diff --git a/inputFiles/copr.htm b/inputFiles/copr.htm index 6111ffa..a275bd8 100644 --- a/inputFiles/copr.htm +++ b/inputFiles/copr.htm @@ -4,8 +4,8 @@ -World English Bible - +World English Bible Updated +
-
+

The World English Bible

-

The World English Bible is in the Public Domain. That means that it is not copyrighted. However, "World English Bible" is a Trademark of eBible.org.

+

The World English Bible is in the Public Domain. That means that it is not copyrighted. However, "World English Bible" is a Trademark of eBible.org.

You may copy, publish, proclaim, distribute, redistribute, sell, give away, quote, memorize, read publicly, broadcast, transmit, share, back up, post on the Internet, print, reproduce, preach, teach from, and use the World English Bible as much as you want, and others may also do so. All we ask is that if you CHANGE the actual text of the World English Bible in any way, you not call the result the World English Bible any more. This is to avoid confusion, not to limit your freedom. The Holy Bible is God's Word. It belongs to God. He gave it to us freely, and we who have worked on this translation freely give it to you by dedicating it to the Public Domain.

Donations to help with the expenses of this project and thus help others have free access to the Word of God may be made to us, but are not required. Please see -https://MLJohnson.org/partner/ for more about that.

-

The master copy of this Bible translation is posted on https://eBible.org/web/ and at https://WorldEnglish.Bible.

-

2020 stable text edition

-
HTML generated with Haiola by eBible.org 27 Jan 2024 from source files dated 27 Jan 2024

eBible.org certified
+https://MLJohnson.org/partner/ if you are interested in helping to fund this work.

+

This is a draft of the updated version of the World English Bible. New updates, if any, will be posted on https://eBible.org/engwebu/ and at https://WorldEnglish.Bible.

+
HTML generated with Haiola by eBible.org 7 Feb 2024 from source files dated 7 Feb 2024

eBible.org certified
diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_04_read.txt b/inputFiles/engwebp_003_EXO_04_read.txt deleted file mode 100644 index 2ff093f..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_04_read.txt +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -Exodus. -Chapter 4. -Moses answered, “But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice; for they will say, ‘Yahweh has not appeared to you.’” -Yahweh said to him, “What is that in your hand?” He said, “A rod.” -He said, “Throw it on the ground.” He threw it on the ground, and it became a snake; and Moses ran away from it. -Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand, and take it by the tail.” He stretched out his hand, and took hold of it, and it became a rod in his hand. -“This is so that they may believe that Yahweh, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.” -Yahweh said furthermore to him, “Now put your hand inside your cloak.” He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow. -He said, “Put your hand inside your cloak again.” He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, behold, it had turned again as his other flesh. -“It will happen, if they will not believe you or listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign. -It will happen, if they will not believe even these two signs or listen to your voice, that you shall take of the water of the river, and pour it on the dry land. The water which you take out of the river will become blood on the dry land.” -Moses said to Yahweh, “O Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue.” -Yahweh said to him, “Who made man’s mouth? Or who makes one mute, or deaf, or seeing, or blind? Isn’t it I, Yahweh? -Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall speak.” -Moses said, “Oh, Lord, please send someone else.” -Yahweh’s anger burned against Moses, and he said, “What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he is coming out to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart. -You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. -He will be your spokesman to the people. It will happen that he will be to you a mouth, and you will be to him as God. -You shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs.” -Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, “Please let me go and return to my brothers who are in Egypt, and see whether they are still alive.” Jethro said to Moses, “Go in peace.” -Yahweh said to Moses in Midian, “Go, return into Egypt; for all the men who sought your life are dead.” -Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses took God’s rod in his hand. -Yahweh said to Moses, “When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go. -You shall tell Pharaoh, ‘Yahweh says, Israel is my son, my firstborn, -and I have said to you, “Let my son go, that he may serve me;” and you have refused to let him go. Behold, I will kill your firstborn son.’” -On the way at a lodging place, Yahweh met Moses and wanted to kill him. -Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said, “Surely you are a bridegroom of blood to me.” -So he let him alone. Then she said, “You are a bridegroom of blood,” because of the circumcision. -Yahweh said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” He went, and met him on God’s mountain, and kissed him. -Moses told Aaron all Yahweh’s words with which he had sent him, and all the signs with which he had instructed him. -Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel. -Aaron spoke all the words which Yahweh had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people. -The people believed, and when they heard that Yahweh had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshiped. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_10_read.txt b/inputFiles/engwebp_003_EXO_10_read.txt deleted file mode 100644 index 7aedbe1..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_10_read.txt +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -Exodus. -Chapter 10. -Yahweh said to Moses, “Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may show these my signs among them; -and that you may tell in the hearing of your son, and of your son’s son, what things I have done to Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am Yahweh.” -Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, “This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. -Or else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country, -and they shall cover the surface of the earth, so that one won’t be able to see the earth. They shall eat the residue of that which has escaped, which remains to you from the hail, and shall eat every tree which grows for you out of the field. -Your houses shall be filled, and the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians, as neither your fathers nor your fathers’ fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day.’” He turned, and went out from Pharaoh. -Pharaoh’s servants said to him, “How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve Yahweh, their God. Don’t you yet know that Egypt is destroyed?” -Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve Yahweh your God; but who are those who will go?” -Moses said, “We will go with our young and with our old. We will go with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds; for we must hold a feast to Yahweh.” -He said to them, “Yahweh be with you if I let you go with your little ones! See, evil is clearly before your faces. -Not so! Go now you who are men, and serve Yahweh; for that is what you desire!” Then they were driven out from Pharaoh’s presence. -Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up on the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail has left.” -Moses stretched out his rod over the land of Egypt, and Yahweh brought an east wind on the land all that day, and all night; and when it was morning, the east wind brought the locusts. -The locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the borders of Egypt. They were very grievous. Before them there were no such locusts as they, nor will there ever be again. -For they covered the surface of the whole earth, so that the land was darkened, and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left. There remained nothing green, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt. -Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, “I have sinned against Yahweh your God, and against you. -Now therefore please forgive my sin again, and pray to Yahweh your God, that he may also take away from me this death.” -Moses went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh. -Yahweh sent an exceedingly strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea. There remained not one locust in all the borders of Egypt. -But Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he didn’t let the children of Israel go. -Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.” -Moses stretched out his hand toward the sky, and there was a thick darkness in all the land of Egypt for three days. -They didn’t see one another, and nobody rose from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings. -Pharaoh called to Moses, and said, “Go, serve Yahweh. Only let your flocks and your herds stay behind. Let your little ones also go with you.” -Moses said, “You must also give into our hand sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice to Yahweh our God. -Our livestock also shall go with us. Not a hoof shall be left behind, for of it we must take to serve Yahweh our God; and we don’t know with what we must serve Yahweh, until we come there.” -But Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he wouldn’t let them go. -Pharaoh said to him, “Get away from me! Be careful to see my face no more; for in the day you see my face you shall die!” -Moses said, “You have spoken well. I will see your face again no more.” diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_24_read.txt b/inputFiles/engwebp_003_EXO_24_read.txt deleted file mode 100644 index be31f14..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_24_read.txt +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -Exodus. -Chapter 24. -He said to Moses, “Come up to Yahweh, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship from a distance. -Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near. The people shall not go up with him.” -Moses came and told the people all Yahweh’s words, and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, “All the words which Yahweh has spoken will we do.” -Moses wrote all Yahweh’s words, then rose up early in the morning and built an altar at the base of the mountain, with twelve pillars for the twelve tribes of Israel. -He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh. -Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar. -He took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, “We will do all that Yahweh has said, and be obedient.” -Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, “Look, this is the blood of the covenant, which Yahweh has made with you concerning all these words.” -Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel went up. -They saw the God of Israel. Under his feet was like a paved work of sapphire stone, like the skies for clearness. -He didn’t lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. -Yahweh said to Moses, “Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the stone tablets with the law and the commands that I have written, that you may teach them.” -Moses rose up with Joshua, his servant, and Moses went up onto God’s Mountain. -He said to the elders, “Wait here for us, until we come again to you. Behold, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them.” -Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain. -Yahweh’s glory settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the middle of the cloud. -The appearance of Yahweh’s glory was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel. -Moses entered into the middle of the cloud, and went up on the mountain; and Moses was on the mountain forty days and forty nights. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_05_read.txt b/inputFiles/engwebp_006_DEU_05_read.txt deleted file mode 100644 index cb2ef9f..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_05_read.txt +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -Deuteronomy. -Chapter 5. -Moses called to all Israel, and said to them, “Hear, Israel, the statutes and the ordinances which I speak in your ears today, that you may learn them, and observe to do them.” -Yahweh our God made a covenant with us in Horeb. -Yahweh didn’t make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive today. -Yahweh spoke with you face to face on the mountain out of the middle of the fire, -(I stood between Yahweh and you at that time, to show you Yahweh’s word; for you were afraid because of the fire, and didn’t go up onto the mountain) saying, -“I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. -“You shall have no other gods before me. -“You shall not make a carved image for yourself—any likeness of what is in heaven above, or what is in the earth beneath, or that is in the water under the earth. -You shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, Yahweh your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children and on the third and on the fourth generation of those who hate me -and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments. -“You shall not misuse the name of Yahweh your God; for Yahweh will not hold him guiltless who misuses his name. -“Observe the Sabbath day, to keep it holy, as Yahweh your God commanded you. -You shall labor six days, and do all your work; -but the seventh day is a Sabbath to Yahweh your God, in which you shall not do any work—neither you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your livestock, nor your stranger who is within your gates; that your male servant and your female servant may rest as well as you. -You shall remember that you were a servant in the land of Egypt, and Yahweh your God brought you out of there by a mighty hand and by an outstretched arm. Therefore Yahweh your God commanded you to keep the Sabbath day. -“Honor your father and your mother, as Yahweh your God commanded you, that your days may be long and that it may go well with you in the land which Yahweh your God gives you. -“You shall not murder. -“You shall not commit adultery. -“You shall not steal. -“You shall not give false testimony against your neighbor. -“You shall not covet your neighbor’s wife. Neither shall you desire your neighbor’s house, his field, or his male servant, or his female servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor’s.” -Yahweh spoke these words to all your assembly on the mountain out of the middle of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice. He added no more. He wrote them on two stone tablets, and gave them to me. -When you heard the voice out of the middle of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near to me, even all the heads of your tribes, and your elders; -and you said, “Behold, Yahweh our God has shown us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the middle of the fire. We have seen today that God does speak with man, and he lives. -Now therefore, why should we die? For this great fire will consume us. If we hear Yahweh our God’s voice any more, then we shall die. -For who is there of all flesh who has heard the voice of the living God speaking out of the middle of the fire, as we have, and lived? -Go near, and hear all that Yahweh our God shall say, and tell us all that Yahweh our God tells you; and we will hear it, and do it.” -Yahweh heard the voice of your words when you spoke to me; and Yahweh said to me, “I have heard the voice of the words of this people which they have spoken to you. They have well said all that they have spoken. -Oh that there were such a heart in them that they would fear me and keep all my commandments always, that it might be well with them and with their children forever! -“Go tell them, ‘Return to your tents.’ -But as for you, stand here by me, and I will tell you all the commandments, and the statutes, and the ordinances, which you shall teach them, that they may do them in the land which I give them to possess.” -You shall observe to do therefore as Yahweh your God has commanded you. You shall not turn away to the right hand or to the left. -You shall walk in all the way which Yahweh your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_06_read.txt b/inputFiles/engwebp_006_DEU_06_read.txt deleted file mode 100644 index a80c4a5..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_06_read.txt +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -Deuteronomy. -Chapter 6. -Now these are the commandments, the statutes, and the ordinances, which Yahweh your God commanded to teach you, that you might do them in the land that you go over to possess; -that you might fear Yahweh your God, to keep all his statutes and his commandments, which I command you—you, your son, and your son’s son, all the days of your life; and that your days may be prolonged. -Hear therefore, Israel, and observe to do it, that it may be well with you, and that you may increase mightily, as Yahweh, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey. -Hear, Israel: Yahweh is our God. Yahweh is one. -You shall love Yahweh your God with all your heart, with all your soul, and with all your might. -These words, which I command you today, shall be on your heart; -and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up. -You shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. -You shall write them on the door posts of your house and on your gates. -It shall be, when Yahweh your God brings you into the land which he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you, great and goodly cities which you didn’t build, -and houses full of all good things which you didn’t fill, and cisterns dug out which you didn’t dig, vineyards and olive trees which you didn’t plant, and you shall eat and be full; -then beware lest you forget Yahweh, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. -You shall fear Yahweh your God; and you shall serve him, and shall swear by his name. -You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are around you, -for Yahweh your God among you is a jealous God, lest the anger of Yahweh your God be kindled against you, and he destroy you from off the face of the earth. -You shall not tempt Yahweh your God, as you tempted him in Massah. -You shall diligently keep the commandments of Yahweh your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you. -You shall do that which is right and good in Yahweh’s sight, that it may be well with you and that you may go in and possess the good land which Yahweh swore to your fathers, -to thrust out all your enemies from before you, as Yahweh has spoken. -When your son asks you in time to come, saying, “What do the testimonies, the statutes, and the ordinances, which Yahweh our God has commanded you mean?” -then you shall tell your son, “We were Pharaoh’s slaves in Egypt. Yahweh brought us out of Egypt with a mighty hand; -and Yahweh showed great and awesome signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes; -and he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers. -Yahweh commanded us to do all these statutes, to fear Yahweh our God, for our good always, that he might preserve us alive, as we are today. -It shall be righteousness to us, if we observe to do all these commandments before Yahweh our God, as he has commanded us.” diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_07_read.txt b/inputFiles/engwebp_006_DEU_07_read.txt deleted file mode 100644 index 1be483a..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_07_read.txt +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -Deuteronomy. -Chapter 7. -When Yahweh your God brings you into the land where you go to possess it, and casts out many nations before you—the Hittite, the Girgashite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite—seven nations greater and mightier than you; -and when Yahweh your God delivers them up before you, and you strike them, then you shall utterly destroy them. You shall make no covenant with them, nor show mercy to them. -You shall not make marriages with them. You shall not give your daughter to his son, nor shall you take his daughter for your son. -For that would turn away your sons from following me, that they may serve other gods. So Yahweh’s anger would be kindled against you, and he would destroy you quickly. -But you shall deal with them like this: you shall break down their altars, dash their pillars in pieces, cut down their Asherah poles, and burn their engraved images with fire. -For you are a holy people to Yahweh your God. Yahweh your God has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth. -Yahweh didn’t set his love on you nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples; -but because Yahweh loves you, and because he desires to keep the oath which he swore to your fathers, Yahweh has brought you out with a mighty hand and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt. -Know therefore that Yahweh your God himself is God, the faithful God, who keeps covenant and loving kindness to a thousand generations with those who love him and keep his commandments, -and repays those who hate him to their face, to destroy them. He will not be slack to him who hates him. He will repay him to his face. -You shall therefore keep the commandments, the statutes, and the ordinances which I command you today, to do them. -It shall happen, because you listen to these ordinances and keep and do them, that Yahweh your God will keep with you the covenant and the loving kindness which he swore to your fathers. -He will love you, bless you, and multiply you. He will also bless the fruit of your body and the fruit of your ground, your grain and your new wine and your oil, the increase of your livestock and the young of your flock, in the land which he swore to your fathers to give you. -You will be blessed above all peoples. There won’t be male or female barren among you, or among your livestock. -Yahweh will take away from you all sickness; and he will put none of the evil diseases of Egypt, which you know, on you, but will lay them on all those who hate you. -You shall consume all the peoples whom Yahweh your God shall deliver to you. Your eye shall not pity them. You shall not serve their gods; for that would be a snare to you. -If you shall say in your heart, “These nations are more than I; how can I dispossess them?” -you shall not be afraid of them. You shall remember well what Yahweh your God did to Pharaoh and to all Egypt: -the great trials which your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm, by which Yahweh your God brought you out. So shall Yahweh your God do to all the peoples of whom you are afraid. -Moreover Yahweh your God will send the hornet among them, until those who are left, and hide themselves, perish from before you. -You shall not be scared of them; for Yahweh your God is among you, a great and awesome God. -Yahweh your God will cast out those nations before you little by little. You may not consume them at once, lest the animals of the field increase on you. -But Yahweh your God will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they are destroyed. -He will deliver their kings into your hand, and you shall make their name perish from under the sky. No one will be able to stand before you until you have destroyed them. -You shall burn the engraved images of their gods with fire. You shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourself, lest you be snared in it; for it is an abomination to Yahweh your God. -You shall not bring an abomination into your house and become a devoted thing like it. You shall utterly detest it. You shall utterly abhor it; for it is a devoted thing. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_08_read.txt b/inputFiles/engwebp_006_DEU_08_read.txt deleted file mode 100644 index 79b9239..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_08_read.txt +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -Deuteronomy. -Chapter 8. -You shall observe to do all the commandments which I command you today, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers. -You shall remember all the way which Yahweh your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble you, to test you, to know what was in your heart, whether you would keep his commandments or not. -He humbled you, allowed you to be hungry, and fed you with manna, which you didn’t know, neither did your fathers know, that he might teach you that man does not live by bread only, but man lives by every word that proceeds out of Yahweh’s mouth. -Your clothing didn’t grow old on you, neither did your foot swell, these forty years. -You shall consider in your heart that as a man disciplines his son, so Yahweh your God disciplines you. -You shall keep the commandments of Yahweh your God, to walk in his ways, and to fear him. -For Yahweh your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills; -a land of wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates; a land of olive trees and honey; -a land in which you shall eat bread without scarcity, you shall not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills you may dig copper. -You shall eat and be full, and you shall bless Yahweh your God for the good land which he has given you. -Beware lest you forget Yahweh your God, in not keeping his commandments, his ordinances, and his statutes, which I command you today; -lest, when you have eaten and are full, and have built fine houses and lived in them; -and when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold is multiplied, and all that you have is multiplied; -then your heart might be lifted up, and you forget Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage; -who led you through the great and terrible wilderness, with venomous snakes and scorpions, and thirsty ground where there was no water; who poured water for you out of the rock of flint; -who fed you in the wilderness with manna, which your fathers didn’t know, that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end; -and lest you say in your heart, “My power and the might of my hand has gotten me this wealth.” -But you shall remember Yahweh your God, for it is he who gives you power to get wealth, that he may establish his covenant which he swore to your fathers, as it is today. -It shall be, if you shall forget Yahweh your God, and walk after other gods, and serve them and worship them, I testify against you today that you shall surely perish. -As the nations that Yahweh makes to perish before you, so you shall perish, because you wouldn’t listen to Yahweh your God’s voice. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_09_read.txt b/inputFiles/engwebp_006_DEU_09_read.txt deleted file mode 100644 index 2c524f5..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_09_read.txt +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -Deuteronomy. -Chapter 9. -Hear, Israel! You are to pass over the Jordan today, to go in to dispossess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to the sky, -a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, “Who can stand before the sons of Anak?” -Know therefore today that Yahweh your God is he who goes over before you as a devouring fire. He will destroy them and he will bring them down before you. So you shall drive them out and make them perish quickly, as Yahweh has spoken to you. -Don’t say in your heart, after Yahweh your God has thrust them out from before you, “For my righteousness Yahweh has brought me in to possess this land;” because Yahweh drives them out before you because of the wickedness of these nations. -Not for your righteousness or for the uprightness of your heart do you go in to possess their land; but for the wickedness of these nations Yahweh your God does drive them out from before you, and that he may establish the word which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. -Know therefore that Yahweh your God doesn’t give you this good land to possess for your righteousness, for you are a stiff-necked people. -Remember, and don’t forget, how you provoked Yahweh your God to wrath in the wilderness. From the day that you left the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against Yahweh. -Also in Horeb you provoked Yahweh to wrath, and Yahweh was angry with you to destroy you. -When I had gone up onto the mountain to receive the stone tablets, even the tablets of the covenant which Yahweh made with you, then I stayed on the mountain forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water. -Yahweh delivered to me the two stone tablets written with God’s finger. On them were all the words which Yahweh spoke with you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly. -It came to pass at the end of forty days and forty nights that Yahweh gave me the two stone tablets, even the tablets of the covenant. -Yahweh said to me, “Arise, get down quickly from here; for your people whom you have brought out of Egypt have corrupted themselves. They have quickly turned away from the way which I commanded them. They have made a molten image for themselves!” -Furthermore Yahweh spoke to me, saying, “I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people. -Leave me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they.” -So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire. The two tablets of the covenant were in my two hands. -I looked, and behold, you had sinned against Yahweh your God. You had made yourselves a molded calf. You had quickly turned away from the way which Yahweh had commanded you. -I took hold of the two tablets, and threw them out of my two hands, and broke them before your eyes. -I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water, because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger. -For I was afraid of the anger and hot displeasure with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. -Yahweh was angry enough with Aaron to destroy him. I prayed for Aaron also at the same time. -I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire, and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust. I threw its dust into the brook that descended out of the mountain. -At Taberah, at Massah, and at Kibroth Hattaavah you provoked Yahweh to wrath. -When Yahweh sent you from Kadesh Barnea, saying, “Go up and possess the land which I have given you,” you rebelled against the commandment of Yahweh your God, and you didn’t believe him or listen to his voice. -You have been rebellious against Yahweh from the day that I knew you. -So I fell down before Yahweh the forty days and forty nights that I fell down, because Yahweh had said he would destroy you. -I prayed to Yahweh, and said, “Lord Yahweh, don’t destroy your people and your inheritance that you have redeemed through your greatness, that you have brought out of Egypt with a mighty hand. -Remember your servants, Abraham, Isaac, and Jacob. Don’t look at the stubbornness of this people, nor at their wickedness, nor at their sin, -lest the land you brought us out from say, ‘Because Yahweh was not able to bring them into the land which he promised to them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.’ -Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm.” diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_10_read.txt b/inputFiles/engwebp_006_DEU_10_read.txt deleted file mode 100644 index b85088d..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_10_read.txt +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -Deuteronomy. -Chapter 10. -At that time Yahweh said to me, “Cut two stone tablets like the first, and come up to me onto the mountain, and make an ark of wood. -I will write on the tablets the words that were on the first tablets which you broke, and you shall put them in the ark.” -So I made an ark of acacia wood, and cut two stone tablets like the first, and went up onto the mountain, having the two tablets in my hand. -He wrote on the tablets, according to the first writing, the ten commandments, which Yahweh spoke to you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly; and Yahweh gave them to me. -I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are as Yahweh commanded me. -(The children of Israel traveled from Beeroth Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest’s office in his place. -From there they traveled to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water. -At that time Yahweh set apart the tribe of Levi to bear the ark of Yahweh’s covenant, to stand before Yahweh to minister to him, and to bless in his name, to this day. -Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brothers; Yahweh is his inheritance, according as Yahweh your God spoke to him.) -I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights; and Yahweh listened to me that time also. Yahweh would not destroy you. -Yahweh said to me, “Arise, take your journey before the people; and they shall go in and possess the land which I swore to their fathers to give to them.” -Now, Israel, what does Yahweh your God require of you, but to fear Yahweh your God, to walk in all his ways, to love him, and to serve Yahweh your God with all your heart and with all your soul, -to keep Yahweh’s commandments and statutes, which I command you today for your good? -Behold, to Yahweh your God belongs heaven, the heaven of heavens, and the earth, with all that is therein. -Only Yahweh had a delight in your fathers to love them, and he chose their offspring after them, even you above all peoples, as it is today. -Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiff-necked. -For Yahweh your God, he is God of gods and Lord of lords, the great God, the mighty, and the awesome, who doesn’t respect persons or take bribes. -He executes justice for the fatherless and widow and loves the foreigner in giving him food and clothing. -Therefore love the foreigner, for you were foreigners in the land of Egypt. -You shall fear Yahweh your God. You shall serve him. You shall cling to him, and you shall swear by his name. -He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things which your eyes have seen. -Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now Yahweh your God has made you as the stars of the sky for multitude. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_12_read.txt b/inputFiles/engwebp_006_DEU_12_read.txt deleted file mode 100644 index a0eeb85..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_12_read.txt +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -Deuteronomy. -Chapter 12. -These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess all the days that you live on the earth. -You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods: on the high mountains, and on the hills, and under every green tree. -You shall break down their altars, dash their pillars in pieces, and burn their Asherah poles with fire. You shall cut down the engraved images of their gods. You shall destroy their name out of that place. -You shall not do so to Yahweh your God. -But to the place which Yahweh your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, you shall seek his habitation, and you shall come there. -You shall bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the wave offering of your hand, your vows, your free will offerings, and the firstborn of your herd and of your flock there. -There you shall eat before Yahweh your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which Yahweh your God has blessed you. -You shall not do all the things that we do here today, every man whatever is right in his own eyes; -for you haven’t yet come to the rest and to the inheritance which Yahweh your God gives you. -But when you go over the Jordan and dwell in the land which Yahweh your God causes you to inherit, and he gives you rest from all your enemies around you, so that you dwell in safety, -then it shall happen that to the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell there, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the wave offering of your hand, and all your choice vows which you vow to Yahweh. -You shall rejoice before Yahweh your God—you, and your sons, your daughters, your male servants, your female servants, and the Levite who is within your gates, because he has no portion nor inheritance with you. -Be careful that you don’t offer your burnt offerings in every place that you see; -but in the place which Yahweh chooses in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all that I command you. -Yet you may kill and eat meat within all your gates, after all the desire of your soul, according to Yahweh your God’s blessing which he has given you. The unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle and the deer. -Only you shall not eat the blood. You shall pour it out on the earth like water. -You may not eat within your gates the tithe of your grain, or of your new wine, or of your oil, or the firstborn of your herd or of your flock, nor any of your vows which you vow, nor your free will offerings, nor the wave offering of your hand; -but you shall eat them before Yahweh your God in the place which Yahweh your God shall choose: you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, and the Levite who is within your gates. You shall rejoice before Yahweh your God in all that you put your hand to. -Be careful that you don’t forsake the Levite as long as you live in your land. -When Yahweh your God enlarges your border, as he has promised you, and you say, “I want to eat meat,” because your soul desires to eat meat, you may eat meat, after all the desire of your soul. -If the place which Yahweh your God shall choose to put his name is too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which Yahweh has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates, after all the desire of your soul. -Even as the gazelle and as the deer is eaten, so you shall eat of it. The unclean and the clean may eat of it alike. -Only be sure that you don’t eat the blood; for the blood is the life. You shall not eat the life with the meat. -You shall not eat it. You shall pour it out on the earth like water. -You shall not eat it, that it may go well with you and with your children after you, when you do that which is right in Yahweh’s eyes. -Only your holy things which you have, and your vows, you shall take and go to the place which Yahweh shall choose. -You shall offer your burnt offerings, the meat and the blood, on Yahweh your God’s altar. The blood of your sacrifices shall be poured out on Yahweh your God’s altar, and you shall eat the meat. -Observe and hear all these words which I command you, that it may go well with you and with your children after you forever, when you do that which is good and right in Yahweh your God’s eyes. -When Yahweh your God cuts off the nations from before you where you go in to dispossess them, and you dispossess them and dwell in their land, -be careful that you are not ensnared to follow them after they are destroyed from before you, and that you not inquire after their gods, saying, “How do these nations serve their gods? I will do likewise.” -You shall not do so to Yahweh your God; for every abomination to Yahweh, which he hates, they have done to their gods; for they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods. -Whatever thing I command you, that you shall observe to do. You shall not add to it, nor take away from it. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_16_read.txt b/inputFiles/engwebp_006_DEU_16_read.txt deleted file mode 100644 index 532ffca..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_16_read.txt +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -Deuteronomy. -Chapter 16. -Observe the month of Abib, and keep the Passover to Yahweh your God; for in the month of Abib Yahweh your God brought you out of Egypt by night. -You shall sacrifice the Passover to Yahweh your God, of the flock and the herd, in the place which Yahweh shall choose to cause his name to dwell there. -You shall eat no leavened bread with it. You shall eat unleavened bread with it seven days, even the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste) that you may remember the day when you came out of the land of Egypt all the days of your life. -No yeast shall be seen with you in all your borders seven days; neither shall any of the meat, which you sacrifice the first day at evening, remain all night until the morning. -You may not sacrifice the Passover within any of your gates which Yahweh your God gives you; -but at the place which Yahweh your God shall choose to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came out of Egypt. -You shall roast and eat it in the place which Yahweh your God chooses. In the morning you shall return to your tents. -Six days you shall eat unleavened bread. On the seventh day shall be a solemn assembly to Yahweh your God. You shall do no work. -You shall count for yourselves seven weeks. From the time you begin to put the sickle to the standing grain you shall begin to count seven weeks. -You shall keep the feast of weeks to Yahweh your God with a tribute of a free will offering of your hand, which you shall give according to how Yahweh your God blesses you. -You shall rejoice before Yahweh your God: you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite who is within your gates, the foreigner, the fatherless, and the widow who are among you, in the place which Yahweh your God shall choose to cause his name to dwell there. -You shall remember that you were a slave in Egypt. You shall observe and do these statutes. -You shall keep the feast of booths seven days, after you have gathered in from your threshing floor and from your wine press. -You shall rejoice in your feast, you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow who are within your gates. -You shall keep a feast to Yahweh your God seven days in the place which Yahweh chooses, because Yahweh your God will bless you in all your increase and in all the work of your hands, and you shall be altogether joyful. -Three times in a year all of your males shall appear before Yahweh your God in the place which he chooses: in the feast of unleavened bread, in the feast of weeks, and in the feast of booths. They shall not appear before Yahweh empty. -Every man shall give as he is able, according to Yahweh your God’s blessing which he has given you. -You shall make judges and officers in all your gates, which Yahweh your God gives you, according to your tribes; and they shall judge the people with righteous judgment. -You shall not pervert justice. You shall not show partiality. You shall not take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and perverts the words of the righteous. -You shall follow that which is altogether just, that you may live and inherit the land which Yahweh your God gives you. -You shall not plant for yourselves an Asherah of any kind of tree beside Yahweh your God’s altar, which you shall make for yourselves. -Neither shall you set yourself up a sacred stone which Yahweh your God hates. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_18_read.txt b/inputFiles/engwebp_006_DEU_18_read.txt deleted file mode 100644 index 0b53933..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_18_read.txt +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -Deuteronomy. -Chapter 18. -The priests and the Levites—all the tribe of Levi—shall have no portion nor inheritance with Israel. They shall eat the offerings of Yahweh made by fire and his portion. -They shall have no inheritance among their brothers. Yahweh is their inheritance, as he has spoken to them. -This shall be the priests’ due from the people, from those who offer a sacrifice, whether it be ox or sheep, that they shall give to the priest: the shoulder, the two cheeks, and the inner parts. -You shall give him the first fruits of your grain, of your new wine, and of your oil, and the first of the fleece of your sheep. -For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes to stand to minister in Yahweh’s name, him and his sons forever. -If a Levite comes from any of your gates out of all Israel where he lives, and comes with all the desire of his soul to the place which Yahweh shall choose, -then he shall minister in the name of Yahweh his God, as all his brothers the Levites do, who stand there before Yahweh. -They shall have like portions to eat, in addition to that which comes from the sale of his family possessions. -When you have come into the land which Yahweh your God gives you, you shall not learn to imitate the abominations of those nations. -There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who tells fortunes, or an enchanter, or a sorcerer, -or a charmer, or someone who consults with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer. -For whoever does these things is an abomination to Yahweh. Because of these abominations, Yahweh your God drives them out from before you. -You shall be blameless with Yahweh your God. -For these nations that you shall dispossess listen to those who practice sorcery and to diviners; but as for you, Yahweh your God has not allowed you so to do. -Yahweh your God will raise up to you a prophet from among you, of your brothers, like me. You shall listen to him. -This is according to all that you desired of Yahweh your God in Horeb in the day of the assembly, saying, “Let me not hear again Yahweh my God’s voice, neither let me see this great fire any more, that I not die.” -Yahweh said to me, “They have well said that which they have spoken. -I will raise them up a prophet from among their brothers, like you. I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I shall command him. -It shall happen, that whoever will not listen to my words which he shall speak in my name, I will require it of him. -But the prophet who speaks a word presumptuously in my name, which I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other gods, that same prophet shall die.” -You may say in your heart, “How shall we know the word which Yahweh has not spoken?” -When a prophet speaks in Yahweh’s name, if the thing doesn’t follow, nor happen, that is the thing which Yahweh has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. You shall not be afraid of him. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_26_read.txt b/inputFiles/engwebp_006_DEU_26_read.txt deleted file mode 100644 index b7626ac..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_26_read.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -Deuteronomy. -Chapter 26. -It shall be, when you have come in to the land which Yahweh your God gives you for an inheritance, possess it, and dwell in it, -that you shall take some of the first of all the fruit of the ground, which you shall bring in from your land that Yahweh your God gives you. You shall put it in a basket, and shall go to the place which Yahweh your God shall choose to cause his name to dwell there. -You shall come to the priest who shall be in those days, and tell him, “I profess today to Yahweh your God, that I have come to the land which Yahweh swore to our fathers to give us.” -The priest shall take the basket out of your hand, and set it down before Yahweh your God’s altar. -You shall answer and say before Yahweh your God, “My father was a Syrian ready to perish. He went down into Egypt, and lived there, few in number. There he became a great, mighty, and populous nation. -The Egyptians mistreated us, afflicted us, and imposed hard labor on us. -Then we cried to Yahweh, the God of our fathers. Yahweh heard our voice, and saw our affliction, our toil, and our oppression. -Yahweh brought us out of Egypt with a mighty hand, with an outstretched arm, with great terror, with signs, and with wonders; -and he has brought us into this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey. -Now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which you, Yahweh, have given me.” You shall set it down before Yahweh your God, and worship before Yahweh your God. -You shall rejoice in all the good which Yahweh your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the foreigner who is among you. -When you have finished tithing all the tithe of your increase in the third year, which is the year of tithing, then you shall give it to the Levite, to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, that they may eat within your gates and be filled. -You shall say before Yahweh your God, “I have put away the holy things out of my house, and also have given them to the Levite, to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, according to all your commandment which you have commanded me. I have not transgressed any of your commandments, neither have I forgotten them. -I have not eaten of it in my mourning, neither have I removed any of it while I was unclean, nor given of it for the dead. I have listened to Yahweh my God’s voice. I have done according to all that you have commanded me. -Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the ground which you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.” -Today Yahweh your God commands you to do these statutes and ordinances. You shall therefore keep and do them with all your heart and with all your soul. -You have declared today that Yahweh is your God, and that you would walk in his ways, keep his statutes, his commandments, and his ordinances, and listen to his voice. -Yahweh has declared today that you are a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments. -He will make you high above all nations that he has made, in praise, in name, and in honor, and that you may be a holy people to Yahweh your God, as he has spoken. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_29_read.txt b/inputFiles/engwebp_006_DEU_29_read.txt deleted file mode 100644 index 05ab40c..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_29_read.txt +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -Deuteronomy. -Chapter 29. -These are the words of the covenant which Yahweh commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, in addition to the covenant which he made with them in Horeb. -Moses called to all Israel, and said to them: Your eyes have seen all that Yahweh did in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; -the great trials which your eyes saw, the signs, and those great wonders. -But Yahweh has not given you a heart to know, eyes to see, and ears to hear, to this day. -I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not grown old on you, and your sandals have not grown old on your feet. -You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink, that you may know that I am Yahweh your God. -When you came to this place, Sihon the king of Heshbon and Og the king of Bashan came out against us to battle, and we struck them. -We took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites. -Therefore keep the words of this covenant and do them, that you may prosper in all that you do. -All of you stand today in the presence of Yahweh your God: your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel, -your little ones, your wives, and the foreigners who are in the middle of your camps, from the one who cuts your wood to the one who draws your water, -that you may enter into the covenant of Yahweh your God, and into his oath, which Yahweh your God makes with you today, -that he may establish you today as his people, and that he may be your God, as he spoke to you and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. -Neither do I make this covenant and this oath with you only, -but with those who stand here with us today before Yahweh our God, and also with those who are not here with us today -(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the middle of the nations through which you passed; -and you have seen their abominations and their idols of wood, stone, silver, and gold, which were among them); -lest there should be among you man, woman, family, or tribe whose heart turns away today from Yahweh our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that produces bitter poison; -and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, “I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart,” to destroy the moist with the dry. -Yahweh will not pardon him, but then Yahweh’s anger and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book will fall on him, and Yahweh will blot out his name from under the sky. -Yahweh will set him apart for evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant written in this book of the law. -The generation to come—your children who will rise up after you, and the foreigner who will come from a far land—will say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses with which Yahweh has made it sick, -that all of its land is sulfur, salt, and burning, that it is not sown, doesn’t produce, nor does any grass grow in it, like the overthrow of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which Yahweh overthrew in his anger, and in his wrath. -Even all the nations will say, “Why has Yahweh done this to this land? What does the heat of this great anger mean?” -Then men will say, “Because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt, -and went and served other gods and worshiped them, gods that they didn’t know and that he had not given to them. -Therefore Yahweh’s anger burned against this land, to bring on it all the curses that are written in this book. -Yahweh rooted them out of their land in anger, in wrath, and in great indignation, and thrust them into another land, as it is today.” -The secret things belong to Yahweh our God; but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_30_read.txt b/inputFiles/engwebp_006_DEU_30_read.txt deleted file mode 100644 index f853fd5..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_30_read.txt +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -Deuteronomy. -Chapter 30. -It shall happen, when all these things have come on you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations where Yahweh your God has driven you, -and return to Yahweh your God and obey his voice according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul, -that then Yahweh your God will release you from captivity, have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples where Yahweh your God has scattered you. -If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there Yahweh your God will gather you, and from there he will bring you back. -Yahweh your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you will possess it. He will do you good, and increase your numbers more than your fathers. -Yahweh your God will circumcise your heart, and the heart of your offspring, to love Yahweh your God with all your heart and with all your soul, that you may live. -Yahweh your God will put all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you. -You shall return and obey Yahweh’s voice, and do all his commandments which I command you today. -Yahweh your God will make you prosperous in all the work of your hand, in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, for good; for Yahweh will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers, -if you will obey Yahweh your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, if you turn to Yahweh your God with all your heart and with all your soul. -For this commandment which I command you today is not too hard for you or too distant. -It is not in heaven, that you should say, “Who will go up for us to heaven, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?” -Neither is it beyond the sea, that you should say, “Who will go over the sea for us, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?” -But the word is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it. -Behold, I have set before you today life and prosperity, and death and evil. -For I command you today to love Yahweh your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that Yahweh your God may bless you in the land where you go in to possess it. -But if your heart turns away, and you will not hear, but are drawn away and worship other gods, and serve them, -I declare to you today that you will surely perish. You will not prolong your days in the land where you pass over the Jordan to go in to possess it. -I call heaven and earth to witness against you today that I have set before you life and death, the blessing and the curse. Therefore choose life, that you may live, you and your descendants, -to love Yahweh your God, to obey his voice, and to cling to him; for he is your life, and the length of your days, that you may dwell in the land which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them. diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_04_read.txt b/inputFiles/engwebp_007_JOS_04_read.txt deleted file mode 100644 index 1dd1f6f..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_04_read.txt +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -Joshua. -Chapter 4. -When all the nation had completely crossed over the Jordan, Yahweh spoke to Joshua, saying, -“Take twelve men out of the people, a man out of every tribe, -and command them, saying, ‘Take from out of the middle of the Jordan, out of the place where the priests’ feet stood firm, twelve stones, carry them over with you, and lay them down in the place where you’ll camp tonight.’” -Then Joshua called the twelve men whom he had prepared of the children of Israel, a man out of every tribe. -Joshua said to them, “Cross before the ark of Yahweh your God into the middle of the Jordan, and each of you pick up a stone and put it on your shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel; -that this may be a sign among you, that when your children ask in the future, saying, ‘What do you mean by these stones?’ -then you shall tell them, ‘Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of Yahweh’s covenant. When it crossed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones shall be for a memorial to the children of Israel forever.’” -The children of Israel did as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the middle of the Jordan, as Yahweh spoke to Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel. They carried them over with them to the place where they camped, and laid them down there. -Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood; and they are there to this day. -For the priests who bore the ark stood in the middle of the Jordan until everything was finished that Yahweh commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua; and the people hurried and passed over. -When all the people had completely crossed over, Yahweh’s ark crossed over with the priests in the presence of the people. -The children of Reuben, and the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh crossed over armed before the children of Israel, as Moses spoke to them. -About forty thousand men, ready and armed for war, passed over before Yahweh to battle, to the plains of Jericho. -On that day, Yahweh magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life. -Yahweh spoke to Joshua, saying, -“Command the priests who bear the ark of the covenant, that they come up out of the Jordan.” -Joshua therefore commanded the priests, saying, “Come up out of the Jordan!” -When the priests who bore the ark of Yahweh’s covenant had come up out of the middle of the Jordan, and the soles of the priests’ feet had been lifted up to the dry ground, the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks, as before. -The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho. -Joshua set up those twelve stones, which they took out of the Jordan, in Gilgal. -He spoke to the children of Israel, saying, “When your children ask their fathers in time to come, saying, ‘What do these stones mean?’ -Then you shall let your children know, saying, ‘Israel came over this Jordan on dry land. -For Yahweh your God dried up the waters of the Jordan from before you until you had crossed over, as Yahweh your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we had crossed over, -that all the peoples of the earth may know that Yahweh’s hand is mighty, and that you may fear Yahweh your God forever.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_23_read.txt b/inputFiles/engwebp_007_JOS_23_read.txt deleted file mode 100644 index 20ed5d1..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_23_read.txt +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -Joshua. -Chapter 23. -After many days, when Yahweh had given rest to Israel from their enemies all around, and Joshua was old and well advanced in years, -Joshua called for all Israel, for their elders and for their heads, and for their judges and for their officers, and said to them, “I am old and well advanced in years. -You have seen all that Yahweh your God has done to all these nations because of you; for it is Yahweh your God who has fought for you. -Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun. -Yahweh your God will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight. You shall possess their land, as Yahweh your God spoke to you. -“Therefore be very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that you not turn away from it to the right hand or to the left; -that you not come among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow down yourselves to them; -but hold fast to Yahweh your God, as you have done to this day. -“For Yahweh has driven great and strong nations out from before you. But as for you, no man has stood before you to this day. -One man of you shall chase a thousand; for it is Yahweh your God who fights for you, as he spoke to you. -Take good heed therefore to yourselves, that you love Yahweh your God. -“But if you do at all go back, and hold fast to the remnant of these nations, even these who remain among you, and make marriages with them, and go in to them, and they to you; -know for a certainty that Yahweh your God will no longer drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap to you, a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which Yahweh your God has given you. -“Behold, today I am going the way of all the earth. You know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which Yahweh your God spoke concerning you. All have happened to you. Not one thing has failed of it. -It shall happen that as all the good things have come on you of which Yahweh your God spoke to you, so Yahweh will bring on you all the evil things, until he has destroyed you from off this good land which Yahweh your God has given you, -when you disobey the covenant of Yahweh your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them. Then Yahweh’s anger will be kindled against you, and you will perish quickly from off the good land which he has given to you.” diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_02_read.txt b/inputFiles/engwebp_008_JDG_02_read.txt deleted file mode 100644 index cb6a40a..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_008_JDG_02_read.txt +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -Judges. -Chapter 2. -Yahweh’s angel came up from Gilgal to Bochim. He said, “I brought you out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to give your fathers. I said, ‘I will never break my covenant with you. -You shall make no covenant with the inhabitants of this land. You shall break down their altars.’ But you have not listened to my voice. Why have you done this? -Therefore I also said, ‘I will not drive them out from before you; but they shall be in your sides, and their gods will be a snare to you.’” -When Yahweh’s angel spoke these words to all the children of Israel, the people lifted up their voice and wept. -They called the name of that place Bochim, and they sacrificed there to Yahweh. -Now when Joshua had sent the people away, the children of Israel each went to his inheritance to possess the land. -The people served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great work of Yahweh that he had worked for Israel. -Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died, being one hundred ten years old. -They buried him in the border of his inheritance in Timnath Heres, in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash. -After all that generation were gathered to their fathers, another generation arose after them who didn’t know Yahweh, nor the work which he had done for Israel. -The children of Israel did that which was evil in Yahweh’s sight, and served the Baals. -They abandoned Yahweh, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them; and they provoked Yahweh to anger. -They abandoned Yahweh, and served Baal and the Ashtaroth. -Yahweh’s anger burned against Israel, and he delivered them into the hands of raiders who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, so that they could no longer stand before their enemies. -Wherever they went out, Yahweh’s hand was against them for evil, as Yahweh had spoken, and as Yahweh had sworn to them; and they were very distressed. -Yahweh raised up judges, who saved them out of the hand of those who plundered them. -Yet they didn’t listen to their judges; for they prostituted themselves to other gods, and bowed themselves down to them. They quickly turned away from the way in which their fathers walked, obeying Yahweh’s commandments. They didn’t do so. -When Yahweh raised up judges for them, then Yahweh was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it grieved Yahweh because of their groaning by reason of those who oppressed them and troubled them. -But when the judge was dead, they turned back, and dealt more corruptly than their fathers in following other gods to serve them and to bow down to them. They didn’t cease what they were doing, or give up their stubborn ways. -Yahweh’s anger burned against Israel; and he said, “Because this nation transgressed my covenant which I commanded their fathers, and has not listened to my voice, -I also will no longer drive out any of the nations that Joshua left when he died from before them; -that by them I may test Israel, to see if they will keep Yahweh’s way to walk therein, as their fathers kept it, or not.” -So Yahweh left those nations, without driving them out hastily. He didn’t deliver them into Joshua’s hand. diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_13_read.txt b/inputFiles/engwebp_008_JDG_13_read.txt deleted file mode 100644 index c5e2087..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_008_JDG_13_read.txt +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -Judges. -Chapter 13. -The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight; and Yahweh delivered them into the hand of the Philistines forty years. -There was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and childless. -Yahweh’s angel appeared to the woman, and said to her, “See now, you are barren and childless; but you shall conceive and bear a son. -Now therefore please beware and drink no wine nor strong drink, and don’t eat any unclean thing; -for, behold, you shall conceive and give birth to a son. No razor shall come on his head, for the child shall be a Nazirite to God from the womb. He shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.” -Then the woman came and told her husband, saying, “A man of God came to me, and his face was like the face of the angel of God, very awesome. I didn’t ask him where he was from, neither did he tell me his name; -but he said to me, ‘Behold, you shall conceive and bear a son; and now drink no wine nor strong drink. Don’t eat any unclean thing, for the child shall be a Nazirite to God from the womb to the day of his death.’” -Then Manoah entreated Yahweh, and said, “Oh, Lord, please let the man of God whom you sent come again to us, and teach us what we should do to the child who shall be born.” -God listened to the voice of Manoah, and the angel of God came again to the woman as she sat in the field; but Manoah, her husband, wasn’t with her. -The woman hurried and ran, and told her husband, saying to him, “Behold, the man who came to me that day has appeared to me.” -Manoah arose and followed his wife, and came to the man, and said to him, “Are you the man who spoke to my wife?” He said, “I am.” -Manoah said, “Now let your words happen. What shall the child’s way of life and mission be?” -Yahweh’s angel said to Manoah, “Of all that I said to the woman let her beware. -She may not eat of anything that comes of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing. Let her observe all that I commanded her.” -Manoah said to Yahweh’s angel, “Please stay with us, that we may make a young goat ready for you.” -Yahweh’s angel said to Manoah, “Though you detain me, I won’t eat your bread. If you will prepare a burnt offering, you must offer it to Yahweh.” For Manoah didn’t know that he was Yahweh’s angel. -Manoah said to Yahweh’s angel, “What is your name, that when your words happen, we may honor you?” -Yahweh’s angel said to him, “Why do you ask about my name, since it is incomprehensible?” -So Manoah took the young goat with the meal offering, and offered it on the rock to Yahweh. Then the angel did an amazing thing as Manoah and his wife watched. -For when the flame went up toward the sky from off the altar, Yahweh’s angel ascended in the flame of the altar. Manoah and his wife watched; and they fell on their faces to the ground. -But Yahweh’s angel didn’t appear to Manoah or to his wife any more. Then Manoah knew that he was Yahweh’s angel. -Manoah said to his wife, “We shall surely die, because we have seen God.” -But his wife said to him, “If Yahweh were pleased to kill us, he wouldn’t have received a burnt offering and a meal offering at our hand, and he wouldn’t have shown us all these things, nor would he have told us such things as these at this time.” -The woman bore a son and named him Samson. The child grew, and Yahweh blessed him. -Yahweh’s Spirit began to move him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol. diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_03_read.txt b/inputFiles/engwebp_010_1SA_03_read.txt deleted file mode 100644 index 6847083..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_03_read.txt +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -1 Samuel. -Chapter 3. -The child Samuel ministered to Yahweh before Eli. Yahweh’s word was rare in those days. There were not many visions, then. -At that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to grow dim, so that he could not see), -and God’s lamp hadn’t yet gone out, and Samuel had laid down in Yahweh’s temple where God’s ark was, -Yahweh called Samuel. He said, “Here I am.” -He ran to Eli and said, “Here I am; for you called me.” He said, “I didn’t call. Lie down again.” He went and lay down. -Yahweh called yet again, “Samuel!” Samuel arose and went to Eli and said, “Here I am; for you called me.” He answered, “I didn’t call, my son. Lie down again.” -Now Samuel didn’t yet know Yahweh, neither was Yahweh’s word yet revealed to him. -Yahweh called Samuel again the third time. He arose and went to Eli and said, “Here I am; for you called me.” Eli perceived that Yahweh had called the child. -Therefore Eli said to Samuel, “Go, lie down. It shall be, if he calls you, that you shall say, ‘Speak, Yahweh; for your servant hears.’” So Samuel went and lay down in his place. -Yahweh came, and stood, and called as at other times, “Samuel! Samuel!” Then Samuel said, “Speak; for your servant hears.” -Yahweh said to Samuel, “Behold, I will do a thing in Israel at which both the ears of everyone who hears it will tingle. -In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end. -For I have told him that I will judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves, and he didn’t restrain them. -Therefore I have sworn to the house of Eli that the iniquity of Eli’s house shall not be removed with sacrifice or offering forever.” -Samuel lay until the morning, and opened the doors of Yahweh’s house. Samuel was afraid to show Eli the vision. -Then Eli called Samuel and said, “Samuel, my son!” He said, “Here I am.” -He said, “What is the thing that he has spoken to you? Please don’t hide it from me. God do so to you, and more also, if you hide anything from me of all the things that he spoke to you.” -Samuel told him every bit, and hid nothing from him. He said, “It is Yahweh. Let him do what seems good to him.” -Samuel grew, and Yahweh was with him and let none of his words fall to the ground. -All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of Yahweh. -Yahweh appeared again in Shiloh; for Yahweh revealed himself to Samuel in Shiloh by Yahweh’s word. diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_12_read.txt b/inputFiles/engwebp_010_1SA_12_read.txt deleted file mode 100644 index 5f29ed1..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_12_read.txt +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -1 Samuel. -Chapter 12. -Samuel said to all Israel, “Behold, I have listened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you. -Now, behold, the king walks before you. I am old and gray-headed. Behold, my sons are with you. I have walked before you from my youth to this day. -Here I am. Witness against me before Yahweh and before his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Of whose hand have I taken a bribe to make me blind my eyes? I will restore it to you.” -They said, “You have not defrauded us, nor oppressed us, neither have you taken anything from anyone’s hand.” -He said to them, “Yahweh is witness against you, and his anointed is witness today, that you have not found anything in my hand.” They said, “He is witness.” -Samuel said to the people, “It is Yahweh who appointed Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt. -Now therefore stand still, that I may plead with you before Yahweh concerning all the righteous acts of Yahweh, which he did to you and to your fathers. -“When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to Yahweh, then Yahweh sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place. -But they forgot Yahweh their God; and he sold them into the hand of Sisera, captain of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab; and they fought against them. -They cried to Yahweh, and said, ‘We have sinned, because we have forsaken Yahweh and have served the Baals and the Ashtaroth; but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve you.’ -Yahweh sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you lived in safety. -“When you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, ‘No, but a king shall reign over us,’ when Yahweh your God was your king. -Now therefore see the king whom you have chosen and whom you have asked for. Behold, Yahweh has set a king over you. -If you will fear Yahweh, and serve him, and listen to his voice, and not rebel against the commandment of Yahweh, then both you and also the king who reigns over you are followers of Yahweh your God. -But if you will not listen to Yahweh’s voice, but rebel against the commandment of Yahweh, then Yahweh’s hand will be against you, as it was against your fathers. -“Now therefore stand still and see this great thing, which Yahweh will do before your eyes. -Isn’t it wheat harvest today? I will call to Yahweh, that he may send thunder and rain; and you will know and see that your wickedness is great, which you have done in Yahweh’s sight, in asking for a king.” -So Samuel called to Yahweh, and Yahweh sent thunder and rain that day. Then all the people greatly feared Yahweh and Samuel. -All the people said to Samuel, “Pray for your servants to Yahweh your God, that we not die; for we have added to all our sins this evil, to ask for a king.” -Samuel said to the people, “Don’t be afraid. You have indeed done all this evil; yet don’t turn away from following Yahweh, but serve Yahweh with all your heart. -Don’t turn away to go after vain things which can’t profit or deliver, for they are vain. -For Yahweh will not forsake his people for his great name’s sake, because it has pleased Yahweh to make you a people for himself. -Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against Yahweh in ceasing to pray for you; but I will instruct you in the good and the right way. -Only fear Yahweh, and serve him in truth with all your heart; for consider what great things he has done for you. -But if you keep doing evil, you will be consumed, both you and your king.” diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_06_read.txt b/inputFiles/engwebp_011_2SA_06_read.txt deleted file mode 100644 index 8b0b3d7..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_06_read.txt +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -2 Samuel. -Chapter 6. -David again gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand. -David arose and went with all the people who were with him from Baale Judah, to bring up from there God’s ark, which is called by the Name, even the name of Yahweh of Armies who sits above the cherubim. -They set God’s ark on a new cart, and brought it out of Abinadab’s house that was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart. -They brought it out of Abinadab’s house which was in the hill, with God’s ark; and Ahio went before the ark. -David and all the house of Israel played before Yahweh with all kinds of instruments made of cypress wood, with harps, with stringed instruments, with tambourines, with castanets, and with cymbals. -When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached for God’s ark and took hold of it, for the cattle stumbled. -Yahweh’s anger burned against Uzzah, and God struck him there for his error; and he died there by God’s ark. -David was displeased because Yahweh had broken out against Uzzah; and he called that place Perez Uzzah to this day. -David was afraid of Yahweh that day; and he said, “How could Yahweh’s ark come to me?” -So David would not move Yahweh’s ark to be with him in David’s city; but David carried it aside into Obed-Edom the Gittite’s house. -Yahweh’s ark remained in Obed-Edom the Gittite’s house three months; and Yahweh blessed Obed-Edom and all his house. -King David was told, “Yahweh has blessed the house of Obed-Edom, and all that belongs to him, because of God’s ark.” So David went and brought up God’s ark from the house of Obed-Edom into David’s city with joy. -When those who bore Yahweh’s ark had gone six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf. -David danced before Yahweh with all his might; and David was clothed in a linen ephod. -So David and all the house of Israel brought up Yahweh’s ark with shouting and with the sound of the trumpet. -As Yahweh’s ark came into David’s city, Michal the daughter of Saul looked out through the window and saw King David leaping and dancing before Yahweh; and she despised him in her heart. -They brought in Yahweh’s ark, and set it in its place in the middle of the tent that David had pitched for it; and David offered burnt offerings and peace offerings before Yahweh. -When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of Armies. -He gave to all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to everyone a portion of bread, dates, and raisins. So all the people departed, each to his own house. -Then David returned to bless his household. Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, “How glorious the king of Israel was today, who uncovered himself today in the eyes of his servants’ maids, as one of the vain fellows shamelessly uncovers himself!” -David said to Michal, “It was before Yahweh, who chose me above your father, and above all his house, to appoint me prince over the people of Yahweh, over Israel. Therefore I will celebrate before Yahweh. -I will be yet more undignified than this, and will be worthless in my own sight. But the maids of whom you have spoken will honor me.” -Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_17_read.txt b/inputFiles/engwebp_013_2KI_17_read.txt deleted file mode 100644 index a3f9730..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_17_read.txt +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -2 Kings. -Chapter 17. -In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah began to reign in Samaria over Israel for nine years. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, yet not as the kings of Israel who were before him. -Shalmaneser king of Assyria came up against him; and Hoshea became his servant, and brought him tribute. -The king of Assyria discovered a conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore the king of Assyria seized him, and bound him in prison. -Then the king of Assyria came up throughout all the land, went up to Samaria, and besieged it three years. -In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria and carried Israel away to Assyria, and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes. -It was so because the children of Israel had sinned against Yahweh their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, -and walked in the statutes of the nations whom Yahweh cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made. -The children of Israel secretly did things that were not right against Yahweh their God; and they built high places for themselves in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city; -and they set up for themselves pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree; -and there they burned incense in all the high places, as the nations whom Yahweh carried away before them did; and they did wicked things to provoke Yahweh to anger; -and they served idols, of which Yahweh had said to them, “You shall not do this thing.” -Yet Yahweh testified to Israel and to Judah, by every prophet and every seer, saying, “Turn from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.” -Notwithstanding, they would not listen, but hardened their neck like the neck of their fathers who didn’t believe in Yahweh their God. -They rejected his statutes and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified to them; and they followed vanity, and became vain, and followed the nations that were around them, concerning whom Yahweh had commanded them that they should not do like them. -They abandoned all the commandments of Yahweh their God, and made molten images for themselves, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the army of the sky, and served Baal. -They caused their sons and their daughters to pass through the fire, used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger. -Therefore Yahweh was very angry with Israel, and removed them out of his sight. There was none left but the tribe of Judah only. -Also Judah didn’t keep the commandments of Yahweh their God, but walked in the statutes of Israel which they made. -Yahweh rejected all the offspring of Israel, afflicted them, and delivered them into the hands of raiders, until he had cast them out of his sight. -For he tore Israel from David’s house; and they made Jeroboam the son of Nebat king; and Jeroboam drove Israel from following Yahweh, and made them sin a great sin. -The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they didn’t depart from them -until Yahweh removed Israel out of his sight, as he said by all his servants the prophets. So Israel was carried away out of their own land to Assyria to this day. -The king of Assyria brought people from Babylon, from Cuthah, from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria and lived in its cities. -So it was, at the beginning of their dwelling there, that they didn’t fear Yahweh. Therefore Yahweh sent lions among them, which killed some of them. -Therefore they spoke to the king of Assyria, saying, “The nations which you have carried away and placed in the cities of Samaria don’t know the law of the god of the land. Therefore he has sent lions among them; and behold, they kill them, because they don’t know the law of the god of the land.” -Then the king of Assyria commanded, saying, “Carry there one of the priests whom you brought from there; and let him go and dwell there, and let him teach them the law of the god of the land.” -So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel, and taught them how they should fear Yahweh. -However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived. -The men of Babylon made Succoth Benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima, -and the Avvites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim. -So they feared Yahweh, and also made from among themselves priests of the high places for themselves, who sacrificed for them in the houses of the high places. -They feared Yahweh, and also served their own gods, after the ways of the nations from among whom they had been carried away. -To this day they do what they did before. They don’t fear Yahweh, and they do not follow the statutes, or the ordinances, or the law, or the commandment which Yahweh commanded the children of Jacob, whom he named Israel; -with whom Yahweh had made a covenant and commanded them, saying, “You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them; -but you shall fear Yahweh, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, and you shall bow yourselves to him, and you shall sacrifice to him. -The statutes and the ordinances, and the law and the commandment which he wrote for you, you shall observe to do forever more. You shall not fear other gods. -You shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not fear other gods. -But you shall fear Yahweh your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies.” -However they didn’t listen, but they did what they did before. -So these nations feared Yahweh, and also served their engraved images. Their children did likewise, and so did their children’s children. They do as their fathers did to this day. diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_21_read.txt b/inputFiles/engwebp_014_1CH_21_read.txt deleted file mode 100644 index cb5b78a..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_21_read.txt +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -1 Chronicles. -Chapter 21. -Satan stood up against Israel, and moved David to take a census of Israel. -David said to Joab and to the princes of the people, “Go, count Israel from Beersheba even to Dan; and bring me word, that I may know how many there are.” -Joab said, “May Yahweh make his people a hundred times as many as they are. But, my lord the king, aren’t they all my lord’s servants? Why does my lord require this thing? Why will he be a cause of guilt to Israel?” -Nevertheless the king’s word prevailed against Joab. Therefore Joab departed and went throughout all Israel, then came to Jerusalem. -Joab gave the sum of the census of the people to David. All those of Israel were one million one hundred thousand men who drew a sword; and in Judah were four hundred seventy thousand men who drew a sword. -But he didn’t count Levi and Benjamin among them, for the king’s word was abominable to Joab. -God was displeased with this thing; therefore he struck Israel. -David said to God, “I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now put away, I beg you, the iniquity of your servant, for I have done very foolishly.” -Yahweh spoke to Gad, David’s seer, saying, -“Go and speak to David, saying, ‘Yahweh says, “I offer you three things. Choose one of them, that I may do it to you.”’” -So Gad came to David and said to him, “Yahweh says, ‘Take your choice: -either three years of famine; or three months to be consumed before your foes, while the sword of your enemies overtakes you; or else three days of the sword of Yahweh, even pestilence in the land, and Yahweh’s angel destroying throughout all the borders of Israel. Now therefore consider what answer I shall return to him who sent me.’” -David said to Gad, “I am in distress. Let me fall, I pray, into Yahweh’s hand, for his mercies are very great. Don’t let me fall into man’s hand.” -So Yahweh sent a pestilence on Israel, and seventy thousand men of Israel fell. -God sent an angel to Jerusalem to destroy it. As he was about to destroy, Yahweh saw, and he relented of the disaster, and said to the destroying angel, “It is enough. Now withdraw your hand.” Yahweh’s angel was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite. -David lifted up his eyes, and saw Yahweh’s angel standing between earth and the sky, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces. -David said to God, “Isn’t it I who commanded the people to be counted? It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? Please let your hand, O Yahweh my God, be against me and against my father’s house; but not against your people, that they should be plagued.” -Then Yahweh’s angel commanded Gad to tell David that David should go up and raise an altar to Yahweh on the threshing floor of Ornan the Jebusite. -David went up at the saying of Gad, which he spoke in Yahweh’s name. -Ornan turned back and saw the angel; and his four sons who were with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat. -As David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshing floor, and bowed himself to David with his face to the ground. -Then David said to Ornan, “Sell me the place of this threshing floor, that I may build an altar to Yahweh on it. You shall sell it to me for the full price, that the plague may be stopped from afflicting the people.” -Ornan said to David, “Take it for yourself, and let my lord the king do that which is good in his eyes. Behold, I give the oxen for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meal offering. I give it all.” -King David said to Ornan, “No, but I will most certainly buy it for the full price. For I will not take that which is yours for Yahweh, nor offer a burnt offering that costs me nothing.” -So David gave to Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place. -David built an altar to Yahweh there, and offered burnt offerings and peace offerings, and called on Yahweh; and he answered him from the sky by fire on the altar of burnt offering. -Then Yahweh commanded the angel, and he put his sword back into its sheath. -At that time, when David saw that Yahweh had answered him in the threshing floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there. -For Yahweh’s tabernacle, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering, were at that time in the high place at Gibeon. -But David couldn’t go before it to inquire of God, for he was afraid because of the sword of Yahweh’s angel. diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_22_read.txt b/inputFiles/engwebp_014_1CH_22_read.txt deleted file mode 100644 index 5ab195a..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_22_read.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -1 Chronicles. -Chapter 22. -Then David said, “This is the house of Yahweh God, and this is the altar of burnt offering for Israel.” -David gave orders to gather together the foreigners who were in the land of Israel; and he set masons to cut dressed stones to build God’s house. -David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates and for the couplings, and bronze in abundance without weight, -and cedar trees without number, for the Sidonians and the people of Tyre brought cedar trees in abundance to David. -David said, “Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for Yahweh must be exceedingly magnificent, of fame and of glory throughout all countries. I will therefore make preparation for it.” So David prepared abundantly before his death. -Then he called for Solomon his son, and commanded him to build a house for Yahweh, the God of Israel. -David said to Solomon his son, “As for me, it was in my heart to build a house to the name of Yahweh my God. -But Yahweh’s word came to me, saying, ‘You have shed blood abundantly and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight. -Behold, a son shall be born to you, who shall be a man of peace. I will give him rest from all his enemies all around; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness to Israel in his days. -He shall build a house for my name; and he will be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.’ -Now, my son, may Yahweh be with you and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you. -May Yahweh give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel, so that you may keep the law of Yahweh your God. -Then you will prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which Yahweh gave Moses concerning Israel. Be strong and courageous. Don’t be afraid and don’t be dismayed. -Now, behold, in my affliction I have prepared for Yahweh’s house one hundred thousand talents of gold, one million talents of silver, and bronze and iron without weight; for it is in abundance. I have also prepared timber and stone; and you may add to them. -There are also workmen with you in abundance—cutters and workers of stone and timber, and all kinds of men who are skillful in every kind of work; -of the gold, the silver, the bronze, and the iron, there is no number. Arise and be doing, and may Yahweh be with you.” -David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying, -“Isn’t Yahweh your God with you? Hasn’t he given you rest on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Yahweh and before his people. -Now set your heart and your soul to follow Yahweh your God. Arise therefore, and build the sanctuary of Yahweh God, to bring the ark of Yahweh’s covenant and the holy vessels of God into the house that is to be built for Yahweh’s name.” diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_003_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_003_read.txt deleted file mode 100644 index e61535a..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_003_read.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 3. -A Psalm by David, when he fled from Absalom his son. Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me. -Many there are who say of my soul, “There is no help for him in God.” Selah. -But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. -I cry to Yahweh with my voice, and he answers me out of his holy hill. Selah. -I laid myself down and slept. I awakened, for Yahweh sustains me. -I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side. -Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked. -Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. Selah. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_006_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_006_read.txt deleted file mode 100644 index 09f7189..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_006_read.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 6. -For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David. Yahweh, don’t rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath. -Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled. -My soul is also in great anguish. But you, Yahweh—how long? -Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake. -For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks? -I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears. -My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries. -Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping. -Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer. -May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_011_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_011_read.txt deleted file mode 100644 index 1e7a2dd..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_011_read.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 11. -For the Chief Musician. By David. In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain”? -For, behold, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart. -If the foundations are destroyed, what can the righteous do? -Yahweh is in his holy temple. Yahweh is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men. -Yahweh examines the righteous, but his soul hates the wicked and him who loves violence. -On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup. -For Yahweh is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_012_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_012_read.txt deleted file mode 100644 index 1f23ae8..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_012_read.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 12. -For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. Help, Yahweh; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men. -Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart. -May Yahweh cut off all flattering lips, and the tongue that boasts, -who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?” -“Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says Yahweh; “I will set him in safety from those who malign him.” -Yahweh’s words are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times. -You will keep them, Yahweh. You will preserve them from this generation forever. -The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the sons of men. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_028_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_028_read.txt deleted file mode 100644 index b99a0bd..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_028_read.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 28. -By David. To you, Yahweh, I call. My rock, don’t be deaf to me, lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit. -Hear the voice of my petitions, when I cry to you, when I lift up my hands toward your Most Holy Place. -Don’t draw me away with the wicked, with the workers of iniquity who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts. -Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve. -Because they don’t respect the works of Yahweh, nor the operation of his hands, he will break them down and not build them up. -Blessed be Yahweh, because he has heard the voice of my petitions. -Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him. -Yahweh is their strength. He is a stronghold of salvation to his anointed. -Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_029_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_029_read.txt deleted file mode 100644 index 233dffc..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_029_read.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 29. -A Psalm by David. Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength. -Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array. -Yahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters. -Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty. -Yahweh’s voice breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon. -He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox. -Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning. -Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh. -Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!” -Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever. -Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_030_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_030_read.txt deleted file mode 100644 index 25f792f..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_030_read.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 30. -A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David. I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me. -Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me. -Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit. -Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name. -For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning. -As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.” -You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled. -I cried to you, Yahweh. I made supplication to the Lord: -“What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth? -Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.” -You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness, -to the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_033_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_033_read.txt deleted file mode 100644 index a2685c8..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_033_read.txt +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 33. -Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright. -Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings. -Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy! -For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness. -He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh. -By Yahweh’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth. -He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses. -Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him. -For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm. -Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect. -The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations. -Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance. -Yahweh looks from heaven. He sees all the sons of men. -From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth, -he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works. -There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength. -A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power. -Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness, -to deliver their soul from death, to keep them alive in famine. -Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield. -For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name. -Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_034_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_034_read.txt deleted file mode 100644 index 97d3392..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_034_read.txt +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 34. -By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth. -My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it and be glad. -Oh magnify Yahweh with me. Let’s exalt his name together. -I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears. -They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame. -This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles. -Yahweh’s angel encamps around those who fear him, and delivers them. -Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him. -Oh fear Yahweh, you his saints, for there is no lack with those who fear him. -The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing. -Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh. -Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good? -Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies. -Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it. -Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry. -Yahweh’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth. -The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles. -Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit. -Many are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all. -He protects all of his bones. Not one of them is broken. -Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned. -Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_093_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_093_read.txt deleted file mode 100644 index a0f52be..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_093_read.txt +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 93. -Yahweh reigns! He is clothed with majesty! Yahweh is armed with strength. The world also is established. It can’t be moved. -Your throne is established from long ago. You are from everlasting. -The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves. -Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, Yahweh on high is mighty. -Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, Yahweh, forever more. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_096_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_096_read.txt deleted file mode 100644 index b413af6..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_096_read.txt +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 96. -Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth. -Sing to Yahweh! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day! -Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples. -For Yahweh is great, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods. -For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens. -Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary. -Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength. -Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts. -Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth. -Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity. -Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness! -Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy -before Yahweh; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_098_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_098_read.txt deleted file mode 100644 index 8ae6761..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_098_read.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 98. -A Psalm. Sing to Yahweh a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him. -Yahweh has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations. -He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God. -Make a joyful noise to Yahweh, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises! -Sing praises to Yahweh with the harp, with the harp and the voice of melody. -With trumpets and sound of the ram’s horn, make a joyful noise before the King, Yahweh. -Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein. -Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together. -Let them sing before Yahweh, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_099_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_099_read.txt deleted file mode 100644 index 1699134..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_099_read.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 99. -Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved. -Yahweh is great in Zion. He is high above all the peoples. -Let them praise your great and awesome name. He is Holy! -The King’s strength also loves justice. You establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob. -Exalt Yahweh our God. Worship at his footstool. He is Holy! -Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who call on his name. They called on Yahweh, and he answered them. -He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them. -You answered them, Yahweh our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings. -Exalt Yahweh, our God. Worship at his holy hill, for Yahweh, our God, is holy! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_100_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_100_read.txt deleted file mode 100644 index 5042eb1..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_100_read.txt +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 100. -A Psalm of thanksgiving. Shout for joy to Yahweh, all you lands! -Serve Yahweh with gladness. Come before his presence with singing. -Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture. -Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise. Give thanks to him, and bless his name. -For Yahweh is good. His loving kindness endures forever, his faithfulness to all generations. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_113_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_113_read.txt deleted file mode 100644 index 71f5a89..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_113_read.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 113. -Praise Yah! Praise, you servants of Yahweh, praise Yahweh’s name. -Blessed be Yahweh’s name, from this time forward and forever more. -From the rising of the sun to its going down, Yahweh’s name is to be praised. -Yahweh is high above all nations, his glory above the heavens. -Who is like Yahweh, our God, who has his seat on high, -who stoops down to see in heaven and in the earth? -He raises up the poor out of the dust, and lifts up the needy from the ash heap, -that he may set him with princes, even with the princes of his people. -He settles the barren woman in her home as a joyful mother of children. Praise Yah! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_115_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_115_read.txt deleted file mode 100644 index 6a8c53f..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_115_read.txt +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 115. -Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake. -Why should the nations say, “Where is their God, now?” -But our God is in the heavens. He does whatever he pleases. -Their idols are silver and gold, the work of men’s hands. -They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see. -They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell. -They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat. -Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them. -Israel, trust in Yahweh! He is their help and their shield. -House of Aaron, trust in Yahweh! He is their help and their shield. -You who fear Yahweh, trust in Yahweh! He is their help and their shield. -Yahweh remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron. -He will bless those who fear Yahweh, both small and great. -May Yahweh increase you more and more, you and your children. -Blessed are you by Yahweh, who made heaven and earth. -The heavens are Yahweh’s heavens, but he has given the earth to the children of men. -The dead don’t praise Yah, nor any who go down into silence, -but we will bless Yah, from this time forward and forever more. Praise Yah! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_116_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_116_read.txt deleted file mode 100644 index fdec237..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_116_read.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 116. -I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy. -Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. -The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. -Then I called on Yahweh’s name: “Yahweh, I beg you, deliver my soul.” -Yahweh is gracious and righteous. Yes, our God is merciful. -Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me. -Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you. -For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling. -I will walk before Yahweh in the land of the living. -I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.” -I said in my haste, “All people are liars.” -What will I give to Yahweh for all his benefits toward me? -I will take the cup of salvation, and call on Yahweh’s name. -I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people. -Precious in Yahweh’s sight is the death of his saints. -Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant girl. You have freed me from my chains. -I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on Yahweh’s name. -I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people, -in the courts of Yahweh’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise Yah! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_117_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_117_read.txt deleted file mode 100644 index a7ccbac..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_117_read.txt +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 117. -Praise Yahweh, all you nations! Extol him, all you peoples! -For his loving kindness is great toward us. Yahweh’s faithfulness endures forever. Praise Yah! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_118_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_118_read.txt deleted file mode 100644 index 0c8f4d9..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_118_read.txt +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 118. -Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. -Let Israel now say that his loving kindness endures forever. -Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever. -Now let those who fear Yahweh say that his loving kindness endures forever. -Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom. -Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me? -Yahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me. -It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man. -It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes. -All the nations surrounded me, but in Yahweh’s name I cut them off. -They surrounded me, yes, they surrounded me. In Yahweh’s name I indeed cut them off. -They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In Yahweh’s name I cut them off. -You pushed me back hard, to make me fall, but Yahweh helped me. -Yah is my strength and song. He has become my salvation. -The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of Yahweh does valiantly. -The right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly!” -I will not die, but live, and declare Yah’s works. -Yah has punished me severely, but he has not given me over to death. -Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah. -This is the gate of Yahweh; the righteous will enter into it. -I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation. -The stone which the builders rejected has become the cornerstone. -This is Yahweh’s doing. It is marvelous in our eyes. -This is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it! -Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now. -Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house. -Yahweh is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar. -You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you. -Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_125_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_125_read.txt deleted file mode 100644 index bd8f587..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_125_read.txt +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 125. -A Song of Ascents. Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can’t be moved, but remains forever. -As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people from this time forward and forever more. -For the scepter of wickedness won’t remain over the allotment of the righteous, so that the righteous won’t use their hands to do evil. -Do good, Yahweh, to those who are good, to those who are upright in their hearts. -But as for those who turn away to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_126_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_126_read.txt deleted file mode 100644 index 6b8aa6d..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_126_read.txt +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 126. -A Song of Ascents. When Yahweh brought back those who returned to Zion, we were like those who dream. -Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, “Yahweh has done great things for them.” -Yahweh has done great things for us, and we are glad. -Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev. -Those who sow in tears will reap in joy. -He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_131_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_131_read.txt deleted file mode 100644 index 3ed0bb9..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_131_read.txt +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 131. -A Song of Ascents. By David. Yahweh, my heart isn’t arrogant, nor my eyes lofty; nor do I concern myself with great matters, or things too wonderful for me. -Surely I have stilled and quieted my soul, like a weaned child with his mother, like a weaned child is my soul within me. -Israel, hope in Yahweh, from this time forward and forever more. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_134_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_134_read.txt deleted file mode 100644 index e58f376..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_134_read.txt +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 134. -A Song of Ascents. Look! Praise Yahweh, all you servants of Yahweh, who stand by night in Yahweh’s house! -Lift up your hands in the sanctuary. Praise Yahweh! -May Yahweh bless you from Zion, even he who made heaven and earth. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_135_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_135_read.txt deleted file mode 100644 index 7ed4b5a..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_135_read.txt +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 135. -Praise Yah! Praise Yahweh’s name! Praise him, you servants of Yahweh, -you who stand in Yahweh’s house, in the courts of our God’s house. -Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant. -For Yah has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession. -For I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods. -Whatever Yahweh pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps. -He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightnings with the rain. He brings the wind out of his treasuries. -He struck the firstborn of Egypt, both of man and animal. -He sent signs and wonders into the middle of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants. -He struck many nations, and killed mighty kings— -Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan— -and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people. -Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, throughout all generations. -For Yahweh will judge his people and have compassion on his servants. -The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands. -They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see. -They have ears, but they can’t hear, neither is there any breath in their mouths. -Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them. -House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh! -House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh! -Blessed be Yahweh from Zion, who dwells in Jerusalem. Praise Yah! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_146_read.txt b/inputFiles/engwebp_020_PSA_146_read.txt deleted file mode 100644 index 09ceb0c..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_146_read.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -Psalms. -Chapter 146. -Praise Yah! Praise Yahweh, my soul. -While I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist. -Don’t put your trust in princes, in a son of man in whom there is no help. -His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish. -Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh, his God, -who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever; -who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners. -Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous. -Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down. -Yahweh will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise Yah! diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_12_read.txt b/inputFiles/engwebp_024_ISA_12_read.txt deleted file mode 100644 index e32488c..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_12_read.txt +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -Isaiah. -Chapter 12. -In that day you will say, “I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. -Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation.” -Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. -In that day you will say, “Give thanks to Yahweh! Call on his name! Declare his doings among the peoples! Proclaim that his name is exalted! -Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! -Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion, for the Holy One of Israel is great among you!” diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_50_read.txt b/inputFiles/engwebp_024_ISA_50_read.txt deleted file mode 100644 index 7c0ac52..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_50_read.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -Isaiah. -Chapter 50. -Yahweh says, “Where is the bill of your mother’s divorce, with which I have put her away? Or to which of my creditors have I sold you? Behold, you were sold for your iniquities, and your mother was put away for your transgressions. -Why, when I came, was there no one? When I called, why was there no one to answer? Is my hand shortened at all, that it can’t redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea. I make the rivers a wilderness. Their fish stink because there is no water, and die of thirst. -I clothe the heavens with blackness. I make sackcloth their covering.” -The Lord Yahweh has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with words him who is weary. He awakens morning by morning, he awakens my ear to hear as those who are taught. -The Lord Yahweh has opened my ear. I was not rebellious. I have not turned back. -I gave my back to those who beat me, and my cheeks to those who plucked off the hair. I didn’t hide my face from shame and spitting. -For the Lord Yahweh will help me. Therefore I have not been confounded. Therefore I have set my face like a flint, and I know that I won’t be disappointed. -He who justifies me is near. Who will bring charges against me? Let us stand up together. Who is my adversary? Let him come near to me. -Behold, the Lord Yahweh will help me! Who is he who will condemn me? Behold, they will all grow old like a garment. The moths will eat them up. -Who among you fears Yahweh and obeys the voice of his servant? He who walks in darkness and has no light, let him trust in Yahweh’s name, and rely on his God. -Behold, all you who kindle a fire, who adorn yourselves with torches around yourselves, walk in the flame of your fire, and among the torches that you have kindled. You will have this from my hand: you will lie down in sorrow. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_61_read.txt b/inputFiles/engwebp_024_ISA_61_read.txt deleted file mode 100644 index f4903fb..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_61_read.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -Isaiah. -Chapter 61. -The Lord Yahweh’s Spirit is on me, because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble. He has sent me to bind up the broken hearted, to proclaim liberty to the captives and release to those who are bound, -to proclaim the year of Yahweh’s favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn, -to provide for those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness, that they may be called trees of righteousness, the planting of Yahweh, that he may be glorified. -They will rebuild the old ruins. They will raise up the former devastated places. They will repair the ruined cities that have been devastated for many generations. -Strangers will stand and feed your flocks. Foreigners will work your fields and your vineyards. -But you will be called Yahweh’s priests. Men will call you the servants of our God. You will eat the wealth of the nations. You will boast in their glory. -Instead of your shame you will have double. Instead of dishonor, they will rejoice in their portion. Therefore in their land they will possess double. Everlasting joy will be to them. -“For I, Yahweh, love justice. I hate robbery and iniquity. I will give them their reward in truth and I will make an everlasting covenant with them. -Their offspring will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge them, that they are the offspring which Yahweh has blessed.” -I will greatly rejoice in Yahweh! My soul will be joyful in my God, for he has clothed me with the garments of salvation. He has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland and as a bride adorns herself with her jewels. -For as the earth produces its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring up, so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring up before all the nations. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_62_read.txt b/inputFiles/engwebp_024_ISA_62_read.txt deleted file mode 100644 index 668fe11..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_62_read.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -Isaiah. -Chapter 62. -For Zion’s sake I will not hold my peace, and for Jerusalem’s sake I will not rest, until her righteousness shines out like the dawn, and her salvation like a burning lamp. -The nations will see your righteousness, and all kings your glory. You will be called by a new name, which Yahweh’s mouth will name. -You will also be a crown of beauty in Yahweh’s hand, and a royal diadem in your God’s hand. -You will not be called Forsaken any more, nor will your land be called Desolate any more; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for Yahweh delights in you, and your land will be married. -For as a young man marries a virgin, so your sons will marry you. As a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you. -I have set watchmen on your walls, Jerusalem. They will never be silent day nor night. You who call on Yahweh, take no rest, -and give him no rest until he establishes, and until he makes Jerusalem a praise in the earth. -Yahweh has sworn by his right hand, and by the arm of his strength, “Surely I will no more give your grain to be food for your enemies, and foreigners will not drink your new wine, for which you have labored, -but those who have harvested it will eat it, and praise Yahweh. Those who have gathered it will drink it in the courts of my sanctuary.” -Go through, go through the gates! Prepare the way of the people! Build up, build up the highway! Gather out the stones! Lift up a banner for the peoples. -Behold, Yahweh has proclaimed to the end of the earth: “Say to the daughter of Zion, ‘Behold, your salvation comes! Behold, his reward is with him, and his recompense before him!’” -They will call them “The Holy People, Yahweh’s Redeemed”. You will be called “Sought Out, A City Not Forsaken”. diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_16_read.txt b/inputFiles/engwebp_025_JER_16_read.txt deleted file mode 100644 index b28e8a2..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_16_read.txt +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -Jeremiah. -Chapter 16. -Then Yahweh’s word came to me, saying, -“You shall not take a wife, neither shall you have sons or daughters, in this place.” -For Yahweh says concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who became their father in this land: -“They will die grievous deaths. They will not be lamented, neither will they be buried. They will be as dung on the surface of the ground. They will be consumed by the sword and by famine. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and for the animals of the earth.” -For Yahweh says, “Don’t enter into the house of mourning. Don’t go to lament. Don’t bemoan them, for I have taken away my peace from this people,” says Yahweh, “even loving kindness and tender mercies. -Both great and small will die in this land. They will not be buried. Men won’t lament for them, cut themselves, or make themselves bald for them. -Men won’t break bread for them in mourning, to comfort them for the dead. Men won’t give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother. -“You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.” -For Yahweh of Armies, the God of Israel says: “Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride. -It will happen, when you tell this people all these words, and they ask you, ‘Why has Yahweh pronounced all this great evil against us?’ or ‘What is our iniquity?’ or ‘What is our sin that we have committed against Yahweh our God?’ -then you shall tell them, ‘Because your fathers have forsaken me,’ says Yahweh, ‘and have walked after other gods, have served them, have worshiped them, have forsaken me, and have not kept my law. -You have done evil more than your fathers, for behold, you each walk after the stubbornness of his evil heart, so that you don’t listen to me. -Therefore I will cast you out of this land into the land that you have not known, neither you nor your fathers. There you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.’ -“Therefore behold, the days come,” says Yahweh, “that it will no more be said, ‘As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;’ -but, ‘As Yahweh lives, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries where he had driven them.’ I will bring them again into their land that I gave to their fathers. -“Behold, I will send for many fishermen,” says Yahweh, “and they will fish them up. Afterward I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain, from every hill, and out of the clefts of the rocks. -For my eyes are on all their ways. They are not hidden from my face. Their iniquity isn’t concealed from my eyes. -First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations.” -Yahweh, my strength, my stronghold, and my refuge in the day of affliction, the nations will come to you from the ends of the earth, and will say, “Our fathers have inherited nothing but lies, vanity and things in which there is no profit. -Should a man make to himself gods which yet are no gods?” -“Therefore behold, I will cause them to know, this once I will cause them to know my hand and my might. Then they will know that my name is Yahweh.” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_21_read.txt b/inputFiles/engwebp_025_JER_21_read.txt deleted file mode 100644 index 9bd5f99..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_21_read.txt +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -Jeremiah. -Chapter 21. -The word which came to Jeremiah from Yahweh, when King Zedekiah sent to him Pashhur the son of Malchijah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, saying, -“Please inquire of Yahweh for us; for Nebuchadnezzar king of Babylon makes war against us. Perhaps Yahweh will deal with us according to all his wondrous works, that he may withdraw from us.” -Then Jeremiah said to them, “Tell Zedekiah: -‘Yahweh, the God of Israel says, “Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you outside the walls; and I will gather them into the middle of this city. -I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, in wrath, and in great indignation. -I will strike the inhabitants of this city, both man and animal. They will die of a great pestilence. -Afterward,” says Yahweh, “I will deliver Zedekiah king of Judah, his servants, and the people, even those who are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life. He will strike them with the edge of the sword. He will not spare them, have pity, or have mercy.”’ -“You shall say to this people, ‘Yahweh says: “Behold, I set before you the way of life and the way of death. -He who remains in this city will die by the sword, by the famine, and by the pestilence, but he who goes out and passes over to the Chaldeans who besiege you, he will live, and he will escape with his life. -For I have set my face on this city for evil, and not for good,” says Yahweh. “It will be given into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.”’ -“Concerning the house of the king of Judah, hear Yahweh’s word: -House of David, Yahweh says, ‘Execute justice in the morning, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go out like fire, and burn so that no one can quench it, because of the evil of your doings. -Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain,’ says Yahweh. ‘You that say, “Who would come down against us?” or, “Who would enter into our homes?” -I will punish you according to the fruit of your doings,’ says Yahweh; ‘and I will kindle a fire in her forest, and it will devour all that is around her.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_23_read.txt b/inputFiles/engwebp_025_JER_23_read.txt deleted file mode 100644 index 669ce5a..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_23_read.txt +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -Jeremiah. -Chapter 23. -“Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!” says Yahweh. -Therefore Yahweh, the God of Israel, says against the shepherds who feed my people: “You have scattered my flock, driven them away, and have not visited them. Behold, I will visit on you the evil of your doings,” says Yahweh. -“I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they will be fruitful and multiply. -I will set up shepherds over them who will feed them. They will no longer be afraid or dismayed, neither will any be lacking,” says Yahweh. -“Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will raise to David a righteous Branch; and he will reign as king and deal wisely, and will execute justice and righteousness in the land. -In his days Judah will be saved, and Israel will dwell safely. This is his name by which he will be called: Yahweh our righteousness. -“Therefore, behold, the days come,” says Yahweh, “that they will no more say, ‘As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;’ -but, ‘As Yahweh lives, who brought up and who led the offspring of the house of Israel out of the north country, and from all the countries where I had driven them.’ Then they will dwell in their own land.” -Concerning the prophets: My heart within me is broken. All my bones shake. I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of Yahweh, and because of his holy words. -“For the land is full of adulterers; for because of the curse the land mourns. The pastures of the wilderness have dried up. Their course is evil, and their might is not right; -for both prophet and priest are profane. Yes, in my house I have found their wickedness,” says Yahweh. -Therefore their way will be to them as slippery places in the darkness. They will be driven on, and fall therein; for I will bring evil on them, even the year of their visitation,” says Yahweh. -“I have seen folly in the prophets of Samaria. They prophesied by Baal, and caused my people Israel to err. -In the prophets of Jerusalem I have also seen a horrible thing: they commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one returns from his wickedness. They have all become to me as Sodom, and its inhabitants as Gomorrah.” -Therefore Yahweh of Armies says concerning the prophets: “Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink poisoned water; for from the prophets of Jerusalem ungodliness has gone out into all the land.” -Yahweh of Armies says, “Don’t listen to the words of the prophets who prophesy to you. They teach you vanity. They speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of Yahweh. -They say continually to those who despise me, ‘Yahweh has said, “You will have peace;”’ and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say, ‘No evil will come on you.’ -For who has stood in the council of Yahweh, that he should perceive and hear his word? Who has listened to my word, and heard it? -Behold, Yahweh’s storm, his wrath, has gone out. Yes, a whirling storm! It will burst on the head of the wicked. -Yahweh’s anger will not return until he has executed and performed the intents of his heart. In the latter days, you will understand it perfectly. -I didn’t send these prophets, yet they ran. I didn’t speak to them, yet they prophesied. -But if they had stood in my council, then they would have caused my people to hear my words, and would have turned them from their evil way, and from the evil of their doings. -“Am I a God at hand,” says Yahweh, “and not a God afar off? -Can anyone hide himself in secret places so that I can’t see him?” says Yahweh. “Don’t I fill heaven and earth?” says Yahweh. -“I have heard what the prophets have said, who prophesy lies in my name, saying, ‘I had a dream! I had a dream!’ -How long will this be in the heart of the prophets who prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart? -They intend to cause my people to forget my name by their dreams which they each tell his neighbor, as their fathers forgot my name because of Baal. -The prophet who has a dream, let him tell a dream; and he who has my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat?” says Yahweh. -“Isn’t my word like fire?” says Yahweh; “and like a hammer that breaks the rock in pieces? -“Therefore behold, I am against the prophets,” says Yahweh, “who each steal my words from his neighbor. -Behold, I am against the prophets,” says Yahweh, “who use their tongues, and say, ‘He says.’ -Behold, I am against those who prophesy lying dreams,” says Yahweh, “who tell them, and cause my people to err by their lies, and by their vain boasting; yet I didn’t send them or command them. They don’t profit this people at all,” says Yahweh. -“When this people, or the prophet, or a priest, asks you, saying, ‘What is the message from Yahweh?’ Then you shall tell them, ‘“What message? I will cast you off,” says Yahweh.’ -As for the prophet, the priest, and the people, who say, ‘The message from Yahweh,’ I will even punish that man and his household. -You will say everyone to his neighbor, and everyone to his brother, ‘What has Yahweh answered?’ and, ‘What has Yahweh said?’ -You will mention the message from Yahweh no more, for every man’s own word has become his message; for you have perverted the words of the living God, of Yahweh of Armies, our God. -You will say to the prophet, ‘What has Yahweh answered you?’ and, ‘What has Yahweh spoken?’ -Although you say, ‘The message from Yahweh,’ therefore Yahweh says: ‘Because you say this word, “The message from Yahweh,” and I have sent to you, telling you not to say, “The message from Yahweh,” -therefore behold, I will utterly forget you, and I will cast you off with the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence. -I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which will not be forgotten.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_24_read.txt b/inputFiles/engwebp_025_JER_24_read.txt deleted file mode 100644 index b0158ba..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_24_read.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -Jeremiah. -Chapter 24. -Yahweh showed me, and behold, two baskets of figs were set before Yahweh’s temple, after Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah, with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon. -One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad. -Then Yahweh asked me, “What do you see, Jeremiah?” I said, “Figs. The good figs are very good, and the bad are very bad, so bad that they can’t be eaten.” -Yahweh’s word came to me, saying, -“Yahweh, the God of Israel says: ‘Like these good figs, so I will regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, as good. -For I will set my eyes on them for good, and I will bring them again to this land. I will build them, and not pull them down. I will plant them, and not pluck them up. -I will give them a heart to know me, that I am Yahweh. They will be my people, and I will be their God; for they will return to me with their whole heart. -“‘As the bad figs, which can’t be eaten, they are so bad,’ surely Yahweh says, ‘So I will give up Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt. -I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I will drive them. -I will send the sword, the famine, and the pestilence among them, until they are consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_28_read.txt b/inputFiles/engwebp_025_JER_28_read.txt deleted file mode 100644 index 1fff896..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_28_read.txt +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -Jeremiah. -Chapter 28. -That same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in Yahweh’s house, in the presence of the priests and of all the people, saying, -“Yahweh of Armies, the God of Israel, says, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon. -Within two full years I will bring again into this place all the vessels of Yahweh’s house that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon. -I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon,’ says Yahweh; ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’” -Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people who stood in Yahweh’s house, -even the prophet Jeremiah said, “Amen! May Yahweh do so. May Yahweh perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of Yahweh’s house, and all those who are captives, from Babylon to this place. -Nevertheless listen now to this word that I speak in your ears, and in the ears of all the people: -The prophets who have been before me and before you of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, of evil, and of pestilence. -As for the prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet happens, then the prophet will be known, that Yahweh has truly sent him.” -Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah’s neck, and broke it. -Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “Yahweh says: ‘Even so I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from off the neck of all the nations within two full years.’” Then the prophet Jeremiah went his way. -Then Yahweh’s word came to Jeremiah, after Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying, -“Go, and tell Hananiah, saying, ‘Yahweh says, “You have broken the bars of wood, but you have made in their place bars of iron.” -For Yahweh of Armies, the God of Israel says, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. I have also given him the animals of the field.”’” -Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, “Listen, Hananiah! Yahweh has not sent you, but you make this people trust in a lie. -Therefore Yahweh says, ‘Behold, I will send you away from off the surface of the earth. This year you will die, because you have spoken rebellion against Yahweh.’” -So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month. diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_29_read.txt b/inputFiles/engwebp_025_JER_29_read.txt deleted file mode 100644 index 786e52f..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_29_read.txt +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -Jeremiah. -Chapter 29. -Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the residue of the elders of the captivity, and to the priests, to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon, -(after Jeconiah the king, the queen mother, the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the smiths had departed from Jerusalem), -by the hand of Elasah the son of Shaphan and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon). It said: -Yahweh of Armies, the God of Israel, says to all the captives whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon: -“Build houses and dwell in them. Plant gardens and eat their fruit. -Take wives and father sons and daughters. Take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters. Multiply there, and don’t be diminished. -Seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to Yahweh for it; for in its peace you will have peace.” -For Yahweh of Armies, the God of Israel says: “Don’t let your prophets who are among you and your diviners deceive you. Don’t listen to your dreams which you cause to be dreamed. -For they prophesy falsely to you in my name. I have not sent them,” says Yahweh. -For Yahweh says, “After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you and perform my good word toward you, in causing you to return to this place. -For I know the thoughts that I think toward you,” says Yahweh, “thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future. -You shall call on me, and you shall go and pray to me, and I will listen to you. -You shall seek me and find me, when you search for me with all your heart. -I will be found by you,” says Yahweh, “and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says Yahweh. I will bring you again to the place from where I caused you to be carried away captive.” -Because you have said, “Yahweh has raised us up prophets in Babylon,” -Yahweh says concerning the king who sits on David’s throne, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who haven’t gone with you into captivity, -Yahweh of Armies says: “Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like rotten figs that can’t be eaten, they are so bad. -I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, to be an object of horror, an astonishment, a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them, -because they have not listened to my words,” says Yahweh, “with which I sent to them my servants the prophets, rising up early and sending them; but you would not hear,” says Yahweh. -Hear therefore Yahweh’s word, all you captives whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. -Yahweh of Armies, the God of Israel, says concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in my name: “Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon; and he will kill them before your eyes. -A curse will be taken up about them by all the captives of Judah who are in Babylon, saying, ‘Yahweh make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;’ -because they have done foolish things in Israel, and have committed adultery with their neighbors’ wives, and have spoken words in my name falsely, which I didn’t command them. I am he who knows, and am witness,” says Yahweh. -Concerning Shemaiah the Nehelamite you shall speak, saying, -“Yahweh of Armies, the God of Israel, says, ‘Because you have sent letters in your own name to all the people who are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying, -“Yahweh has made you priest in the place of Jehoiada the priest, that there may be officers in Yahweh’s house, for every man who is crazy and makes himself a prophet, that you should put him in the stocks and in shackles. -Now therefore, why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth, who makes himself a prophet to you, -because he has sent to us in Babylon, saying, The captivity is long. Build houses, and dwell in them. Plant gardens, and eat their fruit?”’” -Zephaniah the priest read this letter in the hearing of Jeremiah the prophet. -Then Yahweh’s word came to Jeremiah, saying, -“Send to all of the captives, saying, ‘Yahweh says concerning Shemaiah the Nehelamite: “Because Shemaiah has prophesied to you, and I didn’t send him, and he has caused you to trust in a lie,” -therefore Yahweh says, “Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his offspring. He will not have a man to dwell among this people. He won’t see the good that I will do to my people,” says Yahweh, “because he has spoken rebellion against Yahweh.”’” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_30_read.txt b/inputFiles/engwebp_025_JER_30_read.txt deleted file mode 100644 index c4178b6..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_30_read.txt +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -Jeremiah. -Chapter 30. -The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying, -“Yahweh, the God of Israel, says, ‘Write all the words that I have spoken to you in a book. -For, behold, the days come,’ says Yahweh, ‘that I will reverse the captivity of my people Israel and Judah,’ says Yahweh. ‘I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they will possess it.’” -These are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah. -For Yahweh says: “We have heard a voice of trembling; a voice of fear, and not of peace. -Ask now, and see whether a man travails with child. Why do I see every man with his hands on his waist, as a woman in travail, and all faces are turned pale? -Alas, for that day is great, so that none is like it! It is even the time of Jacob’s trouble; but he will be saved out of it. -It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds. Strangers will no more make them their bondservants; -but they will serve Yahweh their God, and David their king, whom I will raise up to them. -Therefore don’t be afraid, O Jacob my servant, says Yahweh. Don’t be dismayed, Israel. For, behold, I will save you from afar, and save your offspring from the land of their captivity. Jacob will return, and will be quiet and at ease. No one will make him afraid. -For I am with you, says Yahweh, to save you; for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.” -For Yahweh says, “Your hurt is incurable. Your wound is grievous. -There is no one to plead your cause, that you may be bound up. You have no healing medicines. -All your lovers have forgotten you. They don’t seek you. For I have wounded you with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of your iniquity, because your sins were increased. -Why do you cry over your injury? Your pain is incurable. For the greatness of your iniquity, because your sins have increased, I have done these things to you. -Therefore all those who devour you will be devoured. All your adversaries, everyone of them, will go into captivity. Those who plunder you will be plunder. I will make all who prey on you become prey. -For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds,” says Yahweh, “because they have called you an outcast, saying, ‘It is Zion, whom no man seeks after.’” -Yahweh says: “Behold, I will reverse the captivity of Jacob’s tents, and have compassion on his dwelling places. The city will be built on its own hill, and the palace will be inhabited in its own place. -Thanksgiving will proceed out of them with the voice of those who make merry. I will multiply them, and they will not be few; I will also glorify them, and they will not be small. -Their children also will be as before, and their congregation will be established before me. I will punish all who oppress them. -Their prince will be one of them, and their ruler will proceed from among them. I will cause him to draw near, and he will approach me; for who is he who has had boldness to approach me?” says Yahweh. -“You shall be my people, and I will be your God. -Behold, Yahweh’s storm, his wrath, has gone out, a sweeping storm; it will burst on the head of the wicked. -The fierce anger of Yahweh will not return until he has accomplished, and until he has performed the intentions of his heart. In the latter days you will understand it.” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_31_read.txt b/inputFiles/engwebp_025_JER_31_read.txt deleted file mode 100644 index 936fd18..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_31_read.txt +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -Jeremiah. -Chapter 31. -“At that time,” says Yahweh, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.” -Yahweh says, “The people who survive the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.” -Yahweh appeared of old to me, saying, “Yes, I have loved you with an everlasting love. Therefore I have drawn you with loving kindness. -I will build you again, and you will be built, O virgin of Israel. You will again be adorned with your tambourines, and will go out in the dances of those who make merry. -Again you will plant vineyards on the mountains of Samaria. The planters will plant, and will enjoy its fruit. -For there will be a day that the watchmen on the hills of Ephraim cry, ‘Arise! Let’s go up to Zion to Yahweh our God.’” -For Yahweh says, “Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations. Publish, praise, and say, ‘Yahweh, save your people, the remnant of Israel!’ -Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, along with the blind and the lame, the woman with child and her who travails with child together. They will return as a great company. -They will come with weeping. I will lead them with petitions. I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way in which they won’t stumble; for I am a father to Israel. Ephraim is my firstborn. -“Hear Yahweh’s word, you nations, and declare it in the distant islands. Say, ‘He who scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd does his flock.’ -For Yahweh has ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him who was stronger than he. -They will come and sing in the height of Zion, and will flow to the goodness of Yahweh, to the grain, to the new wine, to the oil, and to the young of the flock and of the herd. Their soul will be as a watered garden. They will not sorrow any more at all. -Then the virgin will rejoice in the dance, the young men and the old together; for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow. -I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people will be satisfied with my goodness,” says Yahweh. -Yahweh says: “A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter weeping, Rachel weeping for her children. She refuses to be comforted for her children, because they are no more.” -Yahweh says: “Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears, for your work will be rewarded,” says Yahweh. “They will come again from the land of the enemy. -There is hope for your latter end,” says Yahweh. “Your children will come again to their own territory. -“I have surely heard Ephraim grieving thus, ‘You have chastised me, and I was chastised, as an untrained calf. Turn me, and I will be turned, for you are Yahweh my God. -Surely after that I was turned. I repented. After that I was instructed. I struck my thigh. I was ashamed, yes, even confounded, because I bore the reproach of my youth.’ -Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I still earnestly remember him. Therefore my heart yearns for him. I will surely have mercy on him,” says Yahweh. -“Set up road signs. Make guideposts. Set your heart toward the highway, even the way by which you went. Turn again, virgin of Israel. Turn again to these your cities. -How long will you go here and there, you backsliding daughter? For Yahweh has created a new thing in the earth: a woman will encompass a man.” -Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Yet again they will use this speech in the land of Judah and in its cities, when I reverse their captivity: ‘Yahweh bless you, habitation of righteousness, mountain of holiness.’ -Judah and all its cities will dwell therein together, the farmers, and those who go about with flocks. -For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.” -On this I awakened, and saw; and my sleep was sweet to me. -“Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of animal. -It will happen that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so I will watch over them to build and to plant,” says Yahweh. -“In those days they will say no more, “‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’ -But everyone will die for his own iniquity. Every man who eats the sour grapes, his teeth will be set on edge. -“Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah, -not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, which covenant of mine they broke, although I was a husband to them,” says Yahweh. -“But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,” says Yahweh: “I will put my law in their inward parts, and I will write it in their heart. I will be their God, and they shall be my people. -They will no longer each teach his neighbor, and every man teach his brother, saying, ‘Know Yahweh;’ for they will all know me, from their least to their greatest,” says Yahweh, “for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.” -Yahweh, who gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirs up the sea, so that its waves roar— Yahweh of Armies is his name, says: -“If these ordinances depart from before me,” says Yahweh, “then the offspring of Israel also will cease from being a nation before me forever.” -Yahweh says: “If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then I will also cast off all the offspring of Israel for all that they have done,” says Yahweh. -“Behold, the days come,” says Yahweh, “that the city will be built to Yahweh from the tower of Hananel to the gate of the corner. -The measuring line will go out further straight onward to the hill Gareb, and will turn toward Goah. -The whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields to the brook Kidron, to the corner of the horse gate toward the east, will be holy to Yahweh. It will not be plucked up or thrown down any more forever.” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_42_read.txt b/inputFiles/engwebp_025_JER_42_read.txt deleted file mode 100644 index 23db847..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_42_read.txt +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -Jeremiah. -Chapter 42. -Then all the captains of the forces, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the least even to the greatest, came near, -and said to Jeremiah the prophet, “Please let our supplication be presented before you, and pray for us to Yahweh your God, even for all this remnant, for we are left but a few of many, as your eyes see us, -that Yahweh your God may show us the way in which we should walk, and the things that we should do.” -Then Jeremiah the prophet said to them, “I have heard you. Behold, I will pray to Yahweh your God according to your words; and it will happen that whatever thing Yahweh answers you, I will declare it to you. I will keep nothing back from you.” -Then they said to Jeremiah, “May Yahweh be a true and faithful witness among us, if we don’t do according to all the word with which Yahweh your God sends you to tell us. -Whether it is good, or whether it is bad, we will obey the voice of Yahweh our God, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of Yahweh our God.” -After ten days, Yahweh’s word came to Jeremiah. -Then he called Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, and all the people from the least even to the greatest, -and said to them, “Yahweh, the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before him, says: -‘If you will still live in this land, then I will build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I grieve over the distress that I have brought on you. -Don’t be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid. Don’t be afraid of him,’ says Yahweh, ‘for I am with you to save you, and to deliver you from his hand. -I will grant you mercy, that he may have mercy on you, and cause you to return to your own land. -“‘But if you say, “We will not dwell in this land,” so that you don’t obey Yahweh your God’s voice, -saying, “No, but we will go into the land of Egypt, where we will see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there we will dwell;”’ -now therefore hear Yahweh’s word, O remnant of Judah! Yahweh of Armies, the God of Israel, says, ‘If you indeed set your faces to enter into Egypt, and go to live there, -then it will happen that the sword, which you fear, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are afraid, will follow close behind you there in Egypt; and you will die there. -So will it be with all the men who set their faces to go into Egypt to live there. They will die by the sword, by the famine, and by the pestilence. None of them will remain or escape from the evil that I will bring on them.’ -For Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘As my anger and my wrath has been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you, when you enter into Egypt; and you will be an object of horror, an astonishment, a curse, and a reproach; and you will see this place no more.’ -“Yahweh has spoken concerning you, remnant of Judah, ‘Don’t go into Egypt!’ Know certainly that I have testified to you today. -For you have dealt deceitfully against your own souls; for you sent me to Yahweh your God, saying, ‘Pray for us to Yahweh our God; and according to all that Yahweh our God says, so declare to us, and we will do it.’ -I have declared it to you today; but you have not obeyed Yahweh your God’s voice in anything for which he has sent me to you. -Now therefore know certainly that you will die by the sword, by the famine, and by the pestilence in the place where you desire to go to live.” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_45_read.txt b/inputFiles/engwebp_025_JER_45_read.txt deleted file mode 100644 index 87e127e..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_45_read.txt +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -Jeremiah. -Chapter 45. -The message that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah, when he wrote these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying, -“Yahweh, the God of Israel, says to you, Baruch: -‘You said, “Woe is me now! For Yahweh has added sorrow to my pain! I am weary with my groaning, and I find no rest.”’ -“You shall tell him, Yahweh says: ‘Behold, that which I have built, I will break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land. -Do you seek great things for yourself? Don’t seek them; for, behold, I will bring evil on all flesh,’ says Yahweh, ‘but I will let you escape with your life wherever you go.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_47_read.txt b/inputFiles/engwebp_025_JER_47_read.txt deleted file mode 100644 index 457ad28..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_47_read.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -Jeremiah. -Chapter 47. -Yahweh’s word that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh struck Gaza. -Yahweh says: “Behold, waters rise up out of the north, and will become an overflowing stream, and will overflow the land and all that is therein, the city and those who dwell therein. The men will cry, and all the inhabitants of the land will wail. -At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers don’t look back for their children because their hands are so feeble, -because of the day that comes to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains; for Yahweh will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor. -Baldness has come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing. You remnant of their valley, how long will you cut yourself? -“‘You sword of Yahweh, how long will it be before you are quiet? Put yourself back into your scabbard; rest, and be still.’ -“How can you be quiet, since Yahweh has given you a command? Against Ashkelon, and against the seashore, there he has appointed it.” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_25_read.txt b/inputFiles/engwebp_027_EZK_25_read.txt deleted file mode 100644 index 23b7151..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_25_read.txt +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -Ezekiel. -Chapter 25. -Yahweh’s word came to me, saying, -“Son of man, set your face toward the children of Ammon, and prophesy against them. -Tell the children of Ammon, ‘Hear the word of the Lord Yahweh! The Lord Yahweh says, “Because you said, ‘Aha!’ against my sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was made desolate, and against the house of Judah when they went into captivity, -therefore, behold, I will deliver you to the children of the east for a possession. They will set their encampments in you and make their dwellings in you. They will eat your fruit and they will drink your milk. -I will make Rabbah a stable for camels and the children of Ammon a resting place for flocks. Then you will know that I am Yahweh.” -For the Lord Yahweh says: “Because you have clapped your hands, stamped with the feet, and rejoiced with all the contempt of your soul against the land of Israel, -therefore, behold, I have stretched out my hand on you, and will deliver you for a plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish out of the countries. I will destroy you. Then you will know that I am Yahweh.” -“‘The Lord Yahweh says: “Because Moab and Seir say, ‘Behold, the house of Judah is like all the nations,’ -therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on its frontiers, the glory of the country, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim, -to the children of the east, to go against the children of Ammon; and I will give them for a possession, that the children of Ammon may not be remembered among the nations. -I will execute judgments on Moab. Then they will know that I am Yahweh.” -“‘The Lord Yahweh says: “Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and taken revenge on them,” -therefore the Lord Yahweh says, “I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman. They will fall by the sword even to Dedan. -I will lay my vengeance on Edom by the hand of my people Israel. They will do in Edom according to my anger and according to my wrath. Then they will know my vengeance,” says the Lord Yahweh. -“‘The Lord Yahweh says: “Because the Philistines have taken revenge, and have taken vengeance with contempt of soul to destroy with perpetual hostility,” -therefore the Lord Yahweh says, “Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast. -I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes. Then they will know that I am Yahweh, when I lay my vengeance on them.”’” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_35_read.txt b/inputFiles/engwebp_027_EZK_35_read.txt deleted file mode 100644 index d390454..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_35_read.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -Ezekiel. -Chapter 35. -Moreover Yahweh’s word came to me, saying, -“Son of man, set your face against Mount Seir, and prophesy against it, -and tell it, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you. I will make you a desolation and an astonishment. -I will lay your cities waste, and you will be desolate. Then you will know that I am Yahweh. -“‘“Because you have had a perpetual hostility, and have given over the children of Israel to the power of the sword in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end, -therefore, as I live,” says the Lord Yahweh, “I will prepare you for blood, and blood will pursue you. Since you have not hated blood, therefore blood will pursue you. -Thus I will make Mount Seir an astonishment and a desolation. I will cut off from it him who passes through and him who returns. -I will fill its mountains with its slain. The slain with the sword will fall in your hills and in your valleys and in all your watercourses. -I will make you a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am Yahweh. -“‘“Because you have said, ‘These two nations and these two countries will be mine, and we will possess it,’ although Yahweh was there, -therefore, as I live,” says the Lord Yahweh, “I will do according to your anger, and according to your envy which you have shown out of your hatred against them; and I will make myself known among them when I judge you. -You will know that I, Yahweh, have heard all your insults which you have spoken against the mountains of Israel, saying, ‘They have been laid desolate. They have been given to us to devour.’ -You have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me. I have heard it.” -The Lord Yahweh says: “When the whole earth rejoices, I will make you desolate. -As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so I will do to you. You will be desolate, Mount Seir, and all Edom, even all of it. Then they will know that I am Yahweh.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_031_AMO_01_read.txt b/inputFiles/engwebp_031_AMO_01_read.txt deleted file mode 100644 index b0cd216..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_031_AMO_01_read.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -The Book of Amos. -Chapter 1. -The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake. -He said: “Yahweh will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds will mourn, and the top of Carmel will wither.” -Yahweh says: “For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron; -but I will send a fire into the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben Hadad. -I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him who holds the scepter from the house of Eden; and the people of Syria shall go into captivity to Kir,” says Yahweh. -Yahweh says: “For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom; -but I will send a fire on the wall of Gaza, and it will devour its palaces. -I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him who holds the scepter from Ashkelon; and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines will perish,” says the Lord Yahweh. -Yahweh says: “For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole community to Edom, and didn’t remember the brotherly covenant; -but I will send a fire on the wall of Tyre, and it will devour its palaces.” -Yahweh says: “For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment, because he pursued his brother with the sword and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever; -but I will send a fire on Teman, and it will devour the palaces of Bozrah.” -Yahweh says: “For three transgressions of the children of Ammon, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have ripped open the pregnant women of Gilead, that they may enlarge their border. -But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it will devour its palaces, with shouting in the day of battle, with a storm in the day of the whirlwind; -and their king will go into captivity, he and his princes together,” says Yahweh. diff --git a/inputFiles/engwebp_031_AMO_07_read.txt b/inputFiles/engwebp_031_AMO_07_read.txt deleted file mode 100644 index 5addf10..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_031_AMO_07_read.txt +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -Amos. -Chapter 7. -Thus the Lord Yahweh showed me: behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king’s harvest. -When they finished eating the grass of the land, then I said, “Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.” -Yahweh relented concerning this. “It shall not be,” says Yahweh. -Thus the Lord Yahweh showed me: behold, the Lord Yahweh called for judgment by fire; and it dried up the great deep, and would have devoured the land. -Then I said, “Lord Yahweh, stop, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.” -Yahweh relented concerning this. “This also shall not be,” says the Lord Yahweh. -Thus he showed me: behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand. -Yahweh said to me, “Amos, what do you see?” I said, “A plumb line.” Then the Lord said, “Behold, I will set a plumb line in the middle of my people Israel. I will not again pass by them any more. -The high places of Isaac will be desolate, the sanctuaries of Israel will be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.” -Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, “Amos has conspired against you in the middle of the house of Israel. The land is not able to bear all his words. -For Amos says, ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.’” -Amaziah also said to Amos, “You seer, go, flee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there, -but don’t prophesy again any more at Bethel; for it is the king’s sanctuary, and it is a royal house!” -Then Amos answered Amaziah, “I was no prophet, neither was I a prophet’s son, but I was a herdsman, and a farmer of sycamore figs; -and Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ -Now therefore listen to Yahweh’s word: ‘You say, Don’t prophesy against Israel, and don’t preach against the house of Isaac.’ -Therefore Yahweh says: ‘Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_035_NAM_01_read.txt b/inputFiles/engwebp_035_NAM_01_read.txt deleted file mode 100644 index 1b27a0f..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_035_NAM_01_read.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -The Book of Nahum. -Chapter 1. -A revelation about Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite. -Yahweh is a jealous God and avenges. Yahweh avenges and is full of wrath. Yahweh takes vengeance on his adversaries, and he maintains wrath against his enemies. -Yahweh is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. Yahweh has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. -He rebukes the sea and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan and Carmel languish. The flower of Lebanon languishes. -The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it. -Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him. -Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him. -But with an overflowing flood, he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness. -What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won’t rise up the second time. -For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble. -One has gone out of you who devises evil against Yahweh, who counsels wickedness. -Yahweh says: “Though they are in full strength and likewise many, even so they will be cut down and pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more. -Now I will break his yoke from off you, and will burst your bonds apart.” -Yahweh has commanded concerning you: “No more descendants will bear your name. Out of the house of your gods, I will cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile.” -Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, who publishes peace! Keep your feasts, Judah! Perform your vows, for the wicked one will no more pass through you. He is utterly cut off. diff --git a/inputFiles/engwebp_037_ZEP_01_read.txt b/inputFiles/engwebp_037_ZEP_01_read.txt deleted file mode 100644 index 900eef9..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_037_ZEP_01_read.txt +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -The Book of Zephaniah. -Chapter 1. -Yahweh’s word which came to Zephaniah, the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah. -I will utterly sweep away everything from the surface of the earth, says Yahweh. -I will sweep away man and animal. I will sweep away the birds of the sky, the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. I will cut off man from the surface of the earth, says Yahweh. -I will stretch out my hand against Judah and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off the remnant of Baal from this place—the name of the idolatrous and pagan priests, -those who worship the army of the sky on the housetops, those who worship and swear by Yahweh and also swear by Malcam, -those who have turned back from following Yahweh, and those who haven’t sought Yahweh nor inquired after him. -Be silent at the presence of the Lord Yahweh, for the day of Yahweh is at hand. For Yahweh has prepared a sacrifice. He has consecrated his guests. -It will happen in the day of Yahweh’s sacrifice that I will punish the princes, the king’s sons, and all those who are clothed with foreign clothing. -In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master’s house with violence and deceit. -In that day, says Yahweh, there will be the noise of a cry from the fish gate, a wailing from the second quarter, and a great crashing from the hills. -Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone! All those who were loaded with silver are cut off. -It will happen at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are settled on their dregs, who say in their heart, “Yahweh will not do good, neither will he do evil.” -Their wealth will become a plunder, and their houses a desolation. Yes, they will build houses, but won’t inhabit them. They will plant vineyards, but won’t drink their wine. -The great day of Yahweh is near. It is near and hurries greatly, the voice of the day of Yahweh. The mighty man cries there bitterly. -That day is a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness, -a day of the trumpet and alarm against the fortified cities and against the high battlements. -I will bring such distress on men that they will walk like blind men because they have sinned against Yahweh. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung. -Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of Yahweh’s wrath, but the whole land will be devoured by the fire of his jealousy; for he will make an end, yes, a terrible end, of all those who dwell in the land. diff --git a/inputFiles/engwebp_038_HAG_01_read.txt b/inputFiles/engwebp_038_HAG_01_read.txt deleted file mode 100644 index b212ea3..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_038_HAG_01_read.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -The Book of Haggai. -Chapter 1. -In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, Yahweh’s word came by Haggai the prophet, to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying, -“This is what Yahweh of Armies says: These people say, ‘The time hasn’t yet come, the time for Yahweh’s house to be built.’” -Then Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying, -“Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste? -Now therefore this is what Yahweh of Armies says: ‘Consider your ways. -You have sown much, and bring in little. You eat, but you don’t have enough. You drink, but you aren’t filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm; and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it.’ -“This is what Yahweh of Armies says: ‘Consider your ways. -Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified,” says Yahweh. -“You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?” says Yahweh of Armies, “Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house. -Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholds its fruit. -I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground produces, on men, on livestock, and on all the labor of the hands.” -Then Zerubbabel the son of Shealtiel and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed Yahweh their God’s voice, and the words of Haggai the prophet, as Yahweh their God had sent him; and the people feared Yahweh. -Then Haggai, Yahweh’s messenger, spoke Yahweh’s message to the people, saying, “I am with you,” says Yahweh. -Yahweh stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of Yahweh of Armies, their God, -in the twenty-fourth day of the month, in the sixth month, in the second year of Darius the king. diff --git a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_01_read.txt b/inputFiles/engwebp_039_ZEC_01_read.txt deleted file mode 100644 index 40e7e20..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_01_read.txt +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -The Book of Zechariah. -Chapter 1. -In the eighth month, in the second year of Darius, Yahweh’s word came to the prophet Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, saying, -“Yahweh was very displeased with your fathers. -Therefore tell them, Yahweh of Armies says: ‘Return to me,’ says Yahweh of Armies, ‘and I will return to you,’ says Yahweh of Armies. -Don’t you be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: Yahweh of Armies says, ‘Return now from your evil ways and from your evil doings;’ but they didn’t hear nor listen to me, says Yahweh. -Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever? -But my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, didn’t they overtake your fathers? “Then they repented and said, ‘Just as Yahweh of Armies determined to do to us, according to our ways and according to our practices, so he has dealt with us.’” -On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, Yahweh’s word came to the prophet Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, saying, -“I had a vision in the night, and behold, a man riding on a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in a ravine; and behind him there were red, brown, and white horses. -Then I asked, ‘My lord, what are these?’” The angel who talked with me said to me, “I will show you what these are.” -The man who stood among the myrtle trees answered, “They are the ones Yahweh has sent to go back and forth through the earth.” -They reported to Yahweh’s angel who stood among the myrtle trees, and said, “We have walked back and forth through the earth, and behold, all the earth is at rest and in peace.” -Then Yahweh’s angel replied, “O Yahweh of Armies, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these seventy years?” -Yahweh answered the angel who talked with me with kind and comforting words. -So the angel who talked with me said to me, “Proclaim, saying, ‘Yahweh of Armies says: “I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. -I am very angry with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, but they added to the calamity.” -Therefore Yahweh says: “I have returned to Jerusalem with mercy. My house shall be built in it,” says Yahweh of Armies, “and a line shall be stretched out over Jerusalem.”’ -“Proclaim further, saying, ‘Yahweh of Armies says: “My cities will again overflow with prosperity, and Yahweh will again comfort Zion, and will again choose Jerusalem.”’” -I lifted up my eyes and saw, and behold, four horns. -I asked the angel who talked with me, “What are these?” He answered me, “These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.” -Yahweh showed me four craftsmen. -Then I asked, “What are these coming to do?” He said, “These are the horns which scattered Judah, so that no man lifted up his head; but these have come to terrify them, to cast down the horns of the nations that lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.” diff --git a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_02_read.txt b/inputFiles/engwebp_039_ZEC_02_read.txt deleted file mode 100644 index be488f4..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_02_read.txt +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -Zechariah. -Chapter 2. -I lifted up my eyes, and saw, and behold, a man with a measuring line in his hand. -Then I asked, “Where are you going?” He said to me, “To measure Jerusalem, to see what is its width and what is its length.” -Behold, the angel who talked with me went out, and another angel went out to meet him, -and said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it. -For I,’ says Yahweh, ‘will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the middle of her. -Come! Come! Flee from the land of the north,’ says Yahweh; ‘for I have spread you abroad as the four winds of the sky,’ says Yahweh. -‘Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.’ -For Yahweh of Armies says: ‘For honor he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye. -For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a plunder to those who served them; and you will know that Yahweh of Armies has sent me. -Sing and rejoice, daughter of Zion! For behold, I come and I will dwell within you,’ says Yahweh. -Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell among you, and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you. -Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem. -Be silent, all flesh, before Yahweh; for he has roused himself from his holy habitation!” diff --git a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_03_read.txt b/inputFiles/engwebp_039_ZEC_03_read.txt deleted file mode 100644 index ca73f4e..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_03_read.txt +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -Zechariah. -Chapter 3. -He showed me Joshua the high priest standing before Yahweh’s angel, and Satan standing at his right hand to be his adversary. -Yahweh said to Satan, “Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn’t this a burning stick plucked out of the fire?” -Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel. -He answered and spoke to those who stood before him, saying, “Take the filthy garments off him.” To him he said, “Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing.” -I said, “Let them set a clean turban on his head.” So they set a clean turban on his head, and clothed him; and Yahweh’s angel was standing by. -Yahweh’s angel solemnly assured Joshua, saying, -“Yahweh of Armies says: ‘If you will walk in my ways, and if you will follow my instructions, then you also shall judge my house, and shall also keep my courts, and I will give you a place of access among these who stand by. -Hear now, Joshua the high priest, you and your fellows who sit before you, for they are men who are a sign; for, behold, I will bring out my servant, the Branch. -For, behold, the stone that I have set before Joshua: on one stone are seven eyes; behold, I will engrave its inscription,’ says Yahweh of Armies, ‘and I will remove the iniquity of that land in one day. -In that day,’ says Yahweh of Armies, ‘you will invite every man his neighbor under the vine and under the fig tree.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_07_read.txt b/inputFiles/engwebp_039_ZEC_07_read.txt deleted file mode 100644 index f6ad8db..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_07_read.txt +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -Zechariah. -Chapter 7. -In the fourth year of King Darius, Yahweh’s word came to Zechariah in the fourth day of the ninth month, the month of Chislev. -The people of Bethel sent Sharezer and Regem Melech and their men to entreat Yahweh’s favor, -and to speak to the priests of the house of Yahweh of Armies and to the prophets, saying, “Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?” -Then the word of Yahweh of Armies came to me, saying, -“Speak to all the people of the land and to the priests, saying, ‘When you fasted and mourned in the fifth and in the seventh month for these seventy years, did you at all fast to me, really to me? -When you eat and when you drink, don’t you eat for yourselves and drink for yourselves? -Aren’t these the words which Yahweh proclaimed by the former prophets when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and its cities around her, and the South and the lowland were inhabited?’” -Yahweh’s word came to Zechariah, saying, -“Thus has Yahweh of Armies spoken, saying, ‘Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother. -Don’t oppress the widow, the fatherless, the foreigner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.’ -But they refused to listen, and turned their backs, and stopped their ears, that they might not hear. -Yes, they made their hearts as hard as flint, lest they might hear the law and the words which Yahweh of Armies had sent by his Spirit by the former prophets. Therefore great wrath came from Yahweh of Armies. -It has come to pass that, as he called and they refused to listen, so they will call and I will not listen,” said Yahweh of Armies; -“but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned; for they made the pleasant land desolate.” diff --git a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_08_read.txt b/inputFiles/engwebp_039_ZEC_08_read.txt deleted file mode 100644 index 6422d2a..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_08_read.txt +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -Zechariah. -Chapter 8. -The word of Yahweh of Armies came to me. -Yahweh of Armies says: “I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.” -Yahweh says: “I have returned to Zion, and will dwell in the middle of Jerusalem. Jerusalem shall be called ‘The City of Truth;’ and the mountain of Yahweh of Armies, ‘The Holy Mountain.’” -Yahweh of Armies says: “Old men and old women will again dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand because of their old age. -The streets of the city will be full of boys and girls playing in its streets.” -Yahweh of Armies says: “If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?” says Yahweh of Armies. -Yahweh of Armies says: “Behold, I will save my people from the east country and from the west country. -I will bring them, and they will dwell within Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.” -Yahweh of Armies says: “Let your hands be strong, you who hear in these days these words from the mouth of the prophets who were in the day that the foundation of the house of Yahweh of Armies was laid, even the temple, that it might be built. -For before those days there was no wages for man nor any wages for an animal, neither was there any peace to him who went out or came in, because of the adversary. For I set all men everyone against his neighbor. -But now I will not be to the remnant of this people as in the former days,” says Yahweh of Armies. -“For the seed of peace and the vine will yield its fruit, and the ground will give its increase, and the heavens will give their dew. I will cause the remnant of this people to inherit all these things. -It shall come to pass that, as you were a curse among the nations, house of Judah and house of Israel, so I will save you, and you shall be a blessing. Don’t be afraid. Let your hands be strong.” -For Yahweh of Armies says: “As I thought to do evil to you when your fathers provoked me to wrath,” says Yahweh of Armies, “and I didn’t repent, -so again I have thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Don’t be afraid. -These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates, -and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor, and love no false oath; for all these are things that I hate,” says Yahweh. -The word of Yahweh of Armies came to me. -Yahweh of Armies says: “The fasts of the fourth, fifth, seventh, and tenth months shall be for the house of Judah joy, gladness, and cheerful feasts. Therefore love truth and peace.” -Yahweh of Armies says: “Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come. -The inhabitants of one will go to another, saying, ‘Let’s go speedily to entreat the favor of Yahweh, and to seek Yahweh of Armies. I will go also.’ -Yes, many peoples and strong nations will come to seek Yahweh of Armies in Jerusalem and to entreat the favor of Yahweh.” -Yahweh of Armies says: “In those days, ten men out of all the languages of the nations will take hold of the skirt of him who is a Jew, saying, ‘We will go with you, for we have heard that God is with you.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_040_MAL_01_read.txt b/inputFiles/engwebp_040_MAL_01_read.txt deleted file mode 100644 index 1a0d99c..0000000 --- a/inputFiles/engwebp_040_MAL_01_read.txt +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -The Book of Malachi. -Chapter 1. -A revelation, Yahweh’s word to Israel by Malachi. -“I have loved you,” says Yahweh. Yet you say, “How have you loved us?” “Wasn’t Esau Jacob’s brother?” says Yahweh, “Yet I loved Jacob; -but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness.” -Whereas Edom says, “We are beaten down, but we will return and build the waste places,” Yahweh of Armies says, “They shall build, but I will throw down; and men will call them ‘The Wicked Land,’ even the people against whom Yahweh shows wrath forever.” -Your eyes will see, and you will say, “Yahweh is great—even beyond the border of Israel!” -“A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me?” says Yahweh of Armies to you priests who despise my name. “You say, ‘How have we despised your name?’ -You offer polluted bread on my altar. You say, ‘How have we polluted you?’ In that you say, ‘Yahweh’s table is contemptible.’ -When you offer the blind for sacrifice, isn’t that evil? And when you offer the lame and sick, isn’t that evil? Present it now to your governor! Will he be pleased with you? Or will he accept your person?” says Yahweh of Armies. -“Now, please entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With this, will he accept any of you?” says Yahweh of Armies. -“Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you,” says Yahweh of Armies, “neither will I accept an offering at your hand. -For from the rising of the sun even to its going down, my name is great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering; for my name is great among the nations,” says Yahweh of Armies. -“But you profane it when you say, ‘Yahweh’s table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.’ -You say also, ‘Behold, what a weariness it is!’ And you have sniffed at it”, says Yahweh of Armies; “and you have brought that which was taken by violence, the lame, and the sick; thus you bring the offering. Should I accept this at your hand?” says Yahweh. -“But the deceiver is cursed who has in his flock a male, and vows and sacrifices to the Lord a defective thing; for I am a great King,” says Yahweh of Armies, “and my name is awesome among the nations.” diff --git a/inputFiles/engwebp_000_000_000_read.txt b/inputFiles/engwebu_000_000_000_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_000_000_000_read.txt rename to inputFiles/engwebu_000_000_000_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_02_read.txt similarity index 54% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_02_read.txt index 6e709f4..43f924e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_02_read.txt @@ -3,25 +3,25 @@ Chapter 2. The heavens, the earth, and all their vast array were finished. On the seventh day God finished his work which he had done; and he rested on the seventh day from all his work which he had done. God blessed the seventh day, and made it holy, because he rested in it from all his work of creation which he had done. -This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yahweh God made the earth and the heavens. -No plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Yahweh God had not caused it to rain on the earth. There was not a man to till the ground, +This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens. +No plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for the LORD God had not caused it to rain on the earth. There was not a man to till the ground, but a mist went up from the earth, and watered the whole surface of the ground. -Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. -Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed. -Out of the ground Yahweh God made every tree to grow that is pleasant to the sight, and good for food, including the tree of life in the middle of the garden and the tree of the knowledge of good and evil. +The LORD God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. +The LORD God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed. +Out of the ground the LORD God made every tree to grow that is pleasant to the sight, and good for food, including the tree of life in the middle of the garden and the tree of the knowledge of good and evil. A river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became the source of four rivers. The name of the first is Pishon: it flows through the whole land of Havilah, where there is gold; and the gold of that land is good. Bdellium and onyx stone are also there. The name of the second river is Gihon. It is the same river that flows through the whole land of Cush. The name of the third river is Hiddekel. This is the one which flows in front of Assyria. The fourth river is the Euphrates. -Yahweh God took the man, and put him into the garden of Eden to cultivate and keep it. -Yahweh God commanded the man, saying, “You may freely eat of every tree of the garden; +The LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to cultivate and keep it. +The LORD God commanded the man, saying, “You may freely eat of every tree of the garden; but you shall not eat of the tree of the knowledge of good and evil; for in the day that you eat of it, you will surely die.” -Yahweh God said, “It is not good for the man to be alone. I will make him a helper comparable to him.” -Out of the ground Yahweh God formed every animal of the field, and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called every living creature became its name. +The LORD God said, “It is not good for the man to be alone. I will make him a helper comparable to him.” +Out of the ground the LORD God formed every animal of the field, and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called every living creature became its name. The man gave names to all livestock, and to the birds of the sky, and to every animal of the field; but for man there was not found a helper comparable to him. -Yahweh God caused the man to fall into a deep sleep. As the man slept, he took one of his ribs, and closed up the flesh in its place. -Yahweh God made a woman from the rib which he had taken from the man, and brought her to the man. +The LORD God caused the man to fall into a deep sleep. As the man slept, he took one of his ribs, and closed up the flesh in its place. +The LORD God made a woman from the rib which he had taken from the man, and brought her to the man. The man said, “This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called ‘woman,’ because she was taken out of Man.” Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh. The man and his wife were both naked, and they were not ashamed. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_03_read.txt similarity index 67% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_03_read.txt index 87c4af4..7e7eaa1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_03_read.txt @@ -1,26 +1,26 @@ Genesis. Chapter 3. -Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, “Has God really said, ‘You shall not eat of any tree of the garden’?” +Now the serpent was more subtle than any animal of the field which the LORD God had made. He said to the woman, “Has God really said, ‘You shall not eat of any tree of the garden’?” The woman said to the serpent, “We may eat fruit from the trees of the garden, but not the fruit of the tree which is in the middle of the garden. God has said, ‘You shall not eat of it. You shall not touch it, lest you die.’” The serpent said to the woman, “You won’t really die, for God knows that in the day you eat it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.” When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took some of its fruit, and ate. Then she gave some to her husband with her, and he ate it, too. Their eyes were opened, and they both knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made coverings for themselves. -They heard Yahweh God’s voice walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of Yahweh God among the trees of the garden. -Yahweh God called to the man, and said to him, “Where are you?” +They heard the LORD God’s voice walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden. +The LORD God called to the man, and said to him, “Where are you?” The man said, “I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; so I hid myself.” God said, “Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?” The man said, “The woman whom you gave to be with me, she gave me fruit from the tree, and I ate it.” -Yahweh God said to the woman, “What have you done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” -Yahweh God said to the serpent, “Because you have done this, you are cursed above all livestock, and above every animal of the field. You shall go on your belly and you shall eat dust all the days of your life. +The LORD God said to the woman, “What have you done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” +The LORD God said to the serpent, “Because you have done this, you are cursed above all livestock, and above every animal of the field. You shall go on your belly and you shall eat dust all the days of your life. I will put hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel.” To the woman he said, “I will greatly multiply your pain in childbirth. You will bear children in pain. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.” To Adam he said, “Because you have listened to your wife’s voice, and have eaten from the tree, about which I commanded you, saying, ‘You shall not eat of it,’ the ground is cursed for your sake. You will eat from it with much labor all the days of your life. It will yield thorns and thistles to you; and you will eat the herb of the field. You will eat bread by the sweat of your face until you return to the ground, for you were taken out of it. For you are dust, and you shall return to dust.” The man called his wife Eve because she would be the mother of all the living. -Yahweh God made garments of animal skins for Adam and for his wife, and clothed them. -Yahweh God said, “Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever—” -Therefore Yahweh God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. +The LORD God made garments of animal skins for Adam and for his wife, and clothed them. +The LORD God said, “Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever—” +Therefore the LORD God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. So he drove out the man; and he placed cherubim at the east of the garden of Eden, and a flaming sword which turned every way, to guard the way to the tree of life. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_04_read.txt similarity index 72% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_04_read.txt index 178b5ad..757f5b8 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_04_read.txt @@ -1,21 +1,21 @@ Genesis. Chapter 4. -The man knew Eve his wife. She conceived, and gave birth to Cain, and said, “I have gotten a man with Yahweh’s help.” +The man knew Eve his wife. She conceived, and gave birth to Cain, and said, “I have gotten a man with the LORD’s help.” Again she gave birth, to Cain’s brother Abel. Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. -As time passed, Cain brought an offering to Yahweh from the fruit of the ground. -Abel also brought some of the firstborn of his flock and of its fat. Yahweh respected Abel and his offering, +As time passed, Cain brought an offering to the LORD from the fruit of the ground. +Abel also brought some of the firstborn of his flock and of its fat. The LORD respected Abel and his offering, but he didn’t respect Cain and his offering. Cain was very angry, and the expression on his face fell. -Yahweh said to Cain, “Why are you angry? Why has the expression of your face fallen? +The LORD said to Cain, “Why are you angry? Why has the expression of your face fallen? If you do well, won’t it be lifted up? If you don’t do well, sin crouches at the door. Its desire is for you, but you are to rule over it.” Cain said to Abel, his brother, “Let’s go into the field.” While they were in the field, Cain rose up against Abel, his brother, and killed him. -Yahweh said to Cain, “Where is Abel, your brother?” He said, “I don’t know. Am I my brother’s keeper?” -Yahweh said, “What have you done? The voice of your brother’s blood cries to me from the ground. +The LORD said to Cain, “Where is Abel, your brother?” He said, “I don’t know. Am I my brother’s keeper?” +The LORD said, “What have you done? The voice of your brother’s blood cries to me from the ground. Now you are cursed because of the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. From now on, when you till the ground, it won’t yield its strength to you. You will be a fugitive and a wanderer in the earth.” -Cain said to Yahweh, “My punishment is greater than I can bear. +Cain said to the LORD, “My punishment is greater than I can bear. Behold, you have driven me out today from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the earth. Whoever finds me will kill me.” -Yahweh said to him, “Therefore whoever slays Cain, vengeance will be taken on him sevenfold.” Yahweh appointed a sign for Cain, so that anyone finding him would not strike him. -Cain left Yahweh’s presence, and lived in the land of Nod, east of Eden. +The LORD said to him, “Therefore whoever slays Cain, vengeance will be taken on him sevenfold.” The LORD appointed a sign for Cain, so that anyone finding him would not strike him. +Cain left the LORD’s presence, and lived in the land of Nod, east of Eden. Cain knew his wife. She conceived, and gave birth to Enoch. He built a city, and named the city after the name of his son, Enoch. Irad was born to Enoch. Irad became the father of Mehujael. Mehujael became the father of Methushael. Methushael became the father of Lamech. Lamech took two wives: the name of the first one was Adah, and the name of the second one was Zillah. @@ -25,4 +25,4 @@ Zillah also gave birth to Tubal Cain, the forger of every cutting instrument of Lamech said to his wives, “Adah and Zillah, hear my voice. You wives of Lamech, listen to my speech, for I have slain a man for wounding me, a young man for bruising me. If Cain will be avenged seven times, truly Lamech seventy-seven times.” Adam knew his wife again. She gave birth to a son, and named him Seth, saying, “for God has given me another child instead of Abel, for Cain killed him.” -A son was also born to Seth, and he named him Enosh. At that time men began to call on Yahweh’s name. +A son was also born to Seth, and he named him Enosh. At that time men began to call on the LORD’s name. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_05_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_05_read.txt index cbe01a8..a19ccfc 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_05_read.txt @@ -28,7 +28,7 @@ Methuselah lived one hundred eighty-seven years, then became the father of Lamec Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred eighty-two years, and became the father of other sons and daughters. All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died. Lamech lived one hundred eighty-two years, then became the father of a son. -He named him Noah, saying, “This one will comfort us in our work and in the toil of our hands, caused by the ground which Yahweh has cursed.” +He named him Noah, saying, “This one will comfort us in our work and in the toil of our hands, caused by the ground which the LORD has cursed.” Lamech lived after he became the father of Noah five hundred ninety-five years, and became the father of other sons and daughters. All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died. Noah was five hundred years old, then Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_06_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_06_read.txt index fde1e6f..4f743f0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_06_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_06_read.txt @@ -2,12 +2,12 @@ Chapter 6. When men began to multiply on the surface of the ground, and daughters were born to them, God’s sons saw that men’s daughters were beautiful, and they took any that they wanted for themselves as wives. -Yahweh said, “My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; so his days will be one hundred twenty years.” +The LORD said, “My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; so his days will be one hundred twenty years.” The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when God’s sons came in to men’s daughters and had children with them. Those were the mighty men who were of old, men of renown. -Yahweh saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of man’s heart was continually only evil. -Yahweh was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart. -Yahweh said, “I will destroy man whom I have created from the surface of the ground—man, along with animals, creeping things, and birds of the sky—for I am sorry that I have made them.” -But Noah found favor in Yahweh’s eyes. +The LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of man’s heart was continually only evil. +The LORD was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart. +The LORD said, “I will destroy man whom I have created from the surface of the ground—man, along with animals, creeping things, and birds of the sky—for I am sorry that I have made them.” +But Noah found favor in the LORD’s eyes. This is the history of the generations of Noah: Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God. Noah became the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth. The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_07_read.txt similarity index 91% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_07_read.txt index 66938d2..941811c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_07_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_07_read.txt @@ -1,10 +1,10 @@ Genesis. Chapter 7. -Yahweh said to Noah, “Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation. +The LORD said to Noah, “Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation. You shall take seven pairs of every clean animal with you, the male and his female. Of the animals that are not clean, take two, the male and his female. Also of the birds of the sky, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the surface of all the earth. In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. I will destroy every living thing that I have made from the surface of the ground.” -Noah did everything that Yahweh commanded him. +Noah did everything that the LORD commanded him. Noah was six hundred years old when the flood of waters came on the earth. Noah went into the ship with his sons, his wife, and his sons’ wives, because of the floodwaters. Clean animals, unclean animals, birds, and everything that creeps on the ground @@ -15,7 +15,7 @@ It rained on the earth forty days and forty nights. In the same day Noah, and Shem, Ham, and Japheth—the sons of Noah—and Noah’s wife and the three wives of his sons with them, entered into the ship— they, and every animal after its kind, all the livestock after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort. Pairs from all flesh with the breath of life in them went into the ship to Noah. -Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; then Yahweh shut him in. +Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; then the LORD shut him in. The flood was forty days on the earth. The waters increased, and lifted up the ship, and it was lifted up above the earth. The waters rose, and increased greatly on the earth; and the ship floated on the surface of the waters. The waters rose very high on the earth. All the high mountains that were under the whole sky were covered. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_08_read.txt similarity index 86% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_08_read.txt index 2259af7..5f0e761 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_08_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_08_read.txt @@ -19,6 +19,6 @@ God spoke to Noah, saying, Bring out with you every living thing that is with you of all flesh, including birds, livestock, and every creeping thing that creeps on the earth, that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply on the earth.” Noah went out, with his sons, his wife, and his sons’ wives with him. Every animal, every creeping thing, and every bird, whatever moves on the earth, after their families, went out of the ship. -Noah built an altar to Yahweh, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar. -Yahweh smelled the pleasant aroma. Yahweh said in his heart, “I will not again curse the ground any more for man’s sake because the imagination of man’s heart is evil from his youth. I will never again strike every living thing, as I have done. +Noah built an altar to the LORD, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar. +The LORD smelled the pleasant aroma. The LORD said in his heart, “I will not again curse the ground any more for man’s sake because the imagination of man’s heart is evil from his youth. I will never again strike every living thing, as I have done. While the earth remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night will not cease.” diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_09_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_09_read.txt index 226f08d..c90f451 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_09_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_09_read.txt @@ -25,7 +25,7 @@ Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two bro Shem and Japheth took a garment, and laid it on both their shoulders, went in backwards, and covered the nakedness of their father. Their faces were backwards, and they didn’t see their father’s nakedness. Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done to him. He said, “Canaan is cursed. He will be a servant of servants to his brothers.” -He said, “Blessed be Yahweh, the God of Shem. Let Canaan be his servant. +He said, “Blessed be the LORD, the God of Shem. Let Canaan be his servant. May God enlarge Japheth. Let him dwell in the tents of Shem. Let Canaan be his servant.” Noah lived three hundred fifty years after the flood. All the days of Noah were nine hundred fifty years, and then he died. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_10_read.txt similarity index 95% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_10_read.txt index c530e0d..8349235 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_10_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_10_read.txt @@ -8,7 +8,7 @@ Of these were the islands of the nations divided in their lands, everyone after The sons of Ham were: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. The sons of Cush were: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah were: Sheba and Dedan. Cush became the father of Nimrod. He began to be a mighty one in the earth. -He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it is said, “like Nimrod, a mighty hunter before Yahweh”. +He was a mighty hunter before the LORD. Therefore it is said, “like Nimrod, a mighty hunter before the LORD”. The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar. Out of that land he went into Assyria, and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah, and Resen between Nineveh and the great city Calah. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_11_read.txt similarity index 84% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_11_read.txt index 21262bd..daf57cd 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_11_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_11_read.txt @@ -4,11 +4,11 @@ The whole earth was of one language and of one speech. As they traveled east, they found a plain in the land of Shinar, and they lived there. They said to one another, “Come, let’s make bricks, and burn them thoroughly.” They had brick for stone, and they used tar for mortar. They said, “Come, let’s build ourselves a city, and a tower whose top reaches to the sky, and let’s make a name for ourselves, lest we be scattered abroad on the surface of the whole earth.” -Yahweh came down to see the city and the tower, which the children of men built. -Yahweh said, “Behold, they are one people, and they all have one language, and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do. +The LORD came down to see the city and the tower, which the children of men built. +The LORD said, “Behold, they are one people, and they all have one language, and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do. Come, let’s go down, and there confuse their language, that they may not understand one another’s speech.” -So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city. -Therefore its name was called Babel, because there Yahweh confused the language of all the earth. From there, Yahweh scattered them abroad on the surface of all the earth. +So the LORD scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city. +Therefore its name was called Babel, because there the LORD confused the language of all the earth. From there, the LORD scattered them abroad on the surface of all the earth. This is the history of the generations of Shem: Shem was one hundred years old when he became the father of Arpachshad two years after the flood. Shem lived five hundred years after he became the father of Arpachshad, and became the father of more sons and daughters. Arpachshad lived thirty-five years and became the father of Shelah. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_12_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_12_read.txt index 8a1a242..5acfd08 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_12_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_12_read.txt @@ -1,13 +1,13 @@ Genesis. Chapter 12. -Now Yahweh said to Abram, “Leave your country, and your relatives, and your father’s house, and go to the land that I will show you. +Now the LORD said to Abram, “Leave your country, and your relatives, and your father’s house, and go to the land that I will show you. I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing. I will bless those who bless you, and I will curse him who treats you with contempt. All the families of the earth will be blessed through you.” -So Abram went, as Yahweh had told him. Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran. +So Abram went, as the LORD had told him. Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran. Abram took Sarai his wife, Lot his brother’s son, all their possessions that they had gathered, and the people whom they had acquired in Haran, and they went to go into the land of Canaan. They entered into the land of Canaan. Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. At that time, Canaanites were in the land. -Yahweh appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.” He built an altar there to Yahweh, who had appeared to him. -He left from there to go to the mountain on the east of Bethel and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh and called on Yahweh’s name. +The LORD appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.” He built an altar there to the LORD, who had appeared to him. +He left from there to go to the mountain on the east of Bethel and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to the LORD and called on the LORD’s name. Abram traveled, still going on toward the South. There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was severe in the land. When he had come near to enter Egypt, he said to Sarai his wife, “See now, I know that you are a beautiful woman to look at. @@ -16,7 +16,7 @@ Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, an When Abram had come into Egypt, Egyptians saw that the woman was very beautiful. The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh’s house. He dealt well with Abram for her sake. He had sheep, cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels. -Yahweh afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife. +The LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife. Pharaoh called Abram and said, “What is this that you have done to me? Why didn’t you tell me that she was your wife? Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her to be my wife? Now therefore, see your wife, take her, and go your way.” Pharaoh commanded men concerning him, and they escorted him away with his wife and all that he had. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_13_read.txt similarity index 80% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_13_read.txt index 50d1be0..23e3cff 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_13_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_13_read.txt @@ -3,18 +3,18 @@ Chapter 13. Abram went up out of Egypt—he, his wife, all that he had, and Lot with him—into the South. Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold. He went on his journeys from the South as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai, -to the place of the altar, which he had made there at the first. There Abram called on Yahweh’s name. +to the place of the altar, which he had made there at the first. There Abram called on the LORD’s name. Lot also, who went with Abram, had flocks, herds, and tents. The land was not able to bear them, that they might live together; for their possessions were so great that they couldn’t live together. There was strife between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. The Canaanites and the Perizzites lived in the land at that time. Abram said to Lot, “Please, let there be no strife between you and me, and between your herdsmen and my herdsmen; for we are relatives. Isn’t the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left.” -Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Jordan, that it was well-watered everywhere, before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Yahweh, like the land of Egypt, as you go to Zoar. +Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Jordan, that it was well-watered everywhere, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of the LORD, like the land of Egypt, as you go to Zoar. So Lot chose the Plain of the Jordan for himself. Lot traveled east, and they separated themselves from one other. Abram lived in the land of Canaan, and Lot lived in the cities of the plain, and moved his tent as far as Sodom. -Now the men of Sodom were exceedingly wicked and sinners against Yahweh. -Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, “Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward, +Now the men of Sodom were exceedingly wicked and sinners against the LORD. +The LORD said to Abram, after Lot was separated from him, “Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward, for I will give all the land which you see to you and to your offspring forever. I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can count the dust of the earth, then your offspring may also be counted. Arise, walk through the land in its length and in its width; for I will give it to you.” -Abram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to Yahweh. +Abram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_14_read.txt similarity index 98% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_14_read.txt index ebc7ddf..324f249 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_14_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_14_read.txt @@ -21,6 +21,6 @@ Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was priest of God Most He blessed him, and said, “Blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth. Blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand.” Abram gave him a tenth of all. The king of Sodom said to Abram, “Give me the people, and take the goods for yourself.” -Abram said to the king of Sodom, “I have lifted up my hand to Yahweh, God Most High, possessor of heaven and earth, +Abram said to the king of Sodom, “I have lifted up my hand to the LORD, God Most High, possessor of heaven and earth, that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, ‘I have made Abram rich.’ I will accept nothing from you except that which the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their portion.” diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_15_read.txt similarity index 56% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_15_read.txt index 5236378..fc69a81 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_15_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_15_read.txt @@ -1,13 +1,13 @@ Genesis. Chapter 15. -After these things Yahweh’s word came to Abram in a vision, saying, “Don’t be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward.” -Abram said, “Lord Yahweh, what will you give me, since I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?” +After these things the LORD’s word came to Abram in a vision, saying, “Don’t be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward.” +Abram said, “Lord GOD, what will you give me, since I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?” Abram said, “Behold, you have given no children to me: and, behold, one born in my house is my heir.” -Behold, Yahweh’s word came to him, saying, “This man will not be your heir, but he who will come out of your own body will be your heir.” -Yahweh brought him outside, and said, “Look now toward the sky, and count the stars, if you are able to count them.” He said to Abram, “So your offspring will be.” -He believed in Yahweh, who credited it to him for righteousness. -He said to Abram, “I am Yahweh who brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.” -He said, “Lord Yahweh, how will I know that I will inherit it?” +Behold, the LORD’s word came to him, saying, “This man will not be your heir, but he who will come out of your own body will be your heir.” +The LORD brought him outside, and said, “Look now toward the sky, and count the stars, if you are able to count them.” He said to Abram, “So your offspring will be.” +He believed in the LORD, who credited it to him for righteousness. +He said to Abram, “I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.” +He said, “Lord GOD, how will I know that I will inherit it?” He said to him, “Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon.” He brought him all these, and divided them in the middle, and laid each half opposite the other; but he didn’t divide the birds. The birds of prey came down on the carcasses, and Abram drove them away. @@ -17,7 +17,7 @@ I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they will come ou but you will go to your fathers in peace. You will be buried at a good old age. In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amorite is not yet full.” It came to pass that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace and a flaming torch passed between these pieces. -In that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, “I have given this land to your offspring, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates: +In that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “I have given this land to your offspring, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates: the land of the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites, the Hittites, the Perizzites, the Rephaim, the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites.” diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_16_read.txt similarity index 58% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_16_read.txt index 8c7c298..ce932fa 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_16_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_16_read.txt @@ -1,18 +1,18 @@ Genesis. Chapter 16. Now Sarai, Abram’s wife, bore him no children. She had a servant, an Egyptian, whose name was Hagar. -Sarai said to Abram, “See now, Yahweh has restrained me from bearing. Please go in to my servant. It may be that I will obtain children by her.” Abram listened to the voice of Sarai. +Sarai said to Abram, “See now, the LORD has restrained me from bearing. Please go in to my servant. It may be that I will obtain children by her.” Abram listened to the voice of Sarai. Sarai, Abram’s wife, took Hagar the Egyptian, her servant, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife. He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. -Sarai said to Abram, “This wrong is your fault. I gave my servant into your bosom, and when she saw that she had conceived, she despised me. May Yahweh judge between me and you.” +Sarai said to Abram, “This wrong is your fault. I gave my servant into your bosom, and when she saw that she had conceived, she despised me. May The LORD judge between me and you.” But Abram said to Sarai, “Behold, your maid is in your hand. Do to her whatever is good in your eyes.” Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face. -Yahweh’s angel found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain on the way to Shur. +The LORD’s angel found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain on the way to Shur. He said, “Hagar, Sarai’s servant, where did you come from? Where are you going?” She said, “I am fleeing from the face of my mistress Sarai.” -Yahweh’s angel said to her, “Return to your mistress, and submit yourself under her hands.” -Yahweh’s angel said to her, “I will greatly multiply your offspring, that they will not be counted for multitude.” -Yahweh’s angel said to her, “Behold, you are with child, and will bear a son. You shall call his name Ishmael, because Yahweh has heard your affliction. +The LORD’s angel said to her, “Return to your mistress, and submit yourself under her hands.” +The LORD’s angel said to her, “I will greatly multiply your offspring, that they will not be counted for multitude.” +The LORD’s angel said to her, “Behold, you are with child, and will bear a son. You shall call his name Ishmael, because the LORD has heard your affliction. He will be like a wild donkey among men. His hand will be against every man, and every man’s hand against him. He will live opposed to all of his brothers.” -She called the name of Yahweh who spoke to her, “You are a God who sees,” for she said, “Have I even stayed alive after seeing him?” +She called the name of the LORD who spoke to her, “You are a God who sees,” for she said, “Have I even stayed alive after seeing him?” Therefore the well was called Beer Lahai Roi. Behold, it is between Kadesh and Bered. Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael. Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_17_read.txt similarity index 96% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_17_read.txt index cdf4133..d75669d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_17_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_17_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Genesis. Chapter 17. -When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty. Walk before me and be blameless. +When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty. Walk before me and be blameless. I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly.” Abram fell on his face. God talked with him, saying, “As for me, behold, my covenant is with you. You will be the father of a multitude of nations. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_18_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_18_read.txt index d58734a..cf6a6e9 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_18_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_18_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Genesis. Chapter 18. -Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day. +The LORD appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day. He lifted up his eyes and looked, and saw that three men stood near him. When he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself to the earth, and said, “My lord, if now I have found favor in your sight, please don’t go away from your servant. Now let a little water be fetched, wash your feet, and rest yourselves under the tree. @@ -12,24 +12,24 @@ They asked him, “Where is Sarah, your wife?” He said, “There, in the tent. He said, “I will certainly return to you at about this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son.” Sarah heard in the tent door, which was behind him. Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. Sarah had passed the age of childbearing. Sarah laughed within herself, saying, “After I have grown old will I have pleasure, my lord being old also?” -Yahweh said to Abraham, “Why did Sarah laugh, saying, ‘Will I really bear a child when I am old?’ -Is anything too hard for Yahweh? At the set time I will return to you, when the season comes around, and Sarah will have a son.” +The LORD said to Abraham, “Why did Sarah laugh, saying, ‘Will I really bear a child when I am old?’ +Is anything too hard for the LORD? At the set time I will return to you, when the season comes around, and Sarah will have a son.” Then Sarah denied it, saying, “I didn’t laugh,” for she was afraid. He said, “No, but you did laugh.” The men rose up from there, and looked toward Sodom. Abraham went with them to see them on their way. -Yahweh said, “Will I hide from Abraham what I do, +The LORD said, “Will I hide from Abraham what I do, since Abraham will surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him? -For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of Yahweh, to do righteousness and justice; to the end that Yahweh may bring on Abraham that which he has spoken of him.” -Yahweh said, “Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous, +For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the LORD, to do righteousness and justice; to the end that the LORD may bring on Abraham that which he has spoken of him.” +The LORD said, “Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous, I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know.” -The men turned from there, and went toward Sodom, but Abraham stood yet before Yahweh. +The men turned from there, and went toward Sodom, but Abraham stood yet before the LORD. Abraham came near, and said, “Will you consume the righteous with the wicked? What if there are fifty righteous within the city? Will you consume and not spare the place for the fifty righteous who are in it? May it be far from you to do things like that, to kill the righteous with the wicked, so that the righteous should be like the wicked. May that be far from you. Shouldn’t the Judge of all the earth do right?” -Yahweh said, “If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare the whole place for their sake.” +The LORD said, “If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare the whole place for their sake.” Abraham answered, “See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, although I am dust and ashes. What if there will lack five of the fifty righteous? Will you destroy all the city for lack of five?” He said, “I will not destroy it if I find forty-five there.” He spoke to him yet again, and said, “What if there are forty found there?” He said, “I will not do it for the forty’s sake.” He said, “Oh don’t let the Lord be angry, and I will speak. What if there are thirty found there?” He said, “I will not do it if I find thirty there.” He said, “See now, I have taken it on myself to speak to the Lord. What if there are twenty found there?” He said, “I will not destroy it for the twenty’s sake.” He said, “Oh don’t let the Lord be angry, and I will speak just once more. What if ten are found there?” He said, “I will not destroy it for the ten’s sake.” -Yahweh went his way as soon as he had finished communing with Abraham, and Abraham returned to his place. +The LORD went his way as soon as he had finished communing with Abraham, and Abraham returned to his place. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_19_read.txt similarity index 92% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_19_read.txt index 894bf65..b203b98 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_19_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_19_read.txt @@ -12,10 +12,10 @@ They said, “Stand back!” Then they said, “This one fellow came in to live But the men reached out their hand, and brought Lot into the house to them, and shut the door. They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door. The men said to Lot, “Do you have anybody else here? Sons-in-law, your sons, your daughters, and whomever you have in the city, bring them out of the place: -for we will destroy this place, because the outcry against them has grown so great before Yahweh that Yahweh has sent us to destroy it.” -Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, “Get up! Get out of this place, for Yahweh will destroy the city!” But he seemed to his sons-in-law to be joking. +for we will destroy this place, because the outcry against them has grown so great before the LORD that the LORD has sent us to destroy it.” +Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, “Get up! Get out of this place, for the LORD will destroy the city!” But he seemed to his sons-in-law to be joking. When the morning came, then the angels hurried Lot, saying, “Get up! Take your wife and your two daughters who are here, lest you be consumed in the iniquity of the city.” -But he lingered; and the men grabbed his hand, his wife’s hand, and his two daughters’ hands, Yahweh being merciful to him; and they took him out, and set him outside of the city. +But he lingered; and the men grabbed his hand, his wife’s hand, and his two daughters’ hands, the LORD being merciful to him; and they took him out, and set him outside of the city. It came to pass, when they had taken them out, that he said, “Escape for your life! Don’t look behind you, and don’t stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be consumed!” Lot said to them, “Oh, not so, my lord. See now, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your loving kindness, which you have shown to me in saving my life. I can’t escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die. @@ -23,10 +23,10 @@ See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape He said to him, “Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. Hurry, escape there, for I can’t do anything until you get there.” Therefore the name of the city was called Zoar. The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar. -Then Yahweh rained on Sodom and on Gomorrah sulfur and fire from Yahweh out of the sky. +Then the LORD rained on Sodom and on Gomorrah sulfur and fire from the LORD out of the sky. He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground. But Lot’s wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt. -Abraham went up early in the morning to the place where he had stood before Yahweh. +Abraham went up early in the morning to the place where he had stood before the LORD. He looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and saw that the smoke of the land went up as the smoke of a furnace. When God destroyed the cities of the plain, God remembered Abraham, and sent Lot out of the middle of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived. Lot went up out of Zoar, and lived in the mountain, and his two daughters with him; for he was afraid to live in Zoar. He lived in a cave with his two daughters. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_20_read.txt similarity index 95% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_20_read.txt index a1fdca8..53d23ad 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_20_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_20_read.txt @@ -17,4 +17,4 @@ Abimelech took sheep and cattle, male servants and female servants, and gave the Abimelech said, “Behold, my land is before you. Dwell where it pleases you.” To Sarah he said, “Behold, I have given your brother a thousand pieces of silver. Behold, it is for you a covering of the eyes to all that are with you. In front of all you are vindicated.” Abraham prayed to God. So God healed Abimelech, his wife, and his female servants, and they bore children. -For Yahweh had closed up tight all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham’s wife. +For the LORD had closed up tight all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham’s wife. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_21_read.txt similarity index 96% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_21_read.txt index 86f705e..33dd5cc 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_21_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_21_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Genesis. Chapter 21. -Yahweh visited Sarah as he had said, and Yahweh did to Sarah as he had spoken. +The LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had spoken. Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him. Abraham called his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac. Abraham circumcised his son, Isaac, when he was eight days old, as God had commanded him. @@ -32,5 +32,5 @@ Abimelech said to Abraham, “What do these seven ewe lambs, which you have set He said, “You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well.” Therefore he called that place Beersheba, because they both swore an oath there. So they made a covenant at Beersheba. Abimelech rose up with Phicol, the captain of his army, and they returned into the land of the Philistines. -Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of Yahweh, the Everlasting God. +Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of the LORD, the Everlasting God. Abraham lived as a foreigner in the land of the Philistines many days. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_22_read.txt similarity index 84% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_22_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_22_read.txt index beeca02..d66454b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_22_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_22_read.txt @@ -10,12 +10,12 @@ Isaac spoke to Abraham his father, and said, “My father?” He said, “Here I Abraham said, “God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son.” So they both went together. They came to the place which God had told him of. Abraham built the altar there, and laid the wood in order, bound Isaac his son, and laid him on the altar, on the wood. Abraham stretched out his hand, and took the knife to kill his son. -Yahweh’s angel called to him out of the sky, and said, “Abraham, Abraham!” He said, “Here I am.” +The LORD’s angel called to him out of the sky, and said, “Abraham, Abraham!” He said, “Here I am.” He said, “Don’t lay your hand on the boy or do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from me.” Abraham lifted up his eyes, and looked, and saw that behind him was a ram caught in the thicket by his horns. Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son. -Abraham called the name of that place “Yahweh Will Provide”. As it is said to this day, “On Yahweh’s mountain, it will be provided.” -Yahweh’s angel called to Abraham a second time out of the sky, -and said, “‘I have sworn by myself,’ says Yahweh, ‘because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son, +Abraham called the name of that place “The LORD Will Provide”. As it is said to this day, “On the LORD’s mountain, it will be provided.” +The LORD’s angel called to Abraham a second time out of the sky, +and said, “‘I have sworn by myself,’ says the LORD, ‘because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son, that I will bless you greatly, and I will multiply your offspring greatly like the stars of the heavens, and like the sand which is on the seashore. Your offspring will possess the gate of his enemies. All the nations of the earth will be blessed by your offspring, because you have obeyed my voice.’” So Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beersheba. Abraham lived at Beersheba. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_23_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_23_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_23_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_23_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_24_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_24_read.txt similarity index 75% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_24_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_24_read.txt index 66cad2b..d2ec9f1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_24_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_24_read.txt @@ -1,17 +1,17 @@ Genesis. Chapter 24. -Abraham was old, and well advanced in age. Yahweh had blessed Abraham in all things. +Abraham was old, and well advanced in age. The LORD had blessed Abraham in all things. Abraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, “Please put your hand under my thigh. -I will make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of the earth, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I live. +I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I live. But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac.” The servant said to him, “What if the woman isn’t willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?” Abraham said to him, “Beware that you don’t bring my son there again. -Yahweh, the God of heaven—who took me from my father’s house, and from the land of my birth, who spoke to me, and who swore to me, saying, ‘I will give this land to your offspring—he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there. +The LORD, the God of heaven—who took me from my father’s house, and from the land of my birth, who spoke to me, and who swore to me, saying, ‘I will give this land to your offspring—he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there. If the woman isn’t willing to follow you, then you shall be clear from this oath to me. Only you shall not bring my son there again.” The servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter. The servant took ten of his master’s camels, and departed, having a variety of good things of his master’s with him. He arose, and went to Mesopotamia, to the city of Nahor. He made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water. -He said, “Yahweh, the God of my master Abraham, please give me success today, and show kindness to my master Abraham. +He said, “LORD, the God of my master Abraham, please give me success today, and show kindness to my master Abraham. Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water. Let it happen, that the young lady to whom I will say, ‘Please let down your pitcher, that I may drink,’ then she says, ‘Drink, and I will also give your camels a drink,’—let her be the one you have appointed for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master.” Before he had finished speaking, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham’s brother, with her pitcher on her shoulder. @@ -20,42 +20,42 @@ The servant ran to meet her, and said, “Please give me a drink, a little water She said, “Drink, my lord.” She hurried, and let down her pitcher on her hand, and gave him a drink. When she had finished giving him a drink, she said, “I will also draw for your camels, until they have finished drinking.” She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels. -The man looked steadfastly at her, remaining silent, to know whether Yahweh had made his journey prosperous or not. +The man looked steadfastly at her, remaining silent, to know whether the LORD had made his journey prosperous or not. As the camels had done drinking, the man took a golden ring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold, and said, “Whose daughter are you? Please tell me. Is there room in your father’s house for us to stay?” She said to him, “I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor.” She said moreover to him, “We have both straw and feed enough, and room to lodge in.” -The man bowed his head, and worshiped Yahweh. -He said, “Blessed be Yahweh, the God of my master Abraham, who has not forsaken his loving kindness and his truth toward my master. As for me, Yahweh has led me on the way to the house of my master’s relatives.” +The man bowed his head, and worshiped the LORD. +He said, “Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not forsaken his loving kindness and his truth toward my master. As for me, the LORD has led me on the way to the house of my master’s relatives.” The young lady ran, and told her mother’s house about these words. Rebekah had a brother, and his name was Laban. Laban ran out to the man, to the spring. When he saw the ring, and the bracelets on his sister’s hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, “This is what the man said to me,” he came to the man. Behold, he was standing by the camels at the spring. -He said, “Come in, you blessed of Yahweh. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels.” +He said, “Come in, you blessed of the LORD. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels.” The man came into the house, and he unloaded the camels. He gave straw and feed for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him. Food was set before him to eat, but he said, “I will not eat until I have told my message.” Laban said, “Speak on.” He said, “I am Abraham’s servant. -Yahweh has blessed my master greatly. He has become great. Yahweh has given him flocks and herds, silver and gold, male servants and female servants, and camels and donkeys. +The LORD has blessed my master greatly. He has become great. The LORD has given him flocks and herds, silver and gold, male servants and female servants, and camels and donkeys. Sarah, my master’s wife, bore a son to my master when she was old. He has given all that he has to him. My master made me swear, saying, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live, but you shall go to my father’s house, and to my relatives, and take a wife for my son.’ I asked my master, ‘What if the woman will not follow me?’ -He said to me, ‘Yahweh, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son from my relatives, and of my father’s house. +He said to me, ‘The LORD, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son from my relatives, and of my father’s house. Then you will be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don’t give her to you, you shall be clear from my oath.’ -I came today to the spring, and said, ‘Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go— +I came today to the spring, and said, ‘The LORD, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go— behold, I am standing by this spring of water. Let it happen, that the maiden who comes out to draw, to whom I will say, “Please give me a little water from your pitcher to drink,” -then she tells me, “Drink, and I will also draw for your camels,”—let her be the woman whom Yahweh has appointed for my master’s son.’ +then she tells me, “Drink, and I will also draw for your camels,”—let her be the woman whom the LORD has appointed for my master’s son.’ Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her pitcher on her shoulder. She went down to the spring, and drew. I said to her, ‘Please let me drink.’ She hurried and let down her pitcher from her shoulder, and said, ‘Drink, and I will also give your camels a drink.’ So I drank, and she also gave the camels a drink. I asked her, and said, ‘Whose daughter are you?’ She said, ‘The daughter of Bethuel, Nahor’s son, whom Milcah bore to him.’ I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands. -I bowed my head, and worshiped Yahweh, and blessed Yahweh, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master’s brother’s daughter for his son. +I bowed my head, and worshiped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master’s brother’s daughter for his son. Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left.” -Then Laban and Bethuel answered, “The thing proceeds from Yahweh. We can’t speak to you bad or good. -Behold, Rebekah is before you. Take her, and go, and let her be your master’s son’s wife, as Yahweh has spoken.” -When Abraham’s servant heard their words, he bowed himself down to the earth to Yahweh. +Then Laban and Bethuel answered, “The thing proceeds from the LORD. We can’t speak to you bad or good. +Behold, Rebekah is before you. Take her, and go, and let her be your master’s son’s wife, as the LORD has spoken.” +When Abraham’s servant heard their words, he bowed himself down to the earth to the LORD. The servant brought out jewels of silver, and jewels of gold, and clothing, and gave them to Rebekah. He also gave precious things to her brother and her mother. They ate and drank, he and the men who were with him, and stayed all night. They rose up in the morning, and he said, “Send me away to my master.” Her brother and her mother said, “Let the young lady stay with us a few days, at least ten. After that she will go.” -He said to them, “Don’t hinder me, since Yahweh has prospered my way. Send me away that I may go to my master.” +He said to them, “Don’t hinder me, since the LORD has prospered my way. Send me away that I may go to my master.” They said, “We will call the young lady, and ask her.” They called Rebekah, and said to her, “Will you go with this man?” She said, “I will go.” They sent away Rebekah, their sister, with her nurse, Abraham’s servant, and his men. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_25_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_25_read.txt similarity index 89% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_25_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_25_read.txt index 0f209a7..5c19de2 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_25_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_25_read.txt @@ -20,9 +20,9 @@ These are the years of the life of Ishmael: one hundred thirty-seven years. He g They lived from Havilah to Shur that is before Egypt, as you go toward Assyria. He lived opposite all his relatives. This is the history of the generations of Isaac, Abraham’s son. Abraham became the father of Isaac. Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Syrian of Paddan Aram, the sister of Laban the Syrian, to be his wife. -Isaac entreated Yahweh for his wife, because she was barren. Yahweh was entreated by him, and Rebekah his wife conceived. -The children struggled together within her. She said, “If it is like this, why do I live?” She went to inquire of Yahweh. -Yahweh said to her, “Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger.” +Isaac entreated the LORD for his wife, because she was barren. The LORD was entreated by him, and Rebekah his wife conceived. +The children struggled together within her. She said, “If it is like this, why do I live?” She went to inquire of the LORD. +The LORD said to her, “Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger.” When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb. The first came out red all over, like a hairy garment. They named him Esau. After that, his brother came out, and his hand had hold on Esau’s heel. He was named Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_26_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_26_read.txt similarity index 81% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_26_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_26_read.txt index 78f92dd..42b7b5e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_26_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_26_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Genesis. Chapter 26. There was a famine in the land, in addition to the first famine that was in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar. -Yahweh appeared to him, and said, “Don’t go down into Egypt. Live in the land I will tell you about. +The LORD appeared to him, and said, “Don’t go down into Egypt. Live in the land I will tell you about. Live in this land, and I will be with you, and will bless you. For I will give to you, and to your offspring, all these lands, and I will establish the oath which I swore to Abraham your father. I will multiply your offspring as the stars of the sky, and will give all these lands to your offspring. In your offspring all the nations of the earth will be blessed, because Abraham obeyed my voice, and kept my requirements, my commandments, my statutes, and my laws.” @@ -11,7 +11,7 @@ When he had been there a long time, Abimelech king of the Philistines looked out Abimelech called Isaac, and said, “Behold, surely she is your wife. Why did you say, ‘She is my sister’?” Isaac said to him, “Because I said, ‘Lest I die because of her.’” Abimelech said, “What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt on us!” Abimelech commanded all the people, saying, “He who touches this man or his wife will surely be put to death.” -Isaac sowed in that land, and reaped in the same year one hundred times what he planted. Yahweh blessed him. +Isaac sowed in that land, and reaped in the same year one hundred times what he planted. The LORD blessed him. The man grew great, and grew more and more until he became very great. He had possessions of flocks, possessions of herds, and a great household. The Philistines envied him. Now all the wells which his father’s servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth. @@ -21,14 +21,14 @@ Isaac dug again the wells of water, which they had dug in the days of Abraham hi Isaac’s servants dug in the valley, and found there a well of flowing water. The herdsmen of Gerar argued with Isaac’s herdsmen, saying, “The water is ours.” So he called the name of the well Esek, because they contended with him. They dug another well, and they argued over that, also. So he called its name Sitnah. -He left that place, and dug another well. They didn’t argue over that one. So he called it Rehoboth. He said, “For now Yahweh has made room for us, and we will be fruitful in the land.” +He left that place, and dug another well. They didn’t argue over that one. So he called it Rehoboth. He said, “For now the LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land.” He went up from there to Beersheba. -Yahweh appeared to him the same night, and said, “I am the God of Abraham your father. Don’t be afraid, for I am with you, and will bless you, and multiply your offspring for my servant Abraham’s sake.” -He built an altar there, and called on Yahweh’s name, and pitched his tent there. There Isaac’s servants dug a well. +The LORD appeared to him the same night, and said, “I am the God of Abraham your father. Don’t be afraid, for I am with you, and will bless you, and multiply your offspring for my servant Abraham’s sake.” +He built an altar there, and called on the LORD’s name, and pitched his tent there. There Isaac’s servants dug a well. Then Abimelech went to him from Gerar with Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his army. Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me, and have sent me away from you?” -They said, “We saw plainly that Yahweh was with you. We said, ‘Let there now be an oath between us, even between us and you, and let’s make a covenant with you, -that you will do us no harm, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace.’ You are now the blessed of Yahweh.” +They said, “We saw plainly that the LORD was with you. We said, ‘Let there now be an oath between us, even between us and you, and let’s make a covenant with you, +that you will do us no harm, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace.’ You are now the blessed of the LORD.” He made them a feast, and they ate and drank. They rose up some time in the morning, and swore an oath to one another. Isaac sent them away, and they departed from him in peace. The same day, Isaac’s servants came, and told him concerning the well which they had dug, and said to him, “We have found water.” diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_27_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_27_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_27_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_27_read.txt index b67a41c..c11dcc5 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_27_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_27_read.txt @@ -6,7 +6,7 @@ Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die.” Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it. Rebekah spoke to Jacob her son, saying, “Behold, I heard your father speak to Esau your brother, saying, -‘Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before Yahweh before my death.’ +‘Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before the LORD before my death.’ Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command you. Go now to the flock and get me two good young goats from there. I will make them savory food for your father, such as he loves. You shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death.” @@ -19,14 +19,14 @@ She put the skins of the young goats on his hands, and on the smooth of his neck She gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob. He came to his father, and said, “My father?” He said, “Here I am. Who are you, my son?” Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me.” -Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He said, “Because Yahweh your God gave me success.” +Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He said, “Because the LORD your God gave me success.” Isaac said to Jacob, “Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not.” Jacob went near to Isaac his father. He felt him, and said, “The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau.” He didn’t recognize him, because his hands were hairy, like his brother Esau’s hands. So he blessed him. He said, “Are you really my son Esau?” He said, “I am.” He said, “Bring it near to me, and I will eat of my son’s venison, that my soul may bless you.” He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank. His father Isaac said to him, “Come near now, and kiss me, my son.” -He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, “Behold, the smell of my son is as the smell of a field which Yahweh has blessed. +He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, “Behold, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD has blessed. God give you of the dew of the sky, of the fatness of the earth, and plenty of grain and new wine. Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be lord over your brothers. Let your mother’s sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you. Blessed be everyone who blesses you.” As soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had just gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_28_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_28_read.txt similarity index 87% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_28_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_28_read.txt index 8ffd5ac..2f4843e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_28_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_28_read.txt @@ -12,13 +12,13 @@ So Esau went to Ishmael, and took, in addition to the wives that he had, Mahalat Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. He came to a certain place, and stayed there all night, because the sun had set. He took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep. He dreamed and saw a stairway set upon the earth, and its top reached to heaven. Behold, the angels of God were ascending and descending on it. -Behold, Yahweh stood above it, and said, “I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. I will give the land you lie on to you and to your offspring. +Behold, the LORD stood above it, and said, “I am the LORD, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. I will give the land you lie on to you and to your offspring. Your offspring will be as the dust of the earth, and you will spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. In you and in your offspring, all the families of the earth will be blessed. Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you until I have done that which I have spoken of to you.” -Jacob awakened out of his sleep, and he said, “Surely Yahweh is in this place, and I didn’t know it.” +Jacob awakened out of his sleep, and he said, “Surely the LORD is in this place, and I didn’t know it.” He was afraid, and said, “How awesome this place is! This is none other than God’s house, and this is the gate of heaven.” Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil on its top. He called the name of that place Bethel, but the name of the city was Luz at the first. Jacob vowed a vow, saying, “If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, -so that I come again to my father’s house in peace, and Yahweh will be my God, +so that I come again to my father’s house in peace, and the LORD will be my God, then this stone, which I have set up for a pillar, will be God’s house. Of all that you will give me I will surely give a tenth to you.” diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_29_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_29_read.txt similarity index 89% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_29_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_29_read.txt index f1d7120..298f17b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_29_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_29_read.txt @@ -30,8 +30,8 @@ Fulfill the week of this one, and we will give you the other also for the servic Jacob did so, and fulfilled her week. He gave him Rachel his daughter as wife. Laban gave Bilhah, his servant, to his daughter Rachel to be her servant. He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him seven more years. -Yahweh saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren. -Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, “Because Yahweh has looked at my affliction; for now my husband will love me.” -She conceived again, and bore a son, and said, “Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also.” She named him Simeon. +The LORD saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren. +Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, “Because the LORD has looked at my affliction; for now my husband will love me.” +She conceived again, and bore a son, and said, “Because the LORD has heard that I am hated, he has therefore given me this son also.” She named him Simeon. She conceived again, and bore a son. She said, “Now this time my husband will be joined to me, because I have borne him three sons.” Therefore his name was called Levi. -She conceived again, and bore a son. She said, “This time I will praise Yahweh.” Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing. +She conceived again, and bore a son. She said, “This time I will praise the LORD.” Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_30_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_30_read.txt similarity index 94% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_30_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_30_read.txt index e10ab90..21fe7a6 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_30_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_30_read.txt @@ -23,13 +23,13 @@ Leah said, “God has endowed me with a good dowry. Now my husband will live wit Afterwards, she bore a daughter, and named her Dinah. God remembered Rachel, and God listened to her, and opened her womb. She conceived, bore a son, and said, “God has taken away my reproach.” -She named him Joseph, saying, “May Yahweh add another son to me.” +She named him Joseph, saying, “May the LORD add another son to me.” When Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own place, and to my country. Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service with which I have served you.” -Laban said to him, “If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that Yahweh has blessed me for your sake.” +Laban said to him, “If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that the LORD has blessed me for your sake.” He said, “Appoint me your wages, and I will give it.” Jacob said to him, “You know how I have served you, and how your livestock have fared with me. -For it was little which you had before I came, and it has increased to a multitude. Yahweh has blessed you wherever I turned. Now when will I provide for my own house also?” +For it was little which you had before I came, and it has increased to a multitude. The LORD has blessed you wherever I turned. Now when will I provide for my own house also?” Laban said, “What shall I give you?” Jacob said, “You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed your flock and keep it. I will pass through all your flock today, removing from there every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats. This will be my hire. So my righteousness will answer for me hereafter, when you come concerning my hire that is before you. Every one that is not speckled and spotted among the goats, and black among the sheep, that might be with me, will be considered stolen.” diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_31_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_31_read.txt similarity index 96% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_31_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_31_read.txt index 7d298f0..63fe121 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_31_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_31_read.txt @@ -2,7 +2,7 @@ Chapter 31. Jacob heard Laban’s sons’ words, saying, “Jacob has taken away all that was our father’s. He has obtained all this wealth from that which was our father’s.” Jacob saw the expression on Laban’s face, and, behold, it was not toward him as before. -Yahweh said to Jacob, “Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you.” +The LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you.” Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock, and said to them, “I see the expression on your father’s face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me. You know that I have served your father with all of my strength. @@ -48,7 +48,7 @@ Jacob took a stone, and set it up for a pillar. Jacob said to his relatives, “Gather stones.” They took stones, and made a heap. They ate there by the heap. Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed. Laban said, “This heap is witness between me and you today.” Therefore it was named Galeed -and Mizpah, for he said, “Yahweh watch between me and you, when we are absent one from another. +and Mizpah, for he said, “The LORD watch between me and you, when we are absent one from another. If you afflict my daughters, or if you take wives in addition to my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you.” Laban said to Jacob, “See this heap, and see the pillar, which I have set between me and you. May this heap be a witness, and the pillar be a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_32_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_32_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_32_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_32_read.txt index daed18d..f5d3e7b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_32_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_32_read.txt @@ -8,7 +8,7 @@ I have cattle, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent The messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau. He is coming to meet you, and four hundred men are with him.” Then Jacob was greatly afraid and was distressed. He divided the people who were with him, along with the flocks, the herds, and the camels, into two companies. He said, “If Esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape.” -Jacob said, “God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Yahweh, who said to me, ‘Return to your country, and to your relatives, and I will do you good,’ +Jacob said, “God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD, who said to me, ‘Return to your country, and to your relatives, and I will do you good,’ I am not worthy of the least of all the loving kindnesses, and of all the truth, which you have shown to your servant; for with just my staff I crossed over this Jordan; and now I have become two companies. Please deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and strike me and the mothers with the children. You said, ‘I will surely do you good, and make your offspring as the sand of the sea, which can’t be counted because there are so many.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_33_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_33_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_33_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_33_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_34_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_34_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_34_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_34_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_35_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_35_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_35_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_35_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_36_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_36_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_36_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_36_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_37_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_37_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_37_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_37_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_38_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_38_read.txt similarity index 95% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_38_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_38_read.txt index df93247..19f1c1c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_38_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_38_read.txt @@ -6,10 +6,10 @@ She conceived, and bore a son; and he named him Er. She conceived again, and bore a son; and she named him Onan. She yet again bore a son, and named him Shelah. He was at Chezib when she bore him. Judah took a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar. -Er, Judah’s firstborn, was wicked in Yahweh’s sight. So Yahweh killed him. +Er, Judah’s firstborn, was wicked in the LORD’s sight. So the LORD killed him. Judah said to Onan, “Go in to your brother’s wife, and perform the duty of a husband’s brother to her, and raise up offspring for your brother.” Onan knew that the offspring wouldn’t be his; and when he went in to his brother’s wife, he spilled his semen on the ground, lest he should give offspring to his brother. -The thing which he did was evil in Yahweh’s sight, and he killed him also. +The thing which he did was evil in the LORD’s sight, and he killed him also. Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, “Remain a widow in your father’s house, until Shelah, my son, is grown up;” for he said, “Lest he also die, like his brothers.” Tamar went and lived in her father’s house. After many days, Shua’s daughter, the wife of Judah, died. Judah was comforted, and went up to his sheep shearers to Timnah, he and his friend Hirah, the Adullamite. Tamar was told, “Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.” diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_39_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_39_read.txt similarity index 81% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_39_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_39_read.txt index 528cc07..7d09269 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_39_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_39_read.txt @@ -1,10 +1,10 @@ Genesis. Chapter 39. Joseph was brought down to Egypt. Potiphar, an officer of Pharaoh’s, the captain of the guard, an Egyptian, bought him from the hand of the Ishmaelites that had brought him down there. -Yahweh was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian. -His master saw that Yahweh was with him, and that Yahweh made all that he did prosper in his hand. +The LORD was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian. +His master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did prosper in his hand. Joseph found favor in his sight. He ministered to him, and Potiphar made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. -From the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, Yahweh blessed the Egyptian’s house for Joseph’s sake. Yahweh’s blessing was on all that he had, in the house and in the field. +From the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, the LORD blessed the Egyptian’s house for Joseph’s sake. The LORD’s blessing was on all that he had, in the house and in the field. He left all that he had in Joseph’s hand. He didn’t concern himself with anything, except for the food which he ate. Joseph was well-built and handsome. After these things, his master’s wife set her eyes on Joseph; and she said, “Lie with me.” But he refused, and said to his master’s wife, “Behold, my master doesn’t know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand. @@ -20,6 +20,6 @@ She spoke to him according to these words, saying, “The Hebrew servant, whom y and as I lifted up my voice and cried, he left his garment by me, and ran outside.” When his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your servant did to me,” his wrath was kindled. Joseph’s master took him, and put him into the prison, the place where the king’s prisoners were bound, and he was there in custody. -But Yahweh was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. +But the LORD was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. The keeper of the prison committed to Joseph’s hand all the prisoners who were in the prison. Whatever they did there, he was responsible for it. -The keeper of the prison didn’t look after anything that was under his hand, because Yahweh was with him; and that which he did, Yahweh made it prosper. +The keeper of the prison didn’t look after anything that was under his hand, because the LORD was with him; and that which he did, the LORD made it prosper. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_40_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_40_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_40_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_40_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_41_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_41_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_41_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_41_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_42_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_42_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_42_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_42_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_43_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_43_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_43_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_43_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_44_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_44_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_44_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_44_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_45_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_45_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_45_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_45_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_46_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_46_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_46_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_46_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_47_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_47_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_47_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_47_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_48_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_48_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_48_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_48_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_49_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_49_read.txt similarity index 98% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_49_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_49_read.txt index f9ef1d5..a217cfa 100644 --- a/inputFiles/engwebp_002_GEN_49_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_002_GEN_49_read.txt @@ -17,7 +17,7 @@ His eyes will be red with wine, his teeth white with milk. He saw a resting place, that it was good, the land, that it was pleasant. He bows his shoulder to the burden, and becomes a servant doing forced labor. “Dan will judge his people, as one of the tribes of Israel. Dan will be a serpent on the trail, an adder in the path, that bites the horse’s heels, so that his rider falls backward. -I have waited for your salvation, Yahweh. +I have waited for your salvation, LORD. “A troop will press on Gad, but he will press on their heel. “Asher’s food will be rich. He will produce royal dainties. “Naphtali is a doe set free, who bears beautiful fawns. diff --git a/inputFiles/engwebp_002_GEN_50_read.txt b/inputFiles/engwebu_002_GEN_50_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_002_GEN_50_read.txt rename to inputFiles/engwebu_002_GEN_50_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_03_read.txt similarity index 71% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_03_read.txt index 01c2758..68094c3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_03_read.txt @@ -1,12 +1,12 @@ Exodus. Chapter 3. Now Moses was keeping the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to God’s mountain, to Horeb. -Yahweh’s angel appeared to him in a flame of fire out of the middle of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. +The LORD’s angel appeared to him in a flame of fire out of the middle of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. Moses said, “I will go now, and see this great sight, why the bush is not burned.” -When Yahweh saw that he came over to see, God called to him out of the middle of the bush, and said, “Moses! Moses!” He said, “Here I am.” +When the LORD saw that he came over to see, God called to him out of the middle of the bush, and said, “Moses! Moses!” He said, “Here I am.” He said, “Don’t come close. Take off your sandals, for the place you are standing on is holy ground.” Moreover he said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses hid his face because he was afraid to look at God. -Yahweh said, “I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows. +The LORD said, “I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows. I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. Now, behold, the cry of the children of Israel has come to me. Moreover I have seen the oppression with which the Egyptians oppress them. Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring my people, the children of Israel, out of Egypt.” @@ -14,10 +14,10 @@ Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should b He said, “Certainly I will be with you. This will be the token to you, that I have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain.” Moses said to God, “Behold, when I come to the children of Israel, and tell them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’ what should I tell them?” God said to Moses, “I AM WHO I AM,” and he said, “You shall tell the children of Israel this: ‘I AM has sent me to you.’” -God said moreover to Moses, “You shall tell the children of Israel this, ‘Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is my name forever, and this is my memorial to all generations. -Go and gather the elders of Israel together, and tell them, ‘Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, “I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt. +God said moreover to Moses, “You shall tell the children of Israel this, ‘The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is my name forever, and this is my memorial to all generations. +Go and gather the elders of Israel together, and tell them, ‘The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, “I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt. I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey.”’ -They will listen to your voice. You shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.’ +They will listen to your voice. You shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD, our God.’ I know that the king of Egypt won’t give you permission to go, no, not by a mighty hand. I will reach out my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do among them, and after that he will let you go. I will give this people favor in the sight of the Egyptians, and it will happen that when you go, you shall not go empty-handed. diff --git a/inputFiles/engwebu_003_EXO_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_04_read.txt new file mode 100644 index 0000000..a1fae4d --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_04_read.txt @@ -0,0 +1,33 @@ +Exodus. +Chapter 4. +Moses answered, “But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice; for they will say, ‘The LORD has not appeared to you.’” +The LORD said to him, “What is that in your hand?” He said, “A rod.” +He said, “Throw it on the ground.” He threw it on the ground, and it became a snake; and Moses ran away from it. +The LORD said to Moses, “Stretch out your hand, and take it by the tail.” He stretched out his hand, and took hold of it, and it became a rod in his hand. +“This is so that they may believe that the LORD, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.” +The LORD said furthermore to him, “Now put your hand inside your cloak.” He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow. +He said, “Put your hand inside your cloak again.” He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, behold, it had turned again as his other flesh. +“It will happen, if they will not believe you or listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign. +It will happen, if they will not believe even these two signs or listen to your voice, that you shall take of the water of the river, and pour it on the dry land. The water which you take out of the river will become blood on the dry land.” +Moses said to the LORD, “O Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue.” +The LORD said to him, “Who made man’s mouth? Or who makes one mute, or deaf, or seeing, or blind? Isn’t it I, the LORD? +Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall speak.” +Moses said, “Oh, Lord, please send someone else.” +The LORD’s anger burned against Moses, and he said, “What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he is coming out to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart. +You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. +He will be your spokesman to the people. It will happen that he will be to you a mouth, and you will be to him as God. +You shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs.” +Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, “Please let me go and return to my brothers who are in Egypt, and see whether they are still alive.” Jethro said to Moses, “Go in peace.” +The LORD said to Moses in Midian, “Go, return into Egypt; for all the men who sought your life are dead.” +Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses took God’s rod in his hand. +The LORD said to Moses, “When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go. +You shall tell Pharaoh, ‘The LORD says, Israel is my son, my firstborn, +and I have said to you, “Let my son go, that he may serve me;” and you have refused to let him go. Behold, I will kill your firstborn son.’” +On the way at a lodging place, the LORD met Moses and wanted to kill him. +Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said, “Surely you are a bridegroom of blood to me.” +So he let him alone. Then she said, “You are a bridegroom of blood,” because of the circumcision. +The LORD said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” He went, and met him on God’s mountain, and kissed him. +Moses told Aaron all the LORD’s words with which he had sent him, and all the signs with which he had instructed him. +Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel. +Aaron spoke all the words which the LORD had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people. +The people believed, and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshiped. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_05_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_05_read.txt index 638af64..e330e20 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_05_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Exodus. Chapter 5. -Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, “This is what Yahweh, the God of Israel, says, ‘Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.’” -Pharaoh said, “Who is Yahweh, that I should listen to his voice to let Israel go? I don’t know Yahweh, and moreover I will not let Israel go.” -They said, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword.” +Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, “This is what the LORD, the God of Israel, says, ‘Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.’” +Pharaoh said, “Who is the LORD, that I should listen to his voice to let Israel go? I don’t know the LORD, and moreover I will not let Israel go.” +They said, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword.” The king of Egypt said to them, “Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? Get back to your burdens!” Pharaoh said, “Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens.” The same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their officers, saying, @@ -16,10 +16,10 @@ The taskmasters were urgent saying, “Fulfill your work quota daily, as when th The officers of the children of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten, and were asked, “Why haven’t you fulfilled your quota both yesterday and today, in making brick as before?” Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, “Why do you deal this way with your servants? No straw is given to your servants, and they tell us, ‘Make brick!’ and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.” -But Pharaoh said, “You are idle! You are idle! Therefore you say, ‘Let’s go and sacrifice to Yahweh.’ +But Pharaoh said, “You are idle! You are idle! Therefore you say, ‘Let’s go and sacrifice to the LORD.’ Go therefore now, and work; for no straw shall be given to you; yet you shall deliver the same number of bricks!” The officers of the children of Israel saw that they were in trouble when it was said, “You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!” They met Moses and Aaron, who stood along the way, as they came out from Pharaoh. -They said to them, “May Yahweh look at you and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us!” -Moses returned to Yahweh, and said, “Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me? +They said to them, “May the LORD look at you and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us!” +Moses returned to the LORD, and said, “Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me? For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people. You have not rescued your people at all!” diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_06_read.txt similarity index 62% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_06_read.txt index 4408121..e8b08ee 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_06_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_06_read.txt @@ -1,18 +1,18 @@ Exodus. Chapter 6. -Yahweh said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh, for by a strong hand he shall let them go, and by a strong hand he shall drive them out of his land.” -God spoke to Moses, and said to him, “I am Yahweh. -I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. +The LORD said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh, for by a strong hand he shall let them go, and by a strong hand he shall drive them out of his land.” +God spoke to Moses, and said to him, “I am the LORD. +I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name the LORD I was not known to them. I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens. Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant. -Therefore tell the children of Israel, ‘I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments. -I will take you to myself for a people. I will be your God; and you shall know that I am Yahweh your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians. -I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am Yahweh.’” +Therefore tell the children of Israel, ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments. +I will take you to myself for a people. I will be your God; and you shall know that I am the LORD your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians. +I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am the LORD.’” Moses spoke so to the children of Israel, but they didn’t listen to Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.” -Moses spoke before Yahweh, saying, “Behold, the children of Israel haven’t listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, when I have uncircumcised lips?” -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, and gave them a command to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt. +Moses spoke before the LORD, saying, “Behold, the children of Israel haven’t listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, when I have uncircumcised lips?” +The LORD spoke to Moses and to Aaron, and gave them a command to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt. These are the heads of their fathers’ houses. The sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi; these are the families of Reuben. The sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanite woman; these are the families of Simeon. These are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon, and Kohath, and Merari; and the years of the life of Levi were one hundred thirty-seven years. @@ -25,8 +25,8 @@ The sons of Uzziel: Mishael, Elzaphan, and Sithri. Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. The sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites. Eleazar Aaron’s son took one of the daughters of Putiel as his wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers’ houses of the Levites according to their families. -These are that Aaron and Moses to whom Yahweh said, “Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.” +These are that Aaron and Moses to whom the LORD said, “Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.” These are those who spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt. These are that Moses and Aaron. -On the day when Yahweh spoke to Moses in the land of Egypt, -Yahweh said to Moses, “I am Yahweh. Tell Pharaoh king of Egypt all that I tell you.” -Moses said before Yahweh, “Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?” +On the day when the LORD spoke to Moses in the land of Egypt, +The LORD said to Moses, “I am the LORD. Tell Pharaoh king of Egypt all that I tell you.” +Moses said before the LORD, “Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?” diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_07_read.txt similarity index 51% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_07_read.txt index f190b33..ebe0009 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_07_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_07_read.txt @@ -1,27 +1,27 @@ Exodus. Chapter 7. -Yahweh said to Moses, “Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. +The LORD said to Moses, “Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. I will harden Pharaoh’s heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. But Pharaoh will not listen to you, so I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. -The Egyptians shall know that I am Yahweh when I stretch out my hand on Egypt, and bring the children of Israel out from among them.” -Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. +The Egyptians shall know that I am the LORD when I stretch out my hand on Egypt, and bring the children of Israel out from among them.” +Moses and Aaron did so. As the LORD commanded them, so they did. Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, “When Pharaoh speaks to you, saying, ‘Perform a miracle!’ then you shall tell Aaron, ‘Take your rod, and cast it down before Pharaoh, and it will become a serpent.’” -Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded. Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. +Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as the LORD had commanded. Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. For they each cast down their rods, and they became serpents; but Aaron’s rod swallowed up their rods. -Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as Yahweh had spoken. -Yahweh said to Moses, “Pharaoh’s heart is stubborn. He refuses to let the people go. +Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as the LORD had spoken. +The LORD said to Moses, “Pharaoh’s heart is stubborn. He refuses to let the people go. Go to Pharaoh in the morning. Behold, he is going out to the water. You shall stand by the river’s bank to meet him. You shall take the rod which was turned to a serpent in your hand. -You shall tell him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, “Let my people go, that they may serve me in the wilderness. Behold, until now you haven’t listened.” -Yahweh says, “In this you shall know that I am Yahweh. Behold: I will strike with the rod that is in my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to blood. +You shall tell him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, “Let my people go, that they may serve me in the wilderness. Behold, until now you haven’t listened.” +The LORD says, “In this you shall know that I am the LORD. Behold: I will strike with the rod that is in my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to blood. The fish that are in the river will die and the river will become foul. The Egyptians will loathe to drink water from the river.”’” -Yahweh said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your rod, and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood. There will be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.’” -Moses and Aaron did so, as Yahweh commanded; and he lifted up the rod, and struck the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood. +The LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your rod, and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood. There will be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.’” +Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and struck the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood. The fish that were in the river died. The river became foul. The Egyptians couldn’t drink water from the river. The blood was throughout all the land of Egypt. -The magicians of Egypt did the same thing with their enchantments. So Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as Yahweh had spoken. +The magicians of Egypt did the same thing with their enchantments. So Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as the LORD had spoken. Pharaoh turned and went into his house, and he didn’t even take this to heart. All the Egyptians dug around the river for water to drink; for they couldn’t drink the river water. -Seven days were fulfilled, after Yahweh had struck the river. +Seven days were fulfilled, after the LORD had struck the river. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_08_read.txt similarity index 50% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_08_read.txt index 4cec322..2e21daa 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_08_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_08_read.txt @@ -1,34 +1,34 @@ Exodus. Chapter 8. -Yahweh spoke to Moses, “Go in to Pharaoh, and tell him, ‘This is what Yahweh says, “Let my people go, that they may serve me. +The LORD spoke to Moses, “Go in to Pharaoh, and tell him, ‘This is what the LORD says, “Let my people go, that they may serve me. If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs. The river will swarm with frogs, which will go up and come into your house, and into your bedroom, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs. The frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.”’” -Yahweh said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.’” +The LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.’” Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt. The magicians did the same thing with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt. -Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, “Entreat Yahweh, that he take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Yahweh.” +Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, “Entreat the LORD, that he take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD.” Moses said to Pharaoh, “I give you the honor of setting the time that I should pray for you, and for your servants, and for your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, and remain in the river only.” -Pharaoh said, “Tomorrow.” Moses said, “Let it be according to your word, that you may know that there is no one like Yahweh our God. +Pharaoh said, “Tomorrow.” Moses said, “Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God. The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only.” -Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. -Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields. +Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the LORD concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. +The LORD did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields. They gathered them together in heaps, and the land stank. -But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and didn’t listen to them, as Yahweh had spoken. -Yahweh said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your rod, and strike the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.’” +But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and didn’t listen to them, as the LORD had spoken. +The LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your rod, and strike the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.’” They did so; and Aaron stretched out his hand with his rod, and struck the dust of the earth, and there were lice on man, and on animal; all the dust of the earth became lice throughout all the land of Egypt. The magicians tried with their enchantments to produce lice, but they couldn’t. There were lice on man, and on animal. -Then the magicians said to Pharaoh, “This is God’s finger;” but Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as Yahweh had spoken. -Yahweh said to Moses, “Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, ‘This is what Yahweh says, “Let my people go, that they may serve me. +Then the magicians said to Pharaoh, “This is God’s finger;” but Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as the LORD had spoken. +The LORD said to Moses, “Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, ‘This is what the LORD says, “Let my people go, that they may serve me. Else, if you will not let my people go, behold, I will send swarms of flies on you, and on your servants, and on your people, and into your houses. The houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground they are on. -I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there, to the end you may know that I am Yahweh on the earth. +I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there, to the end you may know that I am the LORD on the earth. I will put a division between my people and your people. This sign shall happen by tomorrow.”’” -Yahweh did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses. In all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies. +The LORD did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses. In all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies. Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, “Go, sacrifice to your God in the land!” -Moses said, “It isn’t appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, if we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, won’t they stone us? -We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, as he shall command us.” -Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to Yahweh your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me.” -Moses said, “Behold, I am going out from you. I will pray to Yahweh that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only don’t let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Yahweh.” -Moses went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh. -Yahweh did according to the word of Moses, and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. There remained not one. +Moses said, “It isn’t appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God. Behold, if we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, won’t they stone us? +We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.” +Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me.” +Moses said, “Behold, I am going out from you. I will pray to the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only don’t let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.” +Moses went out from Pharaoh, and prayed to the LORD. +The LORD did according to the word of Moses, and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. There remained not one. Pharaoh hardened his heart this time also, and he didn’t let the people go. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_09_read.txt similarity index 53% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_09_read.txt index e03cb02..e7dcfb1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_09_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_09_read.txt @@ -1,37 +1,37 @@ Exodus. Chapter 9. -Then Yahweh said to Moses, “Go in to Pharaoh, and tell him, ‘This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, that they may serve me. +Then the LORD said to Moses, “Go in to Pharaoh, and tell him, ‘This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, that they may serve me. For if you refuse to let them go, and hold them still, -behold, Yahweh’s hand is on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence. -Yahweh will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt; and nothing shall die of all that belongs to the children of Israel.”’” -Yahweh appointed a set time, saying, “Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land.” -Yahweh did that thing on the next day; and all the livestock of Egypt died, but of the livestock of the children of Israel, not one died. +behold, the LORD’s hand is on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence. +The LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt; and nothing shall die of all that belongs to the children of Israel.”’” +The LORD appointed a set time, saying, “Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.” +The LORD did that thing on the next day; and all the livestock of Egypt died, but of the livestock of the children of Israel, not one died. Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the livestock of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he didn’t let the people go. -Yahweh said to Moses and to Aaron, “Take handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the sky in the sight of Pharaoh. +The LORD said to Moses and to Aaron, “Take handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the sky in the sight of Pharaoh. It shall become small dust over all the land of Egypt, and shall be boils and blisters breaking out on man and on animal, throughout all the land of Egypt.” They took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward the sky; and it became boils and blisters breaking out on man and on animal. The magicians couldn’t stand before Moses because of the boils; for the boils were on the magicians and on all the Egyptians. -Yahweh hardened the heart of Pharaoh, and he didn’t listen to them, as Yahweh had spoken to Moses. -Yahweh said to Moses, “Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and tell him, ‘This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, that they may serve me. +The LORD hardened the heart of Pharaoh, and he didn’t listen to them, as the LORD had spoken to Moses. +The LORD said to Moses, “Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and tell him, ‘This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, that they may serve me. For this time I will send all my plagues against your heart, against your officials, and against your people; that you may know that there is no one like me in all the earth. For now I would have stretched out my hand, and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth; but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth, because you still exalt yourself against my people, that you won’t let them go. Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the day it was founded even until now. Now therefore command that all of your livestock and all that you have in the field be brought into shelter. The hail will come down on every man and animal that is found in the field, and isn’t brought home, and they will die.”’” -Those who feared Yahweh’s word among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses. -Whoever didn’t respect Yahweh’s word left his servants and his livestock in the field. -Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky, that there may be hail in all the land of Egypt, on man, and on animal, and on every herb of the field, throughout the land of Egypt.” -Moses stretched out his rod toward the heavens, and Yahweh sent thunder and hail; and lightning flashed down to the earth. Yahweh rained hail on the land of Egypt. +Those who feared the LORD’s word among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses. +Whoever didn’t respect the LORD’s word left his servants and his livestock in the field. +The LORD said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky, that there may be hail in all the land of Egypt, on man, and on animal, and on every herb of the field, throughout the land of Egypt.” +Moses stretched out his rod toward the heavens, and the LORD sent thunder and hail; and lightning flashed down to the earth. The LORD rained hail on the land of Egypt. So there was very severe hail, and lightning mixed with the hail, such as had not been in all the land of Egypt since it became a nation. The hail struck throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and animal; and the hail struck every herb of the field, and broke every tree of the field. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail. -Pharaoh sent and called for Moses and Aaron, and said to them, “I have sinned this time. Yahweh is righteous, and I and my people are wicked. -Pray to Yahweh; for there has been enough of mighty thunderings and hail. I will let you go, and you shall stay no longer.” -Moses said to him, “As soon as I have gone out of the city, I will spread out my hands to Yahweh. The thunders shall cease, and there will not be any more hail; that you may know that the earth is Yahweh’s. -But as for you and your servants, I know that you don’t yet fear Yahweh God.” +Pharaoh sent and called for Moses and Aaron, and said to them, “I have sinned this time. The LORD is righteous, and I and my people are wicked. +Pray to the LORD; for there has been enough of mighty thunderings and hail. I will let you go, and you shall stay no longer.” +Moses said to him, “As soon as I have gone out of the city, I will spread out my hands to the LORD. The thunders shall cease, and there will not be any more hail; that you may know that the earth is the LORD’s. +But as for you and your servants, I know that you don’t yet fear the LORD God.” The flax and the barley were struck, for the barley had ripened and the flax was blooming. But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up. -Moses went out of the city from Pharaoh, and spread out his hands to Yahweh; and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured on the earth. +Moses went out of the city from Pharaoh, and spread out his hands to the LORD; and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured on the earth. When Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders had ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants. -The heart of Pharaoh was hardened, and he didn’t let the children of Israel go, just as Yahweh had spoken through Moses. +The heart of Pharaoh was hardened, and he didn’t let the children of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses. diff --git a/inputFiles/engwebu_003_EXO_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_10_read.txt new file mode 100644 index 0000000..26ffef3 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_10_read.txt @@ -0,0 +1,31 @@ +Exodus. +Chapter 10. +The LORD said to Moses, “Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may show these my signs among them; +and that you may tell in the hearing of your son, and of your son’s son, what things I have done to Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am the LORD.” +Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, “This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. +Or else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country, +and they shall cover the surface of the earth, so that one won’t be able to see the earth. They shall eat the residue of that which has escaped, which remains to you from the hail, and shall eat every tree which grows for you out of the field. +Your houses shall be filled, and the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians, as neither your fathers nor your fathers’ fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day.’” He turned, and went out from Pharaoh. +Pharaoh’s servants said to him, “How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the LORD, their God. Don’t you yet know that Egypt is destroyed?” +Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God; but who are those who will go?” +Moses said, “We will go with our young and with our old. We will go with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds; for we must hold a feast to the LORD.” +He said to them, “The LORD be with you if I let you go with your little ones! See, evil is clearly before your faces. +Not so! Go now you who are men, and serve the LORD; for that is what you desire!” Then they were driven out from Pharaoh’s presence. +The LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up on the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail has left.” +Moses stretched out his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind on the land all that day, and all night; and when it was morning, the east wind brought the locusts. +The locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the borders of Egypt. They were very grievous. Before them there were no such locusts as they, nor will there ever be again. +For they covered the surface of the whole earth, so that the land was darkened, and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left. There remained nothing green, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt. +Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, “I have sinned against the LORD your God, and against you. +Now therefore please forgive my sin again, and pray to the LORD your God, that he may also take away from me this death.” +Moses went out from Pharaoh, and prayed to the LORD. +The LORD sent an exceedingly strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea. There remained not one locust in all the borders of Egypt. +But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he didn’t let the children of Israel go. +The LORD said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.” +Moses stretched out his hand toward the sky, and there was a thick darkness in all the land of Egypt for three days. +They didn’t see one another, and nobody rose from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings. +Pharaoh called to Moses, and said, “Go, serve the LORD. Only let your flocks and your herds stay behind. Let your little ones also go with you.” +Moses said, “You must also give into our hand sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice to the LORD our God. +Our livestock also shall go with us. Not a hoof shall be left behind, for of it we must take to serve the LORD our God; and we don’t know with what we must serve the LORD, until we come there.” +But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he wouldn’t let them go. +Pharaoh said to him, “Get away from me! Be careful to see my face no more; for in the day you see my face you shall die!” +Moses said, “You have spoken well. I will see your face again no more.” diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_11_read.txt similarity index 50% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_11_read.txt index e19854c..7206860 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_11_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_11_read.txt @@ -1,12 +1,12 @@ Exodus. Chapter 11. -Yahweh said to Moses, “I will bring yet one more plague on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether. +The LORD said to Moses, “I will bring yet one more plague on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether. Speak now in the ears of the people, and let every man ask of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold.” -Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants, and in the sight of the people. -Moses said, “This is what Yahweh says: ‘About midnight I will go out into the middle of Egypt, +The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants, and in the sight of the people. +Moses said, “This is what the LORD says: ‘About midnight I will go out into the middle of Egypt, and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the female servant who is behind the mill, and all the firstborn of livestock. There will be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor will be any more. -But against any of the children of Israel a dog won’t even bark or move its tongue, against man or animal, that you may know that Yahweh makes a distinction between the Egyptians and Israel. +But against any of the children of Israel a dog won’t even bark or move its tongue, against man or animal, that you may know that the LORD makes a distinction between the Egyptians and Israel. All these servants of yours will come down to me, and bow down themselves to me, saying, “Get out, with all the people who follow you;” and after that I will go out.’” He went out from Pharaoh in hot anger. -Yahweh said to Moses, “Pharaoh won’t listen to you, that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.” -Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he didn’t let the children of Israel go out of his land. +The LORD said to Moses, “Pharaoh won’t listen to you, that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.” +Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he didn’t let the children of Israel go out of his land. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_12_read.txt similarity index 71% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_12_read.txt index 1e24836..31547f6 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_12_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_12_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Exodus. Chapter 12. -Yahweh spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, +The LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, “This month shall be to you the beginning of months. It shall be the first month of the year to you. Speak to all the congregation of Israel, saying, ‘On the tenth day of this month, they shall take to them every man a lamb, according to their fathers’ houses, a lamb for a household; and if the household is too little for a lamb, then he and his neighbor next to his house shall take one according to the number of the souls. You shall make your count for the lamb according to what everyone can eat. @@ -10,10 +10,10 @@ They shall take some of the blood, and put it on the two door posts and on the l They shall eat the meat in that night, roasted with fire, with unleavened bread. They shall eat it with bitter herbs. Don’t eat it raw, nor boiled at all with water, but roasted with fire; with its head, its legs and its inner parts. You shall let nothing of it remain until the morning; but that which remains of it until the morning you shall burn with fire. -This is how you shall eat it: with your belt on your waist, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is Yahweh’s Passover. -For I will go through the land of Egypt in that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal. I will execute judgments against all the gods of Egypt. I am Yahweh. +This is how you shall eat it: with your belt on your waist, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD’s Passover. +For I will go through the land of Egypt in that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal. I will execute judgments against all the gods of Egypt. I am the LORD. The blood shall be to you for a token on the houses where you are. When I see the blood, I will pass over you, and no plague will be on you to destroy you when I strike the land of Egypt. -This day shall be a memorial for you. You shall keep it as a feast to Yahweh. You shall keep it as a feast throughout your generations by an ordinance forever. +This day shall be a memorial for you. You shall keep it as a feast to the LORD. You shall keep it as a feast throughout your generations by an ordinance forever. “‘Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. In the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no kind of work shall be done in them, except that which every man must eat, only that may be done by you. You shall observe the feast of unleavened bread; for in this same day I have brought your armies out of the land of Egypt. Therefore you shall observe this day throughout your generations by an ordinance forever. @@ -22,32 +22,32 @@ There shall be no yeast found in your houses for seven days, for whoever eats th You shall eat nothing leavened. In all your habitations you shall eat unleavened bread.’” Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, “Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. You shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two door posts with the blood that is in the basin. None of you shall go out of the door of his house until the morning. -For Yahweh will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two door posts, Yahweh will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to strike you. +For the LORD will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two door posts, the LORD will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to strike you. You shall observe this thing for an ordinance to you and to your sons forever. -It shall happen when you have come to the land which Yahweh will give you, as he has promised, that you shall keep this service. +It shall happen when you have come to the land which the LORD will give you, as he has promised, that you shall keep this service. It will happen, when your children ask you, ‘What do you mean by this service?’ -that you shall say, ‘It is the sacrifice of Yahweh’s Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.’” The people bowed their heads and worshiped. -The children of Israel went and did so; as Yahweh had commanded Moses and Aaron, so they did. -At midnight, Yahweh struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of livestock. +that you shall say, ‘It is the sacrifice of the LORD’s Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.’” The people bowed their heads and worshiped. +The children of Israel went and did so; as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did. +At midnight, the LORD struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of livestock. Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead. -He called for Moses and Aaron by night, and said, “Rise up, get out from among my people, both you and the children of Israel; and go, serve Yahweh, as you have said! +He called for Moses and Aaron by night, and said, “Rise up, get out from among my people, both you and the children of Israel; and go, serve the LORD, as you have said! Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!” The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, “We are all dead men.” The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. The children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and clothing. -Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. They plundered the Egyptians. +The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. They plundered the Egyptians. The children of Israel traveled from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot who were men, in addition to children. A mixed multitude went up also with them, with flocks, herds, and even very much livestock. They baked unleavened cakes of the dough which they brought out of Egypt; for it wasn’t leavened, because they were thrust out of Egypt, and couldn’t wait, and they had not prepared any food for themselves. Now the time that the children of Israel lived in Egypt was four hundred thirty years. -At the end of four hundred thirty years, to the day, all of Yahweh’s armies went out from the land of Egypt. -It is a night to be much observed to Yahweh for bringing them out from the land of Egypt. This is that night of Yahweh, to be much observed by all the children of Israel throughout their generations. -Yahweh said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover. No foreigner shall eat of it, +At the end of four hundred thirty years, to the day, all of the LORD’s armies went out from the land of Egypt. +It is a night to be much observed to the LORD for bringing them out from the land of Egypt. This is that night of the LORD, to be much observed by all the children of Israel throughout their generations. +The LORD said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover. No foreigner shall eat of it, but every man’s servant who is bought for money, when you have circumcised him, then shall he eat of it. A foreigner and a hired servant shall not eat of it. It must be eaten in one house. You shall not carry any of the meat outside of the house. Do not break any of its bones. All the congregation of Israel shall keep it. -When a stranger lives as a foreigner with you, and would like to keep the Passover to Yahweh, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it. He shall be as one who is born in the land; but no uncircumcised person shall eat of it. +When a stranger lives as a foreigner with you, and would like to keep the Passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it. He shall be as one who is born in the land; but no uncircumcised person shall eat of it. One law shall be to him who is born at home, and to the stranger who lives as a foreigner among you.” -All the children of Israel did so. As Yahweh commanded Moses and Aaron, so they did. -That same day, Yahweh brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies. +All the children of Israel did so. As the LORD commanded Moses and Aaron, so they did. +That same day, the LORD brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_13_read.txt similarity index 55% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_13_read.txt index aee362d..515cb96 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_13_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_13_read.txt @@ -1,24 +1,24 @@ Exodus. Chapter 13. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Sanctify to me all the firstborn, whatever opens the womb among the children of Israel, both of man and of animal. It is mine.” -Moses said to the people, “Remember this day, in which you came out of Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand Yahweh brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten. +Moses said to the people, “Remember this day, in which you came out of Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten. Today you go out in the month Abib. -It shall be, when Yahweh brings you into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month. -Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to Yahweh. +It shall be, when the LORD brings you into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month. +Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD. Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and no leavened bread shall be seen with you. No yeast shall be seen with you, within all your borders. -You shall tell your son in that day, saying, ‘It is because of that which Yahweh did for me when I came out of Egypt.’ -It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that Yahweh’s law may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. +You shall tell your son in that day, saying, ‘It is because of that which the LORD did for me when I came out of Egypt.’ +It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the LORD’s law may be in your mouth; for with a strong hand the LORD has brought you out of Egypt. You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year. -“It shall be, when Yahweh brings you into the land of the Canaanite, as he swore to you and to your fathers, and will give it to you, -that you shall set apart to Yahweh all that opens the womb, and every firstborn that comes from an animal which you have. The males shall be Yahweh’s. +“It shall be, when the LORD brings you into the land of the Canaanite, as he swore to you and to your fathers, and will give it to you, +that you shall set apart to the LORD all that opens the womb, and every firstborn that comes from an animal which you have. The males shall be the LORD’s. Every firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb; and if you will not redeem it, then you shall break its neck; and you shall redeem all the firstborn of man among your sons. -It shall be, when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ that you shall tell him, ‘By strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from the house of bondage. -When Pharaoh stubbornly refused to let us go, Yahweh killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of livestock. Therefore I sacrifice to Yahweh all that opens the womb, being males; but all the firstborn of my sons I redeem.’ -It shall be for a sign on your hand, and for symbols between your eyes; for by strength of hand Yahweh brought us out of Egypt.” +It shall be, when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ that you shall tell him, ‘By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage. +When Pharaoh stubbornly refused to let us go, the LORD killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of livestock. Therefore I sacrifice to the LORD all that opens the womb, being males; but all the firstborn of my sons I redeem.’ +It shall be for a sign on your hand, and for symbols between your eyes; for by strength of hand the LORD brought us out of Egypt.” When Pharaoh had let the people go, God didn’t lead them by the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, “Lest perhaps the people change their minds when they see war, and they return to Egypt”; but God led the people around by the way of the wilderness by the Red Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt. Moses took the bones of Joseph with him, for he had made the children of Israel swear, saying, “God will surely visit you, and you shall carry up my bones away from here with you.” They took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. -Yahweh went before them by day in a pillar of cloud, to lead them on their way, and by night in a pillar of fire, to give them light, that they might go by day and by night: +The LORD went before them by day in a pillar of cloud, to lead them on their way, and by night in a pillar of fire, to give them light, that they might go by day and by night: the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night, didn’t depart from before the people. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_14_read.txt similarity index 65% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_14_read.txt index 0c40403..254557e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_14_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_14_read.txt @@ -1,33 +1,33 @@ Exodus. Chapter 14. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, that they turn back and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, before Baal Zephon. You shall encamp opposite it by the sea. Pharaoh will say of the children of Israel, ‘They are entangled in the land. The wilderness has shut them in.’ -I will harden Pharaoh’s heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh.” They did so. +I will harden Pharaoh’s heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am the LORD.” They did so. The king of Egypt was told that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his servants was changed toward the people, and they said, “What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?” He prepared his chariot, and took his army with him; and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, with captains over all of them. -Yahweh hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand. +The LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand. The Egyptians pursued them. All the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen, and his army overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baal Zephon. -When Pharaoh came near, the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them; and they were very afraid. The children of Israel cried out to Yahweh. +When Pharaoh came near, the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them; and they were very afraid. The children of Israel cried out to the LORD. They said to Moses, “Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? Why have you treated us this way, to bring us out of Egypt? Isn’t this the word that we spoke to you in Egypt, saying, ‘Leave us alone, that we may serve the Egyptians’? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.” -Moses said to the people, “Don’t be afraid. Stand still, and see the salvation of Yahweh, which he will work for you today; for you will never again see the Egyptians whom you have seen today. -Yahweh will fight for you, and you shall be still.” -Yahweh said to Moses, “Why do you cry to me? Speak to the children of Israel, that they go forward. +Moses said to the people, “Don’t be afraid. Stand still, and see the salvation of the LORD, which he will work for you today; for you will never again see the Egyptians whom you have seen today. +The LORD will fight for you, and you shall be still.” +The LORD said to Moses, “Why do you cry to me? Speak to the children of Israel, that they go forward. Lift up your rod, and stretch out your hand over the sea and divide it. Then the children of Israel shall go into the middle of the sea on dry ground. Behold, I myself will harden the hearts of the Egyptians, and they will go in after them. I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. -The Egyptians shall know that I am Yahweh when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen.” +The Egyptians shall know that I am the LORD when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen.” The angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them, and stood behind them. It came between the camp of Egypt and the camp of Israel. There was the cloud and the darkness, yet it gave light by night. One didn’t come near the other all night. -Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all night, and made the sea dry land, and the waters were divided. +Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all night, and made the sea dry land, and the waters were divided. The children of Israel went into the middle of the sea on the dry ground; and the waters were a wall to them on their right hand and on their left. The Egyptians pursued, and went in after them into the middle of the sea: all of Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen. -In the morning watch, Yahweh looked out on the Egyptian army through the pillar of fire and of cloud, and confused the Egyptian army. -He took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, “Let’s flee from the face of Israel, for Yahweh fights for them against the Egyptians!” -Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.” -Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the middle of the sea. +In the morning watch, the LORD looked out on the Egyptian army through the pillar of fire and of cloud, and confused the Egyptian army. +He took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, “Let’s flee from the face of Israel, for the LORD fights for them against the Egyptians!” +The LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.” +Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. The LORD overthrew the Egyptians in the middle of the sea. The waters returned, and covered the chariots and the horsemen, even all Pharaoh’s army that went in after them into the sea. There remained not so much as one of them. But the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand and on their left. -Thus Yahweh saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore. -Israel saw the great work which Yahweh did to the Egyptians, and the people feared Yahweh; and they believed in Yahweh and in his servant Moses. +Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore. +Israel saw the great work which the LORD did to the Egyptians, and the people feared the LORD; and they believed in the LORD and in his servant Moses. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_15_read.txt similarity index 54% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_15_read.txt index 79d6956..d4d52c0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_15_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_15_read.txt @@ -1,29 +1,29 @@ Exodus. Chapter 15. -Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, “I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. He has thrown the horse and his rider into the sea. -Yah is my strength and song. He has become my salvation. This is my God, and I will praise him; my father’s God, and I will exalt him. -Yahweh is a man of war. Yahweh is his name. +Then Moses and the children of Israel sang this song to the LORD, and said, “I will sing to the LORD, for he has triumphed gloriously. He has thrown the horse and his rider into the sea. +The LORD is my strength and song. He has become my salvation. This is my God, and I will praise him; my father’s God, and I will exalt him. +The LORD is a man of war. The LORD is his name. He has cast Pharaoh’s chariots and his army into the sea. His chosen captains are sunk in the Red Sea. The deeps cover them. They went down into the depths like a stone. -Your right hand, Yahweh, is glorious in power. Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces. +Your right hand, LORD, is glorious in power. Your right hand, LORD, dashes the enemy in pieces. In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send out your wrath. It consumes them as stubble. With the blast of your nostrils, the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea. The enemy said, ‘I will pursue. I will overtake. I will divide the plunder. My desire will be satisfied on them. I will draw my sword. My hand will destroy them.’ You blew with your wind. The sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. -Who is like you, Yahweh, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders? +Who is like you, LORD, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders? You stretched out your right hand. The earth swallowed them. “You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold of the inhabitants of Philistia. Then the chiefs of Edom were dismayed. Trembling takes hold of the mighty men of Moab. All the inhabitants of Canaan have melted away. -Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone, until your people pass over, Yahweh, until the people you have purchased pass over. -You will bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, the place, Yahweh, which you have made for yourself to dwell in: the sanctuary, Lord, which your hands have established. -Yahweh will reign forever and ever.” -For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Yahweh brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea. +Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone, until your people pass over, LORD, until the people you have purchased pass over. +You will bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, the place, LORD, which you have made for yourself to dwell in: the sanctuary, Lord, which your hands have established. +The LORD will reign forever and ever.” +For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea. Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dances. -Miriam answered them, “Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. He has thrown the horse and his rider into the sea.” +Miriam answered them, “Sing to the LORD, for he has triumphed gloriously. He has thrown the horse and his rider into the sea.” Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. When they came to Marah, they couldn’t drink from the waters of Marah, for they were bitter. Therefore its name was called Marah. The people murmured against Moses, saying, “What shall we drink?” -Then he cried to Yahweh. Yahweh showed him a tree, and he threw it into the waters, and the waters were made sweet. There he made a statute and an ordinance for them, and there he tested them. -He said, “If you will diligently listen to Yahweh your God’s voice, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals you.” +Then he cried to the LORD. The LORD showed him a tree, and he threw it into the waters, and the waters were made sweet. There he made a statute and an ordinance for them, and there he tested them. +He said, “If you will diligently listen to the LORD your God’s voice, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I am the LORD who heals you.” They came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees. They encamped there by the waters. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_16_read.txt similarity index 52% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_16_read.txt index 72dc73c..544c1c0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_16_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_16_read.txt @@ -2,37 +2,37 @@ Chapter 16. They took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt. The whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness; -and the children of Israel said to them, “We wish that we had died by Yahweh’s hand in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.” -Then Yahweh said to Moses, “Behold, I will rain bread from the sky for you, and the people shall go out and gather a day’s portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law or not. +and the children of Israel said to them, “We wish that we had died by the LORD’s hand in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.” +Then the LORD said to Moses, “Behold, I will rain bread from the sky for you, and the people shall go out and gather a day’s portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law or not. It shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily.” -Moses and Aaron said to all the children of Israel, “At evening, you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt. -In the morning, you shall see Yahweh’s glory; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?” -Moses said, “Now Yahweh will give you meat to eat in the evening, and in the morning bread to satisfy you, because Yahweh hears your murmurings which you murmur against him. And who are we? Your murmurings are not against us, but against Yahweh.” -Moses said to Aaron, “Tell all the congregation of the children of Israel, ‘Come close to Yahweh, for he has heard your murmurings.’” -As Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, they looked toward the wilderness, and behold, Yahweh’s glory appeared in the cloud. -Yahweh spoke to Moses, saying, -“I have heard the murmurings of the children of Israel. Speak to them, saying, ‘At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread. Then you will know that I am Yahweh your God.’” +Moses and Aaron said to all the children of Israel, “At evening, you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt. +In the morning, you shall see the LORD’s glory; because he hears your murmurings against the LORD. Who are we, that you murmur against us?” +Moses said, “Now the LORD will give you meat to eat in the evening, and in the morning bread to satisfy you, because the LORD hears your murmurings which you murmur against him. And who are we? Your murmurings are not against us, but against the LORD.” +Moses said to Aaron, “Tell all the congregation of the children of Israel, ‘Come close to the LORD, for he has heard your murmurings.’” +As Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, they looked toward the wilderness, and behold, the LORD’s glory appeared in the cloud. +The LORD spoke to Moses, saying, +“I have heard the murmurings of the children of Israel. Speak to them, saying, ‘At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.’” In the evening, quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp. When the dew that lay had gone, behold, on the surface of the wilderness was a small round thing, small as the frost on the ground. -When the children of Israel saw it, they said to one another, “What is it?” For they didn’t know what it was. Moses said to them, “It is the bread which Yahweh has given you to eat. -This is the thing which Yahweh has commanded: ‘Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, you shall take it, every man for those who are in his tent.’” +When the children of Israel saw it, they said to one another, “What is it?” For they didn’t know what it was. Moses said to them, “It is the bread which the LORD has given you to eat. +This is the thing which the LORD has commanded: ‘Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, you shall take it, every man for those who are in his tent.’” The children of Israel did so, and some gathered more, some less. When they measured it with an omer, he who gathered much had nothing over, and he who gathered little had no lack. They each gathered according to his eating. Moses said to them, “Let no one leave of it until the morning.” Notwithstanding they didn’t listen to Moses, but some of them left of it until the morning, so it bred worms and became foul; and Moses was angry with them. They gathered it morning by morning, everyone according to his eating. When the sun grew hot, it melted. On the sixth day, they gathered twice as much bread, two omers for each one; and all the rulers of the congregation came and told Moses. -He said to them, “This is that which Yahweh has spoken, ‘Tomorrow is a solemn rest, a holy Sabbath to Yahweh. Bake that which you want to bake, and boil that which you want to boil; and all that remains over lay up for yourselves to be kept until the morning.’” +He said to them, “This is that which the LORD has spoken, ‘Tomorrow is a solemn rest, a holy Sabbath to the LORD. Bake that which you want to bake, and boil that which you want to boil; and all that remains over lay up for yourselves to be kept until the morning.’” They laid it up until the morning, as Moses ordered, and it didn’t become foul, and there were no worms in it. -Moses said, “Eat that today, for today is a Sabbath to Yahweh. Today you shall not find it in the field. +Moses said, “Eat that today, for today is a Sabbath to the LORD. Today you shall not find it in the field. Six days you shall gather it, but on the seventh day is the Sabbath. In it there shall be none.” On the seventh day, some of the people went out to gather, and they found none. -Yahweh said to Moses, “How long do you refuse to keep my commandments and my laws? -Behold, because Yahweh has given you the Sabbath, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days. Everyone stay in his place. Let no one go out of his place on the seventh day.” +The LORD said to Moses, “How long do you refuse to keep my commandments and my laws? +Behold, because the LORD has given you the Sabbath, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days. Everyone stay in his place. Let no one go out of his place on the seventh day.” So the people rested on the seventh day. The house of Israel called its name “Manna”, and it was like coriander seed, white; and its taste was like wafers with honey. -Moses said, “This is the thing which Yahweh has commanded, ‘Let an omer-full of it be kept throughout your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.’” -Moses said to Aaron, “Take a pot, and put an omer-full of manna in it, and lay it up before Yahweh, to be kept throughout your generations.” -As Yahweh commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept. +Moses said, “This is the thing which the LORD has commanded, ‘Let an omer-full of it be kept throughout your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.’” +Moses said to Aaron, “Take a pot, and put an omer-full of manna in it, and lay it up before the LORD, to be kept throughout your generations.” +As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept. The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan. Now an omer is one tenth of an ephah. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_17_read.txt similarity index 60% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_17_read.txt index c490262..cece24a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_17_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_17_read.txt @@ -1,18 +1,18 @@ Exodus. Chapter 17. -All the congregation of the children of Israel traveled from the wilderness of Sin, starting according to Yahweh’s commandment, and encamped in Rephidim; but there was no water for the people to drink. -Therefore the people quarreled with Moses, and said, “Give us water to drink.” Moses said to them, “Why do you quarrel with me? Why do you test Yahweh?” +All the congregation of the children of Israel traveled from the wilderness of Sin, starting according to the LORD’s commandment, and encamped in Rephidim; but there was no water for the people to drink. +Therefore the people quarreled with Moses, and said, “Give us water to drink.” Moses said to them, “Why do you quarrel with me? Why do you test the LORD?” The people were thirsty for water there; so the people murmured against Moses, and said, “Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?” -Moses cried to Yahweh, saying, “What shall I do with these people? They are almost ready to stone me.” -Yahweh said to Moses, “Walk on before the people, and take the elders of Israel with you, and take the rod in your hand with which you struck the Nile, and go. +Moses cried to the LORD, saying, “What shall I do with these people? They are almost ready to stone me.” +The LORD said to Moses, “Walk on before the people, and take the elders of Israel with you, and take the rod in your hand with which you struck the Nile, and go. Behold, I will stand before you there on the rock in Horeb. You shall strike the rock, and water will come out of it, that the people may drink.” Moses did so in the sight of the elders of Israel. -He called the name of the place Massah, and Meribah, because the children of Israel quarreled, and because they tested Yahweh, saying, “Is Yahweh among us, or not?” +He called the name of the place Massah, and Meribah, because the children of Israel quarreled, and because they tested the LORD, saying, “Is the LORD among us, or not?” Then Amalek came and fought with Israel in Rephidim. Moses said to Joshua, “Choose men for us, and go out to fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with God’s rod in my hand.” So Joshua did as Moses had told him, and fought with Amalek; and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill. When Moses held up his hand, Israel prevailed. When he let down his hand, Amalek prevailed. But Moses’ hands were heavy; so they took a stone, and put it under him, and he sat on it. Aaron and Hur held up his hands, the one on the one side, and the other on the other side. His hands were steady until sunset. Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword. -Yahweh said to Moses, “Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky.” -Moses built an altar, and called its name “Yahweh our Banner”. -He said, “Yah has sworn: ‘Yahweh will have war with Amalek from generation to generation.’” +The LORD said to Moses, “Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky.” +Moses built an altar, and called its name “The LORD our Banner”. +He said, “The LORD has sworn: ‘The LORD will have war with Amalek from generation to generation.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_18_read.txt similarity index 82% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_18_read.txt index a26a710..5535a95 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_18_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_18_read.txt @@ -1,16 +1,16 @@ Exodus. Chapter 18. -Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people, how Yahweh had brought Israel out of Egypt. +Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people, how the LORD had brought Israel out of Egypt. Jethro, Moses’ father-in-law, received Zipporah, Moses’ wife, after he had sent her away, and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, “I have lived as a foreigner in a foreign land”. The name of the other was Eliezer, for he said, “My father’s God was my help and delivered me from Pharaoh’s sword.” Jethro, Moses’ father-in-law, came with Moses’ sons and his wife to Moses into the wilderness where he was encamped, at the Mountain of God. He said to Moses, “I, your father-in-law Jethro, have come to you with your wife, and her two sons with her.” Moses went out to meet his father-in-law, and bowed and kissed him. They asked each other of their welfare, and they came into the tent. -Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh delivered them. -Jethro rejoiced for all the goodness which Yahweh had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians. -Jethro said, “Blessed be Yahweh, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians. -Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the way that they treated people arrogantly.” +Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships that had come on them on the way, and how the LORD delivered them. +Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians. +Jethro said, “Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians. +Now I know that the LORD is greater than all gods because of the way that they treated people arrogantly.” Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father-in-law before God. On the next day, Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from the morning to the evening. When Moses’ father-in-law saw all that he did to the people, he said, “What is this thing that you do for the people? Why do you sit alone, and all the people stand around you from morning to evening?” diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_19_read.txt similarity index 52% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_19_read.txt index f8cf9a4..1944c24 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_19_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_19_read.txt @@ -2,26 +2,26 @@ Chapter 19. In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on that same day they came into the wilderness of Sinai. When they had departed from Rephidim, and had come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mountain. -Moses went up to God, and Yahweh called to him out of the mountain, saying, “This is what you shall tell the house of Jacob, and tell the children of Israel: +Moses went up to God, and the LORD called to him out of the mountain, saying, “This is what you shall tell the house of Jacob, and tell the children of Israel: ‘You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles’ wings, and brought you to myself. Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, then you shall be my own possession from among all peoples; for all the earth is mine; and you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words which you shall speak to the children of Israel.” -Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which Yahweh commanded him. -All the people answered together, and said, “All that Yahweh has spoken we will do.” Moses reported the words of the people to Yahweh. -Yahweh said to Moses, “Behold, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever.” Moses told the words of the people to Yahweh. -Yahweh said to Moses, “Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments, -and be ready for the third day; for on the third day Yahweh will come down in the sight of all the people on Mount Sinai. +Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which the LORD commanded him. +All the people answered together, and said, “All that the LORD has spoken we will do.” Moses reported the words of the people to the LORD. +The LORD said to Moses, “Behold, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever.” Moses told the words of the people to the LORD. +The LORD said to Moses, “Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments, +and be ready for the third day; for on the third day the LORD will come down in the sight of all the people on Mount Sinai. You shall set bounds to the people all around, saying, ‘Be careful that you don’t go up onto the mountain, or touch its border. Whoever touches the mountain shall be surely put to death. No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether it is animal or man, he shall not live.’ When the trumpet sounds long, they shall come up to the mountain.” Moses went down from the mountain to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes. He said to the people, “Be ready by the third day. Don’t have sexual relations with a woman.” On the third day, when it was morning, there were thunders and lightnings, and a thick cloud on the mountain, and the sound of an exceedingly loud trumpet; and all the people who were in the camp trembled. Moses led the people out of the camp to meet God; and they stood at the lower part of the mountain. -All of Mount Sinai smoked, because Yahweh descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly. +All of Mount Sinai smoked, because the LORD descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly. When the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a voice. -Yahweh came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. -Yahweh said to Moses, “Go down, warn the people, lest they break through to Yahweh to gaze, and many of them perish. -Let the priests also, who come near to Yahweh, sanctify themselves, lest Yahweh break out on them.” -Moses said to Yahweh, “The people can’t come up to Mount Sinai, for you warned us, saying, ‘Set bounds around the mountain, and sanctify it.’” -Yahweh said to him, “Go down! You shall bring Aaron up with you, but don’t let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break out against them.” +The LORD came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. The LORD called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. +The LORD said to Moses, “Go down, warn the people, lest they break through to the LORD to gaze, and many of them perish. +Let the priests also, who come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break out on them.” +Moses said to the LORD, “The people can’t come up to Mount Sinai, for you warned us, saying, ‘Set bounds around the mountain, and sanctify it.’” +The LORD said to him, “Go down! You shall bring Aaron up with you, but don’t let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break out against them.” So Moses went down to the people, and told them. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_20_read.txt similarity index 67% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_20_read.txt index 08a0b39..56ade97 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_20_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_20_read.txt @@ -1,17 +1,17 @@ Exodus. Chapter 20. God spoke all these words, saying, -“I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. +“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. “You shall have no other gods before me. “You shall not make for yourselves an idol, nor any image of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: -you shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, Yahweh your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation of those who hate me, +you shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation of those who hate me, and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments. -“You shall not misuse the name of Yahweh your God, for Yahweh will not hold him guiltless who misuses his name. +“You shall not misuse the name of the LORD your God, for the LORD will not hold him guiltless who misuses his name. “Remember the Sabbath day, to keep it holy. You shall labor six days, and do all your work, -but the seventh day is a Sabbath to Yahweh your God. You shall not do any work in it, you, nor your son, nor your daughter, your male servant, nor your female servant, nor your livestock, nor your stranger who is within your gates; -for in six days Yahweh made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day; therefore Yahweh blessed the Sabbath day, and made it holy. -“Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you. +but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. You shall not do any work in it, you, nor your son, nor your daughter, your male servant, nor your female servant, nor your livestock, nor your stranger who is within your gates; +for in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day; therefore the LORD blessed the Sabbath day, and made it holy. +“Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which the LORD your God gives you. “You shall not murder. “You shall not commit adultery. “You shall not steal. @@ -21,7 +21,7 @@ All the people perceived the thunderings, the lightnings, the sound of the trump They said to Moses, “Speak with us yourself, and we will listen; but don’t let God speak with us, lest we die.” Moses said to the people, “Don’t be afraid, for God has come to test you, and that his fear may be before you, that you won’t sin.” The people stayed at a distance, and Moses came near to the thick darkness where God was. -Yahweh said to Moses, “This is what you shall tell the children of Israel: ‘You yourselves have seen that I have talked with you from heaven. +The LORD said to Moses, “This is what you shall tell the children of Israel: ‘You yourselves have seen that I have talked with you from heaven. You shall most certainly not make gods of silver or gods of gold for yourselves to be alongside me. You shall make an altar of earth for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I record my name I will come to you and I will bless you. If you make me an altar of stone, you shall not build it of cut stones; for if you lift up your tool on it, you have polluted it. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_21_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_21_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_22_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_22_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_22_read.txt index c092ed3..a781e76 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_22_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_22_read.txt @@ -10,7 +10,7 @@ If the stolen property is found in his hand alive, whether it is ox, donkey, or If the thief isn’t found, then the master of the house shall come near to God, to find out whether or not he has put his hand on his neighbor’s goods. For every matter of trespass, whether it is for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any kind of lost thing, about which one says, ‘This is mine,’ the cause of both parties shall come before God. He whom God condemns shall pay double to his neighbor. “If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies or is injured, or driven away, no man seeing it; -the oath of Yahweh shall be between them both, he has not put his hand on his neighbor’s goods; and its owner shall accept it, and he shall not make restitution. +the oath of the LORD shall be between them both, he has not put his hand on his neighbor’s goods; and its owner shall accept it, and he shall not make restitution. But if it is stolen from him, the one who stole shall make restitution to its owner. If it is torn in pieces, let him bring it for evidence. He shall not make good that which was torn. “If a man borrows anything of his neighbor’s, and it is injured, or dies, its owner not being with it, he shall surely make restitution. @@ -19,7 +19,7 @@ If its owner is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins. “You shall not allow a sorceress to live. “Whoever has sex with an animal shall surely be put to death. -“He who sacrifices to any god, except to Yahweh only, shall be utterly destroyed. +“He who sacrifices to any god, except to the LORD only, shall be utterly destroyed. “You shall not wrong an alien or oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. “You shall not take advantage of any widow or fatherless child. If you take advantage of them at all, and they cry at all to me, I will surely hear their cry; diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_23_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_23_read.txt similarity index 94% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_23_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_23_read.txt index 8988a66..08d8969 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_23_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_23_read.txt @@ -16,15 +16,15 @@ but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your “You shall observe a feast to me three times a year. You shall observe the feast of unleavened bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month Abib (for in it you came out of Egypt), and no one shall appear before me empty. And the feast of harvest, the first fruits of your labors, which you sow in the field; and the feast of ingathering, at the end of the year, when you gather in your labors out of the field. -Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh. +Three times in the year all your males shall appear before the Lord GOD. “You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread. The fat of my feast shall not remain all night until the morning. -You shall bring the first of the first fruits of your ground into the house of Yahweh your God. “You shall not boil a young goat in its mother’s milk. +You shall bring the first of the first fruits of your ground into the house of the LORD your God. “You shall not boil a young goat in its mother’s milk. “Behold, I send an angel before you, to keep you by the way, and to bring you into the place which I have prepared. Pay attention to him, and listen to his voice. Don’t provoke him, for he will not pardon your disobedience, for my name is in him. But if you indeed listen to his voice, and do all that I speak, then I will be an enemy to your enemies, and an adversary to your adversaries. For my angel shall go before you, and bring you in to the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Canaanite, the Hivite, and the Jebusite; and I will cut them off. You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor follow their practices, but you shall utterly overthrow them and demolish their pillars. -You shall serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you. +You shall serve the LORD your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you. No one will miscarry or be barren in your land. I will fulfill the number of your days. I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you. I will send the hornet before you, which will drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before you. diff --git a/inputFiles/engwebu_003_EXO_24_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_24_read.txt new file mode 100644 index 0000000..c55bec8 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_24_read.txt @@ -0,0 +1,20 @@ +Exodus. +Chapter 24. +He said to Moses, “Come up to the LORD, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship from a distance. +Moses alone shall come near to the LORD, but they shall not come near. The people shall not go up with him.” +Moses came and told the people all the LORD’s words, and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, “All the words which the LORD has spoken will we do.” +Moses wrote all the LORD’s words, then rose up early in the morning and built an altar at the base of the mountain, with twelve pillars for the twelve tribes of Israel. +He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to the LORD. +Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar. +He took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, “We will do all that the LORD has said, and be obedient.” +Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, “Look, this is the blood of the covenant, which the LORD has made with you concerning all these words.” +Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel went up. +They saw the God of Israel. Under his feet was like a paved work of sapphire stone, like the skies for clearness. +He didn’t lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. +The LORD said to Moses, “Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the stone tablets with the law and the commands that I have written, that you may teach them.” +Moses rose up with Joshua, his servant, and Moses went up onto God’s Mountain. +He said to the elders, “Wait here for us, until we come again to you. Behold, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them.” +Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain. +The LORD’s glory settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the middle of the cloud. +The appearance of the LORD’s glory was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel. +Moses entered into the middle of the cloud, and went up on the mountain; and Moses was on the mountain forty days and forty nights. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_25_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_25_read.txt similarity index 99% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_25_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_25_read.txt index 5d9c4fb..f63f645 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_25_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_25_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Exodus. Chapter 25. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, that they take an offering for me. From everyone whose heart makes him willing you shall take my offering. This is the offering which you shall take from them: gold, silver, bronze, blue, purple, scarlet, fine linen, goats’ hair, diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_26_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_26_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_26_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_26_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_27_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_27_read.txt similarity index 95% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_27_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_27_read.txt index 08dea0b..32fbfd4 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_27_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_27_read.txt @@ -20,4 +20,4 @@ All the pillars of the court around shall be filleted with silver; their hooks o The length of the court shall be one hundred cubits, and the width fifty throughout, and the height five cubits, of fine twined linen, and their sockets of bronze. All the instruments of the tabernacle in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, shall be of bronze. “You shall command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually. -In the Tent of Meeting, outside the veil which is before the covenant, Aaron and his sons shall keep it in order from evening to morning before Yahweh: it shall be a statute forever throughout their generations on the behalf of the children of Israel. +In the Tent of Meeting, outside the veil which is before the covenant, Aaron and his sons shall keep it in order from evening to morning before the LORD: it shall be a statute forever throughout their generations on the behalf of the children of Israel. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_28_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_28_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_28_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_28_read.txt index a2c2afc..52335b0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_28_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_28_read.txt @@ -11,7 +11,7 @@ The skillfully woven band, which is on it, shall be like its work and of the sam You shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the children of Israel. Six of their names on the one stone, and the names of the six that remain on the other stone, in the order of their birth. With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, you shall engrave the two stones, according to the names of the children of Israel. You shall make them to be enclosed in settings of gold. -You shall put the two stones on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel. Aaron shall bear their names before Yahweh on his two shoulders for a memorial. +You shall put the two stones on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel. Aaron shall bear their names before the LORD on his two shoulders for a memorial. You shall make settings of gold, and two chains of pure gold; you shall make them like cords of braided work. You shall put the braided chains on the settings. “You shall make a breastplate of judgment, the work of the skillful workman; like the work of the ephod you shall make it; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, you shall make it. @@ -28,16 +28,16 @@ The other two ends of the two braided chains you shall put on the two settings, You shall make two rings of gold, and you shall put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which is toward the side of the ephod inward. You shall make two rings of gold, and shall put them on the two shoulder straps of the ephod underneath, in its forepart, close by its coupling, above the skillfully woven band of the ephod. They shall bind the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate may not swing out from the ephod. -Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment on his heart, when he goes in to the holy place, for a memorial before Yahweh continually. -You shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be on Aaron’s heart, when he goes in before Yahweh. Aaron shall bear the judgment of the children of Israel on his heart before Yahweh continually. +Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment on his heart, when he goes in to the holy place, for a memorial before the LORD continually. +You shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be on Aaron’s heart, when he goes in before the LORD. Aaron shall bear the judgment of the children of Israel on his heart before the LORD continually. “You shall make the robe of the ephod all of blue. It shall have a hole for the head in the middle of it. It shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of a coat of mail, that it not be torn. On its hem you shall make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, all around its hem; with bells of gold between and around them: a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, around the hem of the robe. -It shall be on Aaron to minister: and its sound shall be heard when he goes in to the holy place before Yahweh, and when he comes out, that he not die. -“You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, ‘HOLY TO YAHWEH.’ +It shall be on Aaron to minister: and its sound shall be heard when he goes in to the holy place before the LORD, and when he comes out, that he not die. +“You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, ‘HOLY TO THE LORD.’ You shall put it on a lace of blue, and it shall be on the sash. It shall be on the front of the sash. -It shall be on Aaron’s forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall make holy in all their holy gifts; and it shall be always on his forehead, that they may be accepted before Yahweh. +It shall be on Aaron’s forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall make holy in all their holy gifts; and it shall be always on his forehead, that they may be accepted before the LORD. You shall weave the tunic with fine linen. You shall make a turban of fine linen. You shall make a sash, the work of the embroiderer. “You shall make tunics for Aaron’s sons. You shall make sashes for them. You shall make headbands for them, for glory and for beauty. You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest’s office. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_29_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_29_read.txt similarity index 87% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_29_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_29_read.txt index 02c18fe..8f46aa4 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_29_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_29_read.txt @@ -10,24 +10,24 @@ Then you shall take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him. You shall bring his sons, and put tunics on them. You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them. They shall have the priesthood by a perpetual statute. You shall consecrate Aaron and his sons. “You shall bring the bull before the Tent of Meeting; and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull. -You shall kill the bull before Yahweh at the door of the Tent of Meeting. +You shall kill the bull before the LORD at the door of the Tent of Meeting. You shall take of the blood of the bull, and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar. You shall take all the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, and the fat that is on them, and burn them on the altar. But the meat of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside of the camp. It is a sin offering. “You shall also take the one ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram. You shall kill the ram, and you shall take its blood, and sprinkle it around on the altar. You shall cut the ram into its pieces, and wash its innards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head. -You shall burn the whole ram on the altar: it is a burnt offering to Yahweh; it is a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. +You shall burn the whole ram on the altar: it is a burnt offering to the LORD; it is a pleasant aroma, an offering made by fire to the LORD. “You shall take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram. Then you shall kill the ram, and take some of its blood, and put it on the tip of the right ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot; and sprinkle the blood around on the altar. You shall take of the blood that is on the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron, and on his garments, and on his sons, and on the garments of his sons with him: and he shall be made holy, and his garments, and his sons, and his sons’ garments with him. Also you shall take some of the ram’s fat, the fat tail, the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, the fat that is on them, and the right thigh (for it is a ram of consecration), -and one loaf of bread, one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before Yahweh. -You shall put all of this in Aaron’s hands, and in his sons’ hands, and shall wave them for a wave offering before Yahweh. -You shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt offering, for a pleasant aroma before Yahweh: it is an offering made by fire to Yahweh. -“You shall take the breast of Aaron’s ram of consecration, and wave it for a wave offering before Yahweh. It shall be your portion. +and one loaf of bread, one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before the LORD. +You shall put all of this in Aaron’s hands, and in his sons’ hands, and shall wave them for a wave offering before the LORD. +You shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt offering, for a pleasant aroma before the LORD: it is an offering made by fire to the LORD. +“You shall take the breast of Aaron’s ram of consecration, and wave it for a wave offering before the LORD. It shall be your portion. You shall sanctify the breast of the wave offering and the thigh of the wave offering, which is waved, and which is raised up, of the ram of consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons. -It shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the children of Israel; for it is a wave offering. It shall be a wave offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace offerings, even their wave offering to Yahweh. +It shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the children of Israel; for it is a wave offering. It shall be a wave offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace offerings, even their wave offering to the LORD. “The holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them. Seven days shall the son who is priest in his place put them on, when he comes into the Tent of Meeting to minister in the holy place. “You shall take the ram of consecration and boil its meat in a holy place. @@ -40,9 +40,9 @@ Seven days you shall make atonement for the altar, and sanctify it; and the alta “Now this is that which you shall offer on the altar: two lambs a year old day by day continually. The one lamb you shall offer in the morning; and the other lamb you shall offer at evening; and with the one lamb a tenth part of an ephah of fine flour mixed with the fourth part of a hin of beaten oil, and the fourth part of a hin of wine for a drink offering. -The other lamb you shall offer at evening, and shall do to it according to the meal offering of the morning and according to its drink offering, for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. -It shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the Tent of Meeting before Yahweh, where I will meet with you, to speak there to you. +The other lamb you shall offer at evening, and shall do to it according to the meal offering of the morning and according to its drink offering, for a pleasant aroma, an offering made by fire to the LORD. +It shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the Tent of Meeting before the LORD, where I will meet with you, to speak there to you. There I will meet with the children of Israel; and the place shall be sanctified by my glory. I will sanctify the Tent of Meeting and the altar. I will also sanctify Aaron and his sons to minister to me in the priest’s office. I will dwell among the children of Israel, and will be their God. -They shall know that I am Yahweh their God, who brought them out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am Yahweh their God. +They shall know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am the LORD their God. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_30_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_30_read.txt similarity index 82% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_30_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_30_read.txt index 6c14253..68f7b83 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_30_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_30_read.txt @@ -7,21 +7,21 @@ You shall make two golden rings for it under its molding; on its two ribs, on it You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold. You shall put it before the veil that is by the ark of the covenant, before the mercy seat that is over the covenant, where I will meet with you. Aaron shall burn incense of sweet spices on it every morning. When he tends the lamps, he shall burn it. -When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before Yahweh throughout your generations. +When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations. You shall offer no strange incense on it, nor burnt offering, nor meal offering; and you shall pour no drink offering on it. -Aaron shall make atonement on its horns once in the year; with the blood of the sin offering of atonement once in the year he shall make atonement for it throughout your generations. It is most holy to Yahweh.” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“When you take a census of the children of Israel, according to those who are counted among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh when you count them, that there be no plague among them when you count them. -They shall give this, everyone who passes over to those who are counted, half a shekel according to the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs); half a shekel for an offering to Yahweh. -Everyone who passes over to those who are counted, from twenty years old and upward, shall give the offering to Yahweh. -The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of Yahweh, to make atonement for your souls. -You shall take the atonement money from the children of Israel, and shall appoint it for the service of the Tent of Meeting; that it may be a memorial for the children of Israel before Yahweh, to make atonement for your souls.” -Yahweh spoke to Moses, saying, +Aaron shall make atonement on its horns once in the year; with the blood of the sin offering of atonement once in the year he shall make atonement for it throughout your generations. It is most holy to the LORD.” +The LORD spoke to Moses, saying, +“When you take a census of the children of Israel, according to those who are counted among them, then each man shall give a ransom for his soul to the LORD when you count them, that there be no plague among them when you count them. +They shall give this, everyone who passes over to those who are counted, half a shekel according to the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs); half a shekel for an offering to the LORD. +Everyone who passes over to those who are counted, from twenty years old and upward, shall give the offering to the LORD. +The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of the LORD, to make atonement for your souls. +You shall take the atonement money from the children of Israel, and shall appoint it for the service of the Tent of Meeting; that it may be a memorial for the children of Israel before the LORD, to make atonement for your souls.” +The LORD spoke to Moses, saying, “You shall also make a basin of bronze, and its base of bronze, in which to wash. You shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it. Aaron and his sons shall wash their hands and their feet in it. -When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to Yahweh. +When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to the LORD. So they shall wash their hands and their feet, that they not die. This shall be a statute forever to them, even to him and to his descendants throughout their generations.” -Moreover Yahweh spoke to Moses, saying, +Moreover the LORD spoke to Moses, saying, “Also take fine spices: of liquid myrrh, five hundred shekels; and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty; and of fragrant cane, two hundred and fifty; and of cassia five hundred, according to the shekel of the sanctuary; and a hin of olive oil. You shall make it into a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil. @@ -33,8 +33,8 @@ You shall anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister t You shall speak to the children of Israel, saying, ‘This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations. It shall not be poured on man’s flesh, and do not make any like it, according to its composition. It is holy. It shall be holy to you. Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.’” -Yahweh said to Moses, “Take to yourself sweet spices, gum resin, onycha, and galbanum: sweet spices with pure frankincense. There shall be an equal weight of each. +The LORD said to Moses, “Take to yourself sweet spices, gum resin, onycha, and galbanum: sweet spices with pure frankincense. There shall be an equal weight of each. You shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy. You shall beat some of it very small, and put some of it before the covenant in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be to you most holy. -You shall not make this incense, according to its composition, for yourselves: it shall be to you holy for Yahweh. +You shall not make this incense, according to its composition, for yourselves: it shall be to you holy for the LORD. Whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people.” diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_31_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_31_read.txt similarity index 83% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_31_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_31_read.txt index f4239e7..fc39bd0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_31_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_31_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Exodus. Chapter 31. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Behold, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all kinds of workmanship, to devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in bronze, @@ -11,10 +11,10 @@ the table and its vessels, the pure lamp stand with all its vessels, the altar o the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base, the finely worked garments—the holy garments for Aaron the priest, the garments of his sons to minister in the priest’s office— the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded you they shall do.” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak also to the children of Israel, saying, ‘Most certainly you shall keep my Sabbaths; for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am Yahweh who sanctifies you. +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak also to the children of Israel, saying, ‘Most certainly you shall keep my Sabbaths; for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you. You shall keep the Sabbath therefore, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from among his people. -Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to Yahweh. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death. +Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death. Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. -It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days Yahweh made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.’” +It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.’” When he finished speaking with him on Mount Sinai, he gave Moses the two tablets of the covenant, stone tablets, written with God’s finger. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_32_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_32_read.txt similarity index 75% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_32_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_32_read.txt index d96c65b..73021a9 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_32_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_32_read.txt @@ -4,16 +4,16 @@ When the people saw that Moses delayed coming down from the mountain, the people Aaron said to them, “Take off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me.” All the people took off the golden rings which were in their ears, and brought them to Aaron. He received what they handed him, fashioned it with an engraving tool, and made it a molded calf. Then they said, “These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.” -When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, “Tomorrow shall be a feast to Yahweh.” +When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, “Tomorrow shall be a feast to the LORD.” They rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. -Yahweh spoke to Moses, “Go, get down; for your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves! +The LORD spoke to Moses, “Go, get down; for your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves! They have turned away quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molded calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, ‘These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.’” -Yahweh said to Moses, “I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people. +The LORD said to Moses, “I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people. Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation.” -Moses begged Yahweh his God, and said, “Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? +Moses begged the LORD his God, and said, “LORD, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? Why should the Egyptians talk, saying, ‘He brought them out for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth’? Turn from your fierce wrath, and turn away from this evil against your people. Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, ‘I will multiply your offspring as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your offspring, and they shall inherit it forever.’” -So Yahweh turned away from the evil which he said he would do to his people. +So The LORD turned away from the evil which he said he would do to his people. Moses turned, and went down from the mountain, with the two tablets of the covenant in his hand; tablets that were written on both their sides. They were written on one side and on the other. The tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved on the tablets. When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, “There is the noise of war in the camp.” @@ -25,13 +25,13 @@ Aaron said, “Don’t let the anger of my lord grow hot. You know the people, t For they said to me, ‘Make us gods, which shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.’ I said to them, ‘Whoever has any gold, let them take it off.’ So they gave it to me; and I threw it into the fire, and out came this calf.” When Moses saw that the people were out of control, (for Aaron had let them lose control, causing derision among their enemies), -then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Whoever is on Yahweh’s side, come to me!” All the sons of Levi gathered themselves together to him. -He said to them, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.’” +then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Whoever is on the LORD’s side, come to me!” All the sons of Levi gathered themselves together to him. +He said to them, “The LORD, the God of Israel, says, ‘Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.’” The sons of Levi did according to the word of Moses. About three thousand men fell of the people that day. -Moses said, “Consecrate yourselves today to Yahweh, for every man was against his son and against his brother, that he may give you a blessing today.” -On the next day, Moses said to the people, “You have sinned a great sin. Now I will go up to Yahweh. Perhaps I shall make atonement for your sin.” -Moses returned to Yahweh, and said, “Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. +Moses said, “Consecrate yourselves today to the LORD, for every man was against his son and against his brother, that he may give you a blessing today.” +On the next day, Moses said to the people, “You have sinned a great sin. Now I will go up to the LORD. Perhaps I shall make atonement for your sin.” +Moses returned to the LORD, and said, “Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. Yet now, if you will, forgive their sin—and if not, please blot me out of your book which you have written.” -Yahweh said to Moses, “Whoever has sinned against me, I will blot him out of my book. +The LORD said to Moses, “Whoever has sinned against me, I will blot him out of my book. Now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, my angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I punish, I will punish them for their sin.” -Yahweh struck the people, because of what they did with the calf, which Aaron made. +The LORD struck the people, because of what they did with the calf, which Aaron made. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_33_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_33_read.txt similarity index 58% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_33_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_33_read.txt index 344074f..0d12b00 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_33_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_33_read.txt @@ -1,25 +1,25 @@ Exodus. Chapter 33. -Yahweh spoke to Moses, “Depart, go up from here, you and the people that you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your offspring.’ +The LORD spoke to Moses, “Depart, go up from here, you and the people that you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your offspring.’ I will send an angel before you; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. Go to a land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, for you are a stiff-necked people, lest I consume you on the way.” When the people heard this evil news, they mourned; and no one put on his jewelry. -Yahweh had said to Moses, “Tell the children of Israel, ‘You are a stiff-necked people. If I were to go up among you for one moment, I would consume you. Therefore now take off your jewelry from you, that I may know what to do to you.’” +The LORD had said to Moses, “Tell the children of Israel, ‘You are a stiff-necked people. If I were to go up among you for one moment, I would consume you. Therefore now take off your jewelry from you, that I may know what to do to you.’” The children of Israel stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward. -Now Moses used to take the tent and pitch it outside the camp, far away from the camp, and he called it “The Tent of Meeting.” Everyone who sought Yahweh went out to the Tent of Meeting, which was outside the camp. +Now Moses used to take the tent and pitch it outside the camp, far away from the camp, and he called it “The Tent of Meeting.” Everyone who sought the LORD went out to the Tent of Meeting, which was outside the camp. When Moses went out to the Tent, all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. -When Moses entered into the Tent, the pillar of cloud descended, stood at the door of the Tent, and Yahweh spoke with Moses. +When Moses entered into the Tent, the pillar of cloud descended, stood at the door of the Tent, and the LORD spoke with Moses. All the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, and all the people rose up and worshiped, everyone at their tent door. -Yahweh spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. He turned again into the camp, but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, didn’t depart from the Tent. -Moses said to Yahweh, “Behold, you tell me, ‘Bring up this people;’ and you haven’t let me know whom you will send with me. Yet you have said, ‘I know you by name, and you have also found favor in my sight.’ +The LORD spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. He turned again into the camp, but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, didn’t depart from the Tent. +Moses said to the LORD, “Behold, you tell me, ‘Bring up this people;’ and you haven’t let me know whom you will send with me. Yet you have said, ‘I know you by name, and you have also found favor in my sight.’ Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me your way, now, that I may know you, so that I may find favor in your sight; and consider that this nation is your people.” He said, “My presence will go with you, and I will give you rest.” Moses said to him, “If your presence doesn’t go with me, don’t carry us up from here. For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn’t it that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?” -Yahweh said to Moses, “I will do this thing also that you have spoken; for you have found favor in my sight, and I know you by name.” +The LORD said to Moses, “I will do this thing also that you have spoken; for you have found favor in my sight, and I know you by name.” Moses said, “Please show me your glory.” -He said, “I will make all my goodness pass before you, and will proclaim Yahweh’s name before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.” +He said, “I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the LORD’s name before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.” He said, “You cannot see my face, for man may not see me and live.” -Yahweh also said, “Behold, there is a place by me, and you shall stand on the rock. +The LORD also said, “Behold, there is a place by me, and you shall stand on the rock. It will happen, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand until I have passed by; then I will take away my hand, and you will see my back; but my face shall not be seen.” diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_34_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_34_read.txt similarity index 72% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_34_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_34_read.txt index fb525b4..065e326 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_34_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_34_read.txt @@ -1,19 +1,19 @@ Exodus. Chapter 34. -Yahweh said to Moses, “Chisel two stone tablets like the first. I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. +The LORD said to Moses, “Chisel two stone tablets like the first. I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Be ready by the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to me on the top of the mountain. No one shall come up with you or be seen anywhere on the mountain. Do not let the flocks or herds graze in front of that mountain.” -He chiseled two tablets of stone like the first; then Moses rose up early in the morning, and went up to Mount Sinai, as Yahweh had commanded him, and took in his hand two stone tablets. -Yahweh descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed Yahweh’s name. -Yahweh passed by before him, and proclaimed, “Yahweh! Yahweh, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth, +He chiseled two tablets of stone like the first; then Moses rose up early in the morning, and went up to Mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand two stone tablets. +The LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the LORD’s name. +The LORD passed by before him, and proclaimed, “The LORD! The LORD, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth, keeping loving kindness for thousands, forgiving iniquity and disobedience and sin; and who will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the children’s children, on the third and on the fourth generation.” Moses hurried and bowed his head toward the earth, and worshiped. He said, “If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go among us, even though this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance.” -He said, “Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among whom you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you. +He said, “Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among whom you are shall see the work of the LORD; for it is an awesome thing that I do with you. Observe that which I command you today. Behold, I will drive out before you the Amorite, the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. Be careful, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be for a snare among you; but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherah poles; -for you shall worship no other god; for Yahweh, whose name is Jealous, is a jealous God. +for you shall worship no other god; for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God. “Don’t make a covenant with the inhabitants of the land, lest they play the prostitute after their gods, and sacrifice to their gods, and one call you and you eat of his sacrifice; and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prostitute after their gods, and make your sons play the prostitute after their gods. “You shall make no cast idols for yourselves. @@ -22,16 +22,16 @@ and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prost You shall redeem the firstborn of a donkey with a lamb. If you will not redeem it, then you shall break its neck. You shall redeem all the firstborn of your sons. No one shall appear before me empty. “Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. “You shall observe the feast of weeks with the first fruits of wheat harvest, and the feast of harvest at the year’s end. -Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh, the God of Israel. -For I will drive out nations before you and enlarge your borders; neither shall any man desire your land when you go up to appear before Yahweh, your God, three times in the year. +Three times in the year all your males shall appear before the Lord GOD, the God of Israel. +For I will drive out nations before you and enlarge your borders; neither shall any man desire your land when you go up to appear before the LORD, your God, three times in the year. “You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread. The sacrifice of the feast of the Passover shall not be left to the morning. -“You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of Yahweh your God. “You shall not boil a young goat in its mother’s milk.” -Yahweh said to Moses, “Write these words; for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.” -He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. +“You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of the LORD your God. “You shall not boil a young goat in its mother’s milk.” +The LORD said to Moses, “Write these words; for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.” +He was there with the LORD forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the covenant in Moses’ hand, when he came down from the mountain, Moses didn’t know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. When Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come near him. Moses called to them, and Aaron and all the rulers of the congregation returned to him; and Moses spoke to them. -Afterward all the children of Israel came near, and he gave them all the commandments that Yahweh had spoken with him on Mount Sinai. +Afterward all the children of Israel came near, and he gave them all the commandments that the LORD had spoken with him on Mount Sinai. When Moses was done speaking with them, he put a veil on his face. -But when Moses went in before Yahweh to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel that which he was commanded. +But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel that which he was commanded. The children of Israel saw Moses’ face, that the skin of Moses’ face shone; so Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_35_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_35_read.txt similarity index 73% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_35_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_35_read.txt index 08bce8e..565714f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_35_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_35_read.txt @@ -1,15 +1,15 @@ Exodus. Chapter 35. -Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said to them, “These are the words which Yahweh has commanded, that you should do them. -‘Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. +Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said to them, “These are the words which the LORD has commanded, that you should do them. +‘Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to the LORD: whoever does any work in it shall be put to death. You shall kindle no fire throughout your habitations on the Sabbath day.’” -Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, “This is the thing which Yahweh commanded, saying, -‘Take from among you an offering to Yahweh. Whoever is of a willing heart, let him bring it as Yahweh’s offering: gold, silver, bronze, +Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, “This is the thing which the LORD commanded, saying, +‘Take from among you an offering to the LORD. Whoever is of a willing heart, let him bring it as the LORD’s offering: gold, silver, bronze, blue, purple, scarlet, fine linen, goats’ hair, rams’ skins dyed red, sea cow hides, acacia wood, oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense, onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate. -“‘Let every wise-hearted man among you come, and make all that Yahweh has commanded: +“‘Let every wise-hearted man among you come, and make all that the LORD has commanded: the tabernacle, its outer covering, its roof, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets; the ark, and its poles, the mercy seat, the veil of the screen; the table with its poles and all its vessels, and the show bread; @@ -20,16 +20,16 @@ the hangings of the court, its pillars, their sockets, and the screen for the ga the pins of the tabernacle, the pins of the court, and their cords; the finely worked garments for ministering in the holy place—the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons—to minister in the priest’s office.’” All the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. -They came, everyone whose heart stirred him up, and everyone whom his spirit made willing, and brought Yahweh’s offering for the work of the Tent of Meeting, and for all of its service, and for the holy garments. -They came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought brooches, earrings, signet rings, and armlets, all jewels of gold; even every man who offered an offering of gold to Yahweh. +They came, everyone whose heart stirred him up, and everyone whom his spirit made willing, and brought the LORD’s offering for the work of the Tent of Meeting, and for all of its service, and for the holy garments. +They came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought brooches, earrings, signet rings, and armlets, all jewels of gold; even every man who offered an offering of gold to the LORD. Everyone with whom was found blue, purple, scarlet, fine linen, goats’ hair, rams’ skins dyed red, and sea cow hides, brought them. -Everyone who offered an offering of silver and bronze brought Yahweh’s offering; and everyone with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it. +Everyone who offered an offering of silver and bronze brought the LORD’s offering; and everyone with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it. All the women who were wise-hearted spun with their hands, and brought that which they had spun: the blue, the purple, the scarlet, and the fine linen. All the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats’ hair. The rulers brought the onyx stones and the stones to be set for the ephod and for the breastplate; with the spice and the oil for the light, for the anointing oil, and for the sweet incense. -The children of Israel brought a free will offering to Yahweh; every man and woman whose heart made them willing to bring for all the work, which Yahweh had commanded to be made by Moses. -Moses said to the children of Israel, “Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. +The children of Israel brought a free will offering to the LORD; every man and woman whose heart made them willing to bring for all the work, which the LORD had commanded to be made by Moses. +Moses said to the children of Israel, “Behold, the LORD has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of workmanship; and to make skillful works, to work in gold, in silver, in bronze, in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of skillful workmanship. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_36_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_36_read.txt similarity index 92% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_36_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_36_read.txt index ee27ec3..e1aa37e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_36_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_36_read.txt @@ -1,10 +1,10 @@ Exodus. Chapter 36. -“Bezalel and Oholiab shall work with every wise-hearted man, in whom Yahweh has put wisdom and understanding to know how to do all the work for the service of the sanctuary, according to all that Yahweh has commanded.” -Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart Yahweh had put wisdom, even everyone whose heart stirred him up to come to the work to do it. +“Bezalel and Oholiab shall work with every wise-hearted man, in whom the LORD has put wisdom and understanding to know how to do all the work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD has commanded.” +Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even everyone whose heart stirred him up to come to the work to do it. They received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, with which to make it. They kept bringing free will offerings to him every morning. All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which he did. -They spoke to Moses, saying, “The people have brought much more than enough for the service of the work which Yahweh commanded to make.” +They spoke to Moses, saying, “The people have brought much more than enough for the service of the work which the LORD commanded to make.” Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, “Let neither man nor woman make anything else for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing. For the stuff they had was sufficient to do all the work, and too much. All the wise-hearted men among those who did the work made the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, blue, purple, and scarlet. They made them with cherubim, the work of a skillful workman. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_37_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_37_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_37_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_37_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_38_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_38_read.txt similarity index 99% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_38_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_38_read.txt index e445ed5..3829805 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_38_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_38_read.txt @@ -21,7 +21,7 @@ The screen for the gate of the court was the work of the embroiderer, of blue, p Their pillars were four, and their sockets four, of bronze; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals, and their fillets, of silver. All the pins of the tabernacle, and around the court, were of bronze. These are the amounts of materials used for the tabernacle, even the Tabernacle of the Testimony, as they were counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, the son of Aaron the priest. -Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Yahweh commanded Moses. +Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses. With him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skillful workman, and an embroiderer in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen. All the gold that was used for the work in all the work of the sanctuary, even the gold of the offering, was twenty-nine talents and seven hundred thirty shekels, according to the shekel of the sanctuary. The silver of those who were counted of the congregation was one hundred talents and one thousand seven hundred seventy-five shekels, according to the shekel of the sanctuary: diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_39_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_39_read.txt similarity index 86% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_39_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_39_read.txt index 8db91b8..07166f8 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_39_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_39_read.txt @@ -1,12 +1,12 @@ Exodus. Chapter 39. -Of the blue, purple, and scarlet, they made finely worked garments for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron, as Yahweh commanded Moses. +Of the blue, purple, and scarlet, they made finely worked garments for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron, as the LORD commanded Moses. He made the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twined linen. They beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in with the blue, the purple, the scarlet, and the fine linen, the work of the skillful workman. They made shoulder straps for it, joined together. It was joined together at the two ends. -The skillfully woven band that was on it, with which to fasten it on, was of the same piece, like its work: of gold, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, as Yahweh commanded Moses. +The skillfully woven band that was on it, with which to fasten it on, was of the same piece, like its work: of gold, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, as the LORD commanded Moses. They worked the onyx stones, enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel. -He put them on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel, as Yahweh commanded Moses. +He put them on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel, as the LORD commanded Moses. He made the breastplate, the work of a skillful workman, like the work of the ephod: of gold, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen. It was square. They made the breastplate double. Its length was a span, and its width a span, being double. They set in it four rows of stones. A row of ruby, topaz, and beryl was the first row; @@ -20,18 +20,18 @@ They put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the brea The other two ends of the two braided chains they put on the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod, in its front. They made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which was toward the side of the ephod inward. They made two more rings of gold, and put them on the two shoulder straps of the ephod underneath, in its front, close by its coupling, above the skillfully woven band of the ephod. -They bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod, as Yahweh commanded Moses. +They bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod, as the LORD commanded Moses. He made the robe of the ephod of woven work, all of blue. The opening of the robe in the middle of it was like the opening of a coat of mail, with a binding around its opening, that it should not be torn. They made on the skirts of the robe pomegranates of blue, purple, scarlet, and twined linen. They made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates around the skirts of the robe, between the pomegranates; -a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, around the skirts of the robe, to minister in, as Yahweh commanded Moses. +a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, around the skirts of the robe, to minister in, as the LORD commanded Moses. They made the tunics of fine linen of woven work for Aaron and for his sons, the turban of fine linen, the linen headbands of fine linen, the linen trousers of fine twined linen, -the sash of fine twined linen, blue, purple, and scarlet, the work of the embroiderer, as Yahweh commanded Moses. -They made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it an inscription, like the engravings of a signet: “HOLY TO YAHWEH”. -They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as Yahweh commanded Moses. -Thus all the work of the tabernacle of the Tent of Meeting was finished. The children of Israel did according to all that Yahweh commanded Moses; so they did. +the sash of fine twined linen, blue, purple, and scarlet, the work of the embroiderer, as the LORD commanded Moses. +They made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it an inscription, like the engravings of a signet: “HOLY TO THE LORD”. +They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as the LORD commanded Moses. +Thus all the work of the tabernacle of the Tent of Meeting was finished. The children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses; so they did. They brought the tabernacle to Moses: the tent, with all its furniture, its clasps, its boards, its bars, its pillars, its sockets, the covering of rams’ skins dyed red, the covering of sea cow hides, the veil of the screen, the ark of the covenant with its poles, the mercy seat, @@ -41,5 +41,5 @@ the golden altar, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door the bronze altar, its grating of bronze, its poles, all of its vessels, the basin and its base, the hangings of the court, its pillars, its sockets, the screen for the gate of the court, its cords, its pins, and all the instruments of the service of the tabernacle, for the Tent of Meeting, the finely worked garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office. -According to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did all the work. -Moses saw all the work, and behold, they had done it as Yahweh had commanded. They had done so; and Moses blessed them. +According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel did all the work. +Moses saw all the work, and behold, they had done it as the LORD had commanded. They had done so; and Moses blessed them. diff --git a/inputFiles/engwebp_003_EXO_40_read.txt b/inputFiles/engwebu_003_EXO_40_read.txt similarity index 78% rename from inputFiles/engwebp_003_EXO_40_read.txt rename to inputFiles/engwebu_003_EXO_40_read.txt index 93a3fcc..6c28062 100644 --- a/inputFiles/engwebp_003_EXO_40_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_003_EXO_40_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Exodus. Chapter 40. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “On the first day of the first month you shall raise up the tabernacle of the Tent of Meeting. You shall put the ark of the covenant in it, and you shall screen the ark with the veil. You shall bring in the table, and set in order the things that are on it. You shall bring in the lamp stand, and light its lamps. @@ -15,26 +15,26 @@ You shall anoint the basin and its base, and sanctify it. You shall put on Aaron the holy garments; and you shall anoint him, and sanctify him, that he may minister to me in the priest’s office. You shall bring his sons, and put tunics on them. You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to me in the priest’s office. Their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.” -Moses did so. According to all that Yahweh commanded him, so he did. +Moses did so. According to all that the LORD commanded him, so he did. In the first month in the second year, on the first day of the month, the tabernacle was raised up. Moses raised up the tabernacle, and laid its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and raised up its pillars. -He spread the covering over the tent, and put the roof of the tabernacle above on it, as Yahweh commanded Moses. +He spread the covering over the tent, and put the roof of the tabernacle above on it, as the LORD commanded Moses. He took and put the covenant into the ark, and set the poles on the ark, and put the mercy seat above on the ark. -He brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the covenant, as Yahweh commanded Moses. +He brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the covenant, as the LORD commanded Moses. He put the table in the Tent of Meeting, on the north side of the tabernacle, outside of the veil. -He set the bread in order on it before Yahweh, as Yahweh commanded Moses. +He set the bread in order on it before the LORD, as the LORD commanded Moses. He put the lamp stand in the Tent of Meeting, opposite the table, on the south side of the tabernacle. -He lit the lamps before Yahweh, as Yahweh commanded Moses. +He lit the lamps before the LORD, as the LORD commanded Moses. He put the golden altar in the Tent of Meeting before the veil; -and he burned incense of sweet spices on it, as Yahweh commanded Moses. +and he burned incense of sweet spices on it, as the LORD commanded Moses. He put up the screen of the door to the tabernacle. -He set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, as Yahweh commanded Moses. +He set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, as the LORD commanded Moses. He set the basin between the Tent of Meeting and the altar, and put water therein, with which to wash. Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there. -When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as Yahweh commanded Moses. +When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as the LORD commanded Moses. He raised up the court around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work. -Then the cloud covered the Tent of Meeting, and Yahweh’s glory filled the tabernacle. -Moses wasn’t able to enter into the Tent of Meeting, because the cloud stayed on it, and Yahweh’s glory filled the tabernacle. +Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the LORD’s glory filled the tabernacle. +Moses wasn’t able to enter into the Tent of Meeting, because the cloud stayed on it, and the LORD’s glory filled the tabernacle. When the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys; but if the cloud wasn’t taken up, then they didn’t travel until the day that it was taken up. -For the cloud of Yahweh was on the tabernacle by day, and there was fire in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys. +For the cloud of the LORD was on the tabernacle by day, and there was fire in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys. diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_01_read.txt similarity index 65% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_01_read.txt index 8a90056..aeafaa4 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_01_read.txt @@ -1,19 +1,19 @@ The Third Book of Mosis, Commonly Called Leviticus. Chapter 1. -Yahweh called to Moses, and spoke to him from the Tent of Meeting, saying, -“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When anyone of you offers an offering to Yahweh, you shall offer your offering of the livestock, from the herd and from the flock. -“‘If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without defect. He shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before Yahweh. +The LORD called to Moses, and spoke to him from the Tent of Meeting, saying, +“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When anyone of you offers an offering to the LORD, you shall offer your offering of the livestock, from the herd and from the flock. +“‘If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without defect. He shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before the LORD. He shall lay his hand on the head of the burnt offering, and it shall be accepted for him to make atonement for him. -He shall kill the bull before Yahweh. Aaron’s sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the door of the Tent of Meeting. +He shall kill the bull before the LORD. Aaron’s sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the door of the Tent of Meeting. He shall skin the burnt offering and cut it into pieces. The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order on the fire; and Aaron’s sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat in order on the wood that is on the fire which is on the altar; -but he shall wash its innards and its legs with water. The priest shall burn all of it on the altar, for a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. +but he shall wash its innards and its legs with water. The priest shall burn all of it on the altar, for a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. “‘If his offering is from the flock, from the sheep or from the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without defect. -He shall kill it on the north side of the altar before Yahweh. Aaron’s sons, the priests, shall sprinkle its blood around on the altar. +He shall kill it on the north side of the altar before the LORD. Aaron’s sons, the priests, shall sprinkle its blood around on the altar. He shall cut it into its pieces, with its head and its fat. The priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar, -but the innards and the legs he shall wash with water. The priest shall offer the whole, and burn it on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. -“‘If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering from turtledoves or of young pigeons. +but the innards and the legs he shall wash with water. The priest shall offer the whole, and burn it on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. +“‘If his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering from turtledoves or of young pigeons. The priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar; and its blood shall be drained out on the side of the altar; and he shall take away its crop and its feathers, and cast it beside the altar on the east part, in the place of the ashes. -He shall tear it by its wings, but shall not divide it apart. The priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. +He shall tear it by its wings, but shall not divide it apart. The priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_02_read.txt similarity index 58% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_02_read.txt index f4367e6..5dc3a88 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_02_read.txt @@ -1,18 +1,18 @@ Leviticus. Chapter 2. -“‘When anyone offers an offering of a meal offering to Yahweh, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it, and put frankincense on it. -He shall bring it to Aaron’s sons, the priests. He shall take his handful of its fine flour, and of its oil, with all its frankincense, and the priest shall burn its memorial on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. -That which is left of the meal offering shall be Aaron’s and his sons’. It is a most holy part of the offerings of Yahweh made by fire. +“‘When anyone offers an offering of a meal offering to the LORD, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it, and put frankincense on it. +He shall bring it to Aaron’s sons, the priests. He shall take his handful of its fine flour, and of its oil, with all its frankincense, and the priest shall burn its memorial on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. +That which is left of the meal offering shall be Aaron’s and his sons’. It is a most holy part of the offerings of the LORD made by fire. “‘When you offer an offering of a meal offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil. If your offering is a meal offering made on a griddle, it shall be of unleavened fine flour, mixed with oil. You shall cut it in pieces, and pour oil on it. It is a meal offering. If your offering is a meal offering of the pan, it shall be made of fine flour with oil. -You shall bring the meal offering that is made of these things to Yahweh. It shall be presented to the priest, and he shall bring it to the altar. -The priest shall take from the meal offering its memorial, and shall burn it on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. -That which is left of the meal offering shall be Aaron’s and his sons’. It is a most holy part of the offerings of Yahweh made by fire. -“‘No meal offering which you shall offer to Yahweh shall be made with yeast; for you shall burn no yeast, nor any honey, as an offering made by fire to Yahweh. -As an offering of first fruits you shall offer them to Yahweh, but they shall not rise up as a pleasant aroma on the altar. +You shall bring the meal offering that is made of these things to the LORD. It shall be presented to the priest, and he shall bring it to the altar. +The priest shall take from the meal offering its memorial, and shall burn it on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. +That which is left of the meal offering shall be Aaron’s and his sons’. It is a most holy part of the offerings of the LORD made by fire. +“‘No meal offering which you shall offer to the LORD shall be made with yeast; for you shall burn no yeast, nor any honey, as an offering made by fire to the LORD. +As an offering of first fruits you shall offer them to the LORD, but they shall not rise up as a pleasant aroma on the altar. Every offering of your meal offering you shall season with salt. You shall not allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal offering. With all your offerings you shall offer salt. -“‘If you offer a meal offering of first fruits to Yahweh, you shall offer for the meal offering of your first fruits fresh heads of grain parched with fire and crushed. +“‘If you offer a meal offering of first fruits to the LORD, you shall offer for the meal offering of your first fruits fresh heads of grain parched with fire and crushed. You shall put oil on it and lay frankincense on it. It is a meal offering. -The priest shall burn as its memorial part of its crushed grain and part of its oil, along with all its frankincense. It is an offering made by fire to Yahweh. +The priest shall burn as its memorial part of its crushed grain and part of its oil, along with all its frankincense. It is an offering made by fire to the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_03_read.txt similarity index 68% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_03_read.txt index 8c2bc0d..79fcf40 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_03_read.txt @@ -1,19 +1,19 @@ Leviticus. Chapter 3. -“‘If his offering is a sacrifice of peace offerings, if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer it without defect before Yahweh. +“‘If his offering is a sacrifice of peace offerings, if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer it without defect before the LORD. He shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the Tent of Meeting. Aaron’s sons, the priests, shall sprinkle the blood around on the altar. -He shall offer of the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to Yahweh. The fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards, +He shall offer of the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to the LORD. The fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards, and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away. -Aaron’s sons shall burn it on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. -“‘If his offering for a sacrifice of peace offerings to Yahweh is from the flock, either male or female, he shall offer it without defect. -If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before Yahweh; +Aaron’s sons shall burn it on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. +“‘If his offering for a sacrifice of peace offerings to the LORD is from the flock, either male or female, he shall offer it without defect. +If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD; and he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the Tent of Meeting. Aaron’s sons shall sprinkle its blood around on the altar. -He shall offer from the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to Yahweh; its fat, the entire tail fat, he shall take away close to the backbone; and the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails, +He shall offer from the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to the LORD; its fat, the entire tail fat, he shall take away close to the backbone; and the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails, and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away. -The priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to Yahweh. -“‘If his offering is a goat, then he shall offer it before Yahweh. +The priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to the LORD. +“‘If his offering is a goat, then he shall offer it before the LORD. He shall lay his hand on its head, and kill it before the Tent of Meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar. -He shall offer from it as his offering, an offering made by fire to Yahweh; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards, +He shall offer from it as his offering, an offering made by fire to the LORD; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards, and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away. -The priest shall burn them on the altar: it is the food of the offering made by fire, for a pleasant aroma; all the fat is Yahweh’s. +The priest shall burn them on the altar: it is the food of the offering made by fire, for a pleasant aroma; all the fat is the LORD’s. “‘It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_04_read.txt similarity index 73% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_04_read.txt index f992a34..4b6299b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_04_read.txt @@ -1,37 +1,37 @@ Leviticus. Chapter 4. -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to the children of Israel, saying, ‘If anyone sins unintentionally, in any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and does any one of them, -if the anointed priest sins so as to bring guilt on the people, then let him offer for his sin which he has sinned a young bull without defect to Yahweh for a sin offering. -He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before Yahweh; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before Yahweh. +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to the children of Israel, saying, ‘If anyone sins unintentionally, in any of the things which the LORD has commanded not to be done, and does any one of them, +if the anointed priest sins so as to bring guilt on the people, then let him offer for his sin which he has sinned a young bull without defect to the LORD for a sin offering. +He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before the LORD; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before the LORD. The anointed priest shall take some of the blood of the bull, and bring it to the Tent of Meeting. -The priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before Yahweh, before the veil of the sanctuary. -The priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before Yahweh, which is in the Tent of Meeting; and he shall pour out the rest of the blood of the bull at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting. +The priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. +The priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the Tent of Meeting; and he shall pour out the rest of the blood of the bull at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting. He shall take all the fat of the bull of the sin offering from it: the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards, and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall remove, as it is removed from the bull of the sacrifice of peace offerings. The priest shall burn them on the altar of burnt offering. He shall carry the bull’s skin, all its meat, with its head, and with its legs, its innards, and its dung —all the rest of the bull—outside of the camp to a clean place where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire. It shall be burned where the ashes are poured out. -“‘If the whole congregation of Israel sins, and the thing is hidden from the eyes of the assembly, and they have done any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and are guilty; +“‘If the whole congregation of Israel sins, and the thing is hidden from the eyes of the assembly, and they have done any of the things which the LORD has commanded not to be done, and are guilty; when the sin in which they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bull for a sin offering, and bring it before the Tent of Meeting. -The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before Yahweh; and the bull shall be killed before Yahweh. +The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the LORD; and the bull shall be killed before the LORD. The anointed priest shall bring some of the blood of the bull to the Tent of Meeting. -The priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before Yahweh, before the veil. -He shall put some of the blood on the horns of the altar which is before Yahweh, that is in the Tent of Meeting; and the rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting. +The priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD, before the veil. +He shall put some of the blood on the horns of the altar which is before the LORD, that is in the Tent of Meeting; and the rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting. All its fat he shall take from it, and burn it on the altar. He shall do this with the bull; as he did with the bull of the sin offering, so he shall do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven. He shall carry the bull outside the camp, and burn it as he burned the first bull. It is the sin offering for the assembly. -“‘When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which Yahweh his God has commanded not to be done, and is guilty, +“‘When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which the LORD his God has commanded not to be done, and is guilty, if his sin in which he has sinned is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without defect. -He shall lay his hand on the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before Yahweh. It is a sin offering. +He shall lay his hand on the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD. It is a sin offering. The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering. He shall pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering. All its fat he shall burn on the altar, like the fat of the sacrifice of peace offerings; and the priest shall make atonement for him concerning his sin, and he will be forgiven. -“‘If anyone of the common people sins unwittingly, in doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and is guilty, +“‘If anyone of the common people sins unwittingly, in doing any of the things which the LORD has commanded not to be done, and is guilty, if his sin which he has sinned is made known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without defect, for his sin which he has sinned. He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill the sin offering in the place of burnt offering. The priest shall take some of its blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar. -All its fat he shall take away, like the fat is taken away from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it on the altar for a pleasant aroma to Yahweh; and the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven. +All its fat he shall take away, like the fat is taken away from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it on the altar for a pleasant aroma to the LORD; and the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven. “‘If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without defect. He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar. -He shall remove all its fat, like the fat of the lamb is removed from the sacrifice of peace offerings. The priest shall burn them on the altar, on the offerings of Yahweh made by fire. The priest shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned, and he will be forgiven. +He shall remove all its fat, like the fat of the lamb is removed from the sacrifice of peace offerings. The priest shall burn them on the altar, on the offerings of the LORD made by fire. The priest shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned, and he will be forgiven. diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_05_read.txt similarity index 76% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_05_read.txt index e5572ed..b335555 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_05_read.txt @@ -5,17 +5,17 @@ Chapter 5. “‘Or if he touches the uncleanness of man, whatever his uncleanness is with which he is unclean, and it is hidden from him; when he knows of it, then he shall be guilty. “‘Or if anyone swears rashly with his lips to do evil or to do good—whatever it is that a man might utter rashly with an oath, and it is hidden from him—when he knows of it, then he will be guilty of one of these. It shall be, when he is guilty of one of these, he shall confess that in which he has sinned; -and he shall bring his trespass offering to Yahweh for his sin which he has sinned: a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him concerning his sin. -“‘If he can’t afford a lamb, then he shall bring his trespass offering for that in which he has sinned, two turtledoves, or two young pigeons, to Yahweh; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. +and he shall bring his trespass offering to the LORD for his sin which he has sinned: a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him concerning his sin. +“‘If he can’t afford a lamb, then he shall bring his trespass offering for that in which he has sinned, two turtledoves, or two young pigeons, to the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. He shall bring them to the priest, who shall first offer the one which is for the sin offering. He shall wring off its head from its neck, but shall not sever it completely. He shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It is a sin offering. He shall offer the second for a burnt offering, according to the ordinance; and the priest shall make atonement for him concerning his sin which he has sinned, and he shall be forgiven. “‘But if he can’t afford two turtledoves or two young pigeons, then he shall bring as his offering for that in which he has sinned, one tenth of an ephah of fine flour for a sin offering. He shall put no oil on it, and he shall not put any frankincense on it, for it is a sin offering. -He shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as the memorial portion, and burn it on the altar, on the offerings of Yahweh made by fire. It is a sin offering. +He shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as the memorial portion, and burn it on the altar, on the offerings of the LORD made by fire. It is a sin offering. The priest shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned in any of these things, and he will be forgiven; and the rest shall be the priest’s, as the meal offering.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“If anyone commits a trespass, and sins unwittingly regarding Yahweh’s holy things, then he shall bring his trespass offering to Yahweh: a ram without defect from the flock, according to your estimation in silver by shekels, according to the shekel of the sanctuary, for a trespass offering. +The LORD spoke to Moses, saying, +“If anyone commits a trespass, and sins unwittingly regarding the LORD’s holy things, then he shall bring his trespass offering to the LORD: a ram without defect from the flock, according to your estimation in silver by shekels, according to the shekel of the sanctuary, for a trespass offering. He shall make restitution for that which he has done wrong regarding the holy thing, and shall add a fifth part to it, and give it to the priest; and the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering, and he will be forgiven. -“If anyone sins, doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, though he didn’t know it, he is still guilty, and shall bear his iniquity. +“If anyone sins, doing any of the things which the LORD has commanded not to be done, though he didn’t know it, he is still guilty, and shall bear his iniquity. He shall bring a ram without defect from of the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest; and the priest shall make atonement for him concerning the thing in which he sinned and didn’t know it, and he will be forgiven. -It is a trespass offering. He is certainly guilty before Yahweh.” +It is a trespass offering. He is certainly guilty before the LORD.” diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_06_read.txt similarity index 75% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_06_read.txt index ea1a8f4..fde021d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_06_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_06_read.txt @@ -1,30 +1,30 @@ Leviticus. Chapter 6. -Yahweh spoke to Moses, saying, -“If anyone sins, and commits a trespass against Yahweh, and deals falsely with his neighbor in a matter of deposit, or of bargain, or of robbery, or has oppressed his neighbor, +The LORD spoke to Moses, saying, +“If anyone sins, and commits a trespass against the LORD, and deals falsely with his neighbor in a matter of deposit, or of bargain, or of robbery, or has oppressed his neighbor, or has found that which was lost, and lied about it, and swearing to a lie—in any of these things that a man sins in his actions— then it shall be, if he has sinned, and is guilty, he shall restore that which he took by robbery, or the thing which he has gotten by oppression, or the deposit which was committed to him, or the lost thing which he found, or any thing about which he has sworn falsely: he shall restore it in full, and shall add a fifth part more to it. He shall return it to him to whom it belongs in the day of his being found guilty. -He shall bring his trespass offering to Yahweh: a ram without defect from the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest. -The priest shall make atonement for him before Yahweh, and he will be forgiven concerning whatever he does to become guilty.” -Yahweh spoke to Moses, saying, +He shall bring his trespass offering to the LORD: a ram without defect from the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest. +The priest shall make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven concerning whatever he does to become guilty.” +The LORD spoke to Moses, saying, “Command Aaron and his sons, saying, ‘This is the law of the burnt offering: the burnt offering shall be on the hearth on the altar all night until the morning; and the fire of the altar shall be kept burning on it. The priest shall put on his linen garment, and he shall put on his linen trousers upon his body; and he shall remove the ashes from where the fire has consumed the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. He shall take off his garments, and put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place. The fire on the altar shall be kept burning on it, it shall not go out; and the priest shall burn wood on it every morning. He shall lay the burnt offering in order upon it, and shall burn on it the fat of the peace offerings. Fire shall be kept burning on the altar continually; it shall not go out. -“‘This is the law of the meal offering: the sons of Aaron shall offer it before Yahweh, before the altar. -He shall take from there his handful of the fine flour of the meal offering, and of its oil, and all the frankincense which is on the meal offering, and shall burn it on the altar for a pleasant aroma, as its memorial portion, to Yahweh. +“‘This is the law of the meal offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. +He shall take from there his handful of the fine flour of the meal offering, and of its oil, and all the frankincense which is on the meal offering, and shall burn it on the altar for a pleasant aroma, as its memorial portion, to the LORD. That which is left of it Aaron and his sons shall eat. It shall be eaten without yeast in a holy place. They shall eat it in the court of the Tent of Meeting. It shall not be baked with yeast. I have given it as their portion of my offerings made by fire. It is most holy, as are the sin offering and the trespass offering. -Every male among the children of Aaron shall eat of it, as their portion forever throughout your generations, from the offerings of Yahweh made by fire. Whoever touches them shall be holy.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“This is the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer to Yahweh in the day when he is anointed: one tenth of an ephah of fine flour for a meal offering perpetually, half of it in the morning, and half of it in the evening. -It shall be made with oil in a griddle. When it is soaked, you shall bring it in. You shall offer the meal offering in baked pieces for a pleasant aroma to Yahweh. -The anointed priest that will be in his place from among his sons shall offer it. By a statute forever, it shall be wholly burned to Yahweh. +Every male among the children of Aaron shall eat of it, as their portion forever throughout your generations, from the offerings of the LORD made by fire. Whoever touches them shall be holy.’” +The LORD spoke to Moses, saying, +“This is the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer to the LORD in the day when he is anointed: one tenth of an ephah of fine flour for a meal offering perpetually, half of it in the morning, and half of it in the evening. +It shall be made with oil in a griddle. When it is soaked, you shall bring it in. You shall offer the meal offering in baked pieces for a pleasant aroma to the LORD. +The anointed priest that will be in his place from among his sons shall offer it. By a statute forever, it shall be wholly burned to the LORD. Every meal offering of a priest shall be wholly burned. It shall not be eaten.” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to Aaron and to his sons, saying, ‘This is the law of the sin offering: in the place where the burnt offering is killed, the sin offering shall be killed before Yahweh. It is most holy. +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to Aaron and to his sons, saying, ‘This is the law of the sin offering: in the place where the burnt offering is killed, the sin offering shall be killed before the LORD. It is most holy. The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the Tent of Meeting. Whatever shall touch its flesh shall be holy. When there is any of its blood sprinkled on a garment, you shall wash that on which it was sprinkled in a holy place. But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken; and if it is boiled in a bronze vessel, it shall be scoured, and rinsed in water. diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_07_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_07_read.txt index daa55b6..8524fb5 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_07_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_07_read.txt @@ -4,37 +4,37 @@ Chapter 7. In the place where they kill the burnt offering, he shall kill the trespass offering; and its blood he shall sprinkle around on the altar. He shall offer all of its fat: the fat tail, and the fat that covers the innards, and he shall take away the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys; -and the priest shall burn them on the altar for an offering made by fire to Yahweh: it is a trespass offering. +and the priest shall burn them on the altar for an offering made by fire to the LORD: it is a trespass offering. Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy. “‘As is the sin offering, so is the trespass offering; there is one law for them. The priest who makes atonement with them shall have it. The priest who offers any man’s burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered. Every meal offering that is baked in the oven, and all that is prepared in the pan and on the griddle, shall be the priest’s who offers it. Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, one as well as another. -“‘This is the law of the sacrifice of peace offerings, which one shall offer to Yahweh: +“‘This is the law of the sacrifice of peace offerings, which one shall offer to the LORD: If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mixed with oil. He shall offer his offering with the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving with cakes of leavened bread. -Of it he shall offer one out of each offering for a heave offering to Yahweh. It shall be the priest’s who sprinkles the blood of the peace offerings. +Of it he shall offer one out of each offering for a heave offering to the LORD. It shall be the priest’s who sprinkles the blood of the peace offerings. The flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning. “‘But if the sacrifice of his offering is a vow, or a free will offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice. On the next day what remains of it shall be eaten, but what remains of the meat of the sacrifice on the third day shall be burned with fire. If any of the meat of the sacrifice of his peace offerings is eaten on the third day, it will not be accepted, and it shall not be credited to him who offers it. It will be an abomination, and the soul who eats any of it will bear his iniquity. “‘The meat that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned with fire. As for the meat, everyone who is clean may eat it; -but the soul who eats of the meat of the sacrifice of peace offerings that belongs to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from his people. -When anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean animal, or any unclean abomination, and eats some of the meat of the sacrifice of peace offerings which belong to Yahweh, that soul shall be cut off from his people.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, +but the soul who eats of the meat of the sacrifice of peace offerings that belongs to the LORD, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from his people. +When anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean animal, or any unclean abomination, and eats some of the meat of the sacrifice of peace offerings which belong to the LORD, that soul shall be cut off from his people.’” +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, saying, ‘You shall eat no fat, of bull, or sheep, or goat. The fat of that which dies of itself, and the fat of that which is torn of animals, may be used for any other service, but you shall in no way eat of it. -For whoever eats the fat of the animal which men offer as an offering made by fire to Yahweh, even the soul who eats it shall be cut off from his people. +For whoever eats the fat of the animal which men offer as an offering made by fire to the LORD, even the soul who eats it shall be cut off from his people. You shall not eat any blood, whether it is of bird or of animal, in any of your dwellings. Whoever it is who eats any blood, that soul shall be cut off from his people.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to the children of Israel, saying, ‘He who offers the sacrifice of his peace offerings to Yahweh shall bring his offering to Yahweh out of the sacrifice of his peace offerings. -With his own hands he shall bring the offerings of Yahweh made by fire. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved for a wave offering before Yahweh. +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to the children of Israel, saying, ‘He who offers the sacrifice of his peace offerings to the LORD shall bring his offering to the LORD out of the sacrifice of his peace offerings. +With his own hands he shall bring the offerings of the LORD made by fire. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved for a wave offering before the LORD. The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron’s and his sons’. The right thigh you shall give to the priest for a heave offering out of the sacrifices of your peace offerings. He among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion. For the waved breast and the heaved thigh I have taken from the children of Israel out of the sacrifices of their peace offerings, and have given them to Aaron the priest and to his sons as their portion forever from the children of Israel.’” -This is the consecrated portion of Aaron, and the consecrated portion of his sons, out of the offerings of Yahweh made by fire, in the day when he presented them to minister to Yahweh in the priest’s office; -which Yahweh commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations. +This is the consecrated portion of Aaron, and the consecrated portion of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day when he presented them to minister to the LORD in the priest’s office; +which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations. This is the law of the burnt offering, the meal offering, the sin offering, the trespass offering, the consecration, and the sacrifice of peace offerings -which Yahweh commanded Moses in Mount Sinai in the day that he commanded the children of Israel to offer their offerings to Yahweh, in the wilderness of Sinai. +which the LORD commanded Moses in Mount Sinai in the day that he commanded the children of Israel to offer their offerings to the LORD, in the wilderness of Sinai. diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_08_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_08_read.txt index 52d9166..05f7174 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_08_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_08_read.txt @@ -1,38 +1,38 @@ Leviticus. Chapter 8. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and the bull of the sin offering, and the two rams, and the basket of unleavened bread; and assemble all the congregation at the door of the Tent of Meeting.” -Moses did as Yahweh commanded him; and the congregation was assembled at the door of the Tent of Meeting. -Moses said to the congregation, “This is the thing which Yahweh has commanded to be done.” +Moses did as the LORD commanded him; and the congregation was assembled at the door of the Tent of Meeting. +Moses said to the congregation, “This is the thing which the LORD has commanded to be done.” Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water. He put the tunic on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skillfully woven band of the ephod on him and fastened it to him with it. He placed the breastplate on him. He put the Urim and Thummim in the breastplate. -He set the turban on his head. He set the golden plate, the holy crown, on the front of the turban, as Yahweh commanded Moses. +He set the turban on his head. He set the golden plate, the holy crown, on the front of the turban, as the LORD commanded Moses. Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was in it, and sanctified them. He sprinkled it on the altar seven times, and anointed the altar and all its vessels, and the basin and its base, to sanctify them. He poured some of the anointing oil on Aaron’s head, and anointed him, to sanctify him. -Moses brought Aaron’s sons, and clothed them with tunics, and tied sashes on them, and put headbands on them, as Yahweh commanded Moses. +Moses brought Aaron’s sons, and clothed them with tunics, and tied sashes on them, and put headbands on them, as the LORD commanded Moses. He brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering. He killed it; and Moses took the blood, and put it around on the horns of the altar with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it. He took all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat; and Moses burned it on the altar. -But the bull, and its skin, and its meat, and its dung, he burned with fire outside the camp, as Yahweh commanded Moses. +But the bull, and its skin, and its meat, and its dung, he burned with fire outside the camp, as the LORD commanded Moses. He presented the ram of the burnt offering. Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. He killed it; and Moses sprinkled the blood around on the altar. He cut the ram into its pieces; and Moses burned the head, and the pieces, and the fat. -He washed the innards and the legs with water; and Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh, as Yahweh commanded Moses. +He washed the innards and the legs with water; and Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to the LORD, as the LORD commanded Moses. He presented the other ram, the ram of consecration. Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. He killed it; and Moses took some of its blood, and put it on the tip of Aaron’s right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot. He brought Aaron’s sons; and Moses put some of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood around on the altar. He took the fat, the fat tail, all the fat that was on the innards, the cover of the liver, the two kidneys and their fat, and the right thigh; -and out of the basket of unleavened bread that was before Yahweh, he took one unleavened cake, one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat and on the right thigh. -He put all these in Aaron’s hands and in his sons’ hands, and waved them for a wave offering before Yahweh. -Moses took them from their hands, and burned them on the altar on the burnt offering. They were a consecration offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh. -Moses took the breast, and waved it for a wave offering before Yahweh. It was Moses’ portion of the ram of consecration, as Yahweh commanded Moses. +and out of the basket of unleavened bread that was before the LORD, he took one unleavened cake, one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat and on the right thigh. +He put all these in Aaron’s hands and in his sons’ hands, and waved them for a wave offering before the LORD. +Moses took them from their hands, and burned them on the altar on the burnt offering. They were a consecration offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to the LORD. +Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD. It was Moses’ portion of the ram of consecration, as the LORD commanded Moses. Moses took some of the anointing oil, and some of the blood which was on the altar, and sprinkled it on Aaron, on his garments, and on his sons, and on his sons’ garments with him, and sanctified Aaron, his garments, and his sons, and his sons’ garments with him. Moses said to Aaron and to his sons, “Boil the meat at the door of the Tent of Meeting, and there eat it and the bread that is in the basket of consecration, as I commanded, saying, ‘Aaron and his sons shall eat it.’ What remains of the meat and of the bread you shall burn with fire. You shall not go out from the door of the Tent of Meeting for seven days, until the days of your consecration are fulfilled: for he shall consecrate you seven days. -What has been done today, so Yahweh has commanded to do, to make atonement for you. -You shall stay at the door of the Tent of Meeting day and night seven days, and keep Yahweh’s command, that you don’t die: for so I am commanded.” -Aaron and his sons did all the things which Yahweh commanded by Moses. +What has been done today, so the LORD has commanded to do, to make atonement for you. +You shall stay at the door of the Tent of Meeting day and night seven days, and keep the LORD’s command, that you don’t die: for so I am commanded.” +Aaron and his sons did all the things which the LORD commanded by Moses. diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_09_read.txt similarity index 76% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_09_read.txt index 9fe5fe8..6a0b4a4 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_09_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_09_read.txt @@ -1,15 +1,15 @@ Leviticus. Chapter 9. On the eighth day, Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; -and he said to Aaron, “Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without defect, and offer them before Yahweh. +and he said to Aaron, “Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without defect, and offer them before the LORD. You shall speak to the children of Israel, saying, ‘Take a male goat for a sin offering; and a calf and a lamb, both a year old, without defect, for a burnt offering; -and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before Yahweh; and a meal offering mixed with oil: for today Yahweh appears to you.’” -They brought what Moses commanded before the Tent of Meeting. All the congregation came near and stood before Yahweh. -Moses said, “This is the thing which Yahweh commanded that you should do; and Yahweh’s glory shall appear to you.” -Moses said to Aaron, “Draw near to the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make atonement for yourself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them, as Yahweh commanded.” +and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meal offering mixed with oil: for today the LORD appears to you.’” +They brought what Moses commanded before the Tent of Meeting. All the congregation came near and stood before the LORD. +Moses said, “This is the thing which the LORD commanded that you should do; and the LORD’s glory shall appear to you.” +Moses said to Aaron, “Draw near to the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make atonement for yourself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them, as the LORD commanded.” So Aaron came near to the altar, and killed the calf of the sin offering, which was for himself. The sons of Aaron presented the blood to him; and he dipped his finger in the blood, and put it on the horns of the altar, and poured out the blood at the base of the altar; -but the fat, and the kidneys, and the cover from the liver of the sin offering, he burned upon the altar, as Yahweh commanded Moses. +but the fat, and the kidneys, and the cover from the liver of the sin offering, he burned upon the altar, as the LORD commanded Moses. The meat and the skin he burned with fire outside the camp. He killed the burnt offering; and Aaron’s sons delivered the blood to him, and he sprinkled it around on the altar. They delivered the burnt offering to him, piece by piece, and the head. He burned them upon the altar. @@ -20,7 +20,7 @@ He presented the meal offering, and filled his hand from there, and burned it up He also killed the bull and the ram, the sacrifice of peace offerings, which was for the people. Aaron’s sons delivered to him the blood, which he sprinkled around on the altar; and the fat of the bull and of the ram, the fat tail, and that which covers the innards, and the kidneys, and the cover of the liver; and they put the fat upon the breasts, and he burned the fat on the altar. -Aaron waved the breasts and the right thigh for a wave offering before Yahweh, as Moses commanded. +Aaron waved the breasts and the right thigh for a wave offering before the LORD, as Moses commanded. Aaron lifted up his hands toward the people, and blessed them; and he came down from offering the sin offering, and the burnt offering, and the peace offerings. -Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and came out, and blessed the people; and Yahweh’s glory appeared to all the people. -Fire came out from before Yahweh, and consumed the burnt offering and the fat upon the altar. When all the people saw it, they shouted, and fell on their faces. +Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and came out, and blessed the people; and the LORD’s glory appeared to all the people. +Fire came out from before the LORD, and consumed the burnt offering and the fat upon the altar. When all the people saw it, they shouted, and fell on their faces. diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_10_read.txt similarity index 65% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_10_read.txt index 143b367..4da5c8b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_10_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_10_read.txt @@ -1,22 +1,22 @@ Leviticus. Chapter 10. -Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer, and put fire in it, and laid incense on it, and offered strange fire before Yahweh, which he had not commanded them. -Fire came out from before Yahweh, and devoured them, and they died before Yahweh. -Then Moses said to Aaron, “This is what Yahweh spoke of, saying, ‘I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.’” Aaron held his peace. +Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer, and put fire in it, and laid incense on it, and offered strange fire before the LORD, which he had not commanded them. +Fire came out from before the LORD, and devoured them, and they died before the LORD. +Then Moses said to Aaron, “This is what the LORD spoke of, saying, ‘I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.’” Aaron held his peace. Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, “Draw near, carry your brothers from before the sanctuary out of the camp.” So they came near, and carried them in their tunics out of the camp, as Moses had said. -Moses said to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons, “Don’t let the hair of your heads go loose, and don’t tear your clothes, so that you don’t die, and so that he will not be angry with all the congregation; but let your brothers, the whole house of Israel, bewail the burning which Yahweh has kindled. -You shall not go out from the door of the Tent of Meeting, lest you die; for the anointing oil of Yahweh is on you.” They did according to the word of Moses. -Then Yahweh said to Aaron, +Moses said to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons, “Don’t let the hair of your heads go loose, and don’t tear your clothes, so that you don’t die, and so that he will not be angry with all the congregation; but let your brothers, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD has kindled. +You shall not go out from the door of the Tent of Meeting, lest you die; for the anointing oil of the LORD is on you.” They did according to the word of Moses. +Then The LORD said to Aaron, “You and your sons are not to drink wine or strong drink whenever you go into the Tent of Meeting, or you will die. This shall be a statute forever throughout your generations. You are to make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean. -You are to teach the children of Israel all the statutes which Yahweh has spoken to them by Moses.” -Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons who were left, “Take the meal offering that remains of the offerings of Yahweh made by fire, and eat it without yeast beside the altar; for it is most holy; -and you shall eat it in a holy place, because it is your portion, and your sons’ portion, of the offerings of Yahweh made by fire; for so I am commanded. +You are to teach the children of Israel all the statutes which the LORD has spoken to them by Moses.” +Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons who were left, “Take the meal offering that remains of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without yeast beside the altar; for it is most holy; +and you shall eat it in a holy place, because it is your portion, and your sons’ portion, of the offerings of the LORD made by fire; for so I am commanded. The waved breast and the heaved thigh you shall eat in a clean place, you, and your sons, and your daughters with you: for they are given as your portion, and your sons’ portion, out of the sacrifices of the peace offerings of the children of Israel. -They shall bring the heaved thigh and the waved breast with the offerings made by fire of the fat, to wave it for a wave offering before Yahweh. It shall be yours, and your sons’ with you, as a portion forever, as Yahweh has commanded.” +They shall bring the heaved thigh and the waved breast with the offerings made by fire of the fat, to wave it for a wave offering before the LORD. It shall be yours, and your sons’ with you, as a portion forever, as the LORD has commanded.” Moses diligently inquired about the goat of the sin offering, and, behold, it was burned. He was angry with Eleazar and with Ithamar, the sons of Aaron who were left, saying, -“Why haven’t you eaten the sin offering in the place of the sanctuary, since it is most holy, and he has given it to you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before Yahweh? +“Why haven’t you eaten the sin offering in the place of the sanctuary, since it is most holy, and he has given it to you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. You certainly should have eaten it in the sanctuary, as I commanded.” -Aaron spoke to Moses, “Behold, today they have offered their sin offering and their burnt offering before Yahweh; and such things as these have happened to me. If I had eaten the sin offering today, would it have been pleasing in Yahweh’s sight?” +Aaron spoke to Moses, “Behold, today they have offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things as these have happened to me. If I had eaten the sin offering today, would it have been pleasing in the LORD’s sight?” When Moses heard that, it was pleasing in his sight. diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_11_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_11_read.txt index 0234a54..b174cdb 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_11_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_11_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Leviticus. Chapter 11. -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying to them, +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying to them, “Speak to the children of Israel, saying, ‘These are the living things which you may eat among all the animals that are on the earth. Whatever parts the hoof, and is cloven-footed, and chews the cud among the animals, that you may eat. “‘Nevertheless these you shall not eat of those that chew the cud, or of those who part the hoof: the camel, because it chews the cud but doesn’t have a parted hoof, is unclean to you. @@ -43,7 +43,7 @@ He who eats of its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the even “‘Every creeping thing that creeps on the earth is an abomination. It shall not be eaten. Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, even all creeping things that creep on the earth, them you shall not eat; for they are an abomination. You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps. You shall not make yourselves unclean with them, that you should be defiled by them. -For I am Yahweh your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy. You shall not defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth. -For I am Yahweh who brought you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy. +For I am the LORD your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy. You shall not defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth. +For I am the LORD who brought you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy. “‘This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth, to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_12_read.txt similarity index 82% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_12_read.txt index d8c7c7a..96cf2bf 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_12_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_12_read.txt @@ -1,10 +1,10 @@ Leviticus. Chapter 12. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, saying, ‘If a woman conceives, and bears a male child, then she shall be unclean seven days; as in the days of her monthly period she shall be unclean. In the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. She shall continue in the blood of purification thirty-three days. She shall not touch any holy thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying are completed. But if she bears a female child, then she shall be unclean two weeks, as in her period; and she shall continue in the blood of purification sixty-six days. “‘When the days of her purification are completed for a son or for a daughter, she shall bring to the priest at the door of the Tent of Meeting, a year old lamb for a burnt offering, and a young pigeon or a turtledove, for a sin offering. -He shall offer it before Yahweh, and make atonement for her; then she shall be cleansed from the fountain of her blood. “‘This is the law for her who bears, whether a male or a female. +He shall offer it before the LORD, and make atonement for her; then she shall be cleansed from the fountain of her blood. “‘This is the law for her who bears, whether a male or a female. If she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves or two young pigeons: the one for a burnt offering, and the other for a sin offering. The priest shall make atonement for her, and she shall be clean.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_13_read.txt similarity index 99% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_13_read.txt index e0ea5a8..e5edb26 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_13_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_13_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Leviticus. Chapter 13. -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, “When a man shall have a swelling in his body’s skin, or a scab, or a bright spot, and it becomes in the skin of his body the plague of leprosy, then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons, the priests. The priest shall examine the plague in the skin of the body. If the hair in the plague has turned white, and the appearance of the plague is deeper than the body’s skin, it is the plague of leprosy; so the priest shall examine him and pronounce him unclean. If the bright spot is white in the skin of his body, and its appearance isn’t deeper than the skin, and its hair hasn’t turned white, then the priest shall isolate the infected person for seven days. diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_14_read.txt similarity index 94% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_14_read.txt index 347ce33..d501f7e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_14_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_14_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Leviticus. Chapter 14. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought to the priest, and the priest shall go out of the camp. The priest shall examine him. Behold, if the plague of leprosy is healed in the leper, then the priest shall command them to take for him who is to be cleansed two living clean birds, cedar wood, scarlet, and hyssop. @@ -10,29 +10,29 @@ He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and “He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days. It shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows. He shall shave off all his hair. He shall wash his clothes, and he shall bathe his body in water. Then he shall be clean. “On the eighth day he shall take two male lambs without defect, one ewe lamb a year old without defect, three tenths of an ephah of fine flour for a meal offering, mixed with oil, and one log of oil. -The priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed, and those things, before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting. -“The priest shall take one of the male lambs, and offer him for a trespass offering, with the log of oil, and wave them for a wave offering before Yahweh. +The priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed, and those things, before the LORD, at the door of the Tent of Meeting. +“The priest shall take one of the male lambs, and offer him for a trespass offering, with the log of oil, and wave them for a wave offering before the LORD. He shall kill the male lamb in the place where they kill the sin offering and the burnt offering, in the place of the sanctuary; for as the sin offering is the priest’s, so is the trespass offering. It is most holy. The priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. The priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand. -The priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before Yahweh. +The priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before the LORD. The priest shall put some of the rest of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering. -The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Yahweh. +The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before the LORD. “The priest shall offer the sin offering, and make atonement for him who is to be cleansed because of his uncleanness. Afterward he shall kill the burnt offering; then the priest shall offer the burnt offering and the meal offering on the altar. The priest shall make atonement for him, and he shall be clean. “If he is poor, and can’t afford so much, then he shall take one male lamb for a trespass offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a meal offering, and a log of oil; and two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to afford; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. -“On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the door of the Tent of Meeting, before Yahweh. -The priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before Yahweh. +“On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the door of the Tent of Meeting, before the LORD. +The priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD. He shall kill the lamb of the trespass offering. The priest shall take some of the blood of the trespass offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. The priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand; -and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh. +and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD. Then the priest shall put some of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the trespass offering. -The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before Yahweh. +The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD. He shall offer one of the turtledoves, or of the young pigeons, which ever he is able to afford, -of the kind he is able to afford, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meal offering. The priest shall make atonement for him who is to be cleansed before Yahweh.” +of the kind he is able to afford, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meal offering. The priest shall make atonement for him who is to be cleansed before the LORD.” This is the law for him in whom is the plague of leprosy, who is not able to afford the sacrifice for his cleansing. -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, “When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession, then he who owns the house shall come and tell the priest, saying, ‘There seems to me to be some sort of plague in the house.’ The priest shall command that they empty the house, before the priest goes in to examine the plague, that all that is in the house not be made unclean. Afterward the priest shall go in to inspect the house. diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_15_read.txt similarity index 94% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_15_read.txt index ef7fcef..36fd774 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_15_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_15_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Leviticus. Chapter 15. -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When any man has a discharge from his body, because of his discharge he is unclean. This shall be his uncleanness in his discharge: whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness. “‘Every bed on which he who has the discharge lies shall be unclean; and everything he sits on shall be unclean. @@ -13,8 +13,8 @@ Whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. “‘Whomever he who has the discharge touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. “‘The earthen vessel, which he who has the discharge touches, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water. “‘When he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean. -“‘On the eighth day he shall take two turtledoves, or two young pigeons, and come before Yahweh to the door of the Tent of Meeting, and give them to the priest. -The priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering. The priest shall make atonement for him before Yahweh for his discharge. +“‘On the eighth day he shall take two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD to the door of the Tent of Meeting, and give them to the priest. +The priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering. The priest shall make atonement for him before the LORD for his discharge. “‘If any man has an emission of semen, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the evening. Every garment and every skin which the semen is on shall be washed with water, and be unclean until the evening. If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening. @@ -29,7 +29,7 @@ Every bed she lies on all the days of her discharge shall be to her as the bed o Whoever touches these things shall be unclean, and shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening. “‘But if she is cleansed of her discharge, then she shall count to herself seven days, and after that she shall be clean. On the eighth day she shall take two turtledoves, or two young pigeons, and bring them to the priest, to the door of the Tent of Meeting. -The priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for her before Yahweh for the uncleanness of her discharge. +The priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for her before the LORD for the uncleanness of her discharge. “‘Thus you shall separate the children of Israel from their uncleanness, so they will not die in their uncleanness when they defile my tabernacle that is among them.’” This is the law of him who has a discharge, and of him who has an emission of semen, so that he is unclean by it; and of her who has her period, and of a man or woman who has a discharge, and of him who lies with her who is unclean. diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_16_read.txt similarity index 76% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_16_read.txt index b88b89c..f27957c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_16_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_16_read.txt @@ -1,23 +1,23 @@ Leviticus. Chapter 16. -Yahweh spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they came near before Yahweh, and died; -and Yahweh said to Moses, “Tell Aaron your brother not to come at just any time into the Most Holy Place within the veil, before the mercy seat which is on the ark; lest he die; for I will appear in the cloud on the mercy seat. +The LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they came near before the LORD, and died; +and the LORD said to Moses, “Tell Aaron your brother not to come at just any time into the Most Holy Place within the veil, before the mercy seat which is on the ark; lest he die; for I will appear in the cloud on the mercy seat. “Aaron shall come into the sanctuary with a young bull for a sin offering, and a ram for a burnt offering. He shall put on the holy linen tunic. He shall have the linen trousers on his body, and shall put on the linen sash, and he shall be clothed with the linen turban. They are the holy garments. He shall bathe his body in water, and put them on. He shall take from the congregation of the children of Israel two male goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. “Aaron shall offer the bull of the sin offering, which is for himself, and make atonement for himself and for his house. -He shall take the two goats, and set them before Yahweh at the door of the Tent of Meeting. -Aaron shall cast lots for the two goats: one lot for Yahweh, and the other lot for the scapegoat. -Aaron shall present the goat on which the lot fell for Yahweh, and offer him for a sin offering. -But the goat on which the lot fell for the scapegoat shall be presented alive before Yahweh, to make atonement for him, to send him away as the scapegoat into the wilderness. +He shall take the two goats, and set them before the LORD at the door of the Tent of Meeting. +Aaron shall cast lots for the two goats: one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat. +Aaron shall present the goat on which the lot fell for the LORD, and offer him for a sin offering. +But the goat on which the lot fell for the scapegoat shall be presented alive before the LORD, to make atonement for him, to send him away as the scapegoat into the wilderness. “Aaron shall present the bull of the sin offering, which is for himself, and shall make atonement for himself and for his house, and shall kill the bull of the sin offering which is for himself. -He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Yahweh, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil. -He shall put the incense on the fire before Yahweh, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is on the covenant, so that he will not die. +He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before the LORD, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil. +He shall put the incense on the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is on the covenant, so that he will not die. He shall take some of the blood of the bull, and sprinkle it with his finger on the mercy seat on the east; and before the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times. “Then he shall kill the goat of the sin offering that is for the people, and bring his blood within the veil, and do with his blood as he did with the blood of the bull, and sprinkle it on the mercy seat and before the mercy seat. He shall make atonement for the Holy Place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions, even all their sins; and so he shall do for the Tent of Meeting that dwells with them in the middle of their uncleanness. No one shall be in the Tent of Meeting when he enters to make atonement in the Holy Place, until he comes out, and has made atonement for himself and for his household, and for all the assembly of Israel. -“He shall go out to the altar that is before Yahweh and make atonement for it, and shall take some of the bull’s blood, and some of the goat’s blood, and put it around on the horns of the altar. +“He shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it, and shall take some of the bull’s blood, and some of the goat’s blood, and put it around on the horns of the altar. He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it, and make it holy from the uncleanness of the children of Israel. “When he has finished atoning for the Holy Place, the Tent of Meeting, and the altar, he shall present the live goat. Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions, even all their sins; and he shall put them on the head of the goat, and shall send him away into the wilderness by the hand of a man who is ready. @@ -29,8 +29,8 @@ The fat of the sin offering he shall burn on the altar. The bull for the sin offering, and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the Holy Place, shall be carried outside the camp; and they shall burn their skins, their flesh, and their dung with fire. He who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. “It shall be a statute to you forever: in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and shall do no kind of work, whether native-born or a stranger who lives as a foreigner among you; -for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you. You shall be clean from all your sins before Yahweh. +for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you. You shall be clean from all your sins before the LORD. It is a Sabbath of solemn rest to you, and you shall afflict your souls. It is a statute forever. The priest, who is anointed and who is consecrated to be priest in his father’s place, shall make the atonement, and shall put on the linen garments, even the holy garments. Then he shall make atonement for the Holy Sanctuary; and he shall make atonement for the Tent of Meeting and for the altar; and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly. -“This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the children of Israel once in the year because of all their sins.” It was done as Yahweh commanded Moses. +“This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the children of Israel once in the year because of all their sins.” It was done as the LORD commanded Moses. diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_17_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_17_read.txt index 7237295..37e9d20 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_17_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_17_read.txt @@ -1,14 +1,14 @@ Leviticus. Chapter 17. -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, ‘This is the thing which Yahweh has commanded: +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, ‘This is the thing which the LORD has commanded: Whatever man there is of the house of Israel who kills a bull, or lamb, or goat in the camp, or who kills it outside the camp, -and hasn’t brought it to the door of the Tent of Meeting to offer it as an offering to Yahweh before Yahweh’s tabernacle: blood shall be imputed to that man. He has shed blood. That man shall be cut off from among his people. -This is to the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they may bring them to Yahweh, to the door of the Tent of Meeting, to the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace offerings to Yahweh. -The priest shall sprinkle the blood on Yahweh’s altar at the door of the Tent of Meeting, and burn the fat for a pleasant aroma to Yahweh. +and hasn’t brought it to the door of the Tent of Meeting to offer it as an offering to the LORD before the LORD’s tabernacle: blood shall be imputed to that man. He has shed blood. That man shall be cut off from among his people. +This is to the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they may bring them to the LORD, to the door of the Tent of Meeting, to the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace offerings to the LORD. +The priest shall sprinkle the blood on the LORD’s altar at the door of the Tent of Meeting, and burn the fat for a pleasant aroma to the LORD. They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.’ “You shall say to them, ‘Any man there is of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who offers a burnt offering or sacrifice, -and doesn’t bring it to the door of the Tent of Meeting to sacrifice it to Yahweh, that man shall be cut off from his people. +and doesn’t bring it to the door of the Tent of Meeting to sacrifice it to the LORD, that man shall be cut off from his people. “‘Any man of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who eats any kind of blood, I will set my face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people. For the life of the flesh is in the blood. I have given it to you on the altar to make atonement for your souls; for it is the blood that makes atonement by reason of the life. Therefore I have said to the children of Israel, “No person among you may eat blood, nor may any stranger who lives as a foreigner among you eat blood.” diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_18_read.txt similarity index 89% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_18_read.txt index e882ee6..8983fba 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_18_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_18_read.txt @@ -1,11 +1,11 @@ Leviticus. Chapter 18. -Yahweh said to Moses, -“Speak to the children of Israel, and say to them, ‘I am Yahweh your God. +The LORD said to Moses, +“Speak to the children of Israel, and say to them, ‘I am the LORD your God. You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived. You shall not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. You shall not follow their statutes. -You shall do my ordinances. You shall keep my statutes and walk in them. I am Yahweh your God. -You shall therefore keep my statutes and my ordinances, which if a man does, he shall live in them. I am Yahweh. -“‘None of you shall approach any close relatives, to uncover their nakedness: I am Yahweh. +You shall do my ordinances. You shall keep my statutes and walk in them. I am the LORD your God. +You shall therefore keep my statutes and my ordinances, which if a man does, he shall live in them. I am the LORD. +“‘None of you shall approach any close relatives, to uncover their nakedness: I am the LORD. “‘You shall not uncover the nakedness of your father, nor the nakedness of your mother: she is your mother. You shall not uncover her nakedness. “‘You shall not uncover the nakedness of your father’s wife. It is your father’s nakedness. “‘You shall not uncover the nakedness of your sister, the daughter of your father, or the daughter of your mother, whether born at home or born abroad. @@ -20,7 +20,7 @@ You shall therefore keep my statutes and my ordinances, which if a man does, he “‘You shall not take a wife in addition to her sister, to be a rival, to uncover her nakedness, while her sister is still alive. “‘You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness. “‘You shall not lie carnally with your neighbor’s wife, and defile yourself with her. -“‘You shall not give any of your children as a sacrifice to Molech. You shall not profane the name of your God. I am Yahweh. +“‘You shall not give any of your children as a sacrifice to Molech. You shall not profane the name of your God. I am the LORD. “‘You shall not lie with a man as with a woman. That is detestable. “‘You shall not lie with any animal to defile yourself with it. No woman may give herself to an animal, to lie down with it: it is a perversion. “‘Don’t defile yourselves in any of these things; for in all these the nations which I am casting out before you were defiled. @@ -29,4 +29,4 @@ You therefore shall keep my statutes and my ordinances, and shall not do any of (for the men of the land that were before you had done all these abominations, and the land became defiled), that the land not vomit you out also, when you defile it, as it vomited out the nation that was before you. “‘For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people. -Therefore you shall keep my requirements, that you do not practice any of these abominable customs which were practiced before you, and that you do not defile yourselves with them. I am Yahweh your God.’” +Therefore you shall keep my requirements, that you do not practice any of these abominable customs which were practiced before you, and that you do not defile yourselves with them. I am the LORD your God.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_19_read.txt similarity index 72% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_19_read.txt index 8fd681c..3aa12ff 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_19_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_19_read.txt @@ -1,39 +1,39 @@ Leviticus. Chapter 19. -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to all the congregation of the children of Israel, and tell them, ‘You shall be holy; for I, Yahweh your God, am holy. -“‘Each one of you shall respect his mother and his father. You shall keep my Sabbaths. I am Yahweh your God. -“‘Don’t turn to idols, nor make molten gods for yourselves. I am Yahweh your God. -“‘When you offer a sacrifice of peace offerings to Yahweh, you shall offer it so that you may be accepted. +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to all the congregation of the children of Israel, and tell them, ‘You shall be holy; for I, the LORD your God, am holy. +“‘Each one of you shall respect his mother and his father. You shall keep my Sabbaths. I am the LORD your God. +“‘Don’t turn to idols, nor make molten gods for yourselves. I am the LORD your God. +“‘When you offer a sacrifice of peace offerings to the LORD, you shall offer it so that you may be accepted. It shall be eaten the same day you offer it, and on the next day. If anything remains until the third day, it shall be burned with fire. If it is eaten at all on the third day, it is an abomination. It will not be accepted; -but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of Yahweh, and that soul shall be cut off from his people. +but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of the LORD, and that soul shall be cut off from his people. “‘When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest. -You shall not glean your vineyard, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard. You shall leave them for the poor and for the foreigner. I am Yahweh your God. +You shall not glean your vineyard, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard. You shall leave them for the poor and for the foreigner. I am the LORD your God. “‘You shall not steal. “‘You shall not lie. “‘You shall not deceive one another. -“‘You shall not swear by my name falsely, and profane the name of your God. I am Yahweh. +“‘You shall not swear by my name falsely, and profane the name of your God. I am the LORD. “‘You shall not oppress your neighbor, nor rob him. “‘The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning. -“‘You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind; but you shall fear your God. I am Yahweh. +“‘You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind; but you shall fear your God. I am the LORD. “‘You shall do no injustice in judgment. You shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness. -“‘You shall not go around as a slanderer among your people. “‘You shall not endanger the life of your neighbor. I am Yahweh. +“‘You shall not go around as a slanderer among your people. “‘You shall not endanger the life of your neighbor. I am the LORD. “‘You shall not hate your brother in your heart. You shall surely rebuke your neighbor, and not bear sin because of him. -“‘You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people; but you shall love your neighbor as yourself. I am Yahweh. +“‘You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people; but you shall love your neighbor as yourself. I am the LORD. “‘You shall keep my statutes. “‘You shall not cross-breed different kinds of animals. “‘You shall not sow your field with two kinds of seed; “‘Don’t wear a garment made of two kinds of material. “‘If a man lies carnally with a woman who is a slave girl, pledged to be married to another man, and not ransomed or given her freedom; they shall be punished. They shall not be put to death, because she was not free. -He shall bring his trespass offering to Yahweh, to the door of the Tent of Meeting, even a ram for a trespass offering. -The priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering before Yahweh for his sin which he has committed; and the sin which he has committed shall be forgiven him. +He shall bring his trespass offering to the LORD, to the door of the Tent of Meeting, even a ram for a trespass offering. +The priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he has committed; and the sin which he has committed shall be forgiven him. “‘When you come into the land, and have planted all kinds of trees for food, then you shall count their fruit as forbidden. For three years it shall be forbidden to you. It shall not be eaten. -But in the fourth year all its fruit shall be holy, for giving praise to Yahweh. -In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am Yahweh your God. +But in the fourth year all its fruit shall be holy, for giving praise to the LORD. +In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am the LORD your God. “‘You shall not eat any meat with the blood still in it. You shall not use enchantments, nor practice sorcery. “‘You shall not cut the hair on the sides of your head or clip off the edge of your beard. -“‘You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am Yahweh. +“‘You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am the LORD. “‘Don’t profane your daughter, to make her a prostitute; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness. -“‘You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Yahweh. -“‘Don’t turn to those who are mediums, nor to the wizards. Don’t seek them out, to be defiled by them. I am Yahweh your God. -“‘You shall rise up before the gray head and honor the face of the elderly; and you shall fear your God. I am Yahweh. +“‘You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary; I am the LORD. +“‘Don’t turn to those who are mediums, nor to the wizards. Don’t seek them out, to be defiled by them. I am the LORD your God. +“‘You shall rise up before the gray head and honor the face of the elderly; and you shall fear your God. I am the LORD. “‘If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong. -The stranger who lives as a foreigner with you shall be to you as the native-born among you, and you shall love him as yourself; for you lived as foreigners in the land of Egypt. I am Yahweh your God. +The stranger who lives as a foreigner with you shall be to you as the native-born among you, and you shall love him as yourself; for you lived as foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God. “‘You shall do no unrighteousness in judgment, in measures of length, of weight, or of quantity. -You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt. -“‘You shall observe all my statutes and all my ordinances, and do them. I am Yahweh.’” +You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. +“‘You shall observe all my statutes and all my ordinances, and do them. I am the LORD.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_20_read.txt similarity index 91% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_20_read.txt index 1b78f7a..6bf62ac 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_20_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_20_read.txt @@ -1,13 +1,13 @@ Leviticus. Chapter 20. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Moreover, you shall tell the children of Israel, ‘Anyone of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners in Israel, who gives any of his offspring to Molech shall surely be put to death. The people of the land shall stone that person with stones. I also will set my face against that person, and will cut him off from among his people, because he has given of his offspring to Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. If the people of the land all hide their eyes from that person when he gives of his offspring to Molech, and don’t put him to death, then I will set my face against that man and against his family, and will cut him off, and all who play the prostitute after him to play the prostitute with Molech, from among their people. “‘The person that turns to those who are mediums and wizards, to play the prostitute after them, I will even set my face against that person, and will cut him off from among his people. -“‘Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am Yahweh your God. -You shall keep my statutes, and do them. I am Yahweh who sanctifies you. +“‘Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am the LORD your God. +You shall keep my statutes, and do them. I am the LORD who sanctifies you. “‘For everyone who curses his father or his mother shall surely be put to death. He has cursed his father or his mother. His blood shall be upon himself. “‘The man who commits adultery with another man’s wife, even he who commits adultery with his neighbor’s wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. “‘The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness. Both of them shall surely be put to death. Their blood shall be upon themselves. @@ -23,7 +23,7 @@ If a man lies with his uncle’s wife, he has uncovered his uncle’s nakedness. “‘If a man takes his brother’s wife, it is an impurity. He has uncovered his brother’s nakedness. They shall be childless. “‘You shall therefore keep all my statutes and all my ordinances, and do them, that the land where I am bringing you to dwell may not vomit you out. You shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for they did all these things, and therefore I abhorred them. -But I have said to you, “You shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey.” I am Yahweh your God, who has separated you from the peoples. +But I have said to you, “You shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey.” I am the LORD your God, who has separated you from the peoples. “‘You shall therefore make a distinction between the clean animal and the unclean, and between the unclean fowl and the clean. You shall not make yourselves abominable by animal, or by bird, or by anything with which the ground teems, which I have separated from you as unclean for you. -You shall be holy to me, for I, Yahweh, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine. +You shall be holy to me, for I, the LORD, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine. “‘A man or a woman that is a medium or is a wizard shall surely be put to death. They shall be stoned with stones. Their blood shall be upon themselves.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_21_read.txt similarity index 76% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_21_read.txt index 16b9de2..3bed594 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_21_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_21_read.txt @@ -1,26 +1,26 @@ Leviticus. Chapter 21. -Yahweh said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, ‘A priest shall not defile himself for the dead among his people, +The LORD said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, ‘A priest shall not defile himself for the dead among his people, except for his relatives that are near to him: for his mother, for his father, for his son, for his daughter, for his brother, and for his virgin sister who is near to him, who has had no husband; for her he may defile himself. He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. “‘They shall not shave their heads or shave off the corners of their beards or make any cuttings in their flesh. -They shall be holy to their God, and not profane the name of their God, for they offer the offerings of Yahweh made by fire, the bread of their God. Therefore they shall be holy. +They shall be holy to their God, and not profane the name of their God, for they offer the offerings of the LORD made by fire, the bread of their God. Therefore they shall be holy. “‘They shall not marry a woman who is a prostitute, or profane. A priest shall not marry a woman divorced from her husband; for he is holy to his God. -Therefore you shall sanctify him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you, for I Yahweh, who sanctify you, am holy. +Therefore you shall sanctify him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you, for I the LORD, who sanctify you, am holy. “‘The daughter of any priest, if she profanes herself by playing the prostitute, she profanes her father. She shall be burned with fire. “‘He who is the high priest among his brothers, upon whose head the anointing oil is poured, and who is consecrated to put on the garments, shall not let the hair of his head hang loose, or tear his clothes. He must not go in to any dead body, or defile himself for his father or for his mother. -He shall not go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him. I am Yahweh. +He shall not go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him. I am the LORD. “‘He shall take a wife in her virginity. He shall not marry a widow, or one divorced, or a woman who has been defiled, or a prostitute. He shall take a virgin of his own people as a wife. -He shall not profane his offspring among his people, for I am Yahweh who sanctifies him.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, +He shall not profane his offspring among his people, for I am the LORD who sanctifies him.’” +The LORD spoke to Moses, saying, “Say to Aaron, ‘None of your offspring throughout their generations who has a defect may approach to offer the bread of his God. For whatever man he is that has a defect, he shall not draw near: a blind man, or a lame, or he who has a flat nose, or any deformity, or a man who has an injured foot, or an injured hand, or hunchbacked, or a dwarf, or one who has a defect in his eye, or an itching disease, or scabs, or who has damaged testicles. -No man of the offspring of Aaron the priest who has a defect shall come near to offer the offerings of Yahweh made by fire. Since he has a defect, he shall not come near to offer the bread of his God. +No man of the offspring of Aaron the priest who has a defect shall come near to offer the offerings of the LORD made by fire. Since he has a defect, he shall not come near to offer the bread of his God. He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy. -He shall not come near to the veil, nor come near to the altar, because he has a defect; that he may not profane my sanctuaries, for I am Yahweh who sanctifies them.’” +He shall not come near to the veil, nor come near to the altar, because he has a defect; that he may not profane my sanctuaries, for I am the LORD who sanctifies them.’” So Moses spoke to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel. diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_22_read.txt similarity index 68% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_22_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_22_read.txt index 2133cc1..fc10385 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_22_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_22_read.txt @@ -1,35 +1,35 @@ Leviticus. Chapter 22. -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Tell Aaron and his sons to separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they make holy to me, and that they not profane my holy name. I am Yahweh. -“Tell them, ‘If anyone of all your offspring throughout your generations approaches the holy things which the children of Israel make holy to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from before me. I am Yahweh. +The LORD spoke to Moses, saying, +“Tell Aaron and his sons to separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they make holy to me, and that they not profane my holy name. I am the LORD. +“Tell them, ‘If anyone of all your offspring throughout your generations approaches the holy things which the children of Israel make holy to the LORD, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from before me. I am the LORD. “‘Whoever of the offspring of Aaron is a leper or has a discharge shall not eat of the holy things until he is clean. Whoever touches anything that is unclean by the dead, or a man who has a seminal emission, or whoever touches any creeping thing by which he may be made unclean, or a man from whom he may become unclean, whatever uncleanness he has— the person that touches any such shall be unclean until the evening, and shall not eat of the holy things unless he bathes his body in water. When the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread. -He shall not eat that which dies of itself or is torn by animals, defiling himself by it. I am Yahweh. -“‘They shall therefore follow my commandment, lest they bear sin for it and die in it, if they profane it. I am Yahweh who sanctifies them. +He shall not eat that which dies of itself or is torn by animals, defiling himself by it. I am the LORD. +“‘They shall therefore follow my commandment, lest they bear sin for it and die in it, if they profane it. I am the LORD who sanctifies them. “‘No stranger shall eat of the holy thing: a foreigner living with the priests, or a hired servant, shall not eat of the holy thing. But if a priest buys a slave, purchased by his money, he shall eat of it; and those who are born in his house shall eat of his bread. If a priest’s daughter is married to an outsider, she shall not eat of the heave offering of the holy things. But if a priest’s daughter is a widow, or divorced, and has no child, and has returned to her father’s house as in her youth, she may eat of her father’s bread; but no stranger shall eat any of it. “‘If a man eats something holy unwittingly, then he shall add the fifth part of its value to it, and shall give the holy thing to the priest. -The priests shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer to Yahweh, -and so cause them to bear the iniquity that brings guilt when they eat their holy things; for I am Yahweh who sanctifies them.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, ‘Whoever is of the house of Israel, or of the foreigners in Israel, who offers his offering, whether it is any of their vows or any of their free will offerings, which they offer to Yahweh for a burnt offering: +The priests shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer to the LORD, +and so cause them to bear the iniquity that brings guilt when they eat their holy things; for I am the LORD who sanctifies them.’” +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, ‘Whoever is of the house of Israel, or of the foreigners in Israel, who offers his offering, whether it is any of their vows or any of their free will offerings, which they offer to the LORD for a burnt offering: that you may be accepted, you shall offer a male without defect, of the bulls, of the sheep, or of the goats. But you shall not offer whatever has a defect, for it shall not be acceptable for you. -Whoever offers a sacrifice of peace offerings to Yahweh to accomplish a vow, or for a free will offering of the herd or of the flock, it shall be perfect to be accepted. It shall have no defect. -You shall not offer what is blind, is injured, is maimed, has a wart, is festering, or has a running sore to Yahweh, nor make an offering by fire of them on the altar to Yahweh. +Whoever offers a sacrifice of peace offerings to the LORD to accomplish a vow, or for a free will offering of the herd or of the flock, it shall be perfect to be accepted. It shall have no defect. +You shall not offer what is blind, is injured, is maimed, has a wart, is festering, or has a running sore to the LORD, nor make an offering by fire of them on the altar to the LORD. Either a bull or a lamb that has any deformity or lacking in his parts, that you may offer for a free will offering; but for a vow it shall not be accepted. -You must not offer to Yahweh that which has its testicles bruised, crushed, broken, or cut. You must not do this in your land. +You must not offer to the LORD that which has its testicles bruised, crushed, broken, or cut. You must not do this in your land. You must not offer any of these as the bread of your God from the hand of a foreigner, because their corruption is in them. There is a defect in them. They shall not be accepted for you.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“When a bull, a sheep, or a goat is born, it shall remain seven days with its mother. From the eighth day on it shall be accepted for the offering of an offering made by fire to Yahweh. +The LORD spoke to Moses, saying, +“When a bull, a sheep, or a goat is born, it shall remain seven days with its mother. From the eighth day on it shall be accepted for the offering of an offering made by fire to the LORD. Whether it is a cow or ewe, you shall not kill it and its young both in one day. -“When you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Yahweh, you shall sacrifice it so that you may be accepted. -It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am Yahweh. -“Therefore you shall keep my commandments, and do them. I am Yahweh. -You shall not profane my holy name, but I will be made holy among the children of Israel. I am Yahweh who makes you holy, -who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am Yahweh.” +“When you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to the LORD, you shall sacrifice it so that you may be accepted. +It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am the LORD. +“Therefore you shall keep my commandments, and do them. I am the LORD. +You shall not profane my holy name, but I will be made holy among the children of Israel. I am the LORD who makes you holy, +who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am the LORD.” diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_23_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_23_read.txt similarity index 58% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_23_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_23_read.txt index 8461460..72c9e63 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_23_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_23_read.txt @@ -1,46 +1,46 @@ Leviticus. Chapter 23. -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘The set feasts of Yahweh, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts. -“‘Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation; you shall do no kind of work. It is a Sabbath to Yahweh in all your dwellings. -“‘These are the set feasts of Yahweh, even holy convocations, which you shall proclaim in their appointed season. -In the first month, on the fourteenth day of the month in the evening, is Yahweh’s Passover. -On the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to Yahweh. Seven days you shall eat unleavened bread. +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘The set feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts. +“‘Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation; you shall do no kind of work. It is a Sabbath to the LORD in all your dwellings. +“‘These are the set feasts of the LORD, even holy convocations, which you shall proclaim in their appointed season. +In the first month, on the fourteenth day of the month in the evening, is the LORD’s Passover. +On the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to the LORD. Seven days you shall eat unleavened bread. In the first day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work. -But you shall offer an offering made by fire to Yahweh seven days. In the seventh day is a holy convocation. You shall do no regular work.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, +But you shall offer an offering made by fire to the LORD seven days. In the seventh day is a holy convocation. You shall do no regular work.’” +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you have come into the land which I give to you, and shall reap its harvest, then you shall bring the sheaf of the first fruits of your harvest to the priest. -He shall wave the sheaf before Yahweh, to be accepted for you. On the next day after the Sabbath the priest shall wave it. -On the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb without defect a year old for a burnt offering to Yahweh. -The meal offering with it shall be two tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering made by fire to Yahweh for a pleasant aroma; and the drink offering with it shall be of wine, the fourth part of a hin. +He shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you. On the next day after the Sabbath the priest shall wave it. +On the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb without defect a year old for a burnt offering to the LORD. +The meal offering with it shall be two tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering made by fire to the LORD for a pleasant aroma; and the drink offering with it shall be of wine, the fourth part of a hin. You must not eat bread, or roasted grain, or fresh grain, until this same day, until you have brought the offering of your God. This is a statute forever throughout your generations in all your dwellings. “‘You shall count from the next day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering: seven Sabbaths shall be completed. -The next day after the seventh Sabbath you shall count fifty days; and you shall offer a new meal offering to Yahweh. -You shall bring out of your habitations two loaves of bread for a wave offering made of two tenths of an ephah of fine flour. They shall be baked with yeast, for first fruits to Yahweh. -You shall present with the bread seven lambs without defect a year old, one young bull, and two rams. They shall be a burnt offering to Yahweh, with their meal offering and their drink offerings, even an offering made by fire, of a sweet aroma to Yahweh. +The next day after the seventh Sabbath you shall count fifty days; and you shall offer a new meal offering to the LORD. +You shall bring out of your habitations two loaves of bread for a wave offering made of two tenths of an ephah of fine flour. They shall be baked with yeast, for first fruits to the LORD. +You shall present with the bread seven lambs without defect a year old, one young bull, and two rams. They shall be a burnt offering to the LORD, with their meal offering and their drink offerings, even an offering made by fire, of a sweet aroma to the LORD. You shall offer one male goat for a sin offering, and two male lambs a year old for a sacrifice of peace offerings. -The priest shall wave them with the bread of the first fruits for a wave offering before Yahweh, with the two lambs. They shall be holy to Yahweh for the priest. +The priest shall wave them with the bread of the first fruits for a wave offering before the LORD, with the two lambs. They shall be holy to the LORD for the priest. You shall make proclamation on the same day that there shall be a holy convocation to you. You shall do no regular work. This is a statute forever in all your dwellings throughout your generations. -“‘When you reap the harvest of your land, you must not wholly reap into the corners of your field. You must not gather the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and for the foreigner. I am Yahweh your God.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, +“‘When you reap the harvest of your land, you must not wholly reap into the corners of your field. You must not gather the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and for the foreigner. I am the LORD your God.’” +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, saying, ‘In the seventh month, on the first day of the month, there shall be a solemn rest for you, a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation. -You shall do no regular work. You shall offer an offering made by fire to Yahweh.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“However on the tenth day of this seventh month is the day of atonement. It shall be a holy convocation to you. You shall afflict yourselves and you shall offer an offering made by fire to Yahweh. -You shall do no kind of work in that same day, for it is a day of atonement, to make atonement for you before Yahweh your God. +You shall do no regular work. You shall offer an offering made by fire to the LORD.’” +The LORD spoke to Moses, saying, +“However on the tenth day of this seventh month is the day of atonement. It shall be a holy convocation to you. You shall afflict yourselves and you shall offer an offering made by fire to the LORD. +You shall do no kind of work in that same day, for it is a day of atonement, to make atonement for you before the LORD your God. For whoever it is who shall not deny himself in that same day shall be cut off from his people. Whoever does any kind of work in that same day, I will destroy that person from among his people. You shall do no kind of work: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings. It shall be a Sabbath of solemn rest for you, and you shall deny yourselves. In the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you shall keep your Sabbath.” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to the children of Israel, and say, ‘On the fifteenth day of this seventh month is the feast of booths for seven days to Yahweh. +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to the children of Israel, and say, ‘On the fifteenth day of this seventh month is the feast of booths for seven days to the LORD. On the first day shall be a holy convocation. You shall do no regular work. -Seven days you shall offer an offering made by fire to Yahweh. On the eighth day shall be a holy convocation to you. You shall offer an offering made by fire to Yahweh. It is a solemn assembly; you shall do no regular work. -“‘These are the appointed feasts of Yahweh which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to Yahweh, a burnt offering, a meal offering, a sacrifice, and drink offerings, each on its own day— -in addition to the Sabbaths of Yahweh, and in addition to your gifts, and in addition to all your vows, and in addition to all your free will offerings, which you give to Yahweh. -“‘So on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruits of the land, you shall keep the feast of Yahweh seven days. On the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest. -You shall take on the first day the fruit of majestic trees, branches of palm trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before Yahweh your God seven days. -You shall keep it as a feast to Yahweh seven days in the year. It is a statute forever throughout your generations. You shall keep it in the seventh month. +Seven days you shall offer an offering made by fire to the LORD. On the eighth day shall be a holy convocation to you. You shall offer an offering made by fire to the LORD. It is a solemn assembly; you shall do no regular work. +“‘These are the appointed feasts of the LORD which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to the LORD, a burnt offering, a meal offering, a sacrifice, and drink offerings, each on its own day— +in addition to the Sabbaths of the LORD, and in addition to your gifts, and in addition to all your vows, and in addition to all your free will offerings, which you give to the LORD. +“‘So on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruits of the land, you shall keep the feast of the LORD seven days. On the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest. +You shall take on the first day the fruit of majestic trees, branches of palm trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before the LORD your God seven days. +You shall keep it as a feast to the LORD seven days in the year. It is a statute forever throughout your generations. You shall keep it in the seventh month. You shall dwell in temporary shelters for seven days. All who are native-born in Israel shall dwell in temporary shelters, -that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in temporary shelters when I brought them out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.’” -So Moses declared to the children of Israel the appointed feasts of Yahweh. +that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in temporary shelters when I brought them out of the land of Egypt. I am the LORD your God.’” +So Moses declared to the children of Israel the appointed feasts of the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_24_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_24_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_24_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_24_read.txt index 01ab892..ff588cb 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_24_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_24_read.txt @@ -1,25 +1,25 @@ Leviticus. Chapter 24. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually. -Outside of the veil of the Testimony, in the Tent of Meeting, Aaron shall keep it in order from evening to morning before Yahweh continually. It shall be a statute forever throughout your generations. -He shall keep in order the lamps on the pure gold lamp stand before Yahweh continually. +Outside of the veil of the Testimony, in the Tent of Meeting, Aaron shall keep it in order from evening to morning before the LORD continually. It shall be a statute forever throughout your generations. +He shall keep in order the lamps on the pure gold lamp stand before the LORD continually. “You shall take fine flour, and bake twelve cakes of it: two tenths of an ephah shall be in one cake. -You shall set them in two rows, six on a row, on the pure gold table before Yahweh. -You shall put pure frankincense on each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire to Yahweh. -Every Sabbath day he shall set it in order before Yahweh continually. It is an everlasting covenant on the behalf of the children of Israel. -It shall be for Aaron and his sons. They shall eat it in a holy place; for it is most holy to him of the offerings of Yahweh made by fire by a perpetual statute.” +You shall set them in two rows, six on a row, on the pure gold table before the LORD. +You shall put pure frankincense on each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire to the LORD. +Every Sabbath day he shall set it in order before the LORD continually. It is an everlasting covenant on the behalf of the children of Israel. +It shall be for Aaron and his sons. They shall eat it in a holy place; for it is most holy to him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute.” The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp. The son of the Israelite woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan. -They put him in custody until Yahweh’s will should be declared to them. -Yahweh spoke to Moses, saying, +They put him in custody until the LORD’s will should be declared to them. +The LORD spoke to Moses, saying, “Bring him who cursed out of the camp; and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him. You shall speak to the children of Israel, saying, ‘Whoever curses his God shall bear his sin. -He who blasphemes Yahweh’s name, he shall surely be put to death. All the congregation shall certainly stone him. The foreigner as well as the native-born shall be put to death when he blasphemes the Name. +He who blasphemes the LORD’s name, he shall surely be put to death. All the congregation shall certainly stone him. The foreigner as well as the native-born shall be put to death when he blasphemes the Name. “‘He who strikes any man mortally shall surely be put to death. He who strikes an animal mortally shall make it good, life for life. If anyone injures his neighbor, it shall be done to him as he has done: fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. It shall be done to him as he has injured someone. He who kills an animal shall make it good; and he who kills a man shall be put to death. -You shall have one kind of law for the foreigner as well as the native-born; for I am Yahweh your God.’” -Moses spoke to the children of Israel; and they brought him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. The children of Israel did as Yahweh commanded Moses. +You shall have one kind of law for the foreigner as well as the native-born; for I am the LORD your God.’” +Moses spoke to the children of Israel; and they brought him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. The children of Israel did as the LORD commanded Moses. diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_25_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_25_read.txt similarity index 95% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_25_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_25_read.txt index 8ac04f0..e1fc3fc 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_25_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_25_read.txt @@ -1,9 +1,9 @@ Leviticus. Chapter 25. -Yahweh said to Moses on Mount Sinai, -“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land which I give you, then the land shall keep a Sabbath to Yahweh. +The LORD said to Moses on Mount Sinai, +“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land which I give you, then the land shall keep a Sabbath to the LORD. You shall sow your field six years, and you shall prune your vineyard six years, and gather in its fruits; -but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to Yahweh. You shall not sow your field or prune your vineyard. +but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to the LORD. You shall not sow your field or prune your vineyard. What grows of itself in your harvest you shall not reap, and you shall not gather the grapes of your undressed vine. It shall be a year of solemn rest for the land. The Sabbath of the land shall be for food for you; for yourself, for your servant, for your maid, for your hired servant, and for your stranger, who lives as a foreigner with you. For your livestock also, and for the animals that are in your land, shall all its increase be for food. @@ -16,7 +16,7 @@ For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat of its increase out “‘If you sell anything to your neighbor, or buy from your neighbor, you shall not wrong one another. According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor. According to the number of years of the crops he shall sell to you. According to the length of the years you shall increase its price, and according to the shortness of the years you shall diminish its price; for he is selling the number of the crops to you. -You shall not wrong one another, but you shall fear your God; for I am Yahweh your God. +You shall not wrong one another, but you shall fear your God; for I am the LORD your God. “‘Therefore you shall do my statutes, and keep my ordinances and do them; and you shall dwell in the land in safety. The land shall yield its fruit, and you shall eat your fill, and dwell therein in safety. If you said, “What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;” @@ -37,7 +37,7 @@ But the field of the pasture lands of their cities may not be sold, for it is th “‘If your brother has become poor, and his hand can’t support himself among you, then you shall uphold him. He shall live with you like an alien and a temporary resident. Take no interest from him or profit; but fear your God, that your brother may live among you. You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit. -I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God. +I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God. “‘If your brother has grown poor among you, and sells himself to you, you shall not make him to serve as a slave. As a hired servant, and as a temporary resident, he shall be with you; he shall serve with you until the Year of Jubilee. Then he shall go out from you, he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers. @@ -54,4 +54,4 @@ If there are yet many years, according to them he shall give back the price of h If there remain but a few years to the year of jubilee, then he shall reckon with him; according to his years of service he shall give back the price of his redemption. As a servant hired year by year shall he be with him. He shall not rule with harshness over him in your sight. If he isn’t redeemed by these means, then he shall be released in the Year of Jubilee: he and his children with him. -For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought out of the land of Egypt. I am Yahweh your God. +For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought out of the land of Egypt. I am the LORD your God. diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_26_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_26_read.txt similarity index 91% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_26_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_26_read.txt index 225bdc7..c6efa05 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_26_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_26_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Leviticus. Chapter 26. -“‘You shall make for yourselves no idols, and you shall not raise up a carved image or a pillar, and you shall not place any figured stone in your land, to bow down to it; for I am Yahweh your God. -“‘You shall keep my Sabbaths, and have reverence for my sanctuary. I am Yahweh. +“‘You shall make for yourselves no idols, and you shall not raise up a carved image or a pillar, and you shall not place any figured stone in your land, to bow down to it; for I am the LORD your God. +“‘You shall keep my Sabbaths, and have reverence for my sanctuary. I am the LORD. “‘If you walk in my statutes and keep my commandments, and do them, then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit. Your threshing shall continue until the vintage, and the vintage shall continue until the sowing time. You shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. @@ -12,7 +12,7 @@ Five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand You shall eat old supplies long kept, and you shall move out the old because of the new. I will set my tent among you, and my soul won’t abhor you. I will walk among you, and will be your God, and you will be my people. -I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, that you should not be their slaves. I have broken the bars of your yoke, and made you walk upright. +I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, that you should not be their slaves. I have broken the bars of your yoke, and made you walk upright. “‘But if you will not listen to me, and will not do all these commandments, and if you shall reject my statutes, and if your soul abhors my ordinances, so that you will not do all my commandments, but break my covenant, I also will do this to you: I will appoint terror over you, even consumption and fever, that shall consume the eyes, and make the soul to pine away. You will sow your seed in vain, for your enemies will eat it. @@ -43,6 +43,6 @@ Those of you who are left will pine away in their iniquity in your enemies’ la I also walked contrary to them, and brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised heart is humbled, and they then accept the punishment of their iniquity, then I will remember my covenant with Jacob, my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham; and I will remember the land. The land also will be left by them, and will enjoy its Sabbaths while it lies desolate without them; and they will accept the punishment of their iniquity because they rejected my ordinances, and their soul abhorred my statutes. -Yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly and to break my covenant with them; for I am Yahweh their God. -But I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am Yahweh.’” -These are the statutes, ordinances, and laws, which Yahweh made between him and the children of Israel in Mount Sinai by Moses. +Yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly and to break my covenant with them; for I am the LORD their God. +But I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the LORD.’” +These are the statutes, ordinances, and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in Mount Sinai by Moses. diff --git a/inputFiles/engwebp_004_LEV_27_read.txt b/inputFiles/engwebu_004_LEV_27_read.txt similarity index 68% rename from inputFiles/engwebp_004_LEV_27_read.txt rename to inputFiles/engwebu_004_LEV_27_read.txt index 54b7abc..b8bfc6b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_004_LEV_27_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_004_LEV_27_read.txt @@ -1,36 +1,36 @@ Leviticus. Chapter 27. -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to the children of Israel, and say to them, ‘When a man consecrates a person to Yahweh in a vow, according to your valuation, +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to the children of Israel, and say to them, ‘When a man consecrates a person to the LORD in a vow, according to your valuation, your valuation of a male from twenty years old to sixty years old shall be fifty shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary. If she is a female, then your valuation shall be thirty shekels. If the person is from five years old to twenty years old, then your valuation shall be for a male twenty shekels, and for a female ten shekels. If the person is from a month old to five years old, then your valuation shall be for a male five shekels of silver, and for a female your valuation shall be three shekels of silver. If the person is from sixty years old and upward; if he is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for a female ten shekels. But if he is poorer than your valuation, then he shall be set before the priest, and the priest shall assign a value to him. The priest shall assign a value according to his ability to pay. -“‘If it is an animal of which men offer an offering to Yahweh, all that any man gives of such to Yahweh becomes holy. +“‘If it is an animal of which men offer an offering to the LORD, all that any man gives of such to the LORD becomes holy. He shall not alter it, nor exchange it, a good for a bad, or a bad for a good. If he shall at all exchange animal for animal, then both it and that for which it is exchanged shall be holy. -If it is any unclean animal, of which they do not offer as an offering to Yahweh, then he shall set the animal before the priest; +If it is any unclean animal, of which they do not offer as an offering to the LORD, then he shall set the animal before the priest; and the priest shall evaluate it, whether it is good or bad. As the priest evaluates it, so it shall be. But if he will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of it to its valuation. -“‘When a man dedicates his house to be holy to Yahweh, then the priest shall evaluate it, whether it is good or bad. As the priest evaluates it, so it shall stand. +“‘When a man dedicates his house to be holy to the LORD, then the priest shall evaluate it, whether it is good or bad. As the priest evaluates it, so it shall stand. If he who dedicates it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of your valuation to it, and it shall be his. -“‘If a man dedicates to Yahweh part of the field of his possession, then your valuation shall be according to the seed for it. The sowing of a homer of barley shall be valued at fifty shekels of silver. +“‘If a man dedicates to the LORD part of the field of his possession, then your valuation shall be according to the seed for it. The sowing of a homer of barley shall be valued at fifty shekels of silver. If he dedicates his field from the Year of Jubilee, according to your valuation it shall stand. But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation. If he who dedicated the field will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of the money of your valuation to it, and it shall remain his. If he will not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more; -but the field, when it goes out in the Jubilee, shall be holy to Yahweh, as a devoted field. It shall be owned by the priests. -“‘If he dedicates a field to Yahweh which he has bought, which is not of the field of his possession, -then the priest shall reckon to him the worth of your valuation up to the Year of Jubilee; and he shall give your valuation on that day, as a holy thing to Yahweh. +but the field, when it goes out in the Jubilee, shall be holy to the LORD, as a devoted field. It shall be owned by the priests. +“‘If he dedicates a field to the LORD which he has bought, which is not of the field of his possession, +then the priest shall reckon to him the worth of your valuation up to the Year of Jubilee; and he shall give your valuation on that day, as a holy thing to the LORD. In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs. All your valuations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs to the shekel. -“‘However the firstborn among animals, which belongs to Yahweh as a firstborn, no man may dedicate, whether an ox or a sheep. It is Yahweh’s. +“‘However the firstborn among animals, which belongs to the LORD as a firstborn, no man may dedicate, whether an ox or a sheep. It is the LORD’s. If it is an unclean animal, then he shall buy it back according to your valuation, and shall add to it the fifth part of it; or if it isn’t redeemed, then it shall be sold according to your valuation. -“‘Notwithstanding, no devoted thing that a man devotes to Yahweh of all that he has, whether of man or animal, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed. Everything that is permanently devoted is most holy to Yahweh. +“‘Notwithstanding, no devoted thing that a man devotes to the LORD of all that he has, whether of man or animal, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed. Everything that is permanently devoted is most holy to the LORD. “‘No one devoted to destruction, who shall be devoted from among men, shall be ransomed. He shall surely be put to death. -“‘All the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the trees, is Yahweh’s. It is holy to Yahweh. +“‘All the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the trees, is the LORD’s. It is holy to the LORD. If a man redeems anything of his tithe, he shall add a fifth part to it. -All the tithe of the herds or the flocks, whatever passes under the rod, the tenth shall be holy to Yahweh. +All the tithe of the herds or the flocks, whatever passes under the rod, the tenth shall be holy to the LORD. He shall not examine whether it is good or bad, neither shall he exchange it. If he exchanges it at all, then both it and that for which it is exchanged shall be holy. It shall not be redeemed.’” -These are the commandments which Yahweh commanded Moses for the children of Israel on Mount Sinai. +These are the commandments which the LORD commanded Moses for the children of Israel on Mount Sinai. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_01_read.txt similarity index 94% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_01_read.txt index 56e104e..21246a7 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_01_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ The Fourth Book of Moses, Commonly Called Numbers. Chapter 1. -Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying, +The LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying, “Take a census of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, every male, one by one, from twenty years old and upward, all who are able to go out to war in Israel. You and Aaron shall count them by their divisions. With you there shall be a man of every tribe, each one head of his fathers’ house. @@ -18,7 +18,7 @@ Of Naphtali: Ahira the son of Enan.” These are those who were called of the congregation, the princes of the tribes of their fathers; they were the heads of the thousands of Israel. Moses and Aaron took these men who are mentioned by name. They assembled all the congregation together on the first day of the second month; and they declared their ancestry by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, one by one. -As Yahweh commanded Moses, so he counted them in the wilderness of Sinai. +As the LORD commanded Moses, so he counted them in the wilderness of Sinai. The children of Reuben, Israel’s firstborn, their generations, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, one by one, every male from twenty years old and upward, all who were able to go out to war: those who were counted of them, of the tribe of Reuben, were forty-six thousand five hundred. Of the children of Simeon, their generations, by their families, by their fathers’ houses, those who were counted of it, according to the number of the names, one by one, every male from twenty years old and upward, all who were able to go out to war: @@ -47,10 +47,10 @@ These are those who were counted, whom Moses and Aaron counted, and the twelve m So all those who were counted of the children of Israel by their fathers’ houses, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war in Israel— all those who were counted were six hundred three thousand five hundred fifty. But the Levites after the tribe of their fathers were not counted among them. -For Yahweh spoke to Moses, saying, +For the LORD spoke to Moses, saying, “Only the tribe of Levi you shall not count, neither shall you take a census of them among the children of Israel; but appoint the Levites over the Tabernacle of the Testimony, and over all its furnishings, and over all that belongs to it. They shall carry the tabernacle and all its furnishings; and they shall take care of it, and shall encamp around it. When the tabernacle is to move, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be set up, the Levites shall set it up. The stranger who comes near shall be put to death. The children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their divisions. But the Levites shall encamp around the Tabernacle of the Testimony, that there may be no wrath on the congregation of the children of Israel. The Levites shall be responsible for the Tabernacle of the Testimony.” -Thus the children of Israel did. According to all that Yahweh commanded Moses, so they did. +Thus the children of Israel did. According to all that the LORD commanded Moses, so they did. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_02_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_02_read.txt index 6de6494..0b5946d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_02_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Numbers. Chapter 2. -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, “The children of Israel shall encamp every man by his own standard, with the banners of their fathers’ houses. They shall encamp around the Tent of Meeting at a distance from it. “Those who encamp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah, according to their divisions. The prince of the children of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab. His division, and those who were counted of them, were seventy-four thousand six hundred. @@ -32,5 +32,5 @@ His division, and those who were counted of them, were forty-one thousand five h His division, and those who were counted of them, were fifty-three thousand four hundred. “All who were counted of the camp of Dan were one hundred fifty-seven thousand six hundred. They shall set out last by their standards.” These are those who were counted of the children of Israel by their fathers’ houses. All who were counted of the camps according to their armies were six hundred three thousand five hundred fifty. -But the Levites were not counted among the children of Israel, as Yahweh commanded Moses. -Thus the children of Israel did. According to all that Yahweh commanded Moses, so they encamped by their standards, and so they set out, everyone by their families, according to their fathers’ houses. +But the Levites were not counted among the children of Israel, as the LORD commanded Moses. +Thus the children of Israel did. According to all that the LORD commanded Moses, so they encamped by their standards, and so they set out, everyone by their families, according to their fathers’ houses. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_03_read.txt similarity index 81% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_03_read.txt index 85162bd..3cd70d8 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_03_read.txt @@ -1,21 +1,21 @@ Numbers. Chapter 3. -Now this is the history of the generations of Aaron and Moses in the day that Yahweh spoke with Moses in Mount Sinai. +Now this is the history of the generations of Aaron and Moses in the day that the LORD spoke with Moses in Mount Sinai. These are the names of the sons of Aaron: Nadab the firstborn, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. These are the names of the sons of Aaron, the priests who were anointed, whom he consecrated to minister in the priest’s office. -Nadab and Abihu died before Yahweh when they offered strange fire before Yahweh in the wilderness of Sinai, and they had no children. Eleazar and Ithamar ministered in the priest’s office in the presence of Aaron their father. -Yahweh spoke to Moses, saying, +Nadab and Abihu died before the LORD when they offered strange fire before the LORD in the wilderness of Sinai, and they had no children. Eleazar and Ithamar ministered in the priest’s office in the presence of Aaron their father. +The LORD spoke to Moses, saying, “Bring the tribe of Levi near, and set them before Aaron the priest, that they may minister to him. They shall keep his requirements, and the requirements of the whole congregation before the Tent of Meeting, to do the service of the tabernacle. They shall keep all the furnishings of the Tent of Meeting, and the obligations of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. You shall give the Levites to Aaron and to his sons. They are wholly given to him on the behalf of the children of Israel. You shall appoint Aaron and his sons, and they shall keep their priesthood, but the stranger who comes near shall be put to death.” -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn who open the womb among the children of Israel; and the Levites shall be mine, -for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I made holy to me all the firstborn in Israel, both man and animal. They shall be mine. I am Yahweh.” -Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying, +for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I made holy to me all the firstborn in Israel, both man and animal. They shall be mine. I am the LORD.” +The LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying, “Count the children of Levi by their fathers’ houses, by their families. You shall count every male from a month old and upward.” -Moses counted them according to Yahweh’s word, as he was commanded. +Moses counted them according to the LORD’s word, as he was commanded. These were the sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari. These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei. The sons of Kohath by their families: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. @@ -38,16 +38,16 @@ The prince of the fathers’ house of the families of Merari was Zuriel the son The appointed duty of the sons of Merari shall be the tabernacle’s boards, its bars, its pillars, its sockets, all its instruments, all its service, the pillars of the court around it, their sockets, their pins, and their cords. Those who encamp before the tabernacle eastward, in front of the Tent of Meeting toward the sunrise, shall be Moses, with Aaron and his sons, keeping the requirements of the sanctuary for the duty of the children of Israel. The outsider who comes near shall be put to death. -All who were counted of the Levites, whom Moses and Aaron counted at the commandment of Yahweh, by their families, all the males from a month old and upward, were twenty-two thousand. -Yahweh said to Moses, “Count all the firstborn males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names. -You shall take the Levites for me—I am Yahweh—instead of all the firstborn among the children of Israel; and the livestock of the Levites instead of all the firstborn among the livestock of the children of Israel.” -Moses counted, as Yahweh commanded him, all the firstborn among the children of Israel. +All who were counted of the Levites, whom Moses and Aaron counted at the commandment of the LORD, by their families, all the males from a month old and upward, were twenty-two thousand. +The LORD said to Moses, “Count all the firstborn males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names. +You shall take the Levites for me—I am the LORD—instead of all the firstborn among the children of Israel; and the livestock of the Levites instead of all the firstborn among the livestock of the children of Israel.” +Moses counted, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. All the firstborn males according to the number of names from a month old and upward, of those who were counted of them, were twenty-two thousand two hundred seventy-three. -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of their livestock; and the Levites shall be mine. I am Yahweh. +The LORD spoke to Moses, saying, +“Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of their livestock; and the Levites shall be mine. I am the LORD. For the redemption of the two hundred seventy-three of the firstborn of the children of Israel who exceed the number of the Levites, you shall take five shekels apiece for each one; according to the shekel of the sanctuary you shall take them (the shekel is twenty gerahs); and you shall give the money, with which their remainder is redeemed, to Aaron and to his sons.” Moses took the redemption money from those who exceeded the number of those who were redeemed by the Levites; from the firstborn of the children of Israel he took the money, one thousand three hundred sixty-five shekels, according to the shekel of the sanctuary; -and Moses gave the redemption money to Aaron and to his sons, according to Yahweh’s word, as Yahweh commanded Moses. +and Moses gave the redemption money to Aaron and to his sons, according to the LORD’s word, as the LORD commanded Moses. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_04_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_04_read.txt index 628311e..f05dd3c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_04_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Numbers. Chapter 4. -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, “Take a census of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers’ houses, from thirty years old and upward even until fifty years old, all who enter into the service to do the work in the Tent of Meeting. “This is the service of the sons of Kohath in the Tent of Meeting, regarding the most holy things. @@ -16,11 +16,11 @@ They shall put it and all its vessels within a covering of sealskin, and shall p They shall put on it all its vessels with which they minister about it, the fire pans, the meat hooks, the shovels, and the basins—all the vessels of the altar; and they shall spread on it a covering of sealskin, and put in its poles. “When Aaron and his sons have finished covering the sanctuary and all the furniture of the sanctuary, as the camp moves forward; after that, the sons of Kohath shall come to carry it; but they shall not touch the sanctuary, lest they die. The sons of Kohath shall carry these things belonging to the Tent of Meeting. “The duty of Eleazar the son of Aaron the priest shall be the oil for the light, the sweet incense, the continual meal offering, and the anointing oil, the requirements of all the tabernacle, and of all that is in it, the sanctuary, and its furnishings.” -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, “Don’t cut off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites; but do this to them, that they may live, and not die, when they approach the most holy things: Aaron and his sons shall go in and appoint everyone to his service and to his burden; but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die.” -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers’ houses, by their families; you shall count them from thirty years old and upward until fifty years old: all who enter in to wait on the service, to do the work in the Tent of Meeting. “This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens: @@ -36,16 +36,16 @@ This is the service of the families of the sons of Merari, according to all thei Moses and Aaron and the princes of the congregation counted the sons of the Kohathites by their families, and by their fathers’ houses, from thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who entered into the service for work in the Tent of Meeting. Those who were counted of them by their families were two thousand seven hundred fifty. -These are those who were counted of the families of the Kohathites, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of Yahweh by Moses. +These are those who were counted of the families of the Kohathites, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of the LORD by Moses. Those who were counted of the sons of Gershon, by their families, and by their fathers’ houses, from thirty years old and upward even to fifty years old—everyone who entered into the service for work in the Tent of Meeting, even those who were counted of them, by their families, by their fathers’ houses, were two thousand six hundred thirty. -These are those who were counted of the families of the sons of Gershon, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of Yahweh. +These are those who were counted of the families of the sons of Gershon, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of the LORD. Those who were counted of the families of the sons of Merari, by their families, by their fathers’ houses, from thirty years old and upward even to fifty years old—everyone who entered into the service for work in the Tent of Meeting, even those who were counted of them by their families, were three thousand two hundred. -These are those who were counted of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of Yahweh by Moses. +These are those who were counted of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of the LORD by Moses. All those who were counted of the Levites whom Moses and Aaron and the princes of Israel counted, by their families and by their fathers’ houses, from thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who entered in to do the work of service and the work of bearing burdens in the Tent of Meeting, even those who were counted of them, were eight thousand five hundred eighty. -According to the commandment of Yahweh they were counted by Moses, everyone according to his service and according to his burden. Thus they were counted by him, as Yahweh commanded Moses. +According to the commandment of the LORD they were counted by Moses, everyone according to his service and according to his burden. Thus they were counted by him, as the LORD commanded Moses. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_05_read.txt similarity index 75% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_05_read.txt index b81b949..3119fb3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_05_read.txt @@ -1,33 +1,33 @@ Numbers. Chapter 5. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Command the children of Israel that they put out of the camp every leper, everyone who has a discharge, and whoever is unclean by a corpse. You shall put both male and female outside of the camp so that they don’t defile their camp, in the midst of which I dwell.” -The children of Israel did so, and put them outside of the camp; as Yahweh spoke to Moses, so the children of Israel did. -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to the children of Israel: ‘When a man or woman commits any sin that men commit, so as to trespass against Yahweh, and that soul is guilty, +The children of Israel did so, and put them outside of the camp; as the LORD spoke to Moses, so the children of Israel did. +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to the children of Israel: ‘When a man or woman commits any sin that men commit, so as to trespass against the LORD, and that soul is guilty, then he shall confess his sin which he has done; and he shall make restitution for his guilt in full, add to it the fifth part of it, and give it to him in respect of whom he has been guilty. -But if the man has no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made to Yahweh shall be the priest’s, in addition to the ram of the atonement, by which atonement shall be made for him. +But if the man has no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made to the LORD shall be the priest’s, in addition to the ram of the atonement, by which atonement shall be made for him. Every heave offering of all the holy things of the children of Israel, which they present to the priest, shall be his. Every man’s holy things shall be his; whatever any man gives the priest, it shall be his.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, and tell them: ‘If any man’s wife goes astray and is unfaithful to him, and a man lies with her carnally, and it is hidden from the eyes of her husband and this is kept concealed, and she is defiled, there is no witness against her, and she isn’t taken in the act; and the spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife and she is defiled; or if the spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife and she isn’t defiled; then the man shall bring his wife to the priest, and shall bring her offering for her: one tenth of an ephah of barley meal. He shall pour no oil on it, nor put frankincense on it, for it is a meal offering of jealousy, a meal offering of memorial, bringing iniquity to memory. -The priest shall bring her near, and set her before Yahweh. +The priest shall bring her near, and set her before the LORD. The priest shall take holy water in an earthen vessel; and the priest shall take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water. -The priest shall set the woman before Yahweh, and let the hair of the woman’s head go loose, and put the meal offering of memorial in her hands, which is the meal offering of jealousy. The priest shall have in his hand the water of bitterness that brings a curse. +The priest shall set the woman before the LORD, and let the hair of the woman’s head go loose, and put the meal offering of memorial in her hands, which is the meal offering of jealousy. The priest shall have in his hand the water of bitterness that brings a curse. The priest shall cause her to take an oath and shall tell the woman, “If no man has lain with you, and if you haven’t gone aside to uncleanness, being under your husband’s authority, be free from this water of bitterness that brings a curse. But if you have gone astray, being under your husband’s authority, and if you are defiled, and some man has lain with you besides your husband—” -then the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing, and the priest shall tell the woman, “May Yahweh make you a curse and an oath among your people, when Yahweh allows your thigh to fall away, and your body to swell; +then the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing, and the priest shall tell the woman, “May The LORD make you a curse and an oath among your people, when the LORD allows your thigh to fall away, and your body to swell; and this water that brings a curse will go into your bowels, and make your body swell, and your thigh fall away.” The woman shall say, “Amen, Amen.” “‘The priest shall write these curses in a book, and he shall wipe them into the water of bitterness. He shall make the woman drink the water of bitterness that causes the curse; and the water that causes the curse shall enter into her and become bitter. -The priest shall take the meal offering of jealousy out of the woman’s hand, and shall wave the meal offering before Yahweh, and bring it to the altar. +The priest shall take the meal offering of jealousy out of the woman’s hand, and shall wave the meal offering before the LORD, and bring it to the altar. The priest shall take a handful of the meal offering, as its memorial portion, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water. When he has made her drink the water, then it shall happen, if she is defiled and has committed a trespass against her husband, that the water that causes the curse will enter into her and become bitter, and her body will swell, and her thigh will fall away; and the woman will be a curse among her people. If the woman isn’t defiled, but is clean; then she shall be free, and shall conceive offspring. “‘This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goes astray, and is defiled, -or when the spirit of jealousy comes on a man, and he is jealous of his wife; then he shall set the woman before Yahweh, and the priest shall execute on her all this law. +or when the spirit of jealousy comes on a man, and he is jealous of his wife; then he shall set the woman before the LORD, and the priest shall execute on her all this law. The man shall be free from iniquity, and that woman shall bear her iniquity.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_06_read.txt similarity index 58% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_06_read.txt index bcca41f..d216850 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_06_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_06_read.txt @@ -1,29 +1,29 @@ Numbers. Chapter 6. -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to the children of Israel, and tell them: ‘When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself to Yahweh, +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to the children of Israel, and tell them: ‘When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself to the LORD, he shall separate himself from wine and strong drink. He shall drink no vinegar of wine, or vinegar of fermented drink, neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or dried. All the days of his separation he shall eat nothing that is made of the grapevine, from the seeds even to the skins. -“‘All the days of his vow of separation no razor shall come on his head, until the days are fulfilled in which he separates himself to Yahweh. He shall be holy. He shall let the locks of the hair of his head grow long. -“‘All the days that he separates himself to Yahweh he shall not go near a dead body. +“‘All the days of his vow of separation no razor shall come on his head, until the days are fulfilled in which he separates himself to the LORD. He shall be holy. He shall let the locks of the hair of his head grow long. +“‘All the days that he separates himself to the LORD he shall not go near a dead body. He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die, because his separation to God is on his head. -All the days of his separation he is holy to Yahweh. +All the days of his separation he is holy to the LORD. “‘If any man dies very suddenly beside him, and he defiles the head of his separation, then he shall shave his head in the day of his cleansing. On the seventh day he shall shave it. On the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the door of the Tent of Meeting. The priest shall offer one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make atonement for him, because he sinned by reason of the dead, and shall make his head holy that same day. -He shall separate to Yahweh the days of his separation, and shall bring a male lamb a year old for a trespass offering; but the former days shall be void, because his separation was defiled. +He shall separate to the LORD the days of his separation, and shall bring a male lamb a year old for a trespass offering; but the former days shall be void, because his separation was defiled. “‘This is the law of the Nazirite: when the days of his separation are fulfilled, he shall be brought to the door of the Tent of Meeting, -and he shall offer his offering to Yahweh: one male lamb a year old without defect for a burnt offering, one ewe lamb a year old without defect for a sin offering, one ram without defect for peace offerings, +and he shall offer his offering to the LORD: one male lamb a year old without defect for a burnt offering, one ewe lamb a year old without defect for a sin offering, one ram without defect for peace offerings, a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil with their meal offering and their drink offerings. -The priest shall present them before Yahweh, and shall offer his sin offering and his burnt offering. -He shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to Yahweh, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its meal offering and its drink offering. +The priest shall present them before the LORD, and shall offer his sin offering and his burnt offering. +He shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to the LORD, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its meal offering and its drink offering. The Nazirite shall shave the head of his separation at the door of the Tent of Meeting, take the hair of the head of his separation, and put it on the fire which is under the sacrifice of peace offerings. The priest shall take the boiled shoulder of the ram, one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them on the hands of the Nazirite after he has shaved the head of his separation; -and the priest shall wave them for a wave offering before Yahweh. They are holy for the priest, together with the breast that is waved and the thigh that is offered. After that the Nazirite may drink wine. -“‘This is the law of the Nazirite who vows and of his offering to Yahweh for his separation, in addition to that which he is able to afford. According to his vow which he vows, so he must do after the law of his separation.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, +and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD. They are holy for the priest, together with the breast that is waved and the thigh that is offered. After that the Nazirite may drink wine. +“‘This is the law of the Nazirite who vows and of his offering to the LORD for his separation, in addition to that which he is able to afford. According to his vow which he vows, so he must do after the law of his separation.’” +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to Aaron and to his sons, saying, ‘This is how you shall bless the children of Israel.’ You shall tell them, -‘Yahweh bless you, and keep you. -Yahweh make his face to shine on you, and be gracious to you. -Yahweh lift up his face toward you, and give you peace.’ +‘The LORD bless you, and keep you. +The LORD make his face to shine on you, and be gracious to you. +The LORD lift up his face toward you, and give you peace.’ “So they shall put my name on the children of Israel; and I will bless them.” diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_07_read.txt similarity index 94% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_07_read.txt index b0a98c4..1d7ebd5 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_07_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_07_read.txt @@ -2,15 +2,15 @@ Chapter 7. On the day that Moses had finished setting up the tabernacle, and had anointed it and sanctified it with all its furniture, and the altar with all its vessels, and had anointed and sanctified them; the princes of Israel, the heads of their fathers’ houses, gave offerings. These were the princes of the tribes. These are they who were over those who were counted; -and they brought their offering before Yahweh, six covered wagons and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox. They presented them before the tabernacle. -Yahweh spoke to Moses, saying, +and they brought their offering before the LORD, six covered wagons and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox. They presented them before the tabernacle. +The LORD spoke to Moses, saying, “Accept these from them, that they may be used in doing the service of the Tent of Meeting; and you shall give them to the Levites, to every man according to his service.” Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites. He gave two wagons and four oxen to the sons of Gershon, according to their service. He gave four wagons and eight oxen to the sons of Merari, according to their service, under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest. But to the sons of Kohath he gave none, because the service of the sanctuary belonged to them; they carried it on their shoulders. The princes gave offerings for the dedication of the altar in the day that it was anointed. The princes gave their offerings before the altar. -Yahweh said to Moses, “They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedication of the altar.” +The LORD said to Moses, “They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedication of the altar.” He who offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah, and his offering was: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering; one golden ladle of ten shekels, full of incense; @@ -88,4 +88,4 @@ each silver platter weighing one hundred thirty shekels, and each bowl seventy; the twelve golden ladles, full of incense, weighing ten shekels apiece, according to the shekel of the sanctuary; all the gold of the ladles weighed one hundred twenty shekels; all the cattle for the burnt offering twelve bulls, the rams twelve, the male lambs a year old twelve, and their meal offering; and twelve male goats for a sin offering; and all the cattle for the sacrifice of peace offerings: twenty-four bulls, sixty rams, sixty male goats, and sixty male lambs a year old. This was the dedication offering of the altar, after it was anointed. -When Moses went into the Tent of Meeting to speak with Yahweh, he heard his voice speaking to him from above the mercy seat that was on the ark of the Testimony, from between the two cherubim; and he spoke to him. +When Moses went into the Tent of Meeting to speak with the LORD, he heard his voice speaking to him from above the mercy seat that was on the ark of the Testimony, from between the two cherubim; and he spoke to him. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_08_read.txt similarity index 73% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_08_read.txt index 13b5724..588727c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_08_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_08_read.txt @@ -1,28 +1,28 @@ Numbers. Chapter 8. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to Aaron, and tell him, ‘When you light the lamps, the seven lamps shall give light in front of the lamp stand.’” -Aaron did so. He lit its lamps to light the area in front of the lamp stand, as Yahweh commanded Moses. -This was the workmanship of the lamp stand, beaten work of gold. From its base to its flowers, it was beaten work. He made the lamp stand according to the pattern which Yahweh had shown Moses. -Yahweh spoke to Moses, saying, +Aaron did so. He lit its lamps to light the area in front of the lamp stand, as the LORD commanded Moses. +This was the workmanship of the lamp stand, beaten work of gold. From its base to its flowers, it was beaten work. He made the lamp stand according to the pattern which the LORD had shown Moses. +The LORD spoke to Moses, saying, “Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them. You shall do this to them to cleanse them: sprinkle the water of cleansing on them, let them shave their whole bodies with a razor, let them wash their clothes, and cleanse themselves. Then let them take a young bull and its meal offering, fine flour mixed with oil; and another young bull you shall take for a sin offering. You shall present the Levites before the Tent of Meeting. You shall assemble the whole congregation of the children of Israel. -You shall present the Levites before Yahweh. The children of Israel shall lay their hands on the Levites, -and Aaron shall offer the Levites before Yahweh for a wave offering on the behalf of the children of Israel, that it may be theirs to do the service of Yahweh. -“The Levites shall lay their hands on the heads of the bulls, and you shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering to Yahweh, to make atonement for the Levites. -You shall set the Levites before Aaron and before his sons, and offer them as a wave offering to Yahweh. +You shall present the Levites before the LORD. The children of Israel shall lay their hands on the Levites, +and Aaron shall offer the Levites before the LORD for a wave offering on the behalf of the children of Israel, that it may be theirs to do the service of the LORD. +“The Levites shall lay their hands on the heads of the bulls, and you shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering to the LORD, to make atonement for the Levites. +You shall set the Levites before Aaron and before his sons, and offer them as a wave offering to the LORD. Thus you shall separate the Levites from among the children of Israel, and the Levites shall be mine. “After that, the Levites shall go in to do the service of the Tent of Meeting. You shall cleanse them, and offer them as a wave offering. For they are wholly given to me from among the children of Israel; instead of all who open the womb, even the firstborn of all the children of Israel, I have taken them to me. For all the firstborn among the children of Israel are mine, both man and animal. On the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified them for myself. I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel. I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the Tent of Meeting, and to make atonement for the children of Israel, so that there will be no plague among the children of Israel when the children of Israel come near to the sanctuary.” -Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel did so to the Levites. According to all that Yahweh commanded Moses concerning the Levites, so the children of Israel did to them. -The Levites purified themselves from sin, and they washed their clothes; and Aaron offered them for a wave offering before Yahweh and Aaron made atonement for them to cleanse them. -After that, the Levites went in to do their service in the Tent of Meeting before Aaron and before his sons: as Yahweh had commanded Moses concerning the Levites, so they did to them. -Yahweh spoke to Moses, saying, +Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel did so to the Levites. According to all that the LORD commanded Moses concerning the Levites, so the children of Israel did to them. +The Levites purified themselves from sin, and they washed their clothes; and Aaron offered them for a wave offering before the LORD and Aaron made atonement for them to cleanse them. +After that, the Levites went in to do their service in the Tent of Meeting before Aaron and before his sons: as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so they did to them. +The LORD spoke to Moses, saying, “This is what is assigned to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall go in to wait on the service in the work of the Tent of Meeting; and from the age of fifty years they shall retire from doing the work, and shall serve no more, but shall assist their brothers in the Tent of Meeting, to perform the duty, and shall perform no service. This is how you shall have the Levites do their duties.” diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_09_read.txt similarity index 63% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_09_read.txt index d597602..7c15426 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_09_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_09_read.txt @@ -1,25 +1,25 @@ Numbers. Chapter 9. -Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying, +The LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying, “Let the children of Israel keep the Passover in its appointed season. On the fourteenth day of this month, at evening, you shall keep it in its appointed season. You shall keep it according to all its statutes and according to all its ordinances.” Moses told the children of Israel that they should keep the Passover. -They kept the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month at evening, in the wilderness of Sinai. According to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did. +They kept the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month at evening, in the wilderness of Sinai. According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel did. There were certain men who were unclean because of the dead body of a man, so that they could not keep the Passover on that day, and they came before Moses and Aaron on that day. -Those men said to him, “We are unclean because of the dead body of a man. Why are we kept back, that we may not offer the offering of Yahweh in its appointed season among the children of Israel?” -Moses answered them, “Wait, that I may hear what Yahweh will command concerning you.” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Say to the children of Israel, ‘If any man of you or of your generations is unclean by reason of a dead body, or is on a journey far away, he shall still keep the Passover to Yahweh. +Those men said to him, “We are unclean because of the dead body of a man. Why are we kept back, that we may not offer the offering of the LORD in its appointed season among the children of Israel?” +Moses answered them, “Wait, that I may hear what the LORD will command concerning you.” +The LORD spoke to Moses, saying, +“Say to the children of Israel, ‘If any man of you or of your generations is unclean by reason of a dead body, or is on a journey far away, he shall still keep the Passover to the LORD. In the second month, on the fourteenth day at evening they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs. They shall leave none of it until the morning, nor break a bone of it. According to all the statute of the Passover they shall keep it. -But the man who is clean, and is not on a journey, and fails to keep the Passover, that soul shall be cut off from his people. Because he didn’t offer the offering of Yahweh in its appointed season, that man shall bear his sin. -“‘If a foreigner lives among you and desires to keep the Passover to Yahweh, then he shall do so according to the statute of the Passover, and according to its ordinance. You shall have one statute, both for the foreigner and for him who is born in the land.’” +But the man who is clean, and is not on a journey, and fails to keep the Passover, that soul shall be cut off from his people. Because he didn’t offer the offering of the LORD in its appointed season, that man shall bear his sin. +“‘If a foreigner lives among you and desires to keep the Passover to the LORD, then he shall do so according to the statute of the Passover, and according to its ordinance. You shall have one statute, both for the foreigner and for him who is born in the land.’” On the day that the tabernacle was raised up, the cloud covered the tabernacle, even the Tent of the Testimony. At evening it was over the tabernacle, as it were the appearance of fire, until morning. So it was continually. The cloud covered it, and the appearance of fire by night. Whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel traveled; and in the place where the cloud remained, there the children of Israel encamped. -At the commandment of Yahweh, the children of Israel traveled, and at the commandment of Yahweh they encamped. As long as the cloud remained on the tabernacle they remained encamped. -When the cloud stayed on the tabernacle many days, then the children of Israel kept Yahweh’s command, and didn’t travel. -Sometimes the cloud was a few days on the tabernacle; then according to the commandment of Yahweh they remained encamped, and according to the commandment of Yahweh they traveled. +At the commandment of the LORD, the children of Israel traveled, and at the commandment of the LORD they encamped. As long as the cloud remained on the tabernacle they remained encamped. +When the cloud stayed on the tabernacle many days, then the children of Israel kept the LORD’s command, and didn’t travel. +Sometimes the cloud was a few days on the tabernacle; then according to the commandment of the LORD they remained encamped, and according to the commandment of the LORD they traveled. Sometimes the cloud was from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they traveled; or by day and by night, when the cloud was taken up, they traveled. Whether it was two days, or a month, or a year that the cloud stayed on the tabernacle, remaining on it, the children of Israel remained encamped, and didn’t travel; but when it was taken up, they traveled. -At the commandment of Yahweh they encamped, and at the commandment of Yahweh they traveled. They kept Yahweh’s command, at the commandment of Yahweh by Moses. +At the commandment of the LORD they encamped, and at the commandment of the LORD they traveled. They kept the LORD’s command, at the commandment of the LORD by Moses. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_10_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_10_read.txt index 30ff409..2acab5e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_10_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_10_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Numbers. Chapter 10. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Make two trumpets of silver. You shall make them of beaten work. You shall use them for the calling of the congregation and for the journeying of the camps. When they blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the Tent of Meeting. If they blow just one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather themselves to you. @@ -8,11 +8,11 @@ When you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall go forward. When you blow an alarm the second time, the camps that lie on the south side shall go forward. They shall blow an alarm for their journeys. But when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm. “The sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets. This shall be to you for a statute forever throughout your generations. -When you go to war in your land against the adversary who oppresses you, then you shall sound an alarm with the trumpets. Then you will be remembered before Yahweh your God, and you will be saved from your enemies. -“Also in the day of your gladness, and in your set feasts, and in the beginnings of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; and they shall be to you for a memorial before your God. I am Yahweh your God.” +When you go to war in your land against the adversary who oppresses you, then you shall sound an alarm with the trumpets. Then you will be remembered before the LORD your God, and you will be saved from your enemies. +“Also in the day of your gladness, and in your set feasts, and in the beginnings of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; and they shall be to you for a memorial before your God. I am the LORD your God.” In the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, the cloud was taken up from over the tabernacle of the covenant. The children of Israel went forward on their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stayed in the wilderness of Paran. -They first went forward according to the commandment of Yahweh by Moses. +They first went forward according to the commandment of the LORD by Moses. First, the standard of the camp of the children of Judah went forward according to their armies. Nahshon the son of Amminadab was over his army. Nethanel the son of Zuar was over the army of the tribe of the children of Issachar. Eliab the son of Helon was over the army of the tribe of the children of Zebulun. @@ -28,11 +28,11 @@ The standard of the camp of the children of Dan, which was the rear guard of all Pagiel the son of Ochran was over the army of the tribe of the children of Asher. Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the children of Naphtali. Thus were the travels of the children of Israel according to their armies; and they went forward. -Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses’ father-in-law, “We are journeying to the place of which Yahweh said, ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will treat you well; for Yahweh has spoken good concerning Israel.” +Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses’ father-in-law, “We are journeying to the place of which the LORD said, ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will treat you well; for the LORD has spoken good concerning Israel.” He said to him, “I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives.” Moses said, “Don’t leave us, please; because you know how we are to encamp in the wilderness, and you can be our eyes. -It shall be, if you go with us—yes, it shall be—that whatever good Yahweh does to us, we will do the same to you.” -They set forward from the Mount of Yahweh three days’ journey. The ark of Yahweh’s covenant went before them three days’ journey, to seek out a resting place for them. -The cloud of Yahweh was over them by day, when they set forward from the camp. -When the ark went forward, Moses said, “Rise up, Yahweh, and let your enemies be scattered! Let those who hate you flee before you!” -When it rested, he said, “Return, Yahweh, to the ten thousands of the thousands of Israel.” +It shall be, if you go with us—yes, it shall be—that whatever good the LORD does to us, we will do the same to you.” +They set forward from the Mount of the LORD three days’ journey. The ark of the LORD’s covenant went before them three days’ journey, to seek out a resting place for them. +The cloud of the LORD was over them by day, when they set forward from the camp. +When the ark went forward, Moses said, “Rise up, LORD, and let your enemies be scattered! Let those who hate you flee before you!” +When it rested, he said, “Return, LORD, to the ten thousands of the thousands of Israel.” diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_11_read.txt similarity index 60% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_11_read.txt index 3ba1b1a..872c96d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_11_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_11_read.txt @@ -1,37 +1,37 @@ Numbers. Chapter 11. -The people were complaining in the ears of Yahweh. When Yahweh heard it, his anger burned; and Yahweh’s fire burned among them, and consumed some of the outskirts of the camp. -The people cried to Moses; and Moses prayed to Yahweh, and the fire abated. -The name of that place was called Taberah, because Yahweh’s fire burned among them. +The people were complaining in the ears of the LORD. When the LORD heard it, his anger burned; and the LORD’s fire burned among them, and consumed some of the outskirts of the camp. +The people cried to Moses; and Moses prayed to the LORD, and the fire abated. +The name of that place was called Taberah, because the LORD’s fire burned among them. The mixed multitude that was among them lusted exceedingly; and the children of Israel also wept again, and said, “Who will give us meat to eat? We remember the fish, which we ate in Egypt for nothing; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic; but now we have lost our appetite. There is nothing at all except this manna to look at.” The manna was like coriander seed, and it looked like bdellium. The people went around, gathered it, and ground it in mills, or beat it in mortars, and boiled it in pots, and made cakes of it. Its taste was like the taste of fresh oil. When the dew fell on the camp in the night, the manna fell on it. -Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent; and Yahweh’s anger burned greatly; and Moses was displeased. -Moses said to Yahweh, “Why have you treated your servant so badly? Why haven’t I found favor in your sight, that you lay the burden of all this people on me? +Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent; and the LORD’s anger burned greatly; and Moses was displeased. +Moses said to the LORD, “Why have you treated your servant so badly? Why haven’t I found favor in your sight, that you lay the burden of all this people on me? Have I conceived all this people? Have I brought them out, that you should tell me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers’? Where could I get meat to give all these people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat, that we may eat.’ I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. If you treat me this way, please kill me right now, if I have found favor in your sight; and don’t let me see my wretchedness.” -Yahweh said to Moses, “Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them; and bring them to the Tent of Meeting, that they may stand there with you. +The LORD said to Moses, “Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them; and bring them to the Tent of Meeting, that they may stand there with you. I will come down and talk with you there. I will take of the Spirit which is on you, and will put it on them; and they shall bear the burden of the people with you, that you don’t bear it yourself alone. -“Say to the people, ‘Sanctify yourselves in preparation for tomorrow, and you will eat meat; for you have wept in the ears of Yahweh, saying, “Who will give us meat to eat? For it was well with us in Egypt.” Therefore Yahweh will give you meat, and you will eat. +“Say to the people, ‘Sanctify yourselves in preparation for tomorrow, and you will eat meat; for you have wept in the ears of the LORD, saying, “Who will give us meat to eat? For it was well with us in Egypt.” Therefore the LORD will give you meat, and you will eat. You will not eat just one day, or two days, or five days, or ten days, or twenty days, -but a whole month, until it comes out at your nostrils, and it is loathsome to you; because you have rejected Yahweh who is among you, and have wept before him, saying, “Why did we come out of Egypt?”’” +but a whole month, until it comes out at your nostrils, and it is loathsome to you; because you have rejected the LORD who is among you, and have wept before him, saying, “Why did we come out of Egypt?”’” Moses said, “The people, among whom I am, are six hundred thousand men on foot; and you have said, ‘I will give them meat, that they may eat a whole month.’ Shall flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?” -Yahweh said to Moses, “Has Yahweh’s hand grown short? Now you will see whether my word will happen to you or not.” -Moses went out, and told the people Yahweh’s words; and he gathered seventy men of the elders of the people, and set them around the Tent. -Yahweh came down in the cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was on him, and put it on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied, but they did so no more. +The LORD said to Moses, “Has the LORD’s hand grown short? Now you will see whether my word will happen to you or not.” +Moses went out, and told the people the LORD’s words; and he gathered seventy men of the elders of the people, and set them around the Tent. +The LORD came down in the cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was on him, and put it on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied, but they did so no more. But two men remained in the camp. The name of one was Eldad, and the name of the other Medad; and the Spirit rested on them. They were of those who were written, but had not gone out to the Tent; and they prophesied in the camp. A young man ran, and told Moses, and said, “Eldad and Medad are prophesying in the camp!” Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his chosen men, answered, “My lord Moses, forbid them!” -Moses said to him, “Are you jealous for my sake? I wish that all Yahweh’s people were prophets, that Yahweh would put his Spirit on them!” +Moses said to him, “Are you jealous for my sake? I wish that all the LORD’s people were prophets, that the LORD would put his Spirit on them!” Moses went into the camp, he and the elders of Israel. -A wind from Yahweh went out and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, about a day’s journey on this side, and a day’s journey on the other side, around the camp, and about two cubits above the surface of the earth. +A wind from the LORD went out and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, about a day’s journey on this side, and a day’s journey on the other side, around the camp, and about two cubits above the surface of the earth. The people rose up all that day, and all of that night, and all the next day, and gathered the quails. He who gathered least gathered ten homers; and they spread them all out for themselves around the camp. -While the meat was still between their teeth, before it was chewed, Yahweh’s anger burned against the people, and Yahweh struck the people with a very great plague. +While the meat was still between their teeth, before it was chewed, the LORD’s anger burned against the people, and the LORD struck the people with a very great plague. The name of that place was called Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who lusted. From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth; and they stayed at Hazeroth. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_12_read.txt similarity index 52% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_12_read.txt index 248f4db..854ed05 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_12_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_12_read.txt @@ -1,18 +1,18 @@ Numbers. Chapter 12. Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman. -They said, “Has Yahweh indeed spoken only with Moses? Hasn’t he spoken also with us?” And Yahweh heard it. +They said, “Has the LORD indeed spoken only with Moses? Hasn’t he spoken also with us?” And the LORD heard it. Now the man Moses was very humble, more than all the men who were on the surface of the earth. -Yahweh spoke suddenly to Moses, to Aaron, and to Miriam, “You three come out to the Tent of Meeting!” The three of them came out. -Yahweh came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the Tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forward. -He said, “Now hear my words. If there is a prophet among you, I, Yahweh, will make myself known to him in a vision. I will speak with him in a dream. +The LORD spoke suddenly to Moses, to Aaron, and to Miriam, “You three come out to the Tent of Meeting!” The three of them came out. +The LORD came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the Tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forward. +He said, “Now hear my words. If there is a prophet among you, I, the LORD, will make myself known to him in a vision. I will speak with him in a dream. My servant Moses is not so. He is faithful in all my house. -With him, I will speak mouth to mouth, even plainly, and not in riddles; and he shall see Yahweh’s form. Why then were you not afraid to speak against my servant, against Moses?” -Yahweh’s anger burned against them; and he departed. +With him, I will speak mouth to mouth, even plainly, and not in riddles; and he shall see the LORD’s form. Why then were you not afraid to speak against my servant, against Moses?” +The LORD’s anger burned against them; and he departed. The cloud departed from over the Tent; and behold, Miriam was leprous, as white as snow. Aaron looked at Miriam, and behold, she was leprous. Aaron said to Moses, “Oh, my lord, please don’t count this sin against us, in which we have done foolishly, and in which we have sinned. Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he comes out of his mother’s womb.” -Moses cried to Yahweh, saying, “Heal her, God, I beg you!” -Yahweh said to Moses, “If her father had but spit in her face, shouldn’t she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again.” +Moses cried to the LORD, saying, “Heal her, God, I beg you!” +The LORD said to Moses, “If her father had but spit in her face, shouldn’t she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again.” Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn’t travel until Miriam was brought in again. Afterward the people traveled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_13_read.txt similarity index 96% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_13_read.txt index ff991b7..943532f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_13_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_13_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Numbers. Chapter 13. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Send men, that they may spy out the land of Canaan, which I give to the children of Israel. Of every tribe of their fathers, you shall send a man, every one a prince among them.” -Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of Yahweh. All of them were men who were heads of the children of Israel. +Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of the LORD. All of them were men who were heads of the children of Israel. These were their names: Of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur. Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori. Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_14_read.txt similarity index 62% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_14_read.txt index 9df3755..09e0f93 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_14_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_14_read.txt @@ -2,46 +2,46 @@ Chapter 14. All the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night. All the children of Israel murmured against Moses and against Aaron. The whole congregation said to them, “We wish that we had died in the land of Egypt, or that we had died in this wilderness! -Why does Yahweh bring us to this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will be captured or killed! Wouldn’t it be better for us to return into Egypt?” +Why does the LORD bring us to this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will be captured or killed! Wouldn’t it be better for us to return into Egypt?” They said to one another, “Let’s choose a leader, and let’s return into Egypt.” Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel. Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes. They spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, “The land, which we passed through to spy it out, is an exceedingly good land. -If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us: a land which flows with milk and honey. -Only don’t rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us. Their defense is removed from over them, and Yahweh is with us. Don’t fear them.” -But all the congregation threatened to stone them with stones. Yahweh’s glory appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel. -Yahweh said to Moses, “How long will this people despise me? How long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? +If the LORD delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us: a land which flows with milk and honey. +Only don’t rebel against the LORD, neither fear the people of the land; for they are bread for us. Their defense is removed from over them, and the LORD is with us. Don’t fear them.” +But all the congregation threatened to stone them with stones. The LORD’s glory appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel. +The LORD said to Moses, “How long will this people despise me? How long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they.” -Moses said to Yahweh, “Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them. -They will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are among this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. +Moses said to the LORD, “Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them. +They will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you LORD are among this people; for you LORD are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, -‘Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.’ +‘Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.’ Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, -‘Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and he will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.’ +‘The LORD is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and he will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.’ Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and just as you have forgiven this people, from Egypt even until now.” -Yahweh said, “I have pardoned according to your word; -but in very deed—as I live, and as all the earth shall be filled with Yahweh’s glory— +The LORD said, “I have pardoned according to your word; +but in very deed—as I live, and as all the earth shall be filled with the LORD’s glory— because all those men who have seen my glory and my signs, which I worked in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not listened to my voice; surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of those who despised me see it. But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him I will bring into the land into which he went. His offspring shall possess it. Since the Amalekite and the Canaanite dwell in the valley, tomorrow turn and go into the wilderness by the way to the Red Sea.” -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, “How long shall I bear with this evil congregation that complain against me? I have heard the complaints of the children of Israel, which they complain against me. -Tell them, ‘As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so I will do to you. +Tell them, ‘As I live, says the LORD, surely as you have spoken in my ears, so I will do to you. Your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were counted of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have complained against me, surely you shall not come into the land concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. But I will bring in your little ones that you said should be captured or killed, and they shall know the land which you have rejected. But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies are consumed in the wilderness. After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.’ -I, Yahweh, have spoken. I will surely do this to all this evil congregation who are gathered together against me. In this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.” +I, the LORD, have spoken. I will surely do this to all this evil congregation who are gathered together against me. In this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.” The men whom Moses sent to spy out the land, who returned and made all the congregation to murmur against him by bringing up an evil report against the land, -even those men who brought up an evil report of the land, died by the plague before Yahweh. +even those men who brought up an evil report of the land, died by the plague before the LORD. But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh remained alive of those men who went to spy out the land. Moses told these words to all the children of Israel, and the people mourned greatly. -They rose up early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, “Behold, we are here, and will go up to the place which Yahweh has promised; for we have sinned.” -Moses said, “Why now do you disobey the commandment of Yahweh, since it shall not prosper? -Don’t go up, for Yahweh isn’t among you; that way you won’t be struck down before your enemies. -For there the Amalekite and the Canaanite are before you, and you will fall by the sword because you turned back from following Yahweh; therefore Yahweh will not be with you.” -But they presumed to go up to the top of the mountain. Nevertheless, the ark of Yahweh’s covenant and Moses didn’t depart out of the camp. +They rose up early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, “Behold, we are here, and will go up to the place which the LORD has promised; for we have sinned.” +Moses said, “Why now do you disobey the commandment of the LORD, since it shall not prosper? +Don’t go up, for the LORD isn’t among you; that way you won’t be struck down before your enemies. +For there the Amalekite and the Canaanite are before you, and you will fall by the sword because you turned back from following the LORD; therefore the LORD will not be with you.” +But they presumed to go up to the top of the mountain. Nevertheless, the ark of the LORD’s covenant and Moses didn’t depart out of the camp. Then the Amalekites came down, and the Canaanites who lived in that mountain, and struck them and beat them down even to Hormah. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_15_read.txt similarity index 61% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_15_read.txt index 320a193..db53a86 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_15_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_15_read.txt @@ -1,43 +1,43 @@ Numbers. Chapter 15. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you have come into the land of your habitations, which I give to you, -and will make an offering by fire to Yahweh—a burnt offering, or a sacrifice, to accomplish a vow, or as a free will offering, or in your set feasts, to make a pleasant aroma to Yahweh, of the herd, or of the flock— -then he who offers his offering shall offer to Yahweh a meal offering of one tenth of an ephah of fine flour mixed with one fourth of a hin of oil. +and will make an offering by fire to the LORD—a burnt offering, or a sacrifice, to accomplish a vow, or as a free will offering, or in your set feasts, to make a pleasant aroma to the LORD, of the herd, or of the flock— +then he who offers his offering shall offer to the LORD a meal offering of one tenth of an ephah of fine flour mixed with one fourth of a hin of oil. You shall prepare wine for the drink offering, one fourth of a hin, with the burnt offering or for the sacrifice, for each lamb. “‘For a ram, you shall prepare for a meal offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with the third part of a hin of oil; -and for the drink offering you shall offer the third part of a hin of wine, of a pleasant aroma to Yahweh. -When you prepare a bull for a burnt offering or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace offerings to Yahweh, +and for the drink offering you shall offer the third part of a hin of wine, of a pleasant aroma to the LORD. +When you prepare a bull for a burnt offering or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace offerings to the LORD, then he shall offer with the bull a meal offering of three tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil; -and you shall offer for the drink offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. +and you shall offer for the drink offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. Thus it shall be done for each bull, for each ram, for each of the male lambs, or of the young goats. According to the number that you shall prepare, so you shall do to everyone according to their number. -“‘All who are native-born shall do these things in this way, in offering an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. -If a stranger lives as a foreigner with you, or whoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh, as you do, so he shall do. -For the assembly, there shall be one statute for you and for the stranger who lives as a foreigner, a statute forever throughout your generations. As you are, so the foreigner shall be before Yahweh. +“‘All who are native-born shall do these things in this way, in offering an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. +If a stranger lives as a foreigner with you, or whoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD, as you do, so he shall do. +For the assembly, there shall be one statute for you and for the stranger who lives as a foreigner, a statute forever throughout your generations. As you are, so the foreigner shall be before the LORD. One law and one ordinance shall be for you and for the stranger who lives as a foreigner with you.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land where I bring you, -then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to Yahweh. +then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to the LORD. Of the first of your dough you shall offer up a cake for a wave offering. As the wave offering of the threshing floor, so you shall heave it. -Of the first of your dough, you shall give to Yahweh a wave offering throughout your generations. -“‘When you err, and don’t observe all these commandments which Yahweh has spoken to Moses— -even all that Yahweh has commanded you by Moses, from the day that Yahweh gave commandment and onward throughout your generations— -then it shall be, if it was done unwittingly, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bull for a burnt offering, for a pleasant aroma to Yahweh, with its meal offering and its drink offering, according to the ordinance, and one male goat for a sin offering. -The priest shall make atonement for all the congregation of the children of Israel, and they shall be forgiven; for it was an error, and they have brought their offering, an offering made by fire to Yahweh, and their sin offering before Yahweh, for their error. +Of the first of your dough, you shall give to the LORD a wave offering throughout your generations. +“‘When you err, and don’t observe all these commandments which the LORD has spoken to Moses— +even all that the LORD has commanded you by Moses, from the day that the LORD gave commandment and onward throughout your generations— +then it shall be, if it was done unwittingly, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bull for a burnt offering, for a pleasant aroma to the LORD, with its meal offering and its drink offering, according to the ordinance, and one male goat for a sin offering. +The priest shall make atonement for all the congregation of the children of Israel, and they shall be forgiven; for it was an error, and they have brought their offering, an offering made by fire to the LORD, and their sin offering before the LORD, for their error. All the congregation of the children of Israel shall be forgiven, as well as the stranger who lives as a foreigner among them; for with regard to all the people, it was done unwittingly. “‘If a person sins unwittingly, then he shall offer a female goat a year old for a sin offering. -The priest shall make atonement for the soul who errs when he sins unwittingly before Yahweh. He shall make atonement for him; and he shall be forgiven. +The priest shall make atonement for the soul who errs when he sins unwittingly before the LORD. He shall make atonement for him; and he shall be forgiven. You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native-born among the children of Israel, and for the stranger who lives as a foreigner among them. -“‘But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, blasphemes Yahweh. That soul shall be cut off from among his people. -Because he has despised Yahweh’s word, and has broken his commandment, that soul shall be utterly cut off. His iniquity shall be on him.’” +“‘But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, blasphemes the LORD. That soul shall be cut off from among his people. +Because he has despised the LORD’s word, and has broken his commandment, that soul shall be utterly cut off. His iniquity shall be on him.’” While the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day. Those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation. They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him. -Yahweh said to Moses, “The man shall surely be put to death. All the congregation shall stone him with stones outside of the camp.” -All the congregation brought him outside of the camp, and stoned him to death with stones, as Yahweh commanded Moses. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD said to Moses, “The man shall surely be put to death. All the congregation shall stone him with stones outside of the camp.” +All the congregation brought him outside of the camp, and stoned him to death with stones, as the LORD commanded Moses. +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, and tell them that they should make themselves fringes on the borders of their garments throughout their generations, and that they put on the fringe of each border a cord of blue. -It shall be to you for a fringe, that you may see it, and remember all Yahweh’s commandments, and do them; and that you don’t follow your own heart and your own eyes, after which you used to play the prostitute; +It shall be to you for a fringe, that you may see it, and remember all the LORD’s commandments, and do them; and that you don’t follow your own heart and your own eyes, after which you used to play the prostitute; so that you may remember and do all my commandments, and be holy to your God. -I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh your God.” +I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.” diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_16_read.txt similarity index 67% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_16_read.txt index 10a98a6..6a8e48c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_16_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_16_read.txt @@ -2,50 +2,50 @@ Chapter 16. Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, with Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took some men. They rose up before Moses, with some of the children of Israel, two hundred fifty princes of the congregation, called to the assembly, men of renown. -They assembled themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, “You take too much on yourself, since all the congregation are holy, everyone of them, and Yahweh is among them! Why do you lift yourselves up above Yahweh’s assembly?” +They assembled themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, “You take too much on yourself, since all the congregation are holy, everyone of them, and the LORD is among them! Why do you lift yourselves up above the LORD’s assembly?” When Moses heard it, he fell on his face. -He said to Korah and to all his company, “In the morning, Yahweh will show who are his, and who is holy, and will cause him to come near to him. Even him whom he shall choose, he will cause to come near to him. +He said to Korah and to all his company, “In the morning, the LORD will show who are his, and who is holy, and will cause him to come near to him. Even him whom he shall choose, he will cause to come near to him. Do this: have Korah and all his company take censers, -put fire in them, and put incense on them before Yahweh tomorrow. It shall be that the man whom Yahweh chooses, he shall be holy. You have gone too far, you sons of Levi!” +put fire in them, and put incense on them before the LORD tomorrow. It shall be that the man whom the LORD chooses, he shall be holy. You have gone too far, you sons of Levi!” Moses said to Korah, “Hear now, you sons of Levi! -Is it a small thing to you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do the service of Yahweh’s tabernacle, and to stand before the congregation to minister to them; +Is it a small thing to you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do the service of the LORD’s tabernacle, and to stand before the congregation to minister to them; and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? Do you seek the priesthood also? -Therefore you and all your company have gathered together against Yahweh! What is Aaron that you complain against him?” +Therefore you and all your company have gathered together against the LORD! What is Aaron that you complain against him?” Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; and they said, “We won’t come up! Is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but you must also make yourself a prince over us? Moreover you haven’t brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards. Will you put out the eyes of these men? We won’t come up.” -Moses was very angry, and said to Yahweh, “Don’t respect their offering. I have not taken one donkey from them, neither have I hurt one of them.” -Moses said to Korah, “You and all your company go before Yahweh, you, and they, and Aaron, tomorrow. -Each man take his censer and put incense on it, and each man bring before Yahweh his censer, two hundred fifty censers; you also, and Aaron, each with his censer.” +Moses was very angry, and said to the LORD, “Don’t respect their offering. I have not taken one donkey from them, neither have I hurt one of them.” +Moses said to Korah, “You and all your company go before the LORD, you, and they, and Aaron, tomorrow. +Each man take his censer and put incense on it, and each man bring before the LORD his censer, two hundred fifty censers; you also, and Aaron, each with his censer.” They each took his censer, and put fire in it, and laid incense on it, and stood at the door of the Tent of Meeting with Moses and Aaron. -Korah assembled all the congregation opposite them to the door of the Tent of Meeting. Yahweh’s glory appeared to all the congregation. -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +Korah assembled all the congregation opposite them to the door of the Tent of Meeting. The LORD’s glory appeared to all the congregation. +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, “Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment!” They fell on their faces, and said, “God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will you be angry with all the congregation?” -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the congregation, saying, ‘Get away from around the tent of Korah, Dathan, and Abiram!’” Moses rose up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. He spoke to the congregation, saying, “Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!” So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side. Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents with their wives, their sons, and their little ones. -Moses said, “Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. -If these men die the common death of all men, or if they experience what all men experience, then Yahweh hasn’t sent me. -But if Yahweh makes a new thing, and the ground opens its mouth, and swallows them up with all that belong to them, and they go down alive into Sheol, then you shall understand that these men have despised Yahweh.” +Moses said, “Hereby you shall know that the LORD has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. +If these men die the common death of all men, or if they experience what all men experience, then the LORD hasn’t sent me. +But if the LORD makes a new thing, and the ground opens its mouth, and swallows them up with all that belong to them, and they go down alive into Sheol, then you shall understand that these men have despised the LORD.” As he finished speaking all these words, the ground that was under them split apart. The earth opened its mouth and swallowed them up with their households, all of Korah’s men, and all their goods. So they, and all that belonged to them went down alive into Sheol. The earth closed on them, and they perished from among the assembly. All Israel that were around them fled at their cry; for they said, “Lest the earth swallow us up!” -Fire came out from Yahweh, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense. -Yahweh spoke to Moses, saying, +Fire came out from the LORD, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense. +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter the fire away from the camp; for they are holy, -even the censers of those who sinned against their own lives. Let them be beaten into plates for a covering of the altar, for they offered them before Yahweh. Therefore they are holy. They shall be a sign to the children of Israel.” +even the censers of those who sinned against their own lives. Let them be beaten into plates for a covering of the altar, for they offered them before the LORD. Therefore they are holy. They shall be a sign to the children of Israel.” Eleazar the priest took the bronze censers which those who were burned had offered; and they beat them out for a covering of the altar, -to be a memorial to the children of Israel, to the end that no stranger who isn’t of the offspring of Aaron, would come near to burn incense before Yahweh, that he not be as Korah and as his company; as Yahweh spoke to him by Moses. -But on the next day all the congregation of the children of Israel complained against Moses and against Aaron, saying, “You have killed Yahweh’s people!” -When the congregation was assembled against Moses and against Aaron, they looked toward the Tent of Meeting. Behold, the cloud covered it, and Yahweh’s glory appeared. +to be a memorial to the children of Israel, to the end that no stranger who isn’t of the offspring of Aaron, would come near to burn incense before the LORD, that he not be as Korah and as his company; as the LORD spoke to him by Moses. +But on the next day all the congregation of the children of Israel complained against Moses and against Aaron, saying, “You have killed the LORD’s people!” +When the congregation was assembled against Moses and against Aaron, they looked toward the Tent of Meeting. Behold, the cloud covered it, and the LORD’s glory appeared. Moses and Aaron came to the front of the Tent of Meeting. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Get away from among this congregation, that I may consume them in a moment!” They fell on their faces. -Moses said to Aaron, “Take your censer, put fire from the altar in it, lay incense on it, carry it quickly to the congregation, and make atonement for them; for wrath has gone out from Yahweh! The plague has begun.” +Moses said to Aaron, “Take your censer, put fire from the altar in it, lay incense on it, carry it quickly to the congregation, and make atonement for them; for wrath has gone out from the LORD! The plague has begun.” Aaron did as Moses said, and ran into the middle of the assembly. The plague had already begun among the people. He put on the incense, and made atonement for the people. He stood between the dead and the living; and the plague was stayed. Now those who died by the plague were fourteen thousand seven hundred, in addition to those who died about the matter of Korah. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_17_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_17_read.txt index fbca158..35525af 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_17_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_17_read.txt @@ -1,15 +1,15 @@ Numbers. Chapter 17. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, and take rods from them, one for each fathers’ house, of all their princes according to their fathers’ houses, twelve rods. Write each man’s name on his rod. You shall write Aaron’s name on Levi’s rod. There shall be one rod for each head of their fathers’ houses. You shall lay them up in the Tent of Meeting before the covenant, where I meet with you. It shall happen that the rod of the man whom I shall choose shall bud. I will make the murmurings of the children of Israel, which they murmur against you, cease from me.” Moses spoke to the children of Israel; and all their princes gave him rods, for each prince one, according to their fathers’ houses, a total of twelve rods. Aaron’s rod was among their rods. -Moses laid up the rods before Yahweh in the Tent of the Testimony. +Moses laid up the rods before the LORD in the Tent of the Testimony. On the next day, Moses went into the Tent of the Testimony; and behold, Aaron’s rod for the house of Levi had sprouted, budded, produced blossoms, and bore ripe almonds. -Moses brought out all the rods from before Yahweh to all the children of Israel. They looked, and each man took his rod. -Yahweh said to Moses, “Put back the rod of Aaron before the covenant, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their complaining against me, that they not die.” -Moses did so. As Yahweh commanded him, so he did. +Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel. They looked, and each man took his rod. +The LORD said to Moses, “Put back the rod of Aaron before the covenant, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their complaining against me, that they not die.” +Moses did so. As the LORD commanded him, so he did. The children of Israel spoke to Moses, saying, “Behold, we perish! We are undone! We are all undone! -Everyone who keeps approaching Yahweh’s tabernacle, dies! Will we all perish?” +Everyone who keeps approaching the LORD’s tabernacle, dies! Will we all perish?” diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_18_read.txt similarity index 67% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_18_read.txt index c610c86..bf654e5 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_18_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_18_read.txt @@ -1,34 +1,34 @@ Numbers. Chapter 18. -Yahweh said to Aaron, “You and your sons and your fathers’ house with you shall bear the iniquity of the sanctuary; and you and your sons with you shall bear the iniquity of your priesthood. +The LORD said to Aaron, “You and your sons and your fathers’ house with you shall bear the iniquity of the sanctuary; and you and your sons with you shall bear the iniquity of your priesthood. Bring your brothers also, the tribe of Levi, the tribe of your father, near with you, that they may be joined to you, and minister to you; but you and your sons with you shall be before the Tent of the Testimony. They shall keep your commands and the duty of the whole Tent; only they shall not come near to the vessels of the sanctuary and to the altar, that they not die, neither they nor you. They shall be joined to you and keep the responsibility of the Tent of Meeting, for all the service of the Tent. A stranger shall not come near to you. “You shall perform the duty of the sanctuary and the duty of the altar, that there be no more wrath on the children of Israel. -Behold, I myself have taken your brothers the Levites from among the children of Israel. They are a gift to you, dedicated to Yahweh, to do the service of the Tent of Meeting. +Behold, I myself have taken your brothers the Levites from among the children of Israel. They are a gift to you, dedicated to the LORD, to do the service of the Tent of Meeting. You and your sons with you shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil. You shall serve. I give you the service of the priesthood as a gift. The stranger who comes near shall be put to death.” -Yahweh spoke to Aaron, “Behold, I myself have given you the command of my wave offerings, even all the holy things of the children of Israel. I have given them to you by reason of the anointing, and to your sons, as a portion forever. +The LORD spoke to Aaron, “Behold, I myself have given you the command of my wave offerings, even all the holy things of the children of Israel. I have given them to you by reason of the anointing, and to your sons, as a portion forever. This shall be yours of the most holy things from the fire: every offering of theirs, even every meal offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render to me, shall be most holy for you and for your sons. You shall eat of it like the most holy things. Every male shall eat of it. It shall be holy to you. “This is yours, too: the wave offering of their gift, even all the wave offerings of the children of Israel. I have given them to you, and to your sons and to your daughters with you, as a portion forever. Everyone who is clean in your house shall eat of it. -“I have given to you all the best of the oil, all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to Yahweh. -The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring to Yahweh, shall be yours. Everyone who is clean in your house shall eat of it. +“I have given to you all the best of the oil, all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to the LORD. +The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours. Everyone who is clean in your house shall eat of it. “Everything devoted in Israel shall be yours. -Everything that opens the womb, of all flesh which they offer to Yahweh, both of man and animal, shall be yours. Nevertheless, you shall surely redeem the firstborn of man, and you shall redeem the firstborn of unclean animals. +Everything that opens the womb, of all flesh which they offer to the LORD, both of man and animal, shall be yours. Nevertheless, you shall surely redeem the firstborn of man, and you shall redeem the firstborn of unclean animals. You shall redeem those who are to be redeemed of them from a month old, according to your estimation, for five shekels of money, according to the shekel of the sanctuary, which weighs twenty gerahs. -“But you shall not redeem the firstborn of a cow, or the firstborn of a sheep, or the firstborn of a goat. They are holy. You shall sprinkle their blood on the altar, and shall burn their fat for an offering made by fire, for a pleasant aroma to Yahweh. +“But you shall not redeem the firstborn of a cow, or the firstborn of a sheep, or the firstborn of a goat. They are holy. You shall sprinkle their blood on the altar, and shall burn their fat for an offering made by fire, for a pleasant aroma to the LORD. Their meat shall be yours, as the wave offering breast and as the right thigh, it shall be yours. -All the wave offerings of the holy things which the children of Israel offer to Yahweh, I have given you and your sons and your daughters with you, as a portion forever. It is a covenant of salt forever before Yahweh to you and to your offspring with you.” -Yahweh said to Aaron, “You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the children of Israel. +All the wave offerings of the holy things which the children of Israel offer to the LORD, I have given you and your sons and your daughters with you, as a portion forever. It is a covenant of salt forever before the LORD to you and to your offspring with you.” +The LORD said to Aaron, “You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the children of Israel. “To the children of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they serve, even the service of the Tent of Meeting. Henceforth the children of Israel shall not come near the Tent of Meeting, lest they bear sin, and die. But the Levites shall do the service of the Tent of Meeting, and they shall bear their iniquity. It shall be a statute forever throughout your generations. Among the children of Israel, they shall have no inheritance. -For the tithe of the children of Israel, which they offer as a wave offering to Yahweh, I have given to the Levites for an inheritance. Therefore I have said to them, ‘Among the children of Israel they shall have no inheritance.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Moreover you shall speak to the Levites, and tell them, ‘When you take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a wave offering of it for Yahweh, a tithe of the tithe. +For the tithe of the children of Israel, which they offer as a wave offering to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance. Therefore I have said to them, ‘Among the children of Israel they shall have no inheritance.’” +The LORD spoke to Moses, saying, +“Moreover you shall speak to the Levites, and tell them, ‘When you take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a wave offering of it for the LORD, a tithe of the tithe. Your wave offering shall be credited to you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the wine press. -Thus you also shall offer a wave offering to Yahweh of all your tithes, which you receive of the children of Israel; and of it you shall give Yahweh’s wave offering to Aaron the priest. -Out of all your gifts, you shall offer every wave offering to Yahweh, of all its best parts, even the holy part of it.’ +Thus you also shall offer a wave offering to the LORD of all your tithes, which you receive of the children of Israel; and of it you shall give the LORD’s wave offering to Aaron the priest. +Out of all your gifts, you shall offer every wave offering to the LORD, of all its best parts, even the holy part of it.’ “Therefore you shall tell them, ‘When you heave its best from it, then it shall be credited to the Levites as the increase of the threshing floor, and as the increase of the wine press. You may eat it anywhere, you and your households, for it is your reward in return for your service in the Tent of Meeting. You shall bear no sin by reason of it, when you have heaved from it its best. You shall not profane the holy things of the children of Israel, that you not die.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_19_read.txt similarity index 84% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_19_read.txt index 81159cb..5e417a7 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_19_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_19_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Numbers. Chapter 19. -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, -“This is the statute of the law which Yahweh has commanded. Tell the children of Israel to bring you a red heifer without spot, in which is no defect, and which was never yoked. +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, +“This is the statute of the law which the LORD has commanded. Tell the children of Israel to bring you a red heifer without spot, in which is no defect, and which was never yoked. You shall give her to Eleazar the priest, and he shall bring her outside of the camp, and one shall kill her before his face. Eleazar the priest shall take some of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the Tent of Meeting seven times. One shall burn the heifer in his sight; her skin, and her meat, and her blood, with her dung, shall he burn. @@ -12,13 +12,13 @@ He who burns her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, He who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the evening. It shall be to the children of Israel, and to the stranger who lives as a foreigner among them, for a statute forever. “He who touches the dead body of any man shall be unclean seven days. He shall purify himself with water on the third day, and on the seventh day he shall be clean; but if he doesn’t purify himself the third day, then the seventh day he shall not be clean. -Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and doesn’t purify himself, defiles Yahweh’s tabernacle; and that soul shall be cut off from Israel; because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean. His uncleanness is yet on him. +Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and doesn’t purify himself, defiles the LORD’s tabernacle; and that soul shall be cut off from Israel; because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean. His uncleanness is yet on him. “This is the law when a man dies in a tent: everyone who comes into the tent, and everyone who is in the tent, shall be unclean seven days. Every open vessel, which has no covering bound on it, is unclean. “Whoever in the open field touches one who is slain with a sword, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days. “For the unclean, they shall take of the ashes of the burning of the sin offering; and running water shall be poured on them in a vessel. A clean person shall take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the persons who were there, and on him who touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave. The clean person shall sprinkle on the unclean on the third day, and on the seventh day. On the seventh day, he shall purify him. He shall wash his clothes and bathe himself in water, and shall be clean at evening. -But the man who shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the assembly, because he has defiled the sanctuary of Yahweh. The water for impurity has not been sprinkled on him. He is unclean. +But the man who shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the assembly, because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water for impurity has not been sprinkled on him. He is unclean. It shall be a perpetual statute to them. He who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening. “Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until evening.” diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_20_read.txt similarity index 76% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_20_read.txt index 0953890..4aa1707 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_20_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_20_read.txt @@ -2,30 +2,30 @@ Chapter 20. The children of Israel, even the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month. The people stayed in Kadesh. Miriam died there, and was buried there. There was no water for the congregation; and they assembled themselves together against Moses and against Aaron. -The people quarreled with Moses, and spoke, saying, “We wish that we had died when our brothers died before Yahweh! -Why have you brought Yahweh’s assembly into this wilderness, that we should die there, we and our animals? +The people quarreled with Moses, and spoke, saying, “We wish that we had died when our brothers died before the LORD! +Why have you brought the LORD’s assembly into this wilderness, that we should die there, we and our animals? Why have you made us to come up out of Egypt, to bring us in to this evil place? It is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.” -Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the Tent of Meeting, and fell on their faces. Yahweh’s glory appeared to them. -Yahweh spoke to Moses, saying, +Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the Tent of Meeting, and fell on their faces. The LORD’s glory appeared to them. +The LORD spoke to Moses, saying, “Take the rod, and assemble the congregation, you, and Aaron your brother, and speak to the rock before their eyes, that it pour out its water. You shall bring water to them out of the rock; so you shall give the congregation and their livestock drink.” -Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him. +Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him. Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, “Hear now, you rebels! Shall we bring water out of this rock for you?” Moses lifted up his hand, and struck the rock with his rod twice, and water came out abundantly. The congregation and their livestock drank. -Yahweh said to Moses and Aaron, “Because you didn’t believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them.” -These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Yahweh, and he was sanctified in them. +The LORD said to Moses and Aaron, “Because you didn’t believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them.” +These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them. Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: “Your brother Israel says: You know all the travail that has happened to us; how our fathers went down into Egypt, and we lived in Egypt a long time. The Egyptians mistreated us and our fathers. -When we cried to Yahweh, he heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Behold, we are in Kadesh, a city in the edge of your border. +When we cried to the LORD, he heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Behold, we are in Kadesh, a city in the edge of your border. “Please let us pass through your land. We will not pass through field or through vineyard, neither will we drink from the water of the wells. We will go along the king’s highway. We will not turn away to the right hand nor to the left, until we have passed your border.” Edom said to him, “You shall not pass through me, lest I come out with the sword against you.” The children of Israel said to him, “We will go up by the highway; and if we drink your water, I and my livestock, then I will give its price. Only let me, without doing anything else, pass through on my feet.” He said, “You shall not pass through.” Edom came out against him with many people, and with a strong hand. Thus Edom refused to give Israel passage through his border, so Israel turned away from him. They traveled from Kadesh, and the children of Israel, even the whole congregation, came to Mount Hor. -Yahweh spoke to Moses and Aaron in Mount Hor, by the border of the land of Edom, saying, +The LORD spoke to Moses and Aaron in Mount Hor, by the border of the land of Edom, saying, “Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah. Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to Mount Hor; and strip Aaron of his garments, and put them on Eleazar his son. Aaron shall be gathered, and shall die there.” -Moses did as Yahweh commanded. They went up onto Mount Hor in the sight of all the congregation. +Moses did as the LORD commanded. They went up onto Mount Hor in the sight of all the congregation. Moses stripped Aaron of his garments, and put them on Eleazar his son. Aaron died there on the top of the mountain, and Moses and Eleazar came down from the mountain. When all the congregation saw that Aaron was dead, they wept for Aaron thirty days, even all the house of Israel. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_21_read.txt similarity index 75% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_21_read.txt index 5663e7e..0ccb9ad 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_21_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_21_read.txt @@ -1,21 +1,21 @@ Numbers. Chapter 21. The Canaanite, the king of Arad, who lived in the South, heard that Israel came by the way of Atharim. He fought against Israel, and took some of them captive. -Israel vowed a vow to Yahweh, and said, “If you will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.” -Yahweh listened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities. The name of the place was called Hormah. +Israel vowed a vow to the LORD, and said, “If you will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.” +The LORD listened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities. The name of the place was called Hormah. They traveled from Mount Hor by the way to the Red Sea, to go around the land of Edom. The soul of the people was very discouraged because of the journey. The people spoke against God and against Moses: “Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no bread, there is no water, and our soul loathes this disgusting food!” -Yahweh sent venomous snakes among the people, and they bit the people. Many people of Israel died. -The people came to Moses, and said, “We have sinned, because we have spoken against Yahweh and against you. Pray to Yahweh, that he take away the serpents from us.” Moses prayed for the people. -Yahweh said to Moses, “Make a venomous snake, and set it on a pole. It shall happen that everyone who is bitten, when he sees it, shall live.” +The LORD sent venomous snakes among the people, and they bit the people. Many people of Israel died. +The people came to Moses, and said, “We have sinned, because we have spoken against the LORD and against you. Pray to the LORD, that he take away the serpents from us.” Moses prayed for the people. +The LORD said to Moses, “Make a venomous snake, and set it on a pole. It shall happen that everyone who is bitten, when he sees it, shall live.” Moses made a serpent of bronze, and set it on the pole. If a serpent had bitten any man, when he looked at the serpent of bronze, he lived. The children of Israel traveled, and encamped in Oboth. They traveled from Oboth, and encamped at Iyeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrise. From there they traveled, and encamped in the valley of Zered. From there they traveled, and encamped on the other side of the Arnon, which is in the wilderness that comes out of the border of the Amorites; for the Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites. -Therefore it is said in The Book of the Wars of Yahweh, “Vaheb in Suphah, the valleys of the Arnon, +Therefore it is said in The Book of the Wars of the LORD, “Vaheb in Suphah, the valleys of the Arnon, the slope of the valleys that incline toward the dwelling of Ar, leans on the border of Moab.” -From there they traveled to Beer; that is the well of which Yahweh said to Moses, “Gather the people together, and I will give them water.” +From there they traveled to Beer; that is the well of which the LORD said to Moses, “Gather the people together, and I will give them water.” Then Israel sang this song: “Spring up, well! Sing to it, the well, which the princes dug, which the nobles of the people dug, with the scepter, and with their poles.” From the wilderness they traveled to Mattanah; and from Mattanah to Nahaliel; and from Nahaliel to Bamoth; @@ -33,5 +33,5 @@ We have shot at them. Heshbon has perished even to Dibon. We have laid waste eve Thus Israel lived in the land of the Amorites. Moses sent to spy out Jazer. They took its villages, and drove out the Amorites who were there. They turned and went up by the way of Bashan. Og the king of Bashan went out against them, he and all his people, to battle at Edrei. -Yahweh said to Moses, “Don’t fear him, for I have delivered him into your hand, with all his people, and his land. You shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.” +The LORD said to Moses, “Don’t fear him, for I have delivered him into your hand, with all his people, and his land. You shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.” So they struck him, with his sons and all his people, until there were no survivors; and they possessed his land. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_22_read.txt similarity index 66% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_22_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_22_read.txt index f4f1638..5bd0fd4 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_22_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_22_read.txt @@ -7,34 +7,34 @@ Moab said to the elders of Midian, “Now this multitude will lick up all that i He sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, “Behold, there is a people who came out of Egypt. Behold, they cover the surface of the earth, and they are staying opposite me. Please come now therefore, and curse this people for me; for they are too mighty for me. Perhaps I shall prevail, that we may strike them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.” The elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand. They came to Balaam, and spoke to him the words of Balak. -He said to them, “Lodge here this night, and I will bring you word again, as Yahweh shall speak to me.” The princes of Moab stayed with Balaam. +He said to them, “Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak to me.” The princes of Moab stayed with Balaam. God came to Balaam, and said, “Who are these men with you?” Balaam said to God, “Balak the son of Zippor, king of Moab, has said to me, ‘Behold, the people that has come out of Egypt covers the surface of the earth. Now, come curse them for me. Perhaps I shall be able to fight against them, and shall drive them out.’” God said to Balaam, “You shall not go with them. You shall not curse the people, for they are blessed.” -Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to your land; for Yahweh refuses to permit me to go with you.” +Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to your land; for the LORD refuses to permit me to go with you.” The princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, “Balaam refuses to come with us.” Balak again sent princes, more, and more honorable than they. They came to Balaam, and said to him, “Balak the son of Zippor says, ‘Please let nothing hinder you from coming to me, for I will promote you to very great honor, and whatever you say to me I will do. Please come therefore, and curse this people for me.’” -Balaam answered the servants of Balak, “If Balak would give me his house full of silver and gold, I can’t go beyond the word of Yahweh my God, to do less or more. -Now therefore please stay here tonight as well, that I may know what else Yahweh will speak to me.” +Balaam answered the servants of Balak, “If Balak would give me his house full of silver and gold, I can’t go beyond the word of the LORD my God, to do less or more. +Now therefore please stay here tonight as well, that I may know what else the LORD will speak to me.” God came to Balaam at night, and said to him, “If the men have come to call you, rise up, go with them; but only the word which I speak to you, that you shall do.” Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab. -God’s anger burned because he went; and Yahweh’s angel placed himself in the way as an adversary against him. Now he was riding on his donkey, and his two servants were with him. -The donkey saw Yahweh’s angel standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the donkey turned out of the path, and went into the field. Balaam struck the donkey, to turn her into the path. -Then Yahweh’s angel stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side. -The donkey saw Yahweh’s angel, and she thrust herself to the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall. He struck her again. -Yahweh’s angel went further, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right hand or to the left. -The donkey saw Yahweh’s angel, and she lay down under Balaam. Balaam’s anger burned, and he struck the donkey with his staff. -Yahweh opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you, that you have struck me these three times?” +God’s anger burned because he went; and the LORD’s angel placed himself in the way as an adversary against him. Now he was riding on his donkey, and his two servants were with him. +The donkey saw the LORD’s angel standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the donkey turned out of the path, and went into the field. Balaam struck the donkey, to turn her into the path. +Then the LORD’s angel stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side. +The donkey saw the LORD’s angel, and she thrust herself to the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall. He struck her again. +The LORD’s angel went further, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right hand or to the left. +The donkey saw the LORD’s angel, and she lay down under Balaam. Balaam’s anger burned, and he struck the donkey with his staff. +The LORD opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you, that you have struck me these three times?” Balaam said to the donkey, “Because you have mocked me, I wish there were a sword in my hand, for now I would have killed you.” The donkey said to Balaam, “Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long until today? Was I ever in the habit of doing so to you?” He said, “No.” -Then Yahweh opened the eyes of Balaam, and he saw Yahweh’s angel standing in the way, with his sword drawn in his hand; and he bowed his head, and fell on his face. -Yahweh’s angel said to him, “Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out as an adversary, because your way is perverse before me. +Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the LORD’s angel standing in the way, with his sword drawn in his hand; and he bowed his head, and fell on his face. +The LORD’s angel said to him, “Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out as an adversary, because your way is perverse before me. The donkey saw me, and turned away before me these three times. Unless she had turned away from me, surely now I would have killed you, and saved her alive.” -Balaam said to Yahweh’s angel, “I have sinned; for I didn’t know that you stood in the way against me. Now therefore, if it displeases you, I will go back again.” -Yahweh’s angel said to Balaam, “Go with the men; but you shall only speak the word that I shall speak to you.” So Balaam went with the princes of Balak. +Balaam said to the LORD’s angel, “I have sinned; for I didn’t know that you stood in the way against me. Now therefore, if it displeases you, I will go back again.” +The LORD’s angel said to Balaam, “Go with the men; but you shall only speak the word that I shall speak to you.” So Balaam went with the princes of Balak. When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border. Balak said to Balaam, “Didn’t I earnestly send for you to summon you? Why didn’t you come to me? Am I not able indeed to promote you to honor?” Balaam said to Balak, “Behold, I have come to you. Have I now any power at all to speak anything? I will speak the word that God puts in my mouth.” diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_23_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_23_read.txt similarity index 85% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_23_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_23_read.txt index 777f0a1..ca21f9a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_23_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_23_read.txt @@ -2,30 +2,30 @@ Chapter 23. Balaam said to Balak, “Build here seven altars for me, and prepare here seven bulls and seven rams for me.” Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bull and a ram. -Balaam said to Balak, “Stand by your burnt offering, and I will go. Perhaps Yahweh will come to meet me. Whatever he shows me I will tell you.” He went to a bare height. +Balaam said to Balak, “Stand by your burnt offering, and I will go. Perhaps the LORD will come to meet me. Whatever he shows me I will tell you.” He went to a bare height. God met Balaam, and he said to him, “I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on every altar.” -Yahweh put a word in Balaam’s mouth, and said, “Return to Balak, and thus you shall speak.” +The LORD put a word in Balaam’s mouth, and said, “Return to Balak, and thus you shall speak.” He returned to him, and behold, he was standing by his burnt offering, he, and all the princes of Moab. He took up his parable, and said, “From Aram has Balak brought me, the king of Moab from the mountains of the East. Come, curse Jacob for me. Come, defy Israel. -How shall I curse whom God has not cursed? How shall I defy whom Yahweh has not defied? +How shall I curse whom God has not cursed? How shall I defy whom the LORD has not defied? For from the top of the rocks I see him. From the hills I see him. Behold, it is a people that dwells alone, and shall not be listed among the nations. Who can count the dust of Jacob, or count the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous! Let my last end be like his!” Balak said to Balaam, “What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them altogether.” -He answered and said, “Must I not take heed to speak that which Yahweh puts in my mouth?” +He answered and said, “Must I not take heed to speak that which the LORD puts in my mouth?” Balak said to him, “Please come with me to another place, where you may see them. You shall see just part of them, and shall not see them all. Curse them from there for me.” He took him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered up a bull and a ram on every altar. He said to Balak, “Stand here by your burnt offering, while I meet God over there.” -Yahweh met Balaam, and put a word in his mouth, and said, “Return to Balak, and say this.” -He came to him, and behold, he was standing by his burnt offering, and the princes of Moab with him. Balak said to him, “What has Yahweh spoken?” +The LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, “Return to Balak, and say this.” +He came to him, and behold, he was standing by his burnt offering, and the princes of Moab with him. Balak said to him, “What has the LORD spoken?” He took up his parable, and said, “Rise up, Balak, and hear! Listen to me, you son of Zippor. God is not a man, that he should lie, nor a son of man, that he should repent. Has he said, and he won’t do it? Or has he spoken, and he won’t make it good? Behold, I have received a command to bless. He has blessed, and I can’t reverse it. -He has not seen iniquity in Jacob. Neither has he seen perverseness in Israel. Yahweh his God is with him. The shout of a king is among them. +He has not seen iniquity in Jacob. Neither has he seen perverseness in Israel. The LORD his God is with him. The shout of a king is among them. God brings them out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. Surely there is no enchantment with Jacob; neither is there any divination with Israel. Now it shall be said of Jacob and of Israel, ‘What has God done!’ Behold, a people rises up as a lioness. As a lion he lifts himself up. He shall not lie down until he eats of the prey, and drinks the blood of the slain.” Balak said to Balaam, “Neither curse them at all, nor bless them at all.” -But Balaam answered Balak, “Didn’t I tell you, saying, ‘All that Yahweh speaks, that I must do’?” +But Balaam answered Balak, “Didn’t I tell you, saying, ‘All that the LORD speaks, that I must do’?” Balak said to Balaam, “Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse them for me from there.” Balak took Balaam to the top of Peor, that looks down on the desert. Balaam said to Balak, “Build seven altars for me here, and prepare seven bulls and seven rams for me here.” diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_24_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_24_read.txt similarity index 87% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_24_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_24_read.txt index d5457a1..c789fed 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_24_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_24_read.txt @@ -1,18 +1,18 @@ Numbers. Chapter 24. -When Balaam saw that it pleased Yahweh to bless Israel, he didn’t go, as at the other times, to use divination, but he set his face toward the wilderness. +When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he didn’t go, as at the other times, to use divination, but he set his face toward the wilderness. Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came on him. He took up his parable, and said, “Balaam the son of Beor says, the man whose eyes are open says; he says, who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, falling down, and having his eyes open: How goodly are your tents, Jacob, and your dwellings, Israel! -As valleys they are spread out, as gardens by the riverside, as aloes which Yahweh has planted, as cedar trees beside the waters. +As valleys they are spread out, as gardens by the riverside, as aloes which the LORD has planted, as cedar trees beside the waters. Water shall flow from his buckets. His seed shall be in many waters. His king shall be higher than Agag. His kingdom shall be exalted. God brings him out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. He shall consume the nations his adversaries, shall break their bones in pieces, and pierce them with his arrows. He couched, he lay down as a lion, as a lioness; who shall rouse him up? Everyone who blesses you is blessed. Everyone who curses you is cursed.” Balak’s anger burned against Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times. -Therefore, flee to your place, now! I thought to promote you to great honor; but, behold, Yahweh has kept you back from honor.” +Therefore, flee to your place, now! I thought to promote you to great honor; but, behold, the LORD has kept you back from honor.” Balaam said to Balak, “Didn’t I also tell your messengers whom you sent to me, saying, -‘If Balak would give me his house full of silver and gold, I can’t go beyond Yahweh’s word, to do either good or bad from my own mind. I will say what Yahweh says’? +‘If Balak would give me his house full of silver and gold, I can’t go beyond the LORD’s word, to do either good or bad from my own mind. I will say what the LORD says’? Now, behold, I go to my people. Come, I will inform you what this people shall do to your people in the latter days.” He took up his parable, and said, “Balaam the son of Beor says, the man whose eyes are open says; he says, who hears the words of God, knows the knowledge of the Most High, and who sees the vision of the Almighty, falling down, and having his eyes open: diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_25_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_25_read.txt similarity index 86% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_25_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_25_read.txt index 2c43a66..dafe77d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_25_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_25_read.txt @@ -2,19 +2,19 @@ Chapter 25. Israel stayed in Shittim; and the people began to play the prostitute with the daughters of Moab; for they called the people to the sacrifices of their gods. The people ate and bowed down to their gods. -Israel joined himself to Baal Peor, and Yahweh’s anger burned against Israel. -Yahweh said to Moses, “Take all the chiefs of the people, and hang them up to Yahweh before the sun, that the fierce anger of Yahweh may turn away from Israel.” +Israel joined himself to Baal Peor, and the LORD’s anger burned against Israel. +The LORD said to Moses, “Take all the chiefs of the people, and hang them up to the LORD before the sun, that the fierce anger of the LORD may turn away from Israel.” Moses said to the judges of Israel, “Everyone kill his men who have joined themselves to Baal Peor.” Behold, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the Tent of Meeting. When Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from the middle of the congregation, and took a spear in his hand. He went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stopped among the children of Israel. Those who died by the plague were twenty-four thousand. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned my wrath away from the children of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I didn’t consume the children of Israel in my jealousy. Therefore say, ‘Behold, I give to him my covenant of peace. It shall be to him, and to his offspring after him, the covenant of an everlasting priesthood, because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.’” Now the name of the man of Israel that was slain, who was slain with the Midianite woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a fathers’ house among the Simeonites. The name of the Midianite woman who was slain was Cozbi, the daughter of Zur. He was head of the people of a fathers’ house in Midian. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Harass the Midianites, and strike them; for they harassed you with their wiles, wherein they have deceived you in the matter of Peor, and in the incident regarding Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Peor.” diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_26_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_26_read.txt similarity index 92% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_26_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_26_read.txt index 03ea11a..bf7bee9 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_26_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_26_read.txt @@ -1,14 +1,14 @@ Numbers. Chapter 26. -After the plague, Yahweh spoke to Moses and to Eleazar the son of Aaron the priest, saying, +After the plague, the LORD spoke to Moses and to Eleazar the son of Aaron the priest, saying, “Take a census of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers’ houses, all who are able to go out to war in Israel.” Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, -“Take a census, from twenty years old and upward, as Yahweh commanded Moses and the children of Israel.” These are those who came out of the land of Egypt. +“Take a census, from twenty years old and upward, as the LORD commanded Moses and the children of Israel.” These are those who came out of the land of Egypt. Reuben, the firstborn of Israel; the sons of Reuben: of Hanoch, the family of the Hanochites; of Pallu, the family of the Palluites; of Hezron, the family of the Hezronites; of Carmi, the family of the Carmites. These are the families of the Reubenites; and those who were counted of them were forty-three thousand seven hundred thirty. The son of Pallu: Eliab. -The sons of Eliab: Nemuel, Dathan, and Abiram. These are that Dathan and Abiram who were called by the congregation, who rebelled against Moses and against Aaron in the company of Korah when they rebelled against Yahweh; +The sons of Eliab: Nemuel, Dathan, and Abiram. These are that Dathan and Abiram who were called by the congregation, who rebelled against Moses and against Aaron in the company of Korah when they rebelled against the LORD; and the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah when that company died; at the time the fire devoured two hundred fifty men, and they became a sign. Notwithstanding, the sons of Korah didn’t die. The sons of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites; of Jamin, the family of the Jaminites; of Jachin, the family of the Jachinites; @@ -51,7 +51,7 @@ The sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeel of Jezer, the family of the Jezerites; of Shillem, the family of the Shillemites. These are the families of Naphtali according to their families; and those who were counted of them were forty-five thousand four hundred. These are those who were counted of the children of Israel, six hundred one thousand seven hundred thirty. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “To these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names. To the more you shall give the more inheritance, and to the fewer you shall give the less inheritance. To everyone according to those who were counted of him shall his inheritance be given. Notwithstanding, the land shall be divided by lot. According to the names of the tribes of their fathers they shall inherit. @@ -60,8 +60,8 @@ These are those who were counted of the Levites after their families: of Gershon These are the families of Levi: the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, and the family of the Korahites. Kohath became the father of Amram. The name of Amram’s wife was Jochebed, the daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt. She bore to Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister. To Aaron were born Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. -Nadab and Abihu died when they offered strange fire before Yahweh. +Nadab and Abihu died when they offered strange fire before the LORD. Those who were counted of them were twenty-three thousand, every male from a month old and upward; for they were not counted among the children of Israel, because there was no inheritance given them among the children of Israel. These are those who were counted by Moses and Eleazar the priest, who counted the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho. But among these there was not a man of them who were counted by Moses and Aaron the priest, who counted the children of Israel in the wilderness of Sinai. -For Yahweh had said of them, “They shall surely die in the wilderness.” There was not a man left of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. +For the LORD had said of them, “They shall surely die in the wilderness.” There was not a man left of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_27_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_27_read.txt similarity index 65% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_27_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_27_read.txt index e37dcb2..5022a50 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_27_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_27_read.txt @@ -2,24 +2,24 @@ Chapter 27. Then the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph came near. These are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. They stood before Moses, before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, at the door of the Tent of Meeting, saying, -“Our father died in the wilderness. He was not among the company of those who gathered themselves together against Yahweh in the company of Korah, but he died in his own sin. He had no sons. +“Our father died in the wilderness. He was not among the company of those who gathered themselves together against the LORD in the company of Korah, but he died in his own sin. He had no sons. Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give to us a possession among the brothers of our father.” -Moses brought their cause before Yahweh. -Yahweh spoke to Moses, saying, +Moses brought their cause before the LORD. +The LORD spoke to Moses, saying, “The daughters of Zelophehad speak right. You shall surely give them a possession of an inheritance among their father’s brothers. You shall cause the inheritance of their father to pass to them. You shall speak to the children of Israel, saying, ‘If a man dies, and has no son, then you shall cause his inheritance to pass to his daughter. If he has no daughter, then you shall give his inheritance to his brothers. If he has no brothers, then you shall give his inheritance to his father’s brothers. -If his father has no brothers, then you shall give his inheritance to his kinsman who is next to him of his family, and he shall possess it. This shall be a statute and ordinance for the children of Israel, as Yahweh commanded Moses.’” -Yahweh said to Moses, “Go up into this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel. +If his father has no brothers, then you shall give his inheritance to his kinsman who is next to him of his family, and he shall possess it. This shall be a statute and ordinance for the children of Israel, as the LORD commanded Moses.’” +The LORD said to Moses, “Go up into this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel. When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered; because in the strife of the congregation, you rebelled against my word in the wilderness of Zin, to honor me as holy at the waters before their eyes.” (These are the waters of Meribah of Kadesh in the wilderness of Zin.) -Moses spoke to Yahweh, saying, -“Let Yahweh, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation, -who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in, that the congregation of Yahweh may not be as sheep which have no shepherd.” -Yahweh said to Moses, “Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him. +Moses spoke to the LORD, saying, +“Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation, +who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in, that the congregation of the LORD may not be as sheep which have no shepherd.” +The LORD said to Moses, “Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him. Set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and commission him in their sight. You shall give authority to him, that all the congregation of the children of Israel may obey. -He shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before Yahweh. At his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the children of Israel with him, even all the congregation.” -Moses did as Yahweh commanded him. He took Joshua, and set him before Eleazar the priest and before all the congregation. -He laid his hands on him and commissioned him, as Yahweh spoke by Moses. +He shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the LORD. At his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the children of Israel with him, even all the congregation.” +Moses did as the LORD commanded him. He took Joshua, and set him before Eleazar the priest and before all the congregation. +He laid his hands on him and commissioned him, as the LORD spoke by Moses. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_28_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_28_read.txt similarity index 71% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_28_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_28_read.txt index 96cb0f4..9f63c74 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_28_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_28_read.txt @@ -1,32 +1,32 @@ Numbers. Chapter 28. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Command the children of Israel, and tell them, ‘See that you present my offering, my food for my offerings made by fire, as a pleasant aroma to me, in their due season.’ -You shall tell them, ‘This is the offering made by fire which you shall offer to Yahweh: male lambs a year old without defect, two day by day, for a continual burnt offering. +You shall tell them, ‘This is the offering made by fire which you shall offer to the LORD: male lambs a year old without defect, two day by day, for a continual burnt offering. You shall offer the one lamb in the morning, and you shall offer the other lamb at evening, with one tenth of an ephah of fine flour for a meal offering, mixed with the fourth part of a hin of beaten oil. -It is a continual burnt offering which was ordained in Mount Sinai for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. -Its drink offering shall be the fourth part of a hin for each lamb. You shall pour out a drink offering of strong drink to Yahweh in the holy place. -The other lamb you shall offer at evening. As the meal offering of the morning, and as its drink offering, you shall offer it, an offering made by fire, for a pleasant aroma to Yahweh. +It is a continual burnt offering which was ordained in Mount Sinai for a pleasant aroma, an offering made by fire to the LORD. +Its drink offering shall be the fourth part of a hin for each lamb. You shall pour out a drink offering of strong drink to the LORD in the holy place. +The other lamb you shall offer at evening. As the meal offering of the morning, and as its drink offering, you shall offer it, an offering made by fire, for a pleasant aroma to the LORD. “‘On the Sabbath day, you shall offer two male lambs a year old without defect, and two tenths of an ephah of fine flour for a meal offering mixed with oil, and its drink offering: this is the burnt offering of every Sabbath, in addition to the continual burnt offering and its drink offering. -“‘In the beginnings of your months, you shall offer a burnt offering to Yahweh: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old without defect, +“‘In the beginnings of your months, you shall offer a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old without defect, and three tenths of an ephah of fine flour for a meal offering mixed with oil, for each bull; and two tenth parts of fine flour for a meal offering mixed with oil, for the one ram; -and one tenth part of fine flour mixed with oil for a meal offering to every lamb, as a burnt offering of a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. +and one tenth part of fine flour mixed with oil for a meal offering to every lamb, as a burnt offering of a pleasant aroma, an offering made by fire to the LORD. Their drink offerings shall be half a hin of wine for a bull, the third part of a hin for the ram, and the fourth part of a hin for a lamb. This is the burnt offering of every month throughout the months of the year. -Also, one male goat for a sin offering to Yahweh shall be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering. -“‘In the first month, on the fourteenth day of the month, is Yahweh’s Passover. +Also, one male goat for a sin offering to the LORD shall be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering. +“‘In the first month, on the fourteenth day of the month, is the LORD’s Passover. On the fifteenth day of this month shall be a feast. Unleavened bread shall be eaten for seven days. In the first day shall be a holy convocation. You shall do no regular work, -but you shall offer an offering made by fire, a burnt offering to Yahweh: two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old. They shall be without defect, +but you shall offer an offering made by fire, a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old. They shall be without defect, with their meal offering, fine flour mixed with oil. You shall offer three tenths for a bull, and two tenths for the ram. You shall offer one tenth for every lamb of the seven lambs; and one male goat for a sin offering, to make atonement for you. You shall offer these in addition to the burnt offering of the morning, which is for a continual burnt offering. -In this way you shall offer daily, for seven days, the food of the offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. It shall be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering. +In this way you shall offer daily, for seven days, the food of the offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. It shall be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering. On the seventh day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work. -“‘Also in the day of the first fruits, when you offer a new meal offering to Yahweh in your feast of weeks, you shall have a holy convocation. You shall do no regular work; -but you shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to Yahweh: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old; +“‘Also in the day of the first fruits, when you offer a new meal offering to the LORD in your feast of weeks, you shall have a holy convocation. You shall do no regular work; +but you shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to the LORD: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old; and their meal offering, fine flour mixed with oil, three tenths for each bull, two tenths for the one ram, one tenth for every lamb of the seven lambs; and one male goat, to make atonement for you. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_29_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_29_read.txt similarity index 82% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_29_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_29_read.txt index 9f47373..2c51d64 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_29_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_29_read.txt @@ -1,18 +1,18 @@ Numbers. Chapter 29. “‘In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation; you shall do no regular work. It is a day of blowing of trumpets to you. -You shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to Yahweh: one young bull, one ram, seven male lambs a year old without defect; +You shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to the LORD: one young bull, one ram, seven male lambs a year old without defect; and their meal offering, fine flour mixed with oil: three tenths for the bull, two tenths for the ram, and one tenth for every lamb of the seven lambs; and one male goat for a sin offering, to make atonement for you; -in addition to the burnt offering of the new moon with its meal offering, and the continual burnt offering with its meal offering, and their drink offerings, according to their ordinance, for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. +in addition to the burnt offering of the new moon with its meal offering, and the continual burnt offering with its meal offering, and their drink offerings, according to their ordinance, for a pleasant aroma, an offering made by fire to the LORD. “‘On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation. You shall afflict your souls. You shall do no kind of work; -but you shall offer a burnt offering to Yahweh for a pleasant aroma: one young bull, one ram, seven male lambs a year old, all without defect; +but you shall offer a burnt offering to the LORD for a pleasant aroma: one young bull, one ram, seven male lambs a year old, all without defect; and their meal offering, fine flour mixed with oil: three tenths for the bull, two tenths for the one ram, one tenth for every lamb of the seven lambs; one male goat for a sin offering, in addition to the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and its meal offering, and their drink offerings. -“‘On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall do no regular work. You shall keep a feast to Yahweh seven days. -You shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh: thirteen young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old, all without defect; +“‘On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall do no regular work. You shall keep a feast to the LORD seven days. +You shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD: thirteen young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old, all without defect; and their meal offering, fine flour mixed with oil: three tenths for every bull of the thirteen bulls, two tenths for each ram of the two rams, and one tenth for every lamb of the fourteen lambs; and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, its meal offering, and its drink offering. @@ -35,8 +35,8 @@ and one male goat for a sin offering; in addition to the continual burnt offerin and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance, and one male goat for a sin offering; in addition to the continual burnt offering, its meal offering, and its drink offering. “‘On the eighth day you shall have a solemn assembly. You shall do no regular work; -but you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, a pleasant aroma to Yahweh: one bull, one ram, seven male lambs a year old without defect; +but you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, a pleasant aroma to the LORD: one bull, one ram, seven male lambs a year old without defect; their meal offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the ordinance, and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, with its meal offering, and its drink offering. -“‘You shall offer these to Yahweh in your set feasts—in addition to your vows and your free will offerings—for your burnt offerings, your meal offerings, your drink offerings, and your peace offerings.’” -Moses told the children of Israel according to all that Yahweh commanded Moses. +“‘You shall offer these to the LORD in your set feasts—in addition to your vows and your free will offerings—for your burnt offerings, your meal offerings, your drink offerings, and your peace offerings.’” +Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_30_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_30_read.txt similarity index 71% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_30_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_30_read.txt index 6d721a7..df571da 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_30_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_30_read.txt @@ -1,18 +1,18 @@ Numbers. Chapter 30. -Moses spoke to the heads of the tribes of the children of Israel, saying, “This is the thing which Yahweh has commanded. -When a man vows a vow to Yahweh, or swears an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word. He shall do according to all that proceeds out of his mouth. -“Also, when a woman vows a vow to Yahweh and binds herself by a pledge, being in her father’s house, in her youth, +Moses spoke to the heads of the tribes of the children of Israel, saying, “This is the thing which the LORD has commanded. +When a man vows a vow to the LORD, or swears an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word. He shall do according to all that proceeds out of his mouth. +“Also, when a woman vows a vow to the LORD and binds herself by a pledge, being in her father’s house, in her youth, and her father hears her vow and her pledge with which she has bound her soul, and her father says nothing to her, then all her vows shall stand, and every pledge with which she has bound her soul shall stand. -But if her father forbids her in the day that he hears, none of her vows or of her pledges with which she has bound her soul, shall stand. Yahweh will forgive her, because her father has forbidden her. +But if her father forbids her in the day that he hears, none of her vows or of her pledges with which she has bound her soul, shall stand. The LORD will forgive her, because her father has forbidden her. “If she has a husband, while her vows are on her, or the rash utterance of her lips with which she has bound her soul, and her husband hears it, and says nothing to her in the day that he hears it; then her vows shall stand, and her pledges with which she has bound her soul shall stand. -But if her husband forbids her in the day that he hears it, then he makes void her vow which is on her and the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul. Yahweh will forgive her. +But if her husband forbids her in the day that he hears it, then he makes void her vow which is on her and the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul. The LORD will forgive her. “But the vow of a widow, or of her who is divorced, everything with which she has bound her soul shall stand against her. “If she vowed in her husband’s house or bound her soul by a bond with an oath, and her husband heard it, and held his peace at her and didn’t disallow her, then all her vows shall stand, and every pledge with which she bound her soul shall stand. -But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand. Her husband has made them void. Yahweh will forgive her. +But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand. Her husband has made them void. The LORD will forgive her. Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void. But if her husband says nothing to her from day to day, then he establishes all her vows or all her pledges which are on her. He has established them, because he said nothing to her in the day that he heard them. But if he makes them null and void after he has heard them, then he shall bear her iniquity.” -These are the statutes which Yahweh commanded Moses, between a man and his wife, between a father and his daughter, being in her youth, in her father’s house. +These are the statutes which the LORD commanded Moses, between a man and his wife, between a father and his daughter, being in her youth, in her father’s house. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_31_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_31_read.txt similarity index 72% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_31_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_31_read.txt index 187fdd9..50b0706 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_31_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_31_read.txt @@ -1,12 +1,12 @@ Numbers. Chapter 31. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Avenge the children of Israel on the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people.” -Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for war, that they may go against Midian, to execute Yahweh’s vengeance on Midian. +Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for war, that they may go against Midian, to execute the LORD’s vengeance on Midian. You shall send one thousand out of every tribe, throughout all the tribes of Israel, to the war.” So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand from every tribe, twelve thousand armed for war. Moses sent them, one thousand of every tribe, to the war with Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the vessels of the sanctuary and the trumpets for the alarm in his hand. -They fought against Midian, as Yahweh commanded Moses. They killed every male. +They fought against Midian, as the LORD commanded Moses. They killed every male. They killed the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian. They also killed Balaam the son of Beor with the sword. The children of Israel took the women of Midian captive with their little ones; and all their livestock, all their flocks, and all their goods, they took as plunder. All their cities in the places in which they lived, and all their encampments, they burned with fire. @@ -15,42 +15,42 @@ They brought the captives with the prey and the plunder, to Moses, and to Eleaza Moses and Eleazar the priest, with all the princes of the congregation, went out to meet them outside of the camp. Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war. Moses said to them, “Have you saved all the women alive? -Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against Yahweh in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of Yahweh. +Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of the LORD. Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him. But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves. “Encamp outside of the camp for seven days. Whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives. You shall purify every garment, and all that is made of skin, and all work of goats’ hair, and all things made of wood.” -Eleazar the priest said to the men of war who went to the battle, “This is the statute of the law which Yahweh has commanded Moses. +Eleazar the priest said to the men of war who went to the battle, “This is the statute of the law which the LORD has commanded Moses. However the gold, and the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead, everything that may withstand the fire, you shall make to go through the fire, and it shall be clean; nevertheless it shall be purified with the water for impurity. All that doesn’t withstand the fire you shall make to go through the water. You shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean. Afterward you shall come into the camp.” -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Count the plunder that was taken, both of man and of animal, you, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers’ households of the congregation; and divide the plunder into two parts: between the men skilled in war, who went out to battle, and all the congregation. -Levy a tribute to Yahweh of the men of war who went out to battle: one soul of five hundred; of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks. -Take it from their half, and give it to Eleazar the priest, for Yahweh’s wave offering. -Of the children of Israel’s half, you shall take one drawn out of every fifty, of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks, of all the livestock, and give them to the Levites, who perform the duty of Yahweh’s tabernacle.” -Moses and Eleazar the priest did as Yahweh commanded Moses. +Levy a tribute to the LORD of the men of war who went out to battle: one soul of five hundred; of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks. +Take it from their half, and give it to Eleazar the priest, for the LORD’s wave offering. +Of the children of Israel’s half, you shall take one drawn out of every fifty, of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks, of all the livestock, and give them to the Levites, who perform the duty of the LORD’s tabernacle.” +Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses. Now the plunder, over and above the booty which the men of war took, was six hundred seventy-five thousand sheep, seventy-two thousand head of cattle, sixty-one thousand donkeys, and thirty-two thousand persons in all, of the women who had not known man by lying with him. The half, which was the portion of those who went out to war, was in number three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep; -and Yahweh’s tribute of the sheep was six hundred seventy-five. -The cattle were thirty-six thousand, of which Yahweh’s tribute was seventy-two. -The donkeys were thirty thousand five hundred, of which Yahweh’s tribute was sixty-one. -The persons were sixteen thousand, of whom Yahweh’s tribute was thirty-two persons. -Moses gave the tribute, which was Yahweh’s wave offering, to Eleazar the priest, as Yahweh commanded Moses. +and the LORD’s tribute of the sheep was six hundred seventy-five. +The cattle were thirty-six thousand, of which the LORD’s tribute was seventy-two. +The donkeys were thirty thousand five hundred, of which the LORD’s tribute was sixty-one. +The persons were sixteen thousand, of whom the LORD’s tribute was thirty-two persons. +Moses gave the tribute, which was the LORD’s wave offering, to Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses. Of the children of Israel’s half, which Moses divided off from the men who fought (now the congregation’s half was three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep, thirty-six thousand head of cattle, thirty thousand five hundred donkeys, and sixteen thousand persons), -even of the children of Israel’s half, Moses took one drawn out of every fifty, both of man and of animal, and gave them to the Levites, who performed the duty of Yahweh’s tabernacle, as Yahweh commanded Moses. +even of the children of Israel’s half, Moses took one drawn out of every fifty, both of man and of animal, and gave them to the Levites, who performed the duty of the LORD’s tabernacle, as the LORD commanded Moses. The officers who were over the thousands of the army, the captains of thousands, and the captains of hundreds, came near to Moses. They said to Moses, “Your servants have taken the sum of the men of war who are under our command, and there lacks not one man of us. -We have brought Yahweh’s offering, what every man found: gold ornaments, armlets, bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before Yahweh.” +We have brought the LORD’s offering, what every man found: gold ornaments, armlets, bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before the LORD.” Moses and Eleazar the priest took their gold, even all worked jewels. -All the gold of the wave offering that they offered up to Yahweh, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred fifty shekels. +All the gold of the wave offering that they offered up to the LORD, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred fifty shekels. The men of war had taken booty, every man for himself. -Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the Tent of Meeting for a memorial for the children of Israel before Yahweh. +Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the Tent of Meeting for a memorial for the children of Israel before the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_32_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_32_read.txt similarity index 73% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_32_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_32_read.txt index 07478f5..420c273 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_32_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_32_read.txt @@ -3,35 +3,35 @@ Chapter 32. Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of livestock. They saw the land of Jazer, and the land of Gilead. Behold, the place was a place for livestock. Then the children of Gad and the children of Reuben came and spoke to Moses, and to Eleazar the priest, and to the princes of the congregation, saying, “Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon, -the land which Yahweh struck before the congregation of Israel, is a land for livestock; and your servants have livestock.” +the land which The LORD struck before the congregation of Israel, is a land for livestock; and your servants have livestock.” They said, “If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession. Don’t bring us over the Jordan.” Moses said to the children of Gad, and to the children of Reuben, “Shall your brothers go to war while you sit here? -Why do you discourage the heart of the children of Israel from going over into the land which Yahweh has given them? +Why do you discourage the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD has given them? Your fathers did so when I sent them from Kadesh Barnea to see the land. -For when they went up to the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which Yahweh had given them. -Yahweh’s anger burned in that day, and he swore, saying, +For when they went up to the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them. +The LORD’s anger burned in that day, and he swore, saying, ‘Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me, -except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun, because they have followed Yahweh completely.’ -Yahweh’s anger burned against Israel, and he made them wander back and forth in the wilderness forty years, until all the generation who had done evil in Yahweh’s sight was consumed. -“Behold, you have risen up in your fathers’ place, an increase of sinful men, to increase the fierce anger of Yahweh toward Israel. +except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun, because they have followed the LORD completely.’ +The LORD’s anger burned against Israel, and he made them wander back and forth in the wilderness forty years, until all the generation who had done evil in the LORD’s sight was consumed. +“Behold, you have risen up in your fathers’ place, an increase of sinful men, to increase the fierce anger of the LORD toward Israel. For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all these people.” They came near to him, and said, “We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones; but we ourselves will be ready armed to go before the children of Israel, until we have brought them to their place. Our little ones shall dwell in the fortified cities because of the inhabitants of the land. We will not return to our houses until the children of Israel have all received their inheritance. For we will not inherit with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has come to us on this side of the Jordan eastward.” -Moses said to them: “If you will do this thing, if you will arm yourselves to go before Yahweh to the war, -and every one of your armed men will pass over the Jordan before Yahweh until he has driven out his enemies from before him, -and the land is subdued before Yahweh; then afterward you shall return, and be clear of obligation to Yahweh and to Israel. Then this land shall be your possession before Yahweh. -“But if you will not do so, behold, you have sinned against Yahweh; and be sure your sin will find you out. +Moses said to them: “If you will do this thing, if you will arm yourselves to go before the LORD to the war, +and every one of your armed men will pass over the Jordan before the LORD until he has driven out his enemies from before him, +and the land is subdued before the LORD; then afterward you shall return, and be clear of obligation to the LORD and to Israel. Then this land shall be your possession before the LORD. +“But if you will not do so, behold, you have sinned against the LORD; and be sure your sin will find you out. Build cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which has proceeded out of your mouth.” The children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, “Your servants will do as my lord commands. Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock shall be there in the cities of Gilead; -but your servants will pass over, every man who is armed for war, before Yahweh to battle, as my lord says.” +but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord says.” So Moses commanded concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers’ households of the tribes of the children of Israel. -Moses said to them, “If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man who is armed to battle before Yahweh, and the land is subdued before you, then you shall give them the land of Gilead for a possession; +Moses said to them, “If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man who is armed to battle before the LORD, and the land is subdued before you, then you shall give them the land of Gilead for a possession; but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.” -The children of Gad and the children of Reuben answered, saying, “As Yahweh has said to your servants, so will we do. -We will pass over armed before Yahweh into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall remain with us beyond the Jordan.” +The children of Gad and the children of Reuben answered, saying, “As the LORD has said to your servants, so will we do. +We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall remain with us beyond the Jordan.” Moses gave to them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan; the land, according to its cities and borders, even the cities of the surrounding land. The children of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer, Atroth-shophan, Jazer, Jogbehah, diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_33_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_33_read.txt similarity index 89% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_33_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_33_read.txt index aa02026..3cf55c5 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_33_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_33_read.txt @@ -1,9 +1,9 @@ Numbers. Chapter 33. These are the journeys of the children of Israel, when they went out of the land of Egypt by their armies under the hand of Moses and Aaron. -Moses wrote the starting points of their journeys by the commandment of Yahweh. These are their journeys according to their starting points. +Moses wrote the starting points of their journeys by the commandment of the LORD. These are their journeys according to their starting points. They traveled from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover, the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians, -while the Egyptians were burying all their firstborn, whom Yahweh had struck among them. Yahweh also executed judgments on their gods. +while the Egyptians were burying all their firstborn, whom the LORD had struck among them. The LORD also executed judgments on their gods. The children of Israel traveled from Rameses, and encamped in Succoth. They traveled from Succoth, and encamped in Etham, which is in the edge of the wilderness. They traveled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon, and they encamped before Migdol. @@ -37,7 +37,7 @@ They traveled from Jotbathah, and encamped in Abronah. They traveled from Abronah, and encamped in Ezion Geber. They traveled from Ezion Geber, and encamped at Kadesh in the wilderness of Zin. They traveled from Kadesh, and encamped in Mount Hor, in the edge of the land of Edom. -Aaron the priest went up into Mount Hor at the commandment of Yahweh and died there, in the fortieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month. +Aaron the priest went up into Mount Hor at the commandment of the LORD and died there, in the fortieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month. Aaron was one hundred twenty-three years old when he died in Mount Hor. The Canaanite king of Arad, who lived in the South in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel. They traveled from Mount Hor, and encamped in Zalmonah. @@ -49,7 +49,7 @@ They traveled from Dibon Gad, and encamped in Almon Diblathaim. They traveled from Almon Diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo. They traveled from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho. They encamped by the Jordan, from Beth Jeshimoth even to Abel Shittim in the plains of Moab. -Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, +The LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, Speak to the children of Israel, and tell them, “When you pass over the Jordan into the land of Canaan, then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, destroy all their stone idols, destroy all their molten images, and demolish all their high places. You shall take possession of the land, and dwell therein; for I have given the land to you to possess it. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_34_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_34_read.txt similarity index 90% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_34_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_34_read.txt index ffd9ee0..d27ffb8 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_34_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_34_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Numbers. Chapter 34. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Command the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land of Canaan (this is the land that shall fall to you for an inheritance, even the land of Canaan according to its borders), then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the side of Edom, and your south border shall be from the end of the Salt Sea eastward. Your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin; and it shall pass southward of Kadesh Barnea; and it shall go from there to Hazar Addar, and pass along to Azmon. @@ -12,10 +12,10 @@ Then the border shall go to Ziphron, and it shall end at Hazar Enan. This shall “‘You shall mark out your east border from Hazar Enan to Shepham. The border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain. The border shall go down, and shall reach to the side of the sea of Chinnereth eastward. The border shall go down to the Jordan, and end at the Salt Sea. This shall be your land according to its borders around it.’” -Moses commanded the children of Israel, saying, “This is the land which you shall inherit by lot, which Yahweh has commanded to give to the nine tribes, and to the half-tribe; +Moses commanded the children of Israel, saying, “This is the land which you shall inherit by lot, which the LORD has commanded to give to the nine tribes, and to the half-tribe; for the tribe of the children of Reuben according to their fathers’ houses, the tribe of the children of Gad according to their fathers’ houses, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance. The two tribes and the half-tribe have received their inheritance beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrise.” -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “These are the names of the men who shall divide the land to you for inheritance: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun. You shall take one prince of every tribe, to divide the land for inheritance. These are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh. @@ -28,4 +28,4 @@ Of the tribe of the children of Zebulun a prince, Elizaphan the son of Parnach. Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan. Of the tribe of the children of Asher a prince, Ahihud the son of Shelomi. Of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud.” -These are they whom Yahweh commanded to divide the inheritance to the children of Israel in the land of Canaan. +These are they whom the LORD commanded to divide the inheritance to the children of Israel in the land of Canaan. diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_35_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_35_read.txt similarity index 96% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_35_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_35_read.txt index 00623c4..cf9ac7a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_35_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_35_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Numbers. Chapter 35. -Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, +The LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, “Command the children of Israel to give to the Levites cities to dwell in out of their inheritance. You shall give pasture lands for the cities around them to the Levites. They shall have the cities to dwell in. Their pasture lands shall be for their livestock, and for their possessions, and for all their animals. “The pasture lands of the cities, which you shall give to the Levites, shall be from the wall of the city and outward one thousand cubits around it. @@ -8,7 +8,7 @@ You shall measure outside of the city for the east side two thousand cubits, and “The cities which you shall give to the Levites, they shall be the six cities of refuge, which you shall give for the man slayer to flee to. Besides them you shall give forty-two cities. All the cities which you shall give to the Levites shall be forty-eight cities together with their pasture lands. Concerning the cities which you shall give of the possession of the children of Israel, from the many you shall take many, and from the few you shall take few. Everyone according to his inheritance which he inherits shall give some of his cities to the Levites.” -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you pass over the Jordan into the land of Canaan, then you shall appoint for yourselves cities to be cities of refuge for you, that the man slayer who kills any person unwittingly may flee there. The cities shall be for your refuge from the avenger, that the man slayer not die until he stands before the congregation for judgment. @@ -33,4 +33,4 @@ because he should have remained in his city of refuge until the death of the hig “‘Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death. He shall surely be put to death. “‘You shall take no ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may come again to dwell in the land before the death of the priest. “‘So you shall not pollute the land where you live; for blood pollutes the land. No atonement can be made for the land for the blood that is shed in it, but by the blood of him who shed it. -You shall not defile the land which you inhabit, where I dwell; for I, Yahweh, dwell among the children of Israel.’” +You shall not defile the land which you inhabit, where I dwell; for I, the LORD, dwell among the children of Israel.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_005_NUM_36_read.txt b/inputFiles/engwebu_005_NUM_36_read.txt similarity index 68% rename from inputFiles/engwebp_005_NUM_36_read.txt rename to inputFiles/engwebu_005_NUM_36_read.txt index 5473454..55a3269 100644 --- a/inputFiles/engwebp_005_NUM_36_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_005_NUM_36_read.txt @@ -1,15 +1,15 @@ Numbers. Chapter 36. The heads of the fathers’ households of the family of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near and spoke before Moses and before the princes, the heads of the fathers’ households of the children of Israel. -They said, “Yahweh commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the children of Israel. My lord was commanded by Yahweh to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters. +They said, “The LORD commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the children of Israel. My lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters. If they are married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then their inheritance will be taken away from the inheritance of our fathers, and will be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong. So it will be taken away from the lot of our inheritance. When the jubilee of the children of Israel comes, then their inheritance will be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong. So their inheritance will be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.” -Moses commanded the children of Israel according to Yahweh’s word, saying, “The tribe of the sons of Joseph speak what is right. -This is the thing which Yahweh commands concerning the daughters of Zelophehad, saying, ‘Let them be married to whom they think best, only they shall marry into the family of the tribe of their father. +Moses commanded the children of Israel according to the LORD’s word, saying, “The tribe of the sons of Joseph speak what is right. +This is the thing which the LORD commands concerning the daughters of Zelophehad, saying, ‘Let them be married to whom they think best, only they shall marry into the family of the tribe of their father. So shall no inheritance of the children of Israel move from tribe to tribe; for the children of Israel shall all keep the inheritance of the tribe of his fathers. Every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the children of Israel shall be wife to one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may each possess the inheritance of his fathers. So shall no inheritance move from one tribe to another tribe; for the tribes of the children of Israel shall each keep his own inheritance.’” -The daughters of Zelophehad did as Yahweh commanded Moses: +The daughters of Zelophehad did as the LORD commanded Moses: for Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married to their father’s brothers’ sons. They were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph. Their inheritance remained in the tribe of the family of their father. -These are the commandments and the ordinances which Yahweh commanded by Moses to the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho. +These are the commandments and the ordinances which the LORD commanded by Moses to the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_01_read.txt similarity index 65% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_01_read.txt index e319b0f..580c292 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_01_read.txt @@ -2,15 +2,15 @@ Chapter 1. These are the words which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suf, between Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab. It is eleven days’ journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea. -In the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, Moses spoke to the children of Israel according to all that Yahweh had given him in commandment to them, +In the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, Moses spoke to the children of Israel according to all that the LORD had given him in commandment to them, after he had struck Sihon the king of the Amorites who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan who lived in Ashtaroth, at Edrei. Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses began to declare this law, saying, -“Yahweh our God spoke to us in Horeb, saying, ‘You have lived long enough at this mountain. +“The LORD our God spoke to us in Horeb, saying, ‘You have lived long enough at this mountain. Turn, and take your journey, and go to the hill country of the Amorites and to all the places near there: in the Arabah, in the hill country, in the lowland, in the South, by the seashore, in the land of the Canaanites, and in Lebanon as far as the great river, the river Euphrates. -Behold, I have set the land before you. Go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers—to Abraham, to Isaac, and to Jacob—to give to them and to their offspring after them.’” +Behold, I have set the land before you. Go in and possess the land which the LORD swore to your fathers—to Abraham, to Isaac, and to Jacob—to give to them and to their offspring after them.’” I spoke to you at that time, saying, “I am not able to bear you myself alone. -Yahweh your God has multiplied you, and behold, you are today as the stars of the sky for multitude. -May Yahweh, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are and bless you, as he has promised you! +The LORD your God has multiplied you, and behold, you are today as the stars of the sky for multitude. +May the LORD, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are and bless you, as he has promised you! How can I myself alone bear your problems, your burdens, and your strife? Take wise men of understanding who are respected among your tribes, and I will make them heads over you.” You answered me, and said, “The thing which you have spoken is good to do.” @@ -18,31 +18,31 @@ So I took the heads of your tribes, wise and respected men, and made them heads I commanded your judges at that time, saying, “Hear cases between your brothers and judge righteously between a man and his brother, and the foreigner who is living with him. You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small and the great alike. You shall not be afraid of the face of man, for the judgment is God’s. The case that is too hard for you, you shall bring to me, and I will hear it.” I commanded you at that time all the things which you should do. -We traveled from Horeb and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. -I said to you, “You have come to the hill country of the Amorites, which Yahweh our God gives to us. -Behold, Yahweh your God has set the land before you. Go up, take possession, as Yahweh the God of your fathers has spoken to you. Don’t be afraid, neither be dismayed.” +We traveled from Horeb and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. +I said to you, “You have come to the hill country of the Amorites, which the LORD our God gives to us. +Behold, the LORD your God has set the land before you. Go up, take possession, as the LORD the God of your fathers has spoken to you. Don’t be afraid, neither be dismayed.” You came near to me, everyone of you, and said, “Let’s send men before us, that they may search the land for us, and bring back to us word of the way by which we must go up, and the cities to which we shall come.” The thing pleased me well. I took twelve of your men, one man for every tribe. They turned and went up into the hill country, and came to the valley of Eshcol, and spied it out. -They took some of the fruit of the land in their hands and brought it down to us, and brought us word again, and said, “It is a good land which Yahweh our God gives to us.” -Yet you wouldn’t go up, but rebelled against the commandment of Yahweh your God. -You murmured in your tents, and said, “Because Yahweh hated us, he has brought us out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites to destroy us. +They took some of the fruit of the land in their hands and brought it down to us, and brought us word again, and said, “It is a good land which the LORD our God gives to us.” +Yet you wouldn’t go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God. +You murmured in your tents, and said, “Because the LORD hated us, he has brought us out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites to destroy us. Where are we going up? Our brothers have made our heart melt, saying, ‘The people are greater and taller than we. The cities are great and fortified up to the sky. Moreover we have seen the sons of the Anakim there!’” Then I said to you, “Don’t be terrified. Don’t be afraid of them. -Yahweh your God, who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes, -and in the wilderness where you have seen how that Yahweh your God carried you, as a man carries his son, in all the way that you went, until you came to this place.” -Yet in this thing you didn’t believe Yahweh your God, +The LORD your God, who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes, +and in the wilderness where you have seen how that the LORD your God carried you, as a man carries his son, in all the way that you went, until you came to this place.” +Yet in this thing you didn’t believe the LORD your God, who went before you on the way, to seek out a place for you to pitch your tents in: in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day. -Yahweh heard the voice of your words and was angry, and swore, saying, +The LORD heard the voice of your words and was angry, and swore, saying, “Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land which I swore to give to your fathers, -except Caleb the son of Jephunneh. He shall see it. I will give the land that he has trodden on to him and to his children, because he has wholly followed Yahweh.” -Also Yahweh was angry with me for your sakes, saying, “You also shall not go in there. +except Caleb the son of Jephunneh. He shall see it. I will give the land that he has trodden on to him and to his children, because he has wholly followed the LORD.” +Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, “You also shall not go in there. Joshua the son of Nun, who stands before you, shall go in there. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit it. Moreover your little ones, whom you said would be captured or killed, your children, who today have no knowledge of good or evil, shall go in there. I will give it to them, and they shall possess it. But as for you, turn, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.” -Then you answered and said to me, “We have sinned against Yahweh. We will go up and fight, according to all that Yahweh our God commanded us.” Every man of you put on his weapons of war, and presumed to go up into the hill country. -Yahweh said to me, “Tell them, ‘Don’t go up and don’t fight; for I am not among you, lest you be struck before your enemies.’” -So I spoke to you, and you didn’t listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill country. +Then you answered and said to me, “We have sinned against the LORD. We will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us.” Every man of you put on his weapons of war, and presumed to go up into the hill country. +The LORD said to me, “Tell them, ‘Don’t go up and don’t fight; for I am not among you, lest you be struck before your enemies.’” +So I spoke to you, and you didn’t listen; but you rebelled against the commandment of the LORD, and were presumptuous, and went up into the hill country. The Amorites, who lived in that hill country, came out against you and chased you as bees do, and beat you down in Seir, even to Hormah. -You returned and wept before Yahweh, but Yahweh didn’t listen to your voice, nor turn his ear to you. +You returned and wept before the LORD, but the LORD didn’t listen to your voice, nor turn his ear to you. So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_02_read.txt similarity index 71% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_02_read.txt index 26cefc3..931b74a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_02_read.txt @@ -1,26 +1,26 @@ Deuteronomy. Chapter 2. -Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way to the Red Sea, as Yahweh spoke to me; and we encircled Mount Seir many days. -Yahweh spoke to me, saying, +Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way to the Red Sea, as the LORD spoke to me; and we encircled Mount Seir many days. +The LORD spoke to me, saying, “You have encircled this mountain long enough. Turn northward. Command the people, saying, ‘You are to pass through the border of your brothers, the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you. Therefore be careful. Don’t contend with them; for I will not give you any of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on, because I have given Mount Seir to Esau for a possession. You shall purchase food from them for money, that you may eat. You shall also buy water from them for money, that you may drink.’” -For Yahweh your God has blessed you in all the work of your hands. He has known your walking through this great wilderness. These forty years, Yahweh your God has been with you. You have lacked nothing. +For the LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has known your walking through this great wilderness. These forty years, the LORD your God has been with you. You have lacked nothing. So we passed by from our brothers, the children of Esau, who dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion Geber. We turned and passed by the way of the wilderness of Moab. -Yahweh said to me, “Don’t bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you any of his land for a possession, because I have given Ar to the children of Lot for a possession.” +The LORD said to me, “Don’t bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you any of his land for a possession, because I have given Ar to the children of Lot for a possession.” (The Emim lived there before, a great and numerous people, and tall as the Anakim. These also are considered to be Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim. -The Horites also lived in Seir in the past, but the children of Esau succeeded them. They destroyed them from before them, and lived in their place, as Israel did to the land of his possession, which Yahweh gave to them.) +The Horites also lived in Seir in the past, but the children of Esau succeeded them. They destroyed them from before them, and lived in their place, as Israel did to the land of his possession, which the LORD gave to them.) “Now rise up and cross over the brook Zered.” We went over the brook Zered. -The days in which we came from Kadesh Barnea until we had come over the brook Zered were thirty-eight years, until all the generation of the men of war were consumed from the middle of the camp, as Yahweh swore to them. -Moreover Yahweh’s hand was against them, to destroy them from the middle of the camp, until they were consumed. +The days in which we came from Kadesh Barnea until we had come over the brook Zered were thirty-eight years, until all the generation of the men of war were consumed from the middle of the camp, as the LORD swore to them. +Moreover the LORD’s hand was against them, to destroy them from the middle of the camp, until they were consumed. So, when all the men of war were consumed and dead from among the people, -Yahweh spoke to me, saying, +the LORD spoke to me, saying, “You are to pass over Ar, the border of Moab, today. When you come near the border of the children of Ammon, don’t bother them, nor contend with them; for I will not give you any of the land of the children of Ammon for a possession, because I have given it to the children of Lot for a possession.” (That also is considered a land of Rephaim. Rephaim lived there in the past, but the Ammonites call them Zamzummim, -a great people, many, and tall, as the Anakim; but Yahweh destroyed them from before Israel, and they succeeded them, and lived in their place, +a great people, many, and tall, as the Anakim; but the LORD destroyed them from before Israel, and they succeeded them, and lived in their place, as he did for the children of Esau who dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and lived in their place even to this day. Then the Avvim, who lived in villages as far as Gaza: the Caphtorim, who came out of Caphtor, destroyed them and lived in their place.) “Rise up, take your journey, and pass over the valley of the Arnon. Behold, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle. @@ -28,12 +28,12 @@ Today I will begin to put the dread of you and the fear of you on the peoples wh I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying, “Let me pass through your land. I will go along by the highway. I will turn neither to the right hand nor to the left. You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink. Just let me pass through on my feet, -as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me, until I pass over the Jordan into the land which Yahweh our God gives us.” -But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him, for Yahweh your God hardened his spirit and made his heart obstinate, that he might deliver him into your hand, as it is today. -Yahweh said to me, “Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you. Begin to possess, that you may inherit his land.” +as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me, until I pass over the Jordan into the land which the LORD our God gives us.” +But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him, for the LORD your God hardened his spirit and made his heart obstinate, that he might deliver him into your hand, as it is today. +The LORD said to me, “Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you. Begin to possess, that you may inherit his land.” Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz. -Yahweh our God delivered him up before us; and we struck him, his sons, and all his people. +The LORD our God delivered him up before us; and we struck him, his sons, and all his people. We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones. We left no one remaining. Only the livestock we took for plunder for ourselves, with the plunder of the cities which we had taken. -From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the valley, even to Gilead, there was not a city too high for us. Yahweh our God delivered up all before us. -Only to the land of the children of Ammon you didn’t come near: all the banks of the river Jabbok, and the cities of the hill country, and wherever Yahweh our God forbade us. +From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the valley, even to Gilead, there was not a city too high for us. The LORD our God delivered up all before us. +Only to the land of the children of Ammon you didn’t come near: all the banks of the river Jabbok, and the cities of the hill country, and wherever the LORD our God forbade us. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_03_read.txt similarity index 68% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_03_read.txt index 1e5b225..27b13a4 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_03_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Deuteronomy. Chapter 3. Then we turned, and went up the way to Bashan. Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. -Yahweh said to me, “Don’t fear him; for I have delivered him, with all his people and his land, into your hand. You shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.” -So Yahweh our God also delivered into our hand Og, the king of Bashan, and all his people. We struck him until no one was left to him remaining. +The LORD said to me, “Don’t fear him; for I have delivered him, with all his people and his land, into your hand. You shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.” +So the LORD our God also delivered into our hand Og, the king of Bashan, and all his people. We struck him until no one was left to him remaining. We took all his cities at that time. There was not a city which we didn’t take from them: sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. All these were cities fortified with high walls, gates, and bars, in addition to a great many villages without walls. We utterly destroyed them, as we did to Sihon king of Heshbon, utterly destroying every inhabited city, with the women and the little ones. @@ -17,15 +17,15 @@ Jair the son of Manasseh took all the region of Argob, to the border of the Gesh I gave Gilead to Machir. To the Reubenites and to the Gadites I gave from Gilead even to the valley of the Arnon, the middle of the valley, and its border, even to the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon; the Arabah also, and the Jordan and its border, from Chinnereth even to the sea of the Arabah, the Salt Sea, under the slopes of Pisgah eastward. -I commanded you at that time, saying, “Yahweh your God has given you this land to possess it. All of you men of valor shall pass over armed before your brothers, the children of Israel. +I commanded you at that time, saying, “The LORD your God has given you this land to possess it. All of you men of valor shall pass over armed before your brothers, the children of Israel. But your wives, and your little ones, and your livestock, (I know that you have much livestock), shall live in your cities which I have given you, -until Yahweh gives rest to your brothers, as to you, and they also possess the land which Yahweh your God gives them beyond the Jordan. Then you shall each return to his own possession, which I have given you.” -I commanded Joshua at that time, saying, “Your eyes have seen all that Yahweh your God has done to these two kings. So shall Yahweh do to all the kingdoms where you go over. -You shall not fear them; for Yahweh your God himself fights for you.” -I begged Yahweh at that time, saying, -“Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand. For what god is there in heaven or in earth that can do works like yours, and mighty acts like yours? +until the LORD gives rest to your brothers, as to you, and they also possess the land which the LORD your God gives them beyond the Jordan. Then you shall each return to his own possession, which I have given you.” +I commanded Joshua at that time, saying, “Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings. So shall the LORD do to all the kingdoms where you go over. +You shall not fear them; for the LORD your God himself fights for you.” +I begged GOD at that time, saying, +“Lord GOD, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand. For what god is there in heaven or in earth that can do works like yours, and mighty acts like yours? Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that fine mountain, and Lebanon.” -But Yahweh was angry with me because of you, and didn’t listen to me. Yahweh said to me, “That is enough! Speak no more to me of this matter. +But the LORD was angry with me because of you, and didn’t listen to me. The LORD said to me, “That is enough! Speak no more to me of this matter. Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes; for you shall not go over this Jordan. But commission Joshua, and encourage him, and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see.” So we stayed in the valley near Beth Peor. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_04_read.txt similarity index 61% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_04_read.txt index a9190ea..ba434ca 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_04_read.txt @@ -1,45 +1,45 @@ Deuteronomy. Chapter 4. -Now, Israel, listen to the statutes and to the ordinances which I teach you, to do them, that you may live and go in and possess the land which Yahweh, the God of your fathers, gives you. -You shall not add to the word which I command you, neither shall you take away from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you. -Your eyes have seen what Yahweh did because of Baal Peor; for Yahweh your God has destroyed all the men who followed Baal Peor from among you. -But you who were faithful to Yahweh your God are all alive today. -Behold, I have taught you statutes and ordinances, even as Yahweh my God commanded me, that you should do so in the middle of the land where you go in to possess it. +Now, Israel, listen to the statutes and to the ordinances which I teach you, to do them, that you may live and go in and possess the land which the LORD, the God of your fathers, gives you. +You shall not add to the word which I command you, neither shall you take away from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you. +Your eyes have seen what the LORD did because of Baal Peor; for the LORD your God has destroyed all the men who followed Baal Peor from among you. +But you who were faithful to the LORD your God are all alive today. +Behold, I have taught you statutes and ordinances, even as the LORD my God commanded me, that you should do so in the middle of the land where you go in to possess it. Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who shall hear all these statutes and say, “Surely this great nation is a wise and understanding people.” -For what great nation is there that has a god so near to them as Yahweh our God is whenever we call on him? +For what great nation is there that has a god so near to them as the LORD our God is whenever we call on him? What great nation is there that has statutes and ordinances so righteous as all this law which I set before you today? Only be careful, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children’s children— -the day that you stood before Yahweh your God in Horeb, when Yahweh said to me, “Assemble the people to me, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children.” +the day that you stood before the LORD your God in Horeb, when the LORD said to me, “Assemble the people to me, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children.” You came near and stood under the mountain. The mountain burned with fire to the heart of the sky, with darkness, cloud, and thick darkness. -Yahweh spoke to you out of the middle of the fire: you heard the voice of words, but you saw no form; you only heard a voice. +The LORD spoke to you out of the middle of the fire: you heard the voice of words, but you saw no form; you only heard a voice. He declared to you his covenant, which he commanded you to perform, even the ten commandments. He wrote them on two stone tablets. -Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it. -Be very careful, for you saw no kind of form on the day that Yahweh spoke to you in Horeb out of the middle of the fire, +The LORD commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it. +Be very careful, for you saw no kind of form on the day that the LORD spoke to you in Horeb out of the middle of the fire, lest you corrupt yourselves, and make yourself a carved image in the form of any figure, the likeness of male or female, the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the sky, the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth; -and lest you lift up your eyes to the sky, and when you see the sun and the moon and the stars, even all the army of the sky, you are drawn away and worship them, and serve them, which Yahweh your God has allotted to all the peoples under the whole sky. -But Yahweh has taken you, and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as it is today. -Furthermore Yahweh was angry with me for your sakes, and swore that I should not go over the Jordan, and that I should not go in to that good land which Yahweh your God gives you for an inheritance; +and lest you lift up your eyes to the sky, and when you see the sun and the moon and the stars, even all the army of the sky, you are drawn away and worship them, and serve them, which the LORD your God has allotted to all the peoples under the whole sky. +But the LORD has taken you, and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as it is today. +Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and swore that I should not go over the Jordan, and that I should not go in to that good land which the LORD your God gives you for an inheritance; but I must die in this land. I must not go over the Jordan, but you shall go over and possess that good land. -Be careful, lest you forget the covenant of Yahweh your God, which he made with you, and make yourselves a carved image in the form of anything which Yahweh your God has forbidden you. -For Yahweh your God is a devouring fire, a jealous God. -When you father children and children’s children, and you have been long in the land, and then corrupt yourselves, and make a carved image in the form of anything, and do that which is evil in Yahweh your God’s sight to provoke him to anger, +Be careful, lest you forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make yourselves a carved image in the form of anything which the LORD your God has forbidden you. +For the LORD your God is a devouring fire, a jealous God. +When you father children and children’s children, and you have been long in the land, and then corrupt yourselves, and make a carved image in the form of anything, and do that which is evil in the LORD your God’s sight to provoke him to anger, I call heaven and earth to witness against you today, that you will soon utterly perish from off the land which you go over the Jordan to possess it. You will not prolong your days on it, but will utterly be destroyed. -Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where Yahweh will lead you away. +The LORD will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the LORD will lead you away. There you will serve gods, the work of men’s hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell. -But from there you shall seek Yahweh your God, and you will find him when you search after him with all your heart and with all your soul. -When you are in oppression, and all these things have come on you, in the latter days you shall return to Yahweh your God and listen to his voice. -For Yahweh your God is a merciful God. He will not fail you nor destroy you, nor forget the covenant of your fathers which he swore to them. +But from there you shall seek the LORD your God, and you will find him when you search after him with all your heart and with all your soul. +When you are in oppression, and all these things have come on you, in the latter days you shall return to the LORD your God and listen to his voice. +For the LORD your God is a merciful God. He will not fail you nor destroy you, nor forget the covenant of your fathers which he swore to them. For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and from the one end of the sky to the other, whether there has been anything as great as this thing is, or has been heard like it? Did a people ever hear the voice of God speaking out of the middle of the fire, as you have heard, and live? -Or has God tried to go and take a nation for himself from among another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? -It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. +Or has God tried to go and take a nation for himself from among another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? +It was shown to you so that you might know that the LORD is God. There is no one else besides him. Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you. On earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the middle of the fire. Because he loved your fathers, therefore he chose their offspring after them, and brought you out with his presence, with his great power, out of Egypt; to drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is today. -Know therefore today, and take it to heart, that Yahweh himself is God in heaven above and on the earth beneath. There is no one else. -You shall keep his statutes and his commandments which I command you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land which Yahweh your God gives you for all time. +Know therefore today, and take it to heart, that the LORD himself is God in heaven above and on the earth beneath. There is no one else. +You shall keep his statutes and his commandments which I command you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land which the LORD your God gives you for all time. Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrise, that the man slayer might flee there, who kills his neighbor unintentionally and didn’t hate him in time past, and that fleeing to one of these cities he might live: Bezer in the wilderness, in the plain country, for the Reubenites; and Ramoth in Gilead for the Gadites; and Golan in Bashan for the Manassites. diff --git a/inputFiles/engwebu_006_DEU_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_05_read.txt new file mode 100644 index 0000000..f7567d6 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_05_read.txt @@ -0,0 +1,35 @@ +Deuteronomy. +Chapter 5. +Moses called to all Israel, and said to them, “Hear, Israel, the statutes and the ordinances which I speak in your ears today, that you may learn them, and observe to do them.” +The LORD our God made a covenant with us in Horeb. +The LORD didn’t make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive today. +The LORD spoke with you face to face on the mountain out of the middle of the fire, +(I stood between the LORD and you at that time, to show you the LORD’s word; for you were afraid because of the fire, and didn’t go up onto the mountain) saying, +“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. +“You shall have no other gods before me. +“You shall not make a carved image for yourself—any likeness of what is in heaven above, or what is in the earth beneath, or that is in the water under the earth. +You shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children and on the third and on the fourth generation of those who hate me +and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments. +“You shall not misuse the name of the LORD your God; for the LORD will not hold him guiltless who misuses his name. +“Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the LORD your God commanded you. +You shall labor six days, and do all your work; +but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, in which you shall not do any work—neither you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your livestock, nor your stranger who is within your gates; that your male servant and your female servant may rest as well as you. +You shall remember that you were a servant in the land of Egypt, and the LORD your God brought you out of there by a mighty hand and by an outstretched arm. Therefore the LORD your God commanded you to keep the Sabbath day. +“Honor your father and your mother, as the LORD your God commanded you, that your days may be long and that it may go well with you in the land which the LORD your God gives you. +“You shall not murder. +“You shall not commit adultery. +“You shall not steal. +“You shall not give false testimony against your neighbor. +“You shall not covet your neighbor’s wife. Neither shall you desire your neighbor’s house, his field, or his male servant, or his female servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor’s.” +The LORD spoke these words to all your assembly on the mountain out of the middle of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice. He added no more. He wrote them on two stone tablets, and gave them to me. +When you heard the voice out of the middle of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near to me, even all the heads of your tribes, and your elders; +and you said, “Behold, the LORD our God has shown us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the middle of the fire. We have seen today that God does speak with man, and he lives. +Now therefore, why should we die? For this great fire will consume us. If we hear the LORD our God’s voice any more, then we shall die. +For who is there of all flesh who has heard the voice of the living God speaking out of the middle of the fire, as we have, and lived? +Go near, and hear all that the LORD our God shall say, and tell us all that the LORD our God tells you; and we will hear it, and do it.” +The LORD heard the voice of your words when you spoke to me; and the LORD said to me, “I have heard the voice of the words of this people which they have spoken to you. They have well said all that they have spoken. +Oh that there were such a heart in them that they would fear me and keep all my commandments always, that it might be well with them and with their children forever! +“Go tell them, ‘Return to your tents.’ +But as for you, stand here by me, and I will tell you all the commandments, and the statutes, and the ordinances, which you shall teach them, that they may do them in the land which I give them to possess.” +You shall observe to do therefore as the LORD your God has commanded you. You shall not turn away to the right hand or to the left. +You shall walk in all the way which the LORD your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess. diff --git a/inputFiles/engwebu_006_DEU_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_06_read.txt new file mode 100644 index 0000000..7871338 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_06_read.txt @@ -0,0 +1,27 @@ +Deuteronomy. +Chapter 6. +Now these are the commandments, the statutes, and the ordinances, which the LORD your God commanded to teach you, that you might do them in the land that you go over to possess; +that you might fear the LORD your God, to keep all his statutes and his commandments, which I command you—you, your son, and your son’s son, all the days of your life; and that your days may be prolonged. +Hear therefore, Israel, and observe to do it, that it may be well with you, and that you may increase mightily, as the LORD, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey. +Hear, Israel: the LORD is our God. The LORD is one. +You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your might. +These words, which I command you today, shall be on your heart; +and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up. +You shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. +You shall write them on the door posts of your house and on your gates. +It shall be, when the LORD your God brings you into the land which he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you, great and goodly cities which you didn’t build, +and houses full of all good things which you didn’t fill, and cisterns dug out which you didn’t dig, vineyards and olive trees which you didn’t plant, and you shall eat and be full; +then beware lest you forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. +You shall fear the LORD your God; and you shall serve him, and shall swear by his name. +You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are around you, +for the LORD your God among you is a jealous God, lest the anger of the LORD your God be kindled against you, and he destroy you from off the face of the earth. +You shall not tempt the LORD your God, as you tempted him in Massah. +You shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you. +You shall do that which is right and good in the LORD’s sight, that it may be well with you and that you may go in and possess the good land which the LORD swore to your fathers, +to thrust out all your enemies from before you, as the LORD has spoken. +When your son asks you in time to come, saying, “What do the testimonies, the statutes, and the ordinances, which the LORD our God has commanded you mean?” +then you shall tell your son, “We were Pharaoh’s slaves in Egypt. The LORD brought us out of Egypt with a mighty hand; +and the LORD showed great and awesome signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes; +and he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers. +The LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as we are today. +It shall be righteousness to us, if we observe to do all these commandments before the LORD our God, as he has commanded us.” diff --git a/inputFiles/engwebu_006_DEU_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_07_read.txt new file mode 100644 index 0000000..ae2d9dd --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_07_read.txt @@ -0,0 +1,28 @@ +Deuteronomy. +Chapter 7. +When the LORD your God brings you into the land where you go to possess it, and casts out many nations before you—the Hittite, the Girgashite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite—seven nations greater and mightier than you; +and when the LORD your God delivers them up before you, and you strike them, then you shall utterly destroy them. You shall make no covenant with them, nor show mercy to them. +You shall not make marriages with them. You shall not give your daughter to his son, nor shall you take his daughter for your son. +For that would turn away your sons from following me, that they may serve other gods. So the LORD’s anger would be kindled against you, and he would destroy you quickly. +But you shall deal with them like this: you shall break down their altars, dash their pillars in pieces, cut down their Asherah poles, and burn their engraved images with fire. +For you are a holy people to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth. +The LORD didn’t set his love on you nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples; +but because the LORD loves you, and because he desires to keep the oath which he swore to your fathers, the LORD has brought you out with a mighty hand and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt. +Know therefore that the LORD your God himself is God, the faithful God, who keeps covenant and loving kindness to a thousand generations with those who love him and keep his commandments, +and repays those who hate him to their face, to destroy them. He will not be slack to him who hates him. He will repay him to his face. +You shall therefore keep the commandments, the statutes, and the ordinances which I command you today, to do them. +It shall happen, because you listen to these ordinances and keep and do them, that the LORD your God will keep with you the covenant and the loving kindness which he swore to your fathers. +He will love you, bless you, and multiply you. He will also bless the fruit of your body and the fruit of your ground, your grain and your new wine and your oil, the increase of your livestock and the young of your flock, in the land which he swore to your fathers to give you. +You will be blessed above all peoples. There won’t be male or female barren among you, or among your livestock. +The LORD will take away from you all sickness; and he will put none of the evil diseases of Egypt, which you know, on you, but will lay them on all those who hate you. +You shall consume all the peoples whom the LORD your God shall deliver to you. Your eye shall not pity them. You shall not serve their gods; for that would be a snare to you. +If you shall say in your heart, “These nations are more than I; how can I dispossess them?” +you shall not be afraid of them. You shall remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt: +the great trials which your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm, by which the LORD your God brought you out. So shall the LORD your God do to all the peoples of whom you are afraid. +Moreover the LORD your God will send the hornet among them, until those who are left, and hide themselves, perish from before you. +You shall not be scared of them; for the LORD your God is among you, a great and awesome God. +The LORD your God will cast out those nations before you little by little. You may not consume them at once, lest the animals of the field increase on you. +But the LORD your God will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they are destroyed. +He will deliver their kings into your hand, and you shall make their name perish from under the sky. No one will be able to stand before you until you have destroyed them. +You shall burn the engraved images of their gods with fire. You shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourself, lest you be snared in it; for it is an abomination to the LORD your God. +You shall not bring an abomination into your house and become a devoted thing like it. You shall utterly detest it. You shall utterly abhor it; for it is a devoted thing. diff --git a/inputFiles/engwebu_006_DEU_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_08_read.txt new file mode 100644 index 0000000..5491fc8 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_08_read.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +Deuteronomy. +Chapter 8. +You shall observe to do all the commandments which I command you today, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to your fathers. +You shall remember all the way which the LORD your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble you, to test you, to know what was in your heart, whether you would keep his commandments or not. +He humbled you, allowed you to be hungry, and fed you with manna, which you didn’t know, neither did your fathers know, that he might teach you that man does not live by bread only, but man lives by every word that proceeds out of the LORD’s mouth. +Your clothing didn’t grow old on you, neither did your foot swell, these forty years. +You shall consider in your heart that as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you. +You shall keep the commandments of the LORD your God, to walk in his ways, and to fear him. +For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills; +a land of wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates; a land of olive trees and honey; +a land in which you shall eat bread without scarcity, you shall not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills you may dig copper. +You shall eat and be full, and you shall bless the LORD your God for the good land which he has given you. +Beware lest you forget the LORD your God, in not keeping his commandments, his ordinances, and his statutes, which I command you today; +lest, when you have eaten and are full, and have built fine houses and lived in them; +and when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold is multiplied, and all that you have is multiplied; +then your heart might be lifted up, and you forget the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage; +who led you through the great and terrible wilderness, with venomous snakes and scorpions, and thirsty ground where there was no water; who poured water for you out of the rock of flint; +who fed you in the wilderness with manna, which your fathers didn’t know, that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end; +and lest you say in your heart, “My power and the might of my hand has gotten me this wealth.” +But you shall remember the LORD your God, for it is he who gives you power to get wealth, that he may establish his covenant which he swore to your fathers, as it is today. +It shall be, if you shall forget the LORD your God, and walk after other gods, and serve them and worship them, I testify against you today that you shall surely perish. +As the nations that the LORD makes to perish before you, so you shall perish, because you wouldn’t listen to the LORD your God’s voice. diff --git a/inputFiles/engwebu_006_DEU_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_09_read.txt new file mode 100644 index 0000000..b9d990d --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_09_read.txt @@ -0,0 +1,31 @@ +Deuteronomy. +Chapter 9. +Hear, Israel! You are to pass over the Jordan today, to go in to dispossess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to the sky, +a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, “Who can stand before the sons of Anak?” +Know therefore today that the LORD your God is he who goes over before you as a devouring fire. He will destroy them and he will bring them down before you. So you shall drive them out and make them perish quickly, as the LORD has spoken to you. +Don’t say in your heart, after the LORD your God has thrust them out from before you, “For my righteousness the LORD has brought me in to possess this land;” because the LORD drives them out before you because of the wickedness of these nations. +Not for your righteousness or for the uprightness of your heart do you go in to possess their land; but for the wickedness of these nations the LORD your God does drive them out from before you, and that he may establish the word which the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. +Know therefore that the LORD your God doesn’t give you this good land to possess for your righteousness, for you are a stiff-necked people. +Remember, and don’t forget, how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness. From the day that you left the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the LORD. +Also in Horeb you provoked the LORD to wrath, and the LORD was angry with you to destroy you. +When I had gone up onto the mountain to receive the stone tablets, even the tablets of the covenant which the LORD made with you, then I stayed on the mountain forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water. +The LORD delivered to me the two stone tablets written with God’s finger. On them were all the words which the LORD spoke with you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly. +It came to pass at the end of forty days and forty nights that the LORD gave me the two stone tablets, even the tablets of the covenant. +The LORD said to me, “Arise, get down quickly from here; for your people whom you have brought out of Egypt have corrupted themselves. They have quickly turned away from the way which I commanded them. They have made a molten image for themselves!” +Furthermore the LORD spoke to me, saying, “I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people. +Leave me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they.” +So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire. The two tablets of the covenant were in my two hands. +I looked, and behold, you had sinned against the LORD your God. You had made yourselves a molded calf. You had quickly turned away from the way which the LORD had commanded you. +I took hold of the two tablets, and threw them out of my two hands, and broke them before your eyes. +I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water, because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the LORD’s sight, to provoke him to anger. +For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was angry against you to destroy you. But the LORD listened to me that time also. +The LORD was angry enough with Aaron to destroy him. I prayed for Aaron also at the same time. +I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire, and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust. I threw its dust into the brook that descended out of the mountain. +At Taberah, at Massah, and at Kibroth Hattaavah you provoked the LORD to wrath. +When the LORD sent you from Kadesh Barnea, saying, “Go up and possess the land which I have given you,” you rebelled against the commandment of the LORD your God, and you didn’t believe him or listen to his voice. +You have been rebellious against the LORD from the day that I knew you. +So I fell down before the LORD the forty days and forty nights that I fell down, because the LORD had said he would destroy you. +I prayed to the LORD, and said, “Lord GOD, don’t destroy your people and your inheritance that you have redeemed through your greatness, that you have brought out of Egypt with a mighty hand. +Remember your servants, Abraham, Isaac, and Jacob. Don’t look at the stubbornness of this people, nor at their wickedness, nor at their sin, +lest the land you brought us out from say, ‘Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised to them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.’ +Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm.” diff --git a/inputFiles/engwebu_006_DEU_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_10_read.txt new file mode 100644 index 0000000..52f6064 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_10_read.txt @@ -0,0 +1,24 @@ +Deuteronomy. +Chapter 10. +At that time the LORD said to me, “Cut two stone tablets like the first, and come up to me onto the mountain, and make an ark of wood. +I will write on the tablets the words that were on the first tablets which you broke, and you shall put them in the ark.” +So I made an ark of acacia wood, and cut two stone tablets like the first, and went up onto the mountain, having the two tablets in my hand. +He wrote on the tablets, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spoke to you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly; and the LORD gave them to me. +I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are as the LORD commanded me. +(The children of Israel traveled from Beeroth Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest’s office in his place. +From there they traveled to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water. +At that time the LORD set apart the tribe of Levi to bear the ark of the LORD’s covenant, to stand before the LORD to minister to him, and to bless in his name, to this day. +Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brothers; the LORD is his inheritance, according as the LORD your God spoke to him.) +I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights; and the LORD listened to me that time also. The LORD would not destroy you. +The LORD said to me, “Arise, take your journey before the people; and they shall go in and possess the land which I swore to their fathers to give to them.” +Now, Israel, what does the LORD your God require of you, but to fear the LORD your God, to walk in all his ways, to love him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, +to keep the LORD’s commandments and statutes, which I command you today for your good? +Behold, to the LORD your God belongs heaven, the heaven of heavens, and the earth, with all that is therein. +Only the LORD had a delight in your fathers to love them, and he chose their offspring after them, even you above all peoples, as it is today. +Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiff-necked. +For the LORD your God, he is God of gods and Lord of lords, the great God, the mighty, and the awesome, who doesn’t respect persons or take bribes. +He executes justice for the fatherless and widow and loves the foreigner in giving him food and clothing. +Therefore love the foreigner, for you were foreigners in the land of Egypt. +You shall fear the LORD your God. You shall serve him. You shall cling to him, and you shall swear by his name. +He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things which your eyes have seen. +Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now the LORD your God has made you as the stars of the sky for multitude. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_11_read.txt similarity index 55% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_11_read.txt index caf3f4e..2383b56 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_11_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_11_read.txt @@ -1,34 +1,34 @@ Deuteronomy. Chapter 11. -Therefore you shall love Yahweh your God, and keep his instructions, his statutes, his ordinances, and his commandments, always. -Know this day—for I don’t speak with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of Yahweh your God, his greatness, his mighty hand, his outstretched arm, +Therefore you shall love the LORD your God, and keep his instructions, his statutes, his ordinances, and his commandments, always. +Know this day—for I don’t speak with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, his outstretched arm, his signs, and his works, which he did in the middle of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land; -and what he did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued you, and how Yahweh has destroyed them to this day; +and what he did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued you, and how the LORD has destroyed them to this day; and what he did to you in the wilderness until you came to this place; and what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben—how the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households, their tents, and every living thing that followed them, in the middle of all Israel; -but your eyes have seen all of Yahweh’s great work which he did. +but your eyes have seen all of the LORD’s great work which he did. Therefore you shall keep the entire commandment which I command you today, that you may be strong, and go in and possess the land that you go over to possess; -and that you may prolong your days in the land which Yahweh swore to your fathers to give to them and to their offspring, a land flowing with milk and honey. +and that you may prolong your days in the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their offspring, a land flowing with milk and honey. For the land, where you go in to possess isn’t like the land of Egypt that you came out of, where you sowed your seed and watered it with your foot, as a garden of herbs; but the land that you go over to possess is a land of hills and valleys which drinks water from the rain of the sky, -a land which Yahweh your God cares for. Yahweh your God’s eyes are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year. -It shall happen, if you shall listen diligently to my commandments which I command you today, to love Yahweh your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, +a land which the LORD your God cares for. The LORD your God’s eyes are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year. +It shall happen, if you shall listen diligently to my commandments which I command you today, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, that I will give the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil. I will give grass in your fields for your livestock, and you shall eat and be full. Be careful, lest your heart be deceived, and you turn away to serve other gods and worship them; -and Yahweh’s anger be kindled against you, and he shut up the sky so that there is no rain, and the land doesn’t yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which Yahweh gives you. +and the LORD’s anger be kindled against you, and he shut up the sky so that there is no rain, and the land doesn’t yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which the LORD gives you. Therefore you shall lay up these words of mine in your heart and in your soul. You shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. You shall teach them to your children, talking of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. You shall write them on the door posts of your house and on your gates; -that your days and your children’s days may be multiplied in the land which Yahweh swore to your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth. -For if you shall diligently keep all these commandments which I command you—to do them, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, and to cling to him— -then Yahweh will drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves. +that your days and your children’s days may be multiplied in the land which the LORD swore to your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth. +For if you shall diligently keep all these commandments which I command you—to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cling to him— +then the LORD will drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves. Every place on which the sole of your foot treads shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even to the western sea shall be your border. -No man will be able to stand before you. Yahweh your God will lay the fear of you and the dread of you on all the land that you tread on, as he has spoken to you. +No man will be able to stand before you. The LORD your God will lay the fear of you and the dread of you on all the land that you tread on, as he has spoken to you. Behold, I set before you today a blessing and a curse: -the blessing, if you listen to the commandments of Yahweh your God, which I command you today; -and the curse, if you do not listen to the commandments of Yahweh your God, but turn away out of the way which I command you today, to go after other gods which you have not known. -It shall happen, when Yahweh your God brings you into the land that you go to possess, that you shall set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal. +the blessing, if you listen to the commandments of the LORD your God, which I command you today; +and the curse, if you do not listen to the commandments of the LORD your God, but turn away out of the way which I command you today, to go after other gods which you have not known. +It shall happen, when the LORD your God brings you into the land that you go to possess, that you shall set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal. Aren’t they beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites who dwell in the Arabah near Gilgal, beside the oaks of Moreh? -For you are to pass over the Jordan to go in to possess the land which Yahweh your God gives you, and you shall possess it and dwell in it. +For you are to pass over the Jordan to go in to possess the land which the LORD your God gives you, and you shall possess it and dwell in it. You shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you today. diff --git a/inputFiles/engwebu_006_DEU_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_12_read.txt new file mode 100644 index 0000000..9e59e02 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_12_read.txt @@ -0,0 +1,34 @@ +Deuteronomy. +Chapter 12. +These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which the LORD, the God of your fathers, has given you to possess all the days that you live on the earth. +You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods: on the high mountains, and on the hills, and under every green tree. +You shall break down their altars, dash their pillars in pieces, and burn their Asherah poles with fire. You shall cut down the engraved images of their gods. You shall destroy their name out of that place. +You shall not do so to the LORD your God. +But to the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, you shall seek his habitation, and you shall come there. +You shall bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the wave offering of your hand, your vows, your free will offerings, and the firstborn of your herd and of your flock there. +There you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which the LORD your God has blessed you. +You shall not do all the things that we do here today, every man whatever is right in his own eyes; +for you haven’t yet come to the rest and to the inheritance which the LORD your God gives you. +But when you go over the Jordan and dwell in the land which the LORD your God causes you to inherit, and he gives you rest from all your enemies around you, so that you dwell in safety, +then it shall happen that to the place which the LORD your God shall choose, to cause his name to dwell there, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the wave offering of your hand, and all your choice vows which you vow to the LORD. +You shall rejoice before the LORD your God—you, and your sons, your daughters, your male servants, your female servants, and the Levite who is within your gates, because he has no portion nor inheritance with you. +Be careful that you don’t offer your burnt offerings in every place that you see; +but in the place which the LORD chooses in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all that I command you. +Yet you may kill and eat meat within all your gates, after all the desire of your soul, according to the LORD your God’s blessing which he has given you. The unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle and the deer. +Only you shall not eat the blood. You shall pour it out on the earth like water. +You may not eat within your gates the tithe of your grain, or of your new wine, or of your oil, or the firstborn of your herd or of your flock, nor any of your vows which you vow, nor your free will offerings, nor the wave offering of your hand; +but you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God shall choose: you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, and the Levite who is within your gates. You shall rejoice before the LORD your God in all that you put your hand to. +Be careful that you don’t forsake the Levite as long as you live in your land. +When the LORD your God enlarges your border, as he has promised you, and you say, “I want to eat meat,” because your soul desires to eat meat, you may eat meat, after all the desire of your soul. +If the place which the LORD your God shall choose to put his name is too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which the LORD has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates, after all the desire of your soul. +Even as the gazelle and as the deer is eaten, so you shall eat of it. The unclean and the clean may eat of it alike. +Only be sure that you don’t eat the blood; for the blood is the life. You shall not eat the life with the meat. +You shall not eat it. You shall pour it out on the earth like water. +You shall not eat it, that it may go well with you and with your children after you, when you do that which is right in the LORD’s eyes. +Only your holy things which you have, and your vows, you shall take and go to the place which the LORD shall choose. +You shall offer your burnt offerings, the meat and the blood, on the LORD your God’s altar. The blood of your sacrifices shall be poured out on the LORD your God’s altar, and you shall eat the meat. +Observe and hear all these words which I command you, that it may go well with you and with your children after you forever, when you do that which is good and right in the LORD your God’s eyes. +When the LORD your God cuts off the nations from before you where you go in to dispossess them, and you dispossess them and dwell in their land, +be careful that you are not ensnared to follow them after they are destroyed from before you, and that you not inquire after their gods, saying, “How do these nations serve their gods? I will do likewise.” +You shall not do so to the LORD your God; for every abomination to the LORD, which he hates, they have done to their gods; for they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods. +Whatever thing I command you, that you shall observe to do. You shall not add to it, nor take away from it. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_13_read.txt similarity index 58% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_13_read.txt index 2a5bf4a..f37cedd 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_13_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_13_read.txt @@ -2,19 +2,19 @@ Chapter 13. If a prophet or a dreamer of dreams arises among you, and he gives you a sign or a wonder, and the sign or the wonder comes to pass, of which he spoke to you, saying, “Let’s go after other gods” (which you have not known) “and let’s serve them,” -you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams; for Yahweh your God is testing you, to know whether you love Yahweh your God with all your heart and with all your soul. -You shall walk after Yahweh your God, fear him, keep his commandments, and obey his voice. You shall serve him, and cling to him. -That prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death, because he has spoken rebellion against Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you out of the house of bondage, to draw you aside out of the way which Yahweh your God commanded you to walk in. So you shall remove the evil from among you. +you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams; for the LORD your God is testing you, to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul. +You shall walk after the LORD your God, fear him, keep his commandments, and obey his voice. You shall serve him, and cling to him. +That prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death, because he has spoken rebellion against the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you out of the house of bondage, to draw you aside out of the way which the LORD your God commanded you to walk in. So you shall remove the evil from among you. If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend who is as your own soul, entices you secretly, saying, “Let’s go and serve other gods”—which you have not known, you, nor your fathers; of the gods of the peoples who are around you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth— you shall not consent to him nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him; but you shall surely kill him. Your hand shall be first on him to put him to death, and afterwards the hands of all the people. -You shall stone him to death with stones, because he has sought to draw you away from Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. +You shall stone him to death with stones, because he has sought to draw you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. All Israel shall hear, and fear, and shall not do any more wickedness like this among you. -If you hear about one of your cities, which Yahweh your God gives you to dwell there, that +If you hear about one of your cities, which the LORD your God gives you to dwell there, that certain wicked fellows have gone out from among you and have drawn away the inhabitants of their city, saying, “Let’s go and serve other gods,” which you have not known, then you shall inquire, investigate, and ask diligently. Behold, if it is true, and the thing certain, that such abomination was done among you, you shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, with all that is therein and its livestock, with the edge of the sword. -You shall gather all its plunder into the middle of its street, and shall burn with fire the city, with all of its plunder, to Yahweh your God. It shall be a heap forever. It shall not be built again. -Nothing of the devoted thing shall cling to your hand, that Yahweh may turn from the fierceness of his anger and show you mercy, and have compassion on you and multiply you, as he has sworn to your fathers, -when you listen to Yahweh your God’s voice, to keep all his commandments which I command you today, to do that which is right in Yahweh your God’s eyes. +You shall gather all its plunder into the middle of its street, and shall burn with fire the city, with all of its plunder, to the LORD your God. It shall be a heap forever. It shall not be built again. +Nothing of the devoted thing shall cling to your hand, that the LORD may turn from the fierceness of his anger and show you mercy, and have compassion on you and multiply you, as he has sworn to your fathers, +when you listen to the LORD your God’s voice, to keep all his commandments which I command you today, to do that which is right in the LORD your God’s eyes. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_14_read.txt similarity index 68% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_14_read.txt index fa4fe72..b4c1b0c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_14_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_14_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Deuteronomy. Chapter 14. -You are the children of Yahweh your God. You shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead. -For you are a holy people to Yahweh your God, and Yahweh has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth. +You are the children of the LORD your God. You shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead. +For you are a holy people to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth. You shall not eat any abominable thing. These are the animals which you may eat: the ox, the sheep, the goat, the deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope, and the chamois. @@ -20,12 +20,12 @@ the pelican, the vulture, the cormorant, the stork, the heron after its kind, the hoopoe, and the bat. All winged creeping things are unclean to you. They shall not be eaten. Of all clean birds you may eat. -You shall not eat of anything that dies of itself. You may give it to the foreigner living among you who is within your gates, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner; for you are a holy people to Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk. +You shall not eat of anything that dies of itself. You may give it to the foreigner living among you who is within your gates, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner; for you are a holy people to the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk. You shall surely tithe all the increase of your seed, that which comes out of the field year by year. -You shall eat before Yahweh your God, in the place which he chooses to cause his name to dwell, the tithe of your grain, of your new wine, and of your oil, and the firstborn of your herd and of your flock; that you may learn to fear Yahweh your God always. -If the way is too long for you, so that you are not able to carry it because the place which Yahweh your God shall choose to set his name there is too far from you, when Yahweh your God blesses you, -then you shall turn it into money, bind up the money in your hand, and shall go to the place which Yahweh your God shall choose. -You shall trade the money for whatever your soul desires: for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you. You shall eat there before Yahweh your God, and you shall rejoice, you and your household. +You shall eat before the LORD your God, in the place which he chooses to cause his name to dwell, the tithe of your grain, of your new wine, and of your oil, and the firstborn of your herd and of your flock; that you may learn to fear the LORD your God always. +If the way is too long for you, so that you are not able to carry it because the place which the LORD your God shall choose to set his name there is too far from you, when the LORD your God blesses you, +then you shall turn it into money, bind up the money in your hand, and shall go to the place which the LORD your God shall choose. +You shall trade the money for whatever your soul desires: for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you. You shall eat there before the LORD your God, and you shall rejoice, you and your household. You shall not forsake the Levite who is within your gates, for he has no portion nor inheritance with you. At the end of every three years you shall bring all the tithe of your increase in the same year, and shall store it within your gates. -The Levite, because he has no portion nor inheritance with you, as well as the foreigner living among you, the fatherless, and the widow who are within your gates shall come, and shall eat and be satisfied; that Yahweh your God may bless you in all the work of your hand which you do. +The Levite, because he has no portion nor inheritance with you, as well as the foreigner living among you, the fatherless, and the widow who are within your gates shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD your God may bless you in all the work of your hand which you do. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_15_read.txt similarity index 58% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_15_read.txt index 6088d1c..c547316 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_15_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_15_read.txt @@ -1,25 +1,25 @@ Deuteronomy. Chapter 15. At the end of every seven years, you shall cancel debts. -This is the way it shall be done: every creditor shall release that which he has lent to his neighbor. He shall not require payment from his neighbor and his brother, because Yahweh’s release has been proclaimed. +This is the way it shall be done: every creditor shall release that which he has lent to his neighbor. He shall not require payment from his neighbor and his brother, because the LORD’s release has been proclaimed. Of a foreigner you may require it; but whatever of yours is with your brother, your hand shall release. -However there will be no poor with you (for Yahweh will surely bless you in the land which Yahweh your God gives you for an inheritance to possess) -if only you diligently listen to Yahweh your God’s voice, to observe to do all this commandment which I command you today. -For Yahweh your God will bless you, as he promised you. You will lend to many nations, but you will not borrow. You will rule over many nations, but they will not rule over you. -If a poor man, one of your brothers, is with you within any of your gates in your land which Yahweh your God gives you, you shall not harden your heart, nor shut your hand from your poor brother; +However there will be no poor with you (for the LORD will surely bless you in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess) +if only you diligently listen to the LORD your God’s voice, to observe to do all this commandment which I command you today. +For the LORD your God will bless you, as he promised you. You will lend to many nations, but you will not borrow. You will rule over many nations, but they will not rule over you. +If a poor man, one of your brothers, is with you within any of your gates in your land which the LORD your God gives you, you shall not harden your heart, nor shut your hand from your poor brother; but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need, which he lacks. -Beware that there not be a wicked thought in your heart, saying, “The seventh year, the year of release, is at hand,” and your eye be evil against your poor brother and you give him nothing; and he cry to Yahweh against you, and it be sin to you. -You shall surely give, and your heart shall not be grieved when you give to him, because it is for this thing Yahweh your God will bless you in all your work and in all that you put your hand to. +Beware that there not be a wicked thought in your heart, saying, “The seventh year, the year of release, is at hand,” and your eye be evil against your poor brother and you give him nothing; and he cry to the LORD against you, and it be sin to you. +You shall surely give, and your heart shall not be grieved when you give to him, because it is for this thing the LORD your God will bless you in all your work and in all that you put your hand to. For the poor will never cease out of the land. Therefore I command you to surely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor, in your land. If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you. When you let him go free from you, you shall not let him go empty. -You shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your wine press. As Yahweh your God has blessed you, you shall give to him. -You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and Yahweh your God redeemed you. Therefore I command you this thing today. +You shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your wine press. As the LORD your God has blessed you, you shall give to him. +You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you. Therefore I command you this thing today. It shall be, if he tells you, “I will not go out from you,” because he loves you and your house, because he is well with you, then you shall take an awl, and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Also to your female servant you shall do likewise. -It shall not seem hard to you when you let him go free from you, for he has been double the value of a hired hand as he served you six years. Yahweh your God will bless you in all that you do. -You shall dedicate all the firstborn males that are born of your herd and of your flock to Yahweh your God. You shall do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock. -You shall eat it before Yahweh your God year by year in the place which Yahweh shall choose, you and your household. -If it has any defect—is lame or blind, or has any defect whatever, you shall not sacrifice it to Yahweh your God. +It shall not seem hard to you when you let him go free from you, for he has been double the value of a hired hand as he served you six years. The LORD your God will bless you in all that you do. +You shall dedicate all the firstborn males that are born of your herd and of your flock to the LORD your God. You shall do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock. +You shall eat it before the LORD your God year by year in the place which the LORD shall choose, you and your household. +If it has any defect—is lame or blind, or has any defect whatever, you shall not sacrifice it to the LORD your God. You shall eat it within your gates. The unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle and as the deer. Only you shall not eat its blood. You shall pour it out on the ground like water. diff --git a/inputFiles/engwebu_006_DEU_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_16_read.txt new file mode 100644 index 0000000..2ec8f03 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_16_read.txt @@ -0,0 +1,24 @@ +Deuteronomy. +Chapter 16. +Observe the month of Abib, and keep the Passover to the LORD your God; for in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night. +You shall sacrifice the Passover to the LORD your God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to cause his name to dwell there. +You shall eat no leavened bread with it. You shall eat unleavened bread with it seven days, even the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste) that you may remember the day when you came out of the land of Egypt all the days of your life. +No yeast shall be seen with you in all your borders seven days; neither shall any of the meat, which you sacrifice the first day at evening, remain all night until the morning. +You may not sacrifice the Passover within any of your gates which the LORD your God gives you; +but at the place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came out of Egypt. +You shall roast and eat it in the place which the LORD your God chooses. In the morning you shall return to your tents. +Six days you shall eat unleavened bread. On the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD your God. You shall do no work. +You shall count for yourselves seven weeks. From the time you begin to put the sickle to the standing grain you shall begin to count seven weeks. +You shall keep the feast of weeks to the LORD your God with a tribute of a free will offering of your hand, which you shall give according to how the LORD your God blesses you. +You shall rejoice before the LORD your God: you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite who is within your gates, the foreigner, the fatherless, and the widow who are among you, in the place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there. +You shall remember that you were a slave in Egypt. You shall observe and do these statutes. +You shall keep the feast of booths seven days, after you have gathered in from your threshing floor and from your wine press. +You shall rejoice in your feast, you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow who are within your gates. +You shall keep a feast to the LORD your God seven days in the place which the LORD chooses, because the LORD your God will bless you in all your increase and in all the work of your hands, and you shall be altogether joyful. +Three times in a year all of your males shall appear before the LORD your God in the place which he chooses: in the feast of unleavened bread, in the feast of weeks, and in the feast of booths. They shall not appear before the LORD empty. +Every man shall give as he is able, according to the LORD your God’s blessing which he has given you. +You shall make judges and officers in all your gates, which the LORD your God gives you, according to your tribes; and they shall judge the people with righteous judgment. +You shall not pervert justice. You shall not show partiality. You shall not take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and perverts the words of the righteous. +You shall follow that which is altogether just, that you may live and inherit the land which the LORD your God gives you. +You shall not plant for yourselves an Asherah of any kind of tree beside the LORD your God’s altar, which you shall make for yourselves. +Neither shall you set yourself up a sacred stone which the LORD your God hates. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_17_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_17_read.txt index 1df95fc..95b9686 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_17_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_17_read.txt @@ -1,22 +1,22 @@ Deuteronomy. Chapter 17. -You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox or a sheep in which is a defect or anything evil; for that is an abomination to Yahweh your God. -If there is found among you, within any of your gates which Yahweh your God gives you, a man or woman who does that which is evil in Yahweh your God’s sight in transgressing his covenant, +You shall not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep in which is a defect or anything evil; for that is an abomination to the LORD your God. +If there is found among you, within any of your gates which the LORD your God gives you, a man or woman who does that which is evil in the LORD your God’s sight in transgressing his covenant, and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the stars of the sky, which I have not commanded, and you are told, and you have heard of it, then you shall inquire diligently. Behold, if it is true, and the thing certain, that such abomination is done in Israel, then you shall bring out that man or that woman who has done this evil thing to your gates, even that same man or woman; and you shall stone them to death with stones. At the mouth of two witnesses, or three witnesses, he who is to die shall be put to death. At the mouth of one witness he shall not be put to death. The hands of the witnesses shall be first on him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So you shall remove the evil from among you. -If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates, then you shall arise, and go up to the place which Yahweh your God chooses. +If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates, then you shall arise, and go up to the place which the LORD your God chooses. You shall come to the priests who are Levites and to the judge who shall be in those days. You shall inquire, and they shall give you the verdict. -You shall do according to the decisions of the verdict which they shall give you from that place which Yahweh chooses. You shall observe to do according to all that they shall teach you. +You shall do according to the decisions of the verdict which they shall give you from that place which the LORD chooses. You shall observe to do according to all that they shall teach you. According to the decisions of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do. You shall not turn away from the sentence which they announce to you, to the right hand, nor to the left. -The man who does presumptuously in not listening to the priest who stands to minister there before Yahweh your God, or to the judge, even that man shall die. You shall put away the evil from Israel. +The man who does presumptuously in not listening to the priest who stands to minister there before the LORD your God, or to the judge, even that man shall die. You shall put away the evil from Israel. All the people shall hear and fear, and do no more presumptuously. -When you have come to the land which Yahweh your God gives you, and possess it and dwell in it, and say, “I will set a king over me, like all the nations that are around me,” -you shall surely set him whom Yahweh your God chooses as king over yourselves. You shall set as king over you one from among your brothers. You may not put a foreigner over you, who is not your brother. -Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because Yahweh has said to you, “You shall not go back that way again.” +When you have come to the land which the LORD your God gives you, and possess it and dwell in it, and say, “I will set a king over me, like all the nations that are around me,” +you shall surely set him whom the LORD your God chooses as king over yourselves. You shall set as king over you one from among your brothers. You may not put a foreigner over you, who is not your brother. +Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because the LORD has said to you, “You shall not go back that way again.” He shall not multiply wives to himself, that his heart not turn away. He shall not greatly multiply to himself silver and gold. It shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write himself a copy of this law in a book, out of that which is before the Levitical priests. -It shall be with him, and he shall read from it all the days of his life, that he may learn to fear Yahweh his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them; +It shall be with him, and he shall read from it all the days of his life, that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them; that his heart not be lifted up above his brothers, and that he not turn away from the commandment to the right hand, or to the left, to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his children, in the middle of Israel. diff --git a/inputFiles/engwebu_006_DEU_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_18_read.txt new file mode 100644 index 0000000..ad48948 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_18_read.txt @@ -0,0 +1,24 @@ +Deuteronomy. +Chapter 18. +The priests and the Levites—all the tribe of Levi—shall have no portion nor inheritance with Israel. They shall eat the offerings of the LORD made by fire and his portion. +They shall have no inheritance among their brothers. The LORD is their inheritance, as he has spoken to them. +This shall be the priests’ due from the people, from those who offer a sacrifice, whether it be ox or sheep, that they shall give to the priest: the shoulder, the two cheeks, and the inner parts. +You shall give him the first fruits of your grain, of your new wine, and of your oil, and the first of the fleece of your sheep. +For the LORD your God has chosen him out of all your tribes to stand to minister in the LORD’s name, him and his sons forever. +If a Levite comes from any of your gates out of all Israel where he lives, and comes with all the desire of his soul to the place which the LORD shall choose, +then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brothers the Levites do, who stand there before the LORD. +They shall have like portions to eat, in addition to that which comes from the sale of his family possessions. +When you have come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to imitate the abominations of those nations. +There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who tells fortunes, or an enchanter, or a sorcerer, +or a charmer, or someone who consults with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer. +For whoever does these things is an abomination to the LORD. Because of these abominations, the LORD your God drives them out from before you. +You shall be blameless with the LORD your God. +For these nations that you shall dispossess listen to those who practice sorcery and to diviners; but as for you, the LORD your God has not allowed you so to do. +The LORD your God will raise up to you a prophet from among you, of your brothers, like me. You shall listen to him. +This is according to all that you desired of the LORD your God in Horeb in the day of the assembly, saying, “Let me not hear again the LORD my God’s voice, neither let me see this great fire any more, that I not die.” +The LORD said to me, “They have well said that which they have spoken. +I will raise them up a prophet from among their brothers, like you. I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I shall command him. +It shall happen, that whoever will not listen to my words which he shall speak in my name, I will require it of him. +But the prophet who speaks a word presumptuously in my name, which I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other gods, that same prophet shall die.” +You may say in your heart, “How shall we know the word which the LORD has not spoken?” +When a prophet speaks in the LORD’s name, if the thing doesn’t follow, nor happen, that is the thing which the LORD has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. You shall not be afraid of him. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_19_read.txt similarity index 73% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_19_read.txt index 4fdb945..0c1a24b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_19_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_19_read.txt @@ -1,22 +1,22 @@ Deuteronomy. Chapter 19. -When Yahweh your God cuts off the nations whose land Yahweh your God gives you, and you succeed them and dwell in their cities and in their houses, -you shall set apart three cities for yourselves in the middle of your land, which Yahweh your God gives you to possess. -You shall prepare the way, and divide the borders of your land which Yahweh your God causes you to inherit into three parts, that every man slayer may flee there. +When the LORD your God cuts off the nations whose land the LORD your God gives you, and you succeed them and dwell in their cities and in their houses, +you shall set apart three cities for yourselves in the middle of your land, which the LORD your God gives you to possess. +You shall prepare the way, and divide the borders of your land which the LORD your God causes you to inherit into three parts, that every man slayer may flee there. This is the case of the man slayer who shall flee there and live: Whoever kills his neighbor unintentionally, and didn’t hate him in time past— as when a man goes into the forest with his neighbor to chop wood and his hand swings the ax to cut down the tree, and the head slips from the handle and hits his neighbor so that he dies—he shall flee to one of these cities and live. Otherwise, the avenger of blood might pursue the man slayer while hot anger is in his heart and overtake him, because the way is long, and strike him mortally, even though he was not worthy of death, because he didn’t hate him in time past. Therefore I command you to set apart three cities for yourselves. -If Yahweh your God enlarges your border, as he has sworn to your fathers, and gives you all the land which he promised to give to your fathers; -and if you keep all this commandment to do it, which I command you today, to love Yahweh your God, and to walk ever in his ways, then you shall add three cities more for yourselves, in addition to these three. -This is so that innocent blood will not be shed in the middle of your land which Yahweh your God gives you for an inheritance, leaving blood guilt on you. +If the LORD your God enlarges your border, as he has sworn to your fathers, and gives you all the land which he promised to give to your fathers; +and if you keep all this commandment to do it, which I command you today, to love the LORD your God, and to walk ever in his ways, then you shall add three cities more for yourselves, in addition to these three. +This is so that innocent blood will not be shed in the middle of your land which the LORD your God gives you for an inheritance, leaving blood guilt on you. But if any man hates his neighbor, lies in wait for him, rises up against him, strikes him mortally so that he dies, and he flees into one of these cities; then the elders of his city shall send and bring him there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. Your eye shall not pity him, but you shall purge the innocent blood from Israel that it may go well with you. -You shall not remove your neighbor’s landmark, which they of old time have set, in your inheritance which you shall inherit, in the land that Yahweh your God gives you to possess. +You shall not remove your neighbor’s landmark, which they of old time have set, in your inheritance which you shall inherit, in the land that the LORD your God gives you to possess. One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin that he sins. At the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall a matter be established. If an unrighteous witness rises up against any man to testify against him of wrongdoing, -then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Yahweh, before the priests and the judges who shall be in those days; +then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges who shall be in those days; and the judges shall make diligent inquisition; and behold, if the witness is a false witness, and has testified falsely against his brother, then you shall do to him as he had thought to do to his brother. So you shall remove the evil from among you. Those who remain shall hear, and fear, and will never again commit any such evil among you. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_20_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_20_read.txt index bd9ebad..094b0ed 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_20_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_20_read.txt @@ -1,9 +1,9 @@ Deuteronomy. Chapter 20. -When you go out to battle against your enemies, and see horses, chariots, and a people more numerous than you, you shall not be afraid of them; for Yahweh your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you. +When you go out to battle against your enemies, and see horses, chariots, and a people more numerous than you, you shall not be afraid of them; for the LORD your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you. It shall be, when you draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people, and shall tell them, “Hear, Israel, you draw near today to battle against your enemies. Don’t let your heart faint! Don’t be afraid, nor tremble, neither be scared of them; -for Yahweh your God is he who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.” +for the LORD your God is he who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.” The officers shall speak to the people, saying, “What man is there who has built a new house, and has not dedicated it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it. What man is there who has planted a vineyard, and has not used its fruit? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man use its fruit. What man is there who has pledged to be married to a wife, and has not taken her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.” @@ -12,11 +12,11 @@ It shall be, when the officers have finished speaking to the people, that they s When you draw near to a city to fight against it, then proclaim peace to it. It shall be, if it gives you answer of peace and opens to you, then it shall be that all the people who are found therein shall become forced laborers to you, and shall serve you. If it will make no peace with you, but will make war against you, then you shall besiege it. -When Yahweh your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword; -but the women, the little ones, the livestock, and all that is in the city, even all its plunder, you shall take for plunder for yourself. You may use the plunder of your enemies, which Yahweh your God has given you. +When the LORD your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword; +but the women, the little ones, the livestock, and all that is in the city, even all its plunder, you shall take for plunder for yourself. You may use the plunder of your enemies, which the LORD your God has given you. Thus you shall do to all the cities which are very far off from you, which are not of the cities of these nations. -But of the cities of these peoples that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes; -but you shall utterly destroy them: the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, as Yahweh your God has commanded you; -that they not teach you to follow all their abominations, which they have done for their gods; so would you sin against Yahweh your God. +But of the cities of these peoples that the LORD your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes; +but you shall utterly destroy them: the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, as the LORD your God has commanded you; +that they not teach you to follow all their abominations, which they have done for their gods; so would you sin against the LORD your God. When you shall besiege a city a long time, in making war against it to take it, you shall not destroy its trees by wielding an ax against them; for you may eat of them. You shall not cut them down, for is the tree of the field man, that it should be besieged by you? Only the trees that you know are not trees for food, you shall destroy and cut them down. You shall build bulwarks against the city that makes war with you, until it falls. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_21_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_21_read.txt index f522023..b9331f6 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_21_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_21_read.txt @@ -1,15 +1,15 @@ Deuteronomy. Chapter 21. -If someone is found slain in the land which Yahweh your God gives you to possess, lying in the field, and it isn’t known who has struck him, +If someone is found slain in the land which the LORD your God gives you to possess, lying in the field, and it isn’t known who has struck him, then your elders and your judges shall come out, and they shall measure to the cities which are around him who is slain. It shall be that the elders of the city which is nearest to the slain man shall take a heifer of the herd, which hasn’t been worked with and which has not drawn in the yoke. The elders of that city shall bring the heifer down to a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer’s neck there in the valley. -The priests the sons of Levi shall come near, for them Yahweh your God has chosen to minister to him, and to bless in Yahweh’s name; and according to their word shall every controversy and every assault be decided. +The priests the sons of Levi shall come near, for them the LORD your God has chosen to minister to him, and to bless in the LORD’s name; and according to their word shall every controversy and every assault be decided. All the elders of that city which is nearest to the slain man shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley. They shall answer and say, “Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it. -Forgive, Yahweh, your people Israel, whom you have redeemed, and don’t allow innocent blood among your people Israel.” The blood shall be forgiven them. -So you shall put away the innocent blood from among you, when you shall do that which is right in Yahweh’s eyes. -When you go out to battle against your enemies, and Yahweh your God delivers them into your hands and you carry them away captive, +Forgive, LORD, your people Israel, whom you have redeemed, and don’t allow innocent blood among your people Israel.” The blood shall be forgiven them. +So you shall put away the innocent blood from among you, when you shall do that which is right in the LORD’s eyes. +When you go out to battle against your enemies, and the LORD your God delivers them into your hands and you carry them away captive, and see among the captives a beautiful woman, and you are attracted to her, and desire to take her as your wife, then you shall bring her home to your house. She shall shave her head and trim her nails. She shall take off the clothing of her captivity, and shall remain in your house, and bewail her father and her mother a full month. After that you shall go in to her and be her husband, and she shall be your wife. @@ -22,4 +22,4 @@ then his father and his mother shall take hold of him and bring him out to the e They shall tell the elders of his city, “This our son is stubborn and rebellious. He will not obey our voice. He is a glutton and a drunkard.” All the men of his city shall stone him to death with stones. So you shall remove the evil from among you. All Israel shall hear, and fear. If a man has committed a sin worthy of death, and he is put to death, and you hang him on a tree, -his body shall not remain all night on the tree, but you shall surely bury him the same day; for he who is hanged is accursed of God. Don’t defile your land which Yahweh your God gives you for an inheritance. +his body shall not remain all night on the tree, but you shall surely bury him the same day; for he who is hanged is accursed of God. Don’t defile your land which the LORD your God gives you for an inheritance. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_22_read.txt similarity index 99% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_22_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_22_read.txt index 175d807..f904fc1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_22_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_22_read.txt @@ -4,7 +4,7 @@ You shall not see your brother’s ox or his sheep go astray and hide yourself f If your brother isn’t near to you, or if you don’t know him, then you shall bring it home to your house, and it shall be with you until your brother comes looking for it, and you shall restore it to him. So you shall do with his donkey. So you shall do with his garment. So you shall do with every lost thing of your brother’s, which he has lost and you have found. You may not hide yourself. You shall not see your brother’s donkey or his ox fallen down by the way, and hide yourself from them. You shall surely help him to lift them up again. -A woman shall not wear men’s clothing, neither shall a man put on women’s clothing; for whoever does these things is an abomination to Yahweh your God. +A woman shall not wear men’s clothing, neither shall a man put on women’s clothing; for whoever does these things is an abomination to the LORD your God. If you come across a bird’s nest on the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the hen sitting on the young, or on the eggs, you shall not take the hen with the young. You shall surely let the hen go, but the young you may take for yourself, that it may be well with you, and that you may prolong your days. When you build a new house, then you shall make a railing around your roof, so that you don’t bring blood on your house if anyone falls from there. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_23_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_23_read.txt similarity index 63% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_23_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_23_read.txt index d986532..953a7fb 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_23_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_23_read.txt @@ -1,27 +1,27 @@ Deuteronomy. Chapter 23. -He who is emasculated by crushing or cutting shall not enter into Yahweh’s assembly. -A person born of a forbidden union shall not enter into Yahweh’s assembly; even to the tenth generation shall no one of his enter into Yahweh’s assembly. -An Ammonite or a Moabite shall not enter into Yahweh’s assembly; even to the tenth generation shall no one belonging to them enter into Yahweh’s assembly forever, +He who is emasculated by crushing or cutting shall not enter into the LORD’s assembly. +A person born of a forbidden union shall not enter into the LORD’s assembly; even to the tenth generation shall no one of his enter into the LORD’s assembly. +An Ammonite or a Moabite shall not enter into the LORD’s assembly; even to the tenth generation shall no one belonging to them enter into the LORD’s assembly forever, because they didn’t meet you with bread and with water on the way when you came out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you. -Nevertheless Yahweh your God wouldn’t listen to Balaam, but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you. +Nevertheless the LORD your God wouldn’t listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing to you, because the LORD your God loved you. You shall not seek their peace nor their prosperity all your days forever. You shall not abhor an Edomite, for he is your brother. You shall not abhor an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land. -The children of the third generation who are born to them may enter into Yahweh’s assembly. +The children of the third generation who are born to them may enter into the LORD’s assembly. When you go out and camp against your enemies, then you shall keep yourselves from every evil thing. If there is among you any man who is not clean by reason of that which happens to him by night, then shall he go outside of the camp. He shall not come within the camp; but it shall be, when evening comes, he shall bathe himself in water. When the sun is down, he shall come within the camp. You shall have a place also outside of the camp where you go relieve yourself. You shall have a trowel among your weapons. It shall be, when you relieve yourself, you shall dig with it, and shall turn back and cover your excrement; -for Yahweh your God walks in the middle of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you. Therefore your camp shall be holy, that he may not see an unclean thing in you, and turn away from you. +for the LORD your God walks in the middle of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you. Therefore your camp shall be holy, that he may not see an unclean thing in you, and turn away from you. You shall not deliver to his master a servant who has escaped from his master to you. He shall dwell with you, among you, in the place which he shall choose within one of your gates, where it pleases him best. You shall not oppress him. There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel. -You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a male prostitute, into the house of Yahweh your God for any vow; for both of these are an abomination to Yahweh your God. +You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a male prostitute, into the house of the LORD your God for any vow; for both of these are an abomination to the LORD your God. You shall not lend on interest to your brother: interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest. -You may charge a foreigner interest; but you shall not charge your brother interest, that Yahweh your God may bless you in all that you put your hand to, in the land where you go in to possess it. -When you vow a vow to Yahweh your God, you shall not be slack to pay it, for Yahweh your God will surely require it of you; and it would be sin in you. +You may charge a foreigner interest; but you shall not charge your brother interest, that the LORD your God may bless you in all that you put your hand to, in the land where you go in to possess it. +When you vow a vow to the LORD your God, you shall not be slack to pay it, for the LORD your God will surely require it of you; and it would be sin in you. But if you refrain from making a vow, it shall be no sin in you. -You shall observe and do that which has gone out of your lips. Whatever you have vowed to Yahweh your God as a free will offering, which you have promised with your mouth, you must do. +You shall observe and do that which has gone out of your lips. Whatever you have vowed to the LORD your God as a free will offering, which you have promised with your mouth, you must do. When you come into your neighbor’s vineyard, then you may eat your fill of grapes at your own pleasure; but you shall not put any in your container. When you come into your neighbor’s standing grain, then you may pluck the ears with your hand; but you shall not use a sickle on your neighbor’s standing grain. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_24_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_24_read.txt similarity index 85% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_24_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_24_read.txt index 84a7824..90fcd0e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_24_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_24_read.txt @@ -3,22 +3,22 @@ Chapter 24. When a man takes a wife and marries her, then it shall be, if she finds no favor in his eyes because he has found some unseemly thing in her, that he shall write her a certificate of divorce, put it in her hand, and send her out of his house. When she has departed out of his house, she may go and be another man’s wife. If the latter husband hates her, and writes her a certificate of divorce, puts it in her hand, and sends her out of his house; or if the latter husband dies, who took her to be his wife; -her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife after she is defiled; for that would be an abomination to Yahweh. You shall not cause the land to sin, which Yahweh your God gives you for an inheritance. +her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife after she is defiled; for that would be an abomination to the LORD. You shall not cause the land to sin, which the LORD your God gives you for an inheritance. When a man takes a new wife, he shall not go out in the army, neither shall he be assigned any business. He shall be free at home one year, and shall cheer his wife whom he has taken. No man shall take the mill or the upper millstone as a pledge, for he takes a life in pledge. If a man is found stealing any of his brothers of the children of Israel, and he deals with him as a slave, or sells him, then that thief shall die. So you shall remove the evil from among you. Be careful in the plague of leprosy, that you observe diligently and do according to all that the Levitical priests teach you. As I commanded them, so you shall observe to do. -Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came out of Egypt. +Remember what the LORD your God did to Miriam, by the way as you came out of Egypt. When you lend your neighbor any kind of loan, you shall not go into his house to get his pledge. You shall stand outside, and the man to whom you lend shall bring the pledge outside to you. If he is a poor man, you shall not sleep with his pledge. -You shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment and bless you. It shall be righteousness to you before Yahweh your God. +You shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment and bless you. It shall be righteousness to you before the LORD your God. You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your brothers or one of the foreigners who are in your land within your gates. -In his day you shall give him his wages, neither shall the sun go down on it, for he is poor and sets his heart on it, lest he cry against you to Yahweh, and it be sin to you. +In his day you shall give him his wages, neither shall the sun go down on it, for he is poor and sets his heart on it, lest he cry against you to the LORD, and it be sin to you. The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers. Every man shall be put to death for his own sin. You shall not deprive the foreigner or the fatherless of justice, nor take a widow’s clothing in pledge; -but you shall remember that you were a slave in Egypt, and Yahweh your God redeemed you there. Therefore I command you to do this thing. -When you reap your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go again to get it. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow, that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands. +but you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you there. Therefore I command you to do this thing. +When you reap your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go again to get it. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow, that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow. When you harvest your vineyard, you shall not glean it after yourselves. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow. You shall remember that you were a slave in the land of Egypt. Therefore I command you to do this thing. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_25_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_25_read.txt similarity index 88% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_25_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_25_read.txt index 64922fc..b27eaba 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_25_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_25_read.txt @@ -14,8 +14,8 @@ When men strive against each other, and the wife of one draws near to deliver he then you shall cut off her hand. Your eye shall have no pity. You shall not have in your bag diverse weights, one heavy and one light. You shall not have in your house diverse measures, one large and one small. -You shall have a perfect and just weight. You shall have a perfect and just measure, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you. -For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to Yahweh your God. +You shall have a perfect and just weight. You shall have a perfect and just measure, that your days may be long in the land which the LORD your God gives you. +For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to the LORD your God. Remember what Amalek did to you by the way as you came out of Egypt, how he met you by the way, and struck the rearmost of you, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he didn’t fear God. -Therefore it shall be, when Yahweh your God has given you rest from all your enemies all around, in the land which Yahweh your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of Amalek from under the sky. You shall not forget. +Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all your enemies all around, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of Amalek from under the sky. You shall not forget. diff --git a/inputFiles/engwebu_006_DEU_26_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_26_read.txt new file mode 100644 index 0000000..c4247e2 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_26_read.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +Deuteronomy. +Chapter 26. +It shall be, when you have come in to the land which the LORD your God gives you for an inheritance, possess it, and dwell in it, +that you shall take some of the first of all the fruit of the ground, which you shall bring in from your land that the LORD your God gives you. You shall put it in a basket, and shall go to the place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there. +You shall come to the priest who shall be in those days, and tell him, “I profess today to the LORD your God, that I have come to the land which the LORD swore to our fathers to give us.” +The priest shall take the basket out of your hand, and set it down before the LORD your God’s altar. +You shall answer and say before the LORD your God, “My father was a Syrian ready to perish. He went down into Egypt, and lived there, few in number. There he became a great, mighty, and populous nation. +The Egyptians mistreated us, afflicted us, and imposed hard labor on us. +Then we cried to the LORD, the God of our fathers. The LORD heard our voice, and saw our affliction, our toil, and our oppression. +The LORD brought us out of Egypt with a mighty hand, with an outstretched arm, with great terror, with signs, and with wonders; +and he has brought us into this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey. +Now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which you, the LORD, have given me.” You shall set it down before the LORD your God, and worship before the LORD your God. +You shall rejoice in all the good which the LORD your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the foreigner who is among you. +When you have finished tithing all the tithe of your increase in the third year, which is the year of tithing, then you shall give it to the Levite, to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, that they may eat within your gates and be filled. +You shall say before the LORD your God, “I have put away the holy things out of my house, and also have given them to the Levite, to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, according to all your commandment which you have commanded me. I have not transgressed any of your commandments, neither have I forgotten them. +I have not eaten of it in my mourning, neither have I removed any of it while I was unclean, nor given of it for the dead. I have listened to the LORD my God’s voice. I have done according to all that you have commanded me. +Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the ground which you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.” +Today the LORD your God commands you to do these statutes and ordinances. You shall therefore keep and do them with all your heart and with all your soul. +You have declared today that the LORD is your God, and that you would walk in his ways, keep his statutes, his commandments, and his ordinances, and listen to his voice. +The LORD has declared today that you are a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments. +He will make you high above all nations that he has made, in praise, in name, and in honor, and that you may be a holy people to the LORD your God, as he has spoken. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_27_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_27_read.txt similarity index 73% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_27_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_27_read.txt index 2fd6fa2..1dcd2d6 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_27_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_27_read.txt @@ -1,20 +1,20 @@ Deuteronomy. Chapter 27. Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, “Keep all the commandment which I command you today. -It shall be on the day when you shall pass over the Jordan to the land which Yahweh your God gives you, that you shall set yourself up great stones, and coat them with plaster. -You shall write on them all the words of this law, when you have passed over, that you may go in to the land which Yahweh your God gives you, a land flowing with milk and honey, as Yahweh, the God of your fathers, has promised you. +It shall be on the day when you shall pass over the Jordan to the land which the LORD your God gives you, that you shall set yourself up great stones, and coat them with plaster. +You shall write on them all the words of this law, when you have passed over, that you may go in to the land which the LORD your God gives you, a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of your fathers, has promised you. It shall be, when you have crossed over the Jordan, that you shall set up these stones, which I command you today, on Mount Ebal, and you shall coat them with plaster. -There you shall build an altar to Yahweh your God, an altar of stones. You shall not use any iron tool on them. -You shall build Yahweh your God’s altar of uncut stones. You shall offer burnt offerings on it to Yahweh your God. -You shall sacrifice peace offerings, and shall eat there. You shall rejoice before Yahweh your God. +There you shall build an altar to the LORD your God, an altar of stones. You shall not use any iron tool on them. +You shall build the LORD your God’s altar of uncut stones. You shall offer burnt offerings on it to the LORD your God. +You shall sacrifice peace offerings, and shall eat there. You shall rejoice before the LORD your God. You shall write on the stones all the words of this law very plainly.” -Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, “Be silent and listen, Israel! Today you have become the people of Yahweh your God. -You shall therefore obey Yahweh your God’s voice, and do his commandments and his statutes, which I command you today.” +Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, “Be silent and listen, Israel! Today you have become the people of the LORD your God. +You shall therefore obey the LORD your God’s voice, and do his commandments and his statutes, which I command you today.” Moses commanded the people the same day, saying, “These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. These shall stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali. With a loud voice, the Levites shall say to all the men of Israel, -‘Cursed is the man who makes an engraved or molten image, an abomination to Yahweh, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.’ All the people shall answer and say, ‘Amen.’ +‘Cursed is the man who makes an engraved or molten image, an abomination to the LORD, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.’ All the people shall answer and say, ‘Amen.’ ‘Cursed is he who dishonors his father or his mother.’ All the people shall say, ‘Amen.’ ‘Cursed is he who removes his neighbor’s landmark.’ All the people shall say, ‘Amen.’ ‘Cursed is he who leads the blind astray on the road.’ All the people shall say, ‘Amen.’ diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_28_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_28_read.txt similarity index 51% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_28_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_28_read.txt index 3403b56..d657d60 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_28_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_28_read.txt @@ -1,42 +1,42 @@ Deuteronomy. Chapter 28. -It shall happen, if you shall listen diligently to Yahweh your God’s voice, to observe to do all his commandments which I command you today, that Yahweh your God will set you high above all the nations of the earth. -All these blessings will come upon you, and overtake you, if you listen to Yahweh your God’s voice. +It shall happen, if you shall listen diligently to the LORD your God’s voice, to observe to do all his commandments which I command you today, that the LORD your God will set you high above all the nations of the earth. +All these blessings will come upon you, and overtake you, if you listen to the LORD your God’s voice. You shall be blessed in the city, and you shall be blessed in the field. You shall be blessed in the fruit of your body, the fruit of your ground, the fruit of your animals, the increase of your livestock, and the young of your flock. Your basket and your kneading trough shall be blessed. You shall be blessed when you come in, and you shall be blessed when you go out. -Yahweh will cause your enemies who rise up against you to be struck before you. They will come out against you one way, and will flee before you seven ways. -Yahweh will command the blessing on you in your barns, and in all that you put your hand to. He will bless you in the land which Yahweh your God gives you. -Yahweh will establish you for a holy people to himself, as he has sworn to you, if you shall keep the commandments of Yahweh your God, and walk in his ways. -All the peoples of the earth shall see that you are called by Yahweh’s name, and they will be afraid of you. -Yahweh will grant you abundant prosperity in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, in the land which Yahweh swore to your fathers to give you. -Yahweh will open to you his good treasure in the sky, to give the rain of your land in its season, and to bless all the work of your hand. You will lend to many nations, and you will not borrow. -Yahweh will make you the head, and not the tail. You will be above only, and you will not be beneath, if you listen to the commandments of Yahweh your God which I command you today, to observe and to do, +The LORD will cause your enemies who rise up against you to be struck before you. They will come out against you one way, and will flee before you seven ways. +The LORD will command the blessing on you in your barns, and in all that you put your hand to. He will bless you in the land which the LORD your God gives you. +The LORD will establish you for a holy people to himself, as he has sworn to you, if you shall keep the commandments of the LORD your God, and walk in his ways. +All the peoples of the earth shall see that you are called by the LORD’s name, and they will be afraid of you. +The LORD will grant you abundant prosperity in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, in the land which the LORD swore to your fathers to give you. +The LORD will open to you his good treasure in the sky, to give the rain of your land in its season, and to bless all the work of your hand. You will lend to many nations, and you will not borrow. +The LORD will make you the head, and not the tail. You will be above only, and you will not be beneath, if you listen to the commandments of the LORD your God which I command you today, to observe and to do, and shall not turn away from any of the words which I command you today, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them. -But it shall come to pass, if you will not listen to Yahweh your God’s voice, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you today, that all these curses will come on you and overtake you. +But it shall come to pass, if you will not listen to the LORD your God’s voice, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you today, that all these curses will come on you and overtake you. You will be cursed in the city, and you will be cursed in the field. Your basket and your kneading trough will be cursed. The fruit of your body, the fruit of your ground, the increase of your livestock, and the young of your flock will be cursed. You will be cursed when you come in, and you will be cursed when you go out. -Yahweh will send on you cursing, confusion, and rebuke in all that you put your hand to do, until you are destroyed and until you perish quickly, because of the evil of your doings, by which you have forsaken me. -Yahweh will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land where you go in to possess it. -Yahweh will strike you with consumption, with fever, with inflammation, with fiery heat, with the sword, with blight, and with mildew. They will pursue you until you perish. +The LORD will send on you cursing, confusion, and rebuke in all that you put your hand to do, until you are destroyed and until you perish quickly, because of the evil of your doings, by which you have forsaken me. +The LORD will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land where you go in to possess it. +The LORD will strike you with consumption, with fever, with inflammation, with fiery heat, with the sword, with blight, and with mildew. They will pursue you until you perish. Your sky that is over your head will be bronze, and the earth that is under you will be iron. -Yahweh will make the rain of your land powder and dust. It will come down on you from the sky, until you are destroyed. -Yahweh will cause you to be struck before your enemies. You will go out one way against them, and will flee seven ways before them. You will be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth. +The LORD will make the rain of your land powder and dust. It will come down on you from the sky, until you are destroyed. +The LORD will cause you to be struck before your enemies. You will go out one way against them, and will flee seven ways before them. You will be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth. Your dead bodies will be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there will be no one to frighten them away. -Yahweh will strike you with the boils of Egypt, with the tumors, with the scurvy, and with the itch, of which you can not be healed. -Yahweh will strike you with madness, with blindness, and with astonishment of heart. +The LORD will strike you with the boils of Egypt, with the tumors, with the scurvy, and with the itch, of which you can not be healed. +The LORD will strike you with madness, with blindness, and with astonishment of heart. You will grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways. You will only be oppressed and robbed always, and there will be no one to save you. You will betroth a wife, and another man shall lie with her. You will build a house, and you won’t dwell in it. You will plant a vineyard, and not use its fruit. Your ox will be slain before your eyes, and you will not eat any of it. Your donkey will be violently taken away from before your face, and will not be restored to you. Your sheep will be given to your enemies, and you will have no one to save you. Your sons and your daughters will be given to another people. Your eyes will look and fail with longing for them all day long. There will be no power in your hand. A nation which you don’t know will eat the fruit of your ground and all of your work. You will only be oppressed and crushed always, so that the sights that you see with your eyes will drive you mad. -Yahweh will strike you in the knees and in the legs with a sore boil, of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head. -Yahweh will bring you, and your king whom you will set over yourselves, to a nation that you have not known, you nor your fathers. There you will serve other gods of wood and stone. -You will become an astonishment, a proverb, and a byword among all the peoples where Yahweh will lead you away. +The LORD will strike you in the knees and in the legs with a sore boil, of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head. +The LORD will bring you, and your king whom you will set over yourselves, to a nation that you have not known, you nor your fathers. There you will serve other gods of wood and stone. +You will become an astonishment, a proverb, and a byword among all the peoples where the LORD will lead you away. You will carry much seed out into the field, and will gather little in, for the locust will consume it. You will plant vineyards and dress them, but you will neither drink of the wine, nor harvest, because worms will eat them. You will have olive trees throughout all your borders, but you won’t anoint yourself with the oil, for your olives will drop off. @@ -44,27 +44,27 @@ You will father sons and daughters, but they will not be yours, for they will go Locusts will consume all of your trees and the fruit of your ground. The foreigner who is among you will mount up above you higher and higher, and you will come down lower and lower. He will lend to you, and you won’t lend to him. He will be the head, and you will be the tail. -All these curses will come on you, and will pursue you and overtake you, until you are destroyed, because you didn’t listen to Yahweh your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which he commanded you. +All these curses will come on you, and will pursue you and overtake you, until you are destroyed, because you didn’t listen to the LORD your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which he commanded you. They will be for a sign and for a wonder to you and to your offspring forever. -Because you didn’t serve Yahweh your God with joyfulness and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things; -therefore you will serve your enemies whom Yahweh sends against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in lack of all things. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you. -Yahweh will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, as the eagle flies: a nation whose language you will not understand, +Because you didn’t serve the LORD your God with joyfulness and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things; +therefore you will serve your enemies whom the LORD sends against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in lack of all things. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you. +The LORD will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, as the eagle flies: a nation whose language you will not understand, a nation of fierce facial expressions, that doesn’t respect the elderly, nor show favor to the young. They will eat the fruit of your livestock and the fruit of your ground, until you are destroyed. They also won’t leave you grain, new wine, oil, the increase of your livestock, or the young of your flock, until they have caused you to perish. -They will besiege you in all your gates until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout all your land. They will besiege you in all your gates throughout all your land which Yahweh your God has given you. -You will eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom Yahweh your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies will distress you. +They will besiege you in all your gates until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout all your land. They will besiege you in all your gates throughout all your land which the LORD your God has given you. +You will eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom the LORD your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies will distress you. The man who is tender among you, and very delicate, his eye will be evil toward his brother, toward the wife whom he loves, and toward the remnant of his children whom he has remaining, so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he will eat, because he has nothing left to him, in the siege and in the distress with which your enemy will distress you in all your gates. The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye will be evil toward the husband that she loves, toward her son, toward her daughter, toward her young one who comes out from between her feet, and toward her children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of all things in the siege and in the distress with which your enemy will distress you in your gates. -If you will not observe to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and fearful name, YAHWEH your God, -then Yahweh will make your plagues and the plagues of your offspring fearful, even great plagues, and of long duration, and severe sicknesses, and of long duration. +If you will not observe to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and fearful name, THE LORD your God, +then the LORD will make your plagues and the plagues of your offspring fearful, even great plagues, and of long duration, and severe sicknesses, and of long duration. He will bring on you again all the diseases of Egypt, which you were afraid of; and they will cling to you. -Also every sickness and every plague which is not written in the book of this law, Yahweh will bring them on you until you are destroyed. -You will be left few in number, even though you were as the stars of the sky for multitude, because you didn’t listen to Yahweh your God’s voice. -It will happen that as Yahweh rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Yahweh will rejoice over you to cause you to perish and to destroy you. You will be plucked from the land that you are going in to possess. -Yahweh will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other end of the earth. There you will serve other gods which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone. -Among these nations you will find no ease, and there will be no rest for the sole of your foot; but Yahweh will give you there a trembling heart, failing of eyes, and pining of soul. +Also every sickness and every plague which is not written in the book of this law, the LORD will bring them on you until you are destroyed. +You will be left few in number, even though you were as the stars of the sky for multitude, because you didn’t listen to the LORD your God’s voice. +It will happen that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so the LORD will rejoice over you to cause you to perish and to destroy you. You will be plucked from the land that you are going in to possess. +The LORD will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other end of the earth. There you will serve other gods which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone. +Among these nations you will find no ease, and there will be no rest for the sole of your foot; but the LORD will give you there a trembling heart, failing of eyes, and pining of soul. Your life will hang in doubt before you. You will be afraid night and day, and will have no assurance of your life. In the morning you will say, “I wish it were evening!” and at evening you will say, “I wish it were morning!” for the fear of your heart which you will fear, and for the sights which your eyes will see. -Yahweh will bring you into Egypt again with ships, by the way of which I told to you that you would never see it again. There you will offer yourselves to your enemies for male and female slaves, and nobody will buy you. +The LORD will bring you into Egypt again with ships, by the way of which I told to you that you would never see it again. There you will offer yourselves to your enemies for male and female slaves, and nobody will buy you. diff --git a/inputFiles/engwebu_006_DEU_29_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_29_read.txt new file mode 100644 index 0000000..692e86c --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_29_read.txt @@ -0,0 +1,31 @@ +Deuteronomy. +Chapter 29. +These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, in addition to the covenant which he made with them in Horeb. +Moses called to all Israel, and said to them: Your eyes have seen all that the LORD did in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; +the great trials which your eyes saw, the signs, and those great wonders. +But the LORD has not given you a heart to know, eyes to see, and ears to hear, to this day. +I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not grown old on you, and your sandals have not grown old on your feet. +You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink, that you may know that I am the LORD your God. +When you came to this place, Sihon the king of Heshbon and Og the king of Bashan came out against us to battle, and we struck them. +We took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites. +Therefore keep the words of this covenant and do them, that you may prosper in all that you do. +All of you stand today in the presence of the LORD your God: your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel, +your little ones, your wives, and the foreigners who are in the middle of your camps, from the one who cuts your wood to the one who draws your water, +that you may enter into the covenant of the LORD your God, and into his oath, which the LORD your God makes with you today, +that he may establish you today as his people, and that he may be your God, as he spoke to you and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. +Neither do I make this covenant and this oath with you only, +but with those who stand here with us today before the LORD our God, and also with those who are not here with us today +(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the middle of the nations through which you passed; +and you have seen their abominations and their idols of wood, stone, silver, and gold, which were among them); +lest there should be among you man, woman, family, or tribe whose heart turns away today from the LORD our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that produces bitter poison; +and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, “I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart,” to destroy the moist with the dry. +The LORD will not pardon him, but then the LORD’s anger and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book will fall on him, and the LORD will blot out his name from under the sky. +The LORD will set him apart for evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant written in this book of the law. +The generation to come—your children who will rise up after you, and the foreigner who will come from a far land—will say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses with which the LORD has made it sick, +that all of its land is sulfur, salt, and burning, that it is not sown, doesn’t produce, nor does any grass grow in it, like the overthrow of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath. +Even all the nations will say, “Why has the LORD done this to this land? What does the heat of this great anger mean?” +Then men will say, “Because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt, +and went and served other gods and worshiped them, gods that they didn’t know and that he had not given to them. +Therefore the LORD’s anger burned against this land, to bring on it all the curses that are written in this book. +The LORD rooted them out of their land in anger, in wrath, and in great indignation, and thrust them into another land, as it is today.” +The secret things belong to the LORD our God; but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law. diff --git a/inputFiles/engwebu_006_DEU_30_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_30_read.txt new file mode 100644 index 0000000..4665058 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_30_read.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +Deuteronomy. +Chapter 30. +It shall happen, when all these things have come on you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations where the LORD your God has driven you, +and return to the LORD your God and obey his voice according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul, +that then the LORD your God will release you from captivity, have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples where the LORD your God has scattered you. +If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there the LORD your God will gather you, and from there he will bring you back. +The LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you will possess it. He will do you good, and increase your numbers more than your fathers. +The LORD your God will circumcise your heart, and the heart of your offspring, to love the LORD your God with all your heart and with all your soul, that you may live. +The LORD your God will put all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you. +You shall return and obey the LORD’s voice, and do all his commandments which I command you today. +The LORD your God will make you prosperous in all the work of your hand, in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, for good; for the LORD will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers, +if you will obey the LORD your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, if you turn to the LORD your God with all your heart and with all your soul. +For this commandment which I command you today is not too hard for you or too distant. +It is not in heaven, that you should say, “Who will go up for us to heaven, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?” +Neither is it beyond the sea, that you should say, “Who will go over the sea for us, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?” +But the word is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it. +Behold, I have set before you today life and prosperity, and death and evil. +For I command you today to love the LORD your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that the LORD your God may bless you in the land where you go in to possess it. +But if your heart turns away, and you will not hear, but are drawn away and worship other gods, and serve them, +I declare to you today that you will surely perish. You will not prolong your days in the land where you pass over the Jordan to go in to possess it. +I call heaven and earth to witness against you today that I have set before you life and death, the blessing and the curse. Therefore choose life, that you may live, you and your descendants, +to love the LORD your God, to obey his voice, and to cling to him; for he is your life, and the length of your days, that you may dwell in the land which the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_31_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_31_read.txt similarity index 55% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_31_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_31_read.txt index 96ff41c..9159c54 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_31_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_31_read.txt @@ -1,21 +1,21 @@ Deuteronomy. Chapter 31. Moses went and spoke these words to all Israel. -He said to them, “I am one hundred twenty years old today. I can no more go out and come in. Yahweh has said to me, ‘You shall not go over this Jordan.’ -Yahweh your God himself will go over before you. He will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them. Joshua will go over before you, as Yahweh has spoken. -Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, when he destroyed them. -Yahweh will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you. -Be strong and courageous. Don’t be afraid or scared of them, for Yahweh your God himself is who goes with you. He will not fail you nor forsake you.” -Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which Yahweh has sworn to their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it. -Yahweh himself is who goes before you. He will be with you. He will not fail you nor forsake you. Don’t be afraid. Don’t be discouraged.” -Moses wrote this law and delivered it to the priests the sons of Levi, who bore the ark of Yahweh’s covenant, and to all the elders of Israel. +He said to them, “I am one hundred twenty years old today. I can no more go out and come in. The LORD has said to me, ‘You shall not go over this Jordan.’ +The LORD your God himself will go over before you. He will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them. Joshua will go over before you, as the LORD has spoken. +The LORD will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, when he destroyed them. +The LORD will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you. +Be strong and courageous. Don’t be afraid or scared of them, for the LORD your God himself is who goes with you. He will not fail you nor forsake you.” +Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which the LORD has sworn to their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it. +The LORD himself is who goes before you. He will be with you. He will not fail you nor forsake you. Don’t be afraid. Don’t be discouraged.” +Moses wrote this law and delivered it to the priests the sons of Levi, who bore the ark of the LORD’s covenant, and to all the elders of Israel. Moses commanded them, saying, “At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of booths, -when all Israel has come to appear before Yahweh your God in the place which he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing. -Assemble the people, the men and the women and the little ones, and the foreigners who are within your gates, that they may hear, learn, fear Yahweh your God, and observe to do all the words of this law, -and that their children, who have not known, may hear and learn to fear Yahweh your God, as long as you live in the land where you go over the Jordan to possess it.” -Yahweh said to Moses, “Behold, your days approach that you must die. Call Joshua, and present yourselves in the Tent of Meeting, that I may commission him.” Moses and Joshua went, and presented themselves in the Tent of Meeting. -Yahweh appeared in the Tent in a pillar of cloud, and the pillar of cloud stood over the Tent’s door. -Yahweh said to Moses, “Behold, you shall sleep with your fathers. This people will rise up and play the prostitute after the strange gods of the land where they go to be among them, and will forsake me and break my covenant which I have made with them. +when all Israel has come to appear before the LORD your God in the place which he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing. +Assemble the people, the men and the women and the little ones, and the foreigners who are within your gates, that they may hear, learn, fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law, +and that their children, who have not known, may hear and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land where you go over the Jordan to possess it.” +The LORD said to Moses, “Behold, your days approach that you must die. Call Joshua, and present yourselves in the Tent of Meeting, that I may commission him.” Moses and Joshua went, and presented themselves in the Tent of Meeting. +The LORD appeared in the Tent in a pillar of cloud, and the pillar of cloud stood over the Tent’s door. +The LORD said to Moses, “Behold, you shall sleep with your fathers. This people will rise up and play the prostitute after the strange gods of the land where they go to be among them, and will forsake me and break my covenant which I have made with them. Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come on them; so that they will say in that day, ‘Haven’t these evils come on us because our God is not among us?’ I will surely hide my face in that day for all the evil which they have done, in that they have turned to other gods. “Now therefore write this song for yourselves, and teach it to the children of Israel. Put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel. @@ -24,9 +24,9 @@ It will happen, when many evils and troubles have come on them, that this song w So Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel. He commissioned Joshua the son of Nun, and said, “Be strong and courageous; for you shall bring the children of Israel into the land which I swore to them. I will be with you.” When Moses had finished writing the words of this law in a book, until they were finished, -Moses commanded the Levites, who bore the ark of Yahweh’s covenant, saying, -“Take this book of the law, and put it by the side of the ark of Yahweh your God’s covenant, that it may be there for a witness against you. -For I know your rebellion and your stiff neck. Behold, while I am yet alive with you today, you have been rebellious against Yahweh. How much more after my death? +Moses commanded the Levites, who bore the ark of the LORD’s covenant, saying, +“Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the LORD your God’s covenant, that it may be there for a witness against you. +For I know your rebellion and your stiff neck. Behold, while I am yet alive with you today, you have been rebellious against the LORD. How much more after my death? Assemble to me all the elders of your tribes and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to witness against them. -For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn away from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days, because you will do that which is evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger through the work of your hands.” +For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn away from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days, because you will do that which is evil in the LORD’s sight, to provoke him to anger through the work of your hands.” Moses spoke in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, until they were finished. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_32_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_32_read.txt similarity index 88% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_32_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_32_read.txt index 8ff1cbe..54f37a4 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_32_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_32_read.txt @@ -2,23 +2,23 @@ Chapter 32. Give ear, you heavens, and I will speak. Let the earth hear the words of my mouth. My doctrine will drop as the rain. My speech will condense as the dew, as the misty rain on the tender grass, as the showers on the herb. -For I will proclaim Yahweh’s name. Ascribe greatness to our God! +For I will proclaim the LORD’s name. Ascribe greatness to our God! The Rock: his work is perfect, for all his ways are just. A God of faithfulness who does no wrong, just and right is he. They have dealt corruptly with him. They are not his children, because of their defect. They are a perverse and crooked generation. -Is this the way you repay Yahweh, foolish and unwise people? Isn’t he your father who has bought you? He has made you and established you. +Is this the way you repay the LORD, foolish and unwise people? Isn’t he your father who has bought you? He has made you and established you. Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you. When the Most High gave to the nations their inheritance, when he separated the children of men, he set the bounds of the peoples according to the number of the children of Israel. -For Yahweh’s portion is his people. Jacob is the lot of his inheritance. +For the LORD’s portion is his people. Jacob is the lot of his inheritance. He found him in a desert land, in the waste howling wilderness. He surrounded him. He cared for him. He kept him as the apple of his eye. As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. -Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. +The LORD alone led him. There was no foreign god with him. He made him ride on the high places of the earth. He ate the increase of the field. He caused him to suck honey out of the rock, oil out of the flinty rock; butter from the herd, and milk from the flock, with fat of lambs, rams of the breed of Bashan, and goats, with the finest of the wheat. From the blood of the grape, you drank wine. But Jeshurun grew fat, and kicked. You have grown fat. You have grown thick. You have become sleek. Then he abandoned God who made him, and rejected the Rock of his salvation. They moved him to jealousy with strange gods. They provoked him to anger with abominations. They sacrificed to demons, not God, to gods that they didn’t know, to new gods that came up recently, which your fathers didn’t dread. Of the Rock who became your father, you are unmindful, and have forgotten God who gave you birth. -Yahweh saw and abhorred, because of the provocation of his sons and his daughters. +The LORD saw and abhorred, because of the provocation of his sons and his daughters. He said, “I will hide my face from them. I will see what their end will be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness. They have moved me to jealousy with that which is not God. They have provoked me to anger with their vanities. I will move them to jealousy with those who are not a people. I will provoke them to anger with a foolish nation. For a fire is kindled in my anger, that burns to the lowest Sheol, devours the earth with its increase, and sets the foundations of the mountains on fire. @@ -26,16 +26,16 @@ For a fire is kindled in my anger, that burns to the lowest Sheol, devours the e They shall be wasted with hunger, and devoured with burning heat and bitter destruction. I will send the teeth of animals on them, with the venom of vipers that glide in the dust. Outside the sword will bereave, and in the rooms, terror on both young man and virgin, the nursing infant with the gray-haired man. I said that I would scatter them afar. I would make their memory to cease from among men; -were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge wrongly, lest they should say, ‘Our hand is exalted; Yahweh has not done all this.’” +were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge wrongly, lest they should say, ‘Our hand is exalted; the LORD has not done all this.’” For they are a nation void of counsel. There is no understanding in them. Oh that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! -How could one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, and Yahweh had delivered them up? +How could one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, and the LORD had delivered them up? For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves concede. For their vine is of the vine of Sodom, of the fields of Gomorrah. Their grapes are poison grapes. Their clusters are bitter. Their wine is the poison of serpents, the cruel venom of asps. “Isn’t this laid up in store with me, sealed up among my treasures? Vengeance is mine, and recompense, at the time when their foot slides, for the day of their calamity is at hand. Their doom rushes at them.” -For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, that there is no one remaining, shut up or left at large. +For the LORD will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, that there is no one remaining, shut up or left at large. He will say, “Where are their gods, the rock in which they took refuge, which ate the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you! Let them be your protection. “See now that I myself am he. There is no god with me. I kill and I make alive. I wound and I heal. There is no one who can deliver out of my hand. @@ -47,7 +47,7 @@ Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he an Moses finished reciting all these words to all Israel. He said to them, “Set your heart to all the words which I testify to you today, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law. For it is no vain thing for you, because it is your life, and through this thing you shall prolong your days in the land, where you go over the Jordan to possess it.” -Yahweh spoke to Moses that same day, saying, +The LORD spoke to Moses that same day, saying, “Go up into this mountain of Abarim, to Mount Nebo, which is in the land of Moab, that is across from Jericho; and see the land of Canaan, which I give to the children of Israel for a possession. Die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people; because you trespassed against me among the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn’t uphold my holiness among the children of Israel. diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_33_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_33_read.txt similarity index 70% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_33_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_33_read.txt index 9a21792..4a0a4d7 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_33_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_33_read.txt @@ -1,18 +1,18 @@ Deuteronomy. Chapter 33. This is the blessing with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death. -He said, “Yahweh came from Sinai, and rose from Seir to them. He shone from Mount Paran. He came from the ten thousands of holy ones. At his right hand was a fiery law for them. +He said, “The LORD came from Sinai, and rose from Seir to them. He shone from Mount Paran. He came from the ten thousands of holy ones. At his right hand was a fiery law for them. Yes, he loves the people. All his saints are in your hand. They sat down at your feet. Each receives your words. Moses commanded us a law, an inheritance for the assembly of Jacob. He was king in Jeshurun, when the heads of the people were gathered, all the tribes of Israel together. “Let Reuben live, and not die; Nor let his men be few.” -This is for Judah. He said, “Hear, Yahweh, the voice of Judah. Bring him in to his people. With his hands he contended for himself. You shall be a help against his adversaries.” +This is for Judah. He said, “Hear, LORD, the voice of Judah. Bring him in to his people. With his hands he contended for himself. You shall be a help against his adversaries.” About Levi he said, “Your Thummim and your Urim are with your godly one, whom you proved at Massah, with whom you contended at the waters of Meribah. He said of his father, and of his mother, ‘I have not seen him.’ He didn’t acknowledge his brothers, nor did he know his own children; for they have observed your word, and keep your covenant. They shall teach Jacob your ordinances, and Israel your law. They shall put incense before you, and whole burnt offering on your altar. -Yahweh, bless his skills. Accept the work of his hands. Strike through the hips of those who rise up against him, of those who hate him, that they not rise again.” -About Benjamin he said, “The beloved of Yahweh will dwell in safety by him. He covers him all day long. He dwells between his shoulders.” -About Joseph he said, “His land is blessed by Yahweh, for the precious things of the heavens, for the dew, for the deep that couches beneath, +LORD, bless his skills. Accept the work of his hands. Strike through the hips of those who rise up against him, of those who hate him, that they not rise again.” +About Benjamin he said, “The beloved of the LORD will dwell in safety by him. He covers him all day long. He dwells between his shoulders.” +About Joseph he said, “His land is blessed by the LORD, for the precious things of the heavens, for the dew, for the deep that couches beneath, for the precious things of the fruits of the sun, for the precious things that the moon can yield, for the best things of the ancient mountains, for the precious things of the everlasting hills, for the precious things of the earth and its fullness, the good will of him who lived in the bush. Let this come on the head of Joseph, on the crown of the head of him who was separated from his brothers. @@ -20,12 +20,12 @@ Majesty belongs to the firstborn of his herd. His horns are the horns of the wil About Zebulun he said, “Rejoice, Zebulun, in your going out; and Issachar, in your tents. They will call the peoples to the mountain. There they will offer sacrifices of righteousness, for they will draw out the abundance of the seas, the hidden treasures of the sand.” About Gad he said, “He who enlarges Gad is blessed. He dwells as a lioness, and tears the arm and the crown of the head. -He provided the first part for himself, for the lawgiver’s portion was reserved for him. He came with the heads of the people. He executed the righteousness of Yahweh, His ordinances with Israel.” +He provided the first part for himself, for the lawgiver’s portion was reserved for him. He came with the heads of the people. He executed the righteousness of the LORD, His ordinances with Israel.” About Dan he said, “Dan is a lion’s cub that leaps out of Bashan.” -About Naphtali he said, “Naphtali, satisfied with favor, full of Yahweh’s blessing, Possess the west and the south.” +About Naphtali he said, “Naphtali, satisfied with favor, full of the LORD’s blessing, Possess the west and the south.” About Asher he said, “Asher is blessed with children. Let him be acceptable to his brothers. Let him dip his foot in oil. Your bars will be iron and bronze. As your days, so your strength will be. “There is no one like God, Jeshurun, who rides on the heavens for your help, in his excellency on the skies. The eternal God is your dwelling place. Underneath are the everlasting arms. He thrust out the enemy from before you, and said, ‘Destroy!’ Israel dwells in safety, the fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine. Yes, his heavens drop down dew. -You are happy, Israel! Who is like you, a people saved by Yahweh, the shield of your help, the sword of your excellency? Your enemies will submit themselves to you. You will tread on their high places.” +You are happy, Israel! Who is like you, a people saved by the LORD, the shield of your help, the sword of your excellency? Your enemies will submit themselves to you. You will tread on their high places.” diff --git a/inputFiles/engwebp_006_DEU_34_read.txt b/inputFiles/engwebu_006_DEU_34_read.txt similarity index 59% rename from inputFiles/engwebp_006_DEU_34_read.txt rename to inputFiles/engwebu_006_DEU_34_read.txt index 23af9ab..4779de6 100644 --- a/inputFiles/engwebp_006_DEU_34_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_006_DEU_34_read.txt @@ -1,14 +1,14 @@ Deuteronomy. Chapter 34. -Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is opposite Jericho. Yahweh showed him all the land of Gilead to Dan, +Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is opposite Jericho. The LORD showed him all the land of Gilead to Dan, and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, to the Western Sea, and the south, and the Plain of the valley of Jericho the city of palm trees, to Zoar. -Yahweh said to him, “This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your offspring.’ I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there.” -So Moses the servant of Yahweh died there in the land of Moab, according to Yahweh’s word. +The LORD said to him, “This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your offspring.’ I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there.” +So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the LORD’s word. He buried him in the valley in the land of Moab opposite Beth Peor, but no man knows where his tomb is to this day. Moses was one hundred twenty years old when he died. His eye was not dim, nor his strength gone. The children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days, until the days of weeping in the mourning for Moses were ended. -Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him. The children of Israel listened to him, and did as Yahweh commanded Moses. -Since then, there has not arisen a prophet in Israel like Moses, whom Yahweh knew face to face, -in all the signs and the wonders which Yahweh sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land, +Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him. The children of Israel listened to him, and did as the LORD commanded Moses. +Since then, there has not arisen a prophet in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face, +in all the signs and the wonders which the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land, and in all the mighty hand, and in all the awesome deeds, which Moses did in the sight of all Israel. diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_01_read.txt similarity index 72% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_01_read.txt index 245538c..5b0a7ff 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_01_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ The Book of Joshua. Chapter 1. -Now after the death of Moses the servant of Yahweh, Yahweh spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ servant, saying, +Now after the death of Moses the servant of the LORD, the LORD spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ servant, saying, “Moses my servant is dead. Now therefore arise, go across this Jordan, you and all these people, to the land which I am giving to them, even to the children of Israel. I have given you every place that the sole of your foot will tread on, as I told Moses. From the wilderness and this Lebanon even to the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and to the great sea toward the going down of the sun, shall be your border. @@ -8,13 +8,13 @@ No man will be able to stand before you all the days of your life. As I was with “Be strong and courageous; for you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them. Only be strong and very courageous. Be careful to observe to do according to all the law which Moses my servant commanded you. Don’t turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go. This book of the law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it; for then you shall make your way prosperous, and then you shall have good success. -Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go.” +Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go.” Then Joshua commanded the officers of the people, saying, -“Pass through the middle of the camp, and command the people, saying, ‘Prepare food; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to possess the land which Yahweh your God gives you to possess.’” +“Pass through the middle of the camp, and command the people, saying, ‘Prepare food; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to possess the land which the LORD your God gives you to possess.’” Joshua spoke to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, saying, -“Remember the word which Moses the servant of Yahweh commanded you, saying, ‘Yahweh your God gives you rest, and will give you this land. +“Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, ‘The LORD your God gives you rest, and will give you this land. Your wives, your little ones, and your livestock shall live in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but you shall pass over before your brothers armed, all the mighty men of valor, and shall help them -until Yahweh has given your brothers rest, as he has given you, and they have also possessed the land which Yahweh your God gives them. Then you shall return to the land of your possession and possess it, which Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan toward the sunrise.’” +until the LORD has given your brothers rest, as he has given you, and they have also possessed the land which the LORD your God gives them. Then you shall return to the land of your possession and possess it, which Moses the servant of the LORD gave you beyond the Jordan toward the sunrise.’” They answered Joshua, saying, “All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go. -Just as we listened to Moses in all things, so will we listen to you. Only may Yahweh your God be with you, as he was with Moses. +Just as we listened to Moses in all things, so will we listen to you. Only may the LORD your God be with you, as he was with Moses. Whoever rebels against your commandment, and doesn’t listen to your words in all that you command him shall himself be put to death. Only be strong and courageous.” diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_02_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_02_read.txt index 6322931..c600e6e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_02_read.txt @@ -8,12 +8,12 @@ About the time of the shutting of the gate, when it was dark, the men went out. But she had brought them up to the roof, and hidden them under the stalks of flax which she had laid in order on the roof. The men pursued them along the way to the fords of the Jordan River. As soon as those who pursued them had gone out, they shut the gate. Before they had lain down, she came up to them on the roof. -She said to the men, “I know that Yahweh has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you. -For we have heard how Yahweh dried up the water of the Red Sea before you, when you came out of Egypt; and what you did to the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan, to Sihon and to Og, whom you utterly destroyed. -As soon as we had heard it, our hearts melted, and there wasn’t any more spirit in any man, because of you: for Yahweh your God, he is God in heaven above, and on earth beneath. -Now therefore, please swear to me by Yahweh, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father’s house, and give me a true sign; +She said to the men, “I know that the LORD has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you. +For we have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea before you, when you came out of Egypt; and what you did to the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan, to Sihon and to Og, whom you utterly destroyed. +As soon as we had heard it, our hearts melted, and there wasn’t any more spirit in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and on earth beneath. +Now therefore, please swear to me by the LORD, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father’s house, and give me a true sign; and that you will save alive my father, my mother, my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.” -The men said to her, “Our life for yours, if you don’t talk about this business of ours; and it shall be, when Yahweh gives us the land, that we will deal kindly and truly with you.” +The men said to her, “Our life for yours, if you don’t talk about this business of ours; and it shall be, when the LORD gives us the land, that we will deal kindly and truly with you.” Then she let them down by a cord through the window; for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall. She said to them, “Go to the mountain, lest the pursuers find you. Hide yourselves there three days, until the pursuers have returned. Afterward, you may go your way.” The men said to her, “We will be guiltless of this your oath which you’ve made us to swear. @@ -23,4 +23,4 @@ But if you talk about this business of ours, then we shall be guiltless of your She said, “Let it be as you have said.” She sent them away, and they departed. Then she tied the scarlet line in the window. They went and came to the mountain, and stayed there three days, until the pursuers had returned. The pursuers sought them all along the way, but didn’t find them. Then the two men returned, descended from the mountain, crossed the river, and came to Joshua the son of Nun. They told him all that had happened to them. -They said to Joshua, “Truly Yahweh has delivered all the land into our hands. Moreover, all the inhabitants of the land melt away before us.” +They said to Joshua, “Truly the LORD has delivered all the land into our hands. Moreover, all the inhabitants of the land melt away before us.” diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_03_read.txt similarity index 73% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_03_read.txt index d8116d5..7359889 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_03_read.txt @@ -2,18 +2,18 @@ Chapter 3. Joshua got up early in the morning; and they moved from Shittim and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They camped there before they crossed over. After three days, the officers went through the middle of the camp; -and they commanded the people, saying, “When you see the ark of Yahweh your God’s covenant, and the Levitical priests bearing it, then leave your place and follow it. +and they commanded the people, saying, “When you see the ark of the LORD your God’s covenant, and the Levitical priests bearing it, then leave your place and follow it. Yet there shall be a space between you and it of about two thousand cubits by measure—don’t come closer to it—that you may know the way by which you must go; for you have not passed this way before.” -Joshua said to the people, “Sanctify yourselves; for tomorrow Yahweh will do wonders among you.” +Joshua said to the people, “Sanctify yourselves; for tomorrow the LORD will do wonders among you.” Joshua spoke to the priests, saying, “Take up the ark of the covenant, and cross over before the people.” They took up the ark of the covenant, and went before the people. -Yahweh said to Joshua, “Today I will begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with you. +The LORD said to Joshua, “Today I will begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with you. You shall command the priests who bear the ark of the covenant, saying, ‘When you come to the brink of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.’” -Joshua said to the children of Israel, “Come here, and hear the words of Yahweh your God.” +Joshua said to the children of Israel, “Come here, and hear the words of the LORD your God.” Joshua said, “By this you shall know that the living God is among you, and that he will without fail drive the Canaanite, the Hittite, the Hivite, the Perizzite, the Girgashite, the Amorite, and the Jebusite out from before you. Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan. Now therefore take twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man. -It shall be that when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Yahweh, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan will be cut off. The waters that come down from above shall stand in one heap.” +It shall be that when the soles of the feet of the priests who bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan will be cut off. The waters that come down from above shall stand in one heap.” When the people moved from their tents to pass over the Jordan, the priests who bore the ark of the covenant being before the people, and when those who bore the ark had come to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark had dipped in the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks all the time of harvest), the waters which came down from above stood, and rose up in one heap a great way off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off. Then the people passed over near Jericho. -The priests who bore the ark of Yahweh’s covenant stood firm on dry ground in the middle of the Jordan; and all Israel crossed over on dry ground, until all the nation had passed completely over the Jordan. +The priests who bore the ark of the LORD’s covenant stood firm on dry ground in the middle of the Jordan; and all Israel crossed over on dry ground, until all the nation had passed completely over the Jordan. diff --git a/inputFiles/engwebu_007_JOS_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_04_read.txt new file mode 100644 index 0000000..2d1ded1 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_04_read.txt @@ -0,0 +1,26 @@ +Joshua. +Chapter 4. +When all the nation had completely crossed over the Jordan, the LORD spoke to Joshua, saying, +“Take twelve men out of the people, a man out of every tribe, +and command them, saying, ‘Take from out of the middle of the Jordan, out of the place where the priests’ feet stood firm, twelve stones, carry them over with you, and lay them down in the place where you’ll camp tonight.’” +Then Joshua called the twelve men whom he had prepared of the children of Israel, a man out of every tribe. +Joshua said to them, “Cross before the ark of the LORD your God into the middle of the Jordan, and each of you pick up a stone and put it on your shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel; +that this may be a sign among you, that when your children ask in the future, saying, ‘What do you mean by these stones?’ +then you shall tell them, ‘Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the LORD’s covenant. When it crossed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones shall be for a memorial to the children of Israel forever.’” +The children of Israel did as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the middle of the Jordan, as the LORD spoke to Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel. They carried them over with them to the place where they camped, and laid them down there. +Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood; and they are there to this day. +For the priests who bore the ark stood in the middle of the Jordan until everything was finished that the LORD commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua; and the people hurried and passed over. +When all the people had completely crossed over, the LORD’s ark crossed over with the priests in the presence of the people. +The children of Reuben, and the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh crossed over armed before the children of Israel, as Moses spoke to them. +About forty thousand men, ready and armed for war, passed over before the LORD to battle, to the plains of Jericho. +On that day, the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life. +The LORD spoke to Joshua, saying, +“Command the priests who bear the ark of the covenant, that they come up out of the Jordan.” +Joshua therefore commanded the priests, saying, “Come up out of the Jordan!” +When the priests who bore the ark of the LORD’s covenant had come up out of the middle of the Jordan, and the soles of the priests’ feet had been lifted up to the dry ground, the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks, as before. +The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho. +Joshua set up those twelve stones, which they took out of the Jordan, in Gilgal. +He spoke to the children of Israel, saying, “When your children ask their fathers in time to come, saying, ‘What do these stones mean?’ +Then you shall let your children know, saying, ‘Israel came over this Jordan on dry land. +For the LORD your God dried up the waters of the Jordan from before you until you had crossed over, as the LORD your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we had crossed over, +that all the peoples of the earth may know that the LORD’s hand is mighty, and that you may fear the LORD your God forever.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_05_read.txt similarity index 61% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_05_read.txt index a955797..c16262d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_05_read.txt @@ -1,17 +1,17 @@ Joshua. Chapter 5. -When all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard how Yahweh had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel until we had crossed over, their heart melted, and there was no more spirit in them, because of the children of Israel. -At that time, Yahweh said to Joshua, “Make flint knives, and circumcise again the sons of Israel the second time.” +When all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel until we had crossed over, their heart melted, and there was no more spirit in them, because of the children of Israel. +At that time, the LORD said to Joshua, “Make flint knives, and circumcise again the sons of Israel the second time.” Joshua made himself flint knives, and circumcised the sons of Israel at the hill of the foreskins. This is the reason Joshua circumcised them: all the people who came out of Egypt, who were males, even all the men of war, died in the wilderness along the way, after they came out of Egypt. For all the people who came out were circumcised; but all the people who were born in the wilderness along the way as they came out of Egypt had not been circumcised. -For the children of Israel walked forty years in the wilderness until all the nation, even the men of war who came out of Egypt, were consumed, because they didn’t listen to Yahweh’s voice. Yahweh swore to them that he wouldn’t let them see the land which Yahweh swore to their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey. +For the children of Israel walked forty years in the wilderness until all the nation, even the men of war who came out of Egypt, were consumed, because they didn’t listen to the LORD’s voice. The LORD swore to them that he wouldn’t let them see the land which the LORD swore to their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey. Their children, whom he raised up in their place, were circumcised by Joshua, for they were uncircumcised, because they had not circumcised them on the way. When they were done circumcising the whole nation, they stayed in their places in the camp until they were healed. -Yahweh said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” Therefore the name of that place was called Gilgal to this day. +The LORD said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” Therefore the name of that place was called Gilgal to this day. The children of Israel encamped in Gilgal. They kept the Passover on the fourteenth day of the month at evening in the plains of Jericho. They ate unleavened cakes and parched grain of the produce of the land on the next day after the Passover, in the same day. The manna ceased on the next day, after they had eaten of the produce of the land. The children of Israel didn’t have manna any more, but they ate of the fruit of the land of Canaan that year. When Joshua was by Jericho, he lifted up his eyes and looked, and behold, a man stood in front of him with his sword drawn in his hand. Joshua went to him and said to him, “Are you for us, or for our enemies?” -He said, “No; but I have come now as commander of Yahweh’s army.” Joshua fell on his face to the earth, and worshiped, and asked him, “What does my lord say to his servant?” -The prince of Yahweh’s army said to Joshua, “Take off your sandals, for the place on which you stand is holy.” Joshua did so. +He said, “No; but I have come now as commander of the LORD’s army.” Joshua fell on his face to the earth, and worshiped, and asked him, “What does my lord say to his servant?” +The prince of the LORD’s army said to Joshua, “Take off your sandals, for the place on which you stand is holy.” Joshua did so. diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_06_read.txt similarity index 69% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_06_read.txt index 8b5bb0d..e4a4e46 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_06_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_06_read.txt @@ -1,29 +1,29 @@ Joshua. Chapter 6. Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel. No one went out, and no one came in. -Yahweh said to Joshua, “Behold, I have given Jericho into your hand, with its king and the mighty men of valor. +The LORD said to Joshua, “Behold, I have given Jericho into your hand, with its king and the mighty men of valor. All of your men of war shall march around the city, going around the city once. You shall do this six days. Seven priests shall bear seven trumpets of rams’ horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. It shall be that when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; then the city wall will fall down flat, and the people shall go up, every man straight in front of him.” -Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before Yahweh’s ark.” -They said to the people, “Advance! March around the city, and let the armed men pass on before Yahweh’s ark.” -It was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before Yahweh advanced and blew the trumpets, and the ark of Yahweh’s covenant followed them. +Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before the LORD’s ark.” +They said to the people, “Advance! March around the city, and let the armed men pass on before the LORD’s ark.” +It was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before the LORD advanced and blew the trumpets, and the ark of the LORD’s covenant followed them. The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the ark went after them. The trumpets sounded as they went. Joshua commanded the people, saying, “You shall not shout nor let your voice be heard, neither shall any word proceed out of your mouth until the day I tell you to shout. Then you shall shout.” -So he caused Yahweh’s ark to go around the city, circling it once. Then they came into the camp, and stayed in the camp. -Joshua rose early in the morning, and the priests took up Yahweh’s ark. -The seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns in front of Yahweh’s ark went on continually, and blew the trumpets. The armed men went in front of them. The rear guard came after Yahweh’s ark. The trumpets sounded as they went. +So he caused the LORD’s ark to go around the city, circling it once. Then they came into the camp, and stayed in the camp. +Joshua rose early in the morning, and the priests took up the LORD’s ark. +The seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns in front of the LORD’s ark went on continually, and blew the trumpets. The armed men went in front of them. The rear guard came after the LORD’s ark. The trumpets sounded as they went. The second day they marched around the city once, and returned into the camp. They did this six days. On the seventh day, they rose early at the dawning of the day, and marched around the city in the same way seven times. On this day only they marched around the city seven times. -At the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, “Shout, for Yahweh has given you the city! -The city shall be devoted, even it and all that is in it, to Yahweh. Only Rahab the prostitute shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent. +At the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, “Shout, for the LORD has given you the city! +The city shall be devoted, even it and all that is in it, to the LORD. Only Rahab the prostitute shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent. But as for you, only keep yourselves from what is devoted to destruction, lest when you have devoted it, you take of the devoted thing; so you would make the camp of Israel accursed and trouble it. -But all the silver, gold, and vessels of bronze and iron are holy to Yahweh. They shall come into Yahweh’s treasury.” +But all the silver, gold, and vessels of bronze and iron are holy to the LORD. They shall come into the LORD’s treasury.” So the people shouted and the priests blew the trumpets. When the people heard the sound of the trumpet, the people shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight in front of him, and they took the city. They utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, sheep, and donkey, with the edge of the sword. Joshua said to the two men who had spied out the land, “Go into the prostitute’s house, and bring the woman and all that she has out from there, as you swore to her.” The young men who were spies went in, and brought out Rahab with her father, her mother, her brothers, and all that she had. They also brought out all of her relatives, and they set them outside of the camp of Israel. -They burned the city with fire, and all that was in it. Only they put the silver, the gold, and the vessels of bronze and of iron into the treasury of Yahweh’s house. +They burned the city with fire, and all that was in it. Only they put the silver, the gold, and the vessels of bronze and of iron into the treasury of the LORD’s house. But Rahab the prostitute, her father’s household, and all that she had, Joshua saved alive. She lives in the middle of Israel to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho. -Joshua commanded them with an oath at that time, saying, “Cursed is the man before Yahweh who rises up and builds this city Jericho. With the loss of his firstborn he will lay its foundation, and with the loss of his youngest son he will set up its gates.” -So Yahweh was with Joshua; and his fame was in all the land. +Joshua commanded them with an oath at that time, saying, “Cursed is the man before the LORD who rises up and builds this city Jericho. With the loss of his firstborn he will lay its foundation, and with the loss of his youngest son he will set up its gates.” +So the LORD was with Joshua; and his fame was in all the land. diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_07_read.txt similarity index 68% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_07_read.txt index 7b51cb0..356a21b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_07_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_07_read.txt @@ -1,28 +1,28 @@ Joshua. Chapter 7. -But the children of Israel committed a trespass in the devoted things; for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of the devoted things. Therefore Yahweh’s anger burned against the children of Israel. +But the children of Israel committed a trespass in the devoted things; for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of the devoted things. Therefore the LORD’s anger burned against the children of Israel. Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, “Go up and spy out the land.” The men went up and spied out Ai. They returned to Joshua, and said to him, “Don’t let all the people go up, but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don’t make all the people to toil there, for there are only a few of them.” So about three thousand men of the people went up there, and they fled before the men of Ai. The men of Ai struck about thirty-six men of them. They chased them from before the gate even to Shebarim, and struck them at the descent. The hearts of the people melted, and became like water. -Joshua tore his clothes, and fell to the earth on his face before Yahweh’s ark until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads. -Joshua said, “Alas, Lord Yahweh, why have you brought this people over the Jordan at all, to deliver us into the hand of the Amorites, to cause us to perish? I wish that we had been content and lived beyond the Jordan! +Joshua tore his clothes, and fell to the earth on his face before the LORD’s ark until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads. +Joshua said, “Alas, Lord GOD, why have you brought this people over the Jordan at all, to deliver us into the hand of the Amorites, to cause us to perish? I wish that we had been content and lived beyond the Jordan! Oh, Lord, what shall I say, after Israel has turned their backs before their enemies? For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will surround us, and cut off our name from the earth. What will you do for your great name?” -Yahweh said to Joshua, “Get up! Why have you fallen on your face like that? +The LORD said to Joshua, “Get up! Why have you fallen on your face like that? Israel has sinned. Yes, they have even transgressed my covenant which I commanded them. Yes, they have even taken some of the devoted things, and have also stolen, and also deceived. They have even put it among their own stuff. Therefore the children of Israel can’t stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will not be with you any more, unless you destroy the devoted things from among you. -Get up! Sanctify the people, and say, ‘Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, “There is a devoted thing among you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you.” -In the morning therefore you shall be brought near by your tribes. It shall be that the tribe which Yahweh selects shall come near by families. The family which Yahweh selects shall come near by households. The household which Yahweh selects shall come near man by man. -It shall be, that he who is taken with the devoted thing shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed Yahweh’s covenant, and because he has done a disgraceful thing in Israel.’” +Get up! Sanctify the people, and say, ‘Sanctify yourselves for tomorrow, for the LORD, the God of Israel, says, “There is a devoted thing among you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you.” +In the morning therefore you shall be brought near by your tribes. It shall be that the tribe which the LORD selects shall come near by families. The family which the LORD selects shall come near by households. The household which the LORD selects shall come near man by man. +It shall be, that he who is taken with the devoted thing shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed the LORD’s covenant, and because he has done a disgraceful thing in Israel.’” So Joshua rose up early in the morning and brought Israel near by their tribes. The tribe of Judah was selected. He brought near the family of Judah, and he selected the family of the Zerahites. He brought near the family of the Zerahites man by man, and Zabdi was selected. He brought near his household man by man, and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was selected. -Joshua said to Achan, “My son, please give glory to Yahweh, the God of Israel, and make confession to him. Tell me now what you have done! Don’t hide it from me!” -Achan answered Joshua, and said, “I have truly sinned against Yahweh, the God of Israel, and this is what I have done. +Joshua said to Achan, “My son, please give glory to the LORD, the God of Israel, and make confession to him. Tell me now what you have done! Don’t hide it from me!” +Achan answered Joshua, and said, “I have truly sinned against the LORD, the God of Israel, and this is what I have done. When I saw among the plunder a beautiful Babylonian robe, two hundred shekels of silver, and a wedge of gold weighing fifty shekels, then I coveted them and took them. Behold, they are hidden in the ground in the middle of my tent, with the silver under it.” So Joshua sent messengers, and they ran to the tent. Behold, it was hidden in his tent, with the silver under it. -They took them from the middle of the tent, and brought them to Joshua and to all the children of Israel. They laid them down before Yahweh. +They took them from the middle of the tent, and brought them to Joshua and to all the children of Israel. They laid them down before the LORD. Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, the silver, the robe, the wedge of gold, his sons, his daughters, his cattle, his donkeys, his sheep, his tent, and all that he had; and they brought them up to the valley of Achor. -Joshua said, “Why have you troubled us? Yahweh will trouble you today.” All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones. -They raised over him a great heap of stones that remains to this day. Yahweh turned from the fierceness of his anger. Therefore the name of that place was called “The valley of Achor” to this day. +Joshua said, “Why have you troubled us? The LORD will trouble you today.” All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones. +They raised over him a great heap of stones that remains to this day. The LORD turned from the fierceness of his anger. Therefore the name of that place was called “The valley of Achor” to this day. diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_08_read.txt similarity index 78% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_08_read.txt index 78c3e6a..ca2789a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_08_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_08_read.txt @@ -1,13 +1,13 @@ Joshua. Chapter 8. -Yahweh said to Joshua, “Don’t be afraid, and don’t be dismayed. Take all the warriors with you, and arise, go up to Ai. Behold, I have given into your hand the king of Ai, with his people, his city, and his land. +The LORD said to Joshua, “Don’t be afraid, and don’t be dismayed. Take all the warriors with you, and arise, go up to Ai. Behold, I have given into your hand the king of Ai, with his people, his city, and his land. You shall do to Ai and her king as you did to Jericho and her king, except you shall take its goods and its livestock for yourselves. Set an ambush for the city behind it.” So Joshua arose, with all the warriors, to go up to Ai. Joshua chose thirty thousand men, the mighty men of valor, and sent them out by night. He commanded them, saying, “Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city. Don’t go very far from the city, but all of you be ready. I and all the people who are with me will approach the city. It shall happen, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them. They will come out after us until we have drawn them away from the city; for they will say, ‘They flee before us, like the first time.’ So we will flee before them, -and you shall rise up from the ambush, and take possession of the city; for Yahweh your God will deliver it into your hand. -It shall be, when you have seized the city, that you shall set the city on fire. You shall do this according to Yahweh’s word. Behold, I have commanded you.” +and you shall rise up from the ambush, and take possession of the city; for the LORD your God will deliver it into your hand. +It shall be, when you have seized the city, that you shall set the city on fire. You shall do this according to the LORD’s word. Behold, I have commanded you.” Joshua sent them out; and they went to set up the ambush, and stayed between Bethel and Ai on the west side of Ai; but Joshua stayed among the people that night. Joshua rose up early in the morning, mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. All the people, even the men of war who were with him, went up and came near, and came before the city and encamped on the north side of Ai. Now there was a valley between him and Ai. @@ -17,7 +17,7 @@ When the king of Ai saw it, they hurried and rose up early, and the men of the c Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness. All the people who were in the city were called together to pursue after them. They pursued Joshua, and were drawn away from the city. There was not a man left in Ai or Bethel who didn’t go out after Israel. They left the city open, and pursued Israel. -Yahweh said to Joshua, “Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand.” Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city. +The LORD said to Joshua, “Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand.” Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city. The ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand and entered into the city and took it. They hurried and set the city on fire. When the men of Ai looked behind them, they saw, and behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way. The people who fled to the wilderness turned back on the pursuers. When Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned back and killed the men of Ai. @@ -26,12 +26,12 @@ They captured the king of Ai alive, and brought him to Joshua. When Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them, and they had all fallen by the edge of the sword until they were consumed, all Israel returned to Ai and struck it with the edge of the sword. All that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the people of Ai. For Joshua didn’t draw back his hand, with which he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. -Israel took for themselves only the livestock and the goods of that city, according to Yahweh’s word which he commanded Joshua. +Israel took for themselves only the livestock and the goods of that city, according to the LORD’s word which he commanded Joshua. So Joshua burned Ai and made it a heap forever, even a desolation, to this day. He hanged the king of Ai on a tree until the evening. At sundown, Joshua commanded, and they took his body down from the tree and threw it at the entrance of the gate of the city, and raised a great heap of stones on it that remains to this day. -Then Joshua built an altar to Yahweh, the God of Israel, on Mount Ebal, -as Moses the servant of Yahweh commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses: an altar of uncut stones, on which no one had lifted up any iron. They offered burnt offerings on it to Yahweh and sacrificed peace offerings. +Then Joshua built an altar to the LORD, the God of Israel, on Mount Ebal, +as Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses: an altar of uncut stones, on which no one had lifted up any iron. They offered burnt offerings on it to the LORD and sacrificed peace offerings. He wrote there on the stones a copy of Moses’ law, which he wrote in the presence of the children of Israel. -All Israel, with their elders, officers, and judges, stood on both sides of the ark before the Levitical priests, who carried the ark of Yahweh’s covenant, the foreigner as well as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of Yahweh had commanded at the first, that they should bless the people of Israel. +All Israel, with their elders, officers, and judges, stood on both sides of the ark before the Levitical priests, who carried the ark of the LORD’s covenant, the foreigner as well as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had commanded at the first, that they should bless the people of Israel. Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. There was not a word of all that Moses commanded which Joshua didn’t read before all the assembly of Israel, with the women, the little ones, and the foreigners who were among them. diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_09_read.txt similarity index 83% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_09_read.txt index 18023f2..5eb4804 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_09_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_09_read.txt @@ -8,22 +8,22 @@ and old and patched sandals on their feet, and wore old garments. All the bread They went to Joshua at the camp at Gilgal, and said to him and to the men of Israel, “We have come from a far country. Now therefore make a covenant with us.” The men of Israel said to the Hivites, “What if you live among us? How could we make a covenant with you?” They said to Joshua, “We are your servants.” Joshua said to them, “Who are you? Where do you come from?” -They said to him, “Your servants have come from a very far country because of the name of Yahweh your God; for we have heard of his fame, all that he did in Egypt, +They said to him, “Your servants have come from a very far country because of the name of the LORD your God; for we have heard of his fame, all that he did in Egypt, and all that he did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon and to Og king of Bashan, who was at Ashtaroth. Our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, ‘Take supplies in your hand for the journey, and go to meet them. Tell them, “We are your servants. Now make a covenant with us.”’ This our bread we took hot for our supplies out of our houses on the day we went out to go to you; but now, behold, it is dry, and has become moldy. These wine skins, which we filled, were new; and behold, they are torn. These our garments and our sandals have become old because of the very long journey.” -The men sampled their provisions, and didn’t ask counsel from Yahweh’s mouth. +The men sampled their provisions, and didn’t ask counsel from the LORD’s mouth. Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live. The princes of the congregation swore to them. At the end of three days after they had made a covenant with them, they heard that they were their neighbors, and that they lived among them. The children of Israel traveled and came to their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, Chephirah, Beeroth, and Kiriath Jearim. -The children of Israel didn’t strike them, because the princes of the congregation had sworn to them by Yahweh, the God of Israel. All the congregation murmured against the princes. -But all the princes said to all the congregation, “We have sworn to them by Yahweh, the God of Israel. Now therefore we may not touch them. +The children of Israel didn’t strike them, because the princes of the congregation had sworn to them by the LORD, the God of Israel. All the congregation murmured against the princes. +But all the princes said to all the congregation, “We have sworn to them by the LORD, the God of Israel. Now therefore we may not touch them. We will do this to them, and let them live; lest wrath be on us, because of the oath which we swore to them.” The princes said to them, “Let them live.” So they became wood cutters and drawers of water for all the congregation, as the princes had spoken to them. Joshua called for them, and he spoke to them, saying, “Why have you deceived us, saying, ‘We are very far from you,’ when you live among us? Now therefore you are cursed, and some of you will never fail to be slaves, both wood cutters and drawers of water for the house of my God.” -They answered Joshua, and said, “Because your servants were certainly told how Yahweh your God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you. Therefore we were very afraid for our lives because of you, and have done this thing. +They answered Joshua, and said, “Because your servants were certainly told how the LORD your God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you. Therefore we were very afraid for our lives because of you, and have done this thing. Now, behold, we are in your hand. Do to us as it seems good and right to you to do.” He did so to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, so that they didn’t kill them. -That day Joshua made them wood cutters and drawers of water for the congregation and for Yahweh’s altar to this day, in the place which he should choose. +That day Joshua made them wood cutters and drawers of water for the congregation and for the LORD’s altar to this day, in the place which he should choose. diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_10_read.txt similarity index 75% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_10_read.txt index 14011bf..be847af 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_10_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_10_read.txt @@ -7,31 +7,31 @@ Therefore Adoni-Zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, Piram king Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon, gathered themselves together and went up, they and all their armies, and encamped against Gibeon, and made war against it. The men of Gibeon sent to Joshua at the camp at Gilgal, saying, “Don’t abandon your servants! Come up to us quickly and save us! Help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill country have gathered together against us.” So Joshua went up from Gilgal, he and the whole army with him, including all the mighty men of valor. -Yahweh said to Joshua, “Don’t fear them, for I have delivered them into your hands. Not a man of them will stand before you.” +The LORD said to Joshua, “Don’t fear them, for I have delivered them into your hands. Not a man of them will stand before you.” Joshua therefore came to them suddenly. He marched from Gilgal all night. -Yahweh confused them before Israel. He killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth Horon, and struck them to Azekah and to Makkedah. -As they fled from before Israel, while they were at the descent of Beth Horon, Yahweh hurled down great stones from the sky on them to Azekah, and they died. There were more who died from the hailstones than those whom the children of Israel killed with the sword. -Then Joshua spoke to Yahweh in the day when Yahweh delivered up the Amorites before the children of Israel. He said in the sight of Israel, “Sun, stand still on Gibeon! You, moon, stop in the valley of Aijalon!” +The LORD confused them before Israel. He killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth Horon, and struck them to Azekah and to Makkedah. +As they fled from before Israel, while they were at the descent of Beth Horon, the LORD hurled down great stones from the sky on them to Azekah, and they died. There were more who died from the hailstones than those whom the children of Israel killed with the sword. +Then Joshua spoke to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel. He said in the sight of Israel, “Sun, stand still on Gibeon! You, moon, stop in the valley of Aijalon!” The sun stood still, and the moon stayed, until the nation had avenged themselves of their enemies. Isn’t this written in the book of Jashar? The sun stayed in the middle of the sky, and didn’t hurry to go down about a whole day. -There was no day like that before it or after it, that Yahweh listened to the voice of a man; for Yahweh fought for Israel. +There was no day like that before it or after it, that the LORD listened to the voice of a man; for the LORD fought for Israel. Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal. These five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah. Joshua was told, saying, “The five kings have been found, hidden in the cave at Makkedah.” Joshua said, “Roll large stones to cover the cave’s entrance, and set men by it to guard them; -but don’t stay there. Pursue your enemies, and attack them from the rear. Don’t allow them to enter into their cities; for Yahweh your God has delivered them into your hand.” +but don’t stay there. Pursue your enemies, and attack them from the rear. Don’t allow them to enter into their cities; for the LORD your God has delivered them into your hand.” When Joshua and the children of Israel had finished killing them with a very great slaughter until they were consumed, and the remnant which remained of them had entered into the fortified cities, all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace. None moved his tongue against any of the children of Israel. Then Joshua said, “Open the cave entrance, and bring those five kings out of the cave to me.” They did so, and brought those five kings out of the cave to him: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon. When they brought those kings out to Joshua, Joshua called for all the men of Israel, and said to the chiefs of the men of war who went with him, “Come near. Put your feet on the necks of these kings.” They came near, and put their feet on their necks. -Joshua said to them, “Don’t be afraid, nor be dismayed. Be strong and courageous, for Yahweh will do this to all your enemies against whom you fight.” +Joshua said to them, “Don’t be afraid, nor be dismayed. Be strong and courageous, for the LORD will do this to all your enemies against whom you fight.” Afterward Joshua struck them, put them to death, and hanged them on five trees. They were hanging on the trees until the evening. At the time of the going down of the sun, Joshua commanded, and they took them down off the trees, and threw them into the cave in which they had hidden themselves, and laid great stones on the mouth of the cave, which remain to this very day. Joshua took Makkedah on that day, and struck it with the edge of the sword, with its king. He utterly destroyed it and all the souls who were in it. He left no one remaining. He did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho. Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, to Libnah, and fought against Libnah. -Yahweh delivered it also, with its king, into the hand of Israel. He struck it with the edge of the sword, and all the souls who were in it. He left no one remaining in it. He did to its king as he had done to the king of Jericho. +The LORD delivered it also, with its king, into the hand of Israel. He struck it with the edge of the sword, and all the souls who were in it. He left no one remaining in it. He did to its king as he had done to the king of Jericho. Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and encamped against it, and fought against it. -Yahweh delivered Lachish into the hand of Israel. He took it on the second day, and struck it with the edge of the sword, with all the souls who were in it, according to all that he had done to Libnah. +The LORD delivered Lachish into the hand of Israel. He took it on the second day, and struck it with the edge of the sword, with all the souls who were in it, according to all that he had done to Libnah. Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he had left him no one remaining. Joshua passed from Lachish, and all Israel with him, to Eglon; and they encamped against it and fought against it. They took it on that day, and struck it with the edge of the sword. He utterly destroyed all the souls who were in it that day, according to all that he had done to Lachish. @@ -39,7 +39,7 @@ Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, to Hebron; and they fought a They took it, and struck it with the edge of the sword, with its king and all its cities, and all the souls who were in it. He left no one remaining, according to all that he had done to Eglon; but he utterly destroyed it, and all the souls who were in it. Joshua returned, and all Israel with him, to Debir, and fought against it. He took it, with its king and all its cities. They struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls who were in it. He left no one remaining. As he had done to Hebron, so he did to Debir, and to its king; as he had done also to Libnah, and to its king. -So Joshua struck all the land, the hill country, the South, the lowland, the slopes, and all their kings. He left no one remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Yahweh, the God of Israel, commanded. +So Joshua struck all the land, the hill country, the South, the lowland, the slopes, and all their kings. He left no one remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as the LORD, the God of Israel, commanded. Joshua struck them from Kadesh Barnea even to Gaza, and all the country of Goshen, even to Gibeon. -Joshua took all these kings and their land at one time because Yahweh, the God of Israel, fought for Israel. +Joshua took all these kings and their land at one time because the LORD, the God of Israel, fought for Israel. Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal. diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_11_read.txt similarity index 68% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_11_read.txt index f8e7f37..74ac060 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_11_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_11_read.txt @@ -5,21 +5,21 @@ and to the kings who were on the north, in the hill country, in the Arabah south to the Canaanite on the east and on the west, the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Jebusite in the hill country, and the Hivite under Hermon in the land of Mizpah. They went out, they and all their armies with them, many people, even as the sand that is on the seashore in multitude, with very many horses and chariots. All these kings met together; and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight with Israel. -Yahweh said to Joshua, “Don’t be afraid because of them; for tomorrow at this time, I will deliver them up all slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.” +The LORD said to Joshua, “Don’t be afraid because of them; for tomorrow at this time, I will deliver them up all slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.” So Joshua came suddenly, with all the warriors, against them by the waters of Merom, and attacked them. -Yahweh delivered them into the hand of Israel, and they struck them, and chased them to great Sidon, and to Misrephoth Maim, and to the valley of Mizpah eastward. They struck them until they left them no one remaining. -Joshua did to them as Yahweh told him. He hamstrung their horses and burned their chariots with fire. +The LORD delivered them into the hand of Israel, and they struck them, and chased them to great Sidon, and to Misrephoth Maim, and to the valley of Mizpah eastward. They struck them until they left them no one remaining. +Joshua did to them as the LORD told him. He hamstrung their horses and burned their chariots with fire. Joshua turned back at that time, and took Hazor, and struck its king with the sword; for Hazor used to be the head of all those kingdoms. They struck all the souls who were in it with the edge of the sword, utterly destroying them. There was no one left who breathed. He burned Hazor with fire. -Joshua captured all the cities of those kings, with their kings, and he struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed them, as Moses the servant of Yahweh commanded. +Joshua captured all the cities of those kings, with their kings, and he struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded. But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, except Hazor only. Joshua burned that. The children of Israel took all the plunder of these cities, with the livestock, as plunder for themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them. They didn’t leave any who breathed. -As Yahweh commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua. Joshua did so. He left nothing undone of all that Yahweh commanded Moses. +As the LORD commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua. Joshua did so. He left nothing undone of all that the LORD commanded Moses. So Joshua captured all that land, the hill country, all the South, all the land of Goshen, the lowland, the Arabah, the hill country of Israel, and the lowland of the same, from Mount Halak, that goes up to Seir, even to Baal Gad in the valley of Lebanon under Mount Hermon. He took all their kings, struck them, and put them to death. Joshua made war a long time with all those kings. There was not a city that made peace with the children of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon. They took all in battle. -For it was of Yahweh to harden their hearts, to come against Israel in battle, that he might utterly destroy them, that they might have no favor, but that he might destroy them, as Yahweh commanded Moses. +For it was of the LORD to harden their hearts, to come against Israel in battle, that he might utterly destroy them, that they might have no favor, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses. Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua utterly destroyed them with their cities. There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel. Only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain. -So Joshua took the whole land, according to all that Yahweh spoke to Moses; and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their divisions by their tribes. Then the land had rest from war. +So Joshua took the whole land, according to all that the LORD spoke to Moses; and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their divisions by their tribes. Then the land had rest from war. diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_12_read.txt similarity index 92% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_12_read.txt index 7d38b47..4a379b2 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_12_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_12_read.txt @@ -5,7 +5,7 @@ Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and ruled from Aroer, which is and the Arabah to the sea of Chinneroth, eastward, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth Jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah: and the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei, and ruled in Mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon. -Moses the servant of Yahweh and the children of Israel struck them. Moses the servant of Yahweh gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh. +Moses the servant of the LORD and the children of Israel struck them. Moses the servant of the LORD gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh. These are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel struck beyond the Jordan westward, from Baal Gad in the valley of Lebanon even to Mount Halak, that goes up to Seir. Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions; in the hill country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_13_read.txt similarity index 90% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_13_read.txt index e93a276..682c3d7 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_13_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_13_read.txt @@ -1,19 +1,19 @@ Joshua. Chapter 13. -Now Joshua was old and well advanced in years. Yahweh said to him, “You are old and advanced in years, and there remains yet very much land to be possessed. +Now Joshua was old and well advanced in years. The LORD said to him, “You are old and advanced in years, and there remains yet very much land to be possessed. “This is the land that still remains: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites; from the Shihor, which is before Egypt, even to the border of Ekron northward, which is counted as Canaanite; the five lords of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avvim, on the south; all the land of the Canaanites, and Mearah that belongs to the Sidonians, to Aphek, to the border of the Amorites; and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal Gad under Mount Hermon to the entrance of Hamath; all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim, even all the Sidonians. I will drive them out from before the children of Israel. Just allocate it to Israel for an inheritance, as I have commanded you. Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.” -With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of Yahweh gave them: +With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them: from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain of Medeba to Dibon; and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the children of Ammon; and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah; all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (who was left of the remnant of the Rephaim); for Moses attacked these, and drove them out. Nevertheless the children of Israel didn’t drive out the Geshurites, nor the Maacathites: but Geshur and Maacath live within Israel to this day. -Only he gave no inheritance to the tribe of Levi. The offerings of Yahweh, the God of Israel, made by fire are his inheritance, as he spoke to him. +Only he gave no inheritance to the tribe of Levi. The offerings of the LORD, the God of Israel, made by fire are his inheritance, as he spoke to him. Moses gave to the tribe of the children of Reuben according to their families. Their border was from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain by Medeba; Heshbon, and all its cities that are in the plain; Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon, @@ -32,4 +32,4 @@ Moses gave an inheritance to the half-tribe of Manasseh. It was for the half-tri Their border was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the villages of Jair, which are in Bashan, sixty cities. Half Gilead, Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, even for the half of the children of Machir according to their families. These are the inheritances which Moses distributed in the plains of Moab, beyond the Jordan at Jericho, eastward. -But Moses gave no inheritance to the tribe of Levi. Yahweh, the God of Israel, is their inheritance, as he spoke to them. +But Moses gave no inheritance to the tribe of Levi. The LORD, the God of Israel, is their inheritance, as he spoke to them. diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_14_read.txt similarity index 54% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_14_read.txt index 35e4a99..eeb4fb1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_14_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_14_read.txt @@ -1,17 +1,17 @@ Joshua. Chapter 14. These are the inheritances which the children of Israel took in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed to them, -by the lot of their inheritance, as Yahweh commanded by Moses, for the nine tribes, and for the half-tribe. +by the lot of their inheritance, as the LORD commanded by Moses, for the nine tribes, and for the half-tribe. For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but to the Levites he gave no inheritance among them. For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim. They gave no portion to the Levites in the land, except cities to dwell in, with their pasture lands for their livestock and for their property. -The children of Israel did as Yahweh commanded Moses, and they divided the land. -Then the children of Judah came near to Joshua in Gilgal. Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know the thing that Yahweh spoke to Moses the man of God concerning me and concerning you in Kadesh Barnea. -I was forty years old when Moses the servant of Yahweh sent me from Kadesh Barnea to spy out the land. I brought him word again as it was in my heart. -Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Yahweh my God. -Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed Yahweh my God.’ -“Now, behold, Yahweh has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today. +The children of Israel did as the LORD commanded Moses, and they divided the land. +Then the children of Judah came near to Joshua in Gilgal. Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know the thing that the LORD spoke to Moses the man of God concerning me and concerning you in Kadesh Barnea. +I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh Barnea to spy out the land. I brought him word again as it was in my heart. +Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed the LORD my God. +Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’ +“Now, behold, the LORD has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today. As yet I am as strong today as I was in the day that Moses sent me. As my strength was then, even so is my strength now for war, to go out and to come in. -Now therefore give me this hill country, of which Yahweh spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and great and fortified cities. It may be that Yahweh will be with me, and I shall drive them out, as Yahweh said.” +Now therefore give me this hill country, of which the LORD spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and great and fortified cities. It may be that the LORD will be with me, and I shall drive them out, as the LORD said.” Joshua blessed him; and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance. -Therefore Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he followed Yahweh, the God of Israel wholeheartedly. +Therefore Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he followed the LORD, the God of Israel wholeheartedly. Now the name of Hebron before was Kiriath Arba, after the greatest man among the Anakim. Then the land had rest from war. diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_15_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_15_read.txt index bc66216..fdda4b2 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_15_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_15_read.txt @@ -12,7 +12,7 @@ The border extended from the top of the mountain to the spring of the waters of and the border turned about from Baalah westward to Mount Seir, and passed along to the side of Mount Jearim (also called Chesalon) on the north, and went down to Beth Shemesh, and passed along by Timnah; and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. The west border was to the shore of the great sea. This is the border of the children of Judah according to their families. -He gave to Caleb the son of Jephunneh a portion among the children of Judah, according to the commandment of Yahweh to Joshua, even Kiriath Arba, named after the father of Anak (also called Hebron). +He gave to Caleb the son of Jephunneh a portion among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, even Kiriath Arba, named after the father of Anak (also called Hebron). Caleb drove out the three sons of Anak: Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak. He went up against the inhabitants of Debir: now the name of Debir before was Kiriath Sepher. Caleb said, “He who strikes Kiriath Sepher, and takes it, to him I will give Achsah my daughter as wife.” diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_16_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_16_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_17_read.txt similarity index 91% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_17_read.txt index c46f7d3..09e4723 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_17_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_17_read.txt @@ -3,7 +3,7 @@ Chapter 17. This was the lot for the tribe of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph. As for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan. So this was for the rest of the children of Manasseh according to their families: for the children of Abiezer, for the children of Helek, for the children of Asriel, for the children of Shechem, for the children of Hepher, and for the children of Shemida. These were the male children of Manasseh the son of Joseph according to their families. But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters. These are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. -They came to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the princes, saying, “Yahweh commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.” Therefore according to the commandment of Yahweh he gave them an inheritance among the brothers of their father. +They came to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the princes, saying, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.” Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brothers of their father. Ten parts fell to Manasseh, in addition to the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan; because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh. The border of Manasseh was from Asher to Michmethath, which is before Shechem. The border went along to the right hand, to the inhabitants of En Tappuah. @@ -13,7 +13,7 @@ Southward it was Ephraim’s, and northward it was Manasseh’s, and the sea was Manasseh had three heights in Issachar, in Asher Beth Shean and its towns, and Ibleam and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of Endor and its towns, and the inhabitants of Taanach and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns. Yet the children of Manasseh couldn’t drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land. When the children of Israel had grown strong, they put the Canaanites to forced labor, and didn’t utterly drive them out. -The children of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given me just one lot and one part for an inheritance, since we are a numerous people, because Yahweh has blessed us so far?” +The children of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given me just one lot and one part for an inheritance, since we are a numerous people, because the LORD has blessed us so far?” Joshua said to them, “If you are a numerous people, go up to the forest, and clear land for yourself there in the land of the Perizzites and of the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you.” The children of Joseph said, “The hill country is not enough for us. All the Canaanites who dwell in the land of the valley have chariots of iron, both those who are in Beth Shean and its towns, and those who are in the valley of Jezreel.” Joshua spoke to the house of Joseph, that is, to Ephraim and to Manasseh, saying, “You are a numerous people, and have great power. You shall not have one lot only; diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_18_read.txt similarity index 85% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_18_read.txt index d942605..fb65419 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_18_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_18_read.txt @@ -2,14 +2,14 @@ Chapter 18. The whole congregation of the children of Israel assembled themselves together at Shiloh, and set up the Tent of Meeting there. The land was subdued before them. Seven tribes remained among the children of Israel, which had not yet divided their inheritance. -Joshua said to the children of Israel, “How long will you neglect to go in to possess the land, which Yahweh, the God of your fathers, has given you? +Joshua said to the children of Israel, “How long will you neglect to go in to possess the land, which the LORD, the God of your fathers, has given you? Appoint for yourselves three men from each tribe. I will send them, and they shall arise, walk through the land, and describe it according to their inheritance; then they shall come to me. They shall divide it into seven portions. Judah shall live in his borders on the south, and the house of Joseph shall live in their borders on the north. -You shall survey the land into seven parts, and bring the description here to me; and I will cast lots for you here before Yahweh our God. -However, the Levites have no portion among you; for the priesthood of Yahweh is their inheritance. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance east of the Jordan, which Moses the servant of Yahweh gave them.” -The men arose and went. Joshua commanded those who went to survey the land, saying, “Go walk through the land, survey it, and come again to me. I will cast lots for you here before Yahweh in Shiloh.” +You shall survey the land into seven parts, and bring the description here to me; and I will cast lots for you here before the LORD our God. +However, the Levites have no portion among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance east of the Jordan, which Moses the servant of the LORD gave them.” +The men arose and went. Joshua commanded those who went to survey the land, saying, “Go walk through the land, survey it, and come again to me. I will cast lots for you here before the LORD in Shiloh.” The men went and passed through the land, and surveyed it by cities into seven portions in a book. They came to Joshua to the camp at Shiloh. -Joshua cast lots for them in Shiloh before Yahweh. There Joshua divided the land to the children of Israel according to their divisions. +Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD. There Joshua divided the land to the children of Israel according to their divisions. The lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families. The border of their lot went out between the children of Judah and the children of Joseph. Their border on the north quarter was from the Jordan. The border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill country westward. It ended at the wilderness of Beth Aven. The border passed along from there to Luz, to the side of Luz (also called Bethel), southward. The border went down to Ataroth Addar, by the mountain that lies on the south of Beth Horon the lower. diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_19_read.txt similarity index 94% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_19_read.txt index d1ccf1b..73f50d5 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_19_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_19_read.txt @@ -49,5 +49,5 @@ Me Jarkon, and Rakkon, with the border opposite Joppa. The border of the children of Dan went out beyond them; for the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and struck it with the edge of the sword, and possessed it, and lived therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their forefather. This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages. So they finished distributing the land for inheritance by its borders. The children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them. -According to Yahweh’s commandment, they gave him the city which he asked, even Timnathserah in the hill country of Ephraim; and he built the city, and lived there. -These are the inheritances, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting. So they finished dividing the land. +According to the LORD’s commandment, they gave him the city which he asked, even Timnathserah in the hill country of Ephraim; and he built the city, and lived there. +These are the inheritances, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the Tent of Meeting. So they finished dividing the land. diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_20_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_20_read.txt index fa2ed27..6a3add1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_20_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_20_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Joshua. Chapter 20. -Yahweh spoke to Joshua, saying, +The LORD spoke to Joshua, saying, “Speak to the children of Israel, saying, ‘Assign the cities of refuge, of which I spoke to you by Moses, that the man slayer who kills any person accidentally or unintentionally may flee there. They shall be to you for a refuge from the avenger of blood. He shall flee to one of those cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city, and declare his case in the ears of the elders of that city. They shall take him into the city with them, and give him a place, that he may live among them. diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_21_read.txt similarity index 87% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_21_read.txt index 4cd0a3b..9b546fc 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_21_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_21_read.txt @@ -1,13 +1,13 @@ Joshua. Chapter 21. Then the heads of fathers’ houses of the Levites came near to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of fathers’ houses of the tribes of the children of Israel. -They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “Yahweh commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their pasture lands for our livestock.” -The children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the commandment of Yahweh, these cities with their pasture lands. +They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “The LORD commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their pasture lands for our livestock.” +The children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the commandment of the LORD, these cities with their pasture lands. The lot came out for the families of the Kohathites. The children of Aaron the priest, who were of the Levites, had thirteen cities by lot out of the tribe of Judah, out of the tribe of the Simeonites, and out of the tribe of Benjamin. The rest of the children of Kohath had ten cities by lot out of the families of the tribe of Ephraim, out of the tribe of Dan, and out of the half-tribe of Manasseh. The children of Gershon had thirteen cities by lot out of the families of the tribe of Issachar, out of the tribe of Asher, out of the tribe of Naphtali, and out of the half-tribe of Manasseh in Bashan. The children of Merari according to their families had twelve cities out of the tribe of Reuben, out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun. -The children of Israel gave these cities with their pasture lands by lot to the Levites, as Yahweh commanded by Moses. +The children of Israel gave these cities with their pasture lands by lot to the Levites, as the LORD commanded by Moses. They gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are mentioned by name: and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot. They gave them Kiriath Arba, named after the father of Anak (also called Hebron), in the hill country of Judah, with its pasture lands around it. @@ -42,6 +42,6 @@ Heshbon with its pasture lands, Jazer with its pasture lands: four cities in all All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites. Their lot was twelve cities. All the cities of the Levites among the possessions of the children of Israel were forty-eight cities with their pasture lands. Each of these cities included their pasture lands around them. It was this way with all these cities. -So Yahweh gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it. -Yahweh gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. Yahweh delivered all their enemies into their hand. -Nothing failed of any good thing which Yahweh had spoken to the house of Israel. All came to pass. +So the LORD gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it. +The LORD gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. The LORD delivered all their enemies into their hand. +Nothing failed of any good thing which the LORD had spoken to the house of Israel. All came to pass. diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_22_read.txt similarity index 58% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_22_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_22_read.txt index 73e519d..99fa91e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_22_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_22_read.txt @@ -1,36 +1,36 @@ Joshua. Chapter 22. Then Joshua called the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, -and said to them, “You have kept all that Moses the servant of Yahweh commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you. -You have not left your brothers these many days to this day, but have performed the duty of the commandment of Yahweh your God. -Now Yahweh your God has given rest to your brothers, as he spoke to them. Therefore now return and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan. -Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of Yahweh commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul.” +and said to them, “You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you. +You have not left your brothers these many days to this day, but have performed the duty of the commandment of the LORD your God. +Now the LORD your God has given rest to your brothers, as he spoke to them. Therefore now return and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you beyond the Jordan. +Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of the LORD commanded you, to love the LORD your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul.” So Joshua blessed them, and sent them away; and they went to their tents. Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan; but Joshua gave to the other half among their brothers beyond the Jordan westward. Moreover when Joshua sent them away to their tents, he blessed them, and spoke to them, saying, “Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with bronze, with iron, and with very much clothing. Divide the plunder of your enemies with your brothers.” -The children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession, which they owned, according to the commandment of Yahweh by Moses. +The children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession, which they owned, according to the commandment of the LORD by Moses. When they came to the region near the Jordan, that is in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan, a great altar to look at. The children of Israel heard this, “Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar along the border of the land of Canaan, in the region around the Jordan, on the side that belongs to the children of Israel.” When the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war. The children of Israel sent to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest. With him were ten princes, one prince of a fathers’ house for each of the tribes of Israel; and they were each head of their fathers’ houses among the thousands of Israel. They came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying, -“The whole congregation of Yahweh says, ‘What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away today from following Yahweh, in that you have built yourselves an altar, to rebel today against Yahweh? -Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although there came a plague on the congregation of Yahweh, -that you must turn away today from following Yahweh? It will be, since you rebel today against Yahweh, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel. -However, if the land of your possession is unclean, then pass over to the land of the possession of Yahweh, in which Yahweh’s tabernacle dwells, and take possession among us; but don’t rebel against Yahweh, nor rebel against us, in building an altar other than Yahweh our God’s altar. +“The whole congregation of the LORD says, ‘What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away today from following the LORD, in that you have built yourselves an altar, to rebel today against the LORD? +Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although there came a plague on the congregation of the LORD, +that you must turn away today from following the LORD? It will be, since you rebel today against the LORD, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel. +However, if the land of your possession is unclean, then pass over to the land of the possession of the LORD, in which the LORD’s tabernacle dwells, and take possession among us; but don’t rebel against the LORD, nor rebel against us, in building an altar other than the LORD our God’s altar. Didn’t Achan the son of Zerah commit a trespass in the devoted thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? That man didn’t perish alone in his iniquity.’” Then the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh answered, and spoke to the heads of the thousands of Israel, -“The Mighty One, God, Yahweh, the Mighty One, God, Yahweh, he knows; and Israel shall know: if it was in rebellion, or if in trespass against Yahweh (don’t save us today), -that we have built us an altar to turn away from following Yahweh; or if to offer burnt offering or meal offering, or if to offer sacrifices of peace offerings, let Yahweh himself require it. -“If we have not out of concern done this, and for a reason, saying, ‘In time to come your children might speak to our children, saying, “What have you to do with Yahweh, the God of Israel? -For Yahweh has made the Jordan a border between us and you, you children of Reuben and children of Gad. You have no portion in Yahweh.”’ So your children might make our children cease from fearing Yahweh. +“The Mighty One, God, the LORD, the Mighty One, God, the LORD, he knows; and Israel shall know: if it was in rebellion, or if in trespass against the LORD (don’t save us today), +that we have built us an altar to turn away from following the LORD; or if to offer burnt offering or meal offering, or if to offer sacrifices of peace offerings, let the LORD himself require it. +“If we have not out of concern done this, and for a reason, saying, ‘In time to come your children might speak to our children, saying, “What have you to do with the LORD, the God of Israel? +For the LORD has made the Jordan a border between us and you, you children of Reuben and children of Gad. You have no portion in the LORD.”’ So your children might make our children cease from fearing the LORD. “Therefore we said, ‘Let’s now prepare to build ourselves an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice; -but it will be a witness between us and you, and between our generations after us, that we may perform the service of Yahweh before him with our burnt offerings, with our sacrifices, and with our peace offerings;’ that your children may not tell our children in time to come, ‘You have no portion in Yahweh.’ -“Therefore we said, ‘It shall be, when they tell us or our generations this in time to come, that we shall say, “Behold the pattern of Yahweh’s altar, which our fathers made, not for burnt offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.”’ -“Far be it from us that we should rebel against Yahweh, and turn away today from following Yahweh, to build an altar for burnt offering, for meal offering, or for sacrifice, besides Yahweh our God’s altar that is before his tabernacle!” +but it will be a witness between us and you, and between our generations after us, that we may perform the service of the LORD before him with our burnt offerings, with our sacrifices, and with our peace offerings;’ that your children may not tell our children in time to come, ‘You have no portion in the LORD.’ +“Therefore we said, ‘It shall be, when they tell us or our generations this in time to come, that we shall say, “Behold the pattern of the LORD’s altar, which our fathers made, not for burnt offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.”’ +“Far be it from us that we should rebel against the LORD, and turn away today from following the LORD, to build an altar for burnt offering, for meal offering, or for sacrifice, besides the LORD our God’s altar that is before his tabernacle!” When Phinehas the priest, and the princes of the congregation, even the heads of the thousands of Israel that were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spoke, it pleased them well. -Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, to the children of Gad, and to the children of Manasseh, “Today we know that Yahweh is among us, because you have not committed this trespass against Yahweh. Now you have delivered the children of Israel out of Yahweh’s hand.” +Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, to the children of Gad, and to the children of Manasseh, “Today we know that the LORD is among us, because you have not committed this trespass against the LORD. Now you have delivered the children of Israel out of the LORD’s hand.” Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, to the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again. The thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spoke no more of going up against them to war, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad lived. -The children of Reuben and the children of Gad named the altar “A Witness Between Us that Yahweh is God.” +The children of Reuben and the children of Gad named the altar “A Witness Between Us that the LORD is God.” diff --git a/inputFiles/engwebu_007_JOS_23_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_23_read.txt new file mode 100644 index 0000000..2078ae7 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_23_read.txt @@ -0,0 +1,18 @@ +Joshua. +Chapter 23. +After many days, when the LORD had given rest to Israel from their enemies all around, and Joshua was old and well advanced in years, +Joshua called for all Israel, for their elders and for their heads, and for their judges and for their officers, and said to them, “I am old and well advanced in years. +You have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you; for it is the LORD your God who has fought for you. +Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun. +The LORD your God will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight. You shall possess their land, as the LORD your God spoke to you. +“Therefore be very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that you not turn away from it to the right hand or to the left; +that you not come among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow down yourselves to them; +but hold fast to the LORD your God, as you have done to this day. +“For the LORD has driven great and strong nations out from before you. But as for you, no man has stood before you to this day. +One man of you shall chase a thousand; for it is the LORD your God who fights for you, as he spoke to you. +Take good heed therefore to yourselves, that you love the LORD your God. +“But if you do at all go back, and hold fast to the remnant of these nations, even these who remain among you, and make marriages with them, and go in to them, and they to you; +know for a certainty that the LORD your God will no longer drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap to you, a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you. +“Behold, today I am going the way of all the earth. You know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you. All have happened to you. Not one thing has failed of it. +It shall happen that as all the good things have come on you of which the LORD your God spoke to you, so the LORD will bring on you all the evil things, until he has destroyed you from off this good land which the LORD your God has given you, +when you disobey the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them. Then the LORD’s anger will be kindled against you, and you will perish quickly from off the good land which he has given to you.” diff --git a/inputFiles/engwebp_007_JOS_24_read.txt b/inputFiles/engwebu_007_JOS_24_read.txt similarity index 54% rename from inputFiles/engwebp_007_JOS_24_read.txt rename to inputFiles/engwebu_007_JOS_24_read.txt index 3794fe5..a51e820 100644 --- a/inputFiles/engwebp_007_JOS_24_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_007_JOS_24_read.txt @@ -1,35 +1,35 @@ Joshua. Chapter 24. Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, for their heads, for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God. -Joshua said to all the people, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘Your fathers lived of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor. They served other gods. +Joshua said to all the people, “The LORD, the God of Israel, says, ‘Your fathers lived of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor. They served other gods. I took your father Abraham from beyond the River, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his offspring, and gave him Isaac. I gave to Isaac Jacob and Esau: and I gave to Esau Mount Seir, to possess it. Jacob and his children went down into Egypt. “‘I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out. I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea. The Egyptians pursued your fathers with chariots and with horsemen to the Red Sea. -When they cried out to Yahweh, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea on them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt. You lived in the wilderness many days. +When they cried out to the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea on them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt. You lived in the wilderness many days. “‘I brought you into the land of the Amorites, that lived beyond the Jordan. They fought with you, and I gave them into your hand. You possessed their land, and I destroyed them from before you. Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel. He sent and called Balaam the son of Beor to curse you, but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still. So I delivered you out of his hand. “‘You went over the Jordan, and came to Jericho. The men of Jericho fought against you, the Amorite, the Perizzite, the Canaanite, the Hittite, the Girgashite, the Hivite, and the Jebusite; and I delivered them into your hand. I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with your sword, nor with your bow. I gave you a land on which you had not labored, and cities which you didn’t build, and you live in them. You eat of vineyards and olive groves which you didn’t plant.’ -“Now therefore fear Yahweh, and serve him in sincerity and in truth. Put away the gods which your fathers served beyond the River, in Egypt; and serve Yahweh. -If it seems evil to you to serve Yahweh, choose today whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell; but as for me and my house, we will serve Yahweh.” -The people answered, “Far be it from us that we should forsake Yahweh, to serve other gods; -for it is Yahweh our God who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way in which we went, and among all the peoples through the middle of whom we passed. -Yahweh drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land. Therefore we also will serve Yahweh; for he is our God.” -Joshua said to the people, “You can’t serve Yahweh, for he is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your disobedience nor your sins. -If you forsake Yahweh, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after he has done you good.” -The people said to Joshua, “No, but we will serve Yahweh.” -Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen Yahweh yourselves, to serve him.” They said, “We are witnesses.” -“Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to Yahweh, the God of Israel.” -The people said to Joshua, “We will serve Yahweh our God, and we will listen to his voice.” +“Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth. Put away the gods which your fathers served beyond the River, in Egypt; and serve the LORD. +If it seems evil to you to serve the LORD, choose today whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell; but as for me and my house, we will serve the LORD.” +The people answered, “Far be it from us that we should forsake the LORD, to serve other gods; +for it is the LORD our God who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way in which we went, and among all the peoples through the middle of whom we passed. +The LORD drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land. Therefore we also will serve the LORD; for he is our God.” +Joshua said to the people, “You can’t serve the LORD, for he is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your disobedience nor your sins. +If you forsake the LORD, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after he has done you good.” +The people said to Joshua, “No, but we will serve the LORD.” +Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen the LORD yourselves, to serve him.” They said, “We are witnesses.” +“Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to the LORD, the God of Israel.” +The people said to Joshua, “We will serve the LORD our God, and we will listen to his voice.” So Joshua made a covenant with the people that day, and made for them a statute and an ordinance in Shechem. -Joshua wrote these words in the book of the law of God; and he took a great stone, and set it up there under the oak that was by the sanctuary of Yahweh. -Joshua said to all the people, “Behold, this stone shall be a witness against us, for it has heard all Yahweh’s words which he spoke to us. It shall be therefore a witness against you, lest you deny your God.” +Joshua wrote these words in the book of the law of God; and he took a great stone, and set it up there under the oak that was by the sanctuary of the LORD. +Joshua said to all the people, “Behold, this stone shall be a witness against us, for it has heard all the LORD’s words which he spoke to us. It shall be therefore a witness against you, lest you deny your God.” So Joshua sent the people away, each to his own inheritance. -After these things, Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died, being one hundred ten years old. +After these things, Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being one hundred ten years old. They buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash. -Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the work of Yahweh, that he had worked for Israel. +Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the work of the LORD, that he had worked for Israel. They buried the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, in Shechem, in the parcel of ground which Jacob bought from the sons of Hamor the father of Shechem for a hundred pieces of silver. They became the inheritance of the children of Joseph. Eleazar the son of Aaron died. They buried him in the hill of Phinehas his son, which was given him in the hill country of Ephraim. diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_01_read.txt similarity index 87% rename from inputFiles/engwebp_008_JDG_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_008_JDG_01_read.txt index 841f190..4fdf75a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_008_JDG_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_008_JDG_01_read.txt @@ -1,9 +1,9 @@ The Book of Judges. Chapter 1. -After the death of Joshua, the children of Israel asked of Yahweh, saying, “Who should go up for us first against the Canaanites, to fight against them?” -Yahweh said, “Judah shall go up. Behold, I have delivered the land into his hand.” +After the death of Joshua, the children of Israel asked of the LORD, saying, “Who should go up for us first against the Canaanites, to fight against them?” +The LORD said, “Judah shall go up. Behold, I have delivered the land into his hand.” Judah said to Simeon his brother, “Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with you into your lot.” So Simeon went with him. -Judah went up, and Yahweh delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand. They struck ten thousand men in Bezek. +Judah went up, and the LORD delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand. They struck ten thousand men in Bezek. They found Adoni-Bezek in Bezek, and they fought against him. They struck the Canaanites and the Perizzites. But Adoni-Bezek fled. They pursued him, caught him, and cut off his thumbs and his big toes. Adoni-Bezek said, “Seventy kings, having their thumbs and their big toes cut off, scavenged under my table. As I have done, so God has done to me.” They brought him to Jerusalem, and he died there. @@ -18,10 +18,10 @@ She said to him, “Give me a blessing; because you have set me in the land of t The children of the Kenite, Moses’ brother-in-law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and lived with the people. Judah went with Simeon his brother, and they struck the Canaanites who inhabited Zephath, and utterly destroyed it. The name of the city was called Hormah. Also Judah took Gaza with its border, and Ashkelon with its border, and Ekron with its border. -Yahweh was with Judah, and drove out the inhabitants of the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. +The LORD was with Judah, and drove out the inhabitants of the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. They gave Hebron to Caleb, as Moses had said, and he drove the three sons of Anak out of there. The children of Benjamin didn’t drive out the Jebusites who inhabited Jerusalem, but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem to this day. -The house of Joseph also went up against Bethel, and Yahweh was with them. +The house of Joseph also went up against Bethel, and the LORD was with them. The house of Joseph sent to spy out Bethel. (The name of the city before that was Luz.) The watchers saw a man come out of the city, and they said to him, “Please show us the entrance into the city, and we will deal kindly with you.” He showed them the entrance into the city, and they struck the city with the edge of the sword; but they let the man and all his family go. diff --git a/inputFiles/engwebu_008_JDG_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_02_read.txt new file mode 100644 index 0000000..728ef44 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_008_JDG_02_read.txt @@ -0,0 +1,25 @@ +Judges. +Chapter 2. +The LORD’s angel came up from Gilgal to Bochim. He said, “I brought you out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to give your fathers. I said, ‘I will never break my covenant with you. +You shall make no covenant with the inhabitants of this land. You shall break down their altars.’ But you have not listened to my voice. Why have you done this? +Therefore I also said, ‘I will not drive them out from before you; but they shall be in your sides, and their gods will be a snare to you.’” +When the LORD’s angel spoke these words to all the children of Israel, the people lifted up their voice and wept. +They called the name of that place Bochim, and they sacrificed there to the LORD. +Now when Joshua had sent the people away, the children of Israel each went to his inheritance to possess the land. +The people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great work of the LORD that he had worked for Israel. +Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being one hundred ten years old. +They buried him in the border of his inheritance in Timnath Heres, in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash. +After all that generation were gathered to their fathers, another generation arose after them who didn’t know the LORD, nor the work which he had done for Israel. +The children of Israel did that which was evil in the LORD’s sight, and served the Baals. +They abandoned the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them; and they provoked the LORD to anger. +They abandoned the LORD, and served Baal and the Ashtaroth. +The LORD’s anger burned against Israel, and he delivered them into the hands of raiders who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, so that they could no longer stand before their enemies. +Wherever they went out, the LORD’s hand was against them for evil, as the LORD had spoken, and as the LORD had sworn to them; and they were very distressed. +The LORD raised up judges, who saved them out of the hand of those who plundered them. +Yet they didn’t listen to their judges; for they prostituted themselves to other gods, and bowed themselves down to them. They quickly turned away from the way in which their fathers walked, obeying the LORD’s commandments. They didn’t do so. +When the LORD raised up judges for them, then the LORD was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it grieved the LORD because of their groaning by reason of those who oppressed them and troubled them. +But when the judge was dead, they turned back, and dealt more corruptly than their fathers in following other gods to serve them and to bow down to them. They didn’t cease what they were doing, or give up their stubborn ways. +The LORD’s anger burned against Israel; and he said, “Because this nation transgressed my covenant which I commanded their fathers, and has not listened to my voice, +I also will no longer drive out any of the nations that Joshua left when he died from before them; +that by them I may test Israel, to see if they will keep the LORD’s way to walk therein, as their fathers kept it, or not.” +So the LORD left those nations, without driving them out hastily. He didn’t deliver them into Joshua’s hand. diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_03_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_008_JDG_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_008_JDG_03_read.txt index 2d57942..2552ebd 100644 --- a/inputFiles/engwebp_008_JDG_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_008_JDG_03_read.txt @@ -1,20 +1,20 @@ Judges. Chapter 3. -Now these are the nations which Yahweh left, to test Israel by them, even as many as had not known all the wars of Canaan; +Now these are the nations which the LORD left, to test Israel by them, even as many as had not known all the wars of Canaan; only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at least those who knew nothing of it before: the five lords of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who lived on Mount Lebanon, from Mount Baal Hermon to the entrance of Hamath. -They were left to test Israel by them, to know whether they would listen to Yahweh’s commandments, which he commanded their fathers by Moses. +They were left to test Israel by them, to know whether they would listen to the LORD’s commandments, which he commanded their fathers by Moses. The children of Israel lived among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. They took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods. -The children of Israel did that which was evil in Yahweh’s sight, and forgot Yahweh their God, and served the Baals and the Asheroth. -Therefore Yahweh’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years. -When the children of Israel cried to Yahweh, Yahweh raised up a savior to the children of Israel, who saved them, even Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother. -Yahweh’s Spirit came on him, and he judged Israel; and he went out to war, and Yahweh delivered Cushan Rishathaim king of Mesopotamia into his hand. His hand prevailed against Cushan Rishathaim. +The children of Israel did that which was evil in the LORD’s sight, and forgot the LORD their God, and served the Baals and the Asheroth. +Therefore the LORD’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years. +When the children of Israel cried to the LORD, the LORD raised up a savior to the children of Israel, who saved them, even Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother. +The LORD’s Spirit came on him, and he judged Israel; and he went out to war, and the LORD delivered Cushan Rishathaim king of Mesopotamia into his hand. His hand prevailed against Cushan Rishathaim. The land had rest forty years, then Othniel the son of Kenaz died. -The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight, and Yahweh strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done that which was evil in Yahweh’s sight. +The children of Israel again did that which was evil in the LORD’s sight, and the LORD strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done that which was evil in the LORD’s sight. He gathered the children of Ammon and Amalek to himself; and he went and struck Israel, and they possessed the city of palm trees. The children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years. -But when the children of Israel cried to Yahweh, Yahweh raised up a savior for them: Ehud the son of Gera, the Benjamite, a left-handed man. The children of Israel sent tribute by him to Eglon the king of Moab. +But when the children of Israel cried to the LORD, the LORD raised up a savior for them: Ehud the son of Gera, the Benjamite, a left-handed man. The children of Israel sent tribute by him to Eglon the king of Moab. Ehud made himself a sword which had two edges, a cubit in length; and he wore it under his clothing on his right thigh. He offered the tribute to Eglon king of Moab. Now Eglon was a very fat man. When Ehud had finished offering the tribute, he sent away the people who carried the tribute. @@ -27,7 +27,7 @@ After he had gone, his servants came and saw that the doors of the upper room we They waited until they were ashamed; and behold, he didn’t open the doors of the upper room. Therefore they took the key and opened them, and behold, their lord had fallen down dead on the floor. Ehud escaped while they waited, passed beyond the stone idols, and escaped to Seirah. When he had come, he blew a trumpet in the hill country of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the hill country, and he led them. -He said to them, “Follow me; for Yahweh has delivered your enemies the Moabites into your hand.” They followed him, and took the fords of the Jordan against the Moabites, and didn’t allow any man to pass over. +He said to them, “Follow me; for the LORD has delivered your enemies the Moabites into your hand.” They followed him, and took the fords of the Jordan against the Moabites, and didn’t allow any man to pass over. They struck at that time about ten thousand men of Moab, every strong man and every man of valor. No man escaped. So Moab was subdued that day under the hand of Israel. Then the land had rest eighty years. After him was Shamgar the son of Anath, who struck six hundred men of the Philistines with an ox goad. He also saved Israel. diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_04_read.txt similarity index 70% rename from inputFiles/engwebp_008_JDG_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_008_JDG_04_read.txt index d8d8af0..e13903c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_008_JDG_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_008_JDG_04_read.txt @@ -1,20 +1,20 @@ Judges. Chapter 4. -The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight, when Ehud was dead. -Yahweh sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the captain of whose army was Sisera, who lived in Harosheth of the Gentiles. -The children of Israel cried to Yahweh, for he had nine hundred chariots of iron; and he mightily oppressed the children of Israel for twenty years. +The children of Israel again did that which was evil in the LORD’s sight, when Ehud was dead. +The LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the captain of whose army was Sisera, who lived in Harosheth of the Gentiles. +The children of Israel cried to the LORD, for he had nine hundred chariots of iron; and he mightily oppressed the children of Israel for twenty years. Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, judged Israel at that time. She lived under Deborah’s palm tree between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim; and the children of Israel came up to her for judgment. -She sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh Naphtali, and said to him, “Hasn’t Yahweh, the God of Israel, commanded, ‘Go and lead the way to Mount Tabor, and take with you ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun? +She sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh Naphtali, and said to him, “Hasn’t the LORD, the God of Israel, commanded, ‘Go and lead the way to Mount Tabor, and take with you ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun? I will draw to you, to the river Kishon, Sisera, the captain of Jabin’s army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into your hand.’” Barak said to her, “If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.” -She said, “I will surely go with you. Nevertheless, the journey that you take won’t be for your honor; for Yahweh will sell Sisera into a woman’s hand.” Deborah arose, and went with Barak to Kedesh. +She said, “I will surely go with you. Nevertheless, the journey that you take won’t be for your honor; for the LORD will sell Sisera into a woman’s hand.” Deborah arose, and went with Barak to Kedesh. Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh. Ten thousand men followed him; and Deborah went up with him. Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, even from the children of Hobab, Moses’ brother-in-law, and had pitched his tent as far as the oak in Zaanannim, which is by Kedesh. They told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor. Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people who were with him, from Harosheth of the Gentiles, to the river Kishon. -Deborah said to Barak, “Go; for this is the day in which Yahweh has delivered Sisera into your hand. Hasn’t Yahweh gone out before you?” So Barak went down from Mount Tabor, and ten thousand men after him. -Yahweh confused Sisera, all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak. Sisera abandoned his chariot and fled away on his feet. +Deborah said to Barak, “Go; for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hand. Hasn’t the LORD gone out before you?” So Barak went down from Mount Tabor, and ten thousand men after him. +The LORD confused Sisera, all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak. Sisera abandoned his chariot and fled away on his feet. But Barak pursued the chariots and the army to Harosheth of the Gentiles; and all the army of Sisera fell by the edge of the sword. There was not a man left. However Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. Jael went out to meet Sisera, and said to him, “Turn in, my lord, turn in to me; don’t be afraid.” He came in to her into the tent, and she covered him with a rug. diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_05_read.txt similarity index 75% rename from inputFiles/engwebp_008_JDG_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_008_JDG_05_read.txt index 02510d2..1865999 100644 --- a/inputFiles/engwebp_008_JDG_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_008_JDG_05_read.txt @@ -1,18 +1,18 @@ Judges. Chapter 5. Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, -“Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! -“Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. -“Yahweh, when you went out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. -The mountains quaked at Yahweh’s presence, even Sinai at the presence of Yahweh, the God of Israel. +“Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, LORD! +“Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to the LORD. I will sing praise to the LORD, the God of Israel. +“LORD, when you went out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. +The mountains quaked at the LORD’s presence, even Sinai at the presence of the LORD, the God of Israel. “In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? -My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! +My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD! “Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. -Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse Yahweh’s righteous acts, the righteous acts of his rule in Israel. “Then Yahweh’s people went down to the gates. +Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the LORD’s righteous acts, the righteous acts of his rule in Israel. “Then the LORD’s people went down to the gates. ‘Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.’ -“Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. +“Then a remnant of the nobles and the people came down. The LORD came down for me against the mighty. Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal’s staff came out of Zebulun. The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. Why did you sit among the sheepfolds? To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben, there were great searchings of heart. @@ -22,7 +22,7 @@ Zebulun was a people that jeopardized their lives to the death; Naphtali also, o From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. Then the horse hoofs stamped because of the prancing, the prancing of their strong ones. -‘Curse Meroz,’ said Yahweh’s angel. ‘Curse bitterly its inhabitants, because they didn’t come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.’ +‘Curse Meroz,’ said the LORD’s angel. ‘Curse bitterly its inhabitants, because they didn’t come to help the LORD, to help the LORD against the mighty.’ “Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen’s hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. @@ -30,4 +30,4 @@ At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he b “Through the window she looked out, and cried: Sisera’s mother looked through the lattice. ‘Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?’ Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, ‘Have they not found, have they not divided the plunder? A lady, two ladies to every man; to Sisera a plunder of dyed garments, a plunder of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the plunder?’ -“So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises in its strength.” Then the land had rest forty years. +“So let all your enemies perish, LORD, but let those who love him be as the sun when it rises in its strength.” Then the land had rest forty years. diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_06_read.txt similarity index 57% rename from inputFiles/engwebp_008_JDG_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_008_JDG_06_read.txt index 106343c..f408bf2 100644 --- a/inputFiles/engwebp_008_JDG_06_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_008_JDG_06_read.txt @@ -1,39 +1,39 @@ Judges. Chapter 6. -The children of Israel did that which was evil in Yahweh’s sight, so Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years. +The children of Israel did that which was evil in the LORD’s sight, so the LORD delivered them into the hand of Midian seven years. The hand of Midian prevailed against Israel; and because of Midian the children of Israel made themselves the dens which are in the mountains, the caves, and the strongholds. So it was, when Israel had sown, that the Midianites, the Amalekites, and the children of the east came up against them. They encamped against them, and destroyed the increase of the earth, until you come to Gaza. They left no sustenance in Israel, and no sheep, ox, or donkey. For they came up with their livestock and their tents. They came in as locusts for multitude. Both they and their camels were without number; and they came into the land to destroy it. -Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried to Yahweh. -When the children of Israel cried to Yahweh because of Midian, -Yahweh sent a prophet to the children of Israel; and he said to them, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘I brought you up from Egypt, and brought you out of the house of bondage. +Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried to the LORD. +When the children of Israel cried to the LORD because of Midian, +The LORD sent a prophet to the children of Israel; and he said to them, “The LORD, the God of Israel, says, ‘I brought you up from Egypt, and brought you out of the house of bondage. I delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of all who oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land. -I said to you, “I am Yahweh your God. You shall not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell.” But you have not listened to my voice.’” -Yahweh’s angel came and sat under the oak which was in Ophrah, that belonged to Joash the Abiezrite. His son Gideon was beating out wheat in the wine press, to hide it from the Midianites. -Yahweh’s angel appeared to him, and said to him, “Yahweh is with you, you mighty man of valor!” -Gideon said to him, “Oh, my lord, if Yahweh is with us, why then has all this happened to us? Where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, ‘Didn’t Yahweh bring us up from Egypt?’ But now Yahweh has cast us off, and delivered us into the hand of Midian.” -Yahweh looked at him, and said, “Go in this your might, and save Israel from the hand of Midian. Haven’t I sent you?” +I said to you, “I am the LORD your God. You shall not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell.” But you have not listened to my voice.’” +The LORD’s angel came and sat under the oak which was in Ophrah, that belonged to Joash the Abiezrite. His son Gideon was beating out wheat in the wine press, to hide it from the Midianites. +The LORD’s angel appeared to him, and said to him, “The LORD is with you, you mighty man of valor!” +Gideon said to him, “Oh, my lord, if the LORD is with us, why then has all this happened to us? Where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, ‘Didn’t the LORD bring us up from Egypt?’ But now the LORD has cast us off, and delivered us into the hand of Midian.” +The LORD looked at him, and said, “Go in this your might, and save Israel from the hand of Midian. Haven’t I sent you?” He said to him, “O Lord, how shall I save Israel? Behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father’s house.” -Yahweh said to him, “Surely I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man.” +The LORD said to him, “Surely I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man.” He said to him, “If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me. Please don’t go away until I come to you, and bring out my present, and lay it before you.” He said, “I will wait until you come back.” Gideon went in and prepared a young goat and unleavened cakes of an ephah of meal. He put the meat in a basket and he put the broth in a pot, and brought it out to him under the oak, and presented it. The angel of God said to him, “Take the meat and the unleavened cakes, and lay them on this rock, and pour out the broth.” He did so. -Then Yahweh’s angel stretched out the end of the staff that was in his hand, and touched the meat and the unleavened cakes; and fire went up out of the rock and consumed the meat and the unleavened cakes. Then Yahweh’s angel departed out of his sight. -Gideon saw that he was Yahweh’s angel; and Gideon said, “Alas, Lord Yahweh! Because I have seen Yahweh’s angel face to face!” -Yahweh said to him, “Peace be to you! Don’t be afraid. You shall not die.” -Then Gideon built an altar there to Yahweh, and called it “Yahweh is Peace.” To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites. -That same night, Yahweh said to him, “Take your father’s bull, even the second bull seven years old, and throw down the altar of Baal that your father has, and cut down the Asherah that is by it. -Then build an altar to Yahweh your God on the top of this stronghold, in an orderly way, and take the second bull, and offer a burnt offering with the wood of the Asherah which you shall cut down.” -Then Gideon took ten men of his servants, and did as Yahweh had spoken to him. Because he feared his father’s household and the men of the city, he could not do it by day, but he did it by night. +Then the LORD’s angel stretched out the end of the staff that was in his hand, and touched the meat and the unleavened cakes; and fire went up out of the rock and consumed the meat and the unleavened cakes. Then the LORD’s angel departed out of his sight. +Gideon saw that he was the LORD’s angel; and Gideon said, “Alas, Lord GOD! Because I have seen the LORD’s angel face to face!” +The LORD said to him, “Peace be to you! Don’t be afraid. You shall not die.” +Then Gideon built an altar there to the LORD, and called it “The LORD is Peace.” To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites. +That same night, the LORD said to him, “Take your father’s bull, even the second bull seven years old, and throw down the altar of Baal that your father has, and cut down the Asherah that is by it. +Then build an altar to the LORD your God on the top of this stronghold, in an orderly way, and take the second bull, and offer a burnt offering with the wood of the Asherah which you shall cut down.” +Then Gideon took ten men of his servants, and did as the LORD had spoken to him. Because he feared his father’s household and the men of the city, he could not do it by day, but he did it by night. When the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bull was offered on the altar that was built. They said to one another, “Who has done this thing?” When they inquired and asked, they said, “Gideon the son of Joash has done this thing.” Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it.” Joash said to all who stood against him, “Will you contend for Baal? Or will you save him? He who will contend for him, let him be put to death by morning! If he is a god, let him contend for himself, because someone has broken down his altar!” Therefore on that day he named him Jerub-Baal, saying, “Let Baal contend against him, because he has broken down his altar.” Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east assembled themselves together; and they passed over, and encamped in the valley of Jezreel. -But Yahweh’s Spirit came on Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together to follow him. +But the LORD’s Spirit came on Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together to follow him. He sent messengers throughout all Manasseh, and they also were gathered together to follow him. He sent messengers to Asher, to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them. Gideon said to God, “If you will save Israel by my hand, as you have spoken, behold, I will put a fleece of wool on the threshing floor. If there is dew on the fleece only, and it is dry on all the ground, then I’ll know that you will save Israel by my hand, as you have spoken.” diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_07_read.txt similarity index 71% rename from inputFiles/engwebp_008_JDG_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_008_JDG_07_read.txt index 2396f45..7754ca7 100644 --- a/inputFiles/engwebp_008_JDG_07_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_008_JDG_07_read.txt @@ -1,27 +1,27 @@ Judges. Chapter 7. Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people who were with him, rose up early and encamped beside the spring of Harod. Midian’s camp was on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley. -Yahweh said to Gideon, “The people who are with you are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel brag against me, saying, ‘My own hand has saved me.’ +The LORD said to Gideon, “The people who are with you are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel brag against me, saying, ‘My own hand has saved me.’ Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, ‘Whoever is fearful and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.’” So twenty-two thousand of the people returned, and ten thousand remained. -Yahweh said to Gideon, “There are still too many people. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that those whom I tell you, ‘This shall go with you,’ shall go with you; and whoever I tell you, ‘This shall not go with you,’ shall not go.” -So he brought down the people to the water; and Yahweh said to Gideon, “Everyone who laps of the water with his tongue, like a dog laps, you shall set him by himself; likewise everyone who bows down on his knees to drink.” +The LORD said to Gideon, “There are still too many people. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that those whom I tell you, ‘This shall go with you,’ shall go with you; and whoever I tell you, ‘This shall not go with you,’ shall not go.” +So he brought down the people to the water; and the LORD said to Gideon, “Everyone who laps of the water with his tongue, like a dog laps, you shall set him by himself; likewise everyone who bows down on his knees to drink.” The number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water. -Yahweh said to Gideon, “I will save you by the three hundred men who lapped, and deliver the Midianites into your hand. Let all the other people go, each to his own place.” +The LORD said to Gideon, “I will save you by the three hundred men who lapped, and deliver the Midianites into your hand. Let all the other people go, each to his own place.” So the people took food in their hand, and their trumpets; and he sent all the rest of the men of Israel to their own tents, but retained the three hundred men; and the camp of Midian was beneath him in the valley. -That same night, Yahweh said to him, “Arise, go down into the camp, for I have delivered it into your hand. +That same night, the LORD said to him, “Arise, go down into the camp, for I have delivered it into your hand. But if you are afraid to go down, go with Purah your servant down to the camp. You will hear what they say; and afterward your hands will be strengthened to go down into the camp.” Then went he down with Purah his servant to the outermost part of the armed men who were in the camp. The Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like locusts for multitude; and their camels were without number, as the sand which is on the seashore for multitude. When Gideon had come, behold, there was a man telling a dream to his fellow. He said, “Behold, I dreamed a dream; and behold, a cake of barley bread tumbled into the camp of Midian, came to the tent, and struck it so that it fell, and turned it upside down, so that the tent lay flat.” His fellow answered, “This is nothing other than the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel. God has delivered Midian into his hand, with all the army.” -It was so, when Gideon heard the telling of the dream and its interpretation, that he worshiped. Then he returned into the camp of Israel and said, “Arise, for Yahweh has delivered the army of Midian into your hand!” +It was so, when Gideon heard the telling of the dream and its interpretation, that he worshiped. Then he returned into the camp of Israel and said, “Arise, for the LORD has delivered the army of Midian into your hand!” He divided the three hundred men into three companies, and he put into the hands of all of them trumpets and empty pitchers, with torches within the pitchers. He said to them, “Watch me, and do likewise. Behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so you shall do. -When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, ‘For Yahweh and for Gideon!’” +When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’” So Gideon and the hundred men who were with him came to the outermost part of the camp in the beginning of the middle watch, when they had but newly set the watch. Then they blew the trumpets and broke in pieces the pitchers that were in their hands. -The three companies blew the trumpets, broke the pitchers, and held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands with which to blow; and they shouted, “The sword of Yahweh and of Gideon!” +The three companies blew the trumpets, broke the pitchers, and held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands with which to blow; and they shouted, “The sword of the LORD and of Gideon!” They each stood in his place around the camp, and all the army ran; and they shouted, and put them to flight. -They blew the three hundred trumpets, and Yahweh set every man’s sword against his fellow and against all the army; and the army fled as far as Beth Shittah toward Zererah, as far as the border of Abel Meholah, by Tabbath. +They blew the three hundred trumpets, and the LORD set every man’s sword against his fellow and against all the army; and the army fled as far as Beth Shittah toward Zererah, as far as the border of Abel Meholah, by Tabbath. The men of Israel were gathered together out of Naphtali, out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued Midian. Gideon sent messengers throughout all the hill country of Ephraim, saying, “Come down against Midian and take the waters before them as far as Beth Barah, even the Jordan!” So all the men of Ephraim were gathered together and took the waters as far as Beth Barah, even the Jordan. They took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb. They killed Oreb at Oreb’s rock, and Zeeb they killed at Zeeb’s wine press, as they pursued Midian. Then they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan. diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_08_read.txt similarity index 90% rename from inputFiles/engwebp_008_JDG_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_008_JDG_08_read.txt index 018e49b..c38e779 100644 --- a/inputFiles/engwebp_008_JDG_08_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_008_JDG_08_read.txt @@ -6,7 +6,7 @@ God has delivered into your hand the princes of Midian, Oreb and Zeeb! What was Gideon came to the Jordan and passed over, he and the three hundred men who were with him, faint, yet pursuing. He said to the men of Succoth, “Please give loaves of bread to the people who follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.” The princes of Succoth said, “Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?” -Gideon said, “Therefore when Yahweh has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.” +Gideon said, “Therefore when the LORD has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.” He went up there to Penuel, and spoke to them in the same way; and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered. He spoke also to the men of Penuel, saying, “When I come again in peace, I will break down this tower.” Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their armies with them, about fifteen thousand men, all who were left of all the army of the children of the east; for there fell one hundred twenty thousand men who drew sword. @@ -18,11 +18,11 @@ He came to the men of Succoth, and said, “See Zebah and Zalmunna, concerning w He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth. He broke down the tower of Penuel, and killed the men of the city. Then he said to Zebah and Zalmunna, “What kind of men were they whom you killed at Tabor?” They answered, “They were like you. They all resembled the children of a king.” -He said, “They were my brothers, the sons of my mother. As Yahweh lives, if you had saved them alive, I would not kill you.” +He said, “They were my brothers, the sons of my mother. As the LORD lives, if you had saved them alive, I would not kill you.” He said to Jether his firstborn, “Get up and kill them!” But the youth didn’t draw his sword; for he was afraid, because he was yet a youth. Then Zebah and Zalmunna said, “You rise and fall on us; for as the man is, so is his strength.” Gideon arose, and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels’ necks. Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, both you, your son, and your son’s son also; for you have saved us out of the hand of Midian.” -Gideon said to them, “I will not rule over you, neither shall my son rule over you. Yahweh shall rule over you.” +Gideon said to them, “I will not rule over you, neither shall my son rule over you. The LORD shall rule over you.” Gideon said to them, “I do have a request: that you would each give me the earrings of his plunder.” (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.) They answered, “We will willingly give them.” They spread a garment, and every man threw the earrings of his plunder into it. The weight of the golden earrings that he requested was one thousand and seven hundred shekels of gold, in addition to the crescents, and the pendants, and the purple clothing that was on the kings of Midian, and in addition to the chains that were about their camels’ necks. @@ -33,5 +33,5 @@ Gideon had seventy sons conceived from his body, for he had many wives. His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech. Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the tomb of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites. As soon as Gideon was dead, the children of Israel turned again and played the prostitute following the Baals, and made Baal Berith their god. -The children of Israel didn’t remember Yahweh their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side; +The children of Israel didn’t remember the LORD their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side; neither did they show kindness to the house of Jerubbaal, that is, Gideon, according to all the goodness which he had shown to Israel. diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_09_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_008_JDG_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_008_JDG_09_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_10_read.txt similarity index 60% rename from inputFiles/engwebp_008_JDG_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_008_JDG_10_read.txt index 3ace4fe..4120244 100644 --- a/inputFiles/engwebp_008_JDG_10_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_008_JDG_10_read.txt @@ -5,16 +5,16 @@ He judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Shamir. After him Jair, the Gileadite, arose. He judged Israel twenty-two years. He had thirty sons who rode on thirty donkey colts. They had thirty cities, which are called Havvoth Jair to this day, which are in the land of Gilead. Jair died, and was buried in Kamon. -The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight, and served the Baals, the Ashtaroth, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines. They abandoned Yahweh, and didn’t serve him. -Yahweh’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines and into the hand of the children of Ammon. +The children of Israel again did that which was evil in the LORD’s sight, and served the Baals, the Ashtaroth, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines. They abandoned the LORD, and didn’t serve him. +The LORD’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines and into the hand of the children of Ammon. They troubled and oppressed the children of Israel that year. For eighteen years they oppressed all the children of Israel that were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead. The children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim, so that Israel was very distressed. -The children of Israel cried to Yahweh, saying, “We have sinned against you, even because we have forsaken our God, and have served the Baals.” -Yahweh said to the children of Israel, “Didn’t I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? +The children of Israel cried to the LORD, saying, “We have sinned against you, even because we have forsaken our God, and have served the Baals.” +The LORD said to the children of Israel, “Didn’t I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? The Sidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, oppressed you; and you cried to me, and I saved you out of their hand. Yet you have forsaken me and served other gods. Therefore I will save you no more. Go and cry to the gods which you have chosen. Let them save you in the time of your distress!” -The children of Israel said to Yahweh, “We have sinned! Do to us whatever seems good to you; only deliver us, please, today.” -They put away the foreign gods from among them and served Yahweh; and his soul was grieved for the misery of Israel. +The children of Israel said to the LORD, “We have sinned! Do to us whatever seems good to you; only deliver us, please, today.” +They put away the foreign gods from among them and served the LORD; and his soul was grieved for the misery of Israel. Then the children of Ammon were gathered together and encamped in Gilead. The children of Israel assembled themselves together and encamped in Mizpah. The people, the princes of Gilead, said to one another, “Who is the man who will begin to fight against the children of Ammon? He shall be head over all the inhabitants of Gilead.” diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_11_read.txt similarity index 76% rename from inputFiles/engwebp_008_JDG_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_008_JDG_11_read.txt index 3f2913e..0b26747 100644 --- a/inputFiles/engwebp_008_JDG_11_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_008_JDG_11_read.txt @@ -8,9 +8,9 @@ When the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to They said to Jephthah, “Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon.” Jephthah said to the elders of Gilead, “Didn’t you hate me, and drive me out of my father’s house? Why have you come to me now when you are in distress?” The elders of Gilead said to Jephthah, “Therefore we have turned again to you now, that you may go with us and fight with the children of Ammon. You will be our head over all the inhabitants of Gilead.” -Jephthah said to the elders of Gilead, “If you bring me home again to fight with the children of Ammon, and Yahweh delivers them before me, will I be your head?” -The elders of Gilead said to Jephthah, “Yahweh will be witness between us. Surely we will do what you say.” -Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them. Jephthah spoke all his words before Yahweh in Mizpah. +Jephthah said to the elders of Gilead, “If you bring me home again to fight with the children of Ammon, and the LORD delivers them before me, will I be your head?” +The elders of Gilead said to Jephthah, “The LORD will be witness between us. Surely we will do what you say.” +Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them. Jephthah spoke all his words before the LORD in Mizpah. Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, “What do you have to do with me, that you have come to me to fight against my land?” The king of the children of Ammon answered the messengers of Jephthah, “Because Israel took away my land when he came up out of Egypt, from the Arnon even to the Jabbok, and to the Jordan. Now therefore restore that territory again peaceably.” Jephthah sent messengers again to the king of the children of Ammon; @@ -20,22 +20,22 @@ then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, ‘Please let me pass t Then they went through the wilderness, and went around the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and they encamped on the other side of the Arnon; but they didn’t come within the border of Moab, for the Arnon was the border of Moab. Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said to him, ‘Please let us pass through your land to my place.’ But Sihon didn’t trust Israel to pass through his border; but Sihon gathered all his people together, and encamped in Jahaz, and fought against Israel. -Yahweh, the God of Israel, delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they struck them. So Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that country. +The LORD, the God of Israel, delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they struck them. So Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that country. They possessed all the border of the Amorites, from the Arnon even to the Jabbok, and from the wilderness even to the Jordan. -So now Yahweh, the God of Israel, has dispossessed the Amorites from before his people Israel, and should you possess them? -Won’t you possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whoever Yahweh our God has dispossessed from before us, them will we possess. +So now the LORD, the God of Israel, has dispossessed the Amorites from before his people Israel, and should you possess them? +Won’t you possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whoever the LORD our God has dispossessed from before us, them will we possess. Now are you anything better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them? Israel lived in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along the side of the Arnon for three hundred years! Why didn’t you recover them within that time? -Therefore I have not sinned against you, but you do me wrong to war against me. May Yahweh the Judge be judge today between the children of Israel and the children of Ammon.” +Therefore I have not sinned against you, but you do me wrong to war against me. May The LORD the Judge be judge today between the children of Israel and the children of Ammon.” However, the king of the children of Ammon didn’t listen to the words of Jephthah which he sent him. -Then Yahweh’s Spirit came on Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed over to the children of Ammon. -Jephthah vowed a vow to Yahweh, and said, “If you will indeed deliver the children of Ammon into my hand, -then it shall be, that whatever comes out of the doors of my house to meet me when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Yahweh’s, and I will offer it up for a burnt offering.” -So Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and Yahweh delivered them into his hand. +Then the LORD’s Spirit came on Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed over to the children of Ammon. +Jephthah vowed a vow to the LORD, and said, “If you will indeed deliver the children of Ammon into my hand, +then it shall be, that whatever comes out of the doors of my house to meet me when I return in peace from the children of Ammon, it shall be the LORD’s, and I will offer it up for a burnt offering.” +So Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hand. He struck them from Aroer until you come to Minnith, even twenty cities, and to Abelcheramim, with a very great slaughter. So the children of Ammon were subdued before the children of Israel. Jephthah came to Mizpah to his house; and behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances. She was his only child. Besides her he had neither son nor daughter. -When he saw her, he tore his clothes, and said, “Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are one of those who trouble me; for I have opened my mouth to Yahweh, and I can’t go back.” -She said to him, “My father, you have opened your mouth to Yahweh; do to me according to that which has proceeded out of your mouth, because Yahweh has taken vengeance for you on your enemies, even on the children of Ammon.” +When he saw her, he tore his clothes, and said, “Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are one of those who trouble me; for I have opened my mouth to the LORD, and I can’t go back.” +She said to him, “My father, you have opened your mouth to the LORD; do to me according to that which has proceeded out of your mouth, because the LORD has taken vengeance for you on your enemies, even on the children of Ammon.” Then she said to her father, “Let this thing be done for me. Leave me alone two months, that I may depart and go down on the mountains, and bewail my virginity, I and my companions.” He said, “Go.” He sent her away for two months; and she departed, she and her companions, and mourned her virginity on the mountains. At the end of two months, she returned to her father, who did with her according to his vow which he had vowed. She was a virgin. It became a custom in Israel diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_12_read.txt similarity index 92% rename from inputFiles/engwebp_008_JDG_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_008_JDG_12_read.txt index 957a710..9cff48f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_008_JDG_12_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_008_JDG_12_read.txt @@ -2,7 +2,7 @@ Chapter 12. The men of Ephraim were gathered together, and passed northward; and they said to Jephthah, “Why did you pass over to fight against the children of Ammon, and didn’t call us to go with you? We will burn your house around you with fire!” Jephthah said to them, “I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, you didn’t save me out of their hand. -When I saw that you didn’t save me, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Yahweh delivered them into my hand. Why then have you come up to me today, to fight against me?” +When I saw that you didn’t save me, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand. Why then have you come up to me today, to fight against me?” Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim. The men of Gilead struck Ephraim, because they said, “You are fugitives of Ephraim, you Gileadites, in the middle of Ephraim, and in the middle of Manasseh.” The Gileadites took the fords of the Jordan against the Ephraimites. Whenever a fugitive of Ephraim said, “Let me go over,” the men of Gilead said to him, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No;” then they said to him, “Now say ‘Shibboleth;’” and he said “Sibboleth”; for he couldn’t manage to pronounce it correctly, then they seized him and killed him at the fords of the Jordan. At that time, forty-two thousand of Ephraim fell. diff --git a/inputFiles/engwebu_008_JDG_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_13_read.txt new file mode 100644 index 0000000..adcd667 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_008_JDG_13_read.txt @@ -0,0 +1,27 @@ +Judges. +Chapter 13. +The children of Israel again did that which was evil in the LORD’s sight; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years. +There was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and childless. +The LORD’s angel appeared to the woman, and said to her, “See now, you are barren and childless; but you shall conceive and bear a son. +Now therefore please beware and drink no wine nor strong drink, and don’t eat any unclean thing; +for, behold, you shall conceive and give birth to a son. No razor shall come on his head, for the child shall be a Nazirite to God from the womb. He shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.” +Then the woman came and told her husband, saying, “A man of God came to me, and his face was like the face of the angel of God, very awesome. I didn’t ask him where he was from, neither did he tell me his name; +but he said to me, ‘Behold, you shall conceive and bear a son; and now drink no wine nor strong drink. Don’t eat any unclean thing, for the child shall be a Nazirite to God from the womb to the day of his death.’” +Then Manoah entreated the LORD, and said, “Oh, Lord, please let the man of God whom you sent come again to us, and teach us what we should do to the child who shall be born.” +God listened to the voice of Manoah, and the angel of God came again to the woman as she sat in the field; but Manoah, her husband, wasn’t with her. +The woman hurried and ran, and told her husband, saying to him, “Behold, the man who came to me that day has appeared to me.” +Manoah arose and followed his wife, and came to the man, and said to him, “Are you the man who spoke to my wife?” He said, “I am.” +Manoah said, “Now let your words happen. What shall the child’s way of life and mission be?” +The LORD’s angel said to Manoah, “Of all that I said to the woman let her beware. +She may not eat of anything that comes of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing. Let her observe all that I commanded her.” +Manoah said to the LORD’s angel, “Please stay with us, that we may make a young goat ready for you.” +The LORD’s angel said to Manoah, “Though you detain me, I won’t eat your bread. If you will prepare a burnt offering, you must offer it to the LORD.” For Manoah didn’t know that he was the LORD’s angel. +Manoah said to the LORD’s angel, “What is your name, that when your words happen, we may honor you?” +The LORD’s angel said to him, “Why do you ask about my name, since it is incomprehensible?” +So Manoah took the young goat with the meal offering, and offered it on the rock to the LORD. Then the angel did an amazing thing as Manoah and his wife watched. +For when the flame went up toward the sky from off the altar, the LORD’s angel ascended in the flame of the altar. Manoah and his wife watched; and they fell on their faces to the ground. +But the LORD’s angel didn’t appear to Manoah or to his wife any more. Then Manoah knew that he was the LORD’s angel. +Manoah said to his wife, “We shall surely die, because we have seen God.” +But his wife said to him, “If the LORD were pleased to kill us, he wouldn’t have received a burnt offering and a meal offering at our hand, and he wouldn’t have shown us all these things, nor would he have told us such things as these at this time.” +The woman bore a son and named him Samson. The child grew, and the LORD blessed him. +The LORD’s Spirit began to move him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol. diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_14_read.txt similarity index 82% rename from inputFiles/engwebp_008_JDG_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_008_JDG_14_read.txt index da09a4b..f45930e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_008_JDG_14_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_008_JDG_14_read.txt @@ -3,9 +3,9 @@ Chapter 14. Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. He came up, and told his father and his mother, saying, “I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. Now therefore get her for me as my wife.” Then his father and his mother said to him, “Isn’t there a woman among your brothers’ daughters, or among all my people, that you go to take a wife of the uncircumcised Philistines?” Samson said to his father, “Get her for me, for she pleases me well.” -But his father and his mother didn’t know that it was of Yahweh; for he sought an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines ruled over Israel. +But his father and his mother didn’t know that it was of the LORD; for he sought an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines ruled over Israel. Then Samson went down to Timnah with his father and his mother, and came to the vineyards of Timnah; and behold, a young lion roared at him. -Yahweh’s Spirit came mightily on him, and he tore him as he would have torn a young goat with his bare hands, but he didn’t tell his father or his mother what he had done. +The LORD’s Spirit came mightily on him, and he tore him as he would have torn a young goat with his bare hands, but he didn’t tell his father or his mother what he had done. He went down and talked with the woman, and she pleased Samson well. After a while he returned to take her, and he went over to see the carcass of the lion; and behold, there was a swarm of bees in the body of the lion, and honey. He took it into his hands, and went on, eating as he went. He came to his father and mother and gave to them, and they ate, but he didn’t tell them that he had taken the honey out of the lion’s body. @@ -18,5 +18,5 @@ On the seventh day, they said to Samson’s wife, “Entice your husband, that h Samson’s wife wept before him, and said, “You just hate me, and don’t love me. You’ve told a riddle to the children of my people, and haven’t told it to me.” He said to her, “Behold, I haven’t told my father or my mother, so why should I tell you?” She wept before him the seven days, while their feast lasted; and on the seventh day, he told her, because she pressed him severely; and she told the riddle to the children of her people. The men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, “What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?” He said to them, “If you hadn’t plowed with my heifer, you wouldn’t have found out my riddle.” -Yahweh’s Spirit came mightily on him, and he went down to Ashkelon and struck thirty men of them. He took their plunder, then gave the changes of clothing to those who declared the riddle. His anger burned, and he went up to his father’s house. +The LORD’s Spirit came mightily on him, and he went down to Ashkelon and struck thirty men of them. He took their plunder, then gave the changes of clothing to those who declared the riddle. His anger burned, and he went up to his father’s house. But Samson’s wife was given to his companion, who had been his friend. diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_15_read.txt similarity index 88% rename from inputFiles/engwebp_008_JDG_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_008_JDG_15_read.txt index 222cf3c..1e2e954 100644 --- a/inputFiles/engwebp_008_JDG_15_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_008_JDG_15_read.txt @@ -13,10 +13,10 @@ The men of Judah said, “Why have you come up against us?” They said, “We h Then three thousand men of Judah went down to the cave in Etam’s rock, and said to Samson, “Don’t you know that the Philistines are rulers over us? What then is this that you have done to us?” He said to them, “As they did to me, so I have done to them.” They said to him, “We have come down to bind you, that we may deliver you into the hand of the Philistines.” Samson said to them, “Swear to me that you will not attack me yourselves.” They spoke to him, saying, “No, but we will bind you securely and deliver you into their hands; but surely we will not kill you.” They bound him with two new ropes, and brought him up from the rock. -When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him. Then Yahweh’s Spirit came mightily on him, and the ropes that were on his arms became as flax that was burned with fire; and his bands dropped from off his hands. +When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him. Then the LORD’s Spirit came mightily on him, and the ropes that were on his arms became as flax that was burned with fire; and his bands dropped from off his hands. He found a fresh jawbone of a donkey, put out his hand, took it, and struck a thousand men with it. Samson said, “With the jawbone of a donkey, heaps on heaps; with the jawbone of a donkey I have struck a thousand men.” When he had finished speaking, he threw the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath Lehi. -He was very thirsty, and called on Yahweh and said, “You have given this great deliverance by the hand of your servant; and now shall I die of thirst, and fall into the hands of the uncircumcised?” +He was very thirsty, and called on the LORD and said, “You have given this great deliverance by the hand of your servant; and now shall I die of thirst, and fall into the hands of the uncircumcised?” But God split the hollow place that is in Lehi, and water came out of it. When he had drunk, his spirit came again, and he revived. Therefore its name was called En Hakkore, which is in Lehi, to this day. He judged Israel twenty years in the days of the Philistines. diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_16_read.txt similarity index 94% rename from inputFiles/engwebp_008_JDG_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_008_JDG_16_read.txt index c867e16..053e4b5 100644 --- a/inputFiles/engwebp_008_JDG_16_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_008_JDG_16_read.txt @@ -19,7 +19,7 @@ When she pressed him daily with her words and urged him, his soul was troubled t He told her all his heart and said to her, “No razor has ever come on my head; for I have been a Nazirite to God from my mother’s womb. If I am shaved, then my strength will go from me and I will become weak, and be like any other man.” When Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, “Come up this once, for he has told me all his heart.” Then the lords of the Philistines came up to her and brought the money in their hand. She made him sleep on her knees; and she called for a man and shaved off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him. -She said, “The Philistines are upon you, Samson!” He awoke out of his sleep, and said, “I will go out as at other times, and shake myself free.” But he didn’t know that Yahweh had departed from him. +She said, “The Philistines are upon you, Samson!” He awoke out of his sleep, and said, “I will go out as at other times, and shake myself free.” But he didn’t know that the LORD had departed from him. The Philistines laid hold on him and put out his eyes; and they brought him down to Gaza and bound him with fetters of bronze; and he ground at the mill in the prison. However, the hair of his head began to grow again after he was shaved. The lords of the Philistines gathered together to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they said, “Our god has delivered Samson our enemy into our hand.” @@ -27,7 +27,7 @@ When the people saw him, they praised their god; for they said, “Our god has d When their hearts were merry, they said, “Call for Samson, that he may entertain us.” They called for Samson out of the prison; and he performed before them. They set him between the pillars; and Samson said to the boy who held him by the hand, “Allow me to feel the pillars on which the house rests, that I may lean on them.” Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were on the roof about three thousand men and women, who saw while Samson performed. -Samson called to Yahweh, and said, “Lord Yahweh, remember me, please, and strengthen me, please, only this once, God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.” +Samson called to the LORD, and said, “Lord GOD, remember me, please, and strengthen me, please, only this once, God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.” Samson took hold of the two middle pillars on which the house rested and leaned on them, the one with his right hand and the other with his left. Samson said, “Let me die with the Philistines!” He bowed himself with all his might; and the house fell on the lords, and on all the people who were in it. So the dead that he killed at his death were more than those who he killed in his life. Then his brothers and all the house of his father came down and took him, and brought him up and buried him between Zorah and Eshtaol in the burial site of Manoah his father. He judged Israel twenty years. diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_17_read.txt similarity index 85% rename from inputFiles/engwebp_008_JDG_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_008_JDG_17_read.txt index 0de6a06..7b607d3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_008_JDG_17_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_008_JDG_17_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Judges. Chapter 17. There was a man of the hill country of Ephraim, whose name was Micah. -He said to his mother, “The eleven hundred pieces of silver that were taken from you, about which you uttered a curse, and also spoke it in my ears—behold, the silver is with me. I took it.” His mother said, “May Yahweh bless my son!” -He restored the eleven hundred pieces of silver to his mother, then his mother said, “I most certainly dedicate the silver to Yahweh from my hand for my son, to make a carved image and a molten image. Now therefore I will restore it to you.” +He said to his mother, “The eleven hundred pieces of silver that were taken from you, about which you uttered a curse, and also spoke it in my ears—behold, the silver is with me. I took it.” His mother said, “May the LORD bless my son!” +He restored the eleven hundred pieces of silver to his mother, then his mother said, “I most certainly dedicate the silver to the LORD from my hand for my son, to make a carved image and a molten image. Now therefore I will restore it to you.” When he restored the money to his mother, his mother took two hundred pieces of silver, and gave them to a silversmith, who made a carved image and a molten image out of it. It was in the house of Micah. The man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest. In those days there was no king in Israel. Everyone did that which was right in his own eyes. @@ -12,4 +12,4 @@ Micah said to him, “Where did you come from?” He said to him, “I am a Levi Micah said to him, “Dwell with me, and be to me a father and a priest, and I will give you ten pieces of silver per year, a suit of clothing, and your food.” So the Levite went in. The Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons. Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah. -Then Micah said, “Now I know that Yahweh will do good to me, since I have a Levite as my priest.” +Then Micah said, “Now I know that the LORD will do good to me, since I have a Levite as my priest.” diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_18_read.txt similarity index 99% rename from inputFiles/engwebp_008_JDG_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_008_JDG_18_read.txt index 21afa4f..56f9a66 100644 --- a/inputFiles/engwebp_008_JDG_18_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_008_JDG_18_read.txt @@ -5,7 +5,7 @@ The children of Dan sent five men of their family from their whole number, men o When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; so they went over there and said to him, “Who brought you here? What do you do in this place? What do you have here?” He said to them, “Thus and thus has Micah dealt with me, and he has hired me, and I have become his priest.” They said to him, “Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.” -The priest said to them, “Go in peace. Your way in which you go is before Yahweh.” +The priest said to them, “Go in peace. Your way in which you go is before the LORD.” Then the five men departed and came to Laish and saw the people who were there, how they lived in safety, in the way of the Sidonians, quiet and secure; for there was no one in the land possessing authority, that might put them to shame in anything, and they were far from the Sidonians, and had no dealings with anyone else. They came to their brothers at Zorah and Eshtaol; and their brothers asked them, “What do you say?” They said, “Arise, and let’s go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good. Do you stand still? Don’t be slothful to go and to enter in to possess the land. diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_19_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_008_JDG_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_008_JDG_19_read.txt index 1ee00c1..9bcdefa 100644 --- a/inputFiles/engwebp_008_JDG_19_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_008_JDG_19_read.txt @@ -17,7 +17,7 @@ So they passed on and went their way; and the sun went down on them near Gibeah, They went over there, to go in to stay in Gibeah. He went in, and sat down in the street of the city; for there was no one who took them into his house to stay. Behold, an old man came from his work out of the field at evening. Now the man was from the hill country of Ephraim, and he lived in Gibeah; but the men of the place were Benjamites. He lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the street of the city; and the old man said, “Where are you going? Where did you come from?” -He said to him, “We are passing from Bethlehem Judah to the farther side of the hill country of Ephraim. I am from there, and I went to Bethlehem Judah. I am going to Yahweh’s house; and there is no one who has taken me into his house. +He said to him, “We are passing from Bethlehem Judah to the farther side of the hill country of Ephraim. I am from there, and I went to Bethlehem Judah. I am going to the LORD’s house; and there is no one who has taken me into his house. Yet there is both straw and feed for our donkeys; and there is bread and wine also for me, and for your servant, and for the young man who is with your servants. There is no lack of anything.” The old man said, “Peace be to you! Just let me supply all your needs, but don’t sleep in the street.” So he brought him into his house, and gave the donkeys fodder. Then they washed their feet, and ate and drank. diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_20_read.txt similarity index 88% rename from inputFiles/engwebp_008_JDG_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_008_JDG_20_read.txt index a6bf8d2..8fdc8fd 100644 --- a/inputFiles/engwebp_008_JDG_20_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_008_JDG_20_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Judges. Chapter 20. -Then all the children of Israel went out, and the congregation was assembled as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, to Yahweh at Mizpah. +Then all the children of Israel went out, and the congregation was assembled as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, to the LORD at Mizpah. The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew sword. (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel had gone up to Mizpah.) The children of Israel said, “Tell us, how did this wickedness happen?” The Levite, the husband of the woman who was murdered, answered, “I came into Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night. @@ -17,24 +17,24 @@ The children of Benjamin gathered themselves together out of the cities to Gibea The children of Benjamin were counted on that day out of the cities twenty-six thousand men who drew the sword, in addition to the inhabitants of Gibeah, who were counted seven hundred chosen men. Among all these soldiers there were seven hundred chosen men who were left-handed. Every one of them could sling a stone at a hair and not miss. The men of Israel, besides Benjamin, were counted four hundred thousand men who drew sword. All these were men of war. -The children of Israel arose, went up to Bethel, and asked counsel of God. They asked, “Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin?” Yahweh said, “Judah first.” +The children of Israel arose, went up to Bethel, and asked counsel of God. They asked, “Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin?” The LORD said, “Judah first.” The children of Israel rose up in the morning and encamped against Gibeah. The men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel set the battle in array against them at Gibeah. The children of Benjamin came out of Gibeah, and on that day destroyed twenty-two thousand of the Israelite men down to the ground. The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day. -The children of Israel went up and wept before Yahweh until evening; and they asked of Yahweh, saying, “Shall I again draw near to battle against the children of Benjamin my brother?” Yahweh said, “Go up against him.” +The children of Israel went up and wept before the LORD until evening; and they asked of the LORD, saying, “Shall I again draw near to battle against the children of Benjamin my brother?” The LORD said, “Go up against him.” The children of Israel came near against the children of Benjamin the second day. Benjamin went out against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men. All these drew the sword. -Then all the children of Israel and all the people went up, and came to Bethel, and wept, and sat there before Yahweh, and fasted that day until evening; then they offered burnt offerings and peace offerings before Yahweh. -The children of Israel asked Yahweh (for the ark of the covenant of God was there in those days, -and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, “Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease?” Yahweh said, “Go up; for tomorrow I will deliver him into your hand.” +Then all the children of Israel and all the people went up, and came to Bethel, and wept, and sat there before the LORD, and fasted that day until evening; then they offered burnt offerings and peace offerings before the LORD. +The children of Israel asked the LORD (for the ark of the covenant of God was there in those days, +and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, “Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease?” The LORD said, “Go up; for tomorrow I will deliver him into your hand.” Israel set ambushes all around Gibeah. The children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times. The children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to strike and kill of the people as at other times, in the highways, of which one goes up to Bethel and the other to Gibeah, in the field, about thirty men of Israel. The children of Benjamin said, “They are struck down before us, as at the first.” But the children of Israel said, “Let’s flee, and draw them away from the city to the highways.” All the men of Israel rose up out of their place and set themselves in array at Baal Tamar. Then the ambushers of Israel broke out of their place, even out of Maareh Geba. Ten thousand chosen men out of all Israel came over against Gibeah, and the battle was severe; but they didn’t know that disaster was close to them. -Yahweh struck Benjamin before Israel; and the children of Israel destroyed of Benjamin that day twenty-five thousand one hundred men. All these drew the sword. +The LORD struck Benjamin before Israel; and the children of Israel destroyed of Benjamin that day twenty-five thousand one hundred men. All these drew the sword. So the children of Benjamin saw that they were struck, for the men of Israel yielded to Benjamin because they trusted the ambushers whom they had set against Gibeah. The ambushers hurried, and rushed on Gibeah; then the ambushers spread out, and struck all the city with the edge of the sword. Now the appointed sign between the men of Israel and the ambushers was that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city. diff --git a/inputFiles/engwebp_008_JDG_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_008_JDG_21_read.txt similarity index 78% rename from inputFiles/engwebp_008_JDG_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_008_JDG_21_read.txt index 25f97cf..f3c2fd4 100644 --- a/inputFiles/engwebp_008_JDG_21_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_008_JDG_21_read.txt @@ -2,23 +2,23 @@ Chapter 21. Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, “None of us will give his daughter to Benjamin as a wife.” The people came to Bethel and sat there until evening before God, and lifted up their voices, and wept severely. -They said, “Yahweh, the God of Israel, why has this happened in Israel, that there should be one tribe lacking in Israel today?” +They said, “The LORD, the God of Israel, why has this happened in Israel, that there should be one tribe lacking in Israel today?” On the next day, the people rose early and built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings. -The children of Israel said, “Who is there among all the tribes of Israel who didn’t come up in the assembly to Yahweh?” For they had made a great oath concerning him who didn’t come up to Yahweh to Mizpah, saying, “He shall surely be put to death.” +The children of Israel said, “Who is there among all the tribes of Israel who didn’t come up in the assembly to the LORD?” For they had made a great oath concerning him who didn’t come up to the LORD to Mizpah, saying, “He shall surely be put to death.” The children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, “There is one tribe cut off from Israel today. -How shall we provide wives for those who remain, since we have sworn by Yahweh that we will not give them of our daughters to wives?” -They said, “What one is there of the tribes of Israel who didn’t come up to Yahweh to Mizpah?” Behold, no one came from Jabesh Gilead to the camp to the assembly. +How shall we provide wives for those who remain, since we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?” +They said, “What one is there of the tribes of Israel who didn’t come up to the LORD to Mizpah?” Behold, no one came from Jabesh Gilead to the camp to the assembly. For when the people were counted, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh Gilead there. The congregation sent twelve thousand of the most valiant men there, and commanded them, saying, “Go and strike the inhabitants of Jabesh Gilead with the edge of the sword, with the women and the little ones. This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has lain with a man.” They found among the inhabitants of Jabesh Gilead four hundred young virgins who had not known man by lying with him; and they brought them to the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan. The whole congregation sent and spoke to the children of Benjamin who were in the rock of Rimmon, and proclaimed peace to them. Benjamin returned at that time; and they gave them the women whom they had saved alive of the women of Jabesh Gilead. There still weren’t enough for them. -The people grieved for Benjamin, because Yahweh had made a breach in the tribes of Israel. +The people grieved for Benjamin, because the LORD had made a breach in the tribes of Israel. Then the elders of the congregation said, “How shall we provide wives for those who remain, since the women are destroyed out of Benjamin?” They said, “There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel. However, we may not give them wives of our daughters, for the children of Israel had sworn, saying, ‘Cursed is he who gives a wife to Benjamin.’” -They said, “Behold, there is a feast of Yahweh from year to year in Shiloh, which is on the north of Bethel, on the east side of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.” +They said, “Behold, there is a feast of the LORD from year to year in Shiloh, which is on the north of Bethel, on the east side of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.” They commanded the children of Benjamin, saying, “Go and lie in wait in the vineyards, and see, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards, and each man catch his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin. It shall be, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we will say to them, ‘Grant them graciously to us, because we didn’t take for each man his wife in battle, neither did you give them to them; otherwise you would now be guilty.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_009_RUT_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_009_RUT_01_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_009_RUT_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_009_RUT_01_read.txt index c7650fc..ab085f7 100644 --- a/inputFiles/engwebp_009_RUT_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_009_RUT_01_read.txt @@ -5,20 +5,20 @@ The name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi. The names of Elimelech, Naomi’s husband, died; and she was left with her two sons. They took for themselves wives of the women of Moab. The name of the one was Orpah, and the name of the other was Ruth. They lived there about ten years. Mahlon and Chilion both died, and the woman was bereaved of her two children and of her husband. -Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab; for she had heard in the country of Moab how Yahweh had visited his people in giving them bread. +Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab; for she had heard in the country of Moab how the LORD had visited his people in giving them bread. She went out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her. They went on the way to return to the land of Judah. -Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each of you to her mother’s house. May Yahweh deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me. -May Yahweh grant you that you may find rest, each of you in the house of her husband.” Then she kissed them, and they lifted up their voices, and wept. +Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each of you to her mother’s house. May the LORD deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me. +May The LORD grant you that you may find rest, each of you in the house of her husband.” Then she kissed them, and they lifted up their voices, and wept. They said to her, “No, but we will return with you to your people.” Naomi said, “Go back, my daughters. Why do you want to go with me? Do I still have sons in my womb, that they may be your husbands? Go back, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, ‘I have hope,’ if I should even have a husband tonight, and should also bear sons, -would you then wait until they were grown? Would you then refrain from having husbands? No, my daughters, for it grieves me seriously for your sakes, for Yahweh’s hand has gone out against me.” +would you then wait until they were grown? Would you then refrain from having husbands? No, my daughters, for it grieves me seriously for your sakes, for the LORD’s hand has gone out against me.” They lifted up their voices and wept again; then Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth stayed with her. She said, “Behold, your sister-in-law has gone back to her people and to her god. Follow your sister-in-law.” Ruth said, “Don’t urge me to leave you, and to return from following you, for where you go, I will go; and where you stay, I will stay. Your people will be my people, and your God my God. -Where you die, I will die, and there I will be buried. May Yahweh do so to me, and more also, if anything but death parts you and me.” +Where you die, I will die, and there I will be buried. May The LORD do so to me, and more also, if anything but death parts you and me.” When Naomi saw that she was determined to go with her, she stopped urging her. So they both went until they came to Bethlehem. When they had come to Bethlehem, all the city was excited about them, and they asked, “Is this Naomi?” She said to them, “Don’t call me Naomi. Call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me. -I went out full, and Yahweh has brought me home again empty. Why do you call me Naomi, since Yahweh has testified against me, and the Almighty has afflicted me?” +I went out full, and the LORD has brought me home again empty. Why do you call me Naomi, since the LORD has testified against me, and the Almighty has afflicted me?” So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the country of Moab. They came to Bethlehem in the beginning of barley harvest. diff --git a/inputFiles/engwebp_009_RUT_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_009_RUT_02_read.txt similarity index 88% rename from inputFiles/engwebp_009_RUT_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_009_RUT_02_read.txt index 99f4451..bb6fdf2 100644 --- a/inputFiles/engwebp_009_RUT_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_009_RUT_02_read.txt @@ -3,7 +3,7 @@ Chapter 2. Naomi had a relative of her husband’s, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz. Ruth the Moabitess said to Naomi, “Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I find favor.” She said to her, “Go, my daughter.” She went, and came and gleaned in the field after the reapers; and she happened to come to the portion of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech. -Behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, “May Yahweh be with you.” They answered him, “May Yahweh bless you.” +Behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, “May The LORD be with you.” They answered him, “May The LORD bless you.” Then Boaz said to his servant who was set over the reapers, “Whose young lady is this?” The servant who was set over the reapers answered, “It is the Moabite lady who came back with Naomi out of the country of Moab. She said, ‘Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.’ So she came, and has continued even from the morning until now, except that she rested a little in the house.” @@ -11,7 +11,7 @@ Then Boaz said to Ruth, “Listen, my daughter. Don’t go to glean in another f Let your eyes be on the field that they reap, and go after them. Haven’t I commanded the young men not to touch you? When you are thirsty, go to the vessels, and drink from that which the young men have drawn.” Then she fell on her face and bowed herself to the ground, and said to him, “Why have I found favor in your sight, that you should take knowledge of me, since I am a foreigner?” Boaz answered her, “I have been told all about what you have done for your mother-in-law since the death of your husband, and how you have left your father, your mother, and the land of your birth, and have come to a people that you didn’t know before. -May Yahweh repay your work, and a full reward be given to you from Yahweh, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.” +May the LORD repay your work, and a full reward be given to you from the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.” Then she said, “Let me find favor in your sight, my lord, because you have comforted me, and because you have spoken kindly to your servant, though I am not as one of your servants.” At meal time Boaz said to her, “Come here, and eat some bread, and dip your morsel in the vinegar.” She sat beside the reapers, and they passed her parched grain. She ate, was satisfied, and left some of it. When she had risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, “Let her glean even among the sheaves, and don’t reproach her. @@ -19,7 +19,7 @@ Also pull out some for her from the bundles, and leave it. Let her glean, and do So she gleaned in the field until evening; and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley. She took it up, and went into the city. Then her mother-in-law saw what she had gleaned; and she brought out and gave to her that which she had left after she had enough. Her mother-in-law said to her, “Where have you gleaned today? Where have you worked? Blessed be he who noticed you.” She told her mother-in-law with whom she had worked, “The man’s name with whom I worked today is Boaz.” -Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by Yahweh, who has not abandoned his kindness to the living and to the dead.” Naomi said to her, “The man is a close relative to us, one of our near kinsmen.” +Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by the LORD, who has not abandoned his kindness to the living and to the dead.” Naomi said to her, “The man is a close relative to us, one of our near kinsmen.” Ruth the Moabitess said, “Yes, he said to me, ‘You shall stay close to my young men until they have finished all my harvest.’” Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It is good, my daughter, that you go out with his maidens, and that they not meet you in any other field.” So she stayed close to the maidens of Boaz, to glean to the end of barley harvest and of wheat harvest; and she lived with her mother-in-law. diff --git a/inputFiles/engwebp_009_RUT_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_009_RUT_03_read.txt similarity index 89% rename from inputFiles/engwebp_009_RUT_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_009_RUT_03_read.txt index 61b3c2c..22c94a0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_009_RUT_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_009_RUT_03_read.txt @@ -9,10 +9,10 @@ She went down to the threshing floor, and did everything that her mother-in-law When Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of grain. She came softly, uncovered his feet, and lay down. At midnight, the man was startled and turned himself; and behold, a woman lay at his feet. He said, “Who are you?” She answered, “I am Ruth your servant. Therefore spread the corner of your garment over your servant; for you are a near kinsman.” -He said, “You are blessed by Yahweh, my daughter. You have shown more kindness in the latter end than at the beginning, because you didn’t follow young men, whether poor or rich. +He said, “You are blessed by the LORD, my daughter. You have shown more kindness in the latter end than at the beginning, because you didn’t follow young men, whether poor or rich. Now, my daughter, don’t be afraid. I will do to you all that you say; for all the city of my people knows that you are a worthy woman. Now it is true that I am a near kinsman. However, there is a kinsman nearer than I. -Stay this night, and in the morning, if he will perform for you the part of a kinsman, good. Let him do the kinsman’s duty. But if he will not do the duty of a kinsman for you, then I will do the duty of a kinsman for you, as Yahweh lives. Lie down until the morning.” +Stay this night, and in the morning, if he will perform for you the part of a kinsman, good. Let him do the kinsman’s duty. But if he will not do the duty of a kinsman for you, then I will do the duty of a kinsman for you, as the LORD lives. Lie down until the morning.” She lay at his feet until the morning, then she rose up before one could discern another. For he said, “Let it not be known that the woman came to the threshing floor.” He said, “Bring the mantle that is on you, and hold it.” She held it; and he measured six measures of barley, and laid it on her; then he went into the city. When she came to her mother-in-law, she said, “How did it go, my daughter?” She told her all that the man had done for her. diff --git a/inputFiles/engwebp_009_RUT_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_009_RUT_04_read.txt similarity index 85% rename from inputFiles/engwebp_009_RUT_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_009_RUT_04_read.txt index 53cc2be..01ea281 100644 --- a/inputFiles/engwebp_009_RUT_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_009_RUT_04_read.txt @@ -10,10 +10,10 @@ Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concer So the near kinsman said to Boaz, “Buy it for yourself,” then he took off his sandal. Boaz said to the elders and to all the people, “You are witnesses today, that I have bought all that was Elimelech’s, and all that was Chilion’s and Mahlon’s, from the hand of Naomi. Moreover, Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, I have purchased to be my wife, to raise up the name of the dead on his inheritance, that the name of the dead may not be cut off from among his brothers and from the gate of his place. You are witnesses today.” -All the people who were in the gate, and the elders, said, “We are witnesses. May Yahweh make the woman who has come into your house like Rachel and like Leah, which both built the house of Israel; and treat you worthily in Ephrathah, and be famous in Bethlehem. -Let your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, of the offspring which Yahweh will give you by this young woman.” -So Boaz took Ruth and she became his wife; and he went in to her, and Yahweh enabled her to conceive, and she bore a son. -The women said to Naomi, “Blessed be Yahweh, who has not left you today without a near kinsman. Let his name be famous in Israel. +All the people who were in the gate, and the elders, said, “We are witnesses. May the LORD make the woman who has come into your house like Rachel and like Leah, which both built the house of Israel; and treat you worthily in Ephrathah, and be famous in Bethlehem. +Let your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, of the offspring which the LORD will give you by this young woman.” +So Boaz took Ruth and she became his wife; and he went in to her, and the LORD enabled her to conceive, and she bore a son. +The women said to Naomi, “Blessed be the LORD, who has not left you today without a near kinsman. Let his name be famous in Israel. He shall be to you a restorer of life and sustain you in your old age; for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has given birth to him.” Naomi took the child, laid him in her bosom, and became nurse to him. The women, her neighbors, gave him a name, saying, “A son is born to Naomi”. They named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David. diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_01_read.txt similarity index 56% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_01_read.txt index 7c92984..07f1493 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_01_read.txt @@ -2,29 +2,29 @@ Chapter 1. Now there was a certain man of Ramathaim Zophim, of the hill country of Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite. He had two wives. The name of one was Hannah, and the name of the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had no children. -This man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Yahweh of Armies in Shiloh. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Yahweh, were there. +This man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to the LORD of Armies in Shiloh. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to the LORD, were there. When the day came that Elkanah sacrificed, he gave portions to Peninnah his wife and to all her sons and her daughters; -but he gave a double portion to Hannah, for he loved Hannah, but Yahweh had shut up her womb. -Her rival provoked her severely, to irritate her, because Yahweh had shut up her womb. -So year by year, when she went up to Yahweh’s house, her rival provoked her. Therefore she wept, and didn’t eat. +but he gave a double portion to Hannah, for he loved Hannah, but the LORD had shut up her womb. +Her rival provoked her severely, to irritate her, because the LORD had shut up her womb. +So year by year, when she went up to the LORD’s house, her rival provoked her. Therefore she wept, and didn’t eat. Elkanah her husband said to her, “Hannah, why do you weep? Why don’t you eat? Why is your heart grieved? Am I not better to you than ten sons?” -So Hannah rose up after they had finished eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on his seat by the doorpost of Yahweh’s temple. -She was in bitterness of soul, and prayed to Yahweh, weeping bitterly. -She vowed a vow, and said, “Yahweh of Armies, if you will indeed look at the affliction of your servant and remember me, and not forget your servant, but will give to your servant a boy, then I will give him to Yahweh all the days of his life, and no razor shall come on his head.” -As she continued praying before Yahweh, Eli saw her mouth. +So Hannah rose up after they had finished eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on his seat by the doorpost of the LORD’s temple. +She was in bitterness of soul, and prayed to the LORD, weeping bitterly. +She vowed a vow, and said, “LORD of Armies, if you will indeed look at the affliction of your servant and remember me, and not forget your servant, but will give to your servant a boy, then I will give him to the LORD all the days of his life, and no razor shall come on his head.” +As she continued praying before the LORD, Eli saw her mouth. Now Hannah spoke in her heart. Only her lips moved, but her voice was not heard. Therefore Eli thought she was drunk. Eli said to her, “How long will you be drunk? Get rid of your wine!” -Hannah answered, “No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit. I have not been drinking wine or strong drink, but I poured out my soul before Yahweh. +Hannah answered, “No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit. I have not been drinking wine or strong drink, but I poured out my soul before the LORD. Don’t consider your servant a wicked woman; for I have been speaking out of the abundance of my complaint and my provocation.” Then Eli answered, “Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of him.” She said, “Let your servant find favor in your sight.” So the woman went her way and ate; and her facial expression wasn’t sad any more. -They rose up in the morning early and worshiped Yahweh, then returned and came to their house to Ramah. Then Elkanah knew Hannah his wife; and Yahweh remembered her. -When the time had come, Hannah conceived, and bore a son; and she named him Samuel, saying, “Because I have asked him of Yahweh.” -The man Elkanah, and all his house, went up to offer to Yahweh the yearly sacrifice and his vow. -But Hannah didn’t go up, for she said to her husband, “Not until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before Yahweh, and stay there forever.” -Elkanah her husband said to her, “Do what seems good to you. Wait until you have weaned him; only may Yahweh establish his word.” So the woman waited and nursed her son until she weaned him. -When she had weaned him, she took him up with her, with three bulls, and one ephah of meal, and a container of wine, and brought him to Yahweh’s house in Shiloh. The child was young. +They rose up in the morning early and worshiped the LORD, then returned and came to their house to Ramah. Then Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her. +When the time had come, Hannah conceived, and bore a son; and she named him Samuel, saying, “Because I have asked him of the LORD.” +The man Elkanah, and all his house, went up to offer to the LORD the yearly sacrifice and his vow. +But Hannah didn’t go up, for she said to her husband, “Not until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before the LORD, and stay there forever.” +Elkanah her husband said to her, “Do what seems good to you. Wait until you have weaned him; only may the LORD establish his word.” So the woman waited and nursed her son until she weaned him. +When she had weaned him, she took him up with her, with three bulls, and one ephah of meal, and a container of wine, and brought him to the LORD’s house in Shiloh. The child was young. They killed the bull, and brought the child to Eli. -She said, “Oh, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to Yahweh. -I prayed for this child, and Yahweh has given me my petition which I asked of him. -Therefore I have also given him to Yahweh. As long as he lives he is given to Yahweh.” He worshiped Yahweh there. +She said, “Oh, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to the LORD. +I prayed for this child, and the LORD has given me my petition which I asked of him. +Therefore I have also given him to the LORD. As long as he lives he is given to the LORD.” He worshiped the LORD there. diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_02_read.txt similarity index 59% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_02_read.txt index 770dd01..1d95b77 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_02_read.txt @@ -1,35 +1,35 @@ 1 Samuel. Chapter 2. -Hannah prayed, and said, “My heart exults in Yahweh! My horn is exalted in Yahweh. My mouth is enlarged over my enemies, because I rejoice in your salvation. -There is no one as holy as Yahweh, for there is no one besides you, nor is there any rock like our God. -“Don’t keep talking so exceedingly proudly. Don’t let arrogance come out of your mouth, for Yahweh is a God of knowledge. By him actions are weighed. +Hannah prayed, and said, “My heart exults in the LORD! My horn is exalted in the LORD. My mouth is enlarged over my enemies, because I rejoice in your salvation. +There is no one as holy as the LORD, for there is no one besides you, nor is there any rock like our God. +“Don’t keep talking so exceedingly proudly. Don’t let arrogance come out of your mouth, for the LORD is a God of knowledge. By him actions are weighed. “The bows of the mighty men are broken. Those who stumbled are armed with strength. Those who were full have hired themselves out for bread. Those who were hungry are satisfied. Yes, the barren has borne seven. She who has many children languishes. -“Yahweh kills and makes alive. He brings down to Sheol and brings up. -Yahweh makes poor and makes rich. He brings low, he also lifts up. -He raises up the poor out of the dust. He lifts up the needy from the dunghill to make them sit with princes and inherit the throne of glory. For the pillars of the earth are Yahweh’s. He has set the world on them. +“The LORD kills and makes alive. He brings down to Sheol and brings up. +The LORD makes poor and makes rich. He brings low, he also lifts up. +He raises up the poor out of the dust. He lifts up the needy from the dunghill to make them sit with princes and inherit the throne of glory. For the pillars of the earth are the LORD’s. He has set the world on them. He will keep the feet of his holy ones, but the wicked will be put to silence in darkness; for no man will prevail by strength. -Those who strive with Yahweh shall be broken to pieces. He will thunder against them in the sky. “Yahweh will judge the ends of the earth. He will give strength to his king, and exalt the horn of his anointed.” -Elkanah went to Ramah to his house. The child served Yahweh before Eli the priest. -Now the sons of Eli were wicked men. They didn’t know Yahweh. +Those who strive with the LORD shall be broken to pieces. He will thunder against them in the sky. “The LORD will judge the ends of the earth. He will give strength to his king, and exalt the horn of his anointed.” +Elkanah went to Ramah to his house. The child served the LORD before Eli the priest. +Now the sons of Eli were wicked men. They didn’t know the LORD. The custom of the priests with the people was that when anyone offered a sacrifice, the priest’s servant came while the meat was boiling, with a fork of three teeth in his hand; and he stabbed it into the pan, or kettle, or cauldron, or pot. The priest took all that the fork brought up for himself. They did this to all the Israelites who came there to Shiloh. Yes, before they burned the fat, the priest’s servant came, and said to the man who sacrificed, “Give meat to roast for the priest; for he will not accept boiled meat from you, but raw.” If the man said to him, “Let the fat be burned first, and then take as much as your soul desires;” then he would say, “No, but you shall give it to me now; and if not, I will take it by force.” -The sin of the young men was very great before Yahweh; for the men despised Yahweh’s offering. -But Samuel ministered before Yahweh, being a child, clothed with a linen ephod. +The sin of the young men was very great before the LORD; for the men despised the LORD’s offering. +But Samuel ministered before the LORD, being a child, clothed with a linen ephod. Moreover his mother made him a little robe, and brought it to him from year to year when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice. -Eli blessed Elkanah and his wife, and said, “May Yahweh give you offspring from this woman for the petition which was asked of Yahweh.” Then they went to their own home. -Yahweh visited Hannah, and she conceived and bore three sons and two daughters. The child Samuel grew before Yahweh. +Eli blessed Elkanah and his wife, and said, “May The LORD give you offspring from this woman for the petition which was asked of the LORD.” Then they went to their own home. +The LORD visited Hannah, and she conceived and bore three sons and two daughters. The child Samuel grew before the LORD. Now Eli was very old; and he heard all that his sons did to all Israel, and how that they slept with the women who served at the door of the Tent of Meeting. He said to them, “Why do you do such things? For I hear of your evil dealings from all these people. -No, my sons; for it is not a good report that I hear! You make Yahweh’s people disobey. -If one man sins against another, God will judge him; but if a man sins against Yahweh, who will intercede for him?” Notwithstanding, they didn’t listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. -The child Samuel grew on, and increased in favor both with Yahweh and also with men. -A man of God came to Eli and said to him, “Yahweh says, ‘Did I reveal myself to the house of your father when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house? +No, my sons; for it is not a good report that I hear! You make the LORD’s people disobey. +If one man sins against another, God will judge him; but if a man sins against the LORD, who will intercede for him?” Notwithstanding, they didn’t listen to the voice of their father, because the LORD intended to kill them. +The child Samuel grew on, and increased in favor both with the LORD and also with men. +A man of God came to Eli and said to him, “The LORD says, ‘Did I reveal myself to the house of your father when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house? Didn’t I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, to wear an ephod before me? Didn’t I give to the house of your father all the offerings of the children of Israel made by fire? Why do you kick at my sacrifice and at my offering, which I have commanded in my habitation, and honor your sons above me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of Israel my people?’ -“Therefore Yahweh, the God of Israel, says, ‘I said indeed that your house and the house of your father should walk before me forever.’ But now Yahweh says, ‘Far be it from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me will be cursed. +“Therefore the LORD, the God of Israel, says, ‘I said indeed that your house and the house of your father should walk before me forever.’ But now the LORD says, ‘Far be it from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me will be cursed. Behold, the days come that I will cut off your arm and the arm of your father’s house, that there will not be an old man in your house. You will see the affliction of my habitation, in all the wealth which I will give Israel. There shall not be an old man in your house forever. The man of yours whom I don’t cut off from my altar will consume your eyes and grieve your heart. All the increase of your house will die in the flower of their age. diff --git a/inputFiles/engwebu_010_1SA_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_03_read.txt new file mode 100644 index 0000000..0b0c306 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_03_read.txt @@ -0,0 +1,23 @@ +1 Samuel. +Chapter 3. +The child Samuel ministered to the LORD before Eli. The LORD’s word was rare in those days. There were not many visions, then. +At that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to grow dim, so that he could not see), +and God’s lamp hadn’t yet gone out, and Samuel had laid down in the LORD’s temple where God’s ark was, +The LORD called Samuel. He said, “Here I am.” +He ran to Eli and said, “Here I am; for you called me.” He said, “I didn’t call. Lie down again.” He went and lay down. +The LORD called yet again, “Samuel!” Samuel arose and went to Eli and said, “Here I am; for you called me.” He answered, “I didn’t call, my son. Lie down again.” +Now Samuel didn’t yet know the LORD, neither was the LORD’s word yet revealed to him. +The LORD called Samuel again the third time. He arose and went to Eli and said, “Here I am; for you called me.” Eli perceived that the LORD had called the child. +Therefore Eli said to Samuel, “Go, lie down. It shall be, if he calls you, that you shall say, ‘Speak, LORD; for your servant hears.’” So Samuel went and lay down in his place. +The LORD came, and stood, and called as at other times, “Samuel! Samuel!” Then Samuel said, “Speak; for your servant hears.” +The LORD said to Samuel, “Behold, I will do a thing in Israel at which both the ears of everyone who hears it will tingle. +In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end. +For I have told him that I will judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves, and he didn’t restrain them. +Therefore I have sworn to the house of Eli that the iniquity of Eli’s house shall not be removed with sacrifice or offering forever.” +Samuel lay until the morning, and opened the doors of the LORD’s house. Samuel was afraid to show Eli the vision. +Then Eli called Samuel and said, “Samuel, my son!” He said, “Here I am.” +He said, “What is the thing that he has spoken to you? Please don’t hide it from me. God do so to you, and more also, if you hide anything from me of all the things that he spoke to you.” +Samuel told him every bit, and hid nothing from him. He said, “It is the LORD. Let him do what seems good to him.” +Samuel grew, and the LORD was with him and let none of his words fall to the ground. +All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD. +The LORD appeared again in Shiloh; for the LORD revealed himself to Samuel in Shiloh by the LORD’s word. diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_04_read.txt similarity index 84% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_04_read.txt index 84180b2..d7adde4 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_04_read.txt @@ -2,10 +2,10 @@ Chapter 4. The word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and encamped beside Ebenezer; and the Philistines encamped in Aphek. The Philistines put themselves in array against Israel. When they joined battle, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand men of the army in the field. -When the people had come into the camp, the elders of Israel said, “Why has Yahweh defeated us today before the Philistines? Let’s get the ark of Yahweh’s covenant out of Shiloh and bring it to us, that it may come among us and save us out of the hand of our enemies.” -So the people sent to Shiloh, and they brought from there the ark of the covenant of Yahweh of Armies, who sits above the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God. -When the ark of Yahweh’s covenant came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded. -When the Philistines heard the noise of the shout, they said, “What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?” They understood that Yahweh’s ark had come into the camp. +When the people had come into the camp, the elders of Israel said, “Why has the LORD defeated us today before the Philistines? Let’s get the ark of the LORD’s covenant out of Shiloh and bring it to us, that it may come among us and save us out of the hand of our enemies.” +So the people sent to Shiloh, and they brought from there the ark of the covenant of the LORD of Armies, who sits above the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God. +When the ark of the LORD’s covenant came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded. +When the Philistines heard the noise of the shout, they said, “What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?” They understood that the LORD’s ark had come into the camp. The Philistines were afraid, for they said, “God has come into the camp.” They said, “Woe to us! For there has not been such a thing before. Woe to us! Who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? These are the gods that struck the Egyptians with all kinds of plagues in the wilderness. Be strong and behave like men, O you Philistines, that you not be servants to the Hebrews, as they have been to you. Strengthen yourselves like men, and fight!” diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_05_read.txt similarity index 70% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_05_read.txt index c31bcee..f87234c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_05_read.txt @@ -2,13 +2,13 @@ Chapter 5. Now the Philistines had taken God’s ark, and they brought it from Ebenezer to Ashdod. The Philistines took God’s ark, and brought it into the house of Dagon and set it by Dagon. -When the people of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before Yahweh’s ark. They took Dagon and set him in his place again. -When they arose early on the following morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before Yahweh’s ark; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off on the threshold. Only Dagon’s torso was intact. +When the people of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the LORD’s ark. They took Dagon and set him in his place again. +When they arose early on the following morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the LORD’s ark; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off on the threshold. Only Dagon’s torso was intact. Therefore neither the priests of Dagon nor any who come into Dagon’s house step on the threshold of Dagon in Ashdod to this day. -But Yahweh’s hand was heavy on the people of Ashdod, and he destroyed them and struck them with tumors, even Ashdod and its borders. +But the LORD’s hand was heavy on the people of Ashdod, and he destroyed them and struck them with tumors, even Ashdod and its borders. When the men of Ashdod saw that it was so, they said, “The ark of the God of Israel shall not stay with us, for his hand is severe on us and on Dagon our god.” They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and said, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” They answered, “Let the ark of the God of Israel be carried over to Gath.” They carried the ark of the God of Israel there. -It was so, that after they had carried it there, Yahweh’s hand was against the city with a very great confusion; and he struck the men of the city, both small and great, so that tumors broke out on them. +It was so, that after they had carried it there, the LORD’s hand was against the city with a very great confusion; and he struck the men of the city, both small and great, so that tumors broke out on them. So they sent God’s ark to Ekron. As God’s ark came to Ekron, the Ekronites cried out, saying, “They have brought the ark of the God of Israel here to us, to kill us and our people.” They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and they said, “Send the ark of the God of Israel away, and let it go again to its own place, that it not kill us and our people.” For there was a deadly panic throughout all the city. The hand of God was very heavy there. The men who didn’t die were struck with the tumors; and the cry of the city went up to heaven. diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_06_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_06_read.txt index 4e02fd3..5e15974 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_06_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_06_read.txt @@ -1,23 +1,23 @@ 1 Samuel. Chapter 6. -Yahweh’s ark was in the country of the Philistines seven months. -The Philistines called for the priests and the diviners, saying, “What shall we do with Yahweh’s ark? Show us how we should send it to its place.” +The LORD’s ark was in the country of the Philistines seven months. +The Philistines called for the priests and the diviners, saying, “What shall we do with the LORD’s ark? Show us how we should send it to its place.” They said, “If you send away the ark of the God of Israel, don’t send it empty; but by all means return a trespass offering to him. Then you will be healed, and it will be known to you why his hand is not removed from you.” Then they said, “What should the trespass offering be which we shall return to him?” They said, “Five golden tumors and five golden mice, for the number of the lords of the Philistines; for one plague was on you all, and on your lords. Therefore you shall make images of your tumors and images of your mice that mar the land; and you shall give glory to the God of Israel. Perhaps he will release his hand from you, from your gods, and from your land. Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had worked wonderfully among them, didn’t they let the people go, and they departed? “Now therefore take and prepare yourselves a new cart and two milk cows on which there has come no yoke; and tie the cows to the cart, and bring their calves home from them; -and take Yahweh’s ark and lay it on the cart. Put the jewels of gold, which you return him for a trespass offering, in a box by its side; and send it away, that it may go. +and take the LORD’s ark and lay it on the cart. Put the jewels of gold, which you return him for a trespass offering, in a box by its side; and send it away, that it may go. Behold, if it goes up by the way of its own border to Beth Shemesh, then he has done us this great evil; but if not, then we shall know that it is not his hand that struck us. It was a chance that happened to us.” The men did so, and took two milk cows and tied them to the cart, and shut up their calves at home. -They put Yahweh’s ark on the cart, and the box with the golden mice and the images of their tumors. +They put the LORD’s ark on the cart, and the box with the golden mice and the images of their tumors. The cows took the straight way by the way to Beth Shemesh. They went along the highway, lowing as they went, and didn’t turn away to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them to the border of Beth Shemesh. The people of Beth Shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it. -The cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh, and stood there, where there was a great stone. Then they split the wood of the cart and offered up the cows for a burnt offering to Yahweh. -The Levites took down Yahweh’s ark and the box that was with it, in which the jewels of gold were, and put them on the great stone; and the men of Beth Shemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices the same day to Yahweh. +The cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh, and stood there, where there was a great stone. Then they split the wood of the cart and offered up the cows for a burnt offering to the LORD. +The Levites took down the LORD’s ark and the box that was with it, in which the jewels of gold were, and put them on the great stone; and the men of Beth Shemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices the same day to the LORD. When the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day. -These are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass offering to Yahweh: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one; -and the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fortified cities and of country villages, even to the great stone on which they set down Yahweh’s ark. That stone remains to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh. -He struck of the men of Beth Shemesh, because they had looked into Yahweh’s ark, he struck fifty thousand seventy of the men. Then the people mourned, because Yahweh had struck the people with a great slaughter. -The men of Beth Shemesh said, “Who is able to stand before Yahweh, this holy God? To whom shall he go up from us?” -They sent messengers to the inhabitants of Kiriath Jearim, saying, “The Philistines have brought back Yahweh’s ark. Come down and bring it up to yourselves.” +These are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass offering to the LORD: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one; +and the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fortified cities and of country villages, even to the great stone on which they set down the LORD’s ark. That stone remains to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh. +He struck of the men of Beth Shemesh, because they had looked into the LORD’s ark, he struck fifty thousand seventy of the men. Then the people mourned, because the LORD had struck the people with a great slaughter. +The men of Beth Shemesh said, “Who is able to stand before the LORD, this holy God? To whom shall he go up from us?” +They sent messengers to the inhabitants of Kiriath Jearim, saying, “The Philistines have brought back the LORD’s ark. Come down and bring it up to yourselves.” diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_07_read.txt similarity index 56% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_07_read.txt index 2985070..f8a1142 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_07_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_07_read.txt @@ -1,19 +1,19 @@ 1 Samuel. Chapter 7. -The men of Kiriath Jearim came and took Yahweh’s ark, and brought it into Abinadab’s house on the hill, and consecrated Eleazar his son to keep Yahweh’s ark. -From the day that the ark stayed in Kiriath Jearim, the time was long—for it was twenty years; and all the house of Israel lamented after Yahweh. -Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “If you are returning to Yahweh with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts to Yahweh, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.” -Then the children of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served Yahweh only. -Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to Yahweh for you.” -They gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Yahweh, and fasted on that day, and said there, “We have sinned against Yahweh.” Samuel judged the children of Israel in Mizpah. +The men of Kiriath Jearim came and took the LORD’s ark, and brought it into Abinadab’s house on the hill, and consecrated Eleazar his son to keep the LORD’s ark. +From the day that the ark stayed in Kiriath Jearim, the time was long—for it was twenty years; and all the house of Israel lamented after the LORD. +Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “If you are returning to the LORD with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts to the LORD, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.” +Then the children of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served the LORD only. +Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD for you.” +They gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, “We have sinned against the LORD.” Samuel judged the children of Israel in Mizpah. When the Philistines heard that the children of Israel were gathered together at Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. When the children of Israel heard it, they were afraid of the Philistines. -The children of Israel said to Samuel, “Don’t stop crying to Yahweh our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.” -Samuel took a suckling lamb, and offered it for a whole burnt offering to Yahweh. Samuel cried to Yahweh for Israel, and Yahweh answered him. -As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines came near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines and confused them; and they were struck down before Israel. +The children of Israel said to Samuel, “Don’t stop crying to the LORD our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.” +Samuel took a suckling lamb, and offered it for a whole burnt offering to the LORD. Samuel cried to the LORD for Israel, and the LORD answered him. +As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines came near to battle against Israel; but the LORD thundered with a great thunder on that day on the Philistines and confused them; and they were struck down before Israel. The men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines, and struck them until they came under Beth Kar. -Then Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and called its name Ebenezer, saying, “Yahweh helped us until now.” -So the Philistines were subdued, and they stopped coming within the border of Israel. Yahweh’s hand was against the Philistines all the days of Samuel. +Then Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and called its name Ebenezer, saying, “The LORD helped us until now.” +So the Philistines were subdued, and they stopped coming within the border of Israel. The LORD’s hand was against the Philistines all the days of Samuel. The cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and Israel recovered its border out of the hand of the Philistines. There was peace between Israel and the Amorites. Samuel judged Israel all the days of his life. He went from year to year in a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places. -His return was to Ramah, for his house was there, and he judged Israel there; and he built an altar to Yahweh there. +His return was to Ramah, for his house was there, and he judged Israel there; and he built an altar to the LORD there. diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_08_read.txt similarity index 80% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_08_read.txt index 43faafb..a013046 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_08_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_08_read.txt @@ -5,11 +5,11 @@ Now the name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abijah. They His sons didn’t walk in his ways, but turned away after dishonest gain, took bribes, and perverted justice. Then all the elders of Israel gathered themselves together and came to Samuel to Ramah. They said to him, “Behold, you are old, and your sons don’t walk in your ways. Now make us a king to judge us like all the nations.” -But the thing displeased Samuel when they said, “Give us a king to judge us.” Samuel prayed to Yahweh. -Yahweh said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me as the king over them. +But the thing displeased Samuel when they said, “Give us a king to judge us.” Samuel prayed to the LORD. +The LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me as the king over them. According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, in that they have forsaken me and served other gods, so they also do to you. Now therefore, listen to their voice. However, you shall protest solemnly to them, and shall show them the way of the king who will reign over them.” -Samuel told all Yahweh’s words to the people who asked him for a king. +Samuel told all the LORD’s words to the people who asked him for a king. He said, “This will be the way of the king who shall reign over you: he will take your sons and appoint them as his servants, for his chariots and to be his horsemen; and they will run before his chariots. He will appoint them to him for captains of thousands and captains of fifties; and he will assign some to plow his ground and to reap his harvest; and to make his instruments of war and the instruments of his chariots. He will take your daughters to be perfumers, to be cooks, and to be bakers. @@ -17,8 +17,8 @@ He will take your fields, your vineyards, and your olive groves, even your best, He will take one tenth of your seed and of your vineyards, and give it to his officers and to his servants. He will take your male servants, your female servants, your best young men, and your donkeys, and assign them to his own work. He will take one tenth of your flocks; and you will be his servants. -You will cry out in that day because of your king whom you will have chosen for yourselves; and Yahweh will not answer you in that day.” +You will cry out in that day because of your king whom you will have chosen for yourselves; and the LORD will not answer you in that day.” But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, “No, but we will have a king over us, that we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.” -Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Yahweh. -Yahweh said to Samuel, “Listen to their voice, and make them a king.” Samuel said to the men of Israel, “Everyone go to your own city.” +Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD. +The LORD said to Samuel, “Listen to their voice, and make them a king.” Samuel said to the men of Israel, “Everyone go to your own city.” diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_09_read.txt similarity index 95% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_09_read.txt index 785af18..a2f9b21 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_09_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_09_read.txt @@ -14,9 +14,9 @@ As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to dr They answered them and said, “He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place. As soon as you have come into the city, you will immediately find him before he goes up to the high place to eat; for the people will not eat until he comes, because he blesses the sacrifice. Afterwards those who are invited eat. Now therefore go up; for at this time you will find him.” They went up to the city. As they came within the city, behold, Samuel came out toward them to go up to the high place. -Now Yahweh had revealed to Samuel a day before Saul came, saying, +Now the LORD had revealed to Samuel a day before Saul came, saying, “Tomorrow about this time I will send you a man out of the land of Benjamin, and you shall anoint him to be prince over my people Israel. He will save my people out of the hand of the Philistines; for I have looked upon my people, because their cry has come to me.” -When Samuel saw Saul, Yahweh said to him, “Behold, the man of whom I spoke to you! He will have authority over my people.” +When Samuel saw Saul, the LORD said to him, “Behold, the man of whom I spoke to you! He will have authority over my people.” Then Saul approached Samuel in the gateway, and said, “Please tell me where the seer’s house is.” Samuel answered Saul and said, “I am the seer. Go up before me to the high place, for you are to eat with me today. In the morning I will let you go and will tell you all that is in your heart. As for your donkeys who were lost three days ago, don’t set your mind on them, for they have been found. For whom does all Israel desire? Is it not you and all your father’s house?” diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_10_read.txt similarity index 76% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_10_read.txt index 52fadf5..f816f6b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_10_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_10_read.txt @@ -1,11 +1,11 @@ 1 Samuel. Chapter 10. -Then Samuel took the vial of oil and poured it on his head, then kissed him and said, “Hasn’t Yahweh anointed you to be prince over his inheritance? +Then Samuel took the vial of oil and poured it on his head, then kissed him and said, “Hasn’t the LORD anointed you to be prince over his inheritance? When you have departed from me today, then you will find two men by Rachel’s tomb, on the border of Benjamin at Zelzah. They will tell you, ‘The donkeys which you went to look for have been found; and behold, your father has stopped caring about the donkeys and is anxious for you, saying, “What shall I do for my son?”’ “Then you will go on forward from there, and you will come to the oak of Tabor. Three men will meet you there going up to God to Bethel: one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a container of wine. They will greet you and give you two loaves of bread, which you shall receive from their hand. “After that you will come to the hill of God, where the garrison of the Philistines is; and it will happen, when you have come there to the city, that you will meet a band of prophets coming down from the high place with a lute, a tambourine, a pipe, and a harp before them; and they will be prophesying. -Then Yahweh’s Spirit will come mightily on you, then you will prophesy with them and will be turned into another man. +Then the LORD’s Spirit will come mightily on you, then you will prophesy with them and will be turned into another man. Let it be, when these signs have come to you, that you do what is appropriate for the occasion; for God is with you. “Go down ahead of me to Gilgal; and behold, I will come down to you to offer burnt offerings and to sacrifice sacrifices of peace offerings. Wait seven days, until I come to you and show you what you are to do.” It was so, that when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart; and all those signs happened that day. @@ -16,14 +16,14 @@ When he had finished prophesying, he came to the high place. Saul’s uncle said to him and to his servant, “Where did you go?” He said, “To seek the donkeys. When we saw that they were not found, we came to Samuel.” Saul’s uncle said, “Please tell me what Samuel said to you.” Saul said to his uncle, “He told us plainly that the donkeys were found.” But concerning the matter of the kingdom, of which Samuel spoke, he didn’t tell him. -Samuel called the people together to Yahweh to Mizpah; -and he said to the children of Israel, “Yahweh, the God of Israel, says ‘I brought Israel up out of Egypt and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms that oppressed you.’ -But you have today rejected your God, who himself saves you out of all your calamities and your distresses; and you have said to him, ‘No! Set a king over us!’ Now therefore present yourselves before Yahweh by your tribes and by your thousands.” +Samuel called the people together to the LORD to Mizpah; +and he said to the children of Israel, “The LORD, the God of Israel, says ‘I brought Israel up out of Egypt and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms that oppressed you.’ +But you have today rejected your God, who himself saves you out of all your calamities and your distresses; and you have said to him, ‘No! Set a king over us!’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and by your thousands.” So Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was chosen. He brought the tribe of Benjamin near by their families and the family of the Matrites was chosen. Then Saul the son of Kish was chosen; but when they looked for him, he could not be found. -Therefore they asked of Yahweh further, “Is there yet a man to come here?” Yahweh answered, “Behold, he has hidden himself among the baggage.” +Therefore they asked of the LORD further, “Is there yet a man to come here?” The LORD answered, “Behold, he has hidden himself among the baggage.” They ran and got him there. When he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. -Samuel said to all the people, “Do you see him whom Yahweh has chosen, that there is no one like him among all the people?” All the people shouted and said, “Long live the king!” -Then Samuel told the people the regulations of the kingdom, and wrote it in a book and laid it up before Yahweh. Samuel sent all the people away, every man to his house. +Samuel said to all the people, “Do you see him whom the LORD has chosen, that there is no one like him among all the people?” All the people shouted and said, “Long live the king!” +Then Samuel told the people the regulations of the kingdom, and wrote it in a book and laid it up before the LORD. Samuel sent all the people away, every man to his house. Saul also went to his house in Gibeah; and the army went with him, whose hearts God had touched. But certain worthless fellows said, “How could this man save us?” They despised him, and brought him no tribute. But he held his peace. diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_11_read.txt similarity index 85% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_11_read.txt index c453f8b..d578823 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_11_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_11_read.txt @@ -6,12 +6,12 @@ The elders of Jabesh said to him, “Give us seven days, that we may send messen Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people, then all the people lifted up their voice and wept. Behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, “What ails the people that they weep?” They told him the words of the men of Jabesh. God’s Spirit came mightily on Saul when he heard those words, and his anger burned hot. -He took a yoke of oxen and cut them in pieces, then sent them throughout all the borders of Israel by the hand of messengers, saying, “Whoever doesn’t come out after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen.” The dread of Yahweh fell on the people, and they came out as one man. +He took a yoke of oxen and cut them in pieces, then sent them throughout all the borders of Israel by the hand of messengers, saying, “Whoever doesn’t come out after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen.” The dread of the LORD fell on the people, and they came out as one man. He counted them in Bezek; and the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand. They said to the messengers who came, “Tell the men of Jabesh Gilead, ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you will be rescued.’” The messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad. Therefore the men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you, and you shall do with us all that seems good to you.” On the next day, Saul put the people in three companies; and they came into the middle of the camp in the morning watch, and struck the Ammonites until the heat of the day. Those who remained were scattered, so that no two of them were left together. The people said to Samuel, “Who is he who said, ‘Shall Saul reign over us?’ Bring those men, that we may put them to death!” -Saul said, “No man shall be put to death today; for today Yahweh has rescued Israel.” +Saul said, “No man shall be put to death today; for today the LORD has rescued Israel.” Then Samuel said to the people, “Come! Let’s go to Gilgal, and renew the kingdom there.” -All the people went to Gilgal; and there they made Saul king before Yahweh in Gilgal. There they offered sacrifices of peace offerings before Yahweh; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly. +All the people went to Gilgal; and there they made Saul king before the LORD in Gilgal. There they offered sacrifices of peace offerings before the LORD; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly. diff --git a/inputFiles/engwebu_010_1SA_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_12_read.txt new file mode 100644 index 0000000..b7e8331 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_12_read.txt @@ -0,0 +1,27 @@ +1 Samuel. +Chapter 12. +Samuel said to all Israel, “Behold, I have listened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you. +Now, behold, the king walks before you. I am old and gray-headed. Behold, my sons are with you. I have walked before you from my youth to this day. +Here I am. Witness against me before the LORD and before his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Of whose hand have I taken a bribe to make me blind my eyes? I will restore it to you.” +They said, “You have not defrauded us, nor oppressed us, neither have you taken anything from anyone’s hand.” +He said to them, “The LORD is witness against you, and his anointed is witness today, that you have not found anything in my hand.” They said, “He is witness.” +Samuel said to the people, “It is the LORD who appointed Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt. +Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. +“When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place. +But they forgot the LORD their God; and he sold them into the hand of Sisera, captain of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab; and they fought against them. +They cried to the LORD, and said, ‘We have sinned, because we have forsaken the LORD and have served the Baals and the Ashtaroth; but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve you.’ +The LORD sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you lived in safety. +“When you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, ‘No, but a king shall reign over us,’ when the LORD your God was your king. +Now therefore see the king whom you have chosen and whom you have asked for. Behold, the LORD has set a king over you. +If you will fear the LORD, and serve him, and listen to his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, then both you and also the king who reigns over you are followers of the LORD your God. +But if you will not listen to the LORD’s voice, but rebel against the commandment of the LORD, then the LORD’s hand will be against you, as it was against your fathers. +“Now therefore stand still and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. +Isn’t it wheat harvest today? I will call to the LORD, that he may send thunder and rain; and you will know and see that your wickedness is great, which you have done in the LORD’s sight, in asking for a king.” +So Samuel called to the LORD, and the LORD sent thunder and rain that day. Then all the people greatly feared the LORD and Samuel. +All the people said to Samuel, “Pray for your servants to the LORD your God, that we not die; for we have added to all our sins this evil, to ask for a king.” +Samuel said to the people, “Don’t be afraid. You have indeed done all this evil; yet don’t turn away from following the LORD, but serve the LORD with all your heart. +Don’t turn away to go after vain things which can’t profit or deliver, for they are vain. +For the LORD will not forsake his people for his great name’s sake, because it has pleased the LORD to make you a people for himself. +Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you; but I will instruct you in the good and the right way. +Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart; for consider what great things he has done for you. +But if you keep doing evil, you will be consumed, both you and your king.” diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_13_read.txt similarity index 87% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_13_read.txt index 99752c9..68493a1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_13_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_13_read.txt @@ -11,9 +11,9 @@ He stayed seven days, according to the time set by Samuel; but Samuel didn’t c Saul said, “Bring the burnt offering to me here, and the peace offerings.” He offered the burnt offering. It came to pass that as soon as he had finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might greet him. Samuel said, “What have you done?” Saul said, “Because I saw that the people were scattered from me, and that you didn’t come within the days appointed, and that the Philistines assembled themselves together at Michmash, -therefore I said, ‘Now the Philistines will come down on me to Gilgal, and I haven’t entreated the favor of Yahweh.’ I forced myself therefore, and offered the burnt offering.” -Samuel said to Saul, “You have done foolishly. You have not kept the commandment of Yahweh your God, which he commanded you; for now Yahweh would have established your kingdom on Israel forever. -But now your kingdom will not continue. Yahweh has sought for himself a man after his own heart, and Yahweh has appointed him to be prince over his people, because you have not kept that which Yahweh commanded you.” +therefore I said, ‘Now the Philistines will come down on me to Gilgal, and I haven’t entreated the favor of the LORD.’ I forced myself therefore, and offered the burnt offering.” +Samuel said to Saul, “You have done foolishly. You have not kept the commandment of the LORD your God, which he commanded you; for now the LORD would have established your kingdom on Israel forever. +But now your kingdom will not continue. The LORD has sought for himself a man after his own heart, and the LORD has appointed him to be prince over his people, because you have not kept that which the LORD commanded you.” Samuel arose, and went from Gilgal to Gibeah of Benjamin. Saul counted the people who were present with him, about six hundred men. Saul, and Jonathan his son, and the people who were present with them, stayed in Geba of Benjamin; but the Philistines encamped in Michmash. The raiders came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned to the way that leads to Ophrah, to the land of Shual; diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_14_read.txt similarity index 83% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_14_read.txt index 0df8437..a8193cd 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_14_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_14_read.txt @@ -2,16 +2,16 @@ Chapter 14. Now it happened on a day that Jonathan the son of Saul said to the young man who bore his armor, “Come! Let’s go over to the Philistines’ garrison that is on the other side.” But he didn’t tell his father. Saul stayed in the uttermost part of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron; and the people who were with him were about six hundred men, -including Ahijah the son of Ahitub, Ichabod’s brother, the son of Phinehas, the son of Eli the priest of Yahweh in Shiloh, wearing an ephod. The people didn’t know that Jonathan was gone. +including Ahijah the son of Ahitub, Ichabod’s brother, the son of Phinehas, the son of Eli the priest of the LORD in Shiloh, wearing an ephod. The people didn’t know that Jonathan was gone. Between the passes, by which Jonathan sought to go over to the Philistines’ garrison, there was a rocky crag on the one side and a rocky crag on the other side; and the name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh. The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba. -Jonathan said to the young man who bore his armor, “Come! Let’s go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that Yahweh will work for us, for there is no restraint on Yahweh to save by many or by few.” +Jonathan said to the young man who bore his armor, “Come! Let’s go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that the LORD will work for us, for there is no restraint on the LORD to save by many or by few.” His armor bearer said to him, “Do all that is in your heart. Go, and behold, I am with you according to your heart.” Then Jonathan said, “Behold, we will pass over to the men, and we will reveal ourselves to them. If they say this to us, ‘Wait until we come to you!’ then we will stand still in our place and will not go up to them. -But if they say this, ‘Come up to us!’ then we will go up, for Yahweh has delivered them into our hand. This shall be the sign to us.” +But if they say this, ‘Come up to us!’ then we will go up, for the LORD has delivered them into our hand. This shall be the sign to us.” Both of them revealed themselves to the garrison of the Philistines; and the Philistines said, “Behold, the Hebrews are coming out of the holes where they had hidden themselves!” -The men of the garrison answered Jonathan and his armor bearer, and said, “Come up to us, and we will show you something!” Jonathan said to his armor bearer, “Come up after me, for Yahweh has delivered them into the hand of Israel.” +The men of the garrison answered Jonathan and his armor bearer, and said, “Come up to us, and we will show you something!” Jonathan said to his armor bearer, “Come up after me, for the LORD has delivered them into the hand of Israel.” Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him, and they fell before Jonathan; and his armor bearer killed them after him. That first slaughter, which Jonathan and his armor bearer made, was about twenty men, within as it were half a furrow’s length in an acre of land. There was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison and the raiders also trembled; and the earth quaked, so there was an exceedingly great trembling. @@ -22,7 +22,7 @@ While Saul talked to the priest, the tumult that was in the camp of the Philisti Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle; and behold, they were all striking each other with their swords in very great confusion. Now the Hebrews who were with the Philistines before and who went up with them into the camp from all around, even they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan. Likewise all the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle. -So Yahweh saved Israel that day; and the battle passed over by Beth Aven. +So the LORD saved Israel that day; and the battle passed over by Beth Aven. The men of Israel were distressed that day; for Saul had adjured the people, saying, “Cursed is the man who eats any food until it is evening, and I am avenged of my enemies.” So none of the people tasted food. All the people came into the forest; and there was honey on the ground. When the people had come to the forest, behold, honey was dripping, but no one put his hand to his mouth, for the people feared the oath. @@ -32,19 +32,19 @@ Then Jonathan said, “My father has troubled the land. Please look how my eyes How much more, if perhaps the people had eaten freely today of the plunder of their enemies which they found? For now there has been no great slaughter among the Philistines.” They struck the Philistines that day from Michmash to Aijalon. The people were very faint; and the people pounced on the plunder, and took sheep, cattle, and calves, and killed them on the ground; and the people ate them with the blood. -Then they told Saul, saying, “Behold, the people are sinning against Yahweh, in that they eat meat with the blood.” He said, “You have dealt treacherously. Roll a large stone to me today!” -Saul said, “Disperse yourselves among the people, and tell them, ‘Every man bring me here his ox, and every man his sheep, and kill them here, and eat; and don’t sin against Yahweh in eating meat with the blood.’” All the people brought every man his ox with him that night, and killed them there. -Saul built an altar to Yahweh. This was the first altar that he built to Yahweh. +Then they told Saul, saying, “Behold, the people are sinning against the LORD, in that they eat meat with the blood.” He said, “You have dealt treacherously. Roll a large stone to me today!” +Saul said, “Disperse yourselves among the people, and tell them, ‘Every man bring me here his ox, and every man his sheep, and kill them here, and eat; and don’t sin against the LORD in eating meat with the blood.’” All the people brought every man his ox with him that night, and killed them there. +Saul built an altar to the LORD. This was the first altar that he built to the LORD. Saul said, “Let’s go down after the Philistines by night, and take plunder among them until the morning light. Let’s not leave a man of them.” They said, “Do whatever seems good to you.” Then the priest said, “Let’s draw near here to God.” Saul asked counsel of God: “Shall I go down after the Philistines? Will you deliver them into the hand of Israel?” But he didn’t answer him that day. Saul said, “Draw near here, all you chiefs of the people, and know and see in whom this sin has been today. -For as Yahweh lives, who saves Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die.” But there was not a man among all the people who answered him. +For as the LORD lives, who saves Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die.” But there was not a man among all the people who answered him. Then he said to all Israel, “You be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side.” The people said to Saul, “Do what seems good to you.” -Therefore Saul said to Yahweh, the God of Israel, “Show the right.” Jonathan and Saul were chosen, but the people escaped. +Therefore Saul said to the LORD, the God of Israel, “Show the right.” Jonathan and Saul were chosen, but the people escaped. Saul said, “Cast lots between me and Jonathan my son.” Jonathan was selected. Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done!” Jonathan told him, and said, “I certainly did taste a little honey with the end of the rod that was in my hand; and behold, I must die.” Saul said, “God do so and more also; for you shall surely die, Jonathan.” -The people said to Saul, “Shall Jonathan die, who has worked this great salvation in Israel? Far from it! As Yahweh lives, there shall not one hair of his head fall to the ground, for he has worked with God today!” So the people rescued Jonathan, so he didn’t die. +The people said to Saul, “Shall Jonathan die, who has worked this great salvation in Israel? Far from it! As the LORD lives, there shall not one hair of his head fall to the ground, for he has worked with God today!” So the people rescued Jonathan, so he didn’t die. Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place. Now when Saul had taken the kingdom over Israel, he fought against all his enemies on every side: against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines. Wherever he turned himself, he defeated them. He did valiantly and struck the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of those who plundered them. diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_15_read.txt similarity index 56% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_15_read.txt index 2fc6074..90454c1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_15_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_15_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ 1 Samuel. Chapter 15. -Samuel said to Saul, “Yahweh sent me to anoint you to be king over his people, over Israel. Now therefore listen to the voice of Yahweh’s words. -Yahweh of Armies says, ‘I remember what Amalek did to Israel, how he set himself against him on the way when he came up out of Egypt. +Samuel said to Saul, “The LORD sent me to anoint you to be king over his people, over Israel. Now therefore listen to the voice of the LORD’s words. +The LORD of Armies says, ‘I remember what Amalek did to Israel, how he set himself against him on the way when he came up out of Egypt. Now go and strike Amalek, and utterly destroy all that they have, and don’t spare them; but kill both man and woman, infant and nursing baby, ox and sheep, camel and donkey.’” Saul summoned the people, and counted them in Telaim, two hundred thousand footmen and ten thousand men of Judah. Saul came to the city of Amalek, and set an ambush in the valley. @@ -9,29 +9,29 @@ Saul said to the Kenites, “Go, depart, go down from among the Amalekites, lest Saul struck the Amalekites, from Havilah as you go to Shur, which is before Egypt. He took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. But Saul and the people spared Agag and the best of the sheep, of the cattle, of the fat calves, of the lambs, and all that was good, and were not willing to utterly destroy them; but everything that was vile and refuse, that they destroyed utterly. -Then Yahweh’s word came to Samuel, saying, -“It grieves me that I have set up Saul to be king, for he has turned back from following me, and has not performed my commandments.” Samuel was angry; and he cried to Yahweh all night. +Then the LORD’s word came to Samuel, saying, +“It grieves me that I have set up Saul to be king, for he has turned back from following me, and has not performed my commandments.” Samuel was angry; and he cried to the LORD all night. Samuel rose early to meet Saul in the morning; and Samuel was told, saying, “Saul came to Carmel, and behold, he set up a monument for himself, turned, passed on, and went down to Gilgal.” -Samuel came to Saul; and Saul said to him, “You are blessed by Yahweh! I have performed the commandment of Yahweh.” +Samuel came to Saul; and Saul said to him, “You are blessed by the LORD! I have performed the commandment of the LORD.” Samuel said, “Then what does this bleating of the sheep in my ears and the lowing of the cattle which I hear mean?” -Saul said, “They have brought them from the Amalekites; for the people spared the best of the sheep and of the cattle, to sacrifice to Yahweh your God. We have utterly destroyed the rest.” -Then Samuel said to Saul, “Stay, and I will tell you what Yahweh said to me last night.” He said to him, “Say on.” -Samuel said, “Though you were little in your own sight, weren’t you made the head of the tribes of Israel? Yahweh anointed you king over Israel; -and Yahweh sent you on a journey, and said, ‘Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed.’ -Why then didn’t you obey Yahweh’s voice, but took the plunder, and did that which was evil in Yahweh’s sight?” -Saul said to Samuel, “But I have obeyed Yahweh’s voice, and have gone the way which Yahweh sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites. -But the people took of the plunder, sheep and cattle, the best of the devoted things, to sacrifice to Yahweh your God in Gilgal.” -Samuel said, “Has Yahweh as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying Yahweh’s voice? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams. -For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as idolatry and teraphim. Because you have rejected Yahweh’s word, he has also rejected you from being king.” -Saul said to Samuel, “I have sinned; for I have transgressed the commandment of Yahweh and your words, because I feared the people and obeyed their voice. -Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Yahweh.” -Samuel said to Saul, “I will not return with you; for you have rejected Yahweh’s word, and Yahweh has rejected you from being king over Israel.” +Saul said, “They have brought them from the Amalekites; for the people spared the best of the sheep and of the cattle, to sacrifice to the LORD your God. We have utterly destroyed the rest.” +Then Samuel said to Saul, “Stay, and I will tell you what the LORD said to me last night.” He said to him, “Say on.” +Samuel said, “Though you were little in your own sight, weren’t you made the head of the tribes of Israel? The LORD anointed you king over Israel; +and the LORD sent you on a journey, and said, ‘Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed.’ +Why then didn’t you obey the LORD’s voice, but took the plunder, and did that which was evil in the LORD’s sight?” +Saul said to Samuel, “But I have obeyed the LORD’s voice, and have gone the way which the LORD sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites. +But the people took of the plunder, sheep and cattle, the best of the devoted things, to sacrifice to the LORD your God in Gilgal.” +Samuel said, “Has the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the LORD’s voice? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams. +For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as idolatry and teraphim. Because you have rejected the LORD’s word, he has also rejected you from being king.” +Saul said to Samuel, “I have sinned; for I have transgressed the commandment of the LORD and your words, because I feared the people and obeyed their voice. +Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.” +Samuel said to Saul, “I will not return with you; for you have rejected the LORD’s word, and the LORD has rejected you from being king over Israel.” As Samuel turned around to go away, Saul grabbed the skirt of his robe, and it tore. -Samuel said to him, “Yahweh has torn the kingdom of Israel from you today, and has given it to a neighbor of yours who is better than you. +Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today, and has given it to a neighbor of yours who is better than you. Also the Strength of Israel will not lie nor repent; for he is not a man, that he should repent.” -Then he said, “I have sinned; yet please honor me now before the elders of my people and before Israel, and come back with me, that I may worship Yahweh your God.” -So Samuel went back with Saul; and Saul worshiped Yahweh. +Then he said, “I have sinned; yet please honor me now before the elders of my people and before Israel, and come back with me, that I may worship the LORD your God.” +So Samuel went back with Saul; and Saul worshiped the LORD. Then Samuel said, “Bring Agag the king of the Amalekites here to me!” Agag came to him cheerfully. Agag said, “Surely the bitterness of death is past.” -Samuel said, “As your sword has made women childless, so your mother will be childless among women!” Then Samuel cut Agag in pieces before Yahweh in Gilgal. +Samuel said, “As your sword has made women childless, so your mother will be childless among women!” Then Samuel cut Agag in pieces before the LORD in Gilgal. Then Samuel went to Ramah; and Saul went up to his house to Gibeah of Saul. -Samuel came no more to see Saul until the day of his death, but Samuel mourned for Saul. Yahweh grieved that he had made Saul king over Israel. +Samuel came no more to see Saul until the day of his death, but Samuel mourned for Saul. The LORD grieved that he had made Saul king over Israel. diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_16_read.txt similarity index 54% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_16_read.txt index b7a9fdf..ffc81aa 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_16_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_16_read.txt @@ -1,23 +1,23 @@ 1 Samuel. Chapter 16. -Yahweh said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided a king for myself among his sons.” -Samuel said, “How can I go? If Saul hears it, he will kill me.” Yahweh said, “Take a heifer with you, and say, ‘I have come to sacrifice to Yahweh.’ +The LORD said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided a king for myself among his sons.” +Samuel said, “How can I go? If Saul hears it, he will kill me.” The LORD said, “Take a heifer with you, and say, ‘I have come to sacrifice to the LORD.’ Call Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do. You shall anoint to me him whom I name to you.” -Samuel did that which Yahweh spoke, and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling, and said, “Do you come peaceably?” -He said, “Peaceably; I have come to sacrifice to Yahweh. Sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice.” He sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice. -When they had come, he looked at Eliab, and said, “Surely Yahweh’s anointed is before him.” -But Yahweh said to Samuel, “Don’t look on his face, or on the height of his stature, because I have rejected him; for I don’t see as man sees. For man looks at the outward appearance, but Yahweh looks at the heart.” -Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. He said, “Yahweh has not chosen this one, either.” -Then Jesse made Shammah to pass by. He said, “Yahweh has not chosen this one, either.” -Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. Samuel said to Jesse, “Yahweh has not chosen these.” +Samuel did that which the LORD spoke, and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling, and said, “Do you come peaceably?” +He said, “Peaceably; I have come to sacrifice to the LORD. Sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice.” He sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice. +When they had come, he looked at Eliab, and said, “Surely the LORD’s anointed is before him.” +But the LORD said to Samuel, “Don’t look on his face, or on the height of his stature, because I have rejected him; for I don’t see as man sees. For man looks at the outward appearance, but the LORD looks at the heart.” +Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. He said, “The LORD has not chosen this one, either.” +Then Jesse made Shammah to pass by. He said, “The LORD has not chosen this one, either.” +Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. Samuel said to Jesse, “The LORD has not chosen these.” Samuel said to Jesse, “Are all your children here?” He said, “There remains yet the youngest. Behold, he is keeping the sheep.” Samuel said to Jesse, “Send and get him, for we will not sit down until he comes here.” -He sent, and brought him in. Now he was ruddy, with a handsome face and good appearance. Yahweh said, “Arise! Anoint him, for this is he.” -Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the middle of his brothers. Then Yahweh’s Spirit came mightily on David from that day forward. So Samuel rose up and went to Ramah. -Now Yahweh’s Spirit departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him. +He sent, and brought him in. Now he was ruddy, with a handsome face and good appearance. The LORD said, “Arise! Anoint him, for this is he.” +Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the middle of his brothers. Then the LORD’s Spirit came mightily on David from that day forward. So Samuel rose up and went to Ramah. +Now the LORD’s Spirit departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him. Saul’s servants said to him, “See now, an evil spirit from God troubles you. Let our lord now command your servants who are in front of you to seek out a man who is a skillful player on the harp. Then when the evil spirit from God is on you, he will play with his hand, and you will be well.” Saul said to his servants, “Provide me now a man who can play well, and bring him to me.” -Then one of the young men answered and said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a handsome person; and Yahweh is with him.” +Then one of the young men answered and said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a handsome person; and the LORD is with him.” Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, “Send me David your son, who is with the sheep.” Jesse took a donkey loaded with bread, a container of wine, and a young goat, and sent them by David his son to Saul. David came to Saul and stood before him. He loved him greatly; and he became his armor bearer. diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_17_read.txt similarity index 91% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_17_read.txt index b4d5b42..e6c3c18 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_17_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_17_read.txt @@ -36,7 +36,7 @@ Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight w David said to Saul, “Your servant was keeping his father’s sheep; and when a lion or a bear came and took a lamb out of the flock, I went out after him, struck him, and rescued it out of his mouth. When he arose against me, I caught him by his beard, struck him, and killed him. Your servant struck both the lion and the bear. This uncircumcised Philistine shall be as one of them, since he has defied the armies of the living God.” -David said, “Yahweh, who delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, will deliver me out of the hand of this Philistine.” Saul said to David, “Go! Yahweh will be with you.” +David said, “The LORD, who delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, will deliver me out of the hand of this Philistine.” Saul said to David, “Go! The LORD will be with you.” Saul dressed David with his clothing. He put a helmet of bronze on his head, and he clad him with a coat of mail. David strapped his sword on his clothing and he tried to move, for he had not tested it. David said to Saul, “I can’t go with these, for I have not tested them.” Then David took them off. He took his staff in his hand, and chose for himself five smooth stones out of the brook, and put them in the pouch of his shepherd’s bag which he had. His sling was in his hand; and he came near to the Philistine. @@ -44,9 +44,9 @@ The Philistine walked and came near to David; and the man who bore the shield we When the Philistine looked around and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and had a good looking face. The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” The Philistine cursed David by his gods. The Philistine said to David, “Come to me, and I will give your flesh to the birds of the sky and to the animals of the field.” -Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword, with a spear, and with a javelin; but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied. -Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines today to the birds of the sky and to the wild animals of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel, -and that all this assembly may know that Yahweh doesn’t save with sword and spear; for the battle is Yahweh’s, and he will give you into our hand.” +Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword, with a spear, and with a javelin; but I come to you in the name of the LORD of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied. +Today, the LORD will deliver you into my hand. I will strike you and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines today to the birds of the sky and to the wild animals of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel, +and that all this assembly may know that the LORD doesn’t save with sword and spear; for the battle is the LORD’s, and he will give you into our hand.” When the Philistine arose, and walked and came near to meet David, David hurried and ran toward the army to meet the Philistine. David put his hand in his bag, took a stone and slung it, and struck the Philistine in his forehead. The stone sank into his forehead, and he fell on his face to the earth. So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine and killed him; but there was no sword in David’s hand. diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_18_read.txt similarity index 89% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_18_read.txt index 388f614..a7ed863 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_18_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_18_read.txt @@ -11,12 +11,12 @@ Saul was very angry, and this saying displeased him. He said, “They have credi Saul watched David from that day and forward. On the next day, an evil spirit from God came mightily on Saul, and he prophesied in the middle of the house. David played with his hand, as he did day by day. Saul had his spear in his hand; and Saul threw the spear, for he said, “I will pin David to the wall!” David escaped from his presence twice. -Saul was afraid of David, because Yahweh was with him, and had departed from Saul. +Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and had departed from Saul. Therefore Saul removed him from his presence, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people. -David behaved himself wisely in all his ways; and Yahweh was with him. +David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD was with him. When Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him. But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them. -Saul said to David, “Behold, my elder daughter Merab. I will give her to you as wife. Only be valiant for me, and fight Yahweh’s battles.” For Saul said, “Don’t let my hand be on him, but let the hand of the Philistines be on him.” +Saul said to David, “Behold, my elder daughter Merab. I will give her to you as wife. Only be valiant for me, and fight the LORD’s battles.” For Saul said, “Don’t let my hand be on him, but let the hand of the Philistines be on him.” David said to Saul, “Who am I, and what is my life, or my father’s family in Israel, that I should be son-in-law to the king?” But at the time when Merab, Saul’s daughter, should have been given to David, she was given to Adriel the Meholathite as wife. Michal, Saul’s daughter, loved David; and they told Saul, and the thing pleased him. @@ -27,6 +27,6 @@ The servants of Saul told him, saying, “David spoke like this.” Saul said, “Tell David, ‘The king desires no dowry except one hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king’s enemies.’” Now Saul thought he would make David fall by the hand of the Philistines. When his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son-in-law. Before the deadline, David arose and went, he and his men, and killed two hundred men of the Philistines. Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king’s son-in-law. Then Saul gave him Michal his daughter as wife. -Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal, Saul’s daughter, loved him. +Saul saw and knew that the LORD was with David; and Michal, Saul’s daughter, loved him. Saul was even more afraid of David; and Saul was David’s enemy continually. Then the princes of the Philistines went out; and as often as they went out, David behaved himself more wisely than all the servants of Saul, so that his name was highly esteemed. diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_19_read.txt similarity index 86% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_19_read.txt index 3406103..8bbcf01 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_19_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_19_read.txt @@ -4,11 +4,11 @@ Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants, that they should kill Da Jonathan told David, saying, “Saul my father seeks to kill you. Now therefore, please take care of yourself in the morning, live in a secret place, and hide yourself. I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will talk with my father about you; and if I see anything, I will tell you.” Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, “Don’t let the king sin against his servant, against David; because he has not sinned against you, and because his works have been very good toward you; -for he put his life in his hand and struck the Philistine, and Yahweh worked a great victory for all Israel. You saw it and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?” -Saul listened to the voice of Jonathan; and Saul swore, “As Yahweh lives, he shall not be put to death.” +for he put his life in his hand and struck the Philistine, and the LORD worked a great victory for all Israel. You saw it and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?” +Saul listened to the voice of Jonathan; and Saul swore, “As the LORD lives, he shall not be put to death.” Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. Then Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as before. There was war again. David went out and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter; and they fled before him. -An evil spirit from Yahweh was on Saul as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing music with his hand. +An evil spirit from the LORD was on Saul as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing music with his hand. Saul sought to pin David to the wall with the spear, but he slipped away out of Saul’s presence; and he stuck the spear into the wall. David fled and escaped that night. Saul sent messengers to David’s house to watch him and to kill him in the morning. Michal, David’s wife, told him, saying, “If you don’t save your life tonight, tomorrow you will be killed.” So Michal let David down through the window. He went away, fled, and escaped. diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_20_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_20_read.txt index 977d8f0..33d7cd3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_20_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_20_read.txt @@ -2,27 +2,27 @@ Chapter 20. David fled from Naioth in Ramah, and came and said to Jonathan, “What have I done? What is my iniquity? What is my sin before your father, that he seeks my life?” He said to him, “Far from it; you will not die. Behold, my father does nothing either great or small, but that he discloses it to me. Why would my father hide this thing from me? It is not so.” -David swore moreover, and said, “Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, ‘Don’t let Jonathan know this, lest he be grieved;’ but truly as Yahweh lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death.” +David swore moreover, and said, “Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, ‘Don’t let Jonathan know this, lest he be grieved;’ but truly as the LORD lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death.” Then Jonathan said to David, “Whatever your soul desires, I will even do it for you.” David said to Jonathan, “Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to dine with the king; but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at evening. If your father misses me at all, then say, ‘David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem, his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.’ If he says, ‘It is well,’ your servant shall have peace; but if he is angry, then know that evil is determined by him. -Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you; but if there is iniquity in me, kill me yourself, for why should you bring me to your father?” +Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you; but if there is iniquity in me, kill me yourself, for why should you bring me to your father?” Jonathan said, “Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn’t I tell you that?” Then David said to Jonathan, “Who will tell me if your father answers you roughly?” Jonathan said to David, “Come! Let’s go out into the field.” They both went out into the field. -Jonathan said to David, “By Yahweh, the God of Israel, when I have sounded out my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there is good toward David, won’t I then send to you and disclose it to you? -Yahweh do so to Jonathan and more also, should it please my father to do you evil, if I don’t disclose it to you and send you away, that you may go in peace. May Yahweh be with you as he has been with my father. -You shall not only show me the loving kindness of Yahweh while I still live, that I not die; -but you shall also not cut off your kindness from my house forever, no, not when Yahweh has cut off every one of the enemies of David from the surface of the earth.” -So Jonathan made a covenant with David’s house, saying, “Yahweh will require it at the hand of David’s enemies.” +Jonathan said to David, “By the LORD, the God of Israel, when I have sounded out my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there is good toward David, won’t I then send to you and disclose it to you? +The LORD do so to Jonathan and more also, should it please my father to do you evil, if I don’t disclose it to you and send you away, that you may go in peace. May the LORD be with you as he has been with my father. +You shall not only show me the loving kindness of the LORD while I still live, that I not die; +but you shall also not cut off your kindness from my house forever, no, not when the LORD has cut off every one of the enemies of David from the surface of the earth.” +So Jonathan made a covenant with David’s house, saying, “The LORD will require it at the hand of David’s enemies.” Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul. Then Jonathan said to him, “Tomorrow is the new moon, and you will be missed, because your seat will be empty. When you have stayed three days, go down quickly and come to the place where you hid yourself when this started, and remain by the stone Ezel. I will shoot three arrows on its side, as though I shot at a mark. -Behold, I will send the boy, saying, ‘Go, find the arrows!’ If I tell the boy, ‘Behold, the arrows are on this side of you. Take them;’ then come, for there is peace to you and no danger, as Yahweh lives. -But if I say this to the boy, ‘Behold, the arrows are beyond you,’ then go your way, for Yahweh has sent you away. -Concerning the matter which you and I have spoken of, behold, Yahweh is between you and me forever.” +Behold, I will send the boy, saying, ‘Go, find the arrows!’ If I tell the boy, ‘Behold, the arrows are on this side of you. Take them;’ then come, for there is peace to you and no danger, as the LORD lives. +But if I say this to the boy, ‘Behold, the arrows are beyond you,’ then go your way, for the LORD has sent you away. +Concerning the matter which you and I have spoken of, behold, the LORD is between you and me forever.” So David hid himself in the field. When the new moon had come, the king sat himself down to eat food. The king sat on his seat, as at other times, even on the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul’s side, but David’s place was empty. Nevertheless Saul didn’t say anything that day, for he thought, “Something has happened to him. He is not clean. Surely he is not clean.” @@ -41,4 +41,4 @@ Jonathan cried after the boy, “Go fast! Hurry! Don’t delay!” Jonathan’s But the boy didn’t know anything. Only Jonathan and David knew the matter. Jonathan gave his weapons to his boy, and said to him, “Go, carry them to the city.” As soon as the boy was gone, David arose out of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. They kissed one another and wept with one another, and David wept the most. -Jonathan said to David, “Go in peace, because we have both sworn in Yahweh’s name, saying, ‘Yahweh is between me and you, and between my offspring and your offspring, forever.’” He arose and departed; and Jonathan went into the city. +Jonathan said to David, “Go in peace, because we have both sworn in the LORD’s name, saying, ‘The LORD is between me and you, and between my offspring and your offspring, forever.’” He arose and departed; and Jonathan went into the city. diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_21_read.txt similarity index 91% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_21_read.txt index c2a4dc2..eb321da 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_21_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_21_read.txt @@ -5,8 +5,8 @@ David said to Ahimelech the priest, “The king has commanded me to do something Now therefore what is under your hand? Please give me five loaves of bread in my hand, or whatever is available.” The priest answered David, and said, “I have no common bread, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women.” David answered the priest, and said to him, “Truly, women have been kept from us as usual these three days. When I came out, the vessels of the young men were holy, though it was only a common journey. How much more then today shall their vessels be holy?” -So the priest gave him holy bread; for there was no bread there but the show bread that was taken from before Yahweh, to be replaced with hot bread in the day when it was taken away. -Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before Yahweh; and his name was Doeg the Edomite, the best of the herdsmen who belonged to Saul. +So the priest gave him holy bread; for there was no bread there but the show bread that was taken from before the LORD, to be replaced with hot bread in the day when it was taken away. +Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD; and his name was Doeg the Edomite, the best of the herdsmen who belonged to Saul. David said to Ahimelech, “Isn’t there here under your hand spear or sword? For I haven’t brought my sword or my weapons with me, because the king’s business required haste.” The priest said, “Behold, the sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the valley of Elah, is here wrapped in a cloth behind the ephod. If you would like to take that, take it, for there is no other except that here.” David said, “There is none like that. Give it to me.” David arose and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_22_read.txt similarity index 89% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_22_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_22_read.txt index a0f6a84..fd30eec 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_22_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_22_read.txt @@ -9,17 +9,17 @@ Saul heard that David was discovered, with the men who were with him. Now Saul w Saul said to his servants who stood around him, “Hear now, you Benjamites! Will the son of Jesse give everyone of you fields and vineyards? Will he make you all captains of thousands and captains of hundreds? Is that why all of you have conspired against me, and there is no one who discloses to me when my son makes a treaty with the son of Jesse, and there is none of you who is sorry for me, or discloses to me that my son has stirred up my servant against me, to lie in wait, as it is today?” Then Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, answered and said, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. -He inquired of Yahweh for him, gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine.” +He inquired of the LORD for him, gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine.” Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests who were in Nob; and they all came to the king. Saul said, “Hear now, you son of Ahitub.” He answered, “Here I am, my lord.” Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as it is today?” Then Ahimelech answered the king, and said, “Who among all your servants is so faithful as David, who is the king’s son-in-law, captain of your body guard, and honored in your house? Have I today begun to inquire of God for him? Be it far from me! Don’t let the king impute anything to his servant, nor to all the house of my father; for your servant knew nothing of all this, less or more.” The king said, “You shall surely die, Ahimelech, you and all your father’s house.” -The king said to the guard who stood about him, “Turn and kill the priests of Yahweh, because their hand also is with David, and because they knew that he fled and didn’t disclose it to me.” But the servants of the king wouldn’t put out their hand to fall on the priests of Yahweh. +The king said to the guard who stood about him, “Turn and kill the priests of the LORD, because their hand also is with David, and because they knew that he fled and didn’t disclose it to me.” But the servants of the king wouldn’t put out their hand to fall on the priests of the LORD. The king said to Doeg, “Turn and attack the priests!” Doeg the Edomite turned, and he attacked the priests, and he killed on that day eighty-five people who wore a linen ephod. He struck Nob, the city of the priests, with the edge of the sword—both men and women, children and nursing babies, and cattle, donkeys, and sheep, with the edge of the sword. One of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David. -Abiathar told David that Saul had slain Yahweh’s priests. +Abiathar told David that Saul had slain the LORD’s priests. David said to Abiathar, “I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I am responsible for the death of all the persons of your father’s house. Stay with me. Don’t be afraid, for he who seeks my life seeks your life. You will be safe with me.” diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_23_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_23_read.txt similarity index 79% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_23_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_23_read.txt index 573d9da..5e40a07 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_23_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_23_read.txt @@ -1,26 +1,26 @@ 1 Samuel. Chapter 23. David was told, “Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing floors.” -Therefore David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go and strike these Philistines?” Yahweh said to David, “Go strike the Philistines, and save Keilah.” +Therefore David inquired of the LORD, saying, “Shall I go and strike these Philistines?” The LORD said to David, “Go strike the Philistines, and save Keilah.” David’s men said to him, “Behold, we are afraid here in Judah. How much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines?” -Then David inquired of Yahweh yet again. Yahweh answered him, and said, “Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into your hand.” +Then David inquired of the LORD yet again. The LORD answered him, and said, “Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into your hand.” David and his men went to Keilah and fought with the Philistines, and brought away their livestock, and killed them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah. When Abiathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, he came down with an ephod in his hand. Saul was told that David had come to Keilah. Saul said, “God has delivered him into my hand, for he is shut in by entering into a town that has gates and bars.” Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah to besiege David and his men. David knew that Saul was devising mischief against him. He said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.” -Then David said, “O Yahweh, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah to destroy the city for my sake. -Will the men of Keilah deliver me up into his hand? Will Saul come down, as your servant has heard? Yahweh, the God of Israel, I beg you, tell your servant.” Yahweh said, “He will come down.” -Then David said, “Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?” Yahweh said, “They will deliver you up.” +Then David said, “O LORD, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah to destroy the city for my sake. +Will the men of Keilah deliver me up into his hand? Will Saul come down, as your servant has heard? LORD, the God of Israel, I beg you, tell your servant.” The LORD said, “He will come down.” +Then David said, “Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?” The LORD said, “They will deliver you up.” Then David and his men, who were about six hundred, arose and departed out of Keilah and went wherever they could go. Saul was told that David had escaped from Keilah; and he gave up going there. David stayed in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill country in the wilderness of Ziph. Saul sought him every day, but God didn’t deliver him into his hand. David saw that Saul had come out to seek his life. David was in the wilderness of Ziph in the woods. Jonathan, Saul’s son, arose and went to David into the woods, and strengthened his hand in God. He said to him, “Don’t be afraid, for the hand of Saul my father won’t find you; and you will be king over Israel, and I will be next to you; and Saul my father knows that also.” -They both made a covenant before Yahweh. Then David stayed in the woods and Jonathan went to his house. +They both made a covenant before the LORD. Then David stayed in the woods and Jonathan went to his house. Then the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying, “Doesn’t David hide himself with us in the strongholds in the woods, in the hill of Hachilah, which is on the south of the desert? Now therefore, O king, come down. According to all the desire of your soul to come down; and our part will be to deliver him up into the king’s hand.” -Saul said, “You are blessed by Yahweh, for you have had compassion on me. +Saul said, “You are blessed by the LORD, for you have had compassion on me. Please go make yet more sure, and know and see his place where his haunt is, and who has seen him there; for I have been told that he is very cunning. See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hides himself; and come again to me with certainty, and I will go with you. It shall happen, if he is in the land, that I will search him out among all the thousands of Judah.” They arose, and went to Ziph before Saul; but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert. diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_24_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_24_read.txt similarity index 62% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_24_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_24_read.txt index 12a7fd9..9f8b0a7 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_24_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_24_read.txt @@ -3,22 +3,22 @@ Chapter 24. When Saul had returned from following the Philistines, he was told, “Behold, David is in the wilderness of En Gedi.” Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men on the rocks of the wild goats. He came to the sheep pens by the way, where there was a cave; and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were staying in the innermost parts of the cave. -David’s men said to him, “Behold, the day of which Yahweh said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, and you shall do to him as it shall seem good to you.’” Then David arose and cut off the skirt of Saul’s robe secretly. +David’s men said to him, “Behold, the day of which the LORD said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, and you shall do to him as it shall seem good to you.’” Then David arose and cut off the skirt of Saul’s robe secretly. Afterward, David’s heart struck him because he had cut off Saul’s skirt. -He said to his men, “Yahweh forbid that I should do this thing to my lord, Yahweh’s anointed, to stretch out my hand against him, since he is Yahweh’s anointed.” +He said to his men, “The LORD forbid that I should do this thing to my lord, the LORD’s anointed, to stretch out my hand against him, since he is the LORD’s anointed.” So David checked his men with these words, and didn’t allow them to rise against Saul. Saul rose up out of the cave, and went on his way. David also arose afterward, and went out of the cave and cried after Saul, saying, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and showed respect. David said to Saul, “Why do you listen to men’s words, saying, ‘Behold, David seeks to harm you’? -Behold, today your eyes have seen how Yahweh had delivered you today into my hand in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you. I said, ‘I will not stretch out my hand against my lord, for he is Yahweh’s anointed.’ +Behold, today your eyes have seen how the LORD had delivered you today into my hand in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you. I said, ‘I will not stretch out my hand against my lord, for he is the LORD’s anointed.’ Moreover, my father, behold, yes, see the skirt of your robe in my hand; for in that I cut off the skirt of your robe and didn’t kill you, know and see that there is neither evil nor disobedience in my hand. I have not sinned against you, though you hunt for my life to take it. -May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me of you; but my hand will not be on you. +May the LORD judge between me and you, and may the LORD avenge me of you; but my hand will not be on you. As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes wickedness;’ but my hand will not be on you. Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea? -May Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.” +May the LORD therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.” It came to pass, when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, “Is that your voice, my son David?” Saul lifted up his voice and wept. He said to David, “You are more righteous than I; for you have done good to me, whereas I have done evil to you. -You have declared today how you have dealt well with me, because when Yahweh had delivered me up into your hand, you didn’t kill me. -For if a man finds his enemy, will he let him go away unharmed? Therefore may Yahweh reward you good for that which you have done to me today. +You have declared today how you have dealt well with me, because when the LORD had delivered me up into your hand, you didn’t kill me. +For if a man finds his enemy, will he let him go away unharmed? Therefore may the LORD reward you good for that which you have done to me today. Now, behold, I know that you will surely be king, and that the kingdom of Israel will be established in your hand. -Swear now therefore to me by Yahweh that you will not cut off my offspring after me, and that you will not destroy my name out of my father’s house.” +Swear now therefore to me by the LORD that you will not cut off my offspring after me, and that you will not destroy my name out of my father’s house.” David swore to Saul. Saul went home, but David and his men went up to the stronghold. diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_25_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_25_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_25_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_25_read.txt index 5554c97..d55f2c0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_25_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_25_read.txt @@ -25,20 +25,20 @@ God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs When Abigail saw David, she hurried and got off her donkey, and fell before David on her face and bowed herself to the ground. She fell at his feet and said, “On me, my lord, on me be the blame! Please let your servant speak in your ears. Hear the words of your servant. Please don’t let my lord pay attention to this worthless fellow, Nabal, for as his name is, so is he. Nabal is his name, and folly is with him; but I, your servant, didn’t see my lord’s young men whom you sent. -Now therefore, my lord, as Yahweh lives and as your soul lives, since Yahweh has withheld you from blood guiltiness and from avenging yourself with your own hand, now therefore let your enemies and those who seek evil to my lord be as Nabal. +Now therefore, my lord, as the LORD lives and as your soul lives, since the LORD has withheld you from blood guiltiness and from avenging yourself with your own hand, now therefore let your enemies and those who seek evil to my lord be as Nabal. Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord. -Please forgive the trespass of your servant. For Yahweh will certainly make my lord a sure house, because my lord fights Yahweh’s battles. Evil will not be found in you all your days. -Though men may rise up to pursue you and to seek your soul, yet the soul of my lord will be bound in the bundle of life with Yahweh your God. He will sling out the souls of your enemies as from a sling’s pocket. -It will come to pass, when Yahweh has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel, -that this shall be no grief to you, nor offense of heart to my lord, either that you have shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. When Yahweh has dealt well with my lord, then remember your servant.” -David said to Abigail, “Blessed is Yahweh, the God of Israel, who sent you today to meet me! +Please forgive the trespass of your servant. For the LORD will certainly make my lord a sure house, because my lord fights the LORD’s battles. Evil will not be found in you all your days. +Though men may rise up to pursue you and to seek your soul, yet the soul of my lord will be bound in the bundle of life with the LORD your God. He will sling out the souls of your enemies as from a sling’s pocket. +It will come to pass, when the LORD has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel, +that this shall be no grief to you, nor offense of heart to my lord, either that you have shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. When the LORD has dealt well with my lord, then remember your servant.” +David said to Abigail, “Blessed is the LORD, the God of Israel, who sent you today to meet me! Blessed is your discretion, and blessed are you, who have kept me today from blood guiltiness, and from avenging myself with my own hand. -For indeed, as Yahweh the God of Israel lives, who has withheld me from harming you, unless you had hurried and come to meet me, surely there wouldn’t have been left to Nabal by the morning light so much as one who urinates on a wall.” +For indeed, as the LORD the God of Israel lives, who has withheld me from harming you, unless you had hurried and come to meet me, surely there wouldn’t have been left to Nabal by the morning light so much as one who urinates on a wall.” So David received from her hand that which she had brought him. Then he said to her, “Go up in peace to your house. Behold, I have listened to your voice and have granted your request.” Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house like the feast of a king. Nabal’s heart was merry within him, for he was very drunk. Therefore she told him nothing until the morning light. In the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things; and his heart died within him, and he became as a stone. -About ten days later, Yahweh struck Nabal, so that he died. -When David heard that Nabal was dead, he said, “Blessed is Yahweh, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept back his servant from evil. Yahweh has returned the evildoing of Nabal on his own head.” David sent and spoke concerning Abigail, to take her to himself as wife. +About ten days later, the LORD struck Nabal, so that he died. +When David heard that Nabal was dead, he said, “Blessed is the LORD, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept back his servant from evil. The LORD has returned the evildoing of Nabal on his own head.” David sent and spoke concerning Abigail, to take her to himself as wife. When David’s servants had come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, “David has sent us to you, to take you to him as wife.” She arose and bowed herself with her face to the earth, and said, “Behold, your servant is a servant to wash the feet of the servants of my lord.” Abigail hurriedly arose and rode on a donkey with her five maids who followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife. diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_26_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_26_read.txt similarity index 68% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_26_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_26_read.txt index 00a0fd3..effed0e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_26_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_26_read.txt @@ -8,20 +8,20 @@ Then David arose and came to the place where Saul had encamped; and David saw th Then David answered and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother of Joab, saying, “Who will go down with me to Saul to the camp?” Abishai said, “I will go down with you.” So David and Abishai came to the people by night; and, behold, Saul lay sleeping within the place of the wagons, with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay around him. Then Abishai said to David, “God has delivered up your enemy into your hand today. Now therefore please let me strike him with the spear to the earth at one stroke, and I will not strike him the second time.” -David said to Abishai, “Don’t destroy him, for who can stretch out his hand against Yahweh’s anointed, and be guiltless?” -David said, “As Yahweh lives, Yahweh will strike him; or his day shall come to die, or he shall go down into battle and perish. -Yahweh forbid that I should stretch out my hand against Yahweh’s anointed; but now please take the spear that is at his head and the jar of water, and let’s go.” -So David took the spear and the jar of water from Saul’s head, and they went away. No man saw it, or knew it, nor did any awake; for they were all asleep, because a deep sleep from Yahweh had fallen on them. +David said to Abishai, “Don’t destroy him, for who can stretch out his hand against the LORD’s anointed, and be guiltless?” +David said, “As the LORD lives, the LORD will strike him; or his day shall come to die, or he shall go down into battle and perish. +The LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD’s anointed; but now please take the spear that is at his head and the jar of water, and let’s go.” +So David took the spear and the jar of water from Saul’s head, and they went away. No man saw it, or knew it, nor did any awake; for they were all asleep, because a deep sleep from the LORD had fallen on them. Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain far away, a great space being between them; and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, “Don’t you answer, Abner?” Then Abner answered, “Who are you who calls to the king?” David said to Abner, “Aren’t you a man? Who is like you in Israel? Why then have you not kept watch over your lord the king? For one of the people came in to destroy your lord the king. -This thing isn’t good that you have done. As Yahweh lives, you are worthy to die, because you have not kept watch over your lord, Yahweh’s anointed. Now see where the king’s spear is, and the jar of water that was at his head.” +This thing isn’t good that you have done. As the LORD lives, you are worthy to die, because you have not kept watch over your lord, the LORD’s anointed. Now see where the king’s spear is, and the jar of water that was at his head.” Saul recognized David’s voice, and said, “Is this your voice, my son David?” David said, “It is my voice, my lord, O king.” He said, “Why does my lord pursue his servant? For what have I done? What evil is in my hand? -Now therefore, please let my lord the king hear the words of his servant. If it is so that Yahweh has stirred you up against me, let him accept an offering. But if it is the children of men, they are cursed before Yahweh; for they have driven me out today that I shouldn’t cling to Yahweh’s inheritance, saying, ‘Go, serve other gods!’ -Now therefore, don’t let my blood fall to the earth away from the presence of Yahweh; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains.” +Now therefore, please let my lord the king hear the words of his servant. If it is so that the LORD has stirred you up against me, let him accept an offering. But if it is the children of men, they are cursed before the LORD; for they have driven me out today that I shouldn’t cling to the LORD’s inheritance, saying, ‘Go, serve other gods!’ +Now therefore, don’t let my blood fall to the earth away from the presence of the LORD; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains.” Then Saul said, “I have sinned. Return, my son David; for I will no more do you harm, because my life was precious in your eyes today. Behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.” David answered, “Behold the spear, O king! Let one of the young men come over and get it. -Yahweh will render to every man his righteousness and his faithfulness; because Yahweh delivered you into my hand today, and I wouldn’t stretch out my hand against Yahweh’s anointed. -Behold, as your life was respected today in my eyes, so let my life be respected in Yahweh’s eyes, and let him deliver me out of all oppression.” +The LORD will render to every man his righteousness and his faithfulness; because the LORD delivered you into my hand today, and I wouldn’t stretch out my hand against the LORD’s anointed. +Behold, as your life was respected today in my eyes, so let my life be respected in the LORD’s eyes, and let him deliver me out of all oppression.” Then Saul said to David, “You are blessed, my son David. You will both do mightily, and will surely prevail.” So David went his way, and Saul returned to his place. diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_27_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_27_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_27_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_27_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_28_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_28_read.txt similarity index 80% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_28_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_28_read.txt index 91383db..ceceb87 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_28_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_28_read.txt @@ -5,20 +5,20 @@ David said to Achish, “Therefore you will know what your servant can do.” Ac Now Samuel was dead, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, even in his own city. Saul had sent away those who had familiar spirits and the wizards out of the land. The Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa. When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly. -When Saul inquired of Yahweh, Yahweh didn’t answer him by dreams, by Urim, or by prophets. +When Saul inquired of the LORD, the LORD didn’t answer him by dreams, by Urim, or by prophets. Then Saul said to his servants, “Seek for me a woman who has a familiar spirit, that I may go to her and inquire of her.” His servants said to him, “Behold, there is a woman who has a familiar spirit at Endor.” Saul disguised himself and put on other clothing, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night. Then he said, “Please consult for me by the familiar spirit, and bring me up whomever I shall name to you.” The woman said to him, “Behold, you know what Saul has done, how he has cut off those who have familiar spirits and the wizards out of the land. Why then do you lay a snare for my life, to cause me to die?” -Saul swore to her by Yahweh, saying, “As Yahweh lives, no punishment will happen to you for this thing.” +Saul swore to her by the LORD, saying, “As the LORD lives, no punishment will happen to you for this thing.” Then the woman said, “Whom shall I bring up to you?” He said, “Bring Samuel up for me.” When the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, “Why have you deceived me? For you are Saul!” The king said to her, “Don’t be afraid! What do you see?” The woman said to Saul, “I see a god coming up out of the earth.” He said to her, “What does he look like?” She said, “An old man comes up. He is covered with a robe.” Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and showed respect. Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me, to bring me up?” Saul answered, “I am very distressed; for the Philistines make war against me, and God has departed from me, and answers me no more, by prophets, or by dreams. Therefore I have called you, that you may make known to me what I shall do.” -Samuel said, “Why then do you ask me, since Yahweh has departed from you and has become your adversary? -Yahweh has done to you as he spoke by me. Yahweh has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, even to David. -Because you didn’t obey Yahweh’s voice, and didn’t execute his fierce wrath on Amalek, therefore Yahweh has done this thing to you today. -Moreover Yahweh will deliver Israel also with you into the hand of the Philistines; and tomorrow you and your sons will be with me. Yahweh will deliver the army of Israel also into the hand of the Philistines.” +Samuel said, “Why then do you ask me, since the LORD has departed from you and has become your adversary? +The LORD has done to you as he spoke by me. The LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, even to David. +Because you didn’t obey the LORD’s voice, and didn’t execute his fierce wrath on Amalek, therefore the LORD has done this thing to you today. +Moreover the LORD will deliver Israel also with you into the hand of the Philistines; and tomorrow you and your sons will be with me. The LORD will deliver the army of Israel also into the hand of the Philistines.” Then Saul fell immediately his full length on the earth, and was terrified, because of Samuel’s words. There was no strength in him, for he had eaten no bread all day long or all night long. The woman came to Saul and saw that he was very troubled, and said to him, “Behold, your servant has listened to your voice, and I have put my life in my hand, and have listened to your words which you spoke to me. Now therefore, please listen also to the voice of your servant, and let me set a morsel of bread before you. Eat, that you may have strength when you go on your way.” diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_29_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_29_read.txt similarity index 86% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_29_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_29_read.txt index daaf464..ae62268 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_29_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_29_read.txt @@ -5,7 +5,7 @@ The lords of the Philistines passed on by hundreds and by thousands; and David a Then the princes of the Philistines said, “What about these Hebrews?” Achish said to the princes of the Philistines, “Isn’t this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or rather these years? I have found no fault in him since he fell away until today.” But the princes of the Philistines were angry with him; and the princes of the Philistines said to him, “Make the man return, that he may go back to his place where you have appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he become an adversary to us. For with what should this fellow reconcile himself to his lord? Should it not be with the heads of these men? Isn’t this David, of whom people sang to one another in dances, saying, ‘Saul has slain his thousands, and David his ten thousands’?” -Then Achish called David and said to him, “As Yahweh lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the army is good in my sight; for I have not found evil in you since the day of your coming to me to this day. Nevertheless, the lords don’t favor you. +Then Achish called David and said to him, “As the LORD lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the army is good in my sight; for I have not found evil in you since the day of your coming to me to this day. Nevertheless, the lords don’t favor you. Therefore now return, and go in peace, that you not displease the lords of the Philistines.” David said to Achish, “But what have I done? What have you found in your servant so long as I have been before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?” Achish answered David, “I know that you are good in my sight, as an angel of God. Notwithstanding, the princes of the Philistines have said, ‘He shall not go up with us to the battle.’ diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_30_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_30_read.txt similarity index 90% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_30_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_30_read.txt index 8d7f3c4..fd4ad21 100644 --- a/inputFiles/engwebp_010_1SA_30_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_010_1SA_30_read.txt @@ -5,9 +5,9 @@ and had taken captive the women and all who were in it, both small and great. Th When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, their sons, and their daughters were taken captive. Then David and the people who were with him lifted up their voice and wept until they had no more power to weep. David’s two wives were taken captive, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite. -David was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the souls of all the people were grieved, every man for his sons and for his daughters; but David strengthened himself in Yahweh his God. +David was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the souls of all the people were grieved, every man for his sons and for his daughters; but David strengthened himself in the LORD his God. David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Please bring the ephod here to me.” Abiathar brought the ephod to David. -David inquired of Yahweh, saying, “If I pursue after this troop, will I overtake them?” He answered him, “Pursue, for you will surely overtake them, and will without fail recover all.” +David inquired of the LORD, saying, “If I pursue after this troop, will I overtake them?” He answered him, “Pursue, for you will surely overtake them, and will without fail recover all.” So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor, where those who were left behind stayed. But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they couldn’t go over the brook Besor. They found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he ate; and they gave him water to drink. @@ -22,10 +22,10 @@ There was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor dau David took all the flocks and the herds, which they drove before those other livestock, and said, “This is David’s plunder.” David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to stay at the brook Besor; and they went out to meet David, and to meet the people who were with him. When David came near to the people, he greeted them. Then all the wicked men and worthless fellows of those who went with David answered and said, “Because they didn’t go with us, we will not give them anything of the plunder that we have recovered, except to every man his wife and his children, that he may lead them away and depart.” -Then David said, “Do not do so, my brothers, with that which Yahweh has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand. +Then David said, “Do not do so, my brothers, with that which the LORD has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand. Who will listen to you in this matter? For as his share is who goes down to the battle, so shall his share be who stays with the baggage. They shall share alike.” It was so from that day forward that he made it a statute and an ordinance for Israel to this day. -When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah, even to his friends, saying, “Behold, a present for you from the plunder of Yahweh’s enemies.” +When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah, even to his friends, saying, “Behold, a present for you from the plunder of the LORD’s enemies.” He sent it to those who were in Bethel, to those who were in Ramoth of the South, to those who were in Jattir, to those who were in Aroer, to those who were in Siphmoth, to those who were in Eshtemoa, to those who were in Racal, to those who were in the cities of the Jerahmeelites, to those who were in the cities of the Kenites, diff --git a/inputFiles/engwebp_010_1SA_31_read.txt b/inputFiles/engwebu_010_1SA_31_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_010_1SA_31_read.txt rename to inputFiles/engwebu_010_1SA_31_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_01_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_01_read.txt index 9c9a9bd..5215dd6 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_01_read.txt @@ -11,11 +11,11 @@ He said to me, ‘Who are you?’ I answered him, ‘I am an Amalekite.’ He said to me, ‘Please stand beside me, and kill me, for anguish has taken hold of me because my life lingers in me.’ So I stood beside him and killed him, because I was sure that he could not live after he had fallen. I took the crown that was on his head and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord.” Then David took hold on his clothes and tore them; and all the men who were with him did likewise. -They mourned, wept, and fasted until evening for Saul and for Jonathan his son, and for the people of Yahweh, and for the house of Israel, because they had fallen by the sword. +They mourned, wept, and fasted until evening for Saul and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel, because they had fallen by the sword. David said to the young man who told him, “Where are you from?” He answered, “I am the son of a foreigner, an Amalekite.” -David said to him, “Why were you not afraid to stretch out your hand to destroy Yahweh’s anointed?” +David said to him, “Why were you not afraid to stretch out your hand to destroy the LORD’s anointed?” David called one of the young men and said, “Go near, and cut him down!” He struck him so that he died. -David said to him, “Your blood be on your head, for your mouth has testified against you, saying, ‘I have slain Yahweh’s anointed.’” +David said to him, “Your blood be on your head, for your mouth has testified against you, saying, ‘I have slain the LORD’s anointed.’” David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son (and he commanded them to teach the children of Judah the song of the bow; behold, it is written in the book of Jashar): “Your glory, Israel, was slain on your high places! How the mighty have fallen! diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_02_read.txt similarity index 90% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_02_read.txt index c7c97c1..ab1dab5 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_02_read.txt @@ -1,11 +1,11 @@ 2 Samuel. Chapter 2. -After this, David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go up into any of the cities of Judah?” Yahweh said to him, “Go up.” David said, “Where shall I go up?” He said, “To Hebron.” +After this, David inquired of the LORD, saying, “Shall I go up into any of the cities of Judah?” The LORD said to him, “Go up.” David said, “Where shall I go up?” He said, “To Hebron.” So David went up there with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite. David brought up his men who were with him, every man with his household. They lived in the cities of Hebron. The men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. They told David, “The men of Jabesh Gilead were those who buried Saul.” -David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, “Blessed are you by Yahweh, that you have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him. -Now may Yahweh show loving kindness and truth to you. I also will reward you for this kindness, because you have done this thing. +David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, “Blessed are you by the LORD, that you have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him. +Now may the LORD show loving kindness and truth to you. I also will reward you for this kindness, because you have done this thing. Now therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.” Now Abner the son of Ner, captain of Saul’s army, had taken Ishbosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim. He made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, over Benjamin, and over all Israel. diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_03_read.txt similarity index 91% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_03_read.txt index 7d3c4de..9a1eabb 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_03_read.txt @@ -8,7 +8,7 @@ and the sixth, Ithream, of Eglah, David’s wife. These were born to David in He While there was war between Saul’s house and David’s house, Abner made himself strong in Saul’s house. Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and Ishbosheth said to Abner, “Why have you gone in to my father’s concubine?” Then Abner was very angry about Ishbosheth’s words, and said, “Am I a dog’s head that belongs to Judah? Today I show kindness to your father Saul’s house, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David; and yet you charge me today with a fault concerning this woman! -God do so to Abner, and more also, if, as Yahweh has sworn to David, I don’t do even so to him: +God do so to Abner, and more also, if, as the LORD has sworn to David, I don’t do even so to him: to transfer the kingdom from Saul’s house, and to set up David’s throne over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.” He could not answer Abner another word, because he was afraid of him. Abner sent messengers to David on his behalf, saying, “Whose is the land?” and saying, “Make your alliance with me, and behold, my hand will be with you to bring all Israel around to you.” @@ -17,7 +17,7 @@ David sent messengers to Ishbosheth, Saul’s son, saying, “Deliver me my wife Ishbosheth sent and took her from her husband, Paltiel the son of Laish. Her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then Abner said to him, “Go! Return!” and he returned. Abner had communication with the elders of Israel, saying, “In times past, you sought for David to be king over you. -Now then do it! For Yahweh has spoken of David, saying, ‘By the hand of my servant David, I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.’” +Now then do it! For the LORD has spoken of David, saying, ‘By the hand of my servant David, I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.’” Abner also spoke in the ears of Benjamin; and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel and to the whole house of Benjamin. So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. David made Abner and the men who were with him a feast. Abner said to David, “I will arise and go, and will gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may reign over all that your soul desires.” David sent Abner away; and he went in peace. @@ -27,7 +27,7 @@ Then Joab came to the king and said, “What have you done? Behold, Abner came t You know Abner the son of Ner. He came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you do.” When Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David didn’t know it. When Abner had returned to Hebron, Joab took him aside into the middle of the gate to speak with him quietly, and struck him there in the body, so that he died for the blood of Asahel his brother. -Afterward, when David heard it, he said, “I and my kingdom are guiltless before Yahweh forever of the blood of Abner the son of Ner. +Afterward, when David heard it, he said, “I and my kingdom are guiltless before the LORD forever of the blood of Abner the son of Ner. Let it fall on the head of Joab and on all his father’s house. Let there not fail from the house of Joab one who has a discharge, or who is a leper, or who leans on a staff, or who falls by the sword, or who lacks bread.” So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle. David said to Joab and to all the people who were with him, “Tear your clothes, and clothe yourselves with sackcloth, and mourn in front of Abner.” King David followed the bier. @@ -38,4 +38,4 @@ All the people came to urge David to eat bread while it was yet day; but David s All the people took notice of it, and it pleased them, as whatever the king did pleased all the people. So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner. The king said to his servants, “Don’t you know that a prince and a great man has fallen today in Israel? -I am weak today, though anointed king. These men, the sons of Zeruiah are too hard for me. May Yahweh reward the evildoer according to his wickedness.” +I am weak today, though anointed king. These men, the sons of Zeruiah are too hard for me. May the LORD reward the evildoer according to his wickedness.” diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_04_read.txt similarity index 90% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_04_read.txt index c75b756..37bb68e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_04_read.txt @@ -7,8 +7,8 @@ Now Jonathan, Saul’s son, had a son who was lame in his feet. He was five year The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went out and came at about the heat of the day to the house of Ishbosheth as he took his rest at noon. They came there into the middle of the house as though they would have fetched wheat, and they struck him in the body; and Rechab and Baanah his brother escaped. Now when they came into the house as he lay on his bed in his bedroom, they struck him, killed him, beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night. -They brought the head of Ishbosheth to David to Hebron, and said to the king, “Behold, the head of Ishbosheth, the son of Saul, your enemy, who sought your life! Yahweh has avenged my lord the king today of Saul and of his offspring.” -David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, “As Yahweh lives, who has redeemed my soul out of all adversity, +They brought the head of Ishbosheth to David to Hebron, and said to the king, “Behold, the head of Ishbosheth, the son of Saul, your enemy, who sought your life! The LORD has avenged my lord the king today of Saul and of his offspring.” +David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, “As the LORD lives, who has redeemed my soul out of all adversity, when someone told me, ‘Behold, Saul is dead,’ thinking that he brought good news, I seized him and killed him in Ziklag, which was the reward I gave him for his news. How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house on his bed, should I not now require his blood from your hand, and rid the earth of you?” David commanded his young men, and they killed them, cut off their hands and their feet, and hanged them up beside the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth and buried it in Abner’s grave in Hebron. diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_05_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_05_read.txt index 4d3863f..d098f23 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_05_read.txt @@ -1,27 +1,27 @@ 2 Samuel. Chapter 5. Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and spoke, saying, “Behold, we are your bone and your flesh. -In times past, when Saul was king over us, it was you who led Israel out and in. Yahweh said to you, ‘You will be shepherd of my people Israel, and you will be prince over Israel.’” -So all the elders of Israel came to the king to Hebron, and King David made a covenant with them in Hebron before Yahweh; and they anointed David king over Israel. +In times past, when Saul was king over us, it was you who led Israel out and in. The LORD said to you, ‘You will be shepherd of my people Israel, and you will be prince over Israel.’” +So all the elders of Israel came to the king to Hebron, and King David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel. David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years. In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah. The king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying, “The blind and the lame will keep you out of here,” thinking, “David can’t come in here.” Nevertheless David took the stronghold of Zion. This is David’s city. David said on that day, “Whoever strikes the Jebusites, let him go up to the watercourse and strike those lame and blind, who are hated by David’s soul.” Therefore they say, “The blind and the lame can’t come into the house.” David lived in the stronghold, and called it David’s city. David built around from Millo and inward. -David grew greater and greater, for Yahweh, the God of Armies, was with him. +David grew greater and greater, for the LORD, the God of Armies, was with him. Hiram king of Tyre sent messengers to David, with cedar trees, carpenters, and masons; and they built David a house. -David perceived that Yahweh had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel’s sake. +David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel’s sake. David took more concubines and wives for himself out of Jerusalem, after he had come from Hebron; and more sons and daughters were born to David. These are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia, Elishama, Eliada, and Eliphelet. When the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines went up to seek David, but David heard about it and went down to the stronghold. Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim. -David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?” Yahweh said to David, “Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand.” -David came to Baal Perazim, and David struck them there. Then he said, “Yahweh has broken my enemies before me, like the breach of waters.” Therefore he called the name of that place Baal Perazim. +David inquired of the LORD, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?” The LORD said to David, “Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand.” +David came to Baal Perazim, and David struck them there. Then he said, “The LORD has broken my enemies before me, like the breach of waters.” Therefore he called the name of that place Baal Perazim. They left their images there, and David and his men took them away. The Philistines came up yet again and spread themselves in the valley of Rephaim. -When David inquired of Yahweh, he said, “You shall not go up. Circle around behind them, and attack them in front of the mulberry trees. -When you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, then stir yourself up; for then Yahweh has gone out before you to strike the army of the Philistines.” -David did so, as Yahweh commanded him, and struck the Philistines all the way from Geba to Gezer. +When David inquired of the LORD, he said, “You shall not go up. Circle around behind them, and attack them in front of the mulberry trees. +When you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, then stir yourself up; for then the LORD has gone out before you to strike the army of the Philistines.” +David did so, as the LORD commanded him, and struck the Philistines all the way from Geba to Gezer. diff --git a/inputFiles/engwebu_011_2SA_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_06_read.txt new file mode 100644 index 0000000..e74a1b6 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_06_read.txt @@ -0,0 +1,25 @@ +2 Samuel. +Chapter 6. +David again gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand. +David arose and went with all the people who were with him from Baale Judah, to bring up from there God’s ark, which is called by the Name, even the name of the LORD of Armies who sits above the cherubim. +They set God’s ark on a new cart, and brought it out of Abinadab’s house that was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart. +They brought it out of Abinadab’s house which was in the hill, with God’s ark; and Ahio went before the ark. +David and all the house of Israel played before the LORD with all kinds of instruments made of cypress wood, with harps, with stringed instruments, with tambourines, with castanets, and with cymbals. +When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached for God’s ark and took hold of it, for the cattle stumbled. +The LORD’s anger burned against Uzzah, and God struck him there for his error; and he died there by God’s ark. +David was displeased because the LORD had broken out against Uzzah; and he called that place Perez Uzzah to this day. +David was afraid of the LORD that day; and he said, “How could the LORD’s ark come to me?” +So David would not move the LORD’s ark to be with him in David’s city; but David carried it aside into Obed-Edom the Gittite’s house. +The LORD’s ark remained in Obed-Edom the Gittite’s house three months; and the LORD blessed Obed-Edom and all his house. +King David was told, “The LORD has blessed the house of Obed-Edom, and all that belongs to him, because of God’s ark.” So David went and brought up God’s ark from the house of Obed-Edom into David’s city with joy. +When those who bore the LORD’s ark had gone six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf. +David danced before the LORD with all his might; and David was clothed in a linen ephod. +So David and all the house of Israel brought up the LORD’s ark with shouting and with the sound of the trumpet. +As the LORD’s ark came into David’s city, Michal the daughter of Saul looked out through the window and saw King David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart. +They brought in the LORD’s ark, and set it in its place in the middle of the tent that David had pitched for it; and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD. +When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of Armies. +He gave to all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to everyone a portion of bread, dates, and raisins. So all the people departed, each to his own house. +Then David returned to bless his household. Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, “How glorious the king of Israel was today, who uncovered himself today in the eyes of his servants’ maids, as one of the vain fellows shamelessly uncovers himself!” +David said to Michal, “It was before the LORD, who chose me above your father, and above all his house, to appoint me prince over the people of the LORD, over Israel. Therefore I will celebrate before the LORD. +I will be yet more undignified than this, and will be worthless in my own sight. But the maids of whom you have spoken will honor me.” +Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death. diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_07_read.txt similarity index 57% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_07_read.txt index 06b1d61..3daad0f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_07_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_07_read.txt @@ -1,31 +1,31 @@ 2 Samuel. Chapter 7. -When the king lived in his house, and Yahweh had given him rest from all his enemies all around, +When the king lived in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies all around, the king said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but God’s ark dwells within curtains.” -Nathan said to the king, “Go, do all that is in your heart, for Yahweh is with you.” -That same night, Yahweh’s word came to Nathan, saying, -“Go and tell my servant David, ‘Yahweh says, “Should you build me a house for me to dwell in? +Nathan said to the king, “Go, do all that is in your heart, for the LORD is with you.” +That same night, the LORD’s word came to Nathan, saying, +“Go and tell my servant David, ‘The LORD says, “Should you build me a house for me to dwell in? For I have not lived in a house since the day that I brought the children of Israel up out of Egypt, even to this day, but have moved around in a tent and in a tabernacle. In all places in which I have walked with all the children of Israel, did I say a word to anyone from the tribes of Israel whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, ‘Why have you not built me a house of cedar?’”’ -Now therefore tell my servant David this: ‘Yahweh of Armies says, “I took you from the sheep pen, from following the sheep, to be prince over my people, over Israel. +Now therefore tell my servant David this: ‘The LORD of Armies says, “I took you from the sheep pen, from following the sheep, to be prince over my people, over Israel. I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth. I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place and be moved no more. The children of wickedness will not afflict them any more, as at the first, -and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will cause you to rest from all your enemies. Moreover Yahweh tells you that Yahweh will make you a house. +and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will cause you to rest from all your enemies. Moreover the LORD tells you that the LORD will make you a house. When your days are fulfilled and you sleep with your fathers, I will set up your offspring after you, who will proceed out of your body, and I will establish his kingdom. He will build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever. I will be his father, and he will be my son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men and with the stripes of the children of men; but my loving kindness will not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before you. Your house and your kingdom will be made sure forever before you. Your throne will be established forever.”’” Nathan spoke to David all these words, and according to all this vision. -Then David the king went in and sat before Yahweh; and he said, “Who am I, Lord Yahweh, and what is my house, that you have brought me this far? -This was yet a small thing in your eyes, Lord Yahweh, but you have spoken also of your servant’s house for a great while to come; and this among men, Lord Yahweh! -What more can David say to you? For you know your servant, Lord Yahweh. +Then David the king went in and sat before the LORD; and he said, “Who am I, Lord GOD, and what is my house, that you have brought me this far? +This was yet a small thing in your eyes, Lord GOD, but you have spoken also of your servant’s house for a great while to come; and this among men, Lord GOD! +What more can David say to you? For you know your servant, Lord GOD. For your word’s sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make your servant know it. -Therefore you are great, Yahweh God. For there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. +Therefore you are great, LORD God. For there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. What one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem to himself for a people, and to make himself a name, and to do great things for you, and awesome things for your land, before your people, whom you redeemed to yourself out of Egypt, from the nations and their gods? -You established for yourself your people Israel to be your people forever; and you, Yahweh, became their God. -“Now, Yahweh God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm it forever, and do as you have spoken. -Let your name be magnified forever, saying, ‘Yahweh of Armies is God over Israel; and the house of your servant David will be established before you.’ -For you, Yahweh of Armies, the God of Israel, have revealed to your servant, saying, ‘I will build you a house.’ Therefore your servant has found in his heart to pray this prayer to you. -“Now, O Lord Yahweh, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant. -Now therefore, let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord Yahweh, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing.” +You established for yourself your people Israel to be your people forever; and you, LORD, became their God. +“Now, LORD God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm it forever, and do as you have spoken. +Let your name be magnified forever, saying, ‘The LORD of Armies is God over Israel; and the house of your servant David will be established before you.’ +For you, LORD of Armies, the God of Israel, have revealed to your servant, saying, ‘I will build you a house.’ Therefore your servant has found in his heart to pray this prayer to you. +“Now, O Lord GOD, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant. +Now therefore, let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord GOD, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing.” diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_08_read.txt similarity index 88% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_08_read.txt index 8c6cb55..14a0ee3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_08_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_08_read.txt @@ -5,15 +5,15 @@ He defeated Moab, and measured them with the line, making them to lie down on th David also struck Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River. David took from him one thousand seven hundred horsemen and twenty thousand footmen. David hamstrung the chariot horses, but reserved enough of them for one hundred chariots. When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck twenty two thousand men of the Syrians. -Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went. +Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. The LORD gave victory to David wherever he went. David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a great quantity of bronze. When Toi king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer, then Toi sent Joram his son to King David to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him; for Hadadezer had wars with Toi. Joram brought with him vessels of silver, vessels of gold, and vessels of bronze. -King David also dedicated these to Yahweh, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued— +King David also dedicated these to the LORD, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued— of Syria, of Moab, of the children of Ammon, of the Philistines, of Amalek, and of the plunder of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. David earned a reputation when he returned from striking down eighteen thousand men of the Syrians in the Valley of Salt. -He put garrisons in Edom. Throughout all Edom, he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went. +He put garrisons in Edom. Throughout all Edom, he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. The LORD gave victory to David wherever he went. David reigned over all Israel; and David executed justice and righteousness for all his people. Joab the son of Zeruiah was over the army, Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder, Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests, Seraiah was scribe, diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_09_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_09_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_10_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_10_read.txt index 69a63eb..9d665a4 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_10_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_10_read.txt @@ -11,7 +11,7 @@ The children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of t Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel and put them in array against the Syrians. The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and he put them in array against the children of Ammon. He said, “If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the children of Ammon are too strong for you, then I will come and help you. -Be courageous, and let’s be strong for our people and for the cities of our God; and may Yahweh do what seems good to him.” +Be courageous, and let’s be strong for our people and for the cities of our God; and may the LORD do what seems good to him.” So Joab and the people who were with him came near to the battle against the Syrians, and they fled before him. When the children of Ammon saw that the Syrians had fled, they likewise fled before Abishai, and entered into the city. Then Joab returned from the children of Ammon and came to Jerusalem. When the Syrians saw that they were defeated by Israel, they gathered themselves together. diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_11_read.txt similarity index 98% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_11_read.txt index 4a93250..1dac974 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_11_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_11_read.txt @@ -26,4 +26,4 @@ The messenger said to David, “The men prevailed against us, and came out to us The shooters shot at your servants from off the wall; and some of the king’s servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead.” Then David said to the messenger, “Tell Joab, ‘Don’t let this thing displease you, for the sword devours one as well as another. Make your battle stronger against the city, and overthrow it.’ Encourage him.” When Uriah’s wife heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband. -When the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done displeased Yahweh. +When the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_12_read.txt similarity index 67% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_12_read.txt index 0f25da6..c9fea97 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_12_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_12_read.txt @@ -1,30 +1,30 @@ 2 Samuel. Chapter 12. -Yahweh sent Nathan to David. He came to him, and said to him, “There were two men in one city: the one rich, and the other poor. +The LORD sent Nathan to David. He came to him, and said to him, “There were two men in one city: the one rich, and the other poor. The rich man had very many flocks and herds, but the poor man had nothing, except one little ewe lamb, which he had bought and raised. It grew up together with him and with his children. It ate of his own food, drank of his own cup, and lay in his bosom, and was like a daughter to him. A traveler came to the rich man, and he didn’t want to take of his own flock and of his own herd to prepare for the wayfaring man who had come to him, but took the poor man’s lamb and prepared it for the man who had come to him.” -David’s anger burned hot against the man, and he said to Nathan, “As Yahweh lives, the man who has done this deserves to die! +David’s anger burned hot against the man, and he said to Nathan, “As the LORD lives, the man who has done this deserves to die! He must restore the lamb fourfold, because he did this thing and because he had no pity!” -Nathan said to David, “You are the man! This is what Yahweh, the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul. +Nathan said to David, “You are the man! This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul. I gave you your master’s house and your master’s wives into your bosom, and gave you the house of Israel and of Judah; and if that would have been too little, I would have added to you many more such things. -Why have you despised Yahweh’s word, to do that which is evil in his sight? You have struck Uriah the Hittite with the sword, have taken his wife to be your wife, and have slain him with the sword of the children of Ammon. +Why have you despised the LORD’s word, to do that which is evil in his sight? You have struck Uriah the Hittite with the sword, have taken his wife to be your wife, and have slain him with the sword of the children of Ammon. Now therefore the sword will never depart from your house, because you have despised me and have taken Uriah the Hittite’s wife to be your wife.’ -“This is what Yahweh says: ‘Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he will lie with your wives in the sight of this sun. +“This is what the LORD says: ‘Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he will lie with your wives in the sight of this sun. For you did this secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.’” -David said to Nathan, “I have sinned against Yahweh.” Nathan said to David, “Yahweh also has put away your sin. You will not die. -However, because by this deed you have given great occasion to Yahweh’s enemies to blaspheme, the child also who is born to you will surely die.” -Then Nathan departed to his house. Yahweh struck the child that Uriah’s wife bore to David, and he was very sick. +David said to Nathan, “I have sinned against the LORD.” Nathan said to David, “The LORD also has put away your sin. You will not die. +However, because by this deed you have given great occasion to the LORD’s enemies to blaspheme, the child also who is born to you will surely die.” +Then Nathan departed to his house. The LORD struck the child that Uriah’s wife bore to David, and he was very sick. David therefore begged God for the child; and David fasted, and went in and lay all night on the ground. The elders of his house arose beside him, to raise him up from the earth; but he would not, and he didn’t eat bread with them. On the seventh day, the child died. David’s servants were afraid to tell him that the child was dead, for they said, “Behold, while the child was yet alive, we spoke to him and he didn’t listen to our voice. How will he then harm himself if we tell him that the child is dead?” But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his servants, “Is the child dead?” They said, “He is dead.” -Then David arose from the earth, and washed and anointed himself, and changed his clothing; and he came into Yahweh’s house, and worshiped. Then he came to his own house; and when he requested, they set bread before him and he ate. +Then David arose from the earth, and washed and anointed himself, and changed his clothing; and he came into the LORD’s house, and worshiped. Then he came to his own house; and when he requested, they set bread before him and he ate. Then his servants said to him, “What is this that you have done? You fasted and wept for the child while he was alive, but when the child was dead, you rose up and ate bread.” -He said, “While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said, ‘Who knows whether Yahweh will not be gracious to me, that the child may live?’ +He said, “While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said, ‘Who knows whether the LORD will not be gracious to me, that the child may live?’ But now he is dead. Why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me.” -David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her. She bore a son, and he called his name Solomon. Yahweh loved him; -and he sent by the hand of Nathan the prophet, and he named him Jedidiah, for Yahweh’s sake. +David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her. She bore a son, and he called his name Solomon. The LORD loved him; +and he sent by the hand of Nathan the prophet, and he named him Jedidiah, for the LORD’s sake. Now Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city. Joab sent messengers to David, and said, “I have fought against Rabbah. Yes, I have taken the city of waters. Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city and take it; lest I take the city, and it be called by my name.” diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_13_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_13_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_14_read.txt similarity index 94% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_14_read.txt index caddb70..dcaf494 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_14_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_14_read.txt @@ -10,13 +10,13 @@ Behold, the whole family has risen against your servant, and they say, ‘Delive The king said to the woman, “Go to your house, and I will give a command concerning you.” The woman of Tekoa said to the king, “My lord, O king, may the iniquity be on me, and on my father’s house; and may the king and his throne be guiltless.” The king said, “Whoever says anything to you, bring him to me, and he will not bother you any more.” -Then she said, “Please let the king remember Yahweh your God, that the avenger of blood destroy not any more, lest they destroy my son.” He said, “As Yahweh lives, not one hair of your son shall fall to the earth.” +Then she said, “Please let the king remember the LORD your God, that the avenger of blood destroy not any more, lest they destroy my son.” He said, “As the LORD lives, not one hair of your son shall fall to the earth.” Then the woman said, “Please let your servant speak a word to my lord the king.” He said, “Say on.” The woman said, “Why then have you devised such a thing against the people of God? For in speaking this word the king is as one who is guilty, in that the king does not bring home again his banished one. For we must die, and are like water spilled on the ground, which can’t be gathered up again; neither does God take away life, but devises means, that he who is banished not be an outcast from him. Now therefore, seeing that I have come to speak this word to my lord the king, it is because the people have made me afraid. Your servant said, ‘I will now speak to the king; it may be that the king will perform the request of his servant.’ For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God. -Then your servant said, ‘Please let the word of my lord the king bring rest; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad. May Yahweh, your God, be with you.’” +Then your servant said, ‘Please let the word of my lord the king bring rest; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad. May the LORD, your God, be with you.’” Then the king answered the woman, “Please don’t hide anything from me that I ask you.” The woman said, “Let my lord the king now speak.” The king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” The woman answered, “As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has spoken; for your servant Joab urged me, and he put all these words in the mouth of your servant. Your servant Joab has done this thing to change the face of the matter. My lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.” diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_15_read.txt similarity index 89% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_15_read.txt index 7e8b28c..aaafcea 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_15_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_15_read.txt @@ -6,8 +6,8 @@ Absalom said to him, “Behold, your matters are good and right; but there is no Absalom said moreover, “Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!” It was so, that when any man came near to bow down to him, he stretched out his hand, took hold of him, and kissed him. Absalom did this sort of thing to all Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel. -At the end of forty years, Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron. -For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, ‘If Yahweh shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Yahweh.’” +At the end of forty years, Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron. +For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, ‘If the LORD shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve the LORD.’” The king said to him, “Go in peace.” So he arose and went to Hebron. But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, “As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, ‘Absalom is king in Hebron!’” Two hundred men went with Absalom out of Jerusalem, who were invited, and went in their simplicity; and they didn’t know anything. @@ -20,17 +20,17 @@ The king went out, and all the people after him; and they stayed in Beth Merhak. All his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men who came after him from Gath, passed on before the king. Then the king said to Ittai the Gittite, “Why do you also go with us? Return, and stay with the king; for you are a foreigner and also an exile. Return to your own place. Whereas you came but yesterday, should I today make you go up and down with us, since I go where I may? Return, and take back your brothers. Mercy and truth be with you.” -Ittai answered the king and said, “As Yahweh lives, and as my lord the king lives, surely in what place my lord the king is, whether for death or for life, your servant will be there also.” +Ittai answered the king and said, “As the LORD lives, and as my lord the king lives, surely in what place my lord the king is, whether for death or for life, your servant will be there also.” David said to Ittai, “Go and pass over.” Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones who were with him. All the country wept with a loud voice, and all the people passed over. The king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over toward the way of the wilderness. Behold, Zadok also came, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God; and they set down God’s ark; and Abiathar went up until all the people finished passing out of the city. -The king said to Zadok, “Carry God’s ark back into the city. If I find favor in Yahweh’s eyes, he will bring me again, and show me both it and his habitation; +The king said to Zadok, “Carry God’s ark back into the city. If I find favor in the LORD’s eyes, he will bring me again, and show me both it and his habitation; but if he says, ‘I have no delight in you,’ behold, here I am. Let him do to me as seems good to him.” The king said also to Zadok the priest, “Aren’t you a seer? Return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son and Jonathan the son of Abiathar. Behold, I will stay at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me.” Zadok therefore and Abiathar carried God’s ark to Jerusalem again; and they stayed there. David went up by the ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up; and he had his head covered and went barefoot. All the people who were with him each covered his head, and they went up, weeping as they went up. -Someone told David, saying, “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” David said, “Yahweh, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness.” +Someone told David, saying, “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” David said, “LORD, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness.” When David had come to the top, where God was worshiped, behold, Hushai the Archite came to meet him with his tunic torn and earth on his head. David said to him, “If you pass on with me, then you will be a burden to me; but if you return to the city, and tell Absalom, ‘I will be your servant, O king. As I have been your father’s servant in time past, so I will now be your servant; then will you defeat for me the counsel of Ahithophel.’ diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_16_read.txt similarity index 80% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_16_read.txt index 0e411e3..032b493 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_16_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_16_read.txt @@ -7,17 +7,17 @@ Then the king said to Ziba, “Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours When King David came to Bahurim, behold, a man of the family of Saul’s house came out, whose name was Shimei, the son of Gera. He came out and cursed as he came. He cast stones at David and at all the servants of King David, and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. Shimei said when he cursed, “Be gone, be gone, you man of blood, and wicked fellow! -Yahweh has returned on you all the blood of Saul’s house, in whose place you have reigned! Yahweh has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son! Behold, you are caught by your own mischief, because you are a man of blood!” +The LORD has returned on you all the blood of Saul’s house, in whose place you have reigned! The LORD has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son! Behold, you are caught by your own mischief, because you are a man of blood!” Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Please let me go over and take off his head.” -The king said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Because he curses, and because Yahweh has said to him, ‘Curse David,’ who then shall say, ‘Why have you done so?’” -David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my son, who came out of my bowels, seeks my life. How much more this Benjamite, now? Leave him alone, and let him curse; for Yahweh has invited him. -It may be that Yahweh will look on the wrong done to me, and that Yahweh will repay me good for the cursing of me today.” +The king said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Because he curses, and because the LORD has said to him, ‘Curse David,’ who then shall say, ‘Why have you done so?’” +David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my son, who came out of my bowels, seeks my life. How much more this Benjamite, now? Leave him alone, and let him curse; for the LORD has invited him. +It may be that the LORD will look on the wrong done to me, and that the LORD will repay me good for the cursing of me today.” So David and his men went by the way; and Shimei went along on the hillside opposite him and cursed as he went, threw stones at him, and threw dust. The king and all the people who were with him arrived weary; and he refreshed himself there. Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. When Hushai the Archite, David’s friend, had come to Absalom, Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!” Absalom said to Hushai, “Is this your kindness to your friend? Why didn’t you go with your friend?” -Hushai said to Absalom, “No; but whomever Yahweh and this people and all the men of Israel have chosen, I will be his, and I will stay with him. +Hushai said to Absalom, “No; but whomever the LORD and this people and all the men of Israel have chosen, I will be his, and I will stay with him. Again, whom should I serve? Shouldn’t I serve in the presence of his son? As I have served in your father’s presence, so I will be in your presence.” Then Absalom said to Ahithophel, “Give your counsel what we shall do.” Ahithophel said to Absalom, “Go in to your father’s concubines that he has left to keep the house. Then all Israel will hear that you are abhorred by your father. Then the hands of all who are with you will be strong.” diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_17_read.txt similarity index 96% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_17_read.txt index 7a1ca3e..8cedfc0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_17_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_17_read.txt @@ -13,7 +13,7 @@ Even he who is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt But I counsel that all Israel be gathered together to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in your own person. So we will come on him in some place where he will be found, and we will light on him as the dew falls on the ground, then we will not leave so much as one of him and of all the men who are with him. Moreover, if he has gone into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there isn’t one small stone found there.” -Absalom and all the men of Israel said, “The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel.” For Yahweh had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring evil on Absalom. +Absalom and all the men of Israel said, “The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel.” For the LORD had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil on Absalom. Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, “Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel that way; and I have counseled this way. Now therefore send quickly, and tell David, saying, ‘Don’t lodge tonight at the fords of the wilderness, but by all means pass over, lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.’” Now Jonathan and Ahimaaz were staying by En Rogel; and a female servant used to go and report to them, and they went and told King David; for they couldn’t risk being seen coming into the city. diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_18_read.txt similarity index 95% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_18_read.txt index a939e5d..e503cf3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_18_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_18_read.txt @@ -18,7 +18,7 @@ Ten young men who bore Joab’s armor surrounded and struck Absalom, and killed Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held the people back. They took Absalom and cast him into a great pit in the forest, and raised over him a very great heap of stones. Then all Israel fled, each to his own tent. Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar which is in the king’s valley, for he said, “I have no son to keep my name in memory.” He called the pillar after his own name. It is called Absalom’s monument, to this day. -Then Ahimaaz the son of Zadok said, “Let me now run and carry the king news, how Yahweh has avenged him of his enemies.” +Then Ahimaaz the son of Zadok said, “Let me now run and carry the king news, how the LORD has avenged him of his enemies.” Joab said to him, “You must not be the bearer of news today, but you must carry news another day. But today you must carry no news, because the king’s son is dead.” Then Joab said to the Cushite, “Go, tell the king what you have seen!” The Cushite bowed himself to Joab, and ran. Then Ahimaaz the son of Zadok said yet again to Joab, “But come what may, please let me also run after the Cushite.” Joab said, “Why do you want to run, my son, since you will have no reward for the news?” @@ -27,9 +27,9 @@ Now David was sitting between the two gates; and the watchman went up to the roo The watchman shouted and told the king. The king said, “If he is alone, there is news in his mouth.” He came closer and closer. The watchman saw another man running; and the watchman called to the gatekeeper and said, “Behold, a man running alone!” The king said, “He also brings news.” The watchman said, “I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok.” The king said, “He is a good man, and comes with good news.” -Ahimaaz called, and said to the king, “All is well.” He bowed himself before the king with his face to the earth, and said, “Blessed is Yahweh your God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the king!” +Ahimaaz called, and said to the king, “All is well.” He bowed himself before the king with his face to the earth, and said, “Blessed is the LORD your God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the king!” The king said, “Is it well with the young man Absalom?” Ahimaaz answered, “When Joab sent the king’s servant, even me your servant, I saw a great tumult, but I don’t know what it was.” The king said, “Come and stand here.” He came and stood still. -Behold, the Cushite came. The Cushite said, “Good news for my lord the king, for Yahweh has avenged you today of all those who rose up against you.” +Behold, the Cushite came. The Cushite said, “Good news for my lord the king, for the LORD has avenged you today of all those who rose up against you.” The king said to the Cushite, “Is it well with the young man Absalom?” The Cushite answered, “May the enemies of my lord the king, and all who rise up against you to do you harm, be as that young man is.” The king was much moved, and went up to the room over the gate and wept. As he went, he said, “My son Absalom! My son, my son Absalom! I wish I had died instead of you, Absalom, my son, my son!” diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_19_read.txt similarity index 96% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_19_read.txt index c11aa0d..b6e82d5 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_19_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_19_read.txt @@ -6,7 +6,7 @@ The people sneaked into the city that day, as people who are ashamed steal away The king covered his face, and the king cried with a loud voice, “My son Absalom, Absalom, my son, my son!” Joab came into the house to the king, and said, “Today you have shamed the faces of all your servants who today have saved your life, and the lives of your sons and of your daughters, and the lives of your wives, and the lives of your concubines; in that you love those who hate you and hate those who love you. For you have declared today that princes and servants are nothing to you. For today I perceive that if Absalom had lived and we had all died today, then it would have pleased you well. -Now therefore arise, go out and speak to comfort your servants; for I swear by Yahweh, if you don’t go out, not a man will stay with you this night. That would be worse to you than all the evil that has happened to you from your youth until now.” +Now therefore arise, go out and speak to comfort your servants; for I swear by the LORD, if you don’t go out, not a man will stay with you this night. That would be worse to you than all the evil that has happened to you from your youth until now.” Then the king arose and sat in the gate. The people were all told, “Behold, the king is sitting in the gate.” All the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent. All the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land from Absalom. Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why don’t you speak a word of bringing the king back?” @@ -20,7 +20,7 @@ There were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of Saul’s A ferry boat went to bring over the king’s household, and to do what he thought good. Shimei the son of Gera fell down before the king when he had come over the Jordan. He said to the king, “Don’t let my lord impute iniquity to me, or remember that which your servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. For your servant knows that I have sinned. Therefore behold, I have come today as the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.” -But Abishai the son of Zeruiah answered, “Shouldn’t Shimei be put to death for this, because he cursed Yahweh’s anointed?” +But Abishai the son of Zeruiah answered, “Shouldn’t Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD’s anointed?” David said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should be adversaries to me today? Shall any man be put to death today in Israel? For don’t I know that I am king over Israel today?” The king said to Shimei, “You will not die.” The king swore to him. Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither groomed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace. diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_20_read.txt similarity index 99% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_20_read.txt index 2ccad96..6e92990 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_20_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_20_read.txt @@ -18,7 +18,7 @@ They came and besieged him in Abel of Beth Maacah, and they cast up a mound agai Then a wise woman cried out of the city, “Hear, hear! Please say to Joab, ‘Come near here, that I may speak with you.’” He came near to her; and the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Hear the words of your servant.” He answered, “I’m listening.” Then she spoke, saying, “They used to say in old times, ‘They shall surely ask counsel at Abel,’ and so they settled a matter. -I am among those who are peaceable and faithful in Israel. You seek to destroy a city and a mother in Israel. Why will you swallow up Yahweh’s inheritance?” +I am among those who are peaceable and faithful in Israel. You seek to destroy a city and a mother in Israel. Why will you swallow up the LORD’s inheritance?” Joab answered, “Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy. The matter is not so. But a man of the hill country of Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, has lifted up his hand against the king, even against David. Just deliver him, and I will depart from the city.” The woman said to Joab, “Behold, his head will be thrown to you over the wall.” Then the woman went to all the people in her wisdom. They cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. He blew the trumpet, and they were dispersed from the city, every man to his tent. Then Joab returned to Jerusalem to the king. diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_21_read.txt similarity index 84% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_21_read.txt index 9158392..0724265 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_21_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_21_read.txt @@ -1,14 +1,14 @@ 2 Samuel. Chapter 21. -There was a famine in the days of David for three years, year after year; and David sought the face of Yahweh. Yahweh said, “It is for Saul, and for his bloody house, because he put the Gibeonites to death.” +There was a famine in the days of David for three years, year after year; and David sought the face of the LORD. The LORD said, “It is for Saul, and for his bloody house, because he put the Gibeonites to death.” The king called the Gibeonites and said to them (now the Gibeonites were not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites, and the children of Israel had sworn to them; and Saul sought to kill them in his zeal for the children of Israel and Judah); -and David said to the Gibeonites, “What should I do for you? And with what should I make atonement, that you may bless Yahweh’s inheritance?” +and David said to the Gibeonites, “What should I do for you? And with what should I make atonement, that you may bless the LORD’s inheritance?” The Gibeonites said to him, “It is no matter of silver or gold between us and Saul or his house; neither is it for us to put any man to death in Israel.” He said, “I will do for you whatever you say.” They said to the king, “The man who consumed us and who plotted against us, that we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel, -let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them up to Yahweh in Gibeah of Saul, the chosen of Yahweh.” The king said, “I will give them.” -But the king spared Mephibosheth the son of Jonathan the son of Saul, because of Yahweh’s oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul. +let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them up to the LORD in Gibeah of Saul, the chosen of the LORD.” The king said, “I will give them.” +But the king spared Mephibosheth the son of Jonathan the son of Saul, because of the LORD’s oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul. But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bore to Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Merab the daughter of Saul, whom she bore to Adriel the son of Barzillai the Meholathite. -He delivered them into the hands of the Gibeonites; and they hanged them on the mountain before Yahweh, and all seven of them fell together. They were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest. +He delivered them into the hands of the Gibeonites; and they hanged them on the mountain before the LORD, and all seven of them fell together. They were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest. Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it for herself on the rock, from the beginning of harvest until water poured on them from the sky. She allowed neither the birds of the sky to rest on them by day, nor the animals of the field by night. David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. So David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh Gilead, who had stolen them from the street of Beth Shan, where the Philistines had hanged them in the day that the Philistines killed Saul in Gilboa; diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_22_read.txt similarity index 68% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_22_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_22_read.txt index c48cc3f..397b35c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_22_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_22_read.txt @@ -1,37 +1,37 @@ 2 Samuel. Chapter 22. -David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul, -and he said: “Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; +David spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul, +and he said: “The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; God is my rock in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. -I call on Yahweh, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. +I call on the LORD, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. -In my distress, I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. +In my distress, I called on the LORD. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. Smoke went up out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it. He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. He made darkness a shelter around himself, gathering of waters, and thick clouds of the skies. At the brightness before him, coals of fire were kindled. -Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. +The LORD thundered from heaven. The Most High uttered his voice. He sent out arrows and scattered them, lightning and confused them. -Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by Yahweh’s rebuke, at the blast of the breath of his nostrils. +Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the LORD’s rebuke, at the blast of the breath of his nostrils. He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. -They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. +They came on me in the day of my calamity, but the LORD was my support. He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. -Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. -For I have kept Yahweh’s ways, and have not wickedly departed from my God. +The LORD rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. +For I have kept the LORD’s ways, and have not wickedly departed from my God. For all his ordinances were before me. As for his statutes, I didn’t depart from them. I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. -Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. +Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. You will save the afflicted people, but your eyes are on the arrogant, that you may bring them down. -For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. +For you are my lamp, LORD. The LORD will light up my darkness. For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. -As for God, his way is perfect. Yahweh’s word is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. -For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? +As for God, his way is perfect. The LORD’s word is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. +For who is God, besides the LORD? Who is a rock, besides our God? God is my strong fortress. He makes my way perfect. He makes his feet like hinds’ feet, and sets me on my high places. He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of bronze. @@ -41,13 +41,13 @@ I have pursued my enemies and destroyed them. I didn’t turn again until they w I have consumed them, and struck them through, so that they can’t arise. Yes, they have fallen under my feet. For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. -They looked, but there was no one to save; even to Yahweh, but he didn’t answer them. +They looked, but there was no one to save; even to the LORD, but he didn’t answer them. Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. -Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, +The LORD lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. -Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, and will sing praises to your name. +Therefore I will give thanks to you, LORD, among the nations, and will sing praises to your name. He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his offspring, forever more.” diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_23_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_23_read.txt similarity index 89% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_23_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_23_read.txt index b412d60..dcf77ca 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_23_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_23_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ 2 Samuel. Chapter 23. Now these are the last words of David. David the son of Jesse says, the man who was raised on high says, the anointed of the God of Jacob, the sweet psalmist of Israel: -“Yahweh’s Spirit spoke by me. His word was on my tongue. +“The LORD’s Spirit spoke by me. His word was on my tongue. The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me, ‘One who rules over men righteously, who rules in the fear of God, shall be as the light of the morning when the sun rises, a morning without clouds, when the tender grass springs out of the earth, through clear shining after rain.’ Isn’t my house so with God? Yet he has made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure, for it is all my salvation and all my desire. Won’t he make it grow? @@ -9,14 +9,14 @@ But all the ungodly will be as thorns to be thrust away, because they can’t be The man who touches them must be armed with iron and the staff of a spear. They will be utterly burned with fire in their place.” These are the names of the mighty men whom David had: Josheb Basshebeth a Tahchemonite, chief of the captains; he was called Adino the Eznite, who killed eight hundred at one time. After him was Eleazar the son of Dodai the son of an Ahohite, one of the three mighty men with David when they defied the Philistines who were there gathered together to battle, and the men of Israel had gone away. -He arose and struck the Philistines until his hand was weary, and his hand froze to the sword; and Yahweh worked a great victory that day; and the people returned after him only to take plunder. +He arose and struck the Philistines until his hand was weary, and his hand froze to the sword; and the LORD worked a great victory that day; and the people returned after him only to take plunder. After him was Shammah the son of Agee a Hararite. The Philistines had gathered together into a troop where there was a plot of ground full of lentils; and the people fled from the Philistines. -But he stood in the middle of the plot and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh worked a great victory. +But he stood in the middle of the plot and defended it, and killed the Philistines; and the LORD worked a great victory. Three of the thirty chief men went down, and came to David in the harvest time to the cave of Adullam; and the troop of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim. David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem. David said longingly, “Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!” -The three mighty men broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate and took it and brought it to David; but he would not drink of it, but poured it out to Yahweh. -He said, “Be it far from me, Yahweh, that I should do this! Isn’t this the blood of the men who risked their lives to go?” Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things. +The three mighty men broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate and took it and brought it to David; but he would not drink of it, but poured it out to the LORD. +He said, “Be it far from me, LORD, that I should do this! Isn’t this the blood of the men who risked their lives to go?” Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things. Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the three. He lifted up his spear against three hundred and killed them, and had a name among the three. Wasn’t he most honorable of the three? Therefore he was made their captain. However he wasn’t included as one of the three. Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, killed the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in the middle of a pit in a time of snow. diff --git a/inputFiles/engwebp_011_2SA_24_read.txt b/inputFiles/engwebu_011_2SA_24_read.txt similarity index 51% rename from inputFiles/engwebp_011_2SA_24_read.txt rename to inputFiles/engwebu_011_2SA_24_read.txt index 0161a42..2632714 100644 --- a/inputFiles/engwebp_011_2SA_24_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_011_2SA_24_read.txt @@ -1,27 +1,27 @@ 2 Samuel. Chapter 24. -Again Yahweh’s anger burned against Israel, and he moved David against them, saying, “Go, count Israel and Judah.” +Again the LORD’s anger burned against Israel, and he moved David against them, saying, “Go, count Israel and Judah.” The king said to Joab the captain of the army, who was with him, “Now go back and forth through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and count the people, that I may know the sum of the people.” -Joab said to the king, “Now may Yahweh your God add to the people, however many they may be, one hundred times; and may the eyes of my lord the king see it. But why does my lord the king delight in this thing?” +Joab said to the king, “Now may the LORD your God add to the people, however many they may be, one hundred times; and may the eyes of my lord the king see it. But why does my lord the king delight in this thing?” Notwithstanding, the king’s word prevailed against Joab and against the captains of the army. Joab and the captains of the army went out from the presence of the king to count the people of Israel. They passed over the Jordan and encamped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and to Jazer; then they came to Gilead and to the land of Tahtim Hodshi; and they came to Dan Jaan and around to Sidon, and came to the stronghold of Tyre, and to all the cities of the Hivites and of the Canaanites; and they went out to the south of Judah, at Beersheba. So when they had gone back and forth through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. Joab gave up the sum of the counting of the people to the king; and there were in Israel eight hundred thousand valiant men who drew the sword, and the men of Judah were five hundred thousand men. -David’s heart struck him after he had counted the people. David said to Yahweh, “I have sinned greatly in that which I have done. But now, Yahweh, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.” -When David rose up in the morning, Yahweh’s word came to the prophet Gad, David’s seer, saying, -“Go and speak to David, ‘Yahweh says, “I offer you three things. Choose one of them, that I may do it to you.”’” +David’s heart struck him after he had counted the people. David said to the LORD, “I have sinned greatly in that which I have done. But now, the LORD, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.” +When David rose up in the morning, the LORD’s word came to the prophet Gad, David’s seer, saying, +“Go and speak to David, ‘The LORD says, “I offer you three things. Choose one of them, that I may do it to you.”’” So Gad came to David, and told him, saying, “Shall seven years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days’ pestilence in your land? Now answer, and consider what answer I shall return to him who sent me.” -David said to Gad, “I am in distress. Let us fall now into Yahweh’s hand, for his mercies are great. Let me not fall into man’s hand.” -So Yahweh sent a pestilence on Israel from the morning even to the appointed time; and seventy thousand men died of the people from Dan even to Beersheba. -When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Yahweh relented of the disaster, and said to the angel who destroyed the people, “It is enough. Now withdraw your hand.” Yahweh’s angel was by the threshing floor of Araunah the Jebusite. -David spoke to Yahweh when he saw the angel who struck the people, and said, “Behold, I have sinned, and I have done perversely; but these sheep, what have they done? Please let your hand be against me, and against my father’s house.” -Gad came that day to David and said to him, “Go up, build an altar to Yahweh on the threshing floor of Araunah the Jebusite.” -David went up according to the saying of Gad, as Yahweh commanded. +David said to Gad, “I am in distress. Let us fall now into the LORD’s hand, for his mercies are great. Let me not fall into man’s hand.” +So the LORD sent a pestilence on Israel from the morning even to the appointed time; and seventy thousand men died of the people from Dan even to Beersheba. +When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the LORD relented of the disaster, and said to the angel who destroyed the people, “It is enough. Now withdraw your hand.” The LORD’s angel was by the threshing floor of Araunah the Jebusite. +David spoke to the LORD when he saw the angel who struck the people, and said, “Behold, I have sinned, and I have done perversely; but these sheep, what have they done? Please let your hand be against me, and against my father’s house.” +Gad came that day to David and said to him, “Go up, build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.” +David went up according to the saying of Gad, as the LORD commanded. Araunah looked out, and saw the king and his servants coming on toward him. Then Araunah went out and bowed himself before the king with his face to the ground. -Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” David said, “To buy your threshing floor, to build an altar to Yahweh, that the plague may be stopped from afflicting the people.” +Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” David said, “To buy your threshing floor, to build an altar to the LORD, that the plague may be stopped from afflicting the people.” Araunah said to David, “Let my lord the king take and offer up what seems good to him. Behold, the cattle for the burnt offering, and the threshing sledges and the yokes of the oxen for the wood. -All this, O king, does Araunah give to the king.” Araunah said to the king, “May Yahweh your God accept you.” -The king said to Araunah, “No, but I will most certainly buy it from you for a price. I will not offer burnt offerings to Yahweh my God which cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver. -David built an altar to Yahweh there, and offered burnt offerings and peace offerings. So Yahweh was entreated for the land, and the plague was removed from Israel. +All this, O king, does Araunah give to the king.” Araunah said to the king, “May the LORD your God accept you.” +The king said to Araunah, “No, but I will most certainly buy it from you for a price. I will not offer burnt offerings to the LORD my God which cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver. +David built an altar to the LORD there, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD was entreated for the land, and the plague was removed from Israel. diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_01_read.txt similarity index 89% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_01_read.txt index 6a4d93a..ec4aff5 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_01_read.txt @@ -16,7 +16,7 @@ Go in to King David, and tell him, ‘Didn’t you, my lord the king, swear to y Behold, while you are still talking there with the king, I will also come in after you and confirm your words.” Bathsheba went in to the king in his room. The king was very old; and Abishag the Shunammite was serving the king. Bathsheba bowed and showed respect to the king. The king said, “What would you like?” -She said to him, “My lord, you swore by Yahweh your God to your servant, ‘Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.’ +She said to him, “My lord, you swore by the LORD your God to your servant, ‘Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.’ Now, behold, Adonijah reigns; and you, my lord the king, don’t know it. He has slain cattle and fatlings and sheep in abundance, and has called all the sons of the king, Abiathar the priest, and Joab the captain of the army; but he hasn’t called Solomon your servant. You, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, that you should tell them who will sit on the throne of my lord the king after him. @@ -28,15 +28,15 @@ For he has gone down today, and has slain cattle, fatlings, and sheep in abundan But he hasn’t called me, even me your servant, Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, and your servant Solomon. Was this thing done by my lord the king, and you haven’t shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?” Then King David answered, “Call Bathsheba in to me.” She came into the king’s presence and stood before the king. -The king vowed and said, “As Yahweh lives, who has redeemed my soul out of all adversity, -most certainly as I swore to you by Yahweh, the God of Israel, saying, ‘Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place;’ I will most certainly do this today.” +The king vowed and said, “As the LORD lives, who has redeemed my soul out of all adversity, +most certainly as I swore to you by the LORD, the God of Israel, saying, ‘Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place;’ I will most certainly do this today.” Then Bathsheba bowed with her face to the earth and showed respect to the king, and said, “Let my lord King David live forever!” King David said, “Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada.” They came before the king. The king said to them, “Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride on my own mule, and bring him down to Gihon. Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. Blow the trumpet, and say, ‘Long live King Solomon!’ Then come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.” -Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, “Amen. May Yahweh, the God of my lord the king, say so. -As Yahweh has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David.” +Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, “Amen. May the LORD, the God of my lord the king, say so. +As the LORD has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David.” So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David’s mule, and brought him to Gihon. Zadok the priest took the horn of oil from the Tent, and anointed Solomon. They blew the trumpet; and all the people said, “Long live King Solomon!” All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with their sound. @@ -47,7 +47,7 @@ The king has sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon. They have come up from there rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that you have heard. Also, Solomon sits on the throne of the kingdom. Moreover the king’s servants came to bless our lord King David, saying, ‘May your God make the name of Solomon better than your name, and make his throne greater than your throne;’ and the king bowed himself on the bed. -Also thus said the king, ‘Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne today, my eyes even seeing it.’” +Also thus said the king, ‘Blessed be the LORD, the God of Israel, who has given one to sit on my throne today, my eyes even seeing it.’” All the guests of Adonijah were afraid, and rose up, and each man went his way. Adonijah was afraid because of Solomon; and he arose, and went, and hung onto the horns of the altar. Solomon was told, “Behold, Adonijah fears King Solomon; for, behold, he is hanging onto the horns of the altar, saying, ‘Let King Solomon swear to me first that he will not kill his servant with the sword.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_02_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_02_read.txt index 49c97f2..208b15c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_02_read.txt @@ -2,19 +2,19 @@ Chapter 2. Now the days of David came near that he should die; and he commanded Solomon his son, saying, “I am going the way of all the earth. You be strong therefore, and show yourself a man; -and keep the instruction of Yahweh your God, to walk in his ways, to keep his statutes, his commandments, his ordinances, and his testimonies, according to that which is written in the law of Moses, that you may prosper in all that you do and wherever you turn yourself. -Then Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, ‘If your children are careful of their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you,’ he said, ‘a man on the throne of Israel.’ +and keep the instruction of the LORD your God, to walk in his ways, to keep his statutes, his commandments, his ordinances, and his testimonies, according to that which is written in the law of Moses, that you may prosper in all that you do and wherever you turn yourself. +Then the LORD may establish his word which he spoke concerning me, saying, ‘If your children are careful of their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you,’ he said, ‘a man on the throne of Israel.’ “Moreover you know also what Joab the son of Zeruiah did to me, even what he did to the two captains of the armies of Israel, to Abner the son of Ner and to Amasa the son of Jether, whom he killed, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war on his sash that was around his waist and in his sandals that were on his feet. Do therefore according to your wisdom, and don’t let his gray head go down to Sheol in peace. But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table; for so they came to me when I fled from Absalom your brother. -“Behold, there is with you Shimei the son of Gera, the Benjamite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by Yahweh, saying, ‘I will not put you to death with the sword.’ +“Behold, there is with you Shimei the son of Gera, the Benjamite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by the LORD, saying, ‘I will not put you to death with the sword.’ Now therefore don’t hold him guiltless, for you are a wise man; and you will know what you ought to do to him, and you shall bring his gray head down to Sheol with blood.” David slept with his fathers, and was buried in David’s city. The days that David reigned over Israel were forty years; he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in Jerusalem. Solomon sat on David his father’s throne; and his kingdom was firmly established. Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, “Do you come peaceably?” He said, “Peaceably. He said moreover, I have something to tell you.” She said, “Say on.” -He said, “You know that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign. However, the kingdom is turned around, and has become my brother’s; for it was his from Yahweh. +He said, “You know that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign. However, the kingdom is turned around, and has become my brother’s; for it was his from the LORD. Now I ask one petition of you. Don’t deny me.” She said to him, “Say on.” He said, “Please speak to Solomon the king (for he will not tell you ‘no’), that he give me Abishag the Shunammite as wife.” Bathsheba said, “All right. I will speak for you to the king.” @@ -22,17 +22,17 @@ Bathsheba therefore went to King Solomon, to speak to him for Adonijah. The king Then she said, “I ask one small petition of you; don’t deny me.” The king said to her, “Ask on, my mother, for I will not deny you.” She said, “Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.” King Solomon answered his mother, “Why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? Ask for him the kingdom also, for he is my elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.” -Then King Solomon swore by Yahweh, saying, “God do so to me, and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life. -Now therefore as Yahweh lives, who has established me and set me on my father David’s throne, and who has made me a house as he promised, surely Adonijah shall be put to death today.” +Then King Solomon swore by the LORD, saying, “God do so to me, and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life. +Now therefore as the LORD lives, who has established me and set me on my father David’s throne, and who has made me a house as he promised, surely Adonijah shall be put to death today.” King Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada; and he fell on him, so that he died. -To Abiathar the priest the king said, “Go to Anathoth, to your own fields, for you are worthy of death. But I will not at this time put you to death, because you bore the Lord Yahweh’s ark before David my father, and because you were afflicted in all in which my father was afflicted.” -So Solomon thrust Abiathar out from being priest to Yahweh, that he might fulfill Yahweh’s word which he spoke concerning the house of Eli in Shiloh. -This news came to Joab; for Joab had followed Adonijah, although he didn’t follow Absalom. Joab fled to Yahweh’s Tent, and held onto the horns of the altar. -King Solomon was told, “Joab has fled to Yahweh’s Tent; and behold, he is by the altar.” Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, “Go, fall on him.” -Benaiah came to Yahweh’s Tent, and said to him, “The king says, ‘Come out!’” He said, “No; but I will die here.” Benaiah brought the king word again, saying, “This is what Joab said, and this is how he answered me.” +To Abiathar the priest the king said, “Go to Anathoth, to your own fields, for you are worthy of death. But I will not at this time put you to death, because you bore the Lord GOD’s ark before David my father, and because you were afflicted in all in which my father was afflicted.” +So Solomon thrust Abiathar out from being priest to the LORD, that he might fulfill the LORD’s word which he spoke concerning the house of Eli in Shiloh. +This news came to Joab; for Joab had followed Adonijah, although he didn’t follow Absalom. Joab fled to the LORD’s Tent, and held onto the horns of the altar. +King Solomon was told, “Joab has fled to the LORD’s Tent; and behold, he is by the altar.” Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, “Go, fall on him.” +Benaiah came to the LORD’s Tent, and said to him, “The king says, ‘Come out!’” He said, “No; but I will die here.” Benaiah brought the king word again, saying, “This is what Joab said, and this is how he answered me.” The king said to him, “Do as he has said, and fall on him, and bury him, that you may take away the blood, which Joab shed without cause, from me and from my father’s house. -Yahweh will return his blood on his own head, because he fell on two men more righteous and better than he, and killed them with the sword, and my father David didn’t know it: Abner the son of Ner, captain of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the army of Judah. -So their blood will return on the head of Joab and on the head of his offspring forever. But for David, for his offspring, for his house, and for his throne, there will be peace forever from Yahweh.” +The LORD will return his blood on his own head, because he fell on two men more righteous and better than he, and killed them with the sword, and my father David didn’t know it: Abner the son of Ner, captain of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the army of Judah. +So their blood will return on the head of Joab and on the head of his offspring forever. But for David, for his offspring, for his house, and for his throne, there will be peace forever from the LORD.” Then Benaiah the son of Jehoiada went up and fell on him, and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness. The king put Benaiah the son of Jehoiada in his place over the army; and the king put Zadok the priest in the place of Abiathar. The king sent and called for Shimei, and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem, and live there, and don’t go anywhere else. @@ -41,8 +41,8 @@ Shimei said to the king, “What you say is good. As my lord the king has said, At the end of three years, two of Shimei’s slaves ran away to Achish, son of Maacah, king of Gath. They told Shimei, saying, “Behold, your slaves are in Gath.” Shimei arose, saddled his donkey, and went to Gath to Achish to seek his slaves; and Shimei went and brought his slaves from Gath. Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had come again. -The king sent and called for Shimei, and said to him, “Didn’t I adjure you by Yahweh and warn you, saying, ‘Know for certain that on the day you go out and walk anywhere else, you shall surely die’? You said to me, ‘The saying that I have heard is good.’ -Why then have you not kept the oath of Yahweh and the commandment that I have instructed you with?” -The king said moreover to Shimei, “You know in your heart all the wickedness that you did to David my father. Therefore Yahweh will return your wickedness on your own head. -But King Solomon will be blessed, and David’s throne will be established before Yahweh forever.” +The king sent and called for Shimei, and said to him, “Didn’t I adjure you by the LORD and warn you, saying, ‘Know for certain that on the day you go out and walk anywhere else, you shall surely die’? You said to me, ‘The saying that I have heard is good.’ +Why then have you not kept the oath of the LORD and the commandment that I have instructed you with?” +The king said moreover to Shimei, “You know in your heart all the wickedness that you did to David my father. Therefore the LORD will return your wickedness on your own head. +But King Solomon will be blessed, and David’s throne will be established before the LORD forever.” So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada; and he went out, and fell on him, so that he died. The kingdom was established in the hand of Solomon. diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_03_read.txt similarity index 83% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_03_read.txt index 68534d0..7f026ce 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_03_read.txt @@ -1,12 +1,12 @@ 1 Kings. Chapter 3. -Solomon made a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt. He took Pharaoh’s daughter and brought her into David’s city until he had finished building his own house, Yahweh’s house, and the wall around Jerusalem. -However, the people sacrificed in the high places, because there was not yet a house built for Yahweh’s name. -Solomon loved Yahweh, walking in the statutes of David his father, except that he sacrificed and burned incense in the high places. +Solomon made a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt. He took Pharaoh’s daughter and brought her into David’s city until he had finished building his own house, the LORD’s house, and the wall around Jerusalem. +However, the people sacrificed in the high places, because there was not yet a house built for the LORD’s name. +Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father, except that he sacrificed and burned incense in the high places. The king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place. Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar. -In Gibeon, Yahweh appeared to Solomon in a dream by night; and God said, “Ask for what I should give you.” +In Gibeon, the LORD appeared to Solomon in a dream by night; and God said, “Ask for what I should give you.” Solomon said, “You have shown to your servant David my father great loving kindness, because he walked before you in truth, in righteousness, and in uprightness of heart with you. You have kept for him this great loving kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is today. -Now, Yahweh my God, you have made your servant king instead of David my father. I am just a little child. I don’t know how to go out or come in. +Now, LORD my God, you have made your servant king instead of David my father. I am just a little child. I don’t know how to go out or come in. Your servant is among your people which you have chosen, a great people, that can’t be numbered or counted for multitude. Give your servant therefore an understanding heart to judge your people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this great people of yours?” This request pleased the Lord, that Solomon had asked this thing. @@ -14,7 +14,7 @@ God said to him, “Because you have asked this thing, and have not asked for yo behold, I have done according to your word. Behold, I have given you a wise and understanding heart, so that there has been no one like you before you, and after you none will arise like you. I have also given you that which you have not asked, both riches and honor, so that there will not be any among the kings like you for all your days. If you will walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days.” -Solomon awoke; and behold, it was a dream. Then he came to Jerusalem and stood before the ark of Yahweh’s covenant, and offered up burnt offerings, offered peace offerings, and made a feast for all his servants. +Solomon awoke; and behold, it was a dream. Then he came to Jerusalem and stood before the ark of the LORD’s covenant, and offered up burnt offerings, offered peace offerings, and made a feast for all his servants. Then two women who were prostitutes came to the king, and stood before him. The one woman said, “Oh, my lord, I and this woman dwell in one house. I delivered a child with her in the house. The third day after I delivered, this woman delivered also. We were together. There was no stranger with us in the house, just us two in the house. diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_05_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_05_read.txt index ae589cf..a3f6024 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_05_read.txt @@ -2,16 +2,16 @@ Chapter 5. Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, for he had heard that they had anointed him king in the place of his father, and Hiram had always loved David. Solomon sent to Hiram, saying, -“You know that David my father could not build a house for the name of Yahweh his God because of the wars which were around him on every side, until Yahweh put his enemies under the soles of his feet. -But now Yahweh my God has given me rest on every side. There is no enemy and no evil occurrence. -Behold, I intend to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh spoke to David my father, saying, ‘Your son, whom I will set on your throne in your place shall build the house for my name.’ +“You know that David my father could not build a house for the name of the LORD his God because of the wars which were around him on every side, until the LORD put his enemies under the soles of his feet. +But now the LORD my God has given me rest on every side. There is no enemy and no evil occurrence. +Behold, I intend to build a house for the name of the LORD my God, as the LORD spoke to David my father, saying, ‘Your son, whom I will set on your throne in your place shall build the house for my name.’ Now therefore command that cedar trees be cut for me out of Lebanon. My servants will be with your servants; and I will give you wages for your servants according to all that you say. For you know that there is nobody among us who knows how to cut timber like the Sidonians.” -When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly, and said, “Blessed is Yahweh today, who has given to David a wise son to rule over this great people.” +When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly, and said, “Blessed is the LORD today, who has given to David a wise son to rule over this great people.” Hiram sent to Solomon, saying, “I have heard the message which you have sent to me. I will do all your desire concerning timber of cedar, and concerning cypress timber. My servants will bring them down from Lebanon to the sea. I will make them into rafts to go by sea to the place that you specify to me, and will cause them to be broken up there, and you will receive them. You will accomplish my desire, in giving food for my household.” So Hiram gave Solomon cedar timber and cypress timber according to all his desire. Solomon gave Hiram twenty thousand cors of wheat for food to his household, and twenty cors of pure oil. Solomon gave this to Hiram year by year. -Yahweh gave Solomon wisdom, as he promised him. There was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty together. +The LORD gave Solomon wisdom, as he promised him. There was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty together. King Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men. He sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: for a month they were in Lebanon, and two months at home; and Adoniram was over the men subject to forced labor. Solomon had seventy thousand who bore burdens, and eighty thousand who were stone cutters in the mountains, diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_06_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_06_read.txt index 62bdbba..7c6e4ea 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_06_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_06_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ 1 Kings. Chapter 6. -In the four hundred and eightieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month Ziv, which is the second month, he began to build Yahweh’s house. -The house which King Solomon built for Yahweh had a length of sixty cubits, and its width twenty, and its height thirty cubits. +In the four hundred and eightieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month Ziv, which is the second month, he began to build the LORD’s house. +The house which King Solomon built for the LORD had a length of sixty cubits, and its width twenty, and its height thirty cubits. The porch in front of the temple of the house had a length of twenty cubits, which was along the width of the house. Ten cubits was its width in front of the house. He made windows of fixed lattice work for the house. Against the wall of the house, he built floors all around, against the walls of the house all around, both of the temple and of the inner sanctuary; and he made side rooms all around. @@ -10,7 +10,7 @@ The house, when it was under construction, was built of stone prepared at the qu The door for the middle side rooms was in the right side of the house. They went up by winding stairs into the middle floor, and out of the middle into the third. So he built the house and finished it; and he covered the house with beams and planks of cedar. He built the floors all along the house, each five cubits high; and they rested on the house with timbers of cedar. -Yahweh’s word came to Solomon, saying, +The LORD’s word came to Solomon, saying, “Concerning this house which you are building, if you will walk in my statutes, and execute my ordinances, and keep all my commandments to walk in them, then I will establish my word with you, which I spoke to David your father. I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.” So Solomon built the house and finished it. @@ -18,7 +18,7 @@ He built the walls of the house within with boards of cedar; from the floor of t He built twenty cubits of the back part of the house with boards of cedar from the floor to the ceiling. He built this within, for an inner sanctuary, even for the most holy place. In front of the temple sanctuary was forty cubits long. There was cedar on the house within, carved with buds and open flowers. All was cedar. No stone was visible. -He prepared an inner sanctuary in the middle of the house within, to set the ark of Yahweh’s covenant there. +He prepared an inner sanctuary in the middle of the house within, to set the ark of the LORD’s covenant there. Within the inner sanctuary was twenty cubits in length, and twenty cubits in width, and twenty cubits in its height. He overlaid it with pure gold. He covered the altar with cedar. So Solomon overlaid the house within with pure gold. He drew chains of gold across before the inner sanctuary, and he overlaid it with gold. He overlaid the whole house with gold, until all the house was finished. He also overlaid the whole altar that belonged to the inner sanctuary with gold. @@ -36,5 +36,5 @@ He also made the entrance of the temple door posts of olive wood, out of a fourt and two doors of cypress wood. The two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. He carved cherubim, palm trees, and open flowers; and he overlaid them with gold fitted on the engraved work. He built the inner court with three courses of cut stone and a course of cedar beams. -The foundation of Yahweh’s house was laid in the fourth year, in the month Ziv. +The foundation of the LORD’s house was laid in the fourth year, in the month Ziv. In the eleventh year, in the month Bul, which is the eighth month, the house was finished throughout all its parts and according to all its specifications. So he spent seven years building it. diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_07_read.txt similarity index 91% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_07_read.txt index 9e95d33..382d6b9 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_07_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_07_read.txt @@ -11,7 +11,7 @@ His house where he was to dwell, the other court within the porch, was of the sa All these were of costly stones, even of stone cut according to measure, sawed with saws, inside and outside, even from the foundation to the coping, and so on the outside to the great court. The foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits and stones of eight cubits. Above were costly stones, even cut stone, according to measure, and cedar wood. -The great court around had three courses of cut stone with a course of cedar beams, like the inner court of Yahweh’s house and the porch of the house. +The great court around had three courses of cut stone with a course of cedar beams, like the inner court of the LORD’s house and the porch of the house. King Solomon sent and brought Hiram out of Tyre. He was the son of a widow of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in bronze; and he was filled with wisdom and understanding and skill to work all works in bronze. He came to King Solomon and performed all his work. For he fashioned the two pillars of bronze, eighteen cubits high apiece; and a line of twelve cubits encircled either of them. @@ -39,15 +39,15 @@ On the plates of its supports and on its panels, he engraved cherubim, lions, an He made the ten bases in this way: all of them had one casting, one measure, and one form. He made ten basins of bronze. One basin contained forty baths. Every basin measured four cubits. One basin was on every one of the ten bases. He set the bases, five on the right side of the house and five on the left side of the house. He set the sea on the right side of the house eastward and toward the south. -Hiram made the pots, the shovels, and the basins. So Hiram finished doing all the work that he worked for King Solomon in Yahweh’s house: +Hiram made the pots, the shovels, and the basins. So Hiram finished doing all the work that he worked for King Solomon in the LORD’s house: the two pillars; the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars; the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars; the four hundred pomegranates for the two networks; two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals that were on the pillars; the ten bases; the ten basins on the bases; the one sea; the twelve oxen under the sea; -the pots; the shovels; and the basins. All of these vessels, which Hiram made for King Solomon in Yahweh’s house, were of burnished bronze. +the pots; the shovels; and the basins. All of these vessels, which Hiram made for King Solomon in the LORD’s house, were of burnished bronze. The king cast them in the plain of the Jordan, in the clay ground between Succoth and Zarethan. Solomon left all the vessels unweighed, because there were so many of them. The weight of the bronze could not be determined. -Solomon made all the vessels that were in Yahweh’s house: the golden altar and the table that the show bread was on, of gold; +Solomon made all the vessels that were in the LORD’s house: the golden altar and the table that the show bread was on, of gold; and the lamp stands, five on the right side and five on the left, in front of the inner sanctuary, of pure gold; and the flowers, the lamps, and the tongs, of gold; the cups, the snuffers, the basins, the spoons, and the fire pans, of pure gold; and the hinges, both for the doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, of the temple, of gold. -Thus all the work that King Solomon did in Yahweh’s house was finished. Solomon brought in the things which David his father had dedicated—the silver, the gold, and the vessels—and put them in the treasuries of Yahweh’s house. +Thus all the work that King Solomon did in the LORD’s house was finished. Solomon brought in the things which David his father had dedicated—the silver, the gold, and the vessels—and put them in the treasuries of the LORD’s house. diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_08_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_08_read.txt index 68ee7d3..f1a46b2 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_08_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_08_read.txt @@ -1,33 +1,33 @@ 1 Kings. Chapter 8. -Then Solomon assembled the elders of Israel with all the heads of the tribes, the princes of the fathers’ households of the children of Israel, to King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of Yahweh’s covenant out of David’s city, which is Zion. +Then Solomon assembled the elders of Israel with all the heads of the tribes, the princes of the fathers’ households of the children of Israel, to King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the LORD’s covenant out of David’s city, which is Zion. All the men of Israel assembled themselves to King Solomon at the feast in the month Ethanim, which is the seventh month. All the elders of Israel came, and the priests picked up the ark. -They brought up Yahweh’s ark, the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the Tent. The priests and the Levites brought these up. +They brought up the LORD’s ark, the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the Tent. The priests and the Levites brought these up. King Solomon and all the congregation of Israel, who were assembled to him, were with him before the ark, sacrificing sheep and cattle that could not be counted or numbered for multitude. -The priests brought in the ark of Yahweh’s covenant to its place, into the inner sanctuary of the house, to the most holy place, even under the cherubim’s wings. +The priests brought in the ark of the LORD’s covenant to its place, into the inner sanctuary of the house, to the most holy place, even under the cherubim’s wings. For the cherubim spread their wings out over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles above. The poles were so long that the ends of the poles were seen from the holy place before the inner sanctuary, but they were not seen outside. They are there to this day. -There was nothing in the ark except the two stone tablets which Moses put there at Horeb, when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt. -It came to pass, when the priests had come out of the holy place, that the cloud filled Yahweh’s house, -so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for Yahweh’s glory filled Yahweh’s house. -Then Solomon said, “Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness. +There was nothing in the ark except the two stone tablets which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt. +It came to pass, when the priests had come out of the holy place, that the cloud filled the LORD’s house, +so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the LORD’s glory filled the LORD’s house. +Then Solomon said, “The LORD has said that he would dwell in the thick darkness. I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever.” The king turned his face around and blessed all the assembly of Israel; and all the assembly of Israel stood. -He said, “Blessed is Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David your father, and has with his hand fulfilled it, saying, +He said, “Blessed is the LORD, the God of Israel, who spoke with his mouth to David your father, and has with his hand fulfilled it, saying, ‘Since the day that I brought my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.’ -“Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel. -But Yahweh said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart. +“Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel. +But the LORD said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart. Nevertheless, you shall not build the house; but your son who shall come out of your body, he shall build the house for my name.’ -Yahweh has established his word that he spoke; for I have risen up in the place of David my father, and I sit on the throne of Israel, as Yahweh promised, and have built the house for the name of Yahweh, the God of Israel. -There I have set a place for the ark, in which is Yahweh’s covenant, which he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt.” -Solomon stood before Yahweh’s altar in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven; -and he said, “Yahweh, the God of Israel, there is no God like you, in heaven above, or on earth beneath; who keeps covenant and loving kindness with your servants who walk before you with all their heart; +The LORD has established his word that he spoke; for I have risen up in the place of David my father, and I sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the God of Israel. +There I have set a place for the ark, in which is the LORD’s covenant, which he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt.” +Solomon stood before the LORD’s altar in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven; +and he said, “LORD, the God of Israel, there is no God like you, in heaven above, or on earth beneath; who keeps covenant and loving kindness with your servants who walk before you with all their heart; who has kept with your servant David my father that which you promised him. Yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is today. -Now therefore, may Yahweh, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, ‘There shall not fail from you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk before me as you have walked before me.’ +Now therefore, may LORD, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, ‘There shall not fail from you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk before me as you have walked before me.’ “Now therefore, God of Israel, please let your word be verified, which you spoke to your servant David my father. But will God in very deed dwell on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens can’t contain you; how much less this house that I have built! -Yet have respect for the prayer of your servant and for his supplication, Yahweh my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you today; +Yet have respect for the prayer of your servant and for his supplication, LORD my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you today; that your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, ‘My name shall be there;’ to listen to the prayer which your servant prays toward this place. Listen to the supplication of your servant, and of your people Israel, when they pray toward this place. Yes, hear in heaven, your dwelling place; and when you hear, forgive. “If a man sins against his neighbor, and an oath is laid on him to cause him to swear, and he comes and swears before your altar in this house, @@ -43,7 +43,7 @@ that they may fear you all the days that they live in the land which you gave to “Moreover, concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he comes out of a far country for your name’s sake (for they shall hear of your great name and of your mighty hand and of your outstretched arm), when he comes and prays toward this house, hear in heaven, your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name. -“If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to Yahweh toward the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name, +“If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to the LORD toward the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name, then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. If they sin against you (for there is no man who doesn’t sin), and you are angry with them and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive to the land of the enemy, far off or near; yet if they repent in the land where they are carried captive, and turn again, and make supplication to you in the land of those who carried them captive, saying, ‘We have sinned and have done perversely; we have dealt wickedly,’ @@ -52,17 +52,17 @@ then hear their prayer and their supplication in heaven, your dwelling place, an and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them (for they are your people and your inheritance, which you brought out of Egypt, from the middle of the iron furnace); that your eyes may be open to the supplication of your servant and to the supplication of your people Israel, to listen to them whenever they cry to you. -For you separated them from among all the peoples of the earth to be your inheritance, as you spoke by Moses your servant, when you brought our fathers out of Egypt, Lord Yahweh.” -It was so, that when Solomon had finished praying all this prayer and supplication to Yahweh, he arose from before Yahweh’s altar, from kneeling on his knees with his hands spread out toward heaven. +For you separated them from among all the peoples of the earth to be your inheritance, as you spoke by Moses your servant, when you brought our fathers out of Egypt, Lord GOD.” +It was so, that when Solomon had finished praying all this prayer and supplication to the LORD, he arose from before the LORD’s altar, from kneeling on his knees with his hands spread out toward heaven. He stood and blessed all the assembly of Israel with a loud voice, saying, -“Blessed be Yahweh, who has given rest to his people Israel, according to all that he promised. There has not failed one word of all his good promise, which he promised by Moses his servant. -May Yahweh our God be with us as he was with our fathers. Let him not leave us or forsake us, +“Blessed be the LORD, who has given rest to his people Israel, according to all that he promised. There has not failed one word of all his good promise, which he promised by Moses his servant. +May the LORD our God be with us as he was with our fathers. Let him not leave us or forsake us, that he may incline our hearts to him, to walk in all his ways, and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, which he commanded our fathers. -Let these my words, with which I have made supplication before Yahweh, be near to Yahweh our God day and night, that he may maintain the cause of his servant and the cause of his people Israel, as every day requires; -that all the peoples of the earth may know that Yahweh himself is God. There is no one else. -“Let your heart therefore be perfect with Yahweh our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as it is today.” -The king, and all Israel with him, offered sacrifice before Yahweh. -Solomon offered for the sacrifice of peace offerings, which he offered to Yahweh, twenty two thousand head of cattle and one hundred twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated Yahweh’s house. -The same day the king made the middle of the court holy that was before Yahweh’s house; for there he offered the burnt offering, the meal offering, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar that was before Yahweh was too little to receive the burnt offering, the meal offering, and the fat of the peace offerings. -So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before Yahweh our God, seven days and seven more days, even fourteen days. -On the eighth day he sent the people away; and they blessed the king, and went to their tents joyful and glad in their hearts for all the goodness that Yahweh had shown to David his servant, and to Israel his people. +Let these my words, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he may maintain the cause of his servant and the cause of his people Israel, as every day requires; +that all the peoples of the earth may know that the LORD himself is God. There is no one else. +“Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as it is today.” +The king, and all Israel with him, offered sacrifice before the LORD. +Solomon offered for the sacrifice of peace offerings, which he offered to the LORD, twenty two thousand head of cattle and one hundred twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated the LORD’s house. +The same day the king made the middle of the court holy that was before the LORD’s house; for there he offered the burnt offering, the meal offering, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar that was before the LORD was too little to receive the burnt offering, the meal offering, and the fat of the peace offerings. +So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven more days, even fourteen days. +On the eighth day he sent the people away; and they blessed the king, and went to their tents joyful and glad in their hearts for all the goodness that the LORD had shown to David his servant, and to Israel his people. diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_09_read.txt similarity index 73% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_09_read.txt index 3a909dd..b631c95 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_09_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_09_read.txt @@ -1,20 +1,20 @@ 1 Kings. Chapter 9. -When Solomon had finished the building of Yahweh’s house, the king’s house, and all Solomon’s desire which he was pleased to do, -Yahweh appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon. -Yahweh said to him, “I have heard your prayer and your supplication that you have made before me. I have made this house holy, which you have built, to put my name there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually. +When Solomon had finished the building of the LORD’s house, the king’s house, and all Solomon’s desire which he was pleased to do, +The LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon. +The LORD said to him, “I have heard your prayer and your supplication that you have made before me. I have made this house holy, which you have built, to put my name there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually. As for you, if you will walk before me as David your father walked, in integrity of heart and in uprightness, to do according to all that I have commanded you, and will keep my statutes and my ordinances, then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised to David your father, saying, ‘There shall not fail from you a man on the throne of Israel.’ But if you turn away from following me, you or your children, and not keep my commandments and my statutes which I have set before you, but go and serve other gods and worship them, then I will cut off Israel out of the land which I have given them; and I will cast this house, which I have made holy for my name, out of my sight; and Israel will be a proverb and a byword among all peoples. -Though this house is so high, yet everyone who passes by it will be astonished and hiss; and they will say, ‘Why has Yahweh done this to this land and to this house?’ -and they will answer, ‘Because they abandoned Yahweh their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and embraced other gods, and worshiped them, and served them. Therefore Yahweh has brought all this evil on them.’” -At the end of twenty years, in which Solomon had built the two houses, Yahweh’s house and the king’s house +Though this house is so high, yet everyone who passes by it will be astonished and hiss; and they will say, ‘Why has the LORD done this to this land and to this house?’ +and they will answer, ‘Because they abandoned the LORD their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and embraced other gods, and worshiped them, and served them. Therefore the LORD has brought all this evil on them.’” +At the end of twenty years, in which Solomon had built the two houses, the LORD’s house and the king’s house (now Hiram the king of Tyre had furnished Solomon with cedar trees and cypress trees, and with gold, according to all his desire), King Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee. Hiram came out of Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they didn’t please him. He said, “What cities are these which you have given me, my brother?” He called them the land of Cabul to this day. Hiram sent to the king one hundred twenty talents of gold. -This is the reason of the forced labor which King Solomon conscripted: to build Yahweh’s house, his own house, Millo, Jerusalem’s wall, Hazor, Megiddo, and Gezer. +This is the reason of the forced labor which King Solomon conscripted: to build the LORD’s house, his own house, Millo, Jerusalem’s wall, Hazor, Megiddo, and Gezer. Pharaoh king of Egypt had gone up, taken Gezer, burned it with fire, killed the Canaanites who lived in the city, and given it for a wedding gift to his daughter, Solomon’s wife. Solomon built in the land Gezer, Beth Horon the lower, Baalath, Tamar in the wilderness, @@ -24,7 +24,7 @@ their children who were left after them in the land, whom the children of Israel But of the children of Israel Solomon made no bondservants; but they were the men of war, his servants, his princes, his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen. These were the five hundred fifty chief officers who were over Solomon’s work, who ruled over the people who labored in the work. But Pharaoh’s daughter came up out of David’s city to her house which Solomon had built for her. Then he built Millo. -Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to Yahweh three times per year, burning incense with them on the altar that was before Yahweh. So he finished the house. +Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to the LORD three times per year, burning incense with them on the altar that was before the LORD. So he finished the house. King Solomon made a fleet of ships in Ezion Geber, which is beside Eloth, on the shore of the Red Sea, in the land of Edom. Hiram sent in the fleet his servants, sailors who had knowledge of the sea, with the servants of Solomon. They came to Ophir, and fetched from there gold, four hundred and twenty talents, and brought it to King Solomon. diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_10_read.txt similarity index 87% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_10_read.txt index c13b6c7..4378a05 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_10_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_10_read.txt @@ -1,17 +1,17 @@ 1 Kings. Chapter 10. -When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning Yahweh’s name, she came to test him with hard questions. +When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the LORD’s name, she came to test him with hard questions. She came to Jerusalem with a very great caravan, with camels that bore spices, very much gold, and precious stones; and when she had come to Solomon, she talked with him about all that was in her heart. Solomon answered all her questions. There wasn’t anything hidden from the king which he didn’t tell her. When the queen of Sheba had seen all the wisdom of Solomon, the house that he had built, -the food of his table, the sitting of his servants, the attendance of his officials, their clothing, his cup bearers, and his ascent by which he went up to Yahweh’s house, there was no more spirit in her. +the food of his table, the sitting of his servants, the attendance of his officials, their clothing, his cup bearers, and his ascent by which he went up to the LORD’s house, there was no more spirit in her. She said to the king, “It was a true report that I heard in my own land of your acts and of your wisdom. However, I didn’t believe the words until I came and my eyes had seen it. Behold, not even half was told me! Your wisdom and prosperity exceed the fame which I heard. Happy are your men, happy are these your servants who stand continually before you, who hear your wisdom. -Blessed is Yahweh your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel. Because Yahweh loved Israel forever, therefore he made you king, to do justice and righteousness.” +Blessed is the LORD your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel. Because the LORD loved Israel forever, therefore he made you king, to do justice and righteousness.” She gave the king one hundred twenty talents of gold, and a very great quantity of spices, and precious stones. Never again was there such an abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to King Solomon. The fleet of Hiram that brought gold from Ophir also brought in from Ophir great quantities of almug trees and precious stones. -The king made of the almug trees pillars for Yahweh’s house and for the king’s house, harps also and stringed instruments for the singers; no such almug trees came or were seen to this day. +The king made of the almug trees pillars for the LORD’s house and for the king’s house, harps also and stringed instruments for the singers; no such almug trees came or were seen to this day. King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, in addition to that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own land, she and her servants. Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents of gold, in addition to that which the traders brought, and the traffic of the merchants, and of all the kings of the mixed people, and of the governors of the country. diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_11_read.txt similarity index 81% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_11_read.txt index f03855a..9a591ca 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_11_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_11_read.txt @@ -1,19 +1,19 @@ 1 Kings. Chapter 11. Now King Solomon loved many foreign women, together with the daughter of Pharaoh: women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites, -of the nations concerning which Yahweh said to the children of Israel, “You shall not go among them, neither shall they come among you, for surely they will turn away your heart after their gods.” Solomon joined to these in love. +of the nations concerning which the LORD said to the children of Israel, “You shall not go among them, neither shall they come among you, for surely they will turn away your heart after their gods.” Solomon joined to these in love. He had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines. His wives turned his heart away. -When Solomon was old, his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with Yahweh his God, as the heart of David his father was. +When Solomon was old, his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father was. For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites. -Solomon did that which was evil in Yahweh’s sight, and didn’t go fully after Yahweh, as David his father did. +Solomon did that which was evil in the LORD’s sight, and didn’t go fully after the LORD, as David his father did. Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, on the mountain that is before Jerusalem, and for Molech the abomination of the children of Ammon. So he did for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods. -Yahweh was angry with Solomon, because his heart was turned away from Yahweh, the God of Israel, who had appeared to him twice, -and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he didn’t keep that which Yahweh commanded. -Therefore Yahweh said to Solomon, “Because this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant. +The LORD was angry with Solomon, because his heart was turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice, +and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he didn’t keep that which the LORD commanded. +Therefore the LORD said to Solomon, “Because this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant. Nevertheless, I will not do it in your days, for David your father’s sake; but I will tear it out of your son’s hand. However, I will not tear away all the kingdom; but I will give one tribe to your son, for David my servant’s sake, and for Jerusalem’s sake which I have chosen.” -Yahweh raised up an adversary to Solomon: Hadad the Edomite. He was one of the king’s offspring in Edom. +The LORD raised up an adversary to Solomon: Hadad the Edomite. He was one of the king’s offspring in Edom. For when David was in Edom, and Joab the captain of the army had gone up to bury the slain, and had struck every male in Edom (for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom), Hadad fled, he and certain Edomites of his father’s servants with him, to go into Egypt, when Hadad was still a little child. @@ -30,7 +30,7 @@ This was the reason why he lifted up his hand against the king: Solomon built Mi The man Jeroboam was a mighty man of valor; and Solomon saw the young man that he was industrious, and he put him in charge of all the labor of the house of Joseph. At that time, when Jeroboam went out of Jerusalem, the prophet Ahijah the Shilonite found him on the way. Now Ahijah had clad himself with a new garment; and the two of them were alone in the field. Ahijah took the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces. -He said to Jeroboam, “Take ten pieces; for Yahweh, the God of Israel, says, ‘Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon and will give ten tribes to you +He said to Jeroboam, “Take ten pieces; for the LORD, the God of Israel, says, ‘Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon and will give ten tribes to you (but he shall have one tribe, for my servant David’s sake and for Jerusalem’s sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel), because they have forsaken me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon. They have not walked in my ways, to do that which is right in my eyes, and to keep my statutes and my ordinances, as David his father did. “‘However, I will not take the whole kingdom out of his hand, but I will make him prince all the days of his life for David my servant’s sake whom I chose, who kept my commandments and my statutes, diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_12_read.txt similarity index 88% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_12_read.txt index dd3a8c7..150f72d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_12_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_12_read.txt @@ -14,7 +14,7 @@ Now my father burdened you with a heavy yoke, but I will add to your yoke. My fa So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king asked, saying, “Come to me again the third day.” The king answered the people roughly, and abandoned the counsel of the old men which they had given him, and spoke to them according to the counsel of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.” -So the king didn’t listen to the people; for it was a thing brought about from Yahweh, that he might establish his word, which Yahweh spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. +So the king didn’t listen to the people; for it was a thing brought about from the LORD, that he might establish his word, which the LORD spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. When all Israel saw that the king didn’t listen to them, the people answered the king, saying, “What portion have we in David? We don’t have an inheritance in the son of Jesse. To your tents, Israel! Now see to your own house, David.” So Israel departed to their tents. But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam hurried to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem. @@ -23,10 +23,10 @@ When all Israel heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to th When Rehoboam had come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah and the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men who were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon. But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying, “Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all the house of Judah and Benjamin, and to the rest of the people, saying, -‘Yahweh says, “You shall not go up or fight against your brothers, the children of Israel. Everyone return to his house; for this thing is from me.”’” So they listened to Yahweh’s word, and returned and went their way, according to Yahweh’s word. +‘The LORD says, “You shall not go up or fight against your brothers, the children of Israel. Everyone return to his house; for this thing is from me.”’” So they listened to the LORD’s word, and returned and went their way, according to the LORD’s word. Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and lived in it; and he went out from there and built Penuel. Jeroboam said in his heart, “Now the kingdom will return to David’s house. -If this people goes up to offer sacrifices in Yahweh’s house at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.” +If this people goes up to offer sacrifices in the LORD’s house at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.” So the king took counsel, and made two calves of gold; and he said to them, “It is too much for you to go up to Jerusalem. Look and behold your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt!” He set the one in Bethel, and the other he put in Dan. This thing became a sin, for the people went even as far as Dan to worship before the one there. diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_13_read.txt similarity index 65% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_13_read.txt index aff2ea4..a0d36e3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_13_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_13_read.txt @@ -1,14 +1,14 @@ 1 Kings. Chapter 13. -Behold, a man of God came out of Judah by Yahweh’s word to Bethel; and Jeroboam was standing by the altar to burn incense. -He cried against the altar by Yahweh’s word, and said, “Altar! Altar! Yahweh says: ‘Behold, a son will be born to David’s house, Josiah by name. On you he will sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and they will burn men’s bones on you.’” -He gave a sign the same day, saying, “This is the sign which Yahweh has spoken: Behold, the altar will be split apart, and the ashes that are on it will be poured out.” +Behold, a man of God came out of Judah by the LORD’s word to Bethel; and Jeroboam was standing by the altar to burn incense. +He cried against the altar by the LORD’s word, and said, “Altar! Altar! the LORD says: ‘Behold, a son will be born to David’s house, Josiah by name. On you he will sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and they will burn men’s bones on you.’” +He gave a sign the same day, saying, “This is the sign which the LORD has spoken: Behold, the altar will be split apart, and the ashes that are on it will be poured out.” When the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, Jeroboam put out his hand from the altar, saying, “Seize him!” His hand, which he put out against him, dried up, so that he could not draw it back again to himself. -The altar was also split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by Yahweh’s word. -The king answered the man of God, “Now intercede for the favor of Yahweh your God, and pray for me, that my hand may be restored me again.” The man of God interceded with Yahweh, and the king’s hand was restored to him again, and became as it was before. +The altar was also split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the LORD’s word. +The king answered the man of God, “Now intercede for the favor of the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored me again.” The man of God interceded with the LORD, and the king’s hand was restored to him again, and became as it was before. The king said to the man of God, “Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.” The man of God said to the king, “Even if you gave me half of your house, I would not go in with you, neither would I eat bread nor drink water in this place; -for so was it commanded me by Yahweh’s word, saying, ‘You shall eat no bread, drink no water, and don’t return by the way that you came.’” +for so was it commanded me by the LORD’s word, saying, ‘You shall eat no bread, drink no water, and don’t return by the way that you came.’” So he went another way, and didn’t return by the way that he came to Bethel. Now an old prophet lived in Bethel, and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel. They also told their father the words which he had spoken to the king. Their father said to them, “Which way did he go?” Now his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah. @@ -16,21 +16,21 @@ He said to his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey He went after the man of God, and found him sitting under an oak. He said to him, “Are you the man of God who came from Judah?” He said, “I am.” Then he said to him, “Come home with me and eat bread.” He said, “I may not return with you, nor go in with you. I will not eat bread or drink water with you in this place. -For it was said to me by Yahweh’s word, ‘You shall eat no bread or drink water there, and don’t turn again to go by the way that you came.’” -He said to him, “I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by Yahweh’s word, saying, ‘Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water.’” He lied to him. +For it was said to me by the LORD’s word, ‘You shall eat no bread or drink water there, and don’t turn again to go by the way that you came.’” +He said to him, “I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the LORD’s word, saying, ‘Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water.’” He lied to him. So he went back with him, ate bread in his house, and drank water. -As they sat at the table, Yahweh’s word came to the prophet who brought him back; -and he cried out to the man of God who came from Judah, saying, “Yahweh says, ‘Because you have been disobedient to Yahweh’s word, and have not kept the commandment which Yahweh your God commanded you, +As they sat at the table, the LORD’s word came to the prophet who brought him back; +and he cried out to the man of God who came from Judah, saying, “The LORD says, ‘Because you have been disobedient to the LORD’s word, and have not kept the commandment which the LORD your God commanded you, but came back, and have eaten bread and drank water in the place of which he said to you, “Eat no bread, and drink no water,” your body will not come to the tomb of your fathers.’” After he had eaten bread and after he drank, he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. When he had gone, a lion met him by the way and killed him. His body was thrown on the path, and the donkey stood by it. The lion also stood by the body. Behold, men passed by and saw the body thrown on the path, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet lived. -When the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, “It is the man of God who was disobedient to Yahweh’s word. Therefore Yahweh has delivered him to the lion, which has mauled him and slain him, according to Yahweh’s word which he spoke to him.” +When the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, “It is the man of God who was disobedient to the LORD’s word. Therefore the LORD has delivered him to the lion, which has mauled him and slain him, according to the LORD’s word which he spoke to him.” He said to his sons, saying, “Saddle the donkey for me,” and they saddled it. He went and found his body thrown on the path, and the donkey and the lion standing by the body. The lion had not eaten the body nor mauled the donkey. The prophet took up the body of the man of God, and laid it on the donkey, and brought it back. He came to the city of the old prophet to mourn, and to bury him. He laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, “Alas, my brother!” After he had buried him, he spoke to his sons, saying, “When I am dead, bury me in the tomb in which the man of God is buried. Lay my bones beside his bones. -For the saying which he cried by Yahweh’s word against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, will surely happen.” +For the saying which he cried by the LORD’s word against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, will surely happen.” After this thing, Jeroboam didn’t turn from his evil way, but again made priests of the high places from among all the people. Whoever wanted to, he consecrated him, that there might be priests of the high places. This thing became sin to the house of Jeroboam, even to cut it off and to destroy it from off the surface of the earth. diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_14_read.txt similarity index 65% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_14_read.txt index 6157c49..8c6c6bf 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_14_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_14_read.txt @@ -4,30 +4,30 @@ At that time Abijah the son of Jeroboam became sick. Jeroboam said to his wife, “Please get up and disguise yourself, so that you won’t be recognized as Jeroboam’s wife. Go to Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, who said that I would be king over this people. Take with you ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will become of the child.” Jeroboam’s wife did so, and arose and went to Shiloh, and came to Ahijah’s house. Now Ahijah could not see, for his eyes were set by reason of his age. -Yahweh said to Ahijah, “Behold, Jeroboam’s wife is coming to inquire of you concerning her son, for he is sick. Tell her such and such; for it will be, when she comes in, that she will pretend to be another woman.” +The LORD said to Ahijah, “Behold, Jeroboam’s wife is coming to inquire of you concerning her son, for he is sick. Tell her such and such; for it will be, when she comes in, that she will pretend to be another woman.” So when Ahijah heard the sound of her feet as she came in at the door, he said, “Come in, Jeroboam’s wife! Why do you pretend to be another? For I am sent to you with heavy news. -Go, tell Jeroboam, ‘Yahweh, the God of Israel, says: “Because I exalted you from among the people, and made you prince over my people Israel, +Go, tell Jeroboam, ‘The LORD, the God of Israel, says: “Because I exalted you from among the people, and made you prince over my people Israel, and tore the kingdom away from David’s house, and gave it you; and yet you have not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in my eyes, but have done evil above all who were before you, and have gone and made for yourself other gods, molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back, therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates on a wall, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung until it is all gone. -The dogs will eat he who belongs to Jeroboam who dies in the city; and the birds of the sky will eat he who dies in the field, for Yahweh has spoken it.”’ +The dogs will eat he who belongs to Jeroboam who dies in the city; and the birds of the sky will eat he who dies in the field, for the LORD has spoken it.”’ Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child will die. -All Israel will mourn for him and bury him; for he only of Jeroboam will come to the grave, because in him there is found some good thing toward Yahweh, the God of Israel, in the house of Jeroboam. -Moreover Yahweh will raise up a king for himself over Israel who will cut off the house of Jeroboam. This is the day! What? Even now. -For Yahweh will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and he will root up Israel out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their Asherah poles, provoking Yahweh to anger. +All Israel will mourn for him and bury him; for he only of Jeroboam will come to the grave, because in him there is found some good thing toward the LORD, the God of Israel, in the house of Jeroboam. +Moreover the LORD will raise up a king for himself over Israel who will cut off the house of Jeroboam. This is the day! What? Even now. +For the LORD will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and he will root up Israel out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their Asherah poles, provoking the LORD to anger. He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin.” Jeroboam’s wife arose and departed, and came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died. -All Israel buried him and mourned for him, according to Yahweh’s word, which he spoke by his servant Ahijah the prophet. +All Israel buried him and mourned for him, according to the LORD’s word, which he spoke by his servant Ahijah the prophet. The rest of the acts of Jeroboam, how he fought and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. The days which Jeroboam reigned were twenty two years; then he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place. -Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which Yahweh had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. His mother’s name was Naamah the Ammonitess. -Judah did that which was evil in Yahweh’s sight, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done. +Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. His mother’s name was Naamah the Ammonitess. +Judah did that which was evil in the LORD’s sight, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done. For they also built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree. -There were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations which Yahweh drove out before the children of Israel. +There were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations which the LORD drove out before the children of Israel. In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem; -and he took away the treasures of Yahweh’s house and the treasures of the king’s house. He even took away all of it, including all the gold shields which Solomon had made. +and he took away the treasures of the LORD’s house and the treasures of the king’s house. He even took away all of it, including all the gold shields which Solomon had made. King Rehoboam made shields of bronze in their place, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king’s house. -It was so, that as often as the king went into Yahweh’s house, the guard bore them, and brought them back into the guard room. +It was so, that as often as the king went into the LORD’s house, the guard bore them, and brought them back into the guard room. Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? There was war between Rehoboam and Jeroboam continually. Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in David’s city. His mother’s name was Naamah the Ammonitess. Abijam his son reigned in his place. diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_15_read.txt similarity index 72% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_15_read.txt index 96f02e6..979bb18 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_15_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_15_read.txt @@ -2,22 +2,22 @@ Chapter 15. Now in the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam began to reign over Judah. He reigned three years in Jerusalem. His mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom. -He walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with Yahweh his God, as the heart of David his father. -Nevertheless for David’s sake, Yahweh his God gave him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him and to establish Jerusalem; -because David did that which was right in Yahweh’s eyes, and didn’t turn away from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite. +He walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father. +Nevertheless for David’s sake, the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him and to establish Jerusalem; +because David did that which was right in the LORD’s eyes, and didn’t turn away from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite. Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life. The rest of the acts of Abijam, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? There was war between Abijam and Jeroboam. Abijam slept with his fathers, and they buried him in David’s city; and Asa his son reigned in his place. In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa began to reign over Judah. He reigned forty-one years in Jerusalem. His mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom. -Asa did that which was right in Yahweh’s eyes, as David his father did. +Asa did that which was right in the LORD’s eyes, as David his father did. He put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made. He also removed Maacah his mother from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah. Asa cut down her image and burned it at the brook Kidron. -But the high places were not taken away. Nevertheless the heart of Asa was perfect with Yahweh all his days. -He brought into Yahweh’s house the things that his father had dedicated, and the things that he himself had dedicated: silver, gold, and utensils. +But the high places were not taken away. Nevertheless the heart of Asa was perfect with the LORD all his days. +He brought into the LORD’s house the things that his father had dedicated, and the things that he himself had dedicated: silver, gold, and utensils. There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not allow anyone to go out or come in to Asa king of Judah. -Then Asa took all the silver and the gold that was left in the treasures of Yahweh’s house, and the treasures of the king’s house, and delivered it into the hand of his servants. Then King Asa sent them to Ben Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who lived at Damascus, saying, +Then Asa took all the silver and the gold that was left in the treasures of the LORD’s house, and the treasures of the king’s house, and delivered it into the hand of his servants. Then King Asa sent them to Ben Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who lived at Damascus, saying, “Let there be a treaty between me and you, like that between my father and your father. Behold, I have sent to you a present of silver and gold. Go, break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me.” Ben Hadad listened to King Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and struck Ijon, and Dan, and Abel Beth Maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali. When Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and lived in Tirzah. @@ -25,12 +25,12 @@ Then King Asa made a proclamation to all Judah. No one was exempted. They carrie Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet. Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in his father David’s city; and Jehoshaphat his son reigned in his place. Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah; and he reigned over Israel two years. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin. +He did that which was evil in the LORD’s sight, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin. Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha struck him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were besieging Gibbethon. Even in the third year of Asa king of Judah, Baasha killed him and reigned in his place. -As soon as he was king, he struck all the house of Jeroboam. He didn’t leave to Jeroboam any who breathed, until he had destroyed him, according to the saying of Yahweh, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite; -for the sins of Jeroboam which he sinned, and with which he made Israel to sin, because of his provocation with which he provoked Yahweh, the God of Israel, to anger. +As soon as he was king, he struck all the house of Jeroboam. He didn’t leave to Jeroboam any who breathed, until he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite; +for the sins of Jeroboam which he sinned, and with which he made Israel to sin, because of his provocation with which he provoked the LORD, the God of Israel, to anger. Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah began to reign over all Israel in Tirzah for twenty-four years. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin with which he made Israel to sin. +He did that which was evil in the LORD’s sight, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin with which he made Israel to sin. diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_16_read.txt similarity index 73% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_16_read.txt index 80631c7..e60452f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_16_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_16_read.txt @@ -1,36 +1,36 @@ 1 Kings. Chapter 16. -Yahweh’s word came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying, +The LORD’s word came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying, “Because I exalted you out of the dust and made you prince over my people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam and have made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins, behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. The dogs will eat Baasha’s descendants who die in the city; and he who dies of his in the field, the birds of the sky will eat.” Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his place. -Moreover Yahweh’s word came by the prophet Jehu the son of Hanani against Baasha and against his house, both because of all the evil that he did in Yahweh’s sight, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck him. +Moreover the LORD’s word came by the prophet Jehu the son of Hanani against Baasha and against his house, both because of all the evil that he did in the LORD’s sight, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck him. In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah for two years. His servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him. Now he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah; and Zimri went in and struck him and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his place. When he began to reign, as soon as he sat on his throne, he attacked all the house of Baasha. He didn’t leave him a single one who urinates on a wall among his relatives or his friends. -Thus Zimri destroyed all the house of Baasha, according to Yahweh’s word which he spoke against Baasha by Jehu the prophet, -for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned and with which they made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities. +Thus Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the LORD’s word which he spoke against Baasha by Jehu the prophet, +for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned and with which they made Israel to sin, to provoke the LORD, the God of Israel, to anger with their vanities. Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines. The people who were encamped heard that Zimri had conspired, and had also killed the king. Therefore all Israel made Omri, the captain of the army, king over Israel that day in the camp. Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah. When Zimri saw that the city was taken, he went into the fortified part of the king’s house and burned the king’s house over him with fire, and died, -for his sins which he sinned in doing that which was evil in Yahweh’s sight, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did to make Israel to sin. +for his sins which he sinned in doing that which was evil in the LORD’s sight, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did to make Israel to sin. Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he committed, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? Then the people of Israel were divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and half followed Omri. But the people who followed Omri prevailed against the people who followed Tibni the son of Ginath; so Tibni died, and Omri reigned. In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri began to reign over Israel for twelve years. He reigned six years in Tirzah. He bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver; and he built on the hill, and called the name of the city which he built, Samaria, after the name of Shemer, the owner of the hill. -Omri did that which was evil in Yahweh’s sight, and dealt wickedly above all who were before him. -For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins with which he made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities. +Omri did that which was evil in the LORD’s sight, and dealt wickedly above all who were before him. +For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins with which he made Israel to sin, to provoke the LORD, the God of Israel, to anger with their vanities. Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he showed, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his place. In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab the son of Omri began to reign over Israel. Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years. -Ahab the son of Omri did that which was evil in Yahweh’s sight above all that were before him. +Ahab the son of Omri did that which was evil in the LORD’s sight above all that were before him. As if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal and worshiped him. He raised up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria. -Ahab made the Asherah; and Ahab did more yet to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him. -In his days Hiel the Bethelite built Jericho. He laid its foundation with the loss of Abiram his firstborn, and set up its gates with the loss of his youngest son Segub, according to Yahweh’s word, which he spoke by Joshua the son of Nun. +Ahab made the Asherah; and Ahab did more yet to provoke the LORD, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him. +In his days Hiel the Bethelite built Jericho. He laid its foundation with the loss of Abiram his firstborn, and set up its gates with the loss of his youngest son Segub, according to the LORD’s word, which he spoke by Joshua the son of Nun. diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_17_read.txt similarity index 62% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_17_read.txt index 6f101f5..8873dd6 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_17_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_17_read.txt @@ -1,26 +1,26 @@ 1 Kings. Chapter 17. -Elijah the Tishbite, who was one of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As Yahweh, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.” -Then Yahweh’s word came to him, saying, +Elijah the Tishbite, who was one of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As the LORD, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.” +Then the LORD’s word came to him, saying, “Go away from here, turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan. You shall drink from the brook. I have commanded the ravens to feed you there.” -So he went and did according to Yahweh’s word, for he went and lived by the brook Cherith that is before the Jordan. +So he went and did according to the LORD’s word, for he went and lived by the brook Cherith that is before the Jordan. The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook. After a while, the brook dried up, because there was no rain in the land. -Yahweh’s word came to him, saying, +The LORD’s word came to him, saying, “Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to sustain you.” So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks. He called to her and said, “Please get me a little water in a jar, that I may drink.” As she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a morsel of bread in your hand.” -She said, “As Yahweh your God lives, I don’t have anything baked, but only a handful of meal in a jar and a little oil in a jar. Behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die.” +She said, “As the LORD your God lives, I don’t have anything baked, but only a handful of meal in a jar and a little oil in a jar. Behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die.” Elijah said to her, “Don’t be afraid. Go and do as you have said; but make me a little cake from it first, and bring it out to me, and afterward make some for you and for your son. -For Yahweh, the God of Israel, says, ‘The jar of meal will not run out, and the jar of oil will not fail, until the day that Yahweh sends rain on the earth.’” +For the LORD, the God of Israel, says, ‘The jar of meal will not run out, and the jar of oil will not fail, until the day that the LORD sends rain on the earth.’” She went and did according to the saying of Elijah; and she, he, and her household ate many days. -The jar of meal didn’t run out and the jar of oil didn’t fail, according to Yahweh’s word, which he spoke by Elijah. +The jar of meal didn’t run out and the jar of oil didn’t fail, according to the LORD’s word, which he spoke by Elijah. After these things, the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his sickness was so severe that there was no breath left in him. She said to Elijah, “What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!” He said to her, “Give me your son.” He took him out of her bosom, and carried him up into the room where he stayed, and laid him on his own bed. -He cried to Yahweh and said, “Yahweh my God, have you also brought evil on the widow with whom I am staying, by killing her son?” -He stretched himself on the child three times, and cried to Yahweh and said, “Yahweh my God, please let this child’s soul come into him again.” -Yahweh listened to the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. +He cried to the LORD and said, “LORD my God, have you also brought evil on the widow with whom I am staying, by killing her son?” +He stretched himself on the child three times, and cried to the LORD and said, “LORD my God, please let this child’s soul come into him again.” +The LORD listened to the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. Elijah took the child and brought him down out of the room into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, “Behold, your son lives.” -The woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God, and that Yahweh’s word in your mouth is truth.” +The woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God, and that the LORD’s word in your mouth is truth.” diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_18_read.txt similarity index 63% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_18_read.txt index b7e0ea7..66d45db 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_18_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_18_read.txt @@ -1,48 +1,48 @@ 1 Kings. Chapter 18. -After many days, Yahweh’s word came to Elijah, in the third year, saying, “Go, show yourself to Ahab; and I will send rain on the earth.” +After many days, the LORD’s word came to Elijah, in the third year, saying, “Go, show yourself to Ahab; and I will send rain on the earth.” Elijah went to show himself to Ahab. The famine was severe in Samaria. -Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Yahweh greatly; -for when Jezebel cut off Yahweh’s prophets, Obadiah took one hundred prophets, and hid them fifty to a cave, and fed them with bread and water.) +Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly; +for when Jezebel cut off the LORD’s prophets, Obadiah took one hundred prophets, and hid them fifty to a cave, and fed them with bread and water.) Ahab said to Obadiah, “Go through the land, to all the springs of water, and to all the brooks. Perhaps we may find grass and save the horses and mules alive, that we not lose all the animals.” So they divided the land between them to pass throughout it. Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself. As Obadiah was on the way, behold, Elijah met him. He recognized him, and fell on his face, and said, “Is it you, my lord Elijah?” He answered him, “It is I. Go, tell your lord, ‘Behold, Elijah is here!’” He said, “How have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me? -As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent to seek you. When they said, ‘He is not here,’ he took an oath of the kingdom and nation that they didn’t find you. +As the LORD your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent to seek you. When they said, ‘He is not here,’ he took an oath of the kingdom and nation that they didn’t find you. Now you say, ‘Go, tell your lord, “Behold, Elijah is here.”’ -It will happen, as soon as I leave you, that Yahweh’s Spirit will carry you I don’t know where; and so when I come and tell Ahab, and he can’t find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Yahweh from my youth. -Wasn’t it told my lord what I did when Jezebel killed Yahweh’s prophets, how I hid one hundred men of Yahweh’s prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water? +It will happen, as soon as I leave you, that the LORD’s Spirit will carry you I don’t know where; and so when I come and tell Ahab, and he can’t find you, he will kill me. But I, your servant, have feared the LORD from my youth. +Wasn’t it told my lord what I did when Jezebel killed the LORD’s prophets, how I hid one hundred men of the LORD’s prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water? Now you say, ‘Go, tell your lord, “Behold, Elijah is here”.’ He will kill me.” -Elijah said, “As Yahweh of Armies lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today.” +Elijah said, “As the LORD of Armies lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today.” So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah. When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is that you, you troubler of Israel?” -He answered, “I have not troubled Israel, but you and your father’s house, in that you have forsaken Yahweh’s commandments and you have followed the Baals. +He answered, “I have not troubled Israel, but you and your father’s house, in that you have forsaken the LORD’s commandments and you have followed the Baals. Now therefore send, and gather to me all Israel to Mount Carmel, and four hundred fifty of the prophets of Baal, and four hundred of the prophets of the Asherah, who eat at Jezebel’s table.” So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to Mount Carmel. -Elijah came near to all the people, and said, “How long will you waver between the two sides? If Yahweh is God, follow him; but if Baal, then follow him.” The people didn’t say a word. -Then Elijah said to the people, “I, even I only, am left as a prophet of Yahweh; but Baal’s prophets are four hundred fifty men. +Elijah came near to all the people, and said, “How long will you waver between the two sides? If the LORD is God, follow him; but if Baal, then follow him.” The people didn’t say a word. +Then Elijah said to the people, “I, even I only, am left as a prophet of the LORD; but Baal’s prophets are four hundred fifty men. Let them therefore give us two bulls; and let them choose one bull for themselves, and cut it in pieces, and lay it on the wood, and put no fire under; and I will dress the other bull, and lay it on the wood, and put no fire under it. -You call on the name of your god, and I will call on Yahweh’s name. The God who answers by fire, let him be God.” All the people answered, “What you say is good.” +You call on the name of your god, and I will call on the LORD’s name. The God who answers by fire, let him be God.” All the people answered, “What you say is good.” Elijah said to the prophets of Baal, “Choose one bull for yourselves, and dress it first, for you are many; and call on the name of your god, but put no fire under it.” They took the bull which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, “Baal, hear us!” But there was no voice, and nobody answered. They leaped about the altar which was made. At noon, Elijah mocked them, and said, “Cry aloud, for he is a god. Either he is deep in thought, or he has gone somewhere, or he is on a journey, or perhaps he sleeps and must be awakened.” They cried aloud, and cut themselves in their way with knives and lances until the blood gushed out on them. When midday was past, they prophesied until the time of the evening offering; but there was no voice, no answer, and nobody paid attention. -Elijah said to all the people, “Come near to me!”; and all the people came near to him. He repaired Yahweh’s altar that had been thrown down. -Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom Yahweh’s word came, saying, “Israel shall be your name.” -With the stones he built an altar in Yahweh’s name. He made a trench around the altar large enough to contain two seahs of seed. +Elijah said to all the people, “Come near to me!”; and all the people came near to him. He repaired the LORD’s altar that had been thrown down. +Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the LORD’s word came, saying, “Israel shall be your name.” +With the stones he built an altar in the LORD’s name. He made a trench around the altar large enough to contain two seahs of seed. He put the wood in order, and cut the bull in pieces and laid it on the wood. He said, “Fill four jars with water, and pour it on the burnt offering and on the wood.” He said, “Do it a second time;” and they did it the second time. He said, “Do it a third time;” and they did it the third time. The water ran around the altar; and he also filled the trench with water. -At the time of the evening offering, Elijah the prophet came near and said, “Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known today that you are God in Israel and that I am your servant, and that I have done all these things at your word. -Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and that you have turned their heart back again.” -Then Yahweh’s fire fell and consumed the burnt offering, the wood, the stones, and the dust; and it licked up the water that was in the trench. -When all the people saw it, they fell on their faces. They said, “Yahweh, he is God! Yahweh, he is God!” +At the time of the evening offering, Elijah the prophet came near and said, “LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known today that you are God in Israel and that I am your servant, and that I have done all these things at your word. +Hear me, LORD, hear me, that this people may know that you, LORD, are God, and that you have turned their heart back again.” +Then the LORD’s fire fell and consumed the burnt offering, the wood, the stones, and the dust; and it licked up the water that was in the trench. +When all the people saw it, they fell on their faces. They said, “The LORD, he is God! the LORD, he is God!” Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal! Don’t let one of them escape!” They seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and killed them there. Elijah said to Ahab, “Get up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain.” So Ahab went up to eat and to drink. Elijah went up to the top of Carmel; and he bowed himself down on the earth, and put his face between his knees. He said to his servant, “Go up now and look toward the sea.” He went up and looked, then said, “There is nothing.” He said, “Go again” seven times. On the seventh time, he said, “Behold, a small cloud, like a man’s hand, is rising out of the sea.” He said, “Go up, tell Ahab, ‘Get ready and go down, so that the rain doesn’t stop you.’” In a little while, the sky grew black with clouds and wind, and there was a great rain. Ahab rode, and went to Jezreel. -Yahweh’s hand was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel. +The LORD’s hand was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel. diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_19_read.txt similarity index 58% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_19_read.txt index e730663..4cbc7db 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_19_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_19_read.txt @@ -3,18 +3,18 @@ Chapter 19. Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword. Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So let the gods do to me, and more also, if I don’t make your life as the life of one of them by tomorrow about this time!” When he saw that, he arose and ran for his life, and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there. -But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree. Then he requested for himself that he might die, and said, “It is enough. Now, O Yahweh, take away my life; for I am not better than my fathers.” +But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree. Then he requested for himself that he might die, and said, “It is enough. Now, O LORD, take away my life; for I am not better than my fathers.” He lay down and slept under a juniper tree; and behold, an angel touched him, and said to him, “Arise and eat!” He looked, and behold, there was at his head a cake baked on the coals, and a jar of water. He ate and drank, and lay down again. -Yahweh’s angel came again the second time, and touched him, and said, “Arise and eat, because the journey is too great for you.” +The LORD’s angel came again the second time, and touched him, and said, “Arise and eat, because the journey is too great for you.” He arose, and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb, God’s Mountain. -He came to a cave there, and camped there; and behold, Yahweh’s word came to him, and he said to him, “What are you doing here, Elijah?” -He said, “I have been very jealous for Yahweh, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.” -He said, “Go out and stand on the mountain before Yahweh.” Behold, Yahweh passed by, and a great and strong wind tore the mountains and broke in pieces the rocks before Yahweh; but Yahweh was not in the wind. After the wind there was an earthquake; but Yahweh was not in the earthquake. -After the earthquake a fire passed; but Yahweh was not in the fire. After the fire, there was a still small voice. +He came to a cave there, and camped there; and behold, the LORD’s word came to him, and he said to him, “What are you doing here, Elijah?” +He said, “I have been very jealous for the LORD, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.” +He said, “Go out and stand on the mountain before the LORD.” Behold, the LORD passed by, and a great and strong wind tore the mountains and broke in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind. After the wind there was an earthquake; but the LORD was not in the earthquake. +After the earthquake a fire passed; but the LORD was not in the fire. After the fire, there was a still small voice. When Elijah heard it, he wrapped his face in his mantle, went out, and stood in the entrance of the cave. Behold, a voice came to him, and said, “What are you doing here, Elijah?” -He said, “I have been very jealous for Yahweh, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.” -Yahweh said to him, “Go, return on your way to the wilderness of Damascus. When you arrive, anoint Hazael to be king over Syria. +He said, “I have been very jealous for the LORD, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.” +The LORD said to him, “Go, return on your way to the wilderness of Damascus. When you arrive, anoint Hazael to be king over Syria. Anoint Jehu the son of Nimshi to be king over Israel; and anoint Elisha the son of Shaphat of Abel Meholah to be prophet in your place. He who escapes from the sword of Hazael, Jehu will kill; and he who escapes from the sword of Jehu, Elisha will kill. Yet I reserved seven thousand in Israel, all the knees of which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him.” diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_20_read.txt similarity index 85% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_20_read.txt index 2a12fee..86266d3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_20_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_20_read.txt @@ -12,8 +12,8 @@ Therefore he said to the messengers of Ben Hadad, “Tell my lord the king, ‘A Ben Hadad sent to him, and said, “The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria will be enough for handfuls for all the people who follow me.” The king of Israel answered, “Tell him, ‘Don’t let him who puts on his armor brag like he who takes it off.’” When Ben Hadad heard this message as he was drinking, he and the kings in the pavilions, he said to his servants, “Prepare to attack!” So they prepared to attack the city. -Behold, a prophet came near to Ahab king of Israel, and said, “Yahweh says, ‘Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into your hand today. Then you will know that I am Yahweh.’” -Ahab said, “By whom?” He said, “Yahweh says, ‘By the young men of the princes of the provinces.’” Then he said, “Who shall begin the battle?” He answered, “You.” +Behold, a prophet came near to Ahab king of Israel, and said, “The LORD says, ‘Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into your hand today. Then you will know that I am the LORD.’” +Ahab said, “By whom?” He said, “The LORD says, ‘By the young men of the princes of the provinces.’” Then he said, “Who shall begin the battle?” He answered, “You.” Then he mustered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty-two. After them, he mustered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand. They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him. The young men of the princes of the provinces went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, “Men are coming out from Samaria.” @@ -27,19 +27,19 @@ Do this thing: take the kings away, every man out of his place, and put captains Muster an army like the army that you have lost, horse for horse and chariot for chariot. We will fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they are.” He listened to their voice and did so. At the return of the year, Ben Hadad mustered the Syrians and went up to Aphek to fight against Israel. The children of Israel were mustered and given provisions, and went against them. The children of Israel encamped before them like two little flocks of young goats, but the Syrians filled the country. -A man of God came near and spoke to the king of Israel, and said, “Yahweh says, ‘Because the Syrians have said, “Yahweh is a god of the hills, but he is not a god of the valleys,” therefore I will deliver all this great multitude into your hand, and you shall know that I am Yahweh.’” +A man of God came near and spoke to the king of Israel, and said, “The LORD says, ‘Because the Syrians have said, “The LORD is a god of the hills, but he is not a god of the valleys,” therefore I will deliver all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the LORD.’” They encamped opposite each other for seven days. Then on the seventh day the battle was joined; and the children of Israel killed one hundred thousand footmen of the Syrians in one day. But the rest fled to Aphek, into the city; and the wall fell on twenty-seven thousand men who were left. Ben Hadad fled and came into the city, into an inner room. His servants said to him, “See now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please let us put sackcloth on our bodies and ropes on our heads, and go out to the king of Israel. Maybe he will save your life.” So they put sackcloth on their bodies and ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, “Your servant Ben Hadad says, ‘Please let me live.’” He said, “Is he still alive? He is my brother.” Now the men observed diligently and hurried to take this phrase; and they said, “Your brother Ben Hadad.” Then he said, “Go, bring him.” Then Ben Hadad came out to him; and he caused him to come up into the chariot. Ben Hadad said to him, “The cities which my father took from your father I will restore. You shall make streets for yourself in Damascus, as my father made in Samaria.” “I”, said Ahab, “will let you go with this covenant.” So he made a covenant with him and let him go. -A certain man of the sons of the prophets said to his fellow by Yahweh’s word, “Please strike me!” The man refused to strike him. -Then he said to him, “Because you have not obeyed Yahweh’s voice, behold, as soon as you have departed from me, a lion will kill you.” As soon as he had departed from him, a lion found him and killed him. +A certain man of the sons of the prophets said to his fellow by the LORD’s word, “Please strike me!” The man refused to strike him. +Then he said to him, “Because you have not obeyed the LORD’s voice, behold, as soon as you have departed from me, a lion will kill you.” As soon as he had departed from him, a lion found him and killed him. Then he found another man, and said, “Please strike me.” The man struck him and wounded him. So the prophet departed and waited for the king by the way, and disguised himself with his headband over his eyes. As the king passed by, he cried to the king, and he said, “Your servant went out into the middle of the battle; and behold, a man came over and brought a man to me, and said, ‘Guard this man! If by any means he is missing, then your life shall be for his life, or else you shall pay a talent of silver.’ As your servant was busy here and there, he was gone.” The king of Israel said to him, “So shall your judgment be. You yourself have decided it.” He hurried, and took the headband away from his eyes; and the king of Israel recognized that he was one of the prophets. -He said to him, “Yahweh says, ‘Because you have let go out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life will take the place of his life, and your people take the place of his people.’” +He said to him, “The LORD says, ‘Because you have let go out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life will take the place of his life, and your people take the place of his people.’” The king of Israel went to his house sullen and angry, and came to Samaria. diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_21_read.txt similarity index 83% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_21_read.txt index 8d9bdbf..cfe4d47 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_21_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_21_read.txt @@ -2,7 +2,7 @@ Chapter 21. After these things, Naboth the Jezreelite had a vineyard which was in Jezreel, next to the palace of Ahab king of Samaria. Ahab spoke to Naboth, saying, “Give me your vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it is near my house; and I will give you for it a better vineyard than it. Or, if it seems good to you, I will give you its worth in money.” -Naboth said to Ahab, “May Yahweh forbid me, that I should give the inheritance of my fathers to you!” +Naboth said to Ahab, “May the LORD forbid me, that I should give the inheritance of my fathers to you!” Ahab came into his house sullen and angry because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him, for he had said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” He laid himself down on his bed, and turned away his face, and would eat no bread. But Jezebel his wife came to him, and said to him, “Why is your spirit so sad that you eat no bread?” He said to her, “Because I spoke to Naboth the Jezreelite, and said to him, ‘Give me your vineyard for money; or else, if it pleases you, I will give you another vineyard for it.’ He answered, ‘I will not give you my vineyard.’” @@ -16,16 +16,16 @@ The two men, the wicked fellows, came in and sat before him. The wicked fellows Then they sent to Jezebel, saying, “Naboth has been stoned and is dead.” When Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, Jezebel said to Ahab, “Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive, but dead.” When Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. -Yahweh’s word came to Elijah the Tishbite, saying, +The LORD’s word came to Elijah the Tishbite, saying, “Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it. -You shall speak to him, saying, ‘Yahweh says, “Have you killed and also taken possession?”’ You shall speak to him, saying, ‘Yahweh says, “In the place where dogs licked the blood of Naboth, dogs will lick your blood, even yours.”’” -Ahab said to Elijah, “Have you found me, my enemy?” He answered, “I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in Yahweh’s sight. +You shall speak to him, saying, ‘The LORD says, “Have you killed and also taken possession?”’ You shall speak to him, saying, ‘The LORD says, “In the place where dogs licked the blood of Naboth, dogs will lick your blood, even yours.”’” +Ahab said to Elijah, “Have you found me, my enemy?” He answered, “I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the LORD’s sight. Behold, I will bring evil on you, and will utterly sweep you away and will cut off from Ahab everyone who urinates against a wall, and him who is shut up and him who is left at large in Israel. I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation with which you have provoked me to anger, and have made Israel to sin.” -Yahweh also spoke of Jezebel, saying, “The dogs will eat Jezebel by the rampart of Jezreel. +The LORD also spoke of Jezebel, saying, “The dogs will eat Jezebel by the rampart of Jezreel. The dogs will eat he who dies of Ahab in the city; and the birds of the sky will eat he who dies in the field.” -But there was no one like Ahab, who sold himself to do that which was evil in Yahweh’s sight, whom Jezebel his wife stirred up. -He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Yahweh cast out before the children of Israel. +But there was no one like Ahab, who sold himself to do that which was evil in the LORD’s sight, whom Jezebel his wife stirred up. +He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom the LORD cast out before the children of Israel. When Ahab heard those words, he tore his clothes, put sackcloth on his body, fasted, lay in sackcloth, and went about despondently. -Yahweh’s word came to Elijah the Tishbite, saying, +The LORD’s word came to Elijah the Tishbite, saying, “See how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days; but I will bring the evil on his house in his son’s day.” diff --git a/inputFiles/engwebp_012_1KI_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_012_1KI_22_read.txt similarity index 69% rename from inputFiles/engwebp_012_1KI_22_read.txt rename to inputFiles/engwebu_012_1KI_22_read.txt index a70c34a..63add44 100644 --- a/inputFiles/engwebp_012_1KI_22_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_012_1KI_22_read.txt @@ -4,30 +4,30 @@ They continued three years without war between Syria and Israel. In the third year, Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel. The king of Israel said to his servants, “You know that Ramoth Gilead is ours, and we do nothing, and don’t take it out of the hand of the king of Syria?” He said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle to Ramoth Gilead?” Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” -Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire first for Yahweh’s word.” +Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire first for the LORD’s word.” Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, “Should I go against Ramoth Gilead to battle, or should I refrain?” They said, “Go up; for the Lord will deliver it into the hand of the king.” -But Jehoshaphat said, “Isn’t there here a prophet of Yahweh, that we may inquire of him?” -The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of Yahweh, Micaiah the son of Imlah; but I hate him, for he does not prophesy good concerning me, but evil.” Jehoshaphat said, “Don’t let the king say so.” +But Jehoshaphat said, “Isn’t there here a prophet of the LORD, that we may inquire of him?” +The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of the LORD, Micaiah the son of Imlah; but I hate him, for he does not prophesy good concerning me, but evil.” Jehoshaphat said, “Don’t let the king say so.” Then the king of Israel called an officer, and said, “Quickly get Micaiah the son of Imlah.” Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. -Zedekiah the son of Chenaanah made himself horns of iron, and said, “Yahweh says, ‘With these you will push the Syrians, until they are consumed.’” -All the prophets prophesied so, saying, “Go up to Ramoth Gilead and prosper; for Yahweh will deliver it into the hand of the king.” +Zedekiah the son of Chenaanah made himself horns of iron, and said, “The LORD says, ‘With these you will push the Syrians, until they are consumed.’” +All the prophets prophesied so, saying, “Go up to Ramoth Gilead and prosper; for the LORD will deliver it into the hand of the king.” The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, “See now, the prophets declare good to the king with one mouth. Please let your word be like the word of one of them, and speak good.” -Micaiah said, “As Yahweh lives, what Yahweh says to me, that I will speak.” -When he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall we forbear?” He answered him, “Go up and prosper; and Yahweh will deliver it into the hand of the king.” -The king said to him, “How many times do I have to adjure you that you speak to me nothing but the truth in Yahweh’s name?” -He said, “I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. Yahweh said, ‘These have no master. Let them each return to his house in peace.’” +Micaiah said, “As the LORD lives, what the LORD says to me, that I will speak.” +When he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall we forbear?” He answered him, “Go up and prosper; and the LORD will deliver it into the hand of the king.” +The king said to him, “How many times do I have to adjure you that you speak to me nothing but the truth in the LORD’s name?” +He said, “I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. The LORD said, ‘These have no master. Let them each return to his house in peace.’” The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?” -Micaiah said, “Therefore hear Yahweh’s word. I saw Yahweh sitting on his throne, and all the army of heaven standing by him on his right hand and on his left. -Yahweh said, ‘Who will entice Ahab, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?’ One said one thing, and another said another. -A spirit came out and stood before Yahweh, and said, ‘I will entice him.’ -Yahweh said to him, ‘How?’ He said, ‘I will go out and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ He said, ‘You will entice him, and will also prevail. Go out and do so.’ -Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of all these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you.” -Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek, and said, “Which way did Yahweh’s Spirit go from me to speak to you?” +Micaiah said, “Therefore hear the LORD’s word. I saw the LORD sitting on his throne, and all the army of heaven standing by him on his right hand and on his left. +The LORD said, ‘Who will entice Ahab, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?’ One said one thing, and another said another. +A spirit came out and stood before the LORD, and said, ‘I will entice him.’ +The LORD said to him, ‘How?’ He said, ‘I will go out and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ He said, ‘You will entice him, and will also prevail. Go out and do so.’ +Now therefore, behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of all these your prophets; and the LORD has spoken evil concerning you.” +Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek, and said, “Which way did the LORD’s Spirit go from me to speak to you?” Micaiah said, “Behold, you will see on that day when you go into an inner room to hide yourself.” The king of Israel said, “Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city and to Joash the king’s son. Say, ‘The king says, “Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.”’” -Micaiah said, “If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me.” He said, “Listen, all you people!” +Micaiah said, “If you return at all in peace, the LORD has not spoken by me.” He said, “Listen, all you people!” So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth Gilead. The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into the battle, but you put on your robes.” The king of Israel disguised himself and went into the battle. Now the king of Syria had commanded the thirty-two captains of his chariots, saying, “Don’t fight with small nor great, except only with the king of Israel.” @@ -37,12 +37,12 @@ A certain man drew his bow at random, and struck the king of Israel between the The battle increased that day. The king was propped up in his chariot facing the Syrians, and died at evening. The blood ran out of the wound into the bottom of the chariot. A cry went throughout the army about the going down of the sun, saying, “Every man to his city, and every man to his country!” So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria. -They washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood where the prostitutes washed themselves, according to Yahweh’s word which he spoke. +They washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood where the prostitutes washed themselves, according to the LORD’s word which he spoke. Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he built, and all the cities that he built, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his place. Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel. Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi. -He walked in all the way of Asa his father. He didn’t turn away from it, doing that which was right in Yahweh’s eyes. However, the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense on the high places. +He walked in all the way of Asa his father. He didn’t turn away from it, doing that which was right in the LORD’s eyes. However, the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense on the high places. Jehoshaphat made peace with the king of Israel. Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he showed, and how he fought, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? The remnant of the sodomites, that remained in the days of his father Asa, he put away out of the land. @@ -51,5 +51,5 @@ Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they didn’t go Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my servants go with your servants in the ships.” But Jehoshaphat would not. Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in his father David’s city. Jehoram his son reigned in his place. Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned two years over Israel. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, in which he made Israel to sin. -He served Baal and worshiped him, and provoked Yahweh, the God of Israel, to anger in all the ways that his father had done so. +He did that which was evil in the LORD’s sight, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, in which he made Israel to sin. +He served Baal and worshiped him, and provoked the LORD, the God of Israel, to anger in all the ways that his father had done so. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_01_read.txt similarity index 61% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_01_read.txt index 0580a1b..9efb856 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_01_read.txt @@ -2,10 +2,10 @@ Chapter 1. Moab rebelled against Israel after the death of Ahab. Ahaziah fell down through the lattice in his upper room that was in Samaria, and was sick. So he sent messengers, and said to them, “Go, inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, whether I will recover of this sickness.” -But Yahweh’s angel said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, ‘Is it because there is no God in Israel that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? -Now therefore Yahweh says, “You will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.”’” Then Elijah departed. +But the LORD’s angel said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, ‘Is it because there is no God in Israel that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? +Now therefore the LORD says, “You will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.”’” Then Elijah departed. The messengers returned to him, and he said to them, “Why is it that you have returned?” -They said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Go, return to the king who sent you, and tell him, “Yahweh says, ‘Is it because there is no God in Israel that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’”’” +They said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Go, return to the king who sent you, and tell him, “The LORD says, ‘Is it because there is no God in Israel that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’”’” He said to them, “What kind of man was he who came up to meet you and told you these words?” They answered him, “He was a hairy man, and wearing a leather belt around his waist.” He said, “It’s Elijah the Tishbite.” Then the king sent a captain of fifty with his fifty to him. He went up to him; and behold, he was sitting on the top of the hill. He said to him, “Man of God, the king has said, ‘Come down!’” @@ -14,7 +14,7 @@ Again he sent to him another captain of fifty with his fifty. He answered him, Elijah answered them, “If I am a man of God, then let fire come down from the sky and consume you and your fifty!” Then God’s fire came down from the sky, and consumed him and his fifty. Again he sent the captain of a third fifty with his fifty. The third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and begged him, and said to him, “Man of God, please let my life and the life of these fifty of your servants be precious in your sight. Behold, fire came down from the sky and consumed the last two captains of fifty with their fifties. But now let my life be precious in your sight.” -Yahweh’s angel said to Elijah, “Go down with him. Don’t be afraid of him.” Then he arose and went down with him to the king. -He said to him, “Yahweh says, ‘Because you have sent messengers to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’” -So he died according to Yahweh’s word which Elijah had spoken. Jehoram began to reign in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah, because he had no son. +The LORD’s angel said to Elijah, “Go down with him. Don’t be afraid of him.” Then he arose and went down with him to the king. +He said to him, “The LORD says, ‘Because you have sent messengers to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’” +So he died according to the LORD’s word which Elijah had spoken. Jehoram began to reign in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah, because he had no son. Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_02_read.txt similarity index 59% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_02_read.txt index 40bf382..1139111 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_02_read.txt @@ -1,11 +1,11 @@ 2 Kings. Chapter 2. -When Yahweh was about to take Elijah up by a whirlwind into heaven, Elijah went with Elisha from Gilgal. -Elijah said to Elisha, “Please wait here, for Yahweh has sent me as far as Bethel.” Elisha said, “As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So they went down to Bethel. -The sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and said to him, “Do you know that Yahweh will take away your master from over you today?” He said, “Yes, I know it. Hold your peace.” -Elijah said to him, “Elisha, please wait here, for Yahweh has sent me to Jericho.” He said, “As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So they came to Jericho. -The sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha, and said to him, “Do you know that Yahweh will take away your master from over you today?” He answered, “Yes, I know it. Hold your peace.” -Elijah said to him, “Please wait here, for Yahweh has sent me to the Jordan.” He said, “As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you.” Then they both went on. +When the LORD was about to take Elijah up by a whirlwind into heaven, Elijah went with Elisha from Gilgal. +Elijah said to Elisha, “Please wait here, for the LORD has sent me as far as Bethel.” Elisha said, “As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So they went down to Bethel. +The sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and said to him, “Do you know that the LORD will take away your master from over you today?” He said, “Yes, I know it. Hold your peace.” +Elijah said to him, “Elisha, please wait here, for the LORD has sent me to Jericho.” He said, “As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So they came to Jericho. +The sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha, and said to him, “Do you know that the LORD will take away your master from over you today?” He answered, “Yes, I know it. Hold your peace.” +Elijah said to him, “Please wait here, for the LORD has sent me to the Jordan.” He said, “As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you.” Then they both went on. Fifty men of the sons of the prophets went and stood opposite them at a distance; and they both stood by the Jordan. Elijah took his mantle, and rolled it up, and struck the waters; and they were divided here and there, so that they both went over on dry ground. When they had gone over, Elijah said to Elisha, “Ask what I shall do for you, before I am taken from you.” Elisha said, “Please let a double portion of your spirit be on me.” @@ -13,15 +13,15 @@ He said, “You have asked a hard thing. If you see me when I am taken from you, As they continued on and talked, behold, a chariot of fire and horses of fire separated them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven. Elisha saw it, and he cried, “My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!” He saw him no more. Then he took hold of his own clothes and tore them in two pieces. He also took up Elijah’s mantle that fell from him, and went back and stood by the bank of the Jordan. -He took Elijah’s mantle that fell from him, and struck the waters, and said, “Where is Yahweh, the God of Elijah?” When he also had struck the waters, they were divided apart, and Elisha went over. +He took Elijah’s mantle that fell from him, and struck the waters, and said, “Where is the LORD, the God of Elijah?” When he also had struck the waters, they were divided apart, and Elisha went over. When the sons of the prophets who were at Jericho facing him saw him, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” They came to meet him, and bowed themselves to the ground before him. -They said to him, “See now, there are with your servants fifty strong men. Please let them go and seek your master. Perhaps Yahweh’s Spirit has taken him up, and put him on some mountain or into some valley.” He said, “Don’t send them.” +They said to him, “See now, there are with your servants fifty strong men. Please let them go and seek your master. Perhaps the LORD’s Spirit has taken him up, and put him on some mountain or into some valley.” He said, “Don’t send them.” When they urged him until he was ashamed, he said, “Send them.” Therefore they sent fifty men; and they searched for three days, but didn’t find him. They came back to him while he stayed at Jericho; and he said to them, “Didn’t I tell you, ‘Don’t go’?” The men of the city said to Elisha, “Behold, please, the situation of this city is pleasant, as my lord sees; but the water is bad, and the land is barren.” He said, “Bring me a new jar, and put salt in it.” Then they brought it to him. -He went out to the spring of the waters, and threw salt into it, and said, “Yahweh says, ‘I have healed these waters. There shall not be from there any more death or barren wasteland.’” +He went out to the spring of the waters, and threw salt into it, and said, “The LORD says, ‘I have healed these waters. There shall not be from there any more death or barren wasteland.’” So the waters were healed to this day, according to Elisha’s word which he spoke. He went up from there to Bethel. As he was going up by the way, some youths came out of the city and mocked him, and said to him, “Go up, you baldy! Go up, you baldy!” -He looked behind him and saw them, and cursed them in Yahweh’s name. Then two female bears came out of the woods and mauled forty-two of those youths. +He looked behind him and saw them, and cursed them in the LORD’s name. Then two female bears came out of the woods and mauled forty-two of those youths. He went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_03_read.txt similarity index 67% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_03_read.txt index e179437..80b1b53 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_03_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ 2 Kings. Chapter 3. Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, but not like his father and like his mother, for he put away the pillar of Baal that his father had made. +He did that which was evil in the LORD’s sight, but not like his father and like his mother, for he put away the pillar of Baal that his father had made. Nevertheless he held to the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. He didn’t depart from them. Now Mesha king of Moab was a sheep breeder; and he supplied the king of Israel with one hundred thousand lambs and the wool of one hundred thousand rams. But when Ahab was dead, the king of Moab rebelled against the king of Israel. @@ -9,15 +9,15 @@ King Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel. He went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, “The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me against Moab to battle?” He said, “I will go up. I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” Then he said, “Which way shall we go up?” Jehoram answered, “The way of the wilderness of Edom.” So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom, and they marched for seven days along a circuitous route. There was no water for the army or for the animals that followed them. -The king of Israel said, “Alas! For Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.” -But Jehoshaphat said, “Isn’t there a prophet of Yahweh here, that we may inquire of Yahweh by him?” One of the king of Israel’s servants answered, “Elisha the son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah, is here.” -Jehoshaphat said, “Yahweh’s word is with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. -Elisha said to the king of Israel, “What have I to do with you? Go to the prophets of your father, and to the prophets of your mother.” The king of Israel said to him, “No, for Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.” -Elisha said, “As Yahweh of Armies lives, before whom I stand, surely, were it not that I respect the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you. -But now bring me a musician.” When the musician played, Yahweh’s hand came on him. -He said, “Yahweh says, ‘Make this valley full of trenches.’ -For Yahweh says, ‘You will not see wind, neither will you see rain, yet that valley will be filled with water, and you will drink, both you and your livestock and your other animals. -This is an easy thing in Yahweh’s sight. He will also deliver the Moabites into your hand. +The king of Israel said, “Alas! For the LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.” +But Jehoshaphat said, “Isn’t there a prophet of the LORD here, that we may inquire of the LORD by him?” One of the king of Israel’s servants answered, “Elisha the son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah, is here.” +Jehoshaphat said, “The LORD’s word is with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. +Elisha said to the king of Israel, “What have I to do with you? Go to the prophets of your father, and to the prophets of your mother.” The king of Israel said to him, “No, for the LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.” +Elisha said, “As the LORD of Armies lives, before whom I stand, surely, were it not that I respect the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you. +But now bring me a musician.” When the musician played, the LORD’s hand came on him. +He said, “The LORD says, ‘Make this valley full of trenches.’ +For the LORD says, ‘You will not see wind, neither will you see rain, yet that valley will be filled with water, and you will drink, both you and your livestock and your other animals. +This is an easy thing in the LORD’s sight. He will also deliver the Moabites into your hand. You shall strike every fortified city and every choice city, and shall fell every good tree, and stop all springs of water, and mar every good piece of land with stones.’” In the morning, about the time of offering the sacrifice, behold, water came by the way of Edom, and the country was filled with water. Now when all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, they gathered themselves together, all who were able to put on armor, young and old, and stood on the border. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_04_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_04_read.txt index 43a73cc..4efd5e7 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_04_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ 2 Kings. Chapter 4. -Now a certain woman of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, saying, “Your servant my husband is dead. You know that your servant feared Yahweh. Now the creditor has come to take for himself my two children to be slaves.” +Now a certain woman of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, saying, “Your servant my husband is dead. You know that your servant feared the LORD. Now the creditor has come to take for himself my two children to be slaves.” Elisha said to her, “What should I do for you? Tell me, what do you have in the house?” She said, “Your servant has nothing in the house, except a pot of oil.” Then he said, “Go, borrow empty containers from all your neighbors. Don’t borrow just a few containers. Go in and shut the door on you and on your sons, and pour oil into all those containers; and set aside those which are full.” @@ -26,13 +26,13 @@ He said, “Why would you want to go to him today? It is not a new moon or a Sab Then she saddled a donkey, and said to her servant, “Drive, and go forward! Don’t slow down for me, unless I ask you to.” So she went, and came to the man of God to Mount Carmel. When the man of God saw her afar off, he said to Gehazi his servant, “Behold, there is the Shunammite. Please run now to meet her, and ask her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with your child?’” She answered, “It is well.” -When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is troubled within her; and Yahweh has hidden it from me, and has not told me.” +When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is troubled within her; and the LORD has hidden it from me, and has not told me.” Then she said, “Did I ask you for a son, my lord? Didn’t I say, ‘Do not deceive me’?” Then he said to Gehazi, “Tuck your cloak into your belt, take my staff in your hand, and go your way. If you meet any man, don’t greet him; and if anyone greets you, don’t answer him again. Then lay my staff on the child’s face.” -The child’s mother said, “As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So he arose, and followed her. +The child’s mother said, “As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So he arose, and followed her. Gehazi went ahead of them, and laid the staff on the child’s face; but there was no voice and no hearing. Therefore he returned to meet him, and told him, “The child has not awakened.” When Elisha had come into the house, behold, the child was dead, and lying on his bed. -He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to Yahweh. +He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to the LORD. He went up and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands. He stretched himself on him; and the child’s flesh grew warm. Then he returned, and walked in the house once back and forth, then went up and stretched himself out on him. Then the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. He called Gehazi, and said, “Call this Shunammite!” So he called her. When she had come in to him, he said, “Take up your son.” @@ -42,5 +42,5 @@ One went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered So they poured out for the men to eat. As they were eating some of the stew, they cried out and said, “Man of God, there is death in the pot!” And they could not eat it. But he said, “Then bring meal.” He threw it into the pot; and he said, “Serve it to the people, that they may eat.” And there was nothing harmful in the pot. A man from Baal Shalishah came, and brought the man of God some bread of the first fruits: twenty loaves of barley and fresh ears of grain in his sack. Elisha said, “Give to the people, that they may eat.” -His servant said, “What, should I set this before a hundred men?” But he said, “Give it to the people, that they may eat; for Yahweh says, ‘They will eat, and will have some left over.’” -So he set it before them and they ate and had some left over, according to Yahweh’s word. +His servant said, “What, should I set this before a hundred men?” But he said, “Give it to the people, that they may eat; for the LORD says, ‘They will eat, and will have some left over.’” +So he set it before them and they ate and had some left over, according to the LORD’s word. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_05_read.txt similarity index 84% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_05_read.txt index e3e71a5..793504c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_05_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ 2 Kings. Chapter 5. -Now Naaman, captain of the army of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him Yahweh had given victory to Syria; he was also a mighty man of valor, but he was a leper. +Now Naaman, captain of the army of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him the LORD had given victory to Syria; he was also a mighty man of valor, but he was a leper. The Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little girl, and she waited on Naaman’s wife. She said to her mistress, “I wish that my lord were with the prophet who is in Samaria! Then he would heal him of his leprosy.” Someone went in and told his lord, saying, “The girl who is from the land of Israel said this.” @@ -10,16 +10,16 @@ When the king of Israel had read the letter, he tore his clothes and said, “Am It was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.” So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha. Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean.” -But Naaman was angry, and went away and said, “Behold, I thought, ‘He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Yahweh his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.’ +But Naaman was angry, and went away and said, “Behold, I thought, ‘He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.’ Aren’t Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Couldn’t I wash in them and be clean?” So he turned and went away in a rage. His servants came near and spoke to him, and said, “My father, if the prophet had asked you do some great thing, wouldn’t you have done it? How much rather then, when he says to you, ‘Wash, and be clean’?” Then went he down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean. He returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him; and he said, “See now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel. Now therefore, please take a gift from your servant.” -But he said, “As Yahweh lives, before whom I stand, I will receive none.” He urged him to take it; but he refused. -Naaman said, “If not, then, please let two mules’ load of earth be given to your servant; for your servant will from now on offer neither burnt offering nor sacrifice to other gods, but to Yahweh. -In this thing may Yahweh pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon. When I bow myself in the house of Rimmon, may Yahweh pardon your servant in this thing.” +But he said, “As the LORD lives, before whom I stand, I will receive none.” He urged him to take it; but he refused. +Naaman said, “If not, then, please let two mules’ load of earth be given to your servant; for your servant will from now on offer neither burnt offering nor sacrifice to other gods, but to the LORD. +In this thing may the LORD pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon. When I bow myself in the house of Rimmon, may the LORD pardon your servant in this thing.” He said to him, “Go in peace.” So he departed from him a little way. -But Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, “Behold, my master has spared this Naaman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought. As Yahweh lives, I will run after him, and take something from him.” +But Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, “Behold, my master has spared this Naaman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought. As the LORD lives, I will run after him, and take something from him.” So Gehazi followed after Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him, and said, “Is all well?” He said, “All is well. My master has sent me, saying, ‘Behold, even now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two changes of clothing.’” Naaman said, “Be pleased to take two talents.” He urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of clothing, and laid them on two of his servants; and they carried them before him. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_06_read.txt similarity index 86% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_06_read.txt index 7e385a1..411279e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_06_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_06_read.txt @@ -16,20 +16,20 @@ He said, “Go and see where he is, that I may send and get him.” He was told, Therefore he sent horses, chariots, and a great army there. They came by night and surrounded the city. When the servant of the man of God had risen early and gone out, behold, an army with horses and chariots was around the city. His servant said to him, “Alas, my master! What shall we do?” He answered, “Don’t be afraid, for those who are with us are more than those who are with them.” -Elisha prayed, and said, “Yahweh, please open his eyes, that he may see.” Yahweh opened the young man’s eyes, and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha. -When they came down to him, Elisha prayed to Yahweh, and said, “Please strike this people with blindness.” He struck them with blindness according to Elisha’s word. +Elisha prayed, and said, “LORD, please open his eyes, that he may see.” the LORD opened the young man’s eyes, and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha. +When they came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, “Please strike this people with blindness.” He struck them with blindness according to Elisha’s word. Elisha said to them, “This is not the way, neither is this the city. Follow me, and I will bring you to the man whom you seek.” He led them to Samaria. -When they had come into Samaria, Elisha said, “Yahweh, open these men’s eyes, that they may see.” Yahweh opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the middle of Samaria. +When they had come into Samaria, Elisha said, “LORD, open these men’s eyes, that they may see.” The LORD opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the middle of Samaria. The king of Israel said to Elisha, when he saw them, “My father, shall I strike them? Shall I strike them?” He answered, “You shall not strike them. Would you strike those whom you have taken captive with your sword and with your bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink, then go to their master.” He prepared a great feast for them. After they ate and drank, he sent them away and they went to their master. So the bands of Syria stopped raiding the land of Israel. After this, Benhadad king of Syria gathered all his army, and went up and besieged Samaria. There was a great famine in Samaria. Behold, they besieged it until a donkey’s head was sold for eighty pieces of silver, and the fourth part of a kab of dove’s dung for five pieces of silver. As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, saying, “Help, my lord, O king!” -He said, “If Yahweh doesn’t help you, where could I get help for you? From the threshing floor, or from the wine press?” +He said, “If the LORD doesn’t help you, where could I get help for you? From the threshing floor, or from the wine press?” Then the king asked her, “What is your problem?” She answered, “This woman said to me, ‘Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’ So we boiled my son and ate him; and I said to her on the next day, ‘Give up your son, that we may eat him;’ and she has hidden her son.” When the king heard the words of the woman, he tore his clothes. Now he was passing by on the wall, and the people looked, and behold, he had sackcloth underneath on his body. Then he said, “God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat stays on him today.” But Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. Then the king sent a man from before him; but before the messenger came to him, he said to the elders, “Do you see how this son of a murderer has sent to take away my head? Behold, when the messenger comes, shut the door, and hold the door shut against him. Isn’t the sound of his master’s feet behind him?” -While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him. Then he said, “Behold, this evil is from Yahweh. Why should I wait for Yahweh any longer?” +While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him. Then he said, “Behold, this evil is from the LORD. Why should I wait for the LORD any longer?” diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_07_read.txt similarity index 86% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_07_read.txt index 201e8cb..50472c1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_07_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_07_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ 2 Kings. Chapter 7. -Elisha said, “Hear Yahweh’s word. Yahweh says, ‘Tomorrow about this time a seah of fine flour will be sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, in the gate of Samaria.’” -Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, “Behold, if Yahweh made windows in heaven, could this thing be?” He said, “Behold, you will see it with your eyes, but will not eat of it.” +Elisha said, “Hear the LORD’s word. The LORD says, ‘Tomorrow about this time a seah of fine flour will be sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, in the gate of Samaria.’” +Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, “Behold, if the LORD made windows in heaven, could this thing be?” He said, “Behold, you will see it with your eyes, but will not eat of it.” Now there were four leprous men at the entrance of the gate. They said to one another, “Why do we sit here until we die? If we say, ‘We will enter into the city,’ then the famine is in the city, and we will die there. If we sit still here, we also die. Now therefore come, and let’s surrender to the army of the Syrians. If they save us alive, we will live; and if they kill us, we will only die.” They rose up in the twilight to go to the camp of the Syrians. When they had come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, no man was there. @@ -15,8 +15,8 @@ The king arose in the night, and said to his servants, “I will now show you wh One of his servants answered, “Please let some people take five of the horses that remain, which are left in the city. Behold, they are like all the multitude of Israel who are left in it. Behold, they are like all the multitude of Israel who are consumed. Let’s send and see.” Therefore they took two chariots with horses; and the king sent them out to the Syrian army, saying, “Go and see.” They went after them to the Jordan; and behold, all the path was full of garments and equipment which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned and told the king. -The people went out and plundered the camp of the Syrians. So a seah of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to Yahweh’s word. +The people went out and plundered the camp of the Syrians. So a seah of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the LORD’s word. The king had appointed the captain on whose hand he leaned to be in charge of the gate; and the people trampled over him in the gate, and he died as the man of God had said, who spoke when the king came down to him. It happened as the man of God had spoken to the king, saying, “Two seahs of barley for a shekel, and a seah of fine flour for a shekel, shall be tomorrow about this time in the gate of Samaria;” -and that captain answered the man of God, and said, “Now, behold, if Yahweh made windows in heaven, might such a thing be?” and he said, “Behold, you will see it with your eyes, but will not eat of it.” +and that captain answered the man of God, and said, “Now, behold, if the LORD made windows in heaven, might such a thing be?” and he said, “Behold, you will see it with your eyes, but will not eat of it.” It happened like that to him, for the people trampled over him in the gate, and he died. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_08_read.txt similarity index 86% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_08_read.txt index f7f588d..581cc0f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_08_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_08_read.txt @@ -1,24 +1,24 @@ 2 Kings. Chapter 8. -Now Elisha had spoken to the woman whose son he had restored to life, saying, “Arise, and go, you and your household, and stay for a while wherever you can; for Yahweh has called for a famine. It will also come on the land for seven years.” +Now Elisha had spoken to the woman whose son he had restored to life, saying, “Arise, and go, you and your household, and stay for a while wherever you can; for the LORD has called for a famine. It will also come on the land for seven years.” The woman arose, and did according to the man of God’s word. She went with her household, and lived in the land of the Philistines for seven years. At the end of seven years, the woman returned from the land of the Philistines. Then she went out to beg the king for her house and for her land. Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, “Please tell me all the great things that Elisha has done.” As he was telling the king how he had restored to life him who was dead, behold, the woman whose son he had restored to life begged the king for her house and for her land. Gehazi said, “My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.” When the king asked the woman, she told him. So the king appointed to her a certain officer, saying, “Restore all that was hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.” Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick. He was told, “The man of God has come here.” -The king said to Hazael, “Take a present in your hand, and go meet the man of God, and inquire of Yahweh by him, saying, ‘Will I recover from this sickness?’” +The king said to Hazael, “Take a present in your hand, and go meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, ‘Will I recover from this sickness?’” So Hazael went to meet him and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels’ burden, and came and stood before him and said, “Your son Benhadad king of Syria has sent me to you, saying, ‘Will I recover from this sickness?’” -Elisha said to him, “Go, tell him, ‘You will surely recover;’ however Yahweh has shown me that he will surely die.” +Elisha said to him, “Go, tell him, ‘You will surely recover;’ however the LORD has shown me that he will surely die.” He settled his gaze steadfastly on him, until he was ashamed. Then the man of God wept. Hazael said, “Why do you weep, my lord?” He answered, “Because I know the evil that you will do to the children of Israel. You will set their strongholds on fire, and you will kill their young men with the sword, and will dash their little ones in pieces, and rip up their pregnant women.” -Hazael said, “But what is your servant, who is but a dog, that he could do this great thing?” Elisha answered, “Yahweh has shown me that you will be king over Syria.” +Hazael said, “But what is your servant, who is but a dog, that he could do this great thing?” Elisha answered, “The LORD has shown me that you will be king over Syria.” Then he departed from Elisha, and came to his master, who said to him, “What did Elisha say to you?” He answered, “He told me that you would surely recover.” On the next day, he took a thick cloth, dipped it in water, and spread it on the king’s face, so that he died. Then Hazael reigned in his place. In the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being king of Judah then, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign. He was thirty-two years old when he began to reign. He reigned eight years in Jerusalem. -He walked in the way of the kings of Israel, as did Ahab’s house, for he married Ahab’s daughter. He did that which was evil in Yahweh’s sight. -However, Yahweh would not destroy Judah, for David his servant’s sake, as he promised him to give to him a lamp for his children always. +He walked in the way of the kings of Israel, as did Ahab’s house, for he married Ahab’s daughter. He did that which was evil in the LORD’s sight. +However, the LORD would not destroy Judah, for David his servant’s sake, as he promised him to give to him a lamp for his children always. In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves. Then Joram crossed over to Zair, and all his chariots with him; and he rose up by night and struck the Edomites who surrounded him with the captains of the chariots; and the people fled to their tents. So Edom revolted from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time. @@ -26,6 +26,6 @@ The rest of the acts of Joram, and all that he did, aren’t they written in the Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in David’s city; and Ahaziah his son reigned in his place. In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram king of Judah began to reign. Ahaziah was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem. His mother’s name was Athaliah the daughter of Omri king of Israel. -He walked in the way of Ahab’s house and did that which was evil in Yahweh’s sight, as did Ahab’s house, for he was the son-in-law of Ahab’s house. +He walked in the way of Ahab’s house and did that which was evil in the LORD’s sight, as did Ahab’s house, for he was the son-in-law of Ahab’s house. He went with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Syria at Ramoth Gilead, and the Syrians wounded Joram. King Joram returned to be healed in Jezreel from the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_09_read.txt similarity index 85% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_09_read.txt index 40445b9..0d1e752 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_09_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_09_read.txt @@ -2,16 +2,16 @@ Chapter 9. Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, “Put your belt on your waist, take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead. When you come there, find Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in and make him rise up from among his brothers, and take him to an inner room. -Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, ‘Yahweh says, “I have anointed you king over Israel.”’ Then open the door, flee, and don’t wait.” +Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, ‘The LORD says, “I have anointed you king over Israel.”’ Then open the door, flee, and don’t wait.” So the young man, the young prophet, went to Ramoth Gilead. When he came, behold, the captains of the army were sitting. Then he said, “I have a message for you, captain.” Jehu said, “To which one of us?” He said, “To you, O captain.” -He arose, and went into the house. Then he poured the oil on his head, and said to him, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘I have anointed you king over the people of Yahweh, even over Israel. -You must strike your master Ahab’s house, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Yahweh, at the hand of Jezebel. +He arose, and went into the house. Then he poured the oil on his head, and said to him, “The LORD, the God of Israel, says, ‘I have anointed you king over the people of the LORD, even over Israel. +You must strike your master Ahab’s house, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel. For the whole house of Ahab will perish. I will cut off from Ahab everyone who urinates against a wall, both him who is shut up and him who is left at large in Israel. I will make Ahab’s house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah. The dogs will eat Jezebel on the plot of ground of Jezreel, and there shall be no one to bury her.’” Then he opened the door and fled. When Jehu came out to the servants of his lord and one said to him, “Is all well? Why did this madman come to you?” He said to them, “You know the man and how he talks.” -They said, “That is a lie. Tell us now.” He said, “He said to me, ‘Yahweh says, I have anointed you king over Israel.’” +They said, “That is a lie. Tell us now.” He said, “He said to me, ‘The LORD says, I have anointed you king over Israel.’” Then they hurried, and each man took his cloak, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, “Jehu is king.” So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram was defending Ramoth Gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria; but King Joram had returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him when he fought with Hazael king of Syria.) Jehu said, “If this is your thinking, then let no one escape and go out of the city to go to tell it in Jezreel.” @@ -24,8 +24,8 @@ Joram said, “Get ready!” They got his chariot ready. Then Joram king of Isra When Joram saw Jehu, he said, “Is it peace, Jehu?” He answered, “What peace, so long as the prostitution of your mother Jezebel and her witchcraft abound?” Joram turned his hands and fled, and said to Ahaziah, “This is treason, Ahaziah!” Jehu drew his bow with his full strength, and struck Joram between his arms; and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot. -Then Jehu said to Bidkar his captain, “Pick him up, and throw him in the plot of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how, when you and I rode together after Ahab his father, Yahweh laid this burden on him: -‘Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons,’ says Yahweh; ‘and I will repay you in this plot of ground,’ says Yahweh. Now therefore take and cast him onto the plot of ground, according to Yahweh’s word.” +Then Jehu said to Bidkar his captain, “Pick him up, and throw him in the plot of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how, when you and I rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden on him: +‘Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons,’ says the LORD; ‘and I will repay you in this plot of ground,’ says the LORD. Now therefore take and cast him onto the plot of ground, according to the LORD’s word.” But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. Jehu followed after him, and said, “Strike him also in the chariot!” They struck him at the ascent of Gur, which is by Ibleam. He fled to Megiddo, and died there. His servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in David’s city. In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah. @@ -35,5 +35,5 @@ He lifted up his face to the window, and said, “Who is on my side? Who?” Two He said, “Throw her down!” So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses. Then he trampled her under foot. When he had come in, he ate and drank. Then he said, “See now to this cursed woman, and bury her; for she is a king’s daughter.” They went to bury her, but they found no more of her than the skull, the feet, and the palms of her hands. -Therefore they came back, and told him. He said, “This is Yahweh’s word, which he spoke by his servant Elijah the Tishbite, saying, ‘The dogs will eat the flesh of Jezebel on the plot of Jezreel, +Therefore they came back, and told him. He said, “This is the LORD’s word, which he spoke by his servant Elijah the Tishbite, saying, ‘The dogs will eat the flesh of Jezebel on the plot of Jezreel, and the body of Jezebel will be as dung on the surface of the field on Jezreel’s land, so that they won’t say, “This is Jezebel.”’” diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_10_read.txt similarity index 83% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_10_read.txt index a973510..defad69 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_10_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_10_read.txt @@ -9,29 +9,29 @@ Then he wrote a letter the second time to them, saying, “If you are on my side When the letter came to them, they took the king’s sons and killed them, even seventy people, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezreel. A messenger came and told him, “They have brought the heads of the king’s sons.” He said, “Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.” In the morning, he went out and stood, and said to all the people, “You are righteous. Behold, I conspired against my master and killed him, but who killed all these? -Know now that nothing will fall to the earth of Yahweh’s word, which Yahweh spoke concerning Ahab’s house. For Yahweh has done that which he spoke by his servant Elijah.” +Know now that nothing will fall to the earth of the LORD’s word, which the LORD spoke concerning Ahab’s house. For the LORD has done that which he spoke by his servant Elijah.” So Jehu struck all that remained of Ahab’s house in Jezreel, with all his great men, his familiar friends, and his priests, until he left him no one remaining. He arose and departed, and went to Samaria. As he was at the shearing house of the shepherds on the way, Jehu met with the brothers of Ahaziah king of Judah, and said, “Who are you?” They answered, “We are the brothers of Ahaziah. We are going down to greet the children of the king and the children of the queen.” He said, “Take them alive!” They took them alive, and killed them at the pit of the shearing house, even forty-two men. He didn’t leave any of them. When he had departed from there, he met Jehonadab the son of Rechab coming to meet him. He greeted him, and said to him, “Is your heart right, as my heart is with your heart?” Jehonadab answered, “It is.” “If it is, give me your hand.” He gave him his hand; and he took him up to him into the chariot. -He said, “Come with me, and see my zeal for Yahweh.” So they made him ride in his chariot. -When he came to Samaria, he struck all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed them, according to Yahweh’s word which he spoke to Elijah. +He said, “Come with me, and see my zeal for the LORD.” So they made him ride in his chariot. +When he came to Samaria, he struck all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed them, according to the LORD’s word which he spoke to Elijah. Jehu gathered all the people together, and said to them, “Ahab served Baal a little, but Jehu will serve him much. Now therefore call to me all the prophets of Baal, all of his worshipers, and all of his priests. Let no one be absent, for I have a great sacrifice to Baal. Whoever is absent, he shall not live.” But Jehu did deceptively, intending to destroy the worshipers of Baal. Jehu said, “Sanctify a solemn assembly for Baal!” So they proclaimed it. Jehu sent through all Israel; and all the worshipers of Baal came, so that there was not a man left that didn’t come. They came into the house of Baal; and the house of Baal was filled from one end to another. He said to him who kept the wardrobe, “Bring out robes for all the worshipers of Baal!” So he brought robes out to them. -Jehu went with Jehonadab the son of Rechab into the house of Baal. Then he said to the worshipers of Baal, “Search, and see that none of the servants of Yahweh are here with you, but only the worshipers of Baal.” +Jehu went with Jehonadab the son of Rechab into the house of Baal. Then he said to the worshipers of Baal, “Search, and see that none of the servants of the LORD are here with you, but only the worshipers of Baal.” So they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had appointed for himself eighty men outside, and said, “If any of the men whom I bring into your hands escape, he who lets him go, his life shall be for the life of him.” As soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the captains, “Go in and kill them! Let no one escape.” So they struck them with the edge of the sword. The guard and the captains threw the bodies out, and went to the inner shrine of the house of Baal. They brought out the pillars that were in the house of Baal and burned them. They broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a latrine, to this day. Thus Jehu destroyed Baal out of Israel. However, Jehu didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin—the golden calves that were in Bethel and that were in Dan. -Yahweh said to Jehu, “Because you have done well in executing that which is right in my eyes, and have done to Ahab’s house according to all that was in my heart, your descendants shall sit on the throne of Israel to the fourth generation.” -But Jehu took no heed to walk in the law of Yahweh, the God of Israel, with all his heart. He didn’t depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin. -In those days Yahweh began to cut away parts of Israel; and Hazael struck them in all the borders of Israel +The LORD said to Jehu, “Because you have done well in executing that which is right in my eyes, and have done to Ahab’s house according to all that was in my heart, your descendants shall sit on the throne of Israel to the fourth generation.” +But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD, the God of Israel, with all his heart. He didn’t depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin. +In those days the LORD began to cut away parts of Israel; and Hazael struck them in all the borders of Israel from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan. Now the rest of the acts of Jehu, and all that he did, and all his might, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? Jehu slept with his fathers; and they buried him in Samaria. Jehoahaz his son reigned in his place. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_11_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_11_read.txt index fff4aa6..1c858cd 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_11_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_11_read.txt @@ -2,22 +2,22 @@ Chapter 11. Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal offspring. But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king’s sons who were slain, even him and his nurse, and put them in the bedroom; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain. -He was with her hidden in Yahweh’s house six years while Athaliah reigned over the land. -In the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains over hundreds of the Carites and of the guard, and brought them to him into Yahweh’s house; and he made a covenant with them, and made a covenant with them in Yahweh’s house, and showed them the king’s son. +He was with her hidden in the LORD’s house six years while Athaliah reigned over the land. +In the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains over hundreds of the Carites and of the guard, and brought them to him into the LORD’s house; and he made a covenant with them, and made a covenant with them in the LORD’s house, and showed them the king’s son. He commanded them, saying, “This is what you must do: a third of you, who come in on the Sabbath, shall be keepers of the watch of the king’s house; a third of you shall be at the gate Sur; and a third of you at the gate behind the guard. So you shall keep the watch of the house, and be a barrier. -The two companies of you, even all who go out on the Sabbath, shall keep the watch of Yahweh’s house around the king. +The two companies of you, even all who go out on the Sabbath, shall keep the watch of the LORD’s house around the king. You shall surround the king, every man with his weapons in his hand; and he who comes within the ranks, let him be slain. Be with the king when he goes out, and when he comes in.” The captains over hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they each took his men, those who were to come in on the Sabbath with those who were to go out on the Sabbath, and came to Jehoiada the priest. -The priest delivered to the captains over hundreds the spears and shields that had been King David’s, which were in Yahweh’s house. +The priest delivered to the captains over hundreds the spears and shields that had been King David’s, which were in the LORD’s house. The guard stood, every man with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, around the king. Then he brought out the king’s son, and put the crown on him, and gave him the covenant; and they made him king and anointed him; and they clapped their hands, and said, “Long live the king!” -When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into Yahweh’s house; +When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the LORD’s house; and she looked, and behold, the king stood by the pillar, as the tradition was, with the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!” -Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, “Bring her out between the ranks. Kill anyone who follows her with the sword.” For the priest said, “Don’t let her be slain in Yahweh’s house.” +Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, “Bring her out between the ranks. Kill anyone who follows her with the sword.” For the priest said, “Don’t let her be slain in the LORD’s house.” So they seized her; and she went by the way of the horses’ entry to the king’s house, and she was slain there. -Jehoiada made a covenant between Yahweh and the king and the people, that they should be Yahweh’s people; also between the king and the people. -All the people of the land went to the house of Baal, and broke it down. They broke his altars and his images in pieces thoroughly, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. The priest appointed officers over Yahweh’s house. -He took the captains over hundreds, and the Carites, and the guard, and all the people of the land; and they brought down the king from Yahweh’s house, and came by the way of the gate of the guard to the king’s house. He sat on the throne of the kings. +Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD’s people; also between the king and the people. +All the people of the land went to the house of Baal, and broke it down. They broke his altars and his images in pieces thoroughly, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. The priest appointed officers over the LORD’s house. +He took the captains over hundreds, and the Carites, and the guard, and all the people of the land; and they brought down the king from the LORD’s house, and came by the way of the gate of the guard to the king’s house. He sat on the throne of the kings. So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. They had slain Athaliah with the sword at the king’s house. Jehoash was seven years old when he began to reign. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_12_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_12_read.txt index 0fbb5c7..a4bed43 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_12_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_12_read.txt @@ -1,23 +1,23 @@ 2 Kings. Chapter 12. Jehoash began to reign in the seventh year of Jehu, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother’s name was Zibiah of Beersheba. -Jehoash did that which was right in Yahweh’s eyes all his days in which Jehoiada the priest instructed him. +Jehoash did that which was right in the LORD’s eyes all his days in which Jehoiada the priest instructed him. However, the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places. -Jehoash said to the priests, “All the money of the holy things that is brought into Yahweh’s house, in current money, the money of the people for whom each man is evaluated, and all the money that it comes into any man’s heart to bring into Yahweh’s house, +Jehoash said to the priests, “All the money of the holy things that is brought into the LORD’s house, in current money, the money of the people for whom each man is evaluated, and all the money that it comes into any man’s heart to bring into the LORD’s house, let the priests take it to them, each man from his donor; and they shall repair the damage to the house, wherever any damage is found.” But it was so, that in the twenty-third year of King Jehoash the priests had not repaired the damage to the house. Then King Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests, and said to them, “Why aren’t you repairing the damage to the house? Now therefore take no more money from your treasurers, but deliver it for repair of the damage to the house.” The priests consented that they should take no more money from the people, and not repair the damage to the house. -But Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in its lid, and set it beside the altar, on the right side as one comes into Yahweh’s house; and the priests who kept the threshold put all the money that was brought into Yahweh’s house into it. -When they saw that there was much money in the chest, the king’s scribe and the high priest came up, and they put it in bags and counted the money that was found in Yahweh’s house. -They gave the money that was weighed out into the hands of those who did the work, who had the oversight of Yahweh’s house; and they paid it out to the carpenters and the builders who worked on Yahweh’s house, -and to the masons and the stone cutters, and for buying timber and cut stone to repair the damage to Yahweh’s house, and for all that was laid out for the house to repair it. -But there were not made for Yahweh’s house cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold or vessels of silver, of the money that was brought into Yahweh’s house; -for they gave that to those who did the work, and repaired Yahweh’s house with it. +But Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in its lid, and set it beside the altar, on the right side as one comes into the LORD’s house; and the priests who kept the threshold put all the money that was brought into the LORD’s house into it. +When they saw that there was much money in the chest, the king’s scribe and the high priest came up, and they put it in bags and counted the money that was found in the LORD’s house. +They gave the money that was weighed out into the hands of those who did the work, who had the oversight of the LORD’s house; and they paid it out to the carpenters and the builders who worked on the LORD’s house, +and to the masons and the stone cutters, and for buying timber and cut stone to repair the damage to the LORD’s house, and for all that was laid out for the house to repair it. +But there were not made for the LORD’s house cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold or vessels of silver, of the money that was brought into the LORD’s house; +for they gave that to those who did the work, and repaired the LORD’s house with it. Moreover they didn’t demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully. -The money for the trespass offerings and the money for the sin offerings was not brought into Yahweh’s house. It was the priests’. +The money for the trespass offerings and the money for the sin offerings was not brought into the LORD’s house. It was the priests’. Then Hazael king of Syria went up and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem. -Jehoash king of Judah took all the holy things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own holy things, and all the gold that was found in the treasures of Yahweh’s house, and of the king’s house, and sent it to Hazael king of Syria; and he went away from Jerusalem. +Jehoash king of Judah took all the holy things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own holy things, and all the gold that was found in the treasures of the LORD’s house, and of the king’s house, and sent it to Hazael king of Syria; and he went away from Jerusalem. Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? His servants arose and made a conspiracy, and struck Joash at the house of Millo, on the way that goes down to Silla. For Jozacar the son of Shimeath, and Jehozabad the son of Shomer, his servants, struck him, and he died; and they buried him with his fathers in David’s city; and Amaziah his son reigned in his place. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_13_read.txt similarity index 69% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_13_read.txt index d0d56b3..b65950d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_13_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_13_read.txt @@ -1,27 +1,27 @@ 2 Kings. Chapter 13. In the twenty-third year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria for seventeen years. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. He didn’t depart from it. -Yahweh’s anger burned against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Benhadad the son of Hazael, continually. -Jehoahaz begged Yahweh, and Yahweh listened to him; for he saw the oppression of Israel, how the king of Syria oppressed them. -(Yahweh gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel lived in their tents as before. +He did that which was evil in the LORD’s sight, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. He didn’t depart from it. +The LORD’s anger burned against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Benhadad the son of Hazael, continually. +Jehoahaz begged the LORD, and the LORD listened to him; for he saw the oppression of Israel, how the king of Syria oppressed them. +(The LORD gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel lived in their tents as before. Nevertheless they didn’t depart from the sins of the house of Jeroboam, with which he made Israel to sin, but walked in them; and the Asherah also remained in Samaria.) For he didn’t leave to Jehoahaz of the people any more than fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria destroyed them and made them like the dust in threshing. Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria; and Joash his son reigned in his place. In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash the son of Jehoahaz began to reign over Israel in Samaria for sixteen years. -He did that which was evil in Yahweh’s sight. He didn’t depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; but he walked in them. +He did that which was evil in the LORD’s sight. He didn’t depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; but he walked in them. Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might with which he fought against Amaziah king of Judah, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? Joash slept with his fathers; and Jeroboam sat on his throne. Joash was buried in Samaria with the kings of Israel. Now Elisha became sick with the illness of which he died; and Joash the king of Israel came down to him, and wept over him, and said, “My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!” Elisha said to him, “Take bow and arrows;” and he took bow and arrows for himself. He said to the king of Israel, “Put your hand on the bow;” and he put his hand on it. Elisha laid his hands on the king’s hands. -He said, “Open the window eastward;” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot!” and he shot. He said, “Yahweh’s arrow of victory, even the arrow of victory over Syria; for you will strike the Syrians in Aphek until you have consumed them.” +He said, “Open the window eastward;” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot!” and he shot. He said, “The LORD’s arrow of victory, even the arrow of victory over Syria; for you will strike the Syrians in Aphek until you have consumed them.” He said, “Take the arrows;” and he took them. He said to the king of Israel, “Strike the ground;” and he struck three times, and stopped. The man of God was angry with him, and said, “You should have struck five or six times. Then you would have struck Syria until you had consumed it, but now you will strike Syria just three times.” Elisha died, and they buried him. Now the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the year. As they were burying a man, behold, they saw a band of raiders; and they threw the man into Elisha’s tomb. As soon as the man touched Elisha’s bones, he revived, and stood up on his feet. Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz. -But Yahweh was gracious to them, and had compassion on them, and favored them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them and he didn’t cast them from his presence as yet. +But the LORD was gracious to them, and had compassion on them, and favored them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them and he didn’t cast them from his presence as yet. Hazael king of Syria died; and Benhadad his son reigned in his place. Jehoash the son of Jehoahaz took again out of the hand of Benhadad the son of Hazael the cities which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Joash struck him three times, and recovered the cities of Israel. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_14_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_14_read.txt index f1db5c2..f1fa7ac 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_14_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_14_read.txt @@ -2,10 +2,10 @@ Chapter 14. In the second year of Joash, son of Joahaz, king of Israel, Amaziah the son of Joash king of Judah began to reign. He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddin of Jerusalem. -He did that which was right in Yahweh’s eyes, yet not like David his father. He did according to all that Joash his father had done. +He did that which was right in the LORD’s eyes, yet not like David his father. He did according to all that Joash his father had done. However the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places. As soon as the kingdom was established in his hand, he killed his servants who had slain the king his father, -but the children of the murderers he didn’t put to death, according to that which is written in the book of the law of Moses, as Yahweh commanded, saying, “The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin.” +but the children of the murderers he didn’t put to death, according to that which is written in the book of the law of Moses, as the LORD commanded, saying, “The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin.” He killed ten thousand Edomites in the Valley of Salt, and took Sela by war, and called its name Joktheel, to this day. Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let’s look one another in the face.” Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as wife.’ Then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle. @@ -13,7 +13,7 @@ You have indeed struck Edom, and your heart has lifted you up. Enjoy the glory o But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth Shemesh, which belongs to Judah. Judah was defeated by Israel; and each man fled to his tent. Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth Shemesh and came to Jerusalem, then broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits. -He took all the gold and silver and all the vessels that were found in Yahweh’s house and in the treasures of the king’s house, the hostages also, and returned to Samaria. +He took all the gold and silver and all the vessels that were found in the LORD’s house and in the treasures of the king’s house, the hostages also, and returned to Samaria. Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his place. Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Jehoash son of Jehoahaz, king of Israel, fifteen years. @@ -23,9 +23,9 @@ They brought him on horses, and he was buried at Jerusalem with his fathers in D All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the place of his father Amaziah. He built Elath and restored it to Judah. After that the king slept with his fathers. In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah, Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria for forty-one years. -He did that which was evil in Yahweh’s sight. He didn’t depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. -He restored the border of Israel from the entrance of Hamath to the sea of the Arabah, according to Yahweh, the God of Israel’s word, which he spoke by his servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was from Gath Hepher. -For Yahweh saw the affliction of Israel, that it was very bitter for all, slave and free; and there was no helper for Israel. -Yahweh didn’t say that he would blot out the name of Israel from under the sky; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash. +He did that which was evil in the LORD’s sight. He didn’t depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. +He restored the border of Israel from the entrance of Hamath to the sea of the Arabah, according to the LORD, the God of Israel’s word, which he spoke by his servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was from Gath Hepher. +For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter for all, slave and free; and there was no helper for Israel. +The LORD didn’t say that he would blot out the name of Israel from under the sky; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash. Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he fought, and how he recovered Damascus, and Hamath, which had belonged to Judah, for Israel, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel; and Zechariah his son reigned in his place. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_15_read.txt similarity index 76% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_15_read.txt index 8c042fa..2796d96 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_15_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_15_read.txt @@ -2,39 +2,39 @@ Chapter 15. In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah king of Judah began to reign. He was sixteen years old when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecoliah of Jerusalem. -He did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that his father Amaziah had done. +He did that which was right in the LORD’s eyes, according to all that his father Amaziah had done. However, the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places. -Yahweh struck the king, so that he was a leper to the day of his death, and lived in a separate house. Jotham, the king’s son, was over the household, judging the people of the land. +The LORD struck the king, so that he was a leper to the day of his death, and lived in a separate house. Jotham, the king’s son, was over the household, judging the people of the land. Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in David’s city; and Jotham his son reigned in his place. In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah the son of Jeroboam reigned over Israel in Samaria six months. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, as his fathers had done. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. +He did that which was evil in the LORD’s sight, as his fathers had done. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck him before the people and killed him, and reigned in his place. Now the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. -This was Yahweh’s word which he spoke to Jehu, saying, “Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel.” So it came to pass. +This was the LORD’s word which he spoke to Jehu, saying, “Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel.” So it came to pass. Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned for a month in Samaria. Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, came to Samaria, struck Shallum the son of Jabesh in Samaria, killed him, and reigned in his place. Now the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. Then Menahem attacked Tiphsah and all who were in it and its border areas, from Tirzah. He attacked it because they didn’t open their gates to him, and he ripped up all their women who were with child. In the thirty ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi began to reign over Israel for ten years in Samaria. -He did that which was evil in Yahweh’s sight. He didn’t depart all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. +He did that which was evil in the LORD’s sight. He didn’t depart all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. Pul the king of Assyria came against the land, and Menahem gave Pul one thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand. Menahem exacted the money from Israel, even from all the mighty men of wealth, from each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and didn’t stay there in the land. Now the rest of the acts of Menahem, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? Menahem slept with his fathers, and Pekahiah his son reigned in his place. In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria for two years. -He did that which was evil in Yahweh’s sight. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. +He did that which was evil in the LORD’s sight. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. Pekah the son of Remaliah, his captain, conspired against him and attacked him in Samaria, in the fortress of the king’s house, with Argob and Arieh; and with him were fifty men of the Gileadites. He killed him, and reigned in his place. Now the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria for twenty years. -He did that which was evil in Yahweh’s sight. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. +He did that which was evil in the LORD’s sight. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. In the days of Pekah king of Israel, Tiglath Pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali; and he carried them captive to Assyria. Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, attacked him, killed him, and reigned in his place, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah. Now the rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel, Jotham the son of Uzziah king of Judah began to reign. He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerusha the daughter of Zadok. -He did that which was right in Yahweh’s eyes. He did according to all that his father Uzziah had done. -However the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of Yahweh’s house. +He did that which was right in the LORD’s eyes. He did according to all that his father Uzziah had done. +However the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the LORD’s house. Now the rest of the acts of Jotham, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? -In those days, Yahweh began to send Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah against Judah. +In those days, the LORD began to send Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah against Judah. Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in his father David’s city; and Ahaz his son reigned in his place. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_16_read.txt similarity index 83% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_16_read.txt index fd1ec6c..58890e2 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_16_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_16_read.txt @@ -1,22 +1,22 @@ 2 Kings. Chapter 16. In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah, Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign. -Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He didn’t do that which was right in Yahweh his God’s eyes, like David his father. -But he walked in the way of the kings of Israel, and even made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations whom Yahweh cast out from before the children of Israel. +Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He didn’t do that which was right in the LORD his God’s eyes, like David his father. +But he walked in the way of the kings of Israel, and even made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD cast out from before the children of Israel. He sacrificed and burned incense in the high places, on the hills, and under every green tree. Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to wage war. They besieged Ahaz, but could not overcome him. At that time Rezin king of Syria recovered Elath to Syria, and drove the Jews from Elath; and the Syrians came to Elath, and lived there to this day. So Ahaz sent messengers to Tiglath Pileser king of Assyria, saying, “I am your servant and your son. Come up and save me out of the hand of the king of Syria and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me.” -Ahaz took the silver and gold that was found in Yahweh’s house, and in the treasures of the king’s house, and sent it for a present to the king of Assyria. +Ahaz took the silver and gold that was found in the LORD’s house, and in the treasures of the king’s house, and sent it for a present to the king of Assyria. The king of Assyria listened to him; and the king of Assyria went up against Damascus and took it, and carried its people captive to Kir, and killed Rezin. King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath Pileser king of Assyria, and saw the altar that was at Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest a drawing of the altar and plans to build it. Urijah the priest built an altar. According to all that King Ahaz had sent from Damascus, so Urijah the priest made it for the coming of King Ahaz from Damascus. When the king had come from Damascus, the king saw the altar; and the king came near to the altar, and offered on it. He burned his burnt offering and his meal offering, poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar. -The bronze altar, which was before Yahweh, he brought from the front of the house, from between his altar and Yahweh’s house, and put it on the north side of his altar. +The bronze altar, which was before the LORD, he brought from the front of the house, from between his altar and the LORD’s house, and put it on the north side of his altar. King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, “On the great altar burn the morning burnt offering, the evening meal offering, the king’s burnt offering and his meal offering, with the burnt offering of all the people of the land, their meal offering, and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice; but the bronze altar will be for me to inquire by.” Urijah the priest did so, according to all that King Ahaz commanded. King Ahaz cut off the panels of the bases, and removed the basin from off them, and took down the sea from off the bronze oxen that were under it, and put it on a pavement of stone. -He removed the covered way for the Sabbath that they had built in the house, and the king’s outer entrance to Yahweh’s house, because of the king of Assyria. +He removed the covered way for the Sabbath that they had built in the house, and the king’s outer entrance to the LORD’s house, because of the king of Assyria. Now the rest of the acts of Ahaz which he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in David’s city; and Hezekiah his son reigned in his place. diff --git a/inputFiles/engwebu_013_2KI_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_17_read.txt new file mode 100644 index 0000000..ddee77a --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_17_read.txt @@ -0,0 +1,43 @@ +2 Kings. +Chapter 17. +In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah began to reign in Samaria over Israel for nine years. +He did that which was evil in the LORD’s sight, yet not as the kings of Israel who were before him. +Shalmaneser king of Assyria came up against him; and Hoshea became his servant, and brought him tribute. +The king of Assyria discovered a conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore the king of Assyria seized him, and bound him in prison. +Then the king of Assyria came up throughout all the land, went up to Samaria, and besieged it three years. +In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria and carried Israel away to Assyria, and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes. +It was so because the children of Israel had sinned against the LORD their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, +and walked in the statutes of the nations whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made. +The children of Israel secretly did things that were not right against the LORD their God; and they built high places for themselves in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city; +and they set up for themselves pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree; +and there they burned incense in all the high places, as the nations whom the LORD carried away before them did; and they did wicked things to provoke the LORD to anger; +and they served idols, of which the LORD had said to them, “You shall not do this thing.” +Yet the LORD testified to Israel and to Judah, by every prophet and every seer, saying, “Turn from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.” +Notwithstanding, they would not listen, but hardened their neck like the neck of their fathers who didn’t believe in the LORD their God. +They rejected his statutes and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified to them; and they followed vanity, and became vain, and followed the nations that were around them, concerning whom the LORD had commanded them that they should not do like them. +They abandoned all the commandments of the LORD their God, and made molten images for themselves, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the army of the sky, and served Baal. +They caused their sons and their daughters to pass through the fire, used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the LORD’s sight, to provoke him to anger. +Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight. There was none left but the tribe of Judah only. +Also Judah didn’t keep the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made. +The LORD rejected all the offspring of Israel, afflicted them, and delivered them into the hands of raiders, until he had cast them out of his sight. +For he tore Israel from David’s house; and they made Jeroboam the son of Nebat king; and Jeroboam drove Israel from following the LORD, and made them sin a great sin. +The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they didn’t depart from them +until the LORD removed Israel out of his sight, as he said by all his servants the prophets. So Israel was carried away out of their own land to Assyria to this day. +The king of Assyria brought people from Babylon, from Cuthah, from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria and lived in its cities. +So it was, at the beginning of their dwelling there, that they didn’t fear the LORD. Therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them. +Therefore they spoke to the king of Assyria, saying, “The nations which you have carried away and placed in the cities of Samaria don’t know the law of the god of the land. Therefore he has sent lions among them; and behold, they kill them, because they don’t know the law of the god of the land.” +Then the king of Assyria commanded, saying, “Carry there one of the priests whom you brought from there; and let him go and dwell there, and let him teach them the law of the god of the land.” +So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel, and taught them how they should fear the LORD. +However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived. +The men of Babylon made Succoth Benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima, +and the Avvites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim. +So they feared the LORD, and also made from among themselves priests of the high places for themselves, who sacrificed for them in the houses of the high places. +They feared the LORD, and also served their own gods, after the ways of the nations from among whom they had been carried away. +To this day they do what they did before. They don’t fear the LORD, and they do not follow the statutes, or the ordinances, or the law, or the commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel; +with whom the LORD had made a covenant and commanded them, saying, “You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them; +but you shall fear the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, and you shall bow yourselves to him, and you shall sacrifice to him. +The statutes and the ordinances, and the law and the commandment which he wrote for you, you shall observe to do forever more. You shall not fear other gods. +You shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not fear other gods. +But you shall fear the LORD your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies.” +However they didn’t listen, but they did what they did before. +So these nations feared the LORD, and also served their engraved images. Their children did likewise, and so did their children’s children. They do as their fathers did to this day. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_18_read.txt similarity index 72% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_18_read.txt index 6fef78d..dcb3ab5 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_18_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_18_read.txt @@ -2,38 +2,38 @@ Chapter 18. Now in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign. He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Abi the daughter of Zechariah. -He did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that David his father had done. +He did that which was right in the LORD’s eyes, according to all that David his father had done. He removed the high places, broke the pillars, and cut down the Asherah. He also broke in pieces the bronze serpent that Moses had made, because in those days the children of Israel burned incense to it; and he called it Nehushtan. -He trusted in Yahweh, the God of Israel, so that after him was no one like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him. -For he joined with Yahweh. He didn’t depart from following him, but kept his commandments, which Yahweh commanded Moses. -Yahweh was with him. Wherever he went, he prospered. He rebelled against the king of Assyria, and didn’t serve him. +He trusted in the LORD, the God of Israel, so that after him was no one like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him. +For he joined with the LORD. He didn’t depart from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses. +The LORD was with him. Wherever he went, he prospered. He rebelled against the king of Assyria, and didn’t serve him. He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city. In the fourth year of King Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria and besieged it. At the end of three years they took it. In the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken. The king of Assyria carried Israel away to Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes, -because they didn’t obey Yahweh their God’s voice, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of Yahweh commanded, and would not hear it or do it. +because they didn’t obey the LORD their God’s voice, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear it or do it. Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them. Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, “I have offended you. Withdraw from me. That which you put on me, I will bear.” The king of Assyria appointed to Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. -Hezekiah gave him all the silver that was found in Yahweh’s house and in the treasures of the king’s house. -At that time, Hezekiah cut off the gold from the doors of Yahweh’s temple, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria. +Hezekiah gave him all the silver that was found in the LORD’s house and in the treasures of the king’s house. +At that time, Hezekiah cut off the gold from the doors of the LORD’s temple, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria. The king of Assyria sent Tartan, Rabsaris, and Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a great army to Jerusalem. They went up and came to Jerusalem. When they had come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller’s field. When they had called to the king, Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebnah the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder came out to them. Rabshakeh said to them, “Say now to Hezekiah, ‘The great king, the king of Assyria, says, “What confidence is this in which you trust? You say (but they are but vain words), ‘There is counsel and strength for war.’ Now on whom do you trust, that you have rebelled against me? Now, behold, you trust in the staff of this bruised reed, even in Egypt. If a man leans on it, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust on him. -But if you tell me, ‘We trust in Yahweh our God,’ isn’t that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar in Jerusalem’? +But if you tell me, ‘We trust in the LORD our God,’ isn’t that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar in Jerusalem’? Now therefore, please give pledges to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses if you are able on your part to set riders on them. How then can you turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen? -Have I now come up without Yahweh against this place to destroy it? Yahweh said to me, ‘Go up against this land, and destroy it.’”’” +Have I now come up without the LORD against this place to destroy it? the LORD said to me, ‘Go up against this land, and destroy it.’”’” Then Eliakim the son of Hilkiah, Shebnah, and Joah, said to Rabshakeh, “Please speak to your servants in the Syrian language, for we understand it. Don’t speak with us in the Jews’ language, in the hearing of the people who are on the wall.” But Rabshakeh said to them, “Has my master sent me to your master and to you, to speak these words? Hasn’t he sent me to the men who sit on the wall, to eat their own dung, and to drink their own urine with you?” Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews’ language, and spoke, saying, “Hear the word of the great king, the king of Assyria. The king says, ‘Don’t let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of his hand. -Don’t let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, “Yahweh will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.” +Don’t let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, “The LORD will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.” Don’t listen to Hezekiah.’ For the king of Assyria says, ‘Make your peace with me, and come out to me; and everyone of you eat from his own vine, and everyone from his own fig tree, and everyone drink water from his own cistern; -until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and of honey, that you may live and not die. Don’t listen to Hezekiah when he persuades you, saying, “Yahweh will deliver us.” +until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and of honey, that you may live and not die. Don’t listen to Hezekiah when he persuades you, saying, “The LORD will deliver us.” Has any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria? Where are the gods of Hamath and of Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah? Have they delivered Samaria out of my hand? -Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?’” +Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?’” But the people stayed quiet, and answered him not a word; for the king’s commandment was, “Don’t answer him.” Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, came with Shebna the scribe and Joah the son of Asaph the recorder to Hezekiah with their clothes torn, and told him Rabshakeh’s words. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_19_read.txt similarity index 68% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_19_read.txt index b162bab..c444c73 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_19_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_19_read.txt @@ -1,11 +1,11 @@ 2 Kings. Chapter 19. -When King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into Yahweh’s house. +When King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into the LORD’s house. He sent Eliakim, who was over the household, Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz. They said to him, “Hezekiah says, ‘Today is a day of trouble, of rebuke, and of rejection; for the children have come to the point of birth, and there is no strength to deliver them. -It may be Yahweh your God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’” +It may be the LORD your God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’” So the servants of King Hezekiah came to Isaiah. -Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘Yahweh says, “Don’t be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. +Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘The LORD says, “Don’t be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. Behold, I will put a spirit in him, and he will hear news, and will return to his own land. I will cause him to fall by the sword in his own land.”’” So Rabshakeh returned and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish. When he heard it said of Tirhakah king of Ethiopia, “Behold, he has come out to fight against you,” he sent messengers again to Hezekiah, saying, @@ -13,14 +13,14 @@ When he heard it said of Tirhakah king of Ethiopia, “Behold, he has come out t Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Will you be delivered? Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed—Gozan, Haran, Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar? Where is the king of Hamath, the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?’” -Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to Yahweh’s house, and spread it before Yahweh. -Hezekiah prayed before Yahweh, and said, “Yahweh, the God of Israel, who are enthroned above the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. -Incline your ear, Yahweh, and hear. Open your eyes, Yahweh, and see. Hear the words of Sennacherib, which he has sent to defy the living God. -Truly, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands, +Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to the LORD’s house, and spread it before the LORD. +Hezekiah prayed before the LORD, and said, “LORD, the God of Israel, who are enthroned above the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. +Incline your ear, LORD, and hear. Open your eyes, LORD, and see. Hear the words of Sennacherib, which he has sent to defy the living God. +Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands, and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men’s hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them. -Now therefore, Yahweh our God, save us, I beg you, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you, Yahweh, are God alone.” -Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “Yahweh, the God of Israel, says ‘You have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, and I have heard you. -This is the word that Yahweh has spoken concerning him: ‘The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. +Now therefore, LORD our God, save us, I beg you, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you, LORD, are God alone.” +Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “The LORD, the God of Israel, says ‘You have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, and I have heard you. +This is the word that the LORD has spoken concerning him: ‘The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel! By your messengers, you have defied the Lord, and have said, “With the multitude of my chariots, I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon, and I will cut down its tall cedars and its choice cypress trees; and I will enter into his farthest lodging place, the forest of his fruitful field. I have dug and drunk strange waters, and I will dry up all the rivers of Egypt with the sole of my feet.” @@ -30,10 +30,10 @@ But I know your sitting down, your going out, your coming in, and your raging ag Because of your raging against me, and because your arrogance has come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.’ “This will be the sign to you: This year, you will eat that which grows of itself, and in the second year that which springs from that; and in the third year sow and reap, and plant vineyards and eat their fruit. The remnant that has escaped of the house of Judah will again take root downward, and bear fruit upward. -For out of Jerusalem a remnant will go out, and out of Mount Zion those who shall escape. Yahweh’s zeal will perform this. -“Therefore Yahweh says concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city, nor shoot an arrow there. He will not come before it with shield, nor cast up a mound against it. -He will return the same way that he came, and he will not come to this city,’ says Yahweh. +For out of Jerusalem a remnant will go out, and out of Mount Zion those who shall escape. The LORD’s zeal will perform this. +“Therefore the LORD says concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city, nor shoot an arrow there. He will not come before it with shield, nor cast up a mound against it. +He will return the same way that he came, and he will not come to this city,’ says the LORD. ‘For I will defend this city to save it, for my own sake and for my servant David’s sake.’” -That night, Yahweh’s angel went out and struck one hundred eighty-five thousand in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. +That night, the LORD’s angel went out and struck one hundred eighty-five thousand in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. So Sennacherib king of Assyria departed, went home, and lived at Nineveh. As he was worshiping in the house of Nisroch his god, Adrammelech and Sharezer struck him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Esar Haddon his son reigned in his place. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_20_read.txt similarity index 57% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_20_read.txt index 6f6ee72..3471c95 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_20_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_20_read.txt @@ -1,23 +1,23 @@ 2 Kings. Chapter 20. -In those days Hezekiah was sick and dying. Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, “Yahweh says, ‘Set your house in order; for you will die, and not live.’” -Then he turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, saying, -“Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight.” And Hezekiah wept bitterly. -Before Isaiah had gone out into the middle part of the city, Yahweh’s word came to him, saying, -“Turn back, and tell Hezekiah the prince of my people, ‘Yahweh, the God of David your father, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day, you will go up to Yahweh’s house. +In those days Hezekiah was sick and dying. Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, “The LORD says, ‘Set your house in order; for you will die, and not live.’” +Then he turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying, +“Remember now, LORD, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight.” And Hezekiah wept bitterly. +Before Isaiah had gone out into the middle part of the city, the LORD’s word came to him, saying, +“Turn back, and tell Hezekiah the prince of my people, ‘The LORD, the God of David your father, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day, you will go up to the LORD’s house. I will add to your days fifteen years. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my own sake, and for my servant David’s sake.”’” Isaiah said, “Take a cake of figs.” They took and laid it on the boil, and he recovered. -Hezekiah said to Isaiah, “What will be the sign that Yahweh will heal me, and that I will go up to Yahweh’s house the third day?” -Isaiah said, “This will be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do the thing that he has spoken: should the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?” +Hezekiah said to Isaiah, “What will be the sign that the LORD will heal me, and that I will go up to the LORD’s house the third day?” +Isaiah said, “This will be the sign to you from the LORD, that the LORD will do the thing that he has spoken: should the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?” Hezekiah answered, “It is a light thing for the shadow to go forward ten steps. No, but let the shadow return backward ten steps.” -Isaiah the prophet cried to Yahweh; and he brought the shadow ten steps backward, by which it had gone down on the sundial of Ahaz. +Isaiah the prophet cried to the LORD; and he brought the shadow ten steps backward, by which it had gone down on the sundial of Ahaz. At that time Berodach Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick. Hezekiah listened to them, and showed them all the storehouse of his precious things—the silver, the gold, the spices, and the precious oil, and the house of his armor, and all that was found in his treasures. There was nothing in his house, or in all his dominion, that Hezekiah didn’t show them. Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say? From where did they come to you?” Hezekiah said, “They have come from a far country, even from Babylon.” He said, “What have they seen in your house?” Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house. There is nothing among my treasures that I have not shown them.” -Isaiah said to Hezekiah, “Hear Yahweh’s word. -‘Behold, the days come that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says Yahweh. +Isaiah said to Hezekiah, “Hear the LORD’s word. +‘Behold, the days come that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says the LORD. ‘They will take away some of your sons who will issue from you, whom you will father; and they will be eunuchs in the palace of the king of Babylon.’” -Then Hezekiah said to Isaiah, “Yahweh’s word which you have spoken is good.” He said moreover, “Isn’t it so, if peace and truth will be in my days?” +Then Hezekiah said to Isaiah, “The LORD’s word which you have spoken is good.” He said moreover, “Isn’t it so, if peace and truth will be in my days?” Now the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and brought water into the city, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Hezekiah slept with his fathers, and Manasseh his son reigned in his place. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_21_read.txt similarity index 73% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_21_read.txt index 7a9c73b..b34eb81 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_21_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_21_read.txt @@ -1,27 +1,27 @@ 2 Kings. Chapter 21. Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Hephzibah. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel. +He did that which was evil in the LORD’s sight, after the abominations of the nations whom the LORD cast out before the children of Israel. For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he raised up altars for Baal, and made an Asherah, as Ahab king of Israel did, and worshiped all the army of the sky, and served them. -He built altars in Yahweh’s house, of which Yahweh said, “I will put my name in Jerusalem.” -He built altars for all the army of the sky in the two courts of Yahweh’s house. -He made his son to pass through the fire, practiced sorcery, used enchantments, and dealt with those who had familiar spirits and with wizards. He did much evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger. -He set the engraved image of Asherah that he had made in the house of which Yahweh said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever; +He built altars in the LORD’s house, of which the LORD said, “I will put my name in Jerusalem.” +He built altars for all the army of the sky in the two courts of the LORD’s house. +He made his son to pass through the fire, practiced sorcery, used enchantments, and dealt with those who had familiar spirits and with wizards. He did much evil in the LORD’s sight, to provoke him to anger. +He set the engraved image of Asherah that he had made in the house of which the LORD said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever; I will not cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.” -But they didn’t listen, and Manasseh seduced them to do that which is evil more than the nations did whom Yahweh destroyed before the children of Israel. -Yahweh spoke by his servants the prophets, saying, +But they didn’t listen, and Manasseh seduced them to do that which is evil more than the nations did whom the LORD destroyed before the children of Israel. +The LORD spoke by his servants the prophets, saying, “Because Manasseh king of Judah has done these abominations, and has done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and has also made Judah to sin with his idols; -therefore Yahweh the God of Israel says, ‘Behold, I will bring such evil on Jerusalem and Judah that whoever hears of it, both his ears will tingle. +therefore the LORD the God of Israel says, ‘Behold, I will bring such evil on Jerusalem and Judah that whoever hears of it, both his ears will tingle. I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plumb line of Ahab’s house; and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down. I will cast off the remnant of my inheritance and deliver them into the hands of their enemies. They will become a prey and a plunder to all their enemies, because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.’” -Moreover Manasseh shed innocent blood very much, until he had filled Jerusalem from one end to another; in addition to his sin with which he made Judah to sin, in doing that which was evil in Yahweh’s sight. +Moreover Manasseh shed innocent blood very much, until he had filled Jerusalem from one end to another; in addition to his sin with which he made Judah to sin, in doing that which was evil in the LORD’s sight. Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza; and Amon his son reigned in his place. Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, as Manasseh his father did. +He did that which was evil in the LORD’s sight, as Manasseh his father did. He walked in all the ways that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshiped them; -and he abandoned Yahweh, the God of his fathers, and didn’t walk in the way of Yahweh. +and he abandoned the LORD, the God of his fathers, and didn’t walk in the way of the LORD. The servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house. But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place. Now the rest of the acts of Amon which he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_22_read.txt similarity index 54% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_22_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_22_read.txt index 0499840..31826db 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_22_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_22_read.txt @@ -1,22 +1,22 @@ 2 Kings. Chapter 22. Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. His mother’s name was Jedidah the daughter of Adaiah of Bozkath. -He did that which was right in Yahweh’s eyes, and walked in all the ways of David his father, and didn’t turn away to the right hand or to the left. -In the eighteenth year of King Josiah, the king sent Shaphan, the son of Azaliah the son of Meshullam, the scribe, to Yahweh’s house, saying, -“Go up to Hilkiah the high priest, that he may count the money which is brought into Yahweh’s house, which the keepers of the threshold have gathered of the people. -Let them deliver it into the hand of the workers who have the oversight of Yahweh’s house; and let them give it to the workers who are in Yahweh’s house, to repair the damage to the house, +He did that which was right in the LORD’s eyes, and walked in all the ways of David his father, and didn’t turn away to the right hand or to the left. +In the eighteenth year of King Josiah, the king sent Shaphan, the son of Azaliah the son of Meshullam, the scribe, to the LORD’s house, saying, +“Go up to Hilkiah the high priest, that he may count the money which is brought into the LORD’s house, which the keepers of the threshold have gathered of the people. +Let them deliver it into the hand of the workers who have the oversight of the LORD’s house; and let them give it to the workers who are in the LORD’s house, to repair the damage to the house, to the carpenters, and to the builders, and to the masons, and for buying timber and cut stone to repair the house. However, no accounting shall be asked of them for the money delivered into their hand, for they deal faithfully.” -Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, “I have found the book of the law in Yahweh’s house.” Hilkiah delivered the book to Shaphan, and he read it. -Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, “Your servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hands of the workmen who have the oversight of Yahweh’s house.” +Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, “I have found the book of the law in the LORD’s house.” Hilkiah delivered the book to Shaphan, and he read it. +Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, “Your servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hands of the workmen who have the oversight of the LORD’s house.” Shaphan the scribe told the king, saying, “Hilkiah the priest has delivered a book to me.” Then Shaphan read it before the king. When the king had heard the words of the book of the law, he tore his clothes. The king commanded Hilkiah the priest, Ahikam the son of Shaphan, Achbor the son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant, saying, -“Go inquire of Yahweh for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is Yahweh’s wrath that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us.” +“Go inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is the LORD’s wrath that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us.” So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the second quarter); and they talked with her. -She said to them, “Yahweh the God of Israel says, ‘Tell the man who sent you to me, -“Yahweh says, ‘Behold, I will bring evil on this place and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read. +She said to them, “The LORD the God of Israel says, ‘Tell the man who sent you to me, +“The LORD says, ‘Behold, I will bring evil on this place and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read. Because they have forsaken me and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it will not be quenched.’” -But to the king of Judah, who sent you to inquire of Yahweh, tell him, “Yahweh the God of Israel says, ‘Concerning the words which you have heard, -because your heart was tender, and you humbled yourself before Yahweh when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you,’ says Yahweh. +But to the king of Judah, who sent you to inquire of The LORD, tell him, “the LORD the God of Israel says, ‘Concerning the words which you have heard, +because your heart was tender, and you humbled yourself before the LORD when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you,’ says the LORD. ‘Therefore behold, I will gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the evil which I will bring on this place.’”’” So they brought this message back to the king. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_23_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_23_read.txt similarity index 63% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_23_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_23_read.txt index 67274d5..8313389 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_23_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_23_read.txt @@ -1,39 +1,39 @@ 2 Kings. Chapter 23. The king sent, and they gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem. -The king went up to Yahweh’s house, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him—with the priests, the prophets, and all the people, both small and great; and he read in their hearing all the words of the book of the covenant which was found in Yahweh’s house. -The king stood by the pillar and made a covenant before Yahweh to walk after Yahweh and to keep his commandments, his testimonies, and his statutes with all his heart and all his soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book; and all the people agreed to the covenant. -The king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring out of Yahweh’s temple all the vessels that were made for Baal, for the Asherah, and for all the army of the sky; and he burned them outside of Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried their ashes to Bethel. +The king went up to the LORD’s house, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him—with the priests, the prophets, and all the people, both small and great; and he read in their hearing all the words of the book of the covenant which was found in the LORD’s house. +The king stood by the pillar and made a covenant before the LORD to walk after the LORD and to keep his commandments, his testimonies, and his statutes with all his heart and all his soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book; and all the people agreed to the covenant. +The king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring out of the LORD’s temple all the vessels that were made for Baal, for the Asherah, and for all the army of the sky; and he burned them outside of Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried their ashes to Bethel. He got rid of the idolatrous priests whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah and in the places around Jerusalem; those also who burned incense to Baal, to the sun, to the moon, to the planets, and to all the army of the sky. -He brought out the Asherah from Yahweh’s house, outside of Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast its dust on the graves of the common people. -He broke down the houses of the male shrine prostitutes that were in Yahweh’s house, where the women wove hangings for the Asherah. +He brought out the Asherah from the LORD’s house, outside of Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast its dust on the graves of the common people. +He broke down the houses of the male shrine prostitutes that were in the LORD’s house, where the women wove hangings for the Asherah. He brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba; and he broke down the high places of the gates that were at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man’s left hand at the gate of the city. -Nevertheless the priests of the high places didn’t come up to Yahweh’s altar in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers. +Nevertheless the priests of the high places didn’t come up to the LORD’s altar in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers. He defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech. -He took away the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun, at the entrance of Yahweh’s house, by the room of Nathan Melech the officer who was in the court; and he burned the chariots of the sun with fire. -The king broke down the altars that were on the roof of the upper room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of Yahweh’s house, and beat them down from there, and cast their dust into the brook Kidron. +He took away the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun, at the entrance of the LORD’s house, by the room of Nathan Melech the officer who was in the court; and he burned the chariots of the sun with fire. +The king broke down the altars that were on the roof of the upper room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the LORD’s house, and beat them down from there, and cast their dust into the brook Kidron. The king defiled the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mountain of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the children of Ammon. He broke in pieces the pillars, cut down the Asherah poles, and filled their places with men’s bones. Moreover the altar that was at Bethel and the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, had made, even that altar and the high place he broke down; and he burned the high place and beat it to dust, and burned the Asherah. -As Josiah turned himself, he spied the tombs that were there in the mountain; and he sent, and took the bones out of the tombs, and burned them on the altar, and defiled it, according to Yahweh’s word which the man of God proclaimed, who proclaimed these things. +As Josiah turned himself, he spied the tombs that were there in the mountain; and he sent, and took the bones out of the tombs, and burned them on the altar, and defiled it, according to the LORD’s word which the man of God proclaimed, who proclaimed these things. Then he said, “What monument is that which I see?” The men of the city told him, “It is the tomb of the man of God who came from Judah and proclaimed these things that you have done against the altar of Bethel.” He said, “Let him be! Let no one move his bones.” So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Samaria. -All the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke Yahweh to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel. +All the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the LORD to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel. He killed all the priests of the high places that were there, on the altars, and burned men’s bones on them; and he returned to Jerusalem. -The king commanded all the people, saying, “Keep the Passover to Yahweh your God, as it is written in this book of the covenant.” +The king commanded all the people, saying, “Keep the Passover to the LORD your God, as it is written in this book of the covenant.” Surely there was not kept such a Passover from the days of the judges who judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah; -but in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was kept to Yahweh in Jerusalem. -Moreover, Josiah removed those who had familiar spirits, the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, that he might confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in Yahweh’s house. -There was no king like him before him, who turned to Yahweh with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; and there was none like him who arose after him. -Notwithstanding, Yahweh didn’t turn from the fierceness of his great wrath, with which his anger burned against Judah, because of all the provocation with which Manasseh had provoked him. -Yahweh said, “I will also remove Judah out of my sight, as I have removed Israel; and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, ‘My name shall be there.’” +but in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was kept to the LORD in Jerusalem. +Moreover, Josiah removed those who had familiar spirits, the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, that he might confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the LORD’s house. +There was no king like him before him, who turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; and there was none like him who arose after him. +Notwithstanding, the LORD didn’t turn from the fierceness of his great wrath, with which his anger burned against Judah, because of all the provocation with which Manasseh had provoked him. +The LORD said, “I will also remove Judah out of my sight, as I have removed Israel; and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, ‘My name shall be there.’” Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? In his days Pharaoh Necoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates; and King Josiah went against him, but Pharaoh Necoh killed him at Megiddo when he saw him. His servants carried him dead in a chariot from Megiddo, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. The people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father’s place. Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that his fathers had done. +He did that which was evil in the LORD’s sight, according to all that his fathers had done. Pharaoh Necoh put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of one hundred talents of silver and a talent of gold. Pharaoh Necoh made Eliakim the son of Josiah king in the place of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim; but he took Jehoahaz away, and he came to Egypt and died there. Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh. He exacted the silver and the gold of the people of the land, from everyone according to his assessment, to give it to Pharaoh Necoh. Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Zebidah the daughter of Pedaiah of Rumah. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that his fathers had done. +He did that which was evil in the LORD’s sight, according to all that his fathers had done. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_24_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_24_read.txt similarity index 66% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_24_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_24_read.txt index bf16fa0..062184d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_24_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_24_read.txt @@ -1,22 +1,22 @@ 2 Kings. Chapter 24. In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years. Then he turned and rebelled against him. -Yahweh sent against him bands of the Chaldeans, bands of the Syrians, bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to Yahweh’s word which he spoke by his servants the prophets. -Surely at the commandment of Yahweh this came on Judah, to remove them out of his sight for the sins of Manasseh, according to all that he did, -and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood, and Yahweh would not pardon. +The LORD sent against him bands of the Chaldeans, bands of the Syrians, bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the LORD’s word which he spoke by his servants the prophets. +Surely at the commandment of the LORD this came on Judah, to remove them out of his sight for the sins of Manasseh, according to all that he did, +and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not pardon. Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son reigned in his place. The king of Egypt didn’t come out of his land any more; for the king of Babylon had taken, from the brook of Egypt to the river Euphrates, all that belonged to the king of Egypt. Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem three months. His mother’s name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that his father had done. +He did that which was evil in the LORD’s sight, according to all that his father had done. At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged. Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it, and Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon—he, his mother, his servants, his princes, and his officers; and the king of Babylon captured him in the eighth year of his reign. -He carried out from there all the treasures of Yahweh’s house and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in Yahweh’s temple, as Yahweh had said. +He carried out from there all the treasures of the LORD’s house and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the LORD’s temple, as the LORD had said. He carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths. No one remained except the poorest people of the land. He carried away Jehoiachin to Babylon, with the king’s mother, the king’s wives, his officers, and the chief men of the land. He carried them into captivity from Jerusalem to Babylon. All the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths one thousand, all of them strong and fit for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon. The king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin’s father’s brother, king in his place, and changed his name to Zedekiah. Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that Jehoiakim had done. -For through the anger of Yahweh, this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon. +He did that which was evil in the LORD’s sight, according to all that Jehoiakim had done. +For through the anger of the LORD, this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon. diff --git a/inputFiles/engwebp_013_2KI_25_read.txt b/inputFiles/engwebu_013_2KI_25_read.txt similarity index 92% rename from inputFiles/engwebp_013_2KI_25_read.txt rename to inputFiles/engwebu_013_2KI_25_read.txt index e75094e..eb554be 100644 --- a/inputFiles/engwebp_013_2KI_25_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_013_2KI_25_read.txt @@ -8,14 +8,14 @@ But the Chaldean army pursued the king, and overtook him in the plains of Jerich Then they captured the king and carried him up to the king of Babylon to Riblah; and they passed judgment on him. They killed Zedekiah’s sons before his eyes, then put out Zedekiah’s eyes, bound him in fetters, and carried him to Babylon. Now in the fifth month, on the seventh day of the month, which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, came to Jerusalem. -He burned Yahweh’s house, the king’s house, and all the houses of Jerusalem. He burned every great house with fire. +He burned the LORD’s house, the king’s house, and all the houses of Jerusalem. He burned every great house with fire. All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down the walls around Jerusalem. Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the rest of the people who were left in the city and those who had deserted to the king of Babylon—all the rest of the multitude. But the captain of the guard left some of the poorest of the land to work the vineyards and fields. -The Chaldeans broke up the pillars of bronze that were in Yahweh’s house and the bases and the bronze sea that were in Yahweh’s house, and carried the bronze pieces to Babylon. +The Chaldeans broke up the pillars of bronze that were in the LORD’s house and the bases and the bronze sea that were in the LORD’s house, and carried the bronze pieces to Babylon. They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered. The captain of the guard took away the fire pans, the basins, that which was of gold, for gold, and that which was of silver, for silver. -The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for Yahweh’s house, the bronze of all these vessels was not weighed. +The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for the LORD’s house, the bronze of all these vessels was not weighed. The height of the one pillar was eighteen cubits, and a capital of bronze was on it. The height of the capital was three cubits, with network and pomegranates on the capital around it, all of bronze; and the second pillar with its network was like these. The captain of the guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold; and out of the city he took an officer who was set over the men of war; and five men of those who saw the king’s face, who were found in the city; and the scribe, the captain of the army, who mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land who were found in the city. diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_02_read.txt similarity index 98% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_02_read.txt index ad4c3fa..65bf114 100644 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_02_read.txt @@ -2,7 +2,7 @@ Chapter 2. These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher. -The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah, which three were born to him of Shua’s daughter the Canaanitess. Er, Judah’s firstborn, was wicked in Yahweh’s sight; and he killed him. +The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah, which three were born to him of Shua’s daughter the Canaanitess. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the LORD’s sight; and he killed him. Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five. The sons of Perez: Hezron and Hamul. The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara—five of them in all. diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_06_read.txt similarity index 95% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_06_read.txt index 3c9cf9a..8c331a8 100644 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_06_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_06_read.txt @@ -14,7 +14,7 @@ Azariah became the father of Amariah. Amariah became the father of Ahitub. Ahitub became the father of Zadok. Zadok became the father of Shallum. Shallum became the father of Hilkiah. Hilkiah became the father of Azariah. Azariah became the father of Seraiah. Seraiah became the father of Jehozadak. -Jehozadak went into captivity when Yahweh carried Judah and Jerusalem away by the hand of Nebuchadnezzar. +Jehozadak went into captivity when the LORD carried Judah and Jerusalem away by the hand of Nebuchadnezzar. The sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari. These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei. The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. @@ -30,8 +30,8 @@ Eliab his son, Jeroham his son, and Elkanah his son. The sons of Samuel: the firstborn, Joel, and the second, Abijah. The sons of Merari: Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son, Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son. -These are they whom David set over the service of song in Yahweh’s house after the ark came to rest there. -They ministered with song before the tabernacle of the Tent of Meeting until Solomon had built Yahweh’s house in Jerusalem. They performed the duties of their office according to their order. +These are they whom David set over the service of song in the LORD’s house after the ark came to rest there. +They ministered with song before the tabernacle of the Tent of Meeting until Solomon had built the LORD’s house in Jerusalem. They performed the duties of their office according to their order. These are those who served, and their sons. Of the sons of the Kohathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel, the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah, the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai, diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_07_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_07_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_08_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_08_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_09_read.txt similarity index 95% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_09_read.txt index 44ebcf6..b9084f2 100644 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_09_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_09_read.txt @@ -18,11 +18,11 @@ and Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites. The gatekeepers: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brothers (Shallum was the chief), who previously served in the king’s gate eastward. They were the gatekeepers for the camp of the children of Levi. -Shallum was the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of his father’s house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent. Their fathers had been over Yahweh’s camp, keepers of the entry. -Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and Yahweh was with him. +Shallum was the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of his father’s house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent. Their fathers had been over the LORD’s camp, keepers of the entry. +Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and the LORD was with him. Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the door of the Tent of Meeting. All these who were chosen to be gatekeepers in the thresholds were two hundred twelve. These were listed by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer ordained in their office of trust. -So they and their children had the oversight of the gates of Yahweh’s house, even the house of the tent, as guards. +So they and their children had the oversight of the gates of the LORD’s house, even the house of the tent, as guards. On the four sides were the gatekeepers, toward the east, west, north, and south. Their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them, for the four chief gatekeepers, who were Levites, were in an office of trust, and were over the rooms and over the treasuries in God’s house. diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_10_read.txt similarity index 83% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_10_read.txt index a8fed99..291a17d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_10_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_10_read.txt @@ -12,5 +12,5 @@ They stripped him and took his head and his armor, then sent into the land of th They put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon. When all Jabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul, all the valiant men arose and took away the body of Saul and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days. -So Saul died for his trespass which he committed against Yahweh, because of Yahweh’s word, which he didn’t keep, and also because he asked counsel of one who had a familiar spirit, to inquire, -and didn’t inquire of Yahweh. Therefore he killed him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse. +So Saul died for his trespass which he committed against the LORD, because of the LORD’s word, which he didn’t keep, and also because he asked counsel of one who had a familiar spirit, to inquire, +and didn’t inquire of the LORD. Therefore he killed him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse. diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_11_read.txt similarity index 89% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_11_read.txt index 907eb7e..0b16bb7 100644 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_11_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_11_read.txt @@ -1,23 +1,23 @@ 1 Chronicles. Chapter 11. Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, “Behold, we are your bone and your flesh. -In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh your God said to you, ‘You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.’” -So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Yahweh. They anointed David king over Israel, according to Yahweh’s word by Samuel. +In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel. The LORD your God said to you, ‘You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.’” +So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD. They anointed David king over Israel, according to the LORD’s word by Samuel. David and all Israel went to Jerusalem (also called Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there. The inhabitants of Jebus said to David, “You will not come in here!” Nevertheless David took the stronghold of Zion. The same is David’s city. David had said, “Whoever strikes the Jebusites first shall be chief and captain.” Joab the son of Zeruiah went up first, and was made chief. David lived in the stronghold; therefore they called it David’s city. He built the city all around, from Millo even around; and Joab repaired the rest of the city. -David grew greater and greater, for Yahweh of Armies was with him. -Now these are the chief of the mighty men whom David had, who showed themselves strong with him in his kingdom, together with all Israel, to make him king, according to Yahweh’s word concerning Israel. +David grew greater and greater, for the LORD of Armies was with him. +Now these are the chief of the mighty men whom David had, who showed themselves strong with him in his kingdom, together with all Israel, to make him king, according to the LORD’s word concerning Israel. This is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of a Hachmonite, the chief of the thirty; he lifted up his spear against three hundred and killed them at one time. After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men. He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where there was a plot of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines. -They stood in the middle of the plot, defended it, and killed the Philistines; and Yahweh saved them by a great victory. +They stood in the middle of the plot, defended it, and killed the Philistines; and the LORD saved them by a great victory. Three of the thirty chief men went down to the rock to David, into the cave of Adullam; and the army of the Philistines were encamped in the valley of Rephaim. David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was in Bethlehem at that time. David longed, and said, “Oh, that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!” -The three broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate, took it, and brought it to David; but David would not drink any of it, but poured it out to Yahweh, +The three broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate, took it, and brought it to David; but David would not drink any of it, but poured it out to the LORD, and said, “My God forbid me, that I should do this! Shall I drink the blood of these men who have put their lives in jeopardy?” For they risked their lives to bring it. Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things. Abishai, the brother of Joab, was chief of the three; for he lifted up his spear against three hundred and killed them, and had a name among the three. Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain; however he wasn’t included in the three. diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_12_read.txt similarity index 99% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_12_read.txt index e100a63..a689544 100644 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_12_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_12_read.txt @@ -22,7 +22,7 @@ Some of Manasseh also joined David when he came with the Philistines against Sau As he went to Ziklag, some from Manasseh joined him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai, captains of thousands who were of Manasseh. They helped David against the band of raiders, for they were all mighty men of valor and were captains in the army. For from day to day men came to David to help him, until there was a great army, like God’s army. -These are the numbers of the heads of those who were armed for war, who came to David to Hebron to turn the kingdom of Saul to him, according to Yahweh’s word. +These are the numbers of the heads of those who were armed for war, who came to David to Hebron to turn the kingdom of Saul to him, according to the LORD’s word. The children of Judah who bore shield and spear were six thousand eight hundred, armed for war. Of the children of Simeon, mighty men of valor for the war: seven thousand one hundred. Of the children of Levi: four thousand six hundred. diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_13_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_13_read.txt index 97d80dd..fcf0218 100644 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_13_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_13_read.txt @@ -1,16 +1,16 @@ 1 Chronicles. Chapter 13. David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader. -David said to all the assembly of Israel, “If it seems good to you, and if it is of Yahweh our God, let’s send word everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have pasture lands, that they may gather themselves to us. +David said to all the assembly of Israel, “If it seems good to you, and if it is of the LORD our God, let’s send word everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have pasture lands, that they may gather themselves to us. Also, let’s bring the ark of our God back to us again, for we didn’t seek it in the days of Saul.” All the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people. So David assembled all Israel together, from the Shihor River of Egypt even to the entrance of Hamath, to bring God’s ark from Kiriath Jearim. -David went up with all Israel to Baalah, that is, to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there God Yahweh’s ark that sits above the cherubim, that is called by the Name. +David went up with all Israel to Baalah, that is, to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there God the LORD’s ark that sits above the cherubim, that is called by the Name. They carried God’s ark on a new cart, and brought it out of Abinadab’s house; and Uzza and Ahio drove the cart. David and all Israel played before God with all their might, even with songs, with harps, with stringed instruments, with tambourines, with cymbals, and with trumpets. When they came to Chidon’s threshing floor, Uzza put out his hand to hold the ark, for the oxen stumbled. -Yahweh’s anger burned against Uzza, and he struck him because he put his hand on the ark; and he died there before God. -David was displeased, because Yahweh had broken out against Uzza. He called that place Perez Uzza, to this day. +The LORD’s anger burned against Uzza, and he struck him because he put his hand on the ark; and he died there before God. +David was displeased, because the LORD had broken out against Uzza. He called that place Perez Uzza, to this day. David was afraid of God that day, saying, “How can I bring God’s ark home to me?” So David didn’t move the ark with him into David’s city, but carried it aside into Obed-Edom the Gittite’s house. -God’s ark remained with the family of Obed-Edom in his house three months; and Yahweh blessed Obed-Edom’s house and all that he had. +God’s ark remained with the family of Obed-Edom in his house three months; and the LORD blessed Obed-Edom’s house and all that he had. diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_14_read.txt similarity index 80% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_14_read.txt index 36121fd..bb17d31 100644 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_14_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_14_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ 1 Chronicles. Chapter 14. Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees, masons, and carpenters, to build him a house. -David perceived that Yahweh had established him king over Israel, for his kingdom was highly exalted, for his people Israel’s sake. +David perceived that the LORD had established him king over Israel, for his kingdom was highly exalted, for his people Israel’s sake. David took more wives in Jerusalem, and David became the father of more sons and daughters. These are the names of the children whom he had in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, Ibhar, Elishua, Elpelet, @@ -9,11 +9,11 @@ Nogah, Nepheg, Japhia, Elishama, Beeliada, and Eliphelet. When the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David; and David heard of it, and went out against them. Now the Philistines had come and made a raid in the valley of Rephaim. -David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?” Yahweh said to him, “Go up; for I will deliver them into your hand.” +David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?” The LORD said to him, “Go up; for I will deliver them into your hand.” So they came up to Baal Perazim, and David defeated them there. David said, God has broken my enemies by my hand, like waters breaking out. Therefore they called the name of that place Baal Perazim. They left their gods there; and David gave a command, and they were burned with fire. The Philistines made another raid in the valley. David inquired again of God; and God said to him, “You shall not go up after them. Turn away from them, and come on them opposite the mulberry trees. When you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, then go out to battle; for God has gone out before you to strike the army of the Philistines.” David did as God commanded him; and they attacked the army of the Philistines from Gibeon even to Gezer. -The fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations. +The fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him on all nations. diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_15_read.txt similarity index 69% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_15_read.txt index f085712..45aa7e6 100644 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_15_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_15_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ 1 Chronicles. Chapter 15. David made himself houses in David’s city; and he prepared a place for God’s ark, and pitched a tent for it. -Then David said, “No one ought to carry God’s ark but the Levites. For Yahweh has chosen them to carry God’s ark, and to minister to him forever.” -David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up Yahweh’s ark to its place, which he had prepared for it. +Then David said, “No one ought to carry God’s ark but the Levites. For the LORD has chosen them to carry God’s ark, and to minister to him forever.” +David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the LORD’s ark to its place, which he had prepared for it. David gathered together the sons of Aaron and the Levites: of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brothers one hundred twenty; of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brothers two hundred twenty; @@ -11,10 +11,10 @@ of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, and his brothers two hundred; of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brothers eighty; of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers one hundred twelve. David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites: for Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab, -and said to them, “You are the heads of the fathers’ households of the Levites. Sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring the ark of Yahweh, the God of Israel, up to the place that I have prepared for it. -For because you didn’t carry it at first, Yahweh our God broke out in anger against us, because we didn’t seek him according to the ordinance.” -So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Yahweh, the God of Israel. -The children of the Levites bore God’s ark on their shoulders with its poles, as Moses commanded according to Yahweh’s word. +and said to them, “You are the heads of the fathers’ households of the Levites. Sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring the ark of the LORD, the God of Israel, up to the place that I have prepared for it. +For because you didn’t carry it at first, the LORD our God broke out in anger against us, because we didn’t seek him according to the ordinance.” +So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel. +The children of the Levites bore God’s ark on their shoulders with its poles, as Moses commanded according to the LORD’s word. David spoke to the chief of the Levites to appoint their brothers as singers with instruments of music, stringed instruments, harps, and cymbals, sounding aloud and lifting up their voices with joy. So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brothers, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brothers, Ethan the son of Kushaiah; and with them their brothers of the second rank: Zechariah, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the doorkeepers. @@ -24,8 +24,8 @@ and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah, with harps Chenaniah, chief of the Levites, was over the singing. He taught the singers, because he was skillful. Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, blew the trumpets before God’s ark; and Obed-Edom and Jehiah were doorkeepers for the ark. -So David, the elders of Israel, and the captains over thousands went to bring the ark of Yahweh’s covenant up out of the house of Obed-Edom with joy. -When God helped the Levites who bore the ark of Yahweh’s covenant, they sacrificed seven bulls and seven rams. +So David, the elders of Israel, and the captains over thousands went to bring the ark of the LORD’s covenant up out of the house of Obed-Edom with joy. +When God helped the Levites who bore the ark of the LORD’s covenant, they sacrificed seven bulls and seven rams. David was clothed with a robe of fine linen, as were all the Levites who bore the ark, the singers, and Chenaniah the choir master with the singers; and David had an ephod of linen on him. -Thus all Israel brought the ark of Yahweh’s covenant up with shouting, with sound of the cornet, with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps. -As the ark of Yahweh’s covenant came to David’s city, Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart. +Thus all Israel brought the ark of the LORD’s covenant up with shouting, with sound of the cornet, with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps. +As the ark of the LORD’s covenant came to David’s city, Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart. diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_16_read.txt similarity index 56% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_16_read.txt index 732e1ce..cf81d0b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_16_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_16_read.txt @@ -1,19 +1,19 @@ 1 Chronicles. Chapter 16. They brought in God’s ark, and set it in the middle of the tent that David had pitched for it; and they offered burnt offerings and peace offerings before God. -When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in Yahweh’s name. +When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the LORD’s name. He gave to everyone of Israel, both man and woman, to everyone a loaf of bread, a portion of meat, and a cake of raisins. -He appointed some of the Levites to minister before Yahweh’s ark, and to commemorate, to thank, and to praise Yahweh, the God of Israel: +He appointed some of the Levites to minister before the LORD’s ark, and to commemorate, to thank, and to praise the LORD, the God of Israel: Asaph the chief, and second to him Zechariah, then Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom, and Jeiel, with stringed instruments and with harps; and Asaph with cymbals, sounding aloud; with Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God. -Then on that day David first ordained giving of thanks to Yahweh by the hand of Asaph and his brothers. -Oh give thanks to Yahweh. Call on his name. Make what he has done known among the peoples. +Then on that day David first ordained giving of thanks to the LORD by the hand of Asaph and his brothers. +Oh give thanks to the LORD. Call on his name. Make what he has done known among the peoples. Sing to him. Sing praises to him. Tell of all his marvelous works. -Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice. -Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. +Glory in his holy name. Let the heart of those who seek the LORD rejoice. +Seek the LORD and his strength. Seek his face forever more. Remember his marvelous works that he has done, his wonders, and the judgments of his mouth, you offspring of Israel his servant, you children of Jacob, his chosen ones. -He is Yahweh our God. His judgments are in all the earth. +He is the LORD our God. His judgments are in all the earth. Remember his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations, the covenant which he made with Abraham, his oath to Isaac. He confirmed it to Jacob for a statute, and to Israel for an everlasting covenant, @@ -22,24 +22,24 @@ when you were but a few men in number, yes, very few, and foreigners in it. They went about from nation to nation, from one kingdom to another people. He allowed no man to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes, “Don’t touch my anointed ones! Do my prophets no harm!” -Sing to Yahweh, all the earth! Display his salvation from day to day. +Sing to the LORD, all the earth! Display his salvation from day to day. Declare his glory among the nations, and his marvelous works among all the peoples. -For great is Yahweh, and greatly to be praised. He also is to be feared above all gods. -For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens. +For great is the LORD, and greatly to be praised. He also is to be feared above all gods. +For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens. Honor and majesty are before him. Strength and gladness are in his place. -Ascribe to Yahweh, you families of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength! -Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come before him. Worship Yahweh in holy array. +Ascribe to the LORD, you families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength! +Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come before him. Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth. The world also is established that it can’t be moved. -Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, “Yahweh reigns!” +Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, “The LORD reigns!” Let the sea roar, and its fullness! Let the field exult, and all that is in it! -Then the trees of the forest will sing for joy before Yahweh, for he comes to judge the earth. -Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. +Then the trees of the forest will sing for joy before the LORD, for he comes to judge the earth. +Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever. Say, “Save us, God of our salvation! Gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise.” -Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, “Amen,” and praised Yahweh. -So he left Asaph and his brothers there before the ark of Yahweh’s covenant, to minister before the ark continually, as every day’s work required; +Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, “Amen,” and praised the LORD. +So he left Asaph and his brothers there before the ark of the LORD’s covenant, to minister before the ark continually, as every day’s work required; and Obed-Edom with their sixty-eight relatives; Obed-Edom also the son of Jeduthun and Hosah to be doorkeepers; -and Zadok the priest and his brothers the priests, before Yahweh’s tabernacle in the high place that was at Gibeon, -to offer burnt offerings to Yahweh on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in Yahweh’s law, which he commanded to Israel; -and with them Heman and Jeduthun and the rest who were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Yahweh, because his loving kindness endures forever; +and Zadok the priest and his brothers the priests, before the LORD’s tabernacle in the high place that was at Gibeon, +to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the LORD’s law, which he commanded to Israel; +and with them Heman and Jeduthun and the rest who were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to the LORD, because his loving kindness endures forever; and with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should sound aloud, and with instruments for the songs of God, and the sons of Jeduthun to be at the gate. All the people departed, each man to his house; and David returned to bless his house. diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_17_read.txt similarity index 62% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_17_read.txt index fb65a32..0bab700 100644 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_17_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_17_read.txt @@ -1,29 +1,29 @@ 1 Chronicles. Chapter 17. -When David was living in his house, David said to Nathan the prophet, “Behold, I live in a cedar house, but the ark of Yahweh’s covenant is in a tent.” +When David was living in his house, David said to Nathan the prophet, “Behold, I live in a cedar house, but the ark of the LORD’s covenant is in a tent.” Nathan said to David, “Do all that is in your heart; for God is with you.” That same night, the word of God came to Nathan, saying, -“Go and tell David my servant, ‘Yahweh says, “You shall not build me a house to dwell in; +“Go and tell David my servant, ‘The LORD says, “You shall not build me a house to dwell in; for I have not lived in a house since the day that I brought up Israel to this day, but have gone from tent to tent, and from one tent to another. In all places in which I have walked with all Israel, did I speak a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people, saying, ‘Why have you not built me a house of cedar?’”’ -“Now therefore, you shall tell my servant David, ‘Yahweh of Armies says, “I took you from the sheep pen, from following the sheep, to be prince over my people Israel. +“Now therefore, you shall tell my servant David, ‘The LORD of Armies says, “I took you from the sheep pen, from following the sheep, to be prince over my people Israel. I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a name like the name of the great ones who are in the earth. I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more. The children of wickedness will not waste them any more, as at the first, -and from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will subdue all your enemies. Moreover I tell you that Yahweh will build you a house. +and from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will subdue all your enemies. Moreover I tell you that the LORD will build you a house. It will happen, when your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up your offspring after you, who will be of your sons; and I will establish his kingdom. He will build me a house, and I will establish his throne forever. I will be his father, and he will be my son. I will not take my loving kindness away from him, as I took it from him who was before you; but I will settle him in my house and in my kingdom forever. His throne will be established forever.”’” According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David. -Then David the king went in and sat before Yahweh; and he said, “Who am I, Yahweh God, and what is my house, that you have brought me this far? -This was a small thing in your eyes, O God, but you have spoken of your servant’s house for a great while to come, and have respected me according to the standard of a man of high degree, Yahweh God. +Then David the king went in and sat before the LORD; and he said, “Who am I, LORD God, and what is my house, that you have brought me this far? +This was a small thing in your eyes, O God, but you have spoken of your servant’s house for a great while to come, and have respected me according to the standard of a man of high degree, LORD God. What can David say yet more to you concerning the honor which is done to your servant? For you know your servant. -Yahweh, for your servant’s sake, and according to your own heart, you have done all this greatness, to make known all these great things. -Yahweh, there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. +LORD, for your servant’s sake, and according to your own heart, you have done all this greatness, to make known all these great things. +LORD, there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. What one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem to himself for a people, to make you a name by great and awesome things, in driving out nations from before your people whom you redeemed out of Egypt? -For you made your people Israel your own people forever; and you, Yahweh, became their God. -Now, Yahweh, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken. -Let your name be established and magnified forever, saying, ‘Yahweh of Armies is the God of Israel, even a God to Israel. The house of David your servant is established before you.’ +For you made your people Israel your own people forever; and you, LORD, became their God. +Now, LORD, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken. +Let your name be established and magnified forever, saying, ‘The LORD of Armies is the God of Israel, even a God to Israel. The house of David your servant is established before you.’ For you, my God, have revealed to your servant that you will build him a house. Therefore your servant has found courage to pray before you. -Now, Yahweh, you are God, and have promised this good thing to your servant. -Now it has pleased you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Yahweh, have blessed, and it is blessed forever.” +Now, LORD, you are God, and have promised this good thing to your servant. +Now it has pleased you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, LORD, have blessed, and it is blessed forever.” diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_18_read.txt similarity index 84% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_18_read.txt index 1059618..9ce7228 100644 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_18_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_18_read.txt @@ -5,14 +5,14 @@ He defeated Moab; and the Moabites became servants to David and brought tribute. David defeated Hadadezer king of Zobah, toward Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates. David took from him one thousand chariots, seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them enough for one hundred chariots. When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck twenty-two thousand men of the Syrians. -Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went. +Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David and brought tribute. The LORD gave victory to David wherever he went. David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. From Tibhath and from Cun, cities of Hadadezer, David took very much bronze, with which Solomon made the bronze sea, the pillars, and the vessels of bronze. When Tou king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer king of Zobah, he sent Hadoram his son to King David to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him (for Hadadezer had wars with Tou); and he had with him all kinds of vessels of gold and silver and bronze. -King David also dedicated these to Yahweh, with the silver and the gold that he carried away from all the nations: from Edom, from Moab, from the children of Ammon, from the Philistines, and from Amalek. +King David also dedicated these to the LORD, with the silver and the gold that he carried away from all the nations: from Edom, from Moab, from the children of Ammon, from the Philistines, and from Amalek. Moreover Abishai the son of Zeruiah struck eighteen thousand of the Edomites in the Valley of Salt. -He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went. +He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. The LORD gave victory to David wherever he went. David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness for all his people. Joab the son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; Zadok the son of Ahitub and Abimelech the son of Abiathar were priests; Shavsha was scribe; diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_19_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_19_read.txt index a322386..46e6831 100644 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_19_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_19_read.txt @@ -12,7 +12,7 @@ The children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the c Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose some of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians. The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon. He said, “If the Syrians are too strong for me, then you are to help me; but if the children of Ammon are too strong for you, then I will help you. -Be courageous, and let’s be strong for our people and for the cities of our God. May Yahweh do that which seems good to him.” +Be courageous, and let’s be strong for our people and for the cities of our God. May the LORD do that which seems good to him.” So Joab and the people who were with him came near to the front of the Syrians to the battle; and they fled before him. When the children of Ammon saw that the Syrians had fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem. When the Syrians saw that they were defeated by Israel, they sent messengers and called out the Syrians who were beyond the River, with Shophach the captain of the army of Hadadezer leading them. diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_20_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_20_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebu_014_1CH_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_21_read.txt new file mode 100644 index 0000000..af7c5c7 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_21_read.txt @@ -0,0 +1,32 @@ +1 Chronicles. +Chapter 21. +Satan stood up against Israel, and moved David to take a census of Israel. +David said to Joab and to the princes of the people, “Go, count Israel from Beersheba even to Dan; and bring me word, that I may know how many there are.” +Joab said, “May the LORD make his people a hundred times as many as they are. But, my lord the king, aren’t they all my lord’s servants? Why does my lord require this thing? Why will he be a cause of guilt to Israel?” +Nevertheless the king’s word prevailed against Joab. Therefore Joab departed and went throughout all Israel, then came to Jerusalem. +Joab gave the sum of the census of the people to David. All those of Israel were one million one hundred thousand men who drew a sword; and in Judah were four hundred seventy thousand men who drew a sword. +But he didn’t count Levi and Benjamin among them, for the king’s word was abominable to Joab. +God was displeased with this thing; therefore he struck Israel. +David said to God, “I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now put away, I beg you, the iniquity of your servant, for I have done very foolishly.” +The LORD spoke to Gad, David’s seer, saying, +“Go and speak to David, saying, ‘The LORD says, “I offer you three things. Choose one of them, that I may do it to you.”’” +So Gad came to David and said to him, “The LORD says, ‘Take your choice: +either three years of famine; or three months to be consumed before your foes, while the sword of your enemies overtakes you; or else three days of the sword of the LORD, even pestilence in the land, and the LORD’s angel destroying throughout all the borders of Israel. Now therefore consider what answer I shall return to him who sent me.’” +David said to Gad, “I am in distress. Let me fall, I pray, into the LORD’s hand, for his mercies are very great. Don’t let me fall into man’s hand.” +So the LORD sent a pestilence on Israel, and seventy thousand men of Israel fell. +God sent an angel to Jerusalem to destroy it. As he was about to destroy, the LORD saw, and he relented of the disaster, and said to the destroying angel, “It is enough. Now withdraw your hand.” the LORD’s angel was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite. +David lifted up his eyes, and saw the LORD’s angel standing between earth and the sky, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces. +David said to God, “Isn’t it I who commanded the people to be counted? It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? Please let your hand, O LORD my God, be against me and against my father’s house; but not against your people, that they should be plagued.” +Then the LORD’s angel commanded Gad to tell David that David should go up and raise an altar to the LORD on the threshing floor of Ornan the Jebusite. +David went up at the saying of Gad, which he spoke in the LORD’s name. +Ornan turned back and saw the angel; and his four sons who were with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat. +As David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshing floor, and bowed himself to David with his face to the ground. +Then David said to Ornan, “Sell me the place of this threshing floor, that I may build an altar to the LORD on it. You shall sell it to me for the full price, that the plague may be stopped from afflicting the people.” +Ornan said to David, “Take it for yourself, and let my lord the king do that which is good in his eyes. Behold, I give the oxen for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meal offering. I give it all.” +King David said to Ornan, “No, but I will most certainly buy it for the full price. For I will not take that which is yours for the LORD, nor offer a burnt offering that costs me nothing.” +So David gave to Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place. +David built an altar to the LORD there, and offered burnt offerings and peace offerings, and called on the LORD; and he answered him from the sky by fire on the altar of burnt offering. +Then The LORD commanded the angel, and he put his sword back into its sheath. +At that time, when David saw that the LORD had answered him in the threshing floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there. +For the LORD’s tabernacle, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering, were at that time in the high place at Gibeon. +But David couldn’t go before it to inquire of God, for he was afraid because of the sword of the LORD’s angel. diff --git a/inputFiles/engwebu_014_1CH_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_22_read.txt new file mode 100644 index 0000000..f35a4ef --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_22_read.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +1 Chronicles. +Chapter 22. +Then David said, “This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel.” +David gave orders to gather together the foreigners who were in the land of Israel; and he set masons to cut dressed stones to build God’s house. +David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates and for the couplings, and bronze in abundance without weight, +and cedar trees without number, for the Sidonians and the people of Tyre brought cedar trees in abundance to David. +David said, “Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for the LORD must be exceedingly magnificent, of fame and of glory throughout all countries. I will therefore make preparation for it.” So David prepared abundantly before his death. +Then he called for Solomon his son, and commanded him to build a house for the LORD, the God of Israel. +David said to Solomon his son, “As for me, it was in my heart to build a house to the name of the LORD my God. +But the LORD’s word came to me, saying, ‘You have shed blood abundantly and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight. +Behold, a son shall be born to you, who shall be a man of peace. I will give him rest from all his enemies all around; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness to Israel in his days. +He shall build a house for my name; and he will be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.’ +Now, my son, may the LORD be with you and prosper you, and build the house of the LORD your God, as he has spoken concerning you. +May the LORD give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel, so that you may keep the law of the LORD your God. +Then you will prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which the LORD gave Moses concerning Israel. Be strong and courageous. Don’t be afraid and don’t be dismayed. +Now, behold, in my affliction I have prepared for the LORD’s house one hundred thousand talents of gold, one million talents of silver, and bronze and iron without weight; for it is in abundance. I have also prepared timber and stone; and you may add to them. +There are also workmen with you in abundance—cutters and workers of stone and timber, and all kinds of men who are skillful in every kind of work; +of the gold, the silver, the bronze, and the iron, there is no number. Arise and be doing, and may the LORD be with you.” +David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying, +“Isn’t the LORD your God with you? Hasn’t he given you rest on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD and before his people. +Now set your heart and your soul to follow the LORD your God. Arise therefore, and build the sanctuary of the LORD God, to bring the ark of the LORD’s covenant and the holy vessels of God into the house that is to be built for the LORD’s name.” diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_23_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_23_read.txt similarity index 73% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_23_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_23_read.txt index 3b1cd21..5c46521 100644 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_23_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_23_read.txt @@ -3,8 +3,8 @@ Chapter 23. Now David was old and full of days; and he made Solomon his son king over Israel. He gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites. The Levites were counted from thirty years old and upward; and their number by their polls, man by man, was thirty-eight thousand. -David said, “Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of Yahweh’s house, six thousand were officers and judges, -four thousand were doorkeepers, and four thousand praised Yahweh with the instruments which I made for giving praise.” +David said, “Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the LORD’s house, six thousand were officers and judges, +four thousand were doorkeepers, and four thousand praised the LORD with the instruments which I made for giving praise.” David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. Of the Gershonites: Ladan and Shimei. The sons of Ladan: Jehiel the chief, Zetham, and Joel, three. @@ -12,7 +12,7 @@ The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran, three. These were the heads of The sons of Shimei: Jahath, Zina, Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei. Jahath was the chief, and Zizah the second; but Jeush and Beriah didn’t have many sons; therefore they became a fathers’ house in one reckoning. The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four. -The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated that he should sanctify the most holy things, he and his sons forever, to burn incense before Yahweh, to minister to him, and to bless in his name forever. +The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated that he should sanctify the most holy things, he and his sons forever, to burn incense before the LORD, to minister to him, and to bless in his name forever. But as for Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi. The sons of Moses: Gershom and Eliezer. The sons of Gershom: Shebuel the chief. @@ -23,12 +23,12 @@ The sons of Uzziel: Micah the chief, and Isshiah the second. The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish. Eleazar died, and had no sons, but daughters only; and their relatives, the sons of Kish, took them as wives. The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jeremoth, three. -These were the sons of Levi after their fathers’ houses, even the heads of the fathers’ houses of those who were counted individually, in the number of names by their polls, who did the work for the service of Yahweh’s house, from twenty years old and upward. -For David said, “Yahweh, the God of Israel, has given rest to his people; and he dwells in Jerusalem forever. +These were the sons of Levi after their fathers’ houses, even the heads of the fathers’ houses of those who were counted individually, in the number of names by their polls, who did the work for the service of the LORD’s house, from twenty years old and upward. +For David said, “The LORD, the God of Israel, has given rest to his people; and he dwells in Jerusalem forever. Also the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its vessels for its service.” For by the last words of David the sons of Levi were counted, from twenty years old and upward. -For their duty was to wait on the sons of Aaron for the service of Yahweh’s house—in the courts, in the rooms, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of God’s house; +For their duty was to wait on the sons of Aaron for the service of the LORD’s house—in the courts, in the rooms, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of God’s house; for the show bread also, and for the fine flour for a meal offering, whether of unleavened wafers, or of that which is baked in the pan, or of that which is soaked, and for all measurements of quantity and size; -and to stand every morning to thank and praise Yahweh, and likewise in the evening; -and to offer all burnt offerings to Yahweh on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, in number according to the ordinance concerning them, continually before Yahweh; -and that they should keep the duty of the Tent of Meeting, the duty of the holy place, and the duty of the sons of Aaron their brothers for the service of Yahweh’s house. +and to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise in the evening; +and to offer all burnt offerings to the LORD on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, in number according to the ordinance concerning them, continually before the LORD; +and that they should keep the duty of the Tent of Meeting, the duty of the holy place, and the duty of the sons of Aaron their brothers for the service of the LORD’s house. diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_24_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_24_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_24_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_24_read.txt index 557fa46..6b6a614 100644 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_24_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_24_read.txt @@ -18,7 +18,7 @@ the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez, the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel, the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul, the twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah. -This was their ordering in their service, to come into Yahweh’s house according to the ordinance given to them by Aaron their father, as Yahweh, the God of Israel, had commanded him. +This was their ordering in their service, to come into the LORD’s house according to the ordinance given to them by Aaron their father, as the LORD, the God of Israel, had commanded him. Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah. Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief. Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath. diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_25_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_25_read.txt similarity index 87% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_25_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_25_read.txt index f7d2f0e..9369837 100644 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_25_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_25_read.txt @@ -2,11 +2,11 @@ Chapter 25. Moreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, of Heman, and of Jeduthun, who were to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. The number of those who did the work according to their service was: of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah. The sons of Asaph were under the hand of Asaph, who prophesied at the order of the king. -Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied in giving thanks and praising Yahweh with the harp. +Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied in giving thanks and praising the LORD with the harp. Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth. All these were the sons of Heman the king’s seer in the words of God, to lift up the horn. God gave to Heman fourteen sons and three daughters. -All these were under the hands of their father for song in Yahweh’s house, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God’s house: Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king. -The number of them, with their brothers who were instructed in singing to Yahweh, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight. +All these were under the hands of their father for song in the LORD’s house, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God’s house: Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king. +The number of them, with their brothers who were instructed in singing to the LORD, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight. They cast lots for their offices, all alike, the small as well as the great, the teacher as well as the student. Now the first lot came out for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, he and his brothers and sons were twelve; the third to Zaccur, his sons and his brothers, twelve; diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_26_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_26_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_26_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_26_read.txt index fc99e54..a477c15 100644 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_26_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_26_read.txt @@ -11,7 +11,7 @@ All these were of the sons of Obed-Edom with their sons and their brothers, able Meshelemiah had sons and brothers, eighteen valiant men. Also Hosah, of the children of Merari, had sons: Shimri the chief (for though he was not the firstborn, yet his father made him chief), Hilkiah the second, Tebaliah the third, and Zechariah the fourth. All the sons and brothers of Hosah were thirteen. -Of these were the divisions of the doorkeepers, even of the chief men, having offices like their brothers, to minister in Yahweh’s house. +Of these were the divisions of the doorkeepers, even of the chief men, having offices like their brothers, to minister in the LORD’s house. They cast lots, the small as well as the great, according to their fathers’ houses, for every gate. The lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counselor, they cast lots; and his lot came out northward. To Obed-Edom southward; and to his sons the storehouse. @@ -21,14 +21,14 @@ For Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar. These were the divisions of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari. Of the Levites, Ahijah was over the treasures of God’s house and over the treasures of the dedicated things. The sons of Ladan, the sons of the Gershonites belonging to Ladan, the heads of the fathers’ households belonging to Ladan the Gershonite: Jehieli. -The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of Yahweh’s house. +The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the LORD’s house. Of the Amramites, of the Izharites, of the Hebronites, of the Uzzielites: Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler over the treasuries. His brothers: of Eliezer, Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomoth his son. This Shelomoth and his brothers were over all the treasuries of the dedicated things, which David the king, and the heads of the fathers’ households, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the army, had dedicated. -They dedicated some of the plunder won in battles to repair Yahweh’s house. +They dedicated some of the plunder won in battles to repair the LORD’s house. All that Samuel the seer, Saul the son of Kish, Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah had dedicated, whoever had dedicated anything, it was under the hand of Shelomoth and of his brothers. Of the Izharites, Chenaniah and his sons were appointed to the outward business over Israel, for officers and judges. -Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, one thousand seven hundred men of valor, had the oversight of Israel beyond the Jordan westward, for all the business of Yahweh and for the service of the king. +Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, one thousand seven hundred men of valor, had the oversight of Israel beyond the Jordan westward, for all the business of the LORD and for the service of the king. Of the Hebronites, Jerijah was the chief of the Hebronites, according to their generations by fathers’ households. They were sought for in the fortieth year of the reign of David, and mighty men of valor were found among them at Jazer of Gilead. His relatives, men of valor, were two thousand seven hundred, heads of fathers’ households, whom King David made overseers over the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God and for the affairs of the king. diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_27_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_27_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_27_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_27_read.txt index 33d9981..2c41f19 100644 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_27_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_27_read.txt @@ -22,7 +22,7 @@ of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah; of Naphtali, Jeremoth the son of Azriel of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah; of the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah; of the half-tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah; of Benjamin, Jaasiel the son of Abner; of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel. -But David didn’t take the number of them from twenty years old and under, because Yahweh had said he would increase Israel like the stars of the sky. +But David didn’t take the number of them from twenty years old and under, because the LORD had said he would increase Israel like the stars of the sky. Joab the son of Zeruiah began to take a census, but didn’t finish; and wrath came on Israel for this. The number wasn’t put into the account in the chronicles of King David. Over the king’s treasures was Azmaveth the son of Adiel. Over the treasures in the fields, in the cities, in the villages, and in the towers was Jonathan the son of Uzziah; Over those who did the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub. diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_28_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_28_read.txt similarity index 58% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_28_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_28_read.txt index 5b8d01d..45265c0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_28_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_28_read.txt @@ -1,23 +1,23 @@ 1 Chronicles. Chapter 28. David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, the captains of the companies who served the king by division, the captains of thousands, the captains of hundreds, and the rulers over all the substance and possessions of the king and of his sons, with the officers and the mighty men, even all the mighty men of valor, to Jerusalem. -Then David the king stood up on his feet and said, “Hear me, my brothers and my people! As for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of Yahweh’s covenant, and for the footstool of our God; and I had prepared for the building. +Then David the king stood up on his feet and said, “Hear me, my brothers and my people! As for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of the LORD’s covenant, and for the footstool of our God; and I had prepared for the building. But God said to me, ‘You shall not build a house for my name, because you are a man of war and have shed blood.’ -However Yahweh, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel forever. For he has chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel. -Of all my sons (for Yahweh has given me many sons), he has chosen Solomon my son to sit on the throne of Yahweh’s kingdom over Israel. +However the LORD, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel forever. For he has chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel. +Of all my sons (for the LORD has given me many sons), he has chosen Solomon my son to sit on the throne of the LORD’s kingdom over Israel. He said to me, ‘Solomon, your son, shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be his father. I will establish his kingdom forever if he continues to do my commandments and my ordinances, as it is today.’ -Now therefore, in the sight of all Israel, Yahweh’s assembly, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of Yahweh your God, that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you forever. -You, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Yahweh searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will cast you off forever. -Take heed now, for Yahweh has chosen you to build a house for the sanctuary. Be strong, and do it.” +Now therefore, in the sight of all Israel, the LORD’s assembly, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of the LORD your God, that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you forever. +You, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for the LORD searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will cast you off forever. +Take heed now, for the LORD has chosen you to build a house for the sanctuary. Be strong, and do it.” Then David gave to Solomon his son the plans for the porch of the temple, for its houses, for its treasuries, for its upper rooms, for its inner rooms, for the place of the mercy seat; -and the plans of all that he had by the Spirit, for the courts of Yahweh’s house, for all the surrounding rooms, for the treasuries of God’s house, and for the treasuries of the dedicated things; -also for the divisions of the priests and the Levites, for all the work of the service of Yahweh’s house, and for all the vessels of service in Yahweh’s house— +and the plans of all that he had by the Spirit, for the courts of the LORD’s house, for all the surrounding rooms, for the treasuries of God’s house, and for the treasuries of the dedicated things; +also for the divisions of the priests and the Levites, for all the work of the service of the LORD’s house, and for all the vessels of service in the LORD’s house— of gold by weight for the gold for all vessels of every kind of service, for all the vessels of silver by weight, for all vessels of every kind of service; by weight also for the lamp stands of gold, and for its lamps, of gold, by weight for every lamp stand and for its lamps; and for the lamp stands of silver, by weight for every lamp stand and for its lamps, according to the use of every lamp stand; and the gold by weight for the tables of show bread, for every table; and silver for the tables of silver; and the forks, the basins, and the cups, of pure gold; and for the golden bowls by weight for every bowl; and for the silver bowls by weight for every bowl; -and for the altar of incense, refined gold by weight; and gold for the plans for the chariot, and the cherubim that spread out and cover the ark of Yahweh’s covenant. -“All this”, David said, “I have been made to understand in writing from Yahweh’s hand, even all the works of this pattern.” -David said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do it. Don’t be afraid, nor be dismayed, for Yahweh God, even my God, is with you. He will not fail you nor forsake you, until all the work for the service of Yahweh’s house is finished. +and for the altar of incense, refined gold by weight; and gold for the plans for the chariot, and the cherubim that spread out and cover the ark of the LORD’s covenant. +“All this”, David said, “I have been made to understand in writing from the LORD’s hand, even all the works of this pattern.” +David said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do it. Don’t be afraid, nor be dismayed, for the LORD God, even my God, is with you. He will not fail you nor forsake you, until all the work for the service of the LORD’s house is finished. Behold, there are the divisions of the priests and the Levites for all the service of God’s house. Every willing man who has skill for any kind of service shall be with you in all kinds of work. Also the captains and all the people will be entirely at your command.” diff --git a/inputFiles/engwebp_014_1CH_29_read.txt b/inputFiles/engwebu_014_1CH_29_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_014_1CH_29_read.txt rename to inputFiles/engwebu_014_1CH_29_read.txt index 3cff217..8d551e7 100644 --- a/inputFiles/engwebp_014_1CH_29_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_014_1CH_29_read.txt @@ -1,30 +1,30 @@ 1 Chronicles. Chapter 29. -David the king said to all the assembly, “Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Yahweh God. +David the king said to all the assembly, “Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for the LORD God. Now I have prepared with all my might for the house of my God the gold for the things of gold, the silver for the things of silver, the bronze for the things of bronze, iron for the things of iron, and wood for the things of wood, also onyx stones, stones to be set, stones for inlaid work of various colors, all kinds of precious stones, and marble stones in abundance. In addition, because I have set my affection on the house of my God, since I have a treasure of my own of gold and silver, I give it to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house: even three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, with which to overlay the walls of the houses; -of gold for the things of gold, and of silver for the things of silver, and for all kinds of work to be made by the hands of artisans. Who then offers willingly to consecrate himself today to Yahweh?” +of gold for the things of gold, and of silver for the things of silver, and for all kinds of work to be made by the hands of artisans. Who then offers willingly to consecrate himself today to the LORD?” Then the princes of the fathers’ households, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king’s work, offered willingly; and they gave for the service of God’s house of gold five thousand talents and ten thousand darics, of silver ten thousand talents, of bronze eighteen thousand talents, and of iron one hundred thousand talents. -People with whom precious stones were found gave them to the treasure of Yahweh’s house, under the hand of Jehiel the Gershonite. -Then the people rejoiced, because they offered willingly, because with a perfect heart they offered willingly to Yahweh; and David the king also rejoiced with great joy. -Therefore David blessed Yahweh before all the assembly; and David said, “You are blessed, Yahweh, the God of Israel our father, forever and ever. -Yours, Yahweh, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty! For all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, Yahweh, and you are exalted as head above all. +People with whom precious stones were found gave them to the treasure of the LORD’s house, under the hand of Jehiel the Gershonite. +Then the people rejoiced, because they offered willingly, because with a perfect heart they offered willingly to the LORD; and David the king also rejoiced with great joy. +Therefore David blessed the LORD before all the assembly; and David said, “You are blessed, LORD, the God of Israel our father, forever and ever. +Yours, LORD, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty! For all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, LORD, and you are exalted as head above all. Both riches and honor come from you, and you rule over all! In your hand is power and might! It is in your hand to make great, and to give strength to all! Now therefore, our God, we thank you and praise your glorious name. But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly as this? For all things come from you, and we have given you of your own. For we are strangers before you and foreigners, as all our fathers were. Our days on the earth are as a shadow, and there is no remaining. -Yahweh our God, all this store that we have prepared to build you a house for your holy name comes from your hand, and is all your own. +LORD our God, all this store that we have prepared to build you a house for your holy name comes from your hand, and is all your own. I know also, my God, that you try the heart and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things. Now I have seen with joy your people, who are present here, offer willingly to you. -Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this desire forever in the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart for you; +LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this desire forever in the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart for you; and give to Solomon my son a perfect heart, to keep your commandments, your testimonies, and your statutes, and to do all these things, and to build the palace, for which I have made provision.” -Then David said to all the assembly, “Now bless Yahweh your God!” All the assembly blessed Yahweh, the God of their fathers, and bowed down their heads and prostrated themselves before Yahweh and the king. -They sacrificed sacrifices to Yahweh and offered burnt offerings to Yahweh on the next day after that day, even one thousand bulls, one thousand rams, and one thousand lambs, with their drink offerings and sacrifices in abundance for all Israel, -and ate and drank before Yahweh on that day with great gladness. They made Solomon the son of David king the second time, and anointed him before Yahweh to be prince, and Zadok to be priest. -Then Solomon sat on the throne of Yahweh as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him. +Then David said to all the assembly, “Now bless the LORD your God!” All the assembly blessed the LORD, the God of their fathers, and bowed down their heads and prostrated themselves before the LORD and the king. +They sacrificed sacrifices to the LORD and offered burnt offerings to the LORD on the next day after that day, even one thousand bulls, one thousand rams, and one thousand lambs, with their drink offerings and sacrifices in abundance for all Israel, +and ate and drank before the LORD on that day with great gladness. They made Solomon the son of David king the second time, and anointed him before the LORD to be prince, and Zadok to be priest. +Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him. All the princes, the mighty men, and also all of the sons of King David submitted themselves to Solomon the king. -Yahweh magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and gave to him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel. +The LORD magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and gave to him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel. Now David the son of Jesse reigned over all Israel. The time that he reigned over Israel was forty years; he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in Jerusalem. He died at a good old age, full of days, riches, and honor; and Solomon his son reigned in his place. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_01_read.txt similarity index 80% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_01_read.txt index 5ee672d..af454cf 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_01_read.txt @@ -1,14 +1,14 @@ The Second Book of Chronicles. Chapter 1. -Solomon the son of David was firmly established in his kingdom, and Yahweh his God was with him, and made him exceedingly great. +Solomon the son of David was firmly established in his kingdom, and the LORD his God was with him, and made him exceedingly great. Solomon spoke to all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, to the judges, and to every prince in all Israel, the heads of the fathers’ households. -Then Solomon, and all the assembly with him, went to the high place that was at Gibeon; for God’s Tent of Meeting was there, which Yahweh’s servant Moses had made in the wilderness. +Then Solomon, and all the assembly with him, went to the high place that was at Gibeon; for God’s Tent of Meeting was there, which the LORD’s servant Moses had made in the wilderness. But David had brought God’s ark up from Kiriath Jearim to the place that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Jerusalem. -Moreover the bronze altar that Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made was there before Yahweh’s tabernacle; and Solomon and the assembly were seeking counsel there. -Solomon went up there to the bronze altar before Yahweh, which was at the Tent of Meeting, and offered one thousand burnt offerings on it. +Moreover the bronze altar that Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made was there before the LORD’s tabernacle; and Solomon and the assembly were seeking counsel there. +Solomon went up there to the bronze altar before the LORD, which was at the Tent of Meeting, and offered one thousand burnt offerings on it. That night, God appeared to Solomon and said to him, “Ask for what you want me to give you.” Solomon said to God, “You have shown great loving kindness to David my father, and have made me king in his place. -Now, Yahweh God, let your promise to David my father be established; for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude. +Now, LORD God, let your promise to David my father be established; for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude. Now give me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this great people of yours?” God said to Solomon, “Because this was in your heart, and you have not asked riches, wealth, honor, or the life of those who hate you, nor yet have you asked for long life; but have asked for wisdom and knowledge for yourself, that you may judge my people, over whom I have made you king, therefore wisdom and knowledge is granted to you. I will give you riches, wealth, and honor, such as none of the kings have had who have been before you, and none after you will have.” diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_02_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_02_read.txt index aa34c52..a4c383f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_02_read.txt @@ -1,17 +1,17 @@ 2 Chronicles. Chapter 2. -Now Solomon decided to build a house for Yahweh’s name, and a house for his kingdom. +Now Solomon decided to build a house for the LORD’s name, and a house for his kingdom. Solomon counted out seventy thousand men to bear burdens, eighty thousand men who were stone cutters in the mountains, and three thousand six hundred to oversee them. Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, “As you dealt with David my father, and sent him cedars to build him a house in which to dwell, so deal with me. -Behold, I am about to build a house for the name of Yahweh my God, to dedicate it to him, to burn before him incense of sweet spices, for the continual show bread, and for the burnt offerings morning and evening, on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts of Yahweh our God. This is an ordinance forever to Israel. +Behold, I am about to build a house for the name of the LORD my God, to dedicate it to him, to burn before him incense of sweet spices, for the continual show bread, and for the burnt offerings morning and evening, on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts of the LORD our God. This is an ordinance forever to Israel. “The house which I am building will be great, for our God is greater than all gods. But who is able to build him a house, since heaven and the heaven of heavens can’t contain him? Who am I then, that I should build him a house, except just to burn incense before him? “Now therefore send me a man skillful to work in gold, in silver, in bronze, in iron, and in purple, crimson, and blue, and who knows how to engrave engravings, to be with the skillful men who are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father provided. “Send me also cedar trees, cypress trees, and algum trees out of Lebanon, for I know that your servants know how to cut timber in Lebanon. Behold, my servants will be with your servants, even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build will be great and wonderful. Behold, I will give to your servants, the cutters who cut timber, twenty thousand cors of beaten wheat, twenty thousand baths of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.” -Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, “Because Yahweh loves his people, he has made you king over them.” -Huram continued, “Blessed be Yahweh, the God of Israel, who made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endowed with discretion and understanding, who would build a house for Yahweh and a house for his kingdom. +Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, “Because the LORD loves his people, he has made you king over them.” +Huram continued, “Blessed be the LORD, the God of Israel, who made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endowed with discretion and understanding, who would build a house for the LORD and a house for his kingdom. Now I have sent a skillful man, endowed with understanding, Huram-abi, the son of a woman of the daughters of Dan; and his father was a man of Tyre. He is skillful to work in gold, in silver, in bronze, in iron, in stone, in timber, in purple, in blue, in fine linen, and in crimson, also to engrave any kind of engraving and to devise any device, that there may be a place appointed to him with your skillful men, and with the skillful men of my lord David your father. “Now therefore, the wheat, the barley, the oil, and the wine which my lord has spoken of, let him send to his servants; diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_03_read.txt similarity index 90% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_03_read.txt index 1e59009..cce0b77 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_03_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ 2 Chronicles. Chapter 3. -Then Solomon began to build Yahweh’s house at Jerusalem on Mount Moriah, where Yahweh appeared to David his father, which he prepared in the place that David had appointed, on the threshing floor of Ornan the Jebusite. +Then Solomon began to build the LORD’s house at Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD appeared to David his father, which he prepared in the place that David had appointed, on the threshing floor of Ornan the Jebusite. He began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign. Now these are the foundations which Solomon laid for the building of God’s house: the length by cubits after the first measure was sixty cubits, and the width twenty cubits. The porch that was in front, its length, across the width of the house, was twenty cubits, and the height one hundred twenty; and he overlaid it within with pure gold. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_04_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_04_read.txt index 70e6efd..d352085 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_04_read.txt @@ -15,7 +15,7 @@ the two pillars, the bowls, the two capitals which were on the top of the pillar and the four hundred pomegranates for the two networks—two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals that were on the pillars. He also made the bases, and he made the basins on the bases— one sea, and the twelve oxen under it. -Huram-abi also made the pots, the shovels, the forks, and all its vessels for King Solomon, for Yahweh’s house, of bright bronze. +Huram-abi also made the pots, the shovels, the forks, and all its vessels for King Solomon, for the LORD’s house, of bright bronze. The king cast them in the plain of the Jordan, in the clay ground between Succoth and Zeredah. Thus Solomon made all these vessels in great abundance, so that the weight of the bronze could not be determined. Solomon made all the vessels that were in God’s house: the golden altar, the tables with the show bread on them, diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_05_read.txt similarity index 61% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_05_read.txt index 66a46fa..db11cfb 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_05_read.txt @@ -1,16 +1,16 @@ 2 Chronicles. Chapter 5. -Thus all the work that Solomon did for Yahweh’s house was finished. Solomon brought in the things that David his father had dedicated, even the silver, the gold, and all the vessels, and put them in the treasuries of God’s house. -Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the princes of the fathers’ households of the children of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of Yahweh’s covenant out of David’s city, which is Zion. +Thus all the work that Solomon did for the LORD’s house was finished. Solomon brought in the things that David his father had dedicated, even the silver, the gold, and all the vessels, and put them in the treasuries of God’s house. +Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the princes of the fathers’ households of the children of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD’s covenant out of David’s city, which is Zion. So all the men of Israel assembled themselves to the king at the feast, which was in the seventh month. All the elders of Israel came. The Levites took up the ark. They brought up the ark, the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the Tent. The Levitical priests brought these up. King Solomon and all the congregation of Israel who were assembled to him were before the ark, sacrificing sheep and cattle that could not be counted or numbered for multitude. -The priests brought in the ark of Yahweh’s covenant to its place, into the inner sanctuary of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim. +The priests brought in the ark of the LORD’s covenant to its place, into the inner sanctuary of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim. For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles above. The poles were so long that the ends of the poles were seen from the ark in front of the inner sanctuary, but they were not seen outside; and it is there to this day. -There was nothing in the ark except the two tablets which Moses put there at Horeb, when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt. +There was nothing in the ark except the two tablets which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt. When the priests had come out of the holy place (for all the priests who were present had sanctified themselves, and didn’t keep their divisions; also the Levites who were the singers, all of them, even Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and their brothers, arrayed in fine linen, with cymbals and stringed instruments and harps, stood at the east end of the altar, and with them one hundred twenty priests sounding with trumpets); -when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Yahweh; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Yahweh, saying, “For he is good, for his loving kindness endures forever!” then the house was filled with a cloud, even Yahweh’s house, -so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for Yahweh’s glory filled God’s house. +when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised the LORD, saying, “For he is good, for his loving kindness endures forever!” then the house was filled with a cloud, even the LORD’s house, +so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the LORD’s glory filled God’s house. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_06_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_06_read.txt index d1faf85..6627f77 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_06_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_06_read.txt @@ -1,24 +1,24 @@ 2 Chronicles. Chapter 6. -Then Solomon said, “Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness. +Then Solomon said, “The LORD has said that he would dwell in the thick darkness. But I have built you a house and home, a place for you to dwell in forever.” The king turned his face, and blessed all the assembly of Israel; and all the assembly of Israel stood. -He said, “Blessed be Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David my father, and has with his hands fulfilled it, saying, +He said, “Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with his mouth to David my father, and has with his hands fulfilled it, saying, ‘Since the day that I brought my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there, and I chose no man to be prince over my people Israel; but now I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel.’ -Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel. -But Yahweh said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart; +Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel. +But the LORD said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart; nevertheless you shall not build the house, but your son who will come out of your body, he shall build the house for my name.’ -“Yahweh has performed his word that he spoke; for I have risen up in the place of David my father, and sit on the throne of Israel, as Yahweh promised, and have built the house for the name of Yahweh, the God of Israel. -There I have set the ark, in which is Yahweh’s covenant, which he made with the children of Israel.” -He stood before Yahweh’s altar in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands +“The LORD has performed his word that he spoke; for I have risen up in the place of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the God of Israel. +There I have set the ark, in which is the LORD’s covenant, which he made with the children of Israel.” +He stood before the LORD’s altar in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands (for Solomon had made a bronze platform, five cubits long, five cubits wide, and three cubits high, and had set it in the middle of the court; and he stood on it, and knelt down on his knees before all the assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven). -Then he said, “Yahweh, the God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth—you who keep covenant and loving kindness with your servants who walk before you with all their heart; +Then he said, “LORD, the God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth—you who keep covenant and loving kindness with your servants who walk before you with all their heart; who have kept with your servant David my father that which you promised him. Yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is today. -“Now therefore, Yahweh, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, ‘There shall not fail you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk in my law as you have walked before me.’ -Now therefore, Yahweh, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your servant David. +“Now therefore, LORD, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, ‘There shall not fail you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk in my law as you have walked before me.’ +Now therefore, LORD, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your servant David. “But will God indeed dwell with men on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens can’t contain you; how much less this house which I have built! -Yet have respect for the prayer of your servant and to his supplication, Yahweh my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you; +Yet have respect for the prayer of your servant and to his supplication, LORD my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you; that your eyes may be open toward this house day and night, even toward the place where you have said that you would put your name, to listen to the prayer which your servant will pray toward this place. Listen to the petitions of your servant and of your people Israel, when they pray toward this place. Yes, hear from your dwelling place, even from heaven; and when you hear, forgive. “If a man sins against his neighbor, and an oath is laid on him to cause him to swear, and he comes and swears before your altar in this house, @@ -40,5 +40,5 @@ yet if they come to their senses in the land where they are carried captive, and if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been taken captive, and pray toward their land which you gave to their fathers, and the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name; then hear from heaven, even from your dwelling place, their prayer and their petitions, and maintain their cause, and forgive your people who have sinned against you. “Now, my God, let, I beg you, your eyes be open, and let your ears be attentive to the prayer that is made in this place. -“Now therefore arise, Yahweh God, into your resting place, you, and the ark of your strength. Let your priests, Yahweh God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in goodness. -“Yahweh God, don’t turn away the face of your anointed. Remember your loving kindnesses to David your servant.” +“Now therefore arise, LORD God, into your resting place, you, and the ark of your strength. Let your priests, LORD God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in goodness. +“LORD God, don’t turn away the face of your anointed. Remember your loving kindnesses to David your servant.” diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_07_read.txt similarity index 54% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_07_read.txt index 4701a37..81a718d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_07_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_07_read.txt @@ -1,17 +1,17 @@ 2 Chronicles. Chapter 7. -Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and Yahweh’s glory filled the house. -The priests could not enter into Yahweh’s house, because Yahweh’s glory filled Yahweh’s house. -All the children of Israel looked on, when the fire came down, and Yahweh’s glory was on the house. They bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, worshiped, and gave thanks to Yahweh, saying, “For he is good, for his loving kindness endures forever!” -Then the king and all the people offered sacrifices before Yahweh. +Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the LORD’s glory filled the house. +The priests could not enter into the LORD’s house, because the LORD’s glory filled the LORD’s house. +All the children of Israel looked on, when the fire came down, and the LORD’s glory was on the house. They bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, worshiped, and gave thanks to the LORD, saying, “For he is good, for his loving kindness endures forever!” +Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD. King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand head of cattle and a hundred twenty thousand sheep. So the king and all the people dedicated God’s house. -The priests stood, according to their positions; the Levites also with instruments of music of Yahweh, which David the king had made to give thanks to Yahweh, when David praised by their ministry, saying “For his loving kindness endures forever.” The priests sounded trumpets before them; and all Israel stood. -Moreover Solomon made the middle of the court that was before Yahweh’s house holy; for there he offered the burnt offerings and the fat of the peace offerings, because the bronze altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offering, the meal offering, and the fat. +The priests stood, according to their positions; the Levites also with instruments of music of the LORD, which David the king had made to give thanks to the LORD, when David praised by their ministry, saying “For his loving kindness endures forever.” The priests sounded trumpets before them; and all Israel stood. +Moreover Solomon made the middle of the court that was before the LORD’s house holy; for there he offered the burnt offerings and the fat of the peace offerings, because the bronze altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offering, the meal offering, and the fat. So Solomon held the feast at that time for seven days, and all Israel with him, a very great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt. On the eighth day, they held a solemn assembly; for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days. -On the twenty-third day of the seventh month, he sent the people away to their tents, joyful and glad of heart for the goodness that Yahweh had shown to David, to Solomon, and to Israel his people. -Thus Solomon finished Yahweh’s house and the king’s house; and he successfully completed all that came into Solomon’s heart to make in Yahweh’s house and in his own house. -Then Yahweh appeared to Solomon by night, and said to him, “I have heard your prayer, and have chosen this place for myself for a house of sacrifice. +On the twenty-third day of the seventh month, he sent the people away to their tents, joyful and glad of heart for the goodness that the LORD had shown to David, to Solomon, and to Israel his people. +Thus Solomon finished the LORD’s house and the king’s house; and he successfully completed all that came into Solomon’s heart to make in the LORD’s house and in his own house. +Then the LORD appeared to Solomon by night, and said to him, “I have heard your prayer, and have chosen this place for myself for a house of sacrifice. “If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people, if my people who are called by my name will humble themselves, pray, seek my face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, will forgive their sin, and will heal their land. Now my eyes will be open and my ears attentive to prayer that is made in this place. @@ -20,5 +20,5 @@ For now I have chosen and made this house holy, that my name may be there foreve then I will establish the throne of your kingdom, according as I covenanted with David your father, saying, ‘There shall not fail you a man to be ruler in Israel.’ But if you turn away and forsake my statutes and my commandments which I have set before you, and go and serve other gods and worship them, then I will pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, I will cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples. -This house, which is so high, everyone who passes by it will be astonished and say, ‘Why has Yahweh done this to this land and to this house?’ -They shall answer, ‘Because they abandoned Yahweh, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and took other gods, worshiped them, and served them. Therefore he has brought all this evil on them.’” +This house, which is so high, everyone who passes by it will be astonished and say, ‘Why has the LORD done this to this land and to this house?’ +They shall answer, ‘Because they abandoned the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and took other gods, worshiped them, and served them. Therefore he has brought all this evil on them.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_08_read.txt similarity index 87% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_08_read.txt index ee9a432..4c7bfd3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_08_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_08_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ 2 Chronicles. Chapter 8. -At the end of twenty years, in which Solomon had built Yahweh’s house and his own house, +At the end of twenty years, in which Solomon had built the LORD’s house and his own house, Solomon built the cities which Huram had given to Solomon, and caused the children of Israel to dwell there. Solomon went to Hamath Zobah, and prevailed against it. He built Tadmor in the wilderness, and all the storage cities, which he built in Hamath. @@ -10,11 +10,11 @@ As for all the people who were left of the Hittites, the Amorites, the Perizzite of their children who were left after them in the land, whom the children of Israel didn’t consume—of them Solomon conscripted forced labor to this day. But of the children of Israel, Solomon made no servants for his work, but they were men of war, chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen. These were the chief officers of King Solomon, even two-hundred fifty, who ruled over the people. -Solomon brought up Pharaoh’s daughter out of David’s city to the house that he had built for her; for he said, “My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where Yahweh’s ark has come are holy.” -Then Solomon offered burnt offerings to Yahweh on Yahweh’s altar which he had built before the porch, +Solomon brought up Pharaoh’s daughter out of David’s city to the house that he had built for her; for he said, “My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where the LORD’s ark has come are holy.” +Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the LORD’s altar which he had built before the porch, even as the duty of every day required, offering according to the commandment of Moses on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, three times per year, during the feast of unleavened bread, during the feast of weeks, and during the feast of booths. He appointed, according to the ordinance of David his father, the divisions of the priests to their service, and the Levites to their offices, to praise and to minister before the priests, as the duty of every day required, the doorkeepers also by their divisions at every gate, for David the man of God had so commanded. They didn’t depart from the commandment of the king to the priests and Levites concerning any matter or concerning the treasures. -Now all the work of Solomon was accomplished from the day of the foundation of Yahweh’s house until it was finished. So Yahweh’s house was completed. +Now all the work of Solomon was accomplished from the day of the foundation of the LORD’s house until it was finished. So the LORD’s house was completed. Then Solomon went to Ezion Geber and to Eloth, on the seashore in the land of Edom. Huram sent him ships and servants who had knowledge of the sea by the hands of his servants; and they came with the servants of Solomon to Ophir, and brought from there four hundred fifty talents of gold, and brought them to King Solomon. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_09_read.txt similarity index 87% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_09_read.txt index 894389e..30c9295 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_09_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_09_read.txt @@ -3,14 +3,14 @@ Chapter 9. When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to test Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great caravan, including camels that bore spices, gold in abundance, and precious stones. When she had come to Solomon, she talked with him about all that was in her heart. Solomon answered all her questions. There wasn’t anything hidden from Solomon which he didn’t tell her. When the queen of Sheba had seen the wisdom of Solomon, the house that he had built, -the food of his table, the seating of his servants, the attendance of his ministers, their clothing, his cup bearers and their clothing, and his ascent by which he went up to Yahweh’s house, there was no more spirit in her. +the food of his table, the seating of his servants, the attendance of his ministers, their clothing, his cup bearers and their clothing, and his ascent by which he went up to the LORD’s house, there was no more spirit in her. She said to the king, “It was a true report that I heard in my own land of your acts and of your wisdom. However I didn’t believe their words until I came, and my eyes had seen it; and behold half of the greatness of your wisdom wasn’t told me. You exceed the fame that I heard! Happy are your men, and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom. -Blessed be Yahweh your God, who delighted in you and set you on his throne to be king for Yahweh your God, because your God loved Israel, to establish them forever. Therefore he made you king over them, to do justice and righteousness.” +Blessed be the LORD your God, who delighted in you and set you on his throne to be king for the LORD your God, because your God loved Israel, to establish them forever. Therefore he made you king over them, to do justice and righteousness.” She gave the king one hundred and twenty talents of gold, spices in great abundance, and precious stones. There was never before such spice as the queen of Sheba gave to King Solomon. The servants of Huram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, also brought algum trees and precious stones. -The king used algum tree wood to make terraces for Yahweh’s house and for the king’s house, and harps and stringed instruments for the singers. There were none like these seen before in the land of Judah. +The king used algum tree wood to make terraces for the LORD’s house and for the king’s house, and harps and stringed instruments for the singers. There were none like these seen before in the land of Judah. King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, more than that which she had brought to the king. So she turned and went to her own land, she and her servants. Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents of gold, in addition to that which the traders and merchants brought. All the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_10_read.txt similarity index 95% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_10_read.txt index 77375ab..1065dd4 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_10_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_10_read.txt @@ -14,7 +14,7 @@ Now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. M So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king asked, saying, “Come to me again the third day.” The king answered them roughly; and King Rehoboam abandoned the counsel of the old men, and spoke to them after the counsel of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I will add to it. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.” -So the king didn’t listen to the people; for it was brought about by God, that Yahweh might establish his word, which he spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. +So the king didn’t listen to the people; for it was brought about by God, that the LORD might establish his word, which he spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. When all Israel saw that the king didn’t listen to them, the people answered the king, saying, “What portion do we have in David? We don’t have an inheritance in the son of Jesse! Every man to your tents, Israel! Now see to your own house, David.” So all Israel departed to their tents. But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to forced labor; and the children of Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam hurried to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_11_read.txt similarity index 84% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_11_read.txt index 692093d..dd4ae98 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_11_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_11_read.txt @@ -1,9 +1,9 @@ 2 Chronicles. Chapter 11. When Rehoboam had come to Jerusalem, he assembled the house of Judah and Benjamin, one hundred eighty thousand chosen men who were warriors, to fight against Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam. -But Yahweh’s word came to Shemaiah the man of God, saying, +But the LORD’s word came to Shemaiah the man of God, saying, “Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying, -‘Yahweh says, “You shall not go up, nor fight against your brothers! Every man return to his house; for this thing is of me.”’” So they listened to Yahweh’s words, and returned from going against Jeroboam. +‘The LORD says, “You shall not go up, nor fight against your brothers! Every man return to his house; for this thing is of me.”’” So they listened to the LORD’s words, and returned from going against Jeroboam. Rehoboam lived in Jerusalem, and built cities for defense in Judah. He built Bethlehem, Etam, Tekoa, Beth Zur, Soco, Adullam, @@ -13,9 +13,9 @@ Zorah, Aijalon, and Hebron, which are fortified cities in Judah and in Benjamin. He fortified the strongholds and put captains in them with stores of food, oil and wine. He put shields and spears in every city, and made them exceedingly strong. Judah and Benjamin belonged to him. The priests and the Levites who were in all Israel stood with him out of all their territory. -For the Levites left their pasture lands and their possessions, and came to Judah and Jerusalem; for Jeroboam and his sons cast them off, that they should not execute the priest’s office to Yahweh. +For the Levites left their pasture lands and their possessions, and came to Judah and Jerusalem; for Jeroboam and his sons cast them off, that they should not execute the priest’s office to the LORD. He himself appointed priests for the high places, for the male goat and calf idols which he had made. -After them, out of all the tribes of Israel, those who set their hearts to seek Yahweh, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to Yahweh, the God of their fathers. +After them, out of all the tribes of Israel, those who set their hearts to seek the LORD, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to the LORD, the God of their fathers. So they strengthened the kingdom of Judah and made Rehoboam the son of Solomon strong for three years, for they walked three years in the way of David and Solomon. Rehoboam took a wife for himself, Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David and of Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse. She bore him sons: Jeush, Shemariah, and Zaham. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_12_read.txt similarity index 54% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_12_read.txt index 47ba53c..f768334 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_12_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_12_read.txt @@ -1,18 +1,18 @@ 2 Chronicles. Chapter 12. -When the kingdom of Rehoboam was established and he was strong, he abandoned Yahweh’s law, and all Israel with him. -In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Yahweh, +When the kingdom of Rehoboam was established and he was strong, he abandoned the LORD’s law, and all Israel with him. +In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against the LORD, with twelve hundred chariots and sixty thousand horsemen. The people were without number who came with him out of Egypt: the Lubim, the Sukkiim, and the Ethiopians. He took the fortified cities which belonged to Judah, and came to Jerusalem. -Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam and to the princes of Judah, who were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, “Yahweh says, ‘You have forsaken me, therefore I have also left you in the hand of Shishak.’” -Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, “Yahweh is righteous.” -When Yahweh saw that they humbled themselves, Yahweh’s word came to Shemaiah, saying, “They have humbled themselves. I will not destroy them, but I will grant them some deliverance, and my wrath won’t be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak. +Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam and to the princes of Judah, who were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, “The LORD says, ‘You have forsaken me, therefore I have also left you in the hand of Shishak.’” +Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, “The LORD is righteous.” +When the LORD saw that they humbled themselves, the LORD’s word came to Shemaiah, saying, “They have humbled themselves. I will not destroy them, but I will grant them some deliverance, and my wrath won’t be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak. Nevertheless they will be his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.” -So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem and took away the treasures of Yahweh’s house and the treasures of the king’s house. He took it all away. He also took away the shields of gold which Solomon had made. +So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem and took away the treasures of the LORD’s house and the treasures of the king’s house. He took it all away. He also took away the shields of gold which Solomon had made. King Rehoboam made shields of bronze in their place, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king’s house. -As often as the king entered into Yahweh’s house, the guard came and bore them, then brought them back into the guard room. -When he humbled himself, Yahweh’s wrath turned from him, so as not to destroy him altogether. Moreover, there were good things found in Judah. -So King Rehoboam strengthened himself in Jerusalem and reigned; for Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which Yahweh had chosen out of all the tribes of Israel to put his name there. His mother’s name was Naamah the Ammonitess. -He did that which was evil, because he didn’t set his heart to seek Yahweh. +As often as the king entered into the LORD’s house, the guard came and bore them, then brought them back into the guard room. +When he humbled himself, the LORD’s wrath turned from him, so as not to destroy him altogether. Moreover, there were good things found in Judah. +So King Rehoboam strengthened himself in Jerusalem and reigned; for Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel to put his name there. His mother’s name was Naamah the Ammonitess. +He did that which was evil, because he didn’t set his heart to seek the LORD. Now the acts of Rehoboam, first and last, aren’t they written in the histories of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer, in the genealogies? There were wars between Rehoboam and Jeroboam continually. Rehoboam slept with his fathers, and was buried in David’s city; and Abijah his son reigned in his place. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_13_read.txt similarity index 59% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_13_read.txt index 5064e4b..a122c19 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_13_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_13_read.txt @@ -4,21 +4,21 @@ In the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah began to reign over Judah. He reigned three years in Jerusalem. His mother’s name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam. Abijah joined battle with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men; and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, who were mighty men of valor. Abijah stood up on Mount Zemaraim, which is in the hill country of Ephraim, and said, “Hear me, Jeroboam and all Israel: -Ought you not to know that Yahweh, the God of Israel, gave the kingdom over Israel to David forever, even to him and to his sons by a covenant of salt? +Ought you not to know that the LORD, the God of Israel, gave the kingdom over Israel to David forever, even to him and to his sons by a covenant of salt? Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up, and rebelled against his lord. Worthless men were gathered to him, wicked fellows who strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tender hearted, and could not withstand them. -“Now you intend to withstand the kingdom of Yahweh in the hand of the sons of David. You are a great multitude, and the golden calves which Jeroboam made you for gods are with you. -Haven’t you driven out the priests of Yahweh, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves according to the ways of the peoples of other lands? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may be a priest of those who are no gods. -“But as for us, Yahweh is our God, and we have not forsaken him. We have priests serving Yahweh, the sons of Aaron, and the Levites in their work. -They burn to Yahweh every morning and every evening burnt offerings and sweet incense. They also set the show bread in order on the pure table, and care for the gold lamp stand with its lamps, to burn every evening; for we keep the instruction of Yahweh our God, but you have forsaken him. -Behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. Children of Israel, don’t fight against Yahweh, the God of your fathers; for you will not prosper.” +“Now you intend to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David. You are a great multitude, and the golden calves which Jeroboam made you for gods are with you. +Haven’t you driven out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves according to the ways of the peoples of other lands? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may be a priest of those who are no gods. +“But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him. We have priests serving the LORD, the sons of Aaron, and the Levites in their work. +They burn to the LORD every morning and every evening burnt offerings and sweet incense. They also set the show bread in order on the pure table, and care for the gold lamp stand with its lamps, to burn every evening; for we keep the instruction of the LORD our God, but you have forsaken him. +Behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. Children of Israel, don’t fight against the LORD, the God of your fathers; for you will not prosper.” But Jeroboam caused an ambush to come about behind them; so they were before Judah, and the ambush was behind them. -When Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried to Yahweh, and the priests sounded with the trumpets. +When Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried to the LORD, and the priests sounded with the trumpets. Then the men of Judah gave a shout. As the men of Judah shouted, God struck Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. The children of Israel fled before Judah, and God delivered them into their hand. Abijah and his people killed them with a great slaughter, so five hundred thousand chosen men of Israel fell down slain. -Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on Yahweh, the God of their fathers. +Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on the LORD, the God of their fathers. Abijah pursued Jeroboam, and took cities from him: Bethel with its villages, Jeshanah with its villages, and Ephron with its villages. -Jeroboam didn’t recover strength again in the days of Abijah. Yahweh struck him, and he died. +Jeroboam didn’t recover strength again in the days of Abijah. The LORD struck him, and he died. But Abijah grew mighty and took for himself fourteen wives, and became the father of twenty-two sons and sixteen daughters. The rest of the acts of Abijah, his ways, and his sayings are written in the commentary of the prophet Iddo. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_14_read.txt similarity index 58% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_14_read.txt index 2d82dcd..0a76bcb 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_14_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_14_read.txt @@ -1,17 +1,17 @@ 2 Chronicles. Chapter 14. So Abijah slept with his fathers, and they buried him in David’s city; and Asa his son reigned in his place. In his days, the land was quiet ten years. -Asa did that which was good and right in Yahweh his God’s eyes, +Asa did that which was good and right in the LORD his God’s eyes, for he took away the foreign altars and the high places, broke down the pillars, cut down the Asherah poles, -and commanded Judah to seek Yahweh, the God of their fathers, and to obey his law and command. +and commanded Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to obey his law and command. Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun images; and the kingdom was quiet before him. -He built fortified cities in Judah; for the land was quiet, and he had no war in those years, because Yahweh had given him rest. -For he said to Judah, “Let’s build these cities and make walls around them, with towers, gates, and bars. The land is yet before us, because we have sought Yahweh our God. We have sought him, and he has given us rest on every side.” So they built and prospered. +He built fortified cities in Judah; for the land was quiet, and he had no war in those years, because the LORD had given him rest. +For he said to Judah, “Let’s build these cities and make walls around them, with towers, gates, and bars. The land is yet before us, because we have sought the LORD our God. We have sought him, and he has given us rest on every side.” So they built and prospered. Asa had an army of three hundred thousand out of Judah who bore bucklers and spears, and two hundred eighty thousand out of Benjamin who bore shields and drew bows. All these were mighty men of valor. Zerah the Ethiopian came out against them with an army of a million troops and three hundred chariots, and he came to Mareshah. Then Asa went out to meet him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah. -Asa cried to Yahweh his God, and said, “Yahweh, there is no one besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, Yahweh our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. Yahweh, you are our God. Don’t let man prevail against you.” -So Yahweh struck the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled. -Asa and the people who were with him pursued them to Gerar. So many of the Ethiopians fell that they could not recover themselves, for they were destroyed before Yahweh and before his army. Judah’s army carried away very much booty. -They struck all the cities around Gerar, for the fear of Yahweh came on them. They plundered all the cities, for there was much plunder in them. +Asa cried to the LORD his God, and said, “LORD, there is no one besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, LORD our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. LORD, you are our God. Don’t let man prevail against you.” +So the LORD struck the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled. +Asa and the people who were with him pursued them to Gerar. So many of the Ethiopians fell that they could not recover themselves, for they were destroyed before the LORD and before his army. Judah’s army carried away very much booty. +They struck all the cities around Gerar, for the fear of the LORD came on them. They plundered all the cities, for there was much plunder in them. They also struck the tents of those who had livestock, and carried away sheep and camels in abundance, then returned to Jerusalem. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_15_read.txt similarity index 62% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_15_read.txt index 17703bc..a94f433 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_15_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_15_read.txt @@ -1,20 +1,20 @@ 2 Chronicles. Chapter 15. The Spirit of God came on Azariah the son of Oded. -He went out to meet Asa, and said to him, “Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin! Yahweh is with you while you are with him; and if you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will forsake you. +He went out to meet Asa, and said to him, “Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin! The LORD is with you while you are with him; and if you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will forsake you. Now for a long time Israel was without the true God, without a teaching priest, and without law. -But when in their distress they turned to Yahweh, the God of Israel, and sought him, he was found by them. +But when in their distress they turned to the LORD, the God of Israel, and sought him, he was found by them. In those times there was no peace to him who went out, nor to him who came in; but great troubles were on all the inhabitants of the lands. They were broken in pieces, nation against nation, and city against city; for God troubled them with all adversity. But you be strong! Don’t let your hands be slack, for your work will be rewarded.” -When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed Yahweh’s altar that was before Yahweh’s porch. -He gathered all Judah and Benjamin, and those who lived with them out of Ephraim, Manasseh, and Simeon; for they came to him out of Israel in abundance when they saw that Yahweh his God was with him. +When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed the LORD’s altar that was before the LORD’s porch. +He gathered all Judah and Benjamin, and those who lived with them out of Ephraim, Manasseh, and Simeon; for they came to him out of Israel in abundance when they saw that the LORD his God was with him. So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of Asa’s reign. -They sacrificed to Yahweh in that day, of the plunder which they had brought, seven hundred head of cattle and seven thousand sheep. -They entered into the covenant to seek Yahweh, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul; -and that whoever would not seek Yahweh, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman. -They swore to Yahweh with a loud voice, with shouting, with trumpets, and with cornets. -All Judah rejoiced at the oath, for they had sworn with all their heart and sought him with their whole desire; and he was found by them. Then Yahweh gave them rest all around. +They sacrificed to the LORD in that day, of the plunder which they had brought, seven hundred head of cattle and seven thousand sheep. +They entered into the covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul; +and that whoever would not seek the LORD, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman. +They swore to the LORD with a loud voice, with shouting, with trumpets, and with cornets. +All Judah rejoiced at the oath, for they had sworn with all their heart and sought him with their whole desire; and he was found by them. Then the LORD gave them rest all around. Also Maacah, the mother of Asa the king, he removed from being queen mother, because she had made an abominable image for an Asherah; so Asa cut down her image, ground it into dust, and burned it at the brook Kidron. But the high places were not taken away out of Israel; nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. He brought the things that his father had dedicated and that he himself had dedicated, silver, gold, and vessels into God’s house. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_16_read.txt similarity index 72% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_16_read.txt index a77da7a..8a5fd05 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_16_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_16_read.txt @@ -1,16 +1,16 @@ 2 Chronicles. Chapter 16. In the thirty-sixth year of Asa’s reign, Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not allow anyone to go out or come in to Asa king of Judah. -Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of Yahweh’s house and of the king’s house, and sent to Ben Hadad king of Syria, who lived at Damascus, saying, +Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the LORD’s house and of the king’s house, and sent to Ben Hadad king of Syria, who lived at Damascus, saying, “Let there be a treaty between me and you, as there was between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold. Go, break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me.” Ben Hadad listened to King Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they struck Ijon, Dan, Abel Maim, and all the storage cities of Naphtali. When Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and let his work cease. Then Asa the king took all Judah, and they carried away the stones and timber of Ramah, with which Baasha had built; and he built Geba and Mizpah with them. -At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, “Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on Yahweh your God, therefore the army of the king of Syria has escaped out of your hand. -Weren’t the Ethiopians and the Lubim a huge army, with chariots and exceedingly many horsemen? Yet, because you relied on Yahweh, he delivered them into your hand. -For Yahweh’s eyes run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. You have done foolishly in this; for from now on you will have wars.” +At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, “Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on the LORD your God, therefore the army of the king of Syria has escaped out of your hand. +Weren’t the Ethiopians and the Lubim a huge army, with chariots and exceedingly many horsemen? Yet, because you relied on the LORD, he delivered them into your hand. +For the LORD’s eyes run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. You have done foolishly in this; for from now on you will have wars.” Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time. Behold, the acts of Asa, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. -In the thirty-ninth year of his reign, Asa was diseased in his feet. His disease was exceedingly great; yet in his disease he didn’t seek Yahweh, but just the physicians. +In the thirty-ninth year of his reign, Asa was diseased in his feet. His disease was exceedingly great; yet in his disease he didn’t seek the LORD, but just the physicians. Asa slept with his fathers, and died in the forty-first year of his reign. They buried him in his own tomb, which he had dug out for himself in David’s city, and laid him in the bed which was filled with sweet odors and various kinds of spices prepared by the perfumers’ art; and they made a very great fire for him. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_17_read.txt similarity index 70% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_17_read.txt index 7c5cbf8..b1ba01d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_17_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_17_read.txt @@ -2,20 +2,20 @@ Chapter 17. Jehoshaphat his son reigned in his place, and strengthened himself against Israel. He placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken. -Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn’t seek the Baals, +The LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn’t seek the Baals, but sought the God of his father, and walked in his commandments, and not in the ways of Israel. -Therefore Yahweh established the kingdom in his hand. All Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he had riches and honor in abundance. -His heart was lifted up in the ways of Yahweh. Furthermore, he took away the high places and the Asherah poles out of Judah. +Therefore the LORD established the kingdom in his hand. All Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he had riches and honor in abundance. +His heart was lifted up in the ways of the LORD. Furthermore, he took away the high places and the Asherah poles out of Judah. Also in the third year of his reign he sent his princes, even Ben Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah; and with them Levites, even Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tobadonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests. -They taught in Judah, having the book of Yahweh’s law with them. They went about throughout all the cities of Judah and taught among the people. -The fear of Yahweh fell on all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. +They taught in Judah, having the book of the LORD’s law with them. They went about throughout all the cities of Judah and taught among the people. +The fear of the LORD fell on all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. Some of the Philistines brought Jehoshaphat presents and silver for tribute. The Arabians also brought him flocks: seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred male goats. Jehoshaphat grew great exceedingly; and he built fortresses and store cities in Judah. He had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem. This was the numbering of them according to their fathers’ houses: From Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valor; and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred eighty thousand; -and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Yahweh, and with him two hundred thousand mighty men of valor. +and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to the LORD, and with him two hundred thousand mighty men of valor. From Benjamin: Eliada, a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield; and next to him Jehozabad, and with him one hundred eighty thousand ready and prepared for war. These were those who waited on the king, in addition to those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_18_read.txt similarity index 68% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_18_read.txt index fe23e4f..dcc95b9 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_18_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_18_read.txt @@ -3,34 +3,34 @@ Chapter 18. Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance; and he allied himself with Ahab. After some years, he went down to Ahab to Samaria. Ahab killed sheep and cattle for him in abundance, and for the people who were with him, and moved him to go up with him to Ramoth Gilead. Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, “Will you go with me to Ramoth Gilead?” He answered him, “I am as you are, and my people as your people. We will be with you in the war.” -Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire first for Yahweh’s word.” +Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire first for the LORD’s word.” Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, “Shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall I forbear?” They said, “Go up, for God will deliver it into the hand of the king.” -But Jehoshaphat said, “Isn’t there here a prophet of Yahweh besides, that we may inquire of him?” -The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of Yahweh; but I hate him, for he never prophesies good concerning me, but always evil. He is Micaiah the son of Imla.” Jehoshaphat said, “Don’t let the king say so.” +But Jehoshaphat said, “Isn’t there here a prophet of the LORD besides, that we may inquire of him?” +The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of the LORD; but I hate him, for he never prophesies good concerning me, but always evil. He is Micaiah the son of Imla.” Jehoshaphat said, “Don’t let the king say so.” Then the king of Israel called an officer, and said, “Get Micaiah the son of Imla quickly.” Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah each sat on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. -Zedekiah the son of Chenaanah made himself horns of iron and said, “Yahweh says, ‘With these you shall push the Syrians, until they are consumed.’” -All the prophets prophesied so, saying, “Go up to Ramoth Gilead, and prosper; for Yahweh will deliver it into the hand of the king.” +Zedekiah the son of Chenaanah made himself horns of iron and said, “The LORD says, ‘With these you shall push the Syrians, until they are consumed.’” +All the prophets prophesied so, saying, “Go up to Ramoth Gilead, and prosper; for the LORD will deliver it into the hand of the king.” The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, “Behold, the words of the prophets declare good to the king with one mouth. Let your word therefore, please be like one of theirs, and speak good.” -Micaiah said, “As Yahweh lives, I will say what my God says.” +Micaiah said, “As the LORD lives, I will say what my God says.” When he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall I forbear?” He said, “Go up, and prosper. They shall be delivered into your hand.” -The king said to him, “How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in Yahweh’s name?” -He said, “I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. Yahweh said, ‘These have no master. Let them each return to his house in peace.’” +The king said to him, “How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the LORD’s name?” +He said, “I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. The LORD said, ‘These have no master. Let them each return to his house in peace.’” The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?” -Micaiah said, “Therefore hear Yahweh’s word: I saw Yahweh sitting on his throne, and all the army of heaven standing on his right hand and on his left. -Yahweh said, ‘Who will entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?’ One spoke saying in this way, and another saying in that way. -A spirit came out, stood before Yahweh, and said, ‘I will entice him.’ “Yahweh said to him, ‘How?’ +Micaiah said, “Therefore hear the LORD’s word: I saw the LORD sitting on his throne, and all the army of heaven standing on his right hand and on his left. +The LORD said, ‘Who will entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?’ One spoke saying in this way, and another saying in that way. +A spirit came out, stood before the LORD, and said, ‘I will entice him.’ “The LORD said to him, ‘How?’ “He said, ‘I will go, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ “He said, ‘You will entice him, and will prevail also. Go and do so.’ -“Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you.” -Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said, “Which way did Yahweh’s Spirit go from me to speak to you?” +“Now therefore, behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; and the LORD has spoken evil concerning you.” +Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said, “Which way did the LORD’s Spirit go from me to speak to you?” Micaiah said, “Behold, you shall see on that day, when you go into an inner room to hide yourself.” The king of Israel said, “Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son; and say, ‘The king says, “Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.”’” -Micaiah said, “If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me.” He said, “Listen, you people, all of you!” +Micaiah said, “If you return at all in peace, the LORD has not spoken by me.” He said, “Listen, you people, all of you!” So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth Gilead. The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself, and go into the battle; but you put on your robes.” So the king of Israel disguised himself; and they went into the battle. Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, “Don’t fight with small nor great, except only with the king of Israel.” -When the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “It is the king of Israel!” Therefore they turned around to fight against him. But Jehoshaphat cried out, and Yahweh helped him; and God moved them to depart from him. +When the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “It is the king of Israel!” Therefore they turned around to fight against him. But Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him; and God moved them to depart from him. When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. A certain man drew his bow at random, and struck the king of Israel between the joints of the armor. Therefore he said to the driver of the chariot, “Turn around and carry me out of the battle, for I am severely wounded.” The battle increased that day. However, the king of Israel propped himself up in his chariot against the Syrians until the evening; and at about sunset, he died. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_19_read.txt similarity index 50% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_19_read.txt index adedfb5..48ac6c2 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_19_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_19_read.txt @@ -1,13 +1,13 @@ 2 Chronicles. Chapter 19. Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem. -Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to King Jehoshaphat, “Should you help the wicked, and love those who hate Yahweh? Because of this, wrath is on you from before Yahweh. +Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to King Jehoshaphat, “Should you help the wicked, and love those who hate the LORD? Because of this, wrath is on you from before the LORD. Nevertheless there are good things found in you, in that you have put away the Asheroth out of the land, and have set your heart to seek God.” -Jehoshaphat lived at Jerusalem; and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim, and brought them back to Yahweh, the God of their fathers. +Jehoshaphat lived at Jerusalem; and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim, and brought them back to the LORD, the God of their fathers. He set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city, -and said to the judges, “Consider what you do, for you don’t judge for man, but for Yahweh; and he is with you in the judgment. -Now therefore let the fear of Yahweh be on you. Take heed and do it; for there is no iniquity with Yahweh our God, nor respect of persons, nor taking of bribes.” -Moreover in Jerusalem Jehoshaphat appointed certain Levites, priests, and heads of the fathers’ households of Israel to give judgment for Yahweh and for controversies. They returned to Jerusalem. -He commanded them, saying, “You shall do this in the fear of Yahweh, faithfully, and with a perfect heart. -Whenever any controversy comes to you from your brothers who dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, you must warn them, that they not be guilty toward Yahweh, and so wrath come on you and on your brothers. Do this, and you will not be guilty. -Behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of Yahweh; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all the king’s matters. Also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and may Yahweh be with the good.” +and said to the judges, “Consider what you do, for you don’t judge for man, but for the LORD; and he is with you in the judgment. +Now therefore let the fear of the LORD be on you. Take heed and do it; for there is no iniquity with the LORD our God, nor respect of persons, nor taking of bribes.” +Moreover in Jerusalem Jehoshaphat appointed certain Levites, priests, and heads of the fathers’ households of Israel to give judgment for the LORD and for controversies. They returned to Jerusalem. +He commanded them, saying, “You shall do this in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart. +Whenever any controversy comes to you from your brothers who dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, you must warn them, that they not be guilty toward the LORD, and so wrath come on you and on your brothers. Do this, and you will not be guilty. +Behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all the king’s matters. Also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and may the LORD be with the good.” diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_20_read.txt similarity index 62% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_20_read.txt index f048a96..ad26a4f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_20_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_20_read.txt @@ -2,38 +2,38 @@ Chapter 20. After this, the children of Moab, the children of Ammon, and with them some of the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle. Then some came who told Jehoshaphat, saying, “A great multitude is coming against you from beyond the sea from Syria. Behold, they are in Hazazon Tamar” (that is, En Gedi). -Jehoshaphat was alarmed, and set himself to seek to Yahweh. He proclaimed a fast throughout all Judah. -Judah gathered themselves together to seek help from Yahweh. They came out of all the cities of Judah to seek Yahweh. -Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in Yahweh’s house, before the new court; -and he said, “Yahweh, the God of our fathers, aren’t you God in heaven? Aren’t you ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, so that no one is able to withstand you. +Jehoshaphat was alarmed, and set himself to seek to the LORD. He proclaimed a fast throughout all Judah. +Judah gathered themselves together to seek help from the LORD. They came out of all the cities of Judah to seek the LORD. +Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the LORD’s house, before the new court; +and he said, “LORD, the God of our fathers, aren’t you God in heaven? Aren’t you ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, so that no one is able to withstand you. Didn’t you, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it to the offspring of Abraham your friend forever? They lived in it, and have built you a sanctuary in it for your name, saying, ‘If evil comes on us—the sword, judgment, pestilence, or famine—we will stand before this house, and before you (for your name is in this house), and cry to you in our affliction, and you will hear and save.’ Now, behold, the children of Ammon and Moab and Mount Seir, whom you would not let Israel invade when they came out of the land of Egypt, but they turned away from them, and didn’t destroy them; behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit. Our God, will you not judge them? For we have no might against this great company that comes against us. We don’t know what to do, but our eyes are on you.” -All Judah stood before Yahweh, with their little ones, their wives, and their children. -Then Yahweh’s Spirit came on Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, the Levite, of the sons of Asaph, in the middle of the assembly; -and he said, “Listen, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you, King Jehoshaphat. Yahweh says to you, ‘Don’t be afraid, and don’t be dismayed because of this great multitude; for the battle is not yours, but God’s. +All Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children. +Then the LORD’s Spirit came on Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, the Levite, of the sons of Asaph, in the middle of the assembly; +and he said, “Listen, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you, King Jehoshaphat. The LORD says to you, ‘Don’t be afraid, and don’t be dismayed because of this great multitude; for the battle is not yours, but God’s. Tomorrow, go down against them. Behold, they are coming up by the ascent of Ziz. You will find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel. -You will not need to fight this battle. Set yourselves, stand still, and see the salvation of Yahweh with you, O Judah and Jerusalem. Don’t be afraid, nor be dismayed. Go out against them tomorrow, for Yahweh is with you.’” -Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Yahweh, worshiping Yahweh. -The Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise Yahweh, the God of Israel, with an exceedingly loud voice. -They rose early in the morning and went out into the wilderness of Tekoa. As they went out, Jehoshaphat stood and said, “Listen to me, Judah and you inhabitants of Jerusalem! Believe in Yahweh your God, so you will be established! Believe his prophets, so you will prosper.” -When he had taken counsel with the people, he appointed those who were to sing to Yahweh and give praise in holy array as they go out before the army, and say, “Give thanks to Yahweh, for his loving kindness endures forever.” -When they began to sing and to praise, Yahweh set ambushers against the children of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; and they were struck. +You will not need to fight this battle. Set yourselves, stand still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem. Don’t be afraid, nor be dismayed. Go out against them tomorrow, for the LORD is with you.’” +Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before the LORD, worshiping the LORD. +The Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise the LORD, the God of Israel, with an exceedingly loud voice. +They rose early in the morning and went out into the wilderness of Tekoa. As they went out, Jehoshaphat stood and said, “Listen to me, Judah and you inhabitants of Jerusalem! Believe in the LORD your God, so you will be established! Believe his prophets, so you will prosper.” +When he had taken counsel with the people, he appointed those who were to sing to the LORD and give praise in holy array as they go out before the army, and say, “Give thanks to the LORD, for his loving kindness endures forever.” +When they began to sing and to praise, the LORD set ambushers against the children of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; and they were struck. For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of Mount Seir to utterly kill and destroy them. When they had finished the inhabitants of Seir, everyone helped to destroy each other. When Judah came to the place overlooking the wilderness, they looked at the multitude; and behold, they were dead bodies fallen to the earth, and there were none who escaped. When Jehoshaphat and his people came to take their plunder, they found among them in abundance both riches and dead bodies with precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away. They took plunder for three days, it was so much. -On the fourth day, they assembled themselves in Beracah Valley, for there they blessed Yahweh. Therefore the name of that place was called “Beracah Valley” to this day. -Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, with Jehoshaphat in front of them, to go again to Jerusalem with joy; for Yahweh had made them to rejoice over their enemies. -They came to Jerusalem with stringed instruments, harps, and trumpets to Yahweh’s house. -The fear of God was on all the kingdoms of the countries when they heard that Yahweh fought against the enemies of Israel. +On the fourth day, they assembled themselves in Beracah Valley, for there they blessed the LORD. Therefore the name of that place was called “Beracah Valley” to this day. +Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, with Jehoshaphat in front of them, to go again to Jerusalem with joy; for the LORD had made them to rejoice over their enemies. +They came to Jerusalem with stringed instruments, harps, and trumpets to the LORD’s house. +The fear of God was on all the kingdoms of the countries when they heard that the LORD fought against the enemies of Israel. So the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around. So Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he began to reign. He reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi. -He walked in the way of Asa his father, and didn’t turn away from it, doing that which was right in Yahweh’s eyes. +He walked in the way of Asa his father, and didn’t turn away from it, doing that which was right in the LORD’s eyes. However the high places were not taken away, and the people had still not set their hearts on the God of their fathers. Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the history of Jehu the son of Hanani, which is included in the book of the kings of Israel. After this, Jehoshaphat king of Judah joined himself with Ahaziah king of Israel. The same did very wickedly. He joined himself with him to make ships to go to Tarshish. They made the ships in Ezion Geber. -Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, “Because you have joined yourself with Ahaziah, Yahweh has destroyed your works.” The ships were wrecked, so that they were not able to go to Tarshish. +Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, “Because you have joined yourself with Ahaziah, the LORD has destroyed your works.” The ships were wrecked, so that they were not able to go to Tarshish. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_21_read.txt similarity index 75% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_21_read.txt index 626fc62..7fec9fd 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_21_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_21_read.txt @@ -5,18 +5,18 @@ He had brothers, the sons of Jehoshaphat: Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, M Their father gave them great gifts of silver, of gold, and of precious things, with fortified cities in Judah; but he gave the kingdom to Jehoram, because he was the firstborn. Now when Jehoram had risen up over the kingdom of his father, and had strengthened himself, he killed all his brothers with the sword, and also some of the princes of Israel. Jehoram was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem. -He walked in the way of the kings of Israel, as did Ahab’s house, for he had Ahab’s daughter as his wife. He did that which was evil in Yahweh’s sight. -However Yahweh would not destroy David’s house, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always. +He walked in the way of the kings of Israel, as did Ahab’s house, for he had Ahab’s daughter as his wife. He did that which was evil in the LORD’s sight. +However the LORD would not destroy David’s house, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always. In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves. Then Jehoram went there with his captains and all his chariots with him. He rose up by night and struck the Edomites who surrounded him, along with the captains of the chariots. -So Edom has been in revolt from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his fathers. +So Edom has been in revolt from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken the LORD, the God of his fathers. Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem play the prostitute, and led Judah astray. -A letter came to him from Elijah the prophet, saying, “Yahweh, the God of David your father, says, ‘Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat your father, nor in the ways of Asa king of Judah, +A letter came to him from Elijah the prophet, saying, “the LORD, the God of David your father, says, ‘Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat your father, nor in the ways of Asa king of Judah, but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute like Ahab’s house did, and also have slain your brothers of your father’s house, who were better than yourself, -behold, Yahweh will strike your people with a great plague, including your children, your wives, and all your possessions; +behold, the LORD will strike your people with a great plague, including your children, your wives, and all your possessions; and you will have great sickness with a disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.’” -Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and of the Arabians who are beside the Ethiopians; +The LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and of the Arabians who are beside the Ethiopians; and they came up against Judah, broke into it, and carried away all the possessions that were found in the king’s house, including his sons and his wives, so that there was no son left to him except Jehoahaz, the youngest of his sons. -After all this Yahweh struck him in his bowels with an incurable disease. +After all this the LORD struck him in his bowels with an incurable disease. In process of time, at the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness, and he died of severe diseases. His people made no burning for him, like the burning of his fathers. He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years. He departed with no one’s regret. They buried him in David’s city, but not in the tombs of the kings. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_22_read.txt similarity index 86% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_22_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_22_read.txt index 163ef28..428da3d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_22_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_22_read.txt @@ -3,12 +3,12 @@ Chapter 22. The inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his place, because the band of men who came with the Arabians to the camp had slain all the oldest. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned. Ahaziah was forty-two years old when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother’s name was Athaliah the daughter of Omri. He also walked in the ways of Ahab’s house, because his mother was his counselor in acting wickedly. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, as did Ahab’s house, for they were his counselors after the death of his father, to his destruction. +He did that which was evil in the LORD’s sight, as did Ahab’s house, for they were his counselors after the death of his father, to his destruction. He also followed their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramoth Gilead; and the Syrians wounded Joram. He returned to be healed in Jezreel of the wounds which they had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. Azariah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick. -Now the destruction of Ahaziah was of God, in that he went to Joram; for when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom Yahweh had anointed to cut off Ahab’s house. +Now the destruction of Ahaziah was of God, in that he went to Joram; for when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off Ahab’s house. When Jehu was executing judgment on Ahab’s house, he found the princes of Judah and the sons of the brothers of Ahaziah serving Ahaziah, and killed them. -He sought Ahaziah, and they caught him (now he was hiding in Samaria), and they brought him to Jehu and killed him; and they buried him, for they said, “He is the son of Jehoshaphat, who sought Yahweh with all his heart.” The house of Ahaziah had no power to hold the kingdom. +He sought Ahaziah, and they caught him (now he was hiding in Samaria), and they brought him to Jehu and killed him; and they buried him, for they said, “He is the son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart.” The house of Ahaziah had no power to hold the kingdom. Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal offspring of the house of Judah. But Jehoshabeath, the king’s daughter, took Joash the son of Ahaziah, and stealthily rescued him from among the king’s sons who were slain, and put him and his nurse in the bedroom. So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she didn’t kill him. He was with them hidden in God’s house six years while Athaliah reigned over the land. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_23_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_23_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_23_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_23_read.txt index 9df0867..1ea07e6 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_23_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_23_read.txt @@ -2,22 +2,22 @@ Chapter 23. In the seventh year, Jehoiada strengthened himself, and took the captains of hundreds—Azariah the son of Jeroham, Ishmael the son of Jehohanan, Azariah the son of Obed, Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri—into a covenant with him. They went around in Judah and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the heads of fathers’ households of Israel, and they came to Jerusalem. -All the assembly made a covenant with the king in God’s house. Jehoiada said to them, “Behold, the king’s son must reign, as Yahweh has spoken concerning the sons of David. +All the assembly made a covenant with the king in God’s house. Jehoiada said to them, “Behold, the king’s son must reign, as the LORD has spoken concerning the sons of David. This is the thing that you must do: a third part of you, who come in on the Sabbath, of the priests and of the Levites, shall be gatekeepers of the thresholds. -A third part shall be at the king’s house; and a third part at the gate of the foundation. All the people will be in the courts of Yahweh’s house. -But let no one come into Yahweh’s house except the priests and those who minister of the Levites. They shall come in, for they are holy, but all the people shall follow Yahweh’s instructions. +A third part shall be at the king’s house; and a third part at the gate of the foundation. All the people will be in the courts of the LORD’s house. +But let no one come into the LORD’s house except the priests and those who minister of the Levites. They shall come in, for they are holy, but all the people shall follow the LORD’s instructions. The Levites shall surround the king, every man with his weapons in his hand. Whoever comes into the house, let him be slain. Be with the king when he comes in and when he goes out.” So the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded. They each took his men, those who were to come in on the Sabbath, with those who were to go out on the Sabbath, for Jehoiada the priest didn’t dismiss the shift. Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds the spears, bucklers, and shields that had been king David’s, which were in God’s house. He set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, near the altar and the house, around the king. Then they brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the covenant, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him, and they said, “Long live the king!” -When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into Yahweh’s house. +When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the LORD’s house. Then she looked, and behold, the king stood by his pillar at the entrance, with the captains and the trumpeters by the king. All the people of the land rejoiced and blew trumpets. The singers also played musical instruments, and led the singing of praise. Then Athaliah tore her clothes, and said, “Treason! treason!” -Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, “Bring her out between the ranks; and whoever follows her, let him be slain with the sword.” For the priest said, “Don’t kill her in Yahweh’s house.” +Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, “Bring her out between the ranks; and whoever follows her, let him be slain with the sword.” For the priest said, “Don’t kill her in the LORD’s house.” So they made way for her. She went to the entrance of the horse gate to the king’s house; and they killed her there. -Jehoiada made a covenant between himself, all the people, and the king, that they should be Yahweh’s people. +Jehoiada made a covenant between himself, all the people, and the king, that they should be the LORD’s people. All the people went to the house of Baal, broke it down, broke his altars and his images in pieces, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. -Jehoiada appointed the officers of Yahweh’s house under the hand of the Levitical priests, whom David had distributed in Yahweh’s house, to offer the burnt offerings of Yahweh, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with singing, as David had ordered. -He set the gatekeepers at the gates of Yahweh’s house, that no one who was unclean in anything should enter in. -He took the captains of hundreds, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land, and brought the king down from Yahweh’s house. They came through the upper gate to the king’s house, and set the king on the throne of the kingdom. +Jehoiada appointed the officers of the LORD’s house under the hand of the Levitical priests, whom David had distributed in the LORD’s house, to offer the burnt offerings of the LORD, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with singing, as David had ordered. +He set the gatekeepers at the gates of the LORD’s house, that no one who was unclean in anything should enter in. +He took the captains of hundreds, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land, and brought the king down from the LORD’s house. They came through the upper gate to the king’s house, and set the king on the throne of the kingdom. So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. They had slain Athaliah with the sword. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_24_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_24_read.txt similarity index 65% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_24_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_24_read.txt index 7b9e4fe..0c0e8ee 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_24_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_24_read.txt @@ -1,29 +1,29 @@ 2 Chronicles. Chapter 24. Joash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother’s name was Zibiah, of Beersheba. -Joash did that which was right in Yahweh’s eyes all the days of Jehoiada the priest. +Joash did that which was right in the LORD’s eyes all the days of Jehoiada the priest. Jehoiada took for him two wives, and he became the father of sons and daughters. -After this, Joash intended to restore Yahweh’s house. +After this, Joash intended to restore the LORD’s house. He gathered together the priests and the Levites, and said to them, “Go out to the cities of Judah, and gather money to repair the house of your God from all Israel from year to year. See that you expedite this matter.” However the Levites didn’t do it right away. -The king called for Jehoiada the chief, and said to him, “Why haven’t you required of the Levites to bring in the tax of Moses the servant of Yahweh, and of the assembly of Israel, out of Judah and out of Jerusalem, for the Tent of the Testimony?” -For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up God’s house; and they also gave all the dedicated things of Yahweh’s house to the Baals. -So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of Yahweh’s house. -They made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for Yahweh the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness. +The king called for Jehoiada the chief, and said to him, “Why haven’t you required of the Levites to bring in the tax of Moses the servant of the LORD, and of the assembly of Israel, out of Judah and out of Jerusalem, for the Tent of the Testimony?” +For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up God’s house; and they also gave all the dedicated things of the LORD’s house to the Baals. +So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the LORD’s house. +They made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for the LORD the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness. All the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had filled it. Whenever the chest was brought to the king’s officers by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king’s scribe and the chief priest’s officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance. -The king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of Yahweh’s house. They hired masons and carpenters to restore Yahweh’s house, and also those who worked iron and bronze to repair Yahweh’s house. +The king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of the LORD’s house. They hired masons and carpenters to restore the LORD’s house, and also those who worked iron and bronze to repair the LORD’s house. So the workmen worked, and the work of repairing went forward in their hands. They set up God’s house as it was designed, and strengthened it. -When they had finished, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, from which were made vessels for Yahweh’s house, even vessels with which to minister and to offer, including spoons and vessels of gold and silver. They offered burnt offerings in Yahweh’s house continually all the days of Jehoiada. +When they had finished, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, from which were made vessels for the LORD’s house, even vessels with which to minister and to offer, including spoons and vessels of gold and silver. They offered burnt offerings in the LORD’s house continually all the days of Jehoiada. But Jehoiada grew old and was full of days, and he died. He was one hundred thirty years old when he died. They buried him in David’s city among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house. Now after the death of Jehoiada, the princes of Judah came and bowed down to the king. Then the king listened to them. -They abandoned the house of Yahweh, the God of their fathers, and served the Asherah poles and the idols, so wrath came on Judah and Jerusalem for this their guiltiness. -Yet he sent prophets to them to bring them again to Yahweh, and they testified against them; but they would not listen. -The Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said to them, “God says, ‘Why do you disobey Yahweh’s commandments, so that you can’t prosper? Because you have forsaken Yahweh, he has also forsaken you.’” -They conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of Yahweh’s house. -Thus Joash the king didn’t remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, “May Yahweh look at it, and repay it.” +They abandoned the house of the LORD, the God of their fathers, and served the Asherah poles and the idols, so wrath came on Judah and Jerusalem for this their guiltiness. +Yet he sent prophets to them to bring them again to the LORD, and they testified against them; but they would not listen. +The Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said to them, “God says, ‘Why do you disobey the LORD’s commandments, so that you can’t prosper? Because you have forsaken the LORD, he has also forsaken you.’” +They conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the LORD’s house. +Thus Joash the king didn’t remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, “May the LORD look at it, and repay it.” At the end of the year, the army of the Syrians came up against him. They came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all their plunder to the king of Damascus. -For the army of the Syrians came with a small company of men; and Yahweh delivered a very great army into their hand, because they had forsaken Yahweh, the God of their fathers. So they executed judgment on Joash. +For the army of the Syrians came with a small company of men; and the LORD delivered a very great army into their hand, because they had forsaken the LORD, the God of their fathers. So they executed judgment on Joash. When they had departed from him (for they left him seriously wounded), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and killed him on his bed, and he died. They buried him in David’s city, but they didn’t bury him in the tombs of the kings. These are those who conspired against him: Zabad the son of Shimeath the Ammonitess and Jehozabad the son of Shimrith the Moabitess. Now concerning his sons, the greatness of the burdens laid on him, and the rebuilding of God’s house, behold, they are written in the commentary of the book of the kings. Amaziah his son reigned in his place. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_25_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_25_read.txt similarity index 82% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_25_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_25_read.txt index c7a4dc9..974d759 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_25_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_25_read.txt @@ -1,20 +1,20 @@ 2 Chronicles. Chapter 25. Amaziah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddan, of Jerusalem. -He did that which was right in Yahweh’s eyes, but not with a perfect heart. +He did that which was right in the LORD’s eyes, but not with a perfect heart. Now when the kingdom was established to him, he killed his servants who had killed his father the king. -But he didn’t put their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as Yahweh commanded, saying, “The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin.” +But he didn’t put their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as the LORD commanded, saying, “The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin.” Moreover Amaziah gathered Judah together and ordered them according to their fathers’ houses, under captains of thousands and captains of hundreds, even all Judah and Benjamin. He counted them from twenty years old and upward, and found that there were three hundred thousand chosen men, able to go out to war, who could handle spear and shield. He also hired one hundred thousand mighty men of valor out of Israel for one hundred talents of silver. -A man of God came to him, saying, “O king, don’t let the army of Israel go with you, for Yahweh is not with Israel, with all the children of Ephraim. +A man of God came to him, saying, “O king, don’t let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel, with all the children of Ephraim. But if you will go, take action, and be strong for the battle. God will overthrow you before the enemy; for God has power to help, and to overthrow.” -Amaziah said to the man of God, “But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel?” The man of God answered, “Yahweh is able to give you much more than this.” +Amaziah said to the man of God, “But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel?” The man of God answered, “The LORD is able to give you much more than this.” Then Amaziah separated them, the army that had come to him out of Ephraim, to go home again. Therefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger. Amaziah took courage, and led his people out and went to the Valley of Salt, and struck ten thousand of the children of Seir. The children of Judah carried away ten thousand alive, and brought them to the top of the rock, and threw them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces. But the men of the army whom Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell on the cities of Judah from Samaria even to Beth Horon, and struck of them three thousand, and took much plunder. Now after Amaziah had come from the slaughter of the Edomites, he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed down himself before them and burned incense to them. -Therefore Yahweh’s anger burned against Amaziah, and he sent to him a prophet who said to him, “Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?” +Therefore the LORD’s anger burned against Amaziah, and he sent to him a prophet who said to him, “Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?” As he talked with him, the king said to him, “Have we made you one of the king’s counselors? Stop! Why should you be struck down?” Then the prophet stopped, and said, “I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.” Then Amaziah king of Judah consulted his advisers, and sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, “Come! Let’s look one another in the face.” Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as his wife. Then a wild animal that was in Lebanon passed by and trampled down the thistle. @@ -26,5 +26,5 @@ Joash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Joash the son of Jeh He took all the gold and silver, and all the vessels that were found in God’s house with Obed-Edom, and the treasures of the king’s house, and the hostages, and returned to Samaria. Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived for fifteen years after the death of Joash, son of Jehoahaz, king of Israel. Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, aren’t they written in the book of the kings of Judah and Israel? -Now from the time that Amaziah turned away from following Yahweh, they made a conspiracy against him in Jerusalem. He fled to Lachish, but they sent after him to Lachish and killed him there. +Now from the time that Amaziah turned away from following the LORD, they made a conspiracy against him in Jerusalem. He fled to Lachish, but they sent after him to Lachish and killed him there. They brought him on horses and buried him with his fathers in the City of Judah. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_26_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_26_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_26_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_26_read.txt index abfa859..3ab04ad 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_26_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_26_read.txt @@ -3,8 +3,8 @@ Chapter 26. All the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the place of his father Amaziah. He built Eloth and restored it to Judah. After that the king slept with his fathers. Uzziah was sixteen years old when he began to reign; and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jechiliah, of Jerusalem. -He did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that his father Amaziah had done. -He set himself to seek God in the days of Zechariah, who had understanding in the vision of God; and as long as he sought Yahweh, God made him prosper. +He did that which was right in the LORD’s eyes, according to all that his father Amaziah had done. +He set himself to seek God in the days of Zechariah, who had understanding in the vision of God; and as long as he sought the LORD, God made him prosper. He went out and fought against the Philistines, and broke down the wall of Gath, the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and he built cities in the country of Ashdod, and among the Philistines. God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim. The Ammonites gave tribute to Uzziah. His name spread abroad even to the entrance of Egypt, for he grew exceedingly strong. @@ -15,11 +15,11 @@ The whole number of the heads of fathers’ households, even the mighty men of v Under their hand was an army, three hundred seven thousand five hundred, who made war with mighty power, to help the king against the enemy. Uzziah prepared for them, even for all the army, shields, spears, helmets, coats of mail, bows, and stones for slinging. In Jerusalem, he made devices, invented by skillful men, to be on the towers and on the battlements, with which to shoot arrows and great stones. His name spread far abroad, because he was marvelously helped until he was strong. -But when he was strong, his heart was lifted up, so that he did corruptly and he trespassed against Yahweh his God, for he went into Yahweh’s temple to burn incense on the altar of incense. -Azariah the priest went in after him, and with him eighty priests of Yahweh, who were valiant men. -They resisted Uzziah the king, and said to him, “It isn’t for you, Uzziah, to burn incense to Yahweh, but for the priests the sons of Aaron, who are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary, for you have trespassed. It will not be for your honor from Yahweh God.” -Then Uzziah was angry. He had a censer in his hand to burn incense, and while he was angry with the priests, the leprosy broke out on his forehead before the priests in Yahweh’s house, beside the altar of incense. -Azariah the chief priest and all the priests looked at him, and behold, he was leprous in his forehead; and they thrust him out quickly from there. Indeed, he himself also hurried to go out, because Yahweh had struck him. -Uzziah the king was a leper to the day of his death, and lived in a separate house, being a leper; for he was cut off from Yahweh’s house. Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land. +But when he was strong, his heart was lifted up, so that he did corruptly and he trespassed against the LORD his God, for he went into the LORD’s temple to burn incense on the altar of incense. +Azariah the priest went in after him, and with him eighty priests of the LORD, who were valiant men. +They resisted Uzziah the king, and said to him, “It isn’t for you, Uzziah, to burn incense to the LORD, but for the priests the sons of Aaron, who are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary, for you have trespassed. It will not be for your honor from the LORD God.” +Then Uzziah was angry. He had a censer in his hand to burn incense, and while he was angry with the priests, the leprosy broke out on his forehead before the priests in the LORD’s house, beside the altar of incense. +Azariah the chief priest and all the priests looked at him, and behold, he was leprous in his forehead; and they thrust him out quickly from there. Indeed, he himself also hurried to go out, because the LORD had struck him. +Uzziah the king was a leper to the day of his death, and lived in a separate house, being a leper; for he was cut off from the LORD’s house. Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land. Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, Isaiah the prophet, the son of Amoz, wrote. So Uzziah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the field of burial which belonged to the kings, for they said, “He is a leper.” Jotham his son reigned in his place. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_27_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_27_read.txt similarity index 72% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_27_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_27_read.txt index 9294516..ed749d1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_27_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_27_read.txt @@ -1,11 +1,11 @@ 2 Chronicles. Chapter 27. Jotham was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerushah the daughter of Zadok. -He did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that his father Uzziah had done. However he didn’t enter into Yahweh’s temple. The people still acted corruptly. -He built the upper gate of Yahweh’s house, and he built much on the wall of Ophel. +He did that which was right in the LORD’s eyes, according to all that his father Uzziah had done. However he didn’t enter into the LORD’s temple. The people still acted corruptly. +He built the upper gate of the LORD’s house, and he built much on the wall of Ophel. Moreover he built cities in the hill country of Judah, and in the forests he built fortresses and towers. He also fought with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. The children of Ammon gave him the same year one hundred talents of silver, ten thousand cors of wheat, and ten thousand cors of barley. The children of Ammon also gave that much to him in the second year, and in the third. -So Jotham became mighty, because he ordered his ways before Yahweh his God. +So Jotham became mighty, because he ordered his ways before the LORD his God. Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. He was twenty-five years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem. Jotham slept with his fathers, and they buried him in David’s city; and Ahaz his son reigned in his place. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_28_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_28_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_28_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_28_read.txt index 8902389..66d2628 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_28_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_28_read.txt @@ -1,29 +1,29 @@ 2 Chronicles. Chapter 28. -Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He didn’t do that which was right in Yahweh’s eyes, like David his father, +Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He didn’t do that which was right in the LORD’s eyes, like David his father, but he walked in the ways of the kings of Israel, and also made molten images for the Baals. -Moreover he burned incense in the valley of the son of Hinnom, and burned his children in the fire, according to the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel. +Moreover he burned incense in the valley of the son of Hinnom, and burned his children in the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD cast out before the children of Israel. He sacrificed and burned incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. -Therefore Yahweh his God delivered him into the hand of the king of Syria. They struck him, and carried away from him a great multitude of captives, and brought them to Damascus. He was also delivered into the hand of the king of Israel, who struck him with a great slaughter. -For Pekah the son of Remaliah killed in Judah one hundred twenty thousand in one day, all of them valiant men, because they had forsaken Yahweh, the God of their fathers. +Therefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria. They struck him, and carried away from him a great multitude of captives, and brought them to Damascus. He was also delivered into the hand of the king of Israel, who struck him with a great slaughter. +For Pekah the son of Remaliah killed in Judah one hundred twenty thousand in one day, all of them valiant men, because they had forsaken the LORD, the God of their fathers. Zichri, a mighty man of Ephraim, killed Maaseiah the king’s son, Azrikam the ruler of the house, and Elkanah who was next to the king. The children of Israel carried away captive of their brothers two hundred thousand women, sons, and daughters, and also took away much plunder from them, and brought the plunder to Samaria. -But a prophet of Yahweh was there, whose name was Oded; and he went out to meet the army that came to Samaria, and said to them, “Behold, because Yahweh, the God of your fathers, was angry with Judah, he has delivered them into your hand, and you have slain them in a rage which has reached up to heaven. -Now you intend to degrade the children of Judah and Jerusalem as male and female slaves for yourselves. Aren’t there even with you trespasses of your own against Yahweh your God? -Now hear me therefore, and send back the captives that you have taken captive from your brothers, for the fierce wrath of Yahweh is on you.” +But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded; and he went out to meet the army that came to Samaria, and said to them, “Behold, because the LORD, the God of your fathers, was angry with Judah, he has delivered them into your hand, and you have slain them in a rage which has reached up to heaven. +Now you intend to degrade the children of Judah and Jerusalem as male and female slaves for yourselves. Aren’t there even with you trespasses of your own against the LORD your God? +Now hear me therefore, and send back the captives that you have taken captive from your brothers, for the fierce wrath of the LORD is on you.” Then some of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against those who came from the war, -and said to them, “You must not bring in the captives here, for you intend that which will bring on us a trespass against Yahweh, to add to our sins and to our guilt; for our guilt is great, and there is fierce wrath against Israel.” +and said to them, “You must not bring in the captives here, for you intend that which will bring on us a trespass against the LORD, to add to our sins and to our guilt; for our guilt is great, and there is fierce wrath against Israel.” So the armed men left the captives and the plunder before the princes and all the assembly. The men who have been mentioned by name rose up and took the captives, and with the plunder clothed all who were naked among them, dressed them, gave them sandals, gave them something to eat and to drink, anointed them, carried all the feeble of them on donkeys, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brothers. Then they returned to Samaria. At that time King Ahaz sent to the kings of Assyria to help him. For again the Edomites had come and struck Judah, and carried away captives. The Philistines also had invaded the cities of the lowland and of the South of Judah, and had taken Beth Shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco with its villages, Timnah with its villages, and also Gimzo and its villages; and they lived there. -For Yahweh brought Judah low because of Ahaz king of Israel, because he acted without restraint in Judah and trespassed severely against Yahweh. +For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel, because he acted without restraint in Judah and trespassed severely against the LORD. Tilgath-pilneser king of Assyria came to him and gave him trouble, but didn’t strengthen him. -For Ahaz took away a portion out of Yahweh’s house, and out of the house of the king and of the princes, and gave it to the king of Assyria; but it didn’t help him. -In the time of his distress, he trespassed yet more against Yahweh, this same King Ahaz. +For Ahaz took away a portion out of the LORD’s house, and out of the house of the king and of the princes, and gave it to the king of Assyria; but it didn’t help him. +In the time of his distress, he trespassed yet more against the LORD, this same King Ahaz. For he sacrificed to the gods of Damascus which had defeated him. He said, “Because the gods of the kings of Syria helped them, I will sacrifice to them, that they may help me.” But they were the ruin of him and of all Israel. -Ahaz gathered together the vessels of God’s house, cut the vessels of God’s house in pieces, and shut up the doors of Yahweh’s house; and he made himself altars in every corner of Jerusalem. -In every city of Judah he made high places to burn incense to other gods, and provoked Yahweh, the God of his fathers, to anger. +Ahaz gathered together the vessels of God’s house, cut the vessels of God’s house in pieces, and shut up the doors of the LORD’s house; and he made himself altars in every corner of Jerusalem. +In every city of Judah he made high places to burn incense to other gods, and provoked the LORD, the God of his fathers, to anger. Now the rest of his acts, and all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, even in Jerusalem, because they didn’t bring him into the tombs of the kings of Israel; and Hezekiah his son reigned in his place. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_29_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_29_read.txt similarity index 59% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_29_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_29_read.txt index c26fd67..dbe8bac 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_29_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_29_read.txt @@ -1,38 +1,38 @@ 2 Chronicles. Chapter 29. Hezekiah began to reign when he was twenty-five years old, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Abijah, the daughter of Zechariah. -He did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that David his father had done. -In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of Yahweh’s house and repaired them. +He did that which was right in the LORD’s eyes, according to all that David his father had done. +In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the LORD’s house and repaired them. He brought in the priests and the Levites and gathered them together into the wide place on the east, -and said to them, “Listen to me, you Levites! Now sanctify yourselves, and sanctify the house of Yahweh, the God of your fathers, and carry the filthiness out of the holy place. -For our fathers were unfaithful, and have done that which was evil in Yahweh our God’s sight, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of Yahweh, and turned their backs. +and said to them, “Listen to me, you Levites! Now sanctify yourselves, and sanctify the house of the LORD, the God of your fathers, and carry the filthiness out of the holy place. +For our fathers were unfaithful, and have done that which was evil in the LORD our God’s sight, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs. Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel. -Therefore Yahweh’s wrath was on Judah and Jerusalem, and he has delivered them to be tossed back and forth, to be an astonishment and a hissing, as you see with your eyes. +Therefore the LORD’s wrath was on Judah and Jerusalem, and he has delivered them to be tossed back and forth, to be an astonishment and a hissing, as you see with your eyes. For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. -Now it is in my heart to make a covenant with Yahweh, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us. -My sons, don’t be negligent now; for Yahweh has chosen you to stand before him, to minister to him, and that you should be his ministers and burn incense.” +Now it is in my heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us. +My sons, don’t be negligent now; for the LORD has chosen you to stand before him, to minister to him, and that you should be his ministers and burn incense.” Then the Levites arose: Mahath, the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel; and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah; and of the sons of Elizaphan, Shimri and Jeuel; and of the sons of Asaph, Zechariah and Mattaniah; and of the sons of Heman, Jehuel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel. -They gathered their brothers, sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by Yahweh’s words, to cleanse Yahweh’s house. -The priests went into the inner part of Yahweh’s house to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in Yahweh’s temple into the court of Yahweh’s house. The Levites took it from there to carry it out to the brook Kidron. -Now they began on the first day of the first month to sanctify, and on the eighth day of the month they came to Yahweh’s porch. They sanctified Yahweh’s house in eight days, and on the sixteenth day of the first month they finished. -Then they went in to Hezekiah the king within the palace and said, “We have cleansed all Yahweh’s house, including the altar of burnt offering with all its vessels, and the table of show bread with all its vessels. -Moreover, we have prepared and sanctified all the vessels which King Ahaz threw away in his reign when he was unfaithful. Behold, they are before Yahweh’s altar.” -Then Hezekiah the king arose early, gathered the princes of the city, and went up to Yahweh’s house. -They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats, for a sin offering for the kingdom, for the sanctuary, and for Judah. He commanded the priests the sons of Aaron to offer them on Yahweh’s altar. +They gathered their brothers, sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the LORD’s words, to cleanse the LORD’s house. +The priests went into the inner part of the LORD’s house to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the LORD’s temple into the court of the LORD’s house. The Levites took it from there to carry it out to the brook Kidron. +Now they began on the first day of the first month to sanctify, and on the eighth day of the month they came to the LORD’s porch. They sanctified the LORD’s house in eight days, and on the sixteenth day of the first month they finished. +Then they went in to Hezekiah the king within the palace and said, “We have cleansed all the LORD’s house, including the altar of burnt offering with all its vessels, and the table of show bread with all its vessels. +Moreover, we have prepared and sanctified all the vessels which King Ahaz threw away in his reign when he was unfaithful. Behold, they are before the LORD’s altar.” +Then Hezekiah the king arose early, gathered the princes of the city, and went up to the LORD’s house. +They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats, for a sin offering for the kingdom, for the sanctuary, and for Judah. He commanded the priests the sons of Aaron to offer them on the LORD’s altar. So they killed the bulls, and the priests received the blood and sprinkled it on the altar. They killed the rams and sprinkled the blood on the altar. They also killed the lambs and sprinkled the blood on the altar. They brought near the male goats for the sin offering before the king and the assembly; and they laid their hands on them. Then the priests killed them, and they made a sin offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel. -He set the Levites in Yahweh’s house with cymbals, with stringed instruments, and with harps, according to the commandment of David, of Gad the king’s seer, and Nathan the prophet; for the commandment was from Yahweh by his prophets. +He set the Levites in the LORD’s house with cymbals, with stringed instruments, and with harps, according to the commandment of David, of Gad the king’s seer, and Nathan the prophet; for the commandment was from the LORD by his prophets. The Levites stood with David’s instruments, and the priests with the trumpets. -Hezekiah commanded them to offer the burnt offering on the altar. When the burnt offering began, Yahweh’s song also began, along with the trumpets and instruments of David king of Israel. +Hezekiah commanded them to offer the burnt offering on the altar. When the burnt offering began, the LORD’s song also began, along with the trumpets and instruments of David king of Israel. All the assembly worshiped, the singers sang, and the trumpeters sounded. All this continued until the burnt offering was finished. When they had finished offering, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped. -Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to Yahweh with the words of David, and of Asaph the seer. They sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped. -Then Hezekiah answered, “Now you have consecrated yourselves to Yahweh. Come near and bring sacrifices and thank offerings into Yahweh’s house.” The assembly brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were of a willing heart brought burnt offerings. -The number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs. All these were for a burnt offering to Yahweh. +Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. They sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped. +Then Hezekiah answered, “Now you have consecrated yourselves to the LORD. Come near and bring sacrifices and thank offerings into the LORD’s house.” The assembly brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were of a willing heart brought burnt offerings. +The number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs. All these were for a burnt offering to the LORD. The consecrated things were six hundred head of cattle and three thousand sheep. But the priests were too few, so that they could not skin all the burnt offerings. Therefore their brothers the Levites helped them until the work was ended, and until the priests had sanctified themselves, for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests. -Also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings and with the drink offerings for every burnt offering. So the service of Yahweh’s house was set in order. +Also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings and with the drink offerings for every burnt offering. So the service of the LORD’s house was set in order. Hezekiah and all the people rejoiced because of that which God had prepared for the people; for the thing was done suddenly. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_30_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_30_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_30_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_30_read.txt index 69308bd..104629c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_30_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_30_read.txt @@ -1,27 +1,27 @@ 2 Chronicles. Chapter 30. -Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to Yahweh’s house at Jerusalem, to keep the Passover to Yahweh, the God of Israel. +Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the LORD’s house at Jerusalem, to keep the Passover to the LORD, the God of Israel. For the king had taken counsel with his princes and all the assembly in Jerusalem to keep the Passover in the second month. For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves in sufficient number, and the people had not gathered themselves together to Jerusalem. The thing was right in the eyes of the king and of all the assembly. -So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to Yahweh, the God of Israel, at Jerusalem, for they had not kept it in great numbers in the way it is written. -So the couriers went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, according to the commandment of the king, saying, “You children of Israel, turn again to Yahweh, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant of you that have escaped out of the hand of the kings of Assyria. -Don’t be like your fathers and like your brothers, who trespassed against Yahweh, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as you see. -Now don’t be stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to Yahweh, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve Yahweh your God, that his fierce anger may turn away from you. -For if you turn again to Yahweh, your brothers and your children will find compassion with those who led them captive, and will come again into this land, because Yahweh your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you if you return to him.” +So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to the LORD, the God of Israel, at Jerusalem, for they had not kept it in great numbers in the way it is written. +So the couriers went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, according to the commandment of the king, saying, “You children of Israel, turn again to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant of you that have escaped out of the hand of the kings of Assyria. +Don’t be like your fathers and like your brothers, who trespassed against the LORD, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as you see. +Now don’t be stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to the LORD, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve the LORD your God, that his fierce anger may turn away from you. +For if you turn again to the LORD, your brothers and your children will find compassion with those who led them captive, and will come again into this land, because the LORD your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you if you return to him.” So the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even to Zebulun, but people ridiculed them and mocked them. Nevertheless some men of Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. -Also the hand of God came on Judah to give them one heart, to do the commandment of the king and of the princes by Yahweh’s word. +Also the hand of God came on Judah to give them one heart, to do the commandment of the king and of the princes by the LORD’s word. Many people assembled at Jerusalem to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great assembly. They arose and took away the altars that were in Jerusalem, and they took away all the altars for incense and threw them into the brook Kidron. -Then they killed the Passover on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into Yahweh’s house. +Then they killed the Passover on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into the LORD’s house. They stood in their place after their order, according to the law of Moses the man of God. The priests sprinkled the blood which they received of the hand of the Levites. -For there were many in the assembly who had not sanctified themselves; therefore the Levites were in charge of killing the Passovers for everyone who was not clean, to sanctify them to Yahweh. -For a multitude of the people, even many of Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover other than the way it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, “May the good Yahweh pardon everyone -who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren’t clean according to the purification of the sanctuary.” -Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. -The children of Israel who were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness. The Levites and the priests praised Yahweh day by day, singing with loud instruments to Yahweh. -Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites who had good understanding in the service of Yahweh. So they ate throughout the feast for the seven days, offering sacrifices of peace offerings and making confession to Yahweh, the God of their fathers. +For there were many in the assembly who had not sanctified themselves; therefore the Levites were in charge of killing the Passovers for everyone who was not clean, to sanctify them to the LORD. +For a multitude of the people, even many of Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover other than the way it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, “May the good LORD pardon everyone +who sets his heart to seek God, the LORD, the God of his fathers, even if they aren’t clean according to the purification of the sanctuary.” +The LORD listened to Hezekiah, and healed the people. +The children of Israel who were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness. The Levites and the priests praised the LORD day by day, singing with loud instruments to the LORD. +Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites who had good understanding in the service of the LORD. So they ate throughout the feast for the seven days, offering sacrifices of peace offerings and making confession to the LORD, the God of their fathers. The whole assembly took counsel to keep another seven days, and they kept another seven days with gladness. For Hezekiah king of Judah gave to the assembly for offerings one thousand bulls and seven thousand sheep; and the princes gave to the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep; and a great number of priests sanctified themselves. All the assembly of Judah, with the priests and the Levites, and all the assembly who came out of Israel, and the foreigners who came out of the land of Israel and who lived in Judah, rejoiced. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_31_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_31_read.txt similarity index 78% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_31_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_31_read.txt index 4e7e04f..a7a60ab 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_31_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_31_read.txt @@ -1,23 +1,23 @@ 2 Chronicles. Chapter 31. Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke the pillars in pieces, cut down the Asherah poles, and broke down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, also in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities. -Hezekiah appointed the divisions of the priests and the Levites after their divisions, every man according to his service, both the priests and the Levites, for burnt offerings and for peace offerings, to minister, to give thanks, and to praise in the gates of Yahweh’s camp. -He also appointed the king’s portion of his possessions for the burnt offerings: for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Sabbaths, for the new moons, and for the set feasts, as it is written in Yahweh’s law. -Moreover he commanded the people who lived in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might give themselves to Yahweh’s law. +Hezekiah appointed the divisions of the priests and the Levites after their divisions, every man according to his service, both the priests and the Levites, for burnt offerings and for peace offerings, to minister, to give thanks, and to praise in the gates of the LORD’s camp. +He also appointed the king’s portion of his possessions for the burnt offerings: for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Sabbaths, for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the LORD’s law. +Moreover he commanded the people who lived in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might give themselves to the LORD’s law. As soon as the commandment went out, the children of Israel gave in abundance the first fruits of grain, new wine, oil, honey, and of all the increase of the field; and they brought in the tithe of all things abundantly. -The children of Israel and Judah, who lived in the cities of Judah, also brought in the tithe of cattle and sheep, and the tithe of dedicated things which were consecrated to Yahweh their God, and laid them in heaps. +The children of Israel and Judah, who lived in the cities of Judah, also brought in the tithe of cattle and sheep, and the tithe of dedicated things which were consecrated to the LORD their God, and laid them in heaps. In the third month, they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month. -When Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed Yahweh and his people Israel. +When Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the LORD and his people Israel. Then Hezekiah questioned the priests and the Levites about the heaps. -Azariah the chief priest, of the house of Zadok, answered him and said, “Since people began to bring the offerings into Yahweh’s house, we have eaten and had enough, and have plenty left over, for Yahweh has blessed his people; and that which is left is this great store.” -Then Hezekiah commanded them to prepare rooms in Yahweh’s house, and they prepared them. +Azariah the chief priest, of the house of Zadok, answered him and said, “Since people began to bring the offerings into the LORD’s house, we have eaten and had enough, and have plenty left over, for the LORD has blessed his people; and that which is left is this great store.” +Then Hezekiah commanded them to prepare rooms in the LORD’s house, and they prepared them. They brought in the offerings, the tithes, and the dedicated things faithfully. Conaniah the Levite was ruler over them, and Shimei his brother was second. Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismachiah, Mahath, and Benaiah were overseers under the hand of Conaniah and Shimei his brother, by the appointment of Hezekiah the king and Azariah the ruler of God’s house. -Kore the son of Imnah the Levite, the gatekeeper at the east gate, was over the free will offerings of God, to distribute Yahweh’s offerings and the most holy things. +Kore the son of Imnah the Levite, the gatekeeper at the east gate, was over the free will offerings of God, to distribute the LORD’s offerings and the most holy things. Under him were Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their office of trust, to give to their brothers by divisions, to the great as well as to the small; -in addition to those who were listed by genealogy of males, from three years old and upward, even everyone who entered into Yahweh’s house, as the duty of every day required, for their service in their offices according to their divisions; +in addition to those who were listed by genealogy of males, from three years old and upward, even everyone who entered into the LORD’s house, as the duty of every day required, for their service in their offices according to their divisions; and those who were listed by genealogy of the priests by their fathers’ houses, and the Levites from twenty years old and upward, in their offices by their divisions; and those who were listed by genealogy of all their little ones, their wives, their sons, and their daughters, through all the congregation; for in their office of trust they sanctified themselves in holiness. Also for the sons of Aaron the priests, who were in the fields of the pasture lands of their cities, in every city, there were men who were mentioned by name to give portions to all the males among the priests and to all who were listed by genealogy among the Levites. -Hezekiah did so throughout all Judah; and he did that which was good, right, and faithful before Yahweh his God. +Hezekiah did so throughout all Judah; and he did that which was good, right, and faithful before the LORD his God. In every work that he began in the service of God’s house, in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart and prospered. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_32_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_32_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_32_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_32_read.txt index 0a649c5..0c4cedc 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_32_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_32_read.txt @@ -7,25 +7,25 @@ Then many people gathered together and they stopped all the springs and the broo He took courage, built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, with the other wall outside, and strengthened Millo in David’s city, and made weapons and shields in abundance. He set captains of war over the people, gathered them together to him in the wide place at the gate of the city, and spoke encouragingly to them, saying, “Be strong and courageous. Don’t be afraid or dismayed because of the king of Assyria, nor for all the multitude who is with him; for there is a greater one with us than with him. -An arm of flesh is with him, but Yahweh our God is with us to help us and to fight our battles.” The people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah. +An arm of flesh is with him, but the LORD our God is with us to help us and to fight our battles.” The people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah. After this, Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem, (now he was attacking Lachish, and all his forces were with him), to Hezekiah king of Judah, and to all Judah who were at Jerusalem, saying, Sennacherib king of Assyria says, “In whom do you trust, that you remain under siege in Jerusalem? -Doesn’t Hezekiah persuade you to give you over to die by famine and by thirst, saying, ‘Yahweh our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria’? +Doesn’t Hezekiah persuade you to give you over to die by famine and by thirst, saying, ‘The LORD our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria’? Hasn’t the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, ‘You shall worship before one altar, and you shall burn incense on it’? Don’t you know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Were the gods of the nations of those lands in any way able to deliver their land out of my hand? Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand? Now therefore don’t let Hezekiah deceive you nor persuade you in this way. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers. How much less will your God deliver you out of my hand?” -His servants spoke yet more against Yahweh God and against his servant Hezekiah. -He also wrote letters insulting Yahweh, the God of Israel, and speaking against him, saying, “As the gods of the nations of the lands, which have not delivered their people out of my hand, so shall the God of Hezekiah not deliver his people out of my hand.” +His servants spoke yet more against the LORD God and against his servant Hezekiah. +He also wrote letters insulting the LORD, the God of Israel, and speaking against him, saying, “As the gods of the nations of the lands, which have not delivered their people out of my hand, so shall the God of Hezekiah not deliver his people out of my hand.” They called out with a loud voice in the Jews’ language to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten them and to trouble them, that they might take the city. They spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men’s hands. Hezekiah the king and Isaiah the prophet, the son of Amoz, prayed because of this, and cried to heaven. -Yahweh sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, the leaders, and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. When he had come into the house of his god, those who came out of his own body killed him there with the sword. -Thus Yahweh saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria and from the hand of all others, and guided them on every side. -Many brought gifts to Yahweh to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations from then on. -In those days Hezekiah was terminally ill, and he prayed to Yahweh; and he spoke to him, and gave him a sign. +The LORD sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, the leaders, and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. When he had come into the house of his god, those who came out of his own body killed him there with the sword. +Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria and from the hand of all others, and guided them on every side. +Many brought gifts to the LORD to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations from then on. +In those days Hezekiah was terminally ill, and he prayed to the LORD; and he spoke to him, and gave him a sign. But Hezekiah didn’t reciprocate appropriate to the benefit done for him, because his heart was lifted up. Therefore there was wrath on him, Judah, and Jerusalem. -However, Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that Yahweh’s wrath didn’t come on them in the days of Hezekiah. +However, Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the LORD’s wrath didn’t come on them in the days of Hezekiah. Hezekiah had exceedingly great riches and honor. He provided himself with treasuries for silver, for gold, for precious stones, for spices, for shields, and for all kinds of valuable vessels; also storehouses for the increase of grain, new wine, and oil; and stalls for all kinds of animals, and flocks in folds. Moreover he provided for himself cities, and possessions of flocks and herds in abundance; for God had given him abundant possessions. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_33_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_33_read.txt similarity index 58% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_33_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_33_read.txt index 4d2f2f9..77e105d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_33_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_33_read.txt @@ -1,27 +1,27 @@ 2 Chronicles. Chapter 33. Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel. +He did that which was evil in the LORD’s sight, after the abominations of the nations whom the LORD cast out before the children of Israel. For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down; and he raised up altars for the Baals, made Asheroth, and worshiped all the army of the sky, and served them. -He built altars in Yahweh’s house, of which Yahweh said, “My name shall be in Jerusalem forever.” -He built altars for all the army of the sky in the two courts of Yahweh’s house. -He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and dealt with those who had familiar spirits and with wizards. He did much evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger. +He built altars in the LORD’s house, of which the LORD said, “My name shall be in Jerusalem forever.” +He built altars for all the army of the sky in the two courts of the LORD’s house. +He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and dealt with those who had familiar spirits and with wizards. He did much evil in the LORD’s sight, to provoke him to anger. He set the engraved image of the idol, which he had made, in God’s house, of which God said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever. I will not any more remove the foot of Israel from off the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them, even all the law, the statutes, and the ordinances given by Moses.” -Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did more evil than did the nations whom Yahweh destroyed before the children of Israel. -Yahweh spoke to Manasseh and to his people, but they didn’t listen. -Therefore Yahweh brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, bound him with fetters, and carried him to Babylon. -When he was in distress, he begged Yahweh his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers. -He prayed to him; and he was entreated by him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that Yahweh was God. +Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel. +The LORD spoke to Manasseh and to his people, but they didn’t listen. +Therefore the LORD brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, bound him with fetters, and carried him to Babylon. +When he was in distress, he begged the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers. +He prayed to him; and he was entreated by him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God. Now after this, he built an outer wall to David’s city on the west side of Gihon, in the valley, even to the entrance at the fish gate. He encircled Ophel with it, and raised it up to a very great height; and he put valiant captains in all the fortified cities of Judah. -He took away the foreign gods and the idol out of Yahweh’s house, and all the altars that he had built in the mountain of Yahweh’s house and in Jerusalem, and cast them out of the city. -He built up Yahweh’s altar, and offered sacrifices of peace offerings and of thanksgiving on it, and commanded Judah to serve Yahweh, the God of Israel. -Nevertheless the people still sacrificed in the high places, but only to Yahweh their God. -Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of Yahweh, the God of Israel, behold, they are written among the acts of the kings of Israel. +He took away the foreign gods and the idol out of the LORD’s house, and all the altars that he had built in the mountain of the LORD’s house and in Jerusalem, and cast them out of the city. +He built up the LORD’s altar, and offered sacrifices of peace offerings and of thanksgiving on it, and commanded Judah to serve the LORD, the God of Israel. +Nevertheless the people still sacrificed in the high places, but only to the LORD their God. +Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of the LORD, the God of Israel, behold, they are written among the acts of the kings of Israel. His prayer also, and how God listened to his request, and all his sin and his trespass, and the places in which he built high places and set up the Asherah poles and the engraved images before he humbled himself: behold, they are written in the history of Hozai. So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house; and Amon his son reigned in his place. Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed to all the engraved images which Manasseh his father had made, and served them. -He didn’t humble himself before Yahweh, as Manasseh his father had humbled himself; but this same Amon trespassed more and more. +He did that which was evil in the LORD’s sight, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed to all the engraved images which Manasseh his father had made, and served them. +He didn’t humble himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself; but this same Amon trespassed more and more. His servants conspired against him, and put him to death in his own house. But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_34_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_34_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_34_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_34_read.txt index 77c679f..8bb1276 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_34_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_34_read.txt @@ -1,35 +1,35 @@ 2 Chronicles. Chapter 34. Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. -He did that which was right in Yahweh’s eyes, and walked in the ways of David his father, and didn’t turn away to the right hand or to the left. +He did that which was right in the LORD’s eyes, and walked in the ways of David his father, and didn’t turn away to the right hand or to the left. For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, the Asherah poles, the engraved images, and the molten images. They broke down the altars of the Baals in his presence; and he cut down the incense altars that were on high above them. He broke the Asherah poles, the engraved images, and the molten images in pieces, made dust of them, and scattered it on the graves of those who had sacrificed to them. He burned the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem. He did this in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, even to Naphtali, around in their ruins. He broke down the altars, beat the Asherah poles and the engraved images into powder, and cut down all the incense altars throughout all the land of Israel, then returned to Jerusalem. -Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder to repair the house of Yahweh his God. +Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder to repair the house of the LORD his God. They came to Hilkiah the high priest and delivered the money that was brought into God’s house, which the Levites, the keepers of the threshold, had gathered from the hands of Manasseh, Ephraim, of all the remnant of Israel, of all Judah and Benjamin, and of the inhabitants of Jerusalem. -They delivered it into the hands of the workmen who had the oversight of Yahweh’s house; and the workmen who labored in Yahweh’s house gave it to mend and repair the house. +They delivered it into the hands of the workmen who had the oversight of the LORD’s house; and the workmen who labored in the LORD’s house gave it to mend and repair the house. They gave it to the carpenters and to the builders to buy cut stone and timber for couplings, and to make beams for the houses which the kings of Judah had destroyed. The men did the work faithfully. Their overseers were Jahath and Obadiah the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to give direction; and others of the Levites, who were all skillful with musical instruments. Also they were over the bearers of burdens, and directed all who did the work in every kind of service. Of the Levites, there were scribes, officials, and gatekeepers. -When they brought out the money that was brought into Yahweh’s house, Hilkiah the priest found the book of Yahweh’s law given by Moses. -Hilkiah answered Shaphan the scribe, “I have found the book of the law in Yahweh’s house.” So Hilkiah delivered the book to Shaphan. +When they brought out the money that was brought into the LORD’s house, Hilkiah the priest found the book of the LORD’s law given by Moses. +Hilkiah answered Shaphan the scribe, “I have found the book of the law in the LORD’s house.” So Hilkiah delivered the book to Shaphan. Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, “All that was committed to your servants, they are doing. -They have emptied out the money that was found in Yahweh’s house, and have delivered it into the hand of the overseers and into the hand of the workmen.” +They have emptied out the money that was found in the LORD’s house, and have delivered it into the hand of the overseers and into the hand of the workmen.” Shaphan the scribe told the king, saying, “Hilkiah the priest has delivered me a book.” Shaphan read from it to the king. When the king had heard the words of the law, he tore his clothes. The king commanded Hilkiah, Ahikam the son of Shaphan, Abdon the son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant, saying, -“Go inquire of Yahweh for me, and for those who are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found; for great is Yahweh’s wrath that is poured out on us, because our fathers have not kept Yahweh’s word, to do according to all that is written in this book.” +“Go inquire of the LORD for me, and for those who are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found; for great is the LORD’s wrath that is poured out on us, because our fathers have not kept the LORD’s word, to do according to all that is written in this book.” So Hilkiah and those whom the king had commanded went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the second quarter), and they spoke to her to that effect. -She said to them, “Yahweh, the God of Israel says: ‘Tell the man who sent you to me, -“Yahweh says, ‘Behold, I will bring evil on this place and on its inhabitants, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah. +She said to them, “The LORD, the God of Israel says: ‘Tell the man who sent you to me, +“The LORD says, ‘Behold, I will bring evil on this place and on its inhabitants, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah. Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands, therefore my wrath is poured out on this place, and it will not be quenched.’”’ -But to the king of Judah, who sent you to inquire of Yahweh, you shall tell him this, ‘Yahweh, the God of Israel says: “About the words which you have heard, -because your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants, and have humbled yourself before me, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you,” says Yahweh. +But to the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, you shall tell him this, ‘The LORD, the God of Israel says: “About the words which you have heard, +because your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants, and have humbled yourself before me, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you,” says the LORD. “Behold, I will gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes won’t see all the evil that I will bring on this place and on its inhabitants.”’” They brought back this message to the king. Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem. -The king went up to Yahweh’s house with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem—the priests, the Levites, and all the people, both great and small—and he read in their hearing all the words of the book of the covenant that was found in Yahweh’s house. -The king stood in his place and made a covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments, his testimonies, and his statutes with all his heart and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book. +The king went up to the LORD’s house with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem—the priests, the Levites, and all the people, both great and small—and he read in their hearing all the words of the book of the covenant that was found in the LORD’s house. +The king stood in his place and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, his testimonies, and his statutes with all his heart and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book. He caused all who were found in Jerusalem and Benjamin to stand. The inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers. -Josiah took away all the abominations out of all the countries that belonged to the children of Israel, and made all who were found in Israel to serve, even to serve Yahweh their God. All his days they didn’t depart from following Yahweh, the God of their fathers. +Josiah took away all the abominations out of all the countries that belonged to the children of Israel, and made all who were found in Israel to serve, even to serve the LORD their God. All his days they didn’t depart from following the LORD, the God of their fathers. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_35_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_35_read.txt similarity index 83% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_35_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_35_read.txt index 6df0af1..9415e09 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_35_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_35_read.txt @@ -1,21 +1,21 @@ 2 Chronicles. Chapter 35. -Josiah kept a Passover to Yahweh in Jerusalem. They killed the Passover on the fourteenth day of the first month. -He set the priests in their offices and encouraged them in the service of Yahweh’s house. -He said to the Levites who taught all Israel, who were holy to Yahweh, “Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel built. It will no longer be a burden on your shoulders. Now serve Yahweh your God and his people Israel. +Josiah kept a Passover to the LORD in Jerusalem. They killed the Passover on the fourteenth day of the first month. +He set the priests in their offices and encouraged them in the service of the LORD’s house. +He said to the Levites who taught all Israel, who were holy to the LORD, “Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel built. It will no longer be a burden on your shoulders. Now serve the LORD your God and his people Israel. Prepare yourselves after your fathers’ houses by your divisions, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son. Stand in the holy place according to the divisions of the fathers’ houses of your brothers the children of the people, and let there be for each a portion of a fathers’ house of the Levites. -Kill the Passover lamb, sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to Yahweh’s word by Moses.” +Kill the Passover lamb, sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the LORD’s word by Moses.” Josiah gave to the children of the people, of the flock, lambs and young goats, all of them for the Passover offerings, to all who were present, to the number of thirty thousand, and three thousand bulls. These were of the king’s substance. His princes gave a free will offering to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the rulers of God’s house, gave to the priests for the Passover offerings two thousand six hundred small livestock, and three hundred head of cattle. Conaniah also, and Shemaiah and Nethanel, his brothers, and Hashabiah, Jeiel, and Jozabad, the chiefs of the Levites, gave to the Levites for the Passover offerings five thousand small livestock and five hundred head of cattle. So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites by their divisions, according to the king’s commandment. They killed the Passover lambs, and the priests sprinkled the blood which they received from their hands, and the Levites skinned them. -They removed the burnt offerings, that they might give them according to the divisions of the fathers’ houses of the children of the people, to offer to Yahweh, as it is written in the book of Moses. They did the same with the cattle. +They removed the burnt offerings, that they might give them according to the divisions of the fathers’ houses of the children of the people, to offer to the LORD, as it is written in the book of Moses. They did the same with the cattle. They roasted the Passover with fire according to the ordinance. They boiled the holy offerings in pots, in cauldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people. Afterward they prepared for themselves and for the priests, because the priests the sons of Aaron were busy with offering the burnt offerings and the fat until night. Therefore the Levites prepared for themselves and for the priests the sons of Aaron. The singers, the sons of Asaph, were in their place, according to the commandment of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer; and the gatekeepers were at every gate. They didn’t need to depart from their service, because their brothers the Levites prepared for them. -So all the service of Yahweh was prepared the same day, to keep the Passover, and to offer burnt offerings on Yahweh’s altar, according to the commandment of King Josiah. +So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the Passover, and to offer burnt offerings on the LORD’s altar, according to the commandment of King Josiah. The children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. There was no Passover like that kept in Israel from the days of Samuel the prophet, nor did any of the kings of Israel keep such a Passover as Josiah kept—with the priests, the Levites, and all Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem. This Passover was kept in the eighteenth year of the reign of Josiah. @@ -25,5 +25,5 @@ Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, tha The archers shot at King Josiah; and the king said to his servants, “Take me away, because I am seriously wounded!” So his servants took him out of the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem; and he died, and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah. Jeremiah lamented for Josiah, and all the singing men and singing women spoke of Josiah in their lamentations to this day; and they made them an ordinance in Israel. Behold, they are written in the lamentations. -Now the rest of the acts of Josiah and his good deeds, according to that which is written in Yahweh’s law, +Now the rest of the acts of Josiah and his good deeds, according to that which is written in the LORD’s law, and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. diff --git a/inputFiles/engwebp_015_2CH_36_read.txt b/inputFiles/engwebu_015_2CH_36_read.txt similarity index 56% rename from inputFiles/engwebp_015_2CH_36_read.txt rename to inputFiles/engwebu_015_2CH_36_read.txt index 8438ce0..a0bc209 100644 --- a/inputFiles/engwebp_015_2CH_36_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_015_2CH_36_read.txt @@ -4,22 +4,22 @@ Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king i Joahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem. The king of Egypt removed him from office at Jerusalem, and fined the land one hundred talents of silver and a talent of gold. The king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. Neco took Joahaz his brother, and carried him to Egypt. -Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. He did that which was evil in Yahweh his God’s sight. +Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. He did that which was evil in the LORD his God’s sight. Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him, and bound him in fetters to carry him to Babylon. -Nebuchadnezzar also carried some of the vessels of Yahweh’s house to Babylon, and put them in his temple at Babylon. +Nebuchadnezzar also carried some of the vessels of the LORD’s house to Babylon, and put them in his temple at Babylon. Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah; and Jehoiachin his son reigned in his place. -Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did that which was evil in Yahweh’s sight. -At the return of the year, King Nebuchadnezzar sent and brought him to Babylon, with the valuable vessels of Yahweh’s house, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem. +Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did that which was evil in the LORD’s sight. +At the return of the year, King Nebuchadnezzar sent and brought him to Babylon, with the valuable vessels of the LORD’s house, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem. Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. -He did that which was evil in Yahweh his God’s sight. He didn’t humble himself before Jeremiah the prophet speaking from Yahweh’s mouth. -He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God; but he stiffened his neck, and hardened his heart against turning to Yahweh, the God of Israel. -Moreover all the chiefs of the priests and the people trespassed very greatly after all the abominations of the nations; and they polluted Yahweh’s house which he had made holy in Jerusalem. -Yahweh, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people and on his dwelling place; -but they mocked the messengers of God, despised his words, and scoffed at his prophets, until Yahweh’s wrath arose against his people, until there was no remedy. +He did that which was evil in the LORD his God’s sight. He didn’t humble himself before Jeremiah the prophet speaking from the LORD’s mouth. +He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God; but he stiffened his neck, and hardened his heart against turning to the LORD, the God of Israel. +Moreover all the chiefs of the priests and the people trespassed very greatly after all the abominations of the nations; and they polluted the LORD’s house which he had made holy in Jerusalem. +The LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people and on his dwelling place; +but they mocked the messengers of God, despised his words, and scoffed at his prophets, until the LORD’s wrath arose against his people, until there was no remedy. Therefore he brought on them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or infirm. He gave them all into his hand. -All the vessels of God’s house, great and small, and the treasures of Yahweh’s house, and the treasures of the king and of his princes, all these he brought to Babylon. +All the vessels of God’s house, great and small, and the treasures of the LORD’s house, and the treasures of the king and of his princes, all these he brought to Babylon. They burned God’s house, broke down the wall of Jerusalem, burned all its palaces with fire, and destroyed all of its valuable vessels. He carried those who had escaped from the sword away to Babylon, and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia, -to fulfill Yahweh’s word by Jeremiah’s mouth, until the land had enjoyed its Sabbaths. As long as it lay desolate, it kept Sabbath, to fulfill seventy years. -Now in the first year of Cyrus king of Persia, that Yahweh’s word by the mouth of Jeremiah might be accomplished, Yahweh stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, -“Cyrus king of Persia says, ‘Yahweh, the God of heaven, has given all the kingdoms of the earth to me; and he has commanded me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all his people, Yahweh his God be with him, and let him go up.’” +to fulfill the LORD’s word by Jeremiah’s mouth, until the land had enjoyed its Sabbaths. As long as it lay desolate, it kept Sabbath, to fulfill seventy years. +Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the LORD’s word by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, +“Cyrus king of Persia says, ‘The LORD, the God of heaven, has given all the kingdoms of the earth to me; and he has commanded me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all his people, the LORD his God be with him, and let him go up.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_016_EZR_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_016_EZR_01_read.txt similarity index 61% rename from inputFiles/engwebp_016_EZR_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_016_EZR_01_read.txt index 412952e..d69afd1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_016_EZR_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_016_EZR_01_read.txt @@ -1,12 +1,12 @@ The Book of Ezra. Chapter 1. -Now in the first year of Cyrus king of Persia, that Yahweh’s word by Jeremiah’s mouth might be accomplished, Yahweh stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, -“Cyrus king of Persia says, ‘Yahweh, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth; and he has commanded me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. -Whoever there is among you of all his people, may his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Yahweh, the God of Israel (he is God), which is in Jerusalem. +Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the LORD’s word by Jeremiah’s mouth might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, +“Cyrus king of Persia says, ‘The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth; and he has commanded me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. +Whoever there is among you of all his people, may his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD, the God of Israel (he is God), which is in Jerusalem. Whoever is left, in any place where he lives, let the men of his place help him with silver, with gold, with goods, and with animals, in addition to the free will offering for God’s house which is in Jerusalem.’” -Then the heads of fathers’ households of Judah and Benjamin, the priests and the Levites, all whose spirit God had stirred to go up, rose up to build Yahweh’s house which is in Jerusalem. +Then the heads of fathers’ households of Judah and Benjamin, the priests and the Levites, all whose spirit God had stirred to go up, rose up to build the LORD’s house which is in Jerusalem. All those who were around them strengthened their hands with vessels of silver, with gold, with goods, with animals, and with precious things, in addition to all that was willingly offered. -Also Cyrus the king brought out the vessels of Yahweh’s house, which Nebuchadnezzar had brought out of Jerusalem, and had put in the house of his gods; +Also Cyrus the king brought out the vessels of the LORD’s house, which Nebuchadnezzar had brought out of Jerusalem, and had put in the house of his gods; even those, Cyrus king of Persia brought out by the hand of Mithredath the treasurer, and counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah. This is the number of them: thirty platters of gold, one thousand platters of silver, twenty-nine knives, thirty bowls of gold, four hundred ten silver bowls of a second kind, and one thousand other vessels. diff --git a/inputFiles/engwebp_016_EZR_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_016_EZR_02_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_016_EZR_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_016_EZR_02_read.txt index 3d1b632..9304107 100644 --- a/inputFiles/engwebp_016_EZR_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_016_EZR_02_read.txt @@ -67,6 +67,6 @@ The whole assembly together was forty-two thousand three hundred sixty, in addition to their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven; and they had two hundred singing men and singing women. Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five; their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred twenty. -Some of the heads of fathers’ households, when they came to Yahweh’s house which is in Jerusalem, offered willingly for God’s house to set it up in its place. +Some of the heads of fathers’ households, when they came to the LORD’s house which is in Jerusalem, offered willingly for God’s house to set it up in its place. They gave according to their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand minas of silver, and one hundred priests’ garments. So the priests and the Levites, with some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants, lived in their cities, and all Israel in their cities. diff --git a/inputFiles/engwebp_016_EZR_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_016_EZR_03_read.txt similarity index 71% rename from inputFiles/engwebp_016_EZR_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_016_EZR_03_read.txt index fed616d..a57510f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_016_EZR_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_016_EZR_03_read.txt @@ -2,14 +2,14 @@ Chapter 3. When the seventh month had come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem. Then Jeshua the son of Jozadak stood up with his brothers the priests and Zerubbabel the son of Shealtiel and his relatives, and built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it, as it is written in the law of Moses the man of God. -In spite of their fear because of the peoples of the surrounding lands, they set the altar on its base; and they offered burnt offerings on it to Yahweh, even burnt offerings morning and evening. +In spite of their fear because of the peoples of the surrounding lands, they set the altar on its base; and they offered burnt offerings on it to the LORD, even burnt offerings morning and evening. They kept the feast of booths, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number, according to the ordinance, as the duty of every day required; -and afterward the continual burnt offering, the offerings of the new moons, of all the set feasts of Yahweh that were consecrated, and of everyone who willingly offered a free will offering to Yahweh. -From the first day of the seventh month, they began to offer burnt offerings to Yahweh; but the foundation of Yahweh’s temple was not yet laid. +and afterward the continual burnt offering, the offerings of the new moons, of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of everyone who willingly offered a free will offering to the LORD. +From the first day of the seventh month, they began to offer burnt offerings to the LORD; but the foundation of the LORD’s temple was not yet laid. They also gave money to the masons and to the carpenters. They also gave food, drink, and oil to the people of Sidon and Tyre to bring cedar trees from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the grant that they had from Cyrus King of Persia. -Now in the second year of their coming to God’s house at Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel, Jeshua the son of Jozadak, and the rest of their brothers the priests and the Levites, and all those who had come out of the captivity to Jerusalem, began the work and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to have the oversight of the work of Yahweh’s house. +Now in the second year of their coming to God’s house at Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel, Jeshua the son of Jozadak, and the rest of their brothers the priests and the Levites, and all those who had come out of the captivity to Jerusalem, began the work and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to have the oversight of the work of the LORD’s house. Then Jeshua stood with his sons and his brothers, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together to have the oversight of the workmen in God’s house: the sons of Henadad, with their sons and their brothers the Levites. -When the builders laid the foundation of Yahweh’s temple, they set the priests in their vestments with trumpets, with the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise Yahweh, according to the directions of David king of Israel. -They sang to one another in praising and giving thanks to Yahweh, “For he is good, for his loving kindness endures forever toward Israel.” All the people shouted with a great shout, when they praised Yahweh, because the foundation of Yahweh’s house had been laid. +When the builders laid the foundation of the LORD’s temple, they set the priests in their vestments with trumpets, with the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise the LORD, according to the directions of David king of Israel. +They sang to one another in praising and giving thanks to the LORD, “For he is good, for his loving kindness endures forever toward Israel.” All the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the LORD’s house had been laid. But many of the priests and Levites and heads of fathers’ households, the old men who had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice. Many also shouted aloud for joy, so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people; for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard far away. diff --git a/inputFiles/engwebp_016_EZR_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_016_EZR_04_read.txt similarity index 95% rename from inputFiles/engwebp_016_EZR_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_016_EZR_04_read.txt index ff7b1ad..bdace9f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_016_EZR_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_016_EZR_04_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Ezra. Chapter 4. -Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to Yahweh, the God of Israel, +Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to the LORD, the God of Israel, they came near to Zerubbabel, and to the heads of fathers’ households, and said to them, “Let us build with you, for we seek your God as you do; and we have been sacrificing to him since the days of Esar Haddon king of Assyria, who brought us up here.” -But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the heads of fathers’ households of Israel said to them, “You have nothing to do with us in building a house to our God; but we ourselves together will build to Yahweh, the God of Israel, as King Cyrus the king of Persia has commanded us.” +But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the heads of fathers’ households of Israel said to them, “You have nothing to do with us in building a house to our God; but we ourselves together will build to the LORD, the God of Israel, as King Cyrus the king of Persia has commanded us.” Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building. They hired counselors against them to frustrate their purpose all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia. In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. diff --git a/inputFiles/engwebp_016_EZR_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_016_EZR_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_016_EZR_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_016_EZR_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_016_EZR_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_016_EZR_06_read.txt similarity index 94% rename from inputFiles/engwebp_016_EZR_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_016_EZR_06_read.txt index ecda21f..9fea298 100644 --- a/inputFiles/engwebp_016_EZR_06_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_016_EZR_06_read.txt @@ -20,5 +20,5 @@ They offered at the dedication of this house of God one hundred bulls, two hundr They set the priests in their divisions and the Levites in their courses, for the service of God which is at Jerusalem, as it is written in the book of Moses. The children of the captivity kept the Passover on the fourteenth day of the first month. Because the priests and the Levites had purified themselves together, all of them were pure. They killed the Passover for all the children of the captivity, for their brothers the priests, and for themselves. -The children of Israel who had returned out of the captivity, and all who had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land to seek Yahweh, the God of Israel, ate, -and kept the feast of unleavened bread seven days with joy; because Yahweh had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of God, the God of Israel’s house. +The children of Israel who had returned out of the captivity, and all who had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land to seek the LORD, the God of Israel, ate, +and kept the feast of unleavened bread seven days with joy; because the LORD had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of God, the God of Israel’s house. diff --git a/inputFiles/engwebp_016_EZR_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_016_EZR_07_read.txt similarity index 84% rename from inputFiles/engwebp_016_EZR_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_016_EZR_07_read.txt index 4532c09..75eb987 100644 --- a/inputFiles/engwebp_016_EZR_07_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_016_EZR_07_read.txt @@ -5,12 +5,12 @@ the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub, the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth, the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki, the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest— -this Ezra went up from Babylon. He was a skilled scribe in the law of Moses, which Yahweh, the God of Israel, had given; and the king granted him all his request, according to Yahweh his God’s hand on him. +this Ezra went up from Babylon. He was a skilled scribe in the law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given; and the king granted him all his request, according to the LORD his God’s hand on him. Some of the children of Israel, including some of the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the temple servants went up to Jerusalem in the seventh year of Artaxerxes the king. He came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king. For on the first day of the first month he began to go up from Babylon; and on the first day of the fifth month he came to Jerusalem, according to the good hand of his God on him. -For Ezra had set his heart to seek Yahweh’s law, and to do it, and to teach statutes and ordinances in Israel. -Now this is the copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, even the scribe of the words of Yahweh’s commandments, and of his statutes to Israel: +For Ezra had set his heart to seek the LORD’s law, and to do it, and to teach statutes and ordinances in Israel. +Now this is the copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, even the scribe of the words of the LORD’s commandments, and of his statutes to Israel: Artaxerxes, king of kings, To Ezra the priest, the scribe of the law of the perfect God of heaven. Now I make a decree that all those of the people of Israel and their priests and the Levites in my realm, who intend of their own free will to go to Jerusalem, go with you. Because you are sent by the king and his seven counselors to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your hand, @@ -26,5 +26,5 @@ Whatever is commanded by the God of heaven, let it be done exactly for the house Also we inform you that it shall not be lawful to impose tribute, custom, or toll on any of the priests, Levites, singers, gatekeepers, temple servants, or laborers of this house of God. You, Ezra, according to the wisdom of your God that is in your hand, appoint magistrates and judges who may judge all the people who are beyond the River, who all know the laws of your God; and teach him who doesn’t know them. Whoever will not do the law of your God and the law of the king, let judgment be executed on him with all diligence, whether it is to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment. -Blessed be Yahweh, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king’s heart, to beautify Yahweh’s house which is in Jerusalem; -and has extended loving kindness to me before the king and his counselors, and before all the king’s mighty princes. I was strengthened according to Yahweh my God’s hand on me, and I gathered together chief men out of Israel to go up with me. +Blessed be the LORD, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king’s heart, to beautify the LORD’s house which is in Jerusalem; +and has extended loving kindness to me before the king and his counselors, and before all the king’s mighty princes. I was strengthened according to the LORD my God’s hand on me, and I gathered together chief men out of Israel to go up with me. diff --git a/inputFiles/engwebp_016_EZR_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_016_EZR_08_read.txt similarity index 94% rename from inputFiles/engwebp_016_EZR_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_016_EZR_08_read.txt index dc01bfc..527e851 100644 --- a/inputFiles/engwebp_016_EZR_08_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_016_EZR_08_read.txt @@ -27,12 +27,12 @@ Then I set apart twelve of the chiefs of the priests, even Sherebiah, Hashabiah, and weighed to them the silver, the gold, and the vessels, even the offering for the house of our God, which the king, his counselors, his princes, and all Israel there present, had offered. I weighed into their hand six hundred fifty talents of silver, one hundred talents of silver vessels, one hundred talents of gold, twenty bowls of gold weighing one thousand darics, and two vessels of fine bright bronze, precious as gold. -I said to them, “You are holy to Yahweh, and the vessels are holy. The silver and the gold are a free will offering to Yahweh, the God of your fathers. -Watch and keep them until you weigh them before the chiefs of the priests, the Levites, and the princes of the fathers’ households of Israel at Jerusalem, in the rooms of Yahweh’s house.” +I said to them, “You are holy to the LORD, and the vessels are holy. The silver and the gold are a free will offering to the LORD, the God of your fathers. +Watch and keep them until you weigh them before the chiefs of the priests, the Levites, and the princes of the fathers’ households of Israel at Jerusalem, in the rooms of the LORD’s house.” So the priests and the Levites received the weight of the silver, the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem to the house of our God. Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and the bandits by the way. We came to Jerusalem, and stayed there three days. On the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them were Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, the Levites. Everything was counted and weighed; and all the weight was written at that time. -The children of the captivity, who had come out of exile, offered burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve male goats for a sin offering. All this was a burnt offering to Yahweh. +The children of the captivity, who had come out of exile, offered burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve male goats for a sin offering. All this was a burnt offering to the LORD. They delivered the king’s commissions to the king’s local governors and to the governors beyond the River. So they supported the people and God’s house. diff --git a/inputFiles/engwebp_016_EZR_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_016_EZR_09_read.txt similarity index 85% rename from inputFiles/engwebp_016_EZR_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_016_EZR_09_read.txt index 527aefd..9529663 100644 --- a/inputFiles/engwebp_016_EZR_09_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_016_EZR_09_read.txt @@ -4,14 +4,14 @@ Now when these things were done, the princes came near to me, saying, “The peo For they have taken of their daughters for themselves and for their sons, so that the holy offspring have mixed themselves with the peoples of the lands. Yes, the hand of the princes and rulers has been chief in this trespass.” When I heard this thing, I tore my garment and my robe, and pulled the hair out of my head and of my beard, and sat down confounded. Then everyone who trembled at the words of the God of Israel were assembled to me because of the trespass of the exiles; and I sat confounded until the evening offering. -At the evening offering I rose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn; and I fell on my knees, and spread out my hands to Yahweh my God; +At the evening offering I rose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn; and I fell on my knees, and spread out my hands to the LORD my God; and I said, “My God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God, for our iniquities have increased over our head, and our guiltiness has grown up to the heavens. Since the days of our fathers we have been exceedingly guilty to this day; and for our iniquities we, our kings, and our priests have been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, to plunder, and to confusion of face, as it is this day. -Now for a little moment grace has been shown from Yahweh our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a stake in his holy place, that our God may lighten our eyes, and revive us a little in our bondage. +Now for a little moment grace has been shown from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a stake in his holy place, that our God may lighten our eyes, and revive us a little in our bondage. For we are bondservants; yet our God has not forsaken us in our bondage, but has extended loving kindness to us in the sight of the kings of Persia, to revive us, to set up the house of our God, and to repair its ruins, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem. “Now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken your commandments, which you have commanded by your servants the prophets, saying, ‘The land to which you go to possess is an unclean land through the uncleanness of the peoples of the lands, through their abominations, which have filled it from one end to another with their filthiness. Now therefore don’t give your daughters to their sons. Don’t take their daughters to your sons, nor seek their peace or their prosperity forever, that you may be strong and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children forever.’ “After all that has come on us for our evil deeds and for our great guilt, since you, our God, have punished us less than our iniquities deserve, and have given us such a remnant, shall we again break your commandments, and join ourselves with the peoples that do these abominations? Wouldn’t you be angry with us until you had consumed us, so that there would be no remnant, nor any to escape? -Yahweh, the God of Israel, you are righteous; for we are left a remnant that has escaped, as it is today. Behold, we are before you in our guiltiness; for no one can stand before you because of this.” +LORD, the God of Israel, you are righteous; for we are left a remnant that has escaped, as it is today. Behold, we are before you in our guiltiness; for no one can stand before you because of this.” diff --git a/inputFiles/engwebp_016_EZR_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_016_EZR_10_read.txt similarity index 96% rename from inputFiles/engwebp_016_EZR_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_016_EZR_10_read.txt index 565beb7..399d4ec 100644 --- a/inputFiles/engwebp_016_EZR_10_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_016_EZR_10_read.txt @@ -10,7 +10,7 @@ They made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the children of t and that whoever didn’t come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his possessions should be forfeited, and he himself separated from the assembly of the captivity. Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together to Jerusalem within the three days. It was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the wide place in front of God’s house, trembling because of this matter, and because of the great rain. Ezra the priest stood up and said to them, “You have trespassed, and have married foreign women, increasing the guilt of Israel. -Now therefore make confession to Yahweh, the God of your fathers and do his pleasure. Separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign women.” +Now therefore make confession to the LORD, the God of your fathers and do his pleasure. Separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign women.” Then all the assembly answered with a loud voice, “We must do as you have said concerning us. But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand outside. This is not a work of one day or two, for we have greatly transgressed in this matter. Now let our princes be appointed for all the assembly, and let all those who are in our cities who have married foreign women come at appointed times, and with them the elders of every city and its judges, until the fierce wrath of our God is turned from us, until this matter is resolved.” diff --git a/inputFiles/engwebp_017_NEH_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_017_NEH_01_read.txt similarity index 91% rename from inputFiles/engwebp_017_NEH_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_017_NEH_01_read.txt index 6749b8b..84ccb01 100644 --- a/inputFiles/engwebp_017_NEH_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_017_NEH_01_read.txt @@ -4,7 +4,7 @@ The words of Nehemiah the son of Hacaliah. Now in the month Chislev, in the twen Hanani, one of my brothers, came, he and certain men out of Judah; and I asked them about the Jews who had escaped, who were left of the captivity, and concerning Jerusalem. They said to me, “The remnant who are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach. The wall of Jerusalem is also broken down, and its gates are burned with fire.” When I heard these words, I sat down and wept, and mourned several days; and I fasted and prayed before the God of heaven, -and said, “I beg you, Yahweh, the God of heaven, the great and awesome God who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments, +and said, “I beg you, LORD, the God of heaven, the great and awesome God who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments, let your ear now be attentive and your eyes open, that you may listen to the prayer of your servant which I pray before you at this time, day and night, for the children of Israel your servants, while I confess the sins of the children of Israel which we have sinned against you. Yes, I and my father’s house have sinned. We have dealt very corruptly against you, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the ordinances, which you commanded your servant Moses. “Remember, I beg you, the word that you commanded your servant Moses, saying, ‘If you trespass, I will scatter you among the peoples; diff --git a/inputFiles/engwebp_017_NEH_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_017_NEH_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_017_NEH_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_017_NEH_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_017_NEH_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_017_NEH_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_017_NEH_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_017_NEH_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_017_NEH_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_017_NEH_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_017_NEH_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_017_NEH_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_017_NEH_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_017_NEH_05_read.txt similarity index 96% rename from inputFiles/engwebp_017_NEH_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_017_NEH_05_read.txt index 230678c..d179e62 100644 --- a/inputFiles/engwebp_017_NEH_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_017_NEH_05_read.txt @@ -12,7 +12,7 @@ Also I said, “The thing that you do is not good. Shouldn’t you walk in the f I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. Please let us stop this usury. Please restore to them, even today, their fields, their vineyards, their olive groves, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the grain, the new wine, and the oil, that you are charging them.” Then they said, “We will restore them, and will require nothing of them. We will do so, even as you say.” Then I called the priests, and took an oath of them, that they would do according to this promise. -Also I shook out my lap, and said, “So may God shake out every man from his house, and from his labor, that doesn’t perform this promise; even may he be shaken out and emptied like this.” All the assembly said, “Amen,” and praised Yahweh. The people did according to this promise. +Also I shook out my lap, and said, “So may God shake out every man from his house, and from his labor, that doesn’t perform this promise; even may he be shaken out and emptied like this.” All the assembly said, “Amen,” and praised the LORD. The people did according to this promise. Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even to the thirty-second year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I and my brothers have not eaten the bread of the governor. But the former governors who were before me were supported by the people, and took bread and wine from them, plus forty shekels of silver; yes, even their servants ruled over the people, but I didn’t do so, because of the fear of God. Yes, I also continued in the work of this wall. We didn’t buy any land. All my servants were gathered there to the work. diff --git a/inputFiles/engwebp_017_NEH_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_017_NEH_06_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_017_NEH_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_017_NEH_06_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_017_NEH_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_017_NEH_07_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_017_NEH_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_017_NEH_07_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_017_NEH_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_017_NEH_08_read.txt similarity index 81% rename from inputFiles/engwebp_017_NEH_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_017_NEH_08_read.txt index 1fef0d9..7223fae 100644 --- a/inputFiles/engwebp_017_NEH_08_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_017_NEH_08_read.txt @@ -1,19 +1,19 @@ Nehemiah. Chapter 8. -All the people gathered themselves together as one man into the wide place that was in front of the water gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Yahweh had commanded to Israel. +All the people gathered themselves together as one man into the wide place that was in front of the water gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel. Ezra the priest brought the law before the assembly, both men and women, and all who could hear with understanding, on the first day of the seventh month. He read from it before the wide place that was in front of the water gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women, and of those who could understand. The ears of all the people were attentive to the book of the law. Ezra the scribe stood on a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam. Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people), and when he opened it, all the people stood up. -Then Ezra blessed Yahweh, the great God. All the people answered, “Amen, Amen,” with the lifting up of their hands. They bowed their heads, and worshiped Yahweh with their faces to the ground. +Then Ezra blessed the LORD, the great God. All the people answered, “Amen, Amen,” with the lifting up of their hands. They bowed their heads, and worshiped the LORD with their faces to the ground. Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law; and the people stayed in their place. They read in the book, in the law of God, distinctly; and they gave the sense, so that they understood the reading. -Nehemiah, who was the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, “Today is holy to Yahweh your God. Don’t mourn, nor weep.” For all the people wept when they heard the words of the law. -Then he said to them, “Go your way. Eat the fat, drink the sweet, and send portions to him for whom nothing is prepared, for today is holy to our Lord. Don’t be grieved, for the joy of Yahweh is your strength.” +Nehemiah, who was the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, “Today is holy to the LORD your God. Don’t mourn, nor weep.” For all the people wept when they heard the words of the law. +Then he said to them, “Go your way. Eat the fat, drink the sweet, and send portions to him for whom nothing is prepared, for today is holy to our Lord. Don’t be grieved, for the joy of the LORD is your strength.” So the Levites calmed all the people, saying, “Hold your peace, for the day is holy. Don’t be grieved.” All the people went their way to eat, to drink, to send portions, and to celebrate, because they had understood the words that were declared to them. On the second day, the heads of fathers’ households of all the people, the priests, and the Levites were gathered together to Ezra the scribe, to study the words of the law. -They found written in the law how Yahweh had commanded by Moses that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month; +They found written in the law how the LORD had commanded by Moses that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month; and that they should publish and proclaim in all their cities and in Jerusalem, saying, “Go out to the mountain, and get olive branches, branches of wild olive, myrtle branches, palm branches, and branches of thick trees, to make temporary shelters, as it is written.” So the people went out and brought them, and made themselves temporary shelters, everyone on the roof of his house, in their courts, in the courts of God’s house, in the wide place of the water gate, and in the wide place of Ephraim’s gate. All the assembly of those who had come back out of the captivity made temporary shelters and lived in the temporary shelters, for since the days of Joshua the son of Nun to that day the children of Israel had not done so. There was very great gladness. diff --git a/inputFiles/engwebp_017_NEH_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_017_NEH_09_read.txt similarity index 91% rename from inputFiles/engwebp_017_NEH_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_017_NEH_09_read.txt index 7748b4a..799a5cc 100644 --- a/inputFiles/engwebp_017_NEH_09_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_017_NEH_09_read.txt @@ -2,11 +2,11 @@ Chapter 9. Now in the twenty-fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, with sackcloth, and dirt on them. The offspring of Israel separated themselves from all foreigners and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers. -They stood up in their place, and read in the book of the law of Yahweh their God a fourth part of the day; and a fourth part they confessed and worshiped Yahweh their God. -Then Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani of the Levites stood up on the stairs, and cried with a loud voice to Yahweh their God. -Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, “Stand up and bless Yahweh your God from everlasting to everlasting! Blessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise! -You are Yahweh, even you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their army, the earth and all things that are on it, the seas and all that is in them, and you preserve them all. The army of heaven worships you. -You are Yahweh, the God who chose Abram, brought him out of Ur of the Chaldees, gave him the name of Abraham, +They stood up in their place, and read in the book of the law of the LORD their God a fourth part of the day; and a fourth part they confessed and worshiped the LORD their God. +Then Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani of the Levites stood up on the stairs, and cried with a loud voice to the LORD their God. +Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, “Stand up and bless the LORD your God from everlasting to everlasting! Blessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise! +You are the LORD, even you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their army, the earth and all things that are on it, the seas and all that is in them, and you preserve them all. The army of heaven worships you. +You are the LORD, the God who chose Abram, brought him out of Ur of the Chaldees, gave him the name of Abraham, found his heart faithful before you, and made a covenant with him to give the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Jebusite, and the Girgashite, to give it to his offspring, and have performed your words, for you are righteous. “You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea, and showed signs and wonders against Pharaoh, against all his servants, and against all the people of his land, for you knew that they dealt proudly against them, and made a name for yourself, as it is today. diff --git a/inputFiles/engwebp_017_NEH_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_017_NEH_10_read.txt similarity index 94% rename from inputFiles/engwebp_017_NEH_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_017_NEH_10_read.txt index 01090ad..7fa7db8 100644 --- a/inputFiles/engwebp_017_NEH_10_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_017_NEH_10_read.txt @@ -28,13 +28,13 @@ Rehum, Hashabnah, Maaseiah, Ahiah, Hanan, Anan, Malluch, Harim, and Baanah. The rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons, and their daughters—everyone who had knowledge and understanding— -joined with their brothers, their nobles, and entered into a curse and into an oath, to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of Yahweh our Lord, and his ordinances and his statutes; +joined with their brothers, their nobles, and entered into a curse and into an oath, to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and his ordinances and his statutes; and that we would not give our daughters to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons; and if the peoples of the land bring wares or any grain on the Sabbath day to sell, that we would not buy from them on the Sabbath, or on a holy day; and that we would forego the seventh year crops and the exaction of every debt. Also we made ordinances for ourselves, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God: for the show bread, for the continual meal offering, for the continual burnt offering, for the Sabbaths, for the new moons, for the set feasts, for the holy things, for the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the work of the house of our God. -We, the priests, the Levites, and the people, cast lots for the wood offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers’ houses, at times appointed year by year, to burn on Yahweh our God’s altar, as it is written in the law; -and to bring the first fruits of our ground and the first fruits of all fruit of all kinds of trees, year by year, to Yahweh’s house; +We, the priests, the Levites, and the people, cast lots for the wood offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers’ houses, at times appointed year by year, to burn on the LORD our God’s altar, as it is written in the law; +and to bring the first fruits of our ground and the first fruits of all fruit of all kinds of trees, year by year, to the LORD’s house; also the firstborn of our sons and of our livestock, as it is written in the law, and the firstborn of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God; and that we should bring the first fruits of our dough, our wave offerings, the fruit of all kinds of trees, and the new wine and the oil, to the priests, to the rooms of the house of our God; and the tithes of our ground to the Levites; for they, the Levites, take the tithes in all our farming villages. The priest, the descendent of Aaron, shall be with the Levites when the Levites take tithes. The Levites shall bring up the tithe of the tithes to the house of our God, to the rooms, into the treasure house. diff --git a/inputFiles/engwebp_017_NEH_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_017_NEH_11_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_017_NEH_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_017_NEH_11_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_017_NEH_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_017_NEH_12_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_017_NEH_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_017_NEH_12_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_017_NEH_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_017_NEH_13_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_017_NEH_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_017_NEH_13_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_018_EST_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_018_EST_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_018_EST_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_018_EST_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_018_EST_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_018_EST_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_018_EST_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_018_EST_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_018_EST_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_018_EST_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_018_EST_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_018_EST_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_018_EST_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_018_EST_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_018_EST_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_018_EST_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_018_EST_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_018_EST_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_018_EST_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_018_EST_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_018_EST_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_018_EST_06_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_018_EST_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_018_EST_06_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_018_EST_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_018_EST_07_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_018_EST_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_018_EST_07_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_018_EST_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_018_EST_08_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_018_EST_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_018_EST_08_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_018_EST_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_018_EST_09_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_018_EST_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_018_EST_09_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_018_EST_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_018_EST_10_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_018_EST_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_018_EST_10_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_01_read.txt similarity index 78% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_01_read.txt index e228dee..9d131b5 100644 --- a/inputFiles/engwebp_019_JOB_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_019_JOB_01_read.txt @@ -5,13 +5,13 @@ There were born to him seven sons and three daughters. His possessions also were seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred female donkeys, and a very great household; so that this man was the greatest of all the children of the east. His sons went and held a feast in the house of each one on his birthday; and they sent and called for their three sisters to eat and to drink with them. It was so, when the days of their feasting had run their course, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all. For Job said, “It may be that my sons have sinned, and renounced God in their hearts.” Job did so continually. -Now on the day when God’s sons came to present themselves before Yahweh, Satan also came among them. -Yahweh said to Satan, “Where have you come from?” Then Satan answered Yahweh, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.” -Yahweh said to Satan, “Have you considered my servant, Job? For there is no one like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil.” -Then Satan answered Yahweh, and said, “Does Job fear God for nothing? +Now on the day when God’s sons came to present themselves before the LORD, Satan also came among them. +The LORD said to Satan, “Where have you come from?” Then Satan answered the LORD, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.” +The LORD said to Satan, “Have you considered my servant, Job? For there is no one like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil.” +Then Satan answered the LORD, and said, “Does Job fear God for nothing? Haven’t you made a hedge around him, and around his house, and around all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land. But stretch out your hand now, and touch all that he has, and he will renounce you to your face.” -Yahweh said to Satan, “Behold, all that he has is in your power. Only on himself don’t stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of Yahweh. +The LORD said to Satan, “Behold, all that he has is in your power. Only on himself don’t stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of the LORD. It fell on a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, that a messenger came to Job, and said, “The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them, and the Sabeans attacked, and took them away. Yes, they have killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.” @@ -20,5 +20,5 @@ While he was still speaking, another also came and said, “The Chaldeans made t While he was still speaking, there came also another, and said, “Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, and behold, there came a great wind from the wilderness, and struck the four corners of the house, and it fell on the young men, and they are dead. I alone have escaped to tell you.” Then Job arose, and tore his robe, and shaved his head, and fell down on the ground, and worshiped. -He said, “Naked I came out of my mother’s womb, and naked will I return there. Yahweh gave, and Yahweh has taken away. Blessed be Yahweh’s name.” +He said, “Naked I came out of my mother’s womb, and naked will I return there. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the LORD’s name.” In all this, Job didn’t sin, nor charge God with wrongdoing. diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_02_read.txt similarity index 58% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_02_read.txt index b4d3621..82f5c29 100644 --- a/inputFiles/engwebp_019_JOB_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_019_JOB_02_read.txt @@ -1,12 +1,12 @@ Job. Chapter 2. -Again, on the day when God’s sons came to present themselves before Yahweh, Satan came also among them to present himself before Yahweh. -Yahweh said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered Yahweh, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.” -Yahweh said to Satan, “Have you considered my servant Job? For there is no one like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil. He still maintains his integrity, although you incited me against him, to ruin him without cause.” -Satan answered Yahweh, and said, “Skin for skin. Yes, all that a man has he will give for his life. +Again, on the day when God’s sons came to present themselves before the LORD, Satan came also among them to present himself before the LORD. +The LORD said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the LORD, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.” +The LORD said to Satan, “Have you considered my servant Job? For there is no one like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil. He still maintains his integrity, although you incited me against him, to ruin him without cause.” +Satan answered the LORD, and said, “Skin for skin. Yes, all that a man has he will give for his life. But stretch out your hand now, and touch his bone and his flesh, and he will renounce you to your face.” -Yahweh said to Satan, “Behold, he is in your hand. Only spare his life.” -So Satan went out from the presence of Yahweh, and struck Job with painful sores from the sole of his foot to his head. +The LORD said to Satan, “Behold, he is in your hand. Only spare his life.” +So Satan went out from the presence of the LORD, and struck Job with painful sores from the sole of his foot to his head. He took for himself a potsherd to scrape himself with, and he sat among the ashes. Then his wife said to him, “Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die.” But he said to her, “You speak as one of the foolish women would speak. What? Shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil?” In all this Job didn’t sin with his lips. diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_06_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_06_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_07_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_07_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_08_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_08_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_09_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_09_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_10_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_10_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_11_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_11_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_12_read.txt similarity index 96% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_12_read.txt index 7eef0e2..2229bbb 100644 --- a/inputFiles/engwebp_019_JOB_12_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_019_JOB_12_read.txt @@ -8,7 +8,7 @@ In the thought of him who is at ease there is contempt for misfortune. It is rea The tents of robbers prosper. Those who provoke God are secure, who carry their god in their hands. “But ask the animals now, and they will teach you; the birds of the sky, and they will tell you. Or speak to the earth, and it will teach you. The fish of the sea will declare to you. -Who doesn’t know that in all these, Yahweh’s hand has done this, +Who doesn’t know that in all these, the LORD’s hand has done this, in whose hand is the life of every living thing, and the breath of all mankind? Doesn’t the ear try words, even as the palate tastes its food? With aged men is wisdom, in length of days understanding. diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_13_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_13_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_14_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_14_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_15_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_15_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_16_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_16_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_17_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_17_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_18_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_18_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_19_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_19_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_20_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_20_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_21_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_21_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_22_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_22_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_22_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_23_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_23_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_23_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_23_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_24_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_24_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_24_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_24_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_25_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_25_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_25_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_25_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_26_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_26_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_26_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_26_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_27_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_27_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_27_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_27_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_28_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_28_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_28_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_28_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_29_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_29_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_29_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_29_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_30_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_30_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_30_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_30_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_31_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_31_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_31_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_31_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_32_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_32_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_32_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_32_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_33_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_33_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_33_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_33_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_34_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_34_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_34_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_34_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_35_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_35_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_35_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_35_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_36_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_36_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_36_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_36_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_37_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_37_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_37_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_37_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_38_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_38_read.txt similarity index 98% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_38_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_38_read.txt index e248e35..a70ba4a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_019_JOB_38_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_019_JOB_38_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Job. Chapter 38. -Then Yahweh answered Job out of the whirlwind, +Then the LORD answered Job out of the whirlwind, “Who is this who darkens counsel by words without knowledge? Brace yourself like a man, for I will question you, then you answer me! “Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding. diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_39_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_39_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_39_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_39_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_40_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_40_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_40_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_40_read.txt index fa66537..6a1f7a2 100644 --- a/inputFiles/engwebp_019_JOB_40_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_019_JOB_40_read.txt @@ -1,11 +1,11 @@ Job. Chapter 40. -Moreover Yahweh answered Job, +Moreover the LORD answered Job, “Shall he who argues contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it.” -Then Job answered Yahweh, +Then Job answered the LORD, “Behold, I am of small account. What will I answer you? I lay my hand on my mouth. I have spoken once, and I will not answer; Yes, twice, but I will proceed no further.” -Then Yahweh answered Job out of the whirlwind: +Then the LORD answered Job out of the whirlwind: “Now brace yourself like a man. I will question you, and you will answer me. Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified? Or do you have an arm like God? Can you thunder with a voice like him? diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_41_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_41_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_41_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_41_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_019_JOB_42_read.txt b/inputFiles/engwebu_019_JOB_42_read.txt similarity index 66% rename from inputFiles/engwebp_019_JOB_42_read.txt rename to inputFiles/engwebu_019_JOB_42_read.txt index c76fa65..6ca74e3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_019_JOB_42_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_019_JOB_42_read.txt @@ -1,17 +1,17 @@ Job. Chapter 42. -Then Job answered Yahweh: +Then Job answered the LORD: “I know that you can do all things, and that no purpose of yours can be restrained. You asked, ‘Who is this who hides counsel without knowledge?’ therefore I have uttered that which I didn’t understand, things too wonderful for me, which I didn’t know. You said, ‘Listen, now, and I will speak; I will question you, and you will answer me.’ I had heard of you by the hearing of the ear, but now my eye sees you. Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.” -It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, “My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. +It was so, that after the LORD had spoken these words to Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, “My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has.” -So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. -Yahweh restored Job’s prosperity when he prayed for his friends. Yahweh gave Job twice as much as he had before. -Then all his brothers, all his sisters, and all those who had been of his acquaintance before, came to him and ate bread with him in his house. They comforted him, and consoled him concerning all the evil that Yahweh had brought on him. Everyone also gave him a piece of money, and everyone a ring of gold. -So Yahweh blessed the latter end of Job more than his beginning. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, one thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys. +So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did what the LORD commanded them, and the LORD accepted Job. +The LORD restored Job’s prosperity when he prayed for his friends. The LORD gave Job twice as much as he had before. +Then all his brothers, all his sisters, and all those who had been of his acquaintance before, came to him and ate bread with him in his house. They comforted him, and consoled him concerning all the evil that the LORD had brought on him. Everyone also gave him a piece of money, and everyone a ring of gold. +So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, one thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys. He had also seven sons and three daughters. He called the name of the first, Jemimah; and the name of the second, Keziah; and the name of the third, Keren Happuch. In all the land were no women found so beautiful as the daughters of Job. Their father gave them an inheritance among their brothers. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_001_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_001_read.txt similarity index 75% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_001_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_001_read.txt index 25528eb..4a0fc4a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_001_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_001_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ The Psalms. Chapter 1. Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked, nor stand on the path of sinners, nor sit in the seat of scoffers; -but his delight is in Yahweh’s law. On his law he meditates day and night. +but his delight is in the LORD’s law. On his law he meditates day and night. He will be like a tree planted by the streams of water, that produces its fruit in its season, whose leaf also does not wither. Whatever he does shall prosper. The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away. Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. -For Yahweh knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish. +For the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_002_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_002_read.txt similarity index 79% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_002_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_002_read.txt index 2caba51..9ac39cf 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_002_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_002_read.txt @@ -1,14 +1,14 @@ Psalms. Chapter 2. Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing? -The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against Yahweh, and against his Anointed, saying, +The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his Anointed, saying, “Let’s break their bonds apart, and cast their cords from us.” He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision. Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath: “Yet I have set my King on my holy hill of Zion.” -I will tell of the decree: Yahweh said to me, “You are my son. Today I have become your father. +I will tell of the decree: The LORD said to me, “You are my son. Today I have become your father. Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession. You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.” Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth. -Serve Yahweh with fear, and rejoice with trembling. +Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. Give sincere homage to the Son, lest he be angry, and you perish on the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him. diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_003_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_003_read.txt new file mode 100644 index 0000000..8cbaee0 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_003_read.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +Psalms. +Chapter 3. +A Psalm by David, when he fled from Absalom his son. LORD, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me. +Many there are who say of my soul, “There is no help for him in God.” Selah. +But you, LORD, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. +I cry to the LORD with my voice, and he answers me out of his holy hill. Selah. +I laid myself down and slept. I awakened, for the LORD sustains me. +I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side. +Arise, LORD! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked. +Salvation belongs to the LORD. May your blessing be on your people. Selah. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_004_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_004_read.txt similarity index 58% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_004_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_004_read.txt index 32422ee..133e4a4 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_004_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_004_read.txt @@ -2,9 +2,9 @@ Chapter 4. For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David. Answer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer. You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity and seek after falsehood? Selah. -But know that Yahweh has set apart for himself him who is godly; Yahweh will hear when I call to him. +But know that the LORD has set apart for himself him who is godly; The LORD will hear when I call to him. Stand in awe, and don’t sin. Search your own heart on your bed, and be still. Selah. -Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh. -Many say, “Who will show us any good?” Yahweh, let the light of your face shine on us. +Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in the LORD. +Many say, “Who will show us any good?” LORD, let the light of your face shine on us. You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased. -In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, Yahweh, make me live in safety. +In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, LORD, make me live in safety. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_005_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_005_read.txt similarity index 66% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_005_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_005_read.txt index 3017026..73664c0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_005_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_005_read.txt @@ -1,14 +1,14 @@ Psalms. Chapter 5. -For the Chief Musician, with the flutes. A Psalm by David. Give ear to my words, Yahweh. Consider my meditation. +For the Chief Musician, with the flutes. A Psalm by David. Give ear to my words, LORD. Consider my meditation. Listen to the voice of my cry, my King and my God, for I pray to you. -Yahweh, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly. +LORD, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly. For you are not a God who has pleasure in wickedness. Evil can’t live with you. The arrogant will not stand in your sight. You hate all workers of iniquity. -You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man. +You will destroy those who speak lies. The LORD abhors the bloodthirsty and deceitful man. But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you. -Lead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face. +Lead me, LORD, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face. For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue. Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels. Thrust them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you. But let all those who take refuge in you rejoice. Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you. -For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. +For you will bless the righteous. LORD, you will surround him with favor as with a shield. diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_006_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_006_read.txt new file mode 100644 index 0000000..cfa6021 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_006_read.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +Psalms. +Chapter 6. +For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David. LORD, don’t rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath. +Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled. +My soul is also in great anguish. But you, LORD—how long? +Return, LORD. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake. +For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks? +I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears. +My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries. +Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping. +The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer. +May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_007_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_007_read.txt similarity index 71% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_007_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_007_read.txt index 18347b2..d351b17 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_007_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_007_read.txt @@ -1,13 +1,13 @@ Psalms. Chapter 7. -A meditation by David, which he sang to Yahweh, concerning the words of Cush, the Benjamite. Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me, +A meditation by David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush, the Benjamite. LORD, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me, lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is no one to deliver. -Yahweh, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands, +LORD, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands, if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, I have delivered him who without cause was my adversary), let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah. -Arise, Yahweh, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment. +Arise, LORD, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment. Let the congregation of the peoples surround you. Rule over them on high. -Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, and to my integrity that is in me. +The LORD administers judgment to the peoples. Judge me, LORD, according to my righteousness, and to my integrity that is in me. Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous; their minds and hearts are searched by the righteous God. My shield is with God, who saves the upright in heart. God is a righteous judge, yes, a God who has indignation every day. @@ -16,4 +16,4 @@ He has also prepared for himself the instruments of death. He makes ready his fl Behold, he travails with iniquity. Yes, he has conceived mischief, and brought out falsehood. He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made. The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head. -I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, and will sing praise to the name of Yahweh Most High. +I will give thanks to the LORD according to his righteousness, and will sing praise to the name of the LORD Most High. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_008_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_008_read.txt similarity index 81% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_008_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_008_read.txt index d0b2af2..974ec5c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_008_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_008_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Psalms. Chapter 8. -For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David. Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens! +For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David. LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens! From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger. When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained, what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him? @@ -8,4 +8,4 @@ For you have made him a little lower than the angels, and crowned him with glory You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet: All sheep and cattle, yes, and the animals of the field, the birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas. -Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth! +LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_009_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_009_read.txt similarity index 56% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_009_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_009_read.txt index 7e6bddf..5fd6be3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_009_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_009_read.txt @@ -1,22 +1,22 @@ Psalms. Chapter 9. -For the Chief Musician. Set to “The Death of the Son.” A Psalm by David. I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works. +For the Chief Musician. Set to “The Death of the Son.” A Psalm by David. I will give thanks to the LORD with my whole heart. I will tell of all your marvelous works. I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High. When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence. For you have maintained my just cause. You sit on the throne judging righteously. You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever. The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished. -But Yahweh reigns forever. He has prepared his throne for judgment. +But the LORD reigns forever. He has prepared his throne for judgment. He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness. -Yahweh will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble. -Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you. -Sing praises to Yahweh, who dwells in Zion, and declare among the people what he has done. +The LORD will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble. +Those who know your name will put their trust in you, for you, LORD, have not forsaken those who seek you. +Sing praises to the LORD, who dwells in Zion, and declare among the people what he has done. For he who avenges blood remembers them. He doesn’t forget the cry of the afflicted. -Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death, +Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death, that I may show all of your praise. I will rejoice in your salvation in the gates of the daughter of Zion. The nations have sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken. -Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah. +The LORD has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah. The wicked shall be turned back to Sheol, even all the nations that forget God. For the needy shall not always be forgotten, nor the hope of the poor perish forever. -Arise, Yahweh! Don’t let man prevail. Let the nations be judged in your sight. -Put them in fear, Yahweh. Let the nations know that they are only men. Selah. +Arise, LORD! Don’t let man prevail. Let the nations be judged in your sight. +Put them in fear, LORD. Let the nations know that they are only men. Selah. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_010_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_010_read.txt similarity index 79% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_010_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_010_read.txt index aea9d05..72c388f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_010_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_010_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Psalms. Chapter 10. -Why do you stand far off, Yahweh? Why do you hide yourself in times of trouble? +Why do you stand far off, LORD? Why do you hide yourself in times of trouble? In arrogance, the wicked hunt down the weak. They are caught in the schemes that they devise. -For the wicked boasts of his heart’s cravings. He blesses the greedy and condemns Yahweh. +For the wicked boasts of his heart’s cravings. He blesses the greedy and condemns the LORD. The wicked, in the pride of his face, has no room in his thoughts for God. His ways are prosperous at all times. He is arrogant, and your laws are far from his sight. As for all his adversaries, he sneers at them. He says in his heart, “I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble.” @@ -11,10 +11,10 @@ He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His e He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless when he draws him in his net. The helpless are crushed. They collapse. They fall under his strength. He says in his heart, “God has forgotten. He hides his face. He will never see it.” -Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless. +Arise, LORD! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless. Why does the wicked person condemn God, and say in his heart, “God won’t call me into account”? But you do see trouble and grief. You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless. Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none. -Yahweh is King forever and ever! The nations will perish out of his land. -Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear, +The LORD is King forever and ever! The nations will perish out of his land. +LORD, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear, to judge the fatherless and the oppressed, that man who is of the earth may terrify no more. diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_011_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_011_read.txt new file mode 100644 index 0000000..1309f4f --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_011_read.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +Psalms. +Chapter 11. +For the Chief Musician. By David. In the LORD, I take refuge. How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain”? +For, behold, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart. +If the foundations are destroyed, what can the righteous do? +The LORD is in his holy temple. The LORD is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men. +The LORD examines the righteous, but his soul hates the wicked and him who loves violence. +On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup. +For the LORD is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face. diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_012_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_012_read.txt new file mode 100644 index 0000000..8c6166a --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_012_read.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +Psalms. +Chapter 12. +For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men. +Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart. +May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts, +who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?” +“Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD; “I will set him in safety from those who malign him.” +The LORD’s words are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times. +You will keep them, LORD. You will preserve them from this generation forever. +The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the sons of men. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_013_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_013_read.txt similarity index 53% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_013_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_013_read.txt index a451651..049c027 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_013_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_013_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Psalms. Chapter 13. -For the Chief Musician. A Psalm by David. How long, Yahweh? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me? +For the Chief Musician. A Psalm by David. How long, LORD? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me? How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me? -Behold, and answer me, Yahweh, my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death; +Behold, and answer me, LORD, my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death; lest my enemy say, “I have prevailed against him;” lest my adversaries rejoice when I fall. But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation. -I will sing to Yahweh, because he has been good to me. +I will sing to the LORD, because he has been good to me. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_014_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_014_read.txt similarity index 52% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_014_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_014_read.txt index ada67e6..d250691 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_014_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_014_read.txt @@ -1,9 +1,9 @@ Psalms. Chapter 14. For the Chief Musician. By David. The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt. They have done abominable deeds. There is no one who does good. -Yahweh looked down from heaven on the children of men, to see if there were any who understood, who sought after God. +The LORD looked down from heaven on the children of men, to see if there were any who understood, who sought after God. They have all gone aside. They have together become corrupt. There is no one who does good, no, not one. -Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don’t call on Yahweh? +Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don’t call on the LORD? There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous. -You frustrate the plan of the poor, because Yahweh is his refuge. -Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. +You frustrate the plan of the poor, because the LORD is his refuge. +Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_015_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_015_read.txt similarity index 70% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_015_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_015_read.txt index 114a455..158cbbf 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_015_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_015_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Psalms. Chapter 15. -A Psalm by David. Yahweh, who shall dwell in your sanctuary? Who shall live on your holy hill? +A Psalm by David. LORD, who shall dwell in your sanctuary? Who shall live on your holy hill? He who walks blamelessly and does what is right, and speaks truth in his heart; he who doesn’t slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man; -in whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear Yahweh; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn’t change; +in whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear the LORD; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn’t change; he who doesn’t lend out his money for usury, nor take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be shaken. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_016_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_016_read.txt similarity index 67% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_016_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_016_read.txt index 9628a48..6ba78ec 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_016_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_016_read.txt @@ -1,13 +1,13 @@ Psalms. Chapter 16. A Poem by David. Preserve me, God, for I take refuge in you. -My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.” +My soul, you have said to the LORD, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.” As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight. Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips. -Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure. +The LORD assigned my portion and my cup. You made my lot secure. The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance. -I will bless Yahweh, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons. -I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved. +I will bless the LORD, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons. +I have set the LORD always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved. Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety. For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption. You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_017_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_017_read.txt similarity index 73% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_017_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_017_read.txt index 33a7e2e..507aa74 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_017_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_017_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Psalms. Chapter 17. -A Prayer by David. Hear, Yahweh, my righteous plea. Give ear to my prayer that doesn’t go out of deceitful lips. +A Prayer by David. Hear, LORD, my righteous plea. Give ear to my prayer that doesn’t go out of deceitful lips. Let my sentence come out of your presence. Let your eyes look on equity. You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey. As for the deeds of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent. @@ -12,6 +12,6 @@ from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me. They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly. They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth. He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places. -Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword, -from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. +Arise, LORD, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword, +from men by your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_018_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_018_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_018_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_018_read.txt index 0666d0e..f10bee8 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_018_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_018_read.txt @@ -1,36 +1,36 @@ Psalms. Chapter 18. -For the Chief Musician. By David the servant of Yahweh, who spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said, I love you, Yahweh, my strength. -Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower. -I call on Yahweh, who is worthy to be praised; and I am saved from my enemies. +For the Chief Musician. By David the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said, I love you, LORD, my strength. +The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower. +I call on the LORD, who is worthy to be praised; and I am saved from my enemies. The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me. -In my distress I called on Yahweh, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears. +In my distress I called on the LORD, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears. Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was angry. Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it. He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind. He made darkness his hiding place, his pavilion around him, darkness of waters, thick clouds of the skies. At the brightness before him his thick clouds passed, hailstones and coals of fire. -Yahweh also thundered in the sky. The Most High uttered his voice: hailstones and coals of fire. +The LORD also thundered in the sky. The Most High uttered his voice: hailstones and coals of fire. He sent out his arrows, and scattered them. He routed them with great lightning bolts. -Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils. +Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, LORD, at the blast of the breath of your nostrils. He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters. He delivered me from my strong enemy, from those who hated me; for they were too mighty for me. -They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. +They came on me in the day of my calamity, but the LORD was my support. He brought me out also into a large place. He delivered me, because he delighted in me. -Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands, he has recompensed me. -For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. +The LORD has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands, he has recompensed me. +For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God. For all his ordinances were before me. I didn’t put away his statutes from me. I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity. -Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. +Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. For you will save the afflicted people, but the arrogant eyes you will bring down. -For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness. +For you will light my lamp, LORD. My God will light up my darkness. For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall. -As for God, his way is perfect. Yahweh’s word is tried. He is a shield to all those who take refuge in him. -For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God, +As for God, his way is perfect. The LORD’s word is tried. He is a shield to all those who take refuge in him. +For who is God, except the LORD? Who is a rock, besides our God, the God who arms me with strength, and makes my way perfect? He makes my feet like deer’s feet, and sets me on my high places. He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of bronze. @@ -40,13 +40,13 @@ I will pursue my enemies, and overtake them. I won’t turn away until they are I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet. For you have armed me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me. You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. -They cried, but there was no one to save; even to Yahweh, but he didn’t answer them. +They cried, but there was no one to save; even to the LORD, but he didn’t answer them. Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets. You have delivered me from the strivings of the people. You have made me the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me. As soon as they hear of me they shall obey me. The foreigners shall submit themselves to me. The foreigners shall fade away, and shall come trembling out of their strongholds. -Yahweh lives! Blessed be my rock. Exalted be the God of my salvation, +The LORD lives! Blessed be my rock. Exalted be the God of my salvation, even the God who executes vengeance for me, and subdues peoples under me. He rescues me from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. -Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, and will sing praises to your name. +Therefore I will give thanks to you, LORD, among the nations, and will sing praises to your name. He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his offspring, forever more. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_019_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_019_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_019_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_019_read.txt index e997b68..2701d2a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_019_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_019_read.txt @@ -6,11 +6,11 @@ There is no speech nor language where their voice is not heard. Their voice has gone out through all the earth, their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun, which is as a bridegroom coming out of his room, like a strong man rejoicing to run his course. His going out is from the end of the heavens, his circuit to its ends. There is nothing hidden from its heat. -Yahweh’s law is perfect, restoring the soul. Yahweh’s covenant is sure, making wise the simple. -Yahweh’s precepts are right, rejoicing the heart. Yahweh’s commandment is pure, enlightening the eyes. -The fear of Yahweh is clean, enduring forever. Yahweh’s ordinances are true, and righteous altogether. +The LORD’s law is perfect, restoring the soul. The LORD’s covenant is sure, making wise the simple. +The LORD’s precepts are right, rejoicing the heart. The LORD’s commandment is pure, enlightening the eyes. +The fear of the LORD is clean, enduring forever. The LORD’s ordinances are true, and righteous altogether. They are more to be desired than gold, yes, than much fine gold, sweeter also than honey and the extract of the honeycomb. Moreover your servant is warned by them. In keeping them there is great reward. Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors. Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression. -Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, Yahweh, my rock, and my redeemer. +Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, LORD, my rock, and my redeemer. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_020_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_020_read.txt similarity index 50% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_020_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_020_read.txt index 3f0b9d0..e861299 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_020_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_020_read.txt @@ -1,11 +1,11 @@ Psalms. Chapter 20. -For the Chief Musician. A Psalm by David. May Yahweh answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high, +For the Chief Musician. A Psalm by David. May the LORD answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high, send you help from the sanctuary, grant you support from Zion, remember all your offerings, and accept your burned sacrifice. Selah. May he grant you your heart’s desire, and fulfill all your counsel. -We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May Yahweh grant all your requests. -Now I know that Yahweh saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand. -Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of Yahweh our God. +We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May the LORD grant all your requests. +Now I know that the LORD saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand. +Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of the LORD our God. They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright. -Save, Yahweh! Let the King answer us when we call! +Save, LORD! Let the King answer us when we call! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_021_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_021_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_021_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_021_read.txt index 97c7df3..829a50d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_021_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_021_read.txt @@ -1,15 +1,15 @@ Psalms. Chapter 21. -For the Chief Musician. A Psalm by David. The king rejoices in your strength, Yahweh! How greatly he rejoices in your salvation! +For the Chief Musician. A Psalm by David. The king rejoices in your strength, LORD! How greatly he rejoices in your salvation! You have given him his heart’s desire, and have not withheld the request of his lips. Selah. For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head. He asked life of you and you gave it to him, even length of days forever and ever. His glory is great in your salvation. You lay honor and majesty on him. For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence. -For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved. +For the king trusts in the LORD. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved. Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you. -You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Yahweh will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them. +You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. The LORD will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them. You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men. For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed. For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face. -Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power. +Be exalted, LORD, in your strength, so we will sing and praise your power. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_022_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_022_read.txt similarity index 79% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_022_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_022_read.txt index 6076d94..a453783 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_022_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_022_read.txt @@ -7,7 +7,7 @@ Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them. They cried to you, and were delivered. They trusted in you, and were not disappointed. But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people. All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, -“He trusts in Yahweh. Let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him.” +“He trusts in the LORD. Let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him.” But you brought me out of the womb. You made me trust while at my mother’s breasts. I was thrown on you from my mother’s womb. You are my God since my mother bore me. Don’t be far from me, for trouble is near. For there is no one to help. @@ -18,16 +18,16 @@ My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mout For dogs have surrounded me. A company of evildoers have enclosed me. They have pierced my hands and feet. I can count all of my bones. They look and stare at me. They divide my garments among them. They cast lots for my clothing. -But don’t be far off, Yahweh. You are my help. Hurry to help me! +But don’t be far off, LORD. You are my help. Hurry to help me! Deliver my soul from the sword, my precious life from the power of the dog. Save me from the lion’s mouth! Yes, you have rescued me from the horns of the wild oxen. I will declare your name to my brothers. Among the assembly, I will praise you. -You who fear Yahweh, praise him! All you descendants of Jacob, glorify him! Stand in awe of him, all you descendants of Israel! +You who fear the LORD, praise him! All you descendants of Jacob, glorify him! Stand in awe of him, all you descendants of Israel! For he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted, neither has he hidden his face from him; but when he cried to him, he heard. My praise of you comes in the great assembly. I will pay my vows before those who fear him. -The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever. -All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you. -For the kingdom is Yahweh’s. He is the ruler over the nations. +The humble shall eat and be satisfied. They shall praise the LORD who seek after him. Let your hearts live forever. +All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD. All the relatives of the nations shall worship before you. +For the kingdom is the LORD’s. He is the ruler over the nations. All the rich ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who can’t keep his soul alive. Posterity shall serve him. Future generations shall be told about the Lord. They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, for he has done it. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_023_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_023_read.txt similarity index 79% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_023_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_023_read.txt index 55a2066..0204af2 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_023_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_023_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Psalms. Chapter 23. -A Psalm by David. Yahweh is my shepherd; I shall lack nothing. +A Psalm by David. The LORD is my shepherd; I shall lack nothing. He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name’s sake. Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me. You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil. My cup runs over. -Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in Yahweh’s house forever. +Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in the LORD’s house forever. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_024_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_024_read.txt similarity index 54% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_024_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_024_read.txt index bb9ef94..e339336 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_024_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_024_read.txt @@ -1,12 +1,12 @@ Psalms. Chapter 24. -A Psalm by David. The earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell in it. +A Psalm by David. The earth is the LORD’s, with its fullness; the world, and those who dwell in it. For he has founded it on the seas, and established it on the floods. -Who may ascend to Yahweh’s hill? Who may stand in his holy place? +Who may ascend to the LORD’s hill? Who may stand in his holy place? He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully. -He shall receive a blessing from Yahweh, righteousness from the God of his salvation. +He shall receive a blessing from the LORD, righteousness from the God of his salvation. This is the generation of those who seek Him, who seek your face—even Jacob. Selah. Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in. -Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle. +Who is the King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. Lift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in. -Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah. +Who is this King of glory? The LORD of Armies is the King of glory! Selah. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_025_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_025_read.txt similarity index 60% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_025_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_025_read.txt index f9f7664..028a24c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_025_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_025_read.txt @@ -1,20 +1,20 @@ Psalms. Chapter 25. -By David. To you, Yahweh, I lift up my soul. +By David. To you, LORD, I lift up my soul. My God, I have trusted in you. Don’t let me be shamed. Don’t let my enemies triumph over me. Yes, no one who waits for you will be shamed. They will be shamed who deal treacherously without cause. -Show me your ways, Yahweh. Teach me your paths. +Show me your ways, LORD. Teach me your paths. Guide me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation. I wait for you all day long. -Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times. -Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, Yahweh. -Good and upright is Yahweh, therefore he will instruct sinners in the way. +LORD, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times. +Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, LORD. +Good and upright is the LORD, therefore he will instruct sinners in the way. He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way. -All the paths of Yahweh are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies. -For your name’s sake, Yahweh, pardon my iniquity, for it is great. -What man is he who fears Yahweh? He shall instruct him in the way that he shall choose. +All the paths of the LORD are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies. +For your name’s sake, LORD, pardon my iniquity, for it is great. +What man is he who fears the LORD? He shall instruct him in the way that he shall choose. His soul will dwell at ease. His offspring will inherit the land. -The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant. -My eyes are ever on Yahweh, for he will pluck my feet out of the net. +The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant. +My eyes are ever on the LORD, for he will pluck my feet out of the net. Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted. The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses. Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_026_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_026_read.txt similarity index 70% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_026_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_026_read.txt index b3a946e..5b63723 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_026_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_026_read.txt @@ -1,14 +1,14 @@ Psalms. Chapter 26. -By David. Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering. -Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind. +By David. Judge me, LORD, for I have walked in my integrity. I have trusted also in the LORD without wavering. +Examine me, LORD, and prove me. Try my heart and my mind. For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth. I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites. I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked. -I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh, +I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, LORD, that I may make the voice of thanksgiving to be heard and tell of all your wondrous deeds. -Yahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells. +LORD, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells. Don’t gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men in whose hands is wickedness; their right hand is full of bribes. But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me. -My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh. +My foot stands in an even place. In the congregations I will bless the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_027_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_027_read.txt similarity index 53% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_027_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_027_read.txt index ec8d892..f3b9cfb 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_027_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_027_read.txt @@ -1,16 +1,16 @@ Psalms. Chapter 27. -By David. Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid? +By David. The LORD is my light and my salvation. Whom shall I fear? The LORD is the strength of my life. Of whom shall I be afraid? When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell. Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident. -One thing I have asked of Yahweh, that I will seek after: that I may dwell in Yahweh’s house all the days of my life, to see Yahweh’s beauty, and to inquire in his temple. +One thing I have asked of the LORD, that I will seek after: that I may dwell in the LORD’s house all the days of my life, to see the LORD’s beauty, and to inquire in his temple. For in the day of trouble, he will keep me secretly in his pavilion. In the secret place of his tabernacle, he will hide me. He will lift me up on a rock. -Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh. -Hear, Yahweh, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me. -When you said, “Seek my face,” my heart said to you, “I will seek your face, Yahweh.” +Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to the LORD. +Hear, LORD, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me. +When you said, “Seek my face,” my heart said to you, “I will seek your face, LORD.” Don’t hide your face from me. Don’t put your servant away in anger. You have been my help. Don’t abandon me, neither forsake me, God of my salvation. -When my father and my mother forsake me, then Yahweh will take me up. -Teach me your way, Yahweh. Lead me in a straight path, because of my enemies. +When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up. +Teach me your way, LORD. Lead me in a straight path, because of my enemies. Don’t deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty. -I am still confident of this: I will see the goodness of Yahweh in the land of the living. -Wait for Yahweh. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Yahweh. +I am still confident of this: I will see the goodness of the LORD in the land of the living. +Wait for the LORD. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_028_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_028_read.txt new file mode 100644 index 0000000..39df8b6 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_028_read.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +Psalms. +Chapter 28. +By David. To you, LORD, I call. My rock, don’t be deaf to me, lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit. +Hear the voice of my petitions, when I cry to you, when I lift up my hands toward your Most Holy Place. +Don’t draw me away with the wicked, with the workers of iniquity who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts. +Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve. +Because they don’t respect the works of the LORD, nor the operation of his hands, he will break them down and not build them up. +Blessed be the LORD, because he has heard the voice of my petitions. +The LORD is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him. +The LORD is their strength. He is a stronghold of salvation to his anointed. +Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever. diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_029_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_029_read.txt new file mode 100644 index 0000000..30af110 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_029_read.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Psalms. +Chapter 29. +A Psalm by David. Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength. +Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array. +The LORD’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters. +The LORD’s voice is powerful. The LORD’s voice is full of majesty. +The LORD’s voice breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon. +He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox. +The LORD’s voice strikes with flashes of lightning. +The LORD’s voice shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh. +The LORD’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!” +The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever. +The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace. diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_030_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_030_read.txt new file mode 100644 index 0000000..bf41563 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_030_read.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +Psalms. +Chapter 30. +A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David. I will extol you, LORD, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me. +LORD my God, I cried to you, and you have healed me. +LORD, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit. +Sing praise to the LORD, you saints of his. Give thanks to his holy name. +For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning. +As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.” +You, LORD, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled. +I cried to you, LORD. I made supplication to the Lord: +“What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth? +Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.” +You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness, +to the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. LORD my God, I will give thanks to you forever! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_031_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_031_read.txt similarity index 70% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_031_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_031_read.txt index 36d1e22..b3ffc27 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_031_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_031_read.txt @@ -1,26 +1,26 @@ Psalms. Chapter 31. -For the Chief Musician. A Psalm by David. In you, Yahweh, I take refuge. Let me never be disappointed. Deliver me in your righteousness. +For the Chief Musician. A Psalm by David. In you, LORD, I take refuge. Let me never be disappointed. Deliver me in your righteousness. Bow down your ear to me. Deliver me speedily. Be to me a strong rock, a house of defense to save me. For you are my rock and my fortress, therefore for your name’s sake lead me and guide me. Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold. -Into your hand I commend my spirit. You redeem me, Yahweh, God of truth. -I hate those who regard lying vanities, but I trust in Yahweh. +Into your hand I commend my spirit. You redeem me, LORD, God of truth. +I hate those who regard lying vanities, but I trust in the LORD. I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities. You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place. -Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief. +Have mercy on me, LORD, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief. For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away. Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, a horror to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me. I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery. For I have heard the slander of many, terror on every side, while they conspire together against me, they plot to take away my life. -But I trust in you, Yahweh. I said, “You are my God.” +But I trust in you, LORD. I said, “You are my God.” My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me. Make your face to shine on your servant. Save me in your loving kindness. -Let me not be disappointed, Yahweh, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol. +Let me not be disappointed, LORD, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol. Let the lying lips be mute, which speak against the righteous insolently, with pride and contempt. Oh how great is your goodness, which you have laid up for those who fear you, which you have worked for those who take refuge in you, before the sons of men! In the shelter of your presence you will hide them from the plotting of man. You will keep them secretly in a dwelling away from the strife of tongues. -Praise be to Yahweh, for he has shown me his marvelous loving kindness in a strong city. +Praise be to the LORD, for he has shown me his marvelous loving kindness in a strong city. As for me, I said in my haste, “I am cut off from before your eyes.” Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you. -Oh love Yahweh, all you his saints! Yahweh preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly. -Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh. +Oh love the LORD, all you his saints! The LORD preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly. +Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_032_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_032_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_032_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_032_read.txt index c4fd2a6..286aea6 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_032_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_032_read.txt @@ -1,13 +1,13 @@ Psalms. Chapter 32. By David. A contemplative psalm. Blessed is he whose disobedience is forgiven, whose sin is covered. -Blessed is the man to whom Yahweh doesn’t impute iniquity, in whose spirit there is no deceit. +Blessed is the man to whom the LORD doesn’t impute iniquity, in whose spirit there is no deceit. When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long. For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah. -I acknowledged my sin to you. I didn’t hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to Yahweh, and you forgave the iniquity of my sin. Selah. +I acknowledged my sin to you. I didn’t hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to the LORD, and you forgave the iniquity of my sin. Selah. For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him. You are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. Selah. I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you. Don’t be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you. -Many sorrows come to the wicked, but loving kindness shall surround him who trusts in Yahweh. -Be glad in Yahweh, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart! +Many sorrows come to the wicked, but loving kindness shall surround him who trusts in the LORD. +Be glad in the LORD, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart! diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_033_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_033_read.txt new file mode 100644 index 0000000..0660cfc --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_033_read.txt @@ -0,0 +1,24 @@ +Psalms. +Chapter 33. +Rejoice in the LORD, you righteous! Praise is fitting for the upright. +Give thanks to the LORD with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings. +Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy! +For the LORD’s word is right. All his work is done in faithfulness. +He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of the LORD. +By the LORD’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth. +He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses. +Let all the earth fear the LORD. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him. +For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm. +The LORD brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect. +The counsel of the LORD stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations. +Blessed is the nation whose God is the LORD, the people whom he has chosen for his own inheritance. +The LORD looks from heaven. He sees all the sons of men. +From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth, +he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works. +There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength. +A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power. +Behold, the LORD’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness, +to deliver their soul from death, to keep them alive in famine. +Our soul has waited for the LORD. He is our help and our shield. +For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name. +Let your loving kindness be on us, LORD, since we have hoped in you. diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_034_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_034_read.txt new file mode 100644 index 0000000..a54d85b --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_034_read.txt @@ -0,0 +1,24 @@ +Psalms. +Chapter 34. +By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times. His praise will always be in my mouth. +My soul shall boast in the LORD. The humble shall hear of it and be glad. +Oh magnify the LORD with me. Let’s exalt his name together. +I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears. +They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame. +This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles. +The LORD’s angel encamps around those who fear him, and delivers them. +Oh taste and see that the LORD is good. Blessed is the man who takes refuge in him. +Oh fear the LORD, you his saints, for there is no lack with those who fear him. +The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek the LORD shall not lack any good thing. +Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of the LORD. +Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good? +Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies. +Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it. +The LORD’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry. +The LORD’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth. +The righteous cry, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles. +The LORD is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit. +Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all. +He protects all of his bones. Not one of them is broken. +Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned. +The LORD redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_035_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_035_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_035_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_035_read.txt index 0a02c2c..542f546 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_035_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_035_read.txt @@ -1,15 +1,15 @@ Psalms. Chapter 35. -By David. Contend, Yahweh, with those who contend with me. Fight against those who fight against me. +By David. Contend, LORD, with those who contend with me. Fight against those who fight against me. Take hold of shield and buckler, and stand up for my help. Brandish the spear and block those who pursue me. Tell my soul, “I am your salvation.” Let those who seek after my soul be disappointed and brought to dishonor. Let those who plot my ruin be turned back and confounded. -Let them be as chaff before the wind, Yahweh’s angel driving them on. -Let their way be dark and slippery, Yahweh’s angel pursuing them. +Let them be as chaff before the wind, the LORD’s angel driving them on. +Let their way be dark and slippery, the LORD’s angel pursuing them. For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul. Let destruction come on him unawares. Let his net that he has hidden catch himself. Let him fall into that destruction. -My soul shall be joyful in Yahweh. It shall rejoice in his salvation. -All my bones shall say, “Yahweh, who is like you, who delivers the poor from him who is too strong for him; yes, the poor and the needy from him who robs him?” +My soul shall be joyful in the LORD. It shall rejoice in his salvation. +All my bones shall say, “LORD, who is like you, who delivers the poor from him who is too strong for him; yes, the poor and the needy from him who robs him?” Unrighteous witnesses rise up. They ask me about things that I don’t know about. They reward me evil for good, to the bereaving of my soul. But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth. I afflicted my soul with fasting. My prayer returned into my own bosom. @@ -21,10 +21,10 @@ I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many peopl Don’t let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes. For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land. Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!” -You have seen it, Yahweh. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me. +You have seen it, LORD. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me. Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me! -Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me. +Vindicate me, LORD my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me. Don’t let them say in their heart, “Aha! That’s the way we want it!” Don’t let them say, “We have swallowed him up!” Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me. -Let those who favor my righteous cause shout for joy and be glad. Yes, let them say continually, “May Yahweh be magnified, who has pleasure in the prosperity of his servant!” +Let those who favor my righteous cause shout for joy and be glad. Yes, let them say continually, “May The LORD be magnified, who has pleasure in the prosperity of his servant!” My tongue shall talk about your righteousness and about your praise all day long. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_036_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_036_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_036_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_036_read.txt index 73634ed..189bba3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_036_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_036_read.txt @@ -1,11 +1,11 @@ Psalms. Chapter 36. -For the Chief Musician. By David, the servant of Yahweh. A revelation is within my heart about the disobedience of the wicked: There is no fear of God before his eyes. +For the Chief Musician. By David, the servant of the LORD. A revelation is within my heart about the disobedience of the wicked: There is no fear of God before his eyes. For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin. The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good. He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn’t abhor evil. -Your loving kindness, Yahweh, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies. -Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Yahweh, you preserve man and animal. +Your loving kindness, LORD, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies. +Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. LORD, you preserve man and animal. How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings. They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures. For with you is the spring of life. In your light we will see light. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_037_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_037_read.txt similarity index 59% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_037_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_037_read.txt index 8679ce7..d538d2c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_037_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_037_read.txt @@ -2,13 +2,13 @@ Chapter 37. By David. Don’t fret because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness. For they shall soon be cut down like the grass, and wither like the green herb. -Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture. -Also delight yourself in Yahweh, and he will give you the desires of your heart. -Commit your way to Yahweh. Trust also in him, and he will do this: +Trust in the LORD, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture. +Also delight yourself in the LORD, and he will give you the desires of your heart. +Commit your way to the LORD. Trust also in him, and he will do this: he will make your righteousness shine out like light, and your justice as the noon day sun. -Rest in Yahweh, and wait patiently for him. Don’t fret because of him who prospers in his way, because of the man who makes wicked plots happen. +Rest in the LORD, and wait patiently for him. Don’t fret because of him who prospers in his way, because of the man who makes wicked plots happen. Cease from anger, and forsake wrath. Don’t fret; it leads only to evildoing. -For evildoers shall be cut off, but those who wait for Yahweh shall inherit the land. +For evildoers shall be cut off, but those who wait for the LORD shall inherit the land. For yet a little while, and the wicked will be no more. Yes, though you look for his place, he isn’t there. But the humble shall inherit the land, and shall delight themselves in the abundance of peace. The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth. @@ -16,27 +16,27 @@ The Lord will laugh at him, for he sees that his day is coming. The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path. Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken. Better is a little that the righteous has, than the abundance of many wicked. -For the arms of the wicked shall be broken, but Yahweh upholds the righteous. -Yahweh knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever. +For the arms of the wicked shall be broken, but the LORD upholds the righteous. +The LORD knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever. They shall not be disappointed in the time of evil. In the days of famine they shall be satisfied. -But the wicked shall perish. The enemies of Yahweh shall be like the beauty of the fields. They will vanish— vanish like smoke. +But the wicked shall perish. The enemies of the LORD shall be like the beauty of the fields. They will vanish— vanish like smoke. The wicked borrow, and don’t pay back, but the righteous give generously. For such as are blessed by him shall inherit the land. Those who are cursed by him shall be cut off. -A man’s steps are established by Yahweh. He delights in his way. -Though he stumble, he shall not fall, for Yahweh holds him up with his hand. +A man’s steps are established by the LORD. He delights in his way. +Though he stumble, he shall not fall, for the LORD holds him up with his hand. I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread. All day long he deals graciously, and lends. His offspring is blessed. Depart from evil, and do good. Live securely forever. -For Yahweh loves justice, and doesn’t forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off. +For the LORD loves justice, and doesn’t forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off. The righteous shall inherit the land, and live in it forever. The mouth of the righteous talks of wisdom. His tongue speaks justice. The law of his God is in his heart. None of his steps shall slide. The wicked watch the righteous, and seek to kill him. -Yahweh will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged. -Wait for Yahweh, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it. +The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged. +Wait for the LORD, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it. I have seen the wicked in great power, spreading himself like a green tree in its native soil. But he passed away, and behold, he was not. Yes, I sought him, but he could not be found. Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace. As for transgressors, they shall be destroyed together. The future of the wicked shall be cut off. -But the salvation of the righteous is from Yahweh. He is their stronghold in the time of trouble. -Yahweh helps them and rescues them. He rescues them from the wicked and saves them, because they have taken refuge in him. +But the salvation of the righteous is from the LORD. He is their stronghold in the time of trouble. +The LORD helps them and rescues them. He rescues them from the wicked and saves them, because they have taken refuge in him. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_038_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_038_read.txt similarity index 86% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_038_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_038_read.txt index 170dfb2..fa3b415 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_038_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_038_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Psalms. Chapter 38. -A Psalm by David, for a memorial. Yahweh, don’t rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure. +A Psalm by David, for a memorial. LORD, don’t rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure. For your arrows have pierced me, your hand presses hard on me. There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin. For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me. @@ -14,11 +14,11 @@ My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away. They also who seek after my life lay snares. Those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all day long. But I, as a deaf man, don’t hear. I am as a mute man who doesn’t open his mouth. Yes, I am as a man who doesn’t hear, in whose mouth are no reproofs. -For I hope in you, Yahweh. You will answer, Lord my God. +For I hope in you, LORD. You will answer, Lord my God. For I said, “Don’t let them gloat over me, or exalt themselves over me when my foot slips.” For I am ready to fall. My pain is continually before me. For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin. But my enemies are vigorous and many. Those who hate me without reason are numerous. They who render evil for good are also adversaries to me, because I follow what is good. -Don’t forsake me, Yahweh. My God, don’t be far from me. +Don’t forsake me, LORD. My God, don’t be far from me. Hurry to help me, Lord, my salvation. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_039_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_039_read.txt similarity index 82% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_039_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_039_read.txt index fda2c7a..c031390 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_039_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_039_read.txt @@ -3,7 +3,7 @@ Chapter 39. For the Chief Musician. For Jeduthun. A Psalm by David. I said, “I will watch my ways, so that I don’t sin with my tongue. I will keep my mouth with a bridle while the wicked is before me.” I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred. My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned. I spoke with my tongue: -“Yahweh, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am. +“LORD, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am. Behold, you have made my days hand widths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath.” Selah. “Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn’t know who shall gather. Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you. @@ -11,5 +11,5 @@ Deliver me from all my transgressions. Don’t make me the reproach of the fooli I was mute. I didn’t open my mouth, because you did it. Remove your scourge away from me. I am overcome by the blow of your hand. When you rebuke and correct man for iniquity, you consume his wealth like a moth. Surely every man is but a breath.” Selah. -“Hear my prayer, Yahweh, and give ear to my cry. Don’t be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were. +“Hear my prayer, LORD, and give ear to my cry. Don’t be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were. Oh spare me, that I may recover strength, before I go away and exist no more.” diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_040_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_040_read.txt similarity index 65% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_040_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_040_read.txt index 4285c0e..92848ee 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_040_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_040_read.txt @@ -1,19 +1,19 @@ Psalms. Chapter 40. -For the Chief Musician. A Psalm by David. I waited patiently for Yahweh. He turned to me, and heard my cry. +For the Chief Musician. A Psalm by David. I waited patiently for the LORD. He turned to me, and heard my cry. He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay. He set my feet on a rock, and gave me a firm place to stand. -He has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in Yahweh. -Blessed is the man who makes Yahweh his trust, and doesn’t respect the proud, nor such as turn away to lies. -Many, Yahweh, my God, are the wonderful works which you have done, and your thoughts which are toward us. They can’t be declared back to you. If I would declare and speak of them, they are more than can be counted. +He has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD. +Blessed is the man who makes the LORD his trust, and doesn’t respect the proud, nor such as turn away to lies. +Many, LORD, my God, are the wonderful works which you have done, and your thoughts which are toward us. They can’t be declared back to you. If I would declare and speak of them, they are more than can be counted. Sacrifice and offering you didn’t desire. You have opened my ears. You have not required burnt offering and sin offering. Then I said, “Behold, I have come. It is written about me in the book in the scroll. I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart.” -I have proclaimed glad news of righteousness in the great assembly. Behold, I will not seal my lips, Yahweh, you know. +I have proclaimed glad news of righteousness in the great assembly. Behold, I will not seal my lips, LORD, you know. I have not hidden your righteousness within my heart. I have declared your faithfulness and your salvation. I have not concealed your loving kindness and your truth from the great assembly. -Don’t withhold your tender mercies from me, Yahweh. Let your loving kindness and your truth continually preserve me. +Don’t withhold your tender mercies from me, LORD. Let your loving kindness and your truth continually preserve me. For innumerable evils have surrounded me. My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up. They are more than the hairs of my head. My heart has failed me. -Be pleased, Yahweh, to deliver me. Hurry to help me, Yahweh. +Be pleased, LORD, to deliver me. Hurry to help me, LORD. Let them be disappointed and confounded together who seek after my soul to destroy it. Let them be turned backward and brought to dishonor who delight in my hurt. Let them be desolate by reason of their shame that tell me, “Aha! Aha!” -Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let such as love your salvation say continually, “Let Yahweh be exalted!” +Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let such as love your salvation say continually, “Let the LORD be exalted!” But I am poor and needy. May the Lord think about me. You are my help and my deliverer. Don’t delay, my God. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_041_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_041_read.txt similarity index 57% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_041_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_041_read.txt index 11d44d7..d9f260e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_041_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_041_read.txt @@ -1,15 +1,15 @@ Psalms. Chapter 41. -For the Chief Musician. A Psalm by David. Blessed is he who considers the poor. Yahweh will deliver him in the day of evil. -Yahweh will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies. -Yahweh will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness. -I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.” +For the Chief Musician. A Psalm by David. Blessed is he who considers the poor. The LORD will deliver him in the day of evil. +The LORD will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies. +The LORD will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness. +I said, “LORD, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.” My enemies speak evil against me: “When will he die, and his name perish?” If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it. All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me. “An evil disease”, they say, “has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more.” Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me. -But you, Yahweh, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them. +But you, LORD, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them. By this I know that you delight in me, because my enemy doesn’t triumph over me. As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever. -Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen. +Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_042_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_042_read.txt similarity index 91% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_042_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_042_read.txt index 545faea..a82fb7e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_042_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_042_read.txt @@ -7,7 +7,7 @@ These things I remember, and pour out my soul within me, how I used to go with t Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence. My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar. Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me. -Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life. +GOD will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life. I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?” As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your God?” Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_043_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_043_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_043_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_043_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_044_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_044_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_044_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_044_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_045_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_045_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_045_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_045_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_046_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_046_read.txt similarity index 80% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_046_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_046_read.txt index 4d08d2b..7b4fd86 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_046_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_046_read.txt @@ -6,8 +6,8 @@ though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High. God is within her. She shall not be moved. God will help her at dawn. The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice and the earth melted. -Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah. -Come, see Yahweh’s works, what desolations he has made in the earth. +The LORD of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah. +Come, see the LORD’s works, what desolations he has made in the earth. He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire. “Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.” -Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah. +The LORD of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_047_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_047_read.txt similarity index 81% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_047_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_047_read.txt index df1ec10..c20901c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_047_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_047_read.txt @@ -1,10 +1,10 @@ Psalms. Chapter 47. For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph! -For Yahweh Most High is awesome. He is a great King over all the earth. +For the LORD Most High is awesome. He is a great King over all the earth. He subdues nations under us, and peoples under our feet. He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. Selah. -God has gone up with a shout, Yahweh with the sound of a trumpet. +God has gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet. Sing praises to God! Sing praises! Sing praises to our King! Sing praises! For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding. God reigns over the nations. God sits on his holy throne. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_048_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_048_read.txt similarity index 78% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_048_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_048_read.txt index 5991e24..b07ef9d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_048_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_048_read.txt @@ -1,13 +1,13 @@ Psalms. Chapter 48. -A Song. A Psalm by the sons of Korah. Great is Yahweh, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain. +A Song. A Psalm by the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain. Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the north sides, the city of the great King. God has shown himself in her citadels as a refuge. For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together. They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away. Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail. With the east wind, you break the ships of Tarshish. -As we have heard, so we have seen, in the city of Yahweh of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. Selah. +As we have heard, so we have seen, in the city of the LORD of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. Selah. We have thought about your loving kindness, God, in the middle of your temple. As is your name, God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness. Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_049_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_049_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_049_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_049_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_050_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_050_read.txt similarity index 95% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_050_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_050_read.txt index ba809d3..32b870b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_050_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_050_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Psalms. Chapter 50. -A Psalm by Asaph. The Mighty One, God, Yahweh, speaks, and calls the earth from sunrise to sunset. +A Psalm by Asaph. The Mighty One, God, the LORD, speaks, and calls the earth from sunrise to sunset. Out of Zion, the perfection of beauty, God shines out. Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him. He calls to the heavens above, to the earth, that he may judge his people: diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_051_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_051_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_051_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_051_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_052_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_052_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_052_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_052_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_053_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_053_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_053_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_053_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_054_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_054_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_054_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_054_read.txt index ae3e18e..c7185cc 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_054_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_054_read.txt @@ -5,5 +5,5 @@ Hear my prayer, God. Listen to the words of my mouth. For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven’t set God before them. Selah. Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul. He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth. -With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, Yahweh, for it is good. +With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, LORD, for it is good. For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_055_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_055_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_055_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_055_read.txt index 198c648..46b3162 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_055_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_055_read.txt @@ -15,11 +15,11 @@ For it was not an enemy who insulted me, then I could have endured it. Neither w But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend. We took sweet fellowship together. We walked in God’s house with company. Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is among them, in their dwelling. -As for me, I will call on God. Yahweh will save me. +As for me, I will call on God. The LORD will save me. Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress. He will hear my voice. He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, although there are many who oppose me. God, who is enthroned forever, will hear and answer them. Selah. They never change and don’t fear God. He raises his hands against his friends. He has violated his covenant. His mouth was smooth as butter, but his heart was war. His words were softer than oil, yet they were drawn swords. -Cast your burden on Yahweh and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved. +Cast your burden on the LORD and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved. But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_056_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_056_read.txt similarity index 94% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_056_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_056_read.txt index 15910ed..7bf681e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_056_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_056_read.txt @@ -9,7 +9,7 @@ They conspire and lurk, watching my steps. They are eager to take my life. Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God. You count my wanderings. You put my tears into your container. Aren’t they in your book? Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this: that God is for me. -In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word. +In God, I will praise his word. In the LORD, I will praise his word. I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me? Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you. For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_057_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_057_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_057_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_057_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_058_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_058_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_058_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_058_read.txt index 1e69c6f..d9e6fff 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_058_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_058_read.txt @@ -5,7 +5,7 @@ No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies. Their poison is like the poison of a snake, like a deaf cobra that stops its ear, which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be. -Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh. +Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, LORD. Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt. Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun. Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_059_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_059_read.txt similarity index 88% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_059_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_059_read.txt index 1024a3e..0e130f0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_059_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_059_read.txt @@ -2,12 +2,12 @@ Chapter 59. For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A poem by David, when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from my enemies, my God. Set me on high from those who rise up against me. Deliver me from the workers of iniquity. Save me from the bloodthirsty men. -For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, Yahweh. +For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, LORD. I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me! -You, Yahweh God of Armies, the God of Israel, rouse yourself to punish the nations. Show no mercy to the wicked traitors. Selah. +You, LORD God of Armies, the God of Israel, rouse yourself to punish the nations. Show no mercy to the wicked traitors. Selah. They return at evening, howling like dogs, and prowl around the city. Behold, they spew with their mouth. Swords are in their lips, “For”, they say, “who hears us?” -But you, Yahweh, laugh at them. You scoff at all the nations. +But you, LORD, laugh at them. You scoff at all the nations. Oh, my Strength, I watch for you, for God is my high tower. My God will go before me with his loving kindness. God will let me look at my enemies in triumph. Don’t kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_060_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_060_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_060_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_060_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_061_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_061_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_061_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_061_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_062_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_062_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_062_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_062_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_063_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_063_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_063_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_063_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_064_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_064_read.txt similarity index 88% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_064_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_064_read.txt index 34b7402..27ca510 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_064_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_064_read.txt @@ -9,4 +9,4 @@ They plot injustice, saying, “We have made a perfect plan!” Surely man’s m But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow. Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads. All mankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done. -The righteous shall be glad in Yahweh, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him! +The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_065_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_065_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_065_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_065_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_066_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_066_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_066_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_066_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_067_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_067_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_067_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_067_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_068_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_068_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_068_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_068_read.txt index 9b5d64d..40102cd 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_068_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_068_read.txt @@ -3,7 +3,7 @@ Chapter 68. For the Chief Musician. A Psalm by David. A song. Let God arise! Let his enemies be scattered! Let them who hate him also flee before him. As smoke is driven away, so drive them away. As wax melts before the fire, so let the wicked perish at the presence of God. But let the righteous be glad. Let them rejoice before God. Yes, let them rejoice with gladness. -Sing to God! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds: to Yah, his name! Rejoice before him! +Sing to God! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds: to the LORD, his name! Rejoice before him! A father of the fatherless, and a defender of the widows, is God in his holy habitation. God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land. God, when you went out before your people, when you marched through the wilderness... Selah. @@ -15,11 +15,11 @@ The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company. while you sleep among the camp fires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold. When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon. The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged. -Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, Yahweh will dwell there forever. +Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, the LORD will dwell there forever. The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary. -You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among people, yes, among the rebellious also, that Yah God might dwell there. +You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among people, yes, among the rebellious also, that the LORD God might dwell there. Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah. -God is to us a God of deliverance. To Yahweh, the Lord, belongs escape from death. +God is to us a God of deliverance. To the LORD, the Lord, belongs escape from death. But God will strike through the head of his enemies, the hairy scalp of such a one as still continues in his guiltiness. The Lord said, “I will bring you again from Bashan, I will bring you again from the depths of the sea, that you may crush them, dipping your foot in blood, that the tongues of your dogs may have their portion from your enemies.” diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_069_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_069_read.txt similarity index 82% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_069_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_069_read.txt index eb95cdc..6d953c0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_069_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_069_read.txt @@ -5,17 +5,17 @@ I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, w I am weary with my crying. My throat is dry. My eyes fail looking for my God. Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head. Those who want to cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty. I have to restore what I didn’t take away. God, you know my foolishness. My sins aren’t hidden from you. -Don’t let those who wait for you be shamed through me, Lord Yahweh of Armies. Don’t let those who seek you be brought to dishonor through me, God of Israel. +Don’t let those who wait for you be shamed through me, Lord GOD of Armies. Don’t let those who seek you be brought to dishonor through me, God of Israel. Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face. I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s children. For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me. When I wept and I fasted, that was to my reproach. When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them. Those who sit in the gate talk about me. I am the song of the drunkards. -But as for me, my prayer is to you, Yahweh, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation. +But as for me, my prayer is to you, LORD, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation. Deliver me out of the mire, and don’t let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters. Don’t let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don’t let the pit shut its mouth on me. -Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me. +Answer me, LORD, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me. Don’t hide your face from your servant, for I am in distress. Answer me speedily! Draw near to my soul and redeem it. Ransom me because of my enemies. You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you. @@ -30,9 +30,9 @@ Charge them with crime upon crime. Don’t let them come into your righteousness Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous. But I am in pain and distress. Let your salvation, God, protect me. I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving. -It will please Yahweh better than an ox, or a bull that has horns and hoofs. +It will please the LORD better than an ox, or a bull that has horns and hoofs. The humble have seen it, and are glad. You who seek after God, let your heart live. -For Yahweh hears the needy, and doesn’t despise his captive people. +For the LORD hears the needy, and doesn’t despise his captive people. Let heaven and earth praise him; the seas, and everything that moves therein! For God will save Zion, and build the cities of Judah. They shall settle there, and own it. The children also of his servants shall inherit it. Those who love his name shall dwell therein. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_070_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_070_read.txt similarity index 84% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_070_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_070_read.txt index 762a80a..65a2238 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_070_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_070_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Psalms. Chapter 70. -For the Chief Musician. By David. A reminder. Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, Yahweh. +For the Chief Musician. By David. A reminder. Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, LORD. Let them be disappointed and confounded who seek my soul. Let those who desire my ruin be turned back in disgrace. Let them be turned because of their shame who say, “Aha! Aha!” Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let those who love your salvation continually say, “Let God be exalted!” -But I am poor and needy. Come to me quickly, God. You are my help and my deliverer. Yahweh, don’t delay. +But I am poor and needy. Come to me quickly, God. You are my help and my deliverer. LORD, don’t delay. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_071_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_071_read.txt similarity index 89% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_071_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_071_read.txt index 6a24b4c..e83cf0c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_071_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_071_read.txt @@ -1,10 +1,10 @@ Psalms. Chapter 71. -In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed. +In you, LORD, I take refuge. Never let me be disappointed. Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me. Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress. Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man. -For you are my hope, Lord Yahweh, my confidence from my youth. +For you are my hope, Lord GOD, my confidence from my youth. I have relied on you from the womb. You are he who took me out of my mother’s womb. I will always praise you. I am a marvel to many, but you are my strong refuge. My mouth shall be filled with your praise, with your honor all day long. @@ -15,7 +15,7 @@ God, don’t be far from me. My God, hurry to help me. Let my accusers be disappointed and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me. But I will always hope, and will add to all of your praise. My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I don’t know its full measure. -I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh. I will make mention of your righteousness, even of yours alone. +I will come with the mighty acts of the Lord GOD. I will make mention of your righteousness, even of yours alone. God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works. Yes, even when I am old and gray-haired, God, don’t forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come. God, your righteousness also reaches to the heavens. You have done great things. God, who is like you? diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_072_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_072_read.txt similarity index 95% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_072_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_072_read.txt index c3865e6..ec5f516 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_072_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_072_read.txt @@ -17,6 +17,6 @@ He will redeem their soul from oppression and violence. Their blood will be prec He will live; and Sheba’s gold will be given to him. Men will pray for him continually. They will bless him all day long. Abundance of grain shall be throughout the land. Its fruit sways like Lebanon. Let it flourish, thriving like the grass of the field. His name endures forever. His name continues as long as the sun. Men shall be blessed by him. All nations will call him blessed. -Praise be to Yahweh God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds. +Praise be to the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds. Blessed be his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory! Amen and amen. This ends the prayers by David, the son of Jesse. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_073_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_073_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_073_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_073_read.txt index b016b79..2825dee 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_073_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_073_read.txt @@ -27,4 +27,4 @@ You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory. Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you. My flesh and my heart fails, but God is the strength of my heart and my portion forever. For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you. -But it is good for me to come close to God. I have made the Lord Yahweh my refuge, that I may tell of all your works. +But it is good for me to come close to God. I have made the Lord the LORD my refuge, that I may tell of all your works. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_074_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_074_read.txt similarity index 95% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_074_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_074_read.txt index be7983f..bcfd650 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_074_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_074_read.txt @@ -17,7 +17,7 @@ You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and d You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers. The day is yours, the night is also yours. You have prepared the light and the sun. You have set all the boundaries of the earth. You have made summer and winter. -Remember this, that the enemy has mocked you, Yahweh. Foolish people have blasphemed your name. +Remember this, that the enemy has mocked you, LORD. Foolish people have blasphemed your name. Don’t deliver the soul of your dove to wild beasts. Don’t forget the life of your poor forever. Honor your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the earth. Don’t let the oppressed return ashamed. Let the poor and needy praise your name. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_075_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_075_read.txt similarity index 83% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_075_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_075_read.txt index 45d8359..4696db1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_075_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_075_read.txt @@ -7,6 +7,6 @@ I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t li Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.” For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation. But God is the judge. He puts down one, and lifts up another. -For in Yahweh’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs. +For in the LORD’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs. But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob. I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_076_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_076_read.txt similarity index 89% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_076_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_076_read.txt index f615464..a2a128b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_076_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_076_read.txt @@ -10,5 +10,5 @@ You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry? You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent, when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah. Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained. -Make vows to Yahweh your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared. +Make vows to the LORD your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared. He will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_077_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_077_read.txt similarity index 95% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_077_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_077_read.txt index aa374f4..40c45e4 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_077_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_077_read.txt @@ -10,7 +10,7 @@ I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligentl Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations? Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?” Selah. Then I thought, “I will appeal to this: the years of the right hand of the Most High.” -I will remember Yah’s deeds; for I will remember your wonders of old. +I will remember the LORD’s deeds; for I will remember your wonders of old. I will also meditate on all your work, and consider your doings. Your way, God, is in the sanctuary. What god is great like God? You are the God who does wonders. You have made your strength known among the peoples. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_078_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_078_read.txt similarity index 96% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_078_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_078_read.txt index 371a1a5..6a9c7ba 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_078_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_078_read.txt @@ -3,7 +3,7 @@ Chapter 78. A contemplation by Asaph. Hear my teaching, my people. Turn your ears to the words of my mouth. I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old, which we have heard and known, and our fathers have told us. -We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of Yahweh, his strength, and his wondrous deeds that he has done. +We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of the LORD, his strength, and his wondrous deeds that he has done. For he established a covenant in Jacob, and appointed a teaching in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children; that the generation to come might know, even the children who should be born; who should arise and tell their children, that they might set their hope in God, and not forget God’s deeds, but keep his commandments, @@ -20,7 +20,7 @@ Yet they still went on to sin against him, to rebel against the Most High in the They tempted God in their heart by asking food according to their desire. Yes, they spoke against God. They said, “Can God prepare a table in the wilderness? Behold, he struck the rock, so that waters gushed out, and streams overflowed. Can he give bread also? Will he provide meat for his people?” -Therefore Yahweh heard, and was angry. A fire was kindled against Jacob, anger also went up against Israel, +Therefore the LORD heard, and was angry. A fire was kindled against Jacob, anger also went up against Israel, because they didn’t believe in God, and didn’t trust in his salvation. Yet he commanded the skies above, and opened the doors of heaven. He rained down manna on them to eat, and gave them food from the sky. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_079_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_079_read.txt similarity index 94% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_079_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_079_read.txt index ba88365..d0577bd 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_079_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_079_read.txt @@ -4,7 +4,7 @@ A Psalm by Asaph. God, the nations have come into your inheritance. They have de They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky, the flesh of your saints to the animals of the earth. They have shed their blood like water around Jerusalem. There was no one to bury them. We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are around us. -How long, Yahweh? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire? +How long, LORD? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire? Pour out your wrath on the nations that don’t know you, on the kingdoms that don’t call on your name, for they have devoured Jacob, and destroyed his homeland. Don’t hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_080_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_080_read.txt similarity index 89% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_080_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_080_read.txt index 7b64e8f..b7cda8e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_080_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_080_read.txt @@ -3,7 +3,7 @@ Chapter 80. For the Chief Musician. To the tune of “The Lilies of the Covenant.” A Psalm by Asaph. Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock, you who sit above the cherubim, shine out. Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, stir up your might! Come to save us! Turn us again, God. Cause your face to shine, and we will be saved. -Yahweh God of Armies, how long will you be angry against the prayer of your people? +LORD God of Armies, how long will you be angry against the prayer of your people? You have fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure. You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves. Turn us again, God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. @@ -18,4 +18,4 @@ the stock which your right hand planted, the branch that you made strong for you It’s burned with fire. It’s cut down. They perish at your rebuke. Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself. So we will not turn away from you. Revive us, and we will call on your name. -Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. +Turn us again, LORD God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_081_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_081_read.txt similarity index 86% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_081_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_081_read.txt index c4e11d2..05e59ec 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_081_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_081_read.txt @@ -9,10 +9,10 @@ He appointed it in Joseph for a covenant, when he went out over the land of Egyp You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.” Selah. “Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me! There shall be no strange god in you, neither shall you worship any foreign god. -I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it. +I am the LORD, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it. But my people didn’t listen to my voice. Israel desired none of me. So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels. Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways! I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries. -The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever. +The haters of the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever. But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock.” diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_082_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_082_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_082_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_082_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_083_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_083_read.txt similarity index 88% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_083_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_083_read.txt index 3761f28..e5ac7e2 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_083_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_083_read.txt @@ -15,6 +15,6 @@ who said, “Let’s take possession of God’s pasture lands.” My God, make them like tumbleweed, like chaff before the wind. As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire, so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm. -Fill their faces with confusion, that they may seek your name, Yahweh. +Fill their faces with confusion, that they may seek your name, LORD. Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish; -that they may know that you alone, whose name is Yahweh, are the Most High over all the earth. +that they may know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_084_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_084_read.txt similarity index 58% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_084_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_084_read.txt index c58c0e4..fea5f44 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_084_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_084_read.txt @@ -1,14 +1,14 @@ Psalms. Chapter 84. -For the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah. How lovely are your dwellings, Yahweh of Armies! -My soul longs, and even faints for the courts of Yahweh. My heart and my flesh cry out for the living God. -Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, Yahweh of Armies, my King, and my God. +For the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah. How lovely are your dwellings, LORD of Armies! +My soul longs, and even faints for the courts of the LORD. My heart and my flesh cry out for the living God. +Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, LORD of Armies, my King, and my God. Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. Selah. Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on a pilgrimage. Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings. They go from strength to strength. Every one of them appears before God in Zion. -Yahweh, God of Armies, hear my prayer. Listen, God of Jacob. Selah. +LORD, God of Armies, hear my prayer. Listen, God of Jacob. Selah. Behold, God our shield, look at the face of your anointed. For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. -For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly. -Yahweh of Armies, blessed is the man who trusts in you. +For the LORD God is a sun and a shield. The LORD will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly. +LORD of Armies, blessed is the man who trusts in you. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_085_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_085_read.txt similarity index 63% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_085_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_085_read.txt index 81e6ee7..12c815c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_085_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_085_read.txt @@ -1,15 +1,15 @@ Psalms. Chapter 85. -For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob. +For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. LORD, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob. You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. Selah. You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger. Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease. Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations? Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you? -Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation. -I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly. +Show us your loving kindness, LORD. Grant us your salvation. +I will hear what God, the LORD, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly. Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land. Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other. Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven. -Yes, Yahweh will give that which is good. Our land will yield its increase. +Yes, the LORD will give that which is good. Our land will yield its increase. Righteousness goes before him, and prepares the way for his steps. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_086_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_086_read.txt similarity index 80% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_086_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_086_read.txt index c39f2ee..c6f53ff 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_086_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_086_read.txt @@ -1,19 +1,19 @@ Psalms. Chapter 86. -A Prayer by David. Hear, Yahweh, and answer me, for I am poor and needy. +A Prayer by David. Hear, LORD, and answer me, for I am poor and needy. Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you. Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long. Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul. For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in loving kindness to all those who call on you. -Hear, Yahweh, my prayer. Listen to the voice of my petitions. +Hear, LORD, my prayer. Listen to the voice of my petitions. In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me. There is no one like you among the gods, Lord, nor any deeds like your deeds. All nations you have made will come and worship before you, Lord. They shall glorify your name. For you are great, and do wondrous things. You are God alone. -Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name. +Teach me your way, LORD. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name. I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forever more. For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol. God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, and they don’t hold regard for you before them. But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth. Turn to me, and have mercy on me! Give your strength to your servant. Save the son of your servant. -Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me. +Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, LORD, have helped me, and comforted me. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_087_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_087_read.txt similarity index 75% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_087_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_087_read.txt index 173ca4e..9a897c4 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_087_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_087_read.txt @@ -1,9 +1,9 @@ Psalms. Chapter 87. A Psalm by the sons of Korah; a Song. His foundation is in the holy mountains. -Yahweh loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. +The LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. Glorious things are spoken about you, city of God. Selah. I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: “This one was born there.” Yes, of Zion it will be said, “This one and that one was born in her;” the Most High himself will establish her. -Yahweh will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” Selah. +The LORD will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” Selah. Those who sing as well as those who dance say, “All my springs are in you.” diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_088_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_088_read.txt similarity index 79% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_088_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_088_read.txt index ff9b681..a05e6d2 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_088_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_088_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Psalms. Chapter 88. -A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of “The Suffering of Affliction.” A contemplation by Heman, the Ezrahite. Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you. +A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of “The Suffering of Affliction.” A contemplation by Heman, the Ezrahite. LORD, the God of my salvation, I have cried day and night before you. Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry. For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol. I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help, @@ -8,12 +8,12 @@ set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths. Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah. You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can’t escape. -My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you. +My eyes are dim from grief. I have called on you daily, LORD. I have spread out my hands to you. Do you show wonders to the dead? Do the departed spirits rise up and praise you? Selah. Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction? Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness? -But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you. -Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me? +But to you, LORD, I have cried. In the morning, my prayer comes before you. +LORD, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me? I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted. Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off. They came around me like water all day long. They completely engulfed me. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_089_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_089_read.txt similarity index 83% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_089_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_089_read.txt index 17e64c0..b32b80b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_089_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_089_read.txt @@ -1,23 +1,23 @@ Psalms. Chapter 89. -A contemplation by Ethan, the Ezrahite. I will sing of the loving kindness of Yahweh forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations. +A contemplation by Ethan, the Ezrahite. I will sing of the loving kindness of the LORD forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations. I indeed declare, “Love stands firm forever. You established the heavens. Your faithfulness is in them.” “I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David, my servant, ‘I will establish your offspring forever, and build up your throne to all generations.’” Selah. -The heavens will praise your wonders, Yahweh, your faithfulness also in the assembly of the holy ones. -For who in the skies can be compared to Yahweh? Who among the sons of the heavenly beings is like Yahweh, +The heavens will praise your wonders, LORD, your faithfulness also in the assembly of the holy ones. +For who in the skies can be compared to the LORD? Who among the sons of the heavenly beings is like the LORD, a very awesome God in the council of the holy ones, to be feared above all those who are around him? -Yahweh, God of Armies, who is a mighty one, like you? Yah, your faithfulness is around you. +LORD, God of Armies, who is a mighty one, like you? LORD, your faithfulness is around you. You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them. You have broken Rahab in pieces, like one of the slain. You have scattered your enemies with your mighty arm. The heavens are yours. The earth also is yours, the world and its fullness. You have founded them. You have created the north and the south. Tabor and Hermon rejoice in your name. You have a mighty arm. Your hand is strong, and your right hand is exalted. Righteousness and justice are the foundation of your throne. Loving kindness and truth go before your face. -Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, Yahweh. +Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, LORD. In your name they rejoice all day. In your righteousness, they are exalted. For you are the glory of their strength. In your favor, our horn will be exalted. -For our shield belongs to Yahweh, our king to the Holy One of Israel. +For our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel. Then you spoke in vision to your saints, and said, “I have given strength to the warrior. I have exalted a young man from the people. I have found David, my servant. I have anointed him with my holy oil, with whom my hand shall be established. My arm will also strengthen him. @@ -45,10 +45,10 @@ You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his ene Yes, you turn back the edge of his sword, and haven’t supported him in battle. You have ended his splendor, and thrown his throne down to the ground. You have shortened the days of his youth. You have covered him with shame. Selah. -How long, Yahweh? Will you hide yourself forever? Will your wrath burn like fire? +How long, LORD? Will you hide yourself forever? Will your wrath burn like fire? Remember how short my time is, for what vanity you have created all the children of men! What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah. Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness? Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples, -With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one. -Blessed be Yahweh forever more. Amen, and Amen. +With which your enemies have mocked, LORD, with which they have mocked the footsteps of your anointed one. +Blessed be the LORD forever more. Amen, and Amen. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_090_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_090_read.txt similarity index 96% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_090_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_090_read.txt index 4c01892..ed33c62 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_090_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_090_read.txt @@ -12,7 +12,7 @@ For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as The days of our years are seventy, or even by reason of strength eighty years; yet their pride is but labor and sorrow, for it passes quickly, and we fly away. Who knows the power of your anger, your wrath according to the fear that is due to you? So teach us to count our days, that we may gain a heart of wisdom. -Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants! +Relent, LORD! How long? Have compassion on your servants! Satisfy us in the morning with your loving kindness, that we may rejoice and be glad all our days. Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil. Let your work appear to your servants, your glory to their children. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_091_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_091_read.txt similarity index 88% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_091_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_091_read.txt index 9d1eee8..64e53bd 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_091_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_091_read.txt @@ -1,14 +1,14 @@ Psalms. Chapter 91. He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. -I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.” +I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.” For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence. He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart. You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day, nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday. A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you. You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked. -Because you have made Yahweh your refuge, and the Most High your dwelling place, +Because you have made the LORD your refuge, and the Most High your dwelling place, no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling. For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways. They will bear you up in their hands, so that you won’t dash your foot against a stone. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_092_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_092_read.txt similarity index 58% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_092_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_092_read.txt index cdd3525..c4045fa 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_092_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_092_read.txt @@ -1,17 +1,17 @@ Psalms. Chapter 92. -A Psalm. A song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High, +A Psalm. A song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, Most High, to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night, with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre. -For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands. -How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep. +For you, LORD, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands. +How great are your works, LORD! Your thoughts are very deep. A senseless man doesn’t know, neither does a fool understand this: though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever. -But you, Yahweh, are on high forever more. -For behold, your enemies, Yahweh, for behold, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered. +But you, LORD, are on high forever more. +For behold, your enemies, LORD, for behold, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered. But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil. My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me. The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon. -They are planted in Yahweh’s house. They will flourish in our God’s courts. +They are planted in the LORD’s house. They will flourish in our God’s courts. They will still produce fruit in old age. They will be full of sap and green, -to show that Yahweh is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him. +to show that the LORD is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him. diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_093_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_093_read.txt new file mode 100644 index 0000000..803465a --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_093_read.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +Psalms. +Chapter 93. +The LORD reigns! He is clothed with majesty! The LORD is armed with strength. The world also is established. It can’t be moved. +Your throne is established from long ago. You are from everlasting. +The floods have lifted up, LORD, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves. +Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, the LORD on high is mighty. +Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, LORD, forever more. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_094_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_094_read.txt similarity index 56% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_094_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_094_read.txt index 2b8c949..908c6a7 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_094_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_094_read.txt @@ -1,25 +1,25 @@ Psalms. Chapter 94. -Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine out. +LORD, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine out. Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve. -Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph? +LORD, how long will the wicked, how long will the wicked triumph? They pour out arrogant words. All the evildoers boast. -They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage. +They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage. They kill the widow and the alien, and murder the fatherless. -They say, “Yah will not see, neither will Jacob’s God consider.” +They say, “The LORD will not see, neither will Jacob’s God consider.” Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise? He who implanted the ear, won’t he hear? He who formed the eye, won’t he see? He who disciplines the nations, won’t he punish? He who teaches man knows. -Yahweh knows the thoughts of man, that they are futile. -Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law, +The LORD knows the thoughts of man, that they are futile. +Blessed is the man whom you discipline, LORD, and teach out of your law, that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked. -For Yahweh won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance. +For the LORD won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance. For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it. Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers? -Unless Yahweh had been my help, my soul would have soon lived in silence. -When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up. +Unless the LORD had been my help, my soul would have soon lived in silence. +When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, LORD, held me up. In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul. Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute? They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood. -But Yahweh has been my high tower, my God, the rock of my refuge. -He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off. +But the LORD has been my high tower, my God, the rock of my refuge. +He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. The LORD, our God, will cut them off. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_095_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_095_read.txt similarity index 76% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_095_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_095_read.txt index 1be5829..ae7c763 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_095_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_095_read.txt @@ -1,11 +1,11 @@ Psalms. Chapter 95. -Oh come, let’s sing to Yahweh. Let’s shout aloud to the rock of our salvation! +Oh come, let’s sing to the LORD. Let’s shout aloud to the rock of our salvation! Let’s come before his presence with thanksgiving. Let’s extol him with songs! -For Yahweh is a great God, a great King above all gods. +For the LORD is a great God, a great King above all gods. In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his. The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land. -Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker, +Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before the LORD, our Maker, for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice! Don’t harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness, when your fathers tempted me, tested me, and saw my work. diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_096_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_096_read.txt new file mode 100644 index 0000000..0067f78 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_096_read.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Psalms. +Chapter 96. +Sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the earth. +Sing to the LORD! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day! +Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples. +For the LORD is great, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods. +For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens. +Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary. +Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength. +Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts. +Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth. +Say among the nations, “The LORD reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity. +Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness! +Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy +before the LORD; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_097_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_097_read.txt similarity index 53% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_097_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_097_read.txt index 53cab80..bb8034a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_097_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_097_read.txt @@ -1,14 +1,14 @@ Psalms. Chapter 97. -Yahweh reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad! +The LORD reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad! Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne. A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side. His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles. -The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of the whole earth. +The mountains melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth. The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory. Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods! -Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced because of your judgments, Yahweh. -For you, Yahweh, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods. -You who love Yahweh, hate evil! He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked. +Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced because of your judgments, LORD. +For you, LORD, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods. +You who love the LORD, hate evil! He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked. Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart. -Be glad in Yahweh, you righteous people! Give thanks to his holy Name. +Be glad in the LORD, you righteous people! Give thanks to his holy Name. diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_098_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_098_read.txt new file mode 100644 index 0000000..73936ec --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_098_read.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +Psalms. +Chapter 98. +A Psalm. Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him. +The LORD has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations. +He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God. +Make a joyful noise to the LORD, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises! +Sing praises to the LORD with the harp, with the harp and the voice of melody. +With trumpets and sound of the ram’s horn, make a joyful noise before the King, the LORD. +Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein. +Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together. +Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity. diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_099_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_099_read.txt new file mode 100644 index 0000000..d1aa384 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_099_read.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +Psalms. +Chapter 99. +The LORD reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved. +The LORD is great in Zion. He is high above all the peoples. +Let them praise your great and awesome name. He is Holy! +The King’s strength also loves justice. You establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob. +Exalt the LORD our God. Worship at his footstool. He is Holy! +Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who call on his name. They called on the LORD, and he answered them. +He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them. +You answered them, LORD our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings. +Exalt the LORD, our God. Worship at his holy hill, for the LORD, our God, is holy! diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_100_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_100_read.txt new file mode 100644 index 0000000..538ef22 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_100_read.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +Psalms. +Chapter 100. +A Psalm of thanksgiving. Shout for joy to the LORD, all you lands! +Serve the LORD with gladness. Come before his presence with singing. +Know that the LORD, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture. +Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise. Give thanks to him, and bless his name. +For the LORD is good. His loving kindness endures forever, his faithfulness to all generations. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_101_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_101_read.txt similarity index 89% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_101_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_101_read.txt index 01887f0..e7eb314 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_101_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_101_read.txt @@ -1,10 +1,10 @@ Psalms. Chapter 101. -A Psalm by David. I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises. +A Psalm by David. I will sing of loving kindness and justice. To you, LORD, I will sing praises. I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart. I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me. A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil. I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won’t tolerate one who is arrogant and conceited. My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me. He who practices deceit won’t dwell within my house. He who speaks falsehood won’t be established before my eyes. -Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land, to cut off all the workers of iniquity from Yahweh’s city. +Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land, to cut off all the workers of iniquity from the LORD’s city. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_102_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_102_read.txt similarity index 79% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_102_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_102_read.txt index fac8db6..7b74fbf 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_102_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_102_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Psalms. Chapter 102. -A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Yahweh. Hear my prayer, Yahweh! Let my cry come to you. +A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the LORD. Hear my prayer, LORD! Let my cry come to you. Don’t hide your face from me in the day of my distress. Turn your ear to me. Answer me quickly in the day when I call. For my days consume away like smoke. My bones are burned as a torch. My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread. @@ -11,17 +11,17 @@ My enemies reproach me all day. Those who are mad at me use my name as a curse. For I have eaten ashes like bread, and mixed my drink with tears, because of your indignation and your wrath; for you have taken me up and thrown me away. My days are like a long shadow. I have withered like grass. -But you, Yahweh, will remain forever; your renown endures to all generations. +But you, LORD, will remain forever; your renown endures to all generations. You will arise and have mercy on Zion, for it is time to have pity on her. Yes, the set time has come. For your servants take pleasure in her stones, and have pity on her dust. -So the nations will fear Yahweh’s name, all the kings of the earth your glory. -For Yahweh has built up Zion. He has appeared in his glory. +So the nations will fear the LORD’s name, all the kings of the earth your glory. +For the LORD has built up Zion. He has appeared in his glory. He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer. -This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise Yah, -for he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, Yahweh saw the earth, +This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise the LORD, +for he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, the LORD saw the earth, to hear the groans of the prisoner, to free those who are condemned to death, -that men may declare Yahweh’s name in Zion, and his praise in Jerusalem, -when the peoples are gathered together, the kingdoms, to serve Yahweh. +that men may declare the LORD’s name in Zion, and his praise in Jerusalem, +when the peoples are gathered together, the kingdoms, to serve the LORD. He weakened my strength along the course. He shortened my days. I said, “My God, don’t take me away in the middle of my days. Your years are throughout all generations. Of old, you laid the foundation of the earth. The heavens are the work of your hands. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_103_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_103_read.txt similarity index 51% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_103_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_103_read.txt index 4d3d13b..d93469a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_103_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_103_read.txt @@ -1,24 +1,24 @@ Psalms. Chapter 103. -By David. Praise Yahweh, my soul! All that is within me, praise his holy name! -Praise Yahweh, my soul, and don’t forget all his benefits, +By David. Praise the LORD, my soul! All that is within me, praise his holy name! +Praise the LORD, my soul, and don’t forget all his benefits, who forgives all your sins, who heals all your diseases, who redeems your life from destruction, who crowns you with loving kindness and tender mercies, who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s. -Yahweh executes righteous acts, and justice for all who are oppressed. +The LORD executes righteous acts, and justice for all who are oppressed. He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel. -Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness. +The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness. He will not always accuse; neither will he stay angry forever. He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities. For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him. As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. -Like a father has compassion on his children, so Yahweh has compassion on those who fear him. +Like a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him. For he knows how we are made. He remembers that we are dust. As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes. For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more. -But Yahweh’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children’s children, +But the LORD’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children’s children, to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts. -Yahweh has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all. -Praise Yahweh, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word. -Praise Yahweh, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure. -Praise Yahweh, all you works of his, in all places of his dominion. Praise Yahweh, my soul! +The LORD has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all. +Praise the LORD, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word. +Praise the LORD, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure. +Praise the LORD, all you works of his, in all places of his dominion. Praise the LORD, my soul! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_104_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_104_read.txt similarity index 81% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_104_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_104_read.txt index 3d77490..3cf5a93 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_104_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_104_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Psalms. Chapter 104. -Bless Yahweh, my soul. Yahweh, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty. +Bless the LORD, my soul. The LORD, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty. He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain. He lays the beams of his rooms in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind. He makes his messengers winds, and his servants flames of fire. @@ -15,7 +15,7 @@ The birds of the sky nest by them. They sing among the branches. He waters the mountains from his rooms. The earth is filled with the fruit of your works. He causes the grass to grow for the livestock, and plants for man to cultivate, that he may produce food out of the earth: wine that makes the heart of man glad, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man’s heart. -Yahweh’s trees are well watered, the cedars of Lebanon, which he has planted, +The LORD’s trees are well watered, the cedars of Lebanon, which he has planted, where the birds make their nests. The stork makes its home in the cypress trees. The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers. He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set. @@ -23,15 +23,15 @@ You make darkness, and it is night, in which all the animals of the forest prowl The young lions roar after their prey, and seek their food from God. The sun rises, and they steal away, and lie down in their dens. Man goes out to his work, to his labor until the evening. -Yahweh, how many are your works! In wisdom, you have made them all. The earth is full of your riches. +LORD, how many are your works! In wisdom, you have made them all. The earth is full of your riches. There is the sea, great and wide, in which are innumerable living things, both small and large animals. There the ships go, and leviathan, whom you formed to play there. These all wait for you, that you may give them their food in due season. You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good. You hide your face; they are troubled. You take away their breath; they die and return to the dust. You send out your Spirit and they are created. You renew the face of the ground. -Let Yahweh’s glory endure forever. Let Yahweh rejoice in his works. +Let the LORD’s glory endure forever. Let the LORD rejoice in his works. He looks at the earth, and it trembles. He touches the mountains, and they smoke. -I will sing to Yahweh as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being. -Let my meditation be sweet to him. I will rejoice in Yahweh. -Let sinners be consumed out of the earth. Let the wicked be no more. Bless Yahweh, my soul. Praise Yah! +I will sing to the LORD as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being. +Let my meditation be sweet to him. I will rejoice in the LORD. +Let sinners be consumed out of the earth. Let the wicked be no more. Bless the LORD, my soul. Praise the LORD! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_105_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_105_read.txt similarity index 88% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_105_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_105_read.txt index f0a392b..c050389 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_105_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_105_read.txt @@ -1,12 +1,12 @@ Psalms. Chapter 105. -Give thanks to Yahweh! Call on his name! Make his doings known among the peoples. +Give thanks to the LORD! Call on his name! Make his doings known among the peoples. Sing to him, sing praises to him! Tell of all his marvelous works. -Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice. -Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. +Glory in his holy name. Let the heart of those who seek the LORD rejoice. +Seek the LORD and his strength. Seek his face forever more. Remember his marvelous works that he has done: his wonders, and the judgments of his mouth, you offspring of Abraham, his servant, you children of Jacob, his chosen ones. -He is Yahweh, our God. His judgments are in all the earth. +He is the LORD, our God. His judgments are in all the earth. He has remembered his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations, the covenant which he made with Abraham, his oath to Isaac, and confirmed it to Jacob for a statute; to Israel for an everlasting covenant, @@ -18,7 +18,7 @@ He allowed no one to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes, He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies. He sent a man before them. Joseph was sold for a slave. They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons, -until the time that his word happened, and Yahweh’s word proved him true. +until the time that his word happened, and the LORD’s word proved him true. The king sent and freed him, even the ruler of peoples, and let him go free. He made him lord of his house, and ruler of all of his possessions, to discipline his princes at his pleasure, and to teach his elders wisdom. @@ -44,4 +44,4 @@ He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places For he remembered his holy word, and Abraham, his servant. He brought his people out with joy, his chosen with singing. He gave them the lands of the nations. They took the labor of the peoples in possession, -that they might keep his statutes, and observe his laws. Praise Yah! +that they might keep his statutes, and observe his laws. Praise the LORD! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_106_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_106_read.txt similarity index 80% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_106_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_106_read.txt index e034a0d..9849005 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_106_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_106_read.txt @@ -1,9 +1,9 @@ Psalms. Chapter 106. -Praise Yahweh! Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. -Who can utter the mighty acts of Yahweh, or fully declare all his praise? +Praise the LORD! Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever. +Who can utter the mighty acts of the LORD, or fully declare all his praise? Blessed are those who keep justice. Blessed is one who does what is right at all times. -Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation, +Remember me, LORD, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation, that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance. We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. We have done wickedly. Our fathers didn’t understand your wonders in Egypt. They didn’t remember the multitude of your loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea. @@ -15,7 +15,7 @@ Then they believed his words. They sang his praise. They soon forgot his works. They didn’t wait for his counsel, but gave in to craving in the desert, and tested God in the wasteland. He gave them their request, but sent leanness into their soul. -They envied Moses also in the camp, and Aaron, Yahweh’s saint. +They envied Moses also in the camp, and Aaron, the LORD’s saint. The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. A fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked. They made a calf in Horeb, and worshiped a molten image. @@ -24,7 +24,7 @@ They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt, wondrous works in the land of Ham, and awesome things by the Red Sea. Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn’t destroy them. Yes, they despised the pleasant land. They didn’t believe his word, -but murmured in their tents, and didn’t listen to Yahweh’s voice. +but murmured in their tents, and didn’t listen to the LORD’s voice. Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness, that he would overthrow their offspring among the nations, and scatter them in the lands. They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead. @@ -33,18 +33,18 @@ Then Phinehas stood up and executed judgment, so the plague was stopped. That was credited to him for righteousness, for all generations to come. They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes; because they were rebellious against his spirit, he spoke rashly with his lips. -They didn’t destroy the peoples, as Yahweh commanded them, +They didn’t destroy the peoples, as the LORD commanded them, but mixed themselves with the nations, and learned their works. They served their idols, which became a snare to them. Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons. They shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted with blood. Thus they were defiled with their works, and prostituted themselves in their deeds. -Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance. +Therefore the LORD burned with anger against his people. He abhorred his inheritance. He gave them into the hand of the nations. Those who hated them ruled over them. Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand. He rescued them many times, but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity. Nevertheless he regarded their distress, when he heard their cry. He remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving kindnesses. He made them also to be pitied by all those who carried them captive. -Save us, Yahweh, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise! -Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, “Amen.” Praise Yah! +Save us, LORD, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise! +Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, “Amen.” Praise the LORD! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_107_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_107_read.txt similarity index 72% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_107_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_107_read.txt index 4b81275..c48f70f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_107_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_107_read.txt @@ -1,36 +1,36 @@ Psalms. Chapter 107. -Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. -Let the redeemed by Yahweh say so, whom he has redeemed from the hand of the adversary, +Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever. +Let the redeemed by the LORD say so, whom he has redeemed from the hand of the adversary, and gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south. They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in. Hungry and thirsty, their soul fainted in them. -Then they cried to Yahweh in their trouble, and he delivered them out of their distresses. +Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses. He led them also by a straight way, that they might go to a city to live in. -Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men! +Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men! For he satisfies the longing soul. He fills the hungry soul with good. Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron, because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High. Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was no one to help. -Then they cried to Yahweh in their trouble, and he saved them out of their distresses. +Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses. He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke away their chains. -Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men! +Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men! For he has broken the gates of bronze, and cut through bars of iron. Fools are afflicted because of their disobedience, and because of their iniquities. Their soul abhors all kinds of food. They draw near to the gates of death. -Then they cry to Yahweh in their trouble, and he saves them out of their distresses. +Then they cry to the LORD in their trouble, and he saves them out of their distresses. He sends his word, and heals them, and delivers them from their graves. -Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men! +Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men! Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his deeds with singing. Those who go down to the sea in ships, who do business in great waters, -these see Yahweh’s deeds, and his wonders in the deep. +these see the LORD’s deeds, and his wonders in the deep. For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up its waves. They mount up to the sky; they go down again to the depths. Their soul melts away because of trouble. They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits’ end. -Then they cry to Yahweh in their trouble, and he brings them out of their distress. +Then they cry to the LORD in their trouble, and he brings them out of their distress. He makes the storm a calm, so that its waves are still. Then they are glad because it is calm, so he brings them to their desired haven. -Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful deeds for the children of men! +Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful deeds for the children of men! Let them exalt him also in the assembly of the people, and praise him in the seat of the elders. He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground, and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it. @@ -42,4 +42,4 @@ Again, they are diminished and bowed down through oppression, trouble, and sorro He pours contempt on princes, and causes them to wander in a trackless waste. Yet he lifts the needy out of their affliction, and increases their families like a flock. The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths. -Whoever is wise will pay attention to these things. They will consider the loving kindnesses of Yahweh. +Whoever is wise will pay attention to these things. They will consider the loving kindnesses of the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_108_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_108_read.txt similarity index 90% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_108_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_108_read.txt index 6bf3d5f..8be69a0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_108_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_108_read.txt @@ -2,7 +2,7 @@ Chapter 108. A Song. A Psalm by David. My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul. Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn. -I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. I will sing praises to you among the peoples. +I will give thanks to you, LORD, among the nations. I will sing praises to you among the peoples. For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies. Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth. That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_109_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_109_read.txt similarity index 76% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_109_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_109_read.txt index 99b9f86..bb5b089 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_109_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_109_read.txt @@ -13,21 +13,21 @@ Let his children be wandering beggars. Let them be sought from their ruins. Let the creditor seize all that he has. Let strangers plunder the fruit of his labor. Let there be no one to extend kindness to him, neither let there be anyone to have pity on his fatherless children. Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out. -Let the iniquity of his fathers be remembered by Yahweh. Don’t let the sin of his mother be blotted out. -Let them be before Yahweh continually, that he may cut off their memory from the earth; +Let the iniquity of his fathers be remembered by the LORD. Don’t let the sin of his mother be blotted out. +Let them be before the LORD continually, that he may cut off their memory from the earth; because he didn’t remember to show kindness, but persecuted the poor and needy man, the broken in heart, to kill them. Yes, he loved cursing, and it came to him. He didn’t delight in blessing, and it was far from him. He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones. Let it be to him as the clothing with which he covers himself, for the belt that is always around him. -This is the reward of my adversaries from Yahweh, of those who speak evil against my soul. -But deal with me, Yahweh the Lord, for your name’s sake, because your loving kindness is good, deliver me; +This is the reward of my adversaries from the LORD, of those who speak evil against my soul. +But deal with me, GOD the Lord, for your name’s sake, because your loving kindness is good, deliver me; for I am poor and needy. My heart is wounded within me. I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust. My knees are weak through fasting. My body is thin and lacks fat. I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head. -Help me, Yahweh, my God. Save me according to your loving kindness; -that they may know that this is your hand; that you, Yahweh, have done it. +Help me, LORD, my God. Save me according to your loving kindness; +that they may know that this is your hand; that you, LORD, have done it. They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice. Let my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover themselves with their own shame as with a robe. -I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude. +I will give great thanks to the LORD with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude. For he will stand at the right hand of the needy, to save him from those who judge his soul. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_110_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_110_read.txt similarity index 56% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_110_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_110_read.txt index 691c4bc..7a8fef6 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_110_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_110_read.txt @@ -1,9 +1,9 @@ Psalms. Chapter 110. -A Psalm by David. Yahweh says to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet.” -Yahweh will send out the rod of your strength out of Zion. Rule among your enemies. +A Psalm by David. The LORD says to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet.” +The LORD will send out the rod of your strength out of Zion. Rule among your enemies. Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth. -Yahweh has sworn, and will not change his mind: “You are a priest forever in the order of Melchizedek.” +The LORD has sworn, and will not change his mind: “You are a priest forever in the order of Melchizedek.” The Lord is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath. He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth. He will drink of the brook on the way; therefore he will lift up his head. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_111_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_111_read.txt similarity index 55% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_111_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_111_read.txt index 4a0eac8..bcc9504 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_111_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_111_read.txt @@ -1,12 +1,12 @@ Psalms. Chapter 111. -Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation. -Yahweh’s works are great, pondered by all those who delight in them. +Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation. +The LORD’s works are great, pondered by all those who delight in them. His work is honor and majesty. His righteousness endures forever. -He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful. +He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful. He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant. He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations. The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure. They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness. He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome! -The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever! +The fear of the LORD is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_112_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_112_read.txt similarity index 87% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_112_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_112_read.txt index 6c25c59..6e82bc2 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_112_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_112_read.txt @@ -1,12 +1,12 @@ Psalms. Chapter 112. -Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments. +Praise the LORD! Blessed is the man who fears the LORD, who delights greatly in his commandments. His offspring will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed. Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever. Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous. It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment. For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever. -He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Yahweh. +He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in the LORD. His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries. He has dispersed, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor. The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish. diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_113_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_113_read.txt new file mode 100644 index 0000000..f26441f --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_113_read.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +Psalms. +Chapter 113. +Praise the LORD! Praise, you servants of the LORD, praise the LORD’s name. +Blessed be the LORD’s name, from this time forward and forever more. +From the rising of the sun to its going down, the LORD’s name is to be praised. +The LORD is high above all nations, his glory above the heavens. +Who is like the LORD, our God, who has his seat on high, +who stoops down to see in heaven and in the earth? +He raises up the poor out of the dust, and lifts up the needy from the ash heap, +that he may set him with princes, even with the princes of his people. +He settles the barren woman in her home as a joyful mother of children. Praise the LORD! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_114_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_114_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_114_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_114_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_115_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_115_read.txt new file mode 100644 index 0000000..6a3f20a --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_115_read.txt @@ -0,0 +1,20 @@ +Psalms. +Chapter 115. +Not to us, LORD, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake. +Why should the nations say, “Where is their God, now?” +But our God is in the heavens. He does whatever he pleases. +Their idols are silver and gold, the work of men’s hands. +They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see. +They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell. +They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat. +Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them. +Israel, trust in the LORD! He is their help and their shield. +House of Aaron, trust in the LORD! He is their help and their shield. +You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and their shield. +The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron. +He will bless those who fear the LORD, both small and great. +May the LORD increase you more and more, you and your children. +Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth. +The heavens are the LORD’s heavens, but he has given the earth to the children of men. +The dead don’t praise the LORD, nor any who go down into silence, +but we will bless the LORD, from this time forward and forever more. Praise the LORD! diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_116_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_116_read.txt new file mode 100644 index 0000000..7a7c0ab --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_116_read.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +Psalms. +Chapter 116. +I love the LORD, because he listens to my voice, and my cries for mercy. +Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. +The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. +Then I called on the LORD’s name: “LORD, I beg you, deliver my soul.” +The LORD is gracious and righteous. Yes, our God is merciful. +The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me. +Return to your rest, my soul, for the LORD has dealt bountifully with you. +For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling. +I will walk before the LORD in the land of the living. +I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.” +I said in my haste, “All people are liars.” +What will I give to the LORD for all his benefits toward me? +I will take the cup of salvation, and call on the LORD’s name. +I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people. +Precious in the LORD’s sight is the death of his saints. +LORD, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant girl. You have freed me from my chains. +I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the LORD’s name. +I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people, +in the courts of the LORD’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise the LORD! diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_117_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_117_read.txt new file mode 100644 index 0000000..b73f6d7 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_117_read.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +Psalms. +Chapter 117. +Praise the LORD, all you nations! Extol him, all you peoples! +For his loving kindness is great toward us. The LORD’s faithfulness endures forever. Praise the LORD! diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_118_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_118_read.txt new file mode 100644 index 0000000..aa6ecda --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_118_read.txt @@ -0,0 +1,31 @@ +Psalms. +Chapter 118. +Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever. +Let Israel now say that his loving kindness endures forever. +Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever. +Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever. +Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom. +The LORD is on my side. I will not be afraid. What can man do to me? +The LORD is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me. +It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in man. +It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes. +All the nations surrounded me, but in the LORD’s name I cut them off. +They surrounded me, yes, they surrounded me. In the LORD’s name I indeed cut them off. +They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the LORD’s name I cut them off. +You pushed me back hard, to make me fall, but the LORD helped me. +The LORD is my strength and song. He has become my salvation. +The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of the LORD does valiantly. +The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD does valiantly!” +I will not die, but live, and declare the LORD’s works. +The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death. +Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to the LORD. +This is the gate of the LORD; the righteous will enter into it. +I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation. +The stone which the builders rejected has become the cornerstone. +This is the LORD’s doing. It is marvelous in our eyes. +This is the day that the LORD has made. We will rejoice and be glad in it! +Save us now, we beg you, LORD! LORD, we beg you, send prosperity now. +Blessed is he who comes in the LORD’s name! We have blessed you out of the LORD’s house. +The LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar. +You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you. +Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_119_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_119_read.txt similarity index 87% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_119_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_119_read.txt index 972cee5..ff2e31b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_119_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_119_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Psalms. Chapter 119. -ALEPH Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh’s law. +ALEPH Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the LORD’s law. Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart. Yes, they do nothing wrong. They walk in his ways. You have commanded your precepts, that we should fully obey them. @@ -11,7 +11,7 @@ I will observe your statutes. Don’t utterly forsake me. BETH How can a young man keep his way pure? By living according to your word. With my whole heart I have sought you. Don’t let me wander from your commandments. I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. -Blessed are you, Yahweh. Teach me your statutes. +Blessed are you, LORD. Teach me your statutes. With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth. I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches. I will meditate on your precepts, and consider your ways. @@ -30,9 +30,9 @@ Let me understand the teaching of your precepts! Then I will meditate on your wo My soul is weary with sorrow; strengthen me according to your word. Keep me from the way of deceit. Grant me your law graciously! I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me. -I cling to your statutes, Yahweh. Don’t let me be disappointed. +I cling to your statutes, LORD. Don’t let me be disappointed. I run in the path of your commandments, for you have set my heart free. -HE Teach me, Yahweh, the way of your statutes. I will keep them to the end. +HE Teach me, LORD, the way of your statutes. I will keep them to the end. Give me understanding, and I will keep your law. Yes, I will obey it with my whole heart. Direct me in the path of your commandments, for I delight in them. Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain. @@ -40,7 +40,7 @@ Turn my eyes away from looking at worthless things. Revive me in your ways. Fulfill your promise to your servant, that you may be feared. Take away my disgrace that I dread, for your ordinances are good. Behold, I long for your precepts! Revive me in your righteousness. -VAV Let your loving kindness also come to me, Yahweh, your salvation, according to your word. +VAV Let your loving kindness also come to me, LORD, your salvation, according to your word. So I will have an answer for him who reproaches me, for I trust in your word. Don’t snatch the word of truth out of my mouth, for I put my hope in your ordinances. So I will obey your law continually, forever and ever. @@ -51,20 +51,20 @@ I reach out my hands for your commandments, which I love. I will meditate on you ZAYIN Remember your word to your servant, because you gave me hope. This is my comfort in my affliction, for your word has revived me. The arrogant mock me excessively, but I don’t swerve from your law. -I remember your ordinances of old, Yahweh, and have comforted myself. +I remember your ordinances of old, LORD, and have comforted myself. Indignation has taken hold on me, because of the wicked who forsake your law. Your statutes have been my songs in the house where I live. -I have remembered your name, Yahweh, in the night, and I obey your law. +I have remembered your name, LORD, in the night, and I obey your law. This is my way, that I keep your precepts. -HETH Yahweh is my portion. I promised to obey your words. +HETH The LORD is my portion. I promised to obey your words. I sought your favor with my whole heart. Be merciful to me according to your word. I considered my ways, and turned my steps to your statutes. I will hurry, and not delay, to obey your commandments. The ropes of the wicked bind me, but I won’t forget your law. At midnight I will rise to give thanks to you, because of your righteous ordinances. I am a friend of all those who fear you, of those who observe your precepts. -The earth is full of your loving kindness, Yahweh. Teach me your statutes. -TETH You have treated your servant well, according to your word, Yahweh. +The earth is full of your loving kindness, LORD. Teach me your statutes. +TETH You have treated your servant well, according to your word, LORD. Teach me good judgment and knowledge, for I believe in your commandments. Before I was afflicted, I went astray; but now I observe your word. You are good, and do good. Teach me your statutes. @@ -74,7 +74,7 @@ It is good for me that I have been afflicted, that I may learn your statutes. The law of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver. YODH Your hands have made me and formed me. Give me understanding, that I may learn your commandments. Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word. -Yahweh, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have afflicted me. +LORD, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have afflicted me. Please let your loving kindness be for my comfort, according to your word to your servant. Let your tender mercies come to me, that I may live; for your law is my delight. Let the proud be disappointed, for they have overthrown me wrongfully. I will meditate on your precepts. @@ -88,7 +88,7 @@ The proud have dug pits for me, contrary to your law. All of your commandments are faithful. They persecute me wrongfully. Help me! They had almost wiped me from the earth, but I didn’t forsake your precepts. Preserve my life according to your loving kindness, so I will obey the statutes of your mouth. -LAMEDH Yahweh, your word is settled in heaven forever. +LAMEDH LORD, your word is settled in heaven forever. Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains. Your laws remain to this day, for all things serve you. Unless your law had been my delight, I would have perished in my affliction. @@ -106,8 +106,8 @@ How sweet are your promises to my taste, more than honey to my mouth! Through your precepts, I get understanding; therefore I hate every false way. NUN Your word is a lamp to my feet, and a light for my path. I have sworn, and have confirmed it, that I will obey your righteous ordinances. -I am afflicted very much. Revive me, Yahweh, according to your word. -Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. Yahweh, teach me your ordinances. +I am afflicted very much. Revive me, LORD, according to your word. +Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. LORD, teach me your ordinances. My soul is continually in my hand, yet I won’t forget your law. The wicked have laid a snare for me, yet I haven’t gone astray from your precepts. I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart. @@ -125,7 +125,7 @@ Ensure your servant’s well-being. Don’t let the proud oppress me. My eyes fail looking for your salvation, for your righteous word. Deal with your servant according to your loving kindness. Teach me your statutes. I am your servant. Give me understanding, that I may know your testimonies. -It is time to act, Yahweh, for they break your law. +It is time to act, LORD, for they break your law. Therefore I love your commandments more than gold, yes, more than pure gold. Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way. PE Your testimonies are wonderful, therefore my soul keeps them. @@ -136,7 +136,7 @@ Establish my footsteps in your word. Don’t let any iniquity have dominion over Redeem me from the oppression of man, so I will observe your precepts. Make your face shine on your servant. Teach me your statutes. Streams of tears run down my eyes, because they don’t observe your law. -TZADHE You are righteous, Yahweh. Your judgments are upright. +TZADHE You are righteous, LORD. Your judgments are upright. You have commanded your statutes in righteousness. They are fully trustworthy. My zeal wears me out, because my enemies ignore your words. Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them. @@ -144,35 +144,35 @@ I am small and despised. I don’t forget your precepts. Your righteousness is an everlasting righteousness. Your law is truth. Trouble and anguish have taken hold of me. Your commandments are my delight. Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live. -QOPH I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes. +QOPH I have called with my whole heart. Answer me, LORD! I will keep your statutes. I have called to you. Save me! I will obey your statutes. I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words. My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word. -Hear my voice according to your loving kindness. Revive me, Yahweh, according to your ordinances. +Hear my voice according to your loving kindness. Revive me, LORD, according to your ordinances. They draw near who follow after wickedness. They are far from your law. -You are near, Yahweh. All your commandments are truth. +You are near, LORD. All your commandments are truth. Of old I have known from your testimonies, that you have founded them forever. RESH Consider my affliction, and deliver me, for I don’t forget your law. Plead my cause, and redeem me! Revive me according to your promise. Salvation is far from the wicked, for they don’t seek your statutes. -Great are your tender mercies, Yahweh. Revive me according to your ordinances. +Great are your tender mercies, LORD. Revive me according to your ordinances. Many are my persecutors and my adversaries. I haven’t swerved from your testimonies. I look at the faithless with loathing, because they don’t observe your word. -Consider how I love your precepts. Revive me, Yahweh, according to your loving kindness. +Consider how I love your precepts. Revive me, LORD, according to your loving kindness. All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever. SIN AND SHIN Princes have persecuted me without a cause, but my heart stands in awe of your words. I rejoice at your word, as one who finds great plunder. I hate and abhor falsehood. I love your law. Seven times a day, I praise you, because of your righteous ordinances. Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble. -I have hoped for your salvation, Yahweh. I have done your commandments. +I have hoped for your salvation, LORD. I have done your commandments. My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly. I have obeyed your precepts and your testimonies, for all my ways are before you. -TAV Let my cry come before you, Yahweh. Give me understanding according to your word. +TAV Let my cry come before you, LORD. Give me understanding according to your word. Let my supplication come before you. Deliver me according to your word. Let my lips utter praise, for you teach me your statutes. Let my tongue sing of your word, for all your commandments are righteousness. Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts. -I have longed for your salvation, Yahweh. Your law is my delight. +I have longed for your salvation, LORD. Your law is my delight. Let my soul live, that I may praise you. Let your ordinances help me. I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I don’t forget your commandments. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_120_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_120_read.txt similarity index 71% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_120_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_120_read.txt index fc48464..0da66b1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_120_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_120_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Psalms. Chapter 120. -A Song of Ascents. In my distress, I cried to Yahweh. He answered me. -Deliver my soul, Yahweh, from lying lips, from a deceitful tongue. +A Song of Ascents. In my distress, I cried to the LORD. He answered me. +Deliver my soul, LORD, from lying lips, from a deceitful tongue. What will be given to you, and what will be done more to you, you deceitful tongue? Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper. Woe is me, that I live in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_121_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_121_read.txt similarity index 51% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_121_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_121_read.txt index 3f14545..06a3465 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_121_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_121_read.txt @@ -1,10 +1,10 @@ Psalms. Chapter 121. A Song of Ascents. I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from? -My help comes from Yahweh, who made heaven and earth. +My help comes from the LORD, who made heaven and earth. He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber. Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep. -Yahweh is your keeper. Yahweh is your shade on your right hand. +The LORD is your keeper. The LORD is your shade on your right hand. The sun will not harm you by day, nor the moon by night. -Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul. -Yahweh will keep your going out and your coming in, from this time forward, and forever more. +The LORD will keep you from all evil. He will keep your soul. +The LORD will keep your going out and your coming in, from this time forward, and forever more. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_122_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_122_read.txt similarity index 67% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_122_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_122_read.txt index b7c4f5e..a2340f8 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_122_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_122_read.txt @@ -1,11 +1,11 @@ Psalms. Chapter 122. -A Song of Ascents. By David. I was glad when they said to me, “Let’s go to Yahweh’s house!” +A Song of Ascents. By David. I was glad when they said to me, “Let’s go to the LORD’s house!” Our feet are standing within your gates, Jerusalem! Jerusalem is built as a city that is compact together, -where the tribes go up, even Yah’s tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to Yahweh’s name. +where the tribes go up, even the LORD’s tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to the LORD’s name. For there are set thrones for judgment, the thrones of David’s house. Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper. Peace be within your walls, and prosperity within your palaces. For my brothers’ and companions’ sakes, I will now say, “Peace be within you.” -For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek your good. +For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your good. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_123_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_123_read.txt similarity index 71% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_123_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_123_read.txt index 234de70..d7522a3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_123_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_123_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Psalms. Chapter 123. A Song of Ascents. I lift up my eyes to you, you who sit in the heavens. -Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to Yahweh, our God, until he has mercy on us. -Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we have endured much contempt. +Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD, our God, until he has mercy on us. +Have mercy on us, LORD, have mercy on us, for we have endured much contempt. Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, with the contempt of the proud. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_124_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_124_read.txt similarity index 53% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_124_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_124_read.txt index 12d54b1..a7cc30b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_124_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_124_read.txt @@ -1,10 +1,10 @@ Psalms. Chapter 124. -A Song of Ascents. By David. If it had not been Yahweh who was on our side, let Israel now say, -if it had not been Yahweh who was on our side, when men rose up against us, +A Song of Ascents. By David. If it had not been the LORD who was on our side, let Israel now say, +if it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us, then they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us, then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul. Then the proud waters would have gone over our soul. -Blessed be Yahweh, who has not given us as a prey to their teeth. +Blessed be the LORD, who has not given us as a prey to their teeth. Our soul has escaped like a bird out of the fowler’s snare. The snare is broken, and we have escaped. -Our help is in Yahweh’s name, who made heaven and earth. +Our help is in the LORD’s name, who made heaven and earth. diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_125_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_125_read.txt new file mode 100644 index 0000000..8d6650a --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_125_read.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +Psalms. +Chapter 125. +A Song of Ascents. Those who trust in the LORD are as Mount Zion, which can’t be moved, but remains forever. +As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people from this time forward and forever more. +For the scepter of wickedness won’t remain over the allotment of the righteous, so that the righteous won’t use their hands to do evil. +Do good, LORD, to those who are good, to those who are upright in their hearts. +But as for those who turn away to their crooked ways, the LORD will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel. diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_126_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_126_read.txt new file mode 100644 index 0000000..0950f1e --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_126_read.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +Psalms. +Chapter 126. +A Song of Ascents. When the LORD brought back those who returned to Zion, we were like those who dream. +Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.” +The LORD has done great things for us, and we are glad. +Restore our fortunes again, LORD, like the streams in the Negev. +Those who sow in tears will reap in joy. +He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_127_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_127_read.txt similarity index 57% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_127_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_127_read.txt index dc2375e..24bbc6d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_127_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_127_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Psalms. Chapter 127. -A Song of Ascents. By Solomon. Unless Yahweh builds the house, they who build it labor in vain. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain. +A Song of Ascents. By Solomon. Unless the LORD builds the house, they who build it labor in vain. Unless the LORD watches over the city, the watchman guards it in vain. It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil, for he gives sleep to his loved ones. -Behold, children are a heritage of Yahweh. The fruit of the womb is his reward. +Behold, children are a heritage of the LORD. The fruit of the womb is his reward. As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth. Happy is the man who has his quiver full of them. They won’t be disappointed when they speak with their enemies in the gate. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_128_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_128_read.txt similarity index 55% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_128_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_128_read.txt index 7e12e31..227a3c6 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_128_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_128_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Psalms. Chapter 128. -A Song of Ascents. Blessed is everyone who fears Yahweh, who walks in his ways. +A Song of Ascents. Blessed is everyone who fears the LORD, who walks in his ways. For you will eat the labor of your hands. You will be happy, and it will be well with you. Your wife will be as a fruitful vine in the innermost parts of your house, your children like olive shoots around your table. -Behold, this is how the man who fears Yahweh is blessed. -May Yahweh bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life. +Behold, this is how the man who fears the LORD is blessed. +May the LORD bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life. Yes, may you see your children’s children. Peace be upon Israel. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_129_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_129_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_129_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_129_read.txt index 72785b6..48272fe 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_129_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_129_read.txt @@ -3,8 +3,8 @@ Chapter 129. A Song of Ascents. Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say: many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me. The plowers plowed on my back. They made their furrows long. -Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked. +The LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked. Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion. Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up, with which the reaper doesn’t fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom. -Neither do those who go by say, “The blessing of Yahweh be on you. We bless you in Yahweh’s name.” +Neither do those who go by say, “The blessing of the LORD be on you. We bless you in the LORD’s name.” diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_130_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_130_read.txt similarity index 52% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_130_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_130_read.txt index e0cad0e..351883a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_130_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_130_read.txt @@ -1,10 +1,10 @@ Psalms. Chapter 130. -A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to you, Yahweh. +A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to you, LORD. Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions. -If you, Yah, kept a record of sins, Lord, who could stand? +If you, LORD, kept a record of sins, Lord, who could stand? But there is forgiveness with you, therefore you are feared. -I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word. +I wait for the LORD. My soul waits. I hope in his word. My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning, more than watchmen for the morning. -Israel, hope in Yahweh, for there is loving kindness with Yahweh. Abundant redemption is with him. +Israel, hope in the LORD, for there is loving kindness with the LORD. Abundant redemption is with him. He will redeem Israel from all their sins. diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_131_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_131_read.txt new file mode 100644 index 0000000..8233efb --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_131_read.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +Psalms. +Chapter 131. +A Song of Ascents. By David. LORD, my heart isn’t arrogant, nor my eyes lofty; nor do I concern myself with great matters, or things too wonderful for me. +Surely I have stilled and quieted my soul, like a weaned child with his mother, like a weaned child is my soul within me. +Israel, hope in the LORD, from this time forward and forever more. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_132_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_132_read.txt similarity index 68% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_132_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_132_read.txt index 65b2f89..b27dce5 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_132_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_132_read.txt @@ -1,18 +1,18 @@ Psalms. Chapter 132. -A Song of Ascents. Yahweh, remember David and all his affliction, -how he swore to Yahweh, and vowed to the Mighty One of Jacob: +A Song of Ascents. LORD, remember David and all his affliction, +how he swore to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob: “Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed; I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids, -until I find out a place for Yahweh, a dwelling for the Mighty One of Jacob.” +until I find out a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.” Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar. “We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.” -Arise, Yahweh, into your resting place, you, and the ark of your strength. +Arise, LORD, into your resting place, you, and the ark of your strength. Let your priests be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy! For your servant David’s sake, don’t turn away the face of your anointed one. -Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne. +The LORD has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne. If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forever more.” -For Yahweh has chosen Zion. He has desired it for his habitation. +For the LORD has chosen Zion. He has desired it for his habitation. “This is my resting place forever. I will live here, for I have desired it. I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread. I will also clothe her priests with salvation. Her saints will shout aloud for joy. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_133_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_133_read.txt similarity index 84% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_133_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_133_read.txt index d78676b..a782599 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_133_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_133_read.txt @@ -2,4 +2,4 @@ Chapter 133. A Song of Ascents. By David. See how good and how pleasant it is for brothers to live together in unity! It is like the precious oil on the head, that ran down on the beard, even Aaron’s beard, that came down on the edge of his robes, -like the dew of Hermon, that comes down on the hills of Zion; for there Yahweh gives the blessing, even life forever more. +like the dew of Hermon, that comes down on the hills of Zion; for there the LORD gives the blessing, even life forever more. diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_134_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_134_read.txt new file mode 100644 index 0000000..192ed1c --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_134_read.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +Psalms. +Chapter 134. +A Song of Ascents. Look! Praise the LORD, all you servants of the LORD, who stand by night in the LORD’s house! +Lift up your hands in the sanctuary. Praise the LORD! +May the LORD bless you from Zion, even he who made heaven and earth. diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_135_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_135_read.txt new file mode 100644 index 0000000..82dcad1 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_135_read.txt @@ -0,0 +1,23 @@ +Psalms. +Chapter 135. +Praise the LORD! Praise the LORD’s name! Praise him, you servants of the LORD, +you who stand in the LORD’s house, in the courts of our God’s house. +Praise the LORD, for the LORD is good. Sing praises to his name, for that is pleasant. +For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession. +For I know that the LORD is great, that our Lord is above all gods. +Whatever the LORD pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps. +He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightnings with the rain. He brings the wind out of his treasuries. +He struck the firstborn of Egypt, both of man and animal. +He sent signs and wonders into the middle of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants. +He struck many nations, and killed mighty kings— +Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan— +and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people. +Your name, LORD, endures forever; your renown, LORD, throughout all generations. +For the LORD will judge his people and have compassion on his servants. +The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands. +They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see. +They have ears, but they can’t hear, neither is there any breath in their mouths. +Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them. +House of Israel, praise the LORD! House of Aaron, praise the LORD! +House of Levi, praise the LORD! You who fear the LORD, praise the LORD! +Blessed be the LORD from Zion, who dwells in Jerusalem. Praise the LORD! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_136_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_136_read.txt similarity index 96% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_136_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_136_read.txt index d54c6d2..868b1fb 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_136_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_136_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Psalms. Chapter 136. -Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. +Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever. Give thanks to the God of gods, for his loving kindness endures forever. Give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness endures forever; to him who alone does great wonders, for his loving kindness endures forever; diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_137_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_137_read.txt similarity index 78% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_137_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_137_read.txt index b36c6b7..038c16b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_137_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_137_read.txt @@ -3,9 +3,9 @@ Chapter 137. By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion. On the willows in that land, we hung up our harps. For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: “Sing us one of the songs of Zion!” -How can we sing Yahweh’s song in a foreign land? +How can we sing the LORD’s song in a foreign land? If I forget you, Jerusalem, let my right hand forget its skill. Let my tongue stick to the roof of my mouth if I don’t remember you, if I don’t prefer Jerusalem above my chief joy. -Remember, Yahweh, against the children of Edom in the day of Jerusalem, who said, “Raze it! Raze it even to its foundation!” +Remember, LORD, against the children of Edom in the day of Jerusalem, who said, “Raze it! Raze it even to its foundation!” Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who repays you, as you have done to us. Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_138_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_138_read.txt similarity index 57% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_138_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_138_read.txt index 4f8371c..63ccd23 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_138_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_138_read.txt @@ -3,8 +3,8 @@ Chapter 138. By David. I will give you thanks with my whole heart. Before the gods, I will sing praises to you. I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your Word above all. In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul. -All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh, for they have heard the words of your mouth. -Yes, they will sing of the ways of Yahweh, for Yahweh’s glory is great! -For though Yahweh is high, yet he looks after the lowly; but he knows the proud from afar. +All the kings of the earth will give you thanks, LORD, for they have heard the words of your mouth. +Yes, they will sing of the ways of the LORD, for the LORD’s glory is great! +For though the LORD is high, yet he looks after the lowly; but he knows the proud from afar. Though I walk in the middle of trouble, you will revive me. You will stretch out your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me. -Yahweh will fulfill that which concerns me. Your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands. +The LORD will fulfill that which concerns me. Your loving kindness, LORD, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_139_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_139_read.txt similarity index 86% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_139_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_139_read.txt index 3c00fc4..84d84a4 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_139_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_139_read.txt @@ -1,9 +1,9 @@ Psalms. Chapter 139. -For the Chief Musician. A Psalm by David. Yahweh, you have searched me, and you know me. +For the Chief Musician. A Psalm by David. LORD, you have searched me, and you know me. You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar. You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways. -For there is not a word on my tongue, but behold, Yahweh, you know it altogether. +For there is not a word on my tongue, but behold, LORD, you know it altogether. You hem me in behind and before. You laid your hand on me. This knowledge is beyond me. It’s lofty. I can’t attain it. Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence? @@ -20,7 +20,7 @@ How precious to me are your thoughts, God! How vast is their sum! If I would count them, they are more in number than the sand. When I wake up, I am still with you. If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men! For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain. -Yahweh, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you? +LORD, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you? I hate them with perfect hatred. They have become my enemies. Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts. See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_140_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_140_read.txt similarity index 54% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_140_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_140_read.txt index 717adce..8f203de 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_140_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_140_read.txt @@ -1,15 +1,15 @@ Psalms. Chapter 140. -For the Chief Musician. A Psalm by David. Deliver me, Yahweh, from evil men. Preserve me from violent men: +For the Chief Musician. A Psalm by David. Deliver me, LORD, from evil men. Preserve me from violent men: those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war. They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. Selah. -Yahweh, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet. +LORD, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet. The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah. -I said to Yahweh, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, Yahweh. -Yahweh, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle. -Yahweh, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah. +I said to the LORD, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, LORD. +LORD, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle. +LORD, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah. As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them. Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise. An evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him. -I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy. +I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy. Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_141_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_141_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_141_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_141_read.txt index 7e05072..d9ef77a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_141_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_141_read.txt @@ -1,12 +1,12 @@ Psalms. Chapter 141. -A Psalm by David. Yahweh, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you. +A Psalm by David. LORD, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you. Let my prayer be set before you like incense; the lifting up of my hands like the evening sacrifice. -Set a watch, Yahweh, before my mouth. Keep the door of my lips. +Set a watch, LORD, before my mouth. Keep the door of my lips. Don’t incline my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. Don’t let me eat of their delicacies. Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds. Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken. “As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.” -For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute. +For my eyes are on you, LORD, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute. Keep me from the snare which they have laid for me, from the traps of the workers of iniquity. Let the wicked fall together into their own nets while I pass by. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_142_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_142_read.txt similarity index 79% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_142_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_142_read.txt index e4f6fd4..7628460 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_142_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_142_read.txt @@ -1,9 +1,9 @@ Psalms. Chapter 142. -A contemplation by David, when he was in the cave. A Prayer. I cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for mercy. +A contemplation by David, when he was in the cave. A Prayer. I cry with my voice to the LORD. With my voice, I ask the LORD for mercy. I pour out my complaint before him. I tell him my troubles. When my spirit was overwhelmed within me, you knew my route. On the path in which I walk, they have hidden a snare for me. Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul. -I cried to you, Yahweh. I said, “You are my refuge, my portion in the land of the living.” +I cried to you, LORD. I said, “You are my refuge, my portion in the land of the living.” Listen to my cry, for I am in desperate need. Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me. Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_143_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_143_read.txt similarity index 68% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_143_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_143_read.txt index ac30395..5996a5b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_143_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_143_read.txt @@ -1,14 +1,14 @@ Psalms. Chapter 143. -A Psalm by David. Hear my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me. +A Psalm by David. Hear my prayer, LORD. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me. Don’t enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous. For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead. Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate. I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands. I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah. -Hurry to answer me, Yahweh. My spirit fails. Don’t hide your face from me, so that I don’t become like those who go down into the pit. +Hurry to answer me, LORD. My spirit fails. Don’t hide your face from me, so that I don’t become like those who go down into the pit. Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you. -Deliver me, Yahweh, from my enemies. I flee to you to hide me. +Deliver me, LORD, from my enemies. I flee to you to hide me. Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. -Revive me, Yahweh, for your name’s sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble. +Revive me, LORD, for your name’s sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble. In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, for I am your servant. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_144_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_144_read.txt similarity index 80% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_144_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_144_read.txt index 9b40121..f8e2497 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_144_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_144_read.txt @@ -1,10 +1,10 @@ Psalms. Chapter 144. -By David. Blessed be Yahweh, my rock, who trains my hands to war, and my fingers to battle— +By David. Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands to war, and my fingers to battle— my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me. -Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him? +LORD, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him? Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away. -Part your heavens, Yahweh, and come down. Touch the mountains, and they will smoke. +Part your heavens, LORD, and come down. Touch the mountains, and they will smoke. Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them. Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners, whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood. @@ -14,4 +14,4 @@ Rescue me, and deliver me out of the hands of foreigners, whose mouths speak dec Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace. Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep produce thousands and ten thousands in our fields. Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets. -Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is Yahweh. +Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_145_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_145_read.txt similarity index 55% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_145_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_145_read.txt index 72457cd..2476b10 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_145_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_145_read.txt @@ -2,22 +2,22 @@ Chapter 145. A praise psalm by David. I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever. Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever. -Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable. +Great is the LORD, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable. One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts. I will meditate on the glorious majesty of your honor, on your wondrous works. Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness. They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness. -Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness. -Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works. -All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you. +The LORD is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness. +The LORD is good to all. His tender mercies are over all his works. +All your works will give thanks to you, LORD. Your saints will extol you. They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power, to make known to the sons of men his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom. -Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Yahweh is faithful in all his words, and loving in all his deeds. -Yahweh upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down. +Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. The LORD is faithful in all his words, and loving in all his deeds. +The LORD upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down. The eyes of all wait for you. You give them their food in due season. You open your hand, and satisfy the desire of every living thing. -Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works. -Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth. +The LORD is righteous in all his ways, and gracious in all his works. +The LORD is near to all those who call on him, to all who call on him in truth. He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them. -Yahweh preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked. -My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever. +The LORD preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked. +My mouth will speak the praise of the LORD. Let all flesh bless his holy name forever and ever. diff --git a/inputFiles/engwebu_020_PSA_146_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_146_read.txt new file mode 100644 index 0000000..1b88aa4 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_146_read.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +Psalms. +Chapter 146. +Praise the LORD! Praise the LORD, my soul. +While I live, I will praise the LORD. I will sing praises to my God as long as I exist. +Don’t put your trust in princes, in a son of man in whom there is no help. +His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish. +Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD, his God, +who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever; +who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The LORD frees the prisoners. +The LORD opens the eyes of the blind. The LORD raises up those who are bowed down. The LORD loves the righteous. +The LORD preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down. +The LORD will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_147_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_147_read.txt similarity index 68% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_147_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_147_read.txt index e3a1984..010d179 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_147_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_147_read.txt @@ -1,17 +1,17 @@ Psalms. Chapter 147. -Praise Yah, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him. -Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel. +Praise the LORD, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him. +The LORD builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel. He heals the broken in heart, and binds up their wounds. He counts the number of the stars. He calls them all by their names. Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite. -Yahweh upholds the humble. He brings the wicked down to the ground. -Sing to Yahweh with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God, +The LORD upholds the humble. He brings the wicked down to the ground. +Sing to the LORD with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God, who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains. He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call. He doesn’t delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man. -Yahweh takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness. -Praise Yahweh, Jerusalem! Praise your God, Zion! +The LORD takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness. +Praise the LORD, Jerusalem! Praise your God, Zion! For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you. He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat. He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly. @@ -19,4 +19,4 @@ He gives snow like wool, and scatters frost like ashes. He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold? He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow. He shows his word to Jacob, his statutes and his ordinances to Israel. -He has not done this for just any nation. They don’t know his ordinances. Praise Yah! +He has not done this for just any nation. They don’t know his ordinances. Praise the LORD! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_148_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_148_read.txt similarity index 67% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_148_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_148_read.txt index 781b1b2..5e3c67d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_148_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_148_read.txt @@ -1,16 +1,16 @@ Psalms. Chapter 148. -Praise Yah! Praise Yahweh from the heavens! Praise him in the heights! +Praise the LORD! Praise the LORD from the heavens! Praise him in the heights! Praise him, all his angels! Praise him, all his army! Praise him, sun and moon! Praise him, all you shining stars! Praise him, you heavens of heavens, you waters that are above the heavens. -Let them praise Yahweh’s name, for he commanded, and they were created. +Let them praise the LORD’s name, for he commanded, and they were created. He has also established them forever and ever. He has made a decree which will not pass away. -Praise Yahweh from the earth, you great sea creatures, and all depths, +Praise the LORD from the earth, you great sea creatures, and all depths, lightning and hail, snow and clouds, stormy wind, fulfilling his word, mountains and all hills, fruit trees and all cedars, wild animals and all livestock, small creatures and flying birds, kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth, both young men and maidens, old men and children. -Let them praise Yahweh’s name, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens. -He has lifted up the horn of his people, the praise of all his saints, even of the children of Israel, a people near to him. Praise Yah! +Let them praise the LORD’s name, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens. +He has lifted up the horn of his people, the praise of all his saints, even of the children of Israel, a people near to him. Praise the LORD! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_149_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_149_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_149_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_149_read.txt index 416ca25..3a051a7 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_149_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_149_read.txt @@ -1,11 +1,11 @@ Psalms. Chapter 149. -Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the saints. +Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the saints. Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King. Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp! -For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. +For the LORD takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds. May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand, to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples; to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; -to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah! +to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise the LORD! diff --git a/inputFiles/engwebp_020_PSA_150_read.txt b/inputFiles/engwebu_020_PSA_150_read.txt similarity index 67% rename from inputFiles/engwebp_020_PSA_150_read.txt rename to inputFiles/engwebu_020_PSA_150_read.txt index c0604ff..c5f3909 100644 --- a/inputFiles/engwebp_020_PSA_150_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_020_PSA_150_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Psalms. Chapter 150. -Praise Yah! Praise God in his sanctuary! Praise him in his heavens for his acts of power! +Praise the LORD! Praise God in his sanctuary! Praise him in his heavens for his acts of power! Praise him for his mighty acts! Praise him according to his excellent greatness! Praise him with the sounding of the trumpet! Praise him with harp and lyre! Praise him with tambourine and dancing! Praise him with stringed instruments and flute! Praise him with loud cymbals! Praise him with resounding cymbals! -Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah! +Let everything that has breath praise the LORD! Praise the LORD! diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_01_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_01_read.txt index 4fa560b..71c9323 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_01_read.txt @@ -6,7 +6,7 @@ to receive instruction in wise dealing, in righteousness, justice, and equity; to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the young man— that the wise man may hear, and increase in learning; that the man of understanding may attain to sound counsel; to understand a proverb and parables, the words and riddles of the wise. -The fear of Yahweh is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction. +The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction. My son, listen to your father’s instruction, and don’t forsake your mother’s teaching; for they will be a garland to grace your head, and chains around your neck. My son, if sinners entice you, don’t consent. @@ -28,7 +28,7 @@ but you have ignored all my counsel, and wanted none of my reproof; I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you, when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind, when distress and anguish come on you. Then they will call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me, -because they hated knowledge, and didn’t choose the fear of Yahweh. +because they hated knowledge, and didn’t choose the fear of the LORD. They wanted none of my counsel. They despised all my reproof. Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own schemes. For the backsliding of the simple will kill them. The careless ease of fools will destroy them. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_02_read.txt similarity index 90% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_02_read.txt index 4ba6c47..ba9b28f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_02_read.txt @@ -4,8 +4,8 @@ My son, if you will receive my words, and store up my commandments within you, so as to turn your ear to wisdom, and apply your heart to understanding; yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding; if you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures; -then you will understand the fear of Yahweh, and find the knowledge of God. -For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding. +then you will understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God. +For the LORD gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding. He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity, that he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints. Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_03_read.txt similarity index 73% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_03_read.txt index 65fd35e..4c6620f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_03_read.txt @@ -4,34 +4,34 @@ My son, don’t forget my teaching, but let your heart keep my commandments, for they will add to you length of days, years of life, and peace. Don’t let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart. So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man. -Trust in Yahweh with all your heart, and don’t lean on your own understanding. +Trust in the LORD with all your heart, and don’t lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight. -Don’t be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil. +Don’t be wise in your own eyes. Fear the LORD, and depart from evil. It will be health to your body, and nourishment to your bones. -Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase; +Honor the LORD with your substance, with the first fruits of all your increase; so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine. -My son, don’t despise Yahweh’s discipline, neither be weary of his correction; -for whom Yahweh loves, he corrects, even as a father reproves the son in whom he delights. +My son, don’t despise the LORD’s discipline, neither be weary of his correction; +for whom the LORD loves, he corrects, even as a father reproves the son in whom he delights. Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding. For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold. She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her. Length of days is in her right hand. In her left hand are riches and honor. Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace. She is a tree of life to those who lay hold of her. Happy is everyone who retains her. -By wisdom Yahweh founded the earth. By understanding, he established the heavens. +By wisdom the LORD founded the earth. By understanding, he established the heavens. By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew. My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion, so they will be life to your soul, and grace for your neck. Then you shall walk in your way securely. Your foot won’t stumble. When you lie down, you will not be afraid. Yes, you will lie down, and your sleep will be sweet. Don’t be afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes; -for Yahweh will be your confidence, and will keep your foot from being taken. +for the LORD will be your confidence, and will keep your foot from being taken. Don’t withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it. Don’t say to your neighbor, “Go, and come again; tomorrow I will give it to you,” when you have it by you. Don’t devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you. Don’t strive with a man without cause, if he has done you no harm. Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways. -For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright. -Yahweh’s curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous. +For the perverse is an abomination to the LORD, but his friendship is with the upright. +The LORD’s curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous. Surely he mocks the mockers, but he gives grace to the humble. The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_05_read.txt similarity index 95% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_05_read.txt index 6a7851c..af0b990 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_05_read.txt @@ -20,6 +20,6 @@ Let them be for yourself alone, not for strangers with you. Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth. A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love. For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another? -For the ways of man are before Yahweh’s eyes. He examines all his paths. +For the ways of man are before the LORD’s eyes. He examines all his paths. The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly. He will die for lack of instruction. In the greatness of his folly, he will go astray. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_06_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_06_read.txt index cfc0ca8..3556a53 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_06_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_06_read.txt @@ -15,7 +15,7 @@ A worthless person, a man of iniquity, is he who walks with a perverse mouth, who winks with his eyes, who signals with his feet, who motions with his fingers, in whose heart is perverseness, who devises evil continually, who always sows discord. Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy. -There are six things which Yahweh hates; yes, seven which are an abomination to him: +There are six things which the LORD hates; yes, seven which are an abomination to him: arrogant eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked schemes, feet that are swift in running to mischief, a false witness who utters lies, and he who sows discord among brothers. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_07_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_07_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_08_read.txt similarity index 91% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_08_read.txt index 839f8f3..b42f514 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_08_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_08_read.txt @@ -12,7 +12,7 @@ They are all plain to him who understands, right to those who find knowledge. Receive my instruction rather than silver, knowledge rather than choice gold. For wisdom is better than rubies. All the things that may be desired can’t be compared to it. “I, wisdom, have made prudence my dwelling. Find out knowledge and discretion. -The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth. +The fear of the LORD is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth. Counsel and sound knowledge are mine. I have understanding and power. By me kings reign, and princes decree justice. By me princes rule, nobles, and all the righteous rulers of the earth. @@ -21,7 +21,7 @@ With me are riches, honor, enduring wealth, and prosperity. My fruit is better than gold, yes, than fine gold, my yield than choice silver. I walk in the way of righteousness, in the middle of the paths of justice, that I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries. -“Yahweh possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old. +“The LORD possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old. I was set up from everlasting, from the beginning, before the earth existed. When there were no depths, I was born, when there were no springs abounding with water. Before the mountains were settled in place, before the hills, I was born; @@ -34,5 +34,5 @@ rejoicing in his whole world. My delight was with the sons of men. “Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways. Hear instruction, and be wise. Don’t refuse it. Blessed is the man who hears me, watching daily at my gates, waiting at my door posts. -For whoever finds me finds life, and will obtain favor from Yahweh. +For whoever finds me finds life, and will obtain favor from the LORD. But he who sins against me wrongs his own soul. All those who hate me love death.” diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_09_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_09_read.txt index 452b6ed..21ffd5b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_09_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_09_read.txt @@ -9,7 +9,7 @@ Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding.” One who corrects a mocker invites insult. One who reproves a wicked man invites abuse. Don’t reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise person, and he will love you. Instruct a wise person, and he will be still wiser. Teach a righteous person, and he will increase in learning. -The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding. +The fear of the LORD is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding. For by me your days will be multiplied. The years of your life will be increased. If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it. The foolish woman is loud, undisciplined, and knows nothing. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_10_read.txt similarity index 87% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_10_read.txt index a78f693..46da536 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_10_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_10_read.txt @@ -2,7 +2,7 @@ Chapter 10. The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death. -Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked. +The LORD will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked. He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth. He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame. Blessings are on the head of the righteous, but violence covers the mouth of the wicked. @@ -21,14 +21,14 @@ He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool. In the multitude of words there is no lack of disobedience, but he who restrains his lips does wisely. The tongue of the righteous is like choice silver. The heart of the wicked is of little worth. The lips of the righteous feed many, but the foolish die for lack of understanding. -Yahweh’s blessing brings wealth, and he adds no trouble to it. +The LORD’s blessing brings wealth, and he adds no trouble to it. It is a fool’s pleasure to do wickedness, but wisdom is a man of understanding’s pleasure. What the wicked fear will overtake them, but the desire of the righteous will be granted. When the whirlwind passes, the wicked is no more; but the righteous stand firm forever. As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him. -The fear of Yahweh prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened. +The fear of the LORD prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened. The prospect of the righteous is joy, but the hope of the wicked will perish. -The way of Yahweh is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity. +The way of the LORD is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity. The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land. The mouth of the righteous produces wisdom, but the perverse tongue will be cut off. The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked is perverse. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_11_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_11_read.txt index dbfa034..52c53bb 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_11_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_11_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Proverbs. Chapter 11. -A false balance is an abomination to Yahweh, but accurate weights are his delight. +A false balance is an abomination to the LORD, but accurate weights are his delight. When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom. The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of the treacherous shall destroy them. Riches don’t profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. @@ -19,7 +19,7 @@ A gracious woman obtains honor, but violent men obtain riches. The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh. Wicked people earn deceitful wages, but one who sows righteousness reaps a sure reward. He who is truly righteous gets life. He who pursues evil gets death. -Those who are perverse in heart are an abomination to Yahweh, but those whose ways are blameless are his delight. +Those who are perverse in heart are an abomination to the LORD, but those whose ways are blameless are his delight. Most certainly, the evil man will not be unpunished, but the offspring of the righteous will be delivered. Like a gold ring in a pig’s snout, is a beautiful woman who lacks discretion. The desire of the righteous is only good. The expectation of the wicked is wrath. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_12_read.txt similarity index 92% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_12_read.txt index ac1b5b4..085066d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_12_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_12_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Proverbs. Chapter 12. Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid. -A good man shall obtain favor from Yahweh, but he will condemn a man of wicked plans. +A good man shall obtain favor from the LORD, but he will condemn a man of wicked plans. A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved. A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones. The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful. @@ -21,7 +21,7 @@ There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of t Truth’s lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary. Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace. No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil. -Lying lips are an abomination to Yahweh, but those who do the truth are his delight. +Lying lips are an abomination to the LORD, but those who do the truth are his delight. A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness. The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor. Anxiety in a man’s heart weighs it down, but a kind word makes it glad. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_13_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_13_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_14_read.txt similarity index 91% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_14_read.txt index d2bc573..e6c6d69 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_14_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_14_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Proverbs. Chapter 14. Every wise woman builds her house, but the foolish one tears it down with her own hands. -He who walks in his uprightness fears Yahweh, but he who is perverse in his ways despises him. +He who walks in his uprightness fears the LORD, but he who is perverse in his ways despises him. The fool’s talk brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them. Where no oxen are, the crib is clean, but much increase is by the strength of the ox. A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies. @@ -25,8 +25,8 @@ Don’t they go astray who plot evil? But love and faithfulness belong to those In all hard work there is profit, but the talk of the lips leads only to poverty. The crown of the wise is their riches, but the folly of fools crowns them with folly. A truthful witness saves souls, but a false witness is deceitful. -In the fear of Yahweh is a secure fortress, and he will be a refuge for his children. -The fear of Yahweh is a fountain of life, turning people from the snares of death. +In the fear of the LORD is a secure fortress, and he will be a refuge for his children. +The fear of the LORD is a fountain of life, turning people from the snares of death. In the multitude of people is the king’s glory, but in the lack of people is the destruction of the prince. He who is slow to anger has great understanding, but he who has a quick temper displays folly. The life of the body is a heart at peace, but envy rots the bones. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_15_read.txt similarity index 72% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_15_read.txt index f420a3e..7674bba 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_15_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_15_read.txt @@ -2,20 +2,20 @@ Chapter 15. A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. The tongue of the wise commends knowledge, but the mouths of fools gush out folly. -Yahweh’s eyes are everywhere, keeping watch on the evil and the good. +The LORD’s eyes are everywhere, keeping watch on the evil and the good. A gentle tongue is a tree of life, but deceit in it crushes the spirit. A fool despises his father’s correction, but he who heeds reproof shows prudence. In the house of the righteous is much treasure, but the income of the wicked brings trouble. The lips of the wise spread knowledge; not so with the heart of fools. -The sacrifice made by the wicked is an abomination to Yahweh, but the prayer of the upright is his delight. -The way of the wicked is an abomination to Yahweh, but he loves him who follows after righteousness. +The sacrifice made by the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is his delight. +The way of the wicked is an abomination to the LORD, but he loves him who follows after righteousness. There is stern discipline for one who forsakes the way. Whoever hates reproof shall die. -Sheol and Abaddon are before Yahweh— how much more then the hearts of the children of men! +Sheol and Abaddon are before the LORD— how much more then the hearts of the children of men! A scoffer doesn’t love to be reproved; he will not go to the wise. A glad heart makes a cheerful face, but an aching heart breaks the spirit. The heart of one who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly. All the days of the afflicted are wretched, but one who has a cheerful heart enjoys a continual feast. -Better is little, with the fear of Yahweh, than great treasure with trouble. +Better is little, with the fear of the LORD, than great treasure with trouble. Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred. A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife. The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway. @@ -24,12 +24,12 @@ Folly is joy to one who is void of wisdom, but a man of understanding keeps his Where there is no counsel, plans fail; but in a multitude of counselors they are established. Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time! The path of life leads upward for the wise, to keep him from going downward to Sheol. -Yahweh will uproot the house of the proud, but he will keep the widow’s borders intact. -Yahweh detests the thoughts of the wicked, but the thoughts of the pure are pleasing. +The LORD will uproot the house of the proud, but he will keep the widow’s borders intact. +The LORD detests the thoughts of the wicked, but the thoughts of the pure are pleasing. He who is greedy for gain troubles his own house, but he who hates bribes will live. The heart of the righteous weighs answers, but the mouth of the wicked gushes out evil. -Yahweh is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous. +The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous. The light of the eyes rejoices the heart. Good news gives health to the bones. The ear that listens to reproof lives, and will be at home among the wise. He who refuses correction despises his own soul, but he who listens to reproof gets understanding. -The fear of Yahweh teaches wisdom. Before honor is humility. +The fear of the LORD teaches wisdom. Before honor is humility. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_16_read.txt similarity index 69% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_16_read.txt index faa8a24..cfdf8ea 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_16_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_16_read.txt @@ -1,16 +1,16 @@ Proverbs. Chapter 16. -The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from Yahweh. -All the ways of a man are clean in his own eyes, but Yahweh weighs the motives. -Commit your deeds to Yahweh, and your plans shall succeed. -Yahweh has made everything for its own end— yes, even the wicked for the day of evil. -Everyone who is proud in heart is an abomination to Yahweh; they shall certainly not be unpunished. -By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of Yahweh men depart from evil. -When a man’s ways please Yahweh, he makes even his enemies to be at peace with him. +The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the LORD. +All the ways of a man are clean in his own eyes, but the LORD weighs the motives. +Commit your deeds to the LORD, and your plans shall succeed. +The LORD has made everything for its own end— yes, even the wicked for the day of evil. +Everyone who is proud in heart is an abomination to the LORD; they shall certainly not be unpunished. +By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of the LORD men depart from evil. +When a man’s ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him. Better is a little with righteousness, than great revenues with injustice. -A man’s heart plans his course, but Yahweh directs his steps. +A man’s heart plans his course, but the LORD directs his steps. Inspired judgments are on the lips of the king. He shall not betray his mouth. -Honest balances and scales are Yahweh’s; all the weights in the bag are his work. +Honest balances and scales are the LORD’s; all the weights in the bag are his work. It is an abomination for kings to do wrong, for the throne is established by righteousness. Righteous lips are the delight of kings. They value one who speaks the truth. The king’s wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it. @@ -19,7 +19,7 @@ How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is to b The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul. Pride goes before destruction, and an arrogant spirit before a fall. It is better to be of a lowly spirit with the poor, than to divide the plunder with the proud. -He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed. +He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in the LORD is blessed. The wise in heart shall be called prudent. Pleasantness of the lips promotes instruction. Understanding is a fountain of life to one who has it, but the punishment of fools is their folly. The heart of the wise instructs his mouth, and adds learning to his lips. @@ -32,4 +32,4 @@ A man of violence entices his neighbor, and leads him in a way that is not good. One who winks his eyes to plot perversities, one who compresses his lips, is bent on evil. Gray hair is a crown of glory. It is attained by a life of righteousness. One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city. -The lot is cast into the lap, but its every decision is from Yahweh. +The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_17_read.txt similarity index 94% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_17_read.txt index 8ecee62..675fb31 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_17_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_17_read.txt @@ -2,7 +2,7 @@ Chapter 17. Better is a dry morsel with quietness, than a house full of feasting with strife. A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, and shall have a part in the inheritance among the brothers. -The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but Yahweh tests the hearts. +The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but the LORD tests the hearts. An evildoer heeds wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue. Whoever mocks the poor reproaches his Maker. He who is glad at calamity shall not be unpunished. Children’s children are the crown of old men; the glory of children is their parents. @@ -14,7 +14,7 @@ An evil man seeks only rebellion; therefore a cruel messenger shall be sent agai Let a bear robbed of her cubs meet a man, rather than a fool in his folly. Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house. The beginning of strife is like breaching a dam, therefore stop contention before quarreling breaks out. -He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to Yahweh. +He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to the LORD. Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom, since he has no understanding? A friend loves at all times; and a brother is born for adversity. A man void of understanding strikes hands, and becomes collateral in the presence of his neighbor. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_18_read.txt similarity index 92% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_18_read.txt index d1b8494..dc175a8 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_18_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_18_read.txt @@ -9,7 +9,7 @@ A fool’s lips come into strife, and his mouth invites beatings. A fool’s mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul. The words of a gossip are like dainty morsels: they go down into a person’s innermost parts. One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction. -Yahweh’s name is a strong tower: the righteous run to him, and are safe. +The LORD’s name is a strong tower: the righteous run to him, and are safe. The rich man’s wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination. Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility. He who answers before he hears, that is folly and shame to him. @@ -21,6 +21,6 @@ The lot settles disputes, and keeps strong ones apart. A brother offended is more difficult than a fortified city. Disputes are like the bars of a fortress. A man’s stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied. Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit. -Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh. +Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of the LORD. The poor plead for mercy, but the rich answer harshly. A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_19_read.txt similarity index 89% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_19_read.txt index b5b30e4..4e63ad9 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_19_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_19_read.txt @@ -2,7 +2,7 @@ Chapter 19. Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool. It isn’t good to have zeal without knowledge, nor being hasty with one’s feet and missing the way. -The foolishness of man subverts his way; his heart rages against Yahweh. +The foolishness of man subverts his way; his heart rages against the LORD. Wealth adds many friends, but the poor is separated from his friend. A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free. Many will entreat the favor of a ruler, and everyone is a friend to a man who gives gifts. @@ -13,16 +13,16 @@ Delicate living is not appropriate for a fool, much less for a servant to have r The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense. The king’s wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass. A foolish son is the calamity of his father. A wife’s quarrels are a continual dripping. -House and riches are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from Yahweh. +House and riches are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from the LORD. Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger. He who keeps the commandment keeps his soul, but he who is contemptuous in his ways shall die. -He who has pity on the poor lends to Yahweh; he will reward him. +He who has pity on the poor lends to the LORD; he will reward him. Discipline your son, for there is hope; don’t be a willing party to his death. A hot-tempered man must pay the penalty, for if you rescue him, you must do it again. Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end. -There are many plans in a man’s heart, but Yahweh’s counsel will prevail. +There are many plans in a man’s heart, but the LORD’s counsel will prevail. That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar. -The fear of Yahweh leads to life, then contentment; he rests and will not be touched by trouble. +The fear of the LORD leads to life, then contentment; he rests and will not be touched by trouble. The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again. Flog a scoffer, and the simple will learn prudence; rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge. He who robs his father and drives away his mother is a son who causes shame and brings reproach. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_20_read.txt similarity index 84% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_20_read.txt index f9d12f4..e053099 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_20_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_20_read.txt @@ -9,9 +9,9 @@ Many men claim to be men of unfailing love, but who can find a faithful man? A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him. A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes. Who can say, “I have made my heart pure. I am clean and without sin”? -Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh. +Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to the LORD. Even a child makes himself known by his doings, whether his work is pure, and whether it is right. -The hearing ear, and the seeing eye, Yahweh has made even both of them. +The hearing ear, and the seeing eye, the LORD has made even both of them. Don’t love sleep, lest you come to poverty. Open your eyes, and you shall be satisfied with bread. “It’s no good, it’s no good,” says the buyer; but when he is gone his way, then he boasts. There is gold and abundance of rubies, but the lips of knowledge are a rare jewel. @@ -21,12 +21,12 @@ Plans are established by advice; by wise guidance you wage war! He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don’t keep company with him who opens wide his lips. Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness. An inheritance quickly gained at the beginning won’t be blessed in the end. -Don’t say, “I will pay back evil.” Wait for Yahweh, and he will save you. -Yahweh detests differing weights, and dishonest scales are not pleasing. -A man’s steps are from Yahweh; how then can man understand his way? +Don’t say, “I will pay back evil.” Wait for the LORD, and he will save you. +The LORD detests differing weights, and dishonest scales are not pleasing. +A man’s steps are from the LORD; how then can man understand his way? It is a snare to a man to make a rash dedication, then later to consider his vows. A wise king winnows out the wicked, and drives the threshing wheel over them. -The spirit of man is Yahweh’s lamp, searching all his innermost parts. +The spirit of man is the LORD’s lamp, searching all his innermost parts. Love and faithfulness keep the king safe. His throne is sustained by love. The glory of young men is their strength. The splendor of old men is their gray hair. Wounding blows cleanse away evil, and beatings purge the innermost parts. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_21_read.txt similarity index 87% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_21_read.txt index ffee178..2f2b24a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_21_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_21_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Proverbs. Chapter 21. -The king’s heart is in Yahweh’s hand like the watercourses. He turns it wherever he desires. -Every way of a man is right in his own eyes, but Yahweh weighs the hearts. -To do righteousness and justice is more acceptable to Yahweh than sacrifice. +The king’s heart is in the LORD’s hand like the watercourses. He turns it wherever he desires. +Every way of a man is right in his own eyes, but the LORD weighs the hearts. +To do righteousness and justice is more acceptable to the LORD than sacrifice. A high look and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin. The plans of the diligent surely lead to profit; and everyone who is hasty surely rushes to poverty. Getting treasures by a lying tongue is a fleeting vapor for those who seek death. @@ -29,5 +29,5 @@ There are those who covet greedily all day long; but the righteous give and don The sacrifice of the wicked is an abomination— how much more, when he brings it with a wicked mind! A false witness will perish. A man who listens speaks to eternity. A wicked man hardens his face; but as for the upright, he establishes his ways. -There is no wisdom nor understanding nor counsel against Yahweh. -The horse is prepared for the day of battle; but victory is with Yahweh. +There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. +The horse is prepared for the day of battle; but victory is with the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_22_read.txt similarity index 79% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_22_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_22_read.txt index 36d5b42..48193a0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_22_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_22_read.txt @@ -1,9 +1,9 @@ Proverbs. Chapter 22. A good name is more desirable than great riches, and loving favor is better than silver and gold. -The rich and the poor have this in common: Yahweh is the maker of them all. +The rich and the poor have this in common: The LORD is the maker of them all. A prudent man sees danger and hides himself; but the simple pass on, and suffer for it. -The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life. +The result of humility and the fear of the LORD is wealth, honor, and life. Thorns and snares are in the path of the wicked; whoever guards his soul stays far from them. Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it. The rich rule over the poor. The borrower is servant to the lender. @@ -11,18 +11,18 @@ He who sows wickedness reaps trouble, and the rod of his fury will be destroyed. He who has a generous eye will be blessed, for he shares his food with the poor. Drive out the mocker, and strife will go out; yes, quarrels and insults will stop. He who loves purity of heart and speaks gracefully is the king’s friend. -Yahweh’s eyes watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful. +The LORD’s eyes watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful. The sluggard says, “There is a lion outside! I will be killed in the streets!” -The mouth of an adulteress is a deep pit. He who is under Yahweh’s wrath will fall into it. +The mouth of an adulteress is a deep pit. He who is under the LORD’s wrath will fall into it. Folly is bound up in the heart of a child; the rod of discipline drives it far from him. Whoever oppresses the poor for his own increase and whoever gives to the rich, both come to poverty. Turn your ear, and listen to the words of the wise. Apply your heart to my teaching. For it is a pleasant thing if you keep them within you, if all of them are ready on your lips. -I teach you today, even you, so that your trust may be in Yahweh. +I teach you today, even you, so that your trust may be in the LORD. Haven’t I written to you thirty excellent things of counsel and knowledge, To teach you truth, reliable words, to give sound answers to the ones who sent you? Don’t exploit the poor because he is poor; and don’t crush the needy in court; -for Yahweh will plead their case, and plunder the life of those who plunder them. +for the LORD will plead their case, and plunder the life of those who plunder them. Don’t befriend a hot-tempered man. Don’t associate with one who harbors anger, lest you learn his ways and ensnare your soul. Don’t you be one of those who strike hands, of those who are collateral for debts. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_23_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_23_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_23_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_23_read.txt index fd8aa60..276dbe3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_23_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_23_read.txt @@ -16,7 +16,7 @@ Don’t withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he wil Punish him with the rod, and save his soul from Sheol. My son, if your heart is wise, then my heart will be glad, even mine. Yes, my heart will rejoice when your lips speak what is right. -Don’t let your heart envy sinners, but rather fear Yahweh all day long. +Don’t let your heart envy sinners, but rather fear the LORD all day long. Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off. Listen, my son, and be wise, and keep your heart on the right path! Don’t be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat; diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_24_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_24_read.txt similarity index 94% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_24_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_24_read.txt index bd9650c..1e57ca6 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_24_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_24_read.txt @@ -17,10 +17,10 @@ so you shall know wisdom to be to your soul. If you have found it, then there wi Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don’t destroy his resting place; for a righteous man falls seven times and rises up again, but the wicked are overthrown by calamity. Don’t rejoice when your enemy falls. Don’t let your heart be glad when he is overthrown, -lest Yahweh see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him. +lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him. Don’t fret yourself because of evildoers, neither be envious of the wicked; for there will be no reward to the evil man. The lamp of the wicked will be snuffed out. -My son, fear Yahweh and the king. Don’t join those who are rebellious, +My son, fear the LORD and the king. Don’t join those who are rebellious, for their calamity will rise suddenly. Who knows what destruction may come from them both? These also are sayings of the wise: To show partiality in judgment is not good. He who says to the wicked, “You are righteous,” peoples will curse him, and nations will abhor him— diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_25_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_25_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_25_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_25_read.txt index a4b1262..65b63ca 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_25_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_25_read.txt @@ -21,7 +21,7 @@ A man who gives false testimony against his neighbor is like a club, a sword, or Confidence in someone unfaithful in time of trouble is like a bad tooth or a lame foot. As one who takes away a garment in cold weather, or vinegar on soda, so is one who sings songs to a heavy heart. If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink; -for you will heap coals of fire on his head, and Yahweh will reward you. +for you will heap coals of fire on his head, and the LORD will reward you. The north wind produces rain; so a backbiting tongue brings an angry face. It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman. Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_26_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_26_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_26_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_26_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_27_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_27_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_27_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_27_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_28_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_28_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_28_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_28_read.txt index a5b0b93..e65e64a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_28_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_28_read.txt @@ -4,7 +4,7 @@ The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion. In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge. A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops. Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them. -Evil men don’t understand justice; but those who seek Yahweh understand it fully. +Evil men don’t understand justice; but those who seek the LORD understand it fully. Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his ways, and he is rich. Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father. He who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor. @@ -24,7 +24,7 @@ To show partiality is not good, yet a man will do wrong for a piece of bread. A stingy man hurries after riches, and doesn’t know that poverty waits for him. One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue. Whoever robs his father or his mother and says, “It’s not wrong,” is a partner with a destroyer. -One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in Yahweh will prosper. +One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in the LORD will prosper. One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe. One who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses. When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous thrive. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_29_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_29_read.txt similarity index 94% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_29_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_29_read.txt index 66232de..d091474 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_29_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_29_read.txt @@ -12,7 +12,7 @@ If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and th The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright. A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control. If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked. -The poor man and the oppressor have this in common: Yahweh gives sight to the eyes of both. +The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both. The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever. The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother. When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall. @@ -24,6 +24,6 @@ He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end. An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin. A man’s pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor. Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify. -The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in Yahweh is kept safe. -Many seek the ruler’s favor, but a man’s justice comes from Yahweh. +The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in the LORD is kept safe. +Many seek the ruler’s favor, but a man’s justice comes from the LORD. A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_30_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_30_read.txt similarity index 96% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_30_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_30_read.txt index df13876..22cd48b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_30_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_30_read.txt @@ -8,7 +8,7 @@ Who has ascended up into heaven, and descended? Who has gathered the wind in his Don’t you add to his words, lest he reprove you, and you be found a liar. “Two things I have asked of you. Don’t deny me before I die. Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me, -lest I be full, deny you, and say, ‘Who is Yahweh?’ or lest I be poor, and steal, and so dishonor the name of my God. +lest I be full, deny you, and say, ‘Who is the LORD?’ or lest I be poor, and steal, and so dishonor the name of my God. “Don’t slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty. There is a generation that curses their father, and doesn’t bless their mother. There is a generation that is pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness. diff --git a/inputFiles/engwebp_021_PRO_31_read.txt b/inputFiles/engwebu_021_PRO_31_read.txt similarity index 96% rename from inputFiles/engwebp_021_PRO_31_read.txt rename to inputFiles/engwebu_021_PRO_31_read.txt index 3b0db64..749318c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_021_PRO_31_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_021_PRO_31_read.txt @@ -29,5 +29,5 @@ She opens her mouth with wisdom. Kind instruction is on her tongue. She looks well to the ways of her household, and doesn’t eat the bread of idleness. Her children rise up and call her blessed. Her husband also praises her: “Many women do noble things, but you excel them all.” -Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised. +Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears the LORD, she shall be praised. Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! diff --git a/inputFiles/engwebp_022_ECC_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_022_ECC_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_022_ECC_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_022_ECC_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_022_ECC_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_022_ECC_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_022_ECC_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_022_ECC_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_022_ECC_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_022_ECC_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_022_ECC_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_022_ECC_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_022_ECC_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_022_ECC_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_022_ECC_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_022_ECC_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_022_ECC_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_022_ECC_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_022_ECC_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_022_ECC_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_022_ECC_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_022_ECC_06_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_022_ECC_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_022_ECC_06_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_022_ECC_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_022_ECC_07_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_022_ECC_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_022_ECC_07_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_022_ECC_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_022_ECC_08_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_022_ECC_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_022_ECC_08_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_022_ECC_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_022_ECC_09_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_022_ECC_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_022_ECC_09_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_022_ECC_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_022_ECC_10_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_022_ECC_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_022_ECC_10_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_022_ECC_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_022_ECC_11_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_022_ECC_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_022_ECC_11_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_022_ECC_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_022_ECC_12_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_022_ECC_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_022_ECC_12_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_023_SNG_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_023_SNG_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_023_SNG_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_023_SNG_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_023_SNG_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_023_SNG_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_023_SNG_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_023_SNG_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_023_SNG_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_023_SNG_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_023_SNG_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_023_SNG_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_023_SNG_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_023_SNG_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_023_SNG_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_023_SNG_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_023_SNG_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_023_SNG_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_023_SNG_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_023_SNG_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_023_SNG_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_023_SNG_06_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_023_SNG_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_023_SNG_06_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_023_SNG_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_023_SNG_07_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_023_SNG_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_023_SNG_07_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_023_SNG_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_023_SNG_08_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_023_SNG_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_023_SNG_08_read.txt index e9cc300..f1fe6d6 100644 --- a/inputFiles/engwebp_023_SNG_08_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_023_SNG_08_read.txt @@ -5,7 +5,7 @@ I would lead you, bringing you into the house of my mother, who would instruct m His left hand would be under my head. His right hand would embrace me. I adjure you, daughters of Jerusalem, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires. Who is this who comes up from the wilderness, leaning on her beloved? Beloved Under the apple tree I awakened you. There your mother conceived you. There she was in labor and bore you. -Set me as a seal on your heart, as a seal on your arm; for love is strong as death. Jealousy is as cruel as Sheol. Its flashes are flashes of fire, a very flame of Yah. +Set me as a seal on your heart, as a seal on your arm; for love is strong as death. Jealousy is as cruel as Sheol. Its flashes are flashes of fire, a very flame of the LORD. Many waters can’t quench love, neither can floods drown it. If a man would give all the wealth of his house for love, he would be utterly scorned. We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she is to be spoken for? If she is a wall, we will build on her a turret of silver. If she is a door, we will enclose her with boards of cedar. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_01_read.txt similarity index 71% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_01_read.txt index fa6028d..c20b32a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_01_read.txt @@ -1,33 +1,33 @@ The Book of Isaiah. Chapter 1. The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. -Hear, heavens, and listen, earth; for Yahweh has spoken: “I have nourished and brought up children and they have rebelled against me. +Hear, heavens, and listen, earth; for the LORD has spoken: “I have nourished and brought up children and they have rebelled against me. The ox knows his owner, and the donkey his master’s crib; but Israel doesn’t know. My people don’t consider.” -Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward. +Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the LORD. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward. Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint. From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it, but wounds, welts, and open sores. They haven’t been closed, bandaged, or soothed with oil. Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence and it is desolate, as overthrown by strangers. The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city. -Unless Yahweh of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom. We would have been like Gomorrah. -Hear Yahweh’s word, you rulers of Sodom! Listen to the law of our God, you people of Gomorrah! -“What are the multitude of your sacrifices to me?”, says Yahweh. “I have had enough of the burnt offerings of rams and the fat of fed animals. I don’t delight in the blood of bulls, or of lambs, or of male goats. +Unless the LORD of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom. We would have been like Gomorrah. +Hear the LORD’s word, you rulers of Sodom! Listen to the law of our God, you people of Gomorrah! +“What are the multitude of your sacrifices to me?”, says the LORD. “I have had enough of the burnt offerings of rams and the fat of fed animals. I don’t delight in the blood of bulls, or of lambs, or of male goats. When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts? Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me. New moons, Sabbaths, and convocations— I can’t stand evil assemblies. My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them. When you spread out your hands, I will hide my eyes from you. Yes, when you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood. Wash yourselves. Make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil. Learn to do well. Seek justice. Relieve the oppressed. Defend the fatherless. Plead for the widow.” -“Come now, and let’s reason together,” says Yahweh: “Though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow. Though they are red like crimson, they shall be as wool. +“Come now, and let’s reason together,” says the LORD: “Though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow. Though they are red like crimson, they shall be as wool. If you are willing and obedient, you will eat the good of the land; -but if you refuse and rebel, you will be devoured with the sword; for Yahweh’s mouth has spoken it.” +but if you refuse and rebel, you will be devoured with the sword; for the LORD’s mouth has spoken it.” How the faithful city has become a prostitute! She was full of justice. Righteousness lodged in her, but now there are murderers. Your silver has become dross, your wine mixed with water. Your princes are rebellious and companions of thieves. Everyone loves bribes and follows after rewards. They don’t defend the fatherless, neither does the cause of the widow come to them. -Therefore the Lord, Yahweh of Armies, the Mighty One of Israel, says: “Ah, I will get relief from my adversaries, and avenge myself on my enemies. +Therefore the Lord, GOD of Armies, the Mighty One of Israel, says: “Ah, I will get relief from my adversaries, and avenge myself on my enemies. I will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin. I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called ‘The city of righteousness, a faithful town.’ Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness. -But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and those who forsake Yahweh shall be consumed. +But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and those who forsake the LORD shall be consumed. For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen. For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water. The strong will be like tinder, and his work like a spark. They will both burn together, and no one will quench them.” diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_02_read.txt similarity index 63% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_02_read.txt index 4e7d1c1..089ff09 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_02_read.txt @@ -1,24 +1,24 @@ Isaiah. Chapter 2. This is what Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem. -It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh’s house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it. -Many peoples shall go and say, “Come, let’s go up to the mountain of Yahweh, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For the law shall go out of Zion, and Yahweh’s word from Jerusalem. +It shall happen in the latter days, that the mountain of the LORD’s house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it. +Many peoples shall go and say, “Come, let’s go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For the law shall go out of Zion, and the LORD’s word from Jerusalem. He will judge between the nations, and will decide concerning many peoples. They shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. -House of Jacob, come, and let’s walk in the light of Yahweh. +House of Jacob, come, and let’s walk in the light of the LORD. For you have forsaken your people, the house of Jacob, because they are filled from the east, with those who practice divination like the Philistines, and they clasp hands with the children of foreigners. Their land is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures. Their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots. Their land also is full of idols. They worship the work of their own hands, that which their own fingers have made. Man is brought low, and mankind is humbled; therefore don’t forgive them. -Enter into the rock, and hide in the dust, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty. -The lofty looks of man will be brought low, the arrogance of men will be bowed down, and Yahweh alone will be exalted in that day. -For there will be a day of Yahweh of Armies for all that is proud and arrogant, and for all that is lifted up, and it shall be brought low— +Enter into the rock, and hide in the dust, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty. +The lofty looks of man will be brought low, the arrogance of men will be bowed down, and the LORD alone will be exalted in that day. +For there will be a day of the LORD of Armies for all that is proud and arrogant, and for all that is lifted up, and it shall be brought low— for all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, for all the oaks of Bashan, for all the high mountains, for all the hills that are lifted up, for every lofty tower, for every fortified wall, for all the ships of Tarshish, and for all pleasant imagery. -The loftiness of man shall be bowed down, and the arrogance of men shall be brought low; and Yahweh alone shall be exalted in that day. +The loftiness of man shall be bowed down, and the arrogance of men shall be brought low; and the LORD alone shall be exalted in that day. The idols shall utterly pass away. -Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily. +Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily. In that day, men shall cast away their idols of silver and their idols of gold, which have been made for themselves to worship, to the moles and to the bats, -to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily. +to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily. Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he? diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_03_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_03_read.txt index 2d4bbb2..f59dd5f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_03_read.txt @@ -1,22 +1,22 @@ Isaiah. Chapter 3. -For, behold, the Lord, Yahweh of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water; +For, behold, the Lord, GOD of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water; the mighty man, the man of war, the judge, the prophet, the diviner, the elder, the captain of fifty, the honorable man, the counselor, the skilled craftsman, and the clever enchanter. I will give boys to be their princes, and children shall rule over them. The people will be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, and the wicked against the honorable. Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, “You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your hand.” In that day he will cry out, saying, “I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing. You shall not make me ruler of the people.” -For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Yahweh, to provoke the eyes of his glory. +For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory. The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They don’t hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves. Tell the righteous that it will be well with them, for they will eat the fruit of their deeds. Woe to the wicked! Disaster is upon them, for the deeds of their hands will be paid back to them. As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths. -Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples. -Yahweh will enter into judgment with the elders of his people and their leaders: “It is you who have eaten up the vineyard. The plunder of the poor is in your houses. -What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?” says the Lord, Yahweh of Armies. -Moreover Yahweh said, “Because the daughters of Zion are arrogant, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking daintily as they go, jingling ornaments on their feet; -therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion, and Yahweh will make their scalps bald.” +The LORD stands up to contend, and stands to judge the peoples. +The LORD will enter into judgment with the elders of his people and their leaders: “It is you who have eaten up the vineyard. The plunder of the poor is in your houses. +What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?” says the Lord, the LORD of Armies. +Moreover the LORD said, “Because the daughters of Zion are arrogant, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking daintily as they go, jingling ornaments on their feet; +therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion, and the LORD will make their scalps bald.” In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces, the earrings, the bracelets, the veils, the headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume containers, the charms, diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_04_read.txt similarity index 66% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_04_read.txt index 3a1abdb..0f0169a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_04_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Isaiah. Chapter 4. Seven women shall take hold of one man in that day, saying, “We will eat our own bread, and wear our own clothing. Just let us be called by your name. Take away our reproach.” -In that day, Yahweh’s branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the beauty and glory of the survivors of Israel. +In that day, the LORD’s branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the beauty and glory of the survivors of Israel. It will happen that he who is left in Zion and he who remains in Jerusalem shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem, when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from within it, by the spirit of justice and by the spirit of burning. -Yahweh will create over the whole habitation of Mount Zion and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all the glory will be a canopy. +The LORD will create over the whole habitation of Mount Zion and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all the glory will be a canopy. There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_05_read.txt similarity index 79% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_05_read.txt index 06fc1ff..40192f9 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_05_read.txt @@ -6,16 +6,16 @@ He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I looked for it to yield grapes, did it yield wild grapes? Now I will tell you what I will do to my vineyard. I will take away its hedge, and it will be eaten up. I will break down its wall, and it will be trampled down. I will lay it a wasteland. It won’t be pruned or hoed, but it will grow briers and thorns. I will also command the clouds that they rain no rain on it.” -For the vineyard of Yahweh of Armies is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant. He looked for justice, but behold, oppression, for righteousness, but behold, a cry of distress. +For the vineyard of the LORD of Armies is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant. He looked for justice, but behold, oppression, for righteousness, but behold, a cry of distress. Woe to those who join house to house, who lay field to field, until there is no room, and you are made to dwell alone in the middle of the land! -In my ears, Yahweh of Armies says: “Surely many houses will be desolate, even great and beautiful, unoccupied. +In my ears, the LORD of Armies says: “Surely many houses will be desolate, even great and beautiful, unoccupied. For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah.” Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink, who stay late into the night, until wine inflames them! -The harp, lyre, tambourine, and flute, with wine, are at their feasts; but they don’t respect the work of Yahweh, neither have they considered the operation of his hands. +The harp, lyre, tambourine, and flute, with wine, are at their feasts; but they don’t respect the work of the LORD, neither have they considered the operation of his hands. Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst. Therefore Sheol has enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, their multitude, their pomp, and he who rejoices among them, descend into it. So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled; -but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness. +but the LORD of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness. Then the lambs will graze as in their pasture, and strangers will eat the ruins of the rich. Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, and wickedness as with cart rope, who say, “Let him make haste, let him hasten his work, that we may see it; let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!” @@ -23,8 +23,8 @@ Woe to those who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight! Woe to those who are mighty to drink wine, and champions at mixing strong drink; who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent! -Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust, because they have rejected the law of Yahweh of Armies, and despised the word of the Holy One of Israel. -Therefore Yahweh’s anger burns against his people, and he has stretched out his hand against them and has struck them. The mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the middle of the streets. For all this, his anger is not turned away, but his hand is still stretched out. +Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust, because they have rejected the law of the LORD of Armies, and despised the word of the Holy One of Israel. +Therefore the LORD’s anger burns against his people, and he has stretched out his hand against them and has struck them. The mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the middle of the streets. For all this, his anger is not turned away, but his hand is still stretched out. He will lift up a banner to the nations from far away, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. No one shall be weary nor stumble among them; no one shall slumber nor sleep, neither shall the belt of their waist be untied, nor the strap of their sandals be broken, whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses’ hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_06_read.txt similarity index 85% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_06_read.txt index 263634b..56db5d0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_06_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_06_read.txt @@ -2,14 +2,14 @@ Chapter 6. In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple. Above him stood the seraphim. Each one had six wings. With two he covered his face. With two he covered his feet. With two he flew. -One called to another, and said, “Holy, holy, holy, is Yahweh of Armies! The whole earth is full of his glory!” +One called to another, and said, “Holy, holy, holy, is the LORD of Armies! The whole earth is full of his glory!” The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke. -Then I said, “Woe is me! For I am undone, because I am a man of unclean lips and I live among a people of unclean lips, for my eyes have seen the King, Yahweh of Armies!” +Then I said, “Woe is me! For I am undone, because I am a man of unclean lips and I live among a people of unclean lips, for my eyes have seen the King, the LORD of Armies!” Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar. He touched my mouth with it, and said, “Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin forgiven.” I heard the Lord’s voice, saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am. Send me!” He said, “Go, and tell this people, ‘You hear indeed, but don’t understand. You see indeed, but don’t perceive.’ Make the heart of this people fat. Make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and turn again, and be healed.” Then I said, “Lord, how long?” He answered, “Until cities are waste without inhabitant, houses without man, the land becomes utterly waste, -and Yahweh has removed men far away, and the forsaken places are many within the land. +and the LORD has removed men far away, and the forsaken places are many within the land. If there is a tenth left in it, that also will in turn be consumed, as a terebinth, and as an oak whose stump remains when they are cut down, so the holy seed is its stump.” diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_07_read.txt similarity index 76% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_07_read.txt index 7d0a33f..45f9c08 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_07_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_07_read.txt @@ -2,22 +2,22 @@ Chapter 7. In the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail against it. David’s house was told, “Syria is allied with Ephraim.” His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind. -Then Yahweh said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller’s field. +Then the LORD said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller’s field. Tell him, ‘Be careful, and keep calm. Don’t be afraid, neither let your heart be faint because of these two tails of smoking torches, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah. Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying, “Let’s go up against Judah, and tear it apart, and let’s divide it among ourselves, and set up a king within it, even the son of Tabeel.” -This is what the Lord Yahweh says: “It shall not stand, neither shall it happen.” +This is what the Lord GOD says: “It shall not stand, neither shall it happen.” For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin. Within sixty-five years Ephraim shall be broken in pieces, so that it shall not be a people. The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If you will not believe, surely you shall not be established.’” -Yahweh spoke again to Ahaz, saying, -“Ask a sign of Yahweh your God; ask it either in the depth, or in the height above.” -But Ahaz said, “I won’t ask. I won’t tempt Yahweh.” +The LORD spoke again to Ahaz, saying, +“Ask a sign of the LORD your God; ask it either in the depth, or in the height above.” +But Ahaz said, “I won’t ask. I won’t tempt the LORD.” He said, “Listen now, house of David. Is it not enough for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God also? Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. He shall eat butter and honey when he knows to refuse the evil and choose the good. For before the child knows to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken. -Yahweh will bring on you, on your people, and on your father’s house days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah, even the king of Assyria. -It will happen in that day that Yahweh will whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. +The LORD will bring on you, on your people, and on your father’s house days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah, even the king of Assyria. +It will happen in that day that the LORD will whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. They shall come, and shall all rest in the desolate valleys, in the clefts of the rocks, on all thorn hedges, and on all pastures. In that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard. It shall happen in that day that a man shall keep alive a young cow, and two sheep. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_08_read.txt similarity index 76% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_08_read.txt index 583e463..96aeb2f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_08_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_08_read.txt @@ -1,23 +1,23 @@ Isaiah. Chapter 8. -Yahweh said to me, “Take a large tablet, and write on it with a man’s pen, ‘For Maher Shalal Hash Baz’; +The LORD said to me, “Take a large tablet, and write on it with a man’s pen, ‘For Maher Shalal Hash Baz’; and I will take for myself faithful witnesses to testify: Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.” -I went to the prophetess, and she conceived, and bore a son. Then Yahweh said to me, “Call his name ‘Maher Shalal Hash Baz.’ +I went to the prophetess, and she conceived, and bore a son. Then the LORD said to me, “Call his name ‘Maher Shalal Hash Baz.’ For before the child knows how to say, ‘My father’ and ‘My mother,’ the riches of Damascus and the plunder of Samaria will be carried away by the king of Assyria.” -Yahweh spoke to me yet again, saying, +The LORD spoke to me yet again, saying, “Because this people has refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah’s son; now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. It will sweep onward into Judah. It will overflow and pass through. It will reach even to the neck. The stretching out of its wings will fill the width of your land, O Immanuel. Make an uproar, you peoples, and be broken in pieces! Listen, all you from far countries: dress for battle, and be shattered! Dress for battle, and be shattered! Take counsel together, and it will be brought to nothing; speak the word, and it will not stand, for God is with us.” -For Yahweh spoke this to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying, +For the LORD spoke this to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying, “Don’t call a conspiracy all that this people call a conspiracy. Don’t fear their threats or be terrorized. -Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread. +The LORD of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread. He will be a sanctuary, but for both houses of Israel, he will be a stumbling stone and a rock that makes them fall. For the people of Jerusalem, he will be a trap and a snare. Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured.” Wrap up the covenant. Seal the law among my disciples. -I will wait for Yahweh, who hides his face from the house of Jacob, and I will look for him. -Behold, I and the children whom Yahweh has given me are for signs and for wonders in Israel from Yahweh of Armies, who dwells in Mount Zion. +I will wait for the LORD, who hides his face from the house of Jacob, and I will look for him. +Behold, I and the children whom the LORD has given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of Armies, who dwells in Mount Zion. When they tell you, “Consult with those who have familiar spirits and with the wizards, who chirp and who mutter,” shouldn’t a people consult with their God? Should they consult the dead on behalf of the living? Turn to the law and to the covenant! If they don’t speak according to this word, surely there is no morning for them. They will pass through it, very distressed and hungry. It will happen that when they are hungry, they will worry, and curse their king and their God. They will turn their faces upward, diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_09_read.txt similarity index 86% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_09_read.txt index 066a0b3..543ede8 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_09_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_09_read.txt @@ -6,18 +6,18 @@ You have multiplied the nation. You have increased their joy. They rejoice befor For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian. For all the armor of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire. For a child is born to us. A son is given to us; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. -Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on David’s throne, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this. +Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on David’s throne, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of the LORD of Armies will perform this. The Lord sent a word into Jacob, and it falls on Israel. All the people will know, including Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart, “The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place.” -Therefore Yahweh will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies, +Therefore the LORD will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies, The Syrians in front, and the Philistines behind; and they will devour Israel with open mouth. For all this, his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. -Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought Yahweh of Armies. -Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day. +Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought the LORD of Armies. +Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day. The elder and the honorable man is the head, and the prophet who teaches lies is the tail. For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed. Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. For wickedness burns like a fire. It devours the briers and thorns; yes, it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke. -Through Yahweh of Armies’ wrath, the land is burned up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother. +Through the LORD of Armies’ wrath, the land is burned up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother. One will devour on the right hand, and be hungry; and he will eat on the left hand, and they will not be satisfied. Everyone will eat the flesh of his own arm: Manasseh eating Ephraim and Ephraim eating Manasseh, and they together will be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_10_read.txt similarity index 81% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_10_read.txt index a1c4a70..8fe25b4 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_10_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_10_read.txt @@ -15,22 +15,22 @@ Therefore it will happen that when the Lord has performed his whole work on Moun For he has said, “By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I have understanding. I have removed the boundaries of the peoples, and have robbed their treasures. Like a valiant man I have brought down their rulers. My hand has found the riches of the peoples like a nest, and like one gathers eggs that are abandoned, I have gathered all the earth. There was no one who moved their wing, or that opened their mouth, or chirped.” Should an ax brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. -Therefore the Lord, Yahweh of Armies, will send among his fat ones leanness; and under his glory a burning will be kindled like the burning of fire. +Therefore the Lord, the LORD of Armies, will send among his fat ones leanness; and under his glory a burning will be kindled like the burning of fire. The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day. He will consume the glory of his forest and of his fruitful field, both soul and body. It will be as when a standard bearer faints. The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child could write their number. -It will come to pass in that day that the remnant of Israel, and those who have escaped from the house of Jacob will no more again lean on him who struck them, but shall lean on Yahweh, the Holy One of Israel, in truth. +It will come to pass in that day that the remnant of Israel, and those who have escaped from the house of Jacob will no more again lean on him who struck them, but shall lean on the LORD, the Holy One of Israel, in truth. A remnant will return, even the remnant of Jacob, to the mighty God. For though your people, Israel, are like the sand of the sea, only a remnant of them will return. A destruction is determined, overflowing with righteousness. -For the Lord, Yahweh of Armies, will make a full end, and that determined, throughout all the earth. -Therefore the Lord, Yahweh of Armies, says, “My people who dwell in Zion, don’t be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did. +For the Lord, the LORD of Armies, will make a full end, and that determined, throughout all the earth. +Therefore the Lord, the LORD of Armies, says, “My people who dwell in Zion, don’t be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did. For yet a very little while, and the indignation against you will be accomplished, and my anger will be directed to his destruction.” -Yahweh of Armies will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt. +The LORD of Armies will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt. It will happen in that day that his burden will depart from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing oil. He has come to Aiath. He has passed through Migron. At Michmash he stores his baggage. They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled. Cry aloud with your voice, daughter of Gallim! Listen, Laishah! You poor Anathoth! Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety. This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. -Behold, the Lord, Yahweh of Armies, will lop the boughs with terror. The tall will be cut down, and the lofty will be brought low. +Behold, the Lord, the LORD of Armies, will lop the boughs with terror. The tall will be cut down, and the lofty will be brought low. He will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon will fall by the Mighty One. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_11_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_11_read.txt index 3c20579..e48ff52 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_11_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_11_read.txt @@ -1,18 +1,18 @@ Isaiah. Chapter 11. A shoot will come out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots will bear fruit. -Yahweh’s Spirit will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh. -His delight will be in the fear of Yahweh. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears; +The LORD’s Spirit will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD. +His delight will be in the fear of the LORD. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears; but he will judge the poor with righteousness, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked. Righteousness will be the belt around his waist, and faithfulness the belt around his waist. The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat, the calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them. The cow and the bear will graze. Their young ones will lie down together. The lion will eat straw like the ox. The nursing child will play near a cobra’s hole, and the weaned child will put his hand on the viper’s den. -They will not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of Yahweh, as the waters cover the sea. +They will not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea. It will happen in that day that the nations will seek the root of Jesse, who stands as a banner of the peoples; and his resting place will be glorious. It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. The envy also of Ephraim will depart, and those who persecute Judah will be cut off. Ephraim won’t envy Judah, and Judah won’t persecute Ephraim. They will fly down on the shoulders of the Philistines on the west. Together they will plunder the children of the east. They will extend their power over Edom and Moab, and the children of Ammon will obey them. -Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. +The LORD will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. There will be a highway for the remnant that is left of his people from Assyria, like there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt. diff --git a/inputFiles/engwebu_024_ISA_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_12_read.txt new file mode 100644 index 0000000..d9069ec --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_12_read.txt @@ -0,0 +1,8 @@ +Isaiah. +Chapter 12. +In that day you will say, “I will give thanks to you, the LORD; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. +Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for the LORD, the LORD, is my strength and song; and he has become my salvation.” +Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. +In that day you will say, “Give thanks to the LORD! Call on his name! Declare his doings among the peoples! Proclaim that his name is exalted! +Sing to the LORD, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! +Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion, for the Holy One of Israel is great among you!” diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_13_read.txt similarity index 84% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_13_read.txt index 2272d15..52c6b23 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_13_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_13_read.txt @@ -3,16 +3,16 @@ Chapter 13. The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw. Set up a banner on the bare mountain! Lift up your voice to them! Wave your hand, that they may go into the gates of the nobles. I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones. -The noise of a multitude is in the mountains, as of a great people; the noise of an uproar of the kingdoms of the nations gathered together! Yahweh of Armies is mustering the army for the battle. -They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land. -Wail, for Yahweh’s day is at hand! It will come as destruction from the Almighty. +The noise of a multitude is in the mountains, as of a great people; the noise of an uproar of the kingdoms of the nations gathered together! The LORD of Armies is mustering the army for the battle. +They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land. +Wail, for the LORD’s day is at hand! It will come as destruction from the Almighty. Therefore all hands will be feeble, and everyone’s heart will melt. They will be dismayed. Pangs and sorrows will seize them. They will be in pain like a woman in labor. They will look in amazement one at another. Their faces will be faces of flame. -Behold, the day of Yahweh comes, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy its sinners out of it. +Behold, the day of the LORD comes, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy its sinners out of it. For the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be darkened in its going out, and the moon will not cause its light to shine. I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity. I will cause the arrogance of the proud to cease, and will humble the arrogance of the terrible. I will make people more rare than fine gold, even a person than the pure gold of Ophir. -Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place in Yahweh of Armies’ wrath, and in the day of his fierce anger. +Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place in the LORD of Armies’ wrath, and in the day of his fierce anger. It will happen that like a hunted gazelle and like sheep that no one gathers, they will each turn to their own people, and will each flee to their own land. Everyone who is found will be thrust through. Everyone who is captured will fall by the sword. Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_14_read.txt similarity index 73% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_14_read.txt index 8a25ed1..438b4b7 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_14_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_14_read.txt @@ -1,10 +1,10 @@ Isaiah. Chapter 14. -For Yahweh will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land. The foreigner will join himself with them, and they will unite with the house of Jacob. -The peoples will take them, and bring them to their place. The house of Israel will possess them in Yahweh’s land for servants and for handmaids. They will take as captives those whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. -It will happen in the day that Yahweh will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve, +For the LORD will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land. The foreigner will join himself with them, and they will unite with the house of Jacob. +The peoples will take them, and bring them to their place. The house of Israel will possess them in the LORD’s land for servants and for handmaids. They will take as captives those whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. +It will happen in the day that the LORD will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve, that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!” -Yahweh has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers, +The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers, who struck the peoples in wrath with a continual stroke, who ruled the nations in anger, with a persecution that no one restrained. The whole earth is at rest, and is quiet. They break out in song. Yes, the cypress trees rejoice with you, with the cedars of Lebanon, saying, “Since you are humbled, no lumberjack has come up against us.” @@ -21,14 +21,14 @@ All the kings of the nations sleep in glory, everyone in his own house. But you are cast away from your tomb like an abominable branch, clothed with the slain who are thrust through with the sword, who go down to the stones of the pit; like a dead body trodden under foot. You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The offspring of evildoers will not be named forever. Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities. -“I will rise up against them,” says Yahweh of Armies, “and cut off from Babylon name and remnant, and son and son’s son,” says Yahweh. -“I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction,” says Yahweh of Armies. -Yahweh of Armies has sworn, saying, “Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand: +“I will rise up against them,” says the LORD of Armies, “and cut off from Babylon name and remnant, and son and son’s son,” says the LORD. +“I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction,” says the LORD of Armies. +The LORD of Armies has sworn, saying, “Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand: that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders. This is the plan that is determined for the whole earth. This is the hand that is stretched out over all the nations. -For Yahweh of Armies has planned, and who can stop it? His hand is stretched out, and who can turn it back?” +For the LORD of Armies has planned, and who can stop it? His hand is stretched out, and who can turn it back?” This burden was in the year that King Ahaz died. Don’t rejoice, O Philistia, all of you, because the rod that struck you is broken; for out of the serpent’s root an adder will emerge, and his fruit will be a fiery flying serpent. The firstborn of the poor will eat, and the needy will lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant will be killed. Howl, gate! Cry, city! You are melted away, Philistia, all of you; for smoke comes out of the north, and there is no straggler in his ranks. -What will they answer the messengers of the nation? That Yahweh has founded Zion, and in her the afflicted of his people will take refuge. +What will they answer the messengers of the nation? That the LORD has founded Zion, and in her the afflicted of his people will take refuge. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_15_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_15_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_16_read.txt similarity index 86% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_16_read.txt index 9a2eb64..df8a04e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_16_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_16_read.txt @@ -12,5 +12,5 @@ Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah. I will w Gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there will be no singing, neither joyful noise. Nobody will tread out wine in the presses. I have made the shouting stop. Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres. It will happen that when Moab presents himself, when he wearies himself on the high place, and comes to his sanctuary to pray, that he will not prevail. -This is the word that Yahweh spoke concerning Moab in time past. -But now Yahweh has spoken, saying, “Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant will be very small and feeble.” +This is the word that the LORD spoke concerning Moab in time past. +But now the LORD has spoken, saying, “Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant will be very small and feeble.” diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_17_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_17_read.txt index 405b44c..d65fc58 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_17_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_17_read.txt @@ -2,10 +2,10 @@ Chapter 17. The burden of Damascus. “Behold, Damascus is taken away from being a city, and it will be a ruinous heap. The cities of Aroer are forsaken. They will be for flocks, which shall lie down, and no one shall make them afraid. -The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel,” says Yahweh of Armies. +The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel,” says the LORD of Armies. “It will happen in that day that the glory of Jacob will be made thin, and the fatness of his flesh will become lean. It will be like when the harvester gathers the wheat, and his arm reaps the grain. Yes, it will be like when one gleans grain in the valley of Rephaim. -Yet gleanings will be left there, like the shaking of an olive tree, two or three olives in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of a fruitful tree,” says Yahweh, the God of Israel. +Yet gleanings will be left there, like the shaking of an olive tree, two or three olives in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of a fruitful tree,” says the LORD, the God of Israel. In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel. They will not look to the altars, the work of their hands; neither shall they respect that which their fingers have made, either the Asherah poles or the incense altars. In that day, their strong cities will be like the forsaken places in the woods and on the mountain top, which were forsaken from before the children of Israel; and it will be a desolation. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_18_read.txt similarity index 67% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_18_read.txt index 5b0f0c4..1f52d31 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_18_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_18_read.txt @@ -3,7 +3,7 @@ Chapter 18. Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia; that sends ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus on the waters, saying, “Go, you swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide!” All you inhabitants of the world, and you dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, look! When the trumpet is blown, listen! -For Yahweh said to me, “I will be still, and I will see in my dwelling place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.” +For the LORD said to me, “I will be still, and I will see in my dwelling place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.” For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning hooks, and he will cut down and take away the spreading branches. They will be left together for the ravenous birds of the mountains, and for the animals of the earth. The ravenous birds will eat them in the summer, and all the animals of the earth will eat them in the winter. -In that time, a present will be brought to Yahweh of Armies from a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Yahweh of Armies, Mount Zion. +In that time, a present will be brought to the LORD of Armies from a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of the LORD of Armies, Mount Zion. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_19_read.txt similarity index 58% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_19_read.txt index 60c6d5e..b90fadd 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_19_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_19_read.txt @@ -1,9 +1,9 @@ Isaiah. Chapter 19. -The burden of Egypt. “Behold, Yahweh rides on a swift cloud, and comes to Egypt. The idols of Egypt will tremble at his presence; and the heart of Egypt will melt within it. +The burden of Egypt. “Behold, the LORD rides on a swift cloud, and comes to Egypt. The idols of Egypt will tremble at his presence; and the heart of Egypt will melt within it. I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom. The spirit of the Egyptians will fail within them. I will destroy their counsel. They will seek the idols, the charmers, those who have familiar spirits, and the wizards. -I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord. A fierce king will rule over them,” says the Lord, Yahweh of Armies. +I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord. A fierce king will rule over them,” says the Lord, the LORD of Armies. The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry. The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away. The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, will become dry, be driven away, and be no more. @@ -11,17 +11,17 @@ The fishermen will lament, and all those who fish in the Nile will mourn, and th Moreover those who work in combed flax, and those who weave white cloth, will be confounded. The pillars will be broken in pieces. All those who work for hire will be grieved in soul. The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, “I am the son of the wise, the son of ancient kings”? -Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what Yahweh of Armies has purposed concerning Egypt. +Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what the LORD of Armies has purposed concerning Egypt. The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, those who are the cornerstone of her tribes. -Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the middle of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit. +The LORD has mixed a spirit of perverseness in the middle of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit. Neither shall there be any work for Egypt, which head or tail, palm branch or rush, may do. -In that day the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because of the shaking of Yahweh of Armies’s hand, which he shakes over them. -The land of Judah will become a terror to Egypt. Everyone to whom mention is made of it will be afraid, because of the plans of Yahweh of Armies, which he determines against it. -In that day, there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to Yahweh of Armies. One will be called “The city of destruction.” -In that day, there will be an altar to Yahweh in the middle of the land of Egypt, and a pillar to Yahweh at its border. -It will be for a sign and for a witness to Yahweh of Armies in the land of Egypt; for they will cry to Yahweh because of oppressors, and he will send them a savior and a defender, and he will deliver them. -Yahweh will be known to Egypt, and the Egyptians will know Yahweh in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will vow a vow to Yahweh, and will perform it. -Yahweh will strike Egypt, striking and healing. They will return to Yahweh, and he will be entreated by them, and will heal them. +In that day the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because of the shaking of the LORD of Armies’s hand, which he shakes over them. +The land of Judah will become a terror to Egypt. Everyone to whom mention is made of it will be afraid, because of the plans of the LORD of Armies, which he determines against it. +In that day, there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to the LORD of Armies. One will be called “The city of destruction.” +In that day, there will be an altar to the LORD in the middle of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border. +It will be for a sign and for a witness to the LORD of Armies in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of oppressors, and he will send them a savior and a defender, and he will deliver them. +The LORD will be known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will vow a vow to the LORD, and will perform it. +The LORD will strike Egypt, striking and healing. They will return to the LORD, and he will be entreated by them, and will heal them. In that day there will be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians will worship with the Assyrians. In that day, Israel will be the third with Egypt and with Assyria, a blessing within the earth; -because Yahweh of Armies has blessed them, saying, “Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.” +because the LORD of Armies has blessed them, saying, “Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.” diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_20_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_20_read.txt index 90f4e81..0706205 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_20_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_20_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Isaiah. Chapter 20. In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it; -at that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your sandals from off your feet.” He did so, walking naked and barefoot. -Yahweh said, “As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia, +at that time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your sandals from off your feet.” He did so, walking naked and barefoot. +The LORD said, “As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia, so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt. They will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory. The inhabitants of this coast land will say in that day, ‘Behold, this is our expectation, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria. And we, how will we escape?’” diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_21_read.txt similarity index 92% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_21_read.txt index 7331ef2..67b696f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_21_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_21_read.txt @@ -9,11 +9,11 @@ For the Lord said to me, “Go, set a watchman. Let him declare what he sees. When he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with great attentiveness.” He cried like a lion: “Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and every night I stay at my post. Behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs.” He answered, “Fallen, fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground. -You are my threshing, and the grain of my floor!” That which I have heard from Yahweh of Armies, the God of Israel, I have declared to you. +You are my threshing, and the grain of my floor!” That which I have heard from the LORD of Armies, the God of Israel, I have declared to you. The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, “Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?” The watchman said, “The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again.” The burden on Arabia. You will lodge in the thickets in Arabia, you caravans of Dedanites. They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread. For they fled away from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the heat of battle. For the Lord said to me, “Within a year, as a worker bound by contract would count it, all the glory of Kedar will fail, -and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, will be few; for Yahweh, the God of Israel, has spoken it.” +and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, will be few; for the LORD, the God of Israel, has spoken it.” diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_22_read.txt similarity index 75% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_22_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_22_read.txt index edf6051..d3a7184 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_22_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_22_read.txt @@ -4,19 +4,19 @@ The burden of the valley of vision. What ails you now, that you have all gone up You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town, your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle. All your rulers fled away together. They were bound by the archers. All who were found by you were bound together. They fled far away. Therefore I said, “Look away from me. I will weep bitterly. Don’t labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people. -For it is a day of confusion, and of treading down, and of perplexity from the Lord, Yahweh of Armies, in the valley of vision, a breaking down of the walls, and a crying to the mountains.” +For it is a day of confusion, and of treading down, and of perplexity from the Lord, the LORD of Armies, in the valley of vision, a breaking down of the walls, and a crying to the mountains.” Elam carried his quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield. Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate. He took away the covering of Judah; and you looked in that day to the armor in the house of the forest. You saw the breaches of David’s city, that they were many; and you gathered together the waters of the lower pool. You counted the houses of Jerusalem, and you broke down the houses to fortify the wall. You also made a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But you didn’t look to him who had done this, neither did you have respect for him who planned it long ago. -In that day, the Lord, Yahweh of Armies, called to weeping, to mourning, to baldness, and to dressing in sackcloth; +In that day, the Lord, the LORD of Armies, called to weeping, to mourning, to baldness, and to dressing in sackcloth; and behold, there is joy and gladness, killing cattle and killing sheep, eating meat and drinking wine: “Let’s eat and drink, for tomorrow we will die.” -Yahweh of Armies revealed himself in my ears, “Surely this iniquity will not be forgiven you until you die,” says the Lord, Yahweh of Armies. -The Lord, Yahweh of Armies says, “Go, get yourself to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say, +The LORD of Armies revealed himself in my ears, “Surely this iniquity will not be forgiven you until you die,” says the Lord, the LORD of Armies. +The Lord, the LORD of Armies says, “Go, get yourself to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say, ‘What are you doing here? Who has you here, that you have dug out a tomb here?’ Cutting himself out a tomb on high, chiseling a habitation for himself in the rock!” -Behold, Yahweh will overcome you and hurl you away violently. Yes, he will grasp you firmly. +Behold, the LORD will overcome you and hurl you away violently. Yes, he will grasp you firmly. He will surely wind you around and around, and throw you like a ball into a large country. There you will die, and there the chariots of your glory will be, you disgrace of your lord’s house. I will thrust you from your office. You will be pulled down from your station. It will happen in that day that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah, @@ -24,4 +24,4 @@ and I will clothe him with your robe, and strengthen him with your belt. I will I will lay the key of David’s house on his shoulder. He will open, and no one will shut. He will shut, and no one will open. I will fasten him like a nail in a sure place. He will be for a throne of glory to his father’s house. They will hang on him all the glory of his father’s house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the pitchers. -“In that day,” says Yahweh of Armies, “the nail that was fastened in a sure place will give way. It will be cut down and fall. The burden that was on it will be cut off, for Yahweh has spoken it.” +“In that day,” says the LORD of Armies, “the nail that was fastened in a sure place will give way. It will be cut down and fall. The burden that was on it will be cut off, for the LORD has spoken it.” diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_23_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_23_read.txt similarity index 75% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_23_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_23_read.txt index ac1981d..0383de1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_23_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_23_read.txt @@ -8,13 +8,13 @@ When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre. Pass over to Tarshish! Wail, you inhabitants of the coast! Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her far away to travel? Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth? -Yahweh of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth. +The LORD of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth. Pass through your land like the Nile, daughter of Tarshish. There is no restraint any more. -He has stretched out his hand over the sea. He has shaken the kingdoms. Yahweh has ordered the destruction of Canaan’s strongholds. +He has stretched out his hand over the sea. He has shaken the kingdoms. The LORD has ordered the destruction of Canaan’s strongholds. He said, “You shall rejoice no more, you oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Kittim. Even there you will have no rest.” Behold, the land of the Chaldeans. This people didn’t exist. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin. Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste! It will come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. After the end of seventy years it will be to Tyre like in the song of the prostitute. Take a harp; go about the city, you prostitute that has been forgotten. Make sweet melody. Sing many songs, that you may be remembered. -It will happen after the end of seventy years that Yahweh will visit Tyre. She will return to her wages, and will play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth. -Her merchandise and her wages will be holiness to Yahweh. It will not be treasured nor laid up; for her merchandise will be for those who dwell before Yahweh, to eat sufficiently, and for durable clothing. +It will happen after the end of seventy years that the LORD will visit Tyre. She will return to her wages, and will play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth. +Her merchandise and her wages will be holiness to the LORD. It will not be treasured nor laid up; for her merchandise will be for those who dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_24_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_24_read.txt similarity index 78% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_24_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_24_read.txt index f89c3d0..e53be55 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_24_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_24_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Isaiah. Chapter 24. -Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants. +Behold, the LORD makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants. It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest. -The earth will be utterly emptied and utterly laid waste; for Yahweh has spoken this word. +The earth will be utterly emptied and utterly laid waste; for the LORD has spoken this word. The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish. The earth also is polluted under its inhabitants, because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant. Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men are left. @@ -13,13 +13,13 @@ The confused city is broken down. Every house is shut up, that no man may come i There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone. The city is left in desolation, and the gate is struck with destruction. For it will be so within the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done. -These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of Yahweh. They cry aloud from the sea. -Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the islands of the sea! +These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of the LORD. They cry aloud from the sea. +Therefore glorify the LORD in the east, even the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea! From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, “I pine away! I pine away! woe is me!” The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously. Fear, the pit, and the snare are on you who inhabit the earth. It will happen that he who flees from the noise of the fear will fall into the pit; and he who comes up out of the middle of the pit will be taken in the snare; for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble. The earth is utterly broken. The earth is torn apart. The earth is shaken violently. The earth will stagger like a drunken man, and will sway back and forth like a hammock. Its disobedience will be heavy on it, and it will fall and not rise again. -It will happen in that day that Yahweh will punish the army of the high ones on high, and the kings of the earth on the earth. +It will happen in that day that the LORD will punish the army of the high ones on high, and the kings of the earth on the earth. They will be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and will be shut up in the prison; and after many days they will be visited. -Then the moon will be confounded, and the sun ashamed; for Yahweh of Armies will reign on Mount Zion and in Jerusalem; and glory will be before his elders. +Then the moon will be confounded, and the sun ashamed; for the LORD of Armies will reign on Mount Zion and in Jerusalem; and glory will be before his elders. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_25_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_25_read.txt similarity index 57% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_25_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_25_read.txt index 163b868..97f0a4b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_25_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_25_read.txt @@ -1,14 +1,14 @@ Isaiah. Chapter 25. -Yahweh, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth. +The LORD, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth. For you have made a city into a heap, a fortified city into a ruin, a palace of strangers to be no city. It will never be built. Therefore a strong people will glorify you. A city of awesome nations will fear you. For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall. As the heat in a dry place you will bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the dreaded ones will be brought low. -In this mountain, Yahweh of Armies will make all peoples a feast of choice meat, a feast of choice wines, of choice meat full of marrow, of well refined choice wines. +In this mountain, the LORD of Armies will make all peoples a feast of choice meat, a feast of choice wines, of choice meat full of marrow, of well refined choice wines. He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations. -He has swallowed up death forever! The Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for Yahweh has spoken it. -It shall be said in that day, “Behold, this is our God! We have waited for him, and he will save us! This is Yahweh! We have waited for him. We will be glad and rejoice in his salvation!” -For Yahweh’s hand will rest in this mountain. Moab will be trodden down in his place, even like straw is trodden down in the water of the dunghill. +He has swallowed up death forever! The Lord GOD will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for the LORD has spoken it. +It shall be said in that day, “Behold, this is our God! We have waited for him, and he will save us! This is the LORD! We have waited for him. We will be glad and rejoice in his salvation!” +For the LORD’s hand will rest in this mountain. Moab will be trodden down in his place, even like straw is trodden down in the water of the dunghill. He will spread out his hands in the middle of it, like one who swims spreads out hands to swim, but his pride will be humbled together with the craft of his hands. He has brought the high fortress of your walls down, laid low, and brought to the ground, even to the dust. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_26_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_26_read.txt similarity index 63% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_26_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_26_read.txt index 80468e3..a618e3c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_26_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_26_read.txt @@ -3,21 +3,21 @@ Chapter 26. In that day, this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city. God appoints salvation for walls and bulwarks. Open the gates, that the righteous nation may enter: the one which keeps faith. You will keep whoever’s mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you. -Trust in Yahweh forever; for in Yah, Yahweh, is an everlasting Rock. +Trust in the LORD forever; for in the LORD, the LORD, is an everlasting Rock. For he has brought down those who dwell on high, the lofty city. He lays it low. He lays it low even to the ground. He brings it even to the dust. The foot shall tread it down, even the feet of the poor and the steps of the needy.” The way of the just is uprightness. You who are upright make the path of the righteous level. -Yes, in the way of your judgments, Yahweh, we have waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul. +Yes, in the way of your judgments, LORD, we have waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul. With my soul I have desired you in the night. Yes, with my spirit within me I will seek you earnestly; for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness. -Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness. In the land of uprightness he will deal wrongfully, and will not see Yahweh’s majesty. -Yahweh, your hand is lifted up, yet they don’t see; but they will see your zeal for the people and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries. -Yahweh, you will ordain peace for us, for you have also done all our work for us. -Yahweh our God, other lords besides you have had dominion over us, but we will only acknowledge your name. +Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness. In the land of uprightness he will deal wrongfully, and will not see the LORD’s majesty. +LORD, your hand is lifted up, yet they don’t see; but they will see your zeal for the people and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries. +LORD, you will ordain peace for us, for you have also done all our work for us. +LORD our God, other lords besides you have had dominion over us, but we will only acknowledge your name. The dead shall not live. The departed spirits shall not rise. Therefore you have visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish. -You have increased the nation, O Yahweh. You have increased the nation! You are glorified! You have enlarged all the borders of the land. -Yahweh, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them. -Just as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs, so we have been before you, Yahweh. +You have increased the nation, O LORD. You have increased the nation! You are glorified! You have enlarged all the borders of the land. +LORD, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them. +Just as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs, so we have been before you, LORD. We have been with child. We have been in pain. We gave birth, it seems, only to wind. We have not worked any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen. Your dead shall live. Their dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast out the departed spirits. Come, my people, enter into your rooms, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past. -For, behold, Yahweh comes out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain. +For, behold, the LORD comes out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_27_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_27_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_27_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_27_read.txt index 4567958..ddb998f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_27_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_27_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Isaiah. Chapter 27. -In that day, Yahweh with his hard and great and strong sword will punish leviathan, the fleeing serpent, and leviathan, the twisted serpent; and he will kill the dragon that is in the sea. +In that day, the LORD with his hard and great and strong sword will punish leviathan, the fleeing serpent, and leviathan, the twisted serpent; and he will kill the dragon that is in the sea. In that day, sing to her, “A pleasant vineyard! -I, Yahweh, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day. +I, the LORD, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day. Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together. Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me. Let him make peace with me.” In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit. @@ -11,5 +11,5 @@ In measure, when you send them away, you contend with them. He has removed them Therefore by this the iniquity of Jacob will be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in pieces, so that the Asherah poles and the incense altars shall rise no more. For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches. When its boughs are withered, they will be broken off. The women will come and set them on fire, for they are a people of no understanding. Therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor. -It will happen in that day that Yahweh will thresh from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt; and you will be gathered one by one, children of Israel. -It will happen in that day that a great trumpet will be blown; and those who were ready to perish in the land of Assyria, and those who were outcasts in the land of Egypt, shall come; and they will worship Yahweh in the holy mountain at Jerusalem. +It will happen in that day that the LORD will thresh from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt; and you will be gathered one by one, children of Israel. +It will happen in that day that a great trumpet will be blown; and those who were ready to perish in the land of Assyria, and those who were outcasts in the land of Egypt, shall come; and they will worship the LORD in the holy mountain at Jerusalem. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_28_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_28_read.txt similarity index 76% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_28_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_28_read.txt index 9fcb88e..50d2336 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_28_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_28_read.txt @@ -4,7 +4,7 @@ Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower Behold, the Lord has one who is mighty and strong. Like a storm of hail, a destroying storm, and like a storm of mighty waters overflowing, he will cast them down to the earth with his hand. The crown of pride of the drunkards of Ephraim will be trodden under foot. The fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, shall be like the first-ripe fig before the summer, which someone picks and eats as soon as he sees it. -In that day, Yahweh of Armies will become a crown of glory and a diadem of beauty to the residue of his people, +In that day, the LORD of Armies will become a crown of glory and a diadem of beauty to the residue of his people, and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate. They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment. For all tables are completely full of filthy vomit and filthiness. @@ -12,20 +12,20 @@ Whom will he teach knowledge? To whom will he explain the message? Those who are For it is precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little. But he will speak to this nation with stammering lips and in another language, to whom he said, “This is the resting place. Give rest to the weary,” and “This is the refreshing;” yet they would not hear. -Therefore Yahweh’s word will be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, fall backward, be broken, be snared, and be taken. -Therefore hear Yahweh’s word, you scoffers, that rule this people in Jerusalem: +Therefore the LORD’s word will be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, fall backward, be broken, be snared, and be taken. +Therefore hear the LORD’s word, you scoffers, that rule this people in Jerusalem: “Because you have said, ‘We have made a covenant with death, and we are in agreement with Sheol. When the overflowing scourge passes through, it won’t come to us; for we have made lies our refuge, and we have hidden ourselves under falsehood.’” -Therefore the Lord Yahweh says, “Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone of a sure foundation. He who believes shall not act hastily. +Therefore the Lord GOD says, “Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone of a sure foundation. He who believes shall not act hastily. I will make justice the measuring line, and righteousness the plumb line. The hail will sweep away the refuge of lies, and the waters will overflow the hiding place. Your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand. When the overflowing scourge passes through, then you will be trampled down by it. As often as it passes through, it will seize you; for morning by morning it will pass through, by day and by night; and it will be nothing but terror to understand the message.” For the bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap oneself in. -For Yahweh will rise up as on Mount Perazim. He will be angry as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his unusual work, and bring to pass his act, his extraordinary act. -Now therefore don’t be scoffers, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord, Yahweh of Armies, on the whole earth. +For the LORD will rise up as on Mount Perazim. He will be angry as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his unusual work, and bring to pass his act, his extraordinary act. +Now therefore don’t be scoffers, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord, the LORD of Armies, on the whole earth. Give ear, and hear my voice! Listen, and hear my speech! Does he who plows to sow plow continually? Does he keep turning the soil and breaking the clods? When he has leveled its surface, doesn’t he plant the dill, and scatter the cumin seed, and put in the wheat in rows, the barley in the appointed place, and the spelt in its place? For his God instructs him in right judgment and teaches him. For the dill isn’t threshed with a sharp instrument, neither is a cart wheel turned over the cumin; but the dill is beaten out with a stick, and the cumin with a rod. Bread flour must be ground; so he will not always be threshing it. Although he drives the wheel of his threshing cart over it, his horses don’t grind it. -This also comes out from Yahweh of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. +This also comes out from the LORD of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_29_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_29_read.txt similarity index 81% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_29_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_29_read.txt index b08f0cc..121fd31 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_29_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_29_read.txt @@ -5,22 +5,22 @@ then I will distress Ariel, and there will be mourning and lamentation. She shal I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you. You will be brought down, and will speak out of the ground. Your speech will mumble out of the dust. Your voice will be as of one who has a familiar spirit, out of the ground, and your speech will whisper out of the dust. But the multitude of your foes will be like fine dust, and the multitude of the ruthless ones like chaff that blows away. Yes, it will be in an instant, suddenly. -She will be visited by Yahweh of Armies with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with the flame of a devouring fire. +She will be visited by the LORD of Armies with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with the flame of a devouring fire. The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night. It will be like when a hungry man dreams, and behold, he eats; but he awakes, and his hunger isn’t satisfied; or like when a thirsty man dreams, and behold, he drinks; but he awakes, and behold, he is faint, and he is still thirsty. The multitude of all the nations that fight against Mount Zion will be like that. Pause and wonder! Blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. -For Yahweh has poured out on you a spirit of deep sleep, and has closed your eyes, the prophets; and he has covered your heads, the seers. +For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep, and has closed your eyes, the prophets; and he has covered your heads, the seers. All vision has become to you like the words of a book that is sealed, which men deliver to one who is educated, saying, “Read this, please;” and he says, “I can’t, for it is sealed;” and the book is delivered to one who is not educated, saying, “Read this, please;” and he says, “I can’t read.” The Lord said, “Because this people draws near with their mouth and honors me with their lips, but they have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which has been taught; therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; and the wisdom of their wise men will perish, and the understanding of their prudent men will be hidden.” -Woe to those who deeply hide their counsel from Yahweh, and whose deeds are in the dark, and who say, “Who sees us?” and “Who knows us?” +Woe to those who deeply hide their counsel from the LORD, and whose deeds are in the dark, and who say, “Who sees us?” and “Who knows us?” You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay, that the thing made should say about him who made it, “He didn’t make me;” or the thing formed say of him who formed it, “He has no understanding”? Isn’t it yet a very little while, and Lebanon will be turned into a fruitful field, and the fruitful field will be regarded as a forest? In that day, the deaf will hear the words of the book, and the eyes of the blind will see out of obscurity and out of darkness. -The humble also will increase their joy in Yahweh, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel. +The humble also will increase their joy in the LORD, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel. For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off— who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for one who reproves in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony. -Therefore Yahweh, who redeemed Abraham, says concerning the house of Jacob: “Jacob shall no longer be ashamed, neither shall his face grow pale. +Therefore the LORD, who redeemed Abraham, says concerning the house of Jacob: “Jacob shall no longer be ashamed, neither shall his face grow pale. But when he sees his children, the work of my hands, in the middle of him, they will sanctify my name. Yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel. They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction.” diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_30_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_30_read.txt similarity index 72% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_30_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_30_read.txt index 95698ec..9ca4ad3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_30_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_30_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Isaiah. Chapter 30. -“Woe to the rebellious children”, says Yahweh, “who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin; +“Woe to the rebellious children”, says the LORD, “who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin; who set out to go down into Egypt without asking for my advice, to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt! Therefore the strength of Pharaoh will be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion. For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes. @@ -8,16 +8,16 @@ They shall all be ashamed because of a people that can’t profit them, that are The burden of the animals of the South. Through the land of trouble and anguish, of the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches on the shoulders of young donkeys, and their treasures on the humps of camels, to an unprofitable people. For Egypt helps in vain, and to no purpose; therefore I have called her Rahab who sits still. Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever. -For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear Yahweh’s law; +For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear the LORD’s law; who tell the seers, “Don’t see!” and the prophets, “Don’t prophesy to us right things. Tell us pleasant things. Prophesy deceits. Get out of the way. Turn away from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us.” Therefore the Holy One of Israel says, “Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on it, therefore this iniquity shall be to you like a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly in an instant. He will break it as a potter’s vessel is broken, breaking it in pieces without sparing, so that there won’t be found among the broken pieces a piece good enough to take fire from the hearth, or to dip up water out of the cistern.” -For thus said the Lord Yahweh, the Holy One of Israel, “You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence.” You refused, +For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel, “You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence.” You refused, but you said, “No, for we will flee on horses;” therefore you will flee; and, “We will ride on the swift;” therefore those who pursue you will be swift. One thousand will flee at the threat of one. At the threat of five, you will flee until you are left like a beacon on the top of a mountain, and like a banner on a hill. -Therefore Yahweh will wait, that he may be gracious to you; and therefore he will be exalted, that he may have mercy on you, for Yahweh is a God of justice. Blessed are all those who wait for him. +Therefore the LORD will wait, that he may be gracious to you; and therefore he will be exalted, that he may have mercy on you, for the LORD is a God of justice. Blessed are all those who wait for him. For the people will dwell in Zion at Jerusalem. You will weep no more. He will surely be gracious to you at the voice of your cry. When he hears you, he will answer you. Though the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your teachers won’t be hidden any more, but your eyes will see your teachers; and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, “This is the way. Walk in it.” @@ -25,11 +25,11 @@ You shall defile the overlaying of your engraved images of silver, and the plati He will give the rain for your seed, with which you will sow the ground; and bread of the increase of the ground will be rich and plentiful. In that day, your livestock will feed in large pastures. The oxen likewise and the young donkeys that till the ground will eat savory feed, which has been winnowed with the shovel and with the fork. There will be brooks and streams of water on every lofty mountain and on every high hill in the day of the great slaughter, when the towers fall. -Moreover the light of the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days, in the day that Yahweh binds up the fracture of his people, and heals the wound they were struck with. -Behold, Yahweh’s name comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation. His tongue is as a devouring fire. +Moreover the light of the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days, in the day that the LORD binds up the fracture of his people, and heals the wound they were struck with. +Behold, the LORD’s name comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation. His tongue is as a devouring fire. His breath is as an overflowing stream that reaches even to the neck, to sift the nations with the sieve of destruction. A bridle that leads to ruin will be in the jaws of the peoples. -You will have a song, as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart, as when one goes with a flute to come to Yahweh’s mountain, to Israel’s Rock. -Yahweh will cause his glorious voice to be heard, and will show the descent of his arm, with the indignation of his anger and the flame of a devouring fire, with a blast, storm, and hailstones. -For through Yahweh’s voice the Assyrian will be dismayed. He will strike him with his rod. -Every stroke of the rod of punishment, which Yahweh will lay on him, will be with the sound of tambourines and harps. He will fight with them in battles, brandishing weapons. -For his burning place has long been ready. Yes, it is prepared for the king. He has made its pyre deep and large with fire and much wood. Yahweh’s breath, like a stream of sulfur, kindles it. +You will have a song, as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart, as when one goes with a flute to come to the LORD’s mountain, to Israel’s Rock. +The LORD will cause his glorious voice to be heard, and will show the descent of his arm, with the indignation of his anger and the flame of a devouring fire, with a blast, storm, and hailstones. +For through the LORD’s voice the Assyrian will be dismayed. He will strike him with his rod. +Every stroke of the rod of punishment, which the LORD will lay on him, will be with the sound of tambourines and harps. He will fight with them in battles, brandishing weapons. +For his burning place has long been ready. Yes, it is prepared for the king. He has made its pyre deep and large with fire and much wood. The LORD’s breath, like a stream of sulfur, kindles it. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_31_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_31_read.txt similarity index 55% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_31_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_31_read.txt index 0822fa0..8f2172b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_31_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_31_read.txt @@ -1,11 +1,11 @@ Isaiah. Chapter 31. -Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don’t look to the Holy One of Israel, and they don’t seek Yahweh! +Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don’t look to the Holy One of Israel, and they don’t seek the LORD! Yet he also is wise, and will bring disaster, and will not call back his words, but will arise against the house of the evildoers, and against the help of those who work iniquity. -Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When Yahweh stretches out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they all shall be consumed together. -For Yahweh says to me, “As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for their noise, so Yahweh of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights. -As birds hovering, so Yahweh of Armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it. He will pass over and preserve it.” +Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD stretches out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they all shall be consumed together. +For the LORD says to me, “As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for their noise, so the LORD of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights. +As birds hovering, so the LORD of Armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it. He will pass over and preserve it.” Return to him from whom you have deeply revolted, children of Israel. For in that day everyone shall cast away his idols of silver and his idols of gold—sin which your own hands have made for you. “The Assyrian will fall by the sword, not of man; and the sword, not of mankind, shall devour him. He will flee from the sword, and his young men will become subject to forced labor. -His rock will pass away by reason of terror, and his princes will be afraid of the banner,” says Yahweh, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. +His rock will pass away by reason of terror, and his princes will be afraid of the banner,” says the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_32_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_32_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_32_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_32_read.txt index c66cae8..b3f5be1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_32_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_32_read.txt @@ -5,7 +5,7 @@ A man shall be as a hiding place from the wind, and a covert from the storm, as The eyes of those who see will not be dim, and the ears of those who hear will listen. The heart of the rash will understand knowledge, and the tongue of the stammerers will be ready to speak plainly. The fool will no longer be called noble, nor the scoundrel be highly respected. -For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against Yahweh, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail. +For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail. The ways of the scoundrel are evil. He devises wicked plans to destroy the humble with lying words, even when the needy speaks right. But the noble devises noble things, and he will continue in noble things. Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech! diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_33_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_33_read.txt similarity index 79% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_33_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_33_read.txt index acebcb8..1301579 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_33_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_33_read.txt @@ -1,15 +1,15 @@ Isaiah. Chapter 33. Woe to you who destroy, but you weren’t destroyed, and who betray, but nobody betrayed you! When you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have finished betrayal, you will be betrayed. -Yahweh, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble. +LORD, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble. At the noise of the thunder, the peoples have fled. When you lift yourself up, the nations are scattered. Your plunder will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap. -Yahweh is exalted, for he dwells on high. He has filled Zion with justice and righteousness. -There will be stability in your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of Yahweh is your treasure. +The LORD is exalted, for he dwells on high. He has filled Zion with justice and righteousness. +There will be stability in your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of the LORD is your treasure. Behold, their valiant ones cry outside; the ambassadors of peace weep bitterly. The highways are desolate. The traveling man ceases. The covenant is broken. He has despised the cities. He doesn’t respect man. The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare. -“Now I will arise,” says Yahweh. “Now I will lift myself up. Now I will be exalted. +“Now I will arise,” says the LORD. “Now I will lift myself up. Now I will be exalted. You will conceive chaff. You will give birth to stubble. Your breath is a fire that will devour you. The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire. Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might.” @@ -20,7 +20,7 @@ Your eyes will see the king in his beauty. They will see a distant land. Your heart will meditate on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed? Where is he who counted the towers? You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can’t comprehend, with a strange language that you can’t understand. Look at Zion, the city of our appointed festivals. Your eyes will see Jerusalem, a quiet habitation, a tent that won’t be removed. Its stakes will never be plucked up, nor will any of its cords be broken. -But there Yahweh will be with us in majesty, a place of wide rivers and streams, in which no galley with oars will go, neither will any gallant ship pass by there. -For Yahweh is our judge. Yahweh is our lawgiver. Yahweh is our king. He will save us. +But there the LORD will be with us in majesty, a place of wide rivers and streams, in which no galley with oars will go, neither will any gallant ship pass by there. +For the LORD is our judge. The LORD is our lawgiver. The LORD is our king. He will save us. Your rigging is untied. They couldn’t strengthen the foot of their mast. They couldn’t spread the sail. Then the prey of a great plunder was divided. The lame took the prey. The inhabitant won’t say, “I am sick.” The people who dwell therein will be forgiven their iniquity. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_34_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_34_read.txt similarity index 75% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_34_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_34_read.txt index a30549a..0d3c0ca 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_34_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_34_read.txt @@ -1,13 +1,13 @@ Isaiah. Chapter 34. Come near, you nations, to hear! Listen, you peoples. Let the earth and all it contains hear, the world, and everything that comes from it. -For Yahweh is enraged against all the nations, and angry with all their armies. He has utterly destroyed them. He has given them over for slaughter. +For the LORD is enraged against all the nations, and angry with all their armies. He has utterly destroyed them. He has given them over for slaughter. Their slain will also be cast out, and the stench of their dead bodies will come up. The mountains will melt in their blood. All of the army of the sky will be dissolved. The sky will be rolled up like a scroll, and all its armies will fade away, as a leaf fades from off a vine or a fig tree. For my sword has drunk its fill in the sky. Behold, it will come down on Edom, and on the people of my curse, for judgment. -Yahweh’s sword is filled with blood. It is covered with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Yahweh has a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom. +The LORD’s sword is filled with blood. It is covered with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for the LORD has a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom. The wild oxen will come down with them, and the young bulls with the mighty bulls; and their land will be drunken with blood, and their dust made greasy with fat. -For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion. +For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion. Its streams will be turned into pitch, its dust into sulfur, and its land will become burning pitch. It won’t be quenched night or day. Its smoke will go up forever. From generation to generation, it will lie waste. No one will pass through it forever and ever. But the pelican and the porcupine will possess it. The owl and the raven will dwell in it. He will stretch the line of confusion over it, and the plumb line of emptiness. @@ -15,5 +15,5 @@ They shall call its nobles to the kingdom, but none shall be there; and all its Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it will be a habitation of jackals, a court for ostriches. The wild animals of the desert will meet with the wolves, and the wild goat will cry to his fellow. Yes, the night creature shall settle there, and shall find herself a place of rest. The arrow snake will make her nest there, and lay, hatch, and gather under her shade. Yes, the kites will be gathered there, every one with her mate. -Search in the book of Yahweh, and read: not one of these will be missing. None will lack her mate. For my mouth has commanded, and his Spirit has gathered them. +Search in the book of the LORD, and read: not one of these will be missing. None will lack her mate. For my mouth has commanded, and his Spirit has gathered them. He has cast the lot for them, and his hand has divided it to them with a measuring line. They shall possess it forever. From generation to generation they will dwell in it. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_35_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_35_read.txt similarity index 81% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_35_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_35_read.txt index d23c87c..cd465c7 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_35_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_35_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Isaiah. Chapter 35. The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like a rose. -It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon’s glory will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see Yahweh’s glory, the excellence of our God. +It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon’s glory will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see the LORD’s glory, the excellence of our God. Strengthen the weak hands, and make the feeble knees firm. Tell those who have a fearful heart, “Be strong! Don’t be afraid! Behold, your God will come with vengeance, God’s retribution. He will come and save you. Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will be unstopped. @@ -9,4 +9,4 @@ Then the lame man will leap like a deer, and the tongue of the mute will sing; f The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay. A highway will be there, a road, and it will be called “The Holy Way”. The unclean shall not pass over it, but it will be for those who walk in the Way. Wicked fools shall not go there. No lion will be there, nor will any ravenous animal go up on it. They will not be found there; but the redeemed will walk there. -Then Yahweh’s ransomed ones will return, and come with singing to Zion; and everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, and sorrow and sighing will flee away.” +Then the LORD’s ransomed ones will return, and come with singing to Zion; and everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, and sorrow and sighing will flee away.” diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_36_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_36_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_36_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_36_read.txt index c5f4203..7ff5b8d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_36_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_36_read.txt @@ -6,19 +6,19 @@ Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scri Rabshakeh said to them, “Now tell Hezekiah, ‘The great king, the king of Assyria, says, “What confidence is this in which you trust? I say that your counsel and strength for the war are only vain words. Now in whom do you trust, that you have rebelled against me? Behold, you trust in the staff of this bruised reed, even in Egypt, which if a man leans on it, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him. -But if you tell me, ‘We trust in Yahweh our God,’ isn’t that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar’?” +But if you tell me, ‘We trust in the LORD our God,’ isn’t that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar’?” Now therefore, please make a pledge to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them. How then can you turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put your trust in Egypt for chariots and for horsemen? -Have I come up now without Yahweh against this land to destroy it? Yahweh said to me, “Go up against this land, and destroy it.”’” +Have I come up now without the LORD against this land to destroy it? the LORD said to me, “Go up against this land, and destroy it.”’” Then Eliakim, Shebna and Joah said to Rabshakeh, “Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Don’t speak to us in the Jews’ language in the hearing of the people who are on the wall.” But Rabshakeh said, “Has my master sent me only to your master and to you, to speak these words, and not to the men who sit on the wall, who will eat their own dung and drink their own urine with you?” Then Rabshakeh stood, and called out with a loud voice in the Jews’ language, and said, “Hear the words of the great king, the king of Assyria! The king says, ‘Don’t let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you. -Don’t let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, “Yahweh will surely deliver us. This city won’t be given into the hand of the king of Assyria.”’ +Don’t let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, “The LORD will surely deliver us. This city won’t be given into the hand of the king of Assyria.”’ Don’t listen to Hezekiah, for the king of Assyria says, ‘Make your peace with me, and come out to me; and each of you eat from his vine, and each one from his fig tree, and each one of you drink the waters of his own cistern; until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. -Beware lest Hezekiah persuade you, saying, “Yahweh will deliver us.” Have any of the gods of the nations delivered their lands from the hand of the king of Assyria? +Beware lest Hezekiah persuade you, saying, “The LORD will deliver us.” Have any of the gods of the nations delivered their lands from the hand of the king of Assyria? Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand? -Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?’” +Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?’” But they remained silent, and said nothing in reply, for the king’s commandment was, “Don’t answer him.” Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of Rabshakeh. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_37_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_37_read.txt similarity index 66% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_37_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_37_read.txt index c3f5ed6..eee70be 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_37_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_37_read.txt @@ -1,11 +1,11 @@ Isaiah. Chapter 37. -When King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into Yahweh’s house. +When King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into the LORD’s house. He sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz. They said to him, “Hezekiah says, ‘Today is a day of trouble, and of rebuke, and of rejection; for the children have come to the birth, and there is no strength to give birth. -It may be Yahweh your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’” +It may be the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’” So the servants of King Hezekiah came to Isaiah. -Isaiah said to them, “Tell your master, ‘Yahweh says, “Don’t be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. +Isaiah said to them, “Tell your master, ‘The LORD says, “Don’t be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. Behold, I will put a spirit in him and he will hear news, and will return to his own land. I will cause him to fall by the sword in his own land.”’” So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he heard that he had departed from Lachish. He heard news concerning Tirhakah king of Ethiopia, “He has come out to fight against you.” When he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying, @@ -13,15 +13,15 @@ He heard news concerning Tirhakah king of Ethiopia, “He has come out to fight Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Shall you be delivered? Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar? Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?’” -Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to Yahweh’s house, and spread it before Yahweh. -Hezekiah prayed to Yahweh, saying, -“Yahweh of Armies, the God of Israel, who is enthroned among the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. -Turn your ear, Yahweh, and hear. Open your eyes, Yahweh, and behold. Hear all of the words of Sennacherib, who has sent to defy the living God. -Truly, Yahweh, the kings of Assyria have destroyed all the countries and their land, +Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to the LORD’s house, and spread it before the LORD. +Hezekiah prayed to the LORD, saying, +“LORD of Armies, the God of Israel, who is enthroned among the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. +Turn your ear, LORD, and hear. Open your eyes, LORD, and behold. Hear all of the words of Sennacherib, who has sent to defy the living God. +Truly, LORD, the kings of Assyria have destroyed all the countries and their land, and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men’s hands, wood and stone; therefore they have destroyed them. -Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only.” -Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “Yahweh, the God of Israel says, ‘Because you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, -this is the word which Yahweh has spoken concerning him: The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. +Now therefore, LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are the LORD, even you only.” +Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “The LORD, the God of Israel says, ‘Because you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, +this is the word which the LORD has spoken concerning him: The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel. By your servants, you have defied the Lord, and have said, “With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. I will cut down its tall cedars and its choice cypress trees. I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field. I have dug and drunk water, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt.” @@ -31,10 +31,10 @@ But I know your sitting down, your going out, your coming in, and your raging ag Because of your raging against me, and because your arrogance has come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came. “‘This shall be the sign to you: You will eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs from it; and in the third year sow and reap and plant vineyards, and eat their fruit. The remnant that is escaped of the house of Judah will again take root downward, and bear fruit upward. -For out of Jerusalem a remnant will go out, and survivors will escape from Mount Zion. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.’ -“Therefore Yahweh says concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city, nor shoot an arrow there, neither will he come before it with shield, nor cast up a mound against it. -He will return the way that he came, and he won’t come to this city,’ says Yahweh. +For out of Jerusalem a remnant will go out, and survivors will escape from Mount Zion. The zeal of the LORD of Armies will perform this.’ +“Therefore the LORD says concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city, nor shoot an arrow there, neither will he come before it with shield, nor cast up a mound against it. +He will return the way that he came, and he won’t come to this city,’ says the LORD. ‘For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David’s sake.’” -Then Yahweh’s angel went out and struck one hundred and eighty-five thousand men in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. +Then the LORD’s angel went out and struck one hundred and eighty-five thousand men in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. So Sennacherib king of Assyria departed, went away, returned to Nineveh, and stayed there. As he was worshiping in the house of Nisroch his god, Adrammelech and Sharezer his sons struck him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Esar Haddon his son reigned in his place. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_38_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_38_read.txt similarity index 65% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_38_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_38_read.txt index ec66c7f..20f452d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_38_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_38_read.txt @@ -1,16 +1,16 @@ Isaiah. Chapter 38. -In those days Hezekiah was sick and near death. Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him, and said to him, “Yahweh says, ‘Set your house in order, for you will die, and not live.’” -Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to Yahweh, -and said, “Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight.” Then Hezekiah wept bitterly. -Then Yahweh’s word came to Isaiah, saying, -“Go, and tell Hezekiah, ‘Yahweh, the God of David your father, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life. +In those days Hezekiah was sick and near death. Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him, and said to him, “The LORD says, ‘Set your house in order, for you will die, and not live.’” +Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, +and said, “Remember now, the LORD, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight.” Then Hezekiah wept bitterly. +Then the LORD’s word came to Isaiah, saying, +“Go, and tell Hezekiah, ‘The LORD, the God of David your father, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city. -This shall be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do this thing that he has spoken. +This shall be the sign to you from the LORD, that the LORD will do this thing that he has spoken. Behold, I will cause the shadow on the sundial, which has gone down on the sundial of Ahaz with the sun, to return backward ten steps.”’” So the sun returned ten steps on the sundial on which it had gone down. The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and had recovered of his sickness: I said, “In the middle of my life I go into the gates of Sheol. I am deprived of the residue of my years.” -I said, “I won’t see Yah, Yah in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world. +I said, “I won’t see the LORD, the LORD in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world. My dwelling is removed, and is carried away from me like a shepherd’s tent. I have rolled up my life like a weaver. He will cut me off from the loom. From day even to night you will make an end of me. I waited patiently until morning. He breaks all my bones like a lion. From day even to night you will make an end of me. I chattered like a swallow or a crane. I moaned like a dove. My eyes weaken looking upward. Lord, I am oppressed. Be my security.” @@ -19,6 +19,6 @@ Lord, men live by these things; and my spirit finds life in all of them. You res Behold, for peace I had great anguish, but you have in love for my soul delivered it from the pit of corruption; for you have cast all my sins behind your back. For Sheol can’t praise you. Death can’t celebrate you. Those who go down into the pit can’t hope for your truth. The living, the living, he shall praise you, as I do today. The father shall make known your truth to the children. -Yahweh will save me. Therefore we will sing my songs with stringed instruments all the days of our life in Yahweh’s house. +The LORD will save me. Therefore we will sing my songs with stringed instruments all the days of our life in the LORD’s house. Now Isaiah had said, “Let them take a cake of figs, and lay it for a poultice on the boil, and he shall recover.” -Hezekiah also had said, “What is the sign that I will go up to Yahweh’s house?” +Hezekiah also had said, “What is the sign that I will go up to the LORD’s house?” diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_39_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_39_read.txt similarity index 80% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_39_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_39_read.txt index 537a8f6..c5e24b3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_39_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_39_read.txt @@ -4,7 +4,7 @@ At that time, Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters Hezekiah was pleased with them, and showed them the house of his precious things, the silver, the gold, the spices, and the precious oil, and all the house of his armor, and all that was found in his treasures. There was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah didn’t show them. Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and asked him, “What did these men say? From where did they come to you?” Hezekiah said, “They have come from a country far from me, even from Babylon.” Then he asked, “What have they seen in your house?” Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house. There is nothing among my treasures that I have not shown them.” -Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of Yahweh of Armies: -‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and that which your fathers have stored up until today, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says Yahweh. +Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the LORD of Armies: +‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and that which your fathers have stored up until today, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says the LORD. ‘They will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon’s palace.’” -Then Hezekiah said to Isaiah, “Yahweh’s word which you have spoken is good.” He said moreover, “For there will be peace and truth in my days.” +Then Hezekiah said to Isaiah, “The LORD’s word which you have spoken is good.” He said moreover, “For there will be peace and truth in my days.” diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_40_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_40_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_40_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_40_read.txt index f01cc46..0ccf553 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_40_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_40_read.txt @@ -1,18 +1,18 @@ Isaiah. Chapter 40. “Comfort, comfort my people,” says your God. -“Speak comfortably to Jerusalem, and call out to her that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she has received of Yahweh’s hand double for all her sins.” -The voice of one who calls out, “Prepare the way of Yahweh in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God. +“Speak comfortably to Jerusalem, and call out to her that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she has received of the LORD’s hand double for all her sins.” +The voice of one who calls out, “Prepare the way of the LORD in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God. Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low. The uneven shall be made level, and the rough places a plain. -Yahweh’s glory shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of Yahweh has spoken it.” +The LORD’s glory shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of the LORD has spoken it.” The voice of one saying, “Cry out!” One said, “What shall I cry?” “All flesh is like grass, and all its glory is like the flower of the field. -The grass withers, the flower fades, because Yahweh’s breath blows on it. Surely the people are like grass. +The grass withers, the flower fades, because the LORD’s breath blows on it. Surely the people are like grass. The grass withers, the flower fades; but the word of our God stands forever.” You who tell good news to Zion, go up on a high mountain. You who tell good news to Jerusalem, lift up your voice with strength! Lift it up! Don’t be afraid! Say to the cities of Judah, “Behold, your God!” -Behold, the Lord Yahweh will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him. +Behold, the Lord GOD will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him. He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. Who has measured the waters in the hollow of his hand, and marked off the sky with his span, and calculated the dust of the earth in a measuring basket, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance? -Who has directed Yahweh’s Spirit, or has taught him as his counselor? +Who has directed the LORD’s Spirit, or has taught him as his counselor? Who did he take counsel with, and who instructed him, and taught him in the path of justice, and taught him knowledge, and showed him the way of understanding? Behold, the nations are like a drop in a bucket, and are regarded as a speck of dust on a balance. Behold, he lifts up the islands like a very little thing. Lebanon is not sufficient to burn, nor its animals sufficient for a burnt offering. @@ -26,8 +26,8 @@ who brings princes to nothing, who makes the judges of the earth meaningless. They are planted scarcely. They are sown scarcely. Their stock has scarcely taken root in the ground. He merely blows on them, and they wither, and the whirlwind takes them away as stubble. “To whom then will you liken me? Who is my equal?” says the Holy One. Lift up your eyes on high, and see who has created these, who brings out their army by number. He calls them all by name. By the greatness of his might, and because he is strong in power, not one is lacking. -Why do you say, Jacob, and speak, Israel, “My way is hidden from Yahweh, and the justice due me is disregarded by my God”? -Haven’t you known? Haven’t you heard? The everlasting God, Yahweh, the Creator of the ends of the earth, doesn’t faint. He isn’t weary. His understanding is unsearchable. +Why do you say, Jacob, and speak, Israel, “My way is hidden from the LORD, and the justice due me is disregarded by my God”? +Haven’t you known? Haven’t you heard? The everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, doesn’t faint. He isn’t weary. His understanding is unsearchable. He gives power to the weak. He increases the strength of him who has no might. Even the youths faint and get weary, and the young men utterly fall; -but those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. +but those who wait for the LORD will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_41_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_41_read.txt similarity index 85% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_41_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_41_read.txt index 3c34cc7..5e7e82e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_41_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_41_read.txt @@ -3,7 +3,7 @@ Chapter 41. “Keep silent before me, islands, and let the peoples renew their strength. Let them come near, then let them speak. Let’s meet together for judgment. Who has raised up one from the east? Who called him to his feet in righteousness? He hands over nations to him and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. He pursues them and passes by safely, even by a way that he had not gone with his feet. -Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, Yahweh, the first, and with the last, I am he.” +Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, the LORD, the first, and with the last, I am he.” The islands have seen, and fear. The ends of the earth tremble. They approach, and come. Everyone helps his neighbor. They say to their brothers, “Be strong!” So the carpenter encourages the goldsmith. He who smooths with the hammer encourages him who strikes the anvil, saying of the soldering, “It is good;” and he fastens it with nails, that it might not totter. @@ -12,15 +12,15 @@ you whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from its co Don’t you be afraid, for I am with you. Don’t be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness. Behold, all those who are incensed against you will be disappointed and confounded. Those who strive with you will be like nothing, and shall perish. You will seek them, and won’t find them, even those who contend with you. Those who war against you will be as nothing, as a nonexistent thing. -For I, Yahweh your God, will hold your right hand, saying to you, ‘Don’t be afraid. I will help you.’ -Don’t be afraid, you worm Jacob, and you men of Israel. I will help you,” says Yahweh. “Your Redeemer is the Holy One of Israel. +For I, the LORD your God, will hold your right hand, saying to you, ‘Don’t be afraid. I will help you.’ +Don’t be afraid, you worm Jacob, and you men of Israel. I will help you,” says the LORD. “Your Redeemer is the Holy One of Israel. Behold, I have made you into a new sharp threshing instrument with teeth. You will thresh the mountains, and beat them small, and will make the hills like chaff. -You will winnow them, and the wind will carry them away, and the whirlwind will scatter them. You will rejoice in Yahweh. You will glory in the Holy One of Israel. -The poor and needy seek water, and there is none. Their tongue fails for thirst. I, Yahweh, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them. +You will winnow them, and the wind will carry them away, and the whirlwind will scatter them. You will rejoice in the LORD. You will glory in the Holy One of Israel. +The poor and needy seek water, and there is none. Their tongue fails for thirst. I, the LORD, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them. I will open rivers on the bare heights, and springs in the middle of the valleys. I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water. I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set cypress trees, pine, and box trees together in the desert; -that they may see, know, consider, and understand together, that Yahweh’s hand has done this, and the Holy One of Israel has created it. -Produce your cause,” says Yahweh. “Bring out your strong reasons!” says the King of Jacob. +that they may see, know, consider, and understand together, that the LORD’s hand has done this, and the Holy One of Israel has created it. +Produce your cause,” says the LORD. “Bring out your strong reasons!” says the King of Jacob. “Let them announce and declare to us what will happen! Declare the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them; or show us things to come. Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together. Behold, you are nothing, and your work is nothing. He who chooses you is an abomination. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_42_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_42_read.txt similarity index 66% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_42_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_42_read.txt index 895a8d2..cddef7a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_42_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_42_read.txt @@ -4,24 +4,24 @@ Chapter 42. He will not shout, nor raise his voice, nor cause it to be heard in the street. He won’t break a bruised reed. He won’t quench a dimly burning wick. He will faithfully bring justice. He will not fail nor be discouraged, until he has set justice in the earth, and the islands wait for his law.” -God Yahweh, he who created the heavens and stretched them out, he who spread out the earth and that which comes out of it, he who gives breath to its people and spirit to those who walk in it, says: -“I, Yahweh, have called you in righteousness. I will hold your hand. I will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations, +God the LORD, he who created the heavens and stretched them out, he who spread out the earth and that which comes out of it, he who gives breath to its people and spirit to those who walk in it, says: +“I, the LORD, have called you in righteousness. I will hold your hand. I will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations, to open the blind eyes, to bring the prisoners out of the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison. -“I am Yahweh. That is my name. I will not give my glory to another, nor my praise to engraved images. +“I am the LORD. That is my name. I will not give my glory to another, nor my praise to engraved images. Behold, the former things have happened and I declare new things. I tell you about them before they come up.” -Sing to Yahweh a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants. +Sing to the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants. Let the wilderness and its cities raise their voices, with the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing. Let them shout from the top of the mountains! -Let them give glory to Yahweh, and declare his praise in the islands. -Yahweh will go out like a mighty man. He will stir up zeal like a man of war. He will raise a war cry. Yes, he will shout aloud. He will triumph over his enemies. +Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands. +The LORD will go out like a mighty man. He will stir up zeal like a man of war. He will raise a war cry. Yes, he will shout aloud. He will triumph over his enemies. “I have been silent a long time. I have been quiet and restrained myself. Now I will cry out like a travailing woman. I will both gasp and pant. I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. I will bring the blind by a way that they don’t know. I will lead them in paths that they don’t know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. “Those who trust in engraved images, who tell molten images, ‘You are our gods,’ will be turned back. They will be utterly disappointed. “Hear, you deaf, and look, you blind, that you may see. -Who is blind, but my servant? Or who is as deaf as my messenger whom I send? Who is as blind as he who is at peace, and as blind as Yahweh’s servant? +Who is blind, but my servant? Or who is as deaf as my messenger whom I send? Who is as blind as he who is at peace, and as blind as the LORD’s servant? You see many things, but don’t observe. His ears are open, but he doesn’t listen. -It pleased Yahweh, for his righteousness’ sake, to magnify the law and make it honorable. +It pleased the LORD, for his righteousness’ sake, to magnify the law and make it honorable. But this is a robbed and plundered people. All of them are snared in holes, and they are hidden in prisons. They have become captives, and no one delivers, and a plunder, and no one says, ‘Restore them!’ Who is there among you who will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come? -Who gave Jacob as plunder, and Israel to the robbers? Didn’t Yahweh, he against whom we have sinned? For they would not walk in his ways, and they disobeyed his law. +Who gave Jacob as plunder, and Israel to the robbers? Didn’t the LORD, he against whom we have sinned? For they would not walk in his ways, and they disobeyed his law. Therefore he poured the fierceness of his anger on him, and the strength of battle. It set him on fire all around, but he didn’t know. It burned him, but he didn’t take it to heart.” diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_43_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_43_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_43_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_43_read.txt index e3b78eb..717d002 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_43_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_43_read.txt @@ -1,21 +1,21 @@ Isaiah. Chapter 43. -But now Yahweh who created you, Jacob, and he who formed you, Israel, says: “Don’t be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine. +But now the LORD who created you, Jacob, and he who formed you, Israel, says: “Don’t be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine. When you pass through the waters, I will be with you, and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and flame will not scorch you. -For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place. +For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place. Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you, therefore I will give people in your place, and nations instead of your life. Don’t be afraid, for I am with you. I will bring your offspring from the east, and gather you from the west. I will tell the north, ‘Give them up!’ and tell the south, ‘Don’t hold them back! Bring my sons from far away, and my daughters from the ends of the earth— everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.’” Bring out the blind people who have eyes, and the deaf who have ears. Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled. Who among them can declare this, and show us former things? Let them bring their witnesses, that they may be justified, or let them hear, and say, “That is true.” -“You are my witnesses,” says Yahweh, “With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God formed, neither will there be after me. -I myself am Yahweh. Besides me, there is no savior. -I have declared, I have saved, and I have shown, and there was no strange god among you. Therefore you are my witnesses”, says Yahweh, “and I am God. +“You are my witnesses,” says the LORD, “With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God formed, neither will there be after me. +I myself am the LORD. Besides me, there is no savior. +I have declared, I have saved, and I have shown, and there was no strange god among you. Therefore you are my witnesses”, says the LORD, “and I am God. Yes, since the day was, I am he. There is no one who can deliver out of my hand. I will work, and who can hinder it?” -Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel says: “For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing. -I am Yahweh, your Holy One, the Creator of Israel, your King.” -Yahweh, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters, +The LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel says: “For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing. +I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, your King.” +The LORD, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters, who brings out the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched like a wick) says: “Don’t remember the former things, and don’t consider the things of old. Behold, I will do a new thing. It springs out now. Don’t you know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_44_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_44_read.txt similarity index 80% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_44_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_44_read.txt index 6333bfe..2fa2cba 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_44_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_44_read.txt @@ -1,11 +1,11 @@ Isaiah. Chapter 44. Yet listen now, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen. -This is what Yahweh who made you, and formed you from the womb, who will help you says: “Don’t be afraid, Jacob my servant; and you, Jeshurun, whom I have chosen. +This is what the LORD who made you, and formed you from the womb, who will help you says: “Don’t be afraid, Jacob my servant; and you, Jeshurun, whom I have chosen. For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground. I will pour my Spirit on your descendants, and my blessing on your offspring; and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses. -One will say, ‘I am Yahweh’s.’ Another will be called by the name of Jacob; and another will write with his hand ‘to Yahweh,’ and honor the name of Israel.” -This is what Yahweh, the King of Israel, and his Redeemer, Yahweh of Armies, says: “I am the first, and I am the last; and besides me there is no God. +One will say, ‘I am the LORD’s.’ Another will be called by the name of Jacob; and another will write with his hand ‘to the LORD,’ and honor the name of Israel.” +This is what the LORD, the King of Israel, and his Redeemer, the LORD of Armies, says: “I am the first, and I am the last; and besides me there is no God. Who is like me? Who will call, and will declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? Let them declare the things that are coming, and that will happen. Don’t fear, neither be afraid. Haven’t I declared it to you long ago, and shown it? You are my witnesses. Is there a God besides me? Indeed, there is not. I don’t know any other Rock.” Everyone who makes a carved image is vain. The things that they delight in will not profit. Their own witnesses don’t see, nor know, that they may be disappointed. @@ -22,8 +22,8 @@ No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, “I have bu He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can’t deliver his soul, nor say, “Isn’t there a lie in my right hand?” Remember these things, Jacob and Israel, for you are my servant. I have formed you. You are my servant. Israel, you will not be forgotten by me. I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins. Return to me, for I have redeemed you. -Sing, you heavens, for Yahweh has done it! Shout, you lower parts of the earth! Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for Yahweh has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel. -Yahweh, your Redeemer, and he who formed you from the womb says: “I am Yahweh, who makes all things; who alone stretches out the heavens; who spreads out the earth by myself; +Sing, you heavens, for the LORD has done it! Shout, you lower parts of the earth! Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for the LORD has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel. +The LORD, your Redeemer, and he who formed you from the womb says: “I am the LORD, who makes all things; who alone stretches out the heavens; who spreads out the earth by myself; who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad; who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish; who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; who says of Jerusalem, ‘She will be inhabited;’ and of the cities of Judah, ‘They will be built,’ and ‘I will raise up its waste places;’ who says to the deep, ‘Be dry,’ and ‘I will dry up your rivers,’ diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_45_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_45_read.txt similarity index 53% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_45_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_45_read.txt index ffdbb51..2a7b0bd 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_45_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_45_read.txt @@ -1,27 +1,27 @@ Isaiah. Chapter 45. -Yahweh says to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have held to subdue nations before him and strip kings of their armor, to open the doors before him, and the gates shall not be shut: +The LORD says to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have held to subdue nations before him and strip kings of their armor, to open the doors before him, and the gates shall not be shut: “I will go before you and make the rough places smooth. I will break the doors of bronze in pieces and cut apart the bars of iron. -I will give you the treasures of darkness and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, Yahweh, who calls you by your name, even the God of Israel. +I will give you the treasures of darkness and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, the LORD, who calls you by your name, even the God of Israel. For Jacob my servant’s sake, and Israel my chosen, I have called you by your name. I have given you a title, though you have not known me. -I am Yahweh, and there is no one else. Besides me, there is no God. I will strengthen you, though you have not known me, -that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is no one besides me. I am Yahweh, and there is no one else. -I form the light and create darkness. I make peace and create calamity. I am Yahweh, who does all these things. -Rain, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open, that it may produce salvation, and let it cause righteousness to spring up with it. I, Yahweh, have created it. +I am the LORD, and there is no one else. Besides me, there is no God. I will strengthen you, though you have not known me, +that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is no one besides me. I am the LORD, and there is no one else. +I form the light and create darkness. I make peace and create calamity. I am the LORD, who does all these things. +Rain, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open, that it may produce salvation, and let it cause righteousness to spring up with it. I, the LORD, have created it. Woe to him who strives with his Maker— a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, ‘What are you making?’ or your work, ‘He has no hands’? Woe to him who says to a father, ‘What have you become the father of?’ or to a mother, ‘What have you given birth to?’” -Yahweh, the Holy One of Israel and his Maker says: “You ask me about the things that are to come, concerning my sons, and you command me concerning the work of my hands! +The LORD, the Holy One of Israel and his Maker says: “You ask me about the things that are to come, concerning my sons, and you command me concerning the work of my hands! I have made the earth, and created man on it. I, even my hands, have stretched out the heavens. I have commanded all their army. -I have raised him up in righteousness, and I will make all his ways straight. He shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward,” says Yahweh of Armies. -Yahweh says: “The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, men of stature, will come over to you, and they will be yours. They will go after you. They shall come over in chains. They will bow down to you. They will make supplication to you: ‘Surely God is in you; and there is no one else. There is no other god. +I have raised him up in righteousness, and I will make all his ways straight. He shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward,” says the LORD of Armies. +The LORD says: “The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, men of stature, will come over to you, and they will be yours. They will go after you. They shall come over in chains. They will bow down to you. They will make supplication to you: ‘Surely God is in you; and there is no one else. There is no other god. Most certainly you are a God who has hidden yourself, God of Israel, the Savior.’” They will be disappointed, yes, confounded, all of them. Those who are makers of idols will go into confusion together. -Israel will be saved by Yahweh with an everlasting salvation. You will not be disappointed nor confounded to ages everlasting. -For Yahweh who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and didn’t create it a waste, who formed it to be inhabited says: “I am Yahweh. There is no other. -I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness. I didn’t say to the offspring of Jacob, ‘Seek me in vain.’ I, Yahweh, speak righteousness. I declare things that are right. +Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation. You will not be disappointed nor confounded to ages everlasting. +For the LORD who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and didn’t create it a waste, who formed it to be inhabited says: “I am the LORD. There is no other. +I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness. I didn’t say to the offspring of Jacob, ‘Seek me in vain.’ I, the LORD, speak righteousness. I declare things that are right. “Assemble yourselves and come. Draw near together, you who have escaped from the nations. Those have no knowledge who carry the wood of their engraved image, and pray to a god that can’t save. -Declare and present it. Yes, let them take counsel together. Who has shown this from ancient time? Who has declared it of old? Haven’t I, Yahweh? There is no other God besides me, a just God and a Savior. There is no one besides me. +Declare and present it. Yes, let them take counsel together. Who has shown this from ancient time? Who has declared it of old? Haven’t I, the LORD? There is no other God besides me, a just God and a Savior. There is no one besides me. “Look to me, and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other. I have sworn by myself. The word has gone out of my mouth in righteousness, and will not be revoked, that to me every knee shall bow, every tongue shall take an oath. -They will say of me, ‘There is righteousness and strength only in Yahweh.’” Even to him will men come. All those who raged against him will be disappointed. -All the offspring of Israel will be justified in Yahweh, and will rejoice! +They will say of me, ‘There is righteousness and strength only in the LORD.’” Even to him will men come. All those who raged against him will be disappointed. +All the offspring of Israel will be justified in the LORD, and will rejoice! diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_46_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_46_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_46_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_46_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_47_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_47_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_47_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_47_read.txt index 6f142a3..a0f7154 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_47_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_47_read.txt @@ -3,7 +3,7 @@ Chapter 47. “Come down and sit in the dust, virgin daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, daughter of the Chaldeans. For you will no longer be called tender and delicate. Take the millstones and grind flour. Remove your veil, lift up your skirt, uncover your legs, and wade through the rivers. Your nakedness will be uncovered. Yes, your shame will be seen. I will take vengeance, and will spare no one.” -Our Redeemer, Yahweh of Armies is his name, is the Holy One of Israel. +Our Redeemer, the LORD of Armies is his name, is the Holy One of Israel. “Sit in silence, and go into darkness, daughter of the Chaldeans. For you shall no longer be called the mistress of kingdoms. I was angry with my people. I profaned my inheritance and gave them into your hand. You showed them no mercy. You laid a very heavy yoke on the aged. You said, ‘I will be a princess forever,’ so that you didn’t lay these things to your heart, nor did you remember the results. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_48_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_48_read.txt similarity index 79% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_48_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_48_read.txt index bc67c7a..b435446 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_48_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_48_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Isaiah. Chapter 48. -“Hear this, house of Jacob, you who are called by the name of Israel, and have come out of the waters of Judah. You swear by Yahweh’s name, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness— -for they call themselves citizens of the holy city, and rely on the God of Israel; Yahweh of Armies is his name. +“Hear this, house of Jacob, you who are called by the name of Israel, and have come out of the waters of Judah. You swear by the LORD’s name, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness— +for they call themselves citizens of the holy city, and rely on the God of Israel; the LORD of Armies is his name. I have declared the former things from of old. Yes, they went out of my mouth, and I revealed them. I did them suddenly, and they happened. Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow bronze; therefore I have declared it to you from of old; before it came to pass I showed it to you; lest you should say, ‘My idol has done them. My engraved image and my molten image has commanded them.’ @@ -13,12 +13,12 @@ Behold, I have refined you, but not as silver. I have chosen you in the furnace For my own sake, for my own sake, I will do it; for how would my name be profaned? I will not give my glory to another. “Listen to me, O Jacob, and Israel my called: I am he. I am the first. I am also the last. Yes, my hand has laid the foundation of the earth, and my right hand has spread out the heavens. when I call to them, they stand up together. -“Assemble yourselves, all of you, and hear! Who among them has declared these things? He whom Yahweh loves will do what he likes to Babylon, and his arm will be against the Chaldeans. +“Assemble yourselves, all of you, and hear! Who among them has declared these things? He whom the LORD loves will do what he likes to Babylon, and his arm will be against the Chaldeans. I, even I, have spoken. Yes, I have called him. I have brought him and he shall make his way prosperous. -“Come near to me and hear this: “From the beginning I have not spoken in secret; from the time that it happened, I was there.” Now the Lord Yahweh has sent me with his Spirit. -Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel, says: “I am Yahweh your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go. +“Come near to me and hear this: “From the beginning I have not spoken in secret; from the time that it happened, I was there.” Now the Lord GOD has sent me with his Spirit. +The LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel, says: “I am the LORD your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go. Oh that you had listened to my commandments! Then your peace would have been like a river and your righteousness like the waves of the sea. Your offspring also would have been as the sand and the descendants of your body like its grains. His name would not be cut off nor destroyed from before me.” -Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! With the sound of joyful shouting announce this, tell it even to the end of the earth; say, “Yahweh has redeemed his servant Jacob!” +Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! With the sound of joyful shouting announce this, tell it even to the end of the earth; say, “The LORD has redeemed his servant Jacob!” They didn’t thirst when he led them through the deserts. He caused the waters to flow out of the rock for them. He also split the rock and the waters gushed out. -“There is no peace”, says Yahweh, “for the wicked.” +“There is no peace”, says the LORD, “for the wicked.” diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_49_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_49_read.txt similarity index 57% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_49_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_49_read.txt index a77e28d..4ba0910 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_49_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_49_read.txt @@ -1,28 +1,28 @@ Isaiah. Chapter 49. -Listen, islands, to me. Listen, you peoples, from afar: Yahweh has called me from the womb; from the inside of my mother, he has mentioned my name. +Listen, islands, to me. Listen, you peoples, from afar: the LORD has called me from the womb; from the inside of my mother, he has mentioned my name. He has made my mouth like a sharp sword. He has hidden me in the shadow of his hand. He has made me a polished shaft. He has kept me close in his quiver. He said to me, “You are my servant, Israel, in whom I will be glorified.” -But I said, “I have labored in vain. I have spent my strength in vain for nothing; yet surely the justice due to me is with Yahweh, and my reward with my God.” -Now Yahweh, he who formed me from the womb to be his servant, says to bring Jacob again to him, and to gather Israel to him, for I am honorable in Yahweh’s eyes, and my God has become my strength. +But I said, “I have labored in vain. I have spent my strength in vain for nothing; yet surely the justice due to me is with the LORD, and my reward with my God.” +Now the LORD, he who formed me from the womb to be his servant, says to bring Jacob again to him, and to gather Israel to him, for I am honorable in the LORD’s eyes, and my God has become my strength. Indeed, he says, “It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel. I will also give you as a light to the nations, that you may be my salvation to the end of the earth.” -Yahweh, the Redeemer of Israel, and his Holy One, says to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: “Kings shall see and rise up, princes, and they shall worship, because of Yahweh who is faithful, even the Holy One of Israel, who has chosen you.” -Yahweh says, “I have answered you in an acceptable time. I have helped you in a day of salvation. I will preserve you and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage, +The LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, says to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: “Kings shall see and rise up, princes, and they shall worship, because of the LORD who is faithful, even the Holy One of Israel, who has chosen you.” +The LORD says, “I have answered you in an acceptable time. I have helped you in a day of salvation. I will preserve you and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage, saying to those who are bound, ‘Come out!’; to those who are in darkness, ‘Show yourselves!’ “They shall feed along the paths, and their pasture shall be on all treeless heights. They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them, for he who has mercy on them will lead them. He will guide them by springs of water. I will make all my mountains a road, and my highways shall be exalted. Behold, these shall come from afar, and behold, these from the north and from the west, and these from the land of Sinim.” -Sing, heavens, and be joyful, earth! Break out into singing, mountains! For Yahweh has comforted his people, and will have compassion on his afflicted. -But Zion said, “Yahweh has forsaken me, and the Lord has forgotten me.” +Sing, heavens, and be joyful, earth! Break out into singing, mountains! For the LORD has comforted his people, and will have compassion on his afflicted. +But Zion said, “The LORD has forsaken me, and the Lord has forgotten me.” “Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, these may forget, yet I will not forget you! Behold, I have engraved you on the palms of my hands. Your walls are continually before me. Your children hurry. Your destroyers and those who devastated you will leave you. -Lift up your eyes all around, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live,” says Yahweh, “you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament, and dress yourself with them, like a bride. +Lift up your eyes all around, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live,” says the LORD, “you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament, and dress yourself with them, like a bride. “For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now that land will be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up will be far away. The children of your bereavement will say in your ears, ‘This place is too small for me. Give me a place to live in.’ Then you will say in your heart, ‘Who has conceived these for me, since I have been bereaved of my children and am alone, an exile, and wandering back and forth? Who has brought these up? Behold, I was left alone. Where were these?’” -The Lord Yahweh says, “Behold, I will lift up my hand to the nations, and lift up my banner to the peoples. They shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders. -Kings shall be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet. Then you will know that I am Yahweh; and those who wait for me won’t be disappointed.” +The Lord GOD says, “Behold, I will lift up my hand to the nations, and lift up my banner to the peoples. They shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders. +Kings shall be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet. Then you will know that I am the LORD; and those who wait for me won’t be disappointed.” Shall the plunder be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered? -But Yahweh says, “Even the captives of the mighty shall be taken away, and the plunder retrieved from the fierce, for I will contend with him who contends with you and I will save your children. -I will feed those who oppress you with their own flesh; and they will be drunk on their own blood, as with sweet wine. Then all flesh shall know that I, Yahweh, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” +But the LORD says, “Even the captives of the mighty shall be taken away, and the plunder retrieved from the fierce, for I will contend with him who contends with you and I will save your children. +I will feed those who oppress you with their own flesh; and they will be drunk on their own blood, as with sweet wine. Then all flesh shall know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” diff --git a/inputFiles/engwebu_024_ISA_50_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_50_read.txt new file mode 100644 index 0000000..3bff449 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_50_read.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Isaiah. +Chapter 50. +The LORD says, “Where is the bill of your mother’s divorce, with which I have put her away? Or to which of my creditors have I sold you? Behold, you were sold for your iniquities, and your mother was put away for your transgressions. +Why, when I came, was there no one? When I called, why was there no one to answer? Is my hand shortened at all, that it can’t redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea. I make the rivers a wilderness. Their fish stink because there is no water, and die of thirst. +I clothe the heavens with blackness. I make sackcloth their covering.” +The Lord GOD has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with words him who is weary. He awakens morning by morning, he awakens my ear to hear as those who are taught. +The Lord GOD has opened my ear. I was not rebellious. I have not turned back. +I gave my back to those who beat me, and my cheeks to those who plucked off the hair. I didn’t hide my face from shame and spitting. +For the Lord GOD will help me. Therefore I have not been confounded. Therefore I have set my face like a flint, and I know that I won’t be disappointed. +He who justifies me is near. Who will bring charges against me? Let us stand up together. Who is my adversary? Let him come near to me. +Behold, the Lord GOD will help me! Who is he who will condemn me? Behold, they will all grow old like a garment. The moths will eat them up. +Who among you fears the LORD and obeys the voice of his servant? He who walks in darkness and has no light, let him trust in the LORD’s name, and rely on his God. +Behold, all you who kindle a fire, who adorn yourselves with torches around yourselves, walk in the flame of your fire, and among the torches that you have kindled. You will have this from my hand: you will lie down in sorrow. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_51_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_51_read.txt similarity index 60% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_51_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_51_read.txt index 18c0d91..4a45b08 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_51_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_51_read.txt @@ -1,25 +1,25 @@ Isaiah. Chapter 51. -“Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek Yahweh. Look to the rock you were cut from, and to the quarry you were dug from. +“Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek the LORD. Look to the rock you were cut from, and to the quarry you were dug from. Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you; for when he was but one I called him, I blessed him, and made him many. -For Yahweh has comforted Zion. He has comforted all her waste places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Yahweh. Joy and gladness will be found in them, thanksgiving, and the voice of melody. +For the LORD has comforted Zion. He has comforted all her waste places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in them, thanksgiving, and the voice of melody. “Listen to me, my people; and hear me, my nation, for a law will go out from me, and I will establish my justice for a light to the peoples. My righteousness is near. My salvation has gone out, and my arms will judge the peoples. The islands will wait for me, and they will trust my arm. Lift up your eyes to the heavens, and look at the earth beneath; for the heavens will vanish away like smoke, and the earth will wear out like a garment. Its inhabitants will die in the same way, but my salvation will be forever, and my righteousness will not be abolished. “Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law. Don’t fear the reproach of men, and don’t be dismayed at their insults. For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool; but my righteousness will be forever, and my salvation to all generations.” -Awake, awake, put on strength, arm of Yahweh! Awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn’t it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster? +Awake, awake, put on strength, arm of the LORD! Awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn’t it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster? Isn’t it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? -Those ransomed by Yahweh will return, and come with singing to Zion. Everlasting joy shall be on their heads. They will obtain gladness and joy. Sorrow and sighing shall flee away. +Those ransomed by the LORD will return, and come with singing to Zion. Everlasting joy shall be on their heads. They will obtain gladness and joy. Sorrow and sighing shall flee away. “I, even I, am he who comforts you. Who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who will be made as grass? -Have you forgotten Yahweh your Maker, who stretched out the heavens, and laid the foundations of the earth? Do you live in fear continually all day because of the fury of the oppressor, when he prepares to destroy? Where is the fury of the oppressor? +Have you forgotten the LORD your Maker, who stretched out the heavens, and laid the foundations of the earth? Do you live in fear continually all day because of the fury of the oppressor, when he prepares to destroy? Where is the fury of the oppressor? The captive exile will speedily be freed. He will not die and go down into the pit. His bread won’t fail. -For I am Yahweh your God, who stirs up the sea so that its waves roar. Yahweh of Armies is his name. +For I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar. the LORD of Armies is his name. I have put my words in your mouth and have covered you in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and tell Zion, ‘You are my people.’” -Awake, awake! Stand up, Jerusalem, you who have drunk from Yahweh’s hand the cup of his wrath. You have drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it. +Awake, awake! Stand up, Jerusalem, you who have drunk from the LORD’s hand the cup of his wrath. You have drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it. There is no one to guide her among all the sons to whom she has given birth; and there is no one who takes her by the hand among all the sons whom she has brought up. These two things have happened to you— who will grieve with you?— desolation and destruction, and famine and the sword. How can I comfort you? -Your sons have fainted. They lie at the head of all the streets, like an antelope in a net. They are full of Yahweh’s wrath, the rebuke of your God. +Your sons have fainted. They lie at the head of all the streets, like an antelope in a net. They are full of the LORD’s wrath, the rebuke of your God. Therefore now hear this, you afflicted, and drunken, but not with wine: -Your Lord Yahweh, your God who pleads the cause of his people, says, “Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath. You will not drink it any more. +Your Lord GOD, your God who pleads the cause of his people, says, “Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath. You will not drink it any more. I will put it into the hand of those who afflict you, who have said to your soul, ‘Bow down, that we may walk over you;’ and you have laid your back as the ground, like a street to those who walk over.” diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_52_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_52_read.txt similarity index 60% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_52_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_52_read.txt index 436d4f3..21e9f01 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_52_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_52_read.txt @@ -2,16 +2,16 @@ Chapter 52. Awake, awake! Put on your strength, Zion. Put on your beautiful garments, Jerusalem, the holy city, for from now on the uncircumcised and the unclean will no more come into you. Shake yourself from the dust! Arise, sit up, Jerusalem! Release yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion! -For Yahweh says, “You were sold for nothing; and you will be redeemed without money.” -For the Lord Yahweh says: “My people went down at the first into Egypt to live there; and the Assyrian has oppressed them without cause. -“Now therefore, what do I do here,” says Yahweh, “seeing that my people are taken away for nothing? Those who rule over them mock,” says Yahweh, “and my name is blasphemed continually all day long. +For the LORD says, “You were sold for nothing; and you will be redeemed without money.” +For the Lord GOD says: “My people went down at the first into Egypt to live there; and the Assyrian has oppressed them without cause. +“Now therefore, what do I do here,” says the LORD, “seeing that my people are taken away for nothing? Those who rule over them mock,” says the LORD, “and my name is blasphemed continually all day long. Therefore my people shall know my name. Therefore they shall know in that day that I am he who speaks. Behold, it is I.” How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news, who proclaims salvation, who says to Zion, “Your God reigns!” -Your watchmen lift up their voice. Together they sing; for they shall see eye to eye when Yahweh returns to Zion. -Break out into joy! Sing together, you waste places of Jerusalem; for Yahweh has comforted his people. He has redeemed Jerusalem. -Yahweh has made his holy arm bare in the eyes of all the nations. All the ends of the earth have seen the salvation of our God. -Depart! Depart! Go out from there! Touch no unclean thing! Go out from among her! Cleanse yourselves, you who carry Yahweh’s vessels. -For you shall not go out in haste, neither shall you go by flight; for Yahweh will go before you, and the God of Israel will be your rear guard. +Your watchmen lift up their voice. Together they sing; for they shall see eye to eye when the LORD returns to Zion. +Break out into joy! Sing together, you waste places of Jerusalem; for the LORD has comforted his people. He has redeemed Jerusalem. +The LORD has made his holy arm bare in the eyes of all the nations. All the ends of the earth have seen the salvation of our God. +Depart! Depart! Go out from there! Touch no unclean thing! Go out from among her! Cleanse yourselves, you who carry the LORD’s vessels. +For you shall not go out in haste, neither shall you go by flight; for the LORD will go before you, and the God of Israel will be your rear guard. Behold, my servant will deal wisely. He will be exalted and lifted up, and will be very high. Just as many were astonished at you— his appearance was marred more than any man, and his form more than the sons of men— so he will cleanse many nations. Kings will shut their mouths at him; for they will see that which had not been told them, and they will understand that which they had not heard. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_53_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_53_read.txt similarity index 82% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_53_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_53_read.txt index 23079f2..8aaf6e3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_53_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_53_read.txt @@ -1,14 +1,14 @@ Isaiah. Chapter 53. -Who has believed our message? To whom has Yahweh’s arm been revealed? +Who has believed our message? To whom has the LORD’s arm been revealed? For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of dry ground. He has no good looks or majesty. When we see him, there is no beauty that we should desire him. He was despised and rejected by men, a man of suffering and acquainted with disease. He was despised as one from whom men hide their face; and we didn’t respect him. Surely he has borne our sickness and carried our suffering; yet we considered him plagued, struck by God, and afflicted. But he was pierced for our transgressions. He was crushed for our iniquities. The punishment that brought our peace was on him; and by his wounds we are healed. -All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and Yahweh has laid on him the iniquity of us all. +All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all. He was oppressed, yet when he was afflicted he didn’t open his mouth. As a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is silent, so he didn’t open his mouth. He was taken away by oppression and judgment. As for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living and stricken for the disobedience of my people? They made his grave with the wicked, and with a rich man in his death, although he had done no violence, nor was any deceit in his mouth. -Yet it pleased Yahweh to bruise him. He has caused him to suffer. When you make his soul an offering for sin, he will see his offspring. He will prolong his days and Yahweh’s pleasure will prosper in his hand. +Yet it pleased the LORD to bruise him. He has caused him to suffer. When you make his soul an offering for sin, he will see his offspring. He will prolong his days and the LORD’s pleasure will prosper in his hand. After the suffering of his soul, he will see the light and be satisfied. My righteous servant will justify many by the knowledge of himself; and he will bear their iniquities. Therefore I will give him a portion with the great. He will divide the plunder with the strong, because he poured out his soul to death and was counted with the transgressors; yet he bore the sins of many and made intercession for the transgressors. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_54_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_54_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_54_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_54_read.txt index 866e8b5..7d438ab 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_54_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_54_read.txt @@ -1,19 +1,19 @@ Isaiah. Chapter 54. -“Sing, barren, you who didn’t give birth! Break out into singing, and cry aloud, you who didn’t travail with child! For more are the children of the desolate than the children of the married wife,” says Yahweh. +“Sing, barren, you who didn’t give birth! Break out into singing, and cry aloud, you who didn’t travail with child! For more are the children of the desolate than the children of the married wife,” says the LORD. “Enlarge the place of your tent, and let them stretch out the curtains of your habitations; don’t spare; lengthen your cords, and strengthen your stakes. For you will spread out on the right hand and on the left; and your offspring will possess the nations and settle in desolate cities. “Don’t be afraid, for you will not be ashamed. Don’t be confounded, for you will not be disappointed. For you will forget the shame of your youth. You will remember the reproach of your widowhood no more. -For your Maker is your husband; Yahweh of Armies is his name. The Holy One of Israel is your Redeemer. He will be called the God of the whole earth. -For Yahweh has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off,” says your God. +For your Maker is your husband; the LORD of Armies is his name. The Holy One of Israel is your Redeemer. He will be called the God of the whole earth. +For the LORD has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off,” says your God. “For a small moment I have forsaken you, but I will gather you with great mercies. -In overflowing wrath I hid my face from you for a moment, but with everlasting loving kindness I will have mercy on you,” says Yahweh your Redeemer. +In overflowing wrath I hid my face from you for a moment, but with everlasting loving kindness I will have mercy on you,” says the LORD your Redeemer. “For this is like the waters of Noah to me; for as I have sworn that the waters of Noah will no more go over the earth, so I have sworn that I will not be angry with you, nor rebuke you. -For the mountains may depart, and the hills be removed, but my loving kindness will not depart from you, and my covenant of peace will not be removed,” says Yahweh who has mercy on you. +For the mountains may depart, and the hills be removed, but my loving kindness will not depart from you, and my covenant of peace will not be removed,” says the LORD who has mercy on you. “You afflicted, tossed with storms, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colors, and lay your foundations with sapphires. I will make your pinnacles of rubies, your gates of sparkling jewels, and all your walls of precious stones. -All your children will be taught by Yahweh, and your children’s peace will be great. +All your children will be taught by the LORD, and your children’s peace will be great. You will be established in righteousness. You will be far from oppression, for you will not be afraid, and far from terror, for it shall not come near you. Behold, they may gather together, but not by me. Whoever gathers together against you will fall because of you. “Behold, I have created the blacksmith who fans the coals into flame, and forges a weapon for his work; and I have created the destroyer to destroy. -No weapon that is formed against you will prevail; and you will condemn every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of Yahweh’s servants, and their righteousness is of me,” says Yahweh. +No weapon that is formed against you will prevail; and you will condemn every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the LORD’s servants, and their righteousness is of me,” says the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_55_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_55_read.txt similarity index 79% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_55_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_55_read.txt index 8e4f007..79386cf 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_55_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_55_read.txt @@ -4,12 +4,12 @@ Chapter 55. Why do you spend money for that which is not bread, and your labor for that which doesn’t satisfy? Listen diligently to me, and eat that which is good, and let your soul delight itself in richness. Turn your ear, and come to me. Hear, and your soul will live. I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples. -Behold, you shall call a nation that you don’t know; and a nation that didn’t know you shall run to you, because of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel; for he has glorified you.” -Seek Yahweh while he may be found. Call on him while he is near. -Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to Yahweh, and he will have mercy on him, to our God, for he will freely pardon. -“For my thoughts are not your thoughts, and your ways are not my ways,” says Yahweh. +Behold, you shall call a nation that you don’t know; and a nation that didn’t know you shall run to you, because of the LORD your God, and for the Holy One of Israel; for he has glorified you.” +Seek the LORD while he may be found. Call on him while he is near. +Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to the LORD, and he will have mercy on him, to our God, for he will freely pardon. +“For my thoughts are not your thoughts, and your ways are not my ways,” says the LORD. “For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. For as the rain comes down and the snow from the sky, and doesn’t return there, but waters the earth, and makes it grow and bud, and gives seed to the sower and bread to the eater; so is my word that goes out of my mouth: it will not return to me void, but it will accomplish that which I please, and it will prosper in the thing I sent it to do. For you shall go out with joy, and be led out with peace. The mountains and the hills will break out before you into singing; and all the trees of the fields will clap their hands. -Instead of the thorn the cypress tree will come up; and instead of the brier the myrtle tree will come up. It will make a name for Yahweh, for an everlasting sign that will not be cut off.” +Instead of the thorn the cypress tree will come up; and instead of the brier the myrtle tree will come up. It will make a name for the LORD, for an everlasting sign that will not be cut off.” diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_56_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_56_read.txt similarity index 59% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_56_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_56_read.txt index 0ec359e..c844435 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_56_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_56_read.txt @@ -1,13 +1,13 @@ Isaiah. Chapter 56. -Yahweh says: “Maintain justice and do what is right, for my salvation is near and my righteousness will soon be revealed. +The LORD says: “Maintain justice and do what is right, for my salvation is near and my righteousness will soon be revealed. Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast; who keeps the Sabbath without profaning it and keeps his hand from doing any evil.” -Let no foreigner who has joined himself to Yahweh speak, saying, “Yahweh will surely separate me from his people.” Do not let the eunuch say, “Behold, I am a dry tree.” -For Yahweh says, “To the eunuchs who keep my Sabbaths, choose the things that please me, and hold fast to my covenant, +Let no foreigner who has joined himself to the LORD speak, saying, “The LORD will surely separate me from his people.” Do not let the eunuch say, “Behold, I am a dry tree.” +For the LORD says, “To the eunuchs who keep my Sabbaths, choose the things that please me, and hold fast to my covenant, I will give them in my house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off. -Also the foreigners who join themselves to Yahweh to serve him, and to love Yahweh’s name, to be his servants, everyone who keeps the Sabbath from profaning it, and holds fast my covenant, +Also the foreigners who join themselves to the LORD to serve him, and to love the LORD’s name, to be his servants, everyone who keeps the Sabbath from profaning it, and holds fast my covenant, I will bring these to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer. Their burnt offerings and their sacrifices will be accepted on my altar; for my house will be called a house of prayer for all peoples.” -The Lord Yahweh, who gathers the outcasts of Israel, says, “I will yet gather others to him, in addition to his own who are gathered.” +The Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, says, “I will yet gather others to him, in addition to his own who are gathered.” All you animals of the field, come to devour, all you animals in the forest. His watchmen are blind. They are all without knowledge. They are all mute dogs. They can’t bark— dreaming, lying down, loving to slumber. Yes, the dogs are greedy. They can never have enough. They are shepherds who can’t understand. They have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_57_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_57_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_57_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_57_read.txt index 4082c0d..aafc905 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_57_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_57_read.txt @@ -18,6 +18,6 @@ For the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy, says: “I For I will not contend forever, neither will I always be angry; for the spirit would faint before me, and the souls whom I have made. I was angry because of the iniquity of his covetousness and struck him. I hid myself and was angry; and he went on backsliding in the way of his heart. I have seen his ways, and will heal him. I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners. -I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is far off and to him who is near,” says Yahweh; “and I will heal them.” +I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is far off and to him who is near,” says the LORD; “and I will heal them.” But the wicked are like the troubled sea; for it can’t rest and its waters cast up mire and mud. “There is no peace”, says my God, “for the wicked.” diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_58_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_58_read.txt similarity index 70% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_58_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_58_read.txt index 191abad..201bd3d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_58_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_58_read.txt @@ -4,13 +4,13 @@ Chapter 58. Yet they seek me daily, and delight to know my ways. As a nation that did righteousness, and didn’t forsake the ordinance of their God, they ask of me righteous judgments. They delight to draw near to God. ‘Why have we fasted,’ they say, ‘and you don’t see? Why have we afflicted our soul, and you don’t notice?’ “Behold, in the day of your fast you find pleasure, and oppress all your laborers. Behold, you fast for strife and contention, and to strike with the fist of wickedness. You don’t fast today so as to make your voice to be heard on high. -Is this the fast that I have chosen? A day for a man to humble his soul? Is it to bow down his head like a reed, and to spread sackcloth and ashes under himself? Will you call this a fast, and an acceptable day to Yahweh? +Is this the fast that I have chosen? A day for a man to humble his soul? Is it to bow down his head like a reed, and to spread sackcloth and ashes under himself? Will you call this a fast, and an acceptable day to the LORD? “Isn’t this the fast that I have chosen: to release the bonds of wickedness, to undo the straps of the yoke, to let the oppressed go free, and that you break every yoke? Isn’t it to distribute your bread to the hungry, and that you bring the poor who are cast out to your house? When you see the naked, that you cover him; and that you not hide yourself from your own flesh? -Then your light will break out as the morning, and your healing will appear quickly; then your righteousness shall go before you, and Yahweh’s glory will be your rear guard. -Then you will call, and Yahweh will answer. You will cry for help, and he will say, ‘Here I am.’ “If you take away from among you the yoke, finger pointing, and speaking wickedly; +Then your light will break out as the morning, and your healing will appear quickly; then your righteousness shall go before you, and the LORD’s glory will be your rear guard. +Then you will call, and the LORD will answer. You will cry for help, and he will say, ‘Here I am.’ “If you take away from among you the yoke, finger pointing, and speaking wickedly; and if you pour out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul, then your light will rise in darkness, and your obscurity will be as the noonday; -and Yahweh will guide you continually, satisfy your soul in dry places, and make your bones strong. You will be like a watered garden, and like a spring of water whose waters don’t fail. +and the LORD will guide you continually, satisfy your soul in dry places, and make your bones strong. You will be like a watered garden, and like a spring of water whose waters don’t fail. Those who will be of you will build the old waste places. You will raise up the foundations of many generations. You will be called Repairer of the Breach, Restorer of Paths with Dwellings. -“If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight, and the holy of Yahweh honorable, and honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking your own words, -then you will delight yourself in Yahweh, and I will make you to ride on the high places of the earth, and I will feed you with the heritage of Jacob your father;” for Yahweh’s mouth has spoken it. +“If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight, and the holy of the LORD honorable, and honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking your own words, +then you will delight yourself in the LORD, and I will make you to ride on the high places of the earth, and I will feed you with the heritage of Jacob your father;” for the LORD’s mouth has spoken it. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_59_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_59_read.txt similarity index 73% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_59_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_59_read.txt index 432168a..1cce249 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_59_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_59_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Isaiah. Chapter 59. -Behold, Yahweh’s hand is not shortened, that it can’t save; nor his ear dull, that it can’t hear. +Behold, the LORD’s hand is not shortened, that it can’t save; nor his ear dull, that it can’t hear. But your iniquities have separated you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear. For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity. Your lips have spoken lies. Your tongue mutters wickedness. No one sues in righteousness, and no one pleads in truth. They trust in vanity and speak lies. They conceive mischief and give birth to iniquity. @@ -12,12 +12,12 @@ Therefore justice is far from us, and righteousness doesn’t overtake us. We lo We grope for the wall like the blind. Yes, we grope as those who have no eyes. We stumble at noon as if it were twilight. Among those who are strong, we are like dead men. We all roar like bears and moan sadly like doves. We look for justice, but there is none, for salvation, but it is far off from us. For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them: -transgressing and denying Yahweh, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. +transgressing and denying the LORD, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. Justice is turned away backward, and righteousness stands far away; for truth has fallen in the street, and uprightness can’t enter. -Yes, truth is lacking; and he who departs from evil makes himself a prey. Yahweh saw it, and it displeased him that there was no justice. +Yes, truth is lacking; and he who departs from evil makes himself a prey. The LORD saw it, and it displeased him that there was no justice. He saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor. Therefore his own arm brought salvation to him; and his righteousness sustained him. He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head. He put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle. According to their deeds, he will repay as appropriate: wrath to his adversaries, recompense to his enemies. He will repay the islands their due. -So they will fear Yahweh’s name from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which Yahweh’s breath drives. -“A Redeemer will come to Zion, and to those who turn from disobedience in Jacob,” says Yahweh. -“As for me, this is my covenant with them,” says Yahweh. “My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your offspring, nor out of the mouth of your offspring’s offspring,” says Yahweh, “from now on and forever.” +So they will fear the LORD’s name from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the LORD’s breath drives. +“A Redeemer will come to Zion, and to those who turn from disobedience in Jacob,” says the LORD. +“As for me, this is my covenant with them,” says the LORD. “My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your offspring, nor out of the mouth of your offspring’s offspring,” says the LORD, “from now on and forever.” diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_60_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_60_read.txt similarity index 76% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_60_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_60_read.txt index 379f393..5d0af3d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_60_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_60_read.txt @@ -1,24 +1,24 @@ Isaiah. Chapter 60. -“Arise, shine; for your light has come, and Yahweh’s glory has risen on you! -For behold, darkness will cover the earth, and thick darkness the peoples; but Yahweh will arise on you, and his glory shall be seen on you. +“Arise, shine; for your light has come, and the LORD’s glory has risen on you! +For behold, darkness will cover the earth, and thick darkness the peoples; but the LORD will arise on you, and his glory shall be seen on you. Nations will come to your light, and kings to the brightness of your rising. “Lift up your eyes all around, and see: they all gather themselves together. They come to you. Your sons will come from far away, and your daughters will be carried in arms. Then you shall see and be radiant, and your heart will thrill and be enlarged; because the abundance of the sea will be turned to you. The wealth of the nations will come to you. -A multitude of camels will cover you, the dromedaries of Midian and Ephah. All from Sheba will come. They will bring gold and frankincense, and will proclaim the praises of Yahweh. +A multitude of camels will cover you, the dromedaries of Midian and Ephah. All from Sheba will come. They will bring gold and frankincense, and will proclaim the praises of the LORD. All the flocks of Kedar will be gathered together to you. The rams of Nebaioth will serve you. They will be accepted as offerings on my altar; and I will beautify my glorious house. “Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows? -Surely the islands will wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far away, their silver and their gold with them, for the name of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you. +Surely the islands will wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far away, their silver and their gold with them, for the name of the LORD your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you. “Foreigners will build up your walls, and their kings will serve you; for in my wrath I struck you, but in my favor I have had mercy on you. Your gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night, that men may bring to you the wealth of the nations, and their kings led captive. For that nation and kingdom that will not serve you shall perish; yes, those nations shall be utterly wasted. “The glory of Lebanon shall come to you, the cypress tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious. -The sons of those who afflicted you will come bowing to you; and all those who despised you will bow themselves down at the soles of your feet. They will call you Yahweh’s City, the Zion of the Holy One of Israel. +The sons of those who afflicted you will come bowing to you; and all those who despised you will bow themselves down at the soles of your feet. They will call you the LORD’s City, the Zion of the Holy One of Israel. “Whereas you have been forsaken and hated, so that no one passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations. -You will also drink the milk of the nations, and will nurse from royal breasts. Then you will know that I, Yahweh, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob. +You will also drink the milk of the nations, and will nurse from royal breasts. Then you will know that I, the LORD, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob. For bronze I will bring gold; for iron I will bring silver; for wood, bronze, and for stones, iron. I will also make peace your governor, and righteousness your ruler. Violence shall no more be heard in your land, nor desolation or destruction within your borders; but you will call your walls Salvation, and your gates Praise. -The sun will be no more your light by day, nor will the brightness of the moon give light to you, but Yahweh will be your everlasting light, and your God will be your glory. -Your sun will not go down any more, nor will your moon withdraw itself; for Yahweh will be your everlasting light, and the days of your mourning will end. +The sun will be no more your light by day, nor will the brightness of the moon give light to you, but the LORD will be your everlasting light, and your God will be your glory. +Your sun will not go down any more, nor will your moon withdraw itself; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your mourning will end. Then your people will all be righteous. They will inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified. -The little one will become a thousand, and the small one a strong nation. I, Yahweh, will do this quickly in its time.” +The little one will become a thousand, and the small one a strong nation. I, the LORD, will do this quickly in its time.” diff --git a/inputFiles/engwebu_024_ISA_61_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_61_read.txt new file mode 100644 index 0000000..96c1be6 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_61_read.txt @@ -0,0 +1,13 @@ +Isaiah. +Chapter 61. +The Lord GOD’s Spirit is on me, because the LORD has anointed me to preach good news to the humble. He has sent me to bind up the broken hearted, to proclaim liberty to the captives and release to those who are bound, +to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn, +to provide for those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness, that they may be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified. +They will rebuild the old ruins. They will raise up the former devastated places. They will repair the ruined cities that have been devastated for many generations. +Strangers will stand and feed your flocks. Foreigners will work your fields and your vineyards. +But you will be called the LORD’s priests. Men will call you the servants of our God. You will eat the wealth of the nations. You will boast in their glory. +Instead of your shame you will have double. Instead of dishonor, they will rejoice in their portion. Therefore in their land they will possess double. Everlasting joy will be to them. +“For I, the LORD, love justice. I hate robbery and iniquity. I will give them their reward in truth and I will make an everlasting covenant with them. +Their offspring will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge them, that they are the offspring which the LORD has blessed.” +I will greatly rejoice in the LORD! My soul will be joyful in my God, for he has clothed me with the garments of salvation. He has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland and as a bride adorns herself with her jewels. +For as the earth produces its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring up before all the nations. diff --git a/inputFiles/engwebu_024_ISA_62_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_62_read.txt new file mode 100644 index 0000000..f508384 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_62_read.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +Isaiah. +Chapter 62. +For Zion’s sake I will not hold my peace, and for Jerusalem’s sake I will not rest, until her righteousness shines out like the dawn, and her salvation like a burning lamp. +The nations will see your righteousness, and all kings your glory. You will be called by a new name, which the LORD’s mouth will name. +You will also be a crown of beauty in the LORD’s hand, and a royal diadem in your God’s hand. +You will not be called Forsaken any more, nor will your land be called Desolate any more; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD delights in you, and your land will be married. +For as a young man marries a virgin, so your sons will marry you. As a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you. +I have set watchmen on your walls, Jerusalem. They will never be silent day nor night. You who call on the LORD, take no rest, +and give him no rest until he establishes, and until he makes Jerusalem a praise in the earth. +The LORD has sworn by his right hand, and by the arm of his strength, “Surely I will no more give your grain to be food for your enemies, and foreigners will not drink your new wine, for which you have labored, +but those who have harvested it will eat it, and praise the LORD. Those who have gathered it will drink it in the courts of my sanctuary.” +Go through, go through the gates! Prepare the way of the people! Build up, build up the highway! Gather out the stones! Lift up a banner for the peoples. +Behold, the LORD has proclaimed to the end of the earth: “Say to the daughter of Zion, ‘Behold, your salvation comes! Behold, his reward is with him, and his recompense before him!’” +They will call them “The Holy People, The LORD’s Redeemed”. You will be called “Sought Out, A City Not Forsaken”. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_63_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_63_read.txt similarity index 76% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_63_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_63_read.txt index 2af291c..6a54462 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_63_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_63_read.txt @@ -6,16 +6,16 @@ Why is your clothing red, and your garments like him who treads in the wine vat? For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed has come. I looked, and there was no one to help; and I wondered that there was no one to uphold. Therefore my own arm brought salvation to me. My own wrath upheld me. I trod down the peoples in my anger and made them drunk in my wrath. I poured their lifeblood out on the earth.” -I will tell of the loving kindnesses of Yahweh and the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has given to us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has given to them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses. +I will tell of the loving kindnesses of the LORD and the praises of the LORD, according to all that the LORD has given to us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has given to them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses. For he said, “Surely, they are my people, children who will not deal falsely;” so he became their Savior. In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them. In his love and in his pity he redeemed them. He bore them, and carried them all the days of old. But they rebelled and grieved his Holy Spirit. Therefore he turned and became their enemy, and he himself fought against them. Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying, “Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he who put his Holy Spirit among them?” Who caused his glorious arm to be at Moses’ right hand? Who divided the waters before them, to make himself an everlasting name? Who led them through the depths, like a horse in the wilderness, so that they didn’t stumble? -As the livestock that go down into the valley, Yahweh’s Spirit caused them to rest. So you led your people to make yourself a glorious name. +As the livestock that go down into the valley, the LORD’s Spirit caused them to rest. So you led your people to make yourself a glorious name. Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory. Where are your zeal and your mighty acts? The yearning of your heart and your compassion is restrained toward me. -For you are our Father, though Abraham doesn’t know us, and Israel does not acknowledge us. You, Yahweh, are our Father. Our Redeemer from everlasting is your name. -O Yahweh, why do you make us wander from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants’ sake, the tribes of your inheritance. +For you are our Father, though Abraham doesn’t know us, and Israel does not acknowledge us. You, LORD, are our Father. Our Redeemer from everlasting is your name. +O LORD, why do you make us wander from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants’ sake, the tribes of your inheritance. Your holy people possessed it but a little while. Our adversaries have trodden down your sanctuary. We have become like those over whom you never ruled, like those who were not called by your name. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_64_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_64_read.txt similarity index 80% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_64_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_64_read.txt index 928b5fc..43dac21 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_64_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_64_read.txt @@ -7,8 +7,8 @@ For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, nor has the eye se You meet him who rejoices and does righteousness, those who remember you in your ways. Behold, you were angry, and we sinned. We have been in sin for a long time. Shall we be saved? For we have all become like one who is unclean, and all our righteousness is like a polluted garment. We all fade like a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. There is no one who calls on your name, who stirs himself up to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have consumed us by means of our iniquities. -But now, Yahweh, you are our Father. We are the clay and you our potter. We all are the work of your hand. -Don’t be furious, Yahweh. Don’t remember iniquity forever. Look and see, we beg you, we are all your people. +But now, LORD, you are our Father. We are the clay and you our potter. We all are the work of your hand. +Don’t be furious, LORD. Don’t remember iniquity forever. Look and see, we beg you, we are all your people. Your holy cities have become a wilderness. Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation. Our holy and our beautiful house where our fathers praised you is burned with fire. All our pleasant places are laid waste. -Will you hold yourself back for these things, Yahweh? Will you keep silent and punish us very severely? +Will you hold yourself back for these things, LORD? Will you keep silent and punish us very severely? diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_65_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_65_read.txt similarity index 76% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_65_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_65_read.txt index bc67cb0..2f93399 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_65_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_65_read.txt @@ -6,15 +6,15 @@ a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burn who sit among the graves, and spend nights in secret places; who eat pig’s meat, and broth of abominable things is in their vessels; who say, ‘Stay by yourself, don’t come near to me, for I am holier than you.’ These are smoke in my nose, a fire that burns all day. “Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will repay, yes, I will repay into their bosom -your own iniquities and the iniquities of your fathers together”, says Yahweh, “who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills. Therefore I will first measure their work into their bosom.” -Yahweh says, “As the new wine is found in the cluster, and one says, ‘Don’t destroy it, for a blessing is in it:’ so I will do for my servants’ sake, that I may not destroy them all. +your own iniquities and the iniquities of your fathers together”, says the LORD, “who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills. Therefore I will first measure their work into their bosom.” +The LORD says, “As the new wine is found in the cluster, and one says, ‘Don’t destroy it, for a blessing is in it:’ so I will do for my servants’ sake, that I may not destroy them all. I will bring offspring out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains. My chosen will inherit it, and my servants will dwell there. Sharon will be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people who have sought me. -“But you who forsake Yahweh, who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune, and who fill up mixed wine to Destiny; +“But you who forsake the LORD, who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune, and who fill up mixed wine to Destiny; I will destine you to the sword, and you will all bow down to the slaughter; because when I called, you didn’t answer. When I spoke, you didn’t listen; but you did that which was evil in my eyes, and chose that in which I didn’t delight.” -Therefore the Lord Yahweh says, “Behold, my servants will eat, but you will be hungry; behold, my servants will drink, but you will be thirsty. Behold, my servants will rejoice, but you will be disappointed. +Therefore the Lord GOD says, “Behold, my servants will eat, but you will be hungry; behold, my servants will drink, but you will be thirsty. Behold, my servants will rejoice, but you will be disappointed. Behold, my servants will sing for joy of heart, but you will cry for sorrow of heart, and will wail for anguish of spirit. -You will leave your name for a curse to my chosen, and the Lord Yahweh will kill you. He will call his servants by another name, +You will leave your name for a curse to my chosen, and the Lord GOD will kill you. He will call his servants by another name, so that he who blesses himself in the earth will bless himself in the God of truth; and he who swears in the earth will swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from my eyes. “For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things will not be remembered, nor come into mind. But be glad and rejoice forever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem to be a delight, and her people a joy. @@ -22,6 +22,6 @@ I will rejoice in Jerusalem, and delight in my people; and the voice of weeping “No more will there be an infant who only lives a few days, nor an old man who has not filled his days; for the child will die one hundred years old, and the sinner being one hundred years old will be accursed. They will build houses and inhabit them. They will plant vineyards and eat their fruit. They will not build and another inhabit. They will not plant and another eat; for the days of my people will be like the days of a tree, and my chosen will long enjoy the work of their hands. -They will not labor in vain nor give birth for calamity; for they are the offspring of Yahweh’s blessed and their descendants with them. +They will not labor in vain nor give birth for calamity; for they are the offspring of the LORD’s blessed and their descendants with them. It will happen that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. -The wolf and the lamb will feed together. The lion will eat straw like the ox. Dust will be the serpent’s food. They will not hurt nor destroy in all my holy mountain,” says Yahweh. +The wolf and the lamb will feed together. The lion will eat straw like the ox. Dust will be the serpent’s food. They will not hurt nor destroy in all my holy mountain,” says the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_024_ISA_66_read.txt b/inputFiles/engwebu_024_ISA_66_read.txt similarity index 59% rename from inputFiles/engwebp_024_ISA_66_read.txt rename to inputFiles/engwebu_024_ISA_66_read.txt index c236d9b..7473a59 100644 --- a/inputFiles/engwebp_024_ISA_66_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_024_ISA_66_read.txt @@ -1,26 +1,26 @@ Isaiah. Chapter 66. -Yahweh says: “Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house will you build to me? Where will I rest? -For my hand has made all these things, and so all these things came to be,” says Yahweh: “but I will look to this man, even to he who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word. +The LORD says: “Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house will you build to me? Where will I rest? +For my hand has made all these things, and so all these things came to be,” says the LORD: “but I will look to this man, even to he who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word. He who kills an ox is as he who kills a man; he who sacrifices a lamb, as he who breaks a dog’s neck; he who offers an offering, as he who offers pig’s blood; he who burns frankincense, as he who blesses an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations. I also will choose their delusions, and will bring their fears on them, because when I called, no one answered; when I spoke, they didn’t listen, but they did that which was evil in my eyes, and chose that in which I didn’t delight.” -Hear Yahweh’s word, you who tremble at his word: “Your brothers who hate you, who cast you out for my name’s sake, have said, ‘Let Yahweh be glorified, that we may see your joy;’ but it is those who shall be disappointed. -A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Yahweh that repays his enemies what they deserve. +Hear the LORD’s word, you who tremble at his word: “Your brothers who hate you, who cast you out for my name’s sake, have said, ‘Let the LORD be glorified, that we may see your joy;’ but it is those who shall be disappointed. +A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that repays his enemies what they deserve. “Before she travailed, she gave birth. Before her pain came, she delivered a son. Who has heard of such a thing? Who has seen such things? Shall a land be born in one day? Shall a nation be born at once? For as soon as Zion travailed, she gave birth to her children. -Shall I bring to the birth, and not cause to be delivered?” says Yahweh. “Shall I who cause to give birth shut the womb?” says your God. +Shall I bring to the birth, and not cause to be delivered?” says the LORD. “Shall I who cause to give birth shut the womb?” says your God. “Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her. Rejoice for joy with her, all you who mourn over her; that you may nurse and be satisfied at the comforting breasts; that you may drink deeply, and be delighted with the abundance of her glory.” -For Yahweh says, “Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream, and you will nurse. You will be carried on her side, and will be dandled on her knees. +For the LORD says, “Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream, and you will nurse. You will be carried on her side, and will be dandled on her knees. As one whom his mother comforts, so I will comfort you. You will be comforted in Jerusalem.” -You will see it, and your heart shall rejoice, and your bones will flourish like the tender grass. Yahweh’s hand will be known among his servants; and he will have indignation against his enemies. -For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots will be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire. -For Yahweh will execute judgment by fire and by his sword on all flesh; and those slain by Yahweh will be many. -“Those who sanctify themselves and purify themselves to go to the gardens, following one in the middle, eating pig’s meat, abominable things, and the mouse, they shall come to an end together,” says Yahweh. +You will see it, and your heart shall rejoice, and your bones will flourish like the tender grass. The LORD’s hand will be known among his servants; and he will have indignation against his enemies. +For, behold, the LORD will come with fire, and his chariots will be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire. +For the LORD will execute judgment by fire and by his sword on all flesh; and those slain by the LORD will be many. +“Those who sanctify themselves and purify themselves to go to the gardens, following one in the middle, eating pig’s meat, abominable things, and the mouse, they shall come to an end together,” says the LORD. “For I know their works and their thoughts. The time comes that I will gather all nations and languages, and they will come, and will see my glory. “I will set a sign among them, and I will send those who escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to far-away islands, who have not heard my fame, nor have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations. -They shall bring all your brothers out of all the nations for an offering to Yahweh, on horses, in chariots, in litters, on mules, and on camels, to my holy mountain Jerusalem, says Yahweh, as the children of Israel bring their offering in a clean vessel into Yahweh’s house. -Of them I will also select priests and Levites,” says Yahweh. -“For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me,” says Yahweh, “so your offspring and your name shall remain. -It shall happen that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, all flesh will come to worship before me,” says Yahweh. +They shall bring all your brothers out of all the nations for an offering to the LORD, on horses, in chariots, in litters, on mules, and on camels, to my holy mountain Jerusalem, says the LORD, as the children of Israel bring their offering in a clean vessel into the LORD’s house. +Of them I will also select priests and Levites,” says the LORD. +“For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me,” says the LORD, “so your offspring and your name shall remain. +It shall happen that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, all flesh will come to worship before me,” says the LORD. “They will go out, and look at the dead bodies of the men who have transgressed against me; for their worm will not die, nor will their fire be quenched, and they will be loathsome to all mankind.” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_01_read.txt similarity index 51% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_01_read.txt index 0207060..12487f3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_01_read.txt @@ -1,21 +1,21 @@ The Book of Jeremiah. Chapter 1. The words of Jeremiah the son of Hilkiah, one of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin. -Yahweh’s word came to him in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign. +The LORD’s word came to him in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign. It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, to the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, king of Judah, to the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month. -Now Yahweh’s word came to me, saying, +Now the LORD’s word came to me, saying, “Before I formed you in the womb, I knew you. Before you were born, I sanctified you. I have appointed you a prophet to the nations.” -Then I said, “Ah, Lord Yahweh! Behold, I don’t know how to speak; for I am a child.” -But Yahweh said to me, “Don’t say, ‘I am a child;’ for you must go to whomever I send you, and you must say whatever I command you. -Don’t be afraid because of them, for I am with you to rescue you,” says Yahweh. -Then Yahweh stretched out his hand and touched my mouth. Then Yahweh said to me, “Behold, I have put my words in your mouth. +Then I said, “Ah, Lord GOD! Behold, I don’t know how to speak; for I am a child.” +But the LORD said to me, “Don’t say, ‘I am a child;’ for you must go to whomever I send you, and you must say whatever I command you. +Don’t be afraid because of them, for I am with you to rescue you,” says the LORD. +Then the LORD stretched out his hand and touched my mouth. Then the LORD said to me, “Behold, I have put my words in your mouth. Behold, I have today set you over the nations and over the kingdoms, to uproot and to tear down, to destroy and to overthrow, to build and to plant.” -Moreover Yahweh’s word came to me, saying, “Jeremiah, what do you see?” I said, “I see a branch of an almond tree.” -Then Yahweh said to me, “You have seen well; for I watch over my word to perform it.” -Yahweh’s word came to me the second time, saying, “What do you see?” I said, “I see a boiling cauldron; and it is tipping away from the north.” -Then Yahweh said to me, “Out of the north, evil will break out on all the inhabitants of the land. -For behold, I will call all the families of the kingdoms of the north,” says Yahweh. “They will come, and they will each set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls all around, and against all the cities of Judah. +Moreover the LORD’s word came to me, saying, “Jeremiah, what do you see?” I said, “I see a branch of an almond tree.” +Then the LORD said to me, “You have seen well; for I watch over my word to perform it.” +The LORD’s word came to me the second time, saying, “What do you see?” I said, “I see a boiling cauldron; and it is tipping away from the north.” +Then the LORD said to me, “Out of the north, evil will break out on all the inhabitants of the land. +For behold, I will call all the families of the kingdoms of the north,” says the LORD. “They will come, and they will each set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls all around, and against all the cities of Judah. I will utter my judgments against them concerning all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands. “You therefore put your belt on your waist, arise, and say to them all that I command you. Don’t be dismayed at them, lest I dismay you before them. For behold, I have made you today a fortified city, an iron pillar, and bronze walls against the whole land—against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land. -They will fight against you, but they will not prevail against you; for I am with you”, says Yahweh, “to rescue you.” +They will fight against you, but they will not prevail against you; for I am with you”, says the LORD, “to rescue you.” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_02_read.txt similarity index 66% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_02_read.txt index 9fd63eb..bd156d6 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_02_read.txt @@ -1,39 +1,39 @@ Jeremiah. Chapter 2. -Yahweh’s word came to me, saying, -“Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, ‘Yahweh says, “I remember for you the kindness of your youth, your love as a bride, how you went after me in the wilderness, in a land that was not sown. -Israel was holiness to Yahweh, the first fruits of his increase. All who devour him will be held guilty. Evil will come on them,”’ says Yahweh.” -Hear Yahweh’s word, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel! -Yahweh says, “What unrighteousness have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after worthless vanity, and have become worthless? -They didn’t say, ‘Where is Yahweh who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that no one passed through, and where no man lived?’ +The LORD’s word came to me, saying, +“Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, ‘The LORD says, “I remember for you the kindness of your youth, your love as a bride, how you went after me in the wilderness, in a land that was not sown. +Israel was holiness to the LORD, the first fruits of his increase. All who devour him will be held guilty. Evil will come on them,”’ says the LORD.” +Hear the LORD’s word, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel! +The LORD says, “What unrighteousness have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after worthless vanity, and have become worthless? +They didn’t say, ‘Where is the LORD who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that no one passed through, and where no man lived?’ I brought you into a plentiful land to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination. -The priests didn’t say, ‘Where is Yahweh?’ and those who handle the law didn’t know me. The rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal and followed things that do not profit. -“Therefore I will yet contend with you,” says Yahweh, “and I will contend with your children’s children. +The priests didn’t say, ‘Where is the LORD?’ and those who handle the law didn’t know me. The rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal and followed things that do not profit. +“Therefore I will yet contend with you,” says the LORD, “and I will contend with your children’s children. For pass over to the islands of Kittim, and see. Send to Kedar, and consider diligently, and see if there has been such a thing. Has a nation changed its gods, which really are no gods? But my people have changed their glory for that which doesn’t profit. -“Be astonished, you heavens, at this and be horribly afraid. Be very desolate,” says Yahweh. +“Be astonished, you heavens, at this and be horribly afraid. Be very desolate,” says the LORD. “For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living waters, and cut out cisterns for themselves: broken cisterns that can’t hold water. Is Israel a slave? Is he born into slavery? Why has he become a captive? The young lions have roared at him and raised their voices. They have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant. The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head. -“Haven’t you brought this on yourself, in that you have forsaken Yahweh your God, when he led you by the way? +“Haven’t you brought this on yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you by the way? Now what do you gain by going to Egypt, to drink the waters of the Shihor? Or why do you go on the way to Assyria, to drink the waters of the River? -“Your own wickedness will correct you, and your backsliding will rebuke you. Know therefore and see that it is an evil and bitter thing, that you have forsaken Yahweh your God, and that my fear is not in you,” says the Lord, Yahweh of Armies. +“Your own wickedness will correct you, and your backsliding will rebuke you. Know therefore and see that it is an evil and bitter thing, that you have forsaken the LORD your God, and that my fear is not in you,” says the Lord, the LORD of Armies. “For long ago I broke off your yoke, and burst your bonds. You said, ‘I will not serve;’ for on every high hill and under every green tree you bowed yourself, playing the prostitute. Yet I had planted you a noble vine, a pure and faithful seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me? -For though you wash yourself with lye, and use much soap, yet your iniquity is marked before me,” says the Lord Yahweh. +For though you wash yourself with lye, and use much soap, yet your iniquity is marked before me,” says the Lord GOD. “How can you say, ‘I am not defiled. I have not gone after the Baals’? See your way in the valley. Know what you have done. You are a swift dromedary traversing her ways, a wild donkey used to the wilderness, that sniffs the wind in her craving. When she is in heat, who can turn her away? All those who seek her will not weary themselves. In her month, they will find her. “Keep your feet from being bare, and your throat from thirst. But you said, ‘It is in vain. No, for I have loved strangers, and I will go after them.’ As the thief is ashamed when he is found, so the house of Israel is ashamed— they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, who tell wood, ‘You are my father,’ and a stone, ‘You have given birth to me,’ for they have turned their back to me, and not their face, but in the time of their trouble they will say, ‘Arise, and save us!’ “But where are your gods that you have made for yourselves? Let them arise, if they can save you in the time of your trouble, for you have as many gods as you have towns, O Judah. -“Why will you contend with me? You all have transgressed against me,” says Yahweh. +“Why will you contend with me? You all have transgressed against me,” says the LORD. “I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion. -Generation, consider Yahweh’s word. Have I been a wilderness to Israel? Or a land of thick darkness? Why do my people say, ‘We have broken loose. We will come to you no more’? +Generation, consider the LORD’s word. Have I been a wilderness to Israel? Or a land of thick darkness? Why do my people say, ‘We have broken loose. We will come to you no more’? “Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me for days without number. How well you prepare your way to seek love! Therefore you have even taught the wicked women your ways. Also the blood of the souls of the innocent poor is found in your skirts. You didn’t find them breaking in, but it is because of all these things. “Yet you said, ‘I am innocent. Surely his anger has turned away from me.’ “Behold, I will judge you, because you say, ‘I have not sinned.’ Why do you go about so much to change your ways? You will be ashamed of Egypt also, as you were ashamed of Assyria. -You will also leave that place with your hands on your head; for Yahweh has rejected those in whom you trust, and you won’t prosper with them. +You will also leave that place with your hands on your head; for the LORD has rejected those in whom you trust, and you won’t prosper with them. diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_03_read.txt similarity index 61% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_03_read.txt index 24e6f5c..26d42c7 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_03_read.txt @@ -1,27 +1,27 @@ Jeremiah. Chapter 3. -“They say, ‘If a man puts away his wife, and she goes from him, and becomes another man’s, should he return to her again?’ Wouldn’t that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me,” says Yahweh. +“They say, ‘If a man puts away his wife, and she goes from him, and becomes another man’s, should he return to her again?’ Wouldn’t that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me,” says the LORD. “Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been lain with? You have sat waiting for them by the road, as an Arabian in the wilderness. You have polluted the land with your prostitution and with your wickedness. Therefore the showers have been withheld and there has been no latter rain; yet you have had a prostitute’s forehead and you refused to be ashamed. Will you not from this time cry to me, ‘My Father, you are the guide of my youth!’? “‘Will he retain his anger forever? Will he keep it to the end?’ Behold, you have spoken and have done evil things, and have had your way.” -Moreover, Yahweh said to me in the days of Josiah the king, “Have you seen that which backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and has played the prostitute there. +Moreover, the LORD said to me in the days of Josiah the king, “Have you seen that which backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and has played the prostitute there. I said after she had done all these things, ‘She will return to me;’ but she didn’t return, and her treacherous sister Judah saw it. I saw when, for this very cause, that backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a certificate of divorce, yet treacherous Judah, her sister, had no fear, but she also went and played the prostitute. Because she took her prostitution lightly, the land was polluted, and she committed adultery with stones and with wood. -Yet for all this her treacherous sister, Judah, has not returned to me with her whole heart, but only in pretense,” says Yahweh. -Yahweh said to me, “Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah. -Go, and proclaim these words toward the north, and say, ‘Return, you backsliding Israel,’ says Yahweh; ‘I will not look in anger on you, for I am merciful,’ says Yahweh. ‘I will not keep anger forever. -Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against Yahweh your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice,’” says Yahweh. -“Return, backsliding children,” says Yahweh, “for I am a husband to you. I will take one of you from a city, and two from a family, and I will bring you to Zion. +Yet for all this her treacherous sister, Judah, has not returned to me with her whole heart, but only in pretense,” says the LORD. +The LORD said to me, “Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah. +Go, and proclaim these words toward the north, and say, ‘Return, you backsliding Israel,’ says the LORD; ‘I will not look in anger on you, for I am merciful,’ says the LORD. ‘I will not keep anger forever. +Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against the LORD your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice,’” says the LORD. +“Return, backsliding children,” says the LORD, “for I am a husband to you. I will take one of you from a city, and two from a family, and I will bring you to Zion. I will give you shepherds according to my heart, who will feed you with knowledge and understanding. -It will come to pass, when you are multiplied and increased in the land in those days,” says Yahweh, “they will no longer say, ‘the ark of Yahweh’s covenant!’ It will not come to mind. They won’t remember it. They won’t miss it, nor will another be made. -At that time they will call Jerusalem ‘Yahweh’s Throne;’ and all the nations will be gathered to it, to Yahweh’s name, to Jerusalem. They will no longer walk after the stubbornness of their evil heart. +It will come to pass, when you are multiplied and increased in the land in those days,” says the LORD, “they will no longer say, ‘the ark of the LORD’s covenant!’ It will not come to mind. They won’t remember it. They won’t miss it, nor will another be made. +At that time they will call Jerusalem ‘The LORD’s Throne;’ and all the nations will be gathered to it, to the LORD’s name, to Jerusalem. They will no longer walk after the stubbornness of their evil heart. In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance to your fathers. “But I said, ‘How I desire to put you among the children, and give you a pleasant land, a goodly heritage of the armies of the nations!’ and I said, ‘You shall call me “My Father”, and shall not turn away from following me.’ -“Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel,” says Yahweh. -A voice is heard on the bare heights, the weeping and the petitions of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Yahweh their God. -Return, you backsliding children, and I will heal your backsliding. “Behold, we have come to you; for you are Yahweh our God. -Truly help from the hills, the tumult on the mountains, is in vain. Truly the salvation of Israel is in Yahweh our God. +“Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel,” says the LORD. +A voice is heard on the bare heights, the weeping and the petitions of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten the LORD their God. +Return, you backsliding children, and I will heal your backsliding. “Behold, we have come to you; for you are the LORD our God. +Truly help from the hills, the tumult on the mountains, is in vain. Truly the salvation of Israel is in the LORD our God. But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters. -Let us lie down in our shame, and let our confusion cover us; for we have sinned against Yahweh our God, we and our fathers, from our youth even to this day. We have not obeyed Yahweh our God’s voice.” +Let us lie down in our shame, and let our confusion cover us; for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even to this day. We have not obeyed the LORD our God’s voice.” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_04_read.txt similarity index 71% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_04_read.txt index a074e1a..402b499 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_04_read.txt @@ -1,22 +1,22 @@ Jeremiah. Chapter 4. -“If you will return, Israel,” says Yahweh, “if you will return to me, and if you will put away your abominations out of my sight; then you will not be removed; -and you will swear, ‘As Yahweh lives,’ in truth, in justice, and in righteousness. The nations will bless themselves in him, and they will glory in him.” -For Yahweh says to the men of Judah and to Jerusalem, “Break up your fallow ground, and don’t sow among thorns. -Circumcise yourselves to Yahweh, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go out like fire, and burn so that no one can quench it, because of the evil of your doings. +“If you will return, Israel,” says the LORD, “if you will return to me, and if you will put away your abominations out of my sight; then you will not be removed; +and you will swear, ‘As the LORD lives,’ in truth, in justice, and in righteousness. The nations will bless themselves in him, and they will glory in him.” +For the LORD says to the men of Judah and to Jerusalem, “Break up your fallow ground, and don’t sow among thorns. +Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go out like fire, and burn so that no one can quench it, because of the evil of your doings. Declare in Judah, and publish in Jerusalem; and say, ‘Blow the trumpet in the land!’ Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves! Let’s go into the fortified cities!’ Set up a standard toward Zion. Flee for safety! Don’t wait; for I will bring evil from the north, and a great destruction.” A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations. He is on his way. He has gone out from his place, to make your land desolate, that your cities be laid waste, without inhabitant. -For this, clothe yourself with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Yahweh hasn’t turned back from us. -“It will happen at that day,” says Yahweh, “that the heart of the king will perish, along with the heart of the princes. The priests will be astonished, and the prophets will wonder.” -Then I said, “Ah, Lord Yahweh! Surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘You will have peace;’ whereas the sword reaches to the heart.” +For this, clothe yourself with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of the LORD hasn’t turned back from us. +“It will happen at that day,” says the LORD, “that the heart of the king will perish, along with the heart of the princes. The priests will be astonished, and the prophets will wonder.” +Then I said, “Ah, Lord GOD! Surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘You will have peace;’ whereas the sword reaches to the heart.” At that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A hot wind blows from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse. A full wind from these will come for me. Now I will also utter judgments against them.” Behold, he will come up as clouds, and his chariots will be as the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us! For we are ruined. Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long will your evil thoughts lodge within you? For a voice declares from Dan, and publishes evil from the hills of Ephraim: “Tell the nations, behold, publish against Jerusalem, ‘Watchers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah. -As keepers of a field, they are against her all around, because she has been rebellious against me,’” says Yahweh. +As keepers of a field, they are against her all around, because she has been rebellious against me,’” says the LORD. “Your way and your doings have brought these things to you. This is your wickedness, for it is bitter, for it reaches to your heart.” My anguish, my anguish! I am pained at my very heart! My heart trembles within me. I can’t hold my peace, because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. Destruction on destruction is decreed, for the whole land is laid waste. Suddenly my tents are destroyed, and my curtains gone in a moment. @@ -25,8 +25,8 @@ How long will I see the standard and hear the sound of the trumpet? I saw the earth and, behold, it was waste and void, and the heavens, and they had no light. I saw the mountains, and behold, they trembled, and all the hills moved back and forth. I saw, and behold, there was no man, and all the birds of the sky had fled. -I saw, and behold, the fruitful field was a wilderness, and all its cities were broken down at the presence of Yahweh, before his fierce anger. -For Yahweh says, “The whole land will be a desolation; yet I will not make a full end. +I saw, and behold, the fruitful field was a wilderness, and all its cities were broken down at the presence of the LORD, before his fierce anger. +For the LORD says, “The whole land will be a desolation; yet I will not make a full end. For this the earth will mourn, and the heavens above be black, because I have spoken it. I have planned it, and I have not repented, neither will I turn back from it.” Every city flees for the noise of the horsemen and archers. They go into the thickets and climb up on the rocks. Every city is forsaken, and not a man dwells therein. You, when you are made desolate, what will you do? Though you clothe yourself with scarlet, though you deck yourself with ornaments of gold, though you enlarge your eyes with makeup, you make yourself beautiful in vain. Your lovers despise you. They seek your life. diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_05_read.txt similarity index 56% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_05_read.txt index 1ce3ef3..d447d41 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_05_read.txt @@ -1,33 +1,33 @@ Jeremiah. Chapter 5. “Run back and forth through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in its wide places, if you can find a man, if there is anyone who does justly, who seeks truth, then I will pardon her. -Though they say, ‘As Yahweh lives,’ surely they swear falsely.” -O Yahweh, don’t your eyes look on truth? You have stricken them, but they were not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive correction. They have made their faces harder than a rock. They have refused to return. -Then I said, “Surely these are poor. They are foolish; for they don’t know Yahweh’s way, nor the law of their God. -I will go to the great men and will speak to them, for they know the way of Yahweh, and the law of their God.” But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds. +Though they say, ‘As the LORD lives,’ surely they swear falsely.” +O LORD, don’t your eyes look on truth? You have stricken them, but they were not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive correction. They have made their faces harder than a rock. They have refused to return. +Then I said, “Surely these are poor. They are foolish; for they don’t know the LORD’s way, nor the law of their God. +I will go to the great men and will speak to them, for they know the way of the LORD, and the law of their God.” But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds. Therefore a lion out of the forest will kill them. A wolf of the evenings will destroy them. A leopard will watch against their cities. Everyone who goes out there will be torn in pieces, because their transgressions are many and their backsliding has increased. “How can I pardon you? Your children have forsaken me, and sworn by what are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the prostitutes’ houses. They were as fed horses roaming at large. Everyone neighed after his neighbor’s wife. -Shouldn’t I punish them for these things?” says Yahweh. “Shouldn’t my soul be avenged on such a nation as this? -“Go up on her walls, and destroy, but don’t make a full end. Take away her branches, for they are not Yahweh’s. -For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me,” says Yahweh. -They have denied Yahweh, and said, “It is not he. Evil won’t come on us. We won’t see sword or famine. +Shouldn’t I punish them for these things?” says the LORD. “Shouldn’t my soul be avenged on such a nation as this? +“Go up on her walls, and destroy, but don’t make a full end. Take away her branches, for they are not the LORD’s. +For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me,” says the LORD. +They have denied the LORD, and said, “It is not he. Evil won’t come on us. We won’t see sword or famine. The prophets will become wind, and the word is not in them. Thus it will be done to them.” -Therefore Yahweh, the God of Armies says, “Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it will devour them. -Behold, I will bring a nation on you from far away, house of Israel,” says Yahweh. “It is a mighty nation. It is an ancient nation, a nation whose language you don’t know and don’t understand what they say. +Therefore the LORD, the God of Armies says, “Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it will devour them. +Behold, I will bring a nation on you from far away, house of Israel,” says the LORD. “It is a mighty nation. It is an ancient nation, a nation whose language you don’t know and don’t understand what they say. Their quiver is an open tomb. They are all mighty men. They will eat up your harvest and your bread, which your sons and your daughters should eat. They will eat up your flocks and your herds. They will eat up your vines and your fig trees. They will beat down your fortified cities in which you trust with the sword. -“But even in those days,” says Yahweh, “I will not make a full end of you. -It will happen when you say, ‘Why has Yahweh our God done all these things to us?’ Then you shall say to them, ‘Just as you have forsaken me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.’ +“But even in those days,” says the LORD, “I will not make a full end of you. +It will happen when you say, ‘Why has the LORD our God done all these things to us?’ Then you shall say to them, ‘Just as you have forsaken me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.’ “Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying, ‘Hear this now, foolish people without understanding, who have eyes, and don’t see, who have ears, and don’t hear: -Don’t you fear me?’ says Yahweh; ‘Won’t you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it can’t pass it? Though its waves toss themselves, yet they can’t prevail. Though they roar, they still can’t pass over it.’ +Don’t you fear me?’ says the LORD; ‘Won’t you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it can’t pass it? Though its waves toss themselves, yet they can’t prevail. Though they roar, they still can’t pass over it.’ “But this people has a revolting and a rebellious heart. They have revolted and gone. -They don’t say in their heart, ‘Let’s now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season, who preserves to us the appointed weeks of the harvest.’ +They don’t say in their heart, ‘Let’s now fear the LORD our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season, who preserves to us the appointed weeks of the harvest.’ “Your iniquities have turned away these things, and your sins have withheld good from you. For wicked men are found among my people. They watch, as fowlers lie in wait. They set a trap. They catch men. As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit. Therefore they have become great, and grew rich. They have grown fat. They shine; yes, they excel in deeds of wickedness. They don’t plead the cause, the cause of the fatherless, that they may prosper; and they don’t defend the rights of the needy. -“Shouldn’t I punish for these things?” says Yahweh. “Shouldn’t my soul be avenged on such a nation as this? +“Shouldn’t I punish for these things?” says the LORD. “Shouldn’t my soul be avenged on such a nation as this? “An astonishing and horrible thing has happened in the land. The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority; and my people love to have it so. What will you do in the end of it? diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_06_read.txt similarity index 68% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_06_read.txt index 594339d..e90b662 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_06_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_06_read.txt @@ -5,23 +5,23 @@ I will cut off the beautiful and delicate one, the daughter of Zion. Shepherds with their flocks will come to her. They will pitch their tents against her all around. They will feed everyone in his place.” “Prepare war against her! Arise! Let’s go up at noon. Woe to us! For the day declines, for the shadows of the evening are stretched out. Arise! Let’s go up by night, and let’s destroy her palaces.” -For Yahweh of Armies said, “Cut down trees, and cast up a mound against Jerusalem. This is the city to be visited. She is filled with oppression within herself. +For the LORD of Armies said, “Cut down trees, and cast up a mound against Jerusalem. This is the city to be visited. She is filled with oppression within herself. As a well produces its waters, so she produces her wickedness. Violence and destruction is heard in her. Sickness and wounds are continually before me. Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you, lest I make you a desolation, an uninhabited land.” -Yahweh of Armies says, “They will thoroughly glean the remnant of Israel like a vine. Turn again your hand as a grape gatherer into the baskets.” -To whom should I speak and testify, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they can’t listen. Behold, Yahweh’s word has become a reproach to them. They have no delight in it. -Therefore I am full of Yahweh’s wrath. I am weary with holding it in. “Pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men together; for even the husband with the wife will be taken, the aged with him who is full of days. -Their houses will be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says Yahweh.” +The LORD of Armies says, “They will thoroughly glean the remnant of Israel like a vine. Turn again your hand as a grape gatherer into the baskets.” +To whom should I speak and testify, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they can’t listen. Behold, the LORD’s word has become a reproach to them. They have no delight in it. +Therefore I am full of the LORD’s wrath. I am weary with holding it in. “Pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men together; for even the husband with the wife will be taken, the aged with him who is full of days. +Their houses will be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says the LORD.” “For from their least even to their greatest, everyone is given to covetousness. From the prophet even to the priest, everyone deals falsely. They have healed also the hurt of my people superficially, saying, ‘Peace, peace!’ when there is no peace. -Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed, neither could they blush. Therefore they will fall among those who fall. When I visit them, they will be cast down,” says Yahweh. -Yahweh says, “Stand in the ways and see, and ask for the old paths, ‘Where is the good way?’ and walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’ +Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed, neither could they blush. Therefore they will fall among those who fall. When I visit them, they will be cast down,” says the LORD. +The LORD says, “Stand in the ways and see, and ask for the old paths, ‘Where is the good way?’ and walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’ I set watchmen over you, saying, ‘Listen to the sound of the trumpet!’ But they said, ‘We will not listen!’ Therefore hear, you nations, and know, congregation, what is among them. Hear, earth! Behold, I will bring evil on this people, even the fruit of their thoughts, because they have not listened to my words; and as for my law, they have rejected it. To what purpose does frankincense from Sheba come to me, and the sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not acceptable, and your sacrifices are not pleasing to me.” -Therefore Yahweh says, “Behold, I will lay stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together will stumble against them. The neighbor and his friend will perish.” -Yahweh says, “Behold, a people comes from the north country. A great nation will be stirred up from the uttermost parts of the earth. +Therefore The LORD says, “Behold, I will lay stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together will stumble against them. The neighbor and his friend will perish.” +The LORD says, “Behold, a people comes from the north country. A great nation will be stirred up from the uttermost parts of the earth. They take hold of bow and spear. They are cruel, and have no mercy. Their voice roars like the sea, and they ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Zion.” We have heard its report. Our hands become feeble. Anguish has taken hold of us, and pains as of a woman in labor. Don’t go out into the field or walk by the way; for the sword of the enemy and terror are on every side. @@ -29,4 +29,4 @@ Daughter of my people, clothe yourself with sackcloth, and wallow in ashes! Mour “I have made you a tester of metals and a fortress among my people, that you may know and try their way. They are all grievous rebels, going around to slander. They are bronze and iron. All of them deal corruptly. The bellows blow fiercely. The lead is consumed in the fire. In vain they go on refining, for the wicked are not plucked away. -Men will call them rejected silver, because Yahweh has rejected them.” +Men will call them rejected silver, because the LORD has rejected them.” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_07_read.txt similarity index 65% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_07_read.txt index 7633a40..5d8b060 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_07_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_07_read.txt @@ -1,36 +1,36 @@ Jeremiah. Chapter 7. -The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying, -“Stand in the gate of Yahweh’s house, and proclaim this word there, and say, ‘Hear Yahweh’s word, all you of Judah, who enter in at these gates to worship Yahweh.’” -Yahweh of Armies, the God of Israel says, “Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place. -Don’t trust in lying words, saying, ‘Yahweh’s temple, Yahweh’s temple, Yahweh’s temple, are these.’ +The word that came to Jeremiah from the LORD, saying, +“Stand in the gate of the LORD’s house, and proclaim this word there, and say, ‘Hear the LORD’s word, all you of Judah, who enter in at these gates to worship the LORD.’” +The LORD of Armies, the God of Israel says, “Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place. +Don’t trust in lying words, saying, ‘The LORD’s temple, the LORD’s temple, the LORD’s temple, are these.’ For if you thoroughly amend your ways and your doings, if you thoroughly execute justice between a man and his neighbor; if you don’t oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don’t shed innocent blood in this place, and don’t walk after other gods to your own hurt, then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forever more. Behold, you trust in lying words that can’t profit. Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and walk after other gods that you have not known, then come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, ‘We are delivered,’ that you may do all these abominations? -Has this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I myself have seen it,” says Yahweh. +Has this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I myself have seen it,” says the LORD. “But go now to my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel. -Now, because you have done all these works,” says Yahweh, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn’t hear; and I called you, but you didn’t answer; +Now, because you have done all these works,” says the LORD, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn’t hear; and I called you, but you didn’t answer; therefore I will do to the house which is called by my name, in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh. I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole offspring of Ephraim. “Therefore don’t pray for this people. Don’t lift up a cry or prayer for them or make intercession to me; for I will not hear you. Don’t you see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger. -Do they provoke me to anger?” says Yahweh. “Don’t they provoke themselves, to the confusion of their own faces?” -Therefore the Lord Yahweh says: “Behold, my anger and my wrath will be poured out on this place, on man, on animal, on the trees of the field, and on the fruit of the ground; and it will burn and will not be quenched.” -Yahweh of Armies, the God of Israel says: “Add your burnt offerings to your sacrifices and eat meat. +Do they provoke me to anger?” says the LORD. “Don’t they provoke themselves, to the confusion of their own faces?” +Therefore the Lord GOD says: “Behold, my anger and my wrath will be poured out on this place, on man, on animal, on the trees of the field, and on the fruit of the ground; and it will burn and will not be quenched.” +The LORD of Armies, the God of Israel says: “Add your burnt offerings to your sacrifices and eat meat. For I didn’t speak to your fathers or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt concerning burnt offerings or sacrifices; but this thing I commanded them, saying, ‘Listen to my voice, and I will be your God, and you shall be my people. Walk in all the way that I command you, that it may be well with you.’ But they didn’t listen or turn their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward. Since the day that your fathers came out of the land of Egypt to this day, I have sent to you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them. Yet they didn’t listen to me or incline their ear, but made their neck stiff. They did worse than their fathers. “You shall speak all these words to them, but they will not listen to you. You shall also call to them, but they will not answer you. -You shall tell them, ‘This is the nation that has not listened to Yahweh their God’s voice, nor received instruction. Truth has perished, and is cut off from their mouth.’ -Cut off your hair, and throw it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath. -“For the children of Judah have done that which is evil in my sight,” says Yahweh. “They have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. +You shall tell them, ‘This is the nation that has not listened to the LORD their God’s voice, nor received instruction. Truth has perished, and is cut off from their mouth.’ +Cut off your hair, and throw it away, and take up a lamentation on the bare heights; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath. +“For the children of Judah have done that which is evil in my sight,” says the LORD. “They have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. They have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I didn’t command, nor did it come into my mind. -Therefore behold, the days come”, says Yahweh, “that it will no more be called ‘Topheth’ or ‘The valley of the son of Hinnom’, but ‘The valley of Slaughter’; for they will bury in Topheth until there is no place to bury. +Therefore behold, the days come”, says the LORD, “that it will no more be called ‘Topheth’ or ‘The valley of the son of Hinnom’, but ‘The valley of Slaughter’; for they will bury in Topheth until there is no place to bury. The dead bodies of this people will be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth. No one will frighten them away. Then I will cause to cease from the cities of Judah and from the streets of Jerusalem the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride; for the land will become a waste.” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_08_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_08_read.txt index 17f8462..1265a5f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_08_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_08_read.txt @@ -1,24 +1,24 @@ Jeremiah. Chapter 8. -“At that time,” says Yahweh, “they will bring the bones of the kings of Judah, the bones of his princes, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves. +“At that time,” says the LORD, “they will bring the bones of the kings of Judah, the bones of his princes, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves. They will spread them before the sun, the moon, and all the army of the sky, which they have loved, which they have served, after which they have walked, which they have sought, and which they have worshiped. They will not be gathered or be buried. They will be like dung on the surface of the earth. -Death will be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places where I have driven them,” says Yahweh of Armies. -“Moreover you shall tell them, ‘Yahweh says: “‘Do men fall, and not rise up again? Does one turn away, and not return? +Death will be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places where I have driven them,” says the LORD of Armies. +“Moreover you shall tell them, ‘The LORD says: “‘Do men fall, and not rise up again? Does one turn away, and not return? Why then have the people of Jerusalem fallen back by a perpetual backsliding? They cling to deceit. They refuse to return. I listened and heard, but they didn’t say what is right. No one repents of his wickedness, saying, “What have I done?” Everyone turns to his course, as a horse that rushes headlong in the battle. -Yes, the stork in the sky knows her appointed times. The turtledove, the swallow, and the crane observe the time of their coming; but my people don’t know Yahweh’s law. -“‘How do you say, “We are wise, and Yahweh’s law is with us”? But, behold, the false pen of the scribes has made that a lie. -The wise men are disappointed. They are dismayed and trapped. Behold, they have rejected Yahweh’s word. What kind of wisdom is in them? +Yes, the stork in the sky knows her appointed times. The turtledove, the swallow, and the crane observe the time of their coming; but my people don’t know the LORD’s law. +“‘How do you say, “We are wise, and the LORD’s law is with us”? But, behold, the false pen of the scribes has made that a lie. +The wise men are disappointed. They are dismayed and trapped. Behold, they have rejected the LORD’s word. What kind of wisdom is in them? Therefore I will give their wives to others and their fields to those who will possess them. For everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest everyone deals falsely. They have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, “Peace, peace,” when there is no peace. -Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed. They couldn’t blush. Therefore they will fall among those who fall. In the time of their visitation they will be cast down, says Yahweh. -“‘I will utterly consume them, says Yahweh. No grapes will be on the vine, no figs on the fig tree, and the leaf will fade. The things that I have given them will pass away from them.’” -“Why do we sit still? Assemble yourselves! Let’s enter into the fortified cities, and let’s be silent there; for Yahweh our God has put us to silence, and given us poisoned water to drink, because we have sinned against Yahweh. +Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed. They couldn’t blush. Therefore they will fall among those who fall. In the time of their visitation they will be cast down, says the LORD. +“‘I will utterly consume them, says the LORD. No grapes will be on the vine, no figs on the fig tree, and the leaf will fade. The things that I have given them will pass away from them.’” +“Why do we sit still? Assemble yourselves! Let’s enter into the fortified cities, and let’s be silent there; for the LORD our God has put us to silence, and given us poisoned water to drink, because we have sinned against the LORD. We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold, dismay! The snorting of his horses is heard from Dan. The whole land trembles at the sound of the neighing of his strong ones; for they have come, and have devoured the land and all that is in it, the city and those who dwell therein.” -“For, behold, I will send serpents, adders among you, which will not be charmed; and they will bite you,” says Yahweh. +“For, behold, I will send serpents, adders among you, which will not be charmed; and they will bite you,” says the LORD. Oh that I could comfort myself against sorrow! My heart is faint within me. -Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: “Isn’t Yahweh in Zion? Isn’t her King in her?” “Why have they provoked me to anger with their engraved images, and with foreign idols?” +Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: “Isn’t the LORD in Zion? Isn’t her King in her?” “Why have they provoked me to anger with their engraved images, and with foreign idols?” “The harvest is past. The summer has ended, and we are not saved.” For the hurt of the daughter of my people, I am hurt. I mourn. Dismay has taken hold of me. Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then isn’t the health of the daughter of my people recovered? diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_09_read.txt similarity index 59% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_09_read.txt index a4b217f..739c40c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_09_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_09_read.txt @@ -2,27 +2,27 @@ Chapter 9. Oh that my head were waters, and my eyes a spring of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men, that I might leave my people and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men. -“They bend their tongue, as their bow, for falsehood. They have grown strong in the land, but not for truth; for they proceed from evil to evil, and they don’t know me,” says Yahweh. +“They bend their tongue, as their bow, for falsehood. They have grown strong in the land, but not for truth; for they proceed from evil to evil, and they don’t know me,” says the LORD. “Everyone beware of his neighbor, and don’t trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go around like a slanderer. Friends deceive each other, and will not speak the truth. They have taught their tongue to speak lies. They weary themselves committing iniquity. -Your habitation is in the middle of deceit. Through deceit, they refuse to know me,” says Yahweh. -Therefore Yahweh of Armies says, “Behold, I will melt them and test them; for how should I deal with the daughter of my people? +Your habitation is in the middle of deceit. Through deceit, they refuse to know me,” says the LORD. +Therefore the LORD of Armies says, “Behold, I will melt them and test them; for how should I deal with the daughter of my people? Their tongue is a deadly arrow. It speaks deceit. One speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart, he waits to ambush him. -Shouldn’t I punish them for these things?” says Yahweh. “Shouldn’t my soul be avenged on a nation such as this? +Shouldn’t I punish them for these things?” says the LORD. “Shouldn’t my soul be avenged on a nation such as this? I will weep and wail for the mountains, and lament for the pastures of the wilderness, because they are burned up, so that no one passes through; Men can’t hear the voice of the livestock. Both the birds of the sky and the animals have fled. They are gone. “I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals. I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.” -Who is wise enough to understand this? Who is he to whom the mouth of Yahweh has spoken, that he may declare it? Why has the land perished and burned up like a wilderness, so that no one passes through? -Yahweh says, “Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice or walked in my ways, +Who is wise enough to understand this? Who is he to whom the mouth of the LORD has spoken, that he may declare it? Why has the land perished and burned up like a wilderness, so that no one passes through? +The LORD says, “Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice or walked in my ways, but have walked after the stubbornness of their own heart and after the Baals, which their fathers taught them.” -Therefore Yahweh of Armies, the God of Israel, says, “Behold, I will feed them, even this people, with wormwood and give them poisoned water to drink. +Therefore the LORD of Armies, the God of Israel, says, “Behold, I will feed them, even this people, with wormwood and give them poisoned water to drink. I will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known. I will send the sword after them, until I have consumed them.” -Yahweh of Armies says, “Consider, and call for the mourning women, that they may come. Send for the skillful women, that they may come. +The LORD of Armies says, “Consider, and call for the mourning women, that they may come. Send for the skillful women, that they may come. Let them make haste and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears and our eyelids gush out with waters. For a voice of wailing is heard out of Zion, ‘How we are ruined! We are greatly confounded because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.’” -Yet hear Yahweh’s word, you women. Let your ear receive the word of his mouth. Teach your daughters wailing. Everyone teach her neighbor a lamentation. +Yet hear the LORD’s word, you women. Let your ear receive the word of his mouth. Teach your daughters wailing. Everyone teach her neighbor a lamentation. For death has come up into our windows. It has entered into our palaces to cut off the children from outside, and the young men from the streets. -Speak, “Yahweh says, “‘The dead bodies of men will fall as dung on the open field, and as the handful after the harvester. No one will gather them.’” -Yahweh says, “Don’t let the wise man glory in his wisdom. Don’t let the mighty man glory in his might. Don’t let the rich man glory in his riches. -But let him who glories glory in this, that he has understanding, and knows me, that I am Yahweh who exercises loving kindness, justice, and righteousness in the earth, for I delight in these things,” says Yahweh. -“Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will punish all those who are circumcised only in their flesh: +Speak, “The LORD says, “‘The dead bodies of men will fall as dung on the open field, and as the handful after the harvester. No one will gather them.’” +The LORD says, “Don’t let the wise man glory in his wisdom. Don’t let the mighty man glory in his might. Don’t let the rich man glory in his riches. +But let him who glories glory in this, that he has understanding, and knows me, that I am the LORD who exercises loving kindness, justice, and righteousness in the earth, for I delight in these things,” says the LORD. +“Behold, the days come,” says the LORD, “that I will punish all those who are circumcised only in their flesh: Egypt, Judah, Edom, the children of Ammon, Moab, and all who have the corners of their hair cut off, who dwell in the wilderness, for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart.” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_10_read.txt similarity index 73% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_10_read.txt index a3540a9..5fda1a0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_10_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_10_read.txt @@ -1,27 +1,27 @@ Jeremiah. Chapter 10. -Hear the word which Yahweh speaks to you, house of Israel! -Yahweh says, “Don’t learn the way of the nations, and don’t be dismayed at the signs of the sky; for the nations are dismayed at them. +Hear the word which the LORD speaks to you, house of Israel! +The LORD says, “Don’t learn the way of the nations, and don’t be dismayed at the signs of the sky; for the nations are dismayed at them. For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the ax. They deck it with silver and with gold. They fasten it with nails and with hammers, so that it can’t move. They are like a palm tree, of turned work, and don’t speak. They must be carried, because they can’t move. Don’t be afraid of them; for they can’t do evil, neither is it in them to do good.” -There is no one like you, Yahweh. You are great, and your name is great in might. +There is no one like you, LORD. You are great, and your name is great in might. Who shouldn’t fear you, King of the nations? For it belongs to you. Because among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is no one like you. But they are together brutish and foolish, instructed by idols! It is just wood. There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the engraver and of the hands of the goldsmith. Their clothing is blue and purple. They are all the work of skillful men. -But Yahweh is the true God. He is the living God, and an everlasting King. At his wrath, the earth trembles. The nations aren’t able to withstand his indignation. +But the LORD is the true God. He is the living God, and an everlasting King. At his wrath, the earth trembles. The nations aren’t able to withstand his indignation. “You shall say this to them: ‘The gods that have not made the heavens and the earth will perish from the earth, and from under the heavens.’” God has made the earth by his power. He has established the world by his wisdom, and by his understanding has he stretched out the heavens. When he utters his voice, the waters in the heavens roar, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth. He makes lightnings for the rain, and brings the wind out of his treasuries. Every man has become brutish and without knowledge. Every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. They are vanity, a work of delusion. In the time of their visitation they will perish. -The portion of Jacob is not like these; for he is the maker of all things; and Israel is the tribe of his inheritance. Yahweh of Armies is his name. +The portion of Jacob is not like these; for he is the maker of all things; and Israel is the tribe of his inheritance. The LORD of Armies is his name. Gather up your wares out of the land, you who live under siege. -For Yahweh says, “Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it.” +For the LORD says, “Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it.” Woe is me because of my injury! My wound is serious; but I said, “Truly this is my grief, and I must bear it.” My tent has been destroyed, and all my cords are broken. My children have gone away from me, and they are no more. There is no one to spread my tent any more, to set up my curtains. -For the shepherds have become brutish, and have not inquired of Yahweh. Therefore they have not prospered, and all their flocks have scattered. +For the shepherds have become brutish, and have not inquired of the LORD. Therefore they have not prospered, and all their flocks have scattered. The voice of news, behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals. -Yahweh, I know that the way of man is not in himself. It is not in man who walks to direct his steps. -Yahweh, correct me, but gently; not in your anger, lest you reduce me to nothing. +LORD, I know that the way of man is not in himself. It is not in man who walks to direct his steps. +LORD, correct me, but gently; not in your anger, lest you reduce me to nothing. Pour out your wrath on the nations that don’t know you, and on the families that don’t call on your name; for they have devoured Jacob. Yes, they have devoured him, consumed him, and have laid waste his habitation. diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_11_read.txt similarity index 58% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_11_read.txt index 7b4b966..eab3f7b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_11_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_11_read.txt @@ -1,25 +1,25 @@ Jeremiah. Chapter 11. -The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying, +The word that came to Jeremiah from the LORD, saying, “Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem; -and say to them, Yahweh, the God of Israel says: ‘Cursed is the man who doesn’t hear the words of this covenant, +and say to them, the LORD, the God of Israel says: ‘Cursed is the man who doesn’t hear the words of this covenant, which I commanded your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace,’ saying, ‘Obey my voice and do them, according to all which I command you; so you shall be my people, and I will be your God; -that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey,’ as it is today.” Then I answered, and said, “Amen, Yahweh.” -Yahweh said to me, “Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, ‘Hear the words of this covenant, and do them. +that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey,’ as it is today.” Then I answered, and said, “Amen, LORD.” +The LORD said to me, “Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, ‘Hear the words of this covenant, and do them. For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, “Obey my voice.” Yet they didn’t obey, nor turn their ear, but everyone walked in the stubbornness of their evil heart. Therefore I brought on them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they didn’t do them.’” -Yahweh said to me, “A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem. +The LORD said to me, “A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem. They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words. They have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers. -Therefore Yahweh says, ‘Behold, I will bring evil on them which they will not be able to escape; and they will cry to me, but I will not listen to them. +Therefore the LORD says, ‘Behold, I will bring evil on them which they will not be able to escape; and they will cry to me, but I will not listen to them. Then the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem will go and cry to the gods to which they offer incense, but they will not save them at all in the time of their trouble. For according to the number of your cities are your gods, Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem you have set up altars to the shameful thing, even altars to burn incense to Baal.’ “Therefore don’t pray for this people. Don’t lift up cry or prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. What has my beloved to do in my house, since she has behaved lewdly with many, and the holy flesh has passed from you? When you do evil, then you rejoice.” -Yahweh called your name, “A green olive tree, beautiful with goodly fruit.” With the noise of a great roar he has kindled fire on it, and its branches are broken. -For Yahweh of Armies, who planted you, has pronounced evil against you, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done to themselves in provoking me to anger by offering incense to Baal. -Yahweh gave me knowledge of it, and I knew it. Then you showed me their doings. +The LORD called your name, “A green olive tree, beautiful with goodly fruit.” With the noise of a great roar he has kindled fire on it, and its branches are broken. +For the LORD of Armies, who planted you, has pronounced evil against you, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done to themselves in provoking me to anger by offering incense to Baal. +The LORD gave me knowledge of it, and I knew it. Then you showed me their doings. But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter. I didn’t know that they had devised plans against me, saying, “Let’s destroy the tree with its fruit, and let’s cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.” -But, Yahweh of Armies, who judges righteously, who tests the heart and the mind, I will see your vengeance on them; for to you I have revealed my cause. -“Therefore Yahweh says concerning the men of Anathoth, who seek your life, saying, ‘You shall not prophesy in Yahweh’s name, that you not die by our hand’— -therefore Yahweh of Armies says, ‘Behold, I will punish them. The young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. +But, LORD of Armies, who judges righteously, who tests the heart and the mind, I will see your vengeance on them; for to you I have revealed my cause. +“Therefore the LORD says concerning the men of Anathoth, who seek your life, saying, ‘You shall not prophesy in the LORD’s name, that you not die by our hand’— +therefore the LORD of Armies says, ‘Behold, I will punish them. The young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. There will be no remnant to them, for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_12_read.txt similarity index 67% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_12_read.txt index 28d82f0..2ea4ace 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_12_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_12_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Jeremiah. Chapter 12. -You are righteous, Yahweh, when I contend with you; yet I would like to plead a case with you. Why does the way of the wicked prosper? Why are they all at ease who deal very treacherously? +You are righteous, LORD, when I contend with you; yet I would like to plead a case with you. Why does the way of the wicked prosper? Why are they all at ease who deal very treacherously? You have planted them. Yes, they have taken root. They grow. Yes, they produce fruit. You are near in their mouth, and far from their heart. -But you, Yahweh, know me. You see me, and test my heart toward you. Pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter. +But you, LORD, know me. You see me, and test my heart toward you. Pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter. How long will the land mourn, and the herbs of the whole country wither? Because of the wickedness of those who dwell therein, the animals and birds are consumed; because they said, “He won’t see our latter end.” “If you have run with the footmen, and they have wearied you, then how can you contend with horses? Though in a land of peace you are secure, yet how will you do in the pride of the Jordan? For even your brothers, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you! Even they have cried aloud after you! Don’t believe them, though they speak beautiful words to you. @@ -11,9 +11,9 @@ My heritage has become to me as a lion in the forest. She has uttered her voice Is my heritage to me as a speckled bird of prey? Are the birds of prey against her all around? Go, assemble all the animals of the field. Bring them to devour. Many shepherds have destroyed my vineyard. They have trodden my portion under foot. They have made my pleasant portion a desolate wilderness. They have made it a desolation. It mourns to me, being desolate. The whole land is made desolate, because no one cares. -Destroyers have come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of Yahweh devours from the one end of the land even to the other end of the land. No flesh has peace. -They have sown wheat, and have reaped thorns. They have exhausted themselves, and profit nothing. You will be ashamed of your fruits, because of Yahweh’s fierce anger.” -Yahweh says, “Concerning all my evil neighbors, who touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them. +Destroyers have come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of the LORD devours from the one end of the land even to the other end of the land. No flesh has peace. +They have sown wheat, and have reaped thorns. They have exhausted themselves, and profit nothing. You will be ashamed of your fruits, because of the LORD’s fierce anger.” +The LORD says, “Concerning all my evil neighbors, who touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them. It will happen that after I have plucked them up, I will return and have compassion on them. I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land. -It will happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, ‘As Yahweh lives;’ even as they taught my people to swear by Baal, then they will be built up in the middle of my people. -But if they will not hear, then I will pluck up that nation, plucking up and destroying it,” says Yahweh. +It will happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, ‘As the LORD lives;’ even as they taught my people to swear by Baal, then they will be built up in the middle of my people. +But if they will not hear, then I will pluck up that nation, plucking up and destroying it,” says the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_13_read.txt similarity index 54% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_13_read.txt index 6990c5d..2508681 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_13_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_13_read.txt @@ -1,22 +1,22 @@ Jeremiah. Chapter 13. -Yahweh said to me, “Go, and buy yourself a linen belt, and put it on your waist, and don’t put it in water.” -So I bought a belt according to Yahweh’s word, and put it on my waist. -Yahweh’s word came to me the second time, saying, +The LORD said to me, “Go, and buy yourself a linen belt, and put it on your waist, and don’t put it in water.” +So I bought a belt according to the LORD’s word, and put it on my waist. +The LORD’s word came to me the second time, saying, “Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.” -So I went and hid it by the Euphrates, as Yahweh commanded me. -After many days, Yahweh said to me, “Arise, go to the Euphrates, and take the belt from there, which I commanded you to hide there.” +So I went and hid it by the Euphrates, as the LORD commanded me. +After many days, the LORD said to me, “Arise, go to the Euphrates, and take the belt from there, which I commanded you to hide there.” Then I went to the Euphrates, and dug, and took the belt from the place where I had hidden it; and behold, the belt was ruined. It was profitable for nothing. -Then Yahweh’s word came to me, saying, -“Yahweh says, ‘In this way I will ruin the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. +Then the LORD’s word came to me, saying, +“The LORD says, ‘In this way I will ruin the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the stubbornness of their heart, and have gone after other gods to serve them and to worship them, will even be as this belt, which is profitable for nothing. -For as the belt clings to the waist of a man, so I have caused the whole house of Israel and the whole house of Judah to cling to me,’ says Yahweh; ‘that they may be to me for a people, for a name, for praise, and for glory; but they would not hear.’ -“Therefore you shall speak to them this word: ‘Yahweh, the God of Israel says, “Every container should be filled with wine.”’ They will tell you, ‘Do we not certainly know that every container should be filled with wine?’ -Then tell them, ‘Yahweh says, “Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. -I will dash them one against another, even the fathers and the sons together,” says Yahweh: “I will not pity, spare, or have compassion, that I should not destroy them.”’” -Hear, and give ear. Don’t be proud, for Yahweh has spoken. -Give glory to Yahweh your God, before he causes darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and while you look for light, he turns it into the shadow of death, and makes it deep darkness. -But if you will not hear it, my soul will weep in secret for your pride. My eye will weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh’s flock has been taken captive. +For as the belt clings to the waist of a man, so I have caused the whole house of Israel and the whole house of Judah to cling to me,’ says the LORD; ‘that they may be to me for a people, for a name, for praise, and for glory; but they would not hear.’ +“Therefore you shall speak to them this word: ‘The LORD, the God of Israel says, “Every container should be filled with wine.”’ They will tell you, ‘Do we not certainly know that every container should be filled with wine?’ +Then tell them, ‘The LORD says, “Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. +I will dash them one against another, even the fathers and the sons together,” says the LORD: “I will not pity, spare, or have compassion, that I should not destroy them.”’” +Hear, and give ear. Don’t be proud, for the LORD has spoken. +Give glory to the LORD your God, before he causes darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and while you look for light, he turns it into the shadow of death, and makes it deep darkness. +But if you will not hear it, my soul will weep in secret for your pride. My eye will weep bitterly, and run down with tears, because the LORD’s flock has been taken captive. Say to the king and to the queen mother, “Humble yourselves. Sit down, for your crowns have come down, even the crown of your glory. The cities of the South are shut up, and there is no one to open them. Judah is carried away captive: all of them. They are wholly carried away captive. Lift up your eyes, and see those who come from the north. Where is the flock that was given to you, your beautiful flock? @@ -24,6 +24,6 @@ What will you say when he sets over you as head those whom you have yourself tau If you say in your heart, “Why have these things come on me?” Your skirts are uncovered because of the greatness of your iniquity, and your heels suffer violence. Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? Then may you also do good, who are accustomed to do evil. “Therefore I will scatter them as the stubble that passes away by the wind of the wilderness. -This is your lot, the portion measured to you from me,” says Yahweh, “because you have forgotten me, and trusted in falsehood.” +This is your lot, the portion measured to you from me,” says the LORD, “because you have forgotten me, and trusted in falsehood.” Therefore I will also uncover your skirts on your face, and your shame will appear. I have seen your abominations, even your adulteries and your neighing, the lewdness of your prostitution, on the hills in the field. Woe to you, Jerusalem! You will not be made clean. How long will it yet be?” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_14_read.txt similarity index 61% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_14_read.txt index 5ab370b..c2adf57 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_14_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_14_read.txt @@ -1,24 +1,24 @@ Jeremiah. Chapter 14. -This is Yahweh’s word that came to Jeremiah concerning the drought: +This is the LORD’s word that came to Jeremiah concerning the drought: “Judah mourns, and its gates languish. They sit in black on the ground. The cry of Jerusalem goes up. Their nobles send their little ones to the waters. They come to the cisterns, and find no water. They return with their vessels empty. They are disappointed and confounded, and cover their heads. Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed. They cover their heads. Yes, the doe in the field also calves and forsakes her young, because there is no grass. The wild donkeys stand on the bare heights. They pant for air like jackals. Their eyes fail, because there is no vegetation. -Though our iniquities testify against us, work for your name’s sake, Yahweh; for our rebellions are many. We have sinned against you. +Though our iniquities testify against us, work for your name’s sake, LORD; for our rebellions are many. We have sinned against you. You hope of Israel, its Savior in the time of trouble, why should you be as a foreigner in the land, and as a wayfaring man who turns aside to stay for a night? -Why should you be like a scared man, as a mighty man who can’t save? Yet you, Yahweh, are in the middle of us, and we are called by your name. Don’t leave us. -Yahweh says to this people: “Even so they have loved to wander. They have not restrained their feet. Therefore Yahweh does not accept them. Now he will remember their iniquity, and punish them for their sins.” -Yahweh said to me, “Don’t pray for this people for their good. +Why should you be like a scared man, as a mighty man who can’t save? Yet you, LORD, are in the middle of us, and we are called by your name. Don’t leave us. +The LORD says to this people: “Even so they have loved to wander. They have not restrained their feet. Therefore the LORD does not accept them. Now he will remember their iniquity, and punish them for their sins.” +The LORD said to me, “Don’t pray for this people for their good. When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and meal offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence.” -Then I said, “Ah, Lord Yahweh! Behold, the prophets tell them, ‘You will not see the sword, neither will you have famine; but I will give you assured peace in this place.’” -Then Yahweh said to me, “The prophets prophesy lies in my name. I didn’t send them. I didn’t command them. I didn’t speak to them. They prophesy to you a lying vision, divination, and a thing of nothing, and the deceit of their own heart. -Therefore Yahweh says concerning the prophets who prophesy in my name, but I didn’t send them, yet they say, ‘Sword and famine will not be in this land.’ Those prophets will be consumed by sword and famine. +Then I said, “Ah, Lord GOD! Behold, the prophets tell them, ‘You will not see the sword, neither will you have famine; but I will give you assured peace in this place.’” +Then the LORD said to me, “The prophets prophesy lies in my name. I didn’t send them. I didn’t command them. I didn’t speak to them. They prophesy to you a lying vision, divination, and a thing of nothing, and the deceit of their own heart. +Therefore the LORD says concerning the prophets who prophesy in my name, but I didn’t send them, yet they say, ‘Sword and famine will not be in this land.’ Those prophets will be consumed by sword and famine. The people to whom they prophesy will be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword. They will have no one to bury them—them, their wives, their sons, or their daughters, for I will pour their wickedness on them. “You shall say this word to them: “‘Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous wound. If I go out into the field, then behold, the slain with the sword! If I enter into the city, then behold, those who are sick with famine! For both the prophet and the priest go about in the land, and have no knowledge.’” Have you utterly rejected Judah? Has your soul loathed Zion? Why have you struck us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold, dismay! -We acknowledge, Yahweh, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against you. +We acknowledge, LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against you. Do not abhor us, for your name’s sake. Do not disgrace the throne of your glory. Remember, and don’t break your covenant with us. -Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? Or can the sky give showers? Aren’t you he, Yahweh our God? Therefore we will wait for you; for you have made all these things. +Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? Or can the sky give showers? Aren’t you he, the LORD our God? Therefore we will wait for you; for you have made all these things. diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_15_read.txt similarity index 59% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_15_read.txt index 22b39b6..435029d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_15_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_15_read.txt @@ -1,23 +1,23 @@ Jeremiah. Chapter 15. -Then Yahweh said to me, “Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not turn toward this people. Cast them out of my sight, and let them go out! -It will happen when they ask you, ‘Where shall we go out?’ then you shall tell them, ‘Yahweh says: “Such as are for death, to death; such as are for the sword, to the sword; such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.”’ -“I will appoint over them four kinds,” says Yahweh: “the sword to kill, the dogs to tear, the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy. +Then the LORD said to me, “Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not turn toward this people. Cast them out of my sight, and let them go out! +It will happen when they ask you, ‘Where shall we go out?’ then you shall tell them, ‘The LORD says: “Such as are for death, to death; such as are for the sword, to the sword; such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.”’ +“I will appoint over them four kinds,” says the LORD: “the sword to kill, the dogs to tear, the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy. I will cause them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem. For who will have pity on you, Jerusalem? Who will mourn you? Who will come to ask of your welfare? -You have rejected me,” says Yahweh. “You have gone backward. Therefore I have stretched out my hand against you and destroyed you. I am weary of showing compassion. +You have rejected me,” says the LORD. “You have gone backward. Therefore I have stretched out my hand against you and destroyed you. I am weary of showing compassion. I have winnowed them with a fan in the gates of the land. I have bereaved them of children. I have destroyed my people. They didn’t return from their ways. Their widows are increased more than the sand of the seas. I have brought on them against the mother of the young men a destroyer at noonday. I have caused anguish and terrors to fall on her suddenly. -She who has borne seven languishes. She has given up the spirit. Her sun has gone down while it was yet day. She has been disappointed and confounded. I will deliver their residue to the sword before their enemies,” says Yahweh. +She who has borne seven languishes. She has given up the spirit. Her sun has gone down while it was yet day. She has been disappointed and confounded. I will deliver their residue to the sword before their enemies,” says the LORD. Woe is me, my mother, that you have borne me, a man of strife, and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; yet every one of them curses me. -Yahweh said, “Most certainly I will strengthen you for good. Most certainly I will cause the enemy to make supplication to you in the time of evil and in the time of affliction. +The LORD said, “Most certainly I will strengthen you for good. Most certainly I will cause the enemy to make supplication to you in the time of evil and in the time of affliction. Can one break iron, even iron from the north, and bronze? I will give your substance and your treasures for a plunder without price, and that for all your sins, even in all your borders. I will make them to pass with your enemies into a land which you don’t know; for a fire is kindled in my anger, which will burn on you.” -Yahweh, you know. Remember me, visit me, and avenge me of my persecutors. You are patient, so don’t take me away. Know that for your sake I have suffered reproach. -Your words were found, and I ate them. Your words were to me a joy and the rejoicing of my heart, for I am called by your name, Yahweh, God of Armies. +LORD, you know. Remember me, visit me, and avenge me of my persecutors. You are patient, so don’t take me away. Know that for your sake I have suffered reproach. +Your words were found, and I ate them. Your words were to me a joy and the rejoicing of my heart, for I am called by your name, LORD, God of Armies. I didn’t sit in the assembly of those who make merry and rejoice. I sat alone because of your hand, for you have filled me with indignation. Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuses to be healed? Will you indeed be to me as a deceitful brook, like waters that fail? -Therefore Yahweh says, “If you return, then I will bring you again, that you may stand before me; and if you take out the precious from the vile, you will be as my mouth. They will return to you, but you will not return to them. -I will make you to this people a fortified bronze wall. They will fight against you, but they will not prevail against you; for I am with you to save you and to deliver you,” says Yahweh. +Therefore the LORD says, “If you return, then I will bring you again, that you may stand before me; and if you take out the precious from the vile, you will be as my mouth. They will return to you, but you will not return to them. +I will make you to this people a fortified bronze wall. They will fight against you, but they will not prevail against you; for I am with you to save you and to deliver you,” says the LORD. “I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible.” diff --git a/inputFiles/engwebu_025_JER_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_16_read.txt new file mode 100644 index 0000000..d9923d0 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_16_read.txt @@ -0,0 +1,23 @@ +Jeremiah. +Chapter 16. +Then The LORD’s word came to me, saying, +“You shall not take a wife, neither shall you have sons or daughters, in this place.” +For the LORD says concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who became their father in this land: +“They will die grievous deaths. They will not be lamented, neither will they be buried. They will be as dung on the surface of the ground. They will be consumed by the sword and by famine. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and for the animals of the earth.” +For the LORD says, “Don’t enter into the house of mourning. Don’t go to lament. Don’t bemoan them, for I have taken away my peace from this people,” says the LORD, “even loving kindness and tender mercies. +Both great and small will die in this land. They will not be buried. Men won’t lament for them, cut themselves, or make themselves bald for them. +Men won’t break bread for them in mourning, to comfort them for the dead. Men won’t give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother. +“You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.” +For the LORD of Armies, the God of Israel says: “Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride. +It will happen, when you tell this people all these words, and they ask you, ‘Why has the LORD pronounced all this great evil against us?’ or ‘What is our iniquity?’ or ‘What is our sin that we have committed against the LORD our God?’ +then you shall tell them, ‘Because your fathers have forsaken me,’ says the LORD, ‘and have walked after other gods, have served them, have worshiped them, have forsaken me, and have not kept my law. +You have done evil more than your fathers, for behold, you each walk after the stubbornness of his evil heart, so that you don’t listen to me. +Therefore I will cast you out of this land into the land that you have not known, neither you nor your fathers. There you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.’ +“Therefore behold, the days come,” says the LORD, “that it will no more be said, ‘As the LORD lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;’ +but, ‘As the LORD lives, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries where he had driven them.’ I will bring them again into their land that I gave to their fathers. +“Behold, I will send for many fishermen,” says the LORD, “and they will fish them up. Afterward I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain, from every hill, and out of the clefts of the rocks. +For my eyes are on all their ways. They are not hidden from my face. Their iniquity isn’t concealed from my eyes. +First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations.” +LORD, my strength, my stronghold, and my refuge in the day of affliction, the nations will come to you from the ends of the earth, and will say, “Our fathers have inherited nothing but lies, vanity and things in which there is no profit. +Should a man make to himself gods which yet are no gods?” +“Therefore behold, I will cause them to know, this once I will cause them to know my hand and my might. Then they will know that my name is the LORD.” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_17_read.txt similarity index 67% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_17_read.txt index 8b849fd..86659e1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_17_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_17_read.txt @@ -4,26 +4,26 @@ Chapter 17. Even their children remember their altars and their Asherah poles by the green trees on the high hills. My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a plunder, and your high places, because of sin, throughout all your borders. You, even of yourself, will discontinue from your heritage that I gave you. I will cause you to serve your enemies in the land which you don’t know, for you have kindled a fire in my anger which will burn forever.” -Yahweh says: “Cursed is the man who trusts in man, relies on strength of flesh, and whose heart departs from Yahweh. +The LORD says: “Cursed is the man who trusts in man, relies on strength of flesh, and whose heart departs from the LORD. For he will be like a bush in the desert, and will not see when good comes, but will inhabit the parched places in the wilderness, an uninhabited salt land. -“Blessed is the man who trusts in Yahweh, and whose confidence is in Yahweh. +“Blessed is the man who trusts in the LORD, and whose confidence is in the LORD. For he will be as a tree planted by the waters, who spreads out its roots by the river, and will not fear when heat comes, but its leaf will be green, and will not be concerned in the year of drought. It won’t cease from yielding fruit. The heart is deceitful above all things and it is exceedingly corrupt. Who can know it? -“I, Yahweh, search the mind. I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.” +“I, the LORD, search the mind. I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.” As the partridge that sits on eggs which she has not laid, so is he who gets riches, and not by right. In the middle of his days, they will leave him. At his end, he will be a fool. A glorious throne, set on high from the beginning, is the place of our sanctuary. -Yahweh, the hope of Israel, all who forsake you will be disappointed. Those who depart from me will be written in the earth, because they have forsaken Yahweh, the spring of living waters. -Heal me, O Yahweh, and I will be healed. Save me, and I will be saved; for you are my praise. -Behold, they ask me, “Where is Yahweh’s word? Let it be fulfilled now.” +LORD, the hope of Israel, all who forsake you will be disappointed. Those who depart from me will be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the spring of living waters. +Heal me, O LORD, and I will be healed. Save me, and I will be saved; for you are my praise. +Behold, they ask me, “Where is the LORD’s word? Let it be fulfilled now.” As for me, I have not hurried from being a shepherd after you. I haven’t desired the woeful day. You know. That which came out of my lips was before your face. Don’t be a terror to me. You are my refuge in the day of evil. Let them be disappointed who persecute me, but don’t let me be disappointed. Let them be dismayed, but don’t let me be dismayed. Bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. -Yahweh said this to me: “Go and stand in the gate of the children of the people, through which the kings of Judah come in and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem. -Tell them, ‘Hear Yahweh’s word, you kings of Judah, all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates: -Yahweh says, “Be careful, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem. +The LORD said this to me: “Go and stand in the gate of the children of the people, through which the kings of Judah come in and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem. +Tell them, ‘Hear the LORD’s word, you kings of Judah, all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates: +The LORD says, “Be careful, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem. Don’t carry a burden out of your houses on the Sabbath day. Don’t do any work, but make the Sabbath day holy, as I commanded your fathers. But they didn’t listen. They didn’t turn their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction. -It will happen, if you diligently listen to me,” says Yahweh, “to bring in no burden through the gates of this city on the Sabbath day, but to make the Sabbath day holy, to do no work therein; +It will happen, if you diligently listen to me,” says the LORD, “to bring in no burden through the gates of this city on the Sabbath day, but to make the Sabbath day holy, to do no work therein; then there will enter in by the gates of this city kings and princes sitting on David’s throne, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem; and this city will remain forever. -They will come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland, from the hill country, and from the South, bringing burnt offerings, sacrifices, meal offerings, and frankincense, and bringing sacrifices of thanksgiving to Yahweh’s house. +They will come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland, from the hill country, and from the South, bringing burnt offerings, sacrifices, meal offerings, and frankincense, and bringing sacrifices of thanksgiving to the LORD’s house. But if you will not listen to me to make the Sabbath day holy, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in its gates, and it will devour the palaces of Jerusalem. It will not be quenched.”’” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_18_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_18_read.txt index 814755f..afa126f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_18_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_18_read.txt @@ -1,25 +1,25 @@ Jeremiah. Chapter 18. -The word which came to Jeremiah from Yahweh, saying, +The word which came to Jeremiah from the LORD, saying, “Arise, and go down to the potter’s house, and there I will cause you to hear my words.” Then I went down to the potter’s house, and behold, he was making something on the wheels. When the vessel that he made of the clay was marred in the hand of the potter, he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it. -Then Yahweh’s word came to me, saying, -“House of Israel, can’t I do with you as this potter?” says Yahweh. “Behold, as the clay in the potter’s hand, so are you in my hand, house of Israel. +Then the LORD’s word came to me, saying, +“House of Israel, can’t I do with you as this potter?” says the LORD. “Behold, as the clay in the potter’s hand, so are you in my hand, house of Israel. At the instant I speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it, if that nation, concerning which I have spoken, turns from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them. At the instant I speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it, if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good with which I said I would benefit them. -“Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, ‘Yahweh says: “Behold, I frame evil against you, and devise a plan against you. Everyone return from his evil way now, and amend your ways and your doings.”’ +“Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, ‘The LORD says: “Behold, I frame evil against you, and devise a plan against you. Everyone return from his evil way now, and amend your ways and your doings.”’ But they say, ‘It is in vain; for we will walk after our own plans, and we will each follow the stubbornness of his evil heart.’” -Therefore Yahweh says: “Ask now among the nations, ‘Who has heard such things?’ The virgin of Israel has done a very horrible thing. +Therefore the LORD says: “Ask now among the nations, ‘Who has heard such things?’ The virgin of Israel has done a very horrible thing. Will the snow of Lebanon fail from the rock of the field? Will the cold waters that flow down from afar be dried up? For my people have forgotten me. They have burned incense to false gods. They have been made to stumble in their ways in the ancient paths, to walk in byways, in a way not built up, to make their land an astonishment, and a perpetual hissing. Everyone who passes by it will be astonished, and shake his head. I will scatter them as with an east wind before the enemy. I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity. Then they said, “Come! Let’s devise plans against Jeremiah; for the law won’t perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let’s strike him with the tongue, and let’s not give heed to any of his words.” -Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. +Give heed to me, LORD, and listen to the voice of those who contend with me. Should evil be recompensed for good? For they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword. Let their wives become childless and widows. Let their men be killed and their young men struck by the sword in battle. Let a cry be heard from their houses when you bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me and hidden snares for my feet. -Yet, Yahweh, you know all their counsel against me to kill me. Don’t forgive their iniquity. Don’t blot out their sin from your sight, Let them be overthrown before you. Deal with them in the time of your anger. +Yet, LORD, you know all their counsel against me to kill me. Don’t forgive their iniquity. Don’t blot out their sin from your sight, Let them be overthrown before you. Deal with them in the time of your anger. diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_19_read.txt similarity index 55% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_19_read.txt index cdd2239..b147dc7 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_19_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_19_read.txt @@ -1,17 +1,17 @@ Jeremiah. Chapter 19. -Thus said Yahweh, “Go, and buy a potter’s earthen container, and take some of the elders of the people and of the elders of the priests; +Thus said the LORD, “Go, and buy a potter’s earthen container, and take some of the elders of the people and of the elders of the priests; and go out to the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the gate Harsith, and proclaim there the words that I will tell you. -Say, ‘Hear Yahweh’s word, kings of Judah and inhabitants of Jerusalem: Yahweh of Armies, the God of Israel says, “Behold, I will bring evil on this place, which whoever hears, his ears will tingle. +Say, ‘Hear the LORD’s word, kings of Judah and inhabitants of Jerusalem: The LORD of Armies, the God of Israel says, “Behold, I will bring evil on this place, which whoever hears, his ears will tingle. Because they have forsaken me, and have defiled this place, and have burned incense in it to other gods that they didn’t know—they, their fathers, and the kings of Judah—and have filled this place with the blood of innocents, and have built the high places of Baal to burn their children in the fire for burnt offerings to Baal, which I didn’t command, nor speak, which didn’t even enter into my mind. -Therefore, behold, the days come,” says Yahweh, “that this place will no more be called ‘Topheth’, nor ‘The Valley of the son of Hinnom’, but ‘The valley of Slaughter’. +Therefore, behold, the days come,” says the LORD, “that this place will no more be called ‘Topheth’, nor ‘The Valley of the son of Hinnom’, but ‘The valley of Slaughter’. “‘“I will make the counsel of Judah and Jerusalem void in this place. I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life. I will give their dead bodies to be food for the birds of the sky and for the animals of the earth. I will make this city an astonishment and a hissing. Everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its plagues. I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters. They will each eat the flesh of his friend in the siege and in the distress with which their enemies, and those who seek their life, will distress them.”’ “Then you shall break the container in the sight of the men who go with you, -and shall tell them, ‘Yahweh of Armies says: “Even so I will break this people and this city as one breaks a potter’s vessel, that can’t be made whole again. They will bury in Topheth until there is no place to bury. -This is what I will do to this place,” says Yahweh, “and to its inhabitants, even making this city as Topheth. +and shall tell them, ‘The LORD of Armies says: “Even so I will break this people and this city as one breaks a potter’s vessel, that can’t be made whole again. They will bury in Topheth until there is no place to bury. +This is what I will do to this place,” says the LORD, “and to its inhabitants, even making this city as Topheth. The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah, which are defiled, will be as the place of Topheth, even all the houses on whose roofs they have burned incense to all the army of the sky and have poured out drink offerings to other gods.”’” -Then Jeremiah came from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy, and he stood in the court of Yahweh’s house, and said to all the people: -“Yahweh of Armies, the God of Israel says, ‘Behold, I will bring on this city and on all its towns all the evil that I have pronounced against it, because they have made their neck stiff, that they may not hear my words.’” +Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, and he stood in the court of the LORD’s house, and said to all the people: +“The LORD of Armies, the God of Israel says, ‘Behold, I will bring on this city and on all its towns all the evil that I have pronounced against it, because they have made their neck stiff, that they may not hear my words.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_20_read.txt similarity index 53% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_20_read.txt index 66f880e..c9a9172 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_20_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_20_read.txt @@ -1,20 +1,20 @@ Jeremiah. Chapter 20. -Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in Yahweh’s house, heard Jeremiah prophesying these things. -Then Pashhur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in Yahweh’s house. -On the next day, Pashhur released Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him, “Yahweh has not called your name Pashhur, but Magormissabib. -For Yahweh says, ‘Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies, and your eyes will see it. I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he will carry them captive to Babylon, and will kill them with the sword. +Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in the LORD’s house, heard Jeremiah prophesying these things. +Then Pashhur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the LORD’s house. +On the next day, Pashhur released Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him, “The LORD has not called your name Pashhur, but Magormissabib. +For the LORD says, ‘Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies, and your eyes will see it. I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he will carry them captive to Babylon, and will kill them with the sword. Moreover I will give all the riches of this city, and all its gains, and all its precious things, yes, I will give all the treasures of the kings of Judah into the hand of their enemies. They will make them captives, take them, and carry them to Babylon. You, Pashhur, and all who dwell in your house will go into captivity. You will come to Babylon, and there you will die, and there you will be buried, you, and all your friends, to whom you have prophesied falsely.’” -Yahweh, you have persuaded me, and I was persuaded. You are stronger than I, and have prevailed. I have become a laughingstock all day. Everyone mocks me. -For as often as I speak, I cry out; I cry, “Violence and destruction!” because Yahweh’s word has been made a reproach to me, and a derision, all day. +LORD, you have persuaded me, and I was persuaded. You are stronger than I, and have prevailed. I have become a laughingstock all day. Everyone mocks me. +For as often as I speak, I cry out; I cry, “Violence and destruction!” because the LORD’s word has been made a reproach to me, and a derision, all day. If I say that I will not make mention of him, or speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones. I am weary with holding it in. I can’t. For I have heard the defaming of many: “Terror on every side! Denounce, and we will denounce him!” say all my familiar friends, those who watch for my fall. “Perhaps he will be persuaded, and we will prevail against him, and we will take our revenge on him.” -But Yahweh is with me as an awesome mighty one. Therefore my persecutors will stumble, and they won’t prevail. They will be utterly disappointed because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which will never be forgotten. -But Yahweh of Armies, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them, for I have revealed my cause to you. -Sing to Yahweh! Praise Yahweh, for he has delivered the soul of the needy from the hand of evildoers. +But the LORD is with me as an awesome mighty one. Therefore my persecutors will stumble, and they won’t prevail. They will be utterly disappointed because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which will never be forgotten. +But the LORD of Armies, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them, for I have revealed my cause to you. +Sing to the LORD! Praise the LORD, for he has delivered the soul of the needy from the hand of evildoers. Cursed is the day in which I was born. Don’t let the day in which my mother bore me be blessed. Cursed is the man who brought news to my father, saying, “A boy is born to you,” making him very glad. -Let that man be as the cities which Yahweh overthrew, and didn’t repent. Let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime, +Let that man be as the cities which the LORD overthrew, and didn’t repent. Let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime, because he didn’t kill me from the womb. So my mother would have been my grave, and her womb always great. Why did I come out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame? diff --git a/inputFiles/engwebu_025_JER_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_21_read.txt new file mode 100644 index 0000000..e889340 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_21_read.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +Jeremiah. +Chapter 21. +The word which came to Jeremiah from the LORD, when King Zedekiah sent to him Pashhur the son of Malchijah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, saying, +“Please inquire of the LORD for us; for Nebuchadnezzar king of Babylon makes war against us. Perhaps the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may withdraw from us.” +Then Jeremiah said to them, “Tell Zedekiah: +‘The LORD, the God of Israel says, “Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you outside the walls; and I will gather them into the middle of this city. +I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, in wrath, and in great indignation. +I will strike the inhabitants of this city, both man and animal. They will die of a great pestilence. +Afterward,” says the LORD, “I will deliver Zedekiah king of Judah, his servants, and the people, even those who are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life. He will strike them with the edge of the sword. He will not spare them, have pity, or have mercy.”’ +“You shall say to this people, ‘The LORD says: “Behold, I set before you the way of life and the way of death. +He who remains in this city will die by the sword, by the famine, and by the pestilence, but he who goes out and passes over to the Chaldeans who besiege you, he will live, and he will escape with his life. +For I have set my face on this city for evil, and not for good,” says the LORD. “It will be given into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.”’ +“Concerning the house of the king of Judah, hear the LORD’s word: +House of David, the LORD says, ‘Execute justice in the morning, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go out like fire, and burn so that no one can quench it, because of the evil of your doings. +Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain,’ says the LORD. ‘You that say, “Who would come down against us?” or, “Who would enter into our homes?” +I will punish you according to the fruit of your doings,’ says the LORD; ‘and I will kindle a fire in her forest, and it will devour all that is around her.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_22_read.txt similarity index 61% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_22_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_22_read.txt index f71f292..00e8f5a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_22_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_22_read.txt @@ -1,32 +1,32 @@ Jeremiah. Chapter 22. -Yahweh said, “Go down to the house of the king of Judah, and speak this word there: -‘Hear Yahweh’s word, king of Judah, who sits on David’s throne—you, your servants, and your people who enter in by these gates. -Yahweh says: “Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor. Do no wrong. Do no violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place. +The LORD said, “Go down to the house of the king of Judah, and speak this word there: +‘Hear the LORD’s word, king of Judah, who sits on David’s throne—you, your servants, and your people who enter in by these gates. +The LORD says: “Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor. Do no wrong. Do no violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place. For if you do this thing indeed, then kings sitting on David’s throne will enter in by the gates of this house, riding in chariots and on horses—they, their servants, and their people. -But if you will not hear these words, I swear by myself,” says Yahweh, “that this house will become a desolation.”’” -For Yahweh says concerning the house of the king of Judah: “You are Gilead to me, the head of Lebanon. Yet surely I will make you a wilderness, cities which are not inhabited. +But if you will not hear these words, I swear by myself,” says the LORD, “that this house will become a desolation.”’” +For the LORD says concerning the house of the king of Judah: “You are Gilead to me, the head of Lebanon. Yet surely I will make you a wilderness, cities which are not inhabited. I will prepare destroyers against you, everyone with his weapons, and they will cut down your choice cedars, and cast them into the fire. -“Many nations will pass by this city, and they will each ask his neighbor, ‘Why has Yahweh done this to this great city?’ -Then they will answer, ‘Because they abandoned the covenant of Yahweh their God, worshiped other gods, and served them.’” +“Many nations will pass by this city, and they will each ask his neighbor, ‘Why has the LORD done this to this great city?’ +Then they will answer, ‘Because they abandoned the covenant of the LORD their God, worshiped other gods, and served them.’” Don’t weep for the dead. Don’t bemoan him; but weep bitterly for him who goes away, for he will return no more, and not see his native country. -For Yahweh says touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went out of this place: “He won’t return there any more. +For the LORD says touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went out of this place: “He won’t return there any more. But he will die in the place where they have led him captive. He will see this land no more.” “Woe to him who builds his house by unrighteousness, and his rooms by injustice; who uses his neighbor’s service without wages, and doesn’t give him his hire; who says, ‘I will build myself a wide house and spacious rooms,’ and cuts out windows for himself, with a cedar ceiling, and painted with red. “Should you reign because you strive to excel in cedar? Didn’t your father eat and drink, and do justice and righteousness? Then it was well with him. -He judged the cause of the poor and needy; so then it was well. Wasn’t this to know me?” says Yahweh. +He judged the cause of the poor and needy; so then it was well. Wasn’t this to know me?” says the LORD. But your eyes and your heart are only for your covetousness, for shedding innocent blood, for oppression, and for doing violence.” -Therefore Yahweh says concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: “They won’t lament for him, saying, ‘Ah my brother!’ or, ‘Ah sister!’ They won’t lament for him, saying ‘Ah lord!’ or, ‘Ah his glory!’ +Therefore the LORD says concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: “They won’t lament for him, saying, ‘Ah my brother!’ or, ‘Ah sister!’ They won’t lament for him, saying ‘Ah lord!’ or, ‘Ah his glory!’ He will be buried with the burial of a donkey, drawn and cast out beyond the gates of Jerusalem.” “Go up to Lebanon, and cry out. Lift up your voice in Bashan, and cry from Abarim; for all your lovers have been destroyed. I spoke to you in your prosperity, but you said, ‘I will not listen.’ This has been your way from your youth, that you didn’t obey my voice. The wind will feed all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Surely then you will be ashamed and confounded for all your wickedness. Inhabitant of Lebanon, who makes your nest in the cedars, how greatly to be pitied you will be when pangs come on you, the pain as of a woman in travail! -“As I live,” says Yahweh, “though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, I would still pluck you from there. +“As I live,” says the LORD, “though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, I would still pluck you from there. I would give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of them of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans. I will cast you out with your mother who bore you into another country, where you were not born; and there you will die. But to the land to which their soul longs to return, there they will not return.” Is this man Coniah a despised broken vessel? Is he a vessel in which no one delights? Why are they cast out, he and his offspring, and cast into a land which they don’t know? -O earth, earth, earth, hear Yahweh’s word! -Yahweh says, “Record this man as childless, a man who will not prosper in his days; for no more will a man of his offspring prosper, sitting on David’s throne and ruling in Judah.” +O earth, earth, earth, hear the LORD’s word! +The LORD says, “Record this man as childless, a man who will not prosper in his days; for no more will a man of his offspring prosper, sitting on David’s throne and ruling in Judah.” diff --git a/inputFiles/engwebu_025_JER_23_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_23_read.txt new file mode 100644 index 0000000..05c38e4 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_23_read.txt @@ -0,0 +1,42 @@ +Jeremiah. +Chapter 23. +“Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!” says the LORD. +Therefore the LORD, the God of Israel, says against the shepherds who feed my people: “You have scattered my flock, driven them away, and have not visited them. Behold, I will visit on you the evil of your doings,” says the LORD. +“I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they will be fruitful and multiply. +I will set up shepherds over them who will feed them. They will no longer be afraid or dismayed, neither will any be lacking,” says the LORD. +“Behold, the days come,” says the LORD, “that I will raise to David a righteous Branch; and he will reign as king and deal wisely, and will execute justice and righteousness in the land. +In his days Judah will be saved, and Israel will dwell safely. This is his name by which he will be called: The LORD our righteousness. +“Therefore, behold, the days come,” says the LORD, “that they will no more say, ‘As the LORD lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;’ +but, ‘As the LORD lives, who brought up and who led the offspring of the house of Israel out of the north country, and from all the countries where I had driven them.’ Then they will dwell in their own land.” +Concerning the prophets: My heart within me is broken. All my bones shake. I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of the LORD, and because of his holy words. +“For the land is full of adulterers; for because of the curse the land mourns. The pastures of the wilderness have dried up. Their course is evil, and their might is not right; +for both prophet and priest are profane. Yes, in my house I have found their wickedness,” says the LORD. +Therefore their way will be to them as slippery places in the darkness. They will be driven on, and fall therein; for I will bring evil on them, even the year of their visitation,” says the LORD. +“I have seen folly in the prophets of Samaria. They prophesied by Baal, and caused my people Israel to err. +In the prophets of Jerusalem I have also seen a horrible thing: they commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one returns from his wickedness. They have all become to me as Sodom, and its inhabitants as Gomorrah.” +Therefore the LORD of Armies says concerning the prophets: “Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink poisoned water; for from the prophets of Jerusalem ungodliness has gone out into all the land.” +The LORD of Armies says, “Don’t listen to the words of the prophets who prophesy to you. They teach you vanity. They speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD. +They say continually to those who despise me, ‘The LORD has said, “You will have peace;”’ and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say, ‘No evil will come on you.’ +For who has stood in the council of the LORD, that he should perceive and hear his word? Who has listened to my word, and heard it? +Behold, the LORD’s storm, his wrath, has gone out. Yes, a whirling storm! It will burst on the head of the wicked. +The LORD’s anger will not return until he has executed and performed the intents of his heart. In the latter days, you will understand it perfectly. +I didn’t send these prophets, yet they ran. I didn’t speak to them, yet they prophesied. +But if they had stood in my council, then they would have caused my people to hear my words, and would have turned them from their evil way, and from the evil of their doings. +“Am I a God at hand,” says the LORD, “and not a God afar off? +Can anyone hide himself in secret places so that I can’t see him?” says the LORD. “Don’t I fill heaven and earth?” says the LORD. +“I have heard what the prophets have said, who prophesy lies in my name, saying, ‘I had a dream! I had a dream!’ +How long will this be in the heart of the prophets who prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart? +They intend to cause my people to forget my name by their dreams which they each tell his neighbor, as their fathers forgot my name because of Baal. +The prophet who has a dream, let him tell a dream; and he who has my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat?” says the LORD. +“Isn’t my word like fire?” says the LORD; “and like a hammer that breaks the rock in pieces? +“Therefore behold, I am against the prophets,” says the LORD, “who each steal my words from his neighbor. +Behold, I am against the prophets,” says the LORD, “who use their tongues, and say, ‘He says.’ +Behold, I am against those who prophesy lying dreams,” says the LORD, “who tell them, and cause my people to err by their lies, and by their vain boasting; yet I didn’t send them or command them. They don’t profit this people at all,” says the LORD. +“When this people, or the prophet, or a priest, asks you, saying, ‘What is the message from the LORD?’ Then you shall tell them, ‘“What message? I will cast you off,” says the LORD.’ +As for the prophet, the priest, and the people, who say, ‘The message from the LORD,’ I will even punish that man and his household. +You will say everyone to his neighbor, and everyone to his brother, ‘What has the LORD answered?’ and, ‘What has the LORD said?’ +You will mention the message from the LORD no more, for every man’s own word has become his message; for you have perverted the words of the living God, of the LORD of Armies, our God. +You will say to the prophet, ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’ +Although you say, ‘The message from the LORD,’ therefore the LORD says: ‘Because you say this word, “The message from the LORD,” and I have sent to you, telling you not to say, “The message from the LORD,” +therefore behold, I will utterly forget you, and I will cast you off with the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence. +I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which will not be forgotten.’” diff --git a/inputFiles/engwebu_025_JER_24_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_24_read.txt new file mode 100644 index 0000000..48335cb --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_24_read.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +Jeremiah. +Chapter 24. +The LORD showed me, and behold, two baskets of figs were set before the LORD’s temple, after Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah, with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon. +One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad. +Then the LORD asked me, “What do you see, Jeremiah?” I said, “Figs. The good figs are very good, and the bad are very bad, so bad that they can’t be eaten.” +The LORD’s word came to me, saying, +“The LORD, the God of Israel says: ‘Like these good figs, so I will regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, as good. +For I will set my eyes on them for good, and I will bring them again to this land. I will build them, and not pull them down. I will plant them, and not pluck them up. +I will give them a heart to know me, that I am the LORD. They will be my people, and I will be their God; for they will return to me with their whole heart. +“‘As the bad figs, which can’t be eaten, they are so bad,’ surely the LORD says, ‘So I will give up Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt. +I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I will drive them. +I will send the sword, the famine, and the pestilence among them, until they are consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_25_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_25_read.txt similarity index 56% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_25_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_25_read.txt index 43ce2f8..7fc7351 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_25_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_25_read.txt @@ -2,21 +2,21 @@ Chapter 25. The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah (this was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon), which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem: -From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even to this day, these twenty-three years, Yahweh’s word has come to me, and I have spoken to you, rising up early and speaking; but you have not listened. -Yahweh has sent to you all his servants the prophets, rising up early and sending them (but you have not listened or inclined your ear to hear), -saying, “Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Yahweh has given to you and to your fathers, from of old and even forever more. +From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even to this day, these twenty-three years, the LORD’s word has come to me, and I have spoken to you, rising up early and speaking; but you have not listened. +The LORD has sent to you all his servants the prophets, rising up early and sending them (but you have not listened or inclined your ear to hear), +saying, “Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD has given to you and to your fathers, from of old and even forever more. Don’t go after other gods to serve them or worship them, and don’t provoke me to anger with the work of your hands; then I will do you no harm.” -“Yet you have not listened to me,” says Yahweh, “that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.” -Therefore Yahweh of Armies says: “Because you have not heard my words, -behold, I will send and take all the families of the north,” says Yahweh, “and I will send to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations around. I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations. +“Yet you have not listened to me,” says the LORD, “that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.” +Therefore the LORD of Armies says: “Because you have not heard my words, +behold, I will send and take all the families of the north,” says the LORD, “and I will send to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations around. I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations. Moreover I will take from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the lamp. This whole land will be a desolation, and an astonishment; and these nations will serve the king of Babylon seventy years. -“It will happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon and that nation,” says Yahweh, “for their iniquity. I will make the land of the Chaldeans desolate forever. +“It will happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon and that nation,” says the LORD, “for their iniquity. I will make the land of the Chaldeans desolate forever. I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations. For many nations and great kings will make bondservants of them, even of them. I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.” -For Yahweh, the God of Israel, says to me: “Take this cup of the wine of wrath from my hand, and cause all the nations to whom I send you to drink it. +For the LORD, the God of Israel, says to me: “Take this cup of the wine of wrath from my hand, and cause all the nations to whom I send you to drink it. They will drink, and reel back and forth, and be insane, because of the sword that I will send among them.” -Then I took the cup at Yahweh’s hand, and made all the nations to drink, to whom Yahweh had sent me: +Then I took the cup at the LORD’s hand, and made all the nations to drink, to whom the LORD had sent me: Jerusalem, and the cities of Judah, with its kings and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is today; Pharaoh king of Egypt, with his servants, his princes, and all his people; and all the mixed people, and all the kings of the land of Uz, all the kings of the Philistines, Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod; @@ -26,15 +26,15 @@ Dedan, Tema, Buz, and all who have the corners of their beard cut off; and all the kings of Arabia, all the kings of the mixed people who dwell in the wilderness; and all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of the Medes; and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are on the surface of the earth. The king of Sheshach will drink after them. -“You shall tell them, ‘Yahweh of Armies, the God of Israel says: “Drink, and be drunk, vomit, fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.”’ -It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, ‘Yahweh of Armies says: “You shall surely drink. -For, behold, I begin to work evil at the city which is called by my name; and should you be utterly unpunished? You will not be unpunished; for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth, says Yahweh of Armies.”’ -“Therefore prophesy against them all these words, and tell them, “‘Yahweh will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation. He will mightily roar against his fold. He will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth. -A noise will come even to the end of the earth; for Yahweh has a controversy with the nations. He will enter into judgment with all flesh. As for the wicked, he will give them to the sword,”’ says Yahweh.” -Yahweh of Armies says, “Behold, evil will go out from nation to nation, and a great storm will be raised up from the uttermost parts of the earth.” -The slain of Yahweh will be at that day from one end of the earth even to the other end of the earth. They won’t be lamented. They won’t be gathered or buried. They will be dung on the surface of the ground. +“You shall tell them, ‘The LORD of Armies, the God of Israel says: “Drink, and be drunk, vomit, fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.”’ +It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, ‘The LORD of Armies says: “You shall surely drink. +For, behold, I begin to work evil at the city which is called by my name; and should you be utterly unpunished? You will not be unpunished; for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth, says the LORD of Armies.”’ +“Therefore prophesy against them all these words, and tell them, “‘The LORD will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation. He will mightily roar against his fold. He will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth. +A noise will come even to the end of the earth; for the LORD has a controversy with the nations. He will enter into judgment with all flesh. As for the wicked, he will give them to the sword,”’ says the LORD.” +The LORD of Armies says, “Behold, evil will go out from nation to nation, and a great storm will be raised up from the uttermost parts of the earth.” +The slain of the LORD will be at that day from one end of the earth even to the other end of the earth. They won’t be lamented. They won’t be gathered or buried. They will be dung on the surface of the ground. Wail, you shepherds, and cry. Wallow in dust, you leader of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions have fully come, and you will fall like fine pottery. The shepherds will have no way to flee. The leader of the flock will have no escape. -A voice of the cry of the shepherds, and the wailing of the leader of the flock, for Yahweh destroys their pasture. -The peaceful folds are brought to silence because of the fierce anger of Yahweh. +A voice of the cry of the shepherds, and the wailing of the leader of the flock, for the LORD destroys their pasture. +The peaceful folds are brought to silence because of the fierce anger of the LORD. He has left his covert, as the lion; for their land has become an astonishment because of the fierceness of the oppression, and because of his fierce anger. diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_26_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_26_read.txt similarity index 51% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_26_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_26_read.txt index ef09477..27922dd 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_26_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_26_read.txt @@ -1,25 +1,25 @@ Jeremiah. Chapter 26. -In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from Yahweh: -“Yahweh says: ‘Stand in the court of Yahweh’s house, and speak to all the cities of Judah which come to worship in Yahweh’s house, all the words that I command you to speak to them. Don’t omit a word. +In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from the LORD: +“The LORD says: ‘Stand in the court of the LORD’s house, and speak to all the cities of Judah which come to worship in the LORD’s house, all the words that I command you to speak to them. Don’t omit a word. It may be they will listen, and every man turn from his evil way, that I may relent from the evil which I intend to do to them because of the evil of their doings.’” -You shall tell them, “Yahweh says: ‘If you will not listen to me, to walk in my law which I have set before you, +You shall tell them, “The LORD says: ‘If you will not listen to me, to walk in my law which I have set before you, to listen to the words of my servants the prophets whom I send to you, even rising up early and sending them—but you have not listened— then I will make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.’” -The priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in Yahweh’s house. -When Jeremiah had finished speaking all that Yahweh had commanded him to speak to all the people, the priests and the prophets and all the people seized him, saying, “You shall surely die! -Why have you prophesied in Yahweh’s name, saying, ‘This house will be like Shiloh, and this city will be desolate, without inhabitant’?” All the people were crowded around Jeremiah in Yahweh’s house. -When the princes of Judah heard these things, they came up from the king’s house to Yahweh’s house; and they sat in the entry of the new gate of Yahweh’s house. +The priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the LORD’s house. +When Jeremiah had finished speaking all that the LORD had commanded him to speak to all the people, the priests and the prophets and all the people seized him, saying, “You shall surely die! +Why have you prophesied in the LORD’s name, saying, ‘This house will be like Shiloh, and this city will be desolate, without inhabitant’?” All the people were crowded around Jeremiah in the LORD’s house. +When the princes of Judah heard these things, they came up from the king’s house to the LORD’s house; and they sat in the entry of the new gate of the LORD’s house. Then the priests and the prophets spoke to the princes and to all the people, saying, “This man is worthy of death, for he has prophesied against this city, as you have heard with your ears.” -Then Jeremiah spoke to all the princes and to all the people, saying, “Yahweh sent me to prophesy against this house and against this city all the words that you have heard. -Now therefore amend your ways and your doings, and obey Yahweh your God’s voice; then Yahweh will relent from the evil that he has pronounced against you. +Then Jeremiah spoke to all the princes and to all the people, saying, “The LORD sent me to prophesy against this house and against this city all the words that you have heard. +Now therefore amend your ways and your doings, and obey the LORD your God’s voice; then the LORD will relent from the evil that he has pronounced against you. But as for me, behold, I am in your hand. Do with me what is good and right in your eyes. -Only know for certain that if you put me to death, you will bring innocent blood on yourselves, on this city, and on its inhabitants; for in truth Yahweh has sent me to you to speak all these words in your ears.” -Then the princes and all the people said to the priests and to the prophets: “This man is not worthy of death; for he has spoken to us in the name of Yahweh our God.” +Only know for certain that if you put me to death, you will bring innocent blood on yourselves, on this city, and on its inhabitants; for in truth the LORD has sent me to you to speak all these words in your ears.” +Then the princes and all the people said to the priests and to the prophets: “This man is not worthy of death; for he has spoken to us in the name of the LORD our God.” Then certain of the elders of the land rose up, and spoke to all the assembly of the people, saying, -“Micah the Morashtite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah; and he spoke to all the people of Judah, saying, ‘Yahweh of Armies says: “‘Zion will be plowed as a field, and Jerusalem will become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.’ -Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death? Didn’t he fear Yahweh, and entreat the favor of Yahweh, and Yahweh relented of the disaster which he had pronounced against them? We would commit great evil against our own souls that way!” -There was also a man who prophesied in Yahweh’s name, Uriah the son of Shemaiah of Kiriath Jearim; and he prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah. +“Micah the Morashtite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah; and he spoke to all the people of Judah, saying, ‘The LORD of Armies says: “‘Zion will be plowed as a field, and Jerusalem will become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.’ +Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death? Didn’t he fear the LORD, and entreat the favor of the LORD, and the LORD relented of the disaster which he had pronounced against them? We would commit great evil against our own souls that way!” +There was also a man who prophesied in the LORD’s name, Uriah the son of Shemaiah of Kiriath Jearim; and he prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah. When Jehoiakim the king, with all his mighty men and all the princes heard his words, the king sought to put him to death; but when Uriah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt. Then Jehoiakim the king sent Elnathan the son of Achbor and certain men with him into Egypt. They fetched Uriah out of Egypt and brought him to Jehoiakim the king, who killed him with the sword and cast his dead body into the graves of the common people. diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_27_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_27_read.txt similarity index 55% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_27_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_27_read.txt index d4fbc7c..47473f7 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_27_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_27_read.txt @@ -1,24 +1,24 @@ Jeremiah. Chapter 27. -In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, saying, -Yahweh says to me: “Make bonds and bars, and put them on your neck. +In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD, saying, +the LORD says to me: “Make bonds and bars, and put them on your neck. Then send them to the king of Edom, to the king of Moab, to the king of the children of Ammon, to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah. -Give them a command to their masters, saying, ‘Yahweh of Armies, the God of Israel says, “You shall tell your masters: +Give them a command to their masters, saying, ‘The LORD of Armies, the God of Israel says, “You shall tell your masters: ‘I have made the earth, the men, and the animals that are on the surface of the earth by my great power and by my outstretched arm. I give it to whom it seems right to me. Now I have given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant. I have also given the animals of the field to him to serve him. All the nations will serve him, his son, and his son’s son, until the time of his own land comes. Then many nations and great kings will make him their bondservant. -“‘“‘It will happen that I will punish the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon,’ says Yahweh, ‘with the sword, with famine, and with pestilence, until I have consumed them by his hand. +“‘“‘It will happen that I will punish the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon,’ says the LORD, ‘with the sword, with famine, and with pestilence, until I have consumed them by his hand. But as for you, don’t listen to your prophets, to your diviners, to your dreams, to your soothsayers, or to your sorcerers, who speak to you, saying, “You shall not serve the king of Babylon;” for they prophesy a lie to you, to remove you far from your land, so that I would drive you out, and you would perish. -But the nation that brings their neck under the yoke of the king of Babylon and serves him, that nation I will let remain in their own land,’ says Yahweh; ‘and they will till it and dwell in it.’”’” +But the nation that brings their neck under the yoke of the king of Babylon and serves him, that nation I will let remain in their own land,’ says the LORD; ‘and they will till it and dwell in it.’”’” I spoke to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, “Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live. -Why will you die, you and your people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as Yahweh has spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon? +Why will you die, you and your people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD has spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon? Don’t listen to the words of the prophets who speak to you, saying, ‘You shall not serve the king of Babylon;’ for they prophesy a lie to you. -For I have not sent them,” says Yahweh, “but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that you may perish, you, and the prophets who prophesy to you.” -Also I spoke to the priests and to all this people, saying, Yahweh says, “Don’t listen to the words of your prophets who prophesy to you, saying, ‘Behold, the vessels of Yahweh’s house will now shortly be brought again from Babylon;’ for they prophesy a lie to you. +For I have not sent them,” says the LORD, “but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that you may perish, you, and the prophets who prophesy to you.” +Also I spoke to the priests and to all this people, saying, the LORD says, “Don’t listen to the words of your prophets who prophesy to you, saying, ‘Behold, the vessels of the LORD’s house will now shortly be brought again from Babylon;’ for they prophesy a lie to you. Don’t listen to them. Serve the king of Babylon, and live. Why should this city become a desolation? -But if they are prophets, and if Yahweh’s word is with them, let them now make intercession to Yahweh of Armies, that the vessels which are left in Yahweh’s house, in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, don’t go to Babylon. -For Yahweh of Armies says concerning the pillars, concerning the sea, concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that are left in this city, +But if they are prophets, and if the LORD’s word is with them, let them now make intercession to the LORD of Armies, that the vessels which are left in the LORD’s house, in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, don’t go to Babylon. +For the LORD of Armies says concerning the pillars, concerning the sea, concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that are left in this city, which Nebuchadnezzar king of Babylon didn’t take when he carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem— -yes, Yahweh of Armies, the God of Israel, says concerning the vessels that are left in Yahweh’s house, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem: -‘They will be carried to Babylon, and there they will be, until the day that I visit them,’ says Yahweh; ‘then I will bring them up, and restore them to this place.’” +yes, the LORD of Armies, the God of Israel, says concerning the vessels that are left in the LORD’s house, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem: +‘They will be carried to Babylon, and there they will be, until the day that I visit them,’ says the LORD; ‘then I will bring them up, and restore them to this place.’” diff --git a/inputFiles/engwebu_025_JER_28_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_28_read.txt new file mode 100644 index 0000000..1e86fcc --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_28_read.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Jeremiah. +Chapter 28. +That same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the LORD’s house, in the presence of the priests and of all the people, saying, +“The LORD of Armies, the God of Israel, says, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon. +Within two full years I will bring again into this place all the vessels of the LORD’s house that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon. +I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon,’ says the LORD; ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’” +Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people who stood in the LORD’s house, +even the prophet Jeremiah said, “Amen! May the LORD do so. May the LORD perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of the LORD’s house, and all those who are captives, from Babylon to this place. +Nevertheless listen now to this word that I speak in your ears, and in the ears of all the people: +The prophets who have been before me and before you of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, of evil, and of pestilence. +As for the prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet happens, then the prophet will be known, that the LORD has truly sent him.” +Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah’s neck, and broke it. +Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “The LORD says: ‘Even so I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from off the neck of all the nations within two full years.’” Then the prophet Jeremiah went his way. +Then the LORD’s word came to Jeremiah, after Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying, +“Go, and tell Hananiah, saying, ‘The LORD says, “You have broken the bars of wood, but you have made in their place bars of iron.” +For the LORD of Armies, the God of Israel says, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. I have also given him the animals of the field.”’” +Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, “Listen, Hananiah! The LORD has not sent you, but you make this people trust in a lie. +Therefore the LORD says, ‘Behold, I will send you away from off the surface of the earth. This year you will die, because you have spoken rebellion against the LORD.’” +So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month. diff --git a/inputFiles/engwebu_025_JER_29_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_29_read.txt new file mode 100644 index 0000000..9e4f110 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_29_read.txt @@ -0,0 +1,34 @@ +Jeremiah. +Chapter 29. +Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the residue of the elders of the captivity, and to the priests, to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon, +(after Jeconiah the king, the queen mother, the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the smiths had departed from Jerusalem), +by the hand of Elasah the son of Shaphan and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon). It said: +The LORD of Armies, the God of Israel, says to all the captives whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon: +“Build houses and dwell in them. Plant gardens and eat their fruit. +Take wives and father sons and daughters. Take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters. Multiply there, and don’t be diminished. +Seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to the LORD for it; for in its peace you will have peace.” +For the LORD of Armies, the God of Israel says: “Don’t let your prophets who are among you and your diviners deceive you. Don’t listen to your dreams which you cause to be dreamed. +For they prophesy falsely to you in my name. I have not sent them,” says the LORD. +For the LORD says, “After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you and perform my good word toward you, in causing you to return to this place. +For I know the thoughts that I think toward you,” says the LORD, “thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future. +You shall call on me, and you shall go and pray to me, and I will listen to you. +You shall seek me and find me, when you search for me with all your heart. +I will be found by you,” says the LORD, “and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says the LORD. I will bring you again to the place from where I caused you to be carried away captive.” +Because you have said, “The LORD has raised us up prophets in Babylon,” +the LORD says concerning the king who sits on David’s throne, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who haven’t gone with you into captivity, +the LORD of Armies says: “Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like rotten figs that can’t be eaten, they are so bad. +I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, to be an object of horror, an astonishment, a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them, +because they have not listened to my words,” says the LORD, “with which I sent to them my servants the prophets, rising up early and sending them; but you would not hear,” says the LORD. +Hear therefore the LORD’s word, all you captives whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. +The LORD of Armies, the God of Israel, says concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in my name: “Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon; and he will kill them before your eyes. +A curse will be taken up about them by all the captives of Judah who are in Babylon, saying, ‘The LORD make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;’ +because they have done foolish things in Israel, and have committed adultery with their neighbors’ wives, and have spoken words in my name falsely, which I didn’t command them. I am he who knows, and am witness,” says the LORD. +Concerning Shemaiah the Nehelamite you shall speak, saying, +“The LORD of Armies, the God of Israel, says, ‘Because you have sent letters in your own name to all the people who are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying, +“The LORD has made you priest in the place of Jehoiada the priest, that there may be officers in the LORD’s house, for every man who is crazy and makes himself a prophet, that you should put him in the stocks and in shackles. +Now therefore, why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth, who makes himself a prophet to you, +because he has sent to us in Babylon, saying, The captivity is long. Build houses, and dwell in them. Plant gardens, and eat their fruit?”’” +Zephaniah the priest read this letter in the hearing of Jeremiah the prophet. +Then the LORD’s word came to Jeremiah, saying, +“Send to all of the captives, saying, ‘The LORD says concerning Shemaiah the Nehelamite: “Because Shemaiah has prophesied to you, and I didn’t send him, and he has caused you to trust in a lie,” +therefore the LORD says, “Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his offspring. He will not have a man to dwell among this people. He won’t see the good that I will do to my people,” says the LORD, “because he has spoken rebellion against the LORD.”’” diff --git a/inputFiles/engwebu_025_JER_30_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_30_read.txt new file mode 100644 index 0000000..b94d91c --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_30_read.txt @@ -0,0 +1,26 @@ +Jeremiah. +Chapter 30. +The word that came to Jeremiah from the LORD, saying, +“The LORD, the God of Israel, says, ‘Write all the words that I have spoken to you in a book. +For, behold, the days come,’ says the LORD, ‘that I will reverse the captivity of my people Israel and Judah,’ says the LORD. ‘I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they will possess it.’” +These are the words that the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah. +For the LORD says: “We have heard a voice of trembling; a voice of fear, and not of peace. +Ask now, and see whether a man travails with child. Why do I see every man with his hands on his waist, as a woman in travail, and all faces are turned pale? +Alas, for that day is great, so that none is like it! It is even the time of Jacob’s trouble; but he will be saved out of it. +It will come to pass in that day, says the LORD of Armies, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds. Strangers will no more make them their bondservants; +but they will serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up to them. +Therefore don’t be afraid, O Jacob my servant, says the LORD. Don’t be dismayed, Israel. For, behold, I will save you from afar, and save your offspring from the land of their captivity. Jacob will return, and will be quiet and at ease. No one will make him afraid. +For I am with you, says the LORD, to save you; for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.” +For the LORD says, “Your hurt is incurable. Your wound is grievous. +There is no one to plead your cause, that you may be bound up. You have no healing medicines. +All your lovers have forgotten you. They don’t seek you. For I have wounded you with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of your iniquity, because your sins were increased. +Why do you cry over your injury? Your pain is incurable. For the greatness of your iniquity, because your sins have increased, I have done these things to you. +Therefore all those who devour you will be devoured. All your adversaries, everyone of them, will go into captivity. Those who plunder you will be plunder. I will make all who prey on you become prey. +For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds,” says the LORD, “because they have called you an outcast, saying, ‘It is Zion, whom no man seeks after.’” +The LORD says: “Behold, I will reverse the captivity of Jacob’s tents, and have compassion on his dwelling places. The city will be built on its own hill, and the palace will be inhabited in its own place. +Thanksgiving will proceed out of them with the voice of those who make merry. I will multiply them, and they will not be few; I will also glorify them, and they will not be small. +Their children also will be as before, and their congregation will be established before me. I will punish all who oppress them. +Their prince will be one of them, and their ruler will proceed from among them. I will cause him to draw near, and he will approach me; for who is he who has had boldness to approach me?” says the LORD. +“You shall be my people, and I will be your God. +Behold, the LORD’s storm, his wrath, has gone out, a sweeping storm; it will burst on the head of the wicked. +The fierce anger of the LORD will not return until he has accomplished, and until he has performed the intentions of his heart. In the latter days you will understand it.” diff --git a/inputFiles/engwebu_025_JER_31_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_31_read.txt new file mode 100644 index 0000000..3a54229 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_31_read.txt @@ -0,0 +1,42 @@ +Jeremiah. +Chapter 31. +“At that time,” says the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.” +The LORD says, “The people who survive the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.” +The LORD appeared of old to me, saying, “Yes, I have loved you with an everlasting love. Therefore I have drawn you with loving kindness. +I will build you again, and you will be built, O virgin of Israel. You will again be adorned with your tambourines, and will go out in the dances of those who make merry. +Again you will plant vineyards on the mountains of Samaria. The planters will plant, and will enjoy its fruit. +For there will be a day that the watchmen on the hills of Ephraim cry, ‘Arise! Let’s go up to Zion to the LORD our God.’” +For the LORD says, “Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations. Publish, praise, and say, ‘LORD, save your people, the remnant of Israel!’ +Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, along with the blind and the lame, the woman with child and her who travails with child together. They will return as a great company. +They will come with weeping. I will lead them with petitions. I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way in which they won’t stumble; for I am a father to Israel. Ephraim is my firstborn. +“Hear the LORD’s word, you nations, and declare it in the distant islands. Say, ‘He who scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd does his flock.’ +For the LORD has ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him who was stronger than he. +They will come and sing in the height of Zion, and will flow to the goodness of the LORD, to the grain, to the new wine, to the oil, and to the young of the flock and of the herd. Their soul will be as a watered garden. They will not sorrow any more at all. +Then the virgin will rejoice in the dance, the young men and the old together; for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow. +I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people will be satisfied with my goodness,” says the LORD. +The LORD says: “A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter weeping, Rachel weeping for her children. She refuses to be comforted for her children, because they are no more.” +The LORD says: “Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears, for your work will be rewarded,” says the LORD. “They will come again from the land of the enemy. +There is hope for your latter end,” says the LORD. “Your children will come again to their own territory. +“I have surely heard Ephraim grieving thus, ‘You have chastised me, and I was chastised, as an untrained calf. Turn me, and I will be turned, for you are the LORD my God. +Surely after that I was turned. I repented. After that I was instructed. I struck my thigh. I was ashamed, yes, even confounded, because I bore the reproach of my youth.’ +Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I still earnestly remember him. Therefore my heart yearns for him. I will surely have mercy on him,” says the LORD. +“Set up road signs. Make guideposts. Set your heart toward the highway, even the way by which you went. Turn again, virgin of Israel. Turn again to these your cities. +How long will you go here and there, you backsliding daughter? For the LORD has created a new thing in the earth: a woman will encompass a man.” +The LORD of Armies, the God of Israel, says: “Yet again they will use this speech in the land of Judah and in its cities, when I reverse their captivity: ‘The LORD bless you, habitation of righteousness, mountain of holiness.’ +Judah and all its cities will dwell therein together, the farmers, and those who go about with flocks. +For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.” +On this I awakened, and saw; and my sleep was sweet to me. +“Behold, the days come,” says the LORD, “that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of animal. +It will happen that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so I will watch over them to build and to plant,” says the LORD. +“In those days they will say no more, “‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’ +But everyone will die for his own iniquity. Every man who eats the sour grapes, his teeth will be set on edge. +“Behold, the days come,” says the LORD, “that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah, +not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, which covenant of mine they broke, although I was a husband to them,” says the LORD. +“But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,” says the LORD: “I will put my law in their inward parts, and I will write it in their heart. I will be their God, and they shall be my people. +They will no longer each teach his neighbor, and every man teach his brother, saying, ‘Know the LORD;’ for they will all know me, from their least to their greatest,” says the LORD, “for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.” +The LORD, who gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirs up the sea, so that its waves roar— the LORD of Armies is his name, says: +“If these ordinances depart from before me,” says the LORD, “then the offspring of Israel also will cease from being a nation before me forever.” +The LORD says: “If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then I will also cast off all the offspring of Israel for all that they have done,” says the LORD. +“Behold, the days come,” says the LORD, “that the city will be built to the LORD from the tower of Hananel to the gate of the corner. +The measuring line will go out further straight onward to the hill Gareb, and will turn toward Goah. +The whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields to the brook Kidron, to the corner of the horse gate toward the east, will be holy to the LORD. It will not be plucked up or thrown down any more forever.” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_32_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_32_read.txt similarity index 70% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_32_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_32_read.txt index cb41019..28e9bf1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_32_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_32_read.txt @@ -1,46 +1,46 @@ Jeremiah. Chapter 32. -This is the word that came to Jeremiah from Yahweh in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar. +This is the word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar. Now at that time the king of Babylon’s army was besieging Jerusalem. Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah’s house. -For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, “Why do you prophesy, and say, ‘Yahweh says, “Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he will take it; +For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, “Why do you prophesy, and say, ‘The LORD says, “Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he will take it; and Zedekiah king of Judah won’t escape out of the hand of the Chaldeans, but will surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and will speak with him mouth to mouth, and his eyes will see his eyes; -and he will bring Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him,” says Yahweh, “though you fight with the Chaldeans, you will not prosper”’?” -Jeremiah said, “Yahweh’s word came to me, saying, +and he will bring Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him,” says the LORD, “though you fight with the Chaldeans, you will not prosper”’?” +Jeremiah said, “The LORD’s word came to me, saying, ‘Behold, Hanamel the son of Shallum your uncle will come to you, saying, “Buy my field that is in Anathoth; for the right of redemption is yours to buy it.”’” -“So Hanamel my uncle’s son came to me in the court of the guard according to Yahweh’s word, and said to me, ‘Please buy my field that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the right of inheritance is yours, and the redemption is yours. Buy it for yourself.’ “Then I knew that this was Yahweh’s word. +“So Hanamel my uncle’s son came to me in the court of the guard according to the LORD’s word, and said to me, ‘Please buy my field that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the right of inheritance is yours, and the redemption is yours. Buy it for yourself.’ “Then I knew that this was the LORD’s word. I bought the field that was in Anathoth of Hanamel my uncle’s son, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver. I signed the deed, sealed it, called witnesses, and weighed the money in the balances to him. So I took the deed of the purchase, both that which was sealed, containing the terms and conditions, and that which was open; and I delivered the deed of the purchase to Baruch the son of Neriah, the son of Mahseiah, in the presence of Hanamel my uncle’s son, and in the presence of the witnesses who signed the deed of the purchase, before all the Jews who sat in the court of the guard. “I commanded Baruch before them, saying, -Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel, that they may last many days.’ -For Yahweh of Armies, the God of Israel says: ‘Houses and fields and vineyards will yet again be bought in this land.’ -Now after I had delivered the deed of the purchase to Baruch the son of Neriah, I prayed to Yahweh, saying, -“Ah Lord Yahweh! Behold, you have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm. There is nothing too hard for you. -You show loving kindness to thousands, and repay the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them. The great, the mighty God, Yahweh of Armies is your name: +the LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel, that they may last many days.’ +For the LORD of Armies, the God of Israel says: ‘Houses and fields and vineyards will yet again be bought in this land.’ +Now after I had delivered the deed of the purchase to Baruch the son of Neriah, I prayed to the LORD, saying, +“Ah Lord GOD! Behold, you have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm. There is nothing too hard for you. +You show loving kindness to thousands, and repay the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them. The great, the mighty God, the LORD of Armies is your name: great in counsel, and mighty in work; whose eyes are open to all the ways of the children of men, to give everyone according to his ways, and according to the fruit of his doings; who performed signs and wonders in the land of Egypt, even to this day, both in Israel and among other men; and made yourself a name, as it is today; and brought your people Israel out of the land of Egypt with signs, with wonders, with a strong hand, with an outstretched arm, and with great terror; and gave them this land, which you swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey. They came in and possessed it, but they didn’t obey your voice and didn’t walk in your law. They have done nothing of all that you commanded them to do. Therefore you have caused all this evil to come upon them. “Behold, siege ramps have been built against the city to take it. The city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, of the famine, and of the pestilence. What you have spoken has happened. Behold, you see it. -You have said to me, Lord Yahweh, ‘Buy the field for money, and call witnesses;’ whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.” -Then Yahweh’s word came to Jeremiah, saying, -“Behold, I am Yahweh, the God of all flesh. Is there anything too hard for me? -Therefore Yahweh says: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will take it. +You have said to me, Lord GOD, ‘Buy the field for money, and call witnesses;’ whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.” +Then the LORD’s word came to Jeremiah, saying, +“Behold, I am the LORD, the God of all flesh. Is there anything too hard for me? +Therefore the LORD says: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will take it. The Chaldeans, who fight against this city, will come and set this city on fire, and burn it with the houses on whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke me to anger. -“For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says Yahweh. +“For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says the LORD. For this city has been to me a provocation of my anger and of my wrath from the day that they built it even to this day, so that I should remove it from before my face, because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger—they, their kings, their princes, their priests, their prophets, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem. They have turned their backs to me, and not their faces. Although I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction. But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. They built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through fire to Molech, which I didn’t command them. It didn’t even come into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.” -Now therefore Yahweh, the God of Israel, says concerning this city, about which you say, “It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, by the famine, and by the pestilence:” +Now therefore the LORD, the God of Israel, says concerning this city, about which you say, “It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, by the famine, and by the pestilence:” “Behold, I will gather them out of all the countries where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again to this place. I will cause them to dwell safely. Then they will be my people, and I will be their God. I will give them one heart and one way, that they may fear me forever, for their good and the good of their children after them. I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from following them, to do them good. I will put my fear in their hearts, that they may not depart from me. Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.” -For Yahweh says: “Just as I have brought all this great evil on this people, so I will bring on them all the good that I have promised them. +For the LORD says: “Just as I have brought all this great evil on this people, so I will bring on them all the good that I have promised them. Fields will be bought in this land, about which you say, ‘It is desolate, without man or animal. It is given into the hand of the Chaldeans.’ -Men will buy fields for money, sign the deeds, seal them, and call witnesses, in the land of Benjamin, and in the places around Jerusalem, in the cities of Judah, in the cities of the hill country, in the cities of the lowland, and in the cities of the South; for I will cause their captivity to be reversed,” says Yahweh. +Men will buy fields for money, sign the deeds, seal them, and call witnesses, in the land of Benjamin, and in the places around Jerusalem, in the cities of Judah, in the cities of the hill country, in the cities of the lowland, and in the cities of the South; for I will cause their captivity to be reversed,” says the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_33_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_33_read.txt similarity index 53% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_33_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_33_read.txt index b72017a..8718ec5 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_33_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_33_read.txt @@ -1,28 +1,28 @@ Jeremiah. Chapter 33. -Moreover Yahweh’s word came to Jeremiah the second time, while he was still locked up in the court of the guard, saying, -“Yahweh who does it, Yahweh who forms it to establish it—Yahweh is his name, says: +Moreover the LORD’s word came to Jeremiah the second time, while he was still locked up in the court of the guard, saying, +“The LORD who does it, the LORD who forms it to establish it—the LORD is his name, says: ‘Call to me, and I will answer you, and will show you great and difficult things, which you don’t know.’ -For Yahweh, the God of Israel, says concerning the houses of this city and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to make a defense against the mounds and against the sword: +For the LORD, the God of Israel, says concerning the houses of this city and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to make a defense against the mounds and against the sword: ‘While men come to fight with the Chaldeans, and to fill them with the dead bodies of men, whom I have killed in my anger and in my wrath, and for all whose wickedness I have hidden my face from this city, behold, I will bring it health and healing, and I will cure them; and I will reveal to them abundance of peace and truth. I will restore the fortunes of Judah and Israel, and will build them as at the first. I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against me. I will pardon all their iniquities by which they have sinned against me and by which they have transgressed against me. This city will be to me for a name of joy, for praise, and for glory, before all the nations of the earth, which will hear all the good that I do to them, and will fear and tremble for all the good and for all the peace that I provide to it.’” -Yahweh says: “Yet again there will be heard in this place, about which you say, ‘It is waste, without man and without animal, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man and without inhabitant and without animal,’ -the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, ‘Give thanks to Yahweh of Armies, for Yahweh is good, for his loving kindness endures forever;’ who bring thanksgiving into Yahweh’s house. For I will cause the captivity of the land to be reversed as at the first,” says Yahweh. -Yahweh of Armies says: “Yet again there will be in this place, which is waste, without man and without animal, and in all its cities, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down. -In the cities of the hill country, in the cities of the lowland, in the cities of the South, in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem, and in the cities of Judah, the flocks will again pass under the hands of him who counts them,” says Yahweh. -“Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah. +The LORD says: “Yet again there will be heard in this place, about which you say, ‘It is waste, without man and without animal, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man and without inhabitant and without animal,’ +the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, ‘Give thanks to the LORD of Armies, for the LORD is good, for his loving kindness endures forever;’ who bring thanksgiving into the LORD’s house. For I will cause the captivity of the land to be reversed as at the first,” says the LORD. +The LORD of Armies says: “Yet again there will be in this place, which is waste, without man and without animal, and in all its cities, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down. +In the cities of the hill country, in the cities of the lowland, in the cities of the South, in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem, and in the cities of Judah, the flocks will again pass under the hands of him who counts them,” says the LORD. +“Behold, the days come,” says the LORD, “that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah. “In those days and at that time, I will cause a Branch of righteousness to grow up to David. He will execute justice and righteousness in the land. -In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell safely. This is the name by which she will be called: Yahweh our righteousness.” -For Yahweh says: “David will never lack a man to sit on the throne of the house of Israel. +In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell safely. This is the name by which she will be called: The LORD our righteousness.” +For the LORD says: “David will never lack a man to sit on the throne of the house of Israel. The Levitical priests won’t lack a man before me to offer burnt offerings, to burn meal offerings, and to do sacrifice continually.” -Yahweh’s word came to Jeremiah, saying, -“Yahweh says: ‘If you can break my covenant of the day and my covenant of the night, so that there will not be day and night in their time, +The LORD’s word came to Jeremiah, saying, +“The LORD says: ‘If you can break my covenant of the day and my covenant of the night, so that there will not be day and night in their time, then my covenant could also be broken with David my servant, that he won’t have a son to reign on his throne; and with the Levitical priests, my ministers. As the army of the sky can’t be counted, and the sand of the sea can’t be measured, so I will multiply the offspring of David my servant and the Levites who minister to me.’” -Yahweh’s word came to Jeremiah, saying, -“Don’t consider what this people has spoken, saying, ‘Has Yahweh cast off the two families which he chose?’ Thus they despise my people, that they should be no more a nation before them.” -Yahweh says: “If my covenant of day and night fails, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth, +The LORD’s word came to Jeremiah, saying, +“Don’t consider what this people has spoken, saying, ‘Has the LORD cast off the two families which he chose?’ Thus they despise my people, that they should be no more a nation before them.” +The LORD says: “If my covenant of day and night fails, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth, then I will also cast away the offspring of Jacob, and of David my servant, so that I will not take of his offspring to be rulers over the offspring of Abraham, Isaac, and Jacob; for I will cause their captivity to be reversed and will have mercy on them.” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_34_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_34_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_34_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_34_read.txt index 5bc975e..e2098ca 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_34_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_34_read.txt @@ -1,24 +1,24 @@ Jeremiah. Chapter 34. -The word which came to Jeremiah from Yahweh, when Nebuchadnezzar king of Babylon, with all his army, all the kingdoms of the earth that were under his dominion, and all the peoples, were fighting against Jerusalem and against all its cities, saying: -“Yahweh, the God of Israel, says, ‘Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Yahweh says, “Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon and he will burn it with fire. +The word which came to Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon, with all his army, all the kingdoms of the earth that were under his dominion, and all the peoples, were fighting against Jerusalem and against all its cities, saying: +“The LORD, the God of Israel, says, ‘Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, the LORD says, “Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon and he will burn it with fire. You won’t escape out of his hand, but will surely be taken and delivered into his hand. Your eyes will see the eyes of the king of Babylon, and he will speak with you mouth to mouth. You will go to Babylon.”’ -“Yet hear Yahweh’s word, O Zedekiah king of Judah. Yahweh says concerning you, ‘You won’t die by the sword. -You will die in peace; and with the burnings of your fathers, the former kings who were before you, so they will make a burning for you. They will lament you, saying, “Ah Lord!” for I have spoken the word,’ says Yahweh.” +“Yet hear the LORD’s word, O Zedekiah king of Judah. The LORD says concerning you, ‘You won’t die by the sword. +You will die in peace; and with the burnings of your fathers, the former kings who were before you, so they will make a burning for you. They will lament you, saying, “Ah Lord!” for I have spoken the word,’ says the LORD.” Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem, when the king of Babylon’s army was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities. -The word came to Jeremiah from Yahweh, after King Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them, +The word came to Jeremiah from the LORD, after King Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them, that every man should let his male servant, and every man his female servant, who is a Hebrew or a Hebrewess, go free, that no one should make bondservants of them, of a Jew his brother. All the princes and all the people obeyed who had entered into the covenant, that everyone should let his male servant and everyone his female servant go free, that no one should make bondservants of them any more. They obeyed and let them go, but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids whom they had let go free to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids. -Therefore Yahweh’s word came to Jeremiah from Yahweh, saying, -“Yahweh, the God of Israel, says: ‘I made a covenant with your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying: +Therefore the LORD’s word came to Jeremiah from the LORD, saying, +“The LORD, the God of Israel, says: ‘I made a covenant with your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying: At the end of seven years, every man of you shall release his brother who is a Hebrew, who has been sold to you, and has served you six years. You shall let him go free from you. But your fathers didn’t listen to me, and didn’t incline their ear. You had now turned, and had done that which is right in my eyes, in every man proclaiming liberty to his neighbor. You had made a covenant before me in the house which is called by my name; but you turned and profaned my name, and every man caused his servant and every man his handmaid, whom you had let go free at their pleasure, to return. You brought them into subjection, to be to you for servants and for handmaids.’” -Therefore Yahweh says: “You have not listened to me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor. Behold, I proclaim to you a liberty,” says Yahweh, “to the sword, to the pestilence, and to the famine. I will make you be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth. +Therefore the LORD says: “You have not listened to me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor. Behold, I proclaim to you a liberty,” says the LORD, “to the sword, to the pestilence, and to the famine. I will make you be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth. I will give the men who have transgressed my covenant, who have not performed the words of the covenant which they made before me when they cut the calf in two and passed between its parts: the princes of Judah, the princes of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf. I will even give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and for the animals of the earth. “I will give Zedekiah king of Judah and his princes into the hands of their enemies, into the hands of those who seek their life and into the hands of the king of Babylon’s army, who has gone away from you. -Behold, I will command,” says Yahweh, “and cause them to return to this city. They will fight against it, take it, and burn it with fire. I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.” +Behold, I will command,” says the LORD, “and cause them to return to this city. They will fight against it, take it, and burn it with fire. I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_35_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_35_read.txt similarity index 60% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_35_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_35_read.txt index 4802c94..6daffd2 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_35_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_35_read.txt @@ -1,9 +1,9 @@ Jeremiah. Chapter 35. -The word which came to Jeremiah from Yahweh in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying, -“Go to the house of the Rechabites, and speak to them, and bring them into Yahweh’s house, into one of the rooms, and give them wine to drink.” +The word which came to Jeremiah from the LORD in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying, +“Go to the house of the Rechabites, and speak to them, and bring them into the LORD’s house, into one of the rooms, and give them wine to drink.” Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, with his brothers, all his sons, and the whole house of the Rechabites; -and I brought them into Yahweh’s house, into the room of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was by the room of the princes, which was above the room of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the threshold. +and I brought them into the LORD’s house, into the room of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was by the room of the princes, which was above the room of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the threshold. I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said to them, “Drink wine!” But they said, “We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, ‘You shall drink no wine, neither you nor your children, forever. You shall not build a house, sow seed, plant a vineyard, or have any; but all your days you shall dwell in tents, that you may live many days in the land in which you live as nomads.’ @@ -11,11 +11,11 @@ We have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, in all that h and not to build houses for ourselves to dwell in. We have no vineyard, field, or seed; but we have lived in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us. But when Nebuchadnezzar king of Babylon came up into the land, we said, ‘Come! Let’s go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians; so we will dwell at Jerusalem.’” -Then Yahweh’s word came to Jeremiah, saying, -“Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, “Will you not receive instruction to listen to my words?” says Yahweh. +Then the LORD’s word came to Jeremiah, saying, +“The LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, “Will you not receive instruction to listen to my words?” says the LORD. “The words of Jonadab the son of Rechab that he commanded his sons, not to drink wine, are performed; and to this day they drink none, for they obey their father’s commandment; but I have spoken to you, rising up early and speaking, and you have not listened to me. I have sent also to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, ‘Every one of you must return now from his evil way, amend your doings, and don’t go after other gods to serve them. Then you will dwell in the land which I have given to you and to your fathers;’ but you have not inclined your ear, nor listened to me. The sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of their father which he commanded them, but this people has not listened to me.”’ -“Therefore Yahweh, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will bring on Judah and on all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them, because I have spoken to them, but they have not heard; and I have called to them, but they have not answered.’” -Jeremiah said to the house of the Rechabites, “Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according to all that he commanded you,’ -therefore Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Jonadab the son of Rechab will not lack a man to stand before me forever.’” +“Therefore the LORD, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will bring on Judah and on all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them, because I have spoken to them, but they have not heard; and I have called to them, but they have not answered.’” +Jeremiah said to the house of the Rechabites, “The LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according to all that he commanded you,’ +therefore the LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘Jonadab the son of Rechab will not lack a man to stand before me forever.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_36_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_36_read.txt similarity index 71% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_36_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_36_read.txt index e872c41..dae7ce0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_36_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_36_read.txt @@ -1,16 +1,16 @@ Jeremiah. Chapter 36. -In the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, saying, +In the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD, saying, “Take a scroll of a book, and write in it all the words that I have spoken to you against Israel, against Judah, and against all the nations, from the day I spoke to you, from the days of Josiah even to this day. It may be that the house of Judah will hear all the evil which I intend to do to them, that they may each return from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.” -Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah; and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all Yahweh’s words, which he had spoken to him, on a scroll of a book. -Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am restricted. I can’t go into Yahweh’s house. -Therefore you go, and read from the scroll which you have written from my mouth, Yahweh’s words, in the ears of the people in Yahweh’s house on the fast day. Also you shall read them in the ears of all Judah who come out of their cities. -It may be they will present their supplication before Yahweh, and will each return from his evil way; for Yahweh has pronounced great anger and wrath against this people.” -Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book Yahweh’s words in Yahweh’s house. -Now in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem, proclaimed a fast before Yahweh. -Then Baruch read the words of Jeremiah from the book in Yahweh’s house, in the room of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of Yahweh’s house, in the ears of all the people. -When Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all Yahweh’s words, +Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah; and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the LORD’s words, which he had spoken to him, on a scroll of a book. +Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am restricted. I can’t go into the LORD’s house. +Therefore you go, and read from the scroll which you have written from my mouth, the LORD’s words, in the ears of the people in the LORD’s house on the fast day. Also you shall read them in the ears of all Judah who come out of their cities. +It may be they will present their supplication before the LORD, and will each return from his evil way; for the LORD has pronounced great anger and wrath against this people.” +Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the LORD’s words in the LORD’s house. +Now in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem, proclaimed a fast before the LORD. +Then Baruch read the words of Jeremiah from the book in the LORD’s house, in the room of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of the LORD’s house, in the ears of all the people. +When Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the LORD’s words, he went down into the king’s house, into the scribe’s room; and behold, all the princes were sitting there, Elishama the scribe, Delaiah the son of Shemaiah, Elnathan the son of Achbor, Gemariah the son of Shaphan, Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes. Then Micaiah declared to them all the words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the people. Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, saying, “Take in your hand the scroll in which you have read in the ears of the people, and come.” So Baruch the son of Neriah took the scroll in his hand, and came to them. @@ -25,10 +25,10 @@ Now the king was sitting in the winter house in the ninth month, and there was a When Jehudi had read three or four columns, the king cut it with the penknife, and cast it into the fire that was in the brazier, until all the scroll was consumed in the fire that was in the brazier. The king and his servants who heard all these words were not afraid, and didn’t tear their garments. Moreover Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the scroll; but he would not listen to them. -The king commanded Jerahmeel the king’s son, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to arrest Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Yahweh hid them. -Then Yahweh’s word came to Jeremiah, after the king had burned the scroll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying, +The king commanded Jerahmeel the king’s son, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to arrest Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but the LORD hid them. +Then the LORD’s word came to Jeremiah, after the king had burned the scroll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying, “Take again another scroll, and write in it all the former words that were in the first scroll, which Jehoiakim the king of Judah has burned. -Concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘Yahweh says: “You have burned this scroll, saying, ‘Why have you written therein, saying, “The king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will cause to cease from there man and animal”?’” -Therefore Yahweh says concerning Jehoiakim king of Judah: “He will have no one to sit on David’s throne. His dead body will be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost. +Concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘The LORD says: “You have burned this scroll, saying, ‘Why have you written therein, saying, “The king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will cause to cease from there man and animal”?’” +Therefore the LORD says concerning Jehoiakim king of Judah: “He will have no one to sit on David’s throne. His dead body will be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost. I will punish him, his offspring, and his servants for their iniquity. I will bring on them, on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they didn’t listen.”’” Then Jeremiah took another scroll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah, who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire; and many similar words were added to them. diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_37_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_37_read.txt similarity index 78% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_37_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_37_read.txt index f9ff530..52498d1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_37_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_37_read.txt @@ -1,14 +1,14 @@ Jeremiah. Chapter 37. Zedekiah the son of Josiah reigned as king instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah. -But neither he, nor his servants, nor the people of the land, listened to Yahweh’s words, which he spoke by the prophet Jeremiah. -Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to the prophet Jeremiah, saying, “Pray now to Yahweh our God for us.” +But neither he, nor his servants, nor the people of the land, listened to the LORD’s words, which he spoke by the prophet Jeremiah. +Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to the prophet Jeremiah, saying, “Pray now to the LORD our God for us.” Now Jeremiah came in and went out among the people, for they had not put him into prison. Pharaoh’s army had come out of Egypt; and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard news of them, they withdrew from Jerusalem. -Then Yahweh’s word came to the prophet Jeremiah, saying, -“Yahweh, the God of Israel, says, ‘You shall tell the king of Judah, who sent you to me to inquire of me: “Behold, Pharaoh’s army, which has come out to help you, will return to Egypt into their own land. +Then the LORD’s word came to the prophet Jeremiah, saying, +“The LORD, the God of Israel, says, ‘You shall tell the king of Judah, who sent you to me to inquire of me: “Behold, Pharaoh’s army, which has come out to help you, will return to Egypt into their own land. The Chaldeans will come again, and fight against this city. They will take it and burn it with fire.”’ -“Yahweh says, ‘Don’t deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely depart from us;” for they will not depart. +“The LORD says, ‘Don’t deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely depart from us;” for they will not depart. For though you had struck the whole army of the Chaldeans who fight against you, and only wounded men remained among them, they would each rise up in his tent and burn this city with fire.’” When the army of the Chaldeans had withdrawn from Jerusalem for fear of Pharaoh’s army, then Jeremiah went out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to receive his portion there, in the middle of the people. @@ -16,7 +16,7 @@ When he was in Benjamin’s gate, a captain of the guard was there, whose name w Then Jeremiah said, “That is false! I am not defecting to the Chaldeans.” But he didn’t listen to him; so Irijah seized Jeremiah, and brought him to the princes. The princes were angry with Jeremiah, and struck him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison. When Jeremiah had come into the dungeon house and into the cells, and Jeremiah had remained there many days, -then Zedekiah the king sent and had him brought out. The king asked him secretly in his house, “Is there any word from Yahweh?” Jeremiah said, “There is.” He also said, “You will be delivered into the hand of the king of Babylon.” +then Zedekiah the king sent and had him brought out. The king asked him secretly in his house, “Is there any word from the LORD?” Jeremiah said, “There is.” He also said, “You will be delivered into the hand of the king of Babylon.” Moreover Jeremiah said to King Zedekiah, “How have I sinned against you, against your servants, or against this people, that you have put me in prison? Now where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you, nor against this land’? Now please hear, my lord the king: please let my supplication be presented before you, that you not cause me to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_38_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_38_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_38_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_38_read.txt index 84e86cb..2bd60d8 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_38_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_38_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Jeremiah. Chapter 38. Shephatiah the son of Mattan, Gedaliah the son of Pashhur, Jucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malchijah heard the words that Jeremiah spoke to all the people, saying, -“Yahweh says, ‘He who remains in this city will die by the sword, by the famine, and by the pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live. He will escape with his life and he will live.’ -Yahweh says, ‘This city will surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he will take it.’” +“The LORD says, ‘He who remains in this city will die by the sword, by the famine, and by the pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live. He will escape with his life and he will live.’ +The LORD says, ‘This city will surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he will take it.’” Then the princes said to the king, “Please let this man be put to death, because he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them; for this man doesn’t seek the welfare of this people, but harm.” Zedekiah the king said, “Behold, he is in your hand; for the king can’t do anything to oppose you.” Then they took Jeremiah and threw him into the dungeon of Malchijah the king’s son, that was in the court of the guard. They let down Jeremiah with cords. In the dungeon there was no water, but mire; and Jeremiah sank in the mire. @@ -13,14 +13,14 @@ Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian, saying, “Take from here thir So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took from there rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah. Ebedmelech the Ethiopian said to Jeremiah, “Now put these rags and worn-out garments under your armpits under the cords.” Jeremiah did so. So they lifted Jeremiah up with the cords, and took him up out of the dungeon; and Jeremiah remained in the court of the guard. -Then Zedekiah the king sent and took Jeremiah the prophet to himself into the third entry that is in Yahweh’s house. Then the king said to Jeremiah, “I will ask you something. Hide nothing from me.” +Then Zedekiah the king sent and took Jeremiah the prophet to himself into the third entry that is in the LORD’s house. Then the king said to Jeremiah, “I will ask you something. Hide nothing from me.” Then Jeremiah said to Zedekiah, “If I declare it to you, will you not surely put me to death? If I give you counsel, you will not listen to me.” -So Zedekiah the king swore secretly to Jeremiah, saying, “As Yahweh lives, who made our souls, I will not put you to death, neither will I give you into the hand of these men who seek your life.” -Then Jeremiah said to Zedekiah, “Yahweh, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘If you will go out to the king of Babylon’s princes, then your soul will live, and this city will not be burned with fire. You will live, along with your house. +So Zedekiah the king swore secretly to Jeremiah, saying, “As the LORD lives, who made our souls, I will not put you to death, neither will I give you into the hand of these men who seek your life.” +Then Jeremiah said to Zedekiah, “The LORD, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘If you will go out to the king of Babylon’s princes, then your soul will live, and this city will not be burned with fire. You will live, along with your house. But if you will not go out to the king of Babylon’s princes, then this city will be given into the hand of the Chaldeans, and they will burn it with fire, and you won’t escape out of their hand.’” Zedekiah the king said to Jeremiah, “I am afraid of the Jews who have defected to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.” -But Jeremiah said, “They won’t deliver you. Obey, I beg you, Yahweh’s voice, in that which I speak to you; so it will be well with you, and your soul will live. -But if you refuse to go out, this is the word that Yahweh has shown me: +But Jeremiah said, “They won’t deliver you. Obey, I beg you, the LORD’s voice, in that which I speak to you; so it will be well with you, and your soul will live. +But if you refuse to go out, this is the word that the LORD has shown me: ‘Behold, all the women who are left in the king of Judah’s house will be brought out to the king of Babylon’s princes, and those women will say, “Your familiar friends have turned on you, and have prevailed over you. Your feet are sunk in the mire, they have turned away from you.” They will bring out all your wives and your children to the Chaldeans. You won’t escape out of their hand, but will be taken by the hand of the king of Babylon. You will cause this city to be burned with fire.’” Then Zedekiah said to Jeremiah, “Let no man know of these words, and you won’t die. diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_39_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_39_read.txt similarity index 82% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_39_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_39_read.txt index ea3a43a..a619b58 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_39_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_39_read.txt @@ -14,7 +14,7 @@ Now Nebuchadnezzar king of Babylon commanded Nebuzaradan the captain of the guar “Take him and take care of him. Do him no harm; but do to him even as he tells you.” So Nebuzaradan the captain of the guard, Nebushazban, Rabsaris, and Nergal Sharezer, Rabmag, and all the chief officers of the king of Babylon sent and took Jeremiah out of the court of the guard, and committed him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should bring him home. So he lived among the people. -Now Yahweh’s word came to Jeremiah while he was shut up in the court of the guard, saying, -“Go, and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, ‘Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will bring my words on this city for evil, and not for good; and they will be accomplished before you in that day. -But I will deliver you in that day,” says Yahweh; “and you will not be given into the hand of the men of whom you are afraid. -For I will surely save you. You won’t fall by the sword, but you will escape with your life, because you have put your trust in me,” says Yahweh.’” +Now the LORD’s word came to Jeremiah while he was shut up in the court of the guard, saying, +“Go, and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, ‘The LORD of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will bring my words on this city for evil, and not for good; and they will be accomplished before you in that day. +But I will deliver you in that day,” says the LORD; “and you will not be given into the hand of the men of whom you are afraid. +For I will surely save you. You won’t fall by the sword, but you will escape with your life, because you have put your trust in me,” says the LORD.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_40_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_40_read.txt similarity index 84% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_40_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_40_read.txt index 348f70a..2cfea33 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_40_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_40_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Jeremiah. Chapter 40. -The word which came to Jeremiah from Yahweh, after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were carried away captive to Babylon. -The captain of the guard took Jeremiah and said to him, “Yahweh your God pronounced this evil on this place; -and Yahweh has brought it, and done according as he spoke. Because you have sinned against Yahweh, and have not obeyed his voice, therefore this thing has come on you. +The word which came to Jeremiah from the LORD, after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were carried away captive to Babylon. +The captain of the guard took Jeremiah and said to him, “The LORD your God pronounced this evil on this place; +and the LORD has brought it, and done according as he spoke. Because you have sinned against the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing has come on you. Now, behold, I release you today from the chains which are on your hand. If it seems good to you to come with me into Babylon, come, and I will take care of you; but if it seems bad to you to come with me into Babylon, don’t. Behold, all the land is before you. Where it seems good and right to you to go, go there.” Now while he had not yet gone back, “Go back then,” he said, “to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon has made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people; or go wherever it seems right to you to go.” So the captain of the guard gave him food and a present, and let him go. Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and lived with him among the people who were left in the land. diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_41_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_41_read.txt similarity index 98% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_41_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_41_read.txt index 5ea32ff..512a61d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_41_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_41_read.txt @@ -4,7 +4,7 @@ Now in the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of Then Ishmael the son of Nethaniah arose, and the ten men who were with him, and struck Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword and killed him, whom the king of Babylon had made governor over the land. Ishmael also killed all the Jews who were with Gedaliah at Mizpah, and the Chaldean men of war who were found there. The second day after he had killed Gedaliah, and no man knew it, -men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even eighty men, having their beards shaved and their clothes torn, and having cut themselves, with meal offerings and frankincense in their hand, to bring them to Yahweh’s house. +men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even eighty men, having their beards shaved and their clothes torn, and having cut themselves, with meal offerings and frankincense in their hand, to bring them to the LORD’s house. Ishmael the son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping all along as he went, and as he met them, he said to them, “Come to Gedaliah the son of Ahikam.” It was so, when they came into the middle of the city, that Ishmael the son of Nethaniah killed them, and cast them into the middle of the pit, he, and the men who were with him. But ten men were found among those who said to Ishmael, “Don’t kill us; for we have stores hidden in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey.” So he stopped, and didn’t kill them among their brothers. diff --git a/inputFiles/engwebu_025_JER_42_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_42_read.txt new file mode 100644 index 0000000..27cd8fb --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_42_read.txt @@ -0,0 +1,24 @@ +Jeremiah. +Chapter 42. +Then all the captains of the forces, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the least even to the greatest, came near, +and said to Jeremiah the prophet, “Please let our supplication be presented before you, and pray for us to the LORD your God, even for all this remnant, for we are left but a few of many, as your eyes see us, +that the LORD your God may show us the way in which we should walk, and the things that we should do.” +Then Jeremiah the prophet said to them, “I have heard you. Behold, I will pray to the LORD your God according to your words; and it will happen that whatever thing the LORD answers you, I will declare it to you. I will keep nothing back from you.” +Then they said to Jeremiah, “May the LORD be a true and faithful witness among us, if we don’t do according to all the word with which the LORD your God sends you to tell us. +Whether it is good, or whether it is bad, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD our God.” +After ten days, the LORD’s word came to Jeremiah. +Then he called Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, and all the people from the least even to the greatest, +and said to them, “The LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before him, says: +‘If you will still live in this land, then I will build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I grieve over the distress that I have brought on you. +Don’t be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid. Don’t be afraid of him,’ says the LORD, ‘for I am with you to save you, and to deliver you from his hand. +I will grant you mercy, that he may have mercy on you, and cause you to return to your own land. +“‘But if you say, “We will not dwell in this land,” so that you don’t obey the LORD your God’s voice, +saying, “No, but we will go into the land of Egypt, where we will see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there we will dwell;”’ +now therefore hear the LORD’s word, O remnant of Judah! The LORD of Armies, the God of Israel, says, ‘If you indeed set your faces to enter into Egypt, and go to live there, +then it will happen that the sword, which you fear, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are afraid, will follow close behind you there in Egypt; and you will die there. +So will it be with all the men who set their faces to go into Egypt to live there. They will die by the sword, by the famine, and by the pestilence. None of them will remain or escape from the evil that I will bring on them.’ +For the LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘As my anger and my wrath has been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you, when you enter into Egypt; and you will be an object of horror, an astonishment, a curse, and a reproach; and you will see this place no more.’ +“The LORD has spoken concerning you, remnant of Judah, ‘Don’t go into Egypt!’ Know certainly that I have testified to you today. +For you have dealt deceitfully against your own souls; for you sent me to the LORD your God, saying, ‘Pray for us to the LORD our God; and according to all that the LORD our God says, so declare to us, and we will do it.’ +I have declared it to you today; but you have not obeyed the LORD your God’s voice in anything for which he has sent me to you. +Now therefore know certainly that you will die by the sword, by the famine, and by the pestilence in the place where you desire to go to live.” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_43_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_43_read.txt similarity index 69% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_43_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_43_read.txt index b111110..3e24aa3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_43_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_43_read.txt @@ -1,15 +1,15 @@ Jeremiah. Chapter 43. -When Jeremiah had finished speaking to all the people all the words of Yahweh their God, with which Yahweh their God had sent him to them, even all these words, -then Azariah the son of Hoshaiah, Johanan the son of Kareah, and all the proud men spoke, saying to Jeremiah, “You speak falsely. Yahweh our God has not sent you to say, ‘You shall not go into Egypt to live there;’ +When Jeremiah had finished speaking to all the people all the words of the LORD their God, with which the LORD their God had sent him to them, even all these words, +then Azariah the son of Hoshaiah, Johanan the son of Kareah, and all the proud men spoke, saying to Jeremiah, “You speak falsely. The LORD our God has not sent you to say, ‘You shall not go into Egypt to live there;’ but Baruch the son of Neriah has turned you against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death or carry us away captive to Babylon.” -So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, didn’t obey Yahweh’s voice, to dwell in the land of Judah. +So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, didn’t obey the LORD’s voice, to dwell in the land of Judah. But Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces took all the remnant of Judah, who had returned from all the nations where they had been driven, to live in the land of Judah— the men, the women, the children, the king’s daughters, and every person who Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan; and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah. -They came into the land of Egypt, for they didn’t obey Yahweh’s voice; and they came to Tahpanhes. -Then Yahweh’s word came to Jeremiah in Tahpanhes, saying, +They came into the land of Egypt, for they didn’t obey the LORD’s voice; and they came to Tahpanhes. +Then the LORD’s word came to Jeremiah in Tahpanhes, saying, “Take great stones in your hand and hide them in mortar in the brick work which is at the entry of Pharaoh’s house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah. -Tell them, Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne on these stones that I have hidden; and he will spread his royal pavilion over them. +Tell them, the LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne on these stones that I have hidden; and he will spread his royal pavilion over them. He will come, and will strike the land of Egypt; such as are for death will be put to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword. I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt. He will burn them, and carry them away captive. He will array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment; and he will go out from there in peace. He will also break the pillars of Beth Shemesh that is in the land of Egypt; and he will burn the houses of the gods of Egypt with fire.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_44_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_44_read.txt similarity index 63% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_44_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_44_read.txt index 31ec9a6..d582ec1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_44_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_44_read.txt @@ -1,32 +1,32 @@ Jeremiah. Chapter 44. The word that came to Jeremiah concerning all the Jews who lived in the land of Egypt, who lived at Migdol, and at Tahpanhes, and at Memphis, and in the country of Pathros, saying, -“Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah. Behold, today they are a desolation, and no man dwells in them, +“The LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah. Behold, today they are a desolation, and no man dwells in them, because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, to serve other gods that they didn’t know, neither they, nor you, nor your fathers. However I sent to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, “Oh, don’t do this abominable thing that I hate.” But they didn’t listen and didn’t incline their ear. They didn’t turn from their wickedness, to stop burning incense to other gods. Therefore my wrath and my anger was poured out, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as it is today.’ -“Therefore now Yahweh, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘Why do you commit great evil against your own souls, to cut off from yourselves man and woman, infant and nursing child out of the middle of Judah, to leave yourselves no one remaining, +“Therefore now the LORD, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘Why do you commit great evil against your own souls, to cut off from yourselves man and woman, infant and nursing child out of the middle of Judah, to leave yourselves no one remaining, in that you provoke me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to live, that you may be cut off, and that you may be a curse and a reproach among all the nations of the earth? Have you forgotten the wickedness of your fathers, the wickedness of the kings of Judah, the wickedness of their wives, your own wickedness, and the wickedness of your wives which they committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem? They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.’ -“Therefore Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah. +“Therefore the LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah. I will take the remnant of Judah that have set their faces to go into the land of Egypt to live there, and they will all be consumed. They will fall in the land of Egypt. They will be consumed by the sword and by the famine. They will die, from the least even to the greatest, by the sword and by the famine. They will be an object of horror, an astonishment, a curse, and a reproach. For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence; so that none of the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to live there, will escape or be left to return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there; for no one will return except those who will escape.’” Then all the men who knew that their wives burned incense to other gods, and all the women who stood by, a great assembly, even all the people who lived in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying, -“As for the word that you have spoken to us in Yahweh’s name, we will not listen to you. +“As for the word that you have spoken to us in the LORD’s name, we will not listen to you. But we will certainly perform every word that has gone out of our mouth, to burn incense to the queen of the sky and to pour out drink offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; for then we had plenty of food, and were well, and saw no evil. But since we stopped burning incense to the queen of the sky, and pouring out drink offerings to her, we have lacked all things, and have been consumed by the sword and by the famine.” The women said, “When we burned incense to the queen of the sky and poured out drink offerings to her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings to her, without our husbands?” Then Jeremiah said to all the people—to the men and to the women, even to all the people who had given him an answer, saying, -“The incense that you burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, you and your fathers, your kings and your princes, and the people of the land, didn’t Yahweh remember them, and didn’t it come into his mind? -Thus Yahweh could no longer bear it, because of the evil of your doings and because of the abominations which you have committed. Therefore your land has become a desolation, an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is today. -Because you have burned incense and because you have sinned against Yahweh, and have not obeyed Yahweh’s voice, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil has happened to you, as it is today.” -Moreover Jeremiah said to all the people, including all the women, “Hear Yahweh’s word, all Judah who are in the land of Egypt! -Yahweh of Armies, the God of Israel, says, ‘You and your wives have both spoken with your mouths, and with your hands have fulfilled it, saying, “We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to her.” “‘Establish then your vows, and perform your vows.’ -“Therefore hear Yahweh’s word, all Judah who dwell in the land of Egypt: ‘Behold, I have sworn by my great name,’ says Yahweh, ‘that my name will no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, “As the Lord Yahweh lives.” +“The incense that you burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, you and your fathers, your kings and your princes, and the people of the land, didn’t the LORD remember them, and didn’t it come into his mind? +Thus the LORD could no longer bear it, because of the evil of your doings and because of the abominations which you have committed. Therefore your land has become a desolation, an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is today. +Because you have burned incense and because you have sinned against the LORD, and have not obeyed the LORD’s voice, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil has happened to you, as it is today.” +Moreover Jeremiah said to all the people, including all the women, “Hear the LORD’s word, all Judah who are in the land of Egypt! +The LORD of Armies, the God of Israel, says, ‘You and your wives have both spoken with your mouths, and with your hands have fulfilled it, saying, “We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to her.” “‘Establish then your vows, and perform your vows.’ +“Therefore hear the LORD’s word, all Judah who dwell in the land of Egypt: ‘Behold, I have sworn by my great name,’ says the LORD, ‘that my name will no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, “As the Lord GOD lives.” Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt will be consumed by the sword and by the famine, until they are all gone. Those who escape the sword will return out of the land of Egypt into the land of Judah few in number. All the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to live there, will know whose word will stand, mine or theirs. -“‘This will be the sign to you,’ says Yahweh, ‘that I will punish you in this place, that you may know that my words will surely stand against you for evil.’ -Yahweh says, ‘Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies and into the hand of those who seek his life, just as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, who was his enemy and sought his life.’” +“‘This will be the sign to you,’ says the LORD, ‘that I will punish you in this place, that you may know that my words will surely stand against you for evil.’ +The LORD says, ‘Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies and into the hand of those who seek his life, just as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, who was his enemy and sought his life.’” diff --git a/inputFiles/engwebu_025_JER_45_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_45_read.txt new file mode 100644 index 0000000..39049b0 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_45_read.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +Jeremiah. +Chapter 45. +The message that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah, when he wrote these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying, +“The LORD, the God of Israel, says to you, Baruch: +‘You said, “Woe is me now! For the LORD has added sorrow to my pain! I am weary with my groaning, and I find no rest.”’ +“You shall tell him, the LORD says: ‘Behold, that which I have built, I will break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land. +Do you seek great things for yourself? Don’t seek them; for, behold, I will bring evil on all flesh,’ says the LORD, ‘but I will let you escape with your life wherever you go.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_46_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_46_read.txt similarity index 68% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_46_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_46_read.txt index 5d0d8d8..55b572c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_46_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_46_read.txt @@ -1,30 +1,30 @@ Jeremiah. Chapter 46. -Yahweh’s word which came to Jeremiah the prophet concerning the nations. +The LORD’s word which came to Jeremiah the prophet concerning the nations. Of Egypt: concerning the army of Pharaoh Necoh king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadnezzar king of Babylon struck in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah. “Prepare the buckler and shield, and draw near to battle! Harness the horses, and get up, you horsemen, and stand up with your helmets. Polish the spears, put on the coats of mail. -Why have I seen it? They are dismayed and are turned backward. Their mighty ones are beaten down, have fled in haste, and don’t look back. Terror is on every side,” says Yahweh. +Why have I seen it? They are dismayed and are turned backward. Their mighty ones are beaten down, have fled in haste, and don’t look back. Terror is on every side,” says the LORD. “Don’t let the swift flee away, nor the mighty man escape. In the north by the river Euphrates they have stumbled and fallen. “Who is this who rises up like the Nile, like rivers whose waters surge? Egypt rises up like the Nile, like rivers whose waters surge. He says, ‘I will rise up. I will cover the earth. I will destroy cities and its inhabitants.’ Go up, you horses! Rage, you chariots! Let the mighty men go out: Cush and Put, who handle the shield; and the Ludim, who handle and bend the bow. -For that day is of the Lord, Yahweh of Armies, a day of vengeance, that he may avenge himself of his adversaries. The sword will devour and be satiated, and will drink its fill of their blood; for the Lord, Yahweh of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates. +For that day is of the Lord, the LORD of Armies, a day of vengeance, that he may avenge himself of his adversaries. The sword will devour and be satiated, and will drink its fill of their blood; for the Lord, the LORD of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates. Go up into Gilead, and take balm, virgin daughter of Egypt. You use many medicines in vain. There is no healing for you. The nations have heard of your shame, and the earth is full of your cry; for the mighty man has stumbled against the mighty, they both fall together.” -The word that Yahweh spoke to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadnezzar king of Babylon should come and strike the land of Egypt: +The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadnezzar king of Babylon should come and strike the land of Egypt: “Declare in Egypt, publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes; say, ‘Stand up, and prepare, for the sword has devoured around you.’ -Why are your strong ones swept away? They didn’t stand, because Yahweh pushed them. +Why are your strong ones swept away? They didn’t stand, because the LORD pushed them. He made many to stumble. Yes, they fell on one another. They said, ‘Arise! Let’s go again to our own people, and to the land of our birth, from the oppressing sword.’ They cried there, ‘Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by.’ -“As I live,” says the King, whose name is Yahweh of Armies, “surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so he will come. +“As I live,” says the King, whose name is the LORD of Armies, “surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so he will come. You daughter who dwells in Egypt, furnish yourself to go into captivity; for Memphis will become a desolation, and will be burned up, without inhabitant. “Egypt is a very beautiful heifer; but destruction out of the north has come. It has come. Also her hired men in the middle of her are like calves of the stall, for they also are turned back. They have fled away together. They didn’t stand, for the day of their calamity has come on them, the time of their visitation. Its sound will go like the serpent, for they will march with an army, and come against her with axes, as wood cutters. -They will cut down her forest,” says Yahweh, “though it can’t be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable. +They will cut down her forest,” says the LORD, “though it can’t be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable. The daughter of Egypt will be disappointed; she will be delivered into the hand of the people of the north.” -Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods and her kings, even Pharaoh, and those who trust in him. -I will deliver them into the hand of those who seek their lives, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of his servants. Afterwards it will be inhabited, as in the days of old,” says Yahweh. +The LORD of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods and her kings, even Pharaoh, and those who trust in him. +I will deliver them into the hand of those who seek their lives, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of his servants. Afterwards it will be inhabited, as in the days of old,” says the LORD. “But don’t you be afraid, Jacob my servant. Don’t be dismayed, Israel; for, behold, I will save you from afar, and your offspring from the land of their captivity. Jacob will return, and will be quiet and at ease. No one will make him afraid. -Don’t be afraid, O Jacob my servant,” says Yahweh, “for I am with you; for I will make a full end of all the nations where I have driven you, but I will not make a full end of you, but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.” +Don’t be afraid, O Jacob my servant,” says the LORD, “for I am with you; for I will make a full end of all the nations where I have driven you, but I will not make a full end of you, but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.” diff --git a/inputFiles/engwebu_025_JER_47_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_47_read.txt new file mode 100644 index 0000000..abfb365 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_47_read.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +Jeremiah. +Chapter 47. +The LORD’s word that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh struck Gaza. +The LORD says: “Behold, waters rise up out of the north, and will become an overflowing stream, and will overflow the land and all that is therein, the city and those who dwell therein. The men will cry, and all the inhabitants of the land will wail. +At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers don’t look back for their children because their hands are so feeble, +because of the day that comes to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains; for the LORD will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor. +Baldness has come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing. You remnant of their valley, how long will you cut yourself? +“‘You sword of the LORD, how long will it be before you are quiet? Put yourself back into your scabbard; rest, and be still.’ +“How can you be quiet, since the LORD has given you a command? Against Ashkelon, and against the seashore, there he has appointed it.” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_48_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_48_read.txt similarity index 80% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_48_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_48_read.txt index cb90082..14892cb 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_48_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_48_read.txt @@ -1,20 +1,20 @@ Jeremiah. Chapter 48. -Of Moab. Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Woe to Nebo! For it is laid waste. Kiriathaim is disappointed. It is taken. Misgab is put to shame and broken down. +Of Moab. The LORD of Armies, the God of Israel, says: “Woe to Nebo! For it is laid waste. Kiriathaim is disappointed. It is taken. Misgab is put to shame and broken down. The praise of Moab is no more. In Heshbon they have devised evil against her: ‘Come! Let’s cut her off from being a nation.’ You also, Madmen, will be brought to silence. The sword will pursue you. The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction! Moab is destroyed. Her little ones have caused a cry to be heard. For they will go up by the ascent of Luhith with continual weeping. For at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction. Flee! Save your lives! Be like the juniper bush in the wilderness. For, because you have trusted in your works and in your treasures, you also will be taken. Chemosh will go out into captivity, his priests and his princes together. -The destroyer will come on every city, and no city will escape; the valley also will perish, and the plain will be destroyed, as Yahweh has spoken. +The destroyer will come on every city, and no city will escape; the valley also will perish, and the plain will be destroyed, as the LORD has spoken. Give wings to Moab, that she may fly and get herself away: and her cities will become a desolation, without anyone to dwell in them. -“Cursed is he who does the work of Yahweh negligently; and cursed is he who keeps back his sword from blood. +“Cursed is he who does the work of the LORD negligently; and cursed is he who keeps back his sword from blood. “Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his dregs, and has not been emptied from vessel to vessel, neither has he gone into captivity; therefore his taste remains in him, and his scent is not changed. -Therefore behold, the days come,” says Yahweh, “that I will send to him those who pour off, and they will pour him off; and they will empty his vessels, and break their containers in pieces. +Therefore behold, the days come,” says the LORD, “that I will send to him those who pour off, and they will pour him off; and they will empty his vessels, and break their containers in pieces. Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence. “How do you say, ‘We are mighty men, and valiant men for the war’? -Moab is laid waste, and they have gone up into his cities, and his chosen young men have gone down to the slaughter,” says the King, whose name is Yahweh of Armies. +Moab is laid waste, and they have gone up into his cities, and his chosen young men have gone down to the slaughter,” says the King, whose name is the LORD of Armies. “The calamity of Moab is near to come, and his affliction hurries fast. All you who are around him, bemoan him; and all you who know his name, say, ‘How the strong staff is broken, the beautiful rod!’ “You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab has come up against you. He has destroyed your strongholds. @@ -24,26 +24,26 @@ Judgment has come on the plain country— on Holon, on Jahzah, on Mephaath, on Dibon, on Nebo, on Beth Diblathaim, on Kiriathaim, on Beth Gamul, on Beth Meon, on Kerioth, on Bozrah, and on all the cities of the land of Moab, far or near. -The horn of Moab is cut off, and his arm is broken,” says Yahweh. -“Make him drunk, for he magnified himself against Yahweh. Moab will wallow in his vomit, and he also will be in derision. +The horn of Moab is cut off, and his arm is broken,” says the LORD. +“Make him drunk, for he magnified himself against the LORD. Moab will wallow in his vomit, and he also will be in derision. For wasn’t Israel a derision to you? Was he found among thieves? For as often as you speak of him, you shake your head. You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock. Be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss. “We have heard of the pride of Moab. He is very proud in his loftiness, his pride, his arrogance, and the arrogance of his heart. -I know his wrath,” says Yahweh, “that it is nothing; his boastings have done nothing. +I know his wrath,” says the LORD, “that it is nothing; his boastings have done nothing. Therefore I will wail for Moab. Yes, I will cry out for all Moab. They will mourn for the men of Kir Heres. With more than the weeping of Jazer I will weep for you, vine of Sibmah. Your branches passed over the sea. They reached even to the sea of Jazer. The destroyer has fallen on your summer fruits and on your vintage. Gladness and joy is taken away from the fruitful field and from the land of Moab. I have caused wine to cease from the wine presses. No one will tread with shouting. The shouting will be no shouting. From the cry of Heshbon even to Elealeh, even to Jahaz they have uttered their voice, from Zoar even to Horonaim, to Eglath Shelishiyah; for the waters of Nimrim will also become desolate. -Moreover I will cause to cease in Moab,” says Yahweh, “him who offers in the high place, and him who burns incense to his gods. +Moreover I will cause to cease in Moab,” says the LORD, “him who offers in the high place, and him who burns incense to his gods. Therefore my heart sounds for Moab like flutes, and my heart sounds like flutes for the men of Kir Heres. Therefore the abundance that he has gotten has perished. For every head is bald, and every beard clipped. There are cuttings on all the hands, and sackcloth on the waist. -On all the housetops of Moab, and in its streets, there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like a vessel in which no one delights,” says Yahweh. +On all the housetops of Moab, and in its streets, there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like a vessel in which no one delights,” says the LORD. “How it is broken down! How they wail! How Moab has turned the back with shame! So will Moab become a derision and a terror to all who are around him.” -For Yahweh says: “Behold, he will fly as an eagle, and will spread out his wings against Moab. +For the LORD says: “Behold, he will fly as an eagle, and will spread out his wings against Moab. Kerioth is taken, and the strongholds are seized. The heart of the mighty men of Moab at that day will be as the heart of a woman in her pangs. -Moab will be destroyed from being a people, because he has magnified himself against Yahweh. -Terror, the pit, and the snare are on you, inhabitant of Moab,” says Yahweh. -“He who flees from the terror will fall into the pit; and he who gets up out of the pit will be taken in the snare, for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation,” says Yahweh. +Moab will be destroyed from being a people, because he has magnified himself against the LORD. +Terror, the pit, and the snare are on you, inhabitant of Moab,” says the LORD. +“He who flees from the terror will fall into the pit; and he who gets up out of the pit will be taken in the snare, for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation,” says the LORD. “Those who fled stand without strength under the shadow of Heshbon; for a fire has gone out of Heshbon, and a flame from the middle of Sihon, and has devoured the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones. Woe to you, O Moab! The people of Chemosh are undone; for your sons are taken away captive, and your daughters into captivity. -“Yet I will reverse the captivity of Moab in the latter days,” says Yahweh. Thus far is the judgment of Moab. +“Yet I will reverse the captivity of Moab in the latter days,” says the LORD. Thus far is the judgment of Moab. diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_49_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_49_read.txt similarity index 58% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_49_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_49_read.txt index b2898d2..ad301a9 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_49_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_49_read.txt @@ -1,41 +1,41 @@ Jeremiah. Chapter 49. -Of the children of Ammon. Yahweh says: “Has Israel no sons? Has he no heir? Why then does Malcam possess Gad, and his people dwell in its cities? -Therefore behold, the days come,” says Yahweh, “that I will cause an alarm of war to be heard against Rabbah of the children of Ammon, and it will become a desolate heap, and her daughters will be burned with fire; then Israel will possess those who possessed him,” says Yahweh. +Of the children of Ammon. The LORD says: “Has Israel no sons? Has he no heir? Why then does Malcam possess Gad, and his people dwell in its cities? +Therefore behold, the days come,” says the LORD, “that I will cause an alarm of war to be heard against Rabbah of the children of Ammon, and it will become a desolate heap, and her daughters will be burned with fire; then Israel will possess those who possessed him,” says the LORD. “Wail, Heshbon, for Ai is laid waste! Cry, you daughters of Rabbah! Clothe yourself in sackcloth. Lament, and run back and forth among the fences; for Malcam will go into captivity, his priests and his princes together. Why do you boast in the valleys, your flowing valley, backsliding daughter? You trusted in her treasures, saying, ‘Who will come to me?’ -Behold, I will bring a terror on you,” says the Lord, Yahweh of Armies, “from all who are around you. All of you will be driven completely out, and there will be no one to gather together the fugitives. -“But afterward I will reverse the captivity of the children of Ammon,” says Yahweh. -Of Edom, Yahweh of Armies says: “Is wisdom no more in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished? +Behold, I will bring a terror on you,” says the Lord, the LORD of Armies, “from all who are around you. All of you will be driven completely out, and there will be no one to gather together the fugitives. +“But afterward I will reverse the captivity of the children of Ammon,” says the LORD. +Of Edom, the LORD of Armies says: “Is wisdom no more in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished? Flee! Turn back! Dwell in the depths, inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau on him when I visit him. If grape gatherers came to you, would they not leave some gleaning grapes? If thieves came by night, wouldn’t they steal until they had enough? But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he will not be able to hide himself. His offspring is destroyed, with his brothers and his neighbors; and he is no more. Leave your fatherless children. I will preserve them alive. Let your widows trust in me.” -For Yahweh says: “Behold, they to whom it didn’t pertain to drink of the cup will certainly drink; and are you he who will altogether go unpunished? You won’t go unpunished, but you will surely drink. -For I have sworn by myself,” says Yahweh, “that Bozrah will become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse. All its cities will be perpetual wastes.” -I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, “Gather yourselves together! Come against her! Rise up to the battle!” +For the LORD says: “Behold, they to whom it didn’t pertain to drink of the cup will certainly drink; and are you he who will altogether go unpunished? You won’t go unpunished, but you will surely drink. +For I have sworn by myself,” says the LORD, “that Bozrah will become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse. All its cities will be perpetual wastes.” +I have heard news from the LORD, and an ambassador is sent among the nations, saying, “Gather yourselves together! Come against her! Rise up to the battle!” “For, behold, I have made you small among the nations, and despised among men. -As for your terror, the pride of your heart has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill, though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there,” says Yahweh. +As for your terror, the pride of your heart has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill, though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there,” says the LORD. “Edom will become an astonishment. Everyone who passes by it will be astonished, and will hiss at all its plagues. -As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and its neighbor cities,” says Yahweh, “no man will dwell there, neither will any son of man live therein. +As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and its neighbor cities,” says the LORD, “no man will dwell there, neither will any son of man live therein. “Behold, he will come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation; for I will suddenly make them run away from it, and whoever is chosen, I will appoint him over it. For who is like me? Who will appoint me a time? Who is the shepherd who will stand before me?” -Therefore hear the counsel of Yahweh, that he has taken against Edom, and his purposes that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely they will drag them away, the little ones of the flock. Surely he will make their habitation desolate over them. +Therefore hear the counsel of the LORD, that he has taken against Edom, and his purposes that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely they will drag them away, the little ones of the flock. Surely he will make their habitation desolate over them. The earth trembles at the noise of their fall; there is a cry, the noise which is heard in the Red Sea. Behold, he will come up and fly as the eagle, and spread out his wings against Bozrah. The heart of the mighty men of Edom at that day will be as the heart of a woman in her pangs. Of Damascus: “Hamath and Arpad are confounded, for they have heard evil news. They have melted away. There is sorrow on the sea. It can’t be quiet. Damascus has grown feeble, she turns herself to flee, and trembling has seized her. Anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail. How is the city of praise not forsaken, the city of my joy? -Therefore her young men will fall in her streets, and all the men of war will be brought to silence in that day,” says Yahweh of Armies. +Therefore her young men will fall in her streets, and all the men of war will be brought to silence in that day,” says the LORD of Armies. “I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it will devour the palaces of Ben Hadad.” -Of Kedar, and of the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon struck, Yahweh says: “Arise, go up to Kedar, and destroy the children of the east. +Of Kedar, and of the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon struck, The LORD says: “Arise, go up to Kedar, and destroy the children of the east. They will take their tents and their flocks. they will carry away for themselves their curtains, all their vessels, and their camels; and they will cry to them, ‘Terror on every side!’ -Flee! Wander far off! Dwell in the depths, you inhabitants of Hazor,” says Yahweh; “for Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you, and has conceived a purpose against you. -Arise! Go up to a nation that is at ease, that dwells without care,” says Yahweh; “that has neither gates nor bars, that dwells alone. -Their camels will be a booty, and the multitude of their livestock a plunder. I will scatter to all winds those who have the corners of their beards cut off; and I will bring their calamity from every side of them,” says Yahweh. +Flee! Wander far off! Dwell in the depths, you inhabitants of Hazor,” says the LORD; “for Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you, and has conceived a purpose against you. +Arise! Go up to a nation that is at ease, that dwells without care,” says the LORD; “that has neither gates nor bars, that dwells alone. +Their camels will be a booty, and the multitude of their livestock a plunder. I will scatter to all winds those who have the corners of their beards cut off; and I will bring their calamity from every side of them,” says the LORD. Hazor will be a dwelling place of jackals, a desolation forever. No man will dwell there, neither will any son of man live therein.” -Yahweh’s word that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying, -“Yahweh of Armies says: ‘Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. +The LORD’s word that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying, +“The LORD of Armies says: ‘Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. I will bring on Elam the four winds from the four quarters of the sky, and will scatter them toward all those winds. There will be no nation where the outcasts of Elam will not come. -I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before those who seek their life. I will bring evil on them, even my fierce anger,’ says Yahweh; ‘and I will send the sword after them, until I have consumed them. -I will set my throne in Elam, and will destroy from there king and princes,’ says Yahweh. -‘But it will happen in the latter days that I will reverse the captivity of Elam,’ says Yahweh.” +I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before those who seek their life. I will bring evil on them, even my fierce anger,’ says the LORD; ‘and I will send the sword after them, until I have consumed them. +I will set my throne in Elam, and will destroy from there king and princes,’ says the LORD. +‘But it will happen in the latter days that I will reverse the captivity of Elam,’ says the LORD.” diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_50_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_50_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_50_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_50_read.txt index 3b583ea..ff10a6f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_50_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_50_read.txt @@ -1,48 +1,48 @@ Jeremiah. Chapter 50. -The word that Yahweh spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet. +The word that the LORD spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet. “Declare among the nations and publish, and set up a standard; publish, and don’t conceal; say, ‘Babylon has been taken, Bel is disappointed, Merodach is dismayed! Her images are disappointed. Her idols are dismayed.’ For a nation comes up out of the north against her, which will make her land desolate, and no one will dwell in it. They have fled. They are gone, both man and animal. -“In those days, and in that time,” says Yahweh, “the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will go on their way weeping, and will seek Yahweh their God. -They will inquire concerning Zion with their faces turned toward it, saying, ‘Come, and join yourselves to Yahweh in an everlasting covenant that will not be forgotten.’ +“In those days, and in that time,” says the LORD, “the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will go on their way weeping, and will seek the LORD their God. +They will inquire concerning Zion with their faces turned toward it, saying, ‘Come, and join yourselves to the LORD in an everlasting covenant that will not be forgotten.’ My people have been lost sheep. Their shepherds have caused them to go astray. They have turned them away on the mountains. They have gone from mountain to hill. They have forgotten their resting place. -All who found them have devoured them. Their adversaries said, ‘We are not guilty, because they have sinned against Yahweh, the habitation of righteousness, even Yahweh, the hope of their fathers.’ +All who found them have devoured them. Their adversaries said, ‘We are not guilty, because they have sinned against the LORD, the habitation of righteousness, even the LORD, the hope of their fathers.’ “Flee out of the middle of Babylon! Go out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks. For, behold, I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country; and they will set themselves in array against her. She will be taken from there. Their arrows will be as of an expert mighty man. None of them will return in vain. -Chaldea will be a prey. All who prey on her will be satisfied,” says Yahweh. +Chaldea will be a prey. All who prey on her will be satisfied,” says the LORD. “Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out the grain, and neigh as strong horses, your mother will be utterly disappointed. She who bore you will be confounded. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert. -Because of Yahweh’s wrath she won’t be inhabited, but she will be wholly desolate. Everyone who goes by Babylon will be astonished, and hiss at all her plagues. -Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her. Spare no arrows, for she has sinned against Yahweh. -Shout against her all around. She has submitted herself. Her bulwarks have fallen. Her walls have been thrown down, for it is the vengeance of Yahweh. Take vengeance on her. As she has done, do to her. +Because of the LORD’s wrath she won’t be inhabited, but she will be wholly desolate. Everyone who goes by Babylon will be astonished, and hiss at all her plagues. +Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her. Spare no arrows, for she has sinned against the LORD. +Shout against her all around. She has submitted herself. Her bulwarks have fallen. Her walls have been thrown down, for it is the vengeance of the LORD. Take vengeance on her. As she has done, do to her. Cut off the sower from Babylon, and him who handles the sickle in the time of harvest. For fear of the oppressing sword, they will each return to their own people, and they will each flee to their own land. “Israel is a hunted sheep. The lions have driven him away. First, the king of Assyria devoured him, and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones.” -Therefore Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria. +Therefore the LORD of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria. I will bring Israel again to his pasture, and he will feed on Carmel and Bashan. His soul will be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead. -In those days, and in that time,” says Yahweh, “the iniquity of Israel will be sought for, and there will be none, also the sins of Judah, and they won’t be found; for I will pardon them whom I leave as a remnant. -“Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod. Kill and utterly destroy after them,” says Yahweh, “and do according to all that I have commanded you. +In those days, and in that time,” says the LORD, “the iniquity of Israel will be sought for, and there will be none, also the sins of Judah, and they won’t be found; for I will pardon them whom I leave as a remnant. +“Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod. Kill and utterly destroy after them,” says the LORD, “and do according to all that I have commanded you. A sound of battle is in the land, and of great destruction. How the hammer of the whole earth is cut apart and broken! How Babylon has become a desolation among the nations! -I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren’t aware. You are found, and also caught, because you have fought against Yahweh. -Yahweh has opened his armory, and has brought out the weapons of his indignation; for the Lord, Yahweh of Armies, has a work to do in the land of the Chaldeans. +I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren’t aware. You are found, and also caught, because you have fought against the LORD. +The LORD has opened his armory, and has brought out the weapons of his indignation; for the Lord, the LORD of Armies, has a work to do in the land of the Chaldeans. Come against her from the farthest border. Open her storehouses. Cast her up as heaps. Destroy her utterly. Let nothing of her be left. Kill all her bulls. Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their visitation. -Listen to those who flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, the vengeance of his temple. -“Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow. Encamp against her all around. Let none of it escape. Pay her back according to her work. According to all that she has done, do to her; for she has been proud against Yahweh, against the Holy One of Israel. -Therefore her young men will fall in her streets. All her men of war will be brought to silence in that day,” says Yahweh. -“Behold, I am against you, you proud one,” says the Lord, Yahweh of Armies; “for your day has come, the time that I will visit you. +Listen to those who flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple. +“Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow. Encamp against her all around. Let none of it escape. Pay her back according to her work. According to all that she has done, do to her; for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel. +Therefore her young men will fall in her streets. All her men of war will be brought to silence in that day,” says the LORD. +“Behold, I am against you, you proud one,” says the Lord, the LORD of Armies; “for your day has come, the time that I will visit you. The proud one will stumble and fall, and no one will raise him up. I will kindle a fire in his cities, and it will devour all who are around him.” -Yahweh of Armies says: “The children of Israel and the children of Judah are oppressed together. All who took them captive hold them fast. They refuse to let them go. -Their Redeemer is strong. Yahweh of Armies is his name. He will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon. -“A sword is on the Chaldeans,” says Yahweh, “and on the inhabitants of Babylon, on her princes, and on her wise men. +The LORD of Armies says: “The children of Israel and the children of Judah are oppressed together. All who took them captive hold them fast. They refuse to let them go. +Their Redeemer is strong. The LORD of Armies is his name. He will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon. +“A sword is on the Chaldeans,” says the LORD, “and on the inhabitants of Babylon, on her princes, and on her wise men. A sword is on the boasters, and they will become fools. A sword is on her mighty men, and they will be dismayed. A sword is on their horses, on their chariots, and on all the mixed people who are in the middle of her; and they will become as women. A sword is on her treasures, and they will be robbed. A drought is on her waters, and they will be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. Therefore the wild animals of the desert with the wolves will dwell there. The ostriches will dwell therein. It will be inhabited no more forever, neither will it be lived in from generation to generation. -As when God overthrew Sodom and Gomorrah and its neighbor cities,” says Yahweh, “so no man will dwell there, neither will any son of man live therein. +As when God overthrew Sodom and Gomorrah and its neighbor cities,” says the LORD, “so no man will dwell there, neither will any son of man live therein. “Behold, a people comes from the north. A great nation and many kings will be stirred up from the uttermost parts of the earth. They take up bow and spear. They are cruel, and have no mercy. Their voice roars like the sea. They ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Babylon. The king of Babylon has heard the news of them, and his hands become feeble. Anguish has taken hold of him, pains as of a woman in labor. Behold, the enemy will come up like a lion from the thickets of the Jordan against the strong habitation; for I will suddenly make them run away from it. Whoever is chosen, I will appoint him over it, for who is like me? Who will appoint me a time? Who is the shepherd who can stand before me?” -Therefore hear the counsel of Yahweh that he has taken against Babylon; and his purposes that he has purposed against the land of the Chaldeans: Surely they will drag them away, even the little ones of the flock. Surely he will make their habitation desolate over them. +Therefore hear the counsel of the LORD that he has taken against Babylon; and his purposes that he has purposed against the land of the Chaldeans: Surely they will drag them away, even the little ones of the flock. Surely he will make their habitation desolate over them. The earth trembles at the noise of the taking of Babylon. The cry is heard among the nations. diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_51_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_51_read.txt similarity index 67% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_51_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_51_read.txt index f8035b3..062ecb0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_51_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_51_read.txt @@ -1,66 +1,66 @@ Jeremiah. Chapter 51. -Yahweh says: “Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Lebkamai, a destroying wind. +The LORD says: “Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Lebkamai, a destroying wind. I will send to Babylon strangers, who will winnow her. They will empty her land; for in the day of trouble they will be against her all around. Against him who bends, let the archer bend his bow, also against him who lifts himself up in his coat of mail. Don’t spare her young men! Utterly destroy all her army! They will fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets. -For Israel is not forsaken, nor Judah, by his God, by Yahweh of Armies; though their land is full of guilt against the Holy One of Israel. -“Flee out of the middle of Babylon! Everyone save his own life! Don’t be cut off in her iniquity, for it is the time of Yahweh’s vengeance. He will render to her a recompense. -Babylon has been a golden cup in Yahweh’s hand, who made all the earth drunk. The nations have drunk of her wine; therefore the nations have gone mad. +For Israel is not forsaken, nor Judah, by his God, by the LORD of Armies; though their land is full of guilt against the Holy One of Israel. +“Flee out of the middle of Babylon! Everyone save his own life! Don’t be cut off in her iniquity, for it is the time of the LORD’s vengeance. He will render to her a recompense. +Babylon has been a golden cup in the LORD’s hand, who made all the earth drunk. The nations have drunk of her wine; therefore the nations have gone mad. Babylon has suddenly fallen and been destroyed! Wail for her! Take balm for her pain. Perhaps she may be healed. “We would have healed Babylon, but she is not healed. Forsake her, and let’s each go into his own country; for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies. -‘Yahweh has produced our righteousness. Come, and let’s declare in Zion the work of Yahweh our God.’ -“Make the arrows sharp! Hold the shields firmly! Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose is against Babylon, to destroy it; for it is the vengeance of Yahweh, the vengeance of his temple. -Set up a standard against the walls of Babylon! Make the watch strong! Set the watchmen, and prepare the ambushes; for Yahweh has both purposed and done that which he spoke concerning the inhabitants of Babylon. +‘The LORD has produced our righteousness. Come, and let’s declare in Zion the work of the LORD our God.’ +“Make the arrows sharp! Hold the shields firmly! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose is against Babylon, to destroy it; for it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple. +Set up a standard against the walls of Babylon! Make the watch strong! Set the watchmen, and prepare the ambushes; for the LORD has both purposed and done that which he spoke concerning the inhabitants of Babylon. You who dwell on many waters, abundant in treasures, your end has come, the measure of your covetousness. -Yahweh of Armies has sworn by himself, saying, ‘Surely I will fill you with men, as with locusts, and they will lift up a shout against you.’ +The LORD of Armies has sworn by himself, saying, ‘Surely I will fill you with men, as with locusts, and they will lift up a shout against you.’ “He has made the earth by his power. He has established the world by his wisdom. By his understanding he has stretched out the heavens. When he utters his voice, there is a roar of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth. He makes lightning for the rain, and brings the wind out of his treasuries. “Every man has become stupid and without knowledge. Every goldsmith is disappointed by his image, for his molten images are falsehood, and there is no breath in them. They are vanity, a work of delusion. In the time of their visitation, they will perish. -The portion of Jacob is not like these, for he formed all things, including the tribe of his inheritance. Yahweh of Armies is his name. +The portion of Jacob is not like these, for he formed all things, including the tribe of his inheritance. The LORD of Armies is his name. “You are my battle ax and weapons of war. With you I will break the nations into pieces. With you I will destroy kingdoms. With you I will break in pieces the horse and his rider. With you I will break in pieces the chariot and him who rides therein. With you I will break in pieces man and woman. With you I will break in pieces the old man and the youth. With you I will break in pieces the young man and the virgin. With you I will break in pieces the shepherd and his flock. With you I will break in pieces the farmer and his yoke. With you I will break in pieces governors and deputies. -“I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight,” says Yahweh. -“Behold, I am against you, destroying mountain,” says Yahweh, “which destroys all the earth. I will stretch out my hand on you, roll you down from the rocks, and will make you a burned mountain. -They won’t take a cornerstone from you, nor a stone for foundations; but you will be desolate forever,” says Yahweh. +“I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight,” says the LORD. +“Behold, I am against you, destroying mountain,” says the LORD, “which destroys all the earth. I will stretch out my hand on you, roll you down from the rocks, and will make you a burned mountain. +They won’t take a cornerstone from you, nor a stone for foundations; but you will be desolate forever,” says the LORD. “Set up a standard in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her! Call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz! Appoint a marshal against her! Cause the horses to come up as the swarming locusts! Prepare against her the nations, the kings of the Medes, its governors, and all its deputies, and all the land of their dominion! -The land trembles and is in pain; for the purposes of Yahweh against Babylon stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. +The land trembles and is in pain; for the purposes of the LORD against Babylon stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. The mighty men of Babylon have stopped fighting, they remain in their strongholds. Their might has failed. They have become as women. Her dwelling places are set on fire. Her bars are broken. One runner will run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter. So the passages are seized. They have burned the reeds with fire. The men of war are frightened.” -For Yahweh of Armies, the God of Israel says: “The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden. Yet a little while, and the time of harvest comes for her.” +For the LORD of Armies, the God of Israel says: “The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden. Yet a little while, and the time of harvest comes for her.” “Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me. He has crushed me. He has made me an empty vessel. He has, like a monster, swallowed me up. He has filled his mouth with my delicacies. He has cast me out. May the violence done to me and to my flesh be on Babylon!” the inhabitant of Zion will say; and, “May my blood be on the inhabitants of Chaldea!” will Jerusalem say. -Therefore Yahweh says: “Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you. I will dry up her sea, and make her fountain dry. +Therefore the LORD says: “Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you. I will dry up her sea, and make her fountain dry. Babylon will become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant. They will roar together like young lions. They will growl as lions’ cubs. -When they are inflamed, I will make their feast, and I will make them drunk, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake up,” says Yahweh. +When they are inflamed, I will make their feast, and I will make them drunk, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake up,” says the LORD. “I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats. “How Sheshach is taken! How the praise of the whole earth is seized! How Babylon has become a desolation among the nations! The sea has come up on Babylon. She is covered with the multitude of its waves. Her cities have become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells. No son of man passes by it. I will execute judgment on Bel in Babylon, and I will bring out of his mouth that which he has swallowed up. The nations will not flow any more to him. Yes, the wall of Babylon will fall. -“My people, go away from the middle of her, and each of you save yourselves from Yahweh’s fierce anger. +“My people, go away from the middle of her, and each of you save yourselves from the LORD’s fierce anger. Don’t let your heart faint. Don’t fear for the news that will be heard in the land. For news will come one year, and after that in another year news will come, and violence in the land, ruler against ruler. Therefore behold, the days come that I will execute judgment on the engraved images of Babylon; and her whole land will be confounded. All her slain will fall in the middle of her. -Then the heavens and the earth, and all that is therein, will sing for joy over Babylon; for the destroyers will come to her from the north,” says Yahweh. +Then the heavens and the earth, and all that is therein, will sing for joy over Babylon; for the destroyers will come to her from the north,” says the LORD. “As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so the slain of all the land will fall at Babylon. -You who have escaped the sword, go! Don’t stand still! Remember Yahweh from afar, and let Jerusalem come into your mind.” -“We are confounded because we have heard reproach. Confusion has covered our faces, for strangers have come into the sanctuaries of Yahweh’s house.” -“Therefore behold, the days come,” says Yahweh, “that I will execute judgment on her engraved images; and through all her land the wounded will groan. -Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet destroyers will come to her from me,” says Yahweh. +You who have escaped the sword, go! Don’t stand still! Remember the LORD from afar, and let Jerusalem come into your mind.” +“We are confounded because we have heard reproach. Confusion has covered our faces, for strangers have come into the sanctuaries of the LORD’s house.” +“Therefore behold, the days come,” says the LORD, “that I will execute judgment on her engraved images; and through all her land the wounded will groan. +Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet destroyers will come to her from me,” says the LORD. “The sound of a cry comes from Babylon, and of great destruction from the land of the Chaldeans! -For Yahweh lays Babylon waste, and destroys out of her the great voice! Their waves roar like many waters. The noise of their voice is uttered. -For the destroyer has come on her, even on Babylon. Her mighty men are taken. Their bows are broken in pieces, for Yahweh is a God of retribution. He will surely repay. -I will make her princes, her wise men, her governors, her deputies, and her mighty men drunk. They will sleep a perpetual sleep, and not wake up,” says the King, whose name is Yahweh of Armies. -Yahweh of Armies says: “The wide walls of Babylon will be utterly overthrown. Her high gates will be burned with fire. The peoples will labor for vanity, and the nations for the fire; and they will be weary.” +For the LORD lays Babylon waste, and destroys out of her the great voice! Their waves roar like many waters. The noise of their voice is uttered. +For the destroyer has come on her, even on Babylon. Her mighty men are taken. Their bows are broken in pieces, for the LORD is a God of retribution. He will surely repay. +I will make her princes, her wise men, her governors, her deputies, and her mighty men drunk. They will sleep a perpetual sleep, and not wake up,” says the King, whose name is the LORD of Armies. +The LORD of Armies says: “The wide walls of Babylon will be utterly overthrown. Her high gates will be burned with fire. The peoples will labor for vanity, and the nations for the fire; and they will be weary.” The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief quartermaster. Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon. Jeremiah said to Seraiah, “When you come to Babylon, then see that you read all these words, -and say, ‘Yahweh, you have spoken concerning this place, to cut it off, that no one will dwell in it, neither man nor animal, but that it will be desolate forever.’ +and say, ‘LORD, you have spoken concerning this place, to cut it off, that no one will dwell in it, neither man nor animal, but that it will be desolate forever.’ It will be, when you have finished reading this book, that you shall bind a stone to it, and cast it into the middle of the Euphrates. Then you shall say, ‘Thus will Babylon sink, and will not rise again because of the evil that I will bring on her; and they will be weary.’” Thus far are the words of Jeremiah. diff --git a/inputFiles/engwebp_025_JER_52_read.txt b/inputFiles/engwebu_025_JER_52_read.txt similarity index 87% rename from inputFiles/engwebp_025_JER_52_read.txt rename to inputFiles/engwebu_025_JER_52_read.txt index 1e559df..3733d44 100644 --- a/inputFiles/engwebp_025_JER_52_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_025_JER_52_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Jeremiah. Chapter 52. Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign. He reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that Jehoiakim had done. -For through Yahweh’s anger this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon. +He did that which was evil in the LORD’s sight, according to all that Jehoiakim had done. +For through the LORD’s anger this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon. In the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it round about. So the city was besieged to the eleventh year of King Zedekiah. In the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was severe in the city, so that there was no bread for the people of the land. @@ -12,14 +12,14 @@ Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah in The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes. He also killed all the princes of Judah in Riblah. He put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in fetters, and carried him to Babylon, and put him in prison until the day of his death. Now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzaradan the captain of the guard, who stood before the king of Babylon, came into Jerusalem. -He burned Yahweh’s house, and the king’s house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, he burned with fire. +He burned the LORD’s house, and the king’s house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, he burned with fire. All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem all around. Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the rest of the people who were left in the city, and those who fell away, who defected to the king of Babylon, and the rest of the multitude. But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vineyard keepers and farmers. -The Chaldeans broke the pillars of bronze that were in Yahweh’s house and the bases and the bronze sea that were in Yahweh’s house in pieces, and carried all of their bronze to Babylon. +The Chaldeans broke the pillars of bronze that were in the LORD’s house and the bases and the bronze sea that were in the LORD’s house in pieces, and carried all of their bronze to Babylon. They also took away the pots, the shovels, the snuffers, the basins, the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered. The captain of the guard took away the cups, the fire pans, the basins, the pots, the lamp stands, the spoons, and the bowls; that which was of gold, as gold, and that which was of silver, as silver. -They took the two pillars, the one sea, and the twelve bronze bulls that were under the bases, which King Solomon had made for Yahweh’s house. The bronze of all these vessels was without weight. +They took the two pillars, the one sea, and the twelve bronze bulls that were under the bases, which King Solomon had made for the LORD’s house. The bronze of all these vessels was without weight. As for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits; and a line of twelve cubits encircled it; and its thickness was four fingers. It was hollow. A capital of bronze was on it; and the height of the one capital was five cubits, with network and pomegranates on the capital all around, all of bronze. The second pillar also had the same, with pomegranates. There were ninety-six pomegranates on the sides; all the pomegranates were one hundred on the network all around. diff --git a/inputFiles/engwebp_026_LAM_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_026_LAM_01_read.txt similarity index 76% rename from inputFiles/engwebp_026_LAM_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_026_LAM_01_read.txt index 188c440..cd2a2ff 100644 --- a/inputFiles/engwebp_026_LAM_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_026_LAM_01_read.txt @@ -4,21 +4,21 @@ How the city sits solitary, that was full of people! She has become as a widow, She weeps bitterly in the night. Her tears are on her cheeks. Among all her lovers she has no one to comfort her. All her friends have dealt treacherously with her. They have become her enemies. Judah has gone into captivity because of affliction and because of great servitude. She dwells among the nations. She finds no rest. All her persecutors overtook her in her distress. The roads to Zion mourn, because no one comes to the solemn assembly. All her gates are desolate. Her priests sigh. Her virgins are afflicted, and she herself is in bitterness. -Her adversaries have become the head. Her enemies prosper; for Yahweh has afflicted her for the multitude of her transgressions. Her young children have gone into captivity before the adversary. +Her adversaries have become the head. Her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions. Her young children have gone into captivity before the adversary. All majesty has departed from the daughter of Zion. Her princes have become like deer that find no pasture. They have gone without strength before the pursuer. Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old; when her people fell into the hand of the adversary, and no one helped her. The adversaries saw her. They mocked at her desolations. Jerusalem has grievously sinned. Therefore she has become unclean. All who honored her despise her, because they have seen her nakedness. Yes, she sighs and turns backward. -Her filthiness was in her skirts. She didn’t remember her latter end. Therefore she has come down astoundingly. She has no comforter. “See, Yahweh, my affliction; for the enemy has magnified himself.” +Her filthiness was in her skirts. She didn’t remember her latter end. Therefore she has come down astoundingly. She has no comforter. “See, LORD, my affliction; for the enemy has magnified himself.” The adversary has spread out his hand on all her pleasant things; for she has seen that the nations have entered into her sanctuary, concerning whom you commanded that they should not enter into your assembly. -All her people sigh. They seek bread. They have given their pleasant things for food to refresh their soul. “Look, Yahweh, and see, for I have become despised.” -“Is it nothing to you, all you who pass by? Look, and see if there is any sorrow like my sorrow, which is brought on me, with which Yahweh has afflicted me in the day of his fierce anger. +All her people sigh. They seek bread. They have given their pleasant things for food to refresh their soul. “Look, LORD, and see, for I have become despised.” +“Is it nothing to you, all you who pass by? Look, and see if there is any sorrow like my sorrow, which is brought on me, with which the LORD has afflicted me in the day of his fierce anger. “From on high has he sent fire into my bones, and it prevails against them. He has spread a net for my feet. He has turned me back. He has made me desolate and I faint all day long. “The yoke of my transgressions is bound by his hand. They are knit together. They have come up on my neck. He made my strength fail. The Lord has delivered me into their hands, against whom I am not able to stand. “The Lord has set at nothing all my mighty men within me. He has called a solemn assembly against me to crush my young men. The Lord has trodden the virgin daughter of Judah as in a wine press. “For these things I weep. My eye, my eye runs down with water, because the comforter who should refresh my soul is far from me. My children are desolate, because the enemy has prevailed.” -Zion spreads out her hands. There is no one to comfort her. Yahweh has commanded concerning Jacob, that those who are around him should be his adversaries. Jerusalem is among them as an unclean thing. -“Yahweh is righteous, for I have rebelled against his commandment. Please hear all you peoples, and see my sorrow. My virgins and my young men have gone into captivity. +Zion spreads out her hands. There is no one to comfort her. The LORD has commanded concerning Jacob, that those who are around him should be his adversaries. Jerusalem is among them as an unclean thing. +“The LORD is righteous, for I have rebelled against his commandment. Please hear all you peoples, and see my sorrow. My virgins and my young men have gone into captivity. “I called for my lovers, but they deceived me. My priests and my elders gave up the spirit in the city, while they sought food for themselves to refresh their souls. -“Look, Yahweh; for I am in distress. My heart is troubled. My heart turns over within me, for I have grievously rebelled. Abroad, the sword bereaves. At home, it is like death. +“Look, LORD; for I am in distress. My heart is troubled. My heart turns over within me, for I have grievously rebelled. Abroad, the sword bereaves. At home, it is like death. “They have heard that I sigh. There is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble. They are glad that you have done it. You will bring the day that you have proclaimed, and they will be like me. “Let all their wickedness come before you. Do to them as you have done to me for all my transgressions. For my sighs are many, and my heart is faint. diff --git a/inputFiles/engwebp_026_LAM_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_026_LAM_02_read.txt similarity index 76% rename from inputFiles/engwebp_026_LAM_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_026_LAM_02_read.txt index b37f3a5..a2d6aba 100644 --- a/inputFiles/engwebp_026_LAM_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_026_LAM_02_read.txt @@ -5,10 +5,10 @@ The Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob without pity. He has thrown He has cut off all the horn of Israel in fierce anger. He has drawn back his right hand from before the enemy. He has burned up Jacob like a flaming fire, which devours all around. He has bent his bow like an enemy. He has stood with his right hand as an adversary. He has killed all that were pleasant to the eye. In the tent of the daughter of Zion, he has poured out his wrath like fire. The Lord has become as an enemy. He has swallowed up Israel. He has swallowed up all her palaces. He has destroyed his strongholds. He has multiplied mourning and lamentation in the daughter of Judah. -He has violently taken away his tabernacle, as if it were a garden. He has destroyed his place of assembly. Yahweh has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion. In the indignation of his anger, he has despised the king and the priest. -The Lord has cast off his altar. He has abhorred his sanctuary. He has given the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have made a noise in Yahweh’s house, as in the day of a solemn assembly. -Yahweh has purposed to destroy the wall of the daughter of Zion. He has stretched out the line. He has not withdrawn his hand from destroying; He has made the rampart and wall lament. They languish together. -Her gates have sunk into the ground. He has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations where the law is not. Yes, her prophets find no vision from Yahweh. +He has violently taken away his tabernacle, as if it were a garden. He has destroyed his place of assembly. The LORD has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion. In the indignation of his anger, he has despised the king and the priest. +The Lord has cast off his altar. He has abhorred his sanctuary. He has given the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have made a noise in the LORD’s house, as in the day of a solemn assembly. +The LORD has purposed to destroy the wall of the daughter of Zion. He has stretched out the line. He has not withdrawn his hand from destroying; He has made the rampart and wall lament. They languish together. +Her gates have sunk into the ground. He has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations where the law is not. Yes, her prophets find no vision from the LORD. The elders of the daughter of Zion sit on the ground. They keep silence. They have cast up dust on their heads. They have clothed themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground. My eyes fail with tears. My heart is troubled. My bile is poured on the earth, because of the destruction of the daughter of my people, because the young children and the infants swoon in the streets of the city. They ask their mothers, “Where is grain and wine?” when they swoon as the wounded in the streets of the city, when their soul is poured out into their mothers’ bosom. @@ -16,9 +16,9 @@ What shall I testify to you? What shall I liken to you, daughter of Jerusalem? W Your prophets have seen false and foolish visions for you. They have not uncovered your iniquity, to reverse your captivity, but have seen for you false revelations and causes of banishment. All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, “Is this the city that men called ‘The perfection of beauty, the joy of the whole earth’?” All your enemies have opened their mouth wide against you. They hiss and gnash their teeth. They say, “We have swallowed her up. Certainly this is the day that we looked for. We have found it. We have seen it.” -Yahweh has done that which he planned. He has fulfilled his word that he commanded in the days of old. He has thrown down, and has not pitied. He has caused the enemy to rejoice over you. He has exalted the horn of your adversaries. +The LORD has done that which he planned. He has fulfilled his word that he commanded in the days of old. He has thrown down, and has not pitied. He has caused the enemy to rejoice over you. He has exalted the horn of your adversaries. Their heart cried to the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night. Give yourself no relief. Don’t let your eyes rest. Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches! Pour out your heart like water before the face of the Lord. Lift up your hands toward him for the life of your young children, who faint for hunger at the head of every street. -“Look, Yahweh, and see to whom you have done thus! Should the women eat their offspring, the children that they held and bounced on their knees? Should the priest and the prophet be killed in the sanctuary of the Lord? +“Look, LORD, and see to whom you have done thus! Should the women eat their offspring, the children that they held and bounced on their knees? Should the priest and the prophet be killed in the sanctuary of the Lord? “The youth and the old man lie on the ground in the streets. My virgins and my young men have fallen by the sword. You have killed them in the day of your anger. You have slaughtered, and not pitied. -“You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side. There was no one that escaped or remained in the day of Yahweh’s anger. My enemy has consumed those whom I have cared for and brought up. +“You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side. There was no one that escaped or remained in the day of the LORD’s anger. My enemy has consumed those whom I have cared for and brought up. diff --git a/inputFiles/engwebp_026_LAM_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_026_LAM_03_read.txt similarity index 85% rename from inputFiles/engwebp_026_LAM_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_026_LAM_03_read.txt index 6034620..995fd18 100644 --- a/inputFiles/engwebp_026_LAM_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_026_LAM_03_read.txt @@ -17,15 +17,15 @@ I have become a derision to all my people, and their song all day long. He has filled me with bitterness. He has stuffed me with wormwood. He has also broken my teeth with gravel. He has covered me with ashes. You have removed my soul far away from peace. I forgot prosperity. -I said, “My strength has perished, along with my expectation from Yahweh.” +I said, “My strength has perished, along with my expectation from the LORD.” Remember my affliction and my misery, the wormwood and the bitterness. My soul still remembers them, and is bowed down within me. This I recall to my mind; therefore I have hope. -It is because of Yahweh’s loving kindnesses that we are not consumed, because his mercies don’t fail. +It is because of The LORD’s loving kindnesses that we are not consumed, because his mercies don’t fail. They are new every morning. Great is your faithfulness. -“Yahweh is my portion,” says my soul. “Therefore I will hope in him.” -Yahweh is good to those who wait for him, to the soul who seeks him. -It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Yahweh. +“The LORD is my portion,” says my soul. “Therefore I will hope in him.” +The LORD is good to those who wait for him, to the soul who seeks him. +It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of the LORD. It is good for a man that he bear the yoke in his youth. Let him sit alone and keep silence, because he has laid it on him. Let him put his mouth in the dust, if it is so that there may be hope. @@ -39,7 +39,7 @@ to subvert a man in his cause, the Lord doesn’t approve. Who is he who says, and it comes to pass, when the Lord doesn’t command it? Doesn’t evil and good come out of the mouth of the Most High? Why should a living man complain, a man for the punishment of his sins? -Let us search and try our ways, and turn again to Yahweh. +Let us search and try our ways, and turn again to the LORD. Let’s lift up our heart with our hands to God in the heavens. “We have transgressed and have rebelled. You have not pardoned. “You have covered us with anger and pursued us. You have killed. You have not pitied. @@ -49,20 +49,20 @@ You have made us an off-scouring and refuse in the middle of the peoples. Terror and the pit have come on us, devastation and destruction.” My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people. My eye pours down and doesn’t cease, without any intermission, -until Yahweh looks down, and sees from heaven. +until the LORD looks down, and sees from heaven. My eye affects my soul, because of all the daughters of my city. They have chased me relentlessly like a bird, those who are my enemies without cause. They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone on me. Waters flowed over my head. I said, “I am cut off.” -I called on your name, Yahweh, out of the lowest dungeon. +I called on your name, LORD, out of the lowest dungeon. You heard my voice: “Don’t hide your ear from my sighing, and my cry.” You came near in the day that I called on you. You said, “Don’t be afraid.” Lord, you have pleaded the causes of my soul. You have redeemed my life. -Yahweh, you have seen my wrong. Judge my cause. +LORD, you have seen my wrong. Judge my cause. You have seen all their vengeance and all their plans against me. -You have heard their reproach, Yahweh, and all their plans against me, +You have heard their reproach, LORD, and all their plans against me, the lips of those that rose up against me, and their plots against me all day long. You see their sitting down and their rising up. I am their song. -You will pay them back, Yahweh, according to the work of their hands. +You will pay them back, LORD, according to the work of their hands. You will give them hardness of heart, your curse to them. -You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Yahweh. +You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_026_LAM_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_026_LAM_04_read.txt similarity index 85% rename from inputFiles/engwebp_026_LAM_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_026_LAM_04_read.txt index c6ca2c8..7f20b58 100644 --- a/inputFiles/engwebp_026_LAM_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_026_LAM_04_read.txt @@ -10,15 +10,15 @@ Her nobles were purer than snow. They were whiter than milk. They were more rudd Their appearance is blacker than a coal. They are not known in the streets. Their skin clings to their bones. It is withered. It has become like wood. Those who are killed with the sword are better than those who are killed with hunger; for these pine away, stricken through, for lack of the fruits of the field. The hands of the pitiful women have boiled their own children. They were their food in the destruction of the daughter of my people. -Yahweh has accomplished his wrath. He has poured out his fierce anger. He has kindled a fire in Zion, which has devoured its foundations. +The LORD has accomplished his wrath. He has poured out his fierce anger. He has kindled a fire in Zion, which has devoured its foundations. The kings of the earth didn’t believe, neither did all the inhabitants of the world, that the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem. It is because of the sins of her prophets and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the middle of her. They wander as blind men in the streets. They are polluted with blood, So that men can’t touch their garments. “Go away!” they cried to them. “Unclean! Go away! Go away! Don’t touch! When they fled away and wandered, men said among the nations, “They can’t live here any more.” -Yahweh’s anger has scattered them. He will not pay attention to them any more. They didn’t respect the persons of the priests. They didn’t favor the elders. +The LORD’s anger has scattered them. He will not pay attention to them any more. They didn’t respect the persons of the priests. They didn’t favor the elders. Our eyes still fail, looking in vain for our help. In our watching we have watched for a nation that could not save. They hunt our steps, so that we can’t go in our streets. Our end is near. Our days are fulfilled, for our end has come. Our pursuers were swifter than the eagles of the sky. They chased us on the mountains. They set an ambush for us in the wilderness. -The breath of our nostrils, the anointed of Yahweh, was taken in their pits; of whom we said, under his shadow we will live among the nations. +The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits; of whom we said, under his shadow we will live among the nations. Rejoice and be glad, daughter of Edom, who dwells in the land of Uz. The cup will pass through to you also. You will be drunken, and will make yourself naked. The punishment of your iniquity is accomplished, daughter of Zion. He will no more carry you away into captivity. He will visit your iniquity, daughter of Edom. He will uncover your sins. diff --git a/inputFiles/engwebp_026_LAM_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_026_LAM_05_read.txt similarity index 86% rename from inputFiles/engwebp_026_LAM_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_026_LAM_05_read.txt index 52adbca..37460f2 100644 --- a/inputFiles/engwebp_026_LAM_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_026_LAM_05_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Lamentations. Chapter 5. -Remember, Yahweh, what has come on us. Look, and see our reproach. +Remember, LORD, what has come on us. Look, and see our reproach. Our inheritance has been turned over to strangers, our houses to aliens. We are orphans and fatherless. Our mothers are as widows. We must pay for water to drink. Our wood is sold to us. @@ -18,7 +18,7 @@ The joy of our heart has ceased. Our dance is turned into mourning. The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned! For this our heart is faint. For these things our eyes are dim: for the mountain of Zion, which is desolate. The foxes walk on it. -You, Yahweh, remain forever. Your throne is from generation to generation. +You, LORD, remain forever. Your throne is from generation to generation. Why do you forget us forever, and forsake us for so long a time? -Turn us to yourself, Yahweh, and we will be turned. Renew our days as of old. +Turn us to yourself, LORD, and we will be turned. Renew our days as of old. But you have utterly rejected us. You are very angry against us. diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_01_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_01_read.txt index 00ce9e4..4ac25c1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_01_read.txt @@ -2,7 +2,7 @@ Chapter 1. Now in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river Chebar, the heavens were opened, and I saw visions of God. In the fifth of the month, which was the fifth year of King Jehoiachin’s captivity, -Yahweh’s word came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and Yahweh’s hand was there on him. +the LORD’s word came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the LORD’s hand was there on him. I looked, and behold, a stormy wind came out of the north: a great cloud, with flashing lightning, and a brightness around it, and out of the middle of it as it were glowing metal, out of the middle of the fire. Out of its center came the likeness of four living creatures. This was their appearance: They had the likeness of a man. Everyone had four faces, and each one of them had four wings. @@ -27,4 +27,4 @@ When they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, There was a voice above the expanse that was over their heads. When they stood, they let down their wings. Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone. On the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above. I saw as it were glowing metal, as the appearance of fire within it all around, from the appearance of his waist and upward; and from the appearance of his waist and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness around him. -As the appearance of the rainbow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness all around. This was the appearance of the likeness of Yahweh’s glory. When I saw it, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke. +As the appearance of the rainbow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness all around. This was the appearance of the likeness of the LORD’s glory. When I saw it, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke. diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_02_read.txt similarity index 94% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_02_read.txt index 0efbe10..afd44a3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_02_read.txt @@ -3,7 +3,7 @@ Chapter 2. He said to me, “Son of man, stand on your feet, and I will speak with you.” The Spirit entered into me when he spoke to me, and set me on my feet; and I heard him who spoke to me. He said to me, “Son of man, I send you to the children of Israel, to a nation of rebels who have rebelled against me. They and their fathers have transgressed against me even to this very day. -The children are impudent and stiff-hearted. I am sending you to them, and you shall tell them, ‘This is what the Lord Yahweh says.’ +The children are impudent and stiff-hearted. I am sending you to them, and you shall tell them, ‘This is what the Lord GOD says.’ They, whether they will hear, or whether they will refuse—for they are a rebellious house—yet they will know that there has been a prophet among them. You, son of man, don’t be afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with you, and you dwell among scorpions. Don’t be afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house. You shall speak my words to them, whether they will hear or whether they will refuse; for they are most rebellious. diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_03_read.txt similarity index 80% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_03_read.txt index f0dc377..d9eafd6 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_03_read.txt @@ -10,20 +10,20 @@ But the house of Israel will not listen to you, for they will not listen to me; Behold, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads. I have made your forehead as a diamond, harder than flint. Don’t be afraid of them, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.” Moreover he said to me, “Son of man, receive in your heart and hear with your ears all my words that I speak to you. -Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, ‘This is what the Lord Yahweh says,’ whether they will hear, or whether they will refuse.” -Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, saying, “Blessed be Yahweh’s glory from his place.” +Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, ‘This is what the Lord GOD says,’ whether they will hear, or whether they will refuse.” +Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, saying, “Blessed be the LORD’s glory from his place.” I heard the noise of the wings of the living creatures as they touched one another, and the noise of the wheels beside them, even the noise of a great rushing. -So the Spirit lifted me up, and took me away; and I went in bitterness, in the heat of my spirit; and Yahweh’s hand was strong on me. +So the Spirit lifted me up, and took me away; and I went in bitterness, in the heat of my spirit; and the LORD’s hand was strong on me. Then I came to them of the captivity at Tel Aviv who lived by the river Chebar, and to where they lived; and I sat there overwhelmed among them seven days. -At the end of seven days, Yahweh’s word came to me, saying, +At the end of seven days, the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel. Therefore hear the word from my mouth, and warn them from me. When I tell the wicked, ‘You will surely die;’ and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life, that wicked man will die in his iniquity; but I will require his blood at your hand. Yet if you warn the wicked, and he doesn’t turn from his wickedness, nor from his wicked way, he will die in his iniquity; but you have delivered your soul.” “Again, when a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, and I lay a stumbling block before him, he will die. Because you have not given him warning, he will die in his sin, and his righteous deeds which he has done will not be remembered; but I will require his blood at your hand. Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he will surely live, because he took warning; and you have delivered your soul.” -Yahweh’s hand was there on me; and he said to me, “Arise, go out into the plain, and I will talk with you there.” -Then I arose, and went out into the plain, and behold, Yahweh’s glory stood there, like the glory which I saw by the river Chebar. Then I fell on my face. +The LORD’s hand was there on me; and he said to me, “Arise, go out into the plain, and I will talk with you there.” +Then I arose, and went out into the plain, and behold, the LORD’s glory stood there, like the glory which I saw by the river Chebar. Then I fell on my face. Then the Spirit entered into me and set me on my feet. He spoke with me, and said to me, “Go, shut yourself inside your house. But you, son of man, behold, they will put ropes on you, and will bind you with them, and you will not go out among them. I will make your tongue stick to the roof of your mouth so that you will be mute and will not be able to correct them, for they are a rebellious house. -But when I speak with you, I will open your mouth, and you shall tell them, ‘This is what the Lord Yahweh says.’ He who hears, let him hear; and he who refuses, let him refuse; for they are a rebellious house.” +But when I speak with you, I will open your mouth, and you shall tell them, ‘This is what the Lord GOD says.’ He who hears, let him hear; and he who refuses, let him refuse; for they are a rebellious house.” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_04_read.txt similarity index 86% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_04_read.txt index b4a2818..4281a5a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_04_read.txt @@ -12,8 +12,8 @@ Behold, I put ropes on you, and you shall not turn yourself from one side to the Your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day. From time to time you shall eat it. You shall drink water by measure, the sixth part of a hin. From time to time you shall drink. You shall eat it as barley cakes, and you shall bake it in their sight with dung that comes out of man.” -Yahweh said, “Even thus will the children of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them.” -Then I said, “Ah Lord Yahweh! Behold, my soul has not been polluted; for from my youth up even until now I have not eaten of that which dies of itself, or is torn of animals. No abominable meat has come into my mouth!” +The LORD said, “Even thus will the children of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them.” +Then I said, “Ah Lord GOD! Behold, my soul has not been polluted; for from my youth up even until now I have not eaten of that which dies of itself, or is torn of animals. No abominable meat has come into my mouth!” Then he said to me, “Behold, I have given you cow’s dung for man’s dung, and you shall prepare your bread on it.” Moreover he said to me, “Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem. They will eat bread by weight, and with fearfulness. They will drink water by measure, and in dismay; that they may lack bread and water, be dismayed one with another, and pine away in their iniquity. diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_05_read.txt similarity index 71% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_05_read.txt index 2998dc8..c2ceb3d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_05_read.txt @@ -4,16 +4,16 @@ Chapter 5. A third part you shall burn in the fire in the middle of the city, when the days of the siege are fulfilled. You shall take a third part, and strike with the sword around it. A third part you shall scatter to the wind, and I will draw out a sword after them. You shall take a small number of these and bind them in the folds of your robe. Of these again you shall take, and cast them into the middle of the fire, and burn them in the fire. From it a fire will come out into all the house of Israel. -“The Lord Yahweh says: ‘This is Jerusalem. I have set her in the middle of the nations, and countries are around her. +“The Lord GOD says: ‘This is Jerusalem. I have set her in the middle of the nations, and countries are around her. She has rebelled against my ordinances in doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are around her; for they have rejected my ordinances, and as for my statutes, they have not walked in them.’ -“Therefore the Lord Yahweh says: ‘Because you are more turbulent than the nations that are around you, and have not walked in my statutes, neither have kept my ordinances, neither have followed the ordinances of the nations that are around you; -therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments among you in the sight of the nations. +“Therefore the Lord GOD says: ‘Because you are more turbulent than the nations that are around you, and have not walked in my statutes, neither have kept my ordinances, neither have followed the ordinances of the nations that are around you; +therefore the Lord GOD says: ‘Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments among you in the sight of the nations. I will do in you that which I have not done, and which I will not do anything like it any more, because of all your abominations. Therefore the fathers will eat the sons within you, and the sons will eat their fathers. I will execute judgments on you; and I will scatter the whole remnant of you to all the winds. -Therefore as I live,’ says the Lord Yahweh, ‘surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore I will also diminish you. My eye won’t spare, and I will have no pity. +Therefore as I live,’ says the Lord GOD, ‘surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore I will also diminish you. My eye won’t spare, and I will have no pity. A third part of you will die with the pestilence, and they will be consumed with famine within you. A third part will fall by the sword around you. A third part I will scatter to all the winds, and will draw out a sword after them. -“‘Thus my anger will be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I will be comforted. They will know that I, Yahweh, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them. +“‘Thus my anger will be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I will be comforted. They will know that I, the LORD, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them. “‘Moreover I will make you a desolation and a reproach among the nations that are around you, in the sight of all that pass by. -So it will be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, to the nations that are around you, when I execute judgments on you in anger and in wrath, and in wrathful rebukes—I, Yahweh, have spoken it— +So it will be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, to the nations that are around you, when I execute judgments on you in anger and in wrath, and in wrathful rebukes—I, the LORD, have spoken it— when I send on them the evil arrows of famine that are for destruction, which I will send to destroy you. I will increase the famine on you and will break your staff of bread. -I will send on you famine and evil animals, and they will bereave you. Pestilence and blood will pass through you. I will bring the sword on you. I, Yahweh, have spoken it.’” +I will send on you famine and evil animals, and they will bereave you. Pestilence and blood will pass through you. I will bring the sword on you. I, the LORD, have spoken it.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_06_read.txt similarity index 58% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_06_read.txt index 7c1a633..4c46d57 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_06_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_06_read.txt @@ -1,16 +1,16 @@ Ezekiel. Chapter 6. -Yahweh’s word came to me, saying, +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy to them, -and say, ‘You mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh! The Lord Yahweh says to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: “Behold, I, even I, will bring a sword on you, and I will destroy your high places. +and say, ‘You mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! The Lord GOD says to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: “Behold, I, even I, will bring a sword on you, and I will destroy your high places. Your altars will become desolate, and your incense altars will be broken. I will cast down your slain men before your idols. I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols. I will scatter your bones around your altars. In all your dwelling places, the cities will be laid waste and the high places will be desolate, so that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your incense altars may be cut down, and your works may be abolished. -The slain will fall among you, and you will know that I am Yahweh. +The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD. “‘“Yet I will leave a remnant, in that you will have some that escape the sword among the nations, when you are scattered through the countries. Those of you that escape will remember me among the nations where they are carried captive, how I have been broken with their lewd heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the prostitute after their idols. Then they will loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations. -They will know that I am Yahweh. I have not said in vain that I would do this evil to them.”’ -“The Lord Yahweh says: ‘Strike with your hand, and stamp with your foot, and say, “Alas!”, because of all the evil abominations of the house of Israel; for they will fall by the sword, by the famine, and by the pestilence. +They will know that I am the LORD. I have not said in vain that I would do this evil to them.”’ +“The Lord GOD says: ‘Strike with your hand, and stamp with your foot, and say, “Alas!”, because of all the evil abominations of the house of Israel; for they will fall by the sword, by the famine, and by the pestilence. He who is far off will die of the pestilence. He who is near will fall by the sword. He who remains and is besieged will die by the famine. Thus I will accomplish my wrath on them. -You will know that I am Yahweh when their slain men are among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, under every green tree, and under every thick oak—the places where they offered pleasant aroma to all their idols. -I will stretch out my hand on them and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations. Then they will know that I am Yahweh.’” +You will know that I am the LORD when their slain men are among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, under every green tree, and under every thick oak—the places where they offered pleasant aroma to all their idols. +I will stretch out my hand on them and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations. Then they will know that I am the LORD.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_07_read.txt similarity index 85% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_07_read.txt index d6782be..7e7ed0a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_07_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_07_read.txt @@ -1,14 +1,14 @@ Ezekiel. Chapter 7. -Moreover Yahweh’s word came to me, saying, -“You, son of man, the Lord Yahweh says to the land of Israel, ‘An end! The end has come on the four corners of the land. +Moreover the LORD’s word came to me, saying, +“You, son of man, the Lord GOD says to the land of Israel, ‘An end! The end has come on the four corners of the land. Now the end is on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways. I will bring on you all your abominations. -My eye will not spare you, neither will I have pity; but I will bring your ways on you, and your abominations will be among you. Then you will know that I am Yahweh.’ -“The Lord Yahweh says: ‘A disaster! A unique disaster! Behold, it comes. +My eye will not spare you, neither will I have pity; but I will bring your ways on you, and your abominations will be among you. Then you will know that I am the LORD.’ +“The Lord GOD says: ‘A disaster! A unique disaster! Behold, it comes. An end has come. The end has come! It awakes against you. Behold, it comes. Your doom has come to you, inhabitant of the land! The time has come! The day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, on the mountains. Now I will shortly pour out my wrath on you, and accomplish my anger against you, and will judge you according to your ways. I will bring on you all your abominations. -My eye won’t spare, neither will I have pity. I will punish you according to your ways. Your abominations will be among you. Then you will know that I, Yahweh, strike. +My eye won’t spare, neither will I have pity. I will punish you according to your ways. Your abominations will be among you. Then you will know that I, the LORD, strike. “‘Behold, the day! Behold, it comes! Your doom has gone out. The rod has blossomed. Pride has budded. Violence has risen up into a rod of wickedness. None of them will remain, nor of their multitude, nor of their wealth. There will be nothing of value among them. The time has come! The day draws near. Don’t let the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is on all its multitude. @@ -18,7 +18,7 @@ They have blown the trumpet, and have made all ready; but no one goes to the bat But of those who escape, they will escape and will be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, everyone in his iniquity. All hands will be feeble, and all knees will be weak as water. They will also clothe themselves with sackcloth, and horror will cover them. Shame will be on all faces, and baldness on all their heads. -They will cast their silver in the streets, and their gold will be as an unclean thing. Their silver and their gold won’t be able to deliver them in the day of Yahweh’s wrath. They won’t satisfy their souls or fill their bellies; because it has been the stumbling block of their iniquity. +They will cast their silver in the streets, and their gold will be as an unclean thing. Their silver and their gold won’t be able to deliver them in the day of the LORD’s wrath. They won’t satisfy their souls or fill their bellies; because it has been the stumbling block of their iniquity. As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein. Therefore I have made it to them as an unclean thing. I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a plunder; and they will profane it. I will also turn my face from them, and they will profane my secret place. Robbers will enter into it, and profane it. @@ -26,4 +26,4 @@ I will also turn my face from them, and they will profane my secret place. Robbe Therefore I will bring the worst of the nations, and they will possess their houses. I will also make the pride of the strong to cease. Their holy places will be profaned. Destruction comes! They will seek peace, and there will be none. Mischief will come on mischief, and rumor will be on rumor. They will seek a vision of the prophet; but the law will perish from the priest, and counsel from the elders. -The king will mourn, and the prince will be clothed with desolation. The hands of the people of the land will be troubled. I will do to them after their way, and according to their own judgments I will judge them. Then they will know that I am Yahweh.’” +The king will mourn, and the prince will be clothed with desolation. The hands of the people of the land will be troubled. I will do to them after their way, and according to their own judgments I will judge them. Then they will know that I am the LORD.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_08_read.txt similarity index 82% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_08_read.txt index 059f22b..f958216 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_08_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_08_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Ezekiel. Chapter 8. -In the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, the Lord Yahweh’s hand fell on me there. +In the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, the Lord GOD’s hand fell on me there. Then I saw, and behold, a likeness as the appearance of fire—from the appearance of his waist and downward, fire, and from his waist and upward, as the appearance of brightness, as it were glowing metal. He stretched out the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between earth and the sky, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the gate of the inner court that looks toward the north, where there was the seat of the image of jealousy, which provokes to jealousy. Behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain. @@ -11,10 +11,10 @@ Then he said to me, “Son of man, dig now in the wall.” When I had dug in the He said to me, “Go in, and see the wicked abominations that they do here.” So I went in and looked, and saw every form of creeping things, abominable animals, and all the idols of the house of Israel, portrayed around on the wall. Seventy men of the elders of the house of Israel stood before them. In the middle of them Jaazaniah the son of Shaphan stood, every man with his censer in his hand; and the smell of the cloud of incense went up. -Then he said to me, “Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his rooms of imagery? For they say, ‘Yahweh doesn’t see us. Yahweh has forsaken the land.’” +Then he said to me, “Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his rooms of imagery? For they say, ‘The LORD doesn’t see us. The LORD has forsaken the land.’” He said also to me, “You will again see more of the great abominations which they do.” -Then he brought me to the door of the gate of Yahweh’s house which was toward the north; and I saw the women sit there weeping for Tammuz. +Then he brought me to the door of the gate of the LORD’s house which was toward the north; and I saw the women sit there weeping for Tammuz. Then he said to me, “Have you seen this, son of man? You will again see yet greater abominations than these.” -He brought me into the inner court of Yahweh’s house; and I saw at the door of Yahweh’s temple, between the porch and the altar, there were about twenty-five men with their backs toward Yahweh’s temple and their faces toward the east. They were worshiping the sun toward the east. +He brought me into the inner court of the LORD’s house; and I saw at the door of the LORD’s temple, between the porch and the altar, there were about twenty-five men with their backs toward the LORD’s temple and their faces toward the east. They were worshiping the sun toward the east. Then he said to me, “Have you seen this, son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? For they have filled the land with violence, and have turned again to provoke me to anger. Behold, they put the branch to their nose. Therefore I will also deal in wrath. My eye won’t spare, neither will I have pity. Though they cry in my ears with a loud voice, yet I will not hear them.” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_09_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_09_read.txt index 0dab83b..c01c68a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_09_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_09_read.txt @@ -3,11 +3,11 @@ Chapter 9. Then he cried in my ears with a loud voice, saying, “Cause those who are in charge of the city to draw near, each man with his destroying weapon in his hand.” Behold, six men came from the way of the upper gate, which lies toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand. One man in the middle of them was clothed in linen, with a writer’s inkhorn by his side. They went in, and stood beside the bronze altar. The glory of the God of Israel went up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house; and he called to the man clothed in linen, who had the writer’s inkhorn by his side. -Yahweh said to him, “Go through the middle of the city, through the middle of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done within it.” +The LORD said to him, “Go through the middle of the city, through the middle of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done within it.” To the others he said in my hearing, “Go through the city after him, and strike. Don’t let your eye spare, neither have pity. Kill utterly the old man, the young man, the virgin, little children and women; but don’t come near any man on whom is the mark. Begin at my sanctuary.” Then they began at the old men who were before the house. He said to them, “Defile the house, and fill the courts with the slain. Go out!” They went out, and struck in the city. -While they were killing, and I was left, I fell on my face, and cried, and said, “Ah Lord Yahweh! Will you destroy all the residue of Israel in your pouring out of your wrath on Jerusalem?” -Then he said to me, “The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great, and the land is full of blood, and the city full of perversion; for they say, ‘Yahweh has forsaken the land, and Yahweh doesn’t see.’ +While they were killing, and I was left, I fell on my face, and cried, and said, “Ah Lord GOD! Will you destroy all the residue of Israel in your pouring out of your wrath on Jerusalem?” +Then he said to me, “The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great, and the land is full of blood, and the city full of perversion; for they say, ‘The LORD has forsaken the land, and the LORD doesn’t see.’ As for me also, my eye won’t spare, neither will I have pity, but I will bring their way on their head.” Behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, “I have done as you have commanded me.” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_10_read.txt similarity index 87% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_10_read.txt index bafac7f..4dbc18f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_10_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_10_read.txt @@ -3,7 +3,7 @@ Chapter 10. Then I looked, and see, in the expanse that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne. He spoke to the man clothed in linen, and said, “Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city.” He went in as I watched. Now the cherubim stood on the right side of the house when the man went in; and the cloud filled the inner court. -Yahweh’s glory mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Yahweh’s glory. +The LORD’s glory mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD’s glory. The sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of God Almighty when he speaks. It came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, “Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim,” that he went in and stood beside a wheel. The cherub stretched out his hand from between the cherubim to the fire that was between the cherubim, and took some of it, and put it into the hands of him who was clothed in linen, who took it and went out. @@ -17,8 +17,8 @@ Every one of them had four faces. The first face was the face of the cherub. The The cherubim mounted up. This is the living creature that I saw by the river Chebar. When the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels also didn’t turn from beside them. When they stood, these stood. When they mounted up, these mounted up with them; for the spirit of the living creature was in them. -Yahweh’s glory went out from over the threshold of the house and stood over the cherubim. -The cherubim lifted up their wings and mounted up from the earth in my sight when they went out, with the wheels beside them. Then they stood at the door of the east gate of Yahweh’s house; and the glory of the God of Israel was over them above. +The LORD’s glory went out from over the threshold of the house and stood over the cherubim. +The cherubim lifted up their wings and mounted up from the earth in my sight when they went out, with the wheels beside them. Then they stood at the door of the east gate of the LORD’s house; and the glory of the God of Israel was over them above. This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim. Every one had four faces, and every one four wings. The likeness of the hands of a man was under their wings. As for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves. They each went straight forward. diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_11_read.txt similarity index 53% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_11_read.txt index ad9cec6..e29c9e0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_11_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_11_read.txt @@ -1,27 +1,27 @@ Ezekiel. Chapter 11. -Moreover the Spirit lifted me up and brought me to the east gate of Yahweh’s house, which looks eastward. Behold, twenty-five men were at the door of the gate; and I saw among them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people. +Moreover the Spirit lifted me up and brought me to the east gate of the LORD’s house, which looks eastward. Behold, twenty-five men were at the door of the gate; and I saw among them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people. He said to me, “Son of man, these are the men who devise iniquity, and who give wicked counsel in this city; who say, ‘The time is not near to build houses. This is the cauldron, and we are the meat.’ Therefore prophesy against them. Prophesy, son of man.” -Yahweh’s Spirit fell on me, and he said to me, “Speak, ‘Yahweh says: “Thus you have said, house of Israel; for I know the things that come into your mind. +The LORD’s Spirit fell on me, and he said to me, “Speak, ‘The LORD says: “Thus you have said, house of Israel; for I know the things that come into your mind. You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.” -“‘Therefore the Lord Yahweh says: “Your slain whom you have laid in the middle of it, they are the meat, and this is the cauldron; but you will be brought out of the middle of it. -You have feared the sword; and I will bring the sword on you,” says the Lord Yahweh. +“‘Therefore the Lord GOD says: “Your slain whom you have laid in the middle of it, they are the meat, and this is the cauldron; but you will be brought out of the middle of it. +You have feared the sword; and I will bring the sword on you,” says the Lord GOD. “I will bring you out of the middle of it, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. -You will fall by the sword. I will judge you in the border of Israel. Then you will know that I am Yahweh. +You will fall by the sword. I will judge you in the border of Israel. Then you will know that I am the LORD. This will not be your cauldron, neither will you be the meat in the middle of it. I will judge you in the border of Israel. -You will know that I am Yahweh, for you have not walked in my statutes. You have not executed my ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are around you.”’” -When I prophesied, Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down on my face, and cried with a loud voice, and said, “Ah Lord Yahweh! Will you make a full end of the remnant of Israel?” -Yahweh’s word came to me, saying, -“Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your relatives, and all the house of Israel, all of them, are the ones to whom the inhabitants of Jerusalem have said, ‘Go far away from Yahweh. This land has been given to us for a possession.’ -“Therefore say, ‘The Lord Yahweh says: “Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet I will be to them a sanctuary for a little while in the countries where they have come.”’ -“Therefore say, ‘The Lord Yahweh says: “I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.” +You will know that I am the LORD, for you have not walked in my statutes. You have not executed my ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are around you.”’” +When I prophesied, Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down on my face, and cried with a loud voice, and said, “Ah Lord GOD! Will you make a full end of the remnant of Israel?” +The LORD’s word came to me, saying, +“Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your relatives, and all the house of Israel, all of them, are the ones to whom the inhabitants of Jerusalem have said, ‘Go far away from the LORD. This land has been given to us for a possession.’ +“Therefore say, ‘The Lord GOD says: “Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet I will be to them a sanctuary for a little while in the countries where they have come.”’ +“Therefore say, ‘The Lord GOD says: “I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.” “‘They will come there, and they will take away all its detestable things and all its abominations from there. I will give them one heart, and I will put a new spirit within them. I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh, that they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them. They will be my people, and I will be their God. -But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way on their own heads,’ says the Lord Yahweh.” +But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way on their own heads,’ says the Lord GOD.” Then the cherubim lifted up their wings, and the wheels were beside them. The glory of the God of Israel was over them above. -Yahweh’s glory went up from the middle of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city. +The LORD’s glory went up from the middle of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city. The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to the captives. So the vision that I had seen went up from me. -Then I spoke to the captives all the things that Yahweh had shown me. +Then I spoke to the captives all the things that the LORD had shown me. diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_12_read.txt similarity index 63% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_12_read.txt index 038b82a..e9df606 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_12_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_12_read.txt @@ -1,30 +1,30 @@ Ezekiel. Chapter 12. -Yahweh’s word also came to me, saying, +The LORD’s word also came to me, saying, “Son of man, you dwell in the middle of the rebellious house, who have eyes to see, and don’t see, who have ears to hear, and don’t hear; for they are a rebellious house. “Therefore, you son of man, prepare your baggage for moving, and move by day in their sight. You shall move from your place to another place in their sight. It may be they will consider, though they are a rebellious house. You shall bring out your baggage by day in their sight, as baggage for moving. You shall go out yourself at evening in their sight, as when men go out into exile. Dig through the wall in their sight, and carry your baggage out that way. In their sight you shall bear it on your shoulder, and carry it out in the dark. You shall cover your face, so that you don’t see the land, for I have set you for a sign to the house of Israel.” I did so as I was commanded. I brought out my baggage by day, as baggage for moving, and in the evening I dug through the wall with my hand. I brought it out in the dark, and bore it on my shoulder in their sight. -In the morning, Yahweh’s word came to me, saying, +In the morning, the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, hasn’t the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’ -“Say to them, ‘The Lord Yahweh says: “This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.”’ +“Say to them, ‘The Lord GOD says: “This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.”’ “Say, ‘I am your sign. As I have done, so will it be done to them. They will go into exile, into captivity. “‘The prince who is among them will bear his baggage on his shoulder in the dark, and will go out. They will dig through the wall to carry things out that way. He will cover his face, because he will not see the land with his eyes. I will also spread my net on him, and he will be taken in my snare. I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet he will not see it, though he will die there. I will scatter toward every wind all who are around him to help him, and all his bands. I will draw out the sword after them. -“‘They will know that I am Yahweh when I disperse them among the nations and scatter them through the countries. -But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence, that they may declare all their abominations among the nations where they come. Then they will know that I am Yahweh.’” -Moreover Yahweh’s word came to me, saying, +“‘They will know that I am the LORD when I disperse them among the nations and scatter them through the countries. +But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence, that they may declare all their abominations among the nations where they come. Then they will know that I am the LORD.’” +Moreover the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with fearfulness. -Tell the people of the land, ‘The Lord Yahweh says concerning the inhabitants of Jerusalem and the land of Israel: “They will eat their bread with fearfulness and drink their water in dismay, that her land may be desolate, and all that is therein, because of the violence of all those who dwell therein. -The cities that are inhabited will be laid waste, and the land will be a desolation. Then you will know that I am Yahweh.”’” -Yahweh’s word came to me, saying, +Tell the people of the land, ‘The Lord GOD says concerning the inhabitants of Jerusalem and the land of Israel: “They will eat their bread with fearfulness and drink their water in dismay, that her land may be desolate, and all that is therein, because of the violence of all those who dwell therein. +The cities that are inhabited will be laid waste, and the land will be a desolation. Then you will know that I am the LORD.”’” +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel, saying, ‘The days are prolonged, and every vision fails’? -Tell them therefore, ‘The Lord Yahweh says: “I will make this proverb to cease, and they will no more use it as a proverb in Israel;”’ but tell them, ‘“The days are at hand, and the fulfillment of every vision. +Tell them therefore, ‘The Lord GOD says: “I will make this proverb to cease, and they will no more use it as a proverb in Israel;”’ but tell them, ‘“The days are at hand, and the fulfillment of every vision. For there will be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel. -For I am Yahweh. I will speak, and the word that I speak will be performed. It will be no more deferred; for in your days, rebellious house, I will speak the word and will perform it,” says the Lord Yahweh.’” -Again Yahweh’s word came to me, saying, +For I am the LORD. I will speak, and the word that I speak will be performed. It will be no more deferred; for in your days, rebellious house, I will speak the word and will perform it,” says the Lord GOD.’” +Again the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, behold, they of the house of Israel say, ‘The vision that he sees is for many days to come, and he prophesies of times that are far off.’ -“Therefore tell them, ‘The Lord Yahweh says: “None of my words will be deferred any more, but the word which I speak will be performed,” says the Lord Yahweh.’” +“Therefore tell them, ‘The Lord GOD says: “None of my words will be deferred any more, but the word which I speak will be performed,” says the Lord GOD.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_13_read.txt similarity index 61% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_13_read.txt index 238409e..a053ea3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_13_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_13_read.txt @@ -1,25 +1,25 @@ Ezekiel. Chapter 13. -Yahweh’s word came to me, saying, -“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own heart, ‘Hear Yahweh’s word: -The Lord Yahweh says, “Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing! +The LORD’s word came to me, saying, +“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own heart, ‘Hear the LORD’s word: +The Lord GOD says, “Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing! Israel, your prophets have been like foxes in the waste places. -You have not gone up into the gaps or built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in Yahweh’s day. -They have seen falsehood and lying divination, who say, ‘Yahweh says;’ but Yahweh has not sent them. They have made men to hope that the word would be confirmed. -Haven’t you seen a false vision, and haven’t you spoken a lying divination, in that you say, ‘Yahweh says;’ but I have not spoken?” -“‘Therefore the Lord Yahweh says: “Because you have spoken falsehood and seen lies, therefore, behold, I am against you,” says the Lord Yahweh. -“My hand will be against the prophets who see false visions and who utter lying divinations. They will not be in the council of my people, neither will they be written in the writing of the house of Israel, neither will they enter into the land of Israel. Then you will know that I am the Lord Yahweh.” +You have not gone up into the gaps or built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the LORD’s day. +They have seen falsehood and lying divination, who say, ‘The LORD says;’ but the LORD has not sent them. They have made men to hope that the word would be confirmed. +Haven’t you seen a false vision, and haven’t you spoken a lying divination, in that you say, ‘The LORD says;’ but I have not spoken?” +“‘Therefore the Lord GOD says: “Because you have spoken falsehood and seen lies, therefore, behold, I am against you,” says the Lord GOD. +“My hand will be against the prophets who see false visions and who utter lying divinations. They will not be in the council of my people, neither will they be written in the writing of the house of Israel, neither will they enter into the land of Israel. Then you will know that I am the Lord GOD.” “‘Because, even because they have seduced my people, saying, “Peace;” and there is no peace. When one builds up a wall, behold, they plaster it with whitewash. Tell those who plaster it with whitewash that it will fall. There will be an overflowing shower; and you, great hailstones, will fall. A stormy wind will tear it. Behold, when the wall has fallen, won’t it be said to you, “Where is the plaster with which you have plastered it?” -“‘Therefore the Lord Yahweh says: “I will even tear it with a stormy wind in my wrath. There will be an overflowing shower in my anger, and great hailstones in wrath to consume it. -So I will break down the wall that you have plastered with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation will be uncovered. It will fall, and you will be consumed in the middle of it. Then you will know that I am Yahweh. +“‘Therefore the Lord GOD says: “I will even tear it with a stormy wind in my wrath. There will be an overflowing shower in my anger, and great hailstones in wrath to consume it. +So I will break down the wall that you have plastered with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation will be uncovered. It will fall, and you will be consumed in the middle of it. Then you will know that I am the LORD. Thus I will accomplish my wrath on the wall, and on those who have plastered it with whitewash. I will tell you, ‘The wall is no more, nor those who plastered it— -to wit, the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her, and there is no peace,’” says the Lord Yahweh.’” +to wit, the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her, and there is no peace,’” says the Lord GOD.’” You, son of man, set your face against the daughters of your people, who prophesy out of their own heart; and prophesy against them, -and say, “The Lord Yahweh says: ‘Woe to the women who sew magic bands on all elbows and make veils for the head of persons of every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of my people and save souls alive for yourselves? +and say, “The Lord GOD says: ‘Woe to the women who sew magic bands on all elbows and make veils for the head of persons of every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of my people and save souls alive for yourselves? You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies.’ -“Therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I am against your magic bands, with which you hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms. I will let the souls fly free, even the souls whom you ensnare like birds. -I will also tear your veils and deliver my people out of your hand; and they will no longer be in your hand to be ensnared. Then you will know that I am Yahweh. +“Therefore the Lord GOD says: ‘Behold, I am against your magic bands, with which you hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms. I will let the souls fly free, even the souls whom you ensnare like birds. +I will also tear your veils and deliver my people out of your hand; and they will no longer be in your hand to be ensnared. Then you will know that I am the LORD. Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive. -Therefore you shall no more see false visions nor practice divination. I will deliver my people out of your hand. Then you will know that I am Yahweh.’” +Therefore you shall no more see false visions nor practice divination. I will deliver my people out of your hand. Then you will know that I am the LORD.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_14_read.txt similarity index 59% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_14_read.txt index 1e057b4..629d693 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_14_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_14_read.txt @@ -1,25 +1,25 @@ Ezekiel. Chapter 14. Then some of the elders of Israel came to me and sat before me. -Yahweh’s word came to me, saying, +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face. Should I be inquired of at all by them? -Therefore speak to them and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Every man of the house of Israel who takes his idols into his heart and puts the stumbling block of his iniquity before his face then comes to the prophet, I Yahweh will answer him there according to the multitude of his idols, +Therefore speak to them and tell them, ‘The Lord GOD says: “Every man of the house of Israel who takes his idols into his heart and puts the stumbling block of his iniquity before his face then comes to the prophet, I the LORD will answer him there according to the multitude of his idols, that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.”’ -“Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord Yahweh says: “Return, and turn yourselves from your idols! Turn away your faces from all your abominations. -“‘“For everyone of the house of Israel, or of the strangers who live in Israel, who separates himself from me and takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet to inquire for himself of me, I Yahweh will answer him by myself. -I will set my face against that man and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from among my people. Then you will know that I am Yahweh. -“‘“If the prophet is deceived and speaks a word, I, Yahweh, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand on him, and will destroy him from among my people Israel. +“Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord GOD says: “Return, and turn yourselves from your idols! Turn away your faces from all your abominations. +“‘“For everyone of the house of Israel, or of the strangers who live in Israel, who separates himself from me and takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet to inquire for himself of me, I the LORD will answer him by myself. +I will set my face against that man and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from among my people. Then you will know that I am the LORD. +“‘“If the prophet is deceived and speaks a word, I, the LORD, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand on him, and will destroy him from among my people Israel. They will bear their iniquity. The iniquity of the prophet will be even as the iniquity of him who seeks him, -that the house of Israel may no more go astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God,” says the Lord Yahweh.’” -Yahweh’s word came to me, saying, +that the house of Israel may no more go astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God,” says the Lord GOD.’” +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, when a land sins against me by committing a trespass, and I stretch out my hand on it, and break the staff of its bread and send famine on it, and cut off from it man and animal— -though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver only their own souls by their righteousness,” says the Lord Yahweh. +though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver only their own souls by their righteousness,” says the Lord GOD. “If I cause evil animals to pass through the land, and they ravage it and it is made desolate, so that no man may pass through because of the animals— -though these three men were in it, as I live,” says the Lord Yahweh, “they would deliver neither sons nor daughters. They only would be delivered, but the land would be desolate. +though these three men were in it, as I live,” says the Lord GOD, “they would deliver neither sons nor daughters. They only would be delivered, but the land would be desolate. “Or if I bring a sword on that land, and say, ‘Sword, go through the land, so that I cut off from it man and animal’— -though these three men were in it, as I live,” says the Lord Yahweh, “they would deliver neither sons nor daughters, but they only would be delivered themselves. +though these three men were in it, as I live,” says the Lord GOD, “they would deliver neither sons nor daughters, but they only would be delivered themselves. “Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath on it in blood, to cut off from it man and animal— -though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live,” says the Lord Yahweh, “they would deliver neither son nor daughter; they would deliver only their own souls by their righteousness.” -For the Lord Yahweh says: “How much more when I send my four severe judgments on Jerusalem—the sword, the famine, the evil animals, and the pestilence—to cut off from it man and animal! +though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live,” says the Lord GOD, “they would deliver neither son nor daughter; they would deliver only their own souls by their righteousness.” +For the Lord GOD says: “How much more when I send my four severe judgments on Jerusalem—the sword, the famine, the evil animals, and the pestilence—to cut off from it man and animal! Yet, behold, there will be left a remnant in it that will be carried out, both sons and daughters. Behold, they will come out to you, and you will see their way and their doings. Then you will be comforted concerning the evil that I have brought on Jerusalem, even concerning all that I have brought on it. -They will comfort you, when you see their way and their doings; then you will know that I have not done all that I have done in it without cause,” says the Lord Yahweh. +They will comfort you, when you see their way and their doings; then you will know that I have not done all that I have done in it without cause,” says the Lord GOD. diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_15_read.txt similarity index 72% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_15_read.txt index 03e6d2b..425685b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_15_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_15_read.txt @@ -1,10 +1,10 @@ Ezekiel. Chapter 15. -Yahweh’s word came to me, saying, +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine branch which is among the trees of the forest? Will wood be taken of it to make anything? Will men take a pin of it to hang any vessel on it? Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire has devoured both its ends, and the middle of it is burned. Is it profitable for any work? Behold, when it was whole, it was suitable for no work. How much less, when the fire has devoured it, and it has been burned, will it yet be suitable for any work?” -Therefore the Lord Yahweh says: “As the vine wood among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give the inhabitants of Jerusalem. -I will set my face against them. They will go out from the fire, but the fire will still devour them. Then you will know that I am Yahweh, when I set my face against them. -I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,” says the Lord Yahweh. +Therefore the Lord GOD says: “As the vine wood among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give the inhabitants of Jerusalem. +I will set my face against them. They will go out from the fire, but the fire will still devour them. Then you will know that I am the LORD, when I set my face against them. +I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,” says the Lord GOD. diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_16_read.txt similarity index 86% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_16_read.txt index 6c19f86..478a093 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_16_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_16_read.txt @@ -1,53 +1,53 @@ Ezekiel. Chapter 16. -Again Yahweh’s word came to me, saying, +Again the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, cause Jerusalem to know her abominations; -and say, ‘The Lord Yahweh says to Jerusalem: “Your origin and your birth is of the land of the Canaanite. An Amorite was your father, and your mother was a Hittite. +and say, ‘The Lord GOD says to Jerusalem: “Your origin and your birth is of the land of the Canaanite. An Amorite was your father, and your mother was a Hittite. As for your birth, in the day you were born your navel was not cut. You weren’t washed in water to cleanse you. You weren’t salted at all, nor wrapped in blankets at all. No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, because you were abhorred in the day that you were born. “‘“When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, ‘Though you are in your blood, live!’ Yes, I said to you, ‘Though you are in your blood, live!’ I caused you to multiply as that which grows in the field, and you increased and grew great, and you attained to excellent beauty. Your breasts were formed, and your hair grew; yet you were naked and bare. -“‘“Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my garment over you and covered your nakedness. Yes, I pledged myself to you and entered into a covenant with you,” says the Lord Yahweh, “and you became mine. +“‘“Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my garment over you and covered your nakedness. Yes, I pledged myself to you and entered into a covenant with you,” says the Lord GOD, “and you became mine. “‘“Then I washed you with water. Yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil. I clothed you also with embroidered work and put leather sandals on you. I dressed you with fine linen and covered you with silk. I decked you with ornaments, put bracelets on your hands, and put a chain on your neck. I put a ring on your nose, earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. Thus you were decked with gold and silver. Your clothing was of fine linen, silk, and embroidered work. You ate fine flour, honey, and oil. You were exceedingly beautiful, and you prospered to royal estate. -Your renown went out among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you,” says the Lord Yahweh. +Your renown went out among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you,” says the Lord GOD. “‘“But you trusted in your beauty, and played the prostitute because of your renown, and poured out your prostitution on everyone who passed by. It was his. You took some of your garments, and made for yourselves high places decked with various colors, and played the prostitute on them. This shouldn’t happen, neither shall it be. You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them. You took your embroidered garments, covered them, and set my oil and my incense before them. -My bread also which I gave you, fine flour, oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and so it was,” says the Lord Yahweh. +My bread also which I gave you, fine flour, oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and so it was,” says the Lord GOD. “‘“Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and you have sacrificed these to them to be devoured. Was your prostitution a small matter, that you have slain my children and delivered them up, in causing them to pass through the fire to them? In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood. -“‘“It has happened after all your wickedness—woe, woe to you!” says the Lord Yahweh— +“‘“It has happened after all your wickedness—woe, woe to you!” says the Lord GOD— “that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street. You have built your lofty place at the head of every way, and have made your beauty an abomination, and have opened your feet to everyone who passed by, and multiplied your prostitution. You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger. See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your portion, and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way. You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren’t satisfied. You have moreover multiplied your prostitution to the land of merchants, to Chaldea; and yet you weren’t satisfied with this. -“‘“How weak is your heart,” says the Lord Yahweh, “since you do all these things, the work of an impudent prostitute; +“‘“How weak is your heart,” says the Lord GOD, “since you do all these things, the work of an impudent prostitute; in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay. “‘“Adulterous wife, who takes strangers instead of her husband! People give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution. You are different from other women in your prostitution, in that no one follows you to play the prostitute; and whereas you give hire, and no hire is given to you, therefore you are different.”’ -“Therefore, prostitute, hear Yahweh’s word: -‘The Lord Yahweh says, “Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them; +“Therefore, prostitute, hear the LORD’s word: +‘The Lord GOD says, “Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them; therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those whom you have loved, with all those whom you have hated. I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness. I will judge you as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy. I will also give you into their hand, and they will throw down your vaulted place, and break down your lofty places. They will strip you of your clothes and take your beautiful jewels. They will leave you naked and bare. They will also bring up a company against you, and they will stone you with stones, and thrust you through with their swords. They will burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women. I will cause you to cease from playing the prostitute, and you will also give no hire any more. So I will cause my wrath toward you to rest, and my jealousy will depart from you. I will be quiet, and will not be angry any more. -“‘“Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head,” says the Lord Yahweh: “and you shall not commit this lewdness with all your abominations. +“‘“Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head,” says the Lord GOD: “and you shall not commit this lewdness with all your abominations. “‘“Behold, everyone who uses proverbs will use this proverb against you, saying, ‘As is the mother, so is her daughter.’ You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite, and your father an Amorite. Your elder sister is Samaria, who dwells at your left hand, she and her daughters; and your younger sister, who dwells at your right hand, is Sodom with her daughters. Yet you have not walked in their ways, nor done their abominations; but soon you were more corrupt than they in all your ways. -As I live,” says the Lord Yahweh, “Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters. +As I live,” says the Lord GOD, “Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters. “‘“Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters. She also didn’t strengthen the hand of the poor and needy. They were arrogant and committed abomination before me. Therefore I took them away when I saw it. Samaria hasn’t committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done. @@ -57,9 +57,9 @@ that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you hav Your sisters, Sodom and her daughters, will return to their former estate; and Samaria and her daughters will return to their former estate; and you and your daughters will return to your former estate. For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride, before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who despise you all around. -You have borne your lewdness and your abominations,” says Yahweh. -“‘For the Lord Yahweh says: “I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. +You have borne your lewdness and your abominations,” says the LORD. +“‘For the Lord GOD says: “I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you. Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, your elder sisters and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant. -I will establish my covenant with you. Then you will know that I am Yahweh; -that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more because of your shame, when I have forgiven you all that you have done,” says the Lord Yahweh.’” +I will establish my covenant with you. Then you will know that I am the LORD; +that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more because of your shame, when I have forgiven you all that you have done,” says the Lord GOD.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_17_read.txt similarity index 65% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_17_read.txt index b94736d..dbba306 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_17_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_17_read.txt @@ -1,26 +1,26 @@ Ezekiel. Chapter 17. -Yahweh’s word came to me, saying, +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, tell a riddle, and speak a parable to the house of Israel; -and say, ‘The Lord Yahweh says: “A great eagle with great wings and long feathers, full of feathers which had various colors, came to Lebanon and took the top of the cedar. +and say, ‘The Lord GOD says: “A great eagle with great wings and long feathers, full of feathers which had various colors, came to Lebanon and took the top of the cedar. He cropped off the topmost of its young twigs, and carried it to a land of traffic. He planted it in a city of merchants. “‘“He also took some of the seed of the land and planted it in fruitful soil. He placed it beside many waters. He set it as a willow tree. It grew and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and its roots were under him. So it became a vine, produced branches, and shot out sprigs. “‘“There was also another great eagle with great wings and many feathers. Behold, this vine bent its roots toward him, and shot out its branches toward him, from the ground where it was planted, that he might water it. It was planted in a good soil by many waters, that it might produce branches and that it might bear fruit, that it might be a good vine.”’ -“Say, ‘The Lord Yahweh says: “Will it prosper? Won’t he pull up its roots and cut off its fruit, that it may wither, that all its fresh springing leaves may wither? It can’t be raised from its roots by a strong arm or many people. +“Say, ‘The Lord GOD says: “Will it prosper? Won’t he pull up its roots and cut off its fruit, that it may wither, that all its fresh springing leaves may wither? It can’t be raised from its roots by a strong arm or many people. Yes, behold, being planted, will it prosper? Won’t it utterly wither when the east wind touches it? It will wither in the ground where it grew.”’” -Moreover Yahweh’s word came to me, saying, +Moreover the LORD’s word came to me, saying, “Say now to the rebellious house, ‘Don’t you know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon. He took one of the royal offspring, and made a covenant with him. He also brought him under an oath, and took away the mighty of the land, that the kingdom might be brought low, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand. But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and many people. Will he prosper? Will he who does such things escape? Will he break the covenant, and still escape? -“‘As I live,’ says the Lord Yahweh, ‘surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the middle of Babylon he will die. +“‘As I live,’ says the Lord GOD, ‘surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the middle of Babylon he will die. Pharaoh with his mighty army and great company won’t help him in the war, when they cast up mounds and build forts to cut off many persons. For he has despised the oath by breaking the covenant; and behold, he had given his hand, and yet has done all these things. He won’t escape. -“Therefore the Lord Yahweh says: ‘As I live, I will surely bring on his own head my oath that he has despised and my covenant that he has broken. +“Therefore the Lord GOD says: ‘As I live, I will surely bring on his own head my oath that he has despised and my covenant that he has broken. I will spread my net on him, and he will be taken in my snare. I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his trespass that he has trespassed against me. -All his fugitives in all his bands will fall by the sword, and those who remain will be scattered toward every wind. Then you will know that I, Yahweh, have spoken it.’ -“The Lord Yahweh says: ‘I will also take some of the lofty top of the cedar, and will plant it. I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and I will plant it on a high and lofty mountain. +All his fugitives in all his bands will fall by the sword, and those who remain will be scattered toward every wind. Then you will know that I, the LORD, have spoken it.’ +“The Lord GOD says: ‘I will also take some of the lofty top of the cedar, and will plant it. I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and I will plant it on a high and lofty mountain. I will plant it in the mountain of the height of Israel; and it will produce boughs, and bear fruit, and be a good cedar. Birds of every kind will dwell in the shade of its branches. -All the trees of the field will know that I, Yahweh, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree flourish. “‘I, Yahweh, have spoken and have done it.’” +All the trees of the field will know that I, the LORD, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree flourish. “‘I, the LORD, have spoken and have done it.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_18_read.txt similarity index 90% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_18_read.txt index b628b6b..6217c78 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_18_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_18_read.txt @@ -1,14 +1,14 @@ Ezekiel. Chapter 18. -Yahweh’s word came to me again, saying, +The LORD’s word came to me again, saying, “What do you mean, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’? -“As I live,” says the Lord Yahweh, “you shall not use this proverb any more in Israel. +“As I live,” says the Lord GOD, “you shall not use this proverb any more in Israel. Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine. The soul who sins, he shall die. “But if a man is just, and does that which is lawful and right, and has not eaten on the mountains, hasn’t lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hasn’t defiled his neighbor’s wife, hasn’t come near a woman in her impurity, and has not wronged any, but has restored to the debtor his pledge, has taken nothing by robbery, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment; he who hasn’t lent to them with interest, hasn’t taken any increase from them, who has withdrawn his hand from iniquity, has executed true justice between man and man, -has walked in my statutes, and has kept my ordinances, to deal truly; he is just, he shall surely live,” says the Lord Yahweh. +has walked in my statutes, and has kept my ordinances, to deal truly; he is just, he shall surely live,” says the Lord GOD. “If he fathers a son who is a robber who sheds blood, and who does any one of these things, or who does not do any of those things but has eaten at the mountain shrines and defiled his neighbor’s wife, has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination, @@ -22,13 +22,13 @@ As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did tha The soul who sins, he shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son. The righteousness of the righteous shall be on him, and the wickedness of the wicked shall be on him. “But if the wicked turns from all his sins that he has committed, and keeps all my statutes, and does that which is lawful and right, he shall surely live. He shall not die. None of his transgressions that he has committed will be remembered against him. In his righteousness that he has done, he shall live. -Have I any pleasure in the death of the wicked?” says the Lord Yahweh, “and not rather that he should return from his way, and live? +Have I any pleasure in the death of the wicked?” says the Lord GOD, “and not rather that he should return from his way, and live? “But when the righteous turns away from his righteousness, and commits iniquity, and does according to all the abominations that the wicked man does, should he live? None of his righteous deeds that he has done will be remembered. In his trespass that he has trespassed, and in his sin that he has sinned, in them he shall die. “Yet you say, ‘The way of the Lord is not equal.’ Hear now, house of Israel: Is my way not equal? Aren’t your ways unequal? When the righteous man turns away from his righteousness, and commits iniquity, and dies in it, then he dies in his iniquity that he has done. Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he will save his soul alive. Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live. He shall not die. Yet the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not fair.’ House of Israel, aren’t my ways fair? Aren’t your ways unfair? -“Therefore I will judge you, house of Israel, everyone according to his ways,” says the Lord Yahweh. “Return, and turn yourselves from all your transgressions, so iniquity will not be your ruin. +“Therefore I will judge you, house of Israel, everyone according to his ways,” says the Lord GOD. “Return, and turn yourselves from all your transgressions, so iniquity will not be your ruin. Cast away from you all your transgressions in which you have transgressed; and make yourself a new heart and a new spirit. For why will you die, house of Israel? -For I have no pleasure in the death of him who dies,” says the Lord Yahweh. “Therefore turn yourselves, and live! +For I have no pleasure in the death of him who dies,” says the Lord GOD. “Therefore turn yourselves, and live! diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_19_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_19_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_20_read.txt similarity index 67% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_20_read.txt index 6370de8..4bc56f7 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_20_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_20_read.txt @@ -1,51 +1,51 @@ Ezekiel. Chapter 20. -In the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, some of the elders of Israel came to inquire of Yahweh, and sat before me. -Yahweh’s word came to me, saying, -“Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Is it to inquire of me that you have come? As I live,” says the Lord Yahweh, “I will not be inquired of by you.”’ +In the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, some of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me. +The LORD’s word came to me, saying, +“Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, ‘The Lord GOD says: “Is it to inquire of me that you have come? As I live,” says the Lord GOD, “I will not be inquired of by you.”’ “Will you judge them, son of man? Will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers. -Tell them, ‘The Lord Yahweh says: “In the day when I chose Israel, and swore to the offspring of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, ‘I am Yahweh your God;’ +Tell them, ‘The Lord GOD says: “In the day when I chose Israel, and swore to the offspring of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, ‘I am the LORD your God;’ in that day I swore to them to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands. -I said to them, ‘Each of you throw away the abominations of his eyes. Don’t defile yourselves with the idols of Egypt. I am Yahweh your God.’ +I said to them, ‘Each of you throw away the abominations of his eyes. Don’t defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.’ “‘“But they rebelled against me and wouldn’t listen to me. They didn’t all throw away the abominations of their eyes. They also didn’t forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the middle of the land of Egypt. But I worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations among which they were, in whose sight I made myself known to them in bringing them out of the land of Egypt. So I caused them to go out of the land of Egypt and brought them into the wilderness. I gave them my statutes and showed them my ordinances, which if a man does, he will live in them. -Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Yahweh who sanctifies them. +Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD who sanctifies them. “‘“But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They didn’t walk in my statutes and they rejected my ordinances, which if a man keeps, he shall live in them. They greatly profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them. But I worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out. Moreover also I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands, because they rejected my ordinances, and didn’t walk in my statutes, and profaned my Sabbaths; for their heart went after their idols. Nevertheless my eye spared them, and I didn’t destroy them. I didn’t make a full end of them in the wilderness. I said to their children in the wilderness, ‘Don’t walk in the statutes of your fathers. Don’t observe their ordinances or defile yourselves with their idols. -I am Yahweh your God. Walk in my statutes, keep my ordinances, and do them. -Make my Sabbaths holy. They shall be a sign between me and you, that you may know that I am Yahweh your God.’ +I am the LORD your God. Walk in my statutes, keep my ordinances, and do them. +Make my Sabbaths holy. They shall be a sign between me and you, that you may know that I am the LORD your God.’ “‘“But the children rebelled against me. They didn’t walk in my statutes, and didn’t keep my ordinances to do them, which if a man does, he shall live in them. They profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness. Nevertheless I withdrew my hand and worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out. Moreover I swore to them in the wilderness, that I would scatter them among the nations and disperse them through the countries, because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my Sabbaths, and their eyes were after their fathers’ idols. Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances in which they couldn’t live. -I polluted them in their own gifts, in that they caused all that opens the womb to pass through the fire, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Yahweh.”’ -“Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Moreover, in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me. +I polluted them in their own gifts, in that they caused all that opens the womb to pass through the fire, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.”’ +“Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them, ‘The Lord GOD says: “Moreover, in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me. For when I had brought them into the land which I swore to give to them, then they saw every high hill and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering. There they also made their pleasant aroma, and there they poured out their drink offerings. Then I said to them, ‘What does the high place where you go mean?’ So its name is called Bamah to this day.”’ -“Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord Yahweh says: “Do you pollute yourselves in the way of your fathers? Do you play the prostitute after their abominations? -When you offer your gifts, when you make your sons pass through the fire, do you pollute yourselves with all your idols to this day? Should I be inquired of by you, house of Israel? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you! +“Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord GOD says: “Do you pollute yourselves in the way of your fathers? Do you play the prostitute after their abominations? +When you offer your gifts, when you make your sons pass through the fire, do you pollute yourselves with all your idols to this day? Should I be inquired of by you, house of Israel? As I live, says the Lord GOD, I will not be inquired of by you! “‘“That which comes into your mind will not be at all, in that you say, ‘We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.’ -As I live,” says the Lord Yahweh, “surely with a mighty hand, with an outstretched arm, and with wrath poured out, I will be king over you. +As I live,” says the Lord GOD, “surely with a mighty hand, with an outstretched arm, and with wrath poured out, I will be king over you. I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries in which you are scattered with a mighty hand, with an outstretched arm, and with wrath poured out. I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face. -Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you,” says the Lord Yahweh. +Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you,” says the Lord GOD. “I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant. -I will purge out from among you the rebels and those who disobey me. I will bring them out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel. Then you will know that I am Yahweh.” -“‘As for you, house of Israel, the Lord Yahweh says: “Go, everyone serve his idols, and hereafter also, if you will not listen to me; but you shall no more profane my holy name with your gifts and with your idols. -For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel,” says the Lord Yahweh, “there all the house of Israel, all of them, shall serve me in the land. There I will accept them, and there I will require your offerings and the first fruits of your offerings, with all your holy things. +I will purge out from among you the rebels and those who disobey me. I will bring them out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel. Then you will know that I am the LORD.” +“‘As for you, house of Israel, the Lord GOD says: “Go, everyone serve his idols, and hereafter also, if you will not listen to me; but you shall no more profane my holy name with your gifts and with your idols. +For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel,” says the Lord GOD, “there all the house of Israel, all of them, shall serve me in the land. There I will accept them, and there I will require your offerings and the first fruits of your offerings, with all your holy things. I will accept you as a pleasant aroma when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries in which you have been scattered. I will be sanctified in you in the sight of the nations. -You will know that I am Yahweh when I bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers. +You will know that I am the LORD when I bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers. There you will remember your ways, and all your deeds in which you have polluted yourselves. Then you will loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed. -You will know that I am Yahweh, when I have dealt with you for my name’s sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel,” says the Lord Yahweh.’” -Yahweh’s word came to me, saying, +You will know that I am the LORD, when I have dealt with you for my name’s sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel,” says the Lord GOD.’” +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, set your face toward the south, and preach toward the south, and prophesy against the forest of the field in the south. -Tell the forest of the south, ‘Hear Yahweh’s word: The Lord Yahweh says, “Behold, I will kindle a fire in you, and it will devour every green tree in you, and every dry tree. The burning flame will not be quenched, and all faces from the south to the north will be burned by it. -All flesh will see that I, Yahweh, have kindled it. It will not be quenched.”’” -Then I said, “Ah Lord Yahweh! They say of me, ‘Isn’t he a speaker of parables?’” +Tell the forest of the south, ‘Hear the LORD’s word: The Lord GOD says, “Behold, I will kindle a fire in you, and it will devour every green tree in you, and every dry tree. The burning flame will not be quenched, and all faces from the south to the north will be burned by it. +All flesh will see that I, the LORD, have kindled it. It will not be quenched.”’” +Then I said, “Ah Lord GOD! They say of me, ‘Isn’t he a speaker of parables?’” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_21_read.txt similarity index 71% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_21_read.txt index 94d3b0e..8ddce67 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_21_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_21_read.txt @@ -1,34 +1,34 @@ Ezekiel. Chapter 21. -Yahweh’s word came to me, saying, +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, set your face toward Jerusalem, and preach toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel. -Tell the land of Israel, ‘Yahweh says: “Behold, I am against you, and will draw my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. +Tell the land of Israel, ‘The LORD says: “Behold, I am against you, and will draw my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. Seeing then that I will cut off from you the righteous and the wicked, therefore my sword will go out of its sheath against all flesh from the south to the north. -All flesh will know that I, Yahweh, have drawn my sword out of its sheath. It will not return any more.”’ +All flesh will know that I, the LORD, have drawn my sword out of its sheath. It will not return any more.”’ “Therefore sigh, you son of man. You shall sigh before their eyes with a broken heart and with bitterness. -It shall be, when they ask you, ‘Why do you sigh?’ that you shall say, ‘Because of the news, for it comes! Every heart will melt, all hands will be feeble, every spirit will faint, and all knees will be weak as water. Behold, it comes, and it shall be done, says the Lord Yahweh.’” -Yahweh’s word came to me, saying, -“Son of man, prophesy, and say, ‘Yahweh says: “A sword! A sword! It is sharpened, and also polished. +It shall be, when they ask you, ‘Why do you sigh?’ that you shall say, ‘Because of the news, for it comes! Every heart will melt, all hands will be feeble, every spirit will faint, and all knees will be weak as water. Behold, it comes, and it shall be done, says the Lord GOD.’” +The LORD’s word came to me, saying, +“Son of man, prophesy, and say, ‘The LORD says: “A sword! A sword! It is sharpened, and also polished. It is sharpened that it may make a slaughter. It is polished that it may be as lightning. Should we then make mirth? The rod of my son condemns every tree. It is given to be polished, that it may be handled. The sword is sharpened. Yes, it is polished to give it into the hand of the killer.”’ Cry and wail, son of man; for it is on my people. It is on all the princes of Israel. They are delivered over to the sword with my people. Therefore beat your thigh. -“For there is a trial. What if even the rod that condemns will be no more?” says the Lord Yahweh. +“For there is a trial. What if even the rod that condemns will be no more?” says the Lord GOD. “You therefore, son of man, prophesy, and strike your hands together. Let the sword be doubled the third time, the sword of the fatally wounded. It is the sword of the great one who is fatally wounded, which enters into their rooms. I have set the threatening sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied. Ah! It is made as lightning. It is pointed for slaughter. Gather yourselves together. Go to the right. Set yourselves in array. Go to the left, wherever your face is set. -I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest. I, Yahweh, have spoken it.” -Yahweh’s word came to me again, saying, +I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest. I, the LORD, have spoken it.” +The LORD’s word came to me again, saying, “Also, you son of man, appoint two ways, that the sword of the king of Babylon may come. They both will come out of one land, and mark out a place. Mark it out at the head of the way to the city. You shall appoint a way for the sword to come to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified. For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination. He shook the arrows back and forth. He consulted the teraphim. He looked in the liver. In his right hand was the lot for Jerusalem, to set battering rams, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounds, and to build forts. It will be to them as a false divination in their sight, who have sworn oaths to them; but he brings iniquity to memory, that they may be taken. -“Therefore the Lord Yahweh says: ‘Because you have caused your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins appear; because you have come to memory, you will be taken with the hand. +“Therefore the Lord GOD says: ‘Because you have caused your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins appear; because you have come to memory, you will be taken with the hand. “‘You, deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day has come, in the time of the iniquity of the end, -the Lord Yahweh says: “Remove the turban, and take off the crown. This will not be as it was. Exalt that which is low, and humble that which is high. +the Lord GOD says: “Remove the turban, and take off the crown. This will not be as it was. Exalt that which is low, and humble that which is high. I will overturn, overturn, overturn it. This also will be no more, until he comes whose right it is; and I will give it.”’ -“You, son of man, prophesy and say, ‘The Lord Yahweh says this concerning the children of Ammon, and concerning their reproach: “A sword! A sword is drawn! It is polished for the slaughter, to cause it to devour, that it may be as lightning; +“You, son of man, prophesy and say, ‘The Lord GOD says this concerning the children of Ammon, and concerning their reproach: “A sword! A sword is drawn! It is polished for the slaughter, to cause it to devour, that it may be as lightning; while they see for you false visions, while they divine lies to you, to lay you on the necks of the wicked who are deadly wounded, whose day has come in the time of the iniquity of the end. Cause it to return into its sheath. In the place where you were created, in the land of your birth, I will judge you. I will pour out my indignation on you. I will blow on you with the fire of my wrath. I will deliver you into the hand of brutish men, skillful to destroy. -You will be for fuel to the fire. Your blood will be in the middle of the land. You will be remembered no more; for I, Yahweh, have spoken it.”’” +You will be for fuel to the fire. Your blood will be in the middle of the land. You will be remembered no more; for I, the LORD, have spoken it.”’” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_22_read.txt similarity index 80% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_22_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_22_read.txt index f288c4b..05ecfd0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_22_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_22_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Ezekiel. Chapter 22. -Moreover Yahweh’s word came to me, saying, +Moreover the LORD’s word came to me, saying, “You, son of man, will you judge? Will you judge the bloody city? Then cause her to know all her abominations. -You shall say, ‘The Lord Yahweh says: “A city that sheds blood within herself, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her! +You shall say, ‘The Lord GOD says: “A city that sheds blood within herself, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her! You have become guilty in your blood that you have shed, and are defiled in your idols which you have made! You have caused your days to draw near, and have come to the end of your years. Therefore I have made you a reproach to the nations, and a mocking to all the countries. Those who are near and those who are far from you will mock you, you infamous one, full of tumult. “‘“Behold, the princes of Israel, everyone according to his power, have been in you to shed blood. @@ -11,23 +11,23 @@ You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths. Slanderous men have been in you to shed blood. In you they have eaten on the mountains. They have committed lewdness among you. In you have they uncovered their fathers’ nakedness. In you have they humbled her who was unclean in her impurity. One has committed abomination with his neighbor’s wife, and another has lewdly defiled his daughter-in-law. Another in you has humbled his sister, his father’s daughter. -In you have they taken bribes to shed blood. You have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbors by oppression, and have forgotten me,” says the Lord Yahweh. +In you have they taken bribes to shed blood. You have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbors by oppression, and have forgotten me,” says the Lord GOD. “‘“Behold, therefore I have struck my hand at your dishonest gain which you have made, and at the blood which has been shed within you. -Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days that I will deal with you? I, Yahweh, have spoken it, and will do it. +Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days that I will deal with you? I, the LORD, have spoken it, and will do it. I will scatter you among the nations, and disperse you through the countries. I will purge your filthiness out of you. -You will be profaned in yourself in the sight of the nations. Then you will know that I am Yahweh.”’” -Yahweh’s word came to me, saying, +You will be profaned in yourself in the sight of the nations. Then you will know that I am the LORD.”’” +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, the house of Israel has become dross to me. All of them are bronze, tin, iron, and lead in the middle of the furnace. They are the dross of silver. -Therefore the Lord Yahweh says: ‘Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the middle of Jerusalem. +Therefore the Lord GOD says: ‘Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the middle of Jerusalem. As they gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the middle of the furnace, to blow the fire on it, to melt it, so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there and melt you. Yes, I will gather you, and blow on you with the fire of my wrath, and you will be melted in the middle of it. -As silver is melted in the middle of the furnace, so you will be melted in the middle of it; and you will know that I, Yahweh, have poured out my wrath on you.’” -Yahweh’s word came to me, saying, +As silver is melted in the middle of the furnace, so you will be melted in the middle of it; and you will know that I, the LORD, have poured out my wrath on you.’” +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, tell her, ‘You are a land that is not cleansed nor rained on in the day of indignation.’ There is a conspiracy of her prophets within it, like a roaring lion ravening the prey. They have devoured souls. They take treasure and precious things. They have made many widows within it. Her priests have done violence to my law and have profaned my holy things. They have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hidden their eyes from my Sabbaths. So I am profaned among them. Her princes within it are like wolves ravening the prey, to shed blood and to destroy souls, that they may get dishonest gain. -Her prophets have plastered for them with whitewash, seeing false visions, and divining lies to them, saying, ‘The Lord Yahweh says,’ when Yahweh has not spoken. +Her prophets have plastered for them with whitewash, seeing false visions, and divining lies to them, saying, ‘The Lord GOD says,’ when the LORD has not spoken. The people of the land have used oppression and exercised robbery. Yes, they have troubled the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully. “I sought for a man among them who would build up the wall and stand in the gap before me for the land, that I would not destroy it; but I found no one. -Therefore I have poured out my indignation on them. I have consumed them with the fire of my wrath. I have brought their own way on their heads,” says the Lord Yahweh. +Therefore I have poured out my indignation on them. I have consumed them with the fire of my wrath. I have brought their own way on their heads,” says the Lord GOD. diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_23_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_23_read.txt similarity index 85% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_23_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_23_read.txt index 78b285e..aceb0a7 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_23_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_23_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Ezekiel. Chapter 23. -Yahweh’s word came again to me, saying, +The LORD’s word came again to me, saying, “Son of man, there were two women, the daughters of one mother. They played the prostitute in Egypt. They played the prostitute in their youth. Their breasts were fondled there, and their youthful nipples were caressed there. Their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister. They became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah. @@ -21,21 +21,21 @@ So she uncovered her prostitution and uncovered her nakedness. Then my soul was Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt. She lusted after their lovers, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses. Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the caressing of your nipples by the Egyptians because of your youthful breasts. -“Therefore, Oholibah, the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side: +“Therefore, Oholibah, the Lord GOD says: ‘Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side: the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, Koa, and all the Assyrians with them; all of them desirable young men, governors and rulers, princes and men of renown, all of them riding on horses. They will come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you with buckler, shield, and helmet all around. I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their judgments. I will set my jealousy against you, and they will deal with you in fury. They will take away your nose and your ears. Your remnant will fall by the sword. They will take your sons and your daughters; and the rest of you will be devoured by the fire. They will also strip you of your clothes and take away your beautiful jewels. Thus I will make your lewdness to cease from you, and remove your prostitution from the land of Egypt, so that you will not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.’ -“For the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated. +“For the Lord GOD says: ‘Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated. They will deal with you in hatred, and will take away all your labor, and will leave you naked and bare. The nakedness of your prostitution will be uncovered, both your lewdness and your prostitution. These things will be done to you because you have played the prostitute after the nations, and because you are polluted with their idols. You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.’ -“The Lord Yahweh says: ‘You will drink of your sister’s cup, which is deep and large. You will be ridiculed and held in derision. It contains much. +“The Lord GOD says: ‘You will drink of your sister’s cup, which is deep and large. You will be ridiculed and held in derision. It contains much. You will be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria. -You will even drink it and drain it out. You will gnaw the broken pieces of it, and will tear your breasts; for I have spoken it,’ says the Lord Yahweh. -“Therefore the Lord Yahweh says: ‘Because you have forgotten me and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.’” -Yahweh said moreover to me: “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations. +You will even drink it and drain it out. You will gnaw the broken pieces of it, and will tear your breasts; for I have spoken it,’ says the Lord GOD. +“Therefore the Lord GOD says: ‘Because you have forgotten me and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.’” +The LORD said moreover to me: “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations. For they have committed adultery, and blood is in their hands. They have committed adultery with their idols. They have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through the fire to them to be devoured. Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths. For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, they have done this in the middle of my house. @@ -45,7 +45,7 @@ and sat on a stately bed, with a table prepared before it, whereupon you set my Then I said of her who was old in adulteries, ‘Now they will play the prostitute with her, and she with them.’ They went in to her, as they go in to a prostitute. So they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women. Righteous men will judge them with the judgment of adulteresses and with the judgment of women who shed blood, because they are adulteresses, and blood is in their hands. -“For the Lord Yahweh says: ‘I will bring up a mob against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed. +“For the Lord GOD says: ‘I will bring up a mob against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed. The company will stone them with stones and dispatch them with their swords. They will kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire. “‘Thus I will cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to be lewd like you. -They will recompense your lewdness on you, and you will bear the sins of your idols. Then you will know that I am the Lord Yahweh.’” +They will recompense your lewdness on you, and you will bear the sins of your idols. Then you will know that I am the Lord GOD.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_24_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_24_read.txt similarity index 70% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_24_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_24_read.txt index 19c398e..5f0546c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_24_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_24_read.txt @@ -1,29 +1,29 @@ Ezekiel. Chapter 24. -Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, write the name of the day, this same day. The king of Babylon drew close to Jerusalem this same day. -Utter a parable to the rebellious house, and tell them, ‘The Lord Yahweh says, “Put the cauldron on the fire. Put it on, and also pour water into it. +Utter a parable to the rebellious house, and tell them, ‘The Lord GOD says, “Put the cauldron on the fire. Put it on, and also pour water into it. Gather its pieces into it, even every good piece: the thigh and the shoulder. Fill it with the choice bones. Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the cauldron. Make it boil well. Yes, let its bones be boiled within it.” -“‘Therefore the Lord Yahweh says: “Woe to the bloody city, to the cauldron whose rust is in it, and whose rust hasn’t gone out of it! Take out of it piece after piece without casting lots for it. +“‘Therefore the Lord GOD says: “Woe to the bloody city, to the cauldron whose rust is in it, and whose rust hasn’t gone out of it! Take out of it piece after piece without casting lots for it. “‘“For the blood she shed is in the middle of her. She set it on the bare rock. She didn’t pour it on the ground, to cover it with dust. That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.” -“‘Therefore the Lord Yahweh says: “Woe to the bloody city! I also will make the pile great. +“‘Therefore the Lord GOD says: “Woe to the bloody city! I also will make the pile great. Heap on the wood. Make the fire hot. Boil the meat well. Make the broth thick, and let the bones be burned. Then set it empty on its coals, that it may be hot, and its bronze may burn, and that its filthiness may be molten in it, that its rust may be consumed. She is weary with toil; yet her great rust, rust by fire, doesn’t leave her. “‘“In your filthiness is lewdness. Because I have cleansed you and you weren’t cleansed, you won’t be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest. -“‘“I, Yahweh, have spoken it. It will happen, and I will do it. I won’t go back. I won’t spare. I won’t repent. According to your ways and according to your doings, they will judge you,” says the Lord Yahweh.’” -Also Yahweh’s word came to me, saying, +“‘“I, the LORD, have spoken it. It will happen, and I will do it. I won’t go back. I won’t spare. I won’t repent. According to your ways and according to your doings, they will judge you,” says the Lord GOD.’” +Also the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, behold, I will take away from you the desire of your eyes with one stroke; yet you shall neither mourn nor weep, neither shall your tears run down. Sigh, but not aloud. Make no mourning for the dead. Bind your headdress on you, and put your sandals on your feet. Don’t cover your lips, and don’t eat mourner’s bread.” So I spoke to the people in the morning, and at evening my wife died. So I did in the morning as I was commanded. The people asked me, “Won’t you tell us what these things mean to us, that you act like this?” -Then I said to them, “Yahweh’s word came to me, saying, -‘Speak to the house of Israel, “The Lord Yahweh says: ‘Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind will fall by the sword. +Then I said to them, “The LORD’s word came to me, saying, +‘Speak to the house of Israel, “The Lord GOD says: ‘Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind will fall by the sword. You will do as I have done. You won’t cover your lips or eat mourner’s bread. Your turbans will be on your heads, and your sandals on your feet. You won’t mourn or weep; but you will pine away in your iniquities, and moan one toward another. -Thus Ezekiel will be a sign to you; according to all that he has done, you will do. When this comes, then you will know that I am the Lord Yahweh.’”’” +Thus Ezekiel will be a sign to you; according to all that he has done, you will do. When this comes, then you will know that I am the Lord GOD.’”’” “You, son of man, shouldn’t it be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their heart—their sons and their daughters— that in that day he who escapes will come to you, to cause you to hear it with your ears? -In that day your mouth will be opened to him who has escaped, and you will speak and be no more mute. So you will be a sign to them. Then they will know that I am Yahweh.” +In that day your mouth will be opened to him who has escaped, and you will speak and be no more mute. So you will be a sign to them. Then they will know that I am the LORD.” diff --git a/inputFiles/engwebu_027_EZK_25_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_25_read.txt new file mode 100644 index 0000000..f778808 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_25_read.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Ezekiel. +Chapter 25. +The LORD’s word came to me, saying, +“Son of man, set your face toward the children of Ammon, and prophesy against them. +Tell the children of Ammon, ‘Hear the word of the Lord GOD! The Lord GOD says, “Because you said, ‘Aha!’ against my sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was made desolate, and against the house of Judah when they went into captivity, +therefore, behold, I will deliver you to the children of the east for a possession. They will set their encampments in you and make their dwellings in you. They will eat your fruit and they will drink your milk. +I will make Rabbah a stable for camels and the children of Ammon a resting place for flocks. Then you will know that I am the LORD.” +For the Lord GOD says: “Because you have clapped your hands, stamped with the feet, and rejoiced with all the contempt of your soul against the land of Israel, +therefore, behold, I have stretched out my hand on you, and will deliver you for a plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish out of the countries. I will destroy you. Then you will know that I am the LORD.” +“‘The Lord GOD says: “Because Moab and Seir say, ‘Behold, the house of Judah is like all the nations,’ +therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on its frontiers, the glory of the country, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim, +to the children of the east, to go against the children of Ammon; and I will give them for a possession, that the children of Ammon may not be remembered among the nations. +I will execute judgments on Moab. Then they will know that I am the LORD.” +“‘The Lord GOD says: “Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and taken revenge on them,” +therefore the Lord GOD says, “I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman. They will fall by the sword even to Dedan. +I will lay my vengeance on Edom by the hand of my people Israel. They will do in Edom according to my anger and according to my wrath. Then they will know my vengeance,” says the Lord GOD. +“‘The Lord GOD says: “Because the Philistines have taken revenge, and have taken vengeance with contempt of soul to destroy with perpetual hostility,” +therefore the Lord GOD says, “Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast. +I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes. Then they will know that I am the LORD, when I lay my vengeance on them.”’” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_26_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_26_read.txt similarity index 71% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_26_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_26_read.txt index 950a975..cc4159f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_26_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_26_read.txt @@ -1,23 +1,23 @@ Ezekiel. Chapter 26. -In the eleventh year, in the first of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +In the eleventh year, in the first of the month, the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, ‘Aha! She is broken! She who was the gateway of the peoples has been returned to me. I will be replenished, now that she is laid waste;’ -therefore the Lord Yahweh says, ‘Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. +therefore the Lord GOD says, ‘Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. They will destroy the walls of Tyre, and break down her towers. I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock. -She will be a place for the spreading of nets in the middle of the sea; for I have spoken it,’ says the Lord Yahweh. ‘She will become plunder for the nations. -Her daughters who are in the field will be slain with the sword. Then they will know that I am Yahweh.’ -“For the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, with chariots, with horsemen, and an army with many people. +She will be a place for the spreading of nets in the middle of the sea; for I have spoken it,’ says the Lord GOD. ‘She will become plunder for the nations. +Her daughters who are in the field will be slain with the sword. Then they will know that I am the LORD.’ +“For the Lord GOD says: ‘Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, with chariots, with horsemen, and an army with many people. He will kill your daughters in the field with the sword. He will make forts against you, cast up a mound against you, and raise up the buckler against you. He will set his battering engines against your walls, and with his axes he will break down your towers. By reason of the abundance of his horses, their dust will cover you. Your walls will shake at the noise of the horsemen, of the wagons, and of the chariots, when he enters into your gates, as men enter into a city which is broken open. He will tread down all your streets with the hoofs of his horses. He will kill your people with the sword. The pillars of your strength will go down to the ground. They will make a plunder of your riches and make a prey of your merchandise. They will break down your walls and destroy your pleasant houses. They will lay your stones, your timber, and your dust in the middle of the waters. I will cause the noise of your songs to cease. The sound of your harps won’t be heard any more. -I will make you a bare rock. You will be a place for the spreading of nets. You will be built no more; for I Yahweh have spoken it,’ says the Lord Yahweh. -“The Lord Yahweh says to Tyre: ‘Won’t the islands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when the slaughter is made within you? +I will make you a bare rock. You will be a place for the spreading of nets. You will be built no more; for I the LORD have spoken it,’ says the Lord GOD. +“The Lord GOD says to Tyre: ‘Won’t the islands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when the slaughter is made within you? Then all the princes of the sea will come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground, and will tremble every moment, and be astonished at you. They will take up a lamentation over you, and tell you, “How you are destroyed, who were inhabited by seafaring men, the renowned city, who was strong in the sea, she and her inhabitants, who caused their terror to be on all who lived there!” Now the islands will tremble in the day of your fall. Yes, the islands that are in the sea will be dismayed at your departure.’ -“For the Lord Yahweh says: ‘When I make you a desolate city, like the cities that are not inhabited, when I bring up the deep on you, and the great waters cover you, +“For the Lord GOD says: ‘When I make you a desolate city, like the cities that are not inhabited, when I bring up the deep on you, and the great waters cover you, then I will bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living. -I will make you a terror, and you will no more have any being. Though you are sought for, yet you will never be found again,’ says the Lord Yahweh.” +I will make you a terror, and you will no more have any being. Though you are sought for, yet you will never be found again,’ says the Lord GOD.” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_27_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_27_read.txt similarity index 96% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_27_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_27_read.txt index 9b18bf7..83e14ba 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_27_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_27_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Ezekiel. Chapter 27. -Yahweh’s word came again to me, saying, +The LORD’s word came again to me, saying, “You, son of man, take up a lamentation over Tyre; -and tell Tyre, ‘You who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, the Lord Yahweh says: “You, Tyre, have said, ‘I am perfect in beauty.’ +and tell Tyre, ‘You who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, the Lord GOD says: “You, Tyre, have said, ‘I am perfect in beauty.’ Your borders are in the heart of the seas. Your builders have perfected your beauty. They have made all your planks of cypress trees from Senir. They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you. They have made your oars of the oaks of Bashan. They have made your benches of ivory inlaid in cypress wood from the islands of Kittim. diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_28_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_28_read.txt similarity index 68% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_28_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_28_read.txt index 6939f23..ccf33ea 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_28_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_28_read.txt @@ -1,17 +1,17 @@ Ezekiel. Chapter 28. -Yahweh’s word came again to me, saying, -“Son of man, tell the prince of Tyre, ‘The Lord Yahweh says: “Because your heart is lifted up, and you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of God, in the middle of the seas;’ yet you are man, and no god, though you set your heart as the heart of a god— +The LORD’s word came again to me, saying, +“Son of man, tell the prince of Tyre, ‘The Lord GOD says: “Because your heart is lifted up, and you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of God, in the middle of the seas;’ yet you are man, and no god, though you set your heart as the heart of a god— behold, you are wiser than Daniel. There is no secret that is hidden from you. By your wisdom and by your understanding you have gotten yourself riches, and have gotten gold and silver into your treasuries. By your great wisdom and by your trading you have increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches—” -“‘therefore the Lord Yahweh says: “Because you have set your heart as the heart of God, +“‘therefore the Lord GOD says: “Because you have set your heart as the heart of God, therefore, behold, I will bring strangers on you, the terrible of the nations. They will draw their swords against the beauty of your wisdom. They will defile your brightness. They will bring you down to the pit. You will die the death of those who are slain in the heart of the seas. Will you yet say before him who kills you, ‘I am God’? But you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. -You will die the death of the uncircumcised by the hand of strangers; for I have spoken it,” says the Lord Yahweh.’” -Moreover Yahweh’s word came to me, saying, -“Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and tell him, ‘The Lord Yahweh says: “You were the seal of full measure, full of wisdom, and perfect in beauty. +You will die the death of the uncircumcised by the hand of strangers; for I have spoken it,” says the Lord GOD.’” +Moreover the LORD’s word came to me, saying, +“Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and tell him, ‘The Lord GOD says: “You were the seal of full measure, full of wisdom, and perfect in beauty. You were in Eden, the garden of God. Every precious stone adorned you: ruby, topaz, emerald, chrysolite, onyx, jasper, sapphire, turquoise, and beryl. Gold work of tambourines and of pipes was in you. They were prepared in the day that you were created. You were the anointed cherub who covers. Then I set you up on the holy mountain of God. You have walked up and down in the middle of the stones of fire. You were perfect in your ways from the day that you were created, until unrighteousness was found in you. @@ -19,10 +19,10 @@ By the abundance of your commerce, your insides were filled with violence, and y Your heart was lifted up because of your beauty. You have corrupted your wisdom by reason of your splendor. I have cast you to the ground. I have laid you before kings, that they may see you. By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your commerce, you have profaned your sanctuaries. Therefore I have brought out a fire from the middle of you. It has devoured you. I have turned you to ashes on the earth in the sight of all those who see you. All those who know you among the peoples will be astonished at you. You have become a terror, and you will exist no more.”’” -Yahweh’s word came to me, saying, +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, set your face toward Sidon, and prophesy against it, -and say, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Sidon. I will be glorified among you. Then they will know that I am Yahweh, when I have executed judgments in her, and am sanctified in her. -For I will send pestilence into her, and blood into her streets. The wounded will fall within her, with the sword on her on every side. Then they will know that I am Yahweh. -“‘“There will no longer be a pricking brier to the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are around them that scorned them. Then they will know that I am the Lord Yahweh.” -“‘The Lord Yahweh says: “When I have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and am shown as holy among them in the sight of the nations, then they will dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. -They will dwell in it securely. Yes, they will build houses, plant vineyards, and will dwell securely when I have executed judgments on all those around them who have treated them with contempt. Then they will know that I am Yahweh their God.”’” +and say, ‘The Lord GOD says: “Behold, I am against you, Sidon. I will be glorified among you. Then they will know that I am the LORD, when I have executed judgments in her, and am sanctified in her. +For I will send pestilence into her, and blood into her streets. The wounded will fall within her, with the sword on her on every side. Then they will know that I am the LORD. +“‘“There will no longer be a pricking brier to the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are around them that scorned them. Then they will know that I am the Lord GOD.” +“‘The Lord GOD says: “When I have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and am shown as holy among them in the sight of the nations, then they will dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. +They will dwell in it securely. Yes, they will build houses, plant vineyards, and will dwell securely when I have executed judgments on all those around them who have treated them with contempt. Then they will know that I am the LORD their God.”’” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_29_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_29_read.txt similarity index 67% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_29_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_29_read.txt index a75c028..73abe22 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_29_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_29_read.txt @@ -1,23 +1,23 @@ Ezekiel. Chapter 29. -In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt. -Speak and say, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the middle of his rivers, that has said, ‘My river is my own, and I have made it for myself.’ +Speak and say, ‘The Lord GOD says: “Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the middle of his rivers, that has said, ‘My river is my own, and I have made it for myself.’ I will put hooks in your jaws, and I will make the fish of your rivers stick to your scales. I will bring you up out of the middle of your rivers, with all the fish of your rivers which stick to your scales. I’ll cast you out into the wilderness, you and all the fish of your rivers. You’ll fall on the open field. You won’t be brought together or gathered. I have given you for food to the animals of the earth and to the birds of the sky. -“‘“All the inhabitants of Egypt will know that I am Yahweh, because they have been a staff of reed to the house of Israel. +“‘“All the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel. When they took hold of you by your hand, you broke and tore all their shoulders. When they leaned on you, you broke and paralyzed all of their thighs.” -“‘Therefore the Lord Yahweh says: “Behold, I will bring a sword on you, and will cut off man and animal from you. -The land of Egypt will be a desolation and a waste. Then they will know that I am Yahweh. “‘“Because he has said, ‘The river is mine, and I have made it,’ +“‘Therefore the Lord GOD says: “Behold, I will bring a sword on you, and will cut off man and animal from you. +The land of Egypt will be a desolation and a waste. Then they will know that I am the LORD. “‘“Because he has said, ‘The river is mine, and I have made it,’ therefore, behold, I am against you and against your rivers. I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. No foot of man will pass through it, nor will any animal foot pass through it. It won’t be inhabited for forty years. I will make the land of Egypt a desolation in the middle of the countries that are desolate. Her cities among the cities that are laid waste will be a desolation forty years. I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.” -“‘For the Lord Yahweh says: “At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples where they were scattered. +“‘For the Lord GOD says: “At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples where they were scattered. I will reverse the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth. There they will be a lowly kingdom. It will be the lowest of the kingdoms. It won’t lift itself up above the nations any more. I will diminish them so that they will no longer rule over the nations. -It will no longer be the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to memory, when they turn to look after them. Then they will know that I am the Lord Yahweh.”’” -It came to pass in the twenty-seventh year, in the first month, in the first day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +It will no longer be the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to memory, when they turn to look after them. Then they will know that I am the Lord GOD.”’” +It came to pass in the twenty-seventh year, in the first month, in the first day of the month, the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre. Every head was made bald, and every shoulder was worn; yet he had no wages, nor did his army, from Tyre, for the service that he had served against it. -Therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. He will carry off her multitude, take her plunder, and take her prey. That will be the wages for his army. -I have given him the land of Egypt as his payment for which he served, because they worked for me,’ says the Lord Yahweh. -“In that day I will cause a horn to sprout for the house of Israel, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am Yahweh.” +Therefore the Lord GOD says: ‘Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. He will carry off her multitude, take her plunder, and take her prey. That will be the wages for his army. +I have given him the land of Egypt as his payment for which he served, because they worked for me,’ says the Lord GOD. +“In that day I will cause a horn to sprout for the house of Israel, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am the LORD.” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_30_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_30_read.txt similarity index 61% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_30_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_30_read.txt index 89f34f7..e65548f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_30_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_30_read.txt @@ -1,28 +1,28 @@ Ezekiel. Chapter 30. -Yahweh’s word came again to me, saying, -“Son of man, prophesy, and say, ‘The Lord Yahweh says: “Wail, ‘Alas for the day!’ -For the day is near, even Yahweh’s day is near. It will be a day of clouds, a time of the nations. +The LORD’s word came again to me, saying, +“Son of man, prophesy, and say, ‘The Lord GOD says: “Wail, ‘Alas for the day!’ +For the day is near, even the LORD’s day is near. It will be a day of clouds, a time of the nations. A sword will come on Egypt, and anguish will be in Ethiopia, when the slain fall in Egypt. They take away her multitude, and her foundations are broken down. “‘“Ethiopia, Put, Lud, all the mixed people, Cub, and the children of the land that is allied with them, will fall with them by the sword.” -“‘Yahweh says: “They also who uphold Egypt will fall. The pride of her power will come down. They will fall by the sword in it from the tower of Seveneh,” says the Lord Yahweh. +“‘The LORD says: “They also who uphold Egypt will fall. The pride of her power will come down. They will fall by the sword in it from the tower of Seveneh,” says the Lord GOD. “They will be desolate in the middle of the countries that are desolate. Her cities will be among the cities that are wasted. -They will know that I am Yahweh when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed. +They will know that I am the LORD when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed. “‘“In that day messengers will go out from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid. There will be anguish on them, as in the day of Egypt; for, behold, it comes.” -“‘The Lord Yahweh says: “I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. +“‘The Lord GOD says: “I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. He and his people with him, the terrible of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain. -I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men. I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of foreigners. I, Yahweh, have spoken it.” -“‘The Lord Yahweh says: “I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis. There will be no more a prince from the land of Egypt. I will put a fear in the land of Egypt. +I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men. I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of foreigners. I, the LORD, have spoken it.” +“‘The Lord GOD says: “I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis. There will be no more a prince from the land of Egypt. I will put a fear in the land of Egypt. I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments on No. I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt. I will cut off the multitude of No. I will set a fire in Egypt Sin will be in great anguish. No will be broken up. Memphis will have adversaries in the daytime. The young men of Aven and of Pibeseth will fall by the sword. They will go into captivity. At Tehaphnehes also the day will withdraw itself, when I break the yokes of Egypt there. The pride of her power will cease in her. As for her, a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity. -Thus I will execute judgments on Egypt. Then they will know that I am Yahweh.”’” -In the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +Thus I will execute judgments on Egypt. Then they will know that I am the LORD.”’” +In the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. Behold, it has not been bound up, to apply medicines, to put a bandage to bind it, that it may become strong to hold the sword. -Therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong arm, and that which was broken. I will cause the sword to fall out of his hand. +Therefore the Lord GOD says: ‘Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong arm, and that which was broken. I will cause the sword to fall out of his hand. I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before the king of Babylon with the groaning of a mortally wounded man. -I will hold up the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall down. Then they will know that I am Yahweh when I put my sword into the hand of the king of Babylon, and he stretches it out on the land of Egypt. -I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries. Then they will know that I am Yahweh.’” +I will hold up the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall down. Then they will know that I am the LORD when I put my sword into the hand of the king of Babylon, and he stretches it out on the land of Egypt. +I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries. Then they will know that I am the LORD.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_31_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_31_read.txt similarity index 83% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_31_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_31_read.txt index 9d4f5c6..3b78189 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_31_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_31_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Ezekiel. Chapter 31. -In the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +In the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, tell Pharaoh king of Egypt and his multitude: ‘Whom are you like in your greatness? Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with beautiful branches, and with a forest-like shade, of high stature; and its top was among the thick boughs. The waters nourished it. The deep made it to grow. Its rivers ran all around its plantation. It sent out its channels to all the trees of the field. @@ -9,12 +9,12 @@ All the birds of the sky made their nests in its boughs. Under its branches, all Thus it was beautiful in its greatness, in the length of its branches; for its root was by many waters. The cedars in the garden of God could not hide it. The cypress trees were not like its branches. The pine trees were not like its branches; nor was any tree in the garden of God like it in its beauty. I made it beautiful by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.’ -“Therefore thus said the Lord Yahweh: ‘Because he is exalted in stature, and he has set his top among the thick branches, and his heart is lifted up in his height, +“Therefore thus said the Lord GOD: ‘Because he is exalted in stature, and he has set his top among the thick branches, and his heart is lifted up in his height, I will deliver him into the hand of the mighty one of the nations. He will surely deal with him. I have driven him out for his wickedness. Foreigners, the tyrants of the nations, have cut him off and have left him. His branches have fallen on the mountains and in all the valleys, and his boughs are broken by all the watercourses of the land. All the peoples of the earth have gone down from his shadow and have left him. All the birds of the sky will dwell on his ruin, and all the animals of the field will be on his branches, to the end that none of all the trees by the waters exalt themselves in their stature, and don’t set their top among the thick boughs. Their mighty ones don’t stand up on their height, even all who drink water; for they are all delivered to death, to the lower parts of the earth, among the children of men, with those who go down to the pit.’ -“The Lord Yahweh says: ‘In the day when he went down to Sheol, I caused a mourning. I covered the deep for him, and I restrained its rivers. The great waters were stopped. I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him. +“The Lord GOD says: ‘In the day when he went down to Sheol, I caused a mourning. I covered the deep for him, and I restrained its rivers. The great waters were stopped. I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him. I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to Sheol with those who descend into the pit. All the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the lower parts of the earth. They also went down into Sheol with him to those who are slain by the sword; yes, those who were his arm, who lived under his shadow in the middle of the nations. -“‘To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth. You will lie in the middle of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. “‘This is Pharaoh and all his multitude,’ says the Lord Yahweh.” +“‘To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth. You will lie in the middle of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. “‘This is Pharaoh and all his multitude,’ says the Lord GOD.” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_32_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_32_read.txt similarity index 88% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_32_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_32_read.txt index 0ab7333..688f0ed 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_32_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_32_read.txt @@ -1,22 +1,22 @@ Ezekiel. Chapter 32. -In the twelfth year, in the twelfth month, in the first day of the month, “Yahweh’s word came to me, saying, +In the twelfth year, in the twelfth month, in the first day of the month, “the LORD’s word came to me, saying, ‘Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and tell him, “You were likened to a young lion of the nations; yet you are as a monster in the seas. You broke out with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers.” -The Lord Yahweh says: “I will spread out my net on you with a company of many peoples. They will bring you up in my net. +The Lord GOD says: “I will spread out my net on you with a company of many peoples. They will bring you up in my net. I will leave you on the land. I will cast you out on the open field, and will cause all the birds of the sky to settle on you. I will satisfy the animals of the whole earth with you. I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height. I will also water the land in which you swim with your blood, even to the mountains. The watercourses will be full of you. When I extinguish you, I will cover the heavens and make its stars dark. I will cover the sun with a cloud, and the moon won’t give its light. -I will make all the bright lights of the sky dark over you, and set darkness on your land,” says the Lord Yahweh. +I will make all the bright lights of the sky dark over you, and set darkness on your land,” says the Lord GOD. “I will also trouble the hearts of many peoples, when I bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known. Yes, I will make many peoples amazed at you, and their kings will be horribly afraid for you, when I brandish my sword before them. They will tremble at every moment, every man for his own life, in the day of your fall.” -For the Lord Yahweh says: “The sword of the king of Babylon will come on you. +For the Lord GOD says: “The sword of the king of Babylon will come on you. I will cause your multitude to fall by the swords of the mighty. They are all the ruthless of the nations. They will bring the pride of Egypt to nothing, and all its multitude will be destroyed. I will destroy also all its animals from beside many waters. The foot of man won’t trouble them any more, nor will the hoofs of animals trouble them. -Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil,” says the Lord Yahweh. -“When I make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that of which it was full, when I strike all those who dwell therein, then they will know that I am Yahweh. -“‘“This is the lamentation with which they will lament. The daughters of the nations will lament with this. They will lament with it over Egypt, and over all her multitude,” says the Lord Yahweh.’” -Also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil,” says the Lord GOD. +“When I make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that of which it was full, when I strike all those who dwell therein, then they will know that I am the LORD. +“‘“This is the lamentation with which they will lament. The daughters of the nations will lament with this. They will lament with it over Egypt, and over all her multitude,” says the Lord GOD.’” +Also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her and the daughters of the famous nations, to the lower parts of the earth, with those who go down into the pit. Whom do you pass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised. They will fall among those who are slain by the sword. She is delivered to the sword. Draw her away with all her multitudes. @@ -30,5 +30,5 @@ They will not lie with the mighty who are fallen of the uncircumcised, who have “But you will be broken among the uncircumcised, and will lie with those who are slain by the sword. “There is Edom, her kings, and all her princes, who in their might are laid with those who are slain by the sword. They will lie with the uncircumcised, and with those who go down to the pit. “There are the princes of the north, all of them, and all the Sidonians, who have gone down with the slain. They are put to shame in the terror which they caused by their might. They lie uncircumcised with those who are slain by the sword, and bear their shame with those who go down to the pit. -“Pharaoh will see them and will be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army, slain by the sword,” says the Lord Yahweh. -“For I have put his terror in the land of the living. He will be laid among the uncircumcised, with those who are slain by the sword, even Pharaoh and all his multitude,” says the Lord Yahweh. +“Pharaoh will see them and will be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army, slain by the sword,” says the Lord GOD. +“For I have put his terror in the land of the living. He will be laid among the uncircumcised, with those who are slain by the sword, even Pharaoh and all his multitude,” says the Lord GOD. diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_33_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_33_read.txt similarity index 78% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_33_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_33_read.txt index 885f986..af3d208 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_33_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_33_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Ezekiel. Chapter 33. -Yahweh’s word came to me, saying, +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, speak to the children of your people, and tell them, ‘When I bring the sword on a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman, if, when he sees the sword come on the land, he blows the trumpet and warns the people, then whoever hears the sound of the trumpet and doesn’t heed the warning, if the sword comes and takes him away, his blood will be on his own head. @@ -10,7 +10,7 @@ But if the watchman sees the sword come and doesn’t blow the trumpet, and the When I tell the wicked, ‘O wicked man, you will surely die,’ and you don’t speak to warn the wicked from his way, that wicked man will die in his iniquity, but I will require his blood at your hand. Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn’t turn from his way; he will die in his iniquity, but you have delivered your soul. “You, son of man, tell the house of Israel: ‘You say this, “Our transgressions and our sins are on us, and we pine away in them. How then can we live?”’ -Tell them, ‘“As I live,” says the Lord Yahweh, “I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from his way and live. Turn, turn from your evil ways! For why will you die, house of Israel?”’ +Tell them, ‘“As I live,” says the Lord GOD, “I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from his way and live. Turn, turn from your evil ways! For why will you die, house of Israel?”’ “You, son of man, tell the children of your people, ‘The righteousness of the righteous will not deliver him in the day of his disobedience. And as for the wickedness of the wicked, he will not fall by it in the day that he turns from his wickedness; neither will he who is righteous be able to live by it in the day that he sins. When I tell the righteous that he will surely live, if he trusts in his righteousness and commits iniquity, none of his righteous deeds will be remembered; but he will die in his iniquity that he has committed. Again, when I say to the wicked, “You will surely die,” if he turns from his sin and does that which is lawful and right, @@ -21,15 +21,15 @@ When the righteous turns from his righteousness and commits iniquity, he will ev When the wicked turns from his wickedness and does that which is lawful and right, he will live by it. Yet you say, “The way of the Lord is not fair.” House of Israel, I will judge every one of you after his ways.’” In the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, one who had escaped out of Jerusalem came to me, saying, “The city has been defeated!” -Now Yahweh’s hand had been on me in the evening, before he who had escaped came; and he had opened my mouth until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no longer mute. -Yahweh’s word came to me, saying, +Now the LORD’s hand had been on me in the evening, before he who had escaped came; and he had opened my mouth until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no longer mute. +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, those who inhabit the waste places in the land of Israel speak, saying, ‘Abraham was one, and he inherited the land; but we are many. The land is given us for inheritance.’ -Therefore tell them, ‘The Lord Yahweh says: “You eat with the blood, and lift up your eyes to your idols, and shed blood. So should you possess the land? +Therefore tell them, ‘The Lord GOD says: “You eat with the blood, and lift up your eyes to your idols, and shed blood. So should you possess the land? You stand on your sword, you work abomination, and every one of you defiles his neighbor’s wife. So should you possess the land?”’ -“You shall tell them, ‘The Lord Yahweh says: “As I live, surely those who are in the waste places will fall by the sword. I will give whoever is in the open field to the animals to be devoured, and those who are in the strongholds and in the caves will die of the pestilence. +“You shall tell them, ‘The Lord GOD says: “As I live, surely those who are in the waste places will fall by the sword. I will give whoever is in the open field to the animals to be devoured, and those who are in the strongholds and in the caves will die of the pestilence. I will make the land a desolation and an astonishment. The pride of her power will cease. The mountains of Israel will be desolate, so that no one will pass through. -Then they will know that I am Yahweh, when I have made the land a desolation and an astonishment because of all their abominations which they have committed.”’ -“As for you, son of man, the children of your people talk about you by the walls and in the doors of the houses, and speak to one another, everyone to his brother, saying, ‘Please come and hear what the word is that comes out from Yahweh.’ +Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and an astonishment because of all their abominations which they have committed.”’ +“As for you, son of man, the children of your people talk about you by the walls and in the doors of the houses, and speak to one another, everyone to his brother, saying, ‘Please come and hear what the word is that comes out from the LORD.’ They come to you as the people come, and they sit before you as my people, and they hear your words, but don’t do them; for with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain. Behold, you are to them as a very lovely song of one who has a pleasant voice, and can play well on an instrument; for they hear your words, but they don’t do them. “When this comes to pass—behold, it comes—then they will know that a prophet has been among them.” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_34_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_34_read.txt similarity index 66% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_34_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_34_read.txt index b68f349..814b91c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_34_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_34_read.txt @@ -1,33 +1,33 @@ Ezekiel. Chapter 34. -Yahweh’s word came to me, saying, -“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy, and tell them, even the shepherds, ‘The Lord Yahweh says: “Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Shouldn’t the shepherds feed the sheep? +The LORD’s word came to me, saying, +“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy, and tell them, even the shepherds, ‘The Lord GOD says: “Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Shouldn’t the shepherds feed the sheep? You eat the fat. You clothe yourself with the wool. You kill the fatlings, but you don’t feed the sheep. You haven’t strengthened the diseased. You haven’t healed that which was sick. You haven’t bound up that which was broken. You haven’t brought back that which was driven away. You haven’t sought that which was lost, but you have ruled over them with force and with rigor. They were scattered, because there was no shepherd. They became food to all the animals of the field, and were scattered. My sheep wandered through all the mountains and on every high hill. Yes, my sheep were scattered on all the surface of the earth. There was no one who searched or sought.” -“‘Therefore, you shepherds, hear Yahweh’s word: -“As I live,” says the Lord Yahweh, “surely because my sheep became a prey, and my sheep became food to all the animals of the field, because there was no shepherd, and my shepherds didn’t search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and didn’t feed my sheep, -therefore, you shepherds, hear Yahweh’s word!” -The Lord Yahweh says: “Behold, I am against the shepherds. I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the sheep. The shepherds won’t feed themselves any more. I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them.” -“‘For the Lord Yahweh says: “Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out. +“‘Therefore, you shepherds, hear the LORD’s word: +“As I live,” says the Lord GOD, “surely because my sheep became a prey, and my sheep became food to all the animals of the field, because there was no shepherd, and my shepherds didn’t search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and didn’t feed my sheep, +therefore, you shepherds, hear the LORD’s word!” +The Lord GOD says: “Behold, I am against the shepherds. I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the sheep. The shepherds won’t feed themselves any more. I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them.” +“‘For the Lord GOD says: “Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out. As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so I will seek out my sheep. I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day. I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land. I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country. I will feed them with good pasture, and their fold will be on the mountains of the height of Israel. There they will lie down in a good fold. They will feed on rich pasture on the mountains of Israel. -I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down,” says the Lord Yahweh. +I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down,” says the Lord GOD. “I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick; but I will destroy the fat and the strong. I will feed them in justice.”’ -“As for you, O my flock, the Lord Yahweh says: ‘Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats. +“As for you, O my flock, the Lord GOD says: ‘Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats. Does it seem a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? And to have drunk of the clear waters, but must you foul the residue with your feet? As for my sheep, they eat that which you have trodden with your feet, and they drink that which you have fouled with your feet.’ -“Therefore the Lord Yahweh says to them: ‘Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep. +“Therefore the Lord GOD says to them: ‘Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep. Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad, therefore I will save my flock, and they will no more be a prey. I will judge between sheep and sheep. I will set up one shepherd over them, and he will feed them, even my servant David. He will feed them, and he will be their shepherd. -I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them. I, Yahweh, have spoken it. +I, the LORD, will be their God, and my servant David prince among them. I, the LORD, have spoken it. “‘I will make with them a covenant of peace, and will cause evil animals to cease out of the land. They will dwell securely in the wilderness and sleep in the woods. I will make them and the places around my hill a blessing. I will cause the shower to come down in its season. There will be showers of blessing. -The tree of the field will yield its fruit, and the earth will yield its increase, and they will be secure in their land. Then they will know that I am Yahweh, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those who made slaves of them. +The tree of the field will yield its fruit, and the earth will yield its increase, and they will be secure in their land. Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those who made slaves of them. They will no more be a prey to the nations, neither will the animals of the earth devour them; but they will dwell securely, and no one will make them afraid. I will raise up to them a plantation for renown, and they will no more be consumed with famine in the land, and not bear the shame of the nations any more. -They will know that I, Yahweh, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord Yahweh. -You my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God,’ says the Lord Yahweh.” +They will know that I, the LORD, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord GOD. +You my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God,’ says the Lord GOD.” diff --git a/inputFiles/engwebu_027_EZK_35_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_35_read.txt new file mode 100644 index 0000000..7d9bee4 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_35_read.txt @@ -0,0 +1,17 @@ +Ezekiel. +Chapter 35. +Moreover the LORD’s word came to me, saying, +“Son of man, set your face against Mount Seir, and prophesy against it, +and tell it, ‘The Lord GOD says: “Behold, I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you. I will make you a desolation and an astonishment. +I will lay your cities waste, and you will be desolate. Then you will know that I am the LORD. +“‘“Because you have had a perpetual hostility, and have given over the children of Israel to the power of the sword in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end, +therefore, as I live,” says the Lord GOD, “I will prepare you for blood, and blood will pursue you. Since you have not hated blood, therefore blood will pursue you. +Thus I will make Mount Seir an astonishment and a desolation. I will cut off from it him who passes through and him who returns. +I will fill its mountains with its slain. The slain with the sword will fall in your hills and in your valleys and in all your watercourses. +I will make you a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD. +“‘“Because you have said, ‘These two nations and these two countries will be mine, and we will possess it,’ although the LORD was there, +therefore, as I live,” says the Lord GOD, “I will do according to your anger, and according to your envy which you have shown out of your hatred against them; and I will make myself known among them when I judge you. +You will know that I, the LORD, have heard all your insults which you have spoken against the mountains of Israel, saying, ‘They have been laid desolate. They have been given to us to devour.’ +You have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me. I have heard it.” +The Lord GOD says: “When the whole earth rejoices, I will make you desolate. +As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so I will do to you. You will be desolate, Mount Seir, and all Edom, even all of it. Then they will know that I am the LORD.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_36_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_36_read.txt similarity index 55% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_36_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_36_read.txt index b103f6d..85e15e6 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_36_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_36_read.txt @@ -1,28 +1,28 @@ Ezekiel. Chapter 36. -You, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, “You mountains of Israel, hear Yahweh’s word. -The Lord Yahweh says: ‘Because the enemy has said against you, “Aha!” and, “The ancient high places are ours in possession!”’ -therefore prophesy, and say, ‘The Lord Yahweh says: “Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the nations, and you are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;” -therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh: The Lord Yahweh says to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which have become a prey and derision to the residue of the nations that are all around; -therefore the Lord Yahweh says: “Surely in the fire of my jealousy I have spoken against the residue of the nations, and against all Edom, that have appointed my land to themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey.”’ -Therefore prophesy concerning the land of Israel, and tell the mountains, the hills, the watercourses and the valleys, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations.” -Therefore the Lord Yahweh says: “I have sworn, ‘Surely the nations that are around you will bear their shame.’ +You, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, “You mountains of Israel, hear the LORD’s word. +The Lord GOD says: ‘Because the enemy has said against you, “Aha!” and, “The ancient high places are ours in possession!”’ +therefore prophesy, and say, ‘The Lord GOD says: “Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the nations, and you are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;” +therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: The Lord GOD says to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which have become a prey and derision to the residue of the nations that are all around; +therefore the Lord GOD says: “Surely in the fire of my jealousy I have spoken against the residue of the nations, and against all Edom, that have appointed my land to themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey.”’ +Therefore prophesy concerning the land of Israel, and tell the mountains, the hills, the watercourses and the valleys, ‘The Lord GOD says: “Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations.” +Therefore the Lord GOD says: “I have sworn, ‘Surely the nations that are around you will bear their shame.’ “‘“But you, mountains of Israel, you shall shoot out your branches and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come. For, behold, I am for you, and I will come to you, and you will be tilled and sown. I will multiply men on you, all the house of Israel, even all of it. The cities will be inhabited and the waste places will be built. -I will multiply man and animal on you. They will increase and be fruitful. I will cause you to be inhabited as you were before, and you will do better than at your beginnings. Then you will know that I am Yahweh. +I will multiply man and animal on you. They will increase and be fruitful. I will cause you to be inhabited as you were before, and you will do better than at your beginnings. Then you will know that I am the LORD. Yes, I will cause men to walk on you, even my people Israel. They will possess you, and you will be their inheritance, and you will never again bereave them of their children.” -“‘The Lord Yahweh says: “Because they say to you, ‘You are a devourer of men, and have been a bereaver of your nation;’ -therefore you shall devour men no more, and not bereave your nation any more,” says the Lord Yahweh. -“I won’t let you hear the shame of the nations any more. You won’t bear the reproach of the peoples any more, and you won’t cause your nation to stumble any more,” says the Lord Yahweh.’” -Moreover Yahweh’s word came to me, saying, +“‘The Lord GOD says: “Because they say to you, ‘You are a devourer of men, and have been a bereaver of your nation;’ +therefore you shall devour men no more, and not bereave your nation any more,” says the Lord GOD. +“I won’t let you hear the shame of the nations any more. You won’t bear the reproach of the peoples any more, and you won’t cause your nation to stumble any more,” says the Lord GOD.’” +Moreover the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, when the house of Israel lived in their own land, they defiled it by their ways and by their deeds. Their way before me was as the uncleanness of a woman in her impurity. Therefore I poured out my wrath on them for the blood which they had poured out on the land, and because they had defiled it with their idols. I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries. I judged them according to their way and according to their deeds. -When they came to the nations where they went, they profaned my holy name, in that men said of them, ‘These are Yahweh’s people, and have left his land.’ +When they came to the nations where they went, they profaned my holy name, in that men said of them, ‘These are the LORD’s people, and have left his land.’ But I had respect for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went. -“Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord Yahweh says: “I don’t do this for your sake, house of Israel, but for my holy name, which you have profaned among the nations where you went. -I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know that I am Yahweh,” says the Lord Yahweh, “when I am proven holy in you before their eyes. +“Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord GOD says: “I don’t do this for your sake, house of Israel, but for my holy name, which you have profaned among the nations where you went. +I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD,” says the Lord GOD, “when I am proven holy in you before their eyes. “‘“For I will take you from among the nations and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land. I will sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols. I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. @@ -31,10 +31,10 @@ You will dwell in the land that I gave to your fathers. You will be my people, a I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and will multiply it, and lay no famine on you. I will multiply the fruit of the tree and the increase of the field, that you may receive no more the reproach of famine among the nations. “‘“Then you will remember your evil ways, and your deeds that were not good; and you will loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations. -I don’t do this for your sake,” says the Lord Yahweh. “Let it be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, house of Israel.” -“‘The Lord Yahweh says: “In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited and the waste places will be built. +I don’t do this for your sake,” says the Lord GOD. “Let it be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, house of Israel.” +“‘The Lord GOD says: “In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited and the waste places will be built. The land that was desolate will be tilled instead of being a desolation in the sight of all who passed by. They will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden. The waste, desolate, and ruined cities are fortified and inhabited.’ -Then the nations that are left around you will know that I, Yahweh, have built the ruined places and planted that which was desolate. I, Yahweh, have spoken it, and I will do it.” -“‘The Lord Yahweh says: “For this, moreover, I will be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock. -As the flock for sacrifice, as the flock of Jerusalem in her appointed feasts, so the waste cities will be filled with flocks of men. Then they will know that I am Yahweh.’” +Then the nations that are left around you will know that I, the LORD, have built the ruined places and planted that which was desolate. I, the LORD, have spoken it, and I will do it.” +“‘The Lord GOD says: “For this, moreover, I will be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock. +As the flock for sacrifice, as the flock of Jerusalem in her appointed feasts, so the waste cities will be filled with flocks of men. Then they will know that I am the LORD.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_37_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_37_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_37_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_37_read.txt index 41e3464..3f69254 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_37_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_37_read.txt @@ -1,30 +1,30 @@ Ezekiel. Chapter 37. -Yahweh’s hand was on me, and he brought me out in Yahweh’s Spirit, and set me down in the middle of the valley; and it was full of bones. +The LORD’s hand was on me, and he brought me out in the LORD’s Spirit, and set me down in the middle of the valley; and it was full of bones. He caused me to pass by them all around; and behold, there were very many in the open valley, and behold, they were very dry. -He said to me, “Son of man, can these bones live?” I answered, “Lord Yahweh, you know.” -Again he said to me, “Prophesy over these bones, and tell them, ‘You dry bones, hear Yahweh’s word. -The Lord Yahweh says to these bones: “Behold, I will cause breath to enter into you, and you will live. -I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you will live. Then you will know that I am Yahweh.”’” +He said to me, “Son of man, can these bones live?” I answered, “Lord GOD, you know.” +Again he said to me, “Prophesy over these bones, and tell them, ‘You dry bones, hear the LORD’s word. +The Lord GOD says to these bones: “Behold, I will cause breath to enter into you, and you will live. +I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you will live. Then you will know that I am the LORD.”’” So I prophesied as I was commanded. As I prophesied, there was a noise, and behold, there was an earthquake. Then the bones came together, bone to its bone. I saw, and, behold, there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them. -Then he said to me, “Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, ‘The Lord Yahweh says: “Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live.”’” +Then he said to me, “Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, ‘The Lord GOD says: “Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live.”’” So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceedingly great army. Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost. We are completely cut off.’ -Therefore prophesy, and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into the land of Israel. -You will know that I am Yahweh, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, my people. -I will put my Spirit in you, and you will live. Then I will place you in your own land; and you will know that I, Yahweh, have spoken it and performed it,” says Yahweh.’” -Yahweh’s word came again to me, saying, +Therefore prophesy, and tell them, ‘The Lord GOD says: “Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into the land of Israel. +You will know that I am the LORD, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, my people. +I will put my Spirit in you, and you will live. Then I will place you in your own land; and you will know that I, the LORD, have spoken it and performed it,” says the LORD.’” +The LORD’s word came again to me, saying, “You, son of man, take one stick and write on it, ‘For Judah, and for the children of Israel his companions.’ Then take another stick, and write on it, ‘For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions.’ Then join them for yourself to one another into one stick, that they may become one in your hand. “When the children of your people speak to you, saying, ‘Won’t you show us what you mean by these?’ -tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in my hand. +tell them, ‘The Lord GOD says: “Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in my hand. The sticks on which you write will be in your hand before their eyes.”’ -Say to them, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I will take the children of Israel from among the nations where they have gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land. +Say to them, ‘The Lord GOD says: “Behold, I will take the children of Israel from among the nations where they have gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land. I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel. One king will be king to them all. They will no longer be two nations. They won’t be divided into two kingdoms any more at all. They won’t defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling places in which they have sinned, and will cleanse them. So they will be my people, and I will be their God. “‘“My servant David will be king over them. They all will have one shepherd. They will also walk in my ordinances and observe my statutes, and do them. They will dwell in the land that I have given to Jacob my servant, in which your fathers lived. They will dwell therein, they, and their children, and their children’s children, forever. David my servant will be their prince forever. Moreover I will make a covenant of peace with them. It will be an everlasting covenant with them. I will place them, multiply them, and will set my sanctuary among them forever more. My tent also will be with them. I will be their God, and they will be my people. -The nations will know that I am Yahweh who sanctifies Israel, when my sanctuary is among them forever more.”’” +The nations will know that I am the LORD who sanctifies Israel, when my sanctuary is among them forever more.”’” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_38_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_38_read.txt similarity index 80% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_38_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_38_read.txt index cce54a4..23bc31f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_38_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_38_read.txt @@ -1,25 +1,25 @@ Ezekiel. Chapter 38. -Yahweh’s word came to me, saying, +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, -and say, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal. +and say, ‘The Lord GOD says: “Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal. I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you out, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes—even many peoples with you. “‘“Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. After many days you will be visited. In the latter years you will come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought out of the peoples and they will dwell securely, all of them. You will ascend. You will come like a storm. You will be like a cloud to cover the land, you and all your hordes, and many peoples with you.” -“‘The Lord Yahweh says: “It will happen in that day that things will come into your mind, and you will devise an evil plan. +“‘The Lord GOD says: “It will happen in that day that things will come into your mind, and you will devise an evil plan. You will say, ‘I will go up to the land of unwalled villages. I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates, to take the plunder and to take prey; to turn your hand against the waste places that are inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth.’ Sheba, Dedan, and the merchants of Tarshish, with all its young lions, will ask you, ‘Have you come to take the plunder? Have you assembled your company to take the prey, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great plunder?’”’ -“Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, ‘The Lord Yahweh says: “In that day when my people Israel dwells securely, will you not know it? +“Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, ‘The Lord GOD says: “In that day when my people Israel dwells securely, will you not know it? You will come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army. You will come up against my people Israel as a cloud to cover the land. It will happen in the latter days that I will bring you against my land, that the nations may know me when I am sanctified in you, Gog, before their eyes.” -“‘The Lord Yahweh says: “Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for years that I would bring you against them? -It will happen in that day, when Gog comes against the land of Israel,” says the Lord Yahweh, “that my wrath will come up into my nostrils. +“‘The Lord GOD says: “Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for years that I would bring you against them? +It will happen in that day, when Gog comes against the land of Israel,” says the Lord GOD, “that my wrath will come up into my nostrils. For in my jealousy and in the fire of my wrath I have spoken. Surely in that day there will be a great shaking in the land of Israel, so that the fish of the sea, the birds of the sky, the animals of the field, all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth will shake at my presence. Then the mountains will be thrown down, the steep places will fall, and every wall will fall to the ground. -I will call for a sword against him to all my mountains,” says the Lord Yahweh. “Every man’s sword will be against his brother. +I will call for a sword against him to all my mountains,” says the Lord GOD. “Every man’s sword will be against his brother. I will enter into judgment with him with pestilence and with blood. I will rain on him, on his hordes, and on the many peoples who are with him, torrential rains with great hailstones, fire, and sulfur. -I will magnify myself and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am Yahweh.”’ +I will magnify myself and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am the LORD.”’ diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_39_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_39_read.txt similarity index 72% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_39_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_39_read.txt index 3b72b3e..4ee3713 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_39_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_39_read.txt @@ -1,31 +1,31 @@ Ezekiel. Chapter 39. -“You, son of man, prophesy against Gog, and say, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal. +“You, son of man, prophesy against Gog, and say, ‘The Lord GOD says: “Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal. I will turn you around, will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you onto the mountains of Israel. I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. You will fall on the mountains of Israel, you, and all your hordes, and the peoples who are with you. I will give you to the ravenous birds of every sort and to the animals of the field to be devoured. -You will fall on the open field, for I have spoken it,” says the Lord Yahweh. -“I will send a fire on Magog and on those who dwell securely in the islands. Then they will know that I am Yahweh. -“‘“I will make my holy name known among my people Israel. I won’t allow my holy name to be profaned any more. Then the nations will know that I am Yahweh, the Holy One in Israel. -Behold, it comes, and it will be done,” says the Lord Yahweh. “This is the day about which I have spoken. +You will fall on the open field, for I have spoken it,” says the Lord GOD. +“I will send a fire on Magog and on those who dwell securely in the islands. Then they will know that I am the LORD. +“‘“I will make my holy name known among my people Israel. I won’t allow my holy name to be profaned any more. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel. +Behold, it comes, and it will be done,” says the Lord GOD. “This is the day about which I have spoken. “‘“Those who dwell in the cities of Israel will go out and will make fires of the weapons and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the war clubs and the spears, and they will make fires with them for seven years; -so that they will take no wood out of the field, and not cut down any out of the forests; for they will make fires with the weapons. They will plunder those who plundered them, and rob those who robbed them,” says the Lord Yahweh. +so that they will take no wood out of the field, and not cut down any out of the forests; for they will make fires with the weapons. They will plunder those who plundered them, and rob those who robbed them,” says the Lord GOD. “‘“It will happen in that day, that I will give to Gog a place for burial in Israel, the valley of those who pass through on the east of the sea; and it will stop those who pass through. They will bury Gog and all his multitude there, and they will call it ‘The valley of Hamon Gog’. “‘“The house of Israel will be burying them for seven months, that they may cleanse the land. -Yes, all the people of the land will bury them; and they will become famous in the day that I will be glorified,” says the Lord Yahweh. +Yes, all the people of the land will bury them; and they will become famous in the day that I will be glorified,” says the Lord GOD. “‘“They will set apart men of continual employment who will pass through the land. Those who pass through will go with those who bury those who remain on the surface of the land, to cleanse it. After the end of seven months they will search. Those who search through the land will pass through; and when anyone sees a man’s bone, then he will set up a sign by it, until the undertakers have buried it in the valley of Hamon Gog. Hamonah will also be the name of a city. Thus they will cleanse the land.”’ -“You, son of man, the Lord Yahweh says: ‘Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, “Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat meat and drink blood. +“You, son of man, the Lord GOD says: ‘Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, “Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat meat and drink blood. You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bulls, all of them fatlings of Bashan. You shall eat fat until you are full, and drink blood until you are drunk, of my sacrifice which I have sacrificed for you. -You shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men, and with all men of war,” says the Lord Yahweh.’ +You shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men, and with all men of war,” says the Lord GOD.’ “I will set my glory among the nations. Then all the nations will see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them. -So the house of Israel will know that I am Yahweh their God, from that day and forward. +So the house of Israel will know that I am the LORD their God, from that day and forward. The nations will know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they trespassed against me, and I hid my face from them; so I gave them into the hand of their adversaries, and they all fell by the sword. I did to them according to their uncleanness and according to their transgressions. I hid my face from them. -“Therefore the Lord Yahweh says: ‘Now I will reverse the captivity of Jacob and have mercy on the whole house of Israel. I will be jealous for my holy name. +“Therefore the Lord GOD says: ‘Now I will reverse the captivity of Jacob and have mercy on the whole house of Israel. I will be jealous for my holy name. They will forget their shame and all their trespasses by which they have trespassed against me, when they dwell securely in their land. No one will make them afraid when I have brought them back from the peoples, gathered them out of their enemies’ lands, and am shown holy among them in the sight of many nations. -They will know that I am Yahweh their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land. Then I will leave none of them captive any more. -I won’t hide my face from them any more, for I have poured out my Spirit on the house of Israel,’ says the Lord Yahweh.” +They will know that I am the LORD their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land. Then I will leave none of them captive any more. +I won’t hide my face from them any more, for I have poured out my Spirit on the house of Israel,’ says the Lord GOD.” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_40_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_40_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_40_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_40_read.txt index 632c1e0..c8f9d60 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_40_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_40_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Ezekiel. Chapter 40. -In the twenty-fifth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was struck, in the same day, Yahweh’s hand was on me, and he brought me there. +In the twenty-fifth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was struck, in the same day, the LORD’s hand was on me, and he brought me there. In the visions of God he brought me into the land of Israel, and set me down on a very high mountain, on which was something like the frame of a city to the south. He brought me there; and, behold, there was a man whose appearance was like the appearance of bronze, with a line of flax in his hand and a measuring reed; and he stood in the gate. The man said to me, “Son of man, see with your eyes, and hear with your ears, and set your heart on all that I will show you; for you have been brought here so that I may show them to you. Declare all that you see to the house of Israel.” @@ -45,7 +45,7 @@ There were four cut stone tables for the burnt offering, a cubit and a half long The hooks, a hand width long, were fastened within all around. The meat of the offering was on the tables. Outside of the inner gate were rooms for the singers in the inner court, which was at the side of the north gate. They faced toward the south. One at the side of the east gate faced toward the north. He said to me, “This room, which faces toward the south, is for the priests who perform the duty of the house. -The room which faces toward the north is for the priests who perform the duty of the altar. These are the sons of Zadok, who from among the sons of Levi come near to Yahweh to minister to him.” +The room which faces toward the north is for the priests who perform the duty of the altar. These are the sons of Zadok, who from among the sons of Levi come near to the LORD to minister to him.” He measured the court, one hundred cubits long and one hundred cubits wide, square. The altar was before the house. Then he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side. The width of the gate was three cubits on this side and three cubits on that side. The length of the porch was twenty cubits and the width eleven cubits, even by the steps by which they went up to it. There were pillars by the posts, one on this side, and another on that side. diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_41_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_41_read.txt similarity index 98% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_41_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_41_read.txt index 220401c..5429a7b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_41_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_41_read.txt @@ -21,7 +21,7 @@ It was made with cherubim and palm trees. A palm tree was between cherub and che so that there was the face of a man toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side. It was made like this through all the house all around. Cherubim and palm trees were made from the ground to above the door. The wall of the temple was like this. The door posts of the nave were squared. As for the face of the nave, its appearance was as the appearance of the temple. -The altar was of wood, three cubits high, and its length two cubits. Its corners, its base, and its walls were of wood. He said to me, “This is the table that is before Yahweh.” +The altar was of wood, three cubits high, and its length two cubits. Its corners, its base, and its walls were of wood. He said to me, “This is the table that is before the LORD.” The temple and the sanctuary had two doors. The doors had two leaves each, two turning leaves: two for the one door, and two leaves for the other. There were made on them, on the doors of the nave, cherubim and palm trees, like those made on the walls. There was a threshold of wood on the face of the porch outside. diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_42_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_42_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_42_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_42_read.txt index f6705b2..645bccb 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_42_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_42_read.txt @@ -12,7 +12,7 @@ From under these rooms was the entry on the east side, as one goes into them fro In the thickness of the wall of the court toward the east, before the separate place, and before the building, there were rooms. The way before them was like the appearance of the rooms which were toward the north. Their length and width were the same. All their exits had the same arrangement and doors. Like the doors of the rooms that were toward the south was a door at the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one enters into them. -Then he said to me, “The north rooms and the south rooms, which are opposite the separate place, are the holy rooms, where the priests who are near to Yahweh shall eat the most holy things. There they shall lay the most holy things, with the meal offering, the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy. +Then he said to me, “The north rooms and the south rooms, which are opposite the separate place, are the holy rooms, where the priests who are near to the LORD shall eat the most holy things. There they shall lay the most holy things, with the meal offering, the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy. When the priests enter in, then they shall not go out of the holy place into the outer court until they lay their garments in which they minister there; for they are holy. Then they shall put on other garments, and shall approach that which is for the people.” Now when he had finished measuring the inner house, he brought me out by the way of the gate which faces toward the east, and measured it all around. He measured on the east side with the measuring reed five hundred reeds, with the measuring reed all around. diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_43_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_43_read.txt similarity index 87% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_43_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_43_read.txt index 04ea4f7..f2fb498 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_43_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_43_read.txt @@ -3,8 +3,8 @@ Chapter 43. Afterward he brought me to the gate, even the gate that looks toward the east. Behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east. His voice was like the sound of many waters; and the earth was illuminated with his glory. It was like the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell on my face. -Yahweh’s glory came into the house by the way of the gate which faces toward the east. -The Spirit took me up and brought me into the inner court; and behold, Yahweh’s glory filled the house. +The LORD’s glory came into the house by the way of the gate which faces toward the east. +The Spirit took me up and brought me into the inner court; and behold, the LORD’s glory filled the house. I heard one speaking to me out of the house, and a man stood by me. He said to me, “Son of man, this is the place of my throne and the place of the soles of my feet, where I will dwell among the children of Israel forever. The house of Israel will no more defile my holy name, neither they nor their kings, by their prostitution and by the dead bodies of their kings in their high places; in their setting of their threshold by my threshold and their door post beside my door post. There was a wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed. Therefore I have consumed them in my anger. @@ -17,13 +17,13 @@ From the bottom on the ground to the lower ledge shall be two cubits, and the wi The upper altar shall be four cubits; and from the altar hearth and upward there shall be four horns. The altar hearth shall be twelve cubits long by twelve wide, square in its four sides. The ledge shall be fourteen cubits long by fourteen wide in its four sides; and the border about it shall be half a cubit; and its bottom shall be a cubit around; and its steps shall look toward the east.” -He said to me, “Son of man, the Lord Yahweh says: ‘These are the ordinances of the altar in the day when they make it, to offer burnt offerings on it, and to sprinkle blood on it. -You shall give to the Levitical priests who are of the offspring of Zadok, who are near to me, to minister to me,’ says the Lord Yahweh, ‘a young bull for a sin offering. +He said to me, “Son of man, the Lord GOD says: ‘These are the ordinances of the altar in the day when they make it, to offer burnt offerings on it, and to sprinkle blood on it. +You shall give to the Levitical priests who are of the offspring of Zadok, who are near to me, to minister to me,’ says the Lord GOD, ‘a young bull for a sin offering. You shall take of its blood and put it on its four horns, and on the four corners of the ledge, and on the border all around. You shall cleanse it and make atonement for it that way. You shall also take the bull of the sin offering, and it shall be burned in the appointed place of the house, outside of the sanctuary. “On the second day you shall offer a male goat without defect for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they cleansed it with the bull. When you have finished cleansing it, you shall offer a young bull without defect and a ram out of the flock without defect. -You shall bring them near to Yahweh, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to Yahweh. +You shall bring them near to the LORD, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to the LORD. “Seven days you shall prepare every day a goat for a sin offering. They shall also prepare a young bull and a ram out of the flock, without defect. Seven days shall they make atonement for the altar and purify it. So shall they consecrate it. -When they have accomplished the days, it shall be that on the eighth day and onward, the priests shall make your burnt offerings on the altar and your peace offerings. Then I will accept you,’ says the Lord Yahweh.” +When they have accomplished the days, it shall be that on the eighth day and onward, the priests shall make your burnt offerings on the altar and your peace offerings. Then I will accept you,’ says the Lord GOD.” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_44_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_44_read.txt similarity index 80% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_44_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_44_read.txt index 41151cb..92a18b1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_44_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_44_read.txt @@ -1,20 +1,20 @@ Ezekiel. Chapter 44. Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looks toward the east; and it was shut. -Yahweh said to me, “This gate shall be shut. It shall not be opened, no man shall enter in by it; for Yahweh, the God of Israel, has entered in by it. Therefore it shall be shut. -As for the prince, he shall sit in it as prince to eat bread before Yahweh. He shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out the same way.” -Then he brought me by the way of the north gate before the house; and I looked, and behold, Yahweh’s glory filled Yahweh’s house; so I fell on my face. -Yahweh said to me, “Son of man, mark well, and see with your eyes, and hear with your ears all that I tell you concerning all the ordinances of Yahweh’s house and all its laws; and mark well the entrance of the house, with every exit of the sanctuary. -You shall tell the rebellious, even the house of Israel, ‘The Lord Yahweh says: “You house of Israel, let that be enough of all your abominations, +The LORD said to me, “This gate shall be shut. It shall not be opened, no man shall enter in by it; for the LORD, the God of Israel, has entered in by it. Therefore it shall be shut. +As for the prince, he shall sit in it as prince to eat bread before the LORD. He shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out the same way.” +Then he brought me by the way of the north gate before the house; and I looked, and behold, the LORD’s glory filled the LORD’s house; so I fell on my face. +The LORD said to me, “Son of man, mark well, and see with your eyes, and hear with your ears all that I tell you concerning all the ordinances of the LORD’s house and all its laws; and mark well the entrance of the house, with every exit of the sanctuary. +You shall tell the rebellious, even the house of Israel, ‘The Lord GOD says: “You house of Israel, let that be enough of all your abominations, in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood; and they have broken my covenant, to add to all your abominations. You have not performed the duty of my holy things; but you have set performers of my duty in my sanctuary for yourselves.” -The Lord Yahweh says, “No foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any foreigners who are among the children of Israel. +The Lord GOD says, “No foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any foreigners who are among the children of Israel. “‘“But the Levites who went far from me when Israel went astray, who went astray from me after their idols, they will bear their iniquity. Yet they shall be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the house, and ministering in the house. They shall kill the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them. -Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I have lifted up my hand against them,” says the Lord Yahweh, “and they will bear their iniquity. +Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I have lifted up my hand against them,” says the Lord GOD, “and they will bear their iniquity. They shall not come near to me, to execute the office of priest to me, nor to come near to any of my holy things, to the things that are most holy; but they will bear their shame and their abominations which they have committed. Yet I will make them performers of the duty of the house, for all its service and for all that will be done therein. -“‘“But the Levitical priests, the sons of Zadok, who performed the duty of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, shall come near to me to minister to me. They shall stand before me to offer to me the fat and the blood,” says the Lord Yahweh. +“‘“But the Levitical priests, the sons of Zadok, who performed the duty of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, shall come near to me to minister to me. They shall stand before me to offer to me the fat and the blood,” says the Lord GOD. “They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister to me, and they shall keep my instruction. “‘“It will be that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments. No wool shall come on them while they minister in the gates of the inner court, and within. They shall have linen turbans on their heads, and shall have linen trousers on their waists. They shall not clothe themselves with anything that makes them sweat. @@ -26,7 +26,7 @@ They shall teach my people the difference between the holy and the common, and c “‘“In a controversy they shall stand to judge. They shall judge it according to my ordinances. They shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts. They shall make my Sabbaths holy. “‘“They shall go in to no dead person to defile themselves; but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister who has had no husband, they may defile themselves. After he is cleansed, they shall reckon to him seven days. -In the day that he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering,” says the Lord Yahweh. +In the day that he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering,” says the Lord GOD. “‘They shall have an inheritance: I am their inheritance; and you shall give them no possession in Israel. I am their possession. They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs. The first of all the first fruits of every thing, and every offering of everything, of all your offerings, shall be for the priest. You shall also give to the priests the first of your dough, to cause a blessing to rest on your house. diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_45_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_45_read.txt similarity index 81% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_45_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_45_read.txt index f95942b..40c7014 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_45_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_45_read.txt @@ -1,27 +1,27 @@ Ezekiel. Chapter 45. -“‘“Moreover, when you divide by lot the land for inheritance, you shall offer an offering to Yahweh, a holy portion of the land. The length shall be the length of twenty-five thousand reeds, and the width shall be ten thousand. It shall be holy in all its border all around. +“‘“Moreover, when you divide by lot the land for inheritance, you shall offer an offering to the LORD, a holy portion of the land. The length shall be the length of twenty-five thousand reeds, and the width shall be ten thousand. It shall be holy in all its border all around. Of this there shall be a five hundred by five hundred square for the holy place, and fifty cubits for its pasture lands all around. Of this measure you shall measure a length of twenty-five thousand, and a width of ten thousand. In it shall be the sanctuary, which is most holy. -It is a holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, who come near to minister to Yahweh. It shall be a place for their houses and a holy place for the sanctuary. +It is a holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, who come near to minister to the LORD. It shall be a place for their houses and a holy place for the sanctuary. Twenty-five thousand cubits in length and ten thousand in width shall be for the Levites, the ministers of the house, as a possession for themselves, for twenty rooms. “‘“You shall appoint the possession of the city five thousand cubits wide and twenty-five thousand long, side by side with the offering of the holy portion. It shall be for the whole house of Israel. “‘“What is for the prince shall be on the one side and on the other side of the holy allotment and of the possession of the city, in front of the holy allotment and in front of the possession of the city, on the west side westward, and on the east side eastward, and in length corresponding to one of the portions, from the west border to the east border. In the land it shall be to him for a possession in Israel. My princes shall no more oppress my people, but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.” -“‘The Lord Yahweh says: “Enough you, princes of Israel! Remove violence and plunder, and execute justice and righteousness! Stop dispossessing my people!” says the Lord Yahweh. +“‘The Lord GOD says: “Enough you, princes of Israel! Remove violence and plunder, and execute justice and righteousness! Stop dispossessing my people!” says the Lord GOD. “You shall have just balances, a just ephah, and a just bath. The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain one tenth of a homer, and the ephah one tenth of a homer. Its measure shall be the same as the homer. The shekel shall be twenty gerahs. Twenty shekels plus twenty-five shekels plus fifteen shekels shall be your mina. “‘“This is the offering that you shall offer: the sixth part of an ephah from a homer of wheat, and you shall give the sixth part of an ephah from a homer of barley, and the set portion of oil, of the bath of oil, one tenth of a bath out of the cor, which is ten baths, even a homer (for ten baths are a homer), -and one lamb of the flock out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel—for a meal offering, for a burnt offering, and for peace offerings, to make atonement for them,” says the Lord Yahweh. +and one lamb of the flock out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel—for a meal offering, for a burnt offering, and for peace offerings, to make atonement for them,” says the Lord GOD. “All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel. It shall be the prince’s part to give the burnt offerings, the meal offerings, and the drink offerings, in the feasts, and on the new moons, and on the Sabbaths, in all the appointed feasts of the house of Israel. He shall prepare the sin offering, the meal offering, the burnt offering, and the peace offerings, to make atonement for the house of Israel.” -“‘The Lord Yahweh says: “In the first month, on the first day of the month, you shall take a young bull without defect, and you shall cleanse the sanctuary. +“‘The Lord GOD says: “In the first month, on the first day of the month, you shall take a young bull without defect, and you shall cleanse the sanctuary. The priest shall take of the blood of the sin offering and put it on the door posts of the house, and on the four corners of the ledge of the altar, and on the posts of the gate of the inner court. So you shall do on the seventh day of the month for everyone who errs, and for him who is simple. So you shall make atonement for the house. “‘“In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten. On that day the prince shall prepare for himself and for all the people of the land a bull for a sin offering. -The seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to Yahweh, seven bulls and seven rams without defect daily the seven days; and a male goat daily for a sin offering. +The seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to the LORD, seven bulls and seven rams without defect daily the seven days; and a male goat daily for a sin offering. He shall prepare a meal offering, an ephah for a bull, an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah. “‘“In the seventh month, on the fifteenth day of the month, during the feast, he shall do like that for seven days. He shall make the same provision for sin offering, the burnt offering, the meal offering, and the oil.” diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_46_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_46_read.txt similarity index 68% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_46_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_46_read.txt index 3618d81..ab3abb4 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_46_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_46_read.txt @@ -1,21 +1,21 @@ Ezekiel. Chapter 46. -“‘The Lord Yahweh says: “The gate of the inner court that looks toward the east shall be shut the six working days; but on the Sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened. +“‘The Lord GOD says: “The gate of the inner court that looks toward the east shall be shut the six working days; but on the Sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened. The prince shall enter by the way of the porch of the gate outside, and shall stand by the post of the gate; and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be shut until the evening. -The people of the land shall worship at the door of that gate before Yahweh on the Sabbaths and on the new moons. -The burnt offering that the prince shall offer to Yahweh shall be on the Sabbath day, six lambs without defect and a ram without defect; +The people of the land shall worship at the door of that gate before the LORD on the Sabbaths and on the new moons. +The burnt offering that the prince shall offer to the LORD shall be on the Sabbath day, six lambs without defect and a ram without defect; and the meal offering shall be an ephah for the ram, and the meal offering for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah. On the day of the new moon it shall be a young bull without defect, six lambs, and a ram. They shall be without defect. He shall prepare a meal offering: an ephah for the bull, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and a hin of oil to an ephah. When the prince enters, he shall go in by the way of the porch of the gate, and he shall go out by its way. -“‘“But when the people of the land come before Yahweh in the appointed feasts, he who enters by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he who enters by the way of the south gate shall go out by the way of the north gate. He shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go out straight before him. +“‘“But when the people of the land come before the LORD in the appointed feasts, he who enters by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he who enters by the way of the south gate shall go out by the way of the north gate. He shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go out straight before him. The prince shall go in with them when they go in. When they go out, he shall go out. “‘“In the feasts and in the appointed holidays, the meal offering shall be an ephah for a bull, and an ephah for a ram, and for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah. -When the prince prepares a free will offering, a burnt offering or peace offerings as a free will offering to Yahweh, one shall open for him the gate that looks toward the east; and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he does on the Sabbath day. Then he shall go out; and after his going out one shall shut the gate. -“‘“You shall prepare a lamb a year old without defect for a burnt offering to Yahweh daily. Morning by morning you shall prepare it. -You shall prepare a meal offering with it morning by morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil to moisten the fine flour; a meal offering to Yahweh continually by a perpetual ordinance. +When the prince prepares a free will offering, a burnt offering or peace offerings as a free will offering to the LORD, one shall open for him the gate that looks toward the east; and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he does on the Sabbath day. Then he shall go out; and after his going out one shall shut the gate. +“‘“You shall prepare a lamb a year old without defect for a burnt offering to the LORD daily. Morning by morning you shall prepare it. +You shall prepare a meal offering with it morning by morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil to moisten the fine flour; a meal offering to the LORD continually by a perpetual ordinance. Thus they shall prepare the lamb, the meal offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering.” -“‘The Lord Yahweh says: “If the prince gives a gift to any of his sons, it is his inheritance. It shall belong to his sons. It is their possession by inheritance. +“‘The Lord GOD says: “If the prince gives a gift to any of his sons, it is his inheritance. It shall belong to his sons. It is their possession by inheritance. But if he gives of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons. Moreover the prince shall not take of the people’s inheritance, to thrust them out of their possession. He shall give inheritance to his sons out of his own possession, that my people not each be scattered from his possession.”’” Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy rooms for the priests, which looked toward the north. Behold, there was a place on the back part westward. diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_47_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_47_read.txt similarity index 94% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_47_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_47_read.txt index 0409b90..d54f8b7 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_47_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_47_read.txt @@ -12,7 +12,7 @@ It will happen that every living creature which swarms, in every place where the It will happen that fishermen will stand by it. From En Gedi even to En Eglaim will be a place for the spreading of nets. Their fish will be after their kinds, as the fish of the great sea, exceedingly many. But its swamps and marshes will not be healed. They will be given up to salt. By the river banks, on both sides, will grow every tree for food, whose leaf won’t wither, neither will its fruit fail. It will produce new fruit every month, because its waters issue out of the sanctuary. Its fruit will be for food, and its leaf for healing.” -The Lord Yahweh says: “This shall be the border by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions. +The Lord GOD says: “This shall be the border by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions. You shall inherit it, one as well as another; for I swore to give it to your fathers. This land will fall to you for inheritance. “This shall be the border of the land: “On the north side, from the great sea, by the way of Hethlon, to the entrance of Zedad; Hamath, Berothah, Sibraim (which is between the border of Damascus and the border of Hamath), to Hazer Hatticon, which is by the border of Hauran. @@ -22,4 +22,4 @@ The border from the sea shall be Hazar Enon at the border of Damascus; and on th “The west side shall be the great sea, from the south border as far as opposite the entrance of Hamath. This is the west side. “So you shall divide this land to yourselves according to the tribes of Israel. You shall divide it by lot for an inheritance to you and to the aliens who live among you, who will father children among you. Then they shall be to you as the native-born among the children of Israel. They shall have inheritance with you among the tribes of Israel. -In whatever tribe the stranger lives, there you shall give him his inheritance,” says the Lord Yahweh. +In whatever tribe the stranger lives, there you shall give him his inheritance,” says the Lord GOD. diff --git a/inputFiles/engwebp_027_EZK_48_read.txt b/inputFiles/engwebu_027_EZK_48_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_027_EZK_48_read.txt rename to inputFiles/engwebu_027_EZK_48_read.txt index 1bedd7b..5e62d2c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_027_EZK_48_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_027_EZK_48_read.txt @@ -8,12 +8,12 @@ Chapter 48. “By the border of Ephraim, from the east side even to the west side, Reuben, one portion. “By the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion. “By the border of Judah, from the east side to the west side, shall be the offering which you shall offer, twenty-five thousand reeds in width, and in length as one of the portions, from the east side to the west side; and the sanctuary shall be in the middle of it. -“The offering that you shall offer to Yahweh shall be twenty-five thousand reeds in length, and ten thousand in width. -For these, even for the priests, shall be the holy offering: toward the north twenty-five thousand in length, and toward the west ten thousand in width, and toward the east ten thousand in width, and toward the south twenty-five thousand in length; and the sanctuary of Yahweh shall be in the middle of it. +“The offering that you shall offer to the LORD shall be twenty-five thousand reeds in length, and ten thousand in width. +For these, even for the priests, shall be the holy offering: toward the north twenty-five thousand in length, and toward the west ten thousand in width, and toward the east ten thousand in width, and toward the south twenty-five thousand in length; and the sanctuary of the LORD shall be in the middle of it. It shall be for the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have kept my instruction, who didn’t go astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray. It shall be to them an offering from the offering of the land, a most holy thing, by the border of the Levites. “Alongside the border of the priests, the Levites shall have twenty-five thousand cubits in length and ten thousand in width. All the length shall be twenty-five thousand, and the width ten thousand. -They shall sell none of it, nor exchange it, nor shall the first fruits of the land be alienated, for it is holy to Yahweh. +They shall sell none of it, nor exchange it, nor shall the first fruits of the land be alienated, for it is holy to the LORD. “The five thousand cubits that are left in the width, in front of the twenty-five thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for pasture lands; and the city shall be in the middle of it. These shall be its measurements: the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred. The city shall have pasture lands: toward the north two hundred fifty, and toward the south two hundred fifty, and toward the east two hundred fifty, and toward the west two hundred fifty. @@ -28,10 +28,10 @@ Moreover, from the possession of the Levites, and from the possession of the cit “By the border of Issachar, from the east side to the west side, Zebulun, one portion. “By the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad, one portion. “By the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar to the waters of Meribath Kadesh, to the brook, to the great sea. -“This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, says the Lord Yahweh. +“This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, says the Lord GOD. “These are the exits of the city: On the north side four thousand five hundred reeds by measure; and the gates of the city shall be named after the tribes of Israel, three gates northward: the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one. “At the east side four thousand five hundred reeds, and three gates: even the gate of Joseph, one; the gate of Benjamin, one; the gate of Dan, one. “At the south side four thousand five hundred reeds by measure, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one. “At the west side four thousand five hundred reeds, with their three gates: the gate of Gad, one; the gate of Asher, one; the gate of Naphtali, one. -“It shall be eighteen thousand reeds in circumference; and the name of the city from that day shall be, ‘Yahweh is there.’ +“It shall be eighteen thousand reeds in circumference; and the name of the city from that day shall be, ‘The LORD is there.’ diff --git a/inputFiles/engwebp_028_DAN_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_028_DAN_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_028_DAN_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_028_DAN_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_028_DAN_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_028_DAN_02_read.txt similarity index 98% rename from inputFiles/engwebp_028_DAN_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_028_DAN_02_read.txt index 607c4ef..f2c0858 100644 --- a/inputFiles/engwebp_028_DAN_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_028_DAN_02_read.txt @@ -31,7 +31,7 @@ but there is a God in heaven who reveals secrets, and he has made known to King “As for you, O king, your thoughts came on your bed, what should happen hereafter; and he who reveals secrets has made known to you what will happen. But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but to the intent that the interpretation may be made known to the king, and that you may know the thoughts of your heart. “You, O king, saw, and behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before you; and its appearance was terrifying. -As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of bronze, +As for this image, its head was of fine gold, its chest and its arms of silver, its belly and its thighs of bronze, its legs of iron, its feet part of iron and part of clay. You saw until a stone was cut out without hands, which struck the image on its feet that were of iron and clay, and broke them in pieces. Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing floors. The wind carried them away, so that no place was found for them. The stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth. diff --git a/inputFiles/engwebp_028_DAN_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_028_DAN_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_028_DAN_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_028_DAN_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_028_DAN_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_028_DAN_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_028_DAN_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_028_DAN_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_028_DAN_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_028_DAN_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_028_DAN_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_028_DAN_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_028_DAN_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_028_DAN_06_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_028_DAN_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_028_DAN_06_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_028_DAN_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_028_DAN_07_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_028_DAN_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_028_DAN_07_read.txt index 377a861..1efafe1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_028_DAN_07_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_028_DAN_07_read.txt @@ -8,7 +8,7 @@ Four great animals came up from the sea, different from one another. “After this I saw, and behold, another, like a leopard, which had on its back four wings of a bird. The animal also had four heads; and dominion was given to it. “After this I saw in the night visions, and, behold, there was a fourth animal, awesome, powerful, and exceedingly strong. It had great iron teeth. It devoured and broke in pieces, and stamped the residue with its feet. It was different from all the animals that were before it. It had ten horns. “I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots; and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking arrogantly. -“I watched until thrones were placed, and one who was ancient of days sat. His clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool. His throne was fiery flames, and its wheels burning fire. +“I watched until thrones were placed, and one who was Ancient of Days sat. His clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool. His throne was fiery flames, and its wheels burning fire. A fiery stream issued and came out from before him. Thousands of thousands ministered to him. Ten thousand times ten thousand stood before him. The judgment was set. The books were opened. “I watched at that time because of the voice of the arrogant words which the horn spoke. I watched even until the animal was slain, and its body destroyed, and it was given to be burned with fire. As for the rest of the animals, their dominion was taken away; yet their lives were prolonged for a season and a time. diff --git a/inputFiles/engwebp_028_DAN_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_028_DAN_08_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_028_DAN_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_028_DAN_08_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_028_DAN_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_028_DAN_09_read.txt similarity index 82% rename from inputFiles/engwebp_028_DAN_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_028_DAN_09_read.txt index 2894142..4e87d53 100644 --- a/inputFiles/engwebp_028_DAN_09_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_028_DAN_09_read.txt @@ -1,25 +1,25 @@ Daniel. Chapter 9. In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the offspring of the Medes, who was made king over the realm of the Chaldeans— -in the first year of his reign I, Daniel, understood by the books the number of the years about which Yahweh’s word came to Jeremiah the prophet for the accomplishing of the desolations of Jerusalem, even seventy years. +in the first year of his reign I, Daniel, understood by the books the number of the years about which the LORD’s word came to Jeremiah the prophet for the accomplishing of the desolations of Jerusalem, even seventy years. I set my face to the Lord God, to seek by prayer and petitions, with fasting and sackcloth and ashes. -I prayed to Yahweh my God, and made confession, and said, “Oh, Lord, the great and dreadful God, who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments, +I prayed to the LORD my God, and made confession, and said, “Oh, Lord, the great and dreadful God, who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments, we have sinned, and have dealt perversely, and have done wickedly, and have rebelled, even turning aside from your precepts and from your ordinances. We haven’t listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land. “Lord, righteousness belongs to you, but to us confusion of face, as it is today; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, who are near and who are far off, through all the countries where you have driven them, because of their trespass that they have trespassed against you. Lord, to us belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you. To the Lord our God belong mercies and forgiveness, for we have rebelled against him. -We haven’t obeyed Yahweh our God’s voice, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets. +We haven’t obeyed the LORD our God’s voice, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets. Yes, all Israel have transgressed your law, turning aside, that they should not obey your voice. “Therefore the curse and the oath written in the law of Moses the servant of God has been poured out on us, for we have sinned against him. He has confirmed his words, which he spoke against us and against our judges who judged us, by bringing on us a great evil; for under the whole sky, such has not been done as has been done to Jerusalem. -As it is written in the law of Moses, all this evil has come on us. Yet we have not entreated the favor of Yahweh our God, that we should turn from our iniquities and have discernment in your truth. -Therefore Yahweh has watched over the evil, and brought it on us; for Yahweh our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice. +As it is written in the law of Moses, all this evil has come on us. Yet we have not entreated the favor of the LORD our God, that we should turn from our iniquities and have discernment in your truth. +Therefore the LORD has watched over the evil, and brought it on us; for the LORD our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice. “Now, Lord our God, who has brought your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and have gotten yourself renown, as it is today, we have sinned. We have done wickedly. Lord, according to all your righteousness, please let your anger and your wrath be turned away from your city Jerusalem, your holy mountain; because for our sins and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people have become a reproach to all who are around us. “Now therefore, our God, listen to the prayer of your servant and to his petitions, and cause your face to shine on your sanctuary that is desolate, for the Lord’s sake. My God, turn your ear and hear. Open your eyes and see our desolations, and the city which is called by your name; for we do not present our petitions before you for our righteousness, but for your great mercies’ sake. Lord, hear. Lord, forgive. Lord, listen and do. Don’t defer, for your own sake, my God, because your city and your people are called by your name.” -While I was speaking, praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Yahweh my God for the holy mountain of my God— +While I was speaking, praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God— yes, while I was speaking in prayer—the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening offering. He instructed me and talked with me, and said, “Daniel, I have now come to give you wisdom and understanding. At the beginning of your petitions the commandment went out, and I have come to tell you, for you are greatly beloved. Therefore consider the matter and understand the vision. diff --git a/inputFiles/engwebp_028_DAN_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_028_DAN_10_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_028_DAN_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_028_DAN_10_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_028_DAN_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_028_DAN_11_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_028_DAN_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_028_DAN_11_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_028_DAN_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_028_DAN_12_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_028_DAN_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_028_DAN_12_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_029_HOS_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_029_HOS_01_read.txt similarity index 61% rename from inputFiles/engwebp_029_HOS_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_029_HOS_01_read.txt index e59ad04..8497103 100644 --- a/inputFiles/engwebp_029_HOS_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_029_HOS_01_read.txt @@ -1,12 +1,12 @@ The Book of Hosea. Chapter 1. -Yahweh’s word that came to Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel. -When Yahweh spoke at first by Hosea, Yahweh said to Hosea, “Go, take for yourself a wife of prostitution and children of unfaithfulness; for the land commits great adultery, forsaking Yahweh.” +The LORD’s word that came to Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel. +When the LORD spoke at first by Hosea, the LORD said to Hosea, “Go, take for yourself a wife of prostitution and children of unfaithfulness; for the land commits great adultery, forsaking the LORD.” So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; and she conceived, and bore him a son. -Yahweh said to him, “Call his name Jezreel, for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel on the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease. +The LORD said to him, “Call his name Jezreel, for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel on the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease. It will happen in that day that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.” She conceived again, and bore a daughter. Then he said to him, “Call her name Lo-Ruhamah, for I will no longer have mercy on the house of Israel, that I should in any way pardon them. -But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by Yahweh their God, and will not save them by bow, sword, battle, horses, or horsemen.” +But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, sword, battle, horses, or horsemen.” Now when she had weaned Lo-Ruhamah, she conceived, and bore a son. He said, “Call his name Lo-Ammi, for you are not my people, and I will not be yours. Yet the number of the children of Israel will be as the sand of the sea, which can’t be measured or counted; and it will come to pass that, in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ they will be called ‘sons of the living God.’ diff --git a/inputFiles/engwebp_029_HOS_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_029_HOS_02_read.txt similarity index 90% rename from inputFiles/engwebp_029_HOS_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_029_HOS_02_read.txt index 4d9d9cf..4658cd1 100644 --- a/inputFiles/engwebp_029_HOS_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_029_HOS_02_read.txt @@ -12,14 +12,14 @@ Therefore I will take back my grain in its time, and my new wine in its season, Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand. I will also cause all her celebrations to cease: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies. I will lay waste her vines and her fig trees, about which she has said, ‘These are my wages that my lovers have given me,’ and I will make them a forest, and the animals of the field shall eat them. -I will visit on her the days of the Baals, to which she burned incense when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers and forgot me,” says Yahweh. +I will visit on her the days of the Baals, to which she burned incense when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers and forgot me,” says the LORD. “Therefore behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her. I will give her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will respond there as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. -It will be in that day,” says Yahweh, “that you will call me ‘my husband,’ and no longer call me ‘my master.’ +It will be in that day,” says the LORD, “that you will call me ‘my husband,’ and no longer call me ‘my master.’ For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they will no longer be mentioned by name. In that day I will make a covenant for them with the animals of the field, and with the birds of the sky, and with the creeping things of the ground. I will break the bow, the sword, and the battle out of the land, and will make them lie down safely. I will betroth you to me forever. Yes, I will betroth you to me in righteousness, in justice, in loving kindness, and in compassion. -I will even betroth you to me in faithfulness; and you shall know Yahweh. -It will happen in that day, that I will respond,” says Yahweh. “I will respond to the heavens, and they will respond to the earth; +I will even betroth you to me in faithfulness; and you shall know the LORD. +It will happen in that day, that I will respond,” says the LORD. “I will respond to the heavens, and they will respond to the earth; and the earth will respond to the grain, and the new wine, and the oil; and they will respond to Jezreel. I will sow her to me in the earth; and I will have mercy on her who had not obtained mercy; and I will tell those who were not my people, ‘You are my people;’ and they will say, ‘You are My God!’” diff --git a/inputFiles/engwebp_029_HOS_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_029_HOS_03_read.txt similarity index 53% rename from inputFiles/engwebp_029_HOS_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_029_HOS_03_read.txt index 495f4a4..f261cc3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_029_HOS_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_029_HOS_03_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Hosea. Chapter 3. -Yahweh said to me, “Go again, love a woman loved by another, and an adulteress, even as Yahweh loves the children of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins.” +The LORD said to me, “Go again, love a woman loved by another, and an adulteress, even as the LORD loves the children of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins.” So I bought her for myself for fifteen pieces of silver and a homer and a half of barley. I said to her, “You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so toward you.” For the children of Israel shall live many days without king, without prince, without sacrifice, without sacred stone, and without ephod or idols. -Afterward the children of Israel shall return and seek Yahweh their God, and David their king, and shall come with trembling to Yahweh and to his blessings in the last days. +Afterward the children of Israel shall return and seek the LORD their God, and David their king, and shall come with trembling to the LORD and to his blessings in the last days. diff --git a/inputFiles/engwebp_029_HOS_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_029_HOS_04_read.txt similarity index 88% rename from inputFiles/engwebp_029_HOS_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_029_HOS_04_read.txt index 4f60707..3c2e4c5 100644 --- a/inputFiles/engwebp_029_HOS_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_029_HOS_04_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Hosea. Chapter 4. -Hear Yahweh’s word, you children of Israel, for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: “Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. +Hear the LORD’s word, you children of Israel, for the LORD has a charge against the inhabitants of the land: “Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. There is cursing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they break boundaries, and bloodshed causes bloodshed. Therefore the land will mourn, and everyone who dwells in it will waste away, with all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die. “Yet let no man bring a charge, neither let any man accuse; for your people are like those who bring charges against a priest. @@ -9,13 +9,13 @@ My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowled As they were multiplied, so they sinned against me. I will change their glory into shame. They feed on the sin of my people, and set their heart on their iniquity. It will be like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will repay them for their deeds. -They will eat, and not have enough. They will play the prostitute, and will not increase; because they have abandoned listening to Yahweh. +They will eat, and not have enough. They will play the prostitute, and will not increase; because they have abandoned listening to the LORD. Prostitution, wine, and new wine take away understanding. My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God. They sacrifice on the tops of the mountains, and burn incense on the hills, under oaks, poplars, and terebinths, because its shade is good. Therefore your daughters play the prostitute, and your brides commit adultery. I will not punish your daughters when they play the prostitute, nor your brides when they commit adultery; because the men consort with prostitutes, and they sacrifice with the shrine prostitutes; so the people without understanding will come to ruin. -“Though you, Israel, play the prostitute, yet don’t let Judah offend; and don’t come to Gilgal, neither go up to Beth Aven, nor swear, ‘As Yahweh lives.’ -For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will Yahweh feed them like a lamb in a meadow? +“Though you, Israel, play the prostitute, yet don’t let Judah offend; and don’t come to Gilgal, neither go up to Beth Aven, nor swear, ‘As the LORD lives.’ +For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will the LORD feed them like a lamb in a meadow? Ephraim is joined to idols. Leave him alone! Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way. The wind has wrapped her up in its wings; and they shall be disappointed because of their sacrifices. diff --git a/inputFiles/engwebp_029_HOS_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_029_HOS_05_read.txt similarity index 83% rename from inputFiles/engwebp_029_HOS_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_029_HOS_05_read.txt index cd9078d..ec4b168 100644 --- a/inputFiles/engwebp_029_HOS_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_029_HOS_05_read.txt @@ -3,10 +3,10 @@ Chapter 5. “Listen to this, you priests! Listen, house of Israel, and give ear, house of the king! For the judgment is against you; for you have been a snare at Mizpah, and a net spread on Tabor. The rebels are deep in slaughter, but I discipline all of them. I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, Ephraim, you have played the prostitute. Israel is defiled. -Their deeds won’t allow them to turn to their God, for the spirit of prostitution is within them, and they don’t know Yahweh. +Their deeds won’t allow them to turn to their God, for the spirit of prostitution is within them, and they don’t know the LORD. The pride of Israel testifies to his face. Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity. Judah also will stumble with them. -They will go with their flocks and with their herds to seek Yahweh, but they won’t find him. He has withdrawn himself from them. -They are unfaithful to Yahweh; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields. +They will go with their flocks and with their herds to seek the LORD, but they won’t find him. He has withdrawn himself from them. +They are unfaithful to the LORD; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields. “Blow the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah! Sound a battle cry at Beth Aven, behind you, Benjamin! Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be. The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water. diff --git a/inputFiles/engwebp_029_HOS_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_029_HOS_06_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_029_HOS_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_029_HOS_06_read.txt index 59b744f..385ed08 100644 --- a/inputFiles/engwebp_029_HOS_06_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_029_HOS_06_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Hosea. Chapter 6. -“Come! Let’s return to Yahweh; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds. +“Come! Let’s return to the LORD; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds. After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we will live before him. -Let’s acknowledge Yahweh. Let’s press on to know Yahweh. As surely as the sun rises, Yahweh will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth.” +Let’s acknowledge the LORD. Let’s press on to know the LORD. As surely as the sun rises, the LORD will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth.” “Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early. Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth. Your judgments are like a flash of lightning. For I desire mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings. diff --git a/inputFiles/engwebp_029_HOS_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_029_HOS_07_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_029_HOS_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_029_HOS_07_read.txt index c292369..0a40e69 100644 --- a/inputFiles/engwebp_029_HOS_07_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_029_HOS_07_read.txt @@ -9,7 +9,7 @@ For they have prepared their heart like an oven, while they lie in wait. Their a They are all hot as an oven, and devour their judges. All their kings have fallen. There is no one among them who calls to me. Ephraim mixes himself among the nations. Ephraim is a pancake not turned over. Strangers have devoured his strength, and he doesn’t realize it. Indeed, gray hairs are here and there on him, and he doesn’t realize it. -The pride of Israel testifies to his face; yet they haven’t returned to Yahweh their God, nor sought him, for all this. +The pride of Israel testifies to his face; yet they haven’t returned to the LORD their God, nor sought him, for all this. “Ephraim is like an easily deceived dove, without understanding. They call to Egypt. They go to Assyria. When they go, I will spread my net on them. I will bring them down like the birds of the sky. I will chastise them, as their congregation has heard. Woe to them! For they have wandered from me. Destruction to them! For they have trespassed against me. Though I would redeem them, yet they have spoken lies against me. diff --git a/inputFiles/engwebp_029_HOS_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_029_HOS_08_read.txt similarity index 87% rename from inputFiles/engwebp_029_HOS_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_029_HOS_08_read.txt index db3de9d..2cd0e1a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_029_HOS_08_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_029_HOS_08_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Hosea. Chapter 8. -“Put the trumpet to your lips! Something like an eagle is over Yahweh’s house, because they have broken my covenant and rebelled against my law. +“Put the trumpet to your lips! Something like an eagle is over the LORD’s house, because they have broken my covenant and rebelled against my law. They cry to me, ‘My God, we, Israel, acknowledge you!’ Israel has cast off that which is good. The enemy will pursue him. They have set up kings, but not by me. They have made princes, and I didn’t approve. Of their silver and their gold they have made themselves idols, that they may be cut off. @@ -12,5 +12,5 @@ For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim ha But although they sold themselves among the nations, I will now gather them; and they begin to waste away because of the oppression of the king of mighty ones. Because Ephraim has multiplied altars for sinning, they became for him altars for sinning. I wrote for him the many things of my law, but they were regarded as a strange thing. -As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice meat and eat it, but Yahweh doesn’t accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins. They will return to Egypt. +As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice meat and eat it, but the LORD doesn’t accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins. They will return to Egypt. For Israel has forgotten his Maker and built palaces; and Judah has multiplied fortified cities; but I will send a fire on his cities, and it will devour its fortresses.” diff --git a/inputFiles/engwebp_029_HOS_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_029_HOS_09_read.txt similarity index 80% rename from inputFiles/engwebp_029_HOS_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_029_HOS_09_read.txt index cf9aa56..9f40503 100644 --- a/inputFiles/engwebp_029_HOS_09_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_029_HOS_09_read.txt @@ -2,9 +2,9 @@ Chapter 9. Don’t rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor. The threshing floor and the wine press won’t feed them, and the new wine will fail her. -They won’t dwell in Yahweh’s land; but Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria. -They won’t pour out wine offerings to Yahweh, neither will they be pleasing to him. Their sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat of it will be polluted; for their bread will be for their appetite. It will not come into Yahweh’s house. -What will you do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of Yahweh? +They won’t dwell in the LORD’s land; but Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria. +They won’t pour out wine offerings to the LORD, neither will they be pleasing to him. Their sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat of it will be polluted; for their bread will be for their appetite. It will not come into the LORD’s house. +What will you do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of the LORD? For, behold, when they flee destruction, Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents. The days of visitation have come. The days of reckoning have come. Israel will consider the prophet to be a fool, and the man who is inspired to be insane, because of the abundance of your sins, and because your hostility is great. A prophet watches over Ephraim with my God. A fowler’s snare is on all of his paths, and hostility in the house of his God. @@ -13,7 +13,7 @@ I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first ri As for Ephraim, their glory will fly away like a bird. There will be no birth, no one with child, and no conception. Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them! I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place; but Ephraim will bring out his children to the murderer. -Give them—Yahweh what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts. +Give them—LORD what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts. “All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them. Because of the wickedness of their deeds, I will drive them out of my house! I will love them no more. All their princes are rebels. Ephraim is struck. Their root has dried up. They will bear no fruit. Even though they give birth, yet I will kill the beloved ones of their womb.” My God will cast them away, because they didn’t listen to him; and they will be wanderers among the nations. diff --git a/inputFiles/engwebp_029_HOS_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_029_HOS_10_read.txt similarity index 92% rename from inputFiles/engwebp_029_HOS_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_029_HOS_10_read.txt index 65252cf..15564c3 100644 --- a/inputFiles/engwebp_029_HOS_10_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_029_HOS_10_read.txt @@ -2,7 +2,7 @@ Chapter 10. Israel is a luxuriant vine that produces his fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars. As their land has prospered, they have adorned their sacred stones. Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones. -Surely now they will say, “We have no king; for we don’t fear Yahweh; and the king, what can he do for us?” +Surely now they will say, “We have no king; for we don’t fear the LORD; and the king, what can he do for us?” They make promises, swearing falsely in making covenants. Therefore judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field. The inhabitants of Samaria will be in terror for the calves of Beth Aven, for its people will mourn over it, along with its priests who rejoiced over it, for its glory, because it has departed from it. It also will be carried to Assyria for a present to a great king. Ephraim will receive shame, and Israel will be ashamed of his own counsel. @@ -11,7 +11,7 @@ The high places also of Aven, the sin of Israel, will be destroyed. The thorn an “Israel, you have sinned from the days of Gibeah. There they remained. The battle against the children of iniquity doesn’t overtake them in Gibeah. When it is my desire, I will chastise them; and the nations will be gathered against them when they are bound to their two transgressions. Ephraim is a trained heifer that loves to thresh, so I will put a yoke on her beautiful neck. I will set a rider on Ephraim. Judah will plow. Jacob will break his clods. -Sow to yourselves in righteousness, reap according to kindness. Break up your fallow ground, for it is time to seek Yahweh, until he comes and rains righteousness on you. +Sow to yourselves in righteousness, reap according to kindness. Break up your fallow ground, for it is time to seek the LORD, until he comes and rains righteousness on you. You have plowed wickedness. You have reaped iniquity. You have eaten the fruit of lies, for you trusted in your way, in the multitude of your mighty men. Therefore a battle roar will arise among your people, and all your fortresses will be destroyed, as Shalman destroyed Beth Arbel in the day of battle. The mother was dashed in pieces with her children. So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed. diff --git a/inputFiles/engwebp_029_HOS_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_029_HOS_11_read.txt similarity index 90% rename from inputFiles/engwebp_029_HOS_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_029_HOS_11_read.txt index 2a054d7..429cb68 100644 --- a/inputFiles/engwebp_029_HOS_11_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_029_HOS_11_read.txt @@ -9,6 +9,6 @@ The sword will fall on their cities, and will destroy the bars of their gates, a My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won’t exalt them. “How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused. I will not execute the fierceness of my anger. I will not return to destroy Ephraim, for I am God, and not man—the Holy One among you. I will not come in wrath. -They will walk after Yahweh, who will roar like a lion; for he will roar, and the children will come trembling from the west. -They will come trembling like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Assyria; and I will settle them in their houses,” says Yahweh. +They will walk after the LORD, who will roar like a lion; for he will roar, and the children will come trembling from the west. +They will come trembling like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Assyria; and I will settle them in their houses,” says the LORD. Ephraim surrounds me with falsehood, and the house of Israel with deceit. Judah still strays from God, and is unfaithful to the Holy One. diff --git a/inputFiles/engwebp_029_HOS_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_029_HOS_12_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_029_HOS_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_029_HOS_12_read.txt index 8c30457..ad5129e 100644 --- a/inputFiles/engwebp_029_HOS_12_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_029_HOS_12_read.txt @@ -1,16 +1,16 @@ Hosea. Chapter 12. Ephraim feeds on wind, and chases the east wind. He continually multiplies lies and desolation. They make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt. -Yahweh also has a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his deeds he will repay him. +The LORD also has a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his deeds he will repay him. In the womb he took his brother by the heel, and in his manhood he contended with God. Indeed, he struggled with the angel, and prevailed; he wept, and made supplication to him. He found him at Bethel, and there he spoke with us— -even Yahweh, the God of Armies. Yahweh is his name of renown! +even the LORD, the God of Armies. The LORD is his name of renown! Therefore turn to your God. Keep kindness and justice, and wait continually for your God. A merchant has dishonest scales in his hand. He loves to defraud. Ephraim said, “Surely I have become rich. I have found myself wealth. In all my wealth they won’t find in me any iniquity that is sin.” -“But I am Yahweh your God from the land of Egypt. I will yet again make you dwell in tents, as in the days of the solemn feast. +“But I am the LORD your God from the land of Egypt. I will yet again make you dwell in tents, as in the days of the solemn feast. I have also spoken to the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets I have used parables. If Gilead is wicked, surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls. Indeed, their altars are like heaps in the furrows of the field. Jacob fled into the country of Aram. Israel served to get a wife. For a wife he tended flocks and herds. -By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved. +By a prophet the LORD brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved. Ephraim has bitterly provoked anger. Therefore his blood will be left on him, and his Lord will repay his contempt. diff --git a/inputFiles/engwebp_029_HOS_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_029_HOS_13_read.txt similarity index 86% rename from inputFiles/engwebp_029_HOS_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_029_HOS_13_read.txt index 5ae4d86..9024694 100644 --- a/inputFiles/engwebp_029_HOS_13_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_029_HOS_13_read.txt @@ -3,7 +3,7 @@ Chapter 13. When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he became guilty through Baal, he died. Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, ‘They offer human sacrifice and kiss the calves.’ Therefore they will be like the morning mist, like the dew that passes away early, like the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor, and like the smoke out of the chimney. -“Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. +“Yet I am the LORD your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. I knew you in the wilderness, in the land of great drought. According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me. Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path. @@ -14,5 +14,5 @@ I have given you a king in my anger, and have taken him away in my wrath. The guilt of Ephraim is stored up. His sin is stored up. The sorrows of a travailing woman will come on him. He is an unwise son, for when it is time, he doesn’t come to the opening of the womb. I will ransom them from the power of Sheol. I will redeem them from death! Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? “Compassion will be hidden from my eyes. -Though he is fruitful among his brothers, an east wind will come, the breath of Yahweh coming up from the wilderness; and his spring will become dry, and his fountain will be dried up. He will plunder the storehouse of treasure. +Though he is fruitful among his brothers, an east wind will come, the breath of the LORD coming up from the wilderness; and his spring will become dry, and his fountain will be dried up. He will plunder the storehouse of treasure. Samaria will bear her guilt, for she has rebelled against her God. They will fall by the sword. Their infants will be dashed in pieces, and their pregnant women will be ripped open.” diff --git a/inputFiles/engwebp_029_HOS_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_029_HOS_14_read.txt similarity index 69% rename from inputFiles/engwebp_029_HOS_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_029_HOS_14_read.txt index df0169b..949b028 100644 --- a/inputFiles/engwebp_029_HOS_14_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_029_HOS_14_read.txt @@ -1,11 +1,11 @@ Hosea. Chapter 14. -Israel, return to Yahweh your God; for you have fallen because of your sin. -Take words with you, and return to Yahweh. Tell him, “Forgive all our sins, and accept that which is good; so we offer bulls as we vowed of our lips. +Israel, return to the LORD your God; for you have fallen because of your sin. +Take words with you, and return to the LORD. Tell him, “Forgive all our sins, and accept that which is good; so we offer bulls as we vowed of our lips. Assyria can’t save us. We won’t ride on horses; neither will we say any more to the work of our hands, ‘Our gods!’ for in you the fatherless finds mercy.” “I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from them. I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon. His branches will spread, and his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like Lebanon. Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon. Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green cypress tree; from me your fruit is found.” -Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of Yahweh are right, and the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them. +Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of the LORD are right, and the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them. diff --git a/inputFiles/engwebp_030_JOL_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_030_JOL_01_read.txt similarity index 80% rename from inputFiles/engwebp_030_JOL_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_030_JOL_01_read.txt index 1ef9b35..9441cf4 100644 --- a/inputFiles/engwebp_030_JOL_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_030_JOL_01_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ The Book of Joel. Chapter 1. -Yahweh’s word that came to Joel, the son of Pethuel. +The LORD’s word that came to Joel, the son of Pethuel. Hear this, you elders, and listen, all you inhabitants of the land! Has this ever happened in your days, or in the days of your fathers? Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation. What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten. @@ -8,15 +8,15 @@ Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine, because of the For a nation has come up on my land, strong, and without number. His teeth are the teeth of a lion, and he has the fangs of a lioness. He has laid my vine waste, and stripped my fig tree. He has stripped its bark, and thrown it away. Its branches are made white. Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth! -The meal offering and the drink offering are cut off from Yahweh’s house. The priests, Yahweh’s ministers, mourn. +The meal offering and the drink offering are cut off from the LORD’s house. The priests, the LORD’s ministers, mourn. The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes. Be confounded, you farmers! Wail, you vineyard keepers, for the wheat and for the barley; for the harvest of the field has perished. The vine has dried up, and the fig tree withered— the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all of the trees of the field are withered; for joy has withered away from the sons of men. Put on sackcloth and mourn, you priests! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God, for the meal offering and the drink offering are withheld from your God’s house. -Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the house of Yahweh, your God, and cry to Yahweh. -Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, and it will come as destruction from the Almighty. +Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the house of the LORD, your God, and cry to the LORD. +Alas for the day! For the day of the LORD is at hand, and it will come as destruction from the Almighty. Isn’t the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God? The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered. How the animals groan! The herds of livestock are perplexed, because they have no pasture. Yes, the flocks of sheep are made desolate. -Yahweh, I cry to you, for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field. +LORD, I cry to you, for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field. Yes, the animals of the field pant to you, for the water brooks have dried up, and the fire has devoured the pastures of the wilderness. diff --git a/inputFiles/engwebp_030_JOL_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_030_JOL_02_read.txt similarity index 61% rename from inputFiles/engwebp_030_JOL_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_030_JOL_02_read.txt index 8a6c405..20e7046 100644 --- a/inputFiles/engwebp_030_JOL_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_030_JOL_02_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Joel. Chapter 2. -Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of Yahweh comes, for it is close at hand: +Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD comes, for it is close at hand: A day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness. As the dawn spreading on the mountains, a great and strong people; there has never been the like, neither will there be any more after them, even to the years of many generations. A fire devours before them, and behind them, a flame burns. The land is as the garden of Eden before them, and behind them, a desolate wilderness. Yes, and no one has escaped them. Their appearance is as the appearance of horses, and they run as horsemen. @@ -10,25 +10,25 @@ They run like mighty men. They climb the wall like warriors. They each march in One doesn’t jostle another. They each march in their own path. They burst through the defenses and don’t break ranks. They rush on the city. They run on the wall. They climb up into the houses. They enter in at the windows like thieves. The earth quakes before them. The heavens tremble. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining. -Yahweh thunders his voice before his army, for his forces are very great; for he is strong who obeys his command; for the day of Yahweh is great and very awesome, and who can endure it? -“Yet even now,” says Yahweh, “turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.” -Tear your heart and not your garments, and turn to Yahweh, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity. -Who knows? He may turn and relent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering to Yahweh, your God. +The LORD thunders his voice before his army, for his forces are very great; for he is strong who obeys his command; for the day of the LORD is great and very awesome, and who can endure it? +“Yet even now,” says the LORD, “turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.” +Tear your heart and not your garments, and turn to the LORD, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity. +Who knows? He may turn and relent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering to the LORD, your God. Blow the trumpet in Zion! Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the people. Sanctify the assembly. Assemble the elders. Gather the children, and those who nurse from breasts. Let the bridegroom go out of his room, and the bride out of her chamber. -Let the priests, the ministers of Yahweh, weep between the porch and the altar, and let them say, “Spare your people, Yahweh, and don’t give your heritage to reproach, that the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’” -Then Yahweh was jealous for his land, and had pity on his people. -Yahweh answered his people, “Behold, I will send you grain, new wine, and oil, and you will be satisfied with them; and I will no more make you a reproach among the nations. +Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, “Spare your people, LORD, and don’t give your heritage to reproach, that the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’” +Then the LORD was jealous for his land, and had pity on his people. +The LORD answered his people, “Behold, I will send you grain, new wine, and oil, and you will be satisfied with them; and I will no more make you a reproach among the nations. But I will remove the northern army far away from you, and will drive it into a barren and desolate land, its front into the eastern sea, and its back into the western sea; and its stench will come up, and its bad smell will rise.” Surely he has done great things. -Land, don’t be afraid. Be glad and rejoice, for Yahweh has done great things. +Land, don’t be afraid. Be glad and rejoice, for the LORD has done great things. Don’t be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength. -“Be glad then, you children of Zion, and rejoice in Yahweh, your God; for he gives you the early rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the early rain and the latter rain, as before. +“Be glad then, you children of Zion, and rejoice in the LORD, your God; for he gives you the early rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the early rain and the latter rain, as before. The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil. I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the great locust, the grasshopper, and the caterpillar, my great army, which I sent among you. -You will have plenty to eat and be satisfied, and will praise the name of Yahweh, your God, who has dealt wondrously with you; and my people will never again be disappointed. -You will know that I am among Israel, and that I am Yahweh, your God, and there is no one else; and my people will never again be disappointed. +You will have plenty to eat and be satisfied, and will praise the name of the LORD, your God, who has dealt wondrously with you; and my people will never again be disappointed. +You will know that I am among Israel, and that I am the LORD, your God, and there is no one else; and my people will never again be disappointed. “It will happen afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions. And also on the servants and on the handmaids in those days, I will pour out my Spirit. I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, fire, and pillars of smoke. -The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Yahweh comes. -It will happen that whoever will call on Yahweh’s name shall be saved; for in Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, as Yahweh has said, and among the remnant, those whom Yahweh calls. +The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD comes. +It will happen that whoever will call on the LORD’s name shall be saved; for in Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, as the LORD has said, and among the remnant, those whom the LORD calls. diff --git a/inputFiles/engwebp_030_JOL_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_030_JOL_03_read.txt similarity index 75% rename from inputFiles/engwebp_030_JOL_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_030_JOL_03_read.txt index bd4b235..d1f3e2a 100644 --- a/inputFiles/engwebp_030_JOL_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_030_JOL_03_read.txt @@ -7,17 +7,17 @@ and have cast lots for my people, and have given a boy for a prostitute, and sol Because you have taken my silver and my gold, and have carried my finest treasures into your temples, and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the sons of the Greeks, that you may remove them far from their border. Behold, I will stir them up out of the place where you have sold them, and will return your repayment on your own head; -and I will sell your sons and your daughters into the hands of the children of Judah, and they will sell them to the men of Sheba, to a faraway nation, for Yahweh has spoken it.” +and I will sell your sons and your daughters into the hands of the children of Judah, and they will sell them to the men of Sheba, to a faraway nation, for the LORD has spoken it.” Proclaim this among the nations: “Prepare for war! Stir up the mighty men. Let all the warriors draw near. Let them come up. Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears. Let the weak say, ‘I am strong.’ -Hurry and come, all you surrounding nations, and gather yourselves together.” Cause your mighty ones to come down there, Yahweh. +Hurry and come, all you surrounding nations, and gather yourselves together.” Cause your mighty ones to come down there, LORD. “Let the nations arouse themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there I will sit to judge all the surrounding nations. Put in the sickle; for the harvest is ripe. Come, tread, for the wine press is full, the vats overflow, for their wickedness is great.” -Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of Yahweh is near in the valley of decision. +Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the LORD is near in the valley of decision. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining. -Yahweh will roar from Zion, and thunder from Jerusalem; and the heavens and the earth will shake; but Yahweh will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel. -“So you will know that I am Yahweh, your God, dwelling in Zion, my holy mountain. Then Jerusalem will be holy, and no strangers will pass through her any more. -It will happen in that day, that the mountains will drop down sweet wine, the hills will flow with milk, all the brooks of Judah will flow with waters; and a fountain will flow out from Yahweh’s house, and will water the valley of Shittim. +The LORD will roar from Zion, and thunder from Jerusalem; and the heavens and the earth will shake; but the LORD will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel. +“So you will know that I am the LORD, your God, dwelling in Zion, my holy mountain. Then Jerusalem will be holy, and no strangers will pass through her any more. +It will happen in that day, that the mountains will drop down sweet wine, the hills will flow with milk, all the brooks of Judah will flow with waters; and a fountain will flow out from the LORD’s house, and will water the valley of Shittim. Egypt will be a desolation and Edom will be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation. -I will cleanse their blood that I have not cleansed, for Yahweh dwells in Zion.” +I will cleanse their blood that I have not cleansed, for the LORD dwells in Zion.” diff --git a/inputFiles/engwebu_031_AMO_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_031_AMO_01_read.txt new file mode 100644 index 0000000..b545efc --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_031_AMO_01_read.txt @@ -0,0 +1,17 @@ +The Book of Amos. +Chapter 1. +The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake. +He said: “The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds will mourn, and the top of Carmel will wither.” +The LORD says: “For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron; +but I will send a fire into the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben Hadad. +I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him who holds the scepter from the house of Eden; and the people of Syria shall go into captivity to Kir,” says the LORD. +The LORD says: “For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom; +but I will send a fire on the wall of Gaza, and it will devour its palaces. +I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him who holds the scepter from Ashkelon; and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines will perish,” says the Lord GOD. +The LORD says: “For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole community to Edom, and didn’t remember the brotherly covenant; +but I will send a fire on the wall of Tyre, and it will devour its palaces.” +The LORD says: “For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment, because he pursued his brother with the sword and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever; +but I will send a fire on Teman, and it will devour the palaces of Bozrah.” +The LORD says: “For three transgressions of the children of Ammon, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have ripped open the pregnant women of Gilead, that they may enlarge their border. +But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it will devour its palaces, with shouting in the day of battle, with a storm in the day of the whirlwind; +and their king will go into captivity, he and his princes together,” says the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_031_AMO_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_031_AMO_02_read.txt similarity index 69% rename from inputFiles/engwebp_031_AMO_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_031_AMO_02_read.txt index 50f7b53..080d470 100644 --- a/inputFiles/engwebp_031_AMO_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_031_AMO_02_read.txt @@ -1,18 +1,18 @@ Amos. Chapter 2. -Yahweh says: “For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away its punishment, because he burned the bones of the king of Edom into lime; +The LORD says: “For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away its punishment, because he burned the bones of the king of Edom into lime; but I will send a fire on Moab, and it will devour the palaces of Kerioth; and Moab will die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet; -and I will cut off the judge from among them, and will kill all its princes with him,” says Yahweh. -Yahweh says: “For three transgressions of Judah, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have rejected Yahweh’s law, and have not kept his statutes, and their lies have led them astray, after which their fathers walked; +and I will cut off the judge from among them, and will kill all its princes with him,” says the LORD. +The LORD says: “For three transgressions of Judah, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have rejected the LORD’s law, and have not kept his statutes, and their lies have led them astray, after which their fathers walked; but I will send a fire on Judah, and it will devour the palaces of Jerusalem.” -Yahweh says: “For three transgressions of Israel, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of sandals; +The LORD says: “For three transgressions of Israel, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of sandals; They trample the heads of the poor into the dust of the earth and deny justice to the oppressed. A man and his father use the same maiden, to profane my holy name. They lay themselves down beside every altar on clothes taken in pledge. In the house of their God they drink the wine of those who have been fined. Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath. Also I brought you up out of the land of Egypt and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite. -I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Isn’t this true, you children of Israel?” says Yahweh. +I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Isn’t this true, you children of Israel?” says the LORD. “But you gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying, ‘Don’t prophesy!’ Behold, I will crush you in your place, as a cart crushes that is full of grain. Flight will perish from the swift. The strong won’t strengthen his force. The mighty won’t deliver himself. He who handles the bow won’t stand. He who is swift of foot won’t escape. He who rides the horse won’t deliver himself. -He who is courageous among the mighty will flee away naked on that day,” says Yahweh. +He who is courageous among the mighty will flee away naked on that day,” says the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_031_AMO_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_031_AMO_03_read.txt similarity index 53% rename from inputFiles/engwebp_031_AMO_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_031_AMO_03_read.txt index 60174d9..9fb8266 100644 --- a/inputFiles/engwebp_031_AMO_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_031_AMO_03_read.txt @@ -1,17 +1,17 @@ Amos. Chapter 3. -Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying: +Hear this word that the LORD has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying: “I have only chosen you of all the families of the earth. Therefore I will punish you for all of your sins.” Do two walk together, unless they have agreed? Will a lion roar in the thicket, when he has no prey? Does a young lion cry out of his den, if he has caught nothing? Can a bird fall in a trap on the earth, where no snare is set for him? Does a snare spring up from the ground, when there is nothing to catch? -Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does evil happen to a city, and Yahweh hasn’t done it? -Surely the Lord Yahweh will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets. -The lion has roared. Who will not fear? The Lord Yahweh has spoken. Who can but prophesy? +Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does evil happen to a city, and the LORD hasn’t done it? +Surely the Lord GOD will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets. +The lion has roared. Who will not fear? The Lord GOD has spoken. Who can but prophesy? Proclaim in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see what unrest is in her, and what oppression is among them.” -“Indeed they don’t know to do right,” says Yahweh, “Who hoard plunder and loot in their palaces.” -Therefore the Lord Yahweh says: “An adversary will overrun the land; and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered.” -Yahweh says: “As the shepherd rescues out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be rescued who sit in Samaria on the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.” -“Listen, and testify against the house of Jacob,” says the Lord Yahweh, the God of Armies. +“Indeed they don’t know to do right,” says the LORD, “Who hoard plunder and loot in their palaces.” +Therefore the Lord GOD says: “An adversary will overrun the land; and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered.” +The LORD says: “As the shepherd rescues out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be rescued who sit in Samaria on the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.” +“Listen, and testify against the house of Jacob,” says the Lord GOD, the God of Armies. “For in the day that I visit the transgressions of Israel on him, I will also visit the altars of Bethel; and the horns of the altar will be cut off, and fall to the ground. -I will strike the winter house with the summer house; and the houses of ivory will perish, and the great houses will have an end,” says Yahweh. +I will strike the winter house with the summer house; and the houses of ivory will perish, and the great houses will have an end,” says the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_031_AMO_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_031_AMO_04_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_031_AMO_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_031_AMO_04_read.txt index 01a9405..8478d45 100644 --- a/inputFiles/engwebp_031_AMO_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_031_AMO_04_read.txt @@ -1,15 +1,15 @@ Amos. Chapter 4. Listen to this word, you cows of Bashan, who are on the mountain of Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who tell their husbands, “Bring us drinks!” -The Lord Yahweh has sworn by his holiness, “Behold, the days shall come on you that they will take you away with hooks, and the last of you with fish hooks. -You will go out at the breaks in the wall, everyone straight before her; and you will cast yourselves into Harmon,” says Yahweh. +The Lord GOD has sworn by his holiness, “Behold, the days shall come on you that they will take you away with hooks, and the last of you with fish hooks. +You will go out at the breaks in the wall, everyone straight before her; and you will cast yourselves into Harmon,” says the LORD. “Go to Bethel, and sin; to Gilgal, and sin more. Bring your sacrifices every morning, your tithes every three days, -offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim free will offerings and brag about them; for this pleases you, you children of Israel,” says the Lord Yahweh. -“I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in every town; yet you haven’t returned to me,” says Yahweh. +offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim free will offerings and brag about them; for this pleases you, you children of Israel,” says the Lord GOD. +“I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in every town; yet you haven’t returned to me,” says the LORD. “I also have withheld the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain on one city, and caused it not to rain on another city. One field was rained on, and the field where it didn’t rain withered. -So two or three cities staggered to one city to drink water, and were not satisfied; yet you haven’t returned to me,” says Yahweh. -“I struck you with blight and mildew many times in your gardens and your vineyards, and the swarming locusts have devoured your fig trees and your olive trees; yet you haven’t returned to me,” says Yahweh. -“I sent plagues among you like I did Egypt. I have slain your young men with the sword, and have carried away your horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you haven’t returned to me,” says Yahweh. -“I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven’t returned to me,” says Yahweh. +So two or three cities staggered to one city to drink water, and were not satisfied; yet you haven’t returned to me,” says the LORD. +“I struck you with blight and mildew many times in your gardens and your vineyards, and the swarming locusts have devoured your fig trees and your olive trees; yet you haven’t returned to me,” says the LORD. +“I sent plagues among you like I did Egypt. I have slain your young men with the sword, and have carried away your horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you haven’t returned to me,” says the LORD. +“I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven’t returned to me,” says the LORD. “Therefore I will do this to you, Israel; because I will do this to you, prepare to meet your God, Israel. -For, behold, he who forms the mountains, creates the wind, declares to man what is his thought, who makes the morning darkness, and treads on the high places of the earth: Yahweh, the God of Armies, is his name.” +For, behold, he who forms the mountains, creates the wind, declares to man what is his thought, who makes the morning darkness, and treads on the high places of the earth: The LORD, the God of Armies, is his name.” diff --git a/inputFiles/engwebp_031_AMO_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_031_AMO_05_read.txt similarity index 65% rename from inputFiles/engwebp_031_AMO_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_031_AMO_05_read.txt index 080f407..829b9d5 100644 --- a/inputFiles/engwebp_031_AMO_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_031_AMO_05_read.txt @@ -2,28 +2,28 @@ Chapter 5. Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel: “The virgin of Israel has fallen; She shall rise no more. She is cast down on her land; there is no one to raise her up.” -For the Lord Yahweh says: “The city that went out a thousand shall have a hundred left, and that which went out one hundred shall have ten left to the house of Israel.” -For Yahweh says to the house of Israel: “Seek me, and you will live; +For the Lord GOD says: “The city that went out a thousand shall have a hundred left, and that which went out one hundred shall have ten left to the house of Israel.” +For the LORD says to the house of Israel: “Seek me, and you will live; but don’t seek Bethel, nor enter into Gilgal, and don’t pass to Beersheba; for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nothing. -Seek Yahweh, and you will live, lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be no one to quench it in Bethel. +Seek the LORD, and you will live, lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be no one to quench it in Bethel. You who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth! -Seek him who made the Pleiades and Orion, and turns the shadow of death into the morning, and makes the day dark with night; who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth, Yahweh is his name, +Seek him who made the Pleiades and Orion, and turns the shadow of death into the morning, and makes the day dark with night; who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth, the LORD is his name, who brings sudden destruction on the strong, so that destruction comes on the fortress. They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks blamelessly. Therefore, because you trample on the poor and take taxes from him of wheat, you have built houses of cut stone, but you will not dwell in them. You have planted pleasant vineyards, but you shall not drink their wine. For I know how many are your offenses, and how great are your sins— you who afflict the just, who take a bribe, and who turn away the needy in the courts. Therefore a prudent person keeps silent in such a time, for it is an evil time. -Seek good, and not evil, that you may live; and so Yahweh, the God of Armies, will be with you, as you say. -Hate evil, love good, and establish justice in the courts. It may be that Yahweh, the God of Armies, will be gracious to the remnant of Joseph.” -Therefore Yahweh, the God of Armies, the Lord, says: “Wailing will be in all the wide ways. They will say in all the streets, ‘Alas! Alas!’ They will call the farmer to mourning, and those who are skillful in lamentation to wailing. -In all vineyards there will be wailing, for I will pass through the middle of you,” says Yahweh. -“Woe to you who desire the day of Yahweh! Why do you long for the day of Yahweh? It is darkness, and not light. +Seek good, and not evil, that you may live; and so the LORD, the God of Armies, will be with you, as you say. +Hate evil, love good, and establish justice in the courts. It may be that the LORD, the God of Armies, will be gracious to the remnant of Joseph.” +Therefore the LORD, the God of Armies, the Lord, says: “Wailing will be in all the wide ways. They will say in all the streets, ‘Alas! Alas!’ They will call the farmer to mourning, and those who are skillful in lamentation to wailing. +In all vineyards there will be wailing, for I will pass through the middle of you,” says the LORD. +“Woe to you who desire the day of the LORD! Why do you long for the day of the LORD? It is darkness, and not light. As if a man fled from a lion, and a bear met him; or he went into the house and leaned his hand on the wall, and a snake bit him. -Won’t the day of Yahweh be darkness, and not light? Even very dark, and no brightness in it? +Won’t the day of the LORD be darkness, and not light? Even very dark, and no brightness in it? I hate, I despise your feasts, and I can’t stand your solemn assemblies. Yes, though you offer me your burnt offerings and meal offerings, I will not accept them; neither will I regard the peace offerings of your fat animals. Take away from me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. But let justice roll on like rivers, and righteousness like a mighty stream. “Did you bring to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, house of Israel? You also carried the tent of your king and the shrine of your images, the star of your god, which you made for yourselves. -Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus,” says Yahweh, whose name is the God of Armies. +Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus,” says the LORD, whose name is the God of Armies. diff --git a/inputFiles/engwebp_031_AMO_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_031_AMO_06_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_031_AMO_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_031_AMO_06_read.txt index b9212ca..7bce456 100644 --- a/inputFiles/engwebp_031_AMO_06_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_031_AMO_06_read.txt @@ -7,10 +7,10 @@ who lie on beds of ivory, and stretch themselves on their couches, and eat the l who strum on the strings of a harp, who invent for themselves instruments of music, like David; who drink wine in bowls, and anoint themselves with the best oils, but they are not grieved for the affliction of Joseph. Therefore they will now go captive with the first who go captive. The feasting and lounging will end. -“The Lord Yahweh has sworn by himself,” says Yahweh, the God of Armies: “I abhor the pride of Jacob, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it. +“The Lord GOD has sworn by himself,” says the LORD, the God of Armies: “I abhor the pride of Jacob, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it. It will happen that if ten men remain in one house, they will die. -“When a man’s relative carries him, even he who burns him, to bring bodies out of the house, and asks him who is in the innermost parts of the house, ‘Is there yet any with you?’ And he says, ‘No;’ then he will say, ‘Hush! Indeed we must not mention Yahweh’s name.’ -“For, behold, Yahweh commands, and the great house will be smashed to pieces, and the little house into bits. +“When a man’s relative carries him, even he who burns him, to bring bodies out of the house, and asks him who is in the innermost parts of the house, ‘Is there yet any with you?’ And he says, ‘No;’ then he will say, ‘Hush! Indeed we must not mention the LORD’s name.’ +“For, behold, the LORD commands, and the great house will be smashed to pieces, and the little house into bits. Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison, and the fruit of righteousness into bitterness, you who rejoice in a thing of nothing, who say, ‘Haven’t we taken for ourselves horns by our own strength?’ -For, behold, I will raise up against you a nation, house of Israel,” says Yahweh, the God of Armies; “and they will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah.” +For, behold, I will raise up against you a nation, house of Israel,” says the LORD, the God of Armies; “and they will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah.” diff --git a/inputFiles/engwebu_031_AMO_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_031_AMO_07_read.txt new file mode 100644 index 0000000..9e92170 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_031_AMO_07_read.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +Amos. +Chapter 7. +Thus the Lord GOD showed me: behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king’s harvest. +When they finished eating the grass of the land, then I said, “Lord GOD, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.” +The LORD relented concerning this. “It shall not be,” says the LORD. +Thus the Lord GOD showed me: behold, the Lord GOD called for judgment by fire; and it dried up the great deep, and would have devoured the land. +Then I said, “Lord GOD, stop, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.” +The LORD relented concerning this. “This also shall not be,” says the Lord GOD. +Thus he showed me: behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand. +The LORD said to me, “Amos, what do you see?” I said, “A plumb line.” Then the Lord said, “Behold, I will set a plumb line in the middle of my people Israel. I will not again pass by them any more. +The high places of Isaac will be desolate, the sanctuaries of Israel will be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.” +Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, “Amos has conspired against you in the middle of the house of Israel. The land is not able to bear all his words. +For Amos says, ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.’” +Amaziah also said to Amos, “You seer, go, flee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there, +but don’t prophesy again any more at Bethel; for it is the king’s sanctuary, and it is a royal house!” +Then Amos answered Amaziah, “I was no prophet, neither was I a prophet’s son, but I was a herdsman, and a farmer of sycamore figs; +and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ +Now therefore listen to the LORD’s word: ‘You say, Don’t prophesy against Israel, and don’t preach against the house of Isaac.’ +Therefore the LORD says: ‘Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_031_AMO_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_031_AMO_08_read.txt similarity index 62% rename from inputFiles/engwebp_031_AMO_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_031_AMO_08_read.txt index 70bcddc..394c74c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_031_AMO_08_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_031_AMO_08_read.txt @@ -1,16 +1,16 @@ Amos. Chapter 8. -Thus the Lord Yahweh showed me: behold, a basket of summer fruit. -He said, “Amos, what do you see?” I said, “A basket of summer fruit.” Then Yahweh said to me, “The end has come on my people Israel. I will not again pass by them any more. -The songs of the temple will be wailing in that day,” says the Lord Yahweh. “The dead bodies will be many. In every place they will throw them out with silence. +Thus the Lord GOD showed me: behold, a basket of summer fruit. +He said, “Amos, what do you see?” I said, “A basket of summer fruit.” Then the LORD said to me, “The end has come on my people Israel. I will not again pass by them any more. +The songs of the temple will be wailing in that day,” says the Lord GOD. “The dead bodies will be many. In every place they will throw them out with silence. Hear this, you who desire to swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail, saying, ‘When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may market wheat, making the ephah small, and the shekel large, and dealing falsely with balances of deceit; that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of sandals, and sell the sweepings with the wheat?’” -Yahweh has sworn by the pride of Jacob, “Surely I will never forget any of their works. +The LORD has sworn by the pride of Jacob, “Surely I will never forget any of their works. Won’t the land tremble for this, and everyone mourn who dwells in it? Yes, it will rise up wholly like the River; and it will be stirred up and sink again, like the River of Egypt. -It will happen in that day,” says the Lord Yahweh, “that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day. +It will happen in that day,” says the Lord GOD, “that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day. I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will make you wear sackcloth on all your bodies, and baldness on every head. I will make it like the mourning for an only son, and its end like a bitter day. -Behold, the days come,” says the Lord Yahweh, “that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing Yahweh’s words. -They will wander from sea to sea, and from the north even to the east; they will run back and forth to seek Yahweh’s word, and will not find it. +Behold, the days come,” says the Lord GOD, “that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the LORD’s words. +They will wander from sea to sea, and from the north even to the east; they will run back and forth to seek the LORD’s word, and will not find it. In that day the beautiful virgins and the young men will faint for thirst. Those who swear by the sin of Samaria, and say, ‘As your god, Dan, lives,’ and, ‘As the way of Beersheba lives,’ they will fall, and never rise up again.” diff --git a/inputFiles/engwebp_031_AMO_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_031_AMO_09_read.txt similarity index 64% rename from inputFiles/engwebp_031_AMO_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_031_AMO_09_read.txt index 9df6216..691f843 100644 --- a/inputFiles/engwebp_031_AMO_09_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_031_AMO_09_read.txt @@ -4,14 +4,14 @@ I saw the Lord standing beside the altar, and he said, “Strike the tops of the Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down. Though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out from there; and though they be hidden from my sight in the bottom of the sea, there I will command the serpent, and it will bite them. Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good. -For the Lord, Yahweh of Armies, is he who touches the land and it melts, and all who dwell in it will mourn; and it will rise up wholly like the River, and will sink again, like the River of Egypt. -It is he who builds his rooms in the heavens, and has founded his vault on the earth; he who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth—Yahweh is his name. -Are you not like the children of the Ethiopians to me, children of Israel?” says Yahweh. “Haven’t I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir? -Behold, the eyes of the Lord Yahweh are on the sinful kingdom, and I will destroy it from off the surface of the earth, except that I will not utterly destroy the house of Jacob,” says Yahweh. +For the Lord, the LORD of Armies, is he who touches the land and it melts, and all who dwell in it will mourn; and it will rise up wholly like the River, and will sink again, like the River of Egypt. +It is he who builds his rooms in the heavens, and has founded his vault on the earth; he who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth—the LORD is his name. +Are you not like the children of the Ethiopians to me, children of Israel?” says the LORD. “Haven’t I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir? +Behold, the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom, and I will destroy it from off the surface of the earth, except that I will not utterly destroy the house of Jacob,” says the LORD. “For behold, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations as grain is sifted in a sieve, yet not the least kernel will fall on the earth. All the sinners of my people will die by the sword, who say, ‘Evil won’t overtake nor meet us.’ In that day I will raise up the tent of David who is fallen and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old, -that they may possess the remnant of Edom and all the nations who are called by my name,” says Yahweh who does this. -“Behold, the days come,” says Yahweh, “that the plowman shall overtake the reaper, and the one treading grapes him who sows seed; and sweet wine will drip from the mountains, and flow from the hills. +that they may possess the remnant of Edom and all the nations who are called by my name,” says the LORD who does this. +“Behold, the days come,” says the LORD, “that the plowman shall overtake the reaper, and the one treading grapes him who sows seed; and sweet wine will drip from the mountains, and flow from the hills. I will bring my people Israel back from captivity, and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, and eat their fruit. -I will plant them on their land, and they will no more be plucked up out of their land which I have given them,” says Yahweh your God. +I will plant them on their land, and they will no more be plucked up out of their land which I have given them,” says the LORD your God. diff --git a/inputFiles/engwebp_032_OBA_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_032_OBA_01_read.txt similarity index 81% rename from inputFiles/engwebp_032_OBA_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_032_OBA_01_read.txt index 757f166..bc21dc0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_032_OBA_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_032_OBA_01_read.txt @@ -1,23 +1,23 @@ The Book of Obadiah. Chapter 1. -The vision of Obadiah. This is what the Lord Yahweh says about Edom. We have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, “Arise, and let’s rise up against her in battle. +The vision of Obadiah. This is what the Lord GOD says about Edom. We have heard news from the LORD, and an ambassador is sent among the nations, saying, “Arise, and let’s rise up against her in battle. Behold, I have made you small among the nations. You are greatly despised. The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, ‘Who will bring me down to the ground?’ -Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there,” says Yahweh. +Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there,” says the LORD. “If thieves came to you, if robbers by night—oh, what disaster awaits you—wouldn’t they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn’t they leave some gleaning grapes? How Esau will be ransacked! How his hidden treasures are sought out! All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you. Friends who eat your bread lay a snare under you. There is no understanding in him.” -“Won’t I in that day”, says Yahweh, “destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mountain of Esau? +“Won’t I in that day”, says the LORD, “destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mountain of Esau? Your mighty men, Teman, will be dismayed, to the end that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter. For the violence done to your brother Jacob, shame will cover you, and you will be cut off forever. In the day that you stood on the other side, in the day that strangers carried away his substance and foreigners entered into his gates and cast lots for Jerusalem, even you were like one of them. But don’t look down on your brother in the day of his disaster, and don’t rejoice over the children of Judah in the day of their destruction. Don’t speak proudly in the day of distress. Don’t enter into the gate of my people in the day of their calamity. Don’t look down on their affliction in the day of their calamity, neither seize their wealth on the day of their calamity. Don’t stand in the crossroads to cut off those of his who escape. Don’t deliver up those of his who remain in the day of distress. -For the day of Yahweh is near all the nations! As you have done, it will be done to you. Your deeds will return upon your own head. +For the day of the LORD is near all the nations! As you have done, it will be done to you. Your deeds will return upon your own head. For as you have drunk on my holy mountain, so all the nations will drink continually. Yes, they will drink, swallow down, and will be as though they had not been. But in Mount Zion, there will be those who escape, and it will be holy. The house of Jacob will possess their possessions. -The house of Jacob will be a fire, the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble. They will burn among them and devour them. There will not be any remaining to the house of Esau.” Indeed, Yahweh has spoken. +The house of Jacob will be a fire, the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble. They will burn among them and devour them. There will not be any remaining to the house of Esau.” Indeed, the LORD has spoken. Those of the South will possess the mountain of Esau, and those of the lowland, the Philistines. They will possess the field of Ephraim, and the field of Samaria. Benjamin will possess Gilead. The captives of this army of the children of Israel, who are among the Canaanites, will possess even to Zarephath; and the captives of Jerusalem, who are in Sepharad, will possess the cities of the Negev. -Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be Yahweh’s. +Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be the LORD’s. diff --git a/inputFiles/engwebp_033_JON_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_033_JON_01_read.txt similarity index 62% rename from inputFiles/engwebp_033_JON_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_033_JON_01_read.txt index 329f8f3..8b8b645 100644 --- a/inputFiles/engwebp_033_JON_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_033_JON_01_read.txt @@ -1,19 +1,19 @@ The Book of Jonah. Chapter 1. -Now Yahweh’s word came to Jonah the son of Amittai, saying, +Now the LORD’s word came to Jonah the son of Amittai, saying, “Arise, go to Nineveh, that great city, and preach against it, for their wickedness has come up before me.” -But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of Yahweh. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of Yahweh. -But Yahweh sent out a great wind on the sea, and there was a mighty storm on the sea, so that the ship was likely to break up. +But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of the LORD. +But the LORD sent out a great wind on the sea, and there was a mighty storm on the sea, so that the ship was likely to break up. Then the mariners were afraid, and every man cried to his god. They threw the cargo that was in the ship into the sea to lighten the ship. But Jonah had gone down into the innermost parts of the ship and he was laying down, and was fast asleep. So the ship master came to him, and said to him, “What do you mean, sleeper? Arise, call on your God! Maybe your God will notice us, so that we won’t perish.” They all said to each other, “Come! Let’s cast lots, that we may know who is responsible for this evil that is on us.” So they cast lots, and the lot fell on Jonah. Then they asked him, “Tell us, please, for whose cause this evil is on us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? Of what people are you?” -He said to them, “I am a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.” -Then the men were exceedingly afraid, and said to him, “What have you done?” For the men knew that he was fleeing from the presence of Yahweh, because he had told them. +He said to them, “I am a Hebrew, and I fear the LORD, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.” +Then the men were exceedingly afraid, and said to him, “What have you done?” For the men knew that he was fleeing from the presence of the LORD, because he had told them. Then they said to him, “What shall we do to you, that the sea may be calm to us?” For the sea grew more and more stormy. He said to them, “Take me up, and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; for I know that because of me this great storm is on you.” Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not, for the sea grew more and more stormy against them. -Therefore they cried to Yahweh, and said, “We beg you, Yahweh, we beg you, don’t let us die for this man’s life, and don’t lay on us innocent blood; for you, Yahweh, have done as it pleased you.” +Therefore they cried to the LORD, and said, “We beg you, LORD, we beg you, don’t let us die for this man’s life, and don’t lay on us innocent blood; for you, LORD, have done as it pleased you.” So they took up Jonah and threw him into the sea; and the sea ceased its raging. -Then the men feared Yahweh exceedingly; and they offered a sacrifice to Yahweh and made vows. -Yahweh prepared a huge fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights. +Then the men feared the LORD exceedingly; and they offered a sacrifice to the LORD and made vows. +The LORD prepared a huge fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights. diff --git a/inputFiles/engwebp_033_JON_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_033_JON_02_read.txt similarity index 51% rename from inputFiles/engwebp_033_JON_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_033_JON_02_read.txt index c18804f..27efb46 100644 --- a/inputFiles/engwebp_033_JON_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_033_JON_02_read.txt @@ -1,12 +1,12 @@ Jonah. Chapter 2. -Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish’s belly. -He said, “I called because of my affliction to Yahweh. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice. +Then Jonah prayed to the LORD, his God, out of the fish’s belly. +He said, “I called because of my affliction to the LORD. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice. For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me. I said, ‘I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.’ The waters surrounded me, even to the soul. The deep was around me. The weeds were wrapped around my head. -I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever; yet you have brought my life up from the pit, Yahweh my God. -“When my soul fainted within me, I remembered Yahweh. My prayer came in to you, into your holy temple. +I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever; yet you have brought my life up from the pit, LORD my God. +“When my soul fainted within me, I remembered the LORD. My prayer came in to you, into your holy temple. Those who regard vain idols forsake their own mercy. -But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to Yahweh.” -Then Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land. +But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to the LORD.” +Then the LORD spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land. diff --git a/inputFiles/engwebp_033_JON_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_033_JON_03_read.txt similarity index 85% rename from inputFiles/engwebp_033_JON_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_033_JON_03_read.txt index 1ebe582..3e44a29 100644 --- a/inputFiles/engwebp_033_JON_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_033_JON_03_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Jonah. Chapter 3. -Yahweh’s word came to Jonah the second time, saying, +The LORD’s word came to Jonah the second time, saying, “Arise, go to Nineveh, that great city, and preach to it the message that I give you.” -So Jonah arose, and went to Nineveh, according to Yahweh’s word. Now Nineveh was an exceedingly great city, three days’ journey across. +So Jonah arose, and went to Nineveh, according to the LORD’s word. Now Nineveh was an exceedingly great city, three days’ journey across. Jonah began to enter into the city a day’s journey, and he cried out, and said, “In forty days, Nineveh will be overthrown!” The people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast and put on sackcloth, from their greatest even to their least. The news reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, took off his royal robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes. diff --git a/inputFiles/engwebp_033_JON_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_033_JON_04_read.txt similarity index 66% rename from inputFiles/engwebp_033_JON_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_033_JON_04_read.txt index 82ed94d..16304d0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_033_JON_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_033_JON_04_read.txt @@ -1,13 +1,13 @@ Jonah. Chapter 4. But it displeased Jonah exceedingly, and he was angry. -He prayed to Yahweh, and said, “Please, Yahweh, wasn’t this what I said when I was still in my own country? Therefore I hurried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and you relent of doing harm. -Therefore now, Yahweh, take, I beg you, my life from me, for it is better for me to die than to live.” -Yahweh said, “Is it right for you to be angry?” +He prayed to the LORD, and said, “Please, LORD, wasn’t this what I said when I was still in my own country? Therefore I hurried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and you relent of doing harm. +Therefore now, LORD, take, I beg you, my life from me, for it is better for me to die than to live.” +The LORD said, “Is it right for you to be angry?” Then Jonah went out of the city and sat on the east side of the city, and there made himself a booth and sat under it in the shade, until he might see what would become of the city. -Yahweh God prepared a vine and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head to deliver him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the vine. +The LORD God prepared a vine and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head to deliver him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the vine. But God prepared a worm at dawn the next day, and it chewed on the vine so that it withered. When the sun arose, God prepared a sultry east wind; and the sun beat on Jonah’s head, so that he was faint and requested for himself that he might die. He said, “It is better for me to die than to live.” God said to Jonah, “Is it right for you to be angry about the vine?” He said, “I am right to be angry, even to death.” -Yahweh said, “You have been concerned for the vine, for which you have not labored, neither made it grow; which came up in a night and perished in a night. +The LORD said, “You have been concerned for the vine, for which you have not labored, neither made it grow; which came up in a night and perished in a night. Shouldn’t I be concerned for Nineveh, that great city, in which are more than one hundred twenty thousand persons who can’t discern between their right hand and their left hand, and also many animals?” diff --git a/inputFiles/engwebp_034_MIC_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_034_MIC_01_read.txt similarity index 82% rename from inputFiles/engwebp_034_MIC_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_034_MIC_01_read.txt index f873628..5ed6221 100644 --- a/inputFiles/engwebp_034_MIC_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_034_MIC_01_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ The Book of Micah. Chapter 1. -Yahweh’s word that came to Micah of Morasheth in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem. -Hear, you peoples, all of you! Listen, O earth, and all that is therein. Let the Lord Yahweh be witness against you, the Lord from his holy temple. -For behold, Yahweh comes out of his place, and will come down and tread on the high places of the earth. +The LORD’s word that came to Micah of Morasheth in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem. +Hear, you peoples, all of you! Listen, O earth, and all that is therein. Let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple. +For behold, the LORD comes out of his place, and will come down and tread on the high places of the earth. The mountains melt under him, and the valleys split apart like wax before the fire, like waters that are poured down a steep place. “All this is for the disobedience of Jacob, and for the sins of the house of Israel. What is the disobedience of Jacob? Isn’t it Samaria? And what are the high places of Judah? Aren’t they Jerusalem? Therefore I will make Samaria like a rubble heap of the field, like places for planting vineyards; and I will pour down its stones into the valley, and I will uncover its foundations. @@ -11,7 +11,7 @@ For this I will lament and wail. I will go stripped and naked. I will howl like For her wounds are incurable; for it has come even to Judah. It reaches to the gate of my people, even to Jerusalem. Don’t tell it in Gath. Don’t weep at all. At Beth Ophrah I have rolled myself in the dust. Pass on, inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitant of Zaanan won’t come out. The wailing of Beth Ezel will take from you his protection. -For the inhabitant of Maroth waits anxiously for good, because evil has come down from Yahweh to the gate of Jerusalem. +For the inhabitant of Maroth waits anxiously for good, because evil has come down from the LORD to the gate of Jerusalem. Harness the chariot to the swift steed, inhabitant of Lachish. She was the beginning of sin to the daughter of Zion; for the transgressions of Israel were found in you. Therefore you will give a parting gift to Moresheth Gath. The houses of Achzib will be a deceitful thing to the kings of Israel. I will yet bring a conqueror to you, inhabitants of Mareshah. The glory of Israel will come to Adullam. diff --git a/inputFiles/engwebp_034_MIC_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_034_MIC_02_read.txt similarity index 77% rename from inputFiles/engwebp_034_MIC_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_034_MIC_02_read.txt index c438dfd..3fe2ad0 100644 --- a/inputFiles/engwebp_034_MIC_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_034_MIC_02_read.txt @@ -2,14 +2,14 @@ Chapter 2. Woe to those who devise iniquity and work evil on their beds! When the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand. They covet fields and seize them, and houses, then take them away. They oppress a man and his house, even a man and his heritage. -Therefore Yahweh says: “Behold, I am planning against these people a disaster, from which you will not remove your necks, neither will you walk haughtily, for it is an evil time. +Therefore the LORD says: “Behold, I am planning against these people a disaster, from which you will not remove your necks, neither will you walk haughtily, for it is an evil time. In that day they will take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, saying, ‘We are utterly ruined! My people’s possession is divided up. Indeed he takes it from me and assigns our fields to traitors!’” -Therefore you will have no one who divides the land by lot in Yahweh’s assembly. +Therefore you will have no one who divides the land by lot in the LORD’s assembly. “Don’t prophesy!”—they prophesy— “Don’t prophesy about these things. Disgrace won’t overtake us.” -Shall it be said, O house of Jacob, “Is Yahweh’s Spirit angry? Are these his doings? Don’t my words do good to him who walks blamelessly?” +Shall it be said, O house of Jacob, “Is the LORD’s Spirit angry? Are these his doings? Don’t my words do good to him who walks blamelessly?” But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle. You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever. Arise, and depart! For this is not your resting place, because of uncleanness that destroys, even with a grievous destruction. If a man walking in a spirit of falsehood lies, saying, “I will prophesy to you of wine and of strong drink,” he would be the prophet of this people. I will surely assemble all of you, Jacob. I will surely gather the remnant of Israel. I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the middle of their pasture. They will swarm with people. -He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. Their king passes on before them, with Yahweh at their head. +He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. Their king passes on before them, with the LORD at their head. diff --git a/inputFiles/engwebp_034_MIC_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_034_MIC_03_read.txt similarity index 67% rename from inputFiles/engwebp_034_MIC_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_034_MIC_03_read.txt index 26aa1b1..fd089fa 100644 --- a/inputFiles/engwebp_034_MIC_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_034_MIC_03_read.txt @@ -3,12 +3,12 @@ Chapter 3. I said, “Please listen, you heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: Isn’t it for you to know justice? You who hate the good, and love the evil; who tear off their skin, and their flesh from off their bones; who also eat the flesh of my people, and peel their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as meat within the cauldron. -Then they will cry to Yahweh, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil.” -Yahweh says concerning the prophets who lead my people astray—for those who feed their teeth, they proclaim, “Peace!” and whoever doesn’t provide for their mouths, they prepare war against him: +Then they will cry to the LORD, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil.” +The LORD says concerning the prophets who lead my people astray—for those who feed their teeth, they proclaim, “Peace!” and whoever doesn’t provide for their mouths, they prepare war against him: “Therefore night is over you, with no vision, and it is dark to you, that you may not divine; and the sun will go down on the prophets, and the day will be black over them. The seers shall be disappointed, and the diviners confounded. Yes, they shall all cover their lips, for there is no answer from God.” -But as for me, I am full of power by Yahweh’s Spirit, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his disobedience, and to Israel his sin. +But as for me, I am full of power by the LORD’s Spirit, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his disobedience, and to Israel his sin. Please listen to this, you heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, who abhor justice, and pervert all equity, who build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity. -Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money; yet they lean on Yahweh, and say, “Isn’t Yahweh among us? No disaster will come on us.” +Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money; yet they lean on the LORD, and say, “Isn’t the LORD among us? No disaster will come on us.” Therefore Zion for your sake will be plowed like a field, and Jerusalem will become heaps of rubble, and the mountain of the temple like the high places of a forest. diff --git a/inputFiles/engwebp_034_MIC_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_034_MIC_04_read.txt similarity index 52% rename from inputFiles/engwebp_034_MIC_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_034_MIC_04_read.txt index 4774fd2..48aefeb 100644 --- a/inputFiles/engwebp_034_MIC_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_034_MIC_04_read.txt @@ -1,15 +1,15 @@ Micah. Chapter 4. -But in the latter days, it will happen that the mountain of Yahweh’s temple will be established on the top of the mountains, and it will be exalted above the hills; and peoples will stream to it. -Many nations will go and say, “Come! Let’s go up to the mountain of Yahweh, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For the law will go out of Zion, and Yahweh’s word from Jerusalem; +But in the latter days, it will happen that the mountain of the LORD’s temple will be established on the top of the mountains, and it will be exalted above the hills; and peoples will stream to it. +Many nations will go and say, “Come! Let’s go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For the law will go out of Zion, and the LORD’s word from Jerusalem; and he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation will not lift up sword against nation, neither will they learn war any more. -But every man will sit under his vine and under his fig tree. No one will make them afraid, for the mouth of Yahweh of Armies has spoken. -Indeed all the nations may walk in the name of their gods, but we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever. -“In that day,” says Yahweh, “I will assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted; -and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and Yahweh will reign over them on Mount Zion from then on, even forever.” +But every man will sit under his vine and under his fig tree. No one will make them afraid, for the mouth of the LORD of Armies has spoken. +Indeed all the nations may walk in the name of their gods, but we will walk in the name of the LORD our God forever and ever. +“In that day,” says the LORD, “I will assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted; +and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and the LORD will reign over them on Mount Zion from then on, even forever.” You, tower of the flock, the hill of the daughter of Zion, to you it will come. Yes, the former dominion will come, the kingdom of the daughter of Jerusalem. Now why do you cry out aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished, that pains have taken hold of you as of a woman in travail? -Be in pain, and labor to give birth, daughter of Zion, like a woman in travail; for now you will go out of the city, and will dwell in the field, and will come even to Babylon. There you will be rescued. There Yahweh will redeem you from the hand of your enemies. +Be in pain, and labor to give birth, daughter of Zion, like a woman in travail; for now you will go out of the city, and will dwell in the field, and will come even to Babylon. There you will be rescued. There the LORD will redeem you from the hand of your enemies. Now many nations have assembled against you, that say, “Let her be defiled, and let our eye gloat over Zion.” -But they don’t know the thoughts of Yahweh, neither do they understand his counsel; for he has gathered them like the sheaves to the threshing floor. -Arise and thresh, daughter of Zion, for I will make your horn iron, and I will make your hoofs bronze. You will beat in pieces many peoples. I will devote their gain to Yahweh, and their substance to the Lord of the whole earth. +But they don’t know the thoughts of the LORD, neither do they understand his counsel; for he has gathered them like the sheaves to the threshing floor. +Arise and thresh, daughter of Zion, for I will make your horn iron, and I will make your hoofs bronze. You will beat in pieces many peoples. I will devote their gain to the LORD, and their substance to the Lord of the whole earth. diff --git a/inputFiles/engwebp_034_MIC_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_034_MIC_05_read.txt similarity index 78% rename from inputFiles/engwebp_034_MIC_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_034_MIC_05_read.txt index 8f25677..4b99f5f 100644 --- a/inputFiles/engwebp_034_MIC_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_034_MIC_05_read.txt @@ -3,13 +3,13 @@ Chapter 5. Now you shall gather yourself in troops, daughter of troops. He has laid siege against us. They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek. But you, Bethlehem Ephrathah, being small among the clans of Judah, out of you one will come out to me who is to be ruler in Israel; whose goings out are from of old, from ancient times. Therefore he will abandon them until the time that she who is in labor gives birth. Then the rest of his brothers will return to the children of Israel. -He shall stand, and shall shepherd in the strength of Yahweh, in the majesty of the name of Yahweh his God. They will live, for then he will be great to the ends of the earth. +He shall stand, and shall shepherd in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. They will live, for then he will be great to the ends of the earth. He will be our peace when Assyria invades our land and when he marches through our fortresses, then we will raise against him seven shepherds, and eight leaders of men. They will rule the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in its gates. He will deliver us from the Assyrian, when he invades our land, and when he marches within our border. -The remnant of Jacob will be among many peoples like dew from Yahweh, like showers on the grass, that don’t wait for man nor wait for the sons of men. +The remnant of Jacob will be among many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, that don’t wait for man nor wait for the sons of men. The remnant of Jacob will be among the nations, among many peoples, like a lion among the animals of the forest, like a young lion among the flocks of sheep; who, if he goes through, treads down and tears in pieces, and there is no one to deliver. Let your hand be lifted up above your adversaries, and let all of your enemies be cut off. -“It will happen in that day”, says Yahweh, “that I will cut off your horses from among you and will destroy your chariots. +“It will happen in that day”, says the LORD, “that I will cut off your horses from among you and will destroy your chariots. I will cut off the cities of your land and will tear down all your strongholds. I will destroy witchcraft from your hand. You shall have no soothsayers. I will cut off your engraved images and your pillars from among you; and you shall no more worship the work of your hands. diff --git a/inputFiles/engwebp_034_MIC_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_034_MIC_06_read.txt similarity index 57% rename from inputFiles/engwebp_034_MIC_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_034_MIC_06_read.txt index 99c7abf..0d694dc 100644 --- a/inputFiles/engwebp_034_MIC_06_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_034_MIC_06_read.txt @@ -1,14 +1,14 @@ Micah. Chapter 6. -Listen now to what Yahweh says: “Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear what you have to say. -Hear, you mountains, Yahweh’s indictment, and you enduring foundations of the earth; for Yahweh has a case against his people, and he will contend with Israel. +Listen now to what the LORD says: “Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear what you have to say. +Hear, you mountains, the LORD’s indictment, and you enduring foundations of the earth; for the LORD has a case against his people, and he will contend with Israel. My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me! For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam. -My people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of Yahweh.” -How shall I come before Yahweh, and bow myself before the exalted God? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old? -Will Yahweh be pleased with thousands of rams? With tens of thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my disobedience? The fruit of my body for the sin of my soul? -He has shown you, O man, what is good. What does Yahweh require of you, but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God? -Yahweh’s voice calls to the city— and wisdom fears your name— “Listen to the rod, and he who appointed it. +My people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the LORD.” +How shall I come before the LORD, and bow myself before the exalted God? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old? +Will the LORD be pleased with thousands of rams? With tens of thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my disobedience? The fruit of my body for the sin of my soul? +He has shown you, O man, what is good. What does the LORD require of you, but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God? +The LORD’s voice calls to the city— and wisdom fears your name— “Listen to the rod, and he who appointed it. Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and a short ephah that is accursed? Shall I tolerate dishonest scales, and a bag of deceitful weights? Her rich men are full of violence, her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their speech. diff --git a/inputFiles/engwebp_034_MIC_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_034_MIC_07_read.txt similarity index 81% rename from inputFiles/engwebp_034_MIC_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_034_MIC_07_read.txt index 0e2349b..cde3316 100644 --- a/inputFiles/engwebp_034_MIC_07_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_034_MIC_07_read.txt @@ -6,17 +6,17 @@ Their hands are on that which is evil to do it diligently. The ruler and judge a The best of them is like a brier. The most upright is worse than a thorn hedge. The day of your watchmen, even your visitation, has come; now is the time of their confusion. Don’t trust in a neighbor. Don’t put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, be careful of the words of your mouth! For the son dishonors the father, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man’s enemies are the men of his own house. -But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. -Don’t rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. -I will bear the indignation of Yahweh, because I have sinned against him, until he pleads my case and executes judgment for me. He will bring me out to the light. I will see his righteousness. -Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, “Where is Yahweh your God?” My eyes will see her. Now she will be trodden down like the mire of the streets. +But as for me, I will look to the LORD. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. +Don’t rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, the LORD will be a light to me. +I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he pleads my case and executes judgment for me. He will bring me out to the light. I will see his righteousness. +Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her. Now she will be trodden down like the mire of the streets. A day to build your walls! In that day, he will extend your boundary. In that day they will come to you from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea, and mountain to mountain. Yet the land will be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings. Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest. Let them feed in the middle of fertile pasture land, in Bashan and Gilead, as in the days of old. “As in the days of your coming out of the land of Egypt, I will show them marvelous things.” The nations will see and be ashamed of all their might. They will lay their hand on their mouth. Their ears will be deaf. -They will lick the dust like a serpent. Like crawling things of the earth, they will come trembling out of their dens. They will come with fear to Yahweh our God, and will be afraid because of you. +They will lick the dust like a serpent. Like crawling things of the earth, they will come trembling out of their dens. They will come with fear to the LORD our God, and will be afraid because of you. Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn’t retain his anger forever, because he delights in loving kindness. He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot. You will cast all their sins into the depths of the sea. You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old. diff --git a/inputFiles/engwebu_035_NAM_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_035_NAM_01_read.txt new file mode 100644 index 0000000..f5b6ebd --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_035_NAM_01_read.txt @@ -0,0 +1,17 @@ +The Book of Nahum. +Chapter 1. +A revelation about Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite. +The LORD is a jealous God and avenges. The LORD avenges and is full of wrath. The LORD takes vengeance on his adversaries, and he maintains wrath against his enemies. +The LORD is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. The LORD has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. +He rebukes the sea and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan and Carmel languish. The flower of Lebanon languishes. +The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it. +Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him. +The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him. +But with an overflowing flood, he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness. +What do you plot against the LORD? He will make a full end. Affliction won’t rise up the second time. +For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble. +One has gone out of you who devises evil against the LORD, who counsels wickedness. +The LORD says: “Though they are in full strength and likewise many, even so they will be cut down and pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more. +Now I will break his yoke from off you, and will burst your bonds apart.” +The LORD has commanded concerning you: “No more descendants will bear your name. Out of the house of your gods, I will cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile.” +Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, who publishes peace! Keep your feasts, Judah! Perform your vows, for the wicked one will no more pass through you. He is utterly cut off. diff --git a/inputFiles/engwebp_035_NAM_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_035_NAM_02_read.txt similarity index 78% rename from inputFiles/engwebp_035_NAM_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_035_NAM_02_read.txt index 5541372..6ee3788 100644 --- a/inputFiles/engwebp_035_NAM_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_035_NAM_02_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Nahum. Chapter 2. He who dashes in pieces has come up against you. Keep the fortress! Watch the way! Strengthen your waist! Fortify your power mightily! -For Yahweh restores the excellency of Jacob as the excellency of Israel, for the destroyers have destroyed them and ruined their vine branches. +For the LORD restores the excellency of Jacob as the excellency of Israel, for the destroyers have destroyed them and ruined their vine branches. The shield of his mighty men is made red. The valiant men are in scarlet. The chariots flash with steel in the day of his preparation, and the pine spears are brandished. The chariots rage in the streets. They rush back and forth in the wide ways. Their appearance is like torches. They run like the lightnings. He summons his picked troops. They stumble on their way. They dash to its wall, and the protective shield is put in place. @@ -12,4 +12,4 @@ Take the plunder of silver. Take the plunder of gold, for there is no end of tre She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale. Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked with the lion’s cubs, and no one made them afraid? The lion tore in pieces enough for his cubs, and strangled prey for his lionesses, and filled his caves with the kill and his dens with prey. -“Behold, I am against you,” says Yahweh of Armies, “and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard.” +“Behold, I am against you,” says the LORD of Armies, “and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard.” diff --git a/inputFiles/engwebp_035_NAM_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_035_NAM_03_read.txt similarity index 93% rename from inputFiles/engwebp_035_NAM_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_035_NAM_03_read.txt index bf747de..8c7de49 100644 --- a/inputFiles/engwebp_035_NAM_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_035_NAM_03_read.txt @@ -4,7 +4,7 @@ Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery—no end to the prey. The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots, the horseman charging, and the flashing sword, the glittering spear, and a multitude of slain, and a great heap of corpses, and there is no end of the bodies. They stumble on their bodies because of the multitude of the prostitution of the alluring prostitute, the mistress of witchcraft, who sells nations through her prostitution, and families through her witchcraft. -“Behold, I am against you,” says Yahweh of Armies, “and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. +“Behold, I am against you,” says the LORD of Armies, “and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. I will throw abominable filth on you and make you vile, and will make you a spectacle. It will happen that all those who look at you will flee from you, and say, ‘Nineveh is laid waste! Who will mourn for her?’ Where will I seek comforters for you?” Are you better than No-Amon, who was situated among the rivers, who had the waters around her, whose rampart was the sea, and her wall was of the sea? diff --git a/inputFiles/engwebp_036_HAB_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_036_HAB_01_read.txt similarity index 87% rename from inputFiles/engwebp_036_HAB_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_036_HAB_01_read.txt index 1161be2..700d8d5 100644 --- a/inputFiles/engwebp_036_HAB_01_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_036_HAB_01_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ The Book of Habakkuk. Chapter 1. The revelation which Habakkuk the prophet saw. -Yahweh, how long will I cry, and you will not hear? I cry out to you “Violence!” and will you not save? +LORD, how long will I cry, and you will not hear? I cry out to you “Violence!” and will you not save? Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up. Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails; for the wicked surround the righteous; therefore justice comes out perverted. “Look among the nations, watch, and wonder marvelously; for I am working a work in your days which you will not believe though it is told you. @@ -11,7 +11,7 @@ Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evenin All of them come for violence. Their hordes face forward. They gather prisoners like sand. Yes, they scoff at kings, and princes are a derision to them. They laugh at every stronghold, for they build up an earthen ramp and take it. Then they sweep by like the wind and go on. They are indeed guilty, whose strength is their god.” -Aren’t you from everlasting, Yahweh my God, my Holy One? We will not die. Yahweh, you have appointed them for judgment. You, Rock, have established him to punish. +Aren’t you from everlasting, LORD my God, my Holy One? We will not die. LORD, you have appointed them for judgment. You, Rock, have established him to punish. You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he, and make men like the fish of the sea, like the creeping things that have no ruler over them? He takes up all of them with the hook. He catches them in his net and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad. diff --git a/inputFiles/engwebp_036_HAB_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_036_HAB_02_read.txt similarity index 82% rename from inputFiles/engwebp_036_HAB_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_036_HAB_02_read.txt index 0ce2a8f..01a4e75 100644 --- a/inputFiles/engwebp_036_HAB_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_036_HAB_02_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ Habakkuk. Chapter 2. I will stand at my watch and set myself on the ramparts, and will look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint. -Yahweh answered me, “Write the vision, and make it plain on tablets, that he who runs may read it. +The LORD answered me, “Write the vision, and make it plain on tablets, that he who runs may read it. For the vision is yet for the appointed time, and it hurries toward the end, and won’t prove false. Though it takes time, wait for it, because it will surely come. It won’t delay. Behold, his soul is puffed up. It is not upright in him, but the righteous will live by his faith. Yes, moreover, wine is treacherous: an arrogant man who doesn’t stay at home, who enlarges his desire as Sheol; he is like death and can’t be satisfied, but gathers to himself all nations and heaps to himself all peoples. @@ -12,11 +12,11 @@ Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high You have devised shame to your house by cutting off many peoples, and have sinned against your soul. For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it. Woe to him who builds a town with blood, and establishes a city by iniquity! -Behold, isn’t it from Yahweh of Armies that the peoples labor for the fire, and the nations weary themselves for vanity? -For the earth will be filled with the knowledge of Yahweh’s glory, as the waters cover the sea. +Behold, isn’t it from the LORD of Armies that the peoples labor for the fire, and the nations weary themselves for vanity? +For the earth will be filled with the knowledge of the LORD’s glory, as the waters cover the sea. “Woe to him who gives his neighbor drink, pouring your inflaming wine until they are drunk, so that you may gaze at their naked bodies! -You are filled with shame, and not glory. You will also drink and be exposed! The cup of Yahweh’s right hand will come around to you, and disgrace will cover your glory. +You are filled with shame, and not glory. You will also drink and be exposed! The cup of the LORD’s right hand will come around to you, and disgrace will cover your glory. For the violence done to Lebanon will overwhelm you, and the destruction of the animals will terrify you, because of men’s blood and for the violence done to the land, to every city and to those who dwell in them. “What value does the engraved image have, that its maker has engraved it; the molten image, even the teacher of lies, that he who fashions its form trusts in it, to make mute idols? Woe to him who says to the wood, ‘Awake!’ or to the mute stone, ‘Arise!’ Shall this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all within it. -But Yahweh is in his holy temple. Let all the earth be silent before him!” +But the LORD is in his holy temple. Let all the earth be silent before him!” diff --git a/inputFiles/engwebp_036_HAB_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_036_HAB_03_read.txt similarity index 75% rename from inputFiles/engwebp_036_HAB_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_036_HAB_03_read.txt index 1c8136e..4415e77 100644 --- a/inputFiles/engwebp_036_HAB_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_036_HAB_03_read.txt @@ -1,13 +1,13 @@ Habakkuk. Chapter 3. A prayer of Habakkuk, the prophet, set to victorious music. -Yahweh, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, Yahweh. Renew your work in the middle of the years. In the middle of the years make it known. In wrath, you remember mercy. +LORD, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, LORD. Renew your work in the middle of the years. In the middle of the years make it known. In wrath, you remember mercy. God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and his praise filled the earth. His splendor is like the sunrise. Rays shine from his hand, where his power is hidden. Plague went before him, and pestilence followed his feet. He stood, and shook the earth. He looked, and made the nations tremble. The ancient mountains were crumbled. The age-old hills collapsed. His ways are eternal. I saw the tents of Cushan in affliction. The dwellings of the land of Midian trembled. -Was Yahweh displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, or your wrath against the sea, that you rode on your horses, on your chariots of salvation? +Was the LORD displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, or your wrath against the sea, that you rode on your horses, on your chariots of salvation? You uncovered your bow. You called for your sworn arrows. Selah. You split the earth with rivers. The mountains saw you, and were afraid. The storm of waters passed by. The deep roared and lifted up its hands on high. The sun and moon stood still in the sky at the light of your arrows as they went, at the shining of your glittering spear. @@ -17,5 +17,5 @@ You pierced the heads of his warriors with their own spears. They came as a whir You trampled the sea with your horses, churning mighty waters. I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us. For even though the fig tree doesn’t flourish, nor fruit be in the vines, the labor of the olive fails, the fields yield no food, the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls, -yet I will rejoice in Yahweh. I will be joyful in the God of my salvation! -Yahweh, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer’s feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. +yet I will rejoice in the LORD. I will be joyful in the God of my salvation! +GOD, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer’s feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. diff --git a/inputFiles/engwebu_037_ZEP_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_037_ZEP_01_read.txt new file mode 100644 index 0000000..c907986 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_037_ZEP_01_read.txt @@ -0,0 +1,20 @@ +The Book of Zephaniah. +Chapter 1. +The LORD’s word which came to Zephaniah, the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah. +I will utterly sweep away everything from the surface of the earth, says the LORD. +I will sweep away man and animal. I will sweep away the birds of the sky, the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. I will cut off man from the surface of the earth, says the LORD. +I will stretch out my hand against Judah and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off the remnant of Baal from this place—the name of the idolatrous and pagan priests, +those who worship the army of the sky on the housetops, those who worship and swear by the LORD and also swear by Malcam, +those who have turned back from following the LORD, and those who haven’t sought the LORD nor inquired after him. +Be silent at the presence of the Lord GOD, for the day of the LORD is at hand. For the LORD has prepared a sacrifice. He has consecrated his guests. +It will happen in the day of the LORD’s sacrifice that I will punish the princes, the king’s sons, and all those who are clothed with foreign clothing. +In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master’s house with violence and deceit. +In that day, says the LORD, there will be the noise of a cry from the fish gate, a wailing from the second quarter, and a great crashing from the hills. +Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone! All those who were loaded with silver are cut off. +It will happen at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are settled on their dregs, who say in their heart, “The LORD will not do good, neither will he do evil.” +Their wealth will become a plunder, and their houses a desolation. Yes, they will build houses, but won’t inhabit them. They will plant vineyards, but won’t drink their wine. +The great day of the LORD is near. It is near and hurries greatly, the voice of the day of the LORD. The mighty man cries there bitterly. +That day is a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness, +a day of the trumpet and alarm against the fortified cities and against the high battlements. +I will bring such distress on men that they will walk like blind men because they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung. +Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of the LORD’s wrath, but the whole land will be devoured by the fire of his jealousy; for he will make an end, yes, a terrible end, of all those who dwell in the land. diff --git a/inputFiles/engwebp_037_ZEP_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_037_ZEP_02_read.txt similarity index 59% rename from inputFiles/engwebp_037_ZEP_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_037_ZEP_02_read.txt index c0d6648..0569587 100644 --- a/inputFiles/engwebp_037_ZEP_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_037_ZEP_02_read.txt @@ -1,16 +1,16 @@ Zephaniah. Chapter 2. Gather yourselves together, yes, gather together, you nation that has no shame, -before the appointed time when the day passes as the chaff, before the fierce anger of Yahweh comes on you, before the day of Yahweh’s anger comes on you. -Seek Yahweh, all you humble of the land, who have kept his ordinances. Seek righteousness. Seek humility. It may be that you will be hidden in the day of Yahweh’s anger. +before the appointed time when the day passes as the chaff, before the fierce anger of the LORD comes on you, before the day of the LORD’s anger comes on you. +Seek the LORD, all you humble of the land, who have kept his ordinances. Seek righteousness. Seek humility. It may be that you will be hidden in the day of the LORD’s anger. For Gaza will be forsaken, and Ashkelon a desolation. They will drive out Ashdod at noonday, and Ekron will be rooted up. -Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! Yahweh’s word is against you, Canaan, the land of the Philistines. I will destroy you until there is no inhabitant. +Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! The LORD’s word is against you, Canaan, the land of the Philistines. I will destroy you until there is no inhabitant. The sea coast will be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks. -The coast will be for the remnant of the house of Judah. They will find pasture. In the houses of Ashkelon, they will lie down in the evening, for Yahweh, their God, will visit them and restore them. +The coast will be for the remnant of the house of Judah. They will find pasture. In the houses of Ashkelon, they will lie down in the evening, for the LORD, their God, will visit them and restore them. I have heard the reproach of Moab and the insults of the children of Ammon, with which they have reproached my people and magnified themselves against their border. -Therefore, as I live, says Yahweh of Armies, the God of Israel, surely Moab will be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles and salt pits, and a perpetual desolation. The remnant of my people will plunder them, and the survivors of my nation will inherit them. -This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of Armies. -Yahweh will be awesome to them, for he will famish all the gods of the land. Men will worship him, everyone from his place, even all the shores of the nations. +Therefore, as I live, says the LORD of Armies, the God of Israel, surely Moab will be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles and salt pits, and a perpetual desolation. The remnant of my people will plunder them, and the survivors of my nation will inherit them. +This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of Armies. +The LORD will be awesome to them, for he will famish all the gods of the land. Men will worship him, everyone from his place, even all the shores of the nations. You Cushites also, you will be killed by my sword. He will stretch out his hand against the north, destroy Assyria, and will make Nineveh a desolation, as dry as the wilderness. Herds will lie down in the middle of her, all kinds of animals. Both the pelican and the porcupine will lodge in its capitals. Their calls will echo through the windows. Desolation will be in the thresholds, for he has laid bare the cedar beams. diff --git a/inputFiles/engwebp_037_ZEP_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_037_ZEP_03_read.txt similarity index 69% rename from inputFiles/engwebp_037_ZEP_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_037_ZEP_03_read.txt index fa3363c..0f241ef 100644 --- a/inputFiles/engwebp_037_ZEP_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_037_ZEP_03_read.txt @@ -1,22 +1,22 @@ Zephaniah. Chapter 3. Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city! -She didn’t obey the voice. She didn’t receive correction. She didn’t trust in Yahweh. She didn’t draw near to her God. +She didn’t obey the voice. She didn’t receive correction. She didn’t trust in the LORD. She didn’t draw near to her God. Her princes within her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day. Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law. -Yahweh, within her, is righteous. He will do no wrong. Every morning he brings his justice to light. He doesn’t fail, but the unjust know no shame. +The LORD, within her, is righteous. He will do no wrong. Every morning he brings his justice to light. He doesn’t fail, but the unjust know no shame. I have cut off nations. Their battlements are desolate. I have made their streets waste, so that no one passes by. Their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant. I said, “Just fear me. Receive correction,” so that her dwelling won’t be cut off, according to all that I have appointed concerning her. But they rose early and corrupted all their doings. -“Therefore wait for me”, says Yahweh, “until the day that I rise up to the prey, for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms to pour on them my indignation, even all my fierce anger, for all the earth will be devoured with the fire of my jealousy. -For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on Yahweh’s name, to serve him shoulder to shoulder. +“Therefore wait for me”, says the LORD, “until the day that I rise up to the prey, for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms to pour on them my indignation, even all my fierce anger, for all the earth will be devoured with the fire of my jealousy. +For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on the LORD’s name, to serve him shoulder to shoulder. From beyond the rivers of Cush, my worshipers, even the daughter of my dispersed people, will bring my offering. In that day you will not be disappointed for all your doings in which you have transgressed against me; for then I will take away out from among you your proudly exulting ones, and you will no more be arrogant in my holy mountain. -But I will leave among you an afflicted and poor people, and they will take refuge in Yahweh’s name. +But I will leave among you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the LORD’s name. The remnant of Israel will not do iniquity nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid.” Sing, daughter of Zion! Shout, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, daughter of Jerusalem. -Yahweh has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, Yahweh, is among you. You will not be afraid of evil any more. +The LORD has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, the LORD, is among you. You will not be afraid of evil any more. In that day, it will be said to Jerusalem, “Don’t be afraid, Zion. Don’t let your hands be weak.” -Yahweh, your God, is among you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. +The LORD, your God, is among you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. I will remove those who grieve about the appointed feasts from you. They are a burden and a reproach to you. Behold, at that time I will deal with all those who afflict you; and I will save those who are lame and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth. -At that time I will bring you in, and at that time I will gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your eyes, says Yahweh. +At that time I will bring you in, and at that time I will gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your eyes, says the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebu_038_HAG_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_038_HAG_01_read.txt new file mode 100644 index 0000000..23c6e6e --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_038_HAG_01_read.txt @@ -0,0 +1,17 @@ +The Book of Haggai. +Chapter 1. +In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, the LORD’s word came by Haggai the prophet, to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying, +“This is what the LORD of Armies says: These people say, ‘The time hasn’t yet come, the time for the LORD’s house to be built.’” +Then the LORD’s word came by Haggai the prophet, saying, +“Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste? +Now therefore this is what the LORD of Armies says: ‘Consider your ways. +You have sown much, and bring in little. You eat, but you don’t have enough. You drink, but you aren’t filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm; and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it.’ +“This is what the LORD of Armies says: ‘Consider your ways. +Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified,” says the LORD. +“You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?” says the LORD of Armies, “Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house. +Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholds its fruit. +I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground produces, on men, on livestock, and on all the labor of the hands.” +Then Zerubbabel the son of Shealtiel and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the LORD their God’s voice, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him; and the people feared the LORD. +Then Haggai, the LORD’s messenger, spoke the LORD’s message to the people, saying, “I am with you,” says the LORD. +The LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the LORD of Armies, their God, +in the twenty-fourth day of the month, in the sixth month, in the second year of Darius the king. diff --git a/inputFiles/engwebp_038_HAG_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_038_HAG_02_read.txt similarity index 57% rename from inputFiles/engwebp_038_HAG_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_038_HAG_02_read.txt index 8d50b21..96dde0b 100644 --- a/inputFiles/engwebp_038_HAG_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_038_HAG_02_read.txt @@ -1,25 +1,25 @@ Haggai. Chapter 2. -In the seventh month, in the twenty-first day of the month, Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying, +In the seventh month, in the twenty-first day of the month, the LORD’s word came by Haggai the prophet, saying, “Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying, ‘Who is left among you who saw this house in its former glory? How do you see it now? Isn’t it in your eyes as nothing? -Yet now be strong, Zerubbabel,’ says Yahweh. ‘Be strong, Joshua son of Jehozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land,’ says Yahweh, ‘and work, for I am with you,’ says Yahweh of Armies. +Yet now be strong, Zerubbabel,’ says the LORD. ‘Be strong, Joshua son of Jehozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land,’ says the LORD, ‘and work, for I am with you,’ says the LORD of Armies. This is the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, and my Spirit lived among you. ‘Don’t be afraid.’ -For this is what Yahweh of Armies says: ‘Yet once more, it is a little while, and I will shake the heavens, the earth, the sea, and the dry land; -and I will shake all nations. The treasure of all nations will come, and I will fill this house with glory, says Yahweh of Armies. -The silver is mine, and the gold is mine,’ says Yahweh of Armies. -‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says Yahweh of Armies; ‘and in this place I will give peace,’ says Yahweh of Armies.” -In the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying, -“Yahweh of Armies says: Ask now the priests concerning the law, saying, +For this is what the LORD of Armies says: ‘Yet once more, it is a little while, and I will shake the heavens, the earth, the sea, and the dry land; +and I will shake all nations. The treasure of all nations will come, and I will fill this house with glory, says the LORD of Armies. +The silver is mine, and the gold is mine,’ says the LORD of Armies. +‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says the LORD of Armies; ‘and in this place I will give peace,’ says the LORD of Armies.” +In the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, the LORD’s word came by Haggai the prophet, saying, +“The LORD of Armies says: Ask now the priests concerning the law, saying, ‘If someone carries holy meat in the fold of his garment, and with his fold touches bread, stew, wine, oil, or any food, will it become holy?’” The priests answered, “No.” Then Haggai said, “If one who is unclean by reason of a dead body touch any of these, will it be unclean?” The priests answered, “It will be unclean.” -Then Haggai answered, “‘So is this people, and so is this nation before me,’ says Yahweh; ‘and so is every work of their hands. That which they offer there is unclean. -Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in Yahweh’s temple. +Then Haggai answered, “‘So is this people, and so is this nation before me,’ says the LORD; ‘and so is every work of their hands. That which they offer there is unclean. +Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the LORD’s temple. Through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were only ten. When one came to the wine vat to draw out fifty, there were only twenty. -I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn’t turn to me,’ says Yahweh. -‘Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Yahweh’s temple was laid, consider it. +I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn’t turn to me,’ says the LORD. +‘Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of the LORD’s temple was laid, consider it. Is the seed yet in the barn? Yes, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree haven’t produced. From today I will bless you.’” -Yahweh’s word came the second time to Haggai in the twenty-fourth day of the month, saying, +The LORD’s word came the second time to Haggai in the twenty-fourth day of the month, saying, “Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, ‘I will shake the heavens and the earth. I will overthrow the throne of kingdoms. I will destroy the strength of the kingdoms of the nations. I will overthrow the chariots and those who ride in them. The horses and their riders will come down, everyone by the sword of his brother. -In that day, says Yahweh of Armies, I will take you, Zerubbabel my servant, the son of Shealtiel,’ says Yahweh, ‘and will make you like a signet ring, for I have chosen you,’ says Yahweh of Armies.” +In that day, says the LORD of Armies, I will take you, Zerubbabel my servant, the son of Shealtiel,’ says the LORD, ‘and will make you like a signet ring, for I have chosen you,’ says the LORD of Armies.” diff --git a/inputFiles/engwebu_039_ZEC_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_01_read.txt new file mode 100644 index 0000000..5345344 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_01_read.txt @@ -0,0 +1,23 @@ +The Book of Zechariah. +Chapter 1. +In the eighth month, in the second year of Darius, the LORD’s word came to the prophet Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, saying, +“The LORD was very displeased with your fathers. +Therefore tell them, the LORD of Armies says: ‘Return to me,’ says the LORD of Armies, ‘and I will return to you,’ says the LORD of Armies. +Don’t you be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: The LORD of Armies says, ‘Return now from your evil ways and from your evil doings;’ but they didn’t hear nor listen to me, says the LORD. +Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever? +But my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, didn’t they overtake your fathers? “Then they repented and said, ‘Just as the LORD of Armies determined to do to us, according to our ways and according to our practices, so he has dealt with us.’” +On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, the LORD’s word came to the prophet Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, saying, +“I had a vision in the night, and behold, a man riding on a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in a ravine; and behind him there were red, brown, and white horses. +Then I asked, ‘My lord, what are these?’” The angel who talked with me said to me, “I will show you what these are.” +The man who stood among the myrtle trees answered, “They are the ones the LORD has sent to go back and forth through the earth.” +They reported to the LORD’s angel who stood among the myrtle trees, and said, “We have walked back and forth through the earth, and behold, all the earth is at rest and in peace.” +Then the LORD’s angel replied, “O LORD of Armies, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these seventy years?” +The LORD answered the angel who talked with me with kind and comforting words. +So the angel who talked with me said to me, “Proclaim, saying, ‘The LORD of Armies says: “I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. +I am very angry with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, but they added to the calamity.” +Therefore the LORD says: “I have returned to Jerusalem with mercy. My house shall be built in it,” says the LORD of Armies, “and a line shall be stretched out over Jerusalem.”’ +“Proclaim further, saying, ‘The LORD of Armies says: “My cities will again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion, and will again choose Jerusalem.”’” +I lifted up my eyes and saw, and behold, four horns. +I asked the angel who talked with me, “What are these?” He answered me, “These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.” +The LORD showed me four craftsmen. +Then I asked, “What are these coming to do?” He said, “These are the horns which scattered Judah, so that no man lifted up his head; but these have come to terrify them, to cast down the horns of the nations that lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.” diff --git a/inputFiles/engwebu_039_ZEC_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_02_read.txt new file mode 100644 index 0000000..1ee74ca --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_02_read.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +Zechariah. +Chapter 2. +I lifted up my eyes, and saw, and behold, a man with a measuring line in his hand. +Then I asked, “Where are you going?” He said to me, “To measure Jerusalem, to see what is its width and what is its length.” +Behold, the angel who talked with me went out, and another angel went out to meet him, +and said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it. +For I,’ says the LORD, ‘will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the middle of her. +Come! Come! Flee from the land of the north,’ says the LORD; ‘for I have spread you abroad as the four winds of the sky,’ says the LORD. +‘Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.’ +For the LORD of Armies says: ‘For honor he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye. +For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a plunder to those who served them; and you will know that the LORD of Armies has sent me. +Sing and rejoice, daughter of Zion! For behold, I come and I will dwell within you,’ says the LORD. +Many nations shall join themselves to the LORD in that day, and shall be my people; and I will dwell among you, and you shall know that the LORD of Armies has sent me to you. +The LORD will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem. +Be silent, all flesh, before the LORD; for he has roused himself from his holy habitation!” diff --git a/inputFiles/engwebu_039_ZEC_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_03_read.txt new file mode 100644 index 0000000..1e00343 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_03_read.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +Zechariah. +Chapter 3. +He showed me Joshua the high priest standing before the LORD’s angel, and Satan standing at his right hand to be his adversary. +The LORD said to Satan, “The LORD rebuke you, Satan! Yes, the LORD who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn’t this a burning stick plucked out of the fire?” +Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel. +He answered and spoke to those who stood before him, saying, “Take the filthy garments off him.” To him he said, “Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing.” +I said, “Let them set a clean turban on his head.” So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the LORD’s angel was standing by. +The LORD’s angel solemnly assured Joshua, saying, +“The LORD of Armies says: ‘If you will walk in my ways, and if you will follow my instructions, then you also shall judge my house, and shall also keep my courts, and I will give you a place of access among these who stand by. +Hear now, Joshua the high priest, you and your fellows who sit before you, for they are men who are a sign; for, behold, I will bring out my servant, the Branch. +For, behold, the stone that I have set before Joshua: on one stone are seven eyes; behold, I will engrave its inscription,’ says the LORD of Armies, ‘and I will remove the iniquity of that land in one day. +In that day,’ says the LORD of Armies, ‘you will invite every man his neighbor under the vine and under the fig tree.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_04_read.txt similarity index 78% rename from inputFiles/engwebp_039_ZEC_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_039_ZEC_04_read.txt index afc78e4..241ccc4 100644 --- a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_04_read.txt @@ -5,11 +5,11 @@ He said to me, “What do you see?” I said, “I have seen, and behold, a lamp and two olive trees by it, one on the right side of the bowl, and the other on the left side of it.” I answered and spoke to the angel who talked with me, saying, “What are these, my lord?” Then the angel who talked with me answered me, “Don’t you know what these are?” I said, “No, my lord.” -Then he answered and spoke to me, saying, “This is Yahweh’s word to Zerubbabel, saying, ‘Not by might, nor by power, but by my Spirit,’ says Yahweh of Armies. +Then he answered and spoke to me, saying, “This is the LORD’s word to Zerubbabel, saying, ‘Not by might, nor by power, but by my Spirit,’ says the LORD of Armies. Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of ‘Grace, grace, to it!’” -Moreover Yahweh’s word came to me, saying, -“The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it; and you will know that Yahweh of Armies has sent me to you. -Indeed, who despises the day of small things? For these seven shall rejoice, and shall see the plumb line in the hand of Zerubbabel. These are Yahweh’s eyes, which run back and forth through the whole earth.” +Moreover the LORD’s word came to me, saying, +“The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it; and you will know that the LORD of Armies has sent me to you. +Indeed, who despises the day of small things? For these seven shall rejoice, and shall see the plumb line in the hand of Zerubbabel. These are the LORD’s eyes, which run back and forth through the whole earth.” Then I asked him, “What are these two olive trees on the right side of the lamp stand and on the left side of it?” I asked him the second time, “What are these two olive branches, which are beside the two golden spouts that pour the golden oil out of themselves?” He answered me, “Don’t you know what these are?” I said, “No, my lord.” diff --git a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_05_read.txt similarity index 84% rename from inputFiles/engwebp_039_ZEC_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_039_ZEC_05_read.txt index 1202419..08cbff2 100644 --- a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_05_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_05_read.txt @@ -3,7 +3,7 @@ Chapter 5. Then again I lifted up my eyes and saw, and behold, a flying scroll. He said to me, “What do you see?” I answered, “I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its width ten cubits.” Then he said to me, “This is the curse that goes out over the surface of the whole land, for everyone who steals shall be cut off according to it on the one side; and everyone who swears falsely shall be cut off according to it on the other side. -I will cause it to go out,” says Yahweh of Armies, “and it will enter into the house of the thief, and into the house of him who swears falsely by my name; and it will remain in the middle of his house, and will destroy it with its timber and its stones.” +I will cause it to go out,” says the LORD of Armies, “and it will enter into the house of the thief, and into the house of him who swears falsely by my name; and it will remain in the middle of his house, and will destroy it with its timber and its stones.” Then the angel who talked with me came forward and said to me, “Lift up now your eyes and see what this is that is appearing.” I said, “What is it?” He said, “This is the ephah basket that is appearing.” He said moreover, “This is their appearance in all the land— and behold, a lead cover weighing one talent was lifted up—and there was a woman sitting in the middle of the ephah basket.” diff --git a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_06_read.txt similarity index 67% rename from inputFiles/engwebp_039_ZEC_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_039_ZEC_06_read.txt index 2dfebd1..ca37082 100644 --- a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_06_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_06_read.txt @@ -8,10 +8,10 @@ The angel answered me, “These are the four winds of the sky, which go out from The one with the black horses goes out toward the north country; and the white went out after them; and the dappled went out toward the south country.” The strong went out, and sought to go that they might walk back and forth through the earth. He said, “Go around and through the earth!” So they walked back and forth through the earth. Then he called to me, and spoke to me, saying, “Behold, those who go toward the north country have quieted my spirit in the north country.” -Yahweh’s word came to me, saying, +The LORD’s word came to me, saying, “Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah; and come the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have come from Babylon. Yes, take silver and gold, and make crowns, and set them on the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest; -and speak to him, saying, ‘Yahweh of Armies says, “Behold, the man whose name is the Branch! He will grow up out of his place; and he will build Yahweh’s temple. -He will build Yahweh’s temple. He will bear the glory, and will sit and rule on his throne. He will be a priest on his throne. The counsel of peace will be between them both. -The crowns shall be to Helem, to Tobijah, to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in Yahweh’s temple. -Those who are far off shall come and build in Yahweh’s temple; and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you. This will happen, if you will diligently obey Yahweh your God’s voice.”’” +and speak to him, saying, ‘The LORD of Armies says, “Behold, the man whose name is the Branch! He will grow up out of his place; and he will build the LORD’s temple. +He will build the LORD’s temple. He will bear the glory, and will sit and rule on his throne. He will be a priest on his throne. The counsel of peace will be between them both. +The crowns shall be to Helem, to Tobijah, to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the LORD’s temple. +Those who are far off shall come and build in the LORD’s temple; and you shall know that the LORD of Armies has sent me to you. This will happen, if you will diligently obey the LORD your God’s voice.”’” diff --git a/inputFiles/engwebu_039_ZEC_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_07_read.txt new file mode 100644 index 0000000..7a1a375 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_07_read.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +Zechariah. +Chapter 7. +In the fourth year of King Darius, the LORD’s word came to Zechariah in the fourth day of the ninth month, the month of Chislev. +The people of Bethel sent Sharezer and Regem Melech and their men to entreat the LORD’s favor, +and to speak to the priests of the house of the LORD of Armies and to the prophets, saying, “Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?” +Then the word of the LORD of Armies came to me, saying, +“Speak to all the people of the land and to the priests, saying, ‘When you fasted and mourned in the fifth and in the seventh month for these seventy years, did you at all fast to me, really to me? +When you eat and when you drink, don’t you eat for yourselves and drink for yourselves? +Aren’t these the words which the LORD proclaimed by the former prophets when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and its cities around her, and the South and the lowland were inhabited?’” +The LORD’s word came to Zechariah, saying, +“Thus has the LORD of Armies spoken, saying, ‘Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother. +Don’t oppress the widow, the fatherless, the foreigner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.’ +But they refused to listen, and turned their backs, and stopped their ears, that they might not hear. +Yes, they made their hearts as hard as flint, lest they might hear the law and the words which the LORD of Armies had sent by his Spirit by the former prophets. Therefore great wrath came from the LORD of Armies. +It has come to pass that, as he called and they refused to listen, so they will call and I will not listen,” said the LORD of Armies; +“but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned; for they made the pleasant land desolate.” diff --git a/inputFiles/engwebu_039_ZEC_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_08_read.txt new file mode 100644 index 0000000..e29220a --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_08_read.txt @@ -0,0 +1,25 @@ +Zechariah. +Chapter 8. +The word of the LORD of Armies came to me. +The LORD of Armies says: “I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.” +The LORD says: “I have returned to Zion, and will dwell in the middle of Jerusalem. Jerusalem shall be called ‘The City of Truth;’ and the mountain of the LORD of Armies, ‘The Holy Mountain.’” +The LORD of Armies says: “Old men and old women will again dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand because of their old age. +The streets of the city will be full of boys and girls playing in its streets.” +The LORD of Armies says: “If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?” says the LORD of Armies. +The LORD of Armies says: “Behold, I will save my people from the east country and from the west country. +I will bring them, and they will dwell within Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.” +The LORD of Armies says: “Let your hands be strong, you who hear in these days these words from the mouth of the prophets who were in the day that the foundation of the house of the LORD of Armies was laid, even the temple, that it might be built. +For before those days there was no wages for man nor any wages for an animal, neither was there any peace to him who went out or came in, because of the adversary. For I set all men everyone against his neighbor. +But now I will not be to the remnant of this people as in the former days,” says the LORD of Armies. +“For the seed of peace and the vine will yield its fruit, and the ground will give its increase, and the heavens will give their dew. I will cause the remnant of this people to inherit all these things. +It shall come to pass that, as you were a curse among the nations, house of Judah and house of Israel, so I will save you, and you shall be a blessing. Don’t be afraid. Let your hands be strong.” +For the LORD of Armies says: “As I thought to do evil to you when your fathers provoked me to wrath,” says the LORD of Armies, “and I didn’t repent, +so again I have thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Don’t be afraid. +These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates, +and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor, and love no false oath; for all these are things that I hate,” says the LORD. +The word of the LORD of Armies came to me. +The LORD of Armies says: “The fasts of the fourth, fifth, seventh, and tenth months shall be for the house of Judah joy, gladness, and cheerful feasts. Therefore love truth and peace.” +The LORD of Armies says: “Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come. +The inhabitants of one will go to another, saying, ‘Let’s go speedily to entreat the favor of the LORD, and to seek the LORD of Armies. I will go also.’ +Yes, many peoples and strong nations will come to seek the LORD of Armies in Jerusalem and to entreat the favor of the LORD.” +The LORD of Armies says: “In those days, ten men out of all the languages of the nations will take hold of the skirt of him who is a Jew, saying, ‘We will go with you, for we have heard that God is with you.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_09_read.txt similarity index 74% rename from inputFiles/engwebp_039_ZEC_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_039_ZEC_09_read.txt index 4d94e51..adec077 100644 --- a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_09_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_09_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ Zechariah. Chapter 9. -A revelation. Yahweh’s word is against the land of Hadrach, and will rest upon Damascus— for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward Yahweh— +A revelation. The LORD’s word is against the land of Hadrach, and will rest upon Damascus— for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward the LORD— and Hamath, also, which borders on it, Tyre and Sidon, because they are very wise. Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like the dust, and fine gold like the mire of the streets. Behold, the Lord will dispossess her, and he will strike her power in the sea; and she will be devoured with fire. @@ -13,7 +13,7 @@ I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem. The battle As for you also, because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water. Turn to the stronghold, you prisoners of hope! Even today I declare that I will restore double to you. For indeed I bend Judah as a bow for me. I have loaded the bow with Ephraim. I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and will make you like the sword of a mighty man. -Yahweh will be seen over them. His arrow will flash like lightning. The Lord Yahweh will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south. -Yahweh of Armies will defend them. They will destroy and overcome with sling stones. They will drink, and roar as through wine. They will be filled like bowls, like the corners of the altar. -Yahweh their God will save them in that day as the flock of his people; for they are like the jewels of a crown, lifted on high over his land. +The LORD will be seen over them. His arrow will flash like lightning. The Lord GOD will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south. +The LORD of Armies will defend them. They will destroy and overcome with sling stones. They will drink, and roar as through wine. They will be filled like bowls, like the corners of the altar. +The LORD their God will save them in that day as the flock of his people; for they are like the jewels of a crown, lifted on high over his land. For how great is his goodness, and how great is his beauty! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins. diff --git a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_10_read.txt similarity index 69% rename from inputFiles/engwebp_039_ZEC_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_039_ZEC_10_read.txt index 5186653..1d9a67d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_10_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_10_read.txt @@ -1,14 +1,14 @@ Zechariah. Chapter 10. -Ask of Yahweh rain in the spring time, Yahweh who makes storm clouds, and he gives rain showers to everyone for the plants in the field. +Ask of the LORD rain in the spring time, the LORD who makes storm clouds, and he gives rain showers to everyone for the plants in the field. For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams. They comfort in vain. Therefore they go their way like sheep. They are oppressed, because there is no shepherd. -My anger is kindled against the shepherds, and I will punish the male goats, for Yahweh of Armies has visited his flock, the house of Judah, and will make them as his majestic horse in the battle. +My anger is kindled against the shepherds, and I will punish the male goats, for the LORD of Armies has visited his flock, the house of Judah, and will make them as his majestic horse in the battle. From him will come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler together. -They will be as mighty men, treading down muddy streets in the battle. They will fight, because Yahweh is with them. The riders on horses will be confounded. -“I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back, for I have mercy on them. They will be as though I had not cast them off, for I am Yahweh their God, and I will hear them. -Ephraim will be like a mighty man, and their heart will rejoice as through wine. Yes, their children will see it and rejoice. Their heart will be glad in Yahweh. +They will be as mighty men, treading down muddy streets in the battle. They will fight, because the LORD is with them. The riders on horses will be confounded. +“I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back, for I have mercy on them. They will be as though I had not cast them off, for I am the LORD their God, and I will hear them. +Ephraim will be like a mighty man, and their heart will rejoice as through wine. Yes, their children will see it and rejoice. Their heart will be glad in the LORD. I will signal for them and gather them, for I have redeemed them. They will increase as they were before. I will sow them among the peoples. They will remember me in far countries. They will live with their children and will return. I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria. I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and there won’t be room enough for them. He will pass through the sea of affliction, and will strike the waves in the sea, and all the depths of the Nile will dry up; and the pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will depart. -I will strengthen them in Yahweh. They will walk up and down in his name,” says Yahweh. +I will strengthen them in the LORD. They will walk up and down in his name,” says the LORD. diff --git a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_11_read.txt similarity index 71% rename from inputFiles/engwebp_039_ZEC_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_039_ZEC_11_read.txt index 2f3e914..94d0139 100644 --- a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_11_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_11_read.txt @@ -3,17 +3,17 @@ Chapter 11. Open your doors, Lebanon, that the fire may devour your cedars. Wail, cypress tree, for the cedar has fallen, because the stately ones are destroyed. Wail, you oaks of Bashan, for the strong forest has come down. A voice of the wailing of the shepherds! For their glory is destroyed—a voice of the roaring of young lions! For the pride of the Jordan is ruined. -Yahweh my God says: “Feed the flock of slaughter. -Their buyers slaughter them and go unpunished. Those who sell them say, ‘Blessed be Yahweh, for I am rich;’ and their own shepherds don’t pity them. -For I will no more pity the inhabitants of the land,” says Yahweh; “but, behold, I will deliver every one of the men into his neighbor’s hand and into the hand of his king. They will strike the land, and out of their hand I will not deliver them.” +The LORD my God says: “Feed the flock of slaughter. +Their buyers slaughter them and go unpunished. Those who sell them say, ‘Blessed be the LORD, for I am rich;’ and their own shepherds don’t pity them. +For I will no more pity the inhabitants of the land,” says the LORD; “but, behold, I will deliver every one of the men into his neighbor’s hand and into the hand of his king. They will strike the land, and out of their hand I will not deliver them.” So I fed the flock to be slaughtered, especially the oppressed of the flock. I took for myself two staffs. The one I called “Favor” and the other I called “Union”, and I fed the flock. I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me. Then I said, “I will not feed you. That which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let those who are left eat each other’s flesh.” I took my staff Favor and cut it apart, that I might break my covenant that I had made with all the peoples. -It was broken in that day; and thus the poor of the flock that listened to me knew that it was Yahweh’s word. +It was broken in that day; and thus the poor of the flock that listened to me knew that it was the LORD’s word. I said to them, “If you think it best, give me my wages; and if not, keep them.” So they weighed for my wages thirty pieces of silver. -Yahweh said to me, “Throw it to the potter—the handsome price that I was valued at by them!” I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter in Yahweh’s house. +The LORD said to me, “Throw it to the potter—the handsome price that I was valued at by them!” I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter in the LORD’s house. Then I cut apart my other staff, Union, that I might break the brotherhood between Judah and Israel. -Yahweh said to me, “Take for yourself yet again the equipment of a foolish shepherd. +The LORD said to me, “Take for yourself yet again the equipment of a foolish shepherd. For, behold, I will raise up a shepherd in the land who will not visit those who are cut off, neither will seek those who are scattered, nor heal that which is broken, nor feed that which is sound; but he will eat the meat of the fat sheep, and will tear their hoofs in pieces. Woe to the worthless shepherd who leaves the flock! The sword will strike his arm and his right eye. His arm will be completely withered, and his right eye will be totally blinded!” diff --git a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_12_read.txt similarity index 66% rename from inputFiles/engwebp_039_ZEC_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_039_ZEC_12_read.txt index 001ca8f..9a33203 100644 --- a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_12_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_12_read.txt @@ -1,13 +1,13 @@ Zechariah. Chapter 12. -A revelation of Yahweh’s word concerning Israel: Yahweh, who stretches out the heavens and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him says: +A revelation of the LORD’s word concerning Israel: The LORD, who stretches out the heavens and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him says: “Behold, I will make Jerusalem a cup of reeling to all the surrounding peoples, and it will also be on Judah in the siege against Jerusalem. It will happen in that day that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it will be severely wounded, and all the nations of the earth will be gathered together against it. -In that day,” says Yahweh, “I will strike every horse with terror and his rider with madness. I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness. -The chieftains of Judah will say in their heart, ‘The inhabitants of Jerusalem are my strength in Yahweh of Armies their God.’ +In that day,” says the LORD, “I will strike every horse with terror and his rider with madness. I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness. +The chieftains of Judah will say in their heart, ‘The inhabitants of Jerusalem are my strength in the LORD of Armies their God.’ In that day I will make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves. They will devour all the surrounding peoples on the right hand and on the left; and Jerusalem will yet again dwell in their own place, even in Jerusalem. -Yahweh also will save the tents of Judah first, that the glory of David’s house and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah. -In that day Yahweh will defend the inhabitants of Jerusalem. He who is feeble among them at that day will be like David, and David’s house will be like God, like Yahweh’s angel before them. +The LORD also will save the tents of Judah first, that the glory of David’s house and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah. +In that day the LORD will defend the inhabitants of Jerusalem. He who is feeble among them at that day will be like David, and David’s house will be like God, like the LORD’s angel before them. It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem. I will pour on David’s house and on the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and of supplication. They will look to me whom they have pierced; and they shall mourn for him as one mourns for his only son, and will grieve bitterly for him as one grieves for his firstborn. In that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddo. diff --git a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_13_read.txt similarity index 57% rename from inputFiles/engwebp_039_ZEC_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_039_ZEC_13_read.txt index 94c2e3c..e464604 100644 --- a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_13_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_13_read.txt @@ -1,11 +1,11 @@ Zechariah. Chapter 13. “In that day there will be a fountain opened to David’s house and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness. -It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land. -It will happen that when anyone still prophesies, then his father and his mother who bore him will tell him, ‘You must die, because you speak lies in Yahweh’s name;’ and his father and his mother who bore him will stab him when he prophesies. +It will come to pass in that day, says the LORD of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land. +It will happen that when anyone still prophesies, then his father and his mother who bore him will tell him, ‘You must die, because you speak lies in the LORD’s name;’ and his father and his mother who bore him will stab him when he prophesies. It will happen in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies; they won’t wear a hairy mantle to deceive, but he will say, ‘I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondservant from my youth.’ One will say to him, ‘What are these wounds between your arms?’ Then he will answer, ‘Those with which I was wounded in the house of my friends.’ -“Awake, sword, against my shepherd, and against the man who is close to me,” says Yahweh of Armies. “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; and I will turn my hand against the little ones. -It shall happen that in all the land,” says Yahweh, “two parts in it will be cut off and die; but the third will be left in it. -I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, ‘It is my people;’ and they will say, ‘Yahweh is my God.’” +“Awake, sword, against my shepherd, and against the man who is close to me,” says the LORD of Armies. “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; and I will turn my hand against the little ones. +It shall happen that in all the land,” says the LORD, “two parts in it will be cut off and die; but the third will be left in it. +I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, ‘It is my people;’ and they will say, ‘The LORD is my God.’” diff --git a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_14_read.txt similarity index 56% rename from inputFiles/engwebp_039_ZEC_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_039_ZEC_14_read.txt index db9c032..cbfe896 100644 --- a/inputFiles/engwebp_039_ZEC_14_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_039_ZEC_14_read.txt @@ -1,23 +1,23 @@ Zechariah. Chapter 14. -Behold, a day of Yahweh comes, when your plunder will be divided within you. +Behold, a day of the LORD comes, when your plunder will be divided within you. For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city will be taken, the houses rifled, and the women ravished. Half of the city will go out into captivity, and the rest of the people will not be cut off from the city. -Then Yahweh will go out and fight against those nations, as when he fought in the day of battle. +Then the LORD will go out and fight against those nations, as when he fought in the day of battle. His feet will stand in that day on the Mount of Olives, which is before Jerusalem on the east; and the Mount of Olives will be split in two from east to west, making a very great valley. Half of the mountain will move toward the north, and half of it toward the south. -You shall flee by the valley of my mountains, for the valley of the mountains shall reach to Azel. Yes, you shall flee, just like you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Yahweh my God will come, and all the holy ones with you. +You shall flee by the valley of my mountains, for the valley of the mountains shall reach to Azel. Yes, you shall flee, just like you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. The LORD my God will come, and all the holy ones with you. It will happen in that day that there will not be light, cold, or frost. -It will be a unique day which is known to Yahweh—not day, and not night; but it will come to pass that at evening time there will be light. +It will be a unique day which is known to the LORD—not day, and not night; but it will come to pass that at evening time there will be light. It will happen in that day that living waters will go out from Jerusalem, half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea. It will be so in summer and in winter. -Yahweh will be King over all the earth. In that day Yahweh will be one, and his name one. +The LORD will be King over all the earth. In that day the LORD will be one, and his name one. All the land will be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she will be lifted up and will dwell in her place, from Benjamin’s gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hananel to the king’s wine presses. Men will dwell therein, and there will be no more curse; but Jerusalem will dwell safely. -This will be the plague with which Yahweh will strike all the peoples who have fought against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth. -It will happen in that day that a great panic from Yahweh will be among them; and they will each seize the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor. +This will be the plague with which the LORD will strike all the peoples who have fought against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth. +It will happen in that day that a great panic from the LORD will be among them; and they will each seize the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor. Judah also will fight at Jerusalem; and the wealth of all the surrounding nations will be gathered together: gold, silver, and clothing, in great abundance. A plague like this will fall on the horse, on the mule, on the camel, on the donkey, and on all the animals that will be in those camps. -It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of Armies, and to keep the feast of booths. -It will be that whoever of all the families of the earth doesn’t go up to Jerusalem to worship the King, Yahweh of Armies, on them there will be no rain. -If the family of Egypt doesn’t go up and doesn’t come, neither will it rain on them. This will be the plague with which Yahweh will strike the nations that don’t go up to keep the feast of booths. +It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the LORD of Armies, and to keep the feast of booths. +It will be that whoever of all the families of the earth doesn’t go up to Jerusalem to worship the King, the LORD of Armies, on them there will be no rain. +If the family of Egypt doesn’t go up and doesn’t come, neither will it rain on them. This will be the plague with which the LORD will strike the nations that don’t go up to keep the feast of booths. This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that don’t go up to keep the feast of booths. -In that day there will be inscribed on the bells of the horses, “HOLY TO YAHWEH”; and the pots in Yahweh’s house will be like the bowls before the altar. -Yes, every pot in Jerusalem and in Judah will be holy to Yahweh of Armies; and all those who sacrifice will come and take of them, and cook in them. In that day there will no longer be a Canaanite in the house of Yahweh of Armies. +In that day there will be inscribed on the bells of the horses, “HOLY TO THE LORD”; and the pots in the LORD’s house will be like the bowls before the altar. +Yes, every pot in Jerusalem and in Judah will be holy to the LORD of Armies; and all those who sacrifice will come and take of them, and cook in them. In that day there will no longer be a Canaanite in the house of the LORD of Armies. diff --git a/inputFiles/engwebu_040_MAL_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_040_MAL_01_read.txt new file mode 100644 index 0000000..3df7b07 --- /dev/null +++ b/inputFiles/engwebu_040_MAL_01_read.txt @@ -0,0 +1,16 @@ +The Book of Malachi. +Chapter 1. +A revelation, the LORD’s word to Israel by Malachi. +“I have loved you,” says the LORD. Yet you say, “How have you loved us?” “Wasn’t Esau Jacob’s brother?” says the LORD, “Yet I loved Jacob; +but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness.” +Whereas Edom says, “We are beaten down, but we will return and build the waste places,” the LORD of Armies says, “They shall build, but I will throw down; and men will call them ‘The Wicked Land,’ even the people against whom the LORD shows wrath forever.” +Your eyes will see, and you will say, “The LORD is great—even beyond the border of Israel!” +“A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me?” says the LORD of Armies to you priests who despise my name. “You say, ‘How have we despised your name?’ +You offer polluted bread on my altar. You say, ‘How have we polluted you?’ In that you say, ‘The LORD’s table is contemptible.’ +When you offer the blind for sacrifice, isn’t that evil? And when you offer the lame and sick, isn’t that evil? Present it now to your governor! Will he be pleased with you? Or will he accept your person?” says the LORD of Armies. +“Now, please entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With this, will he accept any of you?” says the LORD of Armies. +“Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you,” says the LORD of Armies, “neither will I accept an offering at your hand. +For from the rising of the sun even to its going down, my name is great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering; for my name is great among the nations,” says the LORD of Armies. +“But you profane it when you say, ‘The LORD’s table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.’ +You say also, ‘Behold, what a weariness it is!’ And you have sniffed at it”, says the LORD of Armies; “and you have brought that which was taken by violence, the lame, and the sick; thus you bring the offering. Should I accept this at your hand?” says the LORD. +“But the deceiver is cursed who has in his flock a male, and vows and sacrifices to the Lord a defective thing; for I am a great King,” says the LORD of Armies, “and my name is awesome among the nations.” diff --git a/inputFiles/engwebp_040_MAL_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_040_MAL_02_read.txt similarity index 51% rename from inputFiles/engwebp_040_MAL_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_040_MAL_02_read.txt index fc89aca..44a9330 100644 --- a/inputFiles/engwebp_040_MAL_02_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_040_MAL_02_read.txt @@ -1,19 +1,19 @@ Malachi. Chapter 2. “Now, you priests, this commandment is for you. -If you will not listen, and if you will not take it to heart, to give glory to my name,” says Yahweh of Armies, “then I will send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not take it to heart. +If you will not listen, and if you will not take it to heart, to give glory to my name,” says the LORD of Armies, “then I will send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not take it to heart. Behold, I will rebuke your offspring, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it. -You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi,” says Yahweh of Armies. +You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi,” says the LORD of Armies. “My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might be reverent toward me; and he was reverent toward me, and stood in awe of my name. The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity. -For the priest’s lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Yahweh of Armies. -But you have turned away from the path. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi,” says Yahweh of Armies. +For the priest’s lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of the LORD of Armies. +But you have turned away from the path. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi,” says the LORD of Armies. “Therefore I have also made you contemptible and wicked before all the people, according to the way you have not kept my ways, but have had respect for persons in the law. Don’t we all have one father? Hasn’t one God created us? Why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers? -Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of Yahweh which he loves, and has married the daughter of a foreign god. -Yahweh will cut off the man who does this, him who wakes and him who answers, out of the tents of Jacob and him who offers an offering to Yahweh of Armies. -“This again you do: you cover Yahweh’s altar with tears, with weeping, and with sighing, because he doesn’t regard the offering any more, neither receives it with good will at your hand. -Yet you say, ‘Why?’ Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion and the wife of your covenant. +Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of the LORD which he loves, and has married the daughter of a foreign god. +The LORD will cut off the man who does this, him who wakes and him who answers, out of the tents of Jacob and him who offers an offering to the LORD of Armies. +“This again you do: you cover the LORD’s altar with tears, with weeping, and with sighing, because he doesn’t regard the offering any more, neither receives it with good will at your hand. +Yet you say, ‘Why?’ Because the LORD has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion and the wife of your covenant. Did he not make you one, although he had the residue of the Spirit? Why one? He sought godly offspring. Therefore take heed to your spirit, and let no one deal treacherously against the wife of his youth. -One who hates and divorces”, says Yahweh, the God of Israel, “covers his garment with violence!” says Yahweh of Armies. “Therefore pay attention to your spirit, that you don’t be unfaithful. -You have wearied Yahweh with your words. Yet you say, ‘How have we wearied him?’ In that you say, ‘Everyone who does evil is good in Yahweh’s sight, and he delights in them;’ or ‘Where is the God of justice?’ +One who hates and divorces”, says the LORD, the God of Israel, “covers his garment with violence!” says the LORD of Armies. “Therefore pay attention to your spirit, that you don’t be unfaithful. +You have wearied the LORD with your words. Yet you say, ‘How have we wearied him?’ In that you say, ‘Everyone who does evil is good in the LORD’s sight, and he delights in them;’ or ‘Where is the God of justice?’ diff --git a/inputFiles/engwebp_040_MAL_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_040_MAL_03_read.txt similarity index 57% rename from inputFiles/engwebp_040_MAL_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_040_MAL_03_read.txt index a66d945..739590c 100644 --- a/inputFiles/engwebp_040_MAL_03_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_040_MAL_03_read.txt @@ -1,20 +1,20 @@ Malachi. Chapter 3. -“Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me! The Lord, whom you seek, will suddenly come to his temple. Behold, the messenger of the covenant, whom you desire, is coming!” says Yahweh of Armies. +“Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me! The Lord, whom you seek, will suddenly come to his temple. Behold, the messenger of the covenant, whom you desire, is coming!” says the LORD of Armies. “But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner’s fire, and like launderers’ soap; -and he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver; and they shall offer to Yahweh offerings in righteousness. -Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yahweh as in the days of old and as in ancient years. -I will come near to you to judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don’t fear me,” says Yahweh of Armies. -“For I, Yahweh, don’t change; therefore you, sons of Jacob, are not consumed. -From the days of your fathers you have turned away from my ordinances and have not kept them. Return to me, and I will return to you,” says Yahweh of Armies. “But you say, ‘How shall we return?’ +and he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver; and they shall offer to the LORD offerings in righteousness. +Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to the LORD as in the days of old and as in ancient years. +I will come near to you to judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don’t fear me,” says the LORD of Armies. +“For I, the LORD, don’t change; therefore you, sons of Jacob, are not consumed. +From the days of your fathers you have turned away from my ordinances and have not kept them. Return to me, and I will return to you,” says the LORD of Armies. “But you say, ‘How shall we return?’ Will a man rob God? Yet you rob me! But you say, ‘How have we robbed you?’ In tithes and offerings. You are cursed with the curse; for you rob me, even this whole nation. -Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this,” says Yahweh of Armies, “if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there will not be enough room for. -I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before its time in the field,” says Yahweh of Armies. -“All nations shall call you blessed, for you will be a delightful land,” says Yahweh of Armies. -“Your words have been harsh against me,” says Yahweh. “Yet you say, ‘What have we spoken against you?’ -You have said, ‘It is vain to serve God,’ and ‘What profit is it that we have followed his instructions and that we have walked mournfully before Yahweh of Armies? +Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this,” says the LORD of Armies, “if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there will not be enough room for. +I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before its time in the field,” says the LORD of Armies. +“All nations shall call you blessed, for you will be a delightful land,” says the LORD of Armies. +“Your words have been harsh against me,” says the LORD. “Yet you say, ‘What have we spoken against you?’ +You have said, ‘It is vain to serve God,’ and ‘What profit is it that we have followed his instructions and that we have walked mournfully before the LORD of Armies? Now we call the proud happy; yes, those who work wickedness are built up; yes, they tempt God, and escape.’ -Then those who feared Yahweh spoke one with another; and Yahweh listened and heard, and a book of memory was written before him for those who feared Yahweh and who honored his name. -They shall be mine,” says Yahweh of Armies, “my own possession in the day that I make. I will spare them, as a man spares his own son who serves him. +Then those who feared the LORD spoke one with another; and the LORD listened and heard, and a book of memory was written before him for those who feared the LORD and who honored his name. +They shall be mine,” says the LORD of Armies, “my own possession in the day that I make. I will spare them, as a man spares his own son who serves him. Then you shall return and discern between the righteous and the wicked, between him who serves God and him who doesn’t serve him. diff --git a/inputFiles/engwebp_040_MAL_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_040_MAL_04_read.txt similarity index 76% rename from inputFiles/engwebp_040_MAL_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_040_MAL_04_read.txt index 89d7f55..dacb859 100644 --- a/inputFiles/engwebp_040_MAL_04_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_040_MAL_04_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ Malachi. Chapter 4. -“For behold, the day comes, burning like a furnace, when all the proud and all who work wickedness will be stubble. The day that comes will burn them up,” says Yahweh of Armies, “so that it will leave them neither root nor branch. +“For behold, the day comes, burning like a furnace, when all the proud and all who work wickedness will be stubble. The day that comes will burn them up,” says the LORD of Armies, “so that it will leave them neither root nor branch. But to you who fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings. You will go out and leap like calves of the stall. -You shall tread down the wicked; for they will be ashes under the soles of your feet in the day that I make,” says Yahweh of Armies. +You shall tread down the wicked; for they will be ashes under the soles of your feet in the day that I make,” says the LORD of Armies. “Remember the law of Moses my servant, which I commanded to him in Horeb for all Israel, even statutes and ordinances. -Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of Yahweh comes. +Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of the LORD comes. He will turn the hearts of the fathers to the children and the hearts of the children to their fathers, lest I come and strike the earth with a curse.” diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_06_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_06_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_07_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_07_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_08_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_08_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_09_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_09_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_10_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_10_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_11_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_11_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_12_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_12_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_13_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_13_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_14_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_14_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_15_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_15_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_16_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_16_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_17_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_17_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_18_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_18_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_19_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_19_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_20_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_20_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_21_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_21_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_22_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_22_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_22_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_23_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_23_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_23_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_23_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_24_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_24_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_24_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_24_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_25_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_25_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_25_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_25_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_26_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_26_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_26_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_26_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_27_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_27_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_27_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_27_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_070_MAT_28_read.txt b/inputFiles/engwebu_070_MAT_28_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_070_MAT_28_read.txt rename to inputFiles/engwebu_070_MAT_28_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_071_MRK_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_071_MRK_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_071_MRK_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_071_MRK_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_071_MRK_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_071_MRK_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_071_MRK_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_071_MRK_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_071_MRK_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_071_MRK_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_071_MRK_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_071_MRK_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_071_MRK_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_071_MRK_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_071_MRK_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_071_MRK_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_071_MRK_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_071_MRK_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_071_MRK_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_071_MRK_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_071_MRK_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_071_MRK_06_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_071_MRK_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_071_MRK_06_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_071_MRK_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_071_MRK_07_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_071_MRK_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_071_MRK_07_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_071_MRK_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_071_MRK_08_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_071_MRK_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_071_MRK_08_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_071_MRK_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_071_MRK_09_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_071_MRK_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_071_MRK_09_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_071_MRK_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_071_MRK_10_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_071_MRK_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_071_MRK_10_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_071_MRK_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_071_MRK_11_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_071_MRK_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_071_MRK_11_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_071_MRK_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_071_MRK_12_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_071_MRK_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_071_MRK_12_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_071_MRK_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_071_MRK_13_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_071_MRK_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_071_MRK_13_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_071_MRK_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_071_MRK_14_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_071_MRK_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_071_MRK_14_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_071_MRK_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_071_MRK_15_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_071_MRK_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_071_MRK_15_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_071_MRK_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_071_MRK_16_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_071_MRK_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_071_MRK_16_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_06_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_06_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_07_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_07_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_08_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_08_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_09_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_09_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_10_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_10_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_11_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_11_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_12_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_12_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_13_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_13_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_14_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_14_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_15_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_15_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_16_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_16_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_17_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_17_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_18_read.txt similarity index 98% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_18_read.txt index 0e1df31..29dc268 100644 --- a/inputFiles/engwebp_072_LUK_18_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_072_LUK_18_read.txt @@ -12,7 +12,7 @@ He also spoke this parable to certain people who were convinced of their own rig “Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector. The Pharisee stood and prayed by himself like this: ‘God, I thank you that I am not like the rest of men: extortionists, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector. I fast twice a week. I give tithes of all that I get.’ -But the tax collector, standing far away, wouldn’t even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ +But the tax collector, standing far away, wouldn’t even lift up his eyes to heaven, but beat his chest, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.” They were also bringing their babies to him, that he might touch them. But when the disciples saw it, they rebuked them. Jesus summoned them, saying, “Allow the little children to come to me, and don’t hinder them, for God’s Kingdom belongs to such as these. diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_19_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_19_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_20_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_20_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_21_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_21_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_22_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_22_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_22_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_23_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_23_read.txt similarity index 98% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_23_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_23_read.txt index 977fb09..f350b68 100644 --- a/inputFiles/engwebp_072_LUK_23_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_072_LUK_23_read.txt @@ -47,7 +47,7 @@ It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the The sun was darkened, and the veil of the temple was torn in two. Jesus, crying with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” Having said this, he breathed his last. When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, “Certainly this was a righteous man.” -All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their breasts. +All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their chests. All his acquaintances and the women who followed with him from Galilee stood at a distance, watching these things. Behold, there was a man named Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man (he had not consented to their counsel and deed), from Arimathaea, a city of the Jews, who was also waiting for God’s Kingdom. diff --git a/inputFiles/engwebp_072_LUK_24_read.txt b/inputFiles/engwebu_072_LUK_24_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_072_LUK_24_read.txt rename to inputFiles/engwebu_072_LUK_24_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_06_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_06_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_07_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_07_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_08_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_08_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_09_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_09_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_10_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_10_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_11_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_11_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_12_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_12_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_13_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_13_read.txt index f1493c1..23ea86d 100644 --- a/inputFiles/engwebp_073_JHN_13_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_073_JHN_13_read.txt @@ -22,9 +22,9 @@ From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me.” When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.” The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke. -One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus’ breast. +One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus’ chest. Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, “Tell us who it is of whom he speaks.” -He, leaning back, as he was, on Jesus’ breast, asked him, “Lord, who is it?” +He, leaning back, as he was, on Jesus’ chest, asked him, “Lord, who is it?” Jesus therefore answered, “It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it.” So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot. After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, “What you do, do quickly.” Now nobody at the table knew why he said this to him. diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_14_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_14_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_15_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_15_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_16_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_16_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_17_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_17_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_18_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_18_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_19_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_19_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_20_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_20_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_073_JHN_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_073_JHN_21_read.txt similarity index 97% rename from inputFiles/engwebp_073_JHN_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_073_JHN_21_read.txt index 188470c..82fa447 100644 --- a/inputFiles/engwebp_073_JHN_21_read.txt +++ b/inputFiles/engwebu_073_JHN_21_read.txt @@ -19,7 +19,7 @@ He said to him again a second time, “Simon, son of Jonah, do you love me?” H He said to him the third time, “Simon, son of Jonah, do you have affection for me?” Peter was grieved because he asked him the third time, “Do you have affection for me?” He said to him, “Lord, you know everything. You know that I have affection for you.” Jesus said to him, “Feed my sheep. Most certainly I tell you, when you were young, you dressed yourself and walked where you wanted to. But when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you and carry you where you don’t want to go.” Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, “Follow me.” -Then Peter, turning around, saw a disciple following. This was the disciple whom Jesus loved, the one who had also leaned on Jesus’ breast at the supper and asked, “Lord, who is going to betray you?” +Then Peter, turning around, saw a disciple following. This was the disciple whom Jesus loved, the one who had also leaned on Jesus’ chest at the supper and asked, “Lord, who is going to betray you?” Peter, seeing him, said to Jesus, “Lord, what about this man?” Jesus said to him, “If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me.” This saying therefore went out among the brothers that this disciple wouldn’t die. Yet Jesus didn’t say to him that he wouldn’t die, but, “If I desire that he stay until I come, what is that to you?” diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_06_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_06_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_07_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_07_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_08_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_08_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_09_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_09_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_10_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_10_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_11_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_11_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_12_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_12_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_13_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_13_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_14_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_14_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_15_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_15_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_16_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_16_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_17_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_17_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_18_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_18_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_19_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_19_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_20_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_20_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_21_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_21_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_22_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_22_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_22_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_23_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_23_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_23_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_23_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_24_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_24_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_24_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_24_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_25_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_25_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_25_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_25_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_26_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_26_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_26_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_26_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_27_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_27_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_27_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_27_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_074_ACT_28_read.txt b/inputFiles/engwebu_074_ACT_28_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_074_ACT_28_read.txt rename to inputFiles/engwebu_074_ACT_28_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_075_ROM_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_075_ROM_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_075_ROM_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_075_ROM_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_075_ROM_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_075_ROM_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_075_ROM_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_075_ROM_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_075_ROM_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_075_ROM_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_075_ROM_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_075_ROM_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_075_ROM_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_075_ROM_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_075_ROM_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_075_ROM_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_075_ROM_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_075_ROM_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_075_ROM_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_075_ROM_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_075_ROM_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_075_ROM_06_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_075_ROM_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_075_ROM_06_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_075_ROM_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_075_ROM_07_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_075_ROM_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_075_ROM_07_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_075_ROM_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_075_ROM_08_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_075_ROM_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_075_ROM_08_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_075_ROM_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_075_ROM_09_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_075_ROM_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_075_ROM_09_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_075_ROM_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_075_ROM_10_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_075_ROM_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_075_ROM_10_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_075_ROM_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_075_ROM_11_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_075_ROM_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_075_ROM_11_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_075_ROM_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_075_ROM_12_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_075_ROM_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_075_ROM_12_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_075_ROM_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_075_ROM_13_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_075_ROM_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_075_ROM_13_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_075_ROM_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_075_ROM_14_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_075_ROM_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_075_ROM_14_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_075_ROM_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_075_ROM_15_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_075_ROM_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_075_ROM_15_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_075_ROM_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_075_ROM_16_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_075_ROM_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_075_ROM_16_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_076_1CO_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_076_1CO_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_076_1CO_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_076_1CO_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_076_1CO_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_076_1CO_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_076_1CO_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_076_1CO_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_076_1CO_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_076_1CO_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_076_1CO_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_076_1CO_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_076_1CO_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_076_1CO_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_076_1CO_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_076_1CO_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_076_1CO_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_076_1CO_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_076_1CO_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_076_1CO_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_076_1CO_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_076_1CO_06_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_076_1CO_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_076_1CO_06_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_076_1CO_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_076_1CO_07_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_076_1CO_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_076_1CO_07_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_076_1CO_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_076_1CO_08_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_076_1CO_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_076_1CO_08_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_076_1CO_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_076_1CO_09_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_076_1CO_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_076_1CO_09_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_076_1CO_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_076_1CO_10_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_076_1CO_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_076_1CO_10_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_076_1CO_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_076_1CO_11_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_076_1CO_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_076_1CO_11_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_076_1CO_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_076_1CO_12_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_076_1CO_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_076_1CO_12_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_076_1CO_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_076_1CO_13_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_076_1CO_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_076_1CO_13_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_076_1CO_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_076_1CO_14_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_076_1CO_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_076_1CO_14_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_076_1CO_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_076_1CO_15_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_076_1CO_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_076_1CO_15_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_076_1CO_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_076_1CO_16_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_076_1CO_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_076_1CO_16_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_077_2CO_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_077_2CO_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_077_2CO_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_077_2CO_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_077_2CO_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_077_2CO_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_077_2CO_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_077_2CO_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_077_2CO_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_077_2CO_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_077_2CO_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_077_2CO_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_077_2CO_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_077_2CO_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_077_2CO_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_077_2CO_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_077_2CO_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_077_2CO_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_077_2CO_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_077_2CO_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_077_2CO_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_077_2CO_06_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_077_2CO_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_077_2CO_06_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_077_2CO_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_077_2CO_07_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_077_2CO_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_077_2CO_07_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_077_2CO_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_077_2CO_08_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_077_2CO_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_077_2CO_08_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_077_2CO_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_077_2CO_09_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_077_2CO_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_077_2CO_09_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_077_2CO_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_077_2CO_10_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_077_2CO_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_077_2CO_10_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_077_2CO_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_077_2CO_11_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_077_2CO_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_077_2CO_11_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_077_2CO_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_077_2CO_12_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_077_2CO_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_077_2CO_12_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_077_2CO_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_077_2CO_13_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_077_2CO_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_077_2CO_13_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_078_GAL_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_078_GAL_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_078_GAL_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_078_GAL_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_078_GAL_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_078_GAL_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_078_GAL_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_078_GAL_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_078_GAL_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_078_GAL_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_078_GAL_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_078_GAL_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_078_GAL_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_078_GAL_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_078_GAL_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_078_GAL_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_078_GAL_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_078_GAL_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_078_GAL_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_078_GAL_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_078_GAL_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_078_GAL_06_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_078_GAL_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_078_GAL_06_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_079_EPH_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_079_EPH_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_079_EPH_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_079_EPH_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_079_EPH_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_079_EPH_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_079_EPH_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_079_EPH_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_079_EPH_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_079_EPH_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_079_EPH_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_079_EPH_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_079_EPH_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_079_EPH_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_079_EPH_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_079_EPH_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_079_EPH_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_079_EPH_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_079_EPH_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_079_EPH_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_079_EPH_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_079_EPH_06_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_079_EPH_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_079_EPH_06_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_080_PHP_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_080_PHP_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_080_PHP_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_080_PHP_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_080_PHP_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_080_PHP_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_080_PHP_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_080_PHP_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_080_PHP_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_080_PHP_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_080_PHP_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_080_PHP_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_080_PHP_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_080_PHP_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_080_PHP_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_080_PHP_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_081_COL_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_081_COL_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_081_COL_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_081_COL_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_081_COL_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_081_COL_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_081_COL_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_081_COL_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_081_COL_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_081_COL_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_081_COL_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_081_COL_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_081_COL_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_081_COL_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_081_COL_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_081_COL_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_082_1TH_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_082_1TH_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_082_1TH_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_082_1TH_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_082_1TH_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_082_1TH_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_082_1TH_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_082_1TH_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_082_1TH_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_082_1TH_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_082_1TH_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_082_1TH_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_082_1TH_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_082_1TH_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_082_1TH_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_082_1TH_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_082_1TH_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_082_1TH_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_082_1TH_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_082_1TH_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_083_2TH_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_083_2TH_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_083_2TH_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_083_2TH_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_083_2TH_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_083_2TH_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_083_2TH_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_083_2TH_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_083_2TH_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_083_2TH_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_083_2TH_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_083_2TH_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_084_1TI_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_084_1TI_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_084_1TI_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_084_1TI_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_084_1TI_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_084_1TI_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_084_1TI_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_084_1TI_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_084_1TI_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_084_1TI_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_084_1TI_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_084_1TI_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_084_1TI_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_084_1TI_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_084_1TI_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_084_1TI_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_084_1TI_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_084_1TI_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_084_1TI_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_084_1TI_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_084_1TI_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_084_1TI_06_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_084_1TI_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_084_1TI_06_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_085_2TI_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_085_2TI_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_085_2TI_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_085_2TI_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_085_2TI_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_085_2TI_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_085_2TI_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_085_2TI_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_085_2TI_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_085_2TI_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_085_2TI_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_085_2TI_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_085_2TI_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_085_2TI_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_085_2TI_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_085_2TI_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_086_TIT_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_086_TIT_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_086_TIT_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_086_TIT_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_086_TIT_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_086_TIT_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_086_TIT_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_086_TIT_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_086_TIT_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_086_TIT_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_086_TIT_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_086_TIT_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_087_PHM_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_087_PHM_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_087_PHM_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_087_PHM_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_088_HEB_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_088_HEB_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_088_HEB_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_088_HEB_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_088_HEB_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_088_HEB_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_088_HEB_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_088_HEB_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_088_HEB_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_088_HEB_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_088_HEB_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_088_HEB_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_088_HEB_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_088_HEB_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_088_HEB_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_088_HEB_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_088_HEB_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_088_HEB_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_088_HEB_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_088_HEB_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_088_HEB_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_088_HEB_06_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_088_HEB_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_088_HEB_06_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_088_HEB_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_088_HEB_07_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_088_HEB_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_088_HEB_07_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_088_HEB_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_088_HEB_08_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_088_HEB_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_088_HEB_08_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_088_HEB_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_088_HEB_09_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_088_HEB_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_088_HEB_09_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_088_HEB_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_088_HEB_10_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_088_HEB_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_088_HEB_10_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_088_HEB_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_088_HEB_11_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_088_HEB_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_088_HEB_11_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_088_HEB_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_088_HEB_12_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_088_HEB_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_088_HEB_12_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_088_HEB_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_088_HEB_13_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_088_HEB_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_088_HEB_13_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_089_JAS_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_089_JAS_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_089_JAS_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_089_JAS_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_089_JAS_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_089_JAS_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_089_JAS_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_089_JAS_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_089_JAS_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_089_JAS_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_089_JAS_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_089_JAS_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_089_JAS_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_089_JAS_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_089_JAS_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_089_JAS_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_089_JAS_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_089_JAS_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_089_JAS_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_089_JAS_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_090_1PE_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_090_1PE_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_090_1PE_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_090_1PE_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_090_1PE_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_090_1PE_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_090_1PE_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_090_1PE_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_090_1PE_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_090_1PE_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_090_1PE_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_090_1PE_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_090_1PE_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_090_1PE_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_090_1PE_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_090_1PE_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_090_1PE_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_090_1PE_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_090_1PE_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_090_1PE_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_091_2PE_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_091_2PE_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_091_2PE_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_091_2PE_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_091_2PE_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_091_2PE_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_091_2PE_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_091_2PE_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_091_2PE_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_091_2PE_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_091_2PE_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_091_2PE_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_092_1JN_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_092_1JN_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_092_1JN_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_092_1JN_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_092_1JN_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_092_1JN_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_092_1JN_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_092_1JN_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_092_1JN_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_092_1JN_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_092_1JN_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_092_1JN_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_092_1JN_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_092_1JN_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_092_1JN_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_092_1JN_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_092_1JN_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_092_1JN_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_092_1JN_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_092_1JN_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_093_2JN_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_093_2JN_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_093_2JN_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_093_2JN_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_094_3JN_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_094_3JN_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_094_3JN_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_094_3JN_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_095_JUD_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_095_JUD_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_095_JUD_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_095_JUD_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_01_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_01_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_01_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_01_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_02_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_02_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_02_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_02_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_03_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_03_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_03_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_03_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_04_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_04_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_04_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_04_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_05_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_05_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_05_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_05_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_06_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_06_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_06_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_06_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_07_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_07_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_07_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_07_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_08_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_08_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_08_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_08_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_09_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_09_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_09_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_09_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_10_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_10_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_10_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_10_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_11_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_11_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_11_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_11_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_12_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_12_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_12_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_12_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_13_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_13_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_13_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_13_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_14_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_14_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_14_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_14_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_15_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_15_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_15_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_15_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_16_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_16_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_16_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_16_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_17_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_17_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_17_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_17_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_18_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_18_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_18_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_18_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_19_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_19_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_19_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_19_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_20_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_20_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_20_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_20_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_21_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_21_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_21_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_21_read.txt diff --git a/inputFiles/engwebp_096_REV_22_read.txt b/inputFiles/engwebu_096_REV_22_read.txt similarity index 100% rename from inputFiles/engwebp_096_REV_22_read.txt rename to inputFiles/engwebu_096_REV_22_read.txt diff --git a/inputFiles/signature.txt.asc b/inputFiles/signature.txt.asc index c8aa65a..ab52c72 100644 --- a/inputFiles/signature.txt.asc +++ b/inputFiles/signature.txt.asc @@ -1,7 +1,7 @@ -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 -# The files engwebp_000_000_000_read.txt engwebp_002_GEN_01_read.txt engwebp_002_GEN_02_read.txt engwebp_002_GEN_03_read.txt engwebp_002_GEN_04_read.txt engwebp_002_GEN_05_read.txt engwebp_002_GEN_06_read.txt engwebp_002_GEN_07_read.txt engwebp_002_GEN_08_read.txt engwebp_002_GEN_09_read.txt engwebp_002_GEN_10_read.txt engwebp_002_GEN_11_read.txt engwebp_002_GEN_12_read.txt engwebp_002_GEN_13_read.txt engwebp_002_GEN_14_read.txt engwebp_002_GEN_15_read.txt engwebp_002_GEN_16_read.txt engwebp_002_GEN_17_read.txt engwebp_002_GEN_18_read.txt engwebp_002_GEN_19_read.txt engwebp_002_GEN_20_read.txt engwebp_002_GEN_21_read.txt engwebp_002_GEN_22_read.txt engwebp_002_GEN_23_read.txt engwebp_002_GEN_24_read.txt engwebp_002_GEN_25_read.txt engwebp_002_GEN_26_read.txt engwebp_002_GEN_27_read.txt engwebp_002_GEN_28_read.txt engwebp_002_GEN_29_read.txt engwebp_002_GEN_30_read.txt engwebp_002_GEN_31_read.txt engwebp_002_GEN_32_read.txt engwebp_002_GEN_33_read.txt engwebp_002_GEN_34_read.txt engwebp_002_GEN_35_read.txt engwebp_002_GEN_36_read.txt engwebp_002_GEN_37_read.txt engwebp_002_GEN_38_read.txt engwebp_002_GEN_39_read.txt engwebp_002_GEN_40_read.txt engwebp_002_GEN_41_read.txt engwebp_002_GEN_42_read.txt engwebp_002_GEN_43_read.txt engwebp_002_GEN_44_read.txt engwebp_002_GEN_45_read.txt engwebp_002_GEN_46_read.txt engwebp_002_GEN_47_read.txt engwebp_002_GEN_48_read.txt engwebp_002_GEN_49_read.txt engwebp_002_GEN_50_read.txt engwebp_003_EXO_01_read.txt engwebp_003_EXO_02_read.txt engwebp_003_EXO_03_read.txt engwebp_003_EXO_04_read.txt engwebp_003_EXO_05_read.txt engwebp_003_EXO_06_read.txt engwebp_003_EXO_07_read.txt engwebp_003_EXO_08_read.txt engwebp_003_EXO_09_read.txt engwebp_003_EXO_10_read.txt engwebp_003_EXO_11_read.txt engwebp_003_EXO_12_read.txt engwebp_003_EXO_13_read.txt engwebp_003_EXO_14_read.txt engwebp_003_EXO_15_read.txt engwebp_003_EXO_16_read.txt engwebp_003_EXO_17_read.txt engwebp_003_EXO_18_read.txt engwebp_003_EXO_19_read.txt engwebp_003_EXO_20_read.txt engwebp_003_EXO_21_read.txt engwebp_003_EXO_22_read.txt engwebp_003_EXO_23_read.txt engwebp_003_EXO_24_read.txt engwebp_003_EXO_25_read.txt engwebp_003_EXO_26_read.txt engwebp_003_EXO_27_read.txt engwebp_003_EXO_28_read.txt engwebp_003_EXO_29_read.txt engwebp_003_EXO_30_read.txt engwebp_003_EXO_31_read.txt engwebp_003_EXO_32_read.txt engwebp_003_EXO_33_read.txt engwebp_003_EXO_34_read.txt engwebp_003_EXO_35_read.txt engwebp_003_EXO_36_read.txt engwebp_003_EXO_37_read.txt engwebp_003_EXO_38_read.txt engwebp_003_EXO_39_read.txt engwebp_003_EXO_40_read.txt engwebp_004_LEV_01_read.txt engwebp_004_LEV_02_read.txt engwebp_004_LEV_03_read.txt engwebp_004_LEV_04_read.txt engwebp_004_LEV_05_read.txt engwebp_004_LEV_06_read.txt engwebp_004_LEV_07_read.txt engwebp_004_LEV_08_read.txt engwebp_004_LEV_09_read.txt engwebp_004_LEV_10_read.txt engwebp_004_LEV_11_read.txt engwebp_004_LEV_12_read.txt engwebp_004_LEV_13_read.txt engwebp_004_LEV_14_read.txt engwebp_004_LEV_15_read.txt engwebp_004_LEV_16_read.txt engwebp_004_LEV_17_read.txt engwebp_004_LEV_18_read.txt engwebp_004_LEV_19_read.txt engwebp_004_LEV_20_read.txt engwebp_004_LEV_21_read.txt engwebp_004_LEV_22_read.txt engwebp_004_LEV_23_read.txt engwebp_004_LEV_24_read.txt engwebp_004_LEV_25_read.txt engwebp_004_LEV_26_read.txt engwebp_004_LEV_27_read.txt engwebp_005_NUM_01_read.txt engwebp_005_NUM_02_read.txt engwebp_005_NUM_03_read.txt engwebp_005_NUM_04_read.txt engwebp_005_NUM_05_read.txt engwebp_005_NUM_06_read.txt engwebp_005_NUM_07_read.txt engwebp_005_NUM_08_read.txt engwebp_005_NUM_09_read.txt engwebp_005_NUM_10_read.txt engwebp_005_NUM_11_read.txt engwebp_005_NUM_12_read.txt engwebp_005_NUM_13_read.txt engwebp_005_NUM_14_read.txt engwebp_005_NUM_15_read.txt engwebp_005_NUM_16_read.txt engwebp_005_NUM_17_read.txt engwebp_005_NUM_18_read.txt engwebp_005_NUM_19_read.txt engwebp_005_NUM_20_read.txt engwebp_005_NUM_21_read.txt engwebp_005_NUM_22_read.txt engwebp_005_NUM_23_read.txt engwebp_005_NUM_24_read.txt engwebp_005_NUM_25_read.txt engwebp_005_NUM_26_read.txt engwebp_005_NUM_27_read.txt engwebp_005_NUM_28_read.txt engwebp_005_NUM_29_read.txt engwebp_005_NUM_30_read.txt engwebp_005_NUM_31_read.txt engwebp_005_NUM_32_read.txt engwebp_005_NUM_33_read.txt engwebp_005_NUM_34_read.txt engwebp_005_NUM_35_read.txt engwebp_005_NUM_36_read.txt engwebp_006_DEU_01_read.txt engwebp_006_DEU_02_read.txt engwebp_006_DEU_03_read.txt engwebp_006_DEU_04_read.txt engwebp_006_DEU_05_read.txt engwebp_006_DEU_06_read.txt engwebp_006_DEU_07_read.txt engwebp_006_DEU_08_read.txt engwebp_006_DEU_09_read.txt engwebp_006_DEU_10_read.txt engwebp_006_DEU_11_read.txt engwebp_006_DEU_12_read.txt engwebp_006_DEU_13_read.txt engwebp_006_DEU_14_read.txt engwebp_006_DEU_15_read.txt engwebp_006_DEU_16_read.txt engwebp_006_DEU_17_read.txt engwebp_006_DEU_18_read.txt engwebp_006_DEU_19_read.txt engwebp_006_DEU_20_read.txt engwebp_006_DEU_21_read.txt engwebp_006_DEU_22_read.txt engwebp_006_DEU_23_read.txt engwebp_006_DEU_24_read.txt engwebp_006_DEU_25_read.txt engwebp_006_DEU_26_read.txt engwebp_006_DEU_27_read.txt engwebp_006_DEU_28_read.txt engwebp_006_DEU_29_read.txt engwebp_006_DEU_30_read.txt engwebp_006_DEU_31_read.txt engwebp_006_DEU_32_read.txt engwebp_006_DEU_33_read.txt engwebp_006_DEU_34_read.txt engwebp_007_JOS_01_read.txt engwebp_007_JOS_02_read.txt engwebp_007_JOS_03_read.txt engwebp_007_JOS_04_read.txt engwebp_007_JOS_05_read.txt engwebp_007_JOS_06_read.txt engwebp_007_JOS_07_read.txt engwebp_007_JOS_08_read.txt engwebp_007_JOS_09_read.txt engwebp_007_JOS_10_read.txt engwebp_007_JOS_11_read.txt engwebp_007_JOS_12_read.txt engwebp_007_JOS_13_read.txt engwebp_007_JOS_14_read.txt engwebp_007_JOS_15_read.txt engwebp_007_JOS_16_read.txt engwebp_007_JOS_17_read.txt engwebp_007_JOS_18_read.txt engwebp_007_JOS_19_read.txt engwebp_007_JOS_20_read.txt engwebp_007_JOS_21_read.txt engwebp_007_JOS_22_read.txt engwebp_007_JOS_23_read.txt engwebp_007_JOS_24_read.txt engwebp_008_JDG_01_read.txt engwebp_008_JDG_02_read.txt engwebp_008_JDG_03_read.txt engwebp_008_JDG_04_read.txt engwebp_008_JDG_05_read.txt engwebp_008_JDG_06_read.txt engwebp_008_JDG_07_read.txt engwebp_008_JDG_08_read.txt engwebp_008_JDG_09_read.txt engwebp_008_JDG_10_read.txt engwebp_008_JDG_11_read.txt engwebp_008_JDG_12_read.txt engwebp_008_JDG_13_read.txt engwebp_008_JDG_14_read.txt engwebp_008_JDG_15_read.txt engwebp_008_JDG_16_read.txt engwebp_008_JDG_17_read.txt engwebp_008_JDG_18_read.txt engwebp_008_JDG_19_read.txt engwebp_008_JDG_20_read.txt engwebp_008_JDG_21_read.txt engwebp_009_RUT_01_read.txt engwebp_009_RUT_02_read.txt engwebp_009_RUT_03_read.txt engwebp_009_RUT_04_read.txt engwebp_010_1SA_01_read.txt engwebp_010_1SA_02_read.txt engwebp_010_1SA_03_read.txt engwebp_010_1SA_04_read.txt engwebp_010_1SA_05_read.txt engwebp_010_1SA_06_read.txt engwebp_010_1SA_07_read.txt engwebp_010_1SA_08_read.txt engwebp_010_1SA_09_read.txt engwebp_010_1SA_10_read.txt engwebp_010_1SA_11_read.txt engwebp_010_1SA_12_read.txt engwebp_010_1SA_13_read.txt engwebp_010_1SA_14_read.txt engwebp_010_1SA_15_read.txt engwebp_010_1SA_16_read.txt engwebp_010_1SA_17_read.txt engwebp_010_1SA_18_read.txt engwebp_010_1SA_19_read.txt engwebp_010_1SA_20_read.txt engwebp_010_1SA_21_read.txt engwebp_010_1SA_22_read.txt engwebp_010_1SA_23_read.txt engwebp_010_1SA_24_read.txt engwebp_010_1SA_25_read.txt engwebp_010_1SA_26_read.txt engwebp_010_1SA_27_read.txt engwebp_010_1SA_28_read.txt engwebp_010_1SA_29_read.txt engwebp_010_1SA_30_read.txt engwebp_010_1SA_31_read.txt engwebp_011_2SA_01_read.txt engwebp_011_2SA_02_read.txt engwebp_011_2SA_03_read.txt engwebp_011_2SA_04_read.txt engwebp_011_2SA_05_read.txt engwebp_011_2SA_06_read.txt engwebp_011_2SA_07_read.txt engwebp_011_2SA_08_read.txt engwebp_011_2SA_09_read.txt engwebp_011_2SA_10_read.txt engwebp_011_2SA_11_read.txt engwebp_011_2SA_12_read.txt engwebp_011_2SA_13_read.txt engwebp_011_2SA_14_read.txt engwebp_011_2SA_15_read.txt engwebp_011_2SA_16_read.txt engwebp_011_2SA_17_read.txt engwebp_011_2SA_18_read.txt engwebp_011_2SA_19_read.txt engwebp_011_2SA_20_read.txt engwebp_011_2SA_21_read.txt engwebp_011_2SA_22_read.txt engwebp_011_2SA_23_read.txt engwebp_011_2SA_24_read.txt engwebp_012_1KI_01_read.txt engwebp_012_1KI_02_read.txt engwebp_012_1KI_03_read.txt engwebp_012_1KI_04_read.txt engwebp_012_1KI_05_read.txt engwebp_012_1KI_06_read.txt engwebp_012_1KI_07_read.txt engwebp_012_1KI_08_read.txt engwebp_012_1KI_09_read.txt engwebp_012_1KI_10_read.txt engwebp_012_1KI_11_read.txt engwebp_012_1KI_12_read.txt engwebp_012_1KI_13_read.txt engwebp_012_1KI_14_read.txt engwebp_012_1KI_15_read.txt engwebp_012_1KI_16_read.txt engwebp_012_1KI_17_read.txt engwebp_012_1KI_18_read.txt engwebp_012_1KI_19_read.txt engwebp_012_1KI_20_read.txt engwebp_012_1KI_21_read.txt engwebp_012_1KI_22_read.txt engwebp_013_2KI_01_read.txt engwebp_013_2KI_02_read.txt engwebp_013_2KI_03_read.txt engwebp_013_2KI_04_read.txt engwebp_013_2KI_05_read.txt engwebp_013_2KI_06_read.txt engwebp_013_2KI_07_read.txt engwebp_013_2KI_08_read.txt engwebp_013_2KI_09_read.txt engwebp_013_2KI_10_read.txt engwebp_013_2KI_11_read.txt engwebp_013_2KI_12_read.txt engwebp_013_2KI_13_read.txt engwebp_013_2KI_14_read.txt engwebp_013_2KI_15_read.txt engwebp_013_2KI_16_read.txt engwebp_013_2KI_17_read.txt engwebp_013_2KI_18_read.txt engwebp_013_2KI_19_read.txt engwebp_013_2KI_20_read.txt engwebp_013_2KI_21_read.txt engwebp_013_2KI_22_read.txt engwebp_013_2KI_23_read.txt engwebp_013_2KI_24_read.txt engwebp_013_2KI_25_read.txt engwebp_014_1CH_01_read.txt engwebp_014_1CH_02_read.txt engwebp_014_1CH_03_read.txt engwebp_014_1CH_04_read.txt engwebp_014_1CH_05_read.txt engwebp_014_1CH_06_read.txt engwebp_014_1CH_07_read.txt engwebp_014_1CH_08_read.txt engwebp_014_1CH_09_read.txt engwebp_014_1CH_10_read.txt engwebp_014_1CH_11_read.txt engwebp_014_1CH_12_read.txt engwebp_014_1CH_13_read.txt engwebp_014_1CH_14_read.txt engwebp_014_1CH_15_read.txt engwebp_014_1CH_16_read.txt engwebp_014_1CH_17_read.txt engwebp_014_1CH_18_read.txt engwebp_014_1CH_19_read.txt engwebp_014_1CH_20_read.txt engwebp_014_1CH_21_read.txt engwebp_014_1CH_22_read.txt engwebp_014_1CH_23_read.txt engwebp_014_1CH_24_read.txt engwebp_014_1CH_25_read.txt engwebp_014_1CH_26_read.txt engwebp_014_1CH_27_read.txt engwebp_014_1CH_28_read.txt engwebp_014_1CH_29_read.txt engwebp_015_2CH_01_read.txt engwebp_015_2CH_02_read.txt engwebp_015_2CH_03_read.txt engwebp_015_2CH_04_read.txt engwebp_015_2CH_05_read.txt engwebp_015_2CH_06_read.txt engwebp_015_2CH_07_read.txt engwebp_015_2CH_08_read.txt engwebp_015_2CH_09_read.txt engwebp_015_2CH_10_read.txt engwebp_015_2CH_11_read.txt engwebp_015_2CH_12_read.txt engwebp_015_2CH_13_read.txt engwebp_015_2CH_14_read.txt engwebp_015_2CH_15_read.txt engwebp_015_2CH_16_read.txt engwebp_015_2CH_17_read.txt engwebp_015_2CH_18_read.txt engwebp_015_2CH_19_read.txt engwebp_015_2CH_20_read.txt engwebp_015_2CH_21_read.txt engwebp_015_2CH_22_read.txt engwebp_015_2CH_23_read.txt engwebp_015_2CH_24_read.txt engwebp_015_2CH_25_read.txt engwebp_015_2CH_26_read.txt engwebp_015_2CH_27_read.txt engwebp_015_2CH_28_read.txt engwebp_015_2CH_29_read.txt engwebp_015_2CH_30_read.txt engwebp_015_2CH_31_read.txt engwebp_015_2CH_32_read.txt engwebp_015_2CH_33_read.txt engwebp_015_2CH_34_read.txt engwebp_015_2CH_35_read.txt engwebp_015_2CH_36_read.txt engwebp_016_EZR_01_read.txt engwebp_016_EZR_02_read.txt engwebp_016_EZR_03_read.txt engwebp_016_EZR_04_read.txt engwebp_016_EZR_05_read.txt engwebp_016_EZR_06_read.txt engwebp_016_EZR_07_read.txt engwebp_016_EZR_08_read.txt engwebp_016_EZR_09_read.txt engwebp_016_EZR_10_read.txt engwebp_017_NEH_01_read.txt engwebp_017_NEH_02_read.txt engwebp_017_NEH_03_read.txt engwebp_017_NEH_04_read.txt engwebp_017_NEH_05_read.txt engwebp_017_NEH_06_read.txt engwebp_017_NEH_07_read.txt engwebp_017_NEH_08_read.txt engwebp_017_NEH_09_read.txt engwebp_017_NEH_10_read.txt engwebp_017_NEH_11_read.txt engwebp_017_NEH_12_read.txt engwebp_017_NEH_13_read.txt engwebp_018_EST_01_read.txt engwebp_018_EST_02_read.txt engwebp_018_EST_03_read.txt engwebp_018_EST_04_read.txt engwebp_018_EST_05_read.txt engwebp_018_EST_06_read.txt engwebp_018_EST_07_read.txt engwebp_018_EST_08_read.txt engwebp_018_EST_09_read.txt engwebp_018_EST_10_read.txt engwebp_019_JOB_01_read.txt engwebp_019_JOB_02_read.txt engwebp_019_JOB_03_read.txt engwebp_019_JOB_04_read.txt engwebp_019_JOB_05_read.txt engwebp_019_JOB_06_read.txt engwebp_019_JOB_07_read.txt engwebp_019_JOB_08_read.txt engwebp_019_JOB_09_read.txt engwebp_019_JOB_10_read.txt engwebp_019_JOB_11_read.txt engwebp_019_JOB_12_read.txt engwebp_019_JOB_13_read.txt engwebp_019_JOB_14_read.txt engwebp_019_JOB_15_read.txt engwebp_019_JOB_16_read.txt engwebp_019_JOB_17_read.txt engwebp_019_JOB_18_read.txt engwebp_019_JOB_19_read.txt engwebp_019_JOB_20_read.txt engwebp_019_JOB_21_read.txt engwebp_019_JOB_22_read.txt engwebp_019_JOB_23_read.txt engwebp_019_JOB_24_read.txt engwebp_019_JOB_25_read.txt engwebp_019_JOB_26_read.txt engwebp_019_JOB_27_read.txt engwebp_019_JOB_28_read.txt engwebp_019_JOB_29_read.txt engwebp_019_JOB_30_read.txt engwebp_019_JOB_31_read.txt engwebp_019_JOB_32_read.txt engwebp_019_JOB_33_read.txt engwebp_019_JOB_34_read.txt engwebp_019_JOB_35_read.txt engwebp_019_JOB_36_read.txt engwebp_019_JOB_37_read.txt engwebp_019_JOB_38_read.txt engwebp_019_JOB_39_read.txt engwebp_019_JOB_40_read.txt engwebp_019_JOB_41_read.txt engwebp_019_JOB_42_read.txt engwebp_020_PSA_001_read.txt engwebp_020_PSA_002_read.txt engwebp_020_PSA_003_read.txt engwebp_020_PSA_004_read.txt engwebp_020_PSA_005_read.txt engwebp_020_PSA_006_read.txt engwebp_020_PSA_007_read.txt engwebp_020_PSA_008_read.txt engwebp_020_PSA_009_read.txt engwebp_020_PSA_010_read.txt engwebp_020_PSA_011_read.txt engwebp_020_PSA_012_read.txt engwebp_020_PSA_013_read.txt engwebp_020_PSA_014_read.txt engwebp_020_PSA_015_read.txt engwebp_020_PSA_016_read.txt engwebp_020_PSA_017_read.txt engwebp_020_PSA_018_read.txt engwebp_020_PSA_019_read.txt engwebp_020_PSA_020_read.txt engwebp_020_PSA_021_read.txt engwebp_020_PSA_022_read.txt engwebp_020_PSA_023_read.txt engwebp_020_PSA_024_read.txt engwebp_020_PSA_025_read.txt engwebp_020_PSA_026_read.txt engwebp_020_PSA_027_read.txt engwebp_020_PSA_028_read.txt engwebp_020_PSA_029_read.txt engwebp_020_PSA_030_read.txt engwebp_020_PSA_031_read.txt engwebp_020_PSA_032_read.txt engwebp_020_PSA_033_read.txt engwebp_020_PSA_034_read.txt engwebp_020_PSA_035_read.txt engwebp_020_PSA_036_read.txt engwebp_020_PSA_037_read.txt engwebp_020_PSA_038_read.txt engwebp_020_PSA_039_read.txt engwebp_020_PSA_040_read.txt engwebp_020_PSA_041_read.txt engwebp_020_PSA_042_read.txt engwebp_020_PSA_043_read.txt engwebp_020_PSA_044_read.txt engwebp_020_PSA_045_read.txt engwebp_020_PSA_046_read.txt engwebp_020_PSA_047_read.txt engwebp_020_PSA_048_read.txt engwebp_020_PSA_049_read.txt engwebp_020_PSA_050_read.txt engwebp_020_PSA_051_read.txt engwebp_020_PSA_052_read.txt engwebp_020_PSA_053_read.txt engwebp_020_PSA_054_read.txt engwebp_020_PSA_055_read.txt engwebp_020_PSA_056_read.txt engwebp_020_PSA_057_read.txt engwebp_020_PSA_058_read.txt engwebp_020_PSA_059_read.txt engwebp_020_PSA_060_read.txt engwebp_020_PSA_061_read.txt engwebp_020_PSA_062_read.txt engwebp_020_PSA_063_read.txt engwebp_020_PSA_064_read.txt engwebp_020_PSA_065_read.txt engwebp_020_PSA_066_read.txt engwebp_020_PSA_067_read.txt engwebp_020_PSA_068_read.txt engwebp_020_PSA_069_read.txt engwebp_020_PSA_070_read.txt engwebp_020_PSA_071_read.txt engwebp_020_PSA_072_read.txt engwebp_020_PSA_073_read.txt engwebp_020_PSA_074_read.txt engwebp_020_PSA_075_read.txt engwebp_020_PSA_076_read.txt engwebp_020_PSA_077_read.txt engwebp_020_PSA_078_read.txt engwebp_020_PSA_079_read.txt engwebp_020_PSA_080_read.txt engwebp_020_PSA_081_read.txt engwebp_020_PSA_082_read.txt engwebp_020_PSA_083_read.txt engwebp_020_PSA_084_read.txt engwebp_020_PSA_085_read.txt engwebp_020_PSA_086_read.txt engwebp_020_PSA_087_read.txt engwebp_020_PSA_088_read.txt engwebp_020_PSA_089_read.txt engwebp_020_PSA_090_read.txt engwebp_020_PSA_091_read.txt engwebp_020_PSA_092_read.txt engwebp_020_PSA_093_read.txt engwebp_020_PSA_094_read.txt engwebp_020_PSA_095_read.txt engwebp_020_PSA_096_read.txt engwebp_020_PSA_097_read.txt engwebp_020_PSA_098_read.txt engwebp_020_PSA_099_read.txt engwebp_020_PSA_100_read.txt engwebp_020_PSA_101_read.txt engwebp_020_PSA_102_read.txt engwebp_020_PSA_103_read.txt engwebp_020_PSA_104_read.txt engwebp_020_PSA_105_read.txt engwebp_020_PSA_106_read.txt engwebp_020_PSA_107_read.txt engwebp_020_PSA_108_read.txt engwebp_020_PSA_109_read.txt engwebp_020_PSA_110_read.txt engwebp_020_PSA_111_read.txt engwebp_020_PSA_112_read.txt engwebp_020_PSA_113_read.txt engwebp_020_PSA_114_read.txt engwebp_020_PSA_115_read.txt engwebp_020_PSA_116_read.txt engwebp_020_PSA_117_read.txt engwebp_020_PSA_118_read.txt engwebp_020_PSA_119_read.txt engwebp_020_PSA_120_read.txt engwebp_020_PSA_121_read.txt engwebp_020_PSA_122_read.txt engwebp_020_PSA_123_read.txt engwebp_020_PSA_124_read.txt engwebp_020_PSA_125_read.txt engwebp_020_PSA_126_read.txt engwebp_020_PSA_127_read.txt engwebp_020_PSA_128_read.txt engwebp_020_PSA_129_read.txt engwebp_020_PSA_130_read.txt engwebp_020_PSA_131_read.txt engwebp_020_PSA_132_read.txt engwebp_020_PSA_133_read.txt engwebp_020_PSA_134_read.txt engwebp_020_PSA_135_read.txt engwebp_020_PSA_136_read.txt engwebp_020_PSA_137_read.txt engwebp_020_PSA_138_read.txt engwebp_020_PSA_139_read.txt engwebp_020_PSA_140_read.txt engwebp_020_PSA_141_read.txt engwebp_020_PSA_142_read.txt engwebp_020_PSA_143_read.txt engwebp_020_PSA_144_read.txt engwebp_020_PSA_145_read.txt engwebp_020_PSA_146_read.txt engwebp_020_PSA_147_read.txt engwebp_020_PSA_148_read.txt engwebp_020_PSA_149_read.txt engwebp_020_PSA_150_read.txt engwebp_021_PRO_01_read.txt engwebp_021_PRO_02_read.txt engwebp_021_PRO_03_read.txt engwebp_021_PRO_04_read.txt engwebp_021_PRO_05_read.txt engwebp_021_PRO_06_read.txt engwebp_021_PRO_07_read.txt engwebp_021_PRO_08_read.txt engwebp_021_PRO_09_read.txt engwebp_021_PRO_10_read.txt engwebp_021_PRO_11_read.txt engwebp_021_PRO_12_read.txt engwebp_021_PRO_13_read.txt engwebp_021_PRO_14_read.txt engwebp_021_PRO_15_read.txt engwebp_021_PRO_16_read.txt engwebp_021_PRO_17_read.txt engwebp_021_PRO_18_read.txt engwebp_021_PRO_19_read.txt engwebp_021_PRO_20_read.txt engwebp_021_PRO_21_read.txt engwebp_021_PRO_22_read.txt engwebp_021_PRO_23_read.txt engwebp_021_PRO_24_read.txt engwebp_021_PRO_25_read.txt engwebp_021_PRO_26_read.txt engwebp_021_PRO_27_read.txt engwebp_021_PRO_28_read.txt engwebp_021_PRO_29_read.txt engwebp_021_PRO_30_read.txt engwebp_021_PRO_31_read.txt engwebp_022_ECC_01_read.txt engwebp_022_ECC_02_read.txt engwebp_022_ECC_03_read.txt engwebp_022_ECC_04_read.txt engwebp_022_ECC_05_read.txt engwebp_022_ECC_06_read.txt engwebp_022_ECC_07_read.txt engwebp_022_ECC_08_read.txt engwebp_022_ECC_09_read.txt engwebp_022_ECC_10_read.txt engwebp_022_ECC_11_read.txt engwebp_022_ECC_12_read.txt engwebp_023_SNG_01_read.txt engwebp_023_SNG_02_read.txt engwebp_023_SNG_03_read.txt engwebp_023_SNG_04_read.txt engwebp_023_SNG_05_read.txt engwebp_023_SNG_06_read.txt engwebp_023_SNG_07_read.txt engwebp_023_SNG_08_read.txt engwebp_024_ISA_01_read.txt engwebp_024_ISA_02_read.txt engwebp_024_ISA_03_read.txt engwebp_024_ISA_04_read.txt engwebp_024_ISA_05_read.txt engwebp_024_ISA_06_read.txt engwebp_024_ISA_07_read.txt engwebp_024_ISA_08_read.txt engwebp_024_ISA_09_read.txt engwebp_024_ISA_10_read.txt engwebp_024_ISA_11_read.txt engwebp_024_ISA_12_read.txt engwebp_024_ISA_13_read.txt engwebp_024_ISA_14_read.txt engwebp_024_ISA_15_read.txt engwebp_024_ISA_16_read.txt engwebp_024_ISA_17_read.txt engwebp_024_ISA_18_read.txt engwebp_024_ISA_19_read.txt engwebp_024_ISA_20_read.txt engwebp_024_ISA_21_read.txt engwebp_024_ISA_22_read.txt engwebp_024_ISA_23_read.txt engwebp_024_ISA_24_read.txt engwebp_024_ISA_25_read.txt engwebp_024_ISA_26_read.txt engwebp_024_ISA_27_read.txt engwebp_024_ISA_28_read.txt engweb +# The files engwebu_000_000_000_read.txt engwebu_002_GEN_01_read.txt engwebu_002_GEN_02_read.txt engwebu_002_GEN_03_read.txt engwebu_002_GEN_04_read.txt engwebu_002_GEN_05_read.txt engwebu_002_GEN_06_read.txt engwebu_002_GEN_07_read.txt engwebu_002_GEN_08_read.txt engwebu_002_GEN_09_read.txt engwebu_002_GEN_10_read.txt engwebu_002_GEN_11_read.txt engwebu_002_GEN_12_read.txt engwebu_002_GEN_13_read.txt engwebu_002_GEN_14_read.txt engwebu_002_GEN_15_read.txt engwebu_002_GEN_16_read.txt engwebu_002_GEN_17_read.txt engwebu_002_GEN_18_read.txt engwebu_002_GEN_19_read.txt engwebu_002_GEN_20_read.txt engwebu_002_GEN_21_read.txt engwebu_002_GEN_22_read.txt engwebu_002_GEN_23_read.txt engwebu_002_GEN_24_read.txt engwebu_002_GEN_25_read.txt engwebu_002_GEN_26_read.txt engwebu_002_GEN_27_read.txt engwebu_002_GEN_28_read.txt engwebu_002_GEN_29_read.txt engwebu_002_GEN_30_read.txt engwebu_002_GEN_31_read.txt engwebu_002_GEN_32_read.txt engwebu_002_GEN_33_read.txt engwebu_002_GEN_34_read.txt engwebu_002_GEN_35_read.txt engwebu_002_GEN_36_read.txt engwebu_002_GEN_37_read.txt engwebu_002_GEN_38_read.txt engwebu_002_GEN_39_read.txt engwebu_002_GEN_40_read.txt engwebu_002_GEN_41_read.txt engwebu_002_GEN_42_read.txt engwebu_002_GEN_43_read.txt engwebu_002_GEN_44_read.txt engwebu_002_GEN_45_read.txt engwebu_002_GEN_46_read.txt engwebu_002_GEN_47_read.txt engwebu_002_GEN_48_read.txt engwebu_002_GEN_49_read.txt engwebu_002_GEN_50_read.txt engwebu_003_EXO_01_read.txt engwebu_003_EXO_02_read.txt engwebu_003_EXO_03_read.txt engwebu_003_EXO_04_read.txt engwebu_003_EXO_05_read.txt engwebu_003_EXO_06_read.txt engwebu_003_EXO_07_read.txt engwebu_003_EXO_08_read.txt engwebu_003_EXO_09_read.txt engwebu_003_EXO_10_read.txt engwebu_003_EXO_11_read.txt engwebu_003_EXO_12_read.txt engwebu_003_EXO_13_read.txt engwebu_003_EXO_14_read.txt engwebu_003_EXO_15_read.txt engwebu_003_EXO_16_read.txt engwebu_003_EXO_17_read.txt engwebu_003_EXO_18_read.txt engwebu_003_EXO_19_read.txt engwebu_003_EXO_20_read.txt engwebu_003_EXO_21_read.txt engwebu_003_EXO_22_read.txt engwebu_003_EXO_23_read.txt engwebu_003_EXO_24_read.txt engwebu_003_EXO_25_read.txt engwebu_003_EXO_26_read.txt engwebu_003_EXO_27_read.txt engwebu_003_EXO_28_read.txt engwebu_003_EXO_29_read.txt engwebu_003_EXO_30_read.txt engwebu_003_EXO_31_read.txt engwebu_003_EXO_32_read.txt engwebu_003_EXO_33_read.txt engwebu_003_EXO_34_read.txt engwebu_003_EXO_35_read.txt engwebu_003_EXO_36_read.txt engwebu_003_EXO_37_read.txt engwebu_003_EXO_38_read.txt engwebu_003_EXO_39_read.txt engwebu_003_EXO_40_read.txt engwebu_004_LEV_01_read.txt engwebu_004_LEV_02_read.txt engwebu_004_LEV_03_read.txt engwebu_004_LEV_04_read.txt engwebu_004_LEV_05_read.txt engwebu_004_LEV_06_read.txt engwebu_004_LEV_07_read.txt engwebu_004_LEV_08_read.txt engwebu_004_LEV_09_read.txt engwebu_004_LEV_10_read.txt engwebu_004_LEV_11_read.txt engwebu_004_LEV_12_read.txt engwebu_004_LEV_13_read.txt engwebu_004_LEV_14_read.txt engwebu_004_LEV_15_read.txt engwebu_004_LEV_16_read.txt engwebu_004_LEV_17_read.txt engwebu_004_LEV_18_read.txt engwebu_004_LEV_19_read.txt engwebu_004_LEV_20_read.txt engwebu_004_LEV_21_read.txt engwebu_004_LEV_22_read.txt engwebu_004_LEV_23_read.txt engwebu_004_LEV_24_read.txt engwebu_004_LEV_25_read.txt engwebu_004_LEV_26_read.txt engwebu_004_LEV_27_read.txt engwebu_005_NUM_01_read.txt engwebu_005_NUM_02_read.txt engwebu_005_NUM_03_read.txt engwebu_005_NUM_04_read.txt engwebu_005_NUM_05_read.txt engwebu_005_NUM_06_read.txt engwebu_005_NUM_07_read.txt engwebu_005_NUM_08_read.txt engwebu_005_NUM_09_read.txt engwebu_005_NUM_10_read.txt engwebu_005_NUM_11_read.txt engwebu_005_NUM_12_read.txt engwebu_005_NUM_13_read.txt engwebu_005_NUM_14_read.txt engwebu_005_NUM_15_read.txt engwebu_005_NUM_16_read.txt engwebu_005_NUM_17_read.txt engwebu_005_NUM_18_read.txt engwebu_005_NUM_19_read.txt engwebu_005_NUM_20_read.txt engwebu_005_NUM_21_read.txt engwebu_005_NUM_22_read.txt engwebu_005_NUM_23_read.txt engwebu_005_NUM_24_read.txt engwebu_005_NUM_25_read.txt engwebu_005_NUM_26_read.txt engwebu_005_NUM_27_read.txt engwebu_005_NUM_28_read.txt engwebu_005_NUM_29_read.txt engwebu_005_NUM_30_read.txt engwebu_005_NUM_31_read.txt engwebu_005_NUM_32_read.txt engwebu_005_NUM_33_read.txt engwebu_005_NUM_34_read.txt engwebu_005_NUM_35_read.txt engwebu_005_NUM_36_read.txt engwebu_006_DEU_01_read.txt engwebu_006_DEU_02_read.txt engwebu_006_DEU_03_read.txt engwebu_006_DEU_04_read.txt engwebu_006_DEU_05_read.txt engwebu_006_DEU_06_read.txt engwebu_006_DEU_07_read.txt engwebu_006_DEU_08_read.txt engwebu_006_DEU_09_read.txt engwebu_006_DEU_10_read.txt engwebu_006_DEU_11_read.txt engwebu_006_DEU_12_read.txt engwebu_006_DEU_13_read.txt engwebu_006_DEU_14_read.txt engwebu_006_DEU_15_read.txt engwebu_006_DEU_16_read.txt engwebu_006_DEU_17_read.txt engwebu_006_DEU_18_read.txt engwebu_006_DEU_19_read.txt engwebu_006_DEU_20_read.txt engwebu_006_DEU_21_read.txt engwebu_006_DEU_22_read.txt engwebu_006_DEU_23_read.txt engwebu_006_DEU_24_read.txt engwebu_006_DEU_25_read.txt engwebu_006_DEU_26_read.txt engwebu_006_DEU_27_read.txt engwebu_006_DEU_28_read.txt engwebu_006_DEU_29_read.txt engwebu_006_DEU_30_read.txt engwebu_006_DEU_31_read.txt engwebu_006_DEU_32_read.txt engwebu_006_DEU_33_read.txt engwebu_006_DEU_34_read.txt engwebu_007_JOS_01_read.txt engwebu_007_JOS_02_read.txt engwebu_007_JOS_03_read.txt engwebu_007_JOS_04_read.txt engwebu_007_JOS_05_read.txt engwebu_007_JOS_06_read.txt engwebu_007_JOS_07_read.txt engwebu_007_JOS_08_read.txt engwebu_007_JOS_09_read.txt engwebu_007_JOS_10_read.txt engwebu_007_JOS_11_read.txt engwebu_007_JOS_12_read.txt engwebu_007_JOS_13_read.txt engwebu_007_JOS_14_read.txt engwebu_007_JOS_15_read.txt engwebu_007_JOS_16_read.txt engwebu_007_JOS_17_read.txt engwebu_007_JOS_18_read.txt engwebu_007_JOS_19_read.txt engwebu_007_JOS_20_read.txt engwebu_007_JOS_21_read.txt engwebu_007_JOS_22_read.txt engwebu_007_JOS_23_read.txt engwebu_007_JOS_24_read.txt engwebu_008_JDG_01_read.txt engwebu_008_JDG_02_read.txt engwebu_008_JDG_03_read.txt engwebu_008_JDG_04_read.txt engwebu_008_JDG_05_read.txt engwebu_008_JDG_06_read.txt engwebu_008_JDG_07_read.txt engwebu_008_JDG_08_read.txt engwebu_008_JDG_09_read.txt engwebu_008_JDG_10_read.txt engwebu_008_JDG_11_read.txt engwebu_008_JDG_12_read.txt engwebu_008_JDG_13_read.txt engwebu_008_JDG_14_read.txt engwebu_008_JDG_15_read.txt engwebu_008_JDG_16_read.txt engwebu_008_JDG_17_read.txt engwebu_008_JDG_18_read.txt engwebu_008_JDG_19_read.txt engwebu_008_JDG_20_read.txt engwebu_008_JDG_21_read.txt engwebu_009_RUT_01_read.txt engwebu_009_RUT_02_read.txt engwebu_009_RUT_03_read.txt engwebu_009_RUT_04_read.txt engwebu_010_1SA_01_read.txt engwebu_010_1SA_02_read.txt engwebu_010_1SA_03_read.txt engwebu_010_1SA_04_read.txt engwebu_010_1SA_05_read.txt engwebu_010_1SA_06_read.txt engwebu_010_1SA_07_read.txt engwebu_010_1SA_08_read.txt engwebu_010_1SA_09_read.txt engwebu_010_1SA_10_read.txt engwebu_010_1SA_11_read.txt engwebu_010_1SA_12_read.txt engwebu_010_1SA_13_read.txt engwebu_010_1SA_14_read.txt engwebu_010_1SA_15_read.txt engwebu_010_1SA_16_read.txt engwebu_010_1SA_17_read.txt engwebu_010_1SA_18_read.txt engwebu_010_1SA_19_read.txt engwebu_010_1SA_20_read.txt engwebu_010_1SA_21_read.txt engwebu_010_1SA_22_read.txt engwebu_010_1SA_23_read.txt engwebu_010_1SA_24_read.txt engwebu_010_1SA_25_read.txt engwebu_010_1SA_26_read.txt engwebu_010_1SA_27_read.txt engwebu_010_1SA_28_read.txt engwebu_010_1SA_29_read.txt engwebu_010_1SA_30_read.txt engwebu_010_1SA_31_read.txt engwebu_011_2SA_01_read.txt engwebu_011_2SA_02_read.txt engwebu_011_2SA_03_read.txt engwebu_011_2SA_04_read.txt engwebu_011_2SA_05_read.txt engwebu_011_2SA_06_read.txt engwebu_011_2SA_07_read.txt engwebu_011_2SA_08_read.txt engwebu_011_2SA_09_read.txt engwebu_011_2SA_10_read.txt engwebu_011_2SA_11_read.txt engwebu_011_2SA_12_read.txt engwebu_011_2SA_13_read.txt engwebu_011_2SA_14_read.txt engwebu_011_2SA_15_read.txt engwebu_011_2SA_16_read.txt engwebu_011_2SA_17_read.txt engwebu_011_2SA_18_read.txt engwebu_011_2SA_19_read.txt engwebu_011_2SA_20_read.txt engwebu_011_2SA_21_read.txt engwebu_011_2SA_22_read.txt engwebu_011_2SA_23_read.txt engwebu_011_2SA_24_read.txt engwebu_012_1KI_01_read.txt engwebu_012_1KI_02_read.txt engwebu_012_1KI_03_read.txt engwebu_012_1KI_04_read.txt engwebu_012_1KI_05_read.txt engwebu_012_1KI_06_read.txt engwebu_012_1KI_07_read.txt engwebu_012_1KI_08_read.txt engwebu_012_1KI_09_read.txt engwebu_012_1KI_10_read.txt engwebu_012_1KI_11_read.txt engwebu_012_1KI_12_read.txt engwebu_012_1KI_13_read.txt engwebu_012_1KI_14_read.txt engwebu_012_1KI_15_read.txt engwebu_012_1KI_16_read.txt engwebu_012_1KI_17_read.txt engwebu_012_1KI_18_read.txt engwebu_012_1KI_19_read.txt engwebu_012_1KI_20_read.txt engwebu_012_1KI_21_read.txt engwebu_012_1KI_22_read.txt engwebu_013_2KI_01_read.txt engwebu_013_2KI_02_read.txt engwebu_013_2KI_03_read.txt engwebu_013_2KI_04_read.txt engwebu_013_2KI_05_read.txt engwebu_013_2KI_06_read.txt engwebu_013_2KI_07_read.txt engwebu_013_2KI_08_read.txt engwebu_013_2KI_09_read.txt engwebu_013_2KI_10_read.txt engwebu_013_2KI_11_read.txt engwebu_013_2KI_12_read.txt engwebu_013_2KI_13_read.txt engwebu_013_2KI_14_read.txt engwebu_013_2KI_15_read.txt engwebu_013_2KI_16_read.txt engwebu_013_2KI_17_read.txt engwebu_013_2KI_18_read.txt engwebu_013_2KI_19_read.txt engwebu_013_2KI_20_read.txt engwebu_013_2KI_21_read.txt engwebu_013_2KI_22_read.txt engwebu_013_2KI_23_read.txt engwebu_013_2KI_24_read.txt engwebu_013_2KI_25_read.txt engwebu_014_1CH_01_read.txt engwebu_014_1CH_02_read.txt engwebu_014_1CH_03_read.txt engwebu_014_1CH_04_read.txt engwebu_014_1CH_05_read.txt engwebu_014_1CH_06_read.txt engwebu_014_1CH_07_read.txt engwebu_014_1CH_08_read.txt engwebu_014_1CH_09_read.txt engwebu_014_1CH_10_read.txt engwebu_014_1CH_11_read.txt engwebu_014_1CH_12_read.txt engwebu_014_1CH_13_read.txt engwebu_014_1CH_14_read.txt engwebu_014_1CH_15_read.txt engwebu_014_1CH_16_read.txt engwebu_014_1CH_17_read.txt engwebu_014_1CH_18_read.txt engwebu_014_1CH_19_read.txt engwebu_014_1CH_20_read.txt engwebu_014_1CH_21_read.txt engwebu_014_1CH_22_read.txt engwebu_014_1CH_23_read.txt engwebu_014_1CH_24_read.txt engwebu_014_1CH_25_read.txt engwebu_014_1CH_26_read.txt engwebu_014_1CH_27_read.txt engwebu_014_1CH_28_read.txt engwebu_014_1CH_29_read.txt engwebu_015_2CH_01_read.txt engwebu_015_2CH_02_read.txt engwebu_015_2CH_03_read.txt engwebu_015_2CH_04_read.txt engwebu_015_2CH_05_read.txt engwebu_015_2CH_06_read.txt engwebu_015_2CH_07_read.txt engwebu_015_2CH_08_read.txt engwebu_015_2CH_09_read.txt engwebu_015_2CH_10_read.txt engwebu_015_2CH_11_read.txt engwebu_015_2CH_12_read.txt engwebu_015_2CH_13_read.txt engwebu_015_2CH_14_read.txt engwebu_015_2CH_15_read.txt engwebu_015_2CH_16_read.txt engwebu_015_2CH_17_read.txt engwebu_015_2CH_18_read.txt engwebu_015_2CH_19_read.txt engwebu_015_2CH_20_read.txt engwebu_015_2CH_21_read.txt engwebu_015_2CH_22_read.txt engwebu_015_2CH_23_read.txt engwebu_015_2CH_24_read.txt engwebu_015_2CH_25_read.txt engwebu_015_2CH_26_read.txt engwebu_015_2CH_27_read.txt engwebu_015_2CH_28_read.txt engwebu_015_2CH_29_read.txt engwebu_015_2CH_30_read.txt engwebu_015_2CH_31_read.txt engwebu_015_2CH_32_read.txt engwebu_015_2CH_33_read.txt engwebu_015_2CH_34_read.txt engwebu_015_2CH_35_read.txt engwebu_015_2CH_36_read.txt engwebu_016_EZR_01_read.txt engwebu_016_EZR_02_read.txt engwebu_016_EZR_03_read.txt engwebu_016_EZR_04_read.txt engwebu_016_EZR_05_read.txt engwebu_016_EZR_06_read.txt engwebu_016_EZR_07_read.txt engwebu_016_EZR_08_read.txt engwebu_016_EZR_09_read.txt engwebu_016_EZR_10_read.txt engwebu_017_NEH_01_read.txt engwebu_017_NEH_02_read.txt engwebu_017_NEH_03_read.txt engwebu_017_NEH_04_read.txt engwebu_017_NEH_05_read.txt engwebu_017_NEH_06_read.txt engwebu_017_NEH_07_read.txt engwebu_017_NEH_08_read.txt engwebu_017_NEH_09_read.txt engwebu_017_NEH_10_read.txt engwebu_017_NEH_11_read.txt engwebu_017_NEH_12_read.txt engwebu_017_NEH_13_read.txt engwebu_018_EST_01_read.txt engwebu_018_EST_02_read.txt engwebu_018_EST_03_read.txt engwebu_018_EST_04_read.txt engwebu_018_EST_05_read.txt engwebu_018_EST_06_read.txt engwebu_018_EST_07_read.txt engwebu_018_EST_08_read.txt engwebu_018_EST_09_read.txt engwebu_018_EST_10_read.txt engwebu_019_JOB_01_read.txt engwebu_019_JOB_02_read.txt engwebu_019_JOB_03_read.txt engwebu_019_JOB_04_read.txt engwebu_019_JOB_05_read.txt engwebu_019_JOB_06_read.txt engwebu_019_JOB_07_read.txt engwebu_019_JOB_08_read.txt engwebu_019_JOB_09_read.txt engwebu_019_JOB_10_read.txt engwebu_019_JOB_11_read.txt engwebu_019_JOB_12_read.txt engwebu_019_JOB_13_read.txt engwebu_019_JOB_14_read.txt engwebu_019_JOB_15_read.txt engwebu_019_JOB_16_read.txt engwebu_019_JOB_17_read.txt engwebu_019_JOB_18_read.txt engwebu_019_JOB_19_read.txt engwebu_019_JOB_20_read.txt engwebu_019_JOB_21_read.txt engwebu_019_JOB_22_read.txt engwebu_019_JOB_23_read.txt engwebu_019_JOB_24_read.txt engwebu_019_JOB_25_read.txt engwebu_019_JOB_26_read.txt engwebu_019_JOB_27_read.txt engwebu_019_JOB_28_read.txt engwebu_019_JOB_29_read.txt engwebu_019_JOB_30_read.txt engwebu_019_JOB_31_read.txt engwebu_019_JOB_32_read.txt engwebu_019_JOB_33_read.txt engwebu_019_JOB_34_read.txt engwebu_019_JOB_35_read.txt engwebu_019_JOB_36_read.txt engwebu_019_JOB_37_read.txt engwebu_019_JOB_38_read.txt engwebu_019_JOB_39_read.txt engwebu_019_JOB_40_read.txt engwebu_019_JOB_41_read.txt engwebu_019_JOB_42_read.txt engwebu_020_PSA_001_read.txt engwebu_020_PSA_002_read.txt engwebu_020_PSA_003_read.txt engwebu_020_PSA_004_read.txt engwebu_020_PSA_005_read.txt engwebu_020_PSA_006_read.txt engwebu_020_PSA_007_read.txt engwebu_020_PSA_008_read.txt engwebu_020_PSA_009_read.txt engwebu_020_PSA_010_read.txt engwebu_020_PSA_011_read.txt engwebu_020_PSA_012_read.txt engwebu_020_PSA_013_read.txt engwebu_020_PSA_014_read.txt engwebu_020_PSA_015_read.txt engwebu_020_PSA_016_read.txt engwebu_020_PSA_017_read.txt engwebu_020_PSA_018_read.txt engwebu_020_PSA_019_read.txt engwebu_020_PSA_020_read.txt engwebu_020_PSA_021_read.txt engwebu_020_PSA_022_read.txt engwebu_020_PSA_023_read.txt engwebu_020_PSA_024_read.txt engwebu_020_PSA_025_read.txt engwebu_020_PSA_026_read.txt engwebu_020_PSA_027_read.txt engwebu_020_PSA_028_read.txt engwebu_020_PSA_029_read.txt engwebu_020_PSA_030_read.txt engwebu_020_PSA_031_read.txt engwebu_020_PSA_032_read.txt engwebu_020_PSA_033_read.txt engwebu_020_PSA_034_read.txt engwebu_020_PSA_035_read.txt engwebu_020_PSA_036_read.txt engwebu_020_PSA_037_read.txt engwebu_020_PSA_038_read.txt engwebu_020_PSA_039_read.txt engwebu_020_PSA_040_read.txt engwebu_020_PSA_041_read.txt engwebu_020_PSA_042_read.txt engwebu_020_PSA_043_read.txt engwebu_020_PSA_044_read.txt engwebu_020_PSA_045_read.txt engwebu_020_PSA_046_read.txt engwebu_020_PSA_047_read.txt engwebu_020_PSA_048_read.txt engwebu_020_PSA_049_read.txt engwebu_020_PSA_050_read.txt engwebu_020_PSA_051_read.txt engwebu_020_PSA_052_read.txt engwebu_020_PSA_053_read.txt engwebu_020_PSA_054_read.txt engwebu_020_PSA_055_read.txt engwebu_020_PSA_056_read.txt engwebu_020_PSA_057_read.txt engwebu_020_PSA_058_read.txt engwebu_020_PSA_059_read.txt engwebu_020_PSA_060_read.txt engwebu_020_PSA_061_read.txt engwebu_020_PSA_062_read.txt engwebu_020_PSA_063_read.txt engwebu_020_PSA_064_read.txt engwebu_020_PSA_065_read.txt engwebu_020_PSA_066_read.txt engwebu_020_PSA_067_read.txt engwebu_020_PSA_068_read.txt engwebu_020_PSA_069_read.txt engwebu_020_PSA_070_read.txt engwebu_020_PSA_071_read.txt engwebu_020_PSA_072_read.txt engwebu_020_PSA_073_read.txt engwebu_020_PSA_074_read.txt engwebu_020_PSA_075_read.txt engwebu_020_PSA_076_read.txt engwebu_020_PSA_077_read.txt engwebu_020_PSA_078_read.txt engwebu_020_PSA_079_read.txt engwebu_020_PSA_080_read.txt engwebu_020_PSA_081_read.txt engwebu_020_PSA_082_read.txt engwebu_020_PSA_083_read.txt engwebu_020_PSA_084_read.txt engwebu_020_PSA_085_read.txt engwebu_020_PSA_086_read.txt engwebu_020_PSA_087_read.txt engwebu_020_PSA_088_read.txt engwebu_020_PSA_089_read.txt engwebu_020_PSA_090_read.txt engwebu_020_PSA_091_read.txt engwebu_020_PSA_092_read.txt engwebu_020_PSA_093_read.txt engwebu_020_PSA_094_read.txt engwebu_020_PSA_095_read.txt engwebu_020_PSA_096_read.txt engwebu_020_PSA_097_read.txt engwebu_020_PSA_098_read.txt engwebu_020_PSA_099_read.txt engwebu_020_PSA_100_read.txt engwebu_020_PSA_101_read.txt engwebu_020_PSA_102_read.txt engwebu_020_PSA_103_read.txt engwebu_020_PSA_104_read.txt engwebu_020_PSA_105_read.txt engwebu_020_PSA_106_read.txt engwebu_020_PSA_107_read.txt engwebu_020_PSA_108_read.txt engwebu_020_PSA_109_read.txt engwebu_020_PSA_110_read.txt engwebu_020_PSA_111_read.txt engwebu_020_PSA_112_read.txt engwebu_020_PSA_113_read.txt engwebu_020_PSA_114_read.txt engwebu_020_PSA_115_read.txt engwebu_020_PSA_116_read.txt engwebu_020_PSA_117_read.txt engwebu_020_PSA_118_read.txt engwebu_020_PSA_119_read.txt engwebu_020_PSA_120_read.txt engwebu_020_PSA_121_read.txt engwebu_020_PSA_122_read.txt engwebu_020_PSA_123_read.txt engwebu_020_PSA_124_read.txt engwebu_020_PSA_125_read.txt engwebu_020_PSA_126_read.txt engwebu_020_PSA_127_read.txt engwebu_020_PSA_128_read.txt engwebu_020_PSA_129_read.txt engwebu_020_PSA_130_read.txt engwebu_020_PSA_131_read.txt engwebu_020_PSA_132_read.txt engwebu_020_PSA_133_read.txt engwebu_020_PSA_134_read.txt engwebu_020_PSA_135_read.txt engwebu_020_PSA_136_read.txt engwebu_020_PSA_137_read.txt engwebu_020_PSA_138_read.txt engwebu_020_PSA_139_read.txt engwebu_020_PSA_140_read.txt engwebu_020_PSA_141_read.txt engwebu_020_PSA_142_read.txt engwebu_020_PSA_143_read.txt engwebu_020_PSA_144_read.txt engwebu_020_PSA_145_read.txt engwebu_020_PSA_146_read.txt engwebu_020_PSA_147_read.txt engwebu_020_PSA_148_read.txt engwebu_020_PSA_149_read.txt engwebu_020_PSA_150_read.txt engwebu_021_PRO_01_read.txt engwebu_021_PRO_02_read.txt engwebu_021_PRO_03_read.txt engwebu_021_PRO_04_read.txt engwebu_021_PRO_05_read.txt engwebu_021_PRO_06_read.txt engwebu_021_PRO_07_read.txt engwebu_021_PRO_08_read.txt engwebu_021_PRO_09_read.txt engwebu_021_PRO_10_read.txt engwebu_021_PRO_11_read.txt engwebu_021_PRO_12_read.txt engwebu_021_PRO_13_read.txt engwebu_021_PRO_14_read.txt engwebu_021_PRO_15_read.txt engwebu_021_PRO_16_read.txt engwebu_021_PRO_17_read.txt engwebu_021_PRO_18_read.txt engwebu_021_PRO_19_read.txt engwebu_021_PRO_20_read.txt engwebu_021_PRO_21_read.txt engwebu_021_PRO_22_read.txt engwebu_021_PRO_23_read.txt engwebu_021_PRO_24_read.txt engwebu_021_PRO_25_read.txt engwebu_021_PRO_26_read.txt engwebu_021_PRO_27_read.txt engwebu_021_PRO_28_read.txt engwebu_021_PRO_29_read.txt engwebu_021_PRO_30_read.txt engwebu_021_PRO_31_read.txt engwebu_022_ECC_01_read.txt engwebu_022_ECC_02_read.txt engwebu_022_ECC_03_read.txt engwebu_022_ECC_04_read.txt engwebu_022_ECC_05_read.txt engwebu_022_ECC_06_read.txt engwebu_022_ECC_07_read.txt engwebu_022_ECC_08_read.txt engwebu_022_ECC_09_read.txt engwebu_022_ECC_10_read.txt engwebu_022_ECC_11_read.txt engwebu_022_ECC_12_read.txt engwebu_023_SNG_01_read.txt engwebu_023_SNG_02_read.txt engwebu_023_SNG_03_read.txt engwebu_023_SNG_04_read.txt engwebu_023_SNG_05_read.txt engwebu_023_SNG_06_read.txt engwebu_023_SNG_07_read.txt engwebu_023_SNG_08_read.txt engwebu_024_ISA_01_read.txt engwebu_024_ISA_02_read.txt engwebu_024_ISA_03_read.txt engwebu_024_ISA_04_read.txt engwebu_024_ISA_05_read.txt engwebu_024_ISA_06_read.txt engwebu_024_ISA_07_read.txt engwebu_024_ISA_08_read.txt engwebu_024_ISA_09_read.txt engwebu_024_ISA_10_read.txt engwebu_024_ISA_11_read.txt engwebu_024_ISA_12_read.txt engwebu_024_ISA_13_read.txt engwebu_024_ISA_14_read.txt engwebu_024_ISA_15_read.txt engwebu_024_ISA_16_read.txt engwebu_024_ISA_17_read.txt engwebu_024_ISA_18_read.txt engwebu_024_ISA_19_read.txt engwebu_024_ISA_20_read.txt engwebu_024_ISA_21_read.txt engwebu_024_ISA_22_read.txt engwebu_024_ISA_23_read.txt engwebu_024_ISA_24_read.txt engwebu_024_ISA_25_read.txt engwebu_024_ISA_26_read.txt engwebu_024_ISA_27_read.txt engwebu_024_ISA_28_read.txt engweb # numbers have been stripped out. # ___ # You may use the sha256sum and gpg programs to verify the integrity of the text in this archive. @@ -12,1203 +12,1416 @@ Hash: SHA1 # import into your gpg keyring before verifying this signature with gpg. # Updates and revisions of redistributable texts are posted at https://eBible.org/Scriptures/ and # ftp://eBible.org/pub/Scriptures/. -# Digitally signed 2024-01-27 22:01 -4449e8ca6f4b3bb848ea0e6e70cfc77db21c92063f0d3ea11b16603d47937962 engwebp_000_000_000_read.txt -e4d782552f47271de557c2c3378ac00355a493350af9e496d1d25ac1971a9e8e engwebp_002_GEN_01_read.txt -94afcfd81d1602fd1bb582e3902d00ce93dcb2c10ceecbcbb3ca8381e1a7596b engwebp_002_GEN_02_read.txt -ddc57d7709391183f561f454f145ea1dc708cace1fd09cd2e59ba68b2fb9aea3 engwebp_002_GEN_03_read.txt -94fa48d96e2ef9c91d9650d0f76f67fd2be917a29ea65edc9a035ca09485ae57 engwebp_002_GEN_04_read.txt -5b9ace6cbab8d57e85f505e46997a412a30bdfcdbc6f9fc316f407953bf039e0 engwebp_002_GEN_05_read.txt -3d92df666c6d4a01fd683f9b16f2b9ed26fb187c321ae6f3cb16b59259952200 engwebp_002_GEN_06_read.txt -c8dfe99ac0b3817dbea6e67ddf7ad32538a26585ec54396d47c5ccc3dbb811ec engwebp_002_GEN_07_read.txt -918dc4958544b97650210a43c478f4afadcc0f512ff907be3eb17f889795d584 engwebp_002_GEN_08_read.txt -e44650b6ef5b3e19dfd7e70bf02111e82e8adba9e2179e8dfc997e02ecc56e63 engwebp_002_GEN_09_read.txt -c1986edf144d7dc733e77ec4a1f17c2c05fa2ae3cc595f250d341ffc035b4b73 engwebp_002_GEN_10_read.txt -c739d04ff50647f309daa3e94a3ed9b1dec433ccb8bc64d32fa593820c32d497 engwebp_002_GEN_11_read.txt -0ec01384219c735586580dba267e25c7c4b7c5bdb35f387d7f0f86ab046c44da engwebp_002_GEN_12_read.txt -501251ed2dd4100a53ff07e92a9dd970dfa077f2efcd1a04df0333886bc34acd engwebp_002_GEN_13_read.txt -da4ece0b17a978922dc8042371548d6a005fbef776f522176decbda1b0dab309 engwebp_002_GEN_14_read.txt -8e96df1fb8b00fcede32a764a4c7268802cffd1822536d50f8c2ad04cdb29a8c engwebp_002_GEN_15_read.txt -f27c2b9da99b90f21c2278ee585c0cac01594310c786e44077c586834a70cc3c engwebp_002_GEN_16_read.txt -23d0b4bf997c621c52698bb61350821704549dfe5c420266058986858f96862e engwebp_002_GEN_17_read.txt -8a5920c6dceaf5a991e55c5995af6d13e65e9daf40afe378be9077cd9f5fde96 engwebp_002_GEN_18_read.txt -2b974f33d41e96bca65f7484e4cda23a329eef545649411e429f16fa5f148890 engwebp_002_GEN_19_read.txt -87dc2108548dfa579d3df2a1df6501cb125c75e254a5aa4ef41cba14311e3783 engwebp_002_GEN_20_read.txt -25eda18c70777c876fee904b62d17138d94c90fe9a69e933681731da3a90f0ac engwebp_002_GEN_21_read.txt -2243fd95a3c5f48a338bb6c5d39f662e3d06c583e40ed0ff99cec40d0349734a engwebp_002_GEN_22_read.txt -0ee0330a1a33f2a0fba0cd0da764d522fa3165f7201790adb353ef0374c91146 engwebp_002_GEN_23_read.txt -388531fe264382766f34fafcb0a6a9ef291e60539783e0713dd7698c322826b2 engwebp_002_GEN_24_read.txt -f1a0ab2b895ed558772d8dbda3b0d1d0640d724f94adc040f7b2b4400f90d862 engwebp_002_GEN_25_read.txt -64481ac2811496c1ed3c6c85fb46090fe94652ba85d4e3b894d10370fd919c5b engwebp_002_GEN_26_read.txt -f742d75ecb2a7f9554a05e35a6ccd8f274b0cfb95b88764fea56e75f80611e24 engwebp_002_GEN_27_read.txt -d9dd1edc9daf1a8fb7952fbddee5088585f57aba1541a95e473a3fa8efda4958 engwebp_002_GEN_28_read.txt -b308ddf70334ce04fde620a00d4c683b5b3c087cd69c0c543383e292956705ea engwebp_002_GEN_29_read.txt -2e43f27fd0c359bb316705140aec229b4f62d197cc5ba11e5822c0ceb54ac4e0 engwebp_002_GEN_30_read.txt -21e6c7cc7e021208fa6fac76d6c5aff5aa60df87f36e98e25ea8995351353af1 engwebp_002_GEN_31_read.txt -96b8ae810dd7a3d5dbd9936fc3946790c3d2727454748474c34d108afe1668a0 engwebp_002_GEN_32_read.txt -ce5116a0ad95feaadef388a96ecf19f6c50234bdd32808ec38776dfffa2043f3 engwebp_002_GEN_33_read.txt -887c071916f8562f980e2470b65793f9a217d904c72db8dd22d86a5d23af872c engwebp_002_GEN_34_read.txt -5349defa9d7d0f84b48b6c2ec6f408388b789d06c01d4599c8c7157f3b021298 engwebp_002_GEN_35_read.txt -ba1d53e2b546a95ca16bfd232751555e69c2e37825e3166dc0ab0be30b0dfaff engwebp_002_GEN_36_read.txt -c9110423f8f95bec83b4318f360ed0cbfd4328cf68b507ac21f580aa680f6777 engwebp_002_GEN_37_read.txt -28195d486bb84d3a72857f4e327b8d00e218fa521668902f6487027d2acbcc0b engwebp_002_GEN_38_read.txt -2b0fb6ca99f1af10e0b0ebe36f14664933f2ee81ed831bef236c6eb55a76655a engwebp_002_GEN_39_read.txt -2043304dfb7313ad0378709b243eb671aa000c3bf812b1c7ab1042a9598e6954 engwebp_002_GEN_40_read.txt -16d464ae48de6a23592d05b5b75050cbb1dfeb7087d2a3bcdc3fbe909a61a46e engwebp_002_GEN_41_read.txt -afaeeb6ece960240e1bab6e8d9798ac763e7fa668a89da20f4bbe144a87420d3 engwebp_002_GEN_42_read.txt -d67911b12aa8959a6778815a45fd07b14da3fb7d435236cb3d08b2dfb14444f9 engwebp_002_GEN_43_read.txt -7d6dd62774649c2d36f13e57e16e0d4779d0ca39bf0b3f5c1c64adb064e97825 engwebp_002_GEN_44_read.txt -aade75c86146010360192b52ade7b9f628f388fa10b8221e36ebecc734cb9a18 engwebp_002_GEN_45_read.txt -e4158f7158e1ad6362ee8734912a214eda5d92b54de52a2c76722deaad1df725 engwebp_002_GEN_46_read.txt -4c2de74cddf1a0b837f27650d5918f0e8a1091114caf894ab7af738b41c4e250 engwebp_002_GEN_47_read.txt -dfd70205dfa0606c16ae1fdf380439c47c5647339f67d4f766e5978236c760f8 engwebp_002_GEN_48_read.txt -3010eca75e8870a40dc296506846b428d220ed99d737005865d4bac25f5f9b22 engwebp_002_GEN_49_read.txt -404442bc93fd5be0b9c1d3b71390b3e9db78c7be407a4e46a27470bb5368721a engwebp_002_GEN_50_read.txt -864b83ef0067e125857b490e1c13ee99da5fb6e96137c18146043d5ba3d0272d engwebp_003_EXO_01_read.txt -9c1b9371782b9b829cd819cc140973b121b564ea2e8dcc7278a8d0aa21e2f799 engwebp_003_EXO_02_read.txt -7c8468b269b68f5a63053c56136e36169750db84f52697021b14f0191fa66164 engwebp_003_EXO_03_read.txt -bd00a06af4e14606a2804334b76f9b9e84eded65af795cd38347ed9aea5a7629 engwebp_003_EXO_04_read.txt -262b66305d1e0f3c6cf8aed4c994feab6b5bc1d60013e1da0568bf0907d39211 engwebp_003_EXO_05_read.txt -77b1552ebb971cef89c7c3601b15bd3f4cf1d59fce8d243d979dd6d0cf539437 engwebp_003_EXO_06_read.txt -2a3ba45a5e07232a6a01aa698379d77a8f47cf02e9f8fada1e88ae43529e1df1 engwebp_003_EXO_07_read.txt -d6d58ec519e1adfc801e0448af8d952301dc10e28b4a377592fb97e8ca13d303 engwebp_003_EXO_08_read.txt -6b1f1ed342eb65c82cb5a72cf1f9bed6eb8241d8b83511c6b4a47c5c08cc0714 engwebp_003_EXO_09_read.txt -56a55b16388f85173ab9f18073e66259a9be62911d9a58743e99dc9237d41da1 engwebp_003_EXO_10_read.txt -1965581550c5a1c8b6be4c00c89326a0f6fe9b265cb86f5d70aa672e56cc26d4 engwebp_003_EXO_11_read.txt -004b531bb171e006e28d67d53d0b081bac147fdd15ddfd421f1b1f83c9c17133 engwebp_003_EXO_12_read.txt -b53ce3fdaaf61d207e78e524f6a1d81f414eb0c25060334756969d8b138433a2 engwebp_003_EXO_13_read.txt -12bb8d5ef983f693ffb7b8491f031501d485eee6eda5be36b95478a9c203f609 engwebp_003_EXO_14_read.txt -67d10243f09ca1c343e576f02e1cd4dbae1cc81fc611cb7077881dd07bea03e1 engwebp_003_EXO_15_read.txt -515b86a2e9607f242c35222710b29693c83e702fe9911c19cbd5a4c8fa58dcd2 engwebp_003_EXO_16_read.txt -5b4506c60aa2cf30652dab8dc04eb76812adb10050975ecae6884386c75d4ec6 engwebp_003_EXO_17_read.txt -1e71f4ba222866b13e837d810ceb64a6b3ed8790c7f4c4dbd21380967580e1ef engwebp_003_EXO_18_read.txt -7d507217f8aea91d965c9aa878d84c6874ae14b3be880dd1e49015a05570d033 engwebp_003_EXO_19_read.txt -25ecc1e7c652b2669aa608d482b67486adfd04078bbb422d4ddffebeb4d3b139 engwebp_003_EXO_20_read.txt -8876fcf46ee9b0e00de1cb02fcb30f5f0723dfcc52bb20edb3827852eb5a8d30 engwebp_003_EXO_21_read.txt -58290ca4dfd50c35d58a2b149e6ff67b96e9c18affddafbd32b4c2313054b774 engwebp_003_EXO_22_read.txt -b570a574cee0fbffdafc8a3adb1852a96f4cdc32aa4fef2ff9d1438b6f221843 engwebp_003_EXO_23_read.txt -da69a22a714b487d7f17302000fc6a4a3d98eb32ea95183bccc4dc5fa626d610 engwebp_003_EXO_24_read.txt -f78962fb042e4ad5da6e68b110daa963914731ce813ec345831ef2904224434d engwebp_003_EXO_25_read.txt -956fe2789eb6159e6dc5e19ff47b345e841f04c366061294204b9448ca3b4cee engwebp_003_EXO_26_read.txt -86c65a97b9cd2444271c90b30ce400f4d1ba130b6fd61a2da23aeca4b0b4367b engwebp_003_EXO_27_read.txt -f0caa4eae8ac4cdc9d74c735db1ee64b9e648b5b9abb8542a95c651c4f0a0160 engwebp_003_EXO_28_read.txt -eabb21ced6f09aab856e7ad109eca3dc22cfc5115c1514107007580ef65272f0 engwebp_003_EXO_29_read.txt -fc609e1c8b1c552019814861dbd6c4632c89d3a66b6dac5a7461f563d28f7d82 engwebp_003_EXO_30_read.txt -2edafd0fa2d7e4dc3cd3dce5491c16f68843dc4a93860741ef73531cc22bc518 engwebp_003_EXO_31_read.txt -77012c3449f2b4d1d285aceb7939a3dcb156493d4c7ac283af397164e3c2ae3a engwebp_003_EXO_32_read.txt -485a838eea92184d8d5baf38db243ce1dc028afbea30b8042e62add61db68a1c engwebp_003_EXO_33_read.txt -e904d0f0d76ad68929ca65859db21eb54c35aad0f3841ab1d5f72e292dcf8a76 engwebp_003_EXO_34_read.txt -3847539eb45d487488451717bdc6debddc09651e8b79e5d89b47d29ebab8d957 engwebp_003_EXO_35_read.txt -0185badce9cfc22d794f9982c9db01fcf8763f7a2c6acceb87940e893213e1b6 engwebp_003_EXO_36_read.txt -1ba10edfa31d31b2c3ce3f0cecd17f5fa7ad7a82be0c9de55d1d616fb62de583 engwebp_003_EXO_37_read.txt -dfbec114458c3cba96e83a311e8d7ea7822b27e331e2c2603f44dd4bf5984305 engwebp_003_EXO_38_read.txt -8b705be6ca07d9cb2cb8a98c63d70efe3a9db86133f15d4263dbd5f63065c1be engwebp_003_EXO_39_read.txt -2ad3f60496a8706f003925bedd5435cbf5a3114fb98f13be99efe63381372a64 engwebp_003_EXO_40_read.txt -71a3ed81b0e10668c0be8598c608f83334bfd953e2fafbd1b4e29532ff820060 engwebp_004_LEV_01_read.txt -a8ab0ac1eb62f5283796de94b858a6d83dbca04b41f8625047da168cbbbed4c2 engwebp_004_LEV_02_read.txt -a3370545e44d1995034160e13706e7d60c9d59e9873a972d87a90f45b15a4c85 engwebp_004_LEV_03_read.txt -1eaca570325a4836068f34d7d7a804b8ccb1fe775acd058b98c4c9c5cbc94304 engwebp_004_LEV_04_read.txt -3dace30f90502eefd4221f0e605925cad30e1e69c9a97b1c271ee38612638fd0 engwebp_004_LEV_05_read.txt -78819c575287df1c98a79ce9f0a73557b8726dbcfac4c7ae75e24e03d07568c4 engwebp_004_LEV_06_read.txt -1588b11de6db8cc19b0260f6623561dcd1661cb87838031975e4e31ba4674ba9 engwebp_004_LEV_07_read.txt -ac4460b95fb30c2619c44f4d11cbeebf96d17341f30eeabefe209d8400439db2 engwebp_004_LEV_08_read.txt -9fc698d6817f0aac37a8924d0da594c04cafe23af8ea757a98dc1711d082d986 engwebp_004_LEV_09_read.txt -b6aefa65c9a58afa8b19b0cfe25180028ee686e54785c76f47ee9616b8181f79 engwebp_004_LEV_10_read.txt -8d32bfed5e28c1b5064f95bfdb9a52df3fe361f1963b89901f53e8431acaf60f engwebp_004_LEV_11_read.txt -243fcc4cb7b2d0d6364d30ac0427620e5411507f3d9d68231d55c0f844a5fe4f engwebp_004_LEV_12_read.txt -76abe77f705cb26d97620909cb68ecee49cdd43b72269182f305d27a278b553a engwebp_004_LEV_13_read.txt -81b1b30e4fda0b1dbfa0d7c40457f47da84a3f61b0e9f64ff1ae73eb2e3edb20 engwebp_004_LEV_14_read.txt -eb3ab6d7f93f7503bd4b464bb44bf5a40b39c8efb3554f75cfb1442564d1bec6 engwebp_004_LEV_15_read.txt -bc8c785ea0a88b31c3e4431bd331700657c3cd5361d718bfb4125aff55178e54 engwebp_004_LEV_16_read.txt -2f2ad17cf413c5ee9c1c02ae3aaea206e4c11c5c17699e363e1c8d0fc83e3583 engwebp_004_LEV_17_read.txt -80c5b3a4c09ae6747c23ffd89d76b18374e61ab6cdf1e1848aa6a2fcac794600 engwebp_004_LEV_18_read.txt -94d3a8f240137c5df435669655a9d38dbff99fa5617b48f7c87d312f3eded723 engwebp_004_LEV_19_read.txt -be1c662b3c7cef0ab5f240a0f27f0ac579487dc73c6947f2e8c35e7e92fedf64 engwebp_004_LEV_20_read.txt -2ca0f77e3153693e7b3b507a94755ff95cad8a651aab01647c07000013620617 engwebp_004_LEV_21_read.txt -a7a5bbdb168d490d59616f1be1c19eef7a2969c7c889b6842bf2ef483cfa8e74 engwebp_004_LEV_22_read.txt -e3c8992fa7eec2463a62d62b884053a682c15316dbeb6fc0aedd40cf6cf53b01 engwebp_004_LEV_23_read.txt -5fb3ad33f4888e1749ebd19123bbd7268a59b0e29b6c2ec03d06d7b23c9042e8 engwebp_004_LEV_24_read.txt -65f27aecc64f9954434c1b3f178365e66a744f08e168aa1394901d2783606c60 engwebp_004_LEV_25_read.txt -6f8c73f22607d8727fffcda6f527ffa5593418686ac4c82e4e2f957a592dffe9 engwebp_004_LEV_26_read.txt -bc3735016d75814c2d6d3870caf56e8eaa8cc3ebf2cbf7553c1e21b38a35ab05 engwebp_004_LEV_27_read.txt -aba459278abbea34eb1f16dfe05eaedb68e4d124b63feeffd3b2681ce1f4fc21 engwebp_005_NUM_01_read.txt -edf35d41d1abe6636f86a6314aa9c7b28777f1e07e9186f3b065dec6f3dc59c2 engwebp_005_NUM_02_read.txt -c015f2d61845d02ba283c10c51756f57bcbefe27a7eba1a9bbc57ac3be85ef53 engwebp_005_NUM_03_read.txt -fce793004cdd06dcecb971948fc0ff65e437317e653c8d15886ab9c5322c3bb9 engwebp_005_NUM_04_read.txt -cd2f0e87c87d0ef7cd51c7b8264deb4c2d5aeecb6856e7dd31a5ca4c71be41a8 engwebp_005_NUM_05_read.txt -ce1acec5476bfceba59c45acd9501686a4e000fbb32fb96d65e484a541f8c896 engwebp_005_NUM_06_read.txt -58c9ac7a9dc7b18d2f6228a6226ee27c46eef2de283799204598a8050b63b85c engwebp_005_NUM_07_read.txt -2f6522d2e8b492930a4c9481b76c20cdc43435b19877ac10f79507baa7bd7f45 engwebp_005_NUM_08_read.txt -d1847282f063b6bbd5e45df98da16f1b5d544ff231a0e69891fec7ea26fe04e5 engwebp_005_NUM_09_read.txt -bff207e45987e1e84bef6112570008b4d39d71221a8e4780b2576f58273e1eac engwebp_005_NUM_10_read.txt -7b2deee5643b086abbea083a28bec843d0af24f6aa63f28feca239f32d97a770 engwebp_005_NUM_11_read.txt -baf046b9e10c5a1548b5334eec57c6f9d6542eacbc67c4cc25cfb90f97eda780 engwebp_005_NUM_12_read.txt -b58e3025a587c5d320f324b65f9c59b5040df716ab76d44b476b8dc60ea72d83 engwebp_005_NUM_13_read.txt -2b74be1683fb3452f897cd35ccd789a313daa8fc8d4adf47ac80e69b8c09587b engwebp_005_NUM_14_read.txt -1331b7ab070b0032fe9fe1914e29222a1ff6f7d73ee8d7984f56b82fb420cb9c engwebp_005_NUM_15_read.txt -b86d28260f819bc3089461972876910eaf702a6cc46a663380d137b17dfc5a8d engwebp_005_NUM_16_read.txt -aaac4d75ca92fde13928cf34476cc395967b738a364b9ec649c3d9cce879384d engwebp_005_NUM_17_read.txt -c1d525f67088d6606364ffa0643317b7c17209db1f8517bff0b71f69eca05b7a engwebp_005_NUM_18_read.txt -608ef9fb213d6e33c34aa7740b697f2b244670ff858eccc3d9d2415803c5de81 engwebp_005_NUM_19_read.txt -ffd648c29673d9685a5ae9f98851d67ea35b53af92230ec82342dd1f0bbb03ec engwebp_005_NUM_20_read.txt -76f6afd2a332eab0470960762d3790e3c477389cf3cd42c096ea032e21853ebf engwebp_005_NUM_21_read.txt -35ba3f5b05d0f10ff6b1d588f0a2e4f72ce79e878e912ac3f4afd66ac0e13def engwebp_005_NUM_22_read.txt -e2a8a91b2878a0a2c7065b621bc25df53ca48630ddec01cfca2d06133f86bf9e engwebp_005_NUM_23_read.txt -4987fc0a81cd8b62000bd87de281cb010203a85b1804158a2debf843ecbefefd engwebp_005_NUM_24_read.txt -86b9ebdbfcc6c6529859f5a274cdd3d51642db8fefce9b1a68595de70ed1a0bf engwebp_005_NUM_25_read.txt -ce49e5a4957a6b2733880f9d8cf8f957db51cdb2ebe838def051bf76c7c2284a engwebp_005_NUM_26_read.txt -4bd52d076e40b2ad1ae5127b184d79da01ced3addc6962778184145bcce2ab40 engwebp_005_NUM_27_read.txt -d8008a555faf6ca94375d314d856b6d5d034a3c621313d1404be28fc38a5f6de engwebp_005_NUM_28_read.txt -7be27c2ab1616235d1fc75b5ba9792193713d147c0c88c7b168318ab4f5ab481 engwebp_005_NUM_29_read.txt -17ea76765664f9def03ec08ce4f6fe539982c7869ccc696f35c68a6860e01aa5 engwebp_005_NUM_30_read.txt -43e8b5546fe9e91036bd3ba911b1953fb3820504bdf7f984f079b8ab7e9244cd engwebp_005_NUM_31_read.txt -41cb06027aad527359babf39d2bdc1e14d4adf6d7889b5d66aff706d5eb08a6d engwebp_005_NUM_32_read.txt -74d5fef44aa944f3cda8ceecc72bb3c3503dc3192df483b69dd4d736b79ac2bb engwebp_005_NUM_33_read.txt -1671cf52427b30514c437773aff1df9fd54377932ec7696f4143216fe03c9bef engwebp_005_NUM_34_read.txt -d6cac1d2934ff118f66755d7d90276600734f6d24971a730f00041383d24a7f9 engwebp_005_NUM_35_read.txt -a006f85331dc5cb1e0f095cec3f9fc96ddfddd292fcd27fb416d27dd6bbce88d engwebp_005_NUM_36_read.txt -15f98de1a7af1634b89a6d5653738d1e3bfdf2bd0fb48fb81e3a43af0dfa6d90 engwebp_006_DEU_01_read.txt -d9054cebcf0e7d9526b0c981cce093da93c4e706cd22b7899bf35127dcea0e17 engwebp_006_DEU_02_read.txt -f49432f156c4bb446dcc4f77baeba6380f3d8622081b9e269506590a50358d2b engwebp_006_DEU_03_read.txt -662e976e3fe486fe8d3520613c3e72df683670c71b68fde99270f931e1d585d8 engwebp_006_DEU_04_read.txt -bcc986d89599cb84ad21318eeeb22cd42ed2511f6cb933750ab9fb94e7ac961a engwebp_006_DEU_05_read.txt -d7f7e5a4062d6e0acdd2b2929593fc28906001f8aa3d2c0b9d3ed3496a4b941f engwebp_006_DEU_06_read.txt -5a1e6e907fa05f9954e09bc32a7c7327d364219769aff1cf615da48b5ee75864 engwebp_006_DEU_07_read.txt -d75d4fde67a6a7b9acd1fdb8f5acdc421be94cc9c9edd5cef78b5ada8e69290d engwebp_006_DEU_08_read.txt -58d8cea6bc6867adcde03179a95988a765c04ca062de0fb617e9302a74a83599 engwebp_006_DEU_09_read.txt -c50310eccba61b5388a3d00af72124829cb0fc2ff4cc8c7507d735276eb30f99 engwebp_006_DEU_10_read.txt -4a75ec928a73025dde1c6ee7bb4b99d8f3fd604374ba3a267e771d15b83e20d3 engwebp_006_DEU_11_read.txt -043fe82ebe4b63e9907528794b832acc1a6a2a7c852e064a0cf06de93e905ded engwebp_006_DEU_12_read.txt -d7a7f7e9cc3ee7ac3c2cdb3597165a9abac24a851358ab56376ee8dfc392af2a engwebp_006_DEU_13_read.txt -e2b5ccb7750e4d286f809b1d15cd9b40fb3435df5f3a777a2c6089a2c4a9b2f4 engwebp_006_DEU_14_read.txt -dd2e4780a727705438fc8f94c989d874f06c3cf100c287cabeba462fb11cd393 engwebp_006_DEU_15_read.txt -954ed53013b51e26d4e1d5aa22a732bbed397a42802fe83071f1a3cd66a6c43e engwebp_006_DEU_16_read.txt -e2044aabc19178ca81c0ec87e07510e348f09450181a1ea75642d414ff5b3b63 engwebp_006_DEU_17_read.txt -392df3995f32b52439faf61815db6baf6ac0c606de6dc8ac1884559b2657b715 engwebp_006_DEU_18_read.txt -9ea360c29a5c4ec64d3f9a9ef13d0c8ee807742215bba87e6803b54953307ca7 engwebp_006_DEU_19_read.txt -73ed58d91d3cda5fe80262a3508806d22e6ad425580572a3cf5ad3120d06f4de engwebp_006_DEU_20_read.txt -69b81f9536c296a96ae4db864048425f3d71e2abe708742baf5e1986841a8080 engwebp_006_DEU_21_read.txt -4a499beffeed6a3e60f8592f5e356bf05491608e97c56e724e9745ab882a8e42 engwebp_006_DEU_22_read.txt -61d0f0175bd0616d172904c7aeb13d863669c3dec2e0d3f1e06f8ef33fdcda64 engwebp_006_DEU_23_read.txt -eb5ad8b5d31cd3ae756c7f46b26e7698750528afe546f3fcf5203fc20752ed1a engwebp_006_DEU_24_read.txt -7d45fe664db7d7b517a6c6cd0f3b8aa4b1a003c795443c479a7c20ed971a759f engwebp_006_DEU_25_read.txt -5535cce63ec91e1afa87508fe55391e0a1a8c18ebee597625faecaf306df4738 engwebp_006_DEU_26_read.txt -3c7ad56699def48e7657f6f32c4c7fd6376c8c38fdb0f777b8e0600163c757c5 engwebp_006_DEU_27_read.txt -468ee901114399a1fba92385c09eb179e2ca41b32f8307f51d7258ae7bba3a27 engwebp_006_DEU_28_read.txt -e0135b6edcf10901cce39c134221bf3b13e4ede5c22d9a0487fdb6ceb9553564 engwebp_006_DEU_29_read.txt -917aa16290849e1a728b7d6575683fe1c243011e0bae33d6aa9d43973e007a8d engwebp_006_DEU_30_read.txt -b02ae6822cc1090c461efe73d6c4a92801898018049b92a1b6c3c85762022801 engwebp_006_DEU_31_read.txt -bb28cf0522a38520f68cf5489ea12701e7bc3b8b832d66ed297821df0c99b6fb engwebp_006_DEU_32_read.txt -a69c2ac0c8ca9837fe1f0f37ec9b38e85274b1d3c416bd7b1bdd01b6e49ded36 engwebp_006_DEU_33_read.txt -003308c45fe88e6a5829bc5508cde77a3672a49297f65e9e38f45aa80e0c9284 engwebp_006_DEU_34_read.txt -628255b5fa272c2b26900ef4cb6ff4bc436994100987dd47035f03bcd7f7b086 engwebp_007_JOS_01_read.txt -20cf995ffdbde552eb9a4bf07ede47410b4bd4c693cbec6f34d7b20b60911fd2 engwebp_007_JOS_02_read.txt -d9f49cfeebd50518ee3b31e009e9ee25e87ff8c9940b032bf12ab87821008e19 engwebp_007_JOS_03_read.txt -046d3aedee844c2df86b32b1d2dfad5c2e3d1381178d3be5618eb013afa15b34 engwebp_007_JOS_04_read.txt -4415e3484667ac1afa80afccff653bbcd5604ef7676d29e51e28d22ed131aac4 engwebp_007_JOS_05_read.txt -421237684a809c19369f606f0c888f9808ad62e54bd17db91d741d77a6181a0a engwebp_007_JOS_06_read.txt -d233700a32f983b2c70a7bf7c728c4a9ff52bd1308e47957b8b6ebfcb738a7b9 engwebp_007_JOS_07_read.txt -196249d556470b2e1ca66bad050e033b65ab747b108f319d90914794fdb03ff3 engwebp_007_JOS_08_read.txt -058f503d55e3f1e9546429aef225f2eaf83a5c73336d93f7907f97e0eea1dc70 engwebp_007_JOS_09_read.txt -53ca8435940e24bd2c4d0daa08a730e99ba04f68ce434f46081989cf59e9ac0c engwebp_007_JOS_10_read.txt -35877ce405470292e15b65650a44866f3ba9a165ee7384fb49b4cc6b72232556 engwebp_007_JOS_11_read.txt -b00385861c06e84e9875334cce9d464ace8866dca61a72eec058fc3d3b61219d engwebp_007_JOS_12_read.txt -9b582110b39692d59381b2477f9a768f846eab082026dc9808d014d9cc5515a3 engwebp_007_JOS_13_read.txt -33a3be83fe642d4df09b4fb2a76797b2224680b1896772f3903c7ef607e05565 engwebp_007_JOS_14_read.txt -d2aa1d3d1d80093ad9dde05b56b16a270f28a686213a90c7d298d8939bc8a90e engwebp_007_JOS_15_read.txt -3b7526473279a013a571a1bf56d1d83dc34e70acdf9ac380ef011db931b86983 engwebp_007_JOS_16_read.txt -98341c6271d3d4e7908f46965a6e366914e624ae86242304b3e02645ecf119ca engwebp_007_JOS_17_read.txt -cd942cf69c41834e1d8ae5a0172e3402ba655f1c174f1b1134f03eab08476176 engwebp_007_JOS_18_read.txt -0545a0fdc48ede28ad2b8423180cab05674ae7d5f3e701b7d6fa299c387e3b19 engwebp_007_JOS_19_read.txt -754a974957fa2fbfbfb28ee42d47b38fd747bc9f23412a5c37afac4a9608d1fc engwebp_007_JOS_20_read.txt -1804f88931af32c634b70844df4194fec84458f071b1c82f90902481f6fdfb61 engwebp_007_JOS_21_read.txt -1f0806cc583dfb7a2b3908c87f1e9192d332be943ab03a7a1be5e0cf5f59393f engwebp_007_JOS_22_read.txt -605198a99c7bcea1e65b98b876297168d271631ea0be7a4188fc6902d3da3319 engwebp_007_JOS_23_read.txt -bfa547549171f024379e74bdde5317d77c7ad8b76ad46e178b85aeccfa40622d engwebp_007_JOS_24_read.txt -7b49a9b8c49391d7c55182b9d31f86cbbd8cf688c87e3724a748afa4cf4f2880 engwebp_008_JDG_01_read.txt -31bc9b6ac781eac15c870866079c5f4a7c02556a710ce33a70fe3e22b2c9e7f9 engwebp_008_JDG_02_read.txt -143e2201a4b458c84783d56fccc37fd1e3efbf50c7d884dae3d31404bc33fe72 engwebp_008_JDG_03_read.txt -9c1fa97a30a2f3350405407a7468d59b28c0742afebd067f290d6056c6dfd6f9 engwebp_008_JDG_04_read.txt -fdbea2e885fcbccfa43a6910d659a1e232ee127e78f71d7ca488dfac9f8d4e46 engwebp_008_JDG_05_read.txt -d0a74b22b023b06323031161a269cc801ee34beb9d8aea6eb4c19e6274c223bf engwebp_008_JDG_06_read.txt -aaf1b9590d4109ff4a5cd04f210c46d97374348d77b0e0d68bd7b65688b3a771 engwebp_008_JDG_07_read.txt -9f1dbc949714eb594e4812e8b067fd65d36356e50ce24fb24b38c1f960da01bc engwebp_008_JDG_08_read.txt -7bdbe6187597d65b321f276a404390b87adde5dd8eae71e62b464ae5bbd86173 engwebp_008_JDG_09_read.txt -1ac8f1ec31df89f6fa01c37caab7b285cf8d3a9a878995176e4926b22905f06b engwebp_008_JDG_10_read.txt -59f8019c6d33aee11b3a8f9e1ba0297bfe39f2af3fbdbe82f8da0254deff9f6d engwebp_008_JDG_11_read.txt -59cb76336760ed467e9f63c6ba13c8db3f40f9bd0718857937490d1e0b3d2d12 engwebp_008_JDG_12_read.txt -981e22349dcb2722bb1daf855ba20a543a7ea82d1eb1859e85eff1c818b35ea5 engwebp_008_JDG_13_read.txt -99badcf95bfabbc199ee9da3f87f33d97cd568cb1ff6b7809647251b645962d9 engwebp_008_JDG_14_read.txt -71cfaef69f33a4b3b2b30b48e8be84290a02dff09cc5b3c14f9ecef2a2b2ec81 engwebp_008_JDG_15_read.txt -d34c54ba45cc3a7039d84b5d0138a87cb4d03e61f3b5ce61017023c0148ab766 engwebp_008_JDG_16_read.txt -9e419cfdde11983d3d00af02ae92adf43ccf09a3591f0426a9c7a0cc1f3a2820 engwebp_008_JDG_17_read.txt -736486e4702f6f8ebb8cb02b6ffb2a32922f8f77a50e02becfa936c939cbb50b engwebp_008_JDG_18_read.txt -d50233bd66ae1c49930a272bc1c26ae2f47c006ed7945ddf92cd1c6183f102d9 engwebp_008_JDG_19_read.txt -adbaae48208543b2521ae2b38c3fe9b421b661d92131f19e66e0c658a928b228 engwebp_008_JDG_20_read.txt -0e1f18f3909953a58e299143631493eed6d08675a8f9d54236d3a0128fa6e891 engwebp_008_JDG_21_read.txt -4679b9cd76c397793a77a991e7b0f9c86b8b22f2f5be3ee33a933380c3b1e524 engwebp_009_RUT_01_read.txt -c0f80059bac91e98e2ae7dedaee2baf39ac787b8f57dbac1e6a122b497a230bc engwebp_009_RUT_02_read.txt -036fea2a47d143495904f419a51d74b2479bb53e83d8074a751f08ad6df97897 engwebp_009_RUT_03_read.txt -a53bac662de61301c1ac566d09c736bc4fffcf3eb9949258f98c575e278de63e engwebp_009_RUT_04_read.txt -5ab592a8872b1dfe2e2602229ef0107b5462d655b508c03b2b147bbc25352f33 engwebp_010_1SA_01_read.txt -62f86cd5820cb72fd890a2a722599b85ce2db5b0830f87f10a6029289b713be1 engwebp_010_1SA_02_read.txt -feb3430611d4d7eefc4e355e818ce4f479e973d65bf9ab0783288f0c7073b203 engwebp_010_1SA_03_read.txt -d9edb5ed18bb4cccf4dda0cf2a826ea49827f2b137ffcad7c6b25e0a0510d0bc engwebp_010_1SA_04_read.txt -8723c5413a46328dea159ee9e2028353b9d740d27297c42eb65260557a373c1e engwebp_010_1SA_05_read.txt -c8cc929d20da360a68843fb8790f92d946b568d90600aae7cfdf2a38af831312 engwebp_010_1SA_06_read.txt -546b6a159d6651824f815bf900cd77f2bdfe90c3ca559697f5cb09bd084458e3 engwebp_010_1SA_07_read.txt -946fa6617e7ab23451ecb134d0c92afa39aea389909fb2262336365d517ed7af engwebp_010_1SA_08_read.txt -0c8816f75d32fb14bb1435b0ebafe026f18253b9e42a965100573c1123260c40 engwebp_010_1SA_09_read.txt -d5c7bcf8722a380a08096d0757cccdb2a18ec20b5572dae3ec18445b926c04ab engwebp_010_1SA_10_read.txt -90e8cac6dfe7485f11d4dbcf87cc67f38dc90acc4295b7998d836e6f5717721a engwebp_010_1SA_11_read.txt -5745f3184720ff5111bf3b0022e6124af8a4aadca7a19013727af57aac2b30d6 engwebp_010_1SA_12_read.txt -086c1a282c1e48b043db1dd5381781beb79fd0961a8dd65a0c35937a1b1bf9d4 engwebp_010_1SA_13_read.txt -fe62ec8f831a0ff436e04f4e0face5699c0c4aebd7e3e0dc04a763a04b3464c4 engwebp_010_1SA_14_read.txt -8d955bb5be86f817d7bee7b81c9e202e28a27f77151f98c0b3cb2b19d870849c engwebp_010_1SA_15_read.txt -c27cdc71f4afdbea3420f9b1f1ac18ab3a629a91000a6b18320e4322d7ca70af engwebp_010_1SA_16_read.txt -18145b5a17dc19762be63e5236f7b00c991bd15ce870479ae55f744e09b59f7d engwebp_010_1SA_17_read.txt -dfa7a3956ce061336802faa20eca7e1ca5d4fcbe94ac3b57659f3f35789bb15f engwebp_010_1SA_18_read.txt -dbc3784aee0d93a26efe80149a68e9c1d98643c53a91bee132b40b6d8a35e9e2 engwebp_010_1SA_19_read.txt -7c72a011005b75599bd7fb4f73adf0faa56cb6706f4c316449bbdd8bb2eddca8 engwebp_010_1SA_20_read.txt -7fc12aff7cc775f40a3669790b3793cb4762e49ea71e4078f88fd9bf1492f445 engwebp_010_1SA_21_read.txt -debc4f9899f6f70959eac92746372f0517d9a5046e3bfd0a1aee4e244eb2e9f2 engwebp_010_1SA_22_read.txt -31f9938c58ede36fcf0b4e98fdd379526a57c244bb7a3b334765de9c6585c477 engwebp_010_1SA_23_read.txt -bbdf81e79347e62ed19e2feff0128f344b9df26d5b8c50ce92dfb783b82a71dc engwebp_010_1SA_24_read.txt -ce5e211a51a72ed9506b9e8f77f4d184e010af14302f4d0c272dbe90632243d3 engwebp_010_1SA_25_read.txt -149fc783f66cc09f4dd5035d7d9a100b4957640216830e85fe687f885ab0de84 engwebp_010_1SA_26_read.txt -71379b311691a8b63cede0eae5b2296116e4808bb95776b6f399d4b13a3d2c74 engwebp_010_1SA_27_read.txt -20d3d135640d091ca5f8ac1a7b3e0cf3b42642449c151a652877b5c99eb87305 engwebp_010_1SA_28_read.txt -7b588529626584e5b8d50dca291316392b69b29b395ecc1e704046a418b5ce29 engwebp_010_1SA_29_read.txt -ecd454b206e0da2a28e6cfca62bfcb477a692f6b7b785d1f16d55e1acf31b040 engwebp_010_1SA_30_read.txt -a3d68303f1f92d87f5bc38495ab770ebfe06cec8be87b2dc522bfdd3f26143d6 engwebp_010_1SA_31_read.txt -5caa251bfc7bfddaaae5c7205968bd81c323988dc99be08ec58e777e614c1e98 engwebp_011_2SA_01_read.txt -b2a8110b5b0c49450dcc7c1c56213346e61558ced6d1ec11d33f56f405db3459 engwebp_011_2SA_02_read.txt -45531bc1c931c375e617668d7045b5819303280819c179e60a5603635cc2baff engwebp_011_2SA_03_read.txt -5fb65d6990fa7bc89621705f0baf845b12d5b43ac86b04a2fb1adaee543149e7 engwebp_011_2SA_04_read.txt -3b025367ad11266c0e6ee7cd7d1b88123d9dcd7e0733936938bd2bb13d730642 engwebp_011_2SA_05_read.txt -e192ec7c643e75633a87f97e89f9a27144ff8f10ae2e99d40a2d6504742490fe engwebp_011_2SA_06_read.txt -2907b239d5f5f3902efebb635f52f318f4dee254dd0a70d65c8154f2c91d6db1 engwebp_011_2SA_07_read.txt -86c584c77bd05ccd66af9e970bc7024e926122e327ab34a21dc875a1e5dfda25 engwebp_011_2SA_08_read.txt -50c19299d54e2b305a5aa5ef99e8fa79e899966ca642cb239e15cbdf4452fce1 engwebp_011_2SA_09_read.txt -0c8c52725bc6085f0baf35ae235f9aaeeec303c51f718f0e1cd9d1dd9a1d32ec engwebp_011_2SA_10_read.txt -7cd2447c05936de9a10a55d959dc8dc12469ebe33215f16f83e2eb6bfd661d4b engwebp_011_2SA_11_read.txt -fcd633bb6d119252e8e949fdf366f788427b55ad79e820aa036fc0bde719ec2a engwebp_011_2SA_12_read.txt -ab08bc1096826f9cf241ff424936ec87efc9b2756a3742d9e9447c1a85d0c8fa engwebp_011_2SA_13_read.txt -941394ad22ee0f659748777eee3cad3e5c22cd37838339fb10d3bbeaa5d03172 engwebp_011_2SA_14_read.txt -942a95446d9e8394fd2becfb09a8d29a5b6127ad4745ae170e957d845bb15366 engwebp_011_2SA_15_read.txt -77e0096c79a8f3d1f9bc6e83ad5c2826af4d459e6052325a1eec854ce80e6fa0 engwebp_011_2SA_16_read.txt -aeabf57906a1011951353896634426407c4e57a3c372d6fe37833eb39c5faf43 engwebp_011_2SA_17_read.txt -63c2a0486058f5ba80e12c6a5e6f413613b39ce8f7e920828a1e73a2fa948165 engwebp_011_2SA_18_read.txt -b04d874719d90bfb425482abedd2527f6f9a43eb357618b3903a9ac3419d22ab engwebp_011_2SA_19_read.txt -80acf7859def2fe297c888b7e78a9d583aa2fe09579262f01a07e2feea01d133 engwebp_011_2SA_20_read.txt -344f67306c18f98ce4383239ea216673b32196c43547c193701287928f3155ce engwebp_011_2SA_21_read.txt -90291b460770f9bd7d666dd3345de8433197b0b4208b2d47c6013f04b79ae587 engwebp_011_2SA_22_read.txt -e96120098364125c27d7d9b10ef832f46fe501eab82a6483ed1fd6c7d3ebf5cf engwebp_011_2SA_23_read.txt -bbb3fb31fbff0a2c6c0978d53c8d3cf4a39bd4db0ab7804509842ea4e2108192 engwebp_011_2SA_24_read.txt -dd0b58093804a8e0da1d4e6c0f5f8951332f34ae6faf8dab57f32ae2ed047c37 engwebp_012_1KI_01_read.txt -4d8f709bef068de8dfdb869d9600469a68d34e5d0d5db5ccf79373d5d0c6d2b4 engwebp_012_1KI_02_read.txt -23d32e07fa9d2329528cf3ce2ce43d98e3f4814f5db73d14d0f1765a9b1e96dd engwebp_012_1KI_03_read.txt -1915803316f42df0d8f450b49044f5eb418a32fa736767587873b038537c62e9 engwebp_012_1KI_04_read.txt -c46763b5e2f41e2f2f3ce481e1e68285661123efa0c4ac6c22d4350372d37f8a engwebp_012_1KI_05_read.txt -e8878646d6f21d863a4d94059bea9ada21a06fd9bb3942f4740b26288812d9e6 engwebp_012_1KI_06_read.txt -f377aacaea77e35c8668f97b3b8c7bd55bc62c73619246d49a9990869d5b1505 engwebp_012_1KI_07_read.txt -f1dc105aa6e2a1d6fc8ddec32d429657e79572dfcaaa62d278d1f66e8f1842f8 engwebp_012_1KI_08_read.txt -f57d65b19f4a1ffb04a4f6392f1b1d4117c6b8ef46bbd2a1eeba959706a28717 engwebp_012_1KI_09_read.txt -aa317b8f15d2228c69137ece259dd55b163cf1190f5f5f7fb33e8c3a380e1de9 engwebp_012_1KI_10_read.txt -7dd2c2359d2f50beb834fea5487ebf63844446c61b20ad04f46af533becd1b4f engwebp_012_1KI_11_read.txt -a34404628a1c84381a243bd7651572c88f976a21f78fc00b44521730ca007b31 engwebp_012_1KI_12_read.txt -35acf2af08c85b8da6fe06ac57e8fec38dbc06f20e94f2d84c52cd3aec451939 engwebp_012_1KI_13_read.txt -feb509e86565038c8ddebe4c5eff6b5fea5053ee1959e8afd5e427f13fa99541 engwebp_012_1KI_14_read.txt -ad2f4d2c7492029e4f72c275f146c96f0e19fc73da64d2bf6b20d3a68457e53d engwebp_012_1KI_15_read.txt -0a8b041dd323b35b0ade35891ebf901f5f32021a8bd0d38ee7ecbea32f968079 engwebp_012_1KI_16_read.txt -dbab9f931d211fd52812e999e0fe6931d7e0fd30616fb3ff452eb21d0eb9fcb7 engwebp_012_1KI_17_read.txt -9df1e45c952c6bac6c711ee05df9a59959e803146bd29537e2f7e2e20b55c9fc engwebp_012_1KI_18_read.txt -a369537734a707415ddfa8e8c8ad44ada0f27738eb1218424fbaf46cf586fa73 engwebp_012_1KI_19_read.txt -b41c227d57029b061c58606a345b03a47e1983957e0ad4c9f70ff27493d93d7e engwebp_012_1KI_20_read.txt -db0e4680c0cf6690cef4186ec201c4be79dc27bd713193e097991471d48809ba engwebp_012_1KI_21_read.txt -0fd68e2d5d6f4ea73c62b3a909ed7ab8331c4a1a02f1ff9c1eb74cf45a2cb627 engwebp_012_1KI_22_read.txt -06c205f17aa3ad6044b34f2a1a86b90a646d1f80dfec551e47498df4b82443d1 engwebp_013_2KI_01_read.txt -422b542da7ca2c274db43b1c9a3ecb01c89bae3df10316cefa8d452bf2717164 engwebp_013_2KI_02_read.txt -4450dcdf7428a8dfcf8656e124706672253310b1389e7b35a2f2c0d52d868d6d engwebp_013_2KI_03_read.txt -9a873eaa3ab7490a1efdb5661802e2cf301c2a2de8bc6bea0d6999ee38a031e1 engwebp_013_2KI_04_read.txt -a1598564081b5f508cff823df97ef8749cf71b80aa6d55a3700744919acdd04a engwebp_013_2KI_05_read.txt -f6054ff541ba1e93808649817b1d7caa72eb7feda9a906c8b0dfce1616cb8cfb engwebp_013_2KI_06_read.txt -4d1adb1f4cf5082649055b2428abfa39fcd7a2ec9d8f48dc04a357ce32270467 engwebp_013_2KI_07_read.txt -609acdfa54f0141fdeed1dc0e02e48dc40706665d75cf2f5a783630ad4b317a6 engwebp_013_2KI_08_read.txt -448e6d953ec75fd32173d78603f92b1312c119fd399fbd397809e5bdecd06c75 engwebp_013_2KI_09_read.txt -60ec2dfb1491d976e4d2ad8d3b5ec683a8407312adcc81e4848aa8819e9af73c engwebp_013_2KI_10_read.txt -aae987f1b99e6a5bbcfb87c3fdd354f412def8c105ce5b728a61fe2787db6f91 engwebp_013_2KI_11_read.txt -ba621293b11d0c8394d158a5cf442cdb2617fbece113ac981eb3493835dee280 engwebp_013_2KI_12_read.txt -b139a3c9948616c34aa6cdb2afc2fe16a3dd6f3a92df65409ab1cb41eb302f04 engwebp_013_2KI_13_read.txt -81ba72ad5ed27c2d8b7f53fe2d84899bdd6ce7a7616ad2822c4de74b731bdf80 engwebp_013_2KI_14_read.txt -b77b338b9888cf73788b894329a26aea75b80e09b624c9e649e3af262763a037 engwebp_013_2KI_15_read.txt -51c7ceda18d026076347d5247e80f9c80490924d116ddcfe4cb699b48b8b4ad0 engwebp_013_2KI_16_read.txt -56945d524f119532d2ace79fc1c7154ca8cd00fbc73232fe96560d5a08637583 engwebp_013_2KI_17_read.txt -44d003bf10a42b9c1909ebb9cc325ef3d38b2582ab69575458492bc7cf0658b5 engwebp_013_2KI_18_read.txt -05abac0802bb004be51e814c7f854fb9139d81b07aa6277ccbbe55d5dc796dc1 engwebp_013_2KI_19_read.txt -d9393e82be53d68674eedbdc3bbf5b367d446b4b67d979421536735e7fa3f0b4 engwebp_013_2KI_20_read.txt -4b6ce342adc4f914e2c60843106b845207897fe9072c99a2233b137cfee5d6d7 engwebp_013_2KI_21_read.txt -c2771706b2ca3db9f21878abc624dc58c92b6d211308ff2aa803b89df5a4ca3b engwebp_013_2KI_22_read.txt -abec827b8b348ed81c03429d89d9b7fb16201b3900e538384f409e0185d7b19a engwebp_013_2KI_23_read.txt -3ee9127b6d435a1054036c5b2be521955ad9ecbb3a53828301dae804b1d6b2f5 engwebp_013_2KI_24_read.txt -9a8570edf15e473a360467a887869a39e57ba099a7dca1372f5bee5b1c349bc4 engwebp_013_2KI_25_read.txt -f8ffd08e1eacbed42cb1c802202df2814e4332e121f1bbc8fce15b09ec11b046 engwebp_014_1CH_01_read.txt -b7110fb48d08e12e0e441d26f1489881408ad7ca0e35ec34b3232df0a33d060a engwebp_014_1CH_02_read.txt -613ae3edf9cf1830cc7612b7d7e47826e07d2b4428064caf9dfb1c620fedcef8 engwebp_014_1CH_03_read.txt -0ee075ea972e4123976e17abe3b3a94fbc270ffc20fa90e77896ed5af34f5430 engwebp_014_1CH_04_read.txt -0a1c096dd036900f3e1a4c81327b10a45e5f175287673c6ebfe1000ad6071416 engwebp_014_1CH_05_read.txt -4436d866c3bb4a60d3109b5fcc07b35e0398f7f449ebce2eb45f40b380859043 engwebp_014_1CH_06_read.txt -4e65f2eaabc76a613f088306d0ad15b7b2e256b74a3591781a4eab87466fb39f engwebp_014_1CH_07_read.txt -1c8303908e571ecdc056a3d977b5dde3e24322df49f73ca4a849f9ed81a9a0dd engwebp_014_1CH_08_read.txt -0436c1fdc3c20dacb088b30f991aecfcda73e10667f37edde75134e877c2165a engwebp_014_1CH_09_read.txt -c12d9a88090f2e6567373a809df38a9ed2eea28ccb1c7225052f8271dde094c0 engwebp_014_1CH_10_read.txt -d494698a4ba33125684e4ec8af71c1f0c8e684eb05b1987f804f9b12ce247ec0 engwebp_014_1CH_11_read.txt -6dc8a99b94aac122cc7cf8ac8b120e7a543f0d5931bf18e82fa55ca733baf37d engwebp_014_1CH_12_read.txt -575799ad5208e5629b7e06fb6a34ae657dc036374a2a7171c5e68afdb46b1021 engwebp_014_1CH_13_read.txt -1f59ab50266d2efaaf983f0b17473ed07b66c6922c7a2928fe9736a895691117 engwebp_014_1CH_14_read.txt -2eb0e4ad4fe730b5a43e43e8ad13944c3522b54911458afb6ac84492de6bbf23 engwebp_014_1CH_15_read.txt -a2324f5e01a0f31d0b9203eb2a196e545b884fd2dc517117a622aa3c23be1d0d engwebp_014_1CH_16_read.txt -8193786232544aac2a7e4afc534f9e8581fdd33ce491cc63df81b7bfae67d44e engwebp_014_1CH_17_read.txt -0ca149e9cfed73c43880eafbdac96d90796d30744ccaff8a3d548ec8a8a4b971 engwebp_014_1CH_18_read.txt -8f5a3038b71e6067f9a6e6834a3395c74d0afab13578a7086780112432191774 engwebp_014_1CH_19_read.txt -abc83e58be7d512c15fa6fe86882264d6529f0f195b312fcf34dc94649506f90 engwebp_014_1CH_20_read.txt -7a36ce7f0d82fe78b93242e7689e5e8ae78bccdf1b2995b26c14ca030d398fe9 engwebp_014_1CH_21_read.txt -68eb420af463f9394aa3d400223698488616c2ecd2d7740903750aafe9b974d6 engwebp_014_1CH_22_read.txt -122fd2aa1141fc34784aec592320d824dca2ef18c95e19fc18c3cce052de9a4f engwebp_014_1CH_23_read.txt -7875b56de2c37bf941eb5afc1c1442983d515666a881ec9aa65b9c259e8be119 engwebp_014_1CH_24_read.txt -70436864e71425346a0248b3eba578e3c3ee8fb18d6ec848ba7a828434493025 engwebp_014_1CH_25_read.txt -511ddbfbb0a21e731a366d3d9fb750c135c71afb9c559579e36052ed96af9bf2 engwebp_014_1CH_26_read.txt -e518d72722d41546cce908fd863c2c91d34219c5b2e1b47f408755caa73d2a3b engwebp_014_1CH_27_read.txt -f254cd6c997519d8a574d954e3567097c599b4af8a26290a1668f2b97e4120ff engwebp_014_1CH_28_read.txt -4eabe30e158e8a22561b5923c030dd0c4013e43865dd5b86e09ec3d1ac84e746 engwebp_014_1CH_29_read.txt -39a7d55c3ea53b65e4eae0ae736726cc9953f3811ee4f34ab54c46ab8035fd0e engwebp_015_2CH_01_read.txt -ac06b543abe1fd78e41df20367559d6de81fc89c9223483b2d469bb2d29b0fb0 engwebp_015_2CH_02_read.txt -5419c1a1e20d7b3552da7e04e85c8b938462d23bbebaa2c79b5e4e055ed16d5a engwebp_015_2CH_03_read.txt -98f19c4361beaa98c9757d55788c382d7ba1bfaf5db7401187f696b6c2b4dfa2 engwebp_015_2CH_04_read.txt -0ead2c23d115ea1583ad9490a50b3510f10498e9c7111cda9085f8314f8983fb engwebp_015_2CH_05_read.txt -ef7a5f64244f0ac24d7d3a377cca5761623ea3ceb9b8d976477cc8956ca02157 engwebp_015_2CH_06_read.txt -e357ccfed67e89ca0601f8fcc1cb80adcdc63b076df7581579d88131aaa17eff engwebp_015_2CH_07_read.txt -d517ca72d8364919010172d396b4008ee0f65f08c9db5b06ca699313a16ada3f engwebp_015_2CH_08_read.txt -62bbd554b8136617cdb66ea4ae74c44f459f22eb8f3639c87fe3cf76eaff3a05 engwebp_015_2CH_09_read.txt -0ce6894a7f7736702fecb9fe0a39a1804c7f30ecfb7ec597b601c7dfb7fe714e engwebp_015_2CH_10_read.txt -a0ebea4fe50d5071af4748d64103ded98f7f051b72ec33f9ad1e5ca06cac40a7 engwebp_015_2CH_11_read.txt -ac7eab25412d45cec2dde8c163feeb7ce9beb88c7c0d99027e8d00d356546b93 engwebp_015_2CH_12_read.txt -59abaa296fd4061f3a2562ae9f77e8fb629ab5a9bbb9176f892b4a9bcdb83e15 engwebp_015_2CH_13_read.txt -ab44c8815f94a6d89e8a07e11375ea602d50d6757cc3bcdc21482dfe84fde0e0 engwebp_015_2CH_14_read.txt -e7bea1066882f977662843f31a702a65fcf976c967c613c820a6d65255b9ce46 engwebp_015_2CH_15_read.txt -f126d258866fea7379daa5811d46c76306689f81e3036b5adb31053198905ac9 engwebp_015_2CH_16_read.txt -4c03e987ef1f38495812122f1424cc7b151bdd73d0c43ec6d52848429e0173ce engwebp_015_2CH_17_read.txt -452ba35f5b5be6364c53f8c08f221ff3764debe6f46270c469ba391c28c1d376 engwebp_015_2CH_18_read.txt -9831554ac76868d1188ea5f9e55246420a0fccef9515a5fd7f92cdd8deee2377 engwebp_015_2CH_19_read.txt -6dc959faaf117db8a5e34c625a7e354f2e236706cd08b37e4f1015686e5822ab engwebp_015_2CH_20_read.txt -8b02aeaae4362c38b803be45a8906be0f8fa3f8b290b30f9d5f4aadebc140697 engwebp_015_2CH_21_read.txt -c7f39cb3209520a9da9b724fe109d45c4bb53fc954ddb6922bcfafc32b306f1c engwebp_015_2CH_22_read.txt -19b15376899e268ca7971b61d99f631b60ae6506d22da6d7f1fdacd43d91d57e engwebp_015_2CH_23_read.txt -a415fc734af9bfa85538954e4c44bf675c81223d077c1ba603c1f4ec1ab1b613 engwebp_015_2CH_24_read.txt -8c0a8bf7caaa00ae0eee0faaec2d59f49287ecc99d450d115438ca6ef946a169 engwebp_015_2CH_25_read.txt -dee26f8fd0e6186581a22dcad1e9c97ff804a0cccde681f2022b811f61d6b70e engwebp_015_2CH_26_read.txt -9960ef5496bab35f7730977b2b7d2b80b011379a06d51872331c48bdcf9f462b engwebp_015_2CH_27_read.txt -60f78e66cf241dcabc1ca521700136c45542b35bd80f5506b1645a1a47a4d8cb engwebp_015_2CH_28_read.txt -1493a1e985813f6c65e11b89a362039b1a747df3546969a6391a94e12f241cd1 engwebp_015_2CH_29_read.txt -0d6fb41df2ff1c84c81056e516afd30afc19be17715b48b9b2e9169f5fc799fe engwebp_015_2CH_30_read.txt -987d5afa0b735d62e3ba8992a9aaf7863060851f365cafa88141b3f831642ba5 engwebp_015_2CH_31_read.txt -21ec30744b95e6d0aa1df488d71f79ad95e63c62a836e496d8be52c1bd44f1e8 engwebp_015_2CH_32_read.txt -095138ea26362a3512484a20af73dcc2f4d015033ee72e6189f2e02317af8816 engwebp_015_2CH_33_read.txt -0ab7b92817f1be3f52c44e341794ab518b1463324d1ab6bdd13c8d88894afe58 engwebp_015_2CH_34_read.txt -022d56e5d18eb50fe6a23c15e6f644f1b0d65e9e395ae4e4b2b2f57c38332866 engwebp_015_2CH_35_read.txt -687cea0761d1b662b5553540eaef9f754da8e00acb4b85f9f7c8ad65d5e86d51 engwebp_015_2CH_36_read.txt -230efa5819fb1fa9857b58a198f2182cb098eb210b4c07dfa5525227ee5aa4f7 engwebp_016_EZR_01_read.txt -a6002cbdc688b5d3c7720a52b7ccc31bdf97a9f303c840827fb2e9a96fac5cdc engwebp_016_EZR_02_read.txt -5d82ddf7a90b34b8510821b331a2ac5747ea9db6993e003557ae88801a792bd4 engwebp_016_EZR_03_read.txt -31822574082737427ac6663522a6c1fba7555c69a853e3fab6c362eade5a2b96 engwebp_016_EZR_04_read.txt -8d5762c41825a7215f5b4ab05fd52a8a975f2e847b1f0688684510eb2c6cba00 engwebp_016_EZR_05_read.txt -f2b5040d797e2234f05cdc0b4acf28163dc37e897c522849bee3e8c6a98c94d5 engwebp_016_EZR_06_read.txt -930cea8e8e66c02482ffd105060c819376bef1b3d49444bc373dd530cc27d8ff engwebp_016_EZR_07_read.txt -a4757bc90af4b3955616ca1246b96c6ba0a9b997bbc1b2fd8b650ad8adedf89e engwebp_016_EZR_08_read.txt -ddf890c32ee94cfd6c0c0b4d9fc2789261a4b740099171257a97a5a48003728b engwebp_016_EZR_09_read.txt -606ee8b8c40f7ec39cf6ef3709a15a05315a9b6b9f5ef2b5b26ae8af33f7dcf0 engwebp_016_EZR_10_read.txt -2fc338c08de38eb72eb986ed173c978b9d3181bf4c8f739dfb8eb285b684e85b engwebp_017_NEH_01_read.txt -0a2ccbccb76fb5578a48ce0400506f58ad9d6ec56bb24582c56ce49ec4c9b1e5 engwebp_017_NEH_02_read.txt -0c07eb88f1423f909c4fd44b0715e654bc8f3336e048796c5144cee070b1e5c4 engwebp_017_NEH_03_read.txt -5f93ffeb99eca6ab767b4c670c62c41cb3f73c446699da4560919fd48bdf3027 engwebp_017_NEH_04_read.txt -fa0dbe022b8ea6eee4a05db5a6a3b492f00e0ce39eb56f28a74aff8b4acf7b59 engwebp_017_NEH_05_read.txt -5e005f9c6513af5cbe911e2a0a1e18d405928928c4223dfb3c7ddcf42a641ade engwebp_017_NEH_06_read.txt -d59bd92c937e09b1c93f20b4089dd23496af72a1032d56732d4bb4adbca0e057 engwebp_017_NEH_07_read.txt -19b52fd87d8d886ee67eec7390fdf3c957f0e049f567eb6fd3203a5bffcbf8d1 engwebp_017_NEH_08_read.txt -722ddd5edbecb56712f6cd5bed8b3750aab3171b2753381eb4b2011d194d3777 engwebp_017_NEH_09_read.txt -7b1eca164a82e454bde1b83ff47e01e70ec2cfbace55cbe589e22a05744e5aaf engwebp_017_NEH_10_read.txt -d2a03a96a2c9f5d7af0a9f5a38b5106d5d51bb4ac1192ff6dfc5c8013b05c569 engwebp_017_NEH_11_read.txt -b8af0f69726f0a905aa2dbe8822e2aeb97b3071bb6c7f58382465f9d12b88b23 engwebp_017_NEH_12_read.txt -29eb21f881245ae764378ab164cb16b2fde969b737f33e71bd8ace197297f0bd engwebp_017_NEH_13_read.txt -a40e58243f45bbbe22c230047d3af33f0e74cb57725e7b3e31bb91b36c168672 engwebp_018_EST_01_read.txt -0f62832b1add4cbada637c4c42c464ef5e1b3668065993ef1f8fd8832b55c0fb engwebp_018_EST_02_read.txt -a23802b4d39028798f07648391512c755854a5da737cb0a83abe5959d82f8896 engwebp_018_EST_03_read.txt -a7a29cdede2315e702dff6c9939dec67e4794b6a10932e999e77f5d06389268c engwebp_018_EST_04_read.txt -dee9c016d14121a514fe7616ec3b19cde54ad2d79c2287cc0cfd44f223aff7b0 engwebp_018_EST_05_read.txt -673fb7f2f594e39446181567e70471208f2439a30697712fca9f6b39313677ee engwebp_018_EST_06_read.txt -72f9537a5bd1ab6f1d93aa8e883682ead0a6060d6f5de711b5315e79d878cef9 engwebp_018_EST_07_read.txt -ae172aa0a2de503f6c53cf56b2951398b576c052476c5c5367dd252d50f2556a engwebp_018_EST_08_read.txt -7dda5b1719dae774522aa421480454cf369755363733224c39dddf1f03e4eafd engwebp_018_EST_09_read.txt -e01e173869ea159ebd25fd01b325a36cf813551db53a8c5f985582b3a4172de2 engwebp_018_EST_10_read.txt -2d0d88840828a2eb06e624b28e790a29c085331e2dc67ae504547fbecca8602d engwebp_019_JOB_01_read.txt -ee12afd4263b67c30b8b2c2692adc5f6748503e33fd16ed6ea9de45175b7153f engwebp_019_JOB_02_read.txt -5b56aba96b930dfa44c340b0afe98d300e1dee2f49aa24ebf9b2479bfadf6263 engwebp_019_JOB_03_read.txt -c418f8e12ada242d145aaa602048b9738525f9332923ffb5a837a3a236b5128d engwebp_019_JOB_04_read.txt -aa2806279f8514aa9c5e9190c9eaef3deabaf8747f4abf88377b0005c42107cf engwebp_019_JOB_05_read.txt -511c4490f73deed9eabf84c9f9091beb8945edb72f6a7f137a58e73823ff711e engwebp_019_JOB_06_read.txt -b9ba62c2bac022d9f7a86f9eab8e9b698d785975189c5c2526149e5350f8e065 engwebp_019_JOB_07_read.txt -eaf74174bcf9fda8caa255b6bb086661d902670a8088258880ace78d5c2dde2d engwebp_019_JOB_08_read.txt -0341a3720f367c9e8dfd1115bf02054aec260dc4a1ed60af1bd6ec5b96f58983 engwebp_019_JOB_09_read.txt -8ed78bceb05f5f72d8ad77246a9794a285089fab66efa364f6acc6460cb59f16 engwebp_019_JOB_10_read.txt -7c076099f23f6ec3e8a2ee9caecade06391cb433779b42d2f4146e147b87bef9 engwebp_019_JOB_11_read.txt -c7bea88a5fc2f243b76903bb06e9905be13e74757868788404a2b2a1ea4ba08b engwebp_019_JOB_12_read.txt -e85bd421d4996b9a75d860339bb49f18f94a5ddad3e5d124b22cb2184b75667c engwebp_019_JOB_13_read.txt -d7e26c1c4999df591cc5a80e32a572c2d96df6f00369144ee27d2ae80337ee83 engwebp_019_JOB_14_read.txt -00e86eb270decd6b9c336125727074d7597d923a82912677c6dd56978cf71f1e engwebp_019_JOB_15_read.txt -2c3df8756eaaced25e60593baed9d058b1e68e26344266c378f31a5e9d6e6410 engwebp_019_JOB_16_read.txt -1a1d47a9f8ebdd777d486357e4d47a18039402e66c489a2ab5e11a6d66a88792 engwebp_019_JOB_17_read.txt -7fe3e9904d2c9ed4457b823420bcd140b87d1e1f558cadde161a1e3a90d7721d engwebp_019_JOB_18_read.txt -831ba9f4f209fd3c93e853bdfe23f3c8439e15414579cefe1e0689d159fd1385 engwebp_019_JOB_19_read.txt -8b924943e1a8a71dc5f11dd5666885745e941112339206b0cdc082def2bd68b8 engwebp_019_JOB_20_read.txt -afa2a83709ac2a8e6a8e58ca7ae5e4391a2d5732ef57333e54ed436111d4c11e engwebp_019_JOB_21_read.txt -e4baaa6959d0b9080d97f1e6bdcfdba42732d67b62a01b15fbceb51b1ec16bec engwebp_019_JOB_22_read.txt -966445853ea9dd389a14105f324d71c5d24a3b511be54ef7941415d809786fc4 engwebp_019_JOB_23_read.txt -0e2682bc893ebcb74a0eb5b62ecbc4fa347b37efc05e00fcc776ecea26bcb1a6 engwebp_019_JOB_24_read.txt -189e5b2e9835fa41d35117d24b108d42bb933a4a18c08d72616ffb78924ec0fe engwebp_019_JOB_25_read.txt -6bb31edb5969f66ab2522a7c91f85025a0376c73483c9e48ebf1c8d45f95917d engwebp_019_JOB_26_read.txt -536b4ed3297200e33e53406d9cc82dfa8da8fc93d0f3089300546883f7207404 engwebp_019_JOB_27_read.txt -5de8c16bcc45da6d997928774ed5f1fc1ab6102d75ca7960fbad4b55b4afa118 engwebp_019_JOB_28_read.txt -4d821b09f9be2ce904436223fb3ed4c6fcb8c2430653615b50ed14822f2bae9a engwebp_019_JOB_29_read.txt -d50bb1fbb214a24dec06dc3e8563229338fccdd55ae8544f5a3557429cab2a1d engwebp_019_JOB_30_read.txt -94f62884fc4ab0f88fcd8a692f86c2a83b456b79d41bfafb042f8d2052945590 engwebp_019_JOB_31_read.txt -7bbdfcaaa8659184d63f450bf4d03210dfe0c6e9aa8ea20e3efa059c295103bf engwebp_019_JOB_32_read.txt -e09586078b6dc7283f8589911eadb967b5f64d8073a5759738e8a3ba8a00d23e engwebp_019_JOB_33_read.txt -d0676088641f0c61240b0ab0c56ca0f3cdd169e805425f70cc7af6d556453020 engwebp_019_JOB_34_read.txt -4af52cda02ad95ae175d996a6e5c73e777e8c293d23f148ad5b3f9f45cfd519c engwebp_019_JOB_35_read.txt -870f671bb9eaa761f01cc9b3a54faf79da57f5610c10f89f2a956a86c8cd00e5 engwebp_019_JOB_36_read.txt -090fc695b5acc35bfb7cd96c9a8a39a585592ac1f3149450270efd0d5fbd8310 engwebp_019_JOB_37_read.txt -76ef59d50884ecd3834e37364166d2fc89f8de22056c8b20d534461666bbfa06 engwebp_019_JOB_38_read.txt -2014f76c7db10ddfc78159ab616e85b575b17865191394edbb77cf739aa7a81d engwebp_019_JOB_39_read.txt -6112fb376db7a0b4af9ff2db95f096ca42ffa97902522136d6a0dc8d2831233c engwebp_019_JOB_40_read.txt -3b1ff572c7e721a6f1c00147cb7deef1d40985aa20d21f093f41e099bedd599d engwebp_019_JOB_41_read.txt -ad36311d8a9d4437d2ef630d45b2e5b17e819e7b1cea6969a4d7e92ba565ee62 engwebp_019_JOB_42_read.txt -6db2e5d799d6613beff186993bc56677a730cf3e7954930b22a4630ff5e2979d engwebp_020_PSA_001_read.txt -33886b5a2ac9daa48c3694876a4c0fa070ad636e8f8222d0f85a2cde312c2102 engwebp_020_PSA_002_read.txt -a71382f9a902ae4b436e90b1a12c66f9a1f09cda8cdd8c970c39c3709ba4a7b9 engwebp_020_PSA_003_read.txt -b0ccd6b74957a0edf41109af0bee0caf1431ae61c49f50f3a5702b44237e5764 engwebp_020_PSA_004_read.txt -4a9c23e04b33fa9a53b5e66260b1822615b4fe0e97279e433253c47dc8f9e8cf engwebp_020_PSA_005_read.txt -ce1fe461fd864dd603bcdca2ec3a4839fa9326e19bb5208553e61250a77e056e engwebp_020_PSA_006_read.txt -8e19ba4c1acbeec48f12dc1673c0ef773b4babca2e0263fce93d58fa79f6f87c engwebp_020_PSA_007_read.txt -ef463b73f99d9ebe9c15567fb63f8bc55099126c509ba187a2acf9bf4e1114b7 engwebp_020_PSA_008_read.txt -3e6a567e9c6e9fc843ac94ba52f416ae2923cf8911087437626165cd575b82e0 engwebp_020_PSA_009_read.txt -664cc94a1f2a160b3b7022f73581e9d7ba9192532257c1b859e28e43ea3c3484 engwebp_020_PSA_010_read.txt -92cd994381bc78651380bec8f57e7094b8765acf5ea1ef2994c591fc280041e3 engwebp_020_PSA_011_read.txt -b5c73d07245c1c4ecbcfd5893cfdf568bb161017123a67531b70c43e1b363b6f engwebp_020_PSA_012_read.txt -b8bb1561e61cccf2b582850dd5f69621247b9b4c8f112aa9c2690a0a63cdda3d engwebp_020_PSA_013_read.txt -d36031e76a08e5513c08517d9f5d9358504f4220f39ce67876b2a2fdf3ad5d8a engwebp_020_PSA_014_read.txt -616a100670a94934407f78b3bceb04048c7d5569ac508d0b44492e607aa02e14 engwebp_020_PSA_015_read.txt -9b81acf98934965cf0484dde2f247b5f575ecf179aa2554eec1a1bda5b3a55a3 engwebp_020_PSA_016_read.txt -70e03d7f7229dbedba405bf4e9317883836e7e0b70ed0b8470bde33c6dcdbdbf engwebp_020_PSA_017_read.txt -66cbc62c10b4d589a421d3e1c5f2de0f9f7e20279325babc109c37427cb712d6 engwebp_020_PSA_018_read.txt -6168f9939d9b22c2999764217411653016bcadae4163f5da47db9dbd1cf01ce8 engwebp_020_PSA_019_read.txt -474713a4dc4a9501bc801f9a3d69df30643a8f9c8d0c7036c80f0f33129cd2de engwebp_020_PSA_020_read.txt -7aac9ad7b571ca0834f2e6e8f555c786d65a842ffa3929b293f81909bbbc8b52 engwebp_020_PSA_021_read.txt -89e55732fb72f31685eede6ce0347e51ebac8a9d4c75cdf3b642b4075ef31c31 engwebp_020_PSA_022_read.txt -45193d56834777aba97e48dbeb458071a3309bbe1fdd8a3e1039384bf78ad096 engwebp_020_PSA_023_read.txt -0a6ac2fa34fb9041aa60f419e277c67c0a5b28dbc801d031a9dc2f5b9ca9613c engwebp_020_PSA_024_read.txt -f2eeb4054fb28d0806f83dcd3fcb04aeebcb420a481dff167974fa83d5c1a342 engwebp_020_PSA_025_read.txt -6aa736bc0c9b6294bb6b9858c909245974591330890fc87e0ea9264628b8ed11 engwebp_020_PSA_026_read.txt -3d896eddf311f715207d7d7485f4ab64f28c77dd6c057523384bb954cbac8871 engwebp_020_PSA_027_read.txt -6e7a402524b6f91a1aec997b5bfa569021da3932571532c2258875c74c0e8dad engwebp_020_PSA_028_read.txt -b84047fdc6dec01f6da6cb8e0b06e689769fac1e582e606861766be8875f4001 engwebp_020_PSA_029_read.txt -3ea79645f6d654e163792c62379a92a5011f91011e1325792a71f1b30903f94f engwebp_020_PSA_030_read.txt -84e64f3113f849c3a9e3ad5bb3a380ad3e1f1fbb5008b245ab048257d9d84353 engwebp_020_PSA_031_read.txt -31cd4a8a99ad14a1f0dc7802ce1743d358952268bc037e20108225b8e229747b engwebp_020_PSA_032_read.txt -dc3c4815a42e3cf62f9f7770811ba6666c69cac3a600884be6b347bc495c44c7 engwebp_020_PSA_033_read.txt -2cd370c2515bd0c8fd69865e9313dcc84a0a6973eda255fae12f06ae577aa1e5 engwebp_020_PSA_034_read.txt -b4581514a3d22ffd71e9046f9f15b6f0335f6744ffbbbe94bd2850419ea4b3fb engwebp_020_PSA_035_read.txt -9fc4e0f6bc0a27f84638d2d9fd3c7341aeea4c8f5b496c9c012cfc084ac0fb50 engwebp_020_PSA_036_read.txt -450c7ee79df339e31a5c563ca37edbf2d1571771c32460e6576498b39e63b322 engwebp_020_PSA_037_read.txt -5c5bb77d07864ceef4003dbbb0060390fa7c62115171902dcd0489ea8e27f329 engwebp_020_PSA_038_read.txt -5f96d0776198dd358c7de2de9ed788d4d650d448240d28b00b3096f281c5a458 engwebp_020_PSA_039_read.txt -ca8e5516959f315f2233c03ad146dde98655d6c94cd8f163302c091d4401b1ab engwebp_020_PSA_040_read.txt -6c08158fa0986efa78cd8bd64a6c6c3413112c402b2177efd1f0fcce0f4376ce engwebp_020_PSA_041_read.txt -d37f649eb9f1f43a1630861890e379012506b704027a16d450db2e9aeddb2038 engwebp_020_PSA_042_read.txt -e0753e07bebf1e4808b38c2875242b29084b39aacf15ae8f01b60fbfd7175ad7 engwebp_020_PSA_043_read.txt -2a84f9ba80558e0152339aa67076ab197a768b2084d7444f795de2eccd7d74c5 engwebp_020_PSA_044_read.txt -8430986675bf6317b99425ee394ee96cae08d8a3261ccbc5d05203788b7c8e3d engwebp_020_PSA_045_read.txt -068b4c349c48598ab36104a8e86a879bcad5f36f8348ab610df789062b240b7b engwebp_020_PSA_046_read.txt -f400e88a1cbcf2f2deed8b0f783bb9eeba8a11cdc51f9ec5b06f25495ae6a541 engwebp_020_PSA_047_read.txt -ce21ec709fd0e2a1be70048955b68a0c125ab80902e3501b734e74903e00d4e6 engwebp_020_PSA_048_read.txt -1ecdbc9fa83f1115236ac6a8ce4c2cd583bcfece8ed97ee3c9c92c8dcafe2fe8 engwebp_020_PSA_049_read.txt -ac520a39abff5af1890c9e80df9273057eba6772ae65ae0458991a929b6dd158 engwebp_020_PSA_050_read.txt -a3e4c1b5b2cc0069229798208e4fc545437424f28a9741ce31a4a942cd2d8cde engwebp_020_PSA_051_read.txt -61e6cc0f039f89efabaac5883397df5eebc215315373cc5d9b9cb295662f0dd2 engwebp_020_PSA_052_read.txt -2078b3c5684f137b66a645610d20228f60c66444c332be48f8b251f4df411db4 engwebp_020_PSA_053_read.txt -e636efec988ed54d7ad4a9615c22745f952617abaee06a8d037887fde3015d90 engwebp_020_PSA_054_read.txt -e0a07ebd60eb252bea6afb037cab2402fb5208657e9ef8cedf6ccc72e4bf71e2 engwebp_020_PSA_055_read.txt -d5fd13d19efe96d2844d89da71d57023743470c795a69f8f3993abe420b33ddd engwebp_020_PSA_056_read.txt -31372b812835b0022adc5f9b46d9c84048b3ca1543ea6e4e9bca77dfedb54ac8 engwebp_020_PSA_057_read.txt -578a78bca9a319a12739806cd832657732db5417771a1cc39665225b203215cf engwebp_020_PSA_058_read.txt -ce7539fc45acc3d518902e60d466f4e7b6abb01735388e0a92ea5534e6fa7578 engwebp_020_PSA_059_read.txt -e8d391a336c2b67d89f4e68b098454aedb535ec4698bb723a3dfb11fb7df9e9a engwebp_020_PSA_060_read.txt -37ebe1a7f1165b4e553e2a77506b0c0be8ca1ed801b43b52b2ac11566d576a98 engwebp_020_PSA_061_read.txt -53e6c37f67243a1822f42c5bfbbe01d92906f4d70dce9e24d696397c4cd75249 engwebp_020_PSA_062_read.txt -e4a14ab0c225f784096376ebe2595db030d0a0b6fc643c18ab5efe5f2a2aa384 engwebp_020_PSA_063_read.txt -3e4acfcd80cd438d8637d57052288df9ac86134d8d338f78fb97a6f344412cdb engwebp_020_PSA_064_read.txt -4de7f31f2133a6d20b57a36b5e3da4ec07238d7ba1f593559929879cecfbe1ce engwebp_020_PSA_065_read.txt -34677b5c0ec6e361aaedda0622e9fb3a640188d17b4b0cd8351af03e5ae34da2 engwebp_020_PSA_066_read.txt -564c47f1e65f11e580d2b2a7b2b9e8cd673cdc4cfcc1c5d0a7b5dcabe2dd368b engwebp_020_PSA_067_read.txt -9613c84af901c30641566461c793a0a276ea6181334ed7dd0c89fd8ad0e101e0 engwebp_020_PSA_068_read.txt -84dc5a73a1ea47c1e9b51baeb42e735cc8227593c29e17c01254a887e32c3638 engwebp_020_PSA_069_read.txt -5268d64530dd4bac1ceac591cc9d472431028a00bcac82ebe433f20de13c668b engwebp_020_PSA_070_read.txt -0a6ece0fd52e03ab52819fe7e4070513eac0368a6f01d995666ba3e5bb5cc998 engwebp_020_PSA_071_read.txt -41e68b3448815ed7e048b93310282ef61a1866378daa35e8386fa8e7515f4355 engwebp_020_PSA_072_read.txt -36f654ce9a6f460960e8c65dd3fe991de0fc65ad2fead738d6baec124d796fb4 engwebp_020_PSA_073_read.txt -c3dffd0f57d6c44b2a312083ccf3eb231c99c1c20909f7fc5324337eccf1eca3 engwebp_020_PSA_074_read.txt -d0482cd47d099f5cbd0d17ad2816c39a2b8e7bbc70f3b851c3d118ee605f2d33 engwebp_020_PSA_075_read.txt -5ad396d23510bb18d27f6a14f5787368ff207447b98e0b24dfc78a634abb5a44 engwebp_020_PSA_076_read.txt -180c5dacb417becdb249a40f6bc100a438260954c8f5b588227becca44939cec engwebp_020_PSA_077_read.txt -31b2ee29106227b9998ff8a188da000511383115bb03df42e18cbedcf92ce5f6 engwebp_020_PSA_078_read.txt -4a46cb770cf4b666b9b31cbacbb30ada7527509955e66bee59bf565fb52ab5e2 engwebp_020_PSA_079_read.txt -4ead877553add1facf76e1b3108ff4cd187a93b75298603ab956eea11b37b8fc engwebp_020_PSA_080_read.txt -c83e1f636a8ca75f4e8bebf32c3092df150fb7711c2245507961586829ed21e7 engwebp_020_PSA_081_read.txt -83902b6e6b689191f5137ab87b8dc09b0d8ff5c2b94a9426754ef5e288cf5413 engwebp_020_PSA_082_read.txt -4e2e0b8dcef5d6c02e931d9250db06ae12c9aad59d2550dea186814db0d93e9f engwebp_020_PSA_083_read.txt -9f3de3e261f4103594b491389c1e3b9b0e1f87bfa30c705deeb09bdb20cbc7c7 engwebp_020_PSA_084_read.txt -a85c5b0b22bec304771c74b64ccbfc0ef35a1f8132a9ed5eddcb905dc4b26e96 engwebp_020_PSA_085_read.txt -3de8490fef0bbe242e7e4acfa0a9ebb17752415f18975c538d06e1d619d3769a engwebp_020_PSA_086_read.txt -8162cd6e5629a2087d65ef484b1ae13fd06ac353b3d0d1edffcffd21d78541f0 engwebp_020_PSA_087_read.txt -9e4e6433a8af43e4aebcd7bf76ca01f83247b45200f0408b6f23e034d78483be engwebp_020_PSA_088_read.txt -9a69118e92009956e2c230d4fb32a3b4be317ff68e5621183b4b2e288c3db4bf engwebp_020_PSA_089_read.txt -13a9963397237ad93370be2538b4f5a1b9a6f36f2bec1f5683fcd44397e7c213 engwebp_020_PSA_090_read.txt -ac25d93d61f2844c9be54a35839e044dd6d5df9a6243e003656c38b1b96196cf engwebp_020_PSA_091_read.txt -fcac0a4c25e751f74307c2d870f091d923531df06dd981bd20555a607d6439a4 engwebp_020_PSA_092_read.txt -119ae6773e0bab96d7e9d54787fa289cd449ed146f4f4b9c742d8b6044ed1463 engwebp_020_PSA_093_read.txt -4163f7924ab0a4cb9e5b1afff209300209a8a50d28e8fa5d32c87b47fb6f53f4 engwebp_020_PSA_094_read.txt -686308c1c8828f651dc3bf5ca47598e4361015fb0ca0db3826235c68090974b6 engwebp_020_PSA_095_read.txt -825ce3ab9ee08c50d49b57a657cd189db18a4a1f71fb53458ef787acfff0479b engwebp_020_PSA_096_read.txt -99a36579b7ae41a7d0a215ad3bb158de41ba59dfc9954cac5dac3fd44516e81c engwebp_020_PSA_097_read.txt -e9447b84c6ed6a125ae514dab73910f761c000bace76b77d60f04c0c011ebe3c engwebp_020_PSA_098_read.txt -d5a2aedb2553a9d06e68996df1c7d60f38672562e444a1f0f7853579c8fc6508 engwebp_020_PSA_099_read.txt -9d4f2997874aebbb2675959b575405e9cb2166a3c13981cf49572bffb2b1f009 engwebp_020_PSA_100_read.txt -4ad6b427fc9ba6bd1ccfb7e85e4f7050d885fcb573710726691b55dff8479286 engwebp_020_PSA_101_read.txt -e2c61c5decb9ba247749641586c0161e745deb08b50f497cbd4c1dad5bf85bfb engwebp_020_PSA_102_read.txt -2033cd6daf08b1882ed696e4f36be5c28318d18da45c2deb65a3f1cc78f124de engwebp_020_PSA_103_read.txt -5dd767abac8b8d1a72a42155bada4fd591dc477cad55ac1439be50cb97752852 engwebp_020_PSA_104_read.txt -1ee9f3d0f28e2c1bdde772fdb9900ad3f2ac7fe1169738fb89b5f93a4c0b0570 engwebp_020_PSA_105_read.txt -dd78db06237c479106f97ab9fb182bec307d50a23670bb9b4bf7e7ad113d9e2f engwebp_020_PSA_106_read.txt -8b95ef72ae59c1a072811f7d948272444f623e9529ec887fb8e32333efa28900 engwebp_020_PSA_107_read.txt -9c18572979fa96e20a78ae33ac701025e3e88088322c62b349fe7534f07a32ed engwebp_020_PSA_108_read.txt -70cc2ce07ebfd8538f466cb0986418b1b8fe8ebdf258c042c45a06d5a8803d14 engwebp_020_PSA_109_read.txt -6f6c22fc5e3e8b0e41fb582dc0b1a5181843a3fdb09df7f9a283c5cacf2f90d9 engwebp_020_PSA_110_read.txt -aafd30bdb56f937bc3d64c0efe0f3d5f5c2709d605455d2480d1731547e87afe engwebp_020_PSA_111_read.txt -22f7d49310b33a97213a2d81911aef46bf02dcfa11360a4322e0c71829f29621 engwebp_020_PSA_112_read.txt -383bee22ceefdc303bf019fd618c946953ab79b532f89885b1b966b9deae4d9e engwebp_020_PSA_113_read.txt -48039f549da0ca3befe7749e9119ed40ec110dc1fbe3fd3acea1722029d04bc0 engwebp_020_PSA_114_read.txt -bfefd9f3c9e7aee6bcf07a3b1bd748f99d157fbd84e47dfd6970f40b79639697 engwebp_020_PSA_115_read.txt -0ebe31f834af5393651bd147f7a01f6a2fd4c7bcfba6fc925a802466507eaac2 engwebp_020_PSA_116_read.txt -c73bee56e4b5dd2e4778fd199ab00e1f25d2e7d3e0555987ea9e92c692ef2c32 engwebp_020_PSA_117_read.txt -9052bf9474b52c77e9a4731111423552274263bc1d9890789fa7ea1d08fb68c3 engwebp_020_PSA_118_read.txt -be1ef089339e46f9fef054b6b07d8cb39cd37a264b6ec98ae1f5a9049810bbc6 engwebp_020_PSA_119_read.txt -48d9254e905a0ce224cdb2d3e53effd7782c7779f59e87bd1b6c58b0e7674eac engwebp_020_PSA_120_read.txt -0ae6c36a43a48aecc8c28fa7c4a1a6a2967c47ce3aad7259b242068d44033146 engwebp_020_PSA_121_read.txt -0f4b3a047e641aaa2fd51c663c366f0717ff3cdd5f9d86a85595f11e7b76721a engwebp_020_PSA_122_read.txt -aa05cbfc0142b54edf851e143a1dcf378831951c582eaa051b924af42d0a4062 engwebp_020_PSA_123_read.txt -15ae91e54baeadee635a18e58fc68a8162c33a753230b4110f96c2a1f90e95b9 engwebp_020_PSA_124_read.txt -d1ab8b260235aa9670dbcae2156e503e8cc9dc809453f8cbc7cc6c89230a41dc engwebp_020_PSA_125_read.txt -7e8c02e093fa11ede5734071788bad81b1683e03980cd722e5c82ba3b94001f2 engwebp_020_PSA_126_read.txt -86592f61462ece963dc0e58ef18eee80ed352264c7007065aebc301a9c6cc356 engwebp_020_PSA_127_read.txt -202420b4a0cfe771a639dd97940a2bb1f9969a9c8e28d062ad8a7f0cccbb80d4 engwebp_020_PSA_128_read.txt -ae8cf9ebda118aa0b9b037c68421adbfcf459bc41d4fab59922213a8594641c9 engwebp_020_PSA_129_read.txt -2365c47c32bef8059406f42cef1069db52af016aad643fbd411df719e94a2639 engwebp_020_PSA_130_read.txt -f9f683422b9dc510659615a414803a993f252b1b717b8809f948041755e32118 engwebp_020_PSA_131_read.txt -29c1bf1132448600b285b009841a49afa58008755dd8fc9587c665af89aae48f engwebp_020_PSA_132_read.txt -054072672c05feaf34ffa7a42895863ff40cead39b56c2edd07c31dab913ac20 engwebp_020_PSA_133_read.txt -0b3006581200d01bf9ea1a6d61a4ee2753e956b0de4f4734e3b53cf74259df2f engwebp_020_PSA_134_read.txt -58b3289d97d080eaf6376afc1319587509627e44075bb84ccc057acec2268aae engwebp_020_PSA_135_read.txt -71c16484d31ecfe34e65bee96d7a56b5d41d2e07893adfa510a9c1348d80b32f engwebp_020_PSA_136_read.txt -e27c07b428b0984aca39e15c529381d95758cb9bc3dc059dcfbc98a9bb52a346 engwebp_020_PSA_137_read.txt -c0ed384169c7645ed82ed3ea683957732158731e936a6d415ff1c6a113c18ac0 engwebp_020_PSA_138_read.txt -9f486035737623d158cf93b99560358fae817316d10cb8c436e9a01178a1e99e engwebp_020_PSA_139_read.txt -f6b5daf89a843127dc88a5520282cddafaa3b796a0b14b1737e8c7d03709086a engwebp_020_PSA_140_read.txt -71cab1774c5631e47c4f80b942a2702aac3fc60acaaae8844976bb1efab6db28 engwebp_020_PSA_141_read.txt -7d2d1b02b0300a556734f7dc5cbfa1fd2f893be0eef72ce8d804d8532dfb8a0e engwebp_020_PSA_142_read.txt -ee0fd83128bc64a004285ddbd251f30b43e6045e65d0e99de53f5d23065d84c2 engwebp_020_PSA_143_read.txt -d6a1b24997cf91ebb3a20c62ad1306c54c20077d1130ca36796df9f595a1bbbb engwebp_020_PSA_144_read.txt -dd38ff75f31ae9383a45826b8a1f7d9a4051642b7f7cdb4fc544a921416ed4bc engwebp_020_PSA_145_read.txt -b9fad63e69e4a521c7dcd620931d871b2de856bbab631bf9b31a80effd9a53a0 engwebp_020_PSA_146_read.txt -7cb39913b49f68490d758a44c1e866972ae72fcd792cba814a4ba60300824124 engwebp_020_PSA_147_read.txt -ca6b945585bb77d638a3a1fc86f5b9616397dc683113f6419f7c21ac7ae9d08d engwebp_020_PSA_148_read.txt -080b2e42f3a72f6080c4a89c21b014e5a333dc992ac09ff2c1d40b50eb1d6114 engwebp_020_PSA_149_read.txt -8544a8ee3d8474fda9944210eacd66fd0b87b5dfb829a6fd5909f2aea1fa9233 engwebp_020_PSA_150_read.txt -02d82969c6960711a37f6ad88d78cfe4149a995727d1dbc02c5985df7d8e416c engwebp_021_PRO_01_read.txt -1a841a2e57a484966afce905043d4169899c8169179f525973a40435cf1838cb engwebp_021_PRO_02_read.txt -38c81b7cced62fcbdabccb0645c93846e04caf7d7e5f5d90559644706e5c5b24 engwebp_021_PRO_03_read.txt -49571985bf57f22947c577a07c4dc2ce983efdd43662ce0d116bfc4311005211 engwebp_021_PRO_04_read.txt -8433b7600d63ac7923513005d7690b9dde282a2fb63671861738a76ecef24fb1 engwebp_021_PRO_05_read.txt -3916e980eca27e5d7149bbfd8e8308a0d412cbc5358968dd9c9b6a9c5535d931 engwebp_021_PRO_06_read.txt -c7eb50921d5490a1d3d3e50d318f06ace89b6895c82423775f3ea0cac5b6aea1 engwebp_021_PRO_07_read.txt -7d5b3997c8bad7d673924429e4754b715d53fe938136ff7b5ae64cd68afa4dd8 engwebp_021_PRO_08_read.txt -fff39164fe0618eb5104227c713d37240b78d5f88bcad01454f56b09c0b922ac engwebp_021_PRO_09_read.txt -6e0a314bc6a35d454164c7c1028b3f786ea3799d145a8b533c7783c5bc148c1e engwebp_021_PRO_10_read.txt -295ac335be5ee3beff406de194459845b2151f3cfec0986dd4e6432857d91afb engwebp_021_PRO_11_read.txt -3bd0b8835ae6d9c77c537471950180841ae98281a70deaca289114e37d4521ac engwebp_021_PRO_12_read.txt -21af2881e0bbaaf72b9a8da269cd9f37e4f62b408220c0a4a08865922549a298 engwebp_021_PRO_13_read.txt -51cd59ec7e38acaaa0e9234ec31a2f86add05db384825760c1bc75bffbbbb148 engwebp_021_PRO_14_read.txt -04887db4415e57f139f6d5bb3a92a05c2cd95b0b1cfcd8546ae8dd91d1893b72 engwebp_021_PRO_15_read.txt -d882e182cb4faf627749619408281a382ee04904c031dc5f513e4524b6bfdcf1 engwebp_021_PRO_16_read.txt -ce3927b574c1a0a1128475546a598e7ed8a925c6e6e2df61a497bff2f303f2f0 engwebp_021_PRO_17_read.txt -a1f892648f6d6827578d454835f800f19ef618186a47edddf655caa1da784f8c engwebp_021_PRO_18_read.txt -1b8c015832c1fd85a35f292a9cf7dd072324e780ce0ea46c24eabae7f5b427c6 engwebp_021_PRO_19_read.txt -f5fccdf79dc9da6703c2b9622f3a2c2829d4c02e2da0ba202fa291657cd351be engwebp_021_PRO_20_read.txt -0254a0d8c7de4b64046c0af3621cb7de3343f3893785da8c59dbbaffa9db3ccd engwebp_021_PRO_21_read.txt -8f1155d86f9a2c5b0075396c4b9db04525ab1ea363da1e7fde52e7040c97626a engwebp_021_PRO_22_read.txt -02681236fb537b1f322083777dcf4fba98929845b02c0d2713248f2b540a4f5b engwebp_021_PRO_23_read.txt -e5143d8f2cfd15a5ea85af6310d91a197c7f46ba808f148373adb6484b3900d5 engwebp_021_PRO_24_read.txt -328b00dcc85e5fe0b05290ee79ab4bd365de6b6286d76ba8449820732d18140b engwebp_021_PRO_25_read.txt -448c429477513b4416e40bf374f1c33c0b975d253715c50052172512f926bcc1 engwebp_021_PRO_26_read.txt -10d0b0b2da0d300ed1e86b6010b5b0c9602c3485ae4e9b15b18ae59228e9401a engwebp_021_PRO_27_read.txt -b549470c83fefcdbbf6db929cbf24130894651975151484638019a3bc24f25b8 engwebp_021_PRO_28_read.txt -71e64eebaa13ba201bf8777748fb14bc0994327be3c93416be6078a74e4fee1a engwebp_021_PRO_29_read.txt -16544a950e024589dc3733386d69d029df929ee490382b38d8372c425f0e31b0 engwebp_021_PRO_30_read.txt -06c137aba7db348a94fc961307eb33618ba1391ec47af160ccce947d9d9dc8ce engwebp_021_PRO_31_read.txt -237d7d7a271c13aef65b59fe4f7bfb7c824c9c34699af0880c0f88c78d24596a engwebp_022_ECC_01_read.txt -98e87401180e4b28311260369922701edb8a3ed49ccd2c63b142c3b5e1f58196 engwebp_022_ECC_02_read.txt -72f5c601aceaff412eda6b78f56b08923f297160c7cbf64dda63e8878625bd83 engwebp_022_ECC_03_read.txt -5dbb590955c7e2a51096f66651980a90ce3c5071e0666a9168b6f01b140074e1 engwebp_022_ECC_04_read.txt -1433acf62198369a712a1d6a8a242129450fe6bc40ada912be91752628a49519 engwebp_022_ECC_05_read.txt -d1405036edd3445ffdc21d868d12c2c833e7a2eb0698ee8ff3e3be86ab2e72e3 engwebp_022_ECC_06_read.txt -faf6b6157ea650bf22f73b94c18681bb899b0c638f58987016281469c45f65aa engwebp_022_ECC_07_read.txt -034789a35ec2d194f2b07e0a12142c617e51adcd9ba675e7370455e060a56d5f engwebp_022_ECC_08_read.txt -cc0930691ce809007a88529e7d0929ca702b5fcdc59cbb20cc4c211c40c5e268 engwebp_022_ECC_09_read.txt -74ea45791e5c37c31b74825e58f411cca6cddef405838d9e8245093e4b458857 engwebp_022_ECC_10_read.txt -a256cb31d1434d325f6733d022aab23193a8f95c431dbeb6cf486ae6fda6f64a engwebp_022_ECC_11_read.txt -dc49c67f35e648e16a135c9f46acf094e69bc274f0c0dc24b4eff5f0029e0c7a engwebp_022_ECC_12_read.txt -c8a6ea612771b491364654c900029d288e1510a880a04c9380deeea5c0272cac engwebp_023_SNG_01_read.txt -d058894678c1d5358172540133bfde30d437ba915b2d0cb6e82675a33d4930d5 engwebp_023_SNG_02_read.txt -59c091bae10a7467d9c67453844d93b2f05360d8b730c531490fa970cb7e8991 engwebp_023_SNG_03_read.txt -d6121642f521ed5dbabaaf8b8f1be7d531f8294b5c1e020b1e45ac7d5c9d79eb engwebp_023_SNG_04_read.txt -a99630154440600408434cee65a6f2d0619c8ff94666993f9df2c7a22b130ca4 engwebp_023_SNG_05_read.txt -e22725cf112ca3df61bb4488134366c73f0548aca3a1ad42e808697cc1e836d0 engwebp_023_SNG_06_read.txt -a0e688391d51f817bb33e7a3749384b9be83a183347165e2e43fc96524110002 engwebp_023_SNG_07_read.txt -09778b6c6178efb305a12ecef6a115640981534d095a5ba98362c24998828382 engwebp_023_SNG_08_read.txt -f0c7f307ddd227cf4d2fe0389090ad9d9ee92c5dd68aba5a6da2a8886a938823 engwebp_024_ISA_01_read.txt -f8cd29c5935cd5fa246bee6256fa0df658158cf9e796f3acd4d4446a2ab6a4bd engwebp_024_ISA_02_read.txt -5b62d5237714414c839c1d2021ff73ef473c7c70ce6c9b4c4976deb97dd4ddd9 engwebp_024_ISA_03_read.txt -7fb718062e2242b1156aa06db6fbbd7e9f5b3b88f9be6b190148e34169c06487 engwebp_024_ISA_04_read.txt -bf2e1963f1f0772a9783a844e0e2d8d084caff23baefa0bf9e2eaef1d8937221 engwebp_024_ISA_05_read.txt -c165ab1bd7f44f8f161569cfdc45c5a8ac30dfabb720219176b92eba8de87ae3 engwebp_024_ISA_06_read.txt -56f82a359fddf1677eef21912a47b06090ce16344dceacbd201fd3b48d2ecf75 engwebp_024_ISA_07_read.txt -5fbd0d9f4a559bd2d75b88486934a06e7890b4dae3fcb1ac4431192eccf5a12b engwebp_024_ISA_08_read.txt -2d6bd6a8225b101a2d5e8afd70bed7b3908af305848d18e4ee42f1006b1e1d57 engwebp_024_ISA_09_read.txt -94c3ac90af0a56f96c220c741036e5f2027a5034493a4f245569750c4a12dd24 engwebp_024_ISA_10_read.txt -839642746f2e3a638c2e75dae8350168e25b3b16d176634871ba6df1f3018818 engwebp_024_ISA_11_read.txt -4cf24f4915b708231f3c4218ecd5f9b1b7368ec585842356e491b899181cb823 engwebp_024_ISA_12_read.txt -7990e30a2e170c0dafbdaeaeadbffdfa61b7d554c11552c91121a362fb5c58aa engwebp_024_ISA_13_read.txt -68e936de5c1a2eaa4ac8bd6db7d439cce87c6d72195f6f05c4b57a9be7d2eaaf engwebp_024_ISA_14_read.txt -f37bc1fa9c1185a567f34bc3a1d1d20a5bac08181e19bf6427a15a55da5f59a2 engwebp_024_ISA_15_read.txt -d7207e42bdbfff3946d8db8f219d77e16facf622c6e1eaa85b90b540b7a5cc81 engwebp_024_ISA_16_read.txt -2cc0147ce9326ebf3bef4cb3887aba7d63599b8e66a21589f2f6a64b26f28d08 engwebp_024_ISA_17_read.txt -0f7ff5912435541d647ac30dad7ff06706270f893ac72f787f3592550ae80134 engwebp_024_ISA_18_read.txt -f3e5f85a9182055daa4846aee5942ab1ec2f6f2516730d95e4c2469f60868b40 engwebp_024_ISA_19_read.txt -d2c249fc09e539dbbb167b25f7414ccc5eab22b7f7b249fdb1e98062406ccb75 engwebp_024_ISA_20_read.txt -6906a48dd2cf4dd524a84e57af73b6970d75ace2d3667ab0721444278a687e58 engwebp_024_ISA_21_read.txt -2a601fa18c5a207174278c67a65d5bd70b7c380e9789a1b2b5c0ed993b1628d1 engwebp_024_ISA_22_read.txt -970c37e4136e8f0c322ae164edba95cd09f984c723b4990be4b5e416e414c24c engwebp_024_ISA_23_read.txt -497dc656d635be3f17a3302f758dfb4f515e1eb989faa2f22d21ac4068c7866e engwebp_024_ISA_24_read.txt -d708ccafb5168f38883a2170691f2fa7d88157df0c92772824d116f5d86d3c88 engwebp_024_ISA_25_read.txt -65b16b1f1b96038713a62638c36eb2555144d6f7e888f5933e28365e5e6d53b1 engwebp_024_ISA_26_read.txt -0527192af4741da7e783977de15eed48d0a4f50ead8b9828f323db16976311a1 engwebp_024_ISA_27_read.txt -2b16c4aa5096dde49b95ddea0295eb63271586478b6c2b5b9956d0780ddb8db8 engwebp_024_ISA_28_read.txt -9c08b6de1ae753edc8415be439fa110b621858b8fc3f5b6aefab83f056759365 engwebp_024_ISA_29_read.txt -ca25313534158c8672edc8c4f4065430a6230f65bf25d23cad6a78c4d4ca0362 engwebp_024_ISA_30_read.txt -b86de2652c7c2941d17b1d247c4c6a30714282866e7d0b79a83a02589e5d4130 engwebp_024_ISA_31_read.txt -6f6f815007d82cba9ba6fed7dc4e9dbf82a58de42efc152a9efcc6fbe16b484b engwebp_024_ISA_32_read.txt -51dae8b37a05715eaaae9b57e77ecd5aff7eb6e618f86bd5ddd933e728d9389b engwebp_024_ISA_33_read.txt -a8ab6ba28966497421acbf1822768ad101a909199bf7325672ddf7a452e192fe engwebp_024_ISA_34_read.txt -3968d94107f0b1ecce8a4293f08cce748d0de569bc9de4673afc58f79b74a743 engwebp_024_ISA_35_read.txt -1d8707a655b7ccd1617327741f13c8734512d014254547ec36ba53a3ccf5c4db engwebp_024_ISA_36_read.txt -2848986339c29f20602529020ff4d6c91b6180260f2e7b5acf93f017fe3b8988 engwebp_024_ISA_37_read.txt -aa3fa82b925b64e08dc6a559e3fa56aef4da6ba2135061f4af8e3c901961570c engwebp_024_ISA_38_read.txt -b25e4931300217d0564b307b86affd61d7049ac9400f473262f55eb586ab08f2 engwebp_024_ISA_39_read.txt -90cac000a94008a2459226853ee86a609b1abd1cba18d220f2e4bccfe8abd664 engwebp_024_ISA_40_read.txt -ddc64d7102cdc54f839288a3dcea961755f5ab3d340a5a31442575ce71e4718b engwebp_024_ISA_41_read.txt -937c4da970bf0eaeba1c33e9880eb97c47180453b2d96eb62968052174ce1df2 engwebp_024_ISA_42_read.txt -36d9ca869ed9075b259cf8c75bae4e483f509f4f142fec995499fc125660a42b engwebp_024_ISA_43_read.txt -5cf6896a80b31b032a9dc0040f6c73513e38ffe27a78d70a8ed2402b7c9a9a54 engwebp_024_ISA_44_read.txt -19d3c5e9bf71d1d98e6cd12c6497a2fce9063cc9ccd6ed688949bf498cc98e64 engwebp_024_ISA_45_read.txt -2753a14a17b83f4c11282f8a4c11d22551e924756786b994fdc97a80c33ad5a1 engwebp_024_ISA_46_read.txt -5e188d3359f5485a355244c1f12742347e6e709f4fecbc9feef1518f48b5a6db engwebp_024_ISA_47_read.txt -c0e876ae9d0cb5fe1842a56404e0afab5015a5aa8974f7a501748b866ef39e38 engwebp_024_ISA_48_read.txt -ce8872d6fd0a8b37eccb3f056c593e826b3830f1cfa0fb7359a9a7829dd39f5d engwebp_024_ISA_49_read.txt -54067b705b9e8c71cda12dc7bf83e40984dce46cd7bb41bf10b1f43cb39c8b9b engwebp_024_ISA_50_read.txt -66fb95493d6285d40a8fa3091566b3c01a4c8c80c9cc5696a86b7b6c23f0aefe engwebp_024_ISA_51_read.txt -dd0ac608e789c749e98bfbe93ae2f533a17a3605b2e8ab23af5f21a4c7e113a8 engwebp_024_ISA_52_read.txt -524e4e31ab95a1e7bdfc0dc633a9aacaf5607aab019599aa9d7d01c9ea776b89 engwebp_024_ISA_53_read.txt -8e0b286978bde50c035458128818c2f0e7078eec26d809cb2098542851488cb9 engwebp_024_ISA_54_read.txt -f38df7ef2712bef664c3cd1a972e2766638742b082c8a73bdee499543f544910 engwebp_024_ISA_55_read.txt -90b819ebcbc1bd45bfe7254ff37ec586ef6e950b96591ace6fd091ec40ddbc3c engwebp_024_ISA_56_read.txt -a21668e65fc7e7e370c567a2050759bec3fdb9b3715d6e9c32734b708b47e337 engwebp_024_ISA_57_read.txt -befdcc1fabe3d98c974a7af870e75d22ca6e13239055f229f4e491a7e2fed736 engwebp_024_ISA_58_read.txt -8be8388feb9e4b5f0c27da92d705d7d5d010a798c5868a1011151e179b680827 engwebp_024_ISA_59_read.txt -41536d39de8587b33bfac43ad0c9266bc79924f15a8ad372753f1e677fdb380f engwebp_024_ISA_60_read.txt -88aa6baf0943bf0dafcd8f797f894559b3fbf5e2b12b80d92add701b5960e5a3 engwebp_024_ISA_61_read.txt -c91087c5c8cba9db8cf9a1f016a09811ad716bf75691c7ceb3999164c0a66107 engwebp_024_ISA_62_read.txt -d2c85335a05d0099cd26a7237c01b6d481396877aea10ae38581b81d9ae2da06 engwebp_024_ISA_63_read.txt -29034b76554e561f917cedc10fec6601127174b02f850423b242f8daed5a5fe5 engwebp_024_ISA_64_read.txt -7de78e1123e639debaef58c8b56e1f727572939bc724475473f55d298078b611 engwebp_024_ISA_65_read.txt -dd599d61a63a5b13e742371bc7f39faa579bf89b1b42e3d9462ccebd426076c4 engwebp_024_ISA_66_read.txt -2afb8be502075fd215939a231a232e3bbf725d71cd2fc04dc62f47a064189356 engwebp_025_JER_01_read.txt -31429cb0d43cbc97b2dfdcd36f87934c27410016fbb1a880002e4d78552be934 engwebp_025_JER_02_read.txt -b06f194e3dad986f1adfd52ffed378a87e94a6bbe647c70315d27393a65fca66 engwebp_025_JER_03_read.txt -2fa29721571c89cd0f233e9baae75c618772118227f4bf335dde6a68af8c2a91 engwebp_025_JER_04_read.txt -aa61b90e6bfbab1dbb380362a4c59b54e99a5d464af44ebc021a77de4b999a76 engwebp_025_JER_05_read.txt -8231710d6dc600547d187eb485b022174d33927336795e86209b30410f43170b engwebp_025_JER_06_read.txt -c29c595aeddf0ae4984c2191cce279c6f2c13a2815f3e9d39bc58d56baa95706 engwebp_025_JER_07_read.txt -57553c537a2cc26e99e4d746fb12470f54259f79d1cd293c0bc5613649c432fa engwebp_025_JER_08_read.txt -199a893e79248d93e5b1ad17f36a3d7334e9531f2d4a1e931e7fb0ed0da78bd9 engwebp_025_JER_09_read.txt -a9ab132502b849173a39d4472746a92f0bfbd5bee3c36d1a4b1ecae08a1e6aa2 engwebp_025_JER_10_read.txt -d00875abce134327957c4ac57525d2e33af897edc03e139e6ef9b22d8a032ff2 engwebp_025_JER_11_read.txt -31577c009af9754853a6750433a47e84ab89f8be29137611c069e3fb3e16b844 engwebp_025_JER_12_read.txt -a4bea1b62320d24e64d5afcb5f9b3cdc52de30d171f1cc0ebecd57e8cf0cb19c engwebp_025_JER_13_read.txt -d81bb65e9124ba732b2b56b61df0f8b323bf8f9675a81b81120569b0508921f0 engwebp_025_JER_14_read.txt -c59a600578e7e96591224390021df666cdef4e9e5db3c5b00f5ae68f29de1993 engwebp_025_JER_15_read.txt -7c717f7bbf91496958fbdd2db640508f775cd54c24b407282edf2561cf4b5128 engwebp_025_JER_16_read.txt -cf193ed2c60778abe29b66b08d34e22b6ff28bd226aaab07aafcfac2e616de50 engwebp_025_JER_17_read.txt -968e7aaa6096d087a3ddb70a2fa98aacfe6c3e4a1dcc82e7c617ec5d48bda299 engwebp_025_JER_18_read.txt -9e4ec2479383a11d279747de3c7c35e05bb3b12366b1c370514480edeb5d52a4 engwebp_025_JER_19_read.txt -e81d2cf7079db6d41dc0c284db356c59ea35a6d5426e26550a11f03b5df1f889 engwebp_025_JER_20_read.txt -e51bc97b9d882edd2702af6ce09e9f1c6728ba79599355ea2ad43ee2ac8b3e33 engwebp_025_JER_21_read.txt -7a979878b59754a8d62dbf6fe2ddbadca1392a370c811f839512e66c568edaf9 engwebp_025_JER_22_read.txt -78b9f0546d32f3b9ad16e573d67de7c99ae6e9d8220366bd8d18acd3462be0ea engwebp_025_JER_23_read.txt -09c319cd39ccfdfbb4a4175a7ea51ed75600b8e56b73e6aed5adc2694996011a engwebp_025_JER_24_read.txt -0d66feca3a05400f2d00e62e3391393e703c7ff84dd1d94d477a55183522ba74 engwebp_025_JER_25_read.txt -af131f669297c7cfd4c88fab517847c0b6ecb914dda4991b2790ce1a60fa9c62 engwebp_025_JER_26_read.txt -465bc965da18249519afa2284042a74f834d50ae3f66bca56476074a6fc89940 engwebp_025_JER_27_read.txt -157f727c5d59f9748f80cfbbdb154507d08cdba48c5767ea6f605434f80ac533 engwebp_025_JER_28_read.txt -ad86beed24bf518207e282c987392b78081804d137381eebc9556dd2c43582c2 engwebp_025_JER_29_read.txt -21a6f8ca773582635945d696bf31929b844fd7f638cecec92b7de1c21297f673 engwebp_025_JER_30_read.txt -1b23fc823ec6a8631a452333017a5bfb7d25070708cca42cfd774de766146f23 engwebp_025_JER_31_read.txt -74d2c6821fb05c98b5a6a9aa0b8cf25784158f80d20020275729c3e5bf4d57f5 engwebp_025_JER_32_read.txt -7bb31cee3e16dc9906474c3b3d7cd6250dca63f289568cda3ae4f34e0c5a41e0 engwebp_025_JER_33_read.txt -bec5ca9e698a76e396e11cf18ce6de7763b562d26cea78e64cd3939c3daaa7fb engwebp_025_JER_34_read.txt -19cf89e00ba5b261b6436154ec999aedbdc58ca69e9f0eb8756b6bb621c97f23 engwebp_025_JER_35_read.txt -9767a7432e70f1ce63fb567752ab596436a81294783c2137a52131a8a6f71e49 engwebp_025_JER_36_read.txt -a0070967e6fca1a5276831568cab5c2080d3b1777da9fc01445d3c11866594a7 engwebp_025_JER_37_read.txt -38bdca9361ab87e7cd03ced3346e23908991c984cdff945a624279eb3db53f93 engwebp_025_JER_38_read.txt -63aadc12be1a6a97f8bcfb781b5b02278ec0a94d805781274adec9474254988f engwebp_025_JER_39_read.txt -309e51cc555f59525637b95ce87e167ea5e9826a4d2e7bdb1d70e1d10ce06698 engwebp_025_JER_40_read.txt -75db937e41d0de1c9c84599f0fb06c1f8514b21c7449893573739e906cfb75c4 engwebp_025_JER_41_read.txt -d84269bd38970457ea879ca5e42ff25e9f10631c81a4c6017a0fe8ea5a3ff4ec engwebp_025_JER_42_read.txt -3a704635ec928b5c2f5c9c14f91eecca920fec50c83695c008a742471522dfbf engwebp_025_JER_43_read.txt -c9a9dd22c80bf308719eda1a43741ff4b1ffea2a567f49d2c76d59d792e7091b engwebp_025_JER_44_read.txt -4712a2f43ddf24b6343caadb6e3ed753becebadc995ea92f671620711e612230 engwebp_025_JER_45_read.txt -48a627710a5174192b34fe982311c095735bad6ef09543e0ea5ad69a71fddd23 engwebp_025_JER_46_read.txt -25139d3b6cc9e791566a535c21651143e357804573e8a05e182cfafdc2c6645b engwebp_025_JER_47_read.txt -544b90452143a9cc30f1d034a29e2d156f190d08a8865cdead8a5f4edbeccfde engwebp_025_JER_48_read.txt -52db50303824e77cfd51d19235d83ba4eeabce3891e7ab32be449771d03977a9 engwebp_025_JER_49_read.txt -04db2269903419bbecab4a364a6b13ec8a85aecf083370b6c28fa487adb72888 engwebp_025_JER_50_read.txt -1094af97a9034b5a9cd11c353315a2f8935c5e347ce7a7cb20706e9d12f09565 engwebp_025_JER_51_read.txt -815b2924e3274c64f41f86fbddbb084f3e5f3af213ff655db397868e09d98721 engwebp_025_JER_52_read.txt -43c58316210cfcac74ae3eb5e0c8b254e74521d8cb79bbd6d5e8c1bdb4657efc engwebp_026_LAM_01_read.txt -0d027d9304bfaf7ef82380270ba287962b942efe7f65192c10a3f9dff06fe740 engwebp_026_LAM_02_read.txt -761fbf866ed30f6083de34b89d41cbc600bcfea49823ba9b5152166f97b0734a engwebp_026_LAM_03_read.txt -f6af061f0eb6fca8e0f624c9053c33a1a1b0e22b3745cc1555a87eb8cfaaeca8 engwebp_026_LAM_04_read.txt -0c3839dc96bd874d7f130ebd17a6a5081e6d10dbdbfb70d2deee066555bd3d0b engwebp_026_LAM_05_read.txt -dd12b9e2c131ba0028de27914c8fc39ecf941a736cbb67f7dbc03500ee79a5ec engwebp_027_EZK_01_read.txt -fe4c99af9e7644b35ca57eeac724f139c88ba17db9ea6ecd84fcee45ac66b43f engwebp_027_EZK_02_read.txt -750557a52c72333fa6b836f260a82915c7de56f0a089a43285496889c0f4e3eb engwebp_027_EZK_03_read.txt -19d5009c60b1b6ce15487d3866c57643cd7f9a3f3aabfb343e99cee454c9f5c9 engwebp_027_EZK_04_read.txt -7eaf0ed0c600b5eef3846f529a8ce5ac40480ea62d60dd79bcc9b012adc7c25c engwebp_027_EZK_05_read.txt -62658c99b8908d2e94a34cd5d18ccd9bfd87b5850956b4a63dbc02b7794e28d4 engwebp_027_EZK_06_read.txt -c325fab6323832b76a77771331faa3083c47757715e7ecb2179d3e3ab385a7ef engwebp_027_EZK_07_read.txt -c8618956d18ef16fd58305b329f210d4b8f76760e01b008f984c442afde07383 engwebp_027_EZK_08_read.txt -38fe5ce14543584c924714a2e532ec6e33cfa3d51d01911ac81bb5baadd5daea engwebp_027_EZK_09_read.txt -6e15b747f8dae2db11d839f4117c9bb956413c1f93ef15bde768c120ff0d484f engwebp_027_EZK_10_read.txt -3739f16ee50a58ad26099e0b16fd5e05a324ef3aee438e3956fb38a96ad90f7d engwebp_027_EZK_11_read.txt -769b2bc1bc91f79b2e0f530b4dab3c63f96ed5a584c4d331067e59c29be63c4c engwebp_027_EZK_12_read.txt -424467ca89a1c3d6a0f5787866945866ca7f6c222b604f73f06bca42a8a43b30 engwebp_027_EZK_13_read.txt -b10ee116ec9dd9138abdf22644e3c04187c4cc7240ed1f1aa6cca798ac6b44b8 engwebp_027_EZK_14_read.txt -0a397563a2690675619d583c4cf4289088970c559994efba0ede7d7c394b884b engwebp_027_EZK_15_read.txt -42df0ab99eafaf6111445ba82d445ef8b1dcc337c333666a50d8474d574e1b77 engwebp_027_EZK_16_read.txt -9ba5fd51587f4a43c5800536ef2c8326ba137d40dbd54f81d77276b1a69b091a engwebp_027_EZK_17_read.txt -d402415493cc13878e51983c91bfa512275fd236c57fa16e37352196ee0e0f86 engwebp_027_EZK_18_read.txt -6f3c15cb4d7a5ea7b6452a8157be36c09bb41cb2f60bf586f7eb057bde7b1494 engwebp_027_EZK_19_read.txt -08e2814730be3bd152de5d952a94e692b737c964e8fb157f39e29dc382d33e55 engwebp_027_EZK_20_read.txt -008d868a31ceb045802b81e31dc72ddda5fe6d4195659671caeee28f7810ae64 engwebp_027_EZK_21_read.txt -891d9a74b28fac41d7d5bbfaccb0937a691ce17cc65266c436d9e66cc9f605ee engwebp_027_EZK_22_read.txt -f0a930ba189ab2c636c92b5d0a9ef5979255ed24a9852a14cef7cbb3439e9d85 engwebp_027_EZK_23_read.txt -f0bbc1d68864b7a9de1968c09f6248ccf5f457db964f8ef81956fca67403cb0a engwebp_027_EZK_24_read.txt -f32e09f84b94f0c318fb502d21e5b404ed4919693f9831ad3fc72af9a2be7646 engwebp_027_EZK_25_read.txt -6fc7720bd2b1ee49c1e31533feb26542c6e6d68e6a04d882446e9765e13eef23 engwebp_027_EZK_26_read.txt -d8d099deefadb68ad3f020913d152b62e8f7699a4fde3236fb0ba1d50a78d117 engwebp_027_EZK_27_read.txt -7ffa8bc58a6eb585182b7bdb444d2e25c338c000e19d006349da284237fd4b02 engwebp_027_EZK_28_read.txt -d731f87e17f00838a681dc8835b028b7a1e1e2de9978d537f9fbdb0b804a0bca engwebp_027_EZK_29_read.txt -8dc926e9d814990f7e4c1d7a80d79aea054cab038d54767398f5d33b3679b4f1 engwebp_027_EZK_30_read.txt -bb0426f8b971159e37b973ececa2211a90230e2c3d4bce5c5754330d17cfc356 engwebp_027_EZK_31_read.txt -139e011656b108c4f9b19972ede1e1cac082d97765e5c9bcaa1a13858313a677 engwebp_027_EZK_32_read.txt -aea91ff8378b0251f0296f517c708b237e5fe21b828b551d971527215f8d7328 engwebp_027_EZK_33_read.txt -545c93211b5c255a963274cab4ee6cf7417de8cf90e8c03280b7fc180e360b5b engwebp_027_EZK_34_read.txt -eb103a84063a2fbed1f3cee57f3ad090165d91bbc241d7f4e8254ac931e6c71d engwebp_027_EZK_35_read.txt -331393528fd58419a5815eb63f6eadf113767515d6c05405dc68b7f530975672 engwebp_027_EZK_36_read.txt -c45cfd546fdf5944db448fa8af8c2f1806e2e0bb7a3d3e537c178214f9bf88e0 engwebp_027_EZK_37_read.txt -0bc00febc1018ee0452409ca701af4bd84de3dcd65331d13799e66e199c32bc4 engwebp_027_EZK_38_read.txt -eef0cd80df4ad1c8fa31d2f98535fea2105c2a90e9e0e8a208a096f1e8043003 engwebp_027_EZK_39_read.txt -2624ffb537c56796f0ad219bc565ae9e8f671d45329c9dd358c2da56072d712b engwebp_027_EZK_40_read.txt -913f7f54f4ddbefa49bef968790c789bb7d88d1e4c1d42ef8d6f24ba90faafbb engwebp_027_EZK_41_read.txt -0985ba340fcb7e7990a3251ba265dbc88a01990bc98386da55da0a52c917ef37 engwebp_027_EZK_42_read.txt -be96b1fb080807a25467ac62bd7eb37fda206517d74c22f03c183bc972eb5999 engwebp_027_EZK_43_read.txt -0ce75eab618a87919ac3a962264aee694d86642639f792ec6ebf64fa43dd983d engwebp_027_EZK_44_read.txt -5754b6e5c092d424fd243237242b1fe6e1e35fd60a85b9a6618d9f6f8a479736 engwebp_027_EZK_45_read.txt -5bb8a03cf953ead128c693ca858be4b1f5e7de8f0e053f968e551ea87f9e5da6 engwebp_027_EZK_46_read.txt -080f6c7d62212342a02ee46f1e354e9c18a6f5c60ad5f8a33c08d62e22a860d2 engwebp_027_EZK_47_read.txt -8ef10b43ec5010c49132f74c09cb2011fca203e2a9b6ec65a7f2c44e92f7a09e engwebp_027_EZK_48_read.txt -364cfec1e78f85a633fd40e3df7ce7dca527d33fb9d6bc69bac50287fb41debd engwebp_028_DAN_01_read.txt -a601b6422a4ae0a5895a8f4a761de29da409d7413b8b28d05015f40dcf101eb9 engwebp_028_DAN_02_read.txt -387c4d1ef4c727254d4be3585f540abab565ff8c37d5b20586027f57485c54e1 engwebp_028_DAN_03_read.txt -b88db41f9ee26c3c3833176a044dbf40dee22fdc3822193115fb661d99311aef engwebp_028_DAN_04_read.txt -90edfb4493b1e3d3cd6c5a7cccfdb240b4a382ad5cad15c0ead9396af4de9ec8 engwebp_028_DAN_05_read.txt -b418bb7f35fe7e828b9a4175a35da69f8bd6846ed17c736b2828c19d1b293aae engwebp_028_DAN_06_read.txt -dfa81c5fdf72e03169260b000360f06e79e0da952c7882c72a6c6ff80d53864a engwebp_028_DAN_07_read.txt -e1b6b8d604b67d7f2b7aaa51e10f9e5f81a9ee25949ed1a7ef1c410304acd01b engwebp_028_DAN_08_read.txt -59881069796b5524952d739231e0cd4927acc5afd73e421e42d7ad5bdbbed0d6 engwebp_028_DAN_09_read.txt -e5b99041d62e81ab2c4474679898a9299070913ba3e3c67c3259343ee6268c2b engwebp_028_DAN_10_read.txt -96e46eb4d1d118d770704bb613bd00e4c075baddaace55c776dcc19499964f25 engwebp_028_DAN_11_read.txt -645ccf928204b83b20f6f0677ee203f2a3a707e89a568a769bffb3e088c21401 engwebp_028_DAN_12_read.txt -a0aade461d8a4926d1bb1990cfed786daa14bfdc4e6fc361a31023772770e37f engwebp_029_HOS_01_read.txt -80d379cc9b9e5d0e142aafa95631f9f40ccbbedc3c539e16178352fc3f5b5d6c engwebp_029_HOS_02_read.txt -059c69066751365892a1bc375cf0e1f404e20889744cf1b869a287264a286f6b engwebp_029_HOS_03_read.txt -66ce2000584acb3aaea98322ea2f0e2e543daf4469165f133b305dbfaeabbc60 engwebp_029_HOS_04_read.txt -bc0df98c466420cec07aff4192d8482bb25a9ab4618e3affb59552f11a691ad0 engwebp_029_HOS_05_read.txt -980277b9b83eccbb014bcae2dd7d090fc53f2ec54c7b730d7e0be4441c6ba0c3 engwebp_029_HOS_06_read.txt -25651ca2f1b2bfb0e38dabd366f74c07d4f302f39746bf252e6434943ba0bea3 engwebp_029_HOS_07_read.txt -9a64e57e9dd8418c94d35f0879710d73f381af176a8d5d772f4c8749a2f229e2 engwebp_029_HOS_08_read.txt -387ca345c390c936ce03d4d42a537b5b7df38a84022bdedfe58f819b617db5c2 engwebp_029_HOS_09_read.txt -c4568289fd1fe82a4b0daa90dc447271f3042a2c0d9e7ef9c0b9cd12ebac03ee engwebp_029_HOS_10_read.txt -69f4b4ce04a62cf7c3cad955e7a3c23fd6268388b945bffe00b138ab42b96a1c engwebp_029_HOS_11_read.txt -0d7e9c9a046972ee5236c9813d4812d158876af63187ba8f456080e414e25f25 engwebp_029_HOS_12_read.txt -5dd4f583f134e399a3e363c66990d2768b1a683e888c7fa30e0d200f43563a41 engwebp_029_HOS_13_read.txt -beb672936ff7d355f687afadf233a5131c36ac94d5055075587e545181866b58 engwebp_029_HOS_14_read.txt -aefa04decd4a5392682b298fcb24234d310d549edcff9c6382869e69fcac7a05 engwebp_030_JOL_01_read.txt -853b6bddb02935f3ba0b623914326b7ee494ec247494d01c5efec0a672c27bc7 engwebp_030_JOL_02_read.txt -07864a4acd1014e239cc0869275742b147ebb105736428bebf32d223afc9a3cf engwebp_030_JOL_03_read.txt -93d184bb81267fbfecb2a550bd8d35f3868e74e53a75eb45ae2b2b1be55749e8 engwebp_031_AMO_01_read.txt -ed04832840183256345aa8841e2e420f501b46e336f3effbdfcdc805bf9fd18d engwebp_031_AMO_02_read.txt -dd1f25a5952c293ccc288e8f4721929f55ddd67f695eb04326a4e95035dbf1c4 engwebp_031_AMO_03_read.txt -9b8c3e299942cfc998811e2ec8b0923d4c447fc5319ae8d72a1d7e556290873a engwebp_031_AMO_04_read.txt -bf9195acc3283803deabb6e9d5e273f5613e78dd6b1c471ad65570ee88ae35fd engwebp_031_AMO_05_read.txt -1962913b3d261241554a2da6bee6f8f76a4ca8dc5695722f3693d34ea0544bc7 engwebp_031_AMO_06_read.txt -6171acaf1614affbb07959ce2fd3fe53b165fab139a5607b535559ccbb910165 engwebp_031_AMO_07_read.txt -12bd690ce170388d8c36ef9f5a4ebb7e79cf0f92a94cf504f8bf19b638e7750a engwebp_031_AMO_08_read.txt -d4f616e55365929328a06ed6a4d401ec8b2d6169095682f977883af214800c6a engwebp_031_AMO_09_read.txt -85c55849e0d3a3efb8f92eeae5682909e53c1bdcb70f51b33341a28583714845 engwebp_032_OBA_01_read.txt -f7d9957b75f27f69b54507332a61d9f90c7b4c35d63e889149099f97ac3e7366 engwebp_033_JON_01_read.txt -38d0ba63ca2e9ebd68ec3d2861650a12a228ef63f3f3e96f6586037598c328ba engwebp_033_JON_02_read.txt -4ab714a0fc292af11c43f763a8ba21fb34cce7a70cb939133c8413b3b49667c7 engwebp_033_JON_03_read.txt -0c33654c26d286c89728fc30e25f4960680592e22516b7db3ac3598a3570b249 engwebp_033_JON_04_read.txt -bc72dd9da6c8b0a2314d93abdd987ac510de1038d37d7d65018dd15962bbe838 engwebp_034_MIC_01_read.txt -a3367fd0a9f362627ae42f373096dd356d63980506adec88c662d00c3ac82712 engwebp_034_MIC_02_read.txt -c972211255a054235e6743b75b3e6cfc7d4807f08391b5ad14e26902e9426e8b engwebp_034_MIC_03_read.txt -5f02d58eec6bb0d671bd1aaed2580c402a392ae6ae67a35fea5872cfdbea4b38 engwebp_034_MIC_04_read.txt -27e0efcaab91565884a97e93e8caf329d6a237a9cfafdb41ea256a82889d010b engwebp_034_MIC_05_read.txt -ad8ed81aa972dcea31dd67728de7a59aa978a77b7c9c993dd970b8df817e2c69 engwebp_034_MIC_06_read.txt -4bc65917223b1155453e2be75ec9329cf7e9cab05ac1971794574f244e462a42 engwebp_034_MIC_07_read.txt -aaee4d172b51978c4d0fd01720ec4c9222fbef5f822f3288a220b473c842faad engwebp_035_NAM_01_read.txt -330dc2085c56d614acb7423977aea07c8db2ec895b2b08018c5e87e4263bed88 engwebp_035_NAM_02_read.txt -ac940da966ccf73e27b23bc9056d010a56fca7e494abe95ab319d9573d35bfec engwebp_035_NAM_03_read.txt -07752808fd914327a5dedf09df154c4bb0b13f2e4920891e2feb30b6963b2a07 engwebp_036_HAB_01_read.txt -673f7d52129bb3f50caa95eb894859980ce00537ef08e10a84a9a9da6cbcf245 engwebp_036_HAB_02_read.txt -cfca2383c6d0a9d75f8d1e8111c9f04fe47672ca821e8c62a2209d7467d92ebb engwebp_036_HAB_03_read.txt -4b80c02e5dc5af6c0373ec8e84c3334ce9b6669cb35cd94f3ef69af4a6773e88 engwebp_037_ZEP_01_read.txt -c4913fc44c0a690f767ebd3ccdb2e8a2ae577e3b5d4726f938be5103699cb0c5 engwebp_037_ZEP_02_read.txt -898f3ace1b40b60165786b994ecd5f815844e5752b68eecb8609a0b4c605d4b3 engwebp_037_ZEP_03_read.txt -9d2d4025a7cb106d23d808b863c5e8232aa9b35b438bbcc4bbd52fb6fe8ae46d engwebp_038_HAG_01_read.txt -759ff7396ec31ad4b0535831e9565d562813c10e204b821537f389ea393d383b engwebp_038_HAG_02_read.txt -58e4c4fcca53814b4b23b653f76aba82ba916aca65f29caf015cfd9ec770fdce engwebp_039_ZEC_01_read.txt -2302bb4dc83cfa71bbefbf3ab8809faf25649f04665c19175a635fa75f80be09 engwebp_039_ZEC_02_read.txt -43a1a8d31914fe709e8065f5afa808c701de665846b753bec6c4f147af9fb78f engwebp_039_ZEC_03_read.txt -601aed483756de5d9ee7cbe44592ee95a0268079276ab9a1ce39f162b1556567 engwebp_039_ZEC_04_read.txt -59025c0a9227293afb8e1e1560cdc4e401350b76a3610bcfbafa1cd6dafebb4d engwebp_039_ZEC_05_read.txt -5175b2ac344a170fd9451e2f564689bca9d7f550fc4011f5b717dc7e5944962c engwebp_039_ZEC_06_read.txt -8feb38c2cdfa3f7985b283b0ebce0f6be8c701c0234bf80f73c3b71ca45de9e2 engwebp_039_ZEC_07_read.txt -53fe33fab5e6ba5358071e96f451ac87dd9d60174d7b0e369a386f51e91d751d engwebp_039_ZEC_08_read.txt -08e8d7e780bb3479b009de8f708adcad70792a154aafc5feebc95fdef12266b0 engwebp_039_ZEC_09_read.txt -4b747c70585b8ff68b69f1c4c4d58785ff6ab74d8bd1e09d43e8828a3559991e engwebp_039_ZEC_10_read.txt -d14b1553b82f13a1e9a052421a60c64f422018c8a810ae05ae3bc648e3ef94e3 engwebp_039_ZEC_11_read.txt -dea8f045c806204d3cd96b54b7cd62305e933c491bdc073b7839426317831049 engwebp_039_ZEC_12_read.txt -79adafa9b5d65c47f5a69b21751d5104ae14b048985510fef76e1d69a9d7b522 engwebp_039_ZEC_13_read.txt -d6726f12293aea37aaccd6b08e85503b50976c7b70561f7ecbd9fb621a9396b8 engwebp_039_ZEC_14_read.txt -6b7d1a13b5feeded20e5e8a0d29f2591fd014a94def7384c21bc460a81f8a2c7 engwebp_040_MAL_01_read.txt -fd1de7efec3520e6e9760ecc9951cb6c2f07104a69da74cfb7ec66433db15e64 engwebp_040_MAL_02_read.txt -b37cf1ee91fa09a8480b7b9dede1bfff07aa39e99d8cef970e58d31c0db71b52 engwebp_040_MAL_03_read.txt -1048cfc1a8d497bf9180d896a6eed81c7f57eb0bab9429d981459eabaec09d7d engwebp_040_MAL_04_read.txt -9f99a35cf8e0405a9d3f2638e55935f6c7aa7b746e4f927cf51e72debecbfa39 engwebp_070_MAT_01_read.txt -ce2760a709984716e70a540695926afd2510b86aca1337526a2e6b629b5bd501 engwebp_070_MAT_02_read.txt -89ee09692b13b8d28084ab3164c1967336633e47b7400ca89b01234c70212f18 engwebp_070_MAT_03_read.txt -973b51e75714098cd104b8f60345359a4917ceea3c730207e873d3feab60a958 engwebp_070_MAT_04_read.txt -05a076979fb82b04afde70768320a42ad8198c4568e4913a28ee1556ba35942a engwebp_070_MAT_05_read.txt -d3215e70061a8fed647a80155fd3cbcfc06e9740662736934824d3a46d32c40e engwebp_070_MAT_06_read.txt -2d2505e0d6323d59b93059dd6d97fd47193b65e0301194698b1e6b9824e015bc engwebp_070_MAT_07_read.txt -4b63f3fb579ae125c457fda1981bbee6918bd1e4cc86db3431423bb9cc51dabe engwebp_070_MAT_08_read.txt -8223e44a77dfa8bfaa98dd4a57a9ba5d4193c6a52bd0eddcae17d1847934895e engwebp_070_MAT_09_read.txt -a55f8fa0b8772058cc72b0d709a4587f446527b2c0418874d08f61e0c836c098 engwebp_070_MAT_10_read.txt -2dbe9731c302a5cb0b70e984bc8b2642e0a83fdaf9e5a42298879d3c4c068ddc engwebp_070_MAT_11_read.txt -5ddca88f741089f7eaf0122c92ac1e64cd89e1dc2bca977860da4afe27d5e423 engwebp_070_MAT_12_read.txt -bdd35017b585adeacad3dd8af0aaa4edf8e3bced4789c1c0be8171ceb7bd2c1e engwebp_070_MAT_13_read.txt -3dad4469e704da67201e7d7c63fe98c31d58d0a6b286f3631f37317bb220930c engwebp_070_MAT_14_read.txt -8b4abd74a4df4ff6f37e10902f8d45f2f70d74496bf64afdeba758c922c71a77 engwebp_070_MAT_15_read.txt -833a9525e749bd086a39da51c9e3186fd971815d508c1fcf14a78e960992a6ad engwebp_070_MAT_16_read.txt -c851abcf6be309ecee07463557db444f277c1c79aa61106308d20de24a097d08 engwebp_070_MAT_17_read.txt -4560714f54f6d359d6aaca73a6783c6c3b46b879877d4f934127510e7a3b588c engwebp_070_MAT_18_read.txt -1b5276768ff7a87b71228f66c1860249dd6679165b3a7d03e0f2d097f419c55d engwebp_070_MAT_19_read.txt -830ab594ded85221f728de419bb0d214b2b978b1de74646c9aa5b3778925cc53 engwebp_070_MAT_20_read.txt -82a9a3a4d58b0f0f2a5bbf90c0b643439eba22452acb2d7e90e507066a6d7371 engwebp_070_MAT_21_read.txt -29c1647f527cafec23388cb2c7acb83d5c0ec00d5ef75cc23afe0cc378a4fc4b engwebp_070_MAT_22_read.txt -04e6f8cc88dc0580e03da0c9b653252d96c6e850e9bcff98bc1b869725ef0967 engwebp_070_MAT_23_read.txt -9e516bc724d8d73b49ff559d8a609cb68a0ca2e313cb0e8e3cd504a1c0602ae0 engwebp_070_MAT_24_read.txt -81d0058274dd5163c6a664d823606b5c2eecce29c1e123507a35d67d1b4ee9f0 engwebp_070_MAT_25_read.txt -da5f1d32414044b05868dfe72d68457bc5093024b930ca7e44e5faad18d619aa engwebp_070_MAT_26_read.txt -d7ed02e99ee89be360de7d47431c809e3a8bc06b55c9f440bb7079fb58cea0bb engwebp_070_MAT_27_read.txt -5274f63c3c51e48f01d02eca2738eaca81bb90d759b149a202e01cc3057da2a5 engwebp_070_MAT_28_read.txt -8f139caab01aecbd4b9bf0a965758b7bc7f5637d13aabcddbd04e798f7c1a112 engwebp_071_MRK_01_read.txt -3f4d22ed84cf5c7bd9a39e9b6c052024bab47b353e20a39667b0db57e53fcf24 engwebp_071_MRK_02_read.txt -0a1c9f5b51d8d23caef8b6a7ec365c4b176b971b8d37c56537e63ede5e2b595f engwebp_071_MRK_03_read.txt -1bad3a836d0e13c237f6e0df339838db182263bc9c6fa0f0e4818684a93f131e engwebp_071_MRK_04_read.txt -34c747c2ed9d190d40adede2f4a629256c6cc9beb18f26b97e8ac6f2fd9b6339 engwebp_071_MRK_05_read.txt -c8b576b9a6abcc3364db475572444c79f86bd0937679bda5aae669c77fda8efc engwebp_071_MRK_06_read.txt -bc28517129ea67e6616744af87fe3d16d131da60ddd82d2800e5de081359a1f7 engwebp_071_MRK_07_read.txt -c7ce66cbebe90198c9b3316c6a6ea7198a616a2435b3bbb54571617f13c9e623 engwebp_071_MRK_08_read.txt -1b8912d17b3ab6d896708e3af21ab8cc4771189f61b98bc96d00dc689ff7f067 engwebp_071_MRK_09_read.txt -0bc6fad2f4652655f3d8279c92e3a42293b826fe668a6cd6b9e6c37c8302ecca engwebp_071_MRK_10_read.txt -042bfed1214dc847be69080fb10e92efb25dfec4fc0734be955f58d15d730714 engwebp_071_MRK_11_read.txt -ae1affb00dc9791d3d8e6edbd952e16eabb5fff4530358d05f129ecfeba2cec9 engwebp_071_MRK_12_read.txt -d1ac32acc2d44b11547880ae326df1092fe72c9aeb5858ab4515f55c574ac628 engwebp_071_MRK_13_read.txt -1cb75cde30fca788e3ab84e46d160065dc7ecc80c9e3ae99ee46de6212c0d365 engwebp_071_MRK_14_read.txt -973e62e77ea4bacd32ca2580f0d3b3756c1e43276529541f05d0dfa6a8e93c46 engwebp_071_MRK_15_read.txt -e69738e2b0b9b299660a8cde101ece4626be6655c5337e126b04c88c7fb957f1 engwebp_071_MRK_16_read.txt -f74eff701aa84ff0aa61de11b3dfeb9a2c139eee9a38531d9e6c559327b3d31b engwebp_072_LUK_01_read.txt -19b2cbcb9ead460c63958cc25e4908705321e309872bdfeccf57846c4906851b engwebp_072_LUK_02_read.txt -a19e878b52656d150755b62566ddd6b4919ccf1e2b134ac4c19660f6de66330e engwebp_072_LUK_03_read.txt -ea57cd377851b245714eaf40b7c717b65871077d6227524f8ddc90d1b268baff engwebp_072_LUK_04_read.txt -a1ec59ae58092e0ec745f6155e45df8d7dfdd3a5a6af6b957146d34fa09d40cb engwebp_072_LUK_05_read.txt -737a8e016a22fa136bb0f43433d605cc9bd6d1861df38b7a7398d38c960a333d engwebp_072_LUK_06_read.txt -06d222b602e2b76d8be8262a176d08548efe043f7d5fa317f5fb9409cdc6c245 engwebp_072_LUK_07_read.txt -f4db4797e40c3f6a8139f6cebb25134fb54e97f9cb709bb6eeef0ec3eea9c4a5 engwebp_072_LUK_08_read.txt -f98c3f8cc70eaa2780ad6961b01e99be1192d343685371a293c38b79fbb80370 engwebp_072_LUK_09_read.txt -b910a81ef3458263380b1e141ce280925a32c0407bef757cb3c6ed53dc9878bf engwebp_072_LUK_10_read.txt -db50dd3a7d32f179b48bd4a88ae96d55f2c6653a3a0717fa70ded92623f7b1ce engwebp_072_LUK_11_read.txt -107d5888b137b629b7194c19050d1a0701a2e2bd6965357adff01adf24d0b69a engwebp_072_LUK_12_read.txt -8cb9c5a2afd0538d397698b6df8bbfa1cddf085033fd77950d4106453dda4ad9 engwebp_072_LUK_13_read.txt -f656e02b359171984cd2ee4aaa007f60297f8d14b65def6ea2beb79beed69552 engwebp_072_LUK_14_read.txt -045be2aec8649a473ef70dc9906a530f91b2bbb23e5b56db861974daff7478ec engwebp_072_LUK_15_read.txt -09d9ea809640a470a3654c2098b483f3a639debd8ac66ed10c7b4198c66ae157 engwebp_072_LUK_16_read.txt -e5d51ee60cffd60a680d9c58d523b533534dbd59f6fb240f6a6807f00ed38e5d engwebp_072_LUK_17_read.txt -55a1659d6703a9da90938555137dfc8189f7c86d48144b8c844c90a0b56eed2c engwebp_072_LUK_18_read.txt -7febd32df266a9254794f79f7b87344bc5004ee2985ba5748b5e3fedd8f348ec engwebp_072_LUK_19_read.txt -0999c5eef0962c210a3af1cd5a4403b69f6661042249e3f3dd745e3e92022ccb engwebp_072_LUK_20_read.txt -9632270f9e14c7c8953b3c1a8d90ad8f6842ee77587d1a3fb23c582a6e7cb159 engwebp_072_LUK_21_read.txt -50045514a61b2b33d8ccb725bf1beb29126ba8ae8ee645733e5be424c3532350 engwebp_072_LUK_22_read.txt -10127cb48228b73606ae49949d3a165b60c8fed710cc6d9151fadb414e4c5a25 engwebp_072_LUK_23_read.txt -b9db02c587e90ce9884be9575c6abf8373a41b7681c0ed3a308d88c7f17f290c engwebp_072_LUK_24_read.txt -9933d8d838cf06f3b2f372a25836d819cc9df5a83fe04d997ba6fcb61713f388 engwebp_073_JHN_01_read.txt -c723d3ff1858a7860295542461898667c495151508587d1d8c2270717d80bf85 engwebp_073_JHN_02_read.txt -8eb489a7c33a8fd0f0f4e1f24a78ef4643f06456e5439da1f1da31b941522a7c engwebp_073_JHN_03_read.txt -950b5db94ad091dcfa3d732a5e7648d487ad3083b45cccfefc377508603d6fd1 engwebp_073_JHN_04_read.txt -e926fd3b409368c339f92d66a6a6717f8db6b9ad6ee98e5bd0485b44cbda55c4 engwebp_073_JHN_05_read.txt -82618a97d916dcdf0e9580b933044b68bc0a92cdc827afbd34fae60d7fb096a5 engwebp_073_JHN_06_read.txt -a8a06b46d6ce1a3ea9e68b6fa33b872492e425baa382e7845cda5e6fafb6391b engwebp_073_JHN_07_read.txt -bd4a825c916eb4fbc0245ec99e384fcac316993ca9755fc32c3b6bcc87e88eae engwebp_073_JHN_08_read.txt -a11824c49d3a86e5e45b0b83a31ca3395ac77501b324b00ffe99f90b3fcc5ebb engwebp_073_JHN_09_read.txt -a9b7925386610f564b253bf55e09aa19c8ec39c51cff4759637a5acc7292eb3a engwebp_073_JHN_10_read.txt -f2eada283783563b3f68fe6f0f930011232ed4324b42466bd9ebc62100adfacf engwebp_073_JHN_11_read.txt -a246734a5c4d6eef37a624c29b4e58e0be6ded4e15202906eaadaef17543b6ef engwebp_073_JHN_12_read.txt -71d30d2080e555c16c5ae9982e2f3e544326ec711d54a10b2305d3c9db65a2ba engwebp_073_JHN_13_read.txt -7be09b1fa08eb83127ce963c113726a43efb835b6a8612ade207b95265f5a3b7 engwebp_073_JHN_14_read.txt -2a0ae7fbf5a423c3fadec8a1cb6d3941a38398eb8c270db3f81559b8eebffd06 engwebp_073_JHN_15_read.txt -9502003c6f3baf6d65c87d57596759d07545bd3ee3a9d19c7e0778cdf3e1ad4f engwebp_073_JHN_16_read.txt -e36b72de17ca7720a1c266c67f12ce75b1bb0fbe7a07dd57d2e22353b89a4b04 engwebp_073_JHN_17_read.txt -03773fe1f28d9b54f174c3effe56d20af230b36db52acddc39dd6711514eeb87 engwebp_073_JHN_18_read.txt -66f800d1ce602dcd29f3445db7dda0ff163f1f7d7652511512692f5a7e8b5093 engwebp_073_JHN_19_read.txt -fb765cf36dd8c60dea336a22fb9948d57ef6b9c487b7e6c3614db50130862d6f engwebp_073_JHN_20_read.txt -3811a1625c8734aa220f4c523b6ee7c0f55f1d3d42ff89d4fd7a4c014acf6653 engwebp_073_JHN_21_read.txt -9bf721e64b8bc9e046142e82c11949f9bf0c379f54b431bb62a7aebfca466fcd engwebp_074_ACT_01_read.txt -eb68a93b6a49617106a08aa2fc2d48ca787681bd573e3e0c3ea1ca66cd4ec783 engwebp_074_ACT_02_read.txt -a0a6449733b54f2d2055cc083cbd3997a869da3137145a5dce414236bef0f626 engwebp_074_ACT_03_read.txt -add1f3697a8e1f813db3ed932943e25cdff29a48c72ed2c0a04e5dc83b198dfb engwebp_074_ACT_04_read.txt -9a3666a082e43f5f8f407e443e80e8e60b612edefdf05c9eba1968ad0cb5b4a8 engwebp_074_ACT_05_read.txt -586bab12bebcc03477b1f99c9b04bfdbd1ddc0b104447ec4cab6a663c9e0f0bd engwebp_074_ACT_06_read.txt -1f7f430eeb115669e0b065ba4974d24931663a20f15d98e5c176959e1935ac18 engwebp_074_ACT_07_read.txt -dbcd5c9cff29569548d1205f653bb700af580bfe31d192e11804e2dae1ec0725 engwebp_074_ACT_08_read.txt -bfc17a56e76a526308dfd6ff928a9d5a0092ad062e21ec1b3708bd0338357835 engwebp_074_ACT_09_read.txt -445868c6f9b7b758b6495ecda1a0163ec8b36293ae4e7a1458bae97b5a84b147 engwebp_074_ACT_10_read.txt -ad979ca295638fb2c72e1a2b216185c2d72fafda9d9e223bb0f357c5b1cf6fda engwebp_074_ACT_11_read.txt -9bede6be00fefd38221068152c164b08753434adf01db08fc936619ac6cfda7d engwebp_074_ACT_12_read.txt -52e2ad3adbdaeb588eb0cfcefa0d9dcae585e542ff64dbbe315075c89d6a5d61 engwebp_074_ACT_13_read.txt -0b7d034dc5f179490794aca8bc921f18b55f06f4d075ffee7cc53da8d7483704 engwebp_074_ACT_14_read.txt -ff0690575ab43fe7e971900a750d4ff0e95f4efe05fa8ae8ca6be9c85bd41388 engwebp_074_ACT_15_read.txt -acc83194fa3e704933e2d72b921e33ba326f0d6138f2fc885e7c6be5e8966861 engwebp_074_ACT_16_read.txt -9be281f2f99a695a8e56165cc0300b58db0ac059d96f3e8f4b3583ad5cb2d789 engwebp_074_ACT_17_read.txt -7bb190974e757ef9fe0ece3254035fbd7e4a67f1a881fad9bbf766e075f1ad65 engwebp_074_ACT_18_read.txt -3f0742a765ec18a9eacaf308d518a4bc5c0650ec936d8ad04aac55c1da887897 engwebp_074_ACT_19_read.txt -691289832a02f1e162bd6d01d6c1764bdac2ecf03c08d9f8d1ee83cb5de3c799 engwebp_074_ACT_20_read.txt -164fc102ecc39d2a19bbb4eb86bb9c24c1c476c539759b58d4e32b5ecc455879 engwebp_074_ACT_21_read.txt -1f926b739b2f1cf1fa552c2597d9af1e83111bf942a6c4ff351a400b4b799dc1 engwebp_074_ACT_22_read.txt -c6efc180dca04c4db86618ea396a85aadedf39a0e7f0731d2f31c01ed3157961 engwebp_074_ACT_23_read.txt -1ffc7882eec0de255d201593ebed5062632887a24b4b489752acdcdc6126d6d9 engwebp_074_ACT_24_read.txt -a1e47918cdd1dac2a50dab6ccee1e0712ef9e0b0ce661f6b288bee2e0831d909 engwebp_074_ACT_25_read.txt -bee697b8b67fdbe203da99a895bf625d92699684fa5a0afa6146f74b5e1cdb8e engwebp_074_ACT_26_read.txt -0c40926481c1161672cb6a6cc625204f2ec23ca4cf8fb2cbaabbf437ff88f7da engwebp_074_ACT_27_read.txt -bcb8a4e03cd662c0dc4aacc74b0269dfdfffc45d1bf96ff9ba3626a2c439e00f engwebp_074_ACT_28_read.txt -3e98ad83423599b67d38c40e73912148fa74a83674b8d78379cd14241caa655e engwebp_075_ROM_01_read.txt -08c7994cbf74706e32cd7dacf6c3f8092ecbd24e4ec7b9efe24e2e151297948f engwebp_075_ROM_02_read.txt -f269a7baddaa9e67fb9f0a552f589376bf49a1eed5aafb2a4e94460a17d4a5d7 engwebp_075_ROM_03_read.txt -5c36b56ef48397b5a9833c831b2fb3310e0b74fd9d4735865ae51e3447759d27 engwebp_075_ROM_04_read.txt -749962bd582a7574d92cfbc0e82821f36963dadb8c3e34ea5728ac8f5edb7e79 engwebp_075_ROM_05_read.txt -5baabcf27dbf73b066eb8f23f1f52df9106dc35c49a0283e492009607eca1ac9 engwebp_075_ROM_06_read.txt -2fcae0f0039f784efd27395abe6ed79f38485df7a184f29a7cc64fcace7ff66d engwebp_075_ROM_07_read.txt -55eb1bf19f078a68fab9c1c922d91f8dd93c330081081b7cfd9a8bc06eb80471 engwebp_075_ROM_08_read.txt -281a500cfa7fbe1925c003ce9de363e9b6a1bb42f40e7968255dded44c47c954 engwebp_075_ROM_09_read.txt -880feb2b067b470d715aaac53a391d2cb538a13c2de7edb82d0cdf07140ed651 engwebp_075_ROM_10_read.txt -b1b99d47a791edc1e71a80d6dcc842d317d8aec1e6940029f9807680d8ce51e2 engwebp_075_ROM_11_read.txt -7fb06b60dc78f8863f701305604983d6ec6b89becb715c7af0b855b1363c5ab3 engwebp_075_ROM_12_read.txt -4069343abe642b034009ed0855160bda2046a14240a7f8d16435fa9d50835e5d engwebp_075_ROM_13_read.txt -e226b3f4401445012adc087766322ab2ac95b0879126e4ab6a936f880cbb5d4e engwebp_075_ROM_14_read.txt -43709dedba935fa11df288cd166a863cd00bb8937d1b6bbd8ab1a2f183385141 engwebp_075_ROM_15_read.txt -3aaef2a4b1ad8464ea98b2b7c10385856d8b6cb3cdfad2caa9b885408b1e8bed engwebp_075_ROM_16_read.txt -2578d0214d5a52ef37cbe58e0193e0510f008a0507a82b32775afc5dacad4b28 engwebp_076_1CO_01_read.txt -1a0f78f7415148346125011a03161fe692a9dd4b5a6e2bd72f52a8f3e94905e5 engwebp_076_1CO_02_read.txt -d70a94454f5db0f428745e47475106c6a48f9f31792b137c01b4b2d1a4ed9cb5 engwebp_076_1CO_03_read.txt -281d19294c6b59072b34e49484ba04fa1daa4cee4ac1bd8c9f29d50616c64c6d engwebp_076_1CO_04_read.txt -e5ac23bee21691a171c8876f80675308f936289c56dcadd01940b78427c24412 engwebp_076_1CO_05_read.txt -6ab7b73f525cffb225f3f92b998bf66273fa9da6a369b80911c1d44a0e63cae6 engwebp_076_1CO_06_read.txt -0372af0eab1dda7281eb19b10cbc06617e8d00441a261147e500437c33408b54 engwebp_076_1CO_07_read.txt -945b5f5f91fd7491ea676fbfff957dbd8485f6a932957472db5131fe4f85b28f engwebp_076_1CO_08_read.txt -1fd93f16c946bb8cd2a31ea96047bc7e3fc48ccb9c8f62368375691975d64eb6 engwebp_076_1CO_09_read.txt -2a22f4ad7dc3caf06fe62cf20edb67f36a14ab9566e2b4cd04e0283eb872f959 engwebp_076_1CO_10_read.txt -792b4658dd748c0954cb210a11faeeb767cdc2d1f2cbee2e0bec674118f0e599 engwebp_076_1CO_11_read.txt -45941d9dbc10b283df83500e6787999597f9e662b62e8379f3a58812400749a7 engwebp_076_1CO_12_read.txt -4be4803908313a43e8273c3d1726f3a6d8502cee574067294b769c8c6ecf8d96 engwebp_076_1CO_13_read.txt -6ac419734bcffc6d85197a5a19c4c276318340da8664b0562f6fb6a0a397ee3c engwebp_076_1CO_14_read.txt -ce57d36bb02dfc4df8fb2d8e65258c06a9992d028f482c83372799a05b34f679 engwebp_076_1CO_15_read.txt -719234527ec84412b181aa602dbbc95e7d09d1ae3072879d3426284abd424e6c engwebp_076_1CO_16_read.txt -cc2ea1a029394ae75cab4dee06de99b398ed2fc6ca7ce09f26be76e94b84ea9f engwebp_077_2CO_01_read.txt -e3c1f17c0f21aeae8ff3df9a988707476f819fd666cf1ea25261c910dcd22e02 engwebp_077_2CO_02_read.txt -6a79cb58c644feeba14c26984cea644d12b3cb7bb54d29ad6fbf26dc1a7ad269 engwebp_077_2CO_03_read.txt -4eb40bdf41a97defb599a2c41b8e0b7776107b22f6af1d97c16cc97d5f7d15ca engwebp_077_2CO_04_read.txt -0c6f0d8404b11a23b2981d6ec47e5968dc14c69c270bc5ece8f4f41bb8ac0f50 engwebp_077_2CO_05_read.txt -9b2763f31d09d51038fa0bf639dea27165b82f95033a2fc4e3c34a71f2bd110c engwebp_077_2CO_06_read.txt -6405a7a13e441854d9c370f4ad4a5cfa8d6f53ee7082e2aefd4f2016bb2c0e75 engwebp_077_2CO_07_read.txt -0af46fd55c15c545a55e11526b5cde9007e20291d0ecd7e117fb4a9ed4d59df4 engwebp_077_2CO_08_read.txt -299d9bab29af17359176af2f7b640523fda769bcff635c34369aa86e0cf46b79 engwebp_077_2CO_09_read.txt -98b9d3dedadc3ca9a5a35028fa0b5438846afba569c0e0fac3d065dea4cc15b9 engwebp_077_2CO_10_read.txt -ff7005a062cba339c93b4df581b45361fbdb352a53fc7c2242a40753eecf9fc5 engwebp_077_2CO_11_read.txt -5592af2f08492d2b38210fd1eda71a0534f37a3f04ee256a749cf191825f3863 engwebp_077_2CO_12_read.txt -8020dca1a843d938f3e23683e8ecd26bb06a19d625d31856ce375cae412c5980 engwebp_077_2CO_13_read.txt -59bd7f5ecc98993a09e203167bd23f4b37130d1d01d00b03f979be4d30c57636 engwebp_078_GAL_01_read.txt -6fcbe455da68cc7bd04db6c4e2d063a6572338ba135e703d6082e1641ca418c3 engwebp_078_GAL_02_read.txt -dc610a1a4946128074e11ff2e9e8f9dce98b77722b5337abe15cb538b6a76f6b engwebp_078_GAL_03_read.txt -d66cb630cc4920c1b5ebc31d531e2e69d89b96eef57a25e63926acbca39e082f engwebp_078_GAL_04_read.txt -bc5fd44b51c58fd1847e4ad4c017357e3fe2a59c3d4055e1bcd0fc08ce538338 engwebp_078_GAL_05_read.txt -00f19f276a920c36de43efda2d02f1837f5d8ad6b59bc2762d99b6463cf55bda engwebp_078_GAL_06_read.txt -6dfb8c13fc03d2984f1c4bfb1d812abcdc29565e5387d893cafcf48d3066d32a engwebp_079_EPH_01_read.txt -51bf8ac10c474bb6f66e133985338f4c98924fcf8baf3497762ab03b54aee967 engwebp_079_EPH_02_read.txt -649cc5ce2fffab9429140a480d6fa18506a41dcf706d5966ca212929d0474af3 engwebp_079_EPH_03_read.txt -ed35eaa5f196c37c6e4a534d30fd3a74e3afa79e6b66bcc4ad673ced24d00443 engwebp_079_EPH_04_read.txt -a35d5588e5af5c863b399577331cd6439ce9cb19376daf7ea0f6e55947b4830d engwebp_079_EPH_05_read.txt -191943c8786c29d76105f39442ca237ac3f0e9208f4397be7cfc7e6032da536b engwebp_079_EPH_06_read.txt -fcdb471f015ab584f0d33508c42906a66d820cdab590a6a553751261f798cd69 engwebp_080_PHP_01_read.txt -2009e002f61cd11e47e9015d19606fc129ff4ae280f21372de795832fecf1ff9 engwebp_080_PHP_02_read.txt -87bcca1d770bc80497988d0b05c2ec86a43c642a6ee8a66d9c3caddf029ac5ad engwebp_080_PHP_03_read.txt -82c78a833855ab3571edeba532dd7de9d09a5390555821e2205178e98743f805 engwebp_080_PHP_04_read.txt -2f44ce8734e7622ea109410de66b73abe1789d18a6ec211f6710e2e3e2935f49 engwebp_081_COL_01_read.txt -db52f4f814829a922746d35e74dcd7876881196ef1d673313ff98bbb9c473993 engwebp_081_COL_02_read.txt -d6ea96cf18bf07e76415770d2db895a948080049509986aab2f94672aefe4905 engwebp_081_COL_03_read.txt -b70fb436d204397548f317860b5ea4747e24e5381fe0e79c0dd9517870f41183 engwebp_081_COL_04_read.txt -7f08e2447a7d0b26b0669c80458bbae63f9a4ae9fbd043b8f055cbcd4f3c40e9 engwebp_082_1TH_01_read.txt -5e709dca1b0982a32eae786684f84102ecb0ce69c62e554250ba2db99b6d93fd engwebp_082_1TH_02_read.txt -45e4237d44ce7493e0deb07ede5ae18fa736492b94613566a7f3713f7c8e4a8a engwebp_082_1TH_03_read.txt -b44178d159085bcac4aacc6043c1c8421d8c361fd8661390825323f749c68f78 engwebp_082_1TH_04_read.txt -8c6169f48d65ea1ed63c3c19f5aa1518b655d8434254c979841bfaa810cd7d6e engwebp_082_1TH_05_read.txt -644f46daf0255cf3fc061f79813a331f7d2476ad1174dcb549b9e2009b51c762 engwebp_083_2TH_01_read.txt -94659521839f986b20e2db6e272abb6c8f7569164c9e1c9f94c0e964c3705bb4 engwebp_083_2TH_02_read.txt -ae5cc90863351a511a1f881147560185b6b0816494817f8f9f32977226600ae1 engwebp_083_2TH_03_read.txt -26ff044d74a94e5fda1dc67985e770a6fbc0f272f9b8c534176eae15b9fbebd0 engwebp_084_1TI_01_read.txt -e0255871f05a2c5a14a9631b8384944fa0485f1471a10d38c6e45df0137f59bd engwebp_084_1TI_02_read.txt -8f587ebb5d59069e33a41a75ed49476a593a1780738c1887536e18b3065dd197 engwebp_084_1TI_03_read.txt -3d08f4ce595169deace1a05b5da9c27c059f83d70e3d87026a60cedddc311158 engwebp_084_1TI_04_read.txt -a9d4e2092b35822f123f814406055b3445ccb55d18b01bb5a05d1f2652e10b9c engwebp_084_1TI_05_read.txt -b48bac8d19e5ebe133b75a05127f8e9872792ac04202ade9d29ec912a6797891 engwebp_084_1TI_06_read.txt -787fd54c4fed0a1f0a250294ae74b36df57bc3411119897dd5190102b4fbc88e engwebp_085_2TI_01_read.txt -1859c3b82862d01f75b1e70ce0e5eaff963a17d96007dc0b718f66e301692a73 engwebp_085_2TI_02_read.txt -85817605e49c460fbd123c1f54e8ef9be41fc1828620700250a7b9c6f2549996 engwebp_085_2TI_03_read.txt -42097e034c349c67a0714f7cce073db5d91a5d53763c29c47d33e94ee5996f3e engwebp_085_2TI_04_read.txt -6c030adb7ab7343dedbb4a0a30273f3ed4025fc3d9d7c51a54e6d6e37d32c243 engwebp_086_TIT_01_read.txt -0b024ef45f0e0b117a7902a6935c7b54cc336cc5fd3830594842c2ddb9042e3e engwebp_086_TIT_02_read.txt -0bd09791d62b01356a6d309a7848bcb7f80c5074a7cf13032edf618f7a9c642d engwebp_086_TIT_03_read.txt -ef42e08e29fd0f0d7d1c20e2fc4ca0ef877ef756ee96d95e121d9ab37f27e390 engwebp_087_PHM_01_read.txt -40ae2eeb41fe1adb0c3cc8413df123ca493cb4b2efba3ac445e1c44d52543f65 engwebp_088_HEB_01_read.txt -eb392318345fc6adf5dafd65e7707fca8f2befe8994893f679f8f2c601532573 engwebp_088_HEB_02_read.txt -c8e9677806243292fa5fb2d4785861d0cf262a046cb1e53527890e514365aee0 engwebp_088_HEB_03_read.txt -6205ba7adeaa3c362a7110a2760b6b2d90ca9628c69b1d2421160cd05cd30068 engwebp_088_HEB_04_read.txt -20ae3d7d29d0d45bd776280bd248b0847582e811e2ad7371ff1bd869d9962592 engwebp_088_HEB_05_read.txt -09ac84bd5a99372a44dc1c07767aec718c691822b9d8067db428cf4b0cd778fd engwebp_088_HEB_06_read.txt -3cfaeeb167f983c8bb21bc2433069415783aa7896e48f8e90d38a7b9be2e6a32 engwebp_088_HEB_07_read.txt -2992e34a0c78f33a1e8cb256a086c38de8e315c41b8b9f6956986b6576444e53 engwebp_088_HEB_08_read.txt -7123d8da282bfe6c8f659b7540d78d3b34e7b5c646ea6a78715fefe9825c959d engwebp_088_HEB_09_read.txt -91ec316644dd373c71321177adbfe04442c581bb846180eb699c8a10311dd41c engwebp_088_HEB_10_read.txt -54c072fcfe244aa451e8b5709a0cdeece33c2d7f191e13d9d679e3b02ee7c33f engwebp_088_HEB_11_read.txt -b244a276bdeefeb467c19d6594ed9c00fbbfaee83e20ad8fc97c77ed5cf0ea77 engwebp_088_HEB_12_read.txt -55b76bc747b14aa2482a44d962881a6f6c6ebd99cc9e463c503f93159b5b7a50 engwebp_088_HEB_13_read.txt -33ffa77eea758d3ca45a2d671af8ba0c9ce213f9b11c2a7a9c108c51f913e816 engwebp_089_JAS_01_read.txt -d0066e7e954c5c68eb36dad640b7d30cc4fe04ac55b9479a7266af4b154661e6 engwebp_089_JAS_02_read.txt -eddcdf3a97d56e3c0a1fef9c100f0dda1c9babfa95b1bbc1db755df5b0768e46 engwebp_089_JAS_03_read.txt -2342160897bdd6c31500b64261c745488ce7bded25938085b0fb5bbf288edce0 engwebp_089_JAS_04_read.txt -99f7ea8941dd0d5bf1fdff7cb9c819f893526491445acf48e084adf32ef74946 engwebp_089_JAS_05_read.txt -ae11553bd73bdb063c1b11e510eebfaf2fb06505af9b633c11f716e60cf17fc7 engwebp_090_1PE_01_read.txt -e00b3fbbf737e29c43cf92b327054f5515682f73179925443b61ade859aa7b7f engwebp_090_1PE_02_read.txt -9e2d4116318fc5eb6ba2c1589cae550062ff57cd4feba70837524a57eb9260fe engwebp_090_1PE_03_read.txt -9fcda6b761a39852565f898a8cd2491cbb37c1393efad4f7ebfe250c1eb634b0 engwebp_090_1PE_04_read.txt -a0dfe32a85e09d6a3fd77f81c0cefe9f51d05af3eea09179302177d66696aa43 engwebp_090_1PE_05_read.txt -06c9c1386b3f55ec1a546ce3db50cdd061ee3ea054649d7141163bfab5e8bae4 engwebp_091_2PE_01_read.txt -c6b01b0bfb3fd015b5195a38a4e8d52f8163cbb47ccaf42e5b0fbd3aaad2b449 engwebp_091_2PE_02_read.txt -83cd4f1113c771ed3bc6e3492e2ce689ef74253ae785732914a0d6baf9c70eb9 engwebp_091_2PE_03_read.txt -835cd317dc5b19e561a7d8b4fb24bc1a9a7307948832c85dfa9108ea0cceec84 engwebp_092_1JN_01_read.txt -a704a206fc7558a8bd28f29f43c877ffb28b7f93adea2a1bec98a89f72920b1f engwebp_092_1JN_02_read.txt -a7f64f44310b4e2d33bb0ee500d8ecfef7a96384285e73fbd89aa548172d3095 engwebp_092_1JN_03_read.txt -ccc925436de6d89695889d2339c9df3d5ad4f1f80a8b259403e0e21ccbaa6be9 engwebp_092_1JN_04_read.txt -ce9bbe3f7043170b80e561f2bb30bc5a133eaf6fad0a02178fa167ad0619b058 engwebp_092_1JN_05_read.txt -260adfd5fc96d4f5950abbcc23325a77151c9143256161ab3fffd18d6fd0aef5 engwebp_093_2JN_01_read.txt -aa0ec4f20507726d2b0738993151062af7e5227878906d49753c3a1bf233b72a engwebp_094_3JN_01_read.txt -59273291dacf0f708e439a8f9f3069732850848d589a2989de2bc5a598459600 engwebp_095_JUD_01_read.txt -98932bc7dfbc628ebc66d66251c86ea07a638692aaba732268f151da719bc189 engwebp_096_REV_01_read.txt -750a2688334c9e64be6a4343ca17ac1dba34f30e6e24e01156ba80da432acdcf engwebp_096_REV_02_read.txt -8fe4fb1ccbdd7effc5d8964309b7005a4f52ef8f9ecb91d4c276f49e6aa72d94 engwebp_096_REV_03_read.txt -499918a7a8df133d612d7f7f73491871b1dd0abae601034c8c2490e87c739607 engwebp_096_REV_04_read.txt -ba6157ce4198e7cb36363c04c1c4c67006fc552d2489fd5a050eea12b628dd58 engwebp_096_REV_05_read.txt -1ab06e555483c085c5644647ab6a798f0ec580cf9ba9336b8abbb691dcd0ae69 engwebp_096_REV_06_read.txt -fe82e0dea94270aa3f6ef46b5da0a804ead3c04dbabff442029d88f58e2c1a8a engwebp_096_REV_07_read.txt -79b5565a277d45bb11152239b87c91f4c3b083ac8bf2b88dff482d1e61c2cff6 engwebp_096_REV_08_read.txt -c422a3e828030f3d32494babc1d8701c7d6f753edfa960b5c8db090804485cde engwebp_096_REV_09_read.txt -c693cbddfa08ce61967d77951af9ad3e808eaaac16227dcff52a7f63e1e6a82d engwebp_096_REV_10_read.txt -a881cd50d71935865ee369d11741c4ba7eafe424b45316127bdb0148ee2857ca engwebp_096_REV_11_read.txt -74e4e42c7745758310b1d552dba1209fb42965b3fe1977f6693f908a3314128c engwebp_096_REV_12_read.txt -d9cfe9a1d30431beb52c4cab7567be121d2a1d48adc3e890d828527f407ecf90 engwebp_096_REV_13_read.txt -6fa2c11c0684f10a22985185cc009e1d281f46499cd8b9c6752fd8f6ee2e65e1 engwebp_096_REV_14_read.txt -b3fc3a4052937f08d0e065586b3a652aef19c55ef41f85eb50ec11c4f8c9e2a6 engwebp_096_REV_15_read.txt -d9012713950a961f3df26d1bbedca8c23bd3cf27c22dce75d2cb0ab8e9278067 engwebp_096_REV_16_read.txt -b540a3a3b63c65ec244fcdf3dcc7c692c1f4988aff6a16f95b14ed9351d8f1d8 engwebp_096_REV_17_read.txt -19f489a1e2232ab56a474bc1b131b4669ad2ae9018366d8067a9b7fc86e46080 engwebp_096_REV_18_read.txt -a88276d040a62bbfa8a9d9671cf736e7061d1b17a87d2a8c85301bec88ac6fd9 engwebp_096_REV_19_read.txt -410493c69565152275180cf80fb941499e9ee4dbf93a218e0b2b0998f7edafdf engwebp_096_REV_20_read.txt -2a0fe6797f3c63aab874e6eabbdf4351a9485d8ab3ca52f7da23db1811761359 engwebp_096_REV_21_read.txt -5f10f7d4a77d3af294dc335d710fa06057d0853dc96c4cbbca3cd348f51fa1af engwebp_096_REV_22_read.txt -f9ad9c8478ff54bbec8326aa3d5580d4928aff54aa2ce6b67f32cf20eb83a2c3 copr.htm +# Digitally signed 2024-02-07 03:45 +4449e8ca6f4b3bb848ea0e6e70cfc77db21c92063f0d3ea11b16603d47937962 engwebu_000_000_000_read.txt +e4d782552f47271de557c2c3378ac00355a493350af9e496d1d25ac1971a9e8e engwebu_002_GEN_01_read.txt +b911c9e4489ff486fe1271642283bd55aaa5a9779039dfd3ffc9ca4104836d7c engwebu_002_GEN_02_read.txt +071c8a38c40aab70a1fa487e41886b4c98e3146416e5783a4f1af33fb1d33c17 engwebu_002_GEN_03_read.txt +950286a9959bc9cfec2c4eb06a059216215ca30123ae079650d7fd44fb1cbe74 engwebu_002_GEN_04_read.txt +f0ebebc8fbaee7be49dc01bef4b22ed933c3a43e75711cfc5639ddfcbacb1ffc engwebu_002_GEN_05_read.txt +8a33960c74eb170d66a9387dd5a7b9fb68724cd2abc09c0c9c8cb10b2c61dc60 engwebu_002_GEN_06_read.txt +3b91769909f1c134c0ab6831da7756b79a2639ae91211fd0ef5d2f13ad1e8678 engwebu_002_GEN_07_read.txt +0b9dfc627ca8a9dff2fc303a053fb9544be1e30dab4c36ab870a9d5de734734b engwebu_002_GEN_08_read.txt +165a6c6b6c457b56d42d4d6c9e8553466b9202d87175bf9ed0b8f9ec9df25d18 engwebu_002_GEN_09_read.txt +e4141a647b14eccb8cc3a10f357aafd281c2ad7c653d7a43c17fc038906b8b09 engwebu_002_GEN_10_read.txt +00a49f815a05759d77e41772134774eeecb98919d21631b82b40f3959c6e7614 engwebu_002_GEN_11_read.txt +850c518d699b61cc83fee4f0e15d676a05ceb22afd403d05826750d323adbc40 engwebu_002_GEN_12_read.txt +779982261366782397eabbcf4be027ee6289b236d9f09d6c731bbb16cd9d2d45 engwebu_002_GEN_13_read.txt +96f86dafc068677d9a719d45ddbedb6253f04051ecde3fb3ed8166ed0509d837 engwebu_002_GEN_14_read.txt +e0e8e2ed50cb654ed8ab05b6ec1cfe9fcc36eb4c1cf54e1cd260e14f0a5465a3 engwebu_002_GEN_15_read.txt +1dcbed01afa270e4a37a672f7a5a2afe086850d39dbec05966b04e8b43b728b9 engwebu_002_GEN_16_read.txt +d43fcd0eeaa805731ccec58823cea1f41d14925068949d0d4b22309b464d34f0 engwebu_002_GEN_17_read.txt +7484f269e4eb7fb4ae108c454a09fcbb0daa4b5d9b4bc5f623de30a560b0230d engwebu_002_GEN_18_read.txt +01fd55b652d56ffd2f084aab431a98a03e66ec44720dbea8cf8dc124fb0824e0 engwebu_002_GEN_19_read.txt +be40d72829d48554b427046708485d58f59028b0222329de496aadecbe49fd2c engwebu_002_GEN_20_read.txt +0a4348c9bf17eb3d33b59f3204878cbf4881a4940925873280cdb7f386732d30 engwebu_002_GEN_21_read.txt +c809510cb12b5350baff5e509c1d0831edb214352ab911c246b0a3e2b88347a5 engwebu_002_GEN_22_read.txt +0ee0330a1a33f2a0fba0cd0da764d522fa3165f7201790adb353ef0374c91146 engwebu_002_GEN_23_read.txt +0656e89aeeb7095c4b52baf737b9d1d186a22b48432353fdcf4d2a14b8e2e1a7 engwebu_002_GEN_24_read.txt +c7c5448787f3a11d4f7de7543a33ab3e897a0411614179d1250bec1625d2398a engwebu_002_GEN_25_read.txt +241b25d6d0b34f3f09bf065af875ac641704f4fd4a46438cdae3489646f3eb6a engwebu_002_GEN_26_read.txt +17cd561ceee7c219daa550aa6a0dd19f49035210e15dc82e4effaeac80b20119 engwebu_002_GEN_27_read.txt +3fc15edfdbf3a89da6020d511c461bd7add443a45341fcdcb3f3df0ba746a19e engwebu_002_GEN_28_read.txt +d6808991097f51e2a03340ebc45786c1e55d1cc5141dd67da3f95190b501abca engwebu_002_GEN_29_read.txt +d3360e40b80b0125dc10a9fd65b2525c4a163a44108444915e79b8c69a995cae engwebu_002_GEN_30_read.txt +f0898bb50edefc27f69d731790ee6fee05071d8c530e22d3914f7bd8749617a0 engwebu_002_GEN_31_read.txt +a8774a67f1c4c5621089edcc13ef32aeba23a19b42ba5c017ee7eff3bf847c11 engwebu_002_GEN_32_read.txt +ce5116a0ad95feaadef388a96ecf19f6c50234bdd32808ec38776dfffa2043f3 engwebu_002_GEN_33_read.txt +887c071916f8562f980e2470b65793f9a217d904c72db8dd22d86a5d23af872c engwebu_002_GEN_34_read.txt +5349defa9d7d0f84b48b6c2ec6f408388b789d06c01d4599c8c7157f3b021298 engwebu_002_GEN_35_read.txt +ba1d53e2b546a95ca16bfd232751555e69c2e37825e3166dc0ab0be30b0dfaff engwebu_002_GEN_36_read.txt +c9110423f8f95bec83b4318f360ed0cbfd4328cf68b507ac21f580aa680f6777 engwebu_002_GEN_37_read.txt +69996e83f9e51170a69d407657b9a97b31fbb863fb2707dd5efb805968b2e4a6 engwebu_002_GEN_38_read.txt +35b3d1abb0f7b94a45d62be9ceb4840e9a8579c48c27183436ff5ecfce4ff1e7 engwebu_002_GEN_39_read.txt +2043304dfb7313ad0378709b243eb671aa000c3bf812b1c7ab1042a9598e6954 engwebu_002_GEN_40_read.txt +16d464ae48de6a23592d05b5b75050cbb1dfeb7087d2a3bcdc3fbe909a61a46e engwebu_002_GEN_41_read.txt +afaeeb6ece960240e1bab6e8d9798ac763e7fa668a89da20f4bbe144a87420d3 engwebu_002_GEN_42_read.txt +d67911b12aa8959a6778815a45fd07b14da3fb7d435236cb3d08b2dfb14444f9 engwebu_002_GEN_43_read.txt +7d6dd62774649c2d36f13e57e16e0d4779d0ca39bf0b3f5c1c64adb064e97825 engwebu_002_GEN_44_read.txt +aade75c86146010360192b52ade7b9f628f388fa10b8221e36ebecc734cb9a18 engwebu_002_GEN_45_read.txt +e4158f7158e1ad6362ee8734912a214eda5d92b54de52a2c76722deaad1df725 engwebu_002_GEN_46_read.txt +4c2de74cddf1a0b837f27650d5918f0e8a1091114caf894ab7af738b41c4e250 engwebu_002_GEN_47_read.txt +dfd70205dfa0606c16ae1fdf380439c47c5647339f67d4f766e5978236c760f8 engwebu_002_GEN_48_read.txt +f0abf206024abd82c29c73e4e7c1b367f54dfb9bcd2e8e58569382217d6475d6 engwebu_002_GEN_49_read.txt +404442bc93fd5be0b9c1d3b71390b3e9db78c7be407a4e46a27470bb5368721a engwebu_002_GEN_50_read.txt +864b83ef0067e125857b490e1c13ee99da5fb6e96137c18146043d5ba3d0272d engwebu_003_EXO_01_read.txt +9c1b9371782b9b829cd819cc140973b121b564ea2e8dcc7278a8d0aa21e2f799 engwebu_003_EXO_02_read.txt +88bf666b70eda92a1879498827685dcfe11d6acc899dd5f26a291f348c2f874b engwebu_003_EXO_03_read.txt +2b8021c4387a884b4246dd6c54476c1cd796fb3e45b2ba699ca69a89e117e7b6 engwebu_003_EXO_04_read.txt +d5eb74fe2d982fcceb822e83bb50825820811a645b2e598317d3a4d0c66467b5 engwebu_003_EXO_05_read.txt +3885f9f62f985d6dc5dd033f6d3549827420e5394ab756d5dcf75680c33a2237 engwebu_003_EXO_06_read.txt +f7ac2b43220da7f42c7fffc8faa5ee3ae70625d78b9f9f1b77ca2de6ee4b7d1a engwebu_003_EXO_07_read.txt +6eb5ecb5eaa9ca64a3ab73af0292f4e7c537126f98c76bbea8aafbb487374f8b engwebu_003_EXO_08_read.txt +c2339ac15cd75f240e2d645dd3acfa86615d84569564c9f9f8f36318a2eda586 engwebu_003_EXO_09_read.txt +24557e2502ec142938345675e3063796d3ea9ac6ca27e781ce31ac96818413a6 engwebu_003_EXO_10_read.txt +d184feb00bd673224e8bb0bc91f8164e3ef3fda87425922613c6ab304965b172 engwebu_003_EXO_11_read.txt +0f61601ef144ad3d0f3201032b5c3aea571eb85fccebf1c4ede98c5b08814ef4 engwebu_003_EXO_12_read.txt +4e46a33ff2f84302ff723e6044e7084556769f77ba147c1088f1114813289c10 engwebu_003_EXO_13_read.txt +188a0bc0c92cfdc4321a95290272d9c8ff081b06fd4f81dda84a89de1ab8cc33 engwebu_003_EXO_14_read.txt +d67aa878e6cd83e119bd42a882d52f06846e86e2e1927c380d81c81c6ce4326e engwebu_003_EXO_15_read.txt +50c6714776ff95591d7a7910b23808ff5c167a135f32da3245fc64b06eae4eae engwebu_003_EXO_16_read.txt +a94490e94b8a30a42ac2136f2ba7ef7bf0222ce4c747107d58fcfb8d9876bb76 engwebu_003_EXO_17_read.txt +4467b4f4c4851edab14958ca66c310a54597d57a2ecd89f0cdd5f5a0481490d1 engwebu_003_EXO_18_read.txt +3a7c091cb19f9c09afc13205ba64bd95913f0d920adcf0bf957c7a50fd1eb1b1 engwebu_003_EXO_19_read.txt +206521d2e3cab610acd689bcb53b6a884527a1b40e93ef18a60f37affcec2467 engwebu_003_EXO_20_read.txt +8876fcf46ee9b0e00de1cb02fcb30f5f0723dfcc52bb20edb3827852eb5a8d30 engwebu_003_EXO_21_read.txt +a584fc1b224af3e2dfe3bd971026cc03c74953bf6192079192c71b0454db4763 engwebu_003_EXO_22_read.txt +6a86edef15c038de03d5dd955c80a164a312ec4053c6a7604709ff7e462909f4 engwebu_003_EXO_23_read.txt +b27ffc1facc6c13e332041f66da0240e73c893c357a6752b4d5822d1172ee6a8 engwebu_003_EXO_24_read.txt +f869ceb19023b508e514cb791890f98ec47dc6e19894df5852e4c30cccaee259 engwebu_003_EXO_25_read.txt +956fe2789eb6159e6dc5e19ff47b345e841f04c366061294204b9448ca3b4cee engwebu_003_EXO_26_read.txt +2236806338a88aba0035b3160c4534b3369d29aa50d275703da564b9c74e5b34 engwebu_003_EXO_27_read.txt +e4f6f492a1ce54d618bae9fc5821267ef03373650c4bba4d7af7ef1f6449106a engwebu_003_EXO_28_read.txt +6857c9fea0205262c1872a17fe6e1a48a0d37b9d262c668a9d8843b5049f0238 engwebu_003_EXO_29_read.txt +e7b8f1560121027ec02d6842fcd3a5ff1b9eaa650a8d53e5162c375b41dfa307 engwebu_003_EXO_30_read.txt +22d8fb4a28aa7468be8d3b520a69d716af391516bd9ef056597a3720788025e3 engwebu_003_EXO_31_read.txt +495fa4cbb535d30790401e514af45cfd1635c4722c8a6fdbc3a3db785146e4c9 engwebu_003_EXO_32_read.txt +8ee2c0117e3e8a42beb23094816dd79468ce1aed46ea8c1206e853aaff82aa01 engwebu_003_EXO_33_read.txt +6844e7e78600716e491f7fb93aaea22e0b83597c1e343a1df3f7a203f61e3e96 engwebu_003_EXO_34_read.txt +a789997a639d210aede208b3754dbc04de5dc70d3d17fec4a6c3c528b3ada07a engwebu_003_EXO_35_read.txt +9579aa7030da97743c9768ce36ece0ae5fceb19a7f55c575641b640872ca6615 engwebu_003_EXO_36_read.txt +1ba10edfa31d31b2c3ce3f0cecd17f5fa7ad7a82be0c9de55d1d616fb62de583 engwebu_003_EXO_37_read.txt +f37ff96c22137b8c523bddac0ab8bb795eda9b15d7e03fefcb9f9c514fd782f6 engwebu_003_EXO_38_read.txt +581f5e26916f3890bb51a51cd10e4507926b9b5dec7aecb14b5dc70c81df02e4 engwebu_003_EXO_39_read.txt +d1d2ceff3380892c675a12f74c2273af5b861558426e1c76e168039c87f27f30 engwebu_003_EXO_40_read.txt +bbe4ca4ac5eb65d1e2d761c49b59b16839feb6b26ff6e56aa3884c395a53979f engwebu_004_LEV_01_read.txt +90816228fc8537ac8817bea2100f91d6a26940e3d363e796b3e32c92e358f204 engwebu_004_LEV_02_read.txt +048db165ed1e55d34cdb74afb9c50286c2512cb5cd8082c56fc9114a9fa52f60 engwebu_004_LEV_03_read.txt +559bc340434e38b27ef54fd2faaaf887f39c038d4e6e1d58c107142f09f7a69f engwebu_004_LEV_04_read.txt +77f75fa660de9343c5c2924a014bcb9113b316a2d98c7240302c8c11d28a1379 engwebu_004_LEV_05_read.txt +e6fd95afb2fe05cd01dd1110d53d9ab8782290a70c6cb6ab0de8793eb37e5d2f engwebu_004_LEV_06_read.txt +26a57b49f03cb5eb9a90d49f14d131500f092da7250242a4146409316528cfdf engwebu_004_LEV_07_read.txt +99d54549f59dd38b676baa2fd21cb843330b8df4d652dd597dae5b54a7f5a836 engwebu_004_LEV_08_read.txt +22e9656f440919cc67f9344181abafa4ea9e63ae83a32547f313943f46f1c6e1 engwebu_004_LEV_09_read.txt +a01c4f7acf4a41714ed5a1f6f610ec2f44c2956d7b382095d88814d7150cfbf0 engwebu_004_LEV_10_read.txt +e4049cc556cbaa475036a4fe84068e228c2bcc6ce50ec24cac0e9ba453d28352 engwebu_004_LEV_11_read.txt +b0b46bcd397dfc63b63654d1b3ede78057c18013a1943389fed207fd138ac88a engwebu_004_LEV_12_read.txt +efb6cee61de40ea1b8188abf77a6661c02c095a7042a53ad226fea9b416912cb engwebu_004_LEV_13_read.txt +1f2b2db0dd7bfd64463900074f2238b13b181e4550b1cd464b3b45e448238803 engwebu_004_LEV_14_read.txt +7c691bbd14e99acbb6d7bc0119bbd7bd5f66e8ffe28b7ff689db08825fe2d59a engwebu_004_LEV_15_read.txt +a270d6b628e344e0de44c866c11036d134c6354cc3ad92b62c1115a084d74f95 engwebu_004_LEV_16_read.txt +4c2ab4a93b04a2ff1a10ba10f26f24e8861ede16f4dd8e18ac9c153f925b096d engwebu_004_LEV_17_read.txt +394c2d4da963ad380b5b3311d2a2d4b0bb9def727d7d98bd0a30105103806ab9 engwebu_004_LEV_18_read.txt +5c345f9c4e1e1bed1ae4ae90f14accd80beb9e900fecbaadeebef402673b3afb engwebu_004_LEV_19_read.txt +da3da12d16f11c77610589be612dd726a94e3a3ee1a0a91e7d0158a17c7eb32f engwebu_004_LEV_20_read.txt +505a19395d12e1521beb9d6b01c463e2e5d983392b8b30127637e74dbf742f36 engwebu_004_LEV_21_read.txt +823b7957de02c7f6c880bf66955fc940f852cab0d715580146d540d70dbe3186 engwebu_004_LEV_22_read.txt +166473863c2ca5f38954a65a1ff2951df81e4a3aa8418567ac6b194a68fd4d1b engwebu_004_LEV_23_read.txt +2f692e7073de9f4778a1cc8393908883f8050d92ff86b90786089b5dfef9cf6a engwebu_004_LEV_24_read.txt +edbabd2147d321cdb15874990cb1603b705630cdc0bcdfeb111e7537e9963c7c engwebu_004_LEV_25_read.txt +68314ec0452a79a40c9f59863389d0a08eb1031088954e84561accbfffcac5e9 engwebu_004_LEV_26_read.txt +47cf1fdfb59372910eb8bc30d7ad0ee66e794adde4160cdd1f529f54bf77b741 engwebu_004_LEV_27_read.txt +3177ff7e6fc4a9f627cb358b139d95eac91767f695e508d87d45cbdb0425c797 engwebu_005_NUM_01_read.txt +abd5b68e95b05ce27a0dab3d825df7725e126d52bd7ba20e9c04f1f08474df77 engwebu_005_NUM_02_read.txt +af6c882fae2ccb795bd036ce573110ae36c64aeb5488a0271c429d2cbe575e1f engwebu_005_NUM_03_read.txt +41b4847cc36bb3dc52241974069156c96f564dacc021984251536ea248b6f2a9 engwebu_005_NUM_04_read.txt +0221368bc9f1c080a063efd078af2565321b61d8bccca4120f04d1e23216ab8e engwebu_005_NUM_05_read.txt +dae4660fab7bbb65914171ef14063fe9e7ccc99089915a068f5846a35c27ce7a engwebu_005_NUM_06_read.txt +d60ae22e72a34c98157ce396a1fbac426d73b8c25a788de6efa76da8086ce7fc engwebu_005_NUM_07_read.txt +6ea539ad1ad83799197e39edc4041a27ac7518ea0edf09a3f317af3076ef36ae engwebu_005_NUM_08_read.txt +79b26ac9cbc82a0e3067e266db4dd6b4d9300e854bf3b4cbc3939a374d5d4d60 engwebu_005_NUM_09_read.txt +d3e3c7789baf74d787fae2786c282ac94ce031c8b289baab0af3f053bce88c89 engwebu_005_NUM_10_read.txt +87c6733f1b117a6151fc914bdca66876e11d50ac21230a91dafab2172cdb76e2 engwebu_005_NUM_11_read.txt +838773c93b4b4d8020a544e8da447f5647dcddfe30f5f77598542d1f9a8fe1c2 engwebu_005_NUM_12_read.txt +18bec9c3b8cb25e4105d433f756a76e3823629aeb52f4e407f1eb8466f26210b engwebu_005_NUM_13_read.txt +5b4eb41efd8e22c1359a00cb028524246d05f184c47262a923035bf6950607ca engwebu_005_NUM_14_read.txt +04d421d0c3155b58cbd49c333c7f933d0fa12d2745bf8680bc43def8530bf557 engwebu_005_NUM_15_read.txt +84661f4a7e4c205205ee11ab9fc5b13ada753c8a71ae74b893a71772e6d352e4 engwebu_005_NUM_16_read.txt +460f7af8cb7c27910610de0da62b64a9c38db143854de3aea9f79f149105d31b engwebu_005_NUM_17_read.txt +2567b603ed8d990d1a60e6a64121903b1d47556e348748cda80d7362b923a156 engwebu_005_NUM_18_read.txt +49a17b2659835467b17776e3654cc84da3e075884ab52ff26ae9407ff29ff4c1 engwebu_005_NUM_19_read.txt +3f536262342f867ddf6220978b2ac5a3f0ce0b3be48ce6bac5799ac9956c729b engwebu_005_NUM_20_read.txt +cf991baa2ce72537b59eab36e95f22de5ef1f3d84fa2ff2a49eaac020e5455e7 engwebu_005_NUM_21_read.txt +aeba8d94ba3382c237f8cc6642cae4dde1e26e37b5e5b22a64ca3e1e40b09c86 engwebu_005_NUM_22_read.txt +2a8028dcb0ac2668d138e80fb4477610eb19d1d32c6ea4aca4d8123415f4bb27 engwebu_005_NUM_23_read.txt +5aa771ab4edfb18370cd9d12d7fe0c28b0f07bf6f9876d23cc63e4c3fd105993 engwebu_005_NUM_24_read.txt +c1ab5b83a60d98a3a703b3a3f404b7f05479f75a1e348b88c73a57e46f2d9025 engwebu_005_NUM_25_read.txt +dcc71005aa8dfc2be951a7dc704b759089a456c90194e8c1846849f4c0195d5c engwebu_005_NUM_26_read.txt +bd7eb4f85db7b199312acdbf00eb27e22c1e953e40c549a56fb56592fc016772 engwebu_005_NUM_27_read.txt +394b69039fe66163cd788cfc8d91cf61fed886c0fa07aa87b6878c0682d8d5e7 engwebu_005_NUM_28_read.txt +f3542f290b872643cc041301ccb4d0d1a2e1a3c5c7a864e7be8d55012cd8905c engwebu_005_NUM_29_read.txt +be4001bae8d9baa7519c347577f6d24ea0810f77aeb5a2463e54b62f725d6cc6 engwebu_005_NUM_30_read.txt +8e397650af0e1514c18c08c9fae482c49e3841bddba22ef43a9da3fa05cb0546 engwebu_005_NUM_31_read.txt +e38327a8209b9ca3f99193407d49d51a309d98e2ff569a6f6f31d1be52b42b3f engwebu_005_NUM_32_read.txt +7832d51876dbb252e1bea629544e347e2351929408b416737fb317d0e3fee675 engwebu_005_NUM_33_read.txt +d28d7de4ea15eefcfc241d4e1fa3e1f433582f1a896e56fd3300cb22530de655 engwebu_005_NUM_34_read.txt +9213ae627c07fa2a75558cad639676b9728fc1189ac496f00224d614581c5e55 engwebu_005_NUM_35_read.txt +41d998c1c4cd7456b2c6ee6351f3df77ce04e32dfb1d6b62f02c1ed9ba0eea38 engwebu_005_NUM_36_read.txt +862196f9cd591b2e46869af28243c08d972b95ac2b174b52e16445fb0c08086c engwebu_006_DEU_01_read.txt +d01b101336daf3cf31a6ff0c2bc9a3c63b2859ecead68ea44ad4bc590a7ed367 engwebu_006_DEU_02_read.txt +158c22c90262a6b0febb341baa311ca9341e64f512b72867b70dcafe9878b0cf engwebu_006_DEU_03_read.txt +2025f11c5f10a90704b5def2d9b8bd531344db8acdea58dacfc9cc3f8ba86105 engwebu_006_DEU_04_read.txt +ce45d38f7aff45367218bc86c348c12635a18b48dc77a0abf33082cfd38590c7 engwebu_006_DEU_05_read.txt +07d4af265a6dad0c9985e2d661d61adbd169d76f422c89230621ce01d52c7268 engwebu_006_DEU_06_read.txt +e28ccc3cae8ae81f92f201100e82024b351dad6f32de18be353904b7caa3eeee engwebu_006_DEU_07_read.txt +e6a5efbad129a24aa4df8be62cb911e71e7bed3b43df385b0b418f0ffdcfe306 engwebu_006_DEU_08_read.txt +2a1ef9743f096fea75bce1f202849e7923d1e87e012e0e05e94ce0bc6891ee54 engwebu_006_DEU_09_read.txt +4798f1626c9628d9b2b52d480fb53d240a4bc16584f649c7492d930b24576d2b engwebu_006_DEU_10_read.txt +2abe7a7a6d92cfc19dd9092a714339adb8e88ef61fa0851d6f6f6852795dbc51 engwebu_006_DEU_11_read.txt +d2d9a45cb26bcf00beb10cb7b4200463fc2ae3a230c9d841d4b9994abb6f024c engwebu_006_DEU_12_read.txt +456031b4aa67b7225ed06b3b3996b9448b7657dded0fe03c6a88440179298ccc engwebu_006_DEU_13_read.txt +90dcc222232933e19e43313adf3c454ecb95d327dceadb5a1d04c99e4afde18e engwebu_006_DEU_14_read.txt +fc5e297cc85db81e2638ffd6b56cd2872c6b19ef6f1985c17d05d0f8913fe845 engwebu_006_DEU_15_read.txt +d673cc71de8af8380d2b64ab023e33254a772ce1c915c21a32f0eb5b06ffe1cf engwebu_006_DEU_16_read.txt +5473d3373bc9f9b9dc6d1f6f18068b45c18b6dfd700919b6519c8f072b585a83 engwebu_006_DEU_17_read.txt +76098171031880905124c243c5d7b689a5b8754f336e9ac39cd16a275a1f35e3 engwebu_006_DEU_18_read.txt +dd6c947192580ad03c1c5339d35751af67930b451b54e4d1db01922b2d8a9ae9 engwebu_006_DEU_19_read.txt +c9fef254650dbe8f1c072ff9cf1ad23499859e662fdefe667435ecc037ba912f engwebu_006_DEU_20_read.txt +3d05ffea1458dea30dcf0b1b33a0b5e830c44746c9a2f7ce148f95eb7706b2e7 engwebu_006_DEU_21_read.txt +796c4c69fb2c881695b95a9ddfaec2006f43b5b2357102cfa549b3e6cacbbe20 engwebu_006_DEU_22_read.txt +fe6a5ebd0426667e45ff4d982dc1a09499f2e5dd98a9f5265445ffa1a1651200 engwebu_006_DEU_23_read.txt +153d7763a1c14ba91519fc35a8eb3f5377f3584ee2348cab924297f75a5f541d engwebu_006_DEU_24_read.txt +34720ac3fe3f0e8bbdbc6d03d8aa60a94ca1d1a7e6727020f41d5ec8e0c4520a engwebu_006_DEU_25_read.txt +6bc347ae5335fd640568f0cad11c3ac3b2e9f086bc0a12b5fbc321749974704b engwebu_006_DEU_26_read.txt +39c662e8e2faf1908f65508b9fa75e2628c3ad63d2bda8f89e7164748c5eb40e engwebu_006_DEU_27_read.txt +e4bceb735cebc4b8b93f25fcea024953e01572090a20a09253e6a5ee174cd76b engwebu_006_DEU_28_read.txt +cb3454d190d93ad3caa5463220499d659e9b1f2e189a0b5232b63e4d3d5c7b18 engwebu_006_DEU_29_read.txt +2369fef1ceb3574f619b07140a298bc3ca9371959b366fd096f01e809f7027a9 engwebu_006_DEU_30_read.txt +ae694e47c0c6af056a90e9746212ab9cb0b3a4f27fea06728d2f8c5661d82059 engwebu_006_DEU_31_read.txt +eb35e7f054d31212ecac6a6856dba94bb079be2408b87e9f5fe2e5fc819c39bd engwebu_006_DEU_32_read.txt +dfe454f11f3c73db99a2c3fc4ddd5fd543011b74929f4026cf9d80854fd511c7 engwebu_006_DEU_33_read.txt +9673f526f9fd10c7ac8068d0433e3470da8cc24b46af99abe67ad75624968bb4 engwebu_006_DEU_34_read.txt +73dd89fb1ee9b6f5469bd15fb214833ff2b1054a971460106ce818422b99ee92 engwebu_007_JOS_01_read.txt +e03b261deb9ea7c56dd59e818edbb71112f4e019646eac52deab13add63b2a49 engwebu_007_JOS_02_read.txt +778df263b17af1422ee5ef2a740d6b96b2e4181b2461093a70b10c942395a000 engwebu_007_JOS_03_read.txt +2963a8656d1e38ab16543b3585cc3ca231ab51e58d1e723397863a9865b8be6e engwebu_007_JOS_04_read.txt +8dcbfbc5df99cb647f53572efbbdb7c7cd0a0b2218397f0aef100ef70aeea1d2 engwebu_007_JOS_05_read.txt +0e4e0b8a811ca2782ae751ecd570ec8ebc20e5eb988eb1c6c1f4122ca93c70ca engwebu_007_JOS_06_read.txt +d2128eb9d82dc6e8f203e5dd3ab7bf84e8c0ebe1b8e5552b9cf266a9272a8465 engwebu_007_JOS_07_read.txt +8bed7205395b857f811df6c0afaaf8726045c053e687bf843c0a703dfb2d4e10 engwebu_007_JOS_08_read.txt +2e9cdecc28d7dbd61b855092c52a38bb6c2e097dd002abdba537cec423a1185d engwebu_007_JOS_09_read.txt +6ab71e7ecde8357d619b08744dca34dca3d40fb10e6e76f7a06d17d0e0901096 engwebu_007_JOS_10_read.txt +9bee75d1907dc36c407bc173f2ef2c0ac04c9f001c970ce5d842e7f3cfab50ee engwebu_007_JOS_11_read.txt +ef549c9cd3082e258b92111f5aa8dee32b636adb3808942e1e15ad422a6c1d50 engwebu_007_JOS_12_read.txt +194a678dbe0cf312a67f00272010a453dec127689e6bc37f577250023e1be491 engwebu_007_JOS_13_read.txt +e82ce22953b8c53e2fb2564b911a86842194cc73ce3ef409f31ce5edefa3dd3e engwebu_007_JOS_14_read.txt +4da9503ba6eb45f28ea88b8e5a67c3fd3a01d0cfcacf52639cafe04427c4c4ed engwebu_007_JOS_15_read.txt +3b7526473279a013a571a1bf56d1d83dc34e70acdf9ac380ef011db931b86983 engwebu_007_JOS_16_read.txt +743a28b819a829a5ccb728eee9226e730eff32ffaab1f50c6056453eb0f3af94 engwebu_007_JOS_17_read.txt +978a61d8da631495416260f748d192f779b589b5ab7dda7ddd63e6e3f8390447 engwebu_007_JOS_18_read.txt +abb308064e649eba0cfc09bdfefe69ad2b77018223b62a62d7fc22ed642cecdd engwebu_007_JOS_19_read.txt +d16bf1dfdc356f1be8a2e3d48e4bde8e4454fe01c91ba1aa74261585de9c9e7f engwebu_007_JOS_20_read.txt +91c708f65947301a4991f74b1f291add778d67e9d5a33a3aa0d36f6670b49a04 engwebu_007_JOS_21_read.txt +a9b90d1291be680a4416b28e48ecb10f5d34219291df1e71701c81ef9fa6f700 engwebu_007_JOS_22_read.txt +6665caef86cff18761c99f815485e060f74fe89cf004042323b91bfca1964694 engwebu_007_JOS_23_read.txt +426b18665ed20afd4c06cacf91e1d48a8e7d57f8138d9346182c00cafcff189a engwebu_007_JOS_24_read.txt +1f8d708e350c3471491396a894f9e8ea7e929eabf2c51dd85e2c43c50949bef6 engwebu_008_JDG_01_read.txt +a8d7ce27c3c5a095f9b12e4f68d52c67a29f01d0615e2bed4ad5eaefb3a3c7d5 engwebu_008_JDG_02_read.txt +0a056b93730cba2fedf4f967bdf1ee7475d3097645eab144bca0dfbe4e02df4d engwebu_008_JDG_03_read.txt +4375a49f3ad99dd27d8e45dcbeb70af4d90634141558da4246a0d305332d1b88 engwebu_008_JDG_04_read.txt +9b4830549d692a917e4bc9371eed14603701ab63bc332dddbdd2aa75b865751e engwebu_008_JDG_05_read.txt +e0c0480d28e32a43f68bb053c224c9c0245e05513660a6a2163eabd34fbd0213 engwebu_008_JDG_06_read.txt +853bd73771a975215c86343a7932bd88d7a66a5789f865272f892708707f00db engwebu_008_JDG_07_read.txt +ba922b573d9b1f8163afde06f03288d27aeaff03440b2c822f7270530b5623b5 engwebu_008_JDG_08_read.txt +7bdbe6187597d65b321f276a404390b87adde5dd8eae71e62b464ae5bbd86173 engwebu_008_JDG_09_read.txt +a020512a2a7cf02d7b82cde7d8e83dd0a48c96d4aea88d7e27c40ce8173e585e engwebu_008_JDG_10_read.txt +854c0a0e6ddb0e616f466c6c34af2588d9e58b773049bbdd6467ebea8ef3666c engwebu_008_JDG_11_read.txt +4c0ff741df4ccb7ebb29179906d10bc1b0acec4e7bc2089f4648c334a6200148 engwebu_008_JDG_12_read.txt +73c81b463e56e57eb17f51a55857f0e50c09efbb7a63d0f3c752e83edf191c9c engwebu_008_JDG_13_read.txt +f01de5202c74b34346de179595b1df87cc470ea012e6238e27c479bc6b519b76 engwebu_008_JDG_14_read.txt +d9a0fee397d5f5970c16a45994289af9debe165c96a9947bc93fdbba47cc2696 engwebu_008_JDG_15_read.txt +419a099b33459c5989e54496dc89738da56ce42fabf8a4373cf30e61dbc4bd8f engwebu_008_JDG_16_read.txt +b8beb7bb64c3e007b1f9b121d9a6b2c6ec9596d2f26c3d5128c9e99c9c19db73 engwebu_008_JDG_17_read.txt +6a3922b22760dae5ac61f3337920d67545d328adb67136b237256906fbc4d077 engwebu_008_JDG_18_read.txt +6d62f790105c178e78d69488000c62ecfbf192efb53ec378f5b5f6b94f60f9fa engwebu_008_JDG_19_read.txt +722ab719a791308069e3117e39650ccb432a092e5ee5f40ec941e6bb50b06a23 engwebu_008_JDG_20_read.txt +0b43834b462942a9220409019503815f4d8aa3257a9f4348b8526a792e81e66c engwebu_008_JDG_21_read.txt +adea014a590caa89446f4b68342148825c01705368519621be5a08620bf9467f engwebu_009_RUT_01_read.txt +c8a7be703c9119e5d0ffdb2ce6ac63826a5e9ae600709e11bf17712ecc76f139 engwebu_009_RUT_02_read.txt +b0e8cd1f3c5e1e8886ae02f6f49bc5c33beeb1099c4abc0c76f21785349ff66c engwebu_009_RUT_03_read.txt +dae618346e9d10c06f089fb7b2263aa32e4fa1cc6f5ef8423dd79b2476446940 engwebu_009_RUT_04_read.txt +dfcdad26491a2bb6ed6498c5eea2a61b885eedd15a9d46b8f37054e37d6a353d engwebu_010_1SA_01_read.txt +0e041d6eda3d0c88d6dcc652207025832697b8713f0a9d66de369f1f18a01e2a engwebu_010_1SA_02_read.txt +c39f927fa961ae7008f56c5ba60751fe8719585cfcc67c2f47b1777215c6293c engwebu_010_1SA_03_read.txt +700f27992fe85c8b866408afb4048280c1d2092724678c5877f3c0f3a203ac76 engwebu_010_1SA_04_read.txt +78c5efc08e25da5d34b57b0546d8e2bb57ca0c2f9ea112534d88d17846274b87 engwebu_010_1SA_05_read.txt +586bca48bc0d297e51bf3de6943094934a46636cd9a8a0ce31bfc9fe2d66c610 engwebu_010_1SA_06_read.txt +8a623b4267df1e6fdd6b471cbe0f12844f365d5b648d97af67a9dcffa6de2b55 engwebu_010_1SA_07_read.txt +1c908e5185727b63a1e11010f0d1508d0d5a29779d59c87f40cbcdb0072662a3 engwebu_010_1SA_08_read.txt +dc360523e427ce3a58c91eda965964d48329d666419f2a8a36fca674baff22a6 engwebu_010_1SA_09_read.txt +48d1dececa31560abca1c47d18426dfe1cb1fb6a4c974be96da7d7ec4be5417b engwebu_010_1SA_10_read.txt +95f06b38e2ac2a80cc13bbba59353b0ee728451a1e87f57552c6ba2eb783a654 engwebu_010_1SA_11_read.txt +ee8e291fa8f7d1eeff1a4610ae2790915317e106db7e5c031e79de067c444095 engwebu_010_1SA_12_read.txt +97199354517499c867710a6edb014846536c8cc5416229d8666f160fbabf82cc engwebu_010_1SA_13_read.txt +672839f5b434edde216afe052286052706b4132c20f46b7f185e9b6ac56da7cf engwebu_010_1SA_14_read.txt +feab2e496645a7accc78dad365065307a8d99d162ccd4a3ea85def43a942bab1 engwebu_010_1SA_15_read.txt +34cc9b04b0a8f1c8b4185d6ac44e2bb772be7897d028a11415fd105d5e715744 engwebu_010_1SA_16_read.txt +7dce8375387f16f62709951fb0ba4bc3132161223aab1c9c4bdb0634e51597f8 engwebu_010_1SA_17_read.txt +c879eb711796c076edba847a43a74d2b141de60be44bebdee49d63bfc6a3c190 engwebu_010_1SA_18_read.txt +3e26e82c0378cbfa818fff2d9aaa27eec953700a778cc059bd05986104fcb322 engwebu_010_1SA_19_read.txt +78b94e75495b14fb2b581bed0852767f146f57b2114694d5fab1a18abaf8f31e engwebu_010_1SA_20_read.txt +3980538741152592e78fc4fdec4bf8626cec497f1e4b1a04a4df1feebe7200c2 engwebu_010_1SA_21_read.txt +c834eb08b7d80fcd704b296f240f05a378b6e810ecfbc04ee76f75761693d0ac engwebu_010_1SA_22_read.txt +2b1cd64402b9f90003561991fcab89b7ad4a25c18aaada45e7c48f44599a20c8 engwebu_010_1SA_23_read.txt +f99051319bd59a6669f694b6851e299275af71dc7d578a8468105e816fd0d0a2 engwebu_010_1SA_24_read.txt +7d845717768a4c3c77b884c47c0342a0c4ce2d598d41898be84370254faa23a3 engwebu_010_1SA_25_read.txt +650a5f028379f6ad1c0c7778985a969702cd92933f91a35692346560cc4e86c7 engwebu_010_1SA_26_read.txt +71379b311691a8b63cede0eae5b2296116e4808bb95776b6f399d4b13a3d2c74 engwebu_010_1SA_27_read.txt +3ddf77366bf2fb62f29b62cb45c82c76ae89d62e3c38c4c322205291f33347fd engwebu_010_1SA_28_read.txt +7038590f57fb16cbed6fc3e28648ed756b757926f923638835c743df5aeaf026 engwebu_010_1SA_29_read.txt +6cce9c27a9d44cdd57b9c4dc8672a5de2837ab2bfb92ce5006318f3d9d44c396 engwebu_010_1SA_30_read.txt +a3d68303f1f92d87f5bc38495ab770ebfe06cec8be87b2dc522bfdd3f26143d6 engwebu_010_1SA_31_read.txt +6844bd3436b77364f7bb37b67a4c052d64bd2f7616a000f75f2d67269bb7f675 engwebu_011_2SA_01_read.txt +3e9372e1cfbc2922240cdb6972ebb61486a80e80543106d4e9ec688b3c0b6cd7 engwebu_011_2SA_02_read.txt +b9f39c2420a0f3d49c5c4774559943667b4bcc40401dfebec97c7edc6a991792 engwebu_011_2SA_03_read.txt +b5a42e2e254822184740be4d5a61dc4bcb5c5dc963dbc49f857cd50d6e3a2a7c engwebu_011_2SA_04_read.txt +8f84e36dc72f918f753a5aed17a63a96a9b15a8299eb7dfa1955bfa0f4c8b1af engwebu_011_2SA_05_read.txt +9d6d2955647d3ce6ce2998f51c3a565be6a9bddca199f2a7ba6b73b8d9969cdb engwebu_011_2SA_06_read.txt +93479cb7428a91f5cb4b6a92c176f9218a6bdea5dec06277360720f18a3f131f engwebu_011_2SA_07_read.txt +c7613ec701b341f158049d5c03a91d6aa0bf77bc7526febb5033be544e1a0ad5 engwebu_011_2SA_08_read.txt +50c19299d54e2b305a5aa5ef99e8fa79e899966ca642cb239e15cbdf4452fce1 engwebu_011_2SA_09_read.txt +a525e2570c7721217601f7283f79fba426a11830ca4575347b7622d5db449d57 engwebu_011_2SA_10_read.txt +fbf126fcd06b8556a02f926cd6a814a53493e996839ee06f48bb7c2198689280 engwebu_011_2SA_11_read.txt +dc672b1084e7d96bb34e7707ae7b095012624922f4084ab9b9401f13ac45f38c engwebu_011_2SA_12_read.txt +ab08bc1096826f9cf241ff424936ec87efc9b2756a3742d9e9447c1a85d0c8fa engwebu_011_2SA_13_read.txt +386bc267785d4852f84d56355fc6eee133ac22f237f7f3f6604be5ad3478dfc0 engwebu_011_2SA_14_read.txt +b405badc3525575b29032569e235f273d1b80038dddd6a985da4c4f5ad144a7c engwebu_011_2SA_15_read.txt +713d61e50e5cf3b1c1f060fe05d7f56e635ea3207e25bc8698684ea771027cee engwebu_011_2SA_16_read.txt +0637fa6bf3bec248a86072a9ca659e2ec8b1e9c0b493f8bddadf392f54f50244 engwebu_011_2SA_17_read.txt +d63109bcb6a1eda3f24dab43d067328fe46e82a6283e806af541dd1f99ae189f engwebu_011_2SA_18_read.txt +2fe5160395c890c8bfbf3e2f8a239e0cefcfb538bea75322b6858104ec1d4621 engwebu_011_2SA_19_read.txt +974ef73f52cee1bd097bb1eacb7513b860d70eaed7f44cc0374e84bc6e4262aa engwebu_011_2SA_20_read.txt +635f6ec6323c79e6becdb1f55a160ddf31c384140f59aa5843a5f4c996f2af44 engwebu_011_2SA_21_read.txt +cb64659f76b413e9d3910b06b84cacdaaa5ab03cf14446c0ef1f1df33e8923c0 engwebu_011_2SA_22_read.txt +66b543e8e928dde9a4e9e64e5c7d42b4bf46d38045cdbc3922b44b7fe37f7339 engwebu_011_2SA_23_read.txt +4e2e19b5aa8413a95418aac41a03d644bba4f6e26769996955f6a29988a0f217 engwebu_011_2SA_24_read.txt +8e3b6df9250d380656812d6ace05a13f18d2997972562e8f5771bfdc2340007a engwebu_012_1KI_01_read.txt +82f1a717709ce996d5c22df6386ee08811f5f1c192003e54ef97b04443f79cf0 engwebu_012_1KI_02_read.txt +e079ed81c5c10c5639a573d4f1f3ec37d4c19a77087e63076477863fe7de1c76 engwebu_012_1KI_03_read.txt +1915803316f42df0d8f450b49044f5eb418a32fa736767587873b038537c62e9 engwebu_012_1KI_04_read.txt +18290ea4e33aaece585147fd7aac6ed4e85cd8d593959414482ec9fe0ade8ca4 engwebu_012_1KI_05_read.txt +579af395c6766643f1f214d515980690e2da4faa5f45ef4f508513b33c31f616 engwebu_012_1KI_06_read.txt +0822a8feee8bb70692d266ec1b9067ed3306445613ee4b6a3dc8609d70da1e89 engwebu_012_1KI_07_read.txt +7c75d2daa8bece1aadcff44a5dfa62314df42f76d6312dfff6205de8f0485f4f engwebu_012_1KI_08_read.txt +74e65becc646335691f7b37ef0c37273a36c22cece7eaab5172a2b9082832378 engwebu_012_1KI_09_read.txt +ce918303fe71bdd2b7e34c07ab0ef5fb979331244a29ea7bcb15344ce71103c9 engwebu_012_1KI_10_read.txt +b6ff2b520a46b078646fb6daea29a46431a2a93c05f2a532c644faddfe029dd8 engwebu_012_1KI_11_read.txt +bfcf6bf547bdedf48d94dd70d396ae9fd6fdc0822b151f0591b0304c657743e5 engwebu_012_1KI_12_read.txt +5764162d7eb209752f4c7097b804e4745cd88418e1fa18367c168dd846917345 engwebu_012_1KI_13_read.txt +2a57b549b4eba782e4feb11f8e0e0bb6b713c97b3a11cc4c78c6ac27d50c8633 engwebu_012_1KI_14_read.txt +9bf0966ea6a75d31671c6d2fc907e1d1f890ba5df701a8de434f376035bc4c76 engwebu_012_1KI_15_read.txt +2cb664e0082ca6ad36398a31ecaa96ffa842f76ae6cbef5f8738c5c32c4effb0 engwebu_012_1KI_16_read.txt +d6afd4ffbc5e76d65a49c9f0a84526fdaf6451bd7cca59613c0e86a9dd307947 engwebu_012_1KI_17_read.txt +5943389049973b2127bff682a0d71b41d460ef8a790c28989f5f5fbbb2fa1a8a engwebu_012_1KI_18_read.txt +2faddfb1c84698211b314f7c5dd1b07bb0e98ff54924f43b35c52151ef6524c4 engwebu_012_1KI_19_read.txt +e97f92b31d82a63ab018b87d53eac086517674b9cabaaa8332f3d5e9ecab9cd6 engwebu_012_1KI_20_read.txt +eeca2f19c847de90e95ef3a52c55379b38dee806bc42779c5c7d9fa3085ff7da engwebu_012_1KI_21_read.txt +c3ab26e661309c9062fb51847820ece85e0135b27ec71527ae9163924323ccb3 engwebu_012_1KI_22_read.txt +391d7676d0f3e540e7ceb0948e3c6d74100880aa686e7542152bf6987c9adda0 engwebu_013_2KI_01_read.txt +3792bc255334d83dd7f20f11e040c2e1df123a6548e4bc7885f28c74ec438d6d engwebu_013_2KI_02_read.txt +a793acfe7b4d55c5dadacf52123670f1c042ced50c831ffcf2763ab6e1ba5700 engwebu_013_2KI_03_read.txt +b67db1355221d514e95b08c6236e056b2afb6f7c42b97cdd1469168ca81d802a engwebu_013_2KI_04_read.txt +1c172dcec024fd54791c20dbb4fce5bc2a58b506f1365e260ae03ad1a312d93c engwebu_013_2KI_05_read.txt +390f94c622251335f8a708905b60d720e3362a8cff0a547de77562792cb5ef39 engwebu_013_2KI_06_read.txt +c0d5df859b9a20cf13686f1cddca4a8c86dc2fdb0b076296febc3386850aaf63 engwebu_013_2KI_07_read.txt +bc0979c59fe7e149b647cfee9bf0c1a6901ea3e077c92462cf39b5ae91ba3de2 engwebu_013_2KI_08_read.txt +c3d053c87658f0262be0fac45f15b76dc2e217f75ecc039adbb8523938cf7a0f engwebu_013_2KI_09_read.txt +4fb52768a211bd794840122040d2a8f064b9d6e9225c128ce8bd9302c465d28c engwebu_013_2KI_10_read.txt +3dba61450e581a7618166a2a5d6b361b8c7b1e0b6a219325143ee95f2416012f engwebu_013_2KI_11_read.txt +c596eccd858430b92145861f84da983c386e6760423a07fac805af0767561e2a engwebu_013_2KI_12_read.txt +226cc946dad3087e727a3af5a59e3e06d18c3730d656a7b5d21d644a41d46846 engwebu_013_2KI_13_read.txt +5787d7a0617cafb31fcc53f36b998f75fd0ced0a01e2363c088b5bfe5516f51a engwebu_013_2KI_14_read.txt +c9867ee0c12fb7e2c1135dbe85f8288cf023b9aa8a0a5c95ce6592faddad69d2 engwebu_013_2KI_15_read.txt +9d9bda02b0fe478a6aaf74f3cb50b4bf95664a388c20ea45cf9302db4526e669 engwebu_013_2KI_16_read.txt +299d1af25d4fe1f95f35f1f8967a7c019a7bb648eac9c3e8451f0609a3ed2350 engwebu_013_2KI_17_read.txt +0d68f147fe2b8fe973d660677e6c5405906eb18750c8eb98e1cf066a3f53ff0a engwebu_013_2KI_18_read.txt +04f9e9d4591c200a341524aafb80b8d1897f7846a3f496967bda64a9ff431bb5 engwebu_013_2KI_19_read.txt +582e7c244d69288657dc58bcff507068a1ba45765beb0d88cf7b60f7fe728a1d engwebu_013_2KI_20_read.txt +65161ed240e7793259dc41840d34972b0029842b04ed487619eaabdf2f71a614 engwebu_013_2KI_21_read.txt +110c1381d2d334e85be68665b37db25613988deab2153626a9c717c7aeb040c9 engwebu_013_2KI_22_read.txt +209b2f5d1e803f7edc691f1dbe27089d2dc442a1366bdf1888ff5491a6b77ec4 engwebu_013_2KI_23_read.txt +65c84a1b92492d150538b269556703bdbc4640f3036476f133318b695678b0cf engwebu_013_2KI_24_read.txt +b1b39d7b7b8b7bb05d0c85060af255763c1f586c6473ff339be0dddee6205274 engwebu_013_2KI_25_read.txt +f8ffd08e1eacbed42cb1c802202df2814e4332e121f1bbc8fce15b09ec11b046 engwebu_014_1CH_01_read.txt +811e210b46b74ce815a56041645c53910d8573768916199fceefb11b920b4667 engwebu_014_1CH_02_read.txt +613ae3edf9cf1830cc7612b7d7e47826e07d2b4428064caf9dfb1c620fedcef8 engwebu_014_1CH_03_read.txt +0ee075ea972e4123976e17abe3b3a94fbc270ffc20fa90e77896ed5af34f5430 engwebu_014_1CH_04_read.txt +0a1c096dd036900f3e1a4c81327b10a45e5f175287673c6ebfe1000ad6071416 engwebu_014_1CH_05_read.txt +bb4663a9b18c07f88fa00e1b87ac605a7522abd3dca75cd1b1e1257c9ddd41ee engwebu_014_1CH_06_read.txt +4e65f2eaabc76a613f088306d0ad15b7b2e256b74a3591781a4eab87466fb39f engwebu_014_1CH_07_read.txt +1c8303908e571ecdc056a3d977b5dde3e24322df49f73ca4a849f9ed81a9a0dd engwebu_014_1CH_08_read.txt +c62c25a99603d8d39456b0a6c342f18b592881fc5b57d72f51503fe716e31cb6 engwebu_014_1CH_09_read.txt +561c3f35b7bbb1aa7f3c7bafbf793fc069ba5389aabddf6e1e63d505340809d5 engwebu_014_1CH_10_read.txt +728933fee130445130317f60ffcba9cbb180eb6db474bb32f631832c0c3e051c engwebu_014_1CH_11_read.txt +c748e51cec448161c217f66e2a2924bd4d4090d92baf2ff40db2fa4bd763236f engwebu_014_1CH_12_read.txt +c3dca58b663c3aab1cf5f4e1d8e0f0006e0f2bfea94c485000fbbb4c47b9678d engwebu_014_1CH_13_read.txt +fa3426cf13c3acc2a2526d6db81d2aa020250548a044c16426d592a3b2fafc54 engwebu_014_1CH_14_read.txt +9dde2bfa8123e019836996e5505235bd1c6a01bb4a68cf07002ba9d71c8ab2a9 engwebu_014_1CH_15_read.txt +79ead930905aa9d252329e2a42be7ba81fd34cf484161bbec751852a37c3013e engwebu_014_1CH_16_read.txt +c713a1138aafd4d1558d8c3ce6aa3a8568b73d1e3f74f0a2f72f0badebd70ccf engwebu_014_1CH_17_read.txt +90ecea21d4defbd86a8dd7b8b1449caf3a586f791463e498c77c1f7366340d7b engwebu_014_1CH_18_read.txt +19e2672cd4855dade140cb03a3a27cc4604f91e832eb2eb818eb0e2e3bd46ff4 engwebu_014_1CH_19_read.txt +abc83e58be7d512c15fa6fe86882264d6529f0f195b312fcf34dc94649506f90 engwebu_014_1CH_20_read.txt +f0cd8a9a43393d21c41e30eccaf0afe11b376f2265eb4d4ae1abb801cbc934ea engwebu_014_1CH_21_read.txt +d686bb66e3ffc82ffcc092388a43ca66a8fbda84cdba2b3513ef0d8b12cb26d1 engwebu_014_1CH_22_read.txt +1e10418ea03281e999c08b09156a504129165b93d8f9674e3eda53b2186130c1 engwebu_014_1CH_23_read.txt +fdd197c947e7896be07a6d33bcdc90aca4df5ec067913cea181a2bda28ecb64d engwebu_014_1CH_24_read.txt +9865e191670c50a0cb25c56325b2c6223c034a92bff2f49c22dab75810e2362b engwebu_014_1CH_25_read.txt +b1ef90907ca8b1c62909e0b006b9c39a70932f830b4ecc2fad7e1782a922c1e3 engwebu_014_1CH_26_read.txt +b9163560b07c7dd1e37b373072ce4f0c080b429f38e2e9e15f1bf3f652f37824 engwebu_014_1CH_27_read.txt +8744ec576af1d14933a9b3196025a5767828312225c6d2469645349869354b40 engwebu_014_1CH_28_read.txt +2ad952ef2907ab52eb3ef4e75c76db055f796532bfcc2ffdcd3c6ab909c86448 engwebu_014_1CH_29_read.txt +4206411c542266ba337dc3e51f24ad2601e443d5f37b95ab204e933be234bf34 engwebu_015_2CH_01_read.txt +9ac8930b499fb6ed6e8db66525ca3d411e575291355f44cb333e3b604407a87d engwebu_015_2CH_02_read.txt +a329e5930597f1329b1e0ad0c616b3898623a87d79e1955dcfdd96688925c34d engwebu_015_2CH_03_read.txt +53aeaa907657e4e615a963d840c7241ff7dad53abb83b706d3c0c093e577a44f engwebu_015_2CH_04_read.txt +502f0c01b419c22ef11b57d2da53113f8c189c2f21cec12b9fb3c4d09de71ef6 engwebu_015_2CH_05_read.txt +9636c83e988931751a39b3f7e6db0bb6134a4e5804f4ef3ae50c2160ba36c32e engwebu_015_2CH_06_read.txt +f529070c417ebfd0f7620cb4d93c82c1ed086b0b310b99f39ee24a3fa225ee4d engwebu_015_2CH_07_read.txt +71e5fdfb8b345502bd280e540db890b16b197e258e552cf649ecdd21ff4c7882 engwebu_015_2CH_08_read.txt +cd78d0e0efc9fa1a3200024da575ea677d2f48752fc117107fe453f85ee6543b engwebu_015_2CH_09_read.txt +83dcc82d46a5012d4e89b15aa2065b8018a9c15ca4cbc51b4b74688217ae745d engwebu_015_2CH_10_read.txt +18d3851c759804e077ae5364bb047b35b220f35f7cb962d080f9bcb449c1a2c6 engwebu_015_2CH_11_read.txt +490ea340fa63e6f399ed06c6b3f58ad151a135d60f55add407d84ae45b340f53 engwebu_015_2CH_12_read.txt +964ae206141766b1e6dd3662c9764144c19d78e81dd3f87947bc5057d99f6d25 engwebu_015_2CH_13_read.txt +29925dc385b81610e856d87970636d7e74233f6a3801e09b9f91c11bac029e13 engwebu_015_2CH_14_read.txt +affd9cdc994df6c51a2a6c144f1a6b0c47ae45652abbcd2f6cc4c0e1a4843549 engwebu_015_2CH_15_read.txt +63a81e447c360ba4ddf59d28a2605203c5650212f7c6602155e374b7a979674f engwebu_015_2CH_16_read.txt +4135cee458957c898fb0c79453e6b24607e3c3e7184737363d18e0a3a6dfbc20 engwebu_015_2CH_17_read.txt +6be8711d93cdcc6bb4d2dd1d92e6d65403a5235a74aaf2ca5ff30fc835b01794 engwebu_015_2CH_18_read.txt +6d349f72cd333d342bb3e98d63977e60625468d1a56f41da54b6c87b4ac86d42 engwebu_015_2CH_19_read.txt +bc7cf9b72888174b92db55958d0dd22bc6845762cba901ed484db8281c209fe7 engwebu_015_2CH_20_read.txt +c40113e776fa103fb29b89589c8744b69b37b287b0b8f76f320834c9b8c7ddb9 engwebu_015_2CH_21_read.txt +be2d5d56d11357bd9226d1f3ab454157ccf2b1625d6af1ceed271deef55b071a engwebu_015_2CH_22_read.txt +d771512658497cd5771814156b76affcf4767c25a62787b70e2b6c3020a93973 engwebu_015_2CH_23_read.txt +91fc7170cb214b345a876aaac1a81c1d1ecc54febd92b44018d72ca2e88e6df7 engwebu_015_2CH_24_read.txt +a38cf7e2d627dba853636d8fecbc8455a7fff53275560e5631bf9b93360f92ad engwebu_015_2CH_25_read.txt +1d5f747196ac0b47ae0a71c6d05f3b34666657005ecd3f4a7f646fb417177f92 engwebu_015_2CH_26_read.txt +336206feb9c555a5310895d6d50951cba909ef97d4409b3f34035661f2884aa4 engwebu_015_2CH_27_read.txt +b8b68f7c5f3d0628eb5093bb7b040c9f2b21674011cf011893d7e8372cbbec5c engwebu_015_2CH_28_read.txt +0d3cedef513380c4b35821f97ebef831663d3ac183655fe95d27701348fa06c3 engwebu_015_2CH_29_read.txt +ec367b59fd311685376584f3f8025fd66710c5c958b263701cba085faf2d8e6a engwebu_015_2CH_30_read.txt +803d71096ff3808fb90741e8e3fa792f0ce8db44bb03276728b273c0b521920a engwebu_015_2CH_31_read.txt +bf9789bd5084355dd9dc97dff103118db4a2418ba07d2750a10d04eb461f3cbd engwebu_015_2CH_32_read.txt +6f0586ae0d628d2602c7f546b581e433037eadec09d732d563a6f9d3962eaf70 engwebu_015_2CH_33_read.txt +5962ae1f72a6416e75495d3dfc27fdaf231f252d313b751e4a6b5ca98b830be0 engwebu_015_2CH_34_read.txt +e50740d60b3746e1af50d5017df13567ab2e05072288600535058854a90c7426 engwebu_015_2CH_35_read.txt +80545bbe1a6c0a4d5e1329117b2c4ce7f387983a8ab3031c89c0cc57ef7d8860 engwebu_015_2CH_36_read.txt +60c37f6925fcfaf3b9e718a0dcb056076bcd16b6b297516043c57857b226f22a engwebu_016_EZR_01_read.txt +39d9738289d28929458f89cae612e55ed40d503ce3e1d3d8fede71fd0d3a1dd0 engwebu_016_EZR_02_read.txt +d130f7a9d2c87985512af952feeb352807c35ef48da5ab365fedfbea33d88750 engwebu_016_EZR_03_read.txt +d8999f869adadd5a7aee229375366398b9aac750efa8b15af59c43f6b4af95ca engwebu_016_EZR_04_read.txt +8d5762c41825a7215f5b4ab05fd52a8a975f2e847b1f0688684510eb2c6cba00 engwebu_016_EZR_05_read.txt +e91ec88ced7ae308c4e66cb62137d01c3321fbfba4caa437c70cef089064a47c engwebu_016_EZR_06_read.txt +38bbd7f72dac9dfe7e2bccf24dc64467ba931b7262a0ee963ac564a0efda477e engwebu_016_EZR_07_read.txt +3445b6feb5aa9da60972861085a548eeb7fbd8cb4bb33b5f85c300042ee38e84 engwebu_016_EZR_08_read.txt +b8b18eb4cae6c3689a244f1df8065ff5ae9edca8086d3fb6013d3b197d13458c engwebu_016_EZR_09_read.txt +ddf1eb4d1a9792428172c32d48355072d4ac08ea3675d018aa79c9bf81f290d0 engwebu_016_EZR_10_read.txt +6d1cc0d0d335afe21d3a3d6ae08e2b726f18f4885010246eff16d390d3cd0ec7 engwebu_017_NEH_01_read.txt +0a2ccbccb76fb5578a48ce0400506f58ad9d6ec56bb24582c56ce49ec4c9b1e5 engwebu_017_NEH_02_read.txt +0c07eb88f1423f909c4fd44b0715e654bc8f3336e048796c5144cee070b1e5c4 engwebu_017_NEH_03_read.txt +5f93ffeb99eca6ab767b4c670c62c41cb3f73c446699da4560919fd48bdf3027 engwebu_017_NEH_04_read.txt +e94b0aafecc8422a41bbcfd09567d77e88061ea21647ef969538d58101315bfe engwebu_017_NEH_05_read.txt +5e005f9c6513af5cbe911e2a0a1e18d405928928c4223dfb3c7ddcf42a641ade engwebu_017_NEH_06_read.txt +d59bd92c937e09b1c93f20b4089dd23496af72a1032d56732d4bb4adbca0e057 engwebu_017_NEH_07_read.txt +304f57311c2890d5f4a0d434930933bc1a1136d16b5a82137b97edd71991ee5b engwebu_017_NEH_08_read.txt +3042869554ccbdac3d7803ab4ab998354a3292ced836ee4a8088a73b134c5cb0 engwebu_017_NEH_09_read.txt +d53de3ac00a82b9064c285feb00b683add764f529fe65a501ab68bf75d8cb36c engwebu_017_NEH_10_read.txt +d2a03a96a2c9f5d7af0a9f5a38b5106d5d51bb4ac1192ff6dfc5c8013b05c569 engwebu_017_NEH_11_read.txt +b8af0f69726f0a905aa2dbe8822e2aeb97b3071bb6c7f58382465f9d12b88b23 engwebu_017_NEH_12_read.txt +29eb21f881245ae764378ab164cb16b2fde969b737f33e71bd8ace197297f0bd engwebu_017_NEH_13_read.txt +a40e58243f45bbbe22c230047d3af33f0e74cb57725e7b3e31bb91b36c168672 engwebu_018_EST_01_read.txt +0f62832b1add4cbada637c4c42c464ef5e1b3668065993ef1f8fd8832b55c0fb engwebu_018_EST_02_read.txt +a23802b4d39028798f07648391512c755854a5da737cb0a83abe5959d82f8896 engwebu_018_EST_03_read.txt +a7a29cdede2315e702dff6c9939dec67e4794b6a10932e999e77f5d06389268c engwebu_018_EST_04_read.txt +dee9c016d14121a514fe7616ec3b19cde54ad2d79c2287cc0cfd44f223aff7b0 engwebu_018_EST_05_read.txt +673fb7f2f594e39446181567e70471208f2439a30697712fca9f6b39313677ee engwebu_018_EST_06_read.txt +72f9537a5bd1ab6f1d93aa8e883682ead0a6060d6f5de711b5315e79d878cef9 engwebu_018_EST_07_read.txt +ae172aa0a2de503f6c53cf56b2951398b576c052476c5c5367dd252d50f2556a engwebu_018_EST_08_read.txt +7dda5b1719dae774522aa421480454cf369755363733224c39dddf1f03e4eafd engwebu_018_EST_09_read.txt +e01e173869ea159ebd25fd01b325a36cf813551db53a8c5f985582b3a4172de2 engwebu_018_EST_10_read.txt +ac53684982eb94b619ff720f2e15c87af5c1811748be8dedf5c8ad0c305a8962 engwebu_019_JOB_01_read.txt +eca6bb5627caa2cb47a27a9276b8997d4c966d1fdeb75a391757aef9df214c09 engwebu_019_JOB_02_read.txt +5b56aba96b930dfa44c340b0afe98d300e1dee2f49aa24ebf9b2479bfadf6263 engwebu_019_JOB_03_read.txt +c418f8e12ada242d145aaa602048b9738525f9332923ffb5a837a3a236b5128d engwebu_019_JOB_04_read.txt +aa2806279f8514aa9c5e9190c9eaef3deabaf8747f4abf88377b0005c42107cf engwebu_019_JOB_05_read.txt +511c4490f73deed9eabf84c9f9091beb8945edb72f6a7f137a58e73823ff711e engwebu_019_JOB_06_read.txt +b9ba62c2bac022d9f7a86f9eab8e9b698d785975189c5c2526149e5350f8e065 engwebu_019_JOB_07_read.txt +eaf74174bcf9fda8caa255b6bb086661d902670a8088258880ace78d5c2dde2d engwebu_019_JOB_08_read.txt +0341a3720f367c9e8dfd1115bf02054aec260dc4a1ed60af1bd6ec5b96f58983 engwebu_019_JOB_09_read.txt +8ed78bceb05f5f72d8ad77246a9794a285089fab66efa364f6acc6460cb59f16 engwebu_019_JOB_10_read.txt +7c076099f23f6ec3e8a2ee9caecade06391cb433779b42d2f4146e147b87bef9 engwebu_019_JOB_11_read.txt +2718a8355b50749693d41ded042add977f0982108084c07fd8d9ca8e52a15ecf engwebu_019_JOB_12_read.txt +e85bd421d4996b9a75d860339bb49f18f94a5ddad3e5d124b22cb2184b75667c engwebu_019_JOB_13_read.txt +d7e26c1c4999df591cc5a80e32a572c2d96df6f00369144ee27d2ae80337ee83 engwebu_019_JOB_14_read.txt +00e86eb270decd6b9c336125727074d7597d923a82912677c6dd56978cf71f1e engwebu_019_JOB_15_read.txt +2c3df8756eaaced25e60593baed9d058b1e68e26344266c378f31a5e9d6e6410 engwebu_019_JOB_16_read.txt +1a1d47a9f8ebdd777d486357e4d47a18039402e66c489a2ab5e11a6d66a88792 engwebu_019_JOB_17_read.txt +7fe3e9904d2c9ed4457b823420bcd140b87d1e1f558cadde161a1e3a90d7721d engwebu_019_JOB_18_read.txt +831ba9f4f209fd3c93e853bdfe23f3c8439e15414579cefe1e0689d159fd1385 engwebu_019_JOB_19_read.txt +8b924943e1a8a71dc5f11dd5666885745e941112339206b0cdc082def2bd68b8 engwebu_019_JOB_20_read.txt +afa2a83709ac2a8e6a8e58ca7ae5e4391a2d5732ef57333e54ed436111d4c11e engwebu_019_JOB_21_read.txt +e4baaa6959d0b9080d97f1e6bdcfdba42732d67b62a01b15fbceb51b1ec16bec engwebu_019_JOB_22_read.txt +966445853ea9dd389a14105f324d71c5d24a3b511be54ef7941415d809786fc4 engwebu_019_JOB_23_read.txt +0e2682bc893ebcb74a0eb5b62ecbc4fa347b37efc05e00fcc776ecea26bcb1a6 engwebu_019_JOB_24_read.txt +189e5b2e9835fa41d35117d24b108d42bb933a4a18c08d72616ffb78924ec0fe engwebu_019_JOB_25_read.txt +6bb31edb5969f66ab2522a7c91f85025a0376c73483c9e48ebf1c8d45f95917d engwebu_019_JOB_26_read.txt +536b4ed3297200e33e53406d9cc82dfa8da8fc93d0f3089300546883f7207404 engwebu_019_JOB_27_read.txt +5de8c16bcc45da6d997928774ed5f1fc1ab6102d75ca7960fbad4b55b4afa118 engwebu_019_JOB_28_read.txt +4d821b09f9be2ce904436223fb3ed4c6fcb8c2430653615b50ed14822f2bae9a engwebu_019_JOB_29_read.txt +d50bb1fbb214a24dec06dc3e8563229338fccdd55ae8544f5a3557429cab2a1d engwebu_019_JOB_30_read.txt +94f62884fc4ab0f88fcd8a692f86c2a83b456b79d41bfafb042f8d2052945590 engwebu_019_JOB_31_read.txt +7bbdfcaaa8659184d63f450bf4d03210dfe0c6e9aa8ea20e3efa059c295103bf engwebu_019_JOB_32_read.txt +e09586078b6dc7283f8589911eadb967b5f64d8073a5759738e8a3ba8a00d23e engwebu_019_JOB_33_read.txt +d0676088641f0c61240b0ab0c56ca0f3cdd169e805425f70cc7af6d556453020 engwebu_019_JOB_34_read.txt +4af52cda02ad95ae175d996a6e5c73e777e8c293d23f148ad5b3f9f45cfd519c engwebu_019_JOB_35_read.txt +870f671bb9eaa761f01cc9b3a54faf79da57f5610c10f89f2a956a86c8cd00e5 engwebu_019_JOB_36_read.txt +090fc695b5acc35bfb7cd96c9a8a39a585592ac1f3149450270efd0d5fbd8310 engwebu_019_JOB_37_read.txt +fae68dd95904a600dac3570c0c79e14f8d1ca0f6873feae2ffba1ceccea9c84b engwebu_019_JOB_38_read.txt +2014f76c7db10ddfc78159ab616e85b575b17865191394edbb77cf739aa7a81d engwebu_019_JOB_39_read.txt +9454ffcfedfeb19bb448f83ea5ecd4d5ec65f7531db0f27d1ba65f9db3f19ea6 engwebu_019_JOB_40_read.txt +3b1ff572c7e721a6f1c00147cb7deef1d40985aa20d21f093f41e099bedd599d engwebu_019_JOB_41_read.txt +263fc81e49cc419c3c1b16c8409134d181d76e40a686a48235412ee5277870d7 engwebu_019_JOB_42_read.txt +fdb367ae5df334c17a6ec952eede0e08da461e29fe819a72e662dcd82f8be0bb engwebu_020_PSA_001_read.txt +234ab195fd1546ddd2fedd35448faeba508979d755ceb0dd6c499eaffa2b49b5 engwebu_020_PSA_002_read.txt +cb045d16efa47cfb40ac2af6fb4c1bf2264b4e03fbff6730bd7a03de985739f4 engwebu_020_PSA_003_read.txt +adbab5d7ec8096827974b5944065d8e911aa695405f6a1bd2acc60d58a885819 engwebu_020_PSA_004_read.txt +ed7fd68987ad3652fb1861c5aba8fc1dce329ec502ebfaa8f6e0c85b2160e1cc engwebu_020_PSA_005_read.txt +0c7e155e6f0e6944f6c789ff059399d5bc58d24600a103df90109429e71bdb90 engwebu_020_PSA_006_read.txt +4e6e8f5d095ab14df4de9fe6cab9870d660769d30296ab79c246a8e915c936a9 engwebu_020_PSA_007_read.txt +dbe1cb19ea5eefd863fdcd71c85b2d181d887fb0fed375c2045d8652c2af70a3 engwebu_020_PSA_008_read.txt +137e7390f78ae0ddff7c57514bb8a2546f29ce28e92600ee52ce2f787c9a10dd engwebu_020_PSA_009_read.txt +7b7b7d6efd7ceb0f99d7021bc684f57a61da022ac75f7ff4bfc3d3f5de33c2ca engwebu_020_PSA_010_read.txt +1a63421619e991ed016e086064aef4b80a12807191a42b5ea2fb6c93639d208e engwebu_020_PSA_011_read.txt +d72b6830e297c5054831695295dc3b8a8e7865df47e3189114af13bc93d37e3e engwebu_020_PSA_012_read.txt +f112bc160a08844ac4021c3ecf132634400af4326e4d7e787367d820692e6ebb engwebu_020_PSA_013_read.txt +ae1e9f3c2e603cb15f5fd6d19f57fc0c87b18734cf6e1188393f45a5d40af8be engwebu_020_PSA_014_read.txt +8fc58f70f0707cf254bba90fa355a2a73724cea76ff3e6456e626a1ec08ca5a1 engwebu_020_PSA_015_read.txt +324576de5416dabaf1f0fda764911298acd10d4ec7094eea58dcb51f8cc96a94 engwebu_020_PSA_016_read.txt +8c76dde662b4cd3bd0c4d7060fc30eaf87d2489551a793be668404af62767141 engwebu_020_PSA_017_read.txt +9d54e5ca025480ba69c3953e08c0121db3a02226c8e5b00d414cff5a364d975e engwebu_020_PSA_018_read.txt +9a08dd7df8470f983a67d706eea7c6fd50acc8b461497967d9e95d233db21126 engwebu_020_PSA_019_read.txt +fd5a450ef4c35455c9e6096746ca268c4747c59043e678027e00691225100e29 engwebu_020_PSA_020_read.txt +58bcbcbf351bcdbfd08a4803014f0059bea5bfd9e88b12dc4070260ac26ee995 engwebu_020_PSA_021_read.txt +30e6301a4ac9b2573600377d8fee15cec81f0bbf36b5fd76c9c35c77d32a667c engwebu_020_PSA_022_read.txt +10c2e3a5c672cbbe17654e6d947b4d4759236f477a15604605c753d13470cb77 engwebu_020_PSA_023_read.txt +399b5183171f89dca5de7496dd0eb1cd6a3768bfab34ad680200a631bc17731a engwebu_020_PSA_024_read.txt +99c1927744b79b0fe569ccf79ab4873a0edc62a39cf0e2ce38c2d50e58fc688b engwebu_020_PSA_025_read.txt +389513e7fc5480cff43d1b4d3e00aa4eb3f2399600164c482b2d096c5a651eb7 engwebu_020_PSA_026_read.txt +f0ec62fa1787cda8a58abcae27abd519b746e45b3a96cc046fc3a2b23c2c9963 engwebu_020_PSA_027_read.txt +65688bdd2fd533d64d11cb8b8df20e9e96057753b0625d5144f37cbb4b4b55fc engwebu_020_PSA_028_read.txt +82a8c4faeaecc5f081e3325444d1461553295d79222aec04b7b3e0f0e9f98884 engwebu_020_PSA_029_read.txt +3a400ac1eb4fc2df5da34116871054d996d5f21c0931fe7ec4befbbead48873a engwebu_020_PSA_030_read.txt +3f006e0c6016bef6cac7717be27a18875787fa0046f4c6e511395f742d5555b6 engwebu_020_PSA_031_read.txt +19a3c26a4059a33e5adb01e00413a3557e702c56dfbc563174675b38bad99be7 engwebu_020_PSA_032_read.txt +fa8b0c966e8ebd3282e509f74f706ac697ef86814c381c4a891ebda5843041dd engwebu_020_PSA_033_read.txt +6b505a11fa53271ce21cc5d290f1a515f6f25632059dc83e2fd7e4250dc77711 engwebu_020_PSA_034_read.txt +199df00df9bc61c71f282db2e86f14c9b51b59d8c8663dc035c75db0b5b5413f engwebu_020_PSA_035_read.txt +a59e8a24cd176eec6a98c719998a61588af747acf2a9877c01784e0c6b5b362d engwebu_020_PSA_036_read.txt +521b6fa99f6fffe5f82ee32ab5f1ba0d266e2a579b2bab4882e3e95a7b94fc11 engwebu_020_PSA_037_read.txt +de428737baafa7a8d27c40af4e6a9e17de0c3b038e312e6b221c77814a7c0a5c engwebu_020_PSA_038_read.txt +6d6fa20540002f51984d5ee4ad6cc3e558d15e4f6937b85d67484877d965b14f engwebu_020_PSA_039_read.txt +694dcf7deeee6a1464e38f1875b8883e00676bd41d61df5100475855fe6238c3 engwebu_020_PSA_040_read.txt +bb496f94a2b06c76c179fe45a257eae99a92f7452488fe320b7f3f077c8e8536 engwebu_020_PSA_041_read.txt +906b5a243d3960841640db124ee603facf387589a2daeaad99b942748089c539 engwebu_020_PSA_042_read.txt +e0753e07bebf1e4808b38c2875242b29084b39aacf15ae8f01b60fbfd7175ad7 engwebu_020_PSA_043_read.txt +2a84f9ba80558e0152339aa67076ab197a768b2084d7444f795de2eccd7d74c5 engwebu_020_PSA_044_read.txt +8430986675bf6317b99425ee394ee96cae08d8a3261ccbc5d05203788b7c8e3d engwebu_020_PSA_045_read.txt +67cab64d55e2f6561f0d1052a4821119a43872a5cba964afdd6872dc7388bc89 engwebu_020_PSA_046_read.txt +ef1e7c45e7cde5d06035b4e3cbc233b68915e5f106f7f9a80e57444ab6a41ac2 engwebu_020_PSA_047_read.txt +953356da425770f638761c369fe3e085737ece61f0f94474db82c03ef7f20a76 engwebu_020_PSA_048_read.txt +1ecdbc9fa83f1115236ac6a8ce4c2cd583bcfece8ed97ee3c9c92c8dcafe2fe8 engwebu_020_PSA_049_read.txt +09db327dfc98e4261649ac22270fd032cb7bc02eafccb2c6c4ec612fe80b014d engwebu_020_PSA_050_read.txt +a3e4c1b5b2cc0069229798208e4fc545437424f28a9741ce31a4a942cd2d8cde engwebu_020_PSA_051_read.txt +61e6cc0f039f89efabaac5883397df5eebc215315373cc5d9b9cb295662f0dd2 engwebu_020_PSA_052_read.txt +2078b3c5684f137b66a645610d20228f60c66444c332be48f8b251f4df411db4 engwebu_020_PSA_053_read.txt +52384e5146bae55fac457b415623438da2f1b89316dce344a48bf9e3256bb32c engwebu_020_PSA_054_read.txt +43fdd3695b32f5ca0f0c1703b825f9079a21d4175e8110aeaaddcbd3b21e60bd engwebu_020_PSA_055_read.txt +fa6b8a5a480295ec79688c990a6ccecafe19b5a3b78013eecf26ee663e01fe00 engwebu_020_PSA_056_read.txt +31372b812835b0022adc5f9b46d9c84048b3ca1543ea6e4e9bca77dfedb54ac8 engwebu_020_PSA_057_read.txt +7feaa5c00908dd60d4ba1abe29be1557826f3c656c6e0a2b2d6eb603d4531dc4 engwebu_020_PSA_058_read.txt +e872ab910f8f685dabfc3a93aa13ba80c6b84efd839b138d9d0bcbd61176576e engwebu_020_PSA_059_read.txt +e8d391a336c2b67d89f4e68b098454aedb535ec4698bb723a3dfb11fb7df9e9a engwebu_020_PSA_060_read.txt +37ebe1a7f1165b4e553e2a77506b0c0be8ca1ed801b43b52b2ac11566d576a98 engwebu_020_PSA_061_read.txt +53e6c37f67243a1822f42c5bfbbe01d92906f4d70dce9e24d696397c4cd75249 engwebu_020_PSA_062_read.txt +e4a14ab0c225f784096376ebe2595db030d0a0b6fc643c18ab5efe5f2a2aa384 engwebu_020_PSA_063_read.txt +e422a6f2d21d730fc1facfb064680d6d93d90c02fe05075b1386b08bc8df4a10 engwebu_020_PSA_064_read.txt +4de7f31f2133a6d20b57a36b5e3da4ec07238d7ba1f593559929879cecfbe1ce engwebu_020_PSA_065_read.txt +34677b5c0ec6e361aaedda0622e9fb3a640188d17b4b0cd8351af03e5ae34da2 engwebu_020_PSA_066_read.txt +564c47f1e65f11e580d2b2a7b2b9e8cd673cdc4cfcc1c5d0a7b5dcabe2dd368b engwebu_020_PSA_067_read.txt +03d032580722e7386a0470d9a629691b82851f27e3a88067b22bc877aa3bfee9 engwebu_020_PSA_068_read.txt +e2391e8d51335740313fff88c59231a6bb99129dde090ca0af7d52020cb16478 engwebu_020_PSA_069_read.txt +df529c5ec53df696af17a63f448cc346ab74b86ed74ad69c0a945ba157889a46 engwebu_020_PSA_070_read.txt +4c4e70e563031047373f4344e8cacfc752ebbc25a52f7ac0f725390ad5c6cda5 engwebu_020_PSA_071_read.txt +1d2b9ade41447e6c1428221fad3c9a112f371c8c036762754472dfc1c404d458 engwebu_020_PSA_072_read.txt +bd295eb368377e6be20040026ae9dfcd833c525c6192d85bd658c92c9ed1c5f4 engwebu_020_PSA_073_read.txt +12ac82b295593c2fd4265434131b8ec1f902694eecebc378efd3bf3cad0a0625 engwebu_020_PSA_074_read.txt +8efccb27a2a3c34c126465881bba11b8566bd7dad3883e23aada6f8891febf6b engwebu_020_PSA_075_read.txt +b4d0c0ebefcfaceb772f5e15fa26f4e5fb422d2a647aa35aa9bb5de941a11874 engwebu_020_PSA_076_read.txt +f903f543ac8dda31e69543bd1c27504c3744874eca6b64c3020bf1c848a5190b engwebu_020_PSA_077_read.txt +9f8ffaa32637a08d9b313ebe1646834174d73697f19336a3ea5ed97ee06d114c engwebu_020_PSA_078_read.txt +f77ae6fc0620ed96f66c92d7a894710984ee4005e343d441a49333a5b6c0288d engwebu_020_PSA_079_read.txt +48618bd986c3871f6e07f57a1071b562d7cc08afd5cc2344df2683860fe58914 engwebu_020_PSA_080_read.txt +552bb34ac02dffc136eac9931315e7c08f6425478a63e5363a17f20b9bc5b57c engwebu_020_PSA_081_read.txt +83902b6e6b689191f5137ab87b8dc09b0d8ff5c2b94a9426754ef5e288cf5413 engwebu_020_PSA_082_read.txt +f874a30e01863cfe1786e6b2309a5a28106a29f8535ae82afc37014da84dc2a5 engwebu_020_PSA_083_read.txt +bbf73a33633d058eb87980ca8a1bcedbab9cd476f224ddc47165b37136ed093d engwebu_020_PSA_084_read.txt +1bff94608a9b8d198ab95dac93ab90952e5b6b763105ff9aeccbd59516c6ebd8 engwebu_020_PSA_085_read.txt +e79dcbc606743bf988db0544c41e1b6cdc2bce9fb1d5f1eae9843e554fce28ba engwebu_020_PSA_086_read.txt +d775241ed2213a7d32f402943f8770e701e43c1994c1e51f4e6eeb78fe6bd71a engwebu_020_PSA_087_read.txt +ad51edeffbab2f8abfe27df0f016cde832f0b92cb97f763f28a430f5cbf4e752 engwebu_020_PSA_088_read.txt +549ada35fa9fa137e345490275077eb82078a9e68d6c0076ee882f2c3d58f250 engwebu_020_PSA_089_read.txt +30213f7fd62cfbd8ed11f2719af81ee029f9bee6a33e6350f21bdf709be18812 engwebu_020_PSA_090_read.txt +8b6ab91cffaaf9e62c805f088bd5fdabeaa4735c7c0579d3f7daf8bf7d80fcad engwebu_020_PSA_091_read.txt +85c952ceb3085176aca3aceefaff7ed147f53e9d11fa2a67600454c7dad5ce2c engwebu_020_PSA_092_read.txt +ada83239539d6508b7a3ef20ec8b2d7671ae5f04efbb0c22a122ea3d2bdab962 engwebu_020_PSA_093_read.txt +01487d35e6df83340b84afa91da6f068ddec592bd4dbdc17aa7bb3e56ca53979 engwebu_020_PSA_094_read.txt +dc58acc196906f44ccd75c23e88f5fd51e711b0c3a364d395a88b8dcc6958bd6 engwebu_020_PSA_095_read.txt +3f951be044c8b714a62acdd3ba34ae57c7cf9d0efe81a33a82950a7d45ac8608 engwebu_020_PSA_096_read.txt +8ce4d2bf0e89aac4f84692dc74c481a68a05e3ee769c18606822266f8a377ee7 engwebu_020_PSA_097_read.txt +6f158862f8c191add2c6cea59fbc4428ca5a7623755c5b7c42ae2d1877d6fb70 engwebu_020_PSA_098_read.txt +0927d04821a3c2d0d26d4efe425213c1c9204cf0d8dd36458176c4535de1968b engwebu_020_PSA_099_read.txt +e2fb293736ebbb0258d115959dbd5252cd918273057e2a52a17f5bb7fdda07fe engwebu_020_PSA_100_read.txt +484b95134ea7b1f5681dc7b4bb47d7c506b54c82fa224468c4950f8b7faf7fe2 engwebu_020_PSA_101_read.txt +131e79619fa2ba42baf60d0dff94479ed69076a7d06a922e6f30552fe2553b73 engwebu_020_PSA_102_read.txt +f59efda5f11aff09d788f0e1a382b76c08bf7ef253c5339f787404e9162b60c3 engwebu_020_PSA_103_read.txt +c009c549557fc8d75a599e0802ebcb075502d9500a9ffd71b21f922be9a7f71c engwebu_020_PSA_104_read.txt +185ef4371ef48cbbcb61c1b7829599c82e6529e754f6f73059200c305c0c6b38 engwebu_020_PSA_105_read.txt +4ef13e4148c05b9780db7a653dc98af2beca3513d673de3348f365ed29640b28 engwebu_020_PSA_106_read.txt +54af2b790afd8669df95504eaad9fd121e1a2e102b808c4ef9cb76bbed48216e engwebu_020_PSA_107_read.txt +6e6823cb7770b2dc43dc702e1b54d6db509a3486a83036546a5fa8df631ac99d engwebu_020_PSA_108_read.txt +9a446608b124fcfb5feb4b2584a128ffea9ff3a53deb525f3dbba0ee6b62f941 engwebu_020_PSA_109_read.txt +88c7e8237e2ebf6d588376208c88cd004e3b86af695c61464794e273488e416d engwebu_020_PSA_110_read.txt +d8dc61c00d34cdb1f02dddcd05b939a088585d8cb027f8f85fb5da53356863ac engwebu_020_PSA_111_read.txt +ef322bfbcc6ec831015162e75fe149a9160e45c29987b8509a0fef1cc8334726 engwebu_020_PSA_112_read.txt +7292dc0cda74776c17d228722bb189f328ec3a915be1eb13479306b0f67ccf89 engwebu_020_PSA_113_read.txt +48039f549da0ca3befe7749e9119ed40ec110dc1fbe3fd3acea1722029d04bc0 engwebu_020_PSA_114_read.txt +576024940cbbbc1148a6ff885278cb31811b362bdd8585654c497ab1a030d5fb engwebu_020_PSA_115_read.txt +2a977a39219059934fcb203a092c505d1dc4beaf78280d42be6ee866f80ac64a engwebu_020_PSA_116_read.txt +56bb138d7b9af5701993ece847347b00db32d015c76a37a5d113dc57178fc385 engwebu_020_PSA_117_read.txt +69b600f8b2b36a617be12bb510c18807c37622d0c29a4d9f98e1f3102bdd834f engwebu_020_PSA_118_read.txt +5fa204dfb403b4e24be78dc06ad29b673a7af04cbea4544349a44d98e18453cd engwebu_020_PSA_119_read.txt +07180653a1db9e3873100573e6f3c3ef34eb322f6d1092d65249665dff59ae87 engwebu_020_PSA_120_read.txt +ed792bfbb892b40f0ab2ed3d20e903b088966a81f08e5bcc9f4009ef6ff7d9ff engwebu_020_PSA_121_read.txt +16f125e1b0c85aac778fe7cc809bcc99a2b6fb23b37e3195570f797b72c8ff06 engwebu_020_PSA_122_read.txt +dd92192743902485967bae66270003b3f7a781ed2ce4e58953d82dc202caa89a engwebu_020_PSA_123_read.txt +6e48f34e84f2330e44a34f016fa04ed4da26f7188877107c882769b1f063199e engwebu_020_PSA_124_read.txt +eda04ce3be106fca88f01697256a1e69a8f1e950c10fd5a8c838fcd432f3c237 engwebu_020_PSA_125_read.txt +589f3e0b43796ca7710bfec7ec280327c293a5ff08df3a7d1460c1a4343f0680 engwebu_020_PSA_126_read.txt +03a949c5c5a80cc1a1a454edba0976a452386fbaebc31a11979793bca066fe5b engwebu_020_PSA_127_read.txt +22db6fac8217d518ffe12f1214cb76eb801b6778d6e60a68ac3f00574734766a engwebu_020_PSA_128_read.txt +a2ad664fd51d2054416ed4e45696db93d74b1ecd9e91867fbfba209271cf615b engwebu_020_PSA_129_read.txt +495dd7cfffae842b0ba9352848989a8a69a1d3941b7d372be3e8b5a2f32b53fc engwebu_020_PSA_130_read.txt +7ea9ce552cb42cc55a15e7f534da86a05eec13c535f0c9bbc91bd522ee7459f6 engwebu_020_PSA_131_read.txt +b0d872d05481fcf361efec8d034b6a2958b7eb943deaee2fe7506c881a1b6a86 engwebu_020_PSA_132_read.txt +396e92241cbb90784417456d4c6015744547d2e20038854c6a8ebf1a74dac9be engwebu_020_PSA_133_read.txt +dcc07b36a8cbed278e2d1063f91af6c79bec45ec6d72d2f54ec289985a1606ca engwebu_020_PSA_134_read.txt +5ed454c2607d6dc46228357c9635083753db9d4e4c61f9789c26210efc3247d5 engwebu_020_PSA_135_read.txt +072d69daa00ebd8c833eeb0675fbe54c3bcc77c386b38520bfece937e301af1c engwebu_020_PSA_136_read.txt +36314a92a8ed05d06a1719ba74620a09d85c011ff96a6479ecddc79c416d4bfd engwebu_020_PSA_137_read.txt +7e63da964e5a239d65e2a4c9b2ad26c46011647155fc33b17179e2b0e565f862 engwebu_020_PSA_138_read.txt +8a92630ff192f2a9fecf1fcccdfcb93ea737fab01aad72d319fad3de6b601892 engwebu_020_PSA_139_read.txt +5634b84abce6db6dfd7cb86d425d9c4f558106c9a0ec501c0c3bca06708d6bd8 engwebu_020_PSA_140_read.txt +ebf0fa7584265f9f1a897f829c8dc98ff65679aaae19c36feae892db92601bce engwebu_020_PSA_141_read.txt +455eec651109d92b92879796be4b99770d82e40eee66f45c3a961c7c84a69979 engwebu_020_PSA_142_read.txt +950d606ee76693ab8a0ea63101e0720b69f875f240122cd7eff0e31a96cb0798 engwebu_020_PSA_143_read.txt +14474545dfb4693b679f7749f1447c50a27e3d336a94bd3ccb4096bf174a5f34 engwebu_020_PSA_144_read.txt +6b58b69456fff79dd0a45929a1b1a047f443144fe98626d936ac7db958db3571 engwebu_020_PSA_145_read.txt +bf4a3e84dbe83f69e86d2921622637f6597cb493aecf978ea3c52ab67f63c227 engwebu_020_PSA_146_read.txt +b4900206cee8b768cc5389f57449eec4ddde15242b61d6bc4dfde3643beef84f engwebu_020_PSA_147_read.txt +c8b2caded3a45a88f2d91af65c8edb6057f1c7958f157fc8a29360354e92a9af engwebu_020_PSA_148_read.txt +aa751ad02aa727d09595029b350439bbefefb3d77e028e5148285cbfe75009ea engwebu_020_PSA_149_read.txt +ca341afdb8b505f97f067f9920acf259a9c94aed13dca90e50eb51b276eea9c4 engwebu_020_PSA_150_read.txt +501e6e7ca443487222028d152c36ed73e3d82c95f4b9d2b1d7b29ff9c165f1f4 engwebu_021_PRO_01_read.txt +13db7f1ed64294e458e88f1e9fffc080e541fd0ed866aed09e6b07df45aa0bf5 engwebu_021_PRO_02_read.txt +97322c5e110ee8370bb2df86941b6a79d550186aa910e1676e4f54d279496a2f engwebu_021_PRO_03_read.txt +49571985bf57f22947c577a07c4dc2ce983efdd43662ce0d116bfc4311005211 engwebu_021_PRO_04_read.txt +408fe86c73502e23f237077698c9d105f876e1ed86417880be85f36d4547e324 engwebu_021_PRO_05_read.txt +292f74d63425c252551a426aa858115e9b8ca0f7b34c71a9a981bd6ad8264ae9 engwebu_021_PRO_06_read.txt +c7eb50921d5490a1d3d3e50d318f06ace89b6895c82423775f3ea0cac5b6aea1 engwebu_021_PRO_07_read.txt +53e3d1fe7309cc330fc5c113d82e42708151f7d685b52f7652a53cbd3b519622 engwebu_021_PRO_08_read.txt +52dec07d2d2afc1dda62d8e44a969b6e04a3eb64048e8c80a6bf18cde1615dac engwebu_021_PRO_09_read.txt +edd4ef7deb14c16ca1ae40ab4682bd5b6e9fb59c57a326b6ffad3b664756155d engwebu_021_PRO_10_read.txt +b560f5db4e751ab9ab252175ecffa4a2393e4353c611821f4ca573c7624d3a17 engwebu_021_PRO_11_read.txt +60b3d44f7cdc1a16cd082f7851a3e2566d56890af2258a3f89c0c8d36ab3b035 engwebu_021_PRO_12_read.txt +21af2881e0bbaaf72b9a8da269cd9f37e4f62b408220c0a4a08865922549a298 engwebu_021_PRO_13_read.txt +0e57f4711a22ce746a10457f925563234a17f31464d06396b7a2eeaf37fcdb64 engwebu_021_PRO_14_read.txt +4cce53342d9b17d80f3391754b16592495e48fdabcedc0e5aaa6d72dadf4da41 engwebu_021_PRO_15_read.txt +7467656821defac2d2bef8be08b0a1c13c20d442c67148adb43d725a71f95a10 engwebu_021_PRO_16_read.txt +76cde5c9c97aac82db91be178ea893884b783607699ee2e471e0379ae13dd967 engwebu_021_PRO_17_read.txt +3de57917cbf5284f4d9aeade549dd506c0914784f2c8f94f71dad57e96553146 engwebu_021_PRO_18_read.txt +39b721f30a0b6a918564d5510b0e56974f1d8a2a736d1abd0e7f8b43b37b772c engwebu_021_PRO_19_read.txt +e40c2589781f6a22ea6a7e5a7c51e973c2c77233a4541fc9fbe643e4150a2607 engwebu_021_PRO_20_read.txt +cbfda690a088b6cedcf4365fb34e97dbfd86d52ed1a5ea6360ecf8f60a932ac6 engwebu_021_PRO_21_read.txt +17665da4de9394d0533bbb18a751d9f79982d46560fe3246f1a712ce8f8a1cbd engwebu_021_PRO_22_read.txt +43d3b96b6824598c8a8309b721897240a1593ab077a62304b02560c55d417413 engwebu_021_PRO_23_read.txt +808186d66c6a23a6ecd582b3395e2fe61257219702a0519c74591e1ce9ddbbf3 engwebu_021_PRO_24_read.txt +bf9009cdc8e642efd01fa2987a8d632c74baa7a0e3721447187ef4546019abfd engwebu_021_PRO_25_read.txt +448c429477513b4416e40bf374f1c33c0b975d253715c50052172512f926bcc1 engwebu_021_PRO_26_read.txt +10d0b0b2da0d300ed1e86b6010b5b0c9602c3485ae4e9b15b18ae59228e9401a engwebu_021_PRO_27_read.txt +93deb957c27555754286e6733d7a41a619574a1f47206236317874258e7026e4 engwebu_021_PRO_28_read.txt +b2cb87cb3ac624361b2839563365b82805b1926dda9c998cedd5f301b7987761 engwebu_021_PRO_29_read.txt +4082401be872f2b050a6483d313dc8474d2b43358b8a09b50316f7ddce6cbd96 engwebu_021_PRO_30_read.txt +02e4fe371a6985c9e7f7c2f555b00ff4f4ed5aa030124e7f9a6ccff39aeceeca engwebu_021_PRO_31_read.txt +237d7d7a271c13aef65b59fe4f7bfb7c824c9c34699af0880c0f88c78d24596a engwebu_022_ECC_01_read.txt +98e87401180e4b28311260369922701edb8a3ed49ccd2c63b142c3b5e1f58196 engwebu_022_ECC_02_read.txt +72f5c601aceaff412eda6b78f56b08923f297160c7cbf64dda63e8878625bd83 engwebu_022_ECC_03_read.txt +5dbb590955c7e2a51096f66651980a90ce3c5071e0666a9168b6f01b140074e1 engwebu_022_ECC_04_read.txt +1433acf62198369a712a1d6a8a242129450fe6bc40ada912be91752628a49519 engwebu_022_ECC_05_read.txt +d1405036edd3445ffdc21d868d12c2c833e7a2eb0698ee8ff3e3be86ab2e72e3 engwebu_022_ECC_06_read.txt +faf6b6157ea650bf22f73b94c18681bb899b0c638f58987016281469c45f65aa engwebu_022_ECC_07_read.txt +034789a35ec2d194f2b07e0a12142c617e51adcd9ba675e7370455e060a56d5f engwebu_022_ECC_08_read.txt +cc0930691ce809007a88529e7d0929ca702b5fcdc59cbb20cc4c211c40c5e268 engwebu_022_ECC_09_read.txt +74ea45791e5c37c31b74825e58f411cca6cddef405838d9e8245093e4b458857 engwebu_022_ECC_10_read.txt +a256cb31d1434d325f6733d022aab23193a8f95c431dbeb6cf486ae6fda6f64a engwebu_022_ECC_11_read.txt +dc49c67f35e648e16a135c9f46acf094e69bc274f0c0dc24b4eff5f0029e0c7a engwebu_022_ECC_12_read.txt +c8a6ea612771b491364654c900029d288e1510a880a04c9380deeea5c0272cac engwebu_023_SNG_01_read.txt +d058894678c1d5358172540133bfde30d437ba915b2d0cb6e82675a33d4930d5 engwebu_023_SNG_02_read.txt +59c091bae10a7467d9c67453844d93b2f05360d8b730c531490fa970cb7e8991 engwebu_023_SNG_03_read.txt +d6121642f521ed5dbabaaf8b8f1be7d531f8294b5c1e020b1e45ac7d5c9d79eb engwebu_023_SNG_04_read.txt +a99630154440600408434cee65a6f2d0619c8ff94666993f9df2c7a22b130ca4 engwebu_023_SNG_05_read.txt +e22725cf112ca3df61bb4488134366c73f0548aca3a1ad42e808697cc1e836d0 engwebu_023_SNG_06_read.txt +a0e688391d51f817bb33e7a3749384b9be83a183347165e2e43fc96524110002 engwebu_023_SNG_07_read.txt +139969dea76f3494f75f42bdf7d3528180f160cb58619773ce17df8e1f2581eb engwebu_023_SNG_08_read.txt +940c13d5d3233b37645fd095dc4750a9084f85726d79a72687e899e917c14390 engwebu_024_ISA_01_read.txt +88ede60ad0079ceb6c451d6260fdb4b01404f5e9dca52f785cd2bc662416f42d engwebu_024_ISA_02_read.txt +b93adc2239e64e4dbed06fdcc8b1723d926929c4d960e9835cafd96efc3d4b19 engwebu_024_ISA_03_read.txt +a1165eea513543273fbca4d45a59dd025b51c1c1dba0325e2a255602745cb84f engwebu_024_ISA_04_read.txt +112d3c5ef91b6e43303f418857e488dbc07c6cce063cdb9ae4271d0a46bf5614 engwebu_024_ISA_05_read.txt +4a0f33f96de7fa3ed8e88dc5bddf9898ff2b351faf270daef689b05eb6bd61a0 engwebu_024_ISA_06_read.txt +141e62ad8b1c41f2eb4048bc1e13e721202087cf19f2cef7f474d7284a60f467 engwebu_024_ISA_07_read.txt +8b05658b513721f5cfde8d7b8dcb5c67d9a89db049702dcdbe5a1ec948677f2c engwebu_024_ISA_08_read.txt +4ff9d708f26337718b131c9d664658198f16018bb53cd45efac09c6378403576 engwebu_024_ISA_09_read.txt +80d8b61d49c8b905a42a5164bb6ad092664acc14aa79cd000a4547fae6d28345 engwebu_024_ISA_10_read.txt +71be3391271247c0e66f12fca81262a2a274b387745806d7f968e922d6082da9 engwebu_024_ISA_11_read.txt +2afc3ad1f9ed7538efcd1da4f13ed7680c19a23459b93d02d2b431f5353b5fd4 engwebu_024_ISA_12_read.txt +b379184cbe321bb25b11b3b38cb68ef1083af198de584639792fae87ee088bc0 engwebu_024_ISA_13_read.txt +dd7c3ff2f8617b6422762d9b771beec9fcb48cd75d138965dbc7622b57a619e4 engwebu_024_ISA_14_read.txt +f37bc1fa9c1185a567f34bc3a1d1d20a5bac08181e19bf6427a15a55da5f59a2 engwebu_024_ISA_15_read.txt +550120c957b8cf9be05fe128aa21cedac3f8c2eecb23c6c9f54a932a9bb45d44 engwebu_024_ISA_16_read.txt +d16c2d565f0e1e0ba7e0e5e510d668fe80dc0786512ff67376d61489c5bf46dd engwebu_024_ISA_17_read.txt +fcb4b196003db5e6b2ddb609d56f8ce09b27831c535181c2dba420fda4fbb2d2 engwebu_024_ISA_18_read.txt +2c068d5a67727d42ff362644d15e12b473a5856a07c96cf6d02ace7449569f45 engwebu_024_ISA_19_read.txt +2f6298a3d41b3d90b43434e9b11c9493b541e909f42488b5f0a0ba16f3abbbaf engwebu_024_ISA_20_read.txt +4c47518ab1b202a99d73441b442312c85cbd5d2c6f6f91d393b987c957f0a85e engwebu_024_ISA_21_read.txt +6c38722987b5e422a3d1cd7bc58f5e74ed6ba51bda94d2d9d7fa70694cc6e3c0 engwebu_024_ISA_22_read.txt +602d311c21e55f7e4f8f5f503aa2a10951d474ac056d34638b985be764ec23e7 engwebu_024_ISA_23_read.txt +fca6bc55e8b0a3b7472d297fe6bc01ef97bb62c351af599b9305c508db7448f6 engwebu_024_ISA_24_read.txt +4718ac3e66fdec1bb6df80bafcd09a33eb081bc689aabdde99a533fae73c0273 engwebu_024_ISA_25_read.txt +e6b1c043bda68911a7a2a485823c2762aae4041319cdc5213dbcf57cdbc4eb5a engwebu_024_ISA_26_read.txt +2e954a8569553a90020dfb1671da61bb6a14b61d58db67a50d977e470b7240d9 engwebu_024_ISA_27_read.txt +a75c99ad9f05dbba664944a8ebe68f750bc2d5b62c9bea497ea5c7d66a4854c7 engwebu_024_ISA_28_read.txt +d1b0510dafa207caca6e8a5567845ccff03978ee3a9bda5a259286c36266dbad engwebu_024_ISA_29_read.txt +0f895fb26ec36ac382cd9fe6a42c84fbf365a867f3e42c70c82eba58093ebaa5 engwebu_024_ISA_30_read.txt +17679db119de3c3ebe20c8a860dc29154e7cef425197e0a5aba77fb811b356bf engwebu_024_ISA_31_read.txt +1e8dd98df187bd0a9fe625934d18b10c02594b20f09cd344d71194fb20b22f21 engwebu_024_ISA_32_read.txt +526bd12ea586900f44b39951dda7f46b6f56e04d41905bbfbede151dc4d2d31a engwebu_024_ISA_33_read.txt +7c49dc22f9bc7f4a5d3227b9d30f82bfcd2d342bad4e34fbcc39470b65d3d740 engwebu_024_ISA_34_read.txt +a5773349f7da8650249308618a2d18e6ee255bc4f9612d13264652d57b786c0f engwebu_024_ISA_35_read.txt +097a4f497d4e213016bd3ad34fad81e6799086f16c5474040ae1965d7619922f engwebu_024_ISA_36_read.txt +3cade43320c01f724e2d81fc1d13719de72f3a5d2c101fca35106c5f51f79298 engwebu_024_ISA_37_read.txt +0129ec4b96a9a4d98a04e5358645e625b72f919d483abbfa51b2d997f42e711b engwebu_024_ISA_38_read.txt +7db1990c7a7eac1394ae1e0c6d139f1231c7c22c0ac1b1d95e55b1baae596883 engwebu_024_ISA_39_read.txt +ab83715b4dd2c46f1622d3fc5f84ffa8ba7e57f09b5882d1001a57e5453f4949 engwebu_024_ISA_40_read.txt +c21c400690f427b2b32cbf441da8b5b561fff1e2d71b2f28ffe537c710e28a66 engwebu_024_ISA_41_read.txt +ad5f98aebb835e2fde692a93be2bbdfa0155d08e258bbfe4c7a17bdf75e8ad4d engwebu_024_ISA_42_read.txt +2d56eea55632c36b7ad53b5caca4e22c91ed370786a6debada21ca9c42cd5ca7 engwebu_024_ISA_43_read.txt +40ac7638ab15b1b79e137ea3b9226ed91de2a460d252f9f0ae7e1f7df5665434 engwebu_024_ISA_44_read.txt +fc0b71a64f07423394d28ab7579c84a02d3a56ee8a25f98d8f481f2c09e7cc56 engwebu_024_ISA_45_read.txt +2753a14a17b83f4c11282f8a4c11d22551e924756786b994fdc97a80c33ad5a1 engwebu_024_ISA_46_read.txt +cc018d15b5bd350bcc92fa29db3eae0173eac4780820f1afdadbf06de1d717e1 engwebu_024_ISA_47_read.txt +969900741271e8d3840b260b069a1d9aa52246d9825eb39b3852aa6d5a73913d engwebu_024_ISA_48_read.txt +2459123da0a2260d04cde5e9d14ac18bab5fe34ff7633cbbae79c48b25f2fe90 engwebu_024_ISA_49_read.txt +f2376a76f09c87c949b7be261c6237bf9497a99a2e9bf657b1df788641b9d4c0 engwebu_024_ISA_50_read.txt +ddcb9b6b55ff66f8624715c91ce0bcdf867157d55f2fe408dbeb5abdbaf703f7 engwebu_024_ISA_51_read.txt +1415e3036714dcec3558fe9d224bb9b8f1b38061c9129f38488ebf0f47fa6dcb engwebu_024_ISA_52_read.txt +92b1e2ead88b0ad6a3eb9e57e0805ab814664aab4ffe11832b89d2578c25500d engwebu_024_ISA_53_read.txt +10a1b188ecbb5fd142b79a7d10c85b8494e7e7777cc22b3482187aa19b61f4c1 engwebu_024_ISA_54_read.txt +268516557d9a033d51014f3d08371737d6b4533ccd51a7cab86c267f5ff5b7ff engwebu_024_ISA_55_read.txt +780aefb0cab1c3dc1c62a638ccef8a8fb987dc78f8f6440267145380402b6ef2 engwebu_024_ISA_56_read.txt +d5c8d407a2caae7132bbb46605b9b39b8858bb674309687a254f4f176dbcc5b1 engwebu_024_ISA_57_read.txt +ddd96a5b759ea311b6c96b566f312101f4a7b87b0910f8c17988851c248e5bda engwebu_024_ISA_58_read.txt +1605dbb24d21edd0dbd1086f356dd097e20ec28a512dd46b1227f19901223d35 engwebu_024_ISA_59_read.txt +d3af5a53d8ec91cc61cb46d3fa443231155b3a954ca3b91234e81b4c081f6813 engwebu_024_ISA_60_read.txt +19cf0a229177cb72b5c8510a7d5e52f04c886e2929a60a1c2b8853e0b2119c95 engwebu_024_ISA_61_read.txt +36b1e3db3a0071cf4eaf11b204a9b89dd59abfff4d65c2706ae4405e078ab3f6 engwebu_024_ISA_62_read.txt +38c4b0ab04587b95f2f5a23ab071fe476db5e5752ebec4146df6ed33f1294e94 engwebu_024_ISA_63_read.txt +1211d6a75d4bfabaf555539783a2b338a89db85184b4875e0b7ce99a961487f2 engwebu_024_ISA_64_read.txt +51a84c827d3db4d864a83fcc5e1ad879adcb444318ebb4f04221936fd2563789 engwebu_024_ISA_65_read.txt +b6d6d2b46b44c1ccd87d91d062592cd7c5c6df8a4dd4ae81029ae6f84880edd3 engwebu_024_ISA_66_read.txt +1885c9cfe739450a209516e27f8374bb1efc0cfc470b7654d5ea11f798c90d51 engwebu_025_JER_01_read.txt +134ebc661f85d7b18bb505493e4730e2964cb130d14f38d6547c9defd28fbffc engwebu_025_JER_02_read.txt +f4bceada12da3997e10179c2de7bdf6717a31c02ec7737e04bf7ec146178c9e0 engwebu_025_JER_03_read.txt +a7e3566956f2d3c98fe70678b858dc4f64f8072f06e55f73f885f05ad13a7b41 engwebu_025_JER_04_read.txt +e41eb11bcd372fcc5c9a4c5fe02a34c5d184f4248b3eebb117794159df8db5e0 engwebu_025_JER_05_read.txt +27d4b855d4b7d17d45d3c63a50bb53b4819bb07e0b487a71d32ca75831c998ed engwebu_025_JER_06_read.txt +07f838b4d9b59104ca2f5a8a8d82bb3e55150607ddcb572a8e92087441d2a36e engwebu_025_JER_07_read.txt +2a9b9ec636beb637835a8f76db9e8187f6b10eb690ced661cde03e8c0d42b2c8 engwebu_025_JER_08_read.txt +0b072e4381fad985461ef8ca45e345c2d1bcb8f5959ce33c502721d6f225710b engwebu_025_JER_09_read.txt +80f5f050b1fe470db5a616a95c9ce7e368861a277d6de4a937e63d67a6ed6f7c engwebu_025_JER_10_read.txt +5b6d8b490c33fb9f81c7fe88e8054d3d60a349c77bde57257725fffa845a8f15 engwebu_025_JER_11_read.txt +b8aa4e698a0382a596d2d25b46fdf11ac46a7c11cba032b993043605b69b5a65 engwebu_025_JER_12_read.txt +2bc48c231e8121b674bc8ce22dd8fa21e68bac12939c25ad26edac7fcf10f85c engwebu_025_JER_13_read.txt +e1c78c49d6ecf3f7aa6038ed3f1e326fb7211f2129380e24d2fbd7a1c209842f engwebu_025_JER_14_read.txt +9366db83952440c36abec0591a469eead4b290e2e8f2678933553537db18967a engwebu_025_JER_15_read.txt +e0544f8cbf51ab59b38abd39cca24a64f621b87c012d27f035361f8043b675e7 engwebu_025_JER_16_read.txt +10dd495832c276d2367dcef13a851fcb760870162e46e621668bf53da5a0f2e2 engwebu_025_JER_17_read.txt +fd111e3887379702fe9b627df7e11e1fb087176ce1ef8affc65fe430515aa5be engwebu_025_JER_18_read.txt +ec6e1fbe890a1af6b6eed57b74ec9607b66d82575b51fa0e8d05f49f4ffda20a engwebu_025_JER_19_read.txt +462ad88b16a2cee101479330e7921439f166e33d62999c6c37c92d351c8b06f4 engwebu_025_JER_20_read.txt +b65179626b9d8c8533b4184b641ca405b8cb5a7316203fd7b96355ea17adaadf engwebu_025_JER_21_read.txt +26ca6ea5b2416ecfe080611ce8992685552978ba70833958f69da6580b608a4e engwebu_025_JER_22_read.txt +78d9e3136945c3f4c055a34228424c0ee6b88c5578e26936ace74718d9652d3a engwebu_025_JER_23_read.txt +17677904a54ae439bbb3ef37008a79baa54b14f00f170ca2eb29b1ec74ded701 engwebu_025_JER_24_read.txt +a028ed025a00a115d405f42506e45de6295c316528719dbfb24ec47278ba66d4 engwebu_025_JER_25_read.txt +9aa5a6b3f478fc79a8f761e2506c3076b02c6916a55cd5e9571c6f5acce9e36a engwebu_025_JER_26_read.txt +a5f8e13becd65c5017b4d232fa3e4322265e4a6ac55914ed7d479c2201de0ddf engwebu_025_JER_27_read.txt +d4a8583b67c98d2169d83aa84a9295e3d93eaedfe550ddcee3a92f7d6736c19f engwebu_025_JER_28_read.txt +d3c1cb404dd1f7ab5cadc216e6b1617e6b964bd36f95a6941e8ce93ee6a171e2 engwebu_025_JER_29_read.txt +626e1d21ec03dc969c641209adf8164814888dcf0e841a357b53f26543bca73b engwebu_025_JER_30_read.txt +ee277962e1c79fbcec56d00c847712360f322b874c1df22525ac4b235f1258eb engwebu_025_JER_31_read.txt +21eac5421cf477e01f4f8df124016e3a7298895150f7951bc6991b25a85f34c9 engwebu_025_JER_32_read.txt +637d4c14c62dce2472bbf75363607de901dcff3fa907c3caa0fe36dc4eb2d691 engwebu_025_JER_33_read.txt +36e4ae63ccf28168ba542f4b87ac47fd8cdccdf9e442b6255963dc27f1d8a9eb engwebu_025_JER_34_read.txt +67b958a88d66bf5ec392c2d54c1feff9f947f199a142f45212b1ed4928ee48cf engwebu_025_JER_35_read.txt +e54489cf33c1fac9f6fc1d0f5e3135dbbe159d9861590d861f9d807fc6c1e049 engwebu_025_JER_36_read.txt +cd7bb7338f691b9771907cd621c33b24a2e148f392571cfeef20b3a1cb011212 engwebu_025_JER_37_read.txt +e92c7e6518e65c4a05470694331ee8c459e6db91ae244a6a9708886c8ae0ae7c engwebu_025_JER_38_read.txt +c6e339e8f43dc3445c4944bb48c2e0f7aae4775d2db622f844102847b276ab8a engwebu_025_JER_39_read.txt +1f1a825106bc35dc3a35bda216d757711f8a9441dcd019cb58a489a48a60c564 engwebu_025_JER_40_read.txt +2967d1ef43c83199a0905e0b644e0da9c389c62ea1a70d4ab6f810a8f1f6bede engwebu_025_JER_41_read.txt +d98e93db3484351e8eebebc9e2b817ca0a1d5281389584e47ec3de4cf930a763 engwebu_025_JER_42_read.txt +9cb03a2225679f2e000cba6454c96a571bc80b85e1e81b22b2f5cf9cbdc5edeb engwebu_025_JER_43_read.txt +8531354ada87e36d4e25fea38ed6c6b30e3cf2305a953c79190f238ffe198f66 engwebu_025_JER_44_read.txt +ac4662aaac5eb2d0461ebd82a0c70d751849bff8395f7f064f25069026a74854 engwebu_025_JER_45_read.txt +f63e73e6265cf1acb95744b9ed88758516d45af59964eba972dd9c081b49a369 engwebu_025_JER_46_read.txt +063c9cdd4f155de7ddaebf4245ca1b5bb6a3c4089439886ea53abf8b482dcb56 engwebu_025_JER_47_read.txt +9e68be46e80eaa34abf2b0731513f78e28123276b12d550c0e255c4fb388870b engwebu_025_JER_48_read.txt +643ecbc29cb614fd650643bbb67adee84782e88ac11e1543715aaaf173981b8f engwebu_025_JER_49_read.txt +8e8b947ddb51670ab09a72d7ff79c7321dfa2751f13e28797241cdced8f0ca14 engwebu_025_JER_50_read.txt +c1e5f2ae144824c556fc9e1abcf79c088d461a39ca59b16f3ac0893f599c1355 engwebu_025_JER_51_read.txt +4f1e13b4fd6d2727f5daddd31eab666e9a09464a9867bf46db87832d6b548a3a engwebu_025_JER_52_read.txt +c07fbde371246b6e743a66207c811a0bdd736714bdc42cab1c84b089260b1a6b engwebu_026_LAM_01_read.txt +eb62bdfb4a83a13b9626cb32871008062f58c81ca5c4914b30e835b118f740d3 engwebu_026_LAM_02_read.txt +5c8114397c5a722713ce537a9070d1f053ff7fb7cde0d922b9e8f13dda74c3dd engwebu_026_LAM_03_read.txt +c764ceea4b142083c567ed67b190a5e2a47c2eaf22ad32d050fd17f18502a034 engwebu_026_LAM_04_read.txt +79630d3f31fe31ff190c70cee34fe848862671bff5724184f78016b2e64e7f59 engwebu_026_LAM_05_read.txt +7cd72f8264605b5ba3949687a429ef735a1741f8bc43857d2b28f66a6ac61198 engwebu_027_EZK_01_read.txt +48bc61b72166a242e5ef661d21515793ced75a5ed9da2788522b0c005d299d17 engwebu_027_EZK_02_read.txt +7f2d0151b3a2db8060e7b7f682c4a56a3c0720fdd4da1a9b91fcf312a7709f10 engwebu_027_EZK_03_read.txt +b59dceef94dace0cad81ef3bdab9969c61eba6b112fe83f98c2bf37254d9fc38 engwebu_027_EZK_04_read.txt +c62a05ac3fc5e5f621d1d106378785f8f42d64ebc3ce130d7ce2b7f315ecfe45 engwebu_027_EZK_05_read.txt +65e2414915df08112bb46afa10de467e3d725ae861df13685fb114364dde02a3 engwebu_027_EZK_06_read.txt +1ae115a4fff4b517a382bd2ece73a3e85735dcef13991f8620f4cdb1b17b4377 engwebu_027_EZK_07_read.txt +e9af3998eff1e9d7cc9d2364b8defbe1a488d5720a712264587975f840eb5499 engwebu_027_EZK_08_read.txt +8aba4ad390cddd2cb31c23b5b6f1bf022fb95036fb9ffe510b0c96a5013d4bd5 engwebu_027_EZK_09_read.txt +d59a77e82f35d5801a9bbb244e90cd479e039f397d46f50d1b5bb8ca6eb64b35 engwebu_027_EZK_10_read.txt +66e79e07a736b0dd14a1d997e8009ffdc030ca428809bab1f642082c82b6b0a5 engwebu_027_EZK_11_read.txt +2a1bdddba6701e36bb070b867b8778f5387e83ef1d30dd7f6e3f2e65fe316e63 engwebu_027_EZK_12_read.txt +11dbeb8c6bda64b9b61489469961e4b6854e9e1a760c6ae35ceb4d5f91a743ff engwebu_027_EZK_13_read.txt +ea80c2c4de4ddc3814e66d90762374c6cfdeb1a68c929e609b11aab00b7b329a engwebu_027_EZK_14_read.txt +5f17b216cc4eb21cb95908100550f57157f46a0ac9934f1701cb5a764d890f42 engwebu_027_EZK_15_read.txt +25c0d94dcccd242c9343f1ad59e85122316d7a1537a211b674c19322aea17571 engwebu_027_EZK_16_read.txt +1678a94801361e2cdab9958c94fe96fb0aad3dc7bbb57513136682586d44d5f2 engwebu_027_EZK_17_read.txt +d05992380cf17d42008326017dd492bed9bd7acf7e803dc2ae1258a46b1b4f21 engwebu_027_EZK_18_read.txt +6f3c15cb4d7a5ea7b6452a8157be36c09bb41cb2f60bf586f7eb057bde7b1494 engwebu_027_EZK_19_read.txt +ed24053922a4b3478bf1e6079e1ec5600c27f0b0485267d760b6fd1c3e15ed8a engwebu_027_EZK_20_read.txt +79ec5dd1cf43514b1643ef25cb452c0a2a8d64fdbede7e03c01992483fc39105 engwebu_027_EZK_21_read.txt +7830f6d83b3954a21a8a75a9b17a37faeace9a2e52a51eb38c920998fd6c17c7 engwebu_027_EZK_22_read.txt +bb179b6b03912b620ba073bf4097176cc01b24d1a70ca4c84f028e43debf0c22 engwebu_027_EZK_23_read.txt +b44deb27ba1afae41f080492efff7814c301dca7b420326b21b5e039130e6383 engwebu_027_EZK_24_read.txt +e0bda2d7266aea2bebe6c7106fcbc75e4c3ca2daa4404aff713bb38efe0ab76c engwebu_027_EZK_25_read.txt +0d6ba56fac5a3ab8cc8343657425215a164d3c39855b9fcc304c24cce910b454 engwebu_027_EZK_26_read.txt +74a0d0f718714c893a07821688ac0a61a31979585d28e02ac843c87fda411a28 engwebu_027_EZK_27_read.txt +fc93193ef7efd582a719bae7cd7f8f1bbbfec04d0e47e422453dfdabfed652b9 engwebu_027_EZK_28_read.txt +8d2b9e4081efb9fbac8f2f4b4468cbeb2920520c17944108c4e8032396642480 engwebu_027_EZK_29_read.txt +58f379dac44b4393d956463e8dc00240f642972f88af3552e4eface6f68af20c engwebu_027_EZK_30_read.txt +ac8dec71c80ccf360c642e6bf1d753229bac107048f42133b5dc04972dc77e85 engwebu_027_EZK_31_read.txt +d8446673717d6442c6f40e64a3c4b0f80e6fb386f21dc0696ac2bef073c4c47c engwebu_027_EZK_32_read.txt +a4cb58cd1daea8aec2b2980476974d269add69b0c18646fe6c0944aebcbe8b81 engwebu_027_EZK_33_read.txt +1b1bf13c3669f6b6fbd3c1adda468c0b0c8d9915a47d0908c7a3e3497bc1dbda engwebu_027_EZK_34_read.txt +81b5fe6b637b870e651b74fb928f6e43dd72142c1fef30412dd7b5b2ba8c95df engwebu_027_EZK_35_read.txt +911623ecb1e57406a471043e5b02ed1297cd11a6685f84b185f9d4eea79ce5be engwebu_027_EZK_36_read.txt +fec9ab0a0c9f1d64dcb28dcb8110face9d6f3cf25c23f6ce90bdb4ba98027c21 engwebu_027_EZK_37_read.txt +a6233ab9cb149d4144ca521358a62982d71ff9ae58d47e601548b4da83413a27 engwebu_027_EZK_38_read.txt +62f5192b478e218da658d5b0bb9edd9e343eed388f877e730be100bf847e9ff1 engwebu_027_EZK_39_read.txt +34a6eafce0e6c0a6a3528d7f52f4f4387c73584a7b4f7409d6a24a7f51e53bdf engwebu_027_EZK_40_read.txt +f1dc31f9e98d9fa7787303ede0a513decc1ce8ed282e7475f2369e48c3e4f9ae engwebu_027_EZK_41_read.txt +6b5e8c1052921492b5677ad91877c8d88bd4b7a4be5c8323f4187867bfba85a1 engwebu_027_EZK_42_read.txt +d4f5a56f226406496e7f080b17204430baf7d24d546d313e15bb3b54b7158788 engwebu_027_EZK_43_read.txt +e8cd695aea8f9278b0d94e457fcb0586308a7cab11cdbd68e4c09672114ecfc0 engwebu_027_EZK_44_read.txt +b74a01d24e8ddf01f33cc788c3e1a12047bf9c92b746f1a15314f5d3dbc9c538 engwebu_027_EZK_45_read.txt +fcc955818c09d62ddebc03b5902d730d1bf2f77c895d3430301965c4f0178662 engwebu_027_EZK_46_read.txt +e2f7694fcace92d230f6bbaf2929be6a466bc3a8b2a06642baeedd65e90c4ac9 engwebu_027_EZK_47_read.txt +efef86ad3a2b53f10d9500cdd2a791918359092ea2f636fd349dbfa966ab56ae engwebu_027_EZK_48_read.txt +364cfec1e78f85a633fd40e3df7ce7dca527d33fb9d6bc69bac50287fb41debd engwebu_028_DAN_01_read.txt +19b9d4adaa795c6ae585a2f1a2912132ae951ed49eaf46ceab43d12961cf1ce1 engwebu_028_DAN_02_read.txt +387c4d1ef4c727254d4be3585f540abab565ff8c37d5b20586027f57485c54e1 engwebu_028_DAN_03_read.txt +b88db41f9ee26c3c3833176a044dbf40dee22fdc3822193115fb661d99311aef engwebu_028_DAN_04_read.txt +90edfb4493b1e3d3cd6c5a7cccfdb240b4a382ad5cad15c0ead9396af4de9ec8 engwebu_028_DAN_05_read.txt +b418bb7f35fe7e828b9a4175a35da69f8bd6846ed17c736b2828c19d1b293aae engwebu_028_DAN_06_read.txt +e4bef464494a930aed48fbbeefaf1f5f432fd994f35a2015ffee957d26240d57 engwebu_028_DAN_07_read.txt +e1b6b8d604b67d7f2b7aaa51e10f9e5f81a9ee25949ed1a7ef1c410304acd01b engwebu_028_DAN_08_read.txt +0184e198b41ac62ad5463d68956c589846d8e482b0172182a70362afe2fc045e engwebu_028_DAN_09_read.txt +e5b99041d62e81ab2c4474679898a9299070913ba3e3c67c3259343ee6268c2b engwebu_028_DAN_10_read.txt +96e46eb4d1d118d770704bb613bd00e4c075baddaace55c776dcc19499964f25 engwebu_028_DAN_11_read.txt +645ccf928204b83b20f6f0677ee203f2a3a707e89a568a769bffb3e088c21401 engwebu_028_DAN_12_read.txt +21af63ddaa5542b678719d8b25bbdd8c4adb2fce77ff904e08b0d46ed062746c engwebu_029_HOS_01_read.txt +bda5e83eac8e42c0ceadd08caeed96674542f9c6fa58c20c8973f6d1463b0fdf engwebu_029_HOS_02_read.txt +811fb3e9cc60fdd24037c338a582c120b1685032d7c756de724b4260dd41138e engwebu_029_HOS_03_read.txt +bb8911060037b9bc80920f242fdf04d9a814e1034a4ef1047eb80300a842cd8d engwebu_029_HOS_04_read.txt +a063a96eecb0c359ad2147cf0883921d2f364280cc2983f2fbcf3b89c562b3b6 engwebu_029_HOS_05_read.txt +a4a2902885d5d9c6d4aa0c28d8a6b7e457e283a5094081fa735b5feb48221ab3 engwebu_029_HOS_06_read.txt +7c5195399d1e6d3787093533f3c9d246cd007ed49b1ba47fa37b88d8a2261025 engwebu_029_HOS_07_read.txt +c8ba82499b7720e400adce2053cecbf74707ada8dda2e0bef50c71f2ad090ec5 engwebu_029_HOS_08_read.txt +572364d5597768367299cfe69b317f31da9e1a656c8765aea8f61d0547379add engwebu_029_HOS_09_read.txt +c7270f77649492c33ac7621d65c185a2ac3b7e6e7e7bdb6c7c8bbd04f3778314 engwebu_029_HOS_10_read.txt +7f0239e8cc587ff9e462b4a8546de55139bc3372739d550663ef0966d8ba4a06 engwebu_029_HOS_11_read.txt +df40b179a416f34a4f8d795b93d46226db6c620e66fcd30848300dcb6688d0c0 engwebu_029_HOS_12_read.txt +6befe6d579a5120e687ec8ebdcc9b0617ad28f3e24a9919b8a8ee90613511a55 engwebu_029_HOS_13_read.txt +fa91f7bc0e99a4482046b2ef53e2f2e6f78b2f374f573acd3fdb64c1f723a929 engwebu_029_HOS_14_read.txt +767df054a86dd0898b7d8e8e497ca0c87110c6aa7c565b594e8ee16b7e476d1e engwebu_030_JOL_01_read.txt +8f73ef13b818a9e0b4a00e133cb139e7e583e42651189994764aeb8eb446cd49 engwebu_030_JOL_02_read.txt +0e7b618d71912ee0a6270690e4fe64e9e5e75f38297ce5648843158be041a4e7 engwebu_030_JOL_03_read.txt +2ebaf2fd17382b77a81ae2062122b02aa7a19a0df45e213847cbdfd86628847b engwebu_031_AMO_01_read.txt +0ebdff99b2792eec2b38420791350a3904ac9cd6f507d2b79255441978674763 engwebu_031_AMO_02_read.txt +45b0c7119343a5c91362ea7f7a17825dfb0b01d1336e77878dc41df180873f5c engwebu_031_AMO_03_read.txt +0f9adba03af373e24efa44928e784c0356b18c786235c4337c82fc7f0a45f52a engwebu_031_AMO_04_read.txt +d974d6c7e917e8d5c9fafe992fecbf5f5d82dbd5c16ac1d48251243692716958 engwebu_031_AMO_05_read.txt +6f72f1e271a0bc97e6d2c25dfede675fd612b2899e39117775d00aae57891984 engwebu_031_AMO_06_read.txt +818a0d6d6692ab9ca6c0d2af8396679c7ff9ec3b310bdb86867d70efdae5a27e engwebu_031_AMO_07_read.txt +525b14a675f0d423e819d33239b6095fa67c4a00891eae0ddc913f08117b077d engwebu_031_AMO_08_read.txt +703b5737988ffab97590d28fc6b954029e37eb256fcfa83cfb0cb6613b94030d engwebu_031_AMO_09_read.txt +52a929825badf8112bdb3d5ae8b8db37d0928ae7b7bdaf69ad7744e6ca002bd2 engwebu_032_OBA_01_read.txt +ff205433b6fc82b4e0189651a2fa65a53cb6b6debb7eb6f85b714f89d09e1279 engwebu_033_JON_01_read.txt +13250ff63c5ce66e32f4e46588ee3e4085921c91226c9f521cf9738c6b7b1c7a engwebu_033_JON_02_read.txt +3cedca1bac47e8d6ca44895d5f50f4c0eafa1de8e270f0419692959283fca519 engwebu_033_JON_03_read.txt +579ebc818836b9477b523d6946499fb66be37e8e0ada4445c0b77f41a6e77e89 engwebu_033_JON_04_read.txt +449fb6cb2cb9ce44381d1d12a2fc0ed6e96fe54854ea642b2309fb5bb01edcd2 engwebu_034_MIC_01_read.txt +0718d0fdd134f77a4d6e7babfb22e9c1088987b4dad84090fec0131f1b03a301 engwebu_034_MIC_02_read.txt +8e8c9bb647a3e921c357e9665fbd7c365a42b99e3ce07c711c472feb22763932 engwebu_034_MIC_03_read.txt +fa5a3bc3d7d602ec40457513992250ec72810b938f289ae31e1e24d961d0b3d4 engwebu_034_MIC_04_read.txt +68ce31e7b362a9d7c198a83506864fea16462331732ec6d07771f1c8f552ad9d engwebu_034_MIC_05_read.txt +0635826f6bb137d9ff13bd6e80c7bcb2443d263a6d45efb4475c7be500fa9448 engwebu_034_MIC_06_read.txt +a90809d3c4409b88046927ca5774389492d58508f27838be50a6dabef955ab01 engwebu_034_MIC_07_read.txt +3b279bfacb7feed81e70f72634ecff626b154da7f0ca22cdbdb738e2960e933d engwebu_035_NAM_01_read.txt +64e4738c13be37189325892176bf47f3ce7247c20aacd45ef96628de5ba1e69e engwebu_035_NAM_02_read.txt +0dc2f44b155a002d38477d70e1c9329f637272115a53cb5247ce8652a02c2f47 engwebu_035_NAM_03_read.txt +a4c655eddc1e59cd73fe4168e372b7af587b8f3492ff2ce67cc088dfb32ae7cd engwebu_036_HAB_01_read.txt +7b92e12eff5f366a8ad270805caa1e30dee22ae1a54a8dc2b417fcc9126ba1b5 engwebu_036_HAB_02_read.txt +681cc4ea85cec6808884c8a8b86a474a1f5c7b969f68da4f34e96657188a2abd engwebu_036_HAB_03_read.txt +dc005334d5822bf5a3b03aedebc738cca866f2407edaedf69907e5b2a864e931 engwebu_037_ZEP_01_read.txt +6987c192aff5e08d2ab68c8464448dffe0fa18cd15b790a35c6a9379785adda8 engwebu_037_ZEP_02_read.txt +2a2ca90c9c237d63295723cc6fca00fcbf4083ab5c1f7168bfba390fdcb64fc4 engwebu_037_ZEP_03_read.txt +db0ae9a78307e508be57a22fcb85994f1d2744ca9956fa1b0557e62d0c72e562 engwebu_038_HAG_01_read.txt +4f21e26eb95793949c42b3554e0449e0b2b8c1c39a563692ef88ff22e6832398 engwebu_038_HAG_02_read.txt +88729abe512c41d3e7579bc33794711d2233487c4d9acfac4f8ea91baa9c5e7c engwebu_039_ZEC_01_read.txt +db505ac500a67dfd0ae36a724b7b2433643c6c0eb3be294b274ef045c35442c1 engwebu_039_ZEC_02_read.txt +de46abc974f571385d7afccc80ea4b0414438e6abebbf22daaf6577c7bc35b6e engwebu_039_ZEC_03_read.txt +61cf9015b459d092a00189feaae8583324a8cd633a1fb7407e4a66b591aa42ec engwebu_039_ZEC_04_read.txt +99de7afe37eb459138b5d82f610676a5bc31e95041345476d0c4033ddce6a8b6 engwebu_039_ZEC_05_read.txt +4fab21e579ebdd9087ad0313fe688a3e4ab268a3a18b2438a9eb872aa12f39e5 engwebu_039_ZEC_06_read.txt +f3b6f93c3d54aad87e19c5d4df09c738b83b703df6b595d9429d5c2aa71a4ad2 engwebu_039_ZEC_07_read.txt +db945c40e6974b5666f3a262342f4914748eb33e24b14f865a9107c20a4fcab6 engwebu_039_ZEC_08_read.txt +3f5a843b00b1ffd3c52db246239a09636a1e3e7eaaf0e468ac66a2cd70366e97 engwebu_039_ZEC_09_read.txt +75af2cc36bb3572d0e1a2805ea4e39638c0deb8b6c6e65d4edd0f5c67c282c9c engwebu_039_ZEC_10_read.txt +e3de165428001d6fe5677a7b62df373ae9c8b5892460a656d473eb2a20ad742d engwebu_039_ZEC_11_read.txt +153444a759f3653e26c5856e33b340c193eed049dda5bcc73e7a247717306989 engwebu_039_ZEC_12_read.txt +5029919aa51195783f1801ec036c5f335e2e0e741d6cdb87ab59ad9c3d8df70e engwebu_039_ZEC_13_read.txt +76445a10e75e0e93ab2f5a512604c5fbdc0c8eef2b1cb7949deeda9b79ca9ac4 engwebu_039_ZEC_14_read.txt +4bc677b9785093c9205c57a2dbaacf776152c359d67e7d15899bee0874ffb70b engwebu_040_MAL_01_read.txt +6ae2b9f3bc615b58a1e9961c7685526170e0438636ea9ec527182acf09d4ece1 engwebu_040_MAL_02_read.txt +bd77a8ab16f3af9ded0ad76e6fbe2381aa10efb4531bd582868a024db602a9e5 engwebu_040_MAL_03_read.txt +6b7d766a7a435ec6696f8b1a250470d1f5a939bbb9c8dd8428bb6ab2d7848ebd engwebu_040_MAL_04_read.txt +a6710b5c0805e7efb46e75f617f3ec798e062bf4555bebdbe0c62ab98e7dbbc0 engwebu_041_TOB_01_read.txt +0c4ce219620322cfa0375a1482e1fe52d293c6623a5e516035409675a886491a engwebu_041_TOB_02_read.txt +95aa89aef2420fd9a9ec4100ae4519b9a4d1151d0e69ef0f1b0970bd0999b051 engwebu_041_TOB_03_read.txt +e4891f81027d5fc7b6835f62cc6721515516fa85707be01a7458f65f96d416c1 engwebu_041_TOB_04_read.txt +3b3f3041a4e4cb510c37cede6228f47d392145cfd163cf6d451f3852cfe0a770 engwebu_041_TOB_05_read.txt +40357fc1126d3d1bf91c7ed3aeeb2a5cd8098327d4eec0e1272deee8afbb7f13 engwebu_041_TOB_06_read.txt +5c5c564cbd2a6c249bd3855324c7887e6742ce21086c4ba58741e6b15f6ed556 engwebu_041_TOB_07_read.txt +caa0cd0160999539c9a0206d9bdb07c59b5b60836c99bf627695820ae7f3fb47 engwebu_041_TOB_08_read.txt +03dba51053d08e137e3a0f13857716de37bbc1f9e0db7b65d8336eb5d734309b engwebu_041_TOB_09_read.txt +c15e33851d31f73931610ae0340abb4d1545c1de87a36afaf6e11369a044074e engwebu_041_TOB_10_read.txt +40f99f2d253f340efd30f4178a7b0a952dfddf7c2a54e6544c97a4de08c8b35d engwebu_041_TOB_11_read.txt +e6405dcf699c512f54f168e5e2620f9deb0977e0dfc9e9ccf0a383c882ac3505 engwebu_041_TOB_12_read.txt +846eeff2fc9b85f84da7167a6dc283850915dfce9abd21f4272dd11818a10ac3 engwebu_041_TOB_13_read.txt +5155e28c40ba89ca0d9e86e77a44b61c34b77abf3b43627643adc9dc7fe5c584 engwebu_041_TOB_14_read.txt +8fb4180d4a6fe05af4d8f2c6ba7da41f33a9b75792916efc6a6d56ca10434c7b engwebu_042_JDT_01_read.txt +ce64f9700981fb4ca4fe0174dd15e51605af148ac76949c6d4fd980eea8a7486 engwebu_042_JDT_02_read.txt +5d14f0628883bb45d7a90a5d602b801ec1b0b457777739927fe0f48b696f04d1 engwebu_042_JDT_03_read.txt +be970fa2230f3135ce852b9462d2aa2a94d1531c87af291ad925a98160e3eecb engwebu_042_JDT_04_read.txt +afca656cb29de5d9e82c903133ce1eacfbb7c932e9e9f5bd89adb2be54659a9a engwebu_042_JDT_05_read.txt +c59b0f52f3298354f74cba02cddf1490df23e554f9c1cbb632f78ee62bd7e597 engwebu_042_JDT_06_read.txt +c8a793986eac1a96a264c006ef9ffe7203ff42cbae6ed809b56a348ecbbb5520 engwebu_042_JDT_07_read.txt +0b73dceb028dcac6daf436c92f75504172900e6add6527d858555b705d35a57d engwebu_042_JDT_08_read.txt +36b89d3f1c882fba2f112b6f81ed030e2af3950c1c79a992f754de7ca1b293f5 engwebu_042_JDT_09_read.txt +7cd3786a79d48e21826eace5d4799d96a2cced7a447171d0d4301876d8dee489 engwebu_042_JDT_10_read.txt +39974bab7d0b77f5cdb06c871156f8bbf5383b4f05c8fc0544084b79b06f26c5 engwebu_042_JDT_11_read.txt +6120c51a7b4e95272e35050079c566e2741d5ebc3195f69bb0e74fc4b7bd1a86 engwebu_042_JDT_12_read.txt +d55500926f73f0bb13271359cfd299e55cf0f9b3ceab58e73903e0d0ec0b1181 engwebu_042_JDT_13_read.txt +0db29b9e54661c6578b79d32da64d0fa5abb093f42901296133e2a2279978612 engwebu_042_JDT_14_read.txt +9c7ea80cd181844175883034e3531c2339c659d8ce292b1ea7e6d734c903761c engwebu_042_JDT_15_read.txt +0c90c028ad6b0abf50a93f94cd2997827974bfa9686fd91148b722bed17aab36 engwebu_042_JDT_16_read.txt +a988b6e30e3fce114ea5daf2cbcf1e1fb7420324e5bee7bbb22a4ba4206e46e8 engwebu_043_ESG_01_read.txt +3853011651870e737ec35c88eea0882d9bb0e022d8ad8670d1e016c4edef14ac engwebu_043_ESG_02_read.txt +c36b60284c375b9c1f313a62d0dda3be86676ac70bdc5ee91641bc00b0de5f59 engwebu_043_ESG_03_read.txt +71612f81b54d4d3cdce502c265be37f586d57691899e0da36066c9d06354b315 engwebu_043_ESG_04_read.txt +97fa3092b7b78787dfc7196704058efeaa63966d97a44db20b3700267e5724e3 engwebu_043_ESG_05_read.txt +70e9b107b3c67bfa77f30906db05e4fb7d3c942518b7437710af546bbf789a0f engwebu_043_ESG_06_read.txt +7f758eefbec09e954b75a3475cf577b55969861c777e2ae107b28881e8cf756f engwebu_043_ESG_07_read.txt +c44c2c40397236be1c2cfefd32fbc00f8a08b5ef8a0c0086a7d8951282e0fa5d engwebu_043_ESG_08_read.txt +c1d66d86d6a1ffa3ca02aeb79bfbd7f1f7078cb853548665e3b07d1071414ffd engwebu_043_ESG_09_read.txt +4e0522d4b763f1cb1e7c68bcbb5b22ef24fe3437f64079172429916cf2f6747c engwebu_043_ESG_10_read.txt +afa52f608fb6599727f5ed19a975d9b890078fe8368167cfbe1fdee9fa76125d engwebu_045_WIS_01_read.txt +29f46892a049324e807ca5696d6d6db50786e8de6e0bab6184234df982906065 engwebu_045_WIS_02_read.txt +9b62f02fbef130205cf3627ae8f5a239d80724bbc40a10d3cae02bd9d6db7283 engwebu_045_WIS_03_read.txt +87ed97928be7432feeb0ba93d7267e2e011b73f1af68a54f9a3e0b4ae814e2a5 engwebu_045_WIS_04_read.txt +37b1be778c34625d587ccfc4a2c2c1530acf582956e76a22f6e339a1d636f287 engwebu_045_WIS_05_read.txt +e4be9d847620d4f8b1d9a0a04acde74c09303102e683627f3a0ec4d76a864fab engwebu_045_WIS_06_read.txt +3aa233d1ad34a1dc40ddd7a78d1f2930403ea8e4f546124a65c2c38376d56799 engwebu_045_WIS_07_read.txt +0c33fb9b2c96053a40caebeb8b0e4972db9f32adc5fb12fc0fb411b9e20e0134 engwebu_045_WIS_08_read.txt +c8d1f53e77d0beaf14ea8ba9a7b01762d88aab11d019018ead435f11731ef47b engwebu_045_WIS_09_read.txt +22ce5e0dcfc239a2414cd1a2048e99572423c847ba3e1e4a9c711d0ef103d2eb engwebu_045_WIS_10_read.txt +be17b08645661bfbb7cbdbc94675d65e0dec00c83b210e356e47f6272e801715 engwebu_045_WIS_11_read.txt +fd838636bc6c9ea5b2075f3b7591b3f829f409102c35bcac4092b4600e68744b engwebu_045_WIS_12_read.txt +7edd770c9792f5d896ed19d3405268b4bf165029e7bc9ecd460897051515c54e engwebu_045_WIS_13_read.txt +54c7c42e99539ba71611cc973d8cbee8f521c59b980d56896b704275896fb93e engwebu_045_WIS_14_read.txt +78af0ce87470f376111dbd571b31f2e8c8b393374a57f5034425347e6456c398 engwebu_045_WIS_15_read.txt +99acb5a96bae06cc67d973cd3ea12ad03b9acce749d58a8adf6771d2f47bba67 engwebu_045_WIS_16_read.txt +5fd0941a937f90cb0be710d40b49ccbc06e0387329307861f30e239a61dafcbe engwebu_045_WIS_17_read.txt +ebc740f60f773372493e1d9c03387d3d79b82da56638424fdde0dda8102ab8d3 engwebu_045_WIS_18_read.txt +c9199077bcef3ac2e48c0db99b93e784dfa5a4d51c12a35aa9b85c2b66c31a44 engwebu_045_WIS_19_read.txt +854841b21578bc3ce8ede61fc7e125a0ed3721a55539cffc5485cfc0870fb76b engwebu_046_SIR_01_read.txt +1ae47d4eef7843880d7c95067bc56917878c69e9bb9f9124ba3150280980ebb4 engwebu_046_SIR_02_read.txt +d13a7242e47ce197abda5f154681be5ee98a24afaa65b44e49fec7454ccaa521 engwebu_046_SIR_03_read.txt +f4455c5b4b3b86f65fab177b967d5eefbdc97c9948f16e127a52008a6ecbfdf3 engwebu_046_SIR_04_read.txt +d2ed061ca0778c553e4285f347076aee4fcbd74bc5089bdfcaa9d703327ca53e engwebu_046_SIR_05_read.txt +f0d4abce4fbd24f9fd4eff385479ced0b7d50cad482813ba4c9a5b83a8531157 engwebu_046_SIR_06_read.txt +fa8a8346773730dceab613333bbdf9e8e140c9cfbab60c41874ef3f6889ac56f engwebu_046_SIR_07_read.txt +b6e693d982c455a14450ae5ef3b03e03f4b6d9283c64af8b74d131840f6af0d9 engwebu_046_SIR_08_read.txt +eae8055bdf43531b4b7ef7256a808b18989a5662d64d581d62cee7da2d27bfa9 engwebu_046_SIR_09_read.txt +27aa0742dc03bed9f23fa2cd70e95dd085ef965651ee67658cac0b78c3238c7d engwebu_046_SIR_10_read.txt +dfabb6b15337063dd421d680cdbf215e2ad4280717352d14e41f711bbcaca67e engwebu_046_SIR_11_read.txt +55c30bffc503a670dc7d6e2eb65df2020d119db867085dce646ac70cfce15c2a engwebu_046_SIR_12_read.txt +3e40e677e764574fd3ddc2a08ecfd1f61add6a470b2a8412ccbb56461f5607b6 engwebu_046_SIR_13_read.txt +a8ce77b06df2896e39a12286a07492c134afee2c650b3ce979b0bc919ab509d4 engwebu_046_SIR_14_read.txt +cbc1f822e6e4eeda95ca41eb54dd438a031a0806883c00d8809ed77540d5d012 engwebu_046_SIR_15_read.txt +dd83b45702ecb1da5791ee1b751aba77555620447c4013e467ec0c1a84af1b2f engwebu_046_SIR_16_read.txt +7d022a4e50d65e2aced266736e5ae2c76a72729727ade6f8ea62b0ba7a616f2b engwebu_046_SIR_17_read.txt +27dfe72c590d8ed6d687b971257297d6ed3d286e5f7ebda7dcd71cd038b3f7e6 engwebu_046_SIR_18_read.txt +82b03b7cea5c47cfa641b13bd24f3913c741754eab99fbf8eb52464fe92bf873 engwebu_046_SIR_19_read.txt +f7da6d87fe29c7295a631a1171703674460850906e639b15782257cd11a981b8 engwebu_046_SIR_20_read.txt +ade8f86475a48165f51825c0c3b520d8f93fd342ba4ef473417c8e2d79faa808 engwebu_046_SIR_21_read.txt +78e18e762bbdf44ba3d81ae952d75c08242bed05ba157d04fe3dcd086f72abaa engwebu_046_SIR_22_read.txt +78e7cea84ee8061adc5699934e34cb07f4c9c02f818238e25baae58ff99d481f engwebu_046_SIR_23_read.txt +bf6456f44fd44557f84f4adad691374c16218d18953cf8405b46f2d625c8a069 engwebu_046_SIR_24_read.txt +2237d2626bed6d8c8234dec009bb3d2cc0c23b922e79518502703946893e990e engwebu_046_SIR_25_read.txt +8444d67324afee5cb3224bcf733edd52a296d5f7806d8736678009f66e1a8aab engwebu_046_SIR_26_read.txt +370d755f48ca4d7707c348c698c42f280e740bee40dddeef5d4ec949d4e27306 engwebu_046_SIR_27_read.txt +1ca2aa9a429425bb65ef109afbe5cad65858b371483d1a7cd79a3a0083f0c11f engwebu_046_SIR_28_read.txt +4fa8f661742f2f442e363b4776490cf141d50327bb2ec4ffbbe76c5226fc2780 engwebu_046_SIR_29_read.txt +b06dd9eda7ccaf60960dff1be0a6b175a6396ca0b5ebf3bb6fe1347fef61a62c engwebu_046_SIR_30_read.txt +65070cb132a04767081a9dbd570f869211b65f7e9e5cf5256ca5d762cd1e1c3e engwebu_046_SIR_31_read.txt +44751a3afc3ddb9f95d2ca3fe5155576757df64a6d26c98f7fd9f9011c3d6445 engwebu_046_SIR_32_read.txt +e17a97feb9df51b619124c01c5fc9c3383c1175dc7a3b9fcfae18c397f4422e0 engwebu_046_SIR_33_read.txt +f287d2f7ff15e6c2507349a57d28bf7fd058f09feb4bab50dfc74c56ef0c2dc9 engwebu_046_SIR_34_read.txt +2a3cb16dddb2252e84877b62be2e9c69bbdf43ac69f232de3e0799a729ec6712 engwebu_046_SIR_35_read.txt +8d4460a2b7fefe722b64609f30aee9ab30f199ee5a0896c2cb39334b3e085de6 engwebu_046_SIR_36_read.txt +465e723a956ce61043d1986930b74ada55c39193db735698abf8fc67e2c6c136 engwebu_046_SIR_37_read.txt +054f21628f291bd0bd298fad8fac397f5d03b6c9127bfdbe0ba149bbc83c416d engwebu_046_SIR_38_read.txt +c0ad68344b00ca5760165e1512df7f56a7642c9552e697a01d5cae2eb930a25b engwebu_046_SIR_39_read.txt +888873468f4433359c70b679477f26c5b937eaaf3f39110dd78b5db9b2f0e542 engwebu_046_SIR_40_read.txt +0887eccf7ee7cf36ac97a5685aa499fca6c8a60e6390e4b3d0cc720a90c2ad86 engwebu_046_SIR_41_read.txt +cb4284adf08cc417756fc7219c45d3f0e8c0561e52bc7da5fce903bfadd2cf2c engwebu_046_SIR_42_read.txt +05b90db9bb7ce3532aeaf7c32d702f25086a3f3f91ba3edbfaa240488fc801cc engwebu_046_SIR_43_read.txt +86d9482b60f8e16660a968c999aa47f2598177fd5d005cafed27b8e8a14aab3c engwebu_046_SIR_44_read.txt +50debd1b84d7c10b636e70175478743bdf3e6447ce68221cfc61d2461f6a3d00 engwebu_046_SIR_45_read.txt +a5454135c0152e47ed0ee4b94593cd8314486fba8f03ce946f74a0c45842b212 engwebu_046_SIR_46_read.txt +e5abea812822cd779127b0bb81743f741b14b9e461e2f91e44d2330e0c7221d9 engwebu_046_SIR_47_read.txt +9a44acf3fcbd47cf8dd45e4075a24ee3f6390bfd68c9a660870a3978c3516a75 engwebu_046_SIR_48_read.txt +1e0d2504c5605c246ad83d76803fe5cb728c168921bba3aecc14de02c8ba2b25 engwebu_046_SIR_49_read.txt +00ee7e5e5f5a503b97c5d927cc614279cc140e9442d7a9700ff3a7bf4d42733e engwebu_046_SIR_50_read.txt +f583223ed8f6f7214421d197b9ade8c302dbd7416582c4c1325d2302aaa5079e engwebu_046_SIR_51_read.txt +e2e55fe839ba873e4d686adf4540e78ac2c5eb433302a5e207fe51fd74e73ae4 engwebu_047_BAR_01_read.txt +8a896fa33904f6f2c3ea05605788e6af4a721d847114d99bbaed2889e0b49a1b engwebu_047_BAR_02_read.txt +2ca9e1b867a566b15748d2664f3bd586bfaa68ce5b6402ef5d7a92d24de97c8d engwebu_047_BAR_03_read.txt +2aec9a3a176e0e60262f6c133b9ec4944406cf55a6f1448a68503b53c183e3de engwebu_047_BAR_04_read.txt +68b7d67827342541b699b9b6165fa9aa168d8bb7c75ab1a7e38186509a2a203e engwebu_047_BAR_05_read.txt +9f5968f4e971e7db63c2b4ca2a08065e0124dd640069ed6cd597ef50b5307b6d engwebu_047_BAR_06_read.txt +bb05e3b25520f1cecbf6d1f99e245c558bd94a0f8f1df09d6ceab3edd92ebef2 engwebu_052_1MA_01_read.txt +a4c647f9827afda7c639d8b1e5c96b3e57091b4550ba7c218e5c6ab2dba2c2ab engwebu_052_1MA_02_read.txt +65b0b1465298bd2c2e409306528a298cccc09817668f4c48e1643d254f867552 engwebu_052_1MA_03_read.txt +af3763afc4f0405b3731507fb9553fdf8dd32f730dae263ccdb90dac51025048 engwebu_052_1MA_04_read.txt +4a5902a0779d5f416368c72f8909b082d9e50f3ecae01c05a3de1155be0faf0d engwebu_052_1MA_05_read.txt +0a4dc66f6f1857a946c9c7eb9b8454a545d1fe4985c07ddb82b9ae8774ac8b86 engwebu_052_1MA_06_read.txt +874ed2655e0577a8a7c4e6ce9bf38832b16b8019276740bcc8ec05cb75f5a695 engwebu_052_1MA_07_read.txt +1f79c50b8e0c654a85f94d367bdd63f7bc3f0609f0635bde8fb9f01e1063808a engwebu_052_1MA_08_read.txt +3b6a8e351d64adc5180b81f8f7306d43b5173f8792954ce3b3f86688cb1a37cb engwebu_052_1MA_09_read.txt +005b482d9f55f02629baa8e815edd8884b8b3285fc617c30d0019045cc66c421 engwebu_052_1MA_10_read.txt +ba10f8e8524418c8ae6941f2047e6daca5b9bed7e773ab12e974f41695768c18 engwebu_052_1MA_11_read.txt +85113a1745f993d34ed892103aecda8aea88765c5e5b1a7a188e01e9c1a01dbd engwebu_052_1MA_12_read.txt +df12259f58430678e4db191c0cecc7e69248ec7d6b883303fc61173e35b95f4c engwebu_052_1MA_13_read.txt +c90e0d17c031393afb447a3114f526b6e5846de90209814ac7e1c960382c6bdc engwebu_052_1MA_14_read.txt +aa59fd5d790497103e86666591d5e2b4ec427d603c5b55e76efa850aeb7f50fc engwebu_052_1MA_15_read.txt +0f984b35aba4a0921f7b0e48463d75dc8d94e3cae0c141bec2860a6f6c82abbf engwebu_052_1MA_16_read.txt +72834a911114f7bd3a37bab7ffeefb31dccb17f601ac94dc64e67b0fb2f848c1 engwebu_053_2MA_01_read.txt +ed9a6dd29e2d912221be9a4c981f6634cd4697efcf7a92269a39c658a75fc110 engwebu_053_2MA_02_read.txt +7152f550d00d271b11928306b35d098665145ea730c412ce1aeb235f76133e05 engwebu_053_2MA_03_read.txt +c67914bc42198424ca193e9f4157caf50455d5f5ab429ab031f140d87f77d1f1 engwebu_053_2MA_04_read.txt +09557a71419e1d490c0207885cced2a4e2321fb69eddf6f90b3658a6ad6cb8d8 engwebu_053_2MA_05_read.txt +f238b00cec4d8e392ab9f31862d956b061fc66062d9f2d08dbeb5b23d08abfb3 engwebu_053_2MA_06_read.txt +d135315db346e33e50673bdf8e59348f9e72621401f082632a3c5ad6330b7c8d engwebu_053_2MA_07_read.txt +e23894495819cb29f342b00081c7bf1227c1dbe69188faff58467e98c74e0a36 engwebu_053_2MA_08_read.txt +f782702b8c4b49942f5ace9ed6adff3a2c3e2df2bf248f5862722aed0260e5a7 engwebu_053_2MA_09_read.txt +753f883b9dfa77d8ca3aaf11881c885a75935ba2436710b596291052ff07e24a engwebu_053_2MA_10_read.txt +c22a518211a729e884c97ded828f0471a8e2b5f3f2a38506279de85581e9f6f5 engwebu_053_2MA_11_read.txt +63901d011bd5feb0810aed169fbdbbd8c57b5dd86cd1a946e26b51d5374675bd engwebu_053_2MA_12_read.txt +aac59a0f035d7980ce59e65b61f04f7ade259ec5c8ef02e5fe61a32f649a56aa engwebu_053_2MA_13_read.txt +6d0e2ffea5ad1003f107037618bb74d994e566a2a4b05f5424c65a951967ee30 engwebu_053_2MA_14_read.txt +2b13ce4f5a1df372429eeca67432d3a9cde6153a4d20ceefcb72a6326e71731e engwebu_053_2MA_15_read.txt +98c90c4b966724f51c697cc1fd7582dcba59e62c921cb3413ae5205db0755acf engwebu_054_1ES_01_read.txt +f96442ee3f42419dbb02ae4702eef6a45f83c00d95d7d982c20889da560375e3 engwebu_054_1ES_02_read.txt +52f2842f3e6146a8134443b3b020d817775b5fa415fe8cd930e9f7a4ea55a270 engwebu_054_1ES_03_read.txt +bab7e83e9c50d761d864b747b3d0aec669a3172cc1fad4c11491940ac52fbfa4 engwebu_054_1ES_04_read.txt +89fbd3392aff09709e26ede0d936b590950b0e0dfaef994a41eaf3c6b8e44926 engwebu_054_1ES_05_read.txt +09c6955fa54daf2c4b9a7cae772728c8c7b05e7ce0b29c242b1696c1bf4dd6a2 engwebu_054_1ES_06_read.txt +283405bcc6a9020ce3da80b662b1536e8cb218b92341410337e76fc5604764c7 engwebu_054_1ES_07_read.txt +1dd80ae24fbc8d7bab3ebfa596773e23247f5c5991b0ed4858b820efa3089a5c engwebu_054_1ES_08_read.txt +2290f391c7a0ae3eae560ef0880a439dbba65449ad2c662d59c3b331196dc7da engwebu_054_1ES_09_read.txt +36216da026a6a3ef041c73d80f946560ce25b7bbf823c6c1c2e4358d14a52f77 engwebu_055_MAN_01_read.txt +17588d3d31c9ef527b0283256d43dfefa50fbebff70fa369300c1a9ff86dcd2f engwebu_056_PS2_01_read.txt +3e10554732ebf41f001eac6eecc490bcee187f736baab5c3a63002a59cfa4f7f engwebu_057_3MA_01_read.txt +0881e65adf2f844c898ffa9f825a71359ce9d95e836bcdbeb15d0671193e4f98 engwebu_057_3MA_02_read.txt +971cec45231cdea785c5f0af069332fe23974e5cc8b733d1c4d55fa4ae8629e3 engwebu_057_3MA_03_read.txt +0590b6398fa02ccbb5b3dd45c11930d2fa2b0b2d7967b967b66937e155cd551c engwebu_057_3MA_04_read.txt +b968e13008d08f51a9a02178489eec491907285577a7c72a036dc920c4e363d6 engwebu_057_3MA_05_read.txt +250c76ccd128b209f5d95597c71943325b29e16bbee6964330d25a532504e6a0 engwebu_057_3MA_06_read.txt +e8b09a8a21ae192ef5638021a6985060b38cb26485515ee66219bce092f2be46 engwebu_057_3MA_07_read.txt +b1030e04dfe4f5ce58f1bc599961a9e795d4ad9feb3e0f0cb99be78fd51b890c engwebu_058_2ES_01_read.txt +416db7333cd9d00bbd437a7e1477d8d87cbd677c3a779c450c2335115e04500d engwebu_058_2ES_02_read.txt +11f6608f53414e00e1f1a7dc4af533ecbba011ba75357185087f3eb2dd03d8c9 engwebu_058_2ES_03_read.txt +edf90180743c607ff2f432b608a56f0a5c184c06dbd8dee417998d41581e4a83 engwebu_058_2ES_04_read.txt +6031c8f9fa8db70f888150649675ccc45aceb0dc733f9976b0c344cc9f1de24f engwebu_058_2ES_05_read.txt +fabb6e0c2a4476368498c02e9ff9de60d9909cf2e83cc554eec1255bd5cc909f engwebu_058_2ES_06_read.txt +d18db8b9e11d7c0737a5a52d0bfcb8412fcddad7f3f0a1498fb61b77f585c730 engwebu_058_2ES_07_read.txt +868f3d5d96af5c913657acfd10bd2249f867486268cb72106aeac8252fcc0e06 engwebu_058_2ES_08_read.txt +a6cf88043469602a421d38078f68b1aac732bd2a510592c3b4944feecfeda777 engwebu_058_2ES_09_read.txt +28d8294179e47875fc0413b5101fed38a9e9c3a1ddfa81cbc58099f4d8cc61c1 engwebu_058_2ES_10_read.txt +15fe2de50b70a14fe57eafa12b6b7a06fd851704e9ee76a02db971741d62d381 engwebu_058_2ES_11_read.txt +39ac3f018130b8d15f64d0ff0a48576fd5ae3d7d6dcd6e89fddb8dba7e8e8c78 engwebu_058_2ES_12_read.txt +54c8c0eb416ae92d86778e0519f4216967bd63f75f3be71cad1609f1aa8770dc engwebu_058_2ES_13_read.txt +8d25ddf96820eaa3980a56603243cd357d4dd082ffd50704277711889f83fd4d engwebu_058_2ES_14_read.txt +c0f1bfe4e91bd2e1b6412991037cdce7fdc9a40152c368caccbc2d08a38b0da8 engwebu_058_2ES_15_read.txt +d7d4f421b62b7dab00c62968dd8619d069b5c4712f7a1915ba7290ece80bba19 engwebu_058_2ES_16_read.txt +f03c20bb141876882f49d6b99e243582ac1223e9898c7bb7e27f920ebd88d726 engwebu_059_4MA_01_read.txt +669c9b86fddaeb84cdc7b2b8a886aa9dba5d52abafdc9c743a265847cadaf7be engwebu_059_4MA_02_read.txt +8febe58d3e7af4b973c200d4ac844039e5adee08068705e1d7512536d388a60e engwebu_059_4MA_03_read.txt +ce8929b4f6475d05e905d441d09d129987923acfca3dd43ce025149ea297a649 engwebu_059_4MA_04_read.txt +9e0410d30d47e9e301933f4a91dc7b3b459b036ba8c715b3d59ae8d6eafcc944 engwebu_059_4MA_05_read.txt +5ef7e64fe282545fd9cb6452e5236c0b9cc692c68b8d8b124b4f94ed10fc6ae8 engwebu_059_4MA_06_read.txt +81f2c81c4d8fe1852f4b4f65236a105873708bb32601ffad855168ec6ff83e25 engwebu_059_4MA_07_read.txt +1126dbe0283b767555ba04e1b4ef02e317c466f405beed80a943cba625f8007a engwebu_059_4MA_08_read.txt +ba4ad34aa9ea65b43b97944c2988c3629d3d29ffe14c09dd090232da4cef0e96 engwebu_059_4MA_09_read.txt +102c08c5c3cab941bb1099162599e250e9894da786c0723fe999b019f3cdaf5c engwebu_059_4MA_10_read.txt +7073ca24cfc35d62bf6470fa8acca5be54dae752027be4debe907669c05053f9 engwebu_059_4MA_11_read.txt +4d6e8b0f0e065ec6241d97d080df787b62488a0e86889c590d69381da89eebd3 engwebu_059_4MA_12_read.txt +d7e28a403211fecb9be95b91e6303774e9ac24ec804d912b0f25d1ae4ffbe84a engwebu_059_4MA_13_read.txt +a49e4c7761ca8bff53e0d210f53e1da0a757323619c565f448fb3cfe697e1304 engwebu_059_4MA_14_read.txt +d8acd7879c7e93ecaa66fe3b643471a30ecf3a71d38571e33263789377f17a6f engwebu_059_4MA_15_read.txt +aa59bddc31f2f82a2651d1718314d7404d40c04dedbdc47d23571fb30f789f46 engwebu_059_4MA_16_read.txt +75b4ae5bf4d2fed116c0a00dab97e737b2bef4f70393e419b76969f8e2aa215c engwebu_059_4MA_17_read.txt +922657f2cf2634f9d6533a5cb1ca3f926bf6bee64d5586ed763c0d6cdcb9412f engwebu_059_4MA_18_read.txt +f5504bd32de14851b1433fc9d271f2fc2cc0fed04ebdd8b0e5b85139e3aacd88 engwebu_066_DAG_01_read.txt +a8885b6ff2b2051740e3737480ce451137e2ce52353498b60fc70b60232274d3 engwebu_066_DAG_02_read.txt +ae75e0a697640ef8678ae42ba444fb386b440f3369a5ae9092822013179f22c8 engwebu_066_DAG_03_read.txt +5148c3df97b123539b8692f8ff1d10c3d741e75ca7538713a0e1bfbb2ebfdd33 engwebu_066_DAG_04_read.txt +868cdc49302c9ad4d16b2fec2fd29c2eb4a66dba23874c4d769d4c6716bda029 engwebu_066_DAG_05_read.txt +eb63127464767e6a143b9194e5a5acb3280b4f329823186705cd8a607754ff63 engwebu_066_DAG_06_read.txt +defea97aea2719e6819eb425ca1d244bf5d91b3c161385be80c3ec99e9048ca8 engwebu_066_DAG_07_read.txt +a59065ff0c77e592729bdae9e19be9ef6dfb914c5435c89a3fe68d0d31041ff3 engwebu_066_DAG_08_read.txt +87e17bb6f158e8d40a68b6c8d2af31d4248d1f02b6511f7255661b63a36d8451 engwebu_066_DAG_09_read.txt +84e1d86f0f93ae583c56a45eec9a3ad8bfd9d2b0080700e6a069d1e11428e8c3 engwebu_066_DAG_10_read.txt +46f7e44309d26e826228b1b6ecdbdaf301a46187da7cd561f7c38449502920d7 engwebu_066_DAG_11_read.txt +0e2b05ea219c51aad8e8721d19e585e71054735e224fa1e4f5fec07fae0f1868 engwebu_066_DAG_12_read.txt +fdb2cf933474f7aa06352d23fb5825df2d27801bc8cf2cbf8e8d692f7d9b96f5 engwebu_066_DAG_13_read.txt +f18fc348d34e757aabd260834862290a0ea1925db06a1aae87e0eee7c399a64a engwebu_066_DAG_14_read.txt +9f99a35cf8e0405a9d3f2638e55935f6c7aa7b746e4f927cf51e72debecbfa39 engwebu_070_MAT_01_read.txt +ce2760a709984716e70a540695926afd2510b86aca1337526a2e6b629b5bd501 engwebu_070_MAT_02_read.txt +89ee09692b13b8d28084ab3164c1967336633e47b7400ca89b01234c70212f18 engwebu_070_MAT_03_read.txt +973b51e75714098cd104b8f60345359a4917ceea3c730207e873d3feab60a958 engwebu_070_MAT_04_read.txt +05a076979fb82b04afde70768320a42ad8198c4568e4913a28ee1556ba35942a engwebu_070_MAT_05_read.txt +d3215e70061a8fed647a80155fd3cbcfc06e9740662736934824d3a46d32c40e engwebu_070_MAT_06_read.txt +2d2505e0d6323d59b93059dd6d97fd47193b65e0301194698b1e6b9824e015bc engwebu_070_MAT_07_read.txt +4b63f3fb579ae125c457fda1981bbee6918bd1e4cc86db3431423bb9cc51dabe engwebu_070_MAT_08_read.txt +8223e44a77dfa8bfaa98dd4a57a9ba5d4193c6a52bd0eddcae17d1847934895e engwebu_070_MAT_09_read.txt +a55f8fa0b8772058cc72b0d709a4587f446527b2c0418874d08f61e0c836c098 engwebu_070_MAT_10_read.txt +2dbe9731c302a5cb0b70e984bc8b2642e0a83fdaf9e5a42298879d3c4c068ddc engwebu_070_MAT_11_read.txt +5ddca88f741089f7eaf0122c92ac1e64cd89e1dc2bca977860da4afe27d5e423 engwebu_070_MAT_12_read.txt +bdd35017b585adeacad3dd8af0aaa4edf8e3bced4789c1c0be8171ceb7bd2c1e engwebu_070_MAT_13_read.txt +3dad4469e704da67201e7d7c63fe98c31d58d0a6b286f3631f37317bb220930c engwebu_070_MAT_14_read.txt +8b4abd74a4df4ff6f37e10902f8d45f2f70d74496bf64afdeba758c922c71a77 engwebu_070_MAT_15_read.txt +833a9525e749bd086a39da51c9e3186fd971815d508c1fcf14a78e960992a6ad engwebu_070_MAT_16_read.txt +c851abcf6be309ecee07463557db444f277c1c79aa61106308d20de24a097d08 engwebu_070_MAT_17_read.txt +4560714f54f6d359d6aaca73a6783c6c3b46b879877d4f934127510e7a3b588c engwebu_070_MAT_18_read.txt +1b5276768ff7a87b71228f66c1860249dd6679165b3a7d03e0f2d097f419c55d engwebu_070_MAT_19_read.txt +830ab594ded85221f728de419bb0d214b2b978b1de74646c9aa5b3778925cc53 engwebu_070_MAT_20_read.txt +82a9a3a4d58b0f0f2a5bbf90c0b643439eba22452acb2d7e90e507066a6d7371 engwebu_070_MAT_21_read.txt +29c1647f527cafec23388cb2c7acb83d5c0ec00d5ef75cc23afe0cc378a4fc4b engwebu_070_MAT_22_read.txt +04e6f8cc88dc0580e03da0c9b653252d96c6e850e9bcff98bc1b869725ef0967 engwebu_070_MAT_23_read.txt +9e516bc724d8d73b49ff559d8a609cb68a0ca2e313cb0e8e3cd504a1c0602ae0 engwebu_070_MAT_24_read.txt +81d0058274dd5163c6a664d823606b5c2eecce29c1e123507a35d67d1b4ee9f0 engwebu_070_MAT_25_read.txt +da5f1d32414044b05868dfe72d68457bc5093024b930ca7e44e5faad18d619aa engwebu_070_MAT_26_read.txt +d7ed02e99ee89be360de7d47431c809e3a8bc06b55c9f440bb7079fb58cea0bb engwebu_070_MAT_27_read.txt +5274f63c3c51e48f01d02eca2738eaca81bb90d759b149a202e01cc3057da2a5 engwebu_070_MAT_28_read.txt +8f139caab01aecbd4b9bf0a965758b7bc7f5637d13aabcddbd04e798f7c1a112 engwebu_071_MRK_01_read.txt +3f4d22ed84cf5c7bd9a39e9b6c052024bab47b353e20a39667b0db57e53fcf24 engwebu_071_MRK_02_read.txt +0a1c9f5b51d8d23caef8b6a7ec365c4b176b971b8d37c56537e63ede5e2b595f engwebu_071_MRK_03_read.txt +1bad3a836d0e13c237f6e0df339838db182263bc9c6fa0f0e4818684a93f131e engwebu_071_MRK_04_read.txt +34c747c2ed9d190d40adede2f4a629256c6cc9beb18f26b97e8ac6f2fd9b6339 engwebu_071_MRK_05_read.txt +c8b576b9a6abcc3364db475572444c79f86bd0937679bda5aae669c77fda8efc engwebu_071_MRK_06_read.txt +bc28517129ea67e6616744af87fe3d16d131da60ddd82d2800e5de081359a1f7 engwebu_071_MRK_07_read.txt +c7ce66cbebe90198c9b3316c6a6ea7198a616a2435b3bbb54571617f13c9e623 engwebu_071_MRK_08_read.txt +1b8912d17b3ab6d896708e3af21ab8cc4771189f61b98bc96d00dc689ff7f067 engwebu_071_MRK_09_read.txt +0bc6fad2f4652655f3d8279c92e3a42293b826fe668a6cd6b9e6c37c8302ecca engwebu_071_MRK_10_read.txt +042bfed1214dc847be69080fb10e92efb25dfec4fc0734be955f58d15d730714 engwebu_071_MRK_11_read.txt +ae1affb00dc9791d3d8e6edbd952e16eabb5fff4530358d05f129ecfeba2cec9 engwebu_071_MRK_12_read.txt +d1ac32acc2d44b11547880ae326df1092fe72c9aeb5858ab4515f55c574ac628 engwebu_071_MRK_13_read.txt +1cb75cde30fca788e3ab84e46d160065dc7ecc80c9e3ae99ee46de6212c0d365 engwebu_071_MRK_14_read.txt +973e62e77ea4bacd32ca2580f0d3b3756c1e43276529541f05d0dfa6a8e93c46 engwebu_071_MRK_15_read.txt +e69738e2b0b9b299660a8cde101ece4626be6655c5337e126b04c88c7fb957f1 engwebu_071_MRK_16_read.txt +f74eff701aa84ff0aa61de11b3dfeb9a2c139eee9a38531d9e6c559327b3d31b engwebu_072_LUK_01_read.txt +19b2cbcb9ead460c63958cc25e4908705321e309872bdfeccf57846c4906851b engwebu_072_LUK_02_read.txt +a19e878b52656d150755b62566ddd6b4919ccf1e2b134ac4c19660f6de66330e engwebu_072_LUK_03_read.txt +ea57cd377851b245714eaf40b7c717b65871077d6227524f8ddc90d1b268baff engwebu_072_LUK_04_read.txt +a1ec59ae58092e0ec745f6155e45df8d7dfdd3a5a6af6b957146d34fa09d40cb engwebu_072_LUK_05_read.txt +737a8e016a22fa136bb0f43433d605cc9bd6d1861df38b7a7398d38c960a333d engwebu_072_LUK_06_read.txt +06d222b602e2b76d8be8262a176d08548efe043f7d5fa317f5fb9409cdc6c245 engwebu_072_LUK_07_read.txt +f4db4797e40c3f6a8139f6cebb25134fb54e97f9cb709bb6eeef0ec3eea9c4a5 engwebu_072_LUK_08_read.txt +f98c3f8cc70eaa2780ad6961b01e99be1192d343685371a293c38b79fbb80370 engwebu_072_LUK_09_read.txt +b910a81ef3458263380b1e141ce280925a32c0407bef757cb3c6ed53dc9878bf engwebu_072_LUK_10_read.txt +db50dd3a7d32f179b48bd4a88ae96d55f2c6653a3a0717fa70ded92623f7b1ce engwebu_072_LUK_11_read.txt +107d5888b137b629b7194c19050d1a0701a2e2bd6965357adff01adf24d0b69a engwebu_072_LUK_12_read.txt +8cb9c5a2afd0538d397698b6df8bbfa1cddf085033fd77950d4106453dda4ad9 engwebu_072_LUK_13_read.txt +f656e02b359171984cd2ee4aaa007f60297f8d14b65def6ea2beb79beed69552 engwebu_072_LUK_14_read.txt +045be2aec8649a473ef70dc9906a530f91b2bbb23e5b56db861974daff7478ec engwebu_072_LUK_15_read.txt +09d9ea809640a470a3654c2098b483f3a639debd8ac66ed10c7b4198c66ae157 engwebu_072_LUK_16_read.txt +e5d51ee60cffd60a680d9c58d523b533534dbd59f6fb240f6a6807f00ed38e5d engwebu_072_LUK_17_read.txt +46180c99f35803ca034c53780f389ab22a63c2fd61effdad68b5a795c67533ee engwebu_072_LUK_18_read.txt +7febd32df266a9254794f79f7b87344bc5004ee2985ba5748b5e3fedd8f348ec engwebu_072_LUK_19_read.txt +0999c5eef0962c210a3af1cd5a4403b69f6661042249e3f3dd745e3e92022ccb engwebu_072_LUK_20_read.txt +9632270f9e14c7c8953b3c1a8d90ad8f6842ee77587d1a3fb23c582a6e7cb159 engwebu_072_LUK_21_read.txt +50045514a61b2b33d8ccb725bf1beb29126ba8ae8ee645733e5be424c3532350 engwebu_072_LUK_22_read.txt +d16fb65f1b52ff3a0b26c4fbbdafe70cff1414f99ac8a1768b23b2605d3b9132 engwebu_072_LUK_23_read.txt +b9db02c587e90ce9884be9575c6abf8373a41b7681c0ed3a308d88c7f17f290c engwebu_072_LUK_24_read.txt +9933d8d838cf06f3b2f372a25836d819cc9df5a83fe04d997ba6fcb61713f388 engwebu_073_JHN_01_read.txt +c723d3ff1858a7860295542461898667c495151508587d1d8c2270717d80bf85 engwebu_073_JHN_02_read.txt +8eb489a7c33a8fd0f0f4e1f24a78ef4643f06456e5439da1f1da31b941522a7c engwebu_073_JHN_03_read.txt +950b5db94ad091dcfa3d732a5e7648d487ad3083b45cccfefc377508603d6fd1 engwebu_073_JHN_04_read.txt +e926fd3b409368c339f92d66a6a6717f8db6b9ad6ee98e5bd0485b44cbda55c4 engwebu_073_JHN_05_read.txt +82618a97d916dcdf0e9580b933044b68bc0a92cdc827afbd34fae60d7fb096a5 engwebu_073_JHN_06_read.txt +a8a06b46d6ce1a3ea9e68b6fa33b872492e425baa382e7845cda5e6fafb6391b engwebu_073_JHN_07_read.txt +bd4a825c916eb4fbc0245ec99e384fcac316993ca9755fc32c3b6bcc87e88eae engwebu_073_JHN_08_read.txt +a11824c49d3a86e5e45b0b83a31ca3395ac77501b324b00ffe99f90b3fcc5ebb engwebu_073_JHN_09_read.txt +a9b7925386610f564b253bf55e09aa19c8ec39c51cff4759637a5acc7292eb3a engwebu_073_JHN_10_read.txt +f2eada283783563b3f68fe6f0f930011232ed4324b42466bd9ebc62100adfacf engwebu_073_JHN_11_read.txt +a246734a5c4d6eef37a624c29b4e58e0be6ded4e15202906eaadaef17543b6ef engwebu_073_JHN_12_read.txt +9ebfdb6065ecb2b39ca069d745d8a5fd99ca7e4378b9457cfcaf67c7e395b617 engwebu_073_JHN_13_read.txt +7be09b1fa08eb83127ce963c113726a43efb835b6a8612ade207b95265f5a3b7 engwebu_073_JHN_14_read.txt +2a0ae7fbf5a423c3fadec8a1cb6d3941a38398eb8c270db3f81559b8eebffd06 engwebu_073_JHN_15_read.txt +9502003c6f3baf6d65c87d57596759d07545bd3ee3a9d19c7e0778cdf3e1ad4f engwebu_073_JHN_16_read.txt +e36b72de17ca7720a1c266c67f12ce75b1bb0fbe7a07dd57d2e22353b89a4b04 engwebu_073_JHN_17_read.txt +03773fe1f28d9b54f174c3effe56d20af230b36db52acddc39dd6711514eeb87 engwebu_073_JHN_18_read.txt +66f800d1ce602dcd29f3445db7dda0ff163f1f7d7652511512692f5a7e8b5093 engwebu_073_JHN_19_read.txt +fb765cf36dd8c60dea336a22fb9948d57ef6b9c487b7e6c3614db50130862d6f engwebu_073_JHN_20_read.txt +cbf7b05f28e9786d49696b6aa1c073d41ef718e99fd599a89ce528aed79d9a67 engwebu_073_JHN_21_read.txt +9bf721e64b8bc9e046142e82c11949f9bf0c379f54b431bb62a7aebfca466fcd engwebu_074_ACT_01_read.txt +eb68a93b6a49617106a08aa2fc2d48ca787681bd573e3e0c3ea1ca66cd4ec783 engwebu_074_ACT_02_read.txt +a0a6449733b54f2d2055cc083cbd3997a869da3137145a5dce414236bef0f626 engwebu_074_ACT_03_read.txt +add1f3697a8e1f813db3ed932943e25cdff29a48c72ed2c0a04e5dc83b198dfb engwebu_074_ACT_04_read.txt +9a3666a082e43f5f8f407e443e80e8e60b612edefdf05c9eba1968ad0cb5b4a8 engwebu_074_ACT_05_read.txt +586bab12bebcc03477b1f99c9b04bfdbd1ddc0b104447ec4cab6a663c9e0f0bd engwebu_074_ACT_06_read.txt +1f7f430eeb115669e0b065ba4974d24931663a20f15d98e5c176959e1935ac18 engwebu_074_ACT_07_read.txt +dbcd5c9cff29569548d1205f653bb700af580bfe31d192e11804e2dae1ec0725 engwebu_074_ACT_08_read.txt +bfc17a56e76a526308dfd6ff928a9d5a0092ad062e21ec1b3708bd0338357835 engwebu_074_ACT_09_read.txt +445868c6f9b7b758b6495ecda1a0163ec8b36293ae4e7a1458bae97b5a84b147 engwebu_074_ACT_10_read.txt +ad979ca295638fb2c72e1a2b216185c2d72fafda9d9e223bb0f357c5b1cf6fda engwebu_074_ACT_11_read.txt +9bede6be00fefd38221068152c164b08753434adf01db08fc936619ac6cfda7d engwebu_074_ACT_12_read.txt +52e2ad3adbdaeb588eb0cfcefa0d9dcae585e542ff64dbbe315075c89d6a5d61 engwebu_074_ACT_13_read.txt +0b7d034dc5f179490794aca8bc921f18b55f06f4d075ffee7cc53da8d7483704 engwebu_074_ACT_14_read.txt +ff0690575ab43fe7e971900a750d4ff0e95f4efe05fa8ae8ca6be9c85bd41388 engwebu_074_ACT_15_read.txt +acc83194fa3e704933e2d72b921e33ba326f0d6138f2fc885e7c6be5e8966861 engwebu_074_ACT_16_read.txt +9be281f2f99a695a8e56165cc0300b58db0ac059d96f3e8f4b3583ad5cb2d789 engwebu_074_ACT_17_read.txt +7bb190974e757ef9fe0ece3254035fbd7e4a67f1a881fad9bbf766e075f1ad65 engwebu_074_ACT_18_read.txt +3f0742a765ec18a9eacaf308d518a4bc5c0650ec936d8ad04aac55c1da887897 engwebu_074_ACT_19_read.txt +691289832a02f1e162bd6d01d6c1764bdac2ecf03c08d9f8d1ee83cb5de3c799 engwebu_074_ACT_20_read.txt +164fc102ecc39d2a19bbb4eb86bb9c24c1c476c539759b58d4e32b5ecc455879 engwebu_074_ACT_21_read.txt +1f926b739b2f1cf1fa552c2597d9af1e83111bf942a6c4ff351a400b4b799dc1 engwebu_074_ACT_22_read.txt +c6efc180dca04c4db86618ea396a85aadedf39a0e7f0731d2f31c01ed3157961 engwebu_074_ACT_23_read.txt +1ffc7882eec0de255d201593ebed5062632887a24b4b489752acdcdc6126d6d9 engwebu_074_ACT_24_read.txt +a1e47918cdd1dac2a50dab6ccee1e0712ef9e0b0ce661f6b288bee2e0831d909 engwebu_074_ACT_25_read.txt +bee697b8b67fdbe203da99a895bf625d92699684fa5a0afa6146f74b5e1cdb8e engwebu_074_ACT_26_read.txt +0c40926481c1161672cb6a6cc625204f2ec23ca4cf8fb2cbaabbf437ff88f7da engwebu_074_ACT_27_read.txt +bcb8a4e03cd662c0dc4aacc74b0269dfdfffc45d1bf96ff9ba3626a2c439e00f engwebu_074_ACT_28_read.txt +3e98ad83423599b67d38c40e73912148fa74a83674b8d78379cd14241caa655e engwebu_075_ROM_01_read.txt +08c7994cbf74706e32cd7dacf6c3f8092ecbd24e4ec7b9efe24e2e151297948f engwebu_075_ROM_02_read.txt +f269a7baddaa9e67fb9f0a552f589376bf49a1eed5aafb2a4e94460a17d4a5d7 engwebu_075_ROM_03_read.txt +5c36b56ef48397b5a9833c831b2fb3310e0b74fd9d4735865ae51e3447759d27 engwebu_075_ROM_04_read.txt +749962bd582a7574d92cfbc0e82821f36963dadb8c3e34ea5728ac8f5edb7e79 engwebu_075_ROM_05_read.txt +5baabcf27dbf73b066eb8f23f1f52df9106dc35c49a0283e492009607eca1ac9 engwebu_075_ROM_06_read.txt +2fcae0f0039f784efd27395abe6ed79f38485df7a184f29a7cc64fcace7ff66d engwebu_075_ROM_07_read.txt +55eb1bf19f078a68fab9c1c922d91f8dd93c330081081b7cfd9a8bc06eb80471 engwebu_075_ROM_08_read.txt +281a500cfa7fbe1925c003ce9de363e9b6a1bb42f40e7968255dded44c47c954 engwebu_075_ROM_09_read.txt +880feb2b067b470d715aaac53a391d2cb538a13c2de7edb82d0cdf07140ed651 engwebu_075_ROM_10_read.txt +b1b99d47a791edc1e71a80d6dcc842d317d8aec1e6940029f9807680d8ce51e2 engwebu_075_ROM_11_read.txt +7fb06b60dc78f8863f701305604983d6ec6b89becb715c7af0b855b1363c5ab3 engwebu_075_ROM_12_read.txt +4069343abe642b034009ed0855160bda2046a14240a7f8d16435fa9d50835e5d engwebu_075_ROM_13_read.txt +e226b3f4401445012adc087766322ab2ac95b0879126e4ab6a936f880cbb5d4e engwebu_075_ROM_14_read.txt +43709dedba935fa11df288cd166a863cd00bb8937d1b6bbd8ab1a2f183385141 engwebu_075_ROM_15_read.txt +3aaef2a4b1ad8464ea98b2b7c10385856d8b6cb3cdfad2caa9b885408b1e8bed engwebu_075_ROM_16_read.txt +2578d0214d5a52ef37cbe58e0193e0510f008a0507a82b32775afc5dacad4b28 engwebu_076_1CO_01_read.txt +1a0f78f7415148346125011a03161fe692a9dd4b5a6e2bd72f52a8f3e94905e5 engwebu_076_1CO_02_read.txt +d70a94454f5db0f428745e47475106c6a48f9f31792b137c01b4b2d1a4ed9cb5 engwebu_076_1CO_03_read.txt +281d19294c6b59072b34e49484ba04fa1daa4cee4ac1bd8c9f29d50616c64c6d engwebu_076_1CO_04_read.txt +e5ac23bee21691a171c8876f80675308f936289c56dcadd01940b78427c24412 engwebu_076_1CO_05_read.txt +6ab7b73f525cffb225f3f92b998bf66273fa9da6a369b80911c1d44a0e63cae6 engwebu_076_1CO_06_read.txt +0372af0eab1dda7281eb19b10cbc06617e8d00441a261147e500437c33408b54 engwebu_076_1CO_07_read.txt +945b5f5f91fd7491ea676fbfff957dbd8485f6a932957472db5131fe4f85b28f engwebu_076_1CO_08_read.txt +1fd93f16c946bb8cd2a31ea96047bc7e3fc48ccb9c8f62368375691975d64eb6 engwebu_076_1CO_09_read.txt +2a22f4ad7dc3caf06fe62cf20edb67f36a14ab9566e2b4cd04e0283eb872f959 engwebu_076_1CO_10_read.txt +792b4658dd748c0954cb210a11faeeb767cdc2d1f2cbee2e0bec674118f0e599 engwebu_076_1CO_11_read.txt +45941d9dbc10b283df83500e6787999597f9e662b62e8379f3a58812400749a7 engwebu_076_1CO_12_read.txt +4be4803908313a43e8273c3d1726f3a6d8502cee574067294b769c8c6ecf8d96 engwebu_076_1CO_13_read.txt +6ac419734bcffc6d85197a5a19c4c276318340da8664b0562f6fb6a0a397ee3c engwebu_076_1CO_14_read.txt +ce57d36bb02dfc4df8fb2d8e65258c06a9992d028f482c83372799a05b34f679 engwebu_076_1CO_15_read.txt +719234527ec84412b181aa602dbbc95e7d09d1ae3072879d3426284abd424e6c engwebu_076_1CO_16_read.txt +cc2ea1a029394ae75cab4dee06de99b398ed2fc6ca7ce09f26be76e94b84ea9f engwebu_077_2CO_01_read.txt +e3c1f17c0f21aeae8ff3df9a988707476f819fd666cf1ea25261c910dcd22e02 engwebu_077_2CO_02_read.txt +6a79cb58c644feeba14c26984cea644d12b3cb7bb54d29ad6fbf26dc1a7ad269 engwebu_077_2CO_03_read.txt +4eb40bdf41a97defb599a2c41b8e0b7776107b22f6af1d97c16cc97d5f7d15ca engwebu_077_2CO_04_read.txt +0c6f0d8404b11a23b2981d6ec47e5968dc14c69c270bc5ece8f4f41bb8ac0f50 engwebu_077_2CO_05_read.txt +9b2763f31d09d51038fa0bf639dea27165b82f95033a2fc4e3c34a71f2bd110c engwebu_077_2CO_06_read.txt +6405a7a13e441854d9c370f4ad4a5cfa8d6f53ee7082e2aefd4f2016bb2c0e75 engwebu_077_2CO_07_read.txt +0af46fd55c15c545a55e11526b5cde9007e20291d0ecd7e117fb4a9ed4d59df4 engwebu_077_2CO_08_read.txt +299d9bab29af17359176af2f7b640523fda769bcff635c34369aa86e0cf46b79 engwebu_077_2CO_09_read.txt +98b9d3dedadc3ca9a5a35028fa0b5438846afba569c0e0fac3d065dea4cc15b9 engwebu_077_2CO_10_read.txt +ff7005a062cba339c93b4df581b45361fbdb352a53fc7c2242a40753eecf9fc5 engwebu_077_2CO_11_read.txt +5592af2f08492d2b38210fd1eda71a0534f37a3f04ee256a749cf191825f3863 engwebu_077_2CO_12_read.txt +8020dca1a843d938f3e23683e8ecd26bb06a19d625d31856ce375cae412c5980 engwebu_077_2CO_13_read.txt +59bd7f5ecc98993a09e203167bd23f4b37130d1d01d00b03f979be4d30c57636 engwebu_078_GAL_01_read.txt +6fcbe455da68cc7bd04db6c4e2d063a6572338ba135e703d6082e1641ca418c3 engwebu_078_GAL_02_read.txt +dc610a1a4946128074e11ff2e9e8f9dce98b77722b5337abe15cb538b6a76f6b engwebu_078_GAL_03_read.txt +d66cb630cc4920c1b5ebc31d531e2e69d89b96eef57a25e63926acbca39e082f engwebu_078_GAL_04_read.txt +bc5fd44b51c58fd1847e4ad4c017357e3fe2a59c3d4055e1bcd0fc08ce538338 engwebu_078_GAL_05_read.txt +00f19f276a920c36de43efda2d02f1837f5d8ad6b59bc2762d99b6463cf55bda engwebu_078_GAL_06_read.txt +6dfb8c13fc03d2984f1c4bfb1d812abcdc29565e5387d893cafcf48d3066d32a engwebu_079_EPH_01_read.txt +51bf8ac10c474bb6f66e133985338f4c98924fcf8baf3497762ab03b54aee967 engwebu_079_EPH_02_read.txt +649cc5ce2fffab9429140a480d6fa18506a41dcf706d5966ca212929d0474af3 engwebu_079_EPH_03_read.txt +ed35eaa5f196c37c6e4a534d30fd3a74e3afa79e6b66bcc4ad673ced24d00443 engwebu_079_EPH_04_read.txt +a35d5588e5af5c863b399577331cd6439ce9cb19376daf7ea0f6e55947b4830d engwebu_079_EPH_05_read.txt +191943c8786c29d76105f39442ca237ac3f0e9208f4397be7cfc7e6032da536b engwebu_079_EPH_06_read.txt +fcdb471f015ab584f0d33508c42906a66d820cdab590a6a553751261f798cd69 engwebu_080_PHP_01_read.txt +2009e002f61cd11e47e9015d19606fc129ff4ae280f21372de795832fecf1ff9 engwebu_080_PHP_02_read.txt +87bcca1d770bc80497988d0b05c2ec86a43c642a6ee8a66d9c3caddf029ac5ad engwebu_080_PHP_03_read.txt +82c78a833855ab3571edeba532dd7de9d09a5390555821e2205178e98743f805 engwebu_080_PHP_04_read.txt +2f44ce8734e7622ea109410de66b73abe1789d18a6ec211f6710e2e3e2935f49 engwebu_081_COL_01_read.txt +db52f4f814829a922746d35e74dcd7876881196ef1d673313ff98bbb9c473993 engwebu_081_COL_02_read.txt +d6ea96cf18bf07e76415770d2db895a948080049509986aab2f94672aefe4905 engwebu_081_COL_03_read.txt +b70fb436d204397548f317860b5ea4747e24e5381fe0e79c0dd9517870f41183 engwebu_081_COL_04_read.txt +7f08e2447a7d0b26b0669c80458bbae63f9a4ae9fbd043b8f055cbcd4f3c40e9 engwebu_082_1TH_01_read.txt +5e709dca1b0982a32eae786684f84102ecb0ce69c62e554250ba2db99b6d93fd engwebu_082_1TH_02_read.txt +45e4237d44ce7493e0deb07ede5ae18fa736492b94613566a7f3713f7c8e4a8a engwebu_082_1TH_03_read.txt +b44178d159085bcac4aacc6043c1c8421d8c361fd8661390825323f749c68f78 engwebu_082_1TH_04_read.txt +8c6169f48d65ea1ed63c3c19f5aa1518b655d8434254c979841bfaa810cd7d6e engwebu_082_1TH_05_read.txt +644f46daf0255cf3fc061f79813a331f7d2476ad1174dcb549b9e2009b51c762 engwebu_083_2TH_01_read.txt +94659521839f986b20e2db6e272abb6c8f7569164c9e1c9f94c0e964c3705bb4 engwebu_083_2TH_02_read.txt +ae5cc90863351a511a1f881147560185b6b0816494817f8f9f32977226600ae1 engwebu_083_2TH_03_read.txt +26ff044d74a94e5fda1dc67985e770a6fbc0f272f9b8c534176eae15b9fbebd0 engwebu_084_1TI_01_read.txt +e0255871f05a2c5a14a9631b8384944fa0485f1471a10d38c6e45df0137f59bd engwebu_084_1TI_02_read.txt +8f587ebb5d59069e33a41a75ed49476a593a1780738c1887536e18b3065dd197 engwebu_084_1TI_03_read.txt +3d08f4ce595169deace1a05b5da9c27c059f83d70e3d87026a60cedddc311158 engwebu_084_1TI_04_read.txt +a9d4e2092b35822f123f814406055b3445ccb55d18b01bb5a05d1f2652e10b9c engwebu_084_1TI_05_read.txt +b48bac8d19e5ebe133b75a05127f8e9872792ac04202ade9d29ec912a6797891 engwebu_084_1TI_06_read.txt +787fd54c4fed0a1f0a250294ae74b36df57bc3411119897dd5190102b4fbc88e engwebu_085_2TI_01_read.txt +1859c3b82862d01f75b1e70ce0e5eaff963a17d96007dc0b718f66e301692a73 engwebu_085_2TI_02_read.txt +85817605e49c460fbd123c1f54e8ef9be41fc1828620700250a7b9c6f2549996 engwebu_085_2TI_03_read.txt +42097e034c349c67a0714f7cce073db5d91a5d53763c29c47d33e94ee5996f3e engwebu_085_2TI_04_read.txt +6c030adb7ab7343dedbb4a0a30273f3ed4025fc3d9d7c51a54e6d6e37d32c243 engwebu_086_TIT_01_read.txt +0b024ef45f0e0b117a7902a6935c7b54cc336cc5fd3830594842c2ddb9042e3e engwebu_086_TIT_02_read.txt +0bd09791d62b01356a6d309a7848bcb7f80c5074a7cf13032edf618f7a9c642d engwebu_086_TIT_03_read.txt +ef42e08e29fd0f0d7d1c20e2fc4ca0ef877ef756ee96d95e121d9ab37f27e390 engwebu_087_PHM_01_read.txt +40ae2eeb41fe1adb0c3cc8413df123ca493cb4b2efba3ac445e1c44d52543f65 engwebu_088_HEB_01_read.txt +eb392318345fc6adf5dafd65e7707fca8f2befe8994893f679f8f2c601532573 engwebu_088_HEB_02_read.txt +c8e9677806243292fa5fb2d4785861d0cf262a046cb1e53527890e514365aee0 engwebu_088_HEB_03_read.txt +6205ba7adeaa3c362a7110a2760b6b2d90ca9628c69b1d2421160cd05cd30068 engwebu_088_HEB_04_read.txt +20ae3d7d29d0d45bd776280bd248b0847582e811e2ad7371ff1bd869d9962592 engwebu_088_HEB_05_read.txt +09ac84bd5a99372a44dc1c07767aec718c691822b9d8067db428cf4b0cd778fd engwebu_088_HEB_06_read.txt +3cfaeeb167f983c8bb21bc2433069415783aa7896e48f8e90d38a7b9be2e6a32 engwebu_088_HEB_07_read.txt +2992e34a0c78f33a1e8cb256a086c38de8e315c41b8b9f6956986b6576444e53 engwebu_088_HEB_08_read.txt +7123d8da282bfe6c8f659b7540d78d3b34e7b5c646ea6a78715fefe9825c959d engwebu_088_HEB_09_read.txt +91ec316644dd373c71321177adbfe04442c581bb846180eb699c8a10311dd41c engwebu_088_HEB_10_read.txt +54c072fcfe244aa451e8b5709a0cdeece33c2d7f191e13d9d679e3b02ee7c33f engwebu_088_HEB_11_read.txt +b244a276bdeefeb467c19d6594ed9c00fbbfaee83e20ad8fc97c77ed5cf0ea77 engwebu_088_HEB_12_read.txt +55b76bc747b14aa2482a44d962881a6f6c6ebd99cc9e463c503f93159b5b7a50 engwebu_088_HEB_13_read.txt +33ffa77eea758d3ca45a2d671af8ba0c9ce213f9b11c2a7a9c108c51f913e816 engwebu_089_JAS_01_read.txt +d0066e7e954c5c68eb36dad640b7d30cc4fe04ac55b9479a7266af4b154661e6 engwebu_089_JAS_02_read.txt +eddcdf3a97d56e3c0a1fef9c100f0dda1c9babfa95b1bbc1db755df5b0768e46 engwebu_089_JAS_03_read.txt +2342160897bdd6c31500b64261c745488ce7bded25938085b0fb5bbf288edce0 engwebu_089_JAS_04_read.txt +99f7ea8941dd0d5bf1fdff7cb9c819f893526491445acf48e084adf32ef74946 engwebu_089_JAS_05_read.txt +ae11553bd73bdb063c1b11e510eebfaf2fb06505af9b633c11f716e60cf17fc7 engwebu_090_1PE_01_read.txt +e00b3fbbf737e29c43cf92b327054f5515682f73179925443b61ade859aa7b7f engwebu_090_1PE_02_read.txt +9e2d4116318fc5eb6ba2c1589cae550062ff57cd4feba70837524a57eb9260fe engwebu_090_1PE_03_read.txt +9fcda6b761a39852565f898a8cd2491cbb37c1393efad4f7ebfe250c1eb634b0 engwebu_090_1PE_04_read.txt +a0dfe32a85e09d6a3fd77f81c0cefe9f51d05af3eea09179302177d66696aa43 engwebu_090_1PE_05_read.txt +06c9c1386b3f55ec1a546ce3db50cdd061ee3ea054649d7141163bfab5e8bae4 engwebu_091_2PE_01_read.txt +c6b01b0bfb3fd015b5195a38a4e8d52f8163cbb47ccaf42e5b0fbd3aaad2b449 engwebu_091_2PE_02_read.txt +83cd4f1113c771ed3bc6e3492e2ce689ef74253ae785732914a0d6baf9c70eb9 engwebu_091_2PE_03_read.txt +835cd317dc5b19e561a7d8b4fb24bc1a9a7307948832c85dfa9108ea0cceec84 engwebu_092_1JN_01_read.txt +a704a206fc7558a8bd28f29f43c877ffb28b7f93adea2a1bec98a89f72920b1f engwebu_092_1JN_02_read.txt +a7f64f44310b4e2d33bb0ee500d8ecfef7a96384285e73fbd89aa548172d3095 engwebu_092_1JN_03_read.txt +ccc925436de6d89695889d2339c9df3d5ad4f1f80a8b259403e0e21ccbaa6be9 engwebu_092_1JN_04_read.txt +ce9bbe3f7043170b80e561f2bb30bc5a133eaf6fad0a02178fa167ad0619b058 engwebu_092_1JN_05_read.txt +260adfd5fc96d4f5950abbcc23325a77151c9143256161ab3fffd18d6fd0aef5 engwebu_093_2JN_01_read.txt +aa0ec4f20507726d2b0738993151062af7e5227878906d49753c3a1bf233b72a engwebu_094_3JN_01_read.txt +59273291dacf0f708e439a8f9f3069732850848d589a2989de2bc5a598459600 engwebu_095_JUD_01_read.txt +98932bc7dfbc628ebc66d66251c86ea07a638692aaba732268f151da719bc189 engwebu_096_REV_01_read.txt +750a2688334c9e64be6a4343ca17ac1dba34f30e6e24e01156ba80da432acdcf engwebu_096_REV_02_read.txt +8fe4fb1ccbdd7effc5d8964309b7005a4f52ef8f9ecb91d4c276f49e6aa72d94 engwebu_096_REV_03_read.txt +499918a7a8df133d612d7f7f73491871b1dd0abae601034c8c2490e87c739607 engwebu_096_REV_04_read.txt +ba6157ce4198e7cb36363c04c1c4c67006fc552d2489fd5a050eea12b628dd58 engwebu_096_REV_05_read.txt +1ab06e555483c085c5644647ab6a798f0ec580cf9ba9336b8abbb691dcd0ae69 engwebu_096_REV_06_read.txt +fe82e0dea94270aa3f6ef46b5da0a804ead3c04dbabff442029d88f58e2c1a8a engwebu_096_REV_07_read.txt +79b5565a277d45bb11152239b87c91f4c3b083ac8bf2b88dff482d1e61c2cff6 engwebu_096_REV_08_read.txt +c422a3e828030f3d32494babc1d8701c7d6f753edfa960b5c8db090804485cde engwebu_096_REV_09_read.txt +c693cbddfa08ce61967d77951af9ad3e808eaaac16227dcff52a7f63e1e6a82d engwebu_096_REV_10_read.txt +a881cd50d71935865ee369d11741c4ba7eafe424b45316127bdb0148ee2857ca engwebu_096_REV_11_read.txt +74e4e42c7745758310b1d552dba1209fb42965b3fe1977f6693f908a3314128c engwebu_096_REV_12_read.txt +d9cfe9a1d30431beb52c4cab7567be121d2a1d48adc3e890d828527f407ecf90 engwebu_096_REV_13_read.txt +6fa2c11c0684f10a22985185cc009e1d281f46499cd8b9c6752fd8f6ee2e65e1 engwebu_096_REV_14_read.txt +b3fc3a4052937f08d0e065586b3a652aef19c55ef41f85eb50ec11c4f8c9e2a6 engwebu_096_REV_15_read.txt +d9012713950a961f3df26d1bbedca8c23bd3cf27c22dce75d2cb0ab8e9278067 engwebu_096_REV_16_read.txt +b540a3a3b63c65ec244fcdf3dcc7c692c1f4988aff6a16f95b14ed9351d8f1d8 engwebu_096_REV_17_read.txt +19f489a1e2232ab56a474bc1b131b4669ad2ae9018366d8067a9b7fc86e46080 engwebu_096_REV_18_read.txt +a88276d040a62bbfa8a9d9671cf736e7061d1b17a87d2a8c85301bec88ac6fd9 engwebu_096_REV_19_read.txt +410493c69565152275180cf80fb941499e9ee4dbf93a218e0b2b0998f7edafdf engwebu_096_REV_20_read.txt +2a0fe6797f3c63aab874e6eabbdf4351a9485d8ab3ca52f7da23db1811761359 engwebu_096_REV_21_read.txt +5f10f7d4a77d3af294dc335d710fa06057d0853dc96c4cbbca3cd348f51fa1af engwebu_096_REV_22_read.txt +b7bf4de6e0b03811074dded172f43024b556863868dd2bf318254450298c837e copr.htm -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Comment: https://mljohnson.org/gpg.htm https://mljohnson.org/active-keys.asc -iHEEARECADEWIQRU1xTXaVbaZnPcHupfYgCdk1BfJgUCZbV9TBMcZWRpdG9yc0Bl -YmlibGUub3JnAAoJEF9iAJ2TUF8mm6EAoKWspg4Mz5iupN5VSZUGwQbu+/rNAJ0X -y+NiHnucT8waU84SMkh74ah8Zg== -=Elha +iHEEARECADEWIQRU1xTXaVbaZnPcHupfYgCdk1BfJgUCZcL87xMcZWRpdG9yc0Bl +YmlibGUub3JnAAoJEF9iAJ2TUF8mLGoAoM/1pZxDXUmaXMkvd1lOgBAMQBxfAJ9Y +qr7Hs6P0pWZMCTecNyUulAXqxA== +=5gpZ -----END PGP SIGNATURE----- diff --git a/numberedOutput/002_GEN.txt b/numberedOutput/002_GEN.txt index 439dd42..588c697 100644 --- a/numberedOutput/002_GEN.txt +++ b/numberedOutput/002_GEN.txt @@ -35,72 +35,72 @@ Genesis Chapter 2 1 The heavens, the earth, and all their vast array were finished. 2 On the seventh day God finished his work which he had done; and he rested on the seventh day from all his work which he had done. 3 God blessed the seventh day, and made it holy, because he rested in it from all his work of creation which he had done. -4 This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yahweh God made the earth and the heavens. -5 No plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Yahweh God had not caused it to rain on the earth. There was not a man to till the ground, +4 This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens. +5 No plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for the LORD God had not caused it to rain on the earth. There was not a man to till the ground, 6 but a mist went up from the earth, and watered the whole surface of the ground. -7 Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. -8 Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed. -9 Out of the ground Yahweh God made every tree to grow that is pleasant to the sight, and good for food, including the tree of life in the middle of the garden and the tree of the knowledge of good and evil. +7 The LORD God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. +8 The LORD God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed. +9 Out of the ground the LORD God made every tree to grow that is pleasant to the sight, and good for food, including the tree of life in the middle of the garden and the tree of the knowledge of good and evil. 10 A river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became the source of four rivers. 11 The name of the first is Pishon: it flows through the whole land of Havilah, where there is gold; 12 and the gold of that land is good. Bdellium and onyx stone are also there. 13 The name of the second river is Gihon. It is the same river that flows through the whole land of Cush. 14 The name of the third river is Hiddekel. This is the one which flows in front of Assyria. The fourth river is the Euphrates. -15 Yahweh God took the man, and put him into the garden of Eden to cultivate and keep it. -16 Yahweh God commanded the man, saying, “You may freely eat of every tree of the garden; +15 The LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to cultivate and keep it. +16 The LORD God commanded the man, saying, “You may freely eat of every tree of the garden; 17 but you shall not eat of the tree of the knowledge of good and evil; for in the day that you eat of it, you will surely die.” -18 Yahweh God said, “It is not good for the man to be alone. I will make him a helper comparable to him.” -19 Out of the ground Yahweh God formed every animal of the field, and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called every living creature became its name. +18 The LORD God said, “It is not good for the man to be alone. I will make him a helper comparable to him.” +19 Out of the ground the LORD God formed every animal of the field, and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called every living creature became its name. 20 The man gave names to all livestock, and to the birds of the sky, and to every animal of the field; but for man there was not found a helper comparable to him. -21 Yahweh God caused the man to fall into a deep sleep. As the man slept, he took one of his ribs, and closed up the flesh in its place. -22 Yahweh God made a woman from the rib which he had taken from the man, and brought her to the man. +21 The LORD God caused the man to fall into a deep sleep. As the man slept, he took one of his ribs, and closed up the flesh in its place. +22 The LORD God made a woman from the rib which he had taken from the man, and brought her to the man. 23 The man said, “This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called ‘woman,’ because she was taken out of Man.” 24 Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh. 25 The man and his wife were both naked, and they were not ashamed. Genesis Chapter 3 -1 Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, “Has God really said, ‘You shall not eat of any tree of the garden’?” +1 Now the serpent was more subtle than any animal of the field which the LORD God had made. He said to the woman, “Has God really said, ‘You shall not eat of any tree of the garden’?” 2 The woman said to the serpent, “We may eat fruit from the trees of the garden, 3 but not the fruit of the tree which is in the middle of the garden. God has said, ‘You shall not eat of it. You shall not touch it, lest you die.’” 4 The serpent said to the woman, “You won’t really die, 5 for God knows that in the day you eat it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.” 6 When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took some of its fruit, and ate. Then she gave some to her husband with her, and he ate it, too. 7 Their eyes were opened, and they both knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made coverings for themselves. -8 They heard Yahweh God’s voice walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of Yahweh God among the trees of the garden. -9 Yahweh God called to the man, and said to him, “Where are you?” +8 They heard the LORD God’s voice walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden. +9 The LORD God called to the man, and said to him, “Where are you?” 10 The man said, “I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; so I hid myself.” 11 God said, “Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?” 12 The man said, “The woman whom you gave to be with me, she gave me fruit from the tree, and I ate it.” -13 Yahweh God said to the woman, “What have you done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” -14 Yahweh God said to the serpent, “Because you have done this, you are cursed above all livestock, and above every animal of the field. You shall go on your belly and you shall eat dust all the days of your life. +13 The LORD God said to the woman, “What have you done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” +14 The LORD God said to the serpent, “Because you have done this, you are cursed above all livestock, and above every animal of the field. You shall go on your belly and you shall eat dust all the days of your life. 15 I will put hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel.” 16 To the woman he said, “I will greatly multiply your pain in childbirth. You will bear children in pain. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.” 17 To Adam he said, “Because you have listened to your wife’s voice, and have eaten from the tree, about which I commanded you, saying, ‘You shall not eat of it,’ the ground is cursed for your sake. You will eat from it with much labor all the days of your life. 18 It will yield thorns and thistles to you; and you will eat the herb of the field. 19 You will eat bread by the sweat of your face until you return to the ground, for you were taken out of it. For you are dust, and you shall return to dust.” 20 The man called his wife Eve because she would be the mother of all the living. -21 Yahweh God made garments of animal skins for Adam and for his wife, and clothed them. -22 Yahweh God said, “Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever—” -23 Therefore Yahweh God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. +21 The LORD God made garments of animal skins for Adam and for his wife, and clothed them. +22 The LORD God said, “Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever—” +23 Therefore the LORD God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. 24 So he drove out the man; and he placed cherubim at the east of the garden of Eden, and a flaming sword which turned every way, to guard the way to the tree of life. Genesis Chapter 4 -1 The man knew Eve his wife. She conceived, and gave birth to Cain, and said, “I have gotten a man with Yahweh’s help.” +1 The man knew Eve his wife. She conceived, and gave birth to Cain, and said, “I have gotten a man with the LORD’s help.” 2 Again she gave birth, to Cain’s brother Abel. Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. -3 As time passed, Cain brought an offering to Yahweh from the fruit of the ground. -4 Abel also brought some of the firstborn of his flock and of its fat. Yahweh respected Abel and his offering, +3 As time passed, Cain brought an offering to the LORD from the fruit of the ground. +4 Abel also brought some of the firstborn of his flock and of its fat. The LORD respected Abel and his offering, 5 but he didn’t respect Cain and his offering. Cain was very angry, and the expression on his face fell. -6 Yahweh said to Cain, “Why are you angry? Why has the expression of your face fallen? +6 The LORD said to Cain, “Why are you angry? Why has the expression of your face fallen? 7 If you do well, won’t it be lifted up? If you don’t do well, sin crouches at the door. Its desire is for you, but you are to rule over it.” 8 Cain said to Abel, his brother, “Let’s go into the field.” While they were in the field, Cain rose up against Abel, his brother, and killed him. -9 Yahweh said to Cain, “Where is Abel, your brother?” He said, “I don’t know. Am I my brother’s keeper?” -10 Yahweh said, “What have you done? The voice of your brother’s blood cries to me from the ground. +9 The LORD said to Cain, “Where is Abel, your brother?” He said, “I don’t know. Am I my brother’s keeper?” +10 The LORD said, “What have you done? The voice of your brother’s blood cries to me from the ground. 11 Now you are cursed because of the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. 12 From now on, when you till the ground, it won’t yield its strength to you. You will be a fugitive and a wanderer in the earth.” -13 Cain said to Yahweh, “My punishment is greater than I can bear. +13 Cain said to the LORD, “My punishment is greater than I can bear. 14 Behold, you have driven me out today from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the earth. Whoever finds me will kill me.” -15 Yahweh said to him, “Therefore whoever slays Cain, vengeance will be taken on him sevenfold.” Yahweh appointed a sign for Cain, so that anyone finding him would not strike him. -16 Cain left Yahweh’s presence, and lived in the land of Nod, east of Eden. +15 The LORD said to him, “Therefore whoever slays Cain, vengeance will be taken on him sevenfold.” The LORD appointed a sign for Cain, so that anyone finding him would not strike him. +16 Cain left the LORD’s presence, and lived in the land of Nod, east of Eden. 17 Cain knew his wife. She conceived, and gave birth to Enoch. He built a city, and named the city after the name of his son, Enoch. 18 Irad was born to Enoch. Irad became the father of Mehujael. Mehujael became the father of Methushael. Methushael became the father of Lamech. 19 Lamech took two wives: the name of the first one was Adah, and the name of the second one was Zillah. @@ -110,7 +110,7 @@ Genesis Chapter 4 23 Lamech said to his wives, “Adah and Zillah, hear my voice. You wives of Lamech, listen to my speech, for I have slain a man for wounding me, a young man for bruising me. 24 If Cain will be avenged seven times, truly Lamech seventy-seven times.” 25 Adam knew his wife again. She gave birth to a son, and named him Seth, saying, “for God has given me another child instead of Abel, for Cain killed him.” -26 A son was also born to Seth, and he named him Enosh. At that time men began to call on Yahweh’s name. +26 A son was also born to Seth, and he named him Enosh. At that time men began to call on the LORD’s name. Genesis Chapter 5 1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God’s likeness. @@ -141,7 +141,7 @@ Genesis Chapter 5 26 Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred eighty-two years, and became the father of other sons and daughters. 27 All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died. 28 Lamech lived one hundred eighty-two years, then became the father of a son. -29 He named him Noah, saying, “This one will comfort us in our work and in the toil of our hands, caused by the ground which Yahweh has cursed.” +29 He named him Noah, saying, “This one will comfort us in our work and in the toil of our hands, caused by the ground which the LORD has cursed.” 30 Lamech lived after he became the father of Noah five hundred ninety-five years, and became the father of other sons and daughters. 31 All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died. 32 Noah was five hundred years old, then Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth. @@ -149,12 +149,12 @@ Genesis Chapter 5 Genesis Chapter 6 1 When men began to multiply on the surface of the ground, and daughters were born to them, 2 God’s sons saw that men’s daughters were beautiful, and they took any that they wanted for themselves as wives. -3 Yahweh said, “My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; so his days will be one hundred twenty years.” +3 The LORD said, “My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; so his days will be one hundred twenty years.” 4 The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when God’s sons came in to men’s daughters and had children with them. Those were the mighty men who were of old, men of renown. -5 Yahweh saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of man’s heart was continually only evil. -6 Yahweh was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart. -7 Yahweh said, “I will destroy man whom I have created from the surface of the ground—man, along with animals, creeping things, and birds of the sky—for I am sorry that I have made them.” -8 But Noah found favor in Yahweh’s eyes. +5 The LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of man’s heart was continually only evil. +6 The LORD was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart. +7 The LORD said, “I will destroy man whom I have created from the surface of the ground—man, along with animals, creeping things, and birds of the sky—for I am sorry that I have made them.” +8 But Noah found favor in the LORD’s eyes. 9 This is the history of the generations of Noah: Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God. 10 Noah became the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth. 11 The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence. @@ -171,11 +171,11 @@ Genesis Chapter 6 22 Thus Noah did. He did all that God commanded him. Genesis Chapter 7 -1 Yahweh said to Noah, “Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation. +1 The LORD said to Noah, “Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation. 2 You shall take seven pairs of every clean animal with you, the male and his female. Of the animals that are not clean, take two, the male and his female. 3 Also of the birds of the sky, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the surface of all the earth. 4 In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. I will destroy every living thing that I have made from the surface of the ground.” -5 Noah did everything that Yahweh commanded him. +5 Noah did everything that the LORD commanded him. 6 Noah was six hundred years old when the flood of waters came on the earth. 7 Noah went into the ship with his sons, his wife, and his sons’ wives, because of the floodwaters. 8 Clean animals, unclean animals, birds, and everything that creeps on the ground @@ -186,7 +186,7 @@ Genesis Chapter 7 13 In the same day Noah, and Shem, Ham, and Japheth—the sons of Noah—and Noah’s wife and the three wives of his sons with them, entered into the ship— 14 they, and every animal after its kind, all the livestock after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort. 15 Pairs from all flesh with the breath of life in them went into the ship to Noah. -16 Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; then Yahweh shut him in. +16 Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; then the LORD shut him in. 17 The flood was forty days on the earth. The waters increased, and lifted up the ship, and it was lifted up above the earth. 18 The waters rose, and increased greatly on the earth; and the ship floated on the surface of the waters. 19 The waters rose very high on the earth. All the high mountains that were under the whole sky were covered. @@ -216,8 +216,8 @@ Genesis Chapter 8 17 Bring out with you every living thing that is with you of all flesh, including birds, livestock, and every creeping thing that creeps on the earth, that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply on the earth.” 18 Noah went out, with his sons, his wife, and his sons’ wives with him. 19 Every animal, every creeping thing, and every bird, whatever moves on the earth, after their families, went out of the ship. -20 Noah built an altar to Yahweh, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar. -21 Yahweh smelled the pleasant aroma. Yahweh said in his heart, “I will not again curse the ground any more for man’s sake because the imagination of man’s heart is evil from his youth. I will never again strike every living thing, as I have done. +20 Noah built an altar to the LORD, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar. +21 The LORD smelled the pleasant aroma. The LORD said in his heart, “I will not again curse the ground any more for man’s sake because the imagination of man’s heart is evil from his youth. I will never again strike every living thing, as I have done. 22 While the earth remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night will not cease.” Genesis Chapter 9 @@ -246,7 +246,7 @@ Genesis Chapter 9 23 Shem and Japheth took a garment, and laid it on both their shoulders, went in backwards, and covered the nakedness of their father. Their faces were backwards, and they didn’t see their father’s nakedness. 24 Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done to him. 25 He said, “Canaan is cursed. He will be a servant of servants to his brothers.” -26 He said, “Blessed be Yahweh, the God of Shem. Let Canaan be his servant. +26 He said, “Blessed be the LORD, the God of Shem. Let Canaan be his servant. 27 May God enlarge Japheth. Let him dwell in the tents of Shem. Let Canaan be his servant.” 28 Noah lived three hundred fifty years after the flood. 29 All the days of Noah were nine hundred fifty years, and then he died. @@ -260,7 +260,7 @@ Genesis Chapter 10 6 The sons of Ham were: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. 7 The sons of Cush were: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah were: Sheba and Dedan. 8 Cush became the father of Nimrod. He began to be a mighty one in the earth. -9 He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it is said, “like Nimrod, a mighty hunter before Yahweh”. +9 He was a mighty hunter before the LORD. Therefore it is said, “like Nimrod, a mighty hunter before the LORD”. 10 The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 Out of that land he went into Assyria, and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah, 12 and Resen between Nineveh and the great city Calah. @@ -290,11 +290,11 @@ Genesis Chapter 11 2 As they traveled east, they found a plain in the land of Shinar, and they lived there. 3 They said to one another, “Come, let’s make bricks, and burn them thoroughly.” They had brick for stone, and they used tar for mortar. 4 They said, “Come, let’s build ourselves a city, and a tower whose top reaches to the sky, and let’s make a name for ourselves, lest we be scattered abroad on the surface of the whole earth.” -5 Yahweh came down to see the city and the tower, which the children of men built. -6 Yahweh said, “Behold, they are one people, and they all have one language, and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do. +5 The LORD came down to see the city and the tower, which the children of men built. +6 The LORD said, “Behold, they are one people, and they all have one language, and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do. 7 Come, let’s go down, and there confuse their language, that they may not understand one another’s speech.” -8 So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city. -9 Therefore its name was called Babel, because there Yahweh confused the language of all the earth. From there, Yahweh scattered them abroad on the surface of all the earth. +8 So the LORD scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city. +9 Therefore its name was called Babel, because there the LORD confused the language of all the earth. From there, the LORD scattered them abroad on the surface of all the earth. 10 This is the history of the generations of Shem: Shem was one hundred years old when he became the father of Arpachshad two years after the flood. 11 Shem lived five hundred years after he became the father of Arpachshad, and became the father of more sons and daughters. 12 Arpachshad lived thirty-five years and became the father of Shelah. @@ -320,14 +320,14 @@ Genesis Chapter 11 32 The days of Terah were two hundred five years. Terah died in Haran. Genesis Chapter 12 -1 Now Yahweh said to Abram, “Leave your country, and your relatives, and your father’s house, and go to the land that I will show you. +1 Now the LORD said to Abram, “Leave your country, and your relatives, and your father’s house, and go to the land that I will show you. 2 I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing. 3 I will bless those who bless you, and I will curse him who treats you with contempt. All the families of the earth will be blessed through you.” -4 So Abram went, as Yahweh had told him. Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran. +4 So Abram went, as the LORD had told him. Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran. 5 Abram took Sarai his wife, Lot his brother’s son, all their possessions that they had gathered, and the people whom they had acquired in Haran, and they went to go into the land of Canaan. They entered into the land of Canaan. 6 Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. At that time, Canaanites were in the land. -7 Yahweh appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.” He built an altar there to Yahweh, who had appeared to him. -8 He left from there to go to the mountain on the east of Bethel and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh and called on Yahweh’s name. +7 The LORD appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.” He built an altar there to the LORD, who had appeared to him. +8 He left from there to go to the mountain on the east of Bethel and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to the LORD and called on the LORD’s name. 9 Abram traveled, still going on toward the South. 10 There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was severe in the land. 11 When he had come near to enter Egypt, he said to Sarai his wife, “See now, I know that you are a beautiful woman to look at. @@ -336,7 +336,7 @@ Genesis Chapter 12 14 When Abram had come into Egypt, Egyptians saw that the woman was very beautiful. 15 The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh’s house. 16 He dealt well with Abram for her sake. He had sheep, cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels. -17 Yahweh afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife. +17 The LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife. 18 Pharaoh called Abram and said, “What is this that you have done to me? Why didn’t you tell me that she was your wife? 19 Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her to be my wife? Now therefore, see your wife, take her, and go your way.” 20 Pharaoh commanded men concerning him, and they escorted him away with his wife and all that he had. @@ -345,21 +345,21 @@ Genesis Chapter 13 1 Abram went up out of Egypt—he, his wife, all that he had, and Lot with him—into the South. 2 Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold. 3 He went on his journeys from the South as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai, -4 to the place of the altar, which he had made there at the first. There Abram called on Yahweh’s name. +4 to the place of the altar, which he had made there at the first. There Abram called on the LORD’s name. 5 Lot also, who went with Abram, had flocks, herds, and tents. 6 The land was not able to bear them, that they might live together; for their possessions were so great that they couldn’t live together. 7 There was strife between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. The Canaanites and the Perizzites lived in the land at that time. 8 Abram said to Lot, “Please, let there be no strife between you and me, and between your herdsmen and my herdsmen; for we are relatives. 9 Isn’t the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left.” -10 Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Jordan, that it was well-watered everywhere, before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Yahweh, like the land of Egypt, as you go to Zoar. +10 Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Jordan, that it was well-watered everywhere, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of the LORD, like the land of Egypt, as you go to Zoar. 11 So Lot chose the Plain of the Jordan for himself. Lot traveled east, and they separated themselves from one other. 12 Abram lived in the land of Canaan, and Lot lived in the cities of the plain, and moved his tent as far as Sodom. -13 Now the men of Sodom were exceedingly wicked and sinners against Yahweh. -14 Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, “Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward, +13 Now the men of Sodom were exceedingly wicked and sinners against the LORD. +14 The LORD said to Abram, after Lot was separated from him, “Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward, 15 for I will give all the land which you see to you and to your offspring forever. 16 I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can count the dust of the earth, then your offspring may also be counted. 17 Arise, walk through the land in its length and in its width; for I will give it to you.” -18 Abram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to Yahweh. +18 Abram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to the LORD. Genesis Chapter 14 1 In the days of Amraphel, king of Shinar; Arioch, king of Ellasar; Chedorlaomer, king of Elam; and Tidal, king of Goiim, @@ -383,19 +383,19 @@ Genesis Chapter 14 19 He blessed him, and said, “Blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth. 20 Blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand.” Abram gave him a tenth of all. 21 The king of Sodom said to Abram, “Give me the people, and take the goods for yourself.” -22 Abram said to the king of Sodom, “I have lifted up my hand to Yahweh, God Most High, possessor of heaven and earth, +22 Abram said to the king of Sodom, “I have lifted up my hand to the LORD, God Most High, possessor of heaven and earth, 23 that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, ‘I have made Abram rich.’ 24 I will accept nothing from you except that which the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their portion.” Genesis Chapter 15 -1 After these things Yahweh’s word came to Abram in a vision, saying, “Don’t be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward.” -2 Abram said, “Lord Yahweh, what will you give me, since I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?” +1 After these things the LORD’s word came to Abram in a vision, saying, “Don’t be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward.” +2 Abram said, “Lord GOD, what will you give me, since I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?” 3 Abram said, “Behold, you have given no children to me: and, behold, one born in my house is my heir.” -4 Behold, Yahweh’s word came to him, saying, “This man will not be your heir, but he who will come out of your own body will be your heir.” -5 Yahweh brought him outside, and said, “Look now toward the sky, and count the stars, if you are able to count them.” He said to Abram, “So your offspring will be.” -6 He believed in Yahweh, who credited it to him for righteousness. -7 He said to Abram, “I am Yahweh who brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.” -8 He said, “Lord Yahweh, how will I know that I will inherit it?” +4 Behold, the LORD’s word came to him, saying, “This man will not be your heir, but he who will come out of your own body will be your heir.” +5 The LORD brought him outside, and said, “Look now toward the sky, and count the stars, if you are able to count them.” He said to Abram, “So your offspring will be.” +6 He believed in the LORD, who credited it to him for righteousness. +7 He said to Abram, “I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.” +8 He said, “Lord GOD, how will I know that I will inherit it?” 9 He said to him, “Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon.” 10 He brought him all these, and divided them in the middle, and laid each half opposite the other; but he didn’t divide the birds. 11 The birds of prey came down on the carcasses, and Abram drove them away. @@ -405,31 +405,31 @@ Genesis Chapter 15 15 but you will go to your fathers in peace. You will be buried at a good old age. 16 In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amorite is not yet full.” 17 It came to pass that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace and a flaming torch passed between these pieces. -18 In that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, “I have given this land to your offspring, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates: +18 In that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “I have given this land to your offspring, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates: 19 the land of the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites, 20 the Hittites, the Perizzites, the Rephaim, 21 the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites.” Genesis Chapter 16 1 Now Sarai, Abram’s wife, bore him no children. She had a servant, an Egyptian, whose name was Hagar. -2 Sarai said to Abram, “See now, Yahweh has restrained me from bearing. Please go in to my servant. It may be that I will obtain children by her.” Abram listened to the voice of Sarai. +2 Sarai said to Abram, “See now, the LORD has restrained me from bearing. Please go in to my servant. It may be that I will obtain children by her.” Abram listened to the voice of Sarai. 3 Sarai, Abram’s wife, took Hagar the Egyptian, her servant, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife. 4 He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. -5 Sarai said to Abram, “This wrong is your fault. I gave my servant into your bosom, and when she saw that she had conceived, she despised me. May Yahweh judge between me and you.” +5 Sarai said to Abram, “This wrong is your fault. I gave my servant into your bosom, and when she saw that she had conceived, she despised me. May The LORD judge between me and you.” 6 But Abram said to Sarai, “Behold, your maid is in your hand. Do to her whatever is good in your eyes.” Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face. -7 Yahweh’s angel found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain on the way to Shur. +7 The LORD’s angel found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain on the way to Shur. 8 He said, “Hagar, Sarai’s servant, where did you come from? Where are you going?” She said, “I am fleeing from the face of my mistress Sarai.” -9 Yahweh’s angel said to her, “Return to your mistress, and submit yourself under her hands.” -10 Yahweh’s angel said to her, “I will greatly multiply your offspring, that they will not be counted for multitude.” -11 Yahweh’s angel said to her, “Behold, you are with child, and will bear a son. You shall call his name Ishmael, because Yahweh has heard your affliction. +9 The LORD’s angel said to her, “Return to your mistress, and submit yourself under her hands.” +10 The LORD’s angel said to her, “I will greatly multiply your offspring, that they will not be counted for multitude.” +11 The LORD’s angel said to her, “Behold, you are with child, and will bear a son. You shall call his name Ishmael, because the LORD has heard your affliction. 12 He will be like a wild donkey among men. His hand will be against every man, and every man’s hand against him. He will live opposed to all of his brothers.” -13 She called the name of Yahweh who spoke to her, “You are a God who sees,” for she said, “Have I even stayed alive after seeing him?” +13 She called the name of the LORD who spoke to her, “You are a God who sees,” for she said, “Have I even stayed alive after seeing him?” 14 Therefore the well was called Beer Lahai Roi. Behold, it is between Kadesh and Bered. 15 Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael. 16 Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram. Genesis Chapter 17 -1 When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty. Walk before me and be blameless. +1 When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty. Walk before me and be blameless. 2 I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly.” 3 Abram fell on his face. God talked with him, saying, 4 “As for me, behold, my covenant is with you. You will be the father of a multitude of nations. @@ -458,7 +458,7 @@ Genesis Chapter 17 27 All the men of his house, those born in the house, and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him. Genesis Chapter 18 -1 Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day. +1 The LORD appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day. 2 He lifted up his eyes and looked, and saw that three men stood near him. When he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself to the earth, 3 and said, “My lord, if now I have found favor in your sight, please don’t go away from your servant. 4 Now let a little water be fetched, wash your feet, and rest yourselves under the tree. @@ -470,27 +470,27 @@ Genesis Chapter 18 10 He said, “I will certainly return to you at about this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son.” Sarah heard in the tent door, which was behind him. 11 Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. Sarah had passed the age of childbearing. 12 Sarah laughed within herself, saying, “After I have grown old will I have pleasure, my lord being old also?” -13 Yahweh said to Abraham, “Why did Sarah laugh, saying, ‘Will I really bear a child when I am old?’ -14 Is anything too hard for Yahweh? At the set time I will return to you, when the season comes around, and Sarah will have a son.” +13 The LORD said to Abraham, “Why did Sarah laugh, saying, ‘Will I really bear a child when I am old?’ +14 Is anything too hard for the LORD? At the set time I will return to you, when the season comes around, and Sarah will have a son.” 15 Then Sarah denied it, saying, “I didn’t laugh,” for she was afraid. He said, “No, but you did laugh.” 16 The men rose up from there, and looked toward Sodom. Abraham went with them to see them on their way. -17 Yahweh said, “Will I hide from Abraham what I do, +17 The LORD said, “Will I hide from Abraham what I do, 18 since Abraham will surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him? -19 For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of Yahweh, to do righteousness and justice; to the end that Yahweh may bring on Abraham that which he has spoken of him.” -20 Yahweh said, “Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous, +19 For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the LORD, to do righteousness and justice; to the end that the LORD may bring on Abraham that which he has spoken of him.” +20 The LORD said, “Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous, 21 I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know.” -22 The men turned from there, and went toward Sodom, but Abraham stood yet before Yahweh. +22 The men turned from there, and went toward Sodom, but Abraham stood yet before the LORD. 23 Abraham came near, and said, “Will you consume the righteous with the wicked? 24 What if there are fifty righteous within the city? Will you consume and not spare the place for the fifty righteous who are in it? 25 May it be far from you to do things like that, to kill the righteous with the wicked, so that the righteous should be like the wicked. May that be far from you. Shouldn’t the Judge of all the earth do right?” -26 Yahweh said, “If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare the whole place for their sake.” +26 The LORD said, “If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare the whole place for their sake.” 27 Abraham answered, “See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, although I am dust and ashes. 28 What if there will lack five of the fifty righteous? Will you destroy all the city for lack of five?” He said, “I will not destroy it if I find forty-five there.” 29 He spoke to him yet again, and said, “What if there are forty found there?” He said, “I will not do it for the forty’s sake.” 30 He said, “Oh don’t let the Lord be angry, and I will speak. What if there are thirty found there?” He said, “I will not do it if I find thirty there.” 31 He said, “See now, I have taken it on myself to speak to the Lord. What if there are twenty found there?” He said, “I will not destroy it for the twenty’s sake.” 32 He said, “Oh don’t let the Lord be angry, and I will speak just once more. What if ten are found there?” He said, “I will not destroy it for the ten’s sake.” -33 Yahweh went his way as soon as he had finished communing with Abraham, and Abraham returned to his place. +33 The LORD went his way as soon as he had finished communing with Abraham, and Abraham returned to his place. Genesis Chapter 19 1 The two angels came to Sodom at evening. Lot sat in the gate of Sodom. Lot saw them, and rose up to meet them. He bowed himself with his face to the earth, @@ -505,10 +505,10 @@ Genesis Chapter 19 10 But the men reached out their hand, and brought Lot into the house to them, and shut the door. 11 They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door. 12 The men said to Lot, “Do you have anybody else here? Sons-in-law, your sons, your daughters, and whomever you have in the city, bring them out of the place: -13 for we will destroy this place, because the outcry against them has grown so great before Yahweh that Yahweh has sent us to destroy it.” -14 Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, “Get up! Get out of this place, for Yahweh will destroy the city!” But he seemed to his sons-in-law to be joking. +13 for we will destroy this place, because the outcry against them has grown so great before the LORD that the LORD has sent us to destroy it.” +14 Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, “Get up! Get out of this place, for the LORD will destroy the city!” But he seemed to his sons-in-law to be joking. 15 When the morning came, then the angels hurried Lot, saying, “Get up! Take your wife and your two daughters who are here, lest you be consumed in the iniquity of the city.” -16 But he lingered; and the men grabbed his hand, his wife’s hand, and his two daughters’ hands, Yahweh being merciful to him; and they took him out, and set him outside of the city. +16 But he lingered; and the men grabbed his hand, his wife’s hand, and his two daughters’ hands, the LORD being merciful to him; and they took him out, and set him outside of the city. 17 It came to pass, when they had taken them out, that he said, “Escape for your life! Don’t look behind you, and don’t stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be consumed!” 18 Lot said to them, “Oh, not so, my lord. 19 See now, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your loving kindness, which you have shown to me in saving my life. I can’t escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die. @@ -516,10 +516,10 @@ Genesis Chapter 19 21 He said to him, “Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. 22 Hurry, escape there, for I can’t do anything until you get there.” Therefore the name of the city was called Zoar. 23 The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar. -24 Then Yahweh rained on Sodom and on Gomorrah sulfur and fire from Yahweh out of the sky. +24 Then the LORD rained on Sodom and on Gomorrah sulfur and fire from the LORD out of the sky. 25 He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground. 26 But Lot’s wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt. -27 Abraham went up early in the morning to the place where he had stood before Yahweh. +27 Abraham went up early in the morning to the place where he had stood before the LORD. 28 He looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and saw that the smoke of the land went up as the smoke of a furnace. 29 When God destroyed the cities of the plain, God remembered Abraham, and sent Lot out of the middle of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived. 30 Lot went up out of Zoar, and lived in the mountain, and his two daughters with him; for he was afraid to live in Zoar. He lived in a cave with his two daughters. @@ -550,10 +550,10 @@ Genesis Chapter 20 15 Abimelech said, “Behold, my land is before you. Dwell where it pleases you.” 16 To Sarah he said, “Behold, I have given your brother a thousand pieces of silver. Behold, it is for you a covering of the eyes to all that are with you. In front of all you are vindicated.” 17 Abraham prayed to God. So God healed Abimelech, his wife, and his female servants, and they bore children. -18 For Yahweh had closed up tight all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham’s wife. +18 For the LORD had closed up tight all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham’s wife. Genesis Chapter 21 -1 Yahweh visited Sarah as he had said, and Yahweh did to Sarah as he had spoken. +1 The LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had spoken. 2 Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him. 3 Abraham called his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac. 4 Abraham circumcised his son, Isaac, when he was eight days old, as God had commanded him. @@ -585,7 +585,7 @@ Genesis Chapter 21 30 He said, “You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well.” 31 Therefore he called that place Beersheba, because they both swore an oath there. 32 So they made a covenant at Beersheba. Abimelech rose up with Phicol, the captain of his army, and they returned into the land of the Philistines. -33 Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of Yahweh, the Everlasting God. +33 Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of the LORD, the Everlasting God. 34 Abraham lived as a foreigner in the land of the Philistines many days. Genesis Chapter 22 @@ -599,12 +599,12 @@ Genesis Chapter 22 8 Abraham said, “God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son.” So they both went together. 9 They came to the place which God had told him of. Abraham built the altar there, and laid the wood in order, bound Isaac his son, and laid him on the altar, on the wood. 10 Abraham stretched out his hand, and took the knife to kill his son. -11 Yahweh’s angel called to him out of the sky, and said, “Abraham, Abraham!” He said, “Here I am.” +11 The LORD’s angel called to him out of the sky, and said, “Abraham, Abraham!” He said, “Here I am.” 12 He said, “Don’t lay your hand on the boy or do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from me.” 13 Abraham lifted up his eyes, and looked, and saw that behind him was a ram caught in the thicket by his horns. Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son. -14 Abraham called the name of that place “Yahweh Will Provide”. As it is said to this day, “On Yahweh’s mountain, it will be provided.” -15 Yahweh’s angel called to Abraham a second time out of the sky, -16 and said, “‘I have sworn by myself,’ says Yahweh, ‘because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son, +14 Abraham called the name of that place “The LORD Will Provide”. As it is said to this day, “On the LORD’s mountain, it will be provided.” +15 The LORD’s angel called to Abraham a second time out of the sky, +16 and said, “‘I have sworn by myself,’ says the LORD, ‘because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son, 17 that I will bless you greatly, and I will multiply your offspring greatly like the stars of the heavens, and like the sand which is on the seashore. Your offspring will possess the gate of his enemies. 18 All the nations of the earth will be blessed by your offspring, because you have obeyed my voice.’” 19 So Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beersheba. Abraham lived at Beersheba. @@ -637,18 +637,18 @@ Genesis Chapter 23 20 The field, and the cave that is in it, were deeded to Abraham by the children of Heth as a possession for a burial place. Genesis Chapter 24 -1 Abraham was old, and well advanced in age. Yahweh had blessed Abraham in all things. +1 Abraham was old, and well advanced in age. The LORD had blessed Abraham in all things. 2 Abraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, “Please put your hand under my thigh. -3 I will make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of the earth, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I live. +3 I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I live. 4 But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac.” 5 The servant said to him, “What if the woman isn’t willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?” 6 Abraham said to him, “Beware that you don’t bring my son there again. -7 Yahweh, the God of heaven—who took me from my father’s house, and from the land of my birth, who spoke to me, and who swore to me, saying, ‘I will give this land to your offspring—he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there. +7 The LORD, the God of heaven—who took me from my father’s house, and from the land of my birth, who spoke to me, and who swore to me, saying, ‘I will give this land to your offspring—he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there. 8 If the woman isn’t willing to follow you, then you shall be clear from this oath to me. Only you shall not bring my son there again.” 9 The servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter. 10 The servant took ten of his master’s camels, and departed, having a variety of good things of his master’s with him. He arose, and went to Mesopotamia, to the city of Nahor. 11 He made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water. -12 He said, “Yahweh, the God of my master Abraham, please give me success today, and show kindness to my master Abraham. +12 He said, “LORD, the God of my master Abraham, please give me success today, and show kindness to my master Abraham. 13 Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water. 14 Let it happen, that the young lady to whom I will say, ‘Please let down your pitcher, that I may drink,’ then she says, ‘Drink, and I will also give your camels a drink,’—let her be the one you have appointed for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master.” 15 Before he had finished speaking, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham’s brother, with her pitcher on her shoulder. @@ -657,42 +657,42 @@ Genesis Chapter 24 18 She said, “Drink, my lord.” She hurried, and let down her pitcher on her hand, and gave him a drink. 19 When she had finished giving him a drink, she said, “I will also draw for your camels, until they have finished drinking.” 20 She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels. -21 The man looked steadfastly at her, remaining silent, to know whether Yahweh had made his journey prosperous or not. +21 The man looked steadfastly at her, remaining silent, to know whether the LORD had made his journey prosperous or not. 22 As the camels had done drinking, the man took a golden ring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold, 23 and said, “Whose daughter are you? Please tell me. Is there room in your father’s house for us to stay?” 24 She said to him, “I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor.” 25 She said moreover to him, “We have both straw and feed enough, and room to lodge in.” -26 The man bowed his head, and worshiped Yahweh. -27 He said, “Blessed be Yahweh, the God of my master Abraham, who has not forsaken his loving kindness and his truth toward my master. As for me, Yahweh has led me on the way to the house of my master’s relatives.” +26 The man bowed his head, and worshiped the LORD. +27 He said, “Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not forsaken his loving kindness and his truth toward my master. As for me, the LORD has led me on the way to the house of my master’s relatives.” 28 The young lady ran, and told her mother’s house about these words. 29 Rebekah had a brother, and his name was Laban. Laban ran out to the man, to the spring. 30 When he saw the ring, and the bracelets on his sister’s hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, “This is what the man said to me,” he came to the man. Behold, he was standing by the camels at the spring. -31 He said, “Come in, you blessed of Yahweh. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels.” +31 He said, “Come in, you blessed of the LORD. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels.” 32 The man came into the house, and he unloaded the camels. He gave straw and feed for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him. 33 Food was set before him to eat, but he said, “I will not eat until I have told my message.” Laban said, “Speak on.” 34 He said, “I am Abraham’s servant. -35 Yahweh has blessed my master greatly. He has become great. Yahweh has given him flocks and herds, silver and gold, male servants and female servants, and camels and donkeys. +35 The LORD has blessed my master greatly. He has become great. The LORD has given him flocks and herds, silver and gold, male servants and female servants, and camels and donkeys. 36 Sarah, my master’s wife, bore a son to my master when she was old. He has given all that he has to him. 37 My master made me swear, saying, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live, 38 but you shall go to my father’s house, and to my relatives, and take a wife for my son.’ 39 I asked my master, ‘What if the woman will not follow me?’ -40 He said to me, ‘Yahweh, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son from my relatives, and of my father’s house. +40 He said to me, ‘The LORD, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son from my relatives, and of my father’s house. 41 Then you will be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don’t give her to you, you shall be clear from my oath.’ -42 I came today to the spring, and said, ‘Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go— +42 I came today to the spring, and said, ‘The LORD, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go— 43 behold, I am standing by this spring of water. Let it happen, that the maiden who comes out to draw, to whom I will say, “Please give me a little water from your pitcher to drink,” -44 then she tells me, “Drink, and I will also draw for your camels,”—let her be the woman whom Yahweh has appointed for my master’s son.’ +44 then she tells me, “Drink, and I will also draw for your camels,”—let her be the woman whom the LORD has appointed for my master’s son.’ 45 Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her pitcher on her shoulder. She went down to the spring, and drew. I said to her, ‘Please let me drink.’ 46 She hurried and let down her pitcher from her shoulder, and said, ‘Drink, and I will also give your camels a drink.’ So I drank, and she also gave the camels a drink. 47 I asked her, and said, ‘Whose daughter are you?’ She said, ‘The daughter of Bethuel, Nahor’s son, whom Milcah bore to him.’ I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands. -48 I bowed my head, and worshiped Yahweh, and blessed Yahweh, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master’s brother’s daughter for his son. +48 I bowed my head, and worshiped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master’s brother’s daughter for his son. 49 Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left.” -50 Then Laban and Bethuel answered, “The thing proceeds from Yahweh. We can’t speak to you bad or good. -51 Behold, Rebekah is before you. Take her, and go, and let her be your master’s son’s wife, as Yahweh has spoken.” -52 When Abraham’s servant heard their words, he bowed himself down to the earth to Yahweh. +50 Then Laban and Bethuel answered, “The thing proceeds from the LORD. We can’t speak to you bad or good. +51 Behold, Rebekah is before you. Take her, and go, and let her be your master’s son’s wife, as the LORD has spoken.” +52 When Abraham’s servant heard their words, he bowed himself down to the earth to the LORD. 53 The servant brought out jewels of silver, and jewels of gold, and clothing, and gave them to Rebekah. He also gave precious things to her brother and her mother. 54 They ate and drank, he and the men who were with him, and stayed all night. They rose up in the morning, and he said, “Send me away to my master.” 55 Her brother and her mother said, “Let the young lady stay with us a few days, at least ten. After that she will go.” -56 He said to them, “Don’t hinder me, since Yahweh has prospered my way. Send me away that I may go to my master.” +56 He said to them, “Don’t hinder me, since the LORD has prospered my way. Send me away that I may go to my master.” 57 They said, “We will call the young lady, and ask her.” 58 They called Rebekah, and said to her, “Will you go with this man?” She said, “I will go.” 59 They sent away Rebekah, their sister, with her nurse, Abraham’s servant, and his men. @@ -726,9 +726,9 @@ Genesis Chapter 25 18 They lived from Havilah to Shur that is before Egypt, as you go toward Assyria. He lived opposite all his relatives. 19 This is the history of the generations of Isaac, Abraham’s son. Abraham became the father of Isaac. 20 Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Syrian of Paddan Aram, the sister of Laban the Syrian, to be his wife. -21 Isaac entreated Yahweh for his wife, because she was barren. Yahweh was entreated by him, and Rebekah his wife conceived. -22 The children struggled together within her. She said, “If it is like this, why do I live?” She went to inquire of Yahweh. -23 Yahweh said to her, “Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger.” +21 Isaac entreated the LORD for his wife, because she was barren. The LORD was entreated by him, and Rebekah his wife conceived. +22 The children struggled together within her. She said, “If it is like this, why do I live?” She went to inquire of the LORD. +23 The LORD said to her, “Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger.” 24 When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb. 25 The first came out red all over, like a hairy garment. They named him Esau. 26 After that, his brother came out, and his hand had hold on Esau’s heel. He was named Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them. @@ -743,7 +743,7 @@ Genesis Chapter 25 Genesis Chapter 26 1 There was a famine in the land, in addition to the first famine that was in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar. -2 Yahweh appeared to him, and said, “Don’t go down into Egypt. Live in the land I will tell you about. +2 The LORD appeared to him, and said, “Don’t go down into Egypt. Live in the land I will tell you about. 3 Live in this land, and I will be with you, and will bless you. For I will give to you, and to your offspring, all these lands, and I will establish the oath which I swore to Abraham your father. 4 I will multiply your offspring as the stars of the sky, and will give all these lands to your offspring. In your offspring all the nations of the earth will be blessed, 5 because Abraham obeyed my voice, and kept my requirements, my commandments, my statutes, and my laws.” @@ -753,7 +753,7 @@ Genesis Chapter 26 9 Abimelech called Isaac, and said, “Behold, surely she is your wife. Why did you say, ‘She is my sister’?” Isaac said to him, “Because I said, ‘Lest I die because of her.’” 10 Abimelech said, “What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt on us!” 11 Abimelech commanded all the people, saying, “He who touches this man or his wife will surely be put to death.” -12 Isaac sowed in that land, and reaped in the same year one hundred times what he planted. Yahweh blessed him. +12 Isaac sowed in that land, and reaped in the same year one hundred times what he planted. The LORD blessed him. 13 The man grew great, and grew more and more until he became very great. 14 He had possessions of flocks, possessions of herds, and a great household. The Philistines envied him. 15 Now all the wells which his father’s servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth. @@ -763,14 +763,14 @@ Genesis Chapter 26 19 Isaac’s servants dug in the valley, and found there a well of flowing water. 20 The herdsmen of Gerar argued with Isaac’s herdsmen, saying, “The water is ours.” So he called the name of the well Esek, because they contended with him. 21 They dug another well, and they argued over that, also. So he called its name Sitnah. -22 He left that place, and dug another well. They didn’t argue over that one. So he called it Rehoboth. He said, “For now Yahweh has made room for us, and we will be fruitful in the land.” +22 He left that place, and dug another well. They didn’t argue over that one. So he called it Rehoboth. He said, “For now the LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land.” 23 He went up from there to Beersheba. -24 Yahweh appeared to him the same night, and said, “I am the God of Abraham your father. Don’t be afraid, for I am with you, and will bless you, and multiply your offspring for my servant Abraham’s sake.” -25 He built an altar there, and called on Yahweh’s name, and pitched his tent there. There Isaac’s servants dug a well. +24 The LORD appeared to him the same night, and said, “I am the God of Abraham your father. Don’t be afraid, for I am with you, and will bless you, and multiply your offspring for my servant Abraham’s sake.” +25 He built an altar there, and called on the LORD’s name, and pitched his tent there. There Isaac’s servants dug a well. 26 Then Abimelech went to him from Gerar with Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his army. 27 Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me, and have sent me away from you?” -28 They said, “We saw plainly that Yahweh was with you. We said, ‘Let there now be an oath between us, even between us and you, and let’s make a covenant with you, -29 that you will do us no harm, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace.’ You are now the blessed of Yahweh.” +28 They said, “We saw plainly that the LORD was with you. We said, ‘Let there now be an oath between us, even between us and you, and let’s make a covenant with you, +29 that you will do us no harm, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace.’ You are now the blessed of the LORD.” 30 He made them a feast, and they ate and drank. 31 They rose up some time in the morning, and swore an oath to one another. Isaac sent them away, and they departed from him in peace. 32 The same day, Isaac’s servants came, and told him concerning the well which they had dug, and said to him, “We have found water.” @@ -785,7 +785,7 @@ Genesis Chapter 27 4 Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die.” 5 Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it. 6 Rebekah spoke to Jacob her son, saying, “Behold, I heard your father speak to Esau your brother, saying, -7 ‘Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before Yahweh before my death.’ +7 ‘Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before the LORD before my death.’ 8 Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command you. 9 Go now to the flock and get me two good young goats from there. I will make them savory food for your father, such as he loves. 10 You shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death.” @@ -798,14 +798,14 @@ Genesis Chapter 27 17 She gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob. 18 He came to his father, and said, “My father?” He said, “Here I am. Who are you, my son?” 19 Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me.” -20 Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He said, “Because Yahweh your God gave me success.” +20 Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He said, “Because the LORD your God gave me success.” 21 Isaac said to Jacob, “Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not.” 22 Jacob went near to Isaac his father. He felt him, and said, “The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau.” 23 He didn’t recognize him, because his hands were hairy, like his brother Esau’s hands. So he blessed him. 24 He said, “Are you really my son Esau?” He said, “I am.” 25 He said, “Bring it near to me, and I will eat of my son’s venison, that my soul may bless you.” He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank. 26 His father Isaac said to him, “Come near now, and kiss me, my son.” -27 He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, “Behold, the smell of my son is as the smell of a field which Yahweh has blessed. +27 He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, “Behold, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD has blessed. 28 God give you of the dew of the sky, of the fatness of the earth, and plenty of grain and new wine. 29 Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be lord over your brothers. Let your mother’s sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you. Blessed be everyone who blesses you.” 30 As soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had just gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting. @@ -839,15 +839,15 @@ Genesis Chapter 28 10 Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. 11 He came to a certain place, and stayed there all night, because the sun had set. He took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep. 12 He dreamed and saw a stairway set upon the earth, and its top reached to heaven. Behold, the angels of God were ascending and descending on it. -13 Behold, Yahweh stood above it, and said, “I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. I will give the land you lie on to you and to your offspring. +13 Behold, the LORD stood above it, and said, “I am the LORD, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. I will give the land you lie on to you and to your offspring. 14 Your offspring will be as the dust of the earth, and you will spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. In you and in your offspring, all the families of the earth will be blessed. 15 Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you until I have done that which I have spoken of to you.” -16 Jacob awakened out of his sleep, and he said, “Surely Yahweh is in this place, and I didn’t know it.” +16 Jacob awakened out of his sleep, and he said, “Surely the LORD is in this place, and I didn’t know it.” 17 He was afraid, and said, “How awesome this place is! This is none other than God’s house, and this is the gate of heaven.” 18 Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil on its top. 19 He called the name of that place Bethel, but the name of the city was Luz at the first. 20 Jacob vowed a vow, saying, “If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, -21 so that I come again to my father’s house in peace, and Yahweh will be my God, +21 so that I come again to my father’s house in peace, and the LORD will be my God, 22 then this stone, which I have set up for a pillar, will be God’s house. Of all that you will give me I will surely give a tenth to you.” Genesis Chapter 29 @@ -881,11 +881,11 @@ Genesis Chapter 29 28 Jacob did so, and fulfilled her week. He gave him Rachel his daughter as wife. 29 Laban gave Bilhah, his servant, to his daughter Rachel to be her servant. 30 He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him seven more years. -31 Yahweh saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren. -32 Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, “Because Yahweh has looked at my affliction; for now my husband will love me.” -33 She conceived again, and bore a son, and said, “Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also.” She named him Simeon. +31 The LORD saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren. +32 Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, “Because the LORD has looked at my affliction; for now my husband will love me.” +33 She conceived again, and bore a son, and said, “Because the LORD has heard that I am hated, he has therefore given me this son also.” She named him Simeon. 34 She conceived again, and bore a son. She said, “Now this time my husband will be joined to me, because I have borne him three sons.” Therefore his name was called Levi. -35 She conceived again, and bore a son. She said, “This time I will praise Yahweh.” Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing. +35 She conceived again, and bore a son. She said, “This time I will praise the LORD.” Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing. Genesis Chapter 30 1 When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, “Give me children, or else I will die.” @@ -911,13 +911,13 @@ Genesis Chapter 30 21 Afterwards, she bore a daughter, and named her Dinah. 22 God remembered Rachel, and God listened to her, and opened her womb. 23 She conceived, bore a son, and said, “God has taken away my reproach.” -24 She named him Joseph, saying, “May Yahweh add another son to me.” +24 She named him Joseph, saying, “May the LORD add another son to me.” 25 When Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own place, and to my country. 26 Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service with which I have served you.” -27 Laban said to him, “If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that Yahweh has blessed me for your sake.” +27 Laban said to him, “If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that the LORD has blessed me for your sake.” 28 He said, “Appoint me your wages, and I will give it.” 29 Jacob said to him, “You know how I have served you, and how your livestock have fared with me. -30 For it was little which you had before I came, and it has increased to a multitude. Yahweh has blessed you wherever I turned. Now when will I provide for my own house also?” +30 For it was little which you had before I came, and it has increased to a multitude. The LORD has blessed you wherever I turned. Now when will I provide for my own house also?” 31 Laban said, “What shall I give you?” Jacob said, “You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed your flock and keep it. 32 I will pass through all your flock today, removing from there every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats. This will be my hire. 33 So my righteousness will answer for me hereafter, when you come concerning my hire that is before you. Every one that is not speckled and spotted among the goats, and black among the sheep, that might be with me, will be considered stolen.” @@ -935,7 +935,7 @@ Genesis Chapter 30 Genesis Chapter 31 1 Jacob heard Laban’s sons’ words, saying, “Jacob has taken away all that was our father’s. He has obtained all this wealth from that which was our father’s.” 2 Jacob saw the expression on Laban’s face, and, behold, it was not toward him as before. -3 Yahweh said to Jacob, “Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you.” +3 The LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you.” 4 Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock, 5 and said to them, “I see the expression on your father’s face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me. 6 You know that I have served your father with all of my strength. @@ -981,7 +981,7 @@ Genesis Chapter 31 46 Jacob said to his relatives, “Gather stones.” They took stones, and made a heap. They ate there by the heap. 47 Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed. 48 Laban said, “This heap is witness between me and you today.” Therefore it was named Galeed -49 and Mizpah, for he said, “Yahweh watch between me and you, when we are absent one from another. +49 and Mizpah, for he said, “The LORD watch between me and you, when we are absent one from another. 50 If you afflict my daughters, or if you take wives in addition to my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you.” 51 Laban said to Jacob, “See this heap, and see the pillar, which I have set between me and you. 52 May this heap be a witness, and the pillar be a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm. @@ -998,7 +998,7 @@ Genesis Chapter 32 6 The messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau. He is coming to meet you, and four hundred men are with him.” 7 Then Jacob was greatly afraid and was distressed. He divided the people who were with him, along with the flocks, the herds, and the camels, into two companies. 8 He said, “If Esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape.” -9 Jacob said, “God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Yahweh, who said to me, ‘Return to your country, and to your relatives, and I will do you good,’ +9 Jacob said, “God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD, who said to me, ‘Return to your country, and to your relatives, and I will do you good,’ 10 I am not worthy of the least of all the loving kindnesses, and of all the truth, which you have shown to your servant; for with just my staff I crossed over this Jordan; and now I have become two companies. 11 Please deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and strike me and the mothers with the children. 12 You said, ‘I will surely do you good, and make your offspring as the sand of the sea, which can’t be counted because there are so many.’” @@ -1199,10 +1199,10 @@ Genesis Chapter 38 4 She conceived again, and bore a son; and she named him Onan. 5 She yet again bore a son, and named him Shelah. He was at Chezib when she bore him. 6 Judah took a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar. -7 Er, Judah’s firstborn, was wicked in Yahweh’s sight. So Yahweh killed him. +7 Er, Judah’s firstborn, was wicked in the LORD’s sight. So the LORD killed him. 8 Judah said to Onan, “Go in to your brother’s wife, and perform the duty of a husband’s brother to her, and raise up offspring for your brother.” 9 Onan knew that the offspring wouldn’t be his; and when he went in to his brother’s wife, he spilled his semen on the ground, lest he should give offspring to his brother. -10 The thing which he did was evil in Yahweh’s sight, and he killed him also. +10 The thing which he did was evil in the LORD’s sight, and he killed him also. 11 Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, “Remain a widow in your father’s house, until Shelah, my son, is grown up;” for he said, “Lest he also die, like his brothers.” Tamar went and lived in her father’s house. 12 After many days, Shua’s daughter, the wife of Judah, died. Judah was comforted, and went up to his sheep shearers to Timnah, he and his friend Hirah, the Adullamite. 13 Tamar was told, “Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.” @@ -1226,10 +1226,10 @@ Genesis Chapter 38 Genesis Chapter 39 1 Joseph was brought down to Egypt. Potiphar, an officer of Pharaoh’s, the captain of the guard, an Egyptian, bought him from the hand of the Ishmaelites that had brought him down there. -2 Yahweh was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian. -3 His master saw that Yahweh was with him, and that Yahweh made all that he did prosper in his hand. +2 The LORD was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian. +3 His master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did prosper in his hand. 4 Joseph found favor in his sight. He ministered to him, and Potiphar made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. -5 From the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, Yahweh blessed the Egyptian’s house for Joseph’s sake. Yahweh’s blessing was on all that he had, in the house and in the field. +5 From the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, the LORD blessed the Egyptian’s house for Joseph’s sake. The LORD’s blessing was on all that he had, in the house and in the field. 6 He left all that he had in Joseph’s hand. He didn’t concern himself with anything, except for the food which he ate. Joseph was well-built and handsome. 7 After these things, his master’s wife set her eyes on Joseph; and she said, “Lie with me.” 8 But he refused, and said to his master’s wife, “Behold, my master doesn’t know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand. @@ -1245,9 +1245,9 @@ Genesis Chapter 39 18 and as I lifted up my voice and cried, he left his garment by me, and ran outside.” 19 When his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your servant did to me,” his wrath was kindled. 20 Joseph’s master took him, and put him into the prison, the place where the king’s prisoners were bound, and he was there in custody. -21 But Yahweh was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. +21 But the LORD was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. 22 The keeper of the prison committed to Joseph’s hand all the prisoners who were in the prison. Whatever they did there, he was responsible for it. -23 The keeper of the prison didn’t look after anything that was under his hand, because Yahweh was with him; and that which he did, Yahweh made it prosper. +23 The keeper of the prison didn’t look after anything that was under his hand, because the LORD was with him; and that which he did, the LORD made it prosper. Genesis Chapter 40 1 After these things, the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord, the king of Egypt. @@ -1586,7 +1586,7 @@ Genesis Chapter 49 15 He saw a resting place, that it was good, the land, that it was pleasant. He bows his shoulder to the burden, and becomes a servant doing forced labor. 16 “Dan will judge his people, as one of the tribes of Israel. 17 Dan will be a serpent on the trail, an adder in the path, that bites the horse’s heels, so that his rider falls backward. -18 I have waited for your salvation, Yahweh. +18 I have waited for your salvation, LORD. 19 “A troop will press on Gad, but he will press on their heel. 20 “Asher’s food will be rich. He will produce royal dainties. 21 “Naphtali is a doe set free, who bears beautiful fawns. diff --git a/numberedOutput/003_EXO.txt b/numberedOutput/003_EXO.txt index 1c08983..a08c789 100644 --- a/numberedOutput/003_EXO.txt +++ b/numberedOutput/003_EXO.txt @@ -51,12 +51,12 @@ Exodus Chapter 2 Exodus Chapter 3 1 Now Moses was keeping the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to God’s mountain, to Horeb. -2 Yahweh’s angel appeared to him in a flame of fire out of the middle of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. +2 The LORD’s angel appeared to him in a flame of fire out of the middle of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. 3 Moses said, “I will go now, and see this great sight, why the bush is not burned.” -4 When Yahweh saw that he came over to see, God called to him out of the middle of the bush, and said, “Moses! Moses!” He said, “Here I am.” +4 When the LORD saw that he came over to see, God called to him out of the middle of the bush, and said, “Moses! Moses!” He said, “Here I am.” 5 He said, “Don’t come close. Take off your sandals, for the place you are standing on is holy ground.” 6 Moreover he said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses hid his face because he was afraid to look at God. -7 Yahweh said, “I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows. +7 The LORD said, “I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows. 8 I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. 9 Now, behold, the cry of the children of Israel has come to me. Moreover I have seen the oppression with which the Egyptians oppress them. 10 Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring my people, the children of Israel, out of Egypt.” @@ -64,52 +64,52 @@ Exodus Chapter 3 12 He said, “Certainly I will be with you. This will be the token to you, that I have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain.” 13 Moses said to God, “Behold, when I come to the children of Israel, and tell them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’ what should I tell them?” 14 God said to Moses, “I AM WHO I AM,” and he said, “You shall tell the children of Israel this: ‘I AM has sent me to you.’” -15 God said moreover to Moses, “You shall tell the children of Israel this, ‘Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is my name forever, and this is my memorial to all generations. -16 Go and gather the elders of Israel together, and tell them, ‘Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, “I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt. +15 God said moreover to Moses, “You shall tell the children of Israel this, ‘The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is my name forever, and this is my memorial to all generations. +16 Go and gather the elders of Israel together, and tell them, ‘The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, “I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt. 17 I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey.”’ -18 They will listen to your voice. You shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.’ +18 They will listen to your voice. You shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD, our God.’ 19 I know that the king of Egypt won’t give you permission to go, no, not by a mighty hand. 20 I will reach out my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do among them, and after that he will let you go. 21 I will give this people favor in the sight of the Egyptians, and it will happen that when you go, you shall not go empty-handed. 22 But every woman shall ask of her neighbor, and of her who visits her house, jewels of silver, jewels of gold, and clothing. You shall put them on your sons, and on your daughters. You shall plunder the Egyptians.” Exodus Chapter 4 -1 Moses answered, “But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice; for they will say, ‘Yahweh has not appeared to you.’” -2 Yahweh said to him, “What is that in your hand?” He said, “A rod.” +1 Moses answered, “But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice; for they will say, ‘The LORD has not appeared to you.’” +2 The LORD said to him, “What is that in your hand?” He said, “A rod.” 3 He said, “Throw it on the ground.” He threw it on the ground, and it became a snake; and Moses ran away from it. -4 Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand, and take it by the tail.” He stretched out his hand, and took hold of it, and it became a rod in his hand. -5 “This is so that they may believe that Yahweh, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.” -6 Yahweh said furthermore to him, “Now put your hand inside your cloak.” He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow. +4 The LORD said to Moses, “Stretch out your hand, and take it by the tail.” He stretched out his hand, and took hold of it, and it became a rod in his hand. +5 “This is so that they may believe that the LORD, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.” +6 The LORD said furthermore to him, “Now put your hand inside your cloak.” He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow. 7 He said, “Put your hand inside your cloak again.” He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, behold, it had turned again as his other flesh. 8 “It will happen, if they will not believe you or listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign. 9 It will happen, if they will not believe even these two signs or listen to your voice, that you shall take of the water of the river, and pour it on the dry land. The water which you take out of the river will become blood on the dry land.” -10 Moses said to Yahweh, “O Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue.” -11 Yahweh said to him, “Who made man’s mouth? Or who makes one mute, or deaf, or seeing, or blind? Isn’t it I, Yahweh? +10 Moses said to the LORD, “O Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue.” +11 The LORD said to him, “Who made man’s mouth? Or who makes one mute, or deaf, or seeing, or blind? Isn’t it I, the LORD? 12 Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall speak.” 13 Moses said, “Oh, Lord, please send someone else.” -14 Yahweh’s anger burned against Moses, and he said, “What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he is coming out to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart. +14 The LORD’s anger burned against Moses, and he said, “What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he is coming out to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart. 15 You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. 16 He will be your spokesman to the people. It will happen that he will be to you a mouth, and you will be to him as God. 17 You shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs.” 18 Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, “Please let me go and return to my brothers who are in Egypt, and see whether they are still alive.” Jethro said to Moses, “Go in peace.” -19 Yahweh said to Moses in Midian, “Go, return into Egypt; for all the men who sought your life are dead.” +19 The LORD said to Moses in Midian, “Go, return into Egypt; for all the men who sought your life are dead.” 20 Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses took God’s rod in his hand. -21 Yahweh said to Moses, “When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go. -22 You shall tell Pharaoh, ‘Yahweh says, Israel is my son, my firstborn, +21 The LORD said to Moses, “When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go. +22 You shall tell Pharaoh, ‘The LORD says, Israel is my son, my firstborn, 23 and I have said to you, “Let my son go, that he may serve me;” and you have refused to let him go. Behold, I will kill your firstborn son.’” -24 On the way at a lodging place, Yahweh met Moses and wanted to kill him. +24 On the way at a lodging place, the LORD met Moses and wanted to kill him. 25 Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said, “Surely you are a bridegroom of blood to me.” 26 So he let him alone. Then she said, “You are a bridegroom of blood,” because of the circumcision. -27 Yahweh said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” He went, and met him on God’s mountain, and kissed him. -28 Moses told Aaron all Yahweh’s words with which he had sent him, and all the signs with which he had instructed him. +27 The LORD said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” He went, and met him on God’s mountain, and kissed him. +28 Moses told Aaron all the LORD’s words with which he had sent him, and all the signs with which he had instructed him. 29 Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel. -30 Aaron spoke all the words which Yahweh had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people. -31 The people believed, and when they heard that Yahweh had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshiped. +30 Aaron spoke all the words which the LORD had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people. +31 The people believed, and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshiped. Exodus Chapter 5 -1 Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, “This is what Yahweh, the God of Israel, says, ‘Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.’” -2 Pharaoh said, “Who is Yahweh, that I should listen to his voice to let Israel go? I don’t know Yahweh, and moreover I will not let Israel go.” -3 They said, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword.” +1 Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, “This is what the LORD, the God of Israel, says, ‘Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.’” +2 Pharaoh said, “Who is the LORD, that I should listen to his voice to let Israel go? I don’t know the LORD, and moreover I will not let Israel go.” +3 They said, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword.” 4 The king of Egypt said to them, “Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? Get back to your burdens!” 5 Pharaoh said, “Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens.” 6 The same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their officers, saying, @@ -123,28 +123,28 @@ Exodus Chapter 5 14 The officers of the children of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten, and were asked, “Why haven’t you fulfilled your quota both yesterday and today, in making brick as before?” 15 Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, “Why do you deal this way with your servants? 16 No straw is given to your servants, and they tell us, ‘Make brick!’ and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.” -17 But Pharaoh said, “You are idle! You are idle! Therefore you say, ‘Let’s go and sacrifice to Yahweh.’ +17 But Pharaoh said, “You are idle! You are idle! Therefore you say, ‘Let’s go and sacrifice to the LORD.’ 18 Go therefore now, and work; for no straw shall be given to you; yet you shall deliver the same number of bricks!” 19 The officers of the children of Israel saw that they were in trouble when it was said, “You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!” 20 They met Moses and Aaron, who stood along the way, as they came out from Pharaoh. -21 They said to them, “May Yahweh look at you and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us!” -22 Moses returned to Yahweh, and said, “Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me? +21 They said to them, “May the LORD look at you and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us!” +22 Moses returned to the LORD, and said, “Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me? 23 For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people. You have not rescued your people at all!” Exodus Chapter 6 -1 Yahweh said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh, for by a strong hand he shall let them go, and by a strong hand he shall drive them out of his land.” -2 God spoke to Moses, and said to him, “I am Yahweh. -3 I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. +1 The LORD said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh, for by a strong hand he shall let them go, and by a strong hand he shall drive them out of his land.” +2 God spoke to Moses, and said to him, “I am the LORD. +3 I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name the LORD I was not known to them. 4 I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens. 5 Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant. -6 Therefore tell the children of Israel, ‘I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments. -7 I will take you to myself for a people. I will be your God; and you shall know that I am Yahweh your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians. -8 I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am Yahweh.’” +6 Therefore tell the children of Israel, ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments. +7 I will take you to myself for a people. I will be your God; and you shall know that I am the LORD your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians. +8 I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am the LORD.’” 9 Moses spoke so to the children of Israel, but they didn’t listen to Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. -10 Yahweh spoke to Moses, saying, +10 The LORD spoke to Moses, saying, 11 “Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.” -12 Moses spoke before Yahweh, saying, “Behold, the children of Israel haven’t listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, when I have uncircumcised lips?” -13 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, and gave them a command to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt. +12 Moses spoke before the LORD, saying, “Behold, the children of Israel haven’t listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, when I have uncircumcised lips?” +13 The LORD spoke to Moses and to Aaron, and gave them a command to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt. 14 These are the heads of their fathers’ houses. The sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi; these are the families of Reuben. 15 The sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanite woman; these are the families of Simeon. 16 These are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon, and Kohath, and Merari; and the years of the life of Levi were one hundred thirty-seven years. @@ -157,155 +157,155 @@ Exodus Chapter 6 23 Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. 24 The sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites. 25 Eleazar Aaron’s son took one of the daughters of Putiel as his wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers’ houses of the Levites according to their families. -26 These are that Aaron and Moses to whom Yahweh said, “Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.” +26 These are that Aaron and Moses to whom the LORD said, “Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.” 27 These are those who spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt. These are that Moses and Aaron. -28 On the day when Yahweh spoke to Moses in the land of Egypt, -29 Yahweh said to Moses, “I am Yahweh. Tell Pharaoh king of Egypt all that I tell you.” -30 Moses said before Yahweh, “Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?” +28 On the day when the LORD spoke to Moses in the land of Egypt, +29 The LORD said to Moses, “I am the LORD. Tell Pharaoh king of Egypt all that I tell you.” +30 Moses said before the LORD, “Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?” Exodus Chapter 7 -1 Yahweh said to Moses, “Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. +1 The LORD said to Moses, “Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh’s heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, so I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. -5 The Egyptians shall know that I am Yahweh when I stretch out my hand on Egypt, and bring the children of Israel out from among them.” -6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. +5 The Egyptians shall know that I am the LORD when I stretch out my hand on Egypt, and bring the children of Israel out from among them.” +6 Moses and Aaron did so. As the LORD commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. -8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +8 The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 “When Pharaoh speaks to you, saying, ‘Perform a miracle!’ then you shall tell Aaron, ‘Take your rod, and cast it down before Pharaoh, and it will become a serpent.’” -10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded. Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. +10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as the LORD had commanded. Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents; but Aaron’s rod swallowed up their rods. -13 Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as Yahweh had spoken. -14 Yahweh said to Moses, “Pharaoh’s heart is stubborn. He refuses to let the people go. +13 Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as the LORD had spoken. +14 The LORD said to Moses, “Pharaoh’s heart is stubborn. He refuses to let the people go. 15 Go to Pharaoh in the morning. Behold, he is going out to the water. You shall stand by the river’s bank to meet him. You shall take the rod which was turned to a serpent in your hand. -16 You shall tell him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, “Let my people go, that they may serve me in the wilderness. Behold, until now you haven’t listened.” -17 Yahweh says, “In this you shall know that I am Yahweh. Behold: I will strike with the rod that is in my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to blood. +16 You shall tell him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, “Let my people go, that they may serve me in the wilderness. Behold, until now you haven’t listened.” +17 The LORD says, “In this you shall know that I am the LORD. Behold: I will strike with the rod that is in my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to blood. 18 The fish that are in the river will die and the river will become foul. The Egyptians will loathe to drink water from the river.”’” -19 Yahweh said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your rod, and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood. There will be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.’” -20 Moses and Aaron did so, as Yahweh commanded; and he lifted up the rod, and struck the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood. +19 The LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your rod, and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood. There will be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.’” +20 Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and struck the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood. 21 The fish that were in the river died. The river became foul. The Egyptians couldn’t drink water from the river. The blood was throughout all the land of Egypt. -22 The magicians of Egypt did the same thing with their enchantments. So Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as Yahweh had spoken. +22 The magicians of Egypt did the same thing with their enchantments. So Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as the LORD had spoken. 23 Pharaoh turned and went into his house, and he didn’t even take this to heart. 24 All the Egyptians dug around the river for water to drink; for they couldn’t drink the river water. -25 Seven days were fulfilled, after Yahweh had struck the river. +25 Seven days were fulfilled, after the LORD had struck the river. Exodus Chapter 8 -1 Yahweh spoke to Moses, “Go in to Pharaoh, and tell him, ‘This is what Yahweh says, “Let my people go, that they may serve me. +1 The LORD spoke to Moses, “Go in to Pharaoh, and tell him, ‘This is what the LORD says, “Let my people go, that they may serve me. 2 If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs. 3 The river will swarm with frogs, which will go up and come into your house, and into your bedroom, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs. 4 The frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.”’” -5 Yahweh said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.’” +5 The LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.’” 6 Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt. 7 The magicians did the same thing with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt. -8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, “Entreat Yahweh, that he take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Yahweh.” +8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, “Entreat the LORD, that he take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD.” 9 Moses said to Pharaoh, “I give you the honor of setting the time that I should pray for you, and for your servants, and for your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, and remain in the river only.” -10 Pharaoh said, “Tomorrow.” Moses said, “Let it be according to your word, that you may know that there is no one like Yahweh our God. +10 Pharaoh said, “Tomorrow.” Moses said, “Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God. 11 The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only.” -12 Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. -13 Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields. +12 Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the LORD concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. +13 The LORD did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields. 14 They gathered them together in heaps, and the land stank. -15 But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and didn’t listen to them, as Yahweh had spoken. -16 Yahweh said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your rod, and strike the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.’” +15 But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and didn’t listen to them, as the LORD had spoken. +16 The LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your rod, and strike the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.’” 17 They did so; and Aaron stretched out his hand with his rod, and struck the dust of the earth, and there were lice on man, and on animal; all the dust of the earth became lice throughout all the land of Egypt. 18 The magicians tried with their enchantments to produce lice, but they couldn’t. There were lice on man, and on animal. -19 Then the magicians said to Pharaoh, “This is God’s finger;” but Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as Yahweh had spoken. -20 Yahweh said to Moses, “Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, ‘This is what Yahweh says, “Let my people go, that they may serve me. +19 Then the magicians said to Pharaoh, “This is God’s finger;” but Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as the LORD had spoken. +20 The LORD said to Moses, “Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, ‘This is what the LORD says, “Let my people go, that they may serve me. 21 Else, if you will not let my people go, behold, I will send swarms of flies on you, and on your servants, and on your people, and into your houses. The houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground they are on. -22 I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there, to the end you may know that I am Yahweh on the earth. +22 I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there, to the end you may know that I am the LORD on the earth. 23 I will put a division between my people and your people. This sign shall happen by tomorrow.”’” -24 Yahweh did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses. In all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies. +24 The LORD did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses. In all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies. 25 Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, “Go, sacrifice to your God in the land!” -26 Moses said, “It isn’t appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, if we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, won’t they stone us? -27 We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, as he shall command us.” -28 Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to Yahweh your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me.” -29 Moses said, “Behold, I am going out from you. I will pray to Yahweh that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only don’t let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Yahweh.” -30 Moses went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh. -31 Yahweh did according to the word of Moses, and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. There remained not one. +26 Moses said, “It isn’t appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God. Behold, if we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, won’t they stone us? +27 We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.” +28 Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me.” +29 Moses said, “Behold, I am going out from you. I will pray to the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only don’t let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.” +30 Moses went out from Pharaoh, and prayed to the LORD. +31 The LORD did according to the word of Moses, and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. There remained not one. 32 Pharaoh hardened his heart this time also, and he didn’t let the people go. Exodus Chapter 9 -1 Then Yahweh said to Moses, “Go in to Pharaoh, and tell him, ‘This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, that they may serve me. +1 Then the LORD said to Moses, “Go in to Pharaoh, and tell him, ‘This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, that they may serve me. 2 For if you refuse to let them go, and hold them still, -3 behold, Yahweh’s hand is on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence. -4 Yahweh will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt; and nothing shall die of all that belongs to the children of Israel.”’” -5 Yahweh appointed a set time, saying, “Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land.” -6 Yahweh did that thing on the next day; and all the livestock of Egypt died, but of the livestock of the children of Israel, not one died. +3 behold, the LORD’s hand is on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence. +4 The LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt; and nothing shall die of all that belongs to the children of Israel.”’” +5 The LORD appointed a set time, saying, “Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.” +6 The LORD did that thing on the next day; and all the livestock of Egypt died, but of the livestock of the children of Israel, not one died. 7 Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the livestock of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he didn’t let the people go. -8 Yahweh said to Moses and to Aaron, “Take handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the sky in the sight of Pharaoh. +8 The LORD said to Moses and to Aaron, “Take handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the sky in the sight of Pharaoh. 9 It shall become small dust over all the land of Egypt, and shall be boils and blisters breaking out on man and on animal, throughout all the land of Egypt.” 10 They took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward the sky; and it became boils and blisters breaking out on man and on animal. 11 The magicians couldn’t stand before Moses because of the boils; for the boils were on the magicians and on all the Egyptians. -12 Yahweh hardened the heart of Pharaoh, and he didn’t listen to them, as Yahweh had spoken to Moses. -13 Yahweh said to Moses, “Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and tell him, ‘This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, that they may serve me. +12 The LORD hardened the heart of Pharaoh, and he didn’t listen to them, as the LORD had spoken to Moses. +13 The LORD said to Moses, “Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and tell him, ‘This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, that they may serve me. 14 For this time I will send all my plagues against your heart, against your officials, and against your people; that you may know that there is no one like me in all the earth. 15 For now I would have stretched out my hand, and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth; 16 but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth, 17 because you still exalt yourself against my people, that you won’t let them go. 18 Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the day it was founded even until now. 19 Now therefore command that all of your livestock and all that you have in the field be brought into shelter. The hail will come down on every man and animal that is found in the field, and isn’t brought home, and they will die.”’” -20 Those who feared Yahweh’s word among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses. -21 Whoever didn’t respect Yahweh’s word left his servants and his livestock in the field. -22 Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky, that there may be hail in all the land of Egypt, on man, and on animal, and on every herb of the field, throughout the land of Egypt.” -23 Moses stretched out his rod toward the heavens, and Yahweh sent thunder and hail; and lightning flashed down to the earth. Yahweh rained hail on the land of Egypt. +20 Those who feared the LORD’s word among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses. +21 Whoever didn’t respect the LORD’s word left his servants and his livestock in the field. +22 The LORD said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky, that there may be hail in all the land of Egypt, on man, and on animal, and on every herb of the field, throughout the land of Egypt.” +23 Moses stretched out his rod toward the heavens, and the LORD sent thunder and hail; and lightning flashed down to the earth. The LORD rained hail on the land of Egypt. 24 So there was very severe hail, and lightning mixed with the hail, such as had not been in all the land of Egypt since it became a nation. 25 The hail struck throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and animal; and the hail struck every herb of the field, and broke every tree of the field. 26 Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail. -27 Pharaoh sent and called for Moses and Aaron, and said to them, “I have sinned this time. Yahweh is righteous, and I and my people are wicked. -28 Pray to Yahweh; for there has been enough of mighty thunderings and hail. I will let you go, and you shall stay no longer.” -29 Moses said to him, “As soon as I have gone out of the city, I will spread out my hands to Yahweh. The thunders shall cease, and there will not be any more hail; that you may know that the earth is Yahweh’s. -30 But as for you and your servants, I know that you don’t yet fear Yahweh God.” +27 Pharaoh sent and called for Moses and Aaron, and said to them, “I have sinned this time. The LORD is righteous, and I and my people are wicked. +28 Pray to the LORD; for there has been enough of mighty thunderings and hail. I will let you go, and you shall stay no longer.” +29 Moses said to him, “As soon as I have gone out of the city, I will spread out my hands to the LORD. The thunders shall cease, and there will not be any more hail; that you may know that the earth is the LORD’s. +30 But as for you and your servants, I know that you don’t yet fear the LORD God.” 31 The flax and the barley were struck, for the barley had ripened and the flax was blooming. 32 But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up. -33 Moses went out of the city from Pharaoh, and spread out his hands to Yahweh; and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured on the earth. +33 Moses went out of the city from Pharaoh, and spread out his hands to the LORD; and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured on the earth. 34 When Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders had ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants. -35 The heart of Pharaoh was hardened, and he didn’t let the children of Israel go, just as Yahweh had spoken through Moses. +35 The heart of Pharaoh was hardened, and he didn’t let the children of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses. Exodus Chapter 10 -1 Yahweh said to Moses, “Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may show these my signs among them; -2 and that you may tell in the hearing of your son, and of your son’s son, what things I have done to Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am Yahweh.” -3 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, “This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. +1 The LORD said to Moses, “Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may show these my signs among them; +2 and that you may tell in the hearing of your son, and of your son’s son, what things I have done to Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am the LORD.” +3 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, “This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. 4 Or else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country, 5 and they shall cover the surface of the earth, so that one won’t be able to see the earth. They shall eat the residue of that which has escaped, which remains to you from the hail, and shall eat every tree which grows for you out of the field. 6 Your houses shall be filled, and the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians, as neither your fathers nor your fathers’ fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day.’” He turned, and went out from Pharaoh. -7 Pharaoh’s servants said to him, “How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve Yahweh, their God. Don’t you yet know that Egypt is destroyed?” -8 Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve Yahweh your God; but who are those who will go?” -9 Moses said, “We will go with our young and with our old. We will go with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds; for we must hold a feast to Yahweh.” -10 He said to them, “Yahweh be with you if I let you go with your little ones! See, evil is clearly before your faces. -11 Not so! Go now you who are men, and serve Yahweh; for that is what you desire!” Then they were driven out from Pharaoh’s presence. -12 Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up on the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail has left.” -13 Moses stretched out his rod over the land of Egypt, and Yahweh brought an east wind on the land all that day, and all night; and when it was morning, the east wind brought the locusts. +7 Pharaoh’s servants said to him, “How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the LORD, their God. Don’t you yet know that Egypt is destroyed?” +8 Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God; but who are those who will go?” +9 Moses said, “We will go with our young and with our old. We will go with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds; for we must hold a feast to the LORD.” +10 He said to them, “The LORD be with you if I let you go with your little ones! See, evil is clearly before your faces. +11 Not so! Go now you who are men, and serve the LORD; for that is what you desire!” Then they were driven out from Pharaoh’s presence. +12 The LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up on the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail has left.” +13 Moses stretched out his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind on the land all that day, and all night; and when it was morning, the east wind brought the locusts. 14 The locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the borders of Egypt. They were very grievous. Before them there were no such locusts as they, nor will there ever be again. 15 For they covered the surface of the whole earth, so that the land was darkened, and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left. There remained nothing green, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt. -16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, “I have sinned against Yahweh your God, and against you. -17 Now therefore please forgive my sin again, and pray to Yahweh your God, that he may also take away from me this death.” -18 Moses went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh. -19 Yahweh sent an exceedingly strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea. There remained not one locust in all the borders of Egypt. -20 But Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he didn’t let the children of Israel go. -21 Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.” +16 Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, “I have sinned against the LORD your God, and against you. +17 Now therefore please forgive my sin again, and pray to the LORD your God, that he may also take away from me this death.” +18 Moses went out from Pharaoh, and prayed to the LORD. +19 The LORD sent an exceedingly strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea. There remained not one locust in all the borders of Egypt. +20 But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he didn’t let the children of Israel go. +21 The LORD said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.” 22 Moses stretched out his hand toward the sky, and there was a thick darkness in all the land of Egypt for three days. 23 They didn’t see one another, and nobody rose from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings. -24 Pharaoh called to Moses, and said, “Go, serve Yahweh. Only let your flocks and your herds stay behind. Let your little ones also go with you.” -25 Moses said, “You must also give into our hand sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice to Yahweh our God. -26 Our livestock also shall go with us. Not a hoof shall be left behind, for of it we must take to serve Yahweh our God; and we don’t know with what we must serve Yahweh, until we come there.” -27 But Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he wouldn’t let them go. +24 Pharaoh called to Moses, and said, “Go, serve the LORD. Only let your flocks and your herds stay behind. Let your little ones also go with you.” +25 Moses said, “You must also give into our hand sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice to the LORD our God. +26 Our livestock also shall go with us. Not a hoof shall be left behind, for of it we must take to serve the LORD our God; and we don’t know with what we must serve the LORD, until we come there.” +27 But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he wouldn’t let them go. 28 Pharaoh said to him, “Get away from me! Be careful to see my face no more; for in the day you see my face you shall die!” 29 Moses said, “You have spoken well. I will see your face again no more.” Exodus Chapter 11 -1 Yahweh said to Moses, “I will bring yet one more plague on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether. +1 The LORD said to Moses, “I will bring yet one more plague on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether. 2 Speak now in the ears of the people, and let every man ask of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold.” -3 Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants, and in the sight of the people. -4 Moses said, “This is what Yahweh says: ‘About midnight I will go out into the middle of Egypt, +3 The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants, and in the sight of the people. +4 Moses said, “This is what the LORD says: ‘About midnight I will go out into the middle of Egypt, 5 and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the female servant who is behind the mill, and all the firstborn of livestock. 6 There will be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor will be any more. -7 But against any of the children of Israel a dog won’t even bark or move its tongue, against man or animal, that you may know that Yahweh makes a distinction between the Egyptians and Israel. +7 But against any of the children of Israel a dog won’t even bark or move its tongue, against man or animal, that you may know that the LORD makes a distinction between the Egyptians and Israel. 8 All these servants of yours will come down to me, and bow down themselves to me, saying, “Get out, with all the people who follow you;” and after that I will go out.’” He went out from Pharaoh in hot anger. -9 Yahweh said to Moses, “Pharaoh won’t listen to you, that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.” -10 Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he didn’t let the children of Israel go out of his land. +9 The LORD said to Moses, “Pharaoh won’t listen to you, that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.” +10 Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he didn’t let the children of Israel go out of his land. Exodus Chapter 12 -1 Yahweh spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, +1 The LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, 2 “This month shall be to you the beginning of months. It shall be the first month of the year to you. 3 Speak to all the congregation of Israel, saying, ‘On the tenth day of this month, they shall take to them every man a lamb, according to their fathers’ houses, a lamb for a household; 4 and if the household is too little for a lamb, then he and his neighbor next to his house shall take one according to the number of the souls. You shall make your count for the lamb according to what everyone can eat. @@ -315,10 +315,10 @@ Exodus Chapter 12 8 They shall eat the meat in that night, roasted with fire, with unleavened bread. They shall eat it with bitter herbs. 9 Don’t eat it raw, nor boiled at all with water, but roasted with fire; with its head, its legs and its inner parts. 10 You shall let nothing of it remain until the morning; but that which remains of it until the morning you shall burn with fire. -11 This is how you shall eat it: with your belt on your waist, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is Yahweh’s Passover. -12 For I will go through the land of Egypt in that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal. I will execute judgments against all the gods of Egypt. I am Yahweh. +11 This is how you shall eat it: with your belt on your waist, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD’s Passover. +12 For I will go through the land of Egypt in that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal. I will execute judgments against all the gods of Egypt. I am the LORD. 13 The blood shall be to you for a token on the houses where you are. When I see the blood, I will pass over you, and no plague will be on you to destroy you when I strike the land of Egypt. -14 This day shall be a memorial for you. You shall keep it as a feast to Yahweh. You shall keep it as a feast throughout your generations by an ordinance forever. +14 This day shall be a memorial for you. You shall keep it as a feast to the LORD. You shall keep it as a feast throughout your generations by an ordinance forever. 15 “‘Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. 16 In the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no kind of work shall be done in them, except that which every man must eat, only that may be done by you. 17 You shall observe the feast of unleavened bread; for in this same day I have brought your armies out of the land of Egypt. Therefore you shall observe this day throughout your generations by an ordinance forever. @@ -327,190 +327,190 @@ Exodus Chapter 12 20 You shall eat nothing leavened. In all your habitations you shall eat unleavened bread.’” 21 Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, “Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. 22 You shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two door posts with the blood that is in the basin. None of you shall go out of the door of his house until the morning. -23 For Yahweh will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two door posts, Yahweh will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to strike you. +23 For the LORD will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two door posts, the LORD will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to strike you. 24 You shall observe this thing for an ordinance to you and to your sons forever. -25 It shall happen when you have come to the land which Yahweh will give you, as he has promised, that you shall keep this service. +25 It shall happen when you have come to the land which the LORD will give you, as he has promised, that you shall keep this service. 26 It will happen, when your children ask you, ‘What do you mean by this service?’ -27 that you shall say, ‘It is the sacrifice of Yahweh’s Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.’” The people bowed their heads and worshiped. -28 The children of Israel went and did so; as Yahweh had commanded Moses and Aaron, so they did. -29 At midnight, Yahweh struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of livestock. +27 that you shall say, ‘It is the sacrifice of the LORD’s Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.’” The people bowed their heads and worshiped. +28 The children of Israel went and did so; as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did. +29 At midnight, the LORD struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of livestock. 30 Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead. -31 He called for Moses and Aaron by night, and said, “Rise up, get out from among my people, both you and the children of Israel; and go, serve Yahweh, as you have said! +31 He called for Moses and Aaron by night, and said, “Rise up, get out from among my people, both you and the children of Israel; and go, serve the LORD, as you have said! 32 Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!” 33 The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, “We are all dead men.” 34 The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. 35 The children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and clothing. -36 Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. They plundered the Egyptians. +36 The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. They plundered the Egyptians. 37 The children of Israel traveled from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot who were men, in addition to children. 38 A mixed multitude went up also with them, with flocks, herds, and even very much livestock. 39 They baked unleavened cakes of the dough which they brought out of Egypt; for it wasn’t leavened, because they were thrust out of Egypt, and couldn’t wait, and they had not prepared any food for themselves. 40 Now the time that the children of Israel lived in Egypt was four hundred thirty years. -41 At the end of four hundred thirty years, to the day, all of Yahweh’s armies went out from the land of Egypt. -42 It is a night to be much observed to Yahweh for bringing them out from the land of Egypt. This is that night of Yahweh, to be much observed by all the children of Israel throughout their generations. -43 Yahweh said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover. No foreigner shall eat of it, +41 At the end of four hundred thirty years, to the day, all of the LORD’s armies went out from the land of Egypt. +42 It is a night to be much observed to the LORD for bringing them out from the land of Egypt. This is that night of the LORD, to be much observed by all the children of Israel throughout their generations. +43 The LORD said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover. No foreigner shall eat of it, 44 but every man’s servant who is bought for money, when you have circumcised him, then shall he eat of it. 45 A foreigner and a hired servant shall not eat of it. 46 It must be eaten in one house. You shall not carry any of the meat outside of the house. Do not break any of its bones. 47 All the congregation of Israel shall keep it. -48 When a stranger lives as a foreigner with you, and would like to keep the Passover to Yahweh, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it. He shall be as one who is born in the land; but no uncircumcised person shall eat of it. +48 When a stranger lives as a foreigner with you, and would like to keep the Passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it. He shall be as one who is born in the land; but no uncircumcised person shall eat of it. 49 One law shall be to him who is born at home, and to the stranger who lives as a foreigner among you.” -50 All the children of Israel did so. As Yahweh commanded Moses and Aaron, so they did. -51 That same day, Yahweh brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies. +50 All the children of Israel did so. As the LORD commanded Moses and Aaron, so they did. +51 That same day, the LORD brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies. Exodus Chapter 13 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, +1 The LORD spoke to Moses, saying, 2 “Sanctify to me all the firstborn, whatever opens the womb among the children of Israel, both of man and of animal. It is mine.” -3 Moses said to the people, “Remember this day, in which you came out of Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand Yahweh brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten. +3 Moses said to the people, “Remember this day, in which you came out of Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten. 4 Today you go out in the month Abib. -5 It shall be, when Yahweh brings you into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month. -6 Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to Yahweh. +5 It shall be, when the LORD brings you into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month. +6 Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD. 7 Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and no leavened bread shall be seen with you. No yeast shall be seen with you, within all your borders. -8 You shall tell your son in that day, saying, ‘It is because of that which Yahweh did for me when I came out of Egypt.’ -9 It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that Yahweh’s law may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. +8 You shall tell your son in that day, saying, ‘It is because of that which the LORD did for me when I came out of Egypt.’ +9 It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the LORD’s law may be in your mouth; for with a strong hand the LORD has brought you out of Egypt. 10 You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year. -11 “It shall be, when Yahweh brings you into the land of the Canaanite, as he swore to you and to your fathers, and will give it to you, -12 that you shall set apart to Yahweh all that opens the womb, and every firstborn that comes from an animal which you have. The males shall be Yahweh’s. +11 “It shall be, when the LORD brings you into the land of the Canaanite, as he swore to you and to your fathers, and will give it to you, +12 that you shall set apart to the LORD all that opens the womb, and every firstborn that comes from an animal which you have. The males shall be the LORD’s. 13 Every firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb; and if you will not redeem it, then you shall break its neck; and you shall redeem all the firstborn of man among your sons. -14 It shall be, when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ that you shall tell him, ‘By strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from the house of bondage. -15 When Pharaoh stubbornly refused to let us go, Yahweh killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of livestock. Therefore I sacrifice to Yahweh all that opens the womb, being males; but all the firstborn of my sons I redeem.’ -16 It shall be for a sign on your hand, and for symbols between your eyes; for by strength of hand Yahweh brought us out of Egypt.” +14 It shall be, when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ that you shall tell him, ‘By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage. +15 When Pharaoh stubbornly refused to let us go, the LORD killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of livestock. Therefore I sacrifice to the LORD all that opens the womb, being males; but all the firstborn of my sons I redeem.’ +16 It shall be for a sign on your hand, and for symbols between your eyes; for by strength of hand the LORD brought us out of Egypt.” 17 When Pharaoh had let the people go, God didn’t lead them by the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, “Lest perhaps the people change their minds when they see war, and they return to Egypt”; 18 but God led the people around by the way of the wilderness by the Red Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt. 19 Moses took the bones of Joseph with him, for he had made the children of Israel swear, saying, “God will surely visit you, and you shall carry up my bones away from here with you.” 20 They took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. -21 Yahweh went before them by day in a pillar of cloud, to lead them on their way, and by night in a pillar of fire, to give them light, that they might go by day and by night: +21 The LORD went before them by day in a pillar of cloud, to lead them on their way, and by night in a pillar of fire, to give them light, that they might go by day and by night: 22 the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night, didn’t depart from before the people. Exodus Chapter 14 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, +1 The LORD spoke to Moses, saying, 2 “Speak to the children of Israel, that they turn back and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, before Baal Zephon. You shall encamp opposite it by the sea. 3 Pharaoh will say of the children of Israel, ‘They are entangled in the land. The wilderness has shut them in.’ -4 I will harden Pharaoh’s heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh.” They did so. +4 I will harden Pharaoh’s heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am the LORD.” They did so. 5 The king of Egypt was told that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his servants was changed toward the people, and they said, “What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?” 6 He prepared his chariot, and took his army with him; 7 and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, with captains over all of them. -8 Yahweh hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand. +8 The LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand. 9 The Egyptians pursued them. All the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen, and his army overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baal Zephon. -10 When Pharaoh came near, the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them; and they were very afraid. The children of Israel cried out to Yahweh. +10 When Pharaoh came near, the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them; and they were very afraid. The children of Israel cried out to the LORD. 11 They said to Moses, “Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? Why have you treated us this way, to bring us out of Egypt? 12 Isn’t this the word that we spoke to you in Egypt, saying, ‘Leave us alone, that we may serve the Egyptians’? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.” -13 Moses said to the people, “Don’t be afraid. Stand still, and see the salvation of Yahweh, which he will work for you today; for you will never again see the Egyptians whom you have seen today. -14 Yahweh will fight for you, and you shall be still.” -15 Yahweh said to Moses, “Why do you cry to me? Speak to the children of Israel, that they go forward. +13 Moses said to the people, “Don’t be afraid. Stand still, and see the salvation of the LORD, which he will work for you today; for you will never again see the Egyptians whom you have seen today. +14 The LORD will fight for you, and you shall be still.” +15 The LORD said to Moses, “Why do you cry to me? Speak to the children of Israel, that they go forward. 16 Lift up your rod, and stretch out your hand over the sea and divide it. Then the children of Israel shall go into the middle of the sea on dry ground. 17 Behold, I myself will harden the hearts of the Egyptians, and they will go in after them. I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. -18 The Egyptians shall know that I am Yahweh when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen.” +18 The Egyptians shall know that I am the LORD when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen.” 19 The angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them, and stood behind them. 20 It came between the camp of Egypt and the camp of Israel. There was the cloud and the darkness, yet it gave light by night. One didn’t come near the other all night. -21 Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all night, and made the sea dry land, and the waters were divided. +21 Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all night, and made the sea dry land, and the waters were divided. 22 The children of Israel went into the middle of the sea on the dry ground; and the waters were a wall to them on their right hand and on their left. 23 The Egyptians pursued, and went in after them into the middle of the sea: all of Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen. -24 In the morning watch, Yahweh looked out on the Egyptian army through the pillar of fire and of cloud, and confused the Egyptian army. -25 He took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, “Let’s flee from the face of Israel, for Yahweh fights for them against the Egyptians!” -26 Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.” -27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the middle of the sea. +24 In the morning watch, the LORD looked out on the Egyptian army through the pillar of fire and of cloud, and confused the Egyptian army. +25 He took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, “Let’s flee from the face of Israel, for the LORD fights for them against the Egyptians!” +26 The LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.” +27 Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. The LORD overthrew the Egyptians in the middle of the sea. 28 The waters returned, and covered the chariots and the horsemen, even all Pharaoh’s army that went in after them into the sea. There remained not so much as one of them. 29 But the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand and on their left. -30 Thus Yahweh saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore. -31 Israel saw the great work which Yahweh did to the Egyptians, and the people feared Yahweh; and they believed in Yahweh and in his servant Moses. +30 Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore. +31 Israel saw the great work which the LORD did to the Egyptians, and the people feared the LORD; and they believed in the LORD and in his servant Moses. Exodus Chapter 15 -1 Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, “I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. He has thrown the horse and his rider into the sea. -2 Yah is my strength and song. He has become my salvation. This is my God, and I will praise him; my father’s God, and I will exalt him. -3 Yahweh is a man of war. Yahweh is his name. +1 Then Moses and the children of Israel sang this song to the LORD, and said, “I will sing to the LORD, for he has triumphed gloriously. He has thrown the horse and his rider into the sea. +2 The LORD is my strength and song. He has become my salvation. This is my God, and I will praise him; my father’s God, and I will exalt him. +3 The LORD is a man of war. The LORD is his name. 4 He has cast Pharaoh’s chariots and his army into the sea. His chosen captains are sunk in the Red Sea. 5 The deeps cover them. They went down into the depths like a stone. -6 Your right hand, Yahweh, is glorious in power. Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces. +6 Your right hand, LORD, is glorious in power. Your right hand, LORD, dashes the enemy in pieces. 7 In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send out your wrath. It consumes them as stubble. 8 With the blast of your nostrils, the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea. 9 The enemy said, ‘I will pursue. I will overtake. I will divide the plunder. My desire will be satisfied on them. I will draw my sword. My hand will destroy them.’ 10 You blew with your wind. The sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. -11 Who is like you, Yahweh, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders? +11 Who is like you, LORD, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders? 12 You stretched out your right hand. The earth swallowed them. 13 “You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. 14 The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold of the inhabitants of Philistia. 15 Then the chiefs of Edom were dismayed. Trembling takes hold of the mighty men of Moab. All the inhabitants of Canaan have melted away. -16 Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone, until your people pass over, Yahweh, until the people you have purchased pass over. -17 You will bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, the place, Yahweh, which you have made for yourself to dwell in: the sanctuary, Lord, which your hands have established. -18 Yahweh will reign forever and ever.” -19 For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Yahweh brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea. +16 Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone, until your people pass over, LORD, until the people you have purchased pass over. +17 You will bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, the place, LORD, which you have made for yourself to dwell in: the sanctuary, Lord, which your hands have established. +18 The LORD will reign forever and ever.” +19 For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea. 20 Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dances. -21 Miriam answered them, “Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. He has thrown the horse and his rider into the sea.” +21 Miriam answered them, “Sing to the LORD, for he has triumphed gloriously. He has thrown the horse and his rider into the sea.” 22 Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. 23 When they came to Marah, they couldn’t drink from the waters of Marah, for they were bitter. Therefore its name was called Marah. 24 The people murmured against Moses, saying, “What shall we drink?” -25 Then he cried to Yahweh. Yahweh showed him a tree, and he threw it into the waters, and the waters were made sweet. There he made a statute and an ordinance for them, and there he tested them. -26 He said, “If you will diligently listen to Yahweh your God’s voice, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals you.” +25 Then he cried to the LORD. The LORD showed him a tree, and he threw it into the waters, and the waters were made sweet. There he made a statute and an ordinance for them, and there he tested them. +26 He said, “If you will diligently listen to the LORD your God’s voice, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I am the LORD who heals you.” 27 They came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees. They encamped there by the waters. Exodus Chapter 16 1 They took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt. 2 The whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness; -3 and the children of Israel said to them, “We wish that we had died by Yahweh’s hand in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.” -4 Then Yahweh said to Moses, “Behold, I will rain bread from the sky for you, and the people shall go out and gather a day’s portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law or not. +3 and the children of Israel said to them, “We wish that we had died by the LORD’s hand in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.” +4 Then the LORD said to Moses, “Behold, I will rain bread from the sky for you, and the people shall go out and gather a day’s portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law or not. 5 It shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily.” -6 Moses and Aaron said to all the children of Israel, “At evening, you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt. -7 In the morning, you shall see Yahweh’s glory; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?” -8 Moses said, “Now Yahweh will give you meat to eat in the evening, and in the morning bread to satisfy you, because Yahweh hears your murmurings which you murmur against him. And who are we? Your murmurings are not against us, but against Yahweh.” -9 Moses said to Aaron, “Tell all the congregation of the children of Israel, ‘Come close to Yahweh, for he has heard your murmurings.’” -10 As Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, they looked toward the wilderness, and behold, Yahweh’s glory appeared in the cloud. -11 Yahweh spoke to Moses, saying, -12 “I have heard the murmurings of the children of Israel. Speak to them, saying, ‘At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread. Then you will know that I am Yahweh your God.’” +6 Moses and Aaron said to all the children of Israel, “At evening, you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt. +7 In the morning, you shall see the LORD’s glory; because he hears your murmurings against the LORD. Who are we, that you murmur against us?” +8 Moses said, “Now the LORD will give you meat to eat in the evening, and in the morning bread to satisfy you, because the LORD hears your murmurings which you murmur against him. And who are we? Your murmurings are not against us, but against the LORD.” +9 Moses said to Aaron, “Tell all the congregation of the children of Israel, ‘Come close to the LORD, for he has heard your murmurings.’” +10 As Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, they looked toward the wilderness, and behold, the LORD’s glory appeared in the cloud. +11 The LORD spoke to Moses, saying, +12 “I have heard the murmurings of the children of Israel. Speak to them, saying, ‘At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.’” 13 In the evening, quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp. 14 When the dew that lay had gone, behold, on the surface of the wilderness was a small round thing, small as the frost on the ground. -15 When the children of Israel saw it, they said to one another, “What is it?” For they didn’t know what it was. Moses said to them, “It is the bread which Yahweh has given you to eat. -16 This is the thing which Yahweh has commanded: ‘Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, you shall take it, every man for those who are in his tent.’” +15 When the children of Israel saw it, they said to one another, “What is it?” For they didn’t know what it was. Moses said to them, “It is the bread which the LORD has given you to eat. +16 This is the thing which the LORD has commanded: ‘Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, you shall take it, every man for those who are in his tent.’” 17 The children of Israel did so, and some gathered more, some less. 18 When they measured it with an omer, he who gathered much had nothing over, and he who gathered little had no lack. They each gathered according to his eating. 19 Moses said to them, “Let no one leave of it until the morning.” 20 Notwithstanding they didn’t listen to Moses, but some of them left of it until the morning, so it bred worms and became foul; and Moses was angry with them. 21 They gathered it morning by morning, everyone according to his eating. When the sun grew hot, it melted. 22 On the sixth day, they gathered twice as much bread, two omers for each one; and all the rulers of the congregation came and told Moses. -23 He said to them, “This is that which Yahweh has spoken, ‘Tomorrow is a solemn rest, a holy Sabbath to Yahweh. Bake that which you want to bake, and boil that which you want to boil; and all that remains over lay up for yourselves to be kept until the morning.’” +23 He said to them, “This is that which the LORD has spoken, ‘Tomorrow is a solemn rest, a holy Sabbath to the LORD. Bake that which you want to bake, and boil that which you want to boil; and all that remains over lay up for yourselves to be kept until the morning.’” 24 They laid it up until the morning, as Moses ordered, and it didn’t become foul, and there were no worms in it. -25 Moses said, “Eat that today, for today is a Sabbath to Yahweh. Today you shall not find it in the field. +25 Moses said, “Eat that today, for today is a Sabbath to the LORD. Today you shall not find it in the field. 26 Six days you shall gather it, but on the seventh day is the Sabbath. In it there shall be none.” 27 On the seventh day, some of the people went out to gather, and they found none. -28 Yahweh said to Moses, “How long do you refuse to keep my commandments and my laws? -29 Behold, because Yahweh has given you the Sabbath, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days. Everyone stay in his place. Let no one go out of his place on the seventh day.” +28 The LORD said to Moses, “How long do you refuse to keep my commandments and my laws? +29 Behold, because the LORD has given you the Sabbath, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days. Everyone stay in his place. Let no one go out of his place on the seventh day.” 30 So the people rested on the seventh day. 31 The house of Israel called its name “Manna”, and it was like coriander seed, white; and its taste was like wafers with honey. -32 Moses said, “This is the thing which Yahweh has commanded, ‘Let an omer-full of it be kept throughout your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.’” -33 Moses said to Aaron, “Take a pot, and put an omer-full of manna in it, and lay it up before Yahweh, to be kept throughout your generations.” -34 As Yahweh commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept. +32 Moses said, “This is the thing which the LORD has commanded, ‘Let an omer-full of it be kept throughout your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.’” +33 Moses said to Aaron, “Take a pot, and put an omer-full of manna in it, and lay it up before the LORD, to be kept throughout your generations.” +34 As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept. 35 The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan. 36 Now an omer is one tenth of an ephah. Exodus Chapter 17 -1 All the congregation of the children of Israel traveled from the wilderness of Sin, starting according to Yahweh’s commandment, and encamped in Rephidim; but there was no water for the people to drink. -2 Therefore the people quarreled with Moses, and said, “Give us water to drink.” Moses said to them, “Why do you quarrel with me? Why do you test Yahweh?” +1 All the congregation of the children of Israel traveled from the wilderness of Sin, starting according to the LORD’s commandment, and encamped in Rephidim; but there was no water for the people to drink. +2 Therefore the people quarreled with Moses, and said, “Give us water to drink.” Moses said to them, “Why do you quarrel with me? Why do you test the LORD?” 3 The people were thirsty for water there; so the people murmured against Moses, and said, “Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?” -4 Moses cried to Yahweh, saying, “What shall I do with these people? They are almost ready to stone me.” -5 Yahweh said to Moses, “Walk on before the people, and take the elders of Israel with you, and take the rod in your hand with which you struck the Nile, and go. +4 Moses cried to the LORD, saying, “What shall I do with these people? They are almost ready to stone me.” +5 The LORD said to Moses, “Walk on before the people, and take the elders of Israel with you, and take the rod in your hand with which you struck the Nile, and go. 6 Behold, I will stand before you there on the rock in Horeb. You shall strike the rock, and water will come out of it, that the people may drink.” Moses did so in the sight of the elders of Israel. -7 He called the name of the place Massah, and Meribah, because the children of Israel quarreled, and because they tested Yahweh, saying, “Is Yahweh among us, or not?” +7 He called the name of the place Massah, and Meribah, because the children of Israel quarreled, and because they tested the LORD, saying, “Is the LORD among us, or not?” 8 Then Amalek came and fought with Israel in Rephidim. 9 Moses said to Joshua, “Choose men for us, and go out to fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with God’s rod in my hand.” 10 So Joshua did as Moses had told him, and fought with Amalek; and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill. 11 When Moses held up his hand, Israel prevailed. When he let down his hand, Amalek prevailed. 12 But Moses’ hands were heavy; so they took a stone, and put it under him, and he sat on it. Aaron and Hur held up his hands, the one on the one side, and the other on the other side. His hands were steady until sunset. 13 Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword. -14 Yahweh said to Moses, “Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky.” -15 Moses built an altar, and called its name “Yahweh our Banner”. -16 He said, “Yah has sworn: ‘Yahweh will have war with Amalek from generation to generation.’” +14 The LORD said to Moses, “Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky.” +15 Moses built an altar, and called its name “The LORD our Banner”. +16 He said, “The LORD has sworn: ‘The LORD will have war with Amalek from generation to generation.’” Exodus Chapter 18 -1 Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people, how Yahweh had brought Israel out of Egypt. +1 Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people, how the LORD had brought Israel out of Egypt. 2 Jethro, Moses’ father-in-law, received Zipporah, Moses’ wife, after he had sent her away, 3 and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, “I have lived as a foreigner in a foreign land”. 4 The name of the other was Eliezer, for he said, “My father’s God was my help and delivered me from Pharaoh’s sword.” 5 Jethro, Moses’ father-in-law, came with Moses’ sons and his wife to Moses into the wilderness where he was encamped, at the Mountain of God. 6 He said to Moses, “I, your father-in-law Jethro, have come to you with your wife, and her two sons with her.” 7 Moses went out to meet his father-in-law, and bowed and kissed him. They asked each other of their welfare, and they came into the tent. -8 Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh delivered them. -9 Jethro rejoiced for all the goodness which Yahweh had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians. -10 Jethro said, “Blessed be Yahweh, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians. -11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the way that they treated people arrogantly.” +8 Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships that had come on them on the way, and how the LORD delivered them. +9 Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians. +10 Jethro said, “Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians. +11 Now I know that the LORD is greater than all gods because of the way that they treated people arrogantly.” 12 Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father-in-law before God. 13 On the next day, Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from the morning to the evening. 14 When Moses’ father-in-law saw all that he did to the people, he said, “What is this thing that you do for the people? Why do you sit alone, and all the people stand around you from morning to evening?” @@ -531,43 +531,43 @@ Exodus Chapter 18 Exodus Chapter 19 1 In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on that same day they came into the wilderness of Sinai. 2 When they had departed from Rephidim, and had come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mountain. -3 Moses went up to God, and Yahweh called to him out of the mountain, saying, “This is what you shall tell the house of Jacob, and tell the children of Israel: +3 Moses went up to God, and the LORD called to him out of the mountain, saying, “This is what you shall tell the house of Jacob, and tell the children of Israel: 4 ‘You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles’ wings, and brought you to myself. 5 Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, then you shall be my own possession from among all peoples; for all the earth is mine; 6 and you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words which you shall speak to the children of Israel.” -7 Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which Yahweh commanded him. -8 All the people answered together, and said, “All that Yahweh has spoken we will do.” Moses reported the words of the people to Yahweh. -9 Yahweh said to Moses, “Behold, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever.” Moses told the words of the people to Yahweh. -10 Yahweh said to Moses, “Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments, -11 and be ready for the third day; for on the third day Yahweh will come down in the sight of all the people on Mount Sinai. +7 Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which the LORD commanded him. +8 All the people answered together, and said, “All that the LORD has spoken we will do.” Moses reported the words of the people to the LORD. +9 The LORD said to Moses, “Behold, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever.” Moses told the words of the people to the LORD. +10 The LORD said to Moses, “Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments, +11 and be ready for the third day; for on the third day the LORD will come down in the sight of all the people on Mount Sinai. 12 You shall set bounds to the people all around, saying, ‘Be careful that you don’t go up onto the mountain, or touch its border. Whoever touches the mountain shall be surely put to death. 13 No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether it is animal or man, he shall not live.’ When the trumpet sounds long, they shall come up to the mountain.” 14 Moses went down from the mountain to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes. 15 He said to the people, “Be ready by the third day. Don’t have sexual relations with a woman.” 16 On the third day, when it was morning, there were thunders and lightnings, and a thick cloud on the mountain, and the sound of an exceedingly loud trumpet; and all the people who were in the camp trembled. 17 Moses led the people out of the camp to meet God; and they stood at the lower part of the mountain. -18 All of Mount Sinai smoked, because Yahweh descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly. +18 All of Mount Sinai smoked, because the LORD descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly. 19 When the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a voice. -20 Yahweh came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. -21 Yahweh said to Moses, “Go down, warn the people, lest they break through to Yahweh to gaze, and many of them perish. -22 Let the priests also, who come near to Yahweh, sanctify themselves, lest Yahweh break out on them.” -23 Moses said to Yahweh, “The people can’t come up to Mount Sinai, for you warned us, saying, ‘Set bounds around the mountain, and sanctify it.’” -24 Yahweh said to him, “Go down! You shall bring Aaron up with you, but don’t let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break out against them.” +20 The LORD came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. The LORD called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. +21 The LORD said to Moses, “Go down, warn the people, lest they break through to the LORD to gaze, and many of them perish. +22 Let the priests also, who come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break out on them.” +23 Moses said to the LORD, “The people can’t come up to Mount Sinai, for you warned us, saying, ‘Set bounds around the mountain, and sanctify it.’” +24 The LORD said to him, “Go down! You shall bring Aaron up with you, but don’t let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break out against them.” 25 So Moses went down to the people, and told them. Exodus Chapter 20 1 God spoke all these words, saying, -2 “I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. +2 “I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. 3 “You shall have no other gods before me. 4 “You shall not make for yourselves an idol, nor any image of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: -5 you shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, Yahweh your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation of those who hate me, +5 you shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation of those who hate me, 6 and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments. -7 “You shall not misuse the name of Yahweh your God, for Yahweh will not hold him guiltless who misuses his name. +7 “You shall not misuse the name of the LORD your God, for the LORD will not hold him guiltless who misuses his name. 8 “Remember the Sabbath day, to keep it holy. 9 You shall labor six days, and do all your work, -10 but the seventh day is a Sabbath to Yahweh your God. You shall not do any work in it, you, nor your son, nor your daughter, your male servant, nor your female servant, nor your livestock, nor your stranger who is within your gates; -11 for in six days Yahweh made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day; therefore Yahweh blessed the Sabbath day, and made it holy. -12 “Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you. +10 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. You shall not do any work in it, you, nor your son, nor your daughter, your male servant, nor your female servant, nor your livestock, nor your stranger who is within your gates; +11 for in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day; therefore the LORD blessed the Sabbath day, and made it holy. +12 “Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which the LORD your God gives you. 13 “You shall not murder. 14 “You shall not commit adultery. 15 “You shall not steal. @@ -577,7 +577,7 @@ Exodus Chapter 20 19 They said to Moses, “Speak with us yourself, and we will listen; but don’t let God speak with us, lest we die.” 20 Moses said to the people, “Don’t be afraid, for God has come to test you, and that his fear may be before you, that you won’t sin.” 21 The people stayed at a distance, and Moses came near to the thick darkness where God was. -22 Yahweh said to Moses, “This is what you shall tell the children of Israel: ‘You yourselves have seen that I have talked with you from heaven. +22 The LORD said to Moses, “This is what you shall tell the children of Israel: ‘You yourselves have seen that I have talked with you from heaven. 23 You shall most certainly not make gods of silver or gods of gold for yourselves to be alongside me. 24 You shall make an altar of earth for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I record my name I will come to you and I will bless you. 25 If you make me an altar of stone, you shall not build it of cut stones; for if you lift up your tool on it, you have polluted it. @@ -632,7 +632,7 @@ Exodus Chapter 22 8 If the thief isn’t found, then the master of the house shall come near to God, to find out whether or not he has put his hand on his neighbor’s goods. 9 For every matter of trespass, whether it is for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any kind of lost thing, about which one says, ‘This is mine,’ the cause of both parties shall come before God. He whom God condemns shall pay double to his neighbor. 10 “If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies or is injured, or driven away, no man seeing it; -11 the oath of Yahweh shall be between them both, he has not put his hand on his neighbor’s goods; and its owner shall accept it, and he shall not make restitution. +11 the oath of the LORD shall be between them both, he has not put his hand on his neighbor’s goods; and its owner shall accept it, and he shall not make restitution. 12 But if it is stolen from him, the one who stole shall make restitution to its owner. 13 If it is torn in pieces, let him bring it for evidence. He shall not make good that which was torn. 14 “If a man borrows anything of his neighbor’s, and it is injured, or dies, its owner not being with it, he shall surely make restitution. @@ -641,7 +641,7 @@ Exodus Chapter 22 17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins. 18 “You shall not allow a sorceress to live. 19 “Whoever has sex with an animal shall surely be put to death. -20 “He who sacrifices to any god, except to Yahweh only, shall be utterly destroyed. +20 “He who sacrifices to any god, except to the LORD only, shall be utterly destroyed. 21 “You shall not wrong an alien or oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. 22 “You shall not take advantage of any widow or fatherless child. 23 If you take advantage of them at all, and they cry at all to me, I will surely hear their cry; @@ -671,15 +671,15 @@ Exodus Chapter 23 14 “You shall observe a feast to me three times a year. 15 You shall observe the feast of unleavened bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month Abib (for in it you came out of Egypt), and no one shall appear before me empty. 16 And the feast of harvest, the first fruits of your labors, which you sow in the field; and the feast of ingathering, at the end of the year, when you gather in your labors out of the field. -17 Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh. +17 Three times in the year all your males shall appear before the Lord GOD. 18 “You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread. The fat of my feast shall not remain all night until the morning. -19 You shall bring the first of the first fruits of your ground into the house of Yahweh your God. “You shall not boil a young goat in its mother’s milk. +19 You shall bring the first of the first fruits of your ground into the house of the LORD your God. “You shall not boil a young goat in its mother’s milk. 20 “Behold, I send an angel before you, to keep you by the way, and to bring you into the place which I have prepared. 21 Pay attention to him, and listen to his voice. Don’t provoke him, for he will not pardon your disobedience, for my name is in him. 22 But if you indeed listen to his voice, and do all that I speak, then I will be an enemy to your enemies, and an adversary to your adversaries. 23 For my angel shall go before you, and bring you in to the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Canaanite, the Hivite, and the Jebusite; and I will cut them off. 24 You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor follow their practices, but you shall utterly overthrow them and demolish their pillars. -25 You shall serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you. +25 You shall serve the LORD your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you. 26 No one will miscarry or be barren in your land. I will fulfill the number of your days. 27 I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you. 28 I will send the hornet before you, which will drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before you. @@ -690,27 +690,27 @@ Exodus Chapter 23 33 They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.” Exodus Chapter 24 -1 He said to Moses, “Come up to Yahweh, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship from a distance. -2 Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near. The people shall not go up with him.” -3 Moses came and told the people all Yahweh’s words, and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, “All the words which Yahweh has spoken will we do.” -4 Moses wrote all Yahweh’s words, then rose up early in the morning and built an altar at the base of the mountain, with twelve pillars for the twelve tribes of Israel. -5 He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh. +1 He said to Moses, “Come up to the LORD, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship from a distance. +2 Moses alone shall come near to the LORD, but they shall not come near. The people shall not go up with him.” +3 Moses came and told the people all the LORD’s words, and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, “All the words which the LORD has spoken will we do.” +4 Moses wrote all the LORD’s words, then rose up early in the morning and built an altar at the base of the mountain, with twelve pillars for the twelve tribes of Israel. +5 He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to the LORD. 6 Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar. -7 He took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, “We will do all that Yahweh has said, and be obedient.” -8 Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, “Look, this is the blood of the covenant, which Yahweh has made with you concerning all these words.” +7 He took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, “We will do all that the LORD has said, and be obedient.” +8 Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, “Look, this is the blood of the covenant, which the LORD has made with you concerning all these words.” 9 Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel went up. 10 They saw the God of Israel. Under his feet was like a paved work of sapphire stone, like the skies for clearness. 11 He didn’t lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. -12 Yahweh said to Moses, “Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the stone tablets with the law and the commands that I have written, that you may teach them.” +12 The LORD said to Moses, “Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the stone tablets with the law and the commands that I have written, that you may teach them.” 13 Moses rose up with Joshua, his servant, and Moses went up onto God’s Mountain. 14 He said to the elders, “Wait here for us, until we come again to you. Behold, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them.” 15 Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain. -16 Yahweh’s glory settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the middle of the cloud. -17 The appearance of Yahweh’s glory was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel. +16 The LORD’s glory settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the middle of the cloud. +17 The appearance of the LORD’s glory was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel. 18 Moses entered into the middle of the cloud, and went up on the mountain; and Moses was on the mountain forty days and forty nights. Exodus Chapter 25 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, +1 The LORD spoke to Moses, saying, 2 “Speak to the children of Israel, that they take an offering for me. From everyone whose heart makes him willing you shall take my offering. 3 This is the offering which you shall take from them: gold, silver, bronze, 4 blue, purple, scarlet, fine linen, goats’ hair, @@ -811,7 +811,7 @@ Exodus Chapter 27 18 The length of the court shall be one hundred cubits, and the width fifty throughout, and the height five cubits, of fine twined linen, and their sockets of bronze. 19 All the instruments of the tabernacle in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, shall be of bronze. 20 “You shall command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually. -21 In the Tent of Meeting, outside the veil which is before the covenant, Aaron and his sons shall keep it in order from evening to morning before Yahweh: it shall be a statute forever throughout their generations on the behalf of the children of Israel. +21 In the Tent of Meeting, outside the veil which is before the covenant, Aaron and his sons shall keep it in order from evening to morning before the LORD: it shall be a statute forever throughout their generations on the behalf of the children of Israel. Exodus Chapter 28 1 “Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest’s office: Aaron, with Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, Aaron’s sons. @@ -825,7 +825,7 @@ Exodus Chapter 28 9 You shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the children of Israel. 10 Six of their names on the one stone, and the names of the six that remain on the other stone, in the order of their birth. 11 With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, you shall engrave the two stones, according to the names of the children of Israel. You shall make them to be enclosed in settings of gold. -12 You shall put the two stones on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel. Aaron shall bear their names before Yahweh on his two shoulders for a memorial. +12 You shall put the two stones on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel. Aaron shall bear their names before the LORD on his two shoulders for a memorial. 13 You shall make settings of gold, 14 and two chains of pure gold; you shall make them like cords of braided work. You shall put the braided chains on the settings. 15 “You shall make a breastplate of judgment, the work of the skillful workman; like the work of the ephod you shall make it; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, you shall make it. @@ -842,16 +842,16 @@ Exodus Chapter 28 26 You shall make two rings of gold, and you shall put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which is toward the side of the ephod inward. 27 You shall make two rings of gold, and shall put them on the two shoulder straps of the ephod underneath, in its forepart, close by its coupling, above the skillfully woven band of the ephod. 28 They shall bind the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate may not swing out from the ephod. -29 Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment on his heart, when he goes in to the holy place, for a memorial before Yahweh continually. -30 You shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be on Aaron’s heart, when he goes in before Yahweh. Aaron shall bear the judgment of the children of Israel on his heart before Yahweh continually. +29 Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment on his heart, when he goes in to the holy place, for a memorial before the LORD continually. +30 You shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be on Aaron’s heart, when he goes in before the LORD. Aaron shall bear the judgment of the children of Israel on his heart before the LORD continually. 31 “You shall make the robe of the ephod all of blue. 32 It shall have a hole for the head in the middle of it. It shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of a coat of mail, that it not be torn. 33 On its hem you shall make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, all around its hem; with bells of gold between and around them: 34 a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, around the hem of the robe. -35 It shall be on Aaron to minister: and its sound shall be heard when he goes in to the holy place before Yahweh, and when he comes out, that he not die. -36 “You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, ‘HOLY TO YAHWEH.’ +35 It shall be on Aaron to minister: and its sound shall be heard when he goes in to the holy place before the LORD, and when he comes out, that he not die. +36 “You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, ‘HOLY TO THE LORD.’ 37 You shall put it on a lace of blue, and it shall be on the sash. It shall be on the front of the sash. -38 It shall be on Aaron’s forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall make holy in all their holy gifts; and it shall be always on his forehead, that they may be accepted before Yahweh. +38 It shall be on Aaron’s forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall make holy in all their holy gifts; and it shall be always on his forehead, that they may be accepted before the LORD. 39 You shall weave the tunic with fine linen. You shall make a turban of fine linen. You shall make a sash, the work of the embroiderer. 40 “You shall make tunics for Aaron’s sons. You shall make sashes for them. You shall make headbands for them, for glory and for beauty. 41 You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest’s office. @@ -869,24 +869,24 @@ Exodus Chapter 29 8 You shall bring his sons, and put tunics on them. 9 You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them. They shall have the priesthood by a perpetual statute. You shall consecrate Aaron and his sons. 10 “You shall bring the bull before the Tent of Meeting; and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull. -11 You shall kill the bull before Yahweh at the door of the Tent of Meeting. +11 You shall kill the bull before the LORD at the door of the Tent of Meeting. 12 You shall take of the blood of the bull, and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar. 13 You shall take all the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, and the fat that is on them, and burn them on the altar. 14 But the meat of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside of the camp. It is a sin offering. 15 “You shall also take the one ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram. 16 You shall kill the ram, and you shall take its blood, and sprinkle it around on the altar. 17 You shall cut the ram into its pieces, and wash its innards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head. -18 You shall burn the whole ram on the altar: it is a burnt offering to Yahweh; it is a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. +18 You shall burn the whole ram on the altar: it is a burnt offering to the LORD; it is a pleasant aroma, an offering made by fire to the LORD. 19 “You shall take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram. 20 Then you shall kill the ram, and take some of its blood, and put it on the tip of the right ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot; and sprinkle the blood around on the altar. 21 You shall take of the blood that is on the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron, and on his garments, and on his sons, and on the garments of his sons with him: and he shall be made holy, and his garments, and his sons, and his sons’ garments with him. 22 Also you shall take some of the ram’s fat, the fat tail, the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, the fat that is on them, and the right thigh (for it is a ram of consecration), -23 and one loaf of bread, one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before Yahweh. -24 You shall put all of this in Aaron’s hands, and in his sons’ hands, and shall wave them for a wave offering before Yahweh. -25 You shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt offering, for a pleasant aroma before Yahweh: it is an offering made by fire to Yahweh. -26 “You shall take the breast of Aaron’s ram of consecration, and wave it for a wave offering before Yahweh. It shall be your portion. +23 and one loaf of bread, one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before the LORD. +24 You shall put all of this in Aaron’s hands, and in his sons’ hands, and shall wave them for a wave offering before the LORD. +25 You shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt offering, for a pleasant aroma before the LORD: it is an offering made by fire to the LORD. +26 “You shall take the breast of Aaron’s ram of consecration, and wave it for a wave offering before the LORD. It shall be your portion. 27 You shall sanctify the breast of the wave offering and the thigh of the wave offering, which is waved, and which is raised up, of the ram of consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons. -28 It shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the children of Israel; for it is a wave offering. It shall be a wave offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace offerings, even their wave offering to Yahweh. +28 It shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the children of Israel; for it is a wave offering. It shall be a wave offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace offerings, even their wave offering to the LORD. 29 “The holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them. 30 Seven days shall the son who is priest in his place put them on, when he comes into the Tent of Meeting to minister in the holy place. 31 “You shall take the ram of consecration and boil its meat in a holy place. @@ -899,12 +899,12 @@ Exodus Chapter 29 38 “Now this is that which you shall offer on the altar: two lambs a year old day by day continually. 39 The one lamb you shall offer in the morning; and the other lamb you shall offer at evening; 40 and with the one lamb a tenth part of an ephah of fine flour mixed with the fourth part of a hin of beaten oil, and the fourth part of a hin of wine for a drink offering. -41 The other lamb you shall offer at evening, and shall do to it according to the meal offering of the morning and according to its drink offering, for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. -42 It shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the Tent of Meeting before Yahweh, where I will meet with you, to speak there to you. +41 The other lamb you shall offer at evening, and shall do to it according to the meal offering of the morning and according to its drink offering, for a pleasant aroma, an offering made by fire to the LORD. +42 It shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the Tent of Meeting before the LORD, where I will meet with you, to speak there to you. 43 There I will meet with the children of Israel; and the place shall be sanctified by my glory. 44 I will sanctify the Tent of Meeting and the altar. I will also sanctify Aaron and his sons to minister to me in the priest’s office. 45 I will dwell among the children of Israel, and will be their God. -46 They shall know that I am Yahweh their God, who brought them out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am Yahweh their God. +46 They shall know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am the LORD their God. Exodus Chapter 30 1 “You shall make an altar to burn incense on. You shall make it of acacia wood. @@ -914,21 +914,21 @@ Exodus Chapter 30 5 You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold. 6 You shall put it before the veil that is by the ark of the covenant, before the mercy seat that is over the covenant, where I will meet with you. 7 Aaron shall burn incense of sweet spices on it every morning. When he tends the lamps, he shall burn it. -8 When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before Yahweh throughout your generations. +8 When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations. 9 You shall offer no strange incense on it, nor burnt offering, nor meal offering; and you shall pour no drink offering on it. -10 Aaron shall make atonement on its horns once in the year; with the blood of the sin offering of atonement once in the year he shall make atonement for it throughout your generations. It is most holy to Yahweh.” -11 Yahweh spoke to Moses, saying, -12 “When you take a census of the children of Israel, according to those who are counted among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh when you count them, that there be no plague among them when you count them. -13 They shall give this, everyone who passes over to those who are counted, half a shekel according to the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs); half a shekel for an offering to Yahweh. -14 Everyone who passes over to those who are counted, from twenty years old and upward, shall give the offering to Yahweh. -15 The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of Yahweh, to make atonement for your souls. -16 You shall take the atonement money from the children of Israel, and shall appoint it for the service of the Tent of Meeting; that it may be a memorial for the children of Israel before Yahweh, to make atonement for your souls.” -17 Yahweh spoke to Moses, saying, +10 Aaron shall make atonement on its horns once in the year; with the blood of the sin offering of atonement once in the year he shall make atonement for it throughout your generations. It is most holy to the LORD.” +11 The LORD spoke to Moses, saying, +12 “When you take a census of the children of Israel, according to those who are counted among them, then each man shall give a ransom for his soul to the LORD when you count them, that there be no plague among them when you count them. +13 They shall give this, everyone who passes over to those who are counted, half a shekel according to the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs); half a shekel for an offering to the LORD. +14 Everyone who passes over to those who are counted, from twenty years old and upward, shall give the offering to the LORD. +15 The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of the LORD, to make atonement for your souls. +16 You shall take the atonement money from the children of Israel, and shall appoint it for the service of the Tent of Meeting; that it may be a memorial for the children of Israel before the LORD, to make atonement for your souls.” +17 The LORD spoke to Moses, saying, 18 “You shall also make a basin of bronze, and its base of bronze, in which to wash. You shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it. 19 Aaron and his sons shall wash their hands and their feet in it. -20 When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to Yahweh. +20 When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to the LORD. 21 So they shall wash their hands and their feet, that they not die. This shall be a statute forever to them, even to him and to his descendants throughout their generations.” -22 Moreover Yahweh spoke to Moses, saying, +22 Moreover the LORD spoke to Moses, saying, 23 “Also take fine spices: of liquid myrrh, five hundred shekels; and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty; and of fragrant cane, two hundred and fifty; 24 and of cassia five hundred, according to the shekel of the sanctuary; and a hin of olive oil. 25 You shall make it into a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil. @@ -940,14 +940,14 @@ Exodus Chapter 30 31 You shall speak to the children of Israel, saying, ‘This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations. 32 It shall not be poured on man’s flesh, and do not make any like it, according to its composition. It is holy. It shall be holy to you. 33 Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.’” -34 Yahweh said to Moses, “Take to yourself sweet spices, gum resin, onycha, and galbanum: sweet spices with pure frankincense. There shall be an equal weight of each. +34 The LORD said to Moses, “Take to yourself sweet spices, gum resin, onycha, and galbanum: sweet spices with pure frankincense. There shall be an equal weight of each. 35 You shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy. 36 You shall beat some of it very small, and put some of it before the covenant in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be to you most holy. -37 You shall not make this incense, according to its composition, for yourselves: it shall be to you holy for Yahweh. +37 You shall not make this incense, according to its composition, for yourselves: it shall be to you holy for the LORD. 38 Whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people.” Exodus Chapter 31 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, +1 The LORD spoke to Moses, saying, 2 “Behold, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. 3 I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all kinds of workmanship, 4 to devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in bronze, @@ -958,12 +958,12 @@ Exodus Chapter 31 9 the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base, 10 the finely worked garments—the holy garments for Aaron the priest, the garments of his sons to minister in the priest’s office— 11 the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded you they shall do.” -12 Yahweh spoke to Moses, saying, -13 “Speak also to the children of Israel, saying, ‘Most certainly you shall keep my Sabbaths; for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am Yahweh who sanctifies you. +12 The LORD spoke to Moses, saying, +13 “Speak also to the children of Israel, saying, ‘Most certainly you shall keep my Sabbaths; for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you. 14 You shall keep the Sabbath therefore, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from among his people. -15 Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to Yahweh. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death. +15 Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death. 16 Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. -17 It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days Yahweh made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.’” +17 It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.’” 18 When he finished speaking with him on Mount Sinai, he gave Moses the two tablets of the covenant, stone tablets, written with God’s finger. Exodus Chapter 32 @@ -971,16 +971,16 @@ Exodus Chapter 32 2 Aaron said to them, “Take off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me.” 3 All the people took off the golden rings which were in their ears, and brought them to Aaron. 4 He received what they handed him, fashioned it with an engraving tool, and made it a molded calf. Then they said, “These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.” -5 When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, “Tomorrow shall be a feast to Yahweh.” +5 When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, “Tomorrow shall be a feast to the LORD.” 6 They rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. -7 Yahweh spoke to Moses, “Go, get down; for your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves! +7 The LORD spoke to Moses, “Go, get down; for your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves! 8 They have turned away quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molded calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, ‘These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.’” -9 Yahweh said to Moses, “I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people. +9 The LORD said to Moses, “I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people. 10 Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation.” -11 Moses begged Yahweh his God, and said, “Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? +11 Moses begged the LORD his God, and said, “LORD, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians talk, saying, ‘He brought them out for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth’? Turn from your fierce wrath, and turn away from this evil against your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, ‘I will multiply your offspring as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your offspring, and they shall inherit it forever.’” -14 So Yahweh turned away from the evil which he said he would do to his people. +14 So The LORD turned away from the evil which he said he would do to his people. 15 Moses turned, and went down from the mountain, with the two tablets of the covenant in his hand; tablets that were written on both their sides. They were written on one side and on the other. 16 The tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved on the tablets. 17 When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, “There is the noise of war in the camp.” @@ -992,57 +992,57 @@ Exodus Chapter 32 23 For they said to me, ‘Make us gods, which shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.’ 24 I said to them, ‘Whoever has any gold, let them take it off.’ So they gave it to me; and I threw it into the fire, and out came this calf.” 25 When Moses saw that the people were out of control, (for Aaron had let them lose control, causing derision among their enemies), -26 then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Whoever is on Yahweh’s side, come to me!” All the sons of Levi gathered themselves together to him. -27 He said to them, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.’” +26 then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Whoever is on the LORD’s side, come to me!” All the sons of Levi gathered themselves together to him. +27 He said to them, “The LORD, the God of Israel, says, ‘Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.’” 28 The sons of Levi did according to the word of Moses. About three thousand men fell of the people that day. -29 Moses said, “Consecrate yourselves today to Yahweh, for every man was against his son and against his brother, that he may give you a blessing today.” -30 On the next day, Moses said to the people, “You have sinned a great sin. Now I will go up to Yahweh. Perhaps I shall make atonement for your sin.” -31 Moses returned to Yahweh, and said, “Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. +29 Moses said, “Consecrate yourselves today to the LORD, for every man was against his son and against his brother, that he may give you a blessing today.” +30 On the next day, Moses said to the people, “You have sinned a great sin. Now I will go up to the LORD. Perhaps I shall make atonement for your sin.” +31 Moses returned to the LORD, and said, “Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. 32 Yet now, if you will, forgive their sin—and if not, please blot me out of your book which you have written.” -33 Yahweh said to Moses, “Whoever has sinned against me, I will blot him out of my book. +33 The LORD said to Moses, “Whoever has sinned against me, I will blot him out of my book. 34 Now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, my angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I punish, I will punish them for their sin.” -35 Yahweh struck the people, because of what they did with the calf, which Aaron made. +35 The LORD struck the people, because of what they did with the calf, which Aaron made. Exodus Chapter 33 -1 Yahweh spoke to Moses, “Depart, go up from here, you and the people that you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your offspring.’ +1 The LORD spoke to Moses, “Depart, go up from here, you and the people that you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your offspring.’ 2 I will send an angel before you; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. 3 Go to a land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, for you are a stiff-necked people, lest I consume you on the way.” 4 When the people heard this evil news, they mourned; and no one put on his jewelry. -5 Yahweh had said to Moses, “Tell the children of Israel, ‘You are a stiff-necked people. If I were to go up among you for one moment, I would consume you. Therefore now take off your jewelry from you, that I may know what to do to you.’” +5 The LORD had said to Moses, “Tell the children of Israel, ‘You are a stiff-necked people. If I were to go up among you for one moment, I would consume you. Therefore now take off your jewelry from you, that I may know what to do to you.’” 6 The children of Israel stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward. -7 Now Moses used to take the tent and pitch it outside the camp, far away from the camp, and he called it “The Tent of Meeting.” Everyone who sought Yahweh went out to the Tent of Meeting, which was outside the camp. +7 Now Moses used to take the tent and pitch it outside the camp, far away from the camp, and he called it “The Tent of Meeting.” Everyone who sought the LORD went out to the Tent of Meeting, which was outside the camp. 8 When Moses went out to the Tent, all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. -9 When Moses entered into the Tent, the pillar of cloud descended, stood at the door of the Tent, and Yahweh spoke with Moses. +9 When Moses entered into the Tent, the pillar of cloud descended, stood at the door of the Tent, and the LORD spoke with Moses. 10 All the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, and all the people rose up and worshiped, everyone at their tent door. -11 Yahweh spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. He turned again into the camp, but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, didn’t depart from the Tent. -12 Moses said to Yahweh, “Behold, you tell me, ‘Bring up this people;’ and you haven’t let me know whom you will send with me. Yet you have said, ‘I know you by name, and you have also found favor in my sight.’ +11 The LORD spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. He turned again into the camp, but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, didn’t depart from the Tent. +12 Moses said to the LORD, “Behold, you tell me, ‘Bring up this people;’ and you haven’t let me know whom you will send with me. Yet you have said, ‘I know you by name, and you have also found favor in my sight.’ 13 Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me your way, now, that I may know you, so that I may find favor in your sight; and consider that this nation is your people.” 14 He said, “My presence will go with you, and I will give you rest.” 15 Moses said to him, “If your presence doesn’t go with me, don’t carry us up from here. 16 For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn’t it that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?” -17 Yahweh said to Moses, “I will do this thing also that you have spoken; for you have found favor in my sight, and I know you by name.” +17 The LORD said to Moses, “I will do this thing also that you have spoken; for you have found favor in my sight, and I know you by name.” 18 Moses said, “Please show me your glory.” -19 He said, “I will make all my goodness pass before you, and will proclaim Yahweh’s name before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.” +19 He said, “I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the LORD’s name before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.” 20 He said, “You cannot see my face, for man may not see me and live.” -21 Yahweh also said, “Behold, there is a place by me, and you shall stand on the rock. +21 The LORD also said, “Behold, there is a place by me, and you shall stand on the rock. 22 It will happen, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand until I have passed by; 23 then I will take away my hand, and you will see my back; but my face shall not be seen.” Exodus Chapter 34 -1 Yahweh said to Moses, “Chisel two stone tablets like the first. I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. +1 The LORD said to Moses, “Chisel two stone tablets like the first. I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. 2 Be ready by the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to me on the top of the mountain. 3 No one shall come up with you or be seen anywhere on the mountain. Do not let the flocks or herds graze in front of that mountain.” -4 He chiseled two tablets of stone like the first; then Moses rose up early in the morning, and went up to Mount Sinai, as Yahweh had commanded him, and took in his hand two stone tablets. -5 Yahweh descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed Yahweh’s name. -6 Yahweh passed by before him, and proclaimed, “Yahweh! Yahweh, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth, +4 He chiseled two tablets of stone like the first; then Moses rose up early in the morning, and went up to Mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand two stone tablets. +5 The LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the LORD’s name. +6 The LORD passed by before him, and proclaimed, “The LORD! The LORD, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth, 7 keeping loving kindness for thousands, forgiving iniquity and disobedience and sin; and who will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the children’s children, on the third and on the fourth generation.” 8 Moses hurried and bowed his head toward the earth, and worshiped. 9 He said, “If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go among us, even though this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance.” -10 He said, “Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among whom you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you. +10 He said, “Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among whom you are shall see the work of the LORD; for it is an awesome thing that I do with you. 11 Observe that which I command you today. Behold, I will drive out before you the Amorite, the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. 12 Be careful, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be for a snare among you; 13 but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherah poles; -14 for you shall worship no other god; for Yahweh, whose name is Jealous, is a jealous God. +14 for you shall worship no other god; for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God. 15 “Don’t make a covenant with the inhabitants of the land, lest they play the prostitute after their gods, and sacrifice to their gods, and one call you and you eat of his sacrifice; 16 and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prostitute after their gods, and make your sons play the prostitute after their gods. 17 “You shall make no cast idols for yourselves. @@ -1051,31 +1051,31 @@ Exodus Chapter 34 20 You shall redeem the firstborn of a donkey with a lamb. If you will not redeem it, then you shall break its neck. You shall redeem all the firstborn of your sons. No one shall appear before me empty. 21 “Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. 22 “You shall observe the feast of weeks with the first fruits of wheat harvest, and the feast of harvest at the year’s end. -23 Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh, the God of Israel. -24 For I will drive out nations before you and enlarge your borders; neither shall any man desire your land when you go up to appear before Yahweh, your God, three times in the year. +23 Three times in the year all your males shall appear before the Lord GOD, the God of Israel. +24 For I will drive out nations before you and enlarge your borders; neither shall any man desire your land when you go up to appear before the LORD, your God, three times in the year. 25 “You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread. The sacrifice of the feast of the Passover shall not be left to the morning. -26 “You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of Yahweh your God. “You shall not boil a young goat in its mother’s milk.” -27 Yahweh said to Moses, “Write these words; for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.” -28 He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. +26 “You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of the LORD your God. “You shall not boil a young goat in its mother’s milk.” +27 The LORD said to Moses, “Write these words; for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.” +28 He was there with the LORD forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. 29 When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the covenant in Moses’ hand, when he came down from the mountain, Moses didn’t know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. 30 When Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come near him. 31 Moses called to them, and Aaron and all the rulers of the congregation returned to him; and Moses spoke to them. -32 Afterward all the children of Israel came near, and he gave them all the commandments that Yahweh had spoken with him on Mount Sinai. +32 Afterward all the children of Israel came near, and he gave them all the commandments that the LORD had spoken with him on Mount Sinai. 33 When Moses was done speaking with them, he put a veil on his face. -34 But when Moses went in before Yahweh to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel that which he was commanded. +34 But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel that which he was commanded. 35 The children of Israel saw Moses’ face, that the skin of Moses’ face shone; so Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him. Exodus Chapter 35 -1 Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said to them, “These are the words which Yahweh has commanded, that you should do them. -2 ‘Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. +1 Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said to them, “These are the words which the LORD has commanded, that you should do them. +2 ‘Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to the LORD: whoever does any work in it shall be put to death. 3 You shall kindle no fire throughout your habitations on the Sabbath day.’” -4 Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, “This is the thing which Yahweh commanded, saying, -5 ‘Take from among you an offering to Yahweh. Whoever is of a willing heart, let him bring it as Yahweh’s offering: gold, silver, bronze, +4 Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, “This is the thing which the LORD commanded, saying, +5 ‘Take from among you an offering to the LORD. Whoever is of a willing heart, let him bring it as the LORD’s offering: gold, silver, bronze, 6 blue, purple, scarlet, fine linen, goats’ hair, 7 rams’ skins dyed red, sea cow hides, acacia wood, 8 oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense, 9 onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate. -10 “‘Let every wise-hearted man among you come, and make all that Yahweh has commanded: +10 “‘Let every wise-hearted man among you come, and make all that the LORD has commanded: 11 the tabernacle, its outer covering, its roof, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets; 12 the ark, and its poles, the mercy seat, the veil of the screen; 13 the table with its poles and all its vessels, and the show bread; @@ -1086,16 +1086,16 @@ Exodus Chapter 35 18 the pins of the tabernacle, the pins of the court, and their cords; 19 the finely worked garments for ministering in the holy place—the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons—to minister in the priest’s office.’” 20 All the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. -21 They came, everyone whose heart stirred him up, and everyone whom his spirit made willing, and brought Yahweh’s offering for the work of the Tent of Meeting, and for all of its service, and for the holy garments. -22 They came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought brooches, earrings, signet rings, and armlets, all jewels of gold; even every man who offered an offering of gold to Yahweh. +21 They came, everyone whose heart stirred him up, and everyone whom his spirit made willing, and brought the LORD’s offering for the work of the Tent of Meeting, and for all of its service, and for the holy garments. +22 They came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought brooches, earrings, signet rings, and armlets, all jewels of gold; even every man who offered an offering of gold to the LORD. 23 Everyone with whom was found blue, purple, scarlet, fine linen, goats’ hair, rams’ skins dyed red, and sea cow hides, brought them. -24 Everyone who offered an offering of silver and bronze brought Yahweh’s offering; and everyone with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it. +24 Everyone who offered an offering of silver and bronze brought the LORD’s offering; and everyone with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it. 25 All the women who were wise-hearted spun with their hands, and brought that which they had spun: the blue, the purple, the scarlet, and the fine linen. 26 All the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats’ hair. 27 The rulers brought the onyx stones and the stones to be set for the ephod and for the breastplate; 28 with the spice and the oil for the light, for the anointing oil, and for the sweet incense. -29 The children of Israel brought a free will offering to Yahweh; every man and woman whose heart made them willing to bring for all the work, which Yahweh had commanded to be made by Moses. -30 Moses said to the children of Israel, “Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. +29 The children of Israel brought a free will offering to the LORD; every man and woman whose heart made them willing to bring for all the work, which the LORD had commanded to be made by Moses. +30 Moses said to the children of Israel, “Behold, the LORD has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. 31 He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of workmanship; 32 and to make skillful works, to work in gold, in silver, in bronze, 33 in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of skillful workmanship. @@ -1103,11 +1103,11 @@ Exodus Chapter 35 35 He has filled them with wisdom of heart to work all kinds of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works. Exodus Chapter 36 -1 “Bezalel and Oholiab shall work with every wise-hearted man, in whom Yahweh has put wisdom and understanding to know how to do all the work for the service of the sanctuary, according to all that Yahweh has commanded.” -2 Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart Yahweh had put wisdom, even everyone whose heart stirred him up to come to the work to do it. +1 “Bezalel and Oholiab shall work with every wise-hearted man, in whom the LORD has put wisdom and understanding to know how to do all the work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD has commanded.” +2 Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even everyone whose heart stirred him up to come to the work to do it. 3 They received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, with which to make it. They kept bringing free will offerings to him every morning. 4 All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which he did. -5 They spoke to Moses, saying, “The people have brought much more than enough for the service of the work which Yahweh commanded to make.” +5 They spoke to Moses, saying, “The people have brought much more than enough for the service of the work which the LORD commanded to make.” 6 Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, “Let neither man nor woman make anything else for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing. 7 For the stuff they had was sufficient to do all the work, and too much. 8 All the wise-hearted men among those who did the work made the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, blue, purple, and scarlet. They made them with cherubim, the work of a skillful workman. @@ -1195,7 +1195,7 @@ Exodus Chapter 38 19 Their pillars were four, and their sockets four, of bronze; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals, and their fillets, of silver. 20 All the pins of the tabernacle, and around the court, were of bronze. 21 These are the amounts of materials used for the tabernacle, even the Tabernacle of the Testimony, as they were counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, the son of Aaron the priest. -22 Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Yahweh commanded Moses. +22 Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses. 23 With him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skillful workman, and an embroiderer in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen. 24 All the gold that was used for the work in all the work of the sanctuary, even the gold of the offering, was twenty-nine talents and seven hundred thirty shekels, according to the shekel of the sanctuary. 25 The silver of those who were counted of the congregation was one hundred talents and one thousand seven hundred seventy-five shekels, according to the shekel of the sanctuary: @@ -1207,13 +1207,13 @@ Exodus Chapter 38 31 the sockets around the court, the sockets of the gate of the court, all the pins of the tabernacle, and all the pins around the court. Exodus Chapter 39 -1 Of the blue, purple, and scarlet, they made finely worked garments for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron, as Yahweh commanded Moses. +1 Of the blue, purple, and scarlet, they made finely worked garments for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron, as the LORD commanded Moses. 2 He made the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twined linen. 3 They beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in with the blue, the purple, the scarlet, and the fine linen, the work of the skillful workman. 4 They made shoulder straps for it, joined together. It was joined together at the two ends. -5 The skillfully woven band that was on it, with which to fasten it on, was of the same piece, like its work: of gold, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, as Yahweh commanded Moses. +5 The skillfully woven band that was on it, with which to fasten it on, was of the same piece, like its work: of gold, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, as the LORD commanded Moses. 6 They worked the onyx stones, enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel. -7 He put them on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel, as Yahweh commanded Moses. +7 He put them on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel, as the LORD commanded Moses. 8 He made the breastplate, the work of a skillful workman, like the work of the ephod: of gold, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen. 9 It was square. They made the breastplate double. Its length was a span, and its width a span, being double. 10 They set in it four rows of stones. A row of ruby, topaz, and beryl was the first row; @@ -1227,18 +1227,18 @@ Exodus Chapter 39 18 The other two ends of the two braided chains they put on the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod, in its front. 19 They made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which was toward the side of the ephod inward. 20 They made two more rings of gold, and put them on the two shoulder straps of the ephod underneath, in its front, close by its coupling, above the skillfully woven band of the ephod. -21 They bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod, as Yahweh commanded Moses. +21 They bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod, as the LORD commanded Moses. 22 He made the robe of the ephod of woven work, all of blue. 23 The opening of the robe in the middle of it was like the opening of a coat of mail, with a binding around its opening, that it should not be torn. 24 They made on the skirts of the robe pomegranates of blue, purple, scarlet, and twined linen. 25 They made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates around the skirts of the robe, between the pomegranates; -26 a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, around the skirts of the robe, to minister in, as Yahweh commanded Moses. +26 a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, around the skirts of the robe, to minister in, as the LORD commanded Moses. 27 They made the tunics of fine linen of woven work for Aaron and for his sons, 28 the turban of fine linen, the linen headbands of fine linen, the linen trousers of fine twined linen, -29 the sash of fine twined linen, blue, purple, and scarlet, the work of the embroiderer, as Yahweh commanded Moses. -30 They made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it an inscription, like the engravings of a signet: “HOLY TO YAHWEH”. -31 They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as Yahweh commanded Moses. -32 Thus all the work of the tabernacle of the Tent of Meeting was finished. The children of Israel did according to all that Yahweh commanded Moses; so they did. +29 the sash of fine twined linen, blue, purple, and scarlet, the work of the embroiderer, as the LORD commanded Moses. +30 They made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it an inscription, like the engravings of a signet: “HOLY TO THE LORD”. +31 They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as the LORD commanded Moses. +32 Thus all the work of the tabernacle of the Tent of Meeting was finished. The children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses; so they did. 33 They brought the tabernacle to Moses: the tent, with all its furniture, its clasps, its boards, its bars, its pillars, its sockets, 34 the covering of rams’ skins dyed red, the covering of sea cow hides, the veil of the screen, 35 the ark of the covenant with its poles, the mercy seat, @@ -1248,11 +1248,11 @@ Exodus Chapter 39 39 the bronze altar, its grating of bronze, its poles, all of its vessels, the basin and its base, 40 the hangings of the court, its pillars, its sockets, the screen for the gate of the court, its cords, its pins, and all the instruments of the service of the tabernacle, for the Tent of Meeting, 41 the finely worked garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office. -42 According to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did all the work. -43 Moses saw all the work, and behold, they had done it as Yahweh had commanded. They had done so; and Moses blessed them. +42 According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel did all the work. +43 Moses saw all the work, and behold, they had done it as the LORD had commanded. They had done so; and Moses blessed them. Exodus Chapter 40 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, +1 The LORD spoke to Moses, saying, 2 “On the first day of the first month you shall raise up the tabernacle of the Tent of Meeting. 3 You shall put the ark of the covenant in it, and you shall screen the ark with the veil. 4 You shall bring in the table, and set in order the things that are on it. You shall bring in the lamp stand, and light its lamps. @@ -1267,26 +1267,26 @@ Exodus Chapter 40 13 You shall put on Aaron the holy garments; and you shall anoint him, and sanctify him, that he may minister to me in the priest’s office. 14 You shall bring his sons, and put tunics on them. 15 You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to me in the priest’s office. Their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.” -16 Moses did so. According to all that Yahweh commanded him, so he did. +16 Moses did so. According to all that the LORD commanded him, so he did. 17 In the first month in the second year, on the first day of the month, the tabernacle was raised up. 18 Moses raised up the tabernacle, and laid its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and raised up its pillars. -19 He spread the covering over the tent, and put the roof of the tabernacle above on it, as Yahweh commanded Moses. +19 He spread the covering over the tent, and put the roof of the tabernacle above on it, as the LORD commanded Moses. 20 He took and put the covenant into the ark, and set the poles on the ark, and put the mercy seat above on the ark. -21 He brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the covenant, as Yahweh commanded Moses. +21 He brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the covenant, as the LORD commanded Moses. 22 He put the table in the Tent of Meeting, on the north side of the tabernacle, outside of the veil. -23 He set the bread in order on it before Yahweh, as Yahweh commanded Moses. +23 He set the bread in order on it before the LORD, as the LORD commanded Moses. 24 He put the lamp stand in the Tent of Meeting, opposite the table, on the south side of the tabernacle. -25 He lit the lamps before Yahweh, as Yahweh commanded Moses. +25 He lit the lamps before the LORD, as the LORD commanded Moses. 26 He put the golden altar in the Tent of Meeting before the veil; -27 and he burned incense of sweet spices on it, as Yahweh commanded Moses. +27 and he burned incense of sweet spices on it, as the LORD commanded Moses. 28 He put up the screen of the door to the tabernacle. -29 He set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, as Yahweh commanded Moses. +29 He set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, as the LORD commanded Moses. 30 He set the basin between the Tent of Meeting and the altar, and put water therein, with which to wash. 31 Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there. -32 When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as Yahweh commanded Moses. +32 When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as the LORD commanded Moses. 33 He raised up the court around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work. -34 Then the cloud covered the Tent of Meeting, and Yahweh’s glory filled the tabernacle. -35 Moses wasn’t able to enter into the Tent of Meeting, because the cloud stayed on it, and Yahweh’s glory filled the tabernacle. +34 Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the LORD’s glory filled the tabernacle. +35 Moses wasn’t able to enter into the Tent of Meeting, because the cloud stayed on it, and the LORD’s glory filled the tabernacle. 36 When the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys; 37 but if the cloud wasn’t taken up, then they didn’t travel until the day that it was taken up. -38 For the cloud of Yahweh was on the tabernacle by day, and there was fire in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys. \ No newline at end of file +38 For the cloud of the LORD was on the tabernacle by day, and there was fire in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys. \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/004_LEV.txt b/numberedOutput/004_LEV.txt index c148e69..ee5cb16 100644 --- a/numberedOutput/004_LEV.txt +++ b/numberedOutput/004_LEV.txt @@ -1,95 +1,95 @@ The Third Book of Mosis, Commonly Called Leviticus Chapter 1 -1 Yahweh called to Moses, and spoke to him from the Tent of Meeting, saying, -2 “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When anyone of you offers an offering to Yahweh, you shall offer your offering of the livestock, from the herd and from the flock. -3 “‘If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without defect. He shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before Yahweh. +1 The LORD called to Moses, and spoke to him from the Tent of Meeting, saying, +2 “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When anyone of you offers an offering to the LORD, you shall offer your offering of the livestock, from the herd and from the flock. +3 “‘If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without defect. He shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before the LORD. 4 He shall lay his hand on the head of the burnt offering, and it shall be accepted for him to make atonement for him. -5 He shall kill the bull before Yahweh. Aaron’s sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the door of the Tent of Meeting. +5 He shall kill the bull before the LORD. Aaron’s sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the door of the Tent of Meeting. 6 He shall skin the burnt offering and cut it into pieces. 7 The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order on the fire; 8 and Aaron’s sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat in order on the wood that is on the fire which is on the altar; -9 but he shall wash its innards and its legs with water. The priest shall burn all of it on the altar, for a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. +9 but he shall wash its innards and its legs with water. The priest shall burn all of it on the altar, for a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. 10 “‘If his offering is from the flock, from the sheep or from the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without defect. -11 He shall kill it on the north side of the altar before Yahweh. Aaron’s sons, the priests, shall sprinkle its blood around on the altar. +11 He shall kill it on the north side of the altar before the LORD. Aaron’s sons, the priests, shall sprinkle its blood around on the altar. 12 He shall cut it into its pieces, with its head and its fat. The priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar, -13 but the innards and the legs he shall wash with water. The priest shall offer the whole, and burn it on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. -14 “‘If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering from turtledoves or of young pigeons. +13 but the innards and the legs he shall wash with water. The priest shall offer the whole, and burn it on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. +14 “‘If his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering from turtledoves or of young pigeons. 15 The priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar; and its blood shall be drained out on the side of the altar; 16 and he shall take away its crop and its feathers, and cast it beside the altar on the east part, in the place of the ashes. -17 He shall tear it by its wings, but shall not divide it apart. The priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. +17 He shall tear it by its wings, but shall not divide it apart. The priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. Leviticus Chapter 2 -1 “‘When anyone offers an offering of a meal offering to Yahweh, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it, and put frankincense on it. -2 He shall bring it to Aaron’s sons, the priests. He shall take his handful of its fine flour, and of its oil, with all its frankincense, and the priest shall burn its memorial on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. -3 That which is left of the meal offering shall be Aaron’s and his sons’. It is a most holy part of the offerings of Yahweh made by fire. +1 “‘When anyone offers an offering of a meal offering to the LORD, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it, and put frankincense on it. +2 He shall bring it to Aaron’s sons, the priests. He shall take his handful of its fine flour, and of its oil, with all its frankincense, and the priest shall burn its memorial on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. +3 That which is left of the meal offering shall be Aaron’s and his sons’. It is a most holy part of the offerings of the LORD made by fire. 4 “‘When you offer an offering of a meal offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil. 5 If your offering is a meal offering made on a griddle, it shall be of unleavened fine flour, mixed with oil. 6 You shall cut it in pieces, and pour oil on it. It is a meal offering. 7 If your offering is a meal offering of the pan, it shall be made of fine flour with oil. -8 You shall bring the meal offering that is made of these things to Yahweh. It shall be presented to the priest, and he shall bring it to the altar. -9 The priest shall take from the meal offering its memorial, and shall burn it on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. -10 That which is left of the meal offering shall be Aaron’s and his sons’. It is a most holy part of the offerings of Yahweh made by fire. -11 “‘No meal offering which you shall offer to Yahweh shall be made with yeast; for you shall burn no yeast, nor any honey, as an offering made by fire to Yahweh. -12 As an offering of first fruits you shall offer them to Yahweh, but they shall not rise up as a pleasant aroma on the altar. +8 You shall bring the meal offering that is made of these things to the LORD. It shall be presented to the priest, and he shall bring it to the altar. +9 The priest shall take from the meal offering its memorial, and shall burn it on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. +10 That which is left of the meal offering shall be Aaron’s and his sons’. It is a most holy part of the offerings of the LORD made by fire. +11 “‘No meal offering which you shall offer to the LORD shall be made with yeast; for you shall burn no yeast, nor any honey, as an offering made by fire to the LORD. +12 As an offering of first fruits you shall offer them to the LORD, but they shall not rise up as a pleasant aroma on the altar. 13 Every offering of your meal offering you shall season with salt. You shall not allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal offering. With all your offerings you shall offer salt. -14 “‘If you offer a meal offering of first fruits to Yahweh, you shall offer for the meal offering of your first fruits fresh heads of grain parched with fire and crushed. +14 “‘If you offer a meal offering of first fruits to the LORD, you shall offer for the meal offering of your first fruits fresh heads of grain parched with fire and crushed. 15 You shall put oil on it and lay frankincense on it. It is a meal offering. -16 The priest shall burn as its memorial part of its crushed grain and part of its oil, along with all its frankincense. It is an offering made by fire to Yahweh. +16 The priest shall burn as its memorial part of its crushed grain and part of its oil, along with all its frankincense. It is an offering made by fire to the LORD. Leviticus Chapter 3 -1 “‘If his offering is a sacrifice of peace offerings, if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer it without defect before Yahweh. +1 “‘If his offering is a sacrifice of peace offerings, if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer it without defect before the LORD. 2 He shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the Tent of Meeting. Aaron’s sons, the priests, shall sprinkle the blood around on the altar. -3 He shall offer of the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to Yahweh. The fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards, +3 He shall offer of the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to the LORD. The fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards, 4 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away. -5 Aaron’s sons shall burn it on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. -6 “‘If his offering for a sacrifice of peace offerings to Yahweh is from the flock, either male or female, he shall offer it without defect. -7 If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before Yahweh; +5 Aaron’s sons shall burn it on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. +6 “‘If his offering for a sacrifice of peace offerings to the LORD is from the flock, either male or female, he shall offer it without defect. +7 If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD; 8 and he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the Tent of Meeting. Aaron’s sons shall sprinkle its blood around on the altar. -9 He shall offer from the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to Yahweh; its fat, the entire tail fat, he shall take away close to the backbone; and the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails, +9 He shall offer from the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to the LORD; its fat, the entire tail fat, he shall take away close to the backbone; and the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails, 10 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away. -11 The priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to Yahweh. -12 “‘If his offering is a goat, then he shall offer it before Yahweh. +11 The priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to the LORD. +12 “‘If his offering is a goat, then he shall offer it before the LORD. 13 He shall lay his hand on its head, and kill it before the Tent of Meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar. -14 He shall offer from it as his offering, an offering made by fire to Yahweh; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards, +14 He shall offer from it as his offering, an offering made by fire to the LORD; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards, 15 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away. -16 The priest shall burn them on the altar: it is the food of the offering made by fire, for a pleasant aroma; all the fat is Yahweh’s. +16 The priest shall burn them on the altar: it is the food of the offering made by fire, for a pleasant aroma; all the fat is the LORD’s. 17 “‘It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.’” Leviticus Chapter 4 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, -2 “Speak to the children of Israel, saying, ‘If anyone sins unintentionally, in any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and does any one of them, -3 if the anointed priest sins so as to bring guilt on the people, then let him offer for his sin which he has sinned a young bull without defect to Yahweh for a sin offering. -4 He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before Yahweh; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before Yahweh. +1 The LORD spoke to Moses, saying, +2 “Speak to the children of Israel, saying, ‘If anyone sins unintentionally, in any of the things which the LORD has commanded not to be done, and does any one of them, +3 if the anointed priest sins so as to bring guilt on the people, then let him offer for his sin which he has sinned a young bull without defect to the LORD for a sin offering. +4 He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before the LORD; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before the LORD. 5 The anointed priest shall take some of the blood of the bull, and bring it to the Tent of Meeting. -6 The priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before Yahweh, before the veil of the sanctuary. -7 The priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before Yahweh, which is in the Tent of Meeting; and he shall pour out the rest of the blood of the bull at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting. +6 The priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. +7 The priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the Tent of Meeting; and he shall pour out the rest of the blood of the bull at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting. 8 He shall take all the fat of the bull of the sin offering from it: the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards, 9 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall remove, 10 as it is removed from the bull of the sacrifice of peace offerings. The priest shall burn them on the altar of burnt offering. 11 He shall carry the bull’s skin, all its meat, with its head, and with its legs, its innards, and its dung 12 —all the rest of the bull—outside of the camp to a clean place where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire. It shall be burned where the ashes are poured out. -13 “‘If the whole congregation of Israel sins, and the thing is hidden from the eyes of the assembly, and they have done any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and are guilty; +13 “‘If the whole congregation of Israel sins, and the thing is hidden from the eyes of the assembly, and they have done any of the things which the LORD has commanded not to be done, and are guilty; 14 when the sin in which they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bull for a sin offering, and bring it before the Tent of Meeting. -15 The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before Yahweh; and the bull shall be killed before Yahweh. +15 The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the LORD; and the bull shall be killed before the LORD. 16 The anointed priest shall bring some of the blood of the bull to the Tent of Meeting. -17 The priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before Yahweh, before the veil. -18 He shall put some of the blood on the horns of the altar which is before Yahweh, that is in the Tent of Meeting; and the rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting. +17 The priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD, before the veil. +18 He shall put some of the blood on the horns of the altar which is before the LORD, that is in the Tent of Meeting; and the rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting. 19 All its fat he shall take from it, and burn it on the altar. 20 He shall do this with the bull; as he did with the bull of the sin offering, so he shall do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven. 21 He shall carry the bull outside the camp, and burn it as he burned the first bull. It is the sin offering for the assembly. -22 “‘When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which Yahweh his God has commanded not to be done, and is guilty, +22 “‘When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which the LORD his God has commanded not to be done, and is guilty, 23 if his sin in which he has sinned is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without defect. -24 He shall lay his hand on the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before Yahweh. It is a sin offering. +24 He shall lay his hand on the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD. It is a sin offering. 25 The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering. He shall pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering. 26 All its fat he shall burn on the altar, like the fat of the sacrifice of peace offerings; and the priest shall make atonement for him concerning his sin, and he will be forgiven. -27 “‘If anyone of the common people sins unwittingly, in doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and is guilty, +27 “‘If anyone of the common people sins unwittingly, in doing any of the things which the LORD has commanded not to be done, and is guilty, 28 if his sin which he has sinned is made known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without defect, for his sin which he has sinned. 29 He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill the sin offering in the place of burnt offering. 30 The priest shall take some of its blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar. -31 All its fat he shall take away, like the fat is taken away from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it on the altar for a pleasant aroma to Yahweh; and the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven. +31 All its fat he shall take away, like the fat is taken away from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it on the altar for a pleasant aroma to the LORD; and the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven. 32 “‘If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without defect. 33 He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. 34 The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar. -35 He shall remove all its fat, like the fat of the lamb is removed from the sacrifice of peace offerings. The priest shall burn them on the altar, on the offerings of Yahweh made by fire. The priest shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned, and he will be forgiven. +35 He shall remove all its fat, like the fat of the lamb is removed from the sacrifice of peace offerings. The priest shall burn them on the altar, on the offerings of the LORD made by fire. The priest shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned, and he will be forgiven. Leviticus Chapter 5 1 “‘If anyone sins, in that he hears a public adjuration to testify, he being a witness, whether he has seen or known, if he doesn’t report it, then he shall bear his iniquity. @@ -97,47 +97,47 @@ Leviticus Chapter 5 3 “‘Or if he touches the uncleanness of man, whatever his uncleanness is with which he is unclean, and it is hidden from him; when he knows of it, then he shall be guilty. 4 “‘Or if anyone swears rashly with his lips to do evil or to do good—whatever it is that a man might utter rashly with an oath, and it is hidden from him—when he knows of it, then he will be guilty of one of these. 5 It shall be, when he is guilty of one of these, he shall confess that in which he has sinned; -6 and he shall bring his trespass offering to Yahweh for his sin which he has sinned: a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him concerning his sin. -7 “‘If he can’t afford a lamb, then he shall bring his trespass offering for that in which he has sinned, two turtledoves, or two young pigeons, to Yahweh; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. +6 and he shall bring his trespass offering to the LORD for his sin which he has sinned: a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him concerning his sin. +7 “‘If he can’t afford a lamb, then he shall bring his trespass offering for that in which he has sinned, two turtledoves, or two young pigeons, to the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. 8 He shall bring them to the priest, who shall first offer the one which is for the sin offering. He shall wring off its head from its neck, but shall not sever it completely. 9 He shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It is a sin offering. 10 He shall offer the second for a burnt offering, according to the ordinance; and the priest shall make atonement for him concerning his sin which he has sinned, and he shall be forgiven. 11 “‘But if he can’t afford two turtledoves or two young pigeons, then he shall bring as his offering for that in which he has sinned, one tenth of an ephah of fine flour for a sin offering. He shall put no oil on it, and he shall not put any frankincense on it, for it is a sin offering. -12 He shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as the memorial portion, and burn it on the altar, on the offerings of Yahweh made by fire. It is a sin offering. +12 He shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as the memorial portion, and burn it on the altar, on the offerings of the LORD made by fire. It is a sin offering. 13 The priest shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned in any of these things, and he will be forgiven; and the rest shall be the priest’s, as the meal offering.’” -14 Yahweh spoke to Moses, saying, -15 “If anyone commits a trespass, and sins unwittingly regarding Yahweh’s holy things, then he shall bring his trespass offering to Yahweh: a ram without defect from the flock, according to your estimation in silver by shekels, according to the shekel of the sanctuary, for a trespass offering. +14 The LORD spoke to Moses, saying, +15 “If anyone commits a trespass, and sins unwittingly regarding the LORD’s holy things, then he shall bring his trespass offering to the LORD: a ram without defect from the flock, according to your estimation in silver by shekels, according to the shekel of the sanctuary, for a trespass offering. 16 He shall make restitution for that which he has done wrong regarding the holy thing, and shall add a fifth part to it, and give it to the priest; and the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering, and he will be forgiven. -17 “If anyone sins, doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, though he didn’t know it, he is still guilty, and shall bear his iniquity. +17 “If anyone sins, doing any of the things which the LORD has commanded not to be done, though he didn’t know it, he is still guilty, and shall bear his iniquity. 18 He shall bring a ram without defect from of the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest; and the priest shall make atonement for him concerning the thing in which he sinned and didn’t know it, and he will be forgiven. -19 It is a trespass offering. He is certainly guilty before Yahweh.” +19 It is a trespass offering. He is certainly guilty before the LORD.” Leviticus Chapter 6 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, -2 “If anyone sins, and commits a trespass against Yahweh, and deals falsely with his neighbor in a matter of deposit, or of bargain, or of robbery, or has oppressed his neighbor, +1 The LORD spoke to Moses, saying, +2 “If anyone sins, and commits a trespass against the LORD, and deals falsely with his neighbor in a matter of deposit, or of bargain, or of robbery, or has oppressed his neighbor, 3 or has found that which was lost, and lied about it, and swearing to a lie—in any of these things that a man sins in his actions— 4 then it shall be, if he has sinned, and is guilty, he shall restore that which he took by robbery, or the thing which he has gotten by oppression, or the deposit which was committed to him, or the lost thing which he found, 5 or any thing about which he has sworn falsely: he shall restore it in full, and shall add a fifth part more to it. He shall return it to him to whom it belongs in the day of his being found guilty. -6 He shall bring his trespass offering to Yahweh: a ram without defect from the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest. -7 The priest shall make atonement for him before Yahweh, and he will be forgiven concerning whatever he does to become guilty.” -8 Yahweh spoke to Moses, saying, +6 He shall bring his trespass offering to the LORD: a ram without defect from the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest. +7 The priest shall make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven concerning whatever he does to become guilty.” +8 The LORD spoke to Moses, saying, 9 “Command Aaron and his sons, saying, ‘This is the law of the burnt offering: the burnt offering shall be on the hearth on the altar all night until the morning; and the fire of the altar shall be kept burning on it. 10 The priest shall put on his linen garment, and he shall put on his linen trousers upon his body; and he shall remove the ashes from where the fire has consumed the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. 11 He shall take off his garments, and put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place. 12 The fire on the altar shall be kept burning on it, it shall not go out; and the priest shall burn wood on it every morning. He shall lay the burnt offering in order upon it, and shall burn on it the fat of the peace offerings. 13 Fire shall be kept burning on the altar continually; it shall not go out. -14 “‘This is the law of the meal offering: the sons of Aaron shall offer it before Yahweh, before the altar. -15 He shall take from there his handful of the fine flour of the meal offering, and of its oil, and all the frankincense which is on the meal offering, and shall burn it on the altar for a pleasant aroma, as its memorial portion, to Yahweh. +14 “‘This is the law of the meal offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. +15 He shall take from there his handful of the fine flour of the meal offering, and of its oil, and all the frankincense which is on the meal offering, and shall burn it on the altar for a pleasant aroma, as its memorial portion, to the LORD. 16 That which is left of it Aaron and his sons shall eat. It shall be eaten without yeast in a holy place. They shall eat it in the court of the Tent of Meeting. 17 It shall not be baked with yeast. I have given it as their portion of my offerings made by fire. It is most holy, as are the sin offering and the trespass offering. -18 Every male among the children of Aaron shall eat of it, as their portion forever throughout your generations, from the offerings of Yahweh made by fire. Whoever touches them shall be holy.’” -19 Yahweh spoke to Moses, saying, -20 “This is the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer to Yahweh in the day when he is anointed: one tenth of an ephah of fine flour for a meal offering perpetually, half of it in the morning, and half of it in the evening. -21 It shall be made with oil in a griddle. When it is soaked, you shall bring it in. You shall offer the meal offering in baked pieces for a pleasant aroma to Yahweh. -22 The anointed priest that will be in his place from among his sons shall offer it. By a statute forever, it shall be wholly burned to Yahweh. +18 Every male among the children of Aaron shall eat of it, as their portion forever throughout your generations, from the offerings of the LORD made by fire. Whoever touches them shall be holy.’” +19 The LORD spoke to Moses, saying, +20 “This is the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer to the LORD in the day when he is anointed: one tenth of an ephah of fine flour for a meal offering perpetually, half of it in the morning, and half of it in the evening. +21 It shall be made with oil in a griddle. When it is soaked, you shall bring it in. You shall offer the meal offering in baked pieces for a pleasant aroma to the LORD. +22 The anointed priest that will be in his place from among his sons shall offer it. By a statute forever, it shall be wholly burned to the LORD. 23 Every meal offering of a priest shall be wholly burned. It shall not be eaten.” -24 Yahweh spoke to Moses, saying, -25 “Speak to Aaron and to his sons, saying, ‘This is the law of the sin offering: in the place where the burnt offering is killed, the sin offering shall be killed before Yahweh. It is most holy. +24 The LORD spoke to Moses, saying, +25 “Speak to Aaron and to his sons, saying, ‘This is the law of the sin offering: in the place where the burnt offering is killed, the sin offering shall be killed before the LORD. It is most holy. 26 The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the Tent of Meeting. 27 Whatever shall touch its flesh shall be holy. When there is any of its blood sprinkled on a garment, you shall wash that on which it was sprinkled in a holy place. 28 But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken; and if it is boiled in a bronze vessel, it shall be scoured, and rinsed in water. @@ -149,90 +149,90 @@ Leviticus Chapter 7 2 In the place where they kill the burnt offering, he shall kill the trespass offering; and its blood he shall sprinkle around on the altar. 3 He shall offer all of its fat: the fat tail, and the fat that covers the innards, 4 and he shall take away the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys; -5 and the priest shall burn them on the altar for an offering made by fire to Yahweh: it is a trespass offering. +5 and the priest shall burn them on the altar for an offering made by fire to the LORD: it is a trespass offering. 6 Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy. 7 “‘As is the sin offering, so is the trespass offering; there is one law for them. The priest who makes atonement with them shall have it. 8 The priest who offers any man’s burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered. 9 Every meal offering that is baked in the oven, and all that is prepared in the pan and on the griddle, shall be the priest’s who offers it. 10 Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, one as well as another. -11 “‘This is the law of the sacrifice of peace offerings, which one shall offer to Yahweh: +11 “‘This is the law of the sacrifice of peace offerings, which one shall offer to the LORD: 12 If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mixed with oil. 13 He shall offer his offering with the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving with cakes of leavened bread. -14 Of it he shall offer one out of each offering for a heave offering to Yahweh. It shall be the priest’s who sprinkles the blood of the peace offerings. +14 Of it he shall offer one out of each offering for a heave offering to the LORD. It shall be the priest’s who sprinkles the blood of the peace offerings. 15 The flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning. 16 “‘But if the sacrifice of his offering is a vow, or a free will offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice. On the next day what remains of it shall be eaten, 17 but what remains of the meat of the sacrifice on the third day shall be burned with fire. 18 If any of the meat of the sacrifice of his peace offerings is eaten on the third day, it will not be accepted, and it shall not be credited to him who offers it. It will be an abomination, and the soul who eats any of it will bear his iniquity. 19 “‘The meat that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned with fire. As for the meat, everyone who is clean may eat it; -20 but the soul who eats of the meat of the sacrifice of peace offerings that belongs to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from his people. -21 When anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean animal, or any unclean abomination, and eats some of the meat of the sacrifice of peace offerings which belong to Yahweh, that soul shall be cut off from his people.’” -22 Yahweh spoke to Moses, saying, +20 but the soul who eats of the meat of the sacrifice of peace offerings that belongs to the LORD, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from his people. +21 When anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean animal, or any unclean abomination, and eats some of the meat of the sacrifice of peace offerings which belong to the LORD, that soul shall be cut off from his people.’” +22 The LORD spoke to Moses, saying, 23 “Speak to the children of Israel, saying, ‘You shall eat no fat, of bull, or sheep, or goat. 24 The fat of that which dies of itself, and the fat of that which is torn of animals, may be used for any other service, but you shall in no way eat of it. -25 For whoever eats the fat of the animal which men offer as an offering made by fire to Yahweh, even the soul who eats it shall be cut off from his people. +25 For whoever eats the fat of the animal which men offer as an offering made by fire to the LORD, even the soul who eats it shall be cut off from his people. 26 You shall not eat any blood, whether it is of bird or of animal, in any of your dwellings. 27 Whoever it is who eats any blood, that soul shall be cut off from his people.’” -28 Yahweh spoke to Moses, saying, -29 “Speak to the children of Israel, saying, ‘He who offers the sacrifice of his peace offerings to Yahweh shall bring his offering to Yahweh out of the sacrifice of his peace offerings. -30 With his own hands he shall bring the offerings of Yahweh made by fire. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved for a wave offering before Yahweh. +28 The LORD spoke to Moses, saying, +29 “Speak to the children of Israel, saying, ‘He who offers the sacrifice of his peace offerings to the LORD shall bring his offering to the LORD out of the sacrifice of his peace offerings. +30 With his own hands he shall bring the offerings of the LORD made by fire. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved for a wave offering before the LORD. 31 The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron’s and his sons’. 32 The right thigh you shall give to the priest for a heave offering out of the sacrifices of your peace offerings. 33 He among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion. 34 For the waved breast and the heaved thigh I have taken from the children of Israel out of the sacrifices of their peace offerings, and have given them to Aaron the priest and to his sons as their portion forever from the children of Israel.’” -35 This is the consecrated portion of Aaron, and the consecrated portion of his sons, out of the offerings of Yahweh made by fire, in the day when he presented them to minister to Yahweh in the priest’s office; -36 which Yahweh commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations. +35 This is the consecrated portion of Aaron, and the consecrated portion of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day when he presented them to minister to the LORD in the priest’s office; +36 which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations. 37 This is the law of the burnt offering, the meal offering, the sin offering, the trespass offering, the consecration, and the sacrifice of peace offerings -38 which Yahweh commanded Moses in Mount Sinai in the day that he commanded the children of Israel to offer their offerings to Yahweh, in the wilderness of Sinai. +38 which the LORD commanded Moses in Mount Sinai in the day that he commanded the children of Israel to offer their offerings to the LORD, in the wilderness of Sinai. Leviticus Chapter 8 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, +1 The LORD spoke to Moses, saying, 2 “Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and the bull of the sin offering, and the two rams, and the basket of unleavened bread; 3 and assemble all the congregation at the door of the Tent of Meeting.” -4 Moses did as Yahweh commanded him; and the congregation was assembled at the door of the Tent of Meeting. -5 Moses said to the congregation, “This is the thing which Yahweh has commanded to be done.” +4 Moses did as the LORD commanded him; and the congregation was assembled at the door of the Tent of Meeting. +5 Moses said to the congregation, “This is the thing which the LORD has commanded to be done.” 6 Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water. 7 He put the tunic on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skillfully woven band of the ephod on him and fastened it to him with it. 8 He placed the breastplate on him. He put the Urim and Thummim in the breastplate. -9 He set the turban on his head. He set the golden plate, the holy crown, on the front of the turban, as Yahweh commanded Moses. +9 He set the turban on his head. He set the golden plate, the holy crown, on the front of the turban, as the LORD commanded Moses. 10 Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was in it, and sanctified them. 11 He sprinkled it on the altar seven times, and anointed the altar and all its vessels, and the basin and its base, to sanctify them. 12 He poured some of the anointing oil on Aaron’s head, and anointed him, to sanctify him. -13 Moses brought Aaron’s sons, and clothed them with tunics, and tied sashes on them, and put headbands on them, as Yahweh commanded Moses. +13 Moses brought Aaron’s sons, and clothed them with tunics, and tied sashes on them, and put headbands on them, as the LORD commanded Moses. 14 He brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering. 15 He killed it; and Moses took the blood, and put it around on the horns of the altar with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it. 16 He took all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat; and Moses burned it on the altar. -17 But the bull, and its skin, and its meat, and its dung, he burned with fire outside the camp, as Yahweh commanded Moses. +17 But the bull, and its skin, and its meat, and its dung, he burned with fire outside the camp, as the LORD commanded Moses. 18 He presented the ram of the burnt offering. Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. 19 He killed it; and Moses sprinkled the blood around on the altar. 20 He cut the ram into its pieces; and Moses burned the head, and the pieces, and the fat. -21 He washed the innards and the legs with water; and Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh, as Yahweh commanded Moses. +21 He washed the innards and the legs with water; and Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to the LORD, as the LORD commanded Moses. 22 He presented the other ram, the ram of consecration. Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. 23 He killed it; and Moses took some of its blood, and put it on the tip of Aaron’s right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot. 24 He brought Aaron’s sons; and Moses put some of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood around on the altar. 25 He took the fat, the fat tail, all the fat that was on the innards, the cover of the liver, the two kidneys and their fat, and the right thigh; -26 and out of the basket of unleavened bread that was before Yahweh, he took one unleavened cake, one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat and on the right thigh. -27 He put all these in Aaron’s hands and in his sons’ hands, and waved them for a wave offering before Yahweh. -28 Moses took them from their hands, and burned them on the altar on the burnt offering. They were a consecration offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh. -29 Moses took the breast, and waved it for a wave offering before Yahweh. It was Moses’ portion of the ram of consecration, as Yahweh commanded Moses. +26 and out of the basket of unleavened bread that was before the LORD, he took one unleavened cake, one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat and on the right thigh. +27 He put all these in Aaron’s hands and in his sons’ hands, and waved them for a wave offering before the LORD. +28 Moses took them from their hands, and burned them on the altar on the burnt offering. They were a consecration offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to the LORD. +29 Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD. It was Moses’ portion of the ram of consecration, as the LORD commanded Moses. 30 Moses took some of the anointing oil, and some of the blood which was on the altar, and sprinkled it on Aaron, on his garments, and on his sons, and on his sons’ garments with him, and sanctified Aaron, his garments, and his sons, and his sons’ garments with him. 31 Moses said to Aaron and to his sons, “Boil the meat at the door of the Tent of Meeting, and there eat it and the bread that is in the basket of consecration, as I commanded, saying, ‘Aaron and his sons shall eat it.’ 32 What remains of the meat and of the bread you shall burn with fire. 33 You shall not go out from the door of the Tent of Meeting for seven days, until the days of your consecration are fulfilled: for he shall consecrate you seven days. -34 What has been done today, so Yahweh has commanded to do, to make atonement for you. -35 You shall stay at the door of the Tent of Meeting day and night seven days, and keep Yahweh’s command, that you don’t die: for so I am commanded.” -36 Aaron and his sons did all the things which Yahweh commanded by Moses. +34 What has been done today, so the LORD has commanded to do, to make atonement for you. +35 You shall stay at the door of the Tent of Meeting day and night seven days, and keep the LORD’s command, that you don’t die: for so I am commanded.” +36 Aaron and his sons did all the things which the LORD commanded by Moses. Leviticus Chapter 9 1 On the eighth day, Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; -2 and he said to Aaron, “Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without defect, and offer them before Yahweh. +2 and he said to Aaron, “Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without defect, and offer them before the LORD. 3 You shall speak to the children of Israel, saying, ‘Take a male goat for a sin offering; and a calf and a lamb, both a year old, without defect, for a burnt offering; -4 and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before Yahweh; and a meal offering mixed with oil: for today Yahweh appears to you.’” -5 They brought what Moses commanded before the Tent of Meeting. All the congregation came near and stood before Yahweh. -6 Moses said, “This is the thing which Yahweh commanded that you should do; and Yahweh’s glory shall appear to you.” -7 Moses said to Aaron, “Draw near to the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make atonement for yourself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them, as Yahweh commanded.” +4 and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meal offering mixed with oil: for today the LORD appears to you.’” +5 They brought what Moses commanded before the Tent of Meeting. All the congregation came near and stood before the LORD. +6 Moses said, “This is the thing which the LORD commanded that you should do; and the LORD’s glory shall appear to you.” +7 Moses said to Aaron, “Draw near to the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make atonement for yourself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them, as the LORD commanded.” 8 So Aaron came near to the altar, and killed the calf of the sin offering, which was for himself. 9 The sons of Aaron presented the blood to him; and he dipped his finger in the blood, and put it on the horns of the altar, and poured out the blood at the base of the altar; -10 but the fat, and the kidneys, and the cover from the liver of the sin offering, he burned upon the altar, as Yahweh commanded Moses. +10 but the fat, and the kidneys, and the cover from the liver of the sin offering, he burned upon the altar, as the LORD commanded Moses. 11 The meat and the skin he burned with fire outside the camp. 12 He killed the burnt offering; and Aaron’s sons delivered the blood to him, and he sprinkled it around on the altar. 13 They delivered the burnt offering to him, piece by piece, and the head. He burned them upon the altar. @@ -243,35 +243,35 @@ Leviticus Chapter 9 18 He also killed the bull and the ram, the sacrifice of peace offerings, which was for the people. Aaron’s sons delivered to him the blood, which he sprinkled around on the altar; 19 and the fat of the bull and of the ram, the fat tail, and that which covers the innards, and the kidneys, and the cover of the liver; 20 and they put the fat upon the breasts, and he burned the fat on the altar. -21 Aaron waved the breasts and the right thigh for a wave offering before Yahweh, as Moses commanded. +21 Aaron waved the breasts and the right thigh for a wave offering before the LORD, as Moses commanded. 22 Aaron lifted up his hands toward the people, and blessed them; and he came down from offering the sin offering, and the burnt offering, and the peace offerings. -23 Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and came out, and blessed the people; and Yahweh’s glory appeared to all the people. -24 Fire came out from before Yahweh, and consumed the burnt offering and the fat upon the altar. When all the people saw it, they shouted, and fell on their faces. +23 Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and came out, and blessed the people; and the LORD’s glory appeared to all the people. +24 Fire came out from before the LORD, and consumed the burnt offering and the fat upon the altar. When all the people saw it, they shouted, and fell on their faces. Leviticus Chapter 10 -1 Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer, and put fire in it, and laid incense on it, and offered strange fire before Yahweh, which he had not commanded them. -2 Fire came out from before Yahweh, and devoured them, and they died before Yahweh. -3 Then Moses said to Aaron, “This is what Yahweh spoke of, saying, ‘I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.’” Aaron held his peace. +1 Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer, and put fire in it, and laid incense on it, and offered strange fire before the LORD, which he had not commanded them. +2 Fire came out from before the LORD, and devoured them, and they died before the LORD. +3 Then Moses said to Aaron, “This is what the LORD spoke of, saying, ‘I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.’” Aaron held his peace. 4 Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, “Draw near, carry your brothers from before the sanctuary out of the camp.” 5 So they came near, and carried them in their tunics out of the camp, as Moses had said. -6 Moses said to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons, “Don’t let the hair of your heads go loose, and don’t tear your clothes, so that you don’t die, and so that he will not be angry with all the congregation; but let your brothers, the whole house of Israel, bewail the burning which Yahweh has kindled. -7 You shall not go out from the door of the Tent of Meeting, lest you die; for the anointing oil of Yahweh is on you.” They did according to the word of Moses. -8 Then Yahweh said to Aaron, +6 Moses said to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons, “Don’t let the hair of your heads go loose, and don’t tear your clothes, so that you don’t die, and so that he will not be angry with all the congregation; but let your brothers, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD has kindled. +7 You shall not go out from the door of the Tent of Meeting, lest you die; for the anointing oil of the LORD is on you.” They did according to the word of Moses. +8 Then The LORD said to Aaron, 9 “You and your sons are not to drink wine or strong drink whenever you go into the Tent of Meeting, or you will die. This shall be a statute forever throughout your generations. 10 You are to make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean. -11 You are to teach the children of Israel all the statutes which Yahweh has spoken to them by Moses.” -12 Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons who were left, “Take the meal offering that remains of the offerings of Yahweh made by fire, and eat it without yeast beside the altar; for it is most holy; -13 and you shall eat it in a holy place, because it is your portion, and your sons’ portion, of the offerings of Yahweh made by fire; for so I am commanded. +11 You are to teach the children of Israel all the statutes which the LORD has spoken to them by Moses.” +12 Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons who were left, “Take the meal offering that remains of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without yeast beside the altar; for it is most holy; +13 and you shall eat it in a holy place, because it is your portion, and your sons’ portion, of the offerings of the LORD made by fire; for so I am commanded. 14 The waved breast and the heaved thigh you shall eat in a clean place, you, and your sons, and your daughters with you: for they are given as your portion, and your sons’ portion, out of the sacrifices of the peace offerings of the children of Israel. -15 They shall bring the heaved thigh and the waved breast with the offerings made by fire of the fat, to wave it for a wave offering before Yahweh. It shall be yours, and your sons’ with you, as a portion forever, as Yahweh has commanded.” +15 They shall bring the heaved thigh and the waved breast with the offerings made by fire of the fat, to wave it for a wave offering before the LORD. It shall be yours, and your sons’ with you, as a portion forever, as the LORD has commanded.” 16 Moses diligently inquired about the goat of the sin offering, and, behold, it was burned. He was angry with Eleazar and with Ithamar, the sons of Aaron who were left, saying, -17 “Why haven’t you eaten the sin offering in the place of the sanctuary, since it is most holy, and he has given it to you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before Yahweh? +17 “Why haven’t you eaten the sin offering in the place of the sanctuary, since it is most holy, and he has given it to you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? 18 Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. You certainly should have eaten it in the sanctuary, as I commanded.” -19 Aaron spoke to Moses, “Behold, today they have offered their sin offering and their burnt offering before Yahweh; and such things as these have happened to me. If I had eaten the sin offering today, would it have been pleasing in Yahweh’s sight?” +19 Aaron spoke to Moses, “Behold, today they have offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things as these have happened to me. If I had eaten the sin offering today, would it have been pleasing in the LORD’s sight?” 20 When Moses heard that, it was pleasing in his sight. Leviticus Chapter 11 -1 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying to them, +1 The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying to them, 2 “Speak to the children of Israel, saying, ‘These are the living things which you may eat among all the animals that are on the earth. 3 Whatever parts the hoof, and is cloven-footed, and chews the cud among the animals, that you may eat. 4 “‘Nevertheless these you shall not eat of those that chew the cud, or of those who part the hoof: the camel, because it chews the cud but doesn’t have a parted hoof, is unclean to you. @@ -314,23 +314,23 @@ Leviticus Chapter 11 41 “‘Every creeping thing that creeps on the earth is an abomination. It shall not be eaten. 42 Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, even all creeping things that creep on the earth, them you shall not eat; for they are an abomination. 43 You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps. You shall not make yourselves unclean with them, that you should be defiled by them. -44 For I am Yahweh your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy. You shall not defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth. -45 For I am Yahweh who brought you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy. +44 For I am the LORD your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy. You shall not defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth. +45 For I am the LORD who brought you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy. 46 “‘This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth, 47 to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.’” Leviticus Chapter 12 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, +1 The LORD spoke to Moses, saying, 2 “Speak to the children of Israel, saying, ‘If a woman conceives, and bears a male child, then she shall be unclean seven days; as in the days of her monthly period she shall be unclean. 3 In the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. 4 She shall continue in the blood of purification thirty-three days. She shall not touch any holy thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying are completed. 5 But if she bears a female child, then she shall be unclean two weeks, as in her period; and she shall continue in the blood of purification sixty-six days. 6 “‘When the days of her purification are completed for a son or for a daughter, she shall bring to the priest at the door of the Tent of Meeting, a year old lamb for a burnt offering, and a young pigeon or a turtledove, for a sin offering. -7 He shall offer it before Yahweh, and make atonement for her; then she shall be cleansed from the fountain of her blood. “‘This is the law for her who bears, whether a male or a female. +7 He shall offer it before the LORD, and make atonement for her; then she shall be cleansed from the fountain of her blood. “‘This is the law for her who bears, whether a male or a female. 8 If she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves or two young pigeons: the one for a burnt offering, and the other for a sin offering. The priest shall make atonement for her, and she shall be clean.’” Leviticus Chapter 13 -1 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +1 The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, 2 “When a man shall have a swelling in his body’s skin, or a scab, or a bright spot, and it becomes in the skin of his body the plague of leprosy, then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons, the priests. 3 The priest shall examine the plague in the skin of the body. If the hair in the plague has turned white, and the appearance of the plague is deeper than the body’s skin, it is the plague of leprosy; so the priest shall examine him and pronounce him unclean. 4 If the bright spot is white in the skin of his body, and its appearance isn’t deeper than the skin, and its hair hasn’t turned white, then the priest shall isolate the infected person for seven days. @@ -391,7 +391,7 @@ Leviticus Chapter 13 59 This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. Leviticus Chapter 14 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, +1 The LORD spoke to Moses, saying, 2 “This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought to the priest, 3 and the priest shall go out of the camp. The priest shall examine him. Behold, if the plague of leprosy is healed in the leper, 4 then the priest shall command them to take for him who is to be cleansed two living clean birds, cedar wood, scarlet, and hyssop. @@ -401,29 +401,29 @@ Leviticus Chapter 14 8 “He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days. 9 It shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows. He shall shave off all his hair. He shall wash his clothes, and he shall bathe his body in water. Then he shall be clean. 10 “On the eighth day he shall take two male lambs without defect, one ewe lamb a year old without defect, three tenths of an ephah of fine flour for a meal offering, mixed with oil, and one log of oil. -11 The priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed, and those things, before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting. -12 “The priest shall take one of the male lambs, and offer him for a trespass offering, with the log of oil, and wave them for a wave offering before Yahweh. +11 The priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed, and those things, before the LORD, at the door of the Tent of Meeting. +12 “The priest shall take one of the male lambs, and offer him for a trespass offering, with the log of oil, and wave them for a wave offering before the LORD. 13 He shall kill the male lamb in the place where they kill the sin offering and the burnt offering, in the place of the sanctuary; for as the sin offering is the priest’s, so is the trespass offering. It is most holy. 14 The priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. 15 The priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand. -16 The priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before Yahweh. +16 The priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before the LORD. 17 The priest shall put some of the rest of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering. -18 The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Yahweh. +18 The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before the LORD. 19 “The priest shall offer the sin offering, and make atonement for him who is to be cleansed because of his uncleanness. Afterward he shall kill the burnt offering; 20 then the priest shall offer the burnt offering and the meal offering on the altar. The priest shall make atonement for him, and he shall be clean. 21 “If he is poor, and can’t afford so much, then he shall take one male lamb for a trespass offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a meal offering, and a log of oil; 22 and two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to afford; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. -23 “On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the door of the Tent of Meeting, before Yahweh. -24 The priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before Yahweh. +23 “On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the door of the Tent of Meeting, before the LORD. +24 The priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD. 25 He shall kill the lamb of the trespass offering. The priest shall take some of the blood of the trespass offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. 26 The priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand; -27 and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh. +27 and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD. 28 Then the priest shall put some of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the trespass offering. -29 The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before Yahweh. +29 The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD. 30 He shall offer one of the turtledoves, or of the young pigeons, which ever he is able to afford, -31 of the kind he is able to afford, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meal offering. The priest shall make atonement for him who is to be cleansed before Yahweh.” +31 of the kind he is able to afford, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meal offering. The priest shall make atonement for him who is to be cleansed before the LORD.” 32 This is the law for him in whom is the plague of leprosy, who is not able to afford the sacrifice for his cleansing. -33 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +33 The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, 34 “When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession, 35 then he who owns the house shall come and tell the priest, saying, ‘There seems to me to be some sort of plague in the house.’ 36 The priest shall command that they empty the house, before the priest goes in to examine the plague, that all that is in the house not be made unclean. Afterward the priest shall go in to inspect the house. @@ -450,7 +450,7 @@ Leviticus Chapter 14 57 to teach when it is unclean, and when it is clean. This is the law of leprosy. Leviticus Chapter 15 -1 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +1 The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, 2 “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When any man has a discharge from his body, because of his discharge he is unclean. 3 This shall be his uncleanness in his discharge: whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness. 4 “‘Every bed on which he who has the discharge lies shall be unclean; and everything he sits on shall be unclean. @@ -463,8 +463,8 @@ Leviticus Chapter 15 11 “‘Whomever he who has the discharge touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. 12 “‘The earthen vessel, which he who has the discharge touches, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water. 13 “‘When he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean. -14 “‘On the eighth day he shall take two turtledoves, or two young pigeons, and come before Yahweh to the door of the Tent of Meeting, and give them to the priest. -15 The priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering. The priest shall make atonement for him before Yahweh for his discharge. +14 “‘On the eighth day he shall take two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD to the door of the Tent of Meeting, and give them to the priest. +15 The priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering. The priest shall make atonement for him before the LORD for his discharge. 16 “‘If any man has an emission of semen, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the evening. 17 Every garment and every skin which the semen is on shall be washed with water, and be unclean until the evening. 18 If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening. @@ -479,30 +479,30 @@ Leviticus Chapter 15 27 Whoever touches these things shall be unclean, and shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening. 28 “‘But if she is cleansed of her discharge, then she shall count to herself seven days, and after that she shall be clean. 29 On the eighth day she shall take two turtledoves, or two young pigeons, and bring them to the priest, to the door of the Tent of Meeting. -30 The priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for her before Yahweh for the uncleanness of her discharge. +30 The priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for her before the LORD for the uncleanness of her discharge. 31 “‘Thus you shall separate the children of Israel from their uncleanness, so they will not die in their uncleanness when they defile my tabernacle that is among them.’” 32 This is the law of him who has a discharge, and of him who has an emission of semen, so that he is unclean by it; 33 and of her who has her period, and of a man or woman who has a discharge, and of him who lies with her who is unclean. Leviticus Chapter 16 -1 Yahweh spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they came near before Yahweh, and died; -2 and Yahweh said to Moses, “Tell Aaron your brother not to come at just any time into the Most Holy Place within the veil, before the mercy seat which is on the ark; lest he die; for I will appear in the cloud on the mercy seat. +1 The LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they came near before the LORD, and died; +2 and the LORD said to Moses, “Tell Aaron your brother not to come at just any time into the Most Holy Place within the veil, before the mercy seat which is on the ark; lest he die; for I will appear in the cloud on the mercy seat. 3 “Aaron shall come into the sanctuary with a young bull for a sin offering, and a ram for a burnt offering. 4 He shall put on the holy linen tunic. He shall have the linen trousers on his body, and shall put on the linen sash, and he shall be clothed with the linen turban. They are the holy garments. He shall bathe his body in water, and put them on. 5 He shall take from the congregation of the children of Israel two male goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. 6 “Aaron shall offer the bull of the sin offering, which is for himself, and make atonement for himself and for his house. -7 He shall take the two goats, and set them before Yahweh at the door of the Tent of Meeting. -8 Aaron shall cast lots for the two goats: one lot for Yahweh, and the other lot for the scapegoat. -9 Aaron shall present the goat on which the lot fell for Yahweh, and offer him for a sin offering. -10 But the goat on which the lot fell for the scapegoat shall be presented alive before Yahweh, to make atonement for him, to send him away as the scapegoat into the wilderness. +7 He shall take the two goats, and set them before the LORD at the door of the Tent of Meeting. +8 Aaron shall cast lots for the two goats: one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat. +9 Aaron shall present the goat on which the lot fell for the LORD, and offer him for a sin offering. +10 But the goat on which the lot fell for the scapegoat shall be presented alive before the LORD, to make atonement for him, to send him away as the scapegoat into the wilderness. 11 “Aaron shall present the bull of the sin offering, which is for himself, and shall make atonement for himself and for his house, and shall kill the bull of the sin offering which is for himself. -12 He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Yahweh, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil. -13 He shall put the incense on the fire before Yahweh, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is on the covenant, so that he will not die. +12 He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before the LORD, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil. +13 He shall put the incense on the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is on the covenant, so that he will not die. 14 He shall take some of the blood of the bull, and sprinkle it with his finger on the mercy seat on the east; and before the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times. 15 “Then he shall kill the goat of the sin offering that is for the people, and bring his blood within the veil, and do with his blood as he did with the blood of the bull, and sprinkle it on the mercy seat and before the mercy seat. 16 He shall make atonement for the Holy Place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions, even all their sins; and so he shall do for the Tent of Meeting that dwells with them in the middle of their uncleanness. 17 No one shall be in the Tent of Meeting when he enters to make atonement in the Holy Place, until he comes out, and has made atonement for himself and for his household, and for all the assembly of Israel. -18 “He shall go out to the altar that is before Yahweh and make atonement for it, and shall take some of the bull’s blood, and some of the goat’s blood, and put it around on the horns of the altar. +18 “He shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it, and shall take some of the bull’s blood, and some of the goat’s blood, and put it around on the horns of the altar. 19 He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it, and make it holy from the uncleanness of the children of Israel. 20 “When he has finished atoning for the Holy Place, the Tent of Meeting, and the altar, he shall present the live goat. 21 Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions, even all their sins; and he shall put them on the head of the goat, and shall send him away into the wilderness by the hand of a man who is ready. @@ -514,22 +514,22 @@ Leviticus Chapter 16 27 The bull for the sin offering, and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the Holy Place, shall be carried outside the camp; and they shall burn their skins, their flesh, and their dung with fire. 28 He who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. 29 “It shall be a statute to you forever: in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and shall do no kind of work, whether native-born or a stranger who lives as a foreigner among you; -30 for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you. You shall be clean from all your sins before Yahweh. +30 for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you. You shall be clean from all your sins before the LORD. 31 It is a Sabbath of solemn rest to you, and you shall afflict your souls. It is a statute forever. 32 The priest, who is anointed and who is consecrated to be priest in his father’s place, shall make the atonement, and shall put on the linen garments, even the holy garments. 33 Then he shall make atonement for the Holy Sanctuary; and he shall make atonement for the Tent of Meeting and for the altar; and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly. -34 “This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the children of Israel once in the year because of all their sins.” It was done as Yahweh commanded Moses. +34 “This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the children of Israel once in the year because of all their sins.” It was done as the LORD commanded Moses. Leviticus Chapter 17 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, -2 “Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, ‘This is the thing which Yahweh has commanded: +1 The LORD spoke to Moses, saying, +2 “Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, ‘This is the thing which the LORD has commanded: 3 Whatever man there is of the house of Israel who kills a bull, or lamb, or goat in the camp, or who kills it outside the camp, -4 and hasn’t brought it to the door of the Tent of Meeting to offer it as an offering to Yahweh before Yahweh’s tabernacle: blood shall be imputed to that man. He has shed blood. That man shall be cut off from among his people. -5 This is to the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they may bring them to Yahweh, to the door of the Tent of Meeting, to the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace offerings to Yahweh. -6 The priest shall sprinkle the blood on Yahweh’s altar at the door of the Tent of Meeting, and burn the fat for a pleasant aroma to Yahweh. +4 and hasn’t brought it to the door of the Tent of Meeting to offer it as an offering to the LORD before the LORD’s tabernacle: blood shall be imputed to that man. He has shed blood. That man shall be cut off from among his people. +5 This is to the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they may bring them to the LORD, to the door of the Tent of Meeting, to the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace offerings to the LORD. +6 The priest shall sprinkle the blood on the LORD’s altar at the door of the Tent of Meeting, and burn the fat for a pleasant aroma to the LORD. 7 They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.’ 8 “You shall say to them, ‘Any man there is of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who offers a burnt offering or sacrifice, -9 and doesn’t bring it to the door of the Tent of Meeting to sacrifice it to Yahweh, that man shall be cut off from his people. +9 and doesn’t bring it to the door of the Tent of Meeting to sacrifice it to the LORD, that man shall be cut off from his people. 10 “‘Any man of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who eats any kind of blood, I will set my face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people. 11 For the life of the flesh is in the blood. I have given it to you on the altar to make atonement for your souls; for it is the blood that makes atonement by reason of the life. 12 Therefore I have said to the children of Israel, “No person among you may eat blood, nor may any stranger who lives as a foreigner among you eat blood.” @@ -539,12 +539,12 @@ Leviticus Chapter 17 16 But if he doesn’t wash them, or bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.’” Leviticus Chapter 18 -1 Yahweh said to Moses, -2 “Speak to the children of Israel, and say to them, ‘I am Yahweh your God. +1 The LORD said to Moses, +2 “Speak to the children of Israel, and say to them, ‘I am the LORD your God. 3 You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived. You shall not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. You shall not follow their statutes. -4 You shall do my ordinances. You shall keep my statutes and walk in them. I am Yahweh your God. -5 You shall therefore keep my statutes and my ordinances, which if a man does, he shall live in them. I am Yahweh. -6 “‘None of you shall approach any close relatives, to uncover their nakedness: I am Yahweh. +4 You shall do my ordinances. You shall keep my statutes and walk in them. I am the LORD your God. +5 You shall therefore keep my statutes and my ordinances, which if a man does, he shall live in them. I am the LORD. +6 “‘None of you shall approach any close relatives, to uncover their nakedness: I am the LORD. 7 “‘You shall not uncover the nakedness of your father, nor the nakedness of your mother: she is your mother. You shall not uncover her nakedness. 8 “‘You shall not uncover the nakedness of your father’s wife. It is your father’s nakedness. 9 “‘You shall not uncover the nakedness of your sister, the daughter of your father, or the daughter of your mother, whether born at home or born abroad. @@ -559,7 +559,7 @@ Leviticus Chapter 18 18 “‘You shall not take a wife in addition to her sister, to be a rival, to uncover her nakedness, while her sister is still alive. 19 “‘You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness. 20 “‘You shall not lie carnally with your neighbor’s wife, and defile yourself with her. -21 “‘You shall not give any of your children as a sacrifice to Molech. You shall not profane the name of your God. I am Yahweh. +21 “‘You shall not give any of your children as a sacrifice to Molech. You shall not profane the name of your God. I am the LORD. 22 “‘You shall not lie with a man as with a woman. That is detestable. 23 “‘You shall not lie with any animal to defile yourself with it. No woman may give herself to an animal, to lie down with it: it is a perversion. 24 “‘Don’t defile yourselves in any of these things; for in all these the nations which I am casting out before you were defiled. @@ -568,56 +568,56 @@ Leviticus Chapter 18 27 (for the men of the land that were before you had done all these abominations, and the land became defiled), 28 that the land not vomit you out also, when you defile it, as it vomited out the nation that was before you. 29 “‘For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people. -30 Therefore you shall keep my requirements, that you do not practice any of these abominable customs which were practiced before you, and that you do not defile yourselves with them. I am Yahweh your God.’” +30 Therefore you shall keep my requirements, that you do not practice any of these abominable customs which were practiced before you, and that you do not defile yourselves with them. I am the LORD your God.’” Leviticus Chapter 19 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, -2 “Speak to all the congregation of the children of Israel, and tell them, ‘You shall be holy; for I, Yahweh your God, am holy. -3 “‘Each one of you shall respect his mother and his father. You shall keep my Sabbaths. I am Yahweh your God. -4 “‘Don’t turn to idols, nor make molten gods for yourselves. I am Yahweh your God. -5 “‘When you offer a sacrifice of peace offerings to Yahweh, you shall offer it so that you may be accepted. +1 The LORD spoke to Moses, saying, +2 “Speak to all the congregation of the children of Israel, and tell them, ‘You shall be holy; for I, the LORD your God, am holy. +3 “‘Each one of you shall respect his mother and his father. You shall keep my Sabbaths. I am the LORD your God. +4 “‘Don’t turn to idols, nor make molten gods for yourselves. I am the LORD your God. +5 “‘When you offer a sacrifice of peace offerings to the LORD, you shall offer it so that you may be accepted. 6 It shall be eaten the same day you offer it, and on the next day. If anything remains until the third day, it shall be burned with fire. 7 If it is eaten at all on the third day, it is an abomination. It will not be accepted; -8 but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of Yahweh, and that soul shall be cut off from his people. +8 but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of the LORD, and that soul shall be cut off from his people. 9 “‘When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest. -10 You shall not glean your vineyard, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard. You shall leave them for the poor and for the foreigner. I am Yahweh your God. +10 You shall not glean your vineyard, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard. You shall leave them for the poor and for the foreigner. I am the LORD your God. 11 “‘You shall not steal. “‘You shall not lie. “‘You shall not deceive one another. -12 “‘You shall not swear by my name falsely, and profane the name of your God. I am Yahweh. +12 “‘You shall not swear by my name falsely, and profane the name of your God. I am the LORD. 13 “‘You shall not oppress your neighbor, nor rob him. “‘The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning. -14 “‘You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind; but you shall fear your God. I am Yahweh. +14 “‘You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind; but you shall fear your God. I am the LORD. 15 “‘You shall do no injustice in judgment. You shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness. -16 “‘You shall not go around as a slanderer among your people. “‘You shall not endanger the life of your neighbor. I am Yahweh. +16 “‘You shall not go around as a slanderer among your people. “‘You shall not endanger the life of your neighbor. I am the LORD. 17 “‘You shall not hate your brother in your heart. You shall surely rebuke your neighbor, and not bear sin because of him. -18 “‘You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people; but you shall love your neighbor as yourself. I am Yahweh. +18 “‘You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people; but you shall love your neighbor as yourself. I am the LORD. 19 “‘You shall keep my statutes. “‘You shall not cross-breed different kinds of animals. “‘You shall not sow your field with two kinds of seed; “‘Don’t wear a garment made of two kinds of material. 20 “‘If a man lies carnally with a woman who is a slave girl, pledged to be married to another man, and not ransomed or given her freedom; they shall be punished. They shall not be put to death, because she was not free. -21 He shall bring his trespass offering to Yahweh, to the door of the Tent of Meeting, even a ram for a trespass offering. -22 The priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering before Yahweh for his sin which he has committed; and the sin which he has committed shall be forgiven him. +21 He shall bring his trespass offering to the LORD, to the door of the Tent of Meeting, even a ram for a trespass offering. +22 The priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he has committed; and the sin which he has committed shall be forgiven him. 23 “‘When you come into the land, and have planted all kinds of trees for food, then you shall count their fruit as forbidden. For three years it shall be forbidden to you. It shall not be eaten. -24 But in the fourth year all its fruit shall be holy, for giving praise to Yahweh. -25 In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am Yahweh your God. +24 But in the fourth year all its fruit shall be holy, for giving praise to the LORD. +25 In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am the LORD your God. 26 “‘You shall not eat any meat with the blood still in it. You shall not use enchantments, nor practice sorcery. 27 “‘You shall not cut the hair on the sides of your head or clip off the edge of your beard. -28 “‘You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am Yahweh. +28 “‘You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am the LORD. 29 “‘Don’t profane your daughter, to make her a prostitute; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness. -30 “‘You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Yahweh. -31 “‘Don’t turn to those who are mediums, nor to the wizards. Don’t seek them out, to be defiled by them. I am Yahweh your God. -32 “‘You shall rise up before the gray head and honor the face of the elderly; and you shall fear your God. I am Yahweh. +30 “‘You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary; I am the LORD. +31 “‘Don’t turn to those who are mediums, nor to the wizards. Don’t seek them out, to be defiled by them. I am the LORD your God. +32 “‘You shall rise up before the gray head and honor the face of the elderly; and you shall fear your God. I am the LORD. 33 “‘If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong. -34 The stranger who lives as a foreigner with you shall be to you as the native-born among you, and you shall love him as yourself; for you lived as foreigners in the land of Egypt. I am Yahweh your God. +34 The stranger who lives as a foreigner with you shall be to you as the native-born among you, and you shall love him as yourself; for you lived as foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God. 35 “‘You shall do no unrighteousness in judgment, in measures of length, of weight, or of quantity. -36 You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt. -37 “‘You shall observe all my statutes and all my ordinances, and do them. I am Yahweh.’” +36 You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. +37 “‘You shall observe all my statutes and all my ordinances, and do them. I am the LORD.’” Leviticus Chapter 20 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, +1 The LORD spoke to Moses, saying, 2 “Moreover, you shall tell the children of Israel, ‘Anyone of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners in Israel, who gives any of his offspring to Molech shall surely be put to death. The people of the land shall stone that person with stones. 3 I also will set my face against that person, and will cut him off from among his people, because he has given of his offspring to Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. 4 If the people of the land all hide their eyes from that person when he gives of his offspring to Molech, and don’t put him to death, 5 then I will set my face against that man and against his family, and will cut him off, and all who play the prostitute after him to play the prostitute with Molech, from among their people. 6 “‘The person that turns to those who are mediums and wizards, to play the prostitute after them, I will even set my face against that person, and will cut him off from among his people. -7 “‘Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am Yahweh your God. -8 You shall keep my statutes, and do them. I am Yahweh who sanctifies you. +7 “‘Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am the LORD your God. +8 You shall keep my statutes, and do them. I am the LORD who sanctifies you. 9 “‘For everyone who curses his father or his mother shall surely be put to death. He has cursed his father or his mother. His blood shall be upon himself. 10 “‘The man who commits adultery with another man’s wife, even he who commits adultery with his neighbor’s wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. 11 “‘The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness. Both of them shall surely be put to death. Their blood shall be upon themselves. @@ -633,148 +633,148 @@ Leviticus Chapter 20 21 “‘If a man takes his brother’s wife, it is an impurity. He has uncovered his brother’s nakedness. They shall be childless. 22 “‘You shall therefore keep all my statutes and all my ordinances, and do them, that the land where I am bringing you to dwell may not vomit you out. 23 You shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for they did all these things, and therefore I abhorred them. -24 But I have said to you, “You shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey.” I am Yahweh your God, who has separated you from the peoples. +24 But I have said to you, “You shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey.” I am the LORD your God, who has separated you from the peoples. 25 “‘You shall therefore make a distinction between the clean animal and the unclean, and between the unclean fowl and the clean. You shall not make yourselves abominable by animal, or by bird, or by anything with which the ground teems, which I have separated from you as unclean for you. -26 You shall be holy to me, for I, Yahweh, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine. +26 You shall be holy to me, for I, the LORD, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine. 27 “‘A man or a woman that is a medium or is a wizard shall surely be put to death. They shall be stoned with stones. Their blood shall be upon themselves.’” Leviticus Chapter 21 -1 Yahweh said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, ‘A priest shall not defile himself for the dead among his people, +1 The LORD said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, ‘A priest shall not defile himself for the dead among his people, 2 except for his relatives that are near to him: for his mother, for his father, for his son, for his daughter, for his brother, 3 and for his virgin sister who is near to him, who has had no husband; for her he may defile himself. 4 He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. 5 “‘They shall not shave their heads or shave off the corners of their beards or make any cuttings in their flesh. -6 They shall be holy to their God, and not profane the name of their God, for they offer the offerings of Yahweh made by fire, the bread of their God. Therefore they shall be holy. +6 They shall be holy to their God, and not profane the name of their God, for they offer the offerings of the LORD made by fire, the bread of their God. Therefore they shall be holy. 7 “‘They shall not marry a woman who is a prostitute, or profane. A priest shall not marry a woman divorced from her husband; for he is holy to his God. -8 Therefore you shall sanctify him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you, for I Yahweh, who sanctify you, am holy. +8 Therefore you shall sanctify him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you, for I the LORD, who sanctify you, am holy. 9 “‘The daughter of any priest, if she profanes herself by playing the prostitute, she profanes her father. She shall be burned with fire. 10 “‘He who is the high priest among his brothers, upon whose head the anointing oil is poured, and who is consecrated to put on the garments, shall not let the hair of his head hang loose, or tear his clothes. 11 He must not go in to any dead body, or defile himself for his father or for his mother. -12 He shall not go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him. I am Yahweh. +12 He shall not go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him. I am the LORD. 13 “‘He shall take a wife in her virginity. 14 He shall not marry a widow, or one divorced, or a woman who has been defiled, or a prostitute. He shall take a virgin of his own people as a wife. -15 He shall not profane his offspring among his people, for I am Yahweh who sanctifies him.’” -16 Yahweh spoke to Moses, saying, +15 He shall not profane his offspring among his people, for I am the LORD who sanctifies him.’” +16 The LORD spoke to Moses, saying, 17 “Say to Aaron, ‘None of your offspring throughout their generations who has a defect may approach to offer the bread of his God. 18 For whatever man he is that has a defect, he shall not draw near: a blind man, or a lame, or he who has a flat nose, or any deformity, 19 or a man who has an injured foot, or an injured hand, 20 or hunchbacked, or a dwarf, or one who has a defect in his eye, or an itching disease, or scabs, or who has damaged testicles. -21 No man of the offspring of Aaron the priest who has a defect shall come near to offer the offerings of Yahweh made by fire. Since he has a defect, he shall not come near to offer the bread of his God. +21 No man of the offspring of Aaron the priest who has a defect shall come near to offer the offerings of the LORD made by fire. Since he has a defect, he shall not come near to offer the bread of his God. 22 He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy. -23 He shall not come near to the veil, nor come near to the altar, because he has a defect; that he may not profane my sanctuaries, for I am Yahweh who sanctifies them.’” +23 He shall not come near to the veil, nor come near to the altar, because he has a defect; that he may not profane my sanctuaries, for I am the LORD who sanctifies them.’” 24 So Moses spoke to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel. Leviticus Chapter 22 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, -2 “Tell Aaron and his sons to separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they make holy to me, and that they not profane my holy name. I am Yahweh. -3 “Tell them, ‘If anyone of all your offspring throughout your generations approaches the holy things which the children of Israel make holy to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from before me. I am Yahweh. +1 The LORD spoke to Moses, saying, +2 “Tell Aaron and his sons to separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they make holy to me, and that they not profane my holy name. I am the LORD. +3 “Tell them, ‘If anyone of all your offspring throughout your generations approaches the holy things which the children of Israel make holy to the LORD, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from before me. I am the LORD. 4 “‘Whoever of the offspring of Aaron is a leper or has a discharge shall not eat of the holy things until he is clean. Whoever touches anything that is unclean by the dead, or a man who has a seminal emission, 5 or whoever touches any creeping thing by which he may be made unclean, or a man from whom he may become unclean, whatever uncleanness he has— 6 the person that touches any such shall be unclean until the evening, and shall not eat of the holy things unless he bathes his body in water. 7 When the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread. -8 He shall not eat that which dies of itself or is torn by animals, defiling himself by it. I am Yahweh. -9 “‘They shall therefore follow my commandment, lest they bear sin for it and die in it, if they profane it. I am Yahweh who sanctifies them. +8 He shall not eat that which dies of itself or is torn by animals, defiling himself by it. I am the LORD. +9 “‘They shall therefore follow my commandment, lest they bear sin for it and die in it, if they profane it. I am the LORD who sanctifies them. 10 “‘No stranger shall eat of the holy thing: a foreigner living with the priests, or a hired servant, shall not eat of the holy thing. 11 But if a priest buys a slave, purchased by his money, he shall eat of it; and those who are born in his house shall eat of his bread. 12 If a priest’s daughter is married to an outsider, she shall not eat of the heave offering of the holy things. 13 But if a priest’s daughter is a widow, or divorced, and has no child, and has returned to her father’s house as in her youth, she may eat of her father’s bread; but no stranger shall eat any of it. 14 “‘If a man eats something holy unwittingly, then he shall add the fifth part of its value to it, and shall give the holy thing to the priest. -15 The priests shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer to Yahweh, -16 and so cause them to bear the iniquity that brings guilt when they eat their holy things; for I am Yahweh who sanctifies them.’” -17 Yahweh spoke to Moses, saying, -18 “Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, ‘Whoever is of the house of Israel, or of the foreigners in Israel, who offers his offering, whether it is any of their vows or any of their free will offerings, which they offer to Yahweh for a burnt offering: +15 The priests shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer to the LORD, +16 and so cause them to bear the iniquity that brings guilt when they eat their holy things; for I am the LORD who sanctifies them.’” +17 The LORD spoke to Moses, saying, +18 “Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, ‘Whoever is of the house of Israel, or of the foreigners in Israel, who offers his offering, whether it is any of their vows or any of their free will offerings, which they offer to the LORD for a burnt offering: 19 that you may be accepted, you shall offer a male without defect, of the bulls, of the sheep, or of the goats. 20 But you shall not offer whatever has a defect, for it shall not be acceptable for you. -21 Whoever offers a sacrifice of peace offerings to Yahweh to accomplish a vow, or for a free will offering of the herd or of the flock, it shall be perfect to be accepted. It shall have no defect. -22 You shall not offer what is blind, is injured, is maimed, has a wart, is festering, or has a running sore to Yahweh, nor make an offering by fire of them on the altar to Yahweh. +21 Whoever offers a sacrifice of peace offerings to the LORD to accomplish a vow, or for a free will offering of the herd or of the flock, it shall be perfect to be accepted. It shall have no defect. +22 You shall not offer what is blind, is injured, is maimed, has a wart, is festering, or has a running sore to the LORD, nor make an offering by fire of them on the altar to the LORD. 23 Either a bull or a lamb that has any deformity or lacking in his parts, that you may offer for a free will offering; but for a vow it shall not be accepted. -24 You must not offer to Yahweh that which has its testicles bruised, crushed, broken, or cut. You must not do this in your land. +24 You must not offer to the LORD that which has its testicles bruised, crushed, broken, or cut. You must not do this in your land. 25 You must not offer any of these as the bread of your God from the hand of a foreigner, because their corruption is in them. There is a defect in them. They shall not be accepted for you.’” -26 Yahweh spoke to Moses, saying, -27 “When a bull, a sheep, or a goat is born, it shall remain seven days with its mother. From the eighth day on it shall be accepted for the offering of an offering made by fire to Yahweh. +26 The LORD spoke to Moses, saying, +27 “When a bull, a sheep, or a goat is born, it shall remain seven days with its mother. From the eighth day on it shall be accepted for the offering of an offering made by fire to the LORD. 28 Whether it is a cow or ewe, you shall not kill it and its young both in one day. -29 “When you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Yahweh, you shall sacrifice it so that you may be accepted. -30 It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am Yahweh. -31 “Therefore you shall keep my commandments, and do them. I am Yahweh. -32 You shall not profane my holy name, but I will be made holy among the children of Israel. I am Yahweh who makes you holy, -33 who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am Yahweh.” +29 “When you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to the LORD, you shall sacrifice it so that you may be accepted. +30 It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am the LORD. +31 “Therefore you shall keep my commandments, and do them. I am the LORD. +32 You shall not profane my holy name, but I will be made holy among the children of Israel. I am the LORD who makes you holy, +33 who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am the LORD.” Leviticus Chapter 23 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, -2 “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘The set feasts of Yahweh, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts. -3 “‘Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation; you shall do no kind of work. It is a Sabbath to Yahweh in all your dwellings. -4 “‘These are the set feasts of Yahweh, even holy convocations, which you shall proclaim in their appointed season. -5 In the first month, on the fourteenth day of the month in the evening, is Yahweh’s Passover. -6 On the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to Yahweh. Seven days you shall eat unleavened bread. +1 The LORD spoke to Moses, saying, +2 “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘The set feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts. +3 “‘Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation; you shall do no kind of work. It is a Sabbath to the LORD in all your dwellings. +4 “‘These are the set feasts of the LORD, even holy convocations, which you shall proclaim in their appointed season. +5 In the first month, on the fourteenth day of the month in the evening, is the LORD’s Passover. +6 On the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to the LORD. Seven days you shall eat unleavened bread. 7 In the first day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work. -8 But you shall offer an offering made by fire to Yahweh seven days. In the seventh day is a holy convocation. You shall do no regular work.’” -9 Yahweh spoke to Moses, saying, +8 But you shall offer an offering made by fire to the LORD seven days. In the seventh day is a holy convocation. You shall do no regular work.’” +9 The LORD spoke to Moses, saying, 10 “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you have come into the land which I give to you, and shall reap its harvest, then you shall bring the sheaf of the first fruits of your harvest to the priest. -11 He shall wave the sheaf before Yahweh, to be accepted for you. On the next day after the Sabbath the priest shall wave it. -12 On the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb without defect a year old for a burnt offering to Yahweh. -13 The meal offering with it shall be two tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering made by fire to Yahweh for a pleasant aroma; and the drink offering with it shall be of wine, the fourth part of a hin. +11 He shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you. On the next day after the Sabbath the priest shall wave it. +12 On the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb without defect a year old for a burnt offering to the LORD. +13 The meal offering with it shall be two tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering made by fire to the LORD for a pleasant aroma; and the drink offering with it shall be of wine, the fourth part of a hin. 14 You must not eat bread, or roasted grain, or fresh grain, until this same day, until you have brought the offering of your God. This is a statute forever throughout your generations in all your dwellings. 15 “‘You shall count from the next day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering: seven Sabbaths shall be completed. -16 The next day after the seventh Sabbath you shall count fifty days; and you shall offer a new meal offering to Yahweh. -17 You shall bring out of your habitations two loaves of bread for a wave offering made of two tenths of an ephah of fine flour. They shall be baked with yeast, for first fruits to Yahweh. -18 You shall present with the bread seven lambs without defect a year old, one young bull, and two rams. They shall be a burnt offering to Yahweh, with their meal offering and their drink offerings, even an offering made by fire, of a sweet aroma to Yahweh. +16 The next day after the seventh Sabbath you shall count fifty days; and you shall offer a new meal offering to the LORD. +17 You shall bring out of your habitations two loaves of bread for a wave offering made of two tenths of an ephah of fine flour. They shall be baked with yeast, for first fruits to the LORD. +18 You shall present with the bread seven lambs without defect a year old, one young bull, and two rams. They shall be a burnt offering to the LORD, with their meal offering and their drink offerings, even an offering made by fire, of a sweet aroma to the LORD. 19 You shall offer one male goat for a sin offering, and two male lambs a year old for a sacrifice of peace offerings. -20 The priest shall wave them with the bread of the first fruits for a wave offering before Yahweh, with the two lambs. They shall be holy to Yahweh for the priest. +20 The priest shall wave them with the bread of the first fruits for a wave offering before the LORD, with the two lambs. They shall be holy to the LORD for the priest. 21 You shall make proclamation on the same day that there shall be a holy convocation to you. You shall do no regular work. This is a statute forever in all your dwellings throughout your generations. -22 “‘When you reap the harvest of your land, you must not wholly reap into the corners of your field. You must not gather the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and for the foreigner. I am Yahweh your God.’” -23 Yahweh spoke to Moses, saying, +22 “‘When you reap the harvest of your land, you must not wholly reap into the corners of your field. You must not gather the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and for the foreigner. I am the LORD your God.’” +23 The LORD spoke to Moses, saying, 24 “Speak to the children of Israel, saying, ‘In the seventh month, on the first day of the month, there shall be a solemn rest for you, a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation. -25 You shall do no regular work. You shall offer an offering made by fire to Yahweh.’” -26 Yahweh spoke to Moses, saying, -27 “However on the tenth day of this seventh month is the day of atonement. It shall be a holy convocation to you. You shall afflict yourselves and you shall offer an offering made by fire to Yahweh. -28 You shall do no kind of work in that same day, for it is a day of atonement, to make atonement for you before Yahweh your God. +25 You shall do no regular work. You shall offer an offering made by fire to the LORD.’” +26 The LORD spoke to Moses, saying, +27 “However on the tenth day of this seventh month is the day of atonement. It shall be a holy convocation to you. You shall afflict yourselves and you shall offer an offering made by fire to the LORD. +28 You shall do no kind of work in that same day, for it is a day of atonement, to make atonement for you before the LORD your God. 29 For whoever it is who shall not deny himself in that same day shall be cut off from his people. 30 Whoever does any kind of work in that same day, I will destroy that person from among his people. 31 You shall do no kind of work: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings. 32 It shall be a Sabbath of solemn rest for you, and you shall deny yourselves. In the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you shall keep your Sabbath.” -33 Yahweh spoke to Moses, saying, -34 “Speak to the children of Israel, and say, ‘On the fifteenth day of this seventh month is the feast of booths for seven days to Yahweh. +33 The LORD spoke to Moses, saying, +34 “Speak to the children of Israel, and say, ‘On the fifteenth day of this seventh month is the feast of booths for seven days to the LORD. 35 On the first day shall be a holy convocation. You shall do no regular work. -36 Seven days you shall offer an offering made by fire to Yahweh. On the eighth day shall be a holy convocation to you. You shall offer an offering made by fire to Yahweh. It is a solemn assembly; you shall do no regular work. -37 “‘These are the appointed feasts of Yahweh which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to Yahweh, a burnt offering, a meal offering, a sacrifice, and drink offerings, each on its own day— -38 in addition to the Sabbaths of Yahweh, and in addition to your gifts, and in addition to all your vows, and in addition to all your free will offerings, which you give to Yahweh. -39 “‘So on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruits of the land, you shall keep the feast of Yahweh seven days. On the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest. -40 You shall take on the first day the fruit of majestic trees, branches of palm trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before Yahweh your God seven days. -41 You shall keep it as a feast to Yahweh seven days in the year. It is a statute forever throughout your generations. You shall keep it in the seventh month. +36 Seven days you shall offer an offering made by fire to the LORD. On the eighth day shall be a holy convocation to you. You shall offer an offering made by fire to the LORD. It is a solemn assembly; you shall do no regular work. +37 “‘These are the appointed feasts of the LORD which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to the LORD, a burnt offering, a meal offering, a sacrifice, and drink offerings, each on its own day— +38 in addition to the Sabbaths of the LORD, and in addition to your gifts, and in addition to all your vows, and in addition to all your free will offerings, which you give to the LORD. +39 “‘So on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruits of the land, you shall keep the feast of the LORD seven days. On the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest. +40 You shall take on the first day the fruit of majestic trees, branches of palm trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before the LORD your God seven days. +41 You shall keep it as a feast to the LORD seven days in the year. It is a statute forever throughout your generations. You shall keep it in the seventh month. 42 You shall dwell in temporary shelters for seven days. All who are native-born in Israel shall dwell in temporary shelters, -43 that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in temporary shelters when I brought them out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.’” -44 So Moses declared to the children of Israel the appointed feasts of Yahweh. +43 that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in temporary shelters when I brought them out of the land of Egypt. I am the LORD your God.’” +44 So Moses declared to the children of Israel the appointed feasts of the LORD. Leviticus Chapter 24 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, +1 The LORD spoke to Moses, saying, 2 “Command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually. -3 Outside of the veil of the Testimony, in the Tent of Meeting, Aaron shall keep it in order from evening to morning before Yahweh continually. It shall be a statute forever throughout your generations. -4 He shall keep in order the lamps on the pure gold lamp stand before Yahweh continually. +3 Outside of the veil of the Testimony, in the Tent of Meeting, Aaron shall keep it in order from evening to morning before the LORD continually. It shall be a statute forever throughout your generations. +4 He shall keep in order the lamps on the pure gold lamp stand before the LORD continually. 5 “You shall take fine flour, and bake twelve cakes of it: two tenths of an ephah shall be in one cake. -6 You shall set them in two rows, six on a row, on the pure gold table before Yahweh. -7 You shall put pure frankincense on each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire to Yahweh. -8 Every Sabbath day he shall set it in order before Yahweh continually. It is an everlasting covenant on the behalf of the children of Israel. -9 It shall be for Aaron and his sons. They shall eat it in a holy place; for it is most holy to him of the offerings of Yahweh made by fire by a perpetual statute.” +6 You shall set them in two rows, six on a row, on the pure gold table before the LORD. +7 You shall put pure frankincense on each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire to the LORD. +8 Every Sabbath day he shall set it in order before the LORD continually. It is an everlasting covenant on the behalf of the children of Israel. +9 It shall be for Aaron and his sons. They shall eat it in a holy place; for it is most holy to him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute.” 10 The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp. 11 The son of the Israelite woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan. -12 They put him in custody until Yahweh’s will should be declared to them. -13 Yahweh spoke to Moses, saying, +12 They put him in custody until the LORD’s will should be declared to them. +13 The LORD spoke to Moses, saying, 14 “Bring him who cursed out of the camp; and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him. 15 You shall speak to the children of Israel, saying, ‘Whoever curses his God shall bear his sin. -16 He who blasphemes Yahweh’s name, he shall surely be put to death. All the congregation shall certainly stone him. The foreigner as well as the native-born shall be put to death when he blasphemes the Name. +16 He who blasphemes the LORD’s name, he shall surely be put to death. All the congregation shall certainly stone him. The foreigner as well as the native-born shall be put to death when he blasphemes the Name. 17 “‘He who strikes any man mortally shall surely be put to death. 18 He who strikes an animal mortally shall make it good, life for life. 19 If anyone injures his neighbor, it shall be done to him as he has done: 20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. It shall be done to him as he has injured someone. 21 He who kills an animal shall make it good; and he who kills a man shall be put to death. -22 You shall have one kind of law for the foreigner as well as the native-born; for I am Yahweh your God.’” -23 Moses spoke to the children of Israel; and they brought him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. The children of Israel did as Yahweh commanded Moses. +22 You shall have one kind of law for the foreigner as well as the native-born; for I am the LORD your God.’” +23 Moses spoke to the children of Israel; and they brought him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. The children of Israel did as the LORD commanded Moses. Leviticus Chapter 25 -1 Yahweh said to Moses on Mount Sinai, -2 “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land which I give you, then the land shall keep a Sabbath to Yahweh. +1 The LORD said to Moses on Mount Sinai, +2 “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land which I give you, then the land shall keep a Sabbath to the LORD. 3 You shall sow your field six years, and you shall prune your vineyard six years, and gather in its fruits; -4 but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to Yahweh. You shall not sow your field or prune your vineyard. +4 but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to the LORD. You shall not sow your field or prune your vineyard. 5 What grows of itself in your harvest you shall not reap, and you shall not gather the grapes of your undressed vine. It shall be a year of solemn rest for the land. 6 The Sabbath of the land shall be for food for you; for yourself, for your servant, for your maid, for your hired servant, and for your stranger, who lives as a foreigner with you. 7 For your livestock also, and for the animals that are in your land, shall all its increase be for food. @@ -787,7 +787,7 @@ Leviticus Chapter 25 14 “‘If you sell anything to your neighbor, or buy from your neighbor, you shall not wrong one another. 15 According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor. According to the number of years of the crops he shall sell to you. 16 According to the length of the years you shall increase its price, and according to the shortness of the years you shall diminish its price; for he is selling the number of the crops to you. -17 You shall not wrong one another, but you shall fear your God; for I am Yahweh your God. +17 You shall not wrong one another, but you shall fear your God; for I am the LORD your God. 18 “‘Therefore you shall do my statutes, and keep my ordinances and do them; and you shall dwell in the land in safety. 19 The land shall yield its fruit, and you shall eat your fill, and dwell therein in safety. 20 If you said, “What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;” @@ -808,7 +808,7 @@ Leviticus Chapter 25 35 “‘If your brother has become poor, and his hand can’t support himself among you, then you shall uphold him. He shall live with you like an alien and a temporary resident. 36 Take no interest from him or profit; but fear your God, that your brother may live among you. 37 You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit. -38 I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God. +38 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God. 39 “‘If your brother has grown poor among you, and sells himself to you, you shall not make him to serve as a slave. 40 As a hired servant, and as a temporary resident, he shall be with you; he shall serve with you until the Year of Jubilee. 41 Then he shall go out from you, he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers. @@ -825,11 +825,11 @@ Leviticus Chapter 25 52 If there remain but a few years to the year of jubilee, then he shall reckon with him; according to his years of service he shall give back the price of his redemption. 53 As a servant hired year by year shall he be with him. He shall not rule with harshness over him in your sight. 54 If he isn’t redeemed by these means, then he shall be released in the Year of Jubilee: he and his children with him. -55 For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought out of the land of Egypt. I am Yahweh your God. +55 For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought out of the land of Egypt. I am the LORD your God. Leviticus Chapter 26 -1 “‘You shall make for yourselves no idols, and you shall not raise up a carved image or a pillar, and you shall not place any figured stone in your land, to bow down to it; for I am Yahweh your God. -2 “‘You shall keep my Sabbaths, and have reverence for my sanctuary. I am Yahweh. +1 “‘You shall make for yourselves no idols, and you shall not raise up a carved image or a pillar, and you shall not place any figured stone in your land, to bow down to it; for I am the LORD your God. +2 “‘You shall keep my Sabbaths, and have reverence for my sanctuary. I am the LORD. 3 “‘If you walk in my statutes and keep my commandments, and do them, 4 then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit. 5 Your threshing shall continue until the vintage, and the vintage shall continue until the sowing time. You shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. @@ -840,7 +840,7 @@ Leviticus Chapter 26 10 You shall eat old supplies long kept, and you shall move out the old because of the new. 11 I will set my tent among you, and my soul won’t abhor you. 12 I will walk among you, and will be your God, and you will be my people. -13 I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, that you should not be their slaves. I have broken the bars of your yoke, and made you walk upright. +13 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, that you should not be their slaves. I have broken the bars of your yoke, and made you walk upright. 14 “‘But if you will not listen to me, and will not do all these commandments, 15 and if you shall reject my statutes, and if your soul abhors my ordinances, so that you will not do all my commandments, but break my covenant, 16 I also will do this to you: I will appoint terror over you, even consumption and fever, that shall consume the eyes, and make the soul to pine away. You will sow your seed in vain, for your enemies will eat it. @@ -871,42 +871,42 @@ Leviticus Chapter 26 41 I also walked contrary to them, and brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised heart is humbled, and they then accept the punishment of their iniquity, 42 then I will remember my covenant with Jacob, my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham; and I will remember the land. 43 The land also will be left by them, and will enjoy its Sabbaths while it lies desolate without them; and they will accept the punishment of their iniquity because they rejected my ordinances, and their soul abhorred my statutes. -44 Yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly and to break my covenant with them; for I am Yahweh their God. -45 But I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am Yahweh.’” -46 These are the statutes, ordinances, and laws, which Yahweh made between him and the children of Israel in Mount Sinai by Moses. +44 Yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly and to break my covenant with them; for I am the LORD their God. +45 But I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the LORD.’” +46 These are the statutes, ordinances, and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in Mount Sinai by Moses. Leviticus Chapter 27 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, -2 “Speak to the children of Israel, and say to them, ‘When a man consecrates a person to Yahweh in a vow, according to your valuation, +1 The LORD spoke to Moses, saying, +2 “Speak to the children of Israel, and say to them, ‘When a man consecrates a person to the LORD in a vow, according to your valuation, 3 your valuation of a male from twenty years old to sixty years old shall be fifty shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary. 4 If she is a female, then your valuation shall be thirty shekels. 5 If the person is from five years old to twenty years old, then your valuation shall be for a male twenty shekels, and for a female ten shekels. 6 If the person is from a month old to five years old, then your valuation shall be for a male five shekels of silver, and for a female your valuation shall be three shekels of silver. 7 If the person is from sixty years old and upward; if he is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for a female ten shekels. 8 But if he is poorer than your valuation, then he shall be set before the priest, and the priest shall assign a value to him. The priest shall assign a value according to his ability to pay. -9 “‘If it is an animal of which men offer an offering to Yahweh, all that any man gives of such to Yahweh becomes holy. +9 “‘If it is an animal of which men offer an offering to the LORD, all that any man gives of such to the LORD becomes holy. 10 He shall not alter it, nor exchange it, a good for a bad, or a bad for a good. If he shall at all exchange animal for animal, then both it and that for which it is exchanged shall be holy. -11 If it is any unclean animal, of which they do not offer as an offering to Yahweh, then he shall set the animal before the priest; +11 If it is any unclean animal, of which they do not offer as an offering to the LORD, then he shall set the animal before the priest; 12 and the priest shall evaluate it, whether it is good or bad. As the priest evaluates it, so it shall be. 13 But if he will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of it to its valuation. -14 “‘When a man dedicates his house to be holy to Yahweh, then the priest shall evaluate it, whether it is good or bad. As the priest evaluates it, so it shall stand. +14 “‘When a man dedicates his house to be holy to the LORD, then the priest shall evaluate it, whether it is good or bad. As the priest evaluates it, so it shall stand. 15 If he who dedicates it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of your valuation to it, and it shall be his. -16 “‘If a man dedicates to Yahweh part of the field of his possession, then your valuation shall be according to the seed for it. The sowing of a homer of barley shall be valued at fifty shekels of silver. +16 “‘If a man dedicates to the LORD part of the field of his possession, then your valuation shall be according to the seed for it. The sowing of a homer of barley shall be valued at fifty shekels of silver. 17 If he dedicates his field from the Year of Jubilee, according to your valuation it shall stand. 18 But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation. 19 If he who dedicated the field will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of the money of your valuation to it, and it shall remain his. 20 If he will not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more; -21 but the field, when it goes out in the Jubilee, shall be holy to Yahweh, as a devoted field. It shall be owned by the priests. -22 “‘If he dedicates a field to Yahweh which he has bought, which is not of the field of his possession, -23 then the priest shall reckon to him the worth of your valuation up to the Year of Jubilee; and he shall give your valuation on that day, as a holy thing to Yahweh. +21 but the field, when it goes out in the Jubilee, shall be holy to the LORD, as a devoted field. It shall be owned by the priests. +22 “‘If he dedicates a field to the LORD which he has bought, which is not of the field of his possession, +23 then the priest shall reckon to him the worth of your valuation up to the Year of Jubilee; and he shall give your valuation on that day, as a holy thing to the LORD. 24 In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs. 25 All your valuations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs to the shekel. -26 “‘However the firstborn among animals, which belongs to Yahweh as a firstborn, no man may dedicate, whether an ox or a sheep. It is Yahweh’s. +26 “‘However the firstborn among animals, which belongs to the LORD as a firstborn, no man may dedicate, whether an ox or a sheep. It is the LORD’s. 27 If it is an unclean animal, then he shall buy it back according to your valuation, and shall add to it the fifth part of it; or if it isn’t redeemed, then it shall be sold according to your valuation. -28 “‘Notwithstanding, no devoted thing that a man devotes to Yahweh of all that he has, whether of man or animal, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed. Everything that is permanently devoted is most holy to Yahweh. +28 “‘Notwithstanding, no devoted thing that a man devotes to the LORD of all that he has, whether of man or animal, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed. Everything that is permanently devoted is most holy to the LORD. 29 “‘No one devoted to destruction, who shall be devoted from among men, shall be ransomed. He shall surely be put to death. -30 “‘All the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the trees, is Yahweh’s. It is holy to Yahweh. +30 “‘All the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the trees, is the LORD’s. It is holy to the LORD. 31 If a man redeems anything of his tithe, he shall add a fifth part to it. -32 All the tithe of the herds or the flocks, whatever passes under the rod, the tenth shall be holy to Yahweh. +32 All the tithe of the herds or the flocks, whatever passes under the rod, the tenth shall be holy to the LORD. 33 He shall not examine whether it is good or bad, neither shall he exchange it. If he exchanges it at all, then both it and that for which it is exchanged shall be holy. It shall not be redeemed.’” -34 These are the commandments which Yahweh commanded Moses for the children of Israel on Mount Sinai. \ No newline at end of file +34 These are the commandments which the LORD commanded Moses for the children of Israel on Mount Sinai. \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/005_NUM.txt b/numberedOutput/005_NUM.txt index dc1a209..f8e5014 100644 --- a/numberedOutput/005_NUM.txt +++ b/numberedOutput/005_NUM.txt @@ -1,5 +1,5 @@ The Fourth Book of Moses, Commonly Called Numbers Chapter 1 -1 Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying, +1 The LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying, 2 “Take a census of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, every male, one by one, 3 from twenty years old and upward, all who are able to go out to war in Israel. You and Aaron shall count them by their divisions. 4 With you there shall be a man of every tribe, each one head of his fathers’ house. @@ -17,7 +17,7 @@ The Fourth Book of Moses, Commonly Called Numbers Chapter 1 16 These are those who were called of the congregation, the princes of the tribes of their fathers; they were the heads of the thousands of Israel. 17 Moses and Aaron took these men who are mentioned by name. 18 They assembled all the congregation together on the first day of the second month; and they declared their ancestry by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, one by one. -19 As Yahweh commanded Moses, so he counted them in the wilderness of Sinai. +19 As the LORD commanded Moses, so he counted them in the wilderness of Sinai. 20 The children of Reuben, Israel’s firstborn, their generations, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, one by one, every male from twenty years old and upward, all who were able to go out to war: 21 those who were counted of them, of the tribe of Reuben, were forty-six thousand five hundred. 22 Of the children of Simeon, their generations, by their families, by their fathers’ houses, those who were counted of it, according to the number of the names, one by one, every male from twenty years old and upward, all who were able to go out to war: @@ -46,16 +46,16 @@ The Fourth Book of Moses, Commonly Called Numbers Chapter 1 45 So all those who were counted of the children of Israel by their fathers’ houses, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war in Israel— 46 all those who were counted were six hundred three thousand five hundred fifty. 47 But the Levites after the tribe of their fathers were not counted among them. -48 For Yahweh spoke to Moses, saying, +48 For the LORD spoke to Moses, saying, 49 “Only the tribe of Levi you shall not count, neither shall you take a census of them among the children of Israel; 50 but appoint the Levites over the Tabernacle of the Testimony, and over all its furnishings, and over all that belongs to it. They shall carry the tabernacle and all its furnishings; and they shall take care of it, and shall encamp around it. 51 When the tabernacle is to move, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be set up, the Levites shall set it up. The stranger who comes near shall be put to death. 52 The children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their divisions. 53 But the Levites shall encamp around the Tabernacle of the Testimony, that there may be no wrath on the congregation of the children of Israel. The Levites shall be responsible for the Tabernacle of the Testimony.” -54 Thus the children of Israel did. According to all that Yahweh commanded Moses, so they did. +54 Thus the children of Israel did. According to all that the LORD commanded Moses, so they did. Numbers Chapter 2 -1 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +1 The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, 2 “The children of Israel shall encamp every man by his own standard, with the banners of their fathers’ houses. They shall encamp around the Tent of Meeting at a distance from it. 3 “Those who encamp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah, according to their divisions. The prince of the children of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab. 4 His division, and those who were counted of them, were seventy-four thousand six hundred. @@ -87,26 +87,26 @@ Numbers Chapter 2 30 His division, and those who were counted of them, were fifty-three thousand four hundred. 31 “All who were counted of the camp of Dan were one hundred fifty-seven thousand six hundred. They shall set out last by their standards.” 32 These are those who were counted of the children of Israel by their fathers’ houses. All who were counted of the camps according to their armies were six hundred three thousand five hundred fifty. -33 But the Levites were not counted among the children of Israel, as Yahweh commanded Moses. -34 Thus the children of Israel did. According to all that Yahweh commanded Moses, so they encamped by their standards, and so they set out, everyone by their families, according to their fathers’ houses. +33 But the Levites were not counted among the children of Israel, as the LORD commanded Moses. +34 Thus the children of Israel did. According to all that the LORD commanded Moses, so they encamped by their standards, and so they set out, everyone by their families, according to their fathers’ houses. Numbers Chapter 3 -1 Now this is the history of the generations of Aaron and Moses in the day that Yahweh spoke with Moses in Mount Sinai. +1 Now this is the history of the generations of Aaron and Moses in the day that the LORD spoke with Moses in Mount Sinai. 2 These are the names of the sons of Aaron: Nadab the firstborn, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. 3 These are the names of the sons of Aaron, the priests who were anointed, whom he consecrated to minister in the priest’s office. -4 Nadab and Abihu died before Yahweh when they offered strange fire before Yahweh in the wilderness of Sinai, and they had no children. Eleazar and Ithamar ministered in the priest’s office in the presence of Aaron their father. -5 Yahweh spoke to Moses, saying, +4 Nadab and Abihu died before the LORD when they offered strange fire before the LORD in the wilderness of Sinai, and they had no children. Eleazar and Ithamar ministered in the priest’s office in the presence of Aaron their father. +5 The LORD spoke to Moses, saying, 6 “Bring the tribe of Levi near, and set them before Aaron the priest, that they may minister to him. 7 They shall keep his requirements, and the requirements of the whole congregation before the Tent of Meeting, to do the service of the tabernacle. 8 They shall keep all the furnishings of the Tent of Meeting, and the obligations of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. 9 You shall give the Levites to Aaron and to his sons. They are wholly given to him on the behalf of the children of Israel. 10 You shall appoint Aaron and his sons, and they shall keep their priesthood, but the stranger who comes near shall be put to death.” -11 Yahweh spoke to Moses, saying, +11 The LORD spoke to Moses, saying, 12 “Behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn who open the womb among the children of Israel; and the Levites shall be mine, -13 for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I made holy to me all the firstborn in Israel, both man and animal. They shall be mine. I am Yahweh.” -14 Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying, +13 for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I made holy to me all the firstborn in Israel, both man and animal. They shall be mine. I am the LORD.” +14 The LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying, 15 “Count the children of Levi by their fathers’ houses, by their families. You shall count every male from a month old and upward.” -16 Moses counted them according to Yahweh’s word, as he was commanded. +16 Moses counted them according to the LORD’s word, as he was commanded. 17 These were the sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari. 18 These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei. 19 The sons of Kohath by their families: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. @@ -129,22 +129,22 @@ Numbers Chapter 3 36 The appointed duty of the sons of Merari shall be the tabernacle’s boards, its bars, its pillars, its sockets, all its instruments, all its service, 37 the pillars of the court around it, their sockets, their pins, and their cords. 38 Those who encamp before the tabernacle eastward, in front of the Tent of Meeting toward the sunrise, shall be Moses, with Aaron and his sons, keeping the requirements of the sanctuary for the duty of the children of Israel. The outsider who comes near shall be put to death. -39 All who were counted of the Levites, whom Moses and Aaron counted at the commandment of Yahweh, by their families, all the males from a month old and upward, were twenty-two thousand. -40 Yahweh said to Moses, “Count all the firstborn males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names. -41 You shall take the Levites for me—I am Yahweh—instead of all the firstborn among the children of Israel; and the livestock of the Levites instead of all the firstborn among the livestock of the children of Israel.” -42 Moses counted, as Yahweh commanded him, all the firstborn among the children of Israel. +39 All who were counted of the Levites, whom Moses and Aaron counted at the commandment of the LORD, by their families, all the males from a month old and upward, were twenty-two thousand. +40 The LORD said to Moses, “Count all the firstborn males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names. +41 You shall take the Levites for me—I am the LORD—instead of all the firstborn among the children of Israel; and the livestock of the Levites instead of all the firstborn among the livestock of the children of Israel.” +42 Moses counted, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. 43 All the firstborn males according to the number of names from a month old and upward, of those who were counted of them, were twenty-two thousand two hundred seventy-three. -44 Yahweh spoke to Moses, saying, -45 “Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of their livestock; and the Levites shall be mine. I am Yahweh. +44 The LORD spoke to Moses, saying, +45 “Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of their livestock; and the Levites shall be mine. I am the LORD. 46 For the redemption of the two hundred seventy-three of the firstborn of the children of Israel who exceed the number of the Levites, 47 you shall take five shekels apiece for each one; according to the shekel of the sanctuary you shall take them (the shekel is twenty gerahs); 48 and you shall give the money, with which their remainder is redeemed, to Aaron and to his sons.” 49 Moses took the redemption money from those who exceeded the number of those who were redeemed by the Levites; 50 from the firstborn of the children of Israel he took the money, one thousand three hundred sixty-five shekels, according to the shekel of the sanctuary; -51 and Moses gave the redemption money to Aaron and to his sons, according to Yahweh’s word, as Yahweh commanded Moses. +51 and Moses gave the redemption money to Aaron and to his sons, according to the LORD’s word, as the LORD commanded Moses. Numbers Chapter 4 -1 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +1 The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, 2 “Take a census of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers’ houses, 3 from thirty years old and upward even until fifty years old, all who enter into the service to do the work in the Tent of Meeting. 4 “This is the service of the sons of Kohath in the Tent of Meeting, regarding the most holy things. @@ -160,11 +160,11 @@ Numbers Chapter 4 14 They shall put on it all its vessels with which they minister about it, the fire pans, the meat hooks, the shovels, and the basins—all the vessels of the altar; and they shall spread on it a covering of sealskin, and put in its poles. 15 “When Aaron and his sons have finished covering the sanctuary and all the furniture of the sanctuary, as the camp moves forward; after that, the sons of Kohath shall come to carry it; but they shall not touch the sanctuary, lest they die. The sons of Kohath shall carry these things belonging to the Tent of Meeting. 16 “The duty of Eleazar the son of Aaron the priest shall be the oil for the light, the sweet incense, the continual meal offering, and the anointing oil, the requirements of all the tabernacle, and of all that is in it, the sanctuary, and its furnishings.” -17 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +17 The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, 18 “Don’t cut off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites; 19 but do this to them, that they may live, and not die, when they approach the most holy things: Aaron and his sons shall go in and appoint everyone to his service and to his burden; 20 but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die.” -21 Yahweh spoke to Moses, saying, +21 The LORD spoke to Moses, saying, 22 “Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers’ houses, by their families; 23 you shall count them from thirty years old and upward until fifty years old: all who enter in to wait on the service, to do the work in the Tent of Meeting. 24 “This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens: @@ -180,94 +180,94 @@ Numbers Chapter 4 34 Moses and Aaron and the princes of the congregation counted the sons of the Kohathites by their families, and by their fathers’ houses, 35 from thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who entered into the service for work in the Tent of Meeting. 36 Those who were counted of them by their families were two thousand seven hundred fifty. -37 These are those who were counted of the families of the Kohathites, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of Yahweh by Moses. +37 These are those who were counted of the families of the Kohathites, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of the LORD by Moses. 38 Those who were counted of the sons of Gershon, by their families, and by their fathers’ houses, 39 from thirty years old and upward even to fifty years old—everyone who entered into the service for work in the Tent of Meeting, 40 even those who were counted of them, by their families, by their fathers’ houses, were two thousand six hundred thirty. -41 These are those who were counted of the families of the sons of Gershon, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of Yahweh. +41 These are those who were counted of the families of the sons of Gershon, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of the LORD. 42 Those who were counted of the families of the sons of Merari, by their families, by their fathers’ houses, 43 from thirty years old and upward even to fifty years old—everyone who entered into the service for work in the Tent of Meeting, 44 even those who were counted of them by their families, were three thousand two hundred. -45 These are those who were counted of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of Yahweh by Moses. +45 These are those who were counted of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of the LORD by Moses. 46 All those who were counted of the Levites whom Moses and Aaron and the princes of Israel counted, by their families and by their fathers’ houses, 47 from thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who entered in to do the work of service and the work of bearing burdens in the Tent of Meeting, 48 even those who were counted of them, were eight thousand five hundred eighty. -49 According to the commandment of Yahweh they were counted by Moses, everyone according to his service and according to his burden. Thus they were counted by him, as Yahweh commanded Moses. +49 According to the commandment of the LORD they were counted by Moses, everyone according to his service and according to his burden. Thus they were counted by him, as the LORD commanded Moses. Numbers Chapter 5 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, +1 The LORD spoke to Moses, saying, 2 “Command the children of Israel that they put out of the camp every leper, everyone who has a discharge, and whoever is unclean by a corpse. 3 You shall put both male and female outside of the camp so that they don’t defile their camp, in the midst of which I dwell.” -4 The children of Israel did so, and put them outside of the camp; as Yahweh spoke to Moses, so the children of Israel did. -5 Yahweh spoke to Moses, saying, -6 “Speak to the children of Israel: ‘When a man or woman commits any sin that men commit, so as to trespass against Yahweh, and that soul is guilty, +4 The children of Israel did so, and put them outside of the camp; as the LORD spoke to Moses, so the children of Israel did. +5 The LORD spoke to Moses, saying, +6 “Speak to the children of Israel: ‘When a man or woman commits any sin that men commit, so as to trespass against the LORD, and that soul is guilty, 7 then he shall confess his sin which he has done; and he shall make restitution for his guilt in full, add to it the fifth part of it, and give it to him in respect of whom he has been guilty. -8 But if the man has no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made to Yahweh shall be the priest’s, in addition to the ram of the atonement, by which atonement shall be made for him. +8 But if the man has no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made to the LORD shall be the priest’s, in addition to the ram of the atonement, by which atonement shall be made for him. 9 Every heave offering of all the holy things of the children of Israel, which they present to the priest, shall be his. 10 Every man’s holy things shall be his; whatever any man gives the priest, it shall be his.’” -11 Yahweh spoke to Moses, saying, +11 The LORD spoke to Moses, saying, 12 “Speak to the children of Israel, and tell them: ‘If any man’s wife goes astray and is unfaithful to him, 13 and a man lies with her carnally, and it is hidden from the eyes of her husband and this is kept concealed, and she is defiled, there is no witness against her, and she isn’t taken in the act; 14 and the spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife and she is defiled; or if the spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife and she isn’t defiled; 15 then the man shall bring his wife to the priest, and shall bring her offering for her: one tenth of an ephah of barley meal. He shall pour no oil on it, nor put frankincense on it, for it is a meal offering of jealousy, a meal offering of memorial, bringing iniquity to memory. -16 The priest shall bring her near, and set her before Yahweh. +16 The priest shall bring her near, and set her before the LORD. 17 The priest shall take holy water in an earthen vessel; and the priest shall take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water. -18 The priest shall set the woman before Yahweh, and let the hair of the woman’s head go loose, and put the meal offering of memorial in her hands, which is the meal offering of jealousy. The priest shall have in his hand the water of bitterness that brings a curse. +18 The priest shall set the woman before the LORD, and let the hair of the woman’s head go loose, and put the meal offering of memorial in her hands, which is the meal offering of jealousy. The priest shall have in his hand the water of bitterness that brings a curse. 19 The priest shall cause her to take an oath and shall tell the woman, “If no man has lain with you, and if you haven’t gone aside to uncleanness, being under your husband’s authority, be free from this water of bitterness that brings a curse. 20 But if you have gone astray, being under your husband’s authority, and if you are defiled, and some man has lain with you besides your husband—” -21 then the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing, and the priest shall tell the woman, “May Yahweh make you a curse and an oath among your people, when Yahweh allows your thigh to fall away, and your body to swell; +21 then the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing, and the priest shall tell the woman, “May The LORD make you a curse and an oath among your people, when the LORD allows your thigh to fall away, and your body to swell; 22 and this water that brings a curse will go into your bowels, and make your body swell, and your thigh fall away.” The woman shall say, “Amen, Amen.” 23 “‘The priest shall write these curses in a book, and he shall wipe them into the water of bitterness. 24 He shall make the woman drink the water of bitterness that causes the curse; and the water that causes the curse shall enter into her and become bitter. -25 The priest shall take the meal offering of jealousy out of the woman’s hand, and shall wave the meal offering before Yahweh, and bring it to the altar. +25 The priest shall take the meal offering of jealousy out of the woman’s hand, and shall wave the meal offering before the LORD, and bring it to the altar. 26 The priest shall take a handful of the meal offering, as its memorial portion, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water. 27 When he has made her drink the water, then it shall happen, if she is defiled and has committed a trespass against her husband, that the water that causes the curse will enter into her and become bitter, and her body will swell, and her thigh will fall away; and the woman will be a curse among her people. 28 If the woman isn’t defiled, but is clean; then she shall be free, and shall conceive offspring. 29 “‘This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goes astray, and is defiled, -30 or when the spirit of jealousy comes on a man, and he is jealous of his wife; then he shall set the woman before Yahweh, and the priest shall execute on her all this law. +30 or when the spirit of jealousy comes on a man, and he is jealous of his wife; then he shall set the woman before the LORD, and the priest shall execute on her all this law. 31 The man shall be free from iniquity, and that woman shall bear her iniquity.’” Numbers Chapter 6 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, -2 “Speak to the children of Israel, and tell them: ‘When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself to Yahweh, +1 The LORD spoke to Moses, saying, +2 “Speak to the children of Israel, and tell them: ‘When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself to the LORD, 3 he shall separate himself from wine and strong drink. He shall drink no vinegar of wine, or vinegar of fermented drink, neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or dried. 4 All the days of his separation he shall eat nothing that is made of the grapevine, from the seeds even to the skins. -5 “‘All the days of his vow of separation no razor shall come on his head, until the days are fulfilled in which he separates himself to Yahweh. He shall be holy. He shall let the locks of the hair of his head grow long. -6 “‘All the days that he separates himself to Yahweh he shall not go near a dead body. +5 “‘All the days of his vow of separation no razor shall come on his head, until the days are fulfilled in which he separates himself to the LORD. He shall be holy. He shall let the locks of the hair of his head grow long. +6 “‘All the days that he separates himself to the LORD he shall not go near a dead body. 7 He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die, because his separation to God is on his head. -8 All the days of his separation he is holy to Yahweh. +8 All the days of his separation he is holy to the LORD. 9 “‘If any man dies very suddenly beside him, and he defiles the head of his separation, then he shall shave his head in the day of his cleansing. On the seventh day he shall shave it. 10 On the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the door of the Tent of Meeting. 11 The priest shall offer one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make atonement for him, because he sinned by reason of the dead, and shall make his head holy that same day. -12 He shall separate to Yahweh the days of his separation, and shall bring a male lamb a year old for a trespass offering; but the former days shall be void, because his separation was defiled. +12 He shall separate to the LORD the days of his separation, and shall bring a male lamb a year old for a trespass offering; but the former days shall be void, because his separation was defiled. 13 “‘This is the law of the Nazirite: when the days of his separation are fulfilled, he shall be brought to the door of the Tent of Meeting, -14 and he shall offer his offering to Yahweh: one male lamb a year old without defect for a burnt offering, one ewe lamb a year old without defect for a sin offering, one ram without defect for peace offerings, +14 and he shall offer his offering to the LORD: one male lamb a year old without defect for a burnt offering, one ewe lamb a year old without defect for a sin offering, one ram without defect for peace offerings, 15 a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil with their meal offering and their drink offerings. -16 The priest shall present them before Yahweh, and shall offer his sin offering and his burnt offering. -17 He shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to Yahweh, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its meal offering and its drink offering. +16 The priest shall present them before the LORD, and shall offer his sin offering and his burnt offering. +17 He shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to the LORD, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its meal offering and its drink offering. 18 The Nazirite shall shave the head of his separation at the door of the Tent of Meeting, take the hair of the head of his separation, and put it on the fire which is under the sacrifice of peace offerings. 19 The priest shall take the boiled shoulder of the ram, one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them on the hands of the Nazirite after he has shaved the head of his separation; -20 and the priest shall wave them for a wave offering before Yahweh. They are holy for the priest, together with the breast that is waved and the thigh that is offered. After that the Nazirite may drink wine. -21 “‘This is the law of the Nazirite who vows and of his offering to Yahweh for his separation, in addition to that which he is able to afford. According to his vow which he vows, so he must do after the law of his separation.’” -22 Yahweh spoke to Moses, saying, +20 and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD. They are holy for the priest, together with the breast that is waved and the thigh that is offered. After that the Nazirite may drink wine. +21 “‘This is the law of the Nazirite who vows and of his offering to the LORD for his separation, in addition to that which he is able to afford. According to his vow which he vows, so he must do after the law of his separation.’” +22 The LORD spoke to Moses, saying, 23 “Speak to Aaron and to his sons, saying, ‘This is how you shall bless the children of Israel.’ You shall tell them, -24 ‘Yahweh bless you, and keep you. -25 Yahweh make his face to shine on you, and be gracious to you. -26 Yahweh lift up his face toward you, and give you peace.’ +24 ‘The LORD bless you, and keep you. +25 The LORD make his face to shine on you, and be gracious to you. +26 The LORD lift up his face toward you, and give you peace.’ 27 “So they shall put my name on the children of Israel; and I will bless them.” Numbers Chapter 7 1 On the day that Moses had finished setting up the tabernacle, and had anointed it and sanctified it with all its furniture, and the altar with all its vessels, and had anointed and sanctified them; 2 the princes of Israel, the heads of their fathers’ houses, gave offerings. These were the princes of the tribes. These are they who were over those who were counted; -3 and they brought their offering before Yahweh, six covered wagons and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox. They presented them before the tabernacle. -4 Yahweh spoke to Moses, saying, +3 and they brought their offering before the LORD, six covered wagons and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox. They presented them before the tabernacle. +4 The LORD spoke to Moses, saying, 5 “Accept these from them, that they may be used in doing the service of the Tent of Meeting; and you shall give them to the Levites, to every man according to his service.” 6 Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites. 7 He gave two wagons and four oxen to the sons of Gershon, according to their service. 8 He gave four wagons and eight oxen to the sons of Merari, according to their service, under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest. 9 But to the sons of Kohath he gave none, because the service of the sanctuary belonged to them; they carried it on their shoulders. 10 The princes gave offerings for the dedication of the altar in the day that it was anointed. The princes gave their offerings before the altar. -11 Yahweh said to Moses, “They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedication of the altar.” +11 The LORD said to Moses, “They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedication of the altar.” 12 He who offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah, 13 and his offering was: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering; 14 one golden ladle of ten shekels, full of incense; @@ -345,63 +345,63 @@ Numbers Chapter 7 86 the twelve golden ladles, full of incense, weighing ten shekels apiece, according to the shekel of the sanctuary; all the gold of the ladles weighed one hundred twenty shekels; 87 all the cattle for the burnt offering twelve bulls, the rams twelve, the male lambs a year old twelve, and their meal offering; and twelve male goats for a sin offering; 88 and all the cattle for the sacrifice of peace offerings: twenty-four bulls, sixty rams, sixty male goats, and sixty male lambs a year old. This was the dedication offering of the altar, after it was anointed. -89 When Moses went into the Tent of Meeting to speak with Yahweh, he heard his voice speaking to him from above the mercy seat that was on the ark of the Testimony, from between the two cherubim; and he spoke to him. +89 When Moses went into the Tent of Meeting to speak with the LORD, he heard his voice speaking to him from above the mercy seat that was on the ark of the Testimony, from between the two cherubim; and he spoke to him. Numbers Chapter 8 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, +1 The LORD spoke to Moses, saying, 2 “Speak to Aaron, and tell him, ‘When you light the lamps, the seven lamps shall give light in front of the lamp stand.’” -3 Aaron did so. He lit its lamps to light the area in front of the lamp stand, as Yahweh commanded Moses. -4 This was the workmanship of the lamp stand, beaten work of gold. From its base to its flowers, it was beaten work. He made the lamp stand according to the pattern which Yahweh had shown Moses. -5 Yahweh spoke to Moses, saying, +3 Aaron did so. He lit its lamps to light the area in front of the lamp stand, as the LORD commanded Moses. +4 This was the workmanship of the lamp stand, beaten work of gold. From its base to its flowers, it was beaten work. He made the lamp stand according to the pattern which the LORD had shown Moses. +5 The LORD spoke to Moses, saying, 6 “Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them. 7 You shall do this to them to cleanse them: sprinkle the water of cleansing on them, let them shave their whole bodies with a razor, let them wash their clothes, and cleanse themselves. 8 Then let them take a young bull and its meal offering, fine flour mixed with oil; and another young bull you shall take for a sin offering. 9 You shall present the Levites before the Tent of Meeting. You shall assemble the whole congregation of the children of Israel. -10 You shall present the Levites before Yahweh. The children of Israel shall lay their hands on the Levites, -11 and Aaron shall offer the Levites before Yahweh for a wave offering on the behalf of the children of Israel, that it may be theirs to do the service of Yahweh. -12 “The Levites shall lay their hands on the heads of the bulls, and you shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering to Yahweh, to make atonement for the Levites. -13 You shall set the Levites before Aaron and before his sons, and offer them as a wave offering to Yahweh. +10 You shall present the Levites before the LORD. The children of Israel shall lay their hands on the Levites, +11 and Aaron shall offer the Levites before the LORD for a wave offering on the behalf of the children of Israel, that it may be theirs to do the service of the LORD. +12 “The Levites shall lay their hands on the heads of the bulls, and you shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering to the LORD, to make atonement for the Levites. +13 You shall set the Levites before Aaron and before his sons, and offer them as a wave offering to the LORD. 14 Thus you shall separate the Levites from among the children of Israel, and the Levites shall be mine. 15 “After that, the Levites shall go in to do the service of the Tent of Meeting. You shall cleanse them, and offer them as a wave offering. 16 For they are wholly given to me from among the children of Israel; instead of all who open the womb, even the firstborn of all the children of Israel, I have taken them to me. 17 For all the firstborn among the children of Israel are mine, both man and animal. On the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified them for myself. 18 I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel. 19 I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the Tent of Meeting, and to make atonement for the children of Israel, so that there will be no plague among the children of Israel when the children of Israel come near to the sanctuary.” -20 Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel did so to the Levites. According to all that Yahweh commanded Moses concerning the Levites, so the children of Israel did to them. -21 The Levites purified themselves from sin, and they washed their clothes; and Aaron offered them for a wave offering before Yahweh and Aaron made atonement for them to cleanse them. -22 After that, the Levites went in to do their service in the Tent of Meeting before Aaron and before his sons: as Yahweh had commanded Moses concerning the Levites, so they did to them. -23 Yahweh spoke to Moses, saying, +20 Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel did so to the Levites. According to all that the LORD commanded Moses concerning the Levites, so the children of Israel did to them. +21 The Levites purified themselves from sin, and they washed their clothes; and Aaron offered them for a wave offering before the LORD and Aaron made atonement for them to cleanse them. +22 After that, the Levites went in to do their service in the Tent of Meeting before Aaron and before his sons: as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so they did to them. +23 The LORD spoke to Moses, saying, 24 “This is what is assigned to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall go in to wait on the service in the work of the Tent of Meeting; 25 and from the age of fifty years they shall retire from doing the work, and shall serve no more, 26 but shall assist their brothers in the Tent of Meeting, to perform the duty, and shall perform no service. This is how you shall have the Levites do their duties.” Numbers Chapter 9 -1 Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying, +1 The LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying, 2 “Let the children of Israel keep the Passover in its appointed season. 3 On the fourteenth day of this month, at evening, you shall keep it in its appointed season. You shall keep it according to all its statutes and according to all its ordinances.” 4 Moses told the children of Israel that they should keep the Passover. -5 They kept the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month at evening, in the wilderness of Sinai. According to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did. +5 They kept the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month at evening, in the wilderness of Sinai. According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel did. 6 There were certain men who were unclean because of the dead body of a man, so that they could not keep the Passover on that day, and they came before Moses and Aaron on that day. -7 Those men said to him, “We are unclean because of the dead body of a man. Why are we kept back, that we may not offer the offering of Yahweh in its appointed season among the children of Israel?” -8 Moses answered them, “Wait, that I may hear what Yahweh will command concerning you.” -9 Yahweh spoke to Moses, saying, -10 “Say to the children of Israel, ‘If any man of you or of your generations is unclean by reason of a dead body, or is on a journey far away, he shall still keep the Passover to Yahweh. +7 Those men said to him, “We are unclean because of the dead body of a man. Why are we kept back, that we may not offer the offering of the LORD in its appointed season among the children of Israel?” +8 Moses answered them, “Wait, that I may hear what the LORD will command concerning you.” +9 The LORD spoke to Moses, saying, +10 “Say to the children of Israel, ‘If any man of you or of your generations is unclean by reason of a dead body, or is on a journey far away, he shall still keep the Passover to the LORD. 11 In the second month, on the fourteenth day at evening they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs. 12 They shall leave none of it until the morning, nor break a bone of it. According to all the statute of the Passover they shall keep it. -13 But the man who is clean, and is not on a journey, and fails to keep the Passover, that soul shall be cut off from his people. Because he didn’t offer the offering of Yahweh in its appointed season, that man shall bear his sin. -14 “‘If a foreigner lives among you and desires to keep the Passover to Yahweh, then he shall do so according to the statute of the Passover, and according to its ordinance. You shall have one statute, both for the foreigner and for him who is born in the land.’” +13 But the man who is clean, and is not on a journey, and fails to keep the Passover, that soul shall be cut off from his people. Because he didn’t offer the offering of the LORD in its appointed season, that man shall bear his sin. +14 “‘If a foreigner lives among you and desires to keep the Passover to the LORD, then he shall do so according to the statute of the Passover, and according to its ordinance. You shall have one statute, both for the foreigner and for him who is born in the land.’” 15 On the day that the tabernacle was raised up, the cloud covered the tabernacle, even the Tent of the Testimony. At evening it was over the tabernacle, as it were the appearance of fire, until morning. 16 So it was continually. The cloud covered it, and the appearance of fire by night. 17 Whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel traveled; and in the place where the cloud remained, there the children of Israel encamped. -18 At the commandment of Yahweh, the children of Israel traveled, and at the commandment of Yahweh they encamped. As long as the cloud remained on the tabernacle they remained encamped. -19 When the cloud stayed on the tabernacle many days, then the children of Israel kept Yahweh’s command, and didn’t travel. -20 Sometimes the cloud was a few days on the tabernacle; then according to the commandment of Yahweh they remained encamped, and according to the commandment of Yahweh they traveled. +18 At the commandment of the LORD, the children of Israel traveled, and at the commandment of the LORD they encamped. As long as the cloud remained on the tabernacle they remained encamped. +19 When the cloud stayed on the tabernacle many days, then the children of Israel kept the LORD’s command, and didn’t travel. +20 Sometimes the cloud was a few days on the tabernacle; then according to the commandment of the LORD they remained encamped, and according to the commandment of the LORD they traveled. 21 Sometimes the cloud was from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they traveled; or by day and by night, when the cloud was taken up, they traveled. 22 Whether it was two days, or a month, or a year that the cloud stayed on the tabernacle, remaining on it, the children of Israel remained encamped, and didn’t travel; but when it was taken up, they traveled. -23 At the commandment of Yahweh they encamped, and at the commandment of Yahweh they traveled. They kept Yahweh’s command, at the commandment of Yahweh by Moses. +23 At the commandment of the LORD they encamped, and at the commandment of the LORD they traveled. They kept the LORD’s command, at the commandment of the LORD by Moses. Numbers Chapter 10 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, +1 The LORD spoke to Moses, saying, 2 “Make two trumpets of silver. You shall make them of beaten work. You shall use them for the calling of the congregation and for the journeying of the camps. 3 When they blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the Tent of Meeting. 4 If they blow just one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather themselves to you. @@ -409,11 +409,11 @@ Numbers Chapter 10 6 When you blow an alarm the second time, the camps that lie on the south side shall go forward. They shall blow an alarm for their journeys. 7 But when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm. 8 “The sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets. This shall be to you for a statute forever throughout your generations. -9 When you go to war in your land against the adversary who oppresses you, then you shall sound an alarm with the trumpets. Then you will be remembered before Yahweh your God, and you will be saved from your enemies. -10 “Also in the day of your gladness, and in your set feasts, and in the beginnings of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; and they shall be to you for a memorial before your God. I am Yahweh your God.” +9 When you go to war in your land against the adversary who oppresses you, then you shall sound an alarm with the trumpets. Then you will be remembered before the LORD your God, and you will be saved from your enemies. +10 “Also in the day of your gladness, and in your set feasts, and in the beginnings of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; and they shall be to you for a memorial before your God. I am the LORD your God.” 11 In the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, the cloud was taken up from over the tabernacle of the covenant. 12 The children of Israel went forward on their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stayed in the wilderness of Paran. -13 They first went forward according to the commandment of Yahweh by Moses. +13 They first went forward according to the commandment of the LORD by Moses. 14 First, the standard of the camp of the children of Judah went forward according to their armies. Nahshon the son of Amminadab was over his army. 15 Nethanel the son of Zuar was over the army of the tribe of the children of Issachar. 16 Eliab the son of Helon was over the army of the tribe of the children of Zebulun. @@ -429,74 +429,74 @@ Numbers Chapter 10 26 Pagiel the son of Ochran was over the army of the tribe of the children of Asher. 27 Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the children of Naphtali. 28 Thus were the travels of the children of Israel according to their armies; and they went forward. -29 Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses’ father-in-law, “We are journeying to the place of which Yahweh said, ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will treat you well; for Yahweh has spoken good concerning Israel.” +29 Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses’ father-in-law, “We are journeying to the place of which the LORD said, ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will treat you well; for the LORD has spoken good concerning Israel.” 30 He said to him, “I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives.” 31 Moses said, “Don’t leave us, please; because you know how we are to encamp in the wilderness, and you can be our eyes. -32 It shall be, if you go with us—yes, it shall be—that whatever good Yahweh does to us, we will do the same to you.” -33 They set forward from the Mount of Yahweh three days’ journey. The ark of Yahweh’s covenant went before them three days’ journey, to seek out a resting place for them. -34 The cloud of Yahweh was over them by day, when they set forward from the camp. -35 When the ark went forward, Moses said, “Rise up, Yahweh, and let your enemies be scattered! Let those who hate you flee before you!” -36 When it rested, he said, “Return, Yahweh, to the ten thousands of the thousands of Israel.” +32 It shall be, if you go with us—yes, it shall be—that whatever good the LORD does to us, we will do the same to you.” +33 They set forward from the Mount of the LORD three days’ journey. The ark of the LORD’s covenant went before them three days’ journey, to seek out a resting place for them. +34 The cloud of the LORD was over them by day, when they set forward from the camp. +35 When the ark went forward, Moses said, “Rise up, LORD, and let your enemies be scattered! Let those who hate you flee before you!” +36 When it rested, he said, “Return, LORD, to the ten thousands of the thousands of Israel.” Numbers Chapter 11 -1 The people were complaining in the ears of Yahweh. When Yahweh heard it, his anger burned; and Yahweh’s fire burned among them, and consumed some of the outskirts of the camp. -2 The people cried to Moses; and Moses prayed to Yahweh, and the fire abated. -3 The name of that place was called Taberah, because Yahweh’s fire burned among them. +1 The people were complaining in the ears of the LORD. When the LORD heard it, his anger burned; and the LORD’s fire burned among them, and consumed some of the outskirts of the camp. +2 The people cried to Moses; and Moses prayed to the LORD, and the fire abated. +3 The name of that place was called Taberah, because the LORD’s fire burned among them. 4 The mixed multitude that was among them lusted exceedingly; and the children of Israel also wept again, and said, “Who will give us meat to eat? 5 We remember the fish, which we ate in Egypt for nothing; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic; 6 but now we have lost our appetite. There is nothing at all except this manna to look at.” 7 The manna was like coriander seed, and it looked like bdellium. 8 The people went around, gathered it, and ground it in mills, or beat it in mortars, and boiled it in pots, and made cakes of it. Its taste was like the taste of fresh oil. 9 When the dew fell on the camp in the night, the manna fell on it. -10 Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent; and Yahweh’s anger burned greatly; and Moses was displeased. -11 Moses said to Yahweh, “Why have you treated your servant so badly? Why haven’t I found favor in your sight, that you lay the burden of all this people on me? +10 Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent; and the LORD’s anger burned greatly; and Moses was displeased. +11 Moses said to the LORD, “Why have you treated your servant so badly? Why haven’t I found favor in your sight, that you lay the burden of all this people on me? 12 Have I conceived all this people? Have I brought them out, that you should tell me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers’? 13 Where could I get meat to give all these people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat, that we may eat.’ 14 I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. 15 If you treat me this way, please kill me right now, if I have found favor in your sight; and don’t let me see my wretchedness.” -16 Yahweh said to Moses, “Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them; and bring them to the Tent of Meeting, that they may stand there with you. +16 The LORD said to Moses, “Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them; and bring them to the Tent of Meeting, that they may stand there with you. 17 I will come down and talk with you there. I will take of the Spirit which is on you, and will put it on them; and they shall bear the burden of the people with you, that you don’t bear it yourself alone. -18 “Say to the people, ‘Sanctify yourselves in preparation for tomorrow, and you will eat meat; for you have wept in the ears of Yahweh, saying, “Who will give us meat to eat? For it was well with us in Egypt.” Therefore Yahweh will give you meat, and you will eat. +18 “Say to the people, ‘Sanctify yourselves in preparation for tomorrow, and you will eat meat; for you have wept in the ears of the LORD, saying, “Who will give us meat to eat? For it was well with us in Egypt.” Therefore the LORD will give you meat, and you will eat. 19 You will not eat just one day, or two days, or five days, or ten days, or twenty days, -20 but a whole month, until it comes out at your nostrils, and it is loathsome to you; because you have rejected Yahweh who is among you, and have wept before him, saying, “Why did we come out of Egypt?”’” +20 but a whole month, until it comes out at your nostrils, and it is loathsome to you; because you have rejected the LORD who is among you, and have wept before him, saying, “Why did we come out of Egypt?”’” 21 Moses said, “The people, among whom I am, are six hundred thousand men on foot; and you have said, ‘I will give them meat, that they may eat a whole month.’ 22 Shall flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?” -23 Yahweh said to Moses, “Has Yahweh’s hand grown short? Now you will see whether my word will happen to you or not.” -24 Moses went out, and told the people Yahweh’s words; and he gathered seventy men of the elders of the people, and set them around the Tent. -25 Yahweh came down in the cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was on him, and put it on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied, but they did so no more. +23 The LORD said to Moses, “Has the LORD’s hand grown short? Now you will see whether my word will happen to you or not.” +24 Moses went out, and told the people the LORD’s words; and he gathered seventy men of the elders of the people, and set them around the Tent. +25 The LORD came down in the cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was on him, and put it on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied, but they did so no more. 26 But two men remained in the camp. The name of one was Eldad, and the name of the other Medad; and the Spirit rested on them. They were of those who were written, but had not gone out to the Tent; and they prophesied in the camp. 27 A young man ran, and told Moses, and said, “Eldad and Medad are prophesying in the camp!” 28 Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his chosen men, answered, “My lord Moses, forbid them!” -29 Moses said to him, “Are you jealous for my sake? I wish that all Yahweh’s people were prophets, that Yahweh would put his Spirit on them!” +29 Moses said to him, “Are you jealous for my sake? I wish that all the LORD’s people were prophets, that the LORD would put his Spirit on them!” 30 Moses went into the camp, he and the elders of Israel. -31 A wind from Yahweh went out and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, about a day’s journey on this side, and a day’s journey on the other side, around the camp, and about two cubits above the surface of the earth. +31 A wind from the LORD went out and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, about a day’s journey on this side, and a day’s journey on the other side, around the camp, and about two cubits above the surface of the earth. 32 The people rose up all that day, and all of that night, and all the next day, and gathered the quails. He who gathered least gathered ten homers; and they spread them all out for themselves around the camp. -33 While the meat was still between their teeth, before it was chewed, Yahweh’s anger burned against the people, and Yahweh struck the people with a very great plague. +33 While the meat was still between their teeth, before it was chewed, the LORD’s anger burned against the people, and the LORD struck the people with a very great plague. 34 The name of that place was called Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who lusted. 35 From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth; and they stayed at Hazeroth. Numbers Chapter 12 1 Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman. -2 They said, “Has Yahweh indeed spoken only with Moses? Hasn’t he spoken also with us?” And Yahweh heard it. +2 They said, “Has the LORD indeed spoken only with Moses? Hasn’t he spoken also with us?” And the LORD heard it. 3 Now the man Moses was very humble, more than all the men who were on the surface of the earth. -4 Yahweh spoke suddenly to Moses, to Aaron, and to Miriam, “You three come out to the Tent of Meeting!” The three of them came out. -5 Yahweh came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the Tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forward. -6 He said, “Now hear my words. If there is a prophet among you, I, Yahweh, will make myself known to him in a vision. I will speak with him in a dream. +4 The LORD spoke suddenly to Moses, to Aaron, and to Miriam, “You three come out to the Tent of Meeting!” The three of them came out. +5 The LORD came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the Tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forward. +6 He said, “Now hear my words. If there is a prophet among you, I, the LORD, will make myself known to him in a vision. I will speak with him in a dream. 7 My servant Moses is not so. He is faithful in all my house. -8 With him, I will speak mouth to mouth, even plainly, and not in riddles; and he shall see Yahweh’s form. Why then were you not afraid to speak against my servant, against Moses?” -9 Yahweh’s anger burned against them; and he departed. +8 With him, I will speak mouth to mouth, even plainly, and not in riddles; and he shall see the LORD’s form. Why then were you not afraid to speak against my servant, against Moses?” +9 The LORD’s anger burned against them; and he departed. 10 The cloud departed from over the Tent; and behold, Miriam was leprous, as white as snow. Aaron looked at Miriam, and behold, she was leprous. 11 Aaron said to Moses, “Oh, my lord, please don’t count this sin against us, in which we have done foolishly, and in which we have sinned. 12 Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he comes out of his mother’s womb.” -13 Moses cried to Yahweh, saying, “Heal her, God, I beg you!” -14 Yahweh said to Moses, “If her father had but spit in her face, shouldn’t she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again.” +13 Moses cried to the LORD, saying, “Heal her, God, I beg you!” +14 The LORD said to Moses, “If her father had but spit in her face, shouldn’t she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again.” 15 Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn’t travel until Miriam was brought in again. 16 Afterward the people traveled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran. Numbers Chapter 13 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, +1 The LORD spoke to Moses, saying, 2 “Send men, that they may spy out the land of Canaan, which I give to the children of Israel. Of every tribe of their fathers, you shall send a man, every one a prince among them.” -3 Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of Yahweh. All of them were men who were heads of the children of Israel. +3 Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of the LORD. All of them were men who were heads of the children of Israel. 4 These were their names: Of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur. 5 Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori. 6 Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh. @@ -531,197 +531,197 @@ Numbers Chapter 13 Numbers Chapter 14 1 All the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night. 2 All the children of Israel murmured against Moses and against Aaron. The whole congregation said to them, “We wish that we had died in the land of Egypt, or that we had died in this wilderness! -3 Why does Yahweh bring us to this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will be captured or killed! Wouldn’t it be better for us to return into Egypt?” +3 Why does the LORD bring us to this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will be captured or killed! Wouldn’t it be better for us to return into Egypt?” 4 They said to one another, “Let’s choose a leader, and let’s return into Egypt.” 5 Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel. 6 Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes. 7 They spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, “The land, which we passed through to spy it out, is an exceedingly good land. -8 If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us: a land which flows with milk and honey. -9 Only don’t rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us. Their defense is removed from over them, and Yahweh is with us. Don’t fear them.” -10 But all the congregation threatened to stone them with stones. Yahweh’s glory appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel. -11 Yahweh said to Moses, “How long will this people despise me? How long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? +8 If the LORD delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us: a land which flows with milk and honey. +9 Only don’t rebel against the LORD, neither fear the people of the land; for they are bread for us. Their defense is removed from over them, and the LORD is with us. Don’t fear them.” +10 But all the congregation threatened to stone them with stones. The LORD’s glory appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel. +11 The LORD said to Moses, “How long will this people despise me? How long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they.” -13 Moses said to Yahweh, “Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them. -14 They will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are among this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. +13 Moses said to the LORD, “Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them. +14 They will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you LORD are among this people; for you LORD are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, -16 ‘Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.’ +16 ‘Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.’ 17 Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, -18 ‘Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and he will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.’ +18 ‘The LORD is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and he will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.’ 19 Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and just as you have forgiven this people, from Egypt even until now.” -20 Yahweh said, “I have pardoned according to your word; -21 but in very deed—as I live, and as all the earth shall be filled with Yahweh’s glory— +20 The LORD said, “I have pardoned according to your word; +21 but in very deed—as I live, and as all the earth shall be filled with the LORD’s glory— 22 because all those men who have seen my glory and my signs, which I worked in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not listened to my voice; 23 surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of those who despised me see it. 24 But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him I will bring into the land into which he went. His offspring shall possess it. 25 Since the Amalekite and the Canaanite dwell in the valley, tomorrow turn and go into the wilderness by the way to the Red Sea.” -26 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +26 The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, 27 “How long shall I bear with this evil congregation that complain against me? I have heard the complaints of the children of Israel, which they complain against me. -28 Tell them, ‘As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so I will do to you. +28 Tell them, ‘As I live, says the LORD, surely as you have spoken in my ears, so I will do to you. 29 Your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were counted of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have complained against me, 30 surely you shall not come into the land concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. 31 But I will bring in your little ones that you said should be captured or killed, and they shall know the land which you have rejected. 32 But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. 33 Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies are consumed in the wilderness. 34 After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.’ -35 I, Yahweh, have spoken. I will surely do this to all this evil congregation who are gathered together against me. In this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.” +35 I, the LORD, have spoken. I will surely do this to all this evil congregation who are gathered together against me. In this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.” 36 The men whom Moses sent to spy out the land, who returned and made all the congregation to murmur against him by bringing up an evil report against the land, -37 even those men who brought up an evil report of the land, died by the plague before Yahweh. +37 even those men who brought up an evil report of the land, died by the plague before the LORD. 38 But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh remained alive of those men who went to spy out the land. 39 Moses told these words to all the children of Israel, and the people mourned greatly. -40 They rose up early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, “Behold, we are here, and will go up to the place which Yahweh has promised; for we have sinned.” -41 Moses said, “Why now do you disobey the commandment of Yahweh, since it shall not prosper? -42 Don’t go up, for Yahweh isn’t among you; that way you won’t be struck down before your enemies. -43 For there the Amalekite and the Canaanite are before you, and you will fall by the sword because you turned back from following Yahweh; therefore Yahweh will not be with you.” -44 But they presumed to go up to the top of the mountain. Nevertheless, the ark of Yahweh’s covenant and Moses didn’t depart out of the camp. +40 They rose up early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, “Behold, we are here, and will go up to the place which the LORD has promised; for we have sinned.” +41 Moses said, “Why now do you disobey the commandment of the LORD, since it shall not prosper? +42 Don’t go up, for the LORD isn’t among you; that way you won’t be struck down before your enemies. +43 For there the Amalekite and the Canaanite are before you, and you will fall by the sword because you turned back from following the LORD; therefore the LORD will not be with you.” +44 But they presumed to go up to the top of the mountain. Nevertheless, the ark of the LORD’s covenant and Moses didn’t depart out of the camp. 45 Then the Amalekites came down, and the Canaanites who lived in that mountain, and struck them and beat them down even to Hormah. Numbers Chapter 15 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, +1 The LORD spoke to Moses, saying, 2 “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you have come into the land of your habitations, which I give to you, -3 and will make an offering by fire to Yahweh—a burnt offering, or a sacrifice, to accomplish a vow, or as a free will offering, or in your set feasts, to make a pleasant aroma to Yahweh, of the herd, or of the flock— -4 then he who offers his offering shall offer to Yahweh a meal offering of one tenth of an ephah of fine flour mixed with one fourth of a hin of oil. +3 and will make an offering by fire to the LORD—a burnt offering, or a sacrifice, to accomplish a vow, or as a free will offering, or in your set feasts, to make a pleasant aroma to the LORD, of the herd, or of the flock— +4 then he who offers his offering shall offer to the LORD a meal offering of one tenth of an ephah of fine flour mixed with one fourth of a hin of oil. 5 You shall prepare wine for the drink offering, one fourth of a hin, with the burnt offering or for the sacrifice, for each lamb. 6 “‘For a ram, you shall prepare for a meal offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with the third part of a hin of oil; -7 and for the drink offering you shall offer the third part of a hin of wine, of a pleasant aroma to Yahweh. -8 When you prepare a bull for a burnt offering or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace offerings to Yahweh, +7 and for the drink offering you shall offer the third part of a hin of wine, of a pleasant aroma to the LORD. +8 When you prepare a bull for a burnt offering or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace offerings to the LORD, 9 then he shall offer with the bull a meal offering of three tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil; -10 and you shall offer for the drink offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. +10 and you shall offer for the drink offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. 11 Thus it shall be done for each bull, for each ram, for each of the male lambs, or of the young goats. 12 According to the number that you shall prepare, so you shall do to everyone according to their number. -13 “‘All who are native-born shall do these things in this way, in offering an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. -14 If a stranger lives as a foreigner with you, or whoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh, as you do, so he shall do. -15 For the assembly, there shall be one statute for you and for the stranger who lives as a foreigner, a statute forever throughout your generations. As you are, so the foreigner shall be before Yahweh. +13 “‘All who are native-born shall do these things in this way, in offering an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. +14 If a stranger lives as a foreigner with you, or whoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD, as you do, so he shall do. +15 For the assembly, there shall be one statute for you and for the stranger who lives as a foreigner, a statute forever throughout your generations. As you are, so the foreigner shall be before the LORD. 16 One law and one ordinance shall be for you and for the stranger who lives as a foreigner with you.’” -17 Yahweh spoke to Moses, saying, +17 The LORD spoke to Moses, saying, 18 “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land where I bring you, -19 then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to Yahweh. +19 then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to the LORD. 20 Of the first of your dough you shall offer up a cake for a wave offering. As the wave offering of the threshing floor, so you shall heave it. -21 Of the first of your dough, you shall give to Yahweh a wave offering throughout your generations. -22 “‘When you err, and don’t observe all these commandments which Yahweh has spoken to Moses— -23 even all that Yahweh has commanded you by Moses, from the day that Yahweh gave commandment and onward throughout your generations— -24 then it shall be, if it was done unwittingly, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bull for a burnt offering, for a pleasant aroma to Yahweh, with its meal offering and its drink offering, according to the ordinance, and one male goat for a sin offering. -25 The priest shall make atonement for all the congregation of the children of Israel, and they shall be forgiven; for it was an error, and they have brought their offering, an offering made by fire to Yahweh, and their sin offering before Yahweh, for their error. +21 Of the first of your dough, you shall give to the LORD a wave offering throughout your generations. +22 “‘When you err, and don’t observe all these commandments which the LORD has spoken to Moses— +23 even all that the LORD has commanded you by Moses, from the day that the LORD gave commandment and onward throughout your generations— +24 then it shall be, if it was done unwittingly, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bull for a burnt offering, for a pleasant aroma to the LORD, with its meal offering and its drink offering, according to the ordinance, and one male goat for a sin offering. +25 The priest shall make atonement for all the congregation of the children of Israel, and they shall be forgiven; for it was an error, and they have brought their offering, an offering made by fire to the LORD, and their sin offering before the LORD, for their error. 26 All the congregation of the children of Israel shall be forgiven, as well as the stranger who lives as a foreigner among them; for with regard to all the people, it was done unwittingly. 27 “‘If a person sins unwittingly, then he shall offer a female goat a year old for a sin offering. -28 The priest shall make atonement for the soul who errs when he sins unwittingly before Yahweh. He shall make atonement for him; and he shall be forgiven. +28 The priest shall make atonement for the soul who errs when he sins unwittingly before the LORD. He shall make atonement for him; and he shall be forgiven. 29 You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native-born among the children of Israel, and for the stranger who lives as a foreigner among them. -30 “‘But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, blasphemes Yahweh. That soul shall be cut off from among his people. -31 Because he has despised Yahweh’s word, and has broken his commandment, that soul shall be utterly cut off. His iniquity shall be on him.’” +30 “‘But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, blasphemes the LORD. That soul shall be cut off from among his people. +31 Because he has despised the LORD’s word, and has broken his commandment, that soul shall be utterly cut off. His iniquity shall be on him.’” 32 While the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day. 33 Those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation. 34 They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him. -35 Yahweh said to Moses, “The man shall surely be put to death. All the congregation shall stone him with stones outside of the camp.” -36 All the congregation brought him outside of the camp, and stoned him to death with stones, as Yahweh commanded Moses. -37 Yahweh spoke to Moses, saying, +35 The LORD said to Moses, “The man shall surely be put to death. All the congregation shall stone him with stones outside of the camp.” +36 All the congregation brought him outside of the camp, and stoned him to death with stones, as the LORD commanded Moses. +37 The LORD spoke to Moses, saying, 38 “Speak to the children of Israel, and tell them that they should make themselves fringes on the borders of their garments throughout their generations, and that they put on the fringe of each border a cord of blue. -39 It shall be to you for a fringe, that you may see it, and remember all Yahweh’s commandments, and do them; and that you don’t follow your own heart and your own eyes, after which you used to play the prostitute; +39 It shall be to you for a fringe, that you may see it, and remember all the LORD’s commandments, and do them; and that you don’t follow your own heart and your own eyes, after which you used to play the prostitute; 40 so that you may remember and do all my commandments, and be holy to your God. -41 I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh your God.” +41 I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.” Numbers Chapter 16 1 Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, with Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took some men. 2 They rose up before Moses, with some of the children of Israel, two hundred fifty princes of the congregation, called to the assembly, men of renown. -3 They assembled themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, “You take too much on yourself, since all the congregation are holy, everyone of them, and Yahweh is among them! Why do you lift yourselves up above Yahweh’s assembly?” +3 They assembled themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, “You take too much on yourself, since all the congregation are holy, everyone of them, and the LORD is among them! Why do you lift yourselves up above the LORD’s assembly?” 4 When Moses heard it, he fell on his face. -5 He said to Korah and to all his company, “In the morning, Yahweh will show who are his, and who is holy, and will cause him to come near to him. Even him whom he shall choose, he will cause to come near to him. +5 He said to Korah and to all his company, “In the morning, the LORD will show who are his, and who is holy, and will cause him to come near to him. Even him whom he shall choose, he will cause to come near to him. 6 Do this: have Korah and all his company take censers, -7 put fire in them, and put incense on them before Yahweh tomorrow. It shall be that the man whom Yahweh chooses, he shall be holy. You have gone too far, you sons of Levi!” +7 put fire in them, and put incense on them before the LORD tomorrow. It shall be that the man whom the LORD chooses, he shall be holy. You have gone too far, you sons of Levi!” 8 Moses said to Korah, “Hear now, you sons of Levi! -9 Is it a small thing to you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do the service of Yahweh’s tabernacle, and to stand before the congregation to minister to them; +9 Is it a small thing to you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do the service of the LORD’s tabernacle, and to stand before the congregation to minister to them; 10 and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? Do you seek the priesthood also? -11 Therefore you and all your company have gathered together against Yahweh! What is Aaron that you complain against him?” +11 Therefore you and all your company have gathered together against the LORD! What is Aaron that you complain against him?” 12 Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; and they said, “We won’t come up! 13 Is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but you must also make yourself a prince over us? 14 Moreover you haven’t brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards. Will you put out the eyes of these men? We won’t come up.” -15 Moses was very angry, and said to Yahweh, “Don’t respect their offering. I have not taken one donkey from them, neither have I hurt one of them.” -16 Moses said to Korah, “You and all your company go before Yahweh, you, and they, and Aaron, tomorrow. -17 Each man take his censer and put incense on it, and each man bring before Yahweh his censer, two hundred fifty censers; you also, and Aaron, each with his censer.” +15 Moses was very angry, and said to the LORD, “Don’t respect their offering. I have not taken one donkey from them, neither have I hurt one of them.” +16 Moses said to Korah, “You and all your company go before the LORD, you, and they, and Aaron, tomorrow. +17 Each man take his censer and put incense on it, and each man bring before the LORD his censer, two hundred fifty censers; you also, and Aaron, each with his censer.” 18 They each took his censer, and put fire in it, and laid incense on it, and stood at the door of the Tent of Meeting with Moses and Aaron. -19 Korah assembled all the congregation opposite them to the door of the Tent of Meeting. Yahweh’s glory appeared to all the congregation. -20 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +19 Korah assembled all the congregation opposite them to the door of the Tent of Meeting. The LORD’s glory appeared to all the congregation. +20 The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, 21 “Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment!” 22 They fell on their faces, and said, “God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will you be angry with all the congregation?” -23 Yahweh spoke to Moses, saying, +23 The LORD spoke to Moses, saying, 24 “Speak to the congregation, saying, ‘Get away from around the tent of Korah, Dathan, and Abiram!’” 25 Moses rose up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. 26 He spoke to the congregation, saying, “Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!” 27 So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side. Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents with their wives, their sons, and their little ones. -28 Moses said, “Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. -29 If these men die the common death of all men, or if they experience what all men experience, then Yahweh hasn’t sent me. -30 But if Yahweh makes a new thing, and the ground opens its mouth, and swallows them up with all that belong to them, and they go down alive into Sheol, then you shall understand that these men have despised Yahweh.” +28 Moses said, “Hereby you shall know that the LORD has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. +29 If these men die the common death of all men, or if they experience what all men experience, then the LORD hasn’t sent me. +30 But if the LORD makes a new thing, and the ground opens its mouth, and swallows them up with all that belong to them, and they go down alive into Sheol, then you shall understand that these men have despised the LORD.” 31 As he finished speaking all these words, the ground that was under them split apart. 32 The earth opened its mouth and swallowed them up with their households, all of Korah’s men, and all their goods. 33 So they, and all that belonged to them went down alive into Sheol. The earth closed on them, and they perished from among the assembly. 34 All Israel that were around them fled at their cry; for they said, “Lest the earth swallow us up!” -35 Fire came out from Yahweh, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense. -36 Yahweh spoke to Moses, saying, +35 Fire came out from the LORD, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense. +36 The LORD spoke to Moses, saying, 37 “Speak to Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter the fire away from the camp; for they are holy, -38 even the censers of those who sinned against their own lives. Let them be beaten into plates for a covering of the altar, for they offered them before Yahweh. Therefore they are holy. They shall be a sign to the children of Israel.” +38 even the censers of those who sinned against their own lives. Let them be beaten into plates for a covering of the altar, for they offered them before the LORD. Therefore they are holy. They shall be a sign to the children of Israel.” 39 Eleazar the priest took the bronze censers which those who were burned had offered; and they beat them out for a covering of the altar, -40 to be a memorial to the children of Israel, to the end that no stranger who isn’t of the offspring of Aaron, would come near to burn incense before Yahweh, that he not be as Korah and as his company; as Yahweh spoke to him by Moses. -41 But on the next day all the congregation of the children of Israel complained against Moses and against Aaron, saying, “You have killed Yahweh’s people!” -42 When the congregation was assembled against Moses and against Aaron, they looked toward the Tent of Meeting. Behold, the cloud covered it, and Yahweh’s glory appeared. +40 to be a memorial to the children of Israel, to the end that no stranger who isn’t of the offspring of Aaron, would come near to burn incense before the LORD, that he not be as Korah and as his company; as the LORD spoke to him by Moses. +41 But on the next day all the congregation of the children of Israel complained against Moses and against Aaron, saying, “You have killed the LORD’s people!” +42 When the congregation was assembled against Moses and against Aaron, they looked toward the Tent of Meeting. Behold, the cloud covered it, and the LORD’s glory appeared. 43 Moses and Aaron came to the front of the Tent of Meeting. -44 Yahweh spoke to Moses, saying, +44 The LORD spoke to Moses, saying, 45 “Get away from among this congregation, that I may consume them in a moment!” They fell on their faces. -46 Moses said to Aaron, “Take your censer, put fire from the altar in it, lay incense on it, carry it quickly to the congregation, and make atonement for them; for wrath has gone out from Yahweh! The plague has begun.” +46 Moses said to Aaron, “Take your censer, put fire from the altar in it, lay incense on it, carry it quickly to the congregation, and make atonement for them; for wrath has gone out from the LORD! The plague has begun.” 47 Aaron did as Moses said, and ran into the middle of the assembly. The plague had already begun among the people. He put on the incense, and made atonement for the people. 48 He stood between the dead and the living; and the plague was stayed. 49 Now those who died by the plague were fourteen thousand seven hundred, in addition to those who died about the matter of Korah. 50 Aaron returned to Moses to the door of the Tent of Meeting, and the plague was stopped. Numbers Chapter 17 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, +1 The LORD spoke to Moses, saying, 2 “Speak to the children of Israel, and take rods from them, one for each fathers’ house, of all their princes according to their fathers’ houses, twelve rods. Write each man’s name on his rod. 3 You shall write Aaron’s name on Levi’s rod. There shall be one rod for each head of their fathers’ houses. 4 You shall lay them up in the Tent of Meeting before the covenant, where I meet with you. 5 It shall happen that the rod of the man whom I shall choose shall bud. I will make the murmurings of the children of Israel, which they murmur against you, cease from me.” 6 Moses spoke to the children of Israel; and all their princes gave him rods, for each prince one, according to their fathers’ houses, a total of twelve rods. Aaron’s rod was among their rods. -7 Moses laid up the rods before Yahweh in the Tent of the Testimony. +7 Moses laid up the rods before the LORD in the Tent of the Testimony. 8 On the next day, Moses went into the Tent of the Testimony; and behold, Aaron’s rod for the house of Levi had sprouted, budded, produced blossoms, and bore ripe almonds. -9 Moses brought out all the rods from before Yahweh to all the children of Israel. They looked, and each man took his rod. -10 Yahweh said to Moses, “Put back the rod of Aaron before the covenant, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their complaining against me, that they not die.” -11 Moses did so. As Yahweh commanded him, so he did. +9 Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel. They looked, and each man took his rod. +10 The LORD said to Moses, “Put back the rod of Aaron before the covenant, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their complaining against me, that they not die.” +11 Moses did so. As the LORD commanded him, so he did. 12 The children of Israel spoke to Moses, saying, “Behold, we perish! We are undone! We are all undone! -13 Everyone who keeps approaching Yahweh’s tabernacle, dies! Will we all perish?” +13 Everyone who keeps approaching the LORD’s tabernacle, dies! Will we all perish?” Numbers Chapter 18 -1 Yahweh said to Aaron, “You and your sons and your fathers’ house with you shall bear the iniquity of the sanctuary; and you and your sons with you shall bear the iniquity of your priesthood. +1 The LORD said to Aaron, “You and your sons and your fathers’ house with you shall bear the iniquity of the sanctuary; and you and your sons with you shall bear the iniquity of your priesthood. 2 Bring your brothers also, the tribe of Levi, the tribe of your father, near with you, that they may be joined to you, and minister to you; but you and your sons with you shall be before the Tent of the Testimony. 3 They shall keep your commands and the duty of the whole Tent; only they shall not come near to the vessels of the sanctuary and to the altar, that they not die, neither they nor you. 4 They shall be joined to you and keep the responsibility of the Tent of Meeting, for all the service of the Tent. A stranger shall not come near to you. 5 “You shall perform the duty of the sanctuary and the duty of the altar, that there be no more wrath on the children of Israel. -6 Behold, I myself have taken your brothers the Levites from among the children of Israel. They are a gift to you, dedicated to Yahweh, to do the service of the Tent of Meeting. +6 Behold, I myself have taken your brothers the Levites from among the children of Israel. They are a gift to you, dedicated to the LORD, to do the service of the Tent of Meeting. 7 You and your sons with you shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil. You shall serve. I give you the service of the priesthood as a gift. The stranger who comes near shall be put to death.” -8 Yahweh spoke to Aaron, “Behold, I myself have given you the command of my wave offerings, even all the holy things of the children of Israel. I have given them to you by reason of the anointing, and to your sons, as a portion forever. +8 The LORD spoke to Aaron, “Behold, I myself have given you the command of my wave offerings, even all the holy things of the children of Israel. I have given them to you by reason of the anointing, and to your sons, as a portion forever. 9 This shall be yours of the most holy things from the fire: every offering of theirs, even every meal offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render to me, shall be most holy for you and for your sons. 10 You shall eat of it like the most holy things. Every male shall eat of it. It shall be holy to you. 11 “This is yours, too: the wave offering of their gift, even all the wave offerings of the children of Israel. I have given them to you, and to your sons and to your daughters with you, as a portion forever. Everyone who is clean in your house shall eat of it. -12 “I have given to you all the best of the oil, all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to Yahweh. -13 The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring to Yahweh, shall be yours. Everyone who is clean in your house shall eat of it. +12 “I have given to you all the best of the oil, all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to the LORD. +13 The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours. Everyone who is clean in your house shall eat of it. 14 “Everything devoted in Israel shall be yours. -15 Everything that opens the womb, of all flesh which they offer to Yahweh, both of man and animal, shall be yours. Nevertheless, you shall surely redeem the firstborn of man, and you shall redeem the firstborn of unclean animals. +15 Everything that opens the womb, of all flesh which they offer to the LORD, both of man and animal, shall be yours. Nevertheless, you shall surely redeem the firstborn of man, and you shall redeem the firstborn of unclean animals. 16 You shall redeem those who are to be redeemed of them from a month old, according to your estimation, for five shekels of money, according to the shekel of the sanctuary, which weighs twenty gerahs. -17 “But you shall not redeem the firstborn of a cow, or the firstborn of a sheep, or the firstborn of a goat. They are holy. You shall sprinkle their blood on the altar, and shall burn their fat for an offering made by fire, for a pleasant aroma to Yahweh. +17 “But you shall not redeem the firstborn of a cow, or the firstborn of a sheep, or the firstborn of a goat. They are holy. You shall sprinkle their blood on the altar, and shall burn their fat for an offering made by fire, for a pleasant aroma to the LORD. 18 Their meat shall be yours, as the wave offering breast and as the right thigh, it shall be yours. -19 All the wave offerings of the holy things which the children of Israel offer to Yahweh, I have given you and your sons and your daughters with you, as a portion forever. It is a covenant of salt forever before Yahweh to you and to your offspring with you.” -20 Yahweh said to Aaron, “You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the children of Israel. +19 All the wave offerings of the holy things which the children of Israel offer to the LORD, I have given you and your sons and your daughters with you, as a portion forever. It is a covenant of salt forever before the LORD to you and to your offspring with you.” +20 The LORD said to Aaron, “You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the children of Israel. 21 “To the children of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they serve, even the service of the Tent of Meeting. 22 Henceforth the children of Israel shall not come near the Tent of Meeting, lest they bear sin, and die. 23 But the Levites shall do the service of the Tent of Meeting, and they shall bear their iniquity. It shall be a statute forever throughout your generations. Among the children of Israel, they shall have no inheritance. -24 For the tithe of the children of Israel, which they offer as a wave offering to Yahweh, I have given to the Levites for an inheritance. Therefore I have said to them, ‘Among the children of Israel they shall have no inheritance.’” -25 Yahweh spoke to Moses, saying, -26 “Moreover you shall speak to the Levites, and tell them, ‘When you take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a wave offering of it for Yahweh, a tithe of the tithe. +24 For the tithe of the children of Israel, which they offer as a wave offering to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance. Therefore I have said to them, ‘Among the children of Israel they shall have no inheritance.’” +25 The LORD spoke to Moses, saying, +26 “Moreover you shall speak to the Levites, and tell them, ‘When you take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a wave offering of it for the LORD, a tithe of the tithe. 27 Your wave offering shall be credited to you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the wine press. -28 Thus you also shall offer a wave offering to Yahweh of all your tithes, which you receive of the children of Israel; and of it you shall give Yahweh’s wave offering to Aaron the priest. -29 Out of all your gifts, you shall offer every wave offering to Yahweh, of all its best parts, even the holy part of it.’ +28 Thus you also shall offer a wave offering to the LORD of all your tithes, which you receive of the children of Israel; and of it you shall give the LORD’s wave offering to Aaron the priest. +29 Out of all your gifts, you shall offer every wave offering to the LORD, of all its best parts, even the holy part of it.’ 30 “Therefore you shall tell them, ‘When you heave its best from it, then it shall be credited to the Levites as the increase of the threshing floor, and as the increase of the wine press. 31 You may eat it anywhere, you and your households, for it is your reward in return for your service in the Tent of Meeting. 32 You shall bear no sin by reason of it, when you have heaved from it its best. You shall not profane the holy things of the children of Israel, that you not die.’” Numbers Chapter 19 -1 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, -2 “This is the statute of the law which Yahweh has commanded. Tell the children of Israel to bring you a red heifer without spot, in which is no defect, and which was never yoked. +1 The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, +2 “This is the statute of the law which the LORD has commanded. Tell the children of Israel to bring you a red heifer without spot, in which is no defect, and which was never yoked. 3 You shall give her to Eleazar the priest, and he shall bring her outside of the camp, and one shall kill her before his face. 4 Eleazar the priest shall take some of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the Tent of Meeting seven times. 5 One shall burn the heifer in his sight; her skin, and her meat, and her blood, with her dung, shall he burn. @@ -732,65 +732,65 @@ Numbers Chapter 19 10 He who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the evening. It shall be to the children of Israel, and to the stranger who lives as a foreigner among them, for a statute forever. 11 “He who touches the dead body of any man shall be unclean seven days. 12 He shall purify himself with water on the third day, and on the seventh day he shall be clean; but if he doesn’t purify himself the third day, then the seventh day he shall not be clean. -13 Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and doesn’t purify himself, defiles Yahweh’s tabernacle; and that soul shall be cut off from Israel; because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean. His uncleanness is yet on him. +13 Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and doesn’t purify himself, defiles the LORD’s tabernacle; and that soul shall be cut off from Israel; because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean. His uncleanness is yet on him. 14 “This is the law when a man dies in a tent: everyone who comes into the tent, and everyone who is in the tent, shall be unclean seven days. 15 Every open vessel, which has no covering bound on it, is unclean. 16 “Whoever in the open field touches one who is slain with a sword, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days. 17 “For the unclean, they shall take of the ashes of the burning of the sin offering; and running water shall be poured on them in a vessel. 18 A clean person shall take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the persons who were there, and on him who touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave. 19 The clean person shall sprinkle on the unclean on the third day, and on the seventh day. On the seventh day, he shall purify him. He shall wash his clothes and bathe himself in water, and shall be clean at evening. -20 But the man who shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the assembly, because he has defiled the sanctuary of Yahweh. The water for impurity has not been sprinkled on him. He is unclean. +20 But the man who shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the assembly, because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water for impurity has not been sprinkled on him. He is unclean. 21 It shall be a perpetual statute to them. He who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening. 22 “Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until evening.” Numbers Chapter 20 1 The children of Israel, even the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month. The people stayed in Kadesh. Miriam died there, and was buried there. 2 There was no water for the congregation; and they assembled themselves together against Moses and against Aaron. -3 The people quarreled with Moses, and spoke, saying, “We wish that we had died when our brothers died before Yahweh! -4 Why have you brought Yahweh’s assembly into this wilderness, that we should die there, we and our animals? +3 The people quarreled with Moses, and spoke, saying, “We wish that we had died when our brothers died before the LORD! +4 Why have you brought the LORD’s assembly into this wilderness, that we should die there, we and our animals? 5 Why have you made us to come up out of Egypt, to bring us in to this evil place? It is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.” -6 Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the Tent of Meeting, and fell on their faces. Yahweh’s glory appeared to them. -7 Yahweh spoke to Moses, saying, +6 Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the Tent of Meeting, and fell on their faces. The LORD’s glory appeared to them. +7 The LORD spoke to Moses, saying, 8 “Take the rod, and assemble the congregation, you, and Aaron your brother, and speak to the rock before their eyes, that it pour out its water. You shall bring water to them out of the rock; so you shall give the congregation and their livestock drink.” -9 Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him. +9 Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him. 10 Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, “Hear now, you rebels! Shall we bring water out of this rock for you?” 11 Moses lifted up his hand, and struck the rock with his rod twice, and water came out abundantly. The congregation and their livestock drank. -12 Yahweh said to Moses and Aaron, “Because you didn’t believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them.” -13 These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Yahweh, and he was sanctified in them. +12 The LORD said to Moses and Aaron, “Because you didn’t believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them.” +13 These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them. 14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: “Your brother Israel says: You know all the travail that has happened to us; 15 how our fathers went down into Egypt, and we lived in Egypt a long time. The Egyptians mistreated us and our fathers. -16 When we cried to Yahweh, he heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Behold, we are in Kadesh, a city in the edge of your border. +16 When we cried to the LORD, he heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Behold, we are in Kadesh, a city in the edge of your border. 17 “Please let us pass through your land. We will not pass through field or through vineyard, neither will we drink from the water of the wells. We will go along the king’s highway. We will not turn away to the right hand nor to the left, until we have passed your border.” 18 Edom said to him, “You shall not pass through me, lest I come out with the sword against you.” 19 The children of Israel said to him, “We will go up by the highway; and if we drink your water, I and my livestock, then I will give its price. Only let me, without doing anything else, pass through on my feet.” 20 He said, “You shall not pass through.” Edom came out against him with many people, and with a strong hand. 21 Thus Edom refused to give Israel passage through his border, so Israel turned away from him. 22 They traveled from Kadesh, and the children of Israel, even the whole congregation, came to Mount Hor. -23 Yahweh spoke to Moses and Aaron in Mount Hor, by the border of the land of Edom, saying, +23 The LORD spoke to Moses and Aaron in Mount Hor, by the border of the land of Edom, saying, 24 “Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah. 25 Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to Mount Hor; 26 and strip Aaron of his garments, and put them on Eleazar his son. Aaron shall be gathered, and shall die there.” -27 Moses did as Yahweh commanded. They went up onto Mount Hor in the sight of all the congregation. +27 Moses did as the LORD commanded. They went up onto Mount Hor in the sight of all the congregation. 28 Moses stripped Aaron of his garments, and put them on Eleazar his son. Aaron died there on the top of the mountain, and Moses and Eleazar came down from the mountain. 29 When all the congregation saw that Aaron was dead, they wept for Aaron thirty days, even all the house of Israel. Numbers Chapter 21 1 The Canaanite, the king of Arad, who lived in the South, heard that Israel came by the way of Atharim. He fought against Israel, and took some of them captive. -2 Israel vowed a vow to Yahweh, and said, “If you will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.” -3 Yahweh listened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities. The name of the place was called Hormah. +2 Israel vowed a vow to the LORD, and said, “If you will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.” +3 The LORD listened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities. The name of the place was called Hormah. 4 They traveled from Mount Hor by the way to the Red Sea, to go around the land of Edom. The soul of the people was very discouraged because of the journey. 5 The people spoke against God and against Moses: “Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no bread, there is no water, and our soul loathes this disgusting food!” -6 Yahweh sent venomous snakes among the people, and they bit the people. Many people of Israel died. -7 The people came to Moses, and said, “We have sinned, because we have spoken against Yahweh and against you. Pray to Yahweh, that he take away the serpents from us.” Moses prayed for the people. -8 Yahweh said to Moses, “Make a venomous snake, and set it on a pole. It shall happen that everyone who is bitten, when he sees it, shall live.” +6 The LORD sent venomous snakes among the people, and they bit the people. Many people of Israel died. +7 The people came to Moses, and said, “We have sinned, because we have spoken against the LORD and against you. Pray to the LORD, that he take away the serpents from us.” Moses prayed for the people. +8 The LORD said to Moses, “Make a venomous snake, and set it on a pole. It shall happen that everyone who is bitten, when he sees it, shall live.” 9 Moses made a serpent of bronze, and set it on the pole. If a serpent had bitten any man, when he looked at the serpent of bronze, he lived. 10 The children of Israel traveled, and encamped in Oboth. 11 They traveled from Oboth, and encamped at Iyeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrise. 12 From there they traveled, and encamped in the valley of Zered. 13 From there they traveled, and encamped on the other side of the Arnon, which is in the wilderness that comes out of the border of the Amorites; for the Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites. -14 Therefore it is said in The Book of the Wars of Yahweh, “Vaheb in Suphah, the valleys of the Arnon, +14 Therefore it is said in The Book of the Wars of the LORD, “Vaheb in Suphah, the valleys of the Arnon, 15 the slope of the valleys that incline toward the dwelling of Ar, leans on the border of Moab.” -16 From there they traveled to Beer; that is the well of which Yahweh said to Moses, “Gather the people together, and I will give them water.” +16 From there they traveled to Beer; that is the well of which the LORD said to Moses, “Gather the people together, and I will give them water.” 17 Then Israel sang this song: “Spring up, well! Sing to it, 18 the well, which the princes dug, which the nobles of the people dug, with the scepter, and with their poles.” From the wilderness they traveled to Mattanah; 19 and from Mattanah to Nahaliel; and from Nahaliel to Bamoth; @@ -808,7 +808,7 @@ Numbers Chapter 21 31 Thus Israel lived in the land of the Amorites. 32 Moses sent to spy out Jazer. They took its villages, and drove out the Amorites who were there. 33 They turned and went up by the way of Bashan. Og the king of Bashan went out against them, he and all his people, to battle at Edrei. -34 Yahweh said to Moses, “Don’t fear him, for I have delivered him into your hand, with all his people, and his land. You shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.” +34 The LORD said to Moses, “Don’t fear him, for I have delivered him into your hand, with all his people, and his land. You shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.” 35 So they struck him, with his sons and all his people, until there were no survivors; and they possessed his land. Numbers Chapter 22 @@ -819,34 +819,34 @@ Numbers Chapter 22 5 He sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, “Behold, there is a people who came out of Egypt. Behold, they cover the surface of the earth, and they are staying opposite me. 6 Please come now therefore, and curse this people for me; for they are too mighty for me. Perhaps I shall prevail, that we may strike them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.” 7 The elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand. They came to Balaam, and spoke to him the words of Balak. -8 He said to them, “Lodge here this night, and I will bring you word again, as Yahweh shall speak to me.” The princes of Moab stayed with Balaam. +8 He said to them, “Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak to me.” The princes of Moab stayed with Balaam. 9 God came to Balaam, and said, “Who are these men with you?” 10 Balaam said to God, “Balak the son of Zippor, king of Moab, has said to me, 11 ‘Behold, the people that has come out of Egypt covers the surface of the earth. Now, come curse them for me. Perhaps I shall be able to fight against them, and shall drive them out.’” 12 God said to Balaam, “You shall not go with them. You shall not curse the people, for they are blessed.” -13 Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to your land; for Yahweh refuses to permit me to go with you.” +13 Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to your land; for the LORD refuses to permit me to go with you.” 14 The princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, “Balaam refuses to come with us.” 15 Balak again sent princes, more, and more honorable than they. 16 They came to Balaam, and said to him, “Balak the son of Zippor says, ‘Please let nothing hinder you from coming to me, 17 for I will promote you to very great honor, and whatever you say to me I will do. Please come therefore, and curse this people for me.’” -18 Balaam answered the servants of Balak, “If Balak would give me his house full of silver and gold, I can’t go beyond the word of Yahweh my God, to do less or more. -19 Now therefore please stay here tonight as well, that I may know what else Yahweh will speak to me.” +18 Balaam answered the servants of Balak, “If Balak would give me his house full of silver and gold, I can’t go beyond the word of the LORD my God, to do less or more. +19 Now therefore please stay here tonight as well, that I may know what else the LORD will speak to me.” 20 God came to Balaam at night, and said to him, “If the men have come to call you, rise up, go with them; but only the word which I speak to you, that you shall do.” 21 Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab. -22 God’s anger burned because he went; and Yahweh’s angel placed himself in the way as an adversary against him. Now he was riding on his donkey, and his two servants were with him. -23 The donkey saw Yahweh’s angel standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the donkey turned out of the path, and went into the field. Balaam struck the donkey, to turn her into the path. -24 Then Yahweh’s angel stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side. -25 The donkey saw Yahweh’s angel, and she thrust herself to the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall. He struck her again. -26 Yahweh’s angel went further, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right hand or to the left. -27 The donkey saw Yahweh’s angel, and she lay down under Balaam. Balaam’s anger burned, and he struck the donkey with his staff. -28 Yahweh opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you, that you have struck me these three times?” +22 God’s anger burned because he went; and the LORD’s angel placed himself in the way as an adversary against him. Now he was riding on his donkey, and his two servants were with him. +23 The donkey saw the LORD’s angel standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the donkey turned out of the path, and went into the field. Balaam struck the donkey, to turn her into the path. +24 Then the LORD’s angel stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side. +25 The donkey saw the LORD’s angel, and she thrust herself to the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall. He struck her again. +26 The LORD’s angel went further, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right hand or to the left. +27 The donkey saw the LORD’s angel, and she lay down under Balaam. Balaam’s anger burned, and he struck the donkey with his staff. +28 The LORD opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you, that you have struck me these three times?” 29 Balaam said to the donkey, “Because you have mocked me, I wish there were a sword in my hand, for now I would have killed you.” 30 The donkey said to Balaam, “Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long until today? Was I ever in the habit of doing so to you?” He said, “No.” -31 Then Yahweh opened the eyes of Balaam, and he saw Yahweh’s angel standing in the way, with his sword drawn in his hand; and he bowed his head, and fell on his face. -32 Yahweh’s angel said to him, “Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out as an adversary, because your way is perverse before me. +31 Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the LORD’s angel standing in the way, with his sword drawn in his hand; and he bowed his head, and fell on his face. +32 The LORD’s angel said to him, “Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out as an adversary, because your way is perverse before me. 33 The donkey saw me, and turned away before me these three times. Unless she had turned away from me, surely now I would have killed you, and saved her alive.” -34 Balaam said to Yahweh’s angel, “I have sinned; for I didn’t know that you stood in the way against me. Now therefore, if it displeases you, I will go back again.” -35 Yahweh’s angel said to Balaam, “Go with the men; but you shall only speak the word that I shall speak to you.” So Balaam went with the princes of Balak. +34 Balaam said to the LORD’s angel, “I have sinned; for I didn’t know that you stood in the way against me. Now therefore, if it displeases you, I will go back again.” +35 The LORD’s angel said to Balaam, “Go with the men; but you shall only speak the word that I shall speak to you.” So Balaam went with the princes of Balak. 36 When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border. 37 Balak said to Balaam, “Didn’t I earnestly send for you to summon you? Why didn’t you come to me? Am I not able indeed to promote you to honor?” 38 Balaam said to Balak, “Behold, I have come to you. Have I now any power at all to speak anything? I will speak the word that God puts in my mouth.” @@ -857,49 +857,49 @@ Numbers Chapter 22 Numbers Chapter 23 1 Balaam said to Balak, “Build here seven altars for me, and prepare here seven bulls and seven rams for me.” 2 Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bull and a ram. -3 Balaam said to Balak, “Stand by your burnt offering, and I will go. Perhaps Yahweh will come to meet me. Whatever he shows me I will tell you.” He went to a bare height. +3 Balaam said to Balak, “Stand by your burnt offering, and I will go. Perhaps the LORD will come to meet me. Whatever he shows me I will tell you.” He went to a bare height. 4 God met Balaam, and he said to him, “I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on every altar.” -5 Yahweh put a word in Balaam’s mouth, and said, “Return to Balak, and thus you shall speak.” +5 The LORD put a word in Balaam’s mouth, and said, “Return to Balak, and thus you shall speak.” 6 He returned to him, and behold, he was standing by his burnt offering, he, and all the princes of Moab. 7 He took up his parable, and said, “From Aram has Balak brought me, the king of Moab from the mountains of the East. Come, curse Jacob for me. Come, defy Israel. -8 How shall I curse whom God has not cursed? How shall I defy whom Yahweh has not defied? +8 How shall I curse whom God has not cursed? How shall I defy whom the LORD has not defied? 9 For from the top of the rocks I see him. From the hills I see him. Behold, it is a people that dwells alone, and shall not be listed among the nations. 10 Who can count the dust of Jacob, or count the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous! Let my last end be like his!” 11 Balak said to Balaam, “What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them altogether.” -12 He answered and said, “Must I not take heed to speak that which Yahweh puts in my mouth?” +12 He answered and said, “Must I not take heed to speak that which the LORD puts in my mouth?” 13 Balak said to him, “Please come with me to another place, where you may see them. You shall see just part of them, and shall not see them all. Curse them from there for me.” 14 He took him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered up a bull and a ram on every altar. 15 He said to Balak, “Stand here by your burnt offering, while I meet God over there.” -16 Yahweh met Balaam, and put a word in his mouth, and said, “Return to Balak, and say this.” -17 He came to him, and behold, he was standing by his burnt offering, and the princes of Moab with him. Balak said to him, “What has Yahweh spoken?” +16 The LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, “Return to Balak, and say this.” +17 He came to him, and behold, he was standing by his burnt offering, and the princes of Moab with him. Balak said to him, “What has the LORD spoken?” 18 He took up his parable, and said, “Rise up, Balak, and hear! Listen to me, you son of Zippor. 19 God is not a man, that he should lie, nor a son of man, that he should repent. Has he said, and he won’t do it? Or has he spoken, and he won’t make it good? 20 Behold, I have received a command to bless. He has blessed, and I can’t reverse it. -21 He has not seen iniquity in Jacob. Neither has he seen perverseness in Israel. Yahweh his God is with him. The shout of a king is among them. +21 He has not seen iniquity in Jacob. Neither has he seen perverseness in Israel. The LORD his God is with him. The shout of a king is among them. 22 God brings them out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. 23 Surely there is no enchantment with Jacob; neither is there any divination with Israel. Now it shall be said of Jacob and of Israel, ‘What has God done!’ 24 Behold, a people rises up as a lioness. As a lion he lifts himself up. He shall not lie down until he eats of the prey, and drinks the blood of the slain.” 25 Balak said to Balaam, “Neither curse them at all, nor bless them at all.” -26 But Balaam answered Balak, “Didn’t I tell you, saying, ‘All that Yahweh speaks, that I must do’?” +26 But Balaam answered Balak, “Didn’t I tell you, saying, ‘All that the LORD speaks, that I must do’?” 27 Balak said to Balaam, “Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse them for me from there.” 28 Balak took Balaam to the top of Peor, that looks down on the desert. 29 Balaam said to Balak, “Build seven altars for me here, and prepare seven bulls and seven rams for me here.” 30 Balak did as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on every altar. Numbers Chapter 24 -1 When Balaam saw that it pleased Yahweh to bless Israel, he didn’t go, as at the other times, to use divination, but he set his face toward the wilderness. +1 When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he didn’t go, as at the other times, to use divination, but he set his face toward the wilderness. 2 Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came on him. 3 He took up his parable, and said, “Balaam the son of Beor says, the man whose eyes are open says; 4 he says, who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, falling down, and having his eyes open: 5 How goodly are your tents, Jacob, and your dwellings, Israel! -6 As valleys they are spread out, as gardens by the riverside, as aloes which Yahweh has planted, as cedar trees beside the waters. +6 As valleys they are spread out, as gardens by the riverside, as aloes which the LORD has planted, as cedar trees beside the waters. 7 Water shall flow from his buckets. His seed shall be in many waters. His king shall be higher than Agag. His kingdom shall be exalted. 8 God brings him out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. He shall consume the nations his adversaries, shall break their bones in pieces, and pierce them with his arrows. 9 He couched, he lay down as a lion, as a lioness; who shall rouse him up? Everyone who blesses you is blessed. Everyone who curses you is cursed.” 10 Balak’s anger burned against Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times. -11 Therefore, flee to your place, now! I thought to promote you to great honor; but, behold, Yahweh has kept you back from honor.” +11 Therefore, flee to your place, now! I thought to promote you to great honor; but, behold, the LORD has kept you back from honor.” 12 Balaam said to Balak, “Didn’t I also tell your messengers whom you sent to me, saying, -13 ‘If Balak would give me his house full of silver and gold, I can’t go beyond Yahweh’s word, to do either good or bad from my own mind. I will say what Yahweh says’? +13 ‘If Balak would give me his house full of silver and gold, I can’t go beyond the LORD’s word, to do either good or bad from my own mind. I will say what the LORD says’? 14 Now, behold, I go to my people. Come, I will inform you what this people shall do to your people in the latter days.” 15 He took up his parable, and said, “Balaam the son of Beor says, the man whose eyes are open says; 16 he says, who hears the words of God, knows the knowledge of the Most High, and who sees the vision of the Almighty, falling down, and having his eyes open: @@ -916,33 +916,33 @@ Numbers Chapter 24 Numbers Chapter 25 1 Israel stayed in Shittim; and the people began to play the prostitute with the daughters of Moab; 2 for they called the people to the sacrifices of their gods. The people ate and bowed down to their gods. -3 Israel joined himself to Baal Peor, and Yahweh’s anger burned against Israel. -4 Yahweh said to Moses, “Take all the chiefs of the people, and hang them up to Yahweh before the sun, that the fierce anger of Yahweh may turn away from Israel.” +3 Israel joined himself to Baal Peor, and the LORD’s anger burned against Israel. +4 The LORD said to Moses, “Take all the chiefs of the people, and hang them up to the LORD before the sun, that the fierce anger of the LORD may turn away from Israel.” 5 Moses said to the judges of Israel, “Everyone kill his men who have joined themselves to Baal Peor.” 6 Behold, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the Tent of Meeting. 7 When Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from the middle of the congregation, and took a spear in his hand. 8 He went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stopped among the children of Israel. 9 Those who died by the plague were twenty-four thousand. -10 Yahweh spoke to Moses, saying, +10 The LORD spoke to Moses, saying, 11 “Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned my wrath away from the children of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I didn’t consume the children of Israel in my jealousy. 12 Therefore say, ‘Behold, I give to him my covenant of peace. 13 It shall be to him, and to his offspring after him, the covenant of an everlasting priesthood, because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.’” 14 Now the name of the man of Israel that was slain, who was slain with the Midianite woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a fathers’ house among the Simeonites. 15 The name of the Midianite woman who was slain was Cozbi, the daughter of Zur. He was head of the people of a fathers’ house in Midian. -16 Yahweh spoke to Moses, saying, +16 The LORD spoke to Moses, saying, 17 “Harass the Midianites, and strike them; 18 for they harassed you with their wiles, wherein they have deceived you in the matter of Peor, and in the incident regarding Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Peor.” Numbers Chapter 26 -1 After the plague, Yahweh spoke to Moses and to Eleazar the son of Aaron the priest, saying, +1 After the plague, the LORD spoke to Moses and to Eleazar the son of Aaron the priest, saying, 2 “Take a census of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers’ houses, all who are able to go out to war in Israel.” 3 Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, -4 “Take a census, from twenty years old and upward, as Yahweh commanded Moses and the children of Israel.” These are those who came out of the land of Egypt. +4 “Take a census, from twenty years old and upward, as the LORD commanded Moses and the children of Israel.” These are those who came out of the land of Egypt. 5 Reuben, the firstborn of Israel; the sons of Reuben: of Hanoch, the family of the Hanochites; of Pallu, the family of the Palluites; 6 of Hezron, the family of the Hezronites; of Carmi, the family of the Carmites. 7 These are the families of the Reubenites; and those who were counted of them were forty-three thousand seven hundred thirty. 8 The son of Pallu: Eliab. -9 The sons of Eliab: Nemuel, Dathan, and Abiram. These are that Dathan and Abiram who were called by the congregation, who rebelled against Moses and against Aaron in the company of Korah when they rebelled against Yahweh; +9 The sons of Eliab: Nemuel, Dathan, and Abiram. These are that Dathan and Abiram who were called by the congregation, who rebelled against Moses and against Aaron in the company of Korah when they rebelled against the LORD; 10 and the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah when that company died; at the time the fire devoured two hundred fifty men, and they became a sign. 11 Notwithstanding, the sons of Korah didn’t die. 12 The sons of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites; of Jamin, the family of the Jaminites; of Jachin, the family of the Jachinites; @@ -985,7 +985,7 @@ Numbers Chapter 26 49 of Jezer, the family of the Jezerites; of Shillem, the family of the Shillemites. 50 These are the families of Naphtali according to their families; and those who were counted of them were forty-five thousand four hundred. 51 These are those who were counted of the children of Israel, six hundred one thousand seven hundred thirty. -52 Yahweh spoke to Moses, saying, +52 The LORD spoke to Moses, saying, 53 “To these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names. 54 To the more you shall give the more inheritance, and to the fewer you shall give the less inheritance. To everyone according to those who were counted of him shall his inheritance be given. 55 Notwithstanding, the land shall be divided by lot. According to the names of the tribes of their fathers they shall inherit. @@ -994,65 +994,65 @@ Numbers Chapter 26 58 These are the families of Levi: the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, and the family of the Korahites. Kohath became the father of Amram. 59 The name of Amram’s wife was Jochebed, the daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt. She bore to Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister. 60 To Aaron were born Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. -61 Nadab and Abihu died when they offered strange fire before Yahweh. +61 Nadab and Abihu died when they offered strange fire before the LORD. 62 Those who were counted of them were twenty-three thousand, every male from a month old and upward; for they were not counted among the children of Israel, because there was no inheritance given them among the children of Israel. 63 These are those who were counted by Moses and Eleazar the priest, who counted the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho. 64 But among these there was not a man of them who were counted by Moses and Aaron the priest, who counted the children of Israel in the wilderness of Sinai. -65 For Yahweh had said of them, “They shall surely die in the wilderness.” There was not a man left of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. +65 For the LORD had said of them, “They shall surely die in the wilderness.” There was not a man left of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Numbers Chapter 27 1 Then the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph came near. These are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 2 They stood before Moses, before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, at the door of the Tent of Meeting, saying, -3 “Our father died in the wilderness. He was not among the company of those who gathered themselves together against Yahweh in the company of Korah, but he died in his own sin. He had no sons. +3 “Our father died in the wilderness. He was not among the company of those who gathered themselves together against the LORD in the company of Korah, but he died in his own sin. He had no sons. 4 Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give to us a possession among the brothers of our father.” -5 Moses brought their cause before Yahweh. -6 Yahweh spoke to Moses, saying, +5 Moses brought their cause before the LORD. +6 The LORD spoke to Moses, saying, 7 “The daughters of Zelophehad speak right. You shall surely give them a possession of an inheritance among their father’s brothers. You shall cause the inheritance of their father to pass to them. 8 You shall speak to the children of Israel, saying, ‘If a man dies, and has no son, then you shall cause his inheritance to pass to his daughter. 9 If he has no daughter, then you shall give his inheritance to his brothers. 10 If he has no brothers, then you shall give his inheritance to his father’s brothers. -11 If his father has no brothers, then you shall give his inheritance to his kinsman who is next to him of his family, and he shall possess it. This shall be a statute and ordinance for the children of Israel, as Yahweh commanded Moses.’” -12 Yahweh said to Moses, “Go up into this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel. +11 If his father has no brothers, then you shall give his inheritance to his kinsman who is next to him of his family, and he shall possess it. This shall be a statute and ordinance for the children of Israel, as the LORD commanded Moses.’” +12 The LORD said to Moses, “Go up into this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel. 13 When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered; 14 because in the strife of the congregation, you rebelled against my word in the wilderness of Zin, to honor me as holy at the waters before their eyes.” (These are the waters of Meribah of Kadesh in the wilderness of Zin.) -15 Moses spoke to Yahweh, saying, -16 “Let Yahweh, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation, -17 who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in, that the congregation of Yahweh may not be as sheep which have no shepherd.” -18 Yahweh said to Moses, “Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him. +15 Moses spoke to the LORD, saying, +16 “Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation, +17 who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in, that the congregation of the LORD may not be as sheep which have no shepherd.” +18 The LORD said to Moses, “Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him. 19 Set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and commission him in their sight. 20 You shall give authority to him, that all the congregation of the children of Israel may obey. -21 He shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before Yahweh. At his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the children of Israel with him, even all the congregation.” -22 Moses did as Yahweh commanded him. He took Joshua, and set him before Eleazar the priest and before all the congregation. -23 He laid his hands on him and commissioned him, as Yahweh spoke by Moses. +21 He shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the LORD. At his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the children of Israel with him, even all the congregation.” +22 Moses did as the LORD commanded him. He took Joshua, and set him before Eleazar the priest and before all the congregation. +23 He laid his hands on him and commissioned him, as the LORD spoke by Moses. Numbers Chapter 28 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, +1 The LORD spoke to Moses, saying, 2 “Command the children of Israel, and tell them, ‘See that you present my offering, my food for my offerings made by fire, as a pleasant aroma to me, in their due season.’ -3 You shall tell them, ‘This is the offering made by fire which you shall offer to Yahweh: male lambs a year old without defect, two day by day, for a continual burnt offering. +3 You shall tell them, ‘This is the offering made by fire which you shall offer to the LORD: male lambs a year old without defect, two day by day, for a continual burnt offering. 4 You shall offer the one lamb in the morning, and you shall offer the other lamb at evening, 5 with one tenth of an ephah of fine flour for a meal offering, mixed with the fourth part of a hin of beaten oil. -6 It is a continual burnt offering which was ordained in Mount Sinai for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. -7 Its drink offering shall be the fourth part of a hin for each lamb. You shall pour out a drink offering of strong drink to Yahweh in the holy place. -8 The other lamb you shall offer at evening. As the meal offering of the morning, and as its drink offering, you shall offer it, an offering made by fire, for a pleasant aroma to Yahweh. +6 It is a continual burnt offering which was ordained in Mount Sinai for a pleasant aroma, an offering made by fire to the LORD. +7 Its drink offering shall be the fourth part of a hin for each lamb. You shall pour out a drink offering of strong drink to the LORD in the holy place. +8 The other lamb you shall offer at evening. As the meal offering of the morning, and as its drink offering, you shall offer it, an offering made by fire, for a pleasant aroma to the LORD. 9 “‘On the Sabbath day, you shall offer two male lambs a year old without defect, and two tenths of an ephah of fine flour for a meal offering mixed with oil, and its drink offering: 10 this is the burnt offering of every Sabbath, in addition to the continual burnt offering and its drink offering. -11 “‘In the beginnings of your months, you shall offer a burnt offering to Yahweh: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old without defect, +11 “‘In the beginnings of your months, you shall offer a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old without defect, 12 and three tenths of an ephah of fine flour for a meal offering mixed with oil, for each bull; and two tenth parts of fine flour for a meal offering mixed with oil, for the one ram; -13 and one tenth part of fine flour mixed with oil for a meal offering to every lamb, as a burnt offering of a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. +13 and one tenth part of fine flour mixed with oil for a meal offering to every lamb, as a burnt offering of a pleasant aroma, an offering made by fire to the LORD. 14 Their drink offerings shall be half a hin of wine for a bull, the third part of a hin for the ram, and the fourth part of a hin for a lamb. This is the burnt offering of every month throughout the months of the year. -15 Also, one male goat for a sin offering to Yahweh shall be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering. -16 “‘In the first month, on the fourteenth day of the month, is Yahweh’s Passover. +15 Also, one male goat for a sin offering to the LORD shall be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering. +16 “‘In the first month, on the fourteenth day of the month, is the LORD’s Passover. 17 On the fifteenth day of this month shall be a feast. Unleavened bread shall be eaten for seven days. 18 In the first day shall be a holy convocation. You shall do no regular work, -19 but you shall offer an offering made by fire, a burnt offering to Yahweh: two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old. They shall be without defect, +19 but you shall offer an offering made by fire, a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old. They shall be without defect, 20 with their meal offering, fine flour mixed with oil. You shall offer three tenths for a bull, and two tenths for the ram. 21 You shall offer one tenth for every lamb of the seven lambs; 22 and one male goat for a sin offering, to make atonement for you. 23 You shall offer these in addition to the burnt offering of the morning, which is for a continual burnt offering. -24 In this way you shall offer daily, for seven days, the food of the offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. It shall be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering. +24 In this way you shall offer daily, for seven days, the food of the offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. It shall be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering. 25 On the seventh day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work. -26 “‘Also in the day of the first fruits, when you offer a new meal offering to Yahweh in your feast of weeks, you shall have a holy convocation. You shall do no regular work; -27 but you shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to Yahweh: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old; +26 “‘Also in the day of the first fruits, when you offer a new meal offering to the LORD in your feast of weeks, you shall have a holy convocation. You shall do no regular work; +27 but you shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to the LORD: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old; 28 and their meal offering, fine flour mixed with oil, three tenths for each bull, two tenths for the one ram, 29 one tenth for every lamb of the seven lambs; 30 and one male goat, to make atonement for you. @@ -1060,18 +1060,18 @@ Numbers Chapter 28 Numbers Chapter 29 1 “‘In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation; you shall do no regular work. It is a day of blowing of trumpets to you. -2 You shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to Yahweh: one young bull, one ram, seven male lambs a year old without defect; +2 You shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to the LORD: one young bull, one ram, seven male lambs a year old without defect; 3 and their meal offering, fine flour mixed with oil: three tenths for the bull, two tenths for the ram, 4 and one tenth for every lamb of the seven lambs; 5 and one male goat for a sin offering, to make atonement for you; -6 in addition to the burnt offering of the new moon with its meal offering, and the continual burnt offering with its meal offering, and their drink offerings, according to their ordinance, for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. +6 in addition to the burnt offering of the new moon with its meal offering, and the continual burnt offering with its meal offering, and their drink offerings, according to their ordinance, for a pleasant aroma, an offering made by fire to the LORD. 7 “‘On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation. You shall afflict your souls. You shall do no kind of work; -8 but you shall offer a burnt offering to Yahweh for a pleasant aroma: one young bull, one ram, seven male lambs a year old, all without defect; +8 but you shall offer a burnt offering to the LORD for a pleasant aroma: one young bull, one ram, seven male lambs a year old, all without defect; 9 and their meal offering, fine flour mixed with oil: three tenths for the bull, two tenths for the one ram, 10 one tenth for every lamb of the seven lambs; 11 one male goat for a sin offering, in addition to the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and its meal offering, and their drink offerings. -12 “‘On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall do no regular work. You shall keep a feast to Yahweh seven days. -13 You shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh: thirteen young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old, all without defect; +12 “‘On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall do no regular work. You shall keep a feast to the LORD seven days. +13 You shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD: thirteen young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old, all without defect; 14 and their meal offering, fine flour mixed with oil: three tenths for every bull of the thirteen bulls, two tenths for each ram of the two rams, 15 and one tenth for every lamb of the fourteen lambs; 16 and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, its meal offering, and its drink offering. @@ -1094,38 +1094,38 @@ Numbers Chapter 29 33 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance, 34 and one male goat for a sin offering; in addition to the continual burnt offering, its meal offering, and its drink offering. 35 “‘On the eighth day you shall have a solemn assembly. You shall do no regular work; -36 but you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, a pleasant aroma to Yahweh: one bull, one ram, seven male lambs a year old without defect; +36 but you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, a pleasant aroma to the LORD: one bull, one ram, seven male lambs a year old without defect; 37 their meal offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the ordinance, 38 and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, with its meal offering, and its drink offering. -39 “‘You shall offer these to Yahweh in your set feasts—in addition to your vows and your free will offerings—for your burnt offerings, your meal offerings, your drink offerings, and your peace offerings.’” -40 Moses told the children of Israel according to all that Yahweh commanded Moses. +39 “‘You shall offer these to the LORD in your set feasts—in addition to your vows and your free will offerings—for your burnt offerings, your meal offerings, your drink offerings, and your peace offerings.’” +40 Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses. Numbers Chapter 30 -1 Moses spoke to the heads of the tribes of the children of Israel, saying, “This is the thing which Yahweh has commanded. -2 When a man vows a vow to Yahweh, or swears an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word. He shall do according to all that proceeds out of his mouth. -3 “Also, when a woman vows a vow to Yahweh and binds herself by a pledge, being in her father’s house, in her youth, +1 Moses spoke to the heads of the tribes of the children of Israel, saying, “This is the thing which the LORD has commanded. +2 When a man vows a vow to the LORD, or swears an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word. He shall do according to all that proceeds out of his mouth. +3 “Also, when a woman vows a vow to the LORD and binds herself by a pledge, being in her father’s house, in her youth, 4 and her father hears her vow and her pledge with which she has bound her soul, and her father says nothing to her, then all her vows shall stand, and every pledge with which she has bound her soul shall stand. -5 But if her father forbids her in the day that he hears, none of her vows or of her pledges with which she has bound her soul, shall stand. Yahweh will forgive her, because her father has forbidden her. +5 But if her father forbids her in the day that he hears, none of her vows or of her pledges with which she has bound her soul, shall stand. The LORD will forgive her, because her father has forbidden her. 6 “If she has a husband, while her vows are on her, or the rash utterance of her lips with which she has bound her soul, 7 and her husband hears it, and says nothing to her in the day that he hears it; then her vows shall stand, and her pledges with which she has bound her soul shall stand. -8 But if her husband forbids her in the day that he hears it, then he makes void her vow which is on her and the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul. Yahweh will forgive her. +8 But if her husband forbids her in the day that he hears it, then he makes void her vow which is on her and the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul. The LORD will forgive her. 9 “But the vow of a widow, or of her who is divorced, everything with which she has bound her soul shall stand against her. 10 “If she vowed in her husband’s house or bound her soul by a bond with an oath, 11 and her husband heard it, and held his peace at her and didn’t disallow her, then all her vows shall stand, and every pledge with which she bound her soul shall stand. -12 But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand. Her husband has made them void. Yahweh will forgive her. +12 But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand. Her husband has made them void. The LORD will forgive her. 13 Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void. 14 But if her husband says nothing to her from day to day, then he establishes all her vows or all her pledges which are on her. He has established them, because he said nothing to her in the day that he heard them. 15 But if he makes them null and void after he has heard them, then he shall bear her iniquity.” -16 These are the statutes which Yahweh commanded Moses, between a man and his wife, between a father and his daughter, being in her youth, in her father’s house. +16 These are the statutes which the LORD commanded Moses, between a man and his wife, between a father and his daughter, being in her youth, in her father’s house. Numbers Chapter 31 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, +1 The LORD spoke to Moses, saying, 2 “Avenge the children of Israel on the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people.” -3 Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for war, that they may go against Midian, to execute Yahweh’s vengeance on Midian. +3 Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for war, that they may go against Midian, to execute the LORD’s vengeance on Midian. 4 You shall send one thousand out of every tribe, throughout all the tribes of Israel, to the war.” 5 So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand from every tribe, twelve thousand armed for war. 6 Moses sent them, one thousand of every tribe, to the war with Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the vessels of the sanctuary and the trumpets for the alarm in his hand. -7 They fought against Midian, as Yahweh commanded Moses. They killed every male. +7 They fought against Midian, as the LORD commanded Moses. They killed every male. 8 They killed the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian. They also killed Balaam the son of Beor with the sword. 9 The children of Israel took the women of Midian captive with their little ones; and all their livestock, all their flocks, and all their goods, they took as plunder. 10 All their cities in the places in which they lived, and all their encampments, they burned with fire. @@ -1134,79 +1134,79 @@ Numbers Chapter 31 13 Moses and Eleazar the priest, with all the princes of the congregation, went out to meet them outside of the camp. 14 Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war. 15 Moses said to them, “Have you saved all the women alive? -16 Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against Yahweh in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of Yahweh. +16 Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of the LORD. 17 Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him. 18 But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves. 19 “Encamp outside of the camp for seven days. Whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives. 20 You shall purify every garment, and all that is made of skin, and all work of goats’ hair, and all things made of wood.” -21 Eleazar the priest said to the men of war who went to the battle, “This is the statute of the law which Yahweh has commanded Moses. +21 Eleazar the priest said to the men of war who went to the battle, “This is the statute of the law which the LORD has commanded Moses. 22 However the gold, and the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead, 23 everything that may withstand the fire, you shall make to go through the fire, and it shall be clean; nevertheless it shall be purified with the water for impurity. All that doesn’t withstand the fire you shall make to go through the water. 24 You shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean. Afterward you shall come into the camp.” -25 Yahweh spoke to Moses, saying, +25 The LORD spoke to Moses, saying, 26 “Count the plunder that was taken, both of man and of animal, you, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers’ households of the congregation; 27 and divide the plunder into two parts: between the men skilled in war, who went out to battle, and all the congregation. -28 Levy a tribute to Yahweh of the men of war who went out to battle: one soul of five hundred; of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks. -29 Take it from their half, and give it to Eleazar the priest, for Yahweh’s wave offering. -30 Of the children of Israel’s half, you shall take one drawn out of every fifty, of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks, of all the livestock, and give them to the Levites, who perform the duty of Yahweh’s tabernacle.” -31 Moses and Eleazar the priest did as Yahweh commanded Moses. +28 Levy a tribute to the LORD of the men of war who went out to battle: one soul of five hundred; of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks. +29 Take it from their half, and give it to Eleazar the priest, for the LORD’s wave offering. +30 Of the children of Israel’s half, you shall take one drawn out of every fifty, of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks, of all the livestock, and give them to the Levites, who perform the duty of the LORD’s tabernacle.” +31 Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses. 32 Now the plunder, over and above the booty which the men of war took, was six hundred seventy-five thousand sheep, 33 seventy-two thousand head of cattle, 34 sixty-one thousand donkeys, 35 and thirty-two thousand persons in all, of the women who had not known man by lying with him. 36 The half, which was the portion of those who went out to war, was in number three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep; -37 and Yahweh’s tribute of the sheep was six hundred seventy-five. -38 The cattle were thirty-six thousand, of which Yahweh’s tribute was seventy-two. -39 The donkeys were thirty thousand five hundred, of which Yahweh’s tribute was sixty-one. -40 The persons were sixteen thousand, of whom Yahweh’s tribute was thirty-two persons. -41 Moses gave the tribute, which was Yahweh’s wave offering, to Eleazar the priest, as Yahweh commanded Moses. +37 and the LORD’s tribute of the sheep was six hundred seventy-five. +38 The cattle were thirty-six thousand, of which the LORD’s tribute was seventy-two. +39 The donkeys were thirty thousand five hundred, of which the LORD’s tribute was sixty-one. +40 The persons were sixteen thousand, of whom the LORD’s tribute was thirty-two persons. +41 Moses gave the tribute, which was the LORD’s wave offering, to Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses. 42 Of the children of Israel’s half, which Moses divided off from the men who fought 43 (now the congregation’s half was three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep, 44 thirty-six thousand head of cattle, 45 thirty thousand five hundred donkeys, 46 and sixteen thousand persons), -47 even of the children of Israel’s half, Moses took one drawn out of every fifty, both of man and of animal, and gave them to the Levites, who performed the duty of Yahweh’s tabernacle, as Yahweh commanded Moses. +47 even of the children of Israel’s half, Moses took one drawn out of every fifty, both of man and of animal, and gave them to the Levites, who performed the duty of the LORD’s tabernacle, as the LORD commanded Moses. 48 The officers who were over the thousands of the army, the captains of thousands, and the captains of hundreds, came near to Moses. 49 They said to Moses, “Your servants have taken the sum of the men of war who are under our command, and there lacks not one man of us. -50 We have brought Yahweh’s offering, what every man found: gold ornaments, armlets, bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before Yahweh.” +50 We have brought the LORD’s offering, what every man found: gold ornaments, armlets, bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before the LORD.” 51 Moses and Eleazar the priest took their gold, even all worked jewels. -52 All the gold of the wave offering that they offered up to Yahweh, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred fifty shekels. +52 All the gold of the wave offering that they offered up to the LORD, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred fifty shekels. 53 The men of war had taken booty, every man for himself. -54 Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the Tent of Meeting for a memorial for the children of Israel before Yahweh. +54 Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the Tent of Meeting for a memorial for the children of Israel before the LORD. Numbers Chapter 32 1 Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of livestock. They saw the land of Jazer, and the land of Gilead. Behold, the place was a place for livestock. 2 Then the children of Gad and the children of Reuben came and spoke to Moses, and to Eleazar the priest, and to the princes of the congregation, saying, 3 “Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon, -4 the land which Yahweh struck before the congregation of Israel, is a land for livestock; and your servants have livestock.” +4 the land which The LORD struck before the congregation of Israel, is a land for livestock; and your servants have livestock.” 5 They said, “If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession. Don’t bring us over the Jordan.” 6 Moses said to the children of Gad, and to the children of Reuben, “Shall your brothers go to war while you sit here? -7 Why do you discourage the heart of the children of Israel from going over into the land which Yahweh has given them? +7 Why do you discourage the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD has given them? 8 Your fathers did so when I sent them from Kadesh Barnea to see the land. -9 For when they went up to the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which Yahweh had given them. -10 Yahweh’s anger burned in that day, and he swore, saying, +9 For when they went up to the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them. +10 The LORD’s anger burned in that day, and he swore, saying, 11 ‘Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me, -12 except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun, because they have followed Yahweh completely.’ -13 Yahweh’s anger burned against Israel, and he made them wander back and forth in the wilderness forty years, until all the generation who had done evil in Yahweh’s sight was consumed. -14 “Behold, you have risen up in your fathers’ place, an increase of sinful men, to increase the fierce anger of Yahweh toward Israel. +12 except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun, because they have followed the LORD completely.’ +13 The LORD’s anger burned against Israel, and he made them wander back and forth in the wilderness forty years, until all the generation who had done evil in the LORD’s sight was consumed. +14 “Behold, you have risen up in your fathers’ place, an increase of sinful men, to increase the fierce anger of the LORD toward Israel. 15 For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all these people.” 16 They came near to him, and said, “We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones; 17 but we ourselves will be ready armed to go before the children of Israel, until we have brought them to their place. Our little ones shall dwell in the fortified cities because of the inhabitants of the land. 18 We will not return to our houses until the children of Israel have all received their inheritance. 19 For we will not inherit with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has come to us on this side of the Jordan eastward.” -20 Moses said to them: “If you will do this thing, if you will arm yourselves to go before Yahweh to the war, -21 and every one of your armed men will pass over the Jordan before Yahweh until he has driven out his enemies from before him, -22 and the land is subdued before Yahweh; then afterward you shall return, and be clear of obligation to Yahweh and to Israel. Then this land shall be your possession before Yahweh. -23 “But if you will not do so, behold, you have sinned against Yahweh; and be sure your sin will find you out. +20 Moses said to them: “If you will do this thing, if you will arm yourselves to go before the LORD to the war, +21 and every one of your armed men will pass over the Jordan before the LORD until he has driven out his enemies from before him, +22 and the land is subdued before the LORD; then afterward you shall return, and be clear of obligation to the LORD and to Israel. Then this land shall be your possession before the LORD. +23 “But if you will not do so, behold, you have sinned against the LORD; and be sure your sin will find you out. 24 Build cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which has proceeded out of your mouth.” 25 The children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, “Your servants will do as my lord commands. 26 Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock shall be there in the cities of Gilead; -27 but your servants will pass over, every man who is armed for war, before Yahweh to battle, as my lord says.” +27 but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord says.” 28 So Moses commanded concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers’ households of the tribes of the children of Israel. -29 Moses said to them, “If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man who is armed to battle before Yahweh, and the land is subdued before you, then you shall give them the land of Gilead for a possession; +29 Moses said to them, “If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man who is armed to battle before the LORD, and the land is subdued before you, then you shall give them the land of Gilead for a possession; 30 but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.” -31 The children of Gad and the children of Reuben answered, saying, “As Yahweh has said to your servants, so will we do. -32 We will pass over armed before Yahweh into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall remain with us beyond the Jordan.” +31 The children of Gad and the children of Reuben answered, saying, “As the LORD has said to your servants, so will we do. +32 We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall remain with us beyond the Jordan.” 33 Moses gave to them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan; the land, according to its cities and borders, even the cities of the surrounding land. 34 The children of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer, 35 Atroth-shophan, Jazer, Jogbehah, @@ -1220,9 +1220,9 @@ Numbers Chapter 32 Numbers Chapter 33 1 These are the journeys of the children of Israel, when they went out of the land of Egypt by their armies under the hand of Moses and Aaron. -2 Moses wrote the starting points of their journeys by the commandment of Yahweh. These are their journeys according to their starting points. +2 Moses wrote the starting points of their journeys by the commandment of the LORD. These are their journeys according to their starting points. 3 They traveled from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover, the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians, -4 while the Egyptians were burying all their firstborn, whom Yahweh had struck among them. Yahweh also executed judgments on their gods. +4 while the Egyptians were burying all their firstborn, whom the LORD had struck among them. The LORD also executed judgments on their gods. 5 The children of Israel traveled from Rameses, and encamped in Succoth. 6 They traveled from Succoth, and encamped in Etham, which is in the edge of the wilderness. 7 They traveled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon, and they encamped before Migdol. @@ -1256,7 +1256,7 @@ Numbers Chapter 33 35 They traveled from Abronah, and encamped in Ezion Geber. 36 They traveled from Ezion Geber, and encamped at Kadesh in the wilderness of Zin. 37 They traveled from Kadesh, and encamped in Mount Hor, in the edge of the land of Edom. -38 Aaron the priest went up into Mount Hor at the commandment of Yahweh and died there, in the fortieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month. +38 Aaron the priest went up into Mount Hor at the commandment of the LORD and died there, in the fortieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month. 39 Aaron was one hundred twenty-three years old when he died in Mount Hor. 40 The Canaanite king of Arad, who lived in the South in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel. 41 They traveled from Mount Hor, and encamped in Zalmonah. @@ -1268,7 +1268,7 @@ Numbers Chapter 33 47 They traveled from Almon Diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo. 48 They traveled from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho. 49 They encamped by the Jordan, from Beth Jeshimoth even to Abel Shittim in the plains of Moab. -50 Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, +50 The LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, 51 Speak to the children of Israel, and tell them, “When you pass over the Jordan into the land of Canaan, 52 then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, destroy all their stone idols, destroy all their molten images, and demolish all their high places. 53 You shall take possession of the land, and dwell therein; for I have given the land to you to possess it. @@ -1277,7 +1277,7 @@ Numbers Chapter 33 56 It shall happen that as I thought to do to them, so I will do to you.” Numbers Chapter 34 -1 Yahweh spoke to Moses, saying, +1 The LORD spoke to Moses, saying, 2 “Command the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land of Canaan (this is the land that shall fall to you for an inheritance, even the land of Canaan according to its borders), 3 then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the side of Edom, and your south border shall be from the end of the Salt Sea eastward. 4 Your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin; and it shall pass southward of Kadesh Barnea; and it shall go from there to Hazar Addar, and pass along to Azmon. @@ -1289,10 +1289,10 @@ Numbers Chapter 34 10 “‘You shall mark out your east border from Hazar Enan to Shepham. 11 The border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain. The border shall go down, and shall reach to the side of the sea of Chinnereth eastward. 12 The border shall go down to the Jordan, and end at the Salt Sea. This shall be your land according to its borders around it.’” -13 Moses commanded the children of Israel, saying, “This is the land which you shall inherit by lot, which Yahweh has commanded to give to the nine tribes, and to the half-tribe; +13 Moses commanded the children of Israel, saying, “This is the land which you shall inherit by lot, which the LORD has commanded to give to the nine tribes, and to the half-tribe; 14 for the tribe of the children of Reuben according to their fathers’ houses, the tribe of the children of Gad according to their fathers’ houses, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance. 15 The two tribes and the half-tribe have received their inheritance beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrise.” -16 Yahweh spoke to Moses, saying, +16 The LORD spoke to Moses, saying, 17 “These are the names of the men who shall divide the land to you for inheritance: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun. 18 You shall take one prince of every tribe, to divide the land for inheritance. 19 These are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh. @@ -1305,10 +1305,10 @@ Numbers Chapter 34 26 Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan. 27 Of the tribe of the children of Asher a prince, Ahihud the son of Shelomi. 28 Of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud.” -29 These are they whom Yahweh commanded to divide the inheritance to the children of Israel in the land of Canaan. +29 These are they whom the LORD commanded to divide the inheritance to the children of Israel in the land of Canaan. Numbers Chapter 35 -1 Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, +1 The LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, 2 “Command the children of Israel to give to the Levites cities to dwell in out of their inheritance. You shall give pasture lands for the cities around them to the Levites. 3 They shall have the cities to dwell in. Their pasture lands shall be for their livestock, and for their possessions, and for all their animals. 4 “The pasture lands of the cities, which you shall give to the Levites, shall be from the wall of the city and outward one thousand cubits around it. @@ -1316,7 +1316,7 @@ Numbers Chapter 35 6 “The cities which you shall give to the Levites, they shall be the six cities of refuge, which you shall give for the man slayer to flee to. Besides them you shall give forty-two cities. 7 All the cities which you shall give to the Levites shall be forty-eight cities together with their pasture lands. 8 Concerning the cities which you shall give of the possession of the children of Israel, from the many you shall take many, and from the few you shall take few. Everyone according to his inheritance which he inherits shall give some of his cities to the Levites.” -9 Yahweh spoke to Moses, saying, +9 The LORD spoke to Moses, saying, 10 “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you pass over the Jordan into the land of Canaan, 11 then you shall appoint for yourselves cities to be cities of refuge for you, that the man slayer who kills any person unwittingly may flee there. 12 The cities shall be for your refuge from the avenger, that the man slayer not die until he stands before the congregation for judgment. @@ -1341,19 +1341,19 @@ Numbers Chapter 35 31 “‘Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death. He shall surely be put to death. 32 “‘You shall take no ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may come again to dwell in the land before the death of the priest. 33 “‘So you shall not pollute the land where you live; for blood pollutes the land. No atonement can be made for the land for the blood that is shed in it, but by the blood of him who shed it. -34 You shall not defile the land which you inhabit, where I dwell; for I, Yahweh, dwell among the children of Israel.’” +34 You shall not defile the land which you inhabit, where I dwell; for I, the LORD, dwell among the children of Israel.’” Numbers Chapter 36 1 The heads of the fathers’ households of the family of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near and spoke before Moses and before the princes, the heads of the fathers’ households of the children of Israel. -2 They said, “Yahweh commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the children of Israel. My lord was commanded by Yahweh to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters. +2 They said, “The LORD commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the children of Israel. My lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters. 3 If they are married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then their inheritance will be taken away from the inheritance of our fathers, and will be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong. So it will be taken away from the lot of our inheritance. 4 When the jubilee of the children of Israel comes, then their inheritance will be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong. So their inheritance will be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.” -5 Moses commanded the children of Israel according to Yahweh’s word, saying, “The tribe of the sons of Joseph speak what is right. -6 This is the thing which Yahweh commands concerning the daughters of Zelophehad, saying, ‘Let them be married to whom they think best, only they shall marry into the family of the tribe of their father. +5 Moses commanded the children of Israel according to the LORD’s word, saying, “The tribe of the sons of Joseph speak what is right. +6 This is the thing which the LORD commands concerning the daughters of Zelophehad, saying, ‘Let them be married to whom they think best, only they shall marry into the family of the tribe of their father. 7 So shall no inheritance of the children of Israel move from tribe to tribe; for the children of Israel shall all keep the inheritance of the tribe of his fathers. 8 Every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the children of Israel shall be wife to one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may each possess the inheritance of his fathers. 9 So shall no inheritance move from one tribe to another tribe; for the tribes of the children of Israel shall each keep his own inheritance.’” -10 The daughters of Zelophehad did as Yahweh commanded Moses: +10 The daughters of Zelophehad did as the LORD commanded Moses: 11 for Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married to their father’s brothers’ sons. 12 They were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph. Their inheritance remained in the tribe of the family of their father. -13 These are the commandments and the ordinances which Yahweh commanded by Moses to the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho. \ No newline at end of file +13 These are the commandments and the ordinances which the LORD commanded by Moses to the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho. \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/006_DEU.txt b/numberedOutput/006_DEU.txt index 0729483..671d8fe 100644 --- a/numberedOutput/006_DEU.txt +++ b/numberedOutput/006_DEU.txt @@ -1,15 +1,15 @@ The Fifth Book of Moses, Commonly Called Deuteronomy Chapter 1 1 These are the words which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suf, between Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab. 2 It is eleven days’ journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea. -3 In the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, Moses spoke to the children of Israel according to all that Yahweh had given him in commandment to them, +3 In the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, Moses spoke to the children of Israel according to all that the LORD had given him in commandment to them, 4 after he had struck Sihon the king of the Amorites who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan who lived in Ashtaroth, at Edrei. 5 Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses began to declare this law, saying, -6 “Yahweh our God spoke to us in Horeb, saying, ‘You have lived long enough at this mountain. +6 “The LORD our God spoke to us in Horeb, saying, ‘You have lived long enough at this mountain. 7 Turn, and take your journey, and go to the hill country of the Amorites and to all the places near there: in the Arabah, in the hill country, in the lowland, in the South, by the seashore, in the land of the Canaanites, and in Lebanon as far as the great river, the river Euphrates. -8 Behold, I have set the land before you. Go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers—to Abraham, to Isaac, and to Jacob—to give to them and to their offspring after them.’” +8 Behold, I have set the land before you. Go in and possess the land which the LORD swore to your fathers—to Abraham, to Isaac, and to Jacob—to give to them and to their offspring after them.’” 9 I spoke to you at that time, saying, “I am not able to bear you myself alone. -10 Yahweh your God has multiplied you, and behold, you are today as the stars of the sky for multitude. -11 May Yahweh, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are and bless you, as he has promised you! +10 The LORD your God has multiplied you, and behold, you are today as the stars of the sky for multitude. +11 May the LORD, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are and bless you, as he has promised you! 12 How can I myself alone bear your problems, your burdens, and your strife? 13 Take wise men of understanding who are respected among your tribes, and I will make them heads over you.” 14 You answered me, and said, “The thing which you have spoken is good to do.” @@ -17,57 +17,57 @@ The Fifth Book of Moses, Commonly Called Deuteronomy Chapter 1 16 I commanded your judges at that time, saying, “Hear cases between your brothers and judge righteously between a man and his brother, and the foreigner who is living with him. 17 You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small and the great alike. You shall not be afraid of the face of man, for the judgment is God’s. The case that is too hard for you, you shall bring to me, and I will hear it.” 18 I commanded you at that time all the things which you should do. -19 We traveled from Horeb and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. -20 I said to you, “You have come to the hill country of the Amorites, which Yahweh our God gives to us. -21 Behold, Yahweh your God has set the land before you. Go up, take possession, as Yahweh the God of your fathers has spoken to you. Don’t be afraid, neither be dismayed.” +19 We traveled from Horeb and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. +20 I said to you, “You have come to the hill country of the Amorites, which the LORD our God gives to us. +21 Behold, the LORD your God has set the land before you. Go up, take possession, as the LORD the God of your fathers has spoken to you. Don’t be afraid, neither be dismayed.” 22 You came near to me, everyone of you, and said, “Let’s send men before us, that they may search the land for us, and bring back to us word of the way by which we must go up, and the cities to which we shall come.” 23 The thing pleased me well. I took twelve of your men, one man for every tribe. 24 They turned and went up into the hill country, and came to the valley of Eshcol, and spied it out. -25 They took some of the fruit of the land in their hands and brought it down to us, and brought us word again, and said, “It is a good land which Yahweh our God gives to us.” -26 Yet you wouldn’t go up, but rebelled against the commandment of Yahweh your God. -27 You murmured in your tents, and said, “Because Yahweh hated us, he has brought us out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites to destroy us. +25 They took some of the fruit of the land in their hands and brought it down to us, and brought us word again, and said, “It is a good land which the LORD our God gives to us.” +26 Yet you wouldn’t go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God. +27 You murmured in your tents, and said, “Because the LORD hated us, he has brought us out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites to destroy us. 28 Where are we going up? Our brothers have made our heart melt, saying, ‘The people are greater and taller than we. The cities are great and fortified up to the sky. Moreover we have seen the sons of the Anakim there!’” 29 Then I said to you, “Don’t be terrified. Don’t be afraid of them. -30 Yahweh your God, who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes, -31 and in the wilderness where you have seen how that Yahweh your God carried you, as a man carries his son, in all the way that you went, until you came to this place.” -32 Yet in this thing you didn’t believe Yahweh your God, +30 The LORD your God, who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes, +31 and in the wilderness where you have seen how that the LORD your God carried you, as a man carries his son, in all the way that you went, until you came to this place.” +32 Yet in this thing you didn’t believe the LORD your God, 33 who went before you on the way, to seek out a place for you to pitch your tents in: in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day. -34 Yahweh heard the voice of your words and was angry, and swore, saying, +34 The LORD heard the voice of your words and was angry, and swore, saying, 35 “Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land which I swore to give to your fathers, -36 except Caleb the son of Jephunneh. He shall see it. I will give the land that he has trodden on to him and to his children, because he has wholly followed Yahweh.” -37 Also Yahweh was angry with me for your sakes, saying, “You also shall not go in there. +36 except Caleb the son of Jephunneh. He shall see it. I will give the land that he has trodden on to him and to his children, because he has wholly followed the LORD.” +37 Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, “You also shall not go in there. 38 Joshua the son of Nun, who stands before you, shall go in there. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit it. 39 Moreover your little ones, whom you said would be captured or killed, your children, who today have no knowledge of good or evil, shall go in there. I will give it to them, and they shall possess it. 40 But as for you, turn, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.” -41 Then you answered and said to me, “We have sinned against Yahweh. We will go up and fight, according to all that Yahweh our God commanded us.” Every man of you put on his weapons of war, and presumed to go up into the hill country. -42 Yahweh said to me, “Tell them, ‘Don’t go up and don’t fight; for I am not among you, lest you be struck before your enemies.’” -43 So I spoke to you, and you didn’t listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill country. +41 Then you answered and said to me, “We have sinned against the LORD. We will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us.” Every man of you put on his weapons of war, and presumed to go up into the hill country. +42 The LORD said to me, “Tell them, ‘Don’t go up and don’t fight; for I am not among you, lest you be struck before your enemies.’” +43 So I spoke to you, and you didn’t listen; but you rebelled against the commandment of the LORD, and were presumptuous, and went up into the hill country. 44 The Amorites, who lived in that hill country, came out against you and chased you as bees do, and beat you down in Seir, even to Hormah. -45 You returned and wept before Yahweh, but Yahweh didn’t listen to your voice, nor turn his ear to you. +45 You returned and wept before the LORD, but the LORD didn’t listen to your voice, nor turn his ear to you. 46 So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained. Deuteronomy Chapter 2 -1 Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way to the Red Sea, as Yahweh spoke to me; and we encircled Mount Seir many days. -2 Yahweh spoke to me, saying, +1 Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way to the Red Sea, as the LORD spoke to me; and we encircled Mount Seir many days. +2 The LORD spoke to me, saying, 3 “You have encircled this mountain long enough. Turn northward. 4 Command the people, saying, ‘You are to pass through the border of your brothers, the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you. Therefore be careful. 5 Don’t contend with them; for I will not give you any of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on, because I have given Mount Seir to Esau for a possession. 6 You shall purchase food from them for money, that you may eat. You shall also buy water from them for money, that you may drink.’” -7 For Yahweh your God has blessed you in all the work of your hands. He has known your walking through this great wilderness. These forty years, Yahweh your God has been with you. You have lacked nothing. +7 For the LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has known your walking through this great wilderness. These forty years, the LORD your God has been with you. You have lacked nothing. 8 So we passed by from our brothers, the children of Esau, who dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion Geber. We turned and passed by the way of the wilderness of Moab. -9 Yahweh said to me, “Don’t bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you any of his land for a possession, because I have given Ar to the children of Lot for a possession.” +9 The LORD said to me, “Don’t bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you any of his land for a possession, because I have given Ar to the children of Lot for a possession.” 10 (The Emim lived there before, a great and numerous people, and tall as the Anakim. 11 These also are considered to be Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim. -12 The Horites also lived in Seir in the past, but the children of Esau succeeded them. They destroyed them from before them, and lived in their place, as Israel did to the land of his possession, which Yahweh gave to them.) +12 The Horites also lived in Seir in the past, but the children of Esau succeeded them. They destroyed them from before them, and lived in their place, as Israel did to the land of his possession, which the LORD gave to them.) 13 “Now rise up and cross over the brook Zered.” We went over the brook Zered. -14 The days in which we came from Kadesh Barnea until we had come over the brook Zered were thirty-eight years, until all the generation of the men of war were consumed from the middle of the camp, as Yahweh swore to them. -15 Moreover Yahweh’s hand was against them, to destroy them from the middle of the camp, until they were consumed. +14 The days in which we came from Kadesh Barnea until we had come over the brook Zered were thirty-eight years, until all the generation of the men of war were consumed from the middle of the camp, as the LORD swore to them. +15 Moreover the LORD’s hand was against them, to destroy them from the middle of the camp, until they were consumed. 16 So, when all the men of war were consumed and dead from among the people, -17 Yahweh spoke to me, saying, +17 the LORD spoke to me, saying, 18 “You are to pass over Ar, the border of Moab, today. 19 When you come near the border of the children of Ammon, don’t bother them, nor contend with them; for I will not give you any of the land of the children of Ammon for a possession, because I have given it to the children of Lot for a possession.” 20 (That also is considered a land of Rephaim. Rephaim lived there in the past, but the Ammonites call them Zamzummim, -21 a great people, many, and tall, as the Anakim; but Yahweh destroyed them from before Israel, and they succeeded them, and lived in their place, +21 a great people, many, and tall, as the Anakim; but the LORD destroyed them from before Israel, and they succeeded them, and lived in their place, 22 as he did for the children of Esau who dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and lived in their place even to this day. 23 Then the Avvim, who lived in villages as far as Gaza: the Caphtorim, who came out of Caphtor, destroyed them and lived in their place.) 24 “Rise up, take your journey, and pass over the valley of the Arnon. Behold, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle. @@ -75,20 +75,20 @@ Deuteronomy Chapter 2 26 I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying, 27 “Let me pass through your land. I will go along by the highway. I will turn neither to the right hand nor to the left. 28 You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink. Just let me pass through on my feet, -29 as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me, until I pass over the Jordan into the land which Yahweh our God gives us.” -30 But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him, for Yahweh your God hardened his spirit and made his heart obstinate, that he might deliver him into your hand, as it is today. -31 Yahweh said to me, “Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you. Begin to possess, that you may inherit his land.” +29 as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me, until I pass over the Jordan into the land which the LORD our God gives us.” +30 But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him, for the LORD your God hardened his spirit and made his heart obstinate, that he might deliver him into your hand, as it is today. +31 The LORD said to me, “Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you. Begin to possess, that you may inherit his land.” 32 Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz. -33 Yahweh our God delivered him up before us; and we struck him, his sons, and all his people. +33 The LORD our God delivered him up before us; and we struck him, his sons, and all his people. 34 We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones. We left no one remaining. 35 Only the livestock we took for plunder for ourselves, with the plunder of the cities which we had taken. -36 From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the valley, even to Gilead, there was not a city too high for us. Yahweh our God delivered up all before us. -37 Only to the land of the children of Ammon you didn’t come near: all the banks of the river Jabbok, and the cities of the hill country, and wherever Yahweh our God forbade us. +36 From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the valley, even to Gilead, there was not a city too high for us. The LORD our God delivered up all before us. +37 Only to the land of the children of Ammon you didn’t come near: all the banks of the river Jabbok, and the cities of the hill country, and wherever the LORD our God forbade us. Deuteronomy Chapter 3 1 Then we turned, and went up the way to Bashan. Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. -2 Yahweh said to me, “Don’t fear him; for I have delivered him, with all his people and his land, into your hand. You shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.” -3 So Yahweh our God also delivered into our hand Og, the king of Bashan, and all his people. We struck him until no one was left to him remaining. +2 The LORD said to me, “Don’t fear him; for I have delivered him, with all his people and his land, into your hand. You shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.” +3 So the LORD our God also delivered into our hand Og, the king of Bashan, and all his people. We struck him until no one was left to him remaining. 4 We took all his cities at that time. There was not a city which we didn’t take from them: sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. 5 All these were cities fortified with high walls, gates, and bars, in addition to a great many villages without walls. 6 We utterly destroyed them, as we did to Sihon king of Heshbon, utterly destroying every inhabited city, with the women and the little ones. @@ -103,60 +103,60 @@ Deuteronomy Chapter 3 15 I gave Gilead to Machir. 16 To the Reubenites and to the Gadites I gave from Gilead even to the valley of the Arnon, the middle of the valley, and its border, even to the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon; 17 the Arabah also, and the Jordan and its border, from Chinnereth even to the sea of the Arabah, the Salt Sea, under the slopes of Pisgah eastward. -18 I commanded you at that time, saying, “Yahweh your God has given you this land to possess it. All of you men of valor shall pass over armed before your brothers, the children of Israel. +18 I commanded you at that time, saying, “The LORD your God has given you this land to possess it. All of you men of valor shall pass over armed before your brothers, the children of Israel. 19 But your wives, and your little ones, and your livestock, (I know that you have much livestock), shall live in your cities which I have given you, -20 until Yahweh gives rest to your brothers, as to you, and they also possess the land which Yahweh your God gives them beyond the Jordan. Then you shall each return to his own possession, which I have given you.” -21 I commanded Joshua at that time, saying, “Your eyes have seen all that Yahweh your God has done to these two kings. So shall Yahweh do to all the kingdoms where you go over. -22 You shall not fear them; for Yahweh your God himself fights for you.” -23 I begged Yahweh at that time, saying, -24 “Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand. For what god is there in heaven or in earth that can do works like yours, and mighty acts like yours? +20 until the LORD gives rest to your brothers, as to you, and they also possess the land which the LORD your God gives them beyond the Jordan. Then you shall each return to his own possession, which I have given you.” +21 I commanded Joshua at that time, saying, “Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings. So shall the LORD do to all the kingdoms where you go over. +22 You shall not fear them; for the LORD your God himself fights for you.” +23 I begged GOD at that time, saying, +24 “Lord GOD, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand. For what god is there in heaven or in earth that can do works like yours, and mighty acts like yours? 25 Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that fine mountain, and Lebanon.” -26 But Yahweh was angry with me because of you, and didn’t listen to me. Yahweh said to me, “That is enough! Speak no more to me of this matter. +26 But the LORD was angry with me because of you, and didn’t listen to me. The LORD said to me, “That is enough! Speak no more to me of this matter. 27 Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes; for you shall not go over this Jordan. 28 But commission Joshua, and encourage him, and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see.” 29 So we stayed in the valley near Beth Peor. Deuteronomy Chapter 4 -1 Now, Israel, listen to the statutes and to the ordinances which I teach you, to do them, that you may live and go in and possess the land which Yahweh, the God of your fathers, gives you. -2 You shall not add to the word which I command you, neither shall you take away from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you. -3 Your eyes have seen what Yahweh did because of Baal Peor; for Yahweh your God has destroyed all the men who followed Baal Peor from among you. -4 But you who were faithful to Yahweh your God are all alive today. -5 Behold, I have taught you statutes and ordinances, even as Yahweh my God commanded me, that you should do so in the middle of the land where you go in to possess it. +1 Now, Israel, listen to the statutes and to the ordinances which I teach you, to do them, that you may live and go in and possess the land which the LORD, the God of your fathers, gives you. +2 You shall not add to the word which I command you, neither shall you take away from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you. +3 Your eyes have seen what the LORD did because of Baal Peor; for the LORD your God has destroyed all the men who followed Baal Peor from among you. +4 But you who were faithful to the LORD your God are all alive today. +5 Behold, I have taught you statutes and ordinances, even as the LORD my God commanded me, that you should do so in the middle of the land where you go in to possess it. 6 Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who shall hear all these statutes and say, “Surely this great nation is a wise and understanding people.” -7 For what great nation is there that has a god so near to them as Yahweh our God is whenever we call on him? +7 For what great nation is there that has a god so near to them as the LORD our God is whenever we call on him? 8 What great nation is there that has statutes and ordinances so righteous as all this law which I set before you today? 9 Only be careful, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children’s children— -10 the day that you stood before Yahweh your God in Horeb, when Yahweh said to me, “Assemble the people to me, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children.” +10 the day that you stood before the LORD your God in Horeb, when the LORD said to me, “Assemble the people to me, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children.” 11 You came near and stood under the mountain. The mountain burned with fire to the heart of the sky, with darkness, cloud, and thick darkness. -12 Yahweh spoke to you out of the middle of the fire: you heard the voice of words, but you saw no form; you only heard a voice. +12 The LORD spoke to you out of the middle of the fire: you heard the voice of words, but you saw no form; you only heard a voice. 13 He declared to you his covenant, which he commanded you to perform, even the ten commandments. He wrote them on two stone tablets. -14 Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it. -15 Be very careful, for you saw no kind of form on the day that Yahweh spoke to you in Horeb out of the middle of the fire, +14 The LORD commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it. +15 Be very careful, for you saw no kind of form on the day that the LORD spoke to you in Horeb out of the middle of the fire, 16 lest you corrupt yourselves, and make yourself a carved image in the form of any figure, the likeness of male or female, 17 the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the sky, 18 the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth; -19 and lest you lift up your eyes to the sky, and when you see the sun and the moon and the stars, even all the army of the sky, you are drawn away and worship them, and serve them, which Yahweh your God has allotted to all the peoples under the whole sky. -20 But Yahweh has taken you, and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as it is today. -21 Furthermore Yahweh was angry with me for your sakes, and swore that I should not go over the Jordan, and that I should not go in to that good land which Yahweh your God gives you for an inheritance; +19 and lest you lift up your eyes to the sky, and when you see the sun and the moon and the stars, even all the army of the sky, you are drawn away and worship them, and serve them, which the LORD your God has allotted to all the peoples under the whole sky. +20 But the LORD has taken you, and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as it is today. +21 Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and swore that I should not go over the Jordan, and that I should not go in to that good land which the LORD your God gives you for an inheritance; 22 but I must die in this land. I must not go over the Jordan, but you shall go over and possess that good land. -23 Be careful, lest you forget the covenant of Yahweh your God, which he made with you, and make yourselves a carved image in the form of anything which Yahweh your God has forbidden you. -24 For Yahweh your God is a devouring fire, a jealous God. -25 When you father children and children’s children, and you have been long in the land, and then corrupt yourselves, and make a carved image in the form of anything, and do that which is evil in Yahweh your God’s sight to provoke him to anger, +23 Be careful, lest you forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make yourselves a carved image in the form of anything which the LORD your God has forbidden you. +24 For the LORD your God is a devouring fire, a jealous God. +25 When you father children and children’s children, and you have been long in the land, and then corrupt yourselves, and make a carved image in the form of anything, and do that which is evil in the LORD your God’s sight to provoke him to anger, 26 I call heaven and earth to witness against you today, that you will soon utterly perish from off the land which you go over the Jordan to possess it. You will not prolong your days on it, but will utterly be destroyed. -27 Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where Yahweh will lead you away. +27 The LORD will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the LORD will lead you away. 28 There you will serve gods, the work of men’s hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell. -29 But from there you shall seek Yahweh your God, and you will find him when you search after him with all your heart and with all your soul. -30 When you are in oppression, and all these things have come on you, in the latter days you shall return to Yahweh your God and listen to his voice. -31 For Yahweh your God is a merciful God. He will not fail you nor destroy you, nor forget the covenant of your fathers which he swore to them. +29 But from there you shall seek the LORD your God, and you will find him when you search after him with all your heart and with all your soul. +30 When you are in oppression, and all these things have come on you, in the latter days you shall return to the LORD your God and listen to his voice. +31 For the LORD your God is a merciful God. He will not fail you nor destroy you, nor forget the covenant of your fathers which he swore to them. 32 For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and from the one end of the sky to the other, whether there has been anything as great as this thing is, or has been heard like it? 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the middle of the fire, as you have heard, and live? -34 Or has God tried to go and take a nation for himself from among another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? -35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. +34 Or has God tried to go and take a nation for himself from among another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? +35 It was shown to you so that you might know that the LORD is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you. On earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the middle of the fire. 37 Because he loved your fathers, therefore he chose their offspring after them, and brought you out with his presence, with his great power, out of Egypt; 38 to drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is today. -39 Know therefore today, and take it to heart, that Yahweh himself is God in heaven above and on the earth beneath. There is no one else. -40 You shall keep his statutes and his commandments which I command you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land which Yahweh your God gives you for all time. +39 Know therefore today, and take it to heart, that the LORD himself is God in heaven above and on the earth beneath. There is no one else. +40 You shall keep his statutes and his commandments which I command you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land which the LORD your God gives you for all time. 41 Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrise, 42 that the man slayer might flee there, who kills his neighbor unintentionally and didn’t hate him in time past, and that fleeing to one of these cities he might live: 43 Bezer in the wilderness, in the plain country, for the Reubenites; and Ramoth in Gilead for the Gadites; and Golan in Bashan for the Manassites. @@ -169,262 +169,262 @@ Deuteronomy Chapter 4 Deuteronomy Chapter 5 1 Moses called to all Israel, and said to them, “Hear, Israel, the statutes and the ordinances which I speak in your ears today, that you may learn them, and observe to do them.” -2 Yahweh our God made a covenant with us in Horeb. -3 Yahweh didn’t make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive today. -4 Yahweh spoke with you face to face on the mountain out of the middle of the fire, -5 (I stood between Yahweh and you at that time, to show you Yahweh’s word; for you were afraid because of the fire, and didn’t go up onto the mountain) saying, -6 “I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. +2 The LORD our God made a covenant with us in Horeb. +3 The LORD didn’t make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive today. +4 The LORD spoke with you face to face on the mountain out of the middle of the fire, +5 (I stood between the LORD and you at that time, to show you the LORD’s word; for you were afraid because of the fire, and didn’t go up onto the mountain) saying, +6 “I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. 7 “You shall have no other gods before me. 8 “You shall not make a carved image for yourself—any likeness of what is in heaven above, or what is in the earth beneath, or that is in the water under the earth. -9 You shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, Yahweh your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children and on the third and on the fourth generation of those who hate me +9 You shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children and on the third and on the fourth generation of those who hate me 10 and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments. -11 “You shall not misuse the name of Yahweh your God; for Yahweh will not hold him guiltless who misuses his name. -12 “Observe the Sabbath day, to keep it holy, as Yahweh your God commanded you. +11 “You shall not misuse the name of the LORD your God; for the LORD will not hold him guiltless who misuses his name. +12 “Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the LORD your God commanded you. 13 You shall labor six days, and do all your work; -14 but the seventh day is a Sabbath to Yahweh your God, in which you shall not do any work—neither you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your livestock, nor your stranger who is within your gates; that your male servant and your female servant may rest as well as you. -15 You shall remember that you were a servant in the land of Egypt, and Yahweh your God brought you out of there by a mighty hand and by an outstretched arm. Therefore Yahweh your God commanded you to keep the Sabbath day. -16 “Honor your father and your mother, as Yahweh your God commanded you, that your days may be long and that it may go well with you in the land which Yahweh your God gives you. +14 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, in which you shall not do any work—neither you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your livestock, nor your stranger who is within your gates; that your male servant and your female servant may rest as well as you. +15 You shall remember that you were a servant in the land of Egypt, and the LORD your God brought you out of there by a mighty hand and by an outstretched arm. Therefore the LORD your God commanded you to keep the Sabbath day. +16 “Honor your father and your mother, as the LORD your God commanded you, that your days may be long and that it may go well with you in the land which the LORD your God gives you. 17 “You shall not murder. 18 “You shall not commit adultery. 19 “You shall not steal. 20 “You shall not give false testimony against your neighbor. 21 “You shall not covet your neighbor’s wife. Neither shall you desire your neighbor’s house, his field, or his male servant, or his female servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor’s.” -22 Yahweh spoke these words to all your assembly on the mountain out of the middle of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice. He added no more. He wrote them on two stone tablets, and gave them to me. +22 The LORD spoke these words to all your assembly on the mountain out of the middle of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice. He added no more. He wrote them on two stone tablets, and gave them to me. 23 When you heard the voice out of the middle of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near to me, even all the heads of your tribes, and your elders; -24 and you said, “Behold, Yahweh our God has shown us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the middle of the fire. We have seen today that God does speak with man, and he lives. -25 Now therefore, why should we die? For this great fire will consume us. If we hear Yahweh our God’s voice any more, then we shall die. +24 and you said, “Behold, the LORD our God has shown us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the middle of the fire. We have seen today that God does speak with man, and he lives. +25 Now therefore, why should we die? For this great fire will consume us. If we hear the LORD our God’s voice any more, then we shall die. 26 For who is there of all flesh who has heard the voice of the living God speaking out of the middle of the fire, as we have, and lived? -27 Go near, and hear all that Yahweh our God shall say, and tell us all that Yahweh our God tells you; and we will hear it, and do it.” -28 Yahweh heard the voice of your words when you spoke to me; and Yahweh said to me, “I have heard the voice of the words of this people which they have spoken to you. They have well said all that they have spoken. +27 Go near, and hear all that the LORD our God shall say, and tell us all that the LORD our God tells you; and we will hear it, and do it.” +28 The LORD heard the voice of your words when you spoke to me; and the LORD said to me, “I have heard the voice of the words of this people which they have spoken to you. They have well said all that they have spoken. 29 Oh that there were such a heart in them that they would fear me and keep all my commandments always, that it might be well with them and with their children forever! 30 “Go tell them, ‘Return to your tents.’ 31 But as for you, stand here by me, and I will tell you all the commandments, and the statutes, and the ordinances, which you shall teach them, that they may do them in the land which I give them to possess.” -32 You shall observe to do therefore as Yahweh your God has commanded you. You shall not turn away to the right hand or to the left. -33 You shall walk in all the way which Yahweh your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess. +32 You shall observe to do therefore as the LORD your God has commanded you. You shall not turn away to the right hand or to the left. +33 You shall walk in all the way which the LORD your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess. Deuteronomy Chapter 6 -1 Now these are the commandments, the statutes, and the ordinances, which Yahweh your God commanded to teach you, that you might do them in the land that you go over to possess; -2 that you might fear Yahweh your God, to keep all his statutes and his commandments, which I command you—you, your son, and your son’s son, all the days of your life; and that your days may be prolonged. -3 Hear therefore, Israel, and observe to do it, that it may be well with you, and that you may increase mightily, as Yahweh, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey. -4 Hear, Israel: Yahweh is our God. Yahweh is one. -5 You shall love Yahweh your God with all your heart, with all your soul, and with all your might. +1 Now these are the commandments, the statutes, and the ordinances, which the LORD your God commanded to teach you, that you might do them in the land that you go over to possess; +2 that you might fear the LORD your God, to keep all his statutes and his commandments, which I command you—you, your son, and your son’s son, all the days of your life; and that your days may be prolonged. +3 Hear therefore, Israel, and observe to do it, that it may be well with you, and that you may increase mightily, as the LORD, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey. +4 Hear, Israel: the LORD is our God. The LORD is one. +5 You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your might. 6 These words, which I command you today, shall be on your heart; 7 and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up. 8 You shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. 9 You shall write them on the door posts of your house and on your gates. -10 It shall be, when Yahweh your God brings you into the land which he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you, great and goodly cities which you didn’t build, +10 It shall be, when the LORD your God brings you into the land which he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you, great and goodly cities which you didn’t build, 11 and houses full of all good things which you didn’t fill, and cisterns dug out which you didn’t dig, vineyards and olive trees which you didn’t plant, and you shall eat and be full; -12 then beware lest you forget Yahweh, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. -13 You shall fear Yahweh your God; and you shall serve him, and shall swear by his name. +12 then beware lest you forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. +13 You shall fear the LORD your God; and you shall serve him, and shall swear by his name. 14 You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are around you, -15 for Yahweh your God among you is a jealous God, lest the anger of Yahweh your God be kindled against you, and he destroy you from off the face of the earth. -16 You shall not tempt Yahweh your God, as you tempted him in Massah. -17 You shall diligently keep the commandments of Yahweh your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you. -18 You shall do that which is right and good in Yahweh’s sight, that it may be well with you and that you may go in and possess the good land which Yahweh swore to your fathers, -19 to thrust out all your enemies from before you, as Yahweh has spoken. -20 When your son asks you in time to come, saying, “What do the testimonies, the statutes, and the ordinances, which Yahweh our God has commanded you mean?” -21 then you shall tell your son, “We were Pharaoh’s slaves in Egypt. Yahweh brought us out of Egypt with a mighty hand; -22 and Yahweh showed great and awesome signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes; +15 for the LORD your God among you is a jealous God, lest the anger of the LORD your God be kindled against you, and he destroy you from off the face of the earth. +16 You shall not tempt the LORD your God, as you tempted him in Massah. +17 You shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you. +18 You shall do that which is right and good in the LORD’s sight, that it may be well with you and that you may go in and possess the good land which the LORD swore to your fathers, +19 to thrust out all your enemies from before you, as the LORD has spoken. +20 When your son asks you in time to come, saying, “What do the testimonies, the statutes, and the ordinances, which the LORD our God has commanded you mean?” +21 then you shall tell your son, “We were Pharaoh’s slaves in Egypt. The LORD brought us out of Egypt with a mighty hand; +22 and the LORD showed great and awesome signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes; 23 and he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers. -24 Yahweh commanded us to do all these statutes, to fear Yahweh our God, for our good always, that he might preserve us alive, as we are today. -25 It shall be righteousness to us, if we observe to do all these commandments before Yahweh our God, as he has commanded us.” +24 The LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as we are today. +25 It shall be righteousness to us, if we observe to do all these commandments before the LORD our God, as he has commanded us.” Deuteronomy Chapter 7 -1 When Yahweh your God brings you into the land where you go to possess it, and casts out many nations before you—the Hittite, the Girgashite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite—seven nations greater and mightier than you; -2 and when Yahweh your God delivers them up before you, and you strike them, then you shall utterly destroy them. You shall make no covenant with them, nor show mercy to them. +1 When the LORD your God brings you into the land where you go to possess it, and casts out many nations before you—the Hittite, the Girgashite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite—seven nations greater and mightier than you; +2 and when the LORD your God delivers them up before you, and you strike them, then you shall utterly destroy them. You shall make no covenant with them, nor show mercy to them. 3 You shall not make marriages with them. You shall not give your daughter to his son, nor shall you take his daughter for your son. -4 For that would turn away your sons from following me, that they may serve other gods. So Yahweh’s anger would be kindled against you, and he would destroy you quickly. +4 For that would turn away your sons from following me, that they may serve other gods. So the LORD’s anger would be kindled against you, and he would destroy you quickly. 5 But you shall deal with them like this: you shall break down their altars, dash their pillars in pieces, cut down their Asherah poles, and burn their engraved images with fire. -6 For you are a holy people to Yahweh your God. Yahweh your God has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth. -7 Yahweh didn’t set his love on you nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples; -8 but because Yahweh loves you, and because he desires to keep the oath which he swore to your fathers, Yahweh has brought you out with a mighty hand and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt. -9 Know therefore that Yahweh your God himself is God, the faithful God, who keeps covenant and loving kindness to a thousand generations with those who love him and keep his commandments, +6 For you are a holy people to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth. +7 The LORD didn’t set his love on you nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples; +8 but because the LORD loves you, and because he desires to keep the oath which he swore to your fathers, the LORD has brought you out with a mighty hand and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt. +9 Know therefore that the LORD your God himself is God, the faithful God, who keeps covenant and loving kindness to a thousand generations with those who love him and keep his commandments, 10 and repays those who hate him to their face, to destroy them. He will not be slack to him who hates him. He will repay him to his face. 11 You shall therefore keep the commandments, the statutes, and the ordinances which I command you today, to do them. -12 It shall happen, because you listen to these ordinances and keep and do them, that Yahweh your God will keep with you the covenant and the loving kindness which he swore to your fathers. +12 It shall happen, because you listen to these ordinances and keep and do them, that the LORD your God will keep with you the covenant and the loving kindness which he swore to your fathers. 13 He will love you, bless you, and multiply you. He will also bless the fruit of your body and the fruit of your ground, your grain and your new wine and your oil, the increase of your livestock and the young of your flock, in the land which he swore to your fathers to give you. 14 You will be blessed above all peoples. There won’t be male or female barren among you, or among your livestock. -15 Yahweh will take away from you all sickness; and he will put none of the evil diseases of Egypt, which you know, on you, but will lay them on all those who hate you. -16 You shall consume all the peoples whom Yahweh your God shall deliver to you. Your eye shall not pity them. You shall not serve their gods; for that would be a snare to you. +15 The LORD will take away from you all sickness; and he will put none of the evil diseases of Egypt, which you know, on you, but will lay them on all those who hate you. +16 You shall consume all the peoples whom the LORD your God shall deliver to you. Your eye shall not pity them. You shall not serve their gods; for that would be a snare to you. 17 If you shall say in your heart, “These nations are more than I; how can I dispossess them?” -18 you shall not be afraid of them. You shall remember well what Yahweh your God did to Pharaoh and to all Egypt: -19 the great trials which your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm, by which Yahweh your God brought you out. So shall Yahweh your God do to all the peoples of whom you are afraid. -20 Moreover Yahweh your God will send the hornet among them, until those who are left, and hide themselves, perish from before you. -21 You shall not be scared of them; for Yahweh your God is among you, a great and awesome God. -22 Yahweh your God will cast out those nations before you little by little. You may not consume them at once, lest the animals of the field increase on you. -23 But Yahweh your God will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they are destroyed. +18 you shall not be afraid of them. You shall remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt: +19 the great trials which your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm, by which the LORD your God brought you out. So shall the LORD your God do to all the peoples of whom you are afraid. +20 Moreover the LORD your God will send the hornet among them, until those who are left, and hide themselves, perish from before you. +21 You shall not be scared of them; for the LORD your God is among you, a great and awesome God. +22 The LORD your God will cast out those nations before you little by little. You may not consume them at once, lest the animals of the field increase on you. +23 But the LORD your God will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they are destroyed. 24 He will deliver their kings into your hand, and you shall make their name perish from under the sky. No one will be able to stand before you until you have destroyed them. -25 You shall burn the engraved images of their gods with fire. You shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourself, lest you be snared in it; for it is an abomination to Yahweh your God. +25 You shall burn the engraved images of their gods with fire. You shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourself, lest you be snared in it; for it is an abomination to the LORD your God. 26 You shall not bring an abomination into your house and become a devoted thing like it. You shall utterly detest it. You shall utterly abhor it; for it is a devoted thing. Deuteronomy Chapter 8 -1 You shall observe to do all the commandments which I command you today, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers. -2 You shall remember all the way which Yahweh your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble you, to test you, to know what was in your heart, whether you would keep his commandments or not. -3 He humbled you, allowed you to be hungry, and fed you with manna, which you didn’t know, neither did your fathers know, that he might teach you that man does not live by bread only, but man lives by every word that proceeds out of Yahweh’s mouth. +1 You shall observe to do all the commandments which I command you today, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to your fathers. +2 You shall remember all the way which the LORD your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble you, to test you, to know what was in your heart, whether you would keep his commandments or not. +3 He humbled you, allowed you to be hungry, and fed you with manna, which you didn’t know, neither did your fathers know, that he might teach you that man does not live by bread only, but man lives by every word that proceeds out of the LORD’s mouth. 4 Your clothing didn’t grow old on you, neither did your foot swell, these forty years. -5 You shall consider in your heart that as a man disciplines his son, so Yahweh your God disciplines you. -6 You shall keep the commandments of Yahweh your God, to walk in his ways, and to fear him. -7 For Yahweh your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills; +5 You shall consider in your heart that as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you. +6 You shall keep the commandments of the LORD your God, to walk in his ways, and to fear him. +7 For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills; 8 a land of wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates; a land of olive trees and honey; 9 a land in which you shall eat bread without scarcity, you shall not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills you may dig copper. -10 You shall eat and be full, and you shall bless Yahweh your God for the good land which he has given you. -11 Beware lest you forget Yahweh your God, in not keeping his commandments, his ordinances, and his statutes, which I command you today; +10 You shall eat and be full, and you shall bless the LORD your God for the good land which he has given you. +11 Beware lest you forget the LORD your God, in not keeping his commandments, his ordinances, and his statutes, which I command you today; 12 lest, when you have eaten and are full, and have built fine houses and lived in them; 13 and when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold is multiplied, and all that you have is multiplied; -14 then your heart might be lifted up, and you forget Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage; +14 then your heart might be lifted up, and you forget the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage; 15 who led you through the great and terrible wilderness, with venomous snakes and scorpions, and thirsty ground where there was no water; who poured water for you out of the rock of flint; 16 who fed you in the wilderness with manna, which your fathers didn’t know, that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end; 17 and lest you say in your heart, “My power and the might of my hand has gotten me this wealth.” -18 But you shall remember Yahweh your God, for it is he who gives you power to get wealth, that he may establish his covenant which he swore to your fathers, as it is today. -19 It shall be, if you shall forget Yahweh your God, and walk after other gods, and serve them and worship them, I testify against you today that you shall surely perish. -20 As the nations that Yahweh makes to perish before you, so you shall perish, because you wouldn’t listen to Yahweh your God’s voice. +18 But you shall remember the LORD your God, for it is he who gives you power to get wealth, that he may establish his covenant which he swore to your fathers, as it is today. +19 It shall be, if you shall forget the LORD your God, and walk after other gods, and serve them and worship them, I testify against you today that you shall surely perish. +20 As the nations that the LORD makes to perish before you, so you shall perish, because you wouldn’t listen to the LORD your God’s voice. Deuteronomy Chapter 9 1 Hear, Israel! You are to pass over the Jordan today, to go in to dispossess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to the sky, 2 a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, “Who can stand before the sons of Anak?” -3 Know therefore today that Yahweh your God is he who goes over before you as a devouring fire. He will destroy them and he will bring them down before you. So you shall drive them out and make them perish quickly, as Yahweh has spoken to you. -4 Don’t say in your heart, after Yahweh your God has thrust them out from before you, “For my righteousness Yahweh has brought me in to possess this land;” because Yahweh drives them out before you because of the wickedness of these nations. -5 Not for your righteousness or for the uprightness of your heart do you go in to possess their land; but for the wickedness of these nations Yahweh your God does drive them out from before you, and that he may establish the word which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. -6 Know therefore that Yahweh your God doesn’t give you this good land to possess for your righteousness, for you are a stiff-necked people. -7 Remember, and don’t forget, how you provoked Yahweh your God to wrath in the wilderness. From the day that you left the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against Yahweh. -8 Also in Horeb you provoked Yahweh to wrath, and Yahweh was angry with you to destroy you. -9 When I had gone up onto the mountain to receive the stone tablets, even the tablets of the covenant which Yahweh made with you, then I stayed on the mountain forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water. -10 Yahweh delivered to me the two stone tablets written with God’s finger. On them were all the words which Yahweh spoke with you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly. -11 It came to pass at the end of forty days and forty nights that Yahweh gave me the two stone tablets, even the tablets of the covenant. -12 Yahweh said to me, “Arise, get down quickly from here; for your people whom you have brought out of Egypt have corrupted themselves. They have quickly turned away from the way which I commanded them. They have made a molten image for themselves!” -13 Furthermore Yahweh spoke to me, saying, “I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people. +3 Know therefore today that the LORD your God is he who goes over before you as a devouring fire. He will destroy them and he will bring them down before you. So you shall drive them out and make them perish quickly, as the LORD has spoken to you. +4 Don’t say in your heart, after the LORD your God has thrust them out from before you, “For my righteousness the LORD has brought me in to possess this land;” because the LORD drives them out before you because of the wickedness of these nations. +5 Not for your righteousness or for the uprightness of your heart do you go in to possess their land; but for the wickedness of these nations the LORD your God does drive them out from before you, and that he may establish the word which the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. +6 Know therefore that the LORD your God doesn’t give you this good land to possess for your righteousness, for you are a stiff-necked people. +7 Remember, and don’t forget, how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness. From the day that you left the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the LORD. +8 Also in Horeb you provoked the LORD to wrath, and the LORD was angry with you to destroy you. +9 When I had gone up onto the mountain to receive the stone tablets, even the tablets of the covenant which the LORD made with you, then I stayed on the mountain forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water. +10 The LORD delivered to me the two stone tablets written with God’s finger. On them were all the words which the LORD spoke with you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly. +11 It came to pass at the end of forty days and forty nights that the LORD gave me the two stone tablets, even the tablets of the covenant. +12 The LORD said to me, “Arise, get down quickly from here; for your people whom you have brought out of Egypt have corrupted themselves. They have quickly turned away from the way which I commanded them. They have made a molten image for themselves!” +13 Furthermore the LORD spoke to me, saying, “I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people. 14 Leave me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they.” 15 So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire. The two tablets of the covenant were in my two hands. -16 I looked, and behold, you had sinned against Yahweh your God. You had made yourselves a molded calf. You had quickly turned away from the way which Yahweh had commanded you. +16 I looked, and behold, you had sinned against the LORD your God. You had made yourselves a molded calf. You had quickly turned away from the way which the LORD had commanded you. 17 I took hold of the two tablets, and threw them out of my two hands, and broke them before your eyes. -18 I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water, because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger. -19 For I was afraid of the anger and hot displeasure with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. -20 Yahweh was angry enough with Aaron to destroy him. I prayed for Aaron also at the same time. +18 I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water, because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the LORD’s sight, to provoke him to anger. +19 For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was angry against you to destroy you. But the LORD listened to me that time also. +20 The LORD was angry enough with Aaron to destroy him. I prayed for Aaron also at the same time. 21 I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire, and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust. I threw its dust into the brook that descended out of the mountain. -22 At Taberah, at Massah, and at Kibroth Hattaavah you provoked Yahweh to wrath. -23 When Yahweh sent you from Kadesh Barnea, saying, “Go up and possess the land which I have given you,” you rebelled against the commandment of Yahweh your God, and you didn’t believe him or listen to his voice. -24 You have been rebellious against Yahweh from the day that I knew you. -25 So I fell down before Yahweh the forty days and forty nights that I fell down, because Yahweh had said he would destroy you. -26 I prayed to Yahweh, and said, “Lord Yahweh, don’t destroy your people and your inheritance that you have redeemed through your greatness, that you have brought out of Egypt with a mighty hand. +22 At Taberah, at Massah, and at Kibroth Hattaavah you provoked the LORD to wrath. +23 When the LORD sent you from Kadesh Barnea, saying, “Go up and possess the land which I have given you,” you rebelled against the commandment of the LORD your God, and you didn’t believe him or listen to his voice. +24 You have been rebellious against the LORD from the day that I knew you. +25 So I fell down before the LORD the forty days and forty nights that I fell down, because the LORD had said he would destroy you. +26 I prayed to the LORD, and said, “Lord GOD, don’t destroy your people and your inheritance that you have redeemed through your greatness, that you have brought out of Egypt with a mighty hand. 27 Remember your servants, Abraham, Isaac, and Jacob. Don’t look at the stubbornness of this people, nor at their wickedness, nor at their sin, -28 lest the land you brought us out from say, ‘Because Yahweh was not able to bring them into the land which he promised to them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.’ +28 lest the land you brought us out from say, ‘Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised to them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.’ 29 Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm.” Deuteronomy Chapter 10 -1 At that time Yahweh said to me, “Cut two stone tablets like the first, and come up to me onto the mountain, and make an ark of wood. +1 At that time the LORD said to me, “Cut two stone tablets like the first, and come up to me onto the mountain, and make an ark of wood. 2 I will write on the tablets the words that were on the first tablets which you broke, and you shall put them in the ark.” 3 So I made an ark of acacia wood, and cut two stone tablets like the first, and went up onto the mountain, having the two tablets in my hand. -4 He wrote on the tablets, according to the first writing, the ten commandments, which Yahweh spoke to you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly; and Yahweh gave them to me. -5 I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are as Yahweh commanded me. +4 He wrote on the tablets, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spoke to you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly; and the LORD gave them to me. +5 I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are as the LORD commanded me. 6 (The children of Israel traveled from Beeroth Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest’s office in his place. 7 From there they traveled to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water. -8 At that time Yahweh set apart the tribe of Levi to bear the ark of Yahweh’s covenant, to stand before Yahweh to minister to him, and to bless in his name, to this day. -9 Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brothers; Yahweh is his inheritance, according as Yahweh your God spoke to him.) -10 I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights; and Yahweh listened to me that time also. Yahweh would not destroy you. -11 Yahweh said to me, “Arise, take your journey before the people; and they shall go in and possess the land which I swore to their fathers to give to them.” -12 Now, Israel, what does Yahweh your God require of you, but to fear Yahweh your God, to walk in all his ways, to love him, and to serve Yahweh your God with all your heart and with all your soul, -13 to keep Yahweh’s commandments and statutes, which I command you today for your good? -14 Behold, to Yahweh your God belongs heaven, the heaven of heavens, and the earth, with all that is therein. -15 Only Yahweh had a delight in your fathers to love them, and he chose their offspring after them, even you above all peoples, as it is today. +8 At that time the LORD set apart the tribe of Levi to bear the ark of the LORD’s covenant, to stand before the LORD to minister to him, and to bless in his name, to this day. +9 Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brothers; the LORD is his inheritance, according as the LORD your God spoke to him.) +10 I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights; and the LORD listened to me that time also. The LORD would not destroy you. +11 The LORD said to me, “Arise, take your journey before the people; and they shall go in and possess the land which I swore to their fathers to give to them.” +12 Now, Israel, what does the LORD your God require of you, but to fear the LORD your God, to walk in all his ways, to love him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, +13 to keep the LORD’s commandments and statutes, which I command you today for your good? +14 Behold, to the LORD your God belongs heaven, the heaven of heavens, and the earth, with all that is therein. +15 Only the LORD had a delight in your fathers to love them, and he chose their offspring after them, even you above all peoples, as it is today. 16 Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiff-necked. -17 For Yahweh your God, he is God of gods and Lord of lords, the great God, the mighty, and the awesome, who doesn’t respect persons or take bribes. +17 For the LORD your God, he is God of gods and Lord of lords, the great God, the mighty, and the awesome, who doesn’t respect persons or take bribes. 18 He executes justice for the fatherless and widow and loves the foreigner in giving him food and clothing. 19 Therefore love the foreigner, for you were foreigners in the land of Egypt. -20 You shall fear Yahweh your God. You shall serve him. You shall cling to him, and you shall swear by his name. +20 You shall fear the LORD your God. You shall serve him. You shall cling to him, and you shall swear by his name. 21 He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things which your eyes have seen. -22 Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now Yahweh your God has made you as the stars of the sky for multitude. +22 Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now the LORD your God has made you as the stars of the sky for multitude. Deuteronomy Chapter 11 -1 Therefore you shall love Yahweh your God, and keep his instructions, his statutes, his ordinances, and his commandments, always. -2 Know this day—for I don’t speak with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of Yahweh your God, his greatness, his mighty hand, his outstretched arm, +1 Therefore you shall love the LORD your God, and keep his instructions, his statutes, his ordinances, and his commandments, always. +2 Know this day—for I don’t speak with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, his outstretched arm, 3 his signs, and his works, which he did in the middle of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land; -4 and what he did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued you, and how Yahweh has destroyed them to this day; +4 and what he did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued you, and how the LORD has destroyed them to this day; 5 and what he did to you in the wilderness until you came to this place; 6 and what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben—how the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households, their tents, and every living thing that followed them, in the middle of all Israel; -7 but your eyes have seen all of Yahweh’s great work which he did. +7 but your eyes have seen all of the LORD’s great work which he did. 8 Therefore you shall keep the entire commandment which I command you today, that you may be strong, and go in and possess the land that you go over to possess; -9 and that you may prolong your days in the land which Yahweh swore to your fathers to give to them and to their offspring, a land flowing with milk and honey. +9 and that you may prolong your days in the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their offspring, a land flowing with milk and honey. 10 For the land, where you go in to possess isn’t like the land of Egypt that you came out of, where you sowed your seed and watered it with your foot, as a garden of herbs; 11 but the land that you go over to possess is a land of hills and valleys which drinks water from the rain of the sky, -12 a land which Yahweh your God cares for. Yahweh your God’s eyes are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year. -13 It shall happen, if you shall listen diligently to my commandments which I command you today, to love Yahweh your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, +12 a land which the LORD your God cares for. The LORD your God’s eyes are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year. +13 It shall happen, if you shall listen diligently to my commandments which I command you today, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, 14 that I will give the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil. 15 I will give grass in your fields for your livestock, and you shall eat and be full. 16 Be careful, lest your heart be deceived, and you turn away to serve other gods and worship them; -17 and Yahweh’s anger be kindled against you, and he shut up the sky so that there is no rain, and the land doesn’t yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which Yahweh gives you. +17 and the LORD’s anger be kindled against you, and he shut up the sky so that there is no rain, and the land doesn’t yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which the LORD gives you. 18 Therefore you shall lay up these words of mine in your heart and in your soul. You shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. 19 You shall teach them to your children, talking of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. 20 You shall write them on the door posts of your house and on your gates; -21 that your days and your children’s days may be multiplied in the land which Yahweh swore to your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth. -22 For if you shall diligently keep all these commandments which I command you—to do them, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, and to cling to him— -23 then Yahweh will drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves. +21 that your days and your children’s days may be multiplied in the land which the LORD swore to your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth. +22 For if you shall diligently keep all these commandments which I command you—to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cling to him— +23 then the LORD will drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves. 24 Every place on which the sole of your foot treads shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even to the western sea shall be your border. -25 No man will be able to stand before you. Yahweh your God will lay the fear of you and the dread of you on all the land that you tread on, as he has spoken to you. +25 No man will be able to stand before you. The LORD your God will lay the fear of you and the dread of you on all the land that you tread on, as he has spoken to you. 26 Behold, I set before you today a blessing and a curse: -27 the blessing, if you listen to the commandments of Yahweh your God, which I command you today; -28 and the curse, if you do not listen to the commandments of Yahweh your God, but turn away out of the way which I command you today, to go after other gods which you have not known. -29 It shall happen, when Yahweh your God brings you into the land that you go to possess, that you shall set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal. +27 the blessing, if you listen to the commandments of the LORD your God, which I command you today; +28 and the curse, if you do not listen to the commandments of the LORD your God, but turn away out of the way which I command you today, to go after other gods which you have not known. +29 It shall happen, when the LORD your God brings you into the land that you go to possess, that you shall set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal. 30 Aren’t they beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites who dwell in the Arabah near Gilgal, beside the oaks of Moreh? -31 For you are to pass over the Jordan to go in to possess the land which Yahweh your God gives you, and you shall possess it and dwell in it. +31 For you are to pass over the Jordan to go in to possess the land which the LORD your God gives you, and you shall possess it and dwell in it. 32 You shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you today. Deuteronomy Chapter 12 -1 These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess all the days that you live on the earth. +1 These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which the LORD, the God of your fathers, has given you to possess all the days that you live on the earth. 2 You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods: on the high mountains, and on the hills, and under every green tree. 3 You shall break down their altars, dash their pillars in pieces, and burn their Asherah poles with fire. You shall cut down the engraved images of their gods. You shall destroy their name out of that place. -4 You shall not do so to Yahweh your God. -5 But to the place which Yahweh your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, you shall seek his habitation, and you shall come there. +4 You shall not do so to the LORD your God. +5 But to the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, you shall seek his habitation, and you shall come there. 6 You shall bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the wave offering of your hand, your vows, your free will offerings, and the firstborn of your herd and of your flock there. -7 There you shall eat before Yahweh your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which Yahweh your God has blessed you. +7 There you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which the LORD your God has blessed you. 8 You shall not do all the things that we do here today, every man whatever is right in his own eyes; -9 for you haven’t yet come to the rest and to the inheritance which Yahweh your God gives you. -10 But when you go over the Jordan and dwell in the land which Yahweh your God causes you to inherit, and he gives you rest from all your enemies around you, so that you dwell in safety, -11 then it shall happen that to the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell there, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the wave offering of your hand, and all your choice vows which you vow to Yahweh. -12 You shall rejoice before Yahweh your God—you, and your sons, your daughters, your male servants, your female servants, and the Levite who is within your gates, because he has no portion nor inheritance with you. +9 for you haven’t yet come to the rest and to the inheritance which the LORD your God gives you. +10 But when you go over the Jordan and dwell in the land which the LORD your God causes you to inherit, and he gives you rest from all your enemies around you, so that you dwell in safety, +11 then it shall happen that to the place which the LORD your God shall choose, to cause his name to dwell there, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the wave offering of your hand, and all your choice vows which you vow to the LORD. +12 You shall rejoice before the LORD your God—you, and your sons, your daughters, your male servants, your female servants, and the Levite who is within your gates, because he has no portion nor inheritance with you. 13 Be careful that you don’t offer your burnt offerings in every place that you see; -14 but in the place which Yahweh chooses in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all that I command you. -15 Yet you may kill and eat meat within all your gates, after all the desire of your soul, according to Yahweh your God’s blessing which he has given you. The unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle and the deer. +14 but in the place which the LORD chooses in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all that I command you. +15 Yet you may kill and eat meat within all your gates, after all the desire of your soul, according to the LORD your God’s blessing which he has given you. The unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle and the deer. 16 Only you shall not eat the blood. You shall pour it out on the earth like water. 17 You may not eat within your gates the tithe of your grain, or of your new wine, or of your oil, or the firstborn of your herd or of your flock, nor any of your vows which you vow, nor your free will offerings, nor the wave offering of your hand; -18 but you shall eat them before Yahweh your God in the place which Yahweh your God shall choose: you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, and the Levite who is within your gates. You shall rejoice before Yahweh your God in all that you put your hand to. +18 but you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God shall choose: you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, and the Levite who is within your gates. You shall rejoice before the LORD your God in all that you put your hand to. 19 Be careful that you don’t forsake the Levite as long as you live in your land. -20 When Yahweh your God enlarges your border, as he has promised you, and you say, “I want to eat meat,” because your soul desires to eat meat, you may eat meat, after all the desire of your soul. -21 If the place which Yahweh your God shall choose to put his name is too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which Yahweh has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates, after all the desire of your soul. +20 When the LORD your God enlarges your border, as he has promised you, and you say, “I want to eat meat,” because your soul desires to eat meat, you may eat meat, after all the desire of your soul. +21 If the place which the LORD your God shall choose to put his name is too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which the LORD has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates, after all the desire of your soul. 22 Even as the gazelle and as the deer is eaten, so you shall eat of it. The unclean and the clean may eat of it alike. 23 Only be sure that you don’t eat the blood; for the blood is the life. You shall not eat the life with the meat. 24 You shall not eat it. You shall pour it out on the earth like water. -25 You shall not eat it, that it may go well with you and with your children after you, when you do that which is right in Yahweh’s eyes. -26 Only your holy things which you have, and your vows, you shall take and go to the place which Yahweh shall choose. -27 You shall offer your burnt offerings, the meat and the blood, on Yahweh your God’s altar. The blood of your sacrifices shall be poured out on Yahweh your God’s altar, and you shall eat the meat. -28 Observe and hear all these words which I command you, that it may go well with you and with your children after you forever, when you do that which is good and right in Yahweh your God’s eyes. -29 When Yahweh your God cuts off the nations from before you where you go in to dispossess them, and you dispossess them and dwell in their land, +25 You shall not eat it, that it may go well with you and with your children after you, when you do that which is right in the LORD’s eyes. +26 Only your holy things which you have, and your vows, you shall take and go to the place which the LORD shall choose. +27 You shall offer your burnt offerings, the meat and the blood, on the LORD your God’s altar. The blood of your sacrifices shall be poured out on the LORD your God’s altar, and you shall eat the meat. +28 Observe and hear all these words which I command you, that it may go well with you and with your children after you forever, when you do that which is good and right in the LORD your God’s eyes. +29 When the LORD your God cuts off the nations from before you where you go in to dispossess them, and you dispossess them and dwell in their land, 30 be careful that you are not ensnared to follow them after they are destroyed from before you, and that you not inquire after their gods, saying, “How do these nations serve their gods? I will do likewise.” -31 You shall not do so to Yahweh your God; for every abomination to Yahweh, which he hates, they have done to their gods; for they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods. +31 You shall not do so to the LORD your God; for every abomination to the LORD, which he hates, they have done to their gods; for they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods. 32 Whatever thing I command you, that you shall observe to do. You shall not add to it, nor take away from it. Deuteronomy Chapter 13 1 If a prophet or a dreamer of dreams arises among you, and he gives you a sign or a wonder, 2 and the sign or the wonder comes to pass, of which he spoke to you, saying, “Let’s go after other gods” (which you have not known) “and let’s serve them,” -3 you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams; for Yahweh your God is testing you, to know whether you love Yahweh your God with all your heart and with all your soul. -4 You shall walk after Yahweh your God, fear him, keep his commandments, and obey his voice. You shall serve him, and cling to him. -5 That prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death, because he has spoken rebellion against Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you out of the house of bondage, to draw you aside out of the way which Yahweh your God commanded you to walk in. So you shall remove the evil from among you. +3 you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams; for the LORD your God is testing you, to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul. +4 You shall walk after the LORD your God, fear him, keep his commandments, and obey his voice. You shall serve him, and cling to him. +5 That prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death, because he has spoken rebellion against the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you out of the house of bondage, to draw you aside out of the way which the LORD your God commanded you to walk in. So you shall remove the evil from among you. 6 If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend who is as your own soul, entices you secretly, saying, “Let’s go and serve other gods”—which you have not known, you, nor your fathers; 7 of the gods of the peoples who are around you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth— 8 you shall not consent to him nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him; 9 but you shall surely kill him. Your hand shall be first on him to put him to death, and afterwards the hands of all the people. -10 You shall stone him to death with stones, because he has sought to draw you away from Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. +10 You shall stone him to death with stones, because he has sought to draw you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. 11 All Israel shall hear, and fear, and shall not do any more wickedness like this among you. -12 If you hear about one of your cities, which Yahweh your God gives you to dwell there, that +12 If you hear about one of your cities, which the LORD your God gives you to dwell there, that 13 certain wicked fellows have gone out from among you and have drawn away the inhabitants of their city, saying, “Let’s go and serve other gods,” which you have not known, 14 then you shall inquire, investigate, and ask diligently. Behold, if it is true, and the thing certain, that such abomination was done among you, 15 you shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, with all that is therein and its livestock, with the edge of the sword. -16 You shall gather all its plunder into the middle of its street, and shall burn with fire the city, with all of its plunder, to Yahweh your God. It shall be a heap forever. It shall not be built again. -17 Nothing of the devoted thing shall cling to your hand, that Yahweh may turn from the fierceness of his anger and show you mercy, and have compassion on you and multiply you, as he has sworn to your fathers, -18 when you listen to Yahweh your God’s voice, to keep all his commandments which I command you today, to do that which is right in Yahweh your God’s eyes. +16 You shall gather all its plunder into the middle of its street, and shall burn with fire the city, with all of its plunder, to the LORD your God. It shall be a heap forever. It shall not be built again. +17 Nothing of the devoted thing shall cling to your hand, that the LORD may turn from the fierceness of his anger and show you mercy, and have compassion on you and multiply you, as he has sworn to your fathers, +18 when you listen to the LORD your God’s voice, to keep all his commandments which I command you today, to do that which is right in the LORD your God’s eyes. Deuteronomy Chapter 14 -1 You are the children of Yahweh your God. You shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead. -2 For you are a holy people to Yahweh your God, and Yahweh has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth. +1 You are the children of the LORD your God. You shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead. +2 For you are a holy people to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth. 3 You shall not eat any abominable thing. 4 These are the animals which you may eat: the ox, the sheep, the goat, 5 the deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope, and the chamois. @@ -443,139 +443,139 @@ Deuteronomy Chapter 14 18 the stork, the heron after its kind, the hoopoe, and the bat. 19 All winged creeping things are unclean to you. They shall not be eaten. 20 Of all clean birds you may eat. -21 You shall not eat of anything that dies of itself. You may give it to the foreigner living among you who is within your gates, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner; for you are a holy people to Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk. +21 You shall not eat of anything that dies of itself. You may give it to the foreigner living among you who is within your gates, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner; for you are a holy people to the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk. 22 You shall surely tithe all the increase of your seed, that which comes out of the field year by year. -23 You shall eat before Yahweh your God, in the place which he chooses to cause his name to dwell, the tithe of your grain, of your new wine, and of your oil, and the firstborn of your herd and of your flock; that you may learn to fear Yahweh your God always. -24 If the way is too long for you, so that you are not able to carry it because the place which Yahweh your God shall choose to set his name there is too far from you, when Yahweh your God blesses you, -25 then you shall turn it into money, bind up the money in your hand, and shall go to the place which Yahweh your God shall choose. -26 You shall trade the money for whatever your soul desires: for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you. You shall eat there before Yahweh your God, and you shall rejoice, you and your household. +23 You shall eat before the LORD your God, in the place which he chooses to cause his name to dwell, the tithe of your grain, of your new wine, and of your oil, and the firstborn of your herd and of your flock; that you may learn to fear the LORD your God always. +24 If the way is too long for you, so that you are not able to carry it because the place which the LORD your God shall choose to set his name there is too far from you, when the LORD your God blesses you, +25 then you shall turn it into money, bind up the money in your hand, and shall go to the place which the LORD your God shall choose. +26 You shall trade the money for whatever your soul desires: for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you. You shall eat there before the LORD your God, and you shall rejoice, you and your household. 27 You shall not forsake the Levite who is within your gates, for he has no portion nor inheritance with you. 28 At the end of every three years you shall bring all the tithe of your increase in the same year, and shall store it within your gates. -29 The Levite, because he has no portion nor inheritance with you, as well as the foreigner living among you, the fatherless, and the widow who are within your gates shall come, and shall eat and be satisfied; that Yahweh your God may bless you in all the work of your hand which you do. +29 The Levite, because he has no portion nor inheritance with you, as well as the foreigner living among you, the fatherless, and the widow who are within your gates shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD your God may bless you in all the work of your hand which you do. Deuteronomy Chapter 15 1 At the end of every seven years, you shall cancel debts. -2 This is the way it shall be done: every creditor shall release that which he has lent to his neighbor. He shall not require payment from his neighbor and his brother, because Yahweh’s release has been proclaimed. +2 This is the way it shall be done: every creditor shall release that which he has lent to his neighbor. He shall not require payment from his neighbor and his brother, because the LORD’s release has been proclaimed. 3 Of a foreigner you may require it; but whatever of yours is with your brother, your hand shall release. -4 However there will be no poor with you (for Yahweh will surely bless you in the land which Yahweh your God gives you for an inheritance to possess) -5 if only you diligently listen to Yahweh your God’s voice, to observe to do all this commandment which I command you today. -6 For Yahweh your God will bless you, as he promised you. You will lend to many nations, but you will not borrow. You will rule over many nations, but they will not rule over you. -7 If a poor man, one of your brothers, is with you within any of your gates in your land which Yahweh your God gives you, you shall not harden your heart, nor shut your hand from your poor brother; +4 However there will be no poor with you (for the LORD will surely bless you in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess) +5 if only you diligently listen to the LORD your God’s voice, to observe to do all this commandment which I command you today. +6 For the LORD your God will bless you, as he promised you. You will lend to many nations, but you will not borrow. You will rule over many nations, but they will not rule over you. +7 If a poor man, one of your brothers, is with you within any of your gates in your land which the LORD your God gives you, you shall not harden your heart, nor shut your hand from your poor brother; 8 but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need, which he lacks. -9 Beware that there not be a wicked thought in your heart, saying, “The seventh year, the year of release, is at hand,” and your eye be evil against your poor brother and you give him nothing; and he cry to Yahweh against you, and it be sin to you. -10 You shall surely give, and your heart shall not be grieved when you give to him, because it is for this thing Yahweh your God will bless you in all your work and in all that you put your hand to. +9 Beware that there not be a wicked thought in your heart, saying, “The seventh year, the year of release, is at hand,” and your eye be evil against your poor brother and you give him nothing; and he cry to the LORD against you, and it be sin to you. +10 You shall surely give, and your heart shall not be grieved when you give to him, because it is for this thing the LORD your God will bless you in all your work and in all that you put your hand to. 11 For the poor will never cease out of the land. Therefore I command you to surely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor, in your land. 12 If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you. 13 When you let him go free from you, you shall not let him go empty. -14 You shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your wine press. As Yahweh your God has blessed you, you shall give to him. -15 You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and Yahweh your God redeemed you. Therefore I command you this thing today. +14 You shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your wine press. As the LORD your God has blessed you, you shall give to him. +15 You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you. Therefore I command you this thing today. 16 It shall be, if he tells you, “I will not go out from you,” because he loves you and your house, because he is well with you, 17 then you shall take an awl, and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Also to your female servant you shall do likewise. -18 It shall not seem hard to you when you let him go free from you, for he has been double the value of a hired hand as he served you six years. Yahweh your God will bless you in all that you do. -19 You shall dedicate all the firstborn males that are born of your herd and of your flock to Yahweh your God. You shall do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock. -20 You shall eat it before Yahweh your God year by year in the place which Yahweh shall choose, you and your household. -21 If it has any defect—is lame or blind, or has any defect whatever, you shall not sacrifice it to Yahweh your God. +18 It shall not seem hard to you when you let him go free from you, for he has been double the value of a hired hand as he served you six years. The LORD your God will bless you in all that you do. +19 You shall dedicate all the firstborn males that are born of your herd and of your flock to the LORD your God. You shall do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock. +20 You shall eat it before the LORD your God year by year in the place which the LORD shall choose, you and your household. +21 If it has any defect—is lame or blind, or has any defect whatever, you shall not sacrifice it to the LORD your God. 22 You shall eat it within your gates. The unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle and as the deer. 23 Only you shall not eat its blood. You shall pour it out on the ground like water. Deuteronomy Chapter 16 -1 Observe the month of Abib, and keep the Passover to Yahweh your God; for in the month of Abib Yahweh your God brought you out of Egypt by night. -2 You shall sacrifice the Passover to Yahweh your God, of the flock and the herd, in the place which Yahweh shall choose to cause his name to dwell there. +1 Observe the month of Abib, and keep the Passover to the LORD your God; for in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night. +2 You shall sacrifice the Passover to the LORD your God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to cause his name to dwell there. 3 You shall eat no leavened bread with it. You shall eat unleavened bread with it seven days, even the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste) that you may remember the day when you came out of the land of Egypt all the days of your life. 4 No yeast shall be seen with you in all your borders seven days; neither shall any of the meat, which you sacrifice the first day at evening, remain all night until the morning. -5 You may not sacrifice the Passover within any of your gates which Yahweh your God gives you; -6 but at the place which Yahweh your God shall choose to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came out of Egypt. -7 You shall roast and eat it in the place which Yahweh your God chooses. In the morning you shall return to your tents. -8 Six days you shall eat unleavened bread. On the seventh day shall be a solemn assembly to Yahweh your God. You shall do no work. +5 You may not sacrifice the Passover within any of your gates which the LORD your God gives you; +6 but at the place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came out of Egypt. +7 You shall roast and eat it in the place which the LORD your God chooses. In the morning you shall return to your tents. +8 Six days you shall eat unleavened bread. On the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD your God. You shall do no work. 9 You shall count for yourselves seven weeks. From the time you begin to put the sickle to the standing grain you shall begin to count seven weeks. -10 You shall keep the feast of weeks to Yahweh your God with a tribute of a free will offering of your hand, which you shall give according to how Yahweh your God blesses you. -11 You shall rejoice before Yahweh your God: you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite who is within your gates, the foreigner, the fatherless, and the widow who are among you, in the place which Yahweh your God shall choose to cause his name to dwell there. +10 You shall keep the feast of weeks to the LORD your God with a tribute of a free will offering of your hand, which you shall give according to how the LORD your God blesses you. +11 You shall rejoice before the LORD your God: you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite who is within your gates, the foreigner, the fatherless, and the widow who are among you, in the place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there. 12 You shall remember that you were a slave in Egypt. You shall observe and do these statutes. 13 You shall keep the feast of booths seven days, after you have gathered in from your threshing floor and from your wine press. 14 You shall rejoice in your feast, you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow who are within your gates. -15 You shall keep a feast to Yahweh your God seven days in the place which Yahweh chooses, because Yahweh your God will bless you in all your increase and in all the work of your hands, and you shall be altogether joyful. -16 Three times in a year all of your males shall appear before Yahweh your God in the place which he chooses: in the feast of unleavened bread, in the feast of weeks, and in the feast of booths. They shall not appear before Yahweh empty. -17 Every man shall give as he is able, according to Yahweh your God’s blessing which he has given you. -18 You shall make judges and officers in all your gates, which Yahweh your God gives you, according to your tribes; and they shall judge the people with righteous judgment. +15 You shall keep a feast to the LORD your God seven days in the place which the LORD chooses, because the LORD your God will bless you in all your increase and in all the work of your hands, and you shall be altogether joyful. +16 Three times in a year all of your males shall appear before the LORD your God in the place which he chooses: in the feast of unleavened bread, in the feast of weeks, and in the feast of booths. They shall not appear before the LORD empty. +17 Every man shall give as he is able, according to the LORD your God’s blessing which he has given you. +18 You shall make judges and officers in all your gates, which the LORD your God gives you, according to your tribes; and they shall judge the people with righteous judgment. 19 You shall not pervert justice. You shall not show partiality. You shall not take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and perverts the words of the righteous. -20 You shall follow that which is altogether just, that you may live and inherit the land which Yahweh your God gives you. -21 You shall not plant for yourselves an Asherah of any kind of tree beside Yahweh your God’s altar, which you shall make for yourselves. -22 Neither shall you set yourself up a sacred stone which Yahweh your God hates. +20 You shall follow that which is altogether just, that you may live and inherit the land which the LORD your God gives you. +21 You shall not plant for yourselves an Asherah of any kind of tree beside the LORD your God’s altar, which you shall make for yourselves. +22 Neither shall you set yourself up a sacred stone which the LORD your God hates. Deuteronomy Chapter 17 -1 You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox or a sheep in which is a defect or anything evil; for that is an abomination to Yahweh your God. -2 If there is found among you, within any of your gates which Yahweh your God gives you, a man or woman who does that which is evil in Yahweh your God’s sight in transgressing his covenant, +1 You shall not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep in which is a defect or anything evil; for that is an abomination to the LORD your God. +2 If there is found among you, within any of your gates which the LORD your God gives you, a man or woman who does that which is evil in the LORD your God’s sight in transgressing his covenant, 3 and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the stars of the sky, which I have not commanded, 4 and you are told, and you have heard of it, then you shall inquire diligently. Behold, if it is true, and the thing certain, that such abomination is done in Israel, 5 then you shall bring out that man or that woman who has done this evil thing to your gates, even that same man or woman; and you shall stone them to death with stones. 6 At the mouth of two witnesses, or three witnesses, he who is to die shall be put to death. At the mouth of one witness he shall not be put to death. 7 The hands of the witnesses shall be first on him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So you shall remove the evil from among you. -8 If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates, then you shall arise, and go up to the place which Yahweh your God chooses. +8 If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates, then you shall arise, and go up to the place which the LORD your God chooses. 9 You shall come to the priests who are Levites and to the judge who shall be in those days. You shall inquire, and they shall give you the verdict. -10 You shall do according to the decisions of the verdict which they shall give you from that place which Yahweh chooses. You shall observe to do according to all that they shall teach you. +10 You shall do according to the decisions of the verdict which they shall give you from that place which the LORD chooses. You shall observe to do according to all that they shall teach you. 11 According to the decisions of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do. You shall not turn away from the sentence which they announce to you, to the right hand, nor to the left. -12 The man who does presumptuously in not listening to the priest who stands to minister there before Yahweh your God, or to the judge, even that man shall die. You shall put away the evil from Israel. +12 The man who does presumptuously in not listening to the priest who stands to minister there before the LORD your God, or to the judge, even that man shall die. You shall put away the evil from Israel. 13 All the people shall hear and fear, and do no more presumptuously. -14 When you have come to the land which Yahweh your God gives you, and possess it and dwell in it, and say, “I will set a king over me, like all the nations that are around me,” -15 you shall surely set him whom Yahweh your God chooses as king over yourselves. You shall set as king over you one from among your brothers. You may not put a foreigner over you, who is not your brother. -16 Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because Yahweh has said to you, “You shall not go back that way again.” +14 When you have come to the land which the LORD your God gives you, and possess it and dwell in it, and say, “I will set a king over me, like all the nations that are around me,” +15 you shall surely set him whom the LORD your God chooses as king over yourselves. You shall set as king over you one from among your brothers. You may not put a foreigner over you, who is not your brother. +16 Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because the LORD has said to you, “You shall not go back that way again.” 17 He shall not multiply wives to himself, that his heart not turn away. He shall not greatly multiply to himself silver and gold. 18 It shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write himself a copy of this law in a book, out of that which is before the Levitical priests. -19 It shall be with him, and he shall read from it all the days of his life, that he may learn to fear Yahweh his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them; +19 It shall be with him, and he shall read from it all the days of his life, that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them; 20 that his heart not be lifted up above his brothers, and that he not turn away from the commandment to the right hand, or to the left, to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his children, in the middle of Israel. Deuteronomy Chapter 18 -1 The priests and the Levites—all the tribe of Levi—shall have no portion nor inheritance with Israel. They shall eat the offerings of Yahweh made by fire and his portion. -2 They shall have no inheritance among their brothers. Yahweh is their inheritance, as he has spoken to them. +1 The priests and the Levites—all the tribe of Levi—shall have no portion nor inheritance with Israel. They shall eat the offerings of the LORD made by fire and his portion. +2 They shall have no inheritance among their brothers. The LORD is their inheritance, as he has spoken to them. 3 This shall be the priests’ due from the people, from those who offer a sacrifice, whether it be ox or sheep, that they shall give to the priest: the shoulder, the two cheeks, and the inner parts. 4 You shall give him the first fruits of your grain, of your new wine, and of your oil, and the first of the fleece of your sheep. -5 For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes to stand to minister in Yahweh’s name, him and his sons forever. -6 If a Levite comes from any of your gates out of all Israel where he lives, and comes with all the desire of his soul to the place which Yahweh shall choose, -7 then he shall minister in the name of Yahweh his God, as all his brothers the Levites do, who stand there before Yahweh. +5 For the LORD your God has chosen him out of all your tribes to stand to minister in the LORD’s name, him and his sons forever. +6 If a Levite comes from any of your gates out of all Israel where he lives, and comes with all the desire of his soul to the place which the LORD shall choose, +7 then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brothers the Levites do, who stand there before the LORD. 8 They shall have like portions to eat, in addition to that which comes from the sale of his family possessions. -9 When you have come into the land which Yahweh your God gives you, you shall not learn to imitate the abominations of those nations. +9 When you have come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to imitate the abominations of those nations. 10 There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who tells fortunes, or an enchanter, or a sorcerer, 11 or a charmer, or someone who consults with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer. -12 For whoever does these things is an abomination to Yahweh. Because of these abominations, Yahweh your God drives them out from before you. -13 You shall be blameless with Yahweh your God. -14 For these nations that you shall dispossess listen to those who practice sorcery and to diviners; but as for you, Yahweh your God has not allowed you so to do. -15 Yahweh your God will raise up to you a prophet from among you, of your brothers, like me. You shall listen to him. -16 This is according to all that you desired of Yahweh your God in Horeb in the day of the assembly, saying, “Let me not hear again Yahweh my God’s voice, neither let me see this great fire any more, that I not die.” -17 Yahweh said to me, “They have well said that which they have spoken. +12 For whoever does these things is an abomination to the LORD. Because of these abominations, the LORD your God drives them out from before you. +13 You shall be blameless with the LORD your God. +14 For these nations that you shall dispossess listen to those who practice sorcery and to diviners; but as for you, the LORD your God has not allowed you so to do. +15 The LORD your God will raise up to you a prophet from among you, of your brothers, like me. You shall listen to him. +16 This is according to all that you desired of the LORD your God in Horeb in the day of the assembly, saying, “Let me not hear again the LORD my God’s voice, neither let me see this great fire any more, that I not die.” +17 The LORD said to me, “They have well said that which they have spoken. 18 I will raise them up a prophet from among their brothers, like you. I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I shall command him. 19 It shall happen, that whoever will not listen to my words which he shall speak in my name, I will require it of him. 20 But the prophet who speaks a word presumptuously in my name, which I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other gods, that same prophet shall die.” -21 You may say in your heart, “How shall we know the word which Yahweh has not spoken?” -22 When a prophet speaks in Yahweh’s name, if the thing doesn’t follow, nor happen, that is the thing which Yahweh has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. You shall not be afraid of him. +21 You may say in your heart, “How shall we know the word which the LORD has not spoken?” +22 When a prophet speaks in the LORD’s name, if the thing doesn’t follow, nor happen, that is the thing which the LORD has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. You shall not be afraid of him. Deuteronomy Chapter 19 -1 When Yahweh your God cuts off the nations whose land Yahweh your God gives you, and you succeed them and dwell in their cities and in their houses, -2 you shall set apart three cities for yourselves in the middle of your land, which Yahweh your God gives you to possess. -3 You shall prepare the way, and divide the borders of your land which Yahweh your God causes you to inherit into three parts, that every man slayer may flee there. +1 When the LORD your God cuts off the nations whose land the LORD your God gives you, and you succeed them and dwell in their cities and in their houses, +2 you shall set apart three cities for yourselves in the middle of your land, which the LORD your God gives you to possess. +3 You shall prepare the way, and divide the borders of your land which the LORD your God causes you to inherit into three parts, that every man slayer may flee there. 4 This is the case of the man slayer who shall flee there and live: Whoever kills his neighbor unintentionally, and didn’t hate him in time past— 5 as when a man goes into the forest with his neighbor to chop wood and his hand swings the ax to cut down the tree, and the head slips from the handle and hits his neighbor so that he dies—he shall flee to one of these cities and live. 6 Otherwise, the avenger of blood might pursue the man slayer while hot anger is in his heart and overtake him, because the way is long, and strike him mortally, even though he was not worthy of death, because he didn’t hate him in time past. 7 Therefore I command you to set apart three cities for yourselves. -8 If Yahweh your God enlarges your border, as he has sworn to your fathers, and gives you all the land which he promised to give to your fathers; -9 and if you keep all this commandment to do it, which I command you today, to love Yahweh your God, and to walk ever in his ways, then you shall add three cities more for yourselves, in addition to these three. -10 This is so that innocent blood will not be shed in the middle of your land which Yahweh your God gives you for an inheritance, leaving blood guilt on you. +8 If the LORD your God enlarges your border, as he has sworn to your fathers, and gives you all the land which he promised to give to your fathers; +9 and if you keep all this commandment to do it, which I command you today, to love the LORD your God, and to walk ever in his ways, then you shall add three cities more for yourselves, in addition to these three. +10 This is so that innocent blood will not be shed in the middle of your land which the LORD your God gives you for an inheritance, leaving blood guilt on you. 11 But if any man hates his neighbor, lies in wait for him, rises up against him, strikes him mortally so that he dies, and he flees into one of these cities; 12 then the elders of his city shall send and bring him there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. 13 Your eye shall not pity him, but you shall purge the innocent blood from Israel that it may go well with you. -14 You shall not remove your neighbor’s landmark, which they of old time have set, in your inheritance which you shall inherit, in the land that Yahweh your God gives you to possess. +14 You shall not remove your neighbor’s landmark, which they of old time have set, in your inheritance which you shall inherit, in the land that the LORD your God gives you to possess. 15 One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin that he sins. At the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall a matter be established. 16 If an unrighteous witness rises up against any man to testify against him of wrongdoing, -17 then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Yahweh, before the priests and the judges who shall be in those days; +17 then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges who shall be in those days; 18 and the judges shall make diligent inquisition; and behold, if the witness is a false witness, and has testified falsely against his brother, 19 then you shall do to him as he had thought to do to his brother. So you shall remove the evil from among you. 20 Those who remain shall hear, and fear, and will never again commit any such evil among you. 21 Your eyes shall not pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. Deuteronomy Chapter 20 -1 When you go out to battle against your enemies, and see horses, chariots, and a people more numerous than you, you shall not be afraid of them; for Yahweh your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you. +1 When you go out to battle against your enemies, and see horses, chariots, and a people more numerous than you, you shall not be afraid of them; for the LORD your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you. 2 It shall be, when you draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people, 3 and shall tell them, “Hear, Israel, you draw near today to battle against your enemies. Don’t let your heart faint! Don’t be afraid, nor tremble, neither be scared of them; -4 for Yahweh your God is he who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.” +4 for the LORD your God is he who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.” 5 The officers shall speak to the people, saying, “What man is there who has built a new house, and has not dedicated it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it. 6 What man is there who has planted a vineyard, and has not used its fruit? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man use its fruit. 7 What man is there who has pledged to be married to a wife, and has not taken her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.” @@ -584,26 +584,26 @@ Deuteronomy Chapter 20 10 When you draw near to a city to fight against it, then proclaim peace to it. 11 It shall be, if it gives you answer of peace and opens to you, then it shall be that all the people who are found therein shall become forced laborers to you, and shall serve you. 12 If it will make no peace with you, but will make war against you, then you shall besiege it. -13 When Yahweh your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword; -14 but the women, the little ones, the livestock, and all that is in the city, even all its plunder, you shall take for plunder for yourself. You may use the plunder of your enemies, which Yahweh your God has given you. +13 When the LORD your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword; +14 but the women, the little ones, the livestock, and all that is in the city, even all its plunder, you shall take for plunder for yourself. You may use the plunder of your enemies, which the LORD your God has given you. 15 Thus you shall do to all the cities which are very far off from you, which are not of the cities of these nations. -16 But of the cities of these peoples that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes; -17 but you shall utterly destroy them: the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, as Yahweh your God has commanded you; -18 that they not teach you to follow all their abominations, which they have done for their gods; so would you sin against Yahweh your God. +16 But of the cities of these peoples that the LORD your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes; +17 but you shall utterly destroy them: the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, as the LORD your God has commanded you; +18 that they not teach you to follow all their abominations, which they have done for their gods; so would you sin against the LORD your God. 19 When you shall besiege a city a long time, in making war against it to take it, you shall not destroy its trees by wielding an ax against them; for you may eat of them. You shall not cut them down, for is the tree of the field man, that it should be besieged by you? 20 Only the trees that you know are not trees for food, you shall destroy and cut them down. You shall build bulwarks against the city that makes war with you, until it falls. Deuteronomy Chapter 21 -1 If someone is found slain in the land which Yahweh your God gives you to possess, lying in the field, and it isn’t known who has struck him, +1 If someone is found slain in the land which the LORD your God gives you to possess, lying in the field, and it isn’t known who has struck him, 2 then your elders and your judges shall come out, and they shall measure to the cities which are around him who is slain. 3 It shall be that the elders of the city which is nearest to the slain man shall take a heifer of the herd, which hasn’t been worked with and which has not drawn in the yoke. 4 The elders of that city shall bring the heifer down to a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer’s neck there in the valley. -5 The priests the sons of Levi shall come near, for them Yahweh your God has chosen to minister to him, and to bless in Yahweh’s name; and according to their word shall every controversy and every assault be decided. +5 The priests the sons of Levi shall come near, for them the LORD your God has chosen to minister to him, and to bless in the LORD’s name; and according to their word shall every controversy and every assault be decided. 6 All the elders of that city which is nearest to the slain man shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley. 7 They shall answer and say, “Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it. -8 Forgive, Yahweh, your people Israel, whom you have redeemed, and don’t allow innocent blood among your people Israel.” The blood shall be forgiven them. -9 So you shall put away the innocent blood from among you, when you shall do that which is right in Yahweh’s eyes. -10 When you go out to battle against your enemies, and Yahweh your God delivers them into your hands and you carry them away captive, +8 Forgive, LORD, your people Israel, whom you have redeemed, and don’t allow innocent blood among your people Israel.” The blood shall be forgiven them. +9 So you shall put away the innocent blood from among you, when you shall do that which is right in the LORD’s eyes. +10 When you go out to battle against your enemies, and the LORD your God delivers them into your hands and you carry them away captive, 11 and see among the captives a beautiful woman, and you are attracted to her, and desire to take her as your wife, 12 then you shall bring her home to your house. She shall shave her head and trim her nails. 13 She shall take off the clothing of her captivity, and shall remain in your house, and bewail her father and her mother a full month. After that you shall go in to her and be her husband, and she shall be your wife. @@ -616,14 +616,14 @@ Deuteronomy Chapter 21 20 They shall tell the elders of his city, “This our son is stubborn and rebellious. He will not obey our voice. He is a glutton and a drunkard.” 21 All the men of his city shall stone him to death with stones. So you shall remove the evil from among you. All Israel shall hear, and fear. 22 If a man has committed a sin worthy of death, and he is put to death, and you hang him on a tree, -23 his body shall not remain all night on the tree, but you shall surely bury him the same day; for he who is hanged is accursed of God. Don’t defile your land which Yahweh your God gives you for an inheritance. +23 his body shall not remain all night on the tree, but you shall surely bury him the same day; for he who is hanged is accursed of God. Don’t defile your land which the LORD your God gives you for an inheritance. Deuteronomy Chapter 22 1 You shall not see your brother’s ox or his sheep go astray and hide yourself from them. You shall surely bring them again to your brother. 2 If your brother isn’t near to you, or if you don’t know him, then you shall bring it home to your house, and it shall be with you until your brother comes looking for it, and you shall restore it to him. 3 So you shall do with his donkey. So you shall do with his garment. So you shall do with every lost thing of your brother’s, which he has lost and you have found. You may not hide yourself. 4 You shall not see your brother’s donkey or his ox fallen down by the way, and hide yourself from them. You shall surely help him to lift them up again. -5 A woman shall not wear men’s clothing, neither shall a man put on women’s clothing; for whoever does these things is an abomination to Yahweh your God. +5 A woman shall not wear men’s clothing, neither shall a man put on women’s clothing; for whoever does these things is an abomination to the LORD your God. 6 If you come across a bird’s nest on the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the hen sitting on the young, or on the eggs, you shall not take the hen with the young. 7 You shall surely let the hen go, but the young you may take for yourself, that it may be well with you, and that you may prolong your days. 8 When you build a new house, then you shall make a railing around your roof, so that you don’t bring blood on your house if anyone falls from there. @@ -651,29 +651,29 @@ Deuteronomy Chapter 22 30 A man shall not take his father’s wife, and shall not uncover his father’s skirt. Deuteronomy Chapter 23 -1 He who is emasculated by crushing or cutting shall not enter into Yahweh’s assembly. -2 A person born of a forbidden union shall not enter into Yahweh’s assembly; even to the tenth generation shall no one of his enter into Yahweh’s assembly. -3 An Ammonite or a Moabite shall not enter into Yahweh’s assembly; even to the tenth generation shall no one belonging to them enter into Yahweh’s assembly forever, +1 He who is emasculated by crushing or cutting shall not enter into the LORD’s assembly. +2 A person born of a forbidden union shall not enter into the LORD’s assembly; even to the tenth generation shall no one of his enter into the LORD’s assembly. +3 An Ammonite or a Moabite shall not enter into the LORD’s assembly; even to the tenth generation shall no one belonging to them enter into the LORD’s assembly forever, 4 because they didn’t meet you with bread and with water on the way when you came out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you. -5 Nevertheless Yahweh your God wouldn’t listen to Balaam, but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you. +5 Nevertheless the LORD your God wouldn’t listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing to you, because the LORD your God loved you. 6 You shall not seek their peace nor their prosperity all your days forever. 7 You shall not abhor an Edomite, for he is your brother. You shall not abhor an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land. -8 The children of the third generation who are born to them may enter into Yahweh’s assembly. +8 The children of the third generation who are born to them may enter into the LORD’s assembly. 9 When you go out and camp against your enemies, then you shall keep yourselves from every evil thing. 10 If there is among you any man who is not clean by reason of that which happens to him by night, then shall he go outside of the camp. He shall not come within the camp; 11 but it shall be, when evening comes, he shall bathe himself in water. When the sun is down, he shall come within the camp. 12 You shall have a place also outside of the camp where you go relieve yourself. 13 You shall have a trowel among your weapons. It shall be, when you relieve yourself, you shall dig with it, and shall turn back and cover your excrement; -14 for Yahweh your God walks in the middle of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you. Therefore your camp shall be holy, that he may not see an unclean thing in you, and turn away from you. +14 for the LORD your God walks in the middle of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you. Therefore your camp shall be holy, that he may not see an unclean thing in you, and turn away from you. 15 You shall not deliver to his master a servant who has escaped from his master to you. 16 He shall dwell with you, among you, in the place which he shall choose within one of your gates, where it pleases him best. You shall not oppress him. 17 There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel. -18 You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a male prostitute, into the house of Yahweh your God for any vow; for both of these are an abomination to Yahweh your God. +18 You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a male prostitute, into the house of the LORD your God for any vow; for both of these are an abomination to the LORD your God. 19 You shall not lend on interest to your brother: interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest. -20 You may charge a foreigner interest; but you shall not charge your brother interest, that Yahweh your God may bless you in all that you put your hand to, in the land where you go in to possess it. -21 When you vow a vow to Yahweh your God, you shall not be slack to pay it, for Yahweh your God will surely require it of you; and it would be sin in you. +20 You may charge a foreigner interest; but you shall not charge your brother interest, that the LORD your God may bless you in all that you put your hand to, in the land where you go in to possess it. +21 When you vow a vow to the LORD your God, you shall not be slack to pay it, for the LORD your God will surely require it of you; and it would be sin in you. 22 But if you refrain from making a vow, it shall be no sin in you. -23 You shall observe and do that which has gone out of your lips. Whatever you have vowed to Yahweh your God as a free will offering, which you have promised with your mouth, you must do. +23 You shall observe and do that which has gone out of your lips. Whatever you have vowed to the LORD your God as a free will offering, which you have promised with your mouth, you must do. 24 When you come into your neighbor’s vineyard, then you may eat your fill of grapes at your own pleasure; but you shall not put any in your container. 25 When you come into your neighbor’s standing grain, then you may pluck the ears with your hand; but you shall not use a sickle on your neighbor’s standing grain. @@ -681,22 +681,22 @@ Deuteronomy Chapter 24 1 When a man takes a wife and marries her, then it shall be, if she finds no favor in his eyes because he has found some unseemly thing in her, that he shall write her a certificate of divorce, put it in her hand, and send her out of his house. 2 When she has departed out of his house, she may go and be another man’s wife. 3 If the latter husband hates her, and writes her a certificate of divorce, puts it in her hand, and sends her out of his house; or if the latter husband dies, who took her to be his wife; -4 her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife after she is defiled; for that would be an abomination to Yahweh. You shall not cause the land to sin, which Yahweh your God gives you for an inheritance. +4 her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife after she is defiled; for that would be an abomination to the LORD. You shall not cause the land to sin, which the LORD your God gives you for an inheritance. 5 When a man takes a new wife, he shall not go out in the army, neither shall he be assigned any business. He shall be free at home one year, and shall cheer his wife whom he has taken. 6 No man shall take the mill or the upper millstone as a pledge, for he takes a life in pledge. 7 If a man is found stealing any of his brothers of the children of Israel, and he deals with him as a slave, or sells him, then that thief shall die. So you shall remove the evil from among you. 8 Be careful in the plague of leprosy, that you observe diligently and do according to all that the Levitical priests teach you. As I commanded them, so you shall observe to do. -9 Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came out of Egypt. +9 Remember what the LORD your God did to Miriam, by the way as you came out of Egypt. 10 When you lend your neighbor any kind of loan, you shall not go into his house to get his pledge. 11 You shall stand outside, and the man to whom you lend shall bring the pledge outside to you. 12 If he is a poor man, you shall not sleep with his pledge. -13 You shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment and bless you. It shall be righteousness to you before Yahweh your God. +13 You shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment and bless you. It shall be righteousness to you before the LORD your God. 14 You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your brothers or one of the foreigners who are in your land within your gates. -15 In his day you shall give him his wages, neither shall the sun go down on it, for he is poor and sets his heart on it, lest he cry against you to Yahweh, and it be sin to you. +15 In his day you shall give him his wages, neither shall the sun go down on it, for he is poor and sets his heart on it, lest he cry against you to the LORD, and it be sin to you. 16 The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers. Every man shall be put to death for his own sin. 17 You shall not deprive the foreigner or the fatherless of justice, nor take a widow’s clothing in pledge; -18 but you shall remember that you were a slave in Egypt, and Yahweh your God redeemed you there. Therefore I command you to do this thing. -19 When you reap your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go again to get it. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow, that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands. +18 but you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you there. Therefore I command you to do this thing. +19 When you reap your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go again to get it. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow, that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. 20 When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow. 21 When you harvest your vineyard, you shall not glean it after yourselves. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow. 22 You shall remember that you were a slave in the land of Egypt. Therefore I command you to do this thing. @@ -716,49 +716,49 @@ Deuteronomy Chapter 25 12 then you shall cut off her hand. Your eye shall have no pity. 13 You shall not have in your bag diverse weights, one heavy and one light. 14 You shall not have in your house diverse measures, one large and one small. -15 You shall have a perfect and just weight. You shall have a perfect and just measure, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you. -16 For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to Yahweh your God. +15 You shall have a perfect and just weight. You shall have a perfect and just measure, that your days may be long in the land which the LORD your God gives you. +16 For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to the LORD your God. 17 Remember what Amalek did to you by the way as you came out of Egypt, 18 how he met you by the way, and struck the rearmost of you, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he didn’t fear God. -19 Therefore it shall be, when Yahweh your God has given you rest from all your enemies all around, in the land which Yahweh your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of Amalek from under the sky. You shall not forget. +19 Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all your enemies all around, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of Amalek from under the sky. You shall not forget. Deuteronomy Chapter 26 -1 It shall be, when you have come in to the land which Yahweh your God gives you for an inheritance, possess it, and dwell in it, -2 that you shall take some of the first of all the fruit of the ground, which you shall bring in from your land that Yahweh your God gives you. You shall put it in a basket, and shall go to the place which Yahweh your God shall choose to cause his name to dwell there. -3 You shall come to the priest who shall be in those days, and tell him, “I profess today to Yahweh your God, that I have come to the land which Yahweh swore to our fathers to give us.” -4 The priest shall take the basket out of your hand, and set it down before Yahweh your God’s altar. -5 You shall answer and say before Yahweh your God, “My father was a Syrian ready to perish. He went down into Egypt, and lived there, few in number. There he became a great, mighty, and populous nation. +1 It shall be, when you have come in to the land which the LORD your God gives you for an inheritance, possess it, and dwell in it, +2 that you shall take some of the first of all the fruit of the ground, which you shall bring in from your land that the LORD your God gives you. You shall put it in a basket, and shall go to the place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there. +3 You shall come to the priest who shall be in those days, and tell him, “I profess today to the LORD your God, that I have come to the land which the LORD swore to our fathers to give us.” +4 The priest shall take the basket out of your hand, and set it down before the LORD your God’s altar. +5 You shall answer and say before the LORD your God, “My father was a Syrian ready to perish. He went down into Egypt, and lived there, few in number. There he became a great, mighty, and populous nation. 6 The Egyptians mistreated us, afflicted us, and imposed hard labor on us. -7 Then we cried to Yahweh, the God of our fathers. Yahweh heard our voice, and saw our affliction, our toil, and our oppression. -8 Yahweh brought us out of Egypt with a mighty hand, with an outstretched arm, with great terror, with signs, and with wonders; +7 Then we cried to the LORD, the God of our fathers. The LORD heard our voice, and saw our affliction, our toil, and our oppression. +8 The LORD brought us out of Egypt with a mighty hand, with an outstretched arm, with great terror, with signs, and with wonders; 9 and he has brought us into this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey. -10 Now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which you, Yahweh, have given me.” You shall set it down before Yahweh your God, and worship before Yahweh your God. -11 You shall rejoice in all the good which Yahweh your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the foreigner who is among you. +10 Now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which you, the LORD, have given me.” You shall set it down before the LORD your God, and worship before the LORD your God. +11 You shall rejoice in all the good which the LORD your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the foreigner who is among you. 12 When you have finished tithing all the tithe of your increase in the third year, which is the year of tithing, then you shall give it to the Levite, to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, that they may eat within your gates and be filled. -13 You shall say before Yahweh your God, “I have put away the holy things out of my house, and also have given them to the Levite, to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, according to all your commandment which you have commanded me. I have not transgressed any of your commandments, neither have I forgotten them. -14 I have not eaten of it in my mourning, neither have I removed any of it while I was unclean, nor given of it for the dead. I have listened to Yahweh my God’s voice. I have done according to all that you have commanded me. +13 You shall say before the LORD your God, “I have put away the holy things out of my house, and also have given them to the Levite, to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, according to all your commandment which you have commanded me. I have not transgressed any of your commandments, neither have I forgotten them. +14 I have not eaten of it in my mourning, neither have I removed any of it while I was unclean, nor given of it for the dead. I have listened to the LORD my God’s voice. I have done according to all that you have commanded me. 15 Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the ground which you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.” -16 Today Yahweh your God commands you to do these statutes and ordinances. You shall therefore keep and do them with all your heart and with all your soul. -17 You have declared today that Yahweh is your God, and that you would walk in his ways, keep his statutes, his commandments, and his ordinances, and listen to his voice. -18 Yahweh has declared today that you are a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments. -19 He will make you high above all nations that he has made, in praise, in name, and in honor, and that you may be a holy people to Yahweh your God, as he has spoken. +16 Today the LORD your God commands you to do these statutes and ordinances. You shall therefore keep and do them with all your heart and with all your soul. +17 You have declared today that the LORD is your God, and that you would walk in his ways, keep his statutes, his commandments, and his ordinances, and listen to his voice. +18 The LORD has declared today that you are a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments. +19 He will make you high above all nations that he has made, in praise, in name, and in honor, and that you may be a holy people to the LORD your God, as he has spoken. Deuteronomy Chapter 27 1 Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, “Keep all the commandment which I command you today. -2 It shall be on the day when you shall pass over the Jordan to the land which Yahweh your God gives you, that you shall set yourself up great stones, and coat them with plaster. -3 You shall write on them all the words of this law, when you have passed over, that you may go in to the land which Yahweh your God gives you, a land flowing with milk and honey, as Yahweh, the God of your fathers, has promised you. +2 It shall be on the day when you shall pass over the Jordan to the land which the LORD your God gives you, that you shall set yourself up great stones, and coat them with plaster. +3 You shall write on them all the words of this law, when you have passed over, that you may go in to the land which the LORD your God gives you, a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of your fathers, has promised you. 4 It shall be, when you have crossed over the Jordan, that you shall set up these stones, which I command you today, on Mount Ebal, and you shall coat them with plaster. -5 There you shall build an altar to Yahweh your God, an altar of stones. You shall not use any iron tool on them. -6 You shall build Yahweh your God’s altar of uncut stones. You shall offer burnt offerings on it to Yahweh your God. -7 You shall sacrifice peace offerings, and shall eat there. You shall rejoice before Yahweh your God. +5 There you shall build an altar to the LORD your God, an altar of stones. You shall not use any iron tool on them. +6 You shall build the LORD your God’s altar of uncut stones. You shall offer burnt offerings on it to the LORD your God. +7 You shall sacrifice peace offerings, and shall eat there. You shall rejoice before the LORD your God. 8 You shall write on the stones all the words of this law very plainly.” -9 Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, “Be silent and listen, Israel! Today you have become the people of Yahweh your God. -10 You shall therefore obey Yahweh your God’s voice, and do his commandments and his statutes, which I command you today.” +9 Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, “Be silent and listen, Israel! Today you have become the people of the LORD your God. +10 You shall therefore obey the LORD your God’s voice, and do his commandments and his statutes, which I command you today.” 11 Moses commanded the people the same day, saying, 12 “These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. 13 These shall stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali. 14 With a loud voice, the Levites shall say to all the men of Israel, -15 ‘Cursed is the man who makes an engraved or molten image, an abomination to Yahweh, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.’ All the people shall answer and say, ‘Amen.’ +15 ‘Cursed is the man who makes an engraved or molten image, an abomination to the LORD, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.’ All the people shall answer and say, ‘Amen.’ 16 ‘Cursed is he who dishonors his father or his mother.’ All the people shall say, ‘Amen.’ 17 ‘Cursed is he who removes his neighbor’s landmark.’ All the people shall say, ‘Amen.’ 18 ‘Cursed is he who leads the blind astray on the road.’ All the people shall say, ‘Amen.’ @@ -772,43 +772,43 @@ Deuteronomy Chapter 27 26 ‘Cursed is he who doesn’t uphold the words of this law by doing them.’ All the people shall say, ‘Amen.’” Deuteronomy Chapter 28 -1 It shall happen, if you shall listen diligently to Yahweh your God’s voice, to observe to do all his commandments which I command you today, that Yahweh your God will set you high above all the nations of the earth. -2 All these blessings will come upon you, and overtake you, if you listen to Yahweh your God’s voice. +1 It shall happen, if you shall listen diligently to the LORD your God’s voice, to observe to do all his commandments which I command you today, that the LORD your God will set you high above all the nations of the earth. +2 All these blessings will come upon you, and overtake you, if you listen to the LORD your God’s voice. 3 You shall be blessed in the city, and you shall be blessed in the field. 4 You shall be blessed in the fruit of your body, the fruit of your ground, the fruit of your animals, the increase of your livestock, and the young of your flock. 5 Your basket and your kneading trough shall be blessed. 6 You shall be blessed when you come in, and you shall be blessed when you go out. -7 Yahweh will cause your enemies who rise up against you to be struck before you. They will come out against you one way, and will flee before you seven ways. -8 Yahweh will command the blessing on you in your barns, and in all that you put your hand to. He will bless you in the land which Yahweh your God gives you. -9 Yahweh will establish you for a holy people to himself, as he has sworn to you, if you shall keep the commandments of Yahweh your God, and walk in his ways. -10 All the peoples of the earth shall see that you are called by Yahweh’s name, and they will be afraid of you. -11 Yahweh will grant you abundant prosperity in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, in the land which Yahweh swore to your fathers to give you. -12 Yahweh will open to you his good treasure in the sky, to give the rain of your land in its season, and to bless all the work of your hand. You will lend to many nations, and you will not borrow. -13 Yahweh will make you the head, and not the tail. You will be above only, and you will not be beneath, if you listen to the commandments of Yahweh your God which I command you today, to observe and to do, +7 The LORD will cause your enemies who rise up against you to be struck before you. They will come out against you one way, and will flee before you seven ways. +8 The LORD will command the blessing on you in your barns, and in all that you put your hand to. He will bless you in the land which the LORD your God gives you. +9 The LORD will establish you for a holy people to himself, as he has sworn to you, if you shall keep the commandments of the LORD your God, and walk in his ways. +10 All the peoples of the earth shall see that you are called by the LORD’s name, and they will be afraid of you. +11 The LORD will grant you abundant prosperity in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, in the land which the LORD swore to your fathers to give you. +12 The LORD will open to you his good treasure in the sky, to give the rain of your land in its season, and to bless all the work of your hand. You will lend to many nations, and you will not borrow. +13 The LORD will make you the head, and not the tail. You will be above only, and you will not be beneath, if you listen to the commandments of the LORD your God which I command you today, to observe and to do, 14 and shall not turn away from any of the words which I command you today, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them. -15 But it shall come to pass, if you will not listen to Yahweh your God’s voice, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you today, that all these curses will come on you and overtake you. +15 But it shall come to pass, if you will not listen to the LORD your God’s voice, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you today, that all these curses will come on you and overtake you. 16 You will be cursed in the city, and you will be cursed in the field. 17 Your basket and your kneading trough will be cursed. 18 The fruit of your body, the fruit of your ground, the increase of your livestock, and the young of your flock will be cursed. 19 You will be cursed when you come in, and you will be cursed when you go out. -20 Yahweh will send on you cursing, confusion, and rebuke in all that you put your hand to do, until you are destroyed and until you perish quickly, because of the evil of your doings, by which you have forsaken me. -21 Yahweh will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land where you go in to possess it. -22 Yahweh will strike you with consumption, with fever, with inflammation, with fiery heat, with the sword, with blight, and with mildew. They will pursue you until you perish. +20 The LORD will send on you cursing, confusion, and rebuke in all that you put your hand to do, until you are destroyed and until you perish quickly, because of the evil of your doings, by which you have forsaken me. +21 The LORD will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land where you go in to possess it. +22 The LORD will strike you with consumption, with fever, with inflammation, with fiery heat, with the sword, with blight, and with mildew. They will pursue you until you perish. 23 Your sky that is over your head will be bronze, and the earth that is under you will be iron. -24 Yahweh will make the rain of your land powder and dust. It will come down on you from the sky, until you are destroyed. -25 Yahweh will cause you to be struck before your enemies. You will go out one way against them, and will flee seven ways before them. You will be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth. +24 The LORD will make the rain of your land powder and dust. It will come down on you from the sky, until you are destroyed. +25 The LORD will cause you to be struck before your enemies. You will go out one way against them, and will flee seven ways before them. You will be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth. 26 Your dead bodies will be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there will be no one to frighten them away. -27 Yahweh will strike you with the boils of Egypt, with the tumors, with the scurvy, and with the itch, of which you can not be healed. -28 Yahweh will strike you with madness, with blindness, and with astonishment of heart. +27 The LORD will strike you with the boils of Egypt, with the tumors, with the scurvy, and with the itch, of which you can not be healed. +28 The LORD will strike you with madness, with blindness, and with astonishment of heart. 29 You will grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways. You will only be oppressed and robbed always, and there will be no one to save you. 30 You will betroth a wife, and another man shall lie with her. You will build a house, and you won’t dwell in it. You will plant a vineyard, and not use its fruit. 31 Your ox will be slain before your eyes, and you will not eat any of it. Your donkey will be violently taken away from before your face, and will not be restored to you. Your sheep will be given to your enemies, and you will have no one to save you. 32 Your sons and your daughters will be given to another people. Your eyes will look and fail with longing for them all day long. There will be no power in your hand. 33 A nation which you don’t know will eat the fruit of your ground and all of your work. You will only be oppressed and crushed always, 34 so that the sights that you see with your eyes will drive you mad. -35 Yahweh will strike you in the knees and in the legs with a sore boil, of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head. -36 Yahweh will bring you, and your king whom you will set over yourselves, to a nation that you have not known, you nor your fathers. There you will serve other gods of wood and stone. -37 You will become an astonishment, a proverb, and a byword among all the peoples where Yahweh will lead you away. +35 The LORD will strike you in the knees and in the legs with a sore boil, of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head. +36 The LORD will bring you, and your king whom you will set over yourselves, to a nation that you have not known, you nor your fathers. There you will serve other gods of wood and stone. +37 You will become an astonishment, a proverb, and a byword among all the peoples where the LORD will lead you away. 38 You will carry much seed out into the field, and will gather little in, for the locust will consume it. 39 You will plant vineyards and dress them, but you will neither drink of the wine, nor harvest, because worms will eat them. 40 You will have olive trees throughout all your borders, but you won’t anoint yourself with the oil, for your olives will drop off. @@ -816,101 +816,101 @@ Deuteronomy Chapter 28 42 Locusts will consume all of your trees and the fruit of your ground. 43 The foreigner who is among you will mount up above you higher and higher, and you will come down lower and lower. 44 He will lend to you, and you won’t lend to him. He will be the head, and you will be the tail. -45 All these curses will come on you, and will pursue you and overtake you, until you are destroyed, because you didn’t listen to Yahweh your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which he commanded you. +45 All these curses will come on you, and will pursue you and overtake you, until you are destroyed, because you didn’t listen to the LORD your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which he commanded you. 46 They will be for a sign and for a wonder to you and to your offspring forever. -47 Because you didn’t serve Yahweh your God with joyfulness and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things; -48 therefore you will serve your enemies whom Yahweh sends against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in lack of all things. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you. -49 Yahweh will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, as the eagle flies: a nation whose language you will not understand, +47 Because you didn’t serve the LORD your God with joyfulness and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things; +48 therefore you will serve your enemies whom the LORD sends against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in lack of all things. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you. +49 The LORD will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, as the eagle flies: a nation whose language you will not understand, 50 a nation of fierce facial expressions, that doesn’t respect the elderly, nor show favor to the young. 51 They will eat the fruit of your livestock and the fruit of your ground, until you are destroyed. They also won’t leave you grain, new wine, oil, the increase of your livestock, or the young of your flock, until they have caused you to perish. -52 They will besiege you in all your gates until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout all your land. They will besiege you in all your gates throughout all your land which Yahweh your God has given you. -53 You will eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom Yahweh your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies will distress you. +52 They will besiege you in all your gates until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout all your land. They will besiege you in all your gates throughout all your land which the LORD your God has given you. +53 You will eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom the LORD your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies will distress you. 54 The man who is tender among you, and very delicate, his eye will be evil toward his brother, toward the wife whom he loves, and toward the remnant of his children whom he has remaining, 55 so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he will eat, because he has nothing left to him, in the siege and in the distress with which your enemy will distress you in all your gates. 56 The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye will be evil toward the husband that she loves, toward her son, toward her daughter, 57 toward her young one who comes out from between her feet, and toward her children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of all things in the siege and in the distress with which your enemy will distress you in your gates. -58 If you will not observe to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and fearful name, YAHWEH your God, -59 then Yahweh will make your plagues and the plagues of your offspring fearful, even great plagues, and of long duration, and severe sicknesses, and of long duration. +58 If you will not observe to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and fearful name, THE LORD your God, +59 then the LORD will make your plagues and the plagues of your offspring fearful, even great plagues, and of long duration, and severe sicknesses, and of long duration. 60 He will bring on you again all the diseases of Egypt, which you were afraid of; and they will cling to you. -61 Also every sickness and every plague which is not written in the book of this law, Yahweh will bring them on you until you are destroyed. -62 You will be left few in number, even though you were as the stars of the sky for multitude, because you didn’t listen to Yahweh your God’s voice. -63 It will happen that as Yahweh rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Yahweh will rejoice over you to cause you to perish and to destroy you. You will be plucked from the land that you are going in to possess. -64 Yahweh will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other end of the earth. There you will serve other gods which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone. -65 Among these nations you will find no ease, and there will be no rest for the sole of your foot; but Yahweh will give you there a trembling heart, failing of eyes, and pining of soul. +61 Also every sickness and every plague which is not written in the book of this law, the LORD will bring them on you until you are destroyed. +62 You will be left few in number, even though you were as the stars of the sky for multitude, because you didn’t listen to the LORD your God’s voice. +63 It will happen that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so the LORD will rejoice over you to cause you to perish and to destroy you. You will be plucked from the land that you are going in to possess. +64 The LORD will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other end of the earth. There you will serve other gods which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone. +65 Among these nations you will find no ease, and there will be no rest for the sole of your foot; but the LORD will give you there a trembling heart, failing of eyes, and pining of soul. 66 Your life will hang in doubt before you. You will be afraid night and day, and will have no assurance of your life. 67 In the morning you will say, “I wish it were evening!” and at evening you will say, “I wish it were morning!” for the fear of your heart which you will fear, and for the sights which your eyes will see. -68 Yahweh will bring you into Egypt again with ships, by the way of which I told to you that you would never see it again. There you will offer yourselves to your enemies for male and female slaves, and nobody will buy you. +68 The LORD will bring you into Egypt again with ships, by the way of which I told to you that you would never see it again. There you will offer yourselves to your enemies for male and female slaves, and nobody will buy you. Deuteronomy Chapter 29 -1 These are the words of the covenant which Yahweh commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, in addition to the covenant which he made with them in Horeb. -2 Moses called to all Israel, and said to them: Your eyes have seen all that Yahweh did in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; +1 These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, in addition to the covenant which he made with them in Horeb. +2 Moses called to all Israel, and said to them: Your eyes have seen all that the LORD did in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; 3 the great trials which your eyes saw, the signs, and those great wonders. -4 But Yahweh has not given you a heart to know, eyes to see, and ears to hear, to this day. +4 But the LORD has not given you a heart to know, eyes to see, and ears to hear, to this day. 5 I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not grown old on you, and your sandals have not grown old on your feet. -6 You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink, that you may know that I am Yahweh your God. +6 You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink, that you may know that I am the LORD your God. 7 When you came to this place, Sihon the king of Heshbon and Og the king of Bashan came out against us to battle, and we struck them. 8 We took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites. 9 Therefore keep the words of this covenant and do them, that you may prosper in all that you do. -10 All of you stand today in the presence of Yahweh your God: your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel, +10 All of you stand today in the presence of the LORD your God: your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel, 11 your little ones, your wives, and the foreigners who are in the middle of your camps, from the one who cuts your wood to the one who draws your water, -12 that you may enter into the covenant of Yahweh your God, and into his oath, which Yahweh your God makes with you today, +12 that you may enter into the covenant of the LORD your God, and into his oath, which the LORD your God makes with you today, 13 that he may establish you today as his people, and that he may be your God, as he spoke to you and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. 14 Neither do I make this covenant and this oath with you only, -15 but with those who stand here with us today before Yahweh our God, and also with those who are not here with us today +15 but with those who stand here with us today before the LORD our God, and also with those who are not here with us today 16 (for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the middle of the nations through which you passed; 17 and you have seen their abominations and their idols of wood, stone, silver, and gold, which were among them); -18 lest there should be among you man, woman, family, or tribe whose heart turns away today from Yahweh our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that produces bitter poison; +18 lest there should be among you man, woman, family, or tribe whose heart turns away today from the LORD our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that produces bitter poison; 19 and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, “I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart,” to destroy the moist with the dry. -20 Yahweh will not pardon him, but then Yahweh’s anger and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book will fall on him, and Yahweh will blot out his name from under the sky. -21 Yahweh will set him apart for evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant written in this book of the law. -22 The generation to come—your children who will rise up after you, and the foreigner who will come from a far land—will say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses with which Yahweh has made it sick, -23 that all of its land is sulfur, salt, and burning, that it is not sown, doesn’t produce, nor does any grass grow in it, like the overthrow of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which Yahweh overthrew in his anger, and in his wrath. -24 Even all the nations will say, “Why has Yahweh done this to this land? What does the heat of this great anger mean?” -25 Then men will say, “Because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt, +20 The LORD will not pardon him, but then the LORD’s anger and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book will fall on him, and the LORD will blot out his name from under the sky. +21 The LORD will set him apart for evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant written in this book of the law. +22 The generation to come—your children who will rise up after you, and the foreigner who will come from a far land—will say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses with which the LORD has made it sick, +23 that all of its land is sulfur, salt, and burning, that it is not sown, doesn’t produce, nor does any grass grow in it, like the overthrow of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath. +24 Even all the nations will say, “Why has the LORD done this to this land? What does the heat of this great anger mean?” +25 Then men will say, “Because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt, 26 and went and served other gods and worshiped them, gods that they didn’t know and that he had not given to them. -27 Therefore Yahweh’s anger burned against this land, to bring on it all the curses that are written in this book. -28 Yahweh rooted them out of their land in anger, in wrath, and in great indignation, and thrust them into another land, as it is today.” -29 The secret things belong to Yahweh our God; but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law. +27 Therefore the LORD’s anger burned against this land, to bring on it all the curses that are written in this book. +28 The LORD rooted them out of their land in anger, in wrath, and in great indignation, and thrust them into another land, as it is today.” +29 The secret things belong to the LORD our God; but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law. Deuteronomy Chapter 30 -1 It shall happen, when all these things have come on you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations where Yahweh your God has driven you, -2 and return to Yahweh your God and obey his voice according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul, -3 that then Yahweh your God will release you from captivity, have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples where Yahweh your God has scattered you. -4 If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there Yahweh your God will gather you, and from there he will bring you back. -5 Yahweh your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you will possess it. He will do you good, and increase your numbers more than your fathers. -6 Yahweh your God will circumcise your heart, and the heart of your offspring, to love Yahweh your God with all your heart and with all your soul, that you may live. -7 Yahweh your God will put all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you. -8 You shall return and obey Yahweh’s voice, and do all his commandments which I command you today. -9 Yahweh your God will make you prosperous in all the work of your hand, in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, for good; for Yahweh will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers, -10 if you will obey Yahweh your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, if you turn to Yahweh your God with all your heart and with all your soul. +1 It shall happen, when all these things have come on you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations where the LORD your God has driven you, +2 and return to the LORD your God and obey his voice according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul, +3 that then the LORD your God will release you from captivity, have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples where the LORD your God has scattered you. +4 If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there the LORD your God will gather you, and from there he will bring you back. +5 The LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you will possess it. He will do you good, and increase your numbers more than your fathers. +6 The LORD your God will circumcise your heart, and the heart of your offspring, to love the LORD your God with all your heart and with all your soul, that you may live. +7 The LORD your God will put all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you. +8 You shall return and obey the LORD’s voice, and do all his commandments which I command you today. +9 The LORD your God will make you prosperous in all the work of your hand, in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, for good; for the LORD will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers, +10 if you will obey the LORD your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, if you turn to the LORD your God with all your heart and with all your soul. 11 For this commandment which I command you today is not too hard for you or too distant. 12 It is not in heaven, that you should say, “Who will go up for us to heaven, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?” 13 Neither is it beyond the sea, that you should say, “Who will go over the sea for us, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?” 14 But the word is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it. 15 Behold, I have set before you today life and prosperity, and death and evil. -16 For I command you today to love Yahweh your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that Yahweh your God may bless you in the land where you go in to possess it. +16 For I command you today to love the LORD your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that the LORD your God may bless you in the land where you go in to possess it. 17 But if your heart turns away, and you will not hear, but are drawn away and worship other gods, and serve them, 18 I declare to you today that you will surely perish. You will not prolong your days in the land where you pass over the Jordan to go in to possess it. 19 I call heaven and earth to witness against you today that I have set before you life and death, the blessing and the curse. Therefore choose life, that you may live, you and your descendants, -20 to love Yahweh your God, to obey his voice, and to cling to him; for he is your life, and the length of your days, that you may dwell in the land which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them. +20 to love the LORD your God, to obey his voice, and to cling to him; for he is your life, and the length of your days, that you may dwell in the land which the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them. Deuteronomy Chapter 31 1 Moses went and spoke these words to all Israel. -2 He said to them, “I am one hundred twenty years old today. I can no more go out and come in. Yahweh has said to me, ‘You shall not go over this Jordan.’ -3 Yahweh your God himself will go over before you. He will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them. Joshua will go over before you, as Yahweh has spoken. -4 Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, when he destroyed them. -5 Yahweh will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you. -6 Be strong and courageous. Don’t be afraid or scared of them, for Yahweh your God himself is who goes with you. He will not fail you nor forsake you.” -7 Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which Yahweh has sworn to their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it. -8 Yahweh himself is who goes before you. He will be with you. He will not fail you nor forsake you. Don’t be afraid. Don’t be discouraged.” -9 Moses wrote this law and delivered it to the priests the sons of Levi, who bore the ark of Yahweh’s covenant, and to all the elders of Israel. +2 He said to them, “I am one hundred twenty years old today. I can no more go out and come in. The LORD has said to me, ‘You shall not go over this Jordan.’ +3 The LORD your God himself will go over before you. He will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them. Joshua will go over before you, as the LORD has spoken. +4 The LORD will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, when he destroyed them. +5 The LORD will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you. +6 Be strong and courageous. Don’t be afraid or scared of them, for the LORD your God himself is who goes with you. He will not fail you nor forsake you.” +7 Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which the LORD has sworn to their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it. +8 The LORD himself is who goes before you. He will be with you. He will not fail you nor forsake you. Don’t be afraid. Don’t be discouraged.” +9 Moses wrote this law and delivered it to the priests the sons of Levi, who bore the ark of the LORD’s covenant, and to all the elders of Israel. 10 Moses commanded them, saying, “At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of booths, -11 when all Israel has come to appear before Yahweh your God in the place which he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing. -12 Assemble the people, the men and the women and the little ones, and the foreigners who are within your gates, that they may hear, learn, fear Yahweh your God, and observe to do all the words of this law, -13 and that their children, who have not known, may hear and learn to fear Yahweh your God, as long as you live in the land where you go over the Jordan to possess it.” -14 Yahweh said to Moses, “Behold, your days approach that you must die. Call Joshua, and present yourselves in the Tent of Meeting, that I may commission him.” Moses and Joshua went, and presented themselves in the Tent of Meeting. -15 Yahweh appeared in the Tent in a pillar of cloud, and the pillar of cloud stood over the Tent’s door. -16 Yahweh said to Moses, “Behold, you shall sleep with your fathers. This people will rise up and play the prostitute after the strange gods of the land where they go to be among them, and will forsake me and break my covenant which I have made with them. +11 when all Israel has come to appear before the LORD your God in the place which he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing. +12 Assemble the people, the men and the women and the little ones, and the foreigners who are within your gates, that they may hear, learn, fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law, +13 and that their children, who have not known, may hear and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land where you go over the Jordan to possess it.” +14 The LORD said to Moses, “Behold, your days approach that you must die. Call Joshua, and present yourselves in the Tent of Meeting, that I may commission him.” Moses and Joshua went, and presented themselves in the Tent of Meeting. +15 The LORD appeared in the Tent in a pillar of cloud, and the pillar of cloud stood over the Tent’s door. +16 The LORD said to Moses, “Behold, you shall sleep with your fathers. This people will rise up and play the prostitute after the strange gods of the land where they go to be among them, and will forsake me and break my covenant which I have made with them. 17 Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come on them; so that they will say in that day, ‘Haven’t these evils come on us because our God is not among us?’ 18 I will surely hide my face in that day for all the evil which they have done, in that they have turned to other gods. 19 “Now therefore write this song for yourselves, and teach it to the children of Israel. Put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel. @@ -919,33 +919,33 @@ Deuteronomy Chapter 31 22 So Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel. 23 He commissioned Joshua the son of Nun, and said, “Be strong and courageous; for you shall bring the children of Israel into the land which I swore to them. I will be with you.” 24 When Moses had finished writing the words of this law in a book, until they were finished, -25 Moses commanded the Levites, who bore the ark of Yahweh’s covenant, saying, -26 “Take this book of the law, and put it by the side of the ark of Yahweh your God’s covenant, that it may be there for a witness against you. -27 For I know your rebellion and your stiff neck. Behold, while I am yet alive with you today, you have been rebellious against Yahweh. How much more after my death? +25 Moses commanded the Levites, who bore the ark of the LORD’s covenant, saying, +26 “Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the LORD your God’s covenant, that it may be there for a witness against you. +27 For I know your rebellion and your stiff neck. Behold, while I am yet alive with you today, you have been rebellious against the LORD. How much more after my death? 28 Assemble to me all the elders of your tribes and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to witness against them. -29 For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn away from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days, because you will do that which is evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger through the work of your hands.” +29 For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn away from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days, because you will do that which is evil in the LORD’s sight, to provoke him to anger through the work of your hands.” 30 Moses spoke in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, until they were finished. Deuteronomy Chapter 32 1 Give ear, you heavens, and I will speak. Let the earth hear the words of my mouth. 2 My doctrine will drop as the rain. My speech will condense as the dew, as the misty rain on the tender grass, as the showers on the herb. -3 For I will proclaim Yahweh’s name. Ascribe greatness to our God! +3 For I will proclaim the LORD’s name. Ascribe greatness to our God! 4 The Rock: his work is perfect, for all his ways are just. A God of faithfulness who does no wrong, just and right is he. 5 They have dealt corruptly with him. They are not his children, because of their defect. They are a perverse and crooked generation. -6 Is this the way you repay Yahweh, foolish and unwise people? Isn’t he your father who has bought you? He has made you and established you. +6 Is this the way you repay the LORD, foolish and unwise people? Isn’t he your father who has bought you? He has made you and established you. 7 Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you. 8 When the Most High gave to the nations their inheritance, when he separated the children of men, he set the bounds of the peoples according to the number of the children of Israel. -9 For Yahweh’s portion is his people. Jacob is the lot of his inheritance. +9 For the LORD’s portion is his people. Jacob is the lot of his inheritance. 10 He found him in a desert land, in the waste howling wilderness. He surrounded him. He cared for him. He kept him as the apple of his eye. 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. -12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. +12 The LORD alone led him. There was no foreign god with him. 13 He made him ride on the high places of the earth. He ate the increase of the field. He caused him to suck honey out of the rock, oil out of the flinty rock; 14 butter from the herd, and milk from the flock, with fat of lambs, rams of the breed of Bashan, and goats, with the finest of the wheat. From the blood of the grape, you drank wine. 15 But Jeshurun grew fat, and kicked. You have grown fat. You have grown thick. You have become sleek. Then he abandoned God who made him, and rejected the Rock of his salvation. 16 They moved him to jealousy with strange gods. They provoked him to anger with abominations. 17 They sacrificed to demons, not God, to gods that they didn’t know, to new gods that came up recently, which your fathers didn’t dread. 18 Of the Rock who became your father, you are unmindful, and have forgotten God who gave you birth. -19 Yahweh saw and abhorred, because of the provocation of his sons and his daughters. +19 The LORD saw and abhorred, because of the provocation of his sons and his daughters. 20 He said, “I will hide my face from them. I will see what their end will be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness. 21 They have moved me to jealousy with that which is not God. They have provoked me to anger with their vanities. I will move them to jealousy with those who are not a people. I will provoke them to anger with a foolish nation. 22 For a fire is kindled in my anger, that burns to the lowest Sheol, devours the earth with its increase, and sets the foundations of the mountains on fire. @@ -953,16 +953,16 @@ Deuteronomy Chapter 32 24 They shall be wasted with hunger, and devoured with burning heat and bitter destruction. I will send the teeth of animals on them, with the venom of vipers that glide in the dust. 25 Outside the sword will bereave, and in the rooms, terror on both young man and virgin, the nursing infant with the gray-haired man. 26 I said that I would scatter them afar. I would make their memory to cease from among men; -27 were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge wrongly, lest they should say, ‘Our hand is exalted; Yahweh has not done all this.’” +27 were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge wrongly, lest they should say, ‘Our hand is exalted; the LORD has not done all this.’” 28 For they are a nation void of counsel. There is no understanding in them. 29 Oh that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! -30 How could one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, and Yahweh had delivered them up? +30 How could one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, and the LORD had delivered them up? 31 For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves concede. 32 For their vine is of the vine of Sodom, of the fields of Gomorrah. Their grapes are poison grapes. Their clusters are bitter. 33 Their wine is the poison of serpents, the cruel venom of asps. 34 “Isn’t this laid up in store with me, sealed up among my treasures? 35 Vengeance is mine, and recompense, at the time when their foot slides, for the day of their calamity is at hand. Their doom rushes at them.” -36 For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, that there is no one remaining, shut up or left at large. +36 For the LORD will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, that there is no one remaining, shut up or left at large. 37 He will say, “Where are their gods, the rock in which they took refuge, 38 which ate the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you! Let them be your protection. 39 “See now that I myself am he. There is no god with me. I kill and I make alive. I wound and I heal. There is no one who can deliver out of my hand. @@ -974,7 +974,7 @@ Deuteronomy Chapter 32 45 Moses finished reciting all these words to all Israel. 46 He said to them, “Set your heart to all the words which I testify to you today, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law. 47 For it is no vain thing for you, because it is your life, and through this thing you shall prolong your days in the land, where you go over the Jordan to possess it.” -48 Yahweh spoke to Moses that same day, saying, +48 The LORD spoke to Moses that same day, saying, 49 “Go up into this mountain of Abarim, to Mount Nebo, which is in the land of Moab, that is across from Jericho; and see the land of Canaan, which I give to the children of Israel for a possession. 50 Die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people; 51 because you trespassed against me among the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn’t uphold my holiness among the children of Israel. @@ -982,18 +982,18 @@ Deuteronomy Chapter 32 Deuteronomy Chapter 33 1 This is the blessing with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death. -2 He said, “Yahweh came from Sinai, and rose from Seir to them. He shone from Mount Paran. He came from the ten thousands of holy ones. At his right hand was a fiery law for them. +2 He said, “The LORD came from Sinai, and rose from Seir to them. He shone from Mount Paran. He came from the ten thousands of holy ones. At his right hand was a fiery law for them. 3 Yes, he loves the people. All his saints are in your hand. They sat down at your feet. Each receives your words. 4 Moses commanded us a law, an inheritance for the assembly of Jacob. 5 He was king in Jeshurun, when the heads of the people were gathered, all the tribes of Israel together. 6 “Let Reuben live, and not die; Nor let his men be few.” -7 This is for Judah. He said, “Hear, Yahweh, the voice of Judah. Bring him in to his people. With his hands he contended for himself. You shall be a help against his adversaries.” +7 This is for Judah. He said, “Hear, LORD, the voice of Judah. Bring him in to his people. With his hands he contended for himself. You shall be a help against his adversaries.” 8 About Levi he said, “Your Thummim and your Urim are with your godly one, whom you proved at Massah, with whom you contended at the waters of Meribah. 9 He said of his father, and of his mother, ‘I have not seen him.’ He didn’t acknowledge his brothers, nor did he know his own children; for they have observed your word, and keep your covenant. 10 They shall teach Jacob your ordinances, and Israel your law. They shall put incense before you, and whole burnt offering on your altar. -11 Yahweh, bless his skills. Accept the work of his hands. Strike through the hips of those who rise up against him, of those who hate him, that they not rise again.” -12 About Benjamin he said, “The beloved of Yahweh will dwell in safety by him. He covers him all day long. He dwells between his shoulders.” -13 About Joseph he said, “His land is blessed by Yahweh, for the precious things of the heavens, for the dew, for the deep that couches beneath, +11 LORD, bless his skills. Accept the work of his hands. Strike through the hips of those who rise up against him, of those who hate him, that they not rise again.” +12 About Benjamin he said, “The beloved of the LORD will dwell in safety by him. He covers him all day long. He dwells between his shoulders.” +13 About Joseph he said, “His land is blessed by the LORD, for the precious things of the heavens, for the dew, for the deep that couches beneath, 14 for the precious things of the fruits of the sun, for the precious things that the moon can yield, 15 for the best things of the ancient mountains, for the precious things of the everlasting hills, 16 for the precious things of the earth and its fullness, the good will of him who lived in the bush. Let this come on the head of Joseph, on the crown of the head of him who was separated from his brothers. @@ -1001,26 +1001,26 @@ Deuteronomy Chapter 33 18 About Zebulun he said, “Rejoice, Zebulun, in your going out; and Issachar, in your tents. 19 They will call the peoples to the mountain. There they will offer sacrifices of righteousness, for they will draw out the abundance of the seas, the hidden treasures of the sand.” 20 About Gad he said, “He who enlarges Gad is blessed. He dwells as a lioness, and tears the arm and the crown of the head. -21 He provided the first part for himself, for the lawgiver’s portion was reserved for him. He came with the heads of the people. He executed the righteousness of Yahweh, His ordinances with Israel.” +21 He provided the first part for himself, for the lawgiver’s portion was reserved for him. He came with the heads of the people. He executed the righteousness of the LORD, His ordinances with Israel.” 22 About Dan he said, “Dan is a lion’s cub that leaps out of Bashan.” -23 About Naphtali he said, “Naphtali, satisfied with favor, full of Yahweh’s blessing, Possess the west and the south.” +23 About Naphtali he said, “Naphtali, satisfied with favor, full of the LORD’s blessing, Possess the west and the south.” 24 About Asher he said, “Asher is blessed with children. Let him be acceptable to his brothers. Let him dip his foot in oil. 25 Your bars will be iron and bronze. As your days, so your strength will be. 26 “There is no one like God, Jeshurun, who rides on the heavens for your help, in his excellency on the skies. 27 The eternal God is your dwelling place. Underneath are the everlasting arms. He thrust out the enemy from before you, and said, ‘Destroy!’ 28 Israel dwells in safety, the fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine. Yes, his heavens drop down dew. -29 You are happy, Israel! Who is like you, a people saved by Yahweh, the shield of your help, the sword of your excellency? Your enemies will submit themselves to you. You will tread on their high places.” +29 You are happy, Israel! Who is like you, a people saved by the LORD, the shield of your help, the sword of your excellency? Your enemies will submit themselves to you. You will tread on their high places.” Deuteronomy Chapter 34 -1 Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is opposite Jericho. Yahweh showed him all the land of Gilead to Dan, +1 Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is opposite Jericho. The LORD showed him all the land of Gilead to Dan, 2 and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, to the Western Sea, 3 and the south, and the Plain of the valley of Jericho the city of palm trees, to Zoar. -4 Yahweh said to him, “This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your offspring.’ I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there.” -5 So Moses the servant of Yahweh died there in the land of Moab, according to Yahweh’s word. +4 The LORD said to him, “This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your offspring.’ I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there.” +5 So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the LORD’s word. 6 He buried him in the valley in the land of Moab opposite Beth Peor, but no man knows where his tomb is to this day. 7 Moses was one hundred twenty years old when he died. His eye was not dim, nor his strength gone. 8 The children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days, until the days of weeping in the mourning for Moses were ended. -9 Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him. The children of Israel listened to him, and did as Yahweh commanded Moses. -10 Since then, there has not arisen a prophet in Israel like Moses, whom Yahweh knew face to face, -11 in all the signs and the wonders which Yahweh sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land, +9 Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him. The children of Israel listened to him, and did as the LORD commanded Moses. +10 Since then, there has not arisen a prophet in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face, +11 in all the signs and the wonders which the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land, 12 and in all the mighty hand, and in all the awesome deeds, which Moses did in the sight of all Israel. \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/007_JOS.txt b/numberedOutput/007_JOS.txt index 99fd081..18365eb 100644 --- a/numberedOutput/007_JOS.txt +++ b/numberedOutput/007_JOS.txt @@ -1,5 +1,5 @@ The Book of Joshua Chapter 1 -1 Now after the death of Moses the servant of Yahweh, Yahweh spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ servant, saying, +1 Now after the death of Moses the servant of the LORD, the LORD spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ servant, saying, 2 “Moses my servant is dead. Now therefore arise, go across this Jordan, you and all these people, to the land which I am giving to them, even to the children of Israel. 3 I have given you every place that the sole of your foot will tread on, as I told Moses. 4 From the wilderness and this Lebanon even to the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and to the great sea toward the going down of the sun, shall be your border. @@ -7,15 +7,15 @@ The Book of Joshua Chapter 1 6 “Be strong and courageous; for you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them. 7 Only be strong and very courageous. Be careful to observe to do according to all the law which Moses my servant commanded you. Don’t turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go. 8 This book of the law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it; for then you shall make your way prosperous, and then you shall have good success. -9 Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go.” +9 Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go.” 10 Then Joshua commanded the officers of the people, saying, -11 “Pass through the middle of the camp, and command the people, saying, ‘Prepare food; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to possess the land which Yahweh your God gives you to possess.’” +11 “Pass through the middle of the camp, and command the people, saying, ‘Prepare food; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to possess the land which the LORD your God gives you to possess.’” 12 Joshua spoke to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, saying, -13 “Remember the word which Moses the servant of Yahweh commanded you, saying, ‘Yahweh your God gives you rest, and will give you this land. +13 “Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, ‘The LORD your God gives you rest, and will give you this land. 14 Your wives, your little ones, and your livestock shall live in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but you shall pass over before your brothers armed, all the mighty men of valor, and shall help them -15 until Yahweh has given your brothers rest, as he has given you, and they have also possessed the land which Yahweh your God gives them. Then you shall return to the land of your possession and possess it, which Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan toward the sunrise.’” +15 until the LORD has given your brothers rest, as he has given you, and they have also possessed the land which the LORD your God gives them. Then you shall return to the land of your possession and possess it, which Moses the servant of the LORD gave you beyond the Jordan toward the sunrise.’” 16 They answered Joshua, saying, “All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go. -17 Just as we listened to Moses in all things, so will we listen to you. Only may Yahweh your God be with you, as he was with Moses. +17 Just as we listened to Moses in all things, so will we listen to you. Only may the LORD your God be with you, as he was with Moses. 18 Whoever rebels against your commandment, and doesn’t listen to your words in all that you command him shall himself be put to death. Only be strong and courageous.” Joshua Chapter 2 @@ -27,12 +27,12 @@ Joshua Chapter 2 6 But she had brought them up to the roof, and hidden them under the stalks of flax which she had laid in order on the roof. 7 The men pursued them along the way to the fords of the Jordan River. As soon as those who pursued them had gone out, they shut the gate. 8 Before they had lain down, she came up to them on the roof. -9 She said to the men, “I know that Yahweh has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you. -10 For we have heard how Yahweh dried up the water of the Red Sea before you, when you came out of Egypt; and what you did to the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan, to Sihon and to Og, whom you utterly destroyed. -11 As soon as we had heard it, our hearts melted, and there wasn’t any more spirit in any man, because of you: for Yahweh your God, he is God in heaven above, and on earth beneath. -12 Now therefore, please swear to me by Yahweh, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father’s house, and give me a true sign; +9 She said to the men, “I know that the LORD has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you. +10 For we have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea before you, when you came out of Egypt; and what you did to the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan, to Sihon and to Og, whom you utterly destroyed. +11 As soon as we had heard it, our hearts melted, and there wasn’t any more spirit in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and on earth beneath. +12 Now therefore, please swear to me by the LORD, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father’s house, and give me a true sign; 13 and that you will save alive my father, my mother, my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.” -14 The men said to her, “Our life for yours, if you don’t talk about this business of ours; and it shall be, when Yahweh gives us the land, that we will deal kindly and truly with you.” +14 The men said to her, “Our life for yours, if you don’t talk about this business of ours; and it shall be, when the LORD gives us the land, that we will deal kindly and truly with you.” 15 Then she let them down by a cord through the window; for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall. 16 She said to them, “Go to the mountain, lest the pursuers find you. Hide yourselves there three days, until the pursuers have returned. Afterward, you may go your way.” 17 The men said to her, “We will be guiltless of this your oath which you’ve made us to swear. @@ -42,136 +42,136 @@ Joshua Chapter 2 21 She said, “Let it be as you have said.” She sent them away, and they departed. Then she tied the scarlet line in the window. 22 They went and came to the mountain, and stayed there three days, until the pursuers had returned. The pursuers sought them all along the way, but didn’t find them. 23 Then the two men returned, descended from the mountain, crossed the river, and came to Joshua the son of Nun. They told him all that had happened to them. -24 They said to Joshua, “Truly Yahweh has delivered all the land into our hands. Moreover, all the inhabitants of the land melt away before us.” +24 They said to Joshua, “Truly the LORD has delivered all the land into our hands. Moreover, all the inhabitants of the land melt away before us.” Joshua Chapter 3 1 Joshua got up early in the morning; and they moved from Shittim and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They camped there before they crossed over. 2 After three days, the officers went through the middle of the camp; -3 and they commanded the people, saying, “When you see the ark of Yahweh your God’s covenant, and the Levitical priests bearing it, then leave your place and follow it. +3 and they commanded the people, saying, “When you see the ark of the LORD your God’s covenant, and the Levitical priests bearing it, then leave your place and follow it. 4 Yet there shall be a space between you and it of about two thousand cubits by measure—don’t come closer to it—that you may know the way by which you must go; for you have not passed this way before.” -5 Joshua said to the people, “Sanctify yourselves; for tomorrow Yahweh will do wonders among you.” +5 Joshua said to the people, “Sanctify yourselves; for tomorrow the LORD will do wonders among you.” 6 Joshua spoke to the priests, saying, “Take up the ark of the covenant, and cross over before the people.” They took up the ark of the covenant, and went before the people. -7 Yahweh said to Joshua, “Today I will begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with you. +7 The LORD said to Joshua, “Today I will begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with you. 8 You shall command the priests who bear the ark of the covenant, saying, ‘When you come to the brink of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.’” -9 Joshua said to the children of Israel, “Come here, and hear the words of Yahweh your God.” +9 Joshua said to the children of Israel, “Come here, and hear the words of the LORD your God.” 10 Joshua said, “By this you shall know that the living God is among you, and that he will without fail drive the Canaanite, the Hittite, the Hivite, the Perizzite, the Girgashite, the Amorite, and the Jebusite out from before you. 11 Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan. 12 Now therefore take twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man. -13 It shall be that when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Yahweh, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan will be cut off. The waters that come down from above shall stand in one heap.” +13 It shall be that when the soles of the feet of the priests who bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan will be cut off. The waters that come down from above shall stand in one heap.” 14 When the people moved from their tents to pass over the Jordan, the priests who bore the ark of the covenant being before the people, 15 and when those who bore the ark had come to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark had dipped in the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks all the time of harvest), 16 the waters which came down from above stood, and rose up in one heap a great way off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off. Then the people passed over near Jericho. -17 The priests who bore the ark of Yahweh’s covenant stood firm on dry ground in the middle of the Jordan; and all Israel crossed over on dry ground, until all the nation had passed completely over the Jordan. +17 The priests who bore the ark of the LORD’s covenant stood firm on dry ground in the middle of the Jordan; and all Israel crossed over on dry ground, until all the nation had passed completely over the Jordan. Joshua Chapter 4 -1 When all the nation had completely crossed over the Jordan, Yahweh spoke to Joshua, saying, +1 When all the nation had completely crossed over the Jordan, the LORD spoke to Joshua, saying, 2 “Take twelve men out of the people, a man out of every tribe, 3 and command them, saying, ‘Take from out of the middle of the Jordan, out of the place where the priests’ feet stood firm, twelve stones, carry them over with you, and lay them down in the place where you’ll camp tonight.’” 4 Then Joshua called the twelve men whom he had prepared of the children of Israel, a man out of every tribe. -5 Joshua said to them, “Cross before the ark of Yahweh your God into the middle of the Jordan, and each of you pick up a stone and put it on your shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel; +5 Joshua said to them, “Cross before the ark of the LORD your God into the middle of the Jordan, and each of you pick up a stone and put it on your shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel; 6 that this may be a sign among you, that when your children ask in the future, saying, ‘What do you mean by these stones?’ -7 then you shall tell them, ‘Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of Yahweh’s covenant. When it crossed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones shall be for a memorial to the children of Israel forever.’” -8 The children of Israel did as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the middle of the Jordan, as Yahweh spoke to Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel. They carried them over with them to the place where they camped, and laid them down there. +7 then you shall tell them, ‘Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the LORD’s covenant. When it crossed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones shall be for a memorial to the children of Israel forever.’” +8 The children of Israel did as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the middle of the Jordan, as the LORD spoke to Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel. They carried them over with them to the place where they camped, and laid them down there. 9 Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood; and they are there to this day. -10 For the priests who bore the ark stood in the middle of the Jordan until everything was finished that Yahweh commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua; and the people hurried and passed over. -11 When all the people had completely crossed over, Yahweh’s ark crossed over with the priests in the presence of the people. +10 For the priests who bore the ark stood in the middle of the Jordan until everything was finished that the LORD commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua; and the people hurried and passed over. +11 When all the people had completely crossed over, the LORD’s ark crossed over with the priests in the presence of the people. 12 The children of Reuben, and the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh crossed over armed before the children of Israel, as Moses spoke to them. -13 About forty thousand men, ready and armed for war, passed over before Yahweh to battle, to the plains of Jericho. -14 On that day, Yahweh magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life. -15 Yahweh spoke to Joshua, saying, +13 About forty thousand men, ready and armed for war, passed over before the LORD to battle, to the plains of Jericho. +14 On that day, the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life. +15 The LORD spoke to Joshua, saying, 16 “Command the priests who bear the ark of the covenant, that they come up out of the Jordan.” 17 Joshua therefore commanded the priests, saying, “Come up out of the Jordan!” -18 When the priests who bore the ark of Yahweh’s covenant had come up out of the middle of the Jordan, and the soles of the priests’ feet had been lifted up to the dry ground, the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks, as before. +18 When the priests who bore the ark of the LORD’s covenant had come up out of the middle of the Jordan, and the soles of the priests’ feet had been lifted up to the dry ground, the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks, as before. 19 The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho. 20 Joshua set up those twelve stones, which they took out of the Jordan, in Gilgal. 21 He spoke to the children of Israel, saying, “When your children ask their fathers in time to come, saying, ‘What do these stones mean?’ 22 Then you shall let your children know, saying, ‘Israel came over this Jordan on dry land. -23 For Yahweh your God dried up the waters of the Jordan from before you until you had crossed over, as Yahweh your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we had crossed over, -24 that all the peoples of the earth may know that Yahweh’s hand is mighty, and that you may fear Yahweh your God forever.’” +23 For the LORD your God dried up the waters of the Jordan from before you until you had crossed over, as the LORD your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we had crossed over, +24 that all the peoples of the earth may know that the LORD’s hand is mighty, and that you may fear the LORD your God forever.’” Joshua Chapter 5 -1 When all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard how Yahweh had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel until we had crossed over, their heart melted, and there was no more spirit in them, because of the children of Israel. -2 At that time, Yahweh said to Joshua, “Make flint knives, and circumcise again the sons of Israel the second time.” +1 When all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel until we had crossed over, their heart melted, and there was no more spirit in them, because of the children of Israel. +2 At that time, the LORD said to Joshua, “Make flint knives, and circumcise again the sons of Israel the second time.” 3 Joshua made himself flint knives, and circumcised the sons of Israel at the hill of the foreskins. 4 This is the reason Joshua circumcised them: all the people who came out of Egypt, who were males, even all the men of war, died in the wilderness along the way, after they came out of Egypt. 5 For all the people who came out were circumcised; but all the people who were born in the wilderness along the way as they came out of Egypt had not been circumcised. -6 For the children of Israel walked forty years in the wilderness until all the nation, even the men of war who came out of Egypt, were consumed, because they didn’t listen to Yahweh’s voice. Yahweh swore to them that he wouldn’t let them see the land which Yahweh swore to their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey. +6 For the children of Israel walked forty years in the wilderness until all the nation, even the men of war who came out of Egypt, were consumed, because they didn’t listen to the LORD’s voice. The LORD swore to them that he wouldn’t let them see the land which the LORD swore to their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey. 7 Their children, whom he raised up in their place, were circumcised by Joshua, for they were uncircumcised, because they had not circumcised them on the way. 8 When they were done circumcising the whole nation, they stayed in their places in the camp until they were healed. -9 Yahweh said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” Therefore the name of that place was called Gilgal to this day. +9 The LORD said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” Therefore the name of that place was called Gilgal to this day. 10 The children of Israel encamped in Gilgal. They kept the Passover on the fourteenth day of the month at evening in the plains of Jericho. 11 They ate unleavened cakes and parched grain of the produce of the land on the next day after the Passover, in the same day. 12 The manna ceased on the next day, after they had eaten of the produce of the land. The children of Israel didn’t have manna any more, but they ate of the fruit of the land of Canaan that year. 13 When Joshua was by Jericho, he lifted up his eyes and looked, and behold, a man stood in front of him with his sword drawn in his hand. Joshua went to him and said to him, “Are you for us, or for our enemies?” -14 He said, “No; but I have come now as commander of Yahweh’s army.” Joshua fell on his face to the earth, and worshiped, and asked him, “What does my lord say to his servant?” -15 The prince of Yahweh’s army said to Joshua, “Take off your sandals, for the place on which you stand is holy.” Joshua did so. +14 He said, “No; but I have come now as commander of the LORD’s army.” Joshua fell on his face to the earth, and worshiped, and asked him, “What does my lord say to his servant?” +15 The prince of the LORD’s army said to Joshua, “Take off your sandals, for the place on which you stand is holy.” Joshua did so. Joshua Chapter 6 1 Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel. No one went out, and no one came in. -2 Yahweh said to Joshua, “Behold, I have given Jericho into your hand, with its king and the mighty men of valor. +2 The LORD said to Joshua, “Behold, I have given Jericho into your hand, with its king and the mighty men of valor. 3 All of your men of war shall march around the city, going around the city once. You shall do this six days. 4 Seven priests shall bear seven trumpets of rams’ horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. 5 It shall be that when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; then the city wall will fall down flat, and the people shall go up, every man straight in front of him.” -6 Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before Yahweh’s ark.” -7 They said to the people, “Advance! March around the city, and let the armed men pass on before Yahweh’s ark.” -8 It was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before Yahweh advanced and blew the trumpets, and the ark of Yahweh’s covenant followed them. +6 Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before the LORD’s ark.” +7 They said to the people, “Advance! March around the city, and let the armed men pass on before the LORD’s ark.” +8 It was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before the LORD advanced and blew the trumpets, and the ark of the LORD’s covenant followed them. 9 The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the ark went after them. The trumpets sounded as they went. 10 Joshua commanded the people, saying, “You shall not shout nor let your voice be heard, neither shall any word proceed out of your mouth until the day I tell you to shout. Then you shall shout.” -11 So he caused Yahweh’s ark to go around the city, circling it once. Then they came into the camp, and stayed in the camp. -12 Joshua rose early in the morning, and the priests took up Yahweh’s ark. -13 The seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns in front of Yahweh’s ark went on continually, and blew the trumpets. The armed men went in front of them. The rear guard came after Yahweh’s ark. The trumpets sounded as they went. +11 So he caused the LORD’s ark to go around the city, circling it once. Then they came into the camp, and stayed in the camp. +12 Joshua rose early in the morning, and the priests took up the LORD’s ark. +13 The seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns in front of the LORD’s ark went on continually, and blew the trumpets. The armed men went in front of them. The rear guard came after the LORD’s ark. The trumpets sounded as they went. 14 The second day they marched around the city once, and returned into the camp. They did this six days. 15 On the seventh day, they rose early at the dawning of the day, and marched around the city in the same way seven times. On this day only they marched around the city seven times. -16 At the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, “Shout, for Yahweh has given you the city! -17 The city shall be devoted, even it and all that is in it, to Yahweh. Only Rahab the prostitute shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent. +16 At the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, “Shout, for the LORD has given you the city! +17 The city shall be devoted, even it and all that is in it, to the LORD. Only Rahab the prostitute shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent. 18 But as for you, only keep yourselves from what is devoted to destruction, lest when you have devoted it, you take of the devoted thing; so you would make the camp of Israel accursed and trouble it. -19 But all the silver, gold, and vessels of bronze and iron are holy to Yahweh. They shall come into Yahweh’s treasury.” +19 But all the silver, gold, and vessels of bronze and iron are holy to the LORD. They shall come into the LORD’s treasury.” 20 So the people shouted and the priests blew the trumpets. When the people heard the sound of the trumpet, the people shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight in front of him, and they took the city. 21 They utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, sheep, and donkey, with the edge of the sword. 22 Joshua said to the two men who had spied out the land, “Go into the prostitute’s house, and bring the woman and all that she has out from there, as you swore to her.” 23 The young men who were spies went in, and brought out Rahab with her father, her mother, her brothers, and all that she had. They also brought out all of her relatives, and they set them outside of the camp of Israel. -24 They burned the city with fire, and all that was in it. Only they put the silver, the gold, and the vessels of bronze and of iron into the treasury of Yahweh’s house. +24 They burned the city with fire, and all that was in it. Only they put the silver, the gold, and the vessels of bronze and of iron into the treasury of the LORD’s house. 25 But Rahab the prostitute, her father’s household, and all that she had, Joshua saved alive. She lives in the middle of Israel to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho. -26 Joshua commanded them with an oath at that time, saying, “Cursed is the man before Yahweh who rises up and builds this city Jericho. With the loss of his firstborn he will lay its foundation, and with the loss of his youngest son he will set up its gates.” -27 So Yahweh was with Joshua; and his fame was in all the land. +26 Joshua commanded them with an oath at that time, saying, “Cursed is the man before the LORD who rises up and builds this city Jericho. With the loss of his firstborn he will lay its foundation, and with the loss of his youngest son he will set up its gates.” +27 So the LORD was with Joshua; and his fame was in all the land. Joshua Chapter 7 -1 But the children of Israel committed a trespass in the devoted things; for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of the devoted things. Therefore Yahweh’s anger burned against the children of Israel. +1 But the children of Israel committed a trespass in the devoted things; for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of the devoted things. Therefore the LORD’s anger burned against the children of Israel. 2 Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, “Go up and spy out the land.” The men went up and spied out Ai. 3 They returned to Joshua, and said to him, “Don’t let all the people go up, but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don’t make all the people to toil there, for there are only a few of them.” 4 So about three thousand men of the people went up there, and they fled before the men of Ai. 5 The men of Ai struck about thirty-six men of them. They chased them from before the gate even to Shebarim, and struck them at the descent. The hearts of the people melted, and became like water. -6 Joshua tore his clothes, and fell to the earth on his face before Yahweh’s ark until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads. -7 Joshua said, “Alas, Lord Yahweh, why have you brought this people over the Jordan at all, to deliver us into the hand of the Amorites, to cause us to perish? I wish that we had been content and lived beyond the Jordan! +6 Joshua tore his clothes, and fell to the earth on his face before the LORD’s ark until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads. +7 Joshua said, “Alas, Lord GOD, why have you brought this people over the Jordan at all, to deliver us into the hand of the Amorites, to cause us to perish? I wish that we had been content and lived beyond the Jordan! 8 Oh, Lord, what shall I say, after Israel has turned their backs before their enemies? 9 For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will surround us, and cut off our name from the earth. What will you do for your great name?” -10 Yahweh said to Joshua, “Get up! Why have you fallen on your face like that? +10 The LORD said to Joshua, “Get up! Why have you fallen on your face like that? 11 Israel has sinned. Yes, they have even transgressed my covenant which I commanded them. Yes, they have even taken some of the devoted things, and have also stolen, and also deceived. They have even put it among their own stuff. 12 Therefore the children of Israel can’t stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will not be with you any more, unless you destroy the devoted things from among you. -13 Get up! Sanctify the people, and say, ‘Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, “There is a devoted thing among you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you.” -14 In the morning therefore you shall be brought near by your tribes. It shall be that the tribe which Yahweh selects shall come near by families. The family which Yahweh selects shall come near by households. The household which Yahweh selects shall come near man by man. -15 It shall be, that he who is taken with the devoted thing shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed Yahweh’s covenant, and because he has done a disgraceful thing in Israel.’” +13 Get up! Sanctify the people, and say, ‘Sanctify yourselves for tomorrow, for the LORD, the God of Israel, says, “There is a devoted thing among you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you.” +14 In the morning therefore you shall be brought near by your tribes. It shall be that the tribe which the LORD selects shall come near by families. The family which the LORD selects shall come near by households. The household which the LORD selects shall come near man by man. +15 It shall be, that he who is taken with the devoted thing shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed the LORD’s covenant, and because he has done a disgraceful thing in Israel.’” 16 So Joshua rose up early in the morning and brought Israel near by their tribes. The tribe of Judah was selected. 17 He brought near the family of Judah, and he selected the family of the Zerahites. He brought near the family of the Zerahites man by man, and Zabdi was selected. 18 He brought near his household man by man, and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was selected. -19 Joshua said to Achan, “My son, please give glory to Yahweh, the God of Israel, and make confession to him. Tell me now what you have done! Don’t hide it from me!” -20 Achan answered Joshua, and said, “I have truly sinned against Yahweh, the God of Israel, and this is what I have done. +19 Joshua said to Achan, “My son, please give glory to the LORD, the God of Israel, and make confession to him. Tell me now what you have done! Don’t hide it from me!” +20 Achan answered Joshua, and said, “I have truly sinned against the LORD, the God of Israel, and this is what I have done. 21 When I saw among the plunder a beautiful Babylonian robe, two hundred shekels of silver, and a wedge of gold weighing fifty shekels, then I coveted them and took them. Behold, they are hidden in the ground in the middle of my tent, with the silver under it.” 22 So Joshua sent messengers, and they ran to the tent. Behold, it was hidden in his tent, with the silver under it. -23 They took them from the middle of the tent, and brought them to Joshua and to all the children of Israel. They laid them down before Yahweh. +23 They took them from the middle of the tent, and brought them to Joshua and to all the children of Israel. They laid them down before the LORD. 24 Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, the silver, the robe, the wedge of gold, his sons, his daughters, his cattle, his donkeys, his sheep, his tent, and all that he had; and they brought them up to the valley of Achor. -25 Joshua said, “Why have you troubled us? Yahweh will trouble you today.” All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones. -26 They raised over him a great heap of stones that remains to this day. Yahweh turned from the fierceness of his anger. Therefore the name of that place was called “The valley of Achor” to this day. +25 Joshua said, “Why have you troubled us? The LORD will trouble you today.” All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones. +26 They raised over him a great heap of stones that remains to this day. The LORD turned from the fierceness of his anger. Therefore the name of that place was called “The valley of Achor” to this day. Joshua Chapter 8 -1 Yahweh said to Joshua, “Don’t be afraid, and don’t be dismayed. Take all the warriors with you, and arise, go up to Ai. Behold, I have given into your hand the king of Ai, with his people, his city, and his land. +1 The LORD said to Joshua, “Don’t be afraid, and don’t be dismayed. Take all the warriors with you, and arise, go up to Ai. Behold, I have given into your hand the king of Ai, with his people, his city, and his land. 2 You shall do to Ai and her king as you did to Jericho and her king, except you shall take its goods and its livestock for yourselves. Set an ambush for the city behind it.” 3 So Joshua arose, with all the warriors, to go up to Ai. Joshua chose thirty thousand men, the mighty men of valor, and sent them out by night. 4 He commanded them, saying, “Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city. Don’t go very far from the city, but all of you be ready. 5 I and all the people who are with me will approach the city. It shall happen, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them. 6 They will come out after us until we have drawn them away from the city; for they will say, ‘They flee before us, like the first time.’ So we will flee before them, -7 and you shall rise up from the ambush, and take possession of the city; for Yahweh your God will deliver it into your hand. -8 It shall be, when you have seized the city, that you shall set the city on fire. You shall do this according to Yahweh’s word. Behold, I have commanded you.” +7 and you shall rise up from the ambush, and take possession of the city; for the LORD your God will deliver it into your hand. +8 It shall be, when you have seized the city, that you shall set the city on fire. You shall do this according to the LORD’s word. Behold, I have commanded you.” 9 Joshua sent them out; and they went to set up the ambush, and stayed between Bethel and Ai on the west side of Ai; but Joshua stayed among the people that night. 10 Joshua rose up early in the morning, mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. 11 All the people, even the men of war who were with him, went up and came near, and came before the city and encamped on the north side of Ai. Now there was a valley between him and Ai. @@ -181,7 +181,7 @@ Joshua Chapter 8 15 Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness. 16 All the people who were in the city were called together to pursue after them. They pursued Joshua, and were drawn away from the city. 17 There was not a man left in Ai or Bethel who didn’t go out after Israel. They left the city open, and pursued Israel. -18 Yahweh said to Joshua, “Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand.” Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city. +18 The LORD said to Joshua, “Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand.” Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city. 19 The ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand and entered into the city and took it. They hurried and set the city on fire. 20 When the men of Ai looked behind them, they saw, and behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way. The people who fled to the wilderness turned back on the pursuers. 21 When Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned back and killed the men of Ai. @@ -190,13 +190,13 @@ Joshua Chapter 8 24 When Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them, and they had all fallen by the edge of the sword until they were consumed, all Israel returned to Ai and struck it with the edge of the sword. 25 All that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the people of Ai. 26 For Joshua didn’t draw back his hand, with which he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. -27 Israel took for themselves only the livestock and the goods of that city, according to Yahweh’s word which he commanded Joshua. +27 Israel took for themselves only the livestock and the goods of that city, according to the LORD’s word which he commanded Joshua. 28 So Joshua burned Ai and made it a heap forever, even a desolation, to this day. 29 He hanged the king of Ai on a tree until the evening. At sundown, Joshua commanded, and they took his body down from the tree and threw it at the entrance of the gate of the city, and raised a great heap of stones on it that remains to this day. -30 Then Joshua built an altar to Yahweh, the God of Israel, on Mount Ebal, -31 as Moses the servant of Yahweh commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses: an altar of uncut stones, on which no one had lifted up any iron. They offered burnt offerings on it to Yahweh and sacrificed peace offerings. +30 Then Joshua built an altar to the LORD, the God of Israel, on Mount Ebal, +31 as Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses: an altar of uncut stones, on which no one had lifted up any iron. They offered burnt offerings on it to the LORD and sacrificed peace offerings. 32 He wrote there on the stones a copy of Moses’ law, which he wrote in the presence of the children of Israel. -33 All Israel, with their elders, officers, and judges, stood on both sides of the ark before the Levitical priests, who carried the ark of Yahweh’s covenant, the foreigner as well as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of Yahweh had commanded at the first, that they should bless the people of Israel. +33 All Israel, with their elders, officers, and judges, stood on both sides of the ark before the Levitical priests, who carried the ark of the LORD’s covenant, the foreigner as well as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had commanded at the first, that they should bless the people of Israel. 34 Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. 35 There was not a word of all that Moses commanded which Joshua didn’t read before all the assembly of Israel, with the women, the little ones, and the foreigners who were among them. @@ -209,25 +209,25 @@ Joshua Chapter 9 6 They went to Joshua at the camp at Gilgal, and said to him and to the men of Israel, “We have come from a far country. Now therefore make a covenant with us.” 7 The men of Israel said to the Hivites, “What if you live among us? How could we make a covenant with you?” 8 They said to Joshua, “We are your servants.” Joshua said to them, “Who are you? Where do you come from?” -9 They said to him, “Your servants have come from a very far country because of the name of Yahweh your God; for we have heard of his fame, all that he did in Egypt, +9 They said to him, “Your servants have come from a very far country because of the name of the LORD your God; for we have heard of his fame, all that he did in Egypt, 10 and all that he did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon and to Og king of Bashan, who was at Ashtaroth. 11 Our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, ‘Take supplies in your hand for the journey, and go to meet them. Tell them, “We are your servants. Now make a covenant with us.”’ 12 This our bread we took hot for our supplies out of our houses on the day we went out to go to you; but now, behold, it is dry, and has become moldy. 13 These wine skins, which we filled, were new; and behold, they are torn. These our garments and our sandals have become old because of the very long journey.” -14 The men sampled their provisions, and didn’t ask counsel from Yahweh’s mouth. +14 The men sampled their provisions, and didn’t ask counsel from the LORD’s mouth. 15 Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live. The princes of the congregation swore to them. 16 At the end of three days after they had made a covenant with them, they heard that they were their neighbors, and that they lived among them. 17 The children of Israel traveled and came to their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, Chephirah, Beeroth, and Kiriath Jearim. -18 The children of Israel didn’t strike them, because the princes of the congregation had sworn to them by Yahweh, the God of Israel. All the congregation murmured against the princes. -19 But all the princes said to all the congregation, “We have sworn to them by Yahweh, the God of Israel. Now therefore we may not touch them. +18 The children of Israel didn’t strike them, because the princes of the congregation had sworn to them by the LORD, the God of Israel. All the congregation murmured against the princes. +19 But all the princes said to all the congregation, “We have sworn to them by the LORD, the God of Israel. Now therefore we may not touch them. 20 We will do this to them, and let them live; lest wrath be on us, because of the oath which we swore to them.” 21 The princes said to them, “Let them live.” So they became wood cutters and drawers of water for all the congregation, as the princes had spoken to them. 22 Joshua called for them, and he spoke to them, saying, “Why have you deceived us, saying, ‘We are very far from you,’ when you live among us? 23 Now therefore you are cursed, and some of you will never fail to be slaves, both wood cutters and drawers of water for the house of my God.” -24 They answered Joshua, and said, “Because your servants were certainly told how Yahweh your God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you. Therefore we were very afraid for our lives because of you, and have done this thing. +24 They answered Joshua, and said, “Because your servants were certainly told how the LORD your God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you. Therefore we were very afraid for our lives because of you, and have done this thing. 25 Now, behold, we are in your hand. Do to us as it seems good and right to you to do.” 26 He did so to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, so that they didn’t kill them. -27 That day Joshua made them wood cutters and drawers of water for the congregation and for Yahweh’s altar to this day, in the place which he should choose. +27 That day Joshua made them wood cutters and drawers of water for the congregation and for the LORD’s altar to this day, in the place which he should choose. Joshua Chapter 10 1 Now when Adoni-Zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them, @@ -237,31 +237,31 @@ Joshua Chapter 10 5 Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon, gathered themselves together and went up, they and all their armies, and encamped against Gibeon, and made war against it. 6 The men of Gibeon sent to Joshua at the camp at Gilgal, saying, “Don’t abandon your servants! Come up to us quickly and save us! Help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill country have gathered together against us.” 7 So Joshua went up from Gilgal, he and the whole army with him, including all the mighty men of valor. -8 Yahweh said to Joshua, “Don’t fear them, for I have delivered them into your hands. Not a man of them will stand before you.” +8 The LORD said to Joshua, “Don’t fear them, for I have delivered them into your hands. Not a man of them will stand before you.” 9 Joshua therefore came to them suddenly. He marched from Gilgal all night. -10 Yahweh confused them before Israel. He killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth Horon, and struck them to Azekah and to Makkedah. -11 As they fled from before Israel, while they were at the descent of Beth Horon, Yahweh hurled down great stones from the sky on them to Azekah, and they died. There were more who died from the hailstones than those whom the children of Israel killed with the sword. -12 Then Joshua spoke to Yahweh in the day when Yahweh delivered up the Amorites before the children of Israel. He said in the sight of Israel, “Sun, stand still on Gibeon! You, moon, stop in the valley of Aijalon!” +10 The LORD confused them before Israel. He killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth Horon, and struck them to Azekah and to Makkedah. +11 As they fled from before Israel, while they were at the descent of Beth Horon, the LORD hurled down great stones from the sky on them to Azekah, and they died. There were more who died from the hailstones than those whom the children of Israel killed with the sword. +12 Then Joshua spoke to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel. He said in the sight of Israel, “Sun, stand still on Gibeon! You, moon, stop in the valley of Aijalon!” 13 The sun stood still, and the moon stayed, until the nation had avenged themselves of their enemies. Isn’t this written in the book of Jashar? The sun stayed in the middle of the sky, and didn’t hurry to go down about a whole day. -14 There was no day like that before it or after it, that Yahweh listened to the voice of a man; for Yahweh fought for Israel. +14 There was no day like that before it or after it, that the LORD listened to the voice of a man; for the LORD fought for Israel. 15 Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal. 16 These five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah. 17 Joshua was told, saying, “The five kings have been found, hidden in the cave at Makkedah.” 18 Joshua said, “Roll large stones to cover the cave’s entrance, and set men by it to guard them; -19 but don’t stay there. Pursue your enemies, and attack them from the rear. Don’t allow them to enter into their cities; for Yahweh your God has delivered them into your hand.” +19 but don’t stay there. Pursue your enemies, and attack them from the rear. Don’t allow them to enter into their cities; for the LORD your God has delivered them into your hand.” 20 When Joshua and the children of Israel had finished killing them with a very great slaughter until they were consumed, and the remnant which remained of them had entered into the fortified cities, 21 all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace. None moved his tongue against any of the children of Israel. 22 Then Joshua said, “Open the cave entrance, and bring those five kings out of the cave to me.” 23 They did so, and brought those five kings out of the cave to him: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon. 24 When they brought those kings out to Joshua, Joshua called for all the men of Israel, and said to the chiefs of the men of war who went with him, “Come near. Put your feet on the necks of these kings.” They came near, and put their feet on their necks. -25 Joshua said to them, “Don’t be afraid, nor be dismayed. Be strong and courageous, for Yahweh will do this to all your enemies against whom you fight.” +25 Joshua said to them, “Don’t be afraid, nor be dismayed. Be strong and courageous, for the LORD will do this to all your enemies against whom you fight.” 26 Afterward Joshua struck them, put them to death, and hanged them on five trees. They were hanging on the trees until the evening. 27 At the time of the going down of the sun, Joshua commanded, and they took them down off the trees, and threw them into the cave in which they had hidden themselves, and laid great stones on the mouth of the cave, which remain to this very day. 28 Joshua took Makkedah on that day, and struck it with the edge of the sword, with its king. He utterly destroyed it and all the souls who were in it. He left no one remaining. He did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho. 29 Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, to Libnah, and fought against Libnah. -30 Yahweh delivered it also, with its king, into the hand of Israel. He struck it with the edge of the sword, and all the souls who were in it. He left no one remaining in it. He did to its king as he had done to the king of Jericho. +30 The LORD delivered it also, with its king, into the hand of Israel. He struck it with the edge of the sword, and all the souls who were in it. He left no one remaining in it. He did to its king as he had done to the king of Jericho. 31 Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and encamped against it, and fought against it. -32 Yahweh delivered Lachish into the hand of Israel. He took it on the second day, and struck it with the edge of the sword, with all the souls who were in it, according to all that he had done to Libnah. +32 The LORD delivered Lachish into the hand of Israel. He took it on the second day, and struck it with the edge of the sword, with all the souls who were in it, according to all that he had done to Libnah. 33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he had left him no one remaining. 34 Joshua passed from Lachish, and all Israel with him, to Eglon; and they encamped against it and fought against it. 35 They took it on that day, and struck it with the edge of the sword. He utterly destroyed all the souls who were in it that day, according to all that he had done to Lachish. @@ -269,9 +269,9 @@ Joshua Chapter 10 37 They took it, and struck it with the edge of the sword, with its king and all its cities, and all the souls who were in it. He left no one remaining, according to all that he had done to Eglon; but he utterly destroyed it, and all the souls who were in it. 38 Joshua returned, and all Israel with him, to Debir, and fought against it. 39 He took it, with its king and all its cities. They struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls who were in it. He left no one remaining. As he had done to Hebron, so he did to Debir, and to its king; as he had done also to Libnah, and to its king. -40 So Joshua struck all the land, the hill country, the South, the lowland, the slopes, and all their kings. He left no one remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Yahweh, the God of Israel, commanded. +40 So Joshua struck all the land, the hill country, the South, the lowland, the slopes, and all their kings. He left no one remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as the LORD, the God of Israel, commanded. 41 Joshua struck them from Kadesh Barnea even to Gaza, and all the country of Goshen, even to Gibeon. -42 Joshua took all these kings and their land at one time because Yahweh, the God of Israel, fought for Israel. +42 Joshua took all these kings and their land at one time because the LORD, the God of Israel, fought for Israel. 43 Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal. Joshua Chapter 11 @@ -280,24 +280,24 @@ Joshua Chapter 11 3 to the Canaanite on the east and on the west, the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Jebusite in the hill country, and the Hivite under Hermon in the land of Mizpah. 4 They went out, they and all their armies with them, many people, even as the sand that is on the seashore in multitude, with very many horses and chariots. 5 All these kings met together; and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight with Israel. -6 Yahweh said to Joshua, “Don’t be afraid because of them; for tomorrow at this time, I will deliver them up all slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.” +6 The LORD said to Joshua, “Don’t be afraid because of them; for tomorrow at this time, I will deliver them up all slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.” 7 So Joshua came suddenly, with all the warriors, against them by the waters of Merom, and attacked them. -8 Yahweh delivered them into the hand of Israel, and they struck them, and chased them to great Sidon, and to Misrephoth Maim, and to the valley of Mizpah eastward. They struck them until they left them no one remaining. -9 Joshua did to them as Yahweh told him. He hamstrung their horses and burned their chariots with fire. +8 The LORD delivered them into the hand of Israel, and they struck them, and chased them to great Sidon, and to Misrephoth Maim, and to the valley of Mizpah eastward. They struck them until they left them no one remaining. +9 Joshua did to them as the LORD told him. He hamstrung their horses and burned their chariots with fire. 10 Joshua turned back at that time, and took Hazor, and struck its king with the sword; for Hazor used to be the head of all those kingdoms. 11 They struck all the souls who were in it with the edge of the sword, utterly destroying them. There was no one left who breathed. He burned Hazor with fire. -12 Joshua captured all the cities of those kings, with their kings, and he struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed them, as Moses the servant of Yahweh commanded. +12 Joshua captured all the cities of those kings, with their kings, and he struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded. 13 But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, except Hazor only. Joshua burned that. 14 The children of Israel took all the plunder of these cities, with the livestock, as plunder for themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them. They didn’t leave any who breathed. -15 As Yahweh commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua. Joshua did so. He left nothing undone of all that Yahweh commanded Moses. +15 As the LORD commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua. Joshua did so. He left nothing undone of all that the LORD commanded Moses. 16 So Joshua captured all that land, the hill country, all the South, all the land of Goshen, the lowland, the Arabah, the hill country of Israel, and the lowland of the same, 17 from Mount Halak, that goes up to Seir, even to Baal Gad in the valley of Lebanon under Mount Hermon. He took all their kings, struck them, and put them to death. 18 Joshua made war a long time with all those kings. 19 There was not a city that made peace with the children of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon. They took all in battle. -20 For it was of Yahweh to harden their hearts, to come against Israel in battle, that he might utterly destroy them, that they might have no favor, but that he might destroy them, as Yahweh commanded Moses. +20 For it was of the LORD to harden their hearts, to come against Israel in battle, that he might utterly destroy them, that they might have no favor, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses. 21 Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua utterly destroyed them with their cities. 22 There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel. Only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain. -23 So Joshua took the whole land, according to all that Yahweh spoke to Moses; and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their divisions by their tribes. Then the land had rest from war. +23 So Joshua took the whole land, according to all that the LORD spoke to Moses; and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their divisions by their tribes. Then the land had rest from war. Joshua Chapter 12 1 Now these are the kings of the land, whom the children of Israel struck, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrise, from the valley of the Arnon to Mount Hermon, and all the Arabah eastward: @@ -305,7 +305,7 @@ Joshua Chapter 12 3 and the Arabah to the sea of Chinneroth, eastward, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth Jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah: 4 and the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei, 5 and ruled in Mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon. -6 Moses the servant of Yahweh and the children of Israel struck them. Moses the servant of Yahweh gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh. +6 Moses the servant of the LORD and the children of Israel struck them. Moses the servant of the LORD gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh. 7 These are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel struck beyond the Jordan westward, from Baal Gad in the valley of Lebanon even to Mount Halak, that goes up to Seir. Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions; 8 in the hill country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: 9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; @@ -326,20 +326,20 @@ Joshua Chapter 12 24 the king of Tirzah, one: all the kings thirty-one. Joshua Chapter 13 -1 Now Joshua was old and well advanced in years. Yahweh said to him, “You are old and advanced in years, and there remains yet very much land to be possessed. +1 Now Joshua was old and well advanced in years. The LORD said to him, “You are old and advanced in years, and there remains yet very much land to be possessed. 2 “This is the land that still remains: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites; 3 from the Shihor, which is before Egypt, even to the border of Ekron northward, which is counted as Canaanite; the five lords of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avvim, 4 on the south; all the land of the Canaanites, and Mearah that belongs to the Sidonians, to Aphek, to the border of the Amorites; 5 and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal Gad under Mount Hermon to the entrance of Hamath; 6 all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim, even all the Sidonians. I will drive them out from before the children of Israel. Just allocate it to Israel for an inheritance, as I have commanded you. 7 Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.” -8 With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of Yahweh gave them: +8 With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them: 9 from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain of Medeba to Dibon; 10 and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the children of Ammon; 11 and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah; 12 all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (who was left of the remnant of the Rephaim); for Moses attacked these, and drove them out. 13 Nevertheless the children of Israel didn’t drive out the Geshurites, nor the Maacathites: but Geshur and Maacath live within Israel to this day. -14 Only he gave no inheritance to the tribe of Levi. The offerings of Yahweh, the God of Israel, made by fire are his inheritance, as he spoke to him. +14 Only he gave no inheritance to the tribe of Levi. The offerings of the LORD, the God of Israel, made by fire are his inheritance, as he spoke to him. 15 Moses gave to the tribe of the children of Reuben according to their families. 16 Their border was from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain by Medeba; 17 Heshbon, and all its cities that are in the plain; Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon, @@ -358,23 +358,23 @@ Joshua Chapter 13 30 Their border was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the villages of Jair, which are in Bashan, sixty cities. 31 Half Gilead, Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, even for the half of the children of Machir according to their families. 32 These are the inheritances which Moses distributed in the plains of Moab, beyond the Jordan at Jericho, eastward. -33 But Moses gave no inheritance to the tribe of Levi. Yahweh, the God of Israel, is their inheritance, as he spoke to them. +33 But Moses gave no inheritance to the tribe of Levi. The LORD, the God of Israel, is their inheritance, as he spoke to them. Joshua Chapter 14 1 These are the inheritances which the children of Israel took in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed to them, -2 by the lot of their inheritance, as Yahweh commanded by Moses, for the nine tribes, and for the half-tribe. +2 by the lot of their inheritance, as the LORD commanded by Moses, for the nine tribes, and for the half-tribe. 3 For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but to the Levites he gave no inheritance among them. 4 For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim. They gave no portion to the Levites in the land, except cities to dwell in, with their pasture lands for their livestock and for their property. -5 The children of Israel did as Yahweh commanded Moses, and they divided the land. -6 Then the children of Judah came near to Joshua in Gilgal. Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know the thing that Yahweh spoke to Moses the man of God concerning me and concerning you in Kadesh Barnea. -7 I was forty years old when Moses the servant of Yahweh sent me from Kadesh Barnea to spy out the land. I brought him word again as it was in my heart. -8 Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Yahweh my God. -9 Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed Yahweh my God.’ -10 “Now, behold, Yahweh has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today. +5 The children of Israel did as the LORD commanded Moses, and they divided the land. +6 Then the children of Judah came near to Joshua in Gilgal. Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know the thing that the LORD spoke to Moses the man of God concerning me and concerning you in Kadesh Barnea. +7 I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh Barnea to spy out the land. I brought him word again as it was in my heart. +8 Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed the LORD my God. +9 Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’ +10 “Now, behold, the LORD has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today. 11 As yet I am as strong today as I was in the day that Moses sent me. As my strength was then, even so is my strength now for war, to go out and to come in. -12 Now therefore give me this hill country, of which Yahweh spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and great and fortified cities. It may be that Yahweh will be with me, and I shall drive them out, as Yahweh said.” +12 Now therefore give me this hill country, of which the LORD spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and great and fortified cities. It may be that the LORD will be with me, and I shall drive them out, as the LORD said.” 13 Joshua blessed him; and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance. -14 Therefore Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he followed Yahweh, the God of Israel wholeheartedly. +14 Therefore Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he followed the LORD, the God of Israel wholeheartedly. 15 Now the name of Hebron before was Kiriath Arba, after the greatest man among the Anakim. Then the land had rest from war. Joshua Chapter 15 @@ -390,7 +390,7 @@ Joshua Chapter 15 10 and the border turned about from Baalah westward to Mount Seir, and passed along to the side of Mount Jearim (also called Chesalon) on the north, and went down to Beth Shemesh, and passed along by Timnah; 11 and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. 12 The west border was to the shore of the great sea. This is the border of the children of Judah according to their families. -13 He gave to Caleb the son of Jephunneh a portion among the children of Judah, according to the commandment of Yahweh to Joshua, even Kiriath Arba, named after the father of Anak (also called Hebron). +13 He gave to Caleb the son of Jephunneh a portion among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, even Kiriath Arba, named after the father of Anak (also called Hebron). 14 Caleb drove out the three sons of Anak: Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak. 15 He went up against the inhabitants of Debir: now the name of Debir before was Kiriath Sepher. 16 Caleb said, “He who strikes Kiriath Sepher, and takes it, to him I will give Achsah my daughter as wife.” @@ -458,7 +458,7 @@ Joshua Chapter 17 1 This was the lot for the tribe of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph. As for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan. 2 So this was for the rest of the children of Manasseh according to their families: for the children of Abiezer, for the children of Helek, for the children of Asriel, for the children of Shechem, for the children of Hepher, and for the children of Shemida. These were the male children of Manasseh the son of Joseph according to their families. 3 But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters. These are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. -4 They came to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the princes, saying, “Yahweh commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.” Therefore according to the commandment of Yahweh he gave them an inheritance among the brothers of their father. +4 They came to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the princes, saying, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.” Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brothers of their father. 5 Ten parts fell to Manasseh, in addition to the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan; 6 because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh. 7 The border of Manasseh was from Asher to Michmethath, which is before Shechem. The border went along to the right hand, to the inhabitants of En Tappuah. @@ -468,7 +468,7 @@ Joshua Chapter 17 11 Manasseh had three heights in Issachar, in Asher Beth Shean and its towns, and Ibleam and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of Endor and its towns, and the inhabitants of Taanach and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns. 12 Yet the children of Manasseh couldn’t drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land. 13 When the children of Israel had grown strong, they put the Canaanites to forced labor, and didn’t utterly drive them out. -14 The children of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given me just one lot and one part for an inheritance, since we are a numerous people, because Yahweh has blessed us so far?” +14 The children of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given me just one lot and one part for an inheritance, since we are a numerous people, because the LORD has blessed us so far?” 15 Joshua said to them, “If you are a numerous people, go up to the forest, and clear land for yourself there in the land of the Perizzites and of the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you.” 16 The children of Joseph said, “The hill country is not enough for us. All the Canaanites who dwell in the land of the valley have chariots of iron, both those who are in Beth Shean and its towns, and those who are in the valley of Jezreel.” 17 Joshua spoke to the house of Joseph, that is, to Ephraim and to Manasseh, saying, “You are a numerous people, and have great power. You shall not have one lot only; @@ -477,14 +477,14 @@ Joshua Chapter 17 Joshua Chapter 18 1 The whole congregation of the children of Israel assembled themselves together at Shiloh, and set up the Tent of Meeting there. The land was subdued before them. 2 Seven tribes remained among the children of Israel, which had not yet divided their inheritance. -3 Joshua said to the children of Israel, “How long will you neglect to go in to possess the land, which Yahweh, the God of your fathers, has given you? +3 Joshua said to the children of Israel, “How long will you neglect to go in to possess the land, which the LORD, the God of your fathers, has given you? 4 Appoint for yourselves three men from each tribe. I will send them, and they shall arise, walk through the land, and describe it according to their inheritance; then they shall come to me. 5 They shall divide it into seven portions. Judah shall live in his borders on the south, and the house of Joseph shall live in their borders on the north. -6 You shall survey the land into seven parts, and bring the description here to me; and I will cast lots for you here before Yahweh our God. -7 However, the Levites have no portion among you; for the priesthood of Yahweh is their inheritance. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance east of the Jordan, which Moses the servant of Yahweh gave them.” -8 The men arose and went. Joshua commanded those who went to survey the land, saying, “Go walk through the land, survey it, and come again to me. I will cast lots for you here before Yahweh in Shiloh.” +6 You shall survey the land into seven parts, and bring the description here to me; and I will cast lots for you here before the LORD our God. +7 However, the Levites have no portion among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance east of the Jordan, which Moses the servant of the LORD gave them.” +8 The men arose and went. Joshua commanded those who went to survey the land, saying, “Go walk through the land, survey it, and come again to me. I will cast lots for you here before the LORD in Shiloh.” 9 The men went and passed through the land, and surveyed it by cities into seven portions in a book. They came to Joshua to the camp at Shiloh. -10 Joshua cast lots for them in Shiloh before Yahweh. There Joshua divided the land to the children of Israel according to their divisions. +10 Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD. There Joshua divided the land to the children of Israel according to their divisions. 11 The lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families. The border of their lot went out between the children of Judah and the children of Joseph. 12 Their border on the north quarter was from the Jordan. The border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill country westward. It ended at the wilderness of Beth Aven. 13 The border passed along from there to Luz, to the side of Luz (also called Bethel), southward. The border went down to Ataroth Addar, by the mountain that lies on the south of Beth Horon the lower. @@ -554,11 +554,11 @@ Joshua Chapter 19 47 The border of the children of Dan went out beyond them; for the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and struck it with the edge of the sword, and possessed it, and lived therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their forefather. 48 This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages. 49 So they finished distributing the land for inheritance by its borders. The children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them. -50 According to Yahweh’s commandment, they gave him the city which he asked, even Timnathserah in the hill country of Ephraim; and he built the city, and lived there. -51 These are the inheritances, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting. So they finished dividing the land. +50 According to the LORD’s commandment, they gave him the city which he asked, even Timnathserah in the hill country of Ephraim; and he built the city, and lived there. +51 These are the inheritances, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the Tent of Meeting. So they finished dividing the land. Joshua Chapter 20 -1 Yahweh spoke to Joshua, saying, +1 The LORD spoke to Joshua, saying, 2 “Speak to the children of Israel, saying, ‘Assign the cities of refuge, of which I spoke to you by Moses, 3 that the man slayer who kills any person accidentally or unintentionally may flee there. They shall be to you for a refuge from the avenger of blood. 4 He shall flee to one of those cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city, and declare his case in the ears of the elders of that city. They shall take him into the city with them, and give him a place, that he may live among them. @@ -570,13 +570,13 @@ Joshua Chapter 20 Joshua Chapter 21 1 Then the heads of fathers’ houses of the Levites came near to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of fathers’ houses of the tribes of the children of Israel. -2 They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “Yahweh commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their pasture lands for our livestock.” -3 The children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the commandment of Yahweh, these cities with their pasture lands. +2 They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “The LORD commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their pasture lands for our livestock.” +3 The children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the commandment of the LORD, these cities with their pasture lands. 4 The lot came out for the families of the Kohathites. The children of Aaron the priest, who were of the Levites, had thirteen cities by lot out of the tribe of Judah, out of the tribe of the Simeonites, and out of the tribe of Benjamin. 5 The rest of the children of Kohath had ten cities by lot out of the families of the tribe of Ephraim, out of the tribe of Dan, and out of the half-tribe of Manasseh. 6 The children of Gershon had thirteen cities by lot out of the families of the tribe of Issachar, out of the tribe of Asher, out of the tribe of Naphtali, and out of the half-tribe of Manasseh in Bashan. 7 The children of Merari according to their families had twelve cities out of the tribe of Reuben, out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun. -8 The children of Israel gave these cities with their pasture lands by lot to the Levites, as Yahweh commanded by Moses. +8 The children of Israel gave these cities with their pasture lands by lot to the Levites, as the LORD commanded by Moses. 9 They gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are mentioned by name: 10 and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot. 11 They gave them Kiriath Arba, named after the father of Anak (also called Hebron), in the hill country of Judah, with its pasture lands around it. @@ -611,95 +611,95 @@ Joshua Chapter 21 40 All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites. Their lot was twelve cities. 41 All the cities of the Levites among the possessions of the children of Israel were forty-eight cities with their pasture lands. 42 Each of these cities included their pasture lands around them. It was this way with all these cities. -43 So Yahweh gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it. -44 Yahweh gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. Yahweh delivered all their enemies into their hand. -45 Nothing failed of any good thing which Yahweh had spoken to the house of Israel. All came to pass. +43 So the LORD gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it. +44 The LORD gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. The LORD delivered all their enemies into their hand. +45 Nothing failed of any good thing which the LORD had spoken to the house of Israel. All came to pass. Joshua Chapter 22 1 Then Joshua called the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, -2 and said to them, “You have kept all that Moses the servant of Yahweh commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you. -3 You have not left your brothers these many days to this day, but have performed the duty of the commandment of Yahweh your God. -4 Now Yahweh your God has given rest to your brothers, as he spoke to them. Therefore now return and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan. -5 Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of Yahweh commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul.” +2 and said to them, “You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you. +3 You have not left your brothers these many days to this day, but have performed the duty of the commandment of the LORD your God. +4 Now the LORD your God has given rest to your brothers, as he spoke to them. Therefore now return and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you beyond the Jordan. +5 Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of the LORD commanded you, to love the LORD your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul.” 6 So Joshua blessed them, and sent them away; and they went to their tents. 7 Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan; but Joshua gave to the other half among their brothers beyond the Jordan westward. Moreover when Joshua sent them away to their tents, he blessed them, 8 and spoke to them, saying, “Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with bronze, with iron, and with very much clothing. Divide the plunder of your enemies with your brothers.” -9 The children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession, which they owned, according to the commandment of Yahweh by Moses. +9 The children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession, which they owned, according to the commandment of the LORD by Moses. 10 When they came to the region near the Jordan, that is in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan, a great altar to look at. 11 The children of Israel heard this, “Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar along the border of the land of Canaan, in the region around the Jordan, on the side that belongs to the children of Israel.” 12 When the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war. 13 The children of Israel sent to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest. 14 With him were ten princes, one prince of a fathers’ house for each of the tribes of Israel; and they were each head of their fathers’ houses among the thousands of Israel. 15 They came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying, -16 “The whole congregation of Yahweh says, ‘What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away today from following Yahweh, in that you have built yourselves an altar, to rebel today against Yahweh? -17 Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although there came a plague on the congregation of Yahweh, -18 that you must turn away today from following Yahweh? It will be, since you rebel today against Yahweh, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel. -19 However, if the land of your possession is unclean, then pass over to the land of the possession of Yahweh, in which Yahweh’s tabernacle dwells, and take possession among us; but don’t rebel against Yahweh, nor rebel against us, in building an altar other than Yahweh our God’s altar. +16 “The whole congregation of the LORD says, ‘What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away today from following the LORD, in that you have built yourselves an altar, to rebel today against the LORD? +17 Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although there came a plague on the congregation of the LORD, +18 that you must turn away today from following the LORD? It will be, since you rebel today against the LORD, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel. +19 However, if the land of your possession is unclean, then pass over to the land of the possession of the LORD, in which the LORD’s tabernacle dwells, and take possession among us; but don’t rebel against the LORD, nor rebel against us, in building an altar other than the LORD our God’s altar. 20 Didn’t Achan the son of Zerah commit a trespass in the devoted thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? That man didn’t perish alone in his iniquity.’” 21 Then the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh answered, and spoke to the heads of the thousands of Israel, -22 “The Mighty One, God, Yahweh, the Mighty One, God, Yahweh, he knows; and Israel shall know: if it was in rebellion, or if in trespass against Yahweh (don’t save us today), -23 that we have built us an altar to turn away from following Yahweh; or if to offer burnt offering or meal offering, or if to offer sacrifices of peace offerings, let Yahweh himself require it. -24 “If we have not out of concern done this, and for a reason, saying, ‘In time to come your children might speak to our children, saying, “What have you to do with Yahweh, the God of Israel? -25 For Yahweh has made the Jordan a border between us and you, you children of Reuben and children of Gad. You have no portion in Yahweh.”’ So your children might make our children cease from fearing Yahweh. +22 “The Mighty One, God, the LORD, the Mighty One, God, the LORD, he knows; and Israel shall know: if it was in rebellion, or if in trespass against the LORD (don’t save us today), +23 that we have built us an altar to turn away from following the LORD; or if to offer burnt offering or meal offering, or if to offer sacrifices of peace offerings, let the LORD himself require it. +24 “If we have not out of concern done this, and for a reason, saying, ‘In time to come your children might speak to our children, saying, “What have you to do with the LORD, the God of Israel? +25 For the LORD has made the Jordan a border between us and you, you children of Reuben and children of Gad. You have no portion in the LORD.”’ So your children might make our children cease from fearing the LORD. 26 “Therefore we said, ‘Let’s now prepare to build ourselves an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice; -27 but it will be a witness between us and you, and between our generations after us, that we may perform the service of Yahweh before him with our burnt offerings, with our sacrifices, and with our peace offerings;’ that your children may not tell our children in time to come, ‘You have no portion in Yahweh.’ -28 “Therefore we said, ‘It shall be, when they tell us or our generations this in time to come, that we shall say, “Behold the pattern of Yahweh’s altar, which our fathers made, not for burnt offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.”’ -29 “Far be it from us that we should rebel against Yahweh, and turn away today from following Yahweh, to build an altar for burnt offering, for meal offering, or for sacrifice, besides Yahweh our God’s altar that is before his tabernacle!” +27 but it will be a witness between us and you, and between our generations after us, that we may perform the service of the LORD before him with our burnt offerings, with our sacrifices, and with our peace offerings;’ that your children may not tell our children in time to come, ‘You have no portion in the LORD.’ +28 “Therefore we said, ‘It shall be, when they tell us or our generations this in time to come, that we shall say, “Behold the pattern of the LORD’s altar, which our fathers made, not for burnt offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.”’ +29 “Far be it from us that we should rebel against the LORD, and turn away today from following the LORD, to build an altar for burnt offering, for meal offering, or for sacrifice, besides the LORD our God’s altar that is before his tabernacle!” 30 When Phinehas the priest, and the princes of the congregation, even the heads of the thousands of Israel that were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spoke, it pleased them well. -31 Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, to the children of Gad, and to the children of Manasseh, “Today we know that Yahweh is among us, because you have not committed this trespass against Yahweh. Now you have delivered the children of Israel out of Yahweh’s hand.” +31 Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, to the children of Gad, and to the children of Manasseh, “Today we know that the LORD is among us, because you have not committed this trespass against the LORD. Now you have delivered the children of Israel out of the LORD’s hand.” 32 Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, to the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again. 33 The thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spoke no more of going up against them to war, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad lived. -34 The children of Reuben and the children of Gad named the altar “A Witness Between Us that Yahweh is God.” +34 The children of Reuben and the children of Gad named the altar “A Witness Between Us that the LORD is God.” Joshua Chapter 23 -1 After many days, when Yahweh had given rest to Israel from their enemies all around, and Joshua was old and well advanced in years, +1 After many days, when the LORD had given rest to Israel from their enemies all around, and Joshua was old and well advanced in years, 2 Joshua called for all Israel, for their elders and for their heads, and for their judges and for their officers, and said to them, “I am old and well advanced in years. -3 You have seen all that Yahweh your God has done to all these nations because of you; for it is Yahweh your God who has fought for you. +3 You have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you; for it is the LORD your God who has fought for you. 4 Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun. -5 Yahweh your God will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight. You shall possess their land, as Yahweh your God spoke to you. +5 The LORD your God will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight. You shall possess their land, as the LORD your God spoke to you. 6 “Therefore be very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that you not turn away from it to the right hand or to the left; 7 that you not come among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow down yourselves to them; -8 but hold fast to Yahweh your God, as you have done to this day. -9 “For Yahweh has driven great and strong nations out from before you. But as for you, no man has stood before you to this day. -10 One man of you shall chase a thousand; for it is Yahweh your God who fights for you, as he spoke to you. -11 Take good heed therefore to yourselves, that you love Yahweh your God. +8 but hold fast to the LORD your God, as you have done to this day. +9 “For the LORD has driven great and strong nations out from before you. But as for you, no man has stood before you to this day. +10 One man of you shall chase a thousand; for it is the LORD your God who fights for you, as he spoke to you. +11 Take good heed therefore to yourselves, that you love the LORD your God. 12 “But if you do at all go back, and hold fast to the remnant of these nations, even these who remain among you, and make marriages with them, and go in to them, and they to you; -13 know for a certainty that Yahweh your God will no longer drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap to you, a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which Yahweh your God has given you. -14 “Behold, today I am going the way of all the earth. You know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which Yahweh your God spoke concerning you. All have happened to you. Not one thing has failed of it. -15 It shall happen that as all the good things have come on you of which Yahweh your God spoke to you, so Yahweh will bring on you all the evil things, until he has destroyed you from off this good land which Yahweh your God has given you, -16 when you disobey the covenant of Yahweh your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them. Then Yahweh’s anger will be kindled against you, and you will perish quickly from off the good land which he has given to you.” +13 know for a certainty that the LORD your God will no longer drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap to you, a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you. +14 “Behold, today I am going the way of all the earth. You know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you. All have happened to you. Not one thing has failed of it. +15 It shall happen that as all the good things have come on you of which the LORD your God spoke to you, so the LORD will bring on you all the evil things, until he has destroyed you from off this good land which the LORD your God has given you, +16 when you disobey the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them. Then the LORD’s anger will be kindled against you, and you will perish quickly from off the good land which he has given to you.” Joshua Chapter 24 1 Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, for their heads, for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God. -2 Joshua said to all the people, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘Your fathers lived of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor. They served other gods. +2 Joshua said to all the people, “The LORD, the God of Israel, says, ‘Your fathers lived of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor. They served other gods. 3 I took your father Abraham from beyond the River, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his offspring, and gave him Isaac. 4 I gave to Isaac Jacob and Esau: and I gave to Esau Mount Seir, to possess it. Jacob and his children went down into Egypt. 5 “‘I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out. 6 I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea. The Egyptians pursued your fathers with chariots and with horsemen to the Red Sea. -7 When they cried out to Yahweh, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea on them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt. You lived in the wilderness many days. +7 When they cried out to the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea on them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt. You lived in the wilderness many days. 8 “‘I brought you into the land of the Amorites, that lived beyond the Jordan. They fought with you, and I gave them into your hand. You possessed their land, and I destroyed them from before you. 9 Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel. He sent and called Balaam the son of Beor to curse you, 10 but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still. So I delivered you out of his hand. 11 “‘You went over the Jordan, and came to Jericho. The men of Jericho fought against you, the Amorite, the Perizzite, the Canaanite, the Hittite, the Girgashite, the Hivite, and the Jebusite; and I delivered them into your hand. 12 I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with your sword, nor with your bow. 13 I gave you a land on which you had not labored, and cities which you didn’t build, and you live in them. You eat of vineyards and olive groves which you didn’t plant.’ -14 “Now therefore fear Yahweh, and serve him in sincerity and in truth. Put away the gods which your fathers served beyond the River, in Egypt; and serve Yahweh. -15 If it seems evil to you to serve Yahweh, choose today whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell; but as for me and my house, we will serve Yahweh.” -16 The people answered, “Far be it from us that we should forsake Yahweh, to serve other gods; -17 for it is Yahweh our God who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way in which we went, and among all the peoples through the middle of whom we passed. -18 Yahweh drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land. Therefore we also will serve Yahweh; for he is our God.” -19 Joshua said to the people, “You can’t serve Yahweh, for he is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your disobedience nor your sins. -20 If you forsake Yahweh, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after he has done you good.” -21 The people said to Joshua, “No, but we will serve Yahweh.” -22 Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen Yahweh yourselves, to serve him.” They said, “We are witnesses.” -23 “Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to Yahweh, the God of Israel.” -24 The people said to Joshua, “We will serve Yahweh our God, and we will listen to his voice.” +14 “Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth. Put away the gods which your fathers served beyond the River, in Egypt; and serve the LORD. +15 If it seems evil to you to serve the LORD, choose today whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell; but as for me and my house, we will serve the LORD.” +16 The people answered, “Far be it from us that we should forsake the LORD, to serve other gods; +17 for it is the LORD our God who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way in which we went, and among all the peoples through the middle of whom we passed. +18 The LORD drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land. Therefore we also will serve the LORD; for he is our God.” +19 Joshua said to the people, “You can’t serve the LORD, for he is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your disobedience nor your sins. +20 If you forsake the LORD, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after he has done you good.” +21 The people said to Joshua, “No, but we will serve the LORD.” +22 Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen the LORD yourselves, to serve him.” They said, “We are witnesses.” +23 “Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to the LORD, the God of Israel.” +24 The people said to Joshua, “We will serve the LORD our God, and we will listen to his voice.” 25 So Joshua made a covenant with the people that day, and made for them a statute and an ordinance in Shechem. -26 Joshua wrote these words in the book of the law of God; and he took a great stone, and set it up there under the oak that was by the sanctuary of Yahweh. -27 Joshua said to all the people, “Behold, this stone shall be a witness against us, for it has heard all Yahweh’s words which he spoke to us. It shall be therefore a witness against you, lest you deny your God.” +26 Joshua wrote these words in the book of the law of God; and he took a great stone, and set it up there under the oak that was by the sanctuary of the LORD. +27 Joshua said to all the people, “Behold, this stone shall be a witness against us, for it has heard all the LORD’s words which he spoke to us. It shall be therefore a witness against you, lest you deny your God.” 28 So Joshua sent the people away, each to his own inheritance. -29 After these things, Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died, being one hundred ten years old. +29 After these things, Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being one hundred ten years old. 30 They buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash. -31 Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the work of Yahweh, that he had worked for Israel. +31 Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the work of the LORD, that he had worked for Israel. 32 They buried the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, in Shechem, in the parcel of ground which Jacob bought from the sons of Hamor the father of Shechem for a hundred pieces of silver. They became the inheritance of the children of Joseph. 33 Eleazar the son of Aaron died. They buried him in the hill of Phinehas his son, which was given him in the hill country of Ephraim. \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/008_JDG.txt b/numberedOutput/008_JDG.txt index c6c3a9f..61796bd 100644 --- a/numberedOutput/008_JDG.txt +++ b/numberedOutput/008_JDG.txt @@ -1,8 +1,8 @@ The Book of Judges Chapter 1 -1 After the death of Joshua, the children of Israel asked of Yahweh, saying, “Who should go up for us first against the Canaanites, to fight against them?” -2 Yahweh said, “Judah shall go up. Behold, I have delivered the land into his hand.” +1 After the death of Joshua, the children of Israel asked of the LORD, saying, “Who should go up for us first against the Canaanites, to fight against them?” +2 The LORD said, “Judah shall go up. Behold, I have delivered the land into his hand.” 3 Judah said to Simeon his brother, “Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with you into your lot.” So Simeon went with him. -4 Judah went up, and Yahweh delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand. They struck ten thousand men in Bezek. +4 Judah went up, and the LORD delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand. They struck ten thousand men in Bezek. 5 They found Adoni-Bezek in Bezek, and they fought against him. They struck the Canaanites and the Perizzites. 6 But Adoni-Bezek fled. They pursued him, caught him, and cut off his thumbs and his big toes. 7 Adoni-Bezek said, “Seventy kings, having their thumbs and their big toes cut off, scavenged under my table. As I have done, so God has done to me.” They brought him to Jerusalem, and he died there. @@ -17,10 +17,10 @@ The Book of Judges Chapter 1 16 The children of the Kenite, Moses’ brother-in-law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and lived with the people. 17 Judah went with Simeon his brother, and they struck the Canaanites who inhabited Zephath, and utterly destroyed it. The name of the city was called Hormah. 18 Also Judah took Gaza with its border, and Ashkelon with its border, and Ekron with its border. -19 Yahweh was with Judah, and drove out the inhabitants of the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. +19 The LORD was with Judah, and drove out the inhabitants of the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. 20 They gave Hebron to Caleb, as Moses had said, and he drove the three sons of Anak out of there. 21 The children of Benjamin didn’t drive out the Jebusites who inhabited Jerusalem, but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem to this day. -22 The house of Joseph also went up against Bethel, and Yahweh was with them. +22 The house of Joseph also went up against Bethel, and the LORD was with them. 23 The house of Joseph sent to spy out Bethel. (The name of the city before that was Luz.) 24 The watchers saw a man come out of the city, and they said to him, “Please show us the entrance into the city, and we will deal kindly with you.” 25 He showed them the entrance into the city, and they struck the city with the edge of the sword; but they let the man and all his family go. @@ -37,46 +37,46 @@ The Book of Judges Chapter 1 36 The border of the Amorites was from the ascent of Akrabbim, from the rock, and upward. Judges Chapter 2 -1 Yahweh’s angel came up from Gilgal to Bochim. He said, “I brought you out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to give your fathers. I said, ‘I will never break my covenant with you. +1 The LORD’s angel came up from Gilgal to Bochim. He said, “I brought you out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to give your fathers. I said, ‘I will never break my covenant with you. 2 You shall make no covenant with the inhabitants of this land. You shall break down their altars.’ But you have not listened to my voice. Why have you done this? 3 Therefore I also said, ‘I will not drive them out from before you; but they shall be in your sides, and their gods will be a snare to you.’” -4 When Yahweh’s angel spoke these words to all the children of Israel, the people lifted up their voice and wept. -5 They called the name of that place Bochim, and they sacrificed there to Yahweh. +4 When the LORD’s angel spoke these words to all the children of Israel, the people lifted up their voice and wept. +5 They called the name of that place Bochim, and they sacrificed there to the LORD. 6 Now when Joshua had sent the people away, the children of Israel each went to his inheritance to possess the land. -7 The people served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great work of Yahweh that he had worked for Israel. -8 Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died, being one hundred ten years old. +7 The people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great work of the LORD that he had worked for Israel. +8 Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being one hundred ten years old. 9 They buried him in the border of his inheritance in Timnath Heres, in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash. -10 After all that generation were gathered to their fathers, another generation arose after them who didn’t know Yahweh, nor the work which he had done for Israel. -11 The children of Israel did that which was evil in Yahweh’s sight, and served the Baals. -12 They abandoned Yahweh, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them; and they provoked Yahweh to anger. -13 They abandoned Yahweh, and served Baal and the Ashtaroth. -14 Yahweh’s anger burned against Israel, and he delivered them into the hands of raiders who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, so that they could no longer stand before their enemies. -15 Wherever they went out, Yahweh’s hand was against them for evil, as Yahweh had spoken, and as Yahweh had sworn to them; and they were very distressed. -16 Yahweh raised up judges, who saved them out of the hand of those who plundered them. -17 Yet they didn’t listen to their judges; for they prostituted themselves to other gods, and bowed themselves down to them. They quickly turned away from the way in which their fathers walked, obeying Yahweh’s commandments. They didn’t do so. -18 When Yahweh raised up judges for them, then Yahweh was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it grieved Yahweh because of their groaning by reason of those who oppressed them and troubled them. +10 After all that generation were gathered to their fathers, another generation arose after them who didn’t know the LORD, nor the work which he had done for Israel. +11 The children of Israel did that which was evil in the LORD’s sight, and served the Baals. +12 They abandoned the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them; and they provoked the LORD to anger. +13 They abandoned the LORD, and served Baal and the Ashtaroth. +14 The LORD’s anger burned against Israel, and he delivered them into the hands of raiders who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, so that they could no longer stand before their enemies. +15 Wherever they went out, the LORD’s hand was against them for evil, as the LORD had spoken, and as the LORD had sworn to them; and they were very distressed. +16 The LORD raised up judges, who saved them out of the hand of those who plundered them. +17 Yet they didn’t listen to their judges; for they prostituted themselves to other gods, and bowed themselves down to them. They quickly turned away from the way in which their fathers walked, obeying the LORD’s commandments. They didn’t do so. +18 When the LORD raised up judges for them, then the LORD was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it grieved the LORD because of their groaning by reason of those who oppressed them and troubled them. 19 But when the judge was dead, they turned back, and dealt more corruptly than their fathers in following other gods to serve them and to bow down to them. They didn’t cease what they were doing, or give up their stubborn ways. -20 Yahweh’s anger burned against Israel; and he said, “Because this nation transgressed my covenant which I commanded their fathers, and has not listened to my voice, +20 The LORD’s anger burned against Israel; and he said, “Because this nation transgressed my covenant which I commanded their fathers, and has not listened to my voice, 21 I also will no longer drive out any of the nations that Joshua left when he died from before them; -22 that by them I may test Israel, to see if they will keep Yahweh’s way to walk therein, as their fathers kept it, or not.” -23 So Yahweh left those nations, without driving them out hastily. He didn’t deliver them into Joshua’s hand. +22 that by them I may test Israel, to see if they will keep the LORD’s way to walk therein, as their fathers kept it, or not.” +23 So the LORD left those nations, without driving them out hastily. He didn’t deliver them into Joshua’s hand. Judges Chapter 3 -1 Now these are the nations which Yahweh left, to test Israel by them, even as many as had not known all the wars of Canaan; +1 Now these are the nations which the LORD left, to test Israel by them, even as many as had not known all the wars of Canaan; 2 only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at least those who knew nothing of it before: 3 the five lords of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who lived on Mount Lebanon, from Mount Baal Hermon to the entrance of Hamath. -4 They were left to test Israel by them, to know whether they would listen to Yahweh’s commandments, which he commanded their fathers by Moses. +4 They were left to test Israel by them, to know whether they would listen to the LORD’s commandments, which he commanded their fathers by Moses. 5 The children of Israel lived among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. 6 They took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods. -7 The children of Israel did that which was evil in Yahweh’s sight, and forgot Yahweh their God, and served the Baals and the Asheroth. -8 Therefore Yahweh’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years. -9 When the children of Israel cried to Yahweh, Yahweh raised up a savior to the children of Israel, who saved them, even Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother. -10 Yahweh’s Spirit came on him, and he judged Israel; and he went out to war, and Yahweh delivered Cushan Rishathaim king of Mesopotamia into his hand. His hand prevailed against Cushan Rishathaim. +7 The children of Israel did that which was evil in the LORD’s sight, and forgot the LORD their God, and served the Baals and the Asheroth. +8 Therefore the LORD’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years. +9 When the children of Israel cried to the LORD, the LORD raised up a savior to the children of Israel, who saved them, even Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother. +10 The LORD’s Spirit came on him, and he judged Israel; and he went out to war, and the LORD delivered Cushan Rishathaim king of Mesopotamia into his hand. His hand prevailed against Cushan Rishathaim. 11 The land had rest forty years, then Othniel the son of Kenaz died. -12 The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight, and Yahweh strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done that which was evil in Yahweh’s sight. +12 The children of Israel again did that which was evil in the LORD’s sight, and the LORD strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done that which was evil in the LORD’s sight. 13 He gathered the children of Ammon and Amalek to himself; and he went and struck Israel, and they possessed the city of palm trees. 14 The children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years. -15 But when the children of Israel cried to Yahweh, Yahweh raised up a savior for them: Ehud the son of Gera, the Benjamite, a left-handed man. The children of Israel sent tribute by him to Eglon the king of Moab. +15 But when the children of Israel cried to the LORD, the LORD raised up a savior for them: Ehud the son of Gera, the Benjamite, a left-handed man. The children of Israel sent tribute by him to Eglon the king of Moab. 16 Ehud made himself a sword which had two edges, a cubit in length; and he wore it under his clothing on his right thigh. 17 He offered the tribute to Eglon king of Moab. Now Eglon was a very fat man. 18 When Ehud had finished offering the tribute, he sent away the people who carried the tribute. @@ -89,27 +89,27 @@ Judges Chapter 3 25 They waited until they were ashamed; and behold, he didn’t open the doors of the upper room. Therefore they took the key and opened them, and behold, their lord had fallen down dead on the floor. 26 Ehud escaped while they waited, passed beyond the stone idols, and escaped to Seirah. 27 When he had come, he blew a trumpet in the hill country of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the hill country, and he led them. -28 He said to them, “Follow me; for Yahweh has delivered your enemies the Moabites into your hand.” They followed him, and took the fords of the Jordan against the Moabites, and didn’t allow any man to pass over. +28 He said to them, “Follow me; for the LORD has delivered your enemies the Moabites into your hand.” They followed him, and took the fords of the Jordan against the Moabites, and didn’t allow any man to pass over. 29 They struck at that time about ten thousand men of Moab, every strong man and every man of valor. No man escaped. 30 So Moab was subdued that day under the hand of Israel. Then the land had rest eighty years. 31 After him was Shamgar the son of Anath, who struck six hundred men of the Philistines with an ox goad. He also saved Israel. Judges Chapter 4 -1 The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight, when Ehud was dead. -2 Yahweh sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the captain of whose army was Sisera, who lived in Harosheth of the Gentiles. -3 The children of Israel cried to Yahweh, for he had nine hundred chariots of iron; and he mightily oppressed the children of Israel for twenty years. +1 The children of Israel again did that which was evil in the LORD’s sight, when Ehud was dead. +2 The LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the captain of whose army was Sisera, who lived in Harosheth of the Gentiles. +3 The children of Israel cried to the LORD, for he had nine hundred chariots of iron; and he mightily oppressed the children of Israel for twenty years. 4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, judged Israel at that time. 5 She lived under Deborah’s palm tree between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim; and the children of Israel came up to her for judgment. -6 She sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh Naphtali, and said to him, “Hasn’t Yahweh, the God of Israel, commanded, ‘Go and lead the way to Mount Tabor, and take with you ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun? +6 She sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh Naphtali, and said to him, “Hasn’t the LORD, the God of Israel, commanded, ‘Go and lead the way to Mount Tabor, and take with you ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun? 7 I will draw to you, to the river Kishon, Sisera, the captain of Jabin’s army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into your hand.’” 8 Barak said to her, “If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.” -9 She said, “I will surely go with you. Nevertheless, the journey that you take won’t be for your honor; for Yahweh will sell Sisera into a woman’s hand.” Deborah arose, and went with Barak to Kedesh. +9 She said, “I will surely go with you. Nevertheless, the journey that you take won’t be for your honor; for the LORD will sell Sisera into a woman’s hand.” Deborah arose, and went with Barak to Kedesh. 10 Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh. Ten thousand men followed him; and Deborah went up with him. 11 Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, even from the children of Hobab, Moses’ brother-in-law, and had pitched his tent as far as the oak in Zaanannim, which is by Kedesh. 12 They told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor. 13 Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people who were with him, from Harosheth of the Gentiles, to the river Kishon. -14 Deborah said to Barak, “Go; for this is the day in which Yahweh has delivered Sisera into your hand. Hasn’t Yahweh gone out before you?” So Barak went down from Mount Tabor, and ten thousand men after him. -15 Yahweh confused Sisera, all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak. Sisera abandoned his chariot and fled away on his feet. +14 Deborah said to Barak, “Go; for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hand. Hasn’t the LORD gone out before you?” So Barak went down from Mount Tabor, and ten thousand men after him. +15 The LORD confused Sisera, all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak. Sisera abandoned his chariot and fled away on his feet. 16 But Barak pursued the chariots and the army to Harosheth of the Gentiles; and all the army of Sisera fell by the edge of the sword. There was not a man left. 17 However Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. 18 Jael went out to meet Sisera, and said to him, “Turn in, my lord, turn in to me; don’t be afraid.” He came in to her into the tent, and she covered him with a rug. @@ -122,18 +122,18 @@ Judges Chapter 4 Judges Chapter 5 1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, -2 “Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! -3 “Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. -4 “Yahweh, when you went out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. -5 The mountains quaked at Yahweh’s presence, even Sinai at the presence of Yahweh, the God of Israel. +2 “Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, LORD! +3 “Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to the LORD. I will sing praise to the LORD, the God of Israel. +4 “LORD, when you went out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. +5 The mountains quaked at the LORD’s presence, even Sinai at the presence of the LORD, the God of Israel. 6 “In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. 7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? -9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! +9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD! 10 “Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. -11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse Yahweh’s righteous acts, the righteous acts of his rule in Israel. “Then Yahweh’s people went down to the gates. +11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the LORD’s righteous acts, the righteous acts of his rule in Israel. “Then the LORD’s people went down to the gates. 12 ‘Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.’ -13 “Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. +13 “Then a remnant of the nobles and the people came down. The LORD came down for me against the mighty. 14 Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal’s staff came out of Zebulun. 15 The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. 16 Why did you sit among the sheepfolds? To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben, there were great searchings of heart. @@ -143,7 +143,7 @@ Judges Chapter 5 20 From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. 21 The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. 22 Then the horse hoofs stamped because of the prancing, the prancing of their strong ones. -23 ‘Curse Meroz,’ said Yahweh’s angel. ‘Curse bitterly its inhabitants, because they didn’t come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.’ +23 ‘Curse Meroz,’ said the LORD’s angel. ‘Curse bitterly its inhabitants, because they didn’t come to help the LORD, to help the LORD against the mighty.’ 24 “Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. 25 He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. 26 She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen’s hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. @@ -151,43 +151,43 @@ Judges Chapter 5 28 “Through the window she looked out, and cried: Sisera’s mother looked through the lattice. ‘Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?’ 29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, 30 ‘Have they not found, have they not divided the plunder? A lady, two ladies to every man; to Sisera a plunder of dyed garments, a plunder of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the plunder?’ -31 “So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises in its strength.” Then the land had rest forty years. +31 “So let all your enemies perish, LORD, but let those who love him be as the sun when it rises in its strength.” Then the land had rest forty years. Judges Chapter 6 -1 The children of Israel did that which was evil in Yahweh’s sight, so Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years. +1 The children of Israel did that which was evil in the LORD’s sight, so the LORD delivered them into the hand of Midian seven years. 2 The hand of Midian prevailed against Israel; and because of Midian the children of Israel made themselves the dens which are in the mountains, the caves, and the strongholds. 3 So it was, when Israel had sown, that the Midianites, the Amalekites, and the children of the east came up against them. 4 They encamped against them, and destroyed the increase of the earth, until you come to Gaza. They left no sustenance in Israel, and no sheep, ox, or donkey. 5 For they came up with their livestock and their tents. They came in as locusts for multitude. Both they and their camels were without number; and they came into the land to destroy it. -6 Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried to Yahweh. -7 When the children of Israel cried to Yahweh because of Midian, -8 Yahweh sent a prophet to the children of Israel; and he said to them, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘I brought you up from Egypt, and brought you out of the house of bondage. +6 Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried to the LORD. +7 When the children of Israel cried to the LORD because of Midian, +8 The LORD sent a prophet to the children of Israel; and he said to them, “The LORD, the God of Israel, says, ‘I brought you up from Egypt, and brought you out of the house of bondage. 9 I delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of all who oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land. -10 I said to you, “I am Yahweh your God. You shall not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell.” But you have not listened to my voice.’” -11 Yahweh’s angel came and sat under the oak which was in Ophrah, that belonged to Joash the Abiezrite. His son Gideon was beating out wheat in the wine press, to hide it from the Midianites. -12 Yahweh’s angel appeared to him, and said to him, “Yahweh is with you, you mighty man of valor!” -13 Gideon said to him, “Oh, my lord, if Yahweh is with us, why then has all this happened to us? Where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, ‘Didn’t Yahweh bring us up from Egypt?’ But now Yahweh has cast us off, and delivered us into the hand of Midian.” -14 Yahweh looked at him, and said, “Go in this your might, and save Israel from the hand of Midian. Haven’t I sent you?” +10 I said to you, “I am the LORD your God. You shall not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell.” But you have not listened to my voice.’” +11 The LORD’s angel came and sat under the oak which was in Ophrah, that belonged to Joash the Abiezrite. His son Gideon was beating out wheat in the wine press, to hide it from the Midianites. +12 The LORD’s angel appeared to him, and said to him, “The LORD is with you, you mighty man of valor!” +13 Gideon said to him, “Oh, my lord, if the LORD is with us, why then has all this happened to us? Where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, ‘Didn’t the LORD bring us up from Egypt?’ But now the LORD has cast us off, and delivered us into the hand of Midian.” +14 The LORD looked at him, and said, “Go in this your might, and save Israel from the hand of Midian. Haven’t I sent you?” 15 He said to him, “O Lord, how shall I save Israel? Behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father’s house.” -16 Yahweh said to him, “Surely I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man.” +16 The LORD said to him, “Surely I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man.” 17 He said to him, “If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me. 18 Please don’t go away until I come to you, and bring out my present, and lay it before you.” He said, “I will wait until you come back.” 19 Gideon went in and prepared a young goat and unleavened cakes of an ephah of meal. He put the meat in a basket and he put the broth in a pot, and brought it out to him under the oak, and presented it. 20 The angel of God said to him, “Take the meat and the unleavened cakes, and lay them on this rock, and pour out the broth.” He did so. -21 Then Yahweh’s angel stretched out the end of the staff that was in his hand, and touched the meat and the unleavened cakes; and fire went up out of the rock and consumed the meat and the unleavened cakes. Then Yahweh’s angel departed out of his sight. -22 Gideon saw that he was Yahweh’s angel; and Gideon said, “Alas, Lord Yahweh! Because I have seen Yahweh’s angel face to face!” -23 Yahweh said to him, “Peace be to you! Don’t be afraid. You shall not die.” -24 Then Gideon built an altar there to Yahweh, and called it “Yahweh is Peace.” To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites. -25 That same night, Yahweh said to him, “Take your father’s bull, even the second bull seven years old, and throw down the altar of Baal that your father has, and cut down the Asherah that is by it. -26 Then build an altar to Yahweh your God on the top of this stronghold, in an orderly way, and take the second bull, and offer a burnt offering with the wood of the Asherah which you shall cut down.” -27 Then Gideon took ten men of his servants, and did as Yahweh had spoken to him. Because he feared his father’s household and the men of the city, he could not do it by day, but he did it by night. +21 Then the LORD’s angel stretched out the end of the staff that was in his hand, and touched the meat and the unleavened cakes; and fire went up out of the rock and consumed the meat and the unleavened cakes. Then the LORD’s angel departed out of his sight. +22 Gideon saw that he was the LORD’s angel; and Gideon said, “Alas, Lord GOD! Because I have seen the LORD’s angel face to face!” +23 The LORD said to him, “Peace be to you! Don’t be afraid. You shall not die.” +24 Then Gideon built an altar there to the LORD, and called it “The LORD is Peace.” To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites. +25 That same night, the LORD said to him, “Take your father’s bull, even the second bull seven years old, and throw down the altar of Baal that your father has, and cut down the Asherah that is by it. +26 Then build an altar to the LORD your God on the top of this stronghold, in an orderly way, and take the second bull, and offer a burnt offering with the wood of the Asherah which you shall cut down.” +27 Then Gideon took ten men of his servants, and did as the LORD had spoken to him. Because he feared his father’s household and the men of the city, he could not do it by day, but he did it by night. 28 When the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bull was offered on the altar that was built. 29 They said to one another, “Who has done this thing?” When they inquired and asked, they said, “Gideon the son of Joash has done this thing.” 30 Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it.” 31 Joash said to all who stood against him, “Will you contend for Baal? Or will you save him? He who will contend for him, let him be put to death by morning! If he is a god, let him contend for himself, because someone has broken down his altar!” 32 Therefore on that day he named him Jerub-Baal, saying, “Let Baal contend against him, because he has broken down his altar.” 33 Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east assembled themselves together; and they passed over, and encamped in the valley of Jezreel. -34 But Yahweh’s Spirit came on Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together to follow him. +34 But the LORD’s Spirit came on Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together to follow him. 35 He sent messengers throughout all Manasseh, and they also were gathered together to follow him. He sent messengers to Asher, to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them. 36 Gideon said to God, “If you will save Israel by my hand, as you have spoken, 37 behold, I will put a fleece of wool on the threshing floor. If there is dew on the fleece only, and it is dry on all the ground, then I’ll know that you will save Israel by my hand, as you have spoken.” @@ -197,27 +197,27 @@ Judges Chapter 6 Judges Chapter 7 1 Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people who were with him, rose up early and encamped beside the spring of Harod. Midian’s camp was on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley. -2 Yahweh said to Gideon, “The people who are with you are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel brag against me, saying, ‘My own hand has saved me.’ +2 The LORD said to Gideon, “The people who are with you are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel brag against me, saying, ‘My own hand has saved me.’ 3 Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, ‘Whoever is fearful and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.’” So twenty-two thousand of the people returned, and ten thousand remained. -4 Yahweh said to Gideon, “There are still too many people. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that those whom I tell you, ‘This shall go with you,’ shall go with you; and whoever I tell you, ‘This shall not go with you,’ shall not go.” -5 So he brought down the people to the water; and Yahweh said to Gideon, “Everyone who laps of the water with his tongue, like a dog laps, you shall set him by himself; likewise everyone who bows down on his knees to drink.” +4 The LORD said to Gideon, “There are still too many people. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that those whom I tell you, ‘This shall go with you,’ shall go with you; and whoever I tell you, ‘This shall not go with you,’ shall not go.” +5 So he brought down the people to the water; and the LORD said to Gideon, “Everyone who laps of the water with his tongue, like a dog laps, you shall set him by himself; likewise everyone who bows down on his knees to drink.” 6 The number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water. -7 Yahweh said to Gideon, “I will save you by the three hundred men who lapped, and deliver the Midianites into your hand. Let all the other people go, each to his own place.” +7 The LORD said to Gideon, “I will save you by the three hundred men who lapped, and deliver the Midianites into your hand. Let all the other people go, each to his own place.” 8 So the people took food in their hand, and their trumpets; and he sent all the rest of the men of Israel to their own tents, but retained the three hundred men; and the camp of Midian was beneath him in the valley. -9 That same night, Yahweh said to him, “Arise, go down into the camp, for I have delivered it into your hand. +9 That same night, the LORD said to him, “Arise, go down into the camp, for I have delivered it into your hand. 10 But if you are afraid to go down, go with Purah your servant down to the camp. 11 You will hear what they say; and afterward your hands will be strengthened to go down into the camp.” Then went he down with Purah his servant to the outermost part of the armed men who were in the camp. 12 The Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like locusts for multitude; and their camels were without number, as the sand which is on the seashore for multitude. 13 When Gideon had come, behold, there was a man telling a dream to his fellow. He said, “Behold, I dreamed a dream; and behold, a cake of barley bread tumbled into the camp of Midian, came to the tent, and struck it so that it fell, and turned it upside down, so that the tent lay flat.” 14 His fellow answered, “This is nothing other than the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel. God has delivered Midian into his hand, with all the army.” -15 It was so, when Gideon heard the telling of the dream and its interpretation, that he worshiped. Then he returned into the camp of Israel and said, “Arise, for Yahweh has delivered the army of Midian into your hand!” +15 It was so, when Gideon heard the telling of the dream and its interpretation, that he worshiped. Then he returned into the camp of Israel and said, “Arise, for the LORD has delivered the army of Midian into your hand!” 16 He divided the three hundred men into three companies, and he put into the hands of all of them trumpets and empty pitchers, with torches within the pitchers. 17 He said to them, “Watch me, and do likewise. Behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so you shall do. -18 When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, ‘For Yahweh and for Gideon!’” +18 When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’” 19 So Gideon and the hundred men who were with him came to the outermost part of the camp in the beginning of the middle watch, when they had but newly set the watch. Then they blew the trumpets and broke in pieces the pitchers that were in their hands. -20 The three companies blew the trumpets, broke the pitchers, and held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands with which to blow; and they shouted, “The sword of Yahweh and of Gideon!” +20 The three companies blew the trumpets, broke the pitchers, and held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands with which to blow; and they shouted, “The sword of the LORD and of Gideon!” 21 They each stood in his place around the camp, and all the army ran; and they shouted, and put them to flight. -22 They blew the three hundred trumpets, and Yahweh set every man’s sword against his fellow and against all the army; and the army fled as far as Beth Shittah toward Zererah, as far as the border of Abel Meholah, by Tabbath. +22 They blew the three hundred trumpets, and the LORD set every man’s sword against his fellow and against all the army; and the army fled as far as Beth Shittah toward Zererah, as far as the border of Abel Meholah, by Tabbath. 23 The men of Israel were gathered together out of Naphtali, out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued Midian. 24 Gideon sent messengers throughout all the hill country of Ephraim, saying, “Come down against Midian and take the waters before them as far as Beth Barah, even the Jordan!” So all the men of Ephraim were gathered together and took the waters as far as Beth Barah, even the Jordan. 25 They took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb. They killed Oreb at Oreb’s rock, and Zeeb they killed at Zeeb’s wine press, as they pursued Midian. Then they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan. @@ -229,7 +229,7 @@ Judges Chapter 8 4 Gideon came to the Jordan and passed over, he and the three hundred men who were with him, faint, yet pursuing. 5 He said to the men of Succoth, “Please give loaves of bread to the people who follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.” 6 The princes of Succoth said, “Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?” -7 Gideon said, “Therefore when Yahweh has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.” +7 Gideon said, “Therefore when the LORD has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.” 8 He went up there to Penuel, and spoke to them in the same way; and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered. 9 He spoke also to the men of Penuel, saying, “When I come again in peace, I will break down this tower.” 10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their armies with them, about fifteen thousand men, all who were left of all the army of the children of the east; for there fell one hundred twenty thousand men who drew sword. @@ -241,11 +241,11 @@ Judges Chapter 8 16 He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth. 17 He broke down the tower of Penuel, and killed the men of the city. 18 Then he said to Zebah and Zalmunna, “What kind of men were they whom you killed at Tabor?” They answered, “They were like you. They all resembled the children of a king.” -19 He said, “They were my brothers, the sons of my mother. As Yahweh lives, if you had saved them alive, I would not kill you.” +19 He said, “They were my brothers, the sons of my mother. As the LORD lives, if you had saved them alive, I would not kill you.” 20 He said to Jether his firstborn, “Get up and kill them!” But the youth didn’t draw his sword; for he was afraid, because he was yet a youth. 21 Then Zebah and Zalmunna said, “You rise and fall on us; for as the man is, so is his strength.” Gideon arose, and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels’ necks. 22 Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, both you, your son, and your son’s son also; for you have saved us out of the hand of Midian.” -23 Gideon said to them, “I will not rule over you, neither shall my son rule over you. Yahweh shall rule over you.” +23 Gideon said to them, “I will not rule over you, neither shall my son rule over you. The LORD shall rule over you.” 24 Gideon said to them, “I do have a request: that you would each give me the earrings of his plunder.” (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.) 25 They answered, “We will willingly give them.” They spread a garment, and every man threw the earrings of his plunder into it. 26 The weight of the golden earrings that he requested was one thousand and seven hundred shekels of gold, in addition to the crescents, and the pendants, and the purple clothing that was on the kings of Midian, and in addition to the chains that were about their camels’ necks. @@ -256,7 +256,7 @@ Judges Chapter 8 31 His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech. 32 Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the tomb of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites. 33 As soon as Gideon was dead, the children of Israel turned again and played the prostitute following the Baals, and made Baal Berith their god. -34 The children of Israel didn’t remember Yahweh their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side; +34 The children of Israel didn’t remember the LORD their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side; 35 neither did they show kindness to the house of Jerubbaal, that is, Gideon, according to all the goodness which he had shown to Israel. Judges Chapter 9 @@ -324,17 +324,17 @@ Judges Chapter 10 3 After him Jair, the Gileadite, arose. He judged Israel twenty-two years. 4 He had thirty sons who rode on thirty donkey colts. They had thirty cities, which are called Havvoth Jair to this day, which are in the land of Gilead. 5 Jair died, and was buried in Kamon. -6 The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight, and served the Baals, the Ashtaroth, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines. They abandoned Yahweh, and didn’t serve him. -7 Yahweh’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines and into the hand of the children of Ammon. +6 The children of Israel again did that which was evil in the LORD’s sight, and served the Baals, the Ashtaroth, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines. They abandoned the LORD, and didn’t serve him. +7 The LORD’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines and into the hand of the children of Ammon. 8 They troubled and oppressed the children of Israel that year. For eighteen years they oppressed all the children of Israel that were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead. 9 The children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim, so that Israel was very distressed. -10 The children of Israel cried to Yahweh, saying, “We have sinned against you, even because we have forsaken our God, and have served the Baals.” -11 Yahweh said to the children of Israel, “Didn’t I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? +10 The children of Israel cried to the LORD, saying, “We have sinned against you, even because we have forsaken our God, and have served the Baals.” +11 The LORD said to the children of Israel, “Didn’t I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? 12 The Sidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, oppressed you; and you cried to me, and I saved you out of their hand. 13 Yet you have forsaken me and served other gods. Therefore I will save you no more. 14 Go and cry to the gods which you have chosen. Let them save you in the time of your distress!” -15 The children of Israel said to Yahweh, “We have sinned! Do to us whatever seems good to you; only deliver us, please, today.” -16 They put away the foreign gods from among them and served Yahweh; and his soul was grieved for the misery of Israel. +15 The children of Israel said to the LORD, “We have sinned! Do to us whatever seems good to you; only deliver us, please, today.” +16 They put away the foreign gods from among them and served the LORD; and his soul was grieved for the misery of Israel. 17 Then the children of Ammon were gathered together and encamped in Gilead. The children of Israel assembled themselves together and encamped in Mizpah. 18 The people, the princes of Gilead, said to one another, “Who is the man who will begin to fight against the children of Ammon? He shall be head over all the inhabitants of Gilead.” @@ -347,9 +347,9 @@ Judges Chapter 11 6 They said to Jephthah, “Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon.” 7 Jephthah said to the elders of Gilead, “Didn’t you hate me, and drive me out of my father’s house? Why have you come to me now when you are in distress?” 8 The elders of Gilead said to Jephthah, “Therefore we have turned again to you now, that you may go with us and fight with the children of Ammon. You will be our head over all the inhabitants of Gilead.” -9 Jephthah said to the elders of Gilead, “If you bring me home again to fight with the children of Ammon, and Yahweh delivers them before me, will I be your head?” -10 The elders of Gilead said to Jephthah, “Yahweh will be witness between us. Surely we will do what you say.” -11 Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them. Jephthah spoke all his words before Yahweh in Mizpah. +9 Jephthah said to the elders of Gilead, “If you bring me home again to fight with the children of Ammon, and the LORD delivers them before me, will I be your head?” +10 The elders of Gilead said to Jephthah, “The LORD will be witness between us. Surely we will do what you say.” +11 Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them. Jephthah spoke all his words before the LORD in Mizpah. 12 Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, “What do you have to do with me, that you have come to me to fight against my land?” 13 The king of the children of Ammon answered the messengers of Jephthah, “Because Israel took away my land when he came up out of Egypt, from the Arnon even to the Jabbok, and to the Jordan. Now therefore restore that territory again peaceably.” 14 Jephthah sent messengers again to the king of the children of Ammon; @@ -359,22 +359,22 @@ Judges Chapter 11 18 Then they went through the wilderness, and went around the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and they encamped on the other side of the Arnon; but they didn’t come within the border of Moab, for the Arnon was the border of Moab. 19 Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said to him, ‘Please let us pass through your land to my place.’ 20 But Sihon didn’t trust Israel to pass through his border; but Sihon gathered all his people together, and encamped in Jahaz, and fought against Israel. -21 Yahweh, the God of Israel, delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they struck them. So Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that country. +21 The LORD, the God of Israel, delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they struck them. So Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that country. 22 They possessed all the border of the Amorites, from the Arnon even to the Jabbok, and from the wilderness even to the Jordan. -23 So now Yahweh, the God of Israel, has dispossessed the Amorites from before his people Israel, and should you possess them? -24 Won’t you possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whoever Yahweh our God has dispossessed from before us, them will we possess. +23 So now the LORD, the God of Israel, has dispossessed the Amorites from before his people Israel, and should you possess them? +24 Won’t you possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whoever the LORD our God has dispossessed from before us, them will we possess. 25 Now are you anything better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them? 26 Israel lived in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along the side of the Arnon for three hundred years! Why didn’t you recover them within that time? -27 Therefore I have not sinned against you, but you do me wrong to war against me. May Yahweh the Judge be judge today between the children of Israel and the children of Ammon.” +27 Therefore I have not sinned against you, but you do me wrong to war against me. May The LORD the Judge be judge today between the children of Israel and the children of Ammon.” 28 However, the king of the children of Ammon didn’t listen to the words of Jephthah which he sent him. -29 Then Yahweh’s Spirit came on Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed over to the children of Ammon. -30 Jephthah vowed a vow to Yahweh, and said, “If you will indeed deliver the children of Ammon into my hand, -31 then it shall be, that whatever comes out of the doors of my house to meet me when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Yahweh’s, and I will offer it up for a burnt offering.” -32 So Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and Yahweh delivered them into his hand. +29 Then the LORD’s Spirit came on Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed over to the children of Ammon. +30 Jephthah vowed a vow to the LORD, and said, “If you will indeed deliver the children of Ammon into my hand, +31 then it shall be, that whatever comes out of the doors of my house to meet me when I return in peace from the children of Ammon, it shall be the LORD’s, and I will offer it up for a burnt offering.” +32 So Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hand. 33 He struck them from Aroer until you come to Minnith, even twenty cities, and to Abelcheramim, with a very great slaughter. So the children of Ammon were subdued before the children of Israel. 34 Jephthah came to Mizpah to his house; and behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances. She was his only child. Besides her he had neither son nor daughter. -35 When he saw her, he tore his clothes, and said, “Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are one of those who trouble me; for I have opened my mouth to Yahweh, and I can’t go back.” -36 She said to him, “My father, you have opened your mouth to Yahweh; do to me according to that which has proceeded out of your mouth, because Yahweh has taken vengeance for you on your enemies, even on the children of Ammon.” +35 When he saw her, he tore his clothes, and said, “Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are one of those who trouble me; for I have opened my mouth to the LORD, and I can’t go back.” +36 She said to him, “My father, you have opened your mouth to the LORD; do to me according to that which has proceeded out of your mouth, because the LORD has taken vengeance for you on your enemies, even on the children of Ammon.” 37 Then she said to her father, “Let this thing be done for me. Leave me alone two months, that I may depart and go down on the mountains, and bewail my virginity, I and my companions.” 38 He said, “Go.” He sent her away for two months; and she departed, she and her companions, and mourned her virginity on the mountains. 39 At the end of two months, she returned to her father, who did with her according to his vow which he had vowed. She was a virgin. It became a custom in Israel @@ -383,7 +383,7 @@ Judges Chapter 11 Judges Chapter 12 1 The men of Ephraim were gathered together, and passed northward; and they said to Jephthah, “Why did you pass over to fight against the children of Ammon, and didn’t call us to go with you? We will burn your house around you with fire!” 2 Jephthah said to them, “I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, you didn’t save me out of their hand. -3 When I saw that you didn’t save me, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Yahweh delivered them into my hand. Why then have you come up to me today, to fight against me?” +3 When I saw that you didn’t save me, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand. Why then have you come up to me today, to fight against me?” 4 Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim. The men of Gilead struck Ephraim, because they said, “You are fugitives of Ephraim, you Gileadites, in the middle of Ephraim, and in the middle of Manasseh.” 5 The Gileadites took the fords of the Jordan against the Ephraimites. Whenever a fugitive of Ephraim said, “Let me go over,” the men of Gilead said to him, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No;” 6 then they said to him, “Now say ‘Shibboleth;’” and he said “Sibboleth”; for he couldn’t manage to pronounce it correctly, then they seized him and killed him at the fords of the Jordan. At that time, forty-two thousand of Ephraim fell. @@ -398,39 +398,39 @@ Judges Chapter 12 15 Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites. Judges Chapter 13 -1 The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight; and Yahweh delivered them into the hand of the Philistines forty years. +1 The children of Israel again did that which was evil in the LORD’s sight; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years. 2 There was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and childless. -3 Yahweh’s angel appeared to the woman, and said to her, “See now, you are barren and childless; but you shall conceive and bear a son. +3 The LORD’s angel appeared to the woman, and said to her, “See now, you are barren and childless; but you shall conceive and bear a son. 4 Now therefore please beware and drink no wine nor strong drink, and don’t eat any unclean thing; 5 for, behold, you shall conceive and give birth to a son. No razor shall come on his head, for the child shall be a Nazirite to God from the womb. He shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.” 6 Then the woman came and told her husband, saying, “A man of God came to me, and his face was like the face of the angel of God, very awesome. I didn’t ask him where he was from, neither did he tell me his name; 7 but he said to me, ‘Behold, you shall conceive and bear a son; and now drink no wine nor strong drink. Don’t eat any unclean thing, for the child shall be a Nazirite to God from the womb to the day of his death.’” -8 Then Manoah entreated Yahweh, and said, “Oh, Lord, please let the man of God whom you sent come again to us, and teach us what we should do to the child who shall be born.” +8 Then Manoah entreated the LORD, and said, “Oh, Lord, please let the man of God whom you sent come again to us, and teach us what we should do to the child who shall be born.” 9 God listened to the voice of Manoah, and the angel of God came again to the woman as she sat in the field; but Manoah, her husband, wasn’t with her. 10 The woman hurried and ran, and told her husband, saying to him, “Behold, the man who came to me that day has appeared to me.” 11 Manoah arose and followed his wife, and came to the man, and said to him, “Are you the man who spoke to my wife?” He said, “I am.” 12 Manoah said, “Now let your words happen. What shall the child’s way of life and mission be?” -13 Yahweh’s angel said to Manoah, “Of all that I said to the woman let her beware. +13 The LORD’s angel said to Manoah, “Of all that I said to the woman let her beware. 14 She may not eat of anything that comes of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing. Let her observe all that I commanded her.” -15 Manoah said to Yahweh’s angel, “Please stay with us, that we may make a young goat ready for you.” -16 Yahweh’s angel said to Manoah, “Though you detain me, I won’t eat your bread. If you will prepare a burnt offering, you must offer it to Yahweh.” For Manoah didn’t know that he was Yahweh’s angel. -17 Manoah said to Yahweh’s angel, “What is your name, that when your words happen, we may honor you?” -18 Yahweh’s angel said to him, “Why do you ask about my name, since it is incomprehensible?” -19 So Manoah took the young goat with the meal offering, and offered it on the rock to Yahweh. Then the angel did an amazing thing as Manoah and his wife watched. -20 For when the flame went up toward the sky from off the altar, Yahweh’s angel ascended in the flame of the altar. Manoah and his wife watched; and they fell on their faces to the ground. -21 But Yahweh’s angel didn’t appear to Manoah or to his wife any more. Then Manoah knew that he was Yahweh’s angel. +15 Manoah said to the LORD’s angel, “Please stay with us, that we may make a young goat ready for you.” +16 The LORD’s angel said to Manoah, “Though you detain me, I won’t eat your bread. If you will prepare a burnt offering, you must offer it to the LORD.” For Manoah didn’t know that he was the LORD’s angel. +17 Manoah said to the LORD’s angel, “What is your name, that when your words happen, we may honor you?” +18 The LORD’s angel said to him, “Why do you ask about my name, since it is incomprehensible?” +19 So Manoah took the young goat with the meal offering, and offered it on the rock to the LORD. Then the angel did an amazing thing as Manoah and his wife watched. +20 For when the flame went up toward the sky from off the altar, the LORD’s angel ascended in the flame of the altar. Manoah and his wife watched; and they fell on their faces to the ground. +21 But the LORD’s angel didn’t appear to Manoah or to his wife any more. Then Manoah knew that he was the LORD’s angel. 22 Manoah said to his wife, “We shall surely die, because we have seen God.” -23 But his wife said to him, “If Yahweh were pleased to kill us, he wouldn’t have received a burnt offering and a meal offering at our hand, and he wouldn’t have shown us all these things, nor would he have told us such things as these at this time.” -24 The woman bore a son and named him Samson. The child grew, and Yahweh blessed him. -25 Yahweh’s Spirit began to move him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol. +23 But his wife said to him, “If the LORD were pleased to kill us, he wouldn’t have received a burnt offering and a meal offering at our hand, and he wouldn’t have shown us all these things, nor would he have told us such things as these at this time.” +24 The woman bore a son and named him Samson. The child grew, and the LORD blessed him. +25 The LORD’s Spirit began to move him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol. Judges Chapter 14 1 Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. 2 He came up, and told his father and his mother, saying, “I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. Now therefore get her for me as my wife.” 3 Then his father and his mother said to him, “Isn’t there a woman among your brothers’ daughters, or among all my people, that you go to take a wife of the uncircumcised Philistines?” Samson said to his father, “Get her for me, for she pleases me well.” -4 But his father and his mother didn’t know that it was of Yahweh; for he sought an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines ruled over Israel. +4 But his father and his mother didn’t know that it was of the LORD; for he sought an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines ruled over Israel. 5 Then Samson went down to Timnah with his father and his mother, and came to the vineyards of Timnah; and behold, a young lion roared at him. -6 Yahweh’s Spirit came mightily on him, and he tore him as he would have torn a young goat with his bare hands, but he didn’t tell his father or his mother what he had done. +6 The LORD’s Spirit came mightily on him, and he tore him as he would have torn a young goat with his bare hands, but he didn’t tell his father or his mother what he had done. 7 He went down and talked with the woman, and she pleased Samson well. 8 After a while he returned to take her, and he went over to see the carcass of the lion; and behold, there was a swarm of bees in the body of the lion, and honey. 9 He took it into his hands, and went on, eating as he went. He came to his father and mother and gave to them, and they ate, but he didn’t tell them that he had taken the honey out of the lion’s body. @@ -443,7 +443,7 @@ Judges Chapter 14 16 Samson’s wife wept before him, and said, “You just hate me, and don’t love me. You’ve told a riddle to the children of my people, and haven’t told it to me.” He said to her, “Behold, I haven’t told my father or my mother, so why should I tell you?” 17 She wept before him the seven days, while their feast lasted; and on the seventh day, he told her, because she pressed him severely; and she told the riddle to the children of her people. 18 The men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, “What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?” He said to them, “If you hadn’t plowed with my heifer, you wouldn’t have found out my riddle.” -19 Yahweh’s Spirit came mightily on him, and he went down to Ashkelon and struck thirty men of them. He took their plunder, then gave the changes of clothing to those who declared the riddle. His anger burned, and he went up to his father’s house. +19 The LORD’s Spirit came mightily on him, and he went down to Ashkelon and struck thirty men of them. He took their plunder, then gave the changes of clothing to those who declared the riddle. His anger burned, and he went up to his father’s house. 20 But Samson’s wife was given to his companion, who had been his friend. Judges Chapter 15 @@ -460,11 +460,11 @@ Judges Chapter 15 11 Then three thousand men of Judah went down to the cave in Etam’s rock, and said to Samson, “Don’t you know that the Philistines are rulers over us? What then is this that you have done to us?” He said to them, “As they did to me, so I have done to them.” 12 They said to him, “We have come down to bind you, that we may deliver you into the hand of the Philistines.” Samson said to them, “Swear to me that you will not attack me yourselves.” 13 They spoke to him, saying, “No, but we will bind you securely and deliver you into their hands; but surely we will not kill you.” They bound him with two new ropes, and brought him up from the rock. -14 When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him. Then Yahweh’s Spirit came mightily on him, and the ropes that were on his arms became as flax that was burned with fire; and his bands dropped from off his hands. +14 When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him. Then the LORD’s Spirit came mightily on him, and the ropes that were on his arms became as flax that was burned with fire; and his bands dropped from off his hands. 15 He found a fresh jawbone of a donkey, put out his hand, took it, and struck a thousand men with it. 16 Samson said, “With the jawbone of a donkey, heaps on heaps; with the jawbone of a donkey I have struck a thousand men.” 17 When he had finished speaking, he threw the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath Lehi. -18 He was very thirsty, and called on Yahweh and said, “You have given this great deliverance by the hand of your servant; and now shall I die of thirst, and fall into the hands of the uncircumcised?” +18 He was very thirsty, and called on the LORD and said, “You have given this great deliverance by the hand of your servant; and now shall I die of thirst, and fall into the hands of the uncircumcised?” 19 But God split the hollow place that is in Lehi, and water came out of it. When he had drunk, his spirit came again, and he revived. Therefore its name was called En Hakkore, which is in Lehi, to this day. 20 He judged Israel twenty years in the days of the Philistines. @@ -488,7 +488,7 @@ Judges Chapter 16 17 He told her all his heart and said to her, “No razor has ever come on my head; for I have been a Nazirite to God from my mother’s womb. If I am shaved, then my strength will go from me and I will become weak, and be like any other man.” 18 When Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, “Come up this once, for he has told me all his heart.” Then the lords of the Philistines came up to her and brought the money in their hand. 19 She made him sleep on her knees; and she called for a man and shaved off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him. -20 She said, “The Philistines are upon you, Samson!” He awoke out of his sleep, and said, “I will go out as at other times, and shake myself free.” But he didn’t know that Yahweh had departed from him. +20 She said, “The Philistines are upon you, Samson!” He awoke out of his sleep, and said, “I will go out as at other times, and shake myself free.” But he didn’t know that the LORD had departed from him. 21 The Philistines laid hold on him and put out his eyes; and they brought him down to Gaza and bound him with fetters of bronze; and he ground at the mill in the prison. 22 However, the hair of his head began to grow again after he was shaved. 23 The lords of the Philistines gathered together to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they said, “Our god has delivered Samson our enemy into our hand.” @@ -496,15 +496,15 @@ Judges Chapter 16 25 When their hearts were merry, they said, “Call for Samson, that he may entertain us.” They called for Samson out of the prison; and he performed before them. They set him between the pillars; 26 and Samson said to the boy who held him by the hand, “Allow me to feel the pillars on which the house rests, that I may lean on them.” 27 Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were on the roof about three thousand men and women, who saw while Samson performed. -28 Samson called to Yahweh, and said, “Lord Yahweh, remember me, please, and strengthen me, please, only this once, God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.” +28 Samson called to the LORD, and said, “Lord GOD, remember me, please, and strengthen me, please, only this once, God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.” 29 Samson took hold of the two middle pillars on which the house rested and leaned on them, the one with his right hand and the other with his left. 30 Samson said, “Let me die with the Philistines!” He bowed himself with all his might; and the house fell on the lords, and on all the people who were in it. So the dead that he killed at his death were more than those who he killed in his life. 31 Then his brothers and all the house of his father came down and took him, and brought him up and buried him between Zorah and Eshtaol in the burial site of Manoah his father. He judged Israel twenty years. Judges Chapter 17 1 There was a man of the hill country of Ephraim, whose name was Micah. -2 He said to his mother, “The eleven hundred pieces of silver that were taken from you, about which you uttered a curse, and also spoke it in my ears—behold, the silver is with me. I took it.” His mother said, “May Yahweh bless my son!” -3 He restored the eleven hundred pieces of silver to his mother, then his mother said, “I most certainly dedicate the silver to Yahweh from my hand for my son, to make a carved image and a molten image. Now therefore I will restore it to you.” +2 He said to his mother, “The eleven hundred pieces of silver that were taken from you, about which you uttered a curse, and also spoke it in my ears—behold, the silver is with me. I took it.” His mother said, “May the LORD bless my son!” +3 He restored the eleven hundred pieces of silver to his mother, then his mother said, “I most certainly dedicate the silver to the LORD from my hand for my son, to make a carved image and a molten image. Now therefore I will restore it to you.” 4 When he restored the money to his mother, his mother took two hundred pieces of silver, and gave them to a silversmith, who made a carved image and a molten image out of it. It was in the house of Micah. 5 The man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest. 6 In those days there was no king in Israel. Everyone did that which was right in his own eyes. @@ -514,7 +514,7 @@ Judges Chapter 17 10 Micah said to him, “Dwell with me, and be to me a father and a priest, and I will give you ten pieces of silver per year, a suit of clothing, and your food.” So the Levite went in. 11 The Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons. 12 Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah. -13 Then Micah said, “Now I know that Yahweh will do good to me, since I have a Levite as my priest.” +13 Then Micah said, “Now I know that the LORD will do good to me, since I have a Levite as my priest.” Judges Chapter 18 1 In those days there was no king in Israel. In those days the tribe of the Danites sought an inheritance to dwell in; for to that day, their inheritance had not fallen to them among the tribes of Israel. @@ -522,7 +522,7 @@ Judges Chapter 18 3 When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; so they went over there and said to him, “Who brought you here? What do you do in this place? What do you have here?” 4 He said to them, “Thus and thus has Micah dealt with me, and he has hired me, and I have become his priest.” 5 They said to him, “Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.” -6 The priest said to them, “Go in peace. Your way in which you go is before Yahweh.” +6 The priest said to them, “Go in peace. Your way in which you go is before the LORD.” 7 Then the five men departed and came to Laish and saw the people who were there, how they lived in safety, in the way of the Sidonians, quiet and secure; for there was no one in the land possessing authority, that might put them to shame in anything, and they were far from the Sidonians, and had no dealings with anyone else. 8 They came to their brothers at Zorah and Eshtaol; and their brothers asked them, “What do you say?” 9 They said, “Arise, and let’s go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good. Do you stand still? Don’t be slothful to go and to enter in to possess the land. @@ -567,7 +567,7 @@ Judges Chapter 19 15 They went over there, to go in to stay in Gibeah. He went in, and sat down in the street of the city; for there was no one who took them into his house to stay. 16 Behold, an old man came from his work out of the field at evening. Now the man was from the hill country of Ephraim, and he lived in Gibeah; but the men of the place were Benjamites. 17 He lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the street of the city; and the old man said, “Where are you going? Where did you come from?” -18 He said to him, “We are passing from Bethlehem Judah to the farther side of the hill country of Ephraim. I am from there, and I went to Bethlehem Judah. I am going to Yahweh’s house; and there is no one who has taken me into his house. +18 He said to him, “We are passing from Bethlehem Judah to the farther side of the hill country of Ephraim. I am from there, and I went to Bethlehem Judah. I am going to the LORD’s house; and there is no one who has taken me into his house. 19 Yet there is both straw and feed for our donkeys; and there is bread and wine also for me, and for your servant, and for the young man who is with your servants. There is no lack of anything.” 20 The old man said, “Peace be to you! Just let me supply all your needs, but don’t sleep in the street.” 21 So he brought him into his house, and gave the donkeys fodder. Then they washed their feet, and ate and drank. @@ -582,7 +582,7 @@ Judges Chapter 19 30 It was so, that all who saw it said, “Such a deed has not been done or seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt to this day! Consider it, take counsel, and speak.” Judges Chapter 20 -1 Then all the children of Israel went out, and the congregation was assembled as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, to Yahweh at Mizpah. +1 Then all the children of Israel went out, and the congregation was assembled as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, to the LORD at Mizpah. 2 The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew sword. 3 (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel had gone up to Mizpah.) The children of Israel said, “Tell us, how did this wickedness happen?” 4 The Levite, the husband of the woman who was murdered, answered, “I came into Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night. @@ -599,24 +599,24 @@ Judges Chapter 20 15 The children of Benjamin were counted on that day out of the cities twenty-six thousand men who drew the sword, in addition to the inhabitants of Gibeah, who were counted seven hundred chosen men. 16 Among all these soldiers there were seven hundred chosen men who were left-handed. Every one of them could sling a stone at a hair and not miss. 17 The men of Israel, besides Benjamin, were counted four hundred thousand men who drew sword. All these were men of war. -18 The children of Israel arose, went up to Bethel, and asked counsel of God. They asked, “Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin?” Yahweh said, “Judah first.” +18 The children of Israel arose, went up to Bethel, and asked counsel of God. They asked, “Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin?” The LORD said, “Judah first.” 19 The children of Israel rose up in the morning and encamped against Gibeah. 20 The men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel set the battle in array against them at Gibeah. 21 The children of Benjamin came out of Gibeah, and on that day destroyed twenty-two thousand of the Israelite men down to the ground. 22 The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day. -23 The children of Israel went up and wept before Yahweh until evening; and they asked of Yahweh, saying, “Shall I again draw near to battle against the children of Benjamin my brother?” Yahweh said, “Go up against him.” +23 The children of Israel went up and wept before the LORD until evening; and they asked of the LORD, saying, “Shall I again draw near to battle against the children of Benjamin my brother?” The LORD said, “Go up against him.” 24 The children of Israel came near against the children of Benjamin the second day. 25 Benjamin went out against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men. All these drew the sword. -26 Then all the children of Israel and all the people went up, and came to Bethel, and wept, and sat there before Yahweh, and fasted that day until evening; then they offered burnt offerings and peace offerings before Yahweh. -27 The children of Israel asked Yahweh (for the ark of the covenant of God was there in those days, -28 and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, “Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease?” Yahweh said, “Go up; for tomorrow I will deliver him into your hand.” +26 Then all the children of Israel and all the people went up, and came to Bethel, and wept, and sat there before the LORD, and fasted that day until evening; then they offered burnt offerings and peace offerings before the LORD. +27 The children of Israel asked the LORD (for the ark of the covenant of God was there in those days, +28 and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, “Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease?” The LORD said, “Go up; for tomorrow I will deliver him into your hand.” 29 Israel set ambushes all around Gibeah. 30 The children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times. 31 The children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to strike and kill of the people as at other times, in the highways, of which one goes up to Bethel and the other to Gibeah, in the field, about thirty men of Israel. 32 The children of Benjamin said, “They are struck down before us, as at the first.” But the children of Israel said, “Let’s flee, and draw them away from the city to the highways.” 33 All the men of Israel rose up out of their place and set themselves in array at Baal Tamar. Then the ambushers of Israel broke out of their place, even out of Maareh Geba. 34 Ten thousand chosen men out of all Israel came over against Gibeah, and the battle was severe; but they didn’t know that disaster was close to them. -35 Yahweh struck Benjamin before Israel; and the children of Israel destroyed of Benjamin that day twenty-five thousand one hundred men. All these drew the sword. +35 The LORD struck Benjamin before Israel; and the children of Israel destroyed of Benjamin that day twenty-five thousand one hundred men. All these drew the sword. 36 So the children of Benjamin saw that they were struck, for the men of Israel yielded to Benjamin because they trusted the ambushers whom they had set against Gibeah. 37 The ambushers hurried, and rushed on Gibeah; then the ambushers spread out, and struck all the city with the edge of the sword. 38 Now the appointed sign between the men of Israel and the ambushers was that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city. @@ -634,23 +634,23 @@ Judges Chapter 20 Judges Chapter 21 1 Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, “None of us will give his daughter to Benjamin as a wife.” 2 The people came to Bethel and sat there until evening before God, and lifted up their voices, and wept severely. -3 They said, “Yahweh, the God of Israel, why has this happened in Israel, that there should be one tribe lacking in Israel today?” +3 They said, “The LORD, the God of Israel, why has this happened in Israel, that there should be one tribe lacking in Israel today?” 4 On the next day, the people rose early and built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings. -5 The children of Israel said, “Who is there among all the tribes of Israel who didn’t come up in the assembly to Yahweh?” For they had made a great oath concerning him who didn’t come up to Yahweh to Mizpah, saying, “He shall surely be put to death.” +5 The children of Israel said, “Who is there among all the tribes of Israel who didn’t come up in the assembly to the LORD?” For they had made a great oath concerning him who didn’t come up to the LORD to Mizpah, saying, “He shall surely be put to death.” 6 The children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, “There is one tribe cut off from Israel today. -7 How shall we provide wives for those who remain, since we have sworn by Yahweh that we will not give them of our daughters to wives?” -8 They said, “What one is there of the tribes of Israel who didn’t come up to Yahweh to Mizpah?” Behold, no one came from Jabesh Gilead to the camp to the assembly. +7 How shall we provide wives for those who remain, since we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?” +8 They said, “What one is there of the tribes of Israel who didn’t come up to the LORD to Mizpah?” Behold, no one came from Jabesh Gilead to the camp to the assembly. 9 For when the people were counted, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh Gilead there. 10 The congregation sent twelve thousand of the most valiant men there, and commanded them, saying, “Go and strike the inhabitants of Jabesh Gilead with the edge of the sword, with the women and the little ones. 11 This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has lain with a man.” 12 They found among the inhabitants of Jabesh Gilead four hundred young virgins who had not known man by lying with him; and they brought them to the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan. 13 The whole congregation sent and spoke to the children of Benjamin who were in the rock of Rimmon, and proclaimed peace to them. 14 Benjamin returned at that time; and they gave them the women whom they had saved alive of the women of Jabesh Gilead. There still weren’t enough for them. -15 The people grieved for Benjamin, because Yahweh had made a breach in the tribes of Israel. +15 The people grieved for Benjamin, because the LORD had made a breach in the tribes of Israel. 16 Then the elders of the congregation said, “How shall we provide wives for those who remain, since the women are destroyed out of Benjamin?” 17 They said, “There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel. 18 However, we may not give them wives of our daughters, for the children of Israel had sworn, saying, ‘Cursed is he who gives a wife to Benjamin.’” -19 They said, “Behold, there is a feast of Yahweh from year to year in Shiloh, which is on the north of Bethel, on the east side of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.” +19 They said, “Behold, there is a feast of the LORD from year to year in Shiloh, which is on the north of Bethel, on the east side of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.” 20 They commanded the children of Benjamin, saying, “Go and lie in wait in the vineyards, 21 and see, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards, and each man catch his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin. 22 It shall be, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we will say to them, ‘Grant them graciously to us, because we didn’t take for each man his wife in battle, neither did you give them to them; otherwise you would now be guilty.’” diff --git a/numberedOutput/009_RUT.txt b/numberedOutput/009_RUT.txt index 4246974..bc8921c 100644 --- a/numberedOutput/009_RUT.txt +++ b/numberedOutput/009_RUT.txt @@ -4,29 +4,29 @@ The Book of Ruth Chapter 1 3 Elimelech, Naomi’s husband, died; and she was left with her two sons. 4 They took for themselves wives of the women of Moab. The name of the one was Orpah, and the name of the other was Ruth. They lived there about ten years. 5 Mahlon and Chilion both died, and the woman was bereaved of her two children and of her husband. -6 Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab; for she had heard in the country of Moab how Yahweh had visited his people in giving them bread. +6 Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab; for she had heard in the country of Moab how the LORD had visited his people in giving them bread. 7 She went out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her. They went on the way to return to the land of Judah. -8 Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each of you to her mother’s house. May Yahweh deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me. -9 May Yahweh grant you that you may find rest, each of you in the house of her husband.” Then she kissed them, and they lifted up their voices, and wept. +8 Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each of you to her mother’s house. May the LORD deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me. +9 May The LORD grant you that you may find rest, each of you in the house of her husband.” Then she kissed them, and they lifted up their voices, and wept. 10 They said to her, “No, but we will return with you to your people.” 11 Naomi said, “Go back, my daughters. Why do you want to go with me? Do I still have sons in my womb, that they may be your husbands? 12 Go back, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, ‘I have hope,’ if I should even have a husband tonight, and should also bear sons, -13 would you then wait until they were grown? Would you then refrain from having husbands? No, my daughters, for it grieves me seriously for your sakes, for Yahweh’s hand has gone out against me.” +13 would you then wait until they were grown? Would you then refrain from having husbands? No, my daughters, for it grieves me seriously for your sakes, for the LORD’s hand has gone out against me.” 14 They lifted up their voices and wept again; then Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth stayed with her. 15 She said, “Behold, your sister-in-law has gone back to her people and to her god. Follow your sister-in-law.” 16 Ruth said, “Don’t urge me to leave you, and to return from following you, for where you go, I will go; and where you stay, I will stay. Your people will be my people, and your God my God. -17 Where you die, I will die, and there I will be buried. May Yahweh do so to me, and more also, if anything but death parts you and me.” +17 Where you die, I will die, and there I will be buried. May The LORD do so to me, and more also, if anything but death parts you and me.” 18 When Naomi saw that she was determined to go with her, she stopped urging her. 19 So they both went until they came to Bethlehem. When they had come to Bethlehem, all the city was excited about them, and they asked, “Is this Naomi?” 20 She said to them, “Don’t call me Naomi. Call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me. -21 I went out full, and Yahweh has brought me home again empty. Why do you call me Naomi, since Yahweh has testified against me, and the Almighty has afflicted me?” +21 I went out full, and the LORD has brought me home again empty. Why do you call me Naomi, since the LORD has testified against me, and the Almighty has afflicted me?” 22 So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the country of Moab. They came to Bethlehem in the beginning of barley harvest. Ruth Chapter 2 1 Naomi had a relative of her husband’s, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz. 2 Ruth the Moabitess said to Naomi, “Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I find favor.” She said to her, “Go, my daughter.” 3 She went, and came and gleaned in the field after the reapers; and she happened to come to the portion of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech. -4 Behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, “May Yahweh be with you.” They answered him, “May Yahweh bless you.” +4 Behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, “May The LORD be with you.” They answered him, “May The LORD bless you.” 5 Then Boaz said to his servant who was set over the reapers, “Whose young lady is this?” 6 The servant who was set over the reapers answered, “It is the Moabite lady who came back with Naomi out of the country of Moab. 7 She said, ‘Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.’ So she came, and has continued even from the morning until now, except that she rested a little in the house.” @@ -34,7 +34,7 @@ Ruth Chapter 2 9 Let your eyes be on the field that they reap, and go after them. Haven’t I commanded the young men not to touch you? When you are thirsty, go to the vessels, and drink from that which the young men have drawn.” 10 Then she fell on her face and bowed herself to the ground, and said to him, “Why have I found favor in your sight, that you should take knowledge of me, since I am a foreigner?” 11 Boaz answered her, “I have been told all about what you have done for your mother-in-law since the death of your husband, and how you have left your father, your mother, and the land of your birth, and have come to a people that you didn’t know before. -12 May Yahweh repay your work, and a full reward be given to you from Yahweh, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.” +12 May the LORD repay your work, and a full reward be given to you from the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.” 13 Then she said, “Let me find favor in your sight, my lord, because you have comforted me, and because you have spoken kindly to your servant, though I am not as one of your servants.” 14 At meal time Boaz said to her, “Come here, and eat some bread, and dip your morsel in the vinegar.” She sat beside the reapers, and they passed her parched grain. She ate, was satisfied, and left some of it. 15 When she had risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, “Let her glean even among the sheaves, and don’t reproach her. @@ -42,7 +42,7 @@ Ruth Chapter 2 17 So she gleaned in the field until evening; and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley. 18 She took it up, and went into the city. Then her mother-in-law saw what she had gleaned; and she brought out and gave to her that which she had left after she had enough. 19 Her mother-in-law said to her, “Where have you gleaned today? Where have you worked? Blessed be he who noticed you.” She told her mother-in-law with whom she had worked, “The man’s name with whom I worked today is Boaz.” -20 Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by Yahweh, who has not abandoned his kindness to the living and to the dead.” Naomi said to her, “The man is a close relative to us, one of our near kinsmen.” +20 Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by the LORD, who has not abandoned his kindness to the living and to the dead.” Naomi said to her, “The man is a close relative to us, one of our near kinsmen.” 21 Ruth the Moabitess said, “Yes, he said to me, ‘You shall stay close to my young men until they have finished all my harvest.’” 22 Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It is good, my daughter, that you go out with his maidens, and that they not meet you in any other field.” 23 So she stayed close to the maidens of Boaz, to glean to the end of barley harvest and of wheat harvest; and she lived with her mother-in-law. @@ -57,10 +57,10 @@ Ruth Chapter 3 7 When Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of grain. She came softly, uncovered his feet, and lay down. 8 At midnight, the man was startled and turned himself; and behold, a woman lay at his feet. 9 He said, “Who are you?” She answered, “I am Ruth your servant. Therefore spread the corner of your garment over your servant; for you are a near kinsman.” -10 He said, “You are blessed by Yahweh, my daughter. You have shown more kindness in the latter end than at the beginning, because you didn’t follow young men, whether poor or rich. +10 He said, “You are blessed by the LORD, my daughter. You have shown more kindness in the latter end than at the beginning, because you didn’t follow young men, whether poor or rich. 11 Now, my daughter, don’t be afraid. I will do to you all that you say; for all the city of my people knows that you are a worthy woman. 12 Now it is true that I am a near kinsman. However, there is a kinsman nearer than I. -13 Stay this night, and in the morning, if he will perform for you the part of a kinsman, good. Let him do the kinsman’s duty. But if he will not do the duty of a kinsman for you, then I will do the duty of a kinsman for you, as Yahweh lives. Lie down until the morning.” +13 Stay this night, and in the morning, if he will perform for you the part of a kinsman, good. Let him do the kinsman’s duty. But if he will not do the duty of a kinsman for you, then I will do the duty of a kinsman for you, as the LORD lives. Lie down until the morning.” 14 She lay at his feet until the morning, then she rose up before one could discern another. For he said, “Let it not be known that the woman came to the threshing floor.” 15 He said, “Bring the mantle that is on you, and hold it.” She held it; and he measured six measures of barley, and laid it on her; then he went into the city. 16 When she came to her mother-in-law, she said, “How did it go, my daughter?” She told her all that the man had done for her. @@ -78,10 +78,10 @@ Ruth Chapter 4 8 So the near kinsman said to Boaz, “Buy it for yourself,” then he took off his sandal. 9 Boaz said to the elders and to all the people, “You are witnesses today, that I have bought all that was Elimelech’s, and all that was Chilion’s and Mahlon’s, from the hand of Naomi. 10 Moreover, Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, I have purchased to be my wife, to raise up the name of the dead on his inheritance, that the name of the dead may not be cut off from among his brothers and from the gate of his place. You are witnesses today.” -11 All the people who were in the gate, and the elders, said, “We are witnesses. May Yahweh make the woman who has come into your house like Rachel and like Leah, which both built the house of Israel; and treat you worthily in Ephrathah, and be famous in Bethlehem. -12 Let your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, of the offspring which Yahweh will give you by this young woman.” -13 So Boaz took Ruth and she became his wife; and he went in to her, and Yahweh enabled her to conceive, and she bore a son. -14 The women said to Naomi, “Blessed be Yahweh, who has not left you today without a near kinsman. Let his name be famous in Israel. +11 All the people who were in the gate, and the elders, said, “We are witnesses. May the LORD make the woman who has come into your house like Rachel and like Leah, which both built the house of Israel; and treat you worthily in Ephrathah, and be famous in Bethlehem. +12 Let your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, of the offspring which the LORD will give you by this young woman.” +13 So Boaz took Ruth and she became his wife; and he went in to her, and the LORD enabled her to conceive, and she bore a son. +14 The women said to Naomi, “Blessed be the LORD, who has not left you today without a near kinsman. Let his name be famous in Israel. 15 He shall be to you a restorer of life and sustain you in your old age; for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has given birth to him.” 16 Naomi took the child, laid him in her bosom, and became nurse to him. 17 The women, her neighbors, gave him a name, saying, “A son is born to Naomi”. They named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David. diff --git a/numberedOutput/010_1SA.txt b/numberedOutput/010_1SA.txt index 9ceb5fa..8b06915 100644 --- a/numberedOutput/010_1SA.txt +++ b/numberedOutput/010_1SA.txt @@ -1,64 +1,64 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 1 Now there was a certain man of Ramathaim Zophim, of the hill country of Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite. 2 He had two wives. The name of one was Hannah, and the name of the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had no children. -3 This man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Yahweh of Armies in Shiloh. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Yahweh, were there. +3 This man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to the LORD of Armies in Shiloh. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to the LORD, were there. 4 When the day came that Elkanah sacrificed, he gave portions to Peninnah his wife and to all her sons and her daughters; -5 but he gave a double portion to Hannah, for he loved Hannah, but Yahweh had shut up her womb. -6 Her rival provoked her severely, to irritate her, because Yahweh had shut up her womb. -7 So year by year, when she went up to Yahweh’s house, her rival provoked her. Therefore she wept, and didn’t eat. +5 but he gave a double portion to Hannah, for he loved Hannah, but the LORD had shut up her womb. +6 Her rival provoked her severely, to irritate her, because the LORD had shut up her womb. +7 So year by year, when she went up to the LORD’s house, her rival provoked her. Therefore she wept, and didn’t eat. 8 Elkanah her husband said to her, “Hannah, why do you weep? Why don’t you eat? Why is your heart grieved? Am I not better to you than ten sons?” -9 So Hannah rose up after they had finished eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on his seat by the doorpost of Yahweh’s temple. -10 She was in bitterness of soul, and prayed to Yahweh, weeping bitterly. -11 She vowed a vow, and said, “Yahweh of Armies, if you will indeed look at the affliction of your servant and remember me, and not forget your servant, but will give to your servant a boy, then I will give him to Yahweh all the days of his life, and no razor shall come on his head.” -12 As she continued praying before Yahweh, Eli saw her mouth. +9 So Hannah rose up after they had finished eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on his seat by the doorpost of the LORD’s temple. +10 She was in bitterness of soul, and prayed to the LORD, weeping bitterly. +11 She vowed a vow, and said, “LORD of Armies, if you will indeed look at the affliction of your servant and remember me, and not forget your servant, but will give to your servant a boy, then I will give him to the LORD all the days of his life, and no razor shall come on his head.” +12 As she continued praying before the LORD, Eli saw her mouth. 13 Now Hannah spoke in her heart. Only her lips moved, but her voice was not heard. Therefore Eli thought she was drunk. 14 Eli said to her, “How long will you be drunk? Get rid of your wine!” -15 Hannah answered, “No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit. I have not been drinking wine or strong drink, but I poured out my soul before Yahweh. +15 Hannah answered, “No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit. I have not been drinking wine or strong drink, but I poured out my soul before the LORD. 16 Don’t consider your servant a wicked woman; for I have been speaking out of the abundance of my complaint and my provocation.” 17 Then Eli answered, “Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of him.” 18 She said, “Let your servant find favor in your sight.” So the woman went her way and ate; and her facial expression wasn’t sad any more. -19 They rose up in the morning early and worshiped Yahweh, then returned and came to their house to Ramah. Then Elkanah knew Hannah his wife; and Yahweh remembered her. -20 When the time had come, Hannah conceived, and bore a son; and she named him Samuel, saying, “Because I have asked him of Yahweh.” -21 The man Elkanah, and all his house, went up to offer to Yahweh the yearly sacrifice and his vow. -22 But Hannah didn’t go up, for she said to her husband, “Not until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before Yahweh, and stay there forever.” -23 Elkanah her husband said to her, “Do what seems good to you. Wait until you have weaned him; only may Yahweh establish his word.” So the woman waited and nursed her son until she weaned him. -24 When she had weaned him, she took him up with her, with three bulls, and one ephah of meal, and a container of wine, and brought him to Yahweh’s house in Shiloh. The child was young. +19 They rose up in the morning early and worshiped the LORD, then returned and came to their house to Ramah. Then Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her. +20 When the time had come, Hannah conceived, and bore a son; and she named him Samuel, saying, “Because I have asked him of the LORD.” +21 The man Elkanah, and all his house, went up to offer to the LORD the yearly sacrifice and his vow. +22 But Hannah didn’t go up, for she said to her husband, “Not until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before the LORD, and stay there forever.” +23 Elkanah her husband said to her, “Do what seems good to you. Wait until you have weaned him; only may the LORD establish his word.” So the woman waited and nursed her son until she weaned him. +24 When she had weaned him, she took him up with her, with three bulls, and one ephah of meal, and a container of wine, and brought him to the LORD’s house in Shiloh. The child was young. 25 They killed the bull, and brought the child to Eli. -26 She said, “Oh, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to Yahweh. -27 I prayed for this child, and Yahweh has given me my petition which I asked of him. -28 Therefore I have also given him to Yahweh. As long as he lives he is given to Yahweh.” He worshiped Yahweh there. +26 She said, “Oh, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to the LORD. +27 I prayed for this child, and the LORD has given me my petition which I asked of him. +28 Therefore I have also given him to the LORD. As long as he lives he is given to the LORD.” He worshiped the LORD there. 1 Samuel Chapter 2 -1 Hannah prayed, and said, “My heart exults in Yahweh! My horn is exalted in Yahweh. My mouth is enlarged over my enemies, because I rejoice in your salvation. -2 There is no one as holy as Yahweh, for there is no one besides you, nor is there any rock like our God. -3 “Don’t keep talking so exceedingly proudly. Don’t let arrogance come out of your mouth, for Yahweh is a God of knowledge. By him actions are weighed. +1 Hannah prayed, and said, “My heart exults in the LORD! My horn is exalted in the LORD. My mouth is enlarged over my enemies, because I rejoice in your salvation. +2 There is no one as holy as the LORD, for there is no one besides you, nor is there any rock like our God. +3 “Don’t keep talking so exceedingly proudly. Don’t let arrogance come out of your mouth, for the LORD is a God of knowledge. By him actions are weighed. 4 “The bows of the mighty men are broken. Those who stumbled are armed with strength. 5 Those who were full have hired themselves out for bread. Those who were hungry are satisfied. Yes, the barren has borne seven. She who has many children languishes. -6 “Yahweh kills and makes alive. He brings down to Sheol and brings up. -7 Yahweh makes poor and makes rich. He brings low, he also lifts up. -8 He raises up the poor out of the dust. He lifts up the needy from the dunghill to make them sit with princes and inherit the throne of glory. For the pillars of the earth are Yahweh’s. He has set the world on them. +6 “The LORD kills and makes alive. He brings down to Sheol and brings up. +7 The LORD makes poor and makes rich. He brings low, he also lifts up. +8 He raises up the poor out of the dust. He lifts up the needy from the dunghill to make them sit with princes and inherit the throne of glory. For the pillars of the earth are the LORD’s. He has set the world on them. 9 He will keep the feet of his holy ones, but the wicked will be put to silence in darkness; for no man will prevail by strength. -10 Those who strive with Yahweh shall be broken to pieces. He will thunder against them in the sky. “Yahweh will judge the ends of the earth. He will give strength to his king, and exalt the horn of his anointed.” -11 Elkanah went to Ramah to his house. The child served Yahweh before Eli the priest. -12 Now the sons of Eli were wicked men. They didn’t know Yahweh. +10 Those who strive with the LORD shall be broken to pieces. He will thunder against them in the sky. “The LORD will judge the ends of the earth. He will give strength to his king, and exalt the horn of his anointed.” +11 Elkanah went to Ramah to his house. The child served the LORD before Eli the priest. +12 Now the sons of Eli were wicked men. They didn’t know the LORD. 13 The custom of the priests with the people was that when anyone offered a sacrifice, the priest’s servant came while the meat was boiling, with a fork of three teeth in his hand; 14 and he stabbed it into the pan, or kettle, or cauldron, or pot. The priest took all that the fork brought up for himself. They did this to all the Israelites who came there to Shiloh. 15 Yes, before they burned the fat, the priest’s servant came, and said to the man who sacrificed, “Give meat to roast for the priest; for he will not accept boiled meat from you, but raw.” 16 If the man said to him, “Let the fat be burned first, and then take as much as your soul desires;” then he would say, “No, but you shall give it to me now; and if not, I will take it by force.” -17 The sin of the young men was very great before Yahweh; for the men despised Yahweh’s offering. -18 But Samuel ministered before Yahweh, being a child, clothed with a linen ephod. +17 The sin of the young men was very great before the LORD; for the men despised the LORD’s offering. +18 But Samuel ministered before the LORD, being a child, clothed with a linen ephod. 19 Moreover his mother made him a little robe, and brought it to him from year to year when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice. -20 Eli blessed Elkanah and his wife, and said, “May Yahweh give you offspring from this woman for the petition which was asked of Yahweh.” Then they went to their own home. -21 Yahweh visited Hannah, and she conceived and bore three sons and two daughters. The child Samuel grew before Yahweh. +20 Eli blessed Elkanah and his wife, and said, “May The LORD give you offspring from this woman for the petition which was asked of the LORD.” Then they went to their own home. +21 The LORD visited Hannah, and she conceived and bore three sons and two daughters. The child Samuel grew before the LORD. 22 Now Eli was very old; and he heard all that his sons did to all Israel, and how that they slept with the women who served at the door of the Tent of Meeting. 23 He said to them, “Why do you do such things? For I hear of your evil dealings from all these people. -24 No, my sons; for it is not a good report that I hear! You make Yahweh’s people disobey. -25 If one man sins against another, God will judge him; but if a man sins against Yahweh, who will intercede for him?” Notwithstanding, they didn’t listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. -26 The child Samuel grew on, and increased in favor both with Yahweh and also with men. -27 A man of God came to Eli and said to him, “Yahweh says, ‘Did I reveal myself to the house of your father when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house? +24 No, my sons; for it is not a good report that I hear! You make the LORD’s people disobey. +25 If one man sins against another, God will judge him; but if a man sins against the LORD, who will intercede for him?” Notwithstanding, they didn’t listen to the voice of their father, because the LORD intended to kill them. +26 The child Samuel grew on, and increased in favor both with the LORD and also with men. +27 A man of God came to Eli and said to him, “The LORD says, ‘Did I reveal myself to the house of your father when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house? 28 Didn’t I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, to wear an ephod before me? Didn’t I give to the house of your father all the offerings of the children of Israel made by fire? 29 Why do you kick at my sacrifice and at my offering, which I have commanded in my habitation, and honor your sons above me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of Israel my people?’ -30 “Therefore Yahweh, the God of Israel, says, ‘I said indeed that your house and the house of your father should walk before me forever.’ But now Yahweh says, ‘Far be it from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me will be cursed. +30 “Therefore the LORD, the God of Israel, says, ‘I said indeed that your house and the house of your father should walk before me forever.’ But now the LORD says, ‘Far be it from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me will be cursed. 31 Behold, the days come that I will cut off your arm and the arm of your father’s house, that there will not be an old man in your house. 32 You will see the affliction of my habitation, in all the wealth which I will give Israel. There shall not be an old man in your house forever. 33 The man of yours whom I don’t cut off from my altar will consume your eyes and grieve your heart. All the increase of your house will die in the flower of their age. @@ -67,35 +67,35 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 36 It will happen that everyone who is left in your house will come and bow down to him for a piece of silver and a loaf of bread, and will say, “Please put me into one of the priests’ offices, that I may eat a morsel of bread.”’” 1 Samuel Chapter 3 -1 The child Samuel ministered to Yahweh before Eli. Yahweh’s word was rare in those days. There were not many visions, then. +1 The child Samuel ministered to the LORD before Eli. The LORD’s word was rare in those days. There were not many visions, then. 2 At that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to grow dim, so that he could not see), -3 and God’s lamp hadn’t yet gone out, and Samuel had laid down in Yahweh’s temple where God’s ark was, -4 Yahweh called Samuel. He said, “Here I am.” +3 and God’s lamp hadn’t yet gone out, and Samuel had laid down in the LORD’s temple where God’s ark was, +4 The LORD called Samuel. He said, “Here I am.” 5 He ran to Eli and said, “Here I am; for you called me.” He said, “I didn’t call. Lie down again.” He went and lay down. -6 Yahweh called yet again, “Samuel!” Samuel arose and went to Eli and said, “Here I am; for you called me.” He answered, “I didn’t call, my son. Lie down again.” -7 Now Samuel didn’t yet know Yahweh, neither was Yahweh’s word yet revealed to him. -8 Yahweh called Samuel again the third time. He arose and went to Eli and said, “Here I am; for you called me.” Eli perceived that Yahweh had called the child. -9 Therefore Eli said to Samuel, “Go, lie down. It shall be, if he calls you, that you shall say, ‘Speak, Yahweh; for your servant hears.’” So Samuel went and lay down in his place. -10 Yahweh came, and stood, and called as at other times, “Samuel! Samuel!” Then Samuel said, “Speak; for your servant hears.” -11 Yahweh said to Samuel, “Behold, I will do a thing in Israel at which both the ears of everyone who hears it will tingle. +6 The LORD called yet again, “Samuel!” Samuel arose and went to Eli and said, “Here I am; for you called me.” He answered, “I didn’t call, my son. Lie down again.” +7 Now Samuel didn’t yet know the LORD, neither was the LORD’s word yet revealed to him. +8 The LORD called Samuel again the third time. He arose and went to Eli and said, “Here I am; for you called me.” Eli perceived that the LORD had called the child. +9 Therefore Eli said to Samuel, “Go, lie down. It shall be, if he calls you, that you shall say, ‘Speak, LORD; for your servant hears.’” So Samuel went and lay down in his place. +10 The LORD came, and stood, and called as at other times, “Samuel! Samuel!” Then Samuel said, “Speak; for your servant hears.” +11 The LORD said to Samuel, “Behold, I will do a thing in Israel at which both the ears of everyone who hears it will tingle. 12 In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end. 13 For I have told him that I will judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves, and he didn’t restrain them. 14 Therefore I have sworn to the house of Eli that the iniquity of Eli’s house shall not be removed with sacrifice or offering forever.” -15 Samuel lay until the morning, and opened the doors of Yahweh’s house. Samuel was afraid to show Eli the vision. +15 Samuel lay until the morning, and opened the doors of the LORD’s house. Samuel was afraid to show Eli the vision. 16 Then Eli called Samuel and said, “Samuel, my son!” He said, “Here I am.” 17 He said, “What is the thing that he has spoken to you? Please don’t hide it from me. God do so to you, and more also, if you hide anything from me of all the things that he spoke to you.” -18 Samuel told him every bit, and hid nothing from him. He said, “It is Yahweh. Let him do what seems good to him.” -19 Samuel grew, and Yahweh was with him and let none of his words fall to the ground. -20 All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of Yahweh. -21 Yahweh appeared again in Shiloh; for Yahweh revealed himself to Samuel in Shiloh by Yahweh’s word. +18 Samuel told him every bit, and hid nothing from him. He said, “It is the LORD. Let him do what seems good to him.” +19 Samuel grew, and the LORD was with him and let none of his words fall to the ground. +20 All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD. +21 The LORD appeared again in Shiloh; for the LORD revealed himself to Samuel in Shiloh by the LORD’s word. 1 Samuel Chapter 4 1 The word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and encamped beside Ebenezer; and the Philistines encamped in Aphek. 2 The Philistines put themselves in array against Israel. When they joined battle, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand men of the army in the field. -3 When the people had come into the camp, the elders of Israel said, “Why has Yahweh defeated us today before the Philistines? Let’s get the ark of Yahweh’s covenant out of Shiloh and bring it to us, that it may come among us and save us out of the hand of our enemies.” -4 So the people sent to Shiloh, and they brought from there the ark of the covenant of Yahweh of Armies, who sits above the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God. -5 When the ark of Yahweh’s covenant came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded. -6 When the Philistines heard the noise of the shout, they said, “What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?” They understood that Yahweh’s ark had come into the camp. +3 When the people had come into the camp, the elders of Israel said, “Why has the LORD defeated us today before the Philistines? Let’s get the ark of the LORD’s covenant out of Shiloh and bring it to us, that it may come among us and save us out of the hand of our enemies.” +4 So the people sent to Shiloh, and they brought from there the ark of the covenant of the LORD of Armies, who sits above the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God. +5 When the ark of the LORD’s covenant came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded. +6 When the Philistines heard the noise of the shout, they said, “What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?” They understood that the LORD’s ark had come into the camp. 7 The Philistines were afraid, for they said, “God has come into the camp.” They said, “Woe to us! For there has not been such a thing before. 8 Woe to us! Who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? These are the gods that struck the Egyptians with all kinds of plagues in the wilderness. 9 Be strong and behave like men, O you Philistines, that you not be servants to the Hebrews, as they have been to you. Strengthen yourselves like men, and fight!” @@ -116,58 +116,58 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 1 Samuel Chapter 5 1 Now the Philistines had taken God’s ark, and they brought it from Ebenezer to Ashdod. 2 The Philistines took God’s ark, and brought it into the house of Dagon and set it by Dagon. -3 When the people of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before Yahweh’s ark. They took Dagon and set him in his place again. -4 When they arose early on the following morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before Yahweh’s ark; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off on the threshold. Only Dagon’s torso was intact. +3 When the people of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the LORD’s ark. They took Dagon and set him in his place again. +4 When they arose early on the following morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the LORD’s ark; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off on the threshold. Only Dagon’s torso was intact. 5 Therefore neither the priests of Dagon nor any who come into Dagon’s house step on the threshold of Dagon in Ashdod to this day. -6 But Yahweh’s hand was heavy on the people of Ashdod, and he destroyed them and struck them with tumors, even Ashdod and its borders. +6 But the LORD’s hand was heavy on the people of Ashdod, and he destroyed them and struck them with tumors, even Ashdod and its borders. 7 When the men of Ashdod saw that it was so, they said, “The ark of the God of Israel shall not stay with us, for his hand is severe on us and on Dagon our god.” 8 They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and said, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” They answered, “Let the ark of the God of Israel be carried over to Gath.” They carried the ark of the God of Israel there. -9 It was so, that after they had carried it there, Yahweh’s hand was against the city with a very great confusion; and he struck the men of the city, both small and great, so that tumors broke out on them. +9 It was so, that after they had carried it there, the LORD’s hand was against the city with a very great confusion; and he struck the men of the city, both small and great, so that tumors broke out on them. 10 So they sent God’s ark to Ekron. As God’s ark came to Ekron, the Ekronites cried out, saying, “They have brought the ark of the God of Israel here to us, to kill us and our people.” 11 They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and they said, “Send the ark of the God of Israel away, and let it go again to its own place, that it not kill us and our people.” For there was a deadly panic throughout all the city. The hand of God was very heavy there. 12 The men who didn’t die were struck with the tumors; and the cry of the city went up to heaven. 1 Samuel Chapter 6 -1 Yahweh’s ark was in the country of the Philistines seven months. -2 The Philistines called for the priests and the diviners, saying, “What shall we do with Yahweh’s ark? Show us how we should send it to its place.” +1 The LORD’s ark was in the country of the Philistines seven months. +2 The Philistines called for the priests and the diviners, saying, “What shall we do with the LORD’s ark? Show us how we should send it to its place.” 3 They said, “If you send away the ark of the God of Israel, don’t send it empty; but by all means return a trespass offering to him. Then you will be healed, and it will be known to you why his hand is not removed from you.” 4 Then they said, “What should the trespass offering be which we shall return to him?” They said, “Five golden tumors and five golden mice, for the number of the lords of the Philistines; for one plague was on you all, and on your lords. 5 Therefore you shall make images of your tumors and images of your mice that mar the land; and you shall give glory to the God of Israel. Perhaps he will release his hand from you, from your gods, and from your land. 6 Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had worked wonderfully among them, didn’t they let the people go, and they departed? 7 “Now therefore take and prepare yourselves a new cart and two milk cows on which there has come no yoke; and tie the cows to the cart, and bring their calves home from them; -8 and take Yahweh’s ark and lay it on the cart. Put the jewels of gold, which you return him for a trespass offering, in a box by its side; and send it away, that it may go. +8 and take the LORD’s ark and lay it on the cart. Put the jewels of gold, which you return him for a trespass offering, in a box by its side; and send it away, that it may go. 9 Behold, if it goes up by the way of its own border to Beth Shemesh, then he has done us this great evil; but if not, then we shall know that it is not his hand that struck us. It was a chance that happened to us.” 10 The men did so, and took two milk cows and tied them to the cart, and shut up their calves at home. -11 They put Yahweh’s ark on the cart, and the box with the golden mice and the images of their tumors. +11 They put the LORD’s ark on the cart, and the box with the golden mice and the images of their tumors. 12 The cows took the straight way by the way to Beth Shemesh. They went along the highway, lowing as they went, and didn’t turn away to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them to the border of Beth Shemesh. 13 The people of Beth Shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it. -14 The cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh, and stood there, where there was a great stone. Then they split the wood of the cart and offered up the cows for a burnt offering to Yahweh. -15 The Levites took down Yahweh’s ark and the box that was with it, in which the jewels of gold were, and put them on the great stone; and the men of Beth Shemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices the same day to Yahweh. +14 The cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh, and stood there, where there was a great stone. Then they split the wood of the cart and offered up the cows for a burnt offering to the LORD. +15 The Levites took down the LORD’s ark and the box that was with it, in which the jewels of gold were, and put them on the great stone; and the men of Beth Shemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices the same day to the LORD. 16 When the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day. -17 These are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass offering to Yahweh: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one; -18 and the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fortified cities and of country villages, even to the great stone on which they set down Yahweh’s ark. That stone remains to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh. -19 He struck of the men of Beth Shemesh, because they had looked into Yahweh’s ark, he struck fifty thousand seventy of the men. Then the people mourned, because Yahweh had struck the people with a great slaughter. -20 The men of Beth Shemesh said, “Who is able to stand before Yahweh, this holy God? To whom shall he go up from us?” -21 They sent messengers to the inhabitants of Kiriath Jearim, saying, “The Philistines have brought back Yahweh’s ark. Come down and bring it up to yourselves.” +17 These are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass offering to the LORD: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one; +18 and the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fortified cities and of country villages, even to the great stone on which they set down the LORD’s ark. That stone remains to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh. +19 He struck of the men of Beth Shemesh, because they had looked into the LORD’s ark, he struck fifty thousand seventy of the men. Then the people mourned, because the LORD had struck the people with a great slaughter. +20 The men of Beth Shemesh said, “Who is able to stand before the LORD, this holy God? To whom shall he go up from us?” +21 They sent messengers to the inhabitants of Kiriath Jearim, saying, “The Philistines have brought back the LORD’s ark. Come down and bring it up to yourselves.” 1 Samuel Chapter 7 -1 The men of Kiriath Jearim came and took Yahweh’s ark, and brought it into Abinadab’s house on the hill, and consecrated Eleazar his son to keep Yahweh’s ark. -2 From the day that the ark stayed in Kiriath Jearim, the time was long—for it was twenty years; and all the house of Israel lamented after Yahweh. -3 Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “If you are returning to Yahweh with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts to Yahweh, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.” -4 Then the children of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served Yahweh only. -5 Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to Yahweh for you.” -6 They gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Yahweh, and fasted on that day, and said there, “We have sinned against Yahweh.” Samuel judged the children of Israel in Mizpah. +1 The men of Kiriath Jearim came and took the LORD’s ark, and brought it into Abinadab’s house on the hill, and consecrated Eleazar his son to keep the LORD’s ark. +2 From the day that the ark stayed in Kiriath Jearim, the time was long—for it was twenty years; and all the house of Israel lamented after the LORD. +3 Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “If you are returning to the LORD with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts to the LORD, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.” +4 Then the children of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served the LORD only. +5 Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD for you.” +6 They gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, “We have sinned against the LORD.” Samuel judged the children of Israel in Mizpah. 7 When the Philistines heard that the children of Israel were gathered together at Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. When the children of Israel heard it, they were afraid of the Philistines. -8 The children of Israel said to Samuel, “Don’t stop crying to Yahweh our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.” -9 Samuel took a suckling lamb, and offered it for a whole burnt offering to Yahweh. Samuel cried to Yahweh for Israel, and Yahweh answered him. -10 As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines came near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines and confused them; and they were struck down before Israel. +8 The children of Israel said to Samuel, “Don’t stop crying to the LORD our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.” +9 Samuel took a suckling lamb, and offered it for a whole burnt offering to the LORD. Samuel cried to the LORD for Israel, and the LORD answered him. +10 As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines came near to battle against Israel; but the LORD thundered with a great thunder on that day on the Philistines and confused them; and they were struck down before Israel. 11 The men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines, and struck them until they came under Beth Kar. -12 Then Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and called its name Ebenezer, saying, “Yahweh helped us until now.” -13 So the Philistines were subdued, and they stopped coming within the border of Israel. Yahweh’s hand was against the Philistines all the days of Samuel. +12 Then Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and called its name Ebenezer, saying, “The LORD helped us until now.” +13 So the Philistines were subdued, and they stopped coming within the border of Israel. The LORD’s hand was against the Philistines all the days of Samuel. 14 The cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and Israel recovered its border out of the hand of the Philistines. There was peace between Israel and the Amorites. 15 Samuel judged Israel all the days of his life. 16 He went from year to year in a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places. -17 His return was to Ramah, for his house was there, and he judged Israel there; and he built an altar to Yahweh there. +17 His return was to Ramah, for his house was there, and he judged Israel there; and he built an altar to the LORD there. 1 Samuel Chapter 8 1 When Samuel was old, he made his sons judges over Israel. @@ -175,11 +175,11 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 3 His sons didn’t walk in his ways, but turned away after dishonest gain, took bribes, and perverted justice. 4 Then all the elders of Israel gathered themselves together and came to Samuel to Ramah. 5 They said to him, “Behold, you are old, and your sons don’t walk in your ways. Now make us a king to judge us like all the nations.” -6 But the thing displeased Samuel when they said, “Give us a king to judge us.” Samuel prayed to Yahweh. -7 Yahweh said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me as the king over them. +6 But the thing displeased Samuel when they said, “Give us a king to judge us.” Samuel prayed to the LORD. +7 The LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me as the king over them. 8 According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, in that they have forsaken me and served other gods, so they also do to you. 9 Now therefore, listen to their voice. However, you shall protest solemnly to them, and shall show them the way of the king who will reign over them.” -10 Samuel told all Yahweh’s words to the people who asked him for a king. +10 Samuel told all the LORD’s words to the people who asked him for a king. 11 He said, “This will be the way of the king who shall reign over you: he will take your sons and appoint them as his servants, for his chariots and to be his horsemen; and they will run before his chariots. 12 He will appoint them to him for captains of thousands and captains of fifties; and he will assign some to plow his ground and to reap his harvest; and to make his instruments of war and the instruments of his chariots. 13 He will take your daughters to be perfumers, to be cooks, and to be bakers. @@ -187,11 +187,11 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 15 He will take one tenth of your seed and of your vineyards, and give it to his officers and to his servants. 16 He will take your male servants, your female servants, your best young men, and your donkeys, and assign them to his own work. 17 He will take one tenth of your flocks; and you will be his servants. -18 You will cry out in that day because of your king whom you will have chosen for yourselves; and Yahweh will not answer you in that day.” +18 You will cry out in that day because of your king whom you will have chosen for yourselves; and the LORD will not answer you in that day.” 19 But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, “No, but we will have a king over us, 20 that we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.” -21 Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Yahweh. -22 Yahweh said to Samuel, “Listen to their voice, and make them a king.” Samuel said to the men of Israel, “Everyone go to your own city.” +21 Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD. +22 The LORD said to Samuel, “Listen to their voice, and make them a king.” Samuel said to the men of Israel, “Everyone go to your own city.” 1 Samuel Chapter 9 1 Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah, the son of a Benjamite, a mighty man of valor. @@ -208,9 +208,9 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 12 They answered them and said, “He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place. 13 As soon as you have come into the city, you will immediately find him before he goes up to the high place to eat; for the people will not eat until he comes, because he blesses the sacrifice. Afterwards those who are invited eat. Now therefore go up; for at this time you will find him.” 14 They went up to the city. As they came within the city, behold, Samuel came out toward them to go up to the high place. -15 Now Yahweh had revealed to Samuel a day before Saul came, saying, +15 Now the LORD had revealed to Samuel a day before Saul came, saying, 16 “Tomorrow about this time I will send you a man out of the land of Benjamin, and you shall anoint him to be prince over my people Israel. He will save my people out of the hand of the Philistines; for I have looked upon my people, because their cry has come to me.” -17 When Samuel saw Saul, Yahweh said to him, “Behold, the man of whom I spoke to you! He will have authority over my people.” +17 When Samuel saw Saul, the LORD said to him, “Behold, the man of whom I spoke to you! He will have authority over my people.” 18 Then Saul approached Samuel in the gateway, and said, “Please tell me where the seer’s house is.” 19 Samuel answered Saul and said, “I am the seer. Go up before me to the high place, for you are to eat with me today. In the morning I will let you go and will tell you all that is in your heart. 20 As for your donkeys who were lost three days ago, don’t set your mind on them, for they have been found. For whom does all Israel desire? Is it not you and all your father’s house?” @@ -223,12 +223,12 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 27 As they were going down at the end of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us.” He went ahead, then Samuel said, “But stand still first, that I may cause you to hear God’s message.” 1 Samuel Chapter 10 -1 Then Samuel took the vial of oil and poured it on his head, then kissed him and said, “Hasn’t Yahweh anointed you to be prince over his inheritance? +1 Then Samuel took the vial of oil and poured it on his head, then kissed him and said, “Hasn’t the LORD anointed you to be prince over his inheritance? 2 When you have departed from me today, then you will find two men by Rachel’s tomb, on the border of Benjamin at Zelzah. They will tell you, ‘The donkeys which you went to look for have been found; and behold, your father has stopped caring about the donkeys and is anxious for you, saying, “What shall I do for my son?”’ 3 “Then you will go on forward from there, and you will come to the oak of Tabor. Three men will meet you there going up to God to Bethel: one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a container of wine. 4 They will greet you and give you two loaves of bread, which you shall receive from their hand. 5 “After that you will come to the hill of God, where the garrison of the Philistines is; and it will happen, when you have come there to the city, that you will meet a band of prophets coming down from the high place with a lute, a tambourine, a pipe, and a harp before them; and they will be prophesying. -6 Then Yahweh’s Spirit will come mightily on you, then you will prophesy with them and will be turned into another man. +6 Then the LORD’s Spirit will come mightily on you, then you will prophesy with them and will be turned into another man. 7 Let it be, when these signs have come to you, that you do what is appropriate for the occasion; for God is with you. 8 “Go down ahead of me to Gilgal; and behold, I will come down to you to offer burnt offerings and to sacrifice sacrifices of peace offerings. Wait seven days, until I come to you and show you what you are to do.” 9 It was so, that when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart; and all those signs happened that day. @@ -239,15 +239,15 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 14 Saul’s uncle said to him and to his servant, “Where did you go?” He said, “To seek the donkeys. When we saw that they were not found, we came to Samuel.” 15 Saul’s uncle said, “Please tell me what Samuel said to you.” 16 Saul said to his uncle, “He told us plainly that the donkeys were found.” But concerning the matter of the kingdom, of which Samuel spoke, he didn’t tell him. -17 Samuel called the people together to Yahweh to Mizpah; -18 and he said to the children of Israel, “Yahweh, the God of Israel, says ‘I brought Israel up out of Egypt and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms that oppressed you.’ -19 But you have today rejected your God, who himself saves you out of all your calamities and your distresses; and you have said to him, ‘No! Set a king over us!’ Now therefore present yourselves before Yahweh by your tribes and by your thousands.” +17 Samuel called the people together to the LORD to Mizpah; +18 and he said to the children of Israel, “The LORD, the God of Israel, says ‘I brought Israel up out of Egypt and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms that oppressed you.’ +19 But you have today rejected your God, who himself saves you out of all your calamities and your distresses; and you have said to him, ‘No! Set a king over us!’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and by your thousands.” 20 So Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was chosen. 21 He brought the tribe of Benjamin near by their families and the family of the Matrites was chosen. Then Saul the son of Kish was chosen; but when they looked for him, he could not be found. -22 Therefore they asked of Yahweh further, “Is there yet a man to come here?” Yahweh answered, “Behold, he has hidden himself among the baggage.” +22 Therefore they asked of the LORD further, “Is there yet a man to come here?” The LORD answered, “Behold, he has hidden himself among the baggage.” 23 They ran and got him there. When he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. -24 Samuel said to all the people, “Do you see him whom Yahweh has chosen, that there is no one like him among all the people?” All the people shouted and said, “Long live the king!” -25 Then Samuel told the people the regulations of the kingdom, and wrote it in a book and laid it up before Yahweh. Samuel sent all the people away, every man to his house. +24 Samuel said to all the people, “Do you see him whom the LORD has chosen, that there is no one like him among all the people?” All the people shouted and said, “Long live the king!” +25 Then Samuel told the people the regulations of the kingdom, and wrote it in a book and laid it up before the LORD. Samuel sent all the people away, every man to his house. 26 Saul also went to his house in Gibeah; and the army went with him, whose hearts God had touched. 27 But certain worthless fellows said, “How could this man save us?” They despised him, and brought him no tribute. But he held his peace. @@ -258,41 +258,41 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 4 Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people, then all the people lifted up their voice and wept. 5 Behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, “What ails the people that they weep?” They told him the words of the men of Jabesh. 6 God’s Spirit came mightily on Saul when he heard those words, and his anger burned hot. -7 He took a yoke of oxen and cut them in pieces, then sent them throughout all the borders of Israel by the hand of messengers, saying, “Whoever doesn’t come out after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen.” The dread of Yahweh fell on the people, and they came out as one man. +7 He took a yoke of oxen and cut them in pieces, then sent them throughout all the borders of Israel by the hand of messengers, saying, “Whoever doesn’t come out after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen.” The dread of the LORD fell on the people, and they came out as one man. 8 He counted them in Bezek; and the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand. 9 They said to the messengers who came, “Tell the men of Jabesh Gilead, ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you will be rescued.’” The messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad. 10 Therefore the men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you, and you shall do with us all that seems good to you.” 11 On the next day, Saul put the people in three companies; and they came into the middle of the camp in the morning watch, and struck the Ammonites until the heat of the day. Those who remained were scattered, so that no two of them were left together. 12 The people said to Samuel, “Who is he who said, ‘Shall Saul reign over us?’ Bring those men, that we may put them to death!” -13 Saul said, “No man shall be put to death today; for today Yahweh has rescued Israel.” +13 Saul said, “No man shall be put to death today; for today the LORD has rescued Israel.” 14 Then Samuel said to the people, “Come! Let’s go to Gilgal, and renew the kingdom there.” -15 All the people went to Gilgal; and there they made Saul king before Yahweh in Gilgal. There they offered sacrifices of peace offerings before Yahweh; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly. +15 All the people went to Gilgal; and there they made Saul king before the LORD in Gilgal. There they offered sacrifices of peace offerings before the LORD; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly. 1 Samuel Chapter 12 1 Samuel said to all Israel, “Behold, I have listened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you. 2 Now, behold, the king walks before you. I am old and gray-headed. Behold, my sons are with you. I have walked before you from my youth to this day. -3 Here I am. Witness against me before Yahweh and before his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Of whose hand have I taken a bribe to make me blind my eyes? I will restore it to you.” +3 Here I am. Witness against me before the LORD and before his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Of whose hand have I taken a bribe to make me blind my eyes? I will restore it to you.” 4 They said, “You have not defrauded us, nor oppressed us, neither have you taken anything from anyone’s hand.” -5 He said to them, “Yahweh is witness against you, and his anointed is witness today, that you have not found anything in my hand.” They said, “He is witness.” -6 Samuel said to the people, “It is Yahweh who appointed Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt. -7 Now therefore stand still, that I may plead with you before Yahweh concerning all the righteous acts of Yahweh, which he did to you and to your fathers. -8 “When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to Yahweh, then Yahweh sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place. -9 But they forgot Yahweh their God; and he sold them into the hand of Sisera, captain of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab; and they fought against them. -10 They cried to Yahweh, and said, ‘We have sinned, because we have forsaken Yahweh and have served the Baals and the Ashtaroth; but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve you.’ -11 Yahweh sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you lived in safety. -12 “When you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, ‘No, but a king shall reign over us,’ when Yahweh your God was your king. -13 Now therefore see the king whom you have chosen and whom you have asked for. Behold, Yahweh has set a king over you. -14 If you will fear Yahweh, and serve him, and listen to his voice, and not rebel against the commandment of Yahweh, then both you and also the king who reigns over you are followers of Yahweh your God. -15 But if you will not listen to Yahweh’s voice, but rebel against the commandment of Yahweh, then Yahweh’s hand will be against you, as it was against your fathers. -16 “Now therefore stand still and see this great thing, which Yahweh will do before your eyes. -17 Isn’t it wheat harvest today? I will call to Yahweh, that he may send thunder and rain; and you will know and see that your wickedness is great, which you have done in Yahweh’s sight, in asking for a king.” -18 So Samuel called to Yahweh, and Yahweh sent thunder and rain that day. Then all the people greatly feared Yahweh and Samuel. -19 All the people said to Samuel, “Pray for your servants to Yahweh your God, that we not die; for we have added to all our sins this evil, to ask for a king.” -20 Samuel said to the people, “Don’t be afraid. You have indeed done all this evil; yet don’t turn away from following Yahweh, but serve Yahweh with all your heart. +5 He said to them, “The LORD is witness against you, and his anointed is witness today, that you have not found anything in my hand.” They said, “He is witness.” +6 Samuel said to the people, “It is the LORD who appointed Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt. +7 Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. +8 “When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place. +9 But they forgot the LORD their God; and he sold them into the hand of Sisera, captain of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab; and they fought against them. +10 They cried to the LORD, and said, ‘We have sinned, because we have forsaken the LORD and have served the Baals and the Ashtaroth; but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve you.’ +11 The LORD sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you lived in safety. +12 “When you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, ‘No, but a king shall reign over us,’ when the LORD your God was your king. +13 Now therefore see the king whom you have chosen and whom you have asked for. Behold, the LORD has set a king over you. +14 If you will fear the LORD, and serve him, and listen to his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, then both you and also the king who reigns over you are followers of the LORD your God. +15 But if you will not listen to the LORD’s voice, but rebel against the commandment of the LORD, then the LORD’s hand will be against you, as it was against your fathers. +16 “Now therefore stand still and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. +17 Isn’t it wheat harvest today? I will call to the LORD, that he may send thunder and rain; and you will know and see that your wickedness is great, which you have done in the LORD’s sight, in asking for a king.” +18 So Samuel called to the LORD, and the LORD sent thunder and rain that day. Then all the people greatly feared the LORD and Samuel. +19 All the people said to Samuel, “Pray for your servants to the LORD your God, that we not die; for we have added to all our sins this evil, to ask for a king.” +20 Samuel said to the people, “Don’t be afraid. You have indeed done all this evil; yet don’t turn away from following the LORD, but serve the LORD with all your heart. 21 Don’t turn away to go after vain things which can’t profit or deliver, for they are vain. -22 For Yahweh will not forsake his people for his great name’s sake, because it has pleased Yahweh to make you a people for himself. -23 Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against Yahweh in ceasing to pray for you; but I will instruct you in the good and the right way. -24 Only fear Yahweh, and serve him in truth with all your heart; for consider what great things he has done for you. +22 For the LORD will not forsake his people for his great name’s sake, because it has pleased the LORD to make you a people for himself. +23 Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you; but I will instruct you in the good and the right way. +24 Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart; for consider what great things he has done for you. 25 But if you keep doing evil, you will be consumed, both you and your king.” 1 Samuel Chapter 13 @@ -307,9 +307,9 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 9 Saul said, “Bring the burnt offering to me here, and the peace offerings.” He offered the burnt offering. 10 It came to pass that as soon as he had finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might greet him. 11 Samuel said, “What have you done?” Saul said, “Because I saw that the people were scattered from me, and that you didn’t come within the days appointed, and that the Philistines assembled themselves together at Michmash, -12 therefore I said, ‘Now the Philistines will come down on me to Gilgal, and I haven’t entreated the favor of Yahweh.’ I forced myself therefore, and offered the burnt offering.” -13 Samuel said to Saul, “You have done foolishly. You have not kept the commandment of Yahweh your God, which he commanded you; for now Yahweh would have established your kingdom on Israel forever. -14 But now your kingdom will not continue. Yahweh has sought for himself a man after his own heart, and Yahweh has appointed him to be prince over his people, because you have not kept that which Yahweh commanded you.” +12 therefore I said, ‘Now the Philistines will come down on me to Gilgal, and I haven’t entreated the favor of the LORD.’ I forced myself therefore, and offered the burnt offering.” +13 Samuel said to Saul, “You have done foolishly. You have not kept the commandment of the LORD your God, which he commanded you; for now the LORD would have established your kingdom on Israel forever. +14 But now your kingdom will not continue. The LORD has sought for himself a man after his own heart, and the LORD has appointed him to be prince over his people, because you have not kept that which the LORD commanded you.” 15 Samuel arose, and went from Gilgal to Gibeah of Benjamin. Saul counted the people who were present with him, about six hundred men. 16 Saul, and Jonathan his son, and the people who were present with them, stayed in Geba of Benjamin; but the Philistines encamped in Michmash. 17 The raiders came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned to the way that leads to Ophrah, to the land of Shual; @@ -323,16 +323,16 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 1 Samuel Chapter 14 1 Now it happened on a day that Jonathan the son of Saul said to the young man who bore his armor, “Come! Let’s go over to the Philistines’ garrison that is on the other side.” But he didn’t tell his father. 2 Saul stayed in the uttermost part of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron; and the people who were with him were about six hundred men, -3 including Ahijah the son of Ahitub, Ichabod’s brother, the son of Phinehas, the son of Eli the priest of Yahweh in Shiloh, wearing an ephod. The people didn’t know that Jonathan was gone. +3 including Ahijah the son of Ahitub, Ichabod’s brother, the son of Phinehas, the son of Eli the priest of the LORD in Shiloh, wearing an ephod. The people didn’t know that Jonathan was gone. 4 Between the passes, by which Jonathan sought to go over to the Philistines’ garrison, there was a rocky crag on the one side and a rocky crag on the other side; and the name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh. 5 The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba. -6 Jonathan said to the young man who bore his armor, “Come! Let’s go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that Yahweh will work for us, for there is no restraint on Yahweh to save by many or by few.” +6 Jonathan said to the young man who bore his armor, “Come! Let’s go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that the LORD will work for us, for there is no restraint on the LORD to save by many or by few.” 7 His armor bearer said to him, “Do all that is in your heart. Go, and behold, I am with you according to your heart.” 8 Then Jonathan said, “Behold, we will pass over to the men, and we will reveal ourselves to them. 9 If they say this to us, ‘Wait until we come to you!’ then we will stand still in our place and will not go up to them. -10 But if they say this, ‘Come up to us!’ then we will go up, for Yahweh has delivered them into our hand. This shall be the sign to us.” +10 But if they say this, ‘Come up to us!’ then we will go up, for the LORD has delivered them into our hand. This shall be the sign to us.” 11 Both of them revealed themselves to the garrison of the Philistines; and the Philistines said, “Behold, the Hebrews are coming out of the holes where they had hidden themselves!” -12 The men of the garrison answered Jonathan and his armor bearer, and said, “Come up to us, and we will show you something!” Jonathan said to his armor bearer, “Come up after me, for Yahweh has delivered them into the hand of Israel.” +12 The men of the garrison answered Jonathan and his armor bearer, and said, “Come up to us, and we will show you something!” Jonathan said to his armor bearer, “Come up after me, for the LORD has delivered them into the hand of Israel.” 13 Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him, and they fell before Jonathan; and his armor bearer killed them after him. 14 That first slaughter, which Jonathan and his armor bearer made, was about twenty men, within as it were half a furrow’s length in an acre of land. 15 There was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison and the raiders also trembled; and the earth quaked, so there was an exceedingly great trembling. @@ -343,7 +343,7 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 20 Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle; and behold, they were all striking each other with their swords in very great confusion. 21 Now the Hebrews who were with the Philistines before and who went up with them into the camp from all around, even they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan. 22 Likewise all the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle. -23 So Yahweh saved Israel that day; and the battle passed over by Beth Aven. +23 So the LORD saved Israel that day; and the battle passed over by Beth Aven. 24 The men of Israel were distressed that day; for Saul had adjured the people, saying, “Cursed is the man who eats any food until it is evening, and I am avenged of my enemies.” So none of the people tasted food. 25 All the people came into the forest; and there was honey on the ground. 26 When the people had come to the forest, behold, honey was dripping, but no one put his hand to his mouth, for the people feared the oath. @@ -353,19 +353,19 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 30 How much more, if perhaps the people had eaten freely today of the plunder of their enemies which they found? For now there has been no great slaughter among the Philistines.” 31 They struck the Philistines that day from Michmash to Aijalon. The people were very faint; 32 and the people pounced on the plunder, and took sheep, cattle, and calves, and killed them on the ground; and the people ate them with the blood. -33 Then they told Saul, saying, “Behold, the people are sinning against Yahweh, in that they eat meat with the blood.” He said, “You have dealt treacherously. Roll a large stone to me today!” -34 Saul said, “Disperse yourselves among the people, and tell them, ‘Every man bring me here his ox, and every man his sheep, and kill them here, and eat; and don’t sin against Yahweh in eating meat with the blood.’” All the people brought every man his ox with him that night, and killed them there. -35 Saul built an altar to Yahweh. This was the first altar that he built to Yahweh. +33 Then they told Saul, saying, “Behold, the people are sinning against the LORD, in that they eat meat with the blood.” He said, “You have dealt treacherously. Roll a large stone to me today!” +34 Saul said, “Disperse yourselves among the people, and tell them, ‘Every man bring me here his ox, and every man his sheep, and kill them here, and eat; and don’t sin against the LORD in eating meat with the blood.’” All the people brought every man his ox with him that night, and killed them there. +35 Saul built an altar to the LORD. This was the first altar that he built to the LORD. 36 Saul said, “Let’s go down after the Philistines by night, and take plunder among them until the morning light. Let’s not leave a man of them.” They said, “Do whatever seems good to you.” Then the priest said, “Let’s draw near here to God.” 37 Saul asked counsel of God: “Shall I go down after the Philistines? Will you deliver them into the hand of Israel?” But he didn’t answer him that day. 38 Saul said, “Draw near here, all you chiefs of the people, and know and see in whom this sin has been today. -39 For as Yahweh lives, who saves Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die.” But there was not a man among all the people who answered him. +39 For as the LORD lives, who saves Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die.” But there was not a man among all the people who answered him. 40 Then he said to all Israel, “You be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side.” The people said to Saul, “Do what seems good to you.” -41 Therefore Saul said to Yahweh, the God of Israel, “Show the right.” Jonathan and Saul were chosen, but the people escaped. +41 Therefore Saul said to the LORD, the God of Israel, “Show the right.” Jonathan and Saul were chosen, but the people escaped. 42 Saul said, “Cast lots between me and Jonathan my son.” Jonathan was selected. 43 Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done!” Jonathan told him, and said, “I certainly did taste a little honey with the end of the rod that was in my hand; and behold, I must die.” 44 Saul said, “God do so and more also; for you shall surely die, Jonathan.” -45 The people said to Saul, “Shall Jonathan die, who has worked this great salvation in Israel? Far from it! As Yahweh lives, there shall not one hair of his head fall to the ground, for he has worked with God today!” So the people rescued Jonathan, so he didn’t die. +45 The people said to Saul, “Shall Jonathan die, who has worked this great salvation in Israel? Far from it! As the LORD lives, there shall not one hair of his head fall to the ground, for he has worked with God today!” So the people rescued Jonathan, so he didn’t die. 46 Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place. 47 Now when Saul had taken the kingdom over Israel, he fought against all his enemies on every side: against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines. Wherever he turned himself, he defeated them. 48 He did valiantly and struck the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of those who plundered them. @@ -375,8 +375,8 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 52 There was severe war against the Philistines all the days of Saul; and when Saul saw any mighty man or any valiant man, he took him into his service. 1 Samuel Chapter 15 -1 Samuel said to Saul, “Yahweh sent me to anoint you to be king over his people, over Israel. Now therefore listen to the voice of Yahweh’s words. -2 Yahweh of Armies says, ‘I remember what Amalek did to Israel, how he set himself against him on the way when he came up out of Egypt. +1 Samuel said to Saul, “The LORD sent me to anoint you to be king over his people, over Israel. Now therefore listen to the voice of the LORD’s words. +2 The LORD of Armies says, ‘I remember what Amalek did to Israel, how he set himself against him on the way when he came up out of Egypt. 3 Now go and strike Amalek, and utterly destroy all that they have, and don’t spare them; but kill both man and woman, infant and nursing baby, ox and sheep, camel and donkey.’” 4 Saul summoned the people, and counted them in Telaim, two hundred thousand footmen and ten thousand men of Judah. 5 Saul came to the city of Amalek, and set an ambush in the valley. @@ -384,52 +384,52 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 7 Saul struck the Amalekites, from Havilah as you go to Shur, which is before Egypt. 8 He took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. 9 But Saul and the people spared Agag and the best of the sheep, of the cattle, of the fat calves, of the lambs, and all that was good, and were not willing to utterly destroy them; but everything that was vile and refuse, that they destroyed utterly. -10 Then Yahweh’s word came to Samuel, saying, -11 “It grieves me that I have set up Saul to be king, for he has turned back from following me, and has not performed my commandments.” Samuel was angry; and he cried to Yahweh all night. +10 Then the LORD’s word came to Samuel, saying, +11 “It grieves me that I have set up Saul to be king, for he has turned back from following me, and has not performed my commandments.” Samuel was angry; and he cried to the LORD all night. 12 Samuel rose early to meet Saul in the morning; and Samuel was told, saying, “Saul came to Carmel, and behold, he set up a monument for himself, turned, passed on, and went down to Gilgal.” -13 Samuel came to Saul; and Saul said to him, “You are blessed by Yahweh! I have performed the commandment of Yahweh.” +13 Samuel came to Saul; and Saul said to him, “You are blessed by the LORD! I have performed the commandment of the LORD.” 14 Samuel said, “Then what does this bleating of the sheep in my ears and the lowing of the cattle which I hear mean?” -15 Saul said, “They have brought them from the Amalekites; for the people spared the best of the sheep and of the cattle, to sacrifice to Yahweh your God. We have utterly destroyed the rest.” -16 Then Samuel said to Saul, “Stay, and I will tell you what Yahweh said to me last night.” He said to him, “Say on.” -17 Samuel said, “Though you were little in your own sight, weren’t you made the head of the tribes of Israel? Yahweh anointed you king over Israel; -18 and Yahweh sent you on a journey, and said, ‘Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed.’ -19 Why then didn’t you obey Yahweh’s voice, but took the plunder, and did that which was evil in Yahweh’s sight?” -20 Saul said to Samuel, “But I have obeyed Yahweh’s voice, and have gone the way which Yahweh sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites. -21 But the people took of the plunder, sheep and cattle, the best of the devoted things, to sacrifice to Yahweh your God in Gilgal.” -22 Samuel said, “Has Yahweh as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying Yahweh’s voice? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams. -23 For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as idolatry and teraphim. Because you have rejected Yahweh’s word, he has also rejected you from being king.” -24 Saul said to Samuel, “I have sinned; for I have transgressed the commandment of Yahweh and your words, because I feared the people and obeyed their voice. -25 Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Yahweh.” -26 Samuel said to Saul, “I will not return with you; for you have rejected Yahweh’s word, and Yahweh has rejected you from being king over Israel.” +15 Saul said, “They have brought them from the Amalekites; for the people spared the best of the sheep and of the cattle, to sacrifice to the LORD your God. We have utterly destroyed the rest.” +16 Then Samuel said to Saul, “Stay, and I will tell you what the LORD said to me last night.” He said to him, “Say on.” +17 Samuel said, “Though you were little in your own sight, weren’t you made the head of the tribes of Israel? The LORD anointed you king over Israel; +18 and the LORD sent you on a journey, and said, ‘Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed.’ +19 Why then didn’t you obey the LORD’s voice, but took the plunder, and did that which was evil in the LORD’s sight?” +20 Saul said to Samuel, “But I have obeyed the LORD’s voice, and have gone the way which the LORD sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites. +21 But the people took of the plunder, sheep and cattle, the best of the devoted things, to sacrifice to the LORD your God in Gilgal.” +22 Samuel said, “Has the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the LORD’s voice? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams. +23 For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as idolatry and teraphim. Because you have rejected the LORD’s word, he has also rejected you from being king.” +24 Saul said to Samuel, “I have sinned; for I have transgressed the commandment of the LORD and your words, because I feared the people and obeyed their voice. +25 Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.” +26 Samuel said to Saul, “I will not return with you; for you have rejected the LORD’s word, and the LORD has rejected you from being king over Israel.” 27 As Samuel turned around to go away, Saul grabbed the skirt of his robe, and it tore. -28 Samuel said to him, “Yahweh has torn the kingdom of Israel from you today, and has given it to a neighbor of yours who is better than you. +28 Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today, and has given it to a neighbor of yours who is better than you. 29 Also the Strength of Israel will not lie nor repent; for he is not a man, that he should repent.” -30 Then he said, “I have sinned; yet please honor me now before the elders of my people and before Israel, and come back with me, that I may worship Yahweh your God.” -31 So Samuel went back with Saul; and Saul worshiped Yahweh. +30 Then he said, “I have sinned; yet please honor me now before the elders of my people and before Israel, and come back with me, that I may worship the LORD your God.” +31 So Samuel went back with Saul; and Saul worshiped the LORD. 32 Then Samuel said, “Bring Agag the king of the Amalekites here to me!” Agag came to him cheerfully. Agag said, “Surely the bitterness of death is past.” -33 Samuel said, “As your sword has made women childless, so your mother will be childless among women!” Then Samuel cut Agag in pieces before Yahweh in Gilgal. +33 Samuel said, “As your sword has made women childless, so your mother will be childless among women!” Then Samuel cut Agag in pieces before the LORD in Gilgal. 34 Then Samuel went to Ramah; and Saul went up to his house to Gibeah of Saul. -35 Samuel came no more to see Saul until the day of his death, but Samuel mourned for Saul. Yahweh grieved that he had made Saul king over Israel. +35 Samuel came no more to see Saul until the day of his death, but Samuel mourned for Saul. The LORD grieved that he had made Saul king over Israel. 1 Samuel Chapter 16 -1 Yahweh said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided a king for myself among his sons.” -2 Samuel said, “How can I go? If Saul hears it, he will kill me.” Yahweh said, “Take a heifer with you, and say, ‘I have come to sacrifice to Yahweh.’ +1 The LORD said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided a king for myself among his sons.” +2 Samuel said, “How can I go? If Saul hears it, he will kill me.” The LORD said, “Take a heifer with you, and say, ‘I have come to sacrifice to the LORD.’ 3 Call Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do. You shall anoint to me him whom I name to you.” -4 Samuel did that which Yahweh spoke, and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling, and said, “Do you come peaceably?” -5 He said, “Peaceably; I have come to sacrifice to Yahweh. Sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice.” He sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice. -6 When they had come, he looked at Eliab, and said, “Surely Yahweh’s anointed is before him.” -7 But Yahweh said to Samuel, “Don’t look on his face, or on the height of his stature, because I have rejected him; for I don’t see as man sees. For man looks at the outward appearance, but Yahweh looks at the heart.” -8 Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. He said, “Yahweh has not chosen this one, either.” -9 Then Jesse made Shammah to pass by. He said, “Yahweh has not chosen this one, either.” -10 Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. Samuel said to Jesse, “Yahweh has not chosen these.” +4 Samuel did that which the LORD spoke, and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling, and said, “Do you come peaceably?” +5 He said, “Peaceably; I have come to sacrifice to the LORD. Sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice.” He sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice. +6 When they had come, he looked at Eliab, and said, “Surely the LORD’s anointed is before him.” +7 But the LORD said to Samuel, “Don’t look on his face, or on the height of his stature, because I have rejected him; for I don’t see as man sees. For man looks at the outward appearance, but the LORD looks at the heart.” +8 Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. He said, “The LORD has not chosen this one, either.” +9 Then Jesse made Shammah to pass by. He said, “The LORD has not chosen this one, either.” +10 Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. Samuel said to Jesse, “The LORD has not chosen these.” 11 Samuel said to Jesse, “Are all your children here?” He said, “There remains yet the youngest. Behold, he is keeping the sheep.” Samuel said to Jesse, “Send and get him, for we will not sit down until he comes here.” -12 He sent, and brought him in. Now he was ruddy, with a handsome face and good appearance. Yahweh said, “Arise! Anoint him, for this is he.” -13 Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the middle of his brothers. Then Yahweh’s Spirit came mightily on David from that day forward. So Samuel rose up and went to Ramah. -14 Now Yahweh’s Spirit departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him. +12 He sent, and brought him in. Now he was ruddy, with a handsome face and good appearance. The LORD said, “Arise! Anoint him, for this is he.” +13 Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the middle of his brothers. Then the LORD’s Spirit came mightily on David from that day forward. So Samuel rose up and went to Ramah. +14 Now the LORD’s Spirit departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him. 15 Saul’s servants said to him, “See now, an evil spirit from God troubles you. 16 Let our lord now command your servants who are in front of you to seek out a man who is a skillful player on the harp. Then when the evil spirit from God is on you, he will play with his hand, and you will be well.” 17 Saul said to his servants, “Provide me now a man who can play well, and bring him to me.” -18 Then one of the young men answered and said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a handsome person; and Yahweh is with him.” +18 Then one of the young men answered and said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a handsome person; and the LORD is with him.” 19 Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, “Send me David your son, who is with the sheep.” 20 Jesse took a donkey loaded with bread, a container of wine, and a young goat, and sent them by David his son to Saul. 21 David came to Saul and stood before him. He loved him greatly; and he became his armor bearer. @@ -473,7 +473,7 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 34 David said to Saul, “Your servant was keeping his father’s sheep; and when a lion or a bear came and took a lamb out of the flock, 35 I went out after him, struck him, and rescued it out of his mouth. When he arose against me, I caught him by his beard, struck him, and killed him. 36 Your servant struck both the lion and the bear. This uncircumcised Philistine shall be as one of them, since he has defied the armies of the living God.” -37 David said, “Yahweh, who delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, will deliver me out of the hand of this Philistine.” Saul said to David, “Go! Yahweh will be with you.” +37 David said, “The LORD, who delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, will deliver me out of the hand of this Philistine.” Saul said to David, “Go! The LORD will be with you.” 38 Saul dressed David with his clothing. He put a helmet of bronze on his head, and he clad him with a coat of mail. 39 David strapped his sword on his clothing and he tried to move, for he had not tested it. David said to Saul, “I can’t go with these, for I have not tested them.” Then David took them off. 40 He took his staff in his hand, and chose for himself five smooth stones out of the brook, and put them in the pouch of his shepherd’s bag which he had. His sling was in his hand; and he came near to the Philistine. @@ -481,9 +481,9 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 42 When the Philistine looked around and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and had a good looking face. 43 The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” The Philistine cursed David by his gods. 44 The Philistine said to David, “Come to me, and I will give your flesh to the birds of the sky and to the animals of the field.” -45 Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword, with a spear, and with a javelin; but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied. -46 Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines today to the birds of the sky and to the wild animals of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel, -47 and that all this assembly may know that Yahweh doesn’t save with sword and spear; for the battle is Yahweh’s, and he will give you into our hand.” +45 Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword, with a spear, and with a javelin; but I come to you in the name of the LORD of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied. +46 Today, the LORD will deliver you into my hand. I will strike you and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines today to the birds of the sky and to the wild animals of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel, +47 and that all this assembly may know that the LORD doesn’t save with sword and spear; for the battle is the LORD’s, and he will give you into our hand.” 48 When the Philistine arose, and walked and came near to meet David, David hurried and ran toward the army to meet the Philistine. 49 David put his hand in his bag, took a stone and slung it, and struck the Philistine in his forehead. The stone sank into his forehead, and he fell on his face to the earth. 50 So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine and killed him; but there was no sword in David’s hand. @@ -508,12 +508,12 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 9 Saul watched David from that day and forward. 10 On the next day, an evil spirit from God came mightily on Saul, and he prophesied in the middle of the house. David played with his hand, as he did day by day. Saul had his spear in his hand; 11 and Saul threw the spear, for he said, “I will pin David to the wall!” David escaped from his presence twice. -12 Saul was afraid of David, because Yahweh was with him, and had departed from Saul. +12 Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and had departed from Saul. 13 Therefore Saul removed him from his presence, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people. -14 David behaved himself wisely in all his ways; and Yahweh was with him. +14 David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD was with him. 15 When Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him. 16 But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them. -17 Saul said to David, “Behold, my elder daughter Merab. I will give her to you as wife. Only be valiant for me, and fight Yahweh’s battles.” For Saul said, “Don’t let my hand be on him, but let the hand of the Philistines be on him.” +17 Saul said to David, “Behold, my elder daughter Merab. I will give her to you as wife. Only be valiant for me, and fight the LORD’s battles.” For Saul said, “Don’t let my hand be on him, but let the hand of the Philistines be on him.” 18 David said to Saul, “Who am I, and what is my life, or my father’s family in Israel, that I should be son-in-law to the king?” 19 But at the time when Merab, Saul’s daughter, should have been given to David, she was given to Adriel the Meholathite as wife. 20 Michal, Saul’s daughter, loved David; and they told Saul, and the thing pleased him. @@ -524,7 +524,7 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 25 Saul said, “Tell David, ‘The king desires no dowry except one hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king’s enemies.’” Now Saul thought he would make David fall by the hand of the Philistines. 26 When his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son-in-law. Before the deadline, 27 David arose and went, he and his men, and killed two hundred men of the Philistines. Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king’s son-in-law. Then Saul gave him Michal his daughter as wife. -28 Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal, Saul’s daughter, loved him. +28 Saul saw and knew that the LORD was with David; and Michal, Saul’s daughter, loved him. 29 Saul was even more afraid of David; and Saul was David’s enemy continually. 30 Then the princes of the Philistines went out; and as often as they went out, David behaved himself more wisely than all the servants of Saul, so that his name was highly esteemed. @@ -533,11 +533,11 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 2 Jonathan told David, saying, “Saul my father seeks to kill you. Now therefore, please take care of yourself in the morning, live in a secret place, and hide yourself. 3 I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will talk with my father about you; and if I see anything, I will tell you.” 4 Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, “Don’t let the king sin against his servant, against David; because he has not sinned against you, and because his works have been very good toward you; -5 for he put his life in his hand and struck the Philistine, and Yahweh worked a great victory for all Israel. You saw it and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?” -6 Saul listened to the voice of Jonathan; and Saul swore, “As Yahweh lives, he shall not be put to death.” +5 for he put his life in his hand and struck the Philistine, and the LORD worked a great victory for all Israel. You saw it and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?” +6 Saul listened to the voice of Jonathan; and Saul swore, “As the LORD lives, he shall not be put to death.” 7 Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. Then Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as before. 8 There was war again. David went out and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter; and they fled before him. -9 An evil spirit from Yahweh was on Saul as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing music with his hand. +9 An evil spirit from the LORD was on Saul as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing music with his hand. 10 Saul sought to pin David to the wall with the spear, but he slipped away out of Saul’s presence; and he stuck the spear into the wall. David fled and escaped that night. 11 Saul sent messengers to David’s house to watch him and to kill him in the morning. Michal, David’s wife, told him, saying, “If you don’t save your life tonight, tomorrow you will be killed.” 12 So Michal let David down through the window. He went away, fled, and escaped. @@ -557,27 +557,27 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 1 Samuel Chapter 20 1 David fled from Naioth in Ramah, and came and said to Jonathan, “What have I done? What is my iniquity? What is my sin before your father, that he seeks my life?” 2 He said to him, “Far from it; you will not die. Behold, my father does nothing either great or small, but that he discloses it to me. Why would my father hide this thing from me? It is not so.” -3 David swore moreover, and said, “Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, ‘Don’t let Jonathan know this, lest he be grieved;’ but truly as Yahweh lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death.” +3 David swore moreover, and said, “Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, ‘Don’t let Jonathan know this, lest he be grieved;’ but truly as the LORD lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death.” 4 Then Jonathan said to David, “Whatever your soul desires, I will even do it for you.” 5 David said to Jonathan, “Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to dine with the king; but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at evening. 6 If your father misses me at all, then say, ‘David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem, his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.’ 7 If he says, ‘It is well,’ your servant shall have peace; but if he is angry, then know that evil is determined by him. -8 Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you; but if there is iniquity in me, kill me yourself, for why should you bring me to your father?” +8 Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you; but if there is iniquity in me, kill me yourself, for why should you bring me to your father?” 9 Jonathan said, “Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn’t I tell you that?” 10 Then David said to Jonathan, “Who will tell me if your father answers you roughly?” 11 Jonathan said to David, “Come! Let’s go out into the field.” They both went out into the field. -12 Jonathan said to David, “By Yahweh, the God of Israel, when I have sounded out my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there is good toward David, won’t I then send to you and disclose it to you? -13 Yahweh do so to Jonathan and more also, should it please my father to do you evil, if I don’t disclose it to you and send you away, that you may go in peace. May Yahweh be with you as he has been with my father. -14 You shall not only show me the loving kindness of Yahweh while I still live, that I not die; -15 but you shall also not cut off your kindness from my house forever, no, not when Yahweh has cut off every one of the enemies of David from the surface of the earth.” -16 So Jonathan made a covenant with David’s house, saying, “Yahweh will require it at the hand of David’s enemies.” +12 Jonathan said to David, “By the LORD, the God of Israel, when I have sounded out my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there is good toward David, won’t I then send to you and disclose it to you? +13 The LORD do so to Jonathan and more also, should it please my father to do you evil, if I don’t disclose it to you and send you away, that you may go in peace. May the LORD be with you as he has been with my father. +14 You shall not only show me the loving kindness of the LORD while I still live, that I not die; +15 but you shall also not cut off your kindness from my house forever, no, not when the LORD has cut off every one of the enemies of David from the surface of the earth.” +16 So Jonathan made a covenant with David’s house, saying, “The LORD will require it at the hand of David’s enemies.” 17 Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul. 18 Then Jonathan said to him, “Tomorrow is the new moon, and you will be missed, because your seat will be empty. 19 When you have stayed three days, go down quickly and come to the place where you hid yourself when this started, and remain by the stone Ezel. 20 I will shoot three arrows on its side, as though I shot at a mark. -21 Behold, I will send the boy, saying, ‘Go, find the arrows!’ If I tell the boy, ‘Behold, the arrows are on this side of you. Take them;’ then come, for there is peace to you and no danger, as Yahweh lives. -22 But if I say this to the boy, ‘Behold, the arrows are beyond you,’ then go your way, for Yahweh has sent you away. -23 Concerning the matter which you and I have spoken of, behold, Yahweh is between you and me forever.” +21 Behold, I will send the boy, saying, ‘Go, find the arrows!’ If I tell the boy, ‘Behold, the arrows are on this side of you. Take them;’ then come, for there is peace to you and no danger, as the LORD lives. +22 But if I say this to the boy, ‘Behold, the arrows are beyond you,’ then go your way, for the LORD has sent you away. +23 Concerning the matter which you and I have spoken of, behold, the LORD is between you and me forever.” 24 So David hid himself in the field. When the new moon had come, the king sat himself down to eat food. 25 The king sat on his seat, as at other times, even on the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul’s side, but David’s place was empty. 26 Nevertheless Saul didn’t say anything that day, for he thought, “Something has happened to him. He is not clean. Surely he is not clean.” @@ -596,7 +596,7 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 39 But the boy didn’t know anything. Only Jonathan and David knew the matter. 40 Jonathan gave his weapons to his boy, and said to him, “Go, carry them to the city.” 41 As soon as the boy was gone, David arose out of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. They kissed one another and wept with one another, and David wept the most. -42 Jonathan said to David, “Go in peace, because we have both sworn in Yahweh’s name, saying, ‘Yahweh is between me and you, and between my offspring and your offspring, forever.’” He arose and departed; and Jonathan went into the city. +42 Jonathan said to David, “Go in peace, because we have both sworn in the LORD’s name, saying, ‘The LORD is between me and you, and between my offspring and your offspring, forever.’” He arose and departed; and Jonathan went into the city. 1 Samuel Chapter 21 1 Then David came to Nob to Ahimelech the priest. Ahimelech came to meet David trembling, and said to him, “Why are you alone, and no man with you?” @@ -604,8 +604,8 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 3 Now therefore what is under your hand? Please give me five loaves of bread in my hand, or whatever is available.” 4 The priest answered David, and said, “I have no common bread, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women.” 5 David answered the priest, and said to him, “Truly, women have been kept from us as usual these three days. When I came out, the vessels of the young men were holy, though it was only a common journey. How much more then today shall their vessels be holy?” -6 So the priest gave him holy bread; for there was no bread there but the show bread that was taken from before Yahweh, to be replaced with hot bread in the day when it was taken away. -7 Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before Yahweh; and his name was Doeg the Edomite, the best of the herdsmen who belonged to Saul. +6 So the priest gave him holy bread; for there was no bread there but the show bread that was taken from before the LORD, to be replaced with hot bread in the day when it was taken away. +7 Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD; and his name was Doeg the Edomite, the best of the herdsmen who belonged to Saul. 8 David said to Ahimelech, “Isn’t there here under your hand spear or sword? For I haven’t brought my sword or my weapons with me, because the king’s business required haste.” 9 The priest said, “Behold, the sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the valley of Elah, is here wrapped in a cloth behind the ephod. If you would like to take that, take it, for there is no other except that here.” David said, “There is none like that. Give it to me.” 10 David arose and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. @@ -625,43 +625,43 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 7 Saul said to his servants who stood around him, “Hear now, you Benjamites! Will the son of Jesse give everyone of you fields and vineyards? Will he make you all captains of thousands and captains of hundreds? 8 Is that why all of you have conspired against me, and there is no one who discloses to me when my son makes a treaty with the son of Jesse, and there is none of you who is sorry for me, or discloses to me that my son has stirred up my servant against me, to lie in wait, as it is today?” 9 Then Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, answered and said, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. -10 He inquired of Yahweh for him, gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine.” +10 He inquired of the LORD for him, gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine.” 11 Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests who were in Nob; and they all came to the king. 12 Saul said, “Hear now, you son of Ahitub.” He answered, “Here I am, my lord.” 13 Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as it is today?” 14 Then Ahimelech answered the king, and said, “Who among all your servants is so faithful as David, who is the king’s son-in-law, captain of your body guard, and honored in your house? 15 Have I today begun to inquire of God for him? Be it far from me! Don’t let the king impute anything to his servant, nor to all the house of my father; for your servant knew nothing of all this, less or more.” 16 The king said, “You shall surely die, Ahimelech, you and all your father’s house.” -17 The king said to the guard who stood about him, “Turn and kill the priests of Yahweh, because their hand also is with David, and because they knew that he fled and didn’t disclose it to me.” But the servants of the king wouldn’t put out their hand to fall on the priests of Yahweh. +17 The king said to the guard who stood about him, “Turn and kill the priests of the LORD, because their hand also is with David, and because they knew that he fled and didn’t disclose it to me.” But the servants of the king wouldn’t put out their hand to fall on the priests of the LORD. 18 The king said to Doeg, “Turn and attack the priests!” Doeg the Edomite turned, and he attacked the priests, and he killed on that day eighty-five people who wore a linen ephod. 19 He struck Nob, the city of the priests, with the edge of the sword—both men and women, children and nursing babies, and cattle, donkeys, and sheep, with the edge of the sword. 20 One of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David. -21 Abiathar told David that Saul had slain Yahweh’s priests. +21 Abiathar told David that Saul had slain the LORD’s priests. 22 David said to Abiathar, “I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I am responsible for the death of all the persons of your father’s house. 23 Stay with me. Don’t be afraid, for he who seeks my life seeks your life. You will be safe with me.” 1 Samuel Chapter 23 1 David was told, “Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing floors.” -2 Therefore David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go and strike these Philistines?” Yahweh said to David, “Go strike the Philistines, and save Keilah.” +2 Therefore David inquired of the LORD, saying, “Shall I go and strike these Philistines?” The LORD said to David, “Go strike the Philistines, and save Keilah.” 3 David’s men said to him, “Behold, we are afraid here in Judah. How much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines?” -4 Then David inquired of Yahweh yet again. Yahweh answered him, and said, “Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into your hand.” +4 Then David inquired of the LORD yet again. The LORD answered him, and said, “Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into your hand.” 5 David and his men went to Keilah and fought with the Philistines, and brought away their livestock, and killed them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah. 6 When Abiathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, he came down with an ephod in his hand. 7 Saul was told that David had come to Keilah. Saul said, “God has delivered him into my hand, for he is shut in by entering into a town that has gates and bars.” 8 Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah to besiege David and his men. 9 David knew that Saul was devising mischief against him. He said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.” -10 Then David said, “O Yahweh, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah to destroy the city for my sake. -11 Will the men of Keilah deliver me up into his hand? Will Saul come down, as your servant has heard? Yahweh, the God of Israel, I beg you, tell your servant.” Yahweh said, “He will come down.” -12 Then David said, “Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?” Yahweh said, “They will deliver you up.” +10 Then David said, “O LORD, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah to destroy the city for my sake. +11 Will the men of Keilah deliver me up into his hand? Will Saul come down, as your servant has heard? LORD, the God of Israel, I beg you, tell your servant.” The LORD said, “He will come down.” +12 Then David said, “Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?” The LORD said, “They will deliver you up.” 13 Then David and his men, who were about six hundred, arose and departed out of Keilah and went wherever they could go. Saul was told that David had escaped from Keilah; and he gave up going there. 14 David stayed in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill country in the wilderness of Ziph. Saul sought him every day, but God didn’t deliver him into his hand. 15 David saw that Saul had come out to seek his life. David was in the wilderness of Ziph in the woods. 16 Jonathan, Saul’s son, arose and went to David into the woods, and strengthened his hand in God. 17 He said to him, “Don’t be afraid, for the hand of Saul my father won’t find you; and you will be king over Israel, and I will be next to you; and Saul my father knows that also.” -18 They both made a covenant before Yahweh. Then David stayed in the woods and Jonathan went to his house. +18 They both made a covenant before the LORD. Then David stayed in the woods and Jonathan went to his house. 19 Then the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying, “Doesn’t David hide himself with us in the strongholds in the woods, in the hill of Hachilah, which is on the south of the desert? 20 Now therefore, O king, come down. According to all the desire of your soul to come down; and our part will be to deliver him up into the king’s hand.” -21 Saul said, “You are blessed by Yahweh, for you have had compassion on me. +21 Saul said, “You are blessed by the LORD, for you have had compassion on me. 22 Please go make yet more sure, and know and see his place where his haunt is, and who has seen him there; for I have been told that he is very cunning. 23 See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hides himself; and come again to me with certainty, and I will go with you. It shall happen, if he is in the land, that I will search him out among all the thousands of Judah.” 24 They arose, and went to Ziph before Saul; but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert. @@ -675,24 +675,24 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 1 When Saul had returned from following the Philistines, he was told, “Behold, David is in the wilderness of En Gedi.” 2 Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men on the rocks of the wild goats. 3 He came to the sheep pens by the way, where there was a cave; and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were staying in the innermost parts of the cave. -4 David’s men said to him, “Behold, the day of which Yahweh said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, and you shall do to him as it shall seem good to you.’” Then David arose and cut off the skirt of Saul’s robe secretly. +4 David’s men said to him, “Behold, the day of which the LORD said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, and you shall do to him as it shall seem good to you.’” Then David arose and cut off the skirt of Saul’s robe secretly. 5 Afterward, David’s heart struck him because he had cut off Saul’s skirt. -6 He said to his men, “Yahweh forbid that I should do this thing to my lord, Yahweh’s anointed, to stretch out my hand against him, since he is Yahweh’s anointed.” +6 He said to his men, “The LORD forbid that I should do this thing to my lord, the LORD’s anointed, to stretch out my hand against him, since he is the LORD’s anointed.” 7 So David checked his men with these words, and didn’t allow them to rise against Saul. Saul rose up out of the cave, and went on his way. 8 David also arose afterward, and went out of the cave and cried after Saul, saying, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and showed respect. 9 David said to Saul, “Why do you listen to men’s words, saying, ‘Behold, David seeks to harm you’? -10 Behold, today your eyes have seen how Yahweh had delivered you today into my hand in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you. I said, ‘I will not stretch out my hand against my lord, for he is Yahweh’s anointed.’ +10 Behold, today your eyes have seen how the LORD had delivered you today into my hand in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you. I said, ‘I will not stretch out my hand against my lord, for he is the LORD’s anointed.’ 11 Moreover, my father, behold, yes, see the skirt of your robe in my hand; for in that I cut off the skirt of your robe and didn’t kill you, know and see that there is neither evil nor disobedience in my hand. I have not sinned against you, though you hunt for my life to take it. -12 May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me of you; but my hand will not be on you. +12 May the LORD judge between me and you, and may the LORD avenge me of you; but my hand will not be on you. 13 As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes wickedness;’ but my hand will not be on you. 14 Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea? -15 May Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.” +15 May the LORD therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.” 16 It came to pass, when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, “Is that your voice, my son David?” Saul lifted up his voice and wept. 17 He said to David, “You are more righteous than I; for you have done good to me, whereas I have done evil to you. -18 You have declared today how you have dealt well with me, because when Yahweh had delivered me up into your hand, you didn’t kill me. -19 For if a man finds his enemy, will he let him go away unharmed? Therefore may Yahweh reward you good for that which you have done to me today. +18 You have declared today how you have dealt well with me, because when the LORD had delivered me up into your hand, you didn’t kill me. +19 For if a man finds his enemy, will he let him go away unharmed? Therefore may the LORD reward you good for that which you have done to me today. 20 Now, behold, I know that you will surely be king, and that the kingdom of Israel will be established in your hand. -21 Swear now therefore to me by Yahweh that you will not cut off my offspring after me, and that you will not destroy my name out of my father’s house.” +21 Swear now therefore to me by the LORD that you will not cut off my offspring after me, and that you will not destroy my name out of my father’s house.” 22 David swore to Saul. Saul went home, but David and his men went up to the stronghold. 1 Samuel Chapter 25 @@ -721,20 +721,20 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 23 When Abigail saw David, she hurried and got off her donkey, and fell before David on her face and bowed herself to the ground. 24 She fell at his feet and said, “On me, my lord, on me be the blame! Please let your servant speak in your ears. Hear the words of your servant. 25 Please don’t let my lord pay attention to this worthless fellow, Nabal, for as his name is, so is he. Nabal is his name, and folly is with him; but I, your servant, didn’t see my lord’s young men whom you sent. -26 Now therefore, my lord, as Yahweh lives and as your soul lives, since Yahweh has withheld you from blood guiltiness and from avenging yourself with your own hand, now therefore let your enemies and those who seek evil to my lord be as Nabal. +26 Now therefore, my lord, as the LORD lives and as your soul lives, since the LORD has withheld you from blood guiltiness and from avenging yourself with your own hand, now therefore let your enemies and those who seek evil to my lord be as Nabal. 27 Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord. -28 Please forgive the trespass of your servant. For Yahweh will certainly make my lord a sure house, because my lord fights Yahweh’s battles. Evil will not be found in you all your days. -29 Though men may rise up to pursue you and to seek your soul, yet the soul of my lord will be bound in the bundle of life with Yahweh your God. He will sling out the souls of your enemies as from a sling’s pocket. -30 It will come to pass, when Yahweh has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel, -31 that this shall be no grief to you, nor offense of heart to my lord, either that you have shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. When Yahweh has dealt well with my lord, then remember your servant.” -32 David said to Abigail, “Blessed is Yahweh, the God of Israel, who sent you today to meet me! +28 Please forgive the trespass of your servant. For the LORD will certainly make my lord a sure house, because my lord fights the LORD’s battles. Evil will not be found in you all your days. +29 Though men may rise up to pursue you and to seek your soul, yet the soul of my lord will be bound in the bundle of life with the LORD your God. He will sling out the souls of your enemies as from a sling’s pocket. +30 It will come to pass, when the LORD has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel, +31 that this shall be no grief to you, nor offense of heart to my lord, either that you have shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. When the LORD has dealt well with my lord, then remember your servant.” +32 David said to Abigail, “Blessed is the LORD, the God of Israel, who sent you today to meet me! 33 Blessed is your discretion, and blessed are you, who have kept me today from blood guiltiness, and from avenging myself with my own hand. -34 For indeed, as Yahweh the God of Israel lives, who has withheld me from harming you, unless you had hurried and come to meet me, surely there wouldn’t have been left to Nabal by the morning light so much as one who urinates on a wall.” +34 For indeed, as the LORD the God of Israel lives, who has withheld me from harming you, unless you had hurried and come to meet me, surely there wouldn’t have been left to Nabal by the morning light so much as one who urinates on a wall.” 35 So David received from her hand that which she had brought him. Then he said to her, “Go up in peace to your house. Behold, I have listened to your voice and have granted your request.” 36 Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house like the feast of a king. Nabal’s heart was merry within him, for he was very drunk. Therefore she told him nothing until the morning light. 37 In the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things; and his heart died within him, and he became as a stone. -38 About ten days later, Yahweh struck Nabal, so that he died. -39 When David heard that Nabal was dead, he said, “Blessed is Yahweh, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept back his servant from evil. Yahweh has returned the evildoing of Nabal on his own head.” David sent and spoke concerning Abigail, to take her to himself as wife. +38 About ten days later, the LORD struck Nabal, so that he died. +39 When David heard that Nabal was dead, he said, “Blessed is the LORD, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept back his servant from evil. The LORD has returned the evildoing of Nabal on his own head.” David sent and spoke concerning Abigail, to take her to himself as wife. 40 When David’s servants had come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, “David has sent us to you, to take you to him as wife.” 41 She arose and bowed herself with her face to the earth, and said, “Behold, your servant is a servant to wash the feet of the servants of my lord.” 42 Abigail hurriedly arose and rode on a donkey with her five maids who followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife. @@ -750,22 +750,22 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 6 Then David answered and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother of Joab, saying, “Who will go down with me to Saul to the camp?” Abishai said, “I will go down with you.” 7 So David and Abishai came to the people by night; and, behold, Saul lay sleeping within the place of the wagons, with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay around him. 8 Then Abishai said to David, “God has delivered up your enemy into your hand today. Now therefore please let me strike him with the spear to the earth at one stroke, and I will not strike him the second time.” -9 David said to Abishai, “Don’t destroy him, for who can stretch out his hand against Yahweh’s anointed, and be guiltless?” -10 David said, “As Yahweh lives, Yahweh will strike him; or his day shall come to die, or he shall go down into battle and perish. -11 Yahweh forbid that I should stretch out my hand against Yahweh’s anointed; but now please take the spear that is at his head and the jar of water, and let’s go.” -12 So David took the spear and the jar of water from Saul’s head, and they went away. No man saw it, or knew it, nor did any awake; for they were all asleep, because a deep sleep from Yahweh had fallen on them. +9 David said to Abishai, “Don’t destroy him, for who can stretch out his hand against the LORD’s anointed, and be guiltless?” +10 David said, “As the LORD lives, the LORD will strike him; or his day shall come to die, or he shall go down into battle and perish. +11 The LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD’s anointed; but now please take the spear that is at his head and the jar of water, and let’s go.” +12 So David took the spear and the jar of water from Saul’s head, and they went away. No man saw it, or knew it, nor did any awake; for they were all asleep, because a deep sleep from the LORD had fallen on them. 13 Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain far away, a great space being between them; 14 and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, “Don’t you answer, Abner?” Then Abner answered, “Who are you who calls to the king?” 15 David said to Abner, “Aren’t you a man? Who is like you in Israel? Why then have you not kept watch over your lord the king? For one of the people came in to destroy your lord the king. -16 This thing isn’t good that you have done. As Yahweh lives, you are worthy to die, because you have not kept watch over your lord, Yahweh’s anointed. Now see where the king’s spear is, and the jar of water that was at his head.” +16 This thing isn’t good that you have done. As the LORD lives, you are worthy to die, because you have not kept watch over your lord, the LORD’s anointed. Now see where the king’s spear is, and the jar of water that was at his head.” 17 Saul recognized David’s voice, and said, “Is this your voice, my son David?” David said, “It is my voice, my lord, O king.” 18 He said, “Why does my lord pursue his servant? For what have I done? What evil is in my hand? -19 Now therefore, please let my lord the king hear the words of his servant. If it is so that Yahweh has stirred you up against me, let him accept an offering. But if it is the children of men, they are cursed before Yahweh; for they have driven me out today that I shouldn’t cling to Yahweh’s inheritance, saying, ‘Go, serve other gods!’ -20 Now therefore, don’t let my blood fall to the earth away from the presence of Yahweh; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains.” +19 Now therefore, please let my lord the king hear the words of his servant. If it is so that the LORD has stirred you up against me, let him accept an offering. But if it is the children of men, they are cursed before the LORD; for they have driven me out today that I shouldn’t cling to the LORD’s inheritance, saying, ‘Go, serve other gods!’ +20 Now therefore, don’t let my blood fall to the earth away from the presence of the LORD; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains.” 21 Then Saul said, “I have sinned. Return, my son David; for I will no more do you harm, because my life was precious in your eyes today. Behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.” 22 David answered, “Behold the spear, O king! Let one of the young men come over and get it. -23 Yahweh will render to every man his righteousness and his faithfulness; because Yahweh delivered you into my hand today, and I wouldn’t stretch out my hand against Yahweh’s anointed. -24 Behold, as your life was respected today in my eyes, so let my life be respected in Yahweh’s eyes, and let him deliver me out of all oppression.” +23 The LORD will render to every man his righteousness and his faithfulness; because the LORD delivered you into my hand today, and I wouldn’t stretch out my hand against the LORD’s anointed. +24 Behold, as your life was respected today in my eyes, so let my life be respected in the LORD’s eyes, and let him deliver me out of all oppression.” 25 Then Saul said to David, “You are blessed, my son David. You will both do mightily, and will surely prevail.” So David went his way, and Saul returned to his place. 1 Samuel Chapter 27 @@ -788,20 +788,20 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 3 Now Samuel was dead, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, even in his own city. Saul had sent away those who had familiar spirits and the wizards out of the land. 4 The Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa. 5 When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly. -6 When Saul inquired of Yahweh, Yahweh didn’t answer him by dreams, by Urim, or by prophets. +6 When Saul inquired of the LORD, the LORD didn’t answer him by dreams, by Urim, or by prophets. 7 Then Saul said to his servants, “Seek for me a woman who has a familiar spirit, that I may go to her and inquire of her.” His servants said to him, “Behold, there is a woman who has a familiar spirit at Endor.” 8 Saul disguised himself and put on other clothing, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night. Then he said, “Please consult for me by the familiar spirit, and bring me up whomever I shall name to you.” 9 The woman said to him, “Behold, you know what Saul has done, how he has cut off those who have familiar spirits and the wizards out of the land. Why then do you lay a snare for my life, to cause me to die?” -10 Saul swore to her by Yahweh, saying, “As Yahweh lives, no punishment will happen to you for this thing.” +10 Saul swore to her by the LORD, saying, “As the LORD lives, no punishment will happen to you for this thing.” 11 Then the woman said, “Whom shall I bring up to you?” He said, “Bring Samuel up for me.” 12 When the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, “Why have you deceived me? For you are Saul!” 13 The king said to her, “Don’t be afraid! What do you see?” The woman said to Saul, “I see a god coming up out of the earth.” 14 He said to her, “What does he look like?” She said, “An old man comes up. He is covered with a robe.” Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and showed respect. 15 Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me, to bring me up?” Saul answered, “I am very distressed; for the Philistines make war against me, and God has departed from me, and answers me no more, by prophets, or by dreams. Therefore I have called you, that you may make known to me what I shall do.” -16 Samuel said, “Why then do you ask me, since Yahweh has departed from you and has become your adversary? -17 Yahweh has done to you as he spoke by me. Yahweh has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, even to David. -18 Because you didn’t obey Yahweh’s voice, and didn’t execute his fierce wrath on Amalek, therefore Yahweh has done this thing to you today. -19 Moreover Yahweh will deliver Israel also with you into the hand of the Philistines; and tomorrow you and your sons will be with me. Yahweh will deliver the army of Israel also into the hand of the Philistines.” +16 Samuel said, “Why then do you ask me, since the LORD has departed from you and has become your adversary? +17 The LORD has done to you as he spoke by me. The LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, even to David. +18 Because you didn’t obey the LORD’s voice, and didn’t execute his fierce wrath on Amalek, therefore the LORD has done this thing to you today. +19 Moreover the LORD will deliver Israel also with you into the hand of the Philistines; and tomorrow you and your sons will be with me. The LORD will deliver the army of Israel also into the hand of the Philistines.” 20 Then Saul fell immediately his full length on the earth, and was terrified, because of Samuel’s words. There was no strength in him, for he had eaten no bread all day long or all night long. 21 The woman came to Saul and saw that he was very troubled, and said to him, “Behold, your servant has listened to your voice, and I have put my life in my hand, and have listened to your words which you spoke to me. 22 Now therefore, please listen also to the voice of your servant, and let me set a morsel of bread before you. Eat, that you may have strength when you go on your way.” @@ -815,7 +815,7 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 3 Then the princes of the Philistines said, “What about these Hebrews?” Achish said to the princes of the Philistines, “Isn’t this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or rather these years? I have found no fault in him since he fell away until today.” 4 But the princes of the Philistines were angry with him; and the princes of the Philistines said to him, “Make the man return, that he may go back to his place where you have appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he become an adversary to us. For with what should this fellow reconcile himself to his lord? Should it not be with the heads of these men? 5 Isn’t this David, of whom people sang to one another in dances, saying, ‘Saul has slain his thousands, and David his ten thousands’?” -6 Then Achish called David and said to him, “As Yahweh lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the army is good in my sight; for I have not found evil in you since the day of your coming to me to this day. Nevertheless, the lords don’t favor you. +6 Then Achish called David and said to him, “As the LORD lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the army is good in my sight; for I have not found evil in you since the day of your coming to me to this day. Nevertheless, the lords don’t favor you. 7 Therefore now return, and go in peace, that you not displease the lords of the Philistines.” 8 David said to Achish, “But what have I done? What have you found in your servant so long as I have been before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?” 9 Achish answered David, “I know that you are good in my sight, as an angel of God. Notwithstanding, the princes of the Philistines have said, ‘He shall not go up with us to the battle.’ @@ -828,9 +828,9 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 3 When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, their sons, and their daughters were taken captive. 4 Then David and the people who were with him lifted up their voice and wept until they had no more power to weep. 5 David’s two wives were taken captive, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite. -6 David was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the souls of all the people were grieved, every man for his sons and for his daughters; but David strengthened himself in Yahweh his God. +6 David was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the souls of all the people were grieved, every man for his sons and for his daughters; but David strengthened himself in the LORD his God. 7 David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Please bring the ephod here to me.” Abiathar brought the ephod to David. -8 David inquired of Yahweh, saying, “If I pursue after this troop, will I overtake them?” He answered him, “Pursue, for you will surely overtake them, and will without fail recover all.” +8 David inquired of the LORD, saying, “If I pursue after this troop, will I overtake them?” He answered him, “Pursue, for you will surely overtake them, and will without fail recover all.” 9 So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor, where those who were left behind stayed. 10 But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they couldn’t go over the brook Besor. 11 They found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he ate; and they gave him water to drink. @@ -845,10 +845,10 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 20 David took all the flocks and the herds, which they drove before those other livestock, and said, “This is David’s plunder.” 21 David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to stay at the brook Besor; and they went out to meet David, and to meet the people who were with him. When David came near to the people, he greeted them. 22 Then all the wicked men and worthless fellows of those who went with David answered and said, “Because they didn’t go with us, we will not give them anything of the plunder that we have recovered, except to every man his wife and his children, that he may lead them away and depart.” -23 Then David said, “Do not do so, my brothers, with that which Yahweh has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand. +23 Then David said, “Do not do so, my brothers, with that which the LORD has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand. 24 Who will listen to you in this matter? For as his share is who goes down to the battle, so shall his share be who stays with the baggage. They shall share alike.” 25 It was so from that day forward that he made it a statute and an ordinance for Israel to this day. -26 When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah, even to his friends, saying, “Behold, a present for you from the plunder of Yahweh’s enemies.” +26 When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah, even to his friends, saying, “Behold, a present for you from the plunder of the LORD’s enemies.” 27 He sent it to those who were in Bethel, to those who were in Ramoth of the South, to those who were in Jattir, 28 to those who were in Aroer, to those who were in Siphmoth, to those who were in Eshtemoa, 29 to those who were in Racal, to those who were in the cities of the Jerahmeelites, to those who were in the cities of the Kenites, diff --git a/numberedOutput/011_2SA.txt b/numberedOutput/011_2SA.txt index 2b4b6b9..f88301b 100644 --- a/numberedOutput/011_2SA.txt +++ b/numberedOutput/011_2SA.txt @@ -10,11 +10,11 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 9 He said to me, ‘Please stand beside me, and kill me, for anguish has taken hold of me because my life lingers in me.’ 10 So I stood beside him and killed him, because I was sure that he could not live after he had fallen. I took the crown that was on his head and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord.” 11 Then David took hold on his clothes and tore them; and all the men who were with him did likewise. -12 They mourned, wept, and fasted until evening for Saul and for Jonathan his son, and for the people of Yahweh, and for the house of Israel, because they had fallen by the sword. +12 They mourned, wept, and fasted until evening for Saul and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel, because they had fallen by the sword. 13 David said to the young man who told him, “Where are you from?” He answered, “I am the son of a foreigner, an Amalekite.” -14 David said to him, “Why were you not afraid to stretch out your hand to destroy Yahweh’s anointed?” +14 David said to him, “Why were you not afraid to stretch out your hand to destroy the LORD’s anointed?” 15 David called one of the young men and said, “Go near, and cut him down!” He struck him so that he died. -16 David said to him, “Your blood be on your head, for your mouth has testified against you, saying, ‘I have slain Yahweh’s anointed.’” +16 David said to him, “Your blood be on your head, for your mouth has testified against you, saying, ‘I have slain the LORD’s anointed.’” 17 David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son 18 (and he commanded them to teach the children of Judah the song of the bow; behold, it is written in the book of Jashar): 19 “Your glory, Israel, was slain on your high places! How the mighty have fallen! @@ -28,12 +28,12 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 27 How the mighty have fallen, and the weapons of war have perished!” 2 Samuel Chapter 2 -1 After this, David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go up into any of the cities of Judah?” Yahweh said to him, “Go up.” David said, “Where shall I go up?” He said, “To Hebron.” +1 After this, David inquired of the LORD, saying, “Shall I go up into any of the cities of Judah?” The LORD said to him, “Go up.” David said, “Where shall I go up?” He said, “To Hebron.” 2 So David went up there with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite. 3 David brought up his men who were with him, every man with his household. They lived in the cities of Hebron. 4 The men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. They told David, “The men of Jabesh Gilead were those who buried Saul.” -5 David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, “Blessed are you by Yahweh, that you have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him. -6 Now may Yahweh show loving kindness and truth to you. I also will reward you for this kindness, because you have done this thing. +5 David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, “Blessed are you by the LORD, that you have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him. +6 Now may the LORD show loving kindness and truth to you. I also will reward you for this kindness, because you have done this thing. 7 Now therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.” 8 Now Abner the son of Ner, captain of Saul’s army, had taken Ishbosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim. 9 He made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, over Benjamin, and over all Israel. @@ -70,7 +70,7 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 6 While there was war between Saul’s house and David’s house, Abner made himself strong in Saul’s house. 7 Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and Ishbosheth said to Abner, “Why have you gone in to my father’s concubine?” 8 Then Abner was very angry about Ishbosheth’s words, and said, “Am I a dog’s head that belongs to Judah? Today I show kindness to your father Saul’s house, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David; and yet you charge me today with a fault concerning this woman! -9 God do so to Abner, and more also, if, as Yahweh has sworn to David, I don’t do even so to him: +9 God do so to Abner, and more also, if, as the LORD has sworn to David, I don’t do even so to him: 10 to transfer the kingdom from Saul’s house, and to set up David’s throne over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.” 11 He could not answer Abner another word, because he was afraid of him. 12 Abner sent messengers to David on his behalf, saying, “Whose is the land?” and saying, “Make your alliance with me, and behold, my hand will be with you to bring all Israel around to you.” @@ -79,7 +79,7 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 15 Ishbosheth sent and took her from her husband, Paltiel the son of Laish. 16 Her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then Abner said to him, “Go! Return!” and he returned. 17 Abner had communication with the elders of Israel, saying, “In times past, you sought for David to be king over you. -18 Now then do it! For Yahweh has spoken of David, saying, ‘By the hand of my servant David, I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.’” +18 Now then do it! For the LORD has spoken of David, saying, ‘By the hand of my servant David, I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.’” 19 Abner also spoke in the ears of Benjamin; and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel and to the whole house of Benjamin. 20 So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. David made Abner and the men who were with him a feast. 21 Abner said to David, “I will arise and go, and will gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may reign over all that your soul desires.” David sent Abner away; and he went in peace. @@ -89,7 +89,7 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 25 You know Abner the son of Ner. He came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you do.” 26 When Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David didn’t know it. 27 When Abner had returned to Hebron, Joab took him aside into the middle of the gate to speak with him quietly, and struck him there in the body, so that he died for the blood of Asahel his brother. -28 Afterward, when David heard it, he said, “I and my kingdom are guiltless before Yahweh forever of the blood of Abner the son of Ner. +28 Afterward, when David heard it, he said, “I and my kingdom are guiltless before the LORD forever of the blood of Abner the son of Ner. 29 Let it fall on the head of Joab and on all his father’s house. Let there not fail from the house of Joab one who has a discharge, or who is a leper, or who leans on a staff, or who falls by the sword, or who lacks bread.” 30 So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle. 31 David said to Joab and to all the people who were with him, “Tear your clothes, and clothe yourselves with sackcloth, and mourn in front of Abner.” King David followed the bier. @@ -100,7 +100,7 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 36 All the people took notice of it, and it pleased them, as whatever the king did pleased all the people. 37 So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner. 38 The king said to his servants, “Don’t you know that a prince and a great man has fallen today in Israel? -39 I am weak today, though anointed king. These men, the sons of Zeruiah are too hard for me. May Yahweh reward the evildoer according to his wickedness.” +39 I am weak today, though anointed king. These men, the sons of Zeruiah are too hard for me. May the LORD reward the evildoer according to his wickedness.” 2 Samuel Chapter 4 1 When Saul’s son heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled. @@ -110,94 +110,94 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 5 The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went out and came at about the heat of the day to the house of Ishbosheth as he took his rest at noon. 6 They came there into the middle of the house as though they would have fetched wheat, and they struck him in the body; and Rechab and Baanah his brother escaped. 7 Now when they came into the house as he lay on his bed in his bedroom, they struck him, killed him, beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night. -8 They brought the head of Ishbosheth to David to Hebron, and said to the king, “Behold, the head of Ishbosheth, the son of Saul, your enemy, who sought your life! Yahweh has avenged my lord the king today of Saul and of his offspring.” -9 David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, “As Yahweh lives, who has redeemed my soul out of all adversity, +8 They brought the head of Ishbosheth to David to Hebron, and said to the king, “Behold, the head of Ishbosheth, the son of Saul, your enemy, who sought your life! The LORD has avenged my lord the king today of Saul and of his offspring.” +9 David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, “As the LORD lives, who has redeemed my soul out of all adversity, 10 when someone told me, ‘Behold, Saul is dead,’ thinking that he brought good news, I seized him and killed him in Ziklag, which was the reward I gave him for his news. 11 How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house on his bed, should I not now require his blood from your hand, and rid the earth of you?” 12 David commanded his young men, and they killed them, cut off their hands and their feet, and hanged them up beside the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth and buried it in Abner’s grave in Hebron. 2 Samuel Chapter 5 1 Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and spoke, saying, “Behold, we are your bone and your flesh. -2 In times past, when Saul was king over us, it was you who led Israel out and in. Yahweh said to you, ‘You will be shepherd of my people Israel, and you will be prince over Israel.’” -3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron, and King David made a covenant with them in Hebron before Yahweh; and they anointed David king over Israel. +2 In times past, when Saul was king over us, it was you who led Israel out and in. The LORD said to you, ‘You will be shepherd of my people Israel, and you will be prince over Israel.’” +3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron, and King David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel. 4 David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years. 5 In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah. 6 The king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying, “The blind and the lame will keep you out of here,” thinking, “David can’t come in here.” 7 Nevertheless David took the stronghold of Zion. This is David’s city. 8 David said on that day, “Whoever strikes the Jebusites, let him go up to the watercourse and strike those lame and blind, who are hated by David’s soul.” Therefore they say, “The blind and the lame can’t come into the house.” 9 David lived in the stronghold, and called it David’s city. David built around from Millo and inward. -10 David grew greater and greater, for Yahweh, the God of Armies, was with him. +10 David grew greater and greater, for the LORD, the God of Armies, was with him. 11 Hiram king of Tyre sent messengers to David, with cedar trees, carpenters, and masons; and they built David a house. -12 David perceived that Yahweh had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel’s sake. +12 David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel’s sake. 13 David took more concubines and wives for himself out of Jerusalem, after he had come from Hebron; and more sons and daughters were born to David. 14 These are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, 15 Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia, 16 Elishama, Eliada, and Eliphelet. 17 When the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines went up to seek David, but David heard about it and went down to the stronghold. 18 Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim. -19 David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?” Yahweh said to David, “Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand.” -20 David came to Baal Perazim, and David struck them there. Then he said, “Yahweh has broken my enemies before me, like the breach of waters.” Therefore he called the name of that place Baal Perazim. +19 David inquired of the LORD, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?” The LORD said to David, “Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand.” +20 David came to Baal Perazim, and David struck them there. Then he said, “The LORD has broken my enemies before me, like the breach of waters.” Therefore he called the name of that place Baal Perazim. 21 They left their images there, and David and his men took them away. 22 The Philistines came up yet again and spread themselves in the valley of Rephaim. -23 When David inquired of Yahweh, he said, “You shall not go up. Circle around behind them, and attack them in front of the mulberry trees. -24 When you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, then stir yourself up; for then Yahweh has gone out before you to strike the army of the Philistines.” -25 David did so, as Yahweh commanded him, and struck the Philistines all the way from Geba to Gezer. +23 When David inquired of the LORD, he said, “You shall not go up. Circle around behind them, and attack them in front of the mulberry trees. +24 When you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, then stir yourself up; for then the LORD has gone out before you to strike the army of the Philistines.” +25 David did so, as the LORD commanded him, and struck the Philistines all the way from Geba to Gezer. 2 Samuel Chapter 6 1 David again gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand. -2 David arose and went with all the people who were with him from Baale Judah, to bring up from there God’s ark, which is called by the Name, even the name of Yahweh of Armies who sits above the cherubim. +2 David arose and went with all the people who were with him from Baale Judah, to bring up from there God’s ark, which is called by the Name, even the name of the LORD of Armies who sits above the cherubim. 3 They set God’s ark on a new cart, and brought it out of Abinadab’s house that was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart. 4 They brought it out of Abinadab’s house which was in the hill, with God’s ark; and Ahio went before the ark. -5 David and all the house of Israel played before Yahweh with all kinds of instruments made of cypress wood, with harps, with stringed instruments, with tambourines, with castanets, and with cymbals. +5 David and all the house of Israel played before the LORD with all kinds of instruments made of cypress wood, with harps, with stringed instruments, with tambourines, with castanets, and with cymbals. 6 When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached for God’s ark and took hold of it, for the cattle stumbled. -7 Yahweh’s anger burned against Uzzah, and God struck him there for his error; and he died there by God’s ark. -8 David was displeased because Yahweh had broken out against Uzzah; and he called that place Perez Uzzah to this day. -9 David was afraid of Yahweh that day; and he said, “How could Yahweh’s ark come to me?” -10 So David would not move Yahweh’s ark to be with him in David’s city; but David carried it aside into Obed-Edom the Gittite’s house. -11 Yahweh’s ark remained in Obed-Edom the Gittite’s house three months; and Yahweh blessed Obed-Edom and all his house. -12 King David was told, “Yahweh has blessed the house of Obed-Edom, and all that belongs to him, because of God’s ark.” So David went and brought up God’s ark from the house of Obed-Edom into David’s city with joy. -13 When those who bore Yahweh’s ark had gone six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf. -14 David danced before Yahweh with all his might; and David was clothed in a linen ephod. -15 So David and all the house of Israel brought up Yahweh’s ark with shouting and with the sound of the trumpet. -16 As Yahweh’s ark came into David’s city, Michal the daughter of Saul looked out through the window and saw King David leaping and dancing before Yahweh; and she despised him in her heart. -17 They brought in Yahweh’s ark, and set it in its place in the middle of the tent that David had pitched for it; and David offered burnt offerings and peace offerings before Yahweh. -18 When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of Armies. +7 The LORD’s anger burned against Uzzah, and God struck him there for his error; and he died there by God’s ark. +8 David was displeased because the LORD had broken out against Uzzah; and he called that place Perez Uzzah to this day. +9 David was afraid of the LORD that day; and he said, “How could the LORD’s ark come to me?” +10 So David would not move the LORD’s ark to be with him in David’s city; but David carried it aside into Obed-Edom the Gittite’s house. +11 The LORD’s ark remained in Obed-Edom the Gittite’s house three months; and the LORD blessed Obed-Edom and all his house. +12 King David was told, “The LORD has blessed the house of Obed-Edom, and all that belongs to him, because of God’s ark.” So David went and brought up God’s ark from the house of Obed-Edom into David’s city with joy. +13 When those who bore the LORD’s ark had gone six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf. +14 David danced before the LORD with all his might; and David was clothed in a linen ephod. +15 So David and all the house of Israel brought up the LORD’s ark with shouting and with the sound of the trumpet. +16 As the LORD’s ark came into David’s city, Michal the daughter of Saul looked out through the window and saw King David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart. +17 They brought in the LORD’s ark, and set it in its place in the middle of the tent that David had pitched for it; and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD. +18 When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of Armies. 19 He gave to all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to everyone a portion of bread, dates, and raisins. So all the people departed, each to his own house. 20 Then David returned to bless his household. Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, “How glorious the king of Israel was today, who uncovered himself today in the eyes of his servants’ maids, as one of the vain fellows shamelessly uncovers himself!” -21 David said to Michal, “It was before Yahweh, who chose me above your father, and above all his house, to appoint me prince over the people of Yahweh, over Israel. Therefore I will celebrate before Yahweh. +21 David said to Michal, “It was before the LORD, who chose me above your father, and above all his house, to appoint me prince over the people of the LORD, over Israel. Therefore I will celebrate before the LORD. 22 I will be yet more undignified than this, and will be worthless in my own sight. But the maids of whom you have spoken will honor me.” 23 Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death. 2 Samuel Chapter 7 -1 When the king lived in his house, and Yahweh had given him rest from all his enemies all around, +1 When the king lived in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies all around, 2 the king said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but God’s ark dwells within curtains.” -3 Nathan said to the king, “Go, do all that is in your heart, for Yahweh is with you.” -4 That same night, Yahweh’s word came to Nathan, saying, -5 “Go and tell my servant David, ‘Yahweh says, “Should you build me a house for me to dwell in? +3 Nathan said to the king, “Go, do all that is in your heart, for the LORD is with you.” +4 That same night, the LORD’s word came to Nathan, saying, +5 “Go and tell my servant David, ‘The LORD says, “Should you build me a house for me to dwell in? 6 For I have not lived in a house since the day that I brought the children of Israel up out of Egypt, even to this day, but have moved around in a tent and in a tabernacle. 7 In all places in which I have walked with all the children of Israel, did I say a word to anyone from the tribes of Israel whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, ‘Why have you not built me a house of cedar?’”’ -8 Now therefore tell my servant David this: ‘Yahweh of Armies says, “I took you from the sheep pen, from following the sheep, to be prince over my people, over Israel. +8 Now therefore tell my servant David this: ‘The LORD of Armies says, “I took you from the sheep pen, from following the sheep, to be prince over my people, over Israel. 9 I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth. 10 I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place and be moved no more. The children of wickedness will not afflict them any more, as at the first, -11 and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will cause you to rest from all your enemies. Moreover Yahweh tells you that Yahweh will make you a house. +11 and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will cause you to rest from all your enemies. Moreover the LORD tells you that the LORD will make you a house. 12 When your days are fulfilled and you sleep with your fathers, I will set up your offspring after you, who will proceed out of your body, and I will establish his kingdom. 13 He will build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever. 14 I will be his father, and he will be my son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men and with the stripes of the children of men; 15 but my loving kindness will not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before you. 16 Your house and your kingdom will be made sure forever before you. Your throne will be established forever.”’” 17 Nathan spoke to David all these words, and according to all this vision. -18 Then David the king went in and sat before Yahweh; and he said, “Who am I, Lord Yahweh, and what is my house, that you have brought me this far? -19 This was yet a small thing in your eyes, Lord Yahweh, but you have spoken also of your servant’s house for a great while to come; and this among men, Lord Yahweh! -20 What more can David say to you? For you know your servant, Lord Yahweh. +18 Then David the king went in and sat before the LORD; and he said, “Who am I, Lord GOD, and what is my house, that you have brought me this far? +19 This was yet a small thing in your eyes, Lord GOD, but you have spoken also of your servant’s house for a great while to come; and this among men, Lord GOD! +20 What more can David say to you? For you know your servant, Lord GOD. 21 For your word’s sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make your servant know it. -22 Therefore you are great, Yahweh God. For there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. +22 Therefore you are great, LORD God. For there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. 23 What one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem to himself for a people, and to make himself a name, and to do great things for you, and awesome things for your land, before your people, whom you redeemed to yourself out of Egypt, from the nations and their gods? -24 You established for yourself your people Israel to be your people forever; and you, Yahweh, became their God. -25 “Now, Yahweh God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm it forever, and do as you have spoken. -26 Let your name be magnified forever, saying, ‘Yahweh of Armies is God over Israel; and the house of your servant David will be established before you.’ -27 For you, Yahweh of Armies, the God of Israel, have revealed to your servant, saying, ‘I will build you a house.’ Therefore your servant has found in his heart to pray this prayer to you. -28 “Now, O Lord Yahweh, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant. -29 Now therefore, let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord Yahweh, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing.” +24 You established for yourself your people Israel to be your people forever; and you, LORD, became their God. +25 “Now, LORD God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm it forever, and do as you have spoken. +26 Let your name be magnified forever, saying, ‘The LORD of Armies is God over Israel; and the house of your servant David will be established before you.’ +27 For you, LORD of Armies, the God of Israel, have revealed to your servant, saying, ‘I will build you a house.’ Therefore your servant has found in his heart to pray this prayer to you. +28 “Now, O Lord GOD, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant. +29 Now therefore, let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord GOD, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing.” 2 Samuel Chapter 8 1 After this, David struck the Philistines and subdued them; and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines. @@ -205,15 +205,15 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 3 David also struck Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River. 4 David took from him one thousand seven hundred horsemen and twenty thousand footmen. David hamstrung the chariot horses, but reserved enough of them for one hundred chariots. 5 When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck twenty two thousand men of the Syrians. -6 Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went. +6 Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. The LORD gave victory to David wherever he went. 7 David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. 8 From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a great quantity of bronze. 9 When Toi king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer, 10 then Toi sent Joram his son to King David to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him; for Hadadezer had wars with Toi. Joram brought with him vessels of silver, vessels of gold, and vessels of bronze. -11 King David also dedicated these to Yahweh, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued— +11 King David also dedicated these to the LORD, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued— 12 of Syria, of Moab, of the children of Ammon, of the Philistines, of Amalek, and of the plunder of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. 13 David earned a reputation when he returned from striking down eighteen thousand men of the Syrians in the Valley of Salt. -14 He put garrisons in Edom. Throughout all Edom, he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went. +14 He put garrisons in Edom. Throughout all Edom, he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. The LORD gave victory to David wherever he went. 15 David reigned over all Israel; and David executed justice and righteousness for all his people. 16 Joab the son of Zeruiah was over the army, Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder, 17 Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests, Seraiah was scribe, @@ -246,7 +246,7 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 9 Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel and put them in array against the Syrians. 10 The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and he put them in array against the children of Ammon. 11 He said, “If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the children of Ammon are too strong for you, then I will come and help you. -12 Be courageous, and let’s be strong for our people and for the cities of our God; and may Yahweh do what seems good to him.” +12 Be courageous, and let’s be strong for our people and for the cities of our God; and may the LORD do what seems good to him.” 13 So Joab and the people who were with him came near to the battle against the Syrians, and they fled before him. 14 When the children of Ammon saw that the Syrians had fled, they likewise fled before Abishai, and entered into the city. Then Joab returned from the children of Ammon and came to Jerusalem. 15 When the Syrians saw that they were defeated by Israel, they gathered themselves together. @@ -282,34 +282,34 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 24 The shooters shot at your servants from off the wall; and some of the king’s servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead.” 25 Then David said to the messenger, “Tell Joab, ‘Don’t let this thing displease you, for the sword devours one as well as another. Make your battle stronger against the city, and overthrow it.’ Encourage him.” 26 When Uriah’s wife heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband. -27 When the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done displeased Yahweh. +27 When the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD. 2 Samuel Chapter 12 -1 Yahweh sent Nathan to David. He came to him, and said to him, “There were two men in one city: the one rich, and the other poor. +1 The LORD sent Nathan to David. He came to him, and said to him, “There were two men in one city: the one rich, and the other poor. 2 The rich man had very many flocks and herds, 3 but the poor man had nothing, except one little ewe lamb, which he had bought and raised. It grew up together with him and with his children. It ate of his own food, drank of his own cup, and lay in his bosom, and was like a daughter to him. 4 A traveler came to the rich man, and he didn’t want to take of his own flock and of his own herd to prepare for the wayfaring man who had come to him, but took the poor man’s lamb and prepared it for the man who had come to him.” -5 David’s anger burned hot against the man, and he said to Nathan, “As Yahweh lives, the man who has done this deserves to die! +5 David’s anger burned hot against the man, and he said to Nathan, “As the LORD lives, the man who has done this deserves to die! 6 He must restore the lamb fourfold, because he did this thing and because he had no pity!” -7 Nathan said to David, “You are the man! This is what Yahweh, the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul. +7 Nathan said to David, “You are the man! This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul. 8 I gave you your master’s house and your master’s wives into your bosom, and gave you the house of Israel and of Judah; and if that would have been too little, I would have added to you many more such things. -9 Why have you despised Yahweh’s word, to do that which is evil in his sight? You have struck Uriah the Hittite with the sword, have taken his wife to be your wife, and have slain him with the sword of the children of Ammon. +9 Why have you despised the LORD’s word, to do that which is evil in his sight? You have struck Uriah the Hittite with the sword, have taken his wife to be your wife, and have slain him with the sword of the children of Ammon. 10 Now therefore the sword will never depart from your house, because you have despised me and have taken Uriah the Hittite’s wife to be your wife.’ -11 “This is what Yahweh says: ‘Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he will lie with your wives in the sight of this sun. +11 “This is what the LORD says: ‘Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he will lie with your wives in the sight of this sun. 12 For you did this secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.’” -13 David said to Nathan, “I have sinned against Yahweh.” Nathan said to David, “Yahweh also has put away your sin. You will not die. -14 However, because by this deed you have given great occasion to Yahweh’s enemies to blaspheme, the child also who is born to you will surely die.” -15 Then Nathan departed to his house. Yahweh struck the child that Uriah’s wife bore to David, and he was very sick. +13 David said to Nathan, “I have sinned against the LORD.” Nathan said to David, “The LORD also has put away your sin. You will not die. +14 However, because by this deed you have given great occasion to the LORD’s enemies to blaspheme, the child also who is born to you will surely die.” +15 Then Nathan departed to his house. The LORD struck the child that Uriah’s wife bore to David, and he was very sick. 16 David therefore begged God for the child; and David fasted, and went in and lay all night on the ground. 17 The elders of his house arose beside him, to raise him up from the earth; but he would not, and he didn’t eat bread with them. 18 On the seventh day, the child died. David’s servants were afraid to tell him that the child was dead, for they said, “Behold, while the child was yet alive, we spoke to him and he didn’t listen to our voice. How will he then harm himself if we tell him that the child is dead?” 19 But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his servants, “Is the child dead?” They said, “He is dead.” -20 Then David arose from the earth, and washed and anointed himself, and changed his clothing; and he came into Yahweh’s house, and worshiped. Then he came to his own house; and when he requested, they set bread before him and he ate. +20 Then David arose from the earth, and washed and anointed himself, and changed his clothing; and he came into the LORD’s house, and worshiped. Then he came to his own house; and when he requested, they set bread before him and he ate. 21 Then his servants said to him, “What is this that you have done? You fasted and wept for the child while he was alive, but when the child was dead, you rose up and ate bread.” -22 He said, “While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said, ‘Who knows whether Yahweh will not be gracious to me, that the child may live?’ +22 He said, “While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said, ‘Who knows whether the LORD will not be gracious to me, that the child may live?’ 23 But now he is dead. Why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me.” -24 David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her. She bore a son, and he called his name Solomon. Yahweh loved him; -25 and he sent by the hand of Nathan the prophet, and he named him Jedidiah, for Yahweh’s sake. +24 David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her. She bore a son, and he called his name Solomon. The LORD loved him; +25 and he sent by the hand of Nathan the prophet, and he named him Jedidiah, for the LORD’s sake. 26 Now Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city. 27 Joab sent messengers to David, and said, “I have fought against Rabbah. Yes, I have taken the city of waters. 28 Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city and take it; lest I take the city, and it be called by my name.” @@ -369,13 +369,13 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 8 The king said to the woman, “Go to your house, and I will give a command concerning you.” 9 The woman of Tekoa said to the king, “My lord, O king, may the iniquity be on me, and on my father’s house; and may the king and his throne be guiltless.” 10 The king said, “Whoever says anything to you, bring him to me, and he will not bother you any more.” -11 Then she said, “Please let the king remember Yahweh your God, that the avenger of blood destroy not any more, lest they destroy my son.” He said, “As Yahweh lives, not one hair of your son shall fall to the earth.” +11 Then she said, “Please let the king remember the LORD your God, that the avenger of blood destroy not any more, lest they destroy my son.” He said, “As the LORD lives, not one hair of your son shall fall to the earth.” 12 Then the woman said, “Please let your servant speak a word to my lord the king.” He said, “Say on.” 13 The woman said, “Why then have you devised such a thing against the people of God? For in speaking this word the king is as one who is guilty, in that the king does not bring home again his banished one. 14 For we must die, and are like water spilled on the ground, which can’t be gathered up again; neither does God take away life, but devises means, that he who is banished not be an outcast from him. 15 Now therefore, seeing that I have come to speak this word to my lord the king, it is because the people have made me afraid. Your servant said, ‘I will now speak to the king; it may be that the king will perform the request of his servant.’ 16 For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God. -17 Then your servant said, ‘Please let the word of my lord the king bring rest; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad. May Yahweh, your God, be with you.’” +17 Then your servant said, ‘Please let the word of my lord the king bring rest; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad. May the LORD, your God, be with you.’” 18 Then the king answered the woman, “Please don’t hide anything from me that I ask you.” The woman said, “Let my lord the king now speak.” 19 The king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” The woman answered, “As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has spoken; for your servant Joab urged me, and he put all these words in the mouth of your servant. 20 Your servant Joab has done this thing to change the face of the matter. My lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.” @@ -400,8 +400,8 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 4 Absalom said moreover, “Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!” 5 It was so, that when any man came near to bow down to him, he stretched out his hand, took hold of him, and kissed him. 6 Absalom did this sort of thing to all Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel. -7 At the end of forty years, Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron. -8 For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, ‘If Yahweh shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Yahweh.’” +7 At the end of forty years, Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron. +8 For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, ‘If the LORD shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve the LORD.’” 9 The king said to him, “Go in peace.” So he arose and went to Hebron. 10 But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, “As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, ‘Absalom is king in Hebron!’” 11 Two hundred men went with Absalom out of Jerusalem, who were invited, and went in their simplicity; and they didn’t know anything. @@ -414,17 +414,17 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 18 All his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men who came after him from Gath, passed on before the king. 19 Then the king said to Ittai the Gittite, “Why do you also go with us? Return, and stay with the king; for you are a foreigner and also an exile. Return to your own place. 20 Whereas you came but yesterday, should I today make you go up and down with us, since I go where I may? Return, and take back your brothers. Mercy and truth be with you.” -21 Ittai answered the king and said, “As Yahweh lives, and as my lord the king lives, surely in what place my lord the king is, whether for death or for life, your servant will be there also.” +21 Ittai answered the king and said, “As the LORD lives, and as my lord the king lives, surely in what place my lord the king is, whether for death or for life, your servant will be there also.” 22 David said to Ittai, “Go and pass over.” Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones who were with him. 23 All the country wept with a loud voice, and all the people passed over. The king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over toward the way of the wilderness. 24 Behold, Zadok also came, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God; and they set down God’s ark; and Abiathar went up until all the people finished passing out of the city. -25 The king said to Zadok, “Carry God’s ark back into the city. If I find favor in Yahweh’s eyes, he will bring me again, and show me both it and his habitation; +25 The king said to Zadok, “Carry God’s ark back into the city. If I find favor in the LORD’s eyes, he will bring me again, and show me both it and his habitation; 26 but if he says, ‘I have no delight in you,’ behold, here I am. Let him do to me as seems good to him.” 27 The king said also to Zadok the priest, “Aren’t you a seer? Return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son and Jonathan the son of Abiathar. 28 Behold, I will stay at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me.” 29 Zadok therefore and Abiathar carried God’s ark to Jerusalem again; and they stayed there. 30 David went up by the ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up; and he had his head covered and went barefoot. All the people who were with him each covered his head, and they went up, weeping as they went up. -31 Someone told David, saying, “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” David said, “Yahweh, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness.” +31 Someone told David, saying, “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” David said, “LORD, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness.” 32 When David had come to the top, where God was worshiped, behold, Hushai the Archite came to meet him with his tunic torn and earth on his head. 33 David said to him, “If you pass on with me, then you will be a burden to me; 34 but if you return to the city, and tell Absalom, ‘I will be your servant, O king. As I have been your father’s servant in time past, so I will now be your servant; then will you defeat for me the counsel of Ahithophel.’ @@ -440,17 +440,17 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 5 When King David came to Bahurim, behold, a man of the family of Saul’s house came out, whose name was Shimei, the son of Gera. He came out and cursed as he came. 6 He cast stones at David and at all the servants of King David, and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. 7 Shimei said when he cursed, “Be gone, be gone, you man of blood, and wicked fellow! -8 Yahweh has returned on you all the blood of Saul’s house, in whose place you have reigned! Yahweh has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son! Behold, you are caught by your own mischief, because you are a man of blood!” +8 The LORD has returned on you all the blood of Saul’s house, in whose place you have reigned! The LORD has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son! Behold, you are caught by your own mischief, because you are a man of blood!” 9 Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Please let me go over and take off his head.” -10 The king said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Because he curses, and because Yahweh has said to him, ‘Curse David,’ who then shall say, ‘Why have you done so?’” -11 David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my son, who came out of my bowels, seeks my life. How much more this Benjamite, now? Leave him alone, and let him curse; for Yahweh has invited him. -12 It may be that Yahweh will look on the wrong done to me, and that Yahweh will repay me good for the cursing of me today.” +10 The king said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Because he curses, and because the LORD has said to him, ‘Curse David,’ who then shall say, ‘Why have you done so?’” +11 David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my son, who came out of my bowels, seeks my life. How much more this Benjamite, now? Leave him alone, and let him curse; for the LORD has invited him. +12 It may be that the LORD will look on the wrong done to me, and that the LORD will repay me good for the cursing of me today.” 13 So David and his men went by the way; and Shimei went along on the hillside opposite him and cursed as he went, threw stones at him, and threw dust. 14 The king and all the people who were with him arrived weary; and he refreshed himself there. 15 Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. 16 When Hushai the Archite, David’s friend, had come to Absalom, Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!” 17 Absalom said to Hushai, “Is this your kindness to your friend? Why didn’t you go with your friend?” -18 Hushai said to Absalom, “No; but whomever Yahweh and this people and all the men of Israel have chosen, I will be his, and I will stay with him. +18 Hushai said to Absalom, “No; but whomever the LORD and this people and all the men of Israel have chosen, I will be his, and I will stay with him. 19 Again, whom should I serve? Shouldn’t I serve in the presence of his son? As I have served in your father’s presence, so I will be in your presence.” 20 Then Absalom said to Ahithophel, “Give your counsel what we shall do.” 21 Ahithophel said to Absalom, “Go in to your father’s concubines that he has left to keep the house. Then all Israel will hear that you are abhorred by your father. Then the hands of all who are with you will be strong.” @@ -471,7 +471,7 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 11 But I counsel that all Israel be gathered together to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in your own person. 12 So we will come on him in some place where he will be found, and we will light on him as the dew falls on the ground, then we will not leave so much as one of him and of all the men who are with him. 13 Moreover, if he has gone into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there isn’t one small stone found there.” -14 Absalom and all the men of Israel said, “The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel.” For Yahweh had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring evil on Absalom. +14 Absalom and all the men of Israel said, “The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel.” For the LORD had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil on Absalom. 15 Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, “Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel that way; and I have counseled this way. 16 Now therefore send quickly, and tell David, saying, ‘Don’t lodge tonight at the fords of the wilderness, but by all means pass over, lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.’” 17 Now Jonathan and Ahimaaz were staying by En Rogel; and a female servant used to go and report to them, and they went and told King David; for they couldn’t risk being seen coming into the city. @@ -507,7 +507,7 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 16 Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held the people back. 17 They took Absalom and cast him into a great pit in the forest, and raised over him a very great heap of stones. Then all Israel fled, each to his own tent. 18 Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar which is in the king’s valley, for he said, “I have no son to keep my name in memory.” He called the pillar after his own name. It is called Absalom’s monument, to this day. -19 Then Ahimaaz the son of Zadok said, “Let me now run and carry the king news, how Yahweh has avenged him of his enemies.” +19 Then Ahimaaz the son of Zadok said, “Let me now run and carry the king news, how the LORD has avenged him of his enemies.” 20 Joab said to him, “You must not be the bearer of news today, but you must carry news another day. But today you must carry no news, because the king’s son is dead.” 21 Then Joab said to the Cushite, “Go, tell the king what you have seen!” The Cushite bowed himself to Joab, and ran. 22 Then Ahimaaz the son of Zadok said yet again to Joab, “But come what may, please let me also run after the Cushite.” Joab said, “Why do you want to run, my son, since you will have no reward for the news?” @@ -516,10 +516,10 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 25 The watchman shouted and told the king. The king said, “If he is alone, there is news in his mouth.” He came closer and closer. 26 The watchman saw another man running; and the watchman called to the gatekeeper and said, “Behold, a man running alone!” The king said, “He also brings news.” 27 The watchman said, “I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok.” The king said, “He is a good man, and comes with good news.” -28 Ahimaaz called, and said to the king, “All is well.” He bowed himself before the king with his face to the earth, and said, “Blessed is Yahweh your God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the king!” +28 Ahimaaz called, and said to the king, “All is well.” He bowed himself before the king with his face to the earth, and said, “Blessed is the LORD your God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the king!” 29 The king said, “Is it well with the young man Absalom?” Ahimaaz answered, “When Joab sent the king’s servant, even me your servant, I saw a great tumult, but I don’t know what it was.” 30 The king said, “Come and stand here.” He came and stood still. -31 Behold, the Cushite came. The Cushite said, “Good news for my lord the king, for Yahweh has avenged you today of all those who rose up against you.” +31 Behold, the Cushite came. The Cushite said, “Good news for my lord the king, for the LORD has avenged you today of all those who rose up against you.” 32 The king said to the Cushite, “Is it well with the young man Absalom?” The Cushite answered, “May the enemies of my lord the king, and all who rise up against you to do you harm, be as that young man is.” 33 The king was much moved, and went up to the room over the gate and wept. As he went, he said, “My son Absalom! My son, my son Absalom! I wish I had died instead of you, Absalom, my son, my son!” @@ -530,7 +530,7 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 4 The king covered his face, and the king cried with a loud voice, “My son Absalom, Absalom, my son, my son!” 5 Joab came into the house to the king, and said, “Today you have shamed the faces of all your servants who today have saved your life, and the lives of your sons and of your daughters, and the lives of your wives, and the lives of your concubines; 6 in that you love those who hate you and hate those who love you. For you have declared today that princes and servants are nothing to you. For today I perceive that if Absalom had lived and we had all died today, then it would have pleased you well. -7 Now therefore arise, go out and speak to comfort your servants; for I swear by Yahweh, if you don’t go out, not a man will stay with you this night. That would be worse to you than all the evil that has happened to you from your youth until now.” +7 Now therefore arise, go out and speak to comfort your servants; for I swear by the LORD, if you don’t go out, not a man will stay with you this night. That would be worse to you than all the evil that has happened to you from your youth until now.” 8 Then the king arose and sat in the gate. The people were all told, “Behold, the king is sitting in the gate.” All the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent. 9 All the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land from Absalom. 10 Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why don’t you speak a word of bringing the king back?” @@ -544,7 +544,7 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 18 A ferry boat went to bring over the king’s household, and to do what he thought good. Shimei the son of Gera fell down before the king when he had come over the Jordan. 19 He said to the king, “Don’t let my lord impute iniquity to me, or remember that which your servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. 20 For your servant knows that I have sinned. Therefore behold, I have come today as the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.” -21 But Abishai the son of Zeruiah answered, “Shouldn’t Shimei be put to death for this, because he cursed Yahweh’s anointed?” +21 But Abishai the son of Zeruiah answered, “Shouldn’t Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD’s anointed?” 22 David said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should be adversaries to me today? Shall any man be put to death today in Israel? For don’t I know that I am king over Israel today?” 23 The king said to Shimei, “You will not die.” The king swore to him. 24 Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither groomed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace. @@ -587,7 +587,7 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 16 Then a wise woman cried out of the city, “Hear, hear! Please say to Joab, ‘Come near here, that I may speak with you.’” 17 He came near to her; and the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Hear the words of your servant.” He answered, “I’m listening.” 18 Then she spoke, saying, “They used to say in old times, ‘They shall surely ask counsel at Abel,’ and so they settled a matter. -19 I am among those who are peaceable and faithful in Israel. You seek to destroy a city and a mother in Israel. Why will you swallow up Yahweh’s inheritance?” +19 I am among those who are peaceable and faithful in Israel. You seek to destroy a city and a mother in Israel. Why will you swallow up the LORD’s inheritance?” 20 Joab answered, “Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy. 21 The matter is not so. But a man of the hill country of Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, has lifted up his hand against the king, even against David. Just deliver him, and I will depart from the city.” The woman said to Joab, “Behold, his head will be thrown to you over the wall.” 22 Then the woman went to all the people in her wisdom. They cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. He blew the trumpet, and they were dispersed from the city, every man to his tent. Then Joab returned to Jerusalem to the king. @@ -597,15 +597,15 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 26 and Ira the Jairite was chief minister to David. 2 Samuel Chapter 21 -1 There was a famine in the days of David for three years, year after year; and David sought the face of Yahweh. Yahweh said, “It is for Saul, and for his bloody house, because he put the Gibeonites to death.” +1 There was a famine in the days of David for three years, year after year; and David sought the face of the LORD. The LORD said, “It is for Saul, and for his bloody house, because he put the Gibeonites to death.” 2 The king called the Gibeonites and said to them (now the Gibeonites were not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites, and the children of Israel had sworn to them; and Saul sought to kill them in his zeal for the children of Israel and Judah); -3 and David said to the Gibeonites, “What should I do for you? And with what should I make atonement, that you may bless Yahweh’s inheritance?” +3 and David said to the Gibeonites, “What should I do for you? And with what should I make atonement, that you may bless the LORD’s inheritance?” 4 The Gibeonites said to him, “It is no matter of silver or gold between us and Saul or his house; neither is it for us to put any man to death in Israel.” He said, “I will do for you whatever you say.” 5 They said to the king, “The man who consumed us and who plotted against us, that we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel, -6 let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them up to Yahweh in Gibeah of Saul, the chosen of Yahweh.” The king said, “I will give them.” -7 But the king spared Mephibosheth the son of Jonathan the son of Saul, because of Yahweh’s oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul. +6 let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them up to the LORD in Gibeah of Saul, the chosen of the LORD.” The king said, “I will give them.” +7 But the king spared Mephibosheth the son of Jonathan the son of Saul, because of the LORD’s oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul. 8 But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bore to Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Merab the daughter of Saul, whom she bore to Adriel the son of Barzillai the Meholathite. -9 He delivered them into the hands of the Gibeonites; and they hanged them on the mountain before Yahweh, and all seven of them fell together. They were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest. +9 He delivered them into the hands of the Gibeonites; and they hanged them on the mountain before the LORD, and all seven of them fell together. They were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest. 10 Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it for herself on the rock, from the beginning of harvest until water poured on them from the sky. She allowed neither the birds of the sky to rest on them by day, nor the animals of the field by night. 11 David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. 12 So David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh Gilead, who had stolen them from the street of Beth Shan, where the Philistines had hanged them in the day that the Philistines killed Saul in Gilboa; @@ -621,38 +621,38 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 22 These four were born to the giant in Gath; and they fell by the hand of David and by the hand of his servants. 2 Samuel Chapter 22 -1 David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul, -2 and he said: “Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; +1 David spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul, +2 and he said: “The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; 3 God is my rock in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. -4 I call on Yahweh, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. +4 I call on the LORD, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. 5 For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. -7 In my distress, I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. +7 In my distress, I called on the LORD. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. 8 Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. 9 Smoke went up out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it. 10 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 11 He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. 12 He made darkness a shelter around himself, gathering of waters, and thick clouds of the skies. 13 At the brightness before him, coals of fire were kindled. -14 Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. +14 The LORD thundered from heaven. The Most High uttered his voice. 15 He sent out arrows and scattered them, lightning and confused them. -16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by Yahweh’s rebuke, at the blast of the breath of his nostrils. +16 Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the LORD’s rebuke, at the blast of the breath of his nostrils. 17 He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. 18 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. -19 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. +19 They came on me in the day of my calamity, but the LORD was my support. 20 He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. -21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. -22 For I have kept Yahweh’s ways, and have not wickedly departed from my God. +21 The LORD rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. +22 For I have kept the LORD’s ways, and have not wickedly departed from my God. 23 For all his ordinances were before me. As for his statutes, I didn’t depart from them. 24 I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. -25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. +25 Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 26 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. 27 With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 28 You will save the afflicted people, but your eyes are on the arrogant, that you may bring them down. -29 For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. +29 For you are my lamp, LORD. The LORD will light up my darkness. 30 For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. -31 As for God, his way is perfect. Yahweh’s word is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. -32 For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? +31 As for God, his way is perfect. The LORD’s word is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. +32 For who is God, besides the LORD? Who is a rock, besides our God? 33 God is my strong fortress. He makes my way perfect. 34 He makes his feet like hinds’ feet, and sets me on my high places. 35 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of bronze. @@ -662,20 +662,20 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 39 I have consumed them, and struck them through, so that they can’t arise. Yes, they have fallen under my feet. 40 For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 41 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. -42 They looked, but there was no one to save; even to Yahweh, but he didn’t answer them. +42 They looked, but there was no one to save; even to the LORD, but he didn’t answer them. 43 Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. 44 You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. 45 The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. 46 The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. -47 Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, +47 The LORD lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, 48 even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, 49 who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. -50 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, and will sing praises to your name. +50 Therefore I will give thanks to you, LORD, among the nations, and will sing praises to your name. 51 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his offspring, forever more.” 2 Samuel Chapter 23 1 Now these are the last words of David. David the son of Jesse says, the man who was raised on high says, the anointed of the God of Jacob, the sweet psalmist of Israel: -2 “Yahweh’s Spirit spoke by me. His word was on my tongue. +2 “The LORD’s Spirit spoke by me. His word was on my tongue. 3 The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me, ‘One who rules over men righteously, who rules in the fear of God, 4 shall be as the light of the morning when the sun rises, a morning without clouds, when the tender grass springs out of the earth, through clear shining after rain.’ 5 Isn’t my house so with God? Yet he has made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure, for it is all my salvation and all my desire. Won’t he make it grow? @@ -683,14 +683,14 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 7 The man who touches them must be armed with iron and the staff of a spear. They will be utterly burned with fire in their place.” 8 These are the names of the mighty men whom David had: Josheb Basshebeth a Tahchemonite, chief of the captains; he was called Adino the Eznite, who killed eight hundred at one time. 9 After him was Eleazar the son of Dodai the son of an Ahohite, one of the three mighty men with David when they defied the Philistines who were there gathered together to battle, and the men of Israel had gone away. -10 He arose and struck the Philistines until his hand was weary, and his hand froze to the sword; and Yahweh worked a great victory that day; and the people returned after him only to take plunder. +10 He arose and struck the Philistines until his hand was weary, and his hand froze to the sword; and the LORD worked a great victory that day; and the people returned after him only to take plunder. 11 After him was Shammah the son of Agee a Hararite. The Philistines had gathered together into a troop where there was a plot of ground full of lentils; and the people fled from the Philistines. -12 But he stood in the middle of the plot and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh worked a great victory. +12 But he stood in the middle of the plot and defended it, and killed the Philistines; and the LORD worked a great victory. 13 Three of the thirty chief men went down, and came to David in the harvest time to the cave of Adullam; and the troop of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim. 14 David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem. 15 David said longingly, “Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!” -16 The three mighty men broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate and took it and brought it to David; but he would not drink of it, but poured it out to Yahweh. -17 He said, “Be it far from me, Yahweh, that I should do this! Isn’t this the blood of the men who risked their lives to go?” Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things. +16 The three mighty men broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate and took it and brought it to David; but he would not drink of it, but poured it out to the LORD. +17 He said, “Be it far from me, LORD, that I should do this! Isn’t this the blood of the men who risked their lives to go?” Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things. 18 Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the three. He lifted up his spear against three hundred and killed them, and had a name among the three. 19 Wasn’t he most honorable of the three? Therefore he was made their captain. However he wasn’t included as one of the three. 20 Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, killed the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in the middle of a pit in a time of snow. @@ -715,28 +715,28 @@ The Second Book of Samuel Chapter 1 39 and Uriah the Hittite: thirty-seven in all. 2 Samuel Chapter 24 -1 Again Yahweh’s anger burned against Israel, and he moved David against them, saying, “Go, count Israel and Judah.” +1 Again the LORD’s anger burned against Israel, and he moved David against them, saying, “Go, count Israel and Judah.” 2 The king said to Joab the captain of the army, who was with him, “Now go back and forth through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and count the people, that I may know the sum of the people.” -3 Joab said to the king, “Now may Yahweh your God add to the people, however many they may be, one hundred times; and may the eyes of my lord the king see it. But why does my lord the king delight in this thing?” +3 Joab said to the king, “Now may the LORD your God add to the people, however many they may be, one hundred times; and may the eyes of my lord the king see it. But why does my lord the king delight in this thing?” 4 Notwithstanding, the king’s word prevailed against Joab and against the captains of the army. Joab and the captains of the army went out from the presence of the king to count the people of Israel. 5 They passed over the Jordan and encamped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and to Jazer; 6 then they came to Gilead and to the land of Tahtim Hodshi; and they came to Dan Jaan and around to Sidon, 7 and came to the stronghold of Tyre, and to all the cities of the Hivites and of the Canaanites; and they went out to the south of Judah, at Beersheba. 8 So when they had gone back and forth through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. 9 Joab gave up the sum of the counting of the people to the king; and there were in Israel eight hundred thousand valiant men who drew the sword, and the men of Judah were five hundred thousand men. -10 David’s heart struck him after he had counted the people. David said to Yahweh, “I have sinned greatly in that which I have done. But now, Yahweh, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.” -11 When David rose up in the morning, Yahweh’s word came to the prophet Gad, David’s seer, saying, -12 “Go and speak to David, ‘Yahweh says, “I offer you three things. Choose one of them, that I may do it to you.”’” +10 David’s heart struck him after he had counted the people. David said to the LORD, “I have sinned greatly in that which I have done. But now, the LORD, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.” +11 When David rose up in the morning, the LORD’s word came to the prophet Gad, David’s seer, saying, +12 “Go and speak to David, ‘The LORD says, “I offer you three things. Choose one of them, that I may do it to you.”’” 13 So Gad came to David, and told him, saying, “Shall seven years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days’ pestilence in your land? Now answer, and consider what answer I shall return to him who sent me.” -14 David said to Gad, “I am in distress. Let us fall now into Yahweh’s hand, for his mercies are great. Let me not fall into man’s hand.” -15 So Yahweh sent a pestilence on Israel from the morning even to the appointed time; and seventy thousand men died of the people from Dan even to Beersheba. -16 When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Yahweh relented of the disaster, and said to the angel who destroyed the people, “It is enough. Now withdraw your hand.” Yahweh’s angel was by the threshing floor of Araunah the Jebusite. -17 David spoke to Yahweh when he saw the angel who struck the people, and said, “Behold, I have sinned, and I have done perversely; but these sheep, what have they done? Please let your hand be against me, and against my father’s house.” -18 Gad came that day to David and said to him, “Go up, build an altar to Yahweh on the threshing floor of Araunah the Jebusite.” -19 David went up according to the saying of Gad, as Yahweh commanded. +14 David said to Gad, “I am in distress. Let us fall now into the LORD’s hand, for his mercies are great. Let me not fall into man’s hand.” +15 So the LORD sent a pestilence on Israel from the morning even to the appointed time; and seventy thousand men died of the people from Dan even to Beersheba. +16 When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the LORD relented of the disaster, and said to the angel who destroyed the people, “It is enough. Now withdraw your hand.” The LORD’s angel was by the threshing floor of Araunah the Jebusite. +17 David spoke to the LORD when he saw the angel who struck the people, and said, “Behold, I have sinned, and I have done perversely; but these sheep, what have they done? Please let your hand be against me, and against my father’s house.” +18 Gad came that day to David and said to him, “Go up, build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.” +19 David went up according to the saying of Gad, as the LORD commanded. 20 Araunah looked out, and saw the king and his servants coming on toward him. Then Araunah went out and bowed himself before the king with his face to the ground. -21 Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” David said, “To buy your threshing floor, to build an altar to Yahweh, that the plague may be stopped from afflicting the people.” +21 Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” David said, “To buy your threshing floor, to build an altar to the LORD, that the plague may be stopped from afflicting the people.” 22 Araunah said to David, “Let my lord the king take and offer up what seems good to him. Behold, the cattle for the burnt offering, and the threshing sledges and the yokes of the oxen for the wood. -23 All this, O king, does Araunah give to the king.” Araunah said to the king, “May Yahweh your God accept you.” -24 The king said to Araunah, “No, but I will most certainly buy it from you for a price. I will not offer burnt offerings to Yahweh my God which cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver. -25 David built an altar to Yahweh there, and offered burnt offerings and peace offerings. So Yahweh was entreated for the land, and the plague was removed from Israel. \ No newline at end of file +23 All this, O king, does Araunah give to the king.” Araunah said to the king, “May the LORD your God accept you.” +24 The king said to Araunah, “No, but I will most certainly buy it from you for a price. I will not offer burnt offerings to the LORD my God which cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver. +25 David built an altar to the LORD there, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD was entreated for the land, and the plague was removed from Israel. \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/012_1KI.txt b/numberedOutput/012_1KI.txt index 1509bbf..892177c 100644 --- a/numberedOutput/012_1KI.txt +++ b/numberedOutput/012_1KI.txt @@ -15,7 +15,7 @@ The First Book of Kings Chapter 1 14 Behold, while you are still talking there with the king, I will also come in after you and confirm your words.” 15 Bathsheba went in to the king in his room. The king was very old; and Abishag the Shunammite was serving the king. 16 Bathsheba bowed and showed respect to the king. The king said, “What would you like?” -17 She said to him, “My lord, you swore by Yahweh your God to your servant, ‘Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.’ +17 She said to him, “My lord, you swore by the LORD your God to your servant, ‘Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.’ 18 Now, behold, Adonijah reigns; and you, my lord the king, don’t know it. 19 He has slain cattle and fatlings and sheep in abundance, and has called all the sons of the king, Abiathar the priest, and Joab the captain of the army; but he hasn’t called Solomon your servant. 20 You, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, that you should tell them who will sit on the throne of my lord the king after him. @@ -27,15 +27,15 @@ The First Book of Kings Chapter 1 26 But he hasn’t called me, even me your servant, Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, and your servant Solomon. 27 Was this thing done by my lord the king, and you haven’t shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?” 28 Then King David answered, “Call Bathsheba in to me.” She came into the king’s presence and stood before the king. -29 The king vowed and said, “As Yahweh lives, who has redeemed my soul out of all adversity, -30 most certainly as I swore to you by Yahweh, the God of Israel, saying, ‘Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place;’ I will most certainly do this today.” +29 The king vowed and said, “As the LORD lives, who has redeemed my soul out of all adversity, +30 most certainly as I swore to you by the LORD, the God of Israel, saying, ‘Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place;’ I will most certainly do this today.” 31 Then Bathsheba bowed with her face to the earth and showed respect to the king, and said, “Let my lord King David live forever!” 32 King David said, “Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada.” They came before the king. 33 The king said to them, “Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride on my own mule, and bring him down to Gihon. 34 Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. Blow the trumpet, and say, ‘Long live King Solomon!’ 35 Then come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.” -36 Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, “Amen. May Yahweh, the God of my lord the king, say so. -37 As Yahweh has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David.” +36 Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, “Amen. May the LORD, the God of my lord the king, say so. +37 As the LORD has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David.” 38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David’s mule, and brought him to Gihon. 39 Zadok the priest took the horn of oil from the Tent, and anointed Solomon. They blew the trumpet; and all the people said, “Long live King Solomon!” 40 All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with their sound. @@ -46,7 +46,7 @@ The First Book of Kings Chapter 1 45 Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon. They have come up from there rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that you have heard. 46 Also, Solomon sits on the throne of the kingdom. 47 Moreover the king’s servants came to bless our lord King David, saying, ‘May your God make the name of Solomon better than your name, and make his throne greater than your throne;’ and the king bowed himself on the bed. -48 Also thus said the king, ‘Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne today, my eyes even seeing it.’” +48 Also thus said the king, ‘Blessed be the LORD, the God of Israel, who has given one to sit on my throne today, my eyes even seeing it.’” 49 All the guests of Adonijah were afraid, and rose up, and each man went his way. 50 Adonijah was afraid because of Solomon; and he arose, and went, and hung onto the horns of the altar. 51 Solomon was told, “Behold, Adonijah fears King Solomon; for, behold, he is hanging onto the horns of the altar, saying, ‘Let King Solomon swear to me first that he will not kill his servant with the sword.’” @@ -56,19 +56,19 @@ The First Book of Kings Chapter 1 1 Kings Chapter 2 1 Now the days of David came near that he should die; and he commanded Solomon his son, saying, 2 “I am going the way of all the earth. You be strong therefore, and show yourself a man; -3 and keep the instruction of Yahweh your God, to walk in his ways, to keep his statutes, his commandments, his ordinances, and his testimonies, according to that which is written in the law of Moses, that you may prosper in all that you do and wherever you turn yourself. -4 Then Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, ‘If your children are careful of their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you,’ he said, ‘a man on the throne of Israel.’ +3 and keep the instruction of the LORD your God, to walk in his ways, to keep his statutes, his commandments, his ordinances, and his testimonies, according to that which is written in the law of Moses, that you may prosper in all that you do and wherever you turn yourself. +4 Then the LORD may establish his word which he spoke concerning me, saying, ‘If your children are careful of their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you,’ he said, ‘a man on the throne of Israel.’ 5 “Moreover you know also what Joab the son of Zeruiah did to me, even what he did to the two captains of the armies of Israel, to Abner the son of Ner and to Amasa the son of Jether, whom he killed, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war on his sash that was around his waist and in his sandals that were on his feet. 6 Do therefore according to your wisdom, and don’t let his gray head go down to Sheol in peace. 7 But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table; for so they came to me when I fled from Absalom your brother. -8 “Behold, there is with you Shimei the son of Gera, the Benjamite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by Yahweh, saying, ‘I will not put you to death with the sword.’ +8 “Behold, there is with you Shimei the son of Gera, the Benjamite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by the LORD, saying, ‘I will not put you to death with the sword.’ 9 Now therefore don’t hold him guiltless, for you are a wise man; and you will know what you ought to do to him, and you shall bring his gray head down to Sheol with blood.” 10 David slept with his fathers, and was buried in David’s city. 11 The days that David reigned over Israel were forty years; he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in Jerusalem. 12 Solomon sat on David his father’s throne; and his kingdom was firmly established. 13 Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, “Do you come peaceably?” He said, “Peaceably. 14 He said moreover, I have something to tell you.” She said, “Say on.” -15 He said, “You know that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign. However, the kingdom is turned around, and has become my brother’s; for it was his from Yahweh. +15 He said, “You know that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign. However, the kingdom is turned around, and has become my brother’s; for it was his from the LORD. 16 Now I ask one petition of you. Don’t deny me.” She said to him, “Say on.” 17 He said, “Please speak to Solomon the king (for he will not tell you ‘no’), that he give me Abishag the Shunammite as wife.” 18 Bathsheba said, “All right. I will speak for you to the king.” @@ -76,17 +76,17 @@ The First Book of Kings Chapter 1 20 Then she said, “I ask one small petition of you; don’t deny me.” The king said to her, “Ask on, my mother, for I will not deny you.” 21 She said, “Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.” 22 King Solomon answered his mother, “Why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? Ask for him the kingdom also, for he is my elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.” -23 Then King Solomon swore by Yahweh, saying, “God do so to me, and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life. -24 Now therefore as Yahweh lives, who has established me and set me on my father David’s throne, and who has made me a house as he promised, surely Adonijah shall be put to death today.” +23 Then King Solomon swore by the LORD, saying, “God do so to me, and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life. +24 Now therefore as the LORD lives, who has established me and set me on my father David’s throne, and who has made me a house as he promised, surely Adonijah shall be put to death today.” 25 King Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada; and he fell on him, so that he died. -26 To Abiathar the priest the king said, “Go to Anathoth, to your own fields, for you are worthy of death. But I will not at this time put you to death, because you bore the Lord Yahweh’s ark before David my father, and because you were afflicted in all in which my father was afflicted.” -27 So Solomon thrust Abiathar out from being priest to Yahweh, that he might fulfill Yahweh’s word which he spoke concerning the house of Eli in Shiloh. -28 This news came to Joab; for Joab had followed Adonijah, although he didn’t follow Absalom. Joab fled to Yahweh’s Tent, and held onto the horns of the altar. -29 King Solomon was told, “Joab has fled to Yahweh’s Tent; and behold, he is by the altar.” Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, “Go, fall on him.” -30 Benaiah came to Yahweh’s Tent, and said to him, “The king says, ‘Come out!’” He said, “No; but I will die here.” Benaiah brought the king word again, saying, “This is what Joab said, and this is how he answered me.” +26 To Abiathar the priest the king said, “Go to Anathoth, to your own fields, for you are worthy of death. But I will not at this time put you to death, because you bore the Lord GOD’s ark before David my father, and because you were afflicted in all in which my father was afflicted.” +27 So Solomon thrust Abiathar out from being priest to the LORD, that he might fulfill the LORD’s word which he spoke concerning the house of Eli in Shiloh. +28 This news came to Joab; for Joab had followed Adonijah, although he didn’t follow Absalom. Joab fled to the LORD’s Tent, and held onto the horns of the altar. +29 King Solomon was told, “Joab has fled to the LORD’s Tent; and behold, he is by the altar.” Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, “Go, fall on him.” +30 Benaiah came to the LORD’s Tent, and said to him, “The king says, ‘Come out!’” He said, “No; but I will die here.” Benaiah brought the king word again, saying, “This is what Joab said, and this is how he answered me.” 31 The king said to him, “Do as he has said, and fall on him, and bury him, that you may take away the blood, which Joab shed without cause, from me and from my father’s house. -32 Yahweh will return his blood on his own head, because he fell on two men more righteous and better than he, and killed them with the sword, and my father David didn’t know it: Abner the son of Ner, captain of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the army of Judah. -33 So their blood will return on the head of Joab and on the head of his offspring forever. But for David, for his offspring, for his house, and for his throne, there will be peace forever from Yahweh.” +32 The LORD will return his blood on his own head, because he fell on two men more righteous and better than he, and killed them with the sword, and my father David didn’t know it: Abner the son of Ner, captain of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the army of Judah. +33 So their blood will return on the head of Joab and on the head of his offspring forever. But for David, for his offspring, for his house, and for his throne, there will be peace forever from the LORD.” 34 Then Benaiah the son of Jehoiada went up and fell on him, and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness. 35 The king put Benaiah the son of Jehoiada in his place over the army; and the king put Zadok the priest in the place of Abiathar. 36 The king sent and called for Shimei, and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem, and live there, and don’t go anywhere else. @@ -95,20 +95,20 @@ The First Book of Kings Chapter 1 39 At the end of three years, two of Shimei’s slaves ran away to Achish, son of Maacah, king of Gath. They told Shimei, saying, “Behold, your slaves are in Gath.” 40 Shimei arose, saddled his donkey, and went to Gath to Achish to seek his slaves; and Shimei went and brought his slaves from Gath. 41 Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had come again. -42 The king sent and called for Shimei, and said to him, “Didn’t I adjure you by Yahweh and warn you, saying, ‘Know for certain that on the day you go out and walk anywhere else, you shall surely die’? You said to me, ‘The saying that I have heard is good.’ -43 Why then have you not kept the oath of Yahweh and the commandment that I have instructed you with?” -44 The king said moreover to Shimei, “You know in your heart all the wickedness that you did to David my father. Therefore Yahweh will return your wickedness on your own head. -45 But King Solomon will be blessed, and David’s throne will be established before Yahweh forever.” +42 The king sent and called for Shimei, and said to him, “Didn’t I adjure you by the LORD and warn you, saying, ‘Know for certain that on the day you go out and walk anywhere else, you shall surely die’? You said to me, ‘The saying that I have heard is good.’ +43 Why then have you not kept the oath of the LORD and the commandment that I have instructed you with?” +44 The king said moreover to Shimei, “You know in your heart all the wickedness that you did to David my father. Therefore the LORD will return your wickedness on your own head. +45 But King Solomon will be blessed, and David’s throne will be established before the LORD forever.” 46 So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada; and he went out, and fell on him, so that he died. The kingdom was established in the hand of Solomon. 1 Kings Chapter 3 -1 Solomon made a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt. He took Pharaoh’s daughter and brought her into David’s city until he had finished building his own house, Yahweh’s house, and the wall around Jerusalem. -2 However, the people sacrificed in the high places, because there was not yet a house built for Yahweh’s name. -3 Solomon loved Yahweh, walking in the statutes of David his father, except that he sacrificed and burned incense in the high places. +1 Solomon made a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt. He took Pharaoh’s daughter and brought her into David’s city until he had finished building his own house, the LORD’s house, and the wall around Jerusalem. +2 However, the people sacrificed in the high places, because there was not yet a house built for the LORD’s name. +3 Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father, except that he sacrificed and burned incense in the high places. 4 The king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place. Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar. -5 In Gibeon, Yahweh appeared to Solomon in a dream by night; and God said, “Ask for what I should give you.” +5 In Gibeon, the LORD appeared to Solomon in a dream by night; and God said, “Ask for what I should give you.” 6 Solomon said, “You have shown to your servant David my father great loving kindness, because he walked before you in truth, in righteousness, and in uprightness of heart with you. You have kept for him this great loving kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is today. -7 Now, Yahweh my God, you have made your servant king instead of David my father. I am just a little child. I don’t know how to go out or come in. +7 Now, LORD my God, you have made your servant king instead of David my father. I am just a little child. I don’t know how to go out or come in. 8 Your servant is among your people which you have chosen, a great people, that can’t be numbered or counted for multitude. 9 Give your servant therefore an understanding heart to judge your people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this great people of yours?” 10 This request pleased the Lord, that Solomon had asked this thing. @@ -116,7 +116,7 @@ The First Book of Kings Chapter 1 12 behold, I have done according to your word. Behold, I have given you a wise and understanding heart, so that there has been no one like you before you, and after you none will arise like you. 13 I have also given you that which you have not asked, both riches and honor, so that there will not be any among the kings like you for all your days. 14 If you will walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days.” -15 Solomon awoke; and behold, it was a dream. Then he came to Jerusalem and stood before the ark of Yahweh’s covenant, and offered up burnt offerings, offered peace offerings, and made a feast for all his servants. +15 Solomon awoke; and behold, it was a dream. Then he came to Jerusalem and stood before the ark of the LORD’s covenant, and offered up burnt offerings, offered peace offerings, and made a feast for all his servants. 16 Then two women who were prostitutes came to the king, and stood before him. 17 The one woman said, “Oh, my lord, I and this woman dwell in one house. I delivered a child with her in the house. 18 The third day after I delivered, this woman delivered also. We were together. There was no stranger with us in the house, just us two in the house. @@ -170,16 +170,16 @@ The First Book of Kings Chapter 1 1 Kings Chapter 5 1 Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, for he had heard that they had anointed him king in the place of his father, and Hiram had always loved David. 2 Solomon sent to Hiram, saying, -3 “You know that David my father could not build a house for the name of Yahweh his God because of the wars which were around him on every side, until Yahweh put his enemies under the soles of his feet. -4 But now Yahweh my God has given me rest on every side. There is no enemy and no evil occurrence. -5 Behold, I intend to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh spoke to David my father, saying, ‘Your son, whom I will set on your throne in your place shall build the house for my name.’ +3 “You know that David my father could not build a house for the name of the LORD his God because of the wars which were around him on every side, until the LORD put his enemies under the soles of his feet. +4 But now the LORD my God has given me rest on every side. There is no enemy and no evil occurrence. +5 Behold, I intend to build a house for the name of the LORD my God, as the LORD spoke to David my father, saying, ‘Your son, whom I will set on your throne in your place shall build the house for my name.’ 6 Now therefore command that cedar trees be cut for me out of Lebanon. My servants will be with your servants; and I will give you wages for your servants according to all that you say. For you know that there is nobody among us who knows how to cut timber like the Sidonians.” -7 When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly, and said, “Blessed is Yahweh today, who has given to David a wise son to rule over this great people.” +7 When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly, and said, “Blessed is the LORD today, who has given to David a wise son to rule over this great people.” 8 Hiram sent to Solomon, saying, “I have heard the message which you have sent to me. I will do all your desire concerning timber of cedar, and concerning cypress timber. 9 My servants will bring them down from Lebanon to the sea. I will make them into rafts to go by sea to the place that you specify to me, and will cause them to be broken up there, and you will receive them. You will accomplish my desire, in giving food for my household.” 10 So Hiram gave Solomon cedar timber and cypress timber according to all his desire. 11 Solomon gave Hiram twenty thousand cors of wheat for food to his household, and twenty cors of pure oil. Solomon gave this to Hiram year by year. -12 Yahweh gave Solomon wisdom, as he promised him. There was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty together. +12 The LORD gave Solomon wisdom, as he promised him. There was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty together. 13 King Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men. 14 He sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: for a month they were in Lebanon, and two months at home; and Adoniram was over the men subject to forced labor. 15 Solomon had seventy thousand who bore burdens, and eighty thousand who were stone cutters in the mountains, @@ -188,8 +188,8 @@ The First Book of Kings Chapter 1 18 Solomon’s builders and Hiram’s builders and the Gebalites cut them, and prepared the timber and the stones to build the house. 1 Kings Chapter 6 -1 In the four hundred and eightieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month Ziv, which is the second month, he began to build Yahweh’s house. -2 The house which King Solomon built for Yahweh had a length of sixty cubits, and its width twenty, and its height thirty cubits. +1 In the four hundred and eightieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month Ziv, which is the second month, he began to build the LORD’s house. +2 The house which King Solomon built for the LORD had a length of sixty cubits, and its width twenty, and its height thirty cubits. 3 The porch in front of the temple of the house had a length of twenty cubits, which was along the width of the house. Ten cubits was its width in front of the house. 4 He made windows of fixed lattice work for the house. 5 Against the wall of the house, he built floors all around, against the walls of the house all around, both of the temple and of the inner sanctuary; and he made side rooms all around. @@ -198,7 +198,7 @@ The First Book of Kings Chapter 1 8 The door for the middle side rooms was in the right side of the house. They went up by winding stairs into the middle floor, and out of the middle into the third. 9 So he built the house and finished it; and he covered the house with beams and planks of cedar. 10 He built the floors all along the house, each five cubits high; and they rested on the house with timbers of cedar. -11 Yahweh’s word came to Solomon, saying, +11 The LORD’s word came to Solomon, saying, 12 “Concerning this house which you are building, if you will walk in my statutes, and execute my ordinances, and keep all my commandments to walk in them, then I will establish my word with you, which I spoke to David your father. 13 I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.” 14 So Solomon built the house and finished it. @@ -206,7 +206,7 @@ The First Book of Kings Chapter 1 16 He built twenty cubits of the back part of the house with boards of cedar from the floor to the ceiling. He built this within, for an inner sanctuary, even for the most holy place. 17 In front of the temple sanctuary was forty cubits long. 18 There was cedar on the house within, carved with buds and open flowers. All was cedar. No stone was visible. -19 He prepared an inner sanctuary in the middle of the house within, to set the ark of Yahweh’s covenant there. +19 He prepared an inner sanctuary in the middle of the house within, to set the ark of the LORD’s covenant there. 20 Within the inner sanctuary was twenty cubits in length, and twenty cubits in width, and twenty cubits in its height. He overlaid it with pure gold. He covered the altar with cedar. 21 So Solomon overlaid the house within with pure gold. He drew chains of gold across before the inner sanctuary, and he overlaid it with gold. 22 He overlaid the whole house with gold, until all the house was finished. He also overlaid the whole altar that belonged to the inner sanctuary with gold. @@ -224,7 +224,7 @@ The First Book of Kings Chapter 1 34 and two doors of cypress wood. The two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. 35 He carved cherubim, palm trees, and open flowers; and he overlaid them with gold fitted on the engraved work. 36 He built the inner court with three courses of cut stone and a course of cedar beams. -37 The foundation of Yahweh’s house was laid in the fourth year, in the month Ziv. +37 The foundation of the LORD’s house was laid in the fourth year, in the month Ziv. 38 In the eleventh year, in the month Bul, which is the eighth month, the house was finished throughout all its parts and according to all its specifications. So he spent seven years building it. 1 Kings Chapter 7 @@ -239,7 +239,7 @@ The First Book of Kings Chapter 1 9 All these were of costly stones, even of stone cut according to measure, sawed with saws, inside and outside, even from the foundation to the coping, and so on the outside to the great court. 10 The foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits and stones of eight cubits. 11 Above were costly stones, even cut stone, according to measure, and cedar wood. -12 The great court around had three courses of cut stone with a course of cedar beams, like the inner court of Yahweh’s house and the porch of the house. +12 The great court around had three courses of cut stone with a course of cedar beams, like the inner court of the LORD’s house and the porch of the house. 13 King Solomon sent and brought Hiram out of Tyre. 14 He was the son of a widow of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in bronze; and he was filled with wisdom and understanding and skill to work all works in bronze. He came to King Solomon and performed all his work. 15 For he fashioned the two pillars of bronze, eighteen cubits high apiece; and a line of twelve cubits encircled either of them. @@ -267,48 +267,48 @@ The First Book of Kings Chapter 1 37 He made the ten bases in this way: all of them had one casting, one measure, and one form. 38 He made ten basins of bronze. One basin contained forty baths. Every basin measured four cubits. One basin was on every one of the ten bases. 39 He set the bases, five on the right side of the house and five on the left side of the house. He set the sea on the right side of the house eastward and toward the south. -40 Hiram made the pots, the shovels, and the basins. So Hiram finished doing all the work that he worked for King Solomon in Yahweh’s house: +40 Hiram made the pots, the shovels, and the basins. So Hiram finished doing all the work that he worked for King Solomon in the LORD’s house: 41 the two pillars; the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars; the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars; 42 the four hundred pomegranates for the two networks; two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals that were on the pillars; 43 the ten bases; the ten basins on the bases; 44 the one sea; the twelve oxen under the sea; -45 the pots; the shovels; and the basins. All of these vessels, which Hiram made for King Solomon in Yahweh’s house, were of burnished bronze. +45 the pots; the shovels; and the basins. All of these vessels, which Hiram made for King Solomon in the LORD’s house, were of burnished bronze. 46 The king cast them in the plain of the Jordan, in the clay ground between Succoth and Zarethan. 47 Solomon left all the vessels unweighed, because there were so many of them. The weight of the bronze could not be determined. -48 Solomon made all the vessels that were in Yahweh’s house: the golden altar and the table that the show bread was on, of gold; +48 Solomon made all the vessels that were in the LORD’s house: the golden altar and the table that the show bread was on, of gold; 49 and the lamp stands, five on the right side and five on the left, in front of the inner sanctuary, of pure gold; and the flowers, the lamps, and the tongs, of gold; 50 the cups, the snuffers, the basins, the spoons, and the fire pans, of pure gold; and the hinges, both for the doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, of the temple, of gold. -51 Thus all the work that King Solomon did in Yahweh’s house was finished. Solomon brought in the things which David his father had dedicated—the silver, the gold, and the vessels—and put them in the treasuries of Yahweh’s house. +51 Thus all the work that King Solomon did in the LORD’s house was finished. Solomon brought in the things which David his father had dedicated—the silver, the gold, and the vessels—and put them in the treasuries of the LORD’s house. 1 Kings Chapter 8 -1 Then Solomon assembled the elders of Israel with all the heads of the tribes, the princes of the fathers’ households of the children of Israel, to King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of Yahweh’s covenant out of David’s city, which is Zion. +1 Then Solomon assembled the elders of Israel with all the heads of the tribes, the princes of the fathers’ households of the children of Israel, to King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the LORD’s covenant out of David’s city, which is Zion. 2 All the men of Israel assembled themselves to King Solomon at the feast in the month Ethanim, which is the seventh month. 3 All the elders of Israel came, and the priests picked up the ark. -4 They brought up Yahweh’s ark, the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the Tent. The priests and the Levites brought these up. +4 They brought up the LORD’s ark, the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the Tent. The priests and the Levites brought these up. 5 King Solomon and all the congregation of Israel, who were assembled to him, were with him before the ark, sacrificing sheep and cattle that could not be counted or numbered for multitude. -6 The priests brought in the ark of Yahweh’s covenant to its place, into the inner sanctuary of the house, to the most holy place, even under the cherubim’s wings. +6 The priests brought in the ark of the LORD’s covenant to its place, into the inner sanctuary of the house, to the most holy place, even under the cherubim’s wings. 7 For the cherubim spread their wings out over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles above. 8 The poles were so long that the ends of the poles were seen from the holy place before the inner sanctuary, but they were not seen outside. They are there to this day. -9 There was nothing in the ark except the two stone tablets which Moses put there at Horeb, when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt. -10 It came to pass, when the priests had come out of the holy place, that the cloud filled Yahweh’s house, -11 so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for Yahweh’s glory filled Yahweh’s house. -12 Then Solomon said, “Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness. +9 There was nothing in the ark except the two stone tablets which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt. +10 It came to pass, when the priests had come out of the holy place, that the cloud filled the LORD’s house, +11 so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the LORD’s glory filled the LORD’s house. +12 Then Solomon said, “The LORD has said that he would dwell in the thick darkness. 13 I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever.” 14 The king turned his face around and blessed all the assembly of Israel; and all the assembly of Israel stood. -15 He said, “Blessed is Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David your father, and has with his hand fulfilled it, saying, +15 He said, “Blessed is the LORD, the God of Israel, who spoke with his mouth to David your father, and has with his hand fulfilled it, saying, 16 ‘Since the day that I brought my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.’ -17 “Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel. -18 But Yahweh said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart. +17 “Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel. +18 But the LORD said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart. 19 Nevertheless, you shall not build the house; but your son who shall come out of your body, he shall build the house for my name.’ -20 Yahweh has established his word that he spoke; for I have risen up in the place of David my father, and I sit on the throne of Israel, as Yahweh promised, and have built the house for the name of Yahweh, the God of Israel. -21 There I have set a place for the ark, in which is Yahweh’s covenant, which he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt.” -22 Solomon stood before Yahweh’s altar in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven; -23 and he said, “Yahweh, the God of Israel, there is no God like you, in heaven above, or on earth beneath; who keeps covenant and loving kindness with your servants who walk before you with all their heart; +20 The LORD has established his word that he spoke; for I have risen up in the place of David my father, and I sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the God of Israel. +21 There I have set a place for the ark, in which is the LORD’s covenant, which he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt.” +22 Solomon stood before the LORD’s altar in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven; +23 and he said, “LORD, the God of Israel, there is no God like you, in heaven above, or on earth beneath; who keeps covenant and loving kindness with your servants who walk before you with all their heart; 24 who has kept with your servant David my father that which you promised him. Yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is today. -25 Now therefore, may Yahweh, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, ‘There shall not fail from you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk before me as you have walked before me.’ +25 Now therefore, may LORD, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, ‘There shall not fail from you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk before me as you have walked before me.’ 26 “Now therefore, God of Israel, please let your word be verified, which you spoke to your servant David my father. 27 But will God in very deed dwell on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens can’t contain you; how much less this house that I have built! -28 Yet have respect for the prayer of your servant and for his supplication, Yahweh my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you today; +28 Yet have respect for the prayer of your servant and for his supplication, LORD my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you today; 29 that your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, ‘My name shall be there;’ to listen to the prayer which your servant prays toward this place. 30 Listen to the supplication of your servant, and of your people Israel, when they pray toward this place. Yes, hear in heaven, your dwelling place; and when you hear, forgive. 31 “If a man sins against his neighbor, and an oath is laid on him to cause him to swear, and he comes and swears before your altar in this house, @@ -324,7 +324,7 @@ The First Book of Kings Chapter 1 41 “Moreover, concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he comes out of a far country for your name’s sake 42 (for they shall hear of your great name and of your mighty hand and of your outstretched arm), when he comes and prays toward this house, 43 hear in heaven, your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name. -44 “If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to Yahweh toward the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name, +44 “If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to the LORD toward the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name, 45 then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. 46 If they sin against you (for there is no man who doesn’t sin), and you are angry with them and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive to the land of the enemy, far off or near; 47 yet if they repent in the land where they are carried captive, and turn again, and make supplication to you in the land of those who carried them captive, saying, ‘We have sinned and have done perversely; we have dealt wickedly,’ @@ -333,37 +333,37 @@ The First Book of Kings Chapter 1 50 and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them 51 (for they are your people and your inheritance, which you brought out of Egypt, from the middle of the iron furnace); 52 that your eyes may be open to the supplication of your servant and to the supplication of your people Israel, to listen to them whenever they cry to you. -53 For you separated them from among all the peoples of the earth to be your inheritance, as you spoke by Moses your servant, when you brought our fathers out of Egypt, Lord Yahweh.” -54 It was so, that when Solomon had finished praying all this prayer and supplication to Yahweh, he arose from before Yahweh’s altar, from kneeling on his knees with his hands spread out toward heaven. +53 For you separated them from among all the peoples of the earth to be your inheritance, as you spoke by Moses your servant, when you brought our fathers out of Egypt, Lord GOD.” +54 It was so, that when Solomon had finished praying all this prayer and supplication to the LORD, he arose from before the LORD’s altar, from kneeling on his knees with his hands spread out toward heaven. 55 He stood and blessed all the assembly of Israel with a loud voice, saying, -56 “Blessed be Yahweh, who has given rest to his people Israel, according to all that he promised. There has not failed one word of all his good promise, which he promised by Moses his servant. -57 May Yahweh our God be with us as he was with our fathers. Let him not leave us or forsake us, +56 “Blessed be the LORD, who has given rest to his people Israel, according to all that he promised. There has not failed one word of all his good promise, which he promised by Moses his servant. +57 May the LORD our God be with us as he was with our fathers. Let him not leave us or forsake us, 58 that he may incline our hearts to him, to walk in all his ways, and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, which he commanded our fathers. -59 Let these my words, with which I have made supplication before Yahweh, be near to Yahweh our God day and night, that he may maintain the cause of his servant and the cause of his people Israel, as every day requires; -60 that all the peoples of the earth may know that Yahweh himself is God. There is no one else. -61 “Let your heart therefore be perfect with Yahweh our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as it is today.” -62 The king, and all Israel with him, offered sacrifice before Yahweh. -63 Solomon offered for the sacrifice of peace offerings, which he offered to Yahweh, twenty two thousand head of cattle and one hundred twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated Yahweh’s house. -64 The same day the king made the middle of the court holy that was before Yahweh’s house; for there he offered the burnt offering, the meal offering, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar that was before Yahweh was too little to receive the burnt offering, the meal offering, and the fat of the peace offerings. -65 So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before Yahweh our God, seven days and seven more days, even fourteen days. -66 On the eighth day he sent the people away; and they blessed the king, and went to their tents joyful and glad in their hearts for all the goodness that Yahweh had shown to David his servant, and to Israel his people. +59 Let these my words, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he may maintain the cause of his servant and the cause of his people Israel, as every day requires; +60 that all the peoples of the earth may know that the LORD himself is God. There is no one else. +61 “Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as it is today.” +62 The king, and all Israel with him, offered sacrifice before the LORD. +63 Solomon offered for the sacrifice of peace offerings, which he offered to the LORD, twenty two thousand head of cattle and one hundred twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated the LORD’s house. +64 The same day the king made the middle of the court holy that was before the LORD’s house; for there he offered the burnt offering, the meal offering, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar that was before the LORD was too little to receive the burnt offering, the meal offering, and the fat of the peace offerings. +65 So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven more days, even fourteen days. +66 On the eighth day he sent the people away; and they blessed the king, and went to their tents joyful and glad in their hearts for all the goodness that the LORD had shown to David his servant, and to Israel his people. 1 Kings Chapter 9 -1 When Solomon had finished the building of Yahweh’s house, the king’s house, and all Solomon’s desire which he was pleased to do, -2 Yahweh appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon. -3 Yahweh said to him, “I have heard your prayer and your supplication that you have made before me. I have made this house holy, which you have built, to put my name there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually. +1 When Solomon had finished the building of the LORD’s house, the king’s house, and all Solomon’s desire which he was pleased to do, +2 The LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon. +3 The LORD said to him, “I have heard your prayer and your supplication that you have made before me. I have made this house holy, which you have built, to put my name there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually. 4 As for you, if you will walk before me as David your father walked, in integrity of heart and in uprightness, to do according to all that I have commanded you, and will keep my statutes and my ordinances, 5 then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised to David your father, saying, ‘There shall not fail from you a man on the throne of Israel.’ 6 But if you turn away from following me, you or your children, and not keep my commandments and my statutes which I have set before you, but go and serve other gods and worship them, 7 then I will cut off Israel out of the land which I have given them; and I will cast this house, which I have made holy for my name, out of my sight; and Israel will be a proverb and a byword among all peoples. -8 Though this house is so high, yet everyone who passes by it will be astonished and hiss; and they will say, ‘Why has Yahweh done this to this land and to this house?’ -9 and they will answer, ‘Because they abandoned Yahweh their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and embraced other gods, and worshiped them, and served them. Therefore Yahweh has brought all this evil on them.’” -10 At the end of twenty years, in which Solomon had built the two houses, Yahweh’s house and the king’s house +8 Though this house is so high, yet everyone who passes by it will be astonished and hiss; and they will say, ‘Why has the LORD done this to this land and to this house?’ +9 and they will answer, ‘Because they abandoned the LORD their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and embraced other gods, and worshiped them, and served them. Therefore the LORD has brought all this evil on them.’” +10 At the end of twenty years, in which Solomon had built the two houses, the LORD’s house and the king’s house 11 (now Hiram the king of Tyre had furnished Solomon with cedar trees and cypress trees, and with gold, according to all his desire), King Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee. 12 Hiram came out of Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they didn’t please him. 13 He said, “What cities are these which you have given me, my brother?” He called them the land of Cabul to this day. 14 Hiram sent to the king one hundred twenty talents of gold. -15 This is the reason of the forced labor which King Solomon conscripted: to build Yahweh’s house, his own house, Millo, Jerusalem’s wall, Hazor, Megiddo, and Gezer. +15 This is the reason of the forced labor which King Solomon conscripted: to build the LORD’s house, his own house, Millo, Jerusalem’s wall, Hazor, Megiddo, and Gezer. 16 Pharaoh king of Egypt had gone up, taken Gezer, burned it with fire, killed the Canaanites who lived in the city, and given it for a wedding gift to his daughter, Solomon’s wife. 17 Solomon built in the land Gezer, Beth Horon the lower, 18 Baalath, Tamar in the wilderness, @@ -373,24 +373,24 @@ The First Book of Kings Chapter 1 22 But of the children of Israel Solomon made no bondservants; but they were the men of war, his servants, his princes, his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen. 23 These were the five hundred fifty chief officers who were over Solomon’s work, who ruled over the people who labored in the work. 24 But Pharaoh’s daughter came up out of David’s city to her house which Solomon had built for her. Then he built Millo. -25 Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to Yahweh three times per year, burning incense with them on the altar that was before Yahweh. So he finished the house. +25 Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to the LORD three times per year, burning incense with them on the altar that was before the LORD. So he finished the house. 26 King Solomon made a fleet of ships in Ezion Geber, which is beside Eloth, on the shore of the Red Sea, in the land of Edom. 27 Hiram sent in the fleet his servants, sailors who had knowledge of the sea, with the servants of Solomon. 28 They came to Ophir, and fetched from there gold, four hundred and twenty talents, and brought it to King Solomon. 1 Kings Chapter 10 -1 When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning Yahweh’s name, she came to test him with hard questions. +1 When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the LORD’s name, she came to test him with hard questions. 2 She came to Jerusalem with a very great caravan, with camels that bore spices, very much gold, and precious stones; and when she had come to Solomon, she talked with him about all that was in her heart. 3 Solomon answered all her questions. There wasn’t anything hidden from the king which he didn’t tell her. 4 When the queen of Sheba had seen all the wisdom of Solomon, the house that he had built, -5 the food of his table, the sitting of his servants, the attendance of his officials, their clothing, his cup bearers, and his ascent by which he went up to Yahweh’s house, there was no more spirit in her. +5 the food of his table, the sitting of his servants, the attendance of his officials, their clothing, his cup bearers, and his ascent by which he went up to the LORD’s house, there was no more spirit in her. 6 She said to the king, “It was a true report that I heard in my own land of your acts and of your wisdom. 7 However, I didn’t believe the words until I came and my eyes had seen it. Behold, not even half was told me! Your wisdom and prosperity exceed the fame which I heard. 8 Happy are your men, happy are these your servants who stand continually before you, who hear your wisdom. -9 Blessed is Yahweh your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel. Because Yahweh loved Israel forever, therefore he made you king, to do justice and righteousness.” +9 Blessed is the LORD your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel. Because the LORD loved Israel forever, therefore he made you king, to do justice and righteousness.” 10 She gave the king one hundred twenty talents of gold, and a very great quantity of spices, and precious stones. Never again was there such an abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to King Solomon. 11 The fleet of Hiram that brought gold from Ophir also brought in from Ophir great quantities of almug trees and precious stones. -12 The king made of the almug trees pillars for Yahweh’s house and for the king’s house, harps also and stringed instruments for the singers; no such almug trees came or were seen to this day. +12 The king made of the almug trees pillars for the LORD’s house and for the king’s house, harps also and stringed instruments for the singers; no such almug trees came or were seen to this day. 13 King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, in addition to that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own land, she and her servants. 14 Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents of gold, 15 in addition to that which the traders brought, and the traffic of the merchants, and of all the kings of the mixed people, and of the governors of the country. @@ -411,19 +411,19 @@ The First Book of Kings Chapter 1 1 Kings Chapter 11 1 Now King Solomon loved many foreign women, together with the daughter of Pharaoh: women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites, -2 of the nations concerning which Yahweh said to the children of Israel, “You shall not go among them, neither shall they come among you, for surely they will turn away your heart after their gods.” Solomon joined to these in love. +2 of the nations concerning which the LORD said to the children of Israel, “You shall not go among them, neither shall they come among you, for surely they will turn away your heart after their gods.” Solomon joined to these in love. 3 He had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines. His wives turned his heart away. -4 When Solomon was old, his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with Yahweh his God, as the heart of David his father was. +4 When Solomon was old, his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father was. 5 For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites. -6 Solomon did that which was evil in Yahweh’s sight, and didn’t go fully after Yahweh, as David his father did. +6 Solomon did that which was evil in the LORD’s sight, and didn’t go fully after the LORD, as David his father did. 7 Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, on the mountain that is before Jerusalem, and for Molech the abomination of the children of Ammon. 8 So he did for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods. -9 Yahweh was angry with Solomon, because his heart was turned away from Yahweh, the God of Israel, who had appeared to him twice, -10 and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he didn’t keep that which Yahweh commanded. -11 Therefore Yahweh said to Solomon, “Because this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant. +9 The LORD was angry with Solomon, because his heart was turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice, +10 and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he didn’t keep that which the LORD commanded. +11 Therefore the LORD said to Solomon, “Because this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant. 12 Nevertheless, I will not do it in your days, for David your father’s sake; but I will tear it out of your son’s hand. 13 However, I will not tear away all the kingdom; but I will give one tribe to your son, for David my servant’s sake, and for Jerusalem’s sake which I have chosen.” -14 Yahweh raised up an adversary to Solomon: Hadad the Edomite. He was one of the king’s offspring in Edom. +14 The LORD raised up an adversary to Solomon: Hadad the Edomite. He was one of the king’s offspring in Edom. 15 For when David was in Edom, and Joab the captain of the army had gone up to bury the slain, and had struck every male in Edom 16 (for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom), 17 Hadad fled, he and certain Edomites of his father’s servants with him, to go into Egypt, when Hadad was still a little child. @@ -440,7 +440,7 @@ The First Book of Kings Chapter 1 28 The man Jeroboam was a mighty man of valor; and Solomon saw the young man that he was industrious, and he put him in charge of all the labor of the house of Joseph. 29 At that time, when Jeroboam went out of Jerusalem, the prophet Ahijah the Shilonite found him on the way. Now Ahijah had clad himself with a new garment; and the two of them were alone in the field. 30 Ahijah took the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces. -31 He said to Jeroboam, “Take ten pieces; for Yahweh, the God of Israel, says, ‘Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon and will give ten tribes to you +31 He said to Jeroboam, “Take ten pieces; for the LORD, the God of Israel, says, ‘Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon and will give ten tribes to you 32 (but he shall have one tribe, for my servant David’s sake and for Jerusalem’s sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel), 33 because they have forsaken me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon. They have not walked in my ways, to do that which is right in my eyes, and to keep my statutes and my ordinances, as David his father did. 34 “‘However, I will not take the whole kingdom out of his hand, but I will make him prince all the days of his life for David my servant’s sake whom I chose, who kept my commandments and my statutes, @@ -469,7 +469,7 @@ The First Book of Kings Chapter 1 12 So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king asked, saying, “Come to me again the third day.” 13 The king answered the people roughly, and abandoned the counsel of the old men which they had given him, 14 and spoke to them according to the counsel of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.” -15 So the king didn’t listen to the people; for it was a thing brought about from Yahweh, that he might establish his word, which Yahweh spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. +15 So the king didn’t listen to the people; for it was a thing brought about from the LORD, that he might establish his word, which the LORD spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. 16 When all Israel saw that the king didn’t listen to them, the people answered the king, saying, “What portion have we in David? We don’t have an inheritance in the son of Jesse. To your tents, Israel! Now see to your own house, David.” So Israel departed to their tents. 17 But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. 18 Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam hurried to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem. @@ -478,10 +478,10 @@ The First Book of Kings Chapter 1 21 When Rehoboam had come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah and the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men who were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon. 22 But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying, 23 “Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all the house of Judah and Benjamin, and to the rest of the people, saying, -24 ‘Yahweh says, “You shall not go up or fight against your brothers, the children of Israel. Everyone return to his house; for this thing is from me.”’” So they listened to Yahweh’s word, and returned and went their way, according to Yahweh’s word. +24 ‘The LORD says, “You shall not go up or fight against your brothers, the children of Israel. Everyone return to his house; for this thing is from me.”’” So they listened to the LORD’s word, and returned and went their way, according to the LORD’s word. 25 Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and lived in it; and he went out from there and built Penuel. 26 Jeroboam said in his heart, “Now the kingdom will return to David’s house. -27 If this people goes up to offer sacrifices in Yahweh’s house at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.” +27 If this people goes up to offer sacrifices in the LORD’s house at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.” 28 So the king took counsel, and made two calves of gold; and he said to them, “It is too much for you to go up to Jerusalem. Look and behold your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt!” 29 He set the one in Bethel, and the other he put in Dan. 30 This thing became a sin, for the people went even as far as Dan to worship before the one there. @@ -490,15 +490,15 @@ The First Book of Kings Chapter 1 33 He went up to the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart; and he ordained a feast for the children of Israel, and went up to the altar to burn incense. 1 Kings Chapter 13 -1 Behold, a man of God came out of Judah by Yahweh’s word to Bethel; and Jeroboam was standing by the altar to burn incense. -2 He cried against the altar by Yahweh’s word, and said, “Altar! Altar! Yahweh says: ‘Behold, a son will be born to David’s house, Josiah by name. On you he will sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and they will burn men’s bones on you.’” -3 He gave a sign the same day, saying, “This is the sign which Yahweh has spoken: Behold, the altar will be split apart, and the ashes that are on it will be poured out.” +1 Behold, a man of God came out of Judah by the LORD’s word to Bethel; and Jeroboam was standing by the altar to burn incense. +2 He cried against the altar by the LORD’s word, and said, “Altar! Altar! the LORD says: ‘Behold, a son will be born to David’s house, Josiah by name. On you he will sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and they will burn men’s bones on you.’” +3 He gave a sign the same day, saying, “This is the sign which the LORD has spoken: Behold, the altar will be split apart, and the ashes that are on it will be poured out.” 4 When the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, Jeroboam put out his hand from the altar, saying, “Seize him!” His hand, which he put out against him, dried up, so that he could not draw it back again to himself. -5 The altar was also split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by Yahweh’s word. -6 The king answered the man of God, “Now intercede for the favor of Yahweh your God, and pray for me, that my hand may be restored me again.” The man of God interceded with Yahweh, and the king’s hand was restored to him again, and became as it was before. +5 The altar was also split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the LORD’s word. +6 The king answered the man of God, “Now intercede for the favor of the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored me again.” The man of God interceded with the LORD, and the king’s hand was restored to him again, and became as it was before. 7 The king said to the man of God, “Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.” 8 The man of God said to the king, “Even if you gave me half of your house, I would not go in with you, neither would I eat bread nor drink water in this place; -9 for so was it commanded me by Yahweh’s word, saying, ‘You shall eat no bread, drink no water, and don’t return by the way that you came.’” +9 for so was it commanded me by the LORD’s word, saying, ‘You shall eat no bread, drink no water, and don’t return by the way that you came.’” 10 So he went another way, and didn’t return by the way that he came to Bethel. 11 Now an old prophet lived in Bethel, and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel. They also told their father the words which he had spoken to the king. 12 Their father said to them, “Which way did he go?” Now his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah. @@ -506,22 +506,22 @@ The First Book of Kings Chapter 1 14 He went after the man of God, and found him sitting under an oak. He said to him, “Are you the man of God who came from Judah?” He said, “I am.” 15 Then he said to him, “Come home with me and eat bread.” 16 He said, “I may not return with you, nor go in with you. I will not eat bread or drink water with you in this place. -17 For it was said to me by Yahweh’s word, ‘You shall eat no bread or drink water there, and don’t turn again to go by the way that you came.’” -18 He said to him, “I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by Yahweh’s word, saying, ‘Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water.’” He lied to him. +17 For it was said to me by the LORD’s word, ‘You shall eat no bread or drink water there, and don’t turn again to go by the way that you came.’” +18 He said to him, “I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the LORD’s word, saying, ‘Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water.’” He lied to him. 19 So he went back with him, ate bread in his house, and drank water. -20 As they sat at the table, Yahweh’s word came to the prophet who brought him back; -21 and he cried out to the man of God who came from Judah, saying, “Yahweh says, ‘Because you have been disobedient to Yahweh’s word, and have not kept the commandment which Yahweh your God commanded you, +20 As they sat at the table, the LORD’s word came to the prophet who brought him back; +21 and he cried out to the man of God who came from Judah, saying, “The LORD says, ‘Because you have been disobedient to the LORD’s word, and have not kept the commandment which the LORD your God commanded you, 22 but came back, and have eaten bread and drank water in the place of which he said to you, “Eat no bread, and drink no water,” your body will not come to the tomb of your fathers.’” 23 After he had eaten bread and after he drank, he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. 24 When he had gone, a lion met him by the way and killed him. His body was thrown on the path, and the donkey stood by it. The lion also stood by the body. 25 Behold, men passed by and saw the body thrown on the path, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet lived. -26 When the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, “It is the man of God who was disobedient to Yahweh’s word. Therefore Yahweh has delivered him to the lion, which has mauled him and slain him, according to Yahweh’s word which he spoke to him.” +26 When the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, “It is the man of God who was disobedient to the LORD’s word. Therefore the LORD has delivered him to the lion, which has mauled him and slain him, according to the LORD’s word which he spoke to him.” 27 He said to his sons, saying, “Saddle the donkey for me,” and they saddled it. 28 He went and found his body thrown on the path, and the donkey and the lion standing by the body. The lion had not eaten the body nor mauled the donkey. 29 The prophet took up the body of the man of God, and laid it on the donkey, and brought it back. He came to the city of the old prophet to mourn, and to bury him. 30 He laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, “Alas, my brother!” 31 After he had buried him, he spoke to his sons, saying, “When I am dead, bury me in the tomb in which the man of God is buried. Lay my bones beside his bones. -32 For the saying which he cried by Yahweh’s word against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, will surely happen.” +32 For the saying which he cried by the LORD’s word against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, will surely happen.” 33 After this thing, Jeroboam didn’t turn from his evil way, but again made priests of the high places from among all the people. Whoever wanted to, he consecrated him, that there might be priests of the high places. 34 This thing became sin to the house of Jeroboam, even to cut it off and to destroy it from off the surface of the earth. @@ -530,30 +530,30 @@ The First Book of Kings Chapter 1 2 Jeroboam said to his wife, “Please get up and disguise yourself, so that you won’t be recognized as Jeroboam’s wife. Go to Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, who said that I would be king over this people. 3 Take with you ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will become of the child.” 4 Jeroboam’s wife did so, and arose and went to Shiloh, and came to Ahijah’s house. Now Ahijah could not see, for his eyes were set by reason of his age. -5 Yahweh said to Ahijah, “Behold, Jeroboam’s wife is coming to inquire of you concerning her son, for he is sick. Tell her such and such; for it will be, when she comes in, that she will pretend to be another woman.” +5 The LORD said to Ahijah, “Behold, Jeroboam’s wife is coming to inquire of you concerning her son, for he is sick. Tell her such and such; for it will be, when she comes in, that she will pretend to be another woman.” 6 So when Ahijah heard the sound of her feet as she came in at the door, he said, “Come in, Jeroboam’s wife! Why do you pretend to be another? For I am sent to you with heavy news. -7 Go, tell Jeroboam, ‘Yahweh, the God of Israel, says: “Because I exalted you from among the people, and made you prince over my people Israel, +7 Go, tell Jeroboam, ‘The LORD, the God of Israel, says: “Because I exalted you from among the people, and made you prince over my people Israel, 8 and tore the kingdom away from David’s house, and gave it you; and yet you have not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in my eyes, 9 but have done evil above all who were before you, and have gone and made for yourself other gods, molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back, 10 therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates on a wall, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung until it is all gone. -11 The dogs will eat he who belongs to Jeroboam who dies in the city; and the birds of the sky will eat he who dies in the field, for Yahweh has spoken it.”’ +11 The dogs will eat he who belongs to Jeroboam who dies in the city; and the birds of the sky will eat he who dies in the field, for the LORD has spoken it.”’ 12 Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child will die. -13 All Israel will mourn for him and bury him; for he only of Jeroboam will come to the grave, because in him there is found some good thing toward Yahweh, the God of Israel, in the house of Jeroboam. -14 Moreover Yahweh will raise up a king for himself over Israel who will cut off the house of Jeroboam. This is the day! What? Even now. -15 For Yahweh will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and he will root up Israel out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their Asherah poles, provoking Yahweh to anger. +13 All Israel will mourn for him and bury him; for he only of Jeroboam will come to the grave, because in him there is found some good thing toward the LORD, the God of Israel, in the house of Jeroboam. +14 Moreover the LORD will raise up a king for himself over Israel who will cut off the house of Jeroboam. This is the day! What? Even now. +15 For the LORD will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and he will root up Israel out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their Asherah poles, provoking the LORD to anger. 16 He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin.” 17 Jeroboam’s wife arose and departed, and came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died. -18 All Israel buried him and mourned for him, according to Yahweh’s word, which he spoke by his servant Ahijah the prophet. +18 All Israel buried him and mourned for him, according to the LORD’s word, which he spoke by his servant Ahijah the prophet. 19 The rest of the acts of Jeroboam, how he fought and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. 20 The days which Jeroboam reigned were twenty two years; then he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place. -21 Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which Yahweh had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. His mother’s name was Naamah the Ammonitess. -22 Judah did that which was evil in Yahweh’s sight, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done. +21 Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. His mother’s name was Naamah the Ammonitess. +22 Judah did that which was evil in the LORD’s sight, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done. 23 For they also built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree. -24 There were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations which Yahweh drove out before the children of Israel. +24 There were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations which the LORD drove out before the children of Israel. 25 In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem; -26 and he took away the treasures of Yahweh’s house and the treasures of the king’s house. He even took away all of it, including all the gold shields which Solomon had made. +26 and he took away the treasures of the LORD’s house and the treasures of the king’s house. He even took away all of it, including all the gold shields which Solomon had made. 27 King Rehoboam made shields of bronze in their place, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king’s house. -28 It was so, that as often as the king went into Yahweh’s house, the guard bore them, and brought them back into the guard room. +28 It was so, that as often as the king went into the LORD’s house, the guard bore them, and brought them back into the guard room. 29 Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 30 There was war between Rehoboam and Jeroboam continually. 31 Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in David’s city. His mother’s name was Naamah the Ammonitess. Abijam his son reigned in his place. @@ -561,22 +561,22 @@ The First Book of Kings Chapter 1 1 Kings Chapter 15 1 Now in the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam began to reign over Judah. 2 He reigned three years in Jerusalem. His mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom. -3 He walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with Yahweh his God, as the heart of David his father. -4 Nevertheless for David’s sake, Yahweh his God gave him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him and to establish Jerusalem; -5 because David did that which was right in Yahweh’s eyes, and didn’t turn away from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite. +3 He walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father. +4 Nevertheless for David’s sake, the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him and to establish Jerusalem; +5 because David did that which was right in the LORD’s eyes, and didn’t turn away from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite. 6 Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life. 7 The rest of the acts of Abijam, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? There was war between Abijam and Jeroboam. 8 Abijam slept with his fathers, and they buried him in David’s city; and Asa his son reigned in his place. 9 In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa began to reign over Judah. 10 He reigned forty-one years in Jerusalem. His mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom. -11 Asa did that which was right in Yahweh’s eyes, as David his father did. +11 Asa did that which was right in the LORD’s eyes, as David his father did. 12 He put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made. 13 He also removed Maacah his mother from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah. Asa cut down her image and burned it at the brook Kidron. -14 But the high places were not taken away. Nevertheless the heart of Asa was perfect with Yahweh all his days. -15 He brought into Yahweh’s house the things that his father had dedicated, and the things that he himself had dedicated: silver, gold, and utensils. +14 But the high places were not taken away. Nevertheless the heart of Asa was perfect with the LORD all his days. +15 He brought into the LORD’s house the things that his father had dedicated, and the things that he himself had dedicated: silver, gold, and utensils. 16 There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. 17 Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not allow anyone to go out or come in to Asa king of Judah. -18 Then Asa took all the silver and the gold that was left in the treasures of Yahweh’s house, and the treasures of the king’s house, and delivered it into the hand of his servants. Then King Asa sent them to Ben Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who lived at Damascus, saying, +18 Then Asa took all the silver and the gold that was left in the treasures of the LORD’s house, and the treasures of the king’s house, and delivered it into the hand of his servants. Then King Asa sent them to Ben Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who lived at Damascus, saying, 19 “Let there be a treaty between me and you, like that between my father and your father. Behold, I have sent to you a present of silver and gold. Go, break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me.” 20 Ben Hadad listened to King Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and struck Ijon, and Dan, and Abel Beth Maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali. 21 When Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and lived in Tirzah. @@ -584,142 +584,142 @@ The First Book of Kings Chapter 1 23 Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet. 24 Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in his father David’s city; and Jehoshaphat his son reigned in his place. 25 Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah; and he reigned over Israel two years. -26 He did that which was evil in Yahweh’s sight, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin. +26 He did that which was evil in the LORD’s sight, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin. 27 Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha struck him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were besieging Gibbethon. 28 Even in the third year of Asa king of Judah, Baasha killed him and reigned in his place. -29 As soon as he was king, he struck all the house of Jeroboam. He didn’t leave to Jeroboam any who breathed, until he had destroyed him, according to the saying of Yahweh, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite; -30 for the sins of Jeroboam which he sinned, and with which he made Israel to sin, because of his provocation with which he provoked Yahweh, the God of Israel, to anger. +29 As soon as he was king, he struck all the house of Jeroboam. He didn’t leave to Jeroboam any who breathed, until he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite; +30 for the sins of Jeroboam which he sinned, and with which he made Israel to sin, because of his provocation with which he provoked the LORD, the God of Israel, to anger. 31 Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 32 There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. 33 In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah began to reign over all Israel in Tirzah for twenty-four years. -34 He did that which was evil in Yahweh’s sight, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin with which he made Israel to sin. +34 He did that which was evil in the LORD’s sight, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin with which he made Israel to sin. 1 Kings Chapter 16 -1 Yahweh’s word came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying, +1 The LORD’s word came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying, 2 “Because I exalted you out of the dust and made you prince over my people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam and have made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins, 3 behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. 4 The dogs will eat Baasha’s descendants who die in the city; and he who dies of his in the field, the birds of the sky will eat.” 5 Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 6 Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his place. -7 Moreover Yahweh’s word came by the prophet Jehu the son of Hanani against Baasha and against his house, both because of all the evil that he did in Yahweh’s sight, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck him. +7 Moreover the LORD’s word came by the prophet Jehu the son of Hanani against Baasha and against his house, both because of all the evil that he did in the LORD’s sight, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck him. 8 In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah for two years. 9 His servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him. Now he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah; 10 and Zimri went in and struck him and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his place. 11 When he began to reign, as soon as he sat on his throne, he attacked all the house of Baasha. He didn’t leave him a single one who urinates on a wall among his relatives or his friends. -12 Thus Zimri destroyed all the house of Baasha, according to Yahweh’s word which he spoke against Baasha by Jehu the prophet, -13 for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned and with which they made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities. +12 Thus Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the LORD’s word which he spoke against Baasha by Jehu the prophet, +13 for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned and with which they made Israel to sin, to provoke the LORD, the God of Israel, to anger with their vanities. 14 Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 15 In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines. 16 The people who were encamped heard that Zimri had conspired, and had also killed the king. Therefore all Israel made Omri, the captain of the army, king over Israel that day in the camp. 17 Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah. 18 When Zimri saw that the city was taken, he went into the fortified part of the king’s house and burned the king’s house over him with fire, and died, -19 for his sins which he sinned in doing that which was evil in Yahweh’s sight, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did to make Israel to sin. +19 for his sins which he sinned in doing that which was evil in the LORD’s sight, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did to make Israel to sin. 20 Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he committed, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 21 Then the people of Israel were divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and half followed Omri. 22 But the people who followed Omri prevailed against the people who followed Tibni the son of Ginath; so Tibni died, and Omri reigned. 23 In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri began to reign over Israel for twelve years. He reigned six years in Tirzah. 24 He bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver; and he built on the hill, and called the name of the city which he built, Samaria, after the name of Shemer, the owner of the hill. -25 Omri did that which was evil in Yahweh’s sight, and dealt wickedly above all who were before him. -26 For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins with which he made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities. +25 Omri did that which was evil in the LORD’s sight, and dealt wickedly above all who were before him. +26 For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins with which he made Israel to sin, to provoke the LORD, the God of Israel, to anger with their vanities. 27 Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he showed, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 28 So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his place. 29 In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab the son of Omri began to reign over Israel. Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years. -30 Ahab the son of Omri did that which was evil in Yahweh’s sight above all that were before him. +30 Ahab the son of Omri did that which was evil in the LORD’s sight above all that were before him. 31 As if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal and worshiped him. 32 He raised up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria. -33 Ahab made the Asherah; and Ahab did more yet to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him. -34 In his days Hiel the Bethelite built Jericho. He laid its foundation with the loss of Abiram his firstborn, and set up its gates with the loss of his youngest son Segub, according to Yahweh’s word, which he spoke by Joshua the son of Nun. +33 Ahab made the Asherah; and Ahab did more yet to provoke the LORD, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him. +34 In his days Hiel the Bethelite built Jericho. He laid its foundation with the loss of Abiram his firstborn, and set up its gates with the loss of his youngest son Segub, according to the LORD’s word, which he spoke by Joshua the son of Nun. 1 Kings Chapter 17 -1 Elijah the Tishbite, who was one of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As Yahweh, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.” -2 Then Yahweh’s word came to him, saying, +1 Elijah the Tishbite, who was one of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As the LORD, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.” +2 Then the LORD’s word came to him, saying, 3 “Go away from here, turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan. 4 You shall drink from the brook. I have commanded the ravens to feed you there.” -5 So he went and did according to Yahweh’s word, for he went and lived by the brook Cherith that is before the Jordan. +5 So he went and did according to the LORD’s word, for he went and lived by the brook Cherith that is before the Jordan. 6 The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook. 7 After a while, the brook dried up, because there was no rain in the land. -8 Yahweh’s word came to him, saying, +8 The LORD’s word came to him, saying, 9 “Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to sustain you.” 10 So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks. He called to her and said, “Please get me a little water in a jar, that I may drink.” 11 As she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a morsel of bread in your hand.” -12 She said, “As Yahweh your God lives, I don’t have anything baked, but only a handful of meal in a jar and a little oil in a jar. Behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die.” +12 She said, “As the LORD your God lives, I don’t have anything baked, but only a handful of meal in a jar and a little oil in a jar. Behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die.” 13 Elijah said to her, “Don’t be afraid. Go and do as you have said; but make me a little cake from it first, and bring it out to me, and afterward make some for you and for your son. -14 For Yahweh, the God of Israel, says, ‘The jar of meal will not run out, and the jar of oil will not fail, until the day that Yahweh sends rain on the earth.’” +14 For the LORD, the God of Israel, says, ‘The jar of meal will not run out, and the jar of oil will not fail, until the day that the LORD sends rain on the earth.’” 15 She went and did according to the saying of Elijah; and she, he, and her household ate many days. -16 The jar of meal didn’t run out and the jar of oil didn’t fail, according to Yahweh’s word, which he spoke by Elijah. +16 The jar of meal didn’t run out and the jar of oil didn’t fail, according to the LORD’s word, which he spoke by Elijah. 17 After these things, the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his sickness was so severe that there was no breath left in him. 18 She said to Elijah, “What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!” 19 He said to her, “Give me your son.” He took him out of her bosom, and carried him up into the room where he stayed, and laid him on his own bed. -20 He cried to Yahweh and said, “Yahweh my God, have you also brought evil on the widow with whom I am staying, by killing her son?” -21 He stretched himself on the child three times, and cried to Yahweh and said, “Yahweh my God, please let this child’s soul come into him again.” -22 Yahweh listened to the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. +20 He cried to the LORD and said, “LORD my God, have you also brought evil on the widow with whom I am staying, by killing her son?” +21 He stretched himself on the child three times, and cried to the LORD and said, “LORD my God, please let this child’s soul come into him again.” +22 The LORD listened to the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. 23 Elijah took the child and brought him down out of the room into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, “Behold, your son lives.” -24 The woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God, and that Yahweh’s word in your mouth is truth.” +24 The woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God, and that the LORD’s word in your mouth is truth.” 1 Kings Chapter 18 -1 After many days, Yahweh’s word came to Elijah, in the third year, saying, “Go, show yourself to Ahab; and I will send rain on the earth.” +1 After many days, the LORD’s word came to Elijah, in the third year, saying, “Go, show yourself to Ahab; and I will send rain on the earth.” 2 Elijah went to show himself to Ahab. The famine was severe in Samaria. -3 Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Yahweh greatly; -4 for when Jezebel cut off Yahweh’s prophets, Obadiah took one hundred prophets, and hid them fifty to a cave, and fed them with bread and water.) +3 Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly; +4 for when Jezebel cut off the LORD’s prophets, Obadiah took one hundred prophets, and hid them fifty to a cave, and fed them with bread and water.) 5 Ahab said to Obadiah, “Go through the land, to all the springs of water, and to all the brooks. Perhaps we may find grass and save the horses and mules alive, that we not lose all the animals.” 6 So they divided the land between them to pass throughout it. Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself. 7 As Obadiah was on the way, behold, Elijah met him. He recognized him, and fell on his face, and said, “Is it you, my lord Elijah?” 8 He answered him, “It is I. Go, tell your lord, ‘Behold, Elijah is here!’” 9 He said, “How have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me? -10 As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent to seek you. When they said, ‘He is not here,’ he took an oath of the kingdom and nation that they didn’t find you. +10 As the LORD your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent to seek you. When they said, ‘He is not here,’ he took an oath of the kingdom and nation that they didn’t find you. 11 Now you say, ‘Go, tell your lord, “Behold, Elijah is here.”’ -12 It will happen, as soon as I leave you, that Yahweh’s Spirit will carry you I don’t know where; and so when I come and tell Ahab, and he can’t find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Yahweh from my youth. -13 Wasn’t it told my lord what I did when Jezebel killed Yahweh’s prophets, how I hid one hundred men of Yahweh’s prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water? +12 It will happen, as soon as I leave you, that the LORD’s Spirit will carry you I don’t know where; and so when I come and tell Ahab, and he can’t find you, he will kill me. But I, your servant, have feared the LORD from my youth. +13 Wasn’t it told my lord what I did when Jezebel killed the LORD’s prophets, how I hid one hundred men of the LORD’s prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water? 14 Now you say, ‘Go, tell your lord, “Behold, Elijah is here”.’ He will kill me.” -15 Elijah said, “As Yahweh of Armies lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today.” +15 Elijah said, “As the LORD of Armies lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today.” 16 So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah. 17 When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is that you, you troubler of Israel?” -18 He answered, “I have not troubled Israel, but you and your father’s house, in that you have forsaken Yahweh’s commandments and you have followed the Baals. +18 He answered, “I have not troubled Israel, but you and your father’s house, in that you have forsaken the LORD’s commandments and you have followed the Baals. 19 Now therefore send, and gather to me all Israel to Mount Carmel, and four hundred fifty of the prophets of Baal, and four hundred of the prophets of the Asherah, who eat at Jezebel’s table.” 20 So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to Mount Carmel. -21 Elijah came near to all the people, and said, “How long will you waver between the two sides? If Yahweh is God, follow him; but if Baal, then follow him.” The people didn’t say a word. -22 Then Elijah said to the people, “I, even I only, am left as a prophet of Yahweh; but Baal’s prophets are four hundred fifty men. +21 Elijah came near to all the people, and said, “How long will you waver between the two sides? If the LORD is God, follow him; but if Baal, then follow him.” The people didn’t say a word. +22 Then Elijah said to the people, “I, even I only, am left as a prophet of the LORD; but Baal’s prophets are four hundred fifty men. 23 Let them therefore give us two bulls; and let them choose one bull for themselves, and cut it in pieces, and lay it on the wood, and put no fire under; and I will dress the other bull, and lay it on the wood, and put no fire under it. -24 You call on the name of your god, and I will call on Yahweh’s name. The God who answers by fire, let him be God.” All the people answered, “What you say is good.” +24 You call on the name of your god, and I will call on the LORD’s name. The God who answers by fire, let him be God.” All the people answered, “What you say is good.” 25 Elijah said to the prophets of Baal, “Choose one bull for yourselves, and dress it first, for you are many; and call on the name of your god, but put no fire under it.” 26 They took the bull which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, “Baal, hear us!” But there was no voice, and nobody answered. They leaped about the altar which was made. 27 At noon, Elijah mocked them, and said, “Cry aloud, for he is a god. Either he is deep in thought, or he has gone somewhere, or he is on a journey, or perhaps he sleeps and must be awakened.” 28 They cried aloud, and cut themselves in their way with knives and lances until the blood gushed out on them. 29 When midday was past, they prophesied until the time of the evening offering; but there was no voice, no answer, and nobody paid attention. -30 Elijah said to all the people, “Come near to me!”; and all the people came near to him. He repaired Yahweh’s altar that had been thrown down. -31 Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom Yahweh’s word came, saying, “Israel shall be your name.” -32 With the stones he built an altar in Yahweh’s name. He made a trench around the altar large enough to contain two seahs of seed. +30 Elijah said to all the people, “Come near to me!”; and all the people came near to him. He repaired the LORD’s altar that had been thrown down. +31 Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the LORD’s word came, saying, “Israel shall be your name.” +32 With the stones he built an altar in the LORD’s name. He made a trench around the altar large enough to contain two seahs of seed. 33 He put the wood in order, and cut the bull in pieces and laid it on the wood. He said, “Fill four jars with water, and pour it on the burnt offering and on the wood.” 34 He said, “Do it a second time;” and they did it the second time. He said, “Do it a third time;” and they did it the third time. 35 The water ran around the altar; and he also filled the trench with water. -36 At the time of the evening offering, Elijah the prophet came near and said, “Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known today that you are God in Israel and that I am your servant, and that I have done all these things at your word. -37 Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and that you have turned their heart back again.” -38 Then Yahweh’s fire fell and consumed the burnt offering, the wood, the stones, and the dust; and it licked up the water that was in the trench. -39 When all the people saw it, they fell on their faces. They said, “Yahweh, he is God! Yahweh, he is God!” +36 At the time of the evening offering, Elijah the prophet came near and said, “LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known today that you are God in Israel and that I am your servant, and that I have done all these things at your word. +37 Hear me, LORD, hear me, that this people may know that you, LORD, are God, and that you have turned their heart back again.” +38 Then the LORD’s fire fell and consumed the burnt offering, the wood, the stones, and the dust; and it licked up the water that was in the trench. +39 When all the people saw it, they fell on their faces. They said, “The LORD, he is God! the LORD, he is God!” 40 Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal! Don’t let one of them escape!” They seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and killed them there. 41 Elijah said to Ahab, “Get up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain.” 42 So Ahab went up to eat and to drink. Elijah went up to the top of Carmel; and he bowed himself down on the earth, and put his face between his knees. 43 He said to his servant, “Go up now and look toward the sea.” He went up and looked, then said, “There is nothing.” He said, “Go again” seven times. 44 On the seventh time, he said, “Behold, a small cloud, like a man’s hand, is rising out of the sea.” He said, “Go up, tell Ahab, ‘Get ready and go down, so that the rain doesn’t stop you.’” 45 In a little while, the sky grew black with clouds and wind, and there was a great rain. Ahab rode, and went to Jezreel. -46 Yahweh’s hand was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel. +46 The LORD’s hand was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel. 1 Kings Chapter 19 1 Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword. 2 Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So let the gods do to me, and more also, if I don’t make your life as the life of one of them by tomorrow about this time!” 3 When he saw that, he arose and ran for his life, and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there. -4 But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree. Then he requested for himself that he might die, and said, “It is enough. Now, O Yahweh, take away my life; for I am not better than my fathers.” +4 But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree. Then he requested for himself that he might die, and said, “It is enough. Now, O LORD, take away my life; for I am not better than my fathers.” 5 He lay down and slept under a juniper tree; and behold, an angel touched him, and said to him, “Arise and eat!” 6 He looked, and behold, there was at his head a cake baked on the coals, and a jar of water. He ate and drank, and lay down again. -7 Yahweh’s angel came again the second time, and touched him, and said, “Arise and eat, because the journey is too great for you.” +7 The LORD’s angel came again the second time, and touched him, and said, “Arise and eat, because the journey is too great for you.” 8 He arose, and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb, God’s Mountain. -9 He came to a cave there, and camped there; and behold, Yahweh’s word came to him, and he said to him, “What are you doing here, Elijah?” -10 He said, “I have been very jealous for Yahweh, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.” -11 He said, “Go out and stand on the mountain before Yahweh.” Behold, Yahweh passed by, and a great and strong wind tore the mountains and broke in pieces the rocks before Yahweh; but Yahweh was not in the wind. After the wind there was an earthquake; but Yahweh was not in the earthquake. -12 After the earthquake a fire passed; but Yahweh was not in the fire. After the fire, there was a still small voice. +9 He came to a cave there, and camped there; and behold, the LORD’s word came to him, and he said to him, “What are you doing here, Elijah?” +10 He said, “I have been very jealous for the LORD, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.” +11 He said, “Go out and stand on the mountain before the LORD.” Behold, the LORD passed by, and a great and strong wind tore the mountains and broke in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind. After the wind there was an earthquake; but the LORD was not in the earthquake. +12 After the earthquake a fire passed; but the LORD was not in the fire. After the fire, there was a still small voice. 13 When Elijah heard it, he wrapped his face in his mantle, went out, and stood in the entrance of the cave. Behold, a voice came to him, and said, “What are you doing here, Elijah?” -14 He said, “I have been very jealous for Yahweh, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.” -15 Yahweh said to him, “Go, return on your way to the wilderness of Damascus. When you arrive, anoint Hazael to be king over Syria. +14 He said, “I have been very jealous for the LORD, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.” +15 The LORD said to him, “Go, return on your way to the wilderness of Damascus. When you arrive, anoint Hazael to be king over Syria. 16 Anoint Jehu the son of Nimshi to be king over Israel; and anoint Elisha the son of Shaphat of Abel Meholah to be prophet in your place. 17 He who escapes from the sword of Hazael, Jehu will kill; and he who escapes from the sword of Jehu, Elisha will kill. 18 Yet I reserved seven thousand in Israel, all the knees of which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him.” @@ -740,8 +740,8 @@ The First Book of Kings Chapter 1 10 Ben Hadad sent to him, and said, “The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria will be enough for handfuls for all the people who follow me.” 11 The king of Israel answered, “Tell him, ‘Don’t let him who puts on his armor brag like he who takes it off.’” 12 When Ben Hadad heard this message as he was drinking, he and the kings in the pavilions, he said to his servants, “Prepare to attack!” So they prepared to attack the city. -13 Behold, a prophet came near to Ahab king of Israel, and said, “Yahweh says, ‘Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into your hand today. Then you will know that I am Yahweh.’” -14 Ahab said, “By whom?” He said, “Yahweh says, ‘By the young men of the princes of the provinces.’” Then he said, “Who shall begin the battle?” He answered, “You.” +13 Behold, a prophet came near to Ahab king of Israel, and said, “The LORD says, ‘Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into your hand today. Then you will know that I am the LORD.’” +14 Ahab said, “By whom?” He said, “The LORD says, ‘By the young men of the princes of the provinces.’” Then he said, “Who shall begin the battle?” He answered, “You.” 15 Then he mustered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty-two. After them, he mustered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand. 16 They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him. 17 The young men of the princes of the provinces went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, “Men are coming out from Samaria.” @@ -755,27 +755,27 @@ The First Book of Kings Chapter 1 25 Muster an army like the army that you have lost, horse for horse and chariot for chariot. We will fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they are.” He listened to their voice and did so. 26 At the return of the year, Ben Hadad mustered the Syrians and went up to Aphek to fight against Israel. 27 The children of Israel were mustered and given provisions, and went against them. The children of Israel encamped before them like two little flocks of young goats, but the Syrians filled the country. -28 A man of God came near and spoke to the king of Israel, and said, “Yahweh says, ‘Because the Syrians have said, “Yahweh is a god of the hills, but he is not a god of the valleys,” therefore I will deliver all this great multitude into your hand, and you shall know that I am Yahweh.’” +28 A man of God came near and spoke to the king of Israel, and said, “The LORD says, ‘Because the Syrians have said, “The LORD is a god of the hills, but he is not a god of the valleys,” therefore I will deliver all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the LORD.’” 29 They encamped opposite each other for seven days. Then on the seventh day the battle was joined; and the children of Israel killed one hundred thousand footmen of the Syrians in one day. 30 But the rest fled to Aphek, into the city; and the wall fell on twenty-seven thousand men who were left. Ben Hadad fled and came into the city, into an inner room. 31 His servants said to him, “See now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please let us put sackcloth on our bodies and ropes on our heads, and go out to the king of Israel. Maybe he will save your life.” 32 So they put sackcloth on their bodies and ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, “Your servant Ben Hadad says, ‘Please let me live.’” He said, “Is he still alive? He is my brother.” 33 Now the men observed diligently and hurried to take this phrase; and they said, “Your brother Ben Hadad.” Then he said, “Go, bring him.” Then Ben Hadad came out to him; and he caused him to come up into the chariot. 34 Ben Hadad said to him, “The cities which my father took from your father I will restore. You shall make streets for yourself in Damascus, as my father made in Samaria.” “I”, said Ahab, “will let you go with this covenant.” So he made a covenant with him and let him go. -35 A certain man of the sons of the prophets said to his fellow by Yahweh’s word, “Please strike me!” The man refused to strike him. -36 Then he said to him, “Because you have not obeyed Yahweh’s voice, behold, as soon as you have departed from me, a lion will kill you.” As soon as he had departed from him, a lion found him and killed him. +35 A certain man of the sons of the prophets said to his fellow by the LORD’s word, “Please strike me!” The man refused to strike him. +36 Then he said to him, “Because you have not obeyed the LORD’s voice, behold, as soon as you have departed from me, a lion will kill you.” As soon as he had departed from him, a lion found him and killed him. 37 Then he found another man, and said, “Please strike me.” The man struck him and wounded him. 38 So the prophet departed and waited for the king by the way, and disguised himself with his headband over his eyes. 39 As the king passed by, he cried to the king, and he said, “Your servant went out into the middle of the battle; and behold, a man came over and brought a man to me, and said, ‘Guard this man! If by any means he is missing, then your life shall be for his life, or else you shall pay a talent of silver.’ 40 As your servant was busy here and there, he was gone.” The king of Israel said to him, “So shall your judgment be. You yourself have decided it.” 41 He hurried, and took the headband away from his eyes; and the king of Israel recognized that he was one of the prophets. -42 He said to him, “Yahweh says, ‘Because you have let go out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life will take the place of his life, and your people take the place of his people.’” +42 He said to him, “The LORD says, ‘Because you have let go out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life will take the place of his life, and your people take the place of his people.’” 43 The king of Israel went to his house sullen and angry, and came to Samaria. 1 Kings Chapter 21 1 After these things, Naboth the Jezreelite had a vineyard which was in Jezreel, next to the palace of Ahab king of Samaria. 2 Ahab spoke to Naboth, saying, “Give me your vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it is near my house; and I will give you for it a better vineyard than it. Or, if it seems good to you, I will give you its worth in money.” -3 Naboth said to Ahab, “May Yahweh forbid me, that I should give the inheritance of my fathers to you!” +3 Naboth said to Ahab, “May the LORD forbid me, that I should give the inheritance of my fathers to you!” 4 Ahab came into his house sullen and angry because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him, for he had said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” He laid himself down on his bed, and turned away his face, and would eat no bread. 5 But Jezebel his wife came to him, and said to him, “Why is your spirit so sad that you eat no bread?” 6 He said to her, “Because I spoke to Naboth the Jezreelite, and said to him, ‘Give me your vineyard for money; or else, if it pleases you, I will give you another vineyard for it.’ He answered, ‘I will not give you my vineyard.’” @@ -789,18 +789,18 @@ The First Book of Kings Chapter 1 14 Then they sent to Jezebel, saying, “Naboth has been stoned and is dead.” 15 When Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, Jezebel said to Ahab, “Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive, but dead.” 16 When Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. -17 Yahweh’s word came to Elijah the Tishbite, saying, +17 The LORD’s word came to Elijah the Tishbite, saying, 18 “Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it. -19 You shall speak to him, saying, ‘Yahweh says, “Have you killed and also taken possession?”’ You shall speak to him, saying, ‘Yahweh says, “In the place where dogs licked the blood of Naboth, dogs will lick your blood, even yours.”’” -20 Ahab said to Elijah, “Have you found me, my enemy?” He answered, “I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in Yahweh’s sight. +19 You shall speak to him, saying, ‘The LORD says, “Have you killed and also taken possession?”’ You shall speak to him, saying, ‘The LORD says, “In the place where dogs licked the blood of Naboth, dogs will lick your blood, even yours.”’” +20 Ahab said to Elijah, “Have you found me, my enemy?” He answered, “I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the LORD’s sight. 21 Behold, I will bring evil on you, and will utterly sweep you away and will cut off from Ahab everyone who urinates against a wall, and him who is shut up and him who is left at large in Israel. 22 I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation with which you have provoked me to anger, and have made Israel to sin.” -23 Yahweh also spoke of Jezebel, saying, “The dogs will eat Jezebel by the rampart of Jezreel. +23 The LORD also spoke of Jezebel, saying, “The dogs will eat Jezebel by the rampart of Jezreel. 24 The dogs will eat he who dies of Ahab in the city; and the birds of the sky will eat he who dies in the field.” -25 But there was no one like Ahab, who sold himself to do that which was evil in Yahweh’s sight, whom Jezebel his wife stirred up. -26 He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Yahweh cast out before the children of Israel. +25 But there was no one like Ahab, who sold himself to do that which was evil in the LORD’s sight, whom Jezebel his wife stirred up. +26 He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom the LORD cast out before the children of Israel. 27 When Ahab heard those words, he tore his clothes, put sackcloth on his body, fasted, lay in sackcloth, and went about despondently. -28 Yahweh’s word came to Elijah the Tishbite, saying, +28 The LORD’s word came to Elijah the Tishbite, saying, 29 “See how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days; but I will bring the evil on his house in his son’s day.” 1 Kings Chapter 22 @@ -808,30 +808,30 @@ The First Book of Kings Chapter 1 2 In the third year, Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel. 3 The king of Israel said to his servants, “You know that Ramoth Gilead is ours, and we do nothing, and don’t take it out of the hand of the king of Syria?” 4 He said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle to Ramoth Gilead?” Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” -5 Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire first for Yahweh’s word.” +5 Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire first for the LORD’s word.” 6 Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, “Should I go against Ramoth Gilead to battle, or should I refrain?” They said, “Go up; for the Lord will deliver it into the hand of the king.” -7 But Jehoshaphat said, “Isn’t there here a prophet of Yahweh, that we may inquire of him?” -8 The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of Yahweh, Micaiah the son of Imlah; but I hate him, for he does not prophesy good concerning me, but evil.” Jehoshaphat said, “Don’t let the king say so.” +7 But Jehoshaphat said, “Isn’t there here a prophet of the LORD, that we may inquire of him?” +8 The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of the LORD, Micaiah the son of Imlah; but I hate him, for he does not prophesy good concerning me, but evil.” Jehoshaphat said, “Don’t let the king say so.” 9 Then the king of Israel called an officer, and said, “Quickly get Micaiah the son of Imlah.” 10 Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. -11 Zedekiah the son of Chenaanah made himself horns of iron, and said, “Yahweh says, ‘With these you will push the Syrians, until they are consumed.’” -12 All the prophets prophesied so, saying, “Go up to Ramoth Gilead and prosper; for Yahweh will deliver it into the hand of the king.” +11 Zedekiah the son of Chenaanah made himself horns of iron, and said, “The LORD says, ‘With these you will push the Syrians, until they are consumed.’” +12 All the prophets prophesied so, saying, “Go up to Ramoth Gilead and prosper; for the LORD will deliver it into the hand of the king.” 13 The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, “See now, the prophets declare good to the king with one mouth. Please let your word be like the word of one of them, and speak good.” -14 Micaiah said, “As Yahweh lives, what Yahweh says to me, that I will speak.” -15 When he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall we forbear?” He answered him, “Go up and prosper; and Yahweh will deliver it into the hand of the king.” -16 The king said to him, “How many times do I have to adjure you that you speak to me nothing but the truth in Yahweh’s name?” -17 He said, “I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. Yahweh said, ‘These have no master. Let them each return to his house in peace.’” +14 Micaiah said, “As the LORD lives, what the LORD says to me, that I will speak.” +15 When he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall we forbear?” He answered him, “Go up and prosper; and the LORD will deliver it into the hand of the king.” +16 The king said to him, “How many times do I have to adjure you that you speak to me nothing but the truth in the LORD’s name?” +17 He said, “I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. The LORD said, ‘These have no master. Let them each return to his house in peace.’” 18 The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?” -19 Micaiah said, “Therefore hear Yahweh’s word. I saw Yahweh sitting on his throne, and all the army of heaven standing by him on his right hand and on his left. -20 Yahweh said, ‘Who will entice Ahab, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?’ One said one thing, and another said another. -21 A spirit came out and stood before Yahweh, and said, ‘I will entice him.’ -22 Yahweh said to him, ‘How?’ He said, ‘I will go out and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ He said, ‘You will entice him, and will also prevail. Go out and do so.’ -23 Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of all these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you.” -24 Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek, and said, “Which way did Yahweh’s Spirit go from me to speak to you?” +19 Micaiah said, “Therefore hear the LORD’s word. I saw the LORD sitting on his throne, and all the army of heaven standing by him on his right hand and on his left. +20 The LORD said, ‘Who will entice Ahab, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?’ One said one thing, and another said another. +21 A spirit came out and stood before the LORD, and said, ‘I will entice him.’ +22 The LORD said to him, ‘How?’ He said, ‘I will go out and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ He said, ‘You will entice him, and will also prevail. Go out and do so.’ +23 Now therefore, behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of all these your prophets; and the LORD has spoken evil concerning you.” +24 Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek, and said, “Which way did the LORD’s Spirit go from me to speak to you?” 25 Micaiah said, “Behold, you will see on that day when you go into an inner room to hide yourself.” 26 The king of Israel said, “Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city and to Joash the king’s son. 27 Say, ‘The king says, “Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.”’” -28 Micaiah said, “If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me.” He said, “Listen, all you people!” +28 Micaiah said, “If you return at all in peace, the LORD has not spoken by me.” He said, “Listen, all you people!” 29 So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth Gilead. 30 The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into the battle, but you put on your robes.” The king of Israel disguised himself and went into the battle. 31 Now the king of Syria had commanded the thirty-two captains of his chariots, saying, “Don’t fight with small nor great, except only with the king of Israel.” @@ -841,12 +841,12 @@ The First Book of Kings Chapter 1 35 The battle increased that day. The king was propped up in his chariot facing the Syrians, and died at evening. The blood ran out of the wound into the bottom of the chariot. 36 A cry went throughout the army about the going down of the sun, saying, “Every man to his city, and every man to his country!” 37 So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria. -38 They washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood where the prostitutes washed themselves, according to Yahweh’s word which he spoke. +38 They washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood where the prostitutes washed themselves, according to the LORD’s word which he spoke. 39 Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he built, and all the cities that he built, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 40 So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his place. 41 Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel. 42 Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi. -43 He walked in all the way of Asa his father. He didn’t turn away from it, doing that which was right in Yahweh’s eyes. However, the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense on the high places. +43 He walked in all the way of Asa his father. He didn’t turn away from it, doing that which was right in the LORD’s eyes. However, the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense on the high places. 44 Jehoshaphat made peace with the king of Israel. 45 Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he showed, and how he fought, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 46 The remnant of the sodomites, that remained in the days of his father Asa, he put away out of the land. @@ -855,5 +855,5 @@ The First Book of Kings Chapter 1 49 Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my servants go with your servants in the ships.” But Jehoshaphat would not. 50 Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in his father David’s city. Jehoram his son reigned in his place. 51 Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned two years over Israel. -52 He did that which was evil in Yahweh’s sight, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, in which he made Israel to sin. -53 He served Baal and worshiped him, and provoked Yahweh, the God of Israel, to anger in all the ways that his father had done so. \ No newline at end of file +52 He did that which was evil in the LORD’s sight, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, in which he made Israel to sin. +53 He served Baal and worshiped him, and provoked the LORD, the God of Israel, to anger in all the ways that his father had done so. \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/013_2KI.txt b/numberedOutput/013_2KI.txt index aeb8e98..f69454e 100644 --- a/numberedOutput/013_2KI.txt +++ b/numberedOutput/013_2KI.txt @@ -1,10 +1,10 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 1 Moab rebelled against Israel after the death of Ahab. 2 Ahaziah fell down through the lattice in his upper room that was in Samaria, and was sick. So he sent messengers, and said to them, “Go, inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, whether I will recover of this sickness.” -3 But Yahweh’s angel said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, ‘Is it because there is no God in Israel that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? -4 Now therefore Yahweh says, “You will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.”’” Then Elijah departed. +3 But the LORD’s angel said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, ‘Is it because there is no God in Israel that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? +4 Now therefore the LORD says, “You will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.”’” Then Elijah departed. 5 The messengers returned to him, and he said to them, “Why is it that you have returned?” -6 They said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Go, return to the king who sent you, and tell him, “Yahweh says, ‘Is it because there is no God in Israel that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’”’” +6 They said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Go, return to the king who sent you, and tell him, “The LORD says, ‘Is it because there is no God in Israel that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’”’” 7 He said to them, “What kind of man was he who came up to meet you and told you these words?” 8 They answered him, “He was a hairy man, and wearing a leather belt around his waist.” He said, “It’s Elijah the Tishbite.” 9 Then the king sent a captain of fifty with his fifty to him. He went up to him; and behold, he was sitting on the top of the hill. He said to him, “Man of God, the king has said, ‘Come down!’” @@ -13,18 +13,18 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 12 Elijah answered them, “If I am a man of God, then let fire come down from the sky and consume you and your fifty!” Then God’s fire came down from the sky, and consumed him and his fifty. 13 Again he sent the captain of a third fifty with his fifty. The third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and begged him, and said to him, “Man of God, please let my life and the life of these fifty of your servants be precious in your sight. 14 Behold, fire came down from the sky and consumed the last two captains of fifty with their fifties. But now let my life be precious in your sight.” -15 Yahweh’s angel said to Elijah, “Go down with him. Don’t be afraid of him.” Then he arose and went down with him to the king. -16 He said to him, “Yahweh says, ‘Because you have sent messengers to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’” -17 So he died according to Yahweh’s word which Elijah had spoken. Jehoram began to reign in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah, because he had no son. +15 The LORD’s angel said to Elijah, “Go down with him. Don’t be afraid of him.” Then he arose and went down with him to the king. +16 He said to him, “The LORD says, ‘Because you have sent messengers to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’” +17 So he died according to the LORD’s word which Elijah had spoken. Jehoram began to reign in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah, because he had no son. 18 Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 2 Kings Chapter 2 -1 When Yahweh was about to take Elijah up by a whirlwind into heaven, Elijah went with Elisha from Gilgal. -2 Elijah said to Elisha, “Please wait here, for Yahweh has sent me as far as Bethel.” Elisha said, “As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So they went down to Bethel. -3 The sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and said to him, “Do you know that Yahweh will take away your master from over you today?” He said, “Yes, I know it. Hold your peace.” -4 Elijah said to him, “Elisha, please wait here, for Yahweh has sent me to Jericho.” He said, “As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So they came to Jericho. -5 The sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha, and said to him, “Do you know that Yahweh will take away your master from over you today?” He answered, “Yes, I know it. Hold your peace.” -6 Elijah said to him, “Please wait here, for Yahweh has sent me to the Jordan.” He said, “As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you.” Then they both went on. +1 When the LORD was about to take Elijah up by a whirlwind into heaven, Elijah went with Elisha from Gilgal. +2 Elijah said to Elisha, “Please wait here, for the LORD has sent me as far as Bethel.” Elisha said, “As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So they went down to Bethel. +3 The sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and said to him, “Do you know that the LORD will take away your master from over you today?” He said, “Yes, I know it. Hold your peace.” +4 Elijah said to him, “Elisha, please wait here, for the LORD has sent me to Jericho.” He said, “As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So they came to Jericho. +5 The sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha, and said to him, “Do you know that the LORD will take away your master from over you today?” He answered, “Yes, I know it. Hold your peace.” +6 Elijah said to him, “Please wait here, for the LORD has sent me to the Jordan.” He said, “As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you.” Then they both went on. 7 Fifty men of the sons of the prophets went and stood opposite them at a distance; and they both stood by the Jordan. 8 Elijah took his mantle, and rolled it up, and struck the waters; and they were divided here and there, so that they both went over on dry ground. 9 When they had gone over, Elijah said to Elisha, “Ask what I shall do for you, before I am taken from you.” Elisha said, “Please let a double portion of your spirit be on me.” @@ -32,22 +32,22 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 11 As they continued on and talked, behold, a chariot of fire and horses of fire separated them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven. 12 Elisha saw it, and he cried, “My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!” He saw him no more. Then he took hold of his own clothes and tore them in two pieces. 13 He also took up Elijah’s mantle that fell from him, and went back and stood by the bank of the Jordan. -14 He took Elijah’s mantle that fell from him, and struck the waters, and said, “Where is Yahweh, the God of Elijah?” When he also had struck the waters, they were divided apart, and Elisha went over. +14 He took Elijah’s mantle that fell from him, and struck the waters, and said, “Where is the LORD, the God of Elijah?” When he also had struck the waters, they were divided apart, and Elisha went over. 15 When the sons of the prophets who were at Jericho facing him saw him, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” They came to meet him, and bowed themselves to the ground before him. -16 They said to him, “See now, there are with your servants fifty strong men. Please let them go and seek your master. Perhaps Yahweh’s Spirit has taken him up, and put him on some mountain or into some valley.” He said, “Don’t send them.” +16 They said to him, “See now, there are with your servants fifty strong men. Please let them go and seek your master. Perhaps the LORD’s Spirit has taken him up, and put him on some mountain or into some valley.” He said, “Don’t send them.” 17 When they urged him until he was ashamed, he said, “Send them.” Therefore they sent fifty men; and they searched for three days, but didn’t find him. 18 They came back to him while he stayed at Jericho; and he said to them, “Didn’t I tell you, ‘Don’t go’?” 19 The men of the city said to Elisha, “Behold, please, the situation of this city is pleasant, as my lord sees; but the water is bad, and the land is barren.” 20 He said, “Bring me a new jar, and put salt in it.” Then they brought it to him. -21 He went out to the spring of the waters, and threw salt into it, and said, “Yahweh says, ‘I have healed these waters. There shall not be from there any more death or barren wasteland.’” +21 He went out to the spring of the waters, and threw salt into it, and said, “The LORD says, ‘I have healed these waters. There shall not be from there any more death or barren wasteland.’” 22 So the waters were healed to this day, according to Elisha’s word which he spoke. 23 He went up from there to Bethel. As he was going up by the way, some youths came out of the city and mocked him, and said to him, “Go up, you baldy! Go up, you baldy!” -24 He looked behind him and saw them, and cursed them in Yahweh’s name. Then two female bears came out of the woods and mauled forty-two of those youths. +24 He looked behind him and saw them, and cursed them in the LORD’s name. Then two female bears came out of the woods and mauled forty-two of those youths. 25 He went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria. 2 Kings Chapter 3 1 Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years. -2 He did that which was evil in Yahweh’s sight, but not like his father and like his mother, for he put away the pillar of Baal that his father had made. +2 He did that which was evil in the LORD’s sight, but not like his father and like his mother, for he put away the pillar of Baal that his father had made. 3 Nevertheless he held to the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. He didn’t depart from them. 4 Now Mesha king of Moab was a sheep breeder; and he supplied the king of Israel with one hundred thousand lambs and the wool of one hundred thousand rams. 5 But when Ahab was dead, the king of Moab rebelled against the king of Israel. @@ -55,15 +55,15 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 7 He went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, “The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me against Moab to battle?” He said, “I will go up. I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” 8 Then he said, “Which way shall we go up?” Jehoram answered, “The way of the wilderness of Edom.” 9 So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom, and they marched for seven days along a circuitous route. There was no water for the army or for the animals that followed them. -10 The king of Israel said, “Alas! For Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.” -11 But Jehoshaphat said, “Isn’t there a prophet of Yahweh here, that we may inquire of Yahweh by him?” One of the king of Israel’s servants answered, “Elisha the son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah, is here.” -12 Jehoshaphat said, “Yahweh’s word is with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. -13 Elisha said to the king of Israel, “What have I to do with you? Go to the prophets of your father, and to the prophets of your mother.” The king of Israel said to him, “No, for Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.” -14 Elisha said, “As Yahweh of Armies lives, before whom I stand, surely, were it not that I respect the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you. -15 But now bring me a musician.” When the musician played, Yahweh’s hand came on him. -16 He said, “Yahweh says, ‘Make this valley full of trenches.’ -17 For Yahweh says, ‘You will not see wind, neither will you see rain, yet that valley will be filled with water, and you will drink, both you and your livestock and your other animals. -18 This is an easy thing in Yahweh’s sight. He will also deliver the Moabites into your hand. +10 The king of Israel said, “Alas! For the LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.” +11 But Jehoshaphat said, “Isn’t there a prophet of the LORD here, that we may inquire of the LORD by him?” One of the king of Israel’s servants answered, “Elisha the son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah, is here.” +12 Jehoshaphat said, “The LORD’s word is with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. +13 Elisha said to the king of Israel, “What have I to do with you? Go to the prophets of your father, and to the prophets of your mother.” The king of Israel said to him, “No, for the LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.” +14 Elisha said, “As the LORD of Armies lives, before whom I stand, surely, were it not that I respect the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you. +15 But now bring me a musician.” When the musician played, the LORD’s hand came on him. +16 He said, “The LORD says, ‘Make this valley full of trenches.’ +17 For the LORD says, ‘You will not see wind, neither will you see rain, yet that valley will be filled with water, and you will drink, both you and your livestock and your other animals. +18 This is an easy thing in the LORD’s sight. He will also deliver the Moabites into your hand. 19 You shall strike every fortified city and every choice city, and shall fell every good tree, and stop all springs of water, and mar every good piece of land with stones.’” 20 In the morning, about the time of offering the sacrifice, behold, water came by the way of Edom, and the country was filled with water. 21 Now when all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, they gathered themselves together, all who were able to put on armor, young and old, and stood on the border. @@ -75,7 +75,7 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 27 Then he took his oldest son who would have reigned in his place, and offered him for a burnt offering on the wall. There was great wrath against Israel; and they departed from him, and returned to their own land. 2 Kings Chapter 4 -1 Now a certain woman of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, saying, “Your servant my husband is dead. You know that your servant feared Yahweh. Now the creditor has come to take for himself my two children to be slaves.” +1 Now a certain woman of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, saying, “Your servant my husband is dead. You know that your servant feared the LORD. Now the creditor has come to take for himself my two children to be slaves.” 2 Elisha said to her, “What should I do for you? Tell me, what do you have in the house?” She said, “Your servant has nothing in the house, except a pot of oil.” 3 Then he said, “Go, borrow empty containers from all your neighbors. Don’t borrow just a few containers. 4 Go in and shut the door on you and on your sons, and pour oil into all those containers; and set aside those which are full.” @@ -101,13 +101,13 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 24 Then she saddled a donkey, and said to her servant, “Drive, and go forward! Don’t slow down for me, unless I ask you to.” 25 So she went, and came to the man of God to Mount Carmel. When the man of God saw her afar off, he said to Gehazi his servant, “Behold, there is the Shunammite. 26 Please run now to meet her, and ask her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with your child?’” She answered, “It is well.” -27 When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is troubled within her; and Yahweh has hidden it from me, and has not told me.” +27 When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is troubled within her; and the LORD has hidden it from me, and has not told me.” 28 Then she said, “Did I ask you for a son, my lord? Didn’t I say, ‘Do not deceive me’?” 29 Then he said to Gehazi, “Tuck your cloak into your belt, take my staff in your hand, and go your way. If you meet any man, don’t greet him; and if anyone greets you, don’t answer him again. Then lay my staff on the child’s face.” -30 The child’s mother said, “As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So he arose, and followed her. +30 The child’s mother said, “As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So he arose, and followed her. 31 Gehazi went ahead of them, and laid the staff on the child’s face; but there was no voice and no hearing. Therefore he returned to meet him, and told him, “The child has not awakened.” 32 When Elisha had come into the house, behold, the child was dead, and lying on his bed. -33 He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to Yahweh. +33 He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to the LORD. 34 He went up and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands. He stretched himself on him; and the child’s flesh grew warm. 35 Then he returned, and walked in the house once back and forth, then went up and stretched himself out on him. Then the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. 36 He called Gehazi, and said, “Call this Shunammite!” So he called her. When she had come in to him, he said, “Take up your son.” @@ -117,11 +117,11 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 40 So they poured out for the men to eat. As they were eating some of the stew, they cried out and said, “Man of God, there is death in the pot!” And they could not eat it. 41 But he said, “Then bring meal.” He threw it into the pot; and he said, “Serve it to the people, that they may eat.” And there was nothing harmful in the pot. 42 A man from Baal Shalishah came, and brought the man of God some bread of the first fruits: twenty loaves of barley and fresh ears of grain in his sack. Elisha said, “Give to the people, that they may eat.” -43 His servant said, “What, should I set this before a hundred men?” But he said, “Give it to the people, that they may eat; for Yahweh says, ‘They will eat, and will have some left over.’” -44 So he set it before them and they ate and had some left over, according to Yahweh’s word. +43 His servant said, “What, should I set this before a hundred men?” But he said, “Give it to the people, that they may eat; for the LORD says, ‘They will eat, and will have some left over.’” +44 So he set it before them and they ate and had some left over, according to the LORD’s word. 2 Kings Chapter 5 -1 Now Naaman, captain of the army of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him Yahweh had given victory to Syria; he was also a mighty man of valor, but he was a leper. +1 Now Naaman, captain of the army of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him the LORD had given victory to Syria; he was also a mighty man of valor, but he was a leper. 2 The Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little girl, and she waited on Naaman’s wife. 3 She said to her mistress, “I wish that my lord were with the prophet who is in Samaria! Then he would heal him of his leprosy.” 4 Someone went in and told his lord, saying, “The girl who is from the land of Israel said this.” @@ -131,16 +131,16 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 8 It was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.” 9 So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha. 10 Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean.” -11 But Naaman was angry, and went away and said, “Behold, I thought, ‘He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Yahweh his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.’ +11 But Naaman was angry, and went away and said, “Behold, I thought, ‘He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.’ 12 Aren’t Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Couldn’t I wash in them and be clean?” So he turned and went away in a rage. 13 His servants came near and spoke to him, and said, “My father, if the prophet had asked you do some great thing, wouldn’t you have done it? How much rather then, when he says to you, ‘Wash, and be clean’?” 14 Then went he down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean. 15 He returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him; and he said, “See now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel. Now therefore, please take a gift from your servant.” -16 But he said, “As Yahweh lives, before whom I stand, I will receive none.” He urged him to take it; but he refused. -17 Naaman said, “If not, then, please let two mules’ load of earth be given to your servant; for your servant will from now on offer neither burnt offering nor sacrifice to other gods, but to Yahweh. -18 In this thing may Yahweh pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon. When I bow myself in the house of Rimmon, may Yahweh pardon your servant in this thing.” +16 But he said, “As the LORD lives, before whom I stand, I will receive none.” He urged him to take it; but he refused. +17 Naaman said, “If not, then, please let two mules’ load of earth be given to your servant; for your servant will from now on offer neither burnt offering nor sacrifice to other gods, but to the LORD. +18 In this thing may the LORD pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon. When I bow myself in the house of Rimmon, may the LORD pardon your servant in this thing.” 19 He said to him, “Go in peace.” So he departed from him a little way. -20 But Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, “Behold, my master has spared this Naaman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought. As Yahweh lives, I will run after him, and take something from him.” +20 But Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, “Behold, my master has spared this Naaman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought. As the LORD lives, I will run after him, and take something from him.” 21 So Gehazi followed after Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him, and said, “Is all well?” 22 He said, “All is well. My master has sent me, saying, ‘Behold, even now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two changes of clothing.’” 23 Naaman said, “Be pleased to take two talents.” He urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of clothing, and laid them on two of his servants; and they carried them before him. @@ -166,27 +166,27 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 14 Therefore he sent horses, chariots, and a great army there. They came by night and surrounded the city. 15 When the servant of the man of God had risen early and gone out, behold, an army with horses and chariots was around the city. His servant said to him, “Alas, my master! What shall we do?” 16 He answered, “Don’t be afraid, for those who are with us are more than those who are with them.” -17 Elisha prayed, and said, “Yahweh, please open his eyes, that he may see.” Yahweh opened the young man’s eyes, and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha. -18 When they came down to him, Elisha prayed to Yahweh, and said, “Please strike this people with blindness.” He struck them with blindness according to Elisha’s word. +17 Elisha prayed, and said, “LORD, please open his eyes, that he may see.” the LORD opened the young man’s eyes, and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha. +18 When they came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, “Please strike this people with blindness.” He struck them with blindness according to Elisha’s word. 19 Elisha said to them, “This is not the way, neither is this the city. Follow me, and I will bring you to the man whom you seek.” He led them to Samaria. -20 When they had come into Samaria, Elisha said, “Yahweh, open these men’s eyes, that they may see.” Yahweh opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the middle of Samaria. +20 When they had come into Samaria, Elisha said, “LORD, open these men’s eyes, that they may see.” The LORD opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the middle of Samaria. 21 The king of Israel said to Elisha, when he saw them, “My father, shall I strike them? Shall I strike them?” 22 He answered, “You shall not strike them. Would you strike those whom you have taken captive with your sword and with your bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink, then go to their master.” 23 He prepared a great feast for them. After they ate and drank, he sent them away and they went to their master. So the bands of Syria stopped raiding the land of Israel. 24 After this, Benhadad king of Syria gathered all his army, and went up and besieged Samaria. 25 There was a great famine in Samaria. Behold, they besieged it until a donkey’s head was sold for eighty pieces of silver, and the fourth part of a kab of dove’s dung for five pieces of silver. 26 As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, saying, “Help, my lord, O king!” -27 He said, “If Yahweh doesn’t help you, where could I get help for you? From the threshing floor, or from the wine press?” +27 He said, “If the LORD doesn’t help you, where could I get help for you? From the threshing floor, or from the wine press?” 28 Then the king asked her, “What is your problem?” She answered, “This woman said to me, ‘Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’ 29 So we boiled my son and ate him; and I said to her on the next day, ‘Give up your son, that we may eat him;’ and she has hidden her son.” 30 When the king heard the words of the woman, he tore his clothes. Now he was passing by on the wall, and the people looked, and behold, he had sackcloth underneath on his body. 31 Then he said, “God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat stays on him today.” 32 But Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. Then the king sent a man from before him; but before the messenger came to him, he said to the elders, “Do you see how this son of a murderer has sent to take away my head? Behold, when the messenger comes, shut the door, and hold the door shut against him. Isn’t the sound of his master’s feet behind him?” -33 While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him. Then he said, “Behold, this evil is from Yahweh. Why should I wait for Yahweh any longer?” +33 While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him. Then he said, “Behold, this evil is from the LORD. Why should I wait for the LORD any longer?” 2 Kings Chapter 7 -1 Elisha said, “Hear Yahweh’s word. Yahweh says, ‘Tomorrow about this time a seah of fine flour will be sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, in the gate of Samaria.’” -2 Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, “Behold, if Yahweh made windows in heaven, could this thing be?” He said, “Behold, you will see it with your eyes, but will not eat of it.” +1 Elisha said, “Hear the LORD’s word. The LORD says, ‘Tomorrow about this time a seah of fine flour will be sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, in the gate of Samaria.’” +2 Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, “Behold, if the LORD made windows in heaven, could this thing be?” He said, “Behold, you will see it with your eyes, but will not eat of it.” 3 Now there were four leprous men at the entrance of the gate. They said to one another, “Why do we sit here until we die? 4 If we say, ‘We will enter into the city,’ then the famine is in the city, and we will die there. If we sit still here, we also die. Now therefore come, and let’s surrender to the army of the Syrians. If they save us alive, we will live; and if they kill us, we will only die.” 5 They rose up in the twilight to go to the camp of the Syrians. When they had come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, no man was there. @@ -200,32 +200,32 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 13 One of his servants answered, “Please let some people take five of the horses that remain, which are left in the city. Behold, they are like all the multitude of Israel who are left in it. Behold, they are like all the multitude of Israel who are consumed. Let’s send and see.” 14 Therefore they took two chariots with horses; and the king sent them out to the Syrian army, saying, “Go and see.” 15 They went after them to the Jordan; and behold, all the path was full of garments and equipment which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned and told the king. -16 The people went out and plundered the camp of the Syrians. So a seah of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to Yahweh’s word. +16 The people went out and plundered the camp of the Syrians. So a seah of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the LORD’s word. 17 The king had appointed the captain on whose hand he leaned to be in charge of the gate; and the people trampled over him in the gate, and he died as the man of God had said, who spoke when the king came down to him. 18 It happened as the man of God had spoken to the king, saying, “Two seahs of barley for a shekel, and a seah of fine flour for a shekel, shall be tomorrow about this time in the gate of Samaria;” -19 and that captain answered the man of God, and said, “Now, behold, if Yahweh made windows in heaven, might such a thing be?” and he said, “Behold, you will see it with your eyes, but will not eat of it.” +19 and that captain answered the man of God, and said, “Now, behold, if the LORD made windows in heaven, might such a thing be?” and he said, “Behold, you will see it with your eyes, but will not eat of it.” 20 It happened like that to him, for the people trampled over him in the gate, and he died. 2 Kings Chapter 8 -1 Now Elisha had spoken to the woman whose son he had restored to life, saying, “Arise, and go, you and your household, and stay for a while wherever you can; for Yahweh has called for a famine. It will also come on the land for seven years.” +1 Now Elisha had spoken to the woman whose son he had restored to life, saying, “Arise, and go, you and your household, and stay for a while wherever you can; for the LORD has called for a famine. It will also come on the land for seven years.” 2 The woman arose, and did according to the man of God’s word. She went with her household, and lived in the land of the Philistines for seven years. 3 At the end of seven years, the woman returned from the land of the Philistines. Then she went out to beg the king for her house and for her land. 4 Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, “Please tell me all the great things that Elisha has done.” 5 As he was telling the king how he had restored to life him who was dead, behold, the woman whose son he had restored to life begged the king for her house and for her land. Gehazi said, “My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.” 6 When the king asked the woman, she told him. So the king appointed to her a certain officer, saying, “Restore all that was hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.” 7 Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick. He was told, “The man of God has come here.” -8 The king said to Hazael, “Take a present in your hand, and go meet the man of God, and inquire of Yahweh by him, saying, ‘Will I recover from this sickness?’” +8 The king said to Hazael, “Take a present in your hand, and go meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, ‘Will I recover from this sickness?’” 9 So Hazael went to meet him and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels’ burden, and came and stood before him and said, “Your son Benhadad king of Syria has sent me to you, saying, ‘Will I recover from this sickness?’” -10 Elisha said to him, “Go, tell him, ‘You will surely recover;’ however Yahweh has shown me that he will surely die.” +10 Elisha said to him, “Go, tell him, ‘You will surely recover;’ however the LORD has shown me that he will surely die.” 11 He settled his gaze steadfastly on him, until he was ashamed. Then the man of God wept. 12 Hazael said, “Why do you weep, my lord?” He answered, “Because I know the evil that you will do to the children of Israel. You will set their strongholds on fire, and you will kill their young men with the sword, and will dash their little ones in pieces, and rip up their pregnant women.” -13 Hazael said, “But what is your servant, who is but a dog, that he could do this great thing?” Elisha answered, “Yahweh has shown me that you will be king over Syria.” +13 Hazael said, “But what is your servant, who is but a dog, that he could do this great thing?” Elisha answered, “The LORD has shown me that you will be king over Syria.” 14 Then he departed from Elisha, and came to his master, who said to him, “What did Elisha say to you?” He answered, “He told me that you would surely recover.” 15 On the next day, he took a thick cloth, dipped it in water, and spread it on the king’s face, so that he died. Then Hazael reigned in his place. 16 In the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being king of Judah then, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign. 17 He was thirty-two years old when he began to reign. He reigned eight years in Jerusalem. -18 He walked in the way of the kings of Israel, as did Ahab’s house, for he married Ahab’s daughter. He did that which was evil in Yahweh’s sight. -19 However, Yahweh would not destroy Judah, for David his servant’s sake, as he promised him to give to him a lamp for his children always. +18 He walked in the way of the kings of Israel, as did Ahab’s house, for he married Ahab’s daughter. He did that which was evil in the LORD’s sight. +19 However, the LORD would not destroy Judah, for David his servant’s sake, as he promised him to give to him a lamp for his children always. 20 In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves. 21 Then Joram crossed over to Zair, and all his chariots with him; and he rose up by night and struck the Edomites who surrounded him with the captains of the chariots; and the people fled to their tents. 22 So Edom revolted from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time. @@ -233,23 +233,23 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 24 Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in David’s city; and Ahaziah his son reigned in his place. 25 In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram king of Judah began to reign. 26 Ahaziah was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem. His mother’s name was Athaliah the daughter of Omri king of Israel. -27 He walked in the way of Ahab’s house and did that which was evil in Yahweh’s sight, as did Ahab’s house, for he was the son-in-law of Ahab’s house. +27 He walked in the way of Ahab’s house and did that which was evil in the LORD’s sight, as did Ahab’s house, for he was the son-in-law of Ahab’s house. 28 He went with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Syria at Ramoth Gilead, and the Syrians wounded Joram. 29 King Joram returned to be healed in Jezreel from the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick. 2 Kings Chapter 9 1 Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, “Put your belt on your waist, take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead. 2 When you come there, find Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in and make him rise up from among his brothers, and take him to an inner room. -3 Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, ‘Yahweh says, “I have anointed you king over Israel.”’ Then open the door, flee, and don’t wait.” +3 Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, ‘The LORD says, “I have anointed you king over Israel.”’ Then open the door, flee, and don’t wait.” 4 So the young man, the young prophet, went to Ramoth Gilead. 5 When he came, behold, the captains of the army were sitting. Then he said, “I have a message for you, captain.” Jehu said, “To which one of us?” He said, “To you, O captain.” -6 He arose, and went into the house. Then he poured the oil on his head, and said to him, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘I have anointed you king over the people of Yahweh, even over Israel. -7 You must strike your master Ahab’s house, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Yahweh, at the hand of Jezebel. +6 He arose, and went into the house. Then he poured the oil on his head, and said to him, “The LORD, the God of Israel, says, ‘I have anointed you king over the people of the LORD, even over Israel. +7 You must strike your master Ahab’s house, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel. 8 For the whole house of Ahab will perish. I will cut off from Ahab everyone who urinates against a wall, both him who is shut up and him who is left at large in Israel. 9 I will make Ahab’s house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah. 10 The dogs will eat Jezebel on the plot of ground of Jezreel, and there shall be no one to bury her.’” Then he opened the door and fled. 11 When Jehu came out to the servants of his lord and one said to him, “Is all well? Why did this madman come to you?” He said to them, “You know the man and how he talks.” -12 They said, “That is a lie. Tell us now.” He said, “He said to me, ‘Yahweh says, I have anointed you king over Israel.’” +12 They said, “That is a lie. Tell us now.” He said, “He said to me, ‘The LORD says, I have anointed you king over Israel.’” 13 Then they hurried, and each man took his cloak, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, “Jehu is king.” 14 So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram was defending Ramoth Gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria; 15 but King Joram had returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him when he fought with Hazael king of Syria.) Jehu said, “If this is your thinking, then let no one escape and go out of the city to go to tell it in Jezreel.” @@ -262,8 +262,8 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 22 When Joram saw Jehu, he said, “Is it peace, Jehu?” He answered, “What peace, so long as the prostitution of your mother Jezebel and her witchcraft abound?” 23 Joram turned his hands and fled, and said to Ahaziah, “This is treason, Ahaziah!” 24 Jehu drew his bow with his full strength, and struck Joram between his arms; and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot. -25 Then Jehu said to Bidkar his captain, “Pick him up, and throw him in the plot of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how, when you and I rode together after Ahab his father, Yahweh laid this burden on him: -26 ‘Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons,’ says Yahweh; ‘and I will repay you in this plot of ground,’ says Yahweh. Now therefore take and cast him onto the plot of ground, according to Yahweh’s word.” +25 Then Jehu said to Bidkar his captain, “Pick him up, and throw him in the plot of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how, when you and I rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden on him: +26 ‘Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons,’ says the LORD; ‘and I will repay you in this plot of ground,’ says the LORD. Now therefore take and cast him onto the plot of ground, according to the LORD’s word.” 27 But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. Jehu followed after him, and said, “Strike him also in the chariot!” They struck him at the ascent of Gur, which is by Ibleam. He fled to Megiddo, and died there. 28 His servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in David’s city. 29 In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah. @@ -273,7 +273,7 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 33 He said, “Throw her down!” So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses. Then he trampled her under foot. 34 When he had come in, he ate and drank. Then he said, “See now to this cursed woman, and bury her; for she is a king’s daughter.” 35 They went to bury her, but they found no more of her than the skull, the feet, and the palms of her hands. -36 Therefore they came back, and told him. He said, “This is Yahweh’s word, which he spoke by his servant Elijah the Tishbite, saying, ‘The dogs will eat the flesh of Jezebel on the plot of Jezreel, +36 Therefore they came back, and told him. He said, “This is the LORD’s word, which he spoke by his servant Elijah the Tishbite, saying, ‘The dogs will eat the flesh of Jezebel on the plot of Jezreel, 37 and the body of Jezebel will be as dung on the surface of the field on Jezreel’s land, so that they won’t say, “This is Jezebel.”’” 2 Kings Chapter 10 @@ -286,29 +286,29 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 7 When the letter came to them, they took the king’s sons and killed them, even seventy people, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezreel. 8 A messenger came and told him, “They have brought the heads of the king’s sons.” He said, “Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.” 9 In the morning, he went out and stood, and said to all the people, “You are righteous. Behold, I conspired against my master and killed him, but who killed all these? -10 Know now that nothing will fall to the earth of Yahweh’s word, which Yahweh spoke concerning Ahab’s house. For Yahweh has done that which he spoke by his servant Elijah.” +10 Know now that nothing will fall to the earth of the LORD’s word, which the LORD spoke concerning Ahab’s house. For the LORD has done that which he spoke by his servant Elijah.” 11 So Jehu struck all that remained of Ahab’s house in Jezreel, with all his great men, his familiar friends, and his priests, until he left him no one remaining. 12 He arose and departed, and went to Samaria. As he was at the shearing house of the shepherds on the way, 13 Jehu met with the brothers of Ahaziah king of Judah, and said, “Who are you?” They answered, “We are the brothers of Ahaziah. We are going down to greet the children of the king and the children of the queen.” 14 He said, “Take them alive!” They took them alive, and killed them at the pit of the shearing house, even forty-two men. He didn’t leave any of them. 15 When he had departed from there, he met Jehonadab the son of Rechab coming to meet him. He greeted him, and said to him, “Is your heart right, as my heart is with your heart?” Jehonadab answered, “It is.” “If it is, give me your hand.” He gave him his hand; and he took him up to him into the chariot. -16 He said, “Come with me, and see my zeal for Yahweh.” So they made him ride in his chariot. -17 When he came to Samaria, he struck all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed them, according to Yahweh’s word which he spoke to Elijah. +16 He said, “Come with me, and see my zeal for the LORD.” So they made him ride in his chariot. +17 When he came to Samaria, he struck all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed them, according to the LORD’s word which he spoke to Elijah. 18 Jehu gathered all the people together, and said to them, “Ahab served Baal a little, but Jehu will serve him much. 19 Now therefore call to me all the prophets of Baal, all of his worshipers, and all of his priests. Let no one be absent, for I have a great sacrifice to Baal. Whoever is absent, he shall not live.” But Jehu did deceptively, intending to destroy the worshipers of Baal. 20 Jehu said, “Sanctify a solemn assembly for Baal!” So they proclaimed it. 21 Jehu sent through all Israel; and all the worshipers of Baal came, so that there was not a man left that didn’t come. They came into the house of Baal; and the house of Baal was filled from one end to another. 22 He said to him who kept the wardrobe, “Bring out robes for all the worshipers of Baal!” So he brought robes out to them. -23 Jehu went with Jehonadab the son of Rechab into the house of Baal. Then he said to the worshipers of Baal, “Search, and see that none of the servants of Yahweh are here with you, but only the worshipers of Baal.” +23 Jehu went with Jehonadab the son of Rechab into the house of Baal. Then he said to the worshipers of Baal, “Search, and see that none of the servants of the LORD are here with you, but only the worshipers of Baal.” 24 So they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had appointed for himself eighty men outside, and said, “If any of the men whom I bring into your hands escape, he who lets him go, his life shall be for the life of him.” 25 As soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the captains, “Go in and kill them! Let no one escape.” So they struck them with the edge of the sword. The guard and the captains threw the bodies out, and went to the inner shrine of the house of Baal. 26 They brought out the pillars that were in the house of Baal and burned them. 27 They broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a latrine, to this day. 28 Thus Jehu destroyed Baal out of Israel. 29 However, Jehu didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin—the golden calves that were in Bethel and that were in Dan. -30 Yahweh said to Jehu, “Because you have done well in executing that which is right in my eyes, and have done to Ahab’s house according to all that was in my heart, your descendants shall sit on the throne of Israel to the fourth generation.” -31 But Jehu took no heed to walk in the law of Yahweh, the God of Israel, with all his heart. He didn’t depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin. -32 In those days Yahweh began to cut away parts of Israel; and Hazael struck them in all the borders of Israel +30 The LORD said to Jehu, “Because you have done well in executing that which is right in my eyes, and have done to Ahab’s house according to all that was in my heart, your descendants shall sit on the throne of Israel to the fourth generation.” +31 But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD, the God of Israel, with all his heart. He didn’t depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin. +32 In those days the LORD began to cut away parts of Israel; and Hazael struck them in all the borders of Israel 33 from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan. 34 Now the rest of the acts of Jehu, and all that he did, and all his might, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 35 Jehu slept with his fathers; and they buried him in Samaria. Jehoahaz his son reigned in his place. @@ -317,83 +317,83 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 2 Kings Chapter 11 1 Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal offspring. 2 But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king’s sons who were slain, even him and his nurse, and put them in the bedroom; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain. -3 He was with her hidden in Yahweh’s house six years while Athaliah reigned over the land. -4 In the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains over hundreds of the Carites and of the guard, and brought them to him into Yahweh’s house; and he made a covenant with them, and made a covenant with them in Yahweh’s house, and showed them the king’s son. +3 He was with her hidden in the LORD’s house six years while Athaliah reigned over the land. +4 In the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains over hundreds of the Carites and of the guard, and brought them to him into the LORD’s house; and he made a covenant with them, and made a covenant with them in the LORD’s house, and showed them the king’s son. 5 He commanded them, saying, “This is what you must do: a third of you, who come in on the Sabbath, shall be keepers of the watch of the king’s house; 6 a third of you shall be at the gate Sur; and a third of you at the gate behind the guard. So you shall keep the watch of the house, and be a barrier. -7 The two companies of you, even all who go out on the Sabbath, shall keep the watch of Yahweh’s house around the king. +7 The two companies of you, even all who go out on the Sabbath, shall keep the watch of the LORD’s house around the king. 8 You shall surround the king, every man with his weapons in his hand; and he who comes within the ranks, let him be slain. Be with the king when he goes out, and when he comes in.” 9 The captains over hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they each took his men, those who were to come in on the Sabbath with those who were to go out on the Sabbath, and came to Jehoiada the priest. -10 The priest delivered to the captains over hundreds the spears and shields that had been King David’s, which were in Yahweh’s house. +10 The priest delivered to the captains over hundreds the spears and shields that had been King David’s, which were in the LORD’s house. 11 The guard stood, every man with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, around the king. 12 Then he brought out the king’s son, and put the crown on him, and gave him the covenant; and they made him king and anointed him; and they clapped their hands, and said, “Long live the king!” -13 When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into Yahweh’s house; +13 When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the LORD’s house; 14 and she looked, and behold, the king stood by the pillar, as the tradition was, with the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!” -15 Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, “Bring her out between the ranks. Kill anyone who follows her with the sword.” For the priest said, “Don’t let her be slain in Yahweh’s house.” +15 Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, “Bring her out between the ranks. Kill anyone who follows her with the sword.” For the priest said, “Don’t let her be slain in the LORD’s house.” 16 So they seized her; and she went by the way of the horses’ entry to the king’s house, and she was slain there. -17 Jehoiada made a covenant between Yahweh and the king and the people, that they should be Yahweh’s people; also between the king and the people. -18 All the people of the land went to the house of Baal, and broke it down. They broke his altars and his images in pieces thoroughly, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. The priest appointed officers over Yahweh’s house. -19 He took the captains over hundreds, and the Carites, and the guard, and all the people of the land; and they brought down the king from Yahweh’s house, and came by the way of the gate of the guard to the king’s house. He sat on the throne of the kings. +17 Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD’s people; also between the king and the people. +18 All the people of the land went to the house of Baal, and broke it down. They broke his altars and his images in pieces thoroughly, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. The priest appointed officers over the LORD’s house. +19 He took the captains over hundreds, and the Carites, and the guard, and all the people of the land; and they brought down the king from the LORD’s house, and came by the way of the gate of the guard to the king’s house. He sat on the throne of the kings. 20 So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. They had slain Athaliah with the sword at the king’s house. 21 Jehoash was seven years old when he began to reign. 2 Kings Chapter 12 1 Jehoash began to reign in the seventh year of Jehu, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother’s name was Zibiah of Beersheba. -2 Jehoash did that which was right in Yahweh’s eyes all his days in which Jehoiada the priest instructed him. +2 Jehoash did that which was right in the LORD’s eyes all his days in which Jehoiada the priest instructed him. 3 However, the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places. -4 Jehoash said to the priests, “All the money of the holy things that is brought into Yahweh’s house, in current money, the money of the people for whom each man is evaluated, and all the money that it comes into any man’s heart to bring into Yahweh’s house, +4 Jehoash said to the priests, “All the money of the holy things that is brought into the LORD’s house, in current money, the money of the people for whom each man is evaluated, and all the money that it comes into any man’s heart to bring into the LORD’s house, 5 let the priests take it to them, each man from his donor; and they shall repair the damage to the house, wherever any damage is found.” 6 But it was so, that in the twenty-third year of King Jehoash the priests had not repaired the damage to the house. 7 Then King Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests, and said to them, “Why aren’t you repairing the damage to the house? Now therefore take no more money from your treasurers, but deliver it for repair of the damage to the house.” 8 The priests consented that they should take no more money from the people, and not repair the damage to the house. -9 But Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in its lid, and set it beside the altar, on the right side as one comes into Yahweh’s house; and the priests who kept the threshold put all the money that was brought into Yahweh’s house into it. -10 When they saw that there was much money in the chest, the king’s scribe and the high priest came up, and they put it in bags and counted the money that was found in Yahweh’s house. -11 They gave the money that was weighed out into the hands of those who did the work, who had the oversight of Yahweh’s house; and they paid it out to the carpenters and the builders who worked on Yahweh’s house, -12 and to the masons and the stone cutters, and for buying timber and cut stone to repair the damage to Yahweh’s house, and for all that was laid out for the house to repair it. -13 But there were not made for Yahweh’s house cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold or vessels of silver, of the money that was brought into Yahweh’s house; -14 for they gave that to those who did the work, and repaired Yahweh’s house with it. +9 But Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in its lid, and set it beside the altar, on the right side as one comes into the LORD’s house; and the priests who kept the threshold put all the money that was brought into the LORD’s house into it. +10 When they saw that there was much money in the chest, the king’s scribe and the high priest came up, and they put it in bags and counted the money that was found in the LORD’s house. +11 They gave the money that was weighed out into the hands of those who did the work, who had the oversight of the LORD’s house; and they paid it out to the carpenters and the builders who worked on the LORD’s house, +12 and to the masons and the stone cutters, and for buying timber and cut stone to repair the damage to the LORD’s house, and for all that was laid out for the house to repair it. +13 But there were not made for the LORD’s house cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold or vessels of silver, of the money that was brought into the LORD’s house; +14 for they gave that to those who did the work, and repaired the LORD’s house with it. 15 Moreover they didn’t demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully. -16 The money for the trespass offerings and the money for the sin offerings was not brought into Yahweh’s house. It was the priests’. +16 The money for the trespass offerings and the money for the sin offerings was not brought into the LORD’s house. It was the priests’. 17 Then Hazael king of Syria went up and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem. -18 Jehoash king of Judah took all the holy things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own holy things, and all the gold that was found in the treasures of Yahweh’s house, and of the king’s house, and sent it to Hazael king of Syria; and he went away from Jerusalem. +18 Jehoash king of Judah took all the holy things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own holy things, and all the gold that was found in the treasures of the LORD’s house, and of the king’s house, and sent it to Hazael king of Syria; and he went away from Jerusalem. 19 Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 20 His servants arose and made a conspiracy, and struck Joash at the house of Millo, on the way that goes down to Silla. 21 For Jozacar the son of Shimeath, and Jehozabad the son of Shomer, his servants, struck him, and he died; and they buried him with his fathers in David’s city; and Amaziah his son reigned in his place. 2 Kings Chapter 13 1 In the twenty-third year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria for seventeen years. -2 He did that which was evil in Yahweh’s sight, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. He didn’t depart from it. -3 Yahweh’s anger burned against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Benhadad the son of Hazael, continually. -4 Jehoahaz begged Yahweh, and Yahweh listened to him; for he saw the oppression of Israel, how the king of Syria oppressed them. -5 (Yahweh gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel lived in their tents as before. +2 He did that which was evil in the LORD’s sight, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. He didn’t depart from it. +3 The LORD’s anger burned against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Benhadad the son of Hazael, continually. +4 Jehoahaz begged the LORD, and the LORD listened to him; for he saw the oppression of Israel, how the king of Syria oppressed them. +5 (The LORD gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel lived in their tents as before. 6 Nevertheless they didn’t depart from the sins of the house of Jeroboam, with which he made Israel to sin, but walked in them; and the Asherah also remained in Samaria.) 7 For he didn’t leave to Jehoahaz of the people any more than fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria destroyed them and made them like the dust in threshing. 8 Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 9 Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria; and Joash his son reigned in his place. 10 In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash the son of Jehoahaz began to reign over Israel in Samaria for sixteen years. -11 He did that which was evil in Yahweh’s sight. He didn’t depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; but he walked in them. +11 He did that which was evil in the LORD’s sight. He didn’t depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; but he walked in them. 12 Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might with which he fought against Amaziah king of Judah, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 13 Joash slept with his fathers; and Jeroboam sat on his throne. Joash was buried in Samaria with the kings of Israel. 14 Now Elisha became sick with the illness of which he died; and Joash the king of Israel came down to him, and wept over him, and said, “My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!” 15 Elisha said to him, “Take bow and arrows;” and he took bow and arrows for himself. 16 He said to the king of Israel, “Put your hand on the bow;” and he put his hand on it. Elisha laid his hands on the king’s hands. -17 He said, “Open the window eastward;” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot!” and he shot. He said, “Yahweh’s arrow of victory, even the arrow of victory over Syria; for you will strike the Syrians in Aphek until you have consumed them.” +17 He said, “Open the window eastward;” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot!” and he shot. He said, “The LORD’s arrow of victory, even the arrow of victory over Syria; for you will strike the Syrians in Aphek until you have consumed them.” 18 He said, “Take the arrows;” and he took them. He said to the king of Israel, “Strike the ground;” and he struck three times, and stopped. 19 The man of God was angry with him, and said, “You should have struck five or six times. Then you would have struck Syria until you had consumed it, but now you will strike Syria just three times.” 20 Elisha died, and they buried him. Now the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the year. 21 As they were burying a man, behold, they saw a band of raiders; and they threw the man into Elisha’s tomb. As soon as the man touched Elisha’s bones, he revived, and stood up on his feet. 22 Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz. -23 But Yahweh was gracious to them, and had compassion on them, and favored them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them and he didn’t cast them from his presence as yet. +23 But the LORD was gracious to them, and had compassion on them, and favored them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them and he didn’t cast them from his presence as yet. 24 Hazael king of Syria died; and Benhadad his son reigned in his place. 25 Jehoash the son of Jehoahaz took again out of the hand of Benhadad the son of Hazael the cities which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Joash struck him three times, and recovered the cities of Israel. 2 Kings Chapter 14 1 In the second year of Joash, son of Joahaz, king of Israel, Amaziah the son of Joash king of Judah began to reign. 2 He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddin of Jerusalem. -3 He did that which was right in Yahweh’s eyes, yet not like David his father. He did according to all that Joash his father had done. +3 He did that which was right in the LORD’s eyes, yet not like David his father. He did according to all that Joash his father had done. 4 However the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places. 5 As soon as the kingdom was established in his hand, he killed his servants who had slain the king his father, -6 but the children of the murderers he didn’t put to death, according to that which is written in the book of the law of Moses, as Yahweh commanded, saying, “The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin.” +6 but the children of the murderers he didn’t put to death, according to that which is written in the book of the law of Moses, as the LORD commanded, saying, “The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin.” 7 He killed ten thousand Edomites in the Valley of Salt, and took Sela by war, and called its name Joktheel, to this day. 8 Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let’s look one another in the face.” 9 Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as wife.’ Then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle. @@ -401,7 +401,7 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 11 But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth Shemesh, which belongs to Judah. 12 Judah was defeated by Israel; and each man fled to his tent. 13 Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth Shemesh and came to Jerusalem, then broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits. -14 He took all the gold and silver and all the vessels that were found in Yahweh’s house and in the treasures of the king’s house, the hostages also, and returned to Samaria. +14 He took all the gold and silver and all the vessels that were found in the LORD’s house and in the treasures of the king’s house, the hostages also, and returned to Samaria. 15 Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 16 Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his place. 17 Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Jehoash son of Jehoahaz, king of Israel, fifteen years. @@ -411,164 +411,164 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 21 All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the place of his father Amaziah. 22 He built Elath and restored it to Judah. After that the king slept with his fathers. 23 In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah, Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria for forty-one years. -24 He did that which was evil in Yahweh’s sight. He didn’t depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. -25 He restored the border of Israel from the entrance of Hamath to the sea of the Arabah, according to Yahweh, the God of Israel’s word, which he spoke by his servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was from Gath Hepher. -26 For Yahweh saw the affliction of Israel, that it was very bitter for all, slave and free; and there was no helper for Israel. -27 Yahweh didn’t say that he would blot out the name of Israel from under the sky; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash. +24 He did that which was evil in the LORD’s sight. He didn’t depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. +25 He restored the border of Israel from the entrance of Hamath to the sea of the Arabah, according to the LORD, the God of Israel’s word, which he spoke by his servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was from Gath Hepher. +26 For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter for all, slave and free; and there was no helper for Israel. +27 The LORD didn’t say that he would blot out the name of Israel from under the sky; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash. 28 Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he fought, and how he recovered Damascus, and Hamath, which had belonged to Judah, for Israel, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 29 Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel; and Zechariah his son reigned in his place. 2 Kings Chapter 15 1 In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah king of Judah began to reign. 2 He was sixteen years old when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecoliah of Jerusalem. -3 He did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that his father Amaziah had done. +3 He did that which was right in the LORD’s eyes, according to all that his father Amaziah had done. 4 However, the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places. -5 Yahweh struck the king, so that he was a leper to the day of his death, and lived in a separate house. Jotham, the king’s son, was over the household, judging the people of the land. +5 The LORD struck the king, so that he was a leper to the day of his death, and lived in a separate house. Jotham, the king’s son, was over the household, judging the people of the land. 6 Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 7 Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in David’s city; and Jotham his son reigned in his place. 8 In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah the son of Jeroboam reigned over Israel in Samaria six months. -9 He did that which was evil in Yahweh’s sight, as his fathers had done. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. +9 He did that which was evil in the LORD’s sight, as his fathers had done. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. 10 Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck him before the people and killed him, and reigned in his place. 11 Now the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. -12 This was Yahweh’s word which he spoke to Jehu, saying, “Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel.” So it came to pass. +12 This was the LORD’s word which he spoke to Jehu, saying, “Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel.” So it came to pass. 13 Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned for a month in Samaria. 14 Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, came to Samaria, struck Shallum the son of Jabesh in Samaria, killed him, and reigned in his place. 15 Now the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. 16 Then Menahem attacked Tiphsah and all who were in it and its border areas, from Tirzah. He attacked it because they didn’t open their gates to him, and he ripped up all their women who were with child. 17 In the thirty ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi began to reign over Israel for ten years in Samaria. -18 He did that which was evil in Yahweh’s sight. He didn’t depart all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. +18 He did that which was evil in the LORD’s sight. He didn’t depart all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. 19 Pul the king of Assyria came against the land, and Menahem gave Pul one thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand. 20 Menahem exacted the money from Israel, even from all the mighty men of wealth, from each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and didn’t stay there in the land. 21 Now the rest of the acts of Menahem, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 22 Menahem slept with his fathers, and Pekahiah his son reigned in his place. 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria for two years. -24 He did that which was evil in Yahweh’s sight. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. +24 He did that which was evil in the LORD’s sight. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. 25 Pekah the son of Remaliah, his captain, conspired against him and attacked him in Samaria, in the fortress of the king’s house, with Argob and Arieh; and with him were fifty men of the Gileadites. He killed him, and reigned in his place. 26 Now the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. 27 In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria for twenty years. -28 He did that which was evil in Yahweh’s sight. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. +28 He did that which was evil in the LORD’s sight. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. 29 In the days of Pekah king of Israel, Tiglath Pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali; and he carried them captive to Assyria. 30 Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, attacked him, killed him, and reigned in his place, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah. 31 Now the rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. 32 In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel, Jotham the son of Uzziah king of Judah began to reign. 33 He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerusha the daughter of Zadok. -34 He did that which was right in Yahweh’s eyes. He did according to all that his father Uzziah had done. -35 However the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of Yahweh’s house. +34 He did that which was right in the LORD’s eyes. He did according to all that his father Uzziah had done. +35 However the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the LORD’s house. 36 Now the rest of the acts of Jotham, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? -37 In those days, Yahweh began to send Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah against Judah. +37 In those days, the LORD began to send Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah against Judah. 38 Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in his father David’s city; and Ahaz his son reigned in his place. 2 Kings Chapter 16 1 In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah, Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign. -2 Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He didn’t do that which was right in Yahweh his God’s eyes, like David his father. -3 But he walked in the way of the kings of Israel, and even made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations whom Yahweh cast out from before the children of Israel. +2 Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He didn’t do that which was right in the LORD his God’s eyes, like David his father. +3 But he walked in the way of the kings of Israel, and even made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD cast out from before the children of Israel. 4 He sacrificed and burned incense in the high places, on the hills, and under every green tree. 5 Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to wage war. They besieged Ahaz, but could not overcome him. 6 At that time Rezin king of Syria recovered Elath to Syria, and drove the Jews from Elath; and the Syrians came to Elath, and lived there to this day. 7 So Ahaz sent messengers to Tiglath Pileser king of Assyria, saying, “I am your servant and your son. Come up and save me out of the hand of the king of Syria and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me.” -8 Ahaz took the silver and gold that was found in Yahweh’s house, and in the treasures of the king’s house, and sent it for a present to the king of Assyria. +8 Ahaz took the silver and gold that was found in the LORD’s house, and in the treasures of the king’s house, and sent it for a present to the king of Assyria. 9 The king of Assyria listened to him; and the king of Assyria went up against Damascus and took it, and carried its people captive to Kir, and killed Rezin. 10 King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath Pileser king of Assyria, and saw the altar that was at Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest a drawing of the altar and plans to build it. 11 Urijah the priest built an altar. According to all that King Ahaz had sent from Damascus, so Urijah the priest made it for the coming of King Ahaz from Damascus. 12 When the king had come from Damascus, the king saw the altar; and the king came near to the altar, and offered on it. 13 He burned his burnt offering and his meal offering, poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar. -14 The bronze altar, which was before Yahweh, he brought from the front of the house, from between his altar and Yahweh’s house, and put it on the north side of his altar. +14 The bronze altar, which was before the LORD, he brought from the front of the house, from between his altar and the LORD’s house, and put it on the north side of his altar. 15 King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, “On the great altar burn the morning burnt offering, the evening meal offering, the king’s burnt offering and his meal offering, with the burnt offering of all the people of the land, their meal offering, and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice; but the bronze altar will be for me to inquire by.” 16 Urijah the priest did so, according to all that King Ahaz commanded. 17 King Ahaz cut off the panels of the bases, and removed the basin from off them, and took down the sea from off the bronze oxen that were under it, and put it on a pavement of stone. -18 He removed the covered way for the Sabbath that they had built in the house, and the king’s outer entrance to Yahweh’s house, because of the king of Assyria. +18 He removed the covered way for the Sabbath that they had built in the house, and the king’s outer entrance to the LORD’s house, because of the king of Assyria. 19 Now the rest of the acts of Ahaz which he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 20 Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in David’s city; and Hezekiah his son reigned in his place. 2 Kings Chapter 17 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah began to reign in Samaria over Israel for nine years. -2 He did that which was evil in Yahweh’s sight, yet not as the kings of Israel who were before him. +2 He did that which was evil in the LORD’s sight, yet not as the kings of Israel who were before him. 3 Shalmaneser king of Assyria came up against him; and Hoshea became his servant, and brought him tribute. 4 The king of Assyria discovered a conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore the king of Assyria seized him, and bound him in prison. 5 Then the king of Assyria came up throughout all the land, went up to Samaria, and besieged it three years. 6 In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria and carried Israel away to Assyria, and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes. -7 It was so because the children of Israel had sinned against Yahweh their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, -8 and walked in the statutes of the nations whom Yahweh cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made. -9 The children of Israel secretly did things that were not right against Yahweh their God; and they built high places for themselves in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city; +7 It was so because the children of Israel had sinned against the LORD their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, +8 and walked in the statutes of the nations whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made. +9 The children of Israel secretly did things that were not right against the LORD their God; and they built high places for themselves in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city; 10 and they set up for themselves pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree; -11 and there they burned incense in all the high places, as the nations whom Yahweh carried away before them did; and they did wicked things to provoke Yahweh to anger; -12 and they served idols, of which Yahweh had said to them, “You shall not do this thing.” -13 Yet Yahweh testified to Israel and to Judah, by every prophet and every seer, saying, “Turn from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.” -14 Notwithstanding, they would not listen, but hardened their neck like the neck of their fathers who didn’t believe in Yahweh their God. -15 They rejected his statutes and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified to them; and they followed vanity, and became vain, and followed the nations that were around them, concerning whom Yahweh had commanded them that they should not do like them. -16 They abandoned all the commandments of Yahweh their God, and made molten images for themselves, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the army of the sky, and served Baal. -17 They caused their sons and their daughters to pass through the fire, used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger. -18 Therefore Yahweh was very angry with Israel, and removed them out of his sight. There was none left but the tribe of Judah only. -19 Also Judah didn’t keep the commandments of Yahweh their God, but walked in the statutes of Israel which they made. -20 Yahweh rejected all the offspring of Israel, afflicted them, and delivered them into the hands of raiders, until he had cast them out of his sight. -21 For he tore Israel from David’s house; and they made Jeroboam the son of Nebat king; and Jeroboam drove Israel from following Yahweh, and made them sin a great sin. +11 and there they burned incense in all the high places, as the nations whom the LORD carried away before them did; and they did wicked things to provoke the LORD to anger; +12 and they served idols, of which the LORD had said to them, “You shall not do this thing.” +13 Yet the LORD testified to Israel and to Judah, by every prophet and every seer, saying, “Turn from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.” +14 Notwithstanding, they would not listen, but hardened their neck like the neck of their fathers who didn’t believe in the LORD their God. +15 They rejected his statutes and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified to them; and they followed vanity, and became vain, and followed the nations that were around them, concerning whom the LORD had commanded them that they should not do like them. +16 They abandoned all the commandments of the LORD their God, and made molten images for themselves, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the army of the sky, and served Baal. +17 They caused their sons and their daughters to pass through the fire, used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the LORD’s sight, to provoke him to anger. +18 Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight. There was none left but the tribe of Judah only. +19 Also Judah didn’t keep the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made. +20 The LORD rejected all the offspring of Israel, afflicted them, and delivered them into the hands of raiders, until he had cast them out of his sight. +21 For he tore Israel from David’s house; and they made Jeroboam the son of Nebat king; and Jeroboam drove Israel from following the LORD, and made them sin a great sin. 22 The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they didn’t depart from them -23 until Yahweh removed Israel out of his sight, as he said by all his servants the prophets. So Israel was carried away out of their own land to Assyria to this day. +23 until the LORD removed Israel out of his sight, as he said by all his servants the prophets. So Israel was carried away out of their own land to Assyria to this day. 24 The king of Assyria brought people from Babylon, from Cuthah, from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria and lived in its cities. -25 So it was, at the beginning of their dwelling there, that they didn’t fear Yahweh. Therefore Yahweh sent lions among them, which killed some of them. +25 So it was, at the beginning of their dwelling there, that they didn’t fear the LORD. Therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them. 26 Therefore they spoke to the king of Assyria, saying, “The nations which you have carried away and placed in the cities of Samaria don’t know the law of the god of the land. Therefore he has sent lions among them; and behold, they kill them, because they don’t know the law of the god of the land.” 27 Then the king of Assyria commanded, saying, “Carry there one of the priests whom you brought from there; and let him go and dwell there, and let him teach them the law of the god of the land.” -28 So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel, and taught them how they should fear Yahweh. +28 So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel, and taught them how they should fear the LORD. 29 However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived. 30 The men of Babylon made Succoth Benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima, 31 and the Avvites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim. -32 So they feared Yahweh, and also made from among themselves priests of the high places for themselves, who sacrificed for them in the houses of the high places. -33 They feared Yahweh, and also served their own gods, after the ways of the nations from among whom they had been carried away. -34 To this day they do what they did before. They don’t fear Yahweh, and they do not follow the statutes, or the ordinances, or the law, or the commandment which Yahweh commanded the children of Jacob, whom he named Israel; -35 with whom Yahweh had made a covenant and commanded them, saying, “You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them; -36 but you shall fear Yahweh, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, and you shall bow yourselves to him, and you shall sacrifice to him. +32 So they feared the LORD, and also made from among themselves priests of the high places for themselves, who sacrificed for them in the houses of the high places. +33 They feared the LORD, and also served their own gods, after the ways of the nations from among whom they had been carried away. +34 To this day they do what they did before. They don’t fear the LORD, and they do not follow the statutes, or the ordinances, or the law, or the commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel; +35 with whom the LORD had made a covenant and commanded them, saying, “You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them; +36 but you shall fear the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, and you shall bow yourselves to him, and you shall sacrifice to him. 37 The statutes and the ordinances, and the law and the commandment which he wrote for you, you shall observe to do forever more. You shall not fear other gods. 38 You shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not fear other gods. -39 But you shall fear Yahweh your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies.” +39 But you shall fear the LORD your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies.” 40 However they didn’t listen, but they did what they did before. -41 So these nations feared Yahweh, and also served their engraved images. Their children did likewise, and so did their children’s children. They do as their fathers did to this day. +41 So these nations feared the LORD, and also served their engraved images. Their children did likewise, and so did their children’s children. They do as their fathers did to this day. 2 Kings Chapter 18 1 Now in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign. 2 He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Abi the daughter of Zechariah. -3 He did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that David his father had done. +3 He did that which was right in the LORD’s eyes, according to all that David his father had done. 4 He removed the high places, broke the pillars, and cut down the Asherah. He also broke in pieces the bronze serpent that Moses had made, because in those days the children of Israel burned incense to it; and he called it Nehushtan. -5 He trusted in Yahweh, the God of Israel, so that after him was no one like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him. -6 For he joined with Yahweh. He didn’t depart from following him, but kept his commandments, which Yahweh commanded Moses. -7 Yahweh was with him. Wherever he went, he prospered. He rebelled against the king of Assyria, and didn’t serve him. +5 He trusted in the LORD, the God of Israel, so that after him was no one like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him. +6 For he joined with the LORD. He didn’t depart from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses. +7 The LORD was with him. Wherever he went, he prospered. He rebelled against the king of Assyria, and didn’t serve him. 8 He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city. 9 In the fourth year of King Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria and besieged it. 10 At the end of three years they took it. In the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken. 11 The king of Assyria carried Israel away to Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes, -12 because they didn’t obey Yahweh their God’s voice, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of Yahweh commanded, and would not hear it or do it. +12 because they didn’t obey the LORD their God’s voice, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear it or do it. 13 Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them. 14 Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, “I have offended you. Withdraw from me. That which you put on me, I will bear.” The king of Assyria appointed to Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. -15 Hezekiah gave him all the silver that was found in Yahweh’s house and in the treasures of the king’s house. -16 At that time, Hezekiah cut off the gold from the doors of Yahweh’s temple, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria. +15 Hezekiah gave him all the silver that was found in the LORD’s house and in the treasures of the king’s house. +16 At that time, Hezekiah cut off the gold from the doors of the LORD’s temple, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria. 17 The king of Assyria sent Tartan, Rabsaris, and Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a great army to Jerusalem. They went up and came to Jerusalem. When they had come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller’s field. 18 When they had called to the king, Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebnah the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder came out to them. 19 Rabshakeh said to them, “Say now to Hezekiah, ‘The great king, the king of Assyria, says, “What confidence is this in which you trust? 20 You say (but they are but vain words), ‘There is counsel and strength for war.’ Now on whom do you trust, that you have rebelled against me? 21 Now, behold, you trust in the staff of this bruised reed, even in Egypt. If a man leans on it, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust on him. -22 But if you tell me, ‘We trust in Yahweh our God,’ isn’t that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar in Jerusalem’? +22 But if you tell me, ‘We trust in the LORD our God,’ isn’t that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar in Jerusalem’? 23 Now therefore, please give pledges to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses if you are able on your part to set riders on them. 24 How then can you turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen? -25 Have I now come up without Yahweh against this place to destroy it? Yahweh said to me, ‘Go up against this land, and destroy it.’”’” +25 Have I now come up without the LORD against this place to destroy it? the LORD said to me, ‘Go up against this land, and destroy it.’”’” 26 Then Eliakim the son of Hilkiah, Shebnah, and Joah, said to Rabshakeh, “Please speak to your servants in the Syrian language, for we understand it. Don’t speak with us in the Jews’ language, in the hearing of the people who are on the wall.” 27 But Rabshakeh said to them, “Has my master sent me to your master and to you, to speak these words? Hasn’t he sent me to the men who sit on the wall, to eat their own dung, and to drink their own urine with you?” 28 Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews’ language, and spoke, saying, “Hear the word of the great king, the king of Assyria. 29 The king says, ‘Don’t let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of his hand. -30 Don’t let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, “Yahweh will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.” +30 Don’t let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, “The LORD will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.” 31 Don’t listen to Hezekiah.’ For the king of Assyria says, ‘Make your peace with me, and come out to me; and everyone of you eat from his own vine, and everyone from his own fig tree, and everyone drink water from his own cistern; -32 until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and of honey, that you may live and not die. Don’t listen to Hezekiah when he persuades you, saying, “Yahweh will deliver us.” +32 until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and of honey, that you may live and not die. Don’t listen to Hezekiah when he persuades you, saying, “The LORD will deliver us.” 33 Has any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria? 34 Where are the gods of Hamath and of Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah? Have they delivered Samaria out of my hand? -35 Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?’” +35 Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?’” 36 But the people stayed quiet, and answered him not a word; for the king’s commandment was, “Don’t answer him.” 37 Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, came with Shebna the scribe and Joah the son of Asaph the recorder to Hezekiah with their clothes torn, and told him Rabshakeh’s words. 2 Kings Chapter 19 -1 When King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into Yahweh’s house. +1 When King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into the LORD’s house. 2 He sent Eliakim, who was over the household, Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz. 3 They said to him, “Hezekiah says, ‘Today is a day of trouble, of rebuke, and of rejection; for the children have come to the point of birth, and there is no strength to deliver them. -4 It may be Yahweh your God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’” +4 It may be the LORD your God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’” 5 So the servants of King Hezekiah came to Isaiah. -6 Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘Yahweh says, “Don’t be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. +6 Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘The LORD says, “Don’t be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. 7 Behold, I will put a spirit in him, and he will hear news, and will return to his own land. I will cause him to fall by the sword in his own land.”’” 8 So Rabshakeh returned and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish. 9 When he heard it said of Tirhakah king of Ethiopia, “Behold, he has come out to fight against you,” he sent messengers again to Hezekiah, saying, @@ -576,14 +576,14 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 11 Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Will you be delivered? 12 Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed—Gozan, Haran, Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar? 13 Where is the king of Hamath, the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?’” -14 Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to Yahweh’s house, and spread it before Yahweh. -15 Hezekiah prayed before Yahweh, and said, “Yahweh, the God of Israel, who are enthroned above the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. -16 Incline your ear, Yahweh, and hear. Open your eyes, Yahweh, and see. Hear the words of Sennacherib, which he has sent to defy the living God. -17 Truly, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands, +14 Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to the LORD’s house, and spread it before the LORD. +15 Hezekiah prayed before the LORD, and said, “LORD, the God of Israel, who are enthroned above the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. +16 Incline your ear, LORD, and hear. Open your eyes, LORD, and see. Hear the words of Sennacherib, which he has sent to defy the living God. +17 Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands, 18 and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men’s hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them. -19 Now therefore, Yahweh our God, save us, I beg you, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you, Yahweh, are God alone.” -20 Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “Yahweh, the God of Israel, says ‘You have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, and I have heard you. -21 This is the word that Yahweh has spoken concerning him: ‘The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. +19 Now therefore, LORD our God, save us, I beg you, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you, LORD, are God alone.” +20 Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “The LORD, the God of Israel, says ‘You have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, and I have heard you. +21 This is the word that the LORD has spoken concerning him: ‘The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. 22 Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel! 23 By your messengers, you have defied the Lord, and have said, “With the multitude of my chariots, I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon, and I will cut down its tall cedars and its choice cypress trees; and I will enter into his farthest lodging place, the forest of his fruitful field. 24 I have dug and drunk strange waters, and I will dry up all the rivers of Egypt with the sole of my feet.” @@ -593,60 +593,60 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 28 Because of your raging against me, and because your arrogance has come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.’ 29 “This will be the sign to you: This year, you will eat that which grows of itself, and in the second year that which springs from that; and in the third year sow and reap, and plant vineyards and eat their fruit. 30 The remnant that has escaped of the house of Judah will again take root downward, and bear fruit upward. -31 For out of Jerusalem a remnant will go out, and out of Mount Zion those who shall escape. Yahweh’s zeal will perform this. -32 “Therefore Yahweh says concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city, nor shoot an arrow there. He will not come before it with shield, nor cast up a mound against it. -33 He will return the same way that he came, and he will not come to this city,’ says Yahweh. +31 For out of Jerusalem a remnant will go out, and out of Mount Zion those who shall escape. The LORD’s zeal will perform this. +32 “Therefore the LORD says concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city, nor shoot an arrow there. He will not come before it with shield, nor cast up a mound against it. +33 He will return the same way that he came, and he will not come to this city,’ says the LORD. 34 ‘For I will defend this city to save it, for my own sake and for my servant David’s sake.’” -35 That night, Yahweh’s angel went out and struck one hundred eighty-five thousand in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. +35 That night, the LORD’s angel went out and struck one hundred eighty-five thousand in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. 36 So Sennacherib king of Assyria departed, went home, and lived at Nineveh. 37 As he was worshiping in the house of Nisroch his god, Adrammelech and Sharezer struck him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Esar Haddon his son reigned in his place. 2 Kings Chapter 20 -1 In those days Hezekiah was sick and dying. Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, “Yahweh says, ‘Set your house in order; for you will die, and not live.’” -2 Then he turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, saying, -3 “Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight.” And Hezekiah wept bitterly. -4 Before Isaiah had gone out into the middle part of the city, Yahweh’s word came to him, saying, -5 “Turn back, and tell Hezekiah the prince of my people, ‘Yahweh, the God of David your father, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day, you will go up to Yahweh’s house. +1 In those days Hezekiah was sick and dying. Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, “The LORD says, ‘Set your house in order; for you will die, and not live.’” +2 Then he turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying, +3 “Remember now, LORD, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight.” And Hezekiah wept bitterly. +4 Before Isaiah had gone out into the middle part of the city, the LORD’s word came to him, saying, +5 “Turn back, and tell Hezekiah the prince of my people, ‘The LORD, the God of David your father, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day, you will go up to the LORD’s house. 6 I will add to your days fifteen years. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my own sake, and for my servant David’s sake.”’” 7 Isaiah said, “Take a cake of figs.” They took and laid it on the boil, and he recovered. -8 Hezekiah said to Isaiah, “What will be the sign that Yahweh will heal me, and that I will go up to Yahweh’s house the third day?” -9 Isaiah said, “This will be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do the thing that he has spoken: should the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?” +8 Hezekiah said to Isaiah, “What will be the sign that the LORD will heal me, and that I will go up to the LORD’s house the third day?” +9 Isaiah said, “This will be the sign to you from the LORD, that the LORD will do the thing that he has spoken: should the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?” 10 Hezekiah answered, “It is a light thing for the shadow to go forward ten steps. No, but let the shadow return backward ten steps.” -11 Isaiah the prophet cried to Yahweh; and he brought the shadow ten steps backward, by which it had gone down on the sundial of Ahaz. +11 Isaiah the prophet cried to the LORD; and he brought the shadow ten steps backward, by which it had gone down on the sundial of Ahaz. 12 At that time Berodach Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick. 13 Hezekiah listened to them, and showed them all the storehouse of his precious things—the silver, the gold, the spices, and the precious oil, and the house of his armor, and all that was found in his treasures. There was nothing in his house, or in all his dominion, that Hezekiah didn’t show them. 14 Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say? From where did they come to you?” Hezekiah said, “They have come from a far country, even from Babylon.” 15 He said, “What have they seen in your house?” Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house. There is nothing among my treasures that I have not shown them.” -16 Isaiah said to Hezekiah, “Hear Yahweh’s word. -17 ‘Behold, the days come that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says Yahweh. +16 Isaiah said to Hezekiah, “Hear the LORD’s word. +17 ‘Behold, the days come that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says the LORD. 18 ‘They will take away some of your sons who will issue from you, whom you will father; and they will be eunuchs in the palace of the king of Babylon.’” -19 Then Hezekiah said to Isaiah, “Yahweh’s word which you have spoken is good.” He said moreover, “Isn’t it so, if peace and truth will be in my days?” +19 Then Hezekiah said to Isaiah, “The LORD’s word which you have spoken is good.” He said moreover, “Isn’t it so, if peace and truth will be in my days?” 20 Now the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and brought water into the city, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 21 Hezekiah slept with his fathers, and Manasseh his son reigned in his place. 2 Kings Chapter 21 1 Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Hephzibah. -2 He did that which was evil in Yahweh’s sight, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel. +2 He did that which was evil in the LORD’s sight, after the abominations of the nations whom the LORD cast out before the children of Israel. 3 For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he raised up altars for Baal, and made an Asherah, as Ahab king of Israel did, and worshiped all the army of the sky, and served them. -4 He built altars in Yahweh’s house, of which Yahweh said, “I will put my name in Jerusalem.” -5 He built altars for all the army of the sky in the two courts of Yahweh’s house. -6 He made his son to pass through the fire, practiced sorcery, used enchantments, and dealt with those who had familiar spirits and with wizards. He did much evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger. -7 He set the engraved image of Asherah that he had made in the house of which Yahweh said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever; +4 He built altars in the LORD’s house, of which the LORD said, “I will put my name in Jerusalem.” +5 He built altars for all the army of the sky in the two courts of the LORD’s house. +6 He made his son to pass through the fire, practiced sorcery, used enchantments, and dealt with those who had familiar spirits and with wizards. He did much evil in the LORD’s sight, to provoke him to anger. +7 He set the engraved image of Asherah that he had made in the house of which the LORD said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever; 8 I will not cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.” -9 But they didn’t listen, and Manasseh seduced them to do that which is evil more than the nations did whom Yahweh destroyed before the children of Israel. -10 Yahweh spoke by his servants the prophets, saying, +9 But they didn’t listen, and Manasseh seduced them to do that which is evil more than the nations did whom the LORD destroyed before the children of Israel. +10 The LORD spoke by his servants the prophets, saying, 11 “Because Manasseh king of Judah has done these abominations, and has done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and has also made Judah to sin with his idols; -12 therefore Yahweh the God of Israel says, ‘Behold, I will bring such evil on Jerusalem and Judah that whoever hears of it, both his ears will tingle. +12 therefore the LORD the God of Israel says, ‘Behold, I will bring such evil on Jerusalem and Judah that whoever hears of it, both his ears will tingle. 13 I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plumb line of Ahab’s house; and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down. 14 I will cast off the remnant of my inheritance and deliver them into the hands of their enemies. They will become a prey and a plunder to all their enemies, 15 because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.’” -16 Moreover Manasseh shed innocent blood very much, until he had filled Jerusalem from one end to another; in addition to his sin with which he made Judah to sin, in doing that which was evil in Yahweh’s sight. +16 Moreover Manasseh shed innocent blood very much, until he had filled Jerusalem from one end to another; in addition to his sin with which he made Judah to sin, in doing that which was evil in the LORD’s sight. 17 Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 18 Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza; and Amon his son reigned in his place. 19 Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. -20 He did that which was evil in Yahweh’s sight, as Manasseh his father did. +20 He did that which was evil in the LORD’s sight, as Manasseh his father did. 21 He walked in all the ways that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshiped them; -22 and he abandoned Yahweh, the God of his fathers, and didn’t walk in the way of Yahweh. +22 and he abandoned the LORD, the God of his fathers, and didn’t walk in the way of the LORD. 23 The servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house. 24 But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place. 25 Now the rest of the acts of Amon which he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? @@ -654,86 +654,86 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 2 Kings Chapter 22 1 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. His mother’s name was Jedidah the daughter of Adaiah of Bozkath. -2 He did that which was right in Yahweh’s eyes, and walked in all the ways of David his father, and didn’t turn away to the right hand or to the left. -3 In the eighteenth year of King Josiah, the king sent Shaphan, the son of Azaliah the son of Meshullam, the scribe, to Yahweh’s house, saying, -4 “Go up to Hilkiah the high priest, that he may count the money which is brought into Yahweh’s house, which the keepers of the threshold have gathered of the people. -5 Let them deliver it into the hand of the workers who have the oversight of Yahweh’s house; and let them give it to the workers who are in Yahweh’s house, to repair the damage to the house, +2 He did that which was right in the LORD’s eyes, and walked in all the ways of David his father, and didn’t turn away to the right hand or to the left. +3 In the eighteenth year of King Josiah, the king sent Shaphan, the son of Azaliah the son of Meshullam, the scribe, to the LORD’s house, saying, +4 “Go up to Hilkiah the high priest, that he may count the money which is brought into the LORD’s house, which the keepers of the threshold have gathered of the people. +5 Let them deliver it into the hand of the workers who have the oversight of the LORD’s house; and let them give it to the workers who are in the LORD’s house, to repair the damage to the house, 6 to the carpenters, and to the builders, and to the masons, and for buying timber and cut stone to repair the house. 7 However, no accounting shall be asked of them for the money delivered into their hand, for they deal faithfully.” -8 Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, “I have found the book of the law in Yahweh’s house.” Hilkiah delivered the book to Shaphan, and he read it. -9 Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, “Your servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hands of the workmen who have the oversight of Yahweh’s house.” +8 Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, “I have found the book of the law in the LORD’s house.” Hilkiah delivered the book to Shaphan, and he read it. +9 Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, “Your servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hands of the workmen who have the oversight of the LORD’s house.” 10 Shaphan the scribe told the king, saying, “Hilkiah the priest has delivered a book to me.” Then Shaphan read it before the king. 11 When the king had heard the words of the book of the law, he tore his clothes. 12 The king commanded Hilkiah the priest, Ahikam the son of Shaphan, Achbor the son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant, saying, -13 “Go inquire of Yahweh for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is Yahweh’s wrath that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us.” +13 “Go inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is the LORD’s wrath that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us.” 14 So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the second quarter); and they talked with her. -15 She said to them, “Yahweh the God of Israel says, ‘Tell the man who sent you to me, -16 “Yahweh says, ‘Behold, I will bring evil on this place and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read. +15 She said to them, “The LORD the God of Israel says, ‘Tell the man who sent you to me, +16 “The LORD says, ‘Behold, I will bring evil on this place and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read. 17 Because they have forsaken me and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it will not be quenched.’” -18 But to the king of Judah, who sent you to inquire of Yahweh, tell him, “Yahweh the God of Israel says, ‘Concerning the words which you have heard, -19 because your heart was tender, and you humbled yourself before Yahweh when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you,’ says Yahweh. +18 But to the king of Judah, who sent you to inquire of The LORD, tell him, “the LORD the God of Israel says, ‘Concerning the words which you have heard, +19 because your heart was tender, and you humbled yourself before the LORD when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you,’ says the LORD. 20 ‘Therefore behold, I will gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the evil which I will bring on this place.’”’” So they brought this message back to the king. 2 Kings Chapter 23 1 The king sent, and they gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem. -2 The king went up to Yahweh’s house, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him—with the priests, the prophets, and all the people, both small and great; and he read in their hearing all the words of the book of the covenant which was found in Yahweh’s house. -3 The king stood by the pillar and made a covenant before Yahweh to walk after Yahweh and to keep his commandments, his testimonies, and his statutes with all his heart and all his soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book; and all the people agreed to the covenant. -4 The king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring out of Yahweh’s temple all the vessels that were made for Baal, for the Asherah, and for all the army of the sky; and he burned them outside of Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried their ashes to Bethel. +2 The king went up to the LORD’s house, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him—with the priests, the prophets, and all the people, both small and great; and he read in their hearing all the words of the book of the covenant which was found in the LORD’s house. +3 The king stood by the pillar and made a covenant before the LORD to walk after the LORD and to keep his commandments, his testimonies, and his statutes with all his heart and all his soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book; and all the people agreed to the covenant. +4 The king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring out of the LORD’s temple all the vessels that were made for Baal, for the Asherah, and for all the army of the sky; and he burned them outside of Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried their ashes to Bethel. 5 He got rid of the idolatrous priests whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah and in the places around Jerusalem; those also who burned incense to Baal, to the sun, to the moon, to the planets, and to all the army of the sky. -6 He brought out the Asherah from Yahweh’s house, outside of Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast its dust on the graves of the common people. -7 He broke down the houses of the male shrine prostitutes that were in Yahweh’s house, where the women wove hangings for the Asherah. +6 He brought out the Asherah from the LORD’s house, outside of Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast its dust on the graves of the common people. +7 He broke down the houses of the male shrine prostitutes that were in the LORD’s house, where the women wove hangings for the Asherah. 8 He brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba; and he broke down the high places of the gates that were at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man’s left hand at the gate of the city. -9 Nevertheless the priests of the high places didn’t come up to Yahweh’s altar in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers. +9 Nevertheless the priests of the high places didn’t come up to the LORD’s altar in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers. 10 He defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech. -11 He took away the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun, at the entrance of Yahweh’s house, by the room of Nathan Melech the officer who was in the court; and he burned the chariots of the sun with fire. -12 The king broke down the altars that were on the roof of the upper room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of Yahweh’s house, and beat them down from there, and cast their dust into the brook Kidron. +11 He took away the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun, at the entrance of the LORD’s house, by the room of Nathan Melech the officer who was in the court; and he burned the chariots of the sun with fire. +12 The king broke down the altars that were on the roof of the upper room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the LORD’s house, and beat them down from there, and cast their dust into the brook Kidron. 13 The king defiled the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mountain of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the children of Ammon. 14 He broke in pieces the pillars, cut down the Asherah poles, and filled their places with men’s bones. 15 Moreover the altar that was at Bethel and the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, had made, even that altar and the high place he broke down; and he burned the high place and beat it to dust, and burned the Asherah. -16 As Josiah turned himself, he spied the tombs that were there in the mountain; and he sent, and took the bones out of the tombs, and burned them on the altar, and defiled it, according to Yahweh’s word which the man of God proclaimed, who proclaimed these things. +16 As Josiah turned himself, he spied the tombs that were there in the mountain; and he sent, and took the bones out of the tombs, and burned them on the altar, and defiled it, according to the LORD’s word which the man of God proclaimed, who proclaimed these things. 17 Then he said, “What monument is that which I see?” The men of the city told him, “It is the tomb of the man of God who came from Judah and proclaimed these things that you have done against the altar of Bethel.” 18 He said, “Let him be! Let no one move his bones.” So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Samaria. -19 All the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke Yahweh to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel. +19 All the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the LORD to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel. 20 He killed all the priests of the high places that were there, on the altars, and burned men’s bones on them; and he returned to Jerusalem. -21 The king commanded all the people, saying, “Keep the Passover to Yahweh your God, as it is written in this book of the covenant.” +21 The king commanded all the people, saying, “Keep the Passover to the LORD your God, as it is written in this book of the covenant.” 22 Surely there was not kept such a Passover from the days of the judges who judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah; -23 but in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was kept to Yahweh in Jerusalem. -24 Moreover, Josiah removed those who had familiar spirits, the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, that he might confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in Yahweh’s house. -25 There was no king like him before him, who turned to Yahweh with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; and there was none like him who arose after him. -26 Notwithstanding, Yahweh didn’t turn from the fierceness of his great wrath, with which his anger burned against Judah, because of all the provocation with which Manasseh had provoked him. -27 Yahweh said, “I will also remove Judah out of my sight, as I have removed Israel; and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, ‘My name shall be there.’” +23 but in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was kept to the LORD in Jerusalem. +24 Moreover, Josiah removed those who had familiar spirits, the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, that he might confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the LORD’s house. +25 There was no king like him before him, who turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; and there was none like him who arose after him. +26 Notwithstanding, the LORD didn’t turn from the fierceness of his great wrath, with which his anger burned against Judah, because of all the provocation with which Manasseh had provoked him. +27 The LORD said, “I will also remove Judah out of my sight, as I have removed Israel; and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, ‘My name shall be there.’” 28 Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 29 In his days Pharaoh Necoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates; and King Josiah went against him, but Pharaoh Necoh killed him at Megiddo when he saw him. 30 His servants carried him dead in a chariot from Megiddo, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. The people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father’s place. 31 Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah. -32 He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that his fathers had done. +32 He did that which was evil in the LORD’s sight, according to all that his fathers had done. 33 Pharaoh Necoh put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of one hundred talents of silver and a talent of gold. 34 Pharaoh Necoh made Eliakim the son of Josiah king in the place of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim; but he took Jehoahaz away, and he came to Egypt and died there. 35 Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh. He exacted the silver and the gold of the people of the land, from everyone according to his assessment, to give it to Pharaoh Necoh. 36 Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Zebidah the daughter of Pedaiah of Rumah. -37 He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that his fathers had done. +37 He did that which was evil in the LORD’s sight, according to all that his fathers had done. 2 Kings Chapter 24 1 In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years. Then he turned and rebelled against him. -2 Yahweh sent against him bands of the Chaldeans, bands of the Syrians, bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to Yahweh’s word which he spoke by his servants the prophets. -3 Surely at the commandment of Yahweh this came on Judah, to remove them out of his sight for the sins of Manasseh, according to all that he did, -4 and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood, and Yahweh would not pardon. +2 The LORD sent against him bands of the Chaldeans, bands of the Syrians, bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the LORD’s word which he spoke by his servants the prophets. +3 Surely at the commandment of the LORD this came on Judah, to remove them out of his sight for the sins of Manasseh, according to all that he did, +4 and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not pardon. 5 Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 6 So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son reigned in his place. 7 The king of Egypt didn’t come out of his land any more; for the king of Babylon had taken, from the brook of Egypt to the river Euphrates, all that belonged to the king of Egypt. 8 Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem three months. His mother’s name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem. -9 He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that his father had done. +9 He did that which was evil in the LORD’s sight, according to all that his father had done. 10 At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged. 11 Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it, 12 and Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon—he, his mother, his servants, his princes, and his officers; and the king of Babylon captured him in the eighth year of his reign. -13 He carried out from there all the treasures of Yahweh’s house and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in Yahweh’s temple, as Yahweh had said. +13 He carried out from there all the treasures of the LORD’s house and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the LORD’s temple, as the LORD had said. 14 He carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths. No one remained except the poorest people of the land. 15 He carried away Jehoiachin to Babylon, with the king’s mother, the king’s wives, his officers, and the chief men of the land. He carried them into captivity from Jerusalem to Babylon. 16 All the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths one thousand, all of them strong and fit for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon. 17 The king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin’s father’s brother, king in his place, and changed his name to Zedekiah. 18 Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah. -19 He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that Jehoiakim had done. -20 For through the anger of Yahweh, this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon. +19 He did that which was evil in the LORD’s sight, according to all that Jehoiakim had done. +20 For through the anger of the LORD, this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon. 2 Kings Chapter 25 1 In the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it around it. @@ -744,14 +744,14 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 6 Then they captured the king and carried him up to the king of Babylon to Riblah; and they passed judgment on him. 7 They killed Zedekiah’s sons before his eyes, then put out Zedekiah’s eyes, bound him in fetters, and carried him to Babylon. 8 Now in the fifth month, on the seventh day of the month, which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, came to Jerusalem. -9 He burned Yahweh’s house, the king’s house, and all the houses of Jerusalem. He burned every great house with fire. +9 He burned the LORD’s house, the king’s house, and all the houses of Jerusalem. He burned every great house with fire. 10 All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down the walls around Jerusalem. 11 Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the rest of the people who were left in the city and those who had deserted to the king of Babylon—all the rest of the multitude. 12 But the captain of the guard left some of the poorest of the land to work the vineyards and fields. -13 The Chaldeans broke up the pillars of bronze that were in Yahweh’s house and the bases and the bronze sea that were in Yahweh’s house, and carried the bronze pieces to Babylon. +13 The Chaldeans broke up the pillars of bronze that were in the LORD’s house and the bases and the bronze sea that were in the LORD’s house, and carried the bronze pieces to Babylon. 14 They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered. 15 The captain of the guard took away the fire pans, the basins, that which was of gold, for gold, and that which was of silver, for silver. -16 The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for Yahweh’s house, the bronze of all these vessels was not weighed. +16 The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for the LORD’s house, the bronze of all these vessels was not weighed. 17 The height of the one pillar was eighteen cubits, and a capital of bronze was on it. The height of the capital was three cubits, with network and pomegranates on the capital around it, all of bronze; and the second pillar with its network was like these. 18 The captain of the guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold; 19 and out of the city he took an officer who was set over the men of war; and five men of those who saw the king’s face, who were found in the city; and the scribe, the captain of the army, who mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land who were found in the city. diff --git a/numberedOutput/014_1CH.txt b/numberedOutput/014_1CH.txt index da174a1..2994d75 100644 --- a/numberedOutput/014_1CH.txt +++ b/numberedOutput/014_1CH.txt @@ -57,7 +57,7 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 1 Chronicles Chapter 2 1 These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, 2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher. -3 The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah, which three were born to him of Shua’s daughter the Canaanitess. Er, Judah’s firstborn, was wicked in Yahweh’s sight; and he killed him. +3 The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah, which three were born to him of Shua’s daughter the Canaanitess. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the LORD’s sight; and he killed him. 4 Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five. 5 The sons of Perez: Hezron and Hamul. 6 The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara—five of them in all. @@ -225,7 +225,7 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 12 Ahitub became the father of Zadok. Zadok became the father of Shallum. 13 Shallum became the father of Hilkiah. Hilkiah became the father of Azariah. 14 Azariah became the father of Seraiah. Seraiah became the father of Jehozadak. -15 Jehozadak went into captivity when Yahweh carried Judah and Jerusalem away by the hand of Nebuchadnezzar. +15 Jehozadak went into captivity when the LORD carried Judah and Jerusalem away by the hand of Nebuchadnezzar. 16 The sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari. 17 These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei. 18 The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. @@ -241,8 +241,8 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 28 The sons of Samuel: the firstborn, Joel, and the second, Abijah. 29 The sons of Merari: Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son, 30 Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son. -31 These are they whom David set over the service of song in Yahweh’s house after the ark came to rest there. -32 They ministered with song before the tabernacle of the Tent of Meeting until Solomon had built Yahweh’s house in Jerusalem. They performed the duties of their office according to their order. +31 These are they whom David set over the service of song in the LORD’s house after the ark came to rest there. +32 They ministered with song before the tabernacle of the Tent of Meeting until Solomon had built the LORD’s house in Jerusalem. They performed the duties of their office according to their order. 33 These are those who served, and their sons. Of the sons of the Kohathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel, 34 the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah, 35 the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai, @@ -396,11 +396,11 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 16 and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites. 17 The gatekeepers: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brothers (Shallum was the chief), 18 who previously served in the king’s gate eastward. They were the gatekeepers for the camp of the children of Levi. -19 Shallum was the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of his father’s house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent. Their fathers had been over Yahweh’s camp, keepers of the entry. -20 Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and Yahweh was with him. +19 Shallum was the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of his father’s house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent. Their fathers had been over the LORD’s camp, keepers of the entry. +20 Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and the LORD was with him. 21 Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the door of the Tent of Meeting. 22 All these who were chosen to be gatekeepers in the thresholds were two hundred twelve. These were listed by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer ordained in their office of trust. -23 So they and their children had the oversight of the gates of Yahweh’s house, even the house of the tent, as guards. +23 So they and their children had the oversight of the gates of the LORD’s house, even the house of the tent, as guards. 24 On the four sides were the gatekeepers, toward the east, west, north, and south. 25 Their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them, 26 for the four chief gatekeepers, who were Levites, were in an office of trust, and were over the rooms and over the treasuries in God’s house. @@ -436,28 +436,28 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 10 They put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon. 11 When all Jabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul, 12 all the valiant men arose and took away the body of Saul and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days. -13 So Saul died for his trespass which he committed against Yahweh, because of Yahweh’s word, which he didn’t keep, and also because he asked counsel of one who had a familiar spirit, to inquire, -14 and didn’t inquire of Yahweh. Therefore he killed him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse. +13 So Saul died for his trespass which he committed against the LORD, because of the LORD’s word, which he didn’t keep, and also because he asked counsel of one who had a familiar spirit, to inquire, +14 and didn’t inquire of the LORD. Therefore he killed him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse. 1 Chronicles Chapter 11 1 Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, “Behold, we are your bone and your flesh. -2 In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh your God said to you, ‘You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.’” -3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Yahweh. They anointed David king over Israel, according to Yahweh’s word by Samuel. +2 In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel. The LORD your God said to you, ‘You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.’” +3 So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD. They anointed David king over Israel, according to the LORD’s word by Samuel. 4 David and all Israel went to Jerusalem (also called Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there. 5 The inhabitants of Jebus said to David, “You will not come in here!” Nevertheless David took the stronghold of Zion. The same is David’s city. 6 David had said, “Whoever strikes the Jebusites first shall be chief and captain.” Joab the son of Zeruiah went up first, and was made chief. 7 David lived in the stronghold; therefore they called it David’s city. 8 He built the city all around, from Millo even around; and Joab repaired the rest of the city. -9 David grew greater and greater, for Yahweh of Armies was with him. -10 Now these are the chief of the mighty men whom David had, who showed themselves strong with him in his kingdom, together with all Israel, to make him king, according to Yahweh’s word concerning Israel. +9 David grew greater and greater, for the LORD of Armies was with him. +10 Now these are the chief of the mighty men whom David had, who showed themselves strong with him in his kingdom, together with all Israel, to make him king, according to the LORD’s word concerning Israel. 11 This is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of a Hachmonite, the chief of the thirty; he lifted up his spear against three hundred and killed them at one time. 12 After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men. 13 He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where there was a plot of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines. -14 They stood in the middle of the plot, defended it, and killed the Philistines; and Yahweh saved them by a great victory. +14 They stood in the middle of the plot, defended it, and killed the Philistines; and the LORD saved them by a great victory. 15 Three of the thirty chief men went down to the rock to David, into the cave of Adullam; and the army of the Philistines were encamped in the valley of Rephaim. 16 David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was in Bethlehem at that time. 17 David longed, and said, “Oh, that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!” -18 The three broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate, took it, and brought it to David; but David would not drink any of it, but poured it out to Yahweh, +18 The three broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate, took it, and brought it to David; but David would not drink any of it, but poured it out to the LORD, 19 and said, “My God forbid me, that I should do this! Shall I drink the blood of these men who have put their lives in jeopardy?” For they risked their lives to bring it. Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things. 20 Abishai, the brother of Joab, was chief of the three; for he lifted up his spear against three hundred and killed them, and had a name among the three. 21 Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain; however he wasn’t included in the three. @@ -511,7 +511,7 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 20 As he went to Ziklag, some from Manasseh joined him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai, captains of thousands who were of Manasseh. 21 They helped David against the band of raiders, for they were all mighty men of valor and were captains in the army. 22 For from day to day men came to David to help him, until there was a great army, like God’s army. -23 These are the numbers of the heads of those who were armed for war, who came to David to Hebron to turn the kingdom of Saul to him, according to Yahweh’s word. +23 These are the numbers of the heads of those who were armed for war, who came to David to Hebron to turn the kingdom of Saul to him, according to the LORD’s word. 24 The children of Judah who bore shield and spear were six thousand eight hundred, armed for war. 25 Of the children of Simeon, mighty men of valor for the war: seven thousand one hundred. 26 Of the children of Levi: four thousand six hundred. @@ -532,23 +532,23 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 1 Chronicles Chapter 13 1 David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader. -2 David said to all the assembly of Israel, “If it seems good to you, and if it is of Yahweh our God, let’s send word everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have pasture lands, that they may gather themselves to us. +2 David said to all the assembly of Israel, “If it seems good to you, and if it is of the LORD our God, let’s send word everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have pasture lands, that they may gather themselves to us. 3 Also, let’s bring the ark of our God back to us again, for we didn’t seek it in the days of Saul.” 4 All the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people. 5 So David assembled all Israel together, from the Shihor River of Egypt even to the entrance of Hamath, to bring God’s ark from Kiriath Jearim. -6 David went up with all Israel to Baalah, that is, to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there God Yahweh’s ark that sits above the cherubim, that is called by the Name. +6 David went up with all Israel to Baalah, that is, to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there God the LORD’s ark that sits above the cherubim, that is called by the Name. 7 They carried God’s ark on a new cart, and brought it out of Abinadab’s house; and Uzza and Ahio drove the cart. 8 David and all Israel played before God with all their might, even with songs, with harps, with stringed instruments, with tambourines, with cymbals, and with trumpets. 9 When they came to Chidon’s threshing floor, Uzza put out his hand to hold the ark, for the oxen stumbled. -10 Yahweh’s anger burned against Uzza, and he struck him because he put his hand on the ark; and he died there before God. -11 David was displeased, because Yahweh had broken out against Uzza. He called that place Perez Uzza, to this day. +10 The LORD’s anger burned against Uzza, and he struck him because he put his hand on the ark; and he died there before God. +11 David was displeased, because the LORD had broken out against Uzza. He called that place Perez Uzza, to this day. 12 David was afraid of God that day, saying, “How can I bring God’s ark home to me?” 13 So David didn’t move the ark with him into David’s city, but carried it aside into Obed-Edom the Gittite’s house. -14 God’s ark remained with the family of Obed-Edom in his house three months; and Yahweh blessed Obed-Edom’s house and all that he had. +14 God’s ark remained with the family of Obed-Edom in his house three months; and the LORD blessed Obed-Edom’s house and all that he had. 1 Chronicles Chapter 14 1 Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees, masons, and carpenters, to build him a house. -2 David perceived that Yahweh had established him king over Israel, for his kingdom was highly exalted, for his people Israel’s sake. +2 David perceived that the LORD had established him king over Israel, for his kingdom was highly exalted, for his people Israel’s sake. 3 David took more wives in Jerusalem, and David became the father of more sons and daughters. 4 These are the names of the children whom he had in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, 5 Ibhar, Elishua, Elpelet, @@ -556,19 +556,19 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 7 Elishama, Beeliada, and Eliphelet. 8 When the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David; and David heard of it, and went out against them. 9 Now the Philistines had come and made a raid in the valley of Rephaim. -10 David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?” Yahweh said to him, “Go up; for I will deliver them into your hand.” +10 David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?” The LORD said to him, “Go up; for I will deliver them into your hand.” 11 So they came up to Baal Perazim, and David defeated them there. David said, God has broken my enemies by my hand, like waters breaking out. Therefore they called the name of that place Baal Perazim. 12 They left their gods there; and David gave a command, and they were burned with fire. 13 The Philistines made another raid in the valley. 14 David inquired again of God; and God said to him, “You shall not go up after them. Turn away from them, and come on them opposite the mulberry trees. 15 When you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, then go out to battle; for God has gone out before you to strike the army of the Philistines.” 16 David did as God commanded him; and they attacked the army of the Philistines from Gibeon even to Gezer. -17 The fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations. +17 The fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him on all nations. 1 Chronicles Chapter 15 1 David made himself houses in David’s city; and he prepared a place for God’s ark, and pitched a tent for it. -2 Then David said, “No one ought to carry God’s ark but the Levites. For Yahweh has chosen them to carry God’s ark, and to minister to him forever.” -3 David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up Yahweh’s ark to its place, which he had prepared for it. +2 Then David said, “No one ought to carry God’s ark but the Levites. For the LORD has chosen them to carry God’s ark, and to minister to him forever.” +3 David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the LORD’s ark to its place, which he had prepared for it. 4 David gathered together the sons of Aaron and the Levites: 5 of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brothers one hundred twenty; 6 of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brothers two hundred twenty; @@ -577,10 +577,10 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 9 of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brothers eighty; 10 of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers one hundred twelve. 11 David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites: for Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab, -12 and said to them, “You are the heads of the fathers’ households of the Levites. Sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring the ark of Yahweh, the God of Israel, up to the place that I have prepared for it. -13 For because you didn’t carry it at first, Yahweh our God broke out in anger against us, because we didn’t seek him according to the ordinance.” -14 So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Yahweh, the God of Israel. -15 The children of the Levites bore God’s ark on their shoulders with its poles, as Moses commanded according to Yahweh’s word. +12 and said to them, “You are the heads of the fathers’ households of the Levites. Sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring the ark of the LORD, the God of Israel, up to the place that I have prepared for it. +13 For because you didn’t carry it at first, the LORD our God broke out in anger against us, because we didn’t seek him according to the ordinance.” +14 So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel. +15 The children of the Levites bore God’s ark on their shoulders with its poles, as Moses commanded according to the LORD’s word. 16 David spoke to the chief of the Levites to appoint their brothers as singers with instruments of music, stringed instruments, harps, and cymbals, sounding aloud and lifting up their voices with joy. 17 So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brothers, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brothers, Ethan the son of Kushaiah; 18 and with them their brothers of the second rank: Zechariah, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the doorkeepers. @@ -590,27 +590,27 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 22 Chenaniah, chief of the Levites, was over the singing. He taught the singers, because he was skillful. 23 Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. 24 Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, blew the trumpets before God’s ark; and Obed-Edom and Jehiah were doorkeepers for the ark. -25 So David, the elders of Israel, and the captains over thousands went to bring the ark of Yahweh’s covenant up out of the house of Obed-Edom with joy. -26 When God helped the Levites who bore the ark of Yahweh’s covenant, they sacrificed seven bulls and seven rams. +25 So David, the elders of Israel, and the captains over thousands went to bring the ark of the LORD’s covenant up out of the house of Obed-Edom with joy. +26 When God helped the Levites who bore the ark of the LORD’s covenant, they sacrificed seven bulls and seven rams. 27 David was clothed with a robe of fine linen, as were all the Levites who bore the ark, the singers, and Chenaniah the choir master with the singers; and David had an ephod of linen on him. -28 Thus all Israel brought the ark of Yahweh’s covenant up with shouting, with sound of the cornet, with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps. -29 As the ark of Yahweh’s covenant came to David’s city, Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart. +28 Thus all Israel brought the ark of the LORD’s covenant up with shouting, with sound of the cornet, with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps. +29 As the ark of the LORD’s covenant came to David’s city, Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart. 1 Chronicles Chapter 16 1 They brought in God’s ark, and set it in the middle of the tent that David had pitched for it; and they offered burnt offerings and peace offerings before God. -2 When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in Yahweh’s name. +2 When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the LORD’s name. 3 He gave to everyone of Israel, both man and woman, to everyone a loaf of bread, a portion of meat, and a cake of raisins. -4 He appointed some of the Levites to minister before Yahweh’s ark, and to commemorate, to thank, and to praise Yahweh, the God of Israel: +4 He appointed some of the Levites to minister before the LORD’s ark, and to commemorate, to thank, and to praise the LORD, the God of Israel: 5 Asaph the chief, and second to him Zechariah, then Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom, and Jeiel, with stringed instruments and with harps; and Asaph with cymbals, sounding aloud; 6 with Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God. -7 Then on that day David first ordained giving of thanks to Yahweh by the hand of Asaph and his brothers. -8 Oh give thanks to Yahweh. Call on his name. Make what he has done known among the peoples. +7 Then on that day David first ordained giving of thanks to the LORD by the hand of Asaph and his brothers. +8 Oh give thanks to the LORD. Call on his name. Make what he has done known among the peoples. 9 Sing to him. Sing praises to him. Tell of all his marvelous works. -10 Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice. -11 Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. +10 Glory in his holy name. Let the heart of those who seek the LORD rejoice. +11 Seek the LORD and his strength. Seek his face forever more. 12 Remember his marvelous works that he has done, his wonders, and the judgments of his mouth, 13 you offspring of Israel his servant, you children of Jacob, his chosen ones. -14 He is Yahweh our God. His judgments are in all the earth. +14 He is the LORD our God. His judgments are in all the earth. 15 Remember his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations, 16 the covenant which he made with Abraham, his oath to Isaac. 17 He confirmed it to Jacob for a statute, and to Israel for an everlasting covenant, @@ -619,56 +619,56 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 20 They went about from nation to nation, from one kingdom to another people. 21 He allowed no man to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes, 22 “Don’t touch my anointed ones! Do my prophets no harm!” -23 Sing to Yahweh, all the earth! Display his salvation from day to day. +23 Sing to the LORD, all the earth! Display his salvation from day to day. 24 Declare his glory among the nations, and his marvelous works among all the peoples. -25 For great is Yahweh, and greatly to be praised. He also is to be feared above all gods. -26 For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens. +25 For great is the LORD, and greatly to be praised. He also is to be feared above all gods. +26 For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens. 27 Honor and majesty are before him. Strength and gladness are in his place. -28 Ascribe to Yahweh, you families of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength! -29 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come before him. Worship Yahweh in holy array. +28 Ascribe to the LORD, you families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength! +29 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come before him. Worship the LORD in holy array. 30 Tremble before him, all the earth. The world also is established that it can’t be moved. -31 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, “Yahweh reigns!” +31 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, “The LORD reigns!” 32 Let the sea roar, and its fullness! Let the field exult, and all that is in it! -33 Then the trees of the forest will sing for joy before Yahweh, for he comes to judge the earth. -34 Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. +33 Then the trees of the forest will sing for joy before the LORD, for he comes to judge the earth. +34 Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever. 35 Say, “Save us, God of our salvation! Gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise.” -36 Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, “Amen,” and praised Yahweh. -37 So he left Asaph and his brothers there before the ark of Yahweh’s covenant, to minister before the ark continually, as every day’s work required; +36 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, “Amen,” and praised the LORD. +37 So he left Asaph and his brothers there before the ark of the LORD’s covenant, to minister before the ark continually, as every day’s work required; 38 and Obed-Edom with their sixty-eight relatives; Obed-Edom also the son of Jeduthun and Hosah to be doorkeepers; -39 and Zadok the priest and his brothers the priests, before Yahweh’s tabernacle in the high place that was at Gibeon, -40 to offer burnt offerings to Yahweh on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in Yahweh’s law, which he commanded to Israel; -41 and with them Heman and Jeduthun and the rest who were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Yahweh, because his loving kindness endures forever; +39 and Zadok the priest and his brothers the priests, before the LORD’s tabernacle in the high place that was at Gibeon, +40 to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the LORD’s law, which he commanded to Israel; +41 and with them Heman and Jeduthun and the rest who were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to the LORD, because his loving kindness endures forever; 42 and with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should sound aloud, and with instruments for the songs of God, and the sons of Jeduthun to be at the gate. 43 All the people departed, each man to his house; and David returned to bless his house. 1 Chronicles Chapter 17 -1 When David was living in his house, David said to Nathan the prophet, “Behold, I live in a cedar house, but the ark of Yahweh’s covenant is in a tent.” +1 When David was living in his house, David said to Nathan the prophet, “Behold, I live in a cedar house, but the ark of the LORD’s covenant is in a tent.” 2 Nathan said to David, “Do all that is in your heart; for God is with you.” 3 That same night, the word of God came to Nathan, saying, -4 “Go and tell David my servant, ‘Yahweh says, “You shall not build me a house to dwell in; +4 “Go and tell David my servant, ‘The LORD says, “You shall not build me a house to dwell in; 5 for I have not lived in a house since the day that I brought up Israel to this day, but have gone from tent to tent, and from one tent to another. 6 In all places in which I have walked with all Israel, did I speak a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people, saying, ‘Why have you not built me a house of cedar?’”’ -7 “Now therefore, you shall tell my servant David, ‘Yahweh of Armies says, “I took you from the sheep pen, from following the sheep, to be prince over my people Israel. +7 “Now therefore, you shall tell my servant David, ‘The LORD of Armies says, “I took you from the sheep pen, from following the sheep, to be prince over my people Israel. 8 I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a name like the name of the great ones who are in the earth. 9 I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more. The children of wickedness will not waste them any more, as at the first, -10 and from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will subdue all your enemies. Moreover I tell you that Yahweh will build you a house. +10 and from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will subdue all your enemies. Moreover I tell you that the LORD will build you a house. 11 It will happen, when your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up your offspring after you, who will be of your sons; and I will establish his kingdom. 12 He will build me a house, and I will establish his throne forever. 13 I will be his father, and he will be my son. I will not take my loving kindness away from him, as I took it from him who was before you; 14 but I will settle him in my house and in my kingdom forever. His throne will be established forever.”’” 15 According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David. -16 Then David the king went in and sat before Yahweh; and he said, “Who am I, Yahweh God, and what is my house, that you have brought me this far? -17 This was a small thing in your eyes, O God, but you have spoken of your servant’s house for a great while to come, and have respected me according to the standard of a man of high degree, Yahweh God. +16 Then David the king went in and sat before the LORD; and he said, “Who am I, LORD God, and what is my house, that you have brought me this far? +17 This was a small thing in your eyes, O God, but you have spoken of your servant’s house for a great while to come, and have respected me according to the standard of a man of high degree, LORD God. 18 What can David say yet more to you concerning the honor which is done to your servant? For you know your servant. -19 Yahweh, for your servant’s sake, and according to your own heart, you have done all this greatness, to make known all these great things. -20 Yahweh, there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. +19 LORD, for your servant’s sake, and according to your own heart, you have done all this greatness, to make known all these great things. +20 LORD, there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. 21 What one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem to himself for a people, to make you a name by great and awesome things, in driving out nations from before your people whom you redeemed out of Egypt? -22 For you made your people Israel your own people forever; and you, Yahweh, became their God. -23 Now, Yahweh, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken. -24 Let your name be established and magnified forever, saying, ‘Yahweh of Armies is the God of Israel, even a God to Israel. The house of David your servant is established before you.’ +22 For you made your people Israel your own people forever; and you, LORD, became their God. +23 Now, LORD, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken. +24 Let your name be established and magnified forever, saying, ‘The LORD of Armies is the God of Israel, even a God to Israel. The house of David your servant is established before you.’ 25 For you, my God, have revealed to your servant that you will build him a house. Therefore your servant has found courage to pray before you. -26 Now, Yahweh, you are God, and have promised this good thing to your servant. -27 Now it has pleased you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Yahweh, have blessed, and it is blessed forever.” +26 Now, LORD, you are God, and have promised this good thing to your servant. +27 Now it has pleased you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, LORD, have blessed, and it is blessed forever.” 1 Chronicles Chapter 18 1 After this, David defeated the Philistines and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines. @@ -676,14 +676,14 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 3 David defeated Hadadezer king of Zobah, toward Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates. 4 David took from him one thousand chariots, seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them enough for one hundred chariots. 5 When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck twenty-two thousand men of the Syrians. -6 Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went. +6 Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David and brought tribute. The LORD gave victory to David wherever he went. 7 David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. 8 From Tibhath and from Cun, cities of Hadadezer, David took very much bronze, with which Solomon made the bronze sea, the pillars, and the vessels of bronze. 9 When Tou king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer king of Zobah, 10 he sent Hadoram his son to King David to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him (for Hadadezer had wars with Tou); and he had with him all kinds of vessels of gold and silver and bronze. -11 King David also dedicated these to Yahweh, with the silver and the gold that he carried away from all the nations: from Edom, from Moab, from the children of Ammon, from the Philistines, and from Amalek. +11 King David also dedicated these to the LORD, with the silver and the gold that he carried away from all the nations: from Edom, from Moab, from the children of Ammon, from the Philistines, and from Amalek. 12 Moreover Abishai the son of Zeruiah struck eighteen thousand of the Edomites in the Valley of Salt. -13 He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went. +13 He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. The LORD gave victory to David wherever he went. 14 David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness for all his people. 15 Joab the son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; 16 Zadok the son of Ahitub and Abimelech the son of Abiathar were priests; Shavsha was scribe; @@ -702,7 +702,7 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 10 Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose some of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians. 11 The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon. 12 He said, “If the Syrians are too strong for me, then you are to help me; but if the children of Ammon are too strong for you, then I will help you. -13 Be courageous, and let’s be strong for our people and for the cities of our God. May Yahweh do that which seems good to him.” +13 Be courageous, and let’s be strong for our people and for the cities of our God. May the LORD do that which seems good to him.” 14 So Joab and the people who were with him came near to the front of the Syrians to the battle; and they fled before him. 15 When the children of Ammon saw that the Syrians had fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem. 16 When the Syrians saw that they were defeated by Israel, they sent messengers and called out the Syrians who were beyond the River, with Shophach the captain of the army of Hadadezer leading them. @@ -723,62 +723,62 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 1 Chronicles Chapter 21 1 Satan stood up against Israel, and moved David to take a census of Israel. 2 David said to Joab and to the princes of the people, “Go, count Israel from Beersheba even to Dan; and bring me word, that I may know how many there are.” -3 Joab said, “May Yahweh make his people a hundred times as many as they are. But, my lord the king, aren’t they all my lord’s servants? Why does my lord require this thing? Why will he be a cause of guilt to Israel?” +3 Joab said, “May the LORD make his people a hundred times as many as they are. But, my lord the king, aren’t they all my lord’s servants? Why does my lord require this thing? Why will he be a cause of guilt to Israel?” 4 Nevertheless the king’s word prevailed against Joab. Therefore Joab departed and went throughout all Israel, then came to Jerusalem. 5 Joab gave the sum of the census of the people to David. All those of Israel were one million one hundred thousand men who drew a sword; and in Judah were four hundred seventy thousand men who drew a sword. 6 But he didn’t count Levi and Benjamin among them, for the king’s word was abominable to Joab. 7 God was displeased with this thing; therefore he struck Israel. 8 David said to God, “I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now put away, I beg you, the iniquity of your servant, for I have done very foolishly.” -9 Yahweh spoke to Gad, David’s seer, saying, -10 “Go and speak to David, saying, ‘Yahweh says, “I offer you three things. Choose one of them, that I may do it to you.”’” -11 So Gad came to David and said to him, “Yahweh says, ‘Take your choice: -12 either three years of famine; or three months to be consumed before your foes, while the sword of your enemies overtakes you; or else three days of the sword of Yahweh, even pestilence in the land, and Yahweh’s angel destroying throughout all the borders of Israel. Now therefore consider what answer I shall return to him who sent me.’” -13 David said to Gad, “I am in distress. Let me fall, I pray, into Yahweh’s hand, for his mercies are very great. Don’t let me fall into man’s hand.” -14 So Yahweh sent a pestilence on Israel, and seventy thousand men of Israel fell. -15 God sent an angel to Jerusalem to destroy it. As he was about to destroy, Yahweh saw, and he relented of the disaster, and said to the destroying angel, “It is enough. Now withdraw your hand.” Yahweh’s angel was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite. -16 David lifted up his eyes, and saw Yahweh’s angel standing between earth and the sky, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces. -17 David said to God, “Isn’t it I who commanded the people to be counted? It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? Please let your hand, O Yahweh my God, be against me and against my father’s house; but not against your people, that they should be plagued.” -18 Then Yahweh’s angel commanded Gad to tell David that David should go up and raise an altar to Yahweh on the threshing floor of Ornan the Jebusite. -19 David went up at the saying of Gad, which he spoke in Yahweh’s name. +9 The LORD spoke to Gad, David’s seer, saying, +10 “Go and speak to David, saying, ‘The LORD says, “I offer you three things. Choose one of them, that I may do it to you.”’” +11 So Gad came to David and said to him, “The LORD says, ‘Take your choice: +12 either three years of famine; or three months to be consumed before your foes, while the sword of your enemies overtakes you; or else three days of the sword of the LORD, even pestilence in the land, and the LORD’s angel destroying throughout all the borders of Israel. Now therefore consider what answer I shall return to him who sent me.’” +13 David said to Gad, “I am in distress. Let me fall, I pray, into the LORD’s hand, for his mercies are very great. Don’t let me fall into man’s hand.” +14 So the LORD sent a pestilence on Israel, and seventy thousand men of Israel fell. +15 God sent an angel to Jerusalem to destroy it. As he was about to destroy, the LORD saw, and he relented of the disaster, and said to the destroying angel, “It is enough. Now withdraw your hand.” the LORD’s angel was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite. +16 David lifted up his eyes, and saw the LORD’s angel standing between earth and the sky, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces. +17 David said to God, “Isn’t it I who commanded the people to be counted? It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? Please let your hand, O LORD my God, be against me and against my father’s house; but not against your people, that they should be plagued.” +18 Then the LORD’s angel commanded Gad to tell David that David should go up and raise an altar to the LORD on the threshing floor of Ornan the Jebusite. +19 David went up at the saying of Gad, which he spoke in the LORD’s name. 20 Ornan turned back and saw the angel; and his four sons who were with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat. 21 As David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshing floor, and bowed himself to David with his face to the ground. -22 Then David said to Ornan, “Sell me the place of this threshing floor, that I may build an altar to Yahweh on it. You shall sell it to me for the full price, that the plague may be stopped from afflicting the people.” +22 Then David said to Ornan, “Sell me the place of this threshing floor, that I may build an altar to the LORD on it. You shall sell it to me for the full price, that the plague may be stopped from afflicting the people.” 23 Ornan said to David, “Take it for yourself, and let my lord the king do that which is good in his eyes. Behold, I give the oxen for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meal offering. I give it all.” -24 King David said to Ornan, “No, but I will most certainly buy it for the full price. For I will not take that which is yours for Yahweh, nor offer a burnt offering that costs me nothing.” +24 King David said to Ornan, “No, but I will most certainly buy it for the full price. For I will not take that which is yours for the LORD, nor offer a burnt offering that costs me nothing.” 25 So David gave to Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place. -26 David built an altar to Yahweh there, and offered burnt offerings and peace offerings, and called on Yahweh; and he answered him from the sky by fire on the altar of burnt offering. -27 Then Yahweh commanded the angel, and he put his sword back into its sheath. -28 At that time, when David saw that Yahweh had answered him in the threshing floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there. -29 For Yahweh’s tabernacle, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering, were at that time in the high place at Gibeon. -30 But David couldn’t go before it to inquire of God, for he was afraid because of the sword of Yahweh’s angel. +26 David built an altar to the LORD there, and offered burnt offerings and peace offerings, and called on the LORD; and he answered him from the sky by fire on the altar of burnt offering. +27 Then The LORD commanded the angel, and he put his sword back into its sheath. +28 At that time, when David saw that the LORD had answered him in the threshing floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there. +29 For the LORD’s tabernacle, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering, were at that time in the high place at Gibeon. +30 But David couldn’t go before it to inquire of God, for he was afraid because of the sword of the LORD’s angel. 1 Chronicles Chapter 22 -1 Then David said, “This is the house of Yahweh God, and this is the altar of burnt offering for Israel.” +1 Then David said, “This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel.” 2 David gave orders to gather together the foreigners who were in the land of Israel; and he set masons to cut dressed stones to build God’s house. 3 David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates and for the couplings, and bronze in abundance without weight, 4 and cedar trees without number, for the Sidonians and the people of Tyre brought cedar trees in abundance to David. -5 David said, “Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for Yahweh must be exceedingly magnificent, of fame and of glory throughout all countries. I will therefore make preparation for it.” So David prepared abundantly before his death. -6 Then he called for Solomon his son, and commanded him to build a house for Yahweh, the God of Israel. -7 David said to Solomon his son, “As for me, it was in my heart to build a house to the name of Yahweh my God. -8 But Yahweh’s word came to me, saying, ‘You have shed blood abundantly and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight. +5 David said, “Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for the LORD must be exceedingly magnificent, of fame and of glory throughout all countries. I will therefore make preparation for it.” So David prepared abundantly before his death. +6 Then he called for Solomon his son, and commanded him to build a house for the LORD, the God of Israel. +7 David said to Solomon his son, “As for me, it was in my heart to build a house to the name of the LORD my God. +8 But the LORD’s word came to me, saying, ‘You have shed blood abundantly and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight. 9 Behold, a son shall be born to you, who shall be a man of peace. I will give him rest from all his enemies all around; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness to Israel in his days. 10 He shall build a house for my name; and he will be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.’ -11 Now, my son, may Yahweh be with you and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you. -12 May Yahweh give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel, so that you may keep the law of Yahweh your God. -13 Then you will prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which Yahweh gave Moses concerning Israel. Be strong and courageous. Don’t be afraid and don’t be dismayed. -14 Now, behold, in my affliction I have prepared for Yahweh’s house one hundred thousand talents of gold, one million talents of silver, and bronze and iron without weight; for it is in abundance. I have also prepared timber and stone; and you may add to them. +11 Now, my son, may the LORD be with you and prosper you, and build the house of the LORD your God, as he has spoken concerning you. +12 May the LORD give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel, so that you may keep the law of the LORD your God. +13 Then you will prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which the LORD gave Moses concerning Israel. Be strong and courageous. Don’t be afraid and don’t be dismayed. +14 Now, behold, in my affliction I have prepared for the LORD’s house one hundred thousand talents of gold, one million talents of silver, and bronze and iron without weight; for it is in abundance. I have also prepared timber and stone; and you may add to them. 15 There are also workmen with you in abundance—cutters and workers of stone and timber, and all kinds of men who are skillful in every kind of work; -16 of the gold, the silver, the bronze, and the iron, there is no number. Arise and be doing, and may Yahweh be with you.” +16 of the gold, the silver, the bronze, and the iron, there is no number. Arise and be doing, and may the LORD be with you.” 17 David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying, -18 “Isn’t Yahweh your God with you? Hasn’t he given you rest on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Yahweh and before his people. -19 Now set your heart and your soul to follow Yahweh your God. Arise therefore, and build the sanctuary of Yahweh God, to bring the ark of Yahweh’s covenant and the holy vessels of God into the house that is to be built for Yahweh’s name.” +18 “Isn’t the LORD your God with you? Hasn’t he given you rest on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD and before his people. +19 Now set your heart and your soul to follow the LORD your God. Arise therefore, and build the sanctuary of the LORD God, to bring the ark of the LORD’s covenant and the holy vessels of God into the house that is to be built for the LORD’s name.” 1 Chronicles Chapter 23 1 Now David was old and full of days; and he made Solomon his son king over Israel. 2 He gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites. 3 The Levites were counted from thirty years old and upward; and their number by their polls, man by man, was thirty-eight thousand. -4 David said, “Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of Yahweh’s house, six thousand were officers and judges, -5 four thousand were doorkeepers, and four thousand praised Yahweh with the instruments which I made for giving praise.” +4 David said, “Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the LORD’s house, six thousand were officers and judges, +5 four thousand were doorkeepers, and four thousand praised the LORD with the instruments which I made for giving praise.” 6 David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. 7 Of the Gershonites: Ladan and Shimei. 8 The sons of Ladan: Jehiel the chief, Zetham, and Joel, three. @@ -786,7 +786,7 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 10 The sons of Shimei: Jahath, Zina, Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei. 11 Jahath was the chief, and Zizah the second; but Jeush and Beriah didn’t have many sons; therefore they became a fathers’ house in one reckoning. 12 The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four. -13 The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated that he should sanctify the most holy things, he and his sons forever, to burn incense before Yahweh, to minister to him, and to bless in his name forever. +13 The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated that he should sanctify the most holy things, he and his sons forever, to burn incense before the LORD, to minister to him, and to bless in his name forever. 14 But as for Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi. 15 The sons of Moses: Gershom and Eliezer. 16 The sons of Gershom: Shebuel the chief. @@ -797,15 +797,15 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 21 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish. 22 Eleazar died, and had no sons, but daughters only; and their relatives, the sons of Kish, took them as wives. 23 The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jeremoth, three. -24 These were the sons of Levi after their fathers’ houses, even the heads of the fathers’ houses of those who were counted individually, in the number of names by their polls, who did the work for the service of Yahweh’s house, from twenty years old and upward. -25 For David said, “Yahweh, the God of Israel, has given rest to his people; and he dwells in Jerusalem forever. +24 These were the sons of Levi after their fathers’ houses, even the heads of the fathers’ houses of those who were counted individually, in the number of names by their polls, who did the work for the service of the LORD’s house, from twenty years old and upward. +25 For David said, “The LORD, the God of Israel, has given rest to his people; and he dwells in Jerusalem forever. 26 Also the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its vessels for its service.” 27 For by the last words of David the sons of Levi were counted, from twenty years old and upward. -28 For their duty was to wait on the sons of Aaron for the service of Yahweh’s house—in the courts, in the rooms, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of God’s house; +28 For their duty was to wait on the sons of Aaron for the service of the LORD’s house—in the courts, in the rooms, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of God’s house; 29 for the show bread also, and for the fine flour for a meal offering, whether of unleavened wafers, or of that which is baked in the pan, or of that which is soaked, and for all measurements of quantity and size; -30 and to stand every morning to thank and praise Yahweh, and likewise in the evening; -31 and to offer all burnt offerings to Yahweh on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, in number according to the ordinance concerning them, continually before Yahweh; -32 and that they should keep the duty of the Tent of Meeting, the duty of the holy place, and the duty of the sons of Aaron their brothers for the service of Yahweh’s house. +30 and to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise in the evening; +31 and to offer all burnt offerings to the LORD on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, in number according to the ordinance concerning them, continually before the LORD; +32 and that they should keep the duty of the Tent of Meeting, the duty of the holy place, and the duty of the sons of Aaron their brothers for the service of the LORD’s house. 1 Chronicles Chapter 24 1 These were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. @@ -826,7 +826,7 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel, 17 the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul, 18 the twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah. -19 This was their ordering in their service, to come into Yahweh’s house according to the ordinance given to them by Aaron their father, as Yahweh, the God of Israel, had commanded him. +19 This was their ordering in their service, to come into the LORD’s house according to the ordinance given to them by Aaron their father, as the LORD, the God of Israel, had commanded him. 20 Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah. 21 Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief. 22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath. @@ -843,11 +843,11 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 1 Chronicles Chapter 25 1 Moreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, of Heman, and of Jeduthun, who were to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. The number of those who did the work according to their service was: 2 of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah. The sons of Asaph were under the hand of Asaph, who prophesied at the order of the king. -3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied in giving thanks and praising Yahweh with the harp. +3 Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied in giving thanks and praising the LORD with the harp. 4 Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth. 5 All these were the sons of Heman the king’s seer in the words of God, to lift up the horn. God gave to Heman fourteen sons and three daughters. -6 All these were under the hands of their father for song in Yahweh’s house, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God’s house: Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king. -7 The number of them, with their brothers who were instructed in singing to Yahweh, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight. +6 All these were under the hands of their father for song in the LORD’s house, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God’s house: Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king. +7 The number of them, with their brothers who were instructed in singing to the LORD, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight. 8 They cast lots for their offices, all alike, the small as well as the great, the teacher as well as the student. 9 Now the first lot came out for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, he and his brothers and sons were twelve; 10 the third to Zaccur, his sons and his brothers, twelve; @@ -885,7 +885,7 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 9 Meshelemiah had sons and brothers, eighteen valiant men. 10 Also Hosah, of the children of Merari, had sons: Shimri the chief (for though he was not the firstborn, yet his father made him chief), 11 Hilkiah the second, Tebaliah the third, and Zechariah the fourth. All the sons and brothers of Hosah were thirteen. -12 Of these were the divisions of the doorkeepers, even of the chief men, having offices like their brothers, to minister in Yahweh’s house. +12 Of these were the divisions of the doorkeepers, even of the chief men, having offices like their brothers, to minister in the LORD’s house. 13 They cast lots, the small as well as the great, according to their fathers’ houses, for every gate. 14 The lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counselor, they cast lots; and his lot came out northward. 15 To Obed-Edom southward; and to his sons the storehouse. @@ -895,15 +895,15 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 19 These were the divisions of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari. 20 Of the Levites, Ahijah was over the treasures of God’s house and over the treasures of the dedicated things. 21 The sons of Ladan, the sons of the Gershonites belonging to Ladan, the heads of the fathers’ households belonging to Ladan the Gershonite: Jehieli. -22 The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of Yahweh’s house. +22 The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the LORD’s house. 23 Of the Amramites, of the Izharites, of the Hebronites, of the Uzzielites: 24 Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler over the treasuries. 25 His brothers: of Eliezer, Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomoth his son. 26 This Shelomoth and his brothers were over all the treasuries of the dedicated things, which David the king, and the heads of the fathers’ households, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the army, had dedicated. -27 They dedicated some of the plunder won in battles to repair Yahweh’s house. +27 They dedicated some of the plunder won in battles to repair the LORD’s house. 28 All that Samuel the seer, Saul the son of Kish, Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah had dedicated, whoever had dedicated anything, it was under the hand of Shelomoth and of his brothers. 29 Of the Izharites, Chenaniah and his sons were appointed to the outward business over Israel, for officers and judges. -30 Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, one thousand seven hundred men of valor, had the oversight of Israel beyond the Jordan westward, for all the business of Yahweh and for the service of the king. +30 Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, one thousand seven hundred men of valor, had the oversight of Israel beyond the Jordan westward, for all the business of the LORD and for the service of the king. 31 Of the Hebronites, Jerijah was the chief of the Hebronites, according to their generations by fathers’ households. They were sought for in the fortieth year of the reign of David, and mighty men of valor were found among them at Jazer of Gilead. 32 His relatives, men of valor, were two thousand seven hundred, heads of fathers’ households, whom King David made overseers over the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God and for the affairs of the king. @@ -930,7 +930,7 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 20 of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah; of the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah; 21 of the half-tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah; of Benjamin, Jaasiel the son of Abner; 22 of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel. -23 But David didn’t take the number of them from twenty years old and under, because Yahweh had said he would increase Israel like the stars of the sky. +23 But David didn’t take the number of them from twenty years old and under, because the LORD had said he would increase Israel like the stars of the sky. 24 Joab the son of Zeruiah began to take a census, but didn’t finish; and wrath came on Israel for this. The number wasn’t put into the account in the chronicles of King David. 25 Over the king’s treasures was Azmaveth the son of Adiel. Over the treasures in the fields, in the cities, in the villages, and in the towers was Jonathan the son of Uzziah; 26 Over those who did the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub. @@ -945,53 +945,53 @@ The First Book of Chronicles Chapter 1 1 Chronicles Chapter 28 1 David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, the captains of the companies who served the king by division, the captains of thousands, the captains of hundreds, and the rulers over all the substance and possessions of the king and of his sons, with the officers and the mighty men, even all the mighty men of valor, to Jerusalem. -2 Then David the king stood up on his feet and said, “Hear me, my brothers and my people! As for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of Yahweh’s covenant, and for the footstool of our God; and I had prepared for the building. +2 Then David the king stood up on his feet and said, “Hear me, my brothers and my people! As for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of the LORD’s covenant, and for the footstool of our God; and I had prepared for the building. 3 But God said to me, ‘You shall not build a house for my name, because you are a man of war and have shed blood.’ -4 However Yahweh, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel forever. For he has chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel. -5 Of all my sons (for Yahweh has given me many sons), he has chosen Solomon my son to sit on the throne of Yahweh’s kingdom over Israel. +4 However the LORD, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel forever. For he has chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel. +5 Of all my sons (for the LORD has given me many sons), he has chosen Solomon my son to sit on the throne of the LORD’s kingdom over Israel. 6 He said to me, ‘Solomon, your son, shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be his father. 7 I will establish his kingdom forever if he continues to do my commandments and my ordinances, as it is today.’ -8 Now therefore, in the sight of all Israel, Yahweh’s assembly, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of Yahweh your God, that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you forever. -9 You, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Yahweh searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will cast you off forever. -10 Take heed now, for Yahweh has chosen you to build a house for the sanctuary. Be strong, and do it.” +8 Now therefore, in the sight of all Israel, the LORD’s assembly, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of the LORD your God, that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you forever. +9 You, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for the LORD searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will cast you off forever. +10 Take heed now, for the LORD has chosen you to build a house for the sanctuary. Be strong, and do it.” 11 Then David gave to Solomon his son the plans for the porch of the temple, for its houses, for its treasuries, for its upper rooms, for its inner rooms, for the place of the mercy seat; -12 and the plans of all that he had by the Spirit, for the courts of Yahweh’s house, for all the surrounding rooms, for the treasuries of God’s house, and for the treasuries of the dedicated things; -13 also for the divisions of the priests and the Levites, for all the work of the service of Yahweh’s house, and for all the vessels of service in Yahweh’s house— +12 and the plans of all that he had by the Spirit, for the courts of the LORD’s house, for all the surrounding rooms, for the treasuries of God’s house, and for the treasuries of the dedicated things; +13 also for the divisions of the priests and the Levites, for all the work of the service of the LORD’s house, and for all the vessels of service in the LORD’s house— 14 of gold by weight for the gold for all vessels of every kind of service, for all the vessels of silver by weight, for all vessels of every kind of service; 15 by weight also for the lamp stands of gold, and for its lamps, of gold, by weight for every lamp stand and for its lamps; and for the lamp stands of silver, by weight for every lamp stand and for its lamps, according to the use of every lamp stand; 16 and the gold by weight for the tables of show bread, for every table; and silver for the tables of silver; 17 and the forks, the basins, and the cups, of pure gold; and for the golden bowls by weight for every bowl; and for the silver bowls by weight for every bowl; -18 and for the altar of incense, refined gold by weight; and gold for the plans for the chariot, and the cherubim that spread out and cover the ark of Yahweh’s covenant. -19 “All this”, David said, “I have been made to understand in writing from Yahweh’s hand, even all the works of this pattern.” -20 David said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do it. Don’t be afraid, nor be dismayed, for Yahweh God, even my God, is with you. He will not fail you nor forsake you, until all the work for the service of Yahweh’s house is finished. +18 and for the altar of incense, refined gold by weight; and gold for the plans for the chariot, and the cherubim that spread out and cover the ark of the LORD’s covenant. +19 “All this”, David said, “I have been made to understand in writing from the LORD’s hand, even all the works of this pattern.” +20 David said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do it. Don’t be afraid, nor be dismayed, for the LORD God, even my God, is with you. He will not fail you nor forsake you, until all the work for the service of the LORD’s house is finished. 21 Behold, there are the divisions of the priests and the Levites for all the service of God’s house. Every willing man who has skill for any kind of service shall be with you in all kinds of work. Also the captains and all the people will be entirely at your command.” 1 Chronicles Chapter 29 -1 David the king said to all the assembly, “Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Yahweh God. +1 David the king said to all the assembly, “Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for the LORD God. 2 Now I have prepared with all my might for the house of my God the gold for the things of gold, the silver for the things of silver, the bronze for the things of bronze, iron for the things of iron, and wood for the things of wood, also onyx stones, stones to be set, stones for inlaid work of various colors, all kinds of precious stones, and marble stones in abundance. 3 In addition, because I have set my affection on the house of my God, since I have a treasure of my own of gold and silver, I give it to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house: 4 even three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, with which to overlay the walls of the houses; -5 of gold for the things of gold, and of silver for the things of silver, and for all kinds of work to be made by the hands of artisans. Who then offers willingly to consecrate himself today to Yahweh?” +5 of gold for the things of gold, and of silver for the things of silver, and for all kinds of work to be made by the hands of artisans. Who then offers willingly to consecrate himself today to the LORD?” 6 Then the princes of the fathers’ households, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king’s work, offered willingly; 7 and they gave for the service of God’s house of gold five thousand talents and ten thousand darics, of silver ten thousand talents, of bronze eighteen thousand talents, and of iron one hundred thousand talents. -8 People with whom precious stones were found gave them to the treasure of Yahweh’s house, under the hand of Jehiel the Gershonite. -9 Then the people rejoiced, because they offered willingly, because with a perfect heart they offered willingly to Yahweh; and David the king also rejoiced with great joy. -10 Therefore David blessed Yahweh before all the assembly; and David said, “You are blessed, Yahweh, the God of Israel our father, forever and ever. -11 Yours, Yahweh, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty! For all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, Yahweh, and you are exalted as head above all. +8 People with whom precious stones were found gave them to the treasure of the LORD’s house, under the hand of Jehiel the Gershonite. +9 Then the people rejoiced, because they offered willingly, because with a perfect heart they offered willingly to the LORD; and David the king also rejoiced with great joy. +10 Therefore David blessed the LORD before all the assembly; and David said, “You are blessed, LORD, the God of Israel our father, forever and ever. +11 Yours, LORD, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty! For all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, LORD, and you are exalted as head above all. 12 Both riches and honor come from you, and you rule over all! In your hand is power and might! It is in your hand to make great, and to give strength to all! 13 Now therefore, our God, we thank you and praise your glorious name. 14 But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly as this? For all things come from you, and we have given you of your own. 15 For we are strangers before you and foreigners, as all our fathers were. Our days on the earth are as a shadow, and there is no remaining. -16 Yahweh our God, all this store that we have prepared to build you a house for your holy name comes from your hand, and is all your own. +16 LORD our God, all this store that we have prepared to build you a house for your holy name comes from your hand, and is all your own. 17 I know also, my God, that you try the heart and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things. Now I have seen with joy your people, who are present here, offer willingly to you. -18 Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this desire forever in the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart for you; +18 LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this desire forever in the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart for you; 19 and give to Solomon my son a perfect heart, to keep your commandments, your testimonies, and your statutes, and to do all these things, and to build the palace, for which I have made provision.” -20 Then David said to all the assembly, “Now bless Yahweh your God!” All the assembly blessed Yahweh, the God of their fathers, and bowed down their heads and prostrated themselves before Yahweh and the king. -21 They sacrificed sacrifices to Yahweh and offered burnt offerings to Yahweh on the next day after that day, even one thousand bulls, one thousand rams, and one thousand lambs, with their drink offerings and sacrifices in abundance for all Israel, -22 and ate and drank before Yahweh on that day with great gladness. They made Solomon the son of David king the second time, and anointed him before Yahweh to be prince, and Zadok to be priest. -23 Then Solomon sat on the throne of Yahweh as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him. +20 Then David said to all the assembly, “Now bless the LORD your God!” All the assembly blessed the LORD, the God of their fathers, and bowed down their heads and prostrated themselves before the LORD and the king. +21 They sacrificed sacrifices to the LORD and offered burnt offerings to the LORD on the next day after that day, even one thousand bulls, one thousand rams, and one thousand lambs, with their drink offerings and sacrifices in abundance for all Israel, +22 and ate and drank before the LORD on that day with great gladness. They made Solomon the son of David king the second time, and anointed him before the LORD to be prince, and Zadok to be priest. +23 Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him. 24 All the princes, the mighty men, and also all of the sons of King David submitted themselves to Solomon the king. -25 Yahweh magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and gave to him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel. +25 The LORD magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and gave to him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel. 26 Now David the son of Jesse reigned over all Israel. 27 The time that he reigned over Israel was forty years; he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in Jerusalem. 28 He died at a good old age, full of days, riches, and honor; and Solomon his son reigned in his place. diff --git a/numberedOutput/015_2CH.txt b/numberedOutput/015_2CH.txt index f2b2e26..1202c50 100644 --- a/numberedOutput/015_2CH.txt +++ b/numberedOutput/015_2CH.txt @@ -1,13 +1,13 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 -1 Solomon the son of David was firmly established in his kingdom, and Yahweh his God was with him, and made him exceedingly great. +1 Solomon the son of David was firmly established in his kingdom, and the LORD his God was with him, and made him exceedingly great. 2 Solomon spoke to all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, to the judges, and to every prince in all Israel, the heads of the fathers’ households. -3 Then Solomon, and all the assembly with him, went to the high place that was at Gibeon; for God’s Tent of Meeting was there, which Yahweh’s servant Moses had made in the wilderness. +3 Then Solomon, and all the assembly with him, went to the high place that was at Gibeon; for God’s Tent of Meeting was there, which the LORD’s servant Moses had made in the wilderness. 4 But David had brought God’s ark up from Kiriath Jearim to the place that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Jerusalem. -5 Moreover the bronze altar that Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made was there before Yahweh’s tabernacle; and Solomon and the assembly were seeking counsel there. -6 Solomon went up there to the bronze altar before Yahweh, which was at the Tent of Meeting, and offered one thousand burnt offerings on it. +5 Moreover the bronze altar that Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made was there before the LORD’s tabernacle; and Solomon and the assembly were seeking counsel there. +6 Solomon went up there to the bronze altar before the LORD, which was at the Tent of Meeting, and offered one thousand burnt offerings on it. 7 That night, God appeared to Solomon and said to him, “Ask for what you want me to give you.” 8 Solomon said to God, “You have shown great loving kindness to David my father, and have made me king in his place. -9 Now, Yahweh God, let your promise to David my father be established; for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude. +9 Now, LORD God, let your promise to David my father be established; for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude. 10 Now give me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this great people of yours?” 11 God said to Solomon, “Because this was in your heart, and you have not asked riches, wealth, honor, or the life of those who hate you, nor yet have you asked for long life; but have asked for wisdom and knowledge for yourself, that you may judge my people, over whom I have made you king, 12 therefore wisdom and knowledge is granted to you. I will give you riches, wealth, and honor, such as none of the kings have had who have been before you, and none after you will have.” @@ -18,18 +18,18 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 17 They imported from Egypt then exported a chariot for six hundred pieces of silver and a horse for one hundred fifty. They also exported them to the Hittite kings and the Syrian kings. 2 Chronicles Chapter 2 -1 Now Solomon decided to build a house for Yahweh’s name, and a house for his kingdom. +1 Now Solomon decided to build a house for the LORD’s name, and a house for his kingdom. 2 Solomon counted out seventy thousand men to bear burdens, eighty thousand men who were stone cutters in the mountains, and three thousand six hundred to oversee them. 3 Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, “As you dealt with David my father, and sent him cedars to build him a house in which to dwell, so deal with me. -4 Behold, I am about to build a house for the name of Yahweh my God, to dedicate it to him, to burn before him incense of sweet spices, for the continual show bread, and for the burnt offerings morning and evening, on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts of Yahweh our God. This is an ordinance forever to Israel. +4 Behold, I am about to build a house for the name of the LORD my God, to dedicate it to him, to burn before him incense of sweet spices, for the continual show bread, and for the burnt offerings morning and evening, on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts of the LORD our God. This is an ordinance forever to Israel. 5 “The house which I am building will be great, for our God is greater than all gods. 6 But who is able to build him a house, since heaven and the heaven of heavens can’t contain him? Who am I then, that I should build him a house, except just to burn incense before him? 7 “Now therefore send me a man skillful to work in gold, in silver, in bronze, in iron, and in purple, crimson, and blue, and who knows how to engrave engravings, to be with the skillful men who are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father provided. 8 “Send me also cedar trees, cypress trees, and algum trees out of Lebanon, for I know that your servants know how to cut timber in Lebanon. Behold, my servants will be with your servants, 9 even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build will be great and wonderful. 10 Behold, I will give to your servants, the cutters who cut timber, twenty thousand cors of beaten wheat, twenty thousand baths of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.” -11 Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, “Because Yahweh loves his people, he has made you king over them.” -12 Huram continued, “Blessed be Yahweh, the God of Israel, who made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endowed with discretion and understanding, who would build a house for Yahweh and a house for his kingdom. +11 Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, “Because the LORD loves his people, he has made you king over them.” +12 Huram continued, “Blessed be the LORD, the God of Israel, who made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endowed with discretion and understanding, who would build a house for the LORD and a house for his kingdom. 13 Now I have sent a skillful man, endowed with understanding, Huram-abi, 14 the son of a woman of the daughters of Dan; and his father was a man of Tyre. He is skillful to work in gold, in silver, in bronze, in iron, in stone, in timber, in purple, in blue, in fine linen, and in crimson, also to engrave any kind of engraving and to devise any device, that there may be a place appointed to him with your skillful men, and with the skillful men of my lord David your father. 15 “Now therefore, the wheat, the barley, the oil, and the wine which my lord has spoken of, let him send to his servants; @@ -38,7 +38,7 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 18 He set seventy thousand of them to bear burdens, eighty thousand who were stone cutters in the mountains, and three thousand six hundred overseers to assign the people their work. 2 Chronicles Chapter 3 -1 Then Solomon began to build Yahweh’s house at Jerusalem on Mount Moriah, where Yahweh appeared to David his father, which he prepared in the place that David had appointed, on the threshing floor of Ornan the Jebusite. +1 Then Solomon began to build the LORD’s house at Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD appeared to David his father, which he prepared in the place that David had appointed, on the threshing floor of Ornan the Jebusite. 2 He began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign. 3 Now these are the foundations which Solomon laid for the building of God’s house: the length by cubits after the first measure was sixty cubits, and the width twenty cubits. 4 The porch that was in front, its length, across the width of the house, was twenty cubits, and the height one hundred twenty; and he overlaid it within with pure gold. @@ -72,7 +72,7 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 13 and the four hundred pomegranates for the two networks—two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals that were on the pillars. 14 He also made the bases, and he made the basins on the bases— 15 one sea, and the twelve oxen under it. -16 Huram-abi also made the pots, the shovels, the forks, and all its vessels for King Solomon, for Yahweh’s house, of bright bronze. +16 Huram-abi also made the pots, the shovels, the forks, and all its vessels for King Solomon, for the LORD’s house, of bright bronze. 17 The king cast them in the plain of the Jordan, in the clay ground between Succoth and Zeredah. 18 Thus Solomon made all these vessels in great abundance, so that the weight of the bronze could not be determined. 19 Solomon made all the vessels that were in God’s house: the golden altar, the tables with the show bread on them, @@ -81,41 +81,41 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 22 and the snuffers, the basins, the spoons, and the fire pans of pure gold. As for the entry of the house, its inner doors for the most holy place and the doors of the main hall of the temple were of gold. 2 Chronicles Chapter 5 -1 Thus all the work that Solomon did for Yahweh’s house was finished. Solomon brought in the things that David his father had dedicated, even the silver, the gold, and all the vessels, and put them in the treasuries of God’s house. -2 Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the princes of the fathers’ households of the children of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of Yahweh’s covenant out of David’s city, which is Zion. +1 Thus all the work that Solomon did for the LORD’s house was finished. Solomon brought in the things that David his father had dedicated, even the silver, the gold, and all the vessels, and put them in the treasuries of God’s house. +2 Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the princes of the fathers’ households of the children of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD’s covenant out of David’s city, which is Zion. 3 So all the men of Israel assembled themselves to the king at the feast, which was in the seventh month. 4 All the elders of Israel came. The Levites took up the ark. 5 They brought up the ark, the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the Tent. The Levitical priests brought these up. 6 King Solomon and all the congregation of Israel who were assembled to him were before the ark, sacrificing sheep and cattle that could not be counted or numbered for multitude. -7 The priests brought in the ark of Yahweh’s covenant to its place, into the inner sanctuary of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim. +7 The priests brought in the ark of the LORD’s covenant to its place, into the inner sanctuary of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim. 8 For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles above. 9 The poles were so long that the ends of the poles were seen from the ark in front of the inner sanctuary, but they were not seen outside; and it is there to this day. -10 There was nothing in the ark except the two tablets which Moses put there at Horeb, when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt. +10 There was nothing in the ark except the two tablets which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt. 11 When the priests had come out of the holy place (for all the priests who were present had sanctified themselves, and didn’t keep their divisions; 12 also the Levites who were the singers, all of them, even Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and their brothers, arrayed in fine linen, with cymbals and stringed instruments and harps, stood at the east end of the altar, and with them one hundred twenty priests sounding with trumpets); -13 when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Yahweh; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Yahweh, saying, “For he is good, for his loving kindness endures forever!” then the house was filled with a cloud, even Yahweh’s house, -14 so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for Yahweh’s glory filled God’s house. +13 when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised the LORD, saying, “For he is good, for his loving kindness endures forever!” then the house was filled with a cloud, even the LORD’s house, +14 so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the LORD’s glory filled God’s house. 2 Chronicles Chapter 6 -1 Then Solomon said, “Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness. +1 Then Solomon said, “The LORD has said that he would dwell in the thick darkness. 2 But I have built you a house and home, a place for you to dwell in forever.” 3 The king turned his face, and blessed all the assembly of Israel; and all the assembly of Israel stood. -4 He said, “Blessed be Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David my father, and has with his hands fulfilled it, saying, +4 He said, “Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with his mouth to David my father, and has with his hands fulfilled it, saying, 5 ‘Since the day that I brought my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there, and I chose no man to be prince over my people Israel; 6 but now I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel.’ -7 Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel. -8 But Yahweh said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart; +7 Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel. +8 But the LORD said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart; 9 nevertheless you shall not build the house, but your son who will come out of your body, he shall build the house for my name.’ -10 “Yahweh has performed his word that he spoke; for I have risen up in the place of David my father, and sit on the throne of Israel, as Yahweh promised, and have built the house for the name of Yahweh, the God of Israel. -11 There I have set the ark, in which is Yahweh’s covenant, which he made with the children of Israel.” -12 He stood before Yahweh’s altar in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands +10 “The LORD has performed his word that he spoke; for I have risen up in the place of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the God of Israel. +11 There I have set the ark, in which is the LORD’s covenant, which he made with the children of Israel.” +12 He stood before the LORD’s altar in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands 13 (for Solomon had made a bronze platform, five cubits long, five cubits wide, and three cubits high, and had set it in the middle of the court; and he stood on it, and knelt down on his knees before all the assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven). -14 Then he said, “Yahweh, the God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth—you who keep covenant and loving kindness with your servants who walk before you with all their heart; +14 Then he said, “LORD, the God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth—you who keep covenant and loving kindness with your servants who walk before you with all their heart; 15 who have kept with your servant David my father that which you promised him. Yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is today. -16 “Now therefore, Yahweh, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, ‘There shall not fail you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk in my law as you have walked before me.’ -17 Now therefore, Yahweh, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your servant David. +16 “Now therefore, LORD, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, ‘There shall not fail you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk in my law as you have walked before me.’ +17 Now therefore, LORD, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your servant David. 18 “But will God indeed dwell with men on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens can’t contain you; how much less this house which I have built! -19 Yet have respect for the prayer of your servant and to his supplication, Yahweh my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you; +19 Yet have respect for the prayer of your servant and to his supplication, LORD my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you; 20 that your eyes may be open toward this house day and night, even toward the place where you have said that you would put your name, to listen to the prayer which your servant will pray toward this place. 21 Listen to the petitions of your servant and of your people Israel, when they pray toward this place. Yes, hear from your dwelling place, even from heaven; and when you hear, forgive. 22 “If a man sins against his neighbor, and an oath is laid on him to cause him to swear, and he comes and swears before your altar in this house, @@ -137,22 +137,22 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 38 if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been taken captive, and pray toward their land which you gave to their fathers, and the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name; 39 then hear from heaven, even from your dwelling place, their prayer and their petitions, and maintain their cause, and forgive your people who have sinned against you. 40 “Now, my God, let, I beg you, your eyes be open, and let your ears be attentive to the prayer that is made in this place. -41 “Now therefore arise, Yahweh God, into your resting place, you, and the ark of your strength. Let your priests, Yahweh God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in goodness. -42 “Yahweh God, don’t turn away the face of your anointed. Remember your loving kindnesses to David your servant.” +41 “Now therefore arise, LORD God, into your resting place, you, and the ark of your strength. Let your priests, LORD God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in goodness. +42 “LORD God, don’t turn away the face of your anointed. Remember your loving kindnesses to David your servant.” 2 Chronicles Chapter 7 -1 Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and Yahweh’s glory filled the house. -2 The priests could not enter into Yahweh’s house, because Yahweh’s glory filled Yahweh’s house. -3 All the children of Israel looked on, when the fire came down, and Yahweh’s glory was on the house. They bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, worshiped, and gave thanks to Yahweh, saying, “For he is good, for his loving kindness endures forever!” -4 Then the king and all the people offered sacrifices before Yahweh. +1 Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the LORD’s glory filled the house. +2 The priests could not enter into the LORD’s house, because the LORD’s glory filled the LORD’s house. +3 All the children of Israel looked on, when the fire came down, and the LORD’s glory was on the house. They bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, worshiped, and gave thanks to the LORD, saying, “For he is good, for his loving kindness endures forever!” +4 Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD. 5 King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand head of cattle and a hundred twenty thousand sheep. So the king and all the people dedicated God’s house. -6 The priests stood, according to their positions; the Levites also with instruments of music of Yahweh, which David the king had made to give thanks to Yahweh, when David praised by their ministry, saying “For his loving kindness endures forever.” The priests sounded trumpets before them; and all Israel stood. -7 Moreover Solomon made the middle of the court that was before Yahweh’s house holy; for there he offered the burnt offerings and the fat of the peace offerings, because the bronze altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offering, the meal offering, and the fat. +6 The priests stood, according to their positions; the Levites also with instruments of music of the LORD, which David the king had made to give thanks to the LORD, when David praised by their ministry, saying “For his loving kindness endures forever.” The priests sounded trumpets before them; and all Israel stood. +7 Moreover Solomon made the middle of the court that was before the LORD’s house holy; for there he offered the burnt offerings and the fat of the peace offerings, because the bronze altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offering, the meal offering, and the fat. 8 So Solomon held the feast at that time for seven days, and all Israel with him, a very great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt. 9 On the eighth day, they held a solemn assembly; for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days. -10 On the twenty-third day of the seventh month, he sent the people away to their tents, joyful and glad of heart for the goodness that Yahweh had shown to David, to Solomon, and to Israel his people. -11 Thus Solomon finished Yahweh’s house and the king’s house; and he successfully completed all that came into Solomon’s heart to make in Yahweh’s house and in his own house. -12 Then Yahweh appeared to Solomon by night, and said to him, “I have heard your prayer, and have chosen this place for myself for a house of sacrifice. +10 On the twenty-third day of the seventh month, he sent the people away to their tents, joyful and glad of heart for the goodness that the LORD had shown to David, to Solomon, and to Israel his people. +11 Thus Solomon finished the LORD’s house and the king’s house; and he successfully completed all that came into Solomon’s heart to make in the LORD’s house and in his own house. +12 Then the LORD appeared to Solomon by night, and said to him, “I have heard your prayer, and have chosen this place for myself for a house of sacrifice. 13 “If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people, 14 if my people who are called by my name will humble themselves, pray, seek my face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, will forgive their sin, and will heal their land. 15 Now my eyes will be open and my ears attentive to prayer that is made in this place. @@ -161,11 +161,11 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 18 then I will establish the throne of your kingdom, according as I covenanted with David your father, saying, ‘There shall not fail you a man to be ruler in Israel.’ 19 But if you turn away and forsake my statutes and my commandments which I have set before you, and go and serve other gods and worship them, 20 then I will pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, I will cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples. -21 This house, which is so high, everyone who passes by it will be astonished and say, ‘Why has Yahweh done this to this land and to this house?’ -22 They shall answer, ‘Because they abandoned Yahweh, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and took other gods, worshiped them, and served them. Therefore he has brought all this evil on them.’” +21 This house, which is so high, everyone who passes by it will be astonished and say, ‘Why has the LORD done this to this land and to this house?’ +22 They shall answer, ‘Because they abandoned the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and took other gods, worshiped them, and served them. Therefore he has brought all this evil on them.’” 2 Chronicles Chapter 8 -1 At the end of twenty years, in which Solomon had built Yahweh’s house and his own house, +1 At the end of twenty years, in which Solomon had built the LORD’s house and his own house, 2 Solomon built the cities which Huram had given to Solomon, and caused the children of Israel to dwell there. 3 Solomon went to Hamath Zobah, and prevailed against it. 4 He built Tadmor in the wilderness, and all the storage cities, which he built in Hamath. @@ -175,12 +175,12 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 8 of their children who were left after them in the land, whom the children of Israel didn’t consume—of them Solomon conscripted forced labor to this day. 9 But of the children of Israel, Solomon made no servants for his work, but they were men of war, chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen. 10 These were the chief officers of King Solomon, even two-hundred fifty, who ruled over the people. -11 Solomon brought up Pharaoh’s daughter out of David’s city to the house that he had built for her; for he said, “My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where Yahweh’s ark has come are holy.” -12 Then Solomon offered burnt offerings to Yahweh on Yahweh’s altar which he had built before the porch, +11 Solomon brought up Pharaoh’s daughter out of David’s city to the house that he had built for her; for he said, “My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where the LORD’s ark has come are holy.” +12 Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the LORD’s altar which he had built before the porch, 13 even as the duty of every day required, offering according to the commandment of Moses on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, three times per year, during the feast of unleavened bread, during the feast of weeks, and during the feast of booths. 14 He appointed, according to the ordinance of David his father, the divisions of the priests to their service, and the Levites to their offices, to praise and to minister before the priests, as the duty of every day required, the doorkeepers also by their divisions at every gate, for David the man of God had so commanded. 15 They didn’t depart from the commandment of the king to the priests and Levites concerning any matter or concerning the treasures. -16 Now all the work of Solomon was accomplished from the day of the foundation of Yahweh’s house until it was finished. So Yahweh’s house was completed. +16 Now all the work of Solomon was accomplished from the day of the foundation of the LORD’s house until it was finished. So the LORD’s house was completed. 17 Then Solomon went to Ezion Geber and to Eloth, on the seashore in the land of Edom. 18 Huram sent him ships and servants who had knowledge of the sea by the hands of his servants; and they came with the servants of Solomon to Ophir, and brought from there four hundred fifty talents of gold, and brought them to King Solomon. @@ -188,14 +188,14 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 1 When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to test Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great caravan, including camels that bore spices, gold in abundance, and precious stones. When she had come to Solomon, she talked with him about all that was in her heart. 2 Solomon answered all her questions. There wasn’t anything hidden from Solomon which he didn’t tell her. 3 When the queen of Sheba had seen the wisdom of Solomon, the house that he had built, -4 the food of his table, the seating of his servants, the attendance of his ministers, their clothing, his cup bearers and their clothing, and his ascent by which he went up to Yahweh’s house, there was no more spirit in her. +4 the food of his table, the seating of his servants, the attendance of his ministers, their clothing, his cup bearers and their clothing, and his ascent by which he went up to the LORD’s house, there was no more spirit in her. 5 She said to the king, “It was a true report that I heard in my own land of your acts and of your wisdom. 6 However I didn’t believe their words until I came, and my eyes had seen it; and behold half of the greatness of your wisdom wasn’t told me. You exceed the fame that I heard! 7 Happy are your men, and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom. -8 Blessed be Yahweh your God, who delighted in you and set you on his throne to be king for Yahweh your God, because your God loved Israel, to establish them forever. Therefore he made you king over them, to do justice and righteousness.” +8 Blessed be the LORD your God, who delighted in you and set you on his throne to be king for the LORD your God, because your God loved Israel, to establish them forever. Therefore he made you king over them, to do justice and righteousness.” 9 She gave the king one hundred and twenty talents of gold, spices in great abundance, and precious stones. There was never before such spice as the queen of Sheba gave to King Solomon. 10 The servants of Huram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, also brought algum trees and precious stones. -11 The king used algum tree wood to make terraces for Yahweh’s house and for the king’s house, and harps and stringed instruments for the singers. There were none like these seen before in the land of Judah. +11 The king used algum tree wood to make terraces for the LORD’s house and for the king’s house, and harps and stringed instruments for the singers. There were none like these seen before in the land of Judah. 12 King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, more than that which she had brought to the king. So she turned and went to her own land, she and her servants. 13 Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents of gold, 14 in addition to that which the traders and merchants brought. All the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon. @@ -232,7 +232,7 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 12 So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king asked, saying, “Come to me again the third day.” 13 The king answered them roughly; and King Rehoboam abandoned the counsel of the old men, 14 and spoke to them after the counsel of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I will add to it. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.” -15 So the king didn’t listen to the people; for it was brought about by God, that Yahweh might establish his word, which he spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. +15 So the king didn’t listen to the people; for it was brought about by God, that the LORD might establish his word, which he spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. 16 When all Israel saw that the king didn’t listen to them, the people answered the king, saying, “What portion do we have in David? We don’t have an inheritance in the son of Jesse! Every man to your tents, Israel! Now see to your own house, David.” So all Israel departed to their tents. 17 But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. 18 Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to forced labor; and the children of Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam hurried to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem. @@ -240,9 +240,9 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 2 Chronicles Chapter 11 1 When Rehoboam had come to Jerusalem, he assembled the house of Judah and Benjamin, one hundred eighty thousand chosen men who were warriors, to fight against Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam. -2 But Yahweh’s word came to Shemaiah the man of God, saying, +2 But the LORD’s word came to Shemaiah the man of God, saying, 3 “Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying, -4 ‘Yahweh says, “You shall not go up, nor fight against your brothers! Every man return to his house; for this thing is of me.”’” So they listened to Yahweh’s words, and returned from going against Jeroboam. +4 ‘The LORD says, “You shall not go up, nor fight against your brothers! Every man return to his house; for this thing is of me.”’” So they listened to the LORD’s words, and returned from going against Jeroboam. 5 Rehoboam lived in Jerusalem, and built cities for defense in Judah. 6 He built Bethlehem, Etam, Tekoa, 7 Beth Zur, Soco, Adullam, @@ -252,9 +252,9 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 11 He fortified the strongholds and put captains in them with stores of food, oil and wine. 12 He put shields and spears in every city, and made them exceedingly strong. Judah and Benjamin belonged to him. 13 The priests and the Levites who were in all Israel stood with him out of all their territory. -14 For the Levites left their pasture lands and their possessions, and came to Judah and Jerusalem; for Jeroboam and his sons cast them off, that they should not execute the priest’s office to Yahweh. +14 For the Levites left their pasture lands and their possessions, and came to Judah and Jerusalem; for Jeroboam and his sons cast them off, that they should not execute the priest’s office to the LORD. 15 He himself appointed priests for the high places, for the male goat and calf idols which he had made. -16 After them, out of all the tribes of Israel, those who set their hearts to seek Yahweh, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to Yahweh, the God of their fathers. +16 After them, out of all the tribes of Israel, those who set their hearts to seek the LORD, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to the LORD, the God of their fathers. 17 So they strengthened the kingdom of Judah and made Rehoboam the son of Solomon strong for three years, for they walked three years in the way of David and Solomon. 18 Rehoboam took a wife for himself, Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David and of Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse. 19 She bore him sons: Jeush, Shemariah, and Zaham. @@ -264,20 +264,20 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 23 He dealt wisely, and dispersed some of his sons throughout all the lands of Judah and Benjamin, to every fortified city. He gave them food in abundance; and he sought many wives for them. 2 Chronicles Chapter 12 -1 When the kingdom of Rehoboam was established and he was strong, he abandoned Yahweh’s law, and all Israel with him. -2 In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Yahweh, +1 When the kingdom of Rehoboam was established and he was strong, he abandoned the LORD’s law, and all Israel with him. +2 In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against the LORD, 3 with twelve hundred chariots and sixty thousand horsemen. The people were without number who came with him out of Egypt: the Lubim, the Sukkiim, and the Ethiopians. 4 He took the fortified cities which belonged to Judah, and came to Jerusalem. -5 Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam and to the princes of Judah, who were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, “Yahweh says, ‘You have forsaken me, therefore I have also left you in the hand of Shishak.’” -6 Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, “Yahweh is righteous.” -7 When Yahweh saw that they humbled themselves, Yahweh’s word came to Shemaiah, saying, “They have humbled themselves. I will not destroy them, but I will grant them some deliverance, and my wrath won’t be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak. +5 Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam and to the princes of Judah, who were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, “The LORD says, ‘You have forsaken me, therefore I have also left you in the hand of Shishak.’” +6 Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, “The LORD is righteous.” +7 When the LORD saw that they humbled themselves, the LORD’s word came to Shemaiah, saying, “They have humbled themselves. I will not destroy them, but I will grant them some deliverance, and my wrath won’t be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak. 8 Nevertheless they will be his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.” -9 So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem and took away the treasures of Yahweh’s house and the treasures of the king’s house. He took it all away. He also took away the shields of gold which Solomon had made. +9 So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem and took away the treasures of the LORD’s house and the treasures of the king’s house. He took it all away. He also took away the shields of gold which Solomon had made. 10 King Rehoboam made shields of bronze in their place, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king’s house. -11 As often as the king entered into Yahweh’s house, the guard came and bore them, then brought them back into the guard room. -12 When he humbled himself, Yahweh’s wrath turned from him, so as not to destroy him altogether. Moreover, there were good things found in Judah. -13 So King Rehoboam strengthened himself in Jerusalem and reigned; for Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which Yahweh had chosen out of all the tribes of Israel to put his name there. His mother’s name was Naamah the Ammonitess. -14 He did that which was evil, because he didn’t set his heart to seek Yahweh. +11 As often as the king entered into the LORD’s house, the guard came and bore them, then brought them back into the guard room. +12 When he humbled himself, the LORD’s wrath turned from him, so as not to destroy him altogether. Moreover, there were good things found in Judah. +13 So King Rehoboam strengthened himself in Jerusalem and reigned; for Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel to put his name there. His mother’s name was Naamah the Ammonitess. +14 He did that which was evil, because he didn’t set his heart to seek the LORD. 15 Now the acts of Rehoboam, first and last, aren’t they written in the histories of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer, in the genealogies? There were wars between Rehoboam and Jeroboam continually. 16 Rehoboam slept with his fathers, and was buried in David’s city; and Abijah his son reigned in his place. @@ -286,58 +286,58 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 2 He reigned three years in Jerusalem. His mother’s name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam. 3 Abijah joined battle with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men; and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, who were mighty men of valor. 4 Abijah stood up on Mount Zemaraim, which is in the hill country of Ephraim, and said, “Hear me, Jeroboam and all Israel: -5 Ought you not to know that Yahweh, the God of Israel, gave the kingdom over Israel to David forever, even to him and to his sons by a covenant of salt? +5 Ought you not to know that the LORD, the God of Israel, gave the kingdom over Israel to David forever, even to him and to his sons by a covenant of salt? 6 Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up, and rebelled against his lord. 7 Worthless men were gathered to him, wicked fellows who strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tender hearted, and could not withstand them. -8 “Now you intend to withstand the kingdom of Yahweh in the hand of the sons of David. You are a great multitude, and the golden calves which Jeroboam made you for gods are with you. -9 Haven’t you driven out the priests of Yahweh, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves according to the ways of the peoples of other lands? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may be a priest of those who are no gods. -10 “But as for us, Yahweh is our God, and we have not forsaken him. We have priests serving Yahweh, the sons of Aaron, and the Levites in their work. -11 They burn to Yahweh every morning and every evening burnt offerings and sweet incense. They also set the show bread in order on the pure table, and care for the gold lamp stand with its lamps, to burn every evening; for we keep the instruction of Yahweh our God, but you have forsaken him. -12 Behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. Children of Israel, don’t fight against Yahweh, the God of your fathers; for you will not prosper.” +8 “Now you intend to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David. You are a great multitude, and the golden calves which Jeroboam made you for gods are with you. +9 Haven’t you driven out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves according to the ways of the peoples of other lands? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may be a priest of those who are no gods. +10 “But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him. We have priests serving the LORD, the sons of Aaron, and the Levites in their work. +11 They burn to the LORD every morning and every evening burnt offerings and sweet incense. They also set the show bread in order on the pure table, and care for the gold lamp stand with its lamps, to burn every evening; for we keep the instruction of the LORD our God, but you have forsaken him. +12 Behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. Children of Israel, don’t fight against the LORD, the God of your fathers; for you will not prosper.” 13 But Jeroboam caused an ambush to come about behind them; so they were before Judah, and the ambush was behind them. -14 When Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried to Yahweh, and the priests sounded with the trumpets. +14 When Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried to the LORD, and the priests sounded with the trumpets. 15 Then the men of Judah gave a shout. As the men of Judah shouted, God struck Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. 16 The children of Israel fled before Judah, and God delivered them into their hand. 17 Abijah and his people killed them with a great slaughter, so five hundred thousand chosen men of Israel fell down slain. -18 Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on Yahweh, the God of their fathers. +18 Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on the LORD, the God of their fathers. 19 Abijah pursued Jeroboam, and took cities from him: Bethel with its villages, Jeshanah with its villages, and Ephron with its villages. -20 Jeroboam didn’t recover strength again in the days of Abijah. Yahweh struck him, and he died. +20 Jeroboam didn’t recover strength again in the days of Abijah. The LORD struck him, and he died. 21 But Abijah grew mighty and took for himself fourteen wives, and became the father of twenty-two sons and sixteen daughters. 22 The rest of the acts of Abijah, his ways, and his sayings are written in the commentary of the prophet Iddo. 2 Chronicles Chapter 14 1 So Abijah slept with his fathers, and they buried him in David’s city; and Asa his son reigned in his place. In his days, the land was quiet ten years. -2 Asa did that which was good and right in Yahweh his God’s eyes, +2 Asa did that which was good and right in the LORD his God’s eyes, 3 for he took away the foreign altars and the high places, broke down the pillars, cut down the Asherah poles, -4 and commanded Judah to seek Yahweh, the God of their fathers, and to obey his law and command. +4 and commanded Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to obey his law and command. 5 Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun images; and the kingdom was quiet before him. -6 He built fortified cities in Judah; for the land was quiet, and he had no war in those years, because Yahweh had given him rest. -7 For he said to Judah, “Let’s build these cities and make walls around them, with towers, gates, and bars. The land is yet before us, because we have sought Yahweh our God. We have sought him, and he has given us rest on every side.” So they built and prospered. +6 He built fortified cities in Judah; for the land was quiet, and he had no war in those years, because the LORD had given him rest. +7 For he said to Judah, “Let’s build these cities and make walls around them, with towers, gates, and bars. The land is yet before us, because we have sought the LORD our God. We have sought him, and he has given us rest on every side.” So they built and prospered. 8 Asa had an army of three hundred thousand out of Judah who bore bucklers and spears, and two hundred eighty thousand out of Benjamin who bore shields and drew bows. All these were mighty men of valor. 9 Zerah the Ethiopian came out against them with an army of a million troops and three hundred chariots, and he came to Mareshah. 10 Then Asa went out to meet him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah. -11 Asa cried to Yahweh his God, and said, “Yahweh, there is no one besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, Yahweh our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. Yahweh, you are our God. Don’t let man prevail against you.” -12 So Yahweh struck the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled. -13 Asa and the people who were with him pursued them to Gerar. So many of the Ethiopians fell that they could not recover themselves, for they were destroyed before Yahweh and before his army. Judah’s army carried away very much booty. -14 They struck all the cities around Gerar, for the fear of Yahweh came on them. They plundered all the cities, for there was much plunder in them. +11 Asa cried to the LORD his God, and said, “LORD, there is no one besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, LORD our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. LORD, you are our God. Don’t let man prevail against you.” +12 So the LORD struck the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled. +13 Asa and the people who were with him pursued them to Gerar. So many of the Ethiopians fell that they could not recover themselves, for they were destroyed before the LORD and before his army. Judah’s army carried away very much booty. +14 They struck all the cities around Gerar, for the fear of the LORD came on them. They plundered all the cities, for there was much plunder in them. 15 They also struck the tents of those who had livestock, and carried away sheep and camels in abundance, then returned to Jerusalem. 2 Chronicles Chapter 15 1 The Spirit of God came on Azariah the son of Oded. -2 He went out to meet Asa, and said to him, “Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin! Yahweh is with you while you are with him; and if you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will forsake you. +2 He went out to meet Asa, and said to him, “Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin! The LORD is with you while you are with him; and if you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will forsake you. 3 Now for a long time Israel was without the true God, without a teaching priest, and without law. -4 But when in their distress they turned to Yahweh, the God of Israel, and sought him, he was found by them. +4 But when in their distress they turned to the LORD, the God of Israel, and sought him, he was found by them. 5 In those times there was no peace to him who went out, nor to him who came in; but great troubles were on all the inhabitants of the lands. 6 They were broken in pieces, nation against nation, and city against city; for God troubled them with all adversity. 7 But you be strong! Don’t let your hands be slack, for your work will be rewarded.” -8 When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed Yahweh’s altar that was before Yahweh’s porch. -9 He gathered all Judah and Benjamin, and those who lived with them out of Ephraim, Manasseh, and Simeon; for they came to him out of Israel in abundance when they saw that Yahweh his God was with him. +8 When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed the LORD’s altar that was before the LORD’s porch. +9 He gathered all Judah and Benjamin, and those who lived with them out of Ephraim, Manasseh, and Simeon; for they came to him out of Israel in abundance when they saw that the LORD his God was with him. 10 So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of Asa’s reign. -11 They sacrificed to Yahweh in that day, of the plunder which they had brought, seven hundred head of cattle and seven thousand sheep. -12 They entered into the covenant to seek Yahweh, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul; -13 and that whoever would not seek Yahweh, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman. -14 They swore to Yahweh with a loud voice, with shouting, with trumpets, and with cornets. -15 All Judah rejoiced at the oath, for they had sworn with all their heart and sought him with their whole desire; and he was found by them. Then Yahweh gave them rest all around. +11 They sacrificed to the LORD in that day, of the plunder which they had brought, seven hundred head of cattle and seven thousand sheep. +12 They entered into the covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul; +13 and that whoever would not seek the LORD, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman. +14 They swore to the LORD with a loud voice, with shouting, with trumpets, and with cornets. +15 All Judah rejoiced at the oath, for they had sworn with all their heart and sought him with their whole desire; and he was found by them. Then the LORD gave them rest all around. 16 Also Maacah, the mother of Asa the king, he removed from being queen mother, because she had made an abominable image for an Asherah; so Asa cut down her image, ground it into dust, and burned it at the brook Kidron. 17 But the high places were not taken away out of Israel; nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. 18 He brought the things that his father had dedicated and that he himself had dedicated, silver, gold, and vessels into God’s house. @@ -345,37 +345,37 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 2 Chronicles Chapter 16 1 In the thirty-sixth year of Asa’s reign, Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not allow anyone to go out or come in to Asa king of Judah. -2 Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of Yahweh’s house and of the king’s house, and sent to Ben Hadad king of Syria, who lived at Damascus, saying, +2 Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the LORD’s house and of the king’s house, and sent to Ben Hadad king of Syria, who lived at Damascus, saying, 3 “Let there be a treaty between me and you, as there was between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold. Go, break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me.” 4 Ben Hadad listened to King Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they struck Ijon, Dan, Abel Maim, and all the storage cities of Naphtali. 5 When Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and let his work cease. 6 Then Asa the king took all Judah, and they carried away the stones and timber of Ramah, with which Baasha had built; and he built Geba and Mizpah with them. -7 At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, “Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on Yahweh your God, therefore the army of the king of Syria has escaped out of your hand. -8 Weren’t the Ethiopians and the Lubim a huge army, with chariots and exceedingly many horsemen? Yet, because you relied on Yahweh, he delivered them into your hand. -9 For Yahweh’s eyes run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. You have done foolishly in this; for from now on you will have wars.” +7 At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, “Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on the LORD your God, therefore the army of the king of Syria has escaped out of your hand. +8 Weren’t the Ethiopians and the Lubim a huge army, with chariots and exceedingly many horsemen? Yet, because you relied on the LORD, he delivered them into your hand. +9 For the LORD’s eyes run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. You have done foolishly in this; for from now on you will have wars.” 10 Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time. 11 Behold, the acts of Asa, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. -12 In the thirty-ninth year of his reign, Asa was diseased in his feet. His disease was exceedingly great; yet in his disease he didn’t seek Yahweh, but just the physicians. +12 In the thirty-ninth year of his reign, Asa was diseased in his feet. His disease was exceedingly great; yet in his disease he didn’t seek the LORD, but just the physicians. 13 Asa slept with his fathers, and died in the forty-first year of his reign. 14 They buried him in his own tomb, which he had dug out for himself in David’s city, and laid him in the bed which was filled with sweet odors and various kinds of spices prepared by the perfumers’ art; and they made a very great fire for him. 2 Chronicles Chapter 17 1 Jehoshaphat his son reigned in his place, and strengthened himself against Israel. 2 He placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken. -3 Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn’t seek the Baals, +3 The LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn’t seek the Baals, 4 but sought the God of his father, and walked in his commandments, and not in the ways of Israel. -5 Therefore Yahweh established the kingdom in his hand. All Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he had riches and honor in abundance. -6 His heart was lifted up in the ways of Yahweh. Furthermore, he took away the high places and the Asherah poles out of Judah. +5 Therefore the LORD established the kingdom in his hand. All Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he had riches and honor in abundance. +6 His heart was lifted up in the ways of the LORD. Furthermore, he took away the high places and the Asherah poles out of Judah. 7 Also in the third year of his reign he sent his princes, even Ben Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah; 8 and with them Levites, even Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tobadonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests. -9 They taught in Judah, having the book of Yahweh’s law with them. They went about throughout all the cities of Judah and taught among the people. -10 The fear of Yahweh fell on all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. +9 They taught in Judah, having the book of the LORD’s law with them. They went about throughout all the cities of Judah and taught among the people. +10 The fear of the LORD fell on all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. 11 Some of the Philistines brought Jehoshaphat presents and silver for tribute. The Arabians also brought him flocks: seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred male goats. 12 Jehoshaphat grew great exceedingly; and he built fortresses and store cities in Judah. 13 He had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem. 14 This was the numbering of them according to their fathers’ houses: From Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valor; 15 and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred eighty thousand; -16 and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Yahweh, and with him two hundred thousand mighty men of valor. +16 and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to the LORD, and with him two hundred thousand mighty men of valor. 17 From Benjamin: Eliada, a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield; 18 and next to him Jehozabad, and with him one hundred eighty thousand ready and prepared for war. 19 These were those who waited on the king, in addition to those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah. @@ -384,89 +384,89 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 1 Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance; and he allied himself with Ahab. 2 After some years, he went down to Ahab to Samaria. Ahab killed sheep and cattle for him in abundance, and for the people who were with him, and moved him to go up with him to Ramoth Gilead. 3 Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, “Will you go with me to Ramoth Gilead?” He answered him, “I am as you are, and my people as your people. We will be with you in the war.” -4 Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire first for Yahweh’s word.” +4 Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire first for the LORD’s word.” 5 Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, “Shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall I forbear?” They said, “Go up, for God will deliver it into the hand of the king.” -6 But Jehoshaphat said, “Isn’t there here a prophet of Yahweh besides, that we may inquire of him?” -7 The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of Yahweh; but I hate him, for he never prophesies good concerning me, but always evil. He is Micaiah the son of Imla.” Jehoshaphat said, “Don’t let the king say so.” +6 But Jehoshaphat said, “Isn’t there here a prophet of the LORD besides, that we may inquire of him?” +7 The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of the LORD; but I hate him, for he never prophesies good concerning me, but always evil. He is Micaiah the son of Imla.” Jehoshaphat said, “Don’t let the king say so.” 8 Then the king of Israel called an officer, and said, “Get Micaiah the son of Imla quickly.” 9 Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah each sat on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. -10 Zedekiah the son of Chenaanah made himself horns of iron and said, “Yahweh says, ‘With these you shall push the Syrians, until they are consumed.’” -11 All the prophets prophesied so, saying, “Go up to Ramoth Gilead, and prosper; for Yahweh will deliver it into the hand of the king.” +10 Zedekiah the son of Chenaanah made himself horns of iron and said, “The LORD says, ‘With these you shall push the Syrians, until they are consumed.’” +11 All the prophets prophesied so, saying, “Go up to Ramoth Gilead, and prosper; for the LORD will deliver it into the hand of the king.” 12 The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, “Behold, the words of the prophets declare good to the king with one mouth. Let your word therefore, please be like one of theirs, and speak good.” -13 Micaiah said, “As Yahweh lives, I will say what my God says.” +13 Micaiah said, “As the LORD lives, I will say what my God says.” 14 When he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall I forbear?” He said, “Go up, and prosper. They shall be delivered into your hand.” -15 The king said to him, “How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in Yahweh’s name?” -16 He said, “I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. Yahweh said, ‘These have no master. Let them each return to his house in peace.’” +15 The king said to him, “How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the LORD’s name?” +16 He said, “I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. The LORD said, ‘These have no master. Let them each return to his house in peace.’” 17 The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?” -18 Micaiah said, “Therefore hear Yahweh’s word: I saw Yahweh sitting on his throne, and all the army of heaven standing on his right hand and on his left. -19 Yahweh said, ‘Who will entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?’ One spoke saying in this way, and another saying in that way. -20 A spirit came out, stood before Yahweh, and said, ‘I will entice him.’ “Yahweh said to him, ‘How?’ +18 Micaiah said, “Therefore hear the LORD’s word: I saw the LORD sitting on his throne, and all the army of heaven standing on his right hand and on his left. +19 The LORD said, ‘Who will entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?’ One spoke saying in this way, and another saying in that way. +20 A spirit came out, stood before the LORD, and said, ‘I will entice him.’ “The LORD said to him, ‘How?’ 21 “He said, ‘I will go, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ “He said, ‘You will entice him, and will prevail also. Go and do so.’ -22 “Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you.” -23 Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said, “Which way did Yahweh’s Spirit go from me to speak to you?” +22 “Now therefore, behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; and the LORD has spoken evil concerning you.” +23 Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said, “Which way did the LORD’s Spirit go from me to speak to you?” 24 Micaiah said, “Behold, you shall see on that day, when you go into an inner room to hide yourself.” 25 The king of Israel said, “Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son; 26 and say, ‘The king says, “Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.”’” -27 Micaiah said, “If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me.” He said, “Listen, you people, all of you!” +27 Micaiah said, “If you return at all in peace, the LORD has not spoken by me.” He said, “Listen, you people, all of you!” 28 So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth Gilead. 29 The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself, and go into the battle; but you put on your robes.” So the king of Israel disguised himself; and they went into the battle. 30 Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, “Don’t fight with small nor great, except only with the king of Israel.” -31 When the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “It is the king of Israel!” Therefore they turned around to fight against him. But Jehoshaphat cried out, and Yahweh helped him; and God moved them to depart from him. +31 When the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “It is the king of Israel!” Therefore they turned around to fight against him. But Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him; and God moved them to depart from him. 32 When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. 33 A certain man drew his bow at random, and struck the king of Israel between the joints of the armor. Therefore he said to the driver of the chariot, “Turn around and carry me out of the battle, for I am severely wounded.” 34 The battle increased that day. However, the king of Israel propped himself up in his chariot against the Syrians until the evening; and at about sunset, he died. 2 Chronicles Chapter 19 1 Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem. -2 Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to King Jehoshaphat, “Should you help the wicked, and love those who hate Yahweh? Because of this, wrath is on you from before Yahweh. +2 Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to King Jehoshaphat, “Should you help the wicked, and love those who hate the LORD? Because of this, wrath is on you from before the LORD. 3 Nevertheless there are good things found in you, in that you have put away the Asheroth out of the land, and have set your heart to seek God.” -4 Jehoshaphat lived at Jerusalem; and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim, and brought them back to Yahweh, the God of their fathers. +4 Jehoshaphat lived at Jerusalem; and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim, and brought them back to the LORD, the God of their fathers. 5 He set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city, -6 and said to the judges, “Consider what you do, for you don’t judge for man, but for Yahweh; and he is with you in the judgment. -7 Now therefore let the fear of Yahweh be on you. Take heed and do it; for there is no iniquity with Yahweh our God, nor respect of persons, nor taking of bribes.” -8 Moreover in Jerusalem Jehoshaphat appointed certain Levites, priests, and heads of the fathers’ households of Israel to give judgment for Yahweh and for controversies. They returned to Jerusalem. -9 He commanded them, saying, “You shall do this in the fear of Yahweh, faithfully, and with a perfect heart. -10 Whenever any controversy comes to you from your brothers who dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, you must warn them, that they not be guilty toward Yahweh, and so wrath come on you and on your brothers. Do this, and you will not be guilty. -11 Behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of Yahweh; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all the king’s matters. Also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and may Yahweh be with the good.” +6 and said to the judges, “Consider what you do, for you don’t judge for man, but for the LORD; and he is with you in the judgment. +7 Now therefore let the fear of the LORD be on you. Take heed and do it; for there is no iniquity with the LORD our God, nor respect of persons, nor taking of bribes.” +8 Moreover in Jerusalem Jehoshaphat appointed certain Levites, priests, and heads of the fathers’ households of Israel to give judgment for the LORD and for controversies. They returned to Jerusalem. +9 He commanded them, saying, “You shall do this in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart. +10 Whenever any controversy comes to you from your brothers who dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, you must warn them, that they not be guilty toward the LORD, and so wrath come on you and on your brothers. Do this, and you will not be guilty. +11 Behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all the king’s matters. Also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and may the LORD be with the good.” 2 Chronicles Chapter 20 1 After this, the children of Moab, the children of Ammon, and with them some of the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle. 2 Then some came who told Jehoshaphat, saying, “A great multitude is coming against you from beyond the sea from Syria. Behold, they are in Hazazon Tamar” (that is, En Gedi). -3 Jehoshaphat was alarmed, and set himself to seek to Yahweh. He proclaimed a fast throughout all Judah. -4 Judah gathered themselves together to seek help from Yahweh. They came out of all the cities of Judah to seek Yahweh. -5 Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in Yahweh’s house, before the new court; -6 and he said, “Yahweh, the God of our fathers, aren’t you God in heaven? Aren’t you ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, so that no one is able to withstand you. +3 Jehoshaphat was alarmed, and set himself to seek to the LORD. He proclaimed a fast throughout all Judah. +4 Judah gathered themselves together to seek help from the LORD. They came out of all the cities of Judah to seek the LORD. +5 Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the LORD’s house, before the new court; +6 and he said, “LORD, the God of our fathers, aren’t you God in heaven? Aren’t you ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, so that no one is able to withstand you. 7 Didn’t you, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it to the offspring of Abraham your friend forever? 8 They lived in it, and have built you a sanctuary in it for your name, saying, 9 ‘If evil comes on us—the sword, judgment, pestilence, or famine—we will stand before this house, and before you (for your name is in this house), and cry to you in our affliction, and you will hear and save.’ 10 Now, behold, the children of Ammon and Moab and Mount Seir, whom you would not let Israel invade when they came out of the land of Egypt, but they turned away from them, and didn’t destroy them; 11 behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit. 12 Our God, will you not judge them? For we have no might against this great company that comes against us. We don’t know what to do, but our eyes are on you.” -13 All Judah stood before Yahweh, with their little ones, their wives, and their children. -14 Then Yahweh’s Spirit came on Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, the Levite, of the sons of Asaph, in the middle of the assembly; -15 and he said, “Listen, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you, King Jehoshaphat. Yahweh says to you, ‘Don’t be afraid, and don’t be dismayed because of this great multitude; for the battle is not yours, but God’s. +13 All Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children. +14 Then the LORD’s Spirit came on Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, the Levite, of the sons of Asaph, in the middle of the assembly; +15 and he said, “Listen, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you, King Jehoshaphat. The LORD says to you, ‘Don’t be afraid, and don’t be dismayed because of this great multitude; for the battle is not yours, but God’s. 16 Tomorrow, go down against them. Behold, they are coming up by the ascent of Ziz. You will find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel. -17 You will not need to fight this battle. Set yourselves, stand still, and see the salvation of Yahweh with you, O Judah and Jerusalem. Don’t be afraid, nor be dismayed. Go out against them tomorrow, for Yahweh is with you.’” -18 Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Yahweh, worshiping Yahweh. -19 The Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise Yahweh, the God of Israel, with an exceedingly loud voice. -20 They rose early in the morning and went out into the wilderness of Tekoa. As they went out, Jehoshaphat stood and said, “Listen to me, Judah and you inhabitants of Jerusalem! Believe in Yahweh your God, so you will be established! Believe his prophets, so you will prosper.” -21 When he had taken counsel with the people, he appointed those who were to sing to Yahweh and give praise in holy array as they go out before the army, and say, “Give thanks to Yahweh, for his loving kindness endures forever.” -22 When they began to sing and to praise, Yahweh set ambushers against the children of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; and they were struck. +17 You will not need to fight this battle. Set yourselves, stand still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem. Don’t be afraid, nor be dismayed. Go out against them tomorrow, for the LORD is with you.’” +18 Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before the LORD, worshiping the LORD. +19 The Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise the LORD, the God of Israel, with an exceedingly loud voice. +20 They rose early in the morning and went out into the wilderness of Tekoa. As they went out, Jehoshaphat stood and said, “Listen to me, Judah and you inhabitants of Jerusalem! Believe in the LORD your God, so you will be established! Believe his prophets, so you will prosper.” +21 When he had taken counsel with the people, he appointed those who were to sing to the LORD and give praise in holy array as they go out before the army, and say, “Give thanks to the LORD, for his loving kindness endures forever.” +22 When they began to sing and to praise, the LORD set ambushers against the children of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; and they were struck. 23 For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of Mount Seir to utterly kill and destroy them. When they had finished the inhabitants of Seir, everyone helped to destroy each other. 24 When Judah came to the place overlooking the wilderness, they looked at the multitude; and behold, they were dead bodies fallen to the earth, and there were none who escaped. 25 When Jehoshaphat and his people came to take their plunder, they found among them in abundance both riches and dead bodies with precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away. They took plunder for three days, it was so much. -26 On the fourth day, they assembled themselves in Beracah Valley, for there they blessed Yahweh. Therefore the name of that place was called “Beracah Valley” to this day. -27 Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, with Jehoshaphat in front of them, to go again to Jerusalem with joy; for Yahweh had made them to rejoice over their enemies. -28 They came to Jerusalem with stringed instruments, harps, and trumpets to Yahweh’s house. -29 The fear of God was on all the kingdoms of the countries when they heard that Yahweh fought against the enemies of Israel. +26 On the fourth day, they assembled themselves in Beracah Valley, for there they blessed the LORD. Therefore the name of that place was called “Beracah Valley” to this day. +27 Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, with Jehoshaphat in front of them, to go again to Jerusalem with joy; for the LORD had made them to rejoice over their enemies. +28 They came to Jerusalem with stringed instruments, harps, and trumpets to the LORD’s house. +29 The fear of God was on all the kingdoms of the countries when they heard that the LORD fought against the enemies of Israel. 30 So the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around. 31 So Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he began to reign. He reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi. -32 He walked in the way of Asa his father, and didn’t turn away from it, doing that which was right in Yahweh’s eyes. +32 He walked in the way of Asa his father, and didn’t turn away from it, doing that which was right in the LORD’s eyes. 33 However the high places were not taken away, and the people had still not set their hearts on the God of their fathers. 34 Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the history of Jehu the son of Hanani, which is included in the book of the kings of Israel. 35 After this, Jehoshaphat king of Judah joined himself with Ahaziah king of Israel. The same did very wickedly. 36 He joined himself with him to make ships to go to Tarshish. They made the ships in Ezion Geber. -37 Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, “Because you have joined yourself with Ahaziah, Yahweh has destroyed your works.” The ships were wrecked, so that they were not able to go to Tarshish. +37 Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, “Because you have joined yourself with Ahaziah, the LORD has destroyed your works.” The ships were wrecked, so that they were not able to go to Tarshish. 2 Chronicles Chapter 21 1 Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in David’s city; and Jehoram his son reigned in his place. @@ -474,19 +474,19 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 3 Their father gave them great gifts of silver, of gold, and of precious things, with fortified cities in Judah; but he gave the kingdom to Jehoram, because he was the firstborn. 4 Now when Jehoram had risen up over the kingdom of his father, and had strengthened himself, he killed all his brothers with the sword, and also some of the princes of Israel. 5 Jehoram was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem. -6 He walked in the way of the kings of Israel, as did Ahab’s house, for he had Ahab’s daughter as his wife. He did that which was evil in Yahweh’s sight. -7 However Yahweh would not destroy David’s house, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always. +6 He walked in the way of the kings of Israel, as did Ahab’s house, for he had Ahab’s daughter as his wife. He did that which was evil in the LORD’s sight. +7 However the LORD would not destroy David’s house, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always. 8 In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves. 9 Then Jehoram went there with his captains and all his chariots with him. He rose up by night and struck the Edomites who surrounded him, along with the captains of the chariots. -10 So Edom has been in revolt from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his fathers. +10 So Edom has been in revolt from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken the LORD, the God of his fathers. 11 Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem play the prostitute, and led Judah astray. -12 A letter came to him from Elijah the prophet, saying, “Yahweh, the God of David your father, says, ‘Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat your father, nor in the ways of Asa king of Judah, +12 A letter came to him from Elijah the prophet, saying, “the LORD, the God of David your father, says, ‘Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat your father, nor in the ways of Asa king of Judah, 13 but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute like Ahab’s house did, and also have slain your brothers of your father’s house, who were better than yourself, -14 behold, Yahweh will strike your people with a great plague, including your children, your wives, and all your possessions; +14 behold, the LORD will strike your people with a great plague, including your children, your wives, and all your possessions; 15 and you will have great sickness with a disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.’” -16 Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and of the Arabians who are beside the Ethiopians; +16 The LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and of the Arabians who are beside the Ethiopians; 17 and they came up against Judah, broke into it, and carried away all the possessions that were found in the king’s house, including his sons and his wives, so that there was no son left to him except Jehoahaz, the youngest of his sons. -18 After all this Yahweh struck him in his bowels with an incurable disease. +18 After all this the LORD struck him in his bowels with an incurable disease. 19 In process of time, at the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness, and he died of severe diseases. His people made no burning for him, like the burning of his fathers. 20 He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years. He departed with no one’s regret. They buried him in David’s city, but not in the tombs of the kings. @@ -494,12 +494,12 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 1 The inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his place, because the band of men who came with the Arabians to the camp had slain all the oldest. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned. 2 Ahaziah was forty-two years old when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother’s name was Athaliah the daughter of Omri. 3 He also walked in the ways of Ahab’s house, because his mother was his counselor in acting wickedly. -4 He did that which was evil in Yahweh’s sight, as did Ahab’s house, for they were his counselors after the death of his father, to his destruction. +4 He did that which was evil in the LORD’s sight, as did Ahab’s house, for they were his counselors after the death of his father, to his destruction. 5 He also followed their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramoth Gilead; and the Syrians wounded Joram. 6 He returned to be healed in Jezreel of the wounds which they had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. Azariah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick. -7 Now the destruction of Ahaziah was of God, in that he went to Joram; for when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom Yahweh had anointed to cut off Ahab’s house. +7 Now the destruction of Ahaziah was of God, in that he went to Joram; for when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off Ahab’s house. 8 When Jehu was executing judgment on Ahab’s house, he found the princes of Judah and the sons of the brothers of Ahaziah serving Ahaziah, and killed them. -9 He sought Ahaziah, and they caught him (now he was hiding in Samaria), and they brought him to Jehu and killed him; and they buried him, for they said, “He is the son of Jehoshaphat, who sought Yahweh with all his heart.” The house of Ahaziah had no power to hold the kingdom. +9 He sought Ahaziah, and they caught him (now he was hiding in Samaria), and they brought him to Jehu and killed him; and they buried him, for they said, “He is the son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart.” The house of Ahaziah had no power to hold the kingdom. 10 Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal offspring of the house of Judah. 11 But Jehoshabeath, the king’s daughter, took Joash the son of Ahaziah, and stealthily rescued him from among the king’s sons who were slain, and put him and his nurse in the bedroom. So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she didn’t kill him. 12 He was with them hidden in God’s house six years while Athaliah reigned over the land. @@ -507,71 +507,71 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 2 Chronicles Chapter 23 1 In the seventh year, Jehoiada strengthened himself, and took the captains of hundreds—Azariah the son of Jeroham, Ishmael the son of Jehohanan, Azariah the son of Obed, Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri—into a covenant with him. 2 They went around in Judah and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the heads of fathers’ households of Israel, and they came to Jerusalem. -3 All the assembly made a covenant with the king in God’s house. Jehoiada said to them, “Behold, the king’s son must reign, as Yahweh has spoken concerning the sons of David. +3 All the assembly made a covenant with the king in God’s house. Jehoiada said to them, “Behold, the king’s son must reign, as the LORD has spoken concerning the sons of David. 4 This is the thing that you must do: a third part of you, who come in on the Sabbath, of the priests and of the Levites, shall be gatekeepers of the thresholds. -5 A third part shall be at the king’s house; and a third part at the gate of the foundation. All the people will be in the courts of Yahweh’s house. -6 But let no one come into Yahweh’s house except the priests and those who minister of the Levites. They shall come in, for they are holy, but all the people shall follow Yahweh’s instructions. +5 A third part shall be at the king’s house; and a third part at the gate of the foundation. All the people will be in the courts of the LORD’s house. +6 But let no one come into the LORD’s house except the priests and those who minister of the Levites. They shall come in, for they are holy, but all the people shall follow the LORD’s instructions. 7 The Levites shall surround the king, every man with his weapons in his hand. Whoever comes into the house, let him be slain. Be with the king when he comes in and when he goes out.” 8 So the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded. They each took his men, those who were to come in on the Sabbath, with those who were to go out on the Sabbath, for Jehoiada the priest didn’t dismiss the shift. 9 Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds the spears, bucklers, and shields that had been king David’s, which were in God’s house. 10 He set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, near the altar and the house, around the king. 11 Then they brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the covenant, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him, and they said, “Long live the king!” -12 When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into Yahweh’s house. +12 When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the LORD’s house. 13 Then she looked, and behold, the king stood by his pillar at the entrance, with the captains and the trumpeters by the king. All the people of the land rejoiced and blew trumpets. The singers also played musical instruments, and led the singing of praise. Then Athaliah tore her clothes, and said, “Treason! treason!” -14 Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, “Bring her out between the ranks; and whoever follows her, let him be slain with the sword.” For the priest said, “Don’t kill her in Yahweh’s house.” +14 Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, “Bring her out between the ranks; and whoever follows her, let him be slain with the sword.” For the priest said, “Don’t kill her in the LORD’s house.” 15 So they made way for her. She went to the entrance of the horse gate to the king’s house; and they killed her there. -16 Jehoiada made a covenant between himself, all the people, and the king, that they should be Yahweh’s people. +16 Jehoiada made a covenant between himself, all the people, and the king, that they should be the LORD’s people. 17 All the people went to the house of Baal, broke it down, broke his altars and his images in pieces, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. -18 Jehoiada appointed the officers of Yahweh’s house under the hand of the Levitical priests, whom David had distributed in Yahweh’s house, to offer the burnt offerings of Yahweh, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with singing, as David had ordered. -19 He set the gatekeepers at the gates of Yahweh’s house, that no one who was unclean in anything should enter in. -20 He took the captains of hundreds, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land, and brought the king down from Yahweh’s house. They came through the upper gate to the king’s house, and set the king on the throne of the kingdom. +18 Jehoiada appointed the officers of the LORD’s house under the hand of the Levitical priests, whom David had distributed in the LORD’s house, to offer the burnt offerings of the LORD, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with singing, as David had ordered. +19 He set the gatekeepers at the gates of the LORD’s house, that no one who was unclean in anything should enter in. +20 He took the captains of hundreds, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land, and brought the king down from the LORD’s house. They came through the upper gate to the king’s house, and set the king on the throne of the kingdom. 21 So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. They had slain Athaliah with the sword. 2 Chronicles Chapter 24 1 Joash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother’s name was Zibiah, of Beersheba. -2 Joash did that which was right in Yahweh’s eyes all the days of Jehoiada the priest. +2 Joash did that which was right in the LORD’s eyes all the days of Jehoiada the priest. 3 Jehoiada took for him two wives, and he became the father of sons and daughters. -4 After this, Joash intended to restore Yahweh’s house. +4 After this, Joash intended to restore the LORD’s house. 5 He gathered together the priests and the Levites, and said to them, “Go out to the cities of Judah, and gather money to repair the house of your God from all Israel from year to year. See that you expedite this matter.” However the Levites didn’t do it right away. -6 The king called for Jehoiada the chief, and said to him, “Why haven’t you required of the Levites to bring in the tax of Moses the servant of Yahweh, and of the assembly of Israel, out of Judah and out of Jerusalem, for the Tent of the Testimony?” -7 For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up God’s house; and they also gave all the dedicated things of Yahweh’s house to the Baals. -8 So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of Yahweh’s house. -9 They made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for Yahweh the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness. +6 The king called for Jehoiada the chief, and said to him, “Why haven’t you required of the Levites to bring in the tax of Moses the servant of the LORD, and of the assembly of Israel, out of Judah and out of Jerusalem, for the Tent of the Testimony?” +7 For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up God’s house; and they also gave all the dedicated things of the LORD’s house to the Baals. +8 So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the LORD’s house. +9 They made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for the LORD the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness. 10 All the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had filled it. 11 Whenever the chest was brought to the king’s officers by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king’s scribe and the chief priest’s officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance. -12 The king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of Yahweh’s house. They hired masons and carpenters to restore Yahweh’s house, and also those who worked iron and bronze to repair Yahweh’s house. +12 The king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of the LORD’s house. They hired masons and carpenters to restore the LORD’s house, and also those who worked iron and bronze to repair the LORD’s house. 13 So the workmen worked, and the work of repairing went forward in their hands. They set up God’s house as it was designed, and strengthened it. -14 When they had finished, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, from which were made vessels for Yahweh’s house, even vessels with which to minister and to offer, including spoons and vessels of gold and silver. They offered burnt offerings in Yahweh’s house continually all the days of Jehoiada. +14 When they had finished, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, from which were made vessels for the LORD’s house, even vessels with which to minister and to offer, including spoons and vessels of gold and silver. They offered burnt offerings in the LORD’s house continually all the days of Jehoiada. 15 But Jehoiada grew old and was full of days, and he died. He was one hundred thirty years old when he died. 16 They buried him in David’s city among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house. 17 Now after the death of Jehoiada, the princes of Judah came and bowed down to the king. Then the king listened to them. -18 They abandoned the house of Yahweh, the God of their fathers, and served the Asherah poles and the idols, so wrath came on Judah and Jerusalem for this their guiltiness. -19 Yet he sent prophets to them to bring them again to Yahweh, and they testified against them; but they would not listen. -20 The Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said to them, “God says, ‘Why do you disobey Yahweh’s commandments, so that you can’t prosper? Because you have forsaken Yahweh, he has also forsaken you.’” -21 They conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of Yahweh’s house. -22 Thus Joash the king didn’t remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, “May Yahweh look at it, and repay it.” +18 They abandoned the house of the LORD, the God of their fathers, and served the Asherah poles and the idols, so wrath came on Judah and Jerusalem for this their guiltiness. +19 Yet he sent prophets to them to bring them again to the LORD, and they testified against them; but they would not listen. +20 The Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said to them, “God says, ‘Why do you disobey the LORD’s commandments, so that you can’t prosper? Because you have forsaken the LORD, he has also forsaken you.’” +21 They conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the LORD’s house. +22 Thus Joash the king didn’t remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, “May the LORD look at it, and repay it.” 23 At the end of the year, the army of the Syrians came up against him. They came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all their plunder to the king of Damascus. -24 For the army of the Syrians came with a small company of men; and Yahweh delivered a very great army into their hand, because they had forsaken Yahweh, the God of their fathers. So they executed judgment on Joash. +24 For the army of the Syrians came with a small company of men; and the LORD delivered a very great army into their hand, because they had forsaken the LORD, the God of their fathers. So they executed judgment on Joash. 25 When they had departed from him (for they left him seriously wounded), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and killed him on his bed, and he died. They buried him in David’s city, but they didn’t bury him in the tombs of the kings. 26 These are those who conspired against him: Zabad the son of Shimeath the Ammonitess and Jehozabad the son of Shimrith the Moabitess. 27 Now concerning his sons, the greatness of the burdens laid on him, and the rebuilding of God’s house, behold, they are written in the commentary of the book of the kings. Amaziah his son reigned in his place. 2 Chronicles Chapter 25 1 Amaziah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddan, of Jerusalem. -2 He did that which was right in Yahweh’s eyes, but not with a perfect heart. +2 He did that which was right in the LORD’s eyes, but not with a perfect heart. 3 Now when the kingdom was established to him, he killed his servants who had killed his father the king. -4 But he didn’t put their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as Yahweh commanded, saying, “The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin.” +4 But he didn’t put their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as the LORD commanded, saying, “The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin.” 5 Moreover Amaziah gathered Judah together and ordered them according to their fathers’ houses, under captains of thousands and captains of hundreds, even all Judah and Benjamin. He counted them from twenty years old and upward, and found that there were three hundred thousand chosen men, able to go out to war, who could handle spear and shield. 6 He also hired one hundred thousand mighty men of valor out of Israel for one hundred talents of silver. -7 A man of God came to him, saying, “O king, don’t let the army of Israel go with you, for Yahweh is not with Israel, with all the children of Ephraim. +7 A man of God came to him, saying, “O king, don’t let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel, with all the children of Ephraim. 8 But if you will go, take action, and be strong for the battle. God will overthrow you before the enemy; for God has power to help, and to overthrow.” -9 Amaziah said to the man of God, “But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel?” The man of God answered, “Yahweh is able to give you much more than this.” +9 Amaziah said to the man of God, “But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel?” The man of God answered, “The LORD is able to give you much more than this.” 10 Then Amaziah separated them, the army that had come to him out of Ephraim, to go home again. Therefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger. 11 Amaziah took courage, and led his people out and went to the Valley of Salt, and struck ten thousand of the children of Seir. 12 The children of Judah carried away ten thousand alive, and brought them to the top of the rock, and threw them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces. 13 But the men of the army whom Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell on the cities of Judah from Samaria even to Beth Horon, and struck of them three thousand, and took much plunder. 14 Now after Amaziah had come from the slaughter of the Edomites, he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed down himself before them and burned incense to them. -15 Therefore Yahweh’s anger burned against Amaziah, and he sent to him a prophet who said to him, “Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?” +15 Therefore the LORD’s anger burned against Amaziah, and he sent to him a prophet who said to him, “Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?” 16 As he talked with him, the king said to him, “Have we made you one of the king’s counselors? Stop! Why should you be struck down?” Then the prophet stopped, and said, “I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.” 17 Then Amaziah king of Judah consulted his advisers, and sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, “Come! Let’s look one another in the face.” 18 Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as his wife. Then a wild animal that was in Lebanon passed by and trampled down the thistle. @@ -583,15 +583,15 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 24 He took all the gold and silver, and all the vessels that were found in God’s house with Obed-Edom, and the treasures of the king’s house, and the hostages, and returned to Samaria. 25 Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived for fifteen years after the death of Joash, son of Jehoahaz, king of Israel. 26 Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, aren’t they written in the book of the kings of Judah and Israel? -27 Now from the time that Amaziah turned away from following Yahweh, they made a conspiracy against him in Jerusalem. He fled to Lachish, but they sent after him to Lachish and killed him there. +27 Now from the time that Amaziah turned away from following the LORD, they made a conspiracy against him in Jerusalem. He fled to Lachish, but they sent after him to Lachish and killed him there. 28 They brought him on horses and buried him with his fathers in the City of Judah. 2 Chronicles Chapter 26 1 All the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the place of his father Amaziah. 2 He built Eloth and restored it to Judah. After that the king slept with his fathers. 3 Uzziah was sixteen years old when he began to reign; and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jechiliah, of Jerusalem. -4 He did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that his father Amaziah had done. -5 He set himself to seek God in the days of Zechariah, who had understanding in the vision of God; and as long as he sought Yahweh, God made him prosper. +4 He did that which was right in the LORD’s eyes, according to all that his father Amaziah had done. +5 He set himself to seek God in the days of Zechariah, who had understanding in the vision of God; and as long as he sought the LORD, God made him prosper. 6 He went out and fought against the Philistines, and broke down the wall of Gath, the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and he built cities in the country of Ashdod, and among the Philistines. 7 God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim. 8 The Ammonites gave tribute to Uzziah. His name spread abroad even to the entrance of Egypt, for he grew exceedingly strong. @@ -602,116 +602,116 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 13 Under their hand was an army, three hundred seven thousand five hundred, who made war with mighty power, to help the king against the enemy. 14 Uzziah prepared for them, even for all the army, shields, spears, helmets, coats of mail, bows, and stones for slinging. 15 In Jerusalem, he made devices, invented by skillful men, to be on the towers and on the battlements, with which to shoot arrows and great stones. His name spread far abroad, because he was marvelously helped until he was strong. -16 But when he was strong, his heart was lifted up, so that he did corruptly and he trespassed against Yahweh his God, for he went into Yahweh’s temple to burn incense on the altar of incense. -17 Azariah the priest went in after him, and with him eighty priests of Yahweh, who were valiant men. -18 They resisted Uzziah the king, and said to him, “It isn’t for you, Uzziah, to burn incense to Yahweh, but for the priests the sons of Aaron, who are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary, for you have trespassed. It will not be for your honor from Yahweh God.” -19 Then Uzziah was angry. He had a censer in his hand to burn incense, and while he was angry with the priests, the leprosy broke out on his forehead before the priests in Yahweh’s house, beside the altar of incense. -20 Azariah the chief priest and all the priests looked at him, and behold, he was leprous in his forehead; and they thrust him out quickly from there. Indeed, he himself also hurried to go out, because Yahweh had struck him. -21 Uzziah the king was a leper to the day of his death, and lived in a separate house, being a leper; for he was cut off from Yahweh’s house. Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land. +16 But when he was strong, his heart was lifted up, so that he did corruptly and he trespassed against the LORD his God, for he went into the LORD’s temple to burn incense on the altar of incense. +17 Azariah the priest went in after him, and with him eighty priests of the LORD, who were valiant men. +18 They resisted Uzziah the king, and said to him, “It isn’t for you, Uzziah, to burn incense to the LORD, but for the priests the sons of Aaron, who are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary, for you have trespassed. It will not be for your honor from the LORD God.” +19 Then Uzziah was angry. He had a censer in his hand to burn incense, and while he was angry with the priests, the leprosy broke out on his forehead before the priests in the LORD’s house, beside the altar of incense. +20 Azariah the chief priest and all the priests looked at him, and behold, he was leprous in his forehead; and they thrust him out quickly from there. Indeed, he himself also hurried to go out, because the LORD had struck him. +21 Uzziah the king was a leper to the day of his death, and lived in a separate house, being a leper; for he was cut off from the LORD’s house. Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land. 22 Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, Isaiah the prophet, the son of Amoz, wrote. 23 So Uzziah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the field of burial which belonged to the kings, for they said, “He is a leper.” Jotham his son reigned in his place. 2 Chronicles Chapter 27 1 Jotham was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerushah the daughter of Zadok. -2 He did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that his father Uzziah had done. However he didn’t enter into Yahweh’s temple. The people still acted corruptly. -3 He built the upper gate of Yahweh’s house, and he built much on the wall of Ophel. +2 He did that which was right in the LORD’s eyes, according to all that his father Uzziah had done. However he didn’t enter into the LORD’s temple. The people still acted corruptly. +3 He built the upper gate of the LORD’s house, and he built much on the wall of Ophel. 4 Moreover he built cities in the hill country of Judah, and in the forests he built fortresses and towers. 5 He also fought with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. The children of Ammon gave him the same year one hundred talents of silver, ten thousand cors of wheat, and ten thousand cors of barley. The children of Ammon also gave that much to him in the second year, and in the third. -6 So Jotham became mighty, because he ordered his ways before Yahweh his God. +6 So Jotham became mighty, because he ordered his ways before the LORD his God. 7 Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. 8 He was twenty-five years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem. 9 Jotham slept with his fathers, and they buried him in David’s city; and Ahaz his son reigned in his place. 2 Chronicles Chapter 28 -1 Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He didn’t do that which was right in Yahweh’s eyes, like David his father, +1 Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He didn’t do that which was right in the LORD’s eyes, like David his father, 2 but he walked in the ways of the kings of Israel, and also made molten images for the Baals. -3 Moreover he burned incense in the valley of the son of Hinnom, and burned his children in the fire, according to the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel. +3 Moreover he burned incense in the valley of the son of Hinnom, and burned his children in the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD cast out before the children of Israel. 4 He sacrificed and burned incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. -5 Therefore Yahweh his God delivered him into the hand of the king of Syria. They struck him, and carried away from him a great multitude of captives, and brought them to Damascus. He was also delivered into the hand of the king of Israel, who struck him with a great slaughter. -6 For Pekah the son of Remaliah killed in Judah one hundred twenty thousand in one day, all of them valiant men, because they had forsaken Yahweh, the God of their fathers. +5 Therefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria. They struck him, and carried away from him a great multitude of captives, and brought them to Damascus. He was also delivered into the hand of the king of Israel, who struck him with a great slaughter. +6 For Pekah the son of Remaliah killed in Judah one hundred twenty thousand in one day, all of them valiant men, because they had forsaken the LORD, the God of their fathers. 7 Zichri, a mighty man of Ephraim, killed Maaseiah the king’s son, Azrikam the ruler of the house, and Elkanah who was next to the king. 8 The children of Israel carried away captive of their brothers two hundred thousand women, sons, and daughters, and also took away much plunder from them, and brought the plunder to Samaria. -9 But a prophet of Yahweh was there, whose name was Oded; and he went out to meet the army that came to Samaria, and said to them, “Behold, because Yahweh, the God of your fathers, was angry with Judah, he has delivered them into your hand, and you have slain them in a rage which has reached up to heaven. -10 Now you intend to degrade the children of Judah and Jerusalem as male and female slaves for yourselves. Aren’t there even with you trespasses of your own against Yahweh your God? -11 Now hear me therefore, and send back the captives that you have taken captive from your brothers, for the fierce wrath of Yahweh is on you.” +9 But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded; and he went out to meet the army that came to Samaria, and said to them, “Behold, because the LORD, the God of your fathers, was angry with Judah, he has delivered them into your hand, and you have slain them in a rage which has reached up to heaven. +10 Now you intend to degrade the children of Judah and Jerusalem as male and female slaves for yourselves. Aren’t there even with you trespasses of your own against the LORD your God? +11 Now hear me therefore, and send back the captives that you have taken captive from your brothers, for the fierce wrath of the LORD is on you.” 12 Then some of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against those who came from the war, -13 and said to them, “You must not bring in the captives here, for you intend that which will bring on us a trespass against Yahweh, to add to our sins and to our guilt; for our guilt is great, and there is fierce wrath against Israel.” +13 and said to them, “You must not bring in the captives here, for you intend that which will bring on us a trespass against the LORD, to add to our sins and to our guilt; for our guilt is great, and there is fierce wrath against Israel.” 14 So the armed men left the captives and the plunder before the princes and all the assembly. 15 The men who have been mentioned by name rose up and took the captives, and with the plunder clothed all who were naked among them, dressed them, gave them sandals, gave them something to eat and to drink, anointed them, carried all the feeble of them on donkeys, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brothers. Then they returned to Samaria. 16 At that time King Ahaz sent to the kings of Assyria to help him. 17 For again the Edomites had come and struck Judah, and carried away captives. 18 The Philistines also had invaded the cities of the lowland and of the South of Judah, and had taken Beth Shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco with its villages, Timnah with its villages, and also Gimzo and its villages; and they lived there. -19 For Yahweh brought Judah low because of Ahaz king of Israel, because he acted without restraint in Judah and trespassed severely against Yahweh. +19 For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel, because he acted without restraint in Judah and trespassed severely against the LORD. 20 Tilgath-pilneser king of Assyria came to him and gave him trouble, but didn’t strengthen him. -21 For Ahaz took away a portion out of Yahweh’s house, and out of the house of the king and of the princes, and gave it to the king of Assyria; but it didn’t help him. -22 In the time of his distress, he trespassed yet more against Yahweh, this same King Ahaz. +21 For Ahaz took away a portion out of the LORD’s house, and out of the house of the king and of the princes, and gave it to the king of Assyria; but it didn’t help him. +22 In the time of his distress, he trespassed yet more against the LORD, this same King Ahaz. 23 For he sacrificed to the gods of Damascus which had defeated him. He said, “Because the gods of the kings of Syria helped them, I will sacrifice to them, that they may help me.” But they were the ruin of him and of all Israel. -24 Ahaz gathered together the vessels of God’s house, cut the vessels of God’s house in pieces, and shut up the doors of Yahweh’s house; and he made himself altars in every corner of Jerusalem. -25 In every city of Judah he made high places to burn incense to other gods, and provoked Yahweh, the God of his fathers, to anger. +24 Ahaz gathered together the vessels of God’s house, cut the vessels of God’s house in pieces, and shut up the doors of the LORD’s house; and he made himself altars in every corner of Jerusalem. +25 In every city of Judah he made high places to burn incense to other gods, and provoked the LORD, the God of his fathers, to anger. 26 Now the rest of his acts, and all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. 27 Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, even in Jerusalem, because they didn’t bring him into the tombs of the kings of Israel; and Hezekiah his son reigned in his place. 2 Chronicles Chapter 29 1 Hezekiah began to reign when he was twenty-five years old, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Abijah, the daughter of Zechariah. -2 He did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that David his father had done. -3 In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of Yahweh’s house and repaired them. +2 He did that which was right in the LORD’s eyes, according to all that David his father had done. +3 In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the LORD’s house and repaired them. 4 He brought in the priests and the Levites and gathered them together into the wide place on the east, -5 and said to them, “Listen to me, you Levites! Now sanctify yourselves, and sanctify the house of Yahweh, the God of your fathers, and carry the filthiness out of the holy place. -6 For our fathers were unfaithful, and have done that which was evil in Yahweh our God’s sight, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of Yahweh, and turned their backs. +5 and said to them, “Listen to me, you Levites! Now sanctify yourselves, and sanctify the house of the LORD, the God of your fathers, and carry the filthiness out of the holy place. +6 For our fathers were unfaithful, and have done that which was evil in the LORD our God’s sight, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs. 7 Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel. -8 Therefore Yahweh’s wrath was on Judah and Jerusalem, and he has delivered them to be tossed back and forth, to be an astonishment and a hissing, as you see with your eyes. +8 Therefore the LORD’s wrath was on Judah and Jerusalem, and he has delivered them to be tossed back and forth, to be an astonishment and a hissing, as you see with your eyes. 9 For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. -10 Now it is in my heart to make a covenant with Yahweh, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us. -11 My sons, don’t be negligent now; for Yahweh has chosen you to stand before him, to minister to him, and that you should be his ministers and burn incense.” +10 Now it is in my heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us. +11 My sons, don’t be negligent now; for the LORD has chosen you to stand before him, to minister to him, and that you should be his ministers and burn incense.” 12 Then the Levites arose: Mahath, the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel; and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah; 13 and of the sons of Elizaphan, Shimri and Jeuel; and of the sons of Asaph, Zechariah and Mattaniah; 14 and of the sons of Heman, Jehuel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel. -15 They gathered their brothers, sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by Yahweh’s words, to cleanse Yahweh’s house. -16 The priests went into the inner part of Yahweh’s house to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in Yahweh’s temple into the court of Yahweh’s house. The Levites took it from there to carry it out to the brook Kidron. -17 Now they began on the first day of the first month to sanctify, and on the eighth day of the month they came to Yahweh’s porch. They sanctified Yahweh’s house in eight days, and on the sixteenth day of the first month they finished. -18 Then they went in to Hezekiah the king within the palace and said, “We have cleansed all Yahweh’s house, including the altar of burnt offering with all its vessels, and the table of show bread with all its vessels. -19 Moreover, we have prepared and sanctified all the vessels which King Ahaz threw away in his reign when he was unfaithful. Behold, they are before Yahweh’s altar.” -20 Then Hezekiah the king arose early, gathered the princes of the city, and went up to Yahweh’s house. -21 They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats, for a sin offering for the kingdom, for the sanctuary, and for Judah. He commanded the priests the sons of Aaron to offer them on Yahweh’s altar. +15 They gathered their brothers, sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the LORD’s words, to cleanse the LORD’s house. +16 The priests went into the inner part of the LORD’s house to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the LORD’s temple into the court of the LORD’s house. The Levites took it from there to carry it out to the brook Kidron. +17 Now they began on the first day of the first month to sanctify, and on the eighth day of the month they came to the LORD’s porch. They sanctified the LORD’s house in eight days, and on the sixteenth day of the first month they finished. +18 Then they went in to Hezekiah the king within the palace and said, “We have cleansed all the LORD’s house, including the altar of burnt offering with all its vessels, and the table of show bread with all its vessels. +19 Moreover, we have prepared and sanctified all the vessels which King Ahaz threw away in his reign when he was unfaithful. Behold, they are before the LORD’s altar.” +20 Then Hezekiah the king arose early, gathered the princes of the city, and went up to the LORD’s house. +21 They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats, for a sin offering for the kingdom, for the sanctuary, and for Judah. He commanded the priests the sons of Aaron to offer them on the LORD’s altar. 22 So they killed the bulls, and the priests received the blood and sprinkled it on the altar. They killed the rams and sprinkled the blood on the altar. They also killed the lambs and sprinkled the blood on the altar. 23 They brought near the male goats for the sin offering before the king and the assembly; and they laid their hands on them. 24 Then the priests killed them, and they made a sin offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel. -25 He set the Levites in Yahweh’s house with cymbals, with stringed instruments, and with harps, according to the commandment of David, of Gad the king’s seer, and Nathan the prophet; for the commandment was from Yahweh by his prophets. +25 He set the Levites in the LORD’s house with cymbals, with stringed instruments, and with harps, according to the commandment of David, of Gad the king’s seer, and Nathan the prophet; for the commandment was from the LORD by his prophets. 26 The Levites stood with David’s instruments, and the priests with the trumpets. -27 Hezekiah commanded them to offer the burnt offering on the altar. When the burnt offering began, Yahweh’s song also began, along with the trumpets and instruments of David king of Israel. +27 Hezekiah commanded them to offer the burnt offering on the altar. When the burnt offering began, the LORD’s song also began, along with the trumpets and instruments of David king of Israel. 28 All the assembly worshiped, the singers sang, and the trumpeters sounded. All this continued until the burnt offering was finished. 29 When they had finished offering, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped. -30 Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to Yahweh with the words of David, and of Asaph the seer. They sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped. -31 Then Hezekiah answered, “Now you have consecrated yourselves to Yahweh. Come near and bring sacrifices and thank offerings into Yahweh’s house.” The assembly brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were of a willing heart brought burnt offerings. -32 The number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs. All these were for a burnt offering to Yahweh. +30 Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. They sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped. +31 Then Hezekiah answered, “Now you have consecrated yourselves to the LORD. Come near and bring sacrifices and thank offerings into the LORD’s house.” The assembly brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were of a willing heart brought burnt offerings. +32 The number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs. All these were for a burnt offering to the LORD. 33 The consecrated things were six hundred head of cattle and three thousand sheep. 34 But the priests were too few, so that they could not skin all the burnt offerings. Therefore their brothers the Levites helped them until the work was ended, and until the priests had sanctified themselves, for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests. -35 Also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings and with the drink offerings for every burnt offering. So the service of Yahweh’s house was set in order. +35 Also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings and with the drink offerings for every burnt offering. So the service of the LORD’s house was set in order. 36 Hezekiah and all the people rejoiced because of that which God had prepared for the people; for the thing was done suddenly. 2 Chronicles Chapter 30 -1 Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to Yahweh’s house at Jerusalem, to keep the Passover to Yahweh, the God of Israel. +1 Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the LORD’s house at Jerusalem, to keep the Passover to the LORD, the God of Israel. 2 For the king had taken counsel with his princes and all the assembly in Jerusalem to keep the Passover in the second month. 3 For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves in sufficient number, and the people had not gathered themselves together to Jerusalem. 4 The thing was right in the eyes of the king and of all the assembly. -5 So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to Yahweh, the God of Israel, at Jerusalem, for they had not kept it in great numbers in the way it is written. -6 So the couriers went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, according to the commandment of the king, saying, “You children of Israel, turn again to Yahweh, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant of you that have escaped out of the hand of the kings of Assyria. -7 Don’t be like your fathers and like your brothers, who trespassed against Yahweh, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as you see. -8 Now don’t be stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to Yahweh, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve Yahweh your God, that his fierce anger may turn away from you. -9 For if you turn again to Yahweh, your brothers and your children will find compassion with those who led them captive, and will come again into this land, because Yahweh your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you if you return to him.” +5 So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to the LORD, the God of Israel, at Jerusalem, for they had not kept it in great numbers in the way it is written. +6 So the couriers went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, according to the commandment of the king, saying, “You children of Israel, turn again to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant of you that have escaped out of the hand of the kings of Assyria. +7 Don’t be like your fathers and like your brothers, who trespassed against the LORD, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as you see. +8 Now don’t be stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to the LORD, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve the LORD your God, that his fierce anger may turn away from you. +9 For if you turn again to the LORD, your brothers and your children will find compassion with those who led them captive, and will come again into this land, because the LORD your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you if you return to him.” 10 So the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even to Zebulun, but people ridiculed them and mocked them. 11 Nevertheless some men of Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. -12 Also the hand of God came on Judah to give them one heart, to do the commandment of the king and of the princes by Yahweh’s word. +12 Also the hand of God came on Judah to give them one heart, to do the commandment of the king and of the princes by the LORD’s word. 13 Many people assembled at Jerusalem to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great assembly. 14 They arose and took away the altars that were in Jerusalem, and they took away all the altars for incense and threw them into the brook Kidron. -15 Then they killed the Passover on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into Yahweh’s house. +15 Then they killed the Passover on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into the LORD’s house. 16 They stood in their place after their order, according to the law of Moses the man of God. The priests sprinkled the blood which they received of the hand of the Levites. -17 For there were many in the assembly who had not sanctified themselves; therefore the Levites were in charge of killing the Passovers for everyone who was not clean, to sanctify them to Yahweh. -18 For a multitude of the people, even many of Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover other than the way it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, “May the good Yahweh pardon everyone -19 who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren’t clean according to the purification of the sanctuary.” -20 Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. -21 The children of Israel who were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness. The Levites and the priests praised Yahweh day by day, singing with loud instruments to Yahweh. -22 Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites who had good understanding in the service of Yahweh. So they ate throughout the feast for the seven days, offering sacrifices of peace offerings and making confession to Yahweh, the God of their fathers. +17 For there were many in the assembly who had not sanctified themselves; therefore the Levites were in charge of killing the Passovers for everyone who was not clean, to sanctify them to the LORD. +18 For a multitude of the people, even many of Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover other than the way it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, “May the good LORD pardon everyone +19 who sets his heart to seek God, the LORD, the God of his fathers, even if they aren’t clean according to the purification of the sanctuary.” +20 The LORD listened to Hezekiah, and healed the people. +21 The children of Israel who were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness. The Levites and the priests praised the LORD day by day, singing with loud instruments to the LORD. +22 Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites who had good understanding in the service of the LORD. So they ate throughout the feast for the seven days, offering sacrifices of peace offerings and making confession to the LORD, the God of their fathers. 23 The whole assembly took counsel to keep another seven days, and they kept another seven days with gladness. 24 For Hezekiah king of Judah gave to the assembly for offerings one thousand bulls and seven thousand sheep; and the princes gave to the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep; and a great number of priests sanctified themselves. 25 All the assembly of Judah, with the priests and the Levites, and all the assembly who came out of Israel, and the foreigners who came out of the land of Israel and who lived in Judah, rejoiced. @@ -720,25 +720,25 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 2 Chronicles Chapter 31 1 Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke the pillars in pieces, cut down the Asherah poles, and broke down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, also in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities. -2 Hezekiah appointed the divisions of the priests and the Levites after their divisions, every man according to his service, both the priests and the Levites, for burnt offerings and for peace offerings, to minister, to give thanks, and to praise in the gates of Yahweh’s camp. -3 He also appointed the king’s portion of his possessions for the burnt offerings: for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Sabbaths, for the new moons, and for the set feasts, as it is written in Yahweh’s law. -4 Moreover he commanded the people who lived in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might give themselves to Yahweh’s law. +2 Hezekiah appointed the divisions of the priests and the Levites after their divisions, every man according to his service, both the priests and the Levites, for burnt offerings and for peace offerings, to minister, to give thanks, and to praise in the gates of the LORD’s camp. +3 He also appointed the king’s portion of his possessions for the burnt offerings: for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Sabbaths, for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the LORD’s law. +4 Moreover he commanded the people who lived in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might give themselves to the LORD’s law. 5 As soon as the commandment went out, the children of Israel gave in abundance the first fruits of grain, new wine, oil, honey, and of all the increase of the field; and they brought in the tithe of all things abundantly. -6 The children of Israel and Judah, who lived in the cities of Judah, also brought in the tithe of cattle and sheep, and the tithe of dedicated things which were consecrated to Yahweh their God, and laid them in heaps. +6 The children of Israel and Judah, who lived in the cities of Judah, also brought in the tithe of cattle and sheep, and the tithe of dedicated things which were consecrated to the LORD their God, and laid them in heaps. 7 In the third month, they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month. -8 When Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed Yahweh and his people Israel. +8 When Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the LORD and his people Israel. 9 Then Hezekiah questioned the priests and the Levites about the heaps. -10 Azariah the chief priest, of the house of Zadok, answered him and said, “Since people began to bring the offerings into Yahweh’s house, we have eaten and had enough, and have plenty left over, for Yahweh has blessed his people; and that which is left is this great store.” -11 Then Hezekiah commanded them to prepare rooms in Yahweh’s house, and they prepared them. +10 Azariah the chief priest, of the house of Zadok, answered him and said, “Since people began to bring the offerings into the LORD’s house, we have eaten and had enough, and have plenty left over, for the LORD has blessed his people; and that which is left is this great store.” +11 Then Hezekiah commanded them to prepare rooms in the LORD’s house, and they prepared them. 12 They brought in the offerings, the tithes, and the dedicated things faithfully. Conaniah the Levite was ruler over them, and Shimei his brother was second. 13 Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismachiah, Mahath, and Benaiah were overseers under the hand of Conaniah and Shimei his brother, by the appointment of Hezekiah the king and Azariah the ruler of God’s house. -14 Kore the son of Imnah the Levite, the gatekeeper at the east gate, was over the free will offerings of God, to distribute Yahweh’s offerings and the most holy things. +14 Kore the son of Imnah the Levite, the gatekeeper at the east gate, was over the free will offerings of God, to distribute the LORD’s offerings and the most holy things. 15 Under him were Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their office of trust, to give to their brothers by divisions, to the great as well as to the small; -16 in addition to those who were listed by genealogy of males, from three years old and upward, even everyone who entered into Yahweh’s house, as the duty of every day required, for their service in their offices according to their divisions; +16 in addition to those who were listed by genealogy of males, from three years old and upward, even everyone who entered into the LORD’s house, as the duty of every day required, for their service in their offices according to their divisions; 17 and those who were listed by genealogy of the priests by their fathers’ houses, and the Levites from twenty years old and upward, in their offices by their divisions; 18 and those who were listed by genealogy of all their little ones, their wives, their sons, and their daughters, through all the congregation; for in their office of trust they sanctified themselves in holiness. 19 Also for the sons of Aaron the priests, who were in the fields of the pasture lands of their cities, in every city, there were men who were mentioned by name to give portions to all the males among the priests and to all who were listed by genealogy among the Levites. -20 Hezekiah did so throughout all Judah; and he did that which was good, right, and faithful before Yahweh his God. +20 Hezekiah did so throughout all Judah; and he did that which was good, right, and faithful before the LORD his God. 21 In every work that he began in the service of God’s house, in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart and prospered. 2 Chronicles Chapter 32 @@ -749,25 +749,25 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 5 He took courage, built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, with the other wall outside, and strengthened Millo in David’s city, and made weapons and shields in abundance. 6 He set captains of war over the people, gathered them together to him in the wide place at the gate of the city, and spoke encouragingly to them, saying, 7 “Be strong and courageous. Don’t be afraid or dismayed because of the king of Assyria, nor for all the multitude who is with him; for there is a greater one with us than with him. -8 An arm of flesh is with him, but Yahweh our God is with us to help us and to fight our battles.” The people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah. +8 An arm of flesh is with him, but the LORD our God is with us to help us and to fight our battles.” The people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah. 9 After this, Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem, (now he was attacking Lachish, and all his forces were with him), to Hezekiah king of Judah, and to all Judah who were at Jerusalem, saying, 10 Sennacherib king of Assyria says, “In whom do you trust, that you remain under siege in Jerusalem? -11 Doesn’t Hezekiah persuade you to give you over to die by famine and by thirst, saying, ‘Yahweh our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria’? +11 Doesn’t Hezekiah persuade you to give you over to die by famine and by thirst, saying, ‘The LORD our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria’? 12 Hasn’t the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, ‘You shall worship before one altar, and you shall burn incense on it’? 13 Don’t you know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Were the gods of the nations of those lands in any way able to deliver their land out of my hand? 14 Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand? 15 Now therefore don’t let Hezekiah deceive you nor persuade you in this way. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers. How much less will your God deliver you out of my hand?” -16 His servants spoke yet more against Yahweh God and against his servant Hezekiah. -17 He also wrote letters insulting Yahweh, the God of Israel, and speaking against him, saying, “As the gods of the nations of the lands, which have not delivered their people out of my hand, so shall the God of Hezekiah not deliver his people out of my hand.” +16 His servants spoke yet more against the LORD God and against his servant Hezekiah. +17 He also wrote letters insulting the LORD, the God of Israel, and speaking against him, saying, “As the gods of the nations of the lands, which have not delivered their people out of my hand, so shall the God of Hezekiah not deliver his people out of my hand.” 18 They called out with a loud voice in the Jews’ language to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten them and to trouble them, that they might take the city. 19 They spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men’s hands. 20 Hezekiah the king and Isaiah the prophet, the son of Amoz, prayed because of this, and cried to heaven. -21 Yahweh sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, the leaders, and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. When he had come into the house of his god, those who came out of his own body killed him there with the sword. -22 Thus Yahweh saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria and from the hand of all others, and guided them on every side. -23 Many brought gifts to Yahweh to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations from then on. -24 In those days Hezekiah was terminally ill, and he prayed to Yahweh; and he spoke to him, and gave him a sign. +21 The LORD sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, the leaders, and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. When he had come into the house of his god, those who came out of his own body killed him there with the sword. +22 Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria and from the hand of all others, and guided them on every side. +23 Many brought gifts to the LORD to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations from then on. +24 In those days Hezekiah was terminally ill, and he prayed to the LORD; and he spoke to him, and gave him a sign. 25 But Hezekiah didn’t reciprocate appropriate to the benefit done for him, because his heart was lifted up. Therefore there was wrath on him, Judah, and Jerusalem. -26 However, Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that Yahweh’s wrath didn’t come on them in the days of Hezekiah. +26 However, Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the LORD’s wrath didn’t come on them in the days of Hezekiah. 27 Hezekiah had exceedingly great riches and honor. He provided himself with treasuries for silver, for gold, for precious stones, for spices, for shields, and for all kinds of valuable vessels; 28 also storehouses for the increase of grain, new wine, and oil; and stalls for all kinds of animals, and flocks in folds. 29 Moreover he provided for himself cities, and possessions of flocks and herds in abundance; for God had given him abundant possessions. @@ -778,83 +778,83 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 2 Chronicles Chapter 33 1 Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. -2 He did that which was evil in Yahweh’s sight, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel. +2 He did that which was evil in the LORD’s sight, after the abominations of the nations whom the LORD cast out before the children of Israel. 3 For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down; and he raised up altars for the Baals, made Asheroth, and worshiped all the army of the sky, and served them. -4 He built altars in Yahweh’s house, of which Yahweh said, “My name shall be in Jerusalem forever.” -5 He built altars for all the army of the sky in the two courts of Yahweh’s house. -6 He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and dealt with those who had familiar spirits and with wizards. He did much evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger. +4 He built altars in the LORD’s house, of which the LORD said, “My name shall be in Jerusalem forever.” +5 He built altars for all the army of the sky in the two courts of the LORD’s house. +6 He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and dealt with those who had familiar spirits and with wizards. He did much evil in the LORD’s sight, to provoke him to anger. 7 He set the engraved image of the idol, which he had made, in God’s house, of which God said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever. 8 I will not any more remove the foot of Israel from off the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them, even all the law, the statutes, and the ordinances given by Moses.” -9 Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did more evil than did the nations whom Yahweh destroyed before the children of Israel. -10 Yahweh spoke to Manasseh and to his people, but they didn’t listen. -11 Therefore Yahweh brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, bound him with fetters, and carried him to Babylon. -12 When he was in distress, he begged Yahweh his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers. -13 He prayed to him; and he was entreated by him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that Yahweh was God. +9 Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel. +10 The LORD spoke to Manasseh and to his people, but they didn’t listen. +11 Therefore the LORD brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, bound him with fetters, and carried him to Babylon. +12 When he was in distress, he begged the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers. +13 He prayed to him; and he was entreated by him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God. 14 Now after this, he built an outer wall to David’s city on the west side of Gihon, in the valley, even to the entrance at the fish gate. He encircled Ophel with it, and raised it up to a very great height; and he put valiant captains in all the fortified cities of Judah. -15 He took away the foreign gods and the idol out of Yahweh’s house, and all the altars that he had built in the mountain of Yahweh’s house and in Jerusalem, and cast them out of the city. -16 He built up Yahweh’s altar, and offered sacrifices of peace offerings and of thanksgiving on it, and commanded Judah to serve Yahweh, the God of Israel. -17 Nevertheless the people still sacrificed in the high places, but only to Yahweh their God. -18 Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of Yahweh, the God of Israel, behold, they are written among the acts of the kings of Israel. +15 He took away the foreign gods and the idol out of the LORD’s house, and all the altars that he had built in the mountain of the LORD’s house and in Jerusalem, and cast them out of the city. +16 He built up the LORD’s altar, and offered sacrifices of peace offerings and of thanksgiving on it, and commanded Judah to serve the LORD, the God of Israel. +17 Nevertheless the people still sacrificed in the high places, but only to the LORD their God. +18 Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of the LORD, the God of Israel, behold, they are written among the acts of the kings of Israel. 19 His prayer also, and how God listened to his request, and all his sin and his trespass, and the places in which he built high places and set up the Asherah poles and the engraved images before he humbled himself: behold, they are written in the history of Hozai. 20 So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house; and Amon his son reigned in his place. 21 Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem. -22 He did that which was evil in Yahweh’s sight, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed to all the engraved images which Manasseh his father had made, and served them. -23 He didn’t humble himself before Yahweh, as Manasseh his father had humbled himself; but this same Amon trespassed more and more. +22 He did that which was evil in the LORD’s sight, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed to all the engraved images which Manasseh his father had made, and served them. +23 He didn’t humble himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself; but this same Amon trespassed more and more. 24 His servants conspired against him, and put him to death in his own house. 25 But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place. 2 Chronicles Chapter 34 1 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. -2 He did that which was right in Yahweh’s eyes, and walked in the ways of David his father, and didn’t turn away to the right hand or to the left. +2 He did that which was right in the LORD’s eyes, and walked in the ways of David his father, and didn’t turn away to the right hand or to the left. 3 For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, the Asherah poles, the engraved images, and the molten images. 4 They broke down the altars of the Baals in his presence; and he cut down the incense altars that were on high above them. He broke the Asherah poles, the engraved images, and the molten images in pieces, made dust of them, and scattered it on the graves of those who had sacrificed to them. 5 He burned the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem. 6 He did this in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, even to Naphtali, around in their ruins. 7 He broke down the altars, beat the Asherah poles and the engraved images into powder, and cut down all the incense altars throughout all the land of Israel, then returned to Jerusalem. -8 Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder to repair the house of Yahweh his God. +8 Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder to repair the house of the LORD his God. 9 They came to Hilkiah the high priest and delivered the money that was brought into God’s house, which the Levites, the keepers of the threshold, had gathered from the hands of Manasseh, Ephraim, of all the remnant of Israel, of all Judah and Benjamin, and of the inhabitants of Jerusalem. -10 They delivered it into the hands of the workmen who had the oversight of Yahweh’s house; and the workmen who labored in Yahweh’s house gave it to mend and repair the house. +10 They delivered it into the hands of the workmen who had the oversight of the LORD’s house; and the workmen who labored in the LORD’s house gave it to mend and repair the house. 11 They gave it to the carpenters and to the builders to buy cut stone and timber for couplings, and to make beams for the houses which the kings of Judah had destroyed. 12 The men did the work faithfully. Their overseers were Jahath and Obadiah the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to give direction; and others of the Levites, who were all skillful with musical instruments. 13 Also they were over the bearers of burdens, and directed all who did the work in every kind of service. Of the Levites, there were scribes, officials, and gatekeepers. -14 When they brought out the money that was brought into Yahweh’s house, Hilkiah the priest found the book of Yahweh’s law given by Moses. -15 Hilkiah answered Shaphan the scribe, “I have found the book of the law in Yahweh’s house.” So Hilkiah delivered the book to Shaphan. +14 When they brought out the money that was brought into the LORD’s house, Hilkiah the priest found the book of the LORD’s law given by Moses. +15 Hilkiah answered Shaphan the scribe, “I have found the book of the law in the LORD’s house.” So Hilkiah delivered the book to Shaphan. 16 Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, “All that was committed to your servants, they are doing. -17 They have emptied out the money that was found in Yahweh’s house, and have delivered it into the hand of the overseers and into the hand of the workmen.” +17 They have emptied out the money that was found in the LORD’s house, and have delivered it into the hand of the overseers and into the hand of the workmen.” 18 Shaphan the scribe told the king, saying, “Hilkiah the priest has delivered me a book.” Shaphan read from it to the king. 19 When the king had heard the words of the law, he tore his clothes. 20 The king commanded Hilkiah, Ahikam the son of Shaphan, Abdon the son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant, saying, -21 “Go inquire of Yahweh for me, and for those who are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found; for great is Yahweh’s wrath that is poured out on us, because our fathers have not kept Yahweh’s word, to do according to all that is written in this book.” +21 “Go inquire of the LORD for me, and for those who are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found; for great is the LORD’s wrath that is poured out on us, because our fathers have not kept the LORD’s word, to do according to all that is written in this book.” 22 So Hilkiah and those whom the king had commanded went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the second quarter), and they spoke to her to that effect. -23 She said to them, “Yahweh, the God of Israel says: ‘Tell the man who sent you to me, -24 “Yahweh says, ‘Behold, I will bring evil on this place and on its inhabitants, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah. +23 She said to them, “The LORD, the God of Israel says: ‘Tell the man who sent you to me, +24 “The LORD says, ‘Behold, I will bring evil on this place and on its inhabitants, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah. 25 Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands, therefore my wrath is poured out on this place, and it will not be quenched.’”’ -26 But to the king of Judah, who sent you to inquire of Yahweh, you shall tell him this, ‘Yahweh, the God of Israel says: “About the words which you have heard, -27 because your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants, and have humbled yourself before me, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you,” says Yahweh. +26 But to the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, you shall tell him this, ‘The LORD, the God of Israel says: “About the words which you have heard, +27 because your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants, and have humbled yourself before me, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you,” says the LORD. 28 “Behold, I will gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes won’t see all the evil that I will bring on this place and on its inhabitants.”’” They brought back this message to the king. 29 Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem. -30 The king went up to Yahweh’s house with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem—the priests, the Levites, and all the people, both great and small—and he read in their hearing all the words of the book of the covenant that was found in Yahweh’s house. -31 The king stood in his place and made a covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments, his testimonies, and his statutes with all his heart and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book. +30 The king went up to the LORD’s house with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem—the priests, the Levites, and all the people, both great and small—and he read in their hearing all the words of the book of the covenant that was found in the LORD’s house. +31 The king stood in his place and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, his testimonies, and his statutes with all his heart and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book. 32 He caused all who were found in Jerusalem and Benjamin to stand. The inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers. -33 Josiah took away all the abominations out of all the countries that belonged to the children of Israel, and made all who were found in Israel to serve, even to serve Yahweh their God. All his days they didn’t depart from following Yahweh, the God of their fathers. +33 Josiah took away all the abominations out of all the countries that belonged to the children of Israel, and made all who were found in Israel to serve, even to serve the LORD their God. All his days they didn’t depart from following the LORD, the God of their fathers. 2 Chronicles Chapter 35 -1 Josiah kept a Passover to Yahweh in Jerusalem. They killed the Passover on the fourteenth day of the first month. -2 He set the priests in their offices and encouraged them in the service of Yahweh’s house. -3 He said to the Levites who taught all Israel, who were holy to Yahweh, “Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel built. It will no longer be a burden on your shoulders. Now serve Yahweh your God and his people Israel. +1 Josiah kept a Passover to the LORD in Jerusalem. They killed the Passover on the fourteenth day of the first month. +2 He set the priests in their offices and encouraged them in the service of the LORD’s house. +3 He said to the Levites who taught all Israel, who were holy to the LORD, “Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel built. It will no longer be a burden on your shoulders. Now serve the LORD your God and his people Israel. 4 Prepare yourselves after your fathers’ houses by your divisions, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son. 5 Stand in the holy place according to the divisions of the fathers’ houses of your brothers the children of the people, and let there be for each a portion of a fathers’ house of the Levites. -6 Kill the Passover lamb, sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to Yahweh’s word by Moses.” +6 Kill the Passover lamb, sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the LORD’s word by Moses.” 7 Josiah gave to the children of the people, of the flock, lambs and young goats, all of them for the Passover offerings, to all who were present, to the number of thirty thousand, and three thousand bulls. These were of the king’s substance. 8 His princes gave a free will offering to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the rulers of God’s house, gave to the priests for the Passover offerings two thousand six hundred small livestock, and three hundred head of cattle. 9 Conaniah also, and Shemaiah and Nethanel, his brothers, and Hashabiah, Jeiel, and Jozabad, the chiefs of the Levites, gave to the Levites for the Passover offerings five thousand small livestock and five hundred head of cattle. 10 So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites by their divisions, according to the king’s commandment. 11 They killed the Passover lambs, and the priests sprinkled the blood which they received from their hands, and the Levites skinned them. -12 They removed the burnt offerings, that they might give them according to the divisions of the fathers’ houses of the children of the people, to offer to Yahweh, as it is written in the book of Moses. They did the same with the cattle. +12 They removed the burnt offerings, that they might give them according to the divisions of the fathers’ houses of the children of the people, to offer to the LORD, as it is written in the book of Moses. They did the same with the cattle. 13 They roasted the Passover with fire according to the ordinance. They boiled the holy offerings in pots, in cauldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people. 14 Afterward they prepared for themselves and for the priests, because the priests the sons of Aaron were busy with offering the burnt offerings and the fat until night. Therefore the Levites prepared for themselves and for the priests the sons of Aaron. 15 The singers, the sons of Asaph, were in their place, according to the commandment of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer; and the gatekeepers were at every gate. They didn’t need to depart from their service, because their brothers the Levites prepared for them. -16 So all the service of Yahweh was prepared the same day, to keep the Passover, and to offer burnt offerings on Yahweh’s altar, according to the commandment of King Josiah. +16 So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the Passover, and to offer burnt offerings on the LORD’s altar, according to the commandment of King Josiah. 17 The children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. 18 There was no Passover like that kept in Israel from the days of Samuel the prophet, nor did any of the kings of Israel keep such a Passover as Josiah kept—with the priests, the Levites, and all Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem. 19 This Passover was kept in the eighteenth year of the reign of Josiah. @@ -864,7 +864,7 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 23 The archers shot at King Josiah; and the king said to his servants, “Take me away, because I am seriously wounded!” 24 So his servants took him out of the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem; and he died, and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah. 25 Jeremiah lamented for Josiah, and all the singing men and singing women spoke of Josiah in their lamentations to this day; and they made them an ordinance in Israel. Behold, they are written in the lamentations. -26 Now the rest of the acts of Josiah and his good deeds, according to that which is written in Yahweh’s law, +26 Now the rest of the acts of Josiah and his good deeds, according to that which is written in the LORD’s law, 27 and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. 2 Chronicles Chapter 36 @@ -872,22 +872,22 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 2 Joahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem. 3 The king of Egypt removed him from office at Jerusalem, and fined the land one hundred talents of silver and a talent of gold. 4 The king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. Neco took Joahaz his brother, and carried him to Egypt. -5 Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. He did that which was evil in Yahweh his God’s sight. +5 Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. He did that which was evil in the LORD his God’s sight. 6 Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him, and bound him in fetters to carry him to Babylon. -7 Nebuchadnezzar also carried some of the vessels of Yahweh’s house to Babylon, and put them in his temple at Babylon. +7 Nebuchadnezzar also carried some of the vessels of the LORD’s house to Babylon, and put them in his temple at Babylon. 8 Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah; and Jehoiachin his son reigned in his place. -9 Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did that which was evil in Yahweh’s sight. -10 At the return of the year, King Nebuchadnezzar sent and brought him to Babylon, with the valuable vessels of Yahweh’s house, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem. +9 Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did that which was evil in the LORD’s sight. +10 At the return of the year, King Nebuchadnezzar sent and brought him to Babylon, with the valuable vessels of the LORD’s house, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem. 11 Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. -12 He did that which was evil in Yahweh his God’s sight. He didn’t humble himself before Jeremiah the prophet speaking from Yahweh’s mouth. -13 He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God; but he stiffened his neck, and hardened his heart against turning to Yahweh, the God of Israel. -14 Moreover all the chiefs of the priests and the people trespassed very greatly after all the abominations of the nations; and they polluted Yahweh’s house which he had made holy in Jerusalem. -15 Yahweh, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people and on his dwelling place; -16 but they mocked the messengers of God, despised his words, and scoffed at his prophets, until Yahweh’s wrath arose against his people, until there was no remedy. +12 He did that which was evil in the LORD his God’s sight. He didn’t humble himself before Jeremiah the prophet speaking from the LORD’s mouth. +13 He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God; but he stiffened his neck, and hardened his heart against turning to the LORD, the God of Israel. +14 Moreover all the chiefs of the priests and the people trespassed very greatly after all the abominations of the nations; and they polluted the LORD’s house which he had made holy in Jerusalem. +15 The LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people and on his dwelling place; +16 but they mocked the messengers of God, despised his words, and scoffed at his prophets, until the LORD’s wrath arose against his people, until there was no remedy. 17 Therefore he brought on them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or infirm. He gave them all into his hand. -18 All the vessels of God’s house, great and small, and the treasures of Yahweh’s house, and the treasures of the king and of his princes, all these he brought to Babylon. +18 All the vessels of God’s house, great and small, and the treasures of the LORD’s house, and the treasures of the king and of his princes, all these he brought to Babylon. 19 They burned God’s house, broke down the wall of Jerusalem, burned all its palaces with fire, and destroyed all of its valuable vessels. 20 He carried those who had escaped from the sword away to Babylon, and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia, -21 to fulfill Yahweh’s word by Jeremiah’s mouth, until the land had enjoyed its Sabbaths. As long as it lay desolate, it kept Sabbath, to fulfill seventy years. -22 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that Yahweh’s word by the mouth of Jeremiah might be accomplished, Yahweh stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, -23 “Cyrus king of Persia says, ‘Yahweh, the God of heaven, has given all the kingdoms of the earth to me; and he has commanded me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all his people, Yahweh his God be with him, and let him go up.’” \ No newline at end of file +21 to fulfill the LORD’s word by Jeremiah’s mouth, until the land had enjoyed its Sabbaths. As long as it lay desolate, it kept Sabbath, to fulfill seventy years. +22 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the LORD’s word by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, +23 “Cyrus king of Persia says, ‘The LORD, the God of heaven, has given all the kingdoms of the earth to me; and he has commanded me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all his people, the LORD his God be with him, and let him go up.’” \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/016_EZR.txt b/numberedOutput/016_EZR.txt index 5235734..927c7ef 100644 --- a/numberedOutput/016_EZR.txt +++ b/numberedOutput/016_EZR.txt @@ -1,11 +1,11 @@ The Book of Ezra Chapter 1 -1 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that Yahweh’s word by Jeremiah’s mouth might be accomplished, Yahweh stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, -2 “Cyrus king of Persia says, ‘Yahweh, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth; and he has commanded me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. -3 Whoever there is among you of all his people, may his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Yahweh, the God of Israel (he is God), which is in Jerusalem. +1 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the LORD’s word by Jeremiah’s mouth might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, +2 “Cyrus king of Persia says, ‘The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth; and he has commanded me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. +3 Whoever there is among you of all his people, may his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD, the God of Israel (he is God), which is in Jerusalem. 4 Whoever is left, in any place where he lives, let the men of his place help him with silver, with gold, with goods, and with animals, in addition to the free will offering for God’s house which is in Jerusalem.’” -5 Then the heads of fathers’ households of Judah and Benjamin, the priests and the Levites, all whose spirit God had stirred to go up, rose up to build Yahweh’s house which is in Jerusalem. +5 Then the heads of fathers’ households of Judah and Benjamin, the priests and the Levites, all whose spirit God had stirred to go up, rose up to build the LORD’s house which is in Jerusalem. 6 All those who were around them strengthened their hands with vessels of silver, with gold, with goods, with animals, and with precious things, in addition to all that was willingly offered. -7 Also Cyrus the king brought out the vessels of Yahweh’s house, which Nebuchadnezzar had brought out of Jerusalem, and had put in the house of his gods; +7 Also Cyrus the king brought out the vessels of the LORD’s house, which Nebuchadnezzar had brought out of Jerusalem, and had put in the house of his gods; 8 even those, Cyrus king of Persia brought out by the hand of Mithredath the treasurer, and counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah. 9 This is the number of them: thirty platters of gold, one thousand platters of silver, twenty-nine knives, 10 thirty bowls of gold, four hundred ten silver bowls of a second kind, and one thousand other vessels. @@ -79,29 +79,29 @@ Ezra Chapter 2 65 in addition to their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven; and they had two hundred singing men and singing women. 66 Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five; 67 their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred twenty. -68 Some of the heads of fathers’ households, when they came to Yahweh’s house which is in Jerusalem, offered willingly for God’s house to set it up in its place. +68 Some of the heads of fathers’ households, when they came to the LORD’s house which is in Jerusalem, offered willingly for God’s house to set it up in its place. 69 They gave according to their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand minas of silver, and one hundred priests’ garments. 70 So the priests and the Levites, with some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants, lived in their cities, and all Israel in their cities. Ezra Chapter 3 1 When the seventh month had come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem. 2 Then Jeshua the son of Jozadak stood up with his brothers the priests and Zerubbabel the son of Shealtiel and his relatives, and built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it, as it is written in the law of Moses the man of God. -3 In spite of their fear because of the peoples of the surrounding lands, they set the altar on its base; and they offered burnt offerings on it to Yahweh, even burnt offerings morning and evening. +3 In spite of their fear because of the peoples of the surrounding lands, they set the altar on its base; and they offered burnt offerings on it to the LORD, even burnt offerings morning and evening. 4 They kept the feast of booths, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number, according to the ordinance, as the duty of every day required; -5 and afterward the continual burnt offering, the offerings of the new moons, of all the set feasts of Yahweh that were consecrated, and of everyone who willingly offered a free will offering to Yahweh. -6 From the first day of the seventh month, they began to offer burnt offerings to Yahweh; but the foundation of Yahweh’s temple was not yet laid. +5 and afterward the continual burnt offering, the offerings of the new moons, of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of everyone who willingly offered a free will offering to the LORD. +6 From the first day of the seventh month, they began to offer burnt offerings to the LORD; but the foundation of the LORD’s temple was not yet laid. 7 They also gave money to the masons and to the carpenters. They also gave food, drink, and oil to the people of Sidon and Tyre to bring cedar trees from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the grant that they had from Cyrus King of Persia. -8 Now in the second year of their coming to God’s house at Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel, Jeshua the son of Jozadak, and the rest of their brothers the priests and the Levites, and all those who had come out of the captivity to Jerusalem, began the work and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to have the oversight of the work of Yahweh’s house. +8 Now in the second year of their coming to God’s house at Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel, Jeshua the son of Jozadak, and the rest of their brothers the priests and the Levites, and all those who had come out of the captivity to Jerusalem, began the work and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to have the oversight of the work of the LORD’s house. 9 Then Jeshua stood with his sons and his brothers, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together to have the oversight of the workmen in God’s house: the sons of Henadad, with their sons and their brothers the Levites. -10 When the builders laid the foundation of Yahweh’s temple, they set the priests in their vestments with trumpets, with the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise Yahweh, according to the directions of David king of Israel. -11 They sang to one another in praising and giving thanks to Yahweh, “For he is good, for his loving kindness endures forever toward Israel.” All the people shouted with a great shout, when they praised Yahweh, because the foundation of Yahweh’s house had been laid. +10 When the builders laid the foundation of the LORD’s temple, they set the priests in their vestments with trumpets, with the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise the LORD, according to the directions of David king of Israel. +11 They sang to one another in praising and giving thanks to the LORD, “For he is good, for his loving kindness endures forever toward Israel.” All the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the LORD’s house had been laid. 12 But many of the priests and Levites and heads of fathers’ households, the old men who had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice. Many also shouted aloud for joy, 13 so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people; for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard far away. Ezra Chapter 4 -1 Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to Yahweh, the God of Israel, +1 Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to the LORD, the God of Israel, 2 they came near to Zerubbabel, and to the heads of fathers’ households, and said to them, “Let us build with you, for we seek your God as you do; and we have been sacrificing to him since the days of Esar Haddon king of Assyria, who brought us up here.” -3 But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the heads of fathers’ households of Israel said to them, “You have nothing to do with us in building a house to our God; but we ourselves together will build to Yahweh, the God of Israel, as King Cyrus the king of Persia has commanded us.” +3 But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the heads of fathers’ households of Israel said to them, “You have nothing to do with us in building a house to our God; but we ourselves together will build to the LORD, the God of Israel, as King Cyrus the king of Persia has commanded us.” 4 Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building. 5 They hired counselors against them to frustrate their purpose all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia. 6 In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. @@ -164,8 +164,8 @@ Ezra Chapter 6 18 They set the priests in their divisions and the Levites in their courses, for the service of God which is at Jerusalem, as it is written in the book of Moses. 19 The children of the captivity kept the Passover on the fourteenth day of the first month. 20 Because the priests and the Levites had purified themselves together, all of them were pure. They killed the Passover for all the children of the captivity, for their brothers the priests, and for themselves. -21 The children of Israel who had returned out of the captivity, and all who had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land to seek Yahweh, the God of Israel, ate, -22 and kept the feast of unleavened bread seven days with joy; because Yahweh had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of God, the God of Israel’s house. +21 The children of Israel who had returned out of the captivity, and all who had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land to seek the LORD, the God of Israel, ate, +22 and kept the feast of unleavened bread seven days with joy; because the LORD had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of God, the God of Israel’s house. Ezra Chapter 7 1 Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah, @@ -173,12 +173,12 @@ Ezra Chapter 7 3 the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth, 4 the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki, 5 the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest— -6 this Ezra went up from Babylon. He was a skilled scribe in the law of Moses, which Yahweh, the God of Israel, had given; and the king granted him all his request, according to Yahweh his God’s hand on him. +6 this Ezra went up from Babylon. He was a skilled scribe in the law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given; and the king granted him all his request, according to the LORD his God’s hand on him. 7 Some of the children of Israel, including some of the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the temple servants went up to Jerusalem in the seventh year of Artaxerxes the king. 8 He came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king. 9 For on the first day of the first month he began to go up from Babylon; and on the first day of the fifth month he came to Jerusalem, according to the good hand of his God on him. -10 For Ezra had set his heart to seek Yahweh’s law, and to do it, and to teach statutes and ordinances in Israel. -11 Now this is the copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, even the scribe of the words of Yahweh’s commandments, and of his statutes to Israel: +10 For Ezra had set his heart to seek the LORD’s law, and to do it, and to teach statutes and ordinances in Israel. +11 Now this is the copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, even the scribe of the words of the LORD’s commandments, and of his statutes to Israel: 12 Artaxerxes, king of kings, To Ezra the priest, the scribe of the law of the perfect God of heaven. Now 13 I make a decree that all those of the people of Israel and their priests and the Levites in my realm, who intend of their own free will to go to Jerusalem, go with you. 14 Because you are sent by the king and his seven counselors to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your hand, @@ -194,8 +194,8 @@ Ezra Chapter 7 24 Also we inform you that it shall not be lawful to impose tribute, custom, or toll on any of the priests, Levites, singers, gatekeepers, temple servants, or laborers of this house of God. 25 You, Ezra, according to the wisdom of your God that is in your hand, appoint magistrates and judges who may judge all the people who are beyond the River, who all know the laws of your God; and teach him who doesn’t know them. 26 Whoever will not do the law of your God and the law of the king, let judgment be executed on him with all diligence, whether it is to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment. -27 Blessed be Yahweh, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king’s heart, to beautify Yahweh’s house which is in Jerusalem; -28 and has extended loving kindness to me before the king and his counselors, and before all the king’s mighty princes. I was strengthened according to Yahweh my God’s hand on me, and I gathered together chief men out of Israel to go up with me. +27 Blessed be the LORD, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king’s heart, to beautify the LORD’s house which is in Jerusalem; +28 and has extended loving kindness to me before the king and his counselors, and before all the king’s mighty princes. I was strengthened according to the LORD my God’s hand on me, and I gathered together chief men out of Israel to go up with me. Ezra Chapter 8 1 Now these are the heads of their fathers’ households, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king: @@ -225,14 +225,14 @@ Ezra Chapter 8 25 and weighed to them the silver, the gold, and the vessels, even the offering for the house of our God, which the king, his counselors, his princes, and all Israel there present, had offered. 26 I weighed into their hand six hundred fifty talents of silver, one hundred talents of silver vessels, one hundred talents of gold, 27 twenty bowls of gold weighing one thousand darics, and two vessels of fine bright bronze, precious as gold. -28 I said to them, “You are holy to Yahweh, and the vessels are holy. The silver and the gold are a free will offering to Yahweh, the God of your fathers. -29 Watch and keep them until you weigh them before the chiefs of the priests, the Levites, and the princes of the fathers’ households of Israel at Jerusalem, in the rooms of Yahweh’s house.” +28 I said to them, “You are holy to the LORD, and the vessels are holy. The silver and the gold are a free will offering to the LORD, the God of your fathers. +29 Watch and keep them until you weigh them before the chiefs of the priests, the Levites, and the princes of the fathers’ households of Israel at Jerusalem, in the rooms of the LORD’s house.” 30 So the priests and the Levites received the weight of the silver, the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem to the house of our God. 31 Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and the bandits by the way. 32 We came to Jerusalem, and stayed there three days. 33 On the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them were Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, the Levites. 34 Everything was counted and weighed; and all the weight was written at that time. -35 The children of the captivity, who had come out of exile, offered burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve male goats for a sin offering. All this was a burnt offering to Yahweh. +35 The children of the captivity, who had come out of exile, offered burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve male goats for a sin offering. All this was a burnt offering to the LORD. 36 They delivered the king’s commissions to the king’s local governors and to the governors beyond the River. So they supported the people and God’s house. Ezra Chapter 9 @@ -240,17 +240,17 @@ Ezra Chapter 9 2 For they have taken of their daughters for themselves and for their sons, so that the holy offspring have mixed themselves with the peoples of the lands. Yes, the hand of the princes and rulers has been chief in this trespass.” 3 When I heard this thing, I tore my garment and my robe, and pulled the hair out of my head and of my beard, and sat down confounded. 4 Then everyone who trembled at the words of the God of Israel were assembled to me because of the trespass of the exiles; and I sat confounded until the evening offering. -5 At the evening offering I rose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn; and I fell on my knees, and spread out my hands to Yahweh my God; +5 At the evening offering I rose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn; and I fell on my knees, and spread out my hands to the LORD my God; 6 and I said, “My God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God, for our iniquities have increased over our head, and our guiltiness has grown up to the heavens. 7 Since the days of our fathers we have been exceedingly guilty to this day; and for our iniquities we, our kings, and our priests have been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, to plunder, and to confusion of face, as it is this day. -8 Now for a little moment grace has been shown from Yahweh our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a stake in his holy place, that our God may lighten our eyes, and revive us a little in our bondage. +8 Now for a little moment grace has been shown from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a stake in his holy place, that our God may lighten our eyes, and revive us a little in our bondage. 9 For we are bondservants; yet our God has not forsaken us in our bondage, but has extended loving kindness to us in the sight of the kings of Persia, to revive us, to set up the house of our God, and to repair its ruins, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem. 10 “Now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken your commandments, 11 which you have commanded by your servants the prophets, saying, ‘The land to which you go to possess is an unclean land through the uncleanness of the peoples of the lands, through their abominations, which have filled it from one end to another with their filthiness. 12 Now therefore don’t give your daughters to their sons. Don’t take their daughters to your sons, nor seek their peace or their prosperity forever, that you may be strong and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children forever.’ 13 “After all that has come on us for our evil deeds and for our great guilt, since you, our God, have punished us less than our iniquities deserve, and have given us such a remnant, 14 shall we again break your commandments, and join ourselves with the peoples that do these abominations? Wouldn’t you be angry with us until you had consumed us, so that there would be no remnant, nor any to escape? -15 Yahweh, the God of Israel, you are righteous; for we are left a remnant that has escaped, as it is today. Behold, we are before you in our guiltiness; for no one can stand before you because of this.” +15 LORD, the God of Israel, you are righteous; for we are left a remnant that has escaped, as it is today. Behold, we are before you in our guiltiness; for no one can stand before you because of this.” Ezra Chapter 10 1 Now while Ezra prayed and made confession, weeping and casting himself down before God’s house, there was gathered together to him out of Israel a very great assembly of men and women and children; for the people wept very bitterly. @@ -263,7 +263,7 @@ Ezra Chapter 10 8 and that whoever didn’t come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his possessions should be forfeited, and he himself separated from the assembly of the captivity. 9 Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together to Jerusalem within the three days. It was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the wide place in front of God’s house, trembling because of this matter, and because of the great rain. 10 Ezra the priest stood up and said to them, “You have trespassed, and have married foreign women, increasing the guilt of Israel. -11 Now therefore make confession to Yahweh, the God of your fathers and do his pleasure. Separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign women.” +11 Now therefore make confession to the LORD, the God of your fathers and do his pleasure. Separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign women.” 12 Then all the assembly answered with a loud voice, “We must do as you have said concerning us. 13 But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand outside. This is not a work of one day or two, for we have greatly transgressed in this matter. 14 Now let our princes be appointed for all the assembly, and let all those who are in our cities who have married foreign women come at appointed times, and with them the elders of every city and its judges, until the fierce wrath of our God is turned from us, until this matter is resolved.” diff --git a/numberedOutput/017_NEH.txt b/numberedOutput/017_NEH.txt index e17320a..94622a9 100644 --- a/numberedOutput/017_NEH.txt +++ b/numberedOutput/017_NEH.txt @@ -3,7 +3,7 @@ The Book of Nehemiah Chapter 1 2 Hanani, one of my brothers, came, he and certain men out of Judah; and I asked them about the Jews who had escaped, who were left of the captivity, and concerning Jerusalem. 3 They said to me, “The remnant who are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach. The wall of Jerusalem is also broken down, and its gates are burned with fire.” 4 When I heard these words, I sat down and wept, and mourned several days; and I fasted and prayed before the God of heaven, -5 and said, “I beg you, Yahweh, the God of heaven, the great and awesome God who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments, +5 and said, “I beg you, LORD, the God of heaven, the great and awesome God who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments, 6 let your ear now be attentive and your eyes open, that you may listen to the prayer of your servant which I pray before you at this time, day and night, for the children of Israel your servants, while I confess the sins of the children of Israel which we have sinned against you. Yes, I and my father’s house have sinned. 7 We have dealt very corruptly against you, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the ordinances, which you commanded your servant Moses. 8 “Remember, I beg you, the word that you commanded your servant Moses, saying, ‘If you trespass, I will scatter you among the peoples; @@ -105,7 +105,7 @@ Nehemiah Chapter 5 10 I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. Please let us stop this usury. 11 Please restore to them, even today, their fields, their vineyards, their olive groves, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the grain, the new wine, and the oil, that you are charging them.” 12 Then they said, “We will restore them, and will require nothing of them. We will do so, even as you say.” Then I called the priests, and took an oath of them, that they would do according to this promise. -13 Also I shook out my lap, and said, “So may God shake out every man from his house, and from his labor, that doesn’t perform this promise; even may he be shaken out and emptied like this.” All the assembly said, “Amen,” and praised Yahweh. The people did according to this promise. +13 Also I shook out my lap, and said, “So may God shake out every man from his house, and from his labor, that doesn’t perform this promise; even may he be shaken out and emptied like this.” All the assembly said, “Amen,” and praised the LORD. The people did according to this promise. 14 Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even to the thirty-second year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I and my brothers have not eaten the bread of the governor. 15 But the former governors who were before me were supported by the people, and took bread and wine from them, plus forty shekels of silver; yes, even their servants ruled over the people, but I didn’t do so, because of the fear of God. 16 Yes, I also continued in the work of this wall. We didn’t buy any land. All my servants were gathered there to the work. @@ -210,20 +210,20 @@ Nehemiah Chapter 7 73 So the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all Israel lived in their cities. When the seventh month had come, the children of Israel were in their cities. Nehemiah Chapter 8 -1 All the people gathered themselves together as one man into the wide place that was in front of the water gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Yahweh had commanded to Israel. +1 All the people gathered themselves together as one man into the wide place that was in front of the water gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel. 2 Ezra the priest brought the law before the assembly, both men and women, and all who could hear with understanding, on the first day of the seventh month. 3 He read from it before the wide place that was in front of the water gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women, and of those who could understand. The ears of all the people were attentive to the book of the law. 4 Ezra the scribe stood on a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam. 5 Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people), and when he opened it, all the people stood up. -6 Then Ezra blessed Yahweh, the great God. All the people answered, “Amen, Amen,” with the lifting up of their hands. They bowed their heads, and worshiped Yahweh with their faces to the ground. +6 Then Ezra blessed the LORD, the great God. All the people answered, “Amen, Amen,” with the lifting up of their hands. They bowed their heads, and worshiped the LORD with their faces to the ground. 7 Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law; and the people stayed in their place. 8 They read in the book, in the law of God, distinctly; and they gave the sense, so that they understood the reading. -9 Nehemiah, who was the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, “Today is holy to Yahweh your God. Don’t mourn, nor weep.” For all the people wept when they heard the words of the law. -10 Then he said to them, “Go your way. Eat the fat, drink the sweet, and send portions to him for whom nothing is prepared, for today is holy to our Lord. Don’t be grieved, for the joy of Yahweh is your strength.” +9 Nehemiah, who was the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, “Today is holy to the LORD your God. Don’t mourn, nor weep.” For all the people wept when they heard the words of the law. +10 Then he said to them, “Go your way. Eat the fat, drink the sweet, and send portions to him for whom nothing is prepared, for today is holy to our Lord. Don’t be grieved, for the joy of the LORD is your strength.” 11 So the Levites calmed all the people, saying, “Hold your peace, for the day is holy. Don’t be grieved.” 12 All the people went their way to eat, to drink, to send portions, and to celebrate, because they had understood the words that were declared to them. 13 On the second day, the heads of fathers’ households of all the people, the priests, and the Levites were gathered together to Ezra the scribe, to study the words of the law. -14 They found written in the law how Yahweh had commanded by Moses that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month; +14 They found written in the law how the LORD had commanded by Moses that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month; 15 and that they should publish and proclaim in all their cities and in Jerusalem, saying, “Go out to the mountain, and get olive branches, branches of wild olive, myrtle branches, palm branches, and branches of thick trees, to make temporary shelters, as it is written.” 16 So the people went out and brought them, and made themselves temporary shelters, everyone on the roof of his house, in their courts, in the courts of God’s house, in the wide place of the water gate, and in the wide place of Ephraim’s gate. 17 All the assembly of those who had come back out of the captivity made temporary shelters and lived in the temporary shelters, for since the days of Joshua the son of Nun to that day the children of Israel had not done so. There was very great gladness. @@ -232,11 +232,11 @@ Nehemiah Chapter 8 Nehemiah Chapter 9 1 Now in the twenty-fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, with sackcloth, and dirt on them. 2 The offspring of Israel separated themselves from all foreigners and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers. -3 They stood up in their place, and read in the book of the law of Yahweh their God a fourth part of the day; and a fourth part they confessed and worshiped Yahweh their God. -4 Then Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani of the Levites stood up on the stairs, and cried with a loud voice to Yahweh their God. -5 Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, “Stand up and bless Yahweh your God from everlasting to everlasting! Blessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise! -6 You are Yahweh, even you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their army, the earth and all things that are on it, the seas and all that is in them, and you preserve them all. The army of heaven worships you. -7 You are Yahweh, the God who chose Abram, brought him out of Ur of the Chaldees, gave him the name of Abraham, +3 They stood up in their place, and read in the book of the law of the LORD their God a fourth part of the day; and a fourth part they confessed and worshiped the LORD their God. +4 Then Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani of the Levites stood up on the stairs, and cried with a loud voice to the LORD their God. +5 Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, “Stand up and bless the LORD your God from everlasting to everlasting! Blessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise! +6 You are the LORD, even you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their army, the earth and all things that are on it, the seas and all that is in them, and you preserve them all. The army of heaven worships you. +7 You are the LORD, the God who chose Abram, brought him out of Ur of the Chaldees, gave him the name of Abraham, 8 found his heart faithful before you, and made a covenant with him to give the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Jebusite, and the Girgashite, to give it to his offspring, and have performed your words, for you are righteous. 9 “You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea, 10 and showed signs and wonders against Pharaoh, against all his servants, and against all the people of his land, for you knew that they dealt proudly against them, and made a name for yourself, as it is today. @@ -298,13 +298,13 @@ Nehemiah Chapter 10 26 Ahiah, Hanan, Anan, 27 Malluch, Harim, and Baanah. 28 The rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons, and their daughters—everyone who had knowledge and understanding— -29 joined with their brothers, their nobles, and entered into a curse and into an oath, to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of Yahweh our Lord, and his ordinances and his statutes; +29 joined with their brothers, their nobles, and entered into a curse and into an oath, to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and his ordinances and his statutes; 30 and that we would not give our daughters to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons; 31 and if the peoples of the land bring wares or any grain on the Sabbath day to sell, that we would not buy from them on the Sabbath, or on a holy day; and that we would forego the seventh year crops and the exaction of every debt. 32 Also we made ordinances for ourselves, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God: 33 for the show bread, for the continual meal offering, for the continual burnt offering, for the Sabbaths, for the new moons, for the set feasts, for the holy things, for the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the work of the house of our God. -34 We, the priests, the Levites, and the people, cast lots for the wood offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers’ houses, at times appointed year by year, to burn on Yahweh our God’s altar, as it is written in the law; -35 and to bring the first fruits of our ground and the first fruits of all fruit of all kinds of trees, year by year, to Yahweh’s house; +34 We, the priests, the Levites, and the people, cast lots for the wood offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers’ houses, at times appointed year by year, to burn on the LORD our God’s altar, as it is written in the law; +35 and to bring the first fruits of our ground and the first fruits of all fruit of all kinds of trees, year by year, to the LORD’s house; 36 also the firstborn of our sons and of our livestock, as it is written in the law, and the firstborn of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God; 37 and that we should bring the first fruits of our dough, our wave offerings, the fruit of all kinds of trees, and the new wine and the oil, to the priests, to the rooms of the house of our God; and the tithes of our ground to the Levites; for they, the Levites, take the tithes in all our farming villages. 38 The priest, the descendent of Aaron, shall be with the Levites when the Levites take tithes. The Levites shall bring up the tithe of the tithes to the house of our God, to the rooms, into the treasure house. diff --git a/numberedOutput/019_JOB.txt b/numberedOutput/019_JOB.txt index 8e27af6..8d9148b 100644 --- a/numberedOutput/019_JOB.txt +++ b/numberedOutput/019_JOB.txt @@ -4,13 +4,13 @@ The Book of Job Chapter 1 3 His possessions also were seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred female donkeys, and a very great household; so that this man was the greatest of all the children of the east. 4 His sons went and held a feast in the house of each one on his birthday; and they sent and called for their three sisters to eat and to drink with them. 5 It was so, when the days of their feasting had run their course, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all. For Job said, “It may be that my sons have sinned, and renounced God in their hearts.” Job did so continually. -6 Now on the day when God’s sons came to present themselves before Yahweh, Satan also came among them. -7 Yahweh said to Satan, “Where have you come from?” Then Satan answered Yahweh, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.” -8 Yahweh said to Satan, “Have you considered my servant, Job? For there is no one like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil.” -9 Then Satan answered Yahweh, and said, “Does Job fear God for nothing? +6 Now on the day when God’s sons came to present themselves before the LORD, Satan also came among them. +7 The LORD said to Satan, “Where have you come from?” Then Satan answered the LORD, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.” +8 The LORD said to Satan, “Have you considered my servant, Job? For there is no one like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil.” +9 Then Satan answered the LORD, and said, “Does Job fear God for nothing? 10 Haven’t you made a hedge around him, and around his house, and around all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land. 11 But stretch out your hand now, and touch all that he has, and he will renounce you to your face.” -12 Yahweh said to Satan, “Behold, all that he has is in your power. Only on himself don’t stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of Yahweh. +12 The LORD said to Satan, “Behold, all that he has is in your power. Only on himself don’t stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of the LORD. 13 It fell on a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, 14 that a messenger came to Job, and said, “The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them, 15 and the Sabeans attacked, and took them away. Yes, they have killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.” @@ -19,17 +19,17 @@ The Book of Job Chapter 1 18 While he was still speaking, there came also another, and said, “Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, 19 and behold, there came a great wind from the wilderness, and struck the four corners of the house, and it fell on the young men, and they are dead. I alone have escaped to tell you.” 20 Then Job arose, and tore his robe, and shaved his head, and fell down on the ground, and worshiped. -21 He said, “Naked I came out of my mother’s womb, and naked will I return there. Yahweh gave, and Yahweh has taken away. Blessed be Yahweh’s name.” +21 He said, “Naked I came out of my mother’s womb, and naked will I return there. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the LORD’s name.” 22 In all this, Job didn’t sin, nor charge God with wrongdoing. Job Chapter 2 -1 Again, on the day when God’s sons came to present themselves before Yahweh, Satan came also among them to present himself before Yahweh. -2 Yahweh said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered Yahweh, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.” -3 Yahweh said to Satan, “Have you considered my servant Job? For there is no one like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil. He still maintains his integrity, although you incited me against him, to ruin him without cause.” -4 Satan answered Yahweh, and said, “Skin for skin. Yes, all that a man has he will give for his life. +1 Again, on the day when God’s sons came to present themselves before the LORD, Satan came also among them to present himself before the LORD. +2 The LORD said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the LORD, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.” +3 The LORD said to Satan, “Have you considered my servant Job? For there is no one like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil. He still maintains his integrity, although you incited me against him, to ruin him without cause.” +4 Satan answered the LORD, and said, “Skin for skin. Yes, all that a man has he will give for his life. 5 But stretch out your hand now, and touch his bone and his flesh, and he will renounce you to your face.” -6 Yahweh said to Satan, “Behold, he is in your hand. Only spare his life.” -7 So Satan went out from the presence of Yahweh, and struck Job with painful sores from the sole of his foot to his head. +6 The LORD said to Satan, “Behold, he is in your hand. Only spare his life.” +7 So Satan went out from the presence of the LORD, and struck Job with painful sores from the sole of his foot to his head. 8 He took for himself a potsherd to scrape himself with, and he sat among the ashes. 9 Then his wife said to him, “Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die.” 10 But he said to her, “You speak as one of the foolish women would speak. What? Shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil?” In all this Job didn’t sin with his lips. @@ -288,7 +288,7 @@ Job Chapter 12 6 The tents of robbers prosper. Those who provoke God are secure, who carry their god in their hands. 7 “But ask the animals now, and they will teach you; the birds of the sky, and they will tell you. 8 Or speak to the earth, and it will teach you. The fish of the sea will declare to you. -9 Who doesn’t know that in all these, Yahweh’s hand has done this, +9 Who doesn’t know that in all these, the LORD’s hand has done this, 10 in whose hand is the life of every living thing, and the breath of all mankind? 11 Doesn’t the ear try words, even as the palate tastes its food? 12 With aged men is wisdom, in length of days understanding. @@ -997,7 +997,7 @@ Job Chapter 37 24 Therefore men revere him. He doesn’t regard any who are wise of heart.” Job Chapter 38 -1 Then Yahweh answered Job out of the whirlwind, +1 Then the LORD answered Job out of the whirlwind, 2 “Who is this who darkens counsel by words without knowledge? 3 Brace yourself like a man, for I will question you, then you answer me! 4 “Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding. @@ -1072,12 +1072,12 @@ Job Chapter 39 30 His young ones also suck up blood. Where the slain are, there he is.” Job Chapter 40 -1 Moreover Yahweh answered Job, +1 Moreover the LORD answered Job, 2 “Shall he who argues contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it.” -3 Then Job answered Yahweh, +3 Then Job answered the LORD, 4 “Behold, I am of small account. What will I answer you? I lay my hand on my mouth. 5 I have spoken once, and I will not answer; Yes, twice, but I will proceed no further.” -6 Then Yahweh answered Job out of the whirlwind: +6 Then the LORD answered Job out of the whirlwind: 7 “Now brace yourself like a man. I will question you, and you will answer me. 8 Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified? 9 Or do you have an arm like God? Can you thunder with a voice like him? @@ -1134,18 +1134,18 @@ Job Chapter 41 34 He sees everything that is high. He is king over all the sons of pride.” Job Chapter 42 -1 Then Job answered Yahweh: +1 Then Job answered the LORD: 2 “I know that you can do all things, and that no purpose of yours can be restrained. 3 You asked, ‘Who is this who hides counsel without knowledge?’ therefore I have uttered that which I didn’t understand, things too wonderful for me, which I didn’t know. 4 You said, ‘Listen, now, and I will speak; I will question you, and you will answer me.’ 5 I had heard of you by the hearing of the ear, but now my eye sees you. 6 Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.” -7 It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, “My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. +7 It was so, that after the LORD had spoken these words to Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, “My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. 8 Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has.” -9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. -10 Yahweh restored Job’s prosperity when he prayed for his friends. Yahweh gave Job twice as much as he had before. -11 Then all his brothers, all his sisters, and all those who had been of his acquaintance before, came to him and ate bread with him in his house. They comforted him, and consoled him concerning all the evil that Yahweh had brought on him. Everyone also gave him a piece of money, and everyone a ring of gold. -12 So Yahweh blessed the latter end of Job more than his beginning. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, one thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys. +9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did what the LORD commanded them, and the LORD accepted Job. +10 The LORD restored Job’s prosperity when he prayed for his friends. The LORD gave Job twice as much as he had before. +11 Then all his brothers, all his sisters, and all those who had been of his acquaintance before, came to him and ate bread with him in his house. They comforted him, and consoled him concerning all the evil that the LORD had brought on him. Everyone also gave him a piece of money, and everyone a ring of gold. +12 So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, one thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys. 13 He had also seven sons and three daughters. 14 He called the name of the first, Jemimah; and the name of the second, Keziah; and the name of the third, Keren Happuch. 15 In all the land were no women found so beautiful as the daughters of Job. Their father gave them an inheritance among their brothers. diff --git a/numberedOutput/020_PSA.txt b/numberedOutput/020_PSA.txt index dabac98..8f9f66a 100644 --- a/numberedOutput/020_PSA.txt +++ b/numberedOutput/020_PSA.txt @@ -1,80 +1,80 @@ Book 1, Psalm 1 1 Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked, nor stand on the path of sinners, nor sit in the seat of scoffers; -2 but his delight is in Yahweh’s law. On his law he meditates day and night. +2 but his delight is in the LORD’s law. On his law he meditates day and night. 3 He will be like a tree planted by the streams of water, that produces its fruit in its season, whose leaf also does not wither. Whatever he does shall prosper. 4 The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away. 5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. -6 For Yahweh knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish. +6 For the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish. Psalm 2 1 Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing? -2 The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against Yahweh, and against his Anointed, saying, +2 The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his Anointed, saying, 3 “Let’s break their bonds apart, and cast their cords from us.” 4 He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision. 5 Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath: 6 “Yet I have set my King on my holy hill of Zion.” -7 I will tell of the decree: Yahweh said to me, “You are my son. Today I have become your father. +7 I will tell of the decree: The LORD said to me, “You are my son. Today I have become your father. 8 Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession. 9 You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.” 10 Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth. -11 Serve Yahweh with fear, and rejoice with trembling. +11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. 12 Give sincere homage to the Son, lest he be angry, and you perish on the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him. Psalm 3 -1 A Psalm by David, when he fled from Absalom his son. Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me. +1 A Psalm by David, when he fled from Absalom his son. LORD, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me. 2 Many there are who say of my soul, “There is no help for him in God.” Selah. -3 But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. -4 I cry to Yahweh with my voice, and he answers me out of his holy hill. Selah. -5 I laid myself down and slept. I awakened, for Yahweh sustains me. +3 But you, LORD, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. +4 I cry to the LORD with my voice, and he answers me out of his holy hill. Selah. +5 I laid myself down and slept. I awakened, for the LORD sustains me. 6 I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side. -7 Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked. -8 Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. Selah. +7 Arise, LORD! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked. +8 Salvation belongs to the LORD. May your blessing be on your people. Selah. Psalm 4 1 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David. Answer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer. 2 You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity and seek after falsehood? Selah. -3 But know that Yahweh has set apart for himself him who is godly; Yahweh will hear when I call to him. +3 But know that the LORD has set apart for himself him who is godly; The LORD will hear when I call to him. 4 Stand in awe, and don’t sin. Search your own heart on your bed, and be still. Selah. -5 Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh. -6 Many say, “Who will show us any good?” Yahweh, let the light of your face shine on us. +5 Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in the LORD. +6 Many say, “Who will show us any good?” LORD, let the light of your face shine on us. 7 You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased. -8 In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, Yahweh, make me live in safety. +8 In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, LORD, make me live in safety. Psalm 5 -1 For the Chief Musician, with the flutes. A Psalm by David. Give ear to my words, Yahweh. Consider my meditation. +1 For the Chief Musician, with the flutes. A Psalm by David. Give ear to my words, LORD. Consider my meditation. 2 Listen to the voice of my cry, my King and my God, for I pray to you. -3 Yahweh, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly. +3 LORD, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly. 4 For you are not a God who has pleasure in wickedness. Evil can’t live with you. 5 The arrogant will not stand in your sight. You hate all workers of iniquity. -6 You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man. +6 You will destroy those who speak lies. The LORD abhors the bloodthirsty and deceitful man. 7 But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you. -8 Lead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face. +8 Lead me, LORD, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face. 9 For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue. 10 Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels. Thrust them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you. 11 But let all those who take refuge in you rejoice. Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you. -12 For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. +12 For you will bless the righteous. LORD, you will surround him with favor as with a shield. Psalm 6 -1 For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David. Yahweh, don’t rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath. -2 Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled. -3 My soul is also in great anguish. But you, Yahweh—how long? -4 Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake. +1 For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David. LORD, don’t rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath. +2 Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled. +3 My soul is also in great anguish. But you, LORD—how long? +4 Return, LORD. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake. 5 For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks? 6 I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears. 7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries. -8 Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping. -9 Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer. +8 Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping. +9 The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer. 10 May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly. Psalm 7 -1 A meditation by David, which he sang to Yahweh, concerning the words of Cush, the Benjamite. Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me, +1 A meditation by David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush, the Benjamite. LORD, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me, 2 lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is no one to deliver. -3 Yahweh, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands, +3 LORD, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands, 4 if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, I have delivered him who without cause was my adversary), 5 let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah. -6 Arise, Yahweh, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment. +6 Arise, LORD, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment. 7 Let the congregation of the peoples surround you. Rule over them on high. -8 Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, and to my integrity that is in me. +8 The LORD administers judgment to the peoples. Judge me, LORD, according to my righteousness, and to my integrity that is in me. 9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous; their minds and hearts are searched by the righteous God. 10 My shield is with God, who saves the upright in heart. 11 God is a righteous judge, yes, a God who has indignation every day. @@ -83,10 +83,10 @@ Psalm 7 14 Behold, he travails with iniquity. Yes, he has conceived mischief, and brought out falsehood. 15 He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made. 16 The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head. -17 I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, and will sing praise to the name of Yahweh Most High. +17 I will give thanks to the LORD according to his righteousness, and will sing praise to the name of the LORD Most High. Psalm 8 -1 For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David. Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens! +1 For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David. LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens! 2 From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger. 3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained, 4 what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him? @@ -94,34 +94,34 @@ Psalm 8 6 You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet: 7 All sheep and cattle, yes, and the animals of the field, 8 the birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas. -9 Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth! +9 LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! Psalm 9 -1 For the Chief Musician. Set to “The Death of the Son.” A Psalm by David. I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works. +1 For the Chief Musician. Set to “The Death of the Son.” A Psalm by David. I will give thanks to the LORD with my whole heart. I will tell of all your marvelous works. 2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High. 3 When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence. 4 For you have maintained my just cause. You sit on the throne judging righteously. 5 You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever. 6 The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished. -7 But Yahweh reigns forever. He has prepared his throne for judgment. +7 But the LORD reigns forever. He has prepared his throne for judgment. 8 He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness. -9 Yahweh will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble. -10 Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you. -11 Sing praises to Yahweh, who dwells in Zion, and declare among the people what he has done. +9 The LORD will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble. +10 Those who know your name will put their trust in you, for you, LORD, have not forsaken those who seek you. +11 Sing praises to the LORD, who dwells in Zion, and declare among the people what he has done. 12 For he who avenges blood remembers them. He doesn’t forget the cry of the afflicted. -13 Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death, +13 Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death, 14 that I may show all of your praise. I will rejoice in your salvation in the gates of the daughter of Zion. 15 The nations have sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken. -16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah. +16 The LORD has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah. 17 The wicked shall be turned back to Sheol, even all the nations that forget God. 18 For the needy shall not always be forgotten, nor the hope of the poor perish forever. -19 Arise, Yahweh! Don’t let man prevail. Let the nations be judged in your sight. -20 Put them in fear, Yahweh. Let the nations know that they are only men. Selah. +19 Arise, LORD! Don’t let man prevail. Let the nations be judged in your sight. +20 Put them in fear, LORD. Let the nations know that they are only men. Selah. Psalm 10 -1 Why do you stand far off, Yahweh? Why do you hide yourself in times of trouble? +1 Why do you stand far off, LORD? Why do you hide yourself in times of trouble? 2 In arrogance, the wicked hunt down the weak. They are caught in the schemes that they devise. -3 For the wicked boasts of his heart’s cravings. He blesses the greedy and condemns Yahweh. +3 For the wicked boasts of his heart’s cravings. He blesses the greedy and condemns the LORD. 4 The wicked, in the pride of his face, has no room in his thoughts for God. 5 His ways are prosperous at all times. He is arrogant, and your laws are far from his sight. As for all his adversaries, he sneers at them. 6 He says in his heart, “I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble.” @@ -130,72 +130,72 @@ Psalm 10 9 He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless when he draws him in his net. 10 The helpless are crushed. They collapse. They fall under his strength. 11 He says in his heart, “God has forgotten. He hides his face. He will never see it.” -12 Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless. +12 Arise, LORD! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless. 13 Why does the wicked person condemn God, and say in his heart, “God won’t call me into account”? 14 But you do see trouble and grief. You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless. 15 Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none. -16 Yahweh is King forever and ever! The nations will perish out of his land. -17 Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear, +16 The LORD is King forever and ever! The nations will perish out of his land. +17 LORD, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear, 18 to judge the fatherless and the oppressed, that man who is of the earth may terrify no more. Psalm 11 -1 For the Chief Musician. By David. In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain”? +1 For the Chief Musician. By David. In the LORD, I take refuge. How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain”? 2 For, behold, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart. 3 If the foundations are destroyed, what can the righteous do? -4 Yahweh is in his holy temple. Yahweh is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men. -5 Yahweh examines the righteous, but his soul hates the wicked and him who loves violence. +4 The LORD is in his holy temple. The LORD is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men. +5 The LORD examines the righteous, but his soul hates the wicked and him who loves violence. 6 On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup. -7 For Yahweh is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face. +7 For the LORD is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face. Psalm 12 -1 For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. Help, Yahweh; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men. +1 For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men. 2 Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart. -3 May Yahweh cut off all flattering lips, and the tongue that boasts, +3 May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts, 4 who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?” -5 “Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says Yahweh; “I will set him in safety from those who malign him.” -6 Yahweh’s words are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times. -7 You will keep them, Yahweh. You will preserve them from this generation forever. +5 “Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD; “I will set him in safety from those who malign him.” +6 The LORD’s words are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times. +7 You will keep them, LORD. You will preserve them from this generation forever. 8 The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the sons of men. Psalm 13 -1 For the Chief Musician. A Psalm by David. How long, Yahweh? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me? +1 For the Chief Musician. A Psalm by David. How long, LORD? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me? 2 How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me? -3 Behold, and answer me, Yahweh, my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death; +3 Behold, and answer me, LORD, my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death; 4 lest my enemy say, “I have prevailed against him;” lest my adversaries rejoice when I fall. 5 But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation. -6 I will sing to Yahweh, because he has been good to me. +6 I will sing to the LORD, because he has been good to me. Psalm 14 1 For the Chief Musician. By David. The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt. They have done abominable deeds. There is no one who does good. -2 Yahweh looked down from heaven on the children of men, to see if there were any who understood, who sought after God. +2 The LORD looked down from heaven on the children of men, to see if there were any who understood, who sought after God. 3 They have all gone aside. They have together become corrupt. There is no one who does good, no, not one. -4 Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don’t call on Yahweh? +4 Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don’t call on the LORD? 5 There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous. -6 You frustrate the plan of the poor, because Yahweh is his refuge. -7 Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. +6 You frustrate the plan of the poor, because the LORD is his refuge. +7 Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. Psalm 15 -1 A Psalm by David. Yahweh, who shall dwell in your sanctuary? Who shall live on your holy hill? +1 A Psalm by David. LORD, who shall dwell in your sanctuary? Who shall live on your holy hill? 2 He who walks blamelessly and does what is right, and speaks truth in his heart; 3 he who doesn’t slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man; -4 in whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear Yahweh; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn’t change; +4 in whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear the LORD; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn’t change; 5 he who doesn’t lend out his money for usury, nor take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be shaken. Psalm 16 1 A Poem by David. Preserve me, God, for I take refuge in you. -2 My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.” +2 My soul, you have said to the LORD, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.” 3 As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight. 4 Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips. -5 Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure. +5 The LORD assigned my portion and my cup. You made my lot secure. 6 The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance. -7 I will bless Yahweh, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons. -8 I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved. +7 I will bless the LORD, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons. +8 I have set the LORD always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved. 9 Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety. 10 For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption. 11 You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more. Psalm 17 -1 A Prayer by David. Hear, Yahweh, my righteous plea. Give ear to my prayer that doesn’t go out of deceitful lips. +1 A Prayer by David. Hear, LORD, my righteous plea. Give ear to my prayer that doesn’t go out of deceitful lips. 2 Let my sentence come out of your presence. Let your eyes look on equity. 3 You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey. 4 As for the deeds of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent. @@ -207,42 +207,42 @@ Psalm 17 10 They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly. 11 They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth. 12 He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places. -13 Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword, -14 from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. +13 Arise, LORD, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword, +14 from men by your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. 15 As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form. Psalm 18 -1 For the Chief Musician. By David the servant of Yahweh, who spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said, I love you, Yahweh, my strength. -2 Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower. -3 I call on Yahweh, who is worthy to be praised; and I am saved from my enemies. +1 For the Chief Musician. By David the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said, I love you, LORD, my strength. +2 The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower. +3 I call on the LORD, who is worthy to be praised; and I am saved from my enemies. 4 The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. 5 The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me. -6 In my distress I called on Yahweh, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears. +6 In my distress I called on the LORD, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears. 7 Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was angry. 8 Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it. 9 He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. 10 He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind. 11 He made darkness his hiding place, his pavilion around him, darkness of waters, thick clouds of the skies. 12 At the brightness before him his thick clouds passed, hailstones and coals of fire. -13 Yahweh also thundered in the sky. The Most High uttered his voice: hailstones and coals of fire. +13 The LORD also thundered in the sky. The Most High uttered his voice: hailstones and coals of fire. 14 He sent out his arrows, and scattered them. He routed them with great lightning bolts. -15 Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils. +15 Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, LORD, at the blast of the breath of your nostrils. 16 He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters. 17 He delivered me from my strong enemy, from those who hated me; for they were too mighty for me. -18 They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. +18 They came on me in the day of my calamity, but the LORD was my support. 19 He brought me out also into a large place. He delivered me, because he delighted in me. -20 Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands, he has recompensed me. -21 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. +20 The LORD has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands, he has recompensed me. +21 For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God. 22 For all his ordinances were before me. I didn’t put away his statutes from me. 23 I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity. -24 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. +24 Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. 25 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. 26 With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. 27 For you will save the afflicted people, but the arrogant eyes you will bring down. -28 For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness. +28 For you will light my lamp, LORD. My God will light up my darkness. 29 For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall. -30 As for God, his way is perfect. Yahweh’s word is tried. He is a shield to all those who take refuge in him. -31 For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God, +30 As for God, his way is perfect. The LORD’s word is tried. He is a shield to all those who take refuge in him. +31 For who is God, except the LORD? Who is a rock, besides our God, 32 the God who arms me with strength, and makes my way perfect? 33 He makes my feet like deer’s feet, and sets me on my high places. 34 He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of bronze. @@ -252,15 +252,15 @@ Psalm 18 38 I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet. 39 For you have armed me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me. 40 You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. -41 They cried, but there was no one to save; even to Yahweh, but he didn’t answer them. +41 They cried, but there was no one to save; even to the LORD, but he didn’t answer them. 42 Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets. 43 You have delivered me from the strivings of the people. You have made me the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me. 44 As soon as they hear of me they shall obey me. The foreigners shall submit themselves to me. 45 The foreigners shall fade away, and shall come trembling out of their strongholds. -46 Yahweh lives! Blessed be my rock. Exalted be the God of my salvation, +46 The LORD lives! Blessed be my rock. Exalted be the God of my salvation, 47 even the God who executes vengeance for me, and subdues peoples under me. 48 He rescues me from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. -49 Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, and will sing praises to your name. +49 Therefore I will give thanks to you, LORD, among the nations, and will sing praises to your name. 50 He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his offspring, forever more. Psalm 19 @@ -270,40 +270,40 @@ Psalm 19 4 Their voice has gone out through all the earth, their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun, 5 which is as a bridegroom coming out of his room, like a strong man rejoicing to run his course. 6 His going out is from the end of the heavens, his circuit to its ends. There is nothing hidden from its heat. -7 Yahweh’s law is perfect, restoring the soul. Yahweh’s covenant is sure, making wise the simple. -8 Yahweh’s precepts are right, rejoicing the heart. Yahweh’s commandment is pure, enlightening the eyes. -9 The fear of Yahweh is clean, enduring forever. Yahweh’s ordinances are true, and righteous altogether. +7 The LORD’s law is perfect, restoring the soul. The LORD’s covenant is sure, making wise the simple. +8 The LORD’s precepts are right, rejoicing the heart. The LORD’s commandment is pure, enlightening the eyes. +9 The fear of the LORD is clean, enduring forever. The LORD’s ordinances are true, and righteous altogether. 10 They are more to be desired than gold, yes, than much fine gold, sweeter also than honey and the extract of the honeycomb. 11 Moreover your servant is warned by them. In keeping them there is great reward. 12 Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors. 13 Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression. -14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, Yahweh, my rock, and my redeemer. +14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, LORD, my rock, and my redeemer. Psalm 20 -1 For the Chief Musician. A Psalm by David. May Yahweh answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high, +1 For the Chief Musician. A Psalm by David. May the LORD answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high, 2 send you help from the sanctuary, grant you support from Zion, 3 remember all your offerings, and accept your burned sacrifice. Selah. 4 May he grant you your heart’s desire, and fulfill all your counsel. -5 We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May Yahweh grant all your requests. -6 Now I know that Yahweh saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand. -7 Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of Yahweh our God. +5 We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May the LORD grant all your requests. +6 Now I know that the LORD saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand. +7 Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of the LORD our God. 8 They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright. -9 Save, Yahweh! Let the King answer us when we call! +9 Save, LORD! Let the King answer us when we call! Psalm 21 -1 For the Chief Musician. A Psalm by David. The king rejoices in your strength, Yahweh! How greatly he rejoices in your salvation! +1 For the Chief Musician. A Psalm by David. The king rejoices in your strength, LORD! How greatly he rejoices in your salvation! 2 You have given him his heart’s desire, and have not withheld the request of his lips. Selah. 3 For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head. 4 He asked life of you and you gave it to him, even length of days forever and ever. 5 His glory is great in your salvation. You lay honor and majesty on him. 6 For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence. -7 For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved. +7 For the king trusts in the LORD. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved. 8 Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you. -9 You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Yahweh will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them. +9 You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. The LORD will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them. 10 You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men. 11 For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed. 12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face. -13 Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power. +13 Be exalted, LORD, in your strength, so we will sing and praise your power. Psalm 22 1 For the Chief Musician; set to “The Doe of the Morning.” A Psalm by David. My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning? @@ -313,7 +313,7 @@ Psalm 22 5 They cried to you, and were delivered. They trusted in you, and were not disappointed. 6 But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people. 7 All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, -8 “He trusts in Yahweh. Let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him.” +8 “He trusts in the LORD. Let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him.” 9 But you brought me out of the womb. You made me trust while at my mother’s breasts. 10 I was thrown on you from my mother’s womb. You are my God since my mother bore me. 11 Don’t be far from me, for trouble is near. For there is no one to help. @@ -324,56 +324,56 @@ Psalm 22 16 For dogs have surrounded me. A company of evildoers have enclosed me. They have pierced my hands and feet. 17 I can count all of my bones. They look and stare at me. 18 They divide my garments among them. They cast lots for my clothing. -19 But don’t be far off, Yahweh. You are my help. Hurry to help me! +19 But don’t be far off, LORD. You are my help. Hurry to help me! 20 Deliver my soul from the sword, my precious life from the power of the dog. 21 Save me from the lion’s mouth! Yes, you have rescued me from the horns of the wild oxen. 22 I will declare your name to my brothers. Among the assembly, I will praise you. -23 You who fear Yahweh, praise him! All you descendants of Jacob, glorify him! Stand in awe of him, all you descendants of Israel! +23 You who fear the LORD, praise him! All you descendants of Jacob, glorify him! Stand in awe of him, all you descendants of Israel! 24 For he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted, neither has he hidden his face from him; but when he cried to him, he heard. 25 My praise of you comes in the great assembly. I will pay my vows before those who fear him. -26 The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever. -27 All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you. -28 For the kingdom is Yahweh’s. He is the ruler over the nations. +26 The humble shall eat and be satisfied. They shall praise the LORD who seek after him. Let your hearts live forever. +27 All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD. All the relatives of the nations shall worship before you. +28 For the kingdom is the LORD’s. He is the ruler over the nations. 29 All the rich ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who can’t keep his soul alive. 30 Posterity shall serve him. Future generations shall be told about the Lord. 31 They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, for he has done it. Psalm 23 -1 A Psalm by David. Yahweh is my shepherd; I shall lack nothing. +1 A Psalm by David. The LORD is my shepherd; I shall lack nothing. 2 He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. 3 He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name’s sake. 4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me. 5 You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil. My cup runs over. -6 Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in Yahweh’s house forever. +6 Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in the LORD’s house forever. Psalm 24 -1 A Psalm by David. The earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell in it. +1 A Psalm by David. The earth is the LORD’s, with its fullness; the world, and those who dwell in it. 2 For he has founded it on the seas, and established it on the floods. -3 Who may ascend to Yahweh’s hill? Who may stand in his holy place? +3 Who may ascend to the LORD’s hill? Who may stand in his holy place? 4 He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully. -5 He shall receive a blessing from Yahweh, righteousness from the God of his salvation. +5 He shall receive a blessing from the LORD, righteousness from the God of his salvation. 6 This is the generation of those who seek Him, who seek your face—even Jacob. Selah. 7 Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in. -8 Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle. +8 Who is the King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. 9 Lift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in. -10 Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah. +10 Who is this King of glory? The LORD of Armies is the King of glory! Selah. Psalm 25 -1 By David. To you, Yahweh, I lift up my soul. +1 By David. To you, LORD, I lift up my soul. 2 My God, I have trusted in you. Don’t let me be shamed. Don’t let my enemies triumph over me. 3 Yes, no one who waits for you will be shamed. They will be shamed who deal treacherously without cause. -4 Show me your ways, Yahweh. Teach me your paths. +4 Show me your ways, LORD. Teach me your paths. 5 Guide me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation. I wait for you all day long. -6 Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times. -7 Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, Yahweh. -8 Good and upright is Yahweh, therefore he will instruct sinners in the way. +6 LORD, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times. +7 Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, LORD. +8 Good and upright is the LORD, therefore he will instruct sinners in the way. 9 He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way. -10 All the paths of Yahweh are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies. -11 For your name’s sake, Yahweh, pardon my iniquity, for it is great. -12 What man is he who fears Yahweh? He shall instruct him in the way that he shall choose. +10 All the paths of the LORD are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies. +11 For your name’s sake, LORD, pardon my iniquity, for it is great. +12 What man is he who fears the LORD? He shall instruct him in the way that he shall choose. 13 His soul will dwell at ease. His offspring will inherit the land. -14 The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant. -15 My eyes are ever on Yahweh, for he will pluck my feet out of the net. +14 The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant. +15 My eyes are ever on the LORD, for he will pluck my feet out of the net. 16 Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted. 17 The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses. 18 Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins. @@ -383,171 +383,171 @@ Psalm 25 22 God, redeem Israel out of all his troubles. Psalm 26 -1 By David. Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering. -2 Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind. +1 By David. Judge me, LORD, for I have walked in my integrity. I have trusted also in the LORD without wavering. +2 Examine me, LORD, and prove me. Try my heart and my mind. 3 For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth. 4 I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites. 5 I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked. -6 I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh, +6 I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, LORD, 7 that I may make the voice of thanksgiving to be heard and tell of all your wondrous deeds. -8 Yahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells. +8 LORD, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells. 9 Don’t gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men 10 in whose hands is wickedness; their right hand is full of bribes. 11 But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me. -12 My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh. +12 My foot stands in an even place. In the congregations I will bless the LORD. Psalm 27 -1 By David. Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid? +1 By David. The LORD is my light and my salvation. Whom shall I fear? The LORD is the strength of my life. Of whom shall I be afraid? 2 When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell. 3 Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident. -4 One thing I have asked of Yahweh, that I will seek after: that I may dwell in Yahweh’s house all the days of my life, to see Yahweh’s beauty, and to inquire in his temple. +4 One thing I have asked of the LORD, that I will seek after: that I may dwell in the LORD’s house all the days of my life, to see the LORD’s beauty, and to inquire in his temple. 5 For in the day of trouble, he will keep me secretly in his pavilion. In the secret place of his tabernacle, he will hide me. He will lift me up on a rock. -6 Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh. -7 Hear, Yahweh, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me. -8 When you said, “Seek my face,” my heart said to you, “I will seek your face, Yahweh.” +6 Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to the LORD. +7 Hear, LORD, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me. +8 When you said, “Seek my face,” my heart said to you, “I will seek your face, LORD.” 9 Don’t hide your face from me. Don’t put your servant away in anger. You have been my help. Don’t abandon me, neither forsake me, God of my salvation. -10 When my father and my mother forsake me, then Yahweh will take me up. -11 Teach me your way, Yahweh. Lead me in a straight path, because of my enemies. +10 When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up. +11 Teach me your way, LORD. Lead me in a straight path, because of my enemies. 12 Don’t deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty. -13 I am still confident of this: I will see the goodness of Yahweh in the land of the living. -14 Wait for Yahweh. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Yahweh. +13 I am still confident of this: I will see the goodness of the LORD in the land of the living. +14 Wait for the LORD. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for the LORD. Psalm 28 -1 By David. To you, Yahweh, I call. My rock, don’t be deaf to me, lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit. +1 By David. To you, LORD, I call. My rock, don’t be deaf to me, lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit. 2 Hear the voice of my petitions, when I cry to you, when I lift up my hands toward your Most Holy Place. 3 Don’t draw me away with the wicked, with the workers of iniquity who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts. 4 Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve. -5 Because they don’t respect the works of Yahweh, nor the operation of his hands, he will break them down and not build them up. -6 Blessed be Yahweh, because he has heard the voice of my petitions. -7 Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him. -8 Yahweh is their strength. He is a stronghold of salvation to his anointed. +5 Because they don’t respect the works of the LORD, nor the operation of his hands, he will break them down and not build them up. +6 Blessed be the LORD, because he has heard the voice of my petitions. +7 The LORD is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him. +8 The LORD is their strength. He is a stronghold of salvation to his anointed. 9 Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever. Psalm 29 -1 A Psalm by David. Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength. -2 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array. -3 Yahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters. -4 Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty. -5 Yahweh’s voice breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon. +1 A Psalm by David. Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength. +2 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array. +3 The LORD’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters. +4 The LORD’s voice is powerful. The LORD’s voice is full of majesty. +5 The LORD’s voice breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon. 6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox. -7 Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning. -8 Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh. -9 Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!” -10 Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever. -11 Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace. +7 The LORD’s voice strikes with flashes of lightning. +8 The LORD’s voice shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh. +9 The LORD’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!” +10 The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever. +11 The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace. Psalm 30 -1 A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David. I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me. -2 Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me. -3 Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit. -4 Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name. +1 A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David. I will extol you, LORD, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me. +2 LORD my God, I cried to you, and you have healed me. +3 LORD, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit. +4 Sing praise to the LORD, you saints of his. Give thanks to his holy name. 5 For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning. 6 As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.” -7 You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled. -8 I cried to you, Yahweh. I made supplication to the Lord: +7 You, LORD, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled. +8 I cried to you, LORD. I made supplication to the Lord: 9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth? -10 Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.” +10 Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.” 11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness, -12 to the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever! +12 to the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. LORD my God, I will give thanks to you forever! Psalm 31 -1 For the Chief Musician. A Psalm by David. In you, Yahweh, I take refuge. Let me never be disappointed. Deliver me in your righteousness. +1 For the Chief Musician. A Psalm by David. In you, LORD, I take refuge. Let me never be disappointed. Deliver me in your righteousness. 2 Bow down your ear to me. Deliver me speedily. Be to me a strong rock, a house of defense to save me. 3 For you are my rock and my fortress, therefore for your name’s sake lead me and guide me. 4 Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold. -5 Into your hand I commend my spirit. You redeem me, Yahweh, God of truth. -6 I hate those who regard lying vanities, but I trust in Yahweh. +5 Into your hand I commend my spirit. You redeem me, LORD, God of truth. +6 I hate those who regard lying vanities, but I trust in the LORD. 7 I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities. 8 You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place. -9 Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief. +9 Have mercy on me, LORD, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief. 10 For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away. 11 Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, a horror to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me. 12 I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery. 13 For I have heard the slander of many, terror on every side, while they conspire together against me, they plot to take away my life. -14 But I trust in you, Yahweh. I said, “You are my God.” +14 But I trust in you, LORD. I said, “You are my God.” 15 My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me. 16 Make your face to shine on your servant. Save me in your loving kindness. -17 Let me not be disappointed, Yahweh, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol. +17 Let me not be disappointed, LORD, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol. 18 Let the lying lips be mute, which speak against the righteous insolently, with pride and contempt. 19 Oh how great is your goodness, which you have laid up for those who fear you, which you have worked for those who take refuge in you, before the sons of men! 20 In the shelter of your presence you will hide them from the plotting of man. You will keep them secretly in a dwelling away from the strife of tongues. -21 Praise be to Yahweh, for he has shown me his marvelous loving kindness in a strong city. +21 Praise be to the LORD, for he has shown me his marvelous loving kindness in a strong city. 22 As for me, I said in my haste, “I am cut off from before your eyes.” Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you. -23 Oh love Yahweh, all you his saints! Yahweh preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly. -24 Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh. +23 Oh love the LORD, all you his saints! The LORD preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly. +24 Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in the LORD. Psalm 32 1 By David. A contemplative psalm. Blessed is he whose disobedience is forgiven, whose sin is covered. -2 Blessed is the man to whom Yahweh doesn’t impute iniquity, in whose spirit there is no deceit. +2 Blessed is the man to whom the LORD doesn’t impute iniquity, in whose spirit there is no deceit. 3 When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long. 4 For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah. -5 I acknowledged my sin to you. I didn’t hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to Yahweh, and you forgave the iniquity of my sin. Selah. +5 I acknowledged my sin to you. I didn’t hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to the LORD, and you forgave the iniquity of my sin. Selah. 6 For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him. 7 You are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. Selah. 8 I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you. 9 Don’t be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you. -10 Many sorrows come to the wicked, but loving kindness shall surround him who trusts in Yahweh. -11 Be glad in Yahweh, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart! +10 Many sorrows come to the wicked, but loving kindness shall surround him who trusts in the LORD. +11 Be glad in the LORD, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart! Psalm 33 -1 Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright. -2 Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings. +1 Rejoice in the LORD, you righteous! Praise is fitting for the upright. +2 Give thanks to the LORD with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings. 3 Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy! -4 For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness. -5 He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh. -6 By Yahweh’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth. +4 For the LORD’s word is right. All his work is done in faithfulness. +5 He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of the LORD. +6 By the LORD’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth. 7 He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses. -8 Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him. +8 Let all the earth fear the LORD. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him. 9 For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm. -10 Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect. -11 The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations. -12 Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance. -13 Yahweh looks from heaven. He sees all the sons of men. +10 The LORD brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect. +11 The counsel of the LORD stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations. +12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people whom he has chosen for his own inheritance. +13 The LORD looks from heaven. He sees all the sons of men. 14 From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth, 15 he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works. 16 There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength. 17 A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power. -18 Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness, +18 Behold, the LORD’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness, 19 to deliver their soul from death, to keep them alive in famine. -20 Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield. +20 Our soul has waited for the LORD. He is our help and our shield. 21 For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name. -22 Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. +22 Let your loving kindness be on us, LORD, since we have hoped in you. Psalm 34 -1 By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth. -2 My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it and be glad. -3 Oh magnify Yahweh with me. Let’s exalt his name together. -4 I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears. +1 By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times. His praise will always be in my mouth. +2 My soul shall boast in the LORD. The humble shall hear of it and be glad. +3 Oh magnify the LORD with me. Let’s exalt his name together. +4 I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears. 5 They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame. -6 This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles. -7 Yahweh’s angel encamps around those who fear him, and delivers them. -8 Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him. -9 Oh fear Yahweh, you his saints, for there is no lack with those who fear him. -10 The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing. -11 Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh. +6 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles. +7 The LORD’s angel encamps around those who fear him, and delivers them. +8 Oh taste and see that the LORD is good. Blessed is the man who takes refuge in him. +9 Oh fear the LORD, you his saints, for there is no lack with those who fear him. +10 The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek the LORD shall not lack any good thing. +11 Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of the LORD. 12 Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good? 13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies. 14 Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it. -15 Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry. -16 Yahweh’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth. -17 The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles. -18 Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit. -19 Many are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all. +15 The LORD’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry. +16 The LORD’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth. +17 The righteous cry, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles. +18 The LORD is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit. +19 Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all. 20 He protects all of his bones. Not one of them is broken. 21 Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned. -22 Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned. +22 The LORD redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned. Psalm 35 -1 By David. Contend, Yahweh, with those who contend with me. Fight against those who fight against me. +1 By David. Contend, LORD, with those who contend with me. Fight against those who fight against me. 2 Take hold of shield and buckler, and stand up for my help. 3 Brandish the spear and block those who pursue me. Tell my soul, “I am your salvation.” 4 Let those who seek after my soul be disappointed and brought to dishonor. Let those who plot my ruin be turned back and confounded. -5 Let them be as chaff before the wind, Yahweh’s angel driving them on. -6 Let their way be dark and slippery, Yahweh’s angel pursuing them. +5 Let them be as chaff before the wind, the LORD’s angel driving them on. +6 Let their way be dark and slippery, the LORD’s angel pursuing them. 7 For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul. 8 Let destruction come on him unawares. Let his net that he has hidden catch himself. Let him fall into that destruction. -9 My soul shall be joyful in Yahweh. It shall rejoice in his salvation. -10 All my bones shall say, “Yahweh, who is like you, who delivers the poor from him who is too strong for him; yes, the poor and the needy from him who robs him?” +9 My soul shall be joyful in the LORD. It shall rejoice in his salvation. +10 All my bones shall say, “LORD, who is like you, who delivers the poor from him who is too strong for him; yes, the poor and the needy from him who robs him?” 11 Unrighteous witnesses rise up. They ask me about things that I don’t know about. 12 They reward me evil for good, to the bereaving of my soul. 13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth. I afflicted my soul with fasting. My prayer returned into my own bosom. @@ -559,21 +559,21 @@ Psalm 35 19 Don’t let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes. 20 For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land. 21 Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!” -22 You have seen it, Yahweh. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me. +22 You have seen it, LORD. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me. 23 Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me! -24 Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me. +24 Vindicate me, LORD my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me. 25 Don’t let them say in their heart, “Aha! That’s the way we want it!” Don’t let them say, “We have swallowed him up!” 26 Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me. -27 Let those who favor my righteous cause shout for joy and be glad. Yes, let them say continually, “May Yahweh be magnified, who has pleasure in the prosperity of his servant!” +27 Let those who favor my righteous cause shout for joy and be glad. Yes, let them say continually, “May The LORD be magnified, who has pleasure in the prosperity of his servant!” 28 My tongue shall talk about your righteousness and about your praise all day long. Psalm 36 -1 For the Chief Musician. By David, the servant of Yahweh. A revelation is within my heart about the disobedience of the wicked: There is no fear of God before his eyes. +1 For the Chief Musician. By David, the servant of the LORD. A revelation is within my heart about the disobedience of the wicked: There is no fear of God before his eyes. 2 For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin. 3 The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good. 4 He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn’t abhor evil. -5 Your loving kindness, Yahweh, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies. -6 Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Yahweh, you preserve man and animal. +5 Your loving kindness, LORD, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies. +6 Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. LORD, you preserve man and animal. 7 How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings. 8 They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures. 9 For with you is the spring of life. In your light we will see light. @@ -584,13 +584,13 @@ Psalm 36 Psalm 37 1 By David. Don’t fret because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness. 2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither like the green herb. -3 Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture. -4 Also delight yourself in Yahweh, and he will give you the desires of your heart. -5 Commit your way to Yahweh. Trust also in him, and he will do this: +3 Trust in the LORD, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture. +4 Also delight yourself in the LORD, and he will give you the desires of your heart. +5 Commit your way to the LORD. Trust also in him, and he will do this: 6 he will make your righteousness shine out like light, and your justice as the noon day sun. -7 Rest in Yahweh, and wait patiently for him. Don’t fret because of him who prospers in his way, because of the man who makes wicked plots happen. +7 Rest in the LORD, and wait patiently for him. Don’t fret because of him who prospers in his way, because of the man who makes wicked plots happen. 8 Cease from anger, and forsake wrath. Don’t fret; it leads only to evildoing. -9 For evildoers shall be cut off, but those who wait for Yahweh shall inherit the land. +9 For evildoers shall be cut off, but those who wait for the LORD shall inherit the land. 10 For yet a little while, and the wicked will be no more. Yes, though you look for his place, he isn’t there. 11 But the humble shall inherit the land, and shall delight themselves in the abundance of peace. 12 The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth. @@ -598,33 +598,33 @@ Psalm 37 14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path. 15 Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken. 16 Better is a little that the righteous has, than the abundance of many wicked. -17 For the arms of the wicked shall be broken, but Yahweh upholds the righteous. -18 Yahweh knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever. +17 For the arms of the wicked shall be broken, but the LORD upholds the righteous. +18 The LORD knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever. 19 They shall not be disappointed in the time of evil. In the days of famine they shall be satisfied. -20 But the wicked shall perish. The enemies of Yahweh shall be like the beauty of the fields. They will vanish— vanish like smoke. +20 But the wicked shall perish. The enemies of the LORD shall be like the beauty of the fields. They will vanish— vanish like smoke. 21 The wicked borrow, and don’t pay back, but the righteous give generously. 22 For such as are blessed by him shall inherit the land. Those who are cursed by him shall be cut off. -23 A man’s steps are established by Yahweh. He delights in his way. -24 Though he stumble, he shall not fall, for Yahweh holds him up with his hand. +23 A man’s steps are established by the LORD. He delights in his way. +24 Though he stumble, he shall not fall, for the LORD holds him up with his hand. 25 I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread. 26 All day long he deals graciously, and lends. His offspring is blessed. 27 Depart from evil, and do good. Live securely forever. -28 For Yahweh loves justice, and doesn’t forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off. +28 For the LORD loves justice, and doesn’t forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off. 29 The righteous shall inherit the land, and live in it forever. 30 The mouth of the righteous talks of wisdom. His tongue speaks justice. 31 The law of his God is in his heart. None of his steps shall slide. 32 The wicked watch the righteous, and seek to kill him. -33 Yahweh will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged. -34 Wait for Yahweh, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it. +33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged. +34 Wait for the LORD, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it. 35 I have seen the wicked in great power, spreading himself like a green tree in its native soil. 36 But he passed away, and behold, he was not. Yes, I sought him, but he could not be found. 37 Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace. 38 As for transgressors, they shall be destroyed together. The future of the wicked shall be cut off. -39 But the salvation of the righteous is from Yahweh. He is their stronghold in the time of trouble. -40 Yahweh helps them and rescues them. He rescues them from the wicked and saves them, because they have taken refuge in him. +39 But the salvation of the righteous is from the LORD. He is their stronghold in the time of trouble. +40 The LORD helps them and rescues them. He rescues them from the wicked and saves them, because they have taken refuge in him. Psalm 38 -1 A Psalm by David, for a memorial. Yahweh, don’t rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure. +1 A Psalm by David, for a memorial. LORD, don’t rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure. 2 For your arrows have pierced me, your hand presses hard on me. 3 There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin. 4 For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me. @@ -638,20 +638,20 @@ Psalm 38 12 They also who seek after my life lay snares. Those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all day long. 13 But I, as a deaf man, don’t hear. I am as a mute man who doesn’t open his mouth. 14 Yes, I am as a man who doesn’t hear, in whose mouth are no reproofs. -15 For I hope in you, Yahweh. You will answer, Lord my God. +15 For I hope in you, LORD. You will answer, Lord my God. 16 For I said, “Don’t let them gloat over me, or exalt themselves over me when my foot slips.” 17 For I am ready to fall. My pain is continually before me. 18 For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin. 19 But my enemies are vigorous and many. Those who hate me without reason are numerous. 20 They who render evil for good are also adversaries to me, because I follow what is good. -21 Don’t forsake me, Yahweh. My God, don’t be far from me. +21 Don’t forsake me, LORD. My God, don’t be far from me. 22 Hurry to help me, Lord, my salvation. Psalm 39 1 For the Chief Musician. For Jeduthun. A Psalm by David. I said, “I will watch my ways, so that I don’t sin with my tongue. I will keep my mouth with a bridle while the wicked is before me.” 2 I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred. 3 My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned. I spoke with my tongue: -4 “Yahweh, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am. +4 “LORD, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am. 5 Behold, you have made my days hand widths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath.” Selah. 6 “Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn’t know who shall gather. 7 Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you. @@ -659,42 +659,42 @@ Psalm 39 9 I was mute. I didn’t open my mouth, because you did it. 10 Remove your scourge away from me. I am overcome by the blow of your hand. 11 When you rebuke and correct man for iniquity, you consume his wealth like a moth. Surely every man is but a breath.” Selah. -12 “Hear my prayer, Yahweh, and give ear to my cry. Don’t be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were. +12 “Hear my prayer, LORD, and give ear to my cry. Don’t be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were. 13 Oh spare me, that I may recover strength, before I go away and exist no more.” Psalm 40 -1 For the Chief Musician. A Psalm by David. I waited patiently for Yahweh. He turned to me, and heard my cry. +1 For the Chief Musician. A Psalm by David. I waited patiently for the LORD. He turned to me, and heard my cry. 2 He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay. He set my feet on a rock, and gave me a firm place to stand. -3 He has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in Yahweh. -4 Blessed is the man who makes Yahweh his trust, and doesn’t respect the proud, nor such as turn away to lies. -5 Many, Yahweh, my God, are the wonderful works which you have done, and your thoughts which are toward us. They can’t be declared back to you. If I would declare and speak of them, they are more than can be counted. +3 He has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD. +4 Blessed is the man who makes the LORD his trust, and doesn’t respect the proud, nor such as turn away to lies. +5 Many, LORD, my God, are the wonderful works which you have done, and your thoughts which are toward us. They can’t be declared back to you. If I would declare and speak of them, they are more than can be counted. 6 Sacrifice and offering you didn’t desire. You have opened my ears. You have not required burnt offering and sin offering. 7 Then I said, “Behold, I have come. It is written about me in the book in the scroll. 8 I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart.” -9 I have proclaimed glad news of righteousness in the great assembly. Behold, I will not seal my lips, Yahweh, you know. +9 I have proclaimed glad news of righteousness in the great assembly. Behold, I will not seal my lips, LORD, you know. 10 I have not hidden your righteousness within my heart. I have declared your faithfulness and your salvation. I have not concealed your loving kindness and your truth from the great assembly. -11 Don’t withhold your tender mercies from me, Yahweh. Let your loving kindness and your truth continually preserve me. +11 Don’t withhold your tender mercies from me, LORD. Let your loving kindness and your truth continually preserve me. 12 For innumerable evils have surrounded me. My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up. They are more than the hairs of my head. My heart has failed me. -13 Be pleased, Yahweh, to deliver me. Hurry to help me, Yahweh. +13 Be pleased, LORD, to deliver me. Hurry to help me, LORD. 14 Let them be disappointed and confounded together who seek after my soul to destroy it. Let them be turned backward and brought to dishonor who delight in my hurt. 15 Let them be desolate by reason of their shame that tell me, “Aha! Aha!” -16 Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let such as love your salvation say continually, “Let Yahweh be exalted!” +16 Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let such as love your salvation say continually, “Let the LORD be exalted!” 17 But I am poor and needy. May the Lord think about me. You are my help and my deliverer. Don’t delay, my God. Psalm 41 -1 For the Chief Musician. A Psalm by David. Blessed is he who considers the poor. Yahweh will deliver him in the day of evil. -2 Yahweh will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies. -3 Yahweh will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness. -4 I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.” +1 For the Chief Musician. A Psalm by David. Blessed is he who considers the poor. The LORD will deliver him in the day of evil. +2 The LORD will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies. +3 The LORD will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness. +4 I said, “LORD, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.” 5 My enemies speak evil against me: “When will he die, and his name perish?” 6 If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it. 7 All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me. 8 “An evil disease”, they say, “has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more.” 9 Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me. -10 But you, Yahweh, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them. +10 But you, LORD, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them. 11 By this I know that you delight in me, because my enemy doesn’t triumph over me. 12 As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever. -13 Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen. +13 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen. Book 2, Psalm 42 1 For the Chief Musician. A contemplation by the sons of Korah. As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God. @@ -704,7 +704,7 @@ Book 2, Psalm 42 5 Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence. 6 My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar. 7 Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me. -8 Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life. +8 GOD will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life. 9 I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?” 10 As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your God?” 11 Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God. @@ -770,32 +770,32 @@ Psalm 46 4 There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High. 5 God is within her. She shall not be moved. God will help her at dawn. 6 The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice and the earth melted. -7 Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah. -8 Come, see Yahweh’s works, what desolations he has made in the earth. +7 The LORD of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah. +8 Come, see the LORD’s works, what desolations he has made in the earth. 9 He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire. 10 “Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.” -11 Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah. +11 The LORD of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah. Psalm 47 1 For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph! -2 For Yahweh Most High is awesome. He is a great King over all the earth. +2 For the LORD Most High is awesome. He is a great King over all the earth. 3 He subdues nations under us, and peoples under our feet. 4 He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. Selah. -5 God has gone up with a shout, Yahweh with the sound of a trumpet. +5 God has gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet. 6 Sing praises to God! Sing praises! Sing praises to our King! Sing praises! 7 For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding. 8 God reigns over the nations. God sits on his holy throne. 9 The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted! Psalm 48 -1 A Song. A Psalm by the sons of Korah. Great is Yahweh, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain. +1 A Song. A Psalm by the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain. 2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the north sides, the city of the great King. 3 God has shown himself in her citadels as a refuge. 4 For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together. 5 They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away. 6 Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail. 7 With the east wind, you break the ships of Tarshish. -8 As we have heard, so we have seen, in the city of Yahweh of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. Selah. +8 As we have heard, so we have seen, in the city of the LORD of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. Selah. 9 We have thought about your loving kindness, God, in the middle of your temple. 10 As is your name, God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness. 11 Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments. @@ -826,7 +826,7 @@ Psalm 49 20 A man who has riches without understanding, is like the animals that perish. Psalm 50 -1 A Psalm by Asaph. The Mighty One, God, Yahweh, speaks, and calls the earth from sunrise to sunset. +1 A Psalm by Asaph. The Mighty One, God, the LORD, speaks, and calls the earth from sunrise to sunset. 2 Out of Zion, the perfection of beauty, God shines out. 3 Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him. 4 He calls to the heavens above, to the earth, that he may judge his people: @@ -896,7 +896,7 @@ Psalm 54 3 For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven’t set God before them. Selah. 4 Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul. 5 He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth. -6 With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, Yahweh, for it is good. +6 With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, LORD, for it is good. 7 For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies. Psalm 55 @@ -915,13 +915,13 @@ Psalm 55 13 But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend. 14 We took sweet fellowship together. We walked in God’s house with company. 15 Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is among them, in their dwelling. -16 As for me, I will call on God. Yahweh will save me. +16 As for me, I will call on God. The LORD will save me. 17 Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress. He will hear my voice. 18 He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, although there are many who oppose me. 19 God, who is enthroned forever, will hear and answer them. Selah. They never change and don’t fear God. 20 He raises his hands against his friends. He has violated his covenant. 21 His mouth was smooth as butter, but his heart was war. His words were softer than oil, yet they were drawn swords. -22 Cast your burden on Yahweh and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved. +22 Cast your burden on the LORD and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved. 23 But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you. Psalm 56 @@ -934,7 +934,7 @@ Psalm 56 7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God. 8 You count my wanderings. You put my tears into your container. Aren’t they in your book? 9 Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this: that God is for me. -10 In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word. +10 In God, I will praise his word. In the LORD, I will praise his word. 11 I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me? 12 Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you. 13 For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living. @@ -958,7 +958,7 @@ Psalm 58 3 The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies. 4 Their poison is like the poison of a snake, like a deaf cobra that stops its ear, 5 which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be. -6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh. +6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, LORD. 7 Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt. 8 Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun. 9 Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike. @@ -968,12 +968,12 @@ Psalm 58 Psalm 59 1 For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A poem by David, when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from my enemies, my God. Set me on high from those who rise up against me. 2 Deliver me from the workers of iniquity. Save me from the bloodthirsty men. -3 For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, Yahweh. +3 For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, LORD. 4 I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me! -5 You, Yahweh God of Armies, the God of Israel, rouse yourself to punish the nations. Show no mercy to the wicked traitors. Selah. +5 You, LORD God of Armies, the God of Israel, rouse yourself to punish the nations. Show no mercy to the wicked traitors. Selah. 6 They return at evening, howling like dogs, and prowl around the city. 7 Behold, they spew with their mouth. Swords are in their lips, “For”, they say, “who hears us?” -8 But you, Yahweh, laugh at them. You scoff at all the nations. +8 But you, LORD, laugh at them. You scoff at all the nations. 9 Oh, my Strength, I watch for you, for God is my high tower. 10 My God will go before me with his loving kindness. God will let me look at my enemies in triumph. 11 Don’t kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield. @@ -1045,7 +1045,7 @@ Psalm 64 7 But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow. 8 Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads. 9 All mankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done. -10 The righteous shall be glad in Yahweh, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him! +10 The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him! Psalm 65 1 For the Chief Musician. A Psalm by David. A song. Praise waits for you, God, in Zion. Vows shall be performed to you. @@ -1097,7 +1097,7 @@ Psalm 68 1 For the Chief Musician. A Psalm by David. A song. Let God arise! Let his enemies be scattered! Let them who hate him also flee before him. 2 As smoke is driven away, so drive them away. As wax melts before the fire, so let the wicked perish at the presence of God. 3 But let the righteous be glad. Let them rejoice before God. Yes, let them rejoice with gladness. -4 Sing to God! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds: to Yah, his name! Rejoice before him! +4 Sing to God! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds: to the LORD, his name! Rejoice before him! 5 A father of the fatherless, and a defender of the widows, is God in his holy habitation. 6 God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land. 7 God, when you went out before your people, when you marched through the wilderness... Selah. @@ -1109,11 +1109,11 @@ Psalm 68 13 while you sleep among the camp fires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold. 14 When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon. 15 The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged. -16 Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, Yahweh will dwell there forever. +16 Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, the LORD will dwell there forever. 17 The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary. -18 You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among people, yes, among the rebellious also, that Yah God might dwell there. +18 You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among people, yes, among the rebellious also, that the LORD God might dwell there. 19 Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah. -20 God is to us a God of deliverance. To Yahweh, the Lord, belongs escape from death. +20 God is to us a God of deliverance. To the LORD, the Lord, belongs escape from death. 21 But God will strike through the head of his enemies, the hairy scalp of such a one as still continues in his guiltiness. 22 The Lord said, “I will bring you again from Bashan, I will bring you again from the depths of the sea, 23 that you may crush them, dipping your foot in blood, that the tongues of your dogs may have their portion from your enemies.” @@ -1136,17 +1136,17 @@ Psalm 69 3 I am weary with my crying. My throat is dry. My eyes fail looking for my God. 4 Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head. Those who want to cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty. I have to restore what I didn’t take away. 5 God, you know my foolishness. My sins aren’t hidden from you. -6 Don’t let those who wait for you be shamed through me, Lord Yahweh of Armies. Don’t let those who seek you be brought to dishonor through me, God of Israel. +6 Don’t let those who wait for you be shamed through me, Lord GOD of Armies. Don’t let those who seek you be brought to dishonor through me, God of Israel. 7 Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face. 8 I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s children. 9 For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me. 10 When I wept and I fasted, that was to my reproach. 11 When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them. 12 Those who sit in the gate talk about me. I am the song of the drunkards. -13 But as for me, my prayer is to you, Yahweh, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation. +13 But as for me, my prayer is to you, LORD, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation. 14 Deliver me out of the mire, and don’t let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters. 15 Don’t let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don’t let the pit shut its mouth on me. -16 Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me. +16 Answer me, LORD, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me. 17 Don’t hide your face from your servant, for I am in distress. Answer me speedily! 18 Draw near to my soul and redeem it. Ransom me because of my enemies. 19 You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you. @@ -1161,26 +1161,26 @@ Psalm 69 28 Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous. 29 But I am in pain and distress. Let your salvation, God, protect me. 30 I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving. -31 It will please Yahweh better than an ox, or a bull that has horns and hoofs. +31 It will please the LORD better than an ox, or a bull that has horns and hoofs. 32 The humble have seen it, and are glad. You who seek after God, let your heart live. -33 For Yahweh hears the needy, and doesn’t despise his captive people. +33 For the LORD hears the needy, and doesn’t despise his captive people. 34 Let heaven and earth praise him; the seas, and everything that moves therein! 35 For God will save Zion, and build the cities of Judah. They shall settle there, and own it. 36 The children also of his servants shall inherit it. Those who love his name shall dwell therein. Psalm 70 -1 For the Chief Musician. By David. A reminder. Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, Yahweh. +1 For the Chief Musician. By David. A reminder. Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, LORD. 2 Let them be disappointed and confounded who seek my soul. Let those who desire my ruin be turned back in disgrace. 3 Let them be turned because of their shame who say, “Aha! Aha!” 4 Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let those who love your salvation continually say, “Let God be exalted!” -5 But I am poor and needy. Come to me quickly, God. You are my help and my deliverer. Yahweh, don’t delay. +5 But I am poor and needy. Come to me quickly, God. You are my help and my deliverer. LORD, don’t delay. Psalm 71 -1 In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed. +1 In you, LORD, I take refuge. Never let me be disappointed. 2 Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me. 3 Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress. 4 Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man. -5 For you are my hope, Lord Yahweh, my confidence from my youth. +5 For you are my hope, Lord GOD, my confidence from my youth. 6 I have relied on you from the womb. You are he who took me out of my mother’s womb. I will always praise you. 7 I am a marvel to many, but you are my strong refuge. 8 My mouth shall be filled with your praise, with your honor all day long. @@ -1191,7 +1191,7 @@ Psalm 71 13 Let my accusers be disappointed and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me. 14 But I will always hope, and will add to all of your praise. 15 My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I don’t know its full measure. -16 I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh. I will make mention of your righteousness, even of yours alone. +16 I will come with the mighty acts of the Lord GOD. I will make mention of your righteousness, even of yours alone. 17 God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works. 18 Yes, even when I am old and gray-haired, God, don’t forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come. 19 God, your righteousness also reaches to the heavens. You have done great things. God, who is like you? @@ -1219,7 +1219,7 @@ Psalm 72 15 He will live; and Sheba’s gold will be given to him. Men will pray for him continually. They will bless him all day long. 16 Abundance of grain shall be throughout the land. Its fruit sways like Lebanon. Let it flourish, thriving like the grass of the field. 17 His name endures forever. His name continues as long as the sun. Men shall be blessed by him. All nations will call him blessed. -18 Praise be to Yahweh God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds. +18 Praise be to the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds. 19 Blessed be his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory! Amen and amen. 20 This ends the prayers by David, the son of Jesse. @@ -1251,7 +1251,7 @@ Book 3, Psalm 73 25 Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you. 26 My flesh and my heart fails, but God is the strength of my heart and my portion forever. 27 For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you. -28 But it is good for me to come close to God. I have made the Lord Yahweh my refuge, that I may tell of all your works. +28 But it is good for me to come close to God. I have made the Lord the LORD my refuge, that I may tell of all your works. Psalm 74 1 A contemplation by Asaph. God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture? @@ -1271,7 +1271,7 @@ Psalm 74 15 You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers. 16 The day is yours, the night is also yours. You have prepared the light and the sun. 17 You have set all the boundaries of the earth. You have made summer and winter. -18 Remember this, that the enemy has mocked you, Yahweh. Foolish people have blasphemed your name. +18 Remember this, that the enemy has mocked you, LORD. Foolish people have blasphemed your name. 19 Don’t deliver the soul of your dove to wild beasts. Don’t forget the life of your poor forever. 20 Honor your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the earth. 21 Don’t let the oppressed return ashamed. Let the poor and needy praise your name. @@ -1286,7 +1286,7 @@ Psalm 75 5 Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.” 6 For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation. 7 But God is the judge. He puts down one, and lifts up another. -8 For in Yahweh’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs. +8 For in the LORD’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs. 9 But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob. 10 I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up. @@ -1301,7 +1301,7 @@ Psalm 76 8 You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent, 9 when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah. 10 Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained. -11 Make vows to Yahweh your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared. +11 Make vows to the LORD your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared. 12 He will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth. Psalm 77 @@ -1315,7 +1315,7 @@ Psalm 77 8 Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations? 9 Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?” Selah. 10 Then I thought, “I will appeal to this: the years of the right hand of the Most High.” -11 I will remember Yah’s deeds; for I will remember your wonders of old. +11 I will remember the LORD’s deeds; for I will remember your wonders of old. 12 I will also meditate on all your work, and consider your doings. 13 Your way, God, is in the sanctuary. What god is great like God? 14 You are the God who does wonders. You have made your strength known among the peoples. @@ -1330,7 +1330,7 @@ Psalm 78 1 A contemplation by Asaph. Hear my teaching, my people. Turn your ears to the words of my mouth. 2 I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old, 3 which we have heard and known, and our fathers have told us. -4 We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of Yahweh, his strength, and his wondrous deeds that he has done. +4 We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of the LORD, his strength, and his wondrous deeds that he has done. 5 For he established a covenant in Jacob, and appointed a teaching in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children; 6 that the generation to come might know, even the children who should be born; who should arise and tell their children, 7 that they might set their hope in God, and not forget God’s deeds, but keep his commandments, @@ -1347,7 +1347,7 @@ Psalm 78 18 They tempted God in their heart by asking food according to their desire. 19 Yes, they spoke against God. They said, “Can God prepare a table in the wilderness? 20 Behold, he struck the rock, so that waters gushed out, and streams overflowed. Can he give bread also? Will he provide meat for his people?” -21 Therefore Yahweh heard, and was angry. A fire was kindled against Jacob, anger also went up against Israel, +21 Therefore the LORD heard, and was angry. A fire was kindled against Jacob, anger also went up against Israel, 22 because they didn’t believe in God, and didn’t trust in his salvation. 23 Yet he commanded the skies above, and opened the doors of heaven. 24 He rained down manna on them to eat, and gave them food from the sky. @@ -1405,7 +1405,7 @@ Psalm 79 2 They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky, the flesh of your saints to the animals of the earth. 3 They have shed their blood like water around Jerusalem. There was no one to bury them. 4 We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are around us. -5 How long, Yahweh? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire? +5 How long, LORD? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire? 6 Pour out your wrath on the nations that don’t know you, on the kingdoms that don’t call on your name, 7 for they have devoured Jacob, and destroyed his homeland. 8 Don’t hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need. @@ -1419,7 +1419,7 @@ Psalm 80 1 For the Chief Musician. To the tune of “The Lilies of the Covenant.” A Psalm by Asaph. Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock, you who sit above the cherubim, shine out. 2 Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, stir up your might! Come to save us! 3 Turn us again, God. Cause your face to shine, and we will be saved. -4 Yahweh God of Armies, how long will you be angry against the prayer of your people? +4 LORD God of Armies, how long will you be angry against the prayer of your people? 5 You have fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure. 6 You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves. 7 Turn us again, God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. @@ -1434,7 +1434,7 @@ Psalm 80 16 It’s burned with fire. It’s cut down. They perish at your rebuke. 17 Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself. 18 So we will not turn away from you. Revive us, and we will call on your name. -19 Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. +19 Turn us again, LORD God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. Psalm 81 1 For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph. Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob! @@ -1446,12 +1446,12 @@ Psalm 81 7 You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.” Selah. 8 “Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me! 9 There shall be no strange god in you, neither shall you worship any foreign god. -10 I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it. +10 I am the LORD, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it. 11 But my people didn’t listen to my voice. Israel desired none of me. 12 So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels. 13 Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways! 14 I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries. -15 The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever. +15 The haters of the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever. 16 But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock.” Psalm 82 @@ -1480,69 +1480,69 @@ Psalm 83 13 My God, make them like tumbleweed, like chaff before the wind. 14 As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire, 15 so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm. -16 Fill their faces with confusion, that they may seek your name, Yahweh. +16 Fill their faces with confusion, that they may seek your name, LORD. 17 Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish; -18 that they may know that you alone, whose name is Yahweh, are the Most High over all the earth. +18 that they may know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth. Psalm 84 -1 For the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah. How lovely are your dwellings, Yahweh of Armies! -2 My soul longs, and even faints for the courts of Yahweh. My heart and my flesh cry out for the living God. -3 Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, Yahweh of Armies, my King, and my God. +1 For the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah. How lovely are your dwellings, LORD of Armies! +2 My soul longs, and even faints for the courts of the LORD. My heart and my flesh cry out for the living God. +3 Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, LORD of Armies, my King, and my God. 4 Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. Selah. 5 Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on a pilgrimage. 6 Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings. 7 They go from strength to strength. Every one of them appears before God in Zion. -8 Yahweh, God of Armies, hear my prayer. Listen, God of Jacob. Selah. +8 LORD, God of Armies, hear my prayer. Listen, God of Jacob. Selah. 9 Behold, God our shield, look at the face of your anointed. 10 For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. -11 For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly. -12 Yahweh of Armies, blessed is the man who trusts in you. +11 For the LORD God is a sun and a shield. The LORD will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly. +12 LORD of Armies, blessed is the man who trusts in you. Psalm 85 -1 For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob. +1 For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. LORD, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob. 2 You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. Selah. 3 You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger. 4 Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease. 5 Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations? 6 Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you? -7 Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation. -8 I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly. +7 Show us your loving kindness, LORD. Grant us your salvation. +8 I will hear what God, the LORD, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly. 9 Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land. 10 Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other. 11 Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven. -12 Yes, Yahweh will give that which is good. Our land will yield its increase. +12 Yes, the LORD will give that which is good. Our land will yield its increase. 13 Righteousness goes before him, and prepares the way for his steps. Psalm 86 -1 A Prayer by David. Hear, Yahweh, and answer me, for I am poor and needy. +1 A Prayer by David. Hear, LORD, and answer me, for I am poor and needy. 2 Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you. 3 Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long. 4 Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul. 5 For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in loving kindness to all those who call on you. -6 Hear, Yahweh, my prayer. Listen to the voice of my petitions. +6 Hear, LORD, my prayer. Listen to the voice of my petitions. 7 In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me. 8 There is no one like you among the gods, Lord, nor any deeds like your deeds. 9 All nations you have made will come and worship before you, Lord. They shall glorify your name. 10 For you are great, and do wondrous things. You are God alone. -11 Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name. +11 Teach me your way, LORD. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name. 12 I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forever more. 13 For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol. 14 God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, and they don’t hold regard for you before them. 15 But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth. 16 Turn to me, and have mercy on me! Give your strength to your servant. Save the son of your servant. -17 Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me. +17 Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, LORD, have helped me, and comforted me. Psalm 87 1 A Psalm by the sons of Korah; a Song. His foundation is in the holy mountains. -2 Yahweh loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. +2 The LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. 3 Glorious things are spoken about you, city of God. Selah. 4 I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: “This one was born there.” 5 Yes, of Zion it will be said, “This one and that one was born in her;” the Most High himself will establish her. -6 Yahweh will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” Selah. +6 The LORD will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” Selah. 7 Those who sing as well as those who dance say, “All my springs are in you.” Psalm 88 -1 A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of “The Suffering of Affliction.” A contemplation by Heman, the Ezrahite. Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you. +1 A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of “The Suffering of Affliction.” A contemplation by Heman, the Ezrahite. LORD, the God of my salvation, I have cried day and night before you. 2 Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry. 3 For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol. 4 I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help, @@ -1550,36 +1550,36 @@ Psalm 88 6 You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths. 7 Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah. 8 You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can’t escape. -9 My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you. +9 My eyes are dim from grief. I have called on you daily, LORD. I have spread out my hands to you. 10 Do you show wonders to the dead? Do the departed spirits rise up and praise you? Selah. 11 Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction? 12 Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness? -13 But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you. -14 Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me? +13 But to you, LORD, I have cried. In the morning, my prayer comes before you. +14 LORD, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me? 15 I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted. 16 Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off. 17 They came around me like water all day long. They completely engulfed me. 18 You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness. Psalm 89 -1 A contemplation by Ethan, the Ezrahite. I will sing of the loving kindness of Yahweh forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations. +1 A contemplation by Ethan, the Ezrahite. I will sing of the loving kindness of the LORD forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations. 2 I indeed declare, “Love stands firm forever. You established the heavens. Your faithfulness is in them.” 3 “I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David, my servant, 4 ‘I will establish your offspring forever, and build up your throne to all generations.’” Selah. -5 The heavens will praise your wonders, Yahweh, your faithfulness also in the assembly of the holy ones. -6 For who in the skies can be compared to Yahweh? Who among the sons of the heavenly beings is like Yahweh, +5 The heavens will praise your wonders, LORD, your faithfulness also in the assembly of the holy ones. +6 For who in the skies can be compared to the LORD? Who among the sons of the heavenly beings is like the LORD, 7 a very awesome God in the council of the holy ones, to be feared above all those who are around him? -8 Yahweh, God of Armies, who is a mighty one, like you? Yah, your faithfulness is around you. +8 LORD, God of Armies, who is a mighty one, like you? LORD, your faithfulness is around you. 9 You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them. 10 You have broken Rahab in pieces, like one of the slain. You have scattered your enemies with your mighty arm. 11 The heavens are yours. The earth also is yours, the world and its fullness. You have founded them. 12 You have created the north and the south. Tabor and Hermon rejoice in your name. 13 You have a mighty arm. Your hand is strong, and your right hand is exalted. 14 Righteousness and justice are the foundation of your throne. Loving kindness and truth go before your face. -15 Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, Yahweh. +15 Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, LORD. 16 In your name they rejoice all day. In your righteousness, they are exalted. 17 For you are the glory of their strength. In your favor, our horn will be exalted. -18 For our shield belongs to Yahweh, our king to the Holy One of Israel. +18 For our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel. 19 Then you spoke in vision to your saints, and said, “I have given strength to the warrior. I have exalted a young man from the people. 20 I have found David, my servant. I have anointed him with my holy oil, 21 with whom my hand shall be established. My arm will also strengthen him. @@ -1607,13 +1607,13 @@ Psalm 89 43 Yes, you turn back the edge of his sword, and haven’t supported him in battle. 44 You have ended his splendor, and thrown his throne down to the ground. 45 You have shortened the days of his youth. You have covered him with shame. Selah. -46 How long, Yahweh? Will you hide yourself forever? Will your wrath burn like fire? +46 How long, LORD? Will you hide yourself forever? Will your wrath burn like fire? 47 Remember how short my time is, for what vanity you have created all the children of men! 48 What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah. 49 Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness? 50 Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples, -51 With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one. -52 Blessed be Yahweh forever more. Amen, and Amen. +51 With which your enemies have mocked, LORD, with which they have mocked the footsteps of your anointed one. +52 Blessed be the LORD forever more. Amen, and Amen. Book 4, Psalm 90 1 A Prayer by Moses, the man of God. Lord, you have been our dwelling place for all generations. @@ -1628,7 +1628,7 @@ Book 4, Psalm 90 10 The days of our years are seventy, or even by reason of strength eighty years; yet their pride is but labor and sorrow, for it passes quickly, and we fly away. 11 Who knows the power of your anger, your wrath according to the fear that is due to you? 12 So teach us to count our days, that we may gain a heart of wisdom. -13 Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants! +13 Relent, LORD! How long? Have compassion on your servants! 14 Satisfy us in the morning with your loving kindness, that we may rejoice and be glad all our days. 15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil. 16 Let your work appear to your servants, your glory to their children. @@ -1636,14 +1636,14 @@ Book 4, Psalm 90 Psalm 91 1 He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. -2 I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.” +2 I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.” 3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence. 4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart. 5 You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day, 6 nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday. 7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you. 8 You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked. -9 Because you have made Yahweh your refuge, and the Most High your dwelling place, +9 Because you have made the LORD your refuge, and the Most High your dwelling place, 10 no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling. 11 For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways. 12 They will bear you up in their hands, so that you won’t dash your foot against a stone. @@ -1653,61 +1653,61 @@ Psalm 91 16 I will satisfy him with long life, and show him my salvation.” Psalm 92 -1 A Psalm. A song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High, +1 A Psalm. A song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, Most High, 2 to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night, 3 with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre. -4 For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands. -5 How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep. +4 For you, LORD, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands. +5 How great are your works, LORD! Your thoughts are very deep. 6 A senseless man doesn’t know, neither does a fool understand this: 7 though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever. -8 But you, Yahweh, are on high forever more. -9 For behold, your enemies, Yahweh, for behold, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered. +8 But you, LORD, are on high forever more. +9 For behold, your enemies, LORD, for behold, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered. 10 But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil. 11 My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me. 12 The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon. -13 They are planted in Yahweh’s house. They will flourish in our God’s courts. +13 They are planted in the LORD’s house. They will flourish in our God’s courts. 14 They will still produce fruit in old age. They will be full of sap and green, -15 to show that Yahweh is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him. +15 to show that the LORD is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him. Psalm 93 -1 Yahweh reigns! He is clothed with majesty! Yahweh is armed with strength. The world also is established. It can’t be moved. +1 The LORD reigns! He is clothed with majesty! The LORD is armed with strength. The world also is established. It can’t be moved. 2 Your throne is established from long ago. You are from everlasting. -3 The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves. -4 Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, Yahweh on high is mighty. -5 Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, Yahweh, forever more. +3 The floods have lifted up, LORD, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves. +4 Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, the LORD on high is mighty. +5 Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, LORD, forever more. Psalm 94 -1 Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine out. +1 LORD, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine out. 2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve. -3 Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph? +3 LORD, how long will the wicked, how long will the wicked triumph? 4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast. -5 They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage. +5 They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage. 6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless. -7 They say, “Yah will not see, neither will Jacob’s God consider.” +7 They say, “The LORD will not see, neither will Jacob’s God consider.” 8 Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise? 9 He who implanted the ear, won’t he hear? He who formed the eye, won’t he see? 10 He who disciplines the nations, won’t he punish? He who teaches man knows. -11 Yahweh knows the thoughts of man, that they are futile. -12 Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law, +11 The LORD knows the thoughts of man, that they are futile. +12 Blessed is the man whom you discipline, LORD, and teach out of your law, 13 that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked. -14 For Yahweh won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance. +14 For the LORD won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance. 15 For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it. 16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers? -17 Unless Yahweh had been my help, my soul would have soon lived in silence. -18 When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up. +17 Unless the LORD had been my help, my soul would have soon lived in silence. +18 When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, LORD, held me up. 19 In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul. 20 Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute? 21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood. -22 But Yahweh has been my high tower, my God, the rock of my refuge. -23 He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off. +22 But the LORD has been my high tower, my God, the rock of my refuge. +23 He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. The LORD, our God, will cut them off. Psalm 95 -1 Oh come, let’s sing to Yahweh. Let’s shout aloud to the rock of our salvation! +1 Oh come, let’s sing to the LORD. Let’s shout aloud to the rock of our salvation! 2 Let’s come before his presence with thanksgiving. Let’s extol him with songs! -3 For Yahweh is a great God, a great King above all gods. +3 For the LORD is a great God, a great King above all gods. 4 In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his. 5 The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land. -6 Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker, +6 Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before the LORD, our Maker, 7 for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice! 8 Don’t harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness, 9 when your fathers tempted me, tested me, and saw my work. @@ -1715,75 +1715,75 @@ Psalm 95 11 Therefore I swore in my wrath, “They won’t enter into my rest.” Psalm 96 -1 Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth. -2 Sing to Yahweh! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day! +1 Sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the earth. +2 Sing to the LORD! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day! 3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples. -4 For Yahweh is great, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods. -5 For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens. +4 For the LORD is great, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods. +5 For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens. 6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary. -7 Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength. -8 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts. -9 Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth. -10 Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity. +7 Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength. +8 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts. +9 Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth. +10 Say among the nations, “The LORD reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity. 11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness! 12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy -13 before Yahweh; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth. +13 before the LORD; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth. Psalm 97 -1 Yahweh reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad! +1 The LORD reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad! 2 Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne. 3 A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side. 4 His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles. -5 The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of the whole earth. +5 The mountains melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth. 6 The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory. 7 Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods! -8 Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced because of your judgments, Yahweh. -9 For you, Yahweh, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods. -10 You who love Yahweh, hate evil! He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked. +8 Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced because of your judgments, LORD. +9 For you, LORD, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods. +10 You who love the LORD, hate evil! He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked. 11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart. -12 Be glad in Yahweh, you righteous people! Give thanks to his holy Name. +12 Be glad in the LORD, you righteous people! Give thanks to his holy Name. Psalm 98 -1 A Psalm. Sing to Yahweh a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him. -2 Yahweh has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations. +1 A Psalm. Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him. +2 The LORD has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations. 3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God. -4 Make a joyful noise to Yahweh, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises! -5 Sing praises to Yahweh with the harp, with the harp and the voice of melody. -6 With trumpets and sound of the ram’s horn, make a joyful noise before the King, Yahweh. +4 Make a joyful noise to the LORD, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises! +5 Sing praises to the LORD with the harp, with the harp and the voice of melody. +6 With trumpets and sound of the ram’s horn, make a joyful noise before the King, the LORD. 7 Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein. 8 Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together. -9 Let them sing before Yahweh, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity. +9 Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity. Psalm 99 -1 Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved. -2 Yahweh is great in Zion. He is high above all the peoples. +1 The LORD reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved. +2 The LORD is great in Zion. He is high above all the peoples. 3 Let them praise your great and awesome name. He is Holy! 4 The King’s strength also loves justice. You establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob. -5 Exalt Yahweh our God. Worship at his footstool. He is Holy! -6 Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who call on his name. They called on Yahweh, and he answered them. +5 Exalt the LORD our God. Worship at his footstool. He is Holy! +6 Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who call on his name. They called on the LORD, and he answered them. 7 He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them. -8 You answered them, Yahweh our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings. -9 Exalt Yahweh, our God. Worship at his holy hill, for Yahweh, our God, is holy! +8 You answered them, LORD our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings. +9 Exalt the LORD, our God. Worship at his holy hill, for the LORD, our God, is holy! Psalm 100 -1 A Psalm of thanksgiving. Shout for joy to Yahweh, all you lands! -2 Serve Yahweh with gladness. Come before his presence with singing. -3 Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture. +1 A Psalm of thanksgiving. Shout for joy to the LORD, all you lands! +2 Serve the LORD with gladness. Come before his presence with singing. +3 Know that the LORD, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture. 4 Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise. Give thanks to him, and bless his name. -5 For Yahweh is good. His loving kindness endures forever, his faithfulness to all generations. +5 For the LORD is good. His loving kindness endures forever, his faithfulness to all generations. Psalm 101 -1 A Psalm by David. I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises. +1 A Psalm by David. I will sing of loving kindness and justice. To you, LORD, I will sing praises. 2 I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart. 3 I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me. 4 A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil. 5 I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won’t tolerate one who is arrogant and conceited. 6 My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me. 7 He who practices deceit won’t dwell within my house. He who speaks falsehood won’t be established before my eyes. -8 Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land, to cut off all the workers of iniquity from Yahweh’s city. +8 Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land, to cut off all the workers of iniquity from the LORD’s city. Psalm 102 -1 A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Yahweh. Hear my prayer, Yahweh! Let my cry come to you. +1 A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the LORD. Hear my prayer, LORD! Let my cry come to you. 2 Don’t hide your face from me in the day of my distress. Turn your ear to me. Answer me quickly in the day when I call. 3 For my days consume away like smoke. My bones are burned as a torch. 4 My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread. @@ -1794,17 +1794,17 @@ Psalm 102 9 For I have eaten ashes like bread, and mixed my drink with tears, 10 because of your indignation and your wrath; for you have taken me up and thrown me away. 11 My days are like a long shadow. I have withered like grass. -12 But you, Yahweh, will remain forever; your renown endures to all generations. +12 But you, LORD, will remain forever; your renown endures to all generations. 13 You will arise and have mercy on Zion, for it is time to have pity on her. Yes, the set time has come. 14 For your servants take pleasure in her stones, and have pity on her dust. -15 So the nations will fear Yahweh’s name, all the kings of the earth your glory. -16 For Yahweh has built up Zion. He has appeared in his glory. +15 So the nations will fear the LORD’s name, all the kings of the earth your glory. +16 For the LORD has built up Zion. He has appeared in his glory. 17 He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer. -18 This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise Yah, -19 for he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, Yahweh saw the earth, +18 This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise the LORD, +19 for he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, the LORD saw the earth, 20 to hear the groans of the prisoner, to free those who are condemned to death, -21 that men may declare Yahweh’s name in Zion, and his praise in Jerusalem, -22 when the peoples are gathered together, the kingdoms, to serve Yahweh. +21 that men may declare the LORD’s name in Zion, and his praise in Jerusalem, +22 when the peoples are gathered together, the kingdoms, to serve the LORD. 23 He weakened my strength along the course. He shortened my days. 24 I said, “My God, don’t take me away in the middle of my days. Your years are throughout all generations. 25 Of old, you laid the foundation of the earth. The heavens are the work of your hands. @@ -1813,31 +1813,31 @@ Psalm 102 28 The children of your servants will continue. Their offspring will be established before you.” Psalm 103 -1 By David. Praise Yahweh, my soul! All that is within me, praise his holy name! -2 Praise Yahweh, my soul, and don’t forget all his benefits, +1 By David. Praise the LORD, my soul! All that is within me, praise his holy name! +2 Praise the LORD, my soul, and don’t forget all his benefits, 3 who forgives all your sins, who heals all your diseases, 4 who redeems your life from destruction, who crowns you with loving kindness and tender mercies, 5 who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s. -6 Yahweh executes righteous acts, and justice for all who are oppressed. +6 The LORD executes righteous acts, and justice for all who are oppressed. 7 He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel. -8 Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness. +8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness. 9 He will not always accuse; neither will he stay angry forever. 10 He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities. 11 For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him. 12 As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. -13 Like a father has compassion on his children, so Yahweh has compassion on those who fear him. +13 Like a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him. 14 For he knows how we are made. He remembers that we are dust. 15 As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes. 16 For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more. -17 But Yahweh’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children’s children, +17 But the LORD’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children’s children, 18 to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts. -19 Yahweh has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all. -20 Praise Yahweh, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word. -21 Praise Yahweh, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure. -22 Praise Yahweh, all you works of his, in all places of his dominion. Praise Yahweh, my soul! +19 The LORD has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all. +20 Praise the LORD, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word. +21 Praise the LORD, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure. +22 Praise the LORD, all you works of his, in all places of his dominion. Praise the LORD, my soul! Psalm 104 -1 Bless Yahweh, my soul. Yahweh, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty. +1 Bless the LORD, my soul. The LORD, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty. 2 He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain. 3 He lays the beams of his rooms in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind. 4 He makes his messengers winds, and his servants flames of fire. @@ -1852,7 +1852,7 @@ Psalm 104 13 He waters the mountains from his rooms. The earth is filled with the fruit of your works. 14 He causes the grass to grow for the livestock, and plants for man to cultivate, that he may produce food out of the earth: 15 wine that makes the heart of man glad, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man’s heart. -16 Yahweh’s trees are well watered, the cedars of Lebanon, which he has planted, +16 The LORD’s trees are well watered, the cedars of Lebanon, which he has planted, 17 where the birds make their nests. The stork makes its home in the cypress trees. 18 The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers. 19 He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set. @@ -1860,27 +1860,27 @@ Psalm 104 21 The young lions roar after their prey, and seek their food from God. 22 The sun rises, and they steal away, and lie down in their dens. 23 Man goes out to his work, to his labor until the evening. -24 Yahweh, how many are your works! In wisdom, you have made them all. The earth is full of your riches. +24 LORD, how many are your works! In wisdom, you have made them all. The earth is full of your riches. 25 There is the sea, great and wide, in which are innumerable living things, both small and large animals. 26 There the ships go, and leviathan, whom you formed to play there. 27 These all wait for you, that you may give them their food in due season. 28 You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good. 29 You hide your face; they are troubled. You take away their breath; they die and return to the dust. 30 You send out your Spirit and they are created. You renew the face of the ground. -31 Let Yahweh’s glory endure forever. Let Yahweh rejoice in his works. +31 Let the LORD’s glory endure forever. Let the LORD rejoice in his works. 32 He looks at the earth, and it trembles. He touches the mountains, and they smoke. -33 I will sing to Yahweh as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being. -34 Let my meditation be sweet to him. I will rejoice in Yahweh. -35 Let sinners be consumed out of the earth. Let the wicked be no more. Bless Yahweh, my soul. Praise Yah! +33 I will sing to the LORD as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being. +34 Let my meditation be sweet to him. I will rejoice in the LORD. +35 Let sinners be consumed out of the earth. Let the wicked be no more. Bless the LORD, my soul. Praise the LORD! Psalm 105 -1 Give thanks to Yahweh! Call on his name! Make his doings known among the peoples. +1 Give thanks to the LORD! Call on his name! Make his doings known among the peoples. 2 Sing to him, sing praises to him! Tell of all his marvelous works. -3 Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice. -4 Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. +3 Glory in his holy name. Let the heart of those who seek the LORD rejoice. +4 Seek the LORD and his strength. Seek his face forever more. 5 Remember his marvelous works that he has done: his wonders, and the judgments of his mouth, 6 you offspring of Abraham, his servant, you children of Jacob, his chosen ones. -7 He is Yahweh, our God. His judgments are in all the earth. +7 He is the LORD, our God. His judgments are in all the earth. 8 He has remembered his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations, 9 the covenant which he made with Abraham, his oath to Isaac, 10 and confirmed it to Jacob for a statute; to Israel for an everlasting covenant, @@ -1892,7 +1892,7 @@ Psalm 105 16 He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies. 17 He sent a man before them. Joseph was sold for a slave. 18 They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons, -19 until the time that his word happened, and Yahweh’s word proved him true. +19 until the time that his word happened, and the LORD’s word proved him true. 20 The king sent and freed him, even the ruler of peoples, and let him go free. 21 He made him lord of his house, and ruler of all of his possessions, 22 to discipline his princes at his pleasure, and to teach his elders wisdom. @@ -1918,13 +1918,13 @@ Psalm 105 42 For he remembered his holy word, and Abraham, his servant. 43 He brought his people out with joy, his chosen with singing. 44 He gave them the lands of the nations. They took the labor of the peoples in possession, -45 that they might keep his statutes, and observe his laws. Praise Yah! +45 that they might keep his statutes, and observe his laws. Praise the LORD! Psalm 106 -1 Praise Yahweh! Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. -2 Who can utter the mighty acts of Yahweh, or fully declare all his praise? +1 Praise the LORD! Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever. +2 Who can utter the mighty acts of the LORD, or fully declare all his praise? 3 Blessed are those who keep justice. Blessed is one who does what is right at all times. -4 Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation, +4 Remember me, LORD, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation, 5 that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance. 6 We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. We have done wickedly. 7 Our fathers didn’t understand your wonders in Egypt. They didn’t remember the multitude of your loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea. @@ -1936,7 +1936,7 @@ Psalm 106 13 They soon forgot his works. They didn’t wait for his counsel, 14 but gave in to craving in the desert, and tested God in the wasteland. 15 He gave them their request, but sent leanness into their soul. -16 They envied Moses also in the camp, and Aaron, Yahweh’s saint. +16 They envied Moses also in the camp, and Aaron, the LORD’s saint. 17 The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. 18 A fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked. 19 They made a calf in Horeb, and worshiped a molten image. @@ -1945,7 +1945,7 @@ Psalm 106 22 wondrous works in the land of Ham, and awesome things by the Red Sea. 23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn’t destroy them. 24 Yes, they despised the pleasant land. They didn’t believe his word, -25 but murmured in their tents, and didn’t listen to Yahweh’s voice. +25 but murmured in their tents, and didn’t listen to the LORD’s voice. 26 Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness, 27 that he would overthrow their offspring among the nations, and scatter them in the lands. 28 They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead. @@ -1954,54 +1954,54 @@ Psalm 106 31 That was credited to him for righteousness, for all generations to come. 32 They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes; 33 because they were rebellious against his spirit, he spoke rashly with his lips. -34 They didn’t destroy the peoples, as Yahweh commanded them, +34 They didn’t destroy the peoples, as the LORD commanded them, 35 but mixed themselves with the nations, and learned their works. 36 They served their idols, which became a snare to them. 37 Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons. 38 They shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted with blood. 39 Thus they were defiled with their works, and prostituted themselves in their deeds. -40 Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance. +40 Therefore the LORD burned with anger against his people. He abhorred his inheritance. 41 He gave them into the hand of the nations. Those who hated them ruled over them. 42 Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand. 43 He rescued them many times, but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity. 44 Nevertheless he regarded their distress, when he heard their cry. 45 He remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving kindnesses. 46 He made them also to be pitied by all those who carried them captive. -47 Save us, Yahweh, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise! -48 Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, “Amen.” Praise Yah! +47 Save us, LORD, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise! +48 Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, “Amen.” Praise the LORD! Book 5, Psalm 107 -1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. -2 Let the redeemed by Yahweh say so, whom he has redeemed from the hand of the adversary, +1 Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever. +2 Let the redeemed by the LORD say so, whom he has redeemed from the hand of the adversary, 3 and gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south. 4 They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in. 5 Hungry and thirsty, their soul fainted in them. -6 Then they cried to Yahweh in their trouble, and he delivered them out of their distresses. +6 Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses. 7 He led them also by a straight way, that they might go to a city to live in. -8 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men! +8 Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men! 9 For he satisfies the longing soul. He fills the hungry soul with good. 10 Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron, 11 because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High. 12 Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was no one to help. -13 Then they cried to Yahweh in their trouble, and he saved them out of their distresses. +13 Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses. 14 He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke away their chains. -15 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men! +15 Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men! 16 For he has broken the gates of bronze, and cut through bars of iron. 17 Fools are afflicted because of their disobedience, and because of their iniquities. 18 Their soul abhors all kinds of food. They draw near to the gates of death. -19 Then they cry to Yahweh in their trouble, and he saves them out of their distresses. +19 Then they cry to the LORD in their trouble, and he saves them out of their distresses. 20 He sends his word, and heals them, and delivers them from their graves. -21 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men! +21 Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men! 22 Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his deeds with singing. 23 Those who go down to the sea in ships, who do business in great waters, -24 these see Yahweh’s deeds, and his wonders in the deep. +24 these see the LORD’s deeds, and his wonders in the deep. 25 For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up its waves. 26 They mount up to the sky; they go down again to the depths. Their soul melts away because of trouble. 27 They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits’ end. -28 Then they cry to Yahweh in their trouble, and he brings them out of their distress. +28 Then they cry to the LORD in their trouble, and he brings them out of their distress. 29 He makes the storm a calm, so that its waves are still. 30 Then they are glad because it is calm, so he brings them to their desired haven. -31 Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful deeds for the children of men! +31 Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful deeds for the children of men! 32 Let them exalt him also in the assembly of the people, and praise him in the seat of the elders. 33 He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground, 34 and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it. @@ -2013,12 +2013,12 @@ Book 5, Psalm 107 40 He pours contempt on princes, and causes them to wander in a trackless waste. 41 Yet he lifts the needy out of their affliction, and increases their families like a flock. 42 The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths. -43 Whoever is wise will pay attention to these things. They will consider the loving kindnesses of Yahweh. +43 Whoever is wise will pay attention to these things. They will consider the loving kindnesses of the LORD. Psalm 108 1 A Song. A Psalm by David. My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul. 2 Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn. -3 I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. I will sing praises to you among the peoples. +3 I will give thanks to you, LORD, among the nations. I will sing praises to you among the peoples. 4 For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies. 5 Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth. 6 That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us. @@ -2044,68 +2044,68 @@ Psalm 109 11 Let the creditor seize all that he has. Let strangers plunder the fruit of his labor. 12 Let there be no one to extend kindness to him, neither let there be anyone to have pity on his fatherless children. 13 Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out. -14 Let the iniquity of his fathers be remembered by Yahweh. Don’t let the sin of his mother be blotted out. -15 Let them be before Yahweh continually, that he may cut off their memory from the earth; +14 Let the iniquity of his fathers be remembered by the LORD. Don’t let the sin of his mother be blotted out. +15 Let them be before the LORD continually, that he may cut off their memory from the earth; 16 because he didn’t remember to show kindness, but persecuted the poor and needy man, the broken in heart, to kill them. 17 Yes, he loved cursing, and it came to him. He didn’t delight in blessing, and it was far from him. 18 He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones. 19 Let it be to him as the clothing with which he covers himself, for the belt that is always around him. -20 This is the reward of my adversaries from Yahweh, of those who speak evil against my soul. -21 But deal with me, Yahweh the Lord, for your name’s sake, because your loving kindness is good, deliver me; +20 This is the reward of my adversaries from the LORD, of those who speak evil against my soul. +21 But deal with me, GOD the Lord, for your name’s sake, because your loving kindness is good, deliver me; 22 for I am poor and needy. My heart is wounded within me. 23 I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust. 24 My knees are weak through fasting. My body is thin and lacks fat. 25 I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head. -26 Help me, Yahweh, my God. Save me according to your loving kindness; -27 that they may know that this is your hand; that you, Yahweh, have done it. +26 Help me, LORD, my God. Save me according to your loving kindness; +27 that they may know that this is your hand; that you, LORD, have done it. 28 They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice. 29 Let my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover themselves with their own shame as with a robe. -30 I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude. +30 I will give great thanks to the LORD with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude. 31 For he will stand at the right hand of the needy, to save him from those who judge his soul. Psalm 110 -1 A Psalm by David. Yahweh says to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet.” -2 Yahweh will send out the rod of your strength out of Zion. Rule among your enemies. +1 A Psalm by David. The LORD says to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet.” +2 The LORD will send out the rod of your strength out of Zion. Rule among your enemies. 3 Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth. -4 Yahweh has sworn, and will not change his mind: “You are a priest forever in the order of Melchizedek.” +4 The LORD has sworn, and will not change his mind: “You are a priest forever in the order of Melchizedek.” 5 The Lord is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath. 6 He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth. 7 He will drink of the brook on the way; therefore he will lift up his head. Psalm 111 -1 Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation. -2 Yahweh’s works are great, pondered by all those who delight in them. +1 Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation. +2 The LORD’s works are great, pondered by all those who delight in them. 3 His work is honor and majesty. His righteousness endures forever. -4 He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful. +4 He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful. 5 He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant. 6 He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations. 7 The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure. 8 They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness. 9 He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome! -10 The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever! +10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever! Psalm 112 -1 Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments. +1 Praise the LORD! Blessed is the man who fears the LORD, who delights greatly in his commandments. 2 His offspring will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed. 3 Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever. 4 Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous. 5 It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment. 6 For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever. -7 He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Yahweh. +7 He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in the LORD. 8 His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries. 9 He has dispersed, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor. 10 The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish. Psalm 113 -1 Praise Yah! Praise, you servants of Yahweh, praise Yahweh’s name. -2 Blessed be Yahweh’s name, from this time forward and forever more. -3 From the rising of the sun to its going down, Yahweh’s name is to be praised. -4 Yahweh is high above all nations, his glory above the heavens. -5 Who is like Yahweh, our God, who has his seat on high, +1 Praise the LORD! Praise, you servants of the LORD, praise the LORD’s name. +2 Blessed be the LORD’s name, from this time forward and forever more. +3 From the rising of the sun to its going down, the LORD’s name is to be praised. +4 The LORD is high above all nations, his glory above the heavens. +5 Who is like the LORD, our God, who has his seat on high, 6 who stoops down to see in heaven and in the earth? 7 He raises up the poor out of the dust, and lifts up the needy from the ash heap, 8 that he may set him with princes, even with the princes of his people. -9 He settles the barren woman in her home as a joyful mother of children. Praise Yah! +9 He settles the barren woman in her home as a joyful mother of children. Praise the LORD! Psalm 114 1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language, @@ -2118,7 +2118,7 @@ Psalm 114 8 who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters. Psalm 115 -1 Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake. +1 Not to us, LORD, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake. 2 Why should the nations say, “Where is their God, now?” 3 But our God is in the heavens. He does whatever he pleases. 4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands. @@ -2126,75 +2126,75 @@ Psalm 115 6 They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell. 7 They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat. 8 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them. -9 Israel, trust in Yahweh! He is their help and their shield. -10 House of Aaron, trust in Yahweh! He is their help and their shield. -11 You who fear Yahweh, trust in Yahweh! He is their help and their shield. -12 Yahweh remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron. -13 He will bless those who fear Yahweh, both small and great. -14 May Yahweh increase you more and more, you and your children. -15 Blessed are you by Yahweh, who made heaven and earth. -16 The heavens are Yahweh’s heavens, but he has given the earth to the children of men. -17 The dead don’t praise Yah, nor any who go down into silence, -18 but we will bless Yah, from this time forward and forever more. Praise Yah! +9 Israel, trust in the LORD! He is their help and their shield. +10 House of Aaron, trust in the LORD! He is their help and their shield. +11 You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and their shield. +12 The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron. +13 He will bless those who fear the LORD, both small and great. +14 May the LORD increase you more and more, you and your children. +15 Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth. +16 The heavens are the LORD’s heavens, but he has given the earth to the children of men. +17 The dead don’t praise the LORD, nor any who go down into silence, +18 but we will bless the LORD, from this time forward and forever more. Praise the LORD! Psalm 116 -1 I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy. +1 I love the LORD, because he listens to my voice, and my cries for mercy. 2 Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. 3 The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. -4 Then I called on Yahweh’s name: “Yahweh, I beg you, deliver my soul.” -5 Yahweh is gracious and righteous. Yes, our God is merciful. -6 Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me. -7 Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you. +4 Then I called on the LORD’s name: “LORD, I beg you, deliver my soul.” +5 The LORD is gracious and righteous. Yes, our God is merciful. +6 The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me. +7 Return to your rest, my soul, for the LORD has dealt bountifully with you. 8 For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling. -9 I will walk before Yahweh in the land of the living. +9 I will walk before the LORD in the land of the living. 10 I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.” 11 I said in my haste, “All people are liars.” -12 What will I give to Yahweh for all his benefits toward me? -13 I will take the cup of salvation, and call on Yahweh’s name. -14 I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people. -15 Precious in Yahweh’s sight is the death of his saints. -16 Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant girl. You have freed me from my chains. -17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on Yahweh’s name. -18 I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people, -19 in the courts of Yahweh’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise Yah! +12 What will I give to the LORD for all his benefits toward me? +13 I will take the cup of salvation, and call on the LORD’s name. +14 I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people. +15 Precious in the LORD’s sight is the death of his saints. +16 LORD, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant girl. You have freed me from my chains. +17 I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the LORD’s name. +18 I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people, +19 in the courts of the LORD’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise the LORD! Psalm 117 -1 Praise Yahweh, all you nations! Extol him, all you peoples! -2 For his loving kindness is great toward us. Yahweh’s faithfulness endures forever. Praise Yah! +1 Praise the LORD, all you nations! Extol him, all you peoples! +2 For his loving kindness is great toward us. The LORD’s faithfulness endures forever. Praise the LORD! Psalm 118 -1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. +1 Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever. 2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever. 3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever. -4 Now let those who fear Yahweh say that his loving kindness endures forever. -5 Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom. -6 Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me? -7 Yahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me. -8 It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man. -9 It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes. -10 All the nations surrounded me, but in Yahweh’s name I cut them off. -11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In Yahweh’s name I indeed cut them off. -12 They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In Yahweh’s name I cut them off. -13 You pushed me back hard, to make me fall, but Yahweh helped me. -14 Yah is my strength and song. He has become my salvation. -15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of Yahweh does valiantly. -16 The right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly!” -17 I will not die, but live, and declare Yah’s works. -18 Yah has punished me severely, but he has not given me over to death. -19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah. -20 This is the gate of Yahweh; the righteous will enter into it. +4 Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever. +5 Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom. +6 The LORD is on my side. I will not be afraid. What can man do to me? +7 The LORD is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me. +8 It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in man. +9 It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes. +10 All the nations surrounded me, but in the LORD’s name I cut them off. +11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the LORD’s name I indeed cut them off. +12 They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the LORD’s name I cut them off. +13 You pushed me back hard, to make me fall, but the LORD helped me. +14 The LORD is my strength and song. He has become my salvation. +15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of the LORD does valiantly. +16 The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD does valiantly!” +17 I will not die, but live, and declare the LORD’s works. +18 The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death. +19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to the LORD. +20 This is the gate of the LORD; the righteous will enter into it. 21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation. 22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone. -23 This is Yahweh’s doing. It is marvelous in our eyes. -24 This is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it! -25 Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now. -26 Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house. -27 Yahweh is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar. +23 This is the LORD’s doing. It is marvelous in our eyes. +24 This is the day that the LORD has made. We will rejoice and be glad in it! +25 Save us now, we beg you, LORD! LORD, we beg you, send prosperity now. +26 Blessed is he who comes in the LORD’s name! We have blessed you out of the LORD’s house. +27 The LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar. 28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you. -29 Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. +29 Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever. Psalm 119 -1 ALEPH Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh’s law. +1 ALEPH Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the LORD’s law. 2 Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart. 3 Yes, they do nothing wrong. They walk in his ways. 4 You have commanded your precepts, that we should fully obey them. @@ -2205,7 +2205,7 @@ Psalm 119 9 BETH How can a young man keep his way pure? By living according to your word. 10 With my whole heart I have sought you. Don’t let me wander from your commandments. 11 I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. -12 Blessed are you, Yahweh. Teach me your statutes. +12 Blessed are you, LORD. Teach me your statutes. 13 With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth. 14 I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches. 15 I will meditate on your precepts, and consider your ways. @@ -2224,9 +2224,9 @@ Psalm 119 28 My soul is weary with sorrow; strengthen me according to your word. 29 Keep me from the way of deceit. Grant me your law graciously! 30 I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me. -31 I cling to your statutes, Yahweh. Don’t let me be disappointed. +31 I cling to your statutes, LORD. Don’t let me be disappointed. 32 I run in the path of your commandments, for you have set my heart free. -33 HE Teach me, Yahweh, the way of your statutes. I will keep them to the end. +33 HE Teach me, LORD, the way of your statutes. I will keep them to the end. 34 Give me understanding, and I will keep your law. Yes, I will obey it with my whole heart. 35 Direct me in the path of your commandments, for I delight in them. 36 Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain. @@ -2234,7 +2234,7 @@ Psalm 119 38 Fulfill your promise to your servant, that you may be feared. 39 Take away my disgrace that I dread, for your ordinances are good. 40 Behold, I long for your precepts! Revive me in your righteousness. -41 VAV Let your loving kindness also come to me, Yahweh, your salvation, according to your word. +41 VAV Let your loving kindness also come to me, LORD, your salvation, according to your word. 42 So I will have an answer for him who reproaches me, for I trust in your word. 43 Don’t snatch the word of truth out of my mouth, for I put my hope in your ordinances. 44 So I will obey your law continually, forever and ever. @@ -2245,20 +2245,20 @@ Psalm 119 49 ZAYIN Remember your word to your servant, because you gave me hope. 50 This is my comfort in my affliction, for your word has revived me. 51 The arrogant mock me excessively, but I don’t swerve from your law. -52 I remember your ordinances of old, Yahweh, and have comforted myself. +52 I remember your ordinances of old, LORD, and have comforted myself. 53 Indignation has taken hold on me, because of the wicked who forsake your law. 54 Your statutes have been my songs in the house where I live. -55 I have remembered your name, Yahweh, in the night, and I obey your law. +55 I have remembered your name, LORD, in the night, and I obey your law. 56 This is my way, that I keep your precepts. -57 HETH Yahweh is my portion. I promised to obey your words. +57 HETH The LORD is my portion. I promised to obey your words. 58 I sought your favor with my whole heart. Be merciful to me according to your word. 59 I considered my ways, and turned my steps to your statutes. 60 I will hurry, and not delay, to obey your commandments. 61 The ropes of the wicked bind me, but I won’t forget your law. 62 At midnight I will rise to give thanks to you, because of your righteous ordinances. 63 I am a friend of all those who fear you, of those who observe your precepts. -64 The earth is full of your loving kindness, Yahweh. Teach me your statutes. -65 TETH You have treated your servant well, according to your word, Yahweh. +64 The earth is full of your loving kindness, LORD. Teach me your statutes. +65 TETH You have treated your servant well, according to your word, LORD. 66 Teach me good judgment and knowledge, for I believe in your commandments. 67 Before I was afflicted, I went astray; but now I observe your word. 68 You are good, and do good. Teach me your statutes. @@ -2268,7 +2268,7 @@ Psalm 119 72 The law of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver. 73 YODH Your hands have made me and formed me. Give me understanding, that I may learn your commandments. 74 Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word. -75 Yahweh, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have afflicted me. +75 LORD, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have afflicted me. 76 Please let your loving kindness be for my comfort, according to your word to your servant. 77 Let your tender mercies come to me, that I may live; for your law is my delight. 78 Let the proud be disappointed, for they have overthrown me wrongfully. I will meditate on your precepts. @@ -2282,7 +2282,7 @@ Psalm 119 86 All of your commandments are faithful. They persecute me wrongfully. Help me! 87 They had almost wiped me from the earth, but I didn’t forsake your precepts. 88 Preserve my life according to your loving kindness, so I will obey the statutes of your mouth. -89 LAMEDH Yahweh, your word is settled in heaven forever. +89 LAMEDH LORD, your word is settled in heaven forever. 90 Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains. 91 Your laws remain to this day, for all things serve you. 92 Unless your law had been my delight, I would have perished in my affliction. @@ -2300,8 +2300,8 @@ Psalm 119 104 Through your precepts, I get understanding; therefore I hate every false way. 105 NUN Your word is a lamp to my feet, and a light for my path. 106 I have sworn, and have confirmed it, that I will obey your righteous ordinances. -107 I am afflicted very much. Revive me, Yahweh, according to your word. -108 Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. Yahweh, teach me your ordinances. +107 I am afflicted very much. Revive me, LORD, according to your word. +108 Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. LORD, teach me your ordinances. 109 My soul is continually in my hand, yet I won’t forget your law. 110 The wicked have laid a snare for me, yet I haven’t gone astray from your precepts. 111 I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart. @@ -2319,7 +2319,7 @@ Psalm 119 123 My eyes fail looking for your salvation, for your righteous word. 124 Deal with your servant according to your loving kindness. Teach me your statutes. 125 I am your servant. Give me understanding, that I may know your testimonies. -126 It is time to act, Yahweh, for they break your law. +126 It is time to act, LORD, for they break your law. 127 Therefore I love your commandments more than gold, yes, more than pure gold. 128 Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way. 129 PE Your testimonies are wonderful, therefore my soul keeps them. @@ -2330,7 +2330,7 @@ Psalm 119 134 Redeem me from the oppression of man, so I will observe your precepts. 135 Make your face shine on your servant. Teach me your statutes. 136 Streams of tears run down my eyes, because they don’t observe your law. -137 TZADHE You are righteous, Yahweh. Your judgments are upright. +137 TZADHE You are righteous, LORD. Your judgments are upright. 138 You have commanded your statutes in righteousness. They are fully trustworthy. 139 My zeal wears me out, because my enemies ignore your words. 140 Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them. @@ -2338,42 +2338,42 @@ Psalm 119 142 Your righteousness is an everlasting righteousness. Your law is truth. 143 Trouble and anguish have taken hold of me. Your commandments are my delight. 144 Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live. -145 QOPH I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes. +145 QOPH I have called with my whole heart. Answer me, LORD! I will keep your statutes. 146 I have called to you. Save me! I will obey your statutes. 147 I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words. 148 My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word. -149 Hear my voice according to your loving kindness. Revive me, Yahweh, according to your ordinances. +149 Hear my voice according to your loving kindness. Revive me, LORD, according to your ordinances. 150 They draw near who follow after wickedness. They are far from your law. -151 You are near, Yahweh. All your commandments are truth. +151 You are near, LORD. All your commandments are truth. 152 Of old I have known from your testimonies, that you have founded them forever. 153 RESH Consider my affliction, and deliver me, for I don’t forget your law. 154 Plead my cause, and redeem me! Revive me according to your promise. 155 Salvation is far from the wicked, for they don’t seek your statutes. -156 Great are your tender mercies, Yahweh. Revive me according to your ordinances. +156 Great are your tender mercies, LORD. Revive me according to your ordinances. 157 Many are my persecutors and my adversaries. I haven’t swerved from your testimonies. 158 I look at the faithless with loathing, because they don’t observe your word. -159 Consider how I love your precepts. Revive me, Yahweh, according to your loving kindness. +159 Consider how I love your precepts. Revive me, LORD, according to your loving kindness. 160 All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever. 161 SIN AND SHIN Princes have persecuted me without a cause, but my heart stands in awe of your words. 162 I rejoice at your word, as one who finds great plunder. 163 I hate and abhor falsehood. I love your law. 164 Seven times a day, I praise you, because of your righteous ordinances. 165 Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble. -166 I have hoped for your salvation, Yahweh. I have done your commandments. +166 I have hoped for your salvation, LORD. I have done your commandments. 167 My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly. 168 I have obeyed your precepts and your testimonies, for all my ways are before you. -169 TAV Let my cry come before you, Yahweh. Give me understanding according to your word. +169 TAV Let my cry come before you, LORD. Give me understanding according to your word. 170 Let my supplication come before you. Deliver me according to your word. 171 Let my lips utter praise, for you teach me your statutes. 172 Let my tongue sing of your word, for all your commandments are righteousness. 173 Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts. -174 I have longed for your salvation, Yahweh. Your law is my delight. +174 I have longed for your salvation, LORD. Your law is my delight. 175 Let my soul live, that I may praise you. Let your ordinances help me. 176 I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I don’t forget your commandments. Psalm 120 -1 A Song of Ascents. In my distress, I cried to Yahweh. He answered me. -2 Deliver my soul, Yahweh, from lying lips, from a deceitful tongue. +1 A Song of Ascents. In my distress, I cried to the LORD. He answered me. +2 Deliver my soul, LORD, from lying lips, from a deceitful tongue. 3 What will be given to you, and what will be done more to you, you deceitful tongue? 4 Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper. 5 Woe is me, that I live in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar! @@ -2382,110 +2382,110 @@ Psalm 120 Psalm 121 1 A Song of Ascents. I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from? -2 My help comes from Yahweh, who made heaven and earth. +2 My help comes from the LORD, who made heaven and earth. 3 He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber. 4 Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep. -5 Yahweh is your keeper. Yahweh is your shade on your right hand. +5 The LORD is your keeper. The LORD is your shade on your right hand. 6 The sun will not harm you by day, nor the moon by night. -7 Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul. -8 Yahweh will keep your going out and your coming in, from this time forward, and forever more. +7 The LORD will keep you from all evil. He will keep your soul. +8 The LORD will keep your going out and your coming in, from this time forward, and forever more. Psalm 122 -1 A Song of Ascents. By David. I was glad when they said to me, “Let’s go to Yahweh’s house!” +1 A Song of Ascents. By David. I was glad when they said to me, “Let’s go to the LORD’s house!” 2 Our feet are standing within your gates, Jerusalem! 3 Jerusalem is built as a city that is compact together, -4 where the tribes go up, even Yah’s tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to Yahweh’s name. +4 where the tribes go up, even the LORD’s tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to the LORD’s name. 5 For there are set thrones for judgment, the thrones of David’s house. 6 Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper. 7 Peace be within your walls, and prosperity within your palaces. 8 For my brothers’ and companions’ sakes, I will now say, “Peace be within you.” -9 For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek your good. +9 For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your good. Psalm 123 1 A Song of Ascents. I lift up my eyes to you, you who sit in the heavens. -2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to Yahweh, our God, until he has mercy on us. -3 Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we have endured much contempt. +2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD, our God, until he has mercy on us. +3 Have mercy on us, LORD, have mercy on us, for we have endured much contempt. 4 Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, with the contempt of the proud. Psalm 124 -1 A Song of Ascents. By David. If it had not been Yahweh who was on our side, let Israel now say, -2 if it had not been Yahweh who was on our side, when men rose up against us, +1 A Song of Ascents. By David. If it had not been the LORD who was on our side, let Israel now say, +2 if it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us, 3 then they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us, 4 then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul. 5 Then the proud waters would have gone over our soul. -6 Blessed be Yahweh, who has not given us as a prey to their teeth. +6 Blessed be the LORD, who has not given us as a prey to their teeth. 7 Our soul has escaped like a bird out of the fowler’s snare. The snare is broken, and we have escaped. -8 Our help is in Yahweh’s name, who made heaven and earth. +8 Our help is in the LORD’s name, who made heaven and earth. Psalm 125 -1 A Song of Ascents. Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can’t be moved, but remains forever. -2 As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people from this time forward and forever more. +1 A Song of Ascents. Those who trust in the LORD are as Mount Zion, which can’t be moved, but remains forever. +2 As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people from this time forward and forever more. 3 For the scepter of wickedness won’t remain over the allotment of the righteous, so that the righteous won’t use their hands to do evil. -4 Do good, Yahweh, to those who are good, to those who are upright in their hearts. -5 But as for those who turn away to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel. +4 Do good, LORD, to those who are good, to those who are upright in their hearts. +5 But as for those who turn away to their crooked ways, the LORD will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel. Psalm 126 -1 A Song of Ascents. When Yahweh brought back those who returned to Zion, we were like those who dream. -2 Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, “Yahweh has done great things for them.” -3 Yahweh has done great things for us, and we are glad. -4 Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev. +1 A Song of Ascents. When the LORD brought back those who returned to Zion, we were like those who dream. +2 Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.” +3 The LORD has done great things for us, and we are glad. +4 Restore our fortunes again, LORD, like the streams in the Negev. 5 Those who sow in tears will reap in joy. 6 He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves. Psalm 127 -1 A Song of Ascents. By Solomon. Unless Yahweh builds the house, they who build it labor in vain. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain. +1 A Song of Ascents. By Solomon. Unless the LORD builds the house, they who build it labor in vain. Unless the LORD watches over the city, the watchman guards it in vain. 2 It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil, for he gives sleep to his loved ones. -3 Behold, children are a heritage of Yahweh. The fruit of the womb is his reward. +3 Behold, children are a heritage of the LORD. The fruit of the womb is his reward. 4 As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth. 5 Happy is the man who has his quiver full of them. They won’t be disappointed when they speak with their enemies in the gate. Psalm 128 -1 A Song of Ascents. Blessed is everyone who fears Yahweh, who walks in his ways. +1 A Song of Ascents. Blessed is everyone who fears the LORD, who walks in his ways. 2 For you will eat the labor of your hands. You will be happy, and it will be well with you. 3 Your wife will be as a fruitful vine in the innermost parts of your house, your children like olive shoots around your table. -4 Behold, this is how the man who fears Yahweh is blessed. -5 May Yahweh bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life. +4 Behold, this is how the man who fears the LORD is blessed. +5 May the LORD bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life. 6 Yes, may you see your children’s children. Peace be upon Israel. Psalm 129 1 A Song of Ascents. Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say: 2 many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me. 3 The plowers plowed on my back. They made their furrows long. -4 Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked. +4 The LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked. 5 Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion. 6 Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up, 7 with which the reaper doesn’t fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom. -8 Neither do those who go by say, “The blessing of Yahweh be on you. We bless you in Yahweh’s name.” +8 Neither do those who go by say, “The blessing of the LORD be on you. We bless you in the LORD’s name.” Psalm 130 -1 A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to you, Yahweh. +1 A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to you, LORD. 2 Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions. -3 If you, Yah, kept a record of sins, Lord, who could stand? +3 If you, LORD, kept a record of sins, Lord, who could stand? 4 But there is forgiveness with you, therefore you are feared. -5 I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word. +5 I wait for the LORD. My soul waits. I hope in his word. 6 My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning, more than watchmen for the morning. -7 Israel, hope in Yahweh, for there is loving kindness with Yahweh. Abundant redemption is with him. +7 Israel, hope in the LORD, for there is loving kindness with the LORD. Abundant redemption is with him. 8 He will redeem Israel from all their sins. Psalm 131 -1 A Song of Ascents. By David. Yahweh, my heart isn’t arrogant, nor my eyes lofty; nor do I concern myself with great matters, or things too wonderful for me. +1 A Song of Ascents. By David. LORD, my heart isn’t arrogant, nor my eyes lofty; nor do I concern myself with great matters, or things too wonderful for me. 2 Surely I have stilled and quieted my soul, like a weaned child with his mother, like a weaned child is my soul within me. -3 Israel, hope in Yahweh, from this time forward and forever more. +3 Israel, hope in the LORD, from this time forward and forever more. Psalm 132 -1 A Song of Ascents. Yahweh, remember David and all his affliction, -2 how he swore to Yahweh, and vowed to the Mighty One of Jacob: +1 A Song of Ascents. LORD, remember David and all his affliction, +2 how he swore to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob: 3 “Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed; 4 I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids, -5 until I find out a place for Yahweh, a dwelling for the Mighty One of Jacob.” +5 until I find out a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.” 6 Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar. 7 “We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.” -8 Arise, Yahweh, into your resting place, you, and the ark of your strength. +8 Arise, LORD, into your resting place, you, and the ark of your strength. 9 Let your priests be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy! 10 For your servant David’s sake, don’t turn away the face of your anointed one. -11 Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne. +11 The LORD has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne. 12 If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forever more.” -13 For Yahweh has chosen Zion. He has desired it for his habitation. +13 For the LORD has chosen Zion. He has desired it for his habitation. 14 “This is my resting place forever. I will live here, for I have desired it. 15 I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread. 16 I will also clothe her priests with salvation. Her saints will shout aloud for joy. @@ -2495,38 +2495,38 @@ Psalm 132 Psalm 133 1 A Song of Ascents. By David. See how good and how pleasant it is for brothers to live together in unity! 2 It is like the precious oil on the head, that ran down on the beard, even Aaron’s beard, that came down on the edge of his robes, -3 like the dew of Hermon, that comes down on the hills of Zion; for there Yahweh gives the blessing, even life forever more. +3 like the dew of Hermon, that comes down on the hills of Zion; for there the LORD gives the blessing, even life forever more. Psalm 134 -1 A Song of Ascents. Look! Praise Yahweh, all you servants of Yahweh, who stand by night in Yahweh’s house! -2 Lift up your hands in the sanctuary. Praise Yahweh! -3 May Yahweh bless you from Zion, even he who made heaven and earth. +1 A Song of Ascents. Look! Praise the LORD, all you servants of the LORD, who stand by night in the LORD’s house! +2 Lift up your hands in the sanctuary. Praise the LORD! +3 May the LORD bless you from Zion, even he who made heaven and earth. Psalm 135 -1 Praise Yah! Praise Yahweh’s name! Praise him, you servants of Yahweh, -2 you who stand in Yahweh’s house, in the courts of our God’s house. -3 Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant. -4 For Yah has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession. -5 For I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods. -6 Whatever Yahweh pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps. +1 Praise the LORD! Praise the LORD’s name! Praise him, you servants of the LORD, +2 you who stand in the LORD’s house, in the courts of our God’s house. +3 Praise the LORD, for the LORD is good. Sing praises to his name, for that is pleasant. +4 For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession. +5 For I know that the LORD is great, that our Lord is above all gods. +6 Whatever the LORD pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps. 7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightnings with the rain. He brings the wind out of his treasuries. 8 He struck the firstborn of Egypt, both of man and animal. 9 He sent signs and wonders into the middle of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants. 10 He struck many nations, and killed mighty kings— 11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan— 12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people. -13 Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, throughout all generations. -14 For Yahweh will judge his people and have compassion on his servants. +13 Your name, LORD, endures forever; your renown, LORD, throughout all generations. +14 For the LORD will judge his people and have compassion on his servants. 15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands. 16 They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see. 17 They have ears, but they can’t hear, neither is there any breath in their mouths. 18 Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them. -19 House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh! -20 House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh! -21 Blessed be Yahweh from Zion, who dwells in Jerusalem. Praise Yah! +19 House of Israel, praise the LORD! House of Aaron, praise the LORD! +20 House of Levi, praise the LORD! You who fear the LORD, praise the LORD! +21 Blessed be the LORD from Zion, who dwells in Jerusalem. Praise the LORD! Psalm 136 -1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. +1 Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever. 2 Give thanks to the God of gods, for his loving kindness endures forever. 3 Give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness endures forever; 4 to him who alone does great wonders, for his loving kindness endures forever; @@ -2557,10 +2557,10 @@ Psalm 137 1 By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion. 2 On the willows in that land, we hung up our harps. 3 For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: “Sing us one of the songs of Zion!” -4 How can we sing Yahweh’s song in a foreign land? +4 How can we sing the LORD’s song in a foreign land? 5 If I forget you, Jerusalem, let my right hand forget its skill. 6 Let my tongue stick to the roof of my mouth if I don’t remember you, if I don’t prefer Jerusalem above my chief joy. -7 Remember, Yahweh, against the children of Edom in the day of Jerusalem, who said, “Raze it! Raze it even to its foundation!” +7 Remember, LORD, against the children of Edom in the day of Jerusalem, who said, “Raze it! Raze it even to its foundation!” 8 Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who repays you, as you have done to us. 9 Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock. @@ -2568,17 +2568,17 @@ Psalm 138 1 By David. I will give you thanks with my whole heart. Before the gods, I will sing praises to you. 2 I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your Word above all. 3 In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul. -4 All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh, for they have heard the words of your mouth. -5 Yes, they will sing of the ways of Yahweh, for Yahweh’s glory is great! -6 For though Yahweh is high, yet he looks after the lowly; but he knows the proud from afar. +4 All the kings of the earth will give you thanks, LORD, for they have heard the words of your mouth. +5 Yes, they will sing of the ways of the LORD, for the LORD’s glory is great! +6 For though the LORD is high, yet he looks after the lowly; but he knows the proud from afar. 7 Though I walk in the middle of trouble, you will revive me. You will stretch out your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me. -8 Yahweh will fulfill that which concerns me. Your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands. +8 The LORD will fulfill that which concerns me. Your loving kindness, LORD, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands. Psalm 139 -1 For the Chief Musician. A Psalm by David. Yahweh, you have searched me, and you know me. +1 For the Chief Musician. A Psalm by David. LORD, you have searched me, and you know me. 2 You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar. 3 You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways. -4 For there is not a word on my tongue, but behold, Yahweh, you know it altogether. +4 For there is not a word on my tongue, but behold, LORD, you know it altogether. 5 You hem me in behind and before. You laid your hand on me. 6 This knowledge is beyond me. It’s lofty. I can’t attain it. 7 Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence? @@ -2595,67 +2595,67 @@ Psalm 139 18 If I would count them, they are more in number than the sand. When I wake up, I am still with you. 19 If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men! 20 For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain. -21 Yahweh, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you? +21 LORD, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you? 22 I hate them with perfect hatred. They have become my enemies. 23 Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts. 24 See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way. Psalm 140 -1 For the Chief Musician. A Psalm by David. Deliver me, Yahweh, from evil men. Preserve me from violent men: +1 For the Chief Musician. A Psalm by David. Deliver me, LORD, from evil men. Preserve me from violent men: 2 those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war. 3 They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. Selah. -4 Yahweh, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet. +4 LORD, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet. 5 The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah. -6 I said to Yahweh, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, Yahweh. -7 Yahweh, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle. -8 Yahweh, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah. +6 I said to the LORD, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, LORD. +7 LORD, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle. +8 LORD, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah. 9 As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them. 10 Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise. 11 An evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him. -12 I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy. +12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy. 13 Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence. Psalm 141 -1 A Psalm by David. Yahweh, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you. +1 A Psalm by David. LORD, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you. 2 Let my prayer be set before you like incense; the lifting up of my hands like the evening sacrifice. -3 Set a watch, Yahweh, before my mouth. Keep the door of my lips. +3 Set a watch, LORD, before my mouth. Keep the door of my lips. 4 Don’t incline my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. Don’t let me eat of their delicacies. 5 Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds. 6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken. 7 “As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.” -8 For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute. +8 For my eyes are on you, LORD, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute. 9 Keep me from the snare which they have laid for me, from the traps of the workers of iniquity. 10 Let the wicked fall together into their own nets while I pass by. Psalm 142 -1 A contemplation by David, when he was in the cave. A Prayer. I cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for mercy. +1 A contemplation by David, when he was in the cave. A Prayer. I cry with my voice to the LORD. With my voice, I ask the LORD for mercy. 2 I pour out my complaint before him. I tell him my troubles. 3 When my spirit was overwhelmed within me, you knew my route. On the path in which I walk, they have hidden a snare for me. 4 Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul. -5 I cried to you, Yahweh. I said, “You are my refuge, my portion in the land of the living.” +5 I cried to you, LORD. I said, “You are my refuge, my portion in the land of the living.” 6 Listen to my cry, for I am in desperate need. Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me. 7 Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me. Psalm 143 -1 A Psalm by David. Hear my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me. +1 A Psalm by David. Hear my prayer, LORD. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me. 2 Don’t enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous. 3 For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead. 4 Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate. 5 I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands. 6 I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah. -7 Hurry to answer me, Yahweh. My spirit fails. Don’t hide your face from me, so that I don’t become like those who go down into the pit. +7 Hurry to answer me, LORD. My spirit fails. Don’t hide your face from me, so that I don’t become like those who go down into the pit. 8 Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you. -9 Deliver me, Yahweh, from my enemies. I flee to you to hide me. +9 Deliver me, LORD, from my enemies. I flee to you to hide me. 10 Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. -11 Revive me, Yahweh, for your name’s sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble. +11 Revive me, LORD, for your name’s sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble. 12 In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, for I am your servant. Psalm 144 -1 By David. Blessed be Yahweh, my rock, who trains my hands to war, and my fingers to battle— +1 By David. Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands to war, and my fingers to battle— 2 my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me. -3 Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him? +3 LORD, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him? 4 Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away. -5 Part your heavens, Yahweh, and come down. Touch the mountains, and they will smoke. +5 Part your heavens, LORD, and come down. Touch the mountains, and they will smoke. 6 Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them. 7 Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners, 8 whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood. @@ -2665,56 +2665,56 @@ Psalm 144 12 Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace. 13 Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep produce thousands and ten thousands in our fields. 14 Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets. -15 Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is Yahweh. +15 Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is the LORD. Psalm 145 1 A praise psalm by David. I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever. 2 Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever. -3 Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable. +3 Great is the LORD, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable. 4 One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts. 5 I will meditate on the glorious majesty of your honor, on your wondrous works. 6 Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness. 7 They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness. -8 Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness. -9 Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works. -10 All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you. +8 The LORD is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness. +9 The LORD is good to all. His tender mercies are over all his works. +10 All your works will give thanks to you, LORD. Your saints will extol you. 11 They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power, 12 to make known to the sons of men his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom. -13 Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Yahweh is faithful in all his words, and loving in all his deeds. -14 Yahweh upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down. +13 Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. The LORD is faithful in all his words, and loving in all his deeds. +14 The LORD upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down. 15 The eyes of all wait for you. You give them their food in due season. 16 You open your hand, and satisfy the desire of every living thing. -17 Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works. -18 Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth. +17 The LORD is righteous in all his ways, and gracious in all his works. +18 The LORD is near to all those who call on him, to all who call on him in truth. 19 He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them. -20 Yahweh preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked. -21 My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever. +20 The LORD preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked. +21 My mouth will speak the praise of the LORD. Let all flesh bless his holy name forever and ever. Psalm 146 -1 Praise Yah! Praise Yahweh, my soul. -2 While I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist. +1 Praise the LORD! Praise the LORD, my soul. +2 While I live, I will praise the LORD. I will sing praises to my God as long as I exist. 3 Don’t put your trust in princes, in a son of man in whom there is no help. 4 His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish. -5 Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh, his God, +5 Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD, his God, 6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever; -7 who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners. -8 Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous. -9 Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down. -10 Yahweh will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise Yah! +7 who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The LORD frees the prisoners. +8 The LORD opens the eyes of the blind. The LORD raises up those who are bowed down. The LORD loves the righteous. +9 The LORD preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down. +10 The LORD will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD! Psalm 147 -1 Praise Yah, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him. -2 Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel. +1 Praise the LORD, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him. +2 The LORD builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel. 3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds. 4 He counts the number of the stars. He calls them all by their names. 5 Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite. -6 Yahweh upholds the humble. He brings the wicked down to the ground. -7 Sing to Yahweh with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God, +6 The LORD upholds the humble. He brings the wicked down to the ground. +7 Sing to the LORD with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God, 8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains. 9 He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call. 10 He doesn’t delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man. -11 Yahweh takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness. -12 Praise Yahweh, Jerusalem! Praise your God, Zion! +11 The LORD takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness. +12 Praise the LORD, Jerusalem! Praise your God, Zion! 13 For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you. 14 He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat. 15 He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly. @@ -2722,39 +2722,39 @@ Psalm 147 17 He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold? 18 He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow. 19 He shows his word to Jacob, his statutes and his ordinances to Israel. -20 He has not done this for just any nation. They don’t know his ordinances. Praise Yah! +20 He has not done this for just any nation. They don’t know his ordinances. Praise the LORD! Psalm 148 -1 Praise Yah! Praise Yahweh from the heavens! Praise him in the heights! +1 Praise the LORD! Praise the LORD from the heavens! Praise him in the heights! 2 Praise him, all his angels! Praise him, all his army! 3 Praise him, sun and moon! Praise him, all you shining stars! 4 Praise him, you heavens of heavens, you waters that are above the heavens. -5 Let them praise Yahweh’s name, for he commanded, and they were created. +5 Let them praise the LORD’s name, for he commanded, and they were created. 6 He has also established them forever and ever. He has made a decree which will not pass away. -7 Praise Yahweh from the earth, you great sea creatures, and all depths, +7 Praise the LORD from the earth, you great sea creatures, and all depths, 8 lightning and hail, snow and clouds, stormy wind, fulfilling his word, 9 mountains and all hills, fruit trees and all cedars, 10 wild animals and all livestock, small creatures and flying birds, 11 kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth, 12 both young men and maidens, old men and children. -13 Let them praise Yahweh’s name, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens. -14 He has lifted up the horn of his people, the praise of all his saints, even of the children of Israel, a people near to him. Praise Yah! +13 Let them praise the LORD’s name, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens. +14 He has lifted up the horn of his people, the praise of all his saints, even of the children of Israel, a people near to him. Praise the LORD! Psalm 149 -1 Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the saints. +1 Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the saints. 2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King. 3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp! -4 For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. +4 For the LORD takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. 5 Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds. 6 May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand, 7 to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples; 8 to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; -9 to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah! +9 to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise the LORD! Psalm 150 -1 Praise Yah! Praise God in his sanctuary! Praise him in his heavens for his acts of power! +1 Praise the LORD! Praise God in his sanctuary! Praise him in his heavens for his acts of power! 2 Praise him for his mighty acts! Praise him according to his excellent greatness! 3 Praise him with the sounding of the trumpet! Praise him with harp and lyre! 4 Praise him with tambourine and dancing! Praise him with stringed instruments and flute! 5 Praise him with loud cymbals! Praise him with resounding cymbals! -6 Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah! \ No newline at end of file +6 Let everything that has breath praise the LORD! Praise the LORD! \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/021_PRO.txt b/numberedOutput/021_PRO.txt index b127047..96256d5 100644 --- a/numberedOutput/021_PRO.txt +++ b/numberedOutput/021_PRO.txt @@ -5,7 +5,7 @@ The Proverbs Chapter 1 4 to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the young man— 5 that the wise man may hear, and increase in learning; that the man of understanding may attain to sound counsel; 6 to understand a proverb and parables, the words and riddles of the wise. -7 The fear of Yahweh is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction. +7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction. 8 My son, listen to your father’s instruction, and don’t forsake your mother’s teaching; 9 for they will be a garland to grace your head, and chains around your neck. 10 My son, if sinners entice you, don’t consent. @@ -27,7 +27,7 @@ The Proverbs Chapter 1 26 I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you, 27 when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind, when distress and anguish come on you. 28 Then they will call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me, -29 because they hated knowledge, and didn’t choose the fear of Yahweh. +29 because they hated knowledge, and didn’t choose the fear of the LORD. 30 They wanted none of my counsel. They despised all my reproof. 31 Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own schemes. 32 For the backsliding of the simple will kill them. The careless ease of fools will destroy them. @@ -38,8 +38,8 @@ Proverbs Chapter 2 2 so as to turn your ear to wisdom, and apply your heart to understanding; 3 yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding; 4 if you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures; -5 then you will understand the fear of Yahweh, and find the knowledge of God. -6 For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding. +5 then you will understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God. +6 For the LORD gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding. 7 He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity, 8 that he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints. 9 Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. @@ -62,35 +62,35 @@ Proverbs Chapter 3 2 for they will add to you length of days, years of life, and peace. 3 Don’t let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart. 4 So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man. -5 Trust in Yahweh with all your heart, and don’t lean on your own understanding. +5 Trust in the LORD with all your heart, and don’t lean on your own understanding. 6 In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight. -7 Don’t be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil. +7 Don’t be wise in your own eyes. Fear the LORD, and depart from evil. 8 It will be health to your body, and nourishment to your bones. -9 Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase; +9 Honor the LORD with your substance, with the first fruits of all your increase; 10 so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine. -11 My son, don’t despise Yahweh’s discipline, neither be weary of his correction; -12 for whom Yahweh loves, he corrects, even as a father reproves the son in whom he delights. +11 My son, don’t despise the LORD’s discipline, neither be weary of his correction; +12 for whom the LORD loves, he corrects, even as a father reproves the son in whom he delights. 13 Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding. 14 For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold. 15 She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her. 16 Length of days is in her right hand. In her left hand are riches and honor. 17 Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace. 18 She is a tree of life to those who lay hold of her. Happy is everyone who retains her. -19 By wisdom Yahweh founded the earth. By understanding, he established the heavens. +19 By wisdom the LORD founded the earth. By understanding, he established the heavens. 20 By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew. 21 My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion, 22 so they will be life to your soul, and grace for your neck. 23 Then you shall walk in your way securely. Your foot won’t stumble. 24 When you lie down, you will not be afraid. Yes, you will lie down, and your sleep will be sweet. 25 Don’t be afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes; -26 for Yahweh will be your confidence, and will keep your foot from being taken. +26 for the LORD will be your confidence, and will keep your foot from being taken. 27 Don’t withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it. 28 Don’t say to your neighbor, “Go, and come again; tomorrow I will give it to you,” when you have it by you. 29 Don’t devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you. 30 Don’t strive with a man without cause, if he has done you no harm. 31 Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways. -32 For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright. -33 Yahweh’s curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous. +32 For the perverse is an abomination to the LORD, but his friendship is with the upright. +33 The LORD’s curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous. 34 Surely he mocks the mockers, but he gives grace to the humble. 35 The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools. @@ -144,7 +144,7 @@ Proverbs Chapter 5 18 Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth. 19 A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love. 20 For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another? -21 For the ways of man are before Yahweh’s eyes. He examines all his paths. +21 For the ways of man are before the LORD’s eyes. He examines all his paths. 22 The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly. 23 He will die for lack of instruction. In the greatness of his folly, he will go astray. @@ -164,7 +164,7 @@ Proverbs Chapter 6 13 who winks with his eyes, who signals with his feet, who motions with his fingers, 14 in whose heart is perverseness, who devises evil continually, who always sows discord. 15 Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy. -16 There are six things which Yahweh hates; yes, seven which are an abomination to him: +16 There are six things which the LORD hates; yes, seven which are an abomination to him: 17 arrogant eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, 18 a heart that devises wicked schemes, feet that are swift in running to mischief, 19 a false witness who utters lies, and he who sows discord among brothers. @@ -227,7 +227,7 @@ Proverbs Chapter 8 10 Receive my instruction rather than silver, knowledge rather than choice gold. 11 For wisdom is better than rubies. All the things that may be desired can’t be compared to it. 12 “I, wisdom, have made prudence my dwelling. Find out knowledge and discretion. -13 The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth. +13 The fear of the LORD is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth. 14 Counsel and sound knowledge are mine. I have understanding and power. 15 By me kings reign, and princes decree justice. 16 By me princes rule, nobles, and all the righteous rulers of the earth. @@ -236,7 +236,7 @@ Proverbs Chapter 8 19 My fruit is better than gold, yes, than fine gold, my yield than choice silver. 20 I walk in the way of righteousness, in the middle of the paths of justice, 21 that I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries. -22 “Yahweh possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old. +22 “The LORD possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old. 23 I was set up from everlasting, from the beginning, before the earth existed. 24 When there were no depths, I was born, when there were no springs abounding with water. 25 Before the mountains were settled in place, before the hills, I was born; @@ -249,7 +249,7 @@ Proverbs Chapter 8 32 “Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways. 33 Hear instruction, and be wise. Don’t refuse it. 34 Blessed is the man who hears me, watching daily at my gates, waiting at my door posts. -35 For whoever finds me finds life, and will obtain favor from Yahweh. +35 For whoever finds me finds life, and will obtain favor from the LORD. 36 But he who sins against me wrongs his own soul. All those who hate me love death.” Proverbs Chapter 9 @@ -262,7 +262,7 @@ Proverbs Chapter 9 7 One who corrects a mocker invites insult. One who reproves a wicked man invites abuse. 8 Don’t reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise person, and he will love you. 9 Instruct a wise person, and he will be still wiser. Teach a righteous person, and he will increase in learning. -10 The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding. +10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding. 11 For by me your days will be multiplied. The years of your life will be increased. 12 If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it. 13 The foolish woman is loud, undisciplined, and knows nothing. @@ -275,7 +275,7 @@ Proverbs Chapter 9 Proverbs Chapter 10 1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. 2 Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death. -3 Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked. +3 The LORD will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked. 4 He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth. 5 He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame. 6 Blessings are on the head of the righteous, but violence covers the mouth of the wicked. @@ -294,20 +294,20 @@ Proverbs Chapter 10 19 In the multitude of words there is no lack of disobedience, but he who restrains his lips does wisely. 20 The tongue of the righteous is like choice silver. The heart of the wicked is of little worth. 21 The lips of the righteous feed many, but the foolish die for lack of understanding. -22 Yahweh’s blessing brings wealth, and he adds no trouble to it. +22 The LORD’s blessing brings wealth, and he adds no trouble to it. 23 It is a fool’s pleasure to do wickedness, but wisdom is a man of understanding’s pleasure. 24 What the wicked fear will overtake them, but the desire of the righteous will be granted. 25 When the whirlwind passes, the wicked is no more; but the righteous stand firm forever. 26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him. -27 The fear of Yahweh prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened. +27 The fear of the LORD prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened. 28 The prospect of the righteous is joy, but the hope of the wicked will perish. -29 The way of Yahweh is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity. +29 The way of the LORD is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity. 30 The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land. 31 The mouth of the righteous produces wisdom, but the perverse tongue will be cut off. 32 The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked is perverse. Proverbs Chapter 11 -1 A false balance is an abomination to Yahweh, but accurate weights are his delight. +1 A false balance is an abomination to the LORD, but accurate weights are his delight. 2 When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom. 3 The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of the treacherous shall destroy them. 4 Riches don’t profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. @@ -326,7 +326,7 @@ Proverbs Chapter 11 17 The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh. 18 Wicked people earn deceitful wages, but one who sows righteousness reaps a sure reward. 19 He who is truly righteous gets life. He who pursues evil gets death. -20 Those who are perverse in heart are an abomination to Yahweh, but those whose ways are blameless are his delight. +20 Those who are perverse in heart are an abomination to the LORD, but those whose ways are blameless are his delight. 21 Most certainly, the evil man will not be unpunished, but the offspring of the righteous will be delivered. 22 Like a gold ring in a pig’s snout, is a beautiful woman who lacks discretion. 23 The desire of the righteous is only good. The expectation of the wicked is wrath. @@ -341,7 +341,7 @@ Proverbs Chapter 11 Proverbs Chapter 12 1 Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid. -2 A good man shall obtain favor from Yahweh, but he will condemn a man of wicked plans. +2 A good man shall obtain favor from the LORD, but he will condemn a man of wicked plans. 3 A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved. 4 A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones. 5 The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful. @@ -361,7 +361,7 @@ Proverbs Chapter 12 19 Truth’s lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary. 20 Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace. 21 No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil. -22 Lying lips are an abomination to Yahweh, but those who do the truth are his delight. +22 Lying lips are an abomination to the LORD, but those who do the truth are his delight. 23 A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness. 24 The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor. 25 Anxiety in a man’s heart weighs it down, but a kind word makes it glad. @@ -398,7 +398,7 @@ Proverbs Chapter 13 Proverbs Chapter 14 1 Every wise woman builds her house, but the foolish one tears it down with her own hands. -2 He who walks in his uprightness fears Yahweh, but he who is perverse in his ways despises him. +2 He who walks in his uprightness fears the LORD, but he who is perverse in his ways despises him. 3 The fool’s talk brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them. 4 Where no oxen are, the crib is clean, but much increase is by the strength of the ox. 5 A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies. @@ -422,8 +422,8 @@ Proverbs Chapter 14 23 In all hard work there is profit, but the talk of the lips leads only to poverty. 24 The crown of the wise is their riches, but the folly of fools crowns them with folly. 25 A truthful witness saves souls, but a false witness is deceitful. -26 In the fear of Yahweh is a secure fortress, and he will be a refuge for his children. -27 The fear of Yahweh is a fountain of life, turning people from the snares of death. +26 In the fear of the LORD is a secure fortress, and he will be a refuge for his children. +27 The fear of the LORD is a fountain of life, turning people from the snares of death. 28 In the multitude of people is the king’s glory, but in the lack of people is the destruction of the prince. 29 He who is slow to anger has great understanding, but he who has a quick temper displays folly. 30 The life of the body is a heart at peace, but envy rots the bones. @@ -436,20 +436,20 @@ Proverbs Chapter 14 Proverbs Chapter 15 1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. 2 The tongue of the wise commends knowledge, but the mouths of fools gush out folly. -3 Yahweh’s eyes are everywhere, keeping watch on the evil and the good. +3 The LORD’s eyes are everywhere, keeping watch on the evil and the good. 4 A gentle tongue is a tree of life, but deceit in it crushes the spirit. 5 A fool despises his father’s correction, but he who heeds reproof shows prudence. 6 In the house of the righteous is much treasure, but the income of the wicked brings trouble. 7 The lips of the wise spread knowledge; not so with the heart of fools. -8 The sacrifice made by the wicked is an abomination to Yahweh, but the prayer of the upright is his delight. -9 The way of the wicked is an abomination to Yahweh, but he loves him who follows after righteousness. +8 The sacrifice made by the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is his delight. +9 The way of the wicked is an abomination to the LORD, but he loves him who follows after righteousness. 10 There is stern discipline for one who forsakes the way. Whoever hates reproof shall die. -11 Sheol and Abaddon are before Yahweh— how much more then the hearts of the children of men! +11 Sheol and Abaddon are before the LORD— how much more then the hearts of the children of men! 12 A scoffer doesn’t love to be reproved; he will not go to the wise. 13 A glad heart makes a cheerful face, but an aching heart breaks the spirit. 14 The heart of one who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly. 15 All the days of the afflicted are wretched, but one who has a cheerful heart enjoys a continual feast. -16 Better is little, with the fear of Yahweh, than great treasure with trouble. +16 Better is little, with the fear of the LORD, than great treasure with trouble. 17 Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred. 18 A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife. 19 The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway. @@ -458,28 +458,28 @@ Proverbs Chapter 15 22 Where there is no counsel, plans fail; but in a multitude of counselors they are established. 23 Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time! 24 The path of life leads upward for the wise, to keep him from going downward to Sheol. -25 Yahweh will uproot the house of the proud, but he will keep the widow’s borders intact. -26 Yahweh detests the thoughts of the wicked, but the thoughts of the pure are pleasing. +25 The LORD will uproot the house of the proud, but he will keep the widow’s borders intact. +26 The LORD detests the thoughts of the wicked, but the thoughts of the pure are pleasing. 27 He who is greedy for gain troubles his own house, but he who hates bribes will live. 28 The heart of the righteous weighs answers, but the mouth of the wicked gushes out evil. -29 Yahweh is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous. +29 The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous. 30 The light of the eyes rejoices the heart. Good news gives health to the bones. 31 The ear that listens to reproof lives, and will be at home among the wise. 32 He who refuses correction despises his own soul, but he who listens to reproof gets understanding. -33 The fear of Yahweh teaches wisdom. Before honor is humility. +33 The fear of the LORD teaches wisdom. Before honor is humility. Proverbs Chapter 16 -1 The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from Yahweh. -2 All the ways of a man are clean in his own eyes, but Yahweh weighs the motives. -3 Commit your deeds to Yahweh, and your plans shall succeed. -4 Yahweh has made everything for its own end— yes, even the wicked for the day of evil. -5 Everyone who is proud in heart is an abomination to Yahweh; they shall certainly not be unpunished. -6 By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of Yahweh men depart from evil. -7 When a man’s ways please Yahweh, he makes even his enemies to be at peace with him. +1 The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the LORD. +2 All the ways of a man are clean in his own eyes, but the LORD weighs the motives. +3 Commit your deeds to the LORD, and your plans shall succeed. +4 The LORD has made everything for its own end— yes, even the wicked for the day of evil. +5 Everyone who is proud in heart is an abomination to the LORD; they shall certainly not be unpunished. +6 By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of the LORD men depart from evil. +7 When a man’s ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him. 8 Better is a little with righteousness, than great revenues with injustice. -9 A man’s heart plans his course, but Yahweh directs his steps. +9 A man’s heart plans his course, but the LORD directs his steps. 10 Inspired judgments are on the lips of the king. He shall not betray his mouth. -11 Honest balances and scales are Yahweh’s; all the weights in the bag are his work. +11 Honest balances and scales are the LORD’s; all the weights in the bag are his work. 12 It is an abomination for kings to do wrong, for the throne is established by righteousness. 13 Righteous lips are the delight of kings. They value one who speaks the truth. 14 The king’s wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it. @@ -488,7 +488,7 @@ Proverbs Chapter 16 17 The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul. 18 Pride goes before destruction, and an arrogant spirit before a fall. 19 It is better to be of a lowly spirit with the poor, than to divide the plunder with the proud. -20 He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed. +20 He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in the LORD is blessed. 21 The wise in heart shall be called prudent. Pleasantness of the lips promotes instruction. 22 Understanding is a fountain of life to one who has it, but the punishment of fools is their folly. 23 The heart of the wise instructs his mouth, and adds learning to his lips. @@ -501,12 +501,12 @@ Proverbs Chapter 16 30 One who winks his eyes to plot perversities, one who compresses his lips, is bent on evil. 31 Gray hair is a crown of glory. It is attained by a life of righteousness. 32 One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city. -33 The lot is cast into the lap, but its every decision is from Yahweh. +33 The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD. Proverbs Chapter 17 1 Better is a dry morsel with quietness, than a house full of feasting with strife. 2 A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, and shall have a part in the inheritance among the brothers. -3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but Yahweh tests the hearts. +3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but the LORD tests the hearts. 4 An evildoer heeds wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue. 5 Whoever mocks the poor reproaches his Maker. He who is glad at calamity shall not be unpunished. 6 Children’s children are the crown of old men; the glory of children is their parents. @@ -518,7 +518,7 @@ Proverbs Chapter 17 12 Let a bear robbed of her cubs meet a man, rather than a fool in his folly. 13 Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house. 14 The beginning of strife is like breaching a dam, therefore stop contention before quarreling breaks out. -15 He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to Yahweh. +15 He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to the LORD. 16 Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom, since he has no understanding? 17 A friend loves at all times; and a brother is born for adversity. 18 A man void of understanding strikes hands, and becomes collateral in the presence of his neighbor. @@ -543,7 +543,7 @@ Proverbs Chapter 18 7 A fool’s mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul. 8 The words of a gossip are like dainty morsels: they go down into a person’s innermost parts. 9 One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction. -10 Yahweh’s name is a strong tower: the righteous run to him, and are safe. +10 The LORD’s name is a strong tower: the righteous run to him, and are safe. 11 The rich man’s wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination. 12 Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility. 13 He who answers before he hears, that is folly and shame to him. @@ -555,14 +555,14 @@ Proverbs Chapter 18 19 A brother offended is more difficult than a fortified city. Disputes are like the bars of a fortress. 20 A man’s stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied. 21 Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit. -22 Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh. +22 Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of the LORD. 23 The poor plead for mercy, but the rich answer harshly. 24 A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother. Proverbs Chapter 19 1 Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool. 2 It isn’t good to have zeal without knowledge, nor being hasty with one’s feet and missing the way. -3 The foolishness of man subverts his way; his heart rages against Yahweh. +3 The foolishness of man subverts his way; his heart rages against the LORD. 4 Wealth adds many friends, but the poor is separated from his friend. 5 A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free. 6 Many will entreat the favor of a ruler, and everyone is a friend to a man who gives gifts. @@ -573,16 +573,16 @@ Proverbs Chapter 19 11 The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense. 12 The king’s wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass. 13 A foolish son is the calamity of his father. A wife’s quarrels are a continual dripping. -14 House and riches are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from Yahweh. +14 House and riches are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from the LORD. 15 Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger. 16 He who keeps the commandment keeps his soul, but he who is contemptuous in his ways shall die. -17 He who has pity on the poor lends to Yahweh; he will reward him. +17 He who has pity on the poor lends to the LORD; he will reward him. 18 Discipline your son, for there is hope; don’t be a willing party to his death. 19 A hot-tempered man must pay the penalty, for if you rescue him, you must do it again. 20 Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end. -21 There are many plans in a man’s heart, but Yahweh’s counsel will prevail. +21 There are many plans in a man’s heart, but the LORD’s counsel will prevail. 22 That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar. -23 The fear of Yahweh leads to life, then contentment; he rests and will not be touched by trouble. +23 The fear of the LORD leads to life, then contentment; he rests and will not be touched by trouble. 24 The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again. 25 Flog a scoffer, and the simple will learn prudence; rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge. 26 He who robs his father and drives away his mother is a son who causes shame and brings reproach. @@ -600,9 +600,9 @@ Proverbs Chapter 20 7 A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him. 8 A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes. 9 Who can say, “I have made my heart pure. I am clean and without sin”? -10 Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh. +10 Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to the LORD. 11 Even a child makes himself known by his doings, whether his work is pure, and whether it is right. -12 The hearing ear, and the seeing eye, Yahweh has made even both of them. +12 The hearing ear, and the seeing eye, the LORD has made even both of them. 13 Don’t love sleep, lest you come to poverty. Open your eyes, and you shall be satisfied with bread. 14 “It’s no good, it’s no good,” says the buyer; but when he is gone his way, then he boasts. 15 There is gold and abundance of rubies, but the lips of knowledge are a rare jewel. @@ -612,20 +612,20 @@ Proverbs Chapter 20 19 He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don’t keep company with him who opens wide his lips. 20 Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness. 21 An inheritance quickly gained at the beginning won’t be blessed in the end. -22 Don’t say, “I will pay back evil.” Wait for Yahweh, and he will save you. -23 Yahweh detests differing weights, and dishonest scales are not pleasing. -24 A man’s steps are from Yahweh; how then can man understand his way? +22 Don’t say, “I will pay back evil.” Wait for the LORD, and he will save you. +23 The LORD detests differing weights, and dishonest scales are not pleasing. +24 A man’s steps are from the LORD; how then can man understand his way? 25 It is a snare to a man to make a rash dedication, then later to consider his vows. 26 A wise king winnows out the wicked, and drives the threshing wheel over them. -27 The spirit of man is Yahweh’s lamp, searching all his innermost parts. +27 The spirit of man is the LORD’s lamp, searching all his innermost parts. 28 Love and faithfulness keep the king safe. His throne is sustained by love. 29 The glory of young men is their strength. The splendor of old men is their gray hair. 30 Wounding blows cleanse away evil, and beatings purge the innermost parts. Proverbs Chapter 21 -1 The king’s heart is in Yahweh’s hand like the watercourses. He turns it wherever he desires. -2 Every way of a man is right in his own eyes, but Yahweh weighs the hearts. -3 To do righteousness and justice is more acceptable to Yahweh than sacrifice. +1 The king’s heart is in the LORD’s hand like the watercourses. He turns it wherever he desires. +2 Every way of a man is right in his own eyes, but the LORD weighs the hearts. +3 To do righteousness and justice is more acceptable to the LORD than sacrifice. 4 A high look and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin. 5 The plans of the diligent surely lead to profit; and everyone who is hasty surely rushes to poverty. 6 Getting treasures by a lying tongue is a fleeting vapor for those who seek death. @@ -652,14 +652,14 @@ Proverbs Chapter 21 27 The sacrifice of the wicked is an abomination— how much more, when he brings it with a wicked mind! 28 A false witness will perish. A man who listens speaks to eternity. 29 A wicked man hardens his face; but as for the upright, he establishes his ways. -30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against Yahweh. -31 The horse is prepared for the day of battle; but victory is with Yahweh. +30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. +31 The horse is prepared for the day of battle; but victory is with the LORD. Proverbs Chapter 22 1 A good name is more desirable than great riches, and loving favor is better than silver and gold. -2 The rich and the poor have this in common: Yahweh is the maker of them all. +2 The rich and the poor have this in common: The LORD is the maker of them all. 3 A prudent man sees danger and hides himself; but the simple pass on, and suffer for it. -4 The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life. +4 The result of humility and the fear of the LORD is wealth, honor, and life. 5 Thorns and snares are in the path of the wicked; whoever guards his soul stays far from them. 6 Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it. 7 The rich rule over the poor. The borrower is servant to the lender. @@ -667,18 +667,18 @@ Proverbs Chapter 22 9 He who has a generous eye will be blessed, for he shares his food with the poor. 10 Drive out the mocker, and strife will go out; yes, quarrels and insults will stop. 11 He who loves purity of heart and speaks gracefully is the king’s friend. -12 Yahweh’s eyes watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful. +12 The LORD’s eyes watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful. 13 The sluggard says, “There is a lion outside! I will be killed in the streets!” -14 The mouth of an adulteress is a deep pit. He who is under Yahweh’s wrath will fall into it. +14 The mouth of an adulteress is a deep pit. He who is under the LORD’s wrath will fall into it. 15 Folly is bound up in the heart of a child; the rod of discipline drives it far from him. 16 Whoever oppresses the poor for his own increase and whoever gives to the rich, both come to poverty. 17 Turn your ear, and listen to the words of the wise. Apply your heart to my teaching. 18 For it is a pleasant thing if you keep them within you, if all of them are ready on your lips. -19 I teach you today, even you, so that your trust may be in Yahweh. +19 I teach you today, even you, so that your trust may be in the LORD. 20 Haven’t I written to you thirty excellent things of counsel and knowledge, 21 To teach you truth, reliable words, to give sound answers to the ones who sent you? 22 Don’t exploit the poor because he is poor; and don’t crush the needy in court; -23 for Yahweh will plead their case, and plunder the life of those who plunder them. +23 for the LORD will plead their case, and plunder the life of those who plunder them. 24 Don’t befriend a hot-tempered man. Don’t associate with one who harbors anger, 25 lest you learn his ways and ensnare your soul. 26 Don’t you be one of those who strike hands, of those who are collateral for debts. @@ -703,7 +703,7 @@ Proverbs Chapter 23 14 Punish him with the rod, and save his soul from Sheol. 15 My son, if your heart is wise, then my heart will be glad, even mine. 16 Yes, my heart will rejoice when your lips speak what is right. -17 Don’t let your heart envy sinners, but rather fear Yahweh all day long. +17 Don’t let your heart envy sinners, but rather fear the LORD all day long. 18 Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off. 19 Listen, my son, and be wise, and keep your heart on the right path! 20 Don’t be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat; @@ -741,10 +741,10 @@ Proverbs Chapter 24 15 Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don’t destroy his resting place; 16 for a righteous man falls seven times and rises up again, but the wicked are overthrown by calamity. 17 Don’t rejoice when your enemy falls. Don’t let your heart be glad when he is overthrown, -18 lest Yahweh see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him. +18 lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him. 19 Don’t fret yourself because of evildoers, neither be envious of the wicked; 20 for there will be no reward to the evil man. The lamp of the wicked will be snuffed out. -21 My son, fear Yahweh and the king. Don’t join those who are rebellious, +21 My son, fear the LORD and the king. Don’t join those who are rebellious, 22 for their calamity will rise suddenly. Who knows what destruction may come from them both? 23 These also are sayings of the wise: To show partiality in judgment is not good. 24 He who says to the wicked, “You are righteous,” peoples will curse him, and nations will abhor him— @@ -781,7 +781,7 @@ Proverbs Chapter 25 19 Confidence in someone unfaithful in time of trouble is like a bad tooth or a lame foot. 20 As one who takes away a garment in cold weather, or vinegar on soda, so is one who sings songs to a heavy heart. 21 If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink; -22 for you will heap coals of fire on his head, and Yahweh will reward you. +22 for you will heap coals of fire on his head, and the LORD will reward you. 23 The north wind produces rain; so a backbiting tongue brings an angry face. 24 It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman. 25 Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country. @@ -853,7 +853,7 @@ Proverbs Chapter 28 2 In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge. 3 A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops. 4 Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them. -5 Evil men don’t understand justice; but those who seek Yahweh understand it fully. +5 Evil men don’t understand justice; but those who seek the LORD understand it fully. 6 Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his ways, and he is rich. 7 Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father. 8 He who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor. @@ -873,7 +873,7 @@ Proverbs Chapter 28 22 A stingy man hurries after riches, and doesn’t know that poverty waits for him. 23 One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue. 24 Whoever robs his father or his mother and says, “It’s not wrong,” is a partner with a destroyer. -25 One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in Yahweh will prosper. +25 One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in the LORD will prosper. 26 One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe. 27 One who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses. 28 When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous thrive. @@ -891,7 +891,7 @@ Proverbs Chapter 29 10 The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright. 11 A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control. 12 If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked. -13 The poor man and the oppressor have this in common: Yahweh gives sight to the eyes of both. +13 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both. 14 The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever. 15 The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother. 16 When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall. @@ -903,8 +903,8 @@ Proverbs Chapter 29 22 An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin. 23 A man’s pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor. 24 Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify. -25 The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in Yahweh is kept safe. -26 Many seek the ruler’s favor, but a man’s justice comes from Yahweh. +25 The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in the LORD is kept safe. +26 Many seek the ruler’s favor, but a man’s justice comes from the LORD. 27 A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked. Proverbs Chapter 30 @@ -916,7 +916,7 @@ Proverbs Chapter 30 6 Don’t you add to his words, lest he reprove you, and you be found a liar. 7 “Two things I have asked of you. Don’t deny me before I die. 8 Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me, -9 lest I be full, deny you, and say, ‘Who is Yahweh?’ or lest I be poor, and steal, and so dishonor the name of my God. +9 lest I be full, deny you, and say, ‘Who is the LORD?’ or lest I be poor, and steal, and so dishonor the name of my God. 10 “Don’t slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty. 11 There is a generation that curses their father, and doesn’t bless their mother. 12 There is a generation that is pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness. @@ -972,5 +972,5 @@ Proverbs Chapter 31 27 She looks well to the ways of her household, and doesn’t eat the bread of idleness. 28 Her children rise up and call her blessed. Her husband also praises her: 29 “Many women do noble things, but you excel them all.” -30 Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised. +30 Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears the LORD, she shall be praised. 31 Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/023_SNG.txt b/numberedOutput/023_SNG.txt index bc90d4f..1a370d5 100644 --- a/numberedOutput/023_SNG.txt +++ b/numberedOutput/023_SNG.txt @@ -121,7 +121,7 @@ Song of Solomon Chapter 8 3 His left hand would be under my head. His right hand would embrace me. 4 I adjure you, daughters of Jerusalem, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires. 5 Who is this who comes up from the wilderness, leaning on her beloved? Beloved Under the apple tree I awakened you. There your mother conceived you. There she was in labor and bore you. -6 Set me as a seal on your heart, as a seal on your arm; for love is strong as death. Jealousy is as cruel as Sheol. Its flashes are flashes of fire, a very flame of Yah. +6 Set me as a seal on your heart, as a seal on your arm; for love is strong as death. Jealousy is as cruel as Sheol. Its flashes are flashes of fire, a very flame of the LORD. 7 Many waters can’t quench love, neither can floods drown it. If a man would give all the wealth of his house for love, he would be utterly scorned. 8 We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she is to be spoken for? 9 If she is a wall, we will build on her a turret of silver. If she is a door, we will enclose her with boards of cedar. diff --git a/numberedOutput/024_ISA.txt b/numberedOutput/024_ISA.txt index 01fb1dd..9a0fa0e 100644 --- a/numberedOutput/024_ISA.txt +++ b/numberedOutput/024_ISA.txt @@ -1,78 +1,78 @@ The Book of Isaiah Chapter 1 1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. -2 Hear, heavens, and listen, earth; for Yahweh has spoken: “I have nourished and brought up children and they have rebelled against me. +2 Hear, heavens, and listen, earth; for the LORD has spoken: “I have nourished and brought up children and they have rebelled against me. 3 The ox knows his owner, and the donkey his master’s crib; but Israel doesn’t know. My people don’t consider.” -4 Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward. +4 Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the LORD. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward. 5 Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint. 6 From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it, but wounds, welts, and open sores. They haven’t been closed, bandaged, or soothed with oil. 7 Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence and it is desolate, as overthrown by strangers. 8 The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city. -9 Unless Yahweh of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom. We would have been like Gomorrah. -10 Hear Yahweh’s word, you rulers of Sodom! Listen to the law of our God, you people of Gomorrah! -11 “What are the multitude of your sacrifices to me?”, says Yahweh. “I have had enough of the burnt offerings of rams and the fat of fed animals. I don’t delight in the blood of bulls, or of lambs, or of male goats. +9 Unless the LORD of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom. We would have been like Gomorrah. +10 Hear the LORD’s word, you rulers of Sodom! Listen to the law of our God, you people of Gomorrah! +11 “What are the multitude of your sacrifices to me?”, says the LORD. “I have had enough of the burnt offerings of rams and the fat of fed animals. I don’t delight in the blood of bulls, or of lambs, or of male goats. 12 When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts? 13 Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me. New moons, Sabbaths, and convocations— I can’t stand evil assemblies. 14 My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them. 15 When you spread out your hands, I will hide my eyes from you. Yes, when you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood. 16 Wash yourselves. Make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil. 17 Learn to do well. Seek justice. Relieve the oppressed. Defend the fatherless. Plead for the widow.” -18 “Come now, and let’s reason together,” says Yahweh: “Though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow. Though they are red like crimson, they shall be as wool. +18 “Come now, and let’s reason together,” says the LORD: “Though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow. Though they are red like crimson, they shall be as wool. 19 If you are willing and obedient, you will eat the good of the land; -20 but if you refuse and rebel, you will be devoured with the sword; for Yahweh’s mouth has spoken it.” +20 but if you refuse and rebel, you will be devoured with the sword; for the LORD’s mouth has spoken it.” 21 How the faithful city has become a prostitute! She was full of justice. Righteousness lodged in her, but now there are murderers. 22 Your silver has become dross, your wine mixed with water. 23 Your princes are rebellious and companions of thieves. Everyone loves bribes and follows after rewards. They don’t defend the fatherless, neither does the cause of the widow come to them. -24 Therefore the Lord, Yahweh of Armies, the Mighty One of Israel, says: “Ah, I will get relief from my adversaries, and avenge myself on my enemies. +24 Therefore the Lord, GOD of Armies, the Mighty One of Israel, says: “Ah, I will get relief from my adversaries, and avenge myself on my enemies. 25 I will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin. 26 I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called ‘The city of righteousness, a faithful town.’ 27 Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness. -28 But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and those who forsake Yahweh shall be consumed. +28 But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and those who forsake the LORD shall be consumed. 29 For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen. 30 For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water. 31 The strong will be like tinder, and his work like a spark. They will both burn together, and no one will quench them.” Isaiah Chapter 2 1 This is what Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem. -2 It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh’s house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it. -3 Many peoples shall go and say, “Come, let’s go up to the mountain of Yahweh, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For the law shall go out of Zion, and Yahweh’s word from Jerusalem. +2 It shall happen in the latter days, that the mountain of the LORD’s house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it. +3 Many peoples shall go and say, “Come, let’s go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For the law shall go out of Zion, and the LORD’s word from Jerusalem. 4 He will judge between the nations, and will decide concerning many peoples. They shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. -5 House of Jacob, come, and let’s walk in the light of Yahweh. +5 House of Jacob, come, and let’s walk in the light of the LORD. 6 For you have forsaken your people, the house of Jacob, because they are filled from the east, with those who practice divination like the Philistines, and they clasp hands with the children of foreigners. 7 Their land is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures. Their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots. 8 Their land also is full of idols. They worship the work of their own hands, that which their own fingers have made. 9 Man is brought low, and mankind is humbled; therefore don’t forgive them. -10 Enter into the rock, and hide in the dust, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty. -11 The lofty looks of man will be brought low, the arrogance of men will be bowed down, and Yahweh alone will be exalted in that day. -12 For there will be a day of Yahweh of Armies for all that is proud and arrogant, and for all that is lifted up, and it shall be brought low— +10 Enter into the rock, and hide in the dust, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty. +11 The lofty looks of man will be brought low, the arrogance of men will be bowed down, and the LORD alone will be exalted in that day. +12 For there will be a day of the LORD of Armies for all that is proud and arrogant, and for all that is lifted up, and it shall be brought low— 13 for all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, for all the oaks of Bashan, 14 for all the high mountains, for all the hills that are lifted up, 15 for every lofty tower, for every fortified wall, 16 for all the ships of Tarshish, and for all pleasant imagery. -17 The loftiness of man shall be bowed down, and the arrogance of men shall be brought low; and Yahweh alone shall be exalted in that day. +17 The loftiness of man shall be bowed down, and the arrogance of men shall be brought low; and the LORD alone shall be exalted in that day. 18 The idols shall utterly pass away. -19 Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily. +19 Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily. 20 In that day, men shall cast away their idols of silver and their idols of gold, which have been made for themselves to worship, to the moles and to the bats, -21 to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily. +21 to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily. 22 Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he? Isaiah Chapter 3 -1 For, behold, the Lord, Yahweh of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water; +1 For, behold, the Lord, GOD of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water; 2 the mighty man, the man of war, the judge, the prophet, the diviner, the elder, 3 the captain of fifty, the honorable man, the counselor, the skilled craftsman, and the clever enchanter. 4 I will give boys to be their princes, and children shall rule over them. 5 The people will be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, and the wicked against the honorable. 6 Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, “You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your hand.” 7 In that day he will cry out, saying, “I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing. You shall not make me ruler of the people.” -8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Yahweh, to provoke the eyes of his glory. +8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory. 9 The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They don’t hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves. 10 Tell the righteous that it will be well with them, for they will eat the fruit of their deeds. 11 Woe to the wicked! Disaster is upon them, for the deeds of their hands will be paid back to them. 12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths. -13 Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples. -14 Yahweh will enter into judgment with the elders of his people and their leaders: “It is you who have eaten up the vineyard. The plunder of the poor is in your houses. -15 What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?” says the Lord, Yahweh of Armies. -16 Moreover Yahweh said, “Because the daughters of Zion are arrogant, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking daintily as they go, jingling ornaments on their feet; -17 therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion, and Yahweh will make their scalps bald.” +13 The LORD stands up to contend, and stands to judge the peoples. +14 The LORD will enter into judgment with the elders of his people and their leaders: “It is you who have eaten up the vineyard. The plunder of the poor is in your houses. +15 What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?” says the Lord, the LORD of Armies. +16 Moreover the LORD said, “Because the daughters of Zion are arrogant, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking daintily as they go, jingling ornaments on their feet; +17 therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion, and the LORD will make their scalps bald.” 18 In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces, 19 the earrings, the bracelets, the veils, 20 the headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume containers, the charms, @@ -85,10 +85,10 @@ Isaiah Chapter 3 Isaiah Chapter 4 1 Seven women shall take hold of one man in that day, saying, “We will eat our own bread, and wear our own clothing. Just let us be called by your name. Take away our reproach.” -2 In that day, Yahweh’s branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the beauty and glory of the survivors of Israel. +2 In that day, the LORD’s branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the beauty and glory of the survivors of Israel. 3 It will happen that he who is left in Zion and he who remains in Jerusalem shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem, 4 when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from within it, by the spirit of justice and by the spirit of burning. -5 Yahweh will create over the whole habitation of Mount Zion and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all the glory will be a canopy. +5 The LORD will create over the whole habitation of Mount Zion and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all the glory will be a canopy. 6 There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain. Isaiah Chapter 5 @@ -98,16 +98,16 @@ Isaiah Chapter 5 4 What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I looked for it to yield grapes, did it yield wild grapes? 5 Now I will tell you what I will do to my vineyard. I will take away its hedge, and it will be eaten up. I will break down its wall, and it will be trampled down. 6 I will lay it a wasteland. It won’t be pruned or hoed, but it will grow briers and thorns. I will also command the clouds that they rain no rain on it.” -7 For the vineyard of Yahweh of Armies is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant. He looked for justice, but behold, oppression, for righteousness, but behold, a cry of distress. +7 For the vineyard of the LORD of Armies is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant. He looked for justice, but behold, oppression, for righteousness, but behold, a cry of distress. 8 Woe to those who join house to house, who lay field to field, until there is no room, and you are made to dwell alone in the middle of the land! -9 In my ears, Yahweh of Armies says: “Surely many houses will be desolate, even great and beautiful, unoccupied. +9 In my ears, the LORD of Armies says: “Surely many houses will be desolate, even great and beautiful, unoccupied. 10 For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah.” 11 Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink, who stay late into the night, until wine inflames them! -12 The harp, lyre, tambourine, and flute, with wine, are at their feasts; but they don’t respect the work of Yahweh, neither have they considered the operation of his hands. +12 The harp, lyre, tambourine, and flute, with wine, are at their feasts; but they don’t respect the work of the LORD, neither have they considered the operation of his hands. 13 Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst. 14 Therefore Sheol has enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, their multitude, their pomp, and he who rejoices among them, descend into it. 15 So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled; -16 but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness. +16 but the LORD of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness. 17 Then the lambs will graze as in their pasture, and strangers will eat the ruins of the rich. 18 Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, and wickedness as with cart rope, 19 who say, “Let him make haste, let him hasten his work, that we may see it; let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!” @@ -115,8 +115,8 @@ Isaiah Chapter 5 21 Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight! 22 Woe to those who are mighty to drink wine, and champions at mixing strong drink; 23 who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent! -24 Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust, because they have rejected the law of Yahweh of Armies, and despised the word of the Holy One of Israel. -25 Therefore Yahweh’s anger burns against his people, and he has stretched out his hand against them and has struck them. The mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the middle of the streets. For all this, his anger is not turned away, but his hand is still stretched out. +24 Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust, because they have rejected the law of the LORD of Armies, and despised the word of the Holy One of Israel. +25 Therefore the LORD’s anger burns against his people, and he has stretched out his hand against them and has struck them. The mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the middle of the streets. For all this, his anger is not turned away, but his hand is still stretched out. 26 He will lift up a banner to the nations from far away, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. 27 No one shall be weary nor stumble among them; no one shall slumber nor sleep, neither shall the belt of their waist be untied, nor the strap of their sandals be broken, 28 whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses’ hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind. @@ -126,37 +126,37 @@ Isaiah Chapter 5 Isaiah Chapter 6 1 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple. 2 Above him stood the seraphim. Each one had six wings. With two he covered his face. With two he covered his feet. With two he flew. -3 One called to another, and said, “Holy, holy, holy, is Yahweh of Armies! The whole earth is full of his glory!” +3 One called to another, and said, “Holy, holy, holy, is the LORD of Armies! The whole earth is full of his glory!” 4 The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke. -5 Then I said, “Woe is me! For I am undone, because I am a man of unclean lips and I live among a people of unclean lips, for my eyes have seen the King, Yahweh of Armies!” +5 Then I said, “Woe is me! For I am undone, because I am a man of unclean lips and I live among a people of unclean lips, for my eyes have seen the King, the LORD of Armies!” 6 Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar. 7 He touched my mouth with it, and said, “Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin forgiven.” 8 I heard the Lord’s voice, saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am. Send me!” 9 He said, “Go, and tell this people, ‘You hear indeed, but don’t understand. You see indeed, but don’t perceive.’ 10 Make the heart of this people fat. Make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and turn again, and be healed.” 11 Then I said, “Lord, how long?” He answered, “Until cities are waste without inhabitant, houses without man, the land becomes utterly waste, -12 and Yahweh has removed men far away, and the forsaken places are many within the land. +12 and the LORD has removed men far away, and the forsaken places are many within the land. 13 If there is a tenth left in it, that also will in turn be consumed, as a terebinth, and as an oak whose stump remains when they are cut down, so the holy seed is its stump.” Isaiah Chapter 7 1 In the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail against it. 2 David’s house was told, “Syria is allied with Ephraim.” His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind. -3 Then Yahweh said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller’s field. +3 Then the LORD said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller’s field. 4 Tell him, ‘Be careful, and keep calm. Don’t be afraid, neither let your heart be faint because of these two tails of smoking torches, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah. 5 Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying, 6 “Let’s go up against Judah, and tear it apart, and let’s divide it among ourselves, and set up a king within it, even the son of Tabeel.” -7 This is what the Lord Yahweh says: “It shall not stand, neither shall it happen.” +7 This is what the Lord GOD says: “It shall not stand, neither shall it happen.” 8 For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin. Within sixty-five years Ephraim shall be broken in pieces, so that it shall not be a people. 9 The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If you will not believe, surely you shall not be established.’” -10 Yahweh spoke again to Ahaz, saying, -11 “Ask a sign of Yahweh your God; ask it either in the depth, or in the height above.” -12 But Ahaz said, “I won’t ask. I won’t tempt Yahweh.” +10 The LORD spoke again to Ahaz, saying, +11 “Ask a sign of the LORD your God; ask it either in the depth, or in the height above.” +12 But Ahaz said, “I won’t ask. I won’t tempt the LORD.” 13 He said, “Listen now, house of David. Is it not enough for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God also? 14 Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. 15 He shall eat butter and honey when he knows to refuse the evil and choose the good. 16 For before the child knows to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken. -17 Yahweh will bring on you, on your people, and on your father’s house days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah, even the king of Assyria. -18 It will happen in that day that Yahweh will whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. +17 The LORD will bring on you, on your people, and on your father’s house days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah, even the king of Assyria. +18 It will happen in that day that the LORD will whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. 19 They shall come, and shall all rest in the desolate valleys, in the clefts of the rocks, on all thorn hedges, and on all pastures. 20 In that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard. 21 It shall happen in that day that a man shall keep alive a young cow, and two sheep. @@ -166,24 +166,24 @@ Isaiah Chapter 7 25 All the hills that were cultivated with the hoe, you shall not come there for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending out of oxen, and for sheep to tread on.” Isaiah Chapter 8 -1 Yahweh said to me, “Take a large tablet, and write on it with a man’s pen, ‘For Maher Shalal Hash Baz’; +1 The LORD said to me, “Take a large tablet, and write on it with a man’s pen, ‘For Maher Shalal Hash Baz’; 2 and I will take for myself faithful witnesses to testify: Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.” -3 I went to the prophetess, and she conceived, and bore a son. Then Yahweh said to me, “Call his name ‘Maher Shalal Hash Baz.’ +3 I went to the prophetess, and she conceived, and bore a son. Then the LORD said to me, “Call his name ‘Maher Shalal Hash Baz.’ 4 For before the child knows how to say, ‘My father’ and ‘My mother,’ the riches of Damascus and the plunder of Samaria will be carried away by the king of Assyria.” -5 Yahweh spoke to me yet again, saying, +5 The LORD spoke to me yet again, saying, 6 “Because this people has refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah’s son; 7 now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. 8 It will sweep onward into Judah. It will overflow and pass through. It will reach even to the neck. The stretching out of its wings will fill the width of your land, O Immanuel. 9 Make an uproar, you peoples, and be broken in pieces! Listen, all you from far countries: dress for battle, and be shattered! Dress for battle, and be shattered! 10 Take counsel together, and it will be brought to nothing; speak the word, and it will not stand, for God is with us.” -11 For Yahweh spoke this to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying, +11 For the LORD spoke this to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying, 12 “Don’t call a conspiracy all that this people call a conspiracy. Don’t fear their threats or be terrorized. -13 Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread. +13 The LORD of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread. 14 He will be a sanctuary, but for both houses of Israel, he will be a stumbling stone and a rock that makes them fall. For the people of Jerusalem, he will be a trap and a snare. 15 Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured.” 16 Wrap up the covenant. Seal the law among my disciples. -17 I will wait for Yahweh, who hides his face from the house of Jacob, and I will look for him. -18 Behold, I and the children whom Yahweh has given me are for signs and for wonders in Israel from Yahweh of Armies, who dwells in Mount Zion. +17 I will wait for the LORD, who hides his face from the house of Jacob, and I will look for him. +18 Behold, I and the children whom the LORD has given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of Armies, who dwells in Mount Zion. 19 When they tell you, “Consult with those who have familiar spirits and with the wizards, who chirp and who mutter,” shouldn’t a people consult with their God? Should they consult the dead on behalf of the living? 20 Turn to the law and to the covenant! If they don’t speak according to this word, surely there is no morning for them. 21 They will pass through it, very distressed and hungry. It will happen that when they are hungry, they will worry, and curse their king and their God. They will turn their faces upward, @@ -196,19 +196,19 @@ Isaiah Chapter 9 4 For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian. 5 For all the armor of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire. 6 For a child is born to us. A son is given to us; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. -7 Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on David’s throne, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this. +7 Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on David’s throne, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of the LORD of Armies will perform this. 8 The Lord sent a word into Jacob, and it falls on Israel. 9 All the people will know, including Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart, 10 “The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place.” -11 Therefore Yahweh will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies, +11 Therefore the LORD will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies, 12 The Syrians in front, and the Philistines behind; and they will devour Israel with open mouth. For all this, his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. -13 Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought Yahweh of Armies. -14 Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day. +13 Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought the LORD of Armies. +14 Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day. 15 The elder and the honorable man is the head, and the prophet who teaches lies is the tail. 16 For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed. 17 Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. 18 For wickedness burns like a fire. It devours the briers and thorns; yes, it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke. -19 Through Yahweh of Armies’ wrath, the land is burned up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother. +19 Through the LORD of Armies’ wrath, the land is burned up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother. 20 One will devour on the right hand, and be hungry; and he will eat on the left hand, and they will not be satisfied. Everyone will eat the flesh of his own arm: 21 Manasseh eating Ephraim and Ephraim eating Manasseh, and they together will be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. @@ -228,66 +228,66 @@ Isaiah Chapter 10 13 For he has said, “By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I have understanding. I have removed the boundaries of the peoples, and have robbed their treasures. Like a valiant man I have brought down their rulers. 14 My hand has found the riches of the peoples like a nest, and like one gathers eggs that are abandoned, I have gathered all the earth. There was no one who moved their wing, or that opened their mouth, or chirped.” 15 Should an ax brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. -16 Therefore the Lord, Yahweh of Armies, will send among his fat ones leanness; and under his glory a burning will be kindled like the burning of fire. +16 Therefore the Lord, the LORD of Armies, will send among his fat ones leanness; and under his glory a burning will be kindled like the burning of fire. 17 The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day. 18 He will consume the glory of his forest and of his fruitful field, both soul and body. It will be as when a standard bearer faints. 19 The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child could write their number. -20 It will come to pass in that day that the remnant of Israel, and those who have escaped from the house of Jacob will no more again lean on him who struck them, but shall lean on Yahweh, the Holy One of Israel, in truth. +20 It will come to pass in that day that the remnant of Israel, and those who have escaped from the house of Jacob will no more again lean on him who struck them, but shall lean on the LORD, the Holy One of Israel, in truth. 21 A remnant will return, even the remnant of Jacob, to the mighty God. 22 For though your people, Israel, are like the sand of the sea, only a remnant of them will return. A destruction is determined, overflowing with righteousness. -23 For the Lord, Yahweh of Armies, will make a full end, and that determined, throughout all the earth. -24 Therefore the Lord, Yahweh of Armies, says, “My people who dwell in Zion, don’t be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did. +23 For the Lord, the LORD of Armies, will make a full end, and that determined, throughout all the earth. +24 Therefore the Lord, the LORD of Armies, says, “My people who dwell in Zion, don’t be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did. 25 For yet a very little while, and the indignation against you will be accomplished, and my anger will be directed to his destruction.” -26 Yahweh of Armies will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt. +26 The LORD of Armies will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt. 27 It will happen in that day that his burden will depart from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing oil. 28 He has come to Aiath. He has passed through Migron. At Michmash he stores his baggage. 29 They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled. 30 Cry aloud with your voice, daughter of Gallim! Listen, Laishah! You poor Anathoth! 31 Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety. 32 This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. -33 Behold, the Lord, Yahweh of Armies, will lop the boughs with terror. The tall will be cut down, and the lofty will be brought low. +33 Behold, the Lord, the LORD of Armies, will lop the boughs with terror. The tall will be cut down, and the lofty will be brought low. 34 He will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon will fall by the Mighty One. Isaiah Chapter 11 1 A shoot will come out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots will bear fruit. -2 Yahweh’s Spirit will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh. -3 His delight will be in the fear of Yahweh. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears; +2 The LORD’s Spirit will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD. +3 His delight will be in the fear of the LORD. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears; 4 but he will judge the poor with righteousness, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked. 5 Righteousness will be the belt around his waist, and faithfulness the belt around his waist. 6 The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat, the calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them. 7 The cow and the bear will graze. Their young ones will lie down together. The lion will eat straw like the ox. 8 The nursing child will play near a cobra’s hole, and the weaned child will put his hand on the viper’s den. -9 They will not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of Yahweh, as the waters cover the sea. +9 They will not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea. 10 It will happen in that day that the nations will seek the root of Jesse, who stands as a banner of the peoples; and his resting place will be glorious. 11 It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. 12 He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. 13 The envy also of Ephraim will depart, and those who persecute Judah will be cut off. Ephraim won’t envy Judah, and Judah won’t persecute Ephraim. 14 They will fly down on the shoulders of the Philistines on the west. Together they will plunder the children of the east. They will extend their power over Edom and Moab, and the children of Ammon will obey them. -15 Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. +15 The LORD will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. 16 There will be a highway for the remnant that is left of his people from Assyria, like there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt. Isaiah Chapter 12 -1 In that day you will say, “I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. -2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation.” +1 In that day you will say, “I will give thanks to you, the LORD; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. +2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for the LORD, the LORD, is my strength and song; and he has become my salvation.” 3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. -4 In that day you will say, “Give thanks to Yahweh! Call on his name! Declare his doings among the peoples! Proclaim that his name is exalted! -5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! +4 In that day you will say, “Give thanks to the LORD! Call on his name! Declare his doings among the peoples! Proclaim that his name is exalted! +5 Sing to the LORD, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! 6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion, for the Holy One of Israel is great among you!” Isaiah Chapter 13 1 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw. 2 Set up a banner on the bare mountain! Lift up your voice to them! Wave your hand, that they may go into the gates of the nobles. 3 I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones. -4 The noise of a multitude is in the mountains, as of a great people; the noise of an uproar of the kingdoms of the nations gathered together! Yahweh of Armies is mustering the army for the battle. -5 They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land. -6 Wail, for Yahweh’s day is at hand! It will come as destruction from the Almighty. +4 The noise of a multitude is in the mountains, as of a great people; the noise of an uproar of the kingdoms of the nations gathered together! The LORD of Armies is mustering the army for the battle. +5 They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land. +6 Wail, for the LORD’s day is at hand! It will come as destruction from the Almighty. 7 Therefore all hands will be feeble, and everyone’s heart will melt. 8 They will be dismayed. Pangs and sorrows will seize them. They will be in pain like a woman in labor. They will look in amazement one at another. Their faces will be faces of flame. -9 Behold, the day of Yahweh comes, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy its sinners out of it. +9 Behold, the day of the LORD comes, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy its sinners out of it. 10 For the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be darkened in its going out, and the moon will not cause its light to shine. 11 I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity. I will cause the arrogance of the proud to cease, and will humble the arrogance of the terrible. 12 I will make people more rare than fine gold, even a person than the pure gold of Ophir. -13 Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place in Yahweh of Armies’ wrath, and in the day of his fierce anger. +13 Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place in the LORD of Armies’ wrath, and in the day of his fierce anger. 14 It will happen that like a hunted gazelle and like sheep that no one gathers, they will each turn to their own people, and will each flee to their own land. 15 Everyone who is found will be thrust through. Everyone who is captured will fall by the sword. 16 Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped. @@ -299,11 +299,11 @@ Isaiah Chapter 13 22 Hyenas will cry in their fortresses, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged. Isaiah Chapter 14 -1 For Yahweh will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land. The foreigner will join himself with them, and they will unite with the house of Jacob. -2 The peoples will take them, and bring them to their place. The house of Israel will possess them in Yahweh’s land for servants and for handmaids. They will take as captives those whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. -3 It will happen in the day that Yahweh will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve, +1 For the LORD will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land. The foreigner will join himself with them, and they will unite with the house of Jacob. +2 The peoples will take them, and bring them to their place. The house of Israel will possess them in the LORD’s land for servants and for handmaids. They will take as captives those whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. +3 It will happen in the day that the LORD will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve, 4 that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!” -5 Yahweh has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers, +5 The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers, 6 who struck the peoples in wrath with a continual stroke, who ruled the nations in anger, with a persecution that no one restrained. 7 The whole earth is at rest, and is quiet. They break out in song. 8 Yes, the cypress trees rejoice with you, with the cedars of Lebanon, saying, “Since you are humbled, no lumberjack has come up against us.” @@ -320,17 +320,17 @@ Isaiah Chapter 14 19 But you are cast away from your tomb like an abominable branch, clothed with the slain who are thrust through with the sword, who go down to the stones of the pit; like a dead body trodden under foot. 20 You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The offspring of evildoers will not be named forever. 21 Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities. -22 “I will rise up against them,” says Yahweh of Armies, “and cut off from Babylon name and remnant, and son and son’s son,” says Yahweh. -23 “I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction,” says Yahweh of Armies. -24 Yahweh of Armies has sworn, saying, “Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand: +22 “I will rise up against them,” says the LORD of Armies, “and cut off from Babylon name and remnant, and son and son’s son,” says the LORD. +23 “I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction,” says the LORD of Armies. +24 The LORD of Armies has sworn, saying, “Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand: 25 that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders. 26 This is the plan that is determined for the whole earth. This is the hand that is stretched out over all the nations. -27 For Yahweh of Armies has planned, and who can stop it? His hand is stretched out, and who can turn it back?” +27 For the LORD of Armies has planned, and who can stop it? His hand is stretched out, and who can turn it back?” 28 This burden was in the year that King Ahaz died. 29 Don’t rejoice, O Philistia, all of you, because the rod that struck you is broken; for out of the serpent’s root an adder will emerge, and his fruit will be a fiery flying serpent. 30 The firstborn of the poor will eat, and the needy will lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant will be killed. 31 Howl, gate! Cry, city! You are melted away, Philistia, all of you; for smoke comes out of the north, and there is no straggler in his ranks. -32 What will they answer the messengers of the nation? That Yahweh has founded Zion, and in her the afflicted of his people will take refuge. +32 What will they answer the messengers of the nation? That the LORD has founded Zion, and in her the afflicted of his people will take refuge. Isaiah Chapter 15 1 The burden of Moab. For in a night, Ar of Moab is laid waste, and brought to nothing. For in a night Kir of Moab is laid waste, and brought to nothing. @@ -356,16 +356,16 @@ Isaiah Chapter 16 10 Gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there will be no singing, neither joyful noise. Nobody will tread out wine in the presses. I have made the shouting stop. 11 Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres. 12 It will happen that when Moab presents himself, when he wearies himself on the high place, and comes to his sanctuary to pray, that he will not prevail. -13 This is the word that Yahweh spoke concerning Moab in time past. -14 But now Yahweh has spoken, saying, “Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant will be very small and feeble.” +13 This is the word that the LORD spoke concerning Moab in time past. +14 But now the LORD has spoken, saying, “Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant will be very small and feeble.” Isaiah Chapter 17 1 The burden of Damascus. “Behold, Damascus is taken away from being a city, and it will be a ruinous heap. 2 The cities of Aroer are forsaken. They will be for flocks, which shall lie down, and no one shall make them afraid. -3 The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel,” says Yahweh of Armies. +3 The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel,” says the LORD of Armies. 4 “It will happen in that day that the glory of Jacob will be made thin, and the fatness of his flesh will become lean. 5 It will be like when the harvester gathers the wheat, and his arm reaps the grain. Yes, it will be like when one gleans grain in the valley of Rephaim. -6 Yet gleanings will be left there, like the shaking of an olive tree, two or three olives in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of a fruitful tree,” says Yahweh, the God of Israel. +6 Yet gleanings will be left there, like the shaking of an olive tree, two or three olives in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of a fruitful tree,” says the LORD, the God of Israel. 7 In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel. 8 They will not look to the altars, the work of their hands; neither shall they respect that which their fingers have made, either the Asherah poles or the incense altars. 9 In that day, their strong cities will be like the forsaken places in the woods and on the mountain top, which were forsaken from before the children of Israel; and it will be a desolation. @@ -379,16 +379,16 @@ Isaiah Chapter 18 1 Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia; 2 that sends ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus on the waters, saying, “Go, you swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide!” 3 All you inhabitants of the world, and you dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, look! When the trumpet is blown, listen! -4 For Yahweh said to me, “I will be still, and I will see in my dwelling place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.” +4 For the LORD said to me, “I will be still, and I will see in my dwelling place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.” 5 For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning hooks, and he will cut down and take away the spreading branches. 6 They will be left together for the ravenous birds of the mountains, and for the animals of the earth. The ravenous birds will eat them in the summer, and all the animals of the earth will eat them in the winter. -7 In that time, a present will be brought to Yahweh of Armies from a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Yahweh of Armies, Mount Zion. +7 In that time, a present will be brought to the LORD of Armies from a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of the LORD of Armies, Mount Zion. Isaiah Chapter 19 -1 The burden of Egypt. “Behold, Yahweh rides on a swift cloud, and comes to Egypt. The idols of Egypt will tremble at his presence; and the heart of Egypt will melt within it. +1 The burden of Egypt. “Behold, the LORD rides on a swift cloud, and comes to Egypt. The idols of Egypt will tremble at his presence; and the heart of Egypt will melt within it. 2 I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom. 3 The spirit of the Egyptians will fail within them. I will destroy their counsel. They will seek the idols, the charmers, those who have familiar spirits, and the wizards. -4 I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord. A fierce king will rule over them,” says the Lord, Yahweh of Armies. +4 I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord. A fierce king will rule over them,” says the Lord, the LORD of Armies. 5 The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry. 6 The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away. 7 The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, will become dry, be driven away, and be no more. @@ -396,25 +396,25 @@ Isaiah Chapter 19 9 Moreover those who work in combed flax, and those who weave white cloth, will be confounded. 10 The pillars will be broken in pieces. All those who work for hire will be grieved in soul. 11 The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, “I am the son of the wise, the son of ancient kings”? -12 Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what Yahweh of Armies has purposed concerning Egypt. +12 Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what the LORD of Armies has purposed concerning Egypt. 13 The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, those who are the cornerstone of her tribes. -14 Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the middle of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit. +14 The LORD has mixed a spirit of perverseness in the middle of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit. 15 Neither shall there be any work for Egypt, which head or tail, palm branch or rush, may do. -16 In that day the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because of the shaking of Yahweh of Armies’s hand, which he shakes over them. -17 The land of Judah will become a terror to Egypt. Everyone to whom mention is made of it will be afraid, because of the plans of Yahweh of Armies, which he determines against it. -18 In that day, there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to Yahweh of Armies. One will be called “The city of destruction.” -19 In that day, there will be an altar to Yahweh in the middle of the land of Egypt, and a pillar to Yahweh at its border. -20 It will be for a sign and for a witness to Yahweh of Armies in the land of Egypt; for they will cry to Yahweh because of oppressors, and he will send them a savior and a defender, and he will deliver them. -21 Yahweh will be known to Egypt, and the Egyptians will know Yahweh in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will vow a vow to Yahweh, and will perform it. -22 Yahweh will strike Egypt, striking and healing. They will return to Yahweh, and he will be entreated by them, and will heal them. +16 In that day the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because of the shaking of the LORD of Armies’s hand, which he shakes over them. +17 The land of Judah will become a terror to Egypt. Everyone to whom mention is made of it will be afraid, because of the plans of the LORD of Armies, which he determines against it. +18 In that day, there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to the LORD of Armies. One will be called “The city of destruction.” +19 In that day, there will be an altar to the LORD in the middle of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border. +20 It will be for a sign and for a witness to the LORD of Armies in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of oppressors, and he will send them a savior and a defender, and he will deliver them. +21 The LORD will be known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will vow a vow to the LORD, and will perform it. +22 The LORD will strike Egypt, striking and healing. They will return to the LORD, and he will be entreated by them, and will heal them. 23 In that day there will be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians will worship with the Assyrians. 24 In that day, Israel will be the third with Egypt and with Assyria, a blessing within the earth; -25 because Yahweh of Armies has blessed them, saying, “Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.” +25 because the LORD of Armies has blessed them, saying, “Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.” Isaiah Chapter 20 1 In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it; -2 at that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your sandals from off your feet.” He did so, walking naked and barefoot. -3 Yahweh said, “As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia, +2 at that time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your sandals from off your feet.” He did so, walking naked and barefoot. +3 The LORD said, “As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia, 4 so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt. 5 They will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory. 6 The inhabitants of this coast land will say in that day, ‘Behold, this is our expectation, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria. And we, how will we escape?’” @@ -429,33 +429,33 @@ Isaiah Chapter 21 7 When he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with great attentiveness.” 8 He cried like a lion: “Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and every night I stay at my post. 9 Behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs.” He answered, “Fallen, fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground. -10 You are my threshing, and the grain of my floor!” That which I have heard from Yahweh of Armies, the God of Israel, I have declared to you. +10 You are my threshing, and the grain of my floor!” That which I have heard from the LORD of Armies, the God of Israel, I have declared to you. 11 The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, “Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?” 12 The watchman said, “The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again.” 13 The burden on Arabia. You will lodge in the thickets in Arabia, you caravans of Dedanites. 14 They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread. 15 For they fled away from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the heat of battle. 16 For the Lord said to me, “Within a year, as a worker bound by contract would count it, all the glory of Kedar will fail, -17 and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, will be few; for Yahweh, the God of Israel, has spoken it.” +17 and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, will be few; for the LORD, the God of Israel, has spoken it.” Isaiah Chapter 22 1 The burden of the valley of vision. What ails you now, that you have all gone up to the housetops? 2 You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town, your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle. 3 All your rulers fled away together. They were bound by the archers. All who were found by you were bound together. They fled far away. 4 Therefore I said, “Look away from me. I will weep bitterly. Don’t labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people. -5 For it is a day of confusion, and of treading down, and of perplexity from the Lord, Yahweh of Armies, in the valley of vision, a breaking down of the walls, and a crying to the mountains.” +5 For it is a day of confusion, and of treading down, and of perplexity from the Lord, the LORD of Armies, in the valley of vision, a breaking down of the walls, and a crying to the mountains.” 6 Elam carried his quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield. 7 Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate. 8 He took away the covering of Judah; and you looked in that day to the armor in the house of the forest. 9 You saw the breaches of David’s city, that they were many; and you gathered together the waters of the lower pool. 10 You counted the houses of Jerusalem, and you broke down the houses to fortify the wall. 11 You also made a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But you didn’t look to him who had done this, neither did you have respect for him who planned it long ago. -12 In that day, the Lord, Yahweh of Armies, called to weeping, to mourning, to baldness, and to dressing in sackcloth; +12 In that day, the Lord, the LORD of Armies, called to weeping, to mourning, to baldness, and to dressing in sackcloth; 13 and behold, there is joy and gladness, killing cattle and killing sheep, eating meat and drinking wine: “Let’s eat and drink, for tomorrow we will die.” -14 Yahweh of Armies revealed himself in my ears, “Surely this iniquity will not be forgiven you until you die,” says the Lord, Yahweh of Armies. -15 The Lord, Yahweh of Armies says, “Go, get yourself to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say, +14 The LORD of Armies revealed himself in my ears, “Surely this iniquity will not be forgiven you until you die,” says the Lord, the LORD of Armies. +15 The Lord, the LORD of Armies says, “Go, get yourself to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say, 16 ‘What are you doing here? Who has you here, that you have dug out a tomb here?’ Cutting himself out a tomb on high, chiseling a habitation for himself in the rock!” -17 Behold, Yahweh will overcome you and hurl you away violently. Yes, he will grasp you firmly. +17 Behold, the LORD will overcome you and hurl you away violently. Yes, he will grasp you firmly. 18 He will surely wind you around and around, and throw you like a ball into a large country. There you will die, and there the chariots of your glory will be, you disgrace of your lord’s house. 19 I will thrust you from your office. You will be pulled down from your station. 20 It will happen in that day that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah, @@ -463,7 +463,7 @@ Isaiah Chapter 22 22 I will lay the key of David’s house on his shoulder. He will open, and no one will shut. He will shut, and no one will open. 23 I will fasten him like a nail in a sure place. He will be for a throne of glory to his father’s house. 24 They will hang on him all the glory of his father’s house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the pitchers. -25 “In that day,” says Yahweh of Armies, “the nail that was fastened in a sure place will give way. It will be cut down and fall. The burden that was on it will be cut off, for Yahweh has spoken it.” +25 “In that day,” says the LORD of Armies, “the nail that was fastened in a sure place will give way. It will be cut down and fall. The burden that was on it will be cut off, for the LORD has spoken it.” Isaiah Chapter 23 1 The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish! For it is laid waste, so that there is no house, no entering in. From the land of Kittim it is revealed to them. @@ -474,21 +474,21 @@ Isaiah Chapter 23 6 Pass over to Tarshish! Wail, you inhabitants of the coast! 7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her far away to travel? 8 Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth? -9 Yahweh of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth. +9 The LORD of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth. 10 Pass through your land like the Nile, daughter of Tarshish. There is no restraint any more. -11 He has stretched out his hand over the sea. He has shaken the kingdoms. Yahweh has ordered the destruction of Canaan’s strongholds. +11 He has stretched out his hand over the sea. He has shaken the kingdoms. The LORD has ordered the destruction of Canaan’s strongholds. 12 He said, “You shall rejoice no more, you oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Kittim. Even there you will have no rest.” 13 Behold, the land of the Chaldeans. This people didn’t exist. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin. 14 Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste! 15 It will come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. After the end of seventy years it will be to Tyre like in the song of the prostitute. 16 Take a harp; go about the city, you prostitute that has been forgotten. Make sweet melody. Sing many songs, that you may be remembered. -17 It will happen after the end of seventy years that Yahweh will visit Tyre. She will return to her wages, and will play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth. -18 Her merchandise and her wages will be holiness to Yahweh. It will not be treasured nor laid up; for her merchandise will be for those who dwell before Yahweh, to eat sufficiently, and for durable clothing. +17 It will happen after the end of seventy years that the LORD will visit Tyre. She will return to her wages, and will play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth. +18 Her merchandise and her wages will be holiness to the LORD. It will not be treasured nor laid up; for her merchandise will be for those who dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing. Isaiah Chapter 24 -1 Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants. +1 Behold, the LORD makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants. 2 It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest. -3 The earth will be utterly emptied and utterly laid waste; for Yahweh has spoken this word. +3 The earth will be utterly emptied and utterly laid waste; for the LORD has spoken this word. 4 The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish. 5 The earth also is polluted under its inhabitants, because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant. 6 Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men are left. @@ -499,28 +499,28 @@ Isaiah Chapter 24 11 There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone. 12 The city is left in desolation, and the gate is struck with destruction. 13 For it will be so within the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done. -14 These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of Yahweh. They cry aloud from the sea. -15 Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the islands of the sea! +14 These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of the LORD. They cry aloud from the sea. +15 Therefore glorify the LORD in the east, even the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea! 16 From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, “I pine away! I pine away! woe is me!” The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously. 17 Fear, the pit, and the snare are on you who inhabit the earth. 18 It will happen that he who flees from the noise of the fear will fall into the pit; and he who comes up out of the middle of the pit will be taken in the snare; for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble. 19 The earth is utterly broken. The earth is torn apart. The earth is shaken violently. 20 The earth will stagger like a drunken man, and will sway back and forth like a hammock. Its disobedience will be heavy on it, and it will fall and not rise again. -21 It will happen in that day that Yahweh will punish the army of the high ones on high, and the kings of the earth on the earth. +21 It will happen in that day that the LORD will punish the army of the high ones on high, and the kings of the earth on the earth. 22 They will be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and will be shut up in the prison; and after many days they will be visited. -23 Then the moon will be confounded, and the sun ashamed; for Yahweh of Armies will reign on Mount Zion and in Jerusalem; and glory will be before his elders. +23 Then the moon will be confounded, and the sun ashamed; for the LORD of Armies will reign on Mount Zion and in Jerusalem; and glory will be before his elders. Isaiah Chapter 25 -1 Yahweh, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth. +1 The LORD, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth. 2 For you have made a city into a heap, a fortified city into a ruin, a palace of strangers to be no city. It will never be built. 3 Therefore a strong people will glorify you. A city of awesome nations will fear you. 4 For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall. 5 As the heat in a dry place you will bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the dreaded ones will be brought low. -6 In this mountain, Yahweh of Armies will make all peoples a feast of choice meat, a feast of choice wines, of choice meat full of marrow, of well refined choice wines. +6 In this mountain, the LORD of Armies will make all peoples a feast of choice meat, a feast of choice wines, of choice meat full of marrow, of well refined choice wines. 7 He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations. -8 He has swallowed up death forever! The Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for Yahweh has spoken it. -9 It shall be said in that day, “Behold, this is our God! We have waited for him, and he will save us! This is Yahweh! We have waited for him. We will be glad and rejoice in his salvation!” -10 For Yahweh’s hand will rest in this mountain. Moab will be trodden down in his place, even like straw is trodden down in the water of the dunghill. +8 He has swallowed up death forever! The Lord GOD will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for the LORD has spoken it. +9 It shall be said in that day, “Behold, this is our God! We have waited for him, and he will save us! This is the LORD! We have waited for him. We will be glad and rejoice in his salvation!” +10 For the LORD’s hand will rest in this mountain. Moab will be trodden down in his place, even like straw is trodden down in the water of the dunghill. 11 He will spread out his hands in the middle of it, like one who swims spreads out hands to swim, but his pride will be humbled together with the craft of his hands. 12 He has brought the high fortress of your walls down, laid low, and brought to the ground, even to the dust. @@ -528,29 +528,29 @@ Isaiah Chapter 26 1 In that day, this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city. God appoints salvation for walls and bulwarks. 2 Open the gates, that the righteous nation may enter: the one which keeps faith. 3 You will keep whoever’s mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you. -4 Trust in Yahweh forever; for in Yah, Yahweh, is an everlasting Rock. +4 Trust in the LORD forever; for in the LORD, the LORD, is an everlasting Rock. 5 For he has brought down those who dwell on high, the lofty city. He lays it low. He lays it low even to the ground. He brings it even to the dust. 6 The foot shall tread it down, even the feet of the poor and the steps of the needy.” 7 The way of the just is uprightness. You who are upright make the path of the righteous level. -8 Yes, in the way of your judgments, Yahweh, we have waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul. +8 Yes, in the way of your judgments, LORD, we have waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul. 9 With my soul I have desired you in the night. Yes, with my spirit within me I will seek you earnestly; for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness. -10 Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness. In the land of uprightness he will deal wrongfully, and will not see Yahweh’s majesty. -11 Yahweh, your hand is lifted up, yet they don’t see; but they will see your zeal for the people and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries. -12 Yahweh, you will ordain peace for us, for you have also done all our work for us. -13 Yahweh our God, other lords besides you have had dominion over us, but we will only acknowledge your name. +10 Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness. In the land of uprightness he will deal wrongfully, and will not see the LORD’s majesty. +11 LORD, your hand is lifted up, yet they don’t see; but they will see your zeal for the people and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries. +12 LORD, you will ordain peace for us, for you have also done all our work for us. +13 LORD our God, other lords besides you have had dominion over us, but we will only acknowledge your name. 14 The dead shall not live. The departed spirits shall not rise. Therefore you have visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish. -15 You have increased the nation, O Yahweh. You have increased the nation! You are glorified! You have enlarged all the borders of the land. -16 Yahweh, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them. -17 Just as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs, so we have been before you, Yahweh. +15 You have increased the nation, O LORD. You have increased the nation! You are glorified! You have enlarged all the borders of the land. +16 LORD, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them. +17 Just as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs, so we have been before you, LORD. 18 We have been with child. We have been in pain. We gave birth, it seems, only to wind. We have not worked any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen. 19 Your dead shall live. Their dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast out the departed spirits. 20 Come, my people, enter into your rooms, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past. -21 For, behold, Yahweh comes out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain. +21 For, behold, the LORD comes out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain. Isaiah Chapter 27 -1 In that day, Yahweh with his hard and great and strong sword will punish leviathan, the fleeing serpent, and leviathan, the twisted serpent; and he will kill the dragon that is in the sea. +1 In that day, the LORD with his hard and great and strong sword will punish leviathan, the fleeing serpent, and leviathan, the twisted serpent; and he will kill the dragon that is in the sea. 2 In that day, sing to her, “A pleasant vineyard! -3 I, Yahweh, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day. +3 I, the LORD, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day. 4 Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together. 5 Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me. Let him make peace with me.” 6 In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit. @@ -559,15 +559,15 @@ Isaiah Chapter 27 9 Therefore by this the iniquity of Jacob will be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in pieces, so that the Asherah poles and the incense altars shall rise no more. 10 For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches. 11 When its boughs are withered, they will be broken off. The women will come and set them on fire, for they are a people of no understanding. Therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor. -12 It will happen in that day that Yahweh will thresh from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt; and you will be gathered one by one, children of Israel. -13 It will happen in that day that a great trumpet will be blown; and those who were ready to perish in the land of Assyria, and those who were outcasts in the land of Egypt, shall come; and they will worship Yahweh in the holy mountain at Jerusalem. +12 It will happen in that day that the LORD will thresh from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt; and you will be gathered one by one, children of Israel. +13 It will happen in that day that a great trumpet will be blown; and those who were ready to perish in the land of Assyria, and those who were outcasts in the land of Egypt, shall come; and they will worship the LORD in the holy mountain at Jerusalem. Isaiah Chapter 28 1 Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine! 2 Behold, the Lord has one who is mighty and strong. Like a storm of hail, a destroying storm, and like a storm of mighty waters overflowing, he will cast them down to the earth with his hand. 3 The crown of pride of the drunkards of Ephraim will be trodden under foot. 4 The fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, shall be like the first-ripe fig before the summer, which someone picks and eats as soon as he sees it. -5 In that day, Yahweh of Armies will become a crown of glory and a diadem of beauty to the residue of his people, +5 In that day, the LORD of Armies will become a crown of glory and a diadem of beauty to the residue of his people, 6 and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate. 7 They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment. 8 For all tables are completely full of filthy vomit and filthiness. @@ -575,23 +575,23 @@ Isaiah Chapter 28 10 For it is precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little. 11 But he will speak to this nation with stammering lips and in another language, 12 to whom he said, “This is the resting place. Give rest to the weary,” and “This is the refreshing;” yet they would not hear. -13 Therefore Yahweh’s word will be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, fall backward, be broken, be snared, and be taken. -14 Therefore hear Yahweh’s word, you scoffers, that rule this people in Jerusalem: +13 Therefore the LORD’s word will be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, fall backward, be broken, be snared, and be taken. +14 Therefore hear the LORD’s word, you scoffers, that rule this people in Jerusalem: 15 “Because you have said, ‘We have made a covenant with death, and we are in agreement with Sheol. When the overflowing scourge passes through, it won’t come to us; for we have made lies our refuge, and we have hidden ourselves under falsehood.’” -16 Therefore the Lord Yahweh says, “Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone of a sure foundation. He who believes shall not act hastily. +16 Therefore the Lord GOD says, “Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone of a sure foundation. He who believes shall not act hastily. 17 I will make justice the measuring line, and righteousness the plumb line. The hail will sweep away the refuge of lies, and the waters will overflow the hiding place. 18 Your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand. When the overflowing scourge passes through, then you will be trampled down by it. 19 As often as it passes through, it will seize you; for morning by morning it will pass through, by day and by night; and it will be nothing but terror to understand the message.” 20 For the bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap oneself in. -21 For Yahweh will rise up as on Mount Perazim. He will be angry as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his unusual work, and bring to pass his act, his extraordinary act. -22 Now therefore don’t be scoffers, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord, Yahweh of Armies, on the whole earth. +21 For the LORD will rise up as on Mount Perazim. He will be angry as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his unusual work, and bring to pass his act, his extraordinary act. +22 Now therefore don’t be scoffers, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord, the LORD of Armies, on the whole earth. 23 Give ear, and hear my voice! Listen, and hear my speech! 24 Does he who plows to sow plow continually? Does he keep turning the soil and breaking the clods? 25 When he has leveled its surface, doesn’t he plant the dill, and scatter the cumin seed, and put in the wheat in rows, the barley in the appointed place, and the spelt in its place? 26 For his God instructs him in right judgment and teaches him. 27 For the dill isn’t threshed with a sharp instrument, neither is a cart wheel turned over the cumin; but the dill is beaten out with a stick, and the cumin with a rod. 28 Bread flour must be ground; so he will not always be threshing it. Although he drives the wheel of his threshing cart over it, his horses don’t grind it. -29 This also comes out from Yahweh of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. +29 This also comes out from the LORD of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. Isaiah Chapter 29 1 Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts come around; @@ -599,28 +599,28 @@ Isaiah Chapter 29 3 I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you. 4 You will be brought down, and will speak out of the ground. Your speech will mumble out of the dust. Your voice will be as of one who has a familiar spirit, out of the ground, and your speech will whisper out of the dust. 5 But the multitude of your foes will be like fine dust, and the multitude of the ruthless ones like chaff that blows away. Yes, it will be in an instant, suddenly. -6 She will be visited by Yahweh of Armies with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with the flame of a devouring fire. +6 She will be visited by the LORD of Armies with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with the flame of a devouring fire. 7 The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night. 8 It will be like when a hungry man dreams, and behold, he eats; but he awakes, and his hunger isn’t satisfied; or like when a thirsty man dreams, and behold, he drinks; but he awakes, and behold, he is faint, and he is still thirsty. The multitude of all the nations that fight against Mount Zion will be like that. 9 Pause and wonder! Blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. -10 For Yahweh has poured out on you a spirit of deep sleep, and has closed your eyes, the prophets; and he has covered your heads, the seers. +10 For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep, and has closed your eyes, the prophets; and he has covered your heads, the seers. 11 All vision has become to you like the words of a book that is sealed, which men deliver to one who is educated, saying, “Read this, please;” and he says, “I can’t, for it is sealed;” 12 and the book is delivered to one who is not educated, saying, “Read this, please;” and he says, “I can’t read.” 13 The Lord said, “Because this people draws near with their mouth and honors me with their lips, but they have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which has been taught; 14 therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; and the wisdom of their wise men will perish, and the understanding of their prudent men will be hidden.” -15 Woe to those who deeply hide their counsel from Yahweh, and whose deeds are in the dark, and who say, “Who sees us?” and “Who knows us?” +15 Woe to those who deeply hide their counsel from the LORD, and whose deeds are in the dark, and who say, “Who sees us?” and “Who knows us?” 16 You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay, that the thing made should say about him who made it, “He didn’t make me;” or the thing formed say of him who formed it, “He has no understanding”? 17 Isn’t it yet a very little while, and Lebanon will be turned into a fruitful field, and the fruitful field will be regarded as a forest? 18 In that day, the deaf will hear the words of the book, and the eyes of the blind will see out of obscurity and out of darkness. -19 The humble also will increase their joy in Yahweh, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel. +19 The humble also will increase their joy in the LORD, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel. 20 For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off— 21 who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for one who reproves in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony. -22 Therefore Yahweh, who redeemed Abraham, says concerning the house of Jacob: “Jacob shall no longer be ashamed, neither shall his face grow pale. +22 Therefore the LORD, who redeemed Abraham, says concerning the house of Jacob: “Jacob shall no longer be ashamed, neither shall his face grow pale. 23 But when he sees his children, the work of my hands, in the middle of him, they will sanctify my name. Yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel. 24 They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction.” Isaiah Chapter 30 -1 “Woe to the rebellious children”, says Yahweh, “who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin; +1 “Woe to the rebellious children”, says the LORD, “who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin; 2 who set out to go down into Egypt without asking for my advice, to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt! 3 Therefore the strength of Pharaoh will be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion. 4 For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes. @@ -628,16 +628,16 @@ Isaiah Chapter 30 6 The burden of the animals of the South. Through the land of trouble and anguish, of the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches on the shoulders of young donkeys, and their treasures on the humps of camels, to an unprofitable people. 7 For Egypt helps in vain, and to no purpose; therefore I have called her Rahab who sits still. 8 Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever. -9 For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear Yahweh’s law; +9 For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear the LORD’s law; 10 who tell the seers, “Don’t see!” and the prophets, “Don’t prophesy to us right things. Tell us pleasant things. Prophesy deceits. 11 Get out of the way. Turn away from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us.” 12 Therefore the Holy One of Israel says, “Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on it, 13 therefore this iniquity shall be to you like a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly in an instant. 14 He will break it as a potter’s vessel is broken, breaking it in pieces without sparing, so that there won’t be found among the broken pieces a piece good enough to take fire from the hearth, or to dip up water out of the cistern.” -15 For thus said the Lord Yahweh, the Holy One of Israel, “You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence.” You refused, +15 For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel, “You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence.” You refused, 16 but you said, “No, for we will flee on horses;” therefore you will flee; and, “We will ride on the swift;” therefore those who pursue you will be swift. 17 One thousand will flee at the threat of one. At the threat of five, you will flee until you are left like a beacon on the top of a mountain, and like a banner on a hill. -18 Therefore Yahweh will wait, that he may be gracious to you; and therefore he will be exalted, that he may have mercy on you, for Yahweh is a God of justice. Blessed are all those who wait for him. +18 Therefore the LORD will wait, that he may be gracious to you; and therefore he will be exalted, that he may have mercy on you, for the LORD is a God of justice. Blessed are all those who wait for him. 19 For the people will dwell in Zion at Jerusalem. You will weep no more. He will surely be gracious to you at the voice of your cry. When he hears you, he will answer you. 20 Though the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your teachers won’t be hidden any more, but your eyes will see your teachers; 21 and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, “This is the way. Walk in it.” @@ -645,25 +645,25 @@ Isaiah Chapter 30 23 He will give the rain for your seed, with which you will sow the ground; and bread of the increase of the ground will be rich and plentiful. In that day, your livestock will feed in large pastures. 24 The oxen likewise and the young donkeys that till the ground will eat savory feed, which has been winnowed with the shovel and with the fork. 25 There will be brooks and streams of water on every lofty mountain and on every high hill in the day of the great slaughter, when the towers fall. -26 Moreover the light of the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days, in the day that Yahweh binds up the fracture of his people, and heals the wound they were struck with. -27 Behold, Yahweh’s name comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation. His tongue is as a devouring fire. +26 Moreover the light of the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days, in the day that the LORD binds up the fracture of his people, and heals the wound they were struck with. +27 Behold, the LORD’s name comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation. His tongue is as a devouring fire. 28 His breath is as an overflowing stream that reaches even to the neck, to sift the nations with the sieve of destruction. A bridle that leads to ruin will be in the jaws of the peoples. -29 You will have a song, as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart, as when one goes with a flute to come to Yahweh’s mountain, to Israel’s Rock. -30 Yahweh will cause his glorious voice to be heard, and will show the descent of his arm, with the indignation of his anger and the flame of a devouring fire, with a blast, storm, and hailstones. -31 For through Yahweh’s voice the Assyrian will be dismayed. He will strike him with his rod. -32 Every stroke of the rod of punishment, which Yahweh will lay on him, will be with the sound of tambourines and harps. He will fight with them in battles, brandishing weapons. -33 For his burning place has long been ready. Yes, it is prepared for the king. He has made its pyre deep and large with fire and much wood. Yahweh’s breath, like a stream of sulfur, kindles it. +29 You will have a song, as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart, as when one goes with a flute to come to the LORD’s mountain, to Israel’s Rock. +30 The LORD will cause his glorious voice to be heard, and will show the descent of his arm, with the indignation of his anger and the flame of a devouring fire, with a blast, storm, and hailstones. +31 For through the LORD’s voice the Assyrian will be dismayed. He will strike him with his rod. +32 Every stroke of the rod of punishment, which the LORD will lay on him, will be with the sound of tambourines and harps. He will fight with them in battles, brandishing weapons. +33 For his burning place has long been ready. Yes, it is prepared for the king. He has made its pyre deep and large with fire and much wood. The LORD’s breath, like a stream of sulfur, kindles it. Isaiah Chapter 31 -1 Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don’t look to the Holy One of Israel, and they don’t seek Yahweh! +1 Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don’t look to the Holy One of Israel, and they don’t seek the LORD! 2 Yet he also is wise, and will bring disaster, and will not call back his words, but will arise against the house of the evildoers, and against the help of those who work iniquity. -3 Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When Yahweh stretches out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they all shall be consumed together. -4 For Yahweh says to me, “As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for their noise, so Yahweh of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights. -5 As birds hovering, so Yahweh of Armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it. He will pass over and preserve it.” +3 Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD stretches out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they all shall be consumed together. +4 For the LORD says to me, “As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for their noise, so the LORD of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights. +5 As birds hovering, so the LORD of Armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it. He will pass over and preserve it.” 6 Return to him from whom you have deeply revolted, children of Israel. 7 For in that day everyone shall cast away his idols of silver and his idols of gold—sin which your own hands have made for you. 8 “The Assyrian will fall by the sword, not of man; and the sword, not of mankind, shall devour him. He will flee from the sword, and his young men will become subject to forced labor. -9 His rock will pass away by reason of terror, and his princes will be afraid of the banner,” says Yahweh, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. +9 His rock will pass away by reason of terror, and his princes will be afraid of the banner,” says the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. Isaiah Chapter 32 1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in justice. @@ -671,7 +671,7 @@ Isaiah Chapter 32 3 The eyes of those who see will not be dim, and the ears of those who hear will listen. 4 The heart of the rash will understand knowledge, and the tongue of the stammerers will be ready to speak plainly. 5 The fool will no longer be called noble, nor the scoundrel be highly respected. -6 For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against Yahweh, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail. +6 For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail. 7 The ways of the scoundrel are evil. He devises wicked plans to destroy the humble with lying words, even when the needy speaks right. 8 But the noble devises noble things, and he will continue in noble things. 9 Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech! @@ -689,15 +689,15 @@ Isaiah Chapter 32 Isaiah Chapter 33 1 Woe to you who destroy, but you weren’t destroyed, and who betray, but nobody betrayed you! When you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have finished betrayal, you will be betrayed. -2 Yahweh, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble. +2 LORD, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble. 3 At the noise of the thunder, the peoples have fled. When you lift yourself up, the nations are scattered. 4 Your plunder will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap. -5 Yahweh is exalted, for he dwells on high. He has filled Zion with justice and righteousness. -6 There will be stability in your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of Yahweh is your treasure. +5 The LORD is exalted, for he dwells on high. He has filled Zion with justice and righteousness. +6 There will be stability in your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of the LORD is your treasure. 7 Behold, their valiant ones cry outside; the ambassadors of peace weep bitterly. 8 The highways are desolate. The traveling man ceases. The covenant is broken. He has despised the cities. He doesn’t respect man. 9 The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare. -10 “Now I will arise,” says Yahweh. “Now I will lift myself up. Now I will be exalted. +10 “Now I will arise,” says the LORD. “Now I will lift myself up. Now I will be exalted. 11 You will conceive chaff. You will give birth to stubble. Your breath is a fire that will devour you. 12 The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire. 13 Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might.” @@ -708,20 +708,20 @@ Isaiah Chapter 33 18 Your heart will meditate on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed? Where is he who counted the towers? 19 You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can’t comprehend, with a strange language that you can’t understand. 20 Look at Zion, the city of our appointed festivals. Your eyes will see Jerusalem, a quiet habitation, a tent that won’t be removed. Its stakes will never be plucked up, nor will any of its cords be broken. -21 But there Yahweh will be with us in majesty, a place of wide rivers and streams, in which no galley with oars will go, neither will any gallant ship pass by there. -22 For Yahweh is our judge. Yahweh is our lawgiver. Yahweh is our king. He will save us. +21 But there the LORD will be with us in majesty, a place of wide rivers and streams, in which no galley with oars will go, neither will any gallant ship pass by there. +22 For the LORD is our judge. The LORD is our lawgiver. The LORD is our king. He will save us. 23 Your rigging is untied. They couldn’t strengthen the foot of their mast. They couldn’t spread the sail. Then the prey of a great plunder was divided. The lame took the prey. 24 The inhabitant won’t say, “I am sick.” The people who dwell therein will be forgiven their iniquity. Isaiah Chapter 34 1 Come near, you nations, to hear! Listen, you peoples. Let the earth and all it contains hear, the world, and everything that comes from it. -2 For Yahweh is enraged against all the nations, and angry with all their armies. He has utterly destroyed them. He has given them over for slaughter. +2 For the LORD is enraged against all the nations, and angry with all their armies. He has utterly destroyed them. He has given them over for slaughter. 3 Their slain will also be cast out, and the stench of their dead bodies will come up. The mountains will melt in their blood. 4 All of the army of the sky will be dissolved. The sky will be rolled up like a scroll, and all its armies will fade away, as a leaf fades from off a vine or a fig tree. 5 For my sword has drunk its fill in the sky. Behold, it will come down on Edom, and on the people of my curse, for judgment. -6 Yahweh’s sword is filled with blood. It is covered with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Yahweh has a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom. +6 The LORD’s sword is filled with blood. It is covered with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for the LORD has a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom. 7 The wild oxen will come down with them, and the young bulls with the mighty bulls; and their land will be drunken with blood, and their dust made greasy with fat. -8 For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion. +8 For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion. 9 Its streams will be turned into pitch, its dust into sulfur, and its land will become burning pitch. 10 It won’t be quenched night or day. Its smoke will go up forever. From generation to generation, it will lie waste. No one will pass through it forever and ever. 11 But the pelican and the porcupine will possess it. The owl and the raven will dwell in it. He will stretch the line of confusion over it, and the plumb line of emptiness. @@ -729,12 +729,12 @@ Isaiah Chapter 34 13 Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it will be a habitation of jackals, a court for ostriches. 14 The wild animals of the desert will meet with the wolves, and the wild goat will cry to his fellow. Yes, the night creature shall settle there, and shall find herself a place of rest. 15 The arrow snake will make her nest there, and lay, hatch, and gather under her shade. Yes, the kites will be gathered there, every one with her mate. -16 Search in the book of Yahweh, and read: not one of these will be missing. None will lack her mate. For my mouth has commanded, and his Spirit has gathered them. +16 Search in the book of the LORD, and read: not one of these will be missing. None will lack her mate. For my mouth has commanded, and his Spirit has gathered them. 17 He has cast the lot for them, and his hand has divided it to them with a measuring line. They shall possess it forever. From generation to generation they will dwell in it. Isaiah Chapter 35 1 The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like a rose. -2 It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon’s glory will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see Yahweh’s glory, the excellence of our God. +2 It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon’s glory will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see the LORD’s glory, the excellence of our God. 3 Strengthen the weak hands, and make the feeble knees firm. 4 Tell those who have a fearful heart, “Be strong! Don’t be afraid! Behold, your God will come with vengeance, God’s retribution. He will come and save you. 5 Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will be unstopped. @@ -742,7 +742,7 @@ Isaiah Chapter 35 7 The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay. 8 A highway will be there, a road, and it will be called “The Holy Way”. The unclean shall not pass over it, but it will be for those who walk in the Way. Wicked fools shall not go there. 9 No lion will be there, nor will any ravenous animal go up on it. They will not be found there; but the redeemed will walk there. -10 Then Yahweh’s ransomed ones will return, and come with singing to Zion; and everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, and sorrow and sighing will flee away.” +10 Then the LORD’s ransomed ones will return, and come with singing to Zion; and everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, and sorrow and sighing will flee away.” Isaiah Chapter 36 1 Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria attacked all of the fortified cities of Judah and captured them. @@ -751,30 +751,30 @@ Isaiah Chapter 36 4 Rabshakeh said to them, “Now tell Hezekiah, ‘The great king, the king of Assyria, says, “What confidence is this in which you trust? 5 I say that your counsel and strength for the war are only vain words. Now in whom do you trust, that you have rebelled against me? 6 Behold, you trust in the staff of this bruised reed, even in Egypt, which if a man leans on it, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him. -7 But if you tell me, ‘We trust in Yahweh our God,’ isn’t that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar’?” +7 But if you tell me, ‘We trust in the LORD our God,’ isn’t that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar’?” 8 Now therefore, please make a pledge to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them. 9 How then can you turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put your trust in Egypt for chariots and for horsemen? -10 Have I come up now without Yahweh against this land to destroy it? Yahweh said to me, “Go up against this land, and destroy it.”’” +10 Have I come up now without the LORD against this land to destroy it? the LORD said to me, “Go up against this land, and destroy it.”’” 11 Then Eliakim, Shebna and Joah said to Rabshakeh, “Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Don’t speak to us in the Jews’ language in the hearing of the people who are on the wall.” 12 But Rabshakeh said, “Has my master sent me only to your master and to you, to speak these words, and not to the men who sit on the wall, who will eat their own dung and drink their own urine with you?” 13 Then Rabshakeh stood, and called out with a loud voice in the Jews’ language, and said, “Hear the words of the great king, the king of Assyria! 14 The king says, ‘Don’t let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you. -15 Don’t let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, “Yahweh will surely deliver us. This city won’t be given into the hand of the king of Assyria.”’ +15 Don’t let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, “The LORD will surely deliver us. This city won’t be given into the hand of the king of Assyria.”’ 16 Don’t listen to Hezekiah, for the king of Assyria says, ‘Make your peace with me, and come out to me; and each of you eat from his vine, and each one from his fig tree, and each one of you drink the waters of his own cistern; 17 until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. -18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, “Yahweh will deliver us.” Have any of the gods of the nations delivered their lands from the hand of the king of Assyria? +18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, “The LORD will deliver us.” Have any of the gods of the nations delivered their lands from the hand of the king of Assyria? 19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand? -20 Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?’” +20 Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?’” 21 But they remained silent, and said nothing in reply, for the king’s commandment was, “Don’t answer him.” 22 Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of Rabshakeh. Isaiah Chapter 37 -1 When King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into Yahweh’s house. +1 When King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into the LORD’s house. 2 He sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz. 3 They said to him, “Hezekiah says, ‘Today is a day of trouble, and of rebuke, and of rejection; for the children have come to the birth, and there is no strength to give birth. -4 It may be Yahweh your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’” +4 It may be the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’” 5 So the servants of King Hezekiah came to Isaiah. -6 Isaiah said to them, “Tell your master, ‘Yahweh says, “Don’t be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. +6 Isaiah said to them, “Tell your master, ‘The LORD says, “Don’t be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. 7 Behold, I will put a spirit in him and he will hear news, and will return to his own land. I will cause him to fall by the sword in his own land.”’” 8 So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he heard that he had departed from Lachish. 9 He heard news concerning Tirhakah king of Ethiopia, “He has come out to fight against you.” When he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying, @@ -782,15 +782,15 @@ Isaiah Chapter 37 11 Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Shall you be delivered? 12 Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar? 13 Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?’” -14 Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to Yahweh’s house, and spread it before Yahweh. -15 Hezekiah prayed to Yahweh, saying, -16 “Yahweh of Armies, the God of Israel, who is enthroned among the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. -17 Turn your ear, Yahweh, and hear. Open your eyes, Yahweh, and behold. Hear all of the words of Sennacherib, who has sent to defy the living God. -18 Truly, Yahweh, the kings of Assyria have destroyed all the countries and their land, +14 Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to the LORD’s house, and spread it before the LORD. +15 Hezekiah prayed to the LORD, saying, +16 “LORD of Armies, the God of Israel, who is enthroned among the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. +17 Turn your ear, LORD, and hear. Open your eyes, LORD, and behold. Hear all of the words of Sennacherib, who has sent to defy the living God. +18 Truly, LORD, the kings of Assyria have destroyed all the countries and their land, 19 and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men’s hands, wood and stone; therefore they have destroyed them. -20 Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only.” -21 Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “Yahweh, the God of Israel says, ‘Because you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, -22 this is the word which Yahweh has spoken concerning him: The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. +20 Now therefore, LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are the LORD, even you only.” +21 Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “The LORD, the God of Israel says, ‘Because you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, +22 this is the word which the LORD has spoken concerning him: The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. 23 Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel. 24 By your servants, you have defied the Lord, and have said, “With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. I will cut down its tall cedars and its choice cypress trees. I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field. 25 I have dug and drunk water, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt.” @@ -800,26 +800,26 @@ Isaiah Chapter 37 29 Because of your raging against me, and because your arrogance has come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came. 30 “‘This shall be the sign to you: You will eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs from it; and in the third year sow and reap and plant vineyards, and eat their fruit. 31 The remnant that is escaped of the house of Judah will again take root downward, and bear fruit upward. -32 For out of Jerusalem a remnant will go out, and survivors will escape from Mount Zion. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.’ -33 “Therefore Yahweh says concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city, nor shoot an arrow there, neither will he come before it with shield, nor cast up a mound against it. -34 He will return the way that he came, and he won’t come to this city,’ says Yahweh. +32 For out of Jerusalem a remnant will go out, and survivors will escape from Mount Zion. The zeal of the LORD of Armies will perform this.’ +33 “Therefore the LORD says concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city, nor shoot an arrow there, neither will he come before it with shield, nor cast up a mound against it. +34 He will return the way that he came, and he won’t come to this city,’ says the LORD. 35 ‘For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David’s sake.’” -36 Then Yahweh’s angel went out and struck one hundred and eighty-five thousand men in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. +36 Then the LORD’s angel went out and struck one hundred and eighty-five thousand men in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. 37 So Sennacherib king of Assyria departed, went away, returned to Nineveh, and stayed there. 38 As he was worshiping in the house of Nisroch his god, Adrammelech and Sharezer his sons struck him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Esar Haddon his son reigned in his place. Isaiah Chapter 38 -1 In those days Hezekiah was sick and near death. Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him, and said to him, “Yahweh says, ‘Set your house in order, for you will die, and not live.’” -2 Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to Yahweh, -3 and said, “Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight.” Then Hezekiah wept bitterly. -4 Then Yahweh’s word came to Isaiah, saying, -5 “Go, and tell Hezekiah, ‘Yahweh, the God of David your father, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life. +1 In those days Hezekiah was sick and near death. Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him, and said to him, “The LORD says, ‘Set your house in order, for you will die, and not live.’” +2 Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, +3 and said, “Remember now, the LORD, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight.” Then Hezekiah wept bitterly. +4 Then the LORD’s word came to Isaiah, saying, +5 “Go, and tell Hezekiah, ‘The LORD, the God of David your father, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life. 6 I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city. -7 This shall be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do this thing that he has spoken. +7 This shall be the sign to you from the LORD, that the LORD will do this thing that he has spoken. 8 Behold, I will cause the shadow on the sundial, which has gone down on the sundial of Ahaz with the sun, to return backward ten steps.”’” So the sun returned ten steps on the sundial on which it had gone down. 9 The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and had recovered of his sickness: 10 I said, “In the middle of my life I go into the gates of Sheol. I am deprived of the residue of my years.” -11 I said, “I won’t see Yah, Yah in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world. +11 I said, “I won’t see the LORD, the LORD in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world. 12 My dwelling is removed, and is carried away from me like a shepherd’s tent. I have rolled up my life like a weaver. He will cut me off from the loom. From day even to night you will make an end of me. 13 I waited patiently until morning. He breaks all my bones like a lion. From day even to night you will make an end of me. 14 I chattered like a swallow or a crane. I moaned like a dove. My eyes weaken looking upward. Lord, I am oppressed. Be my security.” @@ -828,34 +828,34 @@ Isaiah Chapter 38 17 Behold, for peace I had great anguish, but you have in love for my soul delivered it from the pit of corruption; for you have cast all my sins behind your back. 18 For Sheol can’t praise you. Death can’t celebrate you. Those who go down into the pit can’t hope for your truth. 19 The living, the living, he shall praise you, as I do today. The father shall make known your truth to the children. -20 Yahweh will save me. Therefore we will sing my songs with stringed instruments all the days of our life in Yahweh’s house. +20 The LORD will save me. Therefore we will sing my songs with stringed instruments all the days of our life in the LORD’s house. 21 Now Isaiah had said, “Let them take a cake of figs, and lay it for a poultice on the boil, and he shall recover.” -22 Hezekiah also had said, “What is the sign that I will go up to Yahweh’s house?” +22 Hezekiah also had said, “What is the sign that I will go up to the LORD’s house?” Isaiah Chapter 39 1 At that time, Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick, and had recovered. 2 Hezekiah was pleased with them, and showed them the house of his precious things, the silver, the gold, the spices, and the precious oil, and all the house of his armor, and all that was found in his treasures. There was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah didn’t show them. 3 Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and asked him, “What did these men say? From where did they come to you?” Hezekiah said, “They have come from a country far from me, even from Babylon.” 4 Then he asked, “What have they seen in your house?” Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house. There is nothing among my treasures that I have not shown them.” -5 Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of Yahweh of Armies: -6 ‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and that which your fathers have stored up until today, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says Yahweh. +5 Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the LORD of Armies: +6 ‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and that which your fathers have stored up until today, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says the LORD. 7 ‘They will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon’s palace.’” -8 Then Hezekiah said to Isaiah, “Yahweh’s word which you have spoken is good.” He said moreover, “For there will be peace and truth in my days.” +8 Then Hezekiah said to Isaiah, “The LORD’s word which you have spoken is good.” He said moreover, “For there will be peace and truth in my days.” Isaiah Chapter 40 1 “Comfort, comfort my people,” says your God. -2 “Speak comfortably to Jerusalem, and call out to her that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she has received of Yahweh’s hand double for all her sins.” -3 The voice of one who calls out, “Prepare the way of Yahweh in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God. +2 “Speak comfortably to Jerusalem, and call out to her that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she has received of the LORD’s hand double for all her sins.” +3 The voice of one who calls out, “Prepare the way of the LORD in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God. 4 Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low. The uneven shall be made level, and the rough places a plain. -5 Yahweh’s glory shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of Yahweh has spoken it.” +5 The LORD’s glory shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of the LORD has spoken it.” 6 The voice of one saying, “Cry out!” One said, “What shall I cry?” “All flesh is like grass, and all its glory is like the flower of the field. -7 The grass withers, the flower fades, because Yahweh’s breath blows on it. Surely the people are like grass. +7 The grass withers, the flower fades, because the LORD’s breath blows on it. Surely the people are like grass. 8 The grass withers, the flower fades; but the word of our God stands forever.” 9 You who tell good news to Zion, go up on a high mountain. You who tell good news to Jerusalem, lift up your voice with strength! Lift it up! Don’t be afraid! Say to the cities of Judah, “Behold, your God!” -10 Behold, the Lord Yahweh will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him. +10 Behold, the Lord GOD will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him. 11 He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. 12 Who has measured the waters in the hollow of his hand, and marked off the sky with his span, and calculated the dust of the earth in a measuring basket, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance? -13 Who has directed Yahweh’s Spirit, or has taught him as his counselor? +13 Who has directed the LORD’s Spirit, or has taught him as his counselor? 14 Who did he take counsel with, and who instructed him, and taught him in the path of justice, and taught him knowledge, and showed him the way of understanding? 15 Behold, the nations are like a drop in a bucket, and are regarded as a speck of dust on a balance. Behold, he lifts up the islands like a very little thing. 16 Lebanon is not sufficient to burn, nor its animals sufficient for a burnt offering. @@ -869,17 +869,17 @@ Isaiah Chapter 40 24 They are planted scarcely. They are sown scarcely. Their stock has scarcely taken root in the ground. He merely blows on them, and they wither, and the whirlwind takes them away as stubble. 25 “To whom then will you liken me? Who is my equal?” says the Holy One. 26 Lift up your eyes on high, and see who has created these, who brings out their army by number. He calls them all by name. By the greatness of his might, and because he is strong in power, not one is lacking. -27 Why do you say, Jacob, and speak, Israel, “My way is hidden from Yahweh, and the justice due me is disregarded by my God”? -28 Haven’t you known? Haven’t you heard? The everlasting God, Yahweh, the Creator of the ends of the earth, doesn’t faint. He isn’t weary. His understanding is unsearchable. +27 Why do you say, Jacob, and speak, Israel, “My way is hidden from the LORD, and the justice due me is disregarded by my God”? +28 Haven’t you known? Haven’t you heard? The everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, doesn’t faint. He isn’t weary. His understanding is unsearchable. 29 He gives power to the weak. He increases the strength of him who has no might. 30 Even the youths faint and get weary, and the young men utterly fall; -31 but those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. +31 but those who wait for the LORD will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. Isaiah Chapter 41 1 “Keep silent before me, islands, and let the peoples renew their strength. Let them come near, then let them speak. Let’s meet together for judgment. 2 Who has raised up one from the east? Who called him to his feet in righteousness? He hands over nations to him and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. 3 He pursues them and passes by safely, even by a way that he had not gone with his feet. -4 Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, Yahweh, the first, and with the last, I am he.” +4 Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, the LORD, the first, and with the last, I am he.” 5 The islands have seen, and fear. The ends of the earth tremble. They approach, and come. 6 Everyone helps his neighbor. They say to their brothers, “Be strong!” 7 So the carpenter encourages the goldsmith. He who smooths with the hammer encourages him who strikes the anvil, saying of the soldering, “It is good;” and he fastens it with nails, that it might not totter. @@ -888,15 +888,15 @@ Isaiah Chapter 41 10 Don’t you be afraid, for I am with you. Don’t be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness. 11 Behold, all those who are incensed against you will be disappointed and confounded. Those who strive with you will be like nothing, and shall perish. 12 You will seek them, and won’t find them, even those who contend with you. Those who war against you will be as nothing, as a nonexistent thing. -13 For I, Yahweh your God, will hold your right hand, saying to you, ‘Don’t be afraid. I will help you.’ -14 Don’t be afraid, you worm Jacob, and you men of Israel. I will help you,” says Yahweh. “Your Redeemer is the Holy One of Israel. +13 For I, the LORD your God, will hold your right hand, saying to you, ‘Don’t be afraid. I will help you.’ +14 Don’t be afraid, you worm Jacob, and you men of Israel. I will help you,” says the LORD. “Your Redeemer is the Holy One of Israel. 15 Behold, I have made you into a new sharp threshing instrument with teeth. You will thresh the mountains, and beat them small, and will make the hills like chaff. -16 You will winnow them, and the wind will carry them away, and the whirlwind will scatter them. You will rejoice in Yahweh. You will glory in the Holy One of Israel. -17 The poor and needy seek water, and there is none. Their tongue fails for thirst. I, Yahweh, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them. +16 You will winnow them, and the wind will carry them away, and the whirlwind will scatter them. You will rejoice in the LORD. You will glory in the Holy One of Israel. +17 The poor and needy seek water, and there is none. Their tongue fails for thirst. I, the LORD, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them. 18 I will open rivers on the bare heights, and springs in the middle of the valleys. I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water. 19 I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set cypress trees, pine, and box trees together in the desert; -20 that they may see, know, consider, and understand together, that Yahweh’s hand has done this, and the Holy One of Israel has created it. -21 Produce your cause,” says Yahweh. “Bring out your strong reasons!” says the King of Jacob. +20 that they may see, know, consider, and understand together, that the LORD’s hand has done this, and the Holy One of Israel has created it. +21 Produce your cause,” says the LORD. “Bring out your strong reasons!” says the King of Jacob. 22 “Let them announce and declare to us what will happen! Declare the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them; or show us things to come. 23 Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together. 24 Behold, you are nothing, and your work is nothing. He who chooses you is an abomination. @@ -911,45 +911,45 @@ Isaiah Chapter 42 2 He will not shout, nor raise his voice, nor cause it to be heard in the street. 3 He won’t break a bruised reed. He won’t quench a dimly burning wick. He will faithfully bring justice. 4 He will not fail nor be discouraged, until he has set justice in the earth, and the islands wait for his law.” -5 God Yahweh, he who created the heavens and stretched them out, he who spread out the earth and that which comes out of it, he who gives breath to its people and spirit to those who walk in it, says: -6 “I, Yahweh, have called you in righteousness. I will hold your hand. I will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations, +5 God the LORD, he who created the heavens and stretched them out, he who spread out the earth and that which comes out of it, he who gives breath to its people and spirit to those who walk in it, says: +6 “I, the LORD, have called you in righteousness. I will hold your hand. I will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations, 7 to open the blind eyes, to bring the prisoners out of the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison. -8 “I am Yahweh. That is my name. I will not give my glory to another, nor my praise to engraved images. +8 “I am the LORD. That is my name. I will not give my glory to another, nor my praise to engraved images. 9 Behold, the former things have happened and I declare new things. I tell you about them before they come up.” -10 Sing to Yahweh a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants. +10 Sing to the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants. 11 Let the wilderness and its cities raise their voices, with the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing. Let them shout from the top of the mountains! -12 Let them give glory to Yahweh, and declare his praise in the islands. -13 Yahweh will go out like a mighty man. He will stir up zeal like a man of war. He will raise a war cry. Yes, he will shout aloud. He will triumph over his enemies. +12 Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands. +13 The LORD will go out like a mighty man. He will stir up zeal like a man of war. He will raise a war cry. Yes, he will shout aloud. He will triumph over his enemies. 14 “I have been silent a long time. I have been quiet and restrained myself. Now I will cry out like a travailing woman. I will both gasp and pant. 15 I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. 16 I will bring the blind by a way that they don’t know. I will lead them in paths that they don’t know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. 17 “Those who trust in engraved images, who tell molten images, ‘You are our gods,’ will be turned back. They will be utterly disappointed. 18 “Hear, you deaf, and look, you blind, that you may see. -19 Who is blind, but my servant? Or who is as deaf as my messenger whom I send? Who is as blind as he who is at peace, and as blind as Yahweh’s servant? +19 Who is blind, but my servant? Or who is as deaf as my messenger whom I send? Who is as blind as he who is at peace, and as blind as the LORD’s servant? 20 You see many things, but don’t observe. His ears are open, but he doesn’t listen. -21 It pleased Yahweh, for his righteousness’ sake, to magnify the law and make it honorable. +21 It pleased the LORD, for his righteousness’ sake, to magnify the law and make it honorable. 22 But this is a robbed and plundered people. All of them are snared in holes, and they are hidden in prisons. They have become captives, and no one delivers, and a plunder, and no one says, ‘Restore them!’ 23 Who is there among you who will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come? -24 Who gave Jacob as plunder, and Israel to the robbers? Didn’t Yahweh, he against whom we have sinned? For they would not walk in his ways, and they disobeyed his law. +24 Who gave Jacob as plunder, and Israel to the robbers? Didn’t the LORD, he against whom we have sinned? For they would not walk in his ways, and they disobeyed his law. 25 Therefore he poured the fierceness of his anger on him, and the strength of battle. It set him on fire all around, but he didn’t know. It burned him, but he didn’t take it to heart.” Isaiah Chapter 43 -1 But now Yahweh who created you, Jacob, and he who formed you, Israel, says: “Don’t be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine. +1 But now the LORD who created you, Jacob, and he who formed you, Israel, says: “Don’t be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine. 2 When you pass through the waters, I will be with you, and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and flame will not scorch you. -3 For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place. +3 For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place. 4 Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you, therefore I will give people in your place, and nations instead of your life. 5 Don’t be afraid, for I am with you. I will bring your offspring from the east, and gather you from the west. 6 I will tell the north, ‘Give them up!’ and tell the south, ‘Don’t hold them back! Bring my sons from far away, and my daughters from the ends of the earth— 7 everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.’” 8 Bring out the blind people who have eyes, and the deaf who have ears. 9 Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled. Who among them can declare this, and show us former things? Let them bring their witnesses, that they may be justified, or let them hear, and say, “That is true.” -10 “You are my witnesses,” says Yahweh, “With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God formed, neither will there be after me. -11 I myself am Yahweh. Besides me, there is no savior. -12 I have declared, I have saved, and I have shown, and there was no strange god among you. Therefore you are my witnesses”, says Yahweh, “and I am God. +10 “You are my witnesses,” says the LORD, “With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God formed, neither will there be after me. +11 I myself am the LORD. Besides me, there is no savior. +12 I have declared, I have saved, and I have shown, and there was no strange god among you. Therefore you are my witnesses”, says the LORD, “and I am God. 13 Yes, since the day was, I am he. There is no one who can deliver out of my hand. I will work, and who can hinder it?” -14 Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel says: “For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing. -15 I am Yahweh, your Holy One, the Creator of Israel, your King.” -16 Yahweh, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters, +14 The LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel says: “For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing. +15 I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, your King.” +16 The LORD, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters, 17 who brings out the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched like a wick) says: 18 “Don’t remember the former things, and don’t consider the things of old. 19 Behold, I will do a new thing. It springs out now. Don’t you know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. @@ -965,11 +965,11 @@ Isaiah Chapter 43 Isaiah Chapter 44 1 Yet listen now, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen. -2 This is what Yahweh who made you, and formed you from the womb, who will help you says: “Don’t be afraid, Jacob my servant; and you, Jeshurun, whom I have chosen. +2 This is what the LORD who made you, and formed you from the womb, who will help you says: “Don’t be afraid, Jacob my servant; and you, Jeshurun, whom I have chosen. 3 For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground. I will pour my Spirit on your descendants, and my blessing on your offspring; 4 and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses. -5 One will say, ‘I am Yahweh’s.’ Another will be called by the name of Jacob; and another will write with his hand ‘to Yahweh,’ and honor the name of Israel.” -6 This is what Yahweh, the King of Israel, and his Redeemer, Yahweh of Armies, says: “I am the first, and I am the last; and besides me there is no God. +5 One will say, ‘I am the LORD’s.’ Another will be called by the name of Jacob; and another will write with his hand ‘to the LORD,’ and honor the name of Israel.” +6 This is what the LORD, the King of Israel, and his Redeemer, the LORD of Armies, says: “I am the first, and I am the last; and besides me there is no God. 7 Who is like me? Who will call, and will declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? Let them declare the things that are coming, and that will happen. 8 Don’t fear, neither be afraid. Haven’t I declared it to you long ago, and shown it? You are my witnesses. Is there a God besides me? Indeed, there is not. I don’t know any other Rock.” 9 Everyone who makes a carved image is vain. The things that they delight in will not profit. Their own witnesses don’t see, nor know, that they may be disappointed. @@ -986,39 +986,39 @@ Isaiah Chapter 44 20 He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can’t deliver his soul, nor say, “Isn’t there a lie in my right hand?” 21 Remember these things, Jacob and Israel, for you are my servant. I have formed you. You are my servant. Israel, you will not be forgotten by me. 22 I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins. Return to me, for I have redeemed you. -23 Sing, you heavens, for Yahweh has done it! Shout, you lower parts of the earth! Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for Yahweh has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel. -24 Yahweh, your Redeemer, and he who formed you from the womb says: “I am Yahweh, who makes all things; who alone stretches out the heavens; who spreads out the earth by myself; +23 Sing, you heavens, for the LORD has done it! Shout, you lower parts of the earth! Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for the LORD has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel. +24 The LORD, your Redeemer, and he who formed you from the womb says: “I am the LORD, who makes all things; who alone stretches out the heavens; who spreads out the earth by myself; 25 who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad; who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish; 26 who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; who says of Jerusalem, ‘She will be inhabited;’ and of the cities of Judah, ‘They will be built,’ and ‘I will raise up its waste places;’ 27 who says to the deep, ‘Be dry,’ and ‘I will dry up your rivers,’ 28 who says of Cyrus, ‘He is my shepherd, and shall perform all my pleasure,’ even saying of Jerusalem, ‘She will be built;’ and of the temple, ‘Your foundation will be laid.’” Isaiah Chapter 45 -1 Yahweh says to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have held to subdue nations before him and strip kings of their armor, to open the doors before him, and the gates shall not be shut: +1 The LORD says to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have held to subdue nations before him and strip kings of their armor, to open the doors before him, and the gates shall not be shut: 2 “I will go before you and make the rough places smooth. I will break the doors of bronze in pieces and cut apart the bars of iron. -3 I will give you the treasures of darkness and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, Yahweh, who calls you by your name, even the God of Israel. +3 I will give you the treasures of darkness and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, the LORD, who calls you by your name, even the God of Israel. 4 For Jacob my servant’s sake, and Israel my chosen, I have called you by your name. I have given you a title, though you have not known me. -5 I am Yahweh, and there is no one else. Besides me, there is no God. I will strengthen you, though you have not known me, -6 that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is no one besides me. I am Yahweh, and there is no one else. -7 I form the light and create darkness. I make peace and create calamity. I am Yahweh, who does all these things. -8 Rain, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open, that it may produce salvation, and let it cause righteousness to spring up with it. I, Yahweh, have created it. +5 I am the LORD, and there is no one else. Besides me, there is no God. I will strengthen you, though you have not known me, +6 that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is no one besides me. I am the LORD, and there is no one else. +7 I form the light and create darkness. I make peace and create calamity. I am the LORD, who does all these things. +8 Rain, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open, that it may produce salvation, and let it cause righteousness to spring up with it. I, the LORD, have created it. 9 Woe to him who strives with his Maker— a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, ‘What are you making?’ or your work, ‘He has no hands’? 10 Woe to him who says to a father, ‘What have you become the father of?’ or to a mother, ‘What have you given birth to?’” -11 Yahweh, the Holy One of Israel and his Maker says: “You ask me about the things that are to come, concerning my sons, and you command me concerning the work of my hands! +11 The LORD, the Holy One of Israel and his Maker says: “You ask me about the things that are to come, concerning my sons, and you command me concerning the work of my hands! 12 I have made the earth, and created man on it. I, even my hands, have stretched out the heavens. I have commanded all their army. -13 I have raised him up in righteousness, and I will make all his ways straight. He shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward,” says Yahweh of Armies. -14 Yahweh says: “The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, men of stature, will come over to you, and they will be yours. They will go after you. They shall come over in chains. They will bow down to you. They will make supplication to you: ‘Surely God is in you; and there is no one else. There is no other god. +13 I have raised him up in righteousness, and I will make all his ways straight. He shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward,” says the LORD of Armies. +14 The LORD says: “The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, men of stature, will come over to you, and they will be yours. They will go after you. They shall come over in chains. They will bow down to you. They will make supplication to you: ‘Surely God is in you; and there is no one else. There is no other god. 15 Most certainly you are a God who has hidden yourself, God of Israel, the Savior.’” 16 They will be disappointed, yes, confounded, all of them. Those who are makers of idols will go into confusion together. -17 Israel will be saved by Yahweh with an everlasting salvation. You will not be disappointed nor confounded to ages everlasting. -18 For Yahweh who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and didn’t create it a waste, who formed it to be inhabited says: “I am Yahweh. There is no other. -19 I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness. I didn’t say to the offspring of Jacob, ‘Seek me in vain.’ I, Yahweh, speak righteousness. I declare things that are right. +17 Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation. You will not be disappointed nor confounded to ages everlasting. +18 For the LORD who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and didn’t create it a waste, who formed it to be inhabited says: “I am the LORD. There is no other. +19 I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness. I didn’t say to the offspring of Jacob, ‘Seek me in vain.’ I, the LORD, speak righteousness. I declare things that are right. 20 “Assemble yourselves and come. Draw near together, you who have escaped from the nations. Those have no knowledge who carry the wood of their engraved image, and pray to a god that can’t save. -21 Declare and present it. Yes, let them take counsel together. Who has shown this from ancient time? Who has declared it of old? Haven’t I, Yahweh? There is no other God besides me, a just God and a Savior. There is no one besides me. +21 Declare and present it. Yes, let them take counsel together. Who has shown this from ancient time? Who has declared it of old? Haven’t I, the LORD? There is no other God besides me, a just God and a Savior. There is no one besides me. 22 “Look to me, and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other. 23 I have sworn by myself. The word has gone out of my mouth in righteousness, and will not be revoked, that to me every knee shall bow, every tongue shall take an oath. -24 They will say of me, ‘There is righteousness and strength only in Yahweh.’” Even to him will men come. All those who raged against him will be disappointed. -25 All the offspring of Israel will be justified in Yahweh, and will rejoice! +24 They will say of me, ‘There is righteousness and strength only in the LORD.’” Even to him will men come. All those who raged against him will be disappointed. +25 All the offspring of Israel will be justified in the LORD, and will rejoice! Isaiah Chapter 46 1 Bel bows down. Nebo stoops. Their idols are carried by animals, and on the livestock. The things that you carried around are heavy loads, a burden for the weary. @@ -1039,7 +1039,7 @@ Isaiah Chapter 47 1 “Come down and sit in the dust, virgin daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, daughter of the Chaldeans. For you will no longer be called tender and delicate. 2 Take the millstones and grind flour. Remove your veil, lift up your skirt, uncover your legs, and wade through the rivers. 3 Your nakedness will be uncovered. Yes, your shame will be seen. I will take vengeance, and will spare no one.” -4 Our Redeemer, Yahweh of Armies is his name, is the Holy One of Israel. +4 Our Redeemer, the LORD of Armies is his name, is the Holy One of Israel. 5 “Sit in silence, and go into darkness, daughter of the Chaldeans. For you shall no longer be called the mistress of kingdoms. 6 I was angry with my people. I profaned my inheritance and gave them into your hand. You showed them no mercy. You laid a very heavy yoke on the aged. 7 You said, ‘I will be a princess forever,’ so that you didn’t lay these things to your heart, nor did you remember the results. @@ -1053,8 +1053,8 @@ Isaiah Chapter 47 15 The things that you labored in will be like this: those who have trafficked with you from your youth will each wander in his own way. There will be no one to save you. Isaiah Chapter 48 -1 “Hear this, house of Jacob, you who are called by the name of Israel, and have come out of the waters of Judah. You swear by Yahweh’s name, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness— -2 for they call themselves citizens of the holy city, and rely on the God of Israel; Yahweh of Armies is his name. +1 “Hear this, house of Jacob, you who are called by the name of Israel, and have come out of the waters of Judah. You swear by the LORD’s name, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness— +2 for they call themselves citizens of the holy city, and rely on the God of Israel; the LORD of Armies is his name. 3 I have declared the former things from of old. Yes, they went out of my mouth, and I revealed them. I did them suddenly, and they happened. 4 Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow bronze; 5 therefore I have declared it to you from of old; before it came to pass I showed it to you; lest you should say, ‘My idol has done them. My engraved image and my molten image has commanded them.’ @@ -1066,156 +1066,156 @@ Isaiah Chapter 48 11 For my own sake, for my own sake, I will do it; for how would my name be profaned? I will not give my glory to another. 12 “Listen to me, O Jacob, and Israel my called: I am he. I am the first. I am also the last. 13 Yes, my hand has laid the foundation of the earth, and my right hand has spread out the heavens. when I call to them, they stand up together. -14 “Assemble yourselves, all of you, and hear! Who among them has declared these things? He whom Yahweh loves will do what he likes to Babylon, and his arm will be against the Chaldeans. +14 “Assemble yourselves, all of you, and hear! Who among them has declared these things? He whom the LORD loves will do what he likes to Babylon, and his arm will be against the Chaldeans. 15 I, even I, have spoken. Yes, I have called him. I have brought him and he shall make his way prosperous. -16 “Come near to me and hear this: “From the beginning I have not spoken in secret; from the time that it happened, I was there.” Now the Lord Yahweh has sent me with his Spirit. -17 Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel, says: “I am Yahweh your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go. +16 “Come near to me and hear this: “From the beginning I have not spoken in secret; from the time that it happened, I was there.” Now the Lord GOD has sent me with his Spirit. +17 The LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel, says: “I am the LORD your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go. 18 Oh that you had listened to my commandments! Then your peace would have been like a river and your righteousness like the waves of the sea. 19 Your offspring also would have been as the sand and the descendants of your body like its grains. His name would not be cut off nor destroyed from before me.” -20 Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! With the sound of joyful shouting announce this, tell it even to the end of the earth; say, “Yahweh has redeemed his servant Jacob!” +20 Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! With the sound of joyful shouting announce this, tell it even to the end of the earth; say, “The LORD has redeemed his servant Jacob!” 21 They didn’t thirst when he led them through the deserts. He caused the waters to flow out of the rock for them. He also split the rock and the waters gushed out. -22 “There is no peace”, says Yahweh, “for the wicked.” +22 “There is no peace”, says the LORD, “for the wicked.” Isaiah Chapter 49 -1 Listen, islands, to me. Listen, you peoples, from afar: Yahweh has called me from the womb; from the inside of my mother, he has mentioned my name. +1 Listen, islands, to me. Listen, you peoples, from afar: the LORD has called me from the womb; from the inside of my mother, he has mentioned my name. 2 He has made my mouth like a sharp sword. He has hidden me in the shadow of his hand. He has made me a polished shaft. He has kept me close in his quiver. 3 He said to me, “You are my servant, Israel, in whom I will be glorified.” -4 But I said, “I have labored in vain. I have spent my strength in vain for nothing; yet surely the justice due to me is with Yahweh, and my reward with my God.” -5 Now Yahweh, he who formed me from the womb to be his servant, says to bring Jacob again to him, and to gather Israel to him, for I am honorable in Yahweh’s eyes, and my God has become my strength. +4 But I said, “I have labored in vain. I have spent my strength in vain for nothing; yet surely the justice due to me is with the LORD, and my reward with my God.” +5 Now the LORD, he who formed me from the womb to be his servant, says to bring Jacob again to him, and to gather Israel to him, for I am honorable in the LORD’s eyes, and my God has become my strength. 6 Indeed, he says, “It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel. I will also give you as a light to the nations, that you may be my salvation to the end of the earth.” -7 Yahweh, the Redeemer of Israel, and his Holy One, says to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: “Kings shall see and rise up, princes, and they shall worship, because of Yahweh who is faithful, even the Holy One of Israel, who has chosen you.” -8 Yahweh says, “I have answered you in an acceptable time. I have helped you in a day of salvation. I will preserve you and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage, +7 The LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, says to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: “Kings shall see and rise up, princes, and they shall worship, because of the LORD who is faithful, even the Holy One of Israel, who has chosen you.” +8 The LORD says, “I have answered you in an acceptable time. I have helped you in a day of salvation. I will preserve you and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage, 9 saying to those who are bound, ‘Come out!’; to those who are in darkness, ‘Show yourselves!’ “They shall feed along the paths, and their pasture shall be on all treeless heights. 10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them, for he who has mercy on them will lead them. He will guide them by springs of water. 11 I will make all my mountains a road, and my highways shall be exalted. 12 Behold, these shall come from afar, and behold, these from the north and from the west, and these from the land of Sinim.” -13 Sing, heavens, and be joyful, earth! Break out into singing, mountains! For Yahweh has comforted his people, and will have compassion on his afflicted. -14 But Zion said, “Yahweh has forsaken me, and the Lord has forgotten me.” +13 Sing, heavens, and be joyful, earth! Break out into singing, mountains! For the LORD has comforted his people, and will have compassion on his afflicted. +14 But Zion said, “The LORD has forsaken me, and the Lord has forgotten me.” 15 “Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, these may forget, yet I will not forget you! 16 Behold, I have engraved you on the palms of my hands. Your walls are continually before me. 17 Your children hurry. Your destroyers and those who devastated you will leave you. -18 Lift up your eyes all around, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live,” says Yahweh, “you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament, and dress yourself with them, like a bride. +18 Lift up your eyes all around, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live,” says the LORD, “you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament, and dress yourself with them, like a bride. 19 “For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now that land will be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up will be far away. 20 The children of your bereavement will say in your ears, ‘This place is too small for me. Give me a place to live in.’ 21 Then you will say in your heart, ‘Who has conceived these for me, since I have been bereaved of my children and am alone, an exile, and wandering back and forth? Who has brought these up? Behold, I was left alone. Where were these?’” -22 The Lord Yahweh says, “Behold, I will lift up my hand to the nations, and lift up my banner to the peoples. They shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders. -23 Kings shall be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet. Then you will know that I am Yahweh; and those who wait for me won’t be disappointed.” +22 The Lord GOD says, “Behold, I will lift up my hand to the nations, and lift up my banner to the peoples. They shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders. +23 Kings shall be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet. Then you will know that I am the LORD; and those who wait for me won’t be disappointed.” 24 Shall the plunder be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered? -25 But Yahweh says, “Even the captives of the mighty shall be taken away, and the plunder retrieved from the fierce, for I will contend with him who contends with you and I will save your children. -26 I will feed those who oppress you with their own flesh; and they will be drunk on their own blood, as with sweet wine. Then all flesh shall know that I, Yahweh, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” +25 But the LORD says, “Even the captives of the mighty shall be taken away, and the plunder retrieved from the fierce, for I will contend with him who contends with you and I will save your children. +26 I will feed those who oppress you with their own flesh; and they will be drunk on their own blood, as with sweet wine. Then all flesh shall know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” Isaiah Chapter 50 -1 Yahweh says, “Where is the bill of your mother’s divorce, with which I have put her away? Or to which of my creditors have I sold you? Behold, you were sold for your iniquities, and your mother was put away for your transgressions. +1 The LORD says, “Where is the bill of your mother’s divorce, with which I have put her away? Or to which of my creditors have I sold you? Behold, you were sold for your iniquities, and your mother was put away for your transgressions. 2 Why, when I came, was there no one? When I called, why was there no one to answer? Is my hand shortened at all, that it can’t redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea. I make the rivers a wilderness. Their fish stink because there is no water, and die of thirst. 3 I clothe the heavens with blackness. I make sackcloth their covering.” -4 The Lord Yahweh has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with words him who is weary. He awakens morning by morning, he awakens my ear to hear as those who are taught. -5 The Lord Yahweh has opened my ear. I was not rebellious. I have not turned back. +4 The Lord GOD has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with words him who is weary. He awakens morning by morning, he awakens my ear to hear as those who are taught. +5 The Lord GOD has opened my ear. I was not rebellious. I have not turned back. 6 I gave my back to those who beat me, and my cheeks to those who plucked off the hair. I didn’t hide my face from shame and spitting. -7 For the Lord Yahweh will help me. Therefore I have not been confounded. Therefore I have set my face like a flint, and I know that I won’t be disappointed. +7 For the Lord GOD will help me. Therefore I have not been confounded. Therefore I have set my face like a flint, and I know that I won’t be disappointed. 8 He who justifies me is near. Who will bring charges against me? Let us stand up together. Who is my adversary? Let him come near to me. -9 Behold, the Lord Yahweh will help me! Who is he who will condemn me? Behold, they will all grow old like a garment. The moths will eat them up. -10 Who among you fears Yahweh and obeys the voice of his servant? He who walks in darkness and has no light, let him trust in Yahweh’s name, and rely on his God. +9 Behold, the Lord GOD will help me! Who is he who will condemn me? Behold, they will all grow old like a garment. The moths will eat them up. +10 Who among you fears the LORD and obeys the voice of his servant? He who walks in darkness and has no light, let him trust in the LORD’s name, and rely on his God. 11 Behold, all you who kindle a fire, who adorn yourselves with torches around yourselves, walk in the flame of your fire, and among the torches that you have kindled. You will have this from my hand: you will lie down in sorrow. Isaiah Chapter 51 -1 “Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek Yahweh. Look to the rock you were cut from, and to the quarry you were dug from. +1 “Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek the LORD. Look to the rock you were cut from, and to the quarry you were dug from. 2 Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you; for when he was but one I called him, I blessed him, and made him many. -3 For Yahweh has comforted Zion. He has comforted all her waste places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Yahweh. Joy and gladness will be found in them, thanksgiving, and the voice of melody. +3 For the LORD has comforted Zion. He has comforted all her waste places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in them, thanksgiving, and the voice of melody. 4 “Listen to me, my people; and hear me, my nation, for a law will go out from me, and I will establish my justice for a light to the peoples. 5 My righteousness is near. My salvation has gone out, and my arms will judge the peoples. The islands will wait for me, and they will trust my arm. 6 Lift up your eyes to the heavens, and look at the earth beneath; for the heavens will vanish away like smoke, and the earth will wear out like a garment. Its inhabitants will die in the same way, but my salvation will be forever, and my righteousness will not be abolished. 7 “Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law. Don’t fear the reproach of men, and don’t be dismayed at their insults. 8 For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool; but my righteousness will be forever, and my salvation to all generations.” -9 Awake, awake, put on strength, arm of Yahweh! Awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn’t it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster? +9 Awake, awake, put on strength, arm of the LORD! Awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn’t it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster? 10 Isn’t it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? -11 Those ransomed by Yahweh will return, and come with singing to Zion. Everlasting joy shall be on their heads. They will obtain gladness and joy. Sorrow and sighing shall flee away. +11 Those ransomed by the LORD will return, and come with singing to Zion. Everlasting joy shall be on their heads. They will obtain gladness and joy. Sorrow and sighing shall flee away. 12 “I, even I, am he who comforts you. Who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who will be made as grass? -13 Have you forgotten Yahweh your Maker, who stretched out the heavens, and laid the foundations of the earth? Do you live in fear continually all day because of the fury of the oppressor, when he prepares to destroy? Where is the fury of the oppressor? +13 Have you forgotten the LORD your Maker, who stretched out the heavens, and laid the foundations of the earth? Do you live in fear continually all day because of the fury of the oppressor, when he prepares to destroy? Where is the fury of the oppressor? 14 The captive exile will speedily be freed. He will not die and go down into the pit. His bread won’t fail. -15 For I am Yahweh your God, who stirs up the sea so that its waves roar. Yahweh of Armies is his name. +15 For I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar. the LORD of Armies is his name. 16 I have put my words in your mouth and have covered you in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and tell Zion, ‘You are my people.’” -17 Awake, awake! Stand up, Jerusalem, you who have drunk from Yahweh’s hand the cup of his wrath. You have drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it. +17 Awake, awake! Stand up, Jerusalem, you who have drunk from the LORD’s hand the cup of his wrath. You have drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it. 18 There is no one to guide her among all the sons to whom she has given birth; and there is no one who takes her by the hand among all the sons whom she has brought up. 19 These two things have happened to you— who will grieve with you?— desolation and destruction, and famine and the sword. How can I comfort you? -20 Your sons have fainted. They lie at the head of all the streets, like an antelope in a net. They are full of Yahweh’s wrath, the rebuke of your God. +20 Your sons have fainted. They lie at the head of all the streets, like an antelope in a net. They are full of the LORD’s wrath, the rebuke of your God. 21 Therefore now hear this, you afflicted, and drunken, but not with wine: -22 Your Lord Yahweh, your God who pleads the cause of his people, says, “Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath. You will not drink it any more. +22 Your Lord GOD, your God who pleads the cause of his people, says, “Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath. You will not drink it any more. 23 I will put it into the hand of those who afflict you, who have said to your soul, ‘Bow down, that we may walk over you;’ and you have laid your back as the ground, like a street to those who walk over.” Isaiah Chapter 52 1 Awake, awake! Put on your strength, Zion. Put on your beautiful garments, Jerusalem, the holy city, for from now on the uncircumcised and the unclean will no more come into you. 2 Shake yourself from the dust! Arise, sit up, Jerusalem! Release yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion! -3 For Yahweh says, “You were sold for nothing; and you will be redeemed without money.” -4 For the Lord Yahweh says: “My people went down at the first into Egypt to live there; and the Assyrian has oppressed them without cause. -5 “Now therefore, what do I do here,” says Yahweh, “seeing that my people are taken away for nothing? Those who rule over them mock,” says Yahweh, “and my name is blasphemed continually all day long. +3 For the LORD says, “You were sold for nothing; and you will be redeemed without money.” +4 For the Lord GOD says: “My people went down at the first into Egypt to live there; and the Assyrian has oppressed them without cause. +5 “Now therefore, what do I do here,” says the LORD, “seeing that my people are taken away for nothing? Those who rule over them mock,” says the LORD, “and my name is blasphemed continually all day long. 6 Therefore my people shall know my name. Therefore they shall know in that day that I am he who speaks. Behold, it is I.” 7 How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news, who proclaims salvation, who says to Zion, “Your God reigns!” -8 Your watchmen lift up their voice. Together they sing; for they shall see eye to eye when Yahweh returns to Zion. -9 Break out into joy! Sing together, you waste places of Jerusalem; for Yahweh has comforted his people. He has redeemed Jerusalem. -10 Yahweh has made his holy arm bare in the eyes of all the nations. All the ends of the earth have seen the salvation of our God. -11 Depart! Depart! Go out from there! Touch no unclean thing! Go out from among her! Cleanse yourselves, you who carry Yahweh’s vessels. -12 For you shall not go out in haste, neither shall you go by flight; for Yahweh will go before you, and the God of Israel will be your rear guard. +8 Your watchmen lift up their voice. Together they sing; for they shall see eye to eye when the LORD returns to Zion. +9 Break out into joy! Sing together, you waste places of Jerusalem; for the LORD has comforted his people. He has redeemed Jerusalem. +10 The LORD has made his holy arm bare in the eyes of all the nations. All the ends of the earth have seen the salvation of our God. +11 Depart! Depart! Go out from there! Touch no unclean thing! Go out from among her! Cleanse yourselves, you who carry the LORD’s vessels. +12 For you shall not go out in haste, neither shall you go by flight; for the LORD will go before you, and the God of Israel will be your rear guard. 13 Behold, my servant will deal wisely. He will be exalted and lifted up, and will be very high. 14 Just as many were astonished at you— his appearance was marred more than any man, and his form more than the sons of men— 15 so he will cleanse many nations. Kings will shut their mouths at him; for they will see that which had not been told them, and they will understand that which they had not heard. Isaiah Chapter 53 -1 Who has believed our message? To whom has Yahweh’s arm been revealed? +1 Who has believed our message? To whom has the LORD’s arm been revealed? 2 For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of dry ground. He has no good looks or majesty. When we see him, there is no beauty that we should desire him. 3 He was despised and rejected by men, a man of suffering and acquainted with disease. He was despised as one from whom men hide their face; and we didn’t respect him. 4 Surely he has borne our sickness and carried our suffering; yet we considered him plagued, struck by God, and afflicted. 5 But he was pierced for our transgressions. He was crushed for our iniquities. The punishment that brought our peace was on him; and by his wounds we are healed. -6 All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and Yahweh has laid on him the iniquity of us all. +6 All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all. 7 He was oppressed, yet when he was afflicted he didn’t open his mouth. As a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is silent, so he didn’t open his mouth. 8 He was taken away by oppression and judgment. As for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living and stricken for the disobedience of my people? 9 They made his grave with the wicked, and with a rich man in his death, although he had done no violence, nor was any deceit in his mouth. -10 Yet it pleased Yahweh to bruise him. He has caused him to suffer. When you make his soul an offering for sin, he will see his offspring. He will prolong his days and Yahweh’s pleasure will prosper in his hand. +10 Yet it pleased the LORD to bruise him. He has caused him to suffer. When you make his soul an offering for sin, he will see his offspring. He will prolong his days and the LORD’s pleasure will prosper in his hand. 11 After the suffering of his soul, he will see the light and be satisfied. My righteous servant will justify many by the knowledge of himself; and he will bear their iniquities. 12 Therefore I will give him a portion with the great. He will divide the plunder with the strong, because he poured out his soul to death and was counted with the transgressors; yet he bore the sins of many and made intercession for the transgressors. Isaiah Chapter 54 -1 “Sing, barren, you who didn’t give birth! Break out into singing, and cry aloud, you who didn’t travail with child! For more are the children of the desolate than the children of the married wife,” says Yahweh. +1 “Sing, barren, you who didn’t give birth! Break out into singing, and cry aloud, you who didn’t travail with child! For more are the children of the desolate than the children of the married wife,” says the LORD. 2 “Enlarge the place of your tent, and let them stretch out the curtains of your habitations; don’t spare; lengthen your cords, and strengthen your stakes. 3 For you will spread out on the right hand and on the left; and your offspring will possess the nations and settle in desolate cities. 4 “Don’t be afraid, for you will not be ashamed. Don’t be confounded, for you will not be disappointed. For you will forget the shame of your youth. You will remember the reproach of your widowhood no more. -5 For your Maker is your husband; Yahweh of Armies is his name. The Holy One of Israel is your Redeemer. He will be called the God of the whole earth. -6 For Yahweh has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off,” says your God. +5 For your Maker is your husband; the LORD of Armies is his name. The Holy One of Israel is your Redeemer. He will be called the God of the whole earth. +6 For the LORD has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off,” says your God. 7 “For a small moment I have forsaken you, but I will gather you with great mercies. -8 In overflowing wrath I hid my face from you for a moment, but with everlasting loving kindness I will have mercy on you,” says Yahweh your Redeemer. +8 In overflowing wrath I hid my face from you for a moment, but with everlasting loving kindness I will have mercy on you,” says the LORD your Redeemer. 9 “For this is like the waters of Noah to me; for as I have sworn that the waters of Noah will no more go over the earth, so I have sworn that I will not be angry with you, nor rebuke you. -10 For the mountains may depart, and the hills be removed, but my loving kindness will not depart from you, and my covenant of peace will not be removed,” says Yahweh who has mercy on you. +10 For the mountains may depart, and the hills be removed, but my loving kindness will not depart from you, and my covenant of peace will not be removed,” says the LORD who has mercy on you. 11 “You afflicted, tossed with storms, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colors, and lay your foundations with sapphires. 12 I will make your pinnacles of rubies, your gates of sparkling jewels, and all your walls of precious stones. -13 All your children will be taught by Yahweh, and your children’s peace will be great. +13 All your children will be taught by the LORD, and your children’s peace will be great. 14 You will be established in righteousness. You will be far from oppression, for you will not be afraid, and far from terror, for it shall not come near you. 15 Behold, they may gather together, but not by me. Whoever gathers together against you will fall because of you. 16 “Behold, I have created the blacksmith who fans the coals into flame, and forges a weapon for his work; and I have created the destroyer to destroy. -17 No weapon that is formed against you will prevail; and you will condemn every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of Yahweh’s servants, and their righteousness is of me,” says Yahweh. +17 No weapon that is formed against you will prevail; and you will condemn every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the LORD’s servants, and their righteousness is of me,” says the LORD. Isaiah Chapter 55 1 “Hey! Come, everyone who thirsts, to the waters! Come, he who has no money, buy, and eat! Yes, come, buy wine and milk without money and without price. 2 Why do you spend money for that which is not bread, and your labor for that which doesn’t satisfy? Listen diligently to me, and eat that which is good, and let your soul delight itself in richness. 3 Turn your ear, and come to me. Hear, and your soul will live. I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. 4 Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples. -5 Behold, you shall call a nation that you don’t know; and a nation that didn’t know you shall run to you, because of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel; for he has glorified you.” -6 Seek Yahweh while he may be found. Call on him while he is near. -7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to Yahweh, and he will have mercy on him, to our God, for he will freely pardon. -8 “For my thoughts are not your thoughts, and your ways are not my ways,” says Yahweh. +5 Behold, you shall call a nation that you don’t know; and a nation that didn’t know you shall run to you, because of the LORD your God, and for the Holy One of Israel; for he has glorified you.” +6 Seek the LORD while he may be found. Call on him while he is near. +7 Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to the LORD, and he will have mercy on him, to our God, for he will freely pardon. +8 “For my thoughts are not your thoughts, and your ways are not my ways,” says the LORD. 9 “For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. 10 For as the rain comes down and the snow from the sky, and doesn’t return there, but waters the earth, and makes it grow and bud, and gives seed to the sower and bread to the eater; 11 so is my word that goes out of my mouth: it will not return to me void, but it will accomplish that which I please, and it will prosper in the thing I sent it to do. 12 For you shall go out with joy, and be led out with peace. The mountains and the hills will break out before you into singing; and all the trees of the fields will clap their hands. -13 Instead of the thorn the cypress tree will come up; and instead of the brier the myrtle tree will come up. It will make a name for Yahweh, for an everlasting sign that will not be cut off.” +13 Instead of the thorn the cypress tree will come up; and instead of the brier the myrtle tree will come up. It will make a name for the LORD, for an everlasting sign that will not be cut off.” Isaiah Chapter 56 -1 Yahweh says: “Maintain justice and do what is right, for my salvation is near and my righteousness will soon be revealed. +1 The LORD says: “Maintain justice and do what is right, for my salvation is near and my righteousness will soon be revealed. 2 Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast; who keeps the Sabbath without profaning it and keeps his hand from doing any evil.” -3 Let no foreigner who has joined himself to Yahweh speak, saying, “Yahweh will surely separate me from his people.” Do not let the eunuch say, “Behold, I am a dry tree.” -4 For Yahweh says, “To the eunuchs who keep my Sabbaths, choose the things that please me, and hold fast to my covenant, +3 Let no foreigner who has joined himself to the LORD speak, saying, “The LORD will surely separate me from his people.” Do not let the eunuch say, “Behold, I am a dry tree.” +4 For the LORD says, “To the eunuchs who keep my Sabbaths, choose the things that please me, and hold fast to my covenant, 5 I will give them in my house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off. -6 Also the foreigners who join themselves to Yahweh to serve him, and to love Yahweh’s name, to be his servants, everyone who keeps the Sabbath from profaning it, and holds fast my covenant, +6 Also the foreigners who join themselves to the LORD to serve him, and to love the LORD’s name, to be his servants, everyone who keeps the Sabbath from profaning it, and holds fast my covenant, 7 I will bring these to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer. Their burnt offerings and their sacrifices will be accepted on my altar; for my house will be called a house of prayer for all peoples.” -8 The Lord Yahweh, who gathers the outcasts of Israel, says, “I will yet gather others to him, in addition to his own who are gathered.” +8 The Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, says, “I will yet gather others to him, in addition to his own who are gathered.” 9 All you animals of the field, come to devour, all you animals in the forest. 10 His watchmen are blind. They are all without knowledge. They are all mute dogs. They can’t bark— dreaming, lying down, loving to slumber. 11 Yes, the dogs are greedy. They can never have enough. They are shepherds who can’t understand. They have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter. @@ -1240,7 +1240,7 @@ Isaiah Chapter 57 16 For I will not contend forever, neither will I always be angry; for the spirit would faint before me, and the souls whom I have made. 17 I was angry because of the iniquity of his covetousness and struck him. I hid myself and was angry; and he went on backsliding in the way of his heart. 18 I have seen his ways, and will heal him. I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners. -19 I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is far off and to him who is near,” says Yahweh; “and I will heal them.” +19 I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is far off and to him who is near,” says the LORD; “and I will heal them.” 20 But the wicked are like the troubled sea; for it can’t rest and its waters cast up mire and mud. 21 “There is no peace”, says my God, “for the wicked.” @@ -1249,19 +1249,19 @@ Isaiah Chapter 58 2 Yet they seek me daily, and delight to know my ways. As a nation that did righteousness, and didn’t forsake the ordinance of their God, they ask of me righteous judgments. They delight to draw near to God. 3 ‘Why have we fasted,’ they say, ‘and you don’t see? Why have we afflicted our soul, and you don’t notice?’ “Behold, in the day of your fast you find pleasure, and oppress all your laborers. 4 Behold, you fast for strife and contention, and to strike with the fist of wickedness. You don’t fast today so as to make your voice to be heard on high. -5 Is this the fast that I have chosen? A day for a man to humble his soul? Is it to bow down his head like a reed, and to spread sackcloth and ashes under himself? Will you call this a fast, and an acceptable day to Yahweh? +5 Is this the fast that I have chosen? A day for a man to humble his soul? Is it to bow down his head like a reed, and to spread sackcloth and ashes under himself? Will you call this a fast, and an acceptable day to the LORD? 6 “Isn’t this the fast that I have chosen: to release the bonds of wickedness, to undo the straps of the yoke, to let the oppressed go free, and that you break every yoke? 7 Isn’t it to distribute your bread to the hungry, and that you bring the poor who are cast out to your house? When you see the naked, that you cover him; and that you not hide yourself from your own flesh? -8 Then your light will break out as the morning, and your healing will appear quickly; then your righteousness shall go before you, and Yahweh’s glory will be your rear guard. -9 Then you will call, and Yahweh will answer. You will cry for help, and he will say, ‘Here I am.’ “If you take away from among you the yoke, finger pointing, and speaking wickedly; +8 Then your light will break out as the morning, and your healing will appear quickly; then your righteousness shall go before you, and the LORD’s glory will be your rear guard. +9 Then you will call, and the LORD will answer. You will cry for help, and he will say, ‘Here I am.’ “If you take away from among you the yoke, finger pointing, and speaking wickedly; 10 and if you pour out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul, then your light will rise in darkness, and your obscurity will be as the noonday; -11 and Yahweh will guide you continually, satisfy your soul in dry places, and make your bones strong. You will be like a watered garden, and like a spring of water whose waters don’t fail. +11 and the LORD will guide you continually, satisfy your soul in dry places, and make your bones strong. You will be like a watered garden, and like a spring of water whose waters don’t fail. 12 Those who will be of you will build the old waste places. You will raise up the foundations of many generations. You will be called Repairer of the Breach, Restorer of Paths with Dwellings. -13 “If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight, and the holy of Yahweh honorable, and honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking your own words, -14 then you will delight yourself in Yahweh, and I will make you to ride on the high places of the earth, and I will feed you with the heritage of Jacob your father;” for Yahweh’s mouth has spoken it. +13 “If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight, and the holy of the LORD honorable, and honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking your own words, +14 then you will delight yourself in the LORD, and I will make you to ride on the high places of the earth, and I will feed you with the heritage of Jacob your father;” for the LORD’s mouth has spoken it. Isaiah Chapter 59 -1 Behold, Yahweh’s hand is not shortened, that it can’t save; nor his ear dull, that it can’t hear. +1 Behold, the LORD’s hand is not shortened, that it can’t save; nor his ear dull, that it can’t hear. 2 But your iniquities have separated you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear. 3 For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity. Your lips have spoken lies. Your tongue mutters wickedness. 4 No one sues in righteousness, and no one pleads in truth. They trust in vanity and speak lies. They conceive mischief and give birth to iniquity. @@ -1273,66 +1273,66 @@ Isaiah Chapter 59 10 We grope for the wall like the blind. Yes, we grope as those who have no eyes. We stumble at noon as if it were twilight. Among those who are strong, we are like dead men. 11 We all roar like bears and moan sadly like doves. We look for justice, but there is none, for salvation, but it is far off from us. 12 For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them: -13 transgressing and denying Yahweh, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. +13 transgressing and denying the LORD, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. 14 Justice is turned away backward, and righteousness stands far away; for truth has fallen in the street, and uprightness can’t enter. -15 Yes, truth is lacking; and he who departs from evil makes himself a prey. Yahweh saw it, and it displeased him that there was no justice. +15 Yes, truth is lacking; and he who departs from evil makes himself a prey. The LORD saw it, and it displeased him that there was no justice. 16 He saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor. Therefore his own arm brought salvation to him; and his righteousness sustained him. 17 He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head. He put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle. 18 According to their deeds, he will repay as appropriate: wrath to his adversaries, recompense to his enemies. He will repay the islands their due. -19 So they will fear Yahweh’s name from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which Yahweh’s breath drives. -20 “A Redeemer will come to Zion, and to those who turn from disobedience in Jacob,” says Yahweh. -21 “As for me, this is my covenant with them,” says Yahweh. “My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your offspring, nor out of the mouth of your offspring’s offspring,” says Yahweh, “from now on and forever.” +19 So they will fear the LORD’s name from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the LORD’s breath drives. +20 “A Redeemer will come to Zion, and to those who turn from disobedience in Jacob,” says the LORD. +21 “As for me, this is my covenant with them,” says the LORD. “My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your offspring, nor out of the mouth of your offspring’s offspring,” says the LORD, “from now on and forever.” Isaiah Chapter 60 -1 “Arise, shine; for your light has come, and Yahweh’s glory has risen on you! -2 For behold, darkness will cover the earth, and thick darkness the peoples; but Yahweh will arise on you, and his glory shall be seen on you. +1 “Arise, shine; for your light has come, and the LORD’s glory has risen on you! +2 For behold, darkness will cover the earth, and thick darkness the peoples; but the LORD will arise on you, and his glory shall be seen on you. 3 Nations will come to your light, and kings to the brightness of your rising. 4 “Lift up your eyes all around, and see: they all gather themselves together. They come to you. Your sons will come from far away, and your daughters will be carried in arms. 5 Then you shall see and be radiant, and your heart will thrill and be enlarged; because the abundance of the sea will be turned to you. The wealth of the nations will come to you. -6 A multitude of camels will cover you, the dromedaries of Midian and Ephah. All from Sheba will come. They will bring gold and frankincense, and will proclaim the praises of Yahweh. +6 A multitude of camels will cover you, the dromedaries of Midian and Ephah. All from Sheba will come. They will bring gold and frankincense, and will proclaim the praises of the LORD. 7 All the flocks of Kedar will be gathered together to you. The rams of Nebaioth will serve you. They will be accepted as offerings on my altar; and I will beautify my glorious house. 8 “Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows? -9 Surely the islands will wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far away, their silver and their gold with them, for the name of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you. +9 Surely the islands will wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far away, their silver and their gold with them, for the name of the LORD your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you. 10 “Foreigners will build up your walls, and their kings will serve you; for in my wrath I struck you, but in my favor I have had mercy on you. 11 Your gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night, that men may bring to you the wealth of the nations, and their kings led captive. 12 For that nation and kingdom that will not serve you shall perish; yes, those nations shall be utterly wasted. 13 “The glory of Lebanon shall come to you, the cypress tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious. -14 The sons of those who afflicted you will come bowing to you; and all those who despised you will bow themselves down at the soles of your feet. They will call you Yahweh’s City, the Zion of the Holy One of Israel. +14 The sons of those who afflicted you will come bowing to you; and all those who despised you will bow themselves down at the soles of your feet. They will call you the LORD’s City, the Zion of the Holy One of Israel. 15 “Whereas you have been forsaken and hated, so that no one passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations. -16 You will also drink the milk of the nations, and will nurse from royal breasts. Then you will know that I, Yahweh, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob. +16 You will also drink the milk of the nations, and will nurse from royal breasts. Then you will know that I, the LORD, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob. 17 For bronze I will bring gold; for iron I will bring silver; for wood, bronze, and for stones, iron. I will also make peace your governor, and righteousness your ruler. 18 Violence shall no more be heard in your land, nor desolation or destruction within your borders; but you will call your walls Salvation, and your gates Praise. -19 The sun will be no more your light by day, nor will the brightness of the moon give light to you, but Yahweh will be your everlasting light, and your God will be your glory. -20 Your sun will not go down any more, nor will your moon withdraw itself; for Yahweh will be your everlasting light, and the days of your mourning will end. +19 The sun will be no more your light by day, nor will the brightness of the moon give light to you, but the LORD will be your everlasting light, and your God will be your glory. +20 Your sun will not go down any more, nor will your moon withdraw itself; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your mourning will end. 21 Then your people will all be righteous. They will inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified. -22 The little one will become a thousand, and the small one a strong nation. I, Yahweh, will do this quickly in its time.” +22 The little one will become a thousand, and the small one a strong nation. I, the LORD, will do this quickly in its time.” Isaiah Chapter 61 -1 The Lord Yahweh’s Spirit is on me, because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble. He has sent me to bind up the broken hearted, to proclaim liberty to the captives and release to those who are bound, -2 to proclaim the year of Yahweh’s favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn, -3 to provide for those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness, that they may be called trees of righteousness, the planting of Yahweh, that he may be glorified. +1 The Lord GOD’s Spirit is on me, because the LORD has anointed me to preach good news to the humble. He has sent me to bind up the broken hearted, to proclaim liberty to the captives and release to those who are bound, +2 to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn, +3 to provide for those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness, that they may be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified. 4 They will rebuild the old ruins. They will raise up the former devastated places. They will repair the ruined cities that have been devastated for many generations. 5 Strangers will stand and feed your flocks. Foreigners will work your fields and your vineyards. -6 But you will be called Yahweh’s priests. Men will call you the servants of our God. You will eat the wealth of the nations. You will boast in their glory. +6 But you will be called the LORD’s priests. Men will call you the servants of our God. You will eat the wealth of the nations. You will boast in their glory. 7 Instead of your shame you will have double. Instead of dishonor, they will rejoice in their portion. Therefore in their land they will possess double. Everlasting joy will be to them. -8 “For I, Yahweh, love justice. I hate robbery and iniquity. I will give them their reward in truth and I will make an everlasting covenant with them. -9 Their offspring will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge them, that they are the offspring which Yahweh has blessed.” -10 I will greatly rejoice in Yahweh! My soul will be joyful in my God, for he has clothed me with the garments of salvation. He has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland and as a bride adorns herself with her jewels. -11 For as the earth produces its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring up, so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring up before all the nations. +8 “For I, the LORD, love justice. I hate robbery and iniquity. I will give them their reward in truth and I will make an everlasting covenant with them. +9 Their offspring will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge them, that they are the offspring which the LORD has blessed.” +10 I will greatly rejoice in the LORD! My soul will be joyful in my God, for he has clothed me with the garments of salvation. He has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland and as a bride adorns herself with her jewels. +11 For as the earth produces its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring up before all the nations. Isaiah Chapter 62 1 For Zion’s sake I will not hold my peace, and for Jerusalem’s sake I will not rest, until her righteousness shines out like the dawn, and her salvation like a burning lamp. -2 The nations will see your righteousness, and all kings your glory. You will be called by a new name, which Yahweh’s mouth will name. -3 You will also be a crown of beauty in Yahweh’s hand, and a royal diadem in your God’s hand. -4 You will not be called Forsaken any more, nor will your land be called Desolate any more; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for Yahweh delights in you, and your land will be married. +2 The nations will see your righteousness, and all kings your glory. You will be called by a new name, which the LORD’s mouth will name. +3 You will also be a crown of beauty in the LORD’s hand, and a royal diadem in your God’s hand. +4 You will not be called Forsaken any more, nor will your land be called Desolate any more; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD delights in you, and your land will be married. 5 For as a young man marries a virgin, so your sons will marry you. As a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you. -6 I have set watchmen on your walls, Jerusalem. They will never be silent day nor night. You who call on Yahweh, take no rest, +6 I have set watchmen on your walls, Jerusalem. They will never be silent day nor night. You who call on the LORD, take no rest, 7 and give him no rest until he establishes, and until he makes Jerusalem a praise in the earth. -8 Yahweh has sworn by his right hand, and by the arm of his strength, “Surely I will no more give your grain to be food for your enemies, and foreigners will not drink your new wine, for which you have labored, -9 but those who have harvested it will eat it, and praise Yahweh. Those who have gathered it will drink it in the courts of my sanctuary.” +8 The LORD has sworn by his right hand, and by the arm of his strength, “Surely I will no more give your grain to be food for your enemies, and foreigners will not drink your new wine, for which you have labored, +9 but those who have harvested it will eat it, and praise the LORD. Those who have gathered it will drink it in the courts of my sanctuary.” 10 Go through, go through the gates! Prepare the way of the people! Build up, build up the highway! Gather out the stones! Lift up a banner for the peoples. -11 Behold, Yahweh has proclaimed to the end of the earth: “Say to the daughter of Zion, ‘Behold, your salvation comes! Behold, his reward is with him, and his recompense before him!’” -12 They will call them “The Holy People, Yahweh’s Redeemed”. You will be called “Sought Out, A City Not Forsaken”. +11 Behold, the LORD has proclaimed to the end of the earth: “Say to the daughter of Zion, ‘Behold, your salvation comes! Behold, his reward is with him, and his recompense before him!’” +12 They will call them “The Holy People, The LORD’s Redeemed”. You will be called “Sought Out, A City Not Forsaken”. Isaiah Chapter 63 1 Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? Who is this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? “It is I who speak in righteousness, mighty to save.” @@ -1341,17 +1341,17 @@ Isaiah Chapter 63 4 For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed has come. 5 I looked, and there was no one to help; and I wondered that there was no one to uphold. Therefore my own arm brought salvation to me. My own wrath upheld me. 6 I trod down the peoples in my anger and made them drunk in my wrath. I poured their lifeblood out on the earth.” -7 I will tell of the loving kindnesses of Yahweh and the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has given to us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has given to them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses. +7 I will tell of the loving kindnesses of the LORD and the praises of the LORD, according to all that the LORD has given to us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has given to them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses. 8 For he said, “Surely, they are my people, children who will not deal falsely;” so he became their Savior. 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them. In his love and in his pity he redeemed them. He bore them, and carried them all the days of old. 10 But they rebelled and grieved his Holy Spirit. Therefore he turned and became their enemy, and he himself fought against them. 11 Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying, “Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he who put his Holy Spirit among them?” 12 Who caused his glorious arm to be at Moses’ right hand? Who divided the waters before them, to make himself an everlasting name? 13 Who led them through the depths, like a horse in the wilderness, so that they didn’t stumble? -14 As the livestock that go down into the valley, Yahweh’s Spirit caused them to rest. So you led your people to make yourself a glorious name. +14 As the livestock that go down into the valley, the LORD’s Spirit caused them to rest. So you led your people to make yourself a glorious name. 15 Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory. Where are your zeal and your mighty acts? The yearning of your heart and your compassion is restrained toward me. -16 For you are our Father, though Abraham doesn’t know us, and Israel does not acknowledge us. You, Yahweh, are our Father. Our Redeemer from everlasting is your name. -17 O Yahweh, why do you make us wander from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants’ sake, the tribes of your inheritance. +16 For you are our Father, though Abraham doesn’t know us, and Israel does not acknowledge us. You, LORD, are our Father. Our Redeemer from everlasting is your name. +17 O LORD, why do you make us wander from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants’ sake, the tribes of your inheritance. 18 Your holy people possessed it but a little while. Our adversaries have trodden down your sanctuary. 19 We have become like those over whom you never ruled, like those who were not called by your name. @@ -1363,11 +1363,11 @@ Isaiah Chapter 64 5 You meet him who rejoices and does righteousness, those who remember you in your ways. Behold, you were angry, and we sinned. We have been in sin for a long time. Shall we be saved? 6 For we have all become like one who is unclean, and all our righteousness is like a polluted garment. We all fade like a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. 7 There is no one who calls on your name, who stirs himself up to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have consumed us by means of our iniquities. -8 But now, Yahweh, you are our Father. We are the clay and you our potter. We all are the work of your hand. -9 Don’t be furious, Yahweh. Don’t remember iniquity forever. Look and see, we beg you, we are all your people. +8 But now, LORD, you are our Father. We are the clay and you our potter. We all are the work of your hand. +9 Don’t be furious, LORD. Don’t remember iniquity forever. Look and see, we beg you, we are all your people. 10 Your holy cities have become a wilderness. Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation. 11 Our holy and our beautiful house where our fathers praised you is burned with fire. All our pleasant places are laid waste. -12 Will you hold yourself back for these things, Yahweh? Will you keep silent and punish us very severely? +12 Will you hold yourself back for these things, LORD? Will you keep silent and punish us very severely? Isaiah Chapter 65 1 “I am inquired of by those who didn’t ask. I am found by those who didn’t seek me. I said, ‘See me, see me,’ to a nation that was not called by my name. @@ -1376,15 +1376,15 @@ Isaiah Chapter 65 4 who sit among the graves, and spend nights in secret places; who eat pig’s meat, and broth of abominable things is in their vessels; 5 who say, ‘Stay by yourself, don’t come near to me, for I am holier than you.’ These are smoke in my nose, a fire that burns all day. 6 “Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will repay, yes, I will repay into their bosom -7 your own iniquities and the iniquities of your fathers together”, says Yahweh, “who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills. Therefore I will first measure their work into their bosom.” -8 Yahweh says, “As the new wine is found in the cluster, and one says, ‘Don’t destroy it, for a blessing is in it:’ so I will do for my servants’ sake, that I may not destroy them all. +7 your own iniquities and the iniquities of your fathers together”, says the LORD, “who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills. Therefore I will first measure their work into their bosom.” +8 The LORD says, “As the new wine is found in the cluster, and one says, ‘Don’t destroy it, for a blessing is in it:’ so I will do for my servants’ sake, that I may not destroy them all. 9 I will bring offspring out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains. My chosen will inherit it, and my servants will dwell there. 10 Sharon will be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people who have sought me. -11 “But you who forsake Yahweh, who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune, and who fill up mixed wine to Destiny; +11 “But you who forsake the LORD, who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune, and who fill up mixed wine to Destiny; 12 I will destine you to the sword, and you will all bow down to the slaughter; because when I called, you didn’t answer. When I spoke, you didn’t listen; but you did that which was evil in my eyes, and chose that in which I didn’t delight.” -13 Therefore the Lord Yahweh says, “Behold, my servants will eat, but you will be hungry; behold, my servants will drink, but you will be thirsty. Behold, my servants will rejoice, but you will be disappointed. +13 Therefore the Lord GOD says, “Behold, my servants will eat, but you will be hungry; behold, my servants will drink, but you will be thirsty. Behold, my servants will rejoice, but you will be disappointed. 14 Behold, my servants will sing for joy of heart, but you will cry for sorrow of heart, and will wail for anguish of spirit. -15 You will leave your name for a curse to my chosen, and the Lord Yahweh will kill you. He will call his servants by another name, +15 You will leave your name for a curse to my chosen, and the Lord GOD will kill you. He will call his servants by another name, 16 so that he who blesses himself in the earth will bless himself in the God of truth; and he who swears in the earth will swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from my eyes. 17 “For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things will not be remembered, nor come into mind. 18 But be glad and rejoice forever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem to be a delight, and her people a joy. @@ -1392,32 +1392,32 @@ Isaiah Chapter 65 20 “No more will there be an infant who only lives a few days, nor an old man who has not filled his days; for the child will die one hundred years old, and the sinner being one hundred years old will be accursed. 21 They will build houses and inhabit them. They will plant vineyards and eat their fruit. 22 They will not build and another inhabit. They will not plant and another eat; for the days of my people will be like the days of a tree, and my chosen will long enjoy the work of their hands. -23 They will not labor in vain nor give birth for calamity; for they are the offspring of Yahweh’s blessed and their descendants with them. +23 They will not labor in vain nor give birth for calamity; for they are the offspring of the LORD’s blessed and their descendants with them. 24 It will happen that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. -25 The wolf and the lamb will feed together. The lion will eat straw like the ox. Dust will be the serpent’s food. They will not hurt nor destroy in all my holy mountain,” says Yahweh. +25 The wolf and the lamb will feed together. The lion will eat straw like the ox. Dust will be the serpent’s food. They will not hurt nor destroy in all my holy mountain,” says the LORD. Isaiah Chapter 66 -1 Yahweh says: “Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house will you build to me? Where will I rest? -2 For my hand has made all these things, and so all these things came to be,” says Yahweh: “but I will look to this man, even to he who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word. +1 The LORD says: “Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house will you build to me? Where will I rest? +2 For my hand has made all these things, and so all these things came to be,” says the LORD: “but I will look to this man, even to he who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word. 3 He who kills an ox is as he who kills a man; he who sacrifices a lamb, as he who breaks a dog’s neck; he who offers an offering, as he who offers pig’s blood; he who burns frankincense, as he who blesses an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations. 4 I also will choose their delusions, and will bring their fears on them, because when I called, no one answered; when I spoke, they didn’t listen, but they did that which was evil in my eyes, and chose that in which I didn’t delight.” -5 Hear Yahweh’s word, you who tremble at his word: “Your brothers who hate you, who cast you out for my name’s sake, have said, ‘Let Yahweh be glorified, that we may see your joy;’ but it is those who shall be disappointed. -6 A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Yahweh that repays his enemies what they deserve. +5 Hear the LORD’s word, you who tremble at his word: “Your brothers who hate you, who cast you out for my name’s sake, have said, ‘Let the LORD be glorified, that we may see your joy;’ but it is those who shall be disappointed. +6 A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that repays his enemies what they deserve. 7 “Before she travailed, she gave birth. Before her pain came, she delivered a son. 8 Who has heard of such a thing? Who has seen such things? Shall a land be born in one day? Shall a nation be born at once? For as soon as Zion travailed, she gave birth to her children. -9 Shall I bring to the birth, and not cause to be delivered?” says Yahweh. “Shall I who cause to give birth shut the womb?” says your God. +9 Shall I bring to the birth, and not cause to be delivered?” says the LORD. “Shall I who cause to give birth shut the womb?” says your God. 10 “Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her. Rejoice for joy with her, all you who mourn over her; 11 that you may nurse and be satisfied at the comforting breasts; that you may drink deeply, and be delighted with the abundance of her glory.” -12 For Yahweh says, “Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream, and you will nurse. You will be carried on her side, and will be dandled on her knees. +12 For the LORD says, “Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream, and you will nurse. You will be carried on her side, and will be dandled on her knees. 13 As one whom his mother comforts, so I will comfort you. You will be comforted in Jerusalem.” -14 You will see it, and your heart shall rejoice, and your bones will flourish like the tender grass. Yahweh’s hand will be known among his servants; and he will have indignation against his enemies. -15 For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots will be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire. -16 For Yahweh will execute judgment by fire and by his sword on all flesh; and those slain by Yahweh will be many. -17 “Those who sanctify themselves and purify themselves to go to the gardens, following one in the middle, eating pig’s meat, abominable things, and the mouse, they shall come to an end together,” says Yahweh. +14 You will see it, and your heart shall rejoice, and your bones will flourish like the tender grass. The LORD’s hand will be known among his servants; and he will have indignation against his enemies. +15 For, behold, the LORD will come with fire, and his chariots will be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire. +16 For the LORD will execute judgment by fire and by his sword on all flesh; and those slain by the LORD will be many. +17 “Those who sanctify themselves and purify themselves to go to the gardens, following one in the middle, eating pig’s meat, abominable things, and the mouse, they shall come to an end together,” says the LORD. 18 “For I know their works and their thoughts. The time comes that I will gather all nations and languages, and they will come, and will see my glory. 19 “I will set a sign among them, and I will send those who escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to far-away islands, who have not heard my fame, nor have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations. -20 They shall bring all your brothers out of all the nations for an offering to Yahweh, on horses, in chariots, in litters, on mules, and on camels, to my holy mountain Jerusalem, says Yahweh, as the children of Israel bring their offering in a clean vessel into Yahweh’s house. -21 Of them I will also select priests and Levites,” says Yahweh. -22 “For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me,” says Yahweh, “so your offspring and your name shall remain. -23 It shall happen that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, all flesh will come to worship before me,” says Yahweh. +20 They shall bring all your brothers out of all the nations for an offering to the LORD, on horses, in chariots, in litters, on mules, and on camels, to my holy mountain Jerusalem, says the LORD, as the children of Israel bring their offering in a clean vessel into the LORD’s house. +21 Of them I will also select priests and Levites,” says the LORD. +22 “For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me,” says the LORD, “so your offspring and your name shall remain. +23 It shall happen that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, all flesh will come to worship before me,” says the LORD. 24 “They will go out, and look at the dead bodies of the men who have transgressed against me; for their worm will not die, nor will their fire be quenched, and they will be loathsome to all mankind.” \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/025_JER.txt b/numberedOutput/025_JER.txt index b11cbb6..ae2c792 100644 --- a/numberedOutput/025_JER.txt +++ b/numberedOutput/025_JER.txt @@ -1,108 +1,108 @@ The Book of Jeremiah Chapter 1 1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, one of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin. -2 Yahweh’s word came to him in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign. +2 The LORD’s word came to him in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign. 3 It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, to the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, king of Judah, to the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month. -4 Now Yahweh’s word came to me, saying, +4 Now the LORD’s word came to me, saying, 5 “Before I formed you in the womb, I knew you. Before you were born, I sanctified you. I have appointed you a prophet to the nations.” -6 Then I said, “Ah, Lord Yahweh! Behold, I don’t know how to speak; for I am a child.” -7 But Yahweh said to me, “Don’t say, ‘I am a child;’ for you must go to whomever I send you, and you must say whatever I command you. -8 Don’t be afraid because of them, for I am with you to rescue you,” says Yahweh. -9 Then Yahweh stretched out his hand and touched my mouth. Then Yahweh said to me, “Behold, I have put my words in your mouth. +6 Then I said, “Ah, Lord GOD! Behold, I don’t know how to speak; for I am a child.” +7 But the LORD said to me, “Don’t say, ‘I am a child;’ for you must go to whomever I send you, and you must say whatever I command you. +8 Don’t be afraid because of them, for I am with you to rescue you,” says the LORD. +9 Then the LORD stretched out his hand and touched my mouth. Then the LORD said to me, “Behold, I have put my words in your mouth. 10 Behold, I have today set you over the nations and over the kingdoms, to uproot and to tear down, to destroy and to overthrow, to build and to plant.” -11 Moreover Yahweh’s word came to me, saying, “Jeremiah, what do you see?” I said, “I see a branch of an almond tree.” -12 Then Yahweh said to me, “You have seen well; for I watch over my word to perform it.” -13 Yahweh’s word came to me the second time, saying, “What do you see?” I said, “I see a boiling cauldron; and it is tipping away from the north.” -14 Then Yahweh said to me, “Out of the north, evil will break out on all the inhabitants of the land. -15 For behold, I will call all the families of the kingdoms of the north,” says Yahweh. “They will come, and they will each set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls all around, and against all the cities of Judah. +11 Moreover the LORD’s word came to me, saying, “Jeremiah, what do you see?” I said, “I see a branch of an almond tree.” +12 Then the LORD said to me, “You have seen well; for I watch over my word to perform it.” +13 The LORD’s word came to me the second time, saying, “What do you see?” I said, “I see a boiling cauldron; and it is tipping away from the north.” +14 Then the LORD said to me, “Out of the north, evil will break out on all the inhabitants of the land. +15 For behold, I will call all the families of the kingdoms of the north,” says the LORD. “They will come, and they will each set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls all around, and against all the cities of Judah. 16 I will utter my judgments against them concerning all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands. 17 “You therefore put your belt on your waist, arise, and say to them all that I command you. Don’t be dismayed at them, lest I dismay you before them. 18 For behold, I have made you today a fortified city, an iron pillar, and bronze walls against the whole land—against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land. -19 They will fight against you, but they will not prevail against you; for I am with you”, says Yahweh, “to rescue you.” +19 They will fight against you, but they will not prevail against you; for I am with you”, says the LORD, “to rescue you.” Jeremiah Chapter 2 -1 Yahweh’s word came to me, saying, -2 “Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, ‘Yahweh says, “I remember for you the kindness of your youth, your love as a bride, how you went after me in the wilderness, in a land that was not sown. -3 Israel was holiness to Yahweh, the first fruits of his increase. All who devour him will be held guilty. Evil will come on them,”’ says Yahweh.” -4 Hear Yahweh’s word, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel! -5 Yahweh says, “What unrighteousness have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after worthless vanity, and have become worthless? -6 They didn’t say, ‘Where is Yahweh who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that no one passed through, and where no man lived?’ +1 The LORD’s word came to me, saying, +2 “Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, ‘The LORD says, “I remember for you the kindness of your youth, your love as a bride, how you went after me in the wilderness, in a land that was not sown. +3 Israel was holiness to the LORD, the first fruits of his increase. All who devour him will be held guilty. Evil will come on them,”’ says the LORD.” +4 Hear the LORD’s word, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel! +5 The LORD says, “What unrighteousness have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after worthless vanity, and have become worthless? +6 They didn’t say, ‘Where is the LORD who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that no one passed through, and where no man lived?’ 7 I brought you into a plentiful land to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination. -8 The priests didn’t say, ‘Where is Yahweh?’ and those who handle the law didn’t know me. The rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal and followed things that do not profit. -9 “Therefore I will yet contend with you,” says Yahweh, “and I will contend with your children’s children. +8 The priests didn’t say, ‘Where is the LORD?’ and those who handle the law didn’t know me. The rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal and followed things that do not profit. +9 “Therefore I will yet contend with you,” says the LORD, “and I will contend with your children’s children. 10 For pass over to the islands of Kittim, and see. Send to Kedar, and consider diligently, and see if there has been such a thing. 11 Has a nation changed its gods, which really are no gods? But my people have changed their glory for that which doesn’t profit. -12 “Be astonished, you heavens, at this and be horribly afraid. Be very desolate,” says Yahweh. +12 “Be astonished, you heavens, at this and be horribly afraid. Be very desolate,” says the LORD. 13 “For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living waters, and cut out cisterns for themselves: broken cisterns that can’t hold water. 14 Is Israel a slave? Is he born into slavery? Why has he become a captive? 15 The young lions have roared at him and raised their voices. They have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant. 16 The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head. -17 “Haven’t you brought this on yourself, in that you have forsaken Yahweh your God, when he led you by the way? +17 “Haven’t you brought this on yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you by the way? 18 Now what do you gain by going to Egypt, to drink the waters of the Shihor? Or why do you go on the way to Assyria, to drink the waters of the River? -19 “Your own wickedness will correct you, and your backsliding will rebuke you. Know therefore and see that it is an evil and bitter thing, that you have forsaken Yahweh your God, and that my fear is not in you,” says the Lord, Yahweh of Armies. +19 “Your own wickedness will correct you, and your backsliding will rebuke you. Know therefore and see that it is an evil and bitter thing, that you have forsaken the LORD your God, and that my fear is not in you,” says the Lord, the LORD of Armies. 20 “For long ago I broke off your yoke, and burst your bonds. You said, ‘I will not serve;’ for on every high hill and under every green tree you bowed yourself, playing the prostitute. 21 Yet I had planted you a noble vine, a pure and faithful seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me? -22 For though you wash yourself with lye, and use much soap, yet your iniquity is marked before me,” says the Lord Yahweh. +22 For though you wash yourself with lye, and use much soap, yet your iniquity is marked before me,” says the Lord GOD. 23 “How can you say, ‘I am not defiled. I have not gone after the Baals’? See your way in the valley. Know what you have done. You are a swift dromedary traversing her ways, 24 a wild donkey used to the wilderness, that sniffs the wind in her craving. When she is in heat, who can turn her away? All those who seek her will not weary themselves. In her month, they will find her. 25 “Keep your feet from being bare, and your throat from thirst. But you said, ‘It is in vain. No, for I have loved strangers, and I will go after them.’ 26 As the thief is ashamed when he is found, so the house of Israel is ashamed— they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, 27 who tell wood, ‘You are my father,’ and a stone, ‘You have given birth to me,’ for they have turned their back to me, and not their face, but in the time of their trouble they will say, ‘Arise, and save us!’ 28 “But where are your gods that you have made for yourselves? Let them arise, if they can save you in the time of your trouble, for you have as many gods as you have towns, O Judah. -29 “Why will you contend with me? You all have transgressed against me,” says Yahweh. +29 “Why will you contend with me? You all have transgressed against me,” says the LORD. 30 “I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion. -31 Generation, consider Yahweh’s word. Have I been a wilderness to Israel? Or a land of thick darkness? Why do my people say, ‘We have broken loose. We will come to you no more’? +31 Generation, consider the LORD’s word. Have I been a wilderness to Israel? Or a land of thick darkness? Why do my people say, ‘We have broken loose. We will come to you no more’? 32 “Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me for days without number. 33 How well you prepare your way to seek love! Therefore you have even taught the wicked women your ways. 34 Also the blood of the souls of the innocent poor is found in your skirts. You didn’t find them breaking in, but it is because of all these things. 35 “Yet you said, ‘I am innocent. Surely his anger has turned away from me.’ “Behold, I will judge you, because you say, ‘I have not sinned.’ 36 Why do you go about so much to change your ways? You will be ashamed of Egypt also, as you were ashamed of Assyria. -37 You will also leave that place with your hands on your head; for Yahweh has rejected those in whom you trust, and you won’t prosper with them. +37 You will also leave that place with your hands on your head; for the LORD has rejected those in whom you trust, and you won’t prosper with them. Jeremiah Chapter 3 -1 “They say, ‘If a man puts away his wife, and she goes from him, and becomes another man’s, should he return to her again?’ Wouldn’t that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me,” says Yahweh. +1 “They say, ‘If a man puts away his wife, and she goes from him, and becomes another man’s, should he return to her again?’ Wouldn’t that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me,” says the LORD. 2 “Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been lain with? You have sat waiting for them by the road, as an Arabian in the wilderness. You have polluted the land with your prostitution and with your wickedness. 3 Therefore the showers have been withheld and there has been no latter rain; yet you have had a prostitute’s forehead and you refused to be ashamed. 4 Will you not from this time cry to me, ‘My Father, you are the guide of my youth!’? 5 “‘Will he retain his anger forever? Will he keep it to the end?’ Behold, you have spoken and have done evil things, and have had your way.” -6 Moreover, Yahweh said to me in the days of Josiah the king, “Have you seen that which backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and has played the prostitute there. +6 Moreover, the LORD said to me in the days of Josiah the king, “Have you seen that which backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and has played the prostitute there. 7 I said after she had done all these things, ‘She will return to me;’ but she didn’t return, and her treacherous sister Judah saw it. 8 I saw when, for this very cause, that backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a certificate of divorce, yet treacherous Judah, her sister, had no fear, but she also went and played the prostitute. 9 Because she took her prostitution lightly, the land was polluted, and she committed adultery with stones and with wood. -10 Yet for all this her treacherous sister, Judah, has not returned to me with her whole heart, but only in pretense,” says Yahweh. -11 Yahweh said to me, “Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah. -12 Go, and proclaim these words toward the north, and say, ‘Return, you backsliding Israel,’ says Yahweh; ‘I will not look in anger on you, for I am merciful,’ says Yahweh. ‘I will not keep anger forever. -13 Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against Yahweh your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice,’” says Yahweh. -14 “Return, backsliding children,” says Yahweh, “for I am a husband to you. I will take one of you from a city, and two from a family, and I will bring you to Zion. +10 Yet for all this her treacherous sister, Judah, has not returned to me with her whole heart, but only in pretense,” says the LORD. +11 The LORD said to me, “Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah. +12 Go, and proclaim these words toward the north, and say, ‘Return, you backsliding Israel,’ says the LORD; ‘I will not look in anger on you, for I am merciful,’ says the LORD. ‘I will not keep anger forever. +13 Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against the LORD your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice,’” says the LORD. +14 “Return, backsliding children,” says the LORD, “for I am a husband to you. I will take one of you from a city, and two from a family, and I will bring you to Zion. 15 I will give you shepherds according to my heart, who will feed you with knowledge and understanding. -16 It will come to pass, when you are multiplied and increased in the land in those days,” says Yahweh, “they will no longer say, ‘the ark of Yahweh’s covenant!’ It will not come to mind. They won’t remember it. They won’t miss it, nor will another be made. -17 At that time they will call Jerusalem ‘Yahweh’s Throne;’ and all the nations will be gathered to it, to Yahweh’s name, to Jerusalem. They will no longer walk after the stubbornness of their evil heart. +16 It will come to pass, when you are multiplied and increased in the land in those days,” says the LORD, “they will no longer say, ‘the ark of the LORD’s covenant!’ It will not come to mind. They won’t remember it. They won’t miss it, nor will another be made. +17 At that time they will call Jerusalem ‘The LORD’s Throne;’ and all the nations will be gathered to it, to the LORD’s name, to Jerusalem. They will no longer walk after the stubbornness of their evil heart. 18 In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance to your fathers. 19 “But I said, ‘How I desire to put you among the children, and give you a pleasant land, a goodly heritage of the armies of the nations!’ and I said, ‘You shall call me “My Father”, and shall not turn away from following me.’ -20 “Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel,” says Yahweh. -21 A voice is heard on the bare heights, the weeping and the petitions of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Yahweh their God. -22 Return, you backsliding children, and I will heal your backsliding. “Behold, we have come to you; for you are Yahweh our God. -23 Truly help from the hills, the tumult on the mountains, is in vain. Truly the salvation of Israel is in Yahweh our God. +20 “Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel,” says the LORD. +21 A voice is heard on the bare heights, the weeping and the petitions of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten the LORD their God. +22 Return, you backsliding children, and I will heal your backsliding. “Behold, we have come to you; for you are the LORD our God. +23 Truly help from the hills, the tumult on the mountains, is in vain. Truly the salvation of Israel is in the LORD our God. 24 But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters. -25 Let us lie down in our shame, and let our confusion cover us; for we have sinned against Yahweh our God, we and our fathers, from our youth even to this day. We have not obeyed Yahweh our God’s voice.” +25 Let us lie down in our shame, and let our confusion cover us; for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even to this day. We have not obeyed the LORD our God’s voice.” Jeremiah Chapter 4 -1 “If you will return, Israel,” says Yahweh, “if you will return to me, and if you will put away your abominations out of my sight; then you will not be removed; -2 and you will swear, ‘As Yahweh lives,’ in truth, in justice, and in righteousness. The nations will bless themselves in him, and they will glory in him.” -3 For Yahweh says to the men of Judah and to Jerusalem, “Break up your fallow ground, and don’t sow among thorns. -4 Circumcise yourselves to Yahweh, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go out like fire, and burn so that no one can quench it, because of the evil of your doings. +1 “If you will return, Israel,” says the LORD, “if you will return to me, and if you will put away your abominations out of my sight; then you will not be removed; +2 and you will swear, ‘As the LORD lives,’ in truth, in justice, and in righteousness. The nations will bless themselves in him, and they will glory in him.” +3 For the LORD says to the men of Judah and to Jerusalem, “Break up your fallow ground, and don’t sow among thorns. +4 Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go out like fire, and burn so that no one can quench it, because of the evil of your doings. 5 Declare in Judah, and publish in Jerusalem; and say, ‘Blow the trumpet in the land!’ Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves! Let’s go into the fortified cities!’ 6 Set up a standard toward Zion. Flee for safety! Don’t wait; for I will bring evil from the north, and a great destruction.” 7 A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations. He is on his way. He has gone out from his place, to make your land desolate, that your cities be laid waste, without inhabitant. -8 For this, clothe yourself with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Yahweh hasn’t turned back from us. -9 “It will happen at that day,” says Yahweh, “that the heart of the king will perish, along with the heart of the princes. The priests will be astonished, and the prophets will wonder.” -10 Then I said, “Ah, Lord Yahweh! Surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘You will have peace;’ whereas the sword reaches to the heart.” +8 For this, clothe yourself with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of the LORD hasn’t turned back from us. +9 “It will happen at that day,” says the LORD, “that the heart of the king will perish, along with the heart of the princes. The priests will be astonished, and the prophets will wonder.” +10 Then I said, “Ah, Lord GOD! Surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘You will have peace;’ whereas the sword reaches to the heart.” 11 At that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A hot wind blows from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse. 12 A full wind from these will come for me. Now I will also utter judgments against them.” 13 Behold, he will come up as clouds, and his chariots will be as the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us! For we are ruined. 14 Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long will your evil thoughts lodge within you? 15 For a voice declares from Dan, and publishes evil from the hills of Ephraim: 16 “Tell the nations, behold, publish against Jerusalem, ‘Watchers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah. -17 As keepers of a field, they are against her all around, because she has been rebellious against me,’” says Yahweh. +17 As keepers of a field, they are against her all around, because she has been rebellious against me,’” says the LORD. 18 “Your way and your doings have brought these things to you. This is your wickedness, for it is bitter, for it reaches to your heart.” 19 My anguish, my anguish! I am pained at my very heart! My heart trembles within me. I can’t hold my peace, because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. 20 Destruction on destruction is decreed, for the whole land is laid waste. Suddenly my tents are destroyed, and my curtains gone in a moment. @@ -111,8 +111,8 @@ Jeremiah Chapter 4 23 I saw the earth and, behold, it was waste and void, and the heavens, and they had no light. 24 I saw the mountains, and behold, they trembled, and all the hills moved back and forth. 25 I saw, and behold, there was no man, and all the birds of the sky had fled. -26 I saw, and behold, the fruitful field was a wilderness, and all its cities were broken down at the presence of Yahweh, before his fierce anger. -27 For Yahweh says, “The whole land will be a desolation; yet I will not make a full end. +26 I saw, and behold, the fruitful field was a wilderness, and all its cities were broken down at the presence of the LORD, before his fierce anger. +27 For the LORD says, “The whole land will be a desolation; yet I will not make a full end. 28 For this the earth will mourn, and the heavens above be black, because I have spoken it. I have planned it, and I have not repented, neither will I turn back from it.” 29 Every city flees for the noise of the horsemen and archers. They go into the thickets and climb up on the rocks. Every city is forsaken, and not a man dwells therein. 30 You, when you are made desolate, what will you do? Though you clothe yourself with scarlet, though you deck yourself with ornaments of gold, though you enlarge your eyes with makeup, you make yourself beautiful in vain. Your lovers despise you. They seek your life. @@ -120,34 +120,34 @@ Jeremiah Chapter 4 Jeremiah Chapter 5 1 “Run back and forth through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in its wide places, if you can find a man, if there is anyone who does justly, who seeks truth, then I will pardon her. -2 Though they say, ‘As Yahweh lives,’ surely they swear falsely.” -3 O Yahweh, don’t your eyes look on truth? You have stricken them, but they were not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive correction. They have made their faces harder than a rock. They have refused to return. -4 Then I said, “Surely these are poor. They are foolish; for they don’t know Yahweh’s way, nor the law of their God. -5 I will go to the great men and will speak to them, for they know the way of Yahweh, and the law of their God.” But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds. +2 Though they say, ‘As the LORD lives,’ surely they swear falsely.” +3 O LORD, don’t your eyes look on truth? You have stricken them, but they were not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive correction. They have made their faces harder than a rock. They have refused to return. +4 Then I said, “Surely these are poor. They are foolish; for they don’t know the LORD’s way, nor the law of their God. +5 I will go to the great men and will speak to them, for they know the way of the LORD, and the law of their God.” But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds. 6 Therefore a lion out of the forest will kill them. A wolf of the evenings will destroy them. A leopard will watch against their cities. Everyone who goes out there will be torn in pieces, because their transgressions are many and their backsliding has increased. 7 “How can I pardon you? Your children have forsaken me, and sworn by what are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the prostitutes’ houses. 8 They were as fed horses roaming at large. Everyone neighed after his neighbor’s wife. -9 Shouldn’t I punish them for these things?” says Yahweh. “Shouldn’t my soul be avenged on such a nation as this? -10 “Go up on her walls, and destroy, but don’t make a full end. Take away her branches, for they are not Yahweh’s. -11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me,” says Yahweh. -12 They have denied Yahweh, and said, “It is not he. Evil won’t come on us. We won’t see sword or famine. +9 Shouldn’t I punish them for these things?” says the LORD. “Shouldn’t my soul be avenged on such a nation as this? +10 “Go up on her walls, and destroy, but don’t make a full end. Take away her branches, for they are not the LORD’s. +11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me,” says the LORD. +12 They have denied the LORD, and said, “It is not he. Evil won’t come on us. We won’t see sword or famine. 13 The prophets will become wind, and the word is not in them. Thus it will be done to them.” -14 Therefore Yahweh, the God of Armies says, “Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it will devour them. -15 Behold, I will bring a nation on you from far away, house of Israel,” says Yahweh. “It is a mighty nation. It is an ancient nation, a nation whose language you don’t know and don’t understand what they say. +14 Therefore the LORD, the God of Armies says, “Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it will devour them. +15 Behold, I will bring a nation on you from far away, house of Israel,” says the LORD. “It is a mighty nation. It is an ancient nation, a nation whose language you don’t know and don’t understand what they say. 16 Their quiver is an open tomb. They are all mighty men. 17 They will eat up your harvest and your bread, which your sons and your daughters should eat. They will eat up your flocks and your herds. They will eat up your vines and your fig trees. They will beat down your fortified cities in which you trust with the sword. -18 “But even in those days,” says Yahweh, “I will not make a full end of you. -19 It will happen when you say, ‘Why has Yahweh our God done all these things to us?’ Then you shall say to them, ‘Just as you have forsaken me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.’ +18 “But even in those days,” says the LORD, “I will not make a full end of you. +19 It will happen when you say, ‘Why has the LORD our God done all these things to us?’ Then you shall say to them, ‘Just as you have forsaken me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.’ 20 “Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying, 21 ‘Hear this now, foolish people without understanding, who have eyes, and don’t see, who have ears, and don’t hear: -22 Don’t you fear me?’ says Yahweh; ‘Won’t you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it can’t pass it? Though its waves toss themselves, yet they can’t prevail. Though they roar, they still can’t pass over it.’ +22 Don’t you fear me?’ says the LORD; ‘Won’t you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it can’t pass it? Though its waves toss themselves, yet they can’t prevail. Though they roar, they still can’t pass over it.’ 23 “But this people has a revolting and a rebellious heart. They have revolted and gone. -24 They don’t say in their heart, ‘Let’s now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season, who preserves to us the appointed weeks of the harvest.’ +24 They don’t say in their heart, ‘Let’s now fear the LORD our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season, who preserves to us the appointed weeks of the harvest.’ 25 “Your iniquities have turned away these things, and your sins have withheld good from you. 26 For wicked men are found among my people. They watch, as fowlers lie in wait. They set a trap. They catch men. 27 As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit. Therefore they have become great, and grew rich. 28 They have grown fat. They shine; yes, they excel in deeds of wickedness. They don’t plead the cause, the cause of the fatherless, that they may prosper; and they don’t defend the rights of the needy. -29 “Shouldn’t I punish for these things?” says Yahweh. “Shouldn’t my soul be avenged on such a nation as this? +29 “Shouldn’t I punish for these things?” says the LORD. “Shouldn’t my soul be avenged on such a nation as this? 30 “An astonishing and horrible thing has happened in the land. 31 The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority; and my people love to have it so. What will you do in the end of it? @@ -157,23 +157,23 @@ Jeremiah Chapter 6 3 Shepherds with their flocks will come to her. They will pitch their tents against her all around. They will feed everyone in his place.” 4 “Prepare war against her! Arise! Let’s go up at noon. Woe to us! For the day declines, for the shadows of the evening are stretched out. 5 Arise! Let’s go up by night, and let’s destroy her palaces.” -6 For Yahweh of Armies said, “Cut down trees, and cast up a mound against Jerusalem. This is the city to be visited. She is filled with oppression within herself. +6 For the LORD of Armies said, “Cut down trees, and cast up a mound against Jerusalem. This is the city to be visited. She is filled with oppression within herself. 7 As a well produces its waters, so she produces her wickedness. Violence and destruction is heard in her. Sickness and wounds are continually before me. 8 Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you, lest I make you a desolation, an uninhabited land.” -9 Yahweh of Armies says, “They will thoroughly glean the remnant of Israel like a vine. Turn again your hand as a grape gatherer into the baskets.” -10 To whom should I speak and testify, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they can’t listen. Behold, Yahweh’s word has become a reproach to them. They have no delight in it. -11 Therefore I am full of Yahweh’s wrath. I am weary with holding it in. “Pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men together; for even the husband with the wife will be taken, the aged with him who is full of days. -12 Their houses will be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says Yahweh.” +9 The LORD of Armies says, “They will thoroughly glean the remnant of Israel like a vine. Turn again your hand as a grape gatherer into the baskets.” +10 To whom should I speak and testify, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they can’t listen. Behold, the LORD’s word has become a reproach to them. They have no delight in it. +11 Therefore I am full of the LORD’s wrath. I am weary with holding it in. “Pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men together; for even the husband with the wife will be taken, the aged with him who is full of days. +12 Their houses will be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says the LORD.” 13 “For from their least even to their greatest, everyone is given to covetousness. From the prophet even to the priest, everyone deals falsely. 14 They have healed also the hurt of my people superficially, saying, ‘Peace, peace!’ when there is no peace. -15 Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed, neither could they blush. Therefore they will fall among those who fall. When I visit them, they will be cast down,” says Yahweh. -16 Yahweh says, “Stand in the ways and see, and ask for the old paths, ‘Where is the good way?’ and walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’ +15 Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed, neither could they blush. Therefore they will fall among those who fall. When I visit them, they will be cast down,” says the LORD. +16 The LORD says, “Stand in the ways and see, and ask for the old paths, ‘Where is the good way?’ and walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’ 17 I set watchmen over you, saying, ‘Listen to the sound of the trumpet!’ But they said, ‘We will not listen!’ 18 Therefore hear, you nations, and know, congregation, what is among them. 19 Hear, earth! Behold, I will bring evil on this people, even the fruit of their thoughts, because they have not listened to my words; and as for my law, they have rejected it. 20 To what purpose does frankincense from Sheba come to me, and the sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not acceptable, and your sacrifices are not pleasing to me.” -21 Therefore Yahweh says, “Behold, I will lay stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together will stumble against them. The neighbor and his friend will perish.” -22 Yahweh says, “Behold, a people comes from the north country. A great nation will be stirred up from the uttermost parts of the earth. +21 Therefore The LORD says, “Behold, I will lay stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together will stumble against them. The neighbor and his friend will perish.” +22 The LORD says, “Behold, a people comes from the north country. A great nation will be stirred up from the uttermost parts of the earth. 23 They take hold of bow and spear. They are cruel, and have no mercy. Their voice roars like the sea, and they ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Zion.” 24 We have heard its report. Our hands become feeble. Anguish has taken hold of us, and pains as of a woman in labor. 25 Don’t go out into the field or walk by the way; for the sword of the enemy and terror are on every side. @@ -181,64 +181,64 @@ Jeremiah Chapter 6 27 “I have made you a tester of metals and a fortress among my people, that you may know and try their way. 28 They are all grievous rebels, going around to slander. They are bronze and iron. All of them deal corruptly. 29 The bellows blow fiercely. The lead is consumed in the fire. In vain they go on refining, for the wicked are not plucked away. -30 Men will call them rejected silver, because Yahweh has rejected them.” +30 Men will call them rejected silver, because the LORD has rejected them.” Jeremiah Chapter 7 -1 The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying, -2 “Stand in the gate of Yahweh’s house, and proclaim this word there, and say, ‘Hear Yahweh’s word, all you of Judah, who enter in at these gates to worship Yahweh.’” -3 Yahweh of Armies, the God of Israel says, “Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place. -4 Don’t trust in lying words, saying, ‘Yahweh’s temple, Yahweh’s temple, Yahweh’s temple, are these.’ +1 The word that came to Jeremiah from the LORD, saying, +2 “Stand in the gate of the LORD’s house, and proclaim this word there, and say, ‘Hear the LORD’s word, all you of Judah, who enter in at these gates to worship the LORD.’” +3 The LORD of Armies, the God of Israel says, “Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place. +4 Don’t trust in lying words, saying, ‘The LORD’s temple, the LORD’s temple, the LORD’s temple, are these.’ 5 For if you thoroughly amend your ways and your doings, if you thoroughly execute justice between a man and his neighbor; 6 if you don’t oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don’t shed innocent blood in this place, and don’t walk after other gods to your own hurt, 7 then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forever more. 8 Behold, you trust in lying words that can’t profit. 9 Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and walk after other gods that you have not known, 10 then come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, ‘We are delivered,’ that you may do all these abominations? -11 Has this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I myself have seen it,” says Yahweh. +11 Has this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I myself have seen it,” says the LORD. 12 “But go now to my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel. -13 Now, because you have done all these works,” says Yahweh, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn’t hear; and I called you, but you didn’t answer; +13 Now, because you have done all these works,” says the LORD, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn’t hear; and I called you, but you didn’t answer; 14 therefore I will do to the house which is called by my name, in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh. 15 I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole offspring of Ephraim. 16 “Therefore don’t pray for this people. Don’t lift up a cry or prayer for them or make intercession to me; for I will not hear you. 17 Don’t you see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger. -19 Do they provoke me to anger?” says Yahweh. “Don’t they provoke themselves, to the confusion of their own faces?” -20 Therefore the Lord Yahweh says: “Behold, my anger and my wrath will be poured out on this place, on man, on animal, on the trees of the field, and on the fruit of the ground; and it will burn and will not be quenched.” -21 Yahweh of Armies, the God of Israel says: “Add your burnt offerings to your sacrifices and eat meat. +19 Do they provoke me to anger?” says the LORD. “Don’t they provoke themselves, to the confusion of their own faces?” +20 Therefore the Lord GOD says: “Behold, my anger and my wrath will be poured out on this place, on man, on animal, on the trees of the field, and on the fruit of the ground; and it will burn and will not be quenched.” +21 The LORD of Armies, the God of Israel says: “Add your burnt offerings to your sacrifices and eat meat. 22 For I didn’t speak to your fathers or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt concerning burnt offerings or sacrifices; 23 but this thing I commanded them, saying, ‘Listen to my voice, and I will be your God, and you shall be my people. Walk in all the way that I command you, that it may be well with you.’ 24 But they didn’t listen or turn their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward. 25 Since the day that your fathers came out of the land of Egypt to this day, I have sent to you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them. 26 Yet they didn’t listen to me or incline their ear, but made their neck stiff. They did worse than their fathers. 27 “You shall speak all these words to them, but they will not listen to you. You shall also call to them, but they will not answer you. -28 You shall tell them, ‘This is the nation that has not listened to Yahweh their God’s voice, nor received instruction. Truth has perished, and is cut off from their mouth.’ -29 Cut off your hair, and throw it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath. -30 “For the children of Judah have done that which is evil in my sight,” says Yahweh. “They have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. +28 You shall tell them, ‘This is the nation that has not listened to the LORD their God’s voice, nor received instruction. Truth has perished, and is cut off from their mouth.’ +29 Cut off your hair, and throw it away, and take up a lamentation on the bare heights; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath. +30 “For the children of Judah have done that which is evil in my sight,” says the LORD. “They have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. 31 They have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I didn’t command, nor did it come into my mind. -32 Therefore behold, the days come”, says Yahweh, “that it will no more be called ‘Topheth’ or ‘The valley of the son of Hinnom’, but ‘The valley of Slaughter’; for they will bury in Topheth until there is no place to bury. +32 Therefore behold, the days come”, says the LORD, “that it will no more be called ‘Topheth’ or ‘The valley of the son of Hinnom’, but ‘The valley of Slaughter’; for they will bury in Topheth until there is no place to bury. 33 The dead bodies of this people will be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth. No one will frighten them away. 34 Then I will cause to cease from the cities of Judah and from the streets of Jerusalem the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride; for the land will become a waste.” Jeremiah Chapter 8 -1 “At that time,” says Yahweh, “they will bring the bones of the kings of Judah, the bones of his princes, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves. +1 “At that time,” says the LORD, “they will bring the bones of the kings of Judah, the bones of his princes, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves. 2 They will spread them before the sun, the moon, and all the army of the sky, which they have loved, which they have served, after which they have walked, which they have sought, and which they have worshiped. They will not be gathered or be buried. They will be like dung on the surface of the earth. -3 Death will be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places where I have driven them,” says Yahweh of Armies. -4 “Moreover you shall tell them, ‘Yahweh says: “‘Do men fall, and not rise up again? Does one turn away, and not return? +3 Death will be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places where I have driven them,” says the LORD of Armies. +4 “Moreover you shall tell them, ‘The LORD says: “‘Do men fall, and not rise up again? Does one turn away, and not return? 5 Why then have the people of Jerusalem fallen back by a perpetual backsliding? They cling to deceit. They refuse to return. 6 I listened and heard, but they didn’t say what is right. No one repents of his wickedness, saying, “What have I done?” Everyone turns to his course, as a horse that rushes headlong in the battle. -7 Yes, the stork in the sky knows her appointed times. The turtledove, the swallow, and the crane observe the time of their coming; but my people don’t know Yahweh’s law. -8 “‘How do you say, “We are wise, and Yahweh’s law is with us”? But, behold, the false pen of the scribes has made that a lie. -9 The wise men are disappointed. They are dismayed and trapped. Behold, they have rejected Yahweh’s word. What kind of wisdom is in them? +7 Yes, the stork in the sky knows her appointed times. The turtledove, the swallow, and the crane observe the time of their coming; but my people don’t know the LORD’s law. +8 “‘How do you say, “We are wise, and the LORD’s law is with us”? But, behold, the false pen of the scribes has made that a lie. +9 The wise men are disappointed. They are dismayed and trapped. Behold, they have rejected the LORD’s word. What kind of wisdom is in them? 10 Therefore I will give their wives to others and their fields to those who will possess them. For everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest everyone deals falsely. 11 They have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, “Peace, peace,” when there is no peace. -12 Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed. They couldn’t blush. Therefore they will fall among those who fall. In the time of their visitation they will be cast down, says Yahweh. -13 “‘I will utterly consume them, says Yahweh. No grapes will be on the vine, no figs on the fig tree, and the leaf will fade. The things that I have given them will pass away from them.’” -14 “Why do we sit still? Assemble yourselves! Let’s enter into the fortified cities, and let’s be silent there; for Yahweh our God has put us to silence, and given us poisoned water to drink, because we have sinned against Yahweh. +12 Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed. They couldn’t blush. Therefore they will fall among those who fall. In the time of their visitation they will be cast down, says the LORD. +13 “‘I will utterly consume them, says the LORD. No grapes will be on the vine, no figs on the fig tree, and the leaf will fade. The things that I have given them will pass away from them.’” +14 “Why do we sit still? Assemble yourselves! Let’s enter into the fortified cities, and let’s be silent there; for the LORD our God has put us to silence, and given us poisoned water to drink, because we have sinned against the LORD. 15 We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold, dismay! 16 The snorting of his horses is heard from Dan. The whole land trembles at the sound of the neighing of his strong ones; for they have come, and have devoured the land and all that is in it, the city and those who dwell therein.” -17 “For, behold, I will send serpents, adders among you, which will not be charmed; and they will bite you,” says Yahweh. +17 “For, behold, I will send serpents, adders among you, which will not be charmed; and they will bite you,” says the LORD. 18 Oh that I could comfort myself against sorrow! My heart is faint within me. -19 Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: “Isn’t Yahweh in Zion? Isn’t her King in her?” “Why have they provoked me to anger with their engraved images, and with foreign idols?” +19 Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: “Isn’t the LORD in Zion? Isn’t her King in her?” “Why have they provoked me to anger with their engraved images, and with foreign idols?” 20 “The harvest is past. The summer has ended, and we are not saved.” 21 For the hurt of the daughter of my people, I am hurt. I mourn. Dismay has taken hold of me. 22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then isn’t the health of the daughter of my people recovered? @@ -246,87 +246,87 @@ Jeremiah Chapter 8 Jeremiah Chapter 9 1 Oh that my head were waters, and my eyes a spring of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! 2 Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men, that I might leave my people and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men. -3 “They bend their tongue, as their bow, for falsehood. They have grown strong in the land, but not for truth; for they proceed from evil to evil, and they don’t know me,” says Yahweh. +3 “They bend their tongue, as their bow, for falsehood. They have grown strong in the land, but not for truth; for they proceed from evil to evil, and they don’t know me,” says the LORD. 4 “Everyone beware of his neighbor, and don’t trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go around like a slanderer. 5 Friends deceive each other, and will not speak the truth. They have taught their tongue to speak lies. They weary themselves committing iniquity. -6 Your habitation is in the middle of deceit. Through deceit, they refuse to know me,” says Yahweh. -7 Therefore Yahweh of Armies says, “Behold, I will melt them and test them; for how should I deal with the daughter of my people? +6 Your habitation is in the middle of deceit. Through deceit, they refuse to know me,” says the LORD. +7 Therefore the LORD of Armies says, “Behold, I will melt them and test them; for how should I deal with the daughter of my people? 8 Their tongue is a deadly arrow. It speaks deceit. One speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart, he waits to ambush him. -9 Shouldn’t I punish them for these things?” says Yahweh. “Shouldn’t my soul be avenged on a nation such as this? +9 Shouldn’t I punish them for these things?” says the LORD. “Shouldn’t my soul be avenged on a nation such as this? 10 I will weep and wail for the mountains, and lament for the pastures of the wilderness, because they are burned up, so that no one passes through; Men can’t hear the voice of the livestock. Both the birds of the sky and the animals have fled. They are gone. 11 “I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals. I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.” -12 Who is wise enough to understand this? Who is he to whom the mouth of Yahweh has spoken, that he may declare it? Why has the land perished and burned up like a wilderness, so that no one passes through? -13 Yahweh says, “Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice or walked in my ways, +12 Who is wise enough to understand this? Who is he to whom the mouth of the LORD has spoken, that he may declare it? Why has the land perished and burned up like a wilderness, so that no one passes through? +13 The LORD says, “Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice or walked in my ways, 14 but have walked after the stubbornness of their own heart and after the Baals, which their fathers taught them.” -15 Therefore Yahweh of Armies, the God of Israel, says, “Behold, I will feed them, even this people, with wormwood and give them poisoned water to drink. +15 Therefore the LORD of Armies, the God of Israel, says, “Behold, I will feed them, even this people, with wormwood and give them poisoned water to drink. 16 I will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known. I will send the sword after them, until I have consumed them.” -17 Yahweh of Armies says, “Consider, and call for the mourning women, that they may come. Send for the skillful women, that they may come. +17 The LORD of Armies says, “Consider, and call for the mourning women, that they may come. Send for the skillful women, that they may come. 18 Let them make haste and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears and our eyelids gush out with waters. 19 For a voice of wailing is heard out of Zion, ‘How we are ruined! We are greatly confounded because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.’” -20 Yet hear Yahweh’s word, you women. Let your ear receive the word of his mouth. Teach your daughters wailing. Everyone teach her neighbor a lamentation. +20 Yet hear the LORD’s word, you women. Let your ear receive the word of his mouth. Teach your daughters wailing. Everyone teach her neighbor a lamentation. 21 For death has come up into our windows. It has entered into our palaces to cut off the children from outside, and the young men from the streets. -22 Speak, “Yahweh says, “‘The dead bodies of men will fall as dung on the open field, and as the handful after the harvester. No one will gather them.’” -23 Yahweh says, “Don’t let the wise man glory in his wisdom. Don’t let the mighty man glory in his might. Don’t let the rich man glory in his riches. -24 But let him who glories glory in this, that he has understanding, and knows me, that I am Yahweh who exercises loving kindness, justice, and righteousness in the earth, for I delight in these things,” says Yahweh. -25 “Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will punish all those who are circumcised only in their flesh: +22 Speak, “The LORD says, “‘The dead bodies of men will fall as dung on the open field, and as the handful after the harvester. No one will gather them.’” +23 The LORD says, “Don’t let the wise man glory in his wisdom. Don’t let the mighty man glory in his might. Don’t let the rich man glory in his riches. +24 But let him who glories glory in this, that he has understanding, and knows me, that I am the LORD who exercises loving kindness, justice, and righteousness in the earth, for I delight in these things,” says the LORD. +25 “Behold, the days come,” says the LORD, “that I will punish all those who are circumcised only in their flesh: 26 Egypt, Judah, Edom, the children of Ammon, Moab, and all who have the corners of their hair cut off, who dwell in the wilderness, for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart.” Jeremiah Chapter 10 -1 Hear the word which Yahweh speaks to you, house of Israel! -2 Yahweh says, “Don’t learn the way of the nations, and don’t be dismayed at the signs of the sky; for the nations are dismayed at them. +1 Hear the word which the LORD speaks to you, house of Israel! +2 The LORD says, “Don’t learn the way of the nations, and don’t be dismayed at the signs of the sky; for the nations are dismayed at them. 3 For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the ax. 4 They deck it with silver and with gold. They fasten it with nails and with hammers, so that it can’t move. 5 They are like a palm tree, of turned work, and don’t speak. They must be carried, because they can’t move. Don’t be afraid of them; for they can’t do evil, neither is it in them to do good.” -6 There is no one like you, Yahweh. You are great, and your name is great in might. +6 There is no one like you, LORD. You are great, and your name is great in might. 7 Who shouldn’t fear you, King of the nations? For it belongs to you. Because among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is no one like you. 8 But they are together brutish and foolish, instructed by idols! It is just wood. 9 There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the engraver and of the hands of the goldsmith. Their clothing is blue and purple. They are all the work of skillful men. -10 But Yahweh is the true God. He is the living God, and an everlasting King. At his wrath, the earth trembles. The nations aren’t able to withstand his indignation. +10 But the LORD is the true God. He is the living God, and an everlasting King. At his wrath, the earth trembles. The nations aren’t able to withstand his indignation. 11 “You shall say this to them: ‘The gods that have not made the heavens and the earth will perish from the earth, and from under the heavens.’” 12 God has made the earth by his power. He has established the world by his wisdom, and by his understanding has he stretched out the heavens. 13 When he utters his voice, the waters in the heavens roar, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth. He makes lightnings for the rain, and brings the wind out of his treasuries. 14 Every man has become brutish and without knowledge. Every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. 15 They are vanity, a work of delusion. In the time of their visitation they will perish. -16 The portion of Jacob is not like these; for he is the maker of all things; and Israel is the tribe of his inheritance. Yahweh of Armies is his name. +16 The portion of Jacob is not like these; for he is the maker of all things; and Israel is the tribe of his inheritance. The LORD of Armies is his name. 17 Gather up your wares out of the land, you who live under siege. -18 For Yahweh says, “Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it.” +18 For the LORD says, “Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it.” 19 Woe is me because of my injury! My wound is serious; but I said, “Truly this is my grief, and I must bear it.” 20 My tent has been destroyed, and all my cords are broken. My children have gone away from me, and they are no more. There is no one to spread my tent any more, to set up my curtains. -21 For the shepherds have become brutish, and have not inquired of Yahweh. Therefore they have not prospered, and all their flocks have scattered. +21 For the shepherds have become brutish, and have not inquired of the LORD. Therefore they have not prospered, and all their flocks have scattered. 22 The voice of news, behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals. -23 Yahweh, I know that the way of man is not in himself. It is not in man who walks to direct his steps. -24 Yahweh, correct me, but gently; not in your anger, lest you reduce me to nothing. +23 LORD, I know that the way of man is not in himself. It is not in man who walks to direct his steps. +24 LORD, correct me, but gently; not in your anger, lest you reduce me to nothing. 25 Pour out your wrath on the nations that don’t know you, and on the families that don’t call on your name; for they have devoured Jacob. Yes, they have devoured him, consumed him, and have laid waste his habitation. Jeremiah Chapter 11 -1 The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying, +1 The word that came to Jeremiah from the LORD, saying, 2 “Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem; -3 and say to them, Yahweh, the God of Israel says: ‘Cursed is the man who doesn’t hear the words of this covenant, +3 and say to them, the LORD, the God of Israel says: ‘Cursed is the man who doesn’t hear the words of this covenant, 4 which I commanded your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace,’ saying, ‘Obey my voice and do them, according to all which I command you; so you shall be my people, and I will be your God; -5 that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey,’ as it is today.” Then I answered, and said, “Amen, Yahweh.” -6 Yahweh said to me, “Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, ‘Hear the words of this covenant, and do them. +5 that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey,’ as it is today.” Then I answered, and said, “Amen, LORD.” +6 The LORD said to me, “Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, ‘Hear the words of this covenant, and do them. 7 For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, “Obey my voice.” 8 Yet they didn’t obey, nor turn their ear, but everyone walked in the stubbornness of their evil heart. Therefore I brought on them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they didn’t do them.’” -9 Yahweh said to me, “A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem. +9 The LORD said to me, “A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem. 10 They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words. They have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers. -11 Therefore Yahweh says, ‘Behold, I will bring evil on them which they will not be able to escape; and they will cry to me, but I will not listen to them. +11 Therefore the LORD says, ‘Behold, I will bring evil on them which they will not be able to escape; and they will cry to me, but I will not listen to them. 12 Then the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem will go and cry to the gods to which they offer incense, but they will not save them at all in the time of their trouble. 13 For according to the number of your cities are your gods, Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem you have set up altars to the shameful thing, even altars to burn incense to Baal.’ 14 “Therefore don’t pray for this people. Don’t lift up cry or prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. 15 What has my beloved to do in my house, since she has behaved lewdly with many, and the holy flesh has passed from you? When you do evil, then you rejoice.” -16 Yahweh called your name, “A green olive tree, beautiful with goodly fruit.” With the noise of a great roar he has kindled fire on it, and its branches are broken. -17 For Yahweh of Armies, who planted you, has pronounced evil against you, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done to themselves in provoking me to anger by offering incense to Baal. -18 Yahweh gave me knowledge of it, and I knew it. Then you showed me their doings. +16 The LORD called your name, “A green olive tree, beautiful with goodly fruit.” With the noise of a great roar he has kindled fire on it, and its branches are broken. +17 For the LORD of Armies, who planted you, has pronounced evil against you, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done to themselves in provoking me to anger by offering incense to Baal. +18 The LORD gave me knowledge of it, and I knew it. Then you showed me their doings. 19 But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter. I didn’t know that they had devised plans against me, saying, “Let’s destroy the tree with its fruit, and let’s cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.” -20 But, Yahweh of Armies, who judges righteously, who tests the heart and the mind, I will see your vengeance on them; for to you I have revealed my cause. -21 “Therefore Yahweh says concerning the men of Anathoth, who seek your life, saying, ‘You shall not prophesy in Yahweh’s name, that you not die by our hand’— -22 therefore Yahweh of Armies says, ‘Behold, I will punish them. The young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. +20 But, LORD of Armies, who judges righteously, who tests the heart and the mind, I will see your vengeance on them; for to you I have revealed my cause. +21 “Therefore the LORD says concerning the men of Anathoth, who seek your life, saying, ‘You shall not prophesy in the LORD’s name, that you not die by our hand’— +22 therefore the LORD of Armies says, ‘Behold, I will punish them. The young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. 23 There will be no remnant to them, for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.’” Jeremiah Chapter 12 -1 You are righteous, Yahweh, when I contend with you; yet I would like to plead a case with you. Why does the way of the wicked prosper? Why are they all at ease who deal very treacherously? +1 You are righteous, LORD, when I contend with you; yet I would like to plead a case with you. Why does the way of the wicked prosper? Why are they all at ease who deal very treacherously? 2 You have planted them. Yes, they have taken root. They grow. Yes, they produce fruit. You are near in their mouth, and far from their heart. -3 But you, Yahweh, know me. You see me, and test my heart toward you. Pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter. +3 But you, LORD, know me. You see me, and test my heart toward you. Pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter. 4 How long will the land mourn, and the herbs of the whole country wither? Because of the wickedness of those who dwell therein, the animals and birds are consumed; because they said, “He won’t see our latter end.” 5 “If you have run with the footmen, and they have wearied you, then how can you contend with horses? Though in a land of peace you are secure, yet how will you do in the pride of the Jordan? 6 For even your brothers, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you! Even they have cried aloud after you! Don’t believe them, though they speak beautiful words to you. @@ -335,31 +335,31 @@ Jeremiah Chapter 12 9 Is my heritage to me as a speckled bird of prey? Are the birds of prey against her all around? Go, assemble all the animals of the field. Bring them to devour. 10 Many shepherds have destroyed my vineyard. They have trodden my portion under foot. They have made my pleasant portion a desolate wilderness. 11 They have made it a desolation. It mourns to me, being desolate. The whole land is made desolate, because no one cares. -12 Destroyers have come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of Yahweh devours from the one end of the land even to the other end of the land. No flesh has peace. -13 They have sown wheat, and have reaped thorns. They have exhausted themselves, and profit nothing. You will be ashamed of your fruits, because of Yahweh’s fierce anger.” -14 Yahweh says, “Concerning all my evil neighbors, who touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them. +12 Destroyers have come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of the LORD devours from the one end of the land even to the other end of the land. No flesh has peace. +13 They have sown wheat, and have reaped thorns. They have exhausted themselves, and profit nothing. You will be ashamed of your fruits, because of the LORD’s fierce anger.” +14 The LORD says, “Concerning all my evil neighbors, who touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them. 15 It will happen that after I have plucked them up, I will return and have compassion on them. I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land. -16 It will happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, ‘As Yahweh lives;’ even as they taught my people to swear by Baal, then they will be built up in the middle of my people. -17 But if they will not hear, then I will pluck up that nation, plucking up and destroying it,” says Yahweh. +16 It will happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, ‘As the LORD lives;’ even as they taught my people to swear by Baal, then they will be built up in the middle of my people. +17 But if they will not hear, then I will pluck up that nation, plucking up and destroying it,” says the LORD. Jeremiah Chapter 13 -1 Yahweh said to me, “Go, and buy yourself a linen belt, and put it on your waist, and don’t put it in water.” -2 So I bought a belt according to Yahweh’s word, and put it on my waist. -3 Yahweh’s word came to me the second time, saying, +1 The LORD said to me, “Go, and buy yourself a linen belt, and put it on your waist, and don’t put it in water.” +2 So I bought a belt according to the LORD’s word, and put it on my waist. +3 The LORD’s word came to me the second time, saying, 4 “Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.” -5 So I went and hid it by the Euphrates, as Yahweh commanded me. -6 After many days, Yahweh said to me, “Arise, go to the Euphrates, and take the belt from there, which I commanded you to hide there.” +5 So I went and hid it by the Euphrates, as the LORD commanded me. +6 After many days, the LORD said to me, “Arise, go to the Euphrates, and take the belt from there, which I commanded you to hide there.” 7 Then I went to the Euphrates, and dug, and took the belt from the place where I had hidden it; and behold, the belt was ruined. It was profitable for nothing. -8 Then Yahweh’s word came to me, saying, -9 “Yahweh says, ‘In this way I will ruin the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. +8 Then the LORD’s word came to me, saying, +9 “The LORD says, ‘In this way I will ruin the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. 10 This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the stubbornness of their heart, and have gone after other gods to serve them and to worship them, will even be as this belt, which is profitable for nothing. -11 For as the belt clings to the waist of a man, so I have caused the whole house of Israel and the whole house of Judah to cling to me,’ says Yahweh; ‘that they may be to me for a people, for a name, for praise, and for glory; but they would not hear.’ -12 “Therefore you shall speak to them this word: ‘Yahweh, the God of Israel says, “Every container should be filled with wine.”’ They will tell you, ‘Do we not certainly know that every container should be filled with wine?’ -13 Then tell them, ‘Yahweh says, “Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. -14 I will dash them one against another, even the fathers and the sons together,” says Yahweh: “I will not pity, spare, or have compassion, that I should not destroy them.”’” -15 Hear, and give ear. Don’t be proud, for Yahweh has spoken. -16 Give glory to Yahweh your God, before he causes darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and while you look for light, he turns it into the shadow of death, and makes it deep darkness. -17 But if you will not hear it, my soul will weep in secret for your pride. My eye will weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh’s flock has been taken captive. +11 For as the belt clings to the waist of a man, so I have caused the whole house of Israel and the whole house of Judah to cling to me,’ says the LORD; ‘that they may be to me for a people, for a name, for praise, and for glory; but they would not hear.’ +12 “Therefore you shall speak to them this word: ‘The LORD, the God of Israel says, “Every container should be filled with wine.”’ They will tell you, ‘Do we not certainly know that every container should be filled with wine?’ +13 Then tell them, ‘The LORD says, “Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. +14 I will dash them one against another, even the fathers and the sons together,” says the LORD: “I will not pity, spare, or have compassion, that I should not destroy them.”’” +15 Hear, and give ear. Don’t be proud, for the LORD has spoken. +16 Give glory to the LORD your God, before he causes darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and while you look for light, he turns it into the shadow of death, and makes it deep darkness. +17 But if you will not hear it, my soul will weep in secret for your pride. My eye will weep bitterly, and run down with tears, because the LORD’s flock has been taken captive. 18 Say to the king and to the queen mother, “Humble yourselves. Sit down, for your crowns have come down, even the crown of your glory. 19 The cities of the South are shut up, and there is no one to open them. Judah is carried away captive: all of them. They are wholly carried away captive. 20 Lift up your eyes, and see those who come from the north. Where is the flock that was given to you, your beautiful flock? @@ -367,291 +367,291 @@ Jeremiah Chapter 13 22 If you say in your heart, “Why have these things come on me?” Your skirts are uncovered because of the greatness of your iniquity, and your heels suffer violence. 23 Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? Then may you also do good, who are accustomed to do evil. 24 “Therefore I will scatter them as the stubble that passes away by the wind of the wilderness. -25 This is your lot, the portion measured to you from me,” says Yahweh, “because you have forgotten me, and trusted in falsehood.” +25 This is your lot, the portion measured to you from me,” says the LORD, “because you have forgotten me, and trusted in falsehood.” 26 Therefore I will also uncover your skirts on your face, and your shame will appear. 27 I have seen your abominations, even your adulteries and your neighing, the lewdness of your prostitution, on the hills in the field. Woe to you, Jerusalem! You will not be made clean. How long will it yet be?” Jeremiah Chapter 14 -1 This is Yahweh’s word that came to Jeremiah concerning the drought: +1 This is the LORD’s word that came to Jeremiah concerning the drought: 2 “Judah mourns, and its gates languish. They sit in black on the ground. The cry of Jerusalem goes up. 3 Their nobles send their little ones to the waters. They come to the cisterns, and find no water. They return with their vessels empty. They are disappointed and confounded, and cover their heads. 4 Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed. They cover their heads. 5 Yes, the doe in the field also calves and forsakes her young, because there is no grass. 6 The wild donkeys stand on the bare heights. They pant for air like jackals. Their eyes fail, because there is no vegetation. -7 Though our iniquities testify against us, work for your name’s sake, Yahweh; for our rebellions are many. We have sinned against you. +7 Though our iniquities testify against us, work for your name’s sake, LORD; for our rebellions are many. We have sinned against you. 8 You hope of Israel, its Savior in the time of trouble, why should you be as a foreigner in the land, and as a wayfaring man who turns aside to stay for a night? -9 Why should you be like a scared man, as a mighty man who can’t save? Yet you, Yahweh, are in the middle of us, and we are called by your name. Don’t leave us. -10 Yahweh says to this people: “Even so they have loved to wander. They have not restrained their feet. Therefore Yahweh does not accept them. Now he will remember their iniquity, and punish them for their sins.” -11 Yahweh said to me, “Don’t pray for this people for their good. +9 Why should you be like a scared man, as a mighty man who can’t save? Yet you, LORD, are in the middle of us, and we are called by your name. Don’t leave us. +10 The LORD says to this people: “Even so they have loved to wander. They have not restrained their feet. Therefore the LORD does not accept them. Now he will remember their iniquity, and punish them for their sins.” +11 The LORD said to me, “Don’t pray for this people for their good. 12 When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and meal offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence.” -13 Then I said, “Ah, Lord Yahweh! Behold, the prophets tell them, ‘You will not see the sword, neither will you have famine; but I will give you assured peace in this place.’” -14 Then Yahweh said to me, “The prophets prophesy lies in my name. I didn’t send them. I didn’t command them. I didn’t speak to them. They prophesy to you a lying vision, divination, and a thing of nothing, and the deceit of their own heart. -15 Therefore Yahweh says concerning the prophets who prophesy in my name, but I didn’t send them, yet they say, ‘Sword and famine will not be in this land.’ Those prophets will be consumed by sword and famine. +13 Then I said, “Ah, Lord GOD! Behold, the prophets tell them, ‘You will not see the sword, neither will you have famine; but I will give you assured peace in this place.’” +14 Then the LORD said to me, “The prophets prophesy lies in my name. I didn’t send them. I didn’t command them. I didn’t speak to them. They prophesy to you a lying vision, divination, and a thing of nothing, and the deceit of their own heart. +15 Therefore the LORD says concerning the prophets who prophesy in my name, but I didn’t send them, yet they say, ‘Sword and famine will not be in this land.’ Those prophets will be consumed by sword and famine. 16 The people to whom they prophesy will be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword. They will have no one to bury them—them, their wives, their sons, or their daughters, for I will pour their wickedness on them. 17 “You shall say this word to them: “‘Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous wound. 18 If I go out into the field, then behold, the slain with the sword! If I enter into the city, then behold, those who are sick with famine! For both the prophet and the priest go about in the land, and have no knowledge.’” 19 Have you utterly rejected Judah? Has your soul loathed Zion? Why have you struck us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold, dismay! -20 We acknowledge, Yahweh, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against you. +20 We acknowledge, LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against you. 21 Do not abhor us, for your name’s sake. Do not disgrace the throne of your glory. Remember, and don’t break your covenant with us. -22 Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? Or can the sky give showers? Aren’t you he, Yahweh our God? Therefore we will wait for you; for you have made all these things. +22 Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? Or can the sky give showers? Aren’t you he, the LORD our God? Therefore we will wait for you; for you have made all these things. Jeremiah Chapter 15 -1 Then Yahweh said to me, “Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not turn toward this people. Cast them out of my sight, and let them go out! -2 It will happen when they ask you, ‘Where shall we go out?’ then you shall tell them, ‘Yahweh says: “Such as are for death, to death; such as are for the sword, to the sword; such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.”’ -3 “I will appoint over them four kinds,” says Yahweh: “the sword to kill, the dogs to tear, the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy. +1 Then the LORD said to me, “Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not turn toward this people. Cast them out of my sight, and let them go out! +2 It will happen when they ask you, ‘Where shall we go out?’ then you shall tell them, ‘The LORD says: “Such as are for death, to death; such as are for the sword, to the sword; such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.”’ +3 “I will appoint over them four kinds,” says the LORD: “the sword to kill, the dogs to tear, the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy. 4 I will cause them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem. 5 For who will have pity on you, Jerusalem? Who will mourn you? Who will come to ask of your welfare? -6 You have rejected me,” says Yahweh. “You have gone backward. Therefore I have stretched out my hand against you and destroyed you. I am weary of showing compassion. +6 You have rejected me,” says the LORD. “You have gone backward. Therefore I have stretched out my hand against you and destroyed you. I am weary of showing compassion. 7 I have winnowed them with a fan in the gates of the land. I have bereaved them of children. I have destroyed my people. They didn’t return from their ways. 8 Their widows are increased more than the sand of the seas. I have brought on them against the mother of the young men a destroyer at noonday. I have caused anguish and terrors to fall on her suddenly. -9 She who has borne seven languishes. She has given up the spirit. Her sun has gone down while it was yet day. She has been disappointed and confounded. I will deliver their residue to the sword before their enemies,” says Yahweh. +9 She who has borne seven languishes. She has given up the spirit. Her sun has gone down while it was yet day. She has been disappointed and confounded. I will deliver their residue to the sword before their enemies,” says the LORD. 10 Woe is me, my mother, that you have borne me, a man of strife, and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; yet every one of them curses me. -11 Yahweh said, “Most certainly I will strengthen you for good. Most certainly I will cause the enemy to make supplication to you in the time of evil and in the time of affliction. +11 The LORD said, “Most certainly I will strengthen you for good. Most certainly I will cause the enemy to make supplication to you in the time of evil and in the time of affliction. 12 Can one break iron, even iron from the north, and bronze? 13 I will give your substance and your treasures for a plunder without price, and that for all your sins, even in all your borders. 14 I will make them to pass with your enemies into a land which you don’t know; for a fire is kindled in my anger, which will burn on you.” -15 Yahweh, you know. Remember me, visit me, and avenge me of my persecutors. You are patient, so don’t take me away. Know that for your sake I have suffered reproach. -16 Your words were found, and I ate them. Your words were to me a joy and the rejoicing of my heart, for I am called by your name, Yahweh, God of Armies. +15 LORD, you know. Remember me, visit me, and avenge me of my persecutors. You are patient, so don’t take me away. Know that for your sake I have suffered reproach. +16 Your words were found, and I ate them. Your words were to me a joy and the rejoicing of my heart, for I am called by your name, LORD, God of Armies. 17 I didn’t sit in the assembly of those who make merry and rejoice. I sat alone because of your hand, for you have filled me with indignation. 18 Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuses to be healed? Will you indeed be to me as a deceitful brook, like waters that fail? -19 Therefore Yahweh says, “If you return, then I will bring you again, that you may stand before me; and if you take out the precious from the vile, you will be as my mouth. They will return to you, but you will not return to them. -20 I will make you to this people a fortified bronze wall. They will fight against you, but they will not prevail against you; for I am with you to save you and to deliver you,” says Yahweh. +19 Therefore the LORD says, “If you return, then I will bring you again, that you may stand before me; and if you take out the precious from the vile, you will be as my mouth. They will return to you, but you will not return to them. +20 I will make you to this people a fortified bronze wall. They will fight against you, but they will not prevail against you; for I am with you to save you and to deliver you,” says the LORD. 21 “I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible.” Jeremiah Chapter 16 -1 Then Yahweh’s word came to me, saying, +1 Then The LORD’s word came to me, saying, 2 “You shall not take a wife, neither shall you have sons or daughters, in this place.” -3 For Yahweh says concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who became their father in this land: +3 For the LORD says concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who became their father in this land: 4 “They will die grievous deaths. They will not be lamented, neither will they be buried. They will be as dung on the surface of the ground. They will be consumed by the sword and by famine. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and for the animals of the earth.” -5 For Yahweh says, “Don’t enter into the house of mourning. Don’t go to lament. Don’t bemoan them, for I have taken away my peace from this people,” says Yahweh, “even loving kindness and tender mercies. +5 For the LORD says, “Don’t enter into the house of mourning. Don’t go to lament. Don’t bemoan them, for I have taken away my peace from this people,” says the LORD, “even loving kindness and tender mercies. 6 Both great and small will die in this land. They will not be buried. Men won’t lament for them, cut themselves, or make themselves bald for them. 7 Men won’t break bread for them in mourning, to comfort them for the dead. Men won’t give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother. 8 “You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.” -9 For Yahweh of Armies, the God of Israel says: “Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride. -10 It will happen, when you tell this people all these words, and they ask you, ‘Why has Yahweh pronounced all this great evil against us?’ or ‘What is our iniquity?’ or ‘What is our sin that we have committed against Yahweh our God?’ -11 then you shall tell them, ‘Because your fathers have forsaken me,’ says Yahweh, ‘and have walked after other gods, have served them, have worshiped them, have forsaken me, and have not kept my law. +9 For the LORD of Armies, the God of Israel says: “Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride. +10 It will happen, when you tell this people all these words, and they ask you, ‘Why has the LORD pronounced all this great evil against us?’ or ‘What is our iniquity?’ or ‘What is our sin that we have committed against the LORD our God?’ +11 then you shall tell them, ‘Because your fathers have forsaken me,’ says the LORD, ‘and have walked after other gods, have served them, have worshiped them, have forsaken me, and have not kept my law. 12 You have done evil more than your fathers, for behold, you each walk after the stubbornness of his evil heart, so that you don’t listen to me. 13 Therefore I will cast you out of this land into the land that you have not known, neither you nor your fathers. There you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.’ -14 “Therefore behold, the days come,” says Yahweh, “that it will no more be said, ‘As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;’ -15 but, ‘As Yahweh lives, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries where he had driven them.’ I will bring them again into their land that I gave to their fathers. -16 “Behold, I will send for many fishermen,” says Yahweh, “and they will fish them up. Afterward I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain, from every hill, and out of the clefts of the rocks. +14 “Therefore behold, the days come,” says the LORD, “that it will no more be said, ‘As the LORD lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;’ +15 but, ‘As the LORD lives, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries where he had driven them.’ I will bring them again into their land that I gave to their fathers. +16 “Behold, I will send for many fishermen,” says the LORD, “and they will fish them up. Afterward I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain, from every hill, and out of the clefts of the rocks. 17 For my eyes are on all their ways. They are not hidden from my face. Their iniquity isn’t concealed from my eyes. 18 First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations.” -19 Yahweh, my strength, my stronghold, and my refuge in the day of affliction, the nations will come to you from the ends of the earth, and will say, “Our fathers have inherited nothing but lies, vanity and things in which there is no profit. +19 LORD, my strength, my stronghold, and my refuge in the day of affliction, the nations will come to you from the ends of the earth, and will say, “Our fathers have inherited nothing but lies, vanity and things in which there is no profit. 20 Should a man make to himself gods which yet are no gods?” -21 “Therefore behold, I will cause them to know, this once I will cause them to know my hand and my might. Then they will know that my name is Yahweh.” +21 “Therefore behold, I will cause them to know, this once I will cause them to know my hand and my might. Then they will know that my name is the LORD.” Jeremiah Chapter 17 1 “The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond. It is engraved on the tablet of their heart, and on the horns of your altars. 2 Even their children remember their altars and their Asherah poles by the green trees on the high hills. 3 My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a plunder, and your high places, because of sin, throughout all your borders. 4 You, even of yourself, will discontinue from your heritage that I gave you. I will cause you to serve your enemies in the land which you don’t know, for you have kindled a fire in my anger which will burn forever.” -5 Yahweh says: “Cursed is the man who trusts in man, relies on strength of flesh, and whose heart departs from Yahweh. +5 The LORD says: “Cursed is the man who trusts in man, relies on strength of flesh, and whose heart departs from the LORD. 6 For he will be like a bush in the desert, and will not see when good comes, but will inhabit the parched places in the wilderness, an uninhabited salt land. -7 “Blessed is the man who trusts in Yahweh, and whose confidence is in Yahweh. +7 “Blessed is the man who trusts in the LORD, and whose confidence is in the LORD. 8 For he will be as a tree planted by the waters, who spreads out its roots by the river, and will not fear when heat comes, but its leaf will be green, and will not be concerned in the year of drought. It won’t cease from yielding fruit. 9 The heart is deceitful above all things and it is exceedingly corrupt. Who can know it? -10 “I, Yahweh, search the mind. I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.” +10 “I, the LORD, search the mind. I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.” 11 As the partridge that sits on eggs which she has not laid, so is he who gets riches, and not by right. In the middle of his days, they will leave him. At his end, he will be a fool. 12 A glorious throne, set on high from the beginning, is the place of our sanctuary. -13 Yahweh, the hope of Israel, all who forsake you will be disappointed. Those who depart from me will be written in the earth, because they have forsaken Yahweh, the spring of living waters. -14 Heal me, O Yahweh, and I will be healed. Save me, and I will be saved; for you are my praise. -15 Behold, they ask me, “Where is Yahweh’s word? Let it be fulfilled now.” +13 LORD, the hope of Israel, all who forsake you will be disappointed. Those who depart from me will be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the spring of living waters. +14 Heal me, O LORD, and I will be healed. Save me, and I will be saved; for you are my praise. +15 Behold, they ask me, “Where is the LORD’s word? Let it be fulfilled now.” 16 As for me, I have not hurried from being a shepherd after you. I haven’t desired the woeful day. You know. That which came out of my lips was before your face. 17 Don’t be a terror to me. You are my refuge in the day of evil. 18 Let them be disappointed who persecute me, but don’t let me be disappointed. Let them be dismayed, but don’t let me be dismayed. Bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. -19 Yahweh said this to me: “Go and stand in the gate of the children of the people, through which the kings of Judah come in and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem. -20 Tell them, ‘Hear Yahweh’s word, you kings of Judah, all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates: -21 Yahweh says, “Be careful, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem. +19 The LORD said this to me: “Go and stand in the gate of the children of the people, through which the kings of Judah come in and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem. +20 Tell them, ‘Hear the LORD’s word, you kings of Judah, all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates: +21 The LORD says, “Be careful, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem. 22 Don’t carry a burden out of your houses on the Sabbath day. Don’t do any work, but make the Sabbath day holy, as I commanded your fathers. 23 But they didn’t listen. They didn’t turn their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction. -24 It will happen, if you diligently listen to me,” says Yahweh, “to bring in no burden through the gates of this city on the Sabbath day, but to make the Sabbath day holy, to do no work therein; +24 It will happen, if you diligently listen to me,” says the LORD, “to bring in no burden through the gates of this city on the Sabbath day, but to make the Sabbath day holy, to do no work therein; 25 then there will enter in by the gates of this city kings and princes sitting on David’s throne, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem; and this city will remain forever. -26 They will come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland, from the hill country, and from the South, bringing burnt offerings, sacrifices, meal offerings, and frankincense, and bringing sacrifices of thanksgiving to Yahweh’s house. +26 They will come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland, from the hill country, and from the South, bringing burnt offerings, sacrifices, meal offerings, and frankincense, and bringing sacrifices of thanksgiving to the LORD’s house. 27 But if you will not listen to me to make the Sabbath day holy, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in its gates, and it will devour the palaces of Jerusalem. It will not be quenched.”’” Jeremiah Chapter 18 -1 The word which came to Jeremiah from Yahweh, saying, +1 The word which came to Jeremiah from the LORD, saying, 2 “Arise, and go down to the potter’s house, and there I will cause you to hear my words.” 3 Then I went down to the potter’s house, and behold, he was making something on the wheels. 4 When the vessel that he made of the clay was marred in the hand of the potter, he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it. -5 Then Yahweh’s word came to me, saying, -6 “House of Israel, can’t I do with you as this potter?” says Yahweh. “Behold, as the clay in the potter’s hand, so are you in my hand, house of Israel. +5 Then the LORD’s word came to me, saying, +6 “House of Israel, can’t I do with you as this potter?” says the LORD. “Behold, as the clay in the potter’s hand, so are you in my hand, house of Israel. 7 At the instant I speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it, 8 if that nation, concerning which I have spoken, turns from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them. 9 At the instant I speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it, 10 if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good with which I said I would benefit them. -11 “Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, ‘Yahweh says: “Behold, I frame evil against you, and devise a plan against you. Everyone return from his evil way now, and amend your ways and your doings.”’ +11 “Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, ‘The LORD says: “Behold, I frame evil against you, and devise a plan against you. Everyone return from his evil way now, and amend your ways and your doings.”’ 12 But they say, ‘It is in vain; for we will walk after our own plans, and we will each follow the stubbornness of his evil heart.’” -13 Therefore Yahweh says: “Ask now among the nations, ‘Who has heard such things?’ The virgin of Israel has done a very horrible thing. +13 Therefore the LORD says: “Ask now among the nations, ‘Who has heard such things?’ The virgin of Israel has done a very horrible thing. 14 Will the snow of Lebanon fail from the rock of the field? Will the cold waters that flow down from afar be dried up? 15 For my people have forgotten me. They have burned incense to false gods. They have been made to stumble in their ways in the ancient paths, to walk in byways, in a way not built up, 16 to make their land an astonishment, and a perpetual hissing. Everyone who passes by it will be astonished, and shake his head. 17 I will scatter them as with an east wind before the enemy. I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity. 18 Then they said, “Come! Let’s devise plans against Jeremiah; for the law won’t perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let’s strike him with the tongue, and let’s not give heed to any of his words.” -19 Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. +19 Give heed to me, LORD, and listen to the voice of those who contend with me. 20 Should evil be recompensed for good? For they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. 21 Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword. Let their wives become childless and widows. Let their men be killed and their young men struck by the sword in battle. 22 Let a cry be heard from their houses when you bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me and hidden snares for my feet. -23 Yet, Yahweh, you know all their counsel against me to kill me. Don’t forgive their iniquity. Don’t blot out their sin from your sight, Let them be overthrown before you. Deal with them in the time of your anger. +23 Yet, LORD, you know all their counsel against me to kill me. Don’t forgive their iniquity. Don’t blot out their sin from your sight, Let them be overthrown before you. Deal with them in the time of your anger. Jeremiah Chapter 19 -1 Thus said Yahweh, “Go, and buy a potter’s earthen container, and take some of the elders of the people and of the elders of the priests; +1 Thus said the LORD, “Go, and buy a potter’s earthen container, and take some of the elders of the people and of the elders of the priests; 2 and go out to the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the gate Harsith, and proclaim there the words that I will tell you. -3 Say, ‘Hear Yahweh’s word, kings of Judah and inhabitants of Jerusalem: Yahweh of Armies, the God of Israel says, “Behold, I will bring evil on this place, which whoever hears, his ears will tingle. +3 Say, ‘Hear the LORD’s word, kings of Judah and inhabitants of Jerusalem: The LORD of Armies, the God of Israel says, “Behold, I will bring evil on this place, which whoever hears, his ears will tingle. 4 Because they have forsaken me, and have defiled this place, and have burned incense in it to other gods that they didn’t know—they, their fathers, and the kings of Judah—and have filled this place with the blood of innocents, 5 and have built the high places of Baal to burn their children in the fire for burnt offerings to Baal, which I didn’t command, nor speak, which didn’t even enter into my mind. -6 Therefore, behold, the days come,” says Yahweh, “that this place will no more be called ‘Topheth’, nor ‘The Valley of the son of Hinnom’, but ‘The valley of Slaughter’. +6 Therefore, behold, the days come,” says the LORD, “that this place will no more be called ‘Topheth’, nor ‘The Valley of the son of Hinnom’, but ‘The valley of Slaughter’. 7 “‘“I will make the counsel of Judah and Jerusalem void in this place. I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life. I will give their dead bodies to be food for the birds of the sky and for the animals of the earth. 8 I will make this city an astonishment and a hissing. Everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its plagues. 9 I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters. They will each eat the flesh of his friend in the siege and in the distress with which their enemies, and those who seek their life, will distress them.”’ 10 “Then you shall break the container in the sight of the men who go with you, -11 and shall tell them, ‘Yahweh of Armies says: “Even so I will break this people and this city as one breaks a potter’s vessel, that can’t be made whole again. They will bury in Topheth until there is no place to bury. -12 This is what I will do to this place,” says Yahweh, “and to its inhabitants, even making this city as Topheth. +11 and shall tell them, ‘The LORD of Armies says: “Even so I will break this people and this city as one breaks a potter’s vessel, that can’t be made whole again. They will bury in Topheth until there is no place to bury. +12 This is what I will do to this place,” says the LORD, “and to its inhabitants, even making this city as Topheth. 13 The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah, which are defiled, will be as the place of Topheth, even all the houses on whose roofs they have burned incense to all the army of the sky and have poured out drink offerings to other gods.”’” -14 Then Jeremiah came from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy, and he stood in the court of Yahweh’s house, and said to all the people: -15 “Yahweh of Armies, the God of Israel says, ‘Behold, I will bring on this city and on all its towns all the evil that I have pronounced against it, because they have made their neck stiff, that they may not hear my words.’” +14 Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, and he stood in the court of the LORD’s house, and said to all the people: +15 “The LORD of Armies, the God of Israel says, ‘Behold, I will bring on this city and on all its towns all the evil that I have pronounced against it, because they have made their neck stiff, that they may not hear my words.’” Jeremiah Chapter 20 -1 Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in Yahweh’s house, heard Jeremiah prophesying these things. -2 Then Pashhur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in Yahweh’s house. -3 On the next day, Pashhur released Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him, “Yahweh has not called your name Pashhur, but Magormissabib. -4 For Yahweh says, ‘Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies, and your eyes will see it. I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he will carry them captive to Babylon, and will kill them with the sword. +1 Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in the LORD’s house, heard Jeremiah prophesying these things. +2 Then Pashhur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the LORD’s house. +3 On the next day, Pashhur released Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him, “The LORD has not called your name Pashhur, but Magormissabib. +4 For the LORD says, ‘Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies, and your eyes will see it. I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he will carry them captive to Babylon, and will kill them with the sword. 5 Moreover I will give all the riches of this city, and all its gains, and all its precious things, yes, I will give all the treasures of the kings of Judah into the hand of their enemies. They will make them captives, take them, and carry them to Babylon. 6 You, Pashhur, and all who dwell in your house will go into captivity. You will come to Babylon, and there you will die, and there you will be buried, you, and all your friends, to whom you have prophesied falsely.’” -7 Yahweh, you have persuaded me, and I was persuaded. You are stronger than I, and have prevailed. I have become a laughingstock all day. Everyone mocks me. -8 For as often as I speak, I cry out; I cry, “Violence and destruction!” because Yahweh’s word has been made a reproach to me, and a derision, all day. +7 LORD, you have persuaded me, and I was persuaded. You are stronger than I, and have prevailed. I have become a laughingstock all day. Everyone mocks me. +8 For as often as I speak, I cry out; I cry, “Violence and destruction!” because the LORD’s word has been made a reproach to me, and a derision, all day. 9 If I say that I will not make mention of him, or speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones. I am weary with holding it in. I can’t. 10 For I have heard the defaming of many: “Terror on every side! Denounce, and we will denounce him!” say all my familiar friends, those who watch for my fall. “Perhaps he will be persuaded, and we will prevail against him, and we will take our revenge on him.” -11 But Yahweh is with me as an awesome mighty one. Therefore my persecutors will stumble, and they won’t prevail. They will be utterly disappointed because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which will never be forgotten. -12 But Yahweh of Armies, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them, for I have revealed my cause to you. -13 Sing to Yahweh! Praise Yahweh, for he has delivered the soul of the needy from the hand of evildoers. +11 But the LORD is with me as an awesome mighty one. Therefore my persecutors will stumble, and they won’t prevail. They will be utterly disappointed because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which will never be forgotten. +12 But the LORD of Armies, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them, for I have revealed my cause to you. +13 Sing to the LORD! Praise the LORD, for he has delivered the soul of the needy from the hand of evildoers. 14 Cursed is the day in which I was born. Don’t let the day in which my mother bore me be blessed. 15 Cursed is the man who brought news to my father, saying, “A boy is born to you,” making him very glad. -16 Let that man be as the cities which Yahweh overthrew, and didn’t repent. Let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime, +16 Let that man be as the cities which the LORD overthrew, and didn’t repent. Let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime, 17 because he didn’t kill me from the womb. So my mother would have been my grave, and her womb always great. 18 Why did I come out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame? Jeremiah Chapter 21 -1 The word which came to Jeremiah from Yahweh, when King Zedekiah sent to him Pashhur the son of Malchijah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, saying, -2 “Please inquire of Yahweh for us; for Nebuchadnezzar king of Babylon makes war against us. Perhaps Yahweh will deal with us according to all his wondrous works, that he may withdraw from us.” +1 The word which came to Jeremiah from the LORD, when King Zedekiah sent to him Pashhur the son of Malchijah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, saying, +2 “Please inquire of the LORD for us; for Nebuchadnezzar king of Babylon makes war against us. Perhaps the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may withdraw from us.” 3 Then Jeremiah said to them, “Tell Zedekiah: -4 ‘Yahweh, the God of Israel says, “Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you outside the walls; and I will gather them into the middle of this city. +4 ‘The LORD, the God of Israel says, “Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you outside the walls; and I will gather them into the middle of this city. 5 I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, in wrath, and in great indignation. 6 I will strike the inhabitants of this city, both man and animal. They will die of a great pestilence. -7 Afterward,” says Yahweh, “I will deliver Zedekiah king of Judah, his servants, and the people, even those who are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life. He will strike them with the edge of the sword. He will not spare them, have pity, or have mercy.”’ -8 “You shall say to this people, ‘Yahweh says: “Behold, I set before you the way of life and the way of death. +7 Afterward,” says the LORD, “I will deliver Zedekiah king of Judah, his servants, and the people, even those who are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life. He will strike them with the edge of the sword. He will not spare them, have pity, or have mercy.”’ +8 “You shall say to this people, ‘The LORD says: “Behold, I set before you the way of life and the way of death. 9 He who remains in this city will die by the sword, by the famine, and by the pestilence, but he who goes out and passes over to the Chaldeans who besiege you, he will live, and he will escape with his life. -10 For I have set my face on this city for evil, and not for good,” says Yahweh. “It will be given into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.”’ -11 “Concerning the house of the king of Judah, hear Yahweh’s word: -12 House of David, Yahweh says, ‘Execute justice in the morning, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go out like fire, and burn so that no one can quench it, because of the evil of your doings. -13 Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain,’ says Yahweh. ‘You that say, “Who would come down against us?” or, “Who would enter into our homes?” -14 I will punish you according to the fruit of your doings,’ says Yahweh; ‘and I will kindle a fire in her forest, and it will devour all that is around her.’” +10 For I have set my face on this city for evil, and not for good,” says the LORD. “It will be given into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.”’ +11 “Concerning the house of the king of Judah, hear the LORD’s word: +12 House of David, the LORD says, ‘Execute justice in the morning, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go out like fire, and burn so that no one can quench it, because of the evil of your doings. +13 Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain,’ says the LORD. ‘You that say, “Who would come down against us?” or, “Who would enter into our homes?” +14 I will punish you according to the fruit of your doings,’ says the LORD; ‘and I will kindle a fire in her forest, and it will devour all that is around her.’” Jeremiah Chapter 22 -1 Yahweh said, “Go down to the house of the king of Judah, and speak this word there: -2 ‘Hear Yahweh’s word, king of Judah, who sits on David’s throne—you, your servants, and your people who enter in by these gates. -3 Yahweh says: “Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor. Do no wrong. Do no violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place. +1 The LORD said, “Go down to the house of the king of Judah, and speak this word there: +2 ‘Hear the LORD’s word, king of Judah, who sits on David’s throne—you, your servants, and your people who enter in by these gates. +3 The LORD says: “Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor. Do no wrong. Do no violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place. 4 For if you do this thing indeed, then kings sitting on David’s throne will enter in by the gates of this house, riding in chariots and on horses—they, their servants, and their people. -5 But if you will not hear these words, I swear by myself,” says Yahweh, “that this house will become a desolation.”’” -6 For Yahweh says concerning the house of the king of Judah: “You are Gilead to me, the head of Lebanon. Yet surely I will make you a wilderness, cities which are not inhabited. +5 But if you will not hear these words, I swear by myself,” says the LORD, “that this house will become a desolation.”’” +6 For the LORD says concerning the house of the king of Judah: “You are Gilead to me, the head of Lebanon. Yet surely I will make you a wilderness, cities which are not inhabited. 7 I will prepare destroyers against you, everyone with his weapons, and they will cut down your choice cedars, and cast them into the fire. -8 “Many nations will pass by this city, and they will each ask his neighbor, ‘Why has Yahweh done this to this great city?’ -9 Then they will answer, ‘Because they abandoned the covenant of Yahweh their God, worshiped other gods, and served them.’” +8 “Many nations will pass by this city, and they will each ask his neighbor, ‘Why has the LORD done this to this great city?’ +9 Then they will answer, ‘Because they abandoned the covenant of the LORD their God, worshiped other gods, and served them.’” 10 Don’t weep for the dead. Don’t bemoan him; but weep bitterly for him who goes away, for he will return no more, and not see his native country. -11 For Yahweh says touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went out of this place: “He won’t return there any more. +11 For the LORD says touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went out of this place: “He won’t return there any more. 12 But he will die in the place where they have led him captive. He will see this land no more.” 13 “Woe to him who builds his house by unrighteousness, and his rooms by injustice; who uses his neighbor’s service without wages, and doesn’t give him his hire; 14 who says, ‘I will build myself a wide house and spacious rooms,’ and cuts out windows for himself, with a cedar ceiling, and painted with red. 15 “Should you reign because you strive to excel in cedar? Didn’t your father eat and drink, and do justice and righteousness? Then it was well with him. -16 He judged the cause of the poor and needy; so then it was well. Wasn’t this to know me?” says Yahweh. +16 He judged the cause of the poor and needy; so then it was well. Wasn’t this to know me?” says the LORD. 17 But your eyes and your heart are only for your covetousness, for shedding innocent blood, for oppression, and for doing violence.” -18 Therefore Yahweh says concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: “They won’t lament for him, saying, ‘Ah my brother!’ or, ‘Ah sister!’ They won’t lament for him, saying ‘Ah lord!’ or, ‘Ah his glory!’ +18 Therefore the LORD says concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: “They won’t lament for him, saying, ‘Ah my brother!’ or, ‘Ah sister!’ They won’t lament for him, saying ‘Ah lord!’ or, ‘Ah his glory!’ 19 He will be buried with the burial of a donkey, drawn and cast out beyond the gates of Jerusalem.” 20 “Go up to Lebanon, and cry out. Lift up your voice in Bashan, and cry from Abarim; for all your lovers have been destroyed. 21 I spoke to you in your prosperity, but you said, ‘I will not listen.’ This has been your way from your youth, that you didn’t obey my voice. 22 The wind will feed all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Surely then you will be ashamed and confounded for all your wickedness. 23 Inhabitant of Lebanon, who makes your nest in the cedars, how greatly to be pitied you will be when pangs come on you, the pain as of a woman in travail! -24 “As I live,” says Yahweh, “though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, I would still pluck you from there. +24 “As I live,” says the LORD, “though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, I would still pluck you from there. 25 I would give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of them of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans. 26 I will cast you out with your mother who bore you into another country, where you were not born; and there you will die. 27 But to the land to which their soul longs to return, there they will not return.” 28 Is this man Coniah a despised broken vessel? Is he a vessel in which no one delights? Why are they cast out, he and his offspring, and cast into a land which they don’t know? -29 O earth, earth, earth, hear Yahweh’s word! -30 Yahweh says, “Record this man as childless, a man who will not prosper in his days; for no more will a man of his offspring prosper, sitting on David’s throne and ruling in Judah.” +29 O earth, earth, earth, hear the LORD’s word! +30 The LORD says, “Record this man as childless, a man who will not prosper in his days; for no more will a man of his offspring prosper, sitting on David’s throne and ruling in Judah.” Jeremiah Chapter 23 -1 “Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!” says Yahweh. -2 Therefore Yahweh, the God of Israel, says against the shepherds who feed my people: “You have scattered my flock, driven them away, and have not visited them. Behold, I will visit on you the evil of your doings,” says Yahweh. +1 “Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!” says the LORD. +2 Therefore the LORD, the God of Israel, says against the shepherds who feed my people: “You have scattered my flock, driven them away, and have not visited them. Behold, I will visit on you the evil of your doings,” says the LORD. 3 “I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they will be fruitful and multiply. -4 I will set up shepherds over them who will feed them. They will no longer be afraid or dismayed, neither will any be lacking,” says Yahweh. -5 “Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will raise to David a righteous Branch; and he will reign as king and deal wisely, and will execute justice and righteousness in the land. -6 In his days Judah will be saved, and Israel will dwell safely. This is his name by which he will be called: Yahweh our righteousness. -7 “Therefore, behold, the days come,” says Yahweh, “that they will no more say, ‘As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;’ -8 but, ‘As Yahweh lives, who brought up and who led the offspring of the house of Israel out of the north country, and from all the countries where I had driven them.’ Then they will dwell in their own land.” -9 Concerning the prophets: My heart within me is broken. All my bones shake. I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of Yahweh, and because of his holy words. +4 I will set up shepherds over them who will feed them. They will no longer be afraid or dismayed, neither will any be lacking,” says the LORD. +5 “Behold, the days come,” says the LORD, “that I will raise to David a righteous Branch; and he will reign as king and deal wisely, and will execute justice and righteousness in the land. +6 In his days Judah will be saved, and Israel will dwell safely. This is his name by which he will be called: The LORD our righteousness. +7 “Therefore, behold, the days come,” says the LORD, “that they will no more say, ‘As the LORD lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;’ +8 but, ‘As the LORD lives, who brought up and who led the offspring of the house of Israel out of the north country, and from all the countries where I had driven them.’ Then they will dwell in their own land.” +9 Concerning the prophets: My heart within me is broken. All my bones shake. I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of the LORD, and because of his holy words. 10 “For the land is full of adulterers; for because of the curse the land mourns. The pastures of the wilderness have dried up. Their course is evil, and their might is not right; -11 for both prophet and priest are profane. Yes, in my house I have found their wickedness,” says Yahweh. -12 Therefore their way will be to them as slippery places in the darkness. They will be driven on, and fall therein; for I will bring evil on them, even the year of their visitation,” says Yahweh. +11 for both prophet and priest are profane. Yes, in my house I have found their wickedness,” says the LORD. +12 Therefore their way will be to them as slippery places in the darkness. They will be driven on, and fall therein; for I will bring evil on them, even the year of their visitation,” says the LORD. 13 “I have seen folly in the prophets of Samaria. They prophesied by Baal, and caused my people Israel to err. 14 In the prophets of Jerusalem I have also seen a horrible thing: they commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one returns from his wickedness. They have all become to me as Sodom, and its inhabitants as Gomorrah.” -15 Therefore Yahweh of Armies says concerning the prophets: “Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink poisoned water; for from the prophets of Jerusalem ungodliness has gone out into all the land.” -16 Yahweh of Armies says, “Don’t listen to the words of the prophets who prophesy to you. They teach you vanity. They speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of Yahweh. -17 They say continually to those who despise me, ‘Yahweh has said, “You will have peace;”’ and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say, ‘No evil will come on you.’ -18 For who has stood in the council of Yahweh, that he should perceive and hear his word? Who has listened to my word, and heard it? -19 Behold, Yahweh’s storm, his wrath, has gone out. Yes, a whirling storm! It will burst on the head of the wicked. -20 Yahweh’s anger will not return until he has executed and performed the intents of his heart. In the latter days, you will understand it perfectly. +15 Therefore the LORD of Armies says concerning the prophets: “Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink poisoned water; for from the prophets of Jerusalem ungodliness has gone out into all the land.” +16 The LORD of Armies says, “Don’t listen to the words of the prophets who prophesy to you. They teach you vanity. They speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD. +17 They say continually to those who despise me, ‘The LORD has said, “You will have peace;”’ and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say, ‘No evil will come on you.’ +18 For who has stood in the council of the LORD, that he should perceive and hear his word? Who has listened to my word, and heard it? +19 Behold, the LORD’s storm, his wrath, has gone out. Yes, a whirling storm! It will burst on the head of the wicked. +20 The LORD’s anger will not return until he has executed and performed the intents of his heart. In the latter days, you will understand it perfectly. 21 I didn’t send these prophets, yet they ran. I didn’t speak to them, yet they prophesied. 22 But if they had stood in my council, then they would have caused my people to hear my words, and would have turned them from their evil way, and from the evil of their doings. -23 “Am I a God at hand,” says Yahweh, “and not a God afar off? -24 Can anyone hide himself in secret places so that I can’t see him?” says Yahweh. “Don’t I fill heaven and earth?” says Yahweh. +23 “Am I a God at hand,” says the LORD, “and not a God afar off? +24 Can anyone hide himself in secret places so that I can’t see him?” says the LORD. “Don’t I fill heaven and earth?” says the LORD. 25 “I have heard what the prophets have said, who prophesy lies in my name, saying, ‘I had a dream! I had a dream!’ 26 How long will this be in the heart of the prophets who prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart? 27 They intend to cause my people to forget my name by their dreams which they each tell his neighbor, as their fathers forgot my name because of Baal. -28 The prophet who has a dream, let him tell a dream; and he who has my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat?” says Yahweh. -29 “Isn’t my word like fire?” says Yahweh; “and like a hammer that breaks the rock in pieces? -30 “Therefore behold, I am against the prophets,” says Yahweh, “who each steal my words from his neighbor. -31 Behold, I am against the prophets,” says Yahweh, “who use their tongues, and say, ‘He says.’ -32 Behold, I am against those who prophesy lying dreams,” says Yahweh, “who tell them, and cause my people to err by their lies, and by their vain boasting; yet I didn’t send them or command them. They don’t profit this people at all,” says Yahweh. -33 “When this people, or the prophet, or a priest, asks you, saying, ‘What is the message from Yahweh?’ Then you shall tell them, ‘“What message? I will cast you off,” says Yahweh.’ -34 As for the prophet, the priest, and the people, who say, ‘The message from Yahweh,’ I will even punish that man and his household. -35 You will say everyone to his neighbor, and everyone to his brother, ‘What has Yahweh answered?’ and, ‘What has Yahweh said?’ -36 You will mention the message from Yahweh no more, for every man’s own word has become his message; for you have perverted the words of the living God, of Yahweh of Armies, our God. -37 You will say to the prophet, ‘What has Yahweh answered you?’ and, ‘What has Yahweh spoken?’ -38 Although you say, ‘The message from Yahweh,’ therefore Yahweh says: ‘Because you say this word, “The message from Yahweh,” and I have sent to you, telling you not to say, “The message from Yahweh,” +28 The prophet who has a dream, let him tell a dream; and he who has my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat?” says the LORD. +29 “Isn’t my word like fire?” says the LORD; “and like a hammer that breaks the rock in pieces? +30 “Therefore behold, I am against the prophets,” says the LORD, “who each steal my words from his neighbor. +31 Behold, I am against the prophets,” says the LORD, “who use their tongues, and say, ‘He says.’ +32 Behold, I am against those who prophesy lying dreams,” says the LORD, “who tell them, and cause my people to err by their lies, and by their vain boasting; yet I didn’t send them or command them. They don’t profit this people at all,” says the LORD. +33 “When this people, or the prophet, or a priest, asks you, saying, ‘What is the message from the LORD?’ Then you shall tell them, ‘“What message? I will cast you off,” says the LORD.’ +34 As for the prophet, the priest, and the people, who say, ‘The message from the LORD,’ I will even punish that man and his household. +35 You will say everyone to his neighbor, and everyone to his brother, ‘What has the LORD answered?’ and, ‘What has the LORD said?’ +36 You will mention the message from the LORD no more, for every man’s own word has become his message; for you have perverted the words of the living God, of the LORD of Armies, our God. +37 You will say to the prophet, ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’ +38 Although you say, ‘The message from the LORD,’ therefore the LORD says: ‘Because you say this word, “The message from the LORD,” and I have sent to you, telling you not to say, “The message from the LORD,” 39 therefore behold, I will utterly forget you, and I will cast you off with the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence. 40 I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which will not be forgotten.’” Jeremiah Chapter 24 -1 Yahweh showed me, and behold, two baskets of figs were set before Yahweh’s temple, after Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah, with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon. +1 The LORD showed me, and behold, two baskets of figs were set before the LORD’s temple, after Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah, with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon. 2 One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad. -3 Then Yahweh asked me, “What do you see, Jeremiah?” I said, “Figs. The good figs are very good, and the bad are very bad, so bad that they can’t be eaten.” -4 Yahweh’s word came to me, saying, -5 “Yahweh, the God of Israel says: ‘Like these good figs, so I will regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, as good. +3 Then the LORD asked me, “What do you see, Jeremiah?” I said, “Figs. The good figs are very good, and the bad are very bad, so bad that they can’t be eaten.” +4 The LORD’s word came to me, saying, +5 “The LORD, the God of Israel says: ‘Like these good figs, so I will regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, as good. 6 For I will set my eyes on them for good, and I will bring them again to this land. I will build them, and not pull them down. I will plant them, and not pluck them up. -7 I will give them a heart to know me, that I am Yahweh. They will be my people, and I will be their God; for they will return to me with their whole heart. -8 “‘As the bad figs, which can’t be eaten, they are so bad,’ surely Yahweh says, ‘So I will give up Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt. +7 I will give them a heart to know me, that I am the LORD. They will be my people, and I will be their God; for they will return to me with their whole heart. +8 “‘As the bad figs, which can’t be eaten, they are so bad,’ surely the LORD says, ‘So I will give up Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt. 9 I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I will drive them. 10 I will send the sword, the famine, and the pestilence among them, until they are consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.’” Jeremiah Chapter 25 1 The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah (this was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon), 2 which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem: -3 From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even to this day, these twenty-three years, Yahweh’s word has come to me, and I have spoken to you, rising up early and speaking; but you have not listened. -4 Yahweh has sent to you all his servants the prophets, rising up early and sending them (but you have not listened or inclined your ear to hear), -5 saying, “Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Yahweh has given to you and to your fathers, from of old and even forever more. +3 From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even to this day, these twenty-three years, the LORD’s word has come to me, and I have spoken to you, rising up early and speaking; but you have not listened. +4 The LORD has sent to you all his servants the prophets, rising up early and sending them (but you have not listened or inclined your ear to hear), +5 saying, “Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD has given to you and to your fathers, from of old and even forever more. 6 Don’t go after other gods to serve them or worship them, and don’t provoke me to anger with the work of your hands; then I will do you no harm.” -7 “Yet you have not listened to me,” says Yahweh, “that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.” -8 Therefore Yahweh of Armies says: “Because you have not heard my words, -9 behold, I will send and take all the families of the north,” says Yahweh, “and I will send to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations around. I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations. +7 “Yet you have not listened to me,” says the LORD, “that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.” +8 Therefore the LORD of Armies says: “Because you have not heard my words, +9 behold, I will send and take all the families of the north,” says the LORD, “and I will send to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations around. I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations. 10 Moreover I will take from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the lamp. 11 This whole land will be a desolation, and an astonishment; and these nations will serve the king of Babylon seventy years. -12 “It will happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon and that nation,” says Yahweh, “for their iniquity. I will make the land of the Chaldeans desolate forever. +12 “It will happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon and that nation,” says the LORD, “for their iniquity. I will make the land of the Chaldeans desolate forever. 13 I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations. 14 For many nations and great kings will make bondservants of them, even of them. I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.” -15 For Yahweh, the God of Israel, says to me: “Take this cup of the wine of wrath from my hand, and cause all the nations to whom I send you to drink it. +15 For the LORD, the God of Israel, says to me: “Take this cup of the wine of wrath from my hand, and cause all the nations to whom I send you to drink it. 16 They will drink, and reel back and forth, and be insane, because of the sword that I will send among them.” -17 Then I took the cup at Yahweh’s hand, and made all the nations to drink, to whom Yahweh had sent me: +17 Then I took the cup at the LORD’s hand, and made all the nations to drink, to whom the LORD had sent me: 18 Jerusalem, and the cities of Judah, with its kings and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is today; 19 Pharaoh king of Egypt, with his servants, his princes, and all his people; 20 and all the mixed people, and all the kings of the land of Uz, all the kings of the Philistines, Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod; @@ -661,293 +661,293 @@ Jeremiah Chapter 25 24 and all the kings of Arabia, all the kings of the mixed people who dwell in the wilderness; 25 and all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of the Medes; 26 and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are on the surface of the earth. The king of Sheshach will drink after them. -27 “You shall tell them, ‘Yahweh of Armies, the God of Israel says: “Drink, and be drunk, vomit, fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.”’ -28 It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, ‘Yahweh of Armies says: “You shall surely drink. -29 For, behold, I begin to work evil at the city which is called by my name; and should you be utterly unpunished? You will not be unpunished; for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth, says Yahweh of Armies.”’ -30 “Therefore prophesy against them all these words, and tell them, “‘Yahweh will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation. He will mightily roar against his fold. He will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth. -31 A noise will come even to the end of the earth; for Yahweh has a controversy with the nations. He will enter into judgment with all flesh. As for the wicked, he will give them to the sword,”’ says Yahweh.” -32 Yahweh of Armies says, “Behold, evil will go out from nation to nation, and a great storm will be raised up from the uttermost parts of the earth.” -33 The slain of Yahweh will be at that day from one end of the earth even to the other end of the earth. They won’t be lamented. They won’t be gathered or buried. They will be dung on the surface of the ground. +27 “You shall tell them, ‘The LORD of Armies, the God of Israel says: “Drink, and be drunk, vomit, fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.”’ +28 It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, ‘The LORD of Armies says: “You shall surely drink. +29 For, behold, I begin to work evil at the city which is called by my name; and should you be utterly unpunished? You will not be unpunished; for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth, says the LORD of Armies.”’ +30 “Therefore prophesy against them all these words, and tell them, “‘The LORD will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation. He will mightily roar against his fold. He will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth. +31 A noise will come even to the end of the earth; for the LORD has a controversy with the nations. He will enter into judgment with all flesh. As for the wicked, he will give them to the sword,”’ says the LORD.” +32 The LORD of Armies says, “Behold, evil will go out from nation to nation, and a great storm will be raised up from the uttermost parts of the earth.” +33 The slain of the LORD will be at that day from one end of the earth even to the other end of the earth. They won’t be lamented. They won’t be gathered or buried. They will be dung on the surface of the ground. 34 Wail, you shepherds, and cry. Wallow in dust, you leader of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions have fully come, and you will fall like fine pottery. 35 The shepherds will have no way to flee. The leader of the flock will have no escape. -36 A voice of the cry of the shepherds, and the wailing of the leader of the flock, for Yahweh destroys their pasture. -37 The peaceful folds are brought to silence because of the fierce anger of Yahweh. +36 A voice of the cry of the shepherds, and the wailing of the leader of the flock, for the LORD destroys their pasture. +37 The peaceful folds are brought to silence because of the fierce anger of the LORD. 38 He has left his covert, as the lion; for their land has become an astonishment because of the fierceness of the oppression, and because of his fierce anger. Jeremiah Chapter 26 -1 In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from Yahweh: -2 “Yahweh says: ‘Stand in the court of Yahweh’s house, and speak to all the cities of Judah which come to worship in Yahweh’s house, all the words that I command you to speak to them. Don’t omit a word. +1 In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from the LORD: +2 “The LORD says: ‘Stand in the court of the LORD’s house, and speak to all the cities of Judah which come to worship in the LORD’s house, all the words that I command you to speak to them. Don’t omit a word. 3 It may be they will listen, and every man turn from his evil way, that I may relent from the evil which I intend to do to them because of the evil of their doings.’” -4 You shall tell them, “Yahweh says: ‘If you will not listen to me, to walk in my law which I have set before you, +4 You shall tell them, “The LORD says: ‘If you will not listen to me, to walk in my law which I have set before you, 5 to listen to the words of my servants the prophets whom I send to you, even rising up early and sending them—but you have not listened— 6 then I will make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.’” -7 The priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in Yahweh’s house. -8 When Jeremiah had finished speaking all that Yahweh had commanded him to speak to all the people, the priests and the prophets and all the people seized him, saying, “You shall surely die! -9 Why have you prophesied in Yahweh’s name, saying, ‘This house will be like Shiloh, and this city will be desolate, without inhabitant’?” All the people were crowded around Jeremiah in Yahweh’s house. -10 When the princes of Judah heard these things, they came up from the king’s house to Yahweh’s house; and they sat in the entry of the new gate of Yahweh’s house. +7 The priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the LORD’s house. +8 When Jeremiah had finished speaking all that the LORD had commanded him to speak to all the people, the priests and the prophets and all the people seized him, saying, “You shall surely die! +9 Why have you prophesied in the LORD’s name, saying, ‘This house will be like Shiloh, and this city will be desolate, without inhabitant’?” All the people were crowded around Jeremiah in the LORD’s house. +10 When the princes of Judah heard these things, they came up from the king’s house to the LORD’s house; and they sat in the entry of the new gate of the LORD’s house. 11 Then the priests and the prophets spoke to the princes and to all the people, saying, “This man is worthy of death, for he has prophesied against this city, as you have heard with your ears.” -12 Then Jeremiah spoke to all the princes and to all the people, saying, “Yahweh sent me to prophesy against this house and against this city all the words that you have heard. -13 Now therefore amend your ways and your doings, and obey Yahweh your God’s voice; then Yahweh will relent from the evil that he has pronounced against you. +12 Then Jeremiah spoke to all the princes and to all the people, saying, “The LORD sent me to prophesy against this house and against this city all the words that you have heard. +13 Now therefore amend your ways and your doings, and obey the LORD your God’s voice; then the LORD will relent from the evil that he has pronounced against you. 14 But as for me, behold, I am in your hand. Do with me what is good and right in your eyes. -15 Only know for certain that if you put me to death, you will bring innocent blood on yourselves, on this city, and on its inhabitants; for in truth Yahweh has sent me to you to speak all these words in your ears.” -16 Then the princes and all the people said to the priests and to the prophets: “This man is not worthy of death; for he has spoken to us in the name of Yahweh our God.” +15 Only know for certain that if you put me to death, you will bring innocent blood on yourselves, on this city, and on its inhabitants; for in truth the LORD has sent me to you to speak all these words in your ears.” +16 Then the princes and all the people said to the priests and to the prophets: “This man is not worthy of death; for he has spoken to us in the name of the LORD our God.” 17 Then certain of the elders of the land rose up, and spoke to all the assembly of the people, saying, -18 “Micah the Morashtite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah; and he spoke to all the people of Judah, saying, ‘Yahweh of Armies says: “‘Zion will be plowed as a field, and Jerusalem will become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.’ -19 Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death? Didn’t he fear Yahweh, and entreat the favor of Yahweh, and Yahweh relented of the disaster which he had pronounced against them? We would commit great evil against our own souls that way!” -20 There was also a man who prophesied in Yahweh’s name, Uriah the son of Shemaiah of Kiriath Jearim; and he prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah. +18 “Micah the Morashtite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah; and he spoke to all the people of Judah, saying, ‘The LORD of Armies says: “‘Zion will be plowed as a field, and Jerusalem will become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.’ +19 Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death? Didn’t he fear the LORD, and entreat the favor of the LORD, and the LORD relented of the disaster which he had pronounced against them? We would commit great evil against our own souls that way!” +20 There was also a man who prophesied in the LORD’s name, Uriah the son of Shemaiah of Kiriath Jearim; and he prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah. 21 When Jehoiakim the king, with all his mighty men and all the princes heard his words, the king sought to put him to death; but when Uriah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt. 22 Then Jehoiakim the king sent Elnathan the son of Achbor and certain men with him into Egypt. 23 They fetched Uriah out of Egypt and brought him to Jehoiakim the king, who killed him with the sword and cast his dead body into the graves of the common people. 24 But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that they didn’t give him into the hand of the people to put him to death. Jeremiah Chapter 27 -1 In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, saying, -2 Yahweh says to me: “Make bonds and bars, and put them on your neck. +1 In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD, saying, +2 the LORD says to me: “Make bonds and bars, and put them on your neck. 3 Then send them to the king of Edom, to the king of Moab, to the king of the children of Ammon, to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah. -4 Give them a command to their masters, saying, ‘Yahweh of Armies, the God of Israel says, “You shall tell your masters: +4 Give them a command to their masters, saying, ‘The LORD of Armies, the God of Israel says, “You shall tell your masters: 5 ‘I have made the earth, the men, and the animals that are on the surface of the earth by my great power and by my outstretched arm. I give it to whom it seems right to me. 6 Now I have given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant. I have also given the animals of the field to him to serve him. 7 All the nations will serve him, his son, and his son’s son, until the time of his own land comes. Then many nations and great kings will make him their bondservant. -8 “‘“‘It will happen that I will punish the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon,’ says Yahweh, ‘with the sword, with famine, and with pestilence, until I have consumed them by his hand. +8 “‘“‘It will happen that I will punish the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon,’ says the LORD, ‘with the sword, with famine, and with pestilence, until I have consumed them by his hand. 9 But as for you, don’t listen to your prophets, to your diviners, to your dreams, to your soothsayers, or to your sorcerers, who speak to you, saying, “You shall not serve the king of Babylon;” 10 for they prophesy a lie to you, to remove you far from your land, so that I would drive you out, and you would perish. -11 But the nation that brings their neck under the yoke of the king of Babylon and serves him, that nation I will let remain in their own land,’ says Yahweh; ‘and they will till it and dwell in it.’”’” +11 But the nation that brings their neck under the yoke of the king of Babylon and serves him, that nation I will let remain in their own land,’ says the LORD; ‘and they will till it and dwell in it.’”’” 12 I spoke to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, “Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live. -13 Why will you die, you and your people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as Yahweh has spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon? +13 Why will you die, you and your people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD has spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon? 14 Don’t listen to the words of the prophets who speak to you, saying, ‘You shall not serve the king of Babylon;’ for they prophesy a lie to you. -15 For I have not sent them,” says Yahweh, “but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that you may perish, you, and the prophets who prophesy to you.” -16 Also I spoke to the priests and to all this people, saying, Yahweh says, “Don’t listen to the words of your prophets who prophesy to you, saying, ‘Behold, the vessels of Yahweh’s house will now shortly be brought again from Babylon;’ for they prophesy a lie to you. +15 For I have not sent them,” says the LORD, “but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that you may perish, you, and the prophets who prophesy to you.” +16 Also I spoke to the priests and to all this people, saying, the LORD says, “Don’t listen to the words of your prophets who prophesy to you, saying, ‘Behold, the vessels of the LORD’s house will now shortly be brought again from Babylon;’ for they prophesy a lie to you. 17 Don’t listen to them. Serve the king of Babylon, and live. Why should this city become a desolation? -18 But if they are prophets, and if Yahweh’s word is with them, let them now make intercession to Yahweh of Armies, that the vessels which are left in Yahweh’s house, in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, don’t go to Babylon. -19 For Yahweh of Armies says concerning the pillars, concerning the sea, concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that are left in this city, +18 But if they are prophets, and if the LORD’s word is with them, let them now make intercession to the LORD of Armies, that the vessels which are left in the LORD’s house, in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, don’t go to Babylon. +19 For the LORD of Armies says concerning the pillars, concerning the sea, concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that are left in this city, 20 which Nebuchadnezzar king of Babylon didn’t take when he carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem— -21 yes, Yahweh of Armies, the God of Israel, says concerning the vessels that are left in Yahweh’s house, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem: -22 ‘They will be carried to Babylon, and there they will be, until the day that I visit them,’ says Yahweh; ‘then I will bring them up, and restore them to this place.’” +21 yes, the LORD of Armies, the God of Israel, says concerning the vessels that are left in the LORD’s house, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem: +22 ‘They will be carried to Babylon, and there they will be, until the day that I visit them,’ says the LORD; ‘then I will bring them up, and restore them to this place.’” Jeremiah Chapter 28 -1 That same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in Yahweh’s house, in the presence of the priests and of all the people, saying, -2 “Yahweh of Armies, the God of Israel, says, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon. -3 Within two full years I will bring again into this place all the vessels of Yahweh’s house that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon. -4 I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon,’ says Yahweh; ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’” -5 Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people who stood in Yahweh’s house, -6 even the prophet Jeremiah said, “Amen! May Yahweh do so. May Yahweh perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of Yahweh’s house, and all those who are captives, from Babylon to this place. +1 That same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the LORD’s house, in the presence of the priests and of all the people, saying, +2 “The LORD of Armies, the God of Israel, says, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon. +3 Within two full years I will bring again into this place all the vessels of the LORD’s house that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon. +4 I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon,’ says the LORD; ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’” +5 Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people who stood in the LORD’s house, +6 even the prophet Jeremiah said, “Amen! May the LORD do so. May the LORD perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of the LORD’s house, and all those who are captives, from Babylon to this place. 7 Nevertheless listen now to this word that I speak in your ears, and in the ears of all the people: 8 The prophets who have been before me and before you of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, of evil, and of pestilence. -9 As for the prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet happens, then the prophet will be known, that Yahweh has truly sent him.” +9 As for the prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet happens, then the prophet will be known, that the LORD has truly sent him.” 10 Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah’s neck, and broke it. -11 Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “Yahweh says: ‘Even so I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from off the neck of all the nations within two full years.’” Then the prophet Jeremiah went his way. -12 Then Yahweh’s word came to Jeremiah, after Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying, -13 “Go, and tell Hananiah, saying, ‘Yahweh says, “You have broken the bars of wood, but you have made in their place bars of iron.” -14 For Yahweh of Armies, the God of Israel says, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. I have also given him the animals of the field.”’” -15 Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, “Listen, Hananiah! Yahweh has not sent you, but you make this people trust in a lie. -16 Therefore Yahweh says, ‘Behold, I will send you away from off the surface of the earth. This year you will die, because you have spoken rebellion against Yahweh.’” +11 Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “The LORD says: ‘Even so I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from off the neck of all the nations within two full years.’” Then the prophet Jeremiah went his way. +12 Then the LORD’s word came to Jeremiah, after Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying, +13 “Go, and tell Hananiah, saying, ‘The LORD says, “You have broken the bars of wood, but you have made in their place bars of iron.” +14 For the LORD of Armies, the God of Israel says, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. I have also given him the animals of the field.”’” +15 Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, “Listen, Hananiah! The LORD has not sent you, but you make this people trust in a lie. +16 Therefore the LORD says, ‘Behold, I will send you away from off the surface of the earth. This year you will die, because you have spoken rebellion against the LORD.’” 17 So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month. Jeremiah Chapter 29 1 Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the residue of the elders of the captivity, and to the priests, to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon, 2 (after Jeconiah the king, the queen mother, the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the smiths had departed from Jerusalem), 3 by the hand of Elasah the son of Shaphan and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon). It said: -4 Yahweh of Armies, the God of Israel, says to all the captives whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon: +4 The LORD of Armies, the God of Israel, says to all the captives whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon: 5 “Build houses and dwell in them. Plant gardens and eat their fruit. 6 Take wives and father sons and daughters. Take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters. Multiply there, and don’t be diminished. -7 Seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to Yahweh for it; for in its peace you will have peace.” -8 For Yahweh of Armies, the God of Israel says: “Don’t let your prophets who are among you and your diviners deceive you. Don’t listen to your dreams which you cause to be dreamed. -9 For they prophesy falsely to you in my name. I have not sent them,” says Yahweh. -10 For Yahweh says, “After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you and perform my good word toward you, in causing you to return to this place. -11 For I know the thoughts that I think toward you,” says Yahweh, “thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future. +7 Seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to the LORD for it; for in its peace you will have peace.” +8 For the LORD of Armies, the God of Israel says: “Don’t let your prophets who are among you and your diviners deceive you. Don’t listen to your dreams which you cause to be dreamed. +9 For they prophesy falsely to you in my name. I have not sent them,” says the LORD. +10 For the LORD says, “After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you and perform my good word toward you, in causing you to return to this place. +11 For I know the thoughts that I think toward you,” says the LORD, “thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future. 12 You shall call on me, and you shall go and pray to me, and I will listen to you. 13 You shall seek me and find me, when you search for me with all your heart. -14 I will be found by you,” says Yahweh, “and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says Yahweh. I will bring you again to the place from where I caused you to be carried away captive.” -15 Because you have said, “Yahweh has raised us up prophets in Babylon,” -16 Yahweh says concerning the king who sits on David’s throne, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who haven’t gone with you into captivity, -17 Yahweh of Armies says: “Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like rotten figs that can’t be eaten, they are so bad. +14 I will be found by you,” says the LORD, “and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says the LORD. I will bring you again to the place from where I caused you to be carried away captive.” +15 Because you have said, “The LORD has raised us up prophets in Babylon,” +16 the LORD says concerning the king who sits on David’s throne, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who haven’t gone with you into captivity, +17 the LORD of Armies says: “Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like rotten figs that can’t be eaten, they are so bad. 18 I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, to be an object of horror, an astonishment, a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them, -19 because they have not listened to my words,” says Yahweh, “with which I sent to them my servants the prophets, rising up early and sending them; but you would not hear,” says Yahweh. -20 Hear therefore Yahweh’s word, all you captives whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. -21 Yahweh of Armies, the God of Israel, says concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in my name: “Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon; and he will kill them before your eyes. -22 A curse will be taken up about them by all the captives of Judah who are in Babylon, saying, ‘Yahweh make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;’ -23 because they have done foolish things in Israel, and have committed adultery with their neighbors’ wives, and have spoken words in my name falsely, which I didn’t command them. I am he who knows, and am witness,” says Yahweh. +19 because they have not listened to my words,” says the LORD, “with which I sent to them my servants the prophets, rising up early and sending them; but you would not hear,” says the LORD. +20 Hear therefore the LORD’s word, all you captives whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. +21 The LORD of Armies, the God of Israel, says concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in my name: “Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon; and he will kill them before your eyes. +22 A curse will be taken up about them by all the captives of Judah who are in Babylon, saying, ‘The LORD make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;’ +23 because they have done foolish things in Israel, and have committed adultery with their neighbors’ wives, and have spoken words in my name falsely, which I didn’t command them. I am he who knows, and am witness,” says the LORD. 24 Concerning Shemaiah the Nehelamite you shall speak, saying, -25 “Yahweh of Armies, the God of Israel, says, ‘Because you have sent letters in your own name to all the people who are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying, -26 “Yahweh has made you priest in the place of Jehoiada the priest, that there may be officers in Yahweh’s house, for every man who is crazy and makes himself a prophet, that you should put him in the stocks and in shackles. +25 “The LORD of Armies, the God of Israel, says, ‘Because you have sent letters in your own name to all the people who are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying, +26 “The LORD has made you priest in the place of Jehoiada the priest, that there may be officers in the LORD’s house, for every man who is crazy and makes himself a prophet, that you should put him in the stocks and in shackles. 27 Now therefore, why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth, who makes himself a prophet to you, 28 because he has sent to us in Babylon, saying, The captivity is long. Build houses, and dwell in them. Plant gardens, and eat their fruit?”’” 29 Zephaniah the priest read this letter in the hearing of Jeremiah the prophet. -30 Then Yahweh’s word came to Jeremiah, saying, -31 “Send to all of the captives, saying, ‘Yahweh says concerning Shemaiah the Nehelamite: “Because Shemaiah has prophesied to you, and I didn’t send him, and he has caused you to trust in a lie,” -32 therefore Yahweh says, “Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his offspring. He will not have a man to dwell among this people. He won’t see the good that I will do to my people,” says Yahweh, “because he has spoken rebellion against Yahweh.”’” +30 Then the LORD’s word came to Jeremiah, saying, +31 “Send to all of the captives, saying, ‘The LORD says concerning Shemaiah the Nehelamite: “Because Shemaiah has prophesied to you, and I didn’t send him, and he has caused you to trust in a lie,” +32 therefore the LORD says, “Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his offspring. He will not have a man to dwell among this people. He won’t see the good that I will do to my people,” says the LORD, “because he has spoken rebellion against the LORD.”’” Jeremiah Chapter 30 -1 The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying, -2 “Yahweh, the God of Israel, says, ‘Write all the words that I have spoken to you in a book. -3 For, behold, the days come,’ says Yahweh, ‘that I will reverse the captivity of my people Israel and Judah,’ says Yahweh. ‘I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they will possess it.’” -4 These are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah. -5 For Yahweh says: “We have heard a voice of trembling; a voice of fear, and not of peace. +1 The word that came to Jeremiah from the LORD, saying, +2 “The LORD, the God of Israel, says, ‘Write all the words that I have spoken to you in a book. +3 For, behold, the days come,’ says the LORD, ‘that I will reverse the captivity of my people Israel and Judah,’ says the LORD. ‘I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they will possess it.’” +4 These are the words that the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah. +5 For the LORD says: “We have heard a voice of trembling; a voice of fear, and not of peace. 6 Ask now, and see whether a man travails with child. Why do I see every man with his hands on his waist, as a woman in travail, and all faces are turned pale? 7 Alas, for that day is great, so that none is like it! It is even the time of Jacob’s trouble; but he will be saved out of it. -8 It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds. Strangers will no more make them their bondservants; -9 but they will serve Yahweh their God, and David their king, whom I will raise up to them. -10 Therefore don’t be afraid, O Jacob my servant, says Yahweh. Don’t be dismayed, Israel. For, behold, I will save you from afar, and save your offspring from the land of their captivity. Jacob will return, and will be quiet and at ease. No one will make him afraid. -11 For I am with you, says Yahweh, to save you; for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.” -12 For Yahweh says, “Your hurt is incurable. Your wound is grievous. +8 It will come to pass in that day, says the LORD of Armies, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds. Strangers will no more make them their bondservants; +9 but they will serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up to them. +10 Therefore don’t be afraid, O Jacob my servant, says the LORD. Don’t be dismayed, Israel. For, behold, I will save you from afar, and save your offspring from the land of their captivity. Jacob will return, and will be quiet and at ease. No one will make him afraid. +11 For I am with you, says the LORD, to save you; for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.” +12 For the LORD says, “Your hurt is incurable. Your wound is grievous. 13 There is no one to plead your cause, that you may be bound up. You have no healing medicines. 14 All your lovers have forgotten you. They don’t seek you. For I have wounded you with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of your iniquity, because your sins were increased. 15 Why do you cry over your injury? Your pain is incurable. For the greatness of your iniquity, because your sins have increased, I have done these things to you. 16 Therefore all those who devour you will be devoured. All your adversaries, everyone of them, will go into captivity. Those who plunder you will be plunder. I will make all who prey on you become prey. -17 For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds,” says Yahweh, “because they have called you an outcast, saying, ‘It is Zion, whom no man seeks after.’” -18 Yahweh says: “Behold, I will reverse the captivity of Jacob’s tents, and have compassion on his dwelling places. The city will be built on its own hill, and the palace will be inhabited in its own place. +17 For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds,” says the LORD, “because they have called you an outcast, saying, ‘It is Zion, whom no man seeks after.’” +18 The LORD says: “Behold, I will reverse the captivity of Jacob’s tents, and have compassion on his dwelling places. The city will be built on its own hill, and the palace will be inhabited in its own place. 19 Thanksgiving will proceed out of them with the voice of those who make merry. I will multiply them, and they will not be few; I will also glorify them, and they will not be small. 20 Their children also will be as before, and their congregation will be established before me. I will punish all who oppress them. -21 Their prince will be one of them, and their ruler will proceed from among them. I will cause him to draw near, and he will approach me; for who is he who has had boldness to approach me?” says Yahweh. +21 Their prince will be one of them, and their ruler will proceed from among them. I will cause him to draw near, and he will approach me; for who is he who has had boldness to approach me?” says the LORD. 22 “You shall be my people, and I will be your God. -23 Behold, Yahweh’s storm, his wrath, has gone out, a sweeping storm; it will burst on the head of the wicked. -24 The fierce anger of Yahweh will not return until he has accomplished, and until he has performed the intentions of his heart. In the latter days you will understand it.” +23 Behold, the LORD’s storm, his wrath, has gone out, a sweeping storm; it will burst on the head of the wicked. +24 The fierce anger of the LORD will not return until he has accomplished, and until he has performed the intentions of his heart. In the latter days you will understand it.” Jeremiah Chapter 31 -1 “At that time,” says Yahweh, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.” -2 Yahweh says, “The people who survive the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.” -3 Yahweh appeared of old to me, saying, “Yes, I have loved you with an everlasting love. Therefore I have drawn you with loving kindness. +1 “At that time,” says the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.” +2 The LORD says, “The people who survive the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.” +3 The LORD appeared of old to me, saying, “Yes, I have loved you with an everlasting love. Therefore I have drawn you with loving kindness. 4 I will build you again, and you will be built, O virgin of Israel. You will again be adorned with your tambourines, and will go out in the dances of those who make merry. 5 Again you will plant vineyards on the mountains of Samaria. The planters will plant, and will enjoy its fruit. -6 For there will be a day that the watchmen on the hills of Ephraim cry, ‘Arise! Let’s go up to Zion to Yahweh our God.’” -7 For Yahweh says, “Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations. Publish, praise, and say, ‘Yahweh, save your people, the remnant of Israel!’ +6 For there will be a day that the watchmen on the hills of Ephraim cry, ‘Arise! Let’s go up to Zion to the LORD our God.’” +7 For the LORD says, “Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations. Publish, praise, and say, ‘LORD, save your people, the remnant of Israel!’ 8 Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, along with the blind and the lame, the woman with child and her who travails with child together. They will return as a great company. 9 They will come with weeping. I will lead them with petitions. I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way in which they won’t stumble; for I am a father to Israel. Ephraim is my firstborn. -10 “Hear Yahweh’s word, you nations, and declare it in the distant islands. Say, ‘He who scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd does his flock.’ -11 For Yahweh has ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him who was stronger than he. -12 They will come and sing in the height of Zion, and will flow to the goodness of Yahweh, to the grain, to the new wine, to the oil, and to the young of the flock and of the herd. Their soul will be as a watered garden. They will not sorrow any more at all. +10 “Hear the LORD’s word, you nations, and declare it in the distant islands. Say, ‘He who scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd does his flock.’ +11 For the LORD has ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him who was stronger than he. +12 They will come and sing in the height of Zion, and will flow to the goodness of the LORD, to the grain, to the new wine, to the oil, and to the young of the flock and of the herd. Their soul will be as a watered garden. They will not sorrow any more at all. 13 Then the virgin will rejoice in the dance, the young men and the old together; for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow. -14 I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people will be satisfied with my goodness,” says Yahweh. -15 Yahweh says: “A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter weeping, Rachel weeping for her children. She refuses to be comforted for her children, because they are no more.” -16 Yahweh says: “Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears, for your work will be rewarded,” says Yahweh. “They will come again from the land of the enemy. -17 There is hope for your latter end,” says Yahweh. “Your children will come again to their own territory. -18 “I have surely heard Ephraim grieving thus, ‘You have chastised me, and I was chastised, as an untrained calf. Turn me, and I will be turned, for you are Yahweh my God. +14 I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people will be satisfied with my goodness,” says the LORD. +15 The LORD says: “A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter weeping, Rachel weeping for her children. She refuses to be comforted for her children, because they are no more.” +16 The LORD says: “Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears, for your work will be rewarded,” says the LORD. “They will come again from the land of the enemy. +17 There is hope for your latter end,” says the LORD. “Your children will come again to their own territory. +18 “I have surely heard Ephraim grieving thus, ‘You have chastised me, and I was chastised, as an untrained calf. Turn me, and I will be turned, for you are the LORD my God. 19 Surely after that I was turned. I repented. After that I was instructed. I struck my thigh. I was ashamed, yes, even confounded, because I bore the reproach of my youth.’ -20 Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I still earnestly remember him. Therefore my heart yearns for him. I will surely have mercy on him,” says Yahweh. +20 Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I still earnestly remember him. Therefore my heart yearns for him. I will surely have mercy on him,” says the LORD. 21 “Set up road signs. Make guideposts. Set your heart toward the highway, even the way by which you went. Turn again, virgin of Israel. Turn again to these your cities. -22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? For Yahweh has created a new thing in the earth: a woman will encompass a man.” -23 Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Yet again they will use this speech in the land of Judah and in its cities, when I reverse their captivity: ‘Yahweh bless you, habitation of righteousness, mountain of holiness.’ +22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? For the LORD has created a new thing in the earth: a woman will encompass a man.” +23 The LORD of Armies, the God of Israel, says: “Yet again they will use this speech in the land of Judah and in its cities, when I reverse their captivity: ‘The LORD bless you, habitation of righteousness, mountain of holiness.’ 24 Judah and all its cities will dwell therein together, the farmers, and those who go about with flocks. 25 For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.” 26 On this I awakened, and saw; and my sleep was sweet to me. -27 “Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of animal. -28 It will happen that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so I will watch over them to build and to plant,” says Yahweh. +27 “Behold, the days come,” says the LORD, “that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of animal. +28 It will happen that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so I will watch over them to build and to plant,” says the LORD. 29 “In those days they will say no more, “‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’ 30 But everyone will die for his own iniquity. Every man who eats the sour grapes, his teeth will be set on edge. -31 “Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah, -32 not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, which covenant of mine they broke, although I was a husband to them,” says Yahweh. -33 “But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,” says Yahweh: “I will put my law in their inward parts, and I will write it in their heart. I will be their God, and they shall be my people. -34 They will no longer each teach his neighbor, and every man teach his brother, saying, ‘Know Yahweh;’ for they will all know me, from their least to their greatest,” says Yahweh, “for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.” -35 Yahweh, who gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirs up the sea, so that its waves roar— Yahweh of Armies is his name, says: -36 “If these ordinances depart from before me,” says Yahweh, “then the offspring of Israel also will cease from being a nation before me forever.” -37 Yahweh says: “If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then I will also cast off all the offspring of Israel for all that they have done,” says Yahweh. -38 “Behold, the days come,” says Yahweh, “that the city will be built to Yahweh from the tower of Hananel to the gate of the corner. +31 “Behold, the days come,” says the LORD, “that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah, +32 not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, which covenant of mine they broke, although I was a husband to them,” says the LORD. +33 “But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,” says the LORD: “I will put my law in their inward parts, and I will write it in their heart. I will be their God, and they shall be my people. +34 They will no longer each teach his neighbor, and every man teach his brother, saying, ‘Know the LORD;’ for they will all know me, from their least to their greatest,” says the LORD, “for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.” +35 The LORD, who gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirs up the sea, so that its waves roar— the LORD of Armies is his name, says: +36 “If these ordinances depart from before me,” says the LORD, “then the offspring of Israel also will cease from being a nation before me forever.” +37 The LORD says: “If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then I will also cast off all the offspring of Israel for all that they have done,” says the LORD. +38 “Behold, the days come,” says the LORD, “that the city will be built to the LORD from the tower of Hananel to the gate of the corner. 39 The measuring line will go out further straight onward to the hill Gareb, and will turn toward Goah. -40 The whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields to the brook Kidron, to the corner of the horse gate toward the east, will be holy to Yahweh. It will not be plucked up or thrown down any more forever.” +40 The whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields to the brook Kidron, to the corner of the horse gate toward the east, will be holy to the LORD. It will not be plucked up or thrown down any more forever.” Jeremiah Chapter 32 -1 This is the word that came to Jeremiah from Yahweh in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar. +1 This is the word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar. 2 Now at that time the king of Babylon’s army was besieging Jerusalem. Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah’s house. -3 For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, “Why do you prophesy, and say, ‘Yahweh says, “Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he will take it; +3 For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, “Why do you prophesy, and say, ‘The LORD says, “Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he will take it; 4 and Zedekiah king of Judah won’t escape out of the hand of the Chaldeans, but will surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and will speak with him mouth to mouth, and his eyes will see his eyes; -5 and he will bring Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him,” says Yahweh, “though you fight with the Chaldeans, you will not prosper”’?” -6 Jeremiah said, “Yahweh’s word came to me, saying, +5 and he will bring Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him,” says the LORD, “though you fight with the Chaldeans, you will not prosper”’?” +6 Jeremiah said, “The LORD’s word came to me, saying, 7 ‘Behold, Hanamel the son of Shallum your uncle will come to you, saying, “Buy my field that is in Anathoth; for the right of redemption is yours to buy it.”’” -8 “So Hanamel my uncle’s son came to me in the court of the guard according to Yahweh’s word, and said to me, ‘Please buy my field that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the right of inheritance is yours, and the redemption is yours. Buy it for yourself.’ “Then I knew that this was Yahweh’s word. +8 “So Hanamel my uncle’s son came to me in the court of the guard according to the LORD’s word, and said to me, ‘Please buy my field that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the right of inheritance is yours, and the redemption is yours. Buy it for yourself.’ “Then I knew that this was the LORD’s word. 9 I bought the field that was in Anathoth of Hanamel my uncle’s son, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver. 10 I signed the deed, sealed it, called witnesses, and weighed the money in the balances to him. 11 So I took the deed of the purchase, both that which was sealed, containing the terms and conditions, and that which was open; 12 and I delivered the deed of the purchase to Baruch the son of Neriah, the son of Mahseiah, in the presence of Hanamel my uncle’s son, and in the presence of the witnesses who signed the deed of the purchase, before all the Jews who sat in the court of the guard. 13 “I commanded Baruch before them, saying, -14 Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel, that they may last many days.’ -15 For Yahweh of Armies, the God of Israel says: ‘Houses and fields and vineyards will yet again be bought in this land.’ -16 Now after I had delivered the deed of the purchase to Baruch the son of Neriah, I prayed to Yahweh, saying, -17 “Ah Lord Yahweh! Behold, you have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm. There is nothing too hard for you. -18 You show loving kindness to thousands, and repay the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them. The great, the mighty God, Yahweh of Armies is your name: +14 the LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel, that they may last many days.’ +15 For the LORD of Armies, the God of Israel says: ‘Houses and fields and vineyards will yet again be bought in this land.’ +16 Now after I had delivered the deed of the purchase to Baruch the son of Neriah, I prayed to the LORD, saying, +17 “Ah Lord GOD! Behold, you have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm. There is nothing too hard for you. +18 You show loving kindness to thousands, and repay the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them. The great, the mighty God, the LORD of Armies is your name: 19 great in counsel, and mighty in work; whose eyes are open to all the ways of the children of men, to give everyone according to his ways, and according to the fruit of his doings; 20 who performed signs and wonders in the land of Egypt, even to this day, both in Israel and among other men; and made yourself a name, as it is today; 21 and brought your people Israel out of the land of Egypt with signs, with wonders, with a strong hand, with an outstretched arm, and with great terror; 22 and gave them this land, which you swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey. 23 They came in and possessed it, but they didn’t obey your voice and didn’t walk in your law. They have done nothing of all that you commanded them to do. Therefore you have caused all this evil to come upon them. 24 “Behold, siege ramps have been built against the city to take it. The city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, of the famine, and of the pestilence. What you have spoken has happened. Behold, you see it. -25 You have said to me, Lord Yahweh, ‘Buy the field for money, and call witnesses;’ whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.” -26 Then Yahweh’s word came to Jeremiah, saying, -27 “Behold, I am Yahweh, the God of all flesh. Is there anything too hard for me? -28 Therefore Yahweh says: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will take it. +25 You have said to me, Lord GOD, ‘Buy the field for money, and call witnesses;’ whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.” +26 Then the LORD’s word came to Jeremiah, saying, +27 “Behold, I am the LORD, the God of all flesh. Is there anything too hard for me? +28 Therefore the LORD says: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will take it. 29 The Chaldeans, who fight against this city, will come and set this city on fire, and burn it with the houses on whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke me to anger. -30 “For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says Yahweh. +30 “For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says the LORD. 31 For this city has been to me a provocation of my anger and of my wrath from the day that they built it even to this day, so that I should remove it from before my face, 32 because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger—they, their kings, their princes, their priests, their prophets, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem. 33 They have turned their backs to me, and not their faces. Although I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction. 34 But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. 35 They built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through fire to Molech, which I didn’t command them. It didn’t even come into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.” -36 Now therefore Yahweh, the God of Israel, says concerning this city, about which you say, “It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, by the famine, and by the pestilence:” +36 Now therefore the LORD, the God of Israel, says concerning this city, about which you say, “It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, by the famine, and by the pestilence:” 37 “Behold, I will gather them out of all the countries where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again to this place. I will cause them to dwell safely. 38 Then they will be my people, and I will be their God. 39 I will give them one heart and one way, that they may fear me forever, for their good and the good of their children after them. 40 I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from following them, to do them good. I will put my fear in their hearts, that they may not depart from me. 41 Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.” -42 For Yahweh says: “Just as I have brought all this great evil on this people, so I will bring on them all the good that I have promised them. +42 For the LORD says: “Just as I have brought all this great evil on this people, so I will bring on them all the good that I have promised them. 43 Fields will be bought in this land, about which you say, ‘It is desolate, without man or animal. It is given into the hand of the Chaldeans.’ -44 Men will buy fields for money, sign the deeds, seal them, and call witnesses, in the land of Benjamin, and in the places around Jerusalem, in the cities of Judah, in the cities of the hill country, in the cities of the lowland, and in the cities of the South; for I will cause their captivity to be reversed,” says Yahweh. +44 Men will buy fields for money, sign the deeds, seal them, and call witnesses, in the land of Benjamin, and in the places around Jerusalem, in the cities of Judah, in the cities of the hill country, in the cities of the lowland, and in the cities of the South; for I will cause their captivity to be reversed,” says the LORD. Jeremiah Chapter 33 -1 Moreover Yahweh’s word came to Jeremiah the second time, while he was still locked up in the court of the guard, saying, -2 “Yahweh who does it, Yahweh who forms it to establish it—Yahweh is his name, says: +1 Moreover the LORD’s word came to Jeremiah the second time, while he was still locked up in the court of the guard, saying, +2 “The LORD who does it, the LORD who forms it to establish it—the LORD is his name, says: 3 ‘Call to me, and I will answer you, and will show you great and difficult things, which you don’t know.’ -4 For Yahweh, the God of Israel, says concerning the houses of this city and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to make a defense against the mounds and against the sword: +4 For the LORD, the God of Israel, says concerning the houses of this city and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to make a defense against the mounds and against the sword: 5 ‘While men come to fight with the Chaldeans, and to fill them with the dead bodies of men, whom I have killed in my anger and in my wrath, and for all whose wickedness I have hidden my face from this city, 6 behold, I will bring it health and healing, and I will cure them; and I will reveal to them abundance of peace and truth. 7 I will restore the fortunes of Judah and Israel, and will build them as at the first. 8 I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against me. I will pardon all their iniquities by which they have sinned against me and by which they have transgressed against me. 9 This city will be to me for a name of joy, for praise, and for glory, before all the nations of the earth, which will hear all the good that I do to them, and will fear and tremble for all the good and for all the peace that I provide to it.’” -10 Yahweh says: “Yet again there will be heard in this place, about which you say, ‘It is waste, without man and without animal, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man and without inhabitant and without animal,’ -11 the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, ‘Give thanks to Yahweh of Armies, for Yahweh is good, for his loving kindness endures forever;’ who bring thanksgiving into Yahweh’s house. For I will cause the captivity of the land to be reversed as at the first,” says Yahweh. -12 Yahweh of Armies says: “Yet again there will be in this place, which is waste, without man and without animal, and in all its cities, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down. -13 In the cities of the hill country, in the cities of the lowland, in the cities of the South, in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem, and in the cities of Judah, the flocks will again pass under the hands of him who counts them,” says Yahweh. -14 “Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah. +10 The LORD says: “Yet again there will be heard in this place, about which you say, ‘It is waste, without man and without animal, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man and without inhabitant and without animal,’ +11 the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, ‘Give thanks to the LORD of Armies, for the LORD is good, for his loving kindness endures forever;’ who bring thanksgiving into the LORD’s house. For I will cause the captivity of the land to be reversed as at the first,” says the LORD. +12 The LORD of Armies says: “Yet again there will be in this place, which is waste, without man and without animal, and in all its cities, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down. +13 In the cities of the hill country, in the cities of the lowland, in the cities of the South, in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem, and in the cities of Judah, the flocks will again pass under the hands of him who counts them,” says the LORD. +14 “Behold, the days come,” says the LORD, “that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah. 15 “In those days and at that time, I will cause a Branch of righteousness to grow up to David. He will execute justice and righteousness in the land. -16 In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell safely. This is the name by which she will be called: Yahweh our righteousness.” -17 For Yahweh says: “David will never lack a man to sit on the throne of the house of Israel. +16 In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell safely. This is the name by which she will be called: The LORD our righteousness.” +17 For the LORD says: “David will never lack a man to sit on the throne of the house of Israel. 18 The Levitical priests won’t lack a man before me to offer burnt offerings, to burn meal offerings, and to do sacrifice continually.” -19 Yahweh’s word came to Jeremiah, saying, -20 “Yahweh says: ‘If you can break my covenant of the day and my covenant of the night, so that there will not be day and night in their time, +19 The LORD’s word came to Jeremiah, saying, +20 “The LORD says: ‘If you can break my covenant of the day and my covenant of the night, so that there will not be day and night in their time, 21 then my covenant could also be broken with David my servant, that he won’t have a son to reign on his throne; and with the Levitical priests, my ministers. 22 As the army of the sky can’t be counted, and the sand of the sea can’t be measured, so I will multiply the offspring of David my servant and the Levites who minister to me.’” -23 Yahweh’s word came to Jeremiah, saying, -24 “Don’t consider what this people has spoken, saying, ‘Has Yahweh cast off the two families which he chose?’ Thus they despise my people, that they should be no more a nation before them.” -25 Yahweh says: “If my covenant of day and night fails, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth, +23 The LORD’s word came to Jeremiah, saying, +24 “Don’t consider what this people has spoken, saying, ‘Has the LORD cast off the two families which he chose?’ Thus they despise my people, that they should be no more a nation before them.” +25 The LORD says: “If my covenant of day and night fails, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth, 26 then I will also cast away the offspring of Jacob, and of David my servant, so that I will not take of his offspring to be rulers over the offspring of Abraham, Isaac, and Jacob; for I will cause their captivity to be reversed and will have mercy on them.” Jeremiah Chapter 34 -1 The word which came to Jeremiah from Yahweh, when Nebuchadnezzar king of Babylon, with all his army, all the kingdoms of the earth that were under his dominion, and all the peoples, were fighting against Jerusalem and against all its cities, saying: -2 “Yahweh, the God of Israel, says, ‘Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Yahweh says, “Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon and he will burn it with fire. +1 The word which came to Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon, with all his army, all the kingdoms of the earth that were under his dominion, and all the peoples, were fighting against Jerusalem and against all its cities, saying: +2 “The LORD, the God of Israel, says, ‘Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, the LORD says, “Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon and he will burn it with fire. 3 You won’t escape out of his hand, but will surely be taken and delivered into his hand. Your eyes will see the eyes of the king of Babylon, and he will speak with you mouth to mouth. You will go to Babylon.”’ -4 “Yet hear Yahweh’s word, O Zedekiah king of Judah. Yahweh says concerning you, ‘You won’t die by the sword. -5 You will die in peace; and with the burnings of your fathers, the former kings who were before you, so they will make a burning for you. They will lament you, saying, “Ah Lord!” for I have spoken the word,’ says Yahweh.” +4 “Yet hear the LORD’s word, O Zedekiah king of Judah. The LORD says concerning you, ‘You won’t die by the sword. +5 You will die in peace; and with the burnings of your fathers, the former kings who were before you, so they will make a burning for you. They will lament you, saying, “Ah Lord!” for I have spoken the word,’ says the LORD.” 6 Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem, 7 when the king of Babylon’s army was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities. -8 The word came to Jeremiah from Yahweh, after King Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them, +8 The word came to Jeremiah from the LORD, after King Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them, 9 that every man should let his male servant, and every man his female servant, who is a Hebrew or a Hebrewess, go free, that no one should make bondservants of them, of a Jew his brother. 10 All the princes and all the people obeyed who had entered into the covenant, that everyone should let his male servant and everyone his female servant go free, that no one should make bondservants of them any more. They obeyed and let them go, 11 but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids whom they had let go free to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids. -12 Therefore Yahweh’s word came to Jeremiah from Yahweh, saying, -13 “Yahweh, the God of Israel, says: ‘I made a covenant with your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying: +12 Therefore the LORD’s word came to Jeremiah from the LORD, saying, +13 “The LORD, the God of Israel, says: ‘I made a covenant with your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying: 14 At the end of seven years, every man of you shall release his brother who is a Hebrew, who has been sold to you, and has served you six years. You shall let him go free from you. But your fathers didn’t listen to me, and didn’t incline their ear. 15 You had now turned, and had done that which is right in my eyes, in every man proclaiming liberty to his neighbor. You had made a covenant before me in the house which is called by my name; 16 but you turned and profaned my name, and every man caused his servant and every man his handmaid, whom you had let go free at their pleasure, to return. You brought them into subjection, to be to you for servants and for handmaids.’” -17 Therefore Yahweh says: “You have not listened to me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor. Behold, I proclaim to you a liberty,” says Yahweh, “to the sword, to the pestilence, and to the famine. I will make you be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth. +17 Therefore the LORD says: “You have not listened to me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor. Behold, I proclaim to you a liberty,” says the LORD, “to the sword, to the pestilence, and to the famine. I will make you be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth. 18 I will give the men who have transgressed my covenant, who have not performed the words of the covenant which they made before me when they cut the calf in two and passed between its parts: 19 the princes of Judah, the princes of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf. 20 I will even give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and for the animals of the earth. 21 “I will give Zedekiah king of Judah and his princes into the hands of their enemies, into the hands of those who seek their life and into the hands of the king of Babylon’s army, who has gone away from you. -22 Behold, I will command,” says Yahweh, “and cause them to return to this city. They will fight against it, take it, and burn it with fire. I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.” +22 Behold, I will command,” says the LORD, “and cause them to return to this city. They will fight against it, take it, and burn it with fire. I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.” Jeremiah Chapter 35 -1 The word which came to Jeremiah from Yahweh in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying, -2 “Go to the house of the Rechabites, and speak to them, and bring them into Yahweh’s house, into one of the rooms, and give them wine to drink.” +1 The word which came to Jeremiah from the LORD in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying, +2 “Go to the house of the Rechabites, and speak to them, and bring them into the LORD’s house, into one of the rooms, and give them wine to drink.” 3 Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, with his brothers, all his sons, and the whole house of the Rechabites; -4 and I brought them into Yahweh’s house, into the room of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was by the room of the princes, which was above the room of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the threshold. +4 and I brought them into the LORD’s house, into the room of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was by the room of the princes, which was above the room of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the threshold. 5 I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said to them, “Drink wine!” 6 But they said, “We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, ‘You shall drink no wine, neither you nor your children, forever. 7 You shall not build a house, sow seed, plant a vineyard, or have any; but all your days you shall dwell in tents, that you may live many days in the land in which you live as nomads.’ @@ -955,27 +955,27 @@ Jeremiah Chapter 35 9 and not to build houses for ourselves to dwell in. We have no vineyard, field, or seed; 10 but we have lived in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us. 11 But when Nebuchadnezzar king of Babylon came up into the land, we said, ‘Come! Let’s go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians; so we will dwell at Jerusalem.’” -12 Then Yahweh’s word came to Jeremiah, saying, -13 “Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, “Will you not receive instruction to listen to my words?” says Yahweh. +12 Then the LORD’s word came to Jeremiah, saying, +13 “The LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, “Will you not receive instruction to listen to my words?” says the LORD. 14 “The words of Jonadab the son of Rechab that he commanded his sons, not to drink wine, are performed; and to this day they drink none, for they obey their father’s commandment; but I have spoken to you, rising up early and speaking, and you have not listened to me. 15 I have sent also to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, ‘Every one of you must return now from his evil way, amend your doings, and don’t go after other gods to serve them. Then you will dwell in the land which I have given to you and to your fathers;’ but you have not inclined your ear, nor listened to me. 16 The sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of their father which he commanded them, but this people has not listened to me.”’ -17 “Therefore Yahweh, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will bring on Judah and on all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them, because I have spoken to them, but they have not heard; and I have called to them, but they have not answered.’” -18 Jeremiah said to the house of the Rechabites, “Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according to all that he commanded you,’ -19 therefore Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Jonadab the son of Rechab will not lack a man to stand before me forever.’” +17 “Therefore the LORD, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will bring on Judah and on all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them, because I have spoken to them, but they have not heard; and I have called to them, but they have not answered.’” +18 Jeremiah said to the house of the Rechabites, “The LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according to all that he commanded you,’ +19 therefore the LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘Jonadab the son of Rechab will not lack a man to stand before me forever.’” Jeremiah Chapter 36 -1 In the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, saying, +1 In the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD, saying, 2 “Take a scroll of a book, and write in it all the words that I have spoken to you against Israel, against Judah, and against all the nations, from the day I spoke to you, from the days of Josiah even to this day. 3 It may be that the house of Judah will hear all the evil which I intend to do to them, that they may each return from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.” -4 Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah; and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all Yahweh’s words, which he had spoken to him, on a scroll of a book. -5 Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am restricted. I can’t go into Yahweh’s house. -6 Therefore you go, and read from the scroll which you have written from my mouth, Yahweh’s words, in the ears of the people in Yahweh’s house on the fast day. Also you shall read them in the ears of all Judah who come out of their cities. -7 It may be they will present their supplication before Yahweh, and will each return from his evil way; for Yahweh has pronounced great anger and wrath against this people.” -8 Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book Yahweh’s words in Yahweh’s house. -9 Now in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem, proclaimed a fast before Yahweh. -10 Then Baruch read the words of Jeremiah from the book in Yahweh’s house, in the room of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of Yahweh’s house, in the ears of all the people. -11 When Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all Yahweh’s words, +4 Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah; and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the LORD’s words, which he had spoken to him, on a scroll of a book. +5 Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am restricted. I can’t go into the LORD’s house. +6 Therefore you go, and read from the scroll which you have written from my mouth, the LORD’s words, in the ears of the people in the LORD’s house on the fast day. Also you shall read them in the ears of all Judah who come out of their cities. +7 It may be they will present their supplication before the LORD, and will each return from his evil way; for the LORD has pronounced great anger and wrath against this people.” +8 Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the LORD’s words in the LORD’s house. +9 Now in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem, proclaimed a fast before the LORD. +10 Then Baruch read the words of Jeremiah from the book in the LORD’s house, in the room of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of the LORD’s house, in the ears of all the people. +11 When Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the LORD’s words, 12 he went down into the king’s house, into the scribe’s room; and behold, all the princes were sitting there, Elishama the scribe, Delaiah the son of Shemaiah, Elnathan the son of Achbor, Gemariah the son of Shaphan, Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes. 13 Then Micaiah declared to them all the words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the people. 14 Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, saying, “Take in your hand the scroll in which you have read in the ears of the people, and come.” So Baruch the son of Neriah took the scroll in his hand, and came to them. @@ -990,24 +990,24 @@ Jeremiah Chapter 36 23 When Jehudi had read three or four columns, the king cut it with the penknife, and cast it into the fire that was in the brazier, until all the scroll was consumed in the fire that was in the brazier. 24 The king and his servants who heard all these words were not afraid, and didn’t tear their garments. 25 Moreover Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the scroll; but he would not listen to them. -26 The king commanded Jerahmeel the king’s son, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to arrest Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Yahweh hid them. -27 Then Yahweh’s word came to Jeremiah, after the king had burned the scroll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying, +26 The king commanded Jerahmeel the king’s son, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to arrest Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but the LORD hid them. +27 Then the LORD’s word came to Jeremiah, after the king had burned the scroll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying, 28 “Take again another scroll, and write in it all the former words that were in the first scroll, which Jehoiakim the king of Judah has burned. -29 Concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘Yahweh says: “You have burned this scroll, saying, ‘Why have you written therein, saying, “The king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will cause to cease from there man and animal”?’” -30 Therefore Yahweh says concerning Jehoiakim king of Judah: “He will have no one to sit on David’s throne. His dead body will be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost. +29 Concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘The LORD says: “You have burned this scroll, saying, ‘Why have you written therein, saying, “The king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will cause to cease from there man and animal”?’” +30 Therefore the LORD says concerning Jehoiakim king of Judah: “He will have no one to sit on David’s throne. His dead body will be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost. 31 I will punish him, his offspring, and his servants for their iniquity. I will bring on them, on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they didn’t listen.”’” 32 Then Jeremiah took another scroll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah, who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire; and many similar words were added to them. Jeremiah Chapter 37 1 Zedekiah the son of Josiah reigned as king instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah. -2 But neither he, nor his servants, nor the people of the land, listened to Yahweh’s words, which he spoke by the prophet Jeremiah. -3 Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to the prophet Jeremiah, saying, “Pray now to Yahweh our God for us.” +2 But neither he, nor his servants, nor the people of the land, listened to the LORD’s words, which he spoke by the prophet Jeremiah. +3 Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to the prophet Jeremiah, saying, “Pray now to the LORD our God for us.” 4 Now Jeremiah came in and went out among the people, for they had not put him into prison. 5 Pharaoh’s army had come out of Egypt; and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard news of them, they withdrew from Jerusalem. -6 Then Yahweh’s word came to the prophet Jeremiah, saying, -7 “Yahweh, the God of Israel, says, ‘You shall tell the king of Judah, who sent you to me to inquire of me: “Behold, Pharaoh’s army, which has come out to help you, will return to Egypt into their own land. +6 Then the LORD’s word came to the prophet Jeremiah, saying, +7 “The LORD, the God of Israel, says, ‘You shall tell the king of Judah, who sent you to me to inquire of me: “Behold, Pharaoh’s army, which has come out to help you, will return to Egypt into their own land. 8 The Chaldeans will come again, and fight against this city. They will take it and burn it with fire.”’ -9 “Yahweh says, ‘Don’t deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely depart from us;” for they will not depart. +9 “The LORD says, ‘Don’t deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely depart from us;” for they will not depart. 10 For though you had struck the whole army of the Chaldeans who fight against you, and only wounded men remained among them, they would each rise up in his tent and burn this city with fire.’” 11 When the army of the Chaldeans had withdrawn from Jerusalem for fear of Pharaoh’s army, 12 then Jeremiah went out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to receive his portion there, in the middle of the people. @@ -1015,7 +1015,7 @@ Jeremiah Chapter 37 14 Then Jeremiah said, “That is false! I am not defecting to the Chaldeans.” But he didn’t listen to him; so Irijah seized Jeremiah, and brought him to the princes. 15 The princes were angry with Jeremiah, and struck him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison. 16 When Jeremiah had come into the dungeon house and into the cells, and Jeremiah had remained there many days, -17 then Zedekiah the king sent and had him brought out. The king asked him secretly in his house, “Is there any word from Yahweh?” Jeremiah said, “There is.” He also said, “You will be delivered into the hand of the king of Babylon.” +17 then Zedekiah the king sent and had him brought out. The king asked him secretly in his house, “Is there any word from the LORD?” Jeremiah said, “There is.” He also said, “You will be delivered into the hand of the king of Babylon.” 18 Moreover Jeremiah said to King Zedekiah, “How have I sinned against you, against your servants, or against this people, that you have put me in prison? 19 Now where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you, nor against this land’? 20 Now please hear, my lord the king: please let my supplication be presented before you, that you not cause me to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.” @@ -1023,8 +1023,8 @@ Jeremiah Chapter 37 Jeremiah Chapter 38 1 Shephatiah the son of Mattan, Gedaliah the son of Pashhur, Jucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malchijah heard the words that Jeremiah spoke to all the people, saying, -2 “Yahweh says, ‘He who remains in this city will die by the sword, by the famine, and by the pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live. He will escape with his life and he will live.’ -3 Yahweh says, ‘This city will surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he will take it.’” +2 “The LORD says, ‘He who remains in this city will die by the sword, by the famine, and by the pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live. He will escape with his life and he will live.’ +3 The LORD says, ‘This city will surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he will take it.’” 4 Then the princes said to the king, “Please let this man be put to death, because he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them; for this man doesn’t seek the welfare of this people, but harm.” 5 Zedekiah the king said, “Behold, he is in your hand; for the king can’t do anything to oppose you.” 6 Then they took Jeremiah and threw him into the dungeon of Malchijah the king’s son, that was in the court of the guard. They let down Jeremiah with cords. In the dungeon there was no water, but mire; and Jeremiah sank in the mire. @@ -1035,14 +1035,14 @@ Jeremiah Chapter 38 11 So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took from there rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah. 12 Ebedmelech the Ethiopian said to Jeremiah, “Now put these rags and worn-out garments under your armpits under the cords.” Jeremiah did so. 13 So they lifted Jeremiah up with the cords, and took him up out of the dungeon; and Jeremiah remained in the court of the guard. -14 Then Zedekiah the king sent and took Jeremiah the prophet to himself into the third entry that is in Yahweh’s house. Then the king said to Jeremiah, “I will ask you something. Hide nothing from me.” +14 Then Zedekiah the king sent and took Jeremiah the prophet to himself into the third entry that is in the LORD’s house. Then the king said to Jeremiah, “I will ask you something. Hide nothing from me.” 15 Then Jeremiah said to Zedekiah, “If I declare it to you, will you not surely put me to death? If I give you counsel, you will not listen to me.” -16 So Zedekiah the king swore secretly to Jeremiah, saying, “As Yahweh lives, who made our souls, I will not put you to death, neither will I give you into the hand of these men who seek your life.” -17 Then Jeremiah said to Zedekiah, “Yahweh, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘If you will go out to the king of Babylon’s princes, then your soul will live, and this city will not be burned with fire. You will live, along with your house. +16 So Zedekiah the king swore secretly to Jeremiah, saying, “As the LORD lives, who made our souls, I will not put you to death, neither will I give you into the hand of these men who seek your life.” +17 Then Jeremiah said to Zedekiah, “The LORD, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘If you will go out to the king of Babylon’s princes, then your soul will live, and this city will not be burned with fire. You will live, along with your house. 18 But if you will not go out to the king of Babylon’s princes, then this city will be given into the hand of the Chaldeans, and they will burn it with fire, and you won’t escape out of their hand.’” 19 Zedekiah the king said to Jeremiah, “I am afraid of the Jews who have defected to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.” -20 But Jeremiah said, “They won’t deliver you. Obey, I beg you, Yahweh’s voice, in that which I speak to you; so it will be well with you, and your soul will live. -21 But if you refuse to go out, this is the word that Yahweh has shown me: +20 But Jeremiah said, “They won’t deliver you. Obey, I beg you, the LORD’s voice, in that which I speak to you; so it will be well with you, and your soul will live. +21 But if you refuse to go out, this is the word that the LORD has shown me: 22 ‘Behold, all the women who are left in the king of Judah’s house will be brought out to the king of Babylon’s princes, and those women will say, “Your familiar friends have turned on you, and have prevailed over you. Your feet are sunk in the mire, they have turned away from you.” 23 They will bring out all your wives and your children to the Chaldeans. You won’t escape out of their hand, but will be taken by the hand of the king of Babylon. You will cause this city to be burned with fire.’” 24 Then Zedekiah said to Jeremiah, “Let no man know of these words, and you won’t die. @@ -1066,15 +1066,15 @@ Jeremiah Chapter 39 12 “Take him and take care of him. Do him no harm; but do to him even as he tells you.” 13 So Nebuzaradan the captain of the guard, Nebushazban, Rabsaris, and Nergal Sharezer, Rabmag, and all the chief officers of the king of Babylon 14 sent and took Jeremiah out of the court of the guard, and committed him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should bring him home. So he lived among the people. -15 Now Yahweh’s word came to Jeremiah while he was shut up in the court of the guard, saying, -16 “Go, and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, ‘Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will bring my words on this city for evil, and not for good; and they will be accomplished before you in that day. -17 But I will deliver you in that day,” says Yahweh; “and you will not be given into the hand of the men of whom you are afraid. -18 For I will surely save you. You won’t fall by the sword, but you will escape with your life, because you have put your trust in me,” says Yahweh.’” +15 Now the LORD’s word came to Jeremiah while he was shut up in the court of the guard, saying, +16 “Go, and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, ‘The LORD of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will bring my words on this city for evil, and not for good; and they will be accomplished before you in that day. +17 But I will deliver you in that day,” says the LORD; “and you will not be given into the hand of the men of whom you are afraid. +18 For I will surely save you. You won’t fall by the sword, but you will escape with your life, because you have put your trust in me,” says the LORD.’” Jeremiah Chapter 40 -1 The word which came to Jeremiah from Yahweh, after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were carried away captive to Babylon. -2 The captain of the guard took Jeremiah and said to him, “Yahweh your God pronounced this evil on this place; -3 and Yahweh has brought it, and done according as he spoke. Because you have sinned against Yahweh, and have not obeyed his voice, therefore this thing has come on you. +1 The word which came to Jeremiah from the LORD, after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were carried away captive to Babylon. +2 The captain of the guard took Jeremiah and said to him, “The LORD your God pronounced this evil on this place; +3 and the LORD has brought it, and done according as he spoke. Because you have sinned against the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing has come on you. 4 Now, behold, I release you today from the chains which are on your hand. If it seems good to you to come with me into Babylon, come, and I will take care of you; but if it seems bad to you to come with me into Babylon, don’t. Behold, all the land is before you. Where it seems good and right to you to go, go there.” 5 Now while he had not yet gone back, “Go back then,” he said, “to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon has made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people; or go wherever it seems right to you to go.” So the captain of the guard gave him food and a present, and let him go. 6 Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and lived with him among the people who were left in the land. @@ -1094,7 +1094,7 @@ Jeremiah Chapter 41 2 Then Ishmael the son of Nethaniah arose, and the ten men who were with him, and struck Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword and killed him, whom the king of Babylon had made governor over the land. 3 Ishmael also killed all the Jews who were with Gedaliah at Mizpah, and the Chaldean men of war who were found there. 4 The second day after he had killed Gedaliah, and no man knew it, -5 men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even eighty men, having their beards shaved and their clothes torn, and having cut themselves, with meal offerings and frankincense in their hand, to bring them to Yahweh’s house. +5 men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even eighty men, having their beards shaved and their clothes torn, and having cut themselves, with meal offerings and frankincense in their hand, to bring them to the LORD’s house. 6 Ishmael the son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping all along as he went, and as he met them, he said to them, “Come to Gedaliah the son of Ahikam.” 7 It was so, when they came into the middle of the city, that Ishmael the son of Nethaniah killed them, and cast them into the middle of the pit, he, and the men who were with him. 8 But ten men were found among those who said to Ishmael, “Don’t kill us; for we have stores hidden in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey.” So he stopped, and didn’t kill them among their brothers. @@ -1111,137 +1111,137 @@ Jeremiah Chapter 41 Jeremiah Chapter 42 1 Then all the captains of the forces, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the least even to the greatest, came near, -2 and said to Jeremiah the prophet, “Please let our supplication be presented before you, and pray for us to Yahweh your God, even for all this remnant, for we are left but a few of many, as your eyes see us, -3 that Yahweh your God may show us the way in which we should walk, and the things that we should do.” -4 Then Jeremiah the prophet said to them, “I have heard you. Behold, I will pray to Yahweh your God according to your words; and it will happen that whatever thing Yahweh answers you, I will declare it to you. I will keep nothing back from you.” -5 Then they said to Jeremiah, “May Yahweh be a true and faithful witness among us, if we don’t do according to all the word with which Yahweh your God sends you to tell us. -6 Whether it is good, or whether it is bad, we will obey the voice of Yahweh our God, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of Yahweh our God.” -7 After ten days, Yahweh’s word came to Jeremiah. +2 and said to Jeremiah the prophet, “Please let our supplication be presented before you, and pray for us to the LORD your God, even for all this remnant, for we are left but a few of many, as your eyes see us, +3 that the LORD your God may show us the way in which we should walk, and the things that we should do.” +4 Then Jeremiah the prophet said to them, “I have heard you. Behold, I will pray to the LORD your God according to your words; and it will happen that whatever thing the LORD answers you, I will declare it to you. I will keep nothing back from you.” +5 Then they said to Jeremiah, “May the LORD be a true and faithful witness among us, if we don’t do according to all the word with which the LORD your God sends you to tell us. +6 Whether it is good, or whether it is bad, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD our God.” +7 After ten days, the LORD’s word came to Jeremiah. 8 Then he called Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, and all the people from the least even to the greatest, -9 and said to them, “Yahweh, the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before him, says: +9 and said to them, “The LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before him, says: 10 ‘If you will still live in this land, then I will build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I grieve over the distress that I have brought on you. -11 Don’t be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid. Don’t be afraid of him,’ says Yahweh, ‘for I am with you to save you, and to deliver you from his hand. +11 Don’t be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid. Don’t be afraid of him,’ says the LORD, ‘for I am with you to save you, and to deliver you from his hand. 12 I will grant you mercy, that he may have mercy on you, and cause you to return to your own land. -13 “‘But if you say, “We will not dwell in this land,” so that you don’t obey Yahweh your God’s voice, +13 “‘But if you say, “We will not dwell in this land,” so that you don’t obey the LORD your God’s voice, 14 saying, “No, but we will go into the land of Egypt, where we will see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there we will dwell;”’ -15 now therefore hear Yahweh’s word, O remnant of Judah! Yahweh of Armies, the God of Israel, says, ‘If you indeed set your faces to enter into Egypt, and go to live there, +15 now therefore hear the LORD’s word, O remnant of Judah! The LORD of Armies, the God of Israel, says, ‘If you indeed set your faces to enter into Egypt, and go to live there, 16 then it will happen that the sword, which you fear, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are afraid, will follow close behind you there in Egypt; and you will die there. 17 So will it be with all the men who set their faces to go into Egypt to live there. They will die by the sword, by the famine, and by the pestilence. None of them will remain or escape from the evil that I will bring on them.’ -18 For Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘As my anger and my wrath has been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you, when you enter into Egypt; and you will be an object of horror, an astonishment, a curse, and a reproach; and you will see this place no more.’ -19 “Yahweh has spoken concerning you, remnant of Judah, ‘Don’t go into Egypt!’ Know certainly that I have testified to you today. -20 For you have dealt deceitfully against your own souls; for you sent me to Yahweh your God, saying, ‘Pray for us to Yahweh our God; and according to all that Yahweh our God says, so declare to us, and we will do it.’ -21 I have declared it to you today; but you have not obeyed Yahweh your God’s voice in anything for which he has sent me to you. +18 For the LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘As my anger and my wrath has been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you, when you enter into Egypt; and you will be an object of horror, an astonishment, a curse, and a reproach; and you will see this place no more.’ +19 “The LORD has spoken concerning you, remnant of Judah, ‘Don’t go into Egypt!’ Know certainly that I have testified to you today. +20 For you have dealt deceitfully against your own souls; for you sent me to the LORD your God, saying, ‘Pray for us to the LORD our God; and according to all that the LORD our God says, so declare to us, and we will do it.’ +21 I have declared it to you today; but you have not obeyed the LORD your God’s voice in anything for which he has sent me to you. 22 Now therefore know certainly that you will die by the sword, by the famine, and by the pestilence in the place where you desire to go to live.” Jeremiah Chapter 43 -1 When Jeremiah had finished speaking to all the people all the words of Yahweh their God, with which Yahweh their God had sent him to them, even all these words, -2 then Azariah the son of Hoshaiah, Johanan the son of Kareah, and all the proud men spoke, saying to Jeremiah, “You speak falsely. Yahweh our God has not sent you to say, ‘You shall not go into Egypt to live there;’ +1 When Jeremiah had finished speaking to all the people all the words of the LORD their God, with which the LORD their God had sent him to them, even all these words, +2 then Azariah the son of Hoshaiah, Johanan the son of Kareah, and all the proud men spoke, saying to Jeremiah, “You speak falsely. The LORD our God has not sent you to say, ‘You shall not go into Egypt to live there;’ 3 but Baruch the son of Neriah has turned you against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death or carry us away captive to Babylon.” -4 So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, didn’t obey Yahweh’s voice, to dwell in the land of Judah. +4 So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, didn’t obey the LORD’s voice, to dwell in the land of Judah. 5 But Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces took all the remnant of Judah, who had returned from all the nations where they had been driven, to live in the land of Judah— 6 the men, the women, the children, the king’s daughters, and every person who Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan; and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah. -7 They came into the land of Egypt, for they didn’t obey Yahweh’s voice; and they came to Tahpanhes. -8 Then Yahweh’s word came to Jeremiah in Tahpanhes, saying, +7 They came into the land of Egypt, for they didn’t obey the LORD’s voice; and they came to Tahpanhes. +8 Then the LORD’s word came to Jeremiah in Tahpanhes, saying, 9 “Take great stones in your hand and hide them in mortar in the brick work which is at the entry of Pharaoh’s house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah. -10 Tell them, Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne on these stones that I have hidden; and he will spread his royal pavilion over them. +10 Tell them, the LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne on these stones that I have hidden; and he will spread his royal pavilion over them. 11 He will come, and will strike the land of Egypt; such as are for death will be put to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword. 12 I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt. He will burn them, and carry them away captive. He will array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment; and he will go out from there in peace. 13 He will also break the pillars of Beth Shemesh that is in the land of Egypt; and he will burn the houses of the gods of Egypt with fire.’” Jeremiah Chapter 44 1 The word that came to Jeremiah concerning all the Jews who lived in the land of Egypt, who lived at Migdol, and at Tahpanhes, and at Memphis, and in the country of Pathros, saying, -2 “Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah. Behold, today they are a desolation, and no man dwells in them, +2 “The LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah. Behold, today they are a desolation, and no man dwells in them, 3 because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, to serve other gods that they didn’t know, neither they, nor you, nor your fathers. 4 However I sent to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, “Oh, don’t do this abominable thing that I hate.” 5 But they didn’t listen and didn’t incline their ear. They didn’t turn from their wickedness, to stop burning incense to other gods. 6 Therefore my wrath and my anger was poured out, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as it is today.’ -7 “Therefore now Yahweh, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘Why do you commit great evil against your own souls, to cut off from yourselves man and woman, infant and nursing child out of the middle of Judah, to leave yourselves no one remaining, +7 “Therefore now the LORD, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘Why do you commit great evil against your own souls, to cut off from yourselves man and woman, infant and nursing child out of the middle of Judah, to leave yourselves no one remaining, 8 in that you provoke me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to live, that you may be cut off, and that you may be a curse and a reproach among all the nations of the earth? 9 Have you forgotten the wickedness of your fathers, the wickedness of the kings of Judah, the wickedness of their wives, your own wickedness, and the wickedness of your wives which they committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem? 10 They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.’ -11 “Therefore Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah. +11 “Therefore the LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah. 12 I will take the remnant of Judah that have set their faces to go into the land of Egypt to live there, and they will all be consumed. They will fall in the land of Egypt. They will be consumed by the sword and by the famine. They will die, from the least even to the greatest, by the sword and by the famine. They will be an object of horror, an astonishment, a curse, and a reproach. 13 For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence; 14 so that none of the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to live there, will escape or be left to return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there; for no one will return except those who will escape.’” 15 Then all the men who knew that their wives burned incense to other gods, and all the women who stood by, a great assembly, even all the people who lived in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying, -16 “As for the word that you have spoken to us in Yahweh’s name, we will not listen to you. +16 “As for the word that you have spoken to us in the LORD’s name, we will not listen to you. 17 But we will certainly perform every word that has gone out of our mouth, to burn incense to the queen of the sky and to pour out drink offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; for then we had plenty of food, and were well, and saw no evil. 18 But since we stopped burning incense to the queen of the sky, and pouring out drink offerings to her, we have lacked all things, and have been consumed by the sword and by the famine.” 19 The women said, “When we burned incense to the queen of the sky and poured out drink offerings to her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings to her, without our husbands?” 20 Then Jeremiah said to all the people—to the men and to the women, even to all the people who had given him an answer, saying, -21 “The incense that you burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, you and your fathers, your kings and your princes, and the people of the land, didn’t Yahweh remember them, and didn’t it come into his mind? -22 Thus Yahweh could no longer bear it, because of the evil of your doings and because of the abominations which you have committed. Therefore your land has become a desolation, an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is today. -23 Because you have burned incense and because you have sinned against Yahweh, and have not obeyed Yahweh’s voice, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil has happened to you, as it is today.” -24 Moreover Jeremiah said to all the people, including all the women, “Hear Yahweh’s word, all Judah who are in the land of Egypt! -25 Yahweh of Armies, the God of Israel, says, ‘You and your wives have both spoken with your mouths, and with your hands have fulfilled it, saying, “We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to her.” “‘Establish then your vows, and perform your vows.’ -26 “Therefore hear Yahweh’s word, all Judah who dwell in the land of Egypt: ‘Behold, I have sworn by my great name,’ says Yahweh, ‘that my name will no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, “As the Lord Yahweh lives.” +21 “The incense that you burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, you and your fathers, your kings and your princes, and the people of the land, didn’t the LORD remember them, and didn’t it come into his mind? +22 Thus the LORD could no longer bear it, because of the evil of your doings and because of the abominations which you have committed. Therefore your land has become a desolation, an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is today. +23 Because you have burned incense and because you have sinned against the LORD, and have not obeyed the LORD’s voice, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil has happened to you, as it is today.” +24 Moreover Jeremiah said to all the people, including all the women, “Hear the LORD’s word, all Judah who are in the land of Egypt! +25 The LORD of Armies, the God of Israel, says, ‘You and your wives have both spoken with your mouths, and with your hands have fulfilled it, saying, “We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to her.” “‘Establish then your vows, and perform your vows.’ +26 “Therefore hear the LORD’s word, all Judah who dwell in the land of Egypt: ‘Behold, I have sworn by my great name,’ says the LORD, ‘that my name will no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, “As the Lord GOD lives.” 27 Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt will be consumed by the sword and by the famine, until they are all gone. 28 Those who escape the sword will return out of the land of Egypt into the land of Judah few in number. All the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to live there, will know whose word will stand, mine or theirs. -29 “‘This will be the sign to you,’ says Yahweh, ‘that I will punish you in this place, that you may know that my words will surely stand against you for evil.’ -30 Yahweh says, ‘Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies and into the hand of those who seek his life, just as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, who was his enemy and sought his life.’” +29 “‘This will be the sign to you,’ says the LORD, ‘that I will punish you in this place, that you may know that my words will surely stand against you for evil.’ +30 The LORD says, ‘Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies and into the hand of those who seek his life, just as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, who was his enemy and sought his life.’” Jeremiah Chapter 45 1 The message that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah, when he wrote these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying, -2 “Yahweh, the God of Israel, says to you, Baruch: -3 ‘You said, “Woe is me now! For Yahweh has added sorrow to my pain! I am weary with my groaning, and I find no rest.”’ -4 “You shall tell him, Yahweh says: ‘Behold, that which I have built, I will break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land. -5 Do you seek great things for yourself? Don’t seek them; for, behold, I will bring evil on all flesh,’ says Yahweh, ‘but I will let you escape with your life wherever you go.’” +2 “The LORD, the God of Israel, says to you, Baruch: +3 ‘You said, “Woe is me now! For the LORD has added sorrow to my pain! I am weary with my groaning, and I find no rest.”’ +4 “You shall tell him, the LORD says: ‘Behold, that which I have built, I will break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land. +5 Do you seek great things for yourself? Don’t seek them; for, behold, I will bring evil on all flesh,’ says the LORD, ‘but I will let you escape with your life wherever you go.’” Jeremiah Chapter 46 -1 Yahweh’s word which came to Jeremiah the prophet concerning the nations. +1 The LORD’s word which came to Jeremiah the prophet concerning the nations. 2 Of Egypt: concerning the army of Pharaoh Necoh king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadnezzar king of Babylon struck in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah. 3 “Prepare the buckler and shield, and draw near to battle! 4 Harness the horses, and get up, you horsemen, and stand up with your helmets. Polish the spears, put on the coats of mail. -5 Why have I seen it? They are dismayed and are turned backward. Their mighty ones are beaten down, have fled in haste, and don’t look back. Terror is on every side,” says Yahweh. +5 Why have I seen it? They are dismayed and are turned backward. Their mighty ones are beaten down, have fled in haste, and don’t look back. Terror is on every side,” says the LORD. 6 “Don’t let the swift flee away, nor the mighty man escape. In the north by the river Euphrates they have stumbled and fallen. 7 “Who is this who rises up like the Nile, like rivers whose waters surge? 8 Egypt rises up like the Nile, like rivers whose waters surge. He says, ‘I will rise up. I will cover the earth. I will destroy cities and its inhabitants.’ 9 Go up, you horses! Rage, you chariots! Let the mighty men go out: Cush and Put, who handle the shield; and the Ludim, who handle and bend the bow. -10 For that day is of the Lord, Yahweh of Armies, a day of vengeance, that he may avenge himself of his adversaries. The sword will devour and be satiated, and will drink its fill of their blood; for the Lord, Yahweh of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates. +10 For that day is of the Lord, the LORD of Armies, a day of vengeance, that he may avenge himself of his adversaries. The sword will devour and be satiated, and will drink its fill of their blood; for the Lord, the LORD of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates. 11 Go up into Gilead, and take balm, virgin daughter of Egypt. You use many medicines in vain. There is no healing for you. 12 The nations have heard of your shame, and the earth is full of your cry; for the mighty man has stumbled against the mighty, they both fall together.” -13 The word that Yahweh spoke to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadnezzar king of Babylon should come and strike the land of Egypt: +13 The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadnezzar king of Babylon should come and strike the land of Egypt: 14 “Declare in Egypt, publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes; say, ‘Stand up, and prepare, for the sword has devoured around you.’ -15 Why are your strong ones swept away? They didn’t stand, because Yahweh pushed them. +15 Why are your strong ones swept away? They didn’t stand, because the LORD pushed them. 16 He made many to stumble. Yes, they fell on one another. They said, ‘Arise! Let’s go again to our own people, and to the land of our birth, from the oppressing sword.’ 17 They cried there, ‘Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by.’ -18 “As I live,” says the King, whose name is Yahweh of Armies, “surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so he will come. +18 “As I live,” says the King, whose name is the LORD of Armies, “surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so he will come. 19 You daughter who dwells in Egypt, furnish yourself to go into captivity; for Memphis will become a desolation, and will be burned up, without inhabitant. 20 “Egypt is a very beautiful heifer; but destruction out of the north has come. It has come. 21 Also her hired men in the middle of her are like calves of the stall, for they also are turned back. They have fled away together. They didn’t stand, for the day of their calamity has come on them, the time of their visitation. 22 Its sound will go like the serpent, for they will march with an army, and come against her with axes, as wood cutters. -23 They will cut down her forest,” says Yahweh, “though it can’t be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable. +23 They will cut down her forest,” says the LORD, “though it can’t be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable. 24 The daughter of Egypt will be disappointed; she will be delivered into the hand of the people of the north.” -25 Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods and her kings, even Pharaoh, and those who trust in him. -26 I will deliver them into the hand of those who seek their lives, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of his servants. Afterwards it will be inhabited, as in the days of old,” says Yahweh. +25 The LORD of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods and her kings, even Pharaoh, and those who trust in him. +26 I will deliver them into the hand of those who seek their lives, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of his servants. Afterwards it will be inhabited, as in the days of old,” says the LORD. 27 “But don’t you be afraid, Jacob my servant. Don’t be dismayed, Israel; for, behold, I will save you from afar, and your offspring from the land of their captivity. Jacob will return, and will be quiet and at ease. No one will make him afraid. -28 Don’t be afraid, O Jacob my servant,” says Yahweh, “for I am with you; for I will make a full end of all the nations where I have driven you, but I will not make a full end of you, but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.” +28 Don’t be afraid, O Jacob my servant,” says the LORD, “for I am with you; for I will make a full end of all the nations where I have driven you, but I will not make a full end of you, but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.” Jeremiah Chapter 47 -1 Yahweh’s word that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh struck Gaza. -2 Yahweh says: “Behold, waters rise up out of the north, and will become an overflowing stream, and will overflow the land and all that is therein, the city and those who dwell therein. The men will cry, and all the inhabitants of the land will wail. +1 The LORD’s word that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh struck Gaza. +2 The LORD says: “Behold, waters rise up out of the north, and will become an overflowing stream, and will overflow the land and all that is therein, the city and those who dwell therein. The men will cry, and all the inhabitants of the land will wail. 3 At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers don’t look back for their children because their hands are so feeble, -4 because of the day that comes to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains; for Yahweh will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor. +4 because of the day that comes to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains; for the LORD will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor. 5 Baldness has come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing. You remnant of their valley, how long will you cut yourself? -6 “‘You sword of Yahweh, how long will it be before you are quiet? Put yourself back into your scabbard; rest, and be still.’ -7 “How can you be quiet, since Yahweh has given you a command? Against Ashkelon, and against the seashore, there he has appointed it.” +6 “‘You sword of the LORD, how long will it be before you are quiet? Put yourself back into your scabbard; rest, and be still.’ +7 “How can you be quiet, since the LORD has given you a command? Against Ashkelon, and against the seashore, there he has appointed it.” Jeremiah Chapter 48 -1 Of Moab. Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Woe to Nebo! For it is laid waste. Kiriathaim is disappointed. It is taken. Misgab is put to shame and broken down. +1 Of Moab. The LORD of Armies, the God of Israel, says: “Woe to Nebo! For it is laid waste. Kiriathaim is disappointed. It is taken. Misgab is put to shame and broken down. 2 The praise of Moab is no more. In Heshbon they have devised evil against her: ‘Come! Let’s cut her off from being a nation.’ You also, Madmen, will be brought to silence. The sword will pursue you. 3 The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction! 4 Moab is destroyed. Her little ones have caused a cry to be heard. 5 For they will go up by the ascent of Luhith with continual weeping. For at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction. 6 Flee! Save your lives! Be like the juniper bush in the wilderness. 7 For, because you have trusted in your works and in your treasures, you also will be taken. Chemosh will go out into captivity, his priests and his princes together. -8 The destroyer will come on every city, and no city will escape; the valley also will perish, and the plain will be destroyed, as Yahweh has spoken. +8 The destroyer will come on every city, and no city will escape; the valley also will perish, and the plain will be destroyed, as the LORD has spoken. 9 Give wings to Moab, that she may fly and get herself away: and her cities will become a desolation, without anyone to dwell in them. -10 “Cursed is he who does the work of Yahweh negligently; and cursed is he who keeps back his sword from blood. +10 “Cursed is he who does the work of the LORD negligently; and cursed is he who keeps back his sword from blood. 11 “Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his dregs, and has not been emptied from vessel to vessel, neither has he gone into captivity; therefore his taste remains in him, and his scent is not changed. -12 Therefore behold, the days come,” says Yahweh, “that I will send to him those who pour off, and they will pour him off; and they will empty his vessels, and break their containers in pieces. +12 Therefore behold, the days come,” says the LORD, “that I will send to him those who pour off, and they will pour him off; and they will empty his vessels, and break their containers in pieces. 13 Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence. 14 “How do you say, ‘We are mighty men, and valiant men for the war’? -15 Moab is laid waste, and they have gone up into his cities, and his chosen young men have gone down to the slaughter,” says the King, whose name is Yahweh of Armies. +15 Moab is laid waste, and they have gone up into his cities, and his chosen young men have gone down to the slaughter,” says the King, whose name is the LORD of Armies. 16 “The calamity of Moab is near to come, and his affliction hurries fast. 17 All you who are around him, bemoan him; and all you who know his name, say, ‘How the strong staff is broken, the beautiful rod!’ 18 “You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab has come up against you. He has destroyed your strongholds. @@ -1251,189 +1251,189 @@ Jeremiah Chapter 48 22 on Dibon, on Nebo, on Beth Diblathaim, 23 on Kiriathaim, on Beth Gamul, on Beth Meon, 24 on Kerioth, on Bozrah, and on all the cities of the land of Moab, far or near. -25 The horn of Moab is cut off, and his arm is broken,” says Yahweh. -26 “Make him drunk, for he magnified himself against Yahweh. Moab will wallow in his vomit, and he also will be in derision. +25 The horn of Moab is cut off, and his arm is broken,” says the LORD. +26 “Make him drunk, for he magnified himself against the LORD. Moab will wallow in his vomit, and he also will be in derision. 27 For wasn’t Israel a derision to you? Was he found among thieves? For as often as you speak of him, you shake your head. 28 You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock. Be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss. 29 “We have heard of the pride of Moab. He is very proud in his loftiness, his pride, his arrogance, and the arrogance of his heart. -30 I know his wrath,” says Yahweh, “that it is nothing; his boastings have done nothing. +30 I know his wrath,” says the LORD, “that it is nothing; his boastings have done nothing. 31 Therefore I will wail for Moab. Yes, I will cry out for all Moab. They will mourn for the men of Kir Heres. 32 With more than the weeping of Jazer I will weep for you, vine of Sibmah. Your branches passed over the sea. They reached even to the sea of Jazer. The destroyer has fallen on your summer fruits and on your vintage. 33 Gladness and joy is taken away from the fruitful field and from the land of Moab. I have caused wine to cease from the wine presses. No one will tread with shouting. The shouting will be no shouting. 34 From the cry of Heshbon even to Elealeh, even to Jahaz they have uttered their voice, from Zoar even to Horonaim, to Eglath Shelishiyah; for the waters of Nimrim will also become desolate. -35 Moreover I will cause to cease in Moab,” says Yahweh, “him who offers in the high place, and him who burns incense to his gods. +35 Moreover I will cause to cease in Moab,” says the LORD, “him who offers in the high place, and him who burns incense to his gods. 36 Therefore my heart sounds for Moab like flutes, and my heart sounds like flutes for the men of Kir Heres. Therefore the abundance that he has gotten has perished. 37 For every head is bald, and every beard clipped. There are cuttings on all the hands, and sackcloth on the waist. -38 On all the housetops of Moab, and in its streets, there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like a vessel in which no one delights,” says Yahweh. +38 On all the housetops of Moab, and in its streets, there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like a vessel in which no one delights,” says the LORD. 39 “How it is broken down! How they wail! How Moab has turned the back with shame! So will Moab become a derision and a terror to all who are around him.” -40 For Yahweh says: “Behold, he will fly as an eagle, and will spread out his wings against Moab. +40 For the LORD says: “Behold, he will fly as an eagle, and will spread out his wings against Moab. 41 Kerioth is taken, and the strongholds are seized. The heart of the mighty men of Moab at that day will be as the heart of a woman in her pangs. -42 Moab will be destroyed from being a people, because he has magnified himself against Yahweh. -43 Terror, the pit, and the snare are on you, inhabitant of Moab,” says Yahweh. -44 “He who flees from the terror will fall into the pit; and he who gets up out of the pit will be taken in the snare, for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation,” says Yahweh. +42 Moab will be destroyed from being a people, because he has magnified himself against the LORD. +43 Terror, the pit, and the snare are on you, inhabitant of Moab,” says the LORD. +44 “He who flees from the terror will fall into the pit; and he who gets up out of the pit will be taken in the snare, for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation,” says the LORD. 45 “Those who fled stand without strength under the shadow of Heshbon; for a fire has gone out of Heshbon, and a flame from the middle of Sihon, and has devoured the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones. 46 Woe to you, O Moab! The people of Chemosh are undone; for your sons are taken away captive, and your daughters into captivity. -47 “Yet I will reverse the captivity of Moab in the latter days,” says Yahweh. Thus far is the judgment of Moab. +47 “Yet I will reverse the captivity of Moab in the latter days,” says the LORD. Thus far is the judgment of Moab. Jeremiah Chapter 49 -1 Of the children of Ammon. Yahweh says: “Has Israel no sons? Has he no heir? Why then does Malcam possess Gad, and his people dwell in its cities? -2 Therefore behold, the days come,” says Yahweh, “that I will cause an alarm of war to be heard against Rabbah of the children of Ammon, and it will become a desolate heap, and her daughters will be burned with fire; then Israel will possess those who possessed him,” says Yahweh. +1 Of the children of Ammon. The LORD says: “Has Israel no sons? Has he no heir? Why then does Malcam possess Gad, and his people dwell in its cities? +2 Therefore behold, the days come,” says the LORD, “that I will cause an alarm of war to be heard against Rabbah of the children of Ammon, and it will become a desolate heap, and her daughters will be burned with fire; then Israel will possess those who possessed him,” says the LORD. 3 “Wail, Heshbon, for Ai is laid waste! Cry, you daughters of Rabbah! Clothe yourself in sackcloth. Lament, and run back and forth among the fences; for Malcam will go into captivity, his priests and his princes together. 4 Why do you boast in the valleys, your flowing valley, backsliding daughter? You trusted in her treasures, saying, ‘Who will come to me?’ -5 Behold, I will bring a terror on you,” says the Lord, Yahweh of Armies, “from all who are around you. All of you will be driven completely out, and there will be no one to gather together the fugitives. -6 “But afterward I will reverse the captivity of the children of Ammon,” says Yahweh. -7 Of Edom, Yahweh of Armies says: “Is wisdom no more in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished? +5 Behold, I will bring a terror on you,” says the Lord, the LORD of Armies, “from all who are around you. All of you will be driven completely out, and there will be no one to gather together the fugitives. +6 “But afterward I will reverse the captivity of the children of Ammon,” says the LORD. +7 Of Edom, the LORD of Armies says: “Is wisdom no more in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished? 8 Flee! Turn back! Dwell in the depths, inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau on him when I visit him. 9 If grape gatherers came to you, would they not leave some gleaning grapes? If thieves came by night, wouldn’t they steal until they had enough? 10 But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he will not be able to hide himself. His offspring is destroyed, with his brothers and his neighbors; and he is no more. 11 Leave your fatherless children. I will preserve them alive. Let your widows trust in me.” -12 For Yahweh says: “Behold, they to whom it didn’t pertain to drink of the cup will certainly drink; and are you he who will altogether go unpunished? You won’t go unpunished, but you will surely drink. -13 For I have sworn by myself,” says Yahweh, “that Bozrah will become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse. All its cities will be perpetual wastes.” -14 I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, “Gather yourselves together! Come against her! Rise up to the battle!” +12 For the LORD says: “Behold, they to whom it didn’t pertain to drink of the cup will certainly drink; and are you he who will altogether go unpunished? You won’t go unpunished, but you will surely drink. +13 For I have sworn by myself,” says the LORD, “that Bozrah will become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse. All its cities will be perpetual wastes.” +14 I have heard news from the LORD, and an ambassador is sent among the nations, saying, “Gather yourselves together! Come against her! Rise up to the battle!” 15 “For, behold, I have made you small among the nations, and despised among men. -16 As for your terror, the pride of your heart has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill, though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there,” says Yahweh. +16 As for your terror, the pride of your heart has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill, though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there,” says the LORD. 17 “Edom will become an astonishment. Everyone who passes by it will be astonished, and will hiss at all its plagues. -18 As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and its neighbor cities,” says Yahweh, “no man will dwell there, neither will any son of man live therein. +18 As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and its neighbor cities,” says the LORD, “no man will dwell there, neither will any son of man live therein. 19 “Behold, he will come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation; for I will suddenly make them run away from it, and whoever is chosen, I will appoint him over it. For who is like me? Who will appoint me a time? Who is the shepherd who will stand before me?” -20 Therefore hear the counsel of Yahweh, that he has taken against Edom, and his purposes that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely they will drag them away, the little ones of the flock. Surely he will make their habitation desolate over them. +20 Therefore hear the counsel of the LORD, that he has taken against Edom, and his purposes that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely they will drag them away, the little ones of the flock. Surely he will make their habitation desolate over them. 21 The earth trembles at the noise of their fall; there is a cry, the noise which is heard in the Red Sea. 22 Behold, he will come up and fly as the eagle, and spread out his wings against Bozrah. The heart of the mighty men of Edom at that day will be as the heart of a woman in her pangs. 23 Of Damascus: “Hamath and Arpad are confounded, for they have heard evil news. They have melted away. There is sorrow on the sea. It can’t be quiet. 24 Damascus has grown feeble, she turns herself to flee, and trembling has seized her. Anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail. 25 How is the city of praise not forsaken, the city of my joy? -26 Therefore her young men will fall in her streets, and all the men of war will be brought to silence in that day,” says Yahweh of Armies. +26 Therefore her young men will fall in her streets, and all the men of war will be brought to silence in that day,” says the LORD of Armies. 27 “I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it will devour the palaces of Ben Hadad.” -28 Of Kedar, and of the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon struck, Yahweh says: “Arise, go up to Kedar, and destroy the children of the east. +28 Of Kedar, and of the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon struck, The LORD says: “Arise, go up to Kedar, and destroy the children of the east. 29 They will take their tents and their flocks. they will carry away for themselves their curtains, all their vessels, and their camels; and they will cry to them, ‘Terror on every side!’ -30 Flee! Wander far off! Dwell in the depths, you inhabitants of Hazor,” says Yahweh; “for Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you, and has conceived a purpose against you. -31 Arise! Go up to a nation that is at ease, that dwells without care,” says Yahweh; “that has neither gates nor bars, that dwells alone. -32 Their camels will be a booty, and the multitude of their livestock a plunder. I will scatter to all winds those who have the corners of their beards cut off; and I will bring their calamity from every side of them,” says Yahweh. +30 Flee! Wander far off! Dwell in the depths, you inhabitants of Hazor,” says the LORD; “for Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you, and has conceived a purpose against you. +31 Arise! Go up to a nation that is at ease, that dwells without care,” says the LORD; “that has neither gates nor bars, that dwells alone. +32 Their camels will be a booty, and the multitude of their livestock a plunder. I will scatter to all winds those who have the corners of their beards cut off; and I will bring their calamity from every side of them,” says the LORD. 33 Hazor will be a dwelling place of jackals, a desolation forever. No man will dwell there, neither will any son of man live therein.” -34 Yahweh’s word that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying, -35 “Yahweh of Armies says: ‘Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. +34 The LORD’s word that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying, +35 “The LORD of Armies says: ‘Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. 36 I will bring on Elam the four winds from the four quarters of the sky, and will scatter them toward all those winds. There will be no nation where the outcasts of Elam will not come. -37 I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before those who seek their life. I will bring evil on them, even my fierce anger,’ says Yahweh; ‘and I will send the sword after them, until I have consumed them. -38 I will set my throne in Elam, and will destroy from there king and princes,’ says Yahweh. -39 ‘But it will happen in the latter days that I will reverse the captivity of Elam,’ says Yahweh.” +37 I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before those who seek their life. I will bring evil on them, even my fierce anger,’ says the LORD; ‘and I will send the sword after them, until I have consumed them. +38 I will set my throne in Elam, and will destroy from there king and princes,’ says the LORD. +39 ‘But it will happen in the latter days that I will reverse the captivity of Elam,’ says the LORD.” Jeremiah Chapter 50 -1 The word that Yahweh spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet. +1 The word that the LORD spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet. 2 “Declare among the nations and publish, and set up a standard; publish, and don’t conceal; say, ‘Babylon has been taken, Bel is disappointed, Merodach is dismayed! Her images are disappointed. Her idols are dismayed.’ 3 For a nation comes up out of the north against her, which will make her land desolate, and no one will dwell in it. They have fled. They are gone, both man and animal. -4 “In those days, and in that time,” says Yahweh, “the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will go on their way weeping, and will seek Yahweh their God. -5 They will inquire concerning Zion with their faces turned toward it, saying, ‘Come, and join yourselves to Yahweh in an everlasting covenant that will not be forgotten.’ +4 “In those days, and in that time,” says the LORD, “the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will go on their way weeping, and will seek the LORD their God. +5 They will inquire concerning Zion with their faces turned toward it, saying, ‘Come, and join yourselves to the LORD in an everlasting covenant that will not be forgotten.’ 6 My people have been lost sheep. Their shepherds have caused them to go astray. They have turned them away on the mountains. They have gone from mountain to hill. They have forgotten their resting place. -7 All who found them have devoured them. Their adversaries said, ‘We are not guilty, because they have sinned against Yahweh, the habitation of righteousness, even Yahweh, the hope of their fathers.’ +7 All who found them have devoured them. Their adversaries said, ‘We are not guilty, because they have sinned against the LORD, the habitation of righteousness, even the LORD, the hope of their fathers.’ 8 “Flee out of the middle of Babylon! Go out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks. 9 For, behold, I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country; and they will set themselves in array against her. She will be taken from there. Their arrows will be as of an expert mighty man. None of them will return in vain. -10 Chaldea will be a prey. All who prey on her will be satisfied,” says Yahweh. +10 Chaldea will be a prey. All who prey on her will be satisfied,” says the LORD. 11 “Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out the grain, and neigh as strong horses, 12 your mother will be utterly disappointed. She who bore you will be confounded. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert. -13 Because of Yahweh’s wrath she won’t be inhabited, but she will be wholly desolate. Everyone who goes by Babylon will be astonished, and hiss at all her plagues. -14 Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her. Spare no arrows, for she has sinned against Yahweh. -15 Shout against her all around. She has submitted herself. Her bulwarks have fallen. Her walls have been thrown down, for it is the vengeance of Yahweh. Take vengeance on her. As she has done, do to her. +13 Because of the LORD’s wrath she won’t be inhabited, but she will be wholly desolate. Everyone who goes by Babylon will be astonished, and hiss at all her plagues. +14 Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her. Spare no arrows, for she has sinned against the LORD. +15 Shout against her all around. She has submitted herself. Her bulwarks have fallen. Her walls have been thrown down, for it is the vengeance of the LORD. Take vengeance on her. As she has done, do to her. 16 Cut off the sower from Babylon, and him who handles the sickle in the time of harvest. For fear of the oppressing sword, they will each return to their own people, and they will each flee to their own land. 17 “Israel is a hunted sheep. The lions have driven him away. First, the king of Assyria devoured him, and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones.” -18 Therefore Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria. +18 Therefore the LORD of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria. 19 I will bring Israel again to his pasture, and he will feed on Carmel and Bashan. His soul will be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead. -20 In those days, and in that time,” says Yahweh, “the iniquity of Israel will be sought for, and there will be none, also the sins of Judah, and they won’t be found; for I will pardon them whom I leave as a remnant. -21 “Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod. Kill and utterly destroy after them,” says Yahweh, “and do according to all that I have commanded you. +20 In those days, and in that time,” says the LORD, “the iniquity of Israel will be sought for, and there will be none, also the sins of Judah, and they won’t be found; for I will pardon them whom I leave as a remnant. +21 “Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod. Kill and utterly destroy after them,” says the LORD, “and do according to all that I have commanded you. 22 A sound of battle is in the land, and of great destruction. 23 How the hammer of the whole earth is cut apart and broken! How Babylon has become a desolation among the nations! -24 I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren’t aware. You are found, and also caught, because you have fought against Yahweh. -25 Yahweh has opened his armory, and has brought out the weapons of his indignation; for the Lord, Yahweh of Armies, has a work to do in the land of the Chaldeans. +24 I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren’t aware. You are found, and also caught, because you have fought against the LORD. +25 The LORD has opened his armory, and has brought out the weapons of his indignation; for the Lord, the LORD of Armies, has a work to do in the land of the Chaldeans. 26 Come against her from the farthest border. Open her storehouses. Cast her up as heaps. Destroy her utterly. Let nothing of her be left. 27 Kill all her bulls. Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their visitation. -28 Listen to those who flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, the vengeance of his temple. -29 “Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow. Encamp against her all around. Let none of it escape. Pay her back according to her work. According to all that she has done, do to her; for she has been proud against Yahweh, against the Holy One of Israel. -30 Therefore her young men will fall in her streets. All her men of war will be brought to silence in that day,” says Yahweh. -31 “Behold, I am against you, you proud one,” says the Lord, Yahweh of Armies; “for your day has come, the time that I will visit you. +28 Listen to those who flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple. +29 “Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow. Encamp against her all around. Let none of it escape. Pay her back according to her work. According to all that she has done, do to her; for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel. +30 Therefore her young men will fall in her streets. All her men of war will be brought to silence in that day,” says the LORD. +31 “Behold, I am against you, you proud one,” says the Lord, the LORD of Armies; “for your day has come, the time that I will visit you. 32 The proud one will stumble and fall, and no one will raise him up. I will kindle a fire in his cities, and it will devour all who are around him.” -33 Yahweh of Armies says: “The children of Israel and the children of Judah are oppressed together. All who took them captive hold them fast. They refuse to let them go. -34 Their Redeemer is strong. Yahweh of Armies is his name. He will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon. -35 “A sword is on the Chaldeans,” says Yahweh, “and on the inhabitants of Babylon, on her princes, and on her wise men. +33 The LORD of Armies says: “The children of Israel and the children of Judah are oppressed together. All who took them captive hold them fast. They refuse to let them go. +34 Their Redeemer is strong. The LORD of Armies is his name. He will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon. +35 “A sword is on the Chaldeans,” says the LORD, “and on the inhabitants of Babylon, on her princes, and on her wise men. 36 A sword is on the boasters, and they will become fools. A sword is on her mighty men, and they will be dismayed. 37 A sword is on their horses, on their chariots, and on all the mixed people who are in the middle of her; and they will become as women. A sword is on her treasures, and they will be robbed. 38 A drought is on her waters, and they will be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. 39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves will dwell there. The ostriches will dwell therein. It will be inhabited no more forever, neither will it be lived in from generation to generation. -40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and its neighbor cities,” says Yahweh, “so no man will dwell there, neither will any son of man live therein. +40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and its neighbor cities,” says the LORD, “so no man will dwell there, neither will any son of man live therein. 41 “Behold, a people comes from the north. A great nation and many kings will be stirred up from the uttermost parts of the earth. 42 They take up bow and spear. They are cruel, and have no mercy. Their voice roars like the sea. They ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Babylon. 43 The king of Babylon has heard the news of them, and his hands become feeble. Anguish has taken hold of him, pains as of a woman in labor. 44 Behold, the enemy will come up like a lion from the thickets of the Jordan against the strong habitation; for I will suddenly make them run away from it. Whoever is chosen, I will appoint him over it, for who is like me? Who will appoint me a time? Who is the shepherd who can stand before me?” -45 Therefore hear the counsel of Yahweh that he has taken against Babylon; and his purposes that he has purposed against the land of the Chaldeans: Surely they will drag them away, even the little ones of the flock. Surely he will make their habitation desolate over them. +45 Therefore hear the counsel of the LORD that he has taken against Babylon; and his purposes that he has purposed against the land of the Chaldeans: Surely they will drag them away, even the little ones of the flock. Surely he will make their habitation desolate over them. 46 The earth trembles at the noise of the taking of Babylon. The cry is heard among the nations. Jeremiah Chapter 51 -1 Yahweh says: “Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Lebkamai, a destroying wind. +1 The LORD says: “Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Lebkamai, a destroying wind. 2 I will send to Babylon strangers, who will winnow her. They will empty her land; for in the day of trouble they will be against her all around. 3 Against him who bends, let the archer bend his bow, also against him who lifts himself up in his coat of mail. Don’t spare her young men! Utterly destroy all her army! 4 They will fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets. -5 For Israel is not forsaken, nor Judah, by his God, by Yahweh of Armies; though their land is full of guilt against the Holy One of Israel. -6 “Flee out of the middle of Babylon! Everyone save his own life! Don’t be cut off in her iniquity, for it is the time of Yahweh’s vengeance. He will render to her a recompense. -7 Babylon has been a golden cup in Yahweh’s hand, who made all the earth drunk. The nations have drunk of her wine; therefore the nations have gone mad. +5 For Israel is not forsaken, nor Judah, by his God, by the LORD of Armies; though their land is full of guilt against the Holy One of Israel. +6 “Flee out of the middle of Babylon! Everyone save his own life! Don’t be cut off in her iniquity, for it is the time of the LORD’s vengeance. He will render to her a recompense. +7 Babylon has been a golden cup in the LORD’s hand, who made all the earth drunk. The nations have drunk of her wine; therefore the nations have gone mad. 8 Babylon has suddenly fallen and been destroyed! Wail for her! Take balm for her pain. Perhaps she may be healed. 9 “We would have healed Babylon, but she is not healed. Forsake her, and let’s each go into his own country; for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies. -10 ‘Yahweh has produced our righteousness. Come, and let’s declare in Zion the work of Yahweh our God.’ -11 “Make the arrows sharp! Hold the shields firmly! Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose is against Babylon, to destroy it; for it is the vengeance of Yahweh, the vengeance of his temple. -12 Set up a standard against the walls of Babylon! Make the watch strong! Set the watchmen, and prepare the ambushes; for Yahweh has both purposed and done that which he spoke concerning the inhabitants of Babylon. +10 ‘The LORD has produced our righteousness. Come, and let’s declare in Zion the work of the LORD our God.’ +11 “Make the arrows sharp! Hold the shields firmly! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose is against Babylon, to destroy it; for it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple. +12 Set up a standard against the walls of Babylon! Make the watch strong! Set the watchmen, and prepare the ambushes; for the LORD has both purposed and done that which he spoke concerning the inhabitants of Babylon. 13 You who dwell on many waters, abundant in treasures, your end has come, the measure of your covetousness. -14 Yahweh of Armies has sworn by himself, saying, ‘Surely I will fill you with men, as with locusts, and they will lift up a shout against you.’ +14 The LORD of Armies has sworn by himself, saying, ‘Surely I will fill you with men, as with locusts, and they will lift up a shout against you.’ 15 “He has made the earth by his power. He has established the world by his wisdom. By his understanding he has stretched out the heavens. 16 When he utters his voice, there is a roar of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth. He makes lightning for the rain, and brings the wind out of his treasuries. 17 “Every man has become stupid and without knowledge. Every goldsmith is disappointed by his image, for his molten images are falsehood, and there is no breath in them. 18 They are vanity, a work of delusion. In the time of their visitation, they will perish. -19 The portion of Jacob is not like these, for he formed all things, including the tribe of his inheritance. Yahweh of Armies is his name. +19 The portion of Jacob is not like these, for he formed all things, including the tribe of his inheritance. The LORD of Armies is his name. 20 “You are my battle ax and weapons of war. With you I will break the nations into pieces. With you I will destroy kingdoms. 21 With you I will break in pieces the horse and his rider. 22 With you I will break in pieces the chariot and him who rides therein. With you I will break in pieces man and woman. With you I will break in pieces the old man and the youth. With you I will break in pieces the young man and the virgin. 23 With you I will break in pieces the shepherd and his flock. With you I will break in pieces the farmer and his yoke. With you I will break in pieces governors and deputies. -24 “I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight,” says Yahweh. -25 “Behold, I am against you, destroying mountain,” says Yahweh, “which destroys all the earth. I will stretch out my hand on you, roll you down from the rocks, and will make you a burned mountain. -26 They won’t take a cornerstone from you, nor a stone for foundations; but you will be desolate forever,” says Yahweh. +24 “I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight,” says the LORD. +25 “Behold, I am against you, destroying mountain,” says the LORD, “which destroys all the earth. I will stretch out my hand on you, roll you down from the rocks, and will make you a burned mountain. +26 They won’t take a cornerstone from you, nor a stone for foundations; but you will be desolate forever,” says the LORD. 27 “Set up a standard in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her! Call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz! Appoint a marshal against her! Cause the horses to come up as the swarming locusts! 28 Prepare against her the nations, the kings of the Medes, its governors, and all its deputies, and all the land of their dominion! -29 The land trembles and is in pain; for the purposes of Yahweh against Babylon stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. +29 The land trembles and is in pain; for the purposes of the LORD against Babylon stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. 30 The mighty men of Babylon have stopped fighting, they remain in their strongholds. Their might has failed. They have become as women. Her dwelling places are set on fire. Her bars are broken. 31 One runner will run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter. 32 So the passages are seized. They have burned the reeds with fire. The men of war are frightened.” -33 For Yahweh of Armies, the God of Israel says: “The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden. Yet a little while, and the time of harvest comes for her.” +33 For the LORD of Armies, the God of Israel says: “The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden. Yet a little while, and the time of harvest comes for her.” 34 “Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me. He has crushed me. He has made me an empty vessel. He has, like a monster, swallowed me up. He has filled his mouth with my delicacies. He has cast me out. 35 May the violence done to me and to my flesh be on Babylon!” the inhabitant of Zion will say; and, “May my blood be on the inhabitants of Chaldea!” will Jerusalem say. -36 Therefore Yahweh says: “Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you. I will dry up her sea, and make her fountain dry. +36 Therefore the LORD says: “Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you. I will dry up her sea, and make her fountain dry. 37 Babylon will become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant. 38 They will roar together like young lions. They will growl as lions’ cubs. -39 When they are inflamed, I will make their feast, and I will make them drunk, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake up,” says Yahweh. +39 When they are inflamed, I will make their feast, and I will make them drunk, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake up,” says the LORD. 40 “I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats. 41 “How Sheshach is taken! How the praise of the whole earth is seized! How Babylon has become a desolation among the nations! 42 The sea has come up on Babylon. She is covered with the multitude of its waves. 43 Her cities have become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells. No son of man passes by it. 44 I will execute judgment on Bel in Babylon, and I will bring out of his mouth that which he has swallowed up. The nations will not flow any more to him. Yes, the wall of Babylon will fall. -45 “My people, go away from the middle of her, and each of you save yourselves from Yahweh’s fierce anger. +45 “My people, go away from the middle of her, and each of you save yourselves from the LORD’s fierce anger. 46 Don’t let your heart faint. Don’t fear for the news that will be heard in the land. For news will come one year, and after that in another year news will come, and violence in the land, ruler against ruler. 47 Therefore behold, the days come that I will execute judgment on the engraved images of Babylon; and her whole land will be confounded. All her slain will fall in the middle of her. -48 Then the heavens and the earth, and all that is therein, will sing for joy over Babylon; for the destroyers will come to her from the north,” says Yahweh. +48 Then the heavens and the earth, and all that is therein, will sing for joy over Babylon; for the destroyers will come to her from the north,” says the LORD. 49 “As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so the slain of all the land will fall at Babylon. -50 You who have escaped the sword, go! Don’t stand still! Remember Yahweh from afar, and let Jerusalem come into your mind.” -51 “We are confounded because we have heard reproach. Confusion has covered our faces, for strangers have come into the sanctuaries of Yahweh’s house.” -52 “Therefore behold, the days come,” says Yahweh, “that I will execute judgment on her engraved images; and through all her land the wounded will groan. -53 Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet destroyers will come to her from me,” says Yahweh. +50 You who have escaped the sword, go! Don’t stand still! Remember the LORD from afar, and let Jerusalem come into your mind.” +51 “We are confounded because we have heard reproach. Confusion has covered our faces, for strangers have come into the sanctuaries of the LORD’s house.” +52 “Therefore behold, the days come,” says the LORD, “that I will execute judgment on her engraved images; and through all her land the wounded will groan. +53 Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet destroyers will come to her from me,” says the LORD. 54 “The sound of a cry comes from Babylon, and of great destruction from the land of the Chaldeans! -55 For Yahweh lays Babylon waste, and destroys out of her the great voice! Their waves roar like many waters. The noise of their voice is uttered. -56 For the destroyer has come on her, even on Babylon. Her mighty men are taken. Their bows are broken in pieces, for Yahweh is a God of retribution. He will surely repay. -57 I will make her princes, her wise men, her governors, her deputies, and her mighty men drunk. They will sleep a perpetual sleep, and not wake up,” says the King, whose name is Yahweh of Armies. -58 Yahweh of Armies says: “The wide walls of Babylon will be utterly overthrown. Her high gates will be burned with fire. The peoples will labor for vanity, and the nations for the fire; and they will be weary.” +55 For the LORD lays Babylon waste, and destroys out of her the great voice! Their waves roar like many waters. The noise of their voice is uttered. +56 For the destroyer has come on her, even on Babylon. Her mighty men are taken. Their bows are broken in pieces, for the LORD is a God of retribution. He will surely repay. +57 I will make her princes, her wise men, her governors, her deputies, and her mighty men drunk. They will sleep a perpetual sleep, and not wake up,” says the King, whose name is the LORD of Armies. +58 The LORD of Armies says: “The wide walls of Babylon will be utterly overthrown. Her high gates will be burned with fire. The peoples will labor for vanity, and the nations for the fire; and they will be weary.” 59 The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief quartermaster. 60 Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon. 61 Jeremiah said to Seraiah, “When you come to Babylon, then see that you read all these words, -62 and say, ‘Yahweh, you have spoken concerning this place, to cut it off, that no one will dwell in it, neither man nor animal, but that it will be desolate forever.’ +62 and say, ‘LORD, you have spoken concerning this place, to cut it off, that no one will dwell in it, neither man nor animal, but that it will be desolate forever.’ 63 It will be, when you have finished reading this book, that you shall bind a stone to it, and cast it into the middle of the Euphrates. 64 Then you shall say, ‘Thus will Babylon sink, and will not rise again because of the evil that I will bring on her; and they will be weary.’” Thus far are the words of Jeremiah. Jeremiah Chapter 52 1 Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign. He reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah. -2 He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that Jehoiakim had done. -3 For through Yahweh’s anger this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon. +2 He did that which was evil in the LORD’s sight, according to all that Jehoiakim had done. +3 For through the LORD’s anger this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon. 4 In the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it round about. 5 So the city was besieged to the eleventh year of King Zedekiah. 6 In the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was severe in the city, so that there was no bread for the people of the land. @@ -1443,14 +1443,14 @@ Jeremiah Chapter 52 10 The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes. He also killed all the princes of Judah in Riblah. 11 He put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in fetters, and carried him to Babylon, and put him in prison until the day of his death. 12 Now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzaradan the captain of the guard, who stood before the king of Babylon, came into Jerusalem. -13 He burned Yahweh’s house, and the king’s house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, he burned with fire. +13 He burned the LORD’s house, and the king’s house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, he burned with fire. 14 All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem all around. 15 Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the rest of the people who were left in the city, and those who fell away, who defected to the king of Babylon, and the rest of the multitude. 16 But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vineyard keepers and farmers. -17 The Chaldeans broke the pillars of bronze that were in Yahweh’s house and the bases and the bronze sea that were in Yahweh’s house in pieces, and carried all of their bronze to Babylon. +17 The Chaldeans broke the pillars of bronze that were in the LORD’s house and the bases and the bronze sea that were in the LORD’s house in pieces, and carried all of their bronze to Babylon. 18 They also took away the pots, the shovels, the snuffers, the basins, the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered. 19 The captain of the guard took away the cups, the fire pans, the basins, the pots, the lamp stands, the spoons, and the bowls; that which was of gold, as gold, and that which was of silver, as silver. -20 They took the two pillars, the one sea, and the twelve bronze bulls that were under the bases, which King Solomon had made for Yahweh’s house. The bronze of all these vessels was without weight. +20 They took the two pillars, the one sea, and the twelve bronze bulls that were under the bases, which King Solomon had made for the LORD’s house. The bronze of all these vessels was without weight. 21 As for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits; and a line of twelve cubits encircled it; and its thickness was four fingers. It was hollow. 22 A capital of bronze was on it; and the height of the one capital was five cubits, with network and pomegranates on the capital all around, all of bronze. The second pillar also had the same, with pomegranates. 23 There were ninety-six pomegranates on the sides; all the pomegranates were one hundred on the network all around. diff --git a/numberedOutput/026_LAM.txt b/numberedOutput/026_LAM.txt index aacd62f..a574bee 100644 --- a/numberedOutput/026_LAM.txt +++ b/numberedOutput/026_LAM.txt @@ -3,22 +3,22 @@ The Lamentations of Jeremiah Chapter 1 2 She weeps bitterly in the night. Her tears are on her cheeks. Among all her lovers she has no one to comfort her. All her friends have dealt treacherously with her. They have become her enemies. 3 Judah has gone into captivity because of affliction and because of great servitude. She dwells among the nations. She finds no rest. All her persecutors overtook her in her distress. 4 The roads to Zion mourn, because no one comes to the solemn assembly. All her gates are desolate. Her priests sigh. Her virgins are afflicted, and she herself is in bitterness. -5 Her adversaries have become the head. Her enemies prosper; for Yahweh has afflicted her for the multitude of her transgressions. Her young children have gone into captivity before the adversary. +5 Her adversaries have become the head. Her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions. Her young children have gone into captivity before the adversary. 6 All majesty has departed from the daughter of Zion. Her princes have become like deer that find no pasture. They have gone without strength before the pursuer. 7 Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old; when her people fell into the hand of the adversary, and no one helped her. The adversaries saw her. They mocked at her desolations. 8 Jerusalem has grievously sinned. Therefore she has become unclean. All who honored her despise her, because they have seen her nakedness. Yes, she sighs and turns backward. -9 Her filthiness was in her skirts. She didn’t remember her latter end. Therefore she has come down astoundingly. She has no comforter. “See, Yahweh, my affliction; for the enemy has magnified himself.” +9 Her filthiness was in her skirts. She didn’t remember her latter end. Therefore she has come down astoundingly. She has no comforter. “See, LORD, my affliction; for the enemy has magnified himself.” 10 The adversary has spread out his hand on all her pleasant things; for she has seen that the nations have entered into her sanctuary, concerning whom you commanded that they should not enter into your assembly. -11 All her people sigh. They seek bread. They have given their pleasant things for food to refresh their soul. “Look, Yahweh, and see, for I have become despised.” -12 “Is it nothing to you, all you who pass by? Look, and see if there is any sorrow like my sorrow, which is brought on me, with which Yahweh has afflicted me in the day of his fierce anger. +11 All her people sigh. They seek bread. They have given their pleasant things for food to refresh their soul. “Look, LORD, and see, for I have become despised.” +12 “Is it nothing to you, all you who pass by? Look, and see if there is any sorrow like my sorrow, which is brought on me, with which the LORD has afflicted me in the day of his fierce anger. 13 “From on high has he sent fire into my bones, and it prevails against them. He has spread a net for my feet. He has turned me back. He has made me desolate and I faint all day long. 14 “The yoke of my transgressions is bound by his hand. They are knit together. They have come up on my neck. He made my strength fail. The Lord has delivered me into their hands, against whom I am not able to stand. 15 “The Lord has set at nothing all my mighty men within me. He has called a solemn assembly against me to crush my young men. The Lord has trodden the virgin daughter of Judah as in a wine press. 16 “For these things I weep. My eye, my eye runs down with water, because the comforter who should refresh my soul is far from me. My children are desolate, because the enemy has prevailed.” -17 Zion spreads out her hands. There is no one to comfort her. Yahweh has commanded concerning Jacob, that those who are around him should be his adversaries. Jerusalem is among them as an unclean thing. -18 “Yahweh is righteous, for I have rebelled against his commandment. Please hear all you peoples, and see my sorrow. My virgins and my young men have gone into captivity. +17 Zion spreads out her hands. There is no one to comfort her. The LORD has commanded concerning Jacob, that those who are around him should be his adversaries. Jerusalem is among them as an unclean thing. +18 “The LORD is righteous, for I have rebelled against his commandment. Please hear all you peoples, and see my sorrow. My virgins and my young men have gone into captivity. 19 “I called for my lovers, but they deceived me. My priests and my elders gave up the spirit in the city, while they sought food for themselves to refresh their souls. -20 “Look, Yahweh; for I am in distress. My heart is troubled. My heart turns over within me, for I have grievously rebelled. Abroad, the sword bereaves. At home, it is like death. +20 “Look, LORD; for I am in distress. My heart is troubled. My heart turns over within me, for I have grievously rebelled. Abroad, the sword bereaves. At home, it is like death. 21 “They have heard that I sigh. There is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble. They are glad that you have done it. You will bring the day that you have proclaimed, and they will be like me. 22 “Let all their wickedness come before you. Do to them as you have done to me for all my transgressions. For my sighs are many, and my heart is faint. @@ -28,10 +28,10 @@ Lamentations Chapter 2 3 He has cut off all the horn of Israel in fierce anger. He has drawn back his right hand from before the enemy. He has burned up Jacob like a flaming fire, which devours all around. 4 He has bent his bow like an enemy. He has stood with his right hand as an adversary. He has killed all that were pleasant to the eye. In the tent of the daughter of Zion, he has poured out his wrath like fire. 5 The Lord has become as an enemy. He has swallowed up Israel. He has swallowed up all her palaces. He has destroyed his strongholds. He has multiplied mourning and lamentation in the daughter of Judah. -6 He has violently taken away his tabernacle, as if it were a garden. He has destroyed his place of assembly. Yahweh has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion. In the indignation of his anger, he has despised the king and the priest. -7 The Lord has cast off his altar. He has abhorred his sanctuary. He has given the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have made a noise in Yahweh’s house, as in the day of a solemn assembly. -8 Yahweh has purposed to destroy the wall of the daughter of Zion. He has stretched out the line. He has not withdrawn his hand from destroying; He has made the rampart and wall lament. They languish together. -9 Her gates have sunk into the ground. He has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations where the law is not. Yes, her prophets find no vision from Yahweh. +6 He has violently taken away his tabernacle, as if it were a garden. He has destroyed his place of assembly. The LORD has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion. In the indignation of his anger, he has despised the king and the priest. +7 The Lord has cast off his altar. He has abhorred his sanctuary. He has given the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have made a noise in the LORD’s house, as in the day of a solemn assembly. +8 The LORD has purposed to destroy the wall of the daughter of Zion. He has stretched out the line. He has not withdrawn his hand from destroying; He has made the rampart and wall lament. They languish together. +9 Her gates have sunk into the ground. He has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations where the law is not. Yes, her prophets find no vision from the LORD. 10 The elders of the daughter of Zion sit on the ground. They keep silence. They have cast up dust on their heads. They have clothed themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground. 11 My eyes fail with tears. My heart is troubled. My bile is poured on the earth, because of the destruction of the daughter of my people, because the young children and the infants swoon in the streets of the city. 12 They ask their mothers, “Where is grain and wine?” when they swoon as the wounded in the streets of the city, when their soul is poured out into their mothers’ bosom. @@ -39,12 +39,12 @@ Lamentations Chapter 2 14 Your prophets have seen false and foolish visions for you. They have not uncovered your iniquity, to reverse your captivity, but have seen for you false revelations and causes of banishment. 15 All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, “Is this the city that men called ‘The perfection of beauty, the joy of the whole earth’?” 16 All your enemies have opened their mouth wide against you. They hiss and gnash their teeth. They say, “We have swallowed her up. Certainly this is the day that we looked for. We have found it. We have seen it.” -17 Yahweh has done that which he planned. He has fulfilled his word that he commanded in the days of old. He has thrown down, and has not pitied. He has caused the enemy to rejoice over you. He has exalted the horn of your adversaries. +17 The LORD has done that which he planned. He has fulfilled his word that he commanded in the days of old. He has thrown down, and has not pitied. He has caused the enemy to rejoice over you. He has exalted the horn of your adversaries. 18 Their heart cried to the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night. Give yourself no relief. Don’t let your eyes rest. 19 Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches! Pour out your heart like water before the face of the Lord. Lift up your hands toward him for the life of your young children, who faint for hunger at the head of every street. -20 “Look, Yahweh, and see to whom you have done thus! Should the women eat their offspring, the children that they held and bounced on their knees? Should the priest and the prophet be killed in the sanctuary of the Lord? +20 “Look, LORD, and see to whom you have done thus! Should the women eat their offspring, the children that they held and bounced on their knees? Should the priest and the prophet be killed in the sanctuary of the Lord? 21 “The youth and the old man lie on the ground in the streets. My virgins and my young men have fallen by the sword. You have killed them in the day of your anger. You have slaughtered, and not pitied. -22 “You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side. There was no one that escaped or remained in the day of Yahweh’s anger. My enemy has consumed those whom I have cared for and brought up. +22 “You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side. There was no one that escaped or remained in the day of the LORD’s anger. My enemy has consumed those whom I have cared for and brought up. Lamentations Chapter 3 1 I am the man who has seen affliction by the rod of his wrath. @@ -64,15 +64,15 @@ Lamentations Chapter 3 15 He has filled me with bitterness. He has stuffed me with wormwood. 16 He has also broken my teeth with gravel. He has covered me with ashes. 17 You have removed my soul far away from peace. I forgot prosperity. -18 I said, “My strength has perished, along with my expectation from Yahweh.” +18 I said, “My strength has perished, along with my expectation from the LORD.” 19 Remember my affliction and my misery, the wormwood and the bitterness. 20 My soul still remembers them, and is bowed down within me. 21 This I recall to my mind; therefore I have hope. -22 It is because of Yahweh’s loving kindnesses that we are not consumed, because his mercies don’t fail. +22 It is because of The LORD’s loving kindnesses that we are not consumed, because his mercies don’t fail. 23 They are new every morning. Great is your faithfulness. -24 “Yahweh is my portion,” says my soul. “Therefore I will hope in him.” -25 Yahweh is good to those who wait for him, to the soul who seeks him. -26 It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Yahweh. +24 “The LORD is my portion,” says my soul. “Therefore I will hope in him.” +25 The LORD is good to those who wait for him, to the soul who seeks him. +26 It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of the LORD. 27 It is good for a man that he bear the yoke in his youth. 28 Let him sit alone and keep silence, because he has laid it on him. 29 Let him put his mouth in the dust, if it is so that there may be hope. @@ -86,7 +86,7 @@ Lamentations Chapter 3 37 Who is he who says, and it comes to pass, when the Lord doesn’t command it? 38 Doesn’t evil and good come out of the mouth of the Most High? 39 Why should a living man complain, a man for the punishment of his sins? -40 Let us search and try our ways, and turn again to Yahweh. +40 Let us search and try our ways, and turn again to the LORD. 41 Let’s lift up our heart with our hands to God in the heavens. 42 “We have transgressed and have rebelled. You have not pardoned. 43 “You have covered us with anger and pursued us. You have killed. You have not pitied. @@ -96,23 +96,23 @@ Lamentations Chapter 3 47 Terror and the pit have come on us, devastation and destruction.” 48 My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people. 49 My eye pours down and doesn’t cease, without any intermission, -50 until Yahweh looks down, and sees from heaven. +50 until the LORD looks down, and sees from heaven. 51 My eye affects my soul, because of all the daughters of my city. 52 They have chased me relentlessly like a bird, those who are my enemies without cause. 53 They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone on me. 54 Waters flowed over my head. I said, “I am cut off.” -55 I called on your name, Yahweh, out of the lowest dungeon. +55 I called on your name, LORD, out of the lowest dungeon. 56 You heard my voice: “Don’t hide your ear from my sighing, and my cry.” 57 You came near in the day that I called on you. You said, “Don’t be afraid.” 58 Lord, you have pleaded the causes of my soul. You have redeemed my life. -59 Yahweh, you have seen my wrong. Judge my cause. +59 LORD, you have seen my wrong. Judge my cause. 60 You have seen all their vengeance and all their plans against me. -61 You have heard their reproach, Yahweh, and all their plans against me, +61 You have heard their reproach, LORD, and all their plans against me, 62 the lips of those that rose up against me, and their plots against me all day long. 63 You see their sitting down and their rising up. I am their song. -64 You will pay them back, Yahweh, according to the work of their hands. +64 You will pay them back, LORD, according to the work of their hands. 65 You will give them hardness of heart, your curse to them. -66 You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Yahweh. +66 You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of the LORD. Lamentations Chapter 4 1 How the gold has become dim! The most pure gold has changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street. @@ -125,21 +125,21 @@ Lamentations Chapter 4 8 Their appearance is blacker than a coal. They are not known in the streets. Their skin clings to their bones. It is withered. It has become like wood. 9 Those who are killed with the sword are better than those who are killed with hunger; for these pine away, stricken through, for lack of the fruits of the field. 10 The hands of the pitiful women have boiled their own children. They were their food in the destruction of the daughter of my people. -11 Yahweh has accomplished his wrath. He has poured out his fierce anger. He has kindled a fire in Zion, which has devoured its foundations. +11 The LORD has accomplished his wrath. He has poured out his fierce anger. He has kindled a fire in Zion, which has devoured its foundations. 12 The kings of the earth didn’t believe, neither did all the inhabitants of the world, that the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem. 13 It is because of the sins of her prophets and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the middle of her. 14 They wander as blind men in the streets. They are polluted with blood, So that men can’t touch their garments. 15 “Go away!” they cried to them. “Unclean! Go away! Go away! Don’t touch! When they fled away and wandered, men said among the nations, “They can’t live here any more.” -16 Yahweh’s anger has scattered them. He will not pay attention to them any more. They didn’t respect the persons of the priests. They didn’t favor the elders. +16 The LORD’s anger has scattered them. He will not pay attention to them any more. They didn’t respect the persons of the priests. They didn’t favor the elders. 17 Our eyes still fail, looking in vain for our help. In our watching we have watched for a nation that could not save. 18 They hunt our steps, so that we can’t go in our streets. Our end is near. Our days are fulfilled, for our end has come. 19 Our pursuers were swifter than the eagles of the sky. They chased us on the mountains. They set an ambush for us in the wilderness. -20 The breath of our nostrils, the anointed of Yahweh, was taken in their pits; of whom we said, under his shadow we will live among the nations. +20 The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits; of whom we said, under his shadow we will live among the nations. 21 Rejoice and be glad, daughter of Edom, who dwells in the land of Uz. The cup will pass through to you also. You will be drunken, and will make yourself naked. 22 The punishment of your iniquity is accomplished, daughter of Zion. He will no more carry you away into captivity. He will visit your iniquity, daughter of Edom. He will uncover your sins. Lamentations Chapter 5 -1 Remember, Yahweh, what has come on us. Look, and see our reproach. +1 Remember, LORD, what has come on us. Look, and see our reproach. 2 Our inheritance has been turned over to strangers, our houses to aliens. 3 We are orphans and fatherless. Our mothers are as widows. 4 We must pay for water to drink. Our wood is sold to us. @@ -157,7 +157,7 @@ Lamentations Chapter 5 16 The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned! 17 For this our heart is faint. For these things our eyes are dim: 18 for the mountain of Zion, which is desolate. The foxes walk on it. -19 You, Yahweh, remain forever. Your throne is from generation to generation. +19 You, LORD, remain forever. Your throne is from generation to generation. 20 Why do you forget us forever, and forsake us for so long a time? -21 Turn us to yourself, Yahweh, and we will be turned. Renew our days as of old. +21 Turn us to yourself, LORD, and we will be turned. Renew our days as of old. 22 But you have utterly rejected us. You are very angry against us. \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/027_EZK.txt b/numberedOutput/027_EZK.txt index 68c0895..daf6297 100644 --- a/numberedOutput/027_EZK.txt +++ b/numberedOutput/027_EZK.txt @@ -1,7 +1,7 @@ The Book of Ezekiel Chapter 1 1 Now in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river Chebar, the heavens were opened, and I saw visions of God. 2 In the fifth of the month, which was the fifth year of King Jehoiachin’s captivity, -3 Yahweh’s word came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and Yahweh’s hand was there on him. +3 the LORD’s word came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the LORD’s hand was there on him. 4 I looked, and behold, a stormy wind came out of the north: a great cloud, with flashing lightning, and a brightness around it, and out of the middle of it as it were glowing metal, out of the middle of the fire. 5 Out of its center came the likeness of four living creatures. This was their appearance: They had the likeness of a man. 6 Everyone had four faces, and each one of them had four wings. @@ -26,13 +26,13 @@ The Book of Ezekiel Chapter 1 25 There was a voice above the expanse that was over their heads. When they stood, they let down their wings. 26 Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone. On the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above. 27 I saw as it were glowing metal, as the appearance of fire within it all around, from the appearance of his waist and upward; and from the appearance of his waist and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness around him. -28 As the appearance of the rainbow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness all around. This was the appearance of the likeness of Yahweh’s glory. When I saw it, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke. +28 As the appearance of the rainbow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness all around. This was the appearance of the likeness of the LORD’s glory. When I saw it, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke. Ezekiel Chapter 2 1 He said to me, “Son of man, stand on your feet, and I will speak with you.” 2 The Spirit entered into me when he spoke to me, and set me on my feet; and I heard him who spoke to me. 3 He said to me, “Son of man, I send you to the children of Israel, to a nation of rebels who have rebelled against me. They and their fathers have transgressed against me even to this very day. -4 The children are impudent and stiff-hearted. I am sending you to them, and you shall tell them, ‘This is what the Lord Yahweh says.’ +4 The children are impudent and stiff-hearted. I am sending you to them, and you shall tell them, ‘This is what the Lord GOD says.’ 5 They, whether they will hear, or whether they will refuse—for they are a rebellious house—yet they will know that there has been a prophet among them. 6 You, son of man, don’t be afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with you, and you dwell among scorpions. Don’t be afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house. 7 You shall speak my words to them, whether they will hear or whether they will refuse; for they are most rebellious. @@ -51,23 +51,23 @@ Ezekiel Chapter 3 8 Behold, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads. 9 I have made your forehead as a diamond, harder than flint. Don’t be afraid of them, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.” 10 Moreover he said to me, “Son of man, receive in your heart and hear with your ears all my words that I speak to you. -11 Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, ‘This is what the Lord Yahweh says,’ whether they will hear, or whether they will refuse.” -12 Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, saying, “Blessed be Yahweh’s glory from his place.” +11 Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, ‘This is what the Lord GOD says,’ whether they will hear, or whether they will refuse.” +12 Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, saying, “Blessed be the LORD’s glory from his place.” 13 I heard the noise of the wings of the living creatures as they touched one another, and the noise of the wheels beside them, even the noise of a great rushing. -14 So the Spirit lifted me up, and took me away; and I went in bitterness, in the heat of my spirit; and Yahweh’s hand was strong on me. +14 So the Spirit lifted me up, and took me away; and I went in bitterness, in the heat of my spirit; and the LORD’s hand was strong on me. 15 Then I came to them of the captivity at Tel Aviv who lived by the river Chebar, and to where they lived; and I sat there overwhelmed among them seven days. -16 At the end of seven days, Yahweh’s word came to me, saying, +16 At the end of seven days, the LORD’s word came to me, saying, 17 “Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel. Therefore hear the word from my mouth, and warn them from me. 18 When I tell the wicked, ‘You will surely die;’ and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life, that wicked man will die in his iniquity; but I will require his blood at your hand. 19 Yet if you warn the wicked, and he doesn’t turn from his wickedness, nor from his wicked way, he will die in his iniquity; but you have delivered your soul.” 20 “Again, when a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, and I lay a stumbling block before him, he will die. Because you have not given him warning, he will die in his sin, and his righteous deeds which he has done will not be remembered; but I will require his blood at your hand. 21 Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he will surely live, because he took warning; and you have delivered your soul.” -22 Yahweh’s hand was there on me; and he said to me, “Arise, go out into the plain, and I will talk with you there.” -23 Then I arose, and went out into the plain, and behold, Yahweh’s glory stood there, like the glory which I saw by the river Chebar. Then I fell on my face. +22 The LORD’s hand was there on me; and he said to me, “Arise, go out into the plain, and I will talk with you there.” +23 Then I arose, and went out into the plain, and behold, the LORD’s glory stood there, like the glory which I saw by the river Chebar. Then I fell on my face. 24 Then the Spirit entered into me and set me on my feet. He spoke with me, and said to me, “Go, shut yourself inside your house. 25 But you, son of man, behold, they will put ropes on you, and will bind you with them, and you will not go out among them. 26 I will make your tongue stick to the roof of your mouth so that you will be mute and will not be able to correct them, for they are a rebellious house. -27 But when I speak with you, I will open your mouth, and you shall tell them, ‘This is what the Lord Yahweh says.’ He who hears, let him hear; and he who refuses, let him refuse; for they are a rebellious house.” +27 But when I speak with you, I will open your mouth, and you shall tell them, ‘This is what the Lord GOD says.’ He who hears, let him hear; and he who refuses, let him refuse; for they are a rebellious house.” Ezekiel Chapter 4 1 “You also, son of man, take a tile, and lay it before yourself, and portray on it a city, even Jerusalem. @@ -82,8 +82,8 @@ Ezekiel Chapter 4 10 Your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day. From time to time you shall eat it. 11 You shall drink water by measure, the sixth part of a hin. From time to time you shall drink. 12 You shall eat it as barley cakes, and you shall bake it in their sight with dung that comes out of man.” -13 Yahweh said, “Even thus will the children of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them.” -14 Then I said, “Ah Lord Yahweh! Behold, my soul has not been polluted; for from my youth up even until now I have not eaten of that which dies of itself, or is torn of animals. No abominable meat has come into my mouth!” +13 The LORD said, “Even thus will the children of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them.” +14 Then I said, “Ah Lord GOD! Behold, my soul has not been polluted; for from my youth up even until now I have not eaten of that which dies of itself, or is torn of animals. No abominable meat has come into my mouth!” 15 Then he said to me, “Behold, I have given you cow’s dung for man’s dung, and you shall prepare your bread on it.” 16 Moreover he said to me, “Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem. They will eat bread by weight, and with fearfulness. They will drink water by measure, and in dismay; 17 that they may lack bread and water, be dismayed one with another, and pine away in their iniquity. @@ -93,46 +93,46 @@ Ezekiel Chapter 5 2 A third part you shall burn in the fire in the middle of the city, when the days of the siege are fulfilled. You shall take a third part, and strike with the sword around it. A third part you shall scatter to the wind, and I will draw out a sword after them. 3 You shall take a small number of these and bind them in the folds of your robe. 4 Of these again you shall take, and cast them into the middle of the fire, and burn them in the fire. From it a fire will come out into all the house of Israel. -5 “The Lord Yahweh says: ‘This is Jerusalem. I have set her in the middle of the nations, and countries are around her. +5 “The Lord GOD says: ‘This is Jerusalem. I have set her in the middle of the nations, and countries are around her. 6 She has rebelled against my ordinances in doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are around her; for they have rejected my ordinances, and as for my statutes, they have not walked in them.’ -7 “Therefore the Lord Yahweh says: ‘Because you are more turbulent than the nations that are around you, and have not walked in my statutes, neither have kept my ordinances, neither have followed the ordinances of the nations that are around you; -8 therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments among you in the sight of the nations. +7 “Therefore the Lord GOD says: ‘Because you are more turbulent than the nations that are around you, and have not walked in my statutes, neither have kept my ordinances, neither have followed the ordinances of the nations that are around you; +8 therefore the Lord GOD says: ‘Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments among you in the sight of the nations. 9 I will do in you that which I have not done, and which I will not do anything like it any more, because of all your abominations. 10 Therefore the fathers will eat the sons within you, and the sons will eat their fathers. I will execute judgments on you; and I will scatter the whole remnant of you to all the winds. -11 Therefore as I live,’ says the Lord Yahweh, ‘surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore I will also diminish you. My eye won’t spare, and I will have no pity. +11 Therefore as I live,’ says the Lord GOD, ‘surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore I will also diminish you. My eye won’t spare, and I will have no pity. 12 A third part of you will die with the pestilence, and they will be consumed with famine within you. A third part will fall by the sword around you. A third part I will scatter to all the winds, and will draw out a sword after them. -13 “‘Thus my anger will be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I will be comforted. They will know that I, Yahweh, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them. +13 “‘Thus my anger will be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I will be comforted. They will know that I, the LORD, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them. 14 “‘Moreover I will make you a desolation and a reproach among the nations that are around you, in the sight of all that pass by. -15 So it will be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, to the nations that are around you, when I execute judgments on you in anger and in wrath, and in wrathful rebukes—I, Yahweh, have spoken it— +15 So it will be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, to the nations that are around you, when I execute judgments on you in anger and in wrath, and in wrathful rebukes—I, the LORD, have spoken it— 16 when I send on them the evil arrows of famine that are for destruction, which I will send to destroy you. I will increase the famine on you and will break your staff of bread. -17 I will send on you famine and evil animals, and they will bereave you. Pestilence and blood will pass through you. I will bring the sword on you. I, Yahweh, have spoken it.’” +17 I will send on you famine and evil animals, and they will bereave you. Pestilence and blood will pass through you. I will bring the sword on you. I, the LORD, have spoken it.’” Ezekiel Chapter 6 -1 Yahweh’s word came to me, saying, +1 The LORD’s word came to me, saying, 2 “Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy to them, -3 and say, ‘You mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh! The Lord Yahweh says to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: “Behold, I, even I, will bring a sword on you, and I will destroy your high places. +3 and say, ‘You mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! The Lord GOD says to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: “Behold, I, even I, will bring a sword on you, and I will destroy your high places. 4 Your altars will become desolate, and your incense altars will be broken. I will cast down your slain men before your idols. 5 I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols. I will scatter your bones around your altars. 6 In all your dwelling places, the cities will be laid waste and the high places will be desolate, so that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your incense altars may be cut down, and your works may be abolished. -7 The slain will fall among you, and you will know that I am Yahweh. +7 The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD. 8 “‘“Yet I will leave a remnant, in that you will have some that escape the sword among the nations, when you are scattered through the countries. 9 Those of you that escape will remember me among the nations where they are carried captive, how I have been broken with their lewd heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the prostitute after their idols. Then they will loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations. -10 They will know that I am Yahweh. I have not said in vain that I would do this evil to them.”’ -11 “The Lord Yahweh says: ‘Strike with your hand, and stamp with your foot, and say, “Alas!”, because of all the evil abominations of the house of Israel; for they will fall by the sword, by the famine, and by the pestilence. +10 They will know that I am the LORD. I have not said in vain that I would do this evil to them.”’ +11 “The Lord GOD says: ‘Strike with your hand, and stamp with your foot, and say, “Alas!”, because of all the evil abominations of the house of Israel; for they will fall by the sword, by the famine, and by the pestilence. 12 He who is far off will die of the pestilence. He who is near will fall by the sword. He who remains and is besieged will die by the famine. Thus I will accomplish my wrath on them. -13 You will know that I am Yahweh when their slain men are among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, under every green tree, and under every thick oak—the places where they offered pleasant aroma to all their idols. -14 I will stretch out my hand on them and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations. Then they will know that I am Yahweh.’” +13 You will know that I am the LORD when their slain men are among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, under every green tree, and under every thick oak—the places where they offered pleasant aroma to all their idols. +14 I will stretch out my hand on them and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations. Then they will know that I am the LORD.’” Ezekiel Chapter 7 -1 Moreover Yahweh’s word came to me, saying, -2 “You, son of man, the Lord Yahweh says to the land of Israel, ‘An end! The end has come on the four corners of the land. +1 Moreover the LORD’s word came to me, saying, +2 “You, son of man, the Lord GOD says to the land of Israel, ‘An end! The end has come on the four corners of the land. 3 Now the end is on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways. I will bring on you all your abominations. -4 My eye will not spare you, neither will I have pity; but I will bring your ways on you, and your abominations will be among you. Then you will know that I am Yahweh.’ -5 “The Lord Yahweh says: ‘A disaster! A unique disaster! Behold, it comes. +4 My eye will not spare you, neither will I have pity; but I will bring your ways on you, and your abominations will be among you. Then you will know that I am the LORD.’ +5 “The Lord GOD says: ‘A disaster! A unique disaster! Behold, it comes. 6 An end has come. The end has come! It awakes against you. Behold, it comes. 7 Your doom has come to you, inhabitant of the land! The time has come! The day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, on the mountains. 8 Now I will shortly pour out my wrath on you, and accomplish my anger against you, and will judge you according to your ways. I will bring on you all your abominations. -9 My eye won’t spare, neither will I have pity. I will punish you according to your ways. Your abominations will be among you. Then you will know that I, Yahweh, strike. +9 My eye won’t spare, neither will I have pity. I will punish you according to your ways. Your abominations will be among you. Then you will know that I, the LORD, strike. 10 “‘Behold, the day! Behold, it comes! Your doom has gone out. The rod has blossomed. Pride has budded. 11 Violence has risen up into a rod of wickedness. None of them will remain, nor of their multitude, nor of their wealth. There will be nothing of value among them. 12 The time has come! The day draws near. Don’t let the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is on all its multitude. @@ -142,7 +142,7 @@ Ezekiel Chapter 7 16 But of those who escape, they will escape and will be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, everyone in his iniquity. 17 All hands will be feeble, and all knees will be weak as water. 18 They will also clothe themselves with sackcloth, and horror will cover them. Shame will be on all faces, and baldness on all their heads. -19 They will cast their silver in the streets, and their gold will be as an unclean thing. Their silver and their gold won’t be able to deliver them in the day of Yahweh’s wrath. They won’t satisfy their souls or fill their bellies; because it has been the stumbling block of their iniquity. +19 They will cast their silver in the streets, and their gold will be as an unclean thing. Their silver and their gold won’t be able to deliver them in the day of the LORD’s wrath. They won’t satisfy their souls or fill their bellies; because it has been the stumbling block of their iniquity. 20 As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein. Therefore I have made it to them as an unclean thing. 21 I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a plunder; and they will profane it. 22 I will also turn my face from them, and they will profane my secret place. Robbers will enter into it, and profane it. @@ -150,10 +150,10 @@ Ezekiel Chapter 7 24 Therefore I will bring the worst of the nations, and they will possess their houses. I will also make the pride of the strong to cease. Their holy places will be profaned. 25 Destruction comes! They will seek peace, and there will be none. 26 Mischief will come on mischief, and rumor will be on rumor. They will seek a vision of the prophet; but the law will perish from the priest, and counsel from the elders. -27 The king will mourn, and the prince will be clothed with desolation. The hands of the people of the land will be troubled. I will do to them after their way, and according to their own judgments I will judge them. Then they will know that I am Yahweh.’” +27 The king will mourn, and the prince will be clothed with desolation. The hands of the people of the land will be troubled. I will do to them after their way, and according to their own judgments I will judge them. Then they will know that I am the LORD.’” Ezekiel Chapter 8 -1 In the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, the Lord Yahweh’s hand fell on me there. +1 In the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, the Lord GOD’s hand fell on me there. 2 Then I saw, and behold, a likeness as the appearance of fire—from the appearance of his waist and downward, fire, and from his waist and upward, as the appearance of brightness, as it were glowing metal. 3 He stretched out the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between earth and the sky, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the gate of the inner court that looks toward the north, where there was the seat of the image of jealousy, which provokes to jealousy. 4 Behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain. @@ -164,11 +164,11 @@ Ezekiel Chapter 8 9 He said to me, “Go in, and see the wicked abominations that they do here.” 10 So I went in and looked, and saw every form of creeping things, abominable animals, and all the idols of the house of Israel, portrayed around on the wall. 11 Seventy men of the elders of the house of Israel stood before them. In the middle of them Jaazaniah the son of Shaphan stood, every man with his censer in his hand; and the smell of the cloud of incense went up. -12 Then he said to me, “Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his rooms of imagery? For they say, ‘Yahweh doesn’t see us. Yahweh has forsaken the land.’” +12 Then he said to me, “Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his rooms of imagery? For they say, ‘The LORD doesn’t see us. The LORD has forsaken the land.’” 13 He said also to me, “You will again see more of the great abominations which they do.” -14 Then he brought me to the door of the gate of Yahweh’s house which was toward the north; and I saw the women sit there weeping for Tammuz. +14 Then he brought me to the door of the gate of the LORD’s house which was toward the north; and I saw the women sit there weeping for Tammuz. 15 Then he said to me, “Have you seen this, son of man? You will again see yet greater abominations than these.” -16 He brought me into the inner court of Yahweh’s house; and I saw at the door of Yahweh’s temple, between the porch and the altar, there were about twenty-five men with their backs toward Yahweh’s temple and their faces toward the east. They were worshiping the sun toward the east. +16 He brought me into the inner court of the LORD’s house; and I saw at the door of the LORD’s temple, between the porch and the altar, there were about twenty-five men with their backs toward the LORD’s temple and their faces toward the east. They were worshiping the sun toward the east. 17 Then he said to me, “Have you seen this, son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? For they have filled the land with violence, and have turned again to provoke me to anger. Behold, they put the branch to their nose. 18 Therefore I will also deal in wrath. My eye won’t spare, neither will I have pity. Though they cry in my ears with a loud voice, yet I will not hear them.” @@ -176,12 +176,12 @@ Ezekiel Chapter 9 1 Then he cried in my ears with a loud voice, saying, “Cause those who are in charge of the city to draw near, each man with his destroying weapon in his hand.” 2 Behold, six men came from the way of the upper gate, which lies toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand. One man in the middle of them was clothed in linen, with a writer’s inkhorn by his side. They went in, and stood beside the bronze altar. 3 The glory of the God of Israel went up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house; and he called to the man clothed in linen, who had the writer’s inkhorn by his side. -4 Yahweh said to him, “Go through the middle of the city, through the middle of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done within it.” +4 The LORD said to him, “Go through the middle of the city, through the middle of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done within it.” 5 To the others he said in my hearing, “Go through the city after him, and strike. Don’t let your eye spare, neither have pity. 6 Kill utterly the old man, the young man, the virgin, little children and women; but don’t come near any man on whom is the mark. Begin at my sanctuary.” Then they began at the old men who were before the house. 7 He said to them, “Defile the house, and fill the courts with the slain. Go out!” They went out, and struck in the city. -8 While they were killing, and I was left, I fell on my face, and cried, and said, “Ah Lord Yahweh! Will you destroy all the residue of Israel in your pouring out of your wrath on Jerusalem?” -9 Then he said to me, “The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great, and the land is full of blood, and the city full of perversion; for they say, ‘Yahweh has forsaken the land, and Yahweh doesn’t see.’ +8 While they were killing, and I was left, I fell on my face, and cried, and said, “Ah Lord GOD! Will you destroy all the residue of Israel in your pouring out of your wrath on Jerusalem?” +9 Then he said to me, “The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great, and the land is full of blood, and the city full of perversion; for they say, ‘The LORD has forsaken the land, and the LORD doesn’t see.’ 10 As for me also, my eye won’t spare, neither will I have pity, but I will bring their way on their head.” 11 Behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, “I have done as you have commanded me.” @@ -189,7 +189,7 @@ Ezekiel Chapter 10 1 Then I looked, and see, in the expanse that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne. 2 He spoke to the man clothed in linen, and said, “Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city.” He went in as I watched. 3 Now the cherubim stood on the right side of the house when the man went in; and the cloud filled the inner court. -4 Yahweh’s glory mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Yahweh’s glory. +4 The LORD’s glory mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD’s glory. 5 The sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of God Almighty when he speaks. 6 It came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, “Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim,” that he went in and stood beside a wheel. 7 The cherub stretched out his hand from between the cherubim to the fire that was between the cherubim, and took some of it, and put it into the hands of him who was clothed in linen, who took it and went out. @@ -203,178 +203,178 @@ Ezekiel Chapter 10 15 The cherubim mounted up. This is the living creature that I saw by the river Chebar. 16 When the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels also didn’t turn from beside them. 17 When they stood, these stood. When they mounted up, these mounted up with them; for the spirit of the living creature was in them. -18 Yahweh’s glory went out from over the threshold of the house and stood over the cherubim. -19 The cherubim lifted up their wings and mounted up from the earth in my sight when they went out, with the wheels beside them. Then they stood at the door of the east gate of Yahweh’s house; and the glory of the God of Israel was over them above. +18 The LORD’s glory went out from over the threshold of the house and stood over the cherubim. +19 The cherubim lifted up their wings and mounted up from the earth in my sight when they went out, with the wheels beside them. Then they stood at the door of the east gate of the LORD’s house; and the glory of the God of Israel was over them above. 20 This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim. 21 Every one had four faces, and every one four wings. The likeness of the hands of a man was under their wings. 22 As for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves. They each went straight forward. Ezekiel Chapter 11 -1 Moreover the Spirit lifted me up and brought me to the east gate of Yahweh’s house, which looks eastward. Behold, twenty-five men were at the door of the gate; and I saw among them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people. +1 Moreover the Spirit lifted me up and brought me to the east gate of the LORD’s house, which looks eastward. Behold, twenty-five men were at the door of the gate; and I saw among them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people. 2 He said to me, “Son of man, these are the men who devise iniquity, and who give wicked counsel in this city; 3 who say, ‘The time is not near to build houses. This is the cauldron, and we are the meat.’ 4 Therefore prophesy against them. Prophesy, son of man.” -5 Yahweh’s Spirit fell on me, and he said to me, “Speak, ‘Yahweh says: “Thus you have said, house of Israel; for I know the things that come into your mind. +5 The LORD’s Spirit fell on me, and he said to me, “Speak, ‘The LORD says: “Thus you have said, house of Israel; for I know the things that come into your mind. 6 You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.” -7 “‘Therefore the Lord Yahweh says: “Your slain whom you have laid in the middle of it, they are the meat, and this is the cauldron; but you will be brought out of the middle of it. -8 You have feared the sword; and I will bring the sword on you,” says the Lord Yahweh. +7 “‘Therefore the Lord GOD says: “Your slain whom you have laid in the middle of it, they are the meat, and this is the cauldron; but you will be brought out of the middle of it. +8 You have feared the sword; and I will bring the sword on you,” says the Lord GOD. 9 “I will bring you out of the middle of it, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. -10 You will fall by the sword. I will judge you in the border of Israel. Then you will know that I am Yahweh. +10 You will fall by the sword. I will judge you in the border of Israel. Then you will know that I am the LORD. 11 This will not be your cauldron, neither will you be the meat in the middle of it. I will judge you in the border of Israel. -12 You will know that I am Yahweh, for you have not walked in my statutes. You have not executed my ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are around you.”’” -13 When I prophesied, Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down on my face, and cried with a loud voice, and said, “Ah Lord Yahweh! Will you make a full end of the remnant of Israel?” -14 Yahweh’s word came to me, saying, -15 “Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your relatives, and all the house of Israel, all of them, are the ones to whom the inhabitants of Jerusalem have said, ‘Go far away from Yahweh. This land has been given to us for a possession.’ -16 “Therefore say, ‘The Lord Yahweh says: “Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet I will be to them a sanctuary for a little while in the countries where they have come.”’ -17 “Therefore say, ‘The Lord Yahweh says: “I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.” +12 You will know that I am the LORD, for you have not walked in my statutes. You have not executed my ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are around you.”’” +13 When I prophesied, Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down on my face, and cried with a loud voice, and said, “Ah Lord GOD! Will you make a full end of the remnant of Israel?” +14 The LORD’s word came to me, saying, +15 “Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your relatives, and all the house of Israel, all of them, are the ones to whom the inhabitants of Jerusalem have said, ‘Go far away from the LORD. This land has been given to us for a possession.’ +16 “Therefore say, ‘The Lord GOD says: “Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet I will be to them a sanctuary for a little while in the countries where they have come.”’ +17 “Therefore say, ‘The Lord GOD says: “I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.” 18 “‘They will come there, and they will take away all its detestable things and all its abominations from there. 19 I will give them one heart, and I will put a new spirit within them. I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh, 20 that they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them. They will be my people, and I will be their God. -21 But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way on their own heads,’ says the Lord Yahweh.” +21 But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way on their own heads,’ says the Lord GOD.” 22 Then the cherubim lifted up their wings, and the wheels were beside them. The glory of the God of Israel was over them above. -23 Yahweh’s glory went up from the middle of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city. +23 The LORD’s glory went up from the middle of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city. 24 The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to the captives. So the vision that I had seen went up from me. -25 Then I spoke to the captives all the things that Yahweh had shown me. +25 Then I spoke to the captives all the things that the LORD had shown me. Ezekiel Chapter 12 -1 Yahweh’s word also came to me, saying, +1 The LORD’s word also came to me, saying, 2 “Son of man, you dwell in the middle of the rebellious house, who have eyes to see, and don’t see, who have ears to hear, and don’t hear; for they are a rebellious house. 3 “Therefore, you son of man, prepare your baggage for moving, and move by day in their sight. You shall move from your place to another place in their sight. It may be they will consider, though they are a rebellious house. 4 You shall bring out your baggage by day in their sight, as baggage for moving. You shall go out yourself at evening in their sight, as when men go out into exile. 5 Dig through the wall in their sight, and carry your baggage out that way. 6 In their sight you shall bear it on your shoulder, and carry it out in the dark. You shall cover your face, so that you don’t see the land, for I have set you for a sign to the house of Israel.” 7 I did so as I was commanded. I brought out my baggage by day, as baggage for moving, and in the evening I dug through the wall with my hand. I brought it out in the dark, and bore it on my shoulder in their sight. -8 In the morning, Yahweh’s word came to me, saying, +8 In the morning, the LORD’s word came to me, saying, 9 “Son of man, hasn’t the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’ -10 “Say to them, ‘The Lord Yahweh says: “This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.”’ +10 “Say to them, ‘The Lord GOD says: “This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.”’ 11 “Say, ‘I am your sign. As I have done, so will it be done to them. They will go into exile, into captivity. 12 “‘The prince who is among them will bear his baggage on his shoulder in the dark, and will go out. They will dig through the wall to carry things out that way. He will cover his face, because he will not see the land with his eyes. 13 I will also spread my net on him, and he will be taken in my snare. I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet he will not see it, though he will die there. 14 I will scatter toward every wind all who are around him to help him, and all his bands. I will draw out the sword after them. -15 “‘They will know that I am Yahweh when I disperse them among the nations and scatter them through the countries. -16 But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence, that they may declare all their abominations among the nations where they come. Then they will know that I am Yahweh.’” -17 Moreover Yahweh’s word came to me, saying, +15 “‘They will know that I am the LORD when I disperse them among the nations and scatter them through the countries. +16 But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence, that they may declare all their abominations among the nations where they come. Then they will know that I am the LORD.’” +17 Moreover the LORD’s word came to me, saying, 18 “Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with fearfulness. -19 Tell the people of the land, ‘The Lord Yahweh says concerning the inhabitants of Jerusalem and the land of Israel: “They will eat their bread with fearfulness and drink their water in dismay, that her land may be desolate, and all that is therein, because of the violence of all those who dwell therein. -20 The cities that are inhabited will be laid waste, and the land will be a desolation. Then you will know that I am Yahweh.”’” -21 Yahweh’s word came to me, saying, +19 Tell the people of the land, ‘The Lord GOD says concerning the inhabitants of Jerusalem and the land of Israel: “They will eat their bread with fearfulness and drink their water in dismay, that her land may be desolate, and all that is therein, because of the violence of all those who dwell therein. +20 The cities that are inhabited will be laid waste, and the land will be a desolation. Then you will know that I am the LORD.”’” +21 The LORD’s word came to me, saying, 22 “Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel, saying, ‘The days are prolonged, and every vision fails’? -23 Tell them therefore, ‘The Lord Yahweh says: “I will make this proverb to cease, and they will no more use it as a proverb in Israel;”’ but tell them, ‘“The days are at hand, and the fulfillment of every vision. +23 Tell them therefore, ‘The Lord GOD says: “I will make this proverb to cease, and they will no more use it as a proverb in Israel;”’ but tell them, ‘“The days are at hand, and the fulfillment of every vision. 24 For there will be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel. -25 For I am Yahweh. I will speak, and the word that I speak will be performed. It will be no more deferred; for in your days, rebellious house, I will speak the word and will perform it,” says the Lord Yahweh.’” -26 Again Yahweh’s word came to me, saying, +25 For I am the LORD. I will speak, and the word that I speak will be performed. It will be no more deferred; for in your days, rebellious house, I will speak the word and will perform it,” says the Lord GOD.’” +26 Again the LORD’s word came to me, saying, 27 “Son of man, behold, they of the house of Israel say, ‘The vision that he sees is for many days to come, and he prophesies of times that are far off.’ -28 “Therefore tell them, ‘The Lord Yahweh says: “None of my words will be deferred any more, but the word which I speak will be performed,” says the Lord Yahweh.’” +28 “Therefore tell them, ‘The Lord GOD says: “None of my words will be deferred any more, but the word which I speak will be performed,” says the Lord GOD.’” Ezekiel Chapter 13 -1 Yahweh’s word came to me, saying, -2 “Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own heart, ‘Hear Yahweh’s word: -3 The Lord Yahweh says, “Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing! +1 The LORD’s word came to me, saying, +2 “Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own heart, ‘Hear the LORD’s word: +3 The Lord GOD says, “Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing! 4 Israel, your prophets have been like foxes in the waste places. -5 You have not gone up into the gaps or built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in Yahweh’s day. -6 They have seen falsehood and lying divination, who say, ‘Yahweh says;’ but Yahweh has not sent them. They have made men to hope that the word would be confirmed. -7 Haven’t you seen a false vision, and haven’t you spoken a lying divination, in that you say, ‘Yahweh says;’ but I have not spoken?” -8 “‘Therefore the Lord Yahweh says: “Because you have spoken falsehood and seen lies, therefore, behold, I am against you,” says the Lord Yahweh. -9 “My hand will be against the prophets who see false visions and who utter lying divinations. They will not be in the council of my people, neither will they be written in the writing of the house of Israel, neither will they enter into the land of Israel. Then you will know that I am the Lord Yahweh.” +5 You have not gone up into the gaps or built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the LORD’s day. +6 They have seen falsehood and lying divination, who say, ‘The LORD says;’ but the LORD has not sent them. They have made men to hope that the word would be confirmed. +7 Haven’t you seen a false vision, and haven’t you spoken a lying divination, in that you say, ‘The LORD says;’ but I have not spoken?” +8 “‘Therefore the Lord GOD says: “Because you have spoken falsehood and seen lies, therefore, behold, I am against you,” says the Lord GOD. +9 “My hand will be against the prophets who see false visions and who utter lying divinations. They will not be in the council of my people, neither will they be written in the writing of the house of Israel, neither will they enter into the land of Israel. Then you will know that I am the Lord GOD.” 10 “‘Because, even because they have seduced my people, saying, “Peace;” and there is no peace. When one builds up a wall, behold, they plaster it with whitewash. 11 Tell those who plaster it with whitewash that it will fall. There will be an overflowing shower; and you, great hailstones, will fall. A stormy wind will tear it. 12 Behold, when the wall has fallen, won’t it be said to you, “Where is the plaster with which you have plastered it?” -13 “‘Therefore the Lord Yahweh says: “I will even tear it with a stormy wind in my wrath. There will be an overflowing shower in my anger, and great hailstones in wrath to consume it. -14 So I will break down the wall that you have plastered with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation will be uncovered. It will fall, and you will be consumed in the middle of it. Then you will know that I am Yahweh. +13 “‘Therefore the Lord GOD says: “I will even tear it with a stormy wind in my wrath. There will be an overflowing shower in my anger, and great hailstones in wrath to consume it. +14 So I will break down the wall that you have plastered with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation will be uncovered. It will fall, and you will be consumed in the middle of it. Then you will know that I am the LORD. 15 Thus I will accomplish my wrath on the wall, and on those who have plastered it with whitewash. I will tell you, ‘The wall is no more, nor those who plastered it— -16 to wit, the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her, and there is no peace,’” says the Lord Yahweh.’” +16 to wit, the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her, and there is no peace,’” says the Lord GOD.’” 17 You, son of man, set your face against the daughters of your people, who prophesy out of their own heart; and prophesy against them, -18 and say, “The Lord Yahweh says: ‘Woe to the women who sew magic bands on all elbows and make veils for the head of persons of every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of my people and save souls alive for yourselves? +18 and say, “The Lord GOD says: ‘Woe to the women who sew magic bands on all elbows and make veils for the head of persons of every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of my people and save souls alive for yourselves? 19 You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies.’ -20 “Therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I am against your magic bands, with which you hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms. I will let the souls fly free, even the souls whom you ensnare like birds. -21 I will also tear your veils and deliver my people out of your hand; and they will no longer be in your hand to be ensnared. Then you will know that I am Yahweh. +20 “Therefore the Lord GOD says: ‘Behold, I am against your magic bands, with which you hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms. I will let the souls fly free, even the souls whom you ensnare like birds. +21 I will also tear your veils and deliver my people out of your hand; and they will no longer be in your hand to be ensnared. Then you will know that I am the LORD. 22 Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive. -23 Therefore you shall no more see false visions nor practice divination. I will deliver my people out of your hand. Then you will know that I am Yahweh.’” +23 Therefore you shall no more see false visions nor practice divination. I will deliver my people out of your hand. Then you will know that I am the LORD.’” Ezekiel Chapter 14 1 Then some of the elders of Israel came to me and sat before me. -2 Yahweh’s word came to me, saying, +2 The LORD’s word came to me, saying, 3 “Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face. Should I be inquired of at all by them? -4 Therefore speak to them and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Every man of the house of Israel who takes his idols into his heart and puts the stumbling block of his iniquity before his face then comes to the prophet, I Yahweh will answer him there according to the multitude of his idols, +4 Therefore speak to them and tell them, ‘The Lord GOD says: “Every man of the house of Israel who takes his idols into his heart and puts the stumbling block of his iniquity before his face then comes to the prophet, I the LORD will answer him there according to the multitude of his idols, 5 that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.”’ -6 “Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord Yahweh says: “Return, and turn yourselves from your idols! Turn away your faces from all your abominations. -7 “‘“For everyone of the house of Israel, or of the strangers who live in Israel, who separates himself from me and takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet to inquire for himself of me, I Yahweh will answer him by myself. -8 I will set my face against that man and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from among my people. Then you will know that I am Yahweh. -9 “‘“If the prophet is deceived and speaks a word, I, Yahweh, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand on him, and will destroy him from among my people Israel. +6 “Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord GOD says: “Return, and turn yourselves from your idols! Turn away your faces from all your abominations. +7 “‘“For everyone of the house of Israel, or of the strangers who live in Israel, who separates himself from me and takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet to inquire for himself of me, I the LORD will answer him by myself. +8 I will set my face against that man and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from among my people. Then you will know that I am the LORD. +9 “‘“If the prophet is deceived and speaks a word, I, the LORD, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand on him, and will destroy him from among my people Israel. 10 They will bear their iniquity. The iniquity of the prophet will be even as the iniquity of him who seeks him, -11 that the house of Israel may no more go astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God,” says the Lord Yahweh.’” -12 Yahweh’s word came to me, saying, +11 that the house of Israel may no more go astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God,” says the Lord GOD.’” +12 The LORD’s word came to me, saying, 13 “Son of man, when a land sins against me by committing a trespass, and I stretch out my hand on it, and break the staff of its bread and send famine on it, and cut off from it man and animal— -14 though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver only their own souls by their righteousness,” says the Lord Yahweh. +14 though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver only their own souls by their righteousness,” says the Lord GOD. 15 “If I cause evil animals to pass through the land, and they ravage it and it is made desolate, so that no man may pass through because of the animals— -16 though these three men were in it, as I live,” says the Lord Yahweh, “they would deliver neither sons nor daughters. They only would be delivered, but the land would be desolate. +16 though these three men were in it, as I live,” says the Lord GOD, “they would deliver neither sons nor daughters. They only would be delivered, but the land would be desolate. 17 “Or if I bring a sword on that land, and say, ‘Sword, go through the land, so that I cut off from it man and animal’— -18 though these three men were in it, as I live,” says the Lord Yahweh, “they would deliver neither sons nor daughters, but they only would be delivered themselves. +18 though these three men were in it, as I live,” says the Lord GOD, “they would deliver neither sons nor daughters, but they only would be delivered themselves. 19 “Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath on it in blood, to cut off from it man and animal— -20 though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live,” says the Lord Yahweh, “they would deliver neither son nor daughter; they would deliver only their own souls by their righteousness.” -21 For the Lord Yahweh says: “How much more when I send my four severe judgments on Jerusalem—the sword, the famine, the evil animals, and the pestilence—to cut off from it man and animal! +20 though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live,” says the Lord GOD, “they would deliver neither son nor daughter; they would deliver only their own souls by their righteousness.” +21 For the Lord GOD says: “How much more when I send my four severe judgments on Jerusalem—the sword, the famine, the evil animals, and the pestilence—to cut off from it man and animal! 22 Yet, behold, there will be left a remnant in it that will be carried out, both sons and daughters. Behold, they will come out to you, and you will see their way and their doings. Then you will be comforted concerning the evil that I have brought on Jerusalem, even concerning all that I have brought on it. -23 They will comfort you, when you see their way and their doings; then you will know that I have not done all that I have done in it without cause,” says the Lord Yahweh. +23 They will comfort you, when you see their way and their doings; then you will know that I have not done all that I have done in it without cause,” says the Lord GOD. Ezekiel Chapter 15 -1 Yahweh’s word came to me, saying, +1 The LORD’s word came to me, saying, 2 “Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine branch which is among the trees of the forest? 3 Will wood be taken of it to make anything? Will men take a pin of it to hang any vessel on it? 4 Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire has devoured both its ends, and the middle of it is burned. Is it profitable for any work? 5 Behold, when it was whole, it was suitable for no work. How much less, when the fire has devoured it, and it has been burned, will it yet be suitable for any work?” -6 Therefore the Lord Yahweh says: “As the vine wood among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give the inhabitants of Jerusalem. -7 I will set my face against them. They will go out from the fire, but the fire will still devour them. Then you will know that I am Yahweh, when I set my face against them. -8 I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,” says the Lord Yahweh. +6 Therefore the Lord GOD says: “As the vine wood among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give the inhabitants of Jerusalem. +7 I will set my face against them. They will go out from the fire, but the fire will still devour them. Then you will know that I am the LORD, when I set my face against them. +8 I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,” says the Lord GOD. Ezekiel Chapter 16 -1 Again Yahweh’s word came to me, saying, +1 Again the LORD’s word came to me, saying, 2 “Son of man, cause Jerusalem to know her abominations; -3 and say, ‘The Lord Yahweh says to Jerusalem: “Your origin and your birth is of the land of the Canaanite. An Amorite was your father, and your mother was a Hittite. +3 and say, ‘The Lord GOD says to Jerusalem: “Your origin and your birth is of the land of the Canaanite. An Amorite was your father, and your mother was a Hittite. 4 As for your birth, in the day you were born your navel was not cut. You weren’t washed in water to cleanse you. You weren’t salted at all, nor wrapped in blankets at all. 5 No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, because you were abhorred in the day that you were born. 6 “‘“When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, ‘Though you are in your blood, live!’ Yes, I said to you, ‘Though you are in your blood, live!’ 7 I caused you to multiply as that which grows in the field, and you increased and grew great, and you attained to excellent beauty. Your breasts were formed, and your hair grew; yet you were naked and bare. -8 “‘“Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my garment over you and covered your nakedness. Yes, I pledged myself to you and entered into a covenant with you,” says the Lord Yahweh, “and you became mine. +8 “‘“Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my garment over you and covered your nakedness. Yes, I pledged myself to you and entered into a covenant with you,” says the Lord GOD, “and you became mine. 9 “‘“Then I washed you with water. Yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil. 10 I clothed you also with embroidered work and put leather sandals on you. I dressed you with fine linen and covered you with silk. 11 I decked you with ornaments, put bracelets on your hands, and put a chain on your neck. 12 I put a ring on your nose, earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. 13 Thus you were decked with gold and silver. Your clothing was of fine linen, silk, and embroidered work. You ate fine flour, honey, and oil. You were exceedingly beautiful, and you prospered to royal estate. -14 Your renown went out among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you,” says the Lord Yahweh. +14 Your renown went out among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you,” says the Lord GOD. 15 “‘“But you trusted in your beauty, and played the prostitute because of your renown, and poured out your prostitution on everyone who passed by. It was his. 16 You took some of your garments, and made for yourselves high places decked with various colors, and played the prostitute on them. This shouldn’t happen, neither shall it be. 17 You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them. 18 You took your embroidered garments, covered them, and set my oil and my incense before them. -19 My bread also which I gave you, fine flour, oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and so it was,” says the Lord Yahweh. +19 My bread also which I gave you, fine flour, oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and so it was,” says the Lord GOD. 20 “‘“Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and you have sacrificed these to them to be devoured. Was your prostitution a small matter, 21 that you have slain my children and delivered them up, in causing them to pass through the fire to them? 22 In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood. -23 “‘“It has happened after all your wickedness—woe, woe to you!” says the Lord Yahweh— +23 “‘“It has happened after all your wickedness—woe, woe to you!” says the Lord GOD— 24 “that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street. 25 You have built your lofty place at the head of every way, and have made your beauty an abomination, and have opened your feet to everyone who passed by, and multiplied your prostitution. 26 You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger. 27 See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your portion, and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way. 28 You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren’t satisfied. 29 You have moreover multiplied your prostitution to the land of merchants, to Chaldea; and yet you weren’t satisfied with this. -30 “‘“How weak is your heart,” says the Lord Yahweh, “since you do all these things, the work of an impudent prostitute; +30 “‘“How weak is your heart,” says the Lord GOD, “since you do all these things, the work of an impudent prostitute; 31 in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay. 32 “‘“Adulterous wife, who takes strangers instead of her husband! 33 People give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution. 34 You are different from other women in your prostitution, in that no one follows you to play the prostitute; and whereas you give hire, and no hire is given to you, therefore you are different.”’ -35 “Therefore, prostitute, hear Yahweh’s word: -36 ‘The Lord Yahweh says, “Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them; +35 “Therefore, prostitute, hear the LORD’s word: +36 ‘The Lord GOD says, “Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them; 37 therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those whom you have loved, with all those whom you have hated. I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness. 38 I will judge you as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy. 39 I will also give you into their hand, and they will throw down your vaulted place, and break down your lofty places. They will strip you of your clothes and take your beautiful jewels. They will leave you naked and bare. 40 They will also bring up a company against you, and they will stone you with stones, and thrust you through with their swords. 41 They will burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women. I will cause you to cease from playing the prostitute, and you will also give no hire any more. 42 So I will cause my wrath toward you to rest, and my jealousy will depart from you. I will be quiet, and will not be angry any more. -43 “‘“Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head,” says the Lord Yahweh: “and you shall not commit this lewdness with all your abominations. +43 “‘“Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head,” says the Lord GOD: “and you shall not commit this lewdness with all your abominations. 44 “‘“Behold, everyone who uses proverbs will use this proverb against you, saying, ‘As is the mother, so is her daughter.’ 45 You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite, and your father an Amorite. 46 Your elder sister is Samaria, who dwells at your left hand, she and her daughters; and your younger sister, who dwells at your right hand, is Sodom with her daughters. 47 Yet you have not walked in their ways, nor done their abominations; but soon you were more corrupt than they in all your ways. -48 As I live,” says the Lord Yahweh, “Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters. +48 As I live,” says the Lord GOD, “Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters. 49 “‘“Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters. She also didn’t strengthen the hand of the poor and needy. 50 They were arrogant and committed abomination before me. Therefore I took them away when I saw it. 51 Samaria hasn’t committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done. @@ -384,49 +384,49 @@ Ezekiel Chapter 16 55 Your sisters, Sodom and her daughters, will return to their former estate; and Samaria and her daughters will return to their former estate; and you and your daughters will return to your former estate. 56 For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride, 57 before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who despise you all around. -58 You have borne your lewdness and your abominations,” says Yahweh. -59 “‘For the Lord Yahweh says: “I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. +58 You have borne your lewdness and your abominations,” says the LORD. +59 “‘For the Lord GOD says: “I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. 60 Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you. 61 Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, your elder sisters and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant. -62 I will establish my covenant with you. Then you will know that I am Yahweh; -63 that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more because of your shame, when I have forgiven you all that you have done,” says the Lord Yahweh.’” +62 I will establish my covenant with you. Then you will know that I am the LORD; +63 that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more because of your shame, when I have forgiven you all that you have done,” says the Lord GOD.’” Ezekiel Chapter 17 -1 Yahweh’s word came to me, saying, +1 The LORD’s word came to me, saying, 2 “Son of man, tell a riddle, and speak a parable to the house of Israel; -3 and say, ‘The Lord Yahweh says: “A great eagle with great wings and long feathers, full of feathers which had various colors, came to Lebanon and took the top of the cedar. +3 and say, ‘The Lord GOD says: “A great eagle with great wings and long feathers, full of feathers which had various colors, came to Lebanon and took the top of the cedar. 4 He cropped off the topmost of its young twigs, and carried it to a land of traffic. He planted it in a city of merchants. 5 “‘“He also took some of the seed of the land and planted it in fruitful soil. He placed it beside many waters. He set it as a willow tree. 6 It grew and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and its roots were under him. So it became a vine, produced branches, and shot out sprigs. 7 “‘“There was also another great eagle with great wings and many feathers. Behold, this vine bent its roots toward him, and shot out its branches toward him, from the ground where it was planted, that he might water it. 8 It was planted in a good soil by many waters, that it might produce branches and that it might bear fruit, that it might be a good vine.”’ -9 “Say, ‘The Lord Yahweh says: “Will it prosper? Won’t he pull up its roots and cut off its fruit, that it may wither, that all its fresh springing leaves may wither? It can’t be raised from its roots by a strong arm or many people. +9 “Say, ‘The Lord GOD says: “Will it prosper? Won’t he pull up its roots and cut off its fruit, that it may wither, that all its fresh springing leaves may wither? It can’t be raised from its roots by a strong arm or many people. 10 Yes, behold, being planted, will it prosper? Won’t it utterly wither when the east wind touches it? It will wither in the ground where it grew.”’” -11 Moreover Yahweh’s word came to me, saying, +11 Moreover the LORD’s word came to me, saying, 12 “Say now to the rebellious house, ‘Don’t you know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon. 13 He took one of the royal offspring, and made a covenant with him. He also brought him under an oath, and took away the mighty of the land, 14 that the kingdom might be brought low, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand. 15 But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and many people. Will he prosper? Will he who does such things escape? Will he break the covenant, and still escape? -16 “‘As I live,’ says the Lord Yahweh, ‘surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the middle of Babylon he will die. +16 “‘As I live,’ says the Lord GOD, ‘surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the middle of Babylon he will die. 17 Pharaoh with his mighty army and great company won’t help him in the war, when they cast up mounds and build forts to cut off many persons. 18 For he has despised the oath by breaking the covenant; and behold, he had given his hand, and yet has done all these things. He won’t escape. -19 “Therefore the Lord Yahweh says: ‘As I live, I will surely bring on his own head my oath that he has despised and my covenant that he has broken. +19 “Therefore the Lord GOD says: ‘As I live, I will surely bring on his own head my oath that he has despised and my covenant that he has broken. 20 I will spread my net on him, and he will be taken in my snare. I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his trespass that he has trespassed against me. -21 All his fugitives in all his bands will fall by the sword, and those who remain will be scattered toward every wind. Then you will know that I, Yahweh, have spoken it.’ -22 “The Lord Yahweh says: ‘I will also take some of the lofty top of the cedar, and will plant it. I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and I will plant it on a high and lofty mountain. +21 All his fugitives in all his bands will fall by the sword, and those who remain will be scattered toward every wind. Then you will know that I, the LORD, have spoken it.’ +22 “The Lord GOD says: ‘I will also take some of the lofty top of the cedar, and will plant it. I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and I will plant it on a high and lofty mountain. 23 I will plant it in the mountain of the height of Israel; and it will produce boughs, and bear fruit, and be a good cedar. Birds of every kind will dwell in the shade of its branches. -24 All the trees of the field will know that I, Yahweh, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree flourish. “‘I, Yahweh, have spoken and have done it.’” +24 All the trees of the field will know that I, the LORD, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree flourish. “‘I, the LORD, have spoken and have done it.’” Ezekiel Chapter 18 -1 Yahweh’s word came to me again, saying, +1 The LORD’s word came to me again, saying, 2 “What do you mean, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’? -3 “As I live,” says the Lord Yahweh, “you shall not use this proverb any more in Israel. +3 “As I live,” says the Lord GOD, “you shall not use this proverb any more in Israel. 4 Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine. The soul who sins, he shall die. 5 “But if a man is just, and does that which is lawful and right, 6 and has not eaten on the mountains, hasn’t lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hasn’t defiled his neighbor’s wife, hasn’t come near a woman in her impurity, 7 and has not wronged any, but has restored to the debtor his pledge, has taken nothing by robbery, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment; 8 he who hasn’t lent to them with interest, hasn’t taken any increase from them, who has withdrawn his hand from iniquity, has executed true justice between man and man, -9 has walked in my statutes, and has kept my ordinances, to deal truly; he is just, he shall surely live,” says the Lord Yahweh. +9 has walked in my statutes, and has kept my ordinances, to deal truly; he is just, he shall surely live,” says the Lord GOD. 10 “If he fathers a son who is a robber who sheds blood, and who does any one of these things, 11 or who does not do any of those things but has eaten at the mountain shrines and defiled his neighbor’s wife, 12 has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination, @@ -440,16 +440,16 @@ Ezekiel Chapter 18 20 The soul who sins, he shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son. The righteousness of the righteous shall be on him, and the wickedness of the wicked shall be on him. 21 “But if the wicked turns from all his sins that he has committed, and keeps all my statutes, and does that which is lawful and right, he shall surely live. He shall not die. 22 None of his transgressions that he has committed will be remembered against him. In his righteousness that he has done, he shall live. -23 Have I any pleasure in the death of the wicked?” says the Lord Yahweh, “and not rather that he should return from his way, and live? +23 Have I any pleasure in the death of the wicked?” says the Lord GOD, “and not rather that he should return from his way, and live? 24 “But when the righteous turns away from his righteousness, and commits iniquity, and does according to all the abominations that the wicked man does, should he live? None of his righteous deeds that he has done will be remembered. In his trespass that he has trespassed, and in his sin that he has sinned, in them he shall die. 25 “Yet you say, ‘The way of the Lord is not equal.’ Hear now, house of Israel: Is my way not equal? Aren’t your ways unequal? 26 When the righteous man turns away from his righteousness, and commits iniquity, and dies in it, then he dies in his iniquity that he has done. 27 Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he will save his soul alive. 28 Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live. He shall not die. 29 Yet the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not fair.’ House of Israel, aren’t my ways fair? Aren’t your ways unfair? -30 “Therefore I will judge you, house of Israel, everyone according to his ways,” says the Lord Yahweh. “Return, and turn yourselves from all your transgressions, so iniquity will not be your ruin. +30 “Therefore I will judge you, house of Israel, everyone according to his ways,” says the Lord GOD. “Return, and turn yourselves from all your transgressions, so iniquity will not be your ruin. 31 Cast away from you all your transgressions in which you have transgressed; and make yourself a new heart and a new spirit. For why will you die, house of Israel? -32 For I have no pleasure in the death of him who dies,” says the Lord Yahweh. “Therefore turn yourselves, and live! +32 For I have no pleasure in the death of him who dies,” says the Lord GOD. “Therefore turn yourselves, and live! Ezekiel Chapter 19 1 “Moreover, take up a lamentation for the princes of Israel, @@ -468,94 +468,94 @@ Ezekiel Chapter 19 14 Fire has gone out of its branches. It has devoured its fruit, so that there is in it no strong branch to be a scepter to rule.’ This is a lamentation, and shall be for a lamentation.” Ezekiel Chapter 20 -1 In the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, some of the elders of Israel came to inquire of Yahweh, and sat before me. -2 Yahweh’s word came to me, saying, -3 “Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Is it to inquire of me that you have come? As I live,” says the Lord Yahweh, “I will not be inquired of by you.”’ +1 In the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, some of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me. +2 The LORD’s word came to me, saying, +3 “Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, ‘The Lord GOD says: “Is it to inquire of me that you have come? As I live,” says the Lord GOD, “I will not be inquired of by you.”’ 4 “Will you judge them, son of man? Will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers. -5 Tell them, ‘The Lord Yahweh says: “In the day when I chose Israel, and swore to the offspring of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, ‘I am Yahweh your God;’ +5 Tell them, ‘The Lord GOD says: “In the day when I chose Israel, and swore to the offspring of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, ‘I am the LORD your God;’ 6 in that day I swore to them to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands. -7 I said to them, ‘Each of you throw away the abominations of his eyes. Don’t defile yourselves with the idols of Egypt. I am Yahweh your God.’ +7 I said to them, ‘Each of you throw away the abominations of his eyes. Don’t defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.’ 8 “‘“But they rebelled against me and wouldn’t listen to me. They didn’t all throw away the abominations of their eyes. They also didn’t forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the middle of the land of Egypt. 9 But I worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations among which they were, in whose sight I made myself known to them in bringing them out of the land of Egypt. 10 So I caused them to go out of the land of Egypt and brought them into the wilderness. 11 I gave them my statutes and showed them my ordinances, which if a man does, he will live in them. -12 Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Yahweh who sanctifies them. +12 Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD who sanctifies them. 13 “‘“But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They didn’t walk in my statutes and they rejected my ordinances, which if a man keeps, he shall live in them. They greatly profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them. 14 But I worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out. 15 Moreover also I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands, 16 because they rejected my ordinances, and didn’t walk in my statutes, and profaned my Sabbaths; for their heart went after their idols. 17 Nevertheless my eye spared them, and I didn’t destroy them. I didn’t make a full end of them in the wilderness. 18 I said to their children in the wilderness, ‘Don’t walk in the statutes of your fathers. Don’t observe their ordinances or defile yourselves with their idols. -19 I am Yahweh your God. Walk in my statutes, keep my ordinances, and do them. -20 Make my Sabbaths holy. They shall be a sign between me and you, that you may know that I am Yahweh your God.’ +19 I am the LORD your God. Walk in my statutes, keep my ordinances, and do them. +20 Make my Sabbaths holy. They shall be a sign between me and you, that you may know that I am the LORD your God.’ 21 “‘“But the children rebelled against me. They didn’t walk in my statutes, and didn’t keep my ordinances to do them, which if a man does, he shall live in them. They profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness. 22 Nevertheless I withdrew my hand and worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out. 23 Moreover I swore to them in the wilderness, that I would scatter them among the nations and disperse them through the countries, 24 because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my Sabbaths, and their eyes were after their fathers’ idols. 25 Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances in which they couldn’t live. -26 I polluted them in their own gifts, in that they caused all that opens the womb to pass through the fire, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Yahweh.”’ -27 “Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Moreover, in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me. +26 I polluted them in their own gifts, in that they caused all that opens the womb to pass through the fire, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.”’ +27 “Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them, ‘The Lord GOD says: “Moreover, in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me. 28 For when I had brought them into the land which I swore to give to them, then they saw every high hill and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering. There they also made their pleasant aroma, and there they poured out their drink offerings. 29 Then I said to them, ‘What does the high place where you go mean?’ So its name is called Bamah to this day.”’ -30 “Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord Yahweh says: “Do you pollute yourselves in the way of your fathers? Do you play the prostitute after their abominations? -31 When you offer your gifts, when you make your sons pass through the fire, do you pollute yourselves with all your idols to this day? Should I be inquired of by you, house of Israel? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you! +30 “Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord GOD says: “Do you pollute yourselves in the way of your fathers? Do you play the prostitute after their abominations? +31 When you offer your gifts, when you make your sons pass through the fire, do you pollute yourselves with all your idols to this day? Should I be inquired of by you, house of Israel? As I live, says the Lord GOD, I will not be inquired of by you! 32 “‘“That which comes into your mind will not be at all, in that you say, ‘We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.’ -33 As I live,” says the Lord Yahweh, “surely with a mighty hand, with an outstretched arm, and with wrath poured out, I will be king over you. +33 As I live,” says the Lord GOD, “surely with a mighty hand, with an outstretched arm, and with wrath poured out, I will be king over you. 34 I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries in which you are scattered with a mighty hand, with an outstretched arm, and with wrath poured out. 35 I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face. -36 Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you,” says the Lord Yahweh. +36 Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you,” says the Lord GOD. 37 “I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant. -38 I will purge out from among you the rebels and those who disobey me. I will bring them out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel. Then you will know that I am Yahweh.” -39 “‘As for you, house of Israel, the Lord Yahweh says: “Go, everyone serve his idols, and hereafter also, if you will not listen to me; but you shall no more profane my holy name with your gifts and with your idols. -40 For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel,” says the Lord Yahweh, “there all the house of Israel, all of them, shall serve me in the land. There I will accept them, and there I will require your offerings and the first fruits of your offerings, with all your holy things. +38 I will purge out from among you the rebels and those who disobey me. I will bring them out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel. Then you will know that I am the LORD.” +39 “‘As for you, house of Israel, the Lord GOD says: “Go, everyone serve his idols, and hereafter also, if you will not listen to me; but you shall no more profane my holy name with your gifts and with your idols. +40 For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel,” says the Lord GOD, “there all the house of Israel, all of them, shall serve me in the land. There I will accept them, and there I will require your offerings and the first fruits of your offerings, with all your holy things. 41 I will accept you as a pleasant aroma when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries in which you have been scattered. I will be sanctified in you in the sight of the nations. -42 You will know that I am Yahweh when I bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers. +42 You will know that I am the LORD when I bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers. 43 There you will remember your ways, and all your deeds in which you have polluted yourselves. Then you will loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed. -44 You will know that I am Yahweh, when I have dealt with you for my name’s sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel,” says the Lord Yahweh.’” -45 Yahweh’s word came to me, saying, +44 You will know that I am the LORD, when I have dealt with you for my name’s sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel,” says the Lord GOD.’” +45 The LORD’s word came to me, saying, 46 “Son of man, set your face toward the south, and preach toward the south, and prophesy against the forest of the field in the south. -47 Tell the forest of the south, ‘Hear Yahweh’s word: The Lord Yahweh says, “Behold, I will kindle a fire in you, and it will devour every green tree in you, and every dry tree. The burning flame will not be quenched, and all faces from the south to the north will be burned by it. -48 All flesh will see that I, Yahweh, have kindled it. It will not be quenched.”’” -49 Then I said, “Ah Lord Yahweh! They say of me, ‘Isn’t he a speaker of parables?’” +47 Tell the forest of the south, ‘Hear the LORD’s word: The Lord GOD says, “Behold, I will kindle a fire in you, and it will devour every green tree in you, and every dry tree. The burning flame will not be quenched, and all faces from the south to the north will be burned by it. +48 All flesh will see that I, the LORD, have kindled it. It will not be quenched.”’” +49 Then I said, “Ah Lord GOD! They say of me, ‘Isn’t he a speaker of parables?’” Ezekiel Chapter 21 -1 Yahweh’s word came to me, saying, +1 The LORD’s word came to me, saying, 2 “Son of man, set your face toward Jerusalem, and preach toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel. -3 Tell the land of Israel, ‘Yahweh says: “Behold, I am against you, and will draw my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. +3 Tell the land of Israel, ‘The LORD says: “Behold, I am against you, and will draw my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. 4 Seeing then that I will cut off from you the righteous and the wicked, therefore my sword will go out of its sheath against all flesh from the south to the north. -5 All flesh will know that I, Yahweh, have drawn my sword out of its sheath. It will not return any more.”’ +5 All flesh will know that I, the LORD, have drawn my sword out of its sheath. It will not return any more.”’ 6 “Therefore sigh, you son of man. You shall sigh before their eyes with a broken heart and with bitterness. -7 It shall be, when they ask you, ‘Why do you sigh?’ that you shall say, ‘Because of the news, for it comes! Every heart will melt, all hands will be feeble, every spirit will faint, and all knees will be weak as water. Behold, it comes, and it shall be done, says the Lord Yahweh.’” -8 Yahweh’s word came to me, saying, -9 “Son of man, prophesy, and say, ‘Yahweh says: “A sword! A sword! It is sharpened, and also polished. +7 It shall be, when they ask you, ‘Why do you sigh?’ that you shall say, ‘Because of the news, for it comes! Every heart will melt, all hands will be feeble, every spirit will faint, and all knees will be weak as water. Behold, it comes, and it shall be done, says the Lord GOD.’” +8 The LORD’s word came to me, saying, +9 “Son of man, prophesy, and say, ‘The LORD says: “A sword! A sword! It is sharpened, and also polished. 10 It is sharpened that it may make a slaughter. It is polished that it may be as lightning. Should we then make mirth? The rod of my son condemns every tree. 11 It is given to be polished, that it may be handled. The sword is sharpened. Yes, it is polished to give it into the hand of the killer.”’ 12 Cry and wail, son of man; for it is on my people. It is on all the princes of Israel. They are delivered over to the sword with my people. Therefore beat your thigh. -13 “For there is a trial. What if even the rod that condemns will be no more?” says the Lord Yahweh. +13 “For there is a trial. What if even the rod that condemns will be no more?” says the Lord GOD. 14 “You therefore, son of man, prophesy, and strike your hands together. Let the sword be doubled the third time, the sword of the fatally wounded. It is the sword of the great one who is fatally wounded, which enters into their rooms. 15 I have set the threatening sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied. Ah! It is made as lightning. It is pointed for slaughter. 16 Gather yourselves together. Go to the right. Set yourselves in array. Go to the left, wherever your face is set. -17 I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest. I, Yahweh, have spoken it.” -18 Yahweh’s word came to me again, saying, +17 I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest. I, the LORD, have spoken it.” +18 The LORD’s word came to me again, saying, 19 “Also, you son of man, appoint two ways, that the sword of the king of Babylon may come. They both will come out of one land, and mark out a place. Mark it out at the head of the way to the city. 20 You shall appoint a way for the sword to come to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified. 21 For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination. He shook the arrows back and forth. He consulted the teraphim. He looked in the liver. 22 In his right hand was the lot for Jerusalem, to set battering rams, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounds, and to build forts. 23 It will be to them as a false divination in their sight, who have sworn oaths to them; but he brings iniquity to memory, that they may be taken. -24 “Therefore the Lord Yahweh says: ‘Because you have caused your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins appear; because you have come to memory, you will be taken with the hand. +24 “Therefore the Lord GOD says: ‘Because you have caused your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins appear; because you have come to memory, you will be taken with the hand. 25 “‘You, deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day has come, in the time of the iniquity of the end, -26 the Lord Yahweh says: “Remove the turban, and take off the crown. This will not be as it was. Exalt that which is low, and humble that which is high. +26 the Lord GOD says: “Remove the turban, and take off the crown. This will not be as it was. Exalt that which is low, and humble that which is high. 27 I will overturn, overturn, overturn it. This also will be no more, until he comes whose right it is; and I will give it.”’ -28 “You, son of man, prophesy and say, ‘The Lord Yahweh says this concerning the children of Ammon, and concerning their reproach: “A sword! A sword is drawn! It is polished for the slaughter, to cause it to devour, that it may be as lightning; +28 “You, son of man, prophesy and say, ‘The Lord GOD says this concerning the children of Ammon, and concerning their reproach: “A sword! A sword is drawn! It is polished for the slaughter, to cause it to devour, that it may be as lightning; 29 while they see for you false visions, while they divine lies to you, to lay you on the necks of the wicked who are deadly wounded, whose day has come in the time of the iniquity of the end. 30 Cause it to return into its sheath. In the place where you were created, in the land of your birth, I will judge you. 31 I will pour out my indignation on you. I will blow on you with the fire of my wrath. I will deliver you into the hand of brutish men, skillful to destroy. -32 You will be for fuel to the fire. Your blood will be in the middle of the land. You will be remembered no more; for I, Yahweh, have spoken it.”’” +32 You will be for fuel to the fire. Your blood will be in the middle of the land. You will be remembered no more; for I, the LORD, have spoken it.”’” Ezekiel Chapter 22 -1 Moreover Yahweh’s word came to me, saying, +1 Moreover the LORD’s word came to me, saying, 2 “You, son of man, will you judge? Will you judge the bloody city? Then cause her to know all her abominations. -3 You shall say, ‘The Lord Yahweh says: “A city that sheds blood within herself, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her! +3 You shall say, ‘The Lord GOD says: “A city that sheds blood within herself, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her! 4 You have become guilty in your blood that you have shed, and are defiled in your idols which you have made! You have caused your days to draw near, and have come to the end of your years. Therefore I have made you a reproach to the nations, and a mocking to all the countries. 5 Those who are near and those who are far from you will mock you, you infamous one, full of tumult. 6 “‘“Behold, the princes of Israel, everyone according to his power, have been in you to shed blood. @@ -564,29 +564,29 @@ Ezekiel Chapter 22 9 Slanderous men have been in you to shed blood. In you they have eaten on the mountains. They have committed lewdness among you. 10 In you have they uncovered their fathers’ nakedness. In you have they humbled her who was unclean in her impurity. 11 One has committed abomination with his neighbor’s wife, and another has lewdly defiled his daughter-in-law. Another in you has humbled his sister, his father’s daughter. -12 In you have they taken bribes to shed blood. You have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbors by oppression, and have forgotten me,” says the Lord Yahweh. +12 In you have they taken bribes to shed blood. You have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbors by oppression, and have forgotten me,” says the Lord GOD. 13 “‘“Behold, therefore I have struck my hand at your dishonest gain which you have made, and at the blood which has been shed within you. -14 Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days that I will deal with you? I, Yahweh, have spoken it, and will do it. +14 Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days that I will deal with you? I, the LORD, have spoken it, and will do it. 15 I will scatter you among the nations, and disperse you through the countries. I will purge your filthiness out of you. -16 You will be profaned in yourself in the sight of the nations. Then you will know that I am Yahweh.”’” -17 Yahweh’s word came to me, saying, +16 You will be profaned in yourself in the sight of the nations. Then you will know that I am the LORD.”’” +17 The LORD’s word came to me, saying, 18 “Son of man, the house of Israel has become dross to me. All of them are bronze, tin, iron, and lead in the middle of the furnace. They are the dross of silver. -19 Therefore the Lord Yahweh says: ‘Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the middle of Jerusalem. +19 Therefore the Lord GOD says: ‘Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the middle of Jerusalem. 20 As they gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the middle of the furnace, to blow the fire on it, to melt it, so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there and melt you. 21 Yes, I will gather you, and blow on you with the fire of my wrath, and you will be melted in the middle of it. -22 As silver is melted in the middle of the furnace, so you will be melted in the middle of it; and you will know that I, Yahweh, have poured out my wrath on you.’” -23 Yahweh’s word came to me, saying, +22 As silver is melted in the middle of the furnace, so you will be melted in the middle of it; and you will know that I, the LORD, have poured out my wrath on you.’” +23 The LORD’s word came to me, saying, 24 “Son of man, tell her, ‘You are a land that is not cleansed nor rained on in the day of indignation.’ 25 There is a conspiracy of her prophets within it, like a roaring lion ravening the prey. They have devoured souls. They take treasure and precious things. They have made many widows within it. 26 Her priests have done violence to my law and have profaned my holy things. They have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hidden their eyes from my Sabbaths. So I am profaned among them. 27 Her princes within it are like wolves ravening the prey, to shed blood and to destroy souls, that they may get dishonest gain. -28 Her prophets have plastered for them with whitewash, seeing false visions, and divining lies to them, saying, ‘The Lord Yahweh says,’ when Yahweh has not spoken. +28 Her prophets have plastered for them with whitewash, seeing false visions, and divining lies to them, saying, ‘The Lord GOD says,’ when the LORD has not spoken. 29 The people of the land have used oppression and exercised robbery. Yes, they have troubled the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully. 30 “I sought for a man among them who would build up the wall and stand in the gap before me for the land, that I would not destroy it; but I found no one. -31 Therefore I have poured out my indignation on them. I have consumed them with the fire of my wrath. I have brought their own way on their heads,” says the Lord Yahweh. +31 Therefore I have poured out my indignation on them. I have consumed them with the fire of my wrath. I have brought their own way on their heads,” says the Lord GOD. Ezekiel Chapter 23 -1 Yahweh’s word came again to me, saying, +1 The LORD’s word came again to me, saying, 2 “Son of man, there were two women, the daughters of one mother. 3 They played the prostitute in Egypt. They played the prostitute in their youth. Their breasts were fondled there, and their youthful nipples were caressed there. 4 Their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister. They became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah. @@ -607,21 +607,21 @@ Ezekiel Chapter 23 19 Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt. 20 She lusted after their lovers, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses. 21 Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the caressing of your nipples by the Egyptians because of your youthful breasts. -22 “Therefore, Oholibah, the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side: +22 “Therefore, Oholibah, the Lord GOD says: ‘Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side: 23 the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, Koa, and all the Assyrians with them; all of them desirable young men, governors and rulers, princes and men of renown, all of them riding on horses. 24 They will come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you with buckler, shield, and helmet all around. I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their judgments. 25 I will set my jealousy against you, and they will deal with you in fury. They will take away your nose and your ears. Your remnant will fall by the sword. They will take your sons and your daughters; and the rest of you will be devoured by the fire. 26 They will also strip you of your clothes and take away your beautiful jewels. 27 Thus I will make your lewdness to cease from you, and remove your prostitution from the land of Egypt, so that you will not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.’ -28 “For the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated. +28 “For the Lord GOD says: ‘Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated. 29 They will deal with you in hatred, and will take away all your labor, and will leave you naked and bare. The nakedness of your prostitution will be uncovered, both your lewdness and your prostitution. 30 These things will be done to you because you have played the prostitute after the nations, and because you are polluted with their idols. 31 You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.’ -32 “The Lord Yahweh says: ‘You will drink of your sister’s cup, which is deep and large. You will be ridiculed and held in derision. It contains much. +32 “The Lord GOD says: ‘You will drink of your sister’s cup, which is deep and large. You will be ridiculed and held in derision. It contains much. 33 You will be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria. -34 You will even drink it and drain it out. You will gnaw the broken pieces of it, and will tear your breasts; for I have spoken it,’ says the Lord Yahweh. -35 “Therefore the Lord Yahweh says: ‘Because you have forgotten me and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.’” -36 Yahweh said moreover to me: “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations. +34 You will even drink it and drain it out. You will gnaw the broken pieces of it, and will tear your breasts; for I have spoken it,’ says the Lord GOD. +35 “Therefore the Lord GOD says: ‘Because you have forgotten me and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.’” +36 The LORD said moreover to me: “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations. 37 For they have committed adultery, and blood is in their hands. They have committed adultery with their idols. They have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through the fire to them to be devoured. 38 Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths. 39 For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, they have done this in the middle of my house. @@ -631,86 +631,86 @@ Ezekiel Chapter 23 43 Then I said of her who was old in adulteries, ‘Now they will play the prostitute with her, and she with them.’ 44 They went in to her, as they go in to a prostitute. So they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women. 45 Righteous men will judge them with the judgment of adulteresses and with the judgment of women who shed blood, because they are adulteresses, and blood is in their hands. -46 “For the Lord Yahweh says: ‘I will bring up a mob against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed. +46 “For the Lord GOD says: ‘I will bring up a mob against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed. 47 The company will stone them with stones and dispatch them with their swords. They will kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire. 48 “‘Thus I will cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to be lewd like you. -49 They will recompense your lewdness on you, and you will bear the sins of your idols. Then you will know that I am the Lord Yahweh.’” +49 They will recompense your lewdness on you, and you will bear the sins of your idols. Then you will know that I am the Lord GOD.’” Ezekiel Chapter 24 -1 Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +1 Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the LORD’s word came to me, saying, 2 “Son of man, write the name of the day, this same day. The king of Babylon drew close to Jerusalem this same day. -3 Utter a parable to the rebellious house, and tell them, ‘The Lord Yahweh says, “Put the cauldron on the fire. Put it on, and also pour water into it. +3 Utter a parable to the rebellious house, and tell them, ‘The Lord GOD says, “Put the cauldron on the fire. Put it on, and also pour water into it. 4 Gather its pieces into it, even every good piece: the thigh and the shoulder. Fill it with the choice bones. 5 Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the cauldron. Make it boil well. Yes, let its bones be boiled within it.” -6 “‘Therefore the Lord Yahweh says: “Woe to the bloody city, to the cauldron whose rust is in it, and whose rust hasn’t gone out of it! Take out of it piece after piece without casting lots for it. +6 “‘Therefore the Lord GOD says: “Woe to the bloody city, to the cauldron whose rust is in it, and whose rust hasn’t gone out of it! Take out of it piece after piece without casting lots for it. 7 “‘“For the blood she shed is in the middle of her. She set it on the bare rock. She didn’t pour it on the ground, to cover it with dust. 8 That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.” -9 “‘Therefore the Lord Yahweh says: “Woe to the bloody city! I also will make the pile great. +9 “‘Therefore the Lord GOD says: “Woe to the bloody city! I also will make the pile great. 10 Heap on the wood. Make the fire hot. Boil the meat well. Make the broth thick, and let the bones be burned. 11 Then set it empty on its coals, that it may be hot, and its bronze may burn, and that its filthiness may be molten in it, that its rust may be consumed. 12 She is weary with toil; yet her great rust, rust by fire, doesn’t leave her. 13 “‘“In your filthiness is lewdness. Because I have cleansed you and you weren’t cleansed, you won’t be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest. -14 “‘“I, Yahweh, have spoken it. It will happen, and I will do it. I won’t go back. I won’t spare. I won’t repent. According to your ways and according to your doings, they will judge you,” says the Lord Yahweh.’” -15 Also Yahweh’s word came to me, saying, +14 “‘“I, the LORD, have spoken it. It will happen, and I will do it. I won’t go back. I won’t spare. I won’t repent. According to your ways and according to your doings, they will judge you,” says the Lord GOD.’” +15 Also the LORD’s word came to me, saying, 16 “Son of man, behold, I will take away from you the desire of your eyes with one stroke; yet you shall neither mourn nor weep, neither shall your tears run down. 17 Sigh, but not aloud. Make no mourning for the dead. Bind your headdress on you, and put your sandals on your feet. Don’t cover your lips, and don’t eat mourner’s bread.” 18 So I spoke to the people in the morning, and at evening my wife died. So I did in the morning as I was commanded. 19 The people asked me, “Won’t you tell us what these things mean to us, that you act like this?” -20 Then I said to them, “Yahweh’s word came to me, saying, -21 ‘Speak to the house of Israel, “The Lord Yahweh says: ‘Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind will fall by the sword. +20 Then I said to them, “The LORD’s word came to me, saying, +21 ‘Speak to the house of Israel, “The Lord GOD says: ‘Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind will fall by the sword. 22 You will do as I have done. You won’t cover your lips or eat mourner’s bread. 23 Your turbans will be on your heads, and your sandals on your feet. You won’t mourn or weep; but you will pine away in your iniquities, and moan one toward another. -24 Thus Ezekiel will be a sign to you; according to all that he has done, you will do. When this comes, then you will know that I am the Lord Yahweh.’”’” +24 Thus Ezekiel will be a sign to you; according to all that he has done, you will do. When this comes, then you will know that I am the Lord GOD.’”’” 25 “You, son of man, shouldn’t it be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their heart—their sons and their daughters— 26 that in that day he who escapes will come to you, to cause you to hear it with your ears? -27 In that day your mouth will be opened to him who has escaped, and you will speak and be no more mute. So you will be a sign to them. Then they will know that I am Yahweh.” +27 In that day your mouth will be opened to him who has escaped, and you will speak and be no more mute. So you will be a sign to them. Then they will know that I am the LORD.” Ezekiel Chapter 25 -1 Yahweh’s word came to me, saying, +1 The LORD’s word came to me, saying, 2 “Son of man, set your face toward the children of Ammon, and prophesy against them. -3 Tell the children of Ammon, ‘Hear the word of the Lord Yahweh! The Lord Yahweh says, “Because you said, ‘Aha!’ against my sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was made desolate, and against the house of Judah when they went into captivity, +3 Tell the children of Ammon, ‘Hear the word of the Lord GOD! The Lord GOD says, “Because you said, ‘Aha!’ against my sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was made desolate, and against the house of Judah when they went into captivity, 4 therefore, behold, I will deliver you to the children of the east for a possession. They will set their encampments in you and make their dwellings in you. They will eat your fruit and they will drink your milk. -5 I will make Rabbah a stable for camels and the children of Ammon a resting place for flocks. Then you will know that I am Yahweh.” -6 For the Lord Yahweh says: “Because you have clapped your hands, stamped with the feet, and rejoiced with all the contempt of your soul against the land of Israel, -7 therefore, behold, I have stretched out my hand on you, and will deliver you for a plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish out of the countries. I will destroy you. Then you will know that I am Yahweh.” -8 “‘The Lord Yahweh says: “Because Moab and Seir say, ‘Behold, the house of Judah is like all the nations,’ +5 I will make Rabbah a stable for camels and the children of Ammon a resting place for flocks. Then you will know that I am the LORD.” +6 For the Lord GOD says: “Because you have clapped your hands, stamped with the feet, and rejoiced with all the contempt of your soul against the land of Israel, +7 therefore, behold, I have stretched out my hand on you, and will deliver you for a plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish out of the countries. I will destroy you. Then you will know that I am the LORD.” +8 “‘The Lord GOD says: “Because Moab and Seir say, ‘Behold, the house of Judah is like all the nations,’ 9 therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on its frontiers, the glory of the country, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim, 10 to the children of the east, to go against the children of Ammon; and I will give them for a possession, that the children of Ammon may not be remembered among the nations. -11 I will execute judgments on Moab. Then they will know that I am Yahweh.” -12 “‘The Lord Yahweh says: “Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and taken revenge on them,” -13 therefore the Lord Yahweh says, “I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman. They will fall by the sword even to Dedan. -14 I will lay my vengeance on Edom by the hand of my people Israel. They will do in Edom according to my anger and according to my wrath. Then they will know my vengeance,” says the Lord Yahweh. -15 “‘The Lord Yahweh says: “Because the Philistines have taken revenge, and have taken vengeance with contempt of soul to destroy with perpetual hostility,” -16 therefore the Lord Yahweh says, “Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast. -17 I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes. Then they will know that I am Yahweh, when I lay my vengeance on them.”’” +11 I will execute judgments on Moab. Then they will know that I am the LORD.” +12 “‘The Lord GOD says: “Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and taken revenge on them,” +13 therefore the Lord GOD says, “I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman. They will fall by the sword even to Dedan. +14 I will lay my vengeance on Edom by the hand of my people Israel. They will do in Edom according to my anger and according to my wrath. Then they will know my vengeance,” says the Lord GOD. +15 “‘The Lord GOD says: “Because the Philistines have taken revenge, and have taken vengeance with contempt of soul to destroy with perpetual hostility,” +16 therefore the Lord GOD says, “Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast. +17 I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes. Then they will know that I am the LORD, when I lay my vengeance on them.”’” Ezekiel Chapter 26 -1 In the eleventh year, in the first of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +1 In the eleventh year, in the first of the month, the LORD’s word came to me, saying, 2 “Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, ‘Aha! She is broken! She who was the gateway of the peoples has been returned to me. I will be replenished, now that she is laid waste;’ -3 therefore the Lord Yahweh says, ‘Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. +3 therefore the Lord GOD says, ‘Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. 4 They will destroy the walls of Tyre, and break down her towers. I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock. -5 She will be a place for the spreading of nets in the middle of the sea; for I have spoken it,’ says the Lord Yahweh. ‘She will become plunder for the nations. -6 Her daughters who are in the field will be slain with the sword. Then they will know that I am Yahweh.’ -7 “For the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, with chariots, with horsemen, and an army with many people. +5 She will be a place for the spreading of nets in the middle of the sea; for I have spoken it,’ says the Lord GOD. ‘She will become plunder for the nations. +6 Her daughters who are in the field will be slain with the sword. Then they will know that I am the LORD.’ +7 “For the Lord GOD says: ‘Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, with chariots, with horsemen, and an army with many people. 8 He will kill your daughters in the field with the sword. He will make forts against you, cast up a mound against you, and raise up the buckler against you. 9 He will set his battering engines against your walls, and with his axes he will break down your towers. 10 By reason of the abundance of his horses, their dust will cover you. Your walls will shake at the noise of the horsemen, of the wagons, and of the chariots, when he enters into your gates, as men enter into a city which is broken open. 11 He will tread down all your streets with the hoofs of his horses. He will kill your people with the sword. The pillars of your strength will go down to the ground. 12 They will make a plunder of your riches and make a prey of your merchandise. They will break down your walls and destroy your pleasant houses. They will lay your stones, your timber, and your dust in the middle of the waters. 13 I will cause the noise of your songs to cease. The sound of your harps won’t be heard any more. -14 I will make you a bare rock. You will be a place for the spreading of nets. You will be built no more; for I Yahweh have spoken it,’ says the Lord Yahweh. -15 “The Lord Yahweh says to Tyre: ‘Won’t the islands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when the slaughter is made within you? +14 I will make you a bare rock. You will be a place for the spreading of nets. You will be built no more; for I the LORD have spoken it,’ says the Lord GOD. +15 “The Lord GOD says to Tyre: ‘Won’t the islands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when the slaughter is made within you? 16 Then all the princes of the sea will come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground, and will tremble every moment, and be astonished at you. 17 They will take up a lamentation over you, and tell you, “How you are destroyed, who were inhabited by seafaring men, the renowned city, who was strong in the sea, she and her inhabitants, who caused their terror to be on all who lived there!” 18 Now the islands will tremble in the day of your fall. Yes, the islands that are in the sea will be dismayed at your departure.’ -19 “For the Lord Yahweh says: ‘When I make you a desolate city, like the cities that are not inhabited, when I bring up the deep on you, and the great waters cover you, +19 “For the Lord GOD says: ‘When I make you a desolate city, like the cities that are not inhabited, when I bring up the deep on you, and the great waters cover you, 20 then I will bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living. -21 I will make you a terror, and you will no more have any being. Though you are sought for, yet you will never be found again,’ says the Lord Yahweh.” +21 I will make you a terror, and you will no more have any being. Though you are sought for, yet you will never be found again,’ says the Lord GOD.” Ezekiel Chapter 27 -1 Yahweh’s word came again to me, saying, +1 The LORD’s word came again to me, saying, 2 “You, son of man, take up a lamentation over Tyre; -3 and tell Tyre, ‘You who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, the Lord Yahweh says: “You, Tyre, have said, ‘I am perfect in beauty.’ +3 and tell Tyre, ‘You who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, the Lord GOD says: “You, Tyre, have said, ‘I am perfect in beauty.’ 4 Your borders are in the heart of the seas. Your builders have perfected your beauty. 5 They have made all your planks of cypress trees from Senir. They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you. 6 They have made your oars of the oaks of Bashan. They have made your benches of ivory inlaid in cypress wood from the islands of Kittim. @@ -746,18 +746,18 @@ Ezekiel Chapter 27 36 The merchants among the peoples hiss at you. You have come to a terrible end, and you will be no more.”’” Ezekiel Chapter 28 -1 Yahweh’s word came again to me, saying, -2 “Son of man, tell the prince of Tyre, ‘The Lord Yahweh says: “Because your heart is lifted up, and you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of God, in the middle of the seas;’ yet you are man, and no god, though you set your heart as the heart of a god— +1 The LORD’s word came again to me, saying, +2 “Son of man, tell the prince of Tyre, ‘The Lord GOD says: “Because your heart is lifted up, and you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of God, in the middle of the seas;’ yet you are man, and no god, though you set your heart as the heart of a god— 3 behold, you are wiser than Daniel. There is no secret that is hidden from you. 4 By your wisdom and by your understanding you have gotten yourself riches, and have gotten gold and silver into your treasuries. 5 By your great wisdom and by your trading you have increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches—” -6 “‘therefore the Lord Yahweh says: “Because you have set your heart as the heart of God, +6 “‘therefore the Lord GOD says: “Because you have set your heart as the heart of God, 7 therefore, behold, I will bring strangers on you, the terrible of the nations. They will draw their swords against the beauty of your wisdom. They will defile your brightness. 8 They will bring you down to the pit. You will die the death of those who are slain in the heart of the seas. 9 Will you yet say before him who kills you, ‘I am God’? But you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. -10 You will die the death of the uncircumcised by the hand of strangers; for I have spoken it,” says the Lord Yahweh.’” -11 Moreover Yahweh’s word came to me, saying, -12 “Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and tell him, ‘The Lord Yahweh says: “You were the seal of full measure, full of wisdom, and perfect in beauty. +10 You will die the death of the uncircumcised by the hand of strangers; for I have spoken it,” says the Lord GOD.’” +11 Moreover the LORD’s word came to me, saying, +12 “Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and tell him, ‘The Lord GOD says: “You were the seal of full measure, full of wisdom, and perfect in beauty. 13 You were in Eden, the garden of God. Every precious stone adorned you: ruby, topaz, emerald, chrysolite, onyx, jasper, sapphire, turquoise, and beryl. Gold work of tambourines and of pipes was in you. They were prepared in the day that you were created. 14 You were the anointed cherub who covers. Then I set you up on the holy mountain of God. You have walked up and down in the middle of the stones of fire. 15 You were perfect in your ways from the day that you were created, until unrighteousness was found in you. @@ -765,67 +765,67 @@ Ezekiel Chapter 28 17 Your heart was lifted up because of your beauty. You have corrupted your wisdom by reason of your splendor. I have cast you to the ground. I have laid you before kings, that they may see you. 18 By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your commerce, you have profaned your sanctuaries. Therefore I have brought out a fire from the middle of you. It has devoured you. I have turned you to ashes on the earth in the sight of all those who see you. 19 All those who know you among the peoples will be astonished at you. You have become a terror, and you will exist no more.”’” -20 Yahweh’s word came to me, saying, +20 The LORD’s word came to me, saying, 21 “Son of man, set your face toward Sidon, and prophesy against it, -22 and say, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Sidon. I will be glorified among you. Then they will know that I am Yahweh, when I have executed judgments in her, and am sanctified in her. -23 For I will send pestilence into her, and blood into her streets. The wounded will fall within her, with the sword on her on every side. Then they will know that I am Yahweh. -24 “‘“There will no longer be a pricking brier to the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are around them that scorned them. Then they will know that I am the Lord Yahweh.” -25 “‘The Lord Yahweh says: “When I have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and am shown as holy among them in the sight of the nations, then they will dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. -26 They will dwell in it securely. Yes, they will build houses, plant vineyards, and will dwell securely when I have executed judgments on all those around them who have treated them with contempt. Then they will know that I am Yahweh their God.”’” +22 and say, ‘The Lord GOD says: “Behold, I am against you, Sidon. I will be glorified among you. Then they will know that I am the LORD, when I have executed judgments in her, and am sanctified in her. +23 For I will send pestilence into her, and blood into her streets. The wounded will fall within her, with the sword on her on every side. Then they will know that I am the LORD. +24 “‘“There will no longer be a pricking brier to the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are around them that scorned them. Then they will know that I am the Lord GOD.” +25 “‘The Lord GOD says: “When I have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and am shown as holy among them in the sight of the nations, then they will dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. +26 They will dwell in it securely. Yes, they will build houses, plant vineyards, and will dwell securely when I have executed judgments on all those around them who have treated them with contempt. Then they will know that I am the LORD their God.”’” Ezekiel Chapter 29 -1 In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +1 In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, the LORD’s word came to me, saying, 2 “Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt. -3 Speak and say, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the middle of his rivers, that has said, ‘My river is my own, and I have made it for myself.’ +3 Speak and say, ‘The Lord GOD says: “Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the middle of his rivers, that has said, ‘My river is my own, and I have made it for myself.’ 4 I will put hooks in your jaws, and I will make the fish of your rivers stick to your scales. I will bring you up out of the middle of your rivers, with all the fish of your rivers which stick to your scales. 5 I’ll cast you out into the wilderness, you and all the fish of your rivers. You’ll fall on the open field. You won’t be brought together or gathered. I have given you for food to the animals of the earth and to the birds of the sky. -6 “‘“All the inhabitants of Egypt will know that I am Yahweh, because they have been a staff of reed to the house of Israel. +6 “‘“All the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel. 7 When they took hold of you by your hand, you broke and tore all their shoulders. When they leaned on you, you broke and paralyzed all of their thighs.” -8 “‘Therefore the Lord Yahweh says: “Behold, I will bring a sword on you, and will cut off man and animal from you. -9 The land of Egypt will be a desolation and a waste. Then they will know that I am Yahweh. “‘“Because he has said, ‘The river is mine, and I have made it,’ +8 “‘Therefore the Lord GOD says: “Behold, I will bring a sword on you, and will cut off man and animal from you. +9 The land of Egypt will be a desolation and a waste. Then they will know that I am the LORD. “‘“Because he has said, ‘The river is mine, and I have made it,’ 10 therefore, behold, I am against you and against your rivers. I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. 11 No foot of man will pass through it, nor will any animal foot pass through it. It won’t be inhabited for forty years. 12 I will make the land of Egypt a desolation in the middle of the countries that are desolate. Her cities among the cities that are laid waste will be a desolation forty years. I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.” -13 “‘For the Lord Yahweh says: “At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples where they were scattered. +13 “‘For the Lord GOD says: “At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples where they were scattered. 14 I will reverse the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth. There they will be a lowly kingdom. 15 It will be the lowest of the kingdoms. It won’t lift itself up above the nations any more. I will diminish them so that they will no longer rule over the nations. -16 It will no longer be the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to memory, when they turn to look after them. Then they will know that I am the Lord Yahweh.”’” -17 It came to pass in the twenty-seventh year, in the first month, in the first day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +16 It will no longer be the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to memory, when they turn to look after them. Then they will know that I am the Lord GOD.”’” +17 It came to pass in the twenty-seventh year, in the first month, in the first day of the month, the LORD’s word came to me, saying, 18 “Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre. Every head was made bald, and every shoulder was worn; yet he had no wages, nor did his army, from Tyre, for the service that he had served against it. -19 Therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. He will carry off her multitude, take her plunder, and take her prey. That will be the wages for his army. -20 I have given him the land of Egypt as his payment for which he served, because they worked for me,’ says the Lord Yahweh. -21 “In that day I will cause a horn to sprout for the house of Israel, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am Yahweh.” +19 Therefore the Lord GOD says: ‘Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. He will carry off her multitude, take her plunder, and take her prey. That will be the wages for his army. +20 I have given him the land of Egypt as his payment for which he served, because they worked for me,’ says the Lord GOD. +21 “In that day I will cause a horn to sprout for the house of Israel, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am the LORD.” Ezekiel Chapter 30 -1 Yahweh’s word came again to me, saying, -2 “Son of man, prophesy, and say, ‘The Lord Yahweh says: “Wail, ‘Alas for the day!’ -3 For the day is near, even Yahweh’s day is near. It will be a day of clouds, a time of the nations. +1 The LORD’s word came again to me, saying, +2 “Son of man, prophesy, and say, ‘The Lord GOD says: “Wail, ‘Alas for the day!’ +3 For the day is near, even the LORD’s day is near. It will be a day of clouds, a time of the nations. 4 A sword will come on Egypt, and anguish will be in Ethiopia, when the slain fall in Egypt. They take away her multitude, and her foundations are broken down. 5 “‘“Ethiopia, Put, Lud, all the mixed people, Cub, and the children of the land that is allied with them, will fall with them by the sword.” -6 “‘Yahweh says: “They also who uphold Egypt will fall. The pride of her power will come down. They will fall by the sword in it from the tower of Seveneh,” says the Lord Yahweh. +6 “‘The LORD says: “They also who uphold Egypt will fall. The pride of her power will come down. They will fall by the sword in it from the tower of Seveneh,” says the Lord GOD. 7 “They will be desolate in the middle of the countries that are desolate. Her cities will be among the cities that are wasted. -8 They will know that I am Yahweh when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed. +8 They will know that I am the LORD when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed. 9 “‘“In that day messengers will go out from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid. There will be anguish on them, as in the day of Egypt; for, behold, it comes.” -10 “‘The Lord Yahweh says: “I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. +10 “‘The Lord GOD says: “I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. 11 He and his people with him, the terrible of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain. -12 I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men. I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of foreigners. I, Yahweh, have spoken it.” -13 “‘The Lord Yahweh says: “I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis. There will be no more a prince from the land of Egypt. I will put a fear in the land of Egypt. +12 I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men. I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of foreigners. I, the LORD, have spoken it.” +13 “‘The Lord GOD says: “I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis. There will be no more a prince from the land of Egypt. I will put a fear in the land of Egypt. 14 I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments on No. 15 I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt. I will cut off the multitude of No. 16 I will set a fire in Egypt Sin will be in great anguish. No will be broken up. Memphis will have adversaries in the daytime. 17 The young men of Aven and of Pibeseth will fall by the sword. They will go into captivity. 18 At Tehaphnehes also the day will withdraw itself, when I break the yokes of Egypt there. The pride of her power will cease in her. As for her, a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity. -19 Thus I will execute judgments on Egypt. Then they will know that I am Yahweh.”’” -20 In the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +19 Thus I will execute judgments on Egypt. Then they will know that I am the LORD.”’” +20 In the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, the LORD’s word came to me, saying, 21 “Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. Behold, it has not been bound up, to apply medicines, to put a bandage to bind it, that it may become strong to hold the sword. -22 Therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong arm, and that which was broken. I will cause the sword to fall out of his hand. +22 Therefore the Lord GOD says: ‘Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong arm, and that which was broken. I will cause the sword to fall out of his hand. 23 I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. 24 I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before the king of Babylon with the groaning of a mortally wounded man. -25 I will hold up the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall down. Then they will know that I am Yahweh when I put my sword into the hand of the king of Babylon, and he stretches it out on the land of Egypt. -26 I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries. Then they will know that I am Yahweh.’” +25 I will hold up the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall down. Then they will know that I am the LORD when I put my sword into the hand of the king of Babylon, and he stretches it out on the land of Egypt. +26 I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries. Then they will know that I am the LORD.’” Ezekiel Chapter 31 -1 In the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +1 In the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, the LORD’s word came to me, saying, 2 “Son of man, tell Pharaoh king of Egypt and his multitude: ‘Whom are you like in your greatness? 3 Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with beautiful branches, and with a forest-like shade, of high stature; and its top was among the thick boughs. 4 The waters nourished it. The deep made it to grow. Its rivers ran all around its plantation. It sent out its channels to all the trees of the field. @@ -834,34 +834,34 @@ Ezekiel Chapter 31 7 Thus it was beautiful in its greatness, in the length of its branches; for its root was by many waters. 8 The cedars in the garden of God could not hide it. The cypress trees were not like its branches. The pine trees were not like its branches; nor was any tree in the garden of God like it in its beauty. 9 I made it beautiful by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.’ -10 “Therefore thus said the Lord Yahweh: ‘Because he is exalted in stature, and he has set his top among the thick branches, and his heart is lifted up in his height, +10 “Therefore thus said the Lord GOD: ‘Because he is exalted in stature, and he has set his top among the thick branches, and his heart is lifted up in his height, 11 I will deliver him into the hand of the mighty one of the nations. He will surely deal with him. I have driven him out for his wickedness. 12 Foreigners, the tyrants of the nations, have cut him off and have left him. His branches have fallen on the mountains and in all the valleys, and his boughs are broken by all the watercourses of the land. All the peoples of the earth have gone down from his shadow and have left him. 13 All the birds of the sky will dwell on his ruin, and all the animals of the field will be on his branches, 14 to the end that none of all the trees by the waters exalt themselves in their stature, and don’t set their top among the thick boughs. Their mighty ones don’t stand up on their height, even all who drink water; for they are all delivered to death, to the lower parts of the earth, among the children of men, with those who go down to the pit.’ -15 “The Lord Yahweh says: ‘In the day when he went down to Sheol, I caused a mourning. I covered the deep for him, and I restrained its rivers. The great waters were stopped. I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him. +15 “The Lord GOD says: ‘In the day when he went down to Sheol, I caused a mourning. I covered the deep for him, and I restrained its rivers. The great waters were stopped. I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him. 16 I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to Sheol with those who descend into the pit. All the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the lower parts of the earth. 17 They also went down into Sheol with him to those who are slain by the sword; yes, those who were his arm, who lived under his shadow in the middle of the nations. -18 “‘To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth. You will lie in the middle of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. “‘This is Pharaoh and all his multitude,’ says the Lord Yahweh.” +18 “‘To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth. You will lie in the middle of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. “‘This is Pharaoh and all his multitude,’ says the Lord GOD.” Ezekiel Chapter 32 -1 In the twelfth year, in the twelfth month, in the first day of the month, “Yahweh’s word came to me, saying, +1 In the twelfth year, in the twelfth month, in the first day of the month, “the LORD’s word came to me, saying, 2 ‘Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and tell him, “You were likened to a young lion of the nations; yet you are as a monster in the seas. You broke out with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers.” -3 The Lord Yahweh says: “I will spread out my net on you with a company of many peoples. They will bring you up in my net. +3 The Lord GOD says: “I will spread out my net on you with a company of many peoples. They will bring you up in my net. 4 I will leave you on the land. I will cast you out on the open field, and will cause all the birds of the sky to settle on you. I will satisfy the animals of the whole earth with you. 5 I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height. 6 I will also water the land in which you swim with your blood, even to the mountains. The watercourses will be full of you. 7 When I extinguish you, I will cover the heavens and make its stars dark. I will cover the sun with a cloud, and the moon won’t give its light. -8 I will make all the bright lights of the sky dark over you, and set darkness on your land,” says the Lord Yahweh. +8 I will make all the bright lights of the sky dark over you, and set darkness on your land,” says the Lord GOD. 9 “I will also trouble the hearts of many peoples, when I bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known. 10 Yes, I will make many peoples amazed at you, and their kings will be horribly afraid for you, when I brandish my sword before them. They will tremble at every moment, every man for his own life, in the day of your fall.” -11 For the Lord Yahweh says: “The sword of the king of Babylon will come on you. +11 For the Lord GOD says: “The sword of the king of Babylon will come on you. 12 I will cause your multitude to fall by the swords of the mighty. They are all the ruthless of the nations. They will bring the pride of Egypt to nothing, and all its multitude will be destroyed. 13 I will destroy also all its animals from beside many waters. The foot of man won’t trouble them any more, nor will the hoofs of animals trouble them. -14 Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil,” says the Lord Yahweh. -15 “When I make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that of which it was full, when I strike all those who dwell therein, then they will know that I am Yahweh. -16 “‘“This is the lamentation with which they will lament. The daughters of the nations will lament with this. They will lament with it over Egypt, and over all her multitude,” says the Lord Yahweh.’” -17 Also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +14 Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil,” says the Lord GOD. +15 “When I make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that of which it was full, when I strike all those who dwell therein, then they will know that I am the LORD. +16 “‘“This is the lamentation with which they will lament. The daughters of the nations will lament with this. They will lament with it over Egypt, and over all her multitude,” says the Lord GOD.’” +17 Also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, the LORD’s word came to me, saying, 18 “Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her and the daughters of the famous nations, to the lower parts of the earth, with those who go down into the pit. 19 Whom do you pass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised. 20 They will fall among those who are slain by the sword. She is delivered to the sword. Draw her away with all her multitudes. @@ -875,11 +875,11 @@ Ezekiel Chapter 32 28 “But you will be broken among the uncircumcised, and will lie with those who are slain by the sword. 29 “There is Edom, her kings, and all her princes, who in their might are laid with those who are slain by the sword. They will lie with the uncircumcised, and with those who go down to the pit. 30 “There are the princes of the north, all of them, and all the Sidonians, who have gone down with the slain. They are put to shame in the terror which they caused by their might. They lie uncircumcised with those who are slain by the sword, and bear their shame with those who go down to the pit. -31 “Pharaoh will see them and will be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army, slain by the sword,” says the Lord Yahweh. -32 “For I have put his terror in the land of the living. He will be laid among the uncircumcised, with those who are slain by the sword, even Pharaoh and all his multitude,” says the Lord Yahweh. +31 “Pharaoh will see them and will be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army, slain by the sword,” says the Lord GOD. +32 “For I have put his terror in the land of the living. He will be laid among the uncircumcised, with those who are slain by the sword, even Pharaoh and all his multitude,” says the Lord GOD. Ezekiel Chapter 33 -1 Yahweh’s word came to me, saying, +1 The LORD’s word came to me, saying, 2 “Son of man, speak to the children of your people, and tell them, ‘When I bring the sword on a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman, 3 if, when he sees the sword come on the land, he blows the trumpet and warns the people, 4 then whoever hears the sound of the trumpet and doesn’t heed the warning, if the sword comes and takes him away, his blood will be on his own head. @@ -889,7 +889,7 @@ Ezekiel Chapter 33 8 When I tell the wicked, ‘O wicked man, you will surely die,’ and you don’t speak to warn the wicked from his way, that wicked man will die in his iniquity, but I will require his blood at your hand. 9 Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn’t turn from his way; he will die in his iniquity, but you have delivered your soul. 10 “You, son of man, tell the house of Israel: ‘You say this, “Our transgressions and our sins are on us, and we pine away in them. How then can we live?”’ -11 Tell them, ‘“As I live,” says the Lord Yahweh, “I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from his way and live. Turn, turn from your evil ways! For why will you die, house of Israel?”’ +11 Tell them, ‘“As I live,” says the Lord GOD, “I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from his way and live. Turn, turn from your evil ways! For why will you die, house of Israel?”’ 12 “You, son of man, tell the children of your people, ‘The righteousness of the righteous will not deliver him in the day of his disobedience. And as for the wickedness of the wicked, he will not fall by it in the day that he turns from his wickedness; neither will he who is righteous be able to live by it in the day that he sins. 13 When I tell the righteous that he will surely live, if he trusts in his righteousness and commits iniquity, none of his righteous deeds will be remembered; but he will die in his iniquity that he has committed. 14 Again, when I say to the wicked, “You will surely die,” if he turns from his sin and does that which is lawful and right, @@ -900,93 +900,93 @@ Ezekiel Chapter 33 19 When the wicked turns from his wickedness and does that which is lawful and right, he will live by it. 20 Yet you say, “The way of the Lord is not fair.” House of Israel, I will judge every one of you after his ways.’” 21 In the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, one who had escaped out of Jerusalem came to me, saying, “The city has been defeated!” -22 Now Yahweh’s hand had been on me in the evening, before he who had escaped came; and he had opened my mouth until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no longer mute. -23 Yahweh’s word came to me, saying, +22 Now the LORD’s hand had been on me in the evening, before he who had escaped came; and he had opened my mouth until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no longer mute. +23 The LORD’s word came to me, saying, 24 “Son of man, those who inhabit the waste places in the land of Israel speak, saying, ‘Abraham was one, and he inherited the land; but we are many. The land is given us for inheritance.’ -25 Therefore tell them, ‘The Lord Yahweh says: “You eat with the blood, and lift up your eyes to your idols, and shed blood. So should you possess the land? +25 Therefore tell them, ‘The Lord GOD says: “You eat with the blood, and lift up your eyes to your idols, and shed blood. So should you possess the land? 26 You stand on your sword, you work abomination, and every one of you defiles his neighbor’s wife. So should you possess the land?”’ -27 “You shall tell them, ‘The Lord Yahweh says: “As I live, surely those who are in the waste places will fall by the sword. I will give whoever is in the open field to the animals to be devoured, and those who are in the strongholds and in the caves will die of the pestilence. +27 “You shall tell them, ‘The Lord GOD says: “As I live, surely those who are in the waste places will fall by the sword. I will give whoever is in the open field to the animals to be devoured, and those who are in the strongholds and in the caves will die of the pestilence. 28 I will make the land a desolation and an astonishment. The pride of her power will cease. The mountains of Israel will be desolate, so that no one will pass through. -29 Then they will know that I am Yahweh, when I have made the land a desolation and an astonishment because of all their abominations which they have committed.”’ -30 “As for you, son of man, the children of your people talk about you by the walls and in the doors of the houses, and speak to one another, everyone to his brother, saying, ‘Please come and hear what the word is that comes out from Yahweh.’ +29 Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and an astonishment because of all their abominations which they have committed.”’ +30 “As for you, son of man, the children of your people talk about you by the walls and in the doors of the houses, and speak to one another, everyone to his brother, saying, ‘Please come and hear what the word is that comes out from the LORD.’ 31 They come to you as the people come, and they sit before you as my people, and they hear your words, but don’t do them; for with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain. 32 Behold, you are to them as a very lovely song of one who has a pleasant voice, and can play well on an instrument; for they hear your words, but they don’t do them. 33 “When this comes to pass—behold, it comes—then they will know that a prophet has been among them.” Ezekiel Chapter 34 -1 Yahweh’s word came to me, saying, -2 “Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy, and tell them, even the shepherds, ‘The Lord Yahweh says: “Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Shouldn’t the shepherds feed the sheep? +1 The LORD’s word came to me, saying, +2 “Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy, and tell them, even the shepherds, ‘The Lord GOD says: “Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Shouldn’t the shepherds feed the sheep? 3 You eat the fat. You clothe yourself with the wool. You kill the fatlings, but you don’t feed the sheep. 4 You haven’t strengthened the diseased. You haven’t healed that which was sick. You haven’t bound up that which was broken. You haven’t brought back that which was driven away. You haven’t sought that which was lost, but you have ruled over them with force and with rigor. 5 They were scattered, because there was no shepherd. They became food to all the animals of the field, and were scattered. 6 My sheep wandered through all the mountains and on every high hill. Yes, my sheep were scattered on all the surface of the earth. There was no one who searched or sought.” -7 “‘Therefore, you shepherds, hear Yahweh’s word: -8 “As I live,” says the Lord Yahweh, “surely because my sheep became a prey, and my sheep became food to all the animals of the field, because there was no shepherd, and my shepherds didn’t search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and didn’t feed my sheep, -9 therefore, you shepherds, hear Yahweh’s word!” -10 The Lord Yahweh says: “Behold, I am against the shepherds. I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the sheep. The shepherds won’t feed themselves any more. I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them.” -11 “‘For the Lord Yahweh says: “Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out. +7 “‘Therefore, you shepherds, hear the LORD’s word: +8 “As I live,” says the Lord GOD, “surely because my sheep became a prey, and my sheep became food to all the animals of the field, because there was no shepherd, and my shepherds didn’t search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and didn’t feed my sheep, +9 therefore, you shepherds, hear the LORD’s word!” +10 The Lord GOD says: “Behold, I am against the shepherds. I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the sheep. The shepherds won’t feed themselves any more. I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them.” +11 “‘For the Lord GOD says: “Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out. 12 As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so I will seek out my sheep. I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day. 13 I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land. I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country. 14 I will feed them with good pasture, and their fold will be on the mountains of the height of Israel. There they will lie down in a good fold. They will feed on rich pasture on the mountains of Israel. -15 I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down,” says the Lord Yahweh. +15 I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down,” says the Lord GOD. 16 “I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick; but I will destroy the fat and the strong. I will feed them in justice.”’ -17 “As for you, O my flock, the Lord Yahweh says: ‘Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats. +17 “As for you, O my flock, the Lord GOD says: ‘Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats. 18 Does it seem a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? And to have drunk of the clear waters, but must you foul the residue with your feet? 19 As for my sheep, they eat that which you have trodden with your feet, and they drink that which you have fouled with your feet.’ -20 “Therefore the Lord Yahweh says to them: ‘Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep. +20 “Therefore the Lord GOD says to them: ‘Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep. 21 Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad, 22 therefore I will save my flock, and they will no more be a prey. I will judge between sheep and sheep. 23 I will set up one shepherd over them, and he will feed them, even my servant David. He will feed them, and he will be their shepherd. -24 I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them. I, Yahweh, have spoken it. +24 I, the LORD, will be their God, and my servant David prince among them. I, the LORD, have spoken it. 25 “‘I will make with them a covenant of peace, and will cause evil animals to cease out of the land. They will dwell securely in the wilderness and sleep in the woods. 26 I will make them and the places around my hill a blessing. I will cause the shower to come down in its season. There will be showers of blessing. -27 The tree of the field will yield its fruit, and the earth will yield its increase, and they will be secure in their land. Then they will know that I am Yahweh, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those who made slaves of them. +27 The tree of the field will yield its fruit, and the earth will yield its increase, and they will be secure in their land. Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those who made slaves of them. 28 They will no more be a prey to the nations, neither will the animals of the earth devour them; but they will dwell securely, and no one will make them afraid. 29 I will raise up to them a plantation for renown, and they will no more be consumed with famine in the land, and not bear the shame of the nations any more. -30 They will know that I, Yahweh, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord Yahweh. -31 You my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God,’ says the Lord Yahweh.” +30 They will know that I, the LORD, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord GOD. +31 You my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God,’ says the Lord GOD.” Ezekiel Chapter 35 -1 Moreover Yahweh’s word came to me, saying, +1 Moreover the LORD’s word came to me, saying, 2 “Son of man, set your face against Mount Seir, and prophesy against it, -3 and tell it, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you. I will make you a desolation and an astonishment. -4 I will lay your cities waste, and you will be desolate. Then you will know that I am Yahweh. +3 and tell it, ‘The Lord GOD says: “Behold, I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you. I will make you a desolation and an astonishment. +4 I will lay your cities waste, and you will be desolate. Then you will know that I am the LORD. 5 “‘“Because you have had a perpetual hostility, and have given over the children of Israel to the power of the sword in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end, -6 therefore, as I live,” says the Lord Yahweh, “I will prepare you for blood, and blood will pursue you. Since you have not hated blood, therefore blood will pursue you. +6 therefore, as I live,” says the Lord GOD, “I will prepare you for blood, and blood will pursue you. Since you have not hated blood, therefore blood will pursue you. 7 Thus I will make Mount Seir an astonishment and a desolation. I will cut off from it him who passes through and him who returns. 8 I will fill its mountains with its slain. The slain with the sword will fall in your hills and in your valleys and in all your watercourses. -9 I will make you a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am Yahweh. -10 “‘“Because you have said, ‘These two nations and these two countries will be mine, and we will possess it,’ although Yahweh was there, -11 therefore, as I live,” says the Lord Yahweh, “I will do according to your anger, and according to your envy which you have shown out of your hatred against them; and I will make myself known among them when I judge you. -12 You will know that I, Yahweh, have heard all your insults which you have spoken against the mountains of Israel, saying, ‘They have been laid desolate. They have been given to us to devour.’ +9 I will make you a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD. +10 “‘“Because you have said, ‘These two nations and these two countries will be mine, and we will possess it,’ although the LORD was there, +11 therefore, as I live,” says the Lord GOD, “I will do according to your anger, and according to your envy which you have shown out of your hatred against them; and I will make myself known among them when I judge you. +12 You will know that I, the LORD, have heard all your insults which you have spoken against the mountains of Israel, saying, ‘They have been laid desolate. They have been given to us to devour.’ 13 You have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me. I have heard it.” -14 The Lord Yahweh says: “When the whole earth rejoices, I will make you desolate. -15 As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so I will do to you. You will be desolate, Mount Seir, and all Edom, even all of it. Then they will know that I am Yahweh.’” +14 The Lord GOD says: “When the whole earth rejoices, I will make you desolate. +15 As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so I will do to you. You will be desolate, Mount Seir, and all Edom, even all of it. Then they will know that I am the LORD.’” Ezekiel Chapter 36 -1 You, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, “You mountains of Israel, hear Yahweh’s word. -2 The Lord Yahweh says: ‘Because the enemy has said against you, “Aha!” and, “The ancient high places are ours in possession!”’ -3 therefore prophesy, and say, ‘The Lord Yahweh says: “Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the nations, and you are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;” -4 therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh: The Lord Yahweh says to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which have become a prey and derision to the residue of the nations that are all around; -5 therefore the Lord Yahweh says: “Surely in the fire of my jealousy I have spoken against the residue of the nations, and against all Edom, that have appointed my land to themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey.”’ -6 Therefore prophesy concerning the land of Israel, and tell the mountains, the hills, the watercourses and the valleys, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations.” -7 Therefore the Lord Yahweh says: “I have sworn, ‘Surely the nations that are around you will bear their shame.’ +1 You, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, “You mountains of Israel, hear the LORD’s word. +2 The Lord GOD says: ‘Because the enemy has said against you, “Aha!” and, “The ancient high places are ours in possession!”’ +3 therefore prophesy, and say, ‘The Lord GOD says: “Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the nations, and you are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;” +4 therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: The Lord GOD says to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which have become a prey and derision to the residue of the nations that are all around; +5 therefore the Lord GOD says: “Surely in the fire of my jealousy I have spoken against the residue of the nations, and against all Edom, that have appointed my land to themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey.”’ +6 Therefore prophesy concerning the land of Israel, and tell the mountains, the hills, the watercourses and the valleys, ‘The Lord GOD says: “Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations.” +7 Therefore the Lord GOD says: “I have sworn, ‘Surely the nations that are around you will bear their shame.’ 8 “‘“But you, mountains of Israel, you shall shoot out your branches and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come. 9 For, behold, I am for you, and I will come to you, and you will be tilled and sown. 10 I will multiply men on you, all the house of Israel, even all of it. The cities will be inhabited and the waste places will be built. -11 I will multiply man and animal on you. They will increase and be fruitful. I will cause you to be inhabited as you were before, and you will do better than at your beginnings. Then you will know that I am Yahweh. +11 I will multiply man and animal on you. They will increase and be fruitful. I will cause you to be inhabited as you were before, and you will do better than at your beginnings. Then you will know that I am the LORD. 12 Yes, I will cause men to walk on you, even my people Israel. They will possess you, and you will be their inheritance, and you will never again bereave them of their children.” -13 “‘The Lord Yahweh says: “Because they say to you, ‘You are a devourer of men, and have been a bereaver of your nation;’ -14 therefore you shall devour men no more, and not bereave your nation any more,” says the Lord Yahweh. -15 “I won’t let you hear the shame of the nations any more. You won’t bear the reproach of the peoples any more, and you won’t cause your nation to stumble any more,” says the Lord Yahweh.’” -16 Moreover Yahweh’s word came to me, saying, +13 “‘The Lord GOD says: “Because they say to you, ‘You are a devourer of men, and have been a bereaver of your nation;’ +14 therefore you shall devour men no more, and not bereave your nation any more,” says the Lord GOD. +15 “I won’t let you hear the shame of the nations any more. You won’t bear the reproach of the peoples any more, and you won’t cause your nation to stumble any more,” says the Lord GOD.’” +16 Moreover the LORD’s word came to me, saying, 17 “Son of man, when the house of Israel lived in their own land, they defiled it by their ways and by their deeds. Their way before me was as the uncleanness of a woman in her impurity. 18 Therefore I poured out my wrath on them for the blood which they had poured out on the land, and because they had defiled it with their idols. 19 I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries. I judged them according to their way and according to their deeds. -20 When they came to the nations where they went, they profaned my holy name, in that men said of them, ‘These are Yahweh’s people, and have left his land.’ +20 When they came to the nations where they went, they profaned my holy name, in that men said of them, ‘These are the LORD’s people, and have left his land.’ 21 But I had respect for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went. -22 “Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord Yahweh says: “I don’t do this for your sake, house of Israel, but for my holy name, which you have profaned among the nations where you went. -23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know that I am Yahweh,” says the Lord Yahweh, “when I am proven holy in you before their eyes. +22 “Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord GOD says: “I don’t do this for your sake, house of Israel, but for my holy name, which you have profaned among the nations where you went. +23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD,” says the Lord GOD, “when I am proven holy in you before their eyes. 24 “‘“For I will take you from among the nations and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land. 25 I will sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols. 26 I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. @@ -995,102 +995,102 @@ Ezekiel Chapter 36 29 I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and will multiply it, and lay no famine on you. 30 I will multiply the fruit of the tree and the increase of the field, that you may receive no more the reproach of famine among the nations. 31 “‘“Then you will remember your evil ways, and your deeds that were not good; and you will loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations. -32 I don’t do this for your sake,” says the Lord Yahweh. “Let it be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, house of Israel.” -33 “‘The Lord Yahweh says: “In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited and the waste places will be built. +32 I don’t do this for your sake,” says the Lord GOD. “Let it be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, house of Israel.” +33 “‘The Lord GOD says: “In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited and the waste places will be built. 34 The land that was desolate will be tilled instead of being a desolation in the sight of all who passed by. 35 They will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden. The waste, desolate, and ruined cities are fortified and inhabited.’ -36 Then the nations that are left around you will know that I, Yahweh, have built the ruined places and planted that which was desolate. I, Yahweh, have spoken it, and I will do it.” -37 “‘The Lord Yahweh says: “For this, moreover, I will be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock. -38 As the flock for sacrifice, as the flock of Jerusalem in her appointed feasts, so the waste cities will be filled with flocks of men. Then they will know that I am Yahweh.’” +36 Then the nations that are left around you will know that I, the LORD, have built the ruined places and planted that which was desolate. I, the LORD, have spoken it, and I will do it.” +37 “‘The Lord GOD says: “For this, moreover, I will be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock. +38 As the flock for sacrifice, as the flock of Jerusalem in her appointed feasts, so the waste cities will be filled with flocks of men. Then they will know that I am the LORD.’” Ezekiel Chapter 37 -1 Yahweh’s hand was on me, and he brought me out in Yahweh’s Spirit, and set me down in the middle of the valley; and it was full of bones. +1 The LORD’s hand was on me, and he brought me out in the LORD’s Spirit, and set me down in the middle of the valley; and it was full of bones. 2 He caused me to pass by them all around; and behold, there were very many in the open valley, and behold, they were very dry. -3 He said to me, “Son of man, can these bones live?” I answered, “Lord Yahweh, you know.” -4 Again he said to me, “Prophesy over these bones, and tell them, ‘You dry bones, hear Yahweh’s word. -5 The Lord Yahweh says to these bones: “Behold, I will cause breath to enter into you, and you will live. -6 I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you will live. Then you will know that I am Yahweh.”’” +3 He said to me, “Son of man, can these bones live?” I answered, “Lord GOD, you know.” +4 Again he said to me, “Prophesy over these bones, and tell them, ‘You dry bones, hear the LORD’s word. +5 The Lord GOD says to these bones: “Behold, I will cause breath to enter into you, and you will live. +6 I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you will live. Then you will know that I am the LORD.”’” 7 So I prophesied as I was commanded. As I prophesied, there was a noise, and behold, there was an earthquake. Then the bones came together, bone to its bone. 8 I saw, and, behold, there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them. -9 Then he said to me, “Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, ‘The Lord Yahweh says: “Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live.”’” +9 Then he said to me, “Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, ‘The Lord GOD says: “Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live.”’” 10 So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceedingly great army. 11 Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost. We are completely cut off.’ -12 Therefore prophesy, and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into the land of Israel. -13 You will know that I am Yahweh, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, my people. -14 I will put my Spirit in you, and you will live. Then I will place you in your own land; and you will know that I, Yahweh, have spoken it and performed it,” says Yahweh.’” -15 Yahweh’s word came again to me, saying, +12 Therefore prophesy, and tell them, ‘The Lord GOD says: “Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into the land of Israel. +13 You will know that I am the LORD, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, my people. +14 I will put my Spirit in you, and you will live. Then I will place you in your own land; and you will know that I, the LORD, have spoken it and performed it,” says the LORD.’” +15 The LORD’s word came again to me, saying, 16 “You, son of man, take one stick and write on it, ‘For Judah, and for the children of Israel his companions.’ Then take another stick, and write on it, ‘For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions.’ 17 Then join them for yourself to one another into one stick, that they may become one in your hand. 18 “When the children of your people speak to you, saying, ‘Won’t you show us what you mean by these?’ -19 tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in my hand. +19 tell them, ‘The Lord GOD says: “Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in my hand. 20 The sticks on which you write will be in your hand before their eyes.”’ -21 Say to them, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I will take the children of Israel from among the nations where they have gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land. +21 Say to them, ‘The Lord GOD says: “Behold, I will take the children of Israel from among the nations where they have gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land. 22 I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel. One king will be king to them all. They will no longer be two nations. They won’t be divided into two kingdoms any more at all. 23 They won’t defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling places in which they have sinned, and will cleanse them. So they will be my people, and I will be their God. 24 “‘“My servant David will be king over them. They all will have one shepherd. They will also walk in my ordinances and observe my statutes, and do them. 25 They will dwell in the land that I have given to Jacob my servant, in which your fathers lived. They will dwell therein, they, and their children, and their children’s children, forever. David my servant will be their prince forever. 26 Moreover I will make a covenant of peace with them. It will be an everlasting covenant with them. I will place them, multiply them, and will set my sanctuary among them forever more. 27 My tent also will be with them. I will be their God, and they will be my people. -28 The nations will know that I am Yahweh who sanctifies Israel, when my sanctuary is among them forever more.”’” +28 The nations will know that I am the LORD who sanctifies Israel, when my sanctuary is among them forever more.”’” Ezekiel Chapter 38 -1 Yahweh’s word came to me, saying, +1 The LORD’s word came to me, saying, 2 “Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, -3 and say, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal. +3 and say, ‘The Lord GOD says: “Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal. 4 I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you out, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; 5 Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; 6 Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes—even many peoples with you. 7 “‘“Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. 8 After many days you will be visited. In the latter years you will come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought out of the peoples and they will dwell securely, all of them. 9 You will ascend. You will come like a storm. You will be like a cloud to cover the land, you and all your hordes, and many peoples with you.” -10 “‘The Lord Yahweh says: “It will happen in that day that things will come into your mind, and you will devise an evil plan. +10 “‘The Lord GOD says: “It will happen in that day that things will come into your mind, and you will devise an evil plan. 11 You will say, ‘I will go up to the land of unwalled villages. I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates, 12 to take the plunder and to take prey; to turn your hand against the waste places that are inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth.’ 13 Sheba, Dedan, and the merchants of Tarshish, with all its young lions, will ask you, ‘Have you come to take the plunder? Have you assembled your company to take the prey, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great plunder?’”’ -14 “Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, ‘The Lord Yahweh says: “In that day when my people Israel dwells securely, will you not know it? +14 “Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, ‘The Lord GOD says: “In that day when my people Israel dwells securely, will you not know it? 15 You will come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army. 16 You will come up against my people Israel as a cloud to cover the land. It will happen in the latter days that I will bring you against my land, that the nations may know me when I am sanctified in you, Gog, before their eyes.” -17 “‘The Lord Yahweh says: “Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for years that I would bring you against them? -18 It will happen in that day, when Gog comes against the land of Israel,” says the Lord Yahweh, “that my wrath will come up into my nostrils. +17 “‘The Lord GOD says: “Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for years that I would bring you against them? +18 It will happen in that day, when Gog comes against the land of Israel,” says the Lord GOD, “that my wrath will come up into my nostrils. 19 For in my jealousy and in the fire of my wrath I have spoken. Surely in that day there will be a great shaking in the land of Israel, 20 so that the fish of the sea, the birds of the sky, the animals of the field, all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth will shake at my presence. Then the mountains will be thrown down, the steep places will fall, and every wall will fall to the ground. -21 I will call for a sword against him to all my mountains,” says the Lord Yahweh. “Every man’s sword will be against his brother. +21 I will call for a sword against him to all my mountains,” says the Lord GOD. “Every man’s sword will be against his brother. 22 I will enter into judgment with him with pestilence and with blood. I will rain on him, on his hordes, and on the many peoples who are with him, torrential rains with great hailstones, fire, and sulfur. -23 I will magnify myself and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am Yahweh.”’ +23 I will magnify myself and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am the LORD.”’ Ezekiel Chapter 39 -1 “You, son of man, prophesy against Gog, and say, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal. +1 “You, son of man, prophesy against Gog, and say, ‘The Lord GOD says: “Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal. 2 I will turn you around, will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you onto the mountains of Israel. 3 I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. 4 You will fall on the mountains of Israel, you, and all your hordes, and the peoples who are with you. I will give you to the ravenous birds of every sort and to the animals of the field to be devoured. -5 You will fall on the open field, for I have spoken it,” says the Lord Yahweh. -6 “I will send a fire on Magog and on those who dwell securely in the islands. Then they will know that I am Yahweh. -7 “‘“I will make my holy name known among my people Israel. I won’t allow my holy name to be profaned any more. Then the nations will know that I am Yahweh, the Holy One in Israel. -8 Behold, it comes, and it will be done,” says the Lord Yahweh. “This is the day about which I have spoken. +5 You will fall on the open field, for I have spoken it,” says the Lord GOD. +6 “I will send a fire on Magog and on those who dwell securely in the islands. Then they will know that I am the LORD. +7 “‘“I will make my holy name known among my people Israel. I won’t allow my holy name to be profaned any more. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel. +8 Behold, it comes, and it will be done,” says the Lord GOD. “This is the day about which I have spoken. 9 “‘“Those who dwell in the cities of Israel will go out and will make fires of the weapons and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the war clubs and the spears, and they will make fires with them for seven years; -10 so that they will take no wood out of the field, and not cut down any out of the forests; for they will make fires with the weapons. They will plunder those who plundered them, and rob those who robbed them,” says the Lord Yahweh. +10 so that they will take no wood out of the field, and not cut down any out of the forests; for they will make fires with the weapons. They will plunder those who plundered them, and rob those who robbed them,” says the Lord GOD. 11 “‘“It will happen in that day, that I will give to Gog a place for burial in Israel, the valley of those who pass through on the east of the sea; and it will stop those who pass through. They will bury Gog and all his multitude there, and they will call it ‘The valley of Hamon Gog’. 12 “‘“The house of Israel will be burying them for seven months, that they may cleanse the land. -13 Yes, all the people of the land will bury them; and they will become famous in the day that I will be glorified,” says the Lord Yahweh. +13 Yes, all the people of the land will bury them; and they will become famous in the day that I will be glorified,” says the Lord GOD. 14 “‘“They will set apart men of continual employment who will pass through the land. Those who pass through will go with those who bury those who remain on the surface of the land, to cleanse it. After the end of seven months they will search. 15 Those who search through the land will pass through; and when anyone sees a man’s bone, then he will set up a sign by it, until the undertakers have buried it in the valley of Hamon Gog. 16 Hamonah will also be the name of a city. Thus they will cleanse the land.”’ -17 “You, son of man, the Lord Yahweh says: ‘Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, “Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat meat and drink blood. +17 “You, son of man, the Lord GOD says: ‘Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, “Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat meat and drink blood. 18 You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bulls, all of them fatlings of Bashan. 19 You shall eat fat until you are full, and drink blood until you are drunk, of my sacrifice which I have sacrificed for you. -20 You shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men, and with all men of war,” says the Lord Yahweh.’ +20 You shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men, and with all men of war,” says the Lord GOD.’ 21 “I will set my glory among the nations. Then all the nations will see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them. -22 So the house of Israel will know that I am Yahweh their God, from that day and forward. +22 So the house of Israel will know that I am the LORD their God, from that day and forward. 23 The nations will know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they trespassed against me, and I hid my face from them; so I gave them into the hand of their adversaries, and they all fell by the sword. 24 I did to them according to their uncleanness and according to their transgressions. I hid my face from them. -25 “Therefore the Lord Yahweh says: ‘Now I will reverse the captivity of Jacob and have mercy on the whole house of Israel. I will be jealous for my holy name. +25 “Therefore the Lord GOD says: ‘Now I will reverse the captivity of Jacob and have mercy on the whole house of Israel. I will be jealous for my holy name. 26 They will forget their shame and all their trespasses by which they have trespassed against me, when they dwell securely in their land. No one will make them afraid 27 when I have brought them back from the peoples, gathered them out of their enemies’ lands, and am shown holy among them in the sight of many nations. -28 They will know that I am Yahweh their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land. Then I will leave none of them captive any more. -29 I won’t hide my face from them any more, for I have poured out my Spirit on the house of Israel,’ says the Lord Yahweh.” +28 They will know that I am the LORD their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land. Then I will leave none of them captive any more. +29 I won’t hide my face from them any more, for I have poured out my Spirit on the house of Israel,’ says the Lord GOD.” Ezekiel Chapter 40 -1 In the twenty-fifth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was struck, in the same day, Yahweh’s hand was on me, and he brought me there. +1 In the twenty-fifth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was struck, in the same day, the LORD’s hand was on me, and he brought me there. 2 In the visions of God he brought me into the land of Israel, and set me down on a very high mountain, on which was something like the frame of a city to the south. 3 He brought me there; and, behold, there was a man whose appearance was like the appearance of bronze, with a line of flax in his hand and a measuring reed; and he stood in the gate. 4 The man said to me, “Son of man, see with your eyes, and hear with your ears, and set your heart on all that I will show you; for you have been brought here so that I may show them to you. Declare all that you see to the house of Israel.” @@ -1135,7 +1135,7 @@ Ezekiel Chapter 40 43 The hooks, a hand width long, were fastened within all around. The meat of the offering was on the tables. 44 Outside of the inner gate were rooms for the singers in the inner court, which was at the side of the north gate. They faced toward the south. One at the side of the east gate faced toward the north. 45 He said to me, “This room, which faces toward the south, is for the priests who perform the duty of the house. -46 The room which faces toward the north is for the priests who perform the duty of the altar. These are the sons of Zadok, who from among the sons of Levi come near to Yahweh to minister to him.” +46 The room which faces toward the north is for the priests who perform the duty of the altar. These are the sons of Zadok, who from among the sons of Levi come near to the LORD to minister to him.” 47 He measured the court, one hundred cubits long and one hundred cubits wide, square. The altar was before the house. 48 Then he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side. The width of the gate was three cubits on this side and three cubits on that side. 49 The length of the porch was twenty cubits and the width eleven cubits, even by the steps by which they went up to it. There were pillars by the posts, one on this side, and another on that side. @@ -1162,7 +1162,7 @@ Ezekiel Chapter 41 19 so that there was the face of a man toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side. It was made like this through all the house all around. 20 Cherubim and palm trees were made from the ground to above the door. The wall of the temple was like this. 21 The door posts of the nave were squared. As for the face of the nave, its appearance was as the appearance of the temple. -22 The altar was of wood, three cubits high, and its length two cubits. Its corners, its base, and its walls were of wood. He said to me, “This is the table that is before Yahweh.” +22 The altar was of wood, three cubits high, and its length two cubits. Its corners, its base, and its walls were of wood. He said to me, “This is the table that is before the LORD.” 23 The temple and the sanctuary had two doors. 24 The doors had two leaves each, two turning leaves: two for the one door, and two leaves for the other. 25 There were made on them, on the doors of the nave, cherubim and palm trees, like those made on the walls. There was a threshold of wood on the face of the porch outside. @@ -1181,7 +1181,7 @@ Ezekiel Chapter 42 10 In the thickness of the wall of the court toward the east, before the separate place, and before the building, there were rooms. 11 The way before them was like the appearance of the rooms which were toward the north. Their length and width were the same. All their exits had the same arrangement and doors. 12 Like the doors of the rooms that were toward the south was a door at the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one enters into them. -13 Then he said to me, “The north rooms and the south rooms, which are opposite the separate place, are the holy rooms, where the priests who are near to Yahweh shall eat the most holy things. There they shall lay the most holy things, with the meal offering, the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy. +13 Then he said to me, “The north rooms and the south rooms, which are opposite the separate place, are the holy rooms, where the priests who are near to the LORD shall eat the most holy things. There they shall lay the most holy things, with the meal offering, the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy. 14 When the priests enter in, then they shall not go out of the holy place into the outer court until they lay their garments in which they minister there; for they are holy. Then they shall put on other garments, and shall approach that which is for the people.” 15 Now when he had finished measuring the inner house, he brought me out by the way of the gate which faces toward the east, and measured it all around. 16 He measured on the east side with the measuring reed five hundred reeds, with the measuring reed all around. @@ -1194,8 +1194,8 @@ Ezekiel Chapter 43 1 Afterward he brought me to the gate, even the gate that looks toward the east. 2 Behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east. His voice was like the sound of many waters; and the earth was illuminated with his glory. 3 It was like the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell on my face. -4 Yahweh’s glory came into the house by the way of the gate which faces toward the east. -5 The Spirit took me up and brought me into the inner court; and behold, Yahweh’s glory filled the house. +4 The LORD’s glory came into the house by the way of the gate which faces toward the east. +5 The Spirit took me up and brought me into the inner court; and behold, the LORD’s glory filled the house. 6 I heard one speaking to me out of the house, and a man stood by me. 7 He said to me, “Son of man, this is the place of my throne and the place of the soles of my feet, where I will dwell among the children of Israel forever. The house of Israel will no more defile my holy name, neither they nor their kings, by their prostitution and by the dead bodies of their kings in their high places; 8 in their setting of their threshold by my threshold and their door post beside my door post. There was a wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed. Therefore I have consumed them in my anger. @@ -1208,33 +1208,33 @@ Ezekiel Chapter 43 15 The upper altar shall be four cubits; and from the altar hearth and upward there shall be four horns. 16 The altar hearth shall be twelve cubits long by twelve wide, square in its four sides. 17 The ledge shall be fourteen cubits long by fourteen wide in its four sides; and the border about it shall be half a cubit; and its bottom shall be a cubit around; and its steps shall look toward the east.” -18 He said to me, “Son of man, the Lord Yahweh says: ‘These are the ordinances of the altar in the day when they make it, to offer burnt offerings on it, and to sprinkle blood on it. -19 You shall give to the Levitical priests who are of the offspring of Zadok, who are near to me, to minister to me,’ says the Lord Yahweh, ‘a young bull for a sin offering. +18 He said to me, “Son of man, the Lord GOD says: ‘These are the ordinances of the altar in the day when they make it, to offer burnt offerings on it, and to sprinkle blood on it. +19 You shall give to the Levitical priests who are of the offspring of Zadok, who are near to me, to minister to me,’ says the Lord GOD, ‘a young bull for a sin offering. 20 You shall take of its blood and put it on its four horns, and on the four corners of the ledge, and on the border all around. You shall cleanse it and make atonement for it that way. 21 You shall also take the bull of the sin offering, and it shall be burned in the appointed place of the house, outside of the sanctuary. 22 “On the second day you shall offer a male goat without defect for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they cleansed it with the bull. 23 When you have finished cleansing it, you shall offer a young bull without defect and a ram out of the flock without defect. -24 You shall bring them near to Yahweh, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to Yahweh. +24 You shall bring them near to the LORD, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to the LORD. 25 “Seven days you shall prepare every day a goat for a sin offering. They shall also prepare a young bull and a ram out of the flock, without defect. 26 Seven days shall they make atonement for the altar and purify it. So shall they consecrate it. -27 When they have accomplished the days, it shall be that on the eighth day and onward, the priests shall make your burnt offerings on the altar and your peace offerings. Then I will accept you,’ says the Lord Yahweh.” +27 When they have accomplished the days, it shall be that on the eighth day and onward, the priests shall make your burnt offerings on the altar and your peace offerings. Then I will accept you,’ says the Lord GOD.” Ezekiel Chapter 44 1 Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looks toward the east; and it was shut. -2 Yahweh said to me, “This gate shall be shut. It shall not be opened, no man shall enter in by it; for Yahweh, the God of Israel, has entered in by it. Therefore it shall be shut. -3 As for the prince, he shall sit in it as prince to eat bread before Yahweh. He shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out the same way.” -4 Then he brought me by the way of the north gate before the house; and I looked, and behold, Yahweh’s glory filled Yahweh’s house; so I fell on my face. -5 Yahweh said to me, “Son of man, mark well, and see with your eyes, and hear with your ears all that I tell you concerning all the ordinances of Yahweh’s house and all its laws; and mark well the entrance of the house, with every exit of the sanctuary. -6 You shall tell the rebellious, even the house of Israel, ‘The Lord Yahweh says: “You house of Israel, let that be enough of all your abominations, +2 The LORD said to me, “This gate shall be shut. It shall not be opened, no man shall enter in by it; for the LORD, the God of Israel, has entered in by it. Therefore it shall be shut. +3 As for the prince, he shall sit in it as prince to eat bread before the LORD. He shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out the same way.” +4 Then he brought me by the way of the north gate before the house; and I looked, and behold, the LORD’s glory filled the LORD’s house; so I fell on my face. +5 The LORD said to me, “Son of man, mark well, and see with your eyes, and hear with your ears all that I tell you concerning all the ordinances of the LORD’s house and all its laws; and mark well the entrance of the house, with every exit of the sanctuary. +6 You shall tell the rebellious, even the house of Israel, ‘The Lord GOD says: “You house of Israel, let that be enough of all your abominations, 7 in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood; and they have broken my covenant, to add to all your abominations. 8 You have not performed the duty of my holy things; but you have set performers of my duty in my sanctuary for yourselves.” -9 The Lord Yahweh says, “No foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any foreigners who are among the children of Israel. +9 The Lord GOD says, “No foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any foreigners who are among the children of Israel. 10 “‘“But the Levites who went far from me when Israel went astray, who went astray from me after their idols, they will bear their iniquity. 11 Yet they shall be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the house, and ministering in the house. They shall kill the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them. -12 Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I have lifted up my hand against them,” says the Lord Yahweh, “and they will bear their iniquity. +12 Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I have lifted up my hand against them,” says the Lord GOD, “and they will bear their iniquity. 13 They shall not come near to me, to execute the office of priest to me, nor to come near to any of my holy things, to the things that are most holy; but they will bear their shame and their abominations which they have committed. 14 Yet I will make them performers of the duty of the house, for all its service and for all that will be done therein. -15 “‘“But the Levitical priests, the sons of Zadok, who performed the duty of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, shall come near to me to minister to me. They shall stand before me to offer to me the fat and the blood,” says the Lord Yahweh. +15 “‘“But the Levitical priests, the sons of Zadok, who performed the duty of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, shall come near to me to minister to me. They shall stand before me to offer to me the fat and the blood,” says the Lord GOD. 16 “They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister to me, and they shall keep my instruction. 17 “‘“It will be that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments. No wool shall come on them while they minister in the gates of the inner court, and within. 18 They shall have linen turbans on their heads, and shall have linen trousers on their waists. They shall not clothe themselves with anything that makes them sweat. @@ -1246,56 +1246,56 @@ Ezekiel Chapter 44 24 “‘“In a controversy they shall stand to judge. They shall judge it according to my ordinances. They shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts. They shall make my Sabbaths holy. 25 “‘“They shall go in to no dead person to defile themselves; but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister who has had no husband, they may defile themselves. 26 After he is cleansed, they shall reckon to him seven days. -27 In the day that he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering,” says the Lord Yahweh. +27 In the day that he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering,” says the Lord GOD. 28 “‘They shall have an inheritance: I am their inheritance; and you shall give them no possession in Israel. I am their possession. 29 They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs. 30 The first of all the first fruits of every thing, and every offering of everything, of all your offerings, shall be for the priest. You shall also give to the priests the first of your dough, to cause a blessing to rest on your house. 31 The priests shall not eat of anything that dies of itself or is torn, whether it is bird or animal. Ezekiel Chapter 45 -1 “‘“Moreover, when you divide by lot the land for inheritance, you shall offer an offering to Yahweh, a holy portion of the land. The length shall be the length of twenty-five thousand reeds, and the width shall be ten thousand. It shall be holy in all its border all around. +1 “‘“Moreover, when you divide by lot the land for inheritance, you shall offer an offering to the LORD, a holy portion of the land. The length shall be the length of twenty-five thousand reeds, and the width shall be ten thousand. It shall be holy in all its border all around. 2 Of this there shall be a five hundred by five hundred square for the holy place, and fifty cubits for its pasture lands all around. 3 Of this measure you shall measure a length of twenty-five thousand, and a width of ten thousand. In it shall be the sanctuary, which is most holy. -4 It is a holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, who come near to minister to Yahweh. It shall be a place for their houses and a holy place for the sanctuary. +4 It is a holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, who come near to minister to the LORD. It shall be a place for their houses and a holy place for the sanctuary. 5 Twenty-five thousand cubits in length and ten thousand in width shall be for the Levites, the ministers of the house, as a possession for themselves, for twenty rooms. 6 “‘“You shall appoint the possession of the city five thousand cubits wide and twenty-five thousand long, side by side with the offering of the holy portion. It shall be for the whole house of Israel. 7 “‘“What is for the prince shall be on the one side and on the other side of the holy allotment and of the possession of the city, in front of the holy allotment and in front of the possession of the city, on the west side westward, and on the east side eastward, and in length corresponding to one of the portions, from the west border to the east border. 8 In the land it shall be to him for a possession in Israel. My princes shall no more oppress my people, but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.” -9 “‘The Lord Yahweh says: “Enough you, princes of Israel! Remove violence and plunder, and execute justice and righteousness! Stop dispossessing my people!” says the Lord Yahweh. +9 “‘The Lord GOD says: “Enough you, princes of Israel! Remove violence and plunder, and execute justice and righteousness! Stop dispossessing my people!” says the Lord GOD. 10 “You shall have just balances, a just ephah, and a just bath. 11 The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain one tenth of a homer, and the ephah one tenth of a homer. Its measure shall be the same as the homer. 12 The shekel shall be twenty gerahs. Twenty shekels plus twenty-five shekels plus fifteen shekels shall be your mina. 13 “‘“This is the offering that you shall offer: the sixth part of an ephah from a homer of wheat, and you shall give the sixth part of an ephah from a homer of barley, 14 and the set portion of oil, of the bath of oil, one tenth of a bath out of the cor, which is ten baths, even a homer (for ten baths are a homer), -15 and one lamb of the flock out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel—for a meal offering, for a burnt offering, and for peace offerings, to make atonement for them,” says the Lord Yahweh. +15 and one lamb of the flock out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel—for a meal offering, for a burnt offering, and for peace offerings, to make atonement for them,” says the Lord GOD. 16 “All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel. 17 It shall be the prince’s part to give the burnt offerings, the meal offerings, and the drink offerings, in the feasts, and on the new moons, and on the Sabbaths, in all the appointed feasts of the house of Israel. He shall prepare the sin offering, the meal offering, the burnt offering, and the peace offerings, to make atonement for the house of Israel.” -18 “‘The Lord Yahweh says: “In the first month, on the first day of the month, you shall take a young bull without defect, and you shall cleanse the sanctuary. +18 “‘The Lord GOD says: “In the first month, on the first day of the month, you shall take a young bull without defect, and you shall cleanse the sanctuary. 19 The priest shall take of the blood of the sin offering and put it on the door posts of the house, and on the four corners of the ledge of the altar, and on the posts of the gate of the inner court. 20 So you shall do on the seventh day of the month for everyone who errs, and for him who is simple. So you shall make atonement for the house. 21 “‘“In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten. 22 On that day the prince shall prepare for himself and for all the people of the land a bull for a sin offering. -23 The seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to Yahweh, seven bulls and seven rams without defect daily the seven days; and a male goat daily for a sin offering. +23 The seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to the LORD, seven bulls and seven rams without defect daily the seven days; and a male goat daily for a sin offering. 24 He shall prepare a meal offering, an ephah for a bull, an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah. 25 “‘“In the seventh month, on the fifteenth day of the month, during the feast, he shall do like that for seven days. He shall make the same provision for sin offering, the burnt offering, the meal offering, and the oil.” Ezekiel Chapter 46 -1 “‘The Lord Yahweh says: “The gate of the inner court that looks toward the east shall be shut the six working days; but on the Sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened. +1 “‘The Lord GOD says: “The gate of the inner court that looks toward the east shall be shut the six working days; but on the Sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened. 2 The prince shall enter by the way of the porch of the gate outside, and shall stand by the post of the gate; and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be shut until the evening. -3 The people of the land shall worship at the door of that gate before Yahweh on the Sabbaths and on the new moons. -4 The burnt offering that the prince shall offer to Yahweh shall be on the Sabbath day, six lambs without defect and a ram without defect; +3 The people of the land shall worship at the door of that gate before the LORD on the Sabbaths and on the new moons. +4 The burnt offering that the prince shall offer to the LORD shall be on the Sabbath day, six lambs without defect and a ram without defect; 5 and the meal offering shall be an ephah for the ram, and the meal offering for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah. 6 On the day of the new moon it shall be a young bull without defect, six lambs, and a ram. They shall be without defect. 7 He shall prepare a meal offering: an ephah for the bull, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and a hin of oil to an ephah. 8 When the prince enters, he shall go in by the way of the porch of the gate, and he shall go out by its way. -9 “‘“But when the people of the land come before Yahweh in the appointed feasts, he who enters by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he who enters by the way of the south gate shall go out by the way of the north gate. He shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go out straight before him. +9 “‘“But when the people of the land come before the LORD in the appointed feasts, he who enters by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he who enters by the way of the south gate shall go out by the way of the north gate. He shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go out straight before him. 10 The prince shall go in with them when they go in. When they go out, he shall go out. 11 “‘“In the feasts and in the appointed holidays, the meal offering shall be an ephah for a bull, and an ephah for a ram, and for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah. -12 When the prince prepares a free will offering, a burnt offering or peace offerings as a free will offering to Yahweh, one shall open for him the gate that looks toward the east; and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he does on the Sabbath day. Then he shall go out; and after his going out one shall shut the gate. -13 “‘“You shall prepare a lamb a year old without defect for a burnt offering to Yahweh daily. Morning by morning you shall prepare it. -14 You shall prepare a meal offering with it morning by morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil to moisten the fine flour; a meal offering to Yahweh continually by a perpetual ordinance. +12 When the prince prepares a free will offering, a burnt offering or peace offerings as a free will offering to the LORD, one shall open for him the gate that looks toward the east; and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he does on the Sabbath day. Then he shall go out; and after his going out one shall shut the gate. +13 “‘“You shall prepare a lamb a year old without defect for a burnt offering to the LORD daily. Morning by morning you shall prepare it. +14 You shall prepare a meal offering with it morning by morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil to moisten the fine flour; a meal offering to the LORD continually by a perpetual ordinance. 15 Thus they shall prepare the lamb, the meal offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering.” -16 “‘The Lord Yahweh says: “If the prince gives a gift to any of his sons, it is his inheritance. It shall belong to his sons. It is their possession by inheritance. +16 “‘The Lord GOD says: “If the prince gives a gift to any of his sons, it is his inheritance. It shall belong to his sons. It is their possession by inheritance. 17 But if he gives of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons. 18 Moreover the prince shall not take of the people’s inheritance, to thrust them out of their possession. He shall give inheritance to his sons out of his own possession, that my people not each be scattered from his possession.”’” 19 Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy rooms for the priests, which looked toward the north. Behold, there was a place on the back part westward. @@ -1318,7 +1318,7 @@ Ezekiel Chapter 47 10 It will happen that fishermen will stand by it. From En Gedi even to En Eglaim will be a place for the spreading of nets. Their fish will be after their kinds, as the fish of the great sea, exceedingly many. 11 But its swamps and marshes will not be healed. They will be given up to salt. 12 By the river banks, on both sides, will grow every tree for food, whose leaf won’t wither, neither will its fruit fail. It will produce new fruit every month, because its waters issue out of the sanctuary. Its fruit will be for food, and its leaf for healing.” -13 The Lord Yahweh says: “This shall be the border by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions. +13 The Lord GOD says: “This shall be the border by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions. 14 You shall inherit it, one as well as another; for I swore to give it to your fathers. This land will fall to you for inheritance. 15 “This shall be the border of the land: “On the north side, from the great sea, by the way of Hethlon, to the entrance of Zedad; 16 Hamath, Berothah, Sibraim (which is between the border of Damascus and the border of Hamath), to Hazer Hatticon, which is by the border of Hauran. @@ -1328,7 +1328,7 @@ Ezekiel Chapter 47 20 “The west side shall be the great sea, from the south border as far as opposite the entrance of Hamath. This is the west side. 21 “So you shall divide this land to yourselves according to the tribes of Israel. 22 You shall divide it by lot for an inheritance to you and to the aliens who live among you, who will father children among you. Then they shall be to you as the native-born among the children of Israel. They shall have inheritance with you among the tribes of Israel. -23 In whatever tribe the stranger lives, there you shall give him his inheritance,” says the Lord Yahweh. +23 In whatever tribe the stranger lives, there you shall give him his inheritance,” says the Lord GOD. Ezekiel Chapter 48 1 “Now these are the names of the tribes: From the north end, beside the way of Hethlon to the entrance of Hamath, Hazar Enan at the border of Damascus, northward beside Hamath (and they shall have their sides east and west), Dan, one portion. @@ -1339,12 +1339,12 @@ Ezekiel Chapter 48 6 “By the border of Ephraim, from the east side even to the west side, Reuben, one portion. 7 “By the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion. 8 “By the border of Judah, from the east side to the west side, shall be the offering which you shall offer, twenty-five thousand reeds in width, and in length as one of the portions, from the east side to the west side; and the sanctuary shall be in the middle of it. -9 “The offering that you shall offer to Yahweh shall be twenty-five thousand reeds in length, and ten thousand in width. -10 For these, even for the priests, shall be the holy offering: toward the north twenty-five thousand in length, and toward the west ten thousand in width, and toward the east ten thousand in width, and toward the south twenty-five thousand in length; and the sanctuary of Yahweh shall be in the middle of it. +9 “The offering that you shall offer to the LORD shall be twenty-five thousand reeds in length, and ten thousand in width. +10 For these, even for the priests, shall be the holy offering: toward the north twenty-five thousand in length, and toward the west ten thousand in width, and toward the east ten thousand in width, and toward the south twenty-five thousand in length; and the sanctuary of the LORD shall be in the middle of it. 11 It shall be for the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have kept my instruction, who didn’t go astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray. 12 It shall be to them an offering from the offering of the land, a most holy thing, by the border of the Levites. 13 “Alongside the border of the priests, the Levites shall have twenty-five thousand cubits in length and ten thousand in width. All the length shall be twenty-five thousand, and the width ten thousand. -14 They shall sell none of it, nor exchange it, nor shall the first fruits of the land be alienated, for it is holy to Yahweh. +14 They shall sell none of it, nor exchange it, nor shall the first fruits of the land be alienated, for it is holy to the LORD. 15 “The five thousand cubits that are left in the width, in front of the twenty-five thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for pasture lands; and the city shall be in the middle of it. 16 These shall be its measurements: the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred. 17 The city shall have pasture lands: toward the north two hundred fifty, and toward the south two hundred fifty, and toward the east two hundred fifty, and toward the west two hundred fifty. @@ -1359,10 +1359,10 @@ Ezekiel Chapter 48 26 “By the border of Issachar, from the east side to the west side, Zebulun, one portion. 27 “By the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad, one portion. 28 “By the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar to the waters of Meribath Kadesh, to the brook, to the great sea. -29 “This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, says the Lord Yahweh. +29 “This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, says the Lord GOD. 30 “These are the exits of the city: On the north side four thousand five hundred reeds by measure; 31 and the gates of the city shall be named after the tribes of Israel, three gates northward: the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one. 32 “At the east side four thousand five hundred reeds, and three gates: even the gate of Joseph, one; the gate of Benjamin, one; the gate of Dan, one. 33 “At the south side four thousand five hundred reeds by measure, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one. 34 “At the west side four thousand five hundred reeds, with their three gates: the gate of Gad, one; the gate of Asher, one; the gate of Naphtali, one. -35 “It shall be eighteen thousand reeds in circumference; and the name of the city from that day shall be, ‘Yahweh is there.’ \ No newline at end of file +35 “It shall be eighteen thousand reeds in circumference; and the name of the city from that day shall be, ‘The LORD is there.’ \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/028_DAN.txt b/numberedOutput/028_DAN.txt index ba08f81..44e8b9a 100644 --- a/numberedOutput/028_DAN.txt +++ b/numberedOutput/028_DAN.txt @@ -53,7 +53,7 @@ Daniel Chapter 2 29 “As for you, O king, your thoughts came on your bed, what should happen hereafter; and he who reveals secrets has made known to you what will happen. 30 But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but to the intent that the interpretation may be made known to the king, and that you may know the thoughts of your heart. 31 “You, O king, saw, and behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before you; and its appearance was terrifying. -32 As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of bronze, +32 As for this image, its head was of fine gold, its chest and its arms of silver, its belly and its thighs of bronze, 33 its legs of iron, its feet part of iron and part of clay. 34 You saw until a stone was cut out without hands, which struck the image on its feet that were of iron and clay, and broke them in pieces. 35 Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing floors. The wind carried them away, so that no place was found for them. The stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth. @@ -215,7 +215,7 @@ Daniel Chapter 7 6 “After this I saw, and behold, another, like a leopard, which had on its back four wings of a bird. The animal also had four heads; and dominion was given to it. 7 “After this I saw in the night visions, and, behold, there was a fourth animal, awesome, powerful, and exceedingly strong. It had great iron teeth. It devoured and broke in pieces, and stamped the residue with its feet. It was different from all the animals that were before it. It had ten horns. 8 “I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots; and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking arrogantly. -9 “I watched until thrones were placed, and one who was ancient of days sat. His clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool. His throne was fiery flames, and its wheels burning fire. +9 “I watched until thrones were placed, and one who was Ancient of Days sat. His clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool. His throne was fiery flames, and its wheels burning fire. 10 A fiery stream issued and came out from before him. Thousands of thousands ministered to him. Ten thousand times ten thousand stood before him. The judgment was set. The books were opened. 11 “I watched at that time because of the voice of the arrogant words which the horn spoke. I watched even until the animal was slain, and its body destroyed, and it was given to be burned with fire. 12 As for the rest of the animals, their dominion was taken away; yet their lives were prolonged for a season and a time. @@ -267,25 +267,25 @@ Daniel Chapter 8 Daniel Chapter 9 1 In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the offspring of the Medes, who was made king over the realm of the Chaldeans— -2 in the first year of his reign I, Daniel, understood by the books the number of the years about which Yahweh’s word came to Jeremiah the prophet for the accomplishing of the desolations of Jerusalem, even seventy years. +2 in the first year of his reign I, Daniel, understood by the books the number of the years about which the LORD’s word came to Jeremiah the prophet for the accomplishing of the desolations of Jerusalem, even seventy years. 3 I set my face to the Lord God, to seek by prayer and petitions, with fasting and sackcloth and ashes. -4 I prayed to Yahweh my God, and made confession, and said, “Oh, Lord, the great and dreadful God, who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments, +4 I prayed to the LORD my God, and made confession, and said, “Oh, Lord, the great and dreadful God, who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments, 5 we have sinned, and have dealt perversely, and have done wickedly, and have rebelled, even turning aside from your precepts and from your ordinances. 6 We haven’t listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land. 7 “Lord, righteousness belongs to you, but to us confusion of face, as it is today; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, who are near and who are far off, through all the countries where you have driven them, because of their trespass that they have trespassed against you. 8 Lord, to us belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you. 9 To the Lord our God belong mercies and forgiveness, for we have rebelled against him. -10 We haven’t obeyed Yahweh our God’s voice, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets. +10 We haven’t obeyed the LORD our God’s voice, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets. 11 Yes, all Israel have transgressed your law, turning aside, that they should not obey your voice. “Therefore the curse and the oath written in the law of Moses the servant of God has been poured out on us, for we have sinned against him. 12 He has confirmed his words, which he spoke against us and against our judges who judged us, by bringing on us a great evil; for under the whole sky, such has not been done as has been done to Jerusalem. -13 As it is written in the law of Moses, all this evil has come on us. Yet we have not entreated the favor of Yahweh our God, that we should turn from our iniquities and have discernment in your truth. -14 Therefore Yahweh has watched over the evil, and brought it on us; for Yahweh our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice. +13 As it is written in the law of Moses, all this evil has come on us. Yet we have not entreated the favor of the LORD our God, that we should turn from our iniquities and have discernment in your truth. +14 Therefore the LORD has watched over the evil, and brought it on us; for the LORD our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice. 15 “Now, Lord our God, who has brought your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and have gotten yourself renown, as it is today, we have sinned. We have done wickedly. 16 Lord, according to all your righteousness, please let your anger and your wrath be turned away from your city Jerusalem, your holy mountain; because for our sins and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people have become a reproach to all who are around us. 17 “Now therefore, our God, listen to the prayer of your servant and to his petitions, and cause your face to shine on your sanctuary that is desolate, for the Lord’s sake. 18 My God, turn your ear and hear. Open your eyes and see our desolations, and the city which is called by your name; for we do not present our petitions before you for our righteousness, but for your great mercies’ sake. 19 Lord, hear. Lord, forgive. Lord, listen and do. Don’t defer, for your own sake, my God, because your city and your people are called by your name.” -20 While I was speaking, praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Yahweh my God for the holy mountain of my God— +20 While I was speaking, praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God— 21 yes, while I was speaking in prayer—the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening offering. 22 He instructed me and talked with me, and said, “Daniel, I have now come to give you wisdom and understanding. 23 At the beginning of your petitions the commandment went out, and I have come to tell you, for you are greatly beloved. Therefore consider the matter and understand the vision. diff --git a/numberedOutput/029_HOS.txt b/numberedOutput/029_HOS.txt index bb0e091..81f5c82 100644 --- a/numberedOutput/029_HOS.txt +++ b/numberedOutput/029_HOS.txt @@ -1,11 +1,11 @@ The Book of Hosea Chapter 1 -1 Yahweh’s word that came to Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel. -2 When Yahweh spoke at first by Hosea, Yahweh said to Hosea, “Go, take for yourself a wife of prostitution and children of unfaithfulness; for the land commits great adultery, forsaking Yahweh.” +1 The LORD’s word that came to Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel. +2 When the LORD spoke at first by Hosea, the LORD said to Hosea, “Go, take for yourself a wife of prostitution and children of unfaithfulness; for the land commits great adultery, forsaking the LORD.” 3 So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; and she conceived, and bore him a son. -4 Yahweh said to him, “Call his name Jezreel, for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel on the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease. +4 The LORD said to him, “Call his name Jezreel, for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel on the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease. 5 It will happen in that day that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.” 6 She conceived again, and bore a daughter. Then he said to him, “Call her name Lo-Ruhamah, for I will no longer have mercy on the house of Israel, that I should in any way pardon them. -7 But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by Yahweh their God, and will not save them by bow, sword, battle, horses, or horsemen.” +7 But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, sword, battle, horses, or horsemen.” 8 Now when she had weaned Lo-Ruhamah, she conceived, and bore a son. 9 He said, “Call his name Lo-Ammi, for you are not my people, and I will not be yours. 10 Yet the number of the children of Israel will be as the sand of the sea, which can’t be measured or counted; and it will come to pass that, in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ they will be called ‘sons of the living God.’ @@ -24,27 +24,27 @@ Hosea Chapter 2 10 Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand. 11 I will also cause all her celebrations to cease: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies. 12 I will lay waste her vines and her fig trees, about which she has said, ‘These are my wages that my lovers have given me,’ and I will make them a forest, and the animals of the field shall eat them. -13 I will visit on her the days of the Baals, to which she burned incense when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers and forgot me,” says Yahweh. +13 I will visit on her the days of the Baals, to which she burned incense when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers and forgot me,” says the LORD. 14 “Therefore behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her. 15 I will give her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will respond there as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. -16 It will be in that day,” says Yahweh, “that you will call me ‘my husband,’ and no longer call me ‘my master.’ +16 It will be in that day,” says the LORD, “that you will call me ‘my husband,’ and no longer call me ‘my master.’ 17 For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they will no longer be mentioned by name. 18 In that day I will make a covenant for them with the animals of the field, and with the birds of the sky, and with the creeping things of the ground. I will break the bow, the sword, and the battle out of the land, and will make them lie down safely. 19 I will betroth you to me forever. Yes, I will betroth you to me in righteousness, in justice, in loving kindness, and in compassion. -20 I will even betroth you to me in faithfulness; and you shall know Yahweh. -21 It will happen in that day, that I will respond,” says Yahweh. “I will respond to the heavens, and they will respond to the earth; +20 I will even betroth you to me in faithfulness; and you shall know the LORD. +21 It will happen in that day, that I will respond,” says the LORD. “I will respond to the heavens, and they will respond to the earth; 22 and the earth will respond to the grain, and the new wine, and the oil; and they will respond to Jezreel. 23 I will sow her to me in the earth; and I will have mercy on her who had not obtained mercy; and I will tell those who were not my people, ‘You are my people;’ and they will say, ‘You are My God!’” Hosea Chapter 3 -1 Yahweh said to me, “Go again, love a woman loved by another, and an adulteress, even as Yahweh loves the children of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins.” +1 The LORD said to me, “Go again, love a woman loved by another, and an adulteress, even as the LORD loves the children of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins.” 2 So I bought her for myself for fifteen pieces of silver and a homer and a half of barley. 3 I said to her, “You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so toward you.” 4 For the children of Israel shall live many days without king, without prince, without sacrifice, without sacred stone, and without ephod or idols. -5 Afterward the children of Israel shall return and seek Yahweh their God, and David their king, and shall come with trembling to Yahweh and to his blessings in the last days. +5 Afterward the children of Israel shall return and seek the LORD their God, and David their king, and shall come with trembling to the LORD and to his blessings in the last days. Hosea Chapter 4 -1 Hear Yahweh’s word, you children of Israel, for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: “Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. +1 Hear the LORD’s word, you children of Israel, for the LORD has a charge against the inhabitants of the land: “Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. 2 There is cursing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they break boundaries, and bloodshed causes bloodshed. 3 Therefore the land will mourn, and everyone who dwells in it will waste away, with all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die. 4 “Yet let no man bring a charge, neither let any man accuse; for your people are like those who bring charges against a priest. @@ -53,13 +53,13 @@ Hosea Chapter 4 7 As they were multiplied, so they sinned against me. I will change their glory into shame. 8 They feed on the sin of my people, and set their heart on their iniquity. 9 It will be like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will repay them for their deeds. -10 They will eat, and not have enough. They will play the prostitute, and will not increase; because they have abandoned listening to Yahweh. +10 They will eat, and not have enough. They will play the prostitute, and will not increase; because they have abandoned listening to the LORD. 11 Prostitution, wine, and new wine take away understanding. 12 My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God. 13 They sacrifice on the tops of the mountains, and burn incense on the hills, under oaks, poplars, and terebinths, because its shade is good. Therefore your daughters play the prostitute, and your brides commit adultery. 14 I will not punish your daughters when they play the prostitute, nor your brides when they commit adultery; because the men consort with prostitutes, and they sacrifice with the shrine prostitutes; so the people without understanding will come to ruin. -15 “Though you, Israel, play the prostitute, yet don’t let Judah offend; and don’t come to Gilgal, neither go up to Beth Aven, nor swear, ‘As Yahweh lives.’ -16 For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will Yahweh feed them like a lamb in a meadow? +15 “Though you, Israel, play the prostitute, yet don’t let Judah offend; and don’t come to Gilgal, neither go up to Beth Aven, nor swear, ‘As the LORD lives.’ +16 For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will the LORD feed them like a lamb in a meadow? 17 Ephraim is joined to idols. Leave him alone! 18 Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way. 19 The wind has wrapped her up in its wings; and they shall be disappointed because of their sacrifices. @@ -68,10 +68,10 @@ Hosea Chapter 5 1 “Listen to this, you priests! Listen, house of Israel, and give ear, house of the king! For the judgment is against you; for you have been a snare at Mizpah, and a net spread on Tabor. 2 The rebels are deep in slaughter, but I discipline all of them. 3 I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, Ephraim, you have played the prostitute. Israel is defiled. -4 Their deeds won’t allow them to turn to their God, for the spirit of prostitution is within them, and they don’t know Yahweh. +4 Their deeds won’t allow them to turn to their God, for the spirit of prostitution is within them, and they don’t know the LORD. 5 The pride of Israel testifies to his face. Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity. Judah also will stumble with them. -6 They will go with their flocks and with their herds to seek Yahweh, but they won’t find him. He has withdrawn himself from them. -7 They are unfaithful to Yahweh; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields. +6 They will go with their flocks and with their herds to seek the LORD, but they won’t find him. He has withdrawn himself from them. +7 They are unfaithful to the LORD; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields. 8 “Blow the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah! Sound a battle cry at Beth Aven, behind you, Benjamin! 9 Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be. 10 The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water. @@ -82,9 +82,9 @@ Hosea Chapter 5 15 I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, and seek my face. In their affliction they will seek me earnestly.” Hosea Chapter 6 -1 “Come! Let’s return to Yahweh; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds. +1 “Come! Let’s return to the LORD; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds. 2 After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we will live before him. -3 Let’s acknowledge Yahweh. Let’s press on to know Yahweh. As surely as the sun rises, Yahweh will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth.” +3 Let’s acknowledge the LORD. Let’s press on to know the LORD. As surely as the sun rises, the LORD will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth.” 4 “Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early. 5 Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth. Your judgments are like a flash of lightning. 6 For I desire mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings. @@ -104,7 +104,7 @@ Hosea Chapter 7 7 They are all hot as an oven, and devour their judges. All their kings have fallen. There is no one among them who calls to me. 8 Ephraim mixes himself among the nations. Ephraim is a pancake not turned over. 9 Strangers have devoured his strength, and he doesn’t realize it. Indeed, gray hairs are here and there on him, and he doesn’t realize it. -10 The pride of Israel testifies to his face; yet they haven’t returned to Yahweh their God, nor sought him, for all this. +10 The pride of Israel testifies to his face; yet they haven’t returned to the LORD their God, nor sought him, for all this. 11 “Ephraim is like an easily deceived dove, without understanding. They call to Egypt. They go to Assyria. 12 When they go, I will spread my net on them. I will bring them down like the birds of the sky. I will chastise them, as their congregation has heard. 13 Woe to them! For they have wandered from me. Destruction to them! For they have trespassed against me. Though I would redeem them, yet they have spoken lies against me. @@ -113,7 +113,7 @@ Hosea Chapter 7 16 They return, but not to the Most High. They are like a faulty bow. Their princes will fall by the sword for the rage of their tongue. This will be their derision in the land of Egypt. Hosea Chapter 8 -1 “Put the trumpet to your lips! Something like an eagle is over Yahweh’s house, because they have broken my covenant and rebelled against my law. +1 “Put the trumpet to your lips! Something like an eagle is over the LORD’s house, because they have broken my covenant and rebelled against my law. 2 They cry to me, ‘My God, we, Israel, acknowledge you!’ 3 Israel has cast off that which is good. The enemy will pursue him. 4 They have set up kings, but not by me. They have made princes, and I didn’t approve. Of their silver and their gold they have made themselves idols, that they may be cut off. @@ -125,15 +125,15 @@ Hosea Chapter 8 10 But although they sold themselves among the nations, I will now gather them; and they begin to waste away because of the oppression of the king of mighty ones. 11 Because Ephraim has multiplied altars for sinning, they became for him altars for sinning. 12 I wrote for him the many things of my law, but they were regarded as a strange thing. -13 As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice meat and eat it, but Yahweh doesn’t accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins. They will return to Egypt. +13 As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice meat and eat it, but the LORD doesn’t accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins. They will return to Egypt. 14 For Israel has forgotten his Maker and built palaces; and Judah has multiplied fortified cities; but I will send a fire on his cities, and it will devour its fortresses.” Hosea Chapter 9 1 Don’t rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor. 2 The threshing floor and the wine press won’t feed them, and the new wine will fail her. -3 They won’t dwell in Yahweh’s land; but Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria. -4 They won’t pour out wine offerings to Yahweh, neither will they be pleasing to him. Their sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat of it will be polluted; for their bread will be for their appetite. It will not come into Yahweh’s house. -5 What will you do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of Yahweh? +3 They won’t dwell in the LORD’s land; but Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria. +4 They won’t pour out wine offerings to the LORD, neither will they be pleasing to him. Their sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat of it will be polluted; for their bread will be for their appetite. It will not come into the LORD’s house. +5 What will you do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of the LORD? 6 For, behold, when they flee destruction, Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents. 7 The days of visitation have come. The days of reckoning have come. Israel will consider the prophet to be a fool, and the man who is inspired to be insane, because of the abundance of your sins, and because your hostility is great. 8 A prophet watches over Ephraim with my God. A fowler’s snare is on all of his paths, and hostility in the house of his God. @@ -142,7 +142,7 @@ Hosea Chapter 9 11 As for Ephraim, their glory will fly away like a bird. There will be no birth, no one with child, and no conception. 12 Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them! 13 I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place; but Ephraim will bring out his children to the murderer. -14 Give them—Yahweh what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts. +14 Give them—LORD what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts. 15 “All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them. Because of the wickedness of their deeds, I will drive them out of my house! I will love them no more. All their princes are rebels. 16 Ephraim is struck. Their root has dried up. They will bear no fruit. Even though they give birth, yet I will kill the beloved ones of their womb.” 17 My God will cast them away, because they didn’t listen to him; and they will be wanderers among the nations. @@ -150,7 +150,7 @@ Hosea Chapter 9 Hosea Chapter 10 1 Israel is a luxuriant vine that produces his fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars. As their land has prospered, they have adorned their sacred stones. 2 Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones. -3 Surely now they will say, “We have no king; for we don’t fear Yahweh; and the king, what can he do for us?” +3 Surely now they will say, “We have no king; for we don’t fear the LORD; and the king, what can he do for us?” 4 They make promises, swearing falsely in making covenants. Therefore judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field. 5 The inhabitants of Samaria will be in terror for the calves of Beth Aven, for its people will mourn over it, along with its priests who rejoiced over it, for its glory, because it has departed from it. 6 It also will be carried to Assyria for a present to a great king. Ephraim will receive shame, and Israel will be ashamed of his own counsel. @@ -159,7 +159,7 @@ Hosea Chapter 10 9 “Israel, you have sinned from the days of Gibeah. There they remained. The battle against the children of iniquity doesn’t overtake them in Gibeah. 10 When it is my desire, I will chastise them; and the nations will be gathered against them when they are bound to their two transgressions. 11 Ephraim is a trained heifer that loves to thresh, so I will put a yoke on her beautiful neck. I will set a rider on Ephraim. Judah will plow. Jacob will break his clods. -12 Sow to yourselves in righteousness, reap according to kindness. Break up your fallow ground, for it is time to seek Yahweh, until he comes and rains righteousness on you. +12 Sow to yourselves in righteousness, reap according to kindness. Break up your fallow ground, for it is time to seek the LORD, until he comes and rains righteousness on you. 13 You have plowed wickedness. You have reaped iniquity. You have eaten the fruit of lies, for you trusted in your way, in the multitude of your mighty men. 14 Therefore a battle roar will arise among your people, and all your fortresses will be destroyed, as Shalman destroyed Beth Arbel in the day of battle. The mother was dashed in pieces with her children. 15 So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed. @@ -174,31 +174,31 @@ Hosea Chapter 11 7 My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won’t exalt them. 8 “How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused. 9 I will not execute the fierceness of my anger. I will not return to destroy Ephraim, for I am God, and not man—the Holy One among you. I will not come in wrath. -10 They will walk after Yahweh, who will roar like a lion; for he will roar, and the children will come trembling from the west. -11 They will come trembling like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Assyria; and I will settle them in their houses,” says Yahweh. +10 They will walk after the LORD, who will roar like a lion; for he will roar, and the children will come trembling from the west. +11 They will come trembling like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Assyria; and I will settle them in their houses,” says the LORD. 12 Ephraim surrounds me with falsehood, and the house of Israel with deceit. Judah still strays from God, and is unfaithful to the Holy One. Hosea Chapter 12 1 Ephraim feeds on wind, and chases the east wind. He continually multiplies lies and desolation. They make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt. -2 Yahweh also has a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his deeds he will repay him. +2 The LORD also has a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his deeds he will repay him. 3 In the womb he took his brother by the heel, and in his manhood he contended with God. 4 Indeed, he struggled with the angel, and prevailed; he wept, and made supplication to him. He found him at Bethel, and there he spoke with us— -5 even Yahweh, the God of Armies. Yahweh is his name of renown! +5 even the LORD, the God of Armies. The LORD is his name of renown! 6 Therefore turn to your God. Keep kindness and justice, and wait continually for your God. 7 A merchant has dishonest scales in his hand. He loves to defraud. 8 Ephraim said, “Surely I have become rich. I have found myself wealth. In all my wealth they won’t find in me any iniquity that is sin.” -9 “But I am Yahweh your God from the land of Egypt. I will yet again make you dwell in tents, as in the days of the solemn feast. +9 “But I am the LORD your God from the land of Egypt. I will yet again make you dwell in tents, as in the days of the solemn feast. 10 I have also spoken to the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets I have used parables. 11 If Gilead is wicked, surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls. Indeed, their altars are like heaps in the furrows of the field. 12 Jacob fled into the country of Aram. Israel served to get a wife. For a wife he tended flocks and herds. -13 By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved. +13 By a prophet the LORD brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved. 14 Ephraim has bitterly provoked anger. Therefore his blood will be left on him, and his Lord will repay his contempt. Hosea Chapter 13 1 When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he became guilty through Baal, he died. 2 Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, ‘They offer human sacrifice and kiss the calves.’ 3 Therefore they will be like the morning mist, like the dew that passes away early, like the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor, and like the smoke out of the chimney. -4 “Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. +4 “Yet I am the LORD your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. 5 I knew you in the wilderness, in the land of great drought. 6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me. 7 Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path. @@ -209,16 +209,16 @@ Hosea Chapter 13 12 The guilt of Ephraim is stored up. His sin is stored up. 13 The sorrows of a travailing woman will come on him. He is an unwise son, for when it is time, he doesn’t come to the opening of the womb. 14 I will ransom them from the power of Sheol. I will redeem them from death! Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? “Compassion will be hidden from my eyes. -15 Though he is fruitful among his brothers, an east wind will come, the breath of Yahweh coming up from the wilderness; and his spring will become dry, and his fountain will be dried up. He will plunder the storehouse of treasure. +15 Though he is fruitful among his brothers, an east wind will come, the breath of the LORD coming up from the wilderness; and his spring will become dry, and his fountain will be dried up. He will plunder the storehouse of treasure. 16 Samaria will bear her guilt, for she has rebelled against her God. They will fall by the sword. Their infants will be dashed in pieces, and their pregnant women will be ripped open.” Hosea Chapter 14 -1 Israel, return to Yahweh your God; for you have fallen because of your sin. -2 Take words with you, and return to Yahweh. Tell him, “Forgive all our sins, and accept that which is good; so we offer bulls as we vowed of our lips. +1 Israel, return to the LORD your God; for you have fallen because of your sin. +2 Take words with you, and return to the LORD. Tell him, “Forgive all our sins, and accept that which is good; so we offer bulls as we vowed of our lips. 3 Assyria can’t save us. We won’t ride on horses; neither will we say any more to the work of our hands, ‘Our gods!’ for in you the fatherless finds mercy.” 4 “I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from them. 5 I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon. 6 His branches will spread, and his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like Lebanon. 7 Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon. 8 Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green cypress tree; from me your fruit is found.” -9 Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of Yahweh are right, and the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them. \ No newline at end of file +9 Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of the LORD are right, and the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them. \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/030_JOL.txt b/numberedOutput/030_JOL.txt index 8324298..1f60848 100644 --- a/numberedOutput/030_JOL.txt +++ b/numberedOutput/030_JOL.txt @@ -1,5 +1,5 @@ The Book of Joel Chapter 1 -1 Yahweh’s word that came to Joel, the son of Pethuel. +1 The LORD’s word that came to Joel, the son of Pethuel. 2 Hear this, you elders, and listen, all you inhabitants of the land! Has this ever happened in your days, or in the days of your fathers? 3 Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation. 4 What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten. @@ -7,21 +7,21 @@ The Book of Joel Chapter 1 6 For a nation has come up on my land, strong, and without number. His teeth are the teeth of a lion, and he has the fangs of a lioness. 7 He has laid my vine waste, and stripped my fig tree. He has stripped its bark, and thrown it away. Its branches are made white. 8 Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth! -9 The meal offering and the drink offering are cut off from Yahweh’s house. The priests, Yahweh’s ministers, mourn. +9 The meal offering and the drink offering are cut off from the LORD’s house. The priests, the LORD’s ministers, mourn. 10 The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes. 11 Be confounded, you farmers! Wail, you vineyard keepers, for the wheat and for the barley; for the harvest of the field has perished. 12 The vine has dried up, and the fig tree withered— the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all of the trees of the field are withered; for joy has withered away from the sons of men. 13 Put on sackcloth and mourn, you priests! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God, for the meal offering and the drink offering are withheld from your God’s house. -14 Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the house of Yahweh, your God, and cry to Yahweh. -15 Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, and it will come as destruction from the Almighty. +14 Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the house of the LORD, your God, and cry to the LORD. +15 Alas for the day! For the day of the LORD is at hand, and it will come as destruction from the Almighty. 16 Isn’t the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God? 17 The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered. 18 How the animals groan! The herds of livestock are perplexed, because they have no pasture. Yes, the flocks of sheep are made desolate. -19 Yahweh, I cry to you, for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field. +19 LORD, I cry to you, for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field. 20 Yes, the animals of the field pant to you, for the water brooks have dried up, and the fire has devoured the pastures of the wilderness. Joel Chapter 2 -1 Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of Yahweh comes, for it is close at hand: +1 Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD comes, for it is close at hand: 2 A day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness. As the dawn spreading on the mountains, a great and strong people; there has never been the like, neither will there be any more after them, even to the years of many generations. 3 A fire devours before them, and behind them, a flame burns. The land is as the garden of Eden before them, and behind them, a desolate wilderness. Yes, and no one has escaped them. 4 Their appearance is as the appearance of horses, and they run as horsemen. @@ -31,28 +31,28 @@ Joel Chapter 2 8 One doesn’t jostle another. They each march in their own path. They burst through the defenses and don’t break ranks. 9 They rush on the city. They run on the wall. They climb up into the houses. They enter in at the windows like thieves. 10 The earth quakes before them. The heavens tremble. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining. -11 Yahweh thunders his voice before his army, for his forces are very great; for he is strong who obeys his command; for the day of Yahweh is great and very awesome, and who can endure it? -12 “Yet even now,” says Yahweh, “turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.” -13 Tear your heart and not your garments, and turn to Yahweh, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity. -14 Who knows? He may turn and relent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering to Yahweh, your God. +11 The LORD thunders his voice before his army, for his forces are very great; for he is strong who obeys his command; for the day of the LORD is great and very awesome, and who can endure it? +12 “Yet even now,” says the LORD, “turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.” +13 Tear your heart and not your garments, and turn to the LORD, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity. +14 Who knows? He may turn and relent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering to the LORD, your God. 15 Blow the trumpet in Zion! Sanctify a fast. Call a solemn assembly. 16 Gather the people. Sanctify the assembly. Assemble the elders. Gather the children, and those who nurse from breasts. Let the bridegroom go out of his room, and the bride out of her chamber. -17 Let the priests, the ministers of Yahweh, weep between the porch and the altar, and let them say, “Spare your people, Yahweh, and don’t give your heritage to reproach, that the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’” -18 Then Yahweh was jealous for his land, and had pity on his people. -19 Yahweh answered his people, “Behold, I will send you grain, new wine, and oil, and you will be satisfied with them; and I will no more make you a reproach among the nations. +17 Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, “Spare your people, LORD, and don’t give your heritage to reproach, that the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’” +18 Then the LORD was jealous for his land, and had pity on his people. +19 The LORD answered his people, “Behold, I will send you grain, new wine, and oil, and you will be satisfied with them; and I will no more make you a reproach among the nations. 20 But I will remove the northern army far away from you, and will drive it into a barren and desolate land, its front into the eastern sea, and its back into the western sea; and its stench will come up, and its bad smell will rise.” Surely he has done great things. -21 Land, don’t be afraid. Be glad and rejoice, for Yahweh has done great things. +21 Land, don’t be afraid. Be glad and rejoice, for the LORD has done great things. 22 Don’t be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength. -23 “Be glad then, you children of Zion, and rejoice in Yahweh, your God; for he gives you the early rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the early rain and the latter rain, as before. +23 “Be glad then, you children of Zion, and rejoice in the LORD, your God; for he gives you the early rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the early rain and the latter rain, as before. 24 The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil. 25 I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the great locust, the grasshopper, and the caterpillar, my great army, which I sent among you. -26 You will have plenty to eat and be satisfied, and will praise the name of Yahweh, your God, who has dealt wondrously with you; and my people will never again be disappointed. -27 You will know that I am among Israel, and that I am Yahweh, your God, and there is no one else; and my people will never again be disappointed. +26 You will have plenty to eat and be satisfied, and will praise the name of the LORD, your God, who has dealt wondrously with you; and my people will never again be disappointed. +27 You will know that I am among Israel, and that I am the LORD, your God, and there is no one else; and my people will never again be disappointed. 28 “It will happen afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions. 29 And also on the servants and on the handmaids in those days, I will pour out my Spirit. 30 I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, fire, and pillars of smoke. -31 The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Yahweh comes. -32 It will happen that whoever will call on Yahweh’s name shall be saved; for in Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, as Yahweh has said, and among the remnant, those whom Yahweh calls. +31 The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD comes. +32 It will happen that whoever will call on the LORD’s name shall be saved; for in Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, as the LORD has said, and among the remnant, those whom the LORD calls. Joel Chapter 3 1 “For, behold, in those days, and in that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem, @@ -62,17 +62,17 @@ Joel Chapter 3 5 Because you have taken my silver and my gold, and have carried my finest treasures into your temples, 6 and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the sons of the Greeks, that you may remove them far from their border. 7 Behold, I will stir them up out of the place where you have sold them, and will return your repayment on your own head; -8 and I will sell your sons and your daughters into the hands of the children of Judah, and they will sell them to the men of Sheba, to a faraway nation, for Yahweh has spoken it.” +8 and I will sell your sons and your daughters into the hands of the children of Judah, and they will sell them to the men of Sheba, to a faraway nation, for the LORD has spoken it.” 9 Proclaim this among the nations: “Prepare for war! Stir up the mighty men. Let all the warriors draw near. Let them come up. 10 Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears. Let the weak say, ‘I am strong.’ -11 Hurry and come, all you surrounding nations, and gather yourselves together.” Cause your mighty ones to come down there, Yahweh. +11 Hurry and come, all you surrounding nations, and gather yourselves together.” Cause your mighty ones to come down there, LORD. 12 “Let the nations arouse themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there I will sit to judge all the surrounding nations. 13 Put in the sickle; for the harvest is ripe. Come, tread, for the wine press is full, the vats overflow, for their wickedness is great.” -14 Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of Yahweh is near in the valley of decision. +14 Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the LORD is near in the valley of decision. 15 The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining. -16 Yahweh will roar from Zion, and thunder from Jerusalem; and the heavens and the earth will shake; but Yahweh will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel. -17 “So you will know that I am Yahweh, your God, dwelling in Zion, my holy mountain. Then Jerusalem will be holy, and no strangers will pass through her any more. -18 It will happen in that day, that the mountains will drop down sweet wine, the hills will flow with milk, all the brooks of Judah will flow with waters; and a fountain will flow out from Yahweh’s house, and will water the valley of Shittim. +16 The LORD will roar from Zion, and thunder from Jerusalem; and the heavens and the earth will shake; but the LORD will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel. +17 “So you will know that I am the LORD, your God, dwelling in Zion, my holy mountain. Then Jerusalem will be holy, and no strangers will pass through her any more. +18 It will happen in that day, that the mountains will drop down sweet wine, the hills will flow with milk, all the brooks of Judah will flow with waters; and a fountain will flow out from the LORD’s house, and will water the valley of Shittim. 19 Egypt will be a desolation and Edom will be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. 20 But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation. -21 I will cleanse their blood that I have not cleansed, for Yahweh dwells in Zion.” \ No newline at end of file +21 I will cleanse their blood that I have not cleansed, for the LORD dwells in Zion.” \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/031_AMO.txt b/numberedOutput/031_AMO.txt index 67b5e40..ed9aa2d 100644 --- a/numberedOutput/031_AMO.txt +++ b/numberedOutput/031_AMO.txt @@ -1,98 +1,98 @@ The Book of Amos Chapter 1 1 The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake. -2 He said: “Yahweh will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds will mourn, and the top of Carmel will wither.” -3 Yahweh says: “For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron; +2 He said: “The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds will mourn, and the top of Carmel will wither.” +3 The LORD says: “For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron; 4 but I will send a fire into the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben Hadad. -5 I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him who holds the scepter from the house of Eden; and the people of Syria shall go into captivity to Kir,” says Yahweh. -6 Yahweh says: “For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom; +5 I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him who holds the scepter from the house of Eden; and the people of Syria shall go into captivity to Kir,” says the LORD. +6 The LORD says: “For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom; 7 but I will send a fire on the wall of Gaza, and it will devour its palaces. -8 I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him who holds the scepter from Ashkelon; and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines will perish,” says the Lord Yahweh. -9 Yahweh says: “For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole community to Edom, and didn’t remember the brotherly covenant; +8 I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him who holds the scepter from Ashkelon; and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines will perish,” says the Lord GOD. +9 The LORD says: “For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole community to Edom, and didn’t remember the brotherly covenant; 10 but I will send a fire on the wall of Tyre, and it will devour its palaces.” -11 Yahweh says: “For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment, because he pursued his brother with the sword and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever; +11 The LORD says: “For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment, because he pursued his brother with the sword and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever; 12 but I will send a fire on Teman, and it will devour the palaces of Bozrah.” -13 Yahweh says: “For three transgressions of the children of Ammon, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have ripped open the pregnant women of Gilead, that they may enlarge their border. +13 The LORD says: “For three transgressions of the children of Ammon, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have ripped open the pregnant women of Gilead, that they may enlarge their border. 14 But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it will devour its palaces, with shouting in the day of battle, with a storm in the day of the whirlwind; -15 and their king will go into captivity, he and his princes together,” says Yahweh. +15 and their king will go into captivity, he and his princes together,” says the LORD. Amos Chapter 2 -1 Yahweh says: “For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away its punishment, because he burned the bones of the king of Edom into lime; +1 The LORD says: “For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away its punishment, because he burned the bones of the king of Edom into lime; 2 but I will send a fire on Moab, and it will devour the palaces of Kerioth; and Moab will die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet; -3 and I will cut off the judge from among them, and will kill all its princes with him,” says Yahweh. -4 Yahweh says: “For three transgressions of Judah, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have rejected Yahweh’s law, and have not kept his statutes, and their lies have led them astray, after which their fathers walked; +3 and I will cut off the judge from among them, and will kill all its princes with him,” says the LORD. +4 The LORD says: “For three transgressions of Judah, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have rejected the LORD’s law, and have not kept his statutes, and their lies have led them astray, after which their fathers walked; 5 but I will send a fire on Judah, and it will devour the palaces of Jerusalem.” -6 Yahweh says: “For three transgressions of Israel, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of sandals; +6 The LORD says: “For three transgressions of Israel, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of sandals; 7 They trample the heads of the poor into the dust of the earth and deny justice to the oppressed. A man and his father use the same maiden, to profane my holy name. 8 They lay themselves down beside every altar on clothes taken in pledge. In the house of their God they drink the wine of those who have been fined. 9 Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath. 10 Also I brought you up out of the land of Egypt and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite. -11 I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Isn’t this true, you children of Israel?” says Yahweh. +11 I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Isn’t this true, you children of Israel?” says the LORD. 12 “But you gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying, ‘Don’t prophesy!’ 13 Behold, I will crush you in your place, as a cart crushes that is full of grain. 14 Flight will perish from the swift. The strong won’t strengthen his force. The mighty won’t deliver himself. 15 He who handles the bow won’t stand. He who is swift of foot won’t escape. He who rides the horse won’t deliver himself. -16 He who is courageous among the mighty will flee away naked on that day,” says Yahweh. +16 He who is courageous among the mighty will flee away naked on that day,” says the LORD. Amos Chapter 3 -1 Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying: +1 Hear this word that the LORD has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying: 2 “I have only chosen you of all the families of the earth. Therefore I will punish you for all of your sins.” 3 Do two walk together, unless they have agreed? 4 Will a lion roar in the thicket, when he has no prey? Does a young lion cry out of his den, if he has caught nothing? 5 Can a bird fall in a trap on the earth, where no snare is set for him? Does a snare spring up from the ground, when there is nothing to catch? -6 Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does evil happen to a city, and Yahweh hasn’t done it? -7 Surely the Lord Yahweh will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets. -8 The lion has roared. Who will not fear? The Lord Yahweh has spoken. Who can but prophesy? +6 Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does evil happen to a city, and the LORD hasn’t done it? +7 Surely the Lord GOD will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets. +8 The lion has roared. Who will not fear? The Lord GOD has spoken. Who can but prophesy? 9 Proclaim in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see what unrest is in her, and what oppression is among them.” -10 “Indeed they don’t know to do right,” says Yahweh, “Who hoard plunder and loot in their palaces.” -11 Therefore the Lord Yahweh says: “An adversary will overrun the land; and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered.” -12 Yahweh says: “As the shepherd rescues out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be rescued who sit in Samaria on the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.” -13 “Listen, and testify against the house of Jacob,” says the Lord Yahweh, the God of Armies. +10 “Indeed they don’t know to do right,” says the LORD, “Who hoard plunder and loot in their palaces.” +11 Therefore the Lord GOD says: “An adversary will overrun the land; and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered.” +12 The LORD says: “As the shepherd rescues out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be rescued who sit in Samaria on the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.” +13 “Listen, and testify against the house of Jacob,” says the Lord GOD, the God of Armies. 14 “For in the day that I visit the transgressions of Israel on him, I will also visit the altars of Bethel; and the horns of the altar will be cut off, and fall to the ground. -15 I will strike the winter house with the summer house; and the houses of ivory will perish, and the great houses will have an end,” says Yahweh. +15 I will strike the winter house with the summer house; and the houses of ivory will perish, and the great houses will have an end,” says the LORD. Amos Chapter 4 1 Listen to this word, you cows of Bashan, who are on the mountain of Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who tell their husbands, “Bring us drinks!” -2 The Lord Yahweh has sworn by his holiness, “Behold, the days shall come on you that they will take you away with hooks, and the last of you with fish hooks. -3 You will go out at the breaks in the wall, everyone straight before her; and you will cast yourselves into Harmon,” says Yahweh. +2 The Lord GOD has sworn by his holiness, “Behold, the days shall come on you that they will take you away with hooks, and the last of you with fish hooks. +3 You will go out at the breaks in the wall, everyone straight before her; and you will cast yourselves into Harmon,” says the LORD. 4 “Go to Bethel, and sin; to Gilgal, and sin more. Bring your sacrifices every morning, your tithes every three days, -5 offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim free will offerings and brag about them; for this pleases you, you children of Israel,” says the Lord Yahweh. -6 “I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in every town; yet you haven’t returned to me,” says Yahweh. +5 offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim free will offerings and brag about them; for this pleases you, you children of Israel,” says the Lord GOD. +6 “I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in every town; yet you haven’t returned to me,” says the LORD. 7 “I also have withheld the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain on one city, and caused it not to rain on another city. One field was rained on, and the field where it didn’t rain withered. -8 So two or three cities staggered to one city to drink water, and were not satisfied; yet you haven’t returned to me,” says Yahweh. -9 “I struck you with blight and mildew many times in your gardens and your vineyards, and the swarming locusts have devoured your fig trees and your olive trees; yet you haven’t returned to me,” says Yahweh. -10 “I sent plagues among you like I did Egypt. I have slain your young men with the sword, and have carried away your horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you haven’t returned to me,” says Yahweh. -11 “I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven’t returned to me,” says Yahweh. +8 So two or three cities staggered to one city to drink water, and were not satisfied; yet you haven’t returned to me,” says the LORD. +9 “I struck you with blight and mildew many times in your gardens and your vineyards, and the swarming locusts have devoured your fig trees and your olive trees; yet you haven’t returned to me,” says the LORD. +10 “I sent plagues among you like I did Egypt. I have slain your young men with the sword, and have carried away your horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you haven’t returned to me,” says the LORD. +11 “I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven’t returned to me,” says the LORD. 12 “Therefore I will do this to you, Israel; because I will do this to you, prepare to meet your God, Israel. -13 For, behold, he who forms the mountains, creates the wind, declares to man what is his thought, who makes the morning darkness, and treads on the high places of the earth: Yahweh, the God of Armies, is his name.” +13 For, behold, he who forms the mountains, creates the wind, declares to man what is his thought, who makes the morning darkness, and treads on the high places of the earth: The LORD, the God of Armies, is his name.” Amos Chapter 5 1 Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel: 2 “The virgin of Israel has fallen; She shall rise no more. She is cast down on her land; there is no one to raise her up.” -3 For the Lord Yahweh says: “The city that went out a thousand shall have a hundred left, and that which went out one hundred shall have ten left to the house of Israel.” -4 For Yahweh says to the house of Israel: “Seek me, and you will live; +3 For the Lord GOD says: “The city that went out a thousand shall have a hundred left, and that which went out one hundred shall have ten left to the house of Israel.” +4 For the LORD says to the house of Israel: “Seek me, and you will live; 5 but don’t seek Bethel, nor enter into Gilgal, and don’t pass to Beersheba; for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nothing. -6 Seek Yahweh, and you will live, lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be no one to quench it in Bethel. +6 Seek the LORD, and you will live, lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be no one to quench it in Bethel. 7 You who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth! -8 Seek him who made the Pleiades and Orion, and turns the shadow of death into the morning, and makes the day dark with night; who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth, Yahweh is his name, +8 Seek him who made the Pleiades and Orion, and turns the shadow of death into the morning, and makes the day dark with night; who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth, the LORD is his name, 9 who brings sudden destruction on the strong, so that destruction comes on the fortress. 10 They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks blamelessly. 11 Therefore, because you trample on the poor and take taxes from him of wheat, you have built houses of cut stone, but you will not dwell in them. You have planted pleasant vineyards, but you shall not drink their wine. 12 For I know how many are your offenses, and how great are your sins— you who afflict the just, who take a bribe, and who turn away the needy in the courts. 13 Therefore a prudent person keeps silent in such a time, for it is an evil time. -14 Seek good, and not evil, that you may live; and so Yahweh, the God of Armies, will be with you, as you say. -15 Hate evil, love good, and establish justice in the courts. It may be that Yahweh, the God of Armies, will be gracious to the remnant of Joseph.” -16 Therefore Yahweh, the God of Armies, the Lord, says: “Wailing will be in all the wide ways. They will say in all the streets, ‘Alas! Alas!’ They will call the farmer to mourning, and those who are skillful in lamentation to wailing. -17 In all vineyards there will be wailing, for I will pass through the middle of you,” says Yahweh. -18 “Woe to you who desire the day of Yahweh! Why do you long for the day of Yahweh? It is darkness, and not light. +14 Seek good, and not evil, that you may live; and so the LORD, the God of Armies, will be with you, as you say. +15 Hate evil, love good, and establish justice in the courts. It may be that the LORD, the God of Armies, will be gracious to the remnant of Joseph.” +16 Therefore the LORD, the God of Armies, the Lord, says: “Wailing will be in all the wide ways. They will say in all the streets, ‘Alas! Alas!’ They will call the farmer to mourning, and those who are skillful in lamentation to wailing. +17 In all vineyards there will be wailing, for I will pass through the middle of you,” says the LORD. +18 “Woe to you who desire the day of the LORD! Why do you long for the day of the LORD? It is darkness, and not light. 19 As if a man fled from a lion, and a bear met him; or he went into the house and leaned his hand on the wall, and a snake bit him. -20 Won’t the day of Yahweh be darkness, and not light? Even very dark, and no brightness in it? +20 Won’t the day of the LORD be darkness, and not light? Even very dark, and no brightness in it? 21 I hate, I despise your feasts, and I can’t stand your solemn assemblies. 22 Yes, though you offer me your burnt offerings and meal offerings, I will not accept them; neither will I regard the peace offerings of your fat animals. 23 Take away from me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. 24 But let justice roll on like rivers, and righteousness like a mighty stream. 25 “Did you bring to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, house of Israel? 26 You also carried the tent of your king and the shrine of your images, the star of your god, which you made for yourselves. -27 Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus,” says Yahweh, whose name is the God of Armies. +27 Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus,” says the LORD, whose name is the God of Armies. Amos Chapter 6 1 Woe to those who are at ease in Zion, and to those who are secure on the mountain of Samaria, the notable men of the chief of the nations, to whom the house of Israel come! @@ -102,46 +102,46 @@ Amos Chapter 6 5 who strum on the strings of a harp, who invent for themselves instruments of music, like David; 6 who drink wine in bowls, and anoint themselves with the best oils, but they are not grieved for the affliction of Joseph. 7 Therefore they will now go captive with the first who go captive. The feasting and lounging will end. -8 “The Lord Yahweh has sworn by himself,” says Yahweh, the God of Armies: “I abhor the pride of Jacob, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it. +8 “The Lord GOD has sworn by himself,” says the LORD, the God of Armies: “I abhor the pride of Jacob, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it. 9 It will happen that if ten men remain in one house, they will die. -10 “When a man’s relative carries him, even he who burns him, to bring bodies out of the house, and asks him who is in the innermost parts of the house, ‘Is there yet any with you?’ And he says, ‘No;’ then he will say, ‘Hush! Indeed we must not mention Yahweh’s name.’ -11 “For, behold, Yahweh commands, and the great house will be smashed to pieces, and the little house into bits. +10 “When a man’s relative carries him, even he who burns him, to bring bodies out of the house, and asks him who is in the innermost parts of the house, ‘Is there yet any with you?’ And he says, ‘No;’ then he will say, ‘Hush! Indeed we must not mention the LORD’s name.’ +11 “For, behold, the LORD commands, and the great house will be smashed to pieces, and the little house into bits. 12 Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison, and the fruit of righteousness into bitterness, 13 you who rejoice in a thing of nothing, who say, ‘Haven’t we taken for ourselves horns by our own strength?’ -14 For, behold, I will raise up against you a nation, house of Israel,” says Yahweh, the God of Armies; “and they will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah.” +14 For, behold, I will raise up against you a nation, house of Israel,” says the LORD, the God of Armies; “and they will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah.” Amos Chapter 7 -1 Thus the Lord Yahweh showed me: behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king’s harvest. -2 When they finished eating the grass of the land, then I said, “Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.” -3 Yahweh relented concerning this. “It shall not be,” says Yahweh. -4 Thus the Lord Yahweh showed me: behold, the Lord Yahweh called for judgment by fire; and it dried up the great deep, and would have devoured the land. -5 Then I said, “Lord Yahweh, stop, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.” -6 Yahweh relented concerning this. “This also shall not be,” says the Lord Yahweh. +1 Thus the Lord GOD showed me: behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king’s harvest. +2 When they finished eating the grass of the land, then I said, “Lord GOD, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.” +3 The LORD relented concerning this. “It shall not be,” says the LORD. +4 Thus the Lord GOD showed me: behold, the Lord GOD called for judgment by fire; and it dried up the great deep, and would have devoured the land. +5 Then I said, “Lord GOD, stop, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.” +6 The LORD relented concerning this. “This also shall not be,” says the Lord GOD. 7 Thus he showed me: behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand. -8 Yahweh said to me, “Amos, what do you see?” I said, “A plumb line.” Then the Lord said, “Behold, I will set a plumb line in the middle of my people Israel. I will not again pass by them any more. +8 The LORD said to me, “Amos, what do you see?” I said, “A plumb line.” Then the Lord said, “Behold, I will set a plumb line in the middle of my people Israel. I will not again pass by them any more. 9 The high places of Isaac will be desolate, the sanctuaries of Israel will be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.” 10 Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, “Amos has conspired against you in the middle of the house of Israel. The land is not able to bear all his words. 11 For Amos says, ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.’” 12 Amaziah also said to Amos, “You seer, go, flee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there, 13 but don’t prophesy again any more at Bethel; for it is the king’s sanctuary, and it is a royal house!” 14 Then Amos answered Amaziah, “I was no prophet, neither was I a prophet’s son, but I was a herdsman, and a farmer of sycamore figs; -15 and Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ -16 Now therefore listen to Yahweh’s word: ‘You say, Don’t prophesy against Israel, and don’t preach against the house of Isaac.’ -17 Therefore Yahweh says: ‘Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.’” +15 and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ +16 Now therefore listen to the LORD’s word: ‘You say, Don’t prophesy against Israel, and don’t preach against the house of Isaac.’ +17 Therefore the LORD says: ‘Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.’” Amos Chapter 8 -1 Thus the Lord Yahweh showed me: behold, a basket of summer fruit. -2 He said, “Amos, what do you see?” I said, “A basket of summer fruit.” Then Yahweh said to me, “The end has come on my people Israel. I will not again pass by them any more. -3 The songs of the temple will be wailing in that day,” says the Lord Yahweh. “The dead bodies will be many. In every place they will throw them out with silence. +1 Thus the Lord GOD showed me: behold, a basket of summer fruit. +2 He said, “Amos, what do you see?” I said, “A basket of summer fruit.” Then the LORD said to me, “The end has come on my people Israel. I will not again pass by them any more. +3 The songs of the temple will be wailing in that day,” says the Lord GOD. “The dead bodies will be many. In every place they will throw them out with silence. 4 Hear this, you who desire to swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail, 5 saying, ‘When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may market wheat, making the ephah small, and the shekel large, and dealing falsely with balances of deceit; 6 that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of sandals, and sell the sweepings with the wheat?’” -7 Yahweh has sworn by the pride of Jacob, “Surely I will never forget any of their works. +7 The LORD has sworn by the pride of Jacob, “Surely I will never forget any of their works. 8 Won’t the land tremble for this, and everyone mourn who dwells in it? Yes, it will rise up wholly like the River; and it will be stirred up and sink again, like the River of Egypt. -9 It will happen in that day,” says the Lord Yahweh, “that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day. +9 It will happen in that day,” says the Lord GOD, “that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day. 10 I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will make you wear sackcloth on all your bodies, and baldness on every head. I will make it like the mourning for an only son, and its end like a bitter day. -11 Behold, the days come,” says the Lord Yahweh, “that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing Yahweh’s words. -12 They will wander from sea to sea, and from the north even to the east; they will run back and forth to seek Yahweh’s word, and will not find it. +11 Behold, the days come,” says the Lord GOD, “that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the LORD’s words. +12 They will wander from sea to sea, and from the north even to the east; they will run back and forth to seek the LORD’s word, and will not find it. 13 In that day the beautiful virgins and the young men will faint for thirst. 14 Those who swear by the sin of Samaria, and say, ‘As your god, Dan, lives,’ and, ‘As the way of Beersheba lives,’ they will fall, and never rise up again.” @@ -150,14 +150,14 @@ Amos Chapter 9 2 Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down. 3 Though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out from there; and though they be hidden from my sight in the bottom of the sea, there I will command the serpent, and it will bite them. 4 Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good. -5 For the Lord, Yahweh of Armies, is he who touches the land and it melts, and all who dwell in it will mourn; and it will rise up wholly like the River, and will sink again, like the River of Egypt. -6 It is he who builds his rooms in the heavens, and has founded his vault on the earth; he who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth—Yahweh is his name. -7 Are you not like the children of the Ethiopians to me, children of Israel?” says Yahweh. “Haven’t I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir? -8 Behold, the eyes of the Lord Yahweh are on the sinful kingdom, and I will destroy it from off the surface of the earth, except that I will not utterly destroy the house of Jacob,” says Yahweh. +5 For the Lord, the LORD of Armies, is he who touches the land and it melts, and all who dwell in it will mourn; and it will rise up wholly like the River, and will sink again, like the River of Egypt. +6 It is he who builds his rooms in the heavens, and has founded his vault on the earth; he who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth—the LORD is his name. +7 Are you not like the children of the Ethiopians to me, children of Israel?” says the LORD. “Haven’t I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir? +8 Behold, the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom, and I will destroy it from off the surface of the earth, except that I will not utterly destroy the house of Jacob,” says the LORD. 9 “For behold, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations as grain is sifted in a sieve, yet not the least kernel will fall on the earth. 10 All the sinners of my people will die by the sword, who say, ‘Evil won’t overtake nor meet us.’ 11 In that day I will raise up the tent of David who is fallen and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old, -12 that they may possess the remnant of Edom and all the nations who are called by my name,” says Yahweh who does this. -13 “Behold, the days come,” says Yahweh, “that the plowman shall overtake the reaper, and the one treading grapes him who sows seed; and sweet wine will drip from the mountains, and flow from the hills. +12 that they may possess the remnant of Edom and all the nations who are called by my name,” says the LORD who does this. +13 “Behold, the days come,” says the LORD, “that the plowman shall overtake the reaper, and the one treading grapes him who sows seed; and sweet wine will drip from the mountains, and flow from the hills. 14 I will bring my people Israel back from captivity, and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, and eat their fruit. -15 I will plant them on their land, and they will no more be plucked up out of their land which I have given them,” says Yahweh your God. \ No newline at end of file +15 I will plant them on their land, and they will no more be plucked up out of their land which I have given them,” says the LORD your God. \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/032_OBA.txt b/numberedOutput/032_OBA.txt index 739866b..f060ccd 100644 --- a/numberedOutput/032_OBA.txt +++ b/numberedOutput/032_OBA.txt @@ -1,22 +1,22 @@ The Book of Obadiah Chapter 1 -1 The vision of Obadiah. This is what the Lord Yahweh says about Edom. We have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, “Arise, and let’s rise up against her in battle. +1 The vision of Obadiah. This is what the Lord GOD says about Edom. We have heard news from the LORD, and an ambassador is sent among the nations, saying, “Arise, and let’s rise up against her in battle. 2 Behold, I have made you small among the nations. You are greatly despised. 3 The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, ‘Who will bring me down to the ground?’ -4 Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there,” says Yahweh. +4 Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there,” says the LORD. 5 “If thieves came to you, if robbers by night—oh, what disaster awaits you—wouldn’t they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn’t they leave some gleaning grapes? 6 How Esau will be ransacked! How his hidden treasures are sought out! 7 All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you. Friends who eat your bread lay a snare under you. There is no understanding in him.” -8 “Won’t I in that day”, says Yahweh, “destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mountain of Esau? +8 “Won’t I in that day”, says the LORD, “destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mountain of Esau? 9 Your mighty men, Teman, will be dismayed, to the end that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter. 10 For the violence done to your brother Jacob, shame will cover you, and you will be cut off forever. 11 In the day that you stood on the other side, in the day that strangers carried away his substance and foreigners entered into his gates and cast lots for Jerusalem, even you were like one of them. 12 But don’t look down on your brother in the day of his disaster, and don’t rejoice over the children of Judah in the day of their destruction. Don’t speak proudly in the day of distress. 13 Don’t enter into the gate of my people in the day of their calamity. Don’t look down on their affliction in the day of their calamity, neither seize their wealth on the day of their calamity. 14 Don’t stand in the crossroads to cut off those of his who escape. Don’t deliver up those of his who remain in the day of distress. -15 For the day of Yahweh is near all the nations! As you have done, it will be done to you. Your deeds will return upon your own head. +15 For the day of the LORD is near all the nations! As you have done, it will be done to you. Your deeds will return upon your own head. 16 For as you have drunk on my holy mountain, so all the nations will drink continually. Yes, they will drink, swallow down, and will be as though they had not been. 17 But in Mount Zion, there will be those who escape, and it will be holy. The house of Jacob will possess their possessions. -18 The house of Jacob will be a fire, the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble. They will burn among them and devour them. There will not be any remaining to the house of Esau.” Indeed, Yahweh has spoken. +18 The house of Jacob will be a fire, the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble. They will burn among them and devour them. There will not be any remaining to the house of Esau.” Indeed, the LORD has spoken. 19 Those of the South will possess the mountain of Esau, and those of the lowland, the Philistines. They will possess the field of Ephraim, and the field of Samaria. Benjamin will possess Gilead. 20 The captives of this army of the children of Israel, who are among the Canaanites, will possess even to Zarephath; and the captives of Jerusalem, who are in Sepharad, will possess the cities of the Negev. -21 Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be Yahweh’s. \ No newline at end of file +21 Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be the LORD’s. \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/033_JON.txt b/numberedOutput/033_JON.txt index 3877d4d..8df757e 100644 --- a/numberedOutput/033_JON.txt +++ b/numberedOutput/033_JON.txt @@ -1,38 +1,38 @@ The Book of Jonah Chapter 1 -1 Now Yahweh’s word came to Jonah the son of Amittai, saying, +1 Now the LORD’s word came to Jonah the son of Amittai, saying, 2 “Arise, go to Nineveh, that great city, and preach against it, for their wickedness has come up before me.” -3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of Yahweh. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of Yahweh. -4 But Yahweh sent out a great wind on the sea, and there was a mighty storm on the sea, so that the ship was likely to break up. +3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of the LORD. +4 But the LORD sent out a great wind on the sea, and there was a mighty storm on the sea, so that the ship was likely to break up. 5 Then the mariners were afraid, and every man cried to his god. They threw the cargo that was in the ship into the sea to lighten the ship. But Jonah had gone down into the innermost parts of the ship and he was laying down, and was fast asleep. 6 So the ship master came to him, and said to him, “What do you mean, sleeper? Arise, call on your God! Maybe your God will notice us, so that we won’t perish.” 7 They all said to each other, “Come! Let’s cast lots, that we may know who is responsible for this evil that is on us.” So they cast lots, and the lot fell on Jonah. 8 Then they asked him, “Tell us, please, for whose cause this evil is on us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? Of what people are you?” -9 He said to them, “I am a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.” -10 Then the men were exceedingly afraid, and said to him, “What have you done?” For the men knew that he was fleeing from the presence of Yahweh, because he had told them. +9 He said to them, “I am a Hebrew, and I fear the LORD, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.” +10 Then the men were exceedingly afraid, and said to him, “What have you done?” For the men knew that he was fleeing from the presence of the LORD, because he had told them. 11 Then they said to him, “What shall we do to you, that the sea may be calm to us?” For the sea grew more and more stormy. 12 He said to them, “Take me up, and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; for I know that because of me this great storm is on you.” 13 Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not, for the sea grew more and more stormy against them. -14 Therefore they cried to Yahweh, and said, “We beg you, Yahweh, we beg you, don’t let us die for this man’s life, and don’t lay on us innocent blood; for you, Yahweh, have done as it pleased you.” +14 Therefore they cried to the LORD, and said, “We beg you, LORD, we beg you, don’t let us die for this man’s life, and don’t lay on us innocent blood; for you, LORD, have done as it pleased you.” 15 So they took up Jonah and threw him into the sea; and the sea ceased its raging. -16 Then the men feared Yahweh exceedingly; and they offered a sacrifice to Yahweh and made vows. -17 Yahweh prepared a huge fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights. +16 Then the men feared the LORD exceedingly; and they offered a sacrifice to the LORD and made vows. +17 The LORD prepared a huge fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights. Jonah Chapter 2 -1 Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish’s belly. -2 He said, “I called because of my affliction to Yahweh. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice. +1 Then Jonah prayed to the LORD, his God, out of the fish’s belly. +2 He said, “I called because of my affliction to the LORD. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice. 3 For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me. 4 I said, ‘I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.’ 5 The waters surrounded me, even to the soul. The deep was around me. The weeds were wrapped around my head. -6 I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever; yet you have brought my life up from the pit, Yahweh my God. -7 “When my soul fainted within me, I remembered Yahweh. My prayer came in to you, into your holy temple. +6 I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever; yet you have brought my life up from the pit, LORD my God. +7 “When my soul fainted within me, I remembered the LORD. My prayer came in to you, into your holy temple. 8 Those who regard vain idols forsake their own mercy. -9 But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to Yahweh.” -10 Then Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land. +9 But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to the LORD.” +10 Then the LORD spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land. Jonah Chapter 3 -1 Yahweh’s word came to Jonah the second time, saying, +1 The LORD’s word came to Jonah the second time, saying, 2 “Arise, go to Nineveh, that great city, and preach to it the message that I give you.” -3 So Jonah arose, and went to Nineveh, according to Yahweh’s word. Now Nineveh was an exceedingly great city, three days’ journey across. +3 So Jonah arose, and went to Nineveh, according to the LORD’s word. Now Nineveh was an exceedingly great city, three days’ journey across. 4 Jonah began to enter into the city a day’s journey, and he cried out, and said, “In forty days, Nineveh will be overthrown!” 5 The people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast and put on sackcloth, from their greatest even to their least. 6 The news reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, took off his royal robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes. @@ -43,13 +43,13 @@ Jonah Chapter 3 Jonah Chapter 4 1 But it displeased Jonah exceedingly, and he was angry. -2 He prayed to Yahweh, and said, “Please, Yahweh, wasn’t this what I said when I was still in my own country? Therefore I hurried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and you relent of doing harm. -3 Therefore now, Yahweh, take, I beg you, my life from me, for it is better for me to die than to live.” -4 Yahweh said, “Is it right for you to be angry?” +2 He prayed to the LORD, and said, “Please, LORD, wasn’t this what I said when I was still in my own country? Therefore I hurried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and you relent of doing harm. +3 Therefore now, LORD, take, I beg you, my life from me, for it is better for me to die than to live.” +4 The LORD said, “Is it right for you to be angry?” 5 Then Jonah went out of the city and sat on the east side of the city, and there made himself a booth and sat under it in the shade, until he might see what would become of the city. -6 Yahweh God prepared a vine and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head to deliver him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the vine. +6 The LORD God prepared a vine and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head to deliver him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the vine. 7 But God prepared a worm at dawn the next day, and it chewed on the vine so that it withered. 8 When the sun arose, God prepared a sultry east wind; and the sun beat on Jonah’s head, so that he was faint and requested for himself that he might die. He said, “It is better for me to die than to live.” 9 God said to Jonah, “Is it right for you to be angry about the vine?” He said, “I am right to be angry, even to death.” -10 Yahweh said, “You have been concerned for the vine, for which you have not labored, neither made it grow; which came up in a night and perished in a night. +10 The LORD said, “You have been concerned for the vine, for which you have not labored, neither made it grow; which came up in a night and perished in a night. 11 Shouldn’t I be concerned for Nineveh, that great city, in which are more than one hundred twenty thousand persons who can’t discern between their right hand and their left hand, and also many animals?” \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/034_MIC.txt b/numberedOutput/034_MIC.txt index feeca81..ed180d0 100644 --- a/numberedOutput/034_MIC.txt +++ b/numberedOutput/034_MIC.txt @@ -1,7 +1,7 @@ The Book of Micah Chapter 1 -1 Yahweh’s word that came to Micah of Morasheth in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem. -2 Hear, you peoples, all of you! Listen, O earth, and all that is therein. Let the Lord Yahweh be witness against you, the Lord from his holy temple. -3 For behold, Yahweh comes out of his place, and will come down and tread on the high places of the earth. +1 The LORD’s word that came to Micah of Morasheth in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem. +2 Hear, you peoples, all of you! Listen, O earth, and all that is therein. Let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple. +3 For behold, the LORD comes out of his place, and will come down and tread on the high places of the earth. 4 The mountains melt under him, and the valleys split apart like wax before the fire, like waters that are poured down a steep place. 5 “All this is for the disobedience of Jacob, and for the sins of the house of Israel. What is the disobedience of Jacob? Isn’t it Samaria? And what are the high places of Judah? Aren’t they Jerusalem? 6 Therefore I will make Samaria like a rubble heap of the field, like places for planting vineyards; and I will pour down its stones into the valley, and I will uncover its foundations. @@ -10,7 +10,7 @@ The Book of Micah Chapter 1 9 For her wounds are incurable; for it has come even to Judah. It reaches to the gate of my people, even to Jerusalem. 10 Don’t tell it in Gath. Don’t weep at all. At Beth Ophrah I have rolled myself in the dust. 11 Pass on, inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitant of Zaanan won’t come out. The wailing of Beth Ezel will take from you his protection. -12 For the inhabitant of Maroth waits anxiously for good, because evil has come down from Yahweh to the gate of Jerusalem. +12 For the inhabitant of Maroth waits anxiously for good, because evil has come down from the LORD to the gate of Jerusalem. 13 Harness the chariot to the swift steed, inhabitant of Lachish. She was the beginning of sin to the daughter of Zion; for the transgressions of Israel were found in you. 14 Therefore you will give a parting gift to Moresheth Gath. The houses of Achzib will be a deceitful thing to the kings of Israel. 15 I will yet bring a conqueror to you, inhabitants of Mareshah. The glory of Israel will come to Adullam. @@ -19,58 +19,58 @@ The Book of Micah Chapter 1 Micah Chapter 2 1 Woe to those who devise iniquity and work evil on their beds! When the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand. 2 They covet fields and seize them, and houses, then take them away. They oppress a man and his house, even a man and his heritage. -3 Therefore Yahweh says: “Behold, I am planning against these people a disaster, from which you will not remove your necks, neither will you walk haughtily, for it is an evil time. +3 Therefore the LORD says: “Behold, I am planning against these people a disaster, from which you will not remove your necks, neither will you walk haughtily, for it is an evil time. 4 In that day they will take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, saying, ‘We are utterly ruined! My people’s possession is divided up. Indeed he takes it from me and assigns our fields to traitors!’” -5 Therefore you will have no one who divides the land by lot in Yahweh’s assembly. +5 Therefore you will have no one who divides the land by lot in the LORD’s assembly. 6 “Don’t prophesy!”—they prophesy— “Don’t prophesy about these things. Disgrace won’t overtake us.” -7 Shall it be said, O house of Jacob, “Is Yahweh’s Spirit angry? Are these his doings? Don’t my words do good to him who walks blamelessly?” +7 Shall it be said, O house of Jacob, “Is the LORD’s Spirit angry? Are these his doings? Don’t my words do good to him who walks blamelessly?” 8 But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle. 9 You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever. 10 Arise, and depart! For this is not your resting place, because of uncleanness that destroys, even with a grievous destruction. 11 If a man walking in a spirit of falsehood lies, saying, “I will prophesy to you of wine and of strong drink,” he would be the prophet of this people. 12 I will surely assemble all of you, Jacob. I will surely gather the remnant of Israel. I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the middle of their pasture. They will swarm with people. -13 He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. Their king passes on before them, with Yahweh at their head. +13 He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. Their king passes on before them, with the LORD at their head. Micah Chapter 3 1 I said, “Please listen, you heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: Isn’t it for you to know justice? 2 You who hate the good, and love the evil; who tear off their skin, and their flesh from off their bones; 3 who also eat the flesh of my people, and peel their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as meat within the cauldron. -4 Then they will cry to Yahweh, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil.” -5 Yahweh says concerning the prophets who lead my people astray—for those who feed their teeth, they proclaim, “Peace!” and whoever doesn’t provide for their mouths, they prepare war against him: +4 Then they will cry to the LORD, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil.” +5 The LORD says concerning the prophets who lead my people astray—for those who feed their teeth, they proclaim, “Peace!” and whoever doesn’t provide for their mouths, they prepare war against him: 6 “Therefore night is over you, with no vision, and it is dark to you, that you may not divine; and the sun will go down on the prophets, and the day will be black over them. 7 The seers shall be disappointed, and the diviners confounded. Yes, they shall all cover their lips, for there is no answer from God.” -8 But as for me, I am full of power by Yahweh’s Spirit, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his disobedience, and to Israel his sin. +8 But as for me, I am full of power by the LORD’s Spirit, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his disobedience, and to Israel his sin. 9 Please listen to this, you heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, who abhor justice, and pervert all equity, 10 who build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity. -11 Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money; yet they lean on Yahweh, and say, “Isn’t Yahweh among us? No disaster will come on us.” +11 Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money; yet they lean on the LORD, and say, “Isn’t the LORD among us? No disaster will come on us.” 12 Therefore Zion for your sake will be plowed like a field, and Jerusalem will become heaps of rubble, and the mountain of the temple like the high places of a forest. Micah Chapter 4 -1 But in the latter days, it will happen that the mountain of Yahweh’s temple will be established on the top of the mountains, and it will be exalted above the hills; and peoples will stream to it. -2 Many nations will go and say, “Come! Let’s go up to the mountain of Yahweh, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For the law will go out of Zion, and Yahweh’s word from Jerusalem; +1 But in the latter days, it will happen that the mountain of the LORD’s temple will be established on the top of the mountains, and it will be exalted above the hills; and peoples will stream to it. +2 Many nations will go and say, “Come! Let’s go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For the law will go out of Zion, and the LORD’s word from Jerusalem; 3 and he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation will not lift up sword against nation, neither will they learn war any more. -4 But every man will sit under his vine and under his fig tree. No one will make them afraid, for the mouth of Yahweh of Armies has spoken. -5 Indeed all the nations may walk in the name of their gods, but we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever. -6 “In that day,” says Yahweh, “I will assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted; -7 and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and Yahweh will reign over them on Mount Zion from then on, even forever.” +4 But every man will sit under his vine and under his fig tree. No one will make them afraid, for the mouth of the LORD of Armies has spoken. +5 Indeed all the nations may walk in the name of their gods, but we will walk in the name of the LORD our God forever and ever. +6 “In that day,” says the LORD, “I will assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted; +7 and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and the LORD will reign over them on Mount Zion from then on, even forever.” 8 You, tower of the flock, the hill of the daughter of Zion, to you it will come. Yes, the former dominion will come, the kingdom of the daughter of Jerusalem. 9 Now why do you cry out aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished, that pains have taken hold of you as of a woman in travail? -10 Be in pain, and labor to give birth, daughter of Zion, like a woman in travail; for now you will go out of the city, and will dwell in the field, and will come even to Babylon. There you will be rescued. There Yahweh will redeem you from the hand of your enemies. +10 Be in pain, and labor to give birth, daughter of Zion, like a woman in travail; for now you will go out of the city, and will dwell in the field, and will come even to Babylon. There you will be rescued. There the LORD will redeem you from the hand of your enemies. 11 Now many nations have assembled against you, that say, “Let her be defiled, and let our eye gloat over Zion.” -12 But they don’t know the thoughts of Yahweh, neither do they understand his counsel; for he has gathered them like the sheaves to the threshing floor. -13 Arise and thresh, daughter of Zion, for I will make your horn iron, and I will make your hoofs bronze. You will beat in pieces many peoples. I will devote their gain to Yahweh, and their substance to the Lord of the whole earth. +12 But they don’t know the thoughts of the LORD, neither do they understand his counsel; for he has gathered them like the sheaves to the threshing floor. +13 Arise and thresh, daughter of Zion, for I will make your horn iron, and I will make your hoofs bronze. You will beat in pieces many peoples. I will devote their gain to the LORD, and their substance to the Lord of the whole earth. Micah Chapter 5 1 Now you shall gather yourself in troops, daughter of troops. He has laid siege against us. They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek. 2 But you, Bethlehem Ephrathah, being small among the clans of Judah, out of you one will come out to me who is to be ruler in Israel; whose goings out are from of old, from ancient times. 3 Therefore he will abandon them until the time that she who is in labor gives birth. Then the rest of his brothers will return to the children of Israel. -4 He shall stand, and shall shepherd in the strength of Yahweh, in the majesty of the name of Yahweh his God. They will live, for then he will be great to the ends of the earth. +4 He shall stand, and shall shepherd in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. They will live, for then he will be great to the ends of the earth. 5 He will be our peace when Assyria invades our land and when he marches through our fortresses, then we will raise against him seven shepherds, and eight leaders of men. 6 They will rule the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in its gates. He will deliver us from the Assyrian, when he invades our land, and when he marches within our border. -7 The remnant of Jacob will be among many peoples like dew from Yahweh, like showers on the grass, that don’t wait for man nor wait for the sons of men. +7 The remnant of Jacob will be among many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, that don’t wait for man nor wait for the sons of men. 8 The remnant of Jacob will be among the nations, among many peoples, like a lion among the animals of the forest, like a young lion among the flocks of sheep; who, if he goes through, treads down and tears in pieces, and there is no one to deliver. 9 Let your hand be lifted up above your adversaries, and let all of your enemies be cut off. -10 “It will happen in that day”, says Yahweh, “that I will cut off your horses from among you and will destroy your chariots. +10 “It will happen in that day”, says the LORD, “that I will cut off your horses from among you and will destroy your chariots. 11 I will cut off the cities of your land and will tear down all your strongholds. 12 I will destroy witchcraft from your hand. You shall have no soothsayers. 13 I will cut off your engraved images and your pillars from among you; and you shall no more worship the work of your hands. @@ -78,15 +78,15 @@ Micah Chapter 5 15 I will execute vengeance in anger and wrath on the nations that didn’t listen.” Micah Chapter 6 -1 Listen now to what Yahweh says: “Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear what you have to say. -2 Hear, you mountains, Yahweh’s indictment, and you enduring foundations of the earth; for Yahweh has a case against his people, and he will contend with Israel. +1 Listen now to what the LORD says: “Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear what you have to say. +2 Hear, you mountains, the LORD’s indictment, and you enduring foundations of the earth; for the LORD has a case against his people, and he will contend with Israel. 3 My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me! 4 For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam. -5 My people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of Yahweh.” -6 How shall I come before Yahweh, and bow myself before the exalted God? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old? -7 Will Yahweh be pleased with thousands of rams? With tens of thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my disobedience? The fruit of my body for the sin of my soul? -8 He has shown you, O man, what is good. What does Yahweh require of you, but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God? -9 Yahweh’s voice calls to the city— and wisdom fears your name— “Listen to the rod, and he who appointed it. +5 My people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the LORD.” +6 How shall I come before the LORD, and bow myself before the exalted God? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old? +7 Will the LORD be pleased with thousands of rams? With tens of thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my disobedience? The fruit of my body for the sin of my soul? +8 He has shown you, O man, what is good. What does the LORD require of you, but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God? +9 The LORD’s voice calls to the city— and wisdom fears your name— “Listen to the rod, and he who appointed it. 10 Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and a short ephah that is accursed? 11 Shall I tolerate dishonest scales, and a bag of deceitful weights? 12 Her rich men are full of violence, her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their speech. @@ -102,17 +102,17 @@ Micah Chapter 7 4 The best of them is like a brier. The most upright is worse than a thorn hedge. The day of your watchmen, even your visitation, has come; now is the time of their confusion. 5 Don’t trust in a neighbor. Don’t put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, be careful of the words of your mouth! 6 For the son dishonors the father, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man’s enemies are the men of his own house. -7 But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. -8 Don’t rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. -9 I will bear the indignation of Yahweh, because I have sinned against him, until he pleads my case and executes judgment for me. He will bring me out to the light. I will see his righteousness. -10 Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, “Where is Yahweh your God?” My eyes will see her. Now she will be trodden down like the mire of the streets. +7 But as for me, I will look to the LORD. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. +8 Don’t rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, the LORD will be a light to me. +9 I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he pleads my case and executes judgment for me. He will bring me out to the light. I will see his righteousness. +10 Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her. Now she will be trodden down like the mire of the streets. 11 A day to build your walls! In that day, he will extend your boundary. 12 In that day they will come to you from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea, and mountain to mountain. 13 Yet the land will be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings. 14 Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest. Let them feed in the middle of fertile pasture land, in Bashan and Gilead, as in the days of old. 15 “As in the days of your coming out of the land of Egypt, I will show them marvelous things.” 16 The nations will see and be ashamed of all their might. They will lay their hand on their mouth. Their ears will be deaf. -17 They will lick the dust like a serpent. Like crawling things of the earth, they will come trembling out of their dens. They will come with fear to Yahweh our God, and will be afraid because of you. +17 They will lick the dust like a serpent. Like crawling things of the earth, they will come trembling out of their dens. They will come with fear to the LORD our God, and will be afraid because of you. 18 Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn’t retain his anger forever, because he delights in loving kindness. 19 He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot. You will cast all their sins into the depths of the sea. 20 You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old. \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/035_NAM.txt b/numberedOutput/035_NAM.txt index ba5c561..de81ab3 100644 --- a/numberedOutput/035_NAM.txt +++ b/numberedOutput/035_NAM.txt @@ -1,23 +1,23 @@ The Book of Nahum Chapter 1 1 A revelation about Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite. -2 Yahweh is a jealous God and avenges. Yahweh avenges and is full of wrath. Yahweh takes vengeance on his adversaries, and he maintains wrath against his enemies. -3 Yahweh is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. Yahweh has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. +2 The LORD is a jealous God and avenges. The LORD avenges and is full of wrath. The LORD takes vengeance on his adversaries, and he maintains wrath against his enemies. +3 The LORD is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. The LORD has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. 4 He rebukes the sea and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan and Carmel languish. The flower of Lebanon languishes. 5 The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it. 6 Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him. -7 Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him. +7 The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him. 8 But with an overflowing flood, he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness. -9 What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won’t rise up the second time. +9 What do you plot against the LORD? He will make a full end. Affliction won’t rise up the second time. 10 For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble. -11 One has gone out of you who devises evil against Yahweh, who counsels wickedness. -12 Yahweh says: “Though they are in full strength and likewise many, even so they will be cut down and pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more. +11 One has gone out of you who devises evil against the LORD, who counsels wickedness. +12 The LORD says: “Though they are in full strength and likewise many, even so they will be cut down and pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more. 13 Now I will break his yoke from off you, and will burst your bonds apart.” -14 Yahweh has commanded concerning you: “No more descendants will bear your name. Out of the house of your gods, I will cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile.” +14 The LORD has commanded concerning you: “No more descendants will bear your name. Out of the house of your gods, I will cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile.” 15 Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, who publishes peace! Keep your feasts, Judah! Perform your vows, for the wicked one will no more pass through you. He is utterly cut off. Nahum Chapter 2 1 He who dashes in pieces has come up against you. Keep the fortress! Watch the way! Strengthen your waist! Fortify your power mightily! -2 For Yahweh restores the excellency of Jacob as the excellency of Israel, for the destroyers have destroyed them and ruined their vine branches. +2 For the LORD restores the excellency of Jacob as the excellency of Israel, for the destroyers have destroyed them and ruined their vine branches. 3 The shield of his mighty men is made red. The valiant men are in scarlet. The chariots flash with steel in the day of his preparation, and the pine spears are brandished. 4 The chariots rage in the streets. They rush back and forth in the wide ways. Their appearance is like torches. They run like the lightnings. 5 He summons his picked troops. They stumble on their way. They dash to its wall, and the protective shield is put in place. @@ -28,14 +28,14 @@ Nahum Chapter 2 10 She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale. 11 Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked with the lion’s cubs, and no one made them afraid? 12 The lion tore in pieces enough for his cubs, and strangled prey for his lionesses, and filled his caves with the kill and his dens with prey. -13 “Behold, I am against you,” says Yahweh of Armies, “and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard.” +13 “Behold, I am against you,” says the LORD of Armies, “and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard.” Nahum Chapter 3 1 Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery—no end to the prey. 2 The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots, 3 the horseman charging, and the flashing sword, the glittering spear, and a multitude of slain, and a great heap of corpses, and there is no end of the bodies. They stumble on their bodies 4 because of the multitude of the prostitution of the alluring prostitute, the mistress of witchcraft, who sells nations through her prostitution, and families through her witchcraft. -5 “Behold, I am against you,” says Yahweh of Armies, “and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. +5 “Behold, I am against you,” says the LORD of Armies, “and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. 6 I will throw abominable filth on you and make you vile, and will make you a spectacle. 7 It will happen that all those who look at you will flee from you, and say, ‘Nineveh is laid waste! Who will mourn for her?’ Where will I seek comforters for you?” 8 Are you better than No-Amon, who was situated among the rivers, who had the waters around her, whose rampart was the sea, and her wall was of the sea? diff --git a/numberedOutput/036_HAB.txt b/numberedOutput/036_HAB.txt index 179eff2..72b4ba4 100644 --- a/numberedOutput/036_HAB.txt +++ b/numberedOutput/036_HAB.txt @@ -1,6 +1,6 @@ The Book of Habakkuk Chapter 1 1 The revelation which Habakkuk the prophet saw. -2 Yahweh, how long will I cry, and you will not hear? I cry out to you “Violence!” and will you not save? +2 LORD, how long will I cry, and you will not hear? I cry out to you “Violence!” and will you not save? 3 Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up. 4 Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails; for the wicked surround the righteous; therefore justice comes out perverted. 5 “Look among the nations, watch, and wonder marvelously; for I am working a work in your days which you will not believe though it is told you. @@ -10,7 +10,7 @@ The Book of Habakkuk Chapter 1 9 All of them come for violence. Their hordes face forward. They gather prisoners like sand. 10 Yes, they scoff at kings, and princes are a derision to them. They laugh at every stronghold, for they build up an earthen ramp and take it. 11 Then they sweep by like the wind and go on. They are indeed guilty, whose strength is their god.” -12 Aren’t you from everlasting, Yahweh my God, my Holy One? We will not die. Yahweh, you have appointed them for judgment. You, Rock, have established him to punish. +12 Aren’t you from everlasting, LORD my God, my Holy One? We will not die. LORD, you have appointed them for judgment. You, Rock, have established him to punish. 13 You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he, 14 and make men like the fish of the sea, like the creeping things that have no ruler over them? 15 He takes up all of them with the hook. He catches them in his net and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad. @@ -19,7 +19,7 @@ The Book of Habakkuk Chapter 1 Habakkuk Chapter 2 1 I will stand at my watch and set myself on the ramparts, and will look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint. -2 Yahweh answered me, “Write the vision, and make it plain on tablets, that he who runs may read it. +2 The LORD answered me, “Write the vision, and make it plain on tablets, that he who runs may read it. 3 For the vision is yet for the appointed time, and it hurries toward the end, and won’t prove false. Though it takes time, wait for it, because it will surely come. It won’t delay. 4 Behold, his soul is puffed up. It is not upright in him, but the righteous will live by his faith. 5 Yes, moreover, wine is treacherous: an arrogant man who doesn’t stay at home, who enlarges his desire as Sheol; he is like death and can’t be satisfied, but gathers to himself all nations and heaps to himself all peoples. @@ -30,24 +30,24 @@ Habakkuk Chapter 2 10 You have devised shame to your house by cutting off many peoples, and have sinned against your soul. 11 For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it. 12 Woe to him who builds a town with blood, and establishes a city by iniquity! -13 Behold, isn’t it from Yahweh of Armies that the peoples labor for the fire, and the nations weary themselves for vanity? -14 For the earth will be filled with the knowledge of Yahweh’s glory, as the waters cover the sea. +13 Behold, isn’t it from the LORD of Armies that the peoples labor for the fire, and the nations weary themselves for vanity? +14 For the earth will be filled with the knowledge of the LORD’s glory, as the waters cover the sea. 15 “Woe to him who gives his neighbor drink, pouring your inflaming wine until they are drunk, so that you may gaze at their naked bodies! -16 You are filled with shame, and not glory. You will also drink and be exposed! The cup of Yahweh’s right hand will come around to you, and disgrace will cover your glory. +16 You are filled with shame, and not glory. You will also drink and be exposed! The cup of the LORD’s right hand will come around to you, and disgrace will cover your glory. 17 For the violence done to Lebanon will overwhelm you, and the destruction of the animals will terrify you, because of men’s blood and for the violence done to the land, to every city and to those who dwell in them. 18 “What value does the engraved image have, that its maker has engraved it; the molten image, even the teacher of lies, that he who fashions its form trusts in it, to make mute idols? 19 Woe to him who says to the wood, ‘Awake!’ or to the mute stone, ‘Arise!’ Shall this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all within it. -20 But Yahweh is in his holy temple. Let all the earth be silent before him!” +20 But the LORD is in his holy temple. Let all the earth be silent before him!” Habakkuk Chapter 3 1 A prayer of Habakkuk, the prophet, set to victorious music. -2 Yahweh, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, Yahweh. Renew your work in the middle of the years. In the middle of the years make it known. In wrath, you remember mercy. +2 LORD, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, LORD. Renew your work in the middle of the years. In the middle of the years make it known. In wrath, you remember mercy. 3 God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and his praise filled the earth. 4 His splendor is like the sunrise. Rays shine from his hand, where his power is hidden. 5 Plague went before him, and pestilence followed his feet. 6 He stood, and shook the earth. He looked, and made the nations tremble. The ancient mountains were crumbled. The age-old hills collapsed. His ways are eternal. 7 I saw the tents of Cushan in affliction. The dwellings of the land of Midian trembled. -8 Was Yahweh displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, or your wrath against the sea, that you rode on your horses, on your chariots of salvation? +8 Was the LORD displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, or your wrath against the sea, that you rode on your horses, on your chariots of salvation? 9 You uncovered your bow. You called for your sworn arrows. Selah. You split the earth with rivers. 10 The mountains saw you, and were afraid. The storm of waters passed by. The deep roared and lifted up its hands on high. 11 The sun and moon stood still in the sky at the light of your arrows as they went, at the shining of your glittering spear. @@ -57,5 +57,5 @@ Habakkuk Chapter 3 15 You trampled the sea with your horses, churning mighty waters. 16 I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us. 17 For even though the fig tree doesn’t flourish, nor fruit be in the vines, the labor of the olive fails, the fields yield no food, the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls, -18 yet I will rejoice in Yahweh. I will be joyful in the God of my salvation! -19 Yahweh, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer’s feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. \ No newline at end of file +18 yet I will rejoice in the LORD. I will be joyful in the God of my salvation! +19 GOD, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer’s feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/037_ZEP.txt b/numberedOutput/037_ZEP.txt index 0dca10e..1471c78 100644 --- a/numberedOutput/037_ZEP.txt +++ b/numberedOutput/037_ZEP.txt @@ -1,35 +1,35 @@ The Book of Zephaniah Chapter 1 -1 Yahweh’s word which came to Zephaniah, the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah. -2 I will utterly sweep away everything from the surface of the earth, says Yahweh. -3 I will sweep away man and animal. I will sweep away the birds of the sky, the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. I will cut off man from the surface of the earth, says Yahweh. +1 The LORD’s word which came to Zephaniah, the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah. +2 I will utterly sweep away everything from the surface of the earth, says the LORD. +3 I will sweep away man and animal. I will sweep away the birds of the sky, the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. I will cut off man from the surface of the earth, says the LORD. 4 I will stretch out my hand against Judah and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off the remnant of Baal from this place—the name of the idolatrous and pagan priests, -5 those who worship the army of the sky on the housetops, those who worship and swear by Yahweh and also swear by Malcam, -6 those who have turned back from following Yahweh, and those who haven’t sought Yahweh nor inquired after him. -7 Be silent at the presence of the Lord Yahweh, for the day of Yahweh is at hand. For Yahweh has prepared a sacrifice. He has consecrated his guests. -8 It will happen in the day of Yahweh’s sacrifice that I will punish the princes, the king’s sons, and all those who are clothed with foreign clothing. +5 those who worship the army of the sky on the housetops, those who worship and swear by the LORD and also swear by Malcam, +6 those who have turned back from following the LORD, and those who haven’t sought the LORD nor inquired after him. +7 Be silent at the presence of the Lord GOD, for the day of the LORD is at hand. For the LORD has prepared a sacrifice. He has consecrated his guests. +8 It will happen in the day of the LORD’s sacrifice that I will punish the princes, the king’s sons, and all those who are clothed with foreign clothing. 9 In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master’s house with violence and deceit. -10 In that day, says Yahweh, there will be the noise of a cry from the fish gate, a wailing from the second quarter, and a great crashing from the hills. +10 In that day, says the LORD, there will be the noise of a cry from the fish gate, a wailing from the second quarter, and a great crashing from the hills. 11 Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone! All those who were loaded with silver are cut off. -12 It will happen at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are settled on their dregs, who say in their heart, “Yahweh will not do good, neither will he do evil.” +12 It will happen at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are settled on their dregs, who say in their heart, “The LORD will not do good, neither will he do evil.” 13 Their wealth will become a plunder, and their houses a desolation. Yes, they will build houses, but won’t inhabit them. They will plant vineyards, but won’t drink their wine. -14 The great day of Yahweh is near. It is near and hurries greatly, the voice of the day of Yahweh. The mighty man cries there bitterly. +14 The great day of the LORD is near. It is near and hurries greatly, the voice of the day of the LORD. The mighty man cries there bitterly. 15 That day is a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness, 16 a day of the trumpet and alarm against the fortified cities and against the high battlements. -17 I will bring such distress on men that they will walk like blind men because they have sinned against Yahweh. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung. -18 Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of Yahweh’s wrath, but the whole land will be devoured by the fire of his jealousy; for he will make an end, yes, a terrible end, of all those who dwell in the land. +17 I will bring such distress on men that they will walk like blind men because they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung. +18 Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of the LORD’s wrath, but the whole land will be devoured by the fire of his jealousy; for he will make an end, yes, a terrible end, of all those who dwell in the land. Zephaniah Chapter 2 1 Gather yourselves together, yes, gather together, you nation that has no shame, -2 before the appointed time when the day passes as the chaff, before the fierce anger of Yahweh comes on you, before the day of Yahweh’s anger comes on you. -3 Seek Yahweh, all you humble of the land, who have kept his ordinances. Seek righteousness. Seek humility. It may be that you will be hidden in the day of Yahweh’s anger. +2 before the appointed time when the day passes as the chaff, before the fierce anger of the LORD comes on you, before the day of the LORD’s anger comes on you. +3 Seek the LORD, all you humble of the land, who have kept his ordinances. Seek righteousness. Seek humility. It may be that you will be hidden in the day of the LORD’s anger. 4 For Gaza will be forsaken, and Ashkelon a desolation. They will drive out Ashdod at noonday, and Ekron will be rooted up. -5 Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! Yahweh’s word is against you, Canaan, the land of the Philistines. I will destroy you until there is no inhabitant. +5 Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! The LORD’s word is against you, Canaan, the land of the Philistines. I will destroy you until there is no inhabitant. 6 The sea coast will be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks. -7 The coast will be for the remnant of the house of Judah. They will find pasture. In the houses of Ashkelon, they will lie down in the evening, for Yahweh, their God, will visit them and restore them. +7 The coast will be for the remnant of the house of Judah. They will find pasture. In the houses of Ashkelon, they will lie down in the evening, for the LORD, their God, will visit them and restore them. 8 I have heard the reproach of Moab and the insults of the children of Ammon, with which they have reproached my people and magnified themselves against their border. -9 Therefore, as I live, says Yahweh of Armies, the God of Israel, surely Moab will be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles and salt pits, and a perpetual desolation. The remnant of my people will plunder them, and the survivors of my nation will inherit them. -10 This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of Armies. -11 Yahweh will be awesome to them, for he will famish all the gods of the land. Men will worship him, everyone from his place, even all the shores of the nations. +9 Therefore, as I live, says the LORD of Armies, the God of Israel, surely Moab will be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles and salt pits, and a perpetual desolation. The remnant of my people will plunder them, and the survivors of my nation will inherit them. +10 This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of Armies. +11 The LORD will be awesome to them, for he will famish all the gods of the land. Men will worship him, everyone from his place, even all the shores of the nations. 12 You Cushites also, you will be killed by my sword. 13 He will stretch out his hand against the north, destroy Assyria, and will make Nineveh a desolation, as dry as the wilderness. 14 Herds will lie down in the middle of her, all kinds of animals. Both the pelican and the porcupine will lodge in its capitals. Their calls will echo through the windows. Desolation will be in the thresholds, for he has laid bare the cedar beams. @@ -37,22 +37,22 @@ Zephaniah Chapter 2 Zephaniah Chapter 3 1 Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city! -2 She didn’t obey the voice. She didn’t receive correction. She didn’t trust in Yahweh. She didn’t draw near to her God. +2 She didn’t obey the voice. She didn’t receive correction. She didn’t trust in the LORD. She didn’t draw near to her God. 3 Her princes within her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day. 4 Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law. -5 Yahweh, within her, is righteous. He will do no wrong. Every morning he brings his justice to light. He doesn’t fail, but the unjust know no shame. +5 The LORD, within her, is righteous. He will do no wrong. Every morning he brings his justice to light. He doesn’t fail, but the unjust know no shame. 6 I have cut off nations. Their battlements are desolate. I have made their streets waste, so that no one passes by. Their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant. 7 I said, “Just fear me. Receive correction,” so that her dwelling won’t be cut off, according to all that I have appointed concerning her. But they rose early and corrupted all their doings. -8 “Therefore wait for me”, says Yahweh, “until the day that I rise up to the prey, for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms to pour on them my indignation, even all my fierce anger, for all the earth will be devoured with the fire of my jealousy. -9 For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on Yahweh’s name, to serve him shoulder to shoulder. +8 “Therefore wait for me”, says the LORD, “until the day that I rise up to the prey, for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms to pour on them my indignation, even all my fierce anger, for all the earth will be devoured with the fire of my jealousy. +9 For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on the LORD’s name, to serve him shoulder to shoulder. 10 From beyond the rivers of Cush, my worshipers, even the daughter of my dispersed people, will bring my offering. 11 In that day you will not be disappointed for all your doings in which you have transgressed against me; for then I will take away out from among you your proudly exulting ones, and you will no more be arrogant in my holy mountain. -12 But I will leave among you an afflicted and poor people, and they will take refuge in Yahweh’s name. +12 But I will leave among you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the LORD’s name. 13 The remnant of Israel will not do iniquity nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid.” 14 Sing, daughter of Zion! Shout, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, daughter of Jerusalem. -15 Yahweh has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, Yahweh, is among you. You will not be afraid of evil any more. +15 The LORD has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, the LORD, is among you. You will not be afraid of evil any more. 16 In that day, it will be said to Jerusalem, “Don’t be afraid, Zion. Don’t let your hands be weak.” -17 Yahweh, your God, is among you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. +17 The LORD, your God, is among you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. 18 I will remove those who grieve about the appointed feasts from you. They are a burden and a reproach to you. 19 Behold, at that time I will deal with all those who afflict you; and I will save those who are lame and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth. -20 At that time I will bring you in, and at that time I will gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your eyes, says Yahweh. \ No newline at end of file +20 At that time I will bring you in, and at that time I will gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your eyes, says the LORD. \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/038_HAG.txt b/numberedOutput/038_HAG.txt index 05c5a9a..91a7ec4 100644 --- a/numberedOutput/038_HAG.txt +++ b/numberedOutput/038_HAG.txt @@ -1,41 +1,41 @@ The Book of Haggai Chapter 1 -1 In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, Yahweh’s word came by Haggai the prophet, to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying, -2 “This is what Yahweh of Armies says: These people say, ‘The time hasn’t yet come, the time for Yahweh’s house to be built.’” -3 Then Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying, +1 In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, the LORD’s word came by Haggai the prophet, to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying, +2 “This is what the LORD of Armies says: These people say, ‘The time hasn’t yet come, the time for the LORD’s house to be built.’” +3 Then the LORD’s word came by Haggai the prophet, saying, 4 “Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste? -5 Now therefore this is what Yahweh of Armies says: ‘Consider your ways. +5 Now therefore this is what the LORD of Armies says: ‘Consider your ways. 6 You have sown much, and bring in little. You eat, but you don’t have enough. You drink, but you aren’t filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm; and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it.’ -7 “This is what Yahweh of Armies says: ‘Consider your ways. -8 Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified,” says Yahweh. -9 “You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?” says Yahweh of Armies, “Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house. +7 “This is what the LORD of Armies says: ‘Consider your ways. +8 Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified,” says the LORD. +9 “You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?” says the LORD of Armies, “Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house. 10 Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholds its fruit. 11 I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground produces, on men, on livestock, and on all the labor of the hands.” -12 Then Zerubbabel the son of Shealtiel and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed Yahweh their God’s voice, and the words of Haggai the prophet, as Yahweh their God had sent him; and the people feared Yahweh. -13 Then Haggai, Yahweh’s messenger, spoke Yahweh’s message to the people, saying, “I am with you,” says Yahweh. -14 Yahweh stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of Yahweh of Armies, their God, +12 Then Zerubbabel the son of Shealtiel and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the LORD their God’s voice, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him; and the people feared the LORD. +13 Then Haggai, the LORD’s messenger, spoke the LORD’s message to the people, saying, “I am with you,” says the LORD. +14 The LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the LORD of Armies, their God, 15 in the twenty-fourth day of the month, in the sixth month, in the second year of Darius the king. Haggai Chapter 2 -1 In the seventh month, in the twenty-first day of the month, Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying, +1 In the seventh month, in the twenty-first day of the month, the LORD’s word came by Haggai the prophet, saying, 2 “Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying, 3 ‘Who is left among you who saw this house in its former glory? How do you see it now? Isn’t it in your eyes as nothing? -4 Yet now be strong, Zerubbabel,’ says Yahweh. ‘Be strong, Joshua son of Jehozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land,’ says Yahweh, ‘and work, for I am with you,’ says Yahweh of Armies. +4 Yet now be strong, Zerubbabel,’ says the LORD. ‘Be strong, Joshua son of Jehozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land,’ says the LORD, ‘and work, for I am with you,’ says the LORD of Armies. 5 This is the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, and my Spirit lived among you. ‘Don’t be afraid.’ -6 For this is what Yahweh of Armies says: ‘Yet once more, it is a little while, and I will shake the heavens, the earth, the sea, and the dry land; -7 and I will shake all nations. The treasure of all nations will come, and I will fill this house with glory, says Yahweh of Armies. -8 The silver is mine, and the gold is mine,’ says Yahweh of Armies. -9 ‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says Yahweh of Armies; ‘and in this place I will give peace,’ says Yahweh of Armies.” -10 In the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying, -11 “Yahweh of Armies says: Ask now the priests concerning the law, saying, +6 For this is what the LORD of Armies says: ‘Yet once more, it is a little while, and I will shake the heavens, the earth, the sea, and the dry land; +7 and I will shake all nations. The treasure of all nations will come, and I will fill this house with glory, says the LORD of Armies. +8 The silver is mine, and the gold is mine,’ says the LORD of Armies. +9 ‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says the LORD of Armies; ‘and in this place I will give peace,’ says the LORD of Armies.” +10 In the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, the LORD’s word came by Haggai the prophet, saying, +11 “The LORD of Armies says: Ask now the priests concerning the law, saying, 12 ‘If someone carries holy meat in the fold of his garment, and with his fold touches bread, stew, wine, oil, or any food, will it become holy?’” The priests answered, “No.” 13 Then Haggai said, “If one who is unclean by reason of a dead body touch any of these, will it be unclean?” The priests answered, “It will be unclean.” -14 Then Haggai answered, “‘So is this people, and so is this nation before me,’ says Yahweh; ‘and so is every work of their hands. That which they offer there is unclean. -15 Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in Yahweh’s temple. +14 Then Haggai answered, “‘So is this people, and so is this nation before me,’ says the LORD; ‘and so is every work of their hands. That which they offer there is unclean. +15 Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the LORD’s temple. 16 Through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were only ten. When one came to the wine vat to draw out fifty, there were only twenty. -17 I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn’t turn to me,’ says Yahweh. -18 ‘Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Yahweh’s temple was laid, consider it. +17 I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn’t turn to me,’ says the LORD. +18 ‘Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of the LORD’s temple was laid, consider it. 19 Is the seed yet in the barn? Yes, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree haven’t produced. From today I will bless you.’” -20 Yahweh’s word came the second time to Haggai in the twenty-fourth day of the month, saying, +20 The LORD’s word came the second time to Haggai in the twenty-fourth day of the month, saying, 21 “Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, ‘I will shake the heavens and the earth. 22 I will overthrow the throne of kingdoms. I will destroy the strength of the kingdoms of the nations. I will overthrow the chariots and those who ride in them. The horses and their riders will come down, everyone by the sword of his brother. -23 In that day, says Yahweh of Armies, I will take you, Zerubbabel my servant, the son of Shealtiel,’ says Yahweh, ‘and will make you like a signet ring, for I have chosen you,’ says Yahweh of Armies.” \ No newline at end of file +23 In that day, says the LORD of Armies, I will take you, Zerubbabel my servant, the son of Shealtiel,’ says the LORD, ‘and will make you like a signet ring, for I have chosen you,’ says the LORD of Armies.” \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/039_ZEC.txt b/numberedOutput/039_ZEC.txt index 455d4df..91f1677 100644 --- a/numberedOutput/039_ZEC.txt +++ b/numberedOutput/039_ZEC.txt @@ -1,24 +1,24 @@ The Book of Zechariah Chapter 1 -1 In the eighth month, in the second year of Darius, Yahweh’s word came to the prophet Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, saying, -2 “Yahweh was very displeased with your fathers. -3 Therefore tell them, Yahweh of Armies says: ‘Return to me,’ says Yahweh of Armies, ‘and I will return to you,’ says Yahweh of Armies. -4 Don’t you be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: Yahweh of Armies says, ‘Return now from your evil ways and from your evil doings;’ but they didn’t hear nor listen to me, says Yahweh. +1 In the eighth month, in the second year of Darius, the LORD’s word came to the prophet Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, saying, +2 “The LORD was very displeased with your fathers. +3 Therefore tell them, the LORD of Armies says: ‘Return to me,’ says the LORD of Armies, ‘and I will return to you,’ says the LORD of Armies. +4 Don’t you be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: The LORD of Armies says, ‘Return now from your evil ways and from your evil doings;’ but they didn’t hear nor listen to me, says the LORD. 5 Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever? -6 But my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, didn’t they overtake your fathers? “Then they repented and said, ‘Just as Yahweh of Armies determined to do to us, according to our ways and according to our practices, so he has dealt with us.’” -7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, Yahweh’s word came to the prophet Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, saying, +6 But my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, didn’t they overtake your fathers? “Then they repented and said, ‘Just as the LORD of Armies determined to do to us, according to our ways and according to our practices, so he has dealt with us.’” +7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, the LORD’s word came to the prophet Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, saying, 8 “I had a vision in the night, and behold, a man riding on a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in a ravine; and behind him there were red, brown, and white horses. 9 Then I asked, ‘My lord, what are these?’” The angel who talked with me said to me, “I will show you what these are.” -10 The man who stood among the myrtle trees answered, “They are the ones Yahweh has sent to go back and forth through the earth.” -11 They reported to Yahweh’s angel who stood among the myrtle trees, and said, “We have walked back and forth through the earth, and behold, all the earth is at rest and in peace.” -12 Then Yahweh’s angel replied, “O Yahweh of Armies, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these seventy years?” -13 Yahweh answered the angel who talked with me with kind and comforting words. -14 So the angel who talked with me said to me, “Proclaim, saying, ‘Yahweh of Armies says: “I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. +10 The man who stood among the myrtle trees answered, “They are the ones the LORD has sent to go back and forth through the earth.” +11 They reported to the LORD’s angel who stood among the myrtle trees, and said, “We have walked back and forth through the earth, and behold, all the earth is at rest and in peace.” +12 Then the LORD’s angel replied, “O LORD of Armies, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these seventy years?” +13 The LORD answered the angel who talked with me with kind and comforting words. +14 So the angel who talked with me said to me, “Proclaim, saying, ‘The LORD of Armies says: “I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. 15 I am very angry with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, but they added to the calamity.” -16 Therefore Yahweh says: “I have returned to Jerusalem with mercy. My house shall be built in it,” says Yahweh of Armies, “and a line shall be stretched out over Jerusalem.”’ -17 “Proclaim further, saying, ‘Yahweh of Armies says: “My cities will again overflow with prosperity, and Yahweh will again comfort Zion, and will again choose Jerusalem.”’” +16 Therefore the LORD says: “I have returned to Jerusalem with mercy. My house shall be built in it,” says the LORD of Armies, “and a line shall be stretched out over Jerusalem.”’ +17 “Proclaim further, saying, ‘The LORD of Armies says: “My cities will again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion, and will again choose Jerusalem.”’” 18 I lifted up my eyes and saw, and behold, four horns. 19 I asked the angel who talked with me, “What are these?” He answered me, “These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.” -20 Yahweh showed me four craftsmen. +20 The LORD showed me four craftsmen. 21 Then I asked, “What are these coming to do?” He said, “These are the horns which scattered Judah, so that no man lifted up his head; but these have come to terrify them, to cast down the horns of the nations that lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.” Zechariah Chapter 2 @@ -26,27 +26,27 @@ Zechariah Chapter 2 2 Then I asked, “Where are you going?” He said to me, “To measure Jerusalem, to see what is its width and what is its length.” 3 Behold, the angel who talked with me went out, and another angel went out to meet him, 4 and said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it. -5 For I,’ says Yahweh, ‘will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the middle of her. -6 Come! Come! Flee from the land of the north,’ says Yahweh; ‘for I have spread you abroad as the four winds of the sky,’ says Yahweh. +5 For I,’ says the LORD, ‘will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the middle of her. +6 Come! Come! Flee from the land of the north,’ says the LORD; ‘for I have spread you abroad as the four winds of the sky,’ says the LORD. 7 ‘Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.’ -8 For Yahweh of Armies says: ‘For honor he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye. -9 For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a plunder to those who served them; and you will know that Yahweh of Armies has sent me. -10 Sing and rejoice, daughter of Zion! For behold, I come and I will dwell within you,’ says Yahweh. -11 Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell among you, and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you. -12 Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem. -13 Be silent, all flesh, before Yahweh; for he has roused himself from his holy habitation!” +8 For the LORD of Armies says: ‘For honor he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye. +9 For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a plunder to those who served them; and you will know that the LORD of Armies has sent me. +10 Sing and rejoice, daughter of Zion! For behold, I come and I will dwell within you,’ says the LORD. +11 Many nations shall join themselves to the LORD in that day, and shall be my people; and I will dwell among you, and you shall know that the LORD of Armies has sent me to you. +12 The LORD will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem. +13 Be silent, all flesh, before the LORD; for he has roused himself from his holy habitation!” Zechariah Chapter 3 -1 He showed me Joshua the high priest standing before Yahweh’s angel, and Satan standing at his right hand to be his adversary. -2 Yahweh said to Satan, “Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn’t this a burning stick plucked out of the fire?” +1 He showed me Joshua the high priest standing before the LORD’s angel, and Satan standing at his right hand to be his adversary. +2 The LORD said to Satan, “The LORD rebuke you, Satan! Yes, the LORD who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn’t this a burning stick plucked out of the fire?” 3 Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel. 4 He answered and spoke to those who stood before him, saying, “Take the filthy garments off him.” To him he said, “Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing.” -5 I said, “Let them set a clean turban on his head.” So they set a clean turban on his head, and clothed him; and Yahweh’s angel was standing by. -6 Yahweh’s angel solemnly assured Joshua, saying, -7 “Yahweh of Armies says: ‘If you will walk in my ways, and if you will follow my instructions, then you also shall judge my house, and shall also keep my courts, and I will give you a place of access among these who stand by. +5 I said, “Let them set a clean turban on his head.” So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the LORD’s angel was standing by. +6 The LORD’s angel solemnly assured Joshua, saying, +7 “The LORD of Armies says: ‘If you will walk in my ways, and if you will follow my instructions, then you also shall judge my house, and shall also keep my courts, and I will give you a place of access among these who stand by. 8 Hear now, Joshua the high priest, you and your fellows who sit before you, for they are men who are a sign; for, behold, I will bring out my servant, the Branch. -9 For, behold, the stone that I have set before Joshua: on one stone are seven eyes; behold, I will engrave its inscription,’ says Yahweh of Armies, ‘and I will remove the iniquity of that land in one day. -10 In that day,’ says Yahweh of Armies, ‘you will invite every man his neighbor under the vine and under the fig tree.’” +9 For, behold, the stone that I have set before Joshua: on one stone are seven eyes; behold, I will engrave its inscription,’ says the LORD of Armies, ‘and I will remove the iniquity of that land in one day. +10 In that day,’ says the LORD of Armies, ‘you will invite every man his neighbor under the vine and under the fig tree.’” Zechariah Chapter 4 1 The angel who talked with me came again and wakened me, as a man who is wakened out of his sleep. @@ -54,11 +54,11 @@ Zechariah Chapter 4 3 and two olive trees by it, one on the right side of the bowl, and the other on the left side of it.” 4 I answered and spoke to the angel who talked with me, saying, “What are these, my lord?” 5 Then the angel who talked with me answered me, “Don’t you know what these are?” I said, “No, my lord.” -6 Then he answered and spoke to me, saying, “This is Yahweh’s word to Zerubbabel, saying, ‘Not by might, nor by power, but by my Spirit,’ says Yahweh of Armies. +6 Then he answered and spoke to me, saying, “This is the LORD’s word to Zerubbabel, saying, ‘Not by might, nor by power, but by my Spirit,’ says the LORD of Armies. 7 Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of ‘Grace, grace, to it!’” -8 Moreover Yahweh’s word came to me, saying, -9 “The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it; and you will know that Yahweh of Armies has sent me to you. -10 Indeed, who despises the day of small things? For these seven shall rejoice, and shall see the plumb line in the hand of Zerubbabel. These are Yahweh’s eyes, which run back and forth through the whole earth.” +8 Moreover the LORD’s word came to me, saying, +9 “The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it; and you will know that the LORD of Armies has sent me to you. +10 Indeed, who despises the day of small things? For these seven shall rejoice, and shall see the plumb line in the hand of Zerubbabel. These are the LORD’s eyes, which run back and forth through the whole earth.” 11 Then I asked him, “What are these two olive trees on the right side of the lamp stand and on the left side of it?” 12 I asked him the second time, “What are these two olive branches, which are beside the two golden spouts that pour the golden oil out of themselves?” 13 He answered me, “Don’t you know what these are?” I said, “No, my lord.” @@ -68,7 +68,7 @@ Zechariah Chapter 5 1 Then again I lifted up my eyes and saw, and behold, a flying scroll. 2 He said to me, “What do you see?” I answered, “I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its width ten cubits.” 3 Then he said to me, “This is the curse that goes out over the surface of the whole land, for everyone who steals shall be cut off according to it on the one side; and everyone who swears falsely shall be cut off according to it on the other side. -4 I will cause it to go out,” says Yahweh of Armies, “and it will enter into the house of the thief, and into the house of him who swears falsely by my name; and it will remain in the middle of his house, and will destroy it with its timber and its stones.” +4 I will cause it to go out,” says the LORD of Armies, “and it will enter into the house of the thief, and into the house of him who swears falsely by my name; and it will remain in the middle of his house, and will destroy it with its timber and its stones.” 5 Then the angel who talked with me came forward and said to me, “Lift up now your eyes and see what this is that is appearing.” 6 I said, “What is it?” He said, “This is the ephah basket that is appearing.” He said moreover, “This is their appearance in all the land— 7 and behold, a lead cover weighing one talent was lifted up—and there was a woman sitting in the middle of the ephah basket.” @@ -86,57 +86,57 @@ Zechariah Chapter 6 6 The one with the black horses goes out toward the north country; and the white went out after them; and the dappled went out toward the south country.” 7 The strong went out, and sought to go that they might walk back and forth through the earth. He said, “Go around and through the earth!” So they walked back and forth through the earth. 8 Then he called to me, and spoke to me, saying, “Behold, those who go toward the north country have quieted my spirit in the north country.” -9 Yahweh’s word came to me, saying, +9 The LORD’s word came to me, saying, 10 “Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah; and come the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have come from Babylon. 11 Yes, take silver and gold, and make crowns, and set them on the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest; -12 and speak to him, saying, ‘Yahweh of Armies says, “Behold, the man whose name is the Branch! He will grow up out of his place; and he will build Yahweh’s temple. -13 He will build Yahweh’s temple. He will bear the glory, and will sit and rule on his throne. He will be a priest on his throne. The counsel of peace will be between them both. -14 The crowns shall be to Helem, to Tobijah, to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in Yahweh’s temple. -15 Those who are far off shall come and build in Yahweh’s temple; and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you. This will happen, if you will diligently obey Yahweh your God’s voice.”’” +12 and speak to him, saying, ‘The LORD of Armies says, “Behold, the man whose name is the Branch! He will grow up out of his place; and he will build the LORD’s temple. +13 He will build the LORD’s temple. He will bear the glory, and will sit and rule on his throne. He will be a priest on his throne. The counsel of peace will be between them both. +14 The crowns shall be to Helem, to Tobijah, to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the LORD’s temple. +15 Those who are far off shall come and build in the LORD’s temple; and you shall know that the LORD of Armies has sent me to you. This will happen, if you will diligently obey the LORD your God’s voice.”’” Zechariah Chapter 7 -1 In the fourth year of King Darius, Yahweh’s word came to Zechariah in the fourth day of the ninth month, the month of Chislev. -2 The people of Bethel sent Sharezer and Regem Melech and their men to entreat Yahweh’s favor, -3 and to speak to the priests of the house of Yahweh of Armies and to the prophets, saying, “Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?” -4 Then the word of Yahweh of Armies came to me, saying, +1 In the fourth year of King Darius, the LORD’s word came to Zechariah in the fourth day of the ninth month, the month of Chislev. +2 The people of Bethel sent Sharezer and Regem Melech and their men to entreat the LORD’s favor, +3 and to speak to the priests of the house of the LORD of Armies and to the prophets, saying, “Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?” +4 Then the word of the LORD of Armies came to me, saying, 5 “Speak to all the people of the land and to the priests, saying, ‘When you fasted and mourned in the fifth and in the seventh month for these seventy years, did you at all fast to me, really to me? 6 When you eat and when you drink, don’t you eat for yourselves and drink for yourselves? -7 Aren’t these the words which Yahweh proclaimed by the former prophets when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and its cities around her, and the South and the lowland were inhabited?’” -8 Yahweh’s word came to Zechariah, saying, -9 “Thus has Yahweh of Armies spoken, saying, ‘Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother. +7 Aren’t these the words which the LORD proclaimed by the former prophets when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and its cities around her, and the South and the lowland were inhabited?’” +8 The LORD’s word came to Zechariah, saying, +9 “Thus has the LORD of Armies spoken, saying, ‘Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother. 10 Don’t oppress the widow, the fatherless, the foreigner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.’ 11 But they refused to listen, and turned their backs, and stopped their ears, that they might not hear. -12 Yes, they made their hearts as hard as flint, lest they might hear the law and the words which Yahweh of Armies had sent by his Spirit by the former prophets. Therefore great wrath came from Yahweh of Armies. -13 It has come to pass that, as he called and they refused to listen, so they will call and I will not listen,” said Yahweh of Armies; +12 Yes, they made their hearts as hard as flint, lest they might hear the law and the words which the LORD of Armies had sent by his Spirit by the former prophets. Therefore great wrath came from the LORD of Armies. +13 It has come to pass that, as he called and they refused to listen, so they will call and I will not listen,” said the LORD of Armies; 14 “but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned; for they made the pleasant land desolate.” Zechariah Chapter 8 -1 The word of Yahweh of Armies came to me. -2 Yahweh of Armies says: “I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.” -3 Yahweh says: “I have returned to Zion, and will dwell in the middle of Jerusalem. Jerusalem shall be called ‘The City of Truth;’ and the mountain of Yahweh of Armies, ‘The Holy Mountain.’” -4 Yahweh of Armies says: “Old men and old women will again dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand because of their old age. +1 The word of the LORD of Armies came to me. +2 The LORD of Armies says: “I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.” +3 The LORD says: “I have returned to Zion, and will dwell in the middle of Jerusalem. Jerusalem shall be called ‘The City of Truth;’ and the mountain of the LORD of Armies, ‘The Holy Mountain.’” +4 The LORD of Armies says: “Old men and old women will again dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand because of their old age. 5 The streets of the city will be full of boys and girls playing in its streets.” -6 Yahweh of Armies says: “If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?” says Yahweh of Armies. -7 Yahweh of Armies says: “Behold, I will save my people from the east country and from the west country. +6 The LORD of Armies says: “If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?” says the LORD of Armies. +7 The LORD of Armies says: “Behold, I will save my people from the east country and from the west country. 8 I will bring them, and they will dwell within Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.” -9 Yahweh of Armies says: “Let your hands be strong, you who hear in these days these words from the mouth of the prophets who were in the day that the foundation of the house of Yahweh of Armies was laid, even the temple, that it might be built. +9 The LORD of Armies says: “Let your hands be strong, you who hear in these days these words from the mouth of the prophets who were in the day that the foundation of the house of the LORD of Armies was laid, even the temple, that it might be built. 10 For before those days there was no wages for man nor any wages for an animal, neither was there any peace to him who went out or came in, because of the adversary. For I set all men everyone against his neighbor. -11 But now I will not be to the remnant of this people as in the former days,” says Yahweh of Armies. +11 But now I will not be to the remnant of this people as in the former days,” says the LORD of Armies. 12 “For the seed of peace and the vine will yield its fruit, and the ground will give its increase, and the heavens will give their dew. I will cause the remnant of this people to inherit all these things. 13 It shall come to pass that, as you were a curse among the nations, house of Judah and house of Israel, so I will save you, and you shall be a blessing. Don’t be afraid. Let your hands be strong.” -14 For Yahweh of Armies says: “As I thought to do evil to you when your fathers provoked me to wrath,” says Yahweh of Armies, “and I didn’t repent, +14 For the LORD of Armies says: “As I thought to do evil to you when your fathers provoked me to wrath,” says the LORD of Armies, “and I didn’t repent, 15 so again I have thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Don’t be afraid. 16 These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates, -17 and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor, and love no false oath; for all these are things that I hate,” says Yahweh. -18 The word of Yahweh of Armies came to me. -19 Yahweh of Armies says: “The fasts of the fourth, fifth, seventh, and tenth months shall be for the house of Judah joy, gladness, and cheerful feasts. Therefore love truth and peace.” -20 Yahweh of Armies says: “Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come. -21 The inhabitants of one will go to another, saying, ‘Let’s go speedily to entreat the favor of Yahweh, and to seek Yahweh of Armies. I will go also.’ -22 Yes, many peoples and strong nations will come to seek Yahweh of Armies in Jerusalem and to entreat the favor of Yahweh.” -23 Yahweh of Armies says: “In those days, ten men out of all the languages of the nations will take hold of the skirt of him who is a Jew, saying, ‘We will go with you, for we have heard that God is with you.’” +17 and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor, and love no false oath; for all these are things that I hate,” says the LORD. +18 The word of the LORD of Armies came to me. +19 The LORD of Armies says: “The fasts of the fourth, fifth, seventh, and tenth months shall be for the house of Judah joy, gladness, and cheerful feasts. Therefore love truth and peace.” +20 The LORD of Armies says: “Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come. +21 The inhabitants of one will go to another, saying, ‘Let’s go speedily to entreat the favor of the LORD, and to seek the LORD of Armies. I will go also.’ +22 Yes, many peoples and strong nations will come to seek the LORD of Armies in Jerusalem and to entreat the favor of the LORD.” +23 The LORD of Armies says: “In those days, ten men out of all the languages of the nations will take hold of the skirt of him who is a Jew, saying, ‘We will go with you, for we have heard that God is with you.’” Zechariah Chapter 9 -1 A revelation. Yahweh’s word is against the land of Hadrach, and will rest upon Damascus— for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward Yahweh— +1 A revelation. The LORD’s word is against the land of Hadrach, and will rest upon Damascus— for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward the LORD— 2 and Hamath, also, which borders on it, Tyre and Sidon, because they are very wise. 3 Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like the dust, and fine gold like the mire of the streets. 4 Behold, the Lord will dispossess her, and he will strike her power in the sea; and she will be devoured with fire. @@ -149,53 +149,53 @@ Zechariah Chapter 9 11 As for you also, because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water. 12 Turn to the stronghold, you prisoners of hope! Even today I declare that I will restore double to you. 13 For indeed I bend Judah as a bow for me. I have loaded the bow with Ephraim. I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and will make you like the sword of a mighty man. -14 Yahweh will be seen over them. His arrow will flash like lightning. The Lord Yahweh will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south. -15 Yahweh of Armies will defend them. They will destroy and overcome with sling stones. They will drink, and roar as through wine. They will be filled like bowls, like the corners of the altar. -16 Yahweh their God will save them in that day as the flock of his people; for they are like the jewels of a crown, lifted on high over his land. +14 The LORD will be seen over them. His arrow will flash like lightning. The Lord GOD will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south. +15 The LORD of Armies will defend them. They will destroy and overcome with sling stones. They will drink, and roar as through wine. They will be filled like bowls, like the corners of the altar. +16 The LORD their God will save them in that day as the flock of his people; for they are like the jewels of a crown, lifted on high over his land. 17 For how great is his goodness, and how great is his beauty! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins. Zechariah Chapter 10 -1 Ask of Yahweh rain in the spring time, Yahweh who makes storm clouds, and he gives rain showers to everyone for the plants in the field. +1 Ask of the LORD rain in the spring time, the LORD who makes storm clouds, and he gives rain showers to everyone for the plants in the field. 2 For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams. They comfort in vain. Therefore they go their way like sheep. They are oppressed, because there is no shepherd. -3 My anger is kindled against the shepherds, and I will punish the male goats, for Yahweh of Armies has visited his flock, the house of Judah, and will make them as his majestic horse in the battle. +3 My anger is kindled against the shepherds, and I will punish the male goats, for the LORD of Armies has visited his flock, the house of Judah, and will make them as his majestic horse in the battle. 4 From him will come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler together. -5 They will be as mighty men, treading down muddy streets in the battle. They will fight, because Yahweh is with them. The riders on horses will be confounded. -6 “I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back, for I have mercy on them. They will be as though I had not cast them off, for I am Yahweh their God, and I will hear them. -7 Ephraim will be like a mighty man, and their heart will rejoice as through wine. Yes, their children will see it and rejoice. Their heart will be glad in Yahweh. +5 They will be as mighty men, treading down muddy streets in the battle. They will fight, because the LORD is with them. The riders on horses will be confounded. +6 “I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back, for I have mercy on them. They will be as though I had not cast them off, for I am the LORD their God, and I will hear them. +7 Ephraim will be like a mighty man, and their heart will rejoice as through wine. Yes, their children will see it and rejoice. Their heart will be glad in the LORD. 8 I will signal for them and gather them, for I have redeemed them. They will increase as they were before. 9 I will sow them among the peoples. They will remember me in far countries. They will live with their children and will return. 10 I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria. I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and there won’t be room enough for them. 11 He will pass through the sea of affliction, and will strike the waves in the sea, and all the depths of the Nile will dry up; and the pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will depart. -12 I will strengthen them in Yahweh. They will walk up and down in his name,” says Yahweh. +12 I will strengthen them in the LORD. They will walk up and down in his name,” says the LORD. Zechariah Chapter 11 1 Open your doors, Lebanon, that the fire may devour your cedars. 2 Wail, cypress tree, for the cedar has fallen, because the stately ones are destroyed. Wail, you oaks of Bashan, for the strong forest has come down. 3 A voice of the wailing of the shepherds! For their glory is destroyed—a voice of the roaring of young lions! For the pride of the Jordan is ruined. -4 Yahweh my God says: “Feed the flock of slaughter. -5 Their buyers slaughter them and go unpunished. Those who sell them say, ‘Blessed be Yahweh, for I am rich;’ and their own shepherds don’t pity them. -6 For I will no more pity the inhabitants of the land,” says Yahweh; “but, behold, I will deliver every one of the men into his neighbor’s hand and into the hand of his king. They will strike the land, and out of their hand I will not deliver them.” +4 The LORD my God says: “Feed the flock of slaughter. +5 Their buyers slaughter them and go unpunished. Those who sell them say, ‘Blessed be the LORD, for I am rich;’ and their own shepherds don’t pity them. +6 For I will no more pity the inhabitants of the land,” says the LORD; “but, behold, I will deliver every one of the men into his neighbor’s hand and into the hand of his king. They will strike the land, and out of their hand I will not deliver them.” 7 So I fed the flock to be slaughtered, especially the oppressed of the flock. I took for myself two staffs. The one I called “Favor” and the other I called “Union”, and I fed the flock. 8 I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me. 9 Then I said, “I will not feed you. That which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let those who are left eat each other’s flesh.” 10 I took my staff Favor and cut it apart, that I might break my covenant that I had made with all the peoples. -11 It was broken in that day; and thus the poor of the flock that listened to me knew that it was Yahweh’s word. +11 It was broken in that day; and thus the poor of the flock that listened to me knew that it was the LORD’s word. 12 I said to them, “If you think it best, give me my wages; and if not, keep them.” So they weighed for my wages thirty pieces of silver. -13 Yahweh said to me, “Throw it to the potter—the handsome price that I was valued at by them!” I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter in Yahweh’s house. +13 The LORD said to me, “Throw it to the potter—the handsome price that I was valued at by them!” I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter in the LORD’s house. 14 Then I cut apart my other staff, Union, that I might break the brotherhood between Judah and Israel. -15 Yahweh said to me, “Take for yourself yet again the equipment of a foolish shepherd. +15 The LORD said to me, “Take for yourself yet again the equipment of a foolish shepherd. 16 For, behold, I will raise up a shepherd in the land who will not visit those who are cut off, neither will seek those who are scattered, nor heal that which is broken, nor feed that which is sound; but he will eat the meat of the fat sheep, and will tear their hoofs in pieces. 17 Woe to the worthless shepherd who leaves the flock! The sword will strike his arm and his right eye. His arm will be completely withered, and his right eye will be totally blinded!” Zechariah Chapter 12 -1 A revelation of Yahweh’s word concerning Israel: Yahweh, who stretches out the heavens and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him says: +1 A revelation of the LORD’s word concerning Israel: The LORD, who stretches out the heavens and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him says: 2 “Behold, I will make Jerusalem a cup of reeling to all the surrounding peoples, and it will also be on Judah in the siege against Jerusalem. 3 It will happen in that day that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it will be severely wounded, and all the nations of the earth will be gathered together against it. -4 In that day,” says Yahweh, “I will strike every horse with terror and his rider with madness. I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness. -5 The chieftains of Judah will say in their heart, ‘The inhabitants of Jerusalem are my strength in Yahweh of Armies their God.’ +4 In that day,” says the LORD, “I will strike every horse with terror and his rider with madness. I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness. +5 The chieftains of Judah will say in their heart, ‘The inhabitants of Jerusalem are my strength in the LORD of Armies their God.’ 6 In that day I will make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves. They will devour all the surrounding peoples on the right hand and on the left; and Jerusalem will yet again dwell in their own place, even in Jerusalem. -7 Yahweh also will save the tents of Judah first, that the glory of David’s house and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah. -8 In that day Yahweh will defend the inhabitants of Jerusalem. He who is feeble among them at that day will be like David, and David’s house will be like God, like Yahweh’s angel before them. +7 The LORD also will save the tents of Judah first, that the glory of David’s house and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah. +8 In that day the LORD will defend the inhabitants of Jerusalem. He who is feeble among them at that day will be like David, and David’s house will be like God, like the LORD’s angel before them. 9 It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem. 10 I will pour on David’s house and on the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and of supplication. They will look to me whom they have pierced; and they shall mourn for him as one mourns for his only son, and will grieve bitterly for him as one grieves for his firstborn. 11 In that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddo. @@ -205,34 +205,34 @@ Zechariah Chapter 12 Zechariah Chapter 13 1 “In that day there will be a fountain opened to David’s house and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness. -2 It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land. -3 It will happen that when anyone still prophesies, then his father and his mother who bore him will tell him, ‘You must die, because you speak lies in Yahweh’s name;’ and his father and his mother who bore him will stab him when he prophesies. +2 It will come to pass in that day, says the LORD of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land. +3 It will happen that when anyone still prophesies, then his father and his mother who bore him will tell him, ‘You must die, because you speak lies in the LORD’s name;’ and his father and his mother who bore him will stab him when he prophesies. 4 It will happen in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies; they won’t wear a hairy mantle to deceive, 5 but he will say, ‘I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondservant from my youth.’ 6 One will say to him, ‘What are these wounds between your arms?’ Then he will answer, ‘Those with which I was wounded in the house of my friends.’ -7 “Awake, sword, against my shepherd, and against the man who is close to me,” says Yahweh of Armies. “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; and I will turn my hand against the little ones. -8 It shall happen that in all the land,” says Yahweh, “two parts in it will be cut off and die; but the third will be left in it. -9 I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, ‘It is my people;’ and they will say, ‘Yahweh is my God.’” +7 “Awake, sword, against my shepherd, and against the man who is close to me,” says the LORD of Armies. “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; and I will turn my hand against the little ones. +8 It shall happen that in all the land,” says the LORD, “two parts in it will be cut off and die; but the third will be left in it. +9 I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, ‘It is my people;’ and they will say, ‘The LORD is my God.’” Zechariah Chapter 14 -1 Behold, a day of Yahweh comes, when your plunder will be divided within you. +1 Behold, a day of the LORD comes, when your plunder will be divided within you. 2 For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city will be taken, the houses rifled, and the women ravished. Half of the city will go out into captivity, and the rest of the people will not be cut off from the city. -3 Then Yahweh will go out and fight against those nations, as when he fought in the day of battle. +3 Then the LORD will go out and fight against those nations, as when he fought in the day of battle. 4 His feet will stand in that day on the Mount of Olives, which is before Jerusalem on the east; and the Mount of Olives will be split in two from east to west, making a very great valley. Half of the mountain will move toward the north, and half of it toward the south. -5 You shall flee by the valley of my mountains, for the valley of the mountains shall reach to Azel. Yes, you shall flee, just like you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Yahweh my God will come, and all the holy ones with you. +5 You shall flee by the valley of my mountains, for the valley of the mountains shall reach to Azel. Yes, you shall flee, just like you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. The LORD my God will come, and all the holy ones with you. 6 It will happen in that day that there will not be light, cold, or frost. -7 It will be a unique day which is known to Yahweh—not day, and not night; but it will come to pass that at evening time there will be light. +7 It will be a unique day which is known to the LORD—not day, and not night; but it will come to pass that at evening time there will be light. 8 It will happen in that day that living waters will go out from Jerusalem, half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea. It will be so in summer and in winter. -9 Yahweh will be King over all the earth. In that day Yahweh will be one, and his name one. +9 The LORD will be King over all the earth. In that day the LORD will be one, and his name one. 10 All the land will be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she will be lifted up and will dwell in her place, from Benjamin’s gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hananel to the king’s wine presses. 11 Men will dwell therein, and there will be no more curse; but Jerusalem will dwell safely. -12 This will be the plague with which Yahweh will strike all the peoples who have fought against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth. -13 It will happen in that day that a great panic from Yahweh will be among them; and they will each seize the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor. +12 This will be the plague with which the LORD will strike all the peoples who have fought against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth. +13 It will happen in that day that a great panic from the LORD will be among them; and they will each seize the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor. 14 Judah also will fight at Jerusalem; and the wealth of all the surrounding nations will be gathered together: gold, silver, and clothing, in great abundance. 15 A plague like this will fall on the horse, on the mule, on the camel, on the donkey, and on all the animals that will be in those camps. -16 It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of Armies, and to keep the feast of booths. -17 It will be that whoever of all the families of the earth doesn’t go up to Jerusalem to worship the King, Yahweh of Armies, on them there will be no rain. -18 If the family of Egypt doesn’t go up and doesn’t come, neither will it rain on them. This will be the plague with which Yahweh will strike the nations that don’t go up to keep the feast of booths. +16 It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the LORD of Armies, and to keep the feast of booths. +17 It will be that whoever of all the families of the earth doesn’t go up to Jerusalem to worship the King, the LORD of Armies, on them there will be no rain. +18 If the family of Egypt doesn’t go up and doesn’t come, neither will it rain on them. This will be the plague with which the LORD will strike the nations that don’t go up to keep the feast of booths. 19 This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that don’t go up to keep the feast of booths. -20 In that day there will be inscribed on the bells of the horses, “HOLY TO YAHWEH”; and the pots in Yahweh’s house will be like the bowls before the altar. -21 Yes, every pot in Jerusalem and in Judah will be holy to Yahweh of Armies; and all those who sacrifice will come and take of them, and cook in them. In that day there will no longer be a Canaanite in the house of Yahweh of Armies. \ No newline at end of file +20 In that day there will be inscribed on the bells of the horses, “HOLY TO THE LORD”; and the pots in the LORD’s house will be like the bowls before the altar. +21 Yes, every pot in Jerusalem and in Judah will be holy to the LORD of Armies; and all those who sacrifice will come and take of them, and cook in them. In that day there will no longer be a Canaanite in the house of the LORD of Armies. \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/040_MAL.txt b/numberedOutput/040_MAL.txt index af395ce..38e48ea 100644 --- a/numberedOutput/040_MAL.txt +++ b/numberedOutput/040_MAL.txt @@ -1,62 +1,62 @@ The Book of Malachi Chapter 1 -1 A revelation, Yahweh’s word to Israel by Malachi. -2 “I have loved you,” says Yahweh. Yet you say, “How have you loved us?” “Wasn’t Esau Jacob’s brother?” says Yahweh, “Yet I loved Jacob; +1 A revelation, the LORD’s word to Israel by Malachi. +2 “I have loved you,” says the LORD. Yet you say, “How have you loved us?” “Wasn’t Esau Jacob’s brother?” says the LORD, “Yet I loved Jacob; 3 but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness.” -4 Whereas Edom says, “We are beaten down, but we will return and build the waste places,” Yahweh of Armies says, “They shall build, but I will throw down; and men will call them ‘The Wicked Land,’ even the people against whom Yahweh shows wrath forever.” -5 Your eyes will see, and you will say, “Yahweh is great—even beyond the border of Israel!” -6 “A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me?” says Yahweh of Armies to you priests who despise my name. “You say, ‘How have we despised your name?’ -7 You offer polluted bread on my altar. You say, ‘How have we polluted you?’ In that you say, ‘Yahweh’s table is contemptible.’ -8 When you offer the blind for sacrifice, isn’t that evil? And when you offer the lame and sick, isn’t that evil? Present it now to your governor! Will he be pleased with you? Or will he accept your person?” says Yahweh of Armies. -9 “Now, please entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With this, will he accept any of you?” says Yahweh of Armies. -10 “Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you,” says Yahweh of Armies, “neither will I accept an offering at your hand. -11 For from the rising of the sun even to its going down, my name is great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering; for my name is great among the nations,” says Yahweh of Armies. -12 “But you profane it when you say, ‘Yahweh’s table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.’ -13 You say also, ‘Behold, what a weariness it is!’ And you have sniffed at it”, says Yahweh of Armies; “and you have brought that which was taken by violence, the lame, and the sick; thus you bring the offering. Should I accept this at your hand?” says Yahweh. -14 “But the deceiver is cursed who has in his flock a male, and vows and sacrifices to the Lord a defective thing; for I am a great King,” says Yahweh of Armies, “and my name is awesome among the nations.” +4 Whereas Edom says, “We are beaten down, but we will return and build the waste places,” the LORD of Armies says, “They shall build, but I will throw down; and men will call them ‘The Wicked Land,’ even the people against whom the LORD shows wrath forever.” +5 Your eyes will see, and you will say, “The LORD is great—even beyond the border of Israel!” +6 “A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me?” says the LORD of Armies to you priests who despise my name. “You say, ‘How have we despised your name?’ +7 You offer polluted bread on my altar. You say, ‘How have we polluted you?’ In that you say, ‘The LORD’s table is contemptible.’ +8 When you offer the blind for sacrifice, isn’t that evil? And when you offer the lame and sick, isn’t that evil? Present it now to your governor! Will he be pleased with you? Or will he accept your person?” says the LORD of Armies. +9 “Now, please entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With this, will he accept any of you?” says the LORD of Armies. +10 “Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you,” says the LORD of Armies, “neither will I accept an offering at your hand. +11 For from the rising of the sun even to its going down, my name is great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering; for my name is great among the nations,” says the LORD of Armies. +12 “But you profane it when you say, ‘The LORD’s table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.’ +13 You say also, ‘Behold, what a weariness it is!’ And you have sniffed at it”, says the LORD of Armies; “and you have brought that which was taken by violence, the lame, and the sick; thus you bring the offering. Should I accept this at your hand?” says the LORD. +14 “But the deceiver is cursed who has in his flock a male, and vows and sacrifices to the Lord a defective thing; for I am a great King,” says the LORD of Armies, “and my name is awesome among the nations.” Malachi Chapter 2 1 “Now, you priests, this commandment is for you. -2 If you will not listen, and if you will not take it to heart, to give glory to my name,” says Yahweh of Armies, “then I will send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not take it to heart. +2 If you will not listen, and if you will not take it to heart, to give glory to my name,” says the LORD of Armies, “then I will send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not take it to heart. 3 Behold, I will rebuke your offspring, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it. -4 You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi,” says Yahweh of Armies. +4 You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi,” says the LORD of Armies. 5 “My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might be reverent toward me; and he was reverent toward me, and stood in awe of my name. 6 The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity. -7 For the priest’s lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Yahweh of Armies. -8 But you have turned away from the path. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi,” says Yahweh of Armies. +7 For the priest’s lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of the LORD of Armies. +8 But you have turned away from the path. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi,” says the LORD of Armies. 9 “Therefore I have also made you contemptible and wicked before all the people, according to the way you have not kept my ways, but have had respect for persons in the law. 10 Don’t we all have one father? Hasn’t one God created us? Why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers? -11 Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of Yahweh which he loves, and has married the daughter of a foreign god. -12 Yahweh will cut off the man who does this, him who wakes and him who answers, out of the tents of Jacob and him who offers an offering to Yahweh of Armies. -13 “This again you do: you cover Yahweh’s altar with tears, with weeping, and with sighing, because he doesn’t regard the offering any more, neither receives it with good will at your hand. -14 Yet you say, ‘Why?’ Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion and the wife of your covenant. +11 Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of the LORD which he loves, and has married the daughter of a foreign god. +12 The LORD will cut off the man who does this, him who wakes and him who answers, out of the tents of Jacob and him who offers an offering to the LORD of Armies. +13 “This again you do: you cover the LORD’s altar with tears, with weeping, and with sighing, because he doesn’t regard the offering any more, neither receives it with good will at your hand. +14 Yet you say, ‘Why?’ Because the LORD has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion and the wife of your covenant. 15 Did he not make you one, although he had the residue of the Spirit? Why one? He sought godly offspring. Therefore take heed to your spirit, and let no one deal treacherously against the wife of his youth. -16 One who hates and divorces”, says Yahweh, the God of Israel, “covers his garment with violence!” says Yahweh of Armies. “Therefore pay attention to your spirit, that you don’t be unfaithful. -17 You have wearied Yahweh with your words. Yet you say, ‘How have we wearied him?’ In that you say, ‘Everyone who does evil is good in Yahweh’s sight, and he delights in them;’ or ‘Where is the God of justice?’ +16 One who hates and divorces”, says the LORD, the God of Israel, “covers his garment with violence!” says the LORD of Armies. “Therefore pay attention to your spirit, that you don’t be unfaithful. +17 You have wearied the LORD with your words. Yet you say, ‘How have we wearied him?’ In that you say, ‘Everyone who does evil is good in the LORD’s sight, and he delights in them;’ or ‘Where is the God of justice?’ Malachi Chapter 3 -1 “Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me! The Lord, whom you seek, will suddenly come to his temple. Behold, the messenger of the covenant, whom you desire, is coming!” says Yahweh of Armies. +1 “Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me! The Lord, whom you seek, will suddenly come to his temple. Behold, the messenger of the covenant, whom you desire, is coming!” says the LORD of Armies. 2 “But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner’s fire, and like launderers’ soap; -3 and he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver; and they shall offer to Yahweh offerings in righteousness. -4 Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yahweh as in the days of old and as in ancient years. -5 I will come near to you to judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don’t fear me,” says Yahweh of Armies. -6 “For I, Yahweh, don’t change; therefore you, sons of Jacob, are not consumed. -7 From the days of your fathers you have turned away from my ordinances and have not kept them. Return to me, and I will return to you,” says Yahweh of Armies. “But you say, ‘How shall we return?’ +3 and he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver; and they shall offer to the LORD offerings in righteousness. +4 Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to the LORD as in the days of old and as in ancient years. +5 I will come near to you to judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don’t fear me,” says the LORD of Armies. +6 “For I, the LORD, don’t change; therefore you, sons of Jacob, are not consumed. +7 From the days of your fathers you have turned away from my ordinances and have not kept them. Return to me, and I will return to you,” says the LORD of Armies. “But you say, ‘How shall we return?’ 8 Will a man rob God? Yet you rob me! But you say, ‘How have we robbed you?’ In tithes and offerings. 9 You are cursed with the curse; for you rob me, even this whole nation. -10 Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this,” says Yahweh of Armies, “if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there will not be enough room for. -11 I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before its time in the field,” says Yahweh of Armies. -12 “All nations shall call you blessed, for you will be a delightful land,” says Yahweh of Armies. -13 “Your words have been harsh against me,” says Yahweh. “Yet you say, ‘What have we spoken against you?’ -14 You have said, ‘It is vain to serve God,’ and ‘What profit is it that we have followed his instructions and that we have walked mournfully before Yahweh of Armies? +10 Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this,” says the LORD of Armies, “if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there will not be enough room for. +11 I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before its time in the field,” says the LORD of Armies. +12 “All nations shall call you blessed, for you will be a delightful land,” says the LORD of Armies. +13 “Your words have been harsh against me,” says the LORD. “Yet you say, ‘What have we spoken against you?’ +14 You have said, ‘It is vain to serve God,’ and ‘What profit is it that we have followed his instructions and that we have walked mournfully before the LORD of Armies? 15 Now we call the proud happy; yes, those who work wickedness are built up; yes, they tempt God, and escape.’ -16 Then those who feared Yahweh spoke one with another; and Yahweh listened and heard, and a book of memory was written before him for those who feared Yahweh and who honored his name. -17 They shall be mine,” says Yahweh of Armies, “my own possession in the day that I make. I will spare them, as a man spares his own son who serves him. +16 Then those who feared the LORD spoke one with another; and the LORD listened and heard, and a book of memory was written before him for those who feared the LORD and who honored his name. +17 They shall be mine,” says the LORD of Armies, “my own possession in the day that I make. I will spare them, as a man spares his own son who serves him. 18 Then you shall return and discern between the righteous and the wicked, between him who serves God and him who doesn’t serve him. Malachi Chapter 4 -1 “For behold, the day comes, burning like a furnace, when all the proud and all who work wickedness will be stubble. The day that comes will burn them up,” says Yahweh of Armies, “so that it will leave them neither root nor branch. +1 “For behold, the day comes, burning like a furnace, when all the proud and all who work wickedness will be stubble. The day that comes will burn them up,” says the LORD of Armies, “so that it will leave them neither root nor branch. 2 But to you who fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings. You will go out and leap like calves of the stall. -3 You shall tread down the wicked; for they will be ashes under the soles of your feet in the day that I make,” says Yahweh of Armies. +3 You shall tread down the wicked; for they will be ashes under the soles of your feet in the day that I make,” says the LORD of Armies. 4 “Remember the law of Moses my servant, which I commanded to him in Horeb for all Israel, even statutes and ordinances. -5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of Yahweh comes. +5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of the LORD comes. 6 He will turn the hearts of the fathers to the children and the hearts of the children to their fathers, lest I come and strike the earth with a curse.” \ No newline at end of file diff --git a/numberedOutput/072_LUK.txt b/numberedOutput/072_LUK.txt index 0db09df..4340b3c 100644 --- a/numberedOutput/072_LUK.txt +++ b/numberedOutput/072_LUK.txt @@ -839,7 +839,7 @@ Luke Chapter 18 10 “Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector. 11 The Pharisee stood and prayed by himself like this: ‘God, I thank you that I am not like the rest of men: extortionists, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector. 12 I fast twice a week. I give tithes of all that I get.’ -13 But the tax collector, standing far away, wouldn’t even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ +13 But the tax collector, standing far away, wouldn’t even lift up his eyes to heaven, but beat his chest, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ 14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.” 15 They were also bringing their babies to him, that he might touch them. But when the disciples saw it, they rebuked them. 16 Jesus summoned them, saying, “Allow the little children to come to me, and don’t hinder them, for God’s Kingdom belongs to such as these. @@ -1131,7 +1131,7 @@ Luke Chapter 23 45 The sun was darkened, and the veil of the temple was torn in two. 46 Jesus, crying with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” Having said this, he breathed his last. 47 When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, “Certainly this was a righteous man.” -48 All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their breasts. +48 All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their chests. 49 All his acquaintances and the women who followed with him from Galilee stood at a distance, watching these things. 50 Behold, there was a man named Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man 51 (he had not consented to their counsel and deed), from Arimathaea, a city of the Jews, who was also waiting for God’s Kingdom. diff --git a/numberedOutput/073_JHN.txt b/numberedOutput/073_JHN.txt index 33a9350..412e27d 100644 --- a/numberedOutput/073_JHN.txt +++ b/numberedOutput/073_JHN.txt @@ -631,9 +631,9 @@ John Chapter 13 20 Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me.” 21 When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.” 22 The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke. -23 One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus’ breast. +23 One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus’ chest. 24 Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, “Tell us who it is of whom he speaks.” -25 He, leaning back, as he was, on Jesus’ breast, asked him, “Lord, who is it?” +25 He, leaning back, as he was, on Jesus’ chest, asked him, “Lord, who is it?” 26 Jesus therefore answered, “It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it.” So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot. 27 After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, “What you do, do quickly.” 28 Now nobody at the table knew why he said this to him. @@ -912,7 +912,7 @@ John Chapter 21 17 He said to him the third time, “Simon, son of Jonah, do you have affection for me?” Peter was grieved because he asked him the third time, “Do you have affection for me?” He said to him, “Lord, you know everything. You know that I have affection for you.” Jesus said to him, “Feed my sheep. 18 Most certainly I tell you, when you were young, you dressed yourself and walked where you wanted to. But when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you and carry you where you don’t want to go.” 19 Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, “Follow me.” -20 Then Peter, turning around, saw a disciple following. This was the disciple whom Jesus loved, the one who had also leaned on Jesus’ breast at the supper and asked, “Lord, who is going to betray you?” +20 Then Peter, turning around, saw a disciple following. This was the disciple whom Jesus loved, the one who had also leaned on Jesus’ chest at the supper and asked, “Lord, who is going to betray you?” 21 Peter, seeing him, said to Jesus, “Lord, what about this man?” 22 Jesus said to him, “If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me.” 23 This saying therefore went out among the brothers that this disciple wouldn’t die. Yet Jesus didn’t say to him that he wouldn’t die, but, “If I desire that he stay until I come, what is that to you?” diff --git a/readingOutput/002_GEN_read.txt b/readingOutput/002_GEN_read.txt index 8a62f4f..20a6601 100644 --- a/readingOutput/002_GEN_read.txt +++ b/readingOutput/002_GEN_read.txt @@ -35,72 +35,72 @@ Genesis Chapter 2 The heavens, the earth, and all their vast array were finished. On the seventh day God finished his work which he had done; and he rested on the seventh day from all his work which he had done. God blessed the seventh day, and made it holy, because he rested in it from all his work of creation which he had done. -This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yahweh God made the earth and the heavens. -No plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Yahweh God had not caused it to rain on the earth. There was not a man to till the ground, +This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens. +No plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for the LORD God had not caused it to rain on the earth. There was not a man to till the ground, but a mist went up from the earth, and watered the whole surface of the ground. -Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. -Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed. -Out of the ground Yahweh God made every tree to grow that is pleasant to the sight, and good for food, including the tree of life in the middle of the garden and the tree of the knowledge of good and evil. +The LORD God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. +The LORD God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed. +Out of the ground the LORD God made every tree to grow that is pleasant to the sight, and good for food, including the tree of life in the middle of the garden and the tree of the knowledge of good and evil. A river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became the source of four rivers. The name of the first is Pishon: it flows through the whole land of Havilah, where there is gold; and the gold of that land is good. Bdellium and onyx stone are also there. The name of the second river is Gihon. It is the same river that flows through the whole land of Cush. The name of the third river is Hiddekel. This is the one which flows in front of Assyria. The fourth river is the Euphrates. -Yahweh God took the man, and put him into the garden of Eden to cultivate and keep it. -Yahweh God commanded the man, saying, “You may freely eat of every tree of the garden; +The LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to cultivate and keep it. +The LORD God commanded the man, saying, “You may freely eat of every tree of the garden; but you shall not eat of the tree of the knowledge of good and evil; for in the day that you eat of it, you will surely die.” -Yahweh God said, “It is not good for the man to be alone. I will make him a helper comparable to him.” -Out of the ground Yahweh God formed every animal of the field, and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called every living creature became its name. +The LORD God said, “It is not good for the man to be alone. I will make him a helper comparable to him.” +Out of the ground the LORD God formed every animal of the field, and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called every living creature became its name. The man gave names to all livestock, and to the birds of the sky, and to every animal of the field; but for man there was not found a helper comparable to him. -Yahweh God caused the man to fall into a deep sleep. As the man slept, he took one of his ribs, and closed up the flesh in its place. -Yahweh God made a woman from the rib which he had taken from the man, and brought her to the man. +The LORD God caused the man to fall into a deep sleep. As the man slept, he took one of his ribs, and closed up the flesh in its place. +The LORD God made a woman from the rib which he had taken from the man, and brought her to the man. The man said, “This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called ‘woman,’ because she was taken out of Man.” Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh. The man and his wife were both naked, and they were not ashamed. Genesis Chapter 3 -Now the serpent was more subtle than any animal of the field which Yahweh God had made. He said to the woman, “Has God really said, ‘You shall not eat of any tree of the garden’?” +Now the serpent was more subtle than any animal of the field which the LORD God had made. He said to the woman, “Has God really said, ‘You shall not eat of any tree of the garden’?” The woman said to the serpent, “We may eat fruit from the trees of the garden, but not the fruit of the tree which is in the middle of the garden. God has said, ‘You shall not eat of it. You shall not touch it, lest you die.’” The serpent said to the woman, “You won’t really die, for God knows that in the day you eat it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.” When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took some of its fruit, and ate. Then she gave some to her husband with her, and he ate it, too. Their eyes were opened, and they both knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made coverings for themselves. -They heard Yahweh God’s voice walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of Yahweh God among the trees of the garden. -Yahweh God called to the man, and said to him, “Where are you?” +They heard the LORD God’s voice walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden. +The LORD God called to the man, and said to him, “Where are you?” The man said, “I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; so I hid myself.” God said, “Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?” The man said, “The woman whom you gave to be with me, she gave me fruit from the tree, and I ate it.” -Yahweh God said to the woman, “What have you done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” -Yahweh God said to the serpent, “Because you have done this, you are cursed above all livestock, and above every animal of the field. You shall go on your belly and you shall eat dust all the days of your life. +The LORD God said to the woman, “What have you done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.” +The LORD God said to the serpent, “Because you have done this, you are cursed above all livestock, and above every animal of the field. You shall go on your belly and you shall eat dust all the days of your life. I will put hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel.” To the woman he said, “I will greatly multiply your pain in childbirth. You will bear children in pain. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.” To Adam he said, “Because you have listened to your wife’s voice, and have eaten from the tree, about which I commanded you, saying, ‘You shall not eat of it,’ the ground is cursed for your sake. You will eat from it with much labor all the days of your life. It will yield thorns and thistles to you; and you will eat the herb of the field. You will eat bread by the sweat of your face until you return to the ground, for you were taken out of it. For you are dust, and you shall return to dust.” The man called his wife Eve because she would be the mother of all the living. -Yahweh God made garments of animal skins for Adam and for his wife, and clothed them. -Yahweh God said, “Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever—” -Therefore Yahweh God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. +The LORD God made garments of animal skins for Adam and for his wife, and clothed them. +The LORD God said, “Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever—” +Therefore the LORD God sent him out from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. So he drove out the man; and he placed cherubim at the east of the garden of Eden, and a flaming sword which turned every way, to guard the way to the tree of life. Genesis Chapter 4 -The man knew Eve his wife. She conceived, and gave birth to Cain, and said, “I have gotten a man with Yahweh’s help.” +The man knew Eve his wife. She conceived, and gave birth to Cain, and said, “I have gotten a man with the LORD’s help.” Again she gave birth, to Cain’s brother Abel. Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. -As time passed, Cain brought an offering to Yahweh from the fruit of the ground. -Abel also brought some of the firstborn of his flock and of its fat. Yahweh respected Abel and his offering, +As time passed, Cain brought an offering to the LORD from the fruit of the ground. +Abel also brought some of the firstborn of his flock and of its fat. The LORD respected Abel and his offering, but he didn’t respect Cain and his offering. Cain was very angry, and the expression on his face fell. -Yahweh said to Cain, “Why are you angry? Why has the expression of your face fallen? +The LORD said to Cain, “Why are you angry? Why has the expression of your face fallen? If you do well, won’t it be lifted up? If you don’t do well, sin crouches at the door. Its desire is for you, but you are to rule over it.” Cain said to Abel, his brother, “Let’s go into the field.” While they were in the field, Cain rose up against Abel, his brother, and killed him. -Yahweh said to Cain, “Where is Abel, your brother?” He said, “I don’t know. Am I my brother’s keeper?” -Yahweh said, “What have you done? The voice of your brother’s blood cries to me from the ground. +The LORD said to Cain, “Where is Abel, your brother?” He said, “I don’t know. Am I my brother’s keeper?” +The LORD said, “What have you done? The voice of your brother’s blood cries to me from the ground. Now you are cursed because of the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. From now on, when you till the ground, it won’t yield its strength to you. You will be a fugitive and a wanderer in the earth.” -Cain said to Yahweh, “My punishment is greater than I can bear. +Cain said to the LORD, “My punishment is greater than I can bear. Behold, you have driven me out today from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the earth. Whoever finds me will kill me.” -Yahweh said to him, “Therefore whoever slays Cain, vengeance will be taken on him sevenfold.” Yahweh appointed a sign for Cain, so that anyone finding him would not strike him. -Cain left Yahweh’s presence, and lived in the land of Nod, east of Eden. +The LORD said to him, “Therefore whoever slays Cain, vengeance will be taken on him sevenfold.” The LORD appointed a sign for Cain, so that anyone finding him would not strike him. +Cain left the LORD’s presence, and lived in the land of Nod, east of Eden. Cain knew his wife. She conceived, and gave birth to Enoch. He built a city, and named the city after the name of his son, Enoch. Irad was born to Enoch. Irad became the father of Mehujael. Mehujael became the father of Methushael. Methushael became the father of Lamech. Lamech took two wives: the name of the first one was Adah, and the name of the second one was Zillah. @@ -110,7 +110,7 @@ Zillah also gave birth to Tubal Cain, the forger of every cutting instrument of Lamech said to his wives, “Adah and Zillah, hear my voice. You wives of Lamech, listen to my speech, for I have slain a man for wounding me, a young man for bruising me. If Cain will be avenged seven times, truly Lamech seventy-seven times.” Adam knew his wife again. She gave birth to a son, and named him Seth, saying, “for God has given me another child instead of Abel, for Cain killed him.” -A son was also born to Seth, and he named him Enosh. At that time men began to call on Yahweh’s name. +A son was also born to Seth, and he named him Enosh. At that time men began to call on the LORD’s name. Genesis Chapter 5 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God’s likeness. @@ -141,7 +141,7 @@ Methuselah lived one hundred eighty-seven years, then became the father of Lamec Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred eighty-two years, and became the father of other sons and daughters. All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died. Lamech lived one hundred eighty-two years, then became the father of a son. -He named him Noah, saying, “This one will comfort us in our work and in the toil of our hands, caused by the ground which Yahweh has cursed.” +He named him Noah, saying, “This one will comfort us in our work and in the toil of our hands, caused by the ground which the LORD has cursed.” Lamech lived after he became the father of Noah five hundred ninety-five years, and became the father of other sons and daughters. All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died. Noah was five hundred years old, then Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth. @@ -149,12 +149,12 @@ Noah was five hundred years old, then Noah became the father of Shem, Ham, and J Genesis Chapter 6 When men began to multiply on the surface of the ground, and daughters were born to them, God’s sons saw that men’s daughters were beautiful, and they took any that they wanted for themselves as wives. -Yahweh said, “My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; so his days will be one hundred twenty years.” +The LORD said, “My Spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; so his days will be one hundred twenty years.” The Nephilim were in the earth in those days, and also after that, when God’s sons came in to men’s daughters and had children with them. Those were the mighty men who were of old, men of renown. -Yahweh saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of man’s heart was continually only evil. -Yahweh was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart. -Yahweh said, “I will destroy man whom I have created from the surface of the ground—man, along with animals, creeping things, and birds of the sky—for I am sorry that I have made them.” -But Noah found favor in Yahweh’s eyes. +The LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of man’s heart was continually only evil. +The LORD was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart. +The LORD said, “I will destroy man whom I have created from the surface of the ground—man, along with animals, creeping things, and birds of the sky—for I am sorry that I have made them.” +But Noah found favor in the LORD’s eyes. This is the history of the generations of Noah: Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God. Noah became the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth. The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence. @@ -171,11 +171,11 @@ Take with you some of all food that is eaten, and gather it to yourself; and it Thus Noah did. He did all that God commanded him. Genesis Chapter 7 -Yahweh said to Noah, “Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation. +The LORD said to Noah, “Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation. You shall take seven pairs of every clean animal with you, the male and his female. Of the animals that are not clean, take two, the male and his female. Also of the birds of the sky, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the surface of all the earth. In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. I will destroy every living thing that I have made from the surface of the ground.” -Noah did everything that Yahweh commanded him. +Noah did everything that the LORD commanded him. Noah was six hundred years old when the flood of waters came on the earth. Noah went into the ship with his sons, his wife, and his sons’ wives, because of the floodwaters. Clean animals, unclean animals, birds, and everything that creeps on the ground @@ -186,7 +186,7 @@ It rained on the earth forty days and forty nights. In the same day Noah, and Shem, Ham, and Japheth—the sons of Noah—and Noah’s wife and the three wives of his sons with them, entered into the ship— they, and every animal after its kind, all the livestock after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort. Pairs from all flesh with the breath of life in them went into the ship to Noah. -Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; then Yahweh shut him in. +Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; then the LORD shut him in. The flood was forty days on the earth. The waters increased, and lifted up the ship, and it was lifted up above the earth. The waters rose, and increased greatly on the earth; and the ship floated on the surface of the waters. The waters rose very high on the earth. All the high mountains that were under the whole sky were covered. @@ -216,8 +216,8 @@ God spoke to Noah, saying, Bring out with you every living thing that is with you of all flesh, including birds, livestock, and every creeping thing that creeps on the earth, that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply on the earth.” Noah went out, with his sons, his wife, and his sons’ wives with him. Every animal, every creeping thing, and every bird, whatever moves on the earth, after their families, went out of the ship. -Noah built an altar to Yahweh, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar. -Yahweh smelled the pleasant aroma. Yahweh said in his heart, “I will not again curse the ground any more for man’s sake because the imagination of man’s heart is evil from his youth. I will never again strike every living thing, as I have done. +Noah built an altar to the LORD, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar. +The LORD smelled the pleasant aroma. The LORD said in his heart, “I will not again curse the ground any more for man’s sake because the imagination of man’s heart is evil from his youth. I will never again strike every living thing, as I have done. While the earth remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night will not cease.” Genesis Chapter 9 @@ -246,7 +246,7 @@ Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two bro Shem and Japheth took a garment, and laid it on both their shoulders, went in backwards, and covered the nakedness of their father. Their faces were backwards, and they didn’t see their father’s nakedness. Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done to him. He said, “Canaan is cursed. He will be a servant of servants to his brothers.” -He said, “Blessed be Yahweh, the God of Shem. Let Canaan be his servant. +He said, “Blessed be the LORD, the God of Shem. Let Canaan be his servant. May God enlarge Japheth. Let him dwell in the tents of Shem. Let Canaan be his servant.” Noah lived three hundred fifty years after the flood. All the days of Noah were nine hundred fifty years, and then he died. @@ -260,7 +260,7 @@ Of these were the islands of the nations divided in their lands, everyone after The sons of Ham were: Cush, Mizraim, Put, and Canaan. The sons of Cush were: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah were: Sheba and Dedan. Cush became the father of Nimrod. He began to be a mighty one in the earth. -He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it is said, “like Nimrod, a mighty hunter before Yahweh”. +He was a mighty hunter before the LORD. Therefore it is said, “like Nimrod, a mighty hunter before the LORD”. The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar. Out of that land he went into Assyria, and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah, and Resen between Nineveh and the great city Calah. @@ -290,11 +290,11 @@ The whole earth was of one language and of one speech. As they traveled east, they found a plain in the land of Shinar, and they lived there. They said to one another, “Come, let’s make bricks, and burn them thoroughly.” They had brick for stone, and they used tar for mortar. They said, “Come, let’s build ourselves a city, and a tower whose top reaches to the sky, and let’s make a name for ourselves, lest we be scattered abroad on the surface of the whole earth.” -Yahweh came down to see the city and the tower, which the children of men built. -Yahweh said, “Behold, they are one people, and they all have one language, and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do. +The LORD came down to see the city and the tower, which the children of men built. +The LORD said, “Behold, they are one people, and they all have one language, and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do. Come, let’s go down, and there confuse their language, that they may not understand one another’s speech.” -So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city. -Therefore its name was called Babel, because there Yahweh confused the language of all the earth. From there, Yahweh scattered them abroad on the surface of all the earth. +So the LORD scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city. +Therefore its name was called Babel, because there the LORD confused the language of all the earth. From there, the LORD scattered them abroad on the surface of all the earth. This is the history of the generations of Shem: Shem was one hundred years old when he became the father of Arpachshad two years after the flood. Shem lived five hundred years after he became the father of Arpachshad, and became the father of more sons and daughters. Arpachshad lived thirty-five years and became the father of Shelah. @@ -320,14 +320,14 @@ Terah took Abram his son, Lot the son of Haran, his son’s son, and Sarai his d The days of Terah were two hundred five years. Terah died in Haran. Genesis Chapter 12 -Now Yahweh said to Abram, “Leave your country, and your relatives, and your father’s house, and go to the land that I will show you. +Now the LORD said to Abram, “Leave your country, and your relatives, and your father’s house, and go to the land that I will show you. I will make of you a great nation. I will bless you and make your name great. You will be a blessing. I will bless those who bless you, and I will curse him who treats you with contempt. All the families of the earth will be blessed through you.” -So Abram went, as Yahweh had told him. Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran. +So Abram went, as the LORD had told him. Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran. Abram took Sarai his wife, Lot his brother’s son, all their possessions that they had gathered, and the people whom they had acquired in Haran, and they went to go into the land of Canaan. They entered into the land of Canaan. Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. At that time, Canaanites were in the land. -Yahweh appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.” He built an altar there to Yahweh, who had appeared to him. -He left from there to go to the mountain on the east of Bethel and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh and called on Yahweh’s name. +The LORD appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.” He built an altar there to the LORD, who had appeared to him. +He left from there to go to the mountain on the east of Bethel and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to the LORD and called on the LORD’s name. Abram traveled, still going on toward the South. There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was severe in the land. When he had come near to enter Egypt, he said to Sarai his wife, “See now, I know that you are a beautiful woman to look at. @@ -336,7 +336,7 @@ Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, an When Abram had come into Egypt, Egyptians saw that the woman was very beautiful. The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh’s house. He dealt well with Abram for her sake. He had sheep, cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels. -Yahweh afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife. +The LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife. Pharaoh called Abram and said, “What is this that you have done to me? Why didn’t you tell me that she was your wife? Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her to be my wife? Now therefore, see your wife, take her, and go your way.” Pharaoh commanded men concerning him, and they escorted him away with his wife and all that he had. @@ -345,21 +345,21 @@ Genesis Chapter 13 Abram went up out of Egypt—he, his wife, all that he had, and Lot with him—into the South. Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold. He went on his journeys from the South as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai, -to the place of the altar, which he had made there at the first. There Abram called on Yahweh’s name. +to the place of the altar, which he had made there at the first. There Abram called on the LORD’s name. Lot also, who went with Abram, had flocks, herds, and tents. The land was not able to bear them, that they might live together; for their possessions were so great that they couldn’t live together. There was strife between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. The Canaanites and the Perizzites lived in the land at that time. Abram said to Lot, “Please, let there be no strife between you and me, and between your herdsmen and my herdsmen; for we are relatives. Isn’t the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left.” -Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Jordan, that it was well-watered everywhere, before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Yahweh, like the land of Egypt, as you go to Zoar. +Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Jordan, that it was well-watered everywhere, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of the LORD, like the land of Egypt, as you go to Zoar. So Lot chose the Plain of the Jordan for himself. Lot traveled east, and they separated themselves from one other. Abram lived in the land of Canaan, and Lot lived in the cities of the plain, and moved his tent as far as Sodom. -Now the men of Sodom were exceedingly wicked and sinners against Yahweh. -Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, “Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward, +Now the men of Sodom were exceedingly wicked and sinners against the LORD. +The LORD said to Abram, after Lot was separated from him, “Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward, for I will give all the land which you see to you and to your offspring forever. I will make your offspring as the dust of the earth, so that if a man can count the dust of the earth, then your offspring may also be counted. Arise, walk through the land in its length and in its width; for I will give it to you.” -Abram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to Yahweh. +Abram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to the LORD. Genesis Chapter 14 In the days of Amraphel, king of Shinar; Arioch, king of Ellasar; Chedorlaomer, king of Elam; and Tidal, king of Goiim, @@ -383,19 +383,19 @@ Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was priest of God Most He blessed him, and said, “Blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth. Blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand.” Abram gave him a tenth of all. The king of Sodom said to Abram, “Give me the people, and take the goods for yourself.” -Abram said to the king of Sodom, “I have lifted up my hand to Yahweh, God Most High, possessor of heaven and earth, +Abram said to the king of Sodom, “I have lifted up my hand to the LORD, God Most High, possessor of heaven and earth, that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, ‘I have made Abram rich.’ I will accept nothing from you except that which the young men have eaten, and the portion of the men who went with me: Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their portion.” Genesis Chapter 15 -After these things Yahweh’s word came to Abram in a vision, saying, “Don’t be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward.” -Abram said, “Lord Yahweh, what will you give me, since I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?” +After these things the LORD’s word came to Abram in a vision, saying, “Don’t be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward.” +Abram said, “Lord GOD, what will you give me, since I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?” Abram said, “Behold, you have given no children to me: and, behold, one born in my house is my heir.” -Behold, Yahweh’s word came to him, saying, “This man will not be your heir, but he who will come out of your own body will be your heir.” -Yahweh brought him outside, and said, “Look now toward the sky, and count the stars, if you are able to count them.” He said to Abram, “So your offspring will be.” -He believed in Yahweh, who credited it to him for righteousness. -He said to Abram, “I am Yahweh who brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.” -He said, “Lord Yahweh, how will I know that I will inherit it?” +Behold, the LORD’s word came to him, saying, “This man will not be your heir, but he who will come out of your own body will be your heir.” +The LORD brought him outside, and said, “Look now toward the sky, and count the stars, if you are able to count them.” He said to Abram, “So your offspring will be.” +He believed in the LORD, who credited it to him for righteousness. +He said to Abram, “I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.” +He said, “Lord GOD, how will I know that I will inherit it?” He said to him, “Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon.” He brought him all these, and divided them in the middle, and laid each half opposite the other; but he didn’t divide the birds. The birds of prey came down on the carcasses, and Abram drove them away. @@ -405,31 +405,31 @@ I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they will come ou but you will go to your fathers in peace. You will be buried at a good old age. In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amorite is not yet full.” It came to pass that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace and a flaming torch passed between these pieces. -In that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, “I have given this land to your offspring, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates: +In that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “I have given this land to your offspring, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates: the land of the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites, the Hittites, the Perizzites, the Rephaim, the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites.” Genesis Chapter 16 Now Sarai, Abram’s wife, bore him no children. She had a servant, an Egyptian, whose name was Hagar. -Sarai said to Abram, “See now, Yahweh has restrained me from bearing. Please go in to my servant. It may be that I will obtain children by her.” Abram listened to the voice of Sarai. +Sarai said to Abram, “See now, the LORD has restrained me from bearing. Please go in to my servant. It may be that I will obtain children by her.” Abram listened to the voice of Sarai. Sarai, Abram’s wife, took Hagar the Egyptian, her servant, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife. He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes. -Sarai said to Abram, “This wrong is your fault. I gave my servant into your bosom, and when she saw that she had conceived, she despised me. May Yahweh judge between me and you.” +Sarai said to Abram, “This wrong is your fault. I gave my servant into your bosom, and when she saw that she had conceived, she despised me. May The LORD judge between me and you.” But Abram said to Sarai, “Behold, your maid is in your hand. Do to her whatever is good in your eyes.” Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face. -Yahweh’s angel found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain on the way to Shur. +The LORD’s angel found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain on the way to Shur. He said, “Hagar, Sarai’s servant, where did you come from? Where are you going?” She said, “I am fleeing from the face of my mistress Sarai.” -Yahweh’s angel said to her, “Return to your mistress, and submit yourself under her hands.” -Yahweh’s angel said to her, “I will greatly multiply your offspring, that they will not be counted for multitude.” -Yahweh’s angel said to her, “Behold, you are with child, and will bear a son. You shall call his name Ishmael, because Yahweh has heard your affliction. +The LORD’s angel said to her, “Return to your mistress, and submit yourself under her hands.” +The LORD’s angel said to her, “I will greatly multiply your offspring, that they will not be counted for multitude.” +The LORD’s angel said to her, “Behold, you are with child, and will bear a son. You shall call his name Ishmael, because the LORD has heard your affliction. He will be like a wild donkey among men. His hand will be against every man, and every man’s hand against him. He will live opposed to all of his brothers.” -She called the name of Yahweh who spoke to her, “You are a God who sees,” for she said, “Have I even stayed alive after seeing him?” +She called the name of the LORD who spoke to her, “You are a God who sees,” for she said, “Have I even stayed alive after seeing him?” Therefore the well was called Beer Lahai Roi. Behold, it is between Kadesh and Bered. Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael. Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael to Abram. Genesis Chapter 17 -When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty. Walk before me and be blameless. +When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty. Walk before me and be blameless. I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly.” Abram fell on his face. God talked with him, saying, “As for me, behold, my covenant is with you. You will be the father of a multitude of nations. @@ -458,7 +458,7 @@ In the same day both Abraham and Ishmael, his son, were circumcised. All the men of his house, those born in the house, and those bought with money from a foreigner, were circumcised with him. Genesis Chapter 18 -Yahweh appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day. +The LORD appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day. He lifted up his eyes and looked, and saw that three men stood near him. When he saw them, he ran to meet them from the tent door, and bowed himself to the earth, and said, “My lord, if now I have found favor in your sight, please don’t go away from your servant. Now let a little water be fetched, wash your feet, and rest yourselves under the tree. @@ -470,27 +470,27 @@ They asked him, “Where is Sarah, your wife?” He said, “There, in the tent. He said, “I will certainly return to you at about this time next year; and behold, Sarah your wife will have a son.” Sarah heard in the tent door, which was behind him. Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. Sarah had passed the age of childbearing. Sarah laughed within herself, saying, “After I have grown old will I have pleasure, my lord being old also?” -Yahweh said to Abraham, “Why did Sarah laugh, saying, ‘Will I really bear a child when I am old?’ -Is anything too hard for Yahweh? At the set time I will return to you, when the season comes around, and Sarah will have a son.” +The LORD said to Abraham, “Why did Sarah laugh, saying, ‘Will I really bear a child when I am old?’ +Is anything too hard for the LORD? At the set time I will return to you, when the season comes around, and Sarah will have a son.” Then Sarah denied it, saying, “I didn’t laugh,” for she was afraid. He said, “No, but you did laugh.” The men rose up from there, and looked toward Sodom. Abraham went with them to see them on their way. -Yahweh said, “Will I hide from Abraham what I do, +The LORD said, “Will I hide from Abraham what I do, since Abraham will surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him? -For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of Yahweh, to do righteousness and justice; to the end that Yahweh may bring on Abraham that which he has spoken of him.” -Yahweh said, “Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous, +For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the LORD, to do righteousness and justice; to the end that the LORD may bring on Abraham that which he has spoken of him.” +The LORD said, “Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous, I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know.” -The men turned from there, and went toward Sodom, but Abraham stood yet before Yahweh. +The men turned from there, and went toward Sodom, but Abraham stood yet before the LORD. Abraham came near, and said, “Will you consume the righteous with the wicked? What if there are fifty righteous within the city? Will you consume and not spare the place for the fifty righteous who are in it? May it be far from you to do things like that, to kill the righteous with the wicked, so that the righteous should be like the wicked. May that be far from you. Shouldn’t the Judge of all the earth do right?” -Yahweh said, “If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare the whole place for their sake.” +The LORD said, “If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare the whole place for their sake.” Abraham answered, “See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, although I am dust and ashes. What if there will lack five of the fifty righteous? Will you destroy all the city for lack of five?” He said, “I will not destroy it if I find forty-five there.” He spoke to him yet again, and said, “What if there are forty found there?” He said, “I will not do it for the forty’s sake.” He said, “Oh don’t let the Lord be angry, and I will speak. What if there are thirty found there?” He said, “I will not do it if I find thirty there.” He said, “See now, I have taken it on myself to speak to the Lord. What if there are twenty found there?” He said, “I will not destroy it for the twenty’s sake.” He said, “Oh don’t let the Lord be angry, and I will speak just once more. What if ten are found there?” He said, “I will not destroy it for the ten’s sake.” -Yahweh went his way as soon as he had finished communing with Abraham, and Abraham returned to his place. +The LORD went his way as soon as he had finished communing with Abraham, and Abraham returned to his place. Genesis Chapter 19 The two angels came to Sodom at evening. Lot sat in the gate of Sodom. Lot saw them, and rose up to meet them. He bowed himself with his face to the earth, @@ -505,10 +505,10 @@ They said, “Stand back!” Then they said, “This one fellow came in to live But the men reached out their hand, and brought Lot into the house to them, and shut the door. They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door. The men said to Lot, “Do you have anybody else here? Sons-in-law, your sons, your daughters, and whomever you have in the city, bring them out of the place: -for we will destroy this place, because the outcry against them has grown so great before Yahweh that Yahweh has sent us to destroy it.” -Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, “Get up! Get out of this place, for Yahweh will destroy the city!” But he seemed to his sons-in-law to be joking. +for we will destroy this place, because the outcry against them has grown so great before the LORD that the LORD has sent us to destroy it.” +Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, “Get up! Get out of this place, for the LORD will destroy the city!” But he seemed to his sons-in-law to be joking. When the morning came, then the angels hurried Lot, saying, “Get up! Take your wife and your two daughters who are here, lest you be consumed in the iniquity of the city.” -But he lingered; and the men grabbed his hand, his wife’s hand, and his two daughters’ hands, Yahweh being merciful to him; and they took him out, and set him outside of the city. +But he lingered; and the men grabbed his hand, his wife’s hand, and his two daughters’ hands, the LORD being merciful to him; and they took him out, and set him outside of the city. It came to pass, when they had taken them out, that he said, “Escape for your life! Don’t look behind you, and don’t stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be consumed!” Lot said to them, “Oh, not so, my lord. See now, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your loving kindness, which you have shown to me in saving my life. I can’t escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die. @@ -516,10 +516,10 @@ See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape He said to him, “Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. Hurry, escape there, for I can’t do anything until you get there.” Therefore the name of the city was called Zoar. The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar. -Then Yahweh rained on Sodom and on Gomorrah sulfur and fire from Yahweh out of the sky. +Then the LORD rained on Sodom and on Gomorrah sulfur and fire from the LORD out of the sky. He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground. But Lot’s wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt. -Abraham went up early in the morning to the place where he had stood before Yahweh. +Abraham went up early in the morning to the place where he had stood before the LORD. He looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and saw that the smoke of the land went up as the smoke of a furnace. When God destroyed the cities of the plain, God remembered Abraham, and sent Lot out of the middle of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived. Lot went up out of Zoar, and lived in the mountain, and his two daughters with him; for he was afraid to live in Zoar. He lived in a cave with his two daughters. @@ -550,10 +550,10 @@ Abimelech took sheep and cattle, male servants and female servants, and gave the Abimelech said, “Behold, my land is before you. Dwell where it pleases you.” To Sarah he said, “Behold, I have given your brother a thousand pieces of silver. Behold, it is for you a covering of the eyes to all that are with you. In front of all you are vindicated.” Abraham prayed to God. So God healed Abimelech, his wife, and his female servants, and they bore children. -For Yahweh had closed up tight all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham’s wife. +For the LORD had closed up tight all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham’s wife. Genesis Chapter 21 -Yahweh visited Sarah as he had said, and Yahweh did to Sarah as he had spoken. +The LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had spoken. Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him. Abraham called his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac. Abraham circumcised his son, Isaac, when he was eight days old, as God had commanded him. @@ -585,7 +585,7 @@ Abimelech said to Abraham, “What do these seven ewe lambs, which you have set He said, “You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well.” Therefore he called that place Beersheba, because they both swore an oath there. So they made a covenant at Beersheba. Abimelech rose up with Phicol, the captain of his army, and they returned into the land of the Philistines. -Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of Yahweh, the Everlasting God. +Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of the LORD, the Everlasting God. Abraham lived as a foreigner in the land of the Philistines many days. Genesis Chapter 22 @@ -599,12 +599,12 @@ Isaac spoke to Abraham his father, and said, “My father?” He said, “Here I Abraham said, “God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son.” So they both went together. They came to the place which God had told him of. Abraham built the altar there, and laid the wood in order, bound Isaac his son, and laid him on the altar, on the wood. Abraham stretched out his hand, and took the knife to kill his son. -Yahweh’s angel called to him out of the sky, and said, “Abraham, Abraham!” He said, “Here I am.” +The LORD’s angel called to him out of the sky, and said, “Abraham, Abraham!” He said, “Here I am.” He said, “Don’t lay your hand on the boy or do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from me.” Abraham lifted up his eyes, and looked, and saw that behind him was a ram caught in the thicket by his horns. Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son. -Abraham called the name of that place “Yahweh Will Provide”. As it is said to this day, “On Yahweh’s mountain, it will be provided.” -Yahweh’s angel called to Abraham a second time out of the sky, -and said, “‘I have sworn by myself,’ says Yahweh, ‘because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son, +Abraham called the name of that place “The LORD Will Provide”. As it is said to this day, “On the LORD’s mountain, it will be provided.” +The LORD’s angel called to Abraham a second time out of the sky, +and said, “‘I have sworn by myself,’ says the LORD, ‘because you have done this thing, and have not withheld your son, your only son, that I will bless you greatly, and I will multiply your offspring greatly like the stars of the heavens, and like the sand which is on the seashore. Your offspring will possess the gate of his enemies. All the nations of the earth will be blessed by your offspring, because you have obeyed my voice.’” So Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beersheba. Abraham lived at Beersheba. @@ -637,18 +637,18 @@ After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah The field, and the cave that is in it, were deeded to Abraham by the children of Heth as a possession for a burial place. Genesis Chapter 24 -Abraham was old, and well advanced in age. Yahweh had blessed Abraham in all things. +Abraham was old, and well advanced in age. The LORD had blessed Abraham in all things. Abraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, “Please put your hand under my thigh. -I will make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of the earth, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I live. +I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I live. But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Isaac.” The servant said to him, “What if the woman isn’t willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?” Abraham said to him, “Beware that you don’t bring my son there again. -Yahweh, the God of heaven—who took me from my father’s house, and from the land of my birth, who spoke to me, and who swore to me, saying, ‘I will give this land to your offspring—he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there. +The LORD, the God of heaven—who took me from my father’s house, and from the land of my birth, who spoke to me, and who swore to me, saying, ‘I will give this land to your offspring—he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there. If the woman isn’t willing to follow you, then you shall be clear from this oath to me. Only you shall not bring my son there again.” The servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and swore to him concerning this matter. The servant took ten of his master’s camels, and departed, having a variety of good things of his master’s with him. He arose, and went to Mesopotamia, to the city of Nahor. He made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water. -He said, “Yahweh, the God of my master Abraham, please give me success today, and show kindness to my master Abraham. +He said, “LORD, the God of my master Abraham, please give me success today, and show kindness to my master Abraham. Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water. Let it happen, that the young lady to whom I will say, ‘Please let down your pitcher, that I may drink,’ then she says, ‘Drink, and I will also give your camels a drink,’—let her be the one you have appointed for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master.” Before he had finished speaking, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham’s brother, with her pitcher on her shoulder. @@ -657,42 +657,42 @@ The servant ran to meet her, and said, “Please give me a drink, a little water She said, “Drink, my lord.” She hurried, and let down her pitcher on her hand, and gave him a drink. When she had finished giving him a drink, she said, “I will also draw for your camels, until they have finished drinking.” She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels. -The man looked steadfastly at her, remaining silent, to know whether Yahweh had made his journey prosperous or not. +The man looked steadfastly at her, remaining silent, to know whether the LORD had made his journey prosperous or not. As the camels had done drinking, the man took a golden ring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold, and said, “Whose daughter are you? Please tell me. Is there room in your father’s house for us to stay?” She said to him, “I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor.” She said moreover to him, “We have both straw and feed enough, and room to lodge in.” -The man bowed his head, and worshiped Yahweh. -He said, “Blessed be Yahweh, the God of my master Abraham, who has not forsaken his loving kindness and his truth toward my master. As for me, Yahweh has led me on the way to the house of my master’s relatives.” +The man bowed his head, and worshiped the LORD. +He said, “Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not forsaken his loving kindness and his truth toward my master. As for me, the LORD has led me on the way to the house of my master’s relatives.” The young lady ran, and told her mother’s house about these words. Rebekah had a brother, and his name was Laban. Laban ran out to the man, to the spring. When he saw the ring, and the bracelets on his sister’s hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, “This is what the man said to me,” he came to the man. Behold, he was standing by the camels at the spring. -He said, “Come in, you blessed of Yahweh. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels.” +He said, “Come in, you blessed of the LORD. Why do you stand outside? For I have prepared the house, and room for the camels.” The man came into the house, and he unloaded the camels. He gave straw and feed for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him. Food was set before him to eat, but he said, “I will not eat until I have told my message.” Laban said, “Speak on.” He said, “I am Abraham’s servant. -Yahweh has blessed my master greatly. He has become great. Yahweh has given him flocks and herds, silver and gold, male servants and female servants, and camels and donkeys. +The LORD has blessed my master greatly. He has become great. The LORD has given him flocks and herds, silver and gold, male servants and female servants, and camels and donkeys. Sarah, my master’s wife, bore a son to my master when she was old. He has given all that he has to him. My master made me swear, saying, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live, but you shall go to my father’s house, and to my relatives, and take a wife for my son.’ I asked my master, ‘What if the woman will not follow me?’ -He said to me, ‘Yahweh, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son from my relatives, and of my father’s house. +He said to me, ‘The LORD, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son from my relatives, and of my father’s house. Then you will be clear from my oath, when you come to my relatives. If they don’t give her to you, you shall be clear from my oath.’ -I came today to the spring, and said, ‘Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go— +I came today to the spring, and said, ‘The LORD, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go— behold, I am standing by this spring of water. Let it happen, that the maiden who comes out to draw, to whom I will say, “Please give me a little water from your pitcher to drink,” -then she tells me, “Drink, and I will also draw for your camels,”—let her be the woman whom Yahweh has appointed for my master’s son.’ +then she tells me, “Drink, and I will also draw for your camels,”—let her be the woman whom the LORD has appointed for my master’s son.’ Before I had finished speaking in my heart, behold, Rebekah came out with her pitcher on her shoulder. She went down to the spring, and drew. I said to her, ‘Please let me drink.’ She hurried and let down her pitcher from her shoulder, and said, ‘Drink, and I will also give your camels a drink.’ So I drank, and she also gave the camels a drink. I asked her, and said, ‘Whose daughter are you?’ She said, ‘The daughter of Bethuel, Nahor’s son, whom Milcah bore to him.’ I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands. -I bowed my head, and worshiped Yahweh, and blessed Yahweh, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master’s brother’s daughter for his son. +I bowed my head, and worshiped the LORD, and blessed the LORD, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master’s brother’s daughter for his son. Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left.” -Then Laban and Bethuel answered, “The thing proceeds from Yahweh. We can’t speak to you bad or good. -Behold, Rebekah is before you. Take her, and go, and let her be your master’s son’s wife, as Yahweh has spoken.” -When Abraham’s servant heard their words, he bowed himself down to the earth to Yahweh. +Then Laban and Bethuel answered, “The thing proceeds from the LORD. We can’t speak to you bad or good. +Behold, Rebekah is before you. Take her, and go, and let her be your master’s son’s wife, as the LORD has spoken.” +When Abraham’s servant heard their words, he bowed himself down to the earth to the LORD. The servant brought out jewels of silver, and jewels of gold, and clothing, and gave them to Rebekah. He also gave precious things to her brother and her mother. They ate and drank, he and the men who were with him, and stayed all night. They rose up in the morning, and he said, “Send me away to my master.” Her brother and her mother said, “Let the young lady stay with us a few days, at least ten. After that she will go.” -He said to them, “Don’t hinder me, since Yahweh has prospered my way. Send me away that I may go to my master.” +He said to them, “Don’t hinder me, since the LORD has prospered my way. Send me away that I may go to my master.” They said, “We will call the young lady, and ask her.” They called Rebekah, and said to her, “Will you go with this man?” She said, “I will go.” They sent away Rebekah, their sister, with her nurse, Abraham’s servant, and his men. @@ -726,9 +726,9 @@ These are the years of the life of Ishmael: one hundred thirty-seven years. He g They lived from Havilah to Shur that is before Egypt, as you go toward Assyria. He lived opposite all his relatives. This is the history of the generations of Isaac, Abraham’s son. Abraham became the father of Isaac. Isaac was forty years old when he took Rebekah, the daughter of Bethuel the Syrian of Paddan Aram, the sister of Laban the Syrian, to be his wife. -Isaac entreated Yahweh for his wife, because she was barren. Yahweh was entreated by him, and Rebekah his wife conceived. -The children struggled together within her. She said, “If it is like this, why do I live?” She went to inquire of Yahweh. -Yahweh said to her, “Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger.” +Isaac entreated the LORD for his wife, because she was barren. The LORD was entreated by him, and Rebekah his wife conceived. +The children struggled together within her. She said, “If it is like this, why do I live?” She went to inquire of the LORD. +The LORD said to her, “Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger.” When her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb. The first came out red all over, like a hairy garment. They named him Esau. After that, his brother came out, and his hand had hold on Esau’s heel. He was named Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them. @@ -743,7 +743,7 @@ Jacob gave Esau bread and lentil stew. He ate and drank, rose up, and went his w Genesis Chapter 26 There was a famine in the land, in addition to the first famine that was in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar. -Yahweh appeared to him, and said, “Don’t go down into Egypt. Live in the land I will tell you about. +The LORD appeared to him, and said, “Don’t go down into Egypt. Live in the land I will tell you about. Live in this land, and I will be with you, and will bless you. For I will give to you, and to your offspring, all these lands, and I will establish the oath which I swore to Abraham your father. I will multiply your offspring as the stars of the sky, and will give all these lands to your offspring. In your offspring all the nations of the earth will be blessed, because Abraham obeyed my voice, and kept my requirements, my commandments, my statutes, and my laws.” @@ -753,7 +753,7 @@ When he had been there a long time, Abimelech king of the Philistines looked out Abimelech called Isaac, and said, “Behold, surely she is your wife. Why did you say, ‘She is my sister’?” Isaac said to him, “Because I said, ‘Lest I die because of her.’” Abimelech said, “What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt on us!” Abimelech commanded all the people, saying, “He who touches this man or his wife will surely be put to death.” -Isaac sowed in that land, and reaped in the same year one hundred times what he planted. Yahweh blessed him. +Isaac sowed in that land, and reaped in the same year one hundred times what he planted. The LORD blessed him. The man grew great, and grew more and more until he became very great. He had possessions of flocks, possessions of herds, and a great household. The Philistines envied him. Now all the wells which his father’s servants had dug in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped, and filled with earth. @@ -763,14 +763,14 @@ Isaac dug again the wells of water, which they had dug in the days of Abraham hi Isaac’s servants dug in the valley, and found there a well of flowing water. The herdsmen of Gerar argued with Isaac’s herdsmen, saying, “The water is ours.” So he called the name of the well Esek, because they contended with him. They dug another well, and they argued over that, also. So he called its name Sitnah. -He left that place, and dug another well. They didn’t argue over that one. So he called it Rehoboth. He said, “For now Yahweh has made room for us, and we will be fruitful in the land.” +He left that place, and dug another well. They didn’t argue over that one. So he called it Rehoboth. He said, “For now the LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land.” He went up from there to Beersheba. -Yahweh appeared to him the same night, and said, “I am the God of Abraham your father. Don’t be afraid, for I am with you, and will bless you, and multiply your offspring for my servant Abraham’s sake.” -He built an altar there, and called on Yahweh’s name, and pitched his tent there. There Isaac’s servants dug a well. +The LORD appeared to him the same night, and said, “I am the God of Abraham your father. Don’t be afraid, for I am with you, and will bless you, and multiply your offspring for my servant Abraham’s sake.” +He built an altar there, and called on the LORD’s name, and pitched his tent there. There Isaac’s servants dug a well. Then Abimelech went to him from Gerar with Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his army. Isaac said to them, “Why have you come to me, since you hate me, and have sent me away from you?” -They said, “We saw plainly that Yahweh was with you. We said, ‘Let there now be an oath between us, even between us and you, and let’s make a covenant with you, -that you will do us no harm, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace.’ You are now the blessed of Yahweh.” +They said, “We saw plainly that the LORD was with you. We said, ‘Let there now be an oath between us, even between us and you, and let’s make a covenant with you, +that you will do us no harm, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace.’ You are now the blessed of the LORD.” He made them a feast, and they ate and drank. They rose up some time in the morning, and swore an oath to one another. Isaac sent them away, and they departed from him in peace. The same day, Isaac’s servants came, and told him concerning the well which they had dug, and said to him, “We have found water.” @@ -785,7 +785,7 @@ Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die.” Rebekah heard when Isaac spoke to Esau his son. Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it. Rebekah spoke to Jacob her son, saying, “Behold, I heard your father speak to Esau your brother, saying, -‘Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before Yahweh before my death.’ +‘Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before the LORD before my death.’ Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command you. Go now to the flock and get me two good young goats from there. I will make them savory food for your father, such as he loves. You shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death.” @@ -798,14 +798,14 @@ She put the skins of the young goats on his hands, and on the smooth of his neck She gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob. He came to his father, and said, “My father?” He said, “Here I am. Who are you, my son?” Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me.” -Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He said, “Because Yahweh your God gave me success.” +Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He said, “Because the LORD your God gave me success.” Isaac said to Jacob, “Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not.” Jacob went near to Isaac his father. He felt him, and said, “The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau.” He didn’t recognize him, because his hands were hairy, like his brother Esau’s hands. So he blessed him. He said, “Are you really my son Esau?” He said, “I am.” He said, “Bring it near to me, and I will eat of my son’s venison, that my soul may bless you.” He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank. His father Isaac said to him, “Come near now, and kiss me, my son.” -He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, “Behold, the smell of my son is as the smell of a field which Yahweh has blessed. +He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, “Behold, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD has blessed. God give you of the dew of the sky, of the fatness of the earth, and plenty of grain and new wine. Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be lord over your brothers. Let your mother’s sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you. Blessed be everyone who blesses you.” As soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had just gone out from the presence of Isaac his father, Esau his brother came in from his hunting. @@ -839,15 +839,15 @@ So Esau went to Ishmael, and took, in addition to the wives that he had, Mahalat Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran. He came to a certain place, and stayed there all night, because the sun had set. He took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep. He dreamed and saw a stairway set upon the earth, and its top reached to heaven. Behold, the angels of God were ascending and descending on it. -Behold, Yahweh stood above it, and said, “I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. I will give the land you lie on to you and to your offspring. +Behold, the LORD stood above it, and said, “I am the LORD, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. I will give the land you lie on to you and to your offspring. Your offspring will be as the dust of the earth, and you will spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. In you and in your offspring, all the families of the earth will be blessed. Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you until I have done that which I have spoken of to you.” -Jacob awakened out of his sleep, and he said, “Surely Yahweh is in this place, and I didn’t know it.” +Jacob awakened out of his sleep, and he said, “Surely the LORD is in this place, and I didn’t know it.” He was afraid, and said, “How awesome this place is! This is none other than God’s house, and this is the gate of heaven.” Jacob rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil on its top. He called the name of that place Bethel, but the name of the city was Luz at the first. Jacob vowed a vow, saying, “If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on, -so that I come again to my father’s house in peace, and Yahweh will be my God, +so that I come again to my father’s house in peace, and the LORD will be my God, then this stone, which I have set up for a pillar, will be God’s house. Of all that you will give me I will surely give a tenth to you.” Genesis Chapter 29 @@ -881,11 +881,11 @@ Fulfill the week of this one, and we will give you the other also for the servic Jacob did so, and fulfilled her week. He gave him Rachel his daughter as wife. Laban gave Bilhah, his servant, to his daughter Rachel to be her servant. He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him seven more years. -Yahweh saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren. -Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, “Because Yahweh has looked at my affliction; for now my husband will love me.” -She conceived again, and bore a son, and said, “Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also.” She named him Simeon. +The LORD saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren. +Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, “Because the LORD has looked at my affliction; for now my husband will love me.” +She conceived again, and bore a son, and said, “Because the LORD has heard that I am hated, he has therefore given me this son also.” She named him Simeon. She conceived again, and bore a son. She said, “Now this time my husband will be joined to me, because I have borne him three sons.” Therefore his name was called Levi. -She conceived again, and bore a son. She said, “This time I will praise Yahweh.” Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing. +She conceived again, and bore a son. She said, “This time I will praise the LORD.” Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing. Genesis Chapter 30 When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, “Give me children, or else I will die.” @@ -911,13 +911,13 @@ Leah said, “God has endowed me with a good dowry. Now my husband will live wit Afterwards, she bore a daughter, and named her Dinah. God remembered Rachel, and God listened to her, and opened her womb. She conceived, bore a son, and said, “God has taken away my reproach.” -She named him Joseph, saying, “May Yahweh add another son to me.” +She named him Joseph, saying, “May the LORD add another son to me.” When Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own place, and to my country. Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service with which I have served you.” -Laban said to him, “If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that Yahweh has blessed me for your sake.” +Laban said to him, “If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that the LORD has blessed me for your sake.” He said, “Appoint me your wages, and I will give it.” Jacob said to him, “You know how I have served you, and how your livestock have fared with me. -For it was little which you had before I came, and it has increased to a multitude. Yahweh has blessed you wherever I turned. Now when will I provide for my own house also?” +For it was little which you had before I came, and it has increased to a multitude. The LORD has blessed you wherever I turned. Now when will I provide for my own house also?” Laban said, “What shall I give you?” Jacob said, “You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed your flock and keep it. I will pass through all your flock today, removing from there every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats. This will be my hire. So my righteousness will answer for me hereafter, when you come concerning my hire that is before you. Every one that is not speckled and spotted among the goats, and black among the sheep, that might be with me, will be considered stolen.” @@ -935,7 +935,7 @@ The man increased exceedingly, and had large flocks, female servants and male se Genesis Chapter 31 Jacob heard Laban’s sons’ words, saying, “Jacob has taken away all that was our father’s. He has obtained all this wealth from that which was our father’s.” Jacob saw the expression on Laban’s face, and, behold, it was not toward him as before. -Yahweh said to Jacob, “Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you.” +The LORD said to Jacob, “Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you.” Jacob sent and called Rachel and Leah to the field to his flock, and said to them, “I see the expression on your father’s face, that it is not toward me as before; but the God of my father has been with me. You know that I have served your father with all of my strength. @@ -981,7 +981,7 @@ Jacob took a stone, and set it up for a pillar. Jacob said to his relatives, “Gather stones.” They took stones, and made a heap. They ate there by the heap. Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed. Laban said, “This heap is witness between me and you today.” Therefore it was named Galeed -and Mizpah, for he said, “Yahweh watch between me and you, when we are absent one from another. +and Mizpah, for he said, “The LORD watch between me and you, when we are absent one from another. If you afflict my daughters, or if you take wives in addition to my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you.” Laban said to Jacob, “See this heap, and see the pillar, which I have set between me and you. May this heap be a witness, and the pillar be a witness, that I will not pass over this heap to you, and that you will not pass over this heap and this pillar to me, for harm. @@ -998,7 +998,7 @@ I have cattle, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent The messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau. He is coming to meet you, and four hundred men are with him.” Then Jacob was greatly afraid and was distressed. He divided the people who were with him, along with the flocks, the herds, and the camels, into two companies. He said, “If Esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape.” -Jacob said, “God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Yahweh, who said to me, ‘Return to your country, and to your relatives, and I will do you good,’ +Jacob said, “God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD, who said to me, ‘Return to your country, and to your relatives, and I will do you good,’ I am not worthy of the least of all the loving kindnesses, and of all the truth, which you have shown to your servant; for with just my staff I crossed over this Jordan; and now I have become two companies. Please deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and strike me and the mothers with the children. You said, ‘I will surely do you good, and make your offspring as the sand of the sea, which can’t be counted because there are so many.’” @@ -1199,10 +1199,10 @@ She conceived, and bore a son; and he named him Er. She conceived again, and bore a son; and she named him Onan. She yet again bore a son, and named him Shelah. He was at Chezib when she bore him. Judah took a wife for Er, his firstborn, and her name was Tamar. -Er, Judah’s firstborn, was wicked in Yahweh’s sight. So Yahweh killed him. +Er, Judah’s firstborn, was wicked in the LORD’s sight. So the LORD killed him. Judah said to Onan, “Go in to your brother’s wife, and perform the duty of a husband’s brother to her, and raise up offspring for your brother.” Onan knew that the offspring wouldn’t be his; and when he went in to his brother’s wife, he spilled his semen on the ground, lest he should give offspring to his brother. -The thing which he did was evil in Yahweh’s sight, and he killed him also. +The thing which he did was evil in the LORD’s sight, and he killed him also. Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, “Remain a widow in your father’s house, until Shelah, my son, is grown up;” for he said, “Lest he also die, like his brothers.” Tamar went and lived in her father’s house. After many days, Shua’s daughter, the wife of Judah, died. Judah was comforted, and went up to his sheep shearers to Timnah, he and his friend Hirah, the Adullamite. Tamar was told, “Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.” @@ -1226,10 +1226,10 @@ Afterward his brother came out, who had the scarlet thread on his hand, and his Genesis Chapter 39 Joseph was brought down to Egypt. Potiphar, an officer of Pharaoh’s, the captain of the guard, an Egyptian, bought him from the hand of the Ishmaelites that had brought him down there. -Yahweh was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian. -His master saw that Yahweh was with him, and that Yahweh made all that he did prosper in his hand. +The LORD was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian. +His master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did prosper in his hand. Joseph found favor in his sight. He ministered to him, and Potiphar made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. -From the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, Yahweh blessed the Egyptian’s house for Joseph’s sake. Yahweh’s blessing was on all that he had, in the house and in the field. +From the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, the LORD blessed the Egyptian’s house for Joseph’s sake. The LORD’s blessing was on all that he had, in the house and in the field. He left all that he had in Joseph’s hand. He didn’t concern himself with anything, except for the food which he ate. Joseph was well-built and handsome. After these things, his master’s wife set her eyes on Joseph; and she said, “Lie with me.” But he refused, and said to his master’s wife, “Behold, my master doesn’t know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand. @@ -1245,9 +1245,9 @@ She spoke to him according to these words, saying, “The Hebrew servant, whom y and as I lifted up my voice and cried, he left his garment by me, and ran outside.” When his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your servant did to me,” his wrath was kindled. Joseph’s master took him, and put him into the prison, the place where the king’s prisoners were bound, and he was there in custody. -But Yahweh was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. +But the LORD was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. The keeper of the prison committed to Joseph’s hand all the prisoners who were in the prison. Whatever they did there, he was responsible for it. -The keeper of the prison didn’t look after anything that was under his hand, because Yahweh was with him; and that which he did, Yahweh made it prosper. +The keeper of the prison didn’t look after anything that was under his hand, because the LORD was with him; and that which he did, the LORD made it prosper. Genesis Chapter 40 After these things, the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord, the king of Egypt. @@ -1586,7 +1586,7 @@ His eyes will be red with wine, his teeth white with milk. He saw a resting place, that it was good, the land, that it was pleasant. He bows his shoulder to the burden, and becomes a servant doing forced labor. “Dan will judge his people, as one of the tribes of Israel. Dan will be a serpent on the trail, an adder in the path, that bites the horse’s heels, so that his rider falls backward. -I have waited for your salvation, Yahweh. +I have waited for your salvation, LORD. “A troop will press on Gad, but he will press on their heel. “Asher’s food will be rich. He will produce royal dainties. “Naphtali is a doe set free, who bears beautiful fawns. diff --git a/readingOutput/003_EXO_read.txt b/readingOutput/003_EXO_read.txt index 2b5bae3..c90a495 100644 --- a/readingOutput/003_EXO_read.txt +++ b/readingOutput/003_EXO_read.txt @@ -51,12 +51,12 @@ God saw the children of Israel, and God understood. Exodus Chapter 3 Now Moses was keeping the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to God’s mountain, to Horeb. -Yahweh’s angel appeared to him in a flame of fire out of the middle of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. +The LORD’s angel appeared to him in a flame of fire out of the middle of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. Moses said, “I will go now, and see this great sight, why the bush is not burned.” -When Yahweh saw that he came over to see, God called to him out of the middle of the bush, and said, “Moses! Moses!” He said, “Here I am.” +When the LORD saw that he came over to see, God called to him out of the middle of the bush, and said, “Moses! Moses!” He said, “Here I am.” He said, “Don’t come close. Take off your sandals, for the place you are standing on is holy ground.” Moreover he said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses hid his face because he was afraid to look at God. -Yahweh said, “I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows. +The LORD said, “I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows. I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. Now, behold, the cry of the children of Israel has come to me. Moreover I have seen the oppression with which the Egyptians oppress them. Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring my people, the children of Israel, out of Egypt.” @@ -64,52 +64,52 @@ Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should b He said, “Certainly I will be with you. This will be the token to you, that I have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain.” Moses said to God, “Behold, when I come to the children of Israel, and tell them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’ what should I tell them?” God said to Moses, “I AM WHO I AM,” and he said, “You shall tell the children of Israel this: ‘I AM has sent me to you.’” -God said moreover to Moses, “You shall tell the children of Israel this, ‘Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is my name forever, and this is my memorial to all generations. -Go and gather the elders of Israel together, and tell them, ‘Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, “I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt. +God said moreover to Moses, “You shall tell the children of Israel this, ‘The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is my name forever, and this is my memorial to all generations. +Go and gather the elders of Israel together, and tell them, ‘The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, “I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt. I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey.”’ -They will listen to your voice. You shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.’ +They will listen to your voice. You shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD, our God.’ I know that the king of Egypt won’t give you permission to go, no, not by a mighty hand. I will reach out my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do among them, and after that he will let you go. I will give this people favor in the sight of the Egyptians, and it will happen that when you go, you shall not go empty-handed. But every woman shall ask of her neighbor, and of her who visits her house, jewels of silver, jewels of gold, and clothing. You shall put them on your sons, and on your daughters. You shall plunder the Egyptians.” Exodus Chapter 4 -Moses answered, “But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice; for they will say, ‘Yahweh has not appeared to you.’” -Yahweh said to him, “What is that in your hand?” He said, “A rod.” +Moses answered, “But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice; for they will say, ‘The LORD has not appeared to you.’” +The LORD said to him, “What is that in your hand?” He said, “A rod.” He said, “Throw it on the ground.” He threw it on the ground, and it became a snake; and Moses ran away from it. -Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand, and take it by the tail.” He stretched out his hand, and took hold of it, and it became a rod in his hand. -“This is so that they may believe that Yahweh, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.” -Yahweh said furthermore to him, “Now put your hand inside your cloak.” He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow. +The LORD said to Moses, “Stretch out your hand, and take it by the tail.” He stretched out his hand, and took hold of it, and it became a rod in his hand. +“This is so that they may believe that the LORD, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.” +The LORD said furthermore to him, “Now put your hand inside your cloak.” He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow. He said, “Put your hand inside your cloak again.” He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, behold, it had turned again as his other flesh. “It will happen, if they will not believe you or listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign. It will happen, if they will not believe even these two signs or listen to your voice, that you shall take of the water of the river, and pour it on the dry land. The water which you take out of the river will become blood on the dry land.” -Moses said to Yahweh, “O Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue.” -Yahweh said to him, “Who made man’s mouth? Or who makes one mute, or deaf, or seeing, or blind? Isn’t it I, Yahweh? +Moses said to the LORD, “O Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue.” +The LORD said to him, “Who made man’s mouth? Or who makes one mute, or deaf, or seeing, or blind? Isn’t it I, the LORD? Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall speak.” Moses said, “Oh, Lord, please send someone else.” -Yahweh’s anger burned against Moses, and he said, “What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he is coming out to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart. +The LORD’s anger burned against Moses, and he said, “What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he is coming out to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart. You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do. He will be your spokesman to the people. It will happen that he will be to you a mouth, and you will be to him as God. You shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs.” Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, “Please let me go and return to my brothers who are in Egypt, and see whether they are still alive.” Jethro said to Moses, “Go in peace.” -Yahweh said to Moses in Midian, “Go, return into Egypt; for all the men who sought your life are dead.” +The LORD said to Moses in Midian, “Go, return into Egypt; for all the men who sought your life are dead.” Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses took God’s rod in his hand. -Yahweh said to Moses, “When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go. -You shall tell Pharaoh, ‘Yahweh says, Israel is my son, my firstborn, +The LORD said to Moses, “When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go. +You shall tell Pharaoh, ‘The LORD says, Israel is my son, my firstborn, and I have said to you, “Let my son go, that he may serve me;” and you have refused to let him go. Behold, I will kill your firstborn son.’” -On the way at a lodging place, Yahweh met Moses and wanted to kill him. +On the way at a lodging place, the LORD met Moses and wanted to kill him. Then Zipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said, “Surely you are a bridegroom of blood to me.” So he let him alone. Then she said, “You are a bridegroom of blood,” because of the circumcision. -Yahweh said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” He went, and met him on God’s mountain, and kissed him. -Moses told Aaron all Yahweh’s words with which he had sent him, and all the signs with which he had instructed him. +The LORD said to Aaron, “Go into the wilderness to meet Moses.” He went, and met him on God’s mountain, and kissed him. +Moses told Aaron all the LORD’s words with which he had sent him, and all the signs with which he had instructed him. Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel. -Aaron spoke all the words which Yahweh had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people. -The people believed, and when they heard that Yahweh had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshiped. +Aaron spoke all the words which the LORD had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people. +The people believed, and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshiped. Exodus Chapter 5 -Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, “This is what Yahweh, the God of Israel, says, ‘Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.’” -Pharaoh said, “Who is Yahweh, that I should listen to his voice to let Israel go? I don’t know Yahweh, and moreover I will not let Israel go.” -They said, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword.” +Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, “This is what the LORD, the God of Israel, says, ‘Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.’” +Pharaoh said, “Who is the LORD, that I should listen to his voice to let Israel go? I don’t know the LORD, and moreover I will not let Israel go.” +They said, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword.” The king of Egypt said to them, “Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? Get back to your burdens!” Pharaoh said, “Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens.” The same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their officers, saying, @@ -123,28 +123,28 @@ The taskmasters were urgent saying, “Fulfill your work quota daily, as when th The officers of the children of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them, were beaten, and were asked, “Why haven’t you fulfilled your quota both yesterday and today, in making brick as before?” Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, “Why do you deal this way with your servants? No straw is given to your servants, and they tell us, ‘Make brick!’ and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.” -But Pharaoh said, “You are idle! You are idle! Therefore you say, ‘Let’s go and sacrifice to Yahweh.’ +But Pharaoh said, “You are idle! You are idle! Therefore you say, ‘Let’s go and sacrifice to the LORD.’ Go therefore now, and work; for no straw shall be given to you; yet you shall deliver the same number of bricks!” The officers of the children of Israel saw that they were in trouble when it was said, “You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!” They met Moses and Aaron, who stood along the way, as they came out from Pharaoh. -They said to them, “May Yahweh look at you and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us!” -Moses returned to Yahweh, and said, “Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me? +They said to them, “May the LORD look at you and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us!” +Moses returned to the LORD, and said, “Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me? For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people. You have not rescued your people at all!” Exodus Chapter 6 -Yahweh said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh, for by a strong hand he shall let them go, and by a strong hand he shall drive them out of his land.” -God spoke to Moses, and said to him, “I am Yahweh. -I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not known to them. +The LORD said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh, for by a strong hand he shall let them go, and by a strong hand he shall drive them out of his land.” +God spoke to Moses, and said to him, “I am the LORD. +I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name the LORD I was not known to them. I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their travels, in which they lived as aliens. Moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant. -Therefore tell the children of Israel, ‘I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments. -I will take you to myself for a people. I will be your God; and you shall know that I am Yahweh your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians. -I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am Yahweh.’” +Therefore tell the children of Israel, ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments. +I will take you to myself for a people. I will be your God; and you shall know that I am the LORD your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians. +I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am the LORD.’” Moses spoke so to the children of Israel, but they didn’t listen to Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.” -Moses spoke before Yahweh, saying, “Behold, the children of Israel haven’t listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, when I have uncircumcised lips?” -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, and gave them a command to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt. +Moses spoke before the LORD, saying, “Behold, the children of Israel haven’t listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, when I have uncircumcised lips?” +The LORD spoke to Moses and to Aaron, and gave them a command to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt. These are the heads of their fathers’ houses. The sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi; these are the families of Reuben. The sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanite woman; these are the families of Simeon. These are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon, and Kohath, and Merari; and the years of the life of Levi were one hundred thirty-seven years. @@ -157,155 +157,155 @@ The sons of Uzziel: Mishael, Elzaphan, and Sithri. Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. The sons of Korah: Assir, Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites. Eleazar Aaron’s son took one of the daughters of Putiel as his wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers’ houses of the Levites according to their families. -These are that Aaron and Moses to whom Yahweh said, “Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.” +These are that Aaron and Moses to whom the LORD said, “Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.” These are those who spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt. These are that Moses and Aaron. -On the day when Yahweh spoke to Moses in the land of Egypt, -Yahweh said to Moses, “I am Yahweh. Tell Pharaoh king of Egypt all that I tell you.” -Moses said before Yahweh, “Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?” +On the day when the LORD spoke to Moses in the land of Egypt, +The LORD said to Moses, “I am the LORD. Tell Pharaoh king of Egypt all that I tell you.” +Moses said before the LORD, “Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?” Exodus Chapter 7 -Yahweh said to Moses, “Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. +The LORD said to Moses, “Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. I will harden Pharaoh’s heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. But Pharaoh will not listen to you, so I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. -The Egyptians shall know that I am Yahweh when I stretch out my hand on Egypt, and bring the children of Israel out from among them.” -Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. +The Egyptians shall know that I am the LORD when I stretch out my hand on Egypt, and bring the children of Israel out from among them.” +Moses and Aaron did so. As the LORD commanded them, so they did. Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, “When Pharaoh speaks to you, saying, ‘Perform a miracle!’ then you shall tell Aaron, ‘Take your rod, and cast it down before Pharaoh, and it will become a serpent.’” -Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded. Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. +Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as the LORD had commanded. Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. For they each cast down their rods, and they became serpents; but Aaron’s rod swallowed up their rods. -Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as Yahweh had spoken. -Yahweh said to Moses, “Pharaoh’s heart is stubborn. He refuses to let the people go. +Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as the LORD had spoken. +The LORD said to Moses, “Pharaoh’s heart is stubborn. He refuses to let the people go. Go to Pharaoh in the morning. Behold, he is going out to the water. You shall stand by the river’s bank to meet him. You shall take the rod which was turned to a serpent in your hand. -You shall tell him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, “Let my people go, that they may serve me in the wilderness. Behold, until now you haven’t listened.” -Yahweh says, “In this you shall know that I am Yahweh. Behold: I will strike with the rod that is in my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to blood. +You shall tell him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, “Let my people go, that they may serve me in the wilderness. Behold, until now you haven’t listened.” +The LORD says, “In this you shall know that I am the LORD. Behold: I will strike with the rod that is in my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to blood. The fish that are in the river will die and the river will become foul. The Egyptians will loathe to drink water from the river.”’” -Yahweh said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your rod, and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood. There will be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.’” -Moses and Aaron did so, as Yahweh commanded; and he lifted up the rod, and struck the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood. +The LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your rod, and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood. There will be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.’” +Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and struck the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood. The fish that were in the river died. The river became foul. The Egyptians couldn’t drink water from the river. The blood was throughout all the land of Egypt. -The magicians of Egypt did the same thing with their enchantments. So Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as Yahweh had spoken. +The magicians of Egypt did the same thing with their enchantments. So Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as the LORD had spoken. Pharaoh turned and went into his house, and he didn’t even take this to heart. All the Egyptians dug around the river for water to drink; for they couldn’t drink the river water. -Seven days were fulfilled, after Yahweh had struck the river. +Seven days were fulfilled, after the LORD had struck the river. Exodus Chapter 8 -Yahweh spoke to Moses, “Go in to Pharaoh, and tell him, ‘This is what Yahweh says, “Let my people go, that they may serve me. +The LORD spoke to Moses, “Go in to Pharaoh, and tell him, ‘This is what the LORD says, “Let my people go, that they may serve me. If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs. The river will swarm with frogs, which will go up and come into your house, and into your bedroom, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs. The frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.”’” -Yahweh said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.’” +The LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.’” Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt. The magicians did the same thing with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt. -Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, “Entreat Yahweh, that he take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Yahweh.” +Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, “Entreat the LORD, that he take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD.” Moses said to Pharaoh, “I give you the honor of setting the time that I should pray for you, and for your servants, and for your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, and remain in the river only.” -Pharaoh said, “Tomorrow.” Moses said, “Let it be according to your word, that you may know that there is no one like Yahweh our God. +Pharaoh said, “Tomorrow.” Moses said, “Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God. The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only.” -Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. -Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields. +Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the LORD concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. +The LORD did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields. They gathered them together in heaps, and the land stank. -But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and didn’t listen to them, as Yahweh had spoken. -Yahweh said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your rod, and strike the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.’” +But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and didn’t listen to them, as the LORD had spoken. +The LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your rod, and strike the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.’” They did so; and Aaron stretched out his hand with his rod, and struck the dust of the earth, and there were lice on man, and on animal; all the dust of the earth became lice throughout all the land of Egypt. The magicians tried with their enchantments to produce lice, but they couldn’t. There were lice on man, and on animal. -Then the magicians said to Pharaoh, “This is God’s finger;” but Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as Yahweh had spoken. -Yahweh said to Moses, “Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, ‘This is what Yahweh says, “Let my people go, that they may serve me. +Then the magicians said to Pharaoh, “This is God’s finger;” but Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them, as the LORD had spoken. +The LORD said to Moses, “Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, ‘This is what the LORD says, “Let my people go, that they may serve me. Else, if you will not let my people go, behold, I will send swarms of flies on you, and on your servants, and on your people, and into your houses. The houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground they are on. -I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there, to the end you may know that I am Yahweh on the earth. +I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there, to the end you may know that I am the LORD on the earth. I will put a division between my people and your people. This sign shall happen by tomorrow.”’” -Yahweh did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses. In all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies. +The LORD did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants’ houses. In all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies. Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, “Go, sacrifice to your God in the land!” -Moses said, “It isn’t appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, if we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, won’t they stone us? -We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, as he shall command us.” -Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to Yahweh your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me.” -Moses said, “Behold, I am going out from you. I will pray to Yahweh that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only don’t let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Yahweh.” -Moses went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh. -Yahweh did according to the word of Moses, and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. There remained not one. +Moses said, “It isn’t appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God. Behold, if we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, won’t they stone us? +We will go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us.” +Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me.” +Moses said, “Behold, I am going out from you. I will pray to the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only don’t let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.” +Moses went out from Pharaoh, and prayed to the LORD. +The LORD did according to the word of Moses, and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. There remained not one. Pharaoh hardened his heart this time also, and he didn’t let the people go. Exodus Chapter 9 -Then Yahweh said to Moses, “Go in to Pharaoh, and tell him, ‘This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, that they may serve me. +Then the LORD said to Moses, “Go in to Pharaoh, and tell him, ‘This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, that they may serve me. For if you refuse to let them go, and hold them still, -behold, Yahweh’s hand is on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence. -Yahweh will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt; and nothing shall die of all that belongs to the children of Israel.”’” -Yahweh appointed a set time, saying, “Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land.” -Yahweh did that thing on the next day; and all the livestock of Egypt died, but of the livestock of the children of Israel, not one died. +behold, the LORD’s hand is on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence. +The LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt; and nothing shall die of all that belongs to the children of Israel.”’” +The LORD appointed a set time, saying, “Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.” +The LORD did that thing on the next day; and all the livestock of Egypt died, but of the livestock of the children of Israel, not one died. Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the livestock of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he didn’t let the people go. -Yahweh said to Moses and to Aaron, “Take handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the sky in the sight of Pharaoh. +The LORD said to Moses and to Aaron, “Take handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the sky in the sight of Pharaoh. It shall become small dust over all the land of Egypt, and shall be boils and blisters breaking out on man and on animal, throughout all the land of Egypt.” They took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward the sky; and it became boils and blisters breaking out on man and on animal. The magicians couldn’t stand before Moses because of the boils; for the boils were on the magicians and on all the Egyptians. -Yahweh hardened the heart of Pharaoh, and he didn’t listen to them, as Yahweh had spoken to Moses. -Yahweh said to Moses, “Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and tell him, ‘This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, that they may serve me. +The LORD hardened the heart of Pharaoh, and he didn’t listen to them, as the LORD had spoken to Moses. +The LORD said to Moses, “Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and tell him, ‘This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, that they may serve me. For this time I will send all my plagues against your heart, against your officials, and against your people; that you may know that there is no one like me in all the earth. For now I would have stretched out my hand, and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth; but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth, because you still exalt yourself against my people, that you won’t let them go. Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the day it was founded even until now. Now therefore command that all of your livestock and all that you have in the field be brought into shelter. The hail will come down on every man and animal that is found in the field, and isn’t brought home, and they will die.”’” -Those who feared Yahweh’s word among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses. -Whoever didn’t respect Yahweh’s word left his servants and his livestock in the field. -Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky, that there may be hail in all the land of Egypt, on man, and on animal, and on every herb of the field, throughout the land of Egypt.” -Moses stretched out his rod toward the heavens, and Yahweh sent thunder and hail; and lightning flashed down to the earth. Yahweh rained hail on the land of Egypt. +Those who feared the LORD’s word among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses. +Whoever didn’t respect the LORD’s word left his servants and his livestock in the field. +The LORD said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky, that there may be hail in all the land of Egypt, on man, and on animal, and on every herb of the field, throughout the land of Egypt.” +Moses stretched out his rod toward the heavens, and the LORD sent thunder and hail; and lightning flashed down to the earth. The LORD rained hail on the land of Egypt. So there was very severe hail, and lightning mixed with the hail, such as had not been in all the land of Egypt since it became a nation. The hail struck throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and animal; and the hail struck every herb of the field, and broke every tree of the field. Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail. -Pharaoh sent and called for Moses and Aaron, and said to them, “I have sinned this time. Yahweh is righteous, and I and my people are wicked. -Pray to Yahweh; for there has been enough of mighty thunderings and hail. I will let you go, and you shall stay no longer.” -Moses said to him, “As soon as I have gone out of the city, I will spread out my hands to Yahweh. The thunders shall cease, and there will not be any more hail; that you may know that the earth is Yahweh’s. -But as for you and your servants, I know that you don’t yet fear Yahweh God.” +Pharaoh sent and called for Moses and Aaron, and said to them, “I have sinned this time. The LORD is righteous, and I and my people are wicked. +Pray to the LORD; for there has been enough of mighty thunderings and hail. I will let you go, and you shall stay no longer.” +Moses said to him, “As soon as I have gone out of the city, I will spread out my hands to the LORD. The thunders shall cease, and there will not be any more hail; that you may know that the earth is the LORD’s. +But as for you and your servants, I know that you don’t yet fear the LORD God.” The flax and the barley were struck, for the barley had ripened and the flax was blooming. But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up. -Moses went out of the city from Pharaoh, and spread out his hands to Yahweh; and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured on the earth. +Moses went out of the city from Pharaoh, and spread out his hands to the LORD; and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured on the earth. When Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders had ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants. -The heart of Pharaoh was hardened, and he didn’t let the children of Israel go, just as Yahweh had spoken through Moses. +The heart of Pharaoh was hardened, and he didn’t let the children of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses. Exodus Chapter 10 -Yahweh said to Moses, “Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may show these my signs among them; -and that you may tell in the hearing of your son, and of your son’s son, what things I have done to Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am Yahweh.” -Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, “This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. +The LORD said to Moses, “Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart and the heart of his servants, that I may show these my signs among them; +and that you may tell in the hearing of your son, and of your son’s son, what things I have done to Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am the LORD.” +Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, “This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me. Or else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country, and they shall cover the surface of the earth, so that one won’t be able to see the earth. They shall eat the residue of that which has escaped, which remains to you from the hail, and shall eat every tree which grows for you out of the field. Your houses shall be filled, and the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians, as neither your fathers nor your fathers’ fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day.’” He turned, and went out from Pharaoh. -Pharaoh’s servants said to him, “How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve Yahweh, their God. Don’t you yet know that Egypt is destroyed?” -Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve Yahweh your God; but who are those who will go?” -Moses said, “We will go with our young and with our old. We will go with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds; for we must hold a feast to Yahweh.” -He said to them, “Yahweh be with you if I let you go with your little ones! See, evil is clearly before your faces. -Not so! Go now you who are men, and serve Yahweh; for that is what you desire!” Then they were driven out from Pharaoh’s presence. -Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up on the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail has left.” -Moses stretched out his rod over the land of Egypt, and Yahweh brought an east wind on the land all that day, and all night; and when it was morning, the east wind brought the locusts. +Pharaoh’s servants said to him, “How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the LORD, their God. Don’t you yet know that Egypt is destroyed?” +Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God; but who are those who will go?” +Moses said, “We will go with our young and with our old. We will go with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds; for we must hold a feast to the LORD.” +He said to them, “The LORD be with you if I let you go with your little ones! See, evil is clearly before your faces. +Not so! Go now you who are men, and serve the LORD; for that is what you desire!” Then they were driven out from Pharaoh’s presence. +The LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up on the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail has left.” +Moses stretched out his rod over the land of Egypt, and the LORD brought an east wind on the land all that day, and all night; and when it was morning, the east wind brought the locusts. The locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the borders of Egypt. They were very grievous. Before them there were no such locusts as they, nor will there ever be again. For they covered the surface of the whole earth, so that the land was darkened, and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left. There remained nothing green, either tree or herb of the field, through all the land of Egypt. -Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, “I have sinned against Yahweh your God, and against you. -Now therefore please forgive my sin again, and pray to Yahweh your God, that he may also take away from me this death.” -Moses went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh. -Yahweh sent an exceedingly strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea. There remained not one locust in all the borders of Egypt. -But Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he didn’t let the children of Israel go. -Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.” +Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, “I have sinned against the LORD your God, and against you. +Now therefore please forgive my sin again, and pray to the LORD your God, that he may also take away from me this death.” +Moses went out from Pharaoh, and prayed to the LORD. +The LORD sent an exceedingly strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea. There remained not one locust in all the borders of Egypt. +But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he didn’t let the children of Israel go. +The LORD said to Moses, “Stretch out your hand toward the sky, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.” Moses stretched out his hand toward the sky, and there was a thick darkness in all the land of Egypt for three days. They didn’t see one another, and nobody rose from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings. -Pharaoh called to Moses, and said, “Go, serve Yahweh. Only let your flocks and your herds stay behind. Let your little ones also go with you.” -Moses said, “You must also give into our hand sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice to Yahweh our God. -Our livestock also shall go with us. Not a hoof shall be left behind, for of it we must take to serve Yahweh our God; and we don’t know with what we must serve Yahweh, until we come there.” -But Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he wouldn’t let them go. +Pharaoh called to Moses, and said, “Go, serve the LORD. Only let your flocks and your herds stay behind. Let your little ones also go with you.” +Moses said, “You must also give into our hand sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice to the LORD our God. +Our livestock also shall go with us. Not a hoof shall be left behind, for of it we must take to serve the LORD our God; and we don’t know with what we must serve the LORD, until we come there.” +But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he wouldn’t let them go. Pharaoh said to him, “Get away from me! Be careful to see my face no more; for in the day you see my face you shall die!” Moses said, “You have spoken well. I will see your face again no more.” Exodus Chapter 11 -Yahweh said to Moses, “I will bring yet one more plague on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether. +The LORD said to Moses, “I will bring yet one more plague on Pharaoh, and on Egypt; afterwards he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out altogether. Speak now in the ears of the people, and let every man ask of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold.” -Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants, and in the sight of the people. -Moses said, “This is what Yahweh says: ‘About midnight I will go out into the middle of Egypt, +The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants, and in the sight of the people. +Moses said, “This is what the LORD says: ‘About midnight I will go out into the middle of Egypt, and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the female servant who is behind the mill, and all the firstborn of livestock. There will be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor will be any more. -But against any of the children of Israel a dog won’t even bark or move its tongue, against man or animal, that you may know that Yahweh makes a distinction between the Egyptians and Israel. +But against any of the children of Israel a dog won’t even bark or move its tongue, against man or animal, that you may know that the LORD makes a distinction between the Egyptians and Israel. All these servants of yours will come down to me, and bow down themselves to me, saying, “Get out, with all the people who follow you;” and after that I will go out.’” He went out from Pharaoh in hot anger. -Yahweh said to Moses, “Pharaoh won’t listen to you, that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.” -Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he didn’t let the children of Israel go out of his land. +The LORD said to Moses, “Pharaoh won’t listen to you, that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.” +Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he didn’t let the children of Israel go out of his land. Exodus Chapter 12 -Yahweh spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, +The LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, “This month shall be to you the beginning of months. It shall be the first month of the year to you. Speak to all the congregation of Israel, saying, ‘On the tenth day of this month, they shall take to them every man a lamb, according to their fathers’ houses, a lamb for a household; and if the household is too little for a lamb, then he and his neighbor next to his house shall take one according to the number of the souls. You shall make your count for the lamb according to what everyone can eat. @@ -315,10 +315,10 @@ They shall take some of the blood, and put it on the two door posts and on the l They shall eat the meat in that night, roasted with fire, with unleavened bread. They shall eat it with bitter herbs. Don’t eat it raw, nor boiled at all with water, but roasted with fire; with its head, its legs and its inner parts. You shall let nothing of it remain until the morning; but that which remains of it until the morning you shall burn with fire. -This is how you shall eat it: with your belt on your waist, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is Yahweh’s Passover. -For I will go through the land of Egypt in that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal. I will execute judgments against all the gods of Egypt. I am Yahweh. +This is how you shall eat it: with your belt on your waist, your sandals on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD’s Passover. +For I will go through the land of Egypt in that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal. I will execute judgments against all the gods of Egypt. I am the LORD. The blood shall be to you for a token on the houses where you are. When I see the blood, I will pass over you, and no plague will be on you to destroy you when I strike the land of Egypt. -This day shall be a memorial for you. You shall keep it as a feast to Yahweh. You shall keep it as a feast throughout your generations by an ordinance forever. +This day shall be a memorial for you. You shall keep it as a feast to the LORD. You shall keep it as a feast throughout your generations by an ordinance forever. “‘Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. In the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no kind of work shall be done in them, except that which every man must eat, only that may be done by you. You shall observe the feast of unleavened bread; for in this same day I have brought your armies out of the land of Egypt. Therefore you shall observe this day throughout your generations by an ordinance forever. @@ -327,190 +327,190 @@ There shall be no yeast found in your houses for seven days, for whoever eats th You shall eat nothing leavened. In all your habitations you shall eat unleavened bread.’” Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, “Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. You shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two door posts with the blood that is in the basin. None of you shall go out of the door of his house until the morning. -For Yahweh will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two door posts, Yahweh will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to strike you. +For the LORD will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the two door posts, the LORD will pass over the door, and will not allow the destroyer to come in to your houses to strike you. You shall observe this thing for an ordinance to you and to your sons forever. -It shall happen when you have come to the land which Yahweh will give you, as he has promised, that you shall keep this service. +It shall happen when you have come to the land which the LORD will give you, as he has promised, that you shall keep this service. It will happen, when your children ask you, ‘What do you mean by this service?’ -that you shall say, ‘It is the sacrifice of Yahweh’s Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.’” The people bowed their heads and worshiped. -The children of Israel went and did so; as Yahweh had commanded Moses and Aaron, so they did. -At midnight, Yahweh struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of livestock. +that you shall say, ‘It is the sacrifice of the LORD’s Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our houses.’” The people bowed their heads and worshiped. +The children of Israel went and did so; as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did. +At midnight, the LORD struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of livestock. Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead. -He called for Moses and Aaron by night, and said, “Rise up, get out from among my people, both you and the children of Israel; and go, serve Yahweh, as you have said! +He called for Moses and Aaron by night, and said, “Rise up, get out from among my people, both you and the children of Israel; and go, serve the LORD, as you have said! Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!” The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, “We are all dead men.” The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. The children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and clothing. -Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. They plundered the Egyptians. +The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. They plundered the Egyptians. The children of Israel traveled from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot who were men, in addition to children. A mixed multitude went up also with them, with flocks, herds, and even very much livestock. They baked unleavened cakes of the dough which they brought out of Egypt; for it wasn’t leavened, because they were thrust out of Egypt, and couldn’t wait, and they had not prepared any food for themselves. Now the time that the children of Israel lived in Egypt was four hundred thirty years. -At the end of four hundred thirty years, to the day, all of Yahweh’s armies went out from the land of Egypt. -It is a night to be much observed to Yahweh for bringing them out from the land of Egypt. This is that night of Yahweh, to be much observed by all the children of Israel throughout their generations. -Yahweh said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover. No foreigner shall eat of it, +At the end of four hundred thirty years, to the day, all of the LORD’s armies went out from the land of Egypt. +It is a night to be much observed to the LORD for bringing them out from the land of Egypt. This is that night of the LORD, to be much observed by all the children of Israel throughout their generations. +The LORD said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover. No foreigner shall eat of it, but every man’s servant who is bought for money, when you have circumcised him, then shall he eat of it. A foreigner and a hired servant shall not eat of it. It must be eaten in one house. You shall not carry any of the meat outside of the house. Do not break any of its bones. All the congregation of Israel shall keep it. -When a stranger lives as a foreigner with you, and would like to keep the Passover to Yahweh, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it. He shall be as one who is born in the land; but no uncircumcised person shall eat of it. +When a stranger lives as a foreigner with you, and would like to keep the Passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it. He shall be as one who is born in the land; but no uncircumcised person shall eat of it. One law shall be to him who is born at home, and to the stranger who lives as a foreigner among you.” -All the children of Israel did so. As Yahweh commanded Moses and Aaron, so they did. -That same day, Yahweh brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies. +All the children of Israel did so. As the LORD commanded Moses and Aaron, so they did. +That same day, the LORD brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies. Exodus Chapter 13 -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Sanctify to me all the firstborn, whatever opens the womb among the children of Israel, both of man and of animal. It is mine.” -Moses said to the people, “Remember this day, in which you came out of Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand Yahweh brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten. +Moses said to the people, “Remember this day, in which you came out of Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten. Today you go out in the month Abib. -It shall be, when Yahweh brings you into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month. -Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to Yahweh. +It shall be, when the LORD brings you into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month. +Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD. Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days; and no leavened bread shall be seen with you. No yeast shall be seen with you, within all your borders. -You shall tell your son in that day, saying, ‘It is because of that which Yahweh did for me when I came out of Egypt.’ -It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that Yahweh’s law may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt. +You shall tell your son in that day, saying, ‘It is because of that which the LORD did for me when I came out of Egypt.’ +It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the LORD’s law may be in your mouth; for with a strong hand the LORD has brought you out of Egypt. You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year. -“It shall be, when Yahweh brings you into the land of the Canaanite, as he swore to you and to your fathers, and will give it to you, -that you shall set apart to Yahweh all that opens the womb, and every firstborn that comes from an animal which you have. The males shall be Yahweh’s. +“It shall be, when the LORD brings you into the land of the Canaanite, as he swore to you and to your fathers, and will give it to you, +that you shall set apart to the LORD all that opens the womb, and every firstborn that comes from an animal which you have. The males shall be the LORD’s. Every firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb; and if you will not redeem it, then you shall break its neck; and you shall redeem all the firstborn of man among your sons. -It shall be, when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ that you shall tell him, ‘By strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from the house of bondage. -When Pharaoh stubbornly refused to let us go, Yahweh killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of livestock. Therefore I sacrifice to Yahweh all that opens the womb, being males; but all the firstborn of my sons I redeem.’ -It shall be for a sign on your hand, and for symbols between your eyes; for by strength of hand Yahweh brought us out of Egypt.” +It shall be, when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ that you shall tell him, ‘By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage. +When Pharaoh stubbornly refused to let us go, the LORD killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of livestock. Therefore I sacrifice to the LORD all that opens the womb, being males; but all the firstborn of my sons I redeem.’ +It shall be for a sign on your hand, and for symbols between your eyes; for by strength of hand the LORD brought us out of Egypt.” When Pharaoh had let the people go, God didn’t lead them by the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, “Lest perhaps the people change their minds when they see war, and they return to Egypt”; but God led the people around by the way of the wilderness by the Red Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt. Moses took the bones of Joseph with him, for he had made the children of Israel swear, saying, “God will surely visit you, and you shall carry up my bones away from here with you.” They took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. -Yahweh went before them by day in a pillar of cloud, to lead them on their way, and by night in a pillar of fire, to give them light, that they might go by day and by night: +The LORD went before them by day in a pillar of cloud, to lead them on their way, and by night in a pillar of fire, to give them light, that they might go by day and by night: the pillar of cloud by day, and the pillar of fire by night, didn’t depart from before the people. Exodus Chapter 14 -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, that they turn back and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, before Baal Zephon. You shall encamp opposite it by the sea. Pharaoh will say of the children of Israel, ‘They are entangled in the land. The wilderness has shut them in.’ -I will harden Pharaoh’s heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh.” They did so. +I will harden Pharaoh’s heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am the LORD.” They did so. The king of Egypt was told that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his servants was changed toward the people, and they said, “What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?” He prepared his chariot, and took his army with him; and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, with captains over all of them. -Yahweh hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand. +The LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand. The Egyptians pursued them. All the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen, and his army overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baal Zephon. -When Pharaoh came near, the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them; and they were very afraid. The children of Israel cried out to Yahweh. +When Pharaoh came near, the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them; and they were very afraid. The children of Israel cried out to the LORD. They said to Moses, “Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? Why have you treated us this way, to bring us out of Egypt? Isn’t this the word that we spoke to you in Egypt, saying, ‘Leave us alone, that we may serve the Egyptians’? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.” -Moses said to the people, “Don’t be afraid. Stand still, and see the salvation of Yahweh, which he will work for you today; for you will never again see the Egyptians whom you have seen today. -Yahweh will fight for you, and you shall be still.” -Yahweh said to Moses, “Why do you cry to me? Speak to the children of Israel, that they go forward. +Moses said to the people, “Don’t be afraid. Stand still, and see the salvation of the LORD, which he will work for you today; for you will never again see the Egyptians whom you have seen today. +The LORD will fight for you, and you shall be still.” +The LORD said to Moses, “Why do you cry to me? Speak to the children of Israel, that they go forward. Lift up your rod, and stretch out your hand over the sea and divide it. Then the children of Israel shall go into the middle of the sea on dry ground. Behold, I myself will harden the hearts of the Egyptians, and they will go in after them. I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. -The Egyptians shall know that I am Yahweh when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen.” +The Egyptians shall know that I am the LORD when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen.” The angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them, and stood behind them. It came between the camp of Egypt and the camp of Israel. There was the cloud and the darkness, yet it gave light by night. One didn’t come near the other all night. -Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all night, and made the sea dry land, and the waters were divided. +Moses stretched out his hand over the sea, and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all night, and made the sea dry land, and the waters were divided. The children of Israel went into the middle of the sea on the dry ground; and the waters were a wall to them on their right hand and on their left. The Egyptians pursued, and went in after them into the middle of the sea: all of Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen. -In the morning watch, Yahweh looked out on the Egyptian army through the pillar of fire and of cloud, and confused the Egyptian army. -He took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, “Let’s flee from the face of Israel, for Yahweh fights for them against the Egyptians!” -Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.” -Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the Egyptians in the middle of the sea. +In the morning watch, the LORD looked out on the Egyptian army through the pillar of fire and of cloud, and confused the Egyptian army. +He took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, “Let’s flee from the face of Israel, for the LORD fights for them against the Egyptians!” +The LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.” +Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it. The LORD overthrew the Egyptians in the middle of the sea. The waters returned, and covered the chariots and the horsemen, even all Pharaoh’s army that went in after them into the sea. There remained not so much as one of them. But the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea, and the waters were a wall to them on their right hand and on their left. -Thus Yahweh saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore. -Israel saw the great work which Yahweh did to the Egyptians, and the people feared Yahweh; and they believed in Yahweh and in his servant Moses. +Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore. +Israel saw the great work which the LORD did to the Egyptians, and the people feared the LORD; and they believed in the LORD and in his servant Moses. Exodus Chapter 15 -Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, “I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. He has thrown the horse and his rider into the sea. -Yah is my strength and song. He has become my salvation. This is my God, and I will praise him; my father’s God, and I will exalt him. -Yahweh is a man of war. Yahweh is his name. +Then Moses and the children of Israel sang this song to the LORD, and said, “I will sing to the LORD, for he has triumphed gloriously. He has thrown the horse and his rider into the sea. +The LORD is my strength and song. He has become my salvation. This is my God, and I will praise him; my father’s God, and I will exalt him. +The LORD is a man of war. The LORD is his name. He has cast Pharaoh’s chariots and his army into the sea. His chosen captains are sunk in the Red Sea. The deeps cover them. They went down into the depths like a stone. -Your right hand, Yahweh, is glorious in power. Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces. +Your right hand, LORD, is glorious in power. Your right hand, LORD, dashes the enemy in pieces. In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send out your wrath. It consumes them as stubble. With the blast of your nostrils, the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea. The enemy said, ‘I will pursue. I will overtake. I will divide the plunder. My desire will be satisfied on them. I will draw my sword. My hand will destroy them.’ You blew with your wind. The sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. -Who is like you, Yahweh, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders? +Who is like you, LORD, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders? You stretched out your right hand. The earth swallowed them. “You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold of the inhabitants of Philistia. Then the chiefs of Edom were dismayed. Trembling takes hold of the mighty men of Moab. All the inhabitants of Canaan have melted away. -Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone, until your people pass over, Yahweh, until the people you have purchased pass over. -You will bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, the place, Yahweh, which you have made for yourself to dwell in: the sanctuary, Lord, which your hands have established. -Yahweh will reign forever and ever.” -For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Yahweh brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea. +Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone, until your people pass over, LORD, until the people you have purchased pass over. +You will bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, the place, LORD, which you have made for yourself to dwell in: the sanctuary, Lord, which your hands have established. +The LORD will reign forever and ever.” +For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea. Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dances. -Miriam answered them, “Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. He has thrown the horse and his rider into the sea.” +Miriam answered them, “Sing to the LORD, for he has triumphed gloriously. He has thrown the horse and his rider into the sea.” Moses led Israel onward from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. When they came to Marah, they couldn’t drink from the waters of Marah, for they were bitter. Therefore its name was called Marah. The people murmured against Moses, saying, “What shall we drink?” -Then he cried to Yahweh. Yahweh showed him a tree, and he threw it into the waters, and the waters were made sweet. There he made a statute and an ordinance for them, and there he tested them. -He said, “If you will diligently listen to Yahweh your God’s voice, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals you.” +Then he cried to the LORD. The LORD showed him a tree, and he threw it into the waters, and the waters were made sweet. There he made a statute and an ordinance for them, and there he tested them. +He said, “If you will diligently listen to the LORD your God’s voice, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I am the LORD who heals you.” They came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees. They encamped there by the waters. Exodus Chapter 16 They took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt. The whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness; -and the children of Israel said to them, “We wish that we had died by Yahweh’s hand in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.” -Then Yahweh said to Moses, “Behold, I will rain bread from the sky for you, and the people shall go out and gather a day’s portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law or not. +and the children of Israel said to them, “We wish that we had died by the LORD’s hand in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger.” +Then the LORD said to Moses, “Behold, I will rain bread from the sky for you, and the people shall go out and gather a day’s portion every day, that I may test them, whether they will walk in my law or not. It shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily.” -Moses and Aaron said to all the children of Israel, “At evening, you shall know that Yahweh has brought you out from the land of Egypt. -In the morning, you shall see Yahweh’s glory; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?” -Moses said, “Now Yahweh will give you meat to eat in the evening, and in the morning bread to satisfy you, because Yahweh hears your murmurings which you murmur against him. And who are we? Your murmurings are not against us, but against Yahweh.” -Moses said to Aaron, “Tell all the congregation of the children of Israel, ‘Come close to Yahweh, for he has heard your murmurings.’” -As Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, they looked toward the wilderness, and behold, Yahweh’s glory appeared in the cloud. -Yahweh spoke to Moses, saying, -“I have heard the murmurings of the children of Israel. Speak to them, saying, ‘At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread. Then you will know that I am Yahweh your God.’” +Moses and Aaron said to all the children of Israel, “At evening, you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt. +In the morning, you shall see the LORD’s glory; because he hears your murmurings against the LORD. Who are we, that you murmur against us?” +Moses said, “Now the LORD will give you meat to eat in the evening, and in the morning bread to satisfy you, because the LORD hears your murmurings which you murmur against him. And who are we? Your murmurings are not against us, but against the LORD.” +Moses said to Aaron, “Tell all the congregation of the children of Israel, ‘Come close to the LORD, for he has heard your murmurings.’” +As Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, they looked toward the wilderness, and behold, the LORD’s glory appeared in the cloud. +The LORD spoke to Moses, saying, +“I have heard the murmurings of the children of Israel. Speak to them, saying, ‘At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.’” In the evening, quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp. When the dew that lay had gone, behold, on the surface of the wilderness was a small round thing, small as the frost on the ground. -When the children of Israel saw it, they said to one another, “What is it?” For they didn’t know what it was. Moses said to them, “It is the bread which Yahweh has given you to eat. -This is the thing which Yahweh has commanded: ‘Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, you shall take it, every man for those who are in his tent.’” +When the children of Israel saw it, they said to one another, “What is it?” For they didn’t know what it was. Moses said to them, “It is the bread which the LORD has given you to eat. +This is the thing which the LORD has commanded: ‘Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, you shall take it, every man for those who are in his tent.’” The children of Israel did so, and some gathered more, some less. When they measured it with an omer, he who gathered much had nothing over, and he who gathered little had no lack. They each gathered according to his eating. Moses said to them, “Let no one leave of it until the morning.” Notwithstanding they didn’t listen to Moses, but some of them left of it until the morning, so it bred worms and became foul; and Moses was angry with them. They gathered it morning by morning, everyone according to his eating. When the sun grew hot, it melted. On the sixth day, they gathered twice as much bread, two omers for each one; and all the rulers of the congregation came and told Moses. -He said to them, “This is that which Yahweh has spoken, ‘Tomorrow is a solemn rest, a holy Sabbath to Yahweh. Bake that which you want to bake, and boil that which you want to boil; and all that remains over lay up for yourselves to be kept until the morning.’” +He said to them, “This is that which the LORD has spoken, ‘Tomorrow is a solemn rest, a holy Sabbath to the LORD. Bake that which you want to bake, and boil that which you want to boil; and all that remains over lay up for yourselves to be kept until the morning.’” They laid it up until the morning, as Moses ordered, and it didn’t become foul, and there were no worms in it. -Moses said, “Eat that today, for today is a Sabbath to Yahweh. Today you shall not find it in the field. +Moses said, “Eat that today, for today is a Sabbath to the LORD. Today you shall not find it in the field. Six days you shall gather it, but on the seventh day is the Sabbath. In it there shall be none.” On the seventh day, some of the people went out to gather, and they found none. -Yahweh said to Moses, “How long do you refuse to keep my commandments and my laws? -Behold, because Yahweh has given you the Sabbath, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days. Everyone stay in his place. Let no one go out of his place on the seventh day.” +The LORD said to Moses, “How long do you refuse to keep my commandments and my laws? +Behold, because the LORD has given you the Sabbath, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days. Everyone stay in his place. Let no one go out of his place on the seventh day.” So the people rested on the seventh day. The house of Israel called its name “Manna”, and it was like coriander seed, white; and its taste was like wafers with honey. -Moses said, “This is the thing which Yahweh has commanded, ‘Let an omer-full of it be kept throughout your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.’” -Moses said to Aaron, “Take a pot, and put an omer-full of manna in it, and lay it up before Yahweh, to be kept throughout your generations.” -As Yahweh commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept. +Moses said, “This is the thing which the LORD has commanded, ‘Let an omer-full of it be kept throughout your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.’” +Moses said to Aaron, “Take a pot, and put an omer-full of manna in it, and lay it up before the LORD, to be kept throughout your generations.” +As the LORD commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept. The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan. Now an omer is one tenth of an ephah. Exodus Chapter 17 -All the congregation of the children of Israel traveled from the wilderness of Sin, starting according to Yahweh’s commandment, and encamped in Rephidim; but there was no water for the people to drink. -Therefore the people quarreled with Moses, and said, “Give us water to drink.” Moses said to them, “Why do you quarrel with me? Why do you test Yahweh?” +All the congregation of the children of Israel traveled from the wilderness of Sin, starting according to the LORD’s commandment, and encamped in Rephidim; but there was no water for the people to drink. +Therefore the people quarreled with Moses, and said, “Give us water to drink.” Moses said to them, “Why do you quarrel with me? Why do you test the LORD?” The people were thirsty for water there; so the people murmured against Moses, and said, “Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?” -Moses cried to Yahweh, saying, “What shall I do with these people? They are almost ready to stone me.” -Yahweh said to Moses, “Walk on before the people, and take the elders of Israel with you, and take the rod in your hand with which you struck the Nile, and go. +Moses cried to the LORD, saying, “What shall I do with these people? They are almost ready to stone me.” +The LORD said to Moses, “Walk on before the people, and take the elders of Israel with you, and take the rod in your hand with which you struck the Nile, and go. Behold, I will stand before you there on the rock in Horeb. You shall strike the rock, and water will come out of it, that the people may drink.” Moses did so in the sight of the elders of Israel. -He called the name of the place Massah, and Meribah, because the children of Israel quarreled, and because they tested Yahweh, saying, “Is Yahweh among us, or not?” +He called the name of the place Massah, and Meribah, because the children of Israel quarreled, and because they tested the LORD, saying, “Is the LORD among us, or not?” Then Amalek came and fought with Israel in Rephidim. Moses said to Joshua, “Choose men for us, and go out to fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill with God’s rod in my hand.” So Joshua did as Moses had told him, and fought with Amalek; and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill. When Moses held up his hand, Israel prevailed. When he let down his hand, Amalek prevailed. But Moses’ hands were heavy; so they took a stone, and put it under him, and he sat on it. Aaron and Hur held up his hands, the one on the one side, and the other on the other side. His hands were steady until sunset. Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword. -Yahweh said to Moses, “Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky.” -Moses built an altar, and called its name “Yahweh our Banner”. -He said, “Yah has sworn: ‘Yahweh will have war with Amalek from generation to generation.’” +The LORD said to Moses, “Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky.” +Moses built an altar, and called its name “The LORD our Banner”. +He said, “The LORD has sworn: ‘The LORD will have war with Amalek from generation to generation.’” Exodus Chapter 18 -Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people, how Yahweh had brought Israel out of Egypt. +Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people, how the LORD had brought Israel out of Egypt. Jethro, Moses’ father-in-law, received Zipporah, Moses’ wife, after he had sent her away, and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, “I have lived as a foreigner in a foreign land”. The name of the other was Eliezer, for he said, “My father’s God was my help and delivered me from Pharaoh’s sword.” Jethro, Moses’ father-in-law, came with Moses’ sons and his wife to Moses into the wilderness where he was encamped, at the Mountain of God. He said to Moses, “I, your father-in-law Jethro, have come to you with your wife, and her two sons with her.” Moses went out to meet his father-in-law, and bowed and kissed him. They asked each other of their welfare, and they came into the tent. -Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh delivered them. -Jethro rejoiced for all the goodness which Yahweh had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians. -Jethro said, “Blessed be Yahweh, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians. -Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the way that they treated people arrogantly.” +Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships that had come on them on the way, and how the LORD delivered them. +Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians. +Jethro said, “Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians. +Now I know that the LORD is greater than all gods because of the way that they treated people arrogantly.” Jethro, Moses’ father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all the elders of Israel, to eat bread with Moses’ father-in-law before God. On the next day, Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from the morning to the evening. When Moses’ father-in-law saw all that he did to the people, he said, “What is this thing that you do for the people? Why do you sit alone, and all the people stand around you from morning to evening?” @@ -531,43 +531,43 @@ Moses let his father-in-law depart, and he went his way into his own land. Exodus Chapter 19 In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on that same day they came into the wilderness of Sinai. When they had departed from Rephidim, and had come to the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mountain. -Moses went up to God, and Yahweh called to him out of the mountain, saying, “This is what you shall tell the house of Jacob, and tell the children of Israel: +Moses went up to God, and the LORD called to him out of the mountain, saying, “This is what you shall tell the house of Jacob, and tell the children of Israel: ‘You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles’ wings, and brought you to myself. Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, then you shall be my own possession from among all peoples; for all the earth is mine; and you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words which you shall speak to the children of Israel.” -Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which Yahweh commanded him. -All the people answered together, and said, “All that Yahweh has spoken we will do.” Moses reported the words of the people to Yahweh. -Yahweh said to Moses, “Behold, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever.” Moses told the words of the people to Yahweh. -Yahweh said to Moses, “Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments, -and be ready for the third day; for on the third day Yahweh will come down in the sight of all the people on Mount Sinai. +Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which the LORD commanded him. +All the people answered together, and said, “All that the LORD has spoken we will do.” Moses reported the words of the people to the LORD. +The LORD said to Moses, “Behold, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever.” Moses told the words of the people to the LORD. +The LORD said to Moses, “Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments, +and be ready for the third day; for on the third day the LORD will come down in the sight of all the people on Mount Sinai. You shall set bounds to the people all around, saying, ‘Be careful that you don’t go up onto the mountain, or touch its border. Whoever touches the mountain shall be surely put to death. No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether it is animal or man, he shall not live.’ When the trumpet sounds long, they shall come up to the mountain.” Moses went down from the mountain to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes. He said to the people, “Be ready by the third day. Don’t have sexual relations with a woman.” On the third day, when it was morning, there were thunders and lightnings, and a thick cloud on the mountain, and the sound of an exceedingly loud trumpet; and all the people who were in the camp trembled. Moses led the people out of the camp to meet God; and they stood at the lower part of the mountain. -All of Mount Sinai smoked, because Yahweh descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly. +All of Mount Sinai smoked, because the LORD descended on it in fire; and its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly. When the sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a voice. -Yahweh came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. -Yahweh said to Moses, “Go down, warn the people, lest they break through to Yahweh to gaze, and many of them perish. -Let the priests also, who come near to Yahweh, sanctify themselves, lest Yahweh break out on them.” -Moses said to Yahweh, “The people can’t come up to Mount Sinai, for you warned us, saying, ‘Set bounds around the mountain, and sanctify it.’” -Yahweh said to him, “Go down! You shall bring Aaron up with you, but don’t let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break out against them.” +The LORD came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. The LORD called Moses to the top of the mountain, and Moses went up. +The LORD said to Moses, “Go down, warn the people, lest they break through to the LORD to gaze, and many of them perish. +Let the priests also, who come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break out on them.” +Moses said to the LORD, “The people can’t come up to Mount Sinai, for you warned us, saying, ‘Set bounds around the mountain, and sanctify it.’” +The LORD said to him, “Go down! You shall bring Aaron up with you, but don’t let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break out against them.” So Moses went down to the people, and told them. Exodus Chapter 20 God spoke all these words, saying, -“I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. +“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. “You shall have no other gods before me. “You shall not make for yourselves an idol, nor any image of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth: -you shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, Yahweh your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation of those who hate me, +you shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation of those who hate me, and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments. -“You shall not misuse the name of Yahweh your God, for Yahweh will not hold him guiltless who misuses his name. +“You shall not misuse the name of the LORD your God, for the LORD will not hold him guiltless who misuses his name. “Remember the Sabbath day, to keep it holy. You shall labor six days, and do all your work, -but the seventh day is a Sabbath to Yahweh your God. You shall not do any work in it, you, nor your son, nor your daughter, your male servant, nor your female servant, nor your livestock, nor your stranger who is within your gates; -for in six days Yahweh made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day; therefore Yahweh blessed the Sabbath day, and made it holy. -“Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you. +but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. You shall not do any work in it, you, nor your son, nor your daughter, your male servant, nor your female servant, nor your livestock, nor your stranger who is within your gates; +for in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day; therefore the LORD blessed the Sabbath day, and made it holy. +“Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which the LORD your God gives you. “You shall not murder. “You shall not commit adultery. “You shall not steal. @@ -577,7 +577,7 @@ All the people perceived the thunderings, the lightnings, the sound of the trump They said to Moses, “Speak with us yourself, and we will listen; but don’t let God speak with us, lest we die.” Moses said to the people, “Don’t be afraid, for God has come to test you, and that his fear may be before you, that you won’t sin.” The people stayed at a distance, and Moses came near to the thick darkness where God was. -Yahweh said to Moses, “This is what you shall tell the children of Israel: ‘You yourselves have seen that I have talked with you from heaven. +The LORD said to Moses, “This is what you shall tell the children of Israel: ‘You yourselves have seen that I have talked with you from heaven. You shall most certainly not make gods of silver or gods of gold for yourselves to be alongside me. You shall make an altar of earth for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I record my name I will come to you and I will bless you. If you make me an altar of stone, you shall not build it of cut stones; for if you lift up your tool on it, you have polluted it. @@ -632,7 +632,7 @@ If the stolen property is found in his hand alive, whether it is ox, donkey, or If the thief isn’t found, then the master of the house shall come near to God, to find out whether or not he has put his hand on his neighbor’s goods. For every matter of trespass, whether it is for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any kind of lost thing, about which one says, ‘This is mine,’ the cause of both parties shall come before God. He whom God condemns shall pay double to his neighbor. “If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies or is injured, or driven away, no man seeing it; -the oath of Yahweh shall be between them both, he has not put his hand on his neighbor’s goods; and its owner shall accept it, and he shall not make restitution. +the oath of the LORD shall be between them both, he has not put his hand on his neighbor’s goods; and its owner shall accept it, and he shall not make restitution. But if it is stolen from him, the one who stole shall make restitution to its owner. If it is torn in pieces, let him bring it for evidence. He shall not make good that which was torn. “If a man borrows anything of his neighbor’s, and it is injured, or dies, its owner not being with it, he shall surely make restitution. @@ -641,7 +641,7 @@ If its owner is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins. “You shall not allow a sorceress to live. “Whoever has sex with an animal shall surely be put to death. -“He who sacrifices to any god, except to Yahweh only, shall be utterly destroyed. +“He who sacrifices to any god, except to the LORD only, shall be utterly destroyed. “You shall not wrong an alien or oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. “You shall not take advantage of any widow or fatherless child. If you take advantage of them at all, and they cry at all to me, I will surely hear their cry; @@ -671,15 +671,15 @@ but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your “You shall observe a feast to me three times a year. You shall observe the feast of unleavened bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month Abib (for in it you came out of Egypt), and no one shall appear before me empty. And the feast of harvest, the first fruits of your labors, which you sow in the field; and the feast of ingathering, at the end of the year, when you gather in your labors out of the field. -Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh. +Three times in the year all your males shall appear before the Lord GOD. “You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread. The fat of my feast shall not remain all night until the morning. -You shall bring the first of the first fruits of your ground into the house of Yahweh your God. “You shall not boil a young goat in its mother’s milk. +You shall bring the first of the first fruits of your ground into the house of the LORD your God. “You shall not boil a young goat in its mother’s milk. “Behold, I send an angel before you, to keep you by the way, and to bring you into the place which I have prepared. Pay attention to him, and listen to his voice. Don’t provoke him, for he will not pardon your disobedience, for my name is in him. But if you indeed listen to his voice, and do all that I speak, then I will be an enemy to your enemies, and an adversary to your adversaries. For my angel shall go before you, and bring you in to the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Canaanite, the Hivite, and the Jebusite; and I will cut them off. You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor follow their practices, but you shall utterly overthrow them and demolish their pillars. -You shall serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you. +You shall serve the LORD your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you. No one will miscarry or be barren in your land. I will fulfill the number of your days. I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you. I will send the hornet before you, which will drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before you. @@ -690,27 +690,27 @@ You shall make no covenant with them, nor with their gods. They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.” Exodus Chapter 24 -He said to Moses, “Come up to Yahweh, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship from a distance. -Moses alone shall come near to Yahweh, but they shall not come near. The people shall not go up with him.” -Moses came and told the people all Yahweh’s words, and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, “All the words which Yahweh has spoken will we do.” -Moses wrote all Yahweh’s words, then rose up early in the morning and built an altar at the base of the mountain, with twelve pillars for the twelve tribes of Israel. -He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh. +He said to Moses, “Come up to the LORD, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship from a distance. +Moses alone shall come near to the LORD, but they shall not come near. The people shall not go up with him.” +Moses came and told the people all the LORD’s words, and all the ordinances; and all the people answered with one voice, and said, “All the words which the LORD has spoken will we do.” +Moses wrote all the LORD’s words, then rose up early in the morning and built an altar at the base of the mountain, with twelve pillars for the twelve tribes of Israel. +He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to the LORD. Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar. -He took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, “We will do all that Yahweh has said, and be obedient.” -Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, “Look, this is the blood of the covenant, which Yahweh has made with you concerning all these words.” +He took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, “We will do all that the LORD has said, and be obedient.” +Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, “Look, this is the blood of the covenant, which the LORD has made with you concerning all these words.” Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel went up. They saw the God of Israel. Under his feet was like a paved work of sapphire stone, like the skies for clearness. He didn’t lay his hand on the nobles of the children of Israel. They saw God, and ate and drank. -Yahweh said to Moses, “Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the stone tablets with the law and the commands that I have written, that you may teach them.” +The LORD said to Moses, “Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the stone tablets with the law and the commands that I have written, that you may teach them.” Moses rose up with Joshua, his servant, and Moses went up onto God’s Mountain. He said to the elders, “Wait here for us, until we come again to you. Behold, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them.” Moses went up on the mountain, and the cloud covered the mountain. -Yahweh’s glory settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the middle of the cloud. -The appearance of Yahweh’s glory was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel. +The LORD’s glory settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moses out of the middle of the cloud. +The appearance of the LORD’s glory was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel. Moses entered into the middle of the cloud, and went up on the mountain; and Moses was on the mountain forty days and forty nights. Exodus Chapter 25 -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, that they take an offering for me. From everyone whose heart makes him willing you shall take my offering. This is the offering which you shall take from them: gold, silver, bronze, blue, purple, scarlet, fine linen, goats’ hair, @@ -811,7 +811,7 @@ All the pillars of the court around shall be filleted with silver; their hooks o The length of the court shall be one hundred cubits, and the width fifty throughout, and the height five cubits, of fine twined linen, and their sockets of bronze. All the instruments of the tabernacle in all its service, and all its pins, and all the pins of the court, shall be of bronze. “You shall command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually. -In the Tent of Meeting, outside the veil which is before the covenant, Aaron and his sons shall keep it in order from evening to morning before Yahweh: it shall be a statute forever throughout their generations on the behalf of the children of Israel. +In the Tent of Meeting, outside the veil which is before the covenant, Aaron and his sons shall keep it in order from evening to morning before the LORD: it shall be a statute forever throughout their generations on the behalf of the children of Israel. Exodus Chapter 28 “Bring Aaron your brother, and his sons with him, near to you from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest’s office: Aaron, with Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, Aaron’s sons. @@ -825,7 +825,7 @@ The skillfully woven band, which is on it, shall be like its work and of the sam You shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the children of Israel. Six of their names on the one stone, and the names of the six that remain on the other stone, in the order of their birth. With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, you shall engrave the two stones, according to the names of the children of Israel. You shall make them to be enclosed in settings of gold. -You shall put the two stones on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel. Aaron shall bear their names before Yahweh on his two shoulders for a memorial. +You shall put the two stones on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel. Aaron shall bear their names before the LORD on his two shoulders for a memorial. You shall make settings of gold, and two chains of pure gold; you shall make them like cords of braided work. You shall put the braided chains on the settings. “You shall make a breastplate of judgment, the work of the skillful workman; like the work of the ephod you shall make it; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, you shall make it. @@ -842,16 +842,16 @@ The other two ends of the two braided chains you shall put on the two settings, You shall make two rings of gold, and you shall put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which is toward the side of the ephod inward. You shall make two rings of gold, and shall put them on the two shoulder straps of the ephod underneath, in its forepart, close by its coupling, above the skillfully woven band of the ephod. They shall bind the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate may not swing out from the ephod. -Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment on his heart, when he goes in to the holy place, for a memorial before Yahweh continually. -You shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be on Aaron’s heart, when he goes in before Yahweh. Aaron shall bear the judgment of the children of Israel on his heart before Yahweh continually. +Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment on his heart, when he goes in to the holy place, for a memorial before the LORD continually. +You shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be on Aaron’s heart, when he goes in before the LORD. Aaron shall bear the judgment of the children of Israel on his heart before the LORD continually. “You shall make the robe of the ephod all of blue. It shall have a hole for the head in the middle of it. It shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of a coat of mail, that it not be torn. On its hem you shall make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, all around its hem; with bells of gold between and around them: a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, around the hem of the robe. -It shall be on Aaron to minister: and its sound shall be heard when he goes in to the holy place before Yahweh, and when he comes out, that he not die. -“You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, ‘HOLY TO YAHWEH.’ +It shall be on Aaron to minister: and its sound shall be heard when he goes in to the holy place before the LORD, and when he comes out, that he not die. +“You shall make a plate of pure gold, and engrave on it, like the engravings of a signet, ‘HOLY TO THE LORD.’ You shall put it on a lace of blue, and it shall be on the sash. It shall be on the front of the sash. -It shall be on Aaron’s forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall make holy in all their holy gifts; and it shall be always on his forehead, that they may be accepted before Yahweh. +It shall be on Aaron’s forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall make holy in all their holy gifts; and it shall be always on his forehead, that they may be accepted before the LORD. You shall weave the tunic with fine linen. You shall make a turban of fine linen. You shall make a sash, the work of the embroiderer. “You shall make tunics for Aaron’s sons. You shall make sashes for them. You shall make headbands for them, for glory and for beauty. You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest’s office. @@ -869,24 +869,24 @@ Then you shall take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him. You shall bring his sons, and put tunics on them. You shall clothe them with belts, Aaron and his sons, and bind headbands on them. They shall have the priesthood by a perpetual statute. You shall consecrate Aaron and his sons. “You shall bring the bull before the Tent of Meeting; and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull. -You shall kill the bull before Yahweh at the door of the Tent of Meeting. +You shall kill the bull before the LORD at the door of the Tent of Meeting. You shall take of the blood of the bull, and put it on the horns of the altar with your finger; and you shall pour out all the blood at the base of the altar. You shall take all the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, and the fat that is on them, and burn them on the altar. But the meat of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside of the camp. It is a sin offering. “You shall also take the one ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram. You shall kill the ram, and you shall take its blood, and sprinkle it around on the altar. You shall cut the ram into its pieces, and wash its innards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head. -You shall burn the whole ram on the altar: it is a burnt offering to Yahweh; it is a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. +You shall burn the whole ram on the altar: it is a burnt offering to the LORD; it is a pleasant aroma, an offering made by fire to the LORD. “You shall take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram. Then you shall kill the ram, and take some of its blood, and put it on the tip of the right ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot; and sprinkle the blood around on the altar. You shall take of the blood that is on the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron, and on his garments, and on his sons, and on the garments of his sons with him: and he shall be made holy, and his garments, and his sons, and his sons’ garments with him. Also you shall take some of the ram’s fat, the fat tail, the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, the fat that is on them, and the right thigh (for it is a ram of consecration), -and one loaf of bread, one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before Yahweh. -You shall put all of this in Aaron’s hands, and in his sons’ hands, and shall wave them for a wave offering before Yahweh. -You shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt offering, for a pleasant aroma before Yahweh: it is an offering made by fire to Yahweh. -“You shall take the breast of Aaron’s ram of consecration, and wave it for a wave offering before Yahweh. It shall be your portion. +and one loaf of bread, one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before the LORD. +You shall put all of this in Aaron’s hands, and in his sons’ hands, and shall wave them for a wave offering before the LORD. +You shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt offering, for a pleasant aroma before the LORD: it is an offering made by fire to the LORD. +“You shall take the breast of Aaron’s ram of consecration, and wave it for a wave offering before the LORD. It shall be your portion. You shall sanctify the breast of the wave offering and the thigh of the wave offering, which is waved, and which is raised up, of the ram of consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons. -It shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the children of Israel; for it is a wave offering. It shall be a wave offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace offerings, even their wave offering to Yahweh. +It shall be for Aaron and his sons as their portion forever from the children of Israel; for it is a wave offering. It shall be a wave offering from the children of Israel of the sacrifices of their peace offerings, even their wave offering to the LORD. “The holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them. Seven days shall the son who is priest in his place put them on, when he comes into the Tent of Meeting to minister in the holy place. “You shall take the ram of consecration and boil its meat in a holy place. @@ -899,12 +899,12 @@ Seven days you shall make atonement for the altar, and sanctify it; and the alta “Now this is that which you shall offer on the altar: two lambs a year old day by day continually. The one lamb you shall offer in the morning; and the other lamb you shall offer at evening; and with the one lamb a tenth part of an ephah of fine flour mixed with the fourth part of a hin of beaten oil, and the fourth part of a hin of wine for a drink offering. -The other lamb you shall offer at evening, and shall do to it according to the meal offering of the morning and according to its drink offering, for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. -It shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the Tent of Meeting before Yahweh, where I will meet with you, to speak there to you. +The other lamb you shall offer at evening, and shall do to it according to the meal offering of the morning and according to its drink offering, for a pleasant aroma, an offering made by fire to the LORD. +It shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the Tent of Meeting before the LORD, where I will meet with you, to speak there to you. There I will meet with the children of Israel; and the place shall be sanctified by my glory. I will sanctify the Tent of Meeting and the altar. I will also sanctify Aaron and his sons to minister to me in the priest’s office. I will dwell among the children of Israel, and will be their God. -They shall know that I am Yahweh their God, who brought them out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am Yahweh their God. +They shall know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am the LORD their God. Exodus Chapter 30 “You shall make an altar to burn incense on. You shall make it of acacia wood. @@ -914,21 +914,21 @@ You shall make two golden rings for it under its molding; on its two ribs, on it You shall make the poles of acacia wood, and overlay them with gold. You shall put it before the veil that is by the ark of the covenant, before the mercy seat that is over the covenant, where I will meet with you. Aaron shall burn incense of sweet spices on it every morning. When he tends the lamps, he shall burn it. -When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before Yahweh throughout your generations. +When Aaron lights the lamps at evening, he shall burn it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations. You shall offer no strange incense on it, nor burnt offering, nor meal offering; and you shall pour no drink offering on it. -Aaron shall make atonement on its horns once in the year; with the blood of the sin offering of atonement once in the year he shall make atonement for it throughout your generations. It is most holy to Yahweh.” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“When you take a census of the children of Israel, according to those who are counted among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh when you count them, that there be no plague among them when you count them. -They shall give this, everyone who passes over to those who are counted, half a shekel according to the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs); half a shekel for an offering to Yahweh. -Everyone who passes over to those who are counted, from twenty years old and upward, shall give the offering to Yahweh. -The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of Yahweh, to make atonement for your souls. -You shall take the atonement money from the children of Israel, and shall appoint it for the service of the Tent of Meeting; that it may be a memorial for the children of Israel before Yahweh, to make atonement for your souls.” -Yahweh spoke to Moses, saying, +Aaron shall make atonement on its horns once in the year; with the blood of the sin offering of atonement once in the year he shall make atonement for it throughout your generations. It is most holy to the LORD.” +The LORD spoke to Moses, saying, +“When you take a census of the children of Israel, according to those who are counted among them, then each man shall give a ransom for his soul to the LORD when you count them, that there be no plague among them when you count them. +They shall give this, everyone who passes over to those who are counted, half a shekel according to the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs); half a shekel for an offering to the LORD. +Everyone who passes over to those who are counted, from twenty years old and upward, shall give the offering to the LORD. +The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of the LORD, to make atonement for your souls. +You shall take the atonement money from the children of Israel, and shall appoint it for the service of the Tent of Meeting; that it may be a memorial for the children of Israel before the LORD, to make atonement for your souls.” +The LORD spoke to Moses, saying, “You shall also make a basin of bronze, and its base of bronze, in which to wash. You shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it. Aaron and his sons shall wash their hands and their feet in it. -When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to Yahweh. +When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire to the LORD. So they shall wash their hands and their feet, that they not die. This shall be a statute forever to them, even to him and to his descendants throughout their generations.” -Moreover Yahweh spoke to Moses, saying, +Moreover the LORD spoke to Moses, saying, “Also take fine spices: of liquid myrrh, five hundred shekels; and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty; and of fragrant cane, two hundred and fifty; and of cassia five hundred, according to the shekel of the sanctuary; and a hin of olive oil. You shall make it into a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil. @@ -940,14 +940,14 @@ You shall anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister t You shall speak to the children of Israel, saying, ‘This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations. It shall not be poured on man’s flesh, and do not make any like it, according to its composition. It is holy. It shall be holy to you. Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.’” -Yahweh said to Moses, “Take to yourself sweet spices, gum resin, onycha, and galbanum: sweet spices with pure frankincense. There shall be an equal weight of each. +The LORD said to Moses, “Take to yourself sweet spices, gum resin, onycha, and galbanum: sweet spices with pure frankincense. There shall be an equal weight of each. You shall make incense of it, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy. You shall beat some of it very small, and put some of it before the covenant in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be to you most holy. -You shall not make this incense, according to its composition, for yourselves: it shall be to you holy for Yahweh. +You shall not make this incense, according to its composition, for yourselves: it shall be to you holy for the LORD. Whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people.” Exodus Chapter 31 -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Behold, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all kinds of workmanship, to devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in bronze, @@ -958,12 +958,12 @@ the table and its vessels, the pure lamp stand with all its vessels, the altar o the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base, the finely worked garments—the holy garments for Aaron the priest, the garments of his sons to minister in the priest’s office— the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded you they shall do.” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak also to the children of Israel, saying, ‘Most certainly you shall keep my Sabbaths; for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am Yahweh who sanctifies you. +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak also to the children of Israel, saying, ‘Most certainly you shall keep my Sabbaths; for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you. You shall keep the Sabbath therefore, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from among his people. -Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to Yahweh. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death. +Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death. Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. -It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days Yahweh made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.’” +It is a sign between me and the children of Israel forever; for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.’” When he finished speaking with him on Mount Sinai, he gave Moses the two tablets of the covenant, stone tablets, written with God’s finger. Exodus Chapter 32 @@ -971,16 +971,16 @@ When the people saw that Moses delayed coming down from the mountain, the people Aaron said to them, “Take off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me.” All the people took off the golden rings which were in their ears, and brought them to Aaron. He received what they handed him, fashioned it with an engraving tool, and made it a molded calf. Then they said, “These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.” -When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, “Tomorrow shall be a feast to Yahweh.” +When Aaron saw this, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, “Tomorrow shall be a feast to the LORD.” They rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. -Yahweh spoke to Moses, “Go, get down; for your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves! +The LORD spoke to Moses, “Go, get down; for your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves! They have turned away quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molded calf, and have worshiped it, and have sacrificed to it, and said, ‘These are your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt.’” -Yahweh said to Moses, “I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people. +The LORD said to Moses, “I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people. Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation.” -Moses begged Yahweh his God, and said, “Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? +Moses begged the LORD his God, and said, “LORD, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand? Why should the Egyptians talk, saying, ‘He brought them out for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth’? Turn from your fierce wrath, and turn away from this evil against your people. Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, ‘I will multiply your offspring as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your offspring, and they shall inherit it forever.’” -So Yahweh turned away from the evil which he said he would do to his people. +So The LORD turned away from the evil which he said he would do to his people. Moses turned, and went down from the mountain, with the two tablets of the covenant in his hand; tablets that were written on both their sides. They were written on one side and on the other. The tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved on the tablets. When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, “There is the noise of war in the camp.” @@ -992,57 +992,57 @@ Aaron said, “Don’t let the anger of my lord grow hot. You know the people, t For they said to me, ‘Make us gods, which shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.’ I said to them, ‘Whoever has any gold, let them take it off.’ So they gave it to me; and I threw it into the fire, and out came this calf.” When Moses saw that the people were out of control, (for Aaron had let them lose control, causing derision among their enemies), -then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Whoever is on Yahweh’s side, come to me!” All the sons of Levi gathered themselves together to him. -He said to them, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.’” +then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Whoever is on the LORD’s side, come to me!” All the sons of Levi gathered themselves together to him. +He said to them, “The LORD, the God of Israel, says, ‘Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.’” The sons of Levi did according to the word of Moses. About three thousand men fell of the people that day. -Moses said, “Consecrate yourselves today to Yahweh, for every man was against his son and against his brother, that he may give you a blessing today.” -On the next day, Moses said to the people, “You have sinned a great sin. Now I will go up to Yahweh. Perhaps I shall make atonement for your sin.” -Moses returned to Yahweh, and said, “Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. +Moses said, “Consecrate yourselves today to the LORD, for every man was against his son and against his brother, that he may give you a blessing today.” +On the next day, Moses said to the people, “You have sinned a great sin. Now I will go up to the LORD. Perhaps I shall make atonement for your sin.” +Moses returned to the LORD, and said, “Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold. Yet now, if you will, forgive their sin—and if not, please blot me out of your book which you have written.” -Yahweh said to Moses, “Whoever has sinned against me, I will blot him out of my book. +The LORD said to Moses, “Whoever has sinned against me, I will blot him out of my book. Now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, my angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I punish, I will punish them for their sin.” -Yahweh struck the people, because of what they did with the calf, which Aaron made. +The LORD struck the people, because of what they did with the calf, which Aaron made. Exodus Chapter 33 -Yahweh spoke to Moses, “Depart, go up from here, you and the people that you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your offspring.’ +The LORD spoke to Moses, “Depart, go up from here, you and the people that you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your offspring.’ I will send an angel before you; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. Go to a land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, for you are a stiff-necked people, lest I consume you on the way.” When the people heard this evil news, they mourned; and no one put on his jewelry. -Yahweh had said to Moses, “Tell the children of Israel, ‘You are a stiff-necked people. If I were to go up among you for one moment, I would consume you. Therefore now take off your jewelry from you, that I may know what to do to you.’” +The LORD had said to Moses, “Tell the children of Israel, ‘You are a stiff-necked people. If I were to go up among you for one moment, I would consume you. Therefore now take off your jewelry from you, that I may know what to do to you.’” The children of Israel stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward. -Now Moses used to take the tent and pitch it outside the camp, far away from the camp, and he called it “The Tent of Meeting.” Everyone who sought Yahweh went out to the Tent of Meeting, which was outside the camp. +Now Moses used to take the tent and pitch it outside the camp, far away from the camp, and he called it “The Tent of Meeting.” Everyone who sought the LORD went out to the Tent of Meeting, which was outside the camp. When Moses went out to the Tent, all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent. -When Moses entered into the Tent, the pillar of cloud descended, stood at the door of the Tent, and Yahweh spoke with Moses. +When Moses entered into the Tent, the pillar of cloud descended, stood at the door of the Tent, and the LORD spoke with Moses. All the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, and all the people rose up and worshiped, everyone at their tent door. -Yahweh spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. He turned again into the camp, but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, didn’t depart from the Tent. -Moses said to Yahweh, “Behold, you tell me, ‘Bring up this people;’ and you haven’t let me know whom you will send with me. Yet you have said, ‘I know you by name, and you have also found favor in my sight.’ +The LORD spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. He turned again into the camp, but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, didn’t depart from the Tent. +Moses said to the LORD, “Behold, you tell me, ‘Bring up this people;’ and you haven’t let me know whom you will send with me. Yet you have said, ‘I know you by name, and you have also found favor in my sight.’ Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me your way, now, that I may know you, so that I may find favor in your sight; and consider that this nation is your people.” He said, “My presence will go with you, and I will give you rest.” Moses said to him, “If your presence doesn’t go with me, don’t carry us up from here. For how would people know that I have found favor in your sight, I and your people? Isn’t it that you go with us, so that we are separated, I and your people, from all the people who are on the surface of the earth?” -Yahweh said to Moses, “I will do this thing also that you have spoken; for you have found favor in my sight, and I know you by name.” +The LORD said to Moses, “I will do this thing also that you have spoken; for you have found favor in my sight, and I know you by name.” Moses said, “Please show me your glory.” -He said, “I will make all my goodness pass before you, and will proclaim Yahweh’s name before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.” +He said, “I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the LORD’s name before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.” He said, “You cannot see my face, for man may not see me and live.” -Yahweh also said, “Behold, there is a place by me, and you shall stand on the rock. +The LORD also said, “Behold, there is a place by me, and you shall stand on the rock. It will happen, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand until I have passed by; then I will take away my hand, and you will see my back; but my face shall not be seen.” Exodus Chapter 34 -Yahweh said to Moses, “Chisel two stone tablets like the first. I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. +The LORD said to Moses, “Chisel two stone tablets like the first. I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Be ready by the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to me on the top of the mountain. No one shall come up with you or be seen anywhere on the mountain. Do not let the flocks or herds graze in front of that mountain.” -He chiseled two tablets of stone like the first; then Moses rose up early in the morning, and went up to Mount Sinai, as Yahweh had commanded him, and took in his hand two stone tablets. -Yahweh descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed Yahweh’s name. -Yahweh passed by before him, and proclaimed, “Yahweh! Yahweh, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth, +He chiseled two tablets of stone like the first; then Moses rose up early in the morning, and went up to Mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand two stone tablets. +The LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the LORD’s name. +The LORD passed by before him, and proclaimed, “The LORD! The LORD, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth, keeping loving kindness for thousands, forgiving iniquity and disobedience and sin; and who will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the children’s children, on the third and on the fourth generation.” Moses hurried and bowed his head toward the earth, and worshiped. He said, “If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go among us, even though this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance.” -He said, “Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among whom you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you. +He said, “Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among whom you are shall see the work of the LORD; for it is an awesome thing that I do with you. Observe that which I command you today. Behold, I will drive out before you the Amorite, the Canaanite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. Be careful, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be for a snare among you; but you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and you shall cut down their Asherah poles; -for you shall worship no other god; for Yahweh, whose name is Jealous, is a jealous God. +for you shall worship no other god; for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God. “Don’t make a covenant with the inhabitants of the land, lest they play the prostitute after their gods, and sacrifice to their gods, and one call you and you eat of his sacrifice; and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prostitute after their gods, and make your sons play the prostitute after their gods. “You shall make no cast idols for yourselves. @@ -1051,31 +1051,31 @@ and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prost You shall redeem the firstborn of a donkey with a lamb. If you will not redeem it, then you shall break its neck. You shall redeem all the firstborn of your sons. No one shall appear before me empty. “Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. “You shall observe the feast of weeks with the first fruits of wheat harvest, and the feast of harvest at the year’s end. -Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh, the God of Israel. -For I will drive out nations before you and enlarge your borders; neither shall any man desire your land when you go up to appear before Yahweh, your God, three times in the year. +Three times in the year all your males shall appear before the Lord GOD, the God of Israel. +For I will drive out nations before you and enlarge your borders; neither shall any man desire your land when you go up to appear before the LORD, your God, three times in the year. “You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread. The sacrifice of the feast of the Passover shall not be left to the morning. -“You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of Yahweh your God. “You shall not boil a young goat in its mother’s milk.” -Yahweh said to Moses, “Write these words; for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.” -He was there with Yahweh forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. +“You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of the LORD your God. “You shall not boil a young goat in its mother’s milk.” +The LORD said to Moses, “Write these words; for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.” +He was there with the LORD forty days and forty nights; he neither ate bread, nor drank water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the ten commandments. When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the covenant in Moses’ hand, when he came down from the mountain, Moses didn’t know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. When Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come near him. Moses called to them, and Aaron and all the rulers of the congregation returned to him; and Moses spoke to them. -Afterward all the children of Israel came near, and he gave them all the commandments that Yahweh had spoken with him on Mount Sinai. +Afterward all the children of Israel came near, and he gave them all the commandments that the LORD had spoken with him on Mount Sinai. When Moses was done speaking with them, he put a veil on his face. -But when Moses went in before Yahweh to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel that which he was commanded. +But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel that which he was commanded. The children of Israel saw Moses’ face, that the skin of Moses’ face shone; so Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him. Exodus Chapter 35 -Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said to them, “These are the words which Yahweh has commanded, that you should do them. -‘Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to Yahweh: whoever does any work in it shall be put to death. +Moses assembled all the congregation of the children of Israel, and said to them, “These are the words which the LORD has commanded, that you should do them. +‘Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be a holy day for you, a Sabbath of solemn rest to the LORD: whoever does any work in it shall be put to death. You shall kindle no fire throughout your habitations on the Sabbath day.’” -Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, “This is the thing which Yahweh commanded, saying, -‘Take from among you an offering to Yahweh. Whoever is of a willing heart, let him bring it as Yahweh’s offering: gold, silver, bronze, +Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, “This is the thing which the LORD commanded, saying, +‘Take from among you an offering to the LORD. Whoever is of a willing heart, let him bring it as the LORD’s offering: gold, silver, bronze, blue, purple, scarlet, fine linen, goats’ hair, rams’ skins dyed red, sea cow hides, acacia wood, oil for the light, spices for the anointing oil and for the sweet incense, onyx stones, and stones to be set for the ephod and for the breastplate. -“‘Let every wise-hearted man among you come, and make all that Yahweh has commanded: +“‘Let every wise-hearted man among you come, and make all that the LORD has commanded: the tabernacle, its outer covering, its roof, its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets; the ark, and its poles, the mercy seat, the veil of the screen; the table with its poles and all its vessels, and the show bread; @@ -1086,16 +1086,16 @@ the hangings of the court, its pillars, their sockets, and the screen for the ga the pins of the tabernacle, the pins of the court, and their cords; the finely worked garments for ministering in the holy place—the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons—to minister in the priest’s office.’” All the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. -They came, everyone whose heart stirred him up, and everyone whom his spirit made willing, and brought Yahweh’s offering for the work of the Tent of Meeting, and for all of its service, and for the holy garments. -They came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought brooches, earrings, signet rings, and armlets, all jewels of gold; even every man who offered an offering of gold to Yahweh. +They came, everyone whose heart stirred him up, and everyone whom his spirit made willing, and brought the LORD’s offering for the work of the Tent of Meeting, and for all of its service, and for the holy garments. +They came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought brooches, earrings, signet rings, and armlets, all jewels of gold; even every man who offered an offering of gold to the LORD. Everyone with whom was found blue, purple, scarlet, fine linen, goats’ hair, rams’ skins dyed red, and sea cow hides, brought them. -Everyone who offered an offering of silver and bronze brought Yahweh’s offering; and everyone with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it. +Everyone who offered an offering of silver and bronze brought the LORD’s offering; and everyone with whom was found acacia wood for any work of the service, brought it. All the women who were wise-hearted spun with their hands, and brought that which they had spun: the blue, the purple, the scarlet, and the fine linen. All the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats’ hair. The rulers brought the onyx stones and the stones to be set for the ephod and for the breastplate; with the spice and the oil for the light, for the anointing oil, and for the sweet incense. -The children of Israel brought a free will offering to Yahweh; every man and woman whose heart made them willing to bring for all the work, which Yahweh had commanded to be made by Moses. -Moses said to the children of Israel, “Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. +The children of Israel brought a free will offering to the LORD; every man and woman whose heart made them willing to bring for all the work, which the LORD had commanded to be made by Moses. +Moses said to the children of Israel, “Behold, the LORD has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. He has filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of workmanship; and to make skillful works, to work in gold, in silver, in bronze, in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all kinds of skillful workmanship. @@ -1103,11 +1103,11 @@ He has put in his heart that he may teach, both he and Oholiab, the son of Ahisa He has filled them with wisdom of heart to work all kinds of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works. Exodus Chapter 36 -“Bezalel and Oholiab shall work with every wise-hearted man, in whom Yahweh has put wisdom and understanding to know how to do all the work for the service of the sanctuary, according to all that Yahweh has commanded.” -Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart Yahweh had put wisdom, even everyone whose heart stirred him up to come to the work to do it. +“Bezalel and Oholiab shall work with every wise-hearted man, in whom the LORD has put wisdom and understanding to know how to do all the work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD has commanded.” +Moses called Bezalel and Oholiab, and every wise-hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even everyone whose heart stirred him up to come to the work to do it. They received from Moses all the offering which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, with which to make it. They kept bringing free will offerings to him every morning. All the wise men, who performed all the work of the sanctuary, each came from his work which he did. -They spoke to Moses, saying, “The people have brought much more than enough for the service of the work which Yahweh commanded to make.” +They spoke to Moses, saying, “The people have brought much more than enough for the service of the work which the LORD commanded to make.” Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, “Let neither man nor woman make anything else for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing. For the stuff they had was sufficient to do all the work, and too much. All the wise-hearted men among those who did the work made the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, blue, purple, and scarlet. They made them with cherubim, the work of a skillful workman. @@ -1195,7 +1195,7 @@ The screen for the gate of the court was the work of the embroiderer, of blue, p Their pillars were four, and their sockets four, of bronze; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals, and their fillets, of silver. All the pins of the tabernacle, and around the court, were of bronze. These are the amounts of materials used for the tabernacle, even the Tabernacle of the Testimony, as they were counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, the son of Aaron the priest. -Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Yahweh commanded Moses. +Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses. With him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skillful workman, and an embroiderer in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen. All the gold that was used for the work in all the work of the sanctuary, even the gold of the offering, was twenty-nine talents and seven hundred thirty shekels, according to the shekel of the sanctuary. The silver of those who were counted of the congregation was one hundred talents and one thousand seven hundred seventy-five shekels, according to the shekel of the sanctuary: @@ -1207,13 +1207,13 @@ With this he made the sockets to the door of the Tent of Meeting, the bronze alt the sockets around the court, the sockets of the gate of the court, all the pins of the tabernacle, and all the pins around the court. Exodus Chapter 39 -Of the blue, purple, and scarlet, they made finely worked garments for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron, as Yahweh commanded Moses. +Of the blue, purple, and scarlet, they made finely worked garments for ministering in the holy place, and made the holy garments for Aaron, as the LORD commanded Moses. He made the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twined linen. They beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in with the blue, the purple, the scarlet, and the fine linen, the work of the skillful workman. They made shoulder straps for it, joined together. It was joined together at the two ends. -The skillfully woven band that was on it, with which to fasten it on, was of the same piece, like its work: of gold, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, as Yahweh commanded Moses. +The skillfully woven band that was on it, with which to fasten it on, was of the same piece, like its work: of gold, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen, as the LORD commanded Moses. They worked the onyx stones, enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel. -He put them on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel, as Yahweh commanded Moses. +He put them on the shoulder straps of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel, as the LORD commanded Moses. He made the breastplate, the work of a skillful workman, like the work of the ephod: of gold, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen. It was square. They made the breastplate double. Its length was a span, and its width a span, being double. They set in it four rows of stones. A row of ruby, topaz, and beryl was the first row; @@ -1227,18 +1227,18 @@ They put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the brea The other two ends of the two braided chains they put on the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod, in its front. They made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which was toward the side of the ephod inward. They made two more rings of gold, and put them on the two shoulder straps of the ephod underneath, in its front, close by its coupling, above the skillfully woven band of the ephod. -They bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod, as Yahweh commanded Moses. +They bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod, as the LORD commanded Moses. He made the robe of the ephod of woven work, all of blue. The opening of the robe in the middle of it was like the opening of a coat of mail, with a binding around its opening, that it should not be torn. They made on the skirts of the robe pomegranates of blue, purple, scarlet, and twined linen. They made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates around the skirts of the robe, between the pomegranates; -a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, around the skirts of the robe, to minister in, as Yahweh commanded Moses. +a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, around the skirts of the robe, to minister in, as the LORD commanded Moses. They made the tunics of fine linen of woven work for Aaron and for his sons, the turban of fine linen, the linen headbands of fine linen, the linen trousers of fine twined linen, -the sash of fine twined linen, blue, purple, and scarlet, the work of the embroiderer, as Yahweh commanded Moses. -They made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it an inscription, like the engravings of a signet: “HOLY TO YAHWEH”. -They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as Yahweh commanded Moses. -Thus all the work of the tabernacle of the Tent of Meeting was finished. The children of Israel did according to all that Yahweh commanded Moses; so they did. +the sash of fine twined linen, blue, purple, and scarlet, the work of the embroiderer, as the LORD commanded Moses. +They made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote on it an inscription, like the engravings of a signet: “HOLY TO THE LORD”. +They tied to it a lace of blue, to fasten it on the turban above, as the LORD commanded Moses. +Thus all the work of the tabernacle of the Tent of Meeting was finished. The children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses; so they did. They brought the tabernacle to Moses: the tent, with all its furniture, its clasps, its boards, its bars, its pillars, its sockets, the covering of rams’ skins dyed red, the covering of sea cow hides, the veil of the screen, the ark of the covenant with its poles, the mercy seat, @@ -1248,11 +1248,11 @@ the golden altar, the anointing oil, the sweet incense, the screen for the door the bronze altar, its grating of bronze, its poles, all of its vessels, the basin and its base, the hangings of the court, its pillars, its sockets, the screen for the gate of the court, its cords, its pins, and all the instruments of the service of the tabernacle, for the Tent of Meeting, the finely worked garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office. -According to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did all the work. -Moses saw all the work, and behold, they had done it as Yahweh had commanded. They had done so; and Moses blessed them. +According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel did all the work. +Moses saw all the work, and behold, they had done it as the LORD had commanded. They had done so; and Moses blessed them. Exodus Chapter 40 -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “On the first day of the first month you shall raise up the tabernacle of the Tent of Meeting. You shall put the ark of the covenant in it, and you shall screen the ark with the veil. You shall bring in the table, and set in order the things that are on it. You shall bring in the lamp stand, and light its lamps. @@ -1267,27 +1267,27 @@ You shall anoint the basin and its base, and sanctify it. You shall put on Aaron the holy garments; and you shall anoint him, and sanctify him, that he may minister to me in the priest’s office. You shall bring his sons, and put tunics on them. You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to me in the priest’s office. Their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.” -Moses did so. According to all that Yahweh commanded him, so he did. +Moses did so. According to all that the LORD commanded him, so he did. In the first month in the second year, on the first day of the month, the tabernacle was raised up. Moses raised up the tabernacle, and laid its sockets, and set up its boards, and put in its bars, and raised up its pillars. -He spread the covering over the tent, and put the roof of the tabernacle above on it, as Yahweh commanded Moses. +He spread the covering over the tent, and put the roof of the tabernacle above on it, as the LORD commanded Moses. He took and put the covenant into the ark, and set the poles on the ark, and put the mercy seat above on the ark. -He brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the covenant, as Yahweh commanded Moses. +He brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the covenant, as the LORD commanded Moses. He put the table in the Tent of Meeting, on the north side of the tabernacle, outside of the veil. -He set the bread in order on it before Yahweh, as Yahweh commanded Moses. +He set the bread in order on it before the LORD, as the LORD commanded Moses. He put the lamp stand in the Tent of Meeting, opposite the table, on the south side of the tabernacle. -He lit the lamps before Yahweh, as Yahweh commanded Moses. +He lit the lamps before the LORD, as the LORD commanded Moses. He put the golden altar in the Tent of Meeting before the veil; -and he burned incense of sweet spices on it, as Yahweh commanded Moses. +and he burned incense of sweet spices on it, as the LORD commanded Moses. He put up the screen of the door to the tabernacle. -He set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, as Yahweh commanded Moses. +He set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, as the LORD commanded Moses. He set the basin between the Tent of Meeting and the altar, and put water therein, with which to wash. Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there. -When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as Yahweh commanded Moses. +When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed, as the LORD commanded Moses. He raised up the court around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work. -Then the cloud covered the Tent of Meeting, and Yahweh’s glory filled the tabernacle. -Moses wasn’t able to enter into the Tent of Meeting, because the cloud stayed on it, and Yahweh’s glory filled the tabernacle. +Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the LORD’s glory filled the tabernacle. +Moses wasn’t able to enter into the Tent of Meeting, because the cloud stayed on it, and the LORD’s glory filled the tabernacle. When the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys; but if the cloud wasn’t taken up, then they didn’t travel until the day that it was taken up. -For the cloud of Yahweh was on the tabernacle by day, and there was fire in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys. +For the cloud of the LORD was on the tabernacle by day, and there was fire in the cloud by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys. diff --git a/readingOutput/004_LEV_read.txt b/readingOutput/004_LEV_read.txt index 017be7e..889a2a4 100644 --- a/readingOutput/004_LEV_read.txt +++ b/readingOutput/004_LEV_read.txt @@ -1,95 +1,95 @@ The Third Book of Mosis, Commonly Called Leviticus Chapter 1 -Yahweh called to Moses, and spoke to him from the Tent of Meeting, saying, -“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When anyone of you offers an offering to Yahweh, you shall offer your offering of the livestock, from the herd and from the flock. -“‘If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without defect. He shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before Yahweh. +The LORD called to Moses, and spoke to him from the Tent of Meeting, saying, +“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When anyone of you offers an offering to the LORD, you shall offer your offering of the livestock, from the herd and from the flock. +“‘If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without defect. He shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before the LORD. He shall lay his hand on the head of the burnt offering, and it shall be accepted for him to make atonement for him. -He shall kill the bull before Yahweh. Aaron’s sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the door of the Tent of Meeting. +He shall kill the bull before the LORD. Aaron’s sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the door of the Tent of Meeting. He shall skin the burnt offering and cut it into pieces. The sons of Aaron the priest shall put fire on the altar, and lay wood in order on the fire; and Aaron’s sons, the priests, shall lay the pieces, the head, and the fat in order on the wood that is on the fire which is on the altar; -but he shall wash its innards and its legs with water. The priest shall burn all of it on the altar, for a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. +but he shall wash its innards and its legs with water. The priest shall burn all of it on the altar, for a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. “‘If his offering is from the flock, from the sheep or from the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without defect. -He shall kill it on the north side of the altar before Yahweh. Aaron’s sons, the priests, shall sprinkle its blood around on the altar. +He shall kill it on the north side of the altar before the LORD. Aaron’s sons, the priests, shall sprinkle its blood around on the altar. He shall cut it into its pieces, with its head and its fat. The priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar, -but the innards and the legs he shall wash with water. The priest shall offer the whole, and burn it on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. -“‘If his offering to Yahweh is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering from turtledoves or of young pigeons. +but the innards and the legs he shall wash with water. The priest shall offer the whole, and burn it on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. +“‘If his offering to the LORD is a burnt offering of birds, then he shall offer his offering from turtledoves or of young pigeons. The priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar; and its blood shall be drained out on the side of the altar; and he shall take away its crop and its feathers, and cast it beside the altar on the east part, in the place of the ashes. -He shall tear it by its wings, but shall not divide it apart. The priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. +He shall tear it by its wings, but shall not divide it apart. The priest shall burn it on the altar, on the wood that is on the fire. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. Leviticus Chapter 2 -“‘When anyone offers an offering of a meal offering to Yahweh, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it, and put frankincense on it. -He shall bring it to Aaron’s sons, the priests. He shall take his handful of its fine flour, and of its oil, with all its frankincense, and the priest shall burn its memorial on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. -That which is left of the meal offering shall be Aaron’s and his sons’. It is a most holy part of the offerings of Yahweh made by fire. +“‘When anyone offers an offering of a meal offering to the LORD, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it, and put frankincense on it. +He shall bring it to Aaron’s sons, the priests. He shall take his handful of its fine flour, and of its oil, with all its frankincense, and the priest shall burn its memorial on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. +That which is left of the meal offering shall be Aaron’s and his sons’. It is a most holy part of the offerings of the LORD made by fire. “‘When you offer an offering of a meal offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers anointed with oil. If your offering is a meal offering made on a griddle, it shall be of unleavened fine flour, mixed with oil. You shall cut it in pieces, and pour oil on it. It is a meal offering. If your offering is a meal offering of the pan, it shall be made of fine flour with oil. -You shall bring the meal offering that is made of these things to Yahweh. It shall be presented to the priest, and he shall bring it to the altar. -The priest shall take from the meal offering its memorial, and shall burn it on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. -That which is left of the meal offering shall be Aaron’s and his sons’. It is a most holy part of the offerings of Yahweh made by fire. -“‘No meal offering which you shall offer to Yahweh shall be made with yeast; for you shall burn no yeast, nor any honey, as an offering made by fire to Yahweh. -As an offering of first fruits you shall offer them to Yahweh, but they shall not rise up as a pleasant aroma on the altar. +You shall bring the meal offering that is made of these things to the LORD. It shall be presented to the priest, and he shall bring it to the altar. +The priest shall take from the meal offering its memorial, and shall burn it on the altar, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. +That which is left of the meal offering shall be Aaron’s and his sons’. It is a most holy part of the offerings of the LORD made by fire. +“‘No meal offering which you shall offer to the LORD shall be made with yeast; for you shall burn no yeast, nor any honey, as an offering made by fire to the LORD. +As an offering of first fruits you shall offer them to the LORD, but they shall not rise up as a pleasant aroma on the altar. Every offering of your meal offering you shall season with salt. You shall not allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal offering. With all your offerings you shall offer salt. -“‘If you offer a meal offering of first fruits to Yahweh, you shall offer for the meal offering of your first fruits fresh heads of grain parched with fire and crushed. +“‘If you offer a meal offering of first fruits to the LORD, you shall offer for the meal offering of your first fruits fresh heads of grain parched with fire and crushed. You shall put oil on it and lay frankincense on it. It is a meal offering. -The priest shall burn as its memorial part of its crushed grain and part of its oil, along with all its frankincense. It is an offering made by fire to Yahweh. +The priest shall burn as its memorial part of its crushed grain and part of its oil, along with all its frankincense. It is an offering made by fire to the LORD. Leviticus Chapter 3 -“‘If his offering is a sacrifice of peace offerings, if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer it without defect before Yahweh. +“‘If his offering is a sacrifice of peace offerings, if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer it without defect before the LORD. He shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the Tent of Meeting. Aaron’s sons, the priests, shall sprinkle the blood around on the altar. -He shall offer of the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to Yahweh. The fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards, +He shall offer of the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to the LORD. The fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards, and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away. -Aaron’s sons shall burn it on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. -“‘If his offering for a sacrifice of peace offerings to Yahweh is from the flock, either male or female, he shall offer it without defect. -If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before Yahweh; +Aaron’s sons shall burn it on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. +“‘If his offering for a sacrifice of peace offerings to the LORD is from the flock, either male or female, he shall offer it without defect. +If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD; and he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the Tent of Meeting. Aaron’s sons shall sprinkle its blood around on the altar. -He shall offer from the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to Yahweh; its fat, the entire tail fat, he shall take away close to the backbone; and the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails, +He shall offer from the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to the LORD; its fat, the entire tail fat, he shall take away close to the backbone; and the fat that covers the entrails, and all the fat that is on the entrails, and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away. -The priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to Yahweh. -“‘If his offering is a goat, then he shall offer it before Yahweh. +The priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to the LORD. +“‘If his offering is a goat, then he shall offer it before the LORD. He shall lay his hand on its head, and kill it before the Tent of Meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar. -He shall offer from it as his offering, an offering made by fire to Yahweh; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards, +He shall offer from it as his offering, an offering made by fire to the LORD; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards, and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away. -The priest shall burn them on the altar: it is the food of the offering made by fire, for a pleasant aroma; all the fat is Yahweh’s. +The priest shall burn them on the altar: it is the food of the offering made by fire, for a pleasant aroma; all the fat is the LORD’s. “‘It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.’” Leviticus Chapter 4 -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to the children of Israel, saying, ‘If anyone sins unintentionally, in any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and does any one of them, -if the anointed priest sins so as to bring guilt on the people, then let him offer for his sin which he has sinned a young bull without defect to Yahweh for a sin offering. -He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before Yahweh; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before Yahweh. +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to the children of Israel, saying, ‘If anyone sins unintentionally, in any of the things which the LORD has commanded not to be done, and does any one of them, +if the anointed priest sins so as to bring guilt on the people, then let him offer for his sin which he has sinned a young bull without defect to the LORD for a sin offering. +He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before the LORD; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before the LORD. The anointed priest shall take some of the blood of the bull, and bring it to the Tent of Meeting. -The priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before Yahweh, before the veil of the sanctuary. -The priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before Yahweh, which is in the Tent of Meeting; and he shall pour out the rest of the blood of the bull at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting. +The priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary. +The priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the Tent of Meeting; and he shall pour out the rest of the blood of the bull at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting. He shall take all the fat of the bull of the sin offering from it: the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards, and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall remove, as it is removed from the bull of the sacrifice of peace offerings. The priest shall burn them on the altar of burnt offering. He shall carry the bull’s skin, all its meat, with its head, and with its legs, its innards, and its dung —all the rest of the bull—outside of the camp to a clean place where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire. It shall be burned where the ashes are poured out. -“‘If the whole congregation of Israel sins, and the thing is hidden from the eyes of the assembly, and they have done any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and are guilty; +“‘If the whole congregation of Israel sins, and the thing is hidden from the eyes of the assembly, and they have done any of the things which the LORD has commanded not to be done, and are guilty; when the sin in which they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bull for a sin offering, and bring it before the Tent of Meeting. -The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before Yahweh; and the bull shall be killed before Yahweh. +The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the LORD; and the bull shall be killed before the LORD. The anointed priest shall bring some of the blood of the bull to the Tent of Meeting. -The priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before Yahweh, before the veil. -He shall put some of the blood on the horns of the altar which is before Yahweh, that is in the Tent of Meeting; and the rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting. +The priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD, before the veil. +He shall put some of the blood on the horns of the altar which is before the LORD, that is in the Tent of Meeting; and the rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting. All its fat he shall take from it, and burn it on the altar. He shall do this with the bull; as he did with the bull of the sin offering, so he shall do with this; and the priest shall make atonement for them, and they shall be forgiven. He shall carry the bull outside the camp, and burn it as he burned the first bull. It is the sin offering for the assembly. -“‘When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which Yahweh his God has commanded not to be done, and is guilty, +“‘When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which the LORD his God has commanded not to be done, and is guilty, if his sin in which he has sinned is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without defect. -He shall lay his hand on the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before Yahweh. It is a sin offering. +He shall lay his hand on the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD. It is a sin offering. The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering. He shall pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering. All its fat he shall burn on the altar, like the fat of the sacrifice of peace offerings; and the priest shall make atonement for him concerning his sin, and he will be forgiven. -“‘If anyone of the common people sins unwittingly, in doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and is guilty, +“‘If anyone of the common people sins unwittingly, in doing any of the things which the LORD has commanded not to be done, and is guilty, if his sin which he has sinned is made known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without defect, for his sin which he has sinned. He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill the sin offering in the place of burnt offering. The priest shall take some of its blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar. -All its fat he shall take away, like the fat is taken away from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it on the altar for a pleasant aroma to Yahweh; and the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven. +All its fat he shall take away, like the fat is taken away from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it on the altar for a pleasant aroma to the LORD; and the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven. “‘If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without defect. He shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering; and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar. -He shall remove all its fat, like the fat of the lamb is removed from the sacrifice of peace offerings. The priest shall burn them on the altar, on the offerings of Yahweh made by fire. The priest shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned, and he will be forgiven. +He shall remove all its fat, like the fat of the lamb is removed from the sacrifice of peace offerings. The priest shall burn them on the altar, on the offerings of the LORD made by fire. The priest shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned, and he will be forgiven. Leviticus Chapter 5 “‘If anyone sins, in that he hears a public adjuration to testify, he being a witness, whether he has seen or known, if he doesn’t report it, then he shall bear his iniquity. @@ -97,47 +97,47 @@ Leviticus Chapter 5 “‘Or if he touches the uncleanness of man, whatever his uncleanness is with which he is unclean, and it is hidden from him; when he knows of it, then he shall be guilty. “‘Or if anyone swears rashly with his lips to do evil or to do good—whatever it is that a man might utter rashly with an oath, and it is hidden from him—when he knows of it, then he will be guilty of one of these. It shall be, when he is guilty of one of these, he shall confess that in which he has sinned; -and he shall bring his trespass offering to Yahweh for his sin which he has sinned: a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him concerning his sin. -“‘If he can’t afford a lamb, then he shall bring his trespass offering for that in which he has sinned, two turtledoves, or two young pigeons, to Yahweh; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. +and he shall bring his trespass offering to the LORD for his sin which he has sinned: a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him concerning his sin. +“‘If he can’t afford a lamb, then he shall bring his trespass offering for that in which he has sinned, two turtledoves, or two young pigeons, to the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering. He shall bring them to the priest, who shall first offer the one which is for the sin offering. He shall wring off its head from its neck, but shall not sever it completely. He shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It is a sin offering. He shall offer the second for a burnt offering, according to the ordinance; and the priest shall make atonement for him concerning his sin which he has sinned, and he shall be forgiven. “‘But if he can’t afford two turtledoves or two young pigeons, then he shall bring as his offering for that in which he has sinned, one tenth of an ephah of fine flour for a sin offering. He shall put no oil on it, and he shall not put any frankincense on it, for it is a sin offering. -He shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as the memorial portion, and burn it on the altar, on the offerings of Yahweh made by fire. It is a sin offering. +He shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as the memorial portion, and burn it on the altar, on the offerings of the LORD made by fire. It is a sin offering. The priest shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned in any of these things, and he will be forgiven; and the rest shall be the priest’s, as the meal offering.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“If anyone commits a trespass, and sins unwittingly regarding Yahweh’s holy things, then he shall bring his trespass offering to Yahweh: a ram without defect from the flock, according to your estimation in silver by shekels, according to the shekel of the sanctuary, for a trespass offering. +The LORD spoke to Moses, saying, +“If anyone commits a trespass, and sins unwittingly regarding the LORD’s holy things, then he shall bring his trespass offering to the LORD: a ram without defect from the flock, according to your estimation in silver by shekels, according to the shekel of the sanctuary, for a trespass offering. He shall make restitution for that which he has done wrong regarding the holy thing, and shall add a fifth part to it, and give it to the priest; and the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering, and he will be forgiven. -“If anyone sins, doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, though he didn’t know it, he is still guilty, and shall bear his iniquity. +“If anyone sins, doing any of the things which the LORD has commanded not to be done, though he didn’t know it, he is still guilty, and shall bear his iniquity. He shall bring a ram without defect from of the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest; and the priest shall make atonement for him concerning the thing in which he sinned and didn’t know it, and he will be forgiven. -It is a trespass offering. He is certainly guilty before Yahweh.” +It is a trespass offering. He is certainly guilty before the LORD.” Leviticus Chapter 6 -Yahweh spoke to Moses, saying, -“If anyone sins, and commits a trespass against Yahweh, and deals falsely with his neighbor in a matter of deposit, or of bargain, or of robbery, or has oppressed his neighbor, +The LORD spoke to Moses, saying, +“If anyone sins, and commits a trespass against the LORD, and deals falsely with his neighbor in a matter of deposit, or of bargain, or of robbery, or has oppressed his neighbor, or has found that which was lost, and lied about it, and swearing to a lie—in any of these things that a man sins in his actions— then it shall be, if he has sinned, and is guilty, he shall restore that which he took by robbery, or the thing which he has gotten by oppression, or the deposit which was committed to him, or the lost thing which he found, or any thing about which he has sworn falsely: he shall restore it in full, and shall add a fifth part more to it. He shall return it to him to whom it belongs in the day of his being found guilty. -He shall bring his trespass offering to Yahweh: a ram without defect from the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest. -The priest shall make atonement for him before Yahweh, and he will be forgiven concerning whatever he does to become guilty.” -Yahweh spoke to Moses, saying, +He shall bring his trespass offering to the LORD: a ram without defect from the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest. +The priest shall make atonement for him before the LORD, and he will be forgiven concerning whatever he does to become guilty.” +The LORD spoke to Moses, saying, “Command Aaron and his sons, saying, ‘This is the law of the burnt offering: the burnt offering shall be on the hearth on the altar all night until the morning; and the fire of the altar shall be kept burning on it. The priest shall put on his linen garment, and he shall put on his linen trousers upon his body; and he shall remove the ashes from where the fire has consumed the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. He shall take off his garments, and put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place. The fire on the altar shall be kept burning on it, it shall not go out; and the priest shall burn wood on it every morning. He shall lay the burnt offering in order upon it, and shall burn on it the fat of the peace offerings. Fire shall be kept burning on the altar continually; it shall not go out. -“‘This is the law of the meal offering: the sons of Aaron shall offer it before Yahweh, before the altar. -He shall take from there his handful of the fine flour of the meal offering, and of its oil, and all the frankincense which is on the meal offering, and shall burn it on the altar for a pleasant aroma, as its memorial portion, to Yahweh. +“‘This is the law of the meal offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar. +He shall take from there his handful of the fine flour of the meal offering, and of its oil, and all the frankincense which is on the meal offering, and shall burn it on the altar for a pleasant aroma, as its memorial portion, to the LORD. That which is left of it Aaron and his sons shall eat. It shall be eaten without yeast in a holy place. They shall eat it in the court of the Tent of Meeting. It shall not be baked with yeast. I have given it as their portion of my offerings made by fire. It is most holy, as are the sin offering and the trespass offering. -Every male among the children of Aaron shall eat of it, as their portion forever throughout your generations, from the offerings of Yahweh made by fire. Whoever touches them shall be holy.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“This is the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer to Yahweh in the day when he is anointed: one tenth of an ephah of fine flour for a meal offering perpetually, half of it in the morning, and half of it in the evening. -It shall be made with oil in a griddle. When it is soaked, you shall bring it in. You shall offer the meal offering in baked pieces for a pleasant aroma to Yahweh. -The anointed priest that will be in his place from among his sons shall offer it. By a statute forever, it shall be wholly burned to Yahweh. +Every male among the children of Aaron shall eat of it, as their portion forever throughout your generations, from the offerings of the LORD made by fire. Whoever touches them shall be holy.’” +The LORD spoke to Moses, saying, +“This is the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer to the LORD in the day when he is anointed: one tenth of an ephah of fine flour for a meal offering perpetually, half of it in the morning, and half of it in the evening. +It shall be made with oil in a griddle. When it is soaked, you shall bring it in. You shall offer the meal offering in baked pieces for a pleasant aroma to the LORD. +The anointed priest that will be in his place from among his sons shall offer it. By a statute forever, it shall be wholly burned to the LORD. Every meal offering of a priest shall be wholly burned. It shall not be eaten.” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to Aaron and to his sons, saying, ‘This is the law of the sin offering: in the place where the burnt offering is killed, the sin offering shall be killed before Yahweh. It is most holy. +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to Aaron and to his sons, saying, ‘This is the law of the sin offering: in the place where the burnt offering is killed, the sin offering shall be killed before the LORD. It is most holy. The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the Tent of Meeting. Whatever shall touch its flesh shall be holy. When there is any of its blood sprinkled on a garment, you shall wash that on which it was sprinkled in a holy place. But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken; and if it is boiled in a bronze vessel, it shall be scoured, and rinsed in water. @@ -149,90 +149,90 @@ Leviticus Chapter 7 In the place where they kill the burnt offering, he shall kill the trespass offering; and its blood he shall sprinkle around on the altar. He shall offer all of its fat: the fat tail, and the fat that covers the innards, and he shall take away the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys; -and the priest shall burn them on the altar for an offering made by fire to Yahweh: it is a trespass offering. +and the priest shall burn them on the altar for an offering made by fire to the LORD: it is a trespass offering. Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy. “‘As is the sin offering, so is the trespass offering; there is one law for them. The priest who makes atonement with them shall have it. The priest who offers any man’s burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered. Every meal offering that is baked in the oven, and all that is prepared in the pan and on the griddle, shall be the priest’s who offers it. Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, one as well as another. -“‘This is the law of the sacrifice of peace offerings, which one shall offer to Yahweh: +“‘This is the law of the sacrifice of peace offerings, which one shall offer to the LORD: If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mixed with oil. He shall offer his offering with the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving with cakes of leavened bread. -Of it he shall offer one out of each offering for a heave offering to Yahweh. It shall be the priest’s who sprinkles the blood of the peace offerings. +Of it he shall offer one out of each offering for a heave offering to the LORD. It shall be the priest’s who sprinkles the blood of the peace offerings. The flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning. “‘But if the sacrifice of his offering is a vow, or a free will offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice. On the next day what remains of it shall be eaten, but what remains of the meat of the sacrifice on the third day shall be burned with fire. If any of the meat of the sacrifice of his peace offerings is eaten on the third day, it will not be accepted, and it shall not be credited to him who offers it. It will be an abomination, and the soul who eats any of it will bear his iniquity. “‘The meat that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned with fire. As for the meat, everyone who is clean may eat it; -but the soul who eats of the meat of the sacrifice of peace offerings that belongs to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from his people. -When anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean animal, or any unclean abomination, and eats some of the meat of the sacrifice of peace offerings which belong to Yahweh, that soul shall be cut off from his people.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, +but the soul who eats of the meat of the sacrifice of peace offerings that belongs to the LORD, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from his people. +When anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean animal, or any unclean abomination, and eats some of the meat of the sacrifice of peace offerings which belong to the LORD, that soul shall be cut off from his people.’” +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, saying, ‘You shall eat no fat, of bull, or sheep, or goat. The fat of that which dies of itself, and the fat of that which is torn of animals, may be used for any other service, but you shall in no way eat of it. -For whoever eats the fat of the animal which men offer as an offering made by fire to Yahweh, even the soul who eats it shall be cut off from his people. +For whoever eats the fat of the animal which men offer as an offering made by fire to the LORD, even the soul who eats it shall be cut off from his people. You shall not eat any blood, whether it is of bird or of animal, in any of your dwellings. Whoever it is who eats any blood, that soul shall be cut off from his people.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to the children of Israel, saying, ‘He who offers the sacrifice of his peace offerings to Yahweh shall bring his offering to Yahweh out of the sacrifice of his peace offerings. -With his own hands he shall bring the offerings of Yahweh made by fire. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved for a wave offering before Yahweh. +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to the children of Israel, saying, ‘He who offers the sacrifice of his peace offerings to the LORD shall bring his offering to the LORD out of the sacrifice of his peace offerings. +With his own hands he shall bring the offerings of the LORD made by fire. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved for a wave offering before the LORD. The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron’s and his sons’. The right thigh you shall give to the priest for a heave offering out of the sacrifices of your peace offerings. He among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion. For the waved breast and the heaved thigh I have taken from the children of Israel out of the sacrifices of their peace offerings, and have given them to Aaron the priest and to his sons as their portion forever from the children of Israel.’” -This is the consecrated portion of Aaron, and the consecrated portion of his sons, out of the offerings of Yahweh made by fire, in the day when he presented them to minister to Yahweh in the priest’s office; -which Yahweh commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations. +This is the consecrated portion of Aaron, and the consecrated portion of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day when he presented them to minister to the LORD in the priest’s office; +which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations. This is the law of the burnt offering, the meal offering, the sin offering, the trespass offering, the consecration, and the sacrifice of peace offerings -which Yahweh commanded Moses in Mount Sinai in the day that he commanded the children of Israel to offer their offerings to Yahweh, in the wilderness of Sinai. +which the LORD commanded Moses in Mount Sinai in the day that he commanded the children of Israel to offer their offerings to the LORD, in the wilderness of Sinai. Leviticus Chapter 8 -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and the bull of the sin offering, and the two rams, and the basket of unleavened bread; and assemble all the congregation at the door of the Tent of Meeting.” -Moses did as Yahweh commanded him; and the congregation was assembled at the door of the Tent of Meeting. -Moses said to the congregation, “This is the thing which Yahweh has commanded to be done.” +Moses did as the LORD commanded him; and the congregation was assembled at the door of the Tent of Meeting. +Moses said to the congregation, “This is the thing which the LORD has commanded to be done.” Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water. He put the tunic on him, tied the sash on him, clothed him with the robe, put the ephod on him, and he tied the skillfully woven band of the ephod on him and fastened it to him with it. He placed the breastplate on him. He put the Urim and Thummim in the breastplate. -He set the turban on his head. He set the golden plate, the holy crown, on the front of the turban, as Yahweh commanded Moses. +He set the turban on his head. He set the golden plate, the holy crown, on the front of the turban, as the LORD commanded Moses. Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was in it, and sanctified them. He sprinkled it on the altar seven times, and anointed the altar and all its vessels, and the basin and its base, to sanctify them. He poured some of the anointing oil on Aaron’s head, and anointed him, to sanctify him. -Moses brought Aaron’s sons, and clothed them with tunics, and tied sashes on them, and put headbands on them, as Yahweh commanded Moses. +Moses brought Aaron’s sons, and clothed them with tunics, and tied sashes on them, and put headbands on them, as the LORD commanded Moses. He brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering. He killed it; and Moses took the blood, and put it around on the horns of the altar with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it. He took all the fat that was on the innards, and the cover of the liver, and the two kidneys, and their fat; and Moses burned it on the altar. -But the bull, and its skin, and its meat, and its dung, he burned with fire outside the camp, as Yahweh commanded Moses. +But the bull, and its skin, and its meat, and its dung, he burned with fire outside the camp, as the LORD commanded Moses. He presented the ram of the burnt offering. Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. He killed it; and Moses sprinkled the blood around on the altar. He cut the ram into its pieces; and Moses burned the head, and the pieces, and the fat. -He washed the innards and the legs with water; and Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh, as Yahweh commanded Moses. +He washed the innards and the legs with water; and Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to the LORD, as the LORD commanded Moses. He presented the other ram, the ram of consecration. Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. He killed it; and Moses took some of its blood, and put it on the tip of Aaron’s right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot. He brought Aaron’s sons; and Moses put some of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood around on the altar. He took the fat, the fat tail, all the fat that was on the innards, the cover of the liver, the two kidneys and their fat, and the right thigh; -and out of the basket of unleavened bread that was before Yahweh, he took one unleavened cake, one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat and on the right thigh. -He put all these in Aaron’s hands and in his sons’ hands, and waved them for a wave offering before Yahweh. -Moses took them from their hands, and burned them on the altar on the burnt offering. They were a consecration offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh. -Moses took the breast, and waved it for a wave offering before Yahweh. It was Moses’ portion of the ram of consecration, as Yahweh commanded Moses. +and out of the basket of unleavened bread that was before the LORD, he took one unleavened cake, one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat and on the right thigh. +He put all these in Aaron’s hands and in his sons’ hands, and waved them for a wave offering before the LORD. +Moses took them from their hands, and burned them on the altar on the burnt offering. They were a consecration offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to the LORD. +Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD. It was Moses’ portion of the ram of consecration, as the LORD commanded Moses. Moses took some of the anointing oil, and some of the blood which was on the altar, and sprinkled it on Aaron, on his garments, and on his sons, and on his sons’ garments with him, and sanctified Aaron, his garments, and his sons, and his sons’ garments with him. Moses said to Aaron and to his sons, “Boil the meat at the door of the Tent of Meeting, and there eat it and the bread that is in the basket of consecration, as I commanded, saying, ‘Aaron and his sons shall eat it.’ What remains of the meat and of the bread you shall burn with fire. You shall not go out from the door of the Tent of Meeting for seven days, until the days of your consecration are fulfilled: for he shall consecrate you seven days. -What has been done today, so Yahweh has commanded to do, to make atonement for you. -You shall stay at the door of the Tent of Meeting day and night seven days, and keep Yahweh’s command, that you don’t die: for so I am commanded.” -Aaron and his sons did all the things which Yahweh commanded by Moses. +What has been done today, so the LORD has commanded to do, to make atonement for you. +You shall stay at the door of the Tent of Meeting day and night seven days, and keep the LORD’s command, that you don’t die: for so I am commanded.” +Aaron and his sons did all the things which the LORD commanded by Moses. Leviticus Chapter 9 On the eighth day, Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; -and he said to Aaron, “Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without defect, and offer them before Yahweh. +and he said to Aaron, “Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without defect, and offer them before the LORD. You shall speak to the children of Israel, saying, ‘Take a male goat for a sin offering; and a calf and a lamb, both a year old, without defect, for a burnt offering; -and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before Yahweh; and a meal offering mixed with oil: for today Yahweh appears to you.’” -They brought what Moses commanded before the Tent of Meeting. All the congregation came near and stood before Yahweh. -Moses said, “This is the thing which Yahweh commanded that you should do; and Yahweh’s glory shall appear to you.” -Moses said to Aaron, “Draw near to the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make atonement for yourself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them, as Yahweh commanded.” +and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meal offering mixed with oil: for today the LORD appears to you.’” +They brought what Moses commanded before the Tent of Meeting. All the congregation came near and stood before the LORD. +Moses said, “This is the thing which the LORD commanded that you should do; and the LORD’s glory shall appear to you.” +Moses said to Aaron, “Draw near to the altar, and offer your sin offering, and your burnt offering, and make atonement for yourself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them, as the LORD commanded.” So Aaron came near to the altar, and killed the calf of the sin offering, which was for himself. The sons of Aaron presented the blood to him; and he dipped his finger in the blood, and put it on the horns of the altar, and poured out the blood at the base of the altar; -but the fat, and the kidneys, and the cover from the liver of the sin offering, he burned upon the altar, as Yahweh commanded Moses. +but the fat, and the kidneys, and the cover from the liver of the sin offering, he burned upon the altar, as the LORD commanded Moses. The meat and the skin he burned with fire outside the camp. He killed the burnt offering; and Aaron’s sons delivered the blood to him, and he sprinkled it around on the altar. They delivered the burnt offering to him, piece by piece, and the head. He burned them upon the altar. @@ -243,35 +243,35 @@ He presented the meal offering, and filled his hand from there, and burned it up He also killed the bull and the ram, the sacrifice of peace offerings, which was for the people. Aaron’s sons delivered to him the blood, which he sprinkled around on the altar; and the fat of the bull and of the ram, the fat tail, and that which covers the innards, and the kidneys, and the cover of the liver; and they put the fat upon the breasts, and he burned the fat on the altar. -Aaron waved the breasts and the right thigh for a wave offering before Yahweh, as Moses commanded. +Aaron waved the breasts and the right thigh for a wave offering before the LORD, as Moses commanded. Aaron lifted up his hands toward the people, and blessed them; and he came down from offering the sin offering, and the burnt offering, and the peace offerings. -Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and came out, and blessed the people; and Yahweh’s glory appeared to all the people. -Fire came out from before Yahweh, and consumed the burnt offering and the fat upon the altar. When all the people saw it, they shouted, and fell on their faces. +Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and came out, and blessed the people; and the LORD’s glory appeared to all the people. +Fire came out from before the LORD, and consumed the burnt offering and the fat upon the altar. When all the people saw it, they shouted, and fell on their faces. Leviticus Chapter 10 -Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer, and put fire in it, and laid incense on it, and offered strange fire before Yahweh, which he had not commanded them. -Fire came out from before Yahweh, and devoured them, and they died before Yahweh. -Then Moses said to Aaron, “This is what Yahweh spoke of, saying, ‘I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.’” Aaron held his peace. +Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer, and put fire in it, and laid incense on it, and offered strange fire before the LORD, which he had not commanded them. +Fire came out from before the LORD, and devoured them, and they died before the LORD. +Then Moses said to Aaron, “This is what the LORD spoke of, saying, ‘I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.’” Aaron held his peace. Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, “Draw near, carry your brothers from before the sanctuary out of the camp.” So they came near, and carried them in their tunics out of the camp, as Moses had said. -Moses said to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons, “Don’t let the hair of your heads go loose, and don’t tear your clothes, so that you don’t die, and so that he will not be angry with all the congregation; but let your brothers, the whole house of Israel, bewail the burning which Yahweh has kindled. -You shall not go out from the door of the Tent of Meeting, lest you die; for the anointing oil of Yahweh is on you.” They did according to the word of Moses. -Then Yahweh said to Aaron, +Moses said to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons, “Don’t let the hair of your heads go loose, and don’t tear your clothes, so that you don’t die, and so that he will not be angry with all the congregation; but let your brothers, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD has kindled. +You shall not go out from the door of the Tent of Meeting, lest you die; for the anointing oil of the LORD is on you.” They did according to the word of Moses. +Then The LORD said to Aaron, “You and your sons are not to drink wine or strong drink whenever you go into the Tent of Meeting, or you will die. This shall be a statute forever throughout your generations. You are to make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean. -You are to teach the children of Israel all the statutes which Yahweh has spoken to them by Moses.” -Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons who were left, “Take the meal offering that remains of the offerings of Yahweh made by fire, and eat it without yeast beside the altar; for it is most holy; -and you shall eat it in a holy place, because it is your portion, and your sons’ portion, of the offerings of Yahweh made by fire; for so I am commanded. +You are to teach the children of Israel all the statutes which the LORD has spoken to them by Moses.” +Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and to Ithamar, his sons who were left, “Take the meal offering that remains of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without yeast beside the altar; for it is most holy; +and you shall eat it in a holy place, because it is your portion, and your sons’ portion, of the offerings of the LORD made by fire; for so I am commanded. The waved breast and the heaved thigh you shall eat in a clean place, you, and your sons, and your daughters with you: for they are given as your portion, and your sons’ portion, out of the sacrifices of the peace offerings of the children of Israel. -They shall bring the heaved thigh and the waved breast with the offerings made by fire of the fat, to wave it for a wave offering before Yahweh. It shall be yours, and your sons’ with you, as a portion forever, as Yahweh has commanded.” +They shall bring the heaved thigh and the waved breast with the offerings made by fire of the fat, to wave it for a wave offering before the LORD. It shall be yours, and your sons’ with you, as a portion forever, as the LORD has commanded.” Moses diligently inquired about the goat of the sin offering, and, behold, it was burned. He was angry with Eleazar and with Ithamar, the sons of Aaron who were left, saying, -“Why haven’t you eaten the sin offering in the place of the sanctuary, since it is most holy, and he has given it to you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before Yahweh? +“Why haven’t you eaten the sin offering in the place of the sanctuary, since it is most holy, and he has given it to you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD? Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. You certainly should have eaten it in the sanctuary, as I commanded.” -Aaron spoke to Moses, “Behold, today they have offered their sin offering and their burnt offering before Yahweh; and such things as these have happened to me. If I had eaten the sin offering today, would it have been pleasing in Yahweh’s sight?” +Aaron spoke to Moses, “Behold, today they have offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things as these have happened to me. If I had eaten the sin offering today, would it have been pleasing in the LORD’s sight?” When Moses heard that, it was pleasing in his sight. Leviticus Chapter 11 -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying to them, +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying to them, “Speak to the children of Israel, saying, ‘These are the living things which you may eat among all the animals that are on the earth. Whatever parts the hoof, and is cloven-footed, and chews the cud among the animals, that you may eat. “‘Nevertheless these you shall not eat of those that chew the cud, or of those who part the hoof: the camel, because it chews the cud but doesn’t have a parted hoof, is unclean to you. @@ -314,23 +314,23 @@ He who eats of its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the even “‘Every creeping thing that creeps on the earth is an abomination. It shall not be eaten. Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, even all creeping things that creep on the earth, them you shall not eat; for they are an abomination. You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps. You shall not make yourselves unclean with them, that you should be defiled by them. -For I am Yahweh your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy. You shall not defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth. -For I am Yahweh who brought you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy. +For I am the LORD your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy. You shall not defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth. +For I am the LORD who brought you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy. “‘This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth, to make a distinction between the unclean and the clean, and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten.’” Leviticus Chapter 12 -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, saying, ‘If a woman conceives, and bears a male child, then she shall be unclean seven days; as in the days of her monthly period she shall be unclean. In the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. She shall continue in the blood of purification thirty-three days. She shall not touch any holy thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying are completed. But if she bears a female child, then she shall be unclean two weeks, as in her period; and she shall continue in the blood of purification sixty-six days. “‘When the days of her purification are completed for a son or for a daughter, she shall bring to the priest at the door of the Tent of Meeting, a year old lamb for a burnt offering, and a young pigeon or a turtledove, for a sin offering. -He shall offer it before Yahweh, and make atonement for her; then she shall be cleansed from the fountain of her blood. “‘This is the law for her who bears, whether a male or a female. +He shall offer it before the LORD, and make atonement for her; then she shall be cleansed from the fountain of her blood. “‘This is the law for her who bears, whether a male or a female. If she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves or two young pigeons: the one for a burnt offering, and the other for a sin offering. The priest shall make atonement for her, and she shall be clean.’” Leviticus Chapter 13 -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, “When a man shall have a swelling in his body’s skin, or a scab, or a bright spot, and it becomes in the skin of his body the plague of leprosy, then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons, the priests. The priest shall examine the plague in the skin of the body. If the hair in the plague has turned white, and the appearance of the plague is deeper than the body’s skin, it is the plague of leprosy; so the priest shall examine him and pronounce him unclean. If the bright spot is white in the skin of his body, and its appearance isn’t deeper than the skin, and its hair hasn’t turned white, then the priest shall isolate the infected person for seven days. @@ -391,7 +391,7 @@ The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, whic This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. Leviticus Chapter 14 -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought to the priest, and the priest shall go out of the camp. The priest shall examine him. Behold, if the plague of leprosy is healed in the leper, then the priest shall command them to take for him who is to be cleansed two living clean birds, cedar wood, scarlet, and hyssop. @@ -401,29 +401,29 @@ He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and “He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days. It shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows. He shall shave off all his hair. He shall wash his clothes, and he shall bathe his body in water. Then he shall be clean. “On the eighth day he shall take two male lambs without defect, one ewe lamb a year old without defect, three tenths of an ephah of fine flour for a meal offering, mixed with oil, and one log of oil. -The priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed, and those things, before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting. -“The priest shall take one of the male lambs, and offer him for a trespass offering, with the log of oil, and wave them for a wave offering before Yahweh. +The priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed, and those things, before the LORD, at the door of the Tent of Meeting. +“The priest shall take one of the male lambs, and offer him for a trespass offering, with the log of oil, and wave them for a wave offering before the LORD. He shall kill the male lamb in the place where they kill the sin offering and the burnt offering, in the place of the sanctuary; for as the sin offering is the priest’s, so is the trespass offering. It is most holy. The priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. The priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand. -The priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before Yahweh. +The priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before the LORD. The priest shall put some of the rest of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering. -The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Yahweh. +The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before the LORD. “The priest shall offer the sin offering, and make atonement for him who is to be cleansed because of his uncleanness. Afterward he shall kill the burnt offering; then the priest shall offer the burnt offering and the meal offering on the altar. The priest shall make atonement for him, and he shall be clean. “If he is poor, and can’t afford so much, then he shall take one male lamb for a trespass offering to be waved, to make atonement for him, and one tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a meal offering, and a log of oil; and two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to afford; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. -“On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the door of the Tent of Meeting, before Yahweh. -The priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before Yahweh. +“On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the door of the Tent of Meeting, before the LORD. +The priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD. He shall kill the lamb of the trespass offering. The priest shall take some of the blood of the trespass offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. The priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand; -and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh. +and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD. Then the priest shall put some of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the trespass offering. -The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before Yahweh. +The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the LORD. He shall offer one of the turtledoves, or of the young pigeons, which ever he is able to afford, -of the kind he is able to afford, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meal offering. The priest shall make atonement for him who is to be cleansed before Yahweh.” +of the kind he is able to afford, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meal offering. The priest shall make atonement for him who is to be cleansed before the LORD.” This is the law for him in whom is the plague of leprosy, who is not able to afford the sacrifice for his cleansing. -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, “When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession, then he who owns the house shall come and tell the priest, saying, ‘There seems to me to be some sort of plague in the house.’ The priest shall command that they empty the house, before the priest goes in to examine the plague, that all that is in the house not be made unclean. Afterward the priest shall go in to inspect the house. @@ -450,7 +450,7 @@ and for a swelling, and for a scab, and for a bright spot; to teach when it is unclean, and when it is clean. This is the law of leprosy. Leviticus Chapter 15 -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When any man has a discharge from his body, because of his discharge he is unclean. This shall be his uncleanness in his discharge: whether his body runs with his discharge, or his body has stopped from his discharge, it is his uncleanness. “‘Every bed on which he who has the discharge lies shall be unclean; and everything he sits on shall be unclean. @@ -463,8 +463,8 @@ Whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. “‘Whomever he who has the discharge touches, without having rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. “‘The earthen vessel, which he who has the discharge touches, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water. “‘When he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean. -“‘On the eighth day he shall take two turtledoves, or two young pigeons, and come before Yahweh to the door of the Tent of Meeting, and give them to the priest. -The priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering. The priest shall make atonement for him before Yahweh for his discharge. +“‘On the eighth day he shall take two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD to the door of the Tent of Meeting, and give them to the priest. +The priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering. The priest shall make atonement for him before the LORD for his discharge. “‘If any man has an emission of semen, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the evening. Every garment and every skin which the semen is on shall be washed with water, and be unclean until the evening. If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening. @@ -479,30 +479,30 @@ Every bed she lies on all the days of her discharge shall be to her as the bed o Whoever touches these things shall be unclean, and shall wash his clothes and bathe himself in water, and be unclean until the evening. “‘But if she is cleansed of her discharge, then she shall count to herself seven days, and after that she shall be clean. On the eighth day she shall take two turtledoves, or two young pigeons, and bring them to the priest, to the door of the Tent of Meeting. -The priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for her before Yahweh for the uncleanness of her discharge. +The priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for her before the LORD for the uncleanness of her discharge. “‘Thus you shall separate the children of Israel from their uncleanness, so they will not die in their uncleanness when they defile my tabernacle that is among them.’” This is the law of him who has a discharge, and of him who has an emission of semen, so that he is unclean by it; and of her who has her period, and of a man or woman who has a discharge, and of him who lies with her who is unclean. Leviticus Chapter 16 -Yahweh spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they came near before Yahweh, and died; -and Yahweh said to Moses, “Tell Aaron your brother not to come at just any time into the Most Holy Place within the veil, before the mercy seat which is on the ark; lest he die; for I will appear in the cloud on the mercy seat. +The LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they came near before the LORD, and died; +and the LORD said to Moses, “Tell Aaron your brother not to come at just any time into the Most Holy Place within the veil, before the mercy seat which is on the ark; lest he die; for I will appear in the cloud on the mercy seat. “Aaron shall come into the sanctuary with a young bull for a sin offering, and a ram for a burnt offering. He shall put on the holy linen tunic. He shall have the linen trousers on his body, and shall put on the linen sash, and he shall be clothed with the linen turban. They are the holy garments. He shall bathe his body in water, and put them on. He shall take from the congregation of the children of Israel two male goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering. “Aaron shall offer the bull of the sin offering, which is for himself, and make atonement for himself and for his house. -He shall take the two goats, and set them before Yahweh at the door of the Tent of Meeting. -Aaron shall cast lots for the two goats: one lot for Yahweh, and the other lot for the scapegoat. -Aaron shall present the goat on which the lot fell for Yahweh, and offer him for a sin offering. -But the goat on which the lot fell for the scapegoat shall be presented alive before Yahweh, to make atonement for him, to send him away as the scapegoat into the wilderness. +He shall take the two goats, and set them before the LORD at the door of the Tent of Meeting. +Aaron shall cast lots for the two goats: one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat. +Aaron shall present the goat on which the lot fell for the LORD, and offer him for a sin offering. +But the goat on which the lot fell for the scapegoat shall be presented alive before the LORD, to make atonement for him, to send him away as the scapegoat into the wilderness. “Aaron shall present the bull of the sin offering, which is for himself, and shall make atonement for himself and for his house, and shall kill the bull of the sin offering which is for himself. -He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before Yahweh, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil. -He shall put the incense on the fire before Yahweh, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is on the covenant, so that he will not die. +He shall take a censer full of coals of fire from off the altar before the LORD, and two handfuls of sweet incense beaten small, and bring it within the veil. +He shall put the incense on the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is on the covenant, so that he will not die. He shall take some of the blood of the bull, and sprinkle it with his finger on the mercy seat on the east; and before the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times. “Then he shall kill the goat of the sin offering that is for the people, and bring his blood within the veil, and do with his blood as he did with the blood of the bull, and sprinkle it on the mercy seat and before the mercy seat. He shall make atonement for the Holy Place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions, even all their sins; and so he shall do for the Tent of Meeting that dwells with them in the middle of their uncleanness. No one shall be in the Tent of Meeting when he enters to make atonement in the Holy Place, until he comes out, and has made atonement for himself and for his household, and for all the assembly of Israel. -“He shall go out to the altar that is before Yahweh and make atonement for it, and shall take some of the bull’s blood, and some of the goat’s blood, and put it around on the horns of the altar. +“He shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it, and shall take some of the bull’s blood, and some of the goat’s blood, and put it around on the horns of the altar. He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it, and make it holy from the uncleanness of the children of Israel. “When he has finished atoning for the Holy Place, the Tent of Meeting, and the altar, he shall present the live goat. Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions, even all their sins; and he shall put them on the head of the goat, and shall send him away into the wilderness by the hand of a man who is ready. @@ -514,22 +514,22 @@ The fat of the sin offering he shall burn on the altar. The bull for the sin offering, and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the Holy Place, shall be carried outside the camp; and they shall burn their skins, their flesh, and their dung with fire. He who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. “It shall be a statute to you forever: in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and shall do no kind of work, whether native-born or a stranger who lives as a foreigner among you; -for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you. You shall be clean from all your sins before Yahweh. +for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you. You shall be clean from all your sins before the LORD. It is a Sabbath of solemn rest to you, and you shall afflict your souls. It is a statute forever. The priest, who is anointed and who is consecrated to be priest in his father’s place, shall make the atonement, and shall put on the linen garments, even the holy garments. Then he shall make atonement for the Holy Sanctuary; and he shall make atonement for the Tent of Meeting and for the altar; and he shall make atonement for the priests and for all the people of the assembly. -“This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the children of Israel once in the year because of all their sins.” It was done as Yahweh commanded Moses. +“This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the children of Israel once in the year because of all their sins.” It was done as the LORD commanded Moses. Leviticus Chapter 17 -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, ‘This is the thing which Yahweh has commanded: +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, ‘This is the thing which the LORD has commanded: Whatever man there is of the house of Israel who kills a bull, or lamb, or goat in the camp, or who kills it outside the camp, -and hasn’t brought it to the door of the Tent of Meeting to offer it as an offering to Yahweh before Yahweh’s tabernacle: blood shall be imputed to that man. He has shed blood. That man shall be cut off from among his people. -This is to the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they may bring them to Yahweh, to the door of the Tent of Meeting, to the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace offerings to Yahweh. -The priest shall sprinkle the blood on Yahweh’s altar at the door of the Tent of Meeting, and burn the fat for a pleasant aroma to Yahweh. +and hasn’t brought it to the door of the Tent of Meeting to offer it as an offering to the LORD before the LORD’s tabernacle: blood shall be imputed to that man. He has shed blood. That man shall be cut off from among his people. +This is to the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they may bring them to the LORD, to the door of the Tent of Meeting, to the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace offerings to the LORD. +The priest shall sprinkle the blood on the LORD’s altar at the door of the Tent of Meeting, and burn the fat for a pleasant aroma to the LORD. They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.’ “You shall say to them, ‘Any man there is of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who offers a burnt offering or sacrifice, -and doesn’t bring it to the door of the Tent of Meeting to sacrifice it to Yahweh, that man shall be cut off from his people. +and doesn’t bring it to the door of the Tent of Meeting to sacrifice it to the LORD, that man shall be cut off from his people. “‘Any man of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who eats any kind of blood, I will set my face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people. For the life of the flesh is in the blood. I have given it to you on the altar to make atonement for your souls; for it is the blood that makes atonement by reason of the life. Therefore I have said to the children of Israel, “No person among you may eat blood, nor may any stranger who lives as a foreigner among you eat blood.” @@ -539,12 +539,12 @@ For as to the life of all flesh, its blood is with its life. Therefore I said to But if he doesn’t wash them, or bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.’” Leviticus Chapter 18 -Yahweh said to Moses, -“Speak to the children of Israel, and say to them, ‘I am Yahweh your God. +The LORD said to Moses, +“Speak to the children of Israel, and say to them, ‘I am the LORD your God. You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived. You shall not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you. You shall not follow their statutes. -You shall do my ordinances. You shall keep my statutes and walk in them. I am Yahweh your God. -You shall therefore keep my statutes and my ordinances, which if a man does, he shall live in them. I am Yahweh. -“‘None of you shall approach any close relatives, to uncover their nakedness: I am Yahweh. +You shall do my ordinances. You shall keep my statutes and walk in them. I am the LORD your God. +You shall therefore keep my statutes and my ordinances, which if a man does, he shall live in them. I am the LORD. +“‘None of you shall approach any close relatives, to uncover their nakedness: I am the LORD. “‘You shall not uncover the nakedness of your father, nor the nakedness of your mother: she is your mother. You shall not uncover her nakedness. “‘You shall not uncover the nakedness of your father’s wife. It is your father’s nakedness. “‘You shall not uncover the nakedness of your sister, the daughter of your father, or the daughter of your mother, whether born at home or born abroad. @@ -559,7 +559,7 @@ You shall therefore keep my statutes and my ordinances, which if a man does, he “‘You shall not take a wife in addition to her sister, to be a rival, to uncover her nakedness, while her sister is still alive. “‘You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness. “‘You shall not lie carnally with your neighbor’s wife, and defile yourself with her. -“‘You shall not give any of your children as a sacrifice to Molech. You shall not profane the name of your God. I am Yahweh. +“‘You shall not give any of your children as a sacrifice to Molech. You shall not profane the name of your God. I am the LORD. “‘You shall not lie with a man as with a woman. That is detestable. “‘You shall not lie with any animal to defile yourself with it. No woman may give herself to an animal, to lie down with it: it is a perversion. “‘Don’t defile yourselves in any of these things; for in all these the nations which I am casting out before you were defiled. @@ -568,56 +568,56 @@ You therefore shall keep my statutes and my ordinances, and shall not do any of (for the men of the land that were before you had done all these abominations, and the land became defiled), that the land not vomit you out also, when you defile it, as it vomited out the nation that was before you. “‘For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people. -Therefore you shall keep my requirements, that you do not practice any of these abominable customs which were practiced before you, and that you do not defile yourselves with them. I am Yahweh your God.’” +Therefore you shall keep my requirements, that you do not practice any of these abominable customs which were practiced before you, and that you do not defile yourselves with them. I am the LORD your God.’” Leviticus Chapter 19 -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to all the congregation of the children of Israel, and tell them, ‘You shall be holy; for I, Yahweh your God, am holy. -“‘Each one of you shall respect his mother and his father. You shall keep my Sabbaths. I am Yahweh your God. -“‘Don’t turn to idols, nor make molten gods for yourselves. I am Yahweh your God. -“‘When you offer a sacrifice of peace offerings to Yahweh, you shall offer it so that you may be accepted. +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to all the congregation of the children of Israel, and tell them, ‘You shall be holy; for I, the LORD your God, am holy. +“‘Each one of you shall respect his mother and his father. You shall keep my Sabbaths. I am the LORD your God. +“‘Don’t turn to idols, nor make molten gods for yourselves. I am the LORD your God. +“‘When you offer a sacrifice of peace offerings to the LORD, you shall offer it so that you may be accepted. It shall be eaten the same day you offer it, and on the next day. If anything remains until the third day, it shall be burned with fire. If it is eaten at all on the third day, it is an abomination. It will not be accepted; -but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of Yahweh, and that soul shall be cut off from his people. +but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of the LORD, and that soul shall be cut off from his people. “‘When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest. -You shall not glean your vineyard, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard. You shall leave them for the poor and for the foreigner. I am Yahweh your God. +You shall not glean your vineyard, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard. You shall leave them for the poor and for the foreigner. I am the LORD your God. “‘You shall not steal. “‘You shall not lie. “‘You shall not deceive one another. -“‘You shall not swear by my name falsely, and profane the name of your God. I am Yahweh. +“‘You shall not swear by my name falsely, and profane the name of your God. I am the LORD. “‘You shall not oppress your neighbor, nor rob him. “‘The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning. -“‘You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind; but you shall fear your God. I am Yahweh. +“‘You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind; but you shall fear your God. I am the LORD. “‘You shall do no injustice in judgment. You shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness. -“‘You shall not go around as a slanderer among your people. “‘You shall not endanger the life of your neighbor. I am Yahweh. +“‘You shall not go around as a slanderer among your people. “‘You shall not endanger the life of your neighbor. I am the LORD. “‘You shall not hate your brother in your heart. You shall surely rebuke your neighbor, and not bear sin because of him. -“‘You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people; but you shall love your neighbor as yourself. I am Yahweh. +“‘You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people; but you shall love your neighbor as yourself. I am the LORD. “‘You shall keep my statutes. “‘You shall not cross-breed different kinds of animals. “‘You shall not sow your field with two kinds of seed; “‘Don’t wear a garment made of two kinds of material. “‘If a man lies carnally with a woman who is a slave girl, pledged to be married to another man, and not ransomed or given her freedom; they shall be punished. They shall not be put to death, because she was not free. -He shall bring his trespass offering to Yahweh, to the door of the Tent of Meeting, even a ram for a trespass offering. -The priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering before Yahweh for his sin which he has committed; and the sin which he has committed shall be forgiven him. +He shall bring his trespass offering to the LORD, to the door of the Tent of Meeting, even a ram for a trespass offering. +The priest shall make atonement for him with the ram of the trespass offering before the LORD for his sin which he has committed; and the sin which he has committed shall be forgiven him. “‘When you come into the land, and have planted all kinds of trees for food, then you shall count their fruit as forbidden. For three years it shall be forbidden to you. It shall not be eaten. -But in the fourth year all its fruit shall be holy, for giving praise to Yahweh. -In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am Yahweh your God. +But in the fourth year all its fruit shall be holy, for giving praise to the LORD. +In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am the LORD your God. “‘You shall not eat any meat with the blood still in it. You shall not use enchantments, nor practice sorcery. “‘You shall not cut the hair on the sides of your head or clip off the edge of your beard. -“‘You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am Yahweh. +“‘You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am the LORD. “‘Don’t profane your daughter, to make her a prostitute; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness. -“‘You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary; I am Yahweh. -“‘Don’t turn to those who are mediums, nor to the wizards. Don’t seek them out, to be defiled by them. I am Yahweh your God. -“‘You shall rise up before the gray head and honor the face of the elderly; and you shall fear your God. I am Yahweh. +“‘You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary; I am the LORD. +“‘Don’t turn to those who are mediums, nor to the wizards. Don’t seek them out, to be defiled by them. I am the LORD your God. +“‘You shall rise up before the gray head and honor the face of the elderly; and you shall fear your God. I am the LORD. “‘If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong. -The stranger who lives as a foreigner with you shall be to you as the native-born among you, and you shall love him as yourself; for you lived as foreigners in the land of Egypt. I am Yahweh your God. +The stranger who lives as a foreigner with you shall be to you as the native-born among you, and you shall love him as yourself; for you lived as foreigners in the land of Egypt. I am the LORD your God. “‘You shall do no unrighteousness in judgment, in measures of length, of weight, or of quantity. -You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt. -“‘You shall observe all my statutes and all my ordinances, and do them. I am Yahweh.’” +You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. +“‘You shall observe all my statutes and all my ordinances, and do them. I am the LORD.’” Leviticus Chapter 20 -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Moreover, you shall tell the children of Israel, ‘Anyone of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners in Israel, who gives any of his offspring to Molech shall surely be put to death. The people of the land shall stone that person with stones. I also will set my face against that person, and will cut him off from among his people, because he has given of his offspring to Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name. If the people of the land all hide their eyes from that person when he gives of his offspring to Molech, and don’t put him to death, then I will set my face against that man and against his family, and will cut him off, and all who play the prostitute after him to play the prostitute with Molech, from among their people. “‘The person that turns to those who are mediums and wizards, to play the prostitute after them, I will even set my face against that person, and will cut him off from among his people. -“‘Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am Yahweh your God. -You shall keep my statutes, and do them. I am Yahweh who sanctifies you. +“‘Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am the LORD your God. +You shall keep my statutes, and do them. I am the LORD who sanctifies you. “‘For everyone who curses his father or his mother shall surely be put to death. He has cursed his father or his mother. His blood shall be upon himself. “‘The man who commits adultery with another man’s wife, even he who commits adultery with his neighbor’s wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. “‘The man who lies with his father’s wife has uncovered his father’s nakedness. Both of them shall surely be put to death. Their blood shall be upon themselves. @@ -633,148 +633,148 @@ If a man lies with his uncle’s wife, he has uncovered his uncle’s nakedness. “‘If a man takes his brother’s wife, it is an impurity. He has uncovered his brother’s nakedness. They shall be childless. “‘You shall therefore keep all my statutes and all my ordinances, and do them, that the land where I am bringing you to dwell may not vomit you out. You shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for they did all these things, and therefore I abhorred them. -But I have said to you, “You shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey.” I am Yahweh your God, who has separated you from the peoples. +But I have said to you, “You shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey.” I am the LORD your God, who has separated you from the peoples. “‘You shall therefore make a distinction between the clean animal and the unclean, and between the unclean fowl and the clean. You shall not make yourselves abominable by animal, or by bird, or by anything with which the ground teems, which I have separated from you as unclean for you. -You shall be holy to me, for I, Yahweh, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine. +You shall be holy to me, for I, the LORD, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine. “‘A man or a woman that is a medium or is a wizard shall surely be put to death. They shall be stoned with stones. Their blood shall be upon themselves.’” Leviticus Chapter 21 -Yahweh said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, ‘A priest shall not defile himself for the dead among his people, +The LORD said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, ‘A priest shall not defile himself for the dead among his people, except for his relatives that are near to him: for his mother, for his father, for his son, for his daughter, for his brother, and for his virgin sister who is near to him, who has had no husband; for her he may defile himself. He shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. “‘They shall not shave their heads or shave off the corners of their beards or make any cuttings in their flesh. -They shall be holy to their God, and not profane the name of their God, for they offer the offerings of Yahweh made by fire, the bread of their God. Therefore they shall be holy. +They shall be holy to their God, and not profane the name of their God, for they offer the offerings of the LORD made by fire, the bread of their God. Therefore they shall be holy. “‘They shall not marry a woman who is a prostitute, or profane. A priest shall not marry a woman divorced from her husband; for he is holy to his God. -Therefore you shall sanctify him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you, for I Yahweh, who sanctify you, am holy. +Therefore you shall sanctify him, for he offers the bread of your God. He shall be holy to you, for I the LORD, who sanctify you, am holy. “‘The daughter of any priest, if she profanes herself by playing the prostitute, she profanes her father. She shall be burned with fire. “‘He who is the high priest among his brothers, upon whose head the anointing oil is poured, and who is consecrated to put on the garments, shall not let the hair of his head hang loose, or tear his clothes. He must not go in to any dead body, or defile himself for his father or for his mother. -He shall not go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him. I am Yahweh. +He shall not go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him. I am the LORD. “‘He shall take a wife in her virginity. He shall not marry a widow, or one divorced, or a woman who has been defiled, or a prostitute. He shall take a virgin of his own people as a wife. -He shall not profane his offspring among his people, for I am Yahweh who sanctifies him.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, +He shall not profane his offspring among his people, for I am the LORD who sanctifies him.’” +The LORD spoke to Moses, saying, “Say to Aaron, ‘None of your offspring throughout their generations who has a defect may approach to offer the bread of his God. For whatever man he is that has a defect, he shall not draw near: a blind man, or a lame, or he who has a flat nose, or any deformity, or a man who has an injured foot, or an injured hand, or hunchbacked, or a dwarf, or one who has a defect in his eye, or an itching disease, or scabs, or who has damaged testicles. -No man of the offspring of Aaron the priest who has a defect shall come near to offer the offerings of Yahweh made by fire. Since he has a defect, he shall not come near to offer the bread of his God. +No man of the offspring of Aaron the priest who has a defect shall come near to offer the offerings of the LORD made by fire. Since he has a defect, he shall not come near to offer the bread of his God. He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy. -He shall not come near to the veil, nor come near to the altar, because he has a defect; that he may not profane my sanctuaries, for I am Yahweh who sanctifies them.’” +He shall not come near to the veil, nor come near to the altar, because he has a defect; that he may not profane my sanctuaries, for I am the LORD who sanctifies them.’” So Moses spoke to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel. Leviticus Chapter 22 -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Tell Aaron and his sons to separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they make holy to me, and that they not profane my holy name. I am Yahweh. -“Tell them, ‘If anyone of all your offspring throughout your generations approaches the holy things which the children of Israel make holy to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from before me. I am Yahweh. +The LORD spoke to Moses, saying, +“Tell Aaron and his sons to separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they make holy to me, and that they not profane my holy name. I am the LORD. +“Tell them, ‘If anyone of all your offspring throughout your generations approaches the holy things which the children of Israel make holy to the LORD, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from before me. I am the LORD. “‘Whoever of the offspring of Aaron is a leper or has a discharge shall not eat of the holy things until he is clean. Whoever touches anything that is unclean by the dead, or a man who has a seminal emission, or whoever touches any creeping thing by which he may be made unclean, or a man from whom he may become unclean, whatever uncleanness he has— the person that touches any such shall be unclean until the evening, and shall not eat of the holy things unless he bathes his body in water. When the sun is down, he shall be clean; and afterward he shall eat of the holy things, because it is his bread. -He shall not eat that which dies of itself or is torn by animals, defiling himself by it. I am Yahweh. -“‘They shall therefore follow my commandment, lest they bear sin for it and die in it, if they profane it. I am Yahweh who sanctifies them. +He shall not eat that which dies of itself or is torn by animals, defiling himself by it. I am the LORD. +“‘They shall therefore follow my commandment, lest they bear sin for it and die in it, if they profane it. I am the LORD who sanctifies them. “‘No stranger shall eat of the holy thing: a foreigner living with the priests, or a hired servant, shall not eat of the holy thing. But if a priest buys a slave, purchased by his money, he shall eat of it; and those who are born in his house shall eat of his bread. If a priest’s daughter is married to an outsider, she shall not eat of the heave offering of the holy things. But if a priest’s daughter is a widow, or divorced, and has no child, and has returned to her father’s house as in her youth, she may eat of her father’s bread; but no stranger shall eat any of it. “‘If a man eats something holy unwittingly, then he shall add the fifth part of its value to it, and shall give the holy thing to the priest. -The priests shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer to Yahweh, -and so cause them to bear the iniquity that brings guilt when they eat their holy things; for I am Yahweh who sanctifies them.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, ‘Whoever is of the house of Israel, or of the foreigners in Israel, who offers his offering, whether it is any of their vows or any of their free will offerings, which they offer to Yahweh for a burnt offering: +The priests shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer to the LORD, +and so cause them to bear the iniquity that brings guilt when they eat their holy things; for I am the LORD who sanctifies them.’” +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to Aaron, and to his sons, and to all the children of Israel, and say to them, ‘Whoever is of the house of Israel, or of the foreigners in Israel, who offers his offering, whether it is any of their vows or any of their free will offerings, which they offer to the LORD for a burnt offering: that you may be accepted, you shall offer a male without defect, of the bulls, of the sheep, or of the goats. But you shall not offer whatever has a defect, for it shall not be acceptable for you. -Whoever offers a sacrifice of peace offerings to Yahweh to accomplish a vow, or for a free will offering of the herd or of the flock, it shall be perfect to be accepted. It shall have no defect. -You shall not offer what is blind, is injured, is maimed, has a wart, is festering, or has a running sore to Yahweh, nor make an offering by fire of them on the altar to Yahweh. +Whoever offers a sacrifice of peace offerings to the LORD to accomplish a vow, or for a free will offering of the herd or of the flock, it shall be perfect to be accepted. It shall have no defect. +You shall not offer what is blind, is injured, is maimed, has a wart, is festering, or has a running sore to the LORD, nor make an offering by fire of them on the altar to the LORD. Either a bull or a lamb that has any deformity or lacking in his parts, that you may offer for a free will offering; but for a vow it shall not be accepted. -You must not offer to Yahweh that which has its testicles bruised, crushed, broken, or cut. You must not do this in your land. +You must not offer to the LORD that which has its testicles bruised, crushed, broken, or cut. You must not do this in your land. You must not offer any of these as the bread of your God from the hand of a foreigner, because their corruption is in them. There is a defect in them. They shall not be accepted for you.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“When a bull, a sheep, or a goat is born, it shall remain seven days with its mother. From the eighth day on it shall be accepted for the offering of an offering made by fire to Yahweh. +The LORD spoke to Moses, saying, +“When a bull, a sheep, or a goat is born, it shall remain seven days with its mother. From the eighth day on it shall be accepted for the offering of an offering made by fire to the LORD. Whether it is a cow or ewe, you shall not kill it and its young both in one day. -“When you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Yahweh, you shall sacrifice it so that you may be accepted. -It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am Yahweh. -“Therefore you shall keep my commandments, and do them. I am Yahweh. -You shall not profane my holy name, but I will be made holy among the children of Israel. I am Yahweh who makes you holy, -who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am Yahweh.” +“When you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to the LORD, you shall sacrifice it so that you may be accepted. +It shall be eaten on the same day; you shall leave none of it until the morning. I am the LORD. +“Therefore you shall keep my commandments, and do them. I am the LORD. +You shall not profane my holy name, but I will be made holy among the children of Israel. I am the LORD who makes you holy, +who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am the LORD.” Leviticus Chapter 23 -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘The set feasts of Yahweh, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts. -“‘Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation; you shall do no kind of work. It is a Sabbath to Yahweh in all your dwellings. -“‘These are the set feasts of Yahweh, even holy convocations, which you shall proclaim in their appointed season. -In the first month, on the fourteenth day of the month in the evening, is Yahweh’s Passover. -On the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to Yahweh. Seven days you shall eat unleavened bread. +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘The set feasts of the LORD, which you shall proclaim to be holy convocations, even these are my set feasts. +“‘Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation; you shall do no kind of work. It is a Sabbath to the LORD in all your dwellings. +“‘These are the set feasts of the LORD, even holy convocations, which you shall proclaim in their appointed season. +In the first month, on the fourteenth day of the month in the evening, is the LORD’s Passover. +On the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to the LORD. Seven days you shall eat unleavened bread. In the first day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work. -But you shall offer an offering made by fire to Yahweh seven days. In the seventh day is a holy convocation. You shall do no regular work.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, +But you shall offer an offering made by fire to the LORD seven days. In the seventh day is a holy convocation. You shall do no regular work.’” +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you have come into the land which I give to you, and shall reap its harvest, then you shall bring the sheaf of the first fruits of your harvest to the priest. -He shall wave the sheaf before Yahweh, to be accepted for you. On the next day after the Sabbath the priest shall wave it. -On the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb without defect a year old for a burnt offering to Yahweh. -The meal offering with it shall be two tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering made by fire to Yahweh for a pleasant aroma; and the drink offering with it shall be of wine, the fourth part of a hin. +He shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you. On the next day after the Sabbath the priest shall wave it. +On the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb without defect a year old for a burnt offering to the LORD. +The meal offering with it shall be two tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering made by fire to the LORD for a pleasant aroma; and the drink offering with it shall be of wine, the fourth part of a hin. You must not eat bread, or roasted grain, or fresh grain, until this same day, until you have brought the offering of your God. This is a statute forever throughout your generations in all your dwellings. “‘You shall count from the next day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering: seven Sabbaths shall be completed. -The next day after the seventh Sabbath you shall count fifty days; and you shall offer a new meal offering to Yahweh. -You shall bring out of your habitations two loaves of bread for a wave offering made of two tenths of an ephah of fine flour. They shall be baked with yeast, for first fruits to Yahweh. -You shall present with the bread seven lambs without defect a year old, one young bull, and two rams. They shall be a burnt offering to Yahweh, with their meal offering and their drink offerings, even an offering made by fire, of a sweet aroma to Yahweh. +The next day after the seventh Sabbath you shall count fifty days; and you shall offer a new meal offering to the LORD. +You shall bring out of your habitations two loaves of bread for a wave offering made of two tenths of an ephah of fine flour. They shall be baked with yeast, for first fruits to the LORD. +You shall present with the bread seven lambs without defect a year old, one young bull, and two rams. They shall be a burnt offering to the LORD, with their meal offering and their drink offerings, even an offering made by fire, of a sweet aroma to the LORD. You shall offer one male goat for a sin offering, and two male lambs a year old for a sacrifice of peace offerings. -The priest shall wave them with the bread of the first fruits for a wave offering before Yahweh, with the two lambs. They shall be holy to Yahweh for the priest. +The priest shall wave them with the bread of the first fruits for a wave offering before the LORD, with the two lambs. They shall be holy to the LORD for the priest. You shall make proclamation on the same day that there shall be a holy convocation to you. You shall do no regular work. This is a statute forever in all your dwellings throughout your generations. -“‘When you reap the harvest of your land, you must not wholly reap into the corners of your field. You must not gather the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and for the foreigner. I am Yahweh your God.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, +“‘When you reap the harvest of your land, you must not wholly reap into the corners of your field. You must not gather the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and for the foreigner. I am the LORD your God.’” +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, saying, ‘In the seventh month, on the first day of the month, there shall be a solemn rest for you, a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation. -You shall do no regular work. You shall offer an offering made by fire to Yahweh.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“However on the tenth day of this seventh month is the day of atonement. It shall be a holy convocation to you. You shall afflict yourselves and you shall offer an offering made by fire to Yahweh. -You shall do no kind of work in that same day, for it is a day of atonement, to make atonement for you before Yahweh your God. +You shall do no regular work. You shall offer an offering made by fire to the LORD.’” +The LORD spoke to Moses, saying, +“However on the tenth day of this seventh month is the day of atonement. It shall be a holy convocation to you. You shall afflict yourselves and you shall offer an offering made by fire to the LORD. +You shall do no kind of work in that same day, for it is a day of atonement, to make atonement for you before the LORD your God. For whoever it is who shall not deny himself in that same day shall be cut off from his people. Whoever does any kind of work in that same day, I will destroy that person from among his people. You shall do no kind of work: it is a statute forever throughout your generations in all your dwellings. It shall be a Sabbath of solemn rest for you, and you shall deny yourselves. In the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you shall keep your Sabbath.” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to the children of Israel, and say, ‘On the fifteenth day of this seventh month is the feast of booths for seven days to Yahweh. +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to the children of Israel, and say, ‘On the fifteenth day of this seventh month is the feast of booths for seven days to the LORD. On the first day shall be a holy convocation. You shall do no regular work. -Seven days you shall offer an offering made by fire to Yahweh. On the eighth day shall be a holy convocation to you. You shall offer an offering made by fire to Yahweh. It is a solemn assembly; you shall do no regular work. -“‘These are the appointed feasts of Yahweh which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to Yahweh, a burnt offering, a meal offering, a sacrifice, and drink offerings, each on its own day— -in addition to the Sabbaths of Yahweh, and in addition to your gifts, and in addition to all your vows, and in addition to all your free will offerings, which you give to Yahweh. -“‘So on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruits of the land, you shall keep the feast of Yahweh seven days. On the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest. -You shall take on the first day the fruit of majestic trees, branches of palm trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before Yahweh your God seven days. -You shall keep it as a feast to Yahweh seven days in the year. It is a statute forever throughout your generations. You shall keep it in the seventh month. +Seven days you shall offer an offering made by fire to the LORD. On the eighth day shall be a holy convocation to you. You shall offer an offering made by fire to the LORD. It is a solemn assembly; you shall do no regular work. +“‘These are the appointed feasts of the LORD which you shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire to the LORD, a burnt offering, a meal offering, a sacrifice, and drink offerings, each on its own day— +in addition to the Sabbaths of the LORD, and in addition to your gifts, and in addition to all your vows, and in addition to all your free will offerings, which you give to the LORD. +“‘So on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruits of the land, you shall keep the feast of the LORD seven days. On the first day shall be a solemn rest, and on the eighth day shall be a solemn rest. +You shall take on the first day the fruit of majestic trees, branches of palm trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before the LORD your God seven days. +You shall keep it as a feast to the LORD seven days in the year. It is a statute forever throughout your generations. You shall keep it in the seventh month. You shall dwell in temporary shelters for seven days. All who are native-born in Israel shall dwell in temporary shelters, -that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in temporary shelters when I brought them out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.’” -So Moses declared to the children of Israel the appointed feasts of Yahweh. +that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in temporary shelters when I brought them out of the land of Egypt. I am the LORD your God.’” +So Moses declared to the children of Israel the appointed feasts of the LORD. Leviticus Chapter 24 -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually. -Outside of the veil of the Testimony, in the Tent of Meeting, Aaron shall keep it in order from evening to morning before Yahweh continually. It shall be a statute forever throughout your generations. -He shall keep in order the lamps on the pure gold lamp stand before Yahweh continually. +Outside of the veil of the Testimony, in the Tent of Meeting, Aaron shall keep it in order from evening to morning before the LORD continually. It shall be a statute forever throughout your generations. +He shall keep in order the lamps on the pure gold lamp stand before the LORD continually. “You shall take fine flour, and bake twelve cakes of it: two tenths of an ephah shall be in one cake. -You shall set them in two rows, six on a row, on the pure gold table before Yahweh. -You shall put pure frankincense on each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire to Yahweh. -Every Sabbath day he shall set it in order before Yahweh continually. It is an everlasting covenant on the behalf of the children of Israel. -It shall be for Aaron and his sons. They shall eat it in a holy place; for it is most holy to him of the offerings of Yahweh made by fire by a perpetual statute.” +You shall set them in two rows, six on a row, on the pure gold table before the LORD. +You shall put pure frankincense on each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire to the LORD. +Every Sabbath day he shall set it in order before the LORD continually. It is an everlasting covenant on the behalf of the children of Israel. +It shall be for Aaron and his sons. They shall eat it in a holy place; for it is most holy to him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute.” The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp. The son of the Israelite woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moses. His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan. -They put him in custody until Yahweh’s will should be declared to them. -Yahweh spoke to Moses, saying, +They put him in custody until the LORD’s will should be declared to them. +The LORD spoke to Moses, saying, “Bring him who cursed out of the camp; and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him. You shall speak to the children of Israel, saying, ‘Whoever curses his God shall bear his sin. -He who blasphemes Yahweh’s name, he shall surely be put to death. All the congregation shall certainly stone him. The foreigner as well as the native-born shall be put to death when he blasphemes the Name. +He who blasphemes the LORD’s name, he shall surely be put to death. All the congregation shall certainly stone him. The foreigner as well as the native-born shall be put to death when he blasphemes the Name. “‘He who strikes any man mortally shall surely be put to death. He who strikes an animal mortally shall make it good, life for life. If anyone injures his neighbor, it shall be done to him as he has done: fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. It shall be done to him as he has injured someone. He who kills an animal shall make it good; and he who kills a man shall be put to death. -You shall have one kind of law for the foreigner as well as the native-born; for I am Yahweh your God.’” -Moses spoke to the children of Israel; and they brought him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. The children of Israel did as Yahweh commanded Moses. +You shall have one kind of law for the foreigner as well as the native-born; for I am the LORD your God.’” +Moses spoke to the children of Israel; and they brought him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. The children of Israel did as the LORD commanded Moses. Leviticus Chapter 25 -Yahweh said to Moses on Mount Sinai, -“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land which I give you, then the land shall keep a Sabbath to Yahweh. +The LORD said to Moses on Mount Sinai, +“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land which I give you, then the land shall keep a Sabbath to the LORD. You shall sow your field six years, and you shall prune your vineyard six years, and gather in its fruits; -but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to Yahweh. You shall not sow your field or prune your vineyard. +but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to the LORD. You shall not sow your field or prune your vineyard. What grows of itself in your harvest you shall not reap, and you shall not gather the grapes of your undressed vine. It shall be a year of solemn rest for the land. The Sabbath of the land shall be for food for you; for yourself, for your servant, for your maid, for your hired servant, and for your stranger, who lives as a foreigner with you. For your livestock also, and for the animals that are in your land, shall all its increase be for food. @@ -787,7 +787,7 @@ For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat of its increase out “‘If you sell anything to your neighbor, or buy from your neighbor, you shall not wrong one another. According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor. According to the number of years of the crops he shall sell to you. According to the length of the years you shall increase its price, and according to the shortness of the years you shall diminish its price; for he is selling the number of the crops to you. -You shall not wrong one another, but you shall fear your God; for I am Yahweh your God. +You shall not wrong one another, but you shall fear your God; for I am the LORD your God. “‘Therefore you shall do my statutes, and keep my ordinances and do them; and you shall dwell in the land in safety. The land shall yield its fruit, and you shall eat your fill, and dwell therein in safety. If you said, “What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;” @@ -808,7 +808,7 @@ But the field of the pasture lands of their cities may not be sold, for it is th “‘If your brother has become poor, and his hand can’t support himself among you, then you shall uphold him. He shall live with you like an alien and a temporary resident. Take no interest from him or profit; but fear your God, that your brother may live among you. You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit. -I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God. +I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God. “‘If your brother has grown poor among you, and sells himself to you, you shall not make him to serve as a slave. As a hired servant, and as a temporary resident, he shall be with you; he shall serve with you until the Year of Jubilee. Then he shall go out from you, he and his children with him, and shall return to his own family, and to the possession of his fathers. @@ -825,11 +825,11 @@ If there are yet many years, according to them he shall give back the price of h If there remain but a few years to the year of jubilee, then he shall reckon with him; according to his years of service he shall give back the price of his redemption. As a servant hired year by year shall he be with him. He shall not rule with harshness over him in your sight. If he isn’t redeemed by these means, then he shall be released in the Year of Jubilee: he and his children with him. -For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought out of the land of Egypt. I am Yahweh your God. +For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought out of the land of Egypt. I am the LORD your God. Leviticus Chapter 26 -“‘You shall make for yourselves no idols, and you shall not raise up a carved image or a pillar, and you shall not place any figured stone in your land, to bow down to it; for I am Yahweh your God. -“‘You shall keep my Sabbaths, and have reverence for my sanctuary. I am Yahweh. +“‘You shall make for yourselves no idols, and you shall not raise up a carved image or a pillar, and you shall not place any figured stone in your land, to bow down to it; for I am the LORD your God. +“‘You shall keep my Sabbaths, and have reverence for my sanctuary. I am the LORD. “‘If you walk in my statutes and keep my commandments, and do them, then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit. Your threshing shall continue until the vintage, and the vintage shall continue until the sowing time. You shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. @@ -840,7 +840,7 @@ Five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand You shall eat old supplies long kept, and you shall move out the old because of the new. I will set my tent among you, and my soul won’t abhor you. I will walk among you, and will be your God, and you will be my people. -I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, that you should not be their slaves. I have broken the bars of your yoke, and made you walk upright. +I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, that you should not be their slaves. I have broken the bars of your yoke, and made you walk upright. “‘But if you will not listen to me, and will not do all these commandments, and if you shall reject my statutes, and if your soul abhors my ordinances, so that you will not do all my commandments, but break my covenant, I also will do this to you: I will appoint terror over you, even consumption and fever, that shall consume the eyes, and make the soul to pine away. You will sow your seed in vain, for your enemies will eat it. @@ -871,43 +871,43 @@ Those of you who are left will pine away in their iniquity in your enemies’ la I also walked contrary to them, and brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised heart is humbled, and they then accept the punishment of their iniquity, then I will remember my covenant with Jacob, my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham; and I will remember the land. The land also will be left by them, and will enjoy its Sabbaths while it lies desolate without them; and they will accept the punishment of their iniquity because they rejected my ordinances, and their soul abhorred my statutes. -Yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly and to break my covenant with them; for I am Yahweh their God. -But I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am Yahweh.’” -These are the statutes, ordinances, and laws, which Yahweh made between him and the children of Israel in Mount Sinai by Moses. +Yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly and to break my covenant with them; for I am the LORD their God. +But I will for their sake remember the covenant of their ancestors, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the LORD.’” +These are the statutes, ordinances, and laws, which the LORD made between him and the children of Israel in Mount Sinai by Moses. Leviticus Chapter 27 -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to the children of Israel, and say to them, ‘When a man consecrates a person to Yahweh in a vow, according to your valuation, +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to the children of Israel, and say to them, ‘When a man consecrates a person to the LORD in a vow, according to your valuation, your valuation of a male from twenty years old to sixty years old shall be fifty shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary. If she is a female, then your valuation shall be thirty shekels. If the person is from five years old to twenty years old, then your valuation shall be for a male twenty shekels, and for a female ten shekels. If the person is from a month old to five years old, then your valuation shall be for a male five shekels of silver, and for a female your valuation shall be three shekels of silver. If the person is from sixty years old and upward; if he is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for a female ten shekels. But if he is poorer than your valuation, then he shall be set before the priest, and the priest shall assign a value to him. The priest shall assign a value according to his ability to pay. -“‘If it is an animal of which men offer an offering to Yahweh, all that any man gives of such to Yahweh becomes holy. +“‘If it is an animal of which men offer an offering to the LORD, all that any man gives of such to the LORD becomes holy. He shall not alter it, nor exchange it, a good for a bad, or a bad for a good. If he shall at all exchange animal for animal, then both it and that for which it is exchanged shall be holy. -If it is any unclean animal, of which they do not offer as an offering to Yahweh, then he shall set the animal before the priest; +If it is any unclean animal, of which they do not offer as an offering to the LORD, then he shall set the animal before the priest; and the priest shall evaluate it, whether it is good or bad. As the priest evaluates it, so it shall be. But if he will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of it to its valuation. -“‘When a man dedicates his house to be holy to Yahweh, then the priest shall evaluate it, whether it is good or bad. As the priest evaluates it, so it shall stand. +“‘When a man dedicates his house to be holy to the LORD, then the priest shall evaluate it, whether it is good or bad. As the priest evaluates it, so it shall stand. If he who dedicates it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of your valuation to it, and it shall be his. -“‘If a man dedicates to Yahweh part of the field of his possession, then your valuation shall be according to the seed for it. The sowing of a homer of barley shall be valued at fifty shekels of silver. +“‘If a man dedicates to the LORD part of the field of his possession, then your valuation shall be according to the seed for it. The sowing of a homer of barley shall be valued at fifty shekels of silver. If he dedicates his field from the Year of Jubilee, according to your valuation it shall stand. But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation. If he who dedicated the field will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of the money of your valuation to it, and it shall remain his. If he will not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more; -but the field, when it goes out in the Jubilee, shall be holy to Yahweh, as a devoted field. It shall be owned by the priests. -“‘If he dedicates a field to Yahweh which he has bought, which is not of the field of his possession, -then the priest shall reckon to him the worth of your valuation up to the Year of Jubilee; and he shall give your valuation on that day, as a holy thing to Yahweh. +but the field, when it goes out in the Jubilee, shall be holy to the LORD, as a devoted field. It shall be owned by the priests. +“‘If he dedicates a field to the LORD which he has bought, which is not of the field of his possession, +then the priest shall reckon to him the worth of your valuation up to the Year of Jubilee; and he shall give your valuation on that day, as a holy thing to the LORD. In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs. All your valuations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs to the shekel. -“‘However the firstborn among animals, which belongs to Yahweh as a firstborn, no man may dedicate, whether an ox or a sheep. It is Yahweh’s. +“‘However the firstborn among animals, which belongs to the LORD as a firstborn, no man may dedicate, whether an ox or a sheep. It is the LORD’s. If it is an unclean animal, then he shall buy it back according to your valuation, and shall add to it the fifth part of it; or if it isn’t redeemed, then it shall be sold according to your valuation. -“‘Notwithstanding, no devoted thing that a man devotes to Yahweh of all that he has, whether of man or animal, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed. Everything that is permanently devoted is most holy to Yahweh. +“‘Notwithstanding, no devoted thing that a man devotes to the LORD of all that he has, whether of man or animal, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed. Everything that is permanently devoted is most holy to the LORD. “‘No one devoted to destruction, who shall be devoted from among men, shall be ransomed. He shall surely be put to death. -“‘All the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the trees, is Yahweh’s. It is holy to Yahweh. +“‘All the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the trees, is the LORD’s. It is holy to the LORD. If a man redeems anything of his tithe, he shall add a fifth part to it. -All the tithe of the herds or the flocks, whatever passes under the rod, the tenth shall be holy to Yahweh. +All the tithe of the herds or the flocks, whatever passes under the rod, the tenth shall be holy to the LORD. He shall not examine whether it is good or bad, neither shall he exchange it. If he exchanges it at all, then both it and that for which it is exchanged shall be holy. It shall not be redeemed.’” -These are the commandments which Yahweh commanded Moses for the children of Israel on Mount Sinai. +These are the commandments which the LORD commanded Moses for the children of Israel on Mount Sinai. diff --git a/readingOutput/005_NUM_read.txt b/readingOutput/005_NUM_read.txt index bec5dcc..f340800 100644 --- a/readingOutput/005_NUM_read.txt +++ b/readingOutput/005_NUM_read.txt @@ -1,5 +1,5 @@ The Fourth Book of Moses, Commonly Called Numbers Chapter 1 -Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying, +The LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying, “Take a census of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, every male, one by one, from twenty years old and upward, all who are able to go out to war in Israel. You and Aaron shall count them by their divisions. With you there shall be a man of every tribe, each one head of his fathers’ house. @@ -17,7 +17,7 @@ Of Naphtali: Ahira the son of Enan.” These are those who were called of the congregation, the princes of the tribes of their fathers; they were the heads of the thousands of Israel. Moses and Aaron took these men who are mentioned by name. They assembled all the congregation together on the first day of the second month; and they declared their ancestry by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, one by one. -As Yahweh commanded Moses, so he counted them in the wilderness of Sinai. +As the LORD commanded Moses, so he counted them in the wilderness of Sinai. The children of Reuben, Israel’s firstborn, their generations, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, one by one, every male from twenty years old and upward, all who were able to go out to war: those who were counted of them, of the tribe of Reuben, were forty-six thousand five hundred. Of the children of Simeon, their generations, by their families, by their fathers’ houses, those who were counted of it, according to the number of the names, one by one, every male from twenty years old and upward, all who were able to go out to war: @@ -46,16 +46,16 @@ These are those who were counted, whom Moses and Aaron counted, and the twelve m So all those who were counted of the children of Israel by their fathers’ houses, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war in Israel— all those who were counted were six hundred three thousand five hundred fifty. But the Levites after the tribe of their fathers were not counted among them. -For Yahweh spoke to Moses, saying, +For the LORD spoke to Moses, saying, “Only the tribe of Levi you shall not count, neither shall you take a census of them among the children of Israel; but appoint the Levites over the Tabernacle of the Testimony, and over all its furnishings, and over all that belongs to it. They shall carry the tabernacle and all its furnishings; and they shall take care of it, and shall encamp around it. When the tabernacle is to move, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be set up, the Levites shall set it up. The stranger who comes near shall be put to death. The children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their divisions. But the Levites shall encamp around the Tabernacle of the Testimony, that there may be no wrath on the congregation of the children of Israel. The Levites shall be responsible for the Tabernacle of the Testimony.” -Thus the children of Israel did. According to all that Yahweh commanded Moses, so they did. +Thus the children of Israel did. According to all that the LORD commanded Moses, so they did. Numbers Chapter 2 -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, “The children of Israel shall encamp every man by his own standard, with the banners of their fathers’ houses. They shall encamp around the Tent of Meeting at a distance from it. “Those who encamp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah, according to their divisions. The prince of the children of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab. His division, and those who were counted of them, were seventy-four thousand six hundred. @@ -87,26 +87,26 @@ His division, and those who were counted of them, were forty-one thousand five h His division, and those who were counted of them, were fifty-three thousand four hundred. “All who were counted of the camp of Dan were one hundred fifty-seven thousand six hundred. They shall set out last by their standards.” These are those who were counted of the children of Israel by their fathers’ houses. All who were counted of the camps according to their armies were six hundred three thousand five hundred fifty. -But the Levites were not counted among the children of Israel, as Yahweh commanded Moses. -Thus the children of Israel did. According to all that Yahweh commanded Moses, so they encamped by their standards, and so they set out, everyone by their families, according to their fathers’ houses. +But the Levites were not counted among the children of Israel, as the LORD commanded Moses. +Thus the children of Israel did. According to all that the LORD commanded Moses, so they encamped by their standards, and so they set out, everyone by their families, according to their fathers’ houses. Numbers Chapter 3 -Now this is the history of the generations of Aaron and Moses in the day that Yahweh spoke with Moses in Mount Sinai. +Now this is the history of the generations of Aaron and Moses in the day that the LORD spoke with Moses in Mount Sinai. These are the names of the sons of Aaron: Nadab the firstborn, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. These are the names of the sons of Aaron, the priests who were anointed, whom he consecrated to minister in the priest’s office. -Nadab and Abihu died before Yahweh when they offered strange fire before Yahweh in the wilderness of Sinai, and they had no children. Eleazar and Ithamar ministered in the priest’s office in the presence of Aaron their father. -Yahweh spoke to Moses, saying, +Nadab and Abihu died before the LORD when they offered strange fire before the LORD in the wilderness of Sinai, and they had no children. Eleazar and Ithamar ministered in the priest’s office in the presence of Aaron their father. +The LORD spoke to Moses, saying, “Bring the tribe of Levi near, and set them before Aaron the priest, that they may minister to him. They shall keep his requirements, and the requirements of the whole congregation before the Tent of Meeting, to do the service of the tabernacle. They shall keep all the furnishings of the Tent of Meeting, and the obligations of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. You shall give the Levites to Aaron and to his sons. They are wholly given to him on the behalf of the children of Israel. You shall appoint Aaron and his sons, and they shall keep their priesthood, but the stranger who comes near shall be put to death.” -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn who open the womb among the children of Israel; and the Levites shall be mine, -for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I made holy to me all the firstborn in Israel, both man and animal. They shall be mine. I am Yahweh.” -Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying, +for all the firstborn are mine. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I made holy to me all the firstborn in Israel, both man and animal. They shall be mine. I am the LORD.” +The LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying, “Count the children of Levi by their fathers’ houses, by their families. You shall count every male from a month old and upward.” -Moses counted them according to Yahweh’s word, as he was commanded. +Moses counted them according to the LORD’s word, as he was commanded. These were the sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari. These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei. The sons of Kohath by their families: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. @@ -129,22 +129,22 @@ The prince of the fathers’ house of the families of Merari was Zuriel the son The appointed duty of the sons of Merari shall be the tabernacle’s boards, its bars, its pillars, its sockets, all its instruments, all its service, the pillars of the court around it, their sockets, their pins, and their cords. Those who encamp before the tabernacle eastward, in front of the Tent of Meeting toward the sunrise, shall be Moses, with Aaron and his sons, keeping the requirements of the sanctuary for the duty of the children of Israel. The outsider who comes near shall be put to death. -All who were counted of the Levites, whom Moses and Aaron counted at the commandment of Yahweh, by their families, all the males from a month old and upward, were twenty-two thousand. -Yahweh said to Moses, “Count all the firstborn males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names. -You shall take the Levites for me—I am Yahweh—instead of all the firstborn among the children of Israel; and the livestock of the Levites instead of all the firstborn among the livestock of the children of Israel.” -Moses counted, as Yahweh commanded him, all the firstborn among the children of Israel. +All who were counted of the Levites, whom Moses and Aaron counted at the commandment of the LORD, by their families, all the males from a month old and upward, were twenty-two thousand. +The LORD said to Moses, “Count all the firstborn males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names. +You shall take the Levites for me—I am the LORD—instead of all the firstborn among the children of Israel; and the livestock of the Levites instead of all the firstborn among the livestock of the children of Israel.” +Moses counted, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. All the firstborn males according to the number of names from a month old and upward, of those who were counted of them, were twenty-two thousand two hundred seventy-three. -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of their livestock; and the Levites shall be mine. I am Yahweh. +The LORD spoke to Moses, saying, +“Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of their livestock; and the Levites shall be mine. I am the LORD. For the redemption of the two hundred seventy-three of the firstborn of the children of Israel who exceed the number of the Levites, you shall take five shekels apiece for each one; according to the shekel of the sanctuary you shall take them (the shekel is twenty gerahs); and you shall give the money, with which their remainder is redeemed, to Aaron and to his sons.” Moses took the redemption money from those who exceeded the number of those who were redeemed by the Levites; from the firstborn of the children of Israel he took the money, one thousand three hundred sixty-five shekels, according to the shekel of the sanctuary; -and Moses gave the redemption money to Aaron and to his sons, according to Yahweh’s word, as Yahweh commanded Moses. +and Moses gave the redemption money to Aaron and to his sons, according to the LORD’s word, as the LORD commanded Moses. Numbers Chapter 4 -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, “Take a census of the sons of Kohath from among the sons of Levi, by their families, by their fathers’ houses, from thirty years old and upward even until fifty years old, all who enter into the service to do the work in the Tent of Meeting. “This is the service of the sons of Kohath in the Tent of Meeting, regarding the most holy things. @@ -160,11 +160,11 @@ They shall put it and all its vessels within a covering of sealskin, and shall p They shall put on it all its vessels with which they minister about it, the fire pans, the meat hooks, the shovels, and the basins—all the vessels of the altar; and they shall spread on it a covering of sealskin, and put in its poles. “When Aaron and his sons have finished covering the sanctuary and all the furniture of the sanctuary, as the camp moves forward; after that, the sons of Kohath shall come to carry it; but they shall not touch the sanctuary, lest they die. The sons of Kohath shall carry these things belonging to the Tent of Meeting. “The duty of Eleazar the son of Aaron the priest shall be the oil for the light, the sweet incense, the continual meal offering, and the anointing oil, the requirements of all the tabernacle, and of all that is in it, the sanctuary, and its furnishings.” -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, “Don’t cut off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites; but do this to them, that they may live, and not die, when they approach the most holy things: Aaron and his sons shall go in and appoint everyone to his service and to his burden; but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die.” -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers’ houses, by their families; you shall count them from thirty years old and upward until fifty years old: all who enter in to wait on the service, to do the work in the Tent of Meeting. “This is the service of the families of the Gershonites, in serving and in bearing burdens: @@ -180,94 +180,94 @@ This is the service of the families of the sons of Merari, according to all thei Moses and Aaron and the princes of the congregation counted the sons of the Kohathites by their families, and by their fathers’ houses, from thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who entered into the service for work in the Tent of Meeting. Those who were counted of them by their families were two thousand seven hundred fifty. -These are those who were counted of the families of the Kohathites, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of Yahweh by Moses. +These are those who were counted of the families of the Kohathites, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of the LORD by Moses. Those who were counted of the sons of Gershon, by their families, and by their fathers’ houses, from thirty years old and upward even to fifty years old—everyone who entered into the service for work in the Tent of Meeting, even those who were counted of them, by their families, by their fathers’ houses, were two thousand six hundred thirty. -These are those who were counted of the families of the sons of Gershon, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of Yahweh. +These are those who were counted of the families of the sons of Gershon, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of the LORD. Those who were counted of the families of the sons of Merari, by their families, by their fathers’ houses, from thirty years old and upward even to fifty years old—everyone who entered into the service for work in the Tent of Meeting, even those who were counted of them by their families, were three thousand two hundred. -These are those who were counted of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of Yahweh by Moses. +These are those who were counted of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron counted according to the commandment of the LORD by Moses. All those who were counted of the Levites whom Moses and Aaron and the princes of Israel counted, by their families and by their fathers’ houses, from thirty years old and upward even to fifty years old, everyone who entered in to do the work of service and the work of bearing burdens in the Tent of Meeting, even those who were counted of them, were eight thousand five hundred eighty. -According to the commandment of Yahweh they were counted by Moses, everyone according to his service and according to his burden. Thus they were counted by him, as Yahweh commanded Moses. +According to the commandment of the LORD they were counted by Moses, everyone according to his service and according to his burden. Thus they were counted by him, as the LORD commanded Moses. Numbers Chapter 5 -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Command the children of Israel that they put out of the camp every leper, everyone who has a discharge, and whoever is unclean by a corpse. You shall put both male and female outside of the camp so that they don’t defile their camp, in the midst of which I dwell.” -The children of Israel did so, and put them outside of the camp; as Yahweh spoke to Moses, so the children of Israel did. -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to the children of Israel: ‘When a man or woman commits any sin that men commit, so as to trespass against Yahweh, and that soul is guilty, +The children of Israel did so, and put them outside of the camp; as the LORD spoke to Moses, so the children of Israel did. +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to the children of Israel: ‘When a man or woman commits any sin that men commit, so as to trespass against the LORD, and that soul is guilty, then he shall confess his sin which he has done; and he shall make restitution for his guilt in full, add to it the fifth part of it, and give it to him in respect of whom he has been guilty. -But if the man has no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made to Yahweh shall be the priest’s, in addition to the ram of the atonement, by which atonement shall be made for him. +But if the man has no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made to the LORD shall be the priest’s, in addition to the ram of the atonement, by which atonement shall be made for him. Every heave offering of all the holy things of the children of Israel, which they present to the priest, shall be his. Every man’s holy things shall be his; whatever any man gives the priest, it shall be his.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, and tell them: ‘If any man’s wife goes astray and is unfaithful to him, and a man lies with her carnally, and it is hidden from the eyes of her husband and this is kept concealed, and she is defiled, there is no witness against her, and she isn’t taken in the act; and the spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife and she is defiled; or if the spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife and she isn’t defiled; then the man shall bring his wife to the priest, and shall bring her offering for her: one tenth of an ephah of barley meal. He shall pour no oil on it, nor put frankincense on it, for it is a meal offering of jealousy, a meal offering of memorial, bringing iniquity to memory. -The priest shall bring her near, and set her before Yahweh. +The priest shall bring her near, and set her before the LORD. The priest shall take holy water in an earthen vessel; and the priest shall take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water. -The priest shall set the woman before Yahweh, and let the hair of the woman’s head go loose, and put the meal offering of memorial in her hands, which is the meal offering of jealousy. The priest shall have in his hand the water of bitterness that brings a curse. +The priest shall set the woman before the LORD, and let the hair of the woman’s head go loose, and put the meal offering of memorial in her hands, which is the meal offering of jealousy. The priest shall have in his hand the water of bitterness that brings a curse. The priest shall cause her to take an oath and shall tell the woman, “If no man has lain with you, and if you haven’t gone aside to uncleanness, being under your husband’s authority, be free from this water of bitterness that brings a curse. But if you have gone astray, being under your husband’s authority, and if you are defiled, and some man has lain with you besides your husband—” -then the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing, and the priest shall tell the woman, “May Yahweh make you a curse and an oath among your people, when Yahweh allows your thigh to fall away, and your body to swell; +then the priest shall cause the woman to swear with the oath of cursing, and the priest shall tell the woman, “May The LORD make you a curse and an oath among your people, when the LORD allows your thigh to fall away, and your body to swell; and this water that brings a curse will go into your bowels, and make your body swell, and your thigh fall away.” The woman shall say, “Amen, Amen.” “‘The priest shall write these curses in a book, and he shall wipe them into the water of bitterness. He shall make the woman drink the water of bitterness that causes the curse; and the water that causes the curse shall enter into her and become bitter. -The priest shall take the meal offering of jealousy out of the woman’s hand, and shall wave the meal offering before Yahweh, and bring it to the altar. +The priest shall take the meal offering of jealousy out of the woman’s hand, and shall wave the meal offering before the LORD, and bring it to the altar. The priest shall take a handful of the meal offering, as its memorial portion, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water. When he has made her drink the water, then it shall happen, if she is defiled and has committed a trespass against her husband, that the water that causes the curse will enter into her and become bitter, and her body will swell, and her thigh will fall away; and the woman will be a curse among her people. If the woman isn’t defiled, but is clean; then she shall be free, and shall conceive offspring. “‘This is the law of jealousy, when a wife, being under her husband, goes astray, and is defiled, -or when the spirit of jealousy comes on a man, and he is jealous of his wife; then he shall set the woman before Yahweh, and the priest shall execute on her all this law. +or when the spirit of jealousy comes on a man, and he is jealous of his wife; then he shall set the woman before the LORD, and the priest shall execute on her all this law. The man shall be free from iniquity, and that woman shall bear her iniquity.’” Numbers Chapter 6 -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Speak to the children of Israel, and tell them: ‘When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself to Yahweh, +The LORD spoke to Moses, saying, +“Speak to the children of Israel, and tell them: ‘When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself to the LORD, he shall separate himself from wine and strong drink. He shall drink no vinegar of wine, or vinegar of fermented drink, neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or dried. All the days of his separation he shall eat nothing that is made of the grapevine, from the seeds even to the skins. -“‘All the days of his vow of separation no razor shall come on his head, until the days are fulfilled in which he separates himself to Yahweh. He shall be holy. He shall let the locks of the hair of his head grow long. -“‘All the days that he separates himself to Yahweh he shall not go near a dead body. +“‘All the days of his vow of separation no razor shall come on his head, until the days are fulfilled in which he separates himself to the LORD. He shall be holy. He shall let the locks of the hair of his head grow long. +“‘All the days that he separates himself to the LORD he shall not go near a dead body. He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die, because his separation to God is on his head. -All the days of his separation he is holy to Yahweh. +All the days of his separation he is holy to the LORD. “‘If any man dies very suddenly beside him, and he defiles the head of his separation, then he shall shave his head in the day of his cleansing. On the seventh day he shall shave it. On the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the door of the Tent of Meeting. The priest shall offer one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make atonement for him, because he sinned by reason of the dead, and shall make his head holy that same day. -He shall separate to Yahweh the days of his separation, and shall bring a male lamb a year old for a trespass offering; but the former days shall be void, because his separation was defiled. +He shall separate to the LORD the days of his separation, and shall bring a male lamb a year old for a trespass offering; but the former days shall be void, because his separation was defiled. “‘This is the law of the Nazirite: when the days of his separation are fulfilled, he shall be brought to the door of the Tent of Meeting, -and he shall offer his offering to Yahweh: one male lamb a year old without defect for a burnt offering, one ewe lamb a year old without defect for a sin offering, one ram without defect for peace offerings, +and he shall offer his offering to the LORD: one male lamb a year old without defect for a burnt offering, one ewe lamb a year old without defect for a sin offering, one ram without defect for peace offerings, a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil with their meal offering and their drink offerings. -The priest shall present them before Yahweh, and shall offer his sin offering and his burnt offering. -He shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to Yahweh, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its meal offering and its drink offering. +The priest shall present them before the LORD, and shall offer his sin offering and his burnt offering. +He shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to the LORD, with the basket of unleavened bread. The priest shall offer also its meal offering and its drink offering. The Nazirite shall shave the head of his separation at the door of the Tent of Meeting, take the hair of the head of his separation, and put it on the fire which is under the sacrifice of peace offerings. The priest shall take the boiled shoulder of the ram, one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them on the hands of the Nazirite after he has shaved the head of his separation; -and the priest shall wave them for a wave offering before Yahweh. They are holy for the priest, together with the breast that is waved and the thigh that is offered. After that the Nazirite may drink wine. -“‘This is the law of the Nazirite who vows and of his offering to Yahweh for his separation, in addition to that which he is able to afford. According to his vow which he vows, so he must do after the law of his separation.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, +and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD. They are holy for the priest, together with the breast that is waved and the thigh that is offered. After that the Nazirite may drink wine. +“‘This is the law of the Nazirite who vows and of his offering to the LORD for his separation, in addition to that which he is able to afford. According to his vow which he vows, so he must do after the law of his separation.’” +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to Aaron and to his sons, saying, ‘This is how you shall bless the children of Israel.’ You shall tell them, -‘Yahweh bless you, and keep you. -Yahweh make his face to shine on you, and be gracious to you. -Yahweh lift up his face toward you, and give you peace.’ +‘The LORD bless you, and keep you. +The LORD make his face to shine on you, and be gracious to you. +The LORD lift up his face toward you, and give you peace.’ “So they shall put my name on the children of Israel; and I will bless them.” Numbers Chapter 7 On the day that Moses had finished setting up the tabernacle, and had anointed it and sanctified it with all its furniture, and the altar with all its vessels, and had anointed and sanctified them; the princes of Israel, the heads of their fathers’ houses, gave offerings. These were the princes of the tribes. These are they who were over those who were counted; -and they brought their offering before Yahweh, six covered wagons and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox. They presented them before the tabernacle. -Yahweh spoke to Moses, saying, +and they brought their offering before the LORD, six covered wagons and twelve oxen; a wagon for every two of the princes, and for each one an ox. They presented them before the tabernacle. +The LORD spoke to Moses, saying, “Accept these from them, that they may be used in doing the service of the Tent of Meeting; and you shall give them to the Levites, to every man according to his service.” Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites. He gave two wagons and four oxen to the sons of Gershon, according to their service. He gave four wagons and eight oxen to the sons of Merari, according to their service, under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest. But to the sons of Kohath he gave none, because the service of the sanctuary belonged to them; they carried it on their shoulders. The princes gave offerings for the dedication of the altar in the day that it was anointed. The princes gave their offerings before the altar. -Yahweh said to Moses, “They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedication of the altar.” +The LORD said to Moses, “They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedication of the altar.” He who offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah, and his offering was: one silver platter, the weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a meal offering; one golden ladle of ten shekels, full of incense; @@ -345,63 +345,63 @@ each silver platter weighing one hundred thirty shekels, and each bowl seventy; the twelve golden ladles, full of incense, weighing ten shekels apiece, according to the shekel of the sanctuary; all the gold of the ladles weighed one hundred twenty shekels; all the cattle for the burnt offering twelve bulls, the rams twelve, the male lambs a year old twelve, and their meal offering; and twelve male goats for a sin offering; and all the cattle for the sacrifice of peace offerings: twenty-four bulls, sixty rams, sixty male goats, and sixty male lambs a year old. This was the dedication offering of the altar, after it was anointed. -When Moses went into the Tent of Meeting to speak with Yahweh, he heard his voice speaking to him from above the mercy seat that was on the ark of the Testimony, from between the two cherubim; and he spoke to him. +When Moses went into the Tent of Meeting to speak with the LORD, he heard his voice speaking to him from above the mercy seat that was on the ark of the Testimony, from between the two cherubim; and he spoke to him. Numbers Chapter 8 -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to Aaron, and tell him, ‘When you light the lamps, the seven lamps shall give light in front of the lamp stand.’” -Aaron did so. He lit its lamps to light the area in front of the lamp stand, as Yahweh commanded Moses. -This was the workmanship of the lamp stand, beaten work of gold. From its base to its flowers, it was beaten work. He made the lamp stand according to the pattern which Yahweh had shown Moses. -Yahweh spoke to Moses, saying, +Aaron did so. He lit its lamps to light the area in front of the lamp stand, as the LORD commanded Moses. +This was the workmanship of the lamp stand, beaten work of gold. From its base to its flowers, it was beaten work. He made the lamp stand according to the pattern which the LORD had shown Moses. +The LORD spoke to Moses, saying, “Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them. You shall do this to them to cleanse them: sprinkle the water of cleansing on them, let them shave their whole bodies with a razor, let them wash their clothes, and cleanse themselves. Then let them take a young bull and its meal offering, fine flour mixed with oil; and another young bull you shall take for a sin offering. You shall present the Levites before the Tent of Meeting. You shall assemble the whole congregation of the children of Israel. -You shall present the Levites before Yahweh. The children of Israel shall lay their hands on the Levites, -and Aaron shall offer the Levites before Yahweh for a wave offering on the behalf of the children of Israel, that it may be theirs to do the service of Yahweh. -“The Levites shall lay their hands on the heads of the bulls, and you shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering to Yahweh, to make atonement for the Levites. -You shall set the Levites before Aaron and before his sons, and offer them as a wave offering to Yahweh. +You shall present the Levites before the LORD. The children of Israel shall lay their hands on the Levites, +and Aaron shall offer the Levites before the LORD for a wave offering on the behalf of the children of Israel, that it may be theirs to do the service of the LORD. +“The Levites shall lay their hands on the heads of the bulls, and you shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering to the LORD, to make atonement for the Levites. +You shall set the Levites before Aaron and before his sons, and offer them as a wave offering to the LORD. Thus you shall separate the Levites from among the children of Israel, and the Levites shall be mine. “After that, the Levites shall go in to do the service of the Tent of Meeting. You shall cleanse them, and offer them as a wave offering. For they are wholly given to me from among the children of Israel; instead of all who open the womb, even the firstborn of all the children of Israel, I have taken them to me. For all the firstborn among the children of Israel are mine, both man and animal. On the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified them for myself. I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel. I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the Tent of Meeting, and to make atonement for the children of Israel, so that there will be no plague among the children of Israel when the children of Israel come near to the sanctuary.” -Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel did so to the Levites. According to all that Yahweh commanded Moses concerning the Levites, so the children of Israel did to them. -The Levites purified themselves from sin, and they washed their clothes; and Aaron offered them for a wave offering before Yahweh and Aaron made atonement for them to cleanse them. -After that, the Levites went in to do their service in the Tent of Meeting before Aaron and before his sons: as Yahweh had commanded Moses concerning the Levites, so they did to them. -Yahweh spoke to Moses, saying, +Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel did so to the Levites. According to all that the LORD commanded Moses concerning the Levites, so the children of Israel did to them. +The Levites purified themselves from sin, and they washed their clothes; and Aaron offered them for a wave offering before the LORD and Aaron made atonement for them to cleanse them. +After that, the Levites went in to do their service in the Tent of Meeting before Aaron and before his sons: as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so they did to them. +The LORD spoke to Moses, saying, “This is what is assigned to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall go in to wait on the service in the work of the Tent of Meeting; and from the age of fifty years they shall retire from doing the work, and shall serve no more, but shall assist their brothers in the Tent of Meeting, to perform the duty, and shall perform no service. This is how you shall have the Levites do their duties.” Numbers Chapter 9 -Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying, +The LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying, “Let the children of Israel keep the Passover in its appointed season. On the fourteenth day of this month, at evening, you shall keep it in its appointed season. You shall keep it according to all its statutes and according to all its ordinances.” Moses told the children of Israel that they should keep the Passover. -They kept the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month at evening, in the wilderness of Sinai. According to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did. +They kept the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month at evening, in the wilderness of Sinai. According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel did. There were certain men who were unclean because of the dead body of a man, so that they could not keep the Passover on that day, and they came before Moses and Aaron on that day. -Those men said to him, “We are unclean because of the dead body of a man. Why are we kept back, that we may not offer the offering of Yahweh in its appointed season among the children of Israel?” -Moses answered them, “Wait, that I may hear what Yahweh will command concerning you.” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Say to the children of Israel, ‘If any man of you or of your generations is unclean by reason of a dead body, or is on a journey far away, he shall still keep the Passover to Yahweh. +Those men said to him, “We are unclean because of the dead body of a man. Why are we kept back, that we may not offer the offering of the LORD in its appointed season among the children of Israel?” +Moses answered them, “Wait, that I may hear what the LORD will command concerning you.” +The LORD spoke to Moses, saying, +“Say to the children of Israel, ‘If any man of you or of your generations is unclean by reason of a dead body, or is on a journey far away, he shall still keep the Passover to the LORD. In the second month, on the fourteenth day at evening they shall keep it; they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs. They shall leave none of it until the morning, nor break a bone of it. According to all the statute of the Passover they shall keep it. -But the man who is clean, and is not on a journey, and fails to keep the Passover, that soul shall be cut off from his people. Because he didn’t offer the offering of Yahweh in its appointed season, that man shall bear his sin. -“‘If a foreigner lives among you and desires to keep the Passover to Yahweh, then he shall do so according to the statute of the Passover, and according to its ordinance. You shall have one statute, both for the foreigner and for him who is born in the land.’” +But the man who is clean, and is not on a journey, and fails to keep the Passover, that soul shall be cut off from his people. Because he didn’t offer the offering of the LORD in its appointed season, that man shall bear his sin. +“‘If a foreigner lives among you and desires to keep the Passover to the LORD, then he shall do so according to the statute of the Passover, and according to its ordinance. You shall have one statute, both for the foreigner and for him who is born in the land.’” On the day that the tabernacle was raised up, the cloud covered the tabernacle, even the Tent of the Testimony. At evening it was over the tabernacle, as it were the appearance of fire, until morning. So it was continually. The cloud covered it, and the appearance of fire by night. Whenever the cloud was taken up from over the Tent, then after that the children of Israel traveled; and in the place where the cloud remained, there the children of Israel encamped. -At the commandment of Yahweh, the children of Israel traveled, and at the commandment of Yahweh they encamped. As long as the cloud remained on the tabernacle they remained encamped. -When the cloud stayed on the tabernacle many days, then the children of Israel kept Yahweh’s command, and didn’t travel. -Sometimes the cloud was a few days on the tabernacle; then according to the commandment of Yahweh they remained encamped, and according to the commandment of Yahweh they traveled. +At the commandment of the LORD, the children of Israel traveled, and at the commandment of the LORD they encamped. As long as the cloud remained on the tabernacle they remained encamped. +When the cloud stayed on the tabernacle many days, then the children of Israel kept the LORD’s command, and didn’t travel. +Sometimes the cloud was a few days on the tabernacle; then according to the commandment of the LORD they remained encamped, and according to the commandment of the LORD they traveled. Sometimes the cloud was from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they traveled; or by day and by night, when the cloud was taken up, they traveled. Whether it was two days, or a month, or a year that the cloud stayed on the tabernacle, remaining on it, the children of Israel remained encamped, and didn’t travel; but when it was taken up, they traveled. -At the commandment of Yahweh they encamped, and at the commandment of Yahweh they traveled. They kept Yahweh’s command, at the commandment of Yahweh by Moses. +At the commandment of the LORD they encamped, and at the commandment of the LORD they traveled. They kept the LORD’s command, at the commandment of the LORD by Moses. Numbers Chapter 10 -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Make two trumpets of silver. You shall make them of beaten work. You shall use them for the calling of the congregation and for the journeying of the camps. When they blow them, all the congregation shall gather themselves to you at the door of the Tent of Meeting. If they blow just one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather themselves to you. @@ -409,11 +409,11 @@ When you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall go forward. When you blow an alarm the second time, the camps that lie on the south side shall go forward. They shall blow an alarm for their journeys. But when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but you shall not sound an alarm. “The sons of Aaron, the priests, shall blow the trumpets. This shall be to you for a statute forever throughout your generations. -When you go to war in your land against the adversary who oppresses you, then you shall sound an alarm with the trumpets. Then you will be remembered before Yahweh your God, and you will be saved from your enemies. -“Also in the day of your gladness, and in your set feasts, and in the beginnings of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; and they shall be to you for a memorial before your God. I am Yahweh your God.” +When you go to war in your land against the adversary who oppresses you, then you shall sound an alarm with the trumpets. Then you will be remembered before the LORD your God, and you will be saved from your enemies. +“Also in the day of your gladness, and in your set feasts, and in the beginnings of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; and they shall be to you for a memorial before your God. I am the LORD your God.” In the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, the cloud was taken up from over the tabernacle of the covenant. The children of Israel went forward on their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stayed in the wilderness of Paran. -They first went forward according to the commandment of Yahweh by Moses. +They first went forward according to the commandment of the LORD by Moses. First, the standard of the camp of the children of Judah went forward according to their armies. Nahshon the son of Amminadab was over his army. Nethanel the son of Zuar was over the army of the tribe of the children of Issachar. Eliab the son of Helon was over the army of the tribe of the children of Zebulun. @@ -429,74 +429,74 @@ The standard of the camp of the children of Dan, which was the rear guard of all Pagiel the son of Ochran was over the army of the tribe of the children of Asher. Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the children of Naphtali. Thus were the travels of the children of Israel according to their armies; and they went forward. -Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses’ father-in-law, “We are journeying to the place of which Yahweh said, ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will treat you well; for Yahweh has spoken good concerning Israel.” +Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses’ father-in-law, “We are journeying to the place of which the LORD said, ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will treat you well; for the LORD has spoken good concerning Israel.” He said to him, “I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives.” Moses said, “Don’t leave us, please; because you know how we are to encamp in the wilderness, and you can be our eyes. -It shall be, if you go with us—yes, it shall be—that whatever good Yahweh does to us, we will do the same to you.” -They set forward from the Mount of Yahweh three days’ journey. The ark of Yahweh’s covenant went before them three days’ journey, to seek out a resting place for them. -The cloud of Yahweh was over them by day, when they set forward from the camp. -When the ark went forward, Moses said, “Rise up, Yahweh, and let your enemies be scattered! Let those who hate you flee before you!” -When it rested, he said, “Return, Yahweh, to the ten thousands of the thousands of Israel.” +It shall be, if you go with us—yes, it shall be—that whatever good the LORD does to us, we will do the same to you.” +They set forward from the Mount of the LORD three days’ journey. The ark of the LORD’s covenant went before them three days’ journey, to seek out a resting place for them. +The cloud of the LORD was over them by day, when they set forward from the camp. +When the ark went forward, Moses said, “Rise up, LORD, and let your enemies be scattered! Let those who hate you flee before you!” +When it rested, he said, “Return, LORD, to the ten thousands of the thousands of Israel.” Numbers Chapter 11 -The people were complaining in the ears of Yahweh. When Yahweh heard it, his anger burned; and Yahweh’s fire burned among them, and consumed some of the outskirts of the camp. -The people cried to Moses; and Moses prayed to Yahweh, and the fire abated. -The name of that place was called Taberah, because Yahweh’s fire burned among them. +The people were complaining in the ears of the LORD. When the LORD heard it, his anger burned; and the LORD’s fire burned among them, and consumed some of the outskirts of the camp. +The people cried to Moses; and Moses prayed to the LORD, and the fire abated. +The name of that place was called Taberah, because the LORD’s fire burned among them. The mixed multitude that was among them lusted exceedingly; and the children of Israel also wept again, and said, “Who will give us meat to eat? We remember the fish, which we ate in Egypt for nothing; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic; but now we have lost our appetite. There is nothing at all except this manna to look at.” The manna was like coriander seed, and it looked like bdellium. The people went around, gathered it, and ground it in mills, or beat it in mortars, and boiled it in pots, and made cakes of it. Its taste was like the taste of fresh oil. When the dew fell on the camp in the night, the manna fell on it. -Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent; and Yahweh’s anger burned greatly; and Moses was displeased. -Moses said to Yahweh, “Why have you treated your servant so badly? Why haven’t I found favor in your sight, that you lay the burden of all this people on me? +Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent; and the LORD’s anger burned greatly; and Moses was displeased. +Moses said to the LORD, “Why have you treated your servant so badly? Why haven’t I found favor in your sight, that you lay the burden of all this people on me? Have I conceived all this people? Have I brought them out, that you should tell me, ‘Carry them in your bosom, as a nurse carries a nursing infant, to the land which you swore to their fathers’? Where could I get meat to give all these people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat, that we may eat.’ I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. If you treat me this way, please kill me right now, if I have found favor in your sight; and don’t let me see my wretchedness.” -Yahweh said to Moses, “Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them; and bring them to the Tent of Meeting, that they may stand there with you. +The LORD said to Moses, “Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them; and bring them to the Tent of Meeting, that they may stand there with you. I will come down and talk with you there. I will take of the Spirit which is on you, and will put it on them; and they shall bear the burden of the people with you, that you don’t bear it yourself alone. -“Say to the people, ‘Sanctify yourselves in preparation for tomorrow, and you will eat meat; for you have wept in the ears of Yahweh, saying, “Who will give us meat to eat? For it was well with us in Egypt.” Therefore Yahweh will give you meat, and you will eat. +“Say to the people, ‘Sanctify yourselves in preparation for tomorrow, and you will eat meat; for you have wept in the ears of the LORD, saying, “Who will give us meat to eat? For it was well with us in Egypt.” Therefore the LORD will give you meat, and you will eat. You will not eat just one day, or two days, or five days, or ten days, or twenty days, -but a whole month, until it comes out at your nostrils, and it is loathsome to you; because you have rejected Yahweh who is among you, and have wept before him, saying, “Why did we come out of Egypt?”’” +but a whole month, until it comes out at your nostrils, and it is loathsome to you; because you have rejected the LORD who is among you, and have wept before him, saying, “Why did we come out of Egypt?”’” Moses said, “The people, among whom I am, are six hundred thousand men on foot; and you have said, ‘I will give them meat, that they may eat a whole month.’ Shall flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?” -Yahweh said to Moses, “Has Yahweh’s hand grown short? Now you will see whether my word will happen to you or not.” -Moses went out, and told the people Yahweh’s words; and he gathered seventy men of the elders of the people, and set them around the Tent. -Yahweh came down in the cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was on him, and put it on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied, but they did so no more. +The LORD said to Moses, “Has the LORD’s hand grown short? Now you will see whether my word will happen to you or not.” +Moses went out, and told the people the LORD’s words; and he gathered seventy men of the elders of the people, and set them around the Tent. +The LORD came down in the cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was on him, and put it on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied, but they did so no more. But two men remained in the camp. The name of one was Eldad, and the name of the other Medad; and the Spirit rested on them. They were of those who were written, but had not gone out to the Tent; and they prophesied in the camp. A young man ran, and told Moses, and said, “Eldad and Medad are prophesying in the camp!” Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his chosen men, answered, “My lord Moses, forbid them!” -Moses said to him, “Are you jealous for my sake? I wish that all Yahweh’s people were prophets, that Yahweh would put his Spirit on them!” +Moses said to him, “Are you jealous for my sake? I wish that all the LORD’s people were prophets, that the LORD would put his Spirit on them!” Moses went into the camp, he and the elders of Israel. -A wind from Yahweh went out and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, about a day’s journey on this side, and a day’s journey on the other side, around the camp, and about two cubits above the surface of the earth. +A wind from the LORD went out and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, about a day’s journey on this side, and a day’s journey on the other side, around the camp, and about two cubits above the surface of the earth. The people rose up all that day, and all of that night, and all the next day, and gathered the quails. He who gathered least gathered ten homers; and they spread them all out for themselves around the camp. -While the meat was still between their teeth, before it was chewed, Yahweh’s anger burned against the people, and Yahweh struck the people with a very great plague. +While the meat was still between their teeth, before it was chewed, the LORD’s anger burned against the people, and the LORD struck the people with a very great plague. The name of that place was called Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who lusted. From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth; and they stayed at Hazeroth. Numbers Chapter 12 Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman. -They said, “Has Yahweh indeed spoken only with Moses? Hasn’t he spoken also with us?” And Yahweh heard it. +They said, “Has the LORD indeed spoken only with Moses? Hasn’t he spoken also with us?” And the LORD heard it. Now the man Moses was very humble, more than all the men who were on the surface of the earth. -Yahweh spoke suddenly to Moses, to Aaron, and to Miriam, “You three come out to the Tent of Meeting!” The three of them came out. -Yahweh came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the Tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forward. -He said, “Now hear my words. If there is a prophet among you, I, Yahweh, will make myself known to him in a vision. I will speak with him in a dream. +The LORD spoke suddenly to Moses, to Aaron, and to Miriam, “You three come out to the Tent of Meeting!” The three of them came out. +The LORD came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the Tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forward. +He said, “Now hear my words. If there is a prophet among you, I, the LORD, will make myself known to him in a vision. I will speak with him in a dream. My servant Moses is not so. He is faithful in all my house. -With him, I will speak mouth to mouth, even plainly, and not in riddles; and he shall see Yahweh’s form. Why then were you not afraid to speak against my servant, against Moses?” -Yahweh’s anger burned against them; and he departed. +With him, I will speak mouth to mouth, even plainly, and not in riddles; and he shall see the LORD’s form. Why then were you not afraid to speak against my servant, against Moses?” +The LORD’s anger burned against them; and he departed. The cloud departed from over the Tent; and behold, Miriam was leprous, as white as snow. Aaron looked at Miriam, and behold, she was leprous. Aaron said to Moses, “Oh, my lord, please don’t count this sin against us, in which we have done foolishly, and in which we have sinned. Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he comes out of his mother’s womb.” -Moses cried to Yahweh, saying, “Heal her, God, I beg you!” -Yahweh said to Moses, “If her father had but spit in her face, shouldn’t she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again.” +Moses cried to the LORD, saying, “Heal her, God, I beg you!” +The LORD said to Moses, “If her father had but spit in her face, shouldn’t she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again.” Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn’t travel until Miriam was brought in again. Afterward the people traveled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran. Numbers Chapter 13 -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Send men, that they may spy out the land of Canaan, which I give to the children of Israel. Of every tribe of their fathers, you shall send a man, every one a prince among them.” -Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of Yahweh. All of them were men who were heads of the children of Israel. +Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of the LORD. All of them were men who were heads of the children of Israel. These were their names: Of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur. Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori. Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh. @@ -531,197 +531,197 @@ There we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come from the Nephilim. We were Numbers Chapter 14 All the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night. All the children of Israel murmured against Moses and against Aaron. The whole congregation said to them, “We wish that we had died in the land of Egypt, or that we had died in this wilderness! -Why does Yahweh bring us to this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will be captured or killed! Wouldn’t it be better for us to return into Egypt?” +Why does the LORD bring us to this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will be captured or killed! Wouldn’t it be better for us to return into Egypt?” They said to one another, “Let’s choose a leader, and let’s return into Egypt.” Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel. Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes. They spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, “The land, which we passed through to spy it out, is an exceedingly good land. -If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us: a land which flows with milk and honey. -Only don’t rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us. Their defense is removed from over them, and Yahweh is with us. Don’t fear them.” -But all the congregation threatened to stone them with stones. Yahweh’s glory appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel. -Yahweh said to Moses, “How long will this people despise me? How long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? +If the LORD delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us: a land which flows with milk and honey. +Only don’t rebel against the LORD, neither fear the people of the land; for they are bread for us. Their defense is removed from over them, and the LORD is with us. Don’t fear them.” +But all the congregation threatened to stone them with stones. The LORD’s glory appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel. +The LORD said to Moses, “How long will this people despise me? How long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they.” -Moses said to Yahweh, “Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them. -They will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are among this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. +Moses said to the LORD, “Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them. +They will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you LORD are among this people; for you LORD are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night. Now if you killed this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, -‘Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.’ +‘Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.’ Now please let the power of the Lord be great, according as you have spoken, saying, -‘Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and he will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.’ +‘The LORD is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and he will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.’ Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and just as you have forgiven this people, from Egypt even until now.” -Yahweh said, “I have pardoned according to your word; -but in very deed—as I live, and as all the earth shall be filled with Yahweh’s glory— +The LORD said, “I have pardoned according to your word; +but in very deed—as I live, and as all the earth shall be filled with the LORD’s glory— because all those men who have seen my glory and my signs, which I worked in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not listened to my voice; surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of those who despised me see it. But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him I will bring into the land into which he went. His offspring shall possess it. Since the Amalekite and the Canaanite dwell in the valley, tomorrow turn and go into the wilderness by the way to the Red Sea.” -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, “How long shall I bear with this evil congregation that complain against me? I have heard the complaints of the children of Israel, which they complain against me. -Tell them, ‘As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so I will do to you. +Tell them, ‘As I live, says the LORD, surely as you have spoken in my ears, so I will do to you. Your dead bodies shall fall in this wilderness; and all who were counted of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have complained against me, surely you shall not come into the land concerning which I swore that I would make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. But I will bring in your little ones that you said should be captured or killed, and they shall know the land which you have rejected. But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies are consumed in the wilderness. After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.’ -I, Yahweh, have spoken. I will surely do this to all this evil congregation who are gathered together against me. In this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.” +I, the LORD, have spoken. I will surely do this to all this evil congregation who are gathered together against me. In this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.” The men whom Moses sent to spy out the land, who returned and made all the congregation to murmur against him by bringing up an evil report against the land, -even those men who brought up an evil report of the land, died by the plague before Yahweh. +even those men who brought up an evil report of the land, died by the plague before the LORD. But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh remained alive of those men who went to spy out the land. Moses told these words to all the children of Israel, and the people mourned greatly. -They rose up early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, “Behold, we are here, and will go up to the place which Yahweh has promised; for we have sinned.” -Moses said, “Why now do you disobey the commandment of Yahweh, since it shall not prosper? -Don’t go up, for Yahweh isn’t among you; that way you won’t be struck down before your enemies. -For there the Amalekite and the Canaanite are before you, and you will fall by the sword because you turned back from following Yahweh; therefore Yahweh will not be with you.” -But they presumed to go up to the top of the mountain. Nevertheless, the ark of Yahweh’s covenant and Moses didn’t depart out of the camp. +They rose up early in the morning and went up to the top of the mountain, saying, “Behold, we are here, and will go up to the place which the LORD has promised; for we have sinned.” +Moses said, “Why now do you disobey the commandment of the LORD, since it shall not prosper? +Don’t go up, for the LORD isn’t among you; that way you won’t be struck down before your enemies. +For there the Amalekite and the Canaanite are before you, and you will fall by the sword because you turned back from following the LORD; therefore the LORD will not be with you.” +But they presumed to go up to the top of the mountain. Nevertheless, the ark of the LORD’s covenant and Moses didn’t depart out of the camp. Then the Amalekites came down, and the Canaanites who lived in that mountain, and struck them and beat them down even to Hormah. Numbers Chapter 15 -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you have come into the land of your habitations, which I give to you, -and will make an offering by fire to Yahweh—a burnt offering, or a sacrifice, to accomplish a vow, or as a free will offering, or in your set feasts, to make a pleasant aroma to Yahweh, of the herd, or of the flock— -then he who offers his offering shall offer to Yahweh a meal offering of one tenth of an ephah of fine flour mixed with one fourth of a hin of oil. +and will make an offering by fire to the LORD—a burnt offering, or a sacrifice, to accomplish a vow, or as a free will offering, or in your set feasts, to make a pleasant aroma to the LORD, of the herd, or of the flock— +then he who offers his offering shall offer to the LORD a meal offering of one tenth of an ephah of fine flour mixed with one fourth of a hin of oil. You shall prepare wine for the drink offering, one fourth of a hin, with the burnt offering or for the sacrifice, for each lamb. “‘For a ram, you shall prepare for a meal offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with the third part of a hin of oil; -and for the drink offering you shall offer the third part of a hin of wine, of a pleasant aroma to Yahweh. -When you prepare a bull for a burnt offering or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace offerings to Yahweh, +and for the drink offering you shall offer the third part of a hin of wine, of a pleasant aroma to the LORD. +When you prepare a bull for a burnt offering or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace offerings to the LORD, then he shall offer with the bull a meal offering of three tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil; -and you shall offer for the drink offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. +and you shall offer for the drink offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. Thus it shall be done for each bull, for each ram, for each of the male lambs, or of the young goats. According to the number that you shall prepare, so you shall do to everyone according to their number. -“‘All who are native-born shall do these things in this way, in offering an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. -If a stranger lives as a foreigner with you, or whoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh, as you do, so he shall do. -For the assembly, there shall be one statute for you and for the stranger who lives as a foreigner, a statute forever throughout your generations. As you are, so the foreigner shall be before Yahweh. +“‘All who are native-born shall do these things in this way, in offering an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. +If a stranger lives as a foreigner with you, or whoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD, as you do, so he shall do. +For the assembly, there shall be one statute for you and for the stranger who lives as a foreigner, a statute forever throughout your generations. As you are, so the foreigner shall be before the LORD. One law and one ordinance shall be for you and for the stranger who lives as a foreigner with you.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land where I bring you, -then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to Yahweh. +then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to the LORD. Of the first of your dough you shall offer up a cake for a wave offering. As the wave offering of the threshing floor, so you shall heave it. -Of the first of your dough, you shall give to Yahweh a wave offering throughout your generations. -“‘When you err, and don’t observe all these commandments which Yahweh has spoken to Moses— -even all that Yahweh has commanded you by Moses, from the day that Yahweh gave commandment and onward throughout your generations— -then it shall be, if it was done unwittingly, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bull for a burnt offering, for a pleasant aroma to Yahweh, with its meal offering and its drink offering, according to the ordinance, and one male goat for a sin offering. -The priest shall make atonement for all the congregation of the children of Israel, and they shall be forgiven; for it was an error, and they have brought their offering, an offering made by fire to Yahweh, and their sin offering before Yahweh, for their error. +Of the first of your dough, you shall give to the LORD a wave offering throughout your generations. +“‘When you err, and don’t observe all these commandments which the LORD has spoken to Moses— +even all that the LORD has commanded you by Moses, from the day that the LORD gave commandment and onward throughout your generations— +then it shall be, if it was done unwittingly, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bull for a burnt offering, for a pleasant aroma to the LORD, with its meal offering and its drink offering, according to the ordinance, and one male goat for a sin offering. +The priest shall make atonement for all the congregation of the children of Israel, and they shall be forgiven; for it was an error, and they have brought their offering, an offering made by fire to the LORD, and their sin offering before the LORD, for their error. All the congregation of the children of Israel shall be forgiven, as well as the stranger who lives as a foreigner among them; for with regard to all the people, it was done unwittingly. “‘If a person sins unwittingly, then he shall offer a female goat a year old for a sin offering. -The priest shall make atonement for the soul who errs when he sins unwittingly before Yahweh. He shall make atonement for him; and he shall be forgiven. +The priest shall make atonement for the soul who errs when he sins unwittingly before the LORD. He shall make atonement for him; and he shall be forgiven. You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native-born among the children of Israel, and for the stranger who lives as a foreigner among them. -“‘But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, blasphemes Yahweh. That soul shall be cut off from among his people. -Because he has despised Yahweh’s word, and has broken his commandment, that soul shall be utterly cut off. His iniquity shall be on him.’” +“‘But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, blasphemes the LORD. That soul shall be cut off from among his people. +Because he has despised the LORD’s word, and has broken his commandment, that soul shall be utterly cut off. His iniquity shall be on him.’” While the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day. Those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation. They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him. -Yahweh said to Moses, “The man shall surely be put to death. All the congregation shall stone him with stones outside of the camp.” -All the congregation brought him outside of the camp, and stoned him to death with stones, as Yahweh commanded Moses. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD said to Moses, “The man shall surely be put to death. All the congregation shall stone him with stones outside of the camp.” +All the congregation brought him outside of the camp, and stoned him to death with stones, as the LORD commanded Moses. +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, and tell them that they should make themselves fringes on the borders of their garments throughout their generations, and that they put on the fringe of each border a cord of blue. -It shall be to you for a fringe, that you may see it, and remember all Yahweh’s commandments, and do them; and that you don’t follow your own heart and your own eyes, after which you used to play the prostitute; +It shall be to you for a fringe, that you may see it, and remember all the LORD’s commandments, and do them; and that you don’t follow your own heart and your own eyes, after which you used to play the prostitute; so that you may remember and do all my commandments, and be holy to your God. -I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh your God.” +I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.” Numbers Chapter 16 Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, with Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took some men. They rose up before Moses, with some of the children of Israel, two hundred fifty princes of the congregation, called to the assembly, men of renown. -They assembled themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, “You take too much on yourself, since all the congregation are holy, everyone of them, and Yahweh is among them! Why do you lift yourselves up above Yahweh’s assembly?” +They assembled themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, “You take too much on yourself, since all the congregation are holy, everyone of them, and the LORD is among them! Why do you lift yourselves up above the LORD’s assembly?” When Moses heard it, he fell on his face. -He said to Korah and to all his company, “In the morning, Yahweh will show who are his, and who is holy, and will cause him to come near to him. Even him whom he shall choose, he will cause to come near to him. +He said to Korah and to all his company, “In the morning, the LORD will show who are his, and who is holy, and will cause him to come near to him. Even him whom he shall choose, he will cause to come near to him. Do this: have Korah and all his company take censers, -put fire in them, and put incense on them before Yahweh tomorrow. It shall be that the man whom Yahweh chooses, he shall be holy. You have gone too far, you sons of Levi!” +put fire in them, and put incense on them before the LORD tomorrow. It shall be that the man whom the LORD chooses, he shall be holy. You have gone too far, you sons of Levi!” Moses said to Korah, “Hear now, you sons of Levi! -Is it a small thing to you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do the service of Yahweh’s tabernacle, and to stand before the congregation to minister to them; +Is it a small thing to you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do the service of the LORD’s tabernacle, and to stand before the congregation to minister to them; and that he has brought you near, and all your brothers the sons of Levi with you? Do you seek the priesthood also? -Therefore you and all your company have gathered together against Yahweh! What is Aaron that you complain against him?” +Therefore you and all your company have gathered together against the LORD! What is Aaron that you complain against him?” Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; and they said, “We won’t come up! Is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but you must also make yourself a prince over us? Moreover you haven’t brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards. Will you put out the eyes of these men? We won’t come up.” -Moses was very angry, and said to Yahweh, “Don’t respect their offering. I have not taken one donkey from them, neither have I hurt one of them.” -Moses said to Korah, “You and all your company go before Yahweh, you, and they, and Aaron, tomorrow. -Each man take his censer and put incense on it, and each man bring before Yahweh his censer, two hundred fifty censers; you also, and Aaron, each with his censer.” +Moses was very angry, and said to the LORD, “Don’t respect their offering. I have not taken one donkey from them, neither have I hurt one of them.” +Moses said to Korah, “You and all your company go before the LORD, you, and they, and Aaron, tomorrow. +Each man take his censer and put incense on it, and each man bring before the LORD his censer, two hundred fifty censers; you also, and Aaron, each with his censer.” They each took his censer, and put fire in it, and laid incense on it, and stood at the door of the Tent of Meeting with Moses and Aaron. -Korah assembled all the congregation opposite them to the door of the Tent of Meeting. Yahweh’s glory appeared to all the congregation. -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, +Korah assembled all the congregation opposite them to the door of the Tent of Meeting. The LORD’s glory appeared to all the congregation. +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, “Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment!” They fell on their faces, and said, “God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will you be angry with all the congregation?” -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the congregation, saying, ‘Get away from around the tent of Korah, Dathan, and Abiram!’” Moses rose up and went to Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. He spoke to the congregation, saying, “Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!” So they went away from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, on every side. Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents with their wives, their sons, and their little ones. -Moses said, “Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. -If these men die the common death of all men, or if they experience what all men experience, then Yahweh hasn’t sent me. -But if Yahweh makes a new thing, and the ground opens its mouth, and swallows them up with all that belong to them, and they go down alive into Sheol, then you shall understand that these men have despised Yahweh.” +Moses said, “Hereby you shall know that the LORD has sent me to do all these works; for they are not from my own mind. +If these men die the common death of all men, or if they experience what all men experience, then the LORD hasn’t sent me. +But if the LORD makes a new thing, and the ground opens its mouth, and swallows them up with all that belong to them, and they go down alive into Sheol, then you shall understand that these men have despised the LORD.” As he finished speaking all these words, the ground that was under them split apart. The earth opened its mouth and swallowed them up with their households, all of Korah’s men, and all their goods. So they, and all that belonged to them went down alive into Sheol. The earth closed on them, and they perished from among the assembly. All Israel that were around them fled at their cry; for they said, “Lest the earth swallow us up!” -Fire came out from Yahweh, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense. -Yahweh spoke to Moses, saying, +Fire came out from the LORD, and devoured the two hundred fifty men who offered the incense. +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter the fire away from the camp; for they are holy, -even the censers of those who sinned against their own lives. Let them be beaten into plates for a covering of the altar, for they offered them before Yahweh. Therefore they are holy. They shall be a sign to the children of Israel.” +even the censers of those who sinned against their own lives. Let them be beaten into plates for a covering of the altar, for they offered them before the LORD. Therefore they are holy. They shall be a sign to the children of Israel.” Eleazar the priest took the bronze censers which those who were burned had offered; and they beat them out for a covering of the altar, -to be a memorial to the children of Israel, to the end that no stranger who isn’t of the offspring of Aaron, would come near to burn incense before Yahweh, that he not be as Korah and as his company; as Yahweh spoke to him by Moses. -But on the next day all the congregation of the children of Israel complained against Moses and against Aaron, saying, “You have killed Yahweh’s people!” -When the congregation was assembled against Moses and against Aaron, they looked toward the Tent of Meeting. Behold, the cloud covered it, and Yahweh’s glory appeared. +to be a memorial to the children of Israel, to the end that no stranger who isn’t of the offspring of Aaron, would come near to burn incense before the LORD, that he not be as Korah and as his company; as the LORD spoke to him by Moses. +But on the next day all the congregation of the children of Israel complained against Moses and against Aaron, saying, “You have killed the LORD’s people!” +When the congregation was assembled against Moses and against Aaron, they looked toward the Tent of Meeting. Behold, the cloud covered it, and the LORD’s glory appeared. Moses and Aaron came to the front of the Tent of Meeting. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Get away from among this congregation, that I may consume them in a moment!” They fell on their faces. -Moses said to Aaron, “Take your censer, put fire from the altar in it, lay incense on it, carry it quickly to the congregation, and make atonement for them; for wrath has gone out from Yahweh! The plague has begun.” +Moses said to Aaron, “Take your censer, put fire from the altar in it, lay incense on it, carry it quickly to the congregation, and make atonement for them; for wrath has gone out from the LORD! The plague has begun.” Aaron did as Moses said, and ran into the middle of the assembly. The plague had already begun among the people. He put on the incense, and made atonement for the people. He stood between the dead and the living; and the plague was stayed. Now those who died by the plague were fourteen thousand seven hundred, in addition to those who died about the matter of Korah. Aaron returned to Moses to the door of the Tent of Meeting, and the plague was stopped. Numbers Chapter 17 -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, and take rods from them, one for each fathers’ house, of all their princes according to their fathers’ houses, twelve rods. Write each man’s name on his rod. You shall write Aaron’s name on Levi’s rod. There shall be one rod for each head of their fathers’ houses. You shall lay them up in the Tent of Meeting before the covenant, where I meet with you. It shall happen that the rod of the man whom I shall choose shall bud. I will make the murmurings of the children of Israel, which they murmur against you, cease from me.” Moses spoke to the children of Israel; and all their princes gave him rods, for each prince one, according to their fathers’ houses, a total of twelve rods. Aaron’s rod was among their rods. -Moses laid up the rods before Yahweh in the Tent of the Testimony. +Moses laid up the rods before the LORD in the Tent of the Testimony. On the next day, Moses went into the Tent of the Testimony; and behold, Aaron’s rod for the house of Levi had sprouted, budded, produced blossoms, and bore ripe almonds. -Moses brought out all the rods from before Yahweh to all the children of Israel. They looked, and each man took his rod. -Yahweh said to Moses, “Put back the rod of Aaron before the covenant, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their complaining against me, that they not die.” -Moses did so. As Yahweh commanded him, so he did. +Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel. They looked, and each man took his rod. +The LORD said to Moses, “Put back the rod of Aaron before the covenant, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their complaining against me, that they not die.” +Moses did so. As the LORD commanded him, so he did. The children of Israel spoke to Moses, saying, “Behold, we perish! We are undone! We are all undone! -Everyone who keeps approaching Yahweh’s tabernacle, dies! Will we all perish?” +Everyone who keeps approaching the LORD’s tabernacle, dies! Will we all perish?” Numbers Chapter 18 -Yahweh said to Aaron, “You and your sons and your fathers’ house with you shall bear the iniquity of the sanctuary; and you and your sons with you shall bear the iniquity of your priesthood. +The LORD said to Aaron, “You and your sons and your fathers’ house with you shall bear the iniquity of the sanctuary; and you and your sons with you shall bear the iniquity of your priesthood. Bring your brothers also, the tribe of Levi, the tribe of your father, near with you, that they may be joined to you, and minister to you; but you and your sons with you shall be before the Tent of the Testimony. They shall keep your commands and the duty of the whole Tent; only they shall not come near to the vessels of the sanctuary and to the altar, that they not die, neither they nor you. They shall be joined to you and keep the responsibility of the Tent of Meeting, for all the service of the Tent. A stranger shall not come near to you. “You shall perform the duty of the sanctuary and the duty of the altar, that there be no more wrath on the children of Israel. -Behold, I myself have taken your brothers the Levites from among the children of Israel. They are a gift to you, dedicated to Yahweh, to do the service of the Tent of Meeting. +Behold, I myself have taken your brothers the Levites from among the children of Israel. They are a gift to you, dedicated to the LORD, to do the service of the Tent of Meeting. You and your sons with you shall keep your priesthood for everything of the altar, and for that within the veil. You shall serve. I give you the service of the priesthood as a gift. The stranger who comes near shall be put to death.” -Yahweh spoke to Aaron, “Behold, I myself have given you the command of my wave offerings, even all the holy things of the children of Israel. I have given them to you by reason of the anointing, and to your sons, as a portion forever. +The LORD spoke to Aaron, “Behold, I myself have given you the command of my wave offerings, even all the holy things of the children of Israel. I have given them to you by reason of the anointing, and to your sons, as a portion forever. This shall be yours of the most holy things from the fire: every offering of theirs, even every meal offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render to me, shall be most holy for you and for your sons. You shall eat of it like the most holy things. Every male shall eat of it. It shall be holy to you. “This is yours, too: the wave offering of their gift, even all the wave offerings of the children of Israel. I have given them to you, and to your sons and to your daughters with you, as a portion forever. Everyone who is clean in your house shall eat of it. -“I have given to you all the best of the oil, all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to Yahweh. -The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring to Yahweh, shall be yours. Everyone who is clean in your house shall eat of it. +“I have given to you all the best of the oil, all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to the LORD. +The first-ripe fruits of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours. Everyone who is clean in your house shall eat of it. “Everything devoted in Israel shall be yours. -Everything that opens the womb, of all flesh which they offer to Yahweh, both of man and animal, shall be yours. Nevertheless, you shall surely redeem the firstborn of man, and you shall redeem the firstborn of unclean animals. +Everything that opens the womb, of all flesh which they offer to the LORD, both of man and animal, shall be yours. Nevertheless, you shall surely redeem the firstborn of man, and you shall redeem the firstborn of unclean animals. You shall redeem those who are to be redeemed of them from a month old, according to your estimation, for five shekels of money, according to the shekel of the sanctuary, which weighs twenty gerahs. -“But you shall not redeem the firstborn of a cow, or the firstborn of a sheep, or the firstborn of a goat. They are holy. You shall sprinkle their blood on the altar, and shall burn their fat for an offering made by fire, for a pleasant aroma to Yahweh. +“But you shall not redeem the firstborn of a cow, or the firstborn of a sheep, or the firstborn of a goat. They are holy. You shall sprinkle their blood on the altar, and shall burn their fat for an offering made by fire, for a pleasant aroma to the LORD. Their meat shall be yours, as the wave offering breast and as the right thigh, it shall be yours. -All the wave offerings of the holy things which the children of Israel offer to Yahweh, I have given you and your sons and your daughters with you, as a portion forever. It is a covenant of salt forever before Yahweh to you and to your offspring with you.” -Yahweh said to Aaron, “You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the children of Israel. +All the wave offerings of the holy things which the children of Israel offer to the LORD, I have given you and your sons and your daughters with you, as a portion forever. It is a covenant of salt forever before the LORD to you and to your offspring with you.” +The LORD said to Aaron, “You shall have no inheritance in their land, neither shall you have any portion among them. I am your portion and your inheritance among the children of Israel. “To the children of Levi, behold, I have given all the tithe in Israel for an inheritance, in return for their service which they serve, even the service of the Tent of Meeting. Henceforth the children of Israel shall not come near the Tent of Meeting, lest they bear sin, and die. But the Levites shall do the service of the Tent of Meeting, and they shall bear their iniquity. It shall be a statute forever throughout your generations. Among the children of Israel, they shall have no inheritance. -For the tithe of the children of Israel, which they offer as a wave offering to Yahweh, I have given to the Levites for an inheritance. Therefore I have said to them, ‘Among the children of Israel they shall have no inheritance.’” -Yahweh spoke to Moses, saying, -“Moreover you shall speak to the Levites, and tell them, ‘When you take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a wave offering of it for Yahweh, a tithe of the tithe. +For the tithe of the children of Israel, which they offer as a wave offering to the LORD, I have given to the Levites for an inheritance. Therefore I have said to them, ‘Among the children of Israel they shall have no inheritance.’” +The LORD spoke to Moses, saying, +“Moreover you shall speak to the Levites, and tell them, ‘When you take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a wave offering of it for the LORD, a tithe of the tithe. Your wave offering shall be credited to you, as though it were the grain of the threshing floor, and as the fullness of the wine press. -Thus you also shall offer a wave offering to Yahweh of all your tithes, which you receive of the children of Israel; and of it you shall give Yahweh’s wave offering to Aaron the priest. -Out of all your gifts, you shall offer every wave offering to Yahweh, of all its best parts, even the holy part of it.’ +Thus you also shall offer a wave offering to the LORD of all your tithes, which you receive of the children of Israel; and of it you shall give the LORD’s wave offering to Aaron the priest. +Out of all your gifts, you shall offer every wave offering to the LORD, of all its best parts, even the holy part of it.’ “Therefore you shall tell them, ‘When you heave its best from it, then it shall be credited to the Levites as the increase of the threshing floor, and as the increase of the wine press. You may eat it anywhere, you and your households, for it is your reward in return for your service in the Tent of Meeting. You shall bear no sin by reason of it, when you have heaved from it its best. You shall not profane the holy things of the children of Israel, that you not die.’” Numbers Chapter 19 -Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, -“This is the statute of the law which Yahweh has commanded. Tell the children of Israel to bring you a red heifer without spot, in which is no defect, and which was never yoked. +The LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, +“This is the statute of the law which the LORD has commanded. Tell the children of Israel to bring you a red heifer without spot, in which is no defect, and which was never yoked. You shall give her to Eleazar the priest, and he shall bring her outside of the camp, and one shall kill her before his face. Eleazar the priest shall take some of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the Tent of Meeting seven times. One shall burn the heifer in his sight; her skin, and her meat, and her blood, with her dung, shall he burn. @@ -732,65 +732,65 @@ He who burns her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, He who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the evening. It shall be to the children of Israel, and to the stranger who lives as a foreigner among them, for a statute forever. “He who touches the dead body of any man shall be unclean seven days. He shall purify himself with water on the third day, and on the seventh day he shall be clean; but if he doesn’t purify himself the third day, then the seventh day he shall not be clean. -Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and doesn’t purify himself, defiles Yahweh’s tabernacle; and that soul shall be cut off from Israel; because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean. His uncleanness is yet on him. +Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and doesn’t purify himself, defiles the LORD’s tabernacle; and that soul shall be cut off from Israel; because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean. His uncleanness is yet on him. “This is the law when a man dies in a tent: everyone who comes into the tent, and everyone who is in the tent, shall be unclean seven days. Every open vessel, which has no covering bound on it, is unclean. “Whoever in the open field touches one who is slain with a sword, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days. “For the unclean, they shall take of the ashes of the burning of the sin offering; and running water shall be poured on them in a vessel. A clean person shall take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the vessels, on the persons who were there, and on him who touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave. The clean person shall sprinkle on the unclean on the third day, and on the seventh day. On the seventh day, he shall purify him. He shall wash his clothes and bathe himself in water, and shall be clean at evening. -But the man who shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the assembly, because he has defiled the sanctuary of Yahweh. The water for impurity has not been sprinkled on him. He is unclean. +But the man who shall be unclean, and shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the assembly, because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water for impurity has not been sprinkled on him. He is unclean. It shall be a perpetual statute to them. He who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening. “Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the soul that touches it shall be unclean until evening.” Numbers Chapter 20 The children of Israel, even the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month. The people stayed in Kadesh. Miriam died there, and was buried there. There was no water for the congregation; and they assembled themselves together against Moses and against Aaron. -The people quarreled with Moses, and spoke, saying, “We wish that we had died when our brothers died before Yahweh! -Why have you brought Yahweh’s assembly into this wilderness, that we should die there, we and our animals? +The people quarreled with Moses, and spoke, saying, “We wish that we had died when our brothers died before the LORD! +Why have you brought the LORD’s assembly into this wilderness, that we should die there, we and our animals? Why have you made us to come up out of Egypt, to bring us in to this evil place? It is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.” -Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the Tent of Meeting, and fell on their faces. Yahweh’s glory appeared to them. -Yahweh spoke to Moses, saying, +Moses and Aaron went from the presence of the assembly to the door of the Tent of Meeting, and fell on their faces. The LORD’s glory appeared to them. +The LORD spoke to Moses, saying, “Take the rod, and assemble the congregation, you, and Aaron your brother, and speak to the rock before their eyes, that it pour out its water. You shall bring water to them out of the rock; so you shall give the congregation and their livestock drink.” -Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him. +Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him. Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, “Hear now, you rebels! Shall we bring water out of this rock for you?” Moses lifted up his hand, and struck the rock with his rod twice, and water came out abundantly. The congregation and their livestock drank. -Yahweh said to Moses and Aaron, “Because you didn’t believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them.” -These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Yahweh, and he was sanctified in them. +The LORD said to Moses and Aaron, “Because you didn’t believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them.” +These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them. Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: “Your brother Israel says: You know all the travail that has happened to us; how our fathers went down into Egypt, and we lived in Egypt a long time. The Egyptians mistreated us and our fathers. -When we cried to Yahweh, he heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Behold, we are in Kadesh, a city in the edge of your border. +When we cried to the LORD, he heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Behold, we are in Kadesh, a city in the edge of your border. “Please let us pass through your land. We will not pass through field or through vineyard, neither will we drink from the water of the wells. We will go along the king’s highway. We will not turn away to the right hand nor to the left, until we have passed your border.” Edom said to him, “You shall not pass through me, lest I come out with the sword against you.” The children of Israel said to him, “We will go up by the highway; and if we drink your water, I and my livestock, then I will give its price. Only let me, without doing anything else, pass through on my feet.” He said, “You shall not pass through.” Edom came out against him with many people, and with a strong hand. Thus Edom refused to give Israel passage through his border, so Israel turned away from him. They traveled from Kadesh, and the children of Israel, even the whole congregation, came to Mount Hor. -Yahweh spoke to Moses and Aaron in Mount Hor, by the border of the land of Edom, saying, +The LORD spoke to Moses and Aaron in Mount Hor, by the border of the land of Edom, saying, “Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah. Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to Mount Hor; and strip Aaron of his garments, and put them on Eleazar his son. Aaron shall be gathered, and shall die there.” -Moses did as Yahweh commanded. They went up onto Mount Hor in the sight of all the congregation. +Moses did as the LORD commanded. They went up onto Mount Hor in the sight of all the congregation. Moses stripped Aaron of his garments, and put them on Eleazar his son. Aaron died there on the top of the mountain, and Moses and Eleazar came down from the mountain. When all the congregation saw that Aaron was dead, they wept for Aaron thirty days, even all the house of Israel. Numbers Chapter 21 The Canaanite, the king of Arad, who lived in the South, heard that Israel came by the way of Atharim. He fought against Israel, and took some of them captive. -Israel vowed a vow to Yahweh, and said, “If you will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.” -Yahweh listened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities. The name of the place was called Hormah. +Israel vowed a vow to the LORD, and said, “If you will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.” +The LORD listened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities. The name of the place was called Hormah. They traveled from Mount Hor by the way to the Red Sea, to go around the land of Edom. The soul of the people was very discouraged because of the journey. The people spoke against God and against Moses: “Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no bread, there is no water, and our soul loathes this disgusting food!” -Yahweh sent venomous snakes among the people, and they bit the people. Many people of Israel died. -The people came to Moses, and said, “We have sinned, because we have spoken against Yahweh and against you. Pray to Yahweh, that he take away the serpents from us.” Moses prayed for the people. -Yahweh said to Moses, “Make a venomous snake, and set it on a pole. It shall happen that everyone who is bitten, when he sees it, shall live.” +The LORD sent venomous snakes among the people, and they bit the people. Many people of Israel died. +The people came to Moses, and said, “We have sinned, because we have spoken against the LORD and against you. Pray to the LORD, that he take away the serpents from us.” Moses prayed for the people. +The LORD said to Moses, “Make a venomous snake, and set it on a pole. It shall happen that everyone who is bitten, when he sees it, shall live.” Moses made a serpent of bronze, and set it on the pole. If a serpent had bitten any man, when he looked at the serpent of bronze, he lived. The children of Israel traveled, and encamped in Oboth. They traveled from Oboth, and encamped at Iyeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrise. From there they traveled, and encamped in the valley of Zered. From there they traveled, and encamped on the other side of the Arnon, which is in the wilderness that comes out of the border of the Amorites; for the Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites. -Therefore it is said in The Book of the Wars of Yahweh, “Vaheb in Suphah, the valleys of the Arnon, +Therefore it is said in The Book of the Wars of the LORD, “Vaheb in Suphah, the valleys of the Arnon, the slope of the valleys that incline toward the dwelling of Ar, leans on the border of Moab.” -From there they traveled to Beer; that is the well of which Yahweh said to Moses, “Gather the people together, and I will give them water.” +From there they traveled to Beer; that is the well of which the LORD said to Moses, “Gather the people together, and I will give them water.” Then Israel sang this song: “Spring up, well! Sing to it, the well, which the princes dug, which the nobles of the people dug, with the scepter, and with their poles.” From the wilderness they traveled to Mattanah; and from Mattanah to Nahaliel; and from Nahaliel to Bamoth; @@ -808,7 +808,7 @@ We have shot at them. Heshbon has perished even to Dibon. We have laid waste eve Thus Israel lived in the land of the Amorites. Moses sent to spy out Jazer. They took its villages, and drove out the Amorites who were there. They turned and went up by the way of Bashan. Og the king of Bashan went out against them, he and all his people, to battle at Edrei. -Yahweh said to Moses, “Don’t fear him, for I have delivered him into your hand, with all his people, and his land. You shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.” +The LORD said to Moses, “Don’t fear him, for I have delivered him into your hand, with all his people, and his land. You shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.” So they struck him, with his sons and all his people, until there were no survivors; and they possessed his land. Numbers Chapter 22 @@ -819,34 +819,34 @@ Moab said to the elders of Midian, “Now this multitude will lick up all that i He sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, “Behold, there is a people who came out of Egypt. Behold, they cover the surface of the earth, and they are staying opposite me. Please come now therefore, and curse this people for me; for they are too mighty for me. Perhaps I shall prevail, that we may strike them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.” The elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand. They came to Balaam, and spoke to him the words of Balak. -He said to them, “Lodge here this night, and I will bring you word again, as Yahweh shall speak to me.” The princes of Moab stayed with Balaam. +He said to them, “Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak to me.” The princes of Moab stayed with Balaam. God came to Balaam, and said, “Who are these men with you?” Balaam said to God, “Balak the son of Zippor, king of Moab, has said to me, ‘Behold, the people that has come out of Egypt covers the surface of the earth. Now, come curse them for me. Perhaps I shall be able to fight against them, and shall drive them out.’” God said to Balaam, “You shall not go with them. You shall not curse the people, for they are blessed.” -Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to your land; for Yahweh refuses to permit me to go with you.” +Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, “Go to your land; for the LORD refuses to permit me to go with you.” The princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said, “Balaam refuses to come with us.” Balak again sent princes, more, and more honorable than they. They came to Balaam, and said to him, “Balak the son of Zippor says, ‘Please let nothing hinder you from coming to me, for I will promote you to very great honor, and whatever you say to me I will do. Please come therefore, and curse this people for me.’” -Balaam answered the servants of Balak, “If Balak would give me his house full of silver and gold, I can’t go beyond the word of Yahweh my God, to do less or more. -Now therefore please stay here tonight as well, that I may know what else Yahweh will speak to me.” +Balaam answered the servants of Balak, “If Balak would give me his house full of silver and gold, I can’t go beyond the word of the LORD my God, to do less or more. +Now therefore please stay here tonight as well, that I may know what else the LORD will speak to me.” God came to Balaam at night, and said to him, “If the men have come to call you, rise up, go with them; but only the word which I speak to you, that you shall do.” Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey, and went with the princes of Moab. -God’s anger burned because he went; and Yahweh’s angel placed himself in the way as an adversary against him. Now he was riding on his donkey, and his two servants were with him. -The donkey saw Yahweh’s angel standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the donkey turned out of the path, and went into the field. Balaam struck the donkey, to turn her into the path. -Then Yahweh’s angel stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side. -The donkey saw Yahweh’s angel, and she thrust herself to the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall. He struck her again. -Yahweh’s angel went further, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right hand or to the left. -The donkey saw Yahweh’s angel, and she lay down under Balaam. Balaam’s anger burned, and he struck the donkey with his staff. -Yahweh opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you, that you have struck me these three times?” +God’s anger burned because he went; and the LORD’s angel placed himself in the way as an adversary against him. Now he was riding on his donkey, and his two servants were with him. +The donkey saw the LORD’s angel standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the donkey turned out of the path, and went into the field. Balaam struck the donkey, to turn her into the path. +Then the LORD’s angel stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side. +The donkey saw the LORD’s angel, and she thrust herself to the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall. He struck her again. +The LORD’s angel went further, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right hand or to the left. +The donkey saw the LORD’s angel, and she lay down under Balaam. Balaam’s anger burned, and he struck the donkey with his staff. +The LORD opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, “What have I done to you, that you have struck me these three times?” Balaam said to the donkey, “Because you have mocked me, I wish there were a sword in my hand, for now I would have killed you.” The donkey said to Balaam, “Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long until today? Was I ever in the habit of doing so to you?” He said, “No.” -Then Yahweh opened the eyes of Balaam, and he saw Yahweh’s angel standing in the way, with his sword drawn in his hand; and he bowed his head, and fell on his face. -Yahweh’s angel said to him, “Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out as an adversary, because your way is perverse before me. +Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the LORD’s angel standing in the way, with his sword drawn in his hand; and he bowed his head, and fell on his face. +The LORD’s angel said to him, “Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out as an adversary, because your way is perverse before me. The donkey saw me, and turned away before me these three times. Unless she had turned away from me, surely now I would have killed you, and saved her alive.” -Balaam said to Yahweh’s angel, “I have sinned; for I didn’t know that you stood in the way against me. Now therefore, if it displeases you, I will go back again.” -Yahweh’s angel said to Balaam, “Go with the men; but you shall only speak the word that I shall speak to you.” So Balaam went with the princes of Balak. +Balaam said to the LORD’s angel, “I have sinned; for I didn’t know that you stood in the way against me. Now therefore, if it displeases you, I will go back again.” +The LORD’s angel said to Balaam, “Go with the men; but you shall only speak the word that I shall speak to you.” So Balaam went with the princes of Balak. When Balak heard that Balaam had come, he went out to meet him to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border. Balak said to Balaam, “Didn’t I earnestly send for you to summon you? Why didn’t you come to me? Am I not able indeed to promote you to honor?” Balaam said to Balak, “Behold, I have come to you. Have I now any power at all to speak anything? I will speak the word that God puts in my mouth.” @@ -857,49 +857,49 @@ In the morning, Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Ba Numbers Chapter 23 Balaam said to Balak, “Build here seven altars for me, and prepare here seven bulls and seven rams for me.” Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bull and a ram. -Balaam said to Balak, “Stand by your burnt offering, and I will go. Perhaps Yahweh will come to meet me. Whatever he shows me I will tell you.” He went to a bare height. +Balaam said to Balak, “Stand by your burnt offering, and I will go. Perhaps the LORD will come to meet me. Whatever he shows me I will tell you.” He went to a bare height. God met Balaam, and he said to him, “I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on every altar.” -Yahweh put a word in Balaam’s mouth, and said, “Return to Balak, and thus you shall speak.” +The LORD put a word in Balaam’s mouth, and said, “Return to Balak, and thus you shall speak.” He returned to him, and behold, he was standing by his burnt offering, he, and all the princes of Moab. He took up his parable, and said, “From Aram has Balak brought me, the king of Moab from the mountains of the East. Come, curse Jacob for me. Come, defy Israel. -How shall I curse whom God has not cursed? How shall I defy whom Yahweh has not defied? +How shall I curse whom God has not cursed? How shall I defy whom the LORD has not defied? For from the top of the rocks I see him. From the hills I see him. Behold, it is a people that dwells alone, and shall not be listed among the nations. Who can count the dust of Jacob, or count the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous! Let my last end be like his!” Balak said to Balaam, “What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them altogether.” -He answered and said, “Must I not take heed to speak that which Yahweh puts in my mouth?” +He answered and said, “Must I not take heed to speak that which the LORD puts in my mouth?” Balak said to him, “Please come with me to another place, where you may see them. You shall see just part of them, and shall not see them all. Curse them from there for me.” He took him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered up a bull and a ram on every altar. He said to Balak, “Stand here by your burnt offering, while I meet God over there.” -Yahweh met Balaam, and put a word in his mouth, and said, “Return to Balak, and say this.” -He came to him, and behold, he was standing by his burnt offering, and the princes of Moab with him. Balak said to him, “What has Yahweh spoken?” +The LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, “Return to Balak, and say this.” +He came to him, and behold, he was standing by his burnt offering, and the princes of Moab with him. Balak said to him, “What has the LORD spoken?” He took up his parable, and said, “Rise up, Balak, and hear! Listen to me, you son of Zippor. God is not a man, that he should lie, nor a son of man, that he should repent. Has he said, and he won’t do it? Or has he spoken, and he won’t make it good? Behold, I have received a command to bless. He has blessed, and I can’t reverse it. -He has not seen iniquity in Jacob. Neither has he seen perverseness in Israel. Yahweh his God is with him. The shout of a king is among them. +He has not seen iniquity in Jacob. Neither has he seen perverseness in Israel. The LORD his God is with him. The shout of a king is among them. God brings them out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. Surely there is no enchantment with Jacob; neither is there any divination with Israel. Now it shall be said of Jacob and of Israel, ‘What has God done!’ Behold, a people rises up as a lioness. As a lion he lifts himself up. He shall not lie down until he eats of the prey, and drinks the blood of the slain.” Balak said to Balaam, “Neither curse them at all, nor bless them at all.” -But Balaam answered Balak, “Didn’t I tell you, saying, ‘All that Yahweh speaks, that I must do’?” +But Balaam answered Balak, “Didn’t I tell you, saying, ‘All that the LORD speaks, that I must do’?” Balak said to Balaam, “Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse them for me from there.” Balak took Balaam to the top of Peor, that looks down on the desert. Balaam said to Balak, “Build seven altars for me here, and prepare seven bulls and seven rams for me here.” Balak did as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on every altar. Numbers Chapter 24 -When Balaam saw that it pleased Yahweh to bless Israel, he didn’t go, as at the other times, to use divination, but he set his face toward the wilderness. +When Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he didn’t go, as at the other times, to use divination, but he set his face toward the wilderness. Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel dwelling according to their tribes; and the Spirit of God came on him. He took up his parable, and said, “Balaam the son of Beor says, the man whose eyes are open says; he says, who hears the words of God, who sees the vision of the Almighty, falling down, and having his eyes open: How goodly are your tents, Jacob, and your dwellings, Israel! -As valleys they are spread out, as gardens by the riverside, as aloes which Yahweh has planted, as cedar trees beside the waters. +As valleys they are spread out, as gardens by the riverside, as aloes which the LORD has planted, as cedar trees beside the waters. Water shall flow from his buckets. His seed shall be in many waters. His king shall be higher than Agag. His kingdom shall be exalted. God brings him out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. He shall consume the nations his adversaries, shall break their bones in pieces, and pierce them with his arrows. He couched, he lay down as a lion, as a lioness; who shall rouse him up? Everyone who blesses you is blessed. Everyone who curses you is cursed.” Balak’s anger burned against Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times. -Therefore, flee to your place, now! I thought to promote you to great honor; but, behold, Yahweh has kept you back from honor.” +Therefore, flee to your place, now! I thought to promote you to great honor; but, behold, the LORD has kept you back from honor.” Balaam said to Balak, “Didn’t I also tell your messengers whom you sent to me, saying, -‘If Balak would give me his house full of silver and gold, I can’t go beyond Yahweh’s word, to do either good or bad from my own mind. I will say what Yahweh says’? +‘If Balak would give me his house full of silver and gold, I can’t go beyond the LORD’s word, to do either good or bad from my own mind. I will say what the LORD says’? Now, behold, I go to my people. Come, I will inform you what this people shall do to your people in the latter days.” He took up his parable, and said, “Balaam the son of Beor says, the man whose eyes are open says; he says, who hears the words of God, knows the knowledge of the Most High, and who sees the vision of the Almighty, falling down, and having his eyes open: @@ -916,33 +916,33 @@ Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way. Numbers Chapter 25 Israel stayed in Shittim; and the people began to play the prostitute with the daughters of Moab; for they called the people to the sacrifices of their gods. The people ate and bowed down to their gods. -Israel joined himself to Baal Peor, and Yahweh’s anger burned against Israel. -Yahweh said to Moses, “Take all the chiefs of the people, and hang them up to Yahweh before the sun, that the fierce anger of Yahweh may turn away from Israel.” +Israel joined himself to Baal Peor, and the LORD’s anger burned against Israel. +The LORD said to Moses, “Take all the chiefs of the people, and hang them up to the LORD before the sun, that the fierce anger of the LORD may turn away from Israel.” Moses said to the judges of Israel, “Everyone kill his men who have joined themselves to Baal Peor.” Behold, one of the children of Israel came and brought to his brothers a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, while they were weeping at the door of the Tent of Meeting. When Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from the middle of the congregation, and took a spear in his hand. He went after the man of Israel into the pavilion, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stopped among the children of Israel. Those who died by the plague were twenty-four thousand. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned my wrath away from the children of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I didn’t consume the children of Israel in my jealousy. Therefore say, ‘Behold, I give to him my covenant of peace. It shall be to him, and to his offspring after him, the covenant of an everlasting priesthood, because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.’” Now the name of the man of Israel that was slain, who was slain with the Midianite woman, was Zimri, the son of Salu, a prince of a fathers’ house among the Simeonites. The name of the Midianite woman who was slain was Cozbi, the daughter of Zur. He was head of the people of a fathers’ house in Midian. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Harass the Midianites, and strike them; for they harassed you with their wiles, wherein they have deceived you in the matter of Peor, and in the incident regarding Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague in the matter of Peor.” Numbers Chapter 26 -After the plague, Yahweh spoke to Moses and to Eleazar the son of Aaron the priest, saying, +After the plague, the LORD spoke to Moses and to Eleazar the son of Aaron the priest, saying, “Take a census of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old and upward, by their fathers’ houses, all who are able to go out to war in Israel.” Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, -“Take a census, from twenty years old and upward, as Yahweh commanded Moses and the children of Israel.” These are those who came out of the land of Egypt. +“Take a census, from twenty years old and upward, as the LORD commanded Moses and the children of Israel.” These are those who came out of the land of Egypt. Reuben, the firstborn of Israel; the sons of Reuben: of Hanoch, the family of the Hanochites; of Pallu, the family of the Palluites; of Hezron, the family of the Hezronites; of Carmi, the family of the Carmites. These are the families of the Reubenites; and those who were counted of them were forty-three thousand seven hundred thirty. The son of Pallu: Eliab. -The sons of Eliab: Nemuel, Dathan, and Abiram. These are that Dathan and Abiram who were called by the congregation, who rebelled against Moses and against Aaron in the company of Korah when they rebelled against Yahweh; +The sons of Eliab: Nemuel, Dathan, and Abiram. These are that Dathan and Abiram who were called by the congregation, who rebelled against Moses and against Aaron in the company of Korah when they rebelled against the LORD; and the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah when that company died; at the time the fire devoured two hundred fifty men, and they became a sign. Notwithstanding, the sons of Korah didn’t die. The sons of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites; of Jamin, the family of the Jaminites; of Jachin, the family of the Jachinites; @@ -985,7 +985,7 @@ The sons of Naphtali after their families: of Jahzeel, the family of the Jahzeel of Jezer, the family of the Jezerites; of Shillem, the family of the Shillemites. These are the families of Naphtali according to their families; and those who were counted of them were forty-five thousand four hundred. These are those who were counted of the children of Israel, six hundred one thousand seven hundred thirty. -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “To these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names. To the more you shall give the more inheritance, and to the fewer you shall give the less inheritance. To everyone according to those who were counted of him shall his inheritance be given. Notwithstanding, the land shall be divided by lot. According to the names of the tribes of their fathers they shall inherit. @@ -994,65 +994,65 @@ These are those who were counted of the Levites after their families: of Gershon These are the families of Levi: the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, and the family of the Korahites. Kohath became the father of Amram. The name of Amram’s wife was Jochebed, the daughter of Levi, who was born to Levi in Egypt. She bore to Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister. To Aaron were born Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. -Nadab and Abihu died when they offered strange fire before Yahweh. +Nadab and Abihu died when they offered strange fire before the LORD. Those who were counted of them were twenty-three thousand, every male from a month old and upward; for they were not counted among the children of Israel, because there was no inheritance given them among the children of Israel. These are those who were counted by Moses and Eleazar the priest, who counted the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho. But among these there was not a man of them who were counted by Moses and Aaron the priest, who counted the children of Israel in the wilderness of Sinai. -For Yahweh had said of them, “They shall surely die in the wilderness.” There was not a man left of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. +For the LORD had said of them, “They shall surely die in the wilderness.” There was not a man left of them, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. Numbers Chapter 27 Then the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph came near. These are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. They stood before Moses, before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, at the door of the Tent of Meeting, saying, -“Our father died in the wilderness. He was not among the company of those who gathered themselves together against Yahweh in the company of Korah, but he died in his own sin. He had no sons. +“Our father died in the wilderness. He was not among the company of those who gathered themselves together against the LORD in the company of Korah, but he died in his own sin. He had no sons. Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give to us a possession among the brothers of our father.” -Moses brought their cause before Yahweh. -Yahweh spoke to Moses, saying, +Moses brought their cause before the LORD. +The LORD spoke to Moses, saying, “The daughters of Zelophehad speak right. You shall surely give them a possession of an inheritance among their father’s brothers. You shall cause the inheritance of their father to pass to them. You shall speak to the children of Israel, saying, ‘If a man dies, and has no son, then you shall cause his inheritance to pass to his daughter. If he has no daughter, then you shall give his inheritance to his brothers. If he has no brothers, then you shall give his inheritance to his father’s brothers. -If his father has no brothers, then you shall give his inheritance to his kinsman who is next to him of his family, and he shall possess it. This shall be a statute and ordinance for the children of Israel, as Yahweh commanded Moses.’” -Yahweh said to Moses, “Go up into this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel. +If his father has no brothers, then you shall give his inheritance to his kinsman who is next to him of his family, and he shall possess it. This shall be a statute and ordinance for the children of Israel, as the LORD commanded Moses.’” +The LORD said to Moses, “Go up into this mountain of Abarim, and see the land which I have given to the children of Israel. When you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your brother was gathered; because in the strife of the congregation, you rebelled against my word in the wilderness of Zin, to honor me as holy at the waters before their eyes.” (These are the waters of Meribah of Kadesh in the wilderness of Zin.) -Moses spoke to Yahweh, saying, -“Let Yahweh, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation, -who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in, that the congregation of Yahweh may not be as sheep which have no shepherd.” -Yahweh said to Moses, “Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him. +Moses spoke to the LORD, saying, +“Let the LORD, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation, +who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in, that the congregation of the LORD may not be as sheep which have no shepherd.” +The LORD said to Moses, “Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him. Set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and commission him in their sight. You shall give authority to him, that all the congregation of the children of Israel may obey. -He shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before Yahweh. At his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the children of Israel with him, even all the congregation.” -Moses did as Yahweh commanded him. He took Joshua, and set him before Eleazar the priest and before all the congregation. -He laid his hands on him and commissioned him, as Yahweh spoke by Moses. +He shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the LORD. At his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the children of Israel with him, even all the congregation.” +Moses did as the LORD commanded him. He took Joshua, and set him before Eleazar the priest and before all the congregation. +He laid his hands on him and commissioned him, as the LORD spoke by Moses. Numbers Chapter 28 -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Command the children of Israel, and tell them, ‘See that you present my offering, my food for my offerings made by fire, as a pleasant aroma to me, in their due season.’ -You shall tell them, ‘This is the offering made by fire which you shall offer to Yahweh: male lambs a year old without defect, two day by day, for a continual burnt offering. +You shall tell them, ‘This is the offering made by fire which you shall offer to the LORD: male lambs a year old without defect, two day by day, for a continual burnt offering. You shall offer the one lamb in the morning, and you shall offer the other lamb at evening, with one tenth of an ephah of fine flour for a meal offering, mixed with the fourth part of a hin of beaten oil. -It is a continual burnt offering which was ordained in Mount Sinai for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. -Its drink offering shall be the fourth part of a hin for each lamb. You shall pour out a drink offering of strong drink to Yahweh in the holy place. -The other lamb you shall offer at evening. As the meal offering of the morning, and as its drink offering, you shall offer it, an offering made by fire, for a pleasant aroma to Yahweh. +It is a continual burnt offering which was ordained in Mount Sinai for a pleasant aroma, an offering made by fire to the LORD. +Its drink offering shall be the fourth part of a hin for each lamb. You shall pour out a drink offering of strong drink to the LORD in the holy place. +The other lamb you shall offer at evening. As the meal offering of the morning, and as its drink offering, you shall offer it, an offering made by fire, for a pleasant aroma to the LORD. “‘On the Sabbath day, you shall offer two male lambs a year old without defect, and two tenths of an ephah of fine flour for a meal offering mixed with oil, and its drink offering: this is the burnt offering of every Sabbath, in addition to the continual burnt offering and its drink offering. -“‘In the beginnings of your months, you shall offer a burnt offering to Yahweh: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old without defect, +“‘In the beginnings of your months, you shall offer a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old without defect, and three tenths of an ephah of fine flour for a meal offering mixed with oil, for each bull; and two tenth parts of fine flour for a meal offering mixed with oil, for the one ram; -and one tenth part of fine flour mixed with oil for a meal offering to every lamb, as a burnt offering of a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. +and one tenth part of fine flour mixed with oil for a meal offering to every lamb, as a burnt offering of a pleasant aroma, an offering made by fire to the LORD. Their drink offerings shall be half a hin of wine for a bull, the third part of a hin for the ram, and the fourth part of a hin for a lamb. This is the burnt offering of every month throughout the months of the year. -Also, one male goat for a sin offering to Yahweh shall be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering. -“‘In the first month, on the fourteenth day of the month, is Yahweh’s Passover. +Also, one male goat for a sin offering to the LORD shall be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering. +“‘In the first month, on the fourteenth day of the month, is the LORD’s Passover. On the fifteenth day of this month shall be a feast. Unleavened bread shall be eaten for seven days. In the first day shall be a holy convocation. You shall do no regular work, -but you shall offer an offering made by fire, a burnt offering to Yahweh: two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old. They shall be without defect, +but you shall offer an offering made by fire, a burnt offering to the LORD: two young bulls, one ram, and seven male lambs a year old. They shall be without defect, with their meal offering, fine flour mixed with oil. You shall offer three tenths for a bull, and two tenths for the ram. You shall offer one tenth for every lamb of the seven lambs; and one male goat for a sin offering, to make atonement for you. You shall offer these in addition to the burnt offering of the morning, which is for a continual burnt offering. -In this way you shall offer daily, for seven days, the food of the offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. It shall be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering. +In this way you shall offer daily, for seven days, the food of the offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD. It shall be offered in addition to the continual burnt offering and its drink offering. On the seventh day you shall have a holy convocation. You shall do no regular work. -“‘Also in the day of the first fruits, when you offer a new meal offering to Yahweh in your feast of weeks, you shall have a holy convocation. You shall do no regular work; -but you shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to Yahweh: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old; +“‘Also in the day of the first fruits, when you offer a new meal offering to the LORD in your feast of weeks, you shall have a holy convocation. You shall do no regular work; +but you shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to the LORD: two young bulls, one ram, seven male lambs a year old; and their meal offering, fine flour mixed with oil, three tenths for each bull, two tenths for the one ram, one tenth for every lamb of the seven lambs; and one male goat, to make atonement for you. @@ -1060,18 +1060,18 @@ Besides the continual burnt offering and its meal offering, you shall offer them Numbers Chapter 29 “‘In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation; you shall do no regular work. It is a day of blowing of trumpets to you. -You shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to Yahweh: one young bull, one ram, seven male lambs a year old without defect; +You shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to the LORD: one young bull, one ram, seven male lambs a year old without defect; and their meal offering, fine flour mixed with oil: three tenths for the bull, two tenths for the ram, and one tenth for every lamb of the seven lambs; and one male goat for a sin offering, to make atonement for you; -in addition to the burnt offering of the new moon with its meal offering, and the continual burnt offering with its meal offering, and their drink offerings, according to their ordinance, for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. +in addition to the burnt offering of the new moon with its meal offering, and the continual burnt offering with its meal offering, and their drink offerings, according to their ordinance, for a pleasant aroma, an offering made by fire to the LORD. “‘On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation. You shall afflict your souls. You shall do no kind of work; -but you shall offer a burnt offering to Yahweh for a pleasant aroma: one young bull, one ram, seven male lambs a year old, all without defect; +but you shall offer a burnt offering to the LORD for a pleasant aroma: one young bull, one ram, seven male lambs a year old, all without defect; and their meal offering, fine flour mixed with oil: three tenths for the bull, two tenths for the one ram, one tenth for every lamb of the seven lambs; one male goat for a sin offering, in addition to the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and its meal offering, and their drink offerings. -“‘On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall do no regular work. You shall keep a feast to Yahweh seven days. -You shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh: thirteen young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old, all without defect; +“‘On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall do no regular work. You shall keep a feast to the LORD seven days. +You shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD: thirteen young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old, all without defect; and their meal offering, fine flour mixed with oil: three tenths for every bull of the thirteen bulls, two tenths for each ram of the two rams, and one tenth for every lamb of the fourteen lambs; and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, its meal offering, and its drink offering. @@ -1094,38 +1094,38 @@ and one male goat for a sin offering; in addition to the continual burnt offerin and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance, and one male goat for a sin offering; in addition to the continual burnt offering, its meal offering, and its drink offering. “‘On the eighth day you shall have a solemn assembly. You shall do no regular work; -but you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, a pleasant aroma to Yahweh: one bull, one ram, seven male lambs a year old without defect; +but you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, a pleasant aroma to the LORD: one bull, one ram, seven male lambs a year old without defect; their meal offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the ordinance, and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, with its meal offering, and its drink offering. -“‘You shall offer these to Yahweh in your set feasts—in addition to your vows and your free will offerings—for your burnt offerings, your meal offerings, your drink offerings, and your peace offerings.’” -Moses told the children of Israel according to all that Yahweh commanded Moses. +“‘You shall offer these to the LORD in your set feasts—in addition to your vows and your free will offerings—for your burnt offerings, your meal offerings, your drink offerings, and your peace offerings.’” +Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses. Numbers Chapter 30 -Moses spoke to the heads of the tribes of the children of Israel, saying, “This is the thing which Yahweh has commanded. -When a man vows a vow to Yahweh, or swears an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word. He shall do according to all that proceeds out of his mouth. -“Also, when a woman vows a vow to Yahweh and binds herself by a pledge, being in her father’s house, in her youth, +Moses spoke to the heads of the tribes of the children of Israel, saying, “This is the thing which the LORD has commanded. +When a man vows a vow to the LORD, or swears an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word. He shall do according to all that proceeds out of his mouth. +“Also, when a woman vows a vow to the LORD and binds herself by a pledge, being in her father’s house, in her youth, and her father hears her vow and her pledge with which she has bound her soul, and her father says nothing to her, then all her vows shall stand, and every pledge with which she has bound her soul shall stand. -But if her father forbids her in the day that he hears, none of her vows or of her pledges with which she has bound her soul, shall stand. Yahweh will forgive her, because her father has forbidden her. +But if her father forbids her in the day that he hears, none of her vows or of her pledges with which she has bound her soul, shall stand. The LORD will forgive her, because her father has forbidden her. “If she has a husband, while her vows are on her, or the rash utterance of her lips with which she has bound her soul, and her husband hears it, and says nothing to her in the day that he hears it; then her vows shall stand, and her pledges with which she has bound her soul shall stand. -But if her husband forbids her in the day that he hears it, then he makes void her vow which is on her and the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul. Yahweh will forgive her. +But if her husband forbids her in the day that he hears it, then he makes void her vow which is on her and the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul. The LORD will forgive her. “But the vow of a widow, or of her who is divorced, everything with which she has bound her soul shall stand against her. “If she vowed in her husband’s house or bound her soul by a bond with an oath, and her husband heard it, and held his peace at her and didn’t disallow her, then all her vows shall stand, and every pledge with which she bound her soul shall stand. -But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand. Her husband has made them void. Yahweh will forgive her. +But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand. Her husband has made them void. The LORD will forgive her. Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void. But if her husband says nothing to her from day to day, then he establishes all her vows or all her pledges which are on her. He has established them, because he said nothing to her in the day that he heard them. But if he makes them null and void after he has heard them, then he shall bear her iniquity.” -These are the statutes which Yahweh commanded Moses, between a man and his wife, between a father and his daughter, being in her youth, in her father’s house. +These are the statutes which the LORD commanded Moses, between a man and his wife, between a father and his daughter, being in her youth, in her father’s house. Numbers Chapter 31 -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Avenge the children of Israel on the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people.” -Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for war, that they may go against Midian, to execute Yahweh’s vengeance on Midian. +Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for war, that they may go against Midian, to execute the LORD’s vengeance on Midian. You shall send one thousand out of every tribe, throughout all the tribes of Israel, to the war.” So there were delivered, out of the thousands of Israel, a thousand from every tribe, twelve thousand armed for war. Moses sent them, one thousand of every tribe, to the war with Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the vessels of the sanctuary and the trumpets for the alarm in his hand. -They fought against Midian, as Yahweh commanded Moses. They killed every male. +They fought against Midian, as the LORD commanded Moses. They killed every male. They killed the kings of Midian with the rest of their slain: Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the five kings of Midian. They also killed Balaam the son of Beor with the sword. The children of Israel took the women of Midian captive with their little ones; and all their livestock, all their flocks, and all their goods, they took as plunder. All their cities in the places in which they lived, and all their encampments, they burned with fire. @@ -1134,79 +1134,79 @@ They brought the captives with the prey and the plunder, to Moses, and to Eleaza Moses and Eleazar the priest, with all the princes of the congregation, went out to meet them outside of the camp. Moses was angry with the officers of the army, the captains of thousands and the captains of hundreds, who came from the service of the war. Moses said to them, “Have you saved all the women alive? -Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against Yahweh in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of Yahweh. +Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of the LORD. Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him. But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves. “Encamp outside of the camp for seven days. Whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives. You shall purify every garment, and all that is made of skin, and all work of goats’ hair, and all things made of wood.” -Eleazar the priest said to the men of war who went to the battle, “This is the statute of the law which Yahweh has commanded Moses. +Eleazar the priest said to the men of war who went to the battle, “This is the statute of the law which the LORD has commanded Moses. However the gold, and the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead, everything that may withstand the fire, you shall make to go through the fire, and it shall be clean; nevertheless it shall be purified with the water for impurity. All that doesn’t withstand the fire you shall make to go through the water. You shall wash your clothes on the seventh day, and you shall be clean. Afterward you shall come into the camp.” -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Count the plunder that was taken, both of man and of animal, you, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers’ households of the congregation; and divide the plunder into two parts: between the men skilled in war, who went out to battle, and all the congregation. -Levy a tribute to Yahweh of the men of war who went out to battle: one soul of five hundred; of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks. -Take it from their half, and give it to Eleazar the priest, for Yahweh’s wave offering. -Of the children of Israel’s half, you shall take one drawn out of every fifty, of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks, of all the livestock, and give them to the Levites, who perform the duty of Yahweh’s tabernacle.” -Moses and Eleazar the priest did as Yahweh commanded Moses. +Levy a tribute to the LORD of the men of war who went out to battle: one soul of five hundred; of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks. +Take it from their half, and give it to Eleazar the priest, for the LORD’s wave offering. +Of the children of Israel’s half, you shall take one drawn out of every fifty, of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks, of all the livestock, and give them to the Levites, who perform the duty of the LORD’s tabernacle.” +Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses. Now the plunder, over and above the booty which the men of war took, was six hundred seventy-five thousand sheep, seventy-two thousand head of cattle, sixty-one thousand donkeys, and thirty-two thousand persons in all, of the women who had not known man by lying with him. The half, which was the portion of those who went out to war, was in number three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep; -and Yahweh’s tribute of the sheep was six hundred seventy-five. -The cattle were thirty-six thousand, of which Yahweh’s tribute was seventy-two. -The donkeys were thirty thousand five hundred, of which Yahweh’s tribute was sixty-one. -The persons were sixteen thousand, of whom Yahweh’s tribute was thirty-two persons. -Moses gave the tribute, which was Yahweh’s wave offering, to Eleazar the priest, as Yahweh commanded Moses. +and the LORD’s tribute of the sheep was six hundred seventy-five. +The cattle were thirty-six thousand, of which the LORD’s tribute was seventy-two. +The donkeys were thirty thousand five hundred, of which the LORD’s tribute was sixty-one. +The persons were sixteen thousand, of whom the LORD’s tribute was thirty-two persons. +Moses gave the tribute, which was the LORD’s wave offering, to Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses. Of the children of Israel’s half, which Moses divided off from the men who fought (now the congregation’s half was three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep, thirty-six thousand head of cattle, thirty thousand five hundred donkeys, and sixteen thousand persons), -even of the children of Israel’s half, Moses took one drawn out of every fifty, both of man and of animal, and gave them to the Levites, who performed the duty of Yahweh’s tabernacle, as Yahweh commanded Moses. +even of the children of Israel’s half, Moses took one drawn out of every fifty, both of man and of animal, and gave them to the Levites, who performed the duty of the LORD’s tabernacle, as the LORD commanded Moses. The officers who were over the thousands of the army, the captains of thousands, and the captains of hundreds, came near to Moses. They said to Moses, “Your servants have taken the sum of the men of war who are under our command, and there lacks not one man of us. -We have brought Yahweh’s offering, what every man found: gold ornaments, armlets, bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before Yahweh.” +We have brought the LORD’s offering, what every man found: gold ornaments, armlets, bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before the LORD.” Moses and Eleazar the priest took their gold, even all worked jewels. -All the gold of the wave offering that they offered up to Yahweh, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred fifty shekels. +All the gold of the wave offering that they offered up to the LORD, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred fifty shekels. The men of war had taken booty, every man for himself. -Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the Tent of Meeting for a memorial for the children of Israel before Yahweh. +Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the Tent of Meeting for a memorial for the children of Israel before the LORD. Numbers Chapter 32 Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of livestock. They saw the land of Jazer, and the land of Gilead. Behold, the place was a place for livestock. Then the children of Gad and the children of Reuben came and spoke to Moses, and to Eleazar the priest, and to the princes of the congregation, saying, “Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon, -the land which Yahweh struck before the congregation of Israel, is a land for livestock; and your servants have livestock.” +the land which The LORD struck before the congregation of Israel, is a land for livestock; and your servants have livestock.” They said, “If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession. Don’t bring us over the Jordan.” Moses said to the children of Gad, and to the children of Reuben, “Shall your brothers go to war while you sit here? -Why do you discourage the heart of the children of Israel from going over into the land which Yahweh has given them? +Why do you discourage the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD has given them? Your fathers did so when I sent them from Kadesh Barnea to see the land. -For when they went up to the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which Yahweh had given them. -Yahweh’s anger burned in that day, and he swore, saying, +For when they went up to the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them. +The LORD’s anger burned in that day, and he swore, saying, ‘Surely none of the men who came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob; because they have not wholly followed me, -except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun, because they have followed Yahweh completely.’ -Yahweh’s anger burned against Israel, and he made them wander back and forth in the wilderness forty years, until all the generation who had done evil in Yahweh’s sight was consumed. -“Behold, you have risen up in your fathers’ place, an increase of sinful men, to increase the fierce anger of Yahweh toward Israel. +except Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite, and Joshua the son of Nun, because they have followed the LORD completely.’ +The LORD’s anger burned against Israel, and he made them wander back and forth in the wilderness forty years, until all the generation who had done evil in the LORD’s sight was consumed. +“Behold, you have risen up in your fathers’ place, an increase of sinful men, to increase the fierce anger of the LORD toward Israel. For if you turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and you will destroy all these people.” They came near to him, and said, “We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones; but we ourselves will be ready armed to go before the children of Israel, until we have brought them to their place. Our little ones shall dwell in the fortified cities because of the inhabitants of the land. We will not return to our houses until the children of Israel have all received their inheritance. For we will not inherit with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has come to us on this side of the Jordan eastward.” -Moses said to them: “If you will do this thing, if you will arm yourselves to go before Yahweh to the war, -and every one of your armed men will pass over the Jordan before Yahweh until he has driven out his enemies from before him, -and the land is subdued before Yahweh; then afterward you shall return, and be clear of obligation to Yahweh and to Israel. Then this land shall be your possession before Yahweh. -“But if you will not do so, behold, you have sinned against Yahweh; and be sure your sin will find you out. +Moses said to them: “If you will do this thing, if you will arm yourselves to go before the LORD to the war, +and every one of your armed men will pass over the Jordan before the LORD until he has driven out his enemies from before him, +and the land is subdued before the LORD; then afterward you shall return, and be clear of obligation to the LORD and to Israel. Then this land shall be your possession before the LORD. +“But if you will not do so, behold, you have sinned against the LORD; and be sure your sin will find you out. Build cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which has proceeded out of your mouth.” The children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, “Your servants will do as my lord commands. Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock shall be there in the cities of Gilead; -but your servants will pass over, every man who is armed for war, before Yahweh to battle, as my lord says.” +but your servants will pass over, every man who is armed for war, before the LORD to battle, as my lord says.” So Moses commanded concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of the fathers’ households of the tribes of the children of Israel. -Moses said to them, “If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man who is armed to battle before Yahweh, and the land is subdued before you, then you shall give them the land of Gilead for a possession; +Moses said to them, “If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man who is armed to battle before the LORD, and the land is subdued before you, then you shall give them the land of Gilead for a possession; but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.” -The children of Gad and the children of Reuben answered, saying, “As Yahweh has said to your servants, so will we do. -We will pass over armed before Yahweh into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall remain with us beyond the Jordan.” +The children of Gad and the children of Reuben answered, saying, “As the LORD has said to your servants, so will we do. +We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall remain with us beyond the Jordan.” Moses gave to them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and to the half-tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan; the land, according to its cities and borders, even the cities of the surrounding land. The children of Gad built Dibon, Ataroth, Aroer, Atroth-shophan, Jazer, Jogbehah, @@ -1220,9 +1220,9 @@ Nobah went and took Kenath and its villages, and called it Nobah, after his own Numbers Chapter 33 These are the journeys of the children of Israel, when they went out of the land of Egypt by their armies under the hand of Moses and Aaron. -Moses wrote the starting points of their journeys by the commandment of Yahweh. These are their journeys according to their starting points. +Moses wrote the starting points of their journeys by the commandment of the LORD. These are their journeys according to their starting points. They traveled from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover, the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians, -while the Egyptians were burying all their firstborn, whom Yahweh had struck among them. Yahweh also executed judgments on their gods. +while the Egyptians were burying all their firstborn, whom the LORD had struck among them. The LORD also executed judgments on their gods. The children of Israel traveled from Rameses, and encamped in Succoth. They traveled from Succoth, and encamped in Etham, which is in the edge of the wilderness. They traveled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon, and they encamped before Migdol. @@ -1256,7 +1256,7 @@ They traveled from Jotbathah, and encamped in Abronah. They traveled from Abronah, and encamped in Ezion Geber. They traveled from Ezion Geber, and encamped at Kadesh in the wilderness of Zin. They traveled from Kadesh, and encamped in Mount Hor, in the edge of the land of Edom. -Aaron the priest went up into Mount Hor at the commandment of Yahweh and died there, in the fortieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month. +Aaron the priest went up into Mount Hor at the commandment of the LORD and died there, in the fortieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fifth month, on the first day of the month. Aaron was one hundred twenty-three years old when he died in Mount Hor. The Canaanite king of Arad, who lived in the South in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel. They traveled from Mount Hor, and encamped in Zalmonah. @@ -1268,7 +1268,7 @@ They traveled from Dibon Gad, and encamped in Almon Diblathaim. They traveled from Almon Diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo. They traveled from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho. They encamped by the Jordan, from Beth Jeshimoth even to Abel Shittim in the plains of Moab. -Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, +The LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, Speak to the children of Israel, and tell them, “When you pass over the Jordan into the land of Canaan, then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, destroy all their stone idols, destroy all their molten images, and demolish all their high places. You shall take possession of the land, and dwell therein; for I have given the land to you to possess it. @@ -1277,7 +1277,7 @@ You shall inherit the land by lot according to your families; to the larger grou It shall happen that as I thought to do to them, so I will do to you.” Numbers Chapter 34 -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Command the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land of Canaan (this is the land that shall fall to you for an inheritance, even the land of Canaan according to its borders), then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the side of Edom, and your south border shall be from the end of the Salt Sea eastward. Your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin; and it shall pass southward of Kadesh Barnea; and it shall go from there to Hazar Addar, and pass along to Azmon. @@ -1289,10 +1289,10 @@ Then the border shall go to Ziphron, and it shall end at Hazar Enan. This shall “‘You shall mark out your east border from Hazar Enan to Shepham. The border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain. The border shall go down, and shall reach to the side of the sea of Chinnereth eastward. The border shall go down to the Jordan, and end at the Salt Sea. This shall be your land according to its borders around it.’” -Moses commanded the children of Israel, saying, “This is the land which you shall inherit by lot, which Yahweh has commanded to give to the nine tribes, and to the half-tribe; +Moses commanded the children of Israel, saying, “This is the land which you shall inherit by lot, which the LORD has commanded to give to the nine tribes, and to the half-tribe; for the tribe of the children of Reuben according to their fathers’ houses, the tribe of the children of Gad according to their fathers’ houses, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance. The two tribes and the half-tribe have received their inheritance beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrise.” -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “These are the names of the men who shall divide the land to you for inheritance: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun. You shall take one prince of every tribe, to divide the land for inheritance. These are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh. @@ -1305,10 +1305,10 @@ Of the tribe of the children of Zebulun a prince, Elizaphan the son of Parnach. Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan. Of the tribe of the children of Asher a prince, Ahihud the son of Shelomi. Of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud.” -These are they whom Yahweh commanded to divide the inheritance to the children of Israel in the land of Canaan. +These are they whom the LORD commanded to divide the inheritance to the children of Israel in the land of Canaan. Numbers Chapter 35 -Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, +The LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying, “Command the children of Israel to give to the Levites cities to dwell in out of their inheritance. You shall give pasture lands for the cities around them to the Levites. They shall have the cities to dwell in. Their pasture lands shall be for their livestock, and for their possessions, and for all their animals. “The pasture lands of the cities, which you shall give to the Levites, shall be from the wall of the city and outward one thousand cubits around it. @@ -1316,7 +1316,7 @@ You shall measure outside of the city for the east side two thousand cubits, and “The cities which you shall give to the Levites, they shall be the six cities of refuge, which you shall give for the man slayer to flee to. Besides them you shall give forty-two cities. All the cities which you shall give to the Levites shall be forty-eight cities together with their pasture lands. Concerning the cities which you shall give of the possession of the children of Israel, from the many you shall take many, and from the few you shall take few. Everyone according to his inheritance which he inherits shall give some of his cities to the Levites.” -Yahweh spoke to Moses, saying, +The LORD spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you pass over the Jordan into the land of Canaan, then you shall appoint for yourselves cities to be cities of refuge for you, that the man slayer who kills any person unwittingly may flee there. The cities shall be for your refuge from the avenger, that the man slayer not die until he stands before the congregation for judgment. @@ -1341,20 +1341,20 @@ because he should have remained in his city of refuge until the death of the hig “‘Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death. He shall surely be put to death. “‘You shall take no ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may come again to dwell in the land before the death of the priest. “‘So you shall not pollute the land where you live; for blood pollutes the land. No atonement can be made for the land for the blood that is shed in it, but by the blood of him who shed it. -You shall not defile the land which you inhabit, where I dwell; for I, Yahweh, dwell among the children of Israel.’” +You shall not defile the land which you inhabit, where I dwell; for I, the LORD, dwell among the children of Israel.’” Numbers Chapter 36 The heads of the fathers’ households of the family of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near and spoke before Moses and before the princes, the heads of the fathers’ households of the children of Israel. -They said, “Yahweh commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the children of Israel. My lord was commanded by Yahweh to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters. +They said, “The LORD commanded my lord to give the land for inheritance by lot to the children of Israel. My lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters. If they are married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then their inheritance will be taken away from the inheritance of our fathers, and will be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong. So it will be taken away from the lot of our inheritance. When the jubilee of the children of Israel comes, then their inheritance will be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong. So their inheritance will be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers.” -Moses commanded the children of Israel according to Yahweh’s word, saying, “The tribe of the sons of Joseph speak what is right. -This is the thing which Yahweh commands concerning the daughters of Zelophehad, saying, ‘Let them be married to whom they think best, only they shall marry into the family of the tribe of their father. +Moses commanded the children of Israel according to the LORD’s word, saying, “The tribe of the sons of Joseph speak what is right. +This is the thing which the LORD commands concerning the daughters of Zelophehad, saying, ‘Let them be married to whom they think best, only they shall marry into the family of the tribe of their father. So shall no inheritance of the children of Israel move from tribe to tribe; for the children of Israel shall all keep the inheritance of the tribe of his fathers. Every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the children of Israel shall be wife to one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may each possess the inheritance of his fathers. So shall no inheritance move from one tribe to another tribe; for the tribes of the children of Israel shall each keep his own inheritance.’” -The daughters of Zelophehad did as Yahweh commanded Moses: +The daughters of Zelophehad did as the LORD commanded Moses: for Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married to their father’s brothers’ sons. They were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph. Their inheritance remained in the tribe of the family of their father. -These are the commandments and the ordinances which Yahweh commanded by Moses to the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho. +These are the commandments and the ordinances which the LORD commanded by Moses to the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho. diff --git a/readingOutput/006_DEU_read.txt b/readingOutput/006_DEU_read.txt index f3cd578..29102e9 100644 --- a/readingOutput/006_DEU_read.txt +++ b/readingOutput/006_DEU_read.txt @@ -1,15 +1,15 @@ The Fifth Book of Moses, Commonly Called Deuteronomy Chapter 1 These are the words which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suf, between Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab. It is eleven days’ journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea. -In the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, Moses spoke to the children of Israel according to all that Yahweh had given him in commandment to them, +In the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, Moses spoke to the children of Israel according to all that the LORD had given him in commandment to them, after he had struck Sihon the king of the Amorites who lived in Heshbon, and Og the king of Bashan who lived in Ashtaroth, at Edrei. Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses began to declare this law, saying, -“Yahweh our God spoke to us in Horeb, saying, ‘You have lived long enough at this mountain. +“The LORD our God spoke to us in Horeb, saying, ‘You have lived long enough at this mountain. Turn, and take your journey, and go to the hill country of the Amorites and to all the places near there: in the Arabah, in the hill country, in the lowland, in the South, by the seashore, in the land of the Canaanites, and in Lebanon as far as the great river, the river Euphrates. -Behold, I have set the land before you. Go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers—to Abraham, to Isaac, and to Jacob—to give to them and to their offspring after them.’” +Behold, I have set the land before you. Go in and possess the land which the LORD swore to your fathers—to Abraham, to Isaac, and to Jacob—to give to them and to their offspring after them.’” I spoke to you at that time, saying, “I am not able to bear you myself alone. -Yahweh your God has multiplied you, and behold, you are today as the stars of the sky for multitude. -May Yahweh, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are and bless you, as he has promised you! +The LORD your God has multiplied you, and behold, you are today as the stars of the sky for multitude. +May the LORD, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are and bless you, as he has promised you! How can I myself alone bear your problems, your burdens, and your strife? Take wise men of understanding who are respected among your tribes, and I will make them heads over you.” You answered me, and said, “The thing which you have spoken is good to do.” @@ -17,57 +17,57 @@ So I took the heads of your tribes, wise and respected men, and made them heads I commanded your judges at that time, saying, “Hear cases between your brothers and judge righteously between a man and his brother, and the foreigner who is living with him. You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small and the great alike. You shall not be afraid of the face of man, for the judgment is God’s. The case that is too hard for you, you shall bring to me, and I will hear it.” I commanded you at that time all the things which you should do. -We traveled from Horeb and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. -I said to you, “You have come to the hill country of the Amorites, which Yahweh our God gives to us. -Behold, Yahweh your God has set the land before you. Go up, take possession, as Yahweh the God of your fathers has spoken to you. Don’t be afraid, neither be dismayed.” +We traveled from Horeb and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea. +I said to you, “You have come to the hill country of the Amorites, which the LORD our God gives to us. +Behold, the LORD your God has set the land before you. Go up, take possession, as the LORD the God of your fathers has spoken to you. Don’t be afraid, neither be dismayed.” You came near to me, everyone of you, and said, “Let’s send men before us, that they may search the land for us, and bring back to us word of the way by which we must go up, and the cities to which we shall come.” The thing pleased me well. I took twelve of your men, one man for every tribe. They turned and went up into the hill country, and came to the valley of Eshcol, and spied it out. -They took some of the fruit of the land in their hands and brought it down to us, and brought us word again, and said, “It is a good land which Yahweh our God gives to us.” -Yet you wouldn’t go up, but rebelled against the commandment of Yahweh your God. -You murmured in your tents, and said, “Because Yahweh hated us, he has brought us out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites to destroy us. +They took some of the fruit of the land in their hands and brought it down to us, and brought us word again, and said, “It is a good land which the LORD our God gives to us.” +Yet you wouldn’t go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God. +You murmured in your tents, and said, “Because the LORD hated us, he has brought us out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites to destroy us. Where are we going up? Our brothers have made our heart melt, saying, ‘The people are greater and taller than we. The cities are great and fortified up to the sky. Moreover we have seen the sons of the Anakim there!’” Then I said to you, “Don’t be terrified. Don’t be afraid of them. -Yahweh your God, who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes, -and in the wilderness where you have seen how that Yahweh your God carried you, as a man carries his son, in all the way that you went, until you came to this place.” -Yet in this thing you didn’t believe Yahweh your God, +The LORD your God, who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes, +and in the wilderness where you have seen how that the LORD your God carried you, as a man carries his son, in all the way that you went, until you came to this place.” +Yet in this thing you didn’t believe the LORD your God, who went before you on the way, to seek out a place for you to pitch your tents in: in fire by night, to show you by what way you should go, and in the cloud by day. -Yahweh heard the voice of your words and was angry, and swore, saying, +The LORD heard the voice of your words and was angry, and swore, saying, “Surely not one of these men of this evil generation shall see the good land which I swore to give to your fathers, -except Caleb the son of Jephunneh. He shall see it. I will give the land that he has trodden on to him and to his children, because he has wholly followed Yahweh.” -Also Yahweh was angry with me for your sakes, saying, “You also shall not go in there. +except Caleb the son of Jephunneh. He shall see it. I will give the land that he has trodden on to him and to his children, because he has wholly followed the LORD.” +Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, “You also shall not go in there. Joshua the son of Nun, who stands before you, shall go in there. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit it. Moreover your little ones, whom you said would be captured or killed, your children, who today have no knowledge of good or evil, shall go in there. I will give it to them, and they shall possess it. But as for you, turn, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.” -Then you answered and said to me, “We have sinned against Yahweh. We will go up and fight, according to all that Yahweh our God commanded us.” Every man of you put on his weapons of war, and presumed to go up into the hill country. -Yahweh said to me, “Tell them, ‘Don’t go up and don’t fight; for I am not among you, lest you be struck before your enemies.’” -So I spoke to you, and you didn’t listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill country. +Then you answered and said to me, “We have sinned against the LORD. We will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us.” Every man of you put on his weapons of war, and presumed to go up into the hill country. +The LORD said to me, “Tell them, ‘Don’t go up and don’t fight; for I am not among you, lest you be struck before your enemies.’” +So I spoke to you, and you didn’t listen; but you rebelled against the commandment of the LORD, and were presumptuous, and went up into the hill country. The Amorites, who lived in that hill country, came out against you and chased you as bees do, and beat you down in Seir, even to Hormah. -You returned and wept before Yahweh, but Yahweh didn’t listen to your voice, nor turn his ear to you. +You returned and wept before the LORD, but the LORD didn’t listen to your voice, nor turn his ear to you. So you stayed in Kadesh many days, according to the days that you remained. Deuteronomy Chapter 2 -Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way to the Red Sea, as Yahweh spoke to me; and we encircled Mount Seir many days. -Yahweh spoke to me, saying, +Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way to the Red Sea, as the LORD spoke to me; and we encircled Mount Seir many days. +The LORD spoke to me, saying, “You have encircled this mountain long enough. Turn northward. Command the people, saying, ‘You are to pass through the border of your brothers, the children of Esau, who dwell in Seir; and they will be afraid of you. Therefore be careful. Don’t contend with them; for I will not give you any of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on, because I have given Mount Seir to Esau for a possession. You shall purchase food from them for money, that you may eat. You shall also buy water from them for money, that you may drink.’” -For Yahweh your God has blessed you in all the work of your hands. He has known your walking through this great wilderness. These forty years, Yahweh your God has been with you. You have lacked nothing. +For the LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has known your walking through this great wilderness. These forty years, the LORD your God has been with you. You have lacked nothing. So we passed by from our brothers, the children of Esau, who dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion Geber. We turned and passed by the way of the wilderness of Moab. -Yahweh said to me, “Don’t bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you any of his land for a possession, because I have given Ar to the children of Lot for a possession.” +The LORD said to me, “Don’t bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you any of his land for a possession, because I have given Ar to the children of Lot for a possession.” (The Emim lived there before, a great and numerous people, and tall as the Anakim. These also are considered to be Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim. -The Horites also lived in Seir in the past, but the children of Esau succeeded them. They destroyed them from before them, and lived in their place, as Israel did to the land of his possession, which Yahweh gave to them.) +The Horites also lived in Seir in the past, but the children of Esau succeeded them. They destroyed them from before them, and lived in their place, as Israel did to the land of his possession, which the LORD gave to them.) “Now rise up and cross over the brook Zered.” We went over the brook Zered. -The days in which we came from Kadesh Barnea until we had come over the brook Zered were thirty-eight years, until all the generation of the men of war were consumed from the middle of the camp, as Yahweh swore to them. -Moreover Yahweh’s hand was against them, to destroy them from the middle of the camp, until they were consumed. +The days in which we came from Kadesh Barnea until we had come over the brook Zered were thirty-eight years, until all the generation of the men of war were consumed from the middle of the camp, as the LORD swore to them. +Moreover the LORD’s hand was against them, to destroy them from the middle of the camp, until they were consumed. So, when all the men of war were consumed and dead from among the people, -Yahweh spoke to me, saying, +the LORD spoke to me, saying, “You are to pass over Ar, the border of Moab, today. When you come near the border of the children of Ammon, don’t bother them, nor contend with them; for I will not give you any of the land of the children of Ammon for a possession, because I have given it to the children of Lot for a possession.” (That also is considered a land of Rephaim. Rephaim lived there in the past, but the Ammonites call them Zamzummim, -a great people, many, and tall, as the Anakim; but Yahweh destroyed them from before Israel, and they succeeded them, and lived in their place, +a great people, many, and tall, as the Anakim; but the LORD destroyed them from before Israel, and they succeeded them, and lived in their place, as he did for the children of Esau who dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and lived in their place even to this day. Then the Avvim, who lived in villages as far as Gaza: the Caphtorim, who came out of Caphtor, destroyed them and lived in their place.) “Rise up, take your journey, and pass over the valley of the Arnon. Behold, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle. @@ -75,20 +75,20 @@ Today I will begin to put the dread of you and the fear of you on the peoples wh I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying, “Let me pass through your land. I will go along by the highway. I will turn neither to the right hand nor to the left. You shall sell me food for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink. Just let me pass through on my feet, -as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me, until I pass over the Jordan into the land which Yahweh our God gives us.” -But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him, for Yahweh your God hardened his spirit and made his heart obstinate, that he might deliver him into your hand, as it is today. -Yahweh said to me, “Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you. Begin to possess, that you may inherit his land.” +as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me, until I pass over the Jordan into the land which the LORD our God gives us.” +But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him, for the LORD your God hardened his spirit and made his heart obstinate, that he might deliver him into your hand, as it is today. +The LORD said to me, “Behold, I have begun to deliver up Sihon and his land before you. Begin to possess, that you may inherit his land.” Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz. -Yahweh our God delivered him up before us; and we struck him, his sons, and all his people. +The LORD our God delivered him up before us; and we struck him, his sons, and all his people. We took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones. We left no one remaining. Only the livestock we took for plunder for ourselves, with the plunder of the cities which we had taken. -From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the valley, even to Gilead, there was not a city too high for us. Yahweh our God delivered up all before us. -Only to the land of the children of Ammon you didn’t come near: all the banks of the river Jabbok, and the cities of the hill country, and wherever Yahweh our God forbade us. +From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the valley, even to Gilead, there was not a city too high for us. The LORD our God delivered up all before us. +Only to the land of the children of Ammon you didn’t come near: all the banks of the river Jabbok, and the cities of the hill country, and wherever the LORD our God forbade us. Deuteronomy Chapter 3 Then we turned, and went up the way to Bashan. Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. -Yahweh said to me, “Don’t fear him; for I have delivered him, with all his people and his land, into your hand. You shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.” -So Yahweh our God also delivered into our hand Og, the king of Bashan, and all his people. We struck him until no one was left to him remaining. +The LORD said to me, “Don’t fear him; for I have delivered him, with all his people and his land, into your hand. You shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.” +So the LORD our God also delivered into our hand Og, the king of Bashan, and all his people. We struck him until no one was left to him remaining. We took all his cities at that time. There was not a city which we didn’t take from them: sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. All these were cities fortified with high walls, gates, and bars, in addition to a great many villages without walls. We utterly destroyed them, as we did to Sihon king of Heshbon, utterly destroying every inhabited city, with the women and the little ones. @@ -103,60 +103,60 @@ Jair the son of Manasseh took all the region of Argob, to the border of the Gesh I gave Gilead to Machir. To the Reubenites and to the Gadites I gave from Gilead even to the valley of the Arnon, the middle of the valley, and its border, even to the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon; the Arabah also, and the Jordan and its border, from Chinnereth even to the sea of the Arabah, the Salt Sea, under the slopes of Pisgah eastward. -I commanded you at that time, saying, “Yahweh your God has given you this land to possess it. All of you men of valor shall pass over armed before your brothers, the children of Israel. +I commanded you at that time, saying, “The LORD your God has given you this land to possess it. All of you men of valor shall pass over armed before your brothers, the children of Israel. But your wives, and your little ones, and your livestock, (I know that you have much livestock), shall live in your cities which I have given you, -until Yahweh gives rest to your brothers, as to you, and they also possess the land which Yahweh your God gives them beyond the Jordan. Then you shall each return to his own possession, which I have given you.” -I commanded Joshua at that time, saying, “Your eyes have seen all that Yahweh your God has done to these two kings. So shall Yahweh do to all the kingdoms where you go over. -You shall not fear them; for Yahweh your God himself fights for you.” -I begged Yahweh at that time, saying, -“Lord Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand. For what god is there in heaven or in earth that can do works like yours, and mighty acts like yours? +until the LORD gives rest to your brothers, as to you, and they also possess the land which the LORD your God gives them beyond the Jordan. Then you shall each return to his own possession, which I have given you.” +I commanded Joshua at that time, saying, “Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings. So shall the LORD do to all the kingdoms where you go over. +You shall not fear them; for the LORD your God himself fights for you.” +I begged GOD at that time, saying, +“Lord GOD, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand. For what god is there in heaven or in earth that can do works like yours, and mighty acts like yours? Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that fine mountain, and Lebanon.” -But Yahweh was angry with me because of you, and didn’t listen to me. Yahweh said to me, “That is enough! Speak no more to me of this matter. +But the LORD was angry with me because of you, and didn’t listen to me. The LORD said to me, “That is enough! Speak no more to me of this matter. Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes; for you shall not go over this Jordan. But commission Joshua, and encourage him, and strengthen him; for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see.” So we stayed in the valley near Beth Peor. Deuteronomy Chapter 4 -Now, Israel, listen to the statutes and to the ordinances which I teach you, to do them, that you may live and go in and possess the land which Yahweh, the God of your fathers, gives you. -You shall not add to the word which I command you, neither shall you take away from it, that you may keep the commandments of Yahweh your God which I command you. -Your eyes have seen what Yahweh did because of Baal Peor; for Yahweh your God has destroyed all the men who followed Baal Peor from among you. -But you who were faithful to Yahweh your God are all alive today. -Behold, I have taught you statutes and ordinances, even as Yahweh my God commanded me, that you should do so in the middle of the land where you go in to possess it. +Now, Israel, listen to the statutes and to the ordinances which I teach you, to do them, that you may live and go in and possess the land which the LORD, the God of your fathers, gives you. +You shall not add to the word which I command you, neither shall you take away from it, that you may keep the commandments of the LORD your God which I command you. +Your eyes have seen what the LORD did because of Baal Peor; for the LORD your God has destroyed all the men who followed Baal Peor from among you. +But you who were faithful to the LORD your God are all alive today. +Behold, I have taught you statutes and ordinances, even as the LORD my God commanded me, that you should do so in the middle of the land where you go in to possess it. Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who shall hear all these statutes and say, “Surely this great nation is a wise and understanding people.” -For what great nation is there that has a god so near to them as Yahweh our God is whenever we call on him? +For what great nation is there that has a god so near to them as the LORD our God is whenever we call on him? What great nation is there that has statutes and ordinances so righteous as all this law which I set before you today? Only be careful, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children’s children— -the day that you stood before Yahweh your God in Horeb, when Yahweh said to me, “Assemble the people to me, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children.” +the day that you stood before the LORD your God in Horeb, when the LORD said to me, “Assemble the people to me, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children.” You came near and stood under the mountain. The mountain burned with fire to the heart of the sky, with darkness, cloud, and thick darkness. -Yahweh spoke to you out of the middle of the fire: you heard the voice of words, but you saw no form; you only heard a voice. +The LORD spoke to you out of the middle of the fire: you heard the voice of words, but you saw no form; you only heard a voice. He declared to you his covenant, which he commanded you to perform, even the ten commandments. He wrote them on two stone tablets. -Yahweh commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it. -Be very careful, for you saw no kind of form on the day that Yahweh spoke to you in Horeb out of the middle of the fire, +The LORD commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that you might do them in the land where you go over to possess it. +Be very careful, for you saw no kind of form on the day that the LORD spoke to you in Horeb out of the middle of the fire, lest you corrupt yourselves, and make yourself a carved image in the form of any figure, the likeness of male or female, the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the sky, the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth; -and lest you lift up your eyes to the sky, and when you see the sun and the moon and the stars, even all the army of the sky, you are drawn away and worship them, and serve them, which Yahweh your God has allotted to all the peoples under the whole sky. -But Yahweh has taken you, and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as it is today. -Furthermore Yahweh was angry with me for your sakes, and swore that I should not go over the Jordan, and that I should not go in to that good land which Yahweh your God gives you for an inheritance; +and lest you lift up your eyes to the sky, and when you see the sun and the moon and the stars, even all the army of the sky, you are drawn away and worship them, and serve them, which the LORD your God has allotted to all the peoples under the whole sky. +But the LORD has taken you, and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as it is today. +Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and swore that I should not go over the Jordan, and that I should not go in to that good land which the LORD your God gives you for an inheritance; but I must die in this land. I must not go over the Jordan, but you shall go over and possess that good land. -Be careful, lest you forget the covenant of Yahweh your God, which he made with you, and make yourselves a carved image in the form of anything which Yahweh your God has forbidden you. -For Yahweh your God is a devouring fire, a jealous God. -When you father children and children’s children, and you have been long in the land, and then corrupt yourselves, and make a carved image in the form of anything, and do that which is evil in Yahweh your God’s sight to provoke him to anger, +Be careful, lest you forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make yourselves a carved image in the form of anything which the LORD your God has forbidden you. +For the LORD your God is a devouring fire, a jealous God. +When you father children and children’s children, and you have been long in the land, and then corrupt yourselves, and make a carved image in the form of anything, and do that which is evil in the LORD your God’s sight to provoke him to anger, I call heaven and earth to witness against you today, that you will soon utterly perish from off the land which you go over the Jordan to possess it. You will not prolong your days on it, but will utterly be destroyed. -Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where Yahweh will lead you away. +The LORD will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the LORD will lead you away. There you will serve gods, the work of men’s hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell. -But from there you shall seek Yahweh your God, and you will find him when you search after him with all your heart and with all your soul. -When you are in oppression, and all these things have come on you, in the latter days you shall return to Yahweh your God and listen to his voice. -For Yahweh your God is a merciful God. He will not fail you nor destroy you, nor forget the covenant of your fathers which he swore to them. +But from there you shall seek the LORD your God, and you will find him when you search after him with all your heart and with all your soul. +When you are in oppression, and all these things have come on you, in the latter days you shall return to the LORD your God and listen to his voice. +For the LORD your God is a merciful God. He will not fail you nor destroy you, nor forget the covenant of your fathers which he swore to them. For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and from the one end of the sky to the other, whether there has been anything as great as this thing is, or has been heard like it? Did a people ever hear the voice of God speaking out of the middle of the fire, as you have heard, and live? -Or has God tried to go and take a nation for himself from among another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? -It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. +Or has God tried to go and take a nation for himself from among another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? +It was shown to you so that you might know that the LORD is God. There is no one else besides him. Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you. On earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the middle of the fire. Because he loved your fathers, therefore he chose their offspring after them, and brought you out with his presence, with his great power, out of Egypt; to drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is today. -Know therefore today, and take it to heart, that Yahweh himself is God in heaven above and on the earth beneath. There is no one else. -You shall keep his statutes and his commandments which I command you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land which Yahweh your God gives you for all time. +Know therefore today, and take it to heart, that the LORD himself is God in heaven above and on the earth beneath. There is no one else. +You shall keep his statutes and his commandments which I command you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land which the LORD your God gives you for all time. Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrise, that the man slayer might flee there, who kills his neighbor unintentionally and didn’t hate him in time past, and that fleeing to one of these cities he might live: Bezer in the wilderness, in the plain country, for the Reubenites; and Ramoth in Gilead for the Gadites; and Golan in Bashan for the Manassites. @@ -169,262 +169,262 @@ and all the Arabah beyond the Jordan eastward, even to the sea of the Arabah, un Deuteronomy Chapter 5 Moses called to all Israel, and said to them, “Hear, Israel, the statutes and the ordinances which I speak in your ears today, that you may learn them, and observe to do them.” -Yahweh our God made a covenant with us in Horeb. -Yahweh didn’t make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive today. -Yahweh spoke with you face to face on the mountain out of the middle of the fire, -(I stood between Yahweh and you at that time, to show you Yahweh’s word; for you were afraid because of the fire, and didn’t go up onto the mountain) saying, -“I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. +The LORD our God made a covenant with us in Horeb. +The LORD didn’t make this covenant with our fathers, but with us, even us, who are all of us here alive today. +The LORD spoke with you face to face on the mountain out of the middle of the fire, +(I stood between the LORD and you at that time, to show you the LORD’s word; for you were afraid because of the fire, and didn’t go up onto the mountain) saying, +“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. “You shall have no other gods before me. “You shall not make a carved image for yourself—any likeness of what is in heaven above, or what is in the earth beneath, or that is in the water under the earth. -You shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, Yahweh your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children and on the third and on the fourth generation of those who hate me +You shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children and on the third and on the fourth generation of those who hate me and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments. -“You shall not misuse the name of Yahweh your God; for Yahweh will not hold him guiltless who misuses his name. -“Observe the Sabbath day, to keep it holy, as Yahweh your God commanded you. +“You shall not misuse the name of the LORD your God; for the LORD will not hold him guiltless who misuses his name. +“Observe the Sabbath day, to keep it holy, as the LORD your God commanded you. You shall labor six days, and do all your work; -but the seventh day is a Sabbath to Yahweh your God, in which you shall not do any work—neither you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your livestock, nor your stranger who is within your gates; that your male servant and your female servant may rest as well as you. -You shall remember that you were a servant in the land of Egypt, and Yahweh your God brought you out of there by a mighty hand and by an outstretched arm. Therefore Yahweh your God commanded you to keep the Sabbath day. -“Honor your father and your mother, as Yahweh your God commanded you, that your days may be long and that it may go well with you in the land which Yahweh your God gives you. +but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God, in which you shall not do any work—neither you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your livestock, nor your stranger who is within your gates; that your male servant and your female servant may rest as well as you. +You shall remember that you were a servant in the land of Egypt, and the LORD your God brought you out of there by a mighty hand and by an outstretched arm. Therefore the LORD your God commanded you to keep the Sabbath day. +“Honor your father and your mother, as the LORD your God commanded you, that your days may be long and that it may go well with you in the land which the LORD your God gives you. “You shall not murder. “You shall not commit adultery. “You shall not steal. “You shall not give false testimony against your neighbor. “You shall not covet your neighbor’s wife. Neither shall you desire your neighbor’s house, his field, or his male servant, or his female servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor’s.” -Yahweh spoke these words to all your assembly on the mountain out of the middle of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice. He added no more. He wrote them on two stone tablets, and gave them to me. +The LORD spoke these words to all your assembly on the mountain out of the middle of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice. He added no more. He wrote them on two stone tablets, and gave them to me. When you heard the voice out of the middle of the darkness, while the mountain was burning with fire, you came near to me, even all the heads of your tribes, and your elders; -and you said, “Behold, Yahweh our God has shown us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the middle of the fire. We have seen today that God does speak with man, and he lives. -Now therefore, why should we die? For this great fire will consume us. If we hear Yahweh our God’s voice any more, then we shall die. +and you said, “Behold, the LORD our God has shown us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the middle of the fire. We have seen today that God does speak with man, and he lives. +Now therefore, why should we die? For this great fire will consume us. If we hear the LORD our God’s voice any more, then we shall die. For who is there of all flesh who has heard the voice of the living God speaking out of the middle of the fire, as we have, and lived? -Go near, and hear all that Yahweh our God shall say, and tell us all that Yahweh our God tells you; and we will hear it, and do it.” -Yahweh heard the voice of your words when you spoke to me; and Yahweh said to me, “I have heard the voice of the words of this people which they have spoken to you. They have well said all that they have spoken. +Go near, and hear all that the LORD our God shall say, and tell us all that the LORD our God tells you; and we will hear it, and do it.” +The LORD heard the voice of your words when you spoke to me; and the LORD said to me, “I have heard the voice of the words of this people which they have spoken to you. They have well said all that they have spoken. Oh that there were such a heart in them that they would fear me and keep all my commandments always, that it might be well with them and with their children forever! “Go tell them, ‘Return to your tents.’ But as for you, stand here by me, and I will tell you all the commandments, and the statutes, and the ordinances, which you shall teach them, that they may do them in the land which I give them to possess.” -You shall observe to do therefore as Yahweh your God has commanded you. You shall not turn away to the right hand or to the left. -You shall walk in all the way which Yahweh your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess. +You shall observe to do therefore as the LORD your God has commanded you. You shall not turn away to the right hand or to the left. +You shall walk in all the way which the LORD your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess. Deuteronomy Chapter 6 -Now these are the commandments, the statutes, and the ordinances, which Yahweh your God commanded to teach you, that you might do them in the land that you go over to possess; -that you might fear Yahweh your God, to keep all his statutes and his commandments, which I command you—you, your son, and your son’s son, all the days of your life; and that your days may be prolonged. -Hear therefore, Israel, and observe to do it, that it may be well with you, and that you may increase mightily, as Yahweh, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey. -Hear, Israel: Yahweh is our God. Yahweh is one. -You shall love Yahweh your God with all your heart, with all your soul, and with all your might. +Now these are the commandments, the statutes, and the ordinances, which the LORD your God commanded to teach you, that you might do them in the land that you go over to possess; +that you might fear the LORD your God, to keep all his statutes and his commandments, which I command you—you, your son, and your son’s son, all the days of your life; and that your days may be prolonged. +Hear therefore, Israel, and observe to do it, that it may be well with you, and that you may increase mightily, as the LORD, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey. +Hear, Israel: the LORD is our God. The LORD is one. +You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your might. These words, which I command you today, shall be on your heart; and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up. You shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. You shall write them on the door posts of your house and on your gates. -It shall be, when Yahweh your God brings you into the land which he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you, great and goodly cities which you didn’t build, +It shall be, when the LORD your God brings you into the land which he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you, great and goodly cities which you didn’t build, and houses full of all good things which you didn’t fill, and cisterns dug out which you didn’t dig, vineyards and olive trees which you didn’t plant, and you shall eat and be full; -then beware lest you forget Yahweh, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. -You shall fear Yahweh your God; and you shall serve him, and shall swear by his name. +then beware lest you forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. +You shall fear the LORD your God; and you shall serve him, and shall swear by his name. You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are around you, -for Yahweh your God among you is a jealous God, lest the anger of Yahweh your God be kindled against you, and he destroy you from off the face of the earth. -You shall not tempt Yahweh your God, as you tempted him in Massah. -You shall diligently keep the commandments of Yahweh your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you. -You shall do that which is right and good in Yahweh’s sight, that it may be well with you and that you may go in and possess the good land which Yahweh swore to your fathers, -to thrust out all your enemies from before you, as Yahweh has spoken. -When your son asks you in time to come, saying, “What do the testimonies, the statutes, and the ordinances, which Yahweh our God has commanded you mean?” -then you shall tell your son, “We were Pharaoh’s slaves in Egypt. Yahweh brought us out of Egypt with a mighty hand; -and Yahweh showed great and awesome signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes; +for the LORD your God among you is a jealous God, lest the anger of the LORD your God be kindled against you, and he destroy you from off the face of the earth. +You shall not tempt the LORD your God, as you tempted him in Massah. +You shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you. +You shall do that which is right and good in the LORD’s sight, that it may be well with you and that you may go in and possess the good land which the LORD swore to your fathers, +to thrust out all your enemies from before you, as the LORD has spoken. +When your son asks you in time to come, saying, “What do the testimonies, the statutes, and the ordinances, which the LORD our God has commanded you mean?” +then you shall tell your son, “We were Pharaoh’s slaves in Egypt. The LORD brought us out of Egypt with a mighty hand; +and the LORD showed great and awesome signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes; and he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers. -Yahweh commanded us to do all these statutes, to fear Yahweh our God, for our good always, that he might preserve us alive, as we are today. -It shall be righteousness to us, if we observe to do all these commandments before Yahweh our God, as he has commanded us.” +The LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as we are today. +It shall be righteousness to us, if we observe to do all these commandments before the LORD our God, as he has commanded us.” Deuteronomy Chapter 7 -When Yahweh your God brings you into the land where you go to possess it, and casts out many nations before you—the Hittite, the Girgashite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite—seven nations greater and mightier than you; -and when Yahweh your God delivers them up before you, and you strike them, then you shall utterly destroy them. You shall make no covenant with them, nor show mercy to them. +When the LORD your God brings you into the land where you go to possess it, and casts out many nations before you—the Hittite, the Girgashite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite—seven nations greater and mightier than you; +and when the LORD your God delivers them up before you, and you strike them, then you shall utterly destroy them. You shall make no covenant with them, nor show mercy to them. You shall not make marriages with them. You shall not give your daughter to his son, nor shall you take his daughter for your son. -For that would turn away your sons from following me, that they may serve other gods. So Yahweh’s anger would be kindled against you, and he would destroy you quickly. +For that would turn away your sons from following me, that they may serve other gods. So the LORD’s anger would be kindled against you, and he would destroy you quickly. But you shall deal with them like this: you shall break down their altars, dash their pillars in pieces, cut down their Asherah poles, and burn their engraved images with fire. -For you are a holy people to Yahweh your God. Yahweh your God has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth. -Yahweh didn’t set his love on you nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples; -but because Yahweh loves you, and because he desires to keep the oath which he swore to your fathers, Yahweh has brought you out with a mighty hand and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt. -Know therefore that Yahweh your God himself is God, the faithful God, who keeps covenant and loving kindness to a thousand generations with those who love him and keep his commandments, +For you are a holy people to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth. +The LORD didn’t set his love on you nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples; +but because the LORD loves you, and because he desires to keep the oath which he swore to your fathers, the LORD has brought you out with a mighty hand and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt. +Know therefore that the LORD your God himself is God, the faithful God, who keeps covenant and loving kindness to a thousand generations with those who love him and keep his commandments, and repays those who hate him to their face, to destroy them. He will not be slack to him who hates him. He will repay him to his face. You shall therefore keep the commandments, the statutes, and the ordinances which I command you today, to do them. -It shall happen, because you listen to these ordinances and keep and do them, that Yahweh your God will keep with you the covenant and the loving kindness which he swore to your fathers. +It shall happen, because you listen to these ordinances and keep and do them, that the LORD your God will keep with you the covenant and the loving kindness which he swore to your fathers. He will love you, bless you, and multiply you. He will also bless the fruit of your body and the fruit of your ground, your grain and your new wine and your oil, the increase of your livestock and the young of your flock, in the land which he swore to your fathers to give you. You will be blessed above all peoples. There won’t be male or female barren among you, or among your livestock. -Yahweh will take away from you all sickness; and he will put none of the evil diseases of Egypt, which you know, on you, but will lay them on all those who hate you. -You shall consume all the peoples whom Yahweh your God shall deliver to you. Your eye shall not pity them. You shall not serve their gods; for that would be a snare to you. +The LORD will take away from you all sickness; and he will put none of the evil diseases of Egypt, which you know, on you, but will lay them on all those who hate you. +You shall consume all the peoples whom the LORD your God shall deliver to you. Your eye shall not pity them. You shall not serve their gods; for that would be a snare to you. If you shall say in your heart, “These nations are more than I; how can I dispossess them?” -you shall not be afraid of them. You shall remember well what Yahweh your God did to Pharaoh and to all Egypt: -the great trials which your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm, by which Yahweh your God brought you out. So shall Yahweh your God do to all the peoples of whom you are afraid. -Moreover Yahweh your God will send the hornet among them, until those who are left, and hide themselves, perish from before you. -You shall not be scared of them; for Yahweh your God is among you, a great and awesome God. -Yahweh your God will cast out those nations before you little by little. You may not consume them at once, lest the animals of the field increase on you. -But Yahweh your God will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they are destroyed. +you shall not be afraid of them. You shall remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt: +the great trials which your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm, by which the LORD your God brought you out. So shall the LORD your God do to all the peoples of whom you are afraid. +Moreover the LORD your God will send the hornet among them, until those who are left, and hide themselves, perish from before you. +You shall not be scared of them; for the LORD your God is among you, a great and awesome God. +The LORD your God will cast out those nations before you little by little. You may not consume them at once, lest the animals of the field increase on you. +But the LORD your God will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they are destroyed. He will deliver their kings into your hand, and you shall make their name perish from under the sky. No one will be able to stand before you until you have destroyed them. -You shall burn the engraved images of their gods with fire. You shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourself, lest you be snared in it; for it is an abomination to Yahweh your God. +You shall burn the engraved images of their gods with fire. You shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourself, lest you be snared in it; for it is an abomination to the LORD your God. You shall not bring an abomination into your house and become a devoted thing like it. You shall utterly detest it. You shall utterly abhor it; for it is a devoted thing. Deuteronomy Chapter 8 -You shall observe to do all the commandments which I command you today, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers. -You shall remember all the way which Yahweh your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble you, to test you, to know what was in your heart, whether you would keep his commandments or not. -He humbled you, allowed you to be hungry, and fed you with manna, which you didn’t know, neither did your fathers know, that he might teach you that man does not live by bread only, but man lives by every word that proceeds out of Yahweh’s mouth. +You shall observe to do all the commandments which I command you today, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to your fathers. +You shall remember all the way which the LORD your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble you, to test you, to know what was in your heart, whether you would keep his commandments or not. +He humbled you, allowed you to be hungry, and fed you with manna, which you didn’t know, neither did your fathers know, that he might teach you that man does not live by bread only, but man lives by every word that proceeds out of the LORD’s mouth. Your clothing didn’t grow old on you, neither did your foot swell, these forty years. -You shall consider in your heart that as a man disciplines his son, so Yahweh your God disciplines you. -You shall keep the commandments of Yahweh your God, to walk in his ways, and to fear him. -For Yahweh your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills; +You shall consider in your heart that as a man disciplines his son, so the LORD your God disciplines you. +You shall keep the commandments of the LORD your God, to walk in his ways, and to fear him. +For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills; a land of wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates; a land of olive trees and honey; a land in which you shall eat bread without scarcity, you shall not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills you may dig copper. -You shall eat and be full, and you shall bless Yahweh your God for the good land which he has given you. -Beware lest you forget Yahweh your God, in not keeping his commandments, his ordinances, and his statutes, which I command you today; +You shall eat and be full, and you shall bless the LORD your God for the good land which he has given you. +Beware lest you forget the LORD your God, in not keeping his commandments, his ordinances, and his statutes, which I command you today; lest, when you have eaten and are full, and have built fine houses and lived in them; and when your herds and your flocks multiply, and your silver and your gold is multiplied, and all that you have is multiplied; -then your heart might be lifted up, and you forget Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage; +then your heart might be lifted up, and you forget the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage; who led you through the great and terrible wilderness, with venomous snakes and scorpions, and thirsty ground where there was no water; who poured water for you out of the rock of flint; who fed you in the wilderness with manna, which your fathers didn’t know, that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end; and lest you say in your heart, “My power and the might of my hand has gotten me this wealth.” -But you shall remember Yahweh your God, for it is he who gives you power to get wealth, that he may establish his covenant which he swore to your fathers, as it is today. -It shall be, if you shall forget Yahweh your God, and walk after other gods, and serve them and worship them, I testify against you today that you shall surely perish. -As the nations that Yahweh makes to perish before you, so you shall perish, because you wouldn’t listen to Yahweh your God’s voice. +But you shall remember the LORD your God, for it is he who gives you power to get wealth, that he may establish his covenant which he swore to your fathers, as it is today. +It shall be, if you shall forget the LORD your God, and walk after other gods, and serve them and worship them, I testify against you today that you shall surely perish. +As the nations that the LORD makes to perish before you, so you shall perish, because you wouldn’t listen to the LORD your God’s voice. Deuteronomy Chapter 9 Hear, Israel! You are to pass over the Jordan today, to go in to dispossess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to the sky, a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, “Who can stand before the sons of Anak?” -Know therefore today that Yahweh your God is he who goes over before you as a devouring fire. He will destroy them and he will bring them down before you. So you shall drive them out and make them perish quickly, as Yahweh has spoken to you. -Don’t say in your heart, after Yahweh your God has thrust them out from before you, “For my righteousness Yahweh has brought me in to possess this land;” because Yahweh drives them out before you because of the wickedness of these nations. -Not for your righteousness or for the uprightness of your heart do you go in to possess their land; but for the wickedness of these nations Yahweh your God does drive them out from before you, and that he may establish the word which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. -Know therefore that Yahweh your God doesn’t give you this good land to possess for your righteousness, for you are a stiff-necked people. -Remember, and don’t forget, how you provoked Yahweh your God to wrath in the wilderness. From the day that you left the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against Yahweh. -Also in Horeb you provoked Yahweh to wrath, and Yahweh was angry with you to destroy you. -When I had gone up onto the mountain to receive the stone tablets, even the tablets of the covenant which Yahweh made with you, then I stayed on the mountain forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water. -Yahweh delivered to me the two stone tablets written with God’s finger. On them were all the words which Yahweh spoke with you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly. -It came to pass at the end of forty days and forty nights that Yahweh gave me the two stone tablets, even the tablets of the covenant. -Yahweh said to me, “Arise, get down quickly from here; for your people whom you have brought out of Egypt have corrupted themselves. They have quickly turned away from the way which I commanded them. They have made a molten image for themselves!” -Furthermore Yahweh spoke to me, saying, “I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people. +Know therefore today that the LORD your God is he who goes over before you as a devouring fire. He will destroy them and he will bring them down before you. So you shall drive them out and make them perish quickly, as the LORD has spoken to you. +Don’t say in your heart, after the LORD your God has thrust them out from before you, “For my righteousness the LORD has brought me in to possess this land;” because the LORD drives them out before you because of the wickedness of these nations. +Not for your righteousness or for the uprightness of your heart do you go in to possess their land; but for the wickedness of these nations the LORD your God does drive them out from before you, and that he may establish the word which the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. +Know therefore that the LORD your God doesn’t give you this good land to possess for your righteousness, for you are a stiff-necked people. +Remember, and don’t forget, how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness. From the day that you left the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the LORD. +Also in Horeb you provoked the LORD to wrath, and the LORD was angry with you to destroy you. +When I had gone up onto the mountain to receive the stone tablets, even the tablets of the covenant which the LORD made with you, then I stayed on the mountain forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water. +The LORD delivered to me the two stone tablets written with God’s finger. On them were all the words which the LORD spoke with you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly. +It came to pass at the end of forty days and forty nights that the LORD gave me the two stone tablets, even the tablets of the covenant. +The LORD said to me, “Arise, get down quickly from here; for your people whom you have brought out of Egypt have corrupted themselves. They have quickly turned away from the way which I commanded them. They have made a molten image for themselves!” +Furthermore the LORD spoke to me, saying, “I have seen these people, and behold, they are a stiff-necked people. Leave me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under the sky; and I will make of you a nation mightier and greater than they.” So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire. The two tablets of the covenant were in my two hands. -I looked, and behold, you had sinned against Yahweh your God. You had made yourselves a molded calf. You had quickly turned away from the way which Yahweh had commanded you. +I looked, and behold, you had sinned against the LORD your God. You had made yourselves a molded calf. You had quickly turned away from the way which the LORD had commanded you. I took hold of the two tablets, and threw them out of my two hands, and broke them before your eyes. -I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water, because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger. -For I was afraid of the anger and hot displeasure with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also. -Yahweh was angry enough with Aaron to destroy him. I prayed for Aaron also at the same time. +I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights. I neither ate bread nor drank water, because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the LORD’s sight, to provoke him to anger. +For I was afraid of the anger and hot displeasure with which the LORD was angry against you to destroy you. But the LORD listened to me that time also. +The LORD was angry enough with Aaron to destroy him. I prayed for Aaron also at the same time. I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire, and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust. I threw its dust into the brook that descended out of the mountain. -At Taberah, at Massah, and at Kibroth Hattaavah you provoked Yahweh to wrath. -When Yahweh sent you from Kadesh Barnea, saying, “Go up and possess the land which I have given you,” you rebelled against the commandment of Yahweh your God, and you didn’t believe him or listen to his voice. -You have been rebellious against Yahweh from the day that I knew you. -So I fell down before Yahweh the forty days and forty nights that I fell down, because Yahweh had said he would destroy you. -I prayed to Yahweh, and said, “Lord Yahweh, don’t destroy your people and your inheritance that you have redeemed through your greatness, that you have brought out of Egypt with a mighty hand. +At Taberah, at Massah, and at Kibroth Hattaavah you provoked the LORD to wrath. +When the LORD sent you from Kadesh Barnea, saying, “Go up and possess the land which I have given you,” you rebelled against the commandment of the LORD your God, and you didn’t believe him or listen to his voice. +You have been rebellious against the LORD from the day that I knew you. +So I fell down before the LORD the forty days and forty nights that I fell down, because the LORD had said he would destroy you. +I prayed to the LORD, and said, “Lord GOD, don’t destroy your people and your inheritance that you have redeemed through your greatness, that you have brought out of Egypt with a mighty hand. Remember your servants, Abraham, Isaac, and Jacob. Don’t look at the stubbornness of this people, nor at their wickedness, nor at their sin, -lest the land you brought us out from say, ‘Because Yahweh was not able to bring them into the land which he promised to them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.’ +lest the land you brought us out from say, ‘Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised to them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.’ Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm.” Deuteronomy Chapter 10 -At that time Yahweh said to me, “Cut two stone tablets like the first, and come up to me onto the mountain, and make an ark of wood. +At that time the LORD said to me, “Cut two stone tablets like the first, and come up to me onto the mountain, and make an ark of wood. I will write on the tablets the words that were on the first tablets which you broke, and you shall put them in the ark.” So I made an ark of acacia wood, and cut two stone tablets like the first, and went up onto the mountain, having the two tablets in my hand. -He wrote on the tablets, according to the first writing, the ten commandments, which Yahweh spoke to you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly; and Yahweh gave them to me. -I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are as Yahweh commanded me. +He wrote on the tablets, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spoke to you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly; and the LORD gave them to me. +I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are as the LORD commanded me. (The children of Israel traveled from Beeroth Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest’s office in his place. From there they traveled to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water. -At that time Yahweh set apart the tribe of Levi to bear the ark of Yahweh’s covenant, to stand before Yahweh to minister to him, and to bless in his name, to this day. -Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brothers; Yahweh is his inheritance, according as Yahweh your God spoke to him.) -I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights; and Yahweh listened to me that time also. Yahweh would not destroy you. -Yahweh said to me, “Arise, take your journey before the people; and they shall go in and possess the land which I swore to their fathers to give to them.” -Now, Israel, what does Yahweh your God require of you, but to fear Yahweh your God, to walk in all his ways, to love him, and to serve Yahweh your God with all your heart and with all your soul, -to keep Yahweh’s commandments and statutes, which I command you today for your good? -Behold, to Yahweh your God belongs heaven, the heaven of heavens, and the earth, with all that is therein. -Only Yahweh had a delight in your fathers to love them, and he chose their offspring after them, even you above all peoples, as it is today. +At that time the LORD set apart the tribe of Levi to bear the ark of the LORD’s covenant, to stand before the LORD to minister to him, and to bless in his name, to this day. +Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brothers; the LORD is his inheritance, according as the LORD your God spoke to him.) +I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights; and the LORD listened to me that time also. The LORD would not destroy you. +The LORD said to me, “Arise, take your journey before the people; and they shall go in and possess the land which I swore to their fathers to give to them.” +Now, Israel, what does the LORD your God require of you, but to fear the LORD your God, to walk in all his ways, to love him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, +to keep the LORD’s commandments and statutes, which I command you today for your good? +Behold, to the LORD your God belongs heaven, the heaven of heavens, and the earth, with all that is therein. +Only the LORD had a delight in your fathers to love them, and he chose their offspring after them, even you above all peoples, as it is today. Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiff-necked. -For Yahweh your God, he is God of gods and Lord of lords, the great God, the mighty, and the awesome, who doesn’t respect persons or take bribes. +For the LORD your God, he is God of gods and Lord of lords, the great God, the mighty, and the awesome, who doesn’t respect persons or take bribes. He executes justice for the fatherless and widow and loves the foreigner in giving him food and clothing. Therefore love the foreigner, for you were foreigners in the land of Egypt. -You shall fear Yahweh your God. You shall serve him. You shall cling to him, and you shall swear by his name. +You shall fear the LORD your God. You shall serve him. You shall cling to him, and you shall swear by his name. He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things which your eyes have seen. -Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now Yahweh your God has made you as the stars of the sky for multitude. +Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now the LORD your God has made you as the stars of the sky for multitude. Deuteronomy Chapter 11 -Therefore you shall love Yahweh your God, and keep his instructions, his statutes, his ordinances, and his commandments, always. -Know this day—for I don’t speak with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of Yahweh your God, his greatness, his mighty hand, his outstretched arm, +Therefore you shall love the LORD your God, and keep his instructions, his statutes, his ordinances, and his commandments, always. +Know this day—for I don’t speak with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, his outstretched arm, his signs, and his works, which he did in the middle of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land; -and what he did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued you, and how Yahweh has destroyed them to this day; +and what he did to the army of Egypt, to their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued you, and how the LORD has destroyed them to this day; and what he did to you in the wilderness until you came to this place; and what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben—how the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households, their tents, and every living thing that followed them, in the middle of all Israel; -but your eyes have seen all of Yahweh’s great work which he did. +but your eyes have seen all of the LORD’s great work which he did. Therefore you shall keep the entire commandment which I command you today, that you may be strong, and go in and possess the land that you go over to possess; -and that you may prolong your days in the land which Yahweh swore to your fathers to give to them and to their offspring, a land flowing with milk and honey. +and that you may prolong your days in the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their offspring, a land flowing with milk and honey. For the land, where you go in to possess isn’t like the land of Egypt that you came out of, where you sowed your seed and watered it with your foot, as a garden of herbs; but the land that you go over to possess is a land of hills and valleys which drinks water from the rain of the sky, -a land which Yahweh your God cares for. Yahweh your God’s eyes are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year. -It shall happen, if you shall listen diligently to my commandments which I command you today, to love Yahweh your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, +a land which the LORD your God cares for. The LORD your God’s eyes are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year. +It shall happen, if you shall listen diligently to my commandments which I command you today, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, that I will give the rain for your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your new wine, and your oil. I will give grass in your fields for your livestock, and you shall eat and be full. Be careful, lest your heart be deceived, and you turn away to serve other gods and worship them; -and Yahweh’s anger be kindled against you, and he shut up the sky so that there is no rain, and the land doesn’t yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which Yahweh gives you. +and the LORD’s anger be kindled against you, and he shut up the sky so that there is no rain, and the land doesn’t yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which the LORD gives you. Therefore you shall lay up these words of mine in your heart and in your soul. You shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. You shall teach them to your children, talking of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. You shall write them on the door posts of your house and on your gates; -that your days and your children’s days may be multiplied in the land which Yahweh swore to your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth. -For if you shall diligently keep all these commandments which I command you—to do them, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, and to cling to him— -then Yahweh will drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves. +that your days and your children’s days may be multiplied in the land which the LORD swore to your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth. +For if you shall diligently keep all these commandments which I command you—to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cling to him— +then the LORD will drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves. Every place on which the sole of your foot treads shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even to the western sea shall be your border. -No man will be able to stand before you. Yahweh your God will lay the fear of you and the dread of you on all the land that you tread on, as he has spoken to you. +No man will be able to stand before you. The LORD your God will lay the fear of you and the dread of you on all the land that you tread on, as he has spoken to you. Behold, I set before you today a blessing and a curse: -the blessing, if you listen to the commandments of Yahweh your God, which I command you today; -and the curse, if you do not listen to the commandments of Yahweh your God, but turn away out of the way which I command you today, to go after other gods which you have not known. -It shall happen, when Yahweh your God brings you into the land that you go to possess, that you shall set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal. +the blessing, if you listen to the commandments of the LORD your God, which I command you today; +and the curse, if you do not listen to the commandments of the LORD your God, but turn away out of the way which I command you today, to go after other gods which you have not known. +It shall happen, when the LORD your God brings you into the land that you go to possess, that you shall set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal. Aren’t they beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites who dwell in the Arabah near Gilgal, beside the oaks of Moreh? -For you are to pass over the Jordan to go in to possess the land which Yahweh your God gives you, and you shall possess it and dwell in it. +For you are to pass over the Jordan to go in to possess the land which the LORD your God gives you, and you shall possess it and dwell in it. You shall observe to do all the statutes and the ordinances which I set before you today. Deuteronomy Chapter 12 -These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess all the days that you live on the earth. +These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which the LORD, the God of your fathers, has given you to possess all the days that you live on the earth. You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods: on the high mountains, and on the hills, and under every green tree. You shall break down their altars, dash their pillars in pieces, and burn their Asherah poles with fire. You shall cut down the engraved images of their gods. You shall destroy their name out of that place. -You shall not do so to Yahweh your God. -But to the place which Yahweh your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, you shall seek his habitation, and you shall come there. +You shall not do so to the LORD your God. +But to the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, you shall seek his habitation, and you shall come there. You shall bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the wave offering of your hand, your vows, your free will offerings, and the firstborn of your herd and of your flock there. -There you shall eat before Yahweh your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which Yahweh your God has blessed you. +There you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which the LORD your God has blessed you. You shall not do all the things that we do here today, every man whatever is right in his own eyes; -for you haven’t yet come to the rest and to the inheritance which Yahweh your God gives you. -But when you go over the Jordan and dwell in the land which Yahweh your God causes you to inherit, and he gives you rest from all your enemies around you, so that you dwell in safety, -then it shall happen that to the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell there, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the wave offering of your hand, and all your choice vows which you vow to Yahweh. -You shall rejoice before Yahweh your God—you, and your sons, your daughters, your male servants, your female servants, and the Levite who is within your gates, because he has no portion nor inheritance with you. +for you haven’t yet come to the rest and to the inheritance which the LORD your God gives you. +But when you go over the Jordan and dwell in the land which the LORD your God causes you to inherit, and he gives you rest from all your enemies around you, so that you dwell in safety, +then it shall happen that to the place which the LORD your God shall choose, to cause his name to dwell there, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the wave offering of your hand, and all your choice vows which you vow to the LORD. +You shall rejoice before the LORD your God—you, and your sons, your daughters, your male servants, your female servants, and the Levite who is within your gates, because he has no portion nor inheritance with you. Be careful that you don’t offer your burnt offerings in every place that you see; -but in the place which Yahweh chooses in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all that I command you. -Yet you may kill and eat meat within all your gates, after all the desire of your soul, according to Yahweh your God’s blessing which he has given you. The unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle and the deer. +but in the place which the LORD chooses in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all that I command you. +Yet you may kill and eat meat within all your gates, after all the desire of your soul, according to the LORD your God’s blessing which he has given you. The unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle and the deer. Only you shall not eat the blood. You shall pour it out on the earth like water. You may not eat within your gates the tithe of your grain, or of your new wine, or of your oil, or the firstborn of your herd or of your flock, nor any of your vows which you vow, nor your free will offerings, nor the wave offering of your hand; -but you shall eat them before Yahweh your God in the place which Yahweh your God shall choose: you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, and the Levite who is within your gates. You shall rejoice before Yahweh your God in all that you put your hand to. +but you shall eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God shall choose: you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, and the Levite who is within your gates. You shall rejoice before the LORD your God in all that you put your hand to. Be careful that you don’t forsake the Levite as long as you live in your land. -When Yahweh your God enlarges your border, as he has promised you, and you say, “I want to eat meat,” because your soul desires to eat meat, you may eat meat, after all the desire of your soul. -If the place which Yahweh your God shall choose to put his name is too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which Yahweh has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates, after all the desire of your soul. +When the LORD your God enlarges your border, as he has promised you, and you say, “I want to eat meat,” because your soul desires to eat meat, you may eat meat, after all the desire of your soul. +If the place which the LORD your God shall choose to put his name is too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which the LORD has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates, after all the desire of your soul. Even as the gazelle and as the deer is eaten, so you shall eat of it. The unclean and the clean may eat of it alike. Only be sure that you don’t eat the blood; for the blood is the life. You shall not eat the life with the meat. You shall not eat it. You shall pour it out on the earth like water. -You shall not eat it, that it may go well with you and with your children after you, when you do that which is right in Yahweh’s eyes. -Only your holy things which you have, and your vows, you shall take and go to the place which Yahweh shall choose. -You shall offer your burnt offerings, the meat and the blood, on Yahweh your God’s altar. The blood of your sacrifices shall be poured out on Yahweh your God’s altar, and you shall eat the meat. -Observe and hear all these words which I command you, that it may go well with you and with your children after you forever, when you do that which is good and right in Yahweh your God’s eyes. -When Yahweh your God cuts off the nations from before you where you go in to dispossess them, and you dispossess them and dwell in their land, +You shall not eat it, that it may go well with you and with your children after you, when you do that which is right in the LORD’s eyes. +Only your holy things which you have, and your vows, you shall take and go to the place which the LORD shall choose. +You shall offer your burnt offerings, the meat and the blood, on the LORD your God’s altar. The blood of your sacrifices shall be poured out on the LORD your God’s altar, and you shall eat the meat. +Observe and hear all these words which I command you, that it may go well with you and with your children after you forever, when you do that which is good and right in the LORD your God’s eyes. +When the LORD your God cuts off the nations from before you where you go in to dispossess them, and you dispossess them and dwell in their land, be careful that you are not ensnared to follow them after they are destroyed from before you, and that you not inquire after their gods, saying, “How do these nations serve their gods? I will do likewise.” -You shall not do so to Yahweh your God; for every abomination to Yahweh, which he hates, they have done to their gods; for they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods. +You shall not do so to the LORD your God; for every abomination to the LORD, which he hates, they have done to their gods; for they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods. Whatever thing I command you, that you shall observe to do. You shall not add to it, nor take away from it. Deuteronomy Chapter 13 If a prophet or a dreamer of dreams arises among you, and he gives you a sign or a wonder, and the sign or the wonder comes to pass, of which he spoke to you, saying, “Let’s go after other gods” (which you have not known) “and let’s serve them,” -you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams; for Yahweh your God is testing you, to know whether you love Yahweh your God with all your heart and with all your soul. -You shall walk after Yahweh your God, fear him, keep his commandments, and obey his voice. You shall serve him, and cling to him. -That prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death, because he has spoken rebellion against Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you out of the house of bondage, to draw you aside out of the way which Yahweh your God commanded you to walk in. So you shall remove the evil from among you. +you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams; for the LORD your God is testing you, to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul. +You shall walk after the LORD your God, fear him, keep his commandments, and obey his voice. You shall serve him, and cling to him. +That prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death, because he has spoken rebellion against the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt and redeemed you out of the house of bondage, to draw you aside out of the way which the LORD your God commanded you to walk in. So you shall remove the evil from among you. If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend who is as your own soul, entices you secretly, saying, “Let’s go and serve other gods”—which you have not known, you, nor your fathers; of the gods of the peoples who are around you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth— you shall not consent to him nor listen to him; neither shall your eye pity him, neither shall you spare, neither shall you conceal him; but you shall surely kill him. Your hand shall be first on him to put him to death, and afterwards the hands of all the people. -You shall stone him to death with stones, because he has sought to draw you away from Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. +You shall stone him to death with stones, because he has sought to draw you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. All Israel shall hear, and fear, and shall not do any more wickedness like this among you. -If you hear about one of your cities, which Yahweh your God gives you to dwell there, that +If you hear about one of your cities, which the LORD your God gives you to dwell there, that certain wicked fellows have gone out from among you and have drawn away the inhabitants of their city, saying, “Let’s go and serve other gods,” which you have not known, then you shall inquire, investigate, and ask diligently. Behold, if it is true, and the thing certain, that such abomination was done among you, you shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, with all that is therein and its livestock, with the edge of the sword. -You shall gather all its plunder into the middle of its street, and shall burn with fire the city, with all of its plunder, to Yahweh your God. It shall be a heap forever. It shall not be built again. -Nothing of the devoted thing shall cling to your hand, that Yahweh may turn from the fierceness of his anger and show you mercy, and have compassion on you and multiply you, as he has sworn to your fathers, -when you listen to Yahweh your God’s voice, to keep all his commandments which I command you today, to do that which is right in Yahweh your God’s eyes. +You shall gather all its plunder into the middle of its street, and shall burn with fire the city, with all of its plunder, to the LORD your God. It shall be a heap forever. It shall not be built again. +Nothing of the devoted thing shall cling to your hand, that the LORD may turn from the fierceness of his anger and show you mercy, and have compassion on you and multiply you, as he has sworn to your fathers, +when you listen to the LORD your God’s voice, to keep all his commandments which I command you today, to do that which is right in the LORD your God’s eyes. Deuteronomy Chapter 14 -You are the children of Yahweh your God. You shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead. -For you are a holy people to Yahweh your God, and Yahweh has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth. +You are the children of the LORD your God. You shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead. +For you are a holy people to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a people for his own possession, above all peoples who are on the face of the earth. You shall not eat any abominable thing. These are the animals which you may eat: the ox, the sheep, the goat, the deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope, and the chamois. @@ -443,139 +443,139 @@ the pelican, the vulture, the cormorant, the stork, the heron after its kind, the hoopoe, and the bat. All winged creeping things are unclean to you. They shall not be eaten. Of all clean birds you may eat. -You shall not eat of anything that dies of itself. You may give it to the foreigner living among you who is within your gates, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner; for you are a holy people to Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk. +You shall not eat of anything that dies of itself. You may give it to the foreigner living among you who is within your gates, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner; for you are a holy people to the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk. You shall surely tithe all the increase of your seed, that which comes out of the field year by year. -You shall eat before Yahweh your God, in the place which he chooses to cause his name to dwell, the tithe of your grain, of your new wine, and of your oil, and the firstborn of your herd and of your flock; that you may learn to fear Yahweh your God always. -If the way is too long for you, so that you are not able to carry it because the place which Yahweh your God shall choose to set his name there is too far from you, when Yahweh your God blesses you, -then you shall turn it into money, bind up the money in your hand, and shall go to the place which Yahweh your God shall choose. -You shall trade the money for whatever your soul desires: for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you. You shall eat there before Yahweh your God, and you shall rejoice, you and your household. +You shall eat before the LORD your God, in the place which he chooses to cause his name to dwell, the tithe of your grain, of your new wine, and of your oil, and the firstborn of your herd and of your flock; that you may learn to fear the LORD your God always. +If the way is too long for you, so that you are not able to carry it because the place which the LORD your God shall choose to set his name there is too far from you, when the LORD your God blesses you, +then you shall turn it into money, bind up the money in your hand, and shall go to the place which the LORD your God shall choose. +You shall trade the money for whatever your soul desires: for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you. You shall eat there before the LORD your God, and you shall rejoice, you and your household. You shall not forsake the Levite who is within your gates, for he has no portion nor inheritance with you. At the end of every three years you shall bring all the tithe of your increase in the same year, and shall store it within your gates. -The Levite, because he has no portion nor inheritance with you, as well as the foreigner living among you, the fatherless, and the widow who are within your gates shall come, and shall eat and be satisfied; that Yahweh your God may bless you in all the work of your hand which you do. +The Levite, because he has no portion nor inheritance with you, as well as the foreigner living among you, the fatherless, and the widow who are within your gates shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD your God may bless you in all the work of your hand which you do. Deuteronomy Chapter 15 At the end of every seven years, you shall cancel debts. -This is the way it shall be done: every creditor shall release that which he has lent to his neighbor. He shall not require payment from his neighbor and his brother, because Yahweh’s release has been proclaimed. +This is the way it shall be done: every creditor shall release that which he has lent to his neighbor. He shall not require payment from his neighbor and his brother, because the LORD’s release has been proclaimed. Of a foreigner you may require it; but whatever of yours is with your brother, your hand shall release. -However there will be no poor with you (for Yahweh will surely bless you in the land which Yahweh your God gives you for an inheritance to possess) -if only you diligently listen to Yahweh your God’s voice, to observe to do all this commandment which I command you today. -For Yahweh your God will bless you, as he promised you. You will lend to many nations, but you will not borrow. You will rule over many nations, but they will not rule over you. -If a poor man, one of your brothers, is with you within any of your gates in your land which Yahweh your God gives you, you shall not harden your heart, nor shut your hand from your poor brother; +However there will be no poor with you (for the LORD will surely bless you in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess) +if only you diligently listen to the LORD your God’s voice, to observe to do all this commandment which I command you today. +For the LORD your God will bless you, as he promised you. You will lend to many nations, but you will not borrow. You will rule over many nations, but they will not rule over you. +If a poor man, one of your brothers, is with you within any of your gates in your land which the LORD your God gives you, you shall not harden your heart, nor shut your hand from your poor brother; but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need, which he lacks. -Beware that there not be a wicked thought in your heart, saying, “The seventh year, the year of release, is at hand,” and your eye be evil against your poor brother and you give him nothing; and he cry to Yahweh against you, and it be sin to you. -You shall surely give, and your heart shall not be grieved when you give to him, because it is for this thing Yahweh your God will bless you in all your work and in all that you put your hand to. +Beware that there not be a wicked thought in your heart, saying, “The seventh year, the year of release, is at hand,” and your eye be evil against your poor brother and you give him nothing; and he cry to the LORD against you, and it be sin to you. +You shall surely give, and your heart shall not be grieved when you give to him, because it is for this thing the LORD your God will bless you in all your work and in all that you put your hand to. For the poor will never cease out of the land. Therefore I command you to surely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor, in your land. If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you. When you let him go free from you, you shall not let him go empty. -You shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your wine press. As Yahweh your God has blessed you, you shall give to him. -You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and Yahweh your God redeemed you. Therefore I command you this thing today. +You shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your wine press. As the LORD your God has blessed you, you shall give to him. +You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you. Therefore I command you this thing today. It shall be, if he tells you, “I will not go out from you,” because he loves you and your house, because he is well with you, then you shall take an awl, and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Also to your female servant you shall do likewise. -It shall not seem hard to you when you let him go free from you, for he has been double the value of a hired hand as he served you six years. Yahweh your God will bless you in all that you do. -You shall dedicate all the firstborn males that are born of your herd and of your flock to Yahweh your God. You shall do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock. -You shall eat it before Yahweh your God year by year in the place which Yahweh shall choose, you and your household. -If it has any defect—is lame or blind, or has any defect whatever, you shall not sacrifice it to Yahweh your God. +It shall not seem hard to you when you let him go free from you, for he has been double the value of a hired hand as he served you six years. The LORD your God will bless you in all that you do. +You shall dedicate all the firstborn males that are born of your herd and of your flock to the LORD your God. You shall do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock. +You shall eat it before the LORD your God year by year in the place which the LORD shall choose, you and your household. +If it has any defect—is lame or blind, or has any defect whatever, you shall not sacrifice it to the LORD your God. You shall eat it within your gates. The unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle and as the deer. Only you shall not eat its blood. You shall pour it out on the ground like water. Deuteronomy Chapter 16 -Observe the month of Abib, and keep the Passover to Yahweh your God; for in the month of Abib Yahweh your God brought you out of Egypt by night. -You shall sacrifice the Passover to Yahweh your God, of the flock and the herd, in the place which Yahweh shall choose to cause his name to dwell there. +Observe the month of Abib, and keep the Passover to the LORD your God; for in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night. +You shall sacrifice the Passover to the LORD your God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to cause his name to dwell there. You shall eat no leavened bread with it. You shall eat unleavened bread with it seven days, even the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste) that you may remember the day when you came out of the land of Egypt all the days of your life. No yeast shall be seen with you in all your borders seven days; neither shall any of the meat, which you sacrifice the first day at evening, remain all night until the morning. -You may not sacrifice the Passover within any of your gates which Yahweh your God gives you; -but at the place which Yahweh your God shall choose to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came out of Egypt. -You shall roast and eat it in the place which Yahweh your God chooses. In the morning you shall return to your tents. -Six days you shall eat unleavened bread. On the seventh day shall be a solemn assembly to Yahweh your God. You shall do no work. +You may not sacrifice the Passover within any of your gates which the LORD your God gives you; +but at the place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came out of Egypt. +You shall roast and eat it in the place which the LORD your God chooses. In the morning you shall return to your tents. +Six days you shall eat unleavened bread. On the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD your God. You shall do no work. You shall count for yourselves seven weeks. From the time you begin to put the sickle to the standing grain you shall begin to count seven weeks. -You shall keep the feast of weeks to Yahweh your God with a tribute of a free will offering of your hand, which you shall give according to how Yahweh your God blesses you. -You shall rejoice before Yahweh your God: you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite who is within your gates, the foreigner, the fatherless, and the widow who are among you, in the place which Yahweh your God shall choose to cause his name to dwell there. +You shall keep the feast of weeks to the LORD your God with a tribute of a free will offering of your hand, which you shall give according to how the LORD your God blesses you. +You shall rejoice before the LORD your God: you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite who is within your gates, the foreigner, the fatherless, and the widow who are among you, in the place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there. You shall remember that you were a slave in Egypt. You shall observe and do these statutes. You shall keep the feast of booths seven days, after you have gathered in from your threshing floor and from your wine press. You shall rejoice in your feast, you, your son, your daughter, your male servant, your female servant, the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow who are within your gates. -You shall keep a feast to Yahweh your God seven days in the place which Yahweh chooses, because Yahweh your God will bless you in all your increase and in all the work of your hands, and you shall be altogether joyful. -Three times in a year all of your males shall appear before Yahweh your God in the place which he chooses: in the feast of unleavened bread, in the feast of weeks, and in the feast of booths. They shall not appear before Yahweh empty. -Every man shall give as he is able, according to Yahweh your God’s blessing which he has given you. -You shall make judges and officers in all your gates, which Yahweh your God gives you, according to your tribes; and they shall judge the people with righteous judgment. +You shall keep a feast to the LORD your God seven days in the place which the LORD chooses, because the LORD your God will bless you in all your increase and in all the work of your hands, and you shall be altogether joyful. +Three times in a year all of your males shall appear before the LORD your God in the place which he chooses: in the feast of unleavened bread, in the feast of weeks, and in the feast of booths. They shall not appear before the LORD empty. +Every man shall give as he is able, according to the LORD your God’s blessing which he has given you. +You shall make judges and officers in all your gates, which the LORD your God gives you, according to your tribes; and they shall judge the people with righteous judgment. You shall not pervert justice. You shall not show partiality. You shall not take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and perverts the words of the righteous. -You shall follow that which is altogether just, that you may live and inherit the land which Yahweh your God gives you. -You shall not plant for yourselves an Asherah of any kind of tree beside Yahweh your God’s altar, which you shall make for yourselves. -Neither shall you set yourself up a sacred stone which Yahweh your God hates. +You shall follow that which is altogether just, that you may live and inherit the land which the LORD your God gives you. +You shall not plant for yourselves an Asherah of any kind of tree beside the LORD your God’s altar, which you shall make for yourselves. +Neither shall you set yourself up a sacred stone which the LORD your God hates. Deuteronomy Chapter 17 -You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox or a sheep in which is a defect or anything evil; for that is an abomination to Yahweh your God. -If there is found among you, within any of your gates which Yahweh your God gives you, a man or woman who does that which is evil in Yahweh your God’s sight in transgressing his covenant, +You shall not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep in which is a defect or anything evil; for that is an abomination to the LORD your God. +If there is found among you, within any of your gates which the LORD your God gives you, a man or woman who does that which is evil in the LORD your God’s sight in transgressing his covenant, and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the stars of the sky, which I have not commanded, and you are told, and you have heard of it, then you shall inquire diligently. Behold, if it is true, and the thing certain, that such abomination is done in Israel, then you shall bring out that man or that woman who has done this evil thing to your gates, even that same man or woman; and you shall stone them to death with stones. At the mouth of two witnesses, or three witnesses, he who is to die shall be put to death. At the mouth of one witness he shall not be put to death. The hands of the witnesses shall be first on him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So you shall remove the evil from among you. -If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates, then you shall arise, and go up to the place which Yahweh your God chooses. +If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates, then you shall arise, and go up to the place which the LORD your God chooses. You shall come to the priests who are Levites and to the judge who shall be in those days. You shall inquire, and they shall give you the verdict. -You shall do according to the decisions of the verdict which they shall give you from that place which Yahweh chooses. You shall observe to do according to all that they shall teach you. +You shall do according to the decisions of the verdict which they shall give you from that place which the LORD chooses. You shall observe to do according to all that they shall teach you. According to the decisions of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do. You shall not turn away from the sentence which they announce to you, to the right hand, nor to the left. -The man who does presumptuously in not listening to the priest who stands to minister there before Yahweh your God, or to the judge, even that man shall die. You shall put away the evil from Israel. +The man who does presumptuously in not listening to the priest who stands to minister there before the LORD your God, or to the judge, even that man shall die. You shall put away the evil from Israel. All the people shall hear and fear, and do no more presumptuously. -When you have come to the land which Yahweh your God gives you, and possess it and dwell in it, and say, “I will set a king over me, like all the nations that are around me,” -you shall surely set him whom Yahweh your God chooses as king over yourselves. You shall set as king over you one from among your brothers. You may not put a foreigner over you, who is not your brother. -Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because Yahweh has said to you, “You shall not go back that way again.” +When you have come to the land which the LORD your God gives you, and possess it and dwell in it, and say, “I will set a king over me, like all the nations that are around me,” +you shall surely set him whom the LORD your God chooses as king over yourselves. You shall set as king over you one from among your brothers. You may not put a foreigner over you, who is not your brother. +Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because the LORD has said to you, “You shall not go back that way again.” He shall not multiply wives to himself, that his heart not turn away. He shall not greatly multiply to himself silver and gold. It shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write himself a copy of this law in a book, out of that which is before the Levitical priests. -It shall be with him, and he shall read from it all the days of his life, that he may learn to fear Yahweh his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them; +It shall be with him, and he shall read from it all the days of his life, that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them; that his heart not be lifted up above his brothers, and that he not turn away from the commandment to the right hand, or to the left, to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his children, in the middle of Israel. Deuteronomy Chapter 18 -The priests and the Levites—all the tribe of Levi—shall have no portion nor inheritance with Israel. They shall eat the offerings of Yahweh made by fire and his portion. -They shall have no inheritance among their brothers. Yahweh is their inheritance, as he has spoken to them. +The priests and the Levites—all the tribe of Levi—shall have no portion nor inheritance with Israel. They shall eat the offerings of the LORD made by fire and his portion. +They shall have no inheritance among their brothers. The LORD is their inheritance, as he has spoken to them. This shall be the priests’ due from the people, from those who offer a sacrifice, whether it be ox or sheep, that they shall give to the priest: the shoulder, the two cheeks, and the inner parts. You shall give him the first fruits of your grain, of your new wine, and of your oil, and the first of the fleece of your sheep. -For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes to stand to minister in Yahweh’s name, him and his sons forever. -If a Levite comes from any of your gates out of all Israel where he lives, and comes with all the desire of his soul to the place which Yahweh shall choose, -then he shall minister in the name of Yahweh his God, as all his brothers the Levites do, who stand there before Yahweh. +For the LORD your God has chosen him out of all your tribes to stand to minister in the LORD’s name, him and his sons forever. +If a Levite comes from any of your gates out of all Israel where he lives, and comes with all the desire of his soul to the place which the LORD shall choose, +then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brothers the Levites do, who stand there before the LORD. They shall have like portions to eat, in addition to that which comes from the sale of his family possessions. -When you have come into the land which Yahweh your God gives you, you shall not learn to imitate the abominations of those nations. +When you have come into the land which the LORD your God gives you, you shall not learn to imitate the abominations of those nations. There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who tells fortunes, or an enchanter, or a sorcerer, or a charmer, or someone who consults with a familiar spirit, or a wizard, or a necromancer. -For whoever does these things is an abomination to Yahweh. Because of these abominations, Yahweh your God drives them out from before you. -You shall be blameless with Yahweh your God. -For these nations that you shall dispossess listen to those who practice sorcery and to diviners; but as for you, Yahweh your God has not allowed you so to do. -Yahweh your God will raise up to you a prophet from among you, of your brothers, like me. You shall listen to him. -This is according to all that you desired of Yahweh your God in Horeb in the day of the assembly, saying, “Let me not hear again Yahweh my God’s voice, neither let me see this great fire any more, that I not die.” -Yahweh said to me, “They have well said that which they have spoken. +For whoever does these things is an abomination to the LORD. Because of these abominations, the LORD your God drives them out from before you. +You shall be blameless with the LORD your God. +For these nations that you shall dispossess listen to those who practice sorcery and to diviners; but as for you, the LORD your God has not allowed you so to do. +The LORD your God will raise up to you a prophet from among you, of your brothers, like me. You shall listen to him. +This is according to all that you desired of the LORD your God in Horeb in the day of the assembly, saying, “Let me not hear again the LORD my God’s voice, neither let me see this great fire any more, that I not die.” +The LORD said to me, “They have well said that which they have spoken. I will raise them up a prophet from among their brothers, like you. I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I shall command him. It shall happen, that whoever will not listen to my words which he shall speak in my name, I will require it of him. But the prophet who speaks a word presumptuously in my name, which I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other gods, that same prophet shall die.” -You may say in your heart, “How shall we know the word which Yahweh has not spoken?” -When a prophet speaks in Yahweh’s name, if the thing doesn’t follow, nor happen, that is the thing which Yahweh has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. You shall not be afraid of him. +You may say in your heart, “How shall we know the word which the LORD has not spoken?” +When a prophet speaks in the LORD’s name, if the thing doesn’t follow, nor happen, that is the thing which the LORD has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. You shall not be afraid of him. Deuteronomy Chapter 19 -When Yahweh your God cuts off the nations whose land Yahweh your God gives you, and you succeed them and dwell in their cities and in their houses, -you shall set apart three cities for yourselves in the middle of your land, which Yahweh your God gives you to possess. -You shall prepare the way, and divide the borders of your land which Yahweh your God causes you to inherit into three parts, that every man slayer may flee there. +When the LORD your God cuts off the nations whose land the LORD your God gives you, and you succeed them and dwell in their cities and in their houses, +you shall set apart three cities for yourselves in the middle of your land, which the LORD your God gives you to possess. +You shall prepare the way, and divide the borders of your land which the LORD your God causes you to inherit into three parts, that every man slayer may flee there. This is the case of the man slayer who shall flee there and live: Whoever kills his neighbor unintentionally, and didn’t hate him in time past— as when a man goes into the forest with his neighbor to chop wood and his hand swings the ax to cut down the tree, and the head slips from the handle and hits his neighbor so that he dies—he shall flee to one of these cities and live. Otherwise, the avenger of blood might pursue the man slayer while hot anger is in his heart and overtake him, because the way is long, and strike him mortally, even though he was not worthy of death, because he didn’t hate him in time past. Therefore I command you to set apart three cities for yourselves. -If Yahweh your God enlarges your border, as he has sworn to your fathers, and gives you all the land which he promised to give to your fathers; -and if you keep all this commandment to do it, which I command you today, to love Yahweh your God, and to walk ever in his ways, then you shall add three cities more for yourselves, in addition to these three. -This is so that innocent blood will not be shed in the middle of your land which Yahweh your God gives you for an inheritance, leaving blood guilt on you. +If the LORD your God enlarges your border, as he has sworn to your fathers, and gives you all the land which he promised to give to your fathers; +and if you keep all this commandment to do it, which I command you today, to love the LORD your God, and to walk ever in his ways, then you shall add three cities more for yourselves, in addition to these three. +This is so that innocent blood will not be shed in the middle of your land which the LORD your God gives you for an inheritance, leaving blood guilt on you. But if any man hates his neighbor, lies in wait for him, rises up against him, strikes him mortally so that he dies, and he flees into one of these cities; then the elders of his city shall send and bring him there, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. Your eye shall not pity him, but you shall purge the innocent blood from Israel that it may go well with you. -You shall not remove your neighbor’s landmark, which they of old time have set, in your inheritance which you shall inherit, in the land that Yahweh your God gives you to possess. +You shall not remove your neighbor’s landmark, which they of old time have set, in your inheritance which you shall inherit, in the land that the LORD your God gives you to possess. One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin that he sins. At the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall a matter be established. If an unrighteous witness rises up against any man to testify against him of wrongdoing, -then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Yahweh, before the priests and the judges who shall be in those days; +then both the men, between whom the controversy is, shall stand before the LORD, before the priests and the judges who shall be in those days; and the judges shall make diligent inquisition; and behold, if the witness is a false witness, and has testified falsely against his brother, then you shall do to him as he had thought to do to his brother. So you shall remove the evil from among you. Those who remain shall hear, and fear, and will never again commit any such evil among you. Your eyes shall not pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. Deuteronomy Chapter 20 -When you go out to battle against your enemies, and see horses, chariots, and a people more numerous than you, you shall not be afraid of them; for Yahweh your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you. +When you go out to battle against your enemies, and see horses, chariots, and a people more numerous than you, you shall not be afraid of them; for the LORD your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you. It shall be, when you draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people, and shall tell them, “Hear, Israel, you draw near today to battle against your enemies. Don’t let your heart faint! Don’t be afraid, nor tremble, neither be scared of them; -for Yahweh your God is he who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.” +for the LORD your God is he who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.” The officers shall speak to the people, saying, “What man is there who has built a new house, and has not dedicated it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it. What man is there who has planted a vineyard, and has not used its fruit? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man use its fruit. What man is there who has pledged to be married to a wife, and has not taken her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.” @@ -584,26 +584,26 @@ It shall be, when the officers have finished speaking to the people, that they s When you draw near to a city to fight against it, then proclaim peace to it. It shall be, if it gives you answer of peace and opens to you, then it shall be that all the people who are found therein shall become forced laborers to you, and shall serve you. If it will make no peace with you, but will make war against you, then you shall besiege it. -When Yahweh your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword; -but the women, the little ones, the livestock, and all that is in the city, even all its plunder, you shall take for plunder for yourself. You may use the plunder of your enemies, which Yahweh your God has given you. +When the LORD your God delivers it into your hand, you shall strike every male of it with the edge of the sword; +but the women, the little ones, the livestock, and all that is in the city, even all its plunder, you shall take for plunder for yourself. You may use the plunder of your enemies, which the LORD your God has given you. Thus you shall do to all the cities which are very far off from you, which are not of the cities of these nations. -But of the cities of these peoples that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes; -but you shall utterly destroy them: the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, as Yahweh your God has commanded you; -that they not teach you to follow all their abominations, which they have done for their gods; so would you sin against Yahweh your God. +But of the cities of these peoples that the LORD your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes; +but you shall utterly destroy them: the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, as the LORD your God has commanded you; +that they not teach you to follow all their abominations, which they have done for their gods; so would you sin against the LORD your God. When you shall besiege a city a long time, in making war against it to take it, you shall not destroy its trees by wielding an ax against them; for you may eat of them. You shall not cut them down, for is the tree of the field man, that it should be besieged by you? Only the trees that you know are not trees for food, you shall destroy and cut them down. You shall build bulwarks against the city that makes war with you, until it falls. Deuteronomy Chapter 21 -If someone is found slain in the land which Yahweh your God gives you to possess, lying in the field, and it isn’t known who has struck him, +If someone is found slain in the land which the LORD your God gives you to possess, lying in the field, and it isn’t known who has struck him, then your elders and your judges shall come out, and they shall measure to the cities which are around him who is slain. It shall be that the elders of the city which is nearest to the slain man shall take a heifer of the herd, which hasn’t been worked with and which has not drawn in the yoke. The elders of that city shall bring the heifer down to a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer’s neck there in the valley. -The priests the sons of Levi shall come near, for them Yahweh your God has chosen to minister to him, and to bless in Yahweh’s name; and according to their word shall every controversy and every assault be decided. +The priests the sons of Levi shall come near, for them the LORD your God has chosen to minister to him, and to bless in the LORD’s name; and according to their word shall every controversy and every assault be decided. All the elders of that city which is nearest to the slain man shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley. They shall answer and say, “Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it. -Forgive, Yahweh, your people Israel, whom you have redeemed, and don’t allow innocent blood among your people Israel.” The blood shall be forgiven them. -So you shall put away the innocent blood from among you, when you shall do that which is right in Yahweh’s eyes. -When you go out to battle against your enemies, and Yahweh your God delivers them into your hands and you carry them away captive, +Forgive, LORD, your people Israel, whom you have redeemed, and don’t allow innocent blood among your people Israel.” The blood shall be forgiven them. +So you shall put away the innocent blood from among you, when you shall do that which is right in the LORD’s eyes. +When you go out to battle against your enemies, and the LORD your God delivers them into your hands and you carry them away captive, and see among the captives a beautiful woman, and you are attracted to her, and desire to take her as your wife, then you shall bring her home to your house. She shall shave her head and trim her nails. She shall take off the clothing of her captivity, and shall remain in your house, and bewail her father and her mother a full month. After that you shall go in to her and be her husband, and she shall be your wife. @@ -616,14 +616,14 @@ then his father and his mother shall take hold of him and bring him out to the e They shall tell the elders of his city, “This our son is stubborn and rebellious. He will not obey our voice. He is a glutton and a drunkard.” All the men of his city shall stone him to death with stones. So you shall remove the evil from among you. All Israel shall hear, and fear. If a man has committed a sin worthy of death, and he is put to death, and you hang him on a tree, -his body shall not remain all night on the tree, but you shall surely bury him the same day; for he who is hanged is accursed of God. Don’t defile your land which Yahweh your God gives you for an inheritance. +his body shall not remain all night on the tree, but you shall surely bury him the same day; for he who is hanged is accursed of God. Don’t defile your land which the LORD your God gives you for an inheritance. Deuteronomy Chapter 22 You shall not see your brother’s ox or his sheep go astray and hide yourself from them. You shall surely bring them again to your brother. If your brother isn’t near to you, or if you don’t know him, then you shall bring it home to your house, and it shall be with you until your brother comes looking for it, and you shall restore it to him. So you shall do with his donkey. So you shall do with his garment. So you shall do with every lost thing of your brother’s, which he has lost and you have found. You may not hide yourself. You shall not see your brother’s donkey or his ox fallen down by the way, and hide yourself from them. You shall surely help him to lift them up again. -A woman shall not wear men’s clothing, neither shall a man put on women’s clothing; for whoever does these things is an abomination to Yahweh your God. +A woman shall not wear men’s clothing, neither shall a man put on women’s clothing; for whoever does these things is an abomination to the LORD your God. If you come across a bird’s nest on the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the hen sitting on the young, or on the eggs, you shall not take the hen with the young. You shall surely let the hen go, but the young you may take for yourself, that it may be well with you, and that you may prolong your days. When you build a new house, then you shall make a railing around your roof, so that you don’t bring blood on your house if anyone falls from there. @@ -651,29 +651,29 @@ then the man who lay with her shall give to the lady’s father fifty shekels of A man shall not take his father’s wife, and shall not uncover his father’s skirt. Deuteronomy Chapter 23 -He who is emasculated by crushing or cutting shall not enter into Yahweh’s assembly. -A person born of a forbidden union shall not enter into Yahweh’s assembly; even to the tenth generation shall no one of his enter into Yahweh’s assembly. -An Ammonite or a Moabite shall not enter into Yahweh’s assembly; even to the tenth generation shall no one belonging to them enter into Yahweh’s assembly forever, +He who is emasculated by crushing or cutting shall not enter into the LORD’s assembly. +A person born of a forbidden union shall not enter into the LORD’s assembly; even to the tenth generation shall no one of his enter into the LORD’s assembly. +An Ammonite or a Moabite shall not enter into the LORD’s assembly; even to the tenth generation shall no one belonging to them enter into the LORD’s assembly forever, because they didn’t meet you with bread and with water on the way when you came out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you. -Nevertheless Yahweh your God wouldn’t listen to Balaam, but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you. +Nevertheless the LORD your God wouldn’t listen to Balaam, but the LORD your God turned the curse into a blessing to you, because the LORD your God loved you. You shall not seek their peace nor their prosperity all your days forever. You shall not abhor an Edomite, for he is your brother. You shall not abhor an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land. -The children of the third generation who are born to them may enter into Yahweh’s assembly. +The children of the third generation who are born to them may enter into the LORD’s assembly. When you go out and camp against your enemies, then you shall keep yourselves from every evil thing. If there is among you any man who is not clean by reason of that which happens to him by night, then shall he go outside of the camp. He shall not come within the camp; but it shall be, when evening comes, he shall bathe himself in water. When the sun is down, he shall come within the camp. You shall have a place also outside of the camp where you go relieve yourself. You shall have a trowel among your weapons. It shall be, when you relieve yourself, you shall dig with it, and shall turn back and cover your excrement; -for Yahweh your God walks in the middle of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you. Therefore your camp shall be holy, that he may not see an unclean thing in you, and turn away from you. +for the LORD your God walks in the middle of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you. Therefore your camp shall be holy, that he may not see an unclean thing in you, and turn away from you. You shall not deliver to his master a servant who has escaped from his master to you. He shall dwell with you, among you, in the place which he shall choose within one of your gates, where it pleases him best. You shall not oppress him. There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel. -You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a male prostitute, into the house of Yahweh your God for any vow; for both of these are an abomination to Yahweh your God. +You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a male prostitute, into the house of the LORD your God for any vow; for both of these are an abomination to the LORD your God. You shall not lend on interest to your brother: interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest. -You may charge a foreigner interest; but you shall not charge your brother interest, that Yahweh your God may bless you in all that you put your hand to, in the land where you go in to possess it. -When you vow a vow to Yahweh your God, you shall not be slack to pay it, for Yahweh your God will surely require it of you; and it would be sin in you. +You may charge a foreigner interest; but you shall not charge your brother interest, that the LORD your God may bless you in all that you put your hand to, in the land where you go in to possess it. +When you vow a vow to the LORD your God, you shall not be slack to pay it, for the LORD your God will surely require it of you; and it would be sin in you. But if you refrain from making a vow, it shall be no sin in you. -You shall observe and do that which has gone out of your lips. Whatever you have vowed to Yahweh your God as a free will offering, which you have promised with your mouth, you must do. +You shall observe and do that which has gone out of your lips. Whatever you have vowed to the LORD your God as a free will offering, which you have promised with your mouth, you must do. When you come into your neighbor’s vineyard, then you may eat your fill of grapes at your own pleasure; but you shall not put any in your container. When you come into your neighbor’s standing grain, then you may pluck the ears with your hand; but you shall not use a sickle on your neighbor’s standing grain. @@ -681,22 +681,22 @@ Deuteronomy Chapter 24 When a man takes a wife and marries her, then it shall be, if she finds no favor in his eyes because he has found some unseemly thing in her, that he shall write her a certificate of divorce, put it in her hand, and send her out of his house. When she has departed out of his house, she may go and be another man’s wife. If the latter husband hates her, and writes her a certificate of divorce, puts it in her hand, and sends her out of his house; or if the latter husband dies, who took her to be his wife; -her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife after she is defiled; for that would be an abomination to Yahweh. You shall not cause the land to sin, which Yahweh your God gives you for an inheritance. +her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife after she is defiled; for that would be an abomination to the LORD. You shall not cause the land to sin, which the LORD your God gives you for an inheritance. When a man takes a new wife, he shall not go out in the army, neither shall he be assigned any business. He shall be free at home one year, and shall cheer his wife whom he has taken. No man shall take the mill or the upper millstone as a pledge, for he takes a life in pledge. If a man is found stealing any of his brothers of the children of Israel, and he deals with him as a slave, or sells him, then that thief shall die. So you shall remove the evil from among you. Be careful in the plague of leprosy, that you observe diligently and do according to all that the Levitical priests teach you. As I commanded them, so you shall observe to do. -Remember what Yahweh your God did to Miriam, by the way as you came out of Egypt. +Remember what the LORD your God did to Miriam, by the way as you came out of Egypt. When you lend your neighbor any kind of loan, you shall not go into his house to get his pledge. You shall stand outside, and the man to whom you lend shall bring the pledge outside to you. If he is a poor man, you shall not sleep with his pledge. -You shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment and bless you. It shall be righteousness to you before Yahweh your God. +You shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment and bless you. It shall be righteousness to you before the LORD your God. You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is one of your brothers or one of the foreigners who are in your land within your gates. -In his day you shall give him his wages, neither shall the sun go down on it, for he is poor and sets his heart on it, lest he cry against you to Yahweh, and it be sin to you. +In his day you shall give him his wages, neither shall the sun go down on it, for he is poor and sets his heart on it, lest he cry against you to the LORD, and it be sin to you. The fathers shall not be put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers. Every man shall be put to death for his own sin. You shall not deprive the foreigner or the fatherless of justice, nor take a widow’s clothing in pledge; -but you shall remember that you were a slave in Egypt, and Yahweh your God redeemed you there. Therefore I command you to do this thing. -When you reap your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go again to get it. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow, that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands. +but you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you there. Therefore I command you to do this thing. +When you reap your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go again to get it. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow, that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow. When you harvest your vineyard, you shall not glean it after yourselves. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow. You shall remember that you were a slave in the land of Egypt. Therefore I command you to do this thing. @@ -716,49 +716,49 @@ When men strive against each other, and the wife of one draws near to deliver he then you shall cut off her hand. Your eye shall have no pity. You shall not have in your bag diverse weights, one heavy and one light. You shall not have in your house diverse measures, one large and one small. -You shall have a perfect and just weight. You shall have a perfect and just measure, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you. -For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to Yahweh your God. +You shall have a perfect and just weight. You shall have a perfect and just measure, that your days may be long in the land which the LORD your God gives you. +For all who do such things, all who do unrighteously, are an abomination to the LORD your God. Remember what Amalek did to you by the way as you came out of Egypt, how he met you by the way, and struck the rearmost of you, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he didn’t fear God. -Therefore it shall be, when Yahweh your God has given you rest from all your enemies all around, in the land which Yahweh your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of Amalek from under the sky. You shall not forget. +Therefore it shall be, when the LORD your God has given you rest from all your enemies all around, in the land which the LORD your God gives you for an inheritance to possess it, that you shall blot out the memory of Amalek from under the sky. You shall not forget. Deuteronomy Chapter 26 -It shall be, when you have come in to the land which Yahweh your God gives you for an inheritance, possess it, and dwell in it, -that you shall take some of the first of all the fruit of the ground, which you shall bring in from your land that Yahweh your God gives you. You shall put it in a basket, and shall go to the place which Yahweh your God shall choose to cause his name to dwell there. -You shall come to the priest who shall be in those days, and tell him, “I profess today to Yahweh your God, that I have come to the land which Yahweh swore to our fathers to give us.” -The priest shall take the basket out of your hand, and set it down before Yahweh your God’s altar. -You shall answer and say before Yahweh your God, “My father was a Syrian ready to perish. He went down into Egypt, and lived there, few in number. There he became a great, mighty, and populous nation. +It shall be, when you have come in to the land which the LORD your God gives you for an inheritance, possess it, and dwell in it, +that you shall take some of the first of all the fruit of the ground, which you shall bring in from your land that the LORD your God gives you. You shall put it in a basket, and shall go to the place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there. +You shall come to the priest who shall be in those days, and tell him, “I profess today to the LORD your God, that I have come to the land which the LORD swore to our fathers to give us.” +The priest shall take the basket out of your hand, and set it down before the LORD your God’s altar. +You shall answer and say before the LORD your God, “My father was a Syrian ready to perish. He went down into Egypt, and lived there, few in number. There he became a great, mighty, and populous nation. The Egyptians mistreated us, afflicted us, and imposed hard labor on us. -Then we cried to Yahweh, the God of our fathers. Yahweh heard our voice, and saw our affliction, our toil, and our oppression. -Yahweh brought us out of Egypt with a mighty hand, with an outstretched arm, with great terror, with signs, and with wonders; +Then we cried to the LORD, the God of our fathers. The LORD heard our voice, and saw our affliction, our toil, and our oppression. +The LORD brought us out of Egypt with a mighty hand, with an outstretched arm, with great terror, with signs, and with wonders; and he has brought us into this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey. -Now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which you, Yahweh, have given me.” You shall set it down before Yahweh your God, and worship before Yahweh your God. -You shall rejoice in all the good which Yahweh your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the foreigner who is among you. +Now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which you, the LORD, have given me.” You shall set it down before the LORD your God, and worship before the LORD your God. +You shall rejoice in all the good which the LORD your God has given to you, and to your house, you, and the Levite, and the foreigner who is among you. When you have finished tithing all the tithe of your increase in the third year, which is the year of tithing, then you shall give it to the Levite, to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, that they may eat within your gates and be filled. -You shall say before Yahweh your God, “I have put away the holy things out of my house, and also have given them to the Levite, to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, according to all your commandment which you have commanded me. I have not transgressed any of your commandments, neither have I forgotten them. -I have not eaten of it in my mourning, neither have I removed any of it while I was unclean, nor given of it for the dead. I have listened to Yahweh my God’s voice. I have done according to all that you have commanded me. +You shall say before the LORD your God, “I have put away the holy things out of my house, and also have given them to the Levite, to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, according to all your commandment which you have commanded me. I have not transgressed any of your commandments, neither have I forgotten them. +I have not eaten of it in my mourning, neither have I removed any of it while I was unclean, nor given of it for the dead. I have listened to the LORD my God’s voice. I have done according to all that you have commanded me. Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel, and the ground which you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.” -Today Yahweh your God commands you to do these statutes and ordinances. You shall therefore keep and do them with all your heart and with all your soul. -You have declared today that Yahweh is your God, and that you would walk in his ways, keep his statutes, his commandments, and his ordinances, and listen to his voice. -Yahweh has declared today that you are a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments. -He will make you high above all nations that he has made, in praise, in name, and in honor, and that you may be a holy people to Yahweh your God, as he has spoken. +Today the LORD your God commands you to do these statutes and ordinances. You shall therefore keep and do them with all your heart and with all your soul. +You have declared today that the LORD is your God, and that you would walk in his ways, keep his statutes, his commandments, and his ordinances, and listen to his voice. +The LORD has declared today that you are a people for his own possession, as he has promised you, and that you should keep all his commandments. +He will make you high above all nations that he has made, in praise, in name, and in honor, and that you may be a holy people to the LORD your God, as he has spoken. Deuteronomy Chapter 27 Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, “Keep all the commandment which I command you today. -It shall be on the day when you shall pass over the Jordan to the land which Yahweh your God gives you, that you shall set yourself up great stones, and coat them with plaster. -You shall write on them all the words of this law, when you have passed over, that you may go in to the land which Yahweh your God gives you, a land flowing with milk and honey, as Yahweh, the God of your fathers, has promised you. +It shall be on the day when you shall pass over the Jordan to the land which the LORD your God gives you, that you shall set yourself up great stones, and coat them with plaster. +You shall write on them all the words of this law, when you have passed over, that you may go in to the land which the LORD your God gives you, a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of your fathers, has promised you. It shall be, when you have crossed over the Jordan, that you shall set up these stones, which I command you today, on Mount Ebal, and you shall coat them with plaster. -There you shall build an altar to Yahweh your God, an altar of stones. You shall not use any iron tool on them. -You shall build Yahweh your God’s altar of uncut stones. You shall offer burnt offerings on it to Yahweh your God. -You shall sacrifice peace offerings, and shall eat there. You shall rejoice before Yahweh your God. +There you shall build an altar to the LORD your God, an altar of stones. You shall not use any iron tool on them. +You shall build the LORD your God’s altar of uncut stones. You shall offer burnt offerings on it to the LORD your God. +You shall sacrifice peace offerings, and shall eat there. You shall rejoice before the LORD your God. You shall write on the stones all the words of this law very plainly.” -Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, “Be silent and listen, Israel! Today you have become the people of Yahweh your God. -You shall therefore obey Yahweh your God’s voice, and do his commandments and his statutes, which I command you today.” +Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, “Be silent and listen, Israel! Today you have become the people of the LORD your God. +You shall therefore obey the LORD your God’s voice, and do his commandments and his statutes, which I command you today.” Moses commanded the people the same day, saying, “These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. These shall stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali. With a loud voice, the Levites shall say to all the men of Israel, -‘Cursed is the man who makes an engraved or molten image, an abomination to Yahweh, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.’ All the people shall answer and say, ‘Amen.’ +‘Cursed is the man who makes an engraved or molten image, an abomination to the LORD, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.’ All the people shall answer and say, ‘Amen.’ ‘Cursed is he who dishonors his father or his mother.’ All the people shall say, ‘Amen.’ ‘Cursed is he who removes his neighbor’s landmark.’ All the people shall say, ‘Amen.’ ‘Cursed is he who leads the blind astray on the road.’ All the people shall say, ‘Amen.’ @@ -772,43 +772,43 @@ With a loud voice, the Levites shall say to all the men of Israel, ‘Cursed is he who doesn’t uphold the words of this law by doing them.’ All the people shall say, ‘Amen.’” Deuteronomy Chapter 28 -It shall happen, if you shall listen diligently to Yahweh your God’s voice, to observe to do all his commandments which I command you today, that Yahweh your God will set you high above all the nations of the earth. -All these blessings will come upon you, and overtake you, if you listen to Yahweh your God’s voice. +It shall happen, if you shall listen diligently to the LORD your God’s voice, to observe to do all his commandments which I command you today, that the LORD your God will set you high above all the nations of the earth. +All these blessings will come upon you, and overtake you, if you listen to the LORD your God’s voice. You shall be blessed in the city, and you shall be blessed in the field. You shall be blessed in the fruit of your body, the fruit of your ground, the fruit of your animals, the increase of your livestock, and the young of your flock. Your basket and your kneading trough shall be blessed. You shall be blessed when you come in, and you shall be blessed when you go out. -Yahweh will cause your enemies who rise up against you to be struck before you. They will come out against you one way, and will flee before you seven ways. -Yahweh will command the blessing on you in your barns, and in all that you put your hand to. He will bless you in the land which Yahweh your God gives you. -Yahweh will establish you for a holy people to himself, as he has sworn to you, if you shall keep the commandments of Yahweh your God, and walk in his ways. -All the peoples of the earth shall see that you are called by Yahweh’s name, and they will be afraid of you. -Yahweh will grant you abundant prosperity in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, in the land which Yahweh swore to your fathers to give you. -Yahweh will open to you his good treasure in the sky, to give the rain of your land in its season, and to bless all the work of your hand. You will lend to many nations, and you will not borrow. -Yahweh will make you the head, and not the tail. You will be above only, and you will not be beneath, if you listen to the commandments of Yahweh your God which I command you today, to observe and to do, +The LORD will cause your enemies who rise up against you to be struck before you. They will come out against you one way, and will flee before you seven ways. +The LORD will command the blessing on you in your barns, and in all that you put your hand to. He will bless you in the land which the LORD your God gives you. +The LORD will establish you for a holy people to himself, as he has sworn to you, if you shall keep the commandments of the LORD your God, and walk in his ways. +All the peoples of the earth shall see that you are called by the LORD’s name, and they will be afraid of you. +The LORD will grant you abundant prosperity in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, in the land which the LORD swore to your fathers to give you. +The LORD will open to you his good treasure in the sky, to give the rain of your land in its season, and to bless all the work of your hand. You will lend to many nations, and you will not borrow. +The LORD will make you the head, and not the tail. You will be above only, and you will not be beneath, if you listen to the commandments of the LORD your God which I command you today, to observe and to do, and shall not turn away from any of the words which I command you today, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them. -But it shall come to pass, if you will not listen to Yahweh your God’s voice, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you today, that all these curses will come on you and overtake you. +But it shall come to pass, if you will not listen to the LORD your God’s voice, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you today, that all these curses will come on you and overtake you. You will be cursed in the city, and you will be cursed in the field. Your basket and your kneading trough will be cursed. The fruit of your body, the fruit of your ground, the increase of your livestock, and the young of your flock will be cursed. You will be cursed when you come in, and you will be cursed when you go out. -Yahweh will send on you cursing, confusion, and rebuke in all that you put your hand to do, until you are destroyed and until you perish quickly, because of the evil of your doings, by which you have forsaken me. -Yahweh will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land where you go in to possess it. -Yahweh will strike you with consumption, with fever, with inflammation, with fiery heat, with the sword, with blight, and with mildew. They will pursue you until you perish. +The LORD will send on you cursing, confusion, and rebuke in all that you put your hand to do, until you are destroyed and until you perish quickly, because of the evil of your doings, by which you have forsaken me. +The LORD will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land where you go in to possess it. +The LORD will strike you with consumption, with fever, with inflammation, with fiery heat, with the sword, with blight, and with mildew. They will pursue you until you perish. Your sky that is over your head will be bronze, and the earth that is under you will be iron. -Yahweh will make the rain of your land powder and dust. It will come down on you from the sky, until you are destroyed. -Yahweh will cause you to be struck before your enemies. You will go out one way against them, and will flee seven ways before them. You will be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth. +The LORD will make the rain of your land powder and dust. It will come down on you from the sky, until you are destroyed. +The LORD will cause you to be struck before your enemies. You will go out one way against them, and will flee seven ways before them. You will be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth. Your dead bodies will be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there will be no one to frighten them away. -Yahweh will strike you with the boils of Egypt, with the tumors, with the scurvy, and with the itch, of which you can not be healed. -Yahweh will strike you with madness, with blindness, and with astonishment of heart. +The LORD will strike you with the boils of Egypt, with the tumors, with the scurvy, and with the itch, of which you can not be healed. +The LORD will strike you with madness, with blindness, and with astonishment of heart. You will grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways. You will only be oppressed and robbed always, and there will be no one to save you. You will betroth a wife, and another man shall lie with her. You will build a house, and you won’t dwell in it. You will plant a vineyard, and not use its fruit. Your ox will be slain before your eyes, and you will not eat any of it. Your donkey will be violently taken away from before your face, and will not be restored to you. Your sheep will be given to your enemies, and you will have no one to save you. Your sons and your daughters will be given to another people. Your eyes will look and fail with longing for them all day long. There will be no power in your hand. A nation which you don’t know will eat the fruit of your ground and all of your work. You will only be oppressed and crushed always, so that the sights that you see with your eyes will drive you mad. -Yahweh will strike you in the knees and in the legs with a sore boil, of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head. -Yahweh will bring you, and your king whom you will set over yourselves, to a nation that you have not known, you nor your fathers. There you will serve other gods of wood and stone. -You will become an astonishment, a proverb, and a byword among all the peoples where Yahweh will lead you away. +The LORD will strike you in the knees and in the legs with a sore boil, of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head. +The LORD will bring you, and your king whom you will set over yourselves, to a nation that you have not known, you nor your fathers. There you will serve other gods of wood and stone. +You will become an astonishment, a proverb, and a byword among all the peoples where the LORD will lead you away. You will carry much seed out into the field, and will gather little in, for the locust will consume it. You will plant vineyards and dress them, but you will neither drink of the wine, nor harvest, because worms will eat them. You will have olive trees throughout all your borders, but you won’t anoint yourself with the oil, for your olives will drop off. @@ -816,101 +816,101 @@ You will father sons and daughters, but they will not be yours, for they will go Locusts will consume all of your trees and the fruit of your ground. The foreigner who is among you will mount up above you higher and higher, and you will come down lower and lower. He will lend to you, and you won’t lend to him. He will be the head, and you will be the tail. -All these curses will come on you, and will pursue you and overtake you, until you are destroyed, because you didn’t listen to Yahweh your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which he commanded you. +All these curses will come on you, and will pursue you and overtake you, until you are destroyed, because you didn’t listen to the LORD your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which he commanded you. They will be for a sign and for a wonder to you and to your offspring forever. -Because you didn’t serve Yahweh your God with joyfulness and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things; -therefore you will serve your enemies whom Yahweh sends against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in lack of all things. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you. -Yahweh will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, as the eagle flies: a nation whose language you will not understand, +Because you didn’t serve the LORD your God with joyfulness and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things; +therefore you will serve your enemies whom the LORD sends against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in lack of all things. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you. +The LORD will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, as the eagle flies: a nation whose language you will not understand, a nation of fierce facial expressions, that doesn’t respect the elderly, nor show favor to the young. They will eat the fruit of your livestock and the fruit of your ground, until you are destroyed. They also won’t leave you grain, new wine, oil, the increase of your livestock, or the young of your flock, until they have caused you to perish. -They will besiege you in all your gates until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout all your land. They will besiege you in all your gates throughout all your land which Yahweh your God has given you. -You will eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom Yahweh your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies will distress you. +They will besiege you in all your gates until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout all your land. They will besiege you in all your gates throughout all your land which the LORD your God has given you. +You will eat the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters, whom the LORD your God has given you, in the siege and in the distress with which your enemies will distress you. The man who is tender among you, and very delicate, his eye will be evil toward his brother, toward the wife whom he loves, and toward the remnant of his children whom he has remaining, so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he will eat, because he has nothing left to him, in the siege and in the distress with which your enemy will distress you in all your gates. The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye will be evil toward the husband that she loves, toward her son, toward her daughter, toward her young one who comes out from between her feet, and toward her children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of all things in the siege and in the distress with which your enemy will distress you in your gates. -If you will not observe to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and fearful name, YAHWEH your God, -then Yahweh will make your plagues and the plagues of your offspring fearful, even great plagues, and of long duration, and severe sicknesses, and of long duration. +If you will not observe to do all the words of this law that are written in this book, that you may fear this glorious and fearful name, THE LORD your God, +then the LORD will make your plagues and the plagues of your offspring fearful, even great plagues, and of long duration, and severe sicknesses, and of long duration. He will bring on you again all the diseases of Egypt, which you were afraid of; and they will cling to you. -Also every sickness and every plague which is not written in the book of this law, Yahweh will bring them on you until you are destroyed. -You will be left few in number, even though you were as the stars of the sky for multitude, because you didn’t listen to Yahweh your God’s voice. -It will happen that as Yahweh rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Yahweh will rejoice over you to cause you to perish and to destroy you. You will be plucked from the land that you are going in to possess. -Yahweh will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other end of the earth. There you will serve other gods which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone. -Among these nations you will find no ease, and there will be no rest for the sole of your foot; but Yahweh will give you there a trembling heart, failing of eyes, and pining of soul. +Also every sickness and every plague which is not written in the book of this law, the LORD will bring them on you until you are destroyed. +You will be left few in number, even though you were as the stars of the sky for multitude, because you didn’t listen to the LORD your God’s voice. +It will happen that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so the LORD will rejoice over you to cause you to perish and to destroy you. You will be plucked from the land that you are going in to possess. +The LORD will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other end of the earth. There you will serve other gods which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone. +Among these nations you will find no ease, and there will be no rest for the sole of your foot; but the LORD will give you there a trembling heart, failing of eyes, and pining of soul. Your life will hang in doubt before you. You will be afraid night and day, and will have no assurance of your life. In the morning you will say, “I wish it were evening!” and at evening you will say, “I wish it were morning!” for the fear of your heart which you will fear, and for the sights which your eyes will see. -Yahweh will bring you into Egypt again with ships, by the way of which I told to you that you would never see it again. There you will offer yourselves to your enemies for male and female slaves, and nobody will buy you. +The LORD will bring you into Egypt again with ships, by the way of which I told to you that you would never see it again. There you will offer yourselves to your enemies for male and female slaves, and nobody will buy you. Deuteronomy Chapter 29 -These are the words of the covenant which Yahweh commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, in addition to the covenant which he made with them in Horeb. -Moses called to all Israel, and said to them: Your eyes have seen all that Yahweh did in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; +These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, in addition to the covenant which he made with them in Horeb. +Moses called to all Israel, and said to them: Your eyes have seen all that the LORD did in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; the great trials which your eyes saw, the signs, and those great wonders. -But Yahweh has not given you a heart to know, eyes to see, and ears to hear, to this day. +But the LORD has not given you a heart to know, eyes to see, and ears to hear, to this day. I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not grown old on you, and your sandals have not grown old on your feet. -You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink, that you may know that I am Yahweh your God. +You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink, that you may know that I am the LORD your God. When you came to this place, Sihon the king of Heshbon and Og the king of Bashan came out against us to battle, and we struck them. We took their land, and gave it for an inheritance to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of the Manassites. Therefore keep the words of this covenant and do them, that you may prosper in all that you do. -All of you stand today in the presence of Yahweh your God: your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel, +All of you stand today in the presence of the LORD your God: your heads, your tribes, your elders, and your officers, even all the men of Israel, your little ones, your wives, and the foreigners who are in the middle of your camps, from the one who cuts your wood to the one who draws your water, -that you may enter into the covenant of Yahweh your God, and into his oath, which Yahweh your God makes with you today, +that you may enter into the covenant of the LORD your God, and into his oath, which the LORD your God makes with you today, that he may establish you today as his people, and that he may be your God, as he spoke to you and as he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob. Neither do I make this covenant and this oath with you only, -but with those who stand here with us today before Yahweh our God, and also with those who are not here with us today +but with those who stand here with us today before the LORD our God, and also with those who are not here with us today (for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the middle of the nations through which you passed; and you have seen their abominations and their idols of wood, stone, silver, and gold, which were among them); -lest there should be among you man, woman, family, or tribe whose heart turns away today from Yahweh our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that produces bitter poison; +lest there should be among you man, woman, family, or tribe whose heart turns away today from the LORD our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that produces bitter poison; and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, “I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart,” to destroy the moist with the dry. -Yahweh will not pardon him, but then Yahweh’s anger and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book will fall on him, and Yahweh will blot out his name from under the sky. -Yahweh will set him apart for evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant written in this book of the law. -The generation to come—your children who will rise up after you, and the foreigner who will come from a far land—will say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses with which Yahweh has made it sick, -that all of its land is sulfur, salt, and burning, that it is not sown, doesn’t produce, nor does any grass grow in it, like the overthrow of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which Yahweh overthrew in his anger, and in his wrath. -Even all the nations will say, “Why has Yahweh done this to this land? What does the heat of this great anger mean?” -Then men will say, “Because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt, +The LORD will not pardon him, but then the LORD’s anger and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book will fall on him, and the LORD will blot out his name from under the sky. +The LORD will set him apart for evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant written in this book of the law. +The generation to come—your children who will rise up after you, and the foreigner who will come from a far land—will say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses with which the LORD has made it sick, +that all of its land is sulfur, salt, and burning, that it is not sown, doesn’t produce, nor does any grass grow in it, like the overthrow of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath. +Even all the nations will say, “Why has the LORD done this to this land? What does the heat of this great anger mean?” +Then men will say, “Because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt, and went and served other gods and worshiped them, gods that they didn’t know and that he had not given to them. -Therefore Yahweh’s anger burned against this land, to bring on it all the curses that are written in this book. -Yahweh rooted them out of their land in anger, in wrath, and in great indignation, and thrust them into another land, as it is today.” -The secret things belong to Yahweh our God; but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law. +Therefore the LORD’s anger burned against this land, to bring on it all the curses that are written in this book. +The LORD rooted them out of their land in anger, in wrath, and in great indignation, and thrust them into another land, as it is today.” +The secret things belong to the LORD our God; but the things that are revealed belong to us and to our children forever, that we may do all the words of this law. Deuteronomy Chapter 30 -It shall happen, when all these things have come on you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations where Yahweh your God has driven you, -and return to Yahweh your God and obey his voice according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul, -that then Yahweh your God will release you from captivity, have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples where Yahweh your God has scattered you. -If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there Yahweh your God will gather you, and from there he will bring you back. -Yahweh your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you will possess it. He will do you good, and increase your numbers more than your fathers. -Yahweh your God will circumcise your heart, and the heart of your offspring, to love Yahweh your God with all your heart and with all your soul, that you may live. -Yahweh your God will put all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you. -You shall return and obey Yahweh’s voice, and do all his commandments which I command you today. -Yahweh your God will make you prosperous in all the work of your hand, in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, for good; for Yahweh will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers, -if you will obey Yahweh your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, if you turn to Yahweh your God with all your heart and with all your soul. +It shall happen, when all these things have come on you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations where the LORD your God has driven you, +and return to the LORD your God and obey his voice according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul, +that then the LORD your God will release you from captivity, have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples where the LORD your God has scattered you. +If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there the LORD your God will gather you, and from there he will bring you back. +The LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you will possess it. He will do you good, and increase your numbers more than your fathers. +The LORD your God will circumcise your heart, and the heart of your offspring, to love the LORD your God with all your heart and with all your soul, that you may live. +The LORD your God will put all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you. +You shall return and obey the LORD’s voice, and do all his commandments which I command you today. +The LORD your God will make you prosperous in all the work of your hand, in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, for good; for the LORD will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers, +if you will obey the LORD your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, if you turn to the LORD your God with all your heart and with all your soul. For this commandment which I command you today is not too hard for you or too distant. It is not in heaven, that you should say, “Who will go up for us to heaven, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?” Neither is it beyond the sea, that you should say, “Who will go over the sea for us, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?” But the word is very near to you, in your mouth and in your heart, that you may do it. Behold, I have set before you today life and prosperity, and death and evil. -For I command you today to love Yahweh your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that Yahweh your God may bless you in the land where you go in to possess it. +For I command you today to love the LORD your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that the LORD your God may bless you in the land where you go in to possess it. But if your heart turns away, and you will not hear, but are drawn away and worship other gods, and serve them, I declare to you today that you will surely perish. You will not prolong your days in the land where you pass over the Jordan to go in to possess it. I call heaven and earth to witness against you today that I have set before you life and death, the blessing and the curse. Therefore choose life, that you may live, you and your descendants, -to love Yahweh your God, to obey his voice, and to cling to him; for he is your life, and the length of your days, that you may dwell in the land which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them. +to love the LORD your God, to obey his voice, and to cling to him; for he is your life, and the length of your days, that you may dwell in the land which the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them. Deuteronomy Chapter 31 Moses went and spoke these words to all Israel. -He said to them, “I am one hundred twenty years old today. I can no more go out and come in. Yahweh has said to me, ‘You shall not go over this Jordan.’ -Yahweh your God himself will go over before you. He will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them. Joshua will go over before you, as Yahweh has spoken. -Yahweh will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, when he destroyed them. -Yahweh will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you. -Be strong and courageous. Don’t be afraid or scared of them, for Yahweh your God himself is who goes with you. He will not fail you nor forsake you.” -Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which Yahweh has sworn to their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it. -Yahweh himself is who goes before you. He will be with you. He will not fail you nor forsake you. Don’t be afraid. Don’t be discouraged.” -Moses wrote this law and delivered it to the priests the sons of Levi, who bore the ark of Yahweh’s covenant, and to all the elders of Israel. +He said to them, “I am one hundred twenty years old today. I can no more go out and come in. The LORD has said to me, ‘You shall not go over this Jordan.’ +The LORD your God himself will go over before you. He will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them. Joshua will go over before you, as the LORD has spoken. +The LORD will do to them as he did to Sihon and to Og, the kings of the Amorites, and to their land, when he destroyed them. +The LORD will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you. +Be strong and courageous. Don’t be afraid or scared of them, for the LORD your God himself is who goes with you. He will not fail you nor forsake you.” +Moses called to Joshua, and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you shall go with this people into the land which the LORD has sworn to their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it. +The LORD himself is who goes before you. He will be with you. He will not fail you nor forsake you. Don’t be afraid. Don’t be discouraged.” +Moses wrote this law and delivered it to the priests the sons of Levi, who bore the ark of the LORD’s covenant, and to all the elders of Israel. Moses commanded them, saying, “At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of booths, -when all Israel has come to appear before Yahweh your God in the place which he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing. -Assemble the people, the men and the women and the little ones, and the foreigners who are within your gates, that they may hear, learn, fear Yahweh your God, and observe to do all the words of this law, -and that their children, who have not known, may hear and learn to fear Yahweh your God, as long as you live in the land where you go over the Jordan to possess it.” -Yahweh said to Moses, “Behold, your days approach that you must die. Call Joshua, and present yourselves in the Tent of Meeting, that I may commission him.” Moses and Joshua went, and presented themselves in the Tent of Meeting. -Yahweh appeared in the Tent in a pillar of cloud, and the pillar of cloud stood over the Tent’s door. -Yahweh said to Moses, “Behold, you shall sleep with your fathers. This people will rise up and play the prostitute after the strange gods of the land where they go to be among them, and will forsake me and break my covenant which I have made with them. +when all Israel has come to appear before the LORD your God in the place which he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing. +Assemble the people, the men and the women and the little ones, and the foreigners who are within your gates, that they may hear, learn, fear the LORD your God, and observe to do all the words of this law, +and that their children, who have not known, may hear and learn to fear the LORD your God, as long as you live in the land where you go over the Jordan to possess it.” +The LORD said to Moses, “Behold, your days approach that you must die. Call Joshua, and present yourselves in the Tent of Meeting, that I may commission him.” Moses and Joshua went, and presented themselves in the Tent of Meeting. +The LORD appeared in the Tent in a pillar of cloud, and the pillar of cloud stood over the Tent’s door. +The LORD said to Moses, “Behold, you shall sleep with your fathers. This people will rise up and play the prostitute after the strange gods of the land where they go to be among them, and will forsake me and break my covenant which I have made with them. Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come on them; so that they will say in that day, ‘Haven’t these evils come on us because our God is not among us?’ I will surely hide my face in that day for all the evil which they have done, in that they have turned to other gods. “Now therefore write this song for yourselves, and teach it to the children of Israel. Put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel. @@ -919,33 +919,33 @@ It will happen, when many evils and troubles have come on them, that this song w So Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel. He commissioned Joshua the son of Nun, and said, “Be strong and courageous; for you shall bring the children of Israel into the land which I swore to them. I will be with you.” When Moses had finished writing the words of this law in a book, until they were finished, -Moses commanded the Levites, who bore the ark of Yahweh’s covenant, saying, -“Take this book of the law, and put it by the side of the ark of Yahweh your God’s covenant, that it may be there for a witness against you. -For I know your rebellion and your stiff neck. Behold, while I am yet alive with you today, you have been rebellious against Yahweh. How much more after my death? +Moses commanded the Levites, who bore the ark of the LORD’s covenant, saying, +“Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the LORD your God’s covenant, that it may be there for a witness against you. +For I know your rebellion and your stiff neck. Behold, while I am yet alive with you today, you have been rebellious against the LORD. How much more after my death? Assemble to me all the elders of your tribes and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to witness against them. -For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn away from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days, because you will do that which is evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger through the work of your hands.” +For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn away from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days, because you will do that which is evil in the LORD’s sight, to provoke him to anger through the work of your hands.” Moses spoke in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, until they were finished. Deuteronomy Chapter 32 Give ear, you heavens, and I will speak. Let the earth hear the words of my mouth. My doctrine will drop as the rain. My speech will condense as the dew, as the misty rain on the tender grass, as the showers on the herb. -For I will proclaim Yahweh’s name. Ascribe greatness to our God! +For I will proclaim the LORD’s name. Ascribe greatness to our God! The Rock: his work is perfect, for all his ways are just. A God of faithfulness who does no wrong, just and right is he. They have dealt corruptly with him. They are not his children, because of their defect. They are a perverse and crooked generation. -Is this the way you repay Yahweh, foolish and unwise people? Isn’t he your father who has bought you? He has made you and established you. +Is this the way you repay the LORD, foolish and unwise people? Isn’t he your father who has bought you? He has made you and established you. Remember the days of old. Consider the years of many generations. Ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you. When the Most High gave to the nations their inheritance, when he separated the children of men, he set the bounds of the peoples according to the number of the children of Israel. -For Yahweh’s portion is his people. Jacob is the lot of his inheritance. +For the LORD’s portion is his people. Jacob is the lot of his inheritance. He found him in a desert land, in the waste howling wilderness. He surrounded him. He cared for him. He kept him as the apple of his eye. As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. -Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. +The LORD alone led him. There was no foreign god with him. He made him ride on the high places of the earth. He ate the increase of the field. He caused him to suck honey out of the rock, oil out of the flinty rock; butter from the herd, and milk from the flock, with fat of lambs, rams of the breed of Bashan, and goats, with the finest of the wheat. From the blood of the grape, you drank wine. But Jeshurun grew fat, and kicked. You have grown fat. You have grown thick. You have become sleek. Then he abandoned God who made him, and rejected the Rock of his salvation. They moved him to jealousy with strange gods. They provoked him to anger with abominations. They sacrificed to demons, not God, to gods that they didn’t know, to new gods that came up recently, which your fathers didn’t dread. Of the Rock who became your father, you are unmindful, and have forgotten God who gave you birth. -Yahweh saw and abhorred, because of the provocation of his sons and his daughters. +The LORD saw and abhorred, because of the provocation of his sons and his daughters. He said, “I will hide my face from them. I will see what their end will be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness. They have moved me to jealousy with that which is not God. They have provoked me to anger with their vanities. I will move them to jealousy with those who are not a people. I will provoke them to anger with a foolish nation. For a fire is kindled in my anger, that burns to the lowest Sheol, devours the earth with its increase, and sets the foundations of the mountains on fire. @@ -953,16 +953,16 @@ For a fire is kindled in my anger, that burns to the lowest Sheol, devours the e They shall be wasted with hunger, and devoured with burning heat and bitter destruction. I will send the teeth of animals on them, with the venom of vipers that glide in the dust. Outside the sword will bereave, and in the rooms, terror on both young man and virgin, the nursing infant with the gray-haired man. I said that I would scatter them afar. I would make their memory to cease from among men; -were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge wrongly, lest they should say, ‘Our hand is exalted; Yahweh has not done all this.’” +were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge wrongly, lest they should say, ‘Our hand is exalted; the LORD has not done all this.’” For they are a nation void of counsel. There is no understanding in them. Oh that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end! -How could one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, and Yahweh had delivered them up? +How could one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, and the LORD had delivered them up? For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves concede. For their vine is of the vine of Sodom, of the fields of Gomorrah. Their grapes are poison grapes. Their clusters are bitter. Their wine is the poison of serpents, the cruel venom of asps. “Isn’t this laid up in store with me, sealed up among my treasures? Vengeance is mine, and recompense, at the time when their foot slides, for the day of their calamity is at hand. Their doom rushes at them.” -For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, that there is no one remaining, shut up or left at large. +For the LORD will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, that there is no one remaining, shut up or left at large. He will say, “Where are their gods, the rock in which they took refuge, which ate the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you! Let them be your protection. “See now that I myself am he. There is no god with me. I kill and I make alive. I wound and I heal. There is no one who can deliver out of my hand. @@ -974,7 +974,7 @@ Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he an Moses finished reciting all these words to all Israel. He said to them, “Set your heart to all the words which I testify to you today, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law. For it is no vain thing for you, because it is your life, and through this thing you shall prolong your days in the land, where you go over the Jordan to possess it.” -Yahweh spoke to Moses that same day, saying, +The LORD spoke to Moses that same day, saying, “Go up into this mountain of Abarim, to Mount Nebo, which is in the land of Moab, that is across from Jericho; and see the land of Canaan, which I give to the children of Israel for a possession. Die on the mountain where you go up, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor, and was gathered to his people; because you trespassed against me among the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn’t uphold my holiness among the children of Israel. @@ -982,18 +982,18 @@ For you shall see the land from a distance; but you shall not go there into the Deuteronomy Chapter 33 This is the blessing with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death. -He said, “Yahweh came from Sinai, and rose from Seir to them. He shone from Mount Paran. He came from the ten thousands of holy ones. At his right hand was a fiery law for them. +He said, “The LORD came from Sinai, and rose from Seir to them. He shone from Mount Paran. He came from the ten thousands of holy ones. At his right hand was a fiery law for them. Yes, he loves the people. All his saints are in your hand. They sat down at your feet. Each receives your words. Moses commanded us a law, an inheritance for the assembly of Jacob. He was king in Jeshurun, when the heads of the people were gathered, all the tribes of Israel together. “Let Reuben live, and not die; Nor let his men be few.” -This is for Judah. He said, “Hear, Yahweh, the voice of Judah. Bring him in to his people. With his hands he contended for himself. You shall be a help against his adversaries.” +This is for Judah. He said, “Hear, LORD, the voice of Judah. Bring him in to his people. With his hands he contended for himself. You shall be a help against his adversaries.” About Levi he said, “Your Thummim and your Urim are with your godly one, whom you proved at Massah, with whom you contended at the waters of Meribah. He said of his father, and of his mother, ‘I have not seen him.’ He didn’t acknowledge his brothers, nor did he know his own children; for they have observed your word, and keep your covenant. They shall teach Jacob your ordinances, and Israel your law. They shall put incense before you, and whole burnt offering on your altar. -Yahweh, bless his skills. Accept the work of his hands. Strike through the hips of those who rise up against him, of those who hate him, that they not rise again.” -About Benjamin he said, “The beloved of Yahweh will dwell in safety by him. He covers him all day long. He dwells between his shoulders.” -About Joseph he said, “His land is blessed by Yahweh, for the precious things of the heavens, for the dew, for the deep that couches beneath, +LORD, bless his skills. Accept the work of his hands. Strike through the hips of those who rise up against him, of those who hate him, that they not rise again.” +About Benjamin he said, “The beloved of the LORD will dwell in safety by him. He covers him all day long. He dwells between his shoulders.” +About Joseph he said, “His land is blessed by the LORD, for the precious things of the heavens, for the dew, for the deep that couches beneath, for the precious things of the fruits of the sun, for the precious things that the moon can yield, for the best things of the ancient mountains, for the precious things of the everlasting hills, for the precious things of the earth and its fullness, the good will of him who lived in the bush. Let this come on the head of Joseph, on the crown of the head of him who was separated from his brothers. @@ -1001,27 +1001,27 @@ Majesty belongs to the firstborn of his herd. His horns are the horns of the wil About Zebulun he said, “Rejoice, Zebulun, in your going out; and Issachar, in your tents. They will call the peoples to the mountain. There they will offer sacrifices of righteousness, for they will draw out the abundance of the seas, the hidden treasures of the sand.” About Gad he said, “He who enlarges Gad is blessed. He dwells as a lioness, and tears the arm and the crown of the head. -He provided the first part for himself, for the lawgiver’s portion was reserved for him. He came with the heads of the people. He executed the righteousness of Yahweh, His ordinances with Israel.” +He provided the first part for himself, for the lawgiver’s portion was reserved for him. He came with the heads of the people. He executed the righteousness of the LORD, His ordinances with Israel.” About Dan he said, “Dan is a lion’s cub that leaps out of Bashan.” -About Naphtali he said, “Naphtali, satisfied with favor, full of Yahweh’s blessing, Possess the west and the south.” +About Naphtali he said, “Naphtali, satisfied with favor, full of the LORD’s blessing, Possess the west and the south.” About Asher he said, “Asher is blessed with children. Let him be acceptable to his brothers. Let him dip his foot in oil. Your bars will be iron and bronze. As your days, so your strength will be. “There is no one like God, Jeshurun, who rides on the heavens for your help, in his excellency on the skies. The eternal God is your dwelling place. Underneath are the everlasting arms. He thrust out the enemy from before you, and said, ‘Destroy!’ Israel dwells in safety, the fountain of Jacob alone, In a land of grain and new wine. Yes, his heavens drop down dew. -You are happy, Israel! Who is like you, a people saved by Yahweh, the shield of your help, the sword of your excellency? Your enemies will submit themselves to you. You will tread on their high places.” +You are happy, Israel! Who is like you, a people saved by the LORD, the shield of your help, the sword of your excellency? Your enemies will submit themselves to you. You will tread on their high places.” Deuteronomy Chapter 34 -Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is opposite Jericho. Yahweh showed him all the land of Gilead to Dan, +Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is opposite Jericho. The LORD showed him all the land of Gilead to Dan, and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, to the Western Sea, and the south, and the Plain of the valley of Jericho the city of palm trees, to Zoar. -Yahweh said to him, “This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your offspring.’ I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there.” -So Moses the servant of Yahweh died there in the land of Moab, according to Yahweh’s word. +The LORD said to him, “This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your offspring.’ I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there.” +So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the LORD’s word. He buried him in the valley in the land of Moab opposite Beth Peor, but no man knows where his tomb is to this day. Moses was one hundred twenty years old when he died. His eye was not dim, nor his strength gone. The children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days, until the days of weeping in the mourning for Moses were ended. -Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him. The children of Israel listened to him, and did as Yahweh commanded Moses. -Since then, there has not arisen a prophet in Israel like Moses, whom Yahweh knew face to face, -in all the signs and the wonders which Yahweh sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land, +Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him. The children of Israel listened to him, and did as the LORD commanded Moses. +Since then, there has not arisen a prophet in Israel like Moses, whom the LORD knew face to face, +in all the signs and the wonders which the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land, and in all the mighty hand, and in all the awesome deeds, which Moses did in the sight of all Israel. diff --git a/readingOutput/007_JOS_read.txt b/readingOutput/007_JOS_read.txt index e39382d..2c74855 100644 --- a/readingOutput/007_JOS_read.txt +++ b/readingOutput/007_JOS_read.txt @@ -1,5 +1,5 @@ The Book of Joshua Chapter 1 -Now after the death of Moses the servant of Yahweh, Yahweh spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ servant, saying, +Now after the death of Moses the servant of the LORD, the LORD spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ servant, saying, “Moses my servant is dead. Now therefore arise, go across this Jordan, you and all these people, to the land which I am giving to them, even to the children of Israel. I have given you every place that the sole of your foot will tread on, as I told Moses. From the wilderness and this Lebanon even to the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and to the great sea toward the going down of the sun, shall be your border. @@ -7,15 +7,15 @@ No man will be able to stand before you all the days of your life. As I was with “Be strong and courageous; for you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them. Only be strong and very courageous. Be careful to observe to do according to all the law which Moses my servant commanded you. Don’t turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go. This book of the law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it; for then you shall make your way prosperous, and then you shall have good success. -Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go.” +Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go.” Then Joshua commanded the officers of the people, saying, -“Pass through the middle of the camp, and command the people, saying, ‘Prepare food; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to possess the land which Yahweh your God gives you to possess.’” +“Pass through the middle of the camp, and command the people, saying, ‘Prepare food; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to possess the land which the LORD your God gives you to possess.’” Joshua spoke to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, saying, -“Remember the word which Moses the servant of Yahweh commanded you, saying, ‘Yahweh your God gives you rest, and will give you this land. +“Remember the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying, ‘The LORD your God gives you rest, and will give you this land. Your wives, your little ones, and your livestock shall live in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but you shall pass over before your brothers armed, all the mighty men of valor, and shall help them -until Yahweh has given your brothers rest, as he has given you, and they have also possessed the land which Yahweh your God gives them. Then you shall return to the land of your possession and possess it, which Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan toward the sunrise.’” +until the LORD has given your brothers rest, as he has given you, and they have also possessed the land which the LORD your God gives them. Then you shall return to the land of your possession and possess it, which Moses the servant of the LORD gave you beyond the Jordan toward the sunrise.’” They answered Joshua, saying, “All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go. -Just as we listened to Moses in all things, so will we listen to you. Only may Yahweh your God be with you, as he was with Moses. +Just as we listened to Moses in all things, so will we listen to you. Only may the LORD your God be with you, as he was with Moses. Whoever rebels against your commandment, and doesn’t listen to your words in all that you command him shall himself be put to death. Only be strong and courageous.” Joshua Chapter 2 @@ -27,12 +27,12 @@ About the time of the shutting of the gate, when it was dark, the men went out. But she had brought them up to the roof, and hidden them under the stalks of flax which she had laid in order on the roof. The men pursued them along the way to the fords of the Jordan River. As soon as those who pursued them had gone out, they shut the gate. Before they had lain down, she came up to them on the roof. -She said to the men, “I know that Yahweh has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you. -For we have heard how Yahweh dried up the water of the Red Sea before you, when you came out of Egypt; and what you did to the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan, to Sihon and to Og, whom you utterly destroyed. -As soon as we had heard it, our hearts melted, and there wasn’t any more spirit in any man, because of you: for Yahweh your God, he is God in heaven above, and on earth beneath. -Now therefore, please swear to me by Yahweh, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father’s house, and give me a true sign; +She said to the men, “I know that the LORD has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you. +For we have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea before you, when you came out of Egypt; and what you did to the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan, to Sihon and to Og, whom you utterly destroyed. +As soon as we had heard it, our hearts melted, and there wasn’t any more spirit in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and on earth beneath. +Now therefore, please swear to me by the LORD, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father’s house, and give me a true sign; and that you will save alive my father, my mother, my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.” -The men said to her, “Our life for yours, if you don’t talk about this business of ours; and it shall be, when Yahweh gives us the land, that we will deal kindly and truly with you.” +The men said to her, “Our life for yours, if you don’t talk about this business of ours; and it shall be, when the LORD gives us the land, that we will deal kindly and truly with you.” Then she let them down by a cord through the window; for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall. She said to them, “Go to the mountain, lest the pursuers find you. Hide yourselves there three days, until the pursuers have returned. Afterward, you may go your way.” The men said to her, “We will be guiltless of this your oath which you’ve made us to swear. @@ -42,136 +42,136 @@ But if you talk about this business of ours, then we shall be guiltless of your She said, “Let it be as you have said.” She sent them away, and they departed. Then she tied the scarlet line in the window. They went and came to the mountain, and stayed there three days, until the pursuers had returned. The pursuers sought them all along the way, but didn’t find them. Then the two men returned, descended from the mountain, crossed the river, and came to Joshua the son of Nun. They told him all that had happened to them. -They said to Joshua, “Truly Yahweh has delivered all the land into our hands. Moreover, all the inhabitants of the land melt away before us.” +They said to Joshua, “Truly the LORD has delivered all the land into our hands. Moreover, all the inhabitants of the land melt away before us.” Joshua Chapter 3 Joshua got up early in the morning; and they moved from Shittim and came to the Jordan, he and all the children of Israel. They camped there before they crossed over. After three days, the officers went through the middle of the camp; -and they commanded the people, saying, “When you see the ark of Yahweh your God’s covenant, and the Levitical priests bearing it, then leave your place and follow it. +and they commanded the people, saying, “When you see the ark of the LORD your God’s covenant, and the Levitical priests bearing it, then leave your place and follow it. Yet there shall be a space between you and it of about two thousand cubits by measure—don’t come closer to it—that you may know the way by which you must go; for you have not passed this way before.” -Joshua said to the people, “Sanctify yourselves; for tomorrow Yahweh will do wonders among you.” +Joshua said to the people, “Sanctify yourselves; for tomorrow the LORD will do wonders among you.” Joshua spoke to the priests, saying, “Take up the ark of the covenant, and cross over before the people.” They took up the ark of the covenant, and went before the people. -Yahweh said to Joshua, “Today I will begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with you. +The LORD said to Joshua, “Today I will begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with you. You shall command the priests who bear the ark of the covenant, saying, ‘When you come to the brink of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.’” -Joshua said to the children of Israel, “Come here, and hear the words of Yahweh your God.” +Joshua said to the children of Israel, “Come here, and hear the words of the LORD your God.” Joshua said, “By this you shall know that the living God is among you, and that he will without fail drive the Canaanite, the Hittite, the Hivite, the Perizzite, the Girgashite, the Amorite, and the Jebusite out from before you. Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into the Jordan. Now therefore take twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man. -It shall be that when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Yahweh, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan will be cut off. The waters that come down from above shall stand in one heap.” +It shall be that when the soles of the feet of the priests who bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan will be cut off. The waters that come down from above shall stand in one heap.” When the people moved from their tents to pass over the Jordan, the priests who bore the ark of the covenant being before the people, and when those who bore the ark had come to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark had dipped in the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks all the time of harvest), the waters which came down from above stood, and rose up in one heap a great way off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off. Then the people passed over near Jericho. -The priests who bore the ark of Yahweh’s covenant stood firm on dry ground in the middle of the Jordan; and all Israel crossed over on dry ground, until all the nation had passed completely over the Jordan. +The priests who bore the ark of the LORD’s covenant stood firm on dry ground in the middle of the Jordan; and all Israel crossed over on dry ground, until all the nation had passed completely over the Jordan. Joshua Chapter 4 -When all the nation had completely crossed over the Jordan, Yahweh spoke to Joshua, saying, +When all the nation had completely crossed over the Jordan, the LORD spoke to Joshua, saying, “Take twelve men out of the people, a man out of every tribe, and command them, saying, ‘Take from out of the middle of the Jordan, out of the place where the priests’ feet stood firm, twelve stones, carry them over with you, and lay them down in the place where you’ll camp tonight.’” Then Joshua called the twelve men whom he had prepared of the children of Israel, a man out of every tribe. -Joshua said to them, “Cross before the ark of Yahweh your God into the middle of the Jordan, and each of you pick up a stone and put it on your shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel; +Joshua said to them, “Cross before the ark of the LORD your God into the middle of the Jordan, and each of you pick up a stone and put it on your shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel; that this may be a sign among you, that when your children ask in the future, saying, ‘What do you mean by these stones?’ -then you shall tell them, ‘Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of Yahweh’s covenant. When it crossed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones shall be for a memorial to the children of Israel forever.’” -The children of Israel did as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the middle of the Jordan, as Yahweh spoke to Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel. They carried them over with them to the place where they camped, and laid them down there. +then you shall tell them, ‘Because the waters of the Jordan were cut off before the ark of the LORD’s covenant. When it crossed over the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones shall be for a memorial to the children of Israel forever.’” +The children of Israel did as Joshua commanded, and took up twelve stones out of the middle of the Jordan, as the LORD spoke to Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel. They carried them over with them to the place where they camped, and laid them down there. Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood; and they are there to this day. -For the priests who bore the ark stood in the middle of the Jordan until everything was finished that Yahweh commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua; and the people hurried and passed over. -When all the people had completely crossed over, Yahweh’s ark crossed over with the priests in the presence of the people. +For the priests who bore the ark stood in the middle of the Jordan until everything was finished that the LORD commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua; and the people hurried and passed over. +When all the people had completely crossed over, the LORD’s ark crossed over with the priests in the presence of the people. The children of Reuben, and the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh crossed over armed before the children of Israel, as Moses spoke to them. -About forty thousand men, ready and armed for war, passed over before Yahweh to battle, to the plains of Jericho. -On that day, Yahweh magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life. -Yahweh spoke to Joshua, saying, +About forty thousand men, ready and armed for war, passed over before the LORD to battle, to the plains of Jericho. +On that day, the LORD magnified Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life. +The LORD spoke to Joshua, saying, “Command the priests who bear the ark of the covenant, that they come up out of the Jordan.” Joshua therefore commanded the priests, saying, “Come up out of the Jordan!” -When the priests who bore the ark of Yahweh’s covenant had come up out of the middle of the Jordan, and the soles of the priests’ feet had been lifted up to the dry ground, the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks, as before. +When the priests who bore the ark of the LORD’s covenant had come up out of the middle of the Jordan, and the soles of the priests’ feet had been lifted up to the dry ground, the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks, as before. The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho. Joshua set up those twelve stones, which they took out of the Jordan, in Gilgal. He spoke to the children of Israel, saying, “When your children ask their fathers in time to come, saying, ‘What do these stones mean?’ Then you shall let your children know, saying, ‘Israel came over this Jordan on dry land. -For Yahweh your God dried up the waters of the Jordan from before you until you had crossed over, as Yahweh your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we had crossed over, -that all the peoples of the earth may know that Yahweh’s hand is mighty, and that you may fear Yahweh your God forever.’” +For the LORD your God dried up the waters of the Jordan from before you until you had crossed over, as the LORD your God did to the Red Sea, which he dried up from before us, until we had crossed over, +that all the peoples of the earth may know that the LORD’s hand is mighty, and that you may fear the LORD your God forever.’” Joshua Chapter 5 -When all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard how Yahweh had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel until we had crossed over, their heart melted, and there was no more spirit in them, because of the children of Israel. -At that time, Yahweh said to Joshua, “Make flint knives, and circumcise again the sons of Israel the second time.” +When all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel until we had crossed over, their heart melted, and there was no more spirit in them, because of the children of Israel. +At that time, the LORD said to Joshua, “Make flint knives, and circumcise again the sons of Israel the second time.” Joshua made himself flint knives, and circumcised the sons of Israel at the hill of the foreskins. This is the reason Joshua circumcised them: all the people who came out of Egypt, who were males, even all the men of war, died in the wilderness along the way, after they came out of Egypt. For all the people who came out were circumcised; but all the people who were born in the wilderness along the way as they came out of Egypt had not been circumcised. -For the children of Israel walked forty years in the wilderness until all the nation, even the men of war who came out of Egypt, were consumed, because they didn’t listen to Yahweh’s voice. Yahweh swore to them that he wouldn’t let them see the land which Yahweh swore to their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey. +For the children of Israel walked forty years in the wilderness until all the nation, even the men of war who came out of Egypt, were consumed, because they didn’t listen to the LORD’s voice. The LORD swore to them that he wouldn’t let them see the land which the LORD swore to their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey. Their children, whom he raised up in their place, were circumcised by Joshua, for they were uncircumcised, because they had not circumcised them on the way. When they were done circumcising the whole nation, they stayed in their places in the camp until they were healed. -Yahweh said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” Therefore the name of that place was called Gilgal to this day. +The LORD said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” Therefore the name of that place was called Gilgal to this day. The children of Israel encamped in Gilgal. They kept the Passover on the fourteenth day of the month at evening in the plains of Jericho. They ate unleavened cakes and parched grain of the produce of the land on the next day after the Passover, in the same day. The manna ceased on the next day, after they had eaten of the produce of the land. The children of Israel didn’t have manna any more, but they ate of the fruit of the land of Canaan that year. When Joshua was by Jericho, he lifted up his eyes and looked, and behold, a man stood in front of him with his sword drawn in his hand. Joshua went to him and said to him, “Are you for us, or for our enemies?” -He said, “No; but I have come now as commander of Yahweh’s army.” Joshua fell on his face to the earth, and worshiped, and asked him, “What does my lord say to his servant?” -The prince of Yahweh’s army said to Joshua, “Take off your sandals, for the place on which you stand is holy.” Joshua did so. +He said, “No; but I have come now as commander of the LORD’s army.” Joshua fell on his face to the earth, and worshiped, and asked him, “What does my lord say to his servant?” +The prince of the LORD’s army said to Joshua, “Take off your sandals, for the place on which you stand is holy.” Joshua did so. Joshua Chapter 6 Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel. No one went out, and no one came in. -Yahweh said to Joshua, “Behold, I have given Jericho into your hand, with its king and the mighty men of valor. +The LORD said to Joshua, “Behold, I have given Jericho into your hand, with its king and the mighty men of valor. All of your men of war shall march around the city, going around the city once. You shall do this six days. Seven priests shall bear seven trumpets of rams’ horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. It shall be that when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; then the city wall will fall down flat, and the people shall go up, every man straight in front of him.” -Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before Yahweh’s ark.” -They said to the people, “Advance! March around the city, and let the armed men pass on before Yahweh’s ark.” -It was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before Yahweh advanced and blew the trumpets, and the ark of Yahweh’s covenant followed them. +Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, “Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams’ horns before the LORD’s ark.” +They said to the people, “Advance! March around the city, and let the armed men pass on before the LORD’s ark.” +It was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before the LORD advanced and blew the trumpets, and the ark of the LORD’s covenant followed them. The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the ark went after them. The trumpets sounded as they went. Joshua commanded the people, saying, “You shall not shout nor let your voice be heard, neither shall any word proceed out of your mouth until the day I tell you to shout. Then you shall shout.” -So he caused Yahweh’s ark to go around the city, circling it once. Then they came into the camp, and stayed in the camp. -Joshua rose early in the morning, and the priests took up Yahweh’s ark. -The seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns in front of Yahweh’s ark went on continually, and blew the trumpets. The armed men went in front of them. The rear guard came after Yahweh’s ark. The trumpets sounded as they went. +So he caused the LORD’s ark to go around the city, circling it once. Then they came into the camp, and stayed in the camp. +Joshua rose early in the morning, and the priests took up the LORD’s ark. +The seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns in front of the LORD’s ark went on continually, and blew the trumpets. The armed men went in front of them. The rear guard came after the LORD’s ark. The trumpets sounded as they went. The second day they marched around the city once, and returned into the camp. They did this six days. On the seventh day, they rose early at the dawning of the day, and marched around the city in the same way seven times. On this day only they marched around the city seven times. -At the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, “Shout, for Yahweh has given you the city! -The city shall be devoted, even it and all that is in it, to Yahweh. Only Rahab the prostitute shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent. +At the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said to the people, “Shout, for the LORD has given you the city! +The city shall be devoted, even it and all that is in it, to the LORD. Only Rahab the prostitute shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent. But as for you, only keep yourselves from what is devoted to destruction, lest when you have devoted it, you take of the devoted thing; so you would make the camp of Israel accursed and trouble it. -But all the silver, gold, and vessels of bronze and iron are holy to Yahweh. They shall come into Yahweh’s treasury.” +But all the silver, gold, and vessels of bronze and iron are holy to the LORD. They shall come into the LORD’s treasury.” So the people shouted and the priests blew the trumpets. When the people heard the sound of the trumpet, the people shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight in front of him, and they took the city. They utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, sheep, and donkey, with the edge of the sword. Joshua said to the two men who had spied out the land, “Go into the prostitute’s house, and bring the woman and all that she has out from there, as you swore to her.” The young men who were spies went in, and brought out Rahab with her father, her mother, her brothers, and all that she had. They also brought out all of her relatives, and they set them outside of the camp of Israel. -They burned the city with fire, and all that was in it. Only they put the silver, the gold, and the vessels of bronze and of iron into the treasury of Yahweh’s house. +They burned the city with fire, and all that was in it. Only they put the silver, the gold, and the vessels of bronze and of iron into the treasury of the LORD’s house. But Rahab the prostitute, her father’s household, and all that she had, Joshua saved alive. She lives in the middle of Israel to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho. -Joshua commanded them with an oath at that time, saying, “Cursed is the man before Yahweh who rises up and builds this city Jericho. With the loss of his firstborn he will lay its foundation, and with the loss of his youngest son he will set up its gates.” -So Yahweh was with Joshua; and his fame was in all the land. +Joshua commanded them with an oath at that time, saying, “Cursed is the man before the LORD who rises up and builds this city Jericho. With the loss of his firstborn he will lay its foundation, and with the loss of his youngest son he will set up its gates.” +So the LORD was with Joshua; and his fame was in all the land. Joshua Chapter 7 -But the children of Israel committed a trespass in the devoted things; for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of the devoted things. Therefore Yahweh’s anger burned against the children of Israel. +But the children of Israel committed a trespass in the devoted things; for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of the devoted things. Therefore the LORD’s anger burned against the children of Israel. Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth Aven, on the east side of Bethel, and spoke to them, saying, “Go up and spy out the land.” The men went up and spied out Ai. They returned to Joshua, and said to him, “Don’t let all the people go up, but let about two or three thousand men go up and strike Ai. Don’t make all the people to toil there, for there are only a few of them.” So about three thousand men of the people went up there, and they fled before the men of Ai. The men of Ai struck about thirty-six men of them. They chased them from before the gate even to Shebarim, and struck them at the descent. The hearts of the people melted, and became like water. -Joshua tore his clothes, and fell to the earth on his face before Yahweh’s ark until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads. -Joshua said, “Alas, Lord Yahweh, why have you brought this people over the Jordan at all, to deliver us into the hand of the Amorites, to cause us to perish? I wish that we had been content and lived beyond the Jordan! +Joshua tore his clothes, and fell to the earth on his face before the LORD’s ark until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads. +Joshua said, “Alas, Lord GOD, why have you brought this people over the Jordan at all, to deliver us into the hand of the Amorites, to cause us to perish? I wish that we had been content and lived beyond the Jordan! Oh, Lord, what shall I say, after Israel has turned their backs before their enemies? For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will surround us, and cut off our name from the earth. What will you do for your great name?” -Yahweh said to Joshua, “Get up! Why have you fallen on your face like that? +The LORD said to Joshua, “Get up! Why have you fallen on your face like that? Israel has sinned. Yes, they have even transgressed my covenant which I commanded them. Yes, they have even taken some of the devoted things, and have also stolen, and also deceived. They have even put it among their own stuff. Therefore the children of Israel can’t stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will not be with you any more, unless you destroy the devoted things from among you. -Get up! Sanctify the people, and say, ‘Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, “There is a devoted thing among you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you.” -In the morning therefore you shall be brought near by your tribes. It shall be that the tribe which Yahweh selects shall come near by families. The family which Yahweh selects shall come near by households. The household which Yahweh selects shall come near man by man. -It shall be, that he who is taken with the devoted thing shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed Yahweh’s covenant, and because he has done a disgraceful thing in Israel.’” +Get up! Sanctify the people, and say, ‘Sanctify yourselves for tomorrow, for the LORD, the God of Israel, says, “There is a devoted thing among you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you.” +In the morning therefore you shall be brought near by your tribes. It shall be that the tribe which the LORD selects shall come near by families. The family which the LORD selects shall come near by households. The household which the LORD selects shall come near man by man. +It shall be, that he who is taken with the devoted thing shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed the LORD’s covenant, and because he has done a disgraceful thing in Israel.’” So Joshua rose up early in the morning and brought Israel near by their tribes. The tribe of Judah was selected. He brought near the family of Judah, and he selected the family of the Zerahites. He brought near the family of the Zerahites man by man, and Zabdi was selected. He brought near his household man by man, and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was selected. -Joshua said to Achan, “My son, please give glory to Yahweh, the God of Israel, and make confession to him. Tell me now what you have done! Don’t hide it from me!” -Achan answered Joshua, and said, “I have truly sinned against Yahweh, the God of Israel, and this is what I have done. +Joshua said to Achan, “My son, please give glory to the LORD, the God of Israel, and make confession to him. Tell me now what you have done! Don’t hide it from me!” +Achan answered Joshua, and said, “I have truly sinned against the LORD, the God of Israel, and this is what I have done. When I saw among the plunder a beautiful Babylonian robe, two hundred shekels of silver, and a wedge of gold weighing fifty shekels, then I coveted them and took them. Behold, they are hidden in the ground in the middle of my tent, with the silver under it.” So Joshua sent messengers, and they ran to the tent. Behold, it was hidden in his tent, with the silver under it. -They took them from the middle of the tent, and brought them to Joshua and to all the children of Israel. They laid them down before Yahweh. +They took them from the middle of the tent, and brought them to Joshua and to all the children of Israel. They laid them down before the LORD. Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, the silver, the robe, the wedge of gold, his sons, his daughters, his cattle, his donkeys, his sheep, his tent, and all that he had; and they brought them up to the valley of Achor. -Joshua said, “Why have you troubled us? Yahweh will trouble you today.” All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones. -They raised over him a great heap of stones that remains to this day. Yahweh turned from the fierceness of his anger. Therefore the name of that place was called “The valley of Achor” to this day. +Joshua said, “Why have you troubled us? The LORD will trouble you today.” All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones. +They raised over him a great heap of stones that remains to this day. The LORD turned from the fierceness of his anger. Therefore the name of that place was called “The valley of Achor” to this day. Joshua Chapter 8 -Yahweh said to Joshua, “Don’t be afraid, and don’t be dismayed. Take all the warriors with you, and arise, go up to Ai. Behold, I have given into your hand the king of Ai, with his people, his city, and his land. +The LORD said to Joshua, “Don’t be afraid, and don’t be dismayed. Take all the warriors with you, and arise, go up to Ai. Behold, I have given into your hand the king of Ai, with his people, his city, and his land. You shall do to Ai and her king as you did to Jericho and her king, except you shall take its goods and its livestock for yourselves. Set an ambush for the city behind it.” So Joshua arose, with all the warriors, to go up to Ai. Joshua chose thirty thousand men, the mighty men of valor, and sent them out by night. He commanded them, saying, “Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city. Don’t go very far from the city, but all of you be ready. I and all the people who are with me will approach the city. It shall happen, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them. They will come out after us until we have drawn them away from the city; for they will say, ‘They flee before us, like the first time.’ So we will flee before them, -and you shall rise up from the ambush, and take possession of the city; for Yahweh your God will deliver it into your hand. -It shall be, when you have seized the city, that you shall set the city on fire. You shall do this according to Yahweh’s word. Behold, I have commanded you.” +and you shall rise up from the ambush, and take possession of the city; for the LORD your God will deliver it into your hand. +It shall be, when you have seized the city, that you shall set the city on fire. You shall do this according to the LORD’s word. Behold, I have commanded you.” Joshua sent them out; and they went to set up the ambush, and stayed between Bethel and Ai on the west side of Ai; but Joshua stayed among the people that night. Joshua rose up early in the morning, mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. All the people, even the men of war who were with him, went up and came near, and came before the city and encamped on the north side of Ai. Now there was a valley between him and Ai. @@ -181,7 +181,7 @@ When the king of Ai saw it, they hurried and rose up early, and the men of the c Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness. All the people who were in the city were called together to pursue after them. They pursued Joshua, and were drawn away from the city. There was not a man left in Ai or Bethel who didn’t go out after Israel. They left the city open, and pursued Israel. -Yahweh said to Joshua, “Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand.” Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city. +The LORD said to Joshua, “Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand.” Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city. The ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand and entered into the city and took it. They hurried and set the city on fire. When the men of Ai looked behind them, they saw, and behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way. The people who fled to the wilderness turned back on the pursuers. When Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned back and killed the men of Ai. @@ -190,13 +190,13 @@ They captured the king of Ai alive, and brought him to Joshua. When Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them, and they had all fallen by the edge of the sword until they were consumed, all Israel returned to Ai and struck it with the edge of the sword. All that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the people of Ai. For Joshua didn’t draw back his hand, with which he stretched out the javelin, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. -Israel took for themselves only the livestock and the goods of that city, according to Yahweh’s word which he commanded Joshua. +Israel took for themselves only the livestock and the goods of that city, according to the LORD’s word which he commanded Joshua. So Joshua burned Ai and made it a heap forever, even a desolation, to this day. He hanged the king of Ai on a tree until the evening. At sundown, Joshua commanded, and they took his body down from the tree and threw it at the entrance of the gate of the city, and raised a great heap of stones on it that remains to this day. -Then Joshua built an altar to Yahweh, the God of Israel, on Mount Ebal, -as Moses the servant of Yahweh commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses: an altar of uncut stones, on which no one had lifted up any iron. They offered burnt offerings on it to Yahweh and sacrificed peace offerings. +Then Joshua built an altar to the LORD, the God of Israel, on Mount Ebal, +as Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses: an altar of uncut stones, on which no one had lifted up any iron. They offered burnt offerings on it to the LORD and sacrificed peace offerings. He wrote there on the stones a copy of Moses’ law, which he wrote in the presence of the children of Israel. -All Israel, with their elders, officers, and judges, stood on both sides of the ark before the Levitical priests, who carried the ark of Yahweh’s covenant, the foreigner as well as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of Yahweh had commanded at the first, that they should bless the people of Israel. +All Israel, with their elders, officers, and judges, stood on both sides of the ark before the Levitical priests, who carried the ark of the LORD’s covenant, the foreigner as well as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had commanded at the first, that they should bless the people of Israel. Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. There was not a word of all that Moses commanded which Joshua didn’t read before all the assembly of Israel, with the women, the little ones, and the foreigners who were among them. @@ -209,25 +209,25 @@ and old and patched sandals on their feet, and wore old garments. All the bread They went to Joshua at the camp at Gilgal, and said to him and to the men of Israel, “We have come from a far country. Now therefore make a covenant with us.” The men of Israel said to the Hivites, “What if you live among us? How could we make a covenant with you?” They said to Joshua, “We are your servants.” Joshua said to them, “Who are you? Where do you come from?” -They said to him, “Your servants have come from a very far country because of the name of Yahweh your God; for we have heard of his fame, all that he did in Egypt, +They said to him, “Your servants have come from a very far country because of the name of the LORD your God; for we have heard of his fame, all that he did in Egypt, and all that he did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon and to Og king of Bashan, who was at Ashtaroth. Our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, ‘Take supplies in your hand for the journey, and go to meet them. Tell them, “We are your servants. Now make a covenant with us.”’ This our bread we took hot for our supplies out of our houses on the day we went out to go to you; but now, behold, it is dry, and has become moldy. These wine skins, which we filled, were new; and behold, they are torn. These our garments and our sandals have become old because of the very long journey.” -The men sampled their provisions, and didn’t ask counsel from Yahweh’s mouth. +The men sampled their provisions, and didn’t ask counsel from the LORD’s mouth. Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live. The princes of the congregation swore to them. At the end of three days after they had made a covenant with them, they heard that they were their neighbors, and that they lived among them. The children of Israel traveled and came to their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, Chephirah, Beeroth, and Kiriath Jearim. -The children of Israel didn’t strike them, because the princes of the congregation had sworn to them by Yahweh, the God of Israel. All the congregation murmured against the princes. -But all the princes said to all the congregation, “We have sworn to them by Yahweh, the God of Israel. Now therefore we may not touch them. +The children of Israel didn’t strike them, because the princes of the congregation had sworn to them by the LORD, the God of Israel. All the congregation murmured against the princes. +But all the princes said to all the congregation, “We have sworn to them by the LORD, the God of Israel. Now therefore we may not touch them. We will do this to them, and let them live; lest wrath be on us, because of the oath which we swore to them.” The princes said to them, “Let them live.” So they became wood cutters and drawers of water for all the congregation, as the princes had spoken to them. Joshua called for them, and he spoke to them, saying, “Why have you deceived us, saying, ‘We are very far from you,’ when you live among us? Now therefore you are cursed, and some of you will never fail to be slaves, both wood cutters and drawers of water for the house of my God.” -They answered Joshua, and said, “Because your servants were certainly told how Yahweh your God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you. Therefore we were very afraid for our lives because of you, and have done this thing. +They answered Joshua, and said, “Because your servants were certainly told how the LORD your God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you. Therefore we were very afraid for our lives because of you, and have done this thing. Now, behold, we are in your hand. Do to us as it seems good and right to you to do.” He did so to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, so that they didn’t kill them. -That day Joshua made them wood cutters and drawers of water for the congregation and for Yahweh’s altar to this day, in the place which he should choose. +That day Joshua made them wood cutters and drawers of water for the congregation and for the LORD’s altar to this day, in the place which he should choose. Joshua Chapter 10 Now when Adoni-Zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them, @@ -237,31 +237,31 @@ Therefore Adoni-Zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, Piram king Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon, gathered themselves together and went up, they and all their armies, and encamped against Gibeon, and made war against it. The men of Gibeon sent to Joshua at the camp at Gilgal, saying, “Don’t abandon your servants! Come up to us quickly and save us! Help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill country have gathered together against us.” So Joshua went up from Gilgal, he and the whole army with him, including all the mighty men of valor. -Yahweh said to Joshua, “Don’t fear them, for I have delivered them into your hands. Not a man of them will stand before you.” +The LORD said to Joshua, “Don’t fear them, for I have delivered them into your hands. Not a man of them will stand before you.” Joshua therefore came to them suddenly. He marched from Gilgal all night. -Yahweh confused them before Israel. He killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth Horon, and struck them to Azekah and to Makkedah. -As they fled from before Israel, while they were at the descent of Beth Horon, Yahweh hurled down great stones from the sky on them to Azekah, and they died. There were more who died from the hailstones than those whom the children of Israel killed with the sword. -Then Joshua spoke to Yahweh in the day when Yahweh delivered up the Amorites before the children of Israel. He said in the sight of Israel, “Sun, stand still on Gibeon! You, moon, stop in the valley of Aijalon!” +The LORD confused them before Israel. He killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth Horon, and struck them to Azekah and to Makkedah. +As they fled from before Israel, while they were at the descent of Beth Horon, the LORD hurled down great stones from the sky on them to Azekah, and they died. There were more who died from the hailstones than those whom the children of Israel killed with the sword. +Then Joshua spoke to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel. He said in the sight of Israel, “Sun, stand still on Gibeon! You, moon, stop in the valley of Aijalon!” The sun stood still, and the moon stayed, until the nation had avenged themselves of their enemies. Isn’t this written in the book of Jashar? The sun stayed in the middle of the sky, and didn’t hurry to go down about a whole day. -There was no day like that before it or after it, that Yahweh listened to the voice of a man; for Yahweh fought for Israel. +There was no day like that before it or after it, that the LORD listened to the voice of a man; for the LORD fought for Israel. Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal. These five kings fled, and hid themselves in the cave at Makkedah. Joshua was told, saying, “The five kings have been found, hidden in the cave at Makkedah.” Joshua said, “Roll large stones to cover the cave’s entrance, and set men by it to guard them; -but don’t stay there. Pursue your enemies, and attack them from the rear. Don’t allow them to enter into their cities; for Yahweh your God has delivered them into your hand.” +but don’t stay there. Pursue your enemies, and attack them from the rear. Don’t allow them to enter into their cities; for the LORD your God has delivered them into your hand.” When Joshua and the children of Israel had finished killing them with a very great slaughter until they were consumed, and the remnant which remained of them had entered into the fortified cities, all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace. None moved his tongue against any of the children of Israel. Then Joshua said, “Open the cave entrance, and bring those five kings out of the cave to me.” They did so, and brought those five kings out of the cave to him: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon. When they brought those kings out to Joshua, Joshua called for all the men of Israel, and said to the chiefs of the men of war who went with him, “Come near. Put your feet on the necks of these kings.” They came near, and put their feet on their necks. -Joshua said to them, “Don’t be afraid, nor be dismayed. Be strong and courageous, for Yahweh will do this to all your enemies against whom you fight.” +Joshua said to them, “Don’t be afraid, nor be dismayed. Be strong and courageous, for the LORD will do this to all your enemies against whom you fight.” Afterward Joshua struck them, put them to death, and hanged them on five trees. They were hanging on the trees until the evening. At the time of the going down of the sun, Joshua commanded, and they took them down off the trees, and threw them into the cave in which they had hidden themselves, and laid great stones on the mouth of the cave, which remain to this very day. Joshua took Makkedah on that day, and struck it with the edge of the sword, with its king. He utterly destroyed it and all the souls who were in it. He left no one remaining. He did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho. Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, to Libnah, and fought against Libnah. -Yahweh delivered it also, with its king, into the hand of Israel. He struck it with the edge of the sword, and all the souls who were in it. He left no one remaining in it. He did to its king as he had done to the king of Jericho. +The LORD delivered it also, with its king, into the hand of Israel. He struck it with the edge of the sword, and all the souls who were in it. He left no one remaining in it. He did to its king as he had done to the king of Jericho. Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and encamped against it, and fought against it. -Yahweh delivered Lachish into the hand of Israel. He took it on the second day, and struck it with the edge of the sword, with all the souls who were in it, according to all that he had done to Libnah. +The LORD delivered Lachish into the hand of Israel. He took it on the second day, and struck it with the edge of the sword, with all the souls who were in it, according to all that he had done to Libnah. Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he had left him no one remaining. Joshua passed from Lachish, and all Israel with him, to Eglon; and they encamped against it and fought against it. They took it on that day, and struck it with the edge of the sword. He utterly destroyed all the souls who were in it that day, according to all that he had done to Lachish. @@ -269,9 +269,9 @@ Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, to Hebron; and they fought a They took it, and struck it with the edge of the sword, with its king and all its cities, and all the souls who were in it. He left no one remaining, according to all that he had done to Eglon; but he utterly destroyed it, and all the souls who were in it. Joshua returned, and all Israel with him, to Debir, and fought against it. He took it, with its king and all its cities. They struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed all the souls who were in it. He left no one remaining. As he had done to Hebron, so he did to Debir, and to its king; as he had done also to Libnah, and to its king. -So Joshua struck all the land, the hill country, the South, the lowland, the slopes, and all their kings. He left no one remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Yahweh, the God of Israel, commanded. +So Joshua struck all the land, the hill country, the South, the lowland, the slopes, and all their kings. He left no one remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as the LORD, the God of Israel, commanded. Joshua struck them from Kadesh Barnea even to Gaza, and all the country of Goshen, even to Gibeon. -Joshua took all these kings and their land at one time because Yahweh, the God of Israel, fought for Israel. +Joshua took all these kings and their land at one time because the LORD, the God of Israel, fought for Israel. Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal. Joshua Chapter 11 @@ -280,24 +280,24 @@ and to the kings who were on the north, in the hill country, in the Arabah south to the Canaanite on the east and on the west, the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Jebusite in the hill country, and the Hivite under Hermon in the land of Mizpah. They went out, they and all their armies with them, many people, even as the sand that is on the seashore in multitude, with very many horses and chariots. All these kings met together; and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight with Israel. -Yahweh said to Joshua, “Don’t be afraid because of them; for tomorrow at this time, I will deliver them up all slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.” +The LORD said to Joshua, “Don’t be afraid because of them; for tomorrow at this time, I will deliver them up all slain before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.” So Joshua came suddenly, with all the warriors, against them by the waters of Merom, and attacked them. -Yahweh delivered them into the hand of Israel, and they struck them, and chased them to great Sidon, and to Misrephoth Maim, and to the valley of Mizpah eastward. They struck them until they left them no one remaining. -Joshua did to them as Yahweh told him. He hamstrung their horses and burned their chariots with fire. +The LORD delivered them into the hand of Israel, and they struck them, and chased them to great Sidon, and to Misrephoth Maim, and to the valley of Mizpah eastward. They struck them until they left them no one remaining. +Joshua did to them as the LORD told him. He hamstrung their horses and burned their chariots with fire. Joshua turned back at that time, and took Hazor, and struck its king with the sword; for Hazor used to be the head of all those kingdoms. They struck all the souls who were in it with the edge of the sword, utterly destroying them. There was no one left who breathed. He burned Hazor with fire. -Joshua captured all the cities of those kings, with their kings, and he struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed them, as Moses the servant of Yahweh commanded. +Joshua captured all the cities of those kings, with their kings, and he struck them with the edge of the sword, and utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD commanded. But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, except Hazor only. Joshua burned that. The children of Israel took all the plunder of these cities, with the livestock, as plunder for themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them. They didn’t leave any who breathed. -As Yahweh commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua. Joshua did so. He left nothing undone of all that Yahweh commanded Moses. +As the LORD commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua. Joshua did so. He left nothing undone of all that the LORD commanded Moses. So Joshua captured all that land, the hill country, all the South, all the land of Goshen, the lowland, the Arabah, the hill country of Israel, and the lowland of the same, from Mount Halak, that goes up to Seir, even to Baal Gad in the valley of Lebanon under Mount Hermon. He took all their kings, struck them, and put them to death. Joshua made war a long time with all those kings. There was not a city that made peace with the children of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon. They took all in battle. -For it was of Yahweh to harden their hearts, to come against Israel in battle, that he might utterly destroy them, that they might have no favor, but that he might destroy them, as Yahweh commanded Moses. +For it was of the LORD to harden their hearts, to come against Israel in battle, that he might utterly destroy them, that they might have no favor, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses. Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua utterly destroyed them with their cities. There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel. Only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain. -So Joshua took the whole land, according to all that Yahweh spoke to Moses; and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their divisions by their tribes. Then the land had rest from war. +So Joshua took the whole land, according to all that the LORD spoke to Moses; and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their divisions by their tribes. Then the land had rest from war. Joshua Chapter 12 Now these are the kings of the land, whom the children of Israel struck, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrise, from the valley of the Arnon to Mount Hermon, and all the Arabah eastward: @@ -305,7 +305,7 @@ Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and ruled from Aroer, which is and the Arabah to the sea of Chinneroth, eastward, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth Jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah: and the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei, and ruled in Mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon. -Moses the servant of Yahweh and the children of Israel struck them. Moses the servant of Yahweh gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh. +Moses the servant of the LORD and the children of Israel struck them. Moses the servant of the LORD gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh. These are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel struck beyond the Jordan westward, from Baal Gad in the valley of Lebanon even to Mount Halak, that goes up to Seir. Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions; in the hill country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; @@ -326,20 +326,20 @@ the king of Dor in the height of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one; the king of Tirzah, one: all the kings thirty-one. Joshua Chapter 13 -Now Joshua was old and well advanced in years. Yahweh said to him, “You are old and advanced in years, and there remains yet very much land to be possessed. +Now Joshua was old and well advanced in years. The LORD said to him, “You are old and advanced in years, and there remains yet very much land to be possessed. “This is the land that still remains: all the regions of the Philistines, and all the Geshurites; from the Shihor, which is before Egypt, even to the border of Ekron northward, which is counted as Canaanite; the five lords of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avvim, on the south; all the land of the Canaanites, and Mearah that belongs to the Sidonians, to Aphek, to the border of the Amorites; and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal Gad under Mount Hermon to the entrance of Hamath; all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim, even all the Sidonians. I will drive them out from before the children of Israel. Just allocate it to Israel for an inheritance, as I have commanded you. Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.” -With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of Yahweh gave them: +With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them: from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain of Medeba to Dibon; and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the children of Ammon; and Gilead, and the border of the Geshurites and Maacathites, and all Mount Hermon, and all Bashan to Salecah; all the kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (who was left of the remnant of the Rephaim); for Moses attacked these, and drove them out. Nevertheless the children of Israel didn’t drive out the Geshurites, nor the Maacathites: but Geshur and Maacath live within Israel to this day. -Only he gave no inheritance to the tribe of Levi. The offerings of Yahweh, the God of Israel, made by fire are his inheritance, as he spoke to him. +Only he gave no inheritance to the tribe of Levi. The offerings of the LORD, the God of Israel, made by fire are his inheritance, as he spoke to him. Moses gave to the tribe of the children of Reuben according to their families. Their border was from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain by Medeba; Heshbon, and all its cities that are in the plain; Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon, @@ -358,23 +358,23 @@ Moses gave an inheritance to the half-tribe of Manasseh. It was for the half-tri Their border was from Mahanaim, all Bashan, all the kingdom of Og king of Bashan, and all the villages of Jair, which are in Bashan, sixty cities. Half Gilead, Ashtaroth, and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan, were for the children of Machir the son of Manasseh, even for the half of the children of Machir according to their families. These are the inheritances which Moses distributed in the plains of Moab, beyond the Jordan at Jericho, eastward. -But Moses gave no inheritance to the tribe of Levi. Yahweh, the God of Israel, is their inheritance, as he spoke to them. +But Moses gave no inheritance to the tribe of Levi. The LORD, the God of Israel, is their inheritance, as he spoke to them. Joshua Chapter 14 These are the inheritances which the children of Israel took in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed to them, -by the lot of their inheritance, as Yahweh commanded by Moses, for the nine tribes, and for the half-tribe. +by the lot of their inheritance, as the LORD commanded by Moses, for the nine tribes, and for the half-tribe. For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but to the Levites he gave no inheritance among them. For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim. They gave no portion to the Levites in the land, except cities to dwell in, with their pasture lands for their livestock and for their property. -The children of Israel did as Yahweh commanded Moses, and they divided the land. -Then the children of Judah came near to Joshua in Gilgal. Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know the thing that Yahweh spoke to Moses the man of God concerning me and concerning you in Kadesh Barnea. -I was forty years old when Moses the servant of Yahweh sent me from Kadesh Barnea to spy out the land. I brought him word again as it was in my heart. -Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Yahweh my God. -Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed Yahweh my God.’ -“Now, behold, Yahweh has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today. +The children of Israel did as the LORD commanded Moses, and they divided the land. +Then the children of Judah came near to Joshua in Gilgal. Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know the thing that the LORD spoke to Moses the man of God concerning me and concerning you in Kadesh Barnea. +I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh Barnea to spy out the land. I brought him word again as it was in my heart. +Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed the LORD my God. +Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’ +“Now, behold, the LORD has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today. As yet I am as strong today as I was in the day that Moses sent me. As my strength was then, even so is my strength now for war, to go out and to come in. -Now therefore give me this hill country, of which Yahweh spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and great and fortified cities. It may be that Yahweh will be with me, and I shall drive them out, as Yahweh said.” +Now therefore give me this hill country, of which the LORD spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and great and fortified cities. It may be that the LORD will be with me, and I shall drive them out, as the LORD said.” Joshua blessed him; and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance. -Therefore Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he followed Yahweh, the God of Israel wholeheartedly. +Therefore Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he followed the LORD, the God of Israel wholeheartedly. Now the name of Hebron before was Kiriath Arba, after the greatest man among the Anakim. Then the land had rest from war. Joshua Chapter 15 @@ -390,7 +390,7 @@ The border extended from the top of the mountain to the spring of the waters of and the border turned about from Baalah westward to Mount Seir, and passed along to the side of Mount Jearim (also called Chesalon) on the north, and went down to Beth Shemesh, and passed along by Timnah; and the border went out to the side of Ekron northward; and the border extended to Shikkeron, and passed along to Mount Baalah, and went out at Jabneel; and the goings out of the border were at the sea. The west border was to the shore of the great sea. This is the border of the children of Judah according to their families. -He gave to Caleb the son of Jephunneh a portion among the children of Judah, according to the commandment of Yahweh to Joshua, even Kiriath Arba, named after the father of Anak (also called Hebron). +He gave to Caleb the son of Jephunneh a portion among the children of Judah, according to the commandment of the LORD to Joshua, even Kiriath Arba, named after the father of Anak (also called Hebron). Caleb drove out the three sons of Anak: Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak. He went up against the inhabitants of Debir: now the name of Debir before was Kiriath Sepher. Caleb said, “He who strikes Kiriath Sepher, and takes it, to him I will give Achsah my daughter as wife.” @@ -458,7 +458,7 @@ Joshua Chapter 17 This was the lot for the tribe of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph. As for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan. So this was for the rest of the children of Manasseh according to their families: for the children of Abiezer, for the children of Helek, for the children of Asriel, for the children of Shechem, for the children of Hepher, and for the children of Shemida. These were the male children of Manasseh the son of Joseph according to their families. But Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but daughters. These are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. -They came to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the princes, saying, “Yahweh commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.” Therefore according to the commandment of Yahweh he gave them an inheritance among the brothers of their father. +They came to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the princes, saying, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.” Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brothers of their father. Ten parts fell to Manasseh, in addition to the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan; because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh. The border of Manasseh was from Asher to Michmethath, which is before Shechem. The border went along to the right hand, to the inhabitants of En Tappuah. @@ -468,7 +468,7 @@ Southward it was Ephraim’s, and northward it was Manasseh’s, and the sea was Manasseh had three heights in Issachar, in Asher Beth Shean and its towns, and Ibleam and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of Endor and its towns, and the inhabitants of Taanach and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns. Yet the children of Manasseh couldn’t drive out the inhabitants of those cities; but the Canaanites would dwell in that land. When the children of Israel had grown strong, they put the Canaanites to forced labor, and didn’t utterly drive them out. -The children of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given me just one lot and one part for an inheritance, since we are a numerous people, because Yahweh has blessed us so far?” +The children of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given me just one lot and one part for an inheritance, since we are a numerous people, because the LORD has blessed us so far?” Joshua said to them, “If you are a numerous people, go up to the forest, and clear land for yourself there in the land of the Perizzites and of the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you.” The children of Joseph said, “The hill country is not enough for us. All the Canaanites who dwell in the land of the valley have chariots of iron, both those who are in Beth Shean and its towns, and those who are in the valley of Jezreel.” Joshua spoke to the house of Joseph, that is, to Ephraim and to Manasseh, saying, “You are a numerous people, and have great power. You shall not have one lot only; @@ -477,14 +477,14 @@ but the hill country shall be yours. Although it is a forest, you shall cut it d Joshua Chapter 18 The whole congregation of the children of Israel assembled themselves together at Shiloh, and set up the Tent of Meeting there. The land was subdued before them. Seven tribes remained among the children of Israel, which had not yet divided their inheritance. -Joshua said to the children of Israel, “How long will you neglect to go in to possess the land, which Yahweh, the God of your fathers, has given you? +Joshua said to the children of Israel, “How long will you neglect to go in to possess the land, which the LORD, the God of your fathers, has given you? Appoint for yourselves three men from each tribe. I will send them, and they shall arise, walk through the land, and describe it according to their inheritance; then they shall come to me. They shall divide it into seven portions. Judah shall live in his borders on the south, and the house of Joseph shall live in their borders on the north. -You shall survey the land into seven parts, and bring the description here to me; and I will cast lots for you here before Yahweh our God. -However, the Levites have no portion among you; for the priesthood of Yahweh is their inheritance. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance east of the Jordan, which Moses the servant of Yahweh gave them.” -The men arose and went. Joshua commanded those who went to survey the land, saying, “Go walk through the land, survey it, and come again to me. I will cast lots for you here before Yahweh in Shiloh.” +You shall survey the land into seven parts, and bring the description here to me; and I will cast lots for you here before the LORD our God. +However, the Levites have no portion among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance east of the Jordan, which Moses the servant of the LORD gave them.” +The men arose and went. Joshua commanded those who went to survey the land, saying, “Go walk through the land, survey it, and come again to me. I will cast lots for you here before the LORD in Shiloh.” The men went and passed through the land, and surveyed it by cities into seven portions in a book. They came to Joshua to the camp at Shiloh. -Joshua cast lots for them in Shiloh before Yahweh. There Joshua divided the land to the children of Israel according to their divisions. +Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD. There Joshua divided the land to the children of Israel according to their divisions. The lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families. The border of their lot went out between the children of Judah and the children of Joseph. Their border on the north quarter was from the Jordan. The border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill country westward. It ended at the wilderness of Beth Aven. The border passed along from there to Luz, to the side of Luz (also called Bethel), southward. The border went down to Ataroth Addar, by the mountain that lies on the south of Beth Horon the lower. @@ -554,11 +554,11 @@ Me Jarkon, and Rakkon, with the border opposite Joppa. The border of the children of Dan went out beyond them; for the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and struck it with the edge of the sword, and possessed it, and lived therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their forefather. This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages. So they finished distributing the land for inheritance by its borders. The children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them. -According to Yahweh’s commandment, they gave him the city which he asked, even Timnathserah in the hill country of Ephraim; and he built the city, and lived there. -These are the inheritances, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting. So they finished dividing the land. +According to the LORD’s commandment, they gave him the city which he asked, even Timnathserah in the hill country of Ephraim; and he built the city, and lived there. +These are the inheritances, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the Tent of Meeting. So they finished dividing the land. Joshua Chapter 20 -Yahweh spoke to Joshua, saying, +The LORD spoke to Joshua, saying, “Speak to the children of Israel, saying, ‘Assign the cities of refuge, of which I spoke to you by Moses, that the man slayer who kills any person accidentally or unintentionally may flee there. They shall be to you for a refuge from the avenger of blood. He shall flee to one of those cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city, and declare his case in the ears of the elders of that city. They shall take him into the city with them, and give him a place, that he may live among them. @@ -570,13 +570,13 @@ These were the appointed cities for all the children of Israel, and for the alie Joshua Chapter 21 Then the heads of fathers’ houses of the Levites came near to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun, and to the heads of fathers’ houses of the tribes of the children of Israel. -They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “Yahweh commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their pasture lands for our livestock.” -The children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the commandment of Yahweh, these cities with their pasture lands. +They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “The LORD commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their pasture lands for our livestock.” +The children of Israel gave to the Levites out of their inheritance, according to the commandment of the LORD, these cities with their pasture lands. The lot came out for the families of the Kohathites. The children of Aaron the priest, who were of the Levites, had thirteen cities by lot out of the tribe of Judah, out of the tribe of the Simeonites, and out of the tribe of Benjamin. The rest of the children of Kohath had ten cities by lot out of the families of the tribe of Ephraim, out of the tribe of Dan, and out of the half-tribe of Manasseh. The children of Gershon had thirteen cities by lot out of the families of the tribe of Issachar, out of the tribe of Asher, out of the tribe of Naphtali, and out of the half-tribe of Manasseh in Bashan. The children of Merari according to their families had twelve cities out of the tribe of Reuben, out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun. -The children of Israel gave these cities with their pasture lands by lot to the Levites, as Yahweh commanded by Moses. +The children of Israel gave these cities with their pasture lands by lot to the Levites, as the LORD commanded by Moses. They gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are mentioned by name: and they were for the children of Aaron, of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi; for theirs was the first lot. They gave them Kiriath Arba, named after the father of Anak (also called Hebron), in the hill country of Judah, with its pasture lands around it. @@ -611,96 +611,96 @@ Heshbon with its pasture lands, Jazer with its pasture lands: four cities in all All these were the cities of the children of Merari according to their families, even the rest of the families of the Levites. Their lot was twelve cities. All the cities of the Levites among the possessions of the children of Israel were forty-eight cities with their pasture lands. Each of these cities included their pasture lands around them. It was this way with all these cities. -So Yahweh gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it. -Yahweh gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. Yahweh delivered all their enemies into their hand. -Nothing failed of any good thing which Yahweh had spoken to the house of Israel. All came to pass. +So the LORD gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers. They possessed it, and lived in it. +The LORD gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. The LORD delivered all their enemies into their hand. +Nothing failed of any good thing which the LORD had spoken to the house of Israel. All came to pass. Joshua Chapter 22 Then Joshua called the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, -and said to them, “You have kept all that Moses the servant of Yahweh commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you. -You have not left your brothers these many days to this day, but have performed the duty of the commandment of Yahweh your God. -Now Yahweh your God has given rest to your brothers, as he spoke to them. Therefore now return and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan. -Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of Yahweh commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul.” +and said to them, “You have kept all that Moses the servant of the LORD commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you. +You have not left your brothers these many days to this day, but have performed the duty of the commandment of the LORD your God. +Now the LORD your God has given rest to your brothers, as he spoke to them. Therefore now return and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you beyond the Jordan. +Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of the LORD commanded you, to love the LORD your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul.” So Joshua blessed them, and sent them away; and they went to their tents. Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan; but Joshua gave to the other half among their brothers beyond the Jordan westward. Moreover when Joshua sent them away to their tents, he blessed them, and spoke to them, saying, “Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with bronze, with iron, and with very much clothing. Divide the plunder of your enemies with your brothers.” -The children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession, which they owned, according to the commandment of Yahweh by Moses. +The children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession, which they owned, according to the commandment of the LORD by Moses. When they came to the region near the Jordan, that is in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan, a great altar to look at. The children of Israel heard this, “Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar along the border of the land of Canaan, in the region around the Jordan, on the side that belongs to the children of Israel.” When the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war. The children of Israel sent to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest. With him were ten princes, one prince of a fathers’ house for each of the tribes of Israel; and they were each head of their fathers’ houses among the thousands of Israel. They came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying, -“The whole congregation of Yahweh says, ‘What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away today from following Yahweh, in that you have built yourselves an altar, to rebel today against Yahweh? -Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although there came a plague on the congregation of Yahweh, -that you must turn away today from following Yahweh? It will be, since you rebel today against Yahweh, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel. -However, if the land of your possession is unclean, then pass over to the land of the possession of Yahweh, in which Yahweh’s tabernacle dwells, and take possession among us; but don’t rebel against Yahweh, nor rebel against us, in building an altar other than Yahweh our God’s altar. +“The whole congregation of the LORD says, ‘What trespass is this that you have committed against the God of Israel, to turn away today from following the LORD, in that you have built yourselves an altar, to rebel today against the LORD? +Is the iniquity of Peor too little for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although there came a plague on the congregation of the LORD, +that you must turn away today from following the LORD? It will be, since you rebel today against the LORD, that tomorrow he will be angry with the whole congregation of Israel. +However, if the land of your possession is unclean, then pass over to the land of the possession of the LORD, in which the LORD’s tabernacle dwells, and take possession among us; but don’t rebel against the LORD, nor rebel against us, in building an altar other than the LORD our God’s altar. Didn’t Achan the son of Zerah commit a trespass in the devoted thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? That man didn’t perish alone in his iniquity.’” Then the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh answered, and spoke to the heads of the thousands of Israel, -“The Mighty One, God, Yahweh, the Mighty One, God, Yahweh, he knows; and Israel shall know: if it was in rebellion, or if in trespass against Yahweh (don’t save us today), -that we have built us an altar to turn away from following Yahweh; or if to offer burnt offering or meal offering, or if to offer sacrifices of peace offerings, let Yahweh himself require it. -“If we have not out of concern done this, and for a reason, saying, ‘In time to come your children might speak to our children, saying, “What have you to do with Yahweh, the God of Israel? -For Yahweh has made the Jordan a border between us and you, you children of Reuben and children of Gad. You have no portion in Yahweh.”’ So your children might make our children cease from fearing Yahweh. +“The Mighty One, God, the LORD, the Mighty One, God, the LORD, he knows; and Israel shall know: if it was in rebellion, or if in trespass against the LORD (don’t save us today), +that we have built us an altar to turn away from following the LORD; or if to offer burnt offering or meal offering, or if to offer sacrifices of peace offerings, let the LORD himself require it. +“If we have not out of concern done this, and for a reason, saying, ‘In time to come your children might speak to our children, saying, “What have you to do with the LORD, the God of Israel? +For the LORD has made the Jordan a border between us and you, you children of Reuben and children of Gad. You have no portion in the LORD.”’ So your children might make our children cease from fearing the LORD. “Therefore we said, ‘Let’s now prepare to build ourselves an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice; -but it will be a witness between us and you, and between our generations after us, that we may perform the service of Yahweh before him with our burnt offerings, with our sacrifices, and with our peace offerings;’ that your children may not tell our children in time to come, ‘You have no portion in Yahweh.’ -“Therefore we said, ‘It shall be, when they tell us or our generations this in time to come, that we shall say, “Behold the pattern of Yahweh’s altar, which our fathers made, not for burnt offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.”’ -“Far be it from us that we should rebel against Yahweh, and turn away today from following Yahweh, to build an altar for burnt offering, for meal offering, or for sacrifice, besides Yahweh our God’s altar that is before his tabernacle!” +but it will be a witness between us and you, and between our generations after us, that we may perform the service of the LORD before him with our burnt offerings, with our sacrifices, and with our peace offerings;’ that your children may not tell our children in time to come, ‘You have no portion in the LORD.’ +“Therefore we said, ‘It shall be, when they tell us or our generations this in time to come, that we shall say, “Behold the pattern of the LORD’s altar, which our fathers made, not for burnt offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.”’ +“Far be it from us that we should rebel against the LORD, and turn away today from following the LORD, to build an altar for burnt offering, for meal offering, or for sacrifice, besides the LORD our God’s altar that is before his tabernacle!” When Phinehas the priest, and the princes of the congregation, even the heads of the thousands of Israel that were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spoke, it pleased them well. -Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, to the children of Gad, and to the children of Manasseh, “Today we know that Yahweh is among us, because you have not committed this trespass against Yahweh. Now you have delivered the children of Israel out of Yahweh’s hand.” +Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, to the children of Gad, and to the children of Manasseh, “Today we know that the LORD is among us, because you have not committed this trespass against the LORD. Now you have delivered the children of Israel out of the LORD’s hand.” Phinehas the son of Eleazar the priest, and the princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, to the land of Canaan, to the children of Israel, and brought them word again. The thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spoke no more of going up against them to war, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad lived. -The children of Reuben and the children of Gad named the altar “A Witness Between Us that Yahweh is God.” +The children of Reuben and the children of Gad named the altar “A Witness Between Us that the LORD is God.” Joshua Chapter 23 -After many days, when Yahweh had given rest to Israel from their enemies all around, and Joshua was old and well advanced in years, +After many days, when the LORD had given rest to Israel from their enemies all around, and Joshua was old and well advanced in years, Joshua called for all Israel, for their elders and for their heads, and for their judges and for their officers, and said to them, “I am old and well advanced in years. -You have seen all that Yahweh your God has done to all these nations because of you; for it is Yahweh your God who has fought for you. +You have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you; for it is the LORD your God who has fought for you. Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun. -Yahweh your God will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight. You shall possess their land, as Yahweh your God spoke to you. +The LORD your God will thrust them out from before you, and drive them from out of your sight. You shall possess their land, as the LORD your God spoke to you. “Therefore be very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that you not turn away from it to the right hand or to the left; that you not come among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow down yourselves to them; -but hold fast to Yahweh your God, as you have done to this day. -“For Yahweh has driven great and strong nations out from before you. But as for you, no man has stood before you to this day. -One man of you shall chase a thousand; for it is Yahweh your God who fights for you, as he spoke to you. -Take good heed therefore to yourselves, that you love Yahweh your God. +but hold fast to the LORD your God, as you have done to this day. +“For the LORD has driven great and strong nations out from before you. But as for you, no man has stood before you to this day. +One man of you shall chase a thousand; for it is the LORD your God who fights for you, as he spoke to you. +Take good heed therefore to yourselves, that you love the LORD your God. “But if you do at all go back, and hold fast to the remnant of these nations, even these who remain among you, and make marriages with them, and go in to them, and they to you; -know for a certainty that Yahweh your God will no longer drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap to you, a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which Yahweh your God has given you. -“Behold, today I am going the way of all the earth. You know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which Yahweh your God spoke concerning you. All have happened to you. Not one thing has failed of it. -It shall happen that as all the good things have come on you of which Yahweh your God spoke to you, so Yahweh will bring on you all the evil things, until he has destroyed you from off this good land which Yahweh your God has given you, -when you disobey the covenant of Yahweh your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them. Then Yahweh’s anger will be kindled against you, and you will perish quickly from off the good land which he has given to you.” +know for a certainty that the LORD your God will no longer drive these nations from out of your sight; but they shall be a snare and a trap to you, a scourge in your sides, and thorns in your eyes, until you perish from off this good land which the LORD your God has given you. +“Behold, today I am going the way of all the earth. You know in all your hearts and in all your souls that not one thing has failed of all the good things which the LORD your God spoke concerning you. All have happened to you. Not one thing has failed of it. +It shall happen that as all the good things have come on you of which the LORD your God spoke to you, so the LORD will bring on you all the evil things, until he has destroyed you from off this good land which the LORD your God has given you, +when you disobey the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them. Then the LORD’s anger will be kindled against you, and you will perish quickly from off the good land which he has given to you.” Joshua Chapter 24 Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, for their heads, for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God. -Joshua said to all the people, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘Your fathers lived of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor. They served other gods. +Joshua said to all the people, “The LORD, the God of Israel, says, ‘Your fathers lived of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor. They served other gods. I took your father Abraham from beyond the River, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his offspring, and gave him Isaac. I gave to Isaac Jacob and Esau: and I gave to Esau Mount Seir, to possess it. Jacob and his children went down into Egypt. “‘I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out. I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea. The Egyptians pursued your fathers with chariots and with horsemen to the Red Sea. -When they cried out to Yahweh, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea on them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt. You lived in the wilderness many days. +When they cried out to the LORD, he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea on them, and covered them; and your eyes saw what I did in Egypt. You lived in the wilderness many days. “‘I brought you into the land of the Amorites, that lived beyond the Jordan. They fought with you, and I gave them into your hand. You possessed their land, and I destroyed them from before you. Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel. He sent and called Balaam the son of Beor to curse you, but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still. So I delivered you out of his hand. “‘You went over the Jordan, and came to Jericho. The men of Jericho fought against you, the Amorite, the Perizzite, the Canaanite, the Hittite, the Girgashite, the Hivite, and the Jebusite; and I delivered them into your hand. I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with your sword, nor with your bow. I gave you a land on which you had not labored, and cities which you didn’t build, and you live in them. You eat of vineyards and olive groves which you didn’t plant.’ -“Now therefore fear Yahweh, and serve him in sincerity and in truth. Put away the gods which your fathers served beyond the River, in Egypt; and serve Yahweh. -If it seems evil to you to serve Yahweh, choose today whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell; but as for me and my house, we will serve Yahweh.” -The people answered, “Far be it from us that we should forsake Yahweh, to serve other gods; -for it is Yahweh our God who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way in which we went, and among all the peoples through the middle of whom we passed. -Yahweh drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land. Therefore we also will serve Yahweh; for he is our God.” -Joshua said to the people, “You can’t serve Yahweh, for he is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your disobedience nor your sins. -If you forsake Yahweh, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after he has done you good.” -The people said to Joshua, “No, but we will serve Yahweh.” -Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen Yahweh yourselves, to serve him.” They said, “We are witnesses.” -“Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to Yahweh, the God of Israel.” -The people said to Joshua, “We will serve Yahweh our God, and we will listen to his voice.” +“Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth. Put away the gods which your fathers served beyond the River, in Egypt; and serve the LORD. +If it seems evil to you to serve the LORD, choose today whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell; but as for me and my house, we will serve the LORD.” +The people answered, “Far be it from us that we should forsake the LORD, to serve other gods; +for it is the LORD our God who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way in which we went, and among all the peoples through the middle of whom we passed. +The LORD drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land. Therefore we also will serve the LORD; for he is our God.” +Joshua said to the people, “You can’t serve the LORD, for he is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your disobedience nor your sins. +If you forsake the LORD, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after he has done you good.” +The people said to Joshua, “No, but we will serve the LORD.” +Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen the LORD yourselves, to serve him.” They said, “We are witnesses.” +“Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to the LORD, the God of Israel.” +The people said to Joshua, “We will serve the LORD our God, and we will listen to his voice.” So Joshua made a covenant with the people that day, and made for them a statute and an ordinance in Shechem. -Joshua wrote these words in the book of the law of God; and he took a great stone, and set it up there under the oak that was by the sanctuary of Yahweh. -Joshua said to all the people, “Behold, this stone shall be a witness against us, for it has heard all Yahweh’s words which he spoke to us. It shall be therefore a witness against you, lest you deny your God.” +Joshua wrote these words in the book of the law of God; and he took a great stone, and set it up there under the oak that was by the sanctuary of the LORD. +Joshua said to all the people, “Behold, this stone shall be a witness against us, for it has heard all the LORD’s words which he spoke to us. It shall be therefore a witness against you, lest you deny your God.” So Joshua sent the people away, each to his own inheritance. -After these things, Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died, being one hundred ten years old. +After these things, Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being one hundred ten years old. They buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash. -Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the work of Yahweh, that he had worked for Israel. +Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the work of the LORD, that he had worked for Israel. They buried the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, in Shechem, in the parcel of ground which Jacob bought from the sons of Hamor the father of Shechem for a hundred pieces of silver. They became the inheritance of the children of Joseph. Eleazar the son of Aaron died. They buried him in the hill of Phinehas his son, which was given him in the hill country of Ephraim. diff --git a/readingOutput/008_JDG_read.txt b/readingOutput/008_JDG_read.txt index a67e9f4..0bc6432 100644 --- a/readingOutput/008_JDG_read.txt +++ b/readingOutput/008_JDG_read.txt @@ -1,8 +1,8 @@ The Book of Judges Chapter 1 -After the death of Joshua, the children of Israel asked of Yahweh, saying, “Who should go up for us first against the Canaanites, to fight against them?” -Yahweh said, “Judah shall go up. Behold, I have delivered the land into his hand.” +After the death of Joshua, the children of Israel asked of the LORD, saying, “Who should go up for us first against the Canaanites, to fight against them?” +The LORD said, “Judah shall go up. Behold, I have delivered the land into his hand.” Judah said to Simeon his brother, “Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with you into your lot.” So Simeon went with him. -Judah went up, and Yahweh delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand. They struck ten thousand men in Bezek. +Judah went up, and the LORD delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand. They struck ten thousand men in Bezek. They found Adoni-Bezek in Bezek, and they fought against him. They struck the Canaanites and the Perizzites. But Adoni-Bezek fled. They pursued him, caught him, and cut off his thumbs and his big toes. Adoni-Bezek said, “Seventy kings, having their thumbs and their big toes cut off, scavenged under my table. As I have done, so God has done to me.” They brought him to Jerusalem, and he died there. @@ -17,10 +17,10 @@ She said to him, “Give me a blessing; because you have set me in the land of t The children of the Kenite, Moses’ brother-in-law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and lived with the people. Judah went with Simeon his brother, and they struck the Canaanites who inhabited Zephath, and utterly destroyed it. The name of the city was called Hormah. Also Judah took Gaza with its border, and Ashkelon with its border, and Ekron with its border. -Yahweh was with Judah, and drove out the inhabitants of the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. +The LORD was with Judah, and drove out the inhabitants of the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. They gave Hebron to Caleb, as Moses had said, and he drove the three sons of Anak out of there. The children of Benjamin didn’t drive out the Jebusites who inhabited Jerusalem, but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem to this day. -The house of Joseph also went up against Bethel, and Yahweh was with them. +The house of Joseph also went up against Bethel, and the LORD was with them. The house of Joseph sent to spy out Bethel. (The name of the city before that was Luz.) The watchers saw a man come out of the city, and they said to him, “Please show us the entrance into the city, and we will deal kindly with you.” He showed them the entrance into the city, and they struck the city with the edge of the sword; but they let the man and all his family go. @@ -37,46 +37,46 @@ but the Amorites would dwell in Mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim. Yet th The border of the Amorites was from the ascent of Akrabbim, from the rock, and upward. Judges Chapter 2 -Yahweh’s angel came up from Gilgal to Bochim. He said, “I brought you out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to give your fathers. I said, ‘I will never break my covenant with you. +The LORD’s angel came up from Gilgal to Bochim. He said, “I brought you out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to give your fathers. I said, ‘I will never break my covenant with you. You shall make no covenant with the inhabitants of this land. You shall break down their altars.’ But you have not listened to my voice. Why have you done this? Therefore I also said, ‘I will not drive them out from before you; but they shall be in your sides, and their gods will be a snare to you.’” -When Yahweh’s angel spoke these words to all the children of Israel, the people lifted up their voice and wept. -They called the name of that place Bochim, and they sacrificed there to Yahweh. +When the LORD’s angel spoke these words to all the children of Israel, the people lifted up their voice and wept. +They called the name of that place Bochim, and they sacrificed there to the LORD. Now when Joshua had sent the people away, the children of Israel each went to his inheritance to possess the land. -The people served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great work of Yahweh that he had worked for Israel. -Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died, being one hundred ten years old. +The people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great work of the LORD that he had worked for Israel. +Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being one hundred ten years old. They buried him in the border of his inheritance in Timnath Heres, in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash. -After all that generation were gathered to their fathers, another generation arose after them who didn’t know Yahweh, nor the work which he had done for Israel. -The children of Israel did that which was evil in Yahweh’s sight, and served the Baals. -They abandoned Yahweh, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them; and they provoked Yahweh to anger. -They abandoned Yahweh, and served Baal and the Ashtaroth. -Yahweh’s anger burned against Israel, and he delivered them into the hands of raiders who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, so that they could no longer stand before their enemies. -Wherever they went out, Yahweh’s hand was against them for evil, as Yahweh had spoken, and as Yahweh had sworn to them; and they were very distressed. -Yahweh raised up judges, who saved them out of the hand of those who plundered them. -Yet they didn’t listen to their judges; for they prostituted themselves to other gods, and bowed themselves down to them. They quickly turned away from the way in which their fathers walked, obeying Yahweh’s commandments. They didn’t do so. -When Yahweh raised up judges for them, then Yahweh was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it grieved Yahweh because of their groaning by reason of those who oppressed them and troubled them. +After all that generation were gathered to their fathers, another generation arose after them who didn’t know the LORD, nor the work which he had done for Israel. +The children of Israel did that which was evil in the LORD’s sight, and served the Baals. +They abandoned the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them; and they provoked the LORD to anger. +They abandoned the LORD, and served Baal and the Ashtaroth. +The LORD’s anger burned against Israel, and he delivered them into the hands of raiders who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, so that they could no longer stand before their enemies. +Wherever they went out, the LORD’s hand was against them for evil, as the LORD had spoken, and as the LORD had sworn to them; and they were very distressed. +The LORD raised up judges, who saved them out of the hand of those who plundered them. +Yet they didn’t listen to their judges; for they prostituted themselves to other gods, and bowed themselves down to them. They quickly turned away from the way in which their fathers walked, obeying the LORD’s commandments. They didn’t do so. +When the LORD raised up judges for them, then the LORD was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it grieved the LORD because of their groaning by reason of those who oppressed them and troubled them. But when the judge was dead, they turned back, and dealt more corruptly than their fathers in following other gods to serve them and to bow down to them. They didn’t cease what they were doing, or give up their stubborn ways. -Yahweh’s anger burned against Israel; and he said, “Because this nation transgressed my covenant which I commanded their fathers, and has not listened to my voice, +The LORD’s anger burned against Israel; and he said, “Because this nation transgressed my covenant which I commanded their fathers, and has not listened to my voice, I also will no longer drive out any of the nations that Joshua left when he died from before them; -that by them I may test Israel, to see if they will keep Yahweh’s way to walk therein, as their fathers kept it, or not.” -So Yahweh left those nations, without driving them out hastily. He didn’t deliver them into Joshua’s hand. +that by them I may test Israel, to see if they will keep the LORD’s way to walk therein, as their fathers kept it, or not.” +So the LORD left those nations, without driving them out hastily. He didn’t deliver them into Joshua’s hand. Judges Chapter 3 -Now these are the nations which Yahweh left, to test Israel by them, even as many as had not known all the wars of Canaan; +Now these are the nations which the LORD left, to test Israel by them, even as many as had not known all the wars of Canaan; only that the generations of the children of Israel might know, to teach them war, at least those who knew nothing of it before: the five lords of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who lived on Mount Lebanon, from Mount Baal Hermon to the entrance of Hamath. -They were left to test Israel by them, to know whether they would listen to Yahweh’s commandments, which he commanded their fathers by Moses. +They were left to test Israel by them, to know whether they would listen to the LORD’s commandments, which he commanded their fathers by Moses. The children of Israel lived among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. They took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods. -The children of Israel did that which was evil in Yahweh’s sight, and forgot Yahweh their God, and served the Baals and the Asheroth. -Therefore Yahweh’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years. -When the children of Israel cried to Yahweh, Yahweh raised up a savior to the children of Israel, who saved them, even Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother. -Yahweh’s Spirit came on him, and he judged Israel; and he went out to war, and Yahweh delivered Cushan Rishathaim king of Mesopotamia into his hand. His hand prevailed against Cushan Rishathaim. +The children of Israel did that which was evil in the LORD’s sight, and forgot the LORD their God, and served the Baals and the Asheroth. +Therefore the LORD’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years. +When the children of Israel cried to the LORD, the LORD raised up a savior to the children of Israel, who saved them, even Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother. +The LORD’s Spirit came on him, and he judged Israel; and he went out to war, and the LORD delivered Cushan Rishathaim king of Mesopotamia into his hand. His hand prevailed against Cushan Rishathaim. The land had rest forty years, then Othniel the son of Kenaz died. -The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight, and Yahweh strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done that which was evil in Yahweh’s sight. +The children of Israel again did that which was evil in the LORD’s sight, and the LORD strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done that which was evil in the LORD’s sight. He gathered the children of Ammon and Amalek to himself; and he went and struck Israel, and they possessed the city of palm trees. The children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years. -But when the children of Israel cried to Yahweh, Yahweh raised up a savior for them: Ehud the son of Gera, the Benjamite, a left-handed man. The children of Israel sent tribute by him to Eglon the king of Moab. +But when the children of Israel cried to the LORD, the LORD raised up a savior for them: Ehud the son of Gera, the Benjamite, a left-handed man. The children of Israel sent tribute by him to Eglon the king of Moab. Ehud made himself a sword which had two edges, a cubit in length; and he wore it under his clothing on his right thigh. He offered the tribute to Eglon king of Moab. Now Eglon was a very fat man. When Ehud had finished offering the tribute, he sent away the people who carried the tribute. @@ -89,27 +89,27 @@ After he had gone, his servants came and saw that the doors of the upper room we They waited until they were ashamed; and behold, he didn’t open the doors of the upper room. Therefore they took the key and opened them, and behold, their lord had fallen down dead on the floor. Ehud escaped while they waited, passed beyond the stone idols, and escaped to Seirah. When he had come, he blew a trumpet in the hill country of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the hill country, and he led them. -He said to them, “Follow me; for Yahweh has delivered your enemies the Moabites into your hand.” They followed him, and took the fords of the Jordan against the Moabites, and didn’t allow any man to pass over. +He said to them, “Follow me; for the LORD has delivered your enemies the Moabites into your hand.” They followed him, and took the fords of the Jordan against the Moabites, and didn’t allow any man to pass over. They struck at that time about ten thousand men of Moab, every strong man and every man of valor. No man escaped. So Moab was subdued that day under the hand of Israel. Then the land had rest eighty years. After him was Shamgar the son of Anath, who struck six hundred men of the Philistines with an ox goad. He also saved Israel. Judges Chapter 4 -The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight, when Ehud was dead. -Yahweh sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the captain of whose army was Sisera, who lived in Harosheth of the Gentiles. -The children of Israel cried to Yahweh, for he had nine hundred chariots of iron; and he mightily oppressed the children of Israel for twenty years. +The children of Israel again did that which was evil in the LORD’s sight, when Ehud was dead. +The LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the captain of whose army was Sisera, who lived in Harosheth of the Gentiles. +The children of Israel cried to the LORD, for he had nine hundred chariots of iron; and he mightily oppressed the children of Israel for twenty years. Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, judged Israel at that time. She lived under Deborah’s palm tree between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim; and the children of Israel came up to her for judgment. -She sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh Naphtali, and said to him, “Hasn’t Yahweh, the God of Israel, commanded, ‘Go and lead the way to Mount Tabor, and take with you ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun? +She sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh Naphtali, and said to him, “Hasn’t the LORD, the God of Israel, commanded, ‘Go and lead the way to Mount Tabor, and take with you ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun? I will draw to you, to the river Kishon, Sisera, the captain of Jabin’s army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into your hand.’” Barak said to her, “If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.” -She said, “I will surely go with you. Nevertheless, the journey that you take won’t be for your honor; for Yahweh will sell Sisera into a woman’s hand.” Deborah arose, and went with Barak to Kedesh. +She said, “I will surely go with you. Nevertheless, the journey that you take won’t be for your honor; for the LORD will sell Sisera into a woman’s hand.” Deborah arose, and went with Barak to Kedesh. Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh. Ten thousand men followed him; and Deborah went up with him. Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, even from the children of Hobab, Moses’ brother-in-law, and had pitched his tent as far as the oak in Zaanannim, which is by Kedesh. They told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor. Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people who were with him, from Harosheth of the Gentiles, to the river Kishon. -Deborah said to Barak, “Go; for this is the day in which Yahweh has delivered Sisera into your hand. Hasn’t Yahweh gone out before you?” So Barak went down from Mount Tabor, and ten thousand men after him. -Yahweh confused Sisera, all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak. Sisera abandoned his chariot and fled away on his feet. +Deborah said to Barak, “Go; for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hand. Hasn’t the LORD gone out before you?” So Barak went down from Mount Tabor, and ten thousand men after him. +The LORD confused Sisera, all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak. Sisera abandoned his chariot and fled away on his feet. But Barak pursued the chariots and the army to Harosheth of the Gentiles; and all the army of Sisera fell by the edge of the sword. There was not a man left. However Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. Jael went out to meet Sisera, and said to him, “Turn in, my lord, turn in to me; don’t be afraid.” He came in to her into the tent, and she covered him with a rug. @@ -122,18 +122,18 @@ The hand of the children of Israel prevailed more and more against Jabin the kin Judges Chapter 5 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying, -“Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, Yahweh! -“Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. -“Yahweh, when you went out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. -The mountains quaked at Yahweh’s presence, even Sinai at the presence of Yahweh, the God of Israel. +“Because the leaders took the lead in Israel, because the people offered themselves willingly, be blessed, LORD! +“Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to the LORD. I will sing praise to the LORD, the God of Israel. +“LORD, when you went out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water. +The mountains quaked at the LORD’s presence, even Sinai at the presence of the LORD, the God of Israel. “In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied. The travelers walked through byways. The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? -My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! +My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD! “Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. -Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse Yahweh’s righteous acts, the righteous acts of his rule in Israel. “Then Yahweh’s people went down to the gates. +Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there they will rehearse the LORD’s righteous acts, the righteous acts of his rule in Israel. “Then the LORD’s people went down to the gates. ‘Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.’ -“Then a remnant of the nobles and the people came down. Yahweh came down for me against the mighty. +“Then a remnant of the nobles and the people came down. The LORD came down for me against the mighty. Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal’s staff came out of Zebulun. The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. Why did you sit among the sheepfolds? To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben, there were great searchings of heart. @@ -143,7 +143,7 @@ Zebulun was a people that jeopardized their lives to the death; Naphtali also, o From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength. Then the horse hoofs stamped because of the prancing, the prancing of their strong ones. -‘Curse Meroz,’ said Yahweh’s angel. ‘Curse bitterly its inhabitants, because they didn’t come to help Yahweh, to help Yahweh against the mighty.’ +‘Curse Meroz,’ said the LORD’s angel. ‘Curse bitterly its inhabitants, because they didn’t come to help the LORD, to help the LORD against the mighty.’ “Jael shall be blessed above women, the wife of Heber the Kenite; blessed shall she be above women in the tent. He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen’s hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples. @@ -151,43 +151,43 @@ At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he b “Through the window she looked out, and cried: Sisera’s mother looked through the lattice. ‘Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?’ Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself, ‘Have they not found, have they not divided the plunder? A lady, two ladies to every man; to Sisera a plunder of dyed garments, a plunder of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the plunder?’ -“So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises in its strength.” Then the land had rest forty years. +“So let all your enemies perish, LORD, but let those who love him be as the sun when it rises in its strength.” Then the land had rest forty years. Judges Chapter 6 -The children of Israel did that which was evil in Yahweh’s sight, so Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years. +The children of Israel did that which was evil in the LORD’s sight, so the LORD delivered them into the hand of Midian seven years. The hand of Midian prevailed against Israel; and because of Midian the children of Israel made themselves the dens which are in the mountains, the caves, and the strongholds. So it was, when Israel had sown, that the Midianites, the Amalekites, and the children of the east came up against them. They encamped against them, and destroyed the increase of the earth, until you come to Gaza. They left no sustenance in Israel, and no sheep, ox, or donkey. For they came up with their livestock and their tents. They came in as locusts for multitude. Both they and their camels were without number; and they came into the land to destroy it. -Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried to Yahweh. -When the children of Israel cried to Yahweh because of Midian, -Yahweh sent a prophet to the children of Israel; and he said to them, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘I brought you up from Egypt, and brought you out of the house of bondage. +Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried to the LORD. +When the children of Israel cried to the LORD because of Midian, +The LORD sent a prophet to the children of Israel; and he said to them, “The LORD, the God of Israel, says, ‘I brought you up from Egypt, and brought you out of the house of bondage. I delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of all who oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land. -I said to you, “I am Yahweh your God. You shall not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell.” But you have not listened to my voice.’” -Yahweh’s angel came and sat under the oak which was in Ophrah, that belonged to Joash the Abiezrite. His son Gideon was beating out wheat in the wine press, to hide it from the Midianites. -Yahweh’s angel appeared to him, and said to him, “Yahweh is with you, you mighty man of valor!” -Gideon said to him, “Oh, my lord, if Yahweh is with us, why then has all this happened to us? Where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, ‘Didn’t Yahweh bring us up from Egypt?’ But now Yahweh has cast us off, and delivered us into the hand of Midian.” -Yahweh looked at him, and said, “Go in this your might, and save Israel from the hand of Midian. Haven’t I sent you?” +I said to you, “I am the LORD your God. You shall not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell.” But you have not listened to my voice.’” +The LORD’s angel came and sat under the oak which was in Ophrah, that belonged to Joash the Abiezrite. His son Gideon was beating out wheat in the wine press, to hide it from the Midianites. +The LORD’s angel appeared to him, and said to him, “The LORD is with you, you mighty man of valor!” +Gideon said to him, “Oh, my lord, if the LORD is with us, why then has all this happened to us? Where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, ‘Didn’t the LORD bring us up from Egypt?’ But now the LORD has cast us off, and delivered us into the hand of Midian.” +The LORD looked at him, and said, “Go in this your might, and save Israel from the hand of Midian. Haven’t I sent you?” He said to him, “O Lord, how shall I save Israel? Behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father’s house.” -Yahweh said to him, “Surely I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man.” +The LORD said to him, “Surely I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man.” He said to him, “If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me. Please don’t go away until I come to you, and bring out my present, and lay it before you.” He said, “I will wait until you come back.” Gideon went in and prepared a young goat and unleavened cakes of an ephah of meal. He put the meat in a basket and he put the broth in a pot, and brought it out to him under the oak, and presented it. The angel of God said to him, “Take the meat and the unleavened cakes, and lay them on this rock, and pour out the broth.” He did so. -Then Yahweh’s angel stretched out the end of the staff that was in his hand, and touched the meat and the unleavened cakes; and fire went up out of the rock and consumed the meat and the unleavened cakes. Then Yahweh’s angel departed out of his sight. -Gideon saw that he was Yahweh’s angel; and Gideon said, “Alas, Lord Yahweh! Because I have seen Yahweh’s angel face to face!” -Yahweh said to him, “Peace be to you! Don’t be afraid. You shall not die.” -Then Gideon built an altar there to Yahweh, and called it “Yahweh is Peace.” To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites. -That same night, Yahweh said to him, “Take your father’s bull, even the second bull seven years old, and throw down the altar of Baal that your father has, and cut down the Asherah that is by it. -Then build an altar to Yahweh your God on the top of this stronghold, in an orderly way, and take the second bull, and offer a burnt offering with the wood of the Asherah which you shall cut down.” -Then Gideon took ten men of his servants, and did as Yahweh had spoken to him. Because he feared his father’s household and the men of the city, he could not do it by day, but he did it by night. +Then the LORD’s angel stretched out the end of the staff that was in his hand, and touched the meat and the unleavened cakes; and fire went up out of the rock and consumed the meat and the unleavened cakes. Then the LORD’s angel departed out of his sight. +Gideon saw that he was the LORD’s angel; and Gideon said, “Alas, Lord GOD! Because I have seen the LORD’s angel face to face!” +The LORD said to him, “Peace be to you! Don’t be afraid. You shall not die.” +Then Gideon built an altar there to the LORD, and called it “The LORD is Peace.” To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites. +That same night, the LORD said to him, “Take your father’s bull, even the second bull seven years old, and throw down the altar of Baal that your father has, and cut down the Asherah that is by it. +Then build an altar to the LORD your God on the top of this stronghold, in an orderly way, and take the second bull, and offer a burnt offering with the wood of the Asherah which you shall cut down.” +Then Gideon took ten men of his servants, and did as the LORD had spoken to him. Because he feared his father’s household and the men of the city, he could not do it by day, but he did it by night. When the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bull was offered on the altar that was built. They said to one another, “Who has done this thing?” When they inquired and asked, they said, “Gideon the son of Joash has done this thing.” Then the men of the city said to Joash, “Bring out your son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it.” Joash said to all who stood against him, “Will you contend for Baal? Or will you save him? He who will contend for him, let him be put to death by morning! If he is a god, let him contend for himself, because someone has broken down his altar!” Therefore on that day he named him Jerub-Baal, saying, “Let Baal contend against him, because he has broken down his altar.” Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east assembled themselves together; and they passed over, and encamped in the valley of Jezreel. -But Yahweh’s Spirit came on Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together to follow him. +But the LORD’s Spirit came on Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together to follow him. He sent messengers throughout all Manasseh, and they also were gathered together to follow him. He sent messengers to Asher, to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them. Gideon said to God, “If you will save Israel by my hand, as you have spoken, behold, I will put a fleece of wool on the threshing floor. If there is dew on the fleece only, and it is dry on all the ground, then I’ll know that you will save Israel by my hand, as you have spoken.” @@ -197,27 +197,27 @@ God did so that night; for it was dry on the fleece only, and there was dew on a Judges Chapter 7 Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people who were with him, rose up early and encamped beside the spring of Harod. Midian’s camp was on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley. -Yahweh said to Gideon, “The people who are with you are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel brag against me, saying, ‘My own hand has saved me.’ +The LORD said to Gideon, “The people who are with you are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel brag against me, saying, ‘My own hand has saved me.’ Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, ‘Whoever is fearful and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.’” So twenty-two thousand of the people returned, and ten thousand remained. -Yahweh said to Gideon, “There are still too many people. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that those whom I tell you, ‘This shall go with you,’ shall go with you; and whoever I tell you, ‘This shall not go with you,’ shall not go.” -So he brought down the people to the water; and Yahweh said to Gideon, “Everyone who laps of the water with his tongue, like a dog laps, you shall set him by himself; likewise everyone who bows down on his knees to drink.” +The LORD said to Gideon, “There are still too many people. Bring them down to the water, and I will test them for you there. It shall be, that those whom I tell you, ‘This shall go with you,’ shall go with you; and whoever I tell you, ‘This shall not go with you,’ shall not go.” +So he brought down the people to the water; and the LORD said to Gideon, “Everyone who laps of the water with his tongue, like a dog laps, you shall set him by himself; likewise everyone who bows down on his knees to drink.” The number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water. -Yahweh said to Gideon, “I will save you by the three hundred men who lapped, and deliver the Midianites into your hand. Let all the other people go, each to his own place.” +The LORD said to Gideon, “I will save you by the three hundred men who lapped, and deliver the Midianites into your hand. Let all the other people go, each to his own place.” So the people took food in their hand, and their trumpets; and he sent all the rest of the men of Israel to their own tents, but retained the three hundred men; and the camp of Midian was beneath him in the valley. -That same night, Yahweh said to him, “Arise, go down into the camp, for I have delivered it into your hand. +That same night, the LORD said to him, “Arise, go down into the camp, for I have delivered it into your hand. But if you are afraid to go down, go with Purah your servant down to the camp. You will hear what they say; and afterward your hands will be strengthened to go down into the camp.” Then went he down with Purah his servant to the outermost part of the armed men who were in the camp. The Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like locusts for multitude; and their camels were without number, as the sand which is on the seashore for multitude. When Gideon had come, behold, there was a man telling a dream to his fellow. He said, “Behold, I dreamed a dream; and behold, a cake of barley bread tumbled into the camp of Midian, came to the tent, and struck it so that it fell, and turned it upside down, so that the tent lay flat.” His fellow answered, “This is nothing other than the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel. God has delivered Midian into his hand, with all the army.” -It was so, when Gideon heard the telling of the dream and its interpretation, that he worshiped. Then he returned into the camp of Israel and said, “Arise, for Yahweh has delivered the army of Midian into your hand!” +It was so, when Gideon heard the telling of the dream and its interpretation, that he worshiped. Then he returned into the camp of Israel and said, “Arise, for the LORD has delivered the army of Midian into your hand!” He divided the three hundred men into three companies, and he put into the hands of all of them trumpets and empty pitchers, with torches within the pitchers. He said to them, “Watch me, and do likewise. Behold, when I come to the outermost part of the camp, it shall be that, as I do, so you shall do. -When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, ‘For Yahweh and for Gideon!’” +When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’” So Gideon and the hundred men who were with him came to the outermost part of the camp in the beginning of the middle watch, when they had but newly set the watch. Then they blew the trumpets and broke in pieces the pitchers that were in their hands. -The three companies blew the trumpets, broke the pitchers, and held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands with which to blow; and they shouted, “The sword of Yahweh and of Gideon!” +The three companies blew the trumpets, broke the pitchers, and held the torches in their left hands and the trumpets in their right hands with which to blow; and they shouted, “The sword of the LORD and of Gideon!” They each stood in his place around the camp, and all the army ran; and they shouted, and put them to flight. -They blew the three hundred trumpets, and Yahweh set every man’s sword against his fellow and against all the army; and the army fled as far as Beth Shittah toward Zererah, as far as the border of Abel Meholah, by Tabbath. +They blew the three hundred trumpets, and the LORD set every man’s sword against his fellow and against all the army; and the army fled as far as Beth Shittah toward Zererah, as far as the border of Abel Meholah, by Tabbath. The men of Israel were gathered together out of Naphtali, out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued Midian. Gideon sent messengers throughout all the hill country of Ephraim, saying, “Come down against Midian and take the waters before them as far as Beth Barah, even the Jordan!” So all the men of Ephraim were gathered together and took the waters as far as Beth Barah, even the Jordan. They took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb. They killed Oreb at Oreb’s rock, and Zeeb they killed at Zeeb’s wine press, as they pursued Midian. Then they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan. @@ -229,7 +229,7 @@ God has delivered into your hand the princes of Midian, Oreb and Zeeb! What was Gideon came to the Jordan and passed over, he and the three hundred men who were with him, faint, yet pursuing. He said to the men of Succoth, “Please give loaves of bread to the people who follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.” The princes of Succoth said, “Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?” -Gideon said, “Therefore when Yahweh has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.” +Gideon said, “Therefore when the LORD has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.” He went up there to Penuel, and spoke to them in the same way; and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered. He spoke also to the men of Penuel, saying, “When I come again in peace, I will break down this tower.” Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their armies with them, about fifteen thousand men, all who were left of all the army of the children of the east; for there fell one hundred twenty thousand men who drew sword. @@ -241,11 +241,11 @@ He came to the men of Succoth, and said, “See Zebah and Zalmunna, concerning w He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth. He broke down the tower of Penuel, and killed the men of the city. Then he said to Zebah and Zalmunna, “What kind of men were they whom you killed at Tabor?” They answered, “They were like you. They all resembled the children of a king.” -He said, “They were my brothers, the sons of my mother. As Yahweh lives, if you had saved them alive, I would not kill you.” +He said, “They were my brothers, the sons of my mother. As the LORD lives, if you had saved them alive, I would not kill you.” He said to Jether his firstborn, “Get up and kill them!” But the youth didn’t draw his sword; for he was afraid, because he was yet a youth. Then Zebah and Zalmunna said, “You rise and fall on us; for as the man is, so is his strength.” Gideon arose, and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels’ necks. Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, both you, your son, and your son’s son also; for you have saved us out of the hand of Midian.” -Gideon said to them, “I will not rule over you, neither shall my son rule over you. Yahweh shall rule over you.” +Gideon said to them, “I will not rule over you, neither shall my son rule over you. The LORD shall rule over you.” Gideon said to them, “I do have a request: that you would each give me the earrings of his plunder.” (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.) They answered, “We will willingly give them.” They spread a garment, and every man threw the earrings of his plunder into it. The weight of the golden earrings that he requested was one thousand and seven hundred shekels of gold, in addition to the crescents, and the pendants, and the purple clothing that was on the kings of Midian, and in addition to the chains that were about their camels’ necks. @@ -256,7 +256,7 @@ Gideon had seventy sons conceived from his body, for he had many wives. His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech. Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the tomb of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites. As soon as Gideon was dead, the children of Israel turned again and played the prostitute following the Baals, and made Baal Berith their god. -The children of Israel didn’t remember Yahweh their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side; +The children of Israel didn’t remember the LORD their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side; neither did they show kindness to the house of Jerubbaal, that is, Gideon, according to all the goodness which he had shown to Israel. Judges Chapter 9 @@ -324,17 +324,17 @@ He judged Israel twenty-three years, and died, and was buried in Shamir. After him Jair, the Gileadite, arose. He judged Israel twenty-two years. He had thirty sons who rode on thirty donkey colts. They had thirty cities, which are called Havvoth Jair to this day, which are in the land of Gilead. Jair died, and was buried in Kamon. -The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight, and served the Baals, the Ashtaroth, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines. They abandoned Yahweh, and didn’t serve him. -Yahweh’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines and into the hand of the children of Ammon. +The children of Israel again did that which was evil in the LORD’s sight, and served the Baals, the Ashtaroth, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines. They abandoned the LORD, and didn’t serve him. +The LORD’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines and into the hand of the children of Ammon. They troubled and oppressed the children of Israel that year. For eighteen years they oppressed all the children of Israel that were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead. The children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim, so that Israel was very distressed. -The children of Israel cried to Yahweh, saying, “We have sinned against you, even because we have forsaken our God, and have served the Baals.” -Yahweh said to the children of Israel, “Didn’t I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? +The children of Israel cried to the LORD, saying, “We have sinned against you, even because we have forsaken our God, and have served the Baals.” +The LORD said to the children of Israel, “Didn’t I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? The Sidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, oppressed you; and you cried to me, and I saved you out of their hand. Yet you have forsaken me and served other gods. Therefore I will save you no more. Go and cry to the gods which you have chosen. Let them save you in the time of your distress!” -The children of Israel said to Yahweh, “We have sinned! Do to us whatever seems good to you; only deliver us, please, today.” -They put away the foreign gods from among them and served Yahweh; and his soul was grieved for the misery of Israel. +The children of Israel said to the LORD, “We have sinned! Do to us whatever seems good to you; only deliver us, please, today.” +They put away the foreign gods from among them and served the LORD; and his soul was grieved for the misery of Israel. Then the children of Ammon were gathered together and encamped in Gilead. The children of Israel assembled themselves together and encamped in Mizpah. The people, the princes of Gilead, said to one another, “Who is the man who will begin to fight against the children of Ammon? He shall be head over all the inhabitants of Gilead.” @@ -347,9 +347,9 @@ When the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to They said to Jephthah, “Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon.” Jephthah said to the elders of Gilead, “Didn’t you hate me, and drive me out of my father’s house? Why have you come to me now when you are in distress?” The elders of Gilead said to Jephthah, “Therefore we have turned again to you now, that you may go with us and fight with the children of Ammon. You will be our head over all the inhabitants of Gilead.” -Jephthah said to the elders of Gilead, “If you bring me home again to fight with the children of Ammon, and Yahweh delivers them before me, will I be your head?” -The elders of Gilead said to Jephthah, “Yahweh will be witness between us. Surely we will do what you say.” -Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them. Jephthah spoke all his words before Yahweh in Mizpah. +Jephthah said to the elders of Gilead, “If you bring me home again to fight with the children of Ammon, and the LORD delivers them before me, will I be your head?” +The elders of Gilead said to Jephthah, “The LORD will be witness between us. Surely we will do what you say.” +Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them. Jephthah spoke all his words before the LORD in Mizpah. Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, “What do you have to do with me, that you have come to me to fight against my land?” The king of the children of Ammon answered the messengers of Jephthah, “Because Israel took away my land when he came up out of Egypt, from the Arnon even to the Jabbok, and to the Jordan. Now therefore restore that territory again peaceably.” Jephthah sent messengers again to the king of the children of Ammon; @@ -359,22 +359,22 @@ then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, ‘Please let me pass t Then they went through the wilderness, and went around the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and they encamped on the other side of the Arnon; but they didn’t come within the border of Moab, for the Arnon was the border of Moab. Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said to him, ‘Please let us pass through your land to my place.’ But Sihon didn’t trust Israel to pass through his border; but Sihon gathered all his people together, and encamped in Jahaz, and fought against Israel. -Yahweh, the God of Israel, delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they struck them. So Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that country. +The LORD, the God of Israel, delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they struck them. So Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that country. They possessed all the border of the Amorites, from the Arnon even to the Jabbok, and from the wilderness even to the Jordan. -So now Yahweh, the God of Israel, has dispossessed the Amorites from before his people Israel, and should you possess them? -Won’t you possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whoever Yahweh our God has dispossessed from before us, them will we possess. +So now the LORD, the God of Israel, has dispossessed the Amorites from before his people Israel, and should you possess them? +Won’t you possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whoever the LORD our God has dispossessed from before us, them will we possess. Now are you anything better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them? Israel lived in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along the side of the Arnon for three hundred years! Why didn’t you recover them within that time? -Therefore I have not sinned against you, but you do me wrong to war against me. May Yahweh the Judge be judge today between the children of Israel and the children of Ammon.” +Therefore I have not sinned against you, but you do me wrong to war against me. May The LORD the Judge be judge today between the children of Israel and the children of Ammon.” However, the king of the children of Ammon didn’t listen to the words of Jephthah which he sent him. -Then Yahweh’s Spirit came on Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed over to the children of Ammon. -Jephthah vowed a vow to Yahweh, and said, “If you will indeed deliver the children of Ammon into my hand, -then it shall be, that whatever comes out of the doors of my house to meet me when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Yahweh’s, and I will offer it up for a burnt offering.” -So Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and Yahweh delivered them into his hand. +Then the LORD’s Spirit came on Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed over to the children of Ammon. +Jephthah vowed a vow to the LORD, and said, “If you will indeed deliver the children of Ammon into my hand, +then it shall be, that whatever comes out of the doors of my house to meet me when I return in peace from the children of Ammon, it shall be the LORD’s, and I will offer it up for a burnt offering.” +So Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hand. He struck them from Aroer until you come to Minnith, even twenty cities, and to Abelcheramim, with a very great slaughter. So the children of Ammon were subdued before the children of Israel. Jephthah came to Mizpah to his house; and behold, his daughter came out to meet him with tambourines and with dances. She was his only child. Besides her he had neither son nor daughter. -When he saw her, he tore his clothes, and said, “Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are one of those who trouble me; for I have opened my mouth to Yahweh, and I can’t go back.” -She said to him, “My father, you have opened your mouth to Yahweh; do to me according to that which has proceeded out of your mouth, because Yahweh has taken vengeance for you on your enemies, even on the children of Ammon.” +When he saw her, he tore his clothes, and said, “Alas, my daughter! You have brought me very low, and you are one of those who trouble me; for I have opened my mouth to the LORD, and I can’t go back.” +She said to him, “My father, you have opened your mouth to the LORD; do to me according to that which has proceeded out of your mouth, because the LORD has taken vengeance for you on your enemies, even on the children of Ammon.” Then she said to her father, “Let this thing be done for me. Leave me alone two months, that I may depart and go down on the mountains, and bewail my virginity, I and my companions.” He said, “Go.” He sent her away for two months; and she departed, she and her companions, and mourned her virginity on the mountains. At the end of two months, she returned to her father, who did with her according to his vow which he had vowed. She was a virgin. It became a custom in Israel @@ -383,7 +383,7 @@ that the daughters of Israel went yearly to celebrate the daughter of Jephthah t Judges Chapter 12 The men of Ephraim were gathered together, and passed northward; and they said to Jephthah, “Why did you pass over to fight against the children of Ammon, and didn’t call us to go with you? We will burn your house around you with fire!” Jephthah said to them, “I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, you didn’t save me out of their hand. -When I saw that you didn’t save me, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Yahweh delivered them into my hand. Why then have you come up to me today, to fight against me?” +When I saw that you didn’t save me, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand. Why then have you come up to me today, to fight against me?” Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim. The men of Gilead struck Ephraim, because they said, “You are fugitives of Ephraim, you Gileadites, in the middle of Ephraim, and in the middle of Manasseh.” The Gileadites took the fords of the Jordan against the Ephraimites. Whenever a fugitive of Ephraim said, “Let me go over,” the men of Gilead said to him, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No;” then they said to him, “Now say ‘Shibboleth;’” and he said “Sibboleth”; for he couldn’t manage to pronounce it correctly, then they seized him and killed him at the fords of the Jordan. At that time, forty-two thousand of Ephraim fell. @@ -398,39 +398,39 @@ He had forty sons and thirty sons’ sons who rode on seventy donkey colts. He j Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites. Judges Chapter 13 -The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight; and Yahweh delivered them into the hand of the Philistines forty years. +The children of Israel again did that which was evil in the LORD’s sight; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years. There was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and childless. -Yahweh’s angel appeared to the woman, and said to her, “See now, you are barren and childless; but you shall conceive and bear a son. +The LORD’s angel appeared to the woman, and said to her, “See now, you are barren and childless; but you shall conceive and bear a son. Now therefore please beware and drink no wine nor strong drink, and don’t eat any unclean thing; for, behold, you shall conceive and give birth to a son. No razor shall come on his head, for the child shall be a Nazirite to God from the womb. He shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.” Then the woman came and told her husband, saying, “A man of God came to me, and his face was like the face of the angel of God, very awesome. I didn’t ask him where he was from, neither did he tell me his name; but he said to me, ‘Behold, you shall conceive and bear a son; and now drink no wine nor strong drink. Don’t eat any unclean thing, for the child shall be a Nazirite to God from the womb to the day of his death.’” -Then Manoah entreated Yahweh, and said, “Oh, Lord, please let the man of God whom you sent come again to us, and teach us what we should do to the child who shall be born.” +Then Manoah entreated the LORD, and said, “Oh, Lord, please let the man of God whom you sent come again to us, and teach us what we should do to the child who shall be born.” God listened to the voice of Manoah, and the angel of God came again to the woman as she sat in the field; but Manoah, her husband, wasn’t with her. The woman hurried and ran, and told her husband, saying to him, “Behold, the man who came to me that day has appeared to me.” Manoah arose and followed his wife, and came to the man, and said to him, “Are you the man who spoke to my wife?” He said, “I am.” Manoah said, “Now let your words happen. What shall the child’s way of life and mission be?” -Yahweh’s angel said to Manoah, “Of all that I said to the woman let her beware. +The LORD’s angel said to Manoah, “Of all that I said to the woman let her beware. She may not eat of anything that comes of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing. Let her observe all that I commanded her.” -Manoah said to Yahweh’s angel, “Please stay with us, that we may make a young goat ready for you.” -Yahweh’s angel said to Manoah, “Though you detain me, I won’t eat your bread. If you will prepare a burnt offering, you must offer it to Yahweh.” For Manoah didn’t know that he was Yahweh’s angel. -Manoah said to Yahweh’s angel, “What is your name, that when your words happen, we may honor you?” -Yahweh’s angel said to him, “Why do you ask about my name, since it is incomprehensible?” -So Manoah took the young goat with the meal offering, and offered it on the rock to Yahweh. Then the angel did an amazing thing as Manoah and his wife watched. -For when the flame went up toward the sky from off the altar, Yahweh’s angel ascended in the flame of the altar. Manoah and his wife watched; and they fell on their faces to the ground. -But Yahweh’s angel didn’t appear to Manoah or to his wife any more. Then Manoah knew that he was Yahweh’s angel. +Manoah said to the LORD’s angel, “Please stay with us, that we may make a young goat ready for you.” +The LORD’s angel said to Manoah, “Though you detain me, I won’t eat your bread. If you will prepare a burnt offering, you must offer it to the LORD.” For Manoah didn’t know that he was the LORD’s angel. +Manoah said to the LORD’s angel, “What is your name, that when your words happen, we may honor you?” +The LORD’s angel said to him, “Why do you ask about my name, since it is incomprehensible?” +So Manoah took the young goat with the meal offering, and offered it on the rock to the LORD. Then the angel did an amazing thing as Manoah and his wife watched. +For when the flame went up toward the sky from off the altar, the LORD’s angel ascended in the flame of the altar. Manoah and his wife watched; and they fell on their faces to the ground. +But the LORD’s angel didn’t appear to Manoah or to his wife any more. Then Manoah knew that he was the LORD’s angel. Manoah said to his wife, “We shall surely die, because we have seen God.” -But his wife said to him, “If Yahweh were pleased to kill us, he wouldn’t have received a burnt offering and a meal offering at our hand, and he wouldn’t have shown us all these things, nor would he have told us such things as these at this time.” -The woman bore a son and named him Samson. The child grew, and Yahweh blessed him. -Yahweh’s Spirit began to move him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol. +But his wife said to him, “If the LORD were pleased to kill us, he wouldn’t have received a burnt offering and a meal offering at our hand, and he wouldn’t have shown us all these things, nor would he have told us such things as these at this time.” +The woman bore a son and named him Samson. The child grew, and the LORD blessed him. +The LORD’s Spirit began to move him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol. Judges Chapter 14 Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. He came up, and told his father and his mother, saying, “I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. Now therefore get her for me as my wife.” Then his father and his mother said to him, “Isn’t there a woman among your brothers’ daughters, or among all my people, that you go to take a wife of the uncircumcised Philistines?” Samson said to his father, “Get her for me, for she pleases me well.” -But his father and his mother didn’t know that it was of Yahweh; for he sought an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines ruled over Israel. +But his father and his mother didn’t know that it was of the LORD; for he sought an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines ruled over Israel. Then Samson went down to Timnah with his father and his mother, and came to the vineyards of Timnah; and behold, a young lion roared at him. -Yahweh’s Spirit came mightily on him, and he tore him as he would have torn a young goat with his bare hands, but he didn’t tell his father or his mother what he had done. +The LORD’s Spirit came mightily on him, and he tore him as he would have torn a young goat with his bare hands, but he didn’t tell his father or his mother what he had done. He went down and talked with the woman, and she pleased Samson well. After a while he returned to take her, and he went over to see the carcass of the lion; and behold, there was a swarm of bees in the body of the lion, and honey. He took it into his hands, and went on, eating as he went. He came to his father and mother and gave to them, and they ate, but he didn’t tell them that he had taken the honey out of the lion’s body. @@ -443,7 +443,7 @@ On the seventh day, they said to Samson’s wife, “Entice your husband, that h Samson’s wife wept before him, and said, “You just hate me, and don’t love me. You’ve told a riddle to the children of my people, and haven’t told it to me.” He said to her, “Behold, I haven’t told my father or my mother, so why should I tell you?” She wept before him the seven days, while their feast lasted; and on the seventh day, he told her, because she pressed him severely; and she told the riddle to the children of her people. The men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, “What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?” He said to them, “If you hadn’t plowed with my heifer, you wouldn’t have found out my riddle.” -Yahweh’s Spirit came mightily on him, and he went down to Ashkelon and struck thirty men of them. He took their plunder, then gave the changes of clothing to those who declared the riddle. His anger burned, and he went up to his father’s house. +The LORD’s Spirit came mightily on him, and he went down to Ashkelon and struck thirty men of them. He took their plunder, then gave the changes of clothing to those who declared the riddle. His anger burned, and he went up to his father’s house. But Samson’s wife was given to his companion, who had been his friend. Judges Chapter 15 @@ -460,11 +460,11 @@ The men of Judah said, “Why have you come up against us?” They said, “We h Then three thousand men of Judah went down to the cave in Etam’s rock, and said to Samson, “Don’t you know that the Philistines are rulers over us? What then is this that you have done to us?” He said to them, “As they did to me, so I have done to them.” They said to him, “We have come down to bind you, that we may deliver you into the hand of the Philistines.” Samson said to them, “Swear to me that you will not attack me yourselves.” They spoke to him, saying, “No, but we will bind you securely and deliver you into their hands; but surely we will not kill you.” They bound him with two new ropes, and brought him up from the rock. -When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him. Then Yahweh’s Spirit came mightily on him, and the ropes that were on his arms became as flax that was burned with fire; and his bands dropped from off his hands. +When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him. Then the LORD’s Spirit came mightily on him, and the ropes that were on his arms became as flax that was burned with fire; and his bands dropped from off his hands. He found a fresh jawbone of a donkey, put out his hand, took it, and struck a thousand men with it. Samson said, “With the jawbone of a donkey, heaps on heaps; with the jawbone of a donkey I have struck a thousand men.” When he had finished speaking, he threw the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath Lehi. -He was very thirsty, and called on Yahweh and said, “You have given this great deliverance by the hand of your servant; and now shall I die of thirst, and fall into the hands of the uncircumcised?” +He was very thirsty, and called on the LORD and said, “You have given this great deliverance by the hand of your servant; and now shall I die of thirst, and fall into the hands of the uncircumcised?” But God split the hollow place that is in Lehi, and water came out of it. When he had drunk, his spirit came again, and he revived. Therefore its name was called En Hakkore, which is in Lehi, to this day. He judged Israel twenty years in the days of the Philistines. @@ -488,7 +488,7 @@ When she pressed him daily with her words and urged him, his soul was troubled t He told her all his heart and said to her, “No razor has ever come on my head; for I have been a Nazirite to God from my mother’s womb. If I am shaved, then my strength will go from me and I will become weak, and be like any other man.” When Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, “Come up this once, for he has told me all his heart.” Then the lords of the Philistines came up to her and brought the money in their hand. She made him sleep on her knees; and she called for a man and shaved off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him. -She said, “The Philistines are upon you, Samson!” He awoke out of his sleep, and said, “I will go out as at other times, and shake myself free.” But he didn’t know that Yahweh had departed from him. +She said, “The Philistines are upon you, Samson!” He awoke out of his sleep, and said, “I will go out as at other times, and shake myself free.” But he didn’t know that the LORD had departed from him. The Philistines laid hold on him and put out his eyes; and they brought him down to Gaza and bound him with fetters of bronze; and he ground at the mill in the prison. However, the hair of his head began to grow again after he was shaved. The lords of the Philistines gathered together to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they said, “Our god has delivered Samson our enemy into our hand.” @@ -496,15 +496,15 @@ When the people saw him, they praised their god; for they said, “Our god has d When their hearts were merry, they said, “Call for Samson, that he may entertain us.” They called for Samson out of the prison; and he performed before them. They set him between the pillars; and Samson said to the boy who held him by the hand, “Allow me to feel the pillars on which the house rests, that I may lean on them.” Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were on the roof about three thousand men and women, who saw while Samson performed. -Samson called to Yahweh, and said, “Lord Yahweh, remember me, please, and strengthen me, please, only this once, God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.” +Samson called to the LORD, and said, “Lord GOD, remember me, please, and strengthen me, please, only this once, God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.” Samson took hold of the two middle pillars on which the house rested and leaned on them, the one with his right hand and the other with his left. Samson said, “Let me die with the Philistines!” He bowed himself with all his might; and the house fell on the lords, and on all the people who were in it. So the dead that he killed at his death were more than those who he killed in his life. Then his brothers and all the house of his father came down and took him, and brought him up and buried him between Zorah and Eshtaol in the burial site of Manoah his father. He judged Israel twenty years. Judges Chapter 17 There was a man of the hill country of Ephraim, whose name was Micah. -He said to his mother, “The eleven hundred pieces of silver that were taken from you, about which you uttered a curse, and also spoke it in my ears—behold, the silver is with me. I took it.” His mother said, “May Yahweh bless my son!” -He restored the eleven hundred pieces of silver to his mother, then his mother said, “I most certainly dedicate the silver to Yahweh from my hand for my son, to make a carved image and a molten image. Now therefore I will restore it to you.” +He said to his mother, “The eleven hundred pieces of silver that were taken from you, about which you uttered a curse, and also spoke it in my ears—behold, the silver is with me. I took it.” His mother said, “May the LORD bless my son!” +He restored the eleven hundred pieces of silver to his mother, then his mother said, “I most certainly dedicate the silver to the LORD from my hand for my son, to make a carved image and a molten image. Now therefore I will restore it to you.” When he restored the money to his mother, his mother took two hundred pieces of silver, and gave them to a silversmith, who made a carved image and a molten image out of it. It was in the house of Micah. The man Micah had a house of gods, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest. In those days there was no king in Israel. Everyone did that which was right in his own eyes. @@ -514,7 +514,7 @@ Micah said to him, “Where did you come from?” He said to him, “I am a Levi Micah said to him, “Dwell with me, and be to me a father and a priest, and I will give you ten pieces of silver per year, a suit of clothing, and your food.” So the Levite went in. The Levite was content to dwell with the man; and the young man was to him as one of his sons. Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah. -Then Micah said, “Now I know that Yahweh will do good to me, since I have a Levite as my priest.” +Then Micah said, “Now I know that the LORD will do good to me, since I have a Levite as my priest.” Judges Chapter 18 In those days there was no king in Israel. In those days the tribe of the Danites sought an inheritance to dwell in; for to that day, their inheritance had not fallen to them among the tribes of Israel. @@ -522,7 +522,7 @@ The children of Dan sent five men of their family from their whole number, men o When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; so they went over there and said to him, “Who brought you here? What do you do in this place? What do you have here?” He said to them, “Thus and thus has Micah dealt with me, and he has hired me, and I have become his priest.” They said to him, “Please ask counsel of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.” -The priest said to them, “Go in peace. Your way in which you go is before Yahweh.” +The priest said to them, “Go in peace. Your way in which you go is before the LORD.” Then the five men departed and came to Laish and saw the people who were there, how they lived in safety, in the way of the Sidonians, quiet and secure; for there was no one in the land possessing authority, that might put them to shame in anything, and they were far from the Sidonians, and had no dealings with anyone else. They came to their brothers at Zorah and Eshtaol; and their brothers asked them, “What do you say?” They said, “Arise, and let’s go up against them; for we have seen the land, and behold, it is very good. Do you stand still? Don’t be slothful to go and to enter in to possess the land. @@ -567,7 +567,7 @@ So they passed on and went their way; and the sun went down on them near Gibeah, They went over there, to go in to stay in Gibeah. He went in, and sat down in the street of the city; for there was no one who took them into his house to stay. Behold, an old man came from his work out of the field at evening. Now the man was from the hill country of Ephraim, and he lived in Gibeah; but the men of the place were Benjamites. He lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the street of the city; and the old man said, “Where are you going? Where did you come from?” -He said to him, “We are passing from Bethlehem Judah to the farther side of the hill country of Ephraim. I am from there, and I went to Bethlehem Judah. I am going to Yahweh’s house; and there is no one who has taken me into his house. +He said to him, “We are passing from Bethlehem Judah to the farther side of the hill country of Ephraim. I am from there, and I went to Bethlehem Judah. I am going to the LORD’s house; and there is no one who has taken me into his house. Yet there is both straw and feed for our donkeys; and there is bread and wine also for me, and for your servant, and for the young man who is with your servants. There is no lack of anything.” The old man said, “Peace be to you! Just let me supply all your needs, but don’t sleep in the street.” So he brought him into his house, and gave the donkeys fodder. Then they washed their feet, and ate and drank. @@ -582,7 +582,7 @@ When he had come into his house, he took a knife and cut up his concubine, and d It was so, that all who saw it said, “Such a deed has not been done or seen from the day that the children of Israel came up out of the land of Egypt to this day! Consider it, take counsel, and speak.” Judges Chapter 20 -Then all the children of Israel went out, and the congregation was assembled as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, to Yahweh at Mizpah. +Then all the children of Israel went out, and the congregation was assembled as one man, from Dan even to Beersheba, with the land of Gilead, to the LORD at Mizpah. The chiefs of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen who drew sword. (Now the children of Benjamin heard that the children of Israel had gone up to Mizpah.) The children of Israel said, “Tell us, how did this wickedness happen?” The Levite, the husband of the woman who was murdered, answered, “I came into Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night. @@ -599,24 +599,24 @@ The children of Benjamin gathered themselves together out of the cities to Gibea The children of Benjamin were counted on that day out of the cities twenty-six thousand men who drew the sword, in addition to the inhabitants of Gibeah, who were counted seven hundred chosen men. Among all these soldiers there were seven hundred chosen men who were left-handed. Every one of them could sling a stone at a hair and not miss. The men of Israel, besides Benjamin, were counted four hundred thousand men who drew sword. All these were men of war. -The children of Israel arose, went up to Bethel, and asked counsel of God. They asked, “Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin?” Yahweh said, “Judah first.” +The children of Israel arose, went up to Bethel, and asked counsel of God. They asked, “Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin?” The LORD said, “Judah first.” The children of Israel rose up in the morning and encamped against Gibeah. The men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel set the battle in array against them at Gibeah. The children of Benjamin came out of Gibeah, and on that day destroyed twenty-two thousand of the Israelite men down to the ground. The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day. -The children of Israel went up and wept before Yahweh until evening; and they asked of Yahweh, saying, “Shall I again draw near to battle against the children of Benjamin my brother?” Yahweh said, “Go up against him.” +The children of Israel went up and wept before the LORD until evening; and they asked of the LORD, saying, “Shall I again draw near to battle against the children of Benjamin my brother?” The LORD said, “Go up against him.” The children of Israel came near against the children of Benjamin the second day. Benjamin went out against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men. All these drew the sword. -Then all the children of Israel and all the people went up, and came to Bethel, and wept, and sat there before Yahweh, and fasted that day until evening; then they offered burnt offerings and peace offerings before Yahweh. -The children of Israel asked Yahweh (for the ark of the covenant of God was there in those days, -and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, “Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease?” Yahweh said, “Go up; for tomorrow I will deliver him into your hand.” +Then all the children of Israel and all the people went up, and came to Bethel, and wept, and sat there before the LORD, and fasted that day until evening; then they offered burnt offerings and peace offerings before the LORD. +The children of Israel asked the LORD (for the ark of the covenant of God was there in those days, +and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, “Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease?” The LORD said, “Go up; for tomorrow I will deliver him into your hand.” Israel set ambushes all around Gibeah. The children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times. The children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to strike and kill of the people as at other times, in the highways, of which one goes up to Bethel and the other to Gibeah, in the field, about thirty men of Israel. The children of Benjamin said, “They are struck down before us, as at the first.” But the children of Israel said, “Let’s flee, and draw them away from the city to the highways.” All the men of Israel rose up out of their place and set themselves in array at Baal Tamar. Then the ambushers of Israel broke out of their place, even out of Maareh Geba. Ten thousand chosen men out of all Israel came over against Gibeah, and the battle was severe; but they didn’t know that disaster was close to them. -Yahweh struck Benjamin before Israel; and the children of Israel destroyed of Benjamin that day twenty-five thousand one hundred men. All these drew the sword. +The LORD struck Benjamin before Israel; and the children of Israel destroyed of Benjamin that day twenty-five thousand one hundred men. All these drew the sword. So the children of Benjamin saw that they were struck, for the men of Israel yielded to Benjamin because they trusted the ambushers whom they had set against Gibeah. The ambushers hurried, and rushed on Gibeah; then the ambushers spread out, and struck all the city with the edge of the sword. Now the appointed sign between the men of Israel and the ambushers was that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city. @@ -634,23 +634,23 @@ The men of Israel turned again on the children of Benjamin, and struck them with Judges Chapter 21 Now the men of Israel had sworn in Mizpah, saying, “None of us will give his daughter to Benjamin as a wife.” The people came to Bethel and sat there until evening before God, and lifted up their voices, and wept severely. -They said, “Yahweh, the God of Israel, why has this happened in Israel, that there should be one tribe lacking in Israel today?” +They said, “The LORD, the God of Israel, why has this happened in Israel, that there should be one tribe lacking in Israel today?” On the next day, the people rose early and built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings. -The children of Israel said, “Who is there among all the tribes of Israel who didn’t come up in the assembly to Yahweh?” For they had made a great oath concerning him who didn’t come up to Yahweh to Mizpah, saying, “He shall surely be put to death.” +The children of Israel said, “Who is there among all the tribes of Israel who didn’t come up in the assembly to the LORD?” For they had made a great oath concerning him who didn’t come up to the LORD to Mizpah, saying, “He shall surely be put to death.” The children of Israel grieved for Benjamin their brother, and said, “There is one tribe cut off from Israel today. -How shall we provide wives for those who remain, since we have sworn by Yahweh that we will not give them of our daughters to wives?” -They said, “What one is there of the tribes of Israel who didn’t come up to Yahweh to Mizpah?” Behold, no one came from Jabesh Gilead to the camp to the assembly. +How shall we provide wives for those who remain, since we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives?” +They said, “What one is there of the tribes of Israel who didn’t come up to the LORD to Mizpah?” Behold, no one came from Jabesh Gilead to the camp to the assembly. For when the people were counted, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh Gilead there. The congregation sent twelve thousand of the most valiant men there, and commanded them, saying, “Go and strike the inhabitants of Jabesh Gilead with the edge of the sword, with the women and the little ones. This is the thing that you shall do: you shall utterly destroy every male, and every woman who has lain with a man.” They found among the inhabitants of Jabesh Gilead four hundred young virgins who had not known man by lying with him; and they brought them to the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan. The whole congregation sent and spoke to the children of Benjamin who were in the rock of Rimmon, and proclaimed peace to them. Benjamin returned at that time; and they gave them the women whom they had saved alive of the women of Jabesh Gilead. There still weren’t enough for them. -The people grieved for Benjamin, because Yahweh had made a breach in the tribes of Israel. +The people grieved for Benjamin, because the LORD had made a breach in the tribes of Israel. Then the elders of the congregation said, “How shall we provide wives for those who remain, since the women are destroyed out of Benjamin?” They said, “There must be an inheritance for those who are escaped of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel. However, we may not give them wives of our daughters, for the children of Israel had sworn, saying, ‘Cursed is he who gives a wife to Benjamin.’” -They said, “Behold, there is a feast of Yahweh from year to year in Shiloh, which is on the north of Bethel, on the east side of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.” +They said, “Behold, there is a feast of the LORD from year to year in Shiloh, which is on the north of Bethel, on the east side of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.” They commanded the children of Benjamin, saying, “Go and lie in wait in the vineyards, and see, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards, and each man catch his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin. It shall be, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we will say to them, ‘Grant them graciously to us, because we didn’t take for each man his wife in battle, neither did you give them to them; otherwise you would now be guilty.’” diff --git a/readingOutput/009_RUT_read.txt b/readingOutput/009_RUT_read.txt index 3f54be7..e826220 100644 --- a/readingOutput/009_RUT_read.txt +++ b/readingOutput/009_RUT_read.txt @@ -4,29 +4,29 @@ The name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi. The names of Elimelech, Naomi’s husband, died; and she was left with her two sons. They took for themselves wives of the women of Moab. The name of the one was Orpah, and the name of the other was Ruth. They lived there about ten years. Mahlon and Chilion both died, and the woman was bereaved of her two children and of her husband. -Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab; for she had heard in the country of Moab how Yahweh had visited his people in giving them bread. +Then she arose with her daughters-in-law, that she might return from the country of Moab; for she had heard in the country of Moab how the LORD had visited his people in giving them bread. She went out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her. They went on the way to return to the land of Judah. -Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each of you to her mother’s house. May Yahweh deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me. -May Yahweh grant you that you may find rest, each of you in the house of her husband.” Then she kissed them, and they lifted up their voices, and wept. +Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each of you to her mother’s house. May the LORD deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me. +May The LORD grant you that you may find rest, each of you in the house of her husband.” Then she kissed them, and they lifted up their voices, and wept. They said to her, “No, but we will return with you to your people.” Naomi said, “Go back, my daughters. Why do you want to go with me? Do I still have sons in my womb, that they may be your husbands? Go back, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, ‘I have hope,’ if I should even have a husband tonight, and should also bear sons, -would you then wait until they were grown? Would you then refrain from having husbands? No, my daughters, for it grieves me seriously for your sakes, for Yahweh’s hand has gone out against me.” +would you then wait until they were grown? Would you then refrain from having husbands? No, my daughters, for it grieves me seriously for your sakes, for the LORD’s hand has gone out against me.” They lifted up their voices and wept again; then Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth stayed with her. She said, “Behold, your sister-in-law has gone back to her people and to her god. Follow your sister-in-law.” Ruth said, “Don’t urge me to leave you, and to return from following you, for where you go, I will go; and where you stay, I will stay. Your people will be my people, and your God my God. -Where you die, I will die, and there I will be buried. May Yahweh do so to me, and more also, if anything but death parts you and me.” +Where you die, I will die, and there I will be buried. May The LORD do so to me, and more also, if anything but death parts you and me.” When Naomi saw that she was determined to go with her, she stopped urging her. So they both went until they came to Bethlehem. When they had come to Bethlehem, all the city was excited about them, and they asked, “Is this Naomi?” She said to them, “Don’t call me Naomi. Call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me. -I went out full, and Yahweh has brought me home again empty. Why do you call me Naomi, since Yahweh has testified against me, and the Almighty has afflicted me?” +I went out full, and the LORD has brought me home again empty. Why do you call me Naomi, since the LORD has testified against me, and the Almighty has afflicted me?” So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the country of Moab. They came to Bethlehem in the beginning of barley harvest. Ruth Chapter 2 Naomi had a relative of her husband’s, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz. Ruth the Moabitess said to Naomi, “Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I find favor.” She said to her, “Go, my daughter.” She went, and came and gleaned in the field after the reapers; and she happened to come to the portion of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech. -Behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, “May Yahweh be with you.” They answered him, “May Yahweh bless you.” +Behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, “May The LORD be with you.” They answered him, “May The LORD bless you.” Then Boaz said to his servant who was set over the reapers, “Whose young lady is this?” The servant who was set over the reapers answered, “It is the Moabite lady who came back with Naomi out of the country of Moab. She said, ‘Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.’ So she came, and has continued even from the morning until now, except that she rested a little in the house.” @@ -34,7 +34,7 @@ Then Boaz said to Ruth, “Listen, my daughter. Don’t go to glean in another f Let your eyes be on the field that they reap, and go after them. Haven’t I commanded the young men not to touch you? When you are thirsty, go to the vessels, and drink from that which the young men have drawn.” Then she fell on her face and bowed herself to the ground, and said to him, “Why have I found favor in your sight, that you should take knowledge of me, since I am a foreigner?” Boaz answered her, “I have been told all about what you have done for your mother-in-law since the death of your husband, and how you have left your father, your mother, and the land of your birth, and have come to a people that you didn’t know before. -May Yahweh repay your work, and a full reward be given to you from Yahweh, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.” +May the LORD repay your work, and a full reward be given to you from the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.” Then she said, “Let me find favor in your sight, my lord, because you have comforted me, and because you have spoken kindly to your servant, though I am not as one of your servants.” At meal time Boaz said to her, “Come here, and eat some bread, and dip your morsel in the vinegar.” She sat beside the reapers, and they passed her parched grain. She ate, was satisfied, and left some of it. When she had risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, “Let her glean even among the sheaves, and don’t reproach her. @@ -42,7 +42,7 @@ Also pull out some for her from the bundles, and leave it. Let her glean, and do So she gleaned in the field until evening; and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley. She took it up, and went into the city. Then her mother-in-law saw what she had gleaned; and she brought out and gave to her that which she had left after she had enough. Her mother-in-law said to her, “Where have you gleaned today? Where have you worked? Blessed be he who noticed you.” She told her mother-in-law with whom she had worked, “The man’s name with whom I worked today is Boaz.” -Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by Yahweh, who has not abandoned his kindness to the living and to the dead.” Naomi said to her, “The man is a close relative to us, one of our near kinsmen.” +Naomi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by the LORD, who has not abandoned his kindness to the living and to the dead.” Naomi said to her, “The man is a close relative to us, one of our near kinsmen.” Ruth the Moabitess said, “Yes, he said to me, ‘You shall stay close to my young men until they have finished all my harvest.’” Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It is good, my daughter, that you go out with his maidens, and that they not meet you in any other field.” So she stayed close to the maidens of Boaz, to glean to the end of barley harvest and of wheat harvest; and she lived with her mother-in-law. @@ -57,10 +57,10 @@ She went down to the threshing floor, and did everything that her mother-in-law When Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of grain. She came softly, uncovered his feet, and lay down. At midnight, the man was startled and turned himself; and behold, a woman lay at his feet. He said, “Who are you?” She answered, “I am Ruth your servant. Therefore spread the corner of your garment over your servant; for you are a near kinsman.” -He said, “You are blessed by Yahweh, my daughter. You have shown more kindness in the latter end than at the beginning, because you didn’t follow young men, whether poor or rich. +He said, “You are blessed by the LORD, my daughter. You have shown more kindness in the latter end than at the beginning, because you didn’t follow young men, whether poor or rich. Now, my daughter, don’t be afraid. I will do to you all that you say; for all the city of my people knows that you are a worthy woman. Now it is true that I am a near kinsman. However, there is a kinsman nearer than I. -Stay this night, and in the morning, if he will perform for you the part of a kinsman, good. Let him do the kinsman’s duty. But if he will not do the duty of a kinsman for you, then I will do the duty of a kinsman for you, as Yahweh lives. Lie down until the morning.” +Stay this night, and in the morning, if he will perform for you the part of a kinsman, good. Let him do the kinsman’s duty. But if he will not do the duty of a kinsman for you, then I will do the duty of a kinsman for you, as the LORD lives. Lie down until the morning.” She lay at his feet until the morning, then she rose up before one could discern another. For he said, “Let it not be known that the woman came to the threshing floor.” He said, “Bring the mantle that is on you, and hold it.” She held it; and he measured six measures of barley, and laid it on her; then he went into the city. When she came to her mother-in-law, she said, “How did it go, my daughter?” She told her all that the man had done for her. @@ -78,10 +78,10 @@ Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concer So the near kinsman said to Boaz, “Buy it for yourself,” then he took off his sandal. Boaz said to the elders and to all the people, “You are witnesses today, that I have bought all that was Elimelech’s, and all that was Chilion’s and Mahlon’s, from the hand of Naomi. Moreover, Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, I have purchased to be my wife, to raise up the name of the dead on his inheritance, that the name of the dead may not be cut off from among his brothers and from the gate of his place. You are witnesses today.” -All the people who were in the gate, and the elders, said, “We are witnesses. May Yahweh make the woman who has come into your house like Rachel and like Leah, which both built the house of Israel; and treat you worthily in Ephrathah, and be famous in Bethlehem. -Let your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, of the offspring which Yahweh will give you by this young woman.” -So Boaz took Ruth and she became his wife; and he went in to her, and Yahweh enabled her to conceive, and she bore a son. -The women said to Naomi, “Blessed be Yahweh, who has not left you today without a near kinsman. Let his name be famous in Israel. +All the people who were in the gate, and the elders, said, “We are witnesses. May the LORD make the woman who has come into your house like Rachel and like Leah, which both built the house of Israel; and treat you worthily in Ephrathah, and be famous in Bethlehem. +Let your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, of the offspring which the LORD will give you by this young woman.” +So Boaz took Ruth and she became his wife; and he went in to her, and the LORD enabled her to conceive, and she bore a son. +The women said to Naomi, “Blessed be the LORD, who has not left you today without a near kinsman. Let his name be famous in Israel. He shall be to you a restorer of life and sustain you in your old age; for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has given birth to him.” Naomi took the child, laid him in her bosom, and became nurse to him. The women, her neighbors, gave him a name, saying, “A son is born to Naomi”. They named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David. diff --git a/readingOutput/010_1SA_read.txt b/readingOutput/010_1SA_read.txt index d809d5a..79a0a55 100644 --- a/readingOutput/010_1SA_read.txt +++ b/readingOutput/010_1SA_read.txt @@ -1,64 +1,64 @@ The First Book of Samuel Chapter 1 Now there was a certain man of Ramathaim Zophim, of the hill country of Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite. He had two wives. The name of one was Hannah, and the name of the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had no children. -This man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to Yahweh of Armies in Shiloh. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to Yahweh, were there. +This man went up out of his city from year to year to worship and to sacrifice to the LORD of Armies in Shiloh. The two sons of Eli, Hophni and Phinehas, priests to the LORD, were there. When the day came that Elkanah sacrificed, he gave portions to Peninnah his wife and to all her sons and her daughters; -but he gave a double portion to Hannah, for he loved Hannah, but Yahweh had shut up her womb. -Her rival provoked her severely, to irritate her, because Yahweh had shut up her womb. -So year by year, when she went up to Yahweh’s house, her rival provoked her. Therefore she wept, and didn’t eat. +but he gave a double portion to Hannah, for he loved Hannah, but the LORD had shut up her womb. +Her rival provoked her severely, to irritate her, because the LORD had shut up her womb. +So year by year, when she went up to the LORD’s house, her rival provoked her. Therefore she wept, and didn’t eat. Elkanah her husband said to her, “Hannah, why do you weep? Why don’t you eat? Why is your heart grieved? Am I not better to you than ten sons?” -So Hannah rose up after they had finished eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on his seat by the doorpost of Yahweh’s temple. -She was in bitterness of soul, and prayed to Yahweh, weeping bitterly. -She vowed a vow, and said, “Yahweh of Armies, if you will indeed look at the affliction of your servant and remember me, and not forget your servant, but will give to your servant a boy, then I will give him to Yahweh all the days of his life, and no razor shall come on his head.” -As she continued praying before Yahweh, Eli saw her mouth. +So Hannah rose up after they had finished eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on his seat by the doorpost of the LORD’s temple. +She was in bitterness of soul, and prayed to the LORD, weeping bitterly. +She vowed a vow, and said, “LORD of Armies, if you will indeed look at the affliction of your servant and remember me, and not forget your servant, but will give to your servant a boy, then I will give him to the LORD all the days of his life, and no razor shall come on his head.” +As she continued praying before the LORD, Eli saw her mouth. Now Hannah spoke in her heart. Only her lips moved, but her voice was not heard. Therefore Eli thought she was drunk. Eli said to her, “How long will you be drunk? Get rid of your wine!” -Hannah answered, “No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit. I have not been drinking wine or strong drink, but I poured out my soul before Yahweh. +Hannah answered, “No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit. I have not been drinking wine or strong drink, but I poured out my soul before the LORD. Don’t consider your servant a wicked woman; for I have been speaking out of the abundance of my complaint and my provocation.” Then Eli answered, “Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of him.” She said, “Let your servant find favor in your sight.” So the woman went her way and ate; and her facial expression wasn’t sad any more. -They rose up in the morning early and worshiped Yahweh, then returned and came to their house to Ramah. Then Elkanah knew Hannah his wife; and Yahweh remembered her. -When the time had come, Hannah conceived, and bore a son; and she named him Samuel, saying, “Because I have asked him of Yahweh.” -The man Elkanah, and all his house, went up to offer to Yahweh the yearly sacrifice and his vow. -But Hannah didn’t go up, for she said to her husband, “Not until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before Yahweh, and stay there forever.” -Elkanah her husband said to her, “Do what seems good to you. Wait until you have weaned him; only may Yahweh establish his word.” So the woman waited and nursed her son until she weaned him. -When she had weaned him, she took him up with her, with three bulls, and one ephah of meal, and a container of wine, and brought him to Yahweh’s house in Shiloh. The child was young. +They rose up in the morning early and worshiped the LORD, then returned and came to their house to Ramah. Then Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her. +When the time had come, Hannah conceived, and bore a son; and she named him Samuel, saying, “Because I have asked him of the LORD.” +The man Elkanah, and all his house, went up to offer to the LORD the yearly sacrifice and his vow. +But Hannah didn’t go up, for she said to her husband, “Not until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before the LORD, and stay there forever.” +Elkanah her husband said to her, “Do what seems good to you. Wait until you have weaned him; only may the LORD establish his word.” So the woman waited and nursed her son until she weaned him. +When she had weaned him, she took him up with her, with three bulls, and one ephah of meal, and a container of wine, and brought him to the LORD’s house in Shiloh. The child was young. They killed the bull, and brought the child to Eli. -She said, “Oh, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to Yahweh. -I prayed for this child, and Yahweh has given me my petition which I asked of him. -Therefore I have also given him to Yahweh. As long as he lives he is given to Yahweh.” He worshiped Yahweh there. +She said, “Oh, my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to the LORD. +I prayed for this child, and the LORD has given me my petition which I asked of him. +Therefore I have also given him to the LORD. As long as he lives he is given to the LORD.” He worshiped the LORD there. 1 Samuel Chapter 2 -Hannah prayed, and said, “My heart exults in Yahweh! My horn is exalted in Yahweh. My mouth is enlarged over my enemies, because I rejoice in your salvation. -There is no one as holy as Yahweh, for there is no one besides you, nor is there any rock like our God. -“Don’t keep talking so exceedingly proudly. Don’t let arrogance come out of your mouth, for Yahweh is a God of knowledge. By him actions are weighed. +Hannah prayed, and said, “My heart exults in the LORD! My horn is exalted in the LORD. My mouth is enlarged over my enemies, because I rejoice in your salvation. +There is no one as holy as the LORD, for there is no one besides you, nor is there any rock like our God. +“Don’t keep talking so exceedingly proudly. Don’t let arrogance come out of your mouth, for the LORD is a God of knowledge. By him actions are weighed. “The bows of the mighty men are broken. Those who stumbled are armed with strength. Those who were full have hired themselves out for bread. Those who were hungry are satisfied. Yes, the barren has borne seven. She who has many children languishes. -“Yahweh kills and makes alive. He brings down to Sheol and brings up. -Yahweh makes poor and makes rich. He brings low, he also lifts up. -He raises up the poor out of the dust. He lifts up the needy from the dunghill to make them sit with princes and inherit the throne of glory. For the pillars of the earth are Yahweh’s. He has set the world on them. +“The LORD kills and makes alive. He brings down to Sheol and brings up. +The LORD makes poor and makes rich. He brings low, he also lifts up. +He raises up the poor out of the dust. He lifts up the needy from the dunghill to make them sit with princes and inherit the throne of glory. For the pillars of the earth are the LORD’s. He has set the world on them. He will keep the feet of his holy ones, but the wicked will be put to silence in darkness; for no man will prevail by strength. -Those who strive with Yahweh shall be broken to pieces. He will thunder against them in the sky. “Yahweh will judge the ends of the earth. He will give strength to his king, and exalt the horn of his anointed.” -Elkanah went to Ramah to his house. The child served Yahweh before Eli the priest. -Now the sons of Eli were wicked men. They didn’t know Yahweh. +Those who strive with the LORD shall be broken to pieces. He will thunder against them in the sky. “The LORD will judge the ends of the earth. He will give strength to his king, and exalt the horn of his anointed.” +Elkanah went to Ramah to his house. The child served the LORD before Eli the priest. +Now the sons of Eli were wicked men. They didn’t know the LORD. The custom of the priests with the people was that when anyone offered a sacrifice, the priest’s servant came while the meat was boiling, with a fork of three teeth in his hand; and he stabbed it into the pan, or kettle, or cauldron, or pot. The priest took all that the fork brought up for himself. They did this to all the Israelites who came there to Shiloh. Yes, before they burned the fat, the priest’s servant came, and said to the man who sacrificed, “Give meat to roast for the priest; for he will not accept boiled meat from you, but raw.” If the man said to him, “Let the fat be burned first, and then take as much as your soul desires;” then he would say, “No, but you shall give it to me now; and if not, I will take it by force.” -The sin of the young men was very great before Yahweh; for the men despised Yahweh’s offering. -But Samuel ministered before Yahweh, being a child, clothed with a linen ephod. +The sin of the young men was very great before the LORD; for the men despised the LORD’s offering. +But Samuel ministered before the LORD, being a child, clothed with a linen ephod. Moreover his mother made him a little robe, and brought it to him from year to year when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice. -Eli blessed Elkanah and his wife, and said, “May Yahweh give you offspring from this woman for the petition which was asked of Yahweh.” Then they went to their own home. -Yahweh visited Hannah, and she conceived and bore three sons and two daughters. The child Samuel grew before Yahweh. +Eli blessed Elkanah and his wife, and said, “May The LORD give you offspring from this woman for the petition which was asked of the LORD.” Then they went to their own home. +The LORD visited Hannah, and she conceived and bore three sons and two daughters. The child Samuel grew before the LORD. Now Eli was very old; and he heard all that his sons did to all Israel, and how that they slept with the women who served at the door of the Tent of Meeting. He said to them, “Why do you do such things? For I hear of your evil dealings from all these people. -No, my sons; for it is not a good report that I hear! You make Yahweh’s people disobey. -If one man sins against another, God will judge him; but if a man sins against Yahweh, who will intercede for him?” Notwithstanding, they didn’t listen to the voice of their father, because Yahweh intended to kill them. -The child Samuel grew on, and increased in favor both with Yahweh and also with men. -A man of God came to Eli and said to him, “Yahweh says, ‘Did I reveal myself to the house of your father when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house? +No, my sons; for it is not a good report that I hear! You make the LORD’s people disobey. +If one man sins against another, God will judge him; but if a man sins against the LORD, who will intercede for him?” Notwithstanding, they didn’t listen to the voice of their father, because the LORD intended to kill them. +The child Samuel grew on, and increased in favor both with the LORD and also with men. +A man of God came to Eli and said to him, “The LORD says, ‘Did I reveal myself to the house of your father when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s house? Didn’t I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, to wear an ephod before me? Didn’t I give to the house of your father all the offerings of the children of Israel made by fire? Why do you kick at my sacrifice and at my offering, which I have commanded in my habitation, and honor your sons above me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of Israel my people?’ -“Therefore Yahweh, the God of Israel, says, ‘I said indeed that your house and the house of your father should walk before me forever.’ But now Yahweh says, ‘Far be it from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me will be cursed. +“Therefore the LORD, the God of Israel, says, ‘I said indeed that your house and the house of your father should walk before me forever.’ But now the LORD says, ‘Far be it from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me will be cursed. Behold, the days come that I will cut off your arm and the arm of your father’s house, that there will not be an old man in your house. You will see the affliction of my habitation, in all the wealth which I will give Israel. There shall not be an old man in your house forever. The man of yours whom I don’t cut off from my altar will consume your eyes and grieve your heart. All the increase of your house will die in the flower of their age. @@ -67,35 +67,35 @@ I will raise up a faithful priest for myself who will do according to that which It will happen that everyone who is left in your house will come and bow down to him for a piece of silver and a loaf of bread, and will say, “Please put me into one of the priests’ offices, that I may eat a morsel of bread.”’” 1 Samuel Chapter 3 -The child Samuel ministered to Yahweh before Eli. Yahweh’s word was rare in those days. There were not many visions, then. +The child Samuel ministered to the LORD before Eli. The LORD’s word was rare in those days. There were not many visions, then. At that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to grow dim, so that he could not see), -and God’s lamp hadn’t yet gone out, and Samuel had laid down in Yahweh’s temple where God’s ark was, -Yahweh called Samuel. He said, “Here I am.” +and God’s lamp hadn’t yet gone out, and Samuel had laid down in the LORD’s temple where God’s ark was, +The LORD called Samuel. He said, “Here I am.” He ran to Eli and said, “Here I am; for you called me.” He said, “I didn’t call. Lie down again.” He went and lay down. -Yahweh called yet again, “Samuel!” Samuel arose and went to Eli and said, “Here I am; for you called me.” He answered, “I didn’t call, my son. Lie down again.” -Now Samuel didn’t yet know Yahweh, neither was Yahweh’s word yet revealed to him. -Yahweh called Samuel again the third time. He arose and went to Eli and said, “Here I am; for you called me.” Eli perceived that Yahweh had called the child. -Therefore Eli said to Samuel, “Go, lie down. It shall be, if he calls you, that you shall say, ‘Speak, Yahweh; for your servant hears.’” So Samuel went and lay down in his place. -Yahweh came, and stood, and called as at other times, “Samuel! Samuel!” Then Samuel said, “Speak; for your servant hears.” -Yahweh said to Samuel, “Behold, I will do a thing in Israel at which both the ears of everyone who hears it will tingle. +The LORD called yet again, “Samuel!” Samuel arose and went to Eli and said, “Here I am; for you called me.” He answered, “I didn’t call, my son. Lie down again.” +Now Samuel didn’t yet know the LORD, neither was the LORD’s word yet revealed to him. +The LORD called Samuel again the third time. He arose and went to Eli and said, “Here I am; for you called me.” Eli perceived that the LORD had called the child. +Therefore Eli said to Samuel, “Go, lie down. It shall be, if he calls you, that you shall say, ‘Speak, LORD; for your servant hears.’” So Samuel went and lay down in his place. +The LORD came, and stood, and called as at other times, “Samuel! Samuel!” Then Samuel said, “Speak; for your servant hears.” +The LORD said to Samuel, “Behold, I will do a thing in Israel at which both the ears of everyone who hears it will tingle. In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end. For I have told him that I will judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves, and he didn’t restrain them. Therefore I have sworn to the house of Eli that the iniquity of Eli’s house shall not be removed with sacrifice or offering forever.” -Samuel lay until the morning, and opened the doors of Yahweh’s house. Samuel was afraid to show Eli the vision. +Samuel lay until the morning, and opened the doors of the LORD’s house. Samuel was afraid to show Eli the vision. Then Eli called Samuel and said, “Samuel, my son!” He said, “Here I am.” He said, “What is the thing that he has spoken to you? Please don’t hide it from me. God do so to you, and more also, if you hide anything from me of all the things that he spoke to you.” -Samuel told him every bit, and hid nothing from him. He said, “It is Yahweh. Let him do what seems good to him.” -Samuel grew, and Yahweh was with him and let none of his words fall to the ground. -All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of Yahweh. -Yahweh appeared again in Shiloh; for Yahweh revealed himself to Samuel in Shiloh by Yahweh’s word. +Samuel told him every bit, and hid nothing from him. He said, “It is the LORD. Let him do what seems good to him.” +Samuel grew, and the LORD was with him and let none of his words fall to the ground. +All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD. +The LORD appeared again in Shiloh; for the LORD revealed himself to Samuel in Shiloh by the LORD’s word. 1 Samuel Chapter 4 The word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and encamped beside Ebenezer; and the Philistines encamped in Aphek. The Philistines put themselves in array against Israel. When they joined battle, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand men of the army in the field. -When the people had come into the camp, the elders of Israel said, “Why has Yahweh defeated us today before the Philistines? Let’s get the ark of Yahweh’s covenant out of Shiloh and bring it to us, that it may come among us and save us out of the hand of our enemies.” -So the people sent to Shiloh, and they brought from there the ark of the covenant of Yahweh of Armies, who sits above the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God. -When the ark of Yahweh’s covenant came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded. -When the Philistines heard the noise of the shout, they said, “What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?” They understood that Yahweh’s ark had come into the camp. +When the people had come into the camp, the elders of Israel said, “Why has the LORD defeated us today before the Philistines? Let’s get the ark of the LORD’s covenant out of Shiloh and bring it to us, that it may come among us and save us out of the hand of our enemies.” +So the people sent to Shiloh, and they brought from there the ark of the covenant of the LORD of Armies, who sits above the cherubim; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God. +When the ark of the LORD’s covenant came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded. +When the Philistines heard the noise of the shout, they said, “What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?” They understood that the LORD’s ark had come into the camp. The Philistines were afraid, for they said, “God has come into the camp.” They said, “Woe to us! For there has not been such a thing before. Woe to us! Who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? These are the gods that struck the Egyptians with all kinds of plagues in the wilderness. Be strong and behave like men, O you Philistines, that you not be servants to the Hebrews, as they have been to you. Strengthen yourselves like men, and fight!” @@ -116,58 +116,58 @@ She said, “The glory has departed from Israel; for God’s ark has been taken. 1 Samuel Chapter 5 Now the Philistines had taken God’s ark, and they brought it from Ebenezer to Ashdod. The Philistines took God’s ark, and brought it into the house of Dagon and set it by Dagon. -When the people of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before Yahweh’s ark. They took Dagon and set him in his place again. -When they arose early on the following morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before Yahweh’s ark; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off on the threshold. Only Dagon’s torso was intact. +When the people of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the LORD’s ark. They took Dagon and set him in his place again. +When they arose early on the following morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the LORD’s ark; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off on the threshold. Only Dagon’s torso was intact. Therefore neither the priests of Dagon nor any who come into Dagon’s house step on the threshold of Dagon in Ashdod to this day. -But Yahweh’s hand was heavy on the people of Ashdod, and he destroyed them and struck them with tumors, even Ashdod and its borders. +But the LORD’s hand was heavy on the people of Ashdod, and he destroyed them and struck them with tumors, even Ashdod and its borders. When the men of Ashdod saw that it was so, they said, “The ark of the God of Israel shall not stay with us, for his hand is severe on us and on Dagon our god.” They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and said, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” They answered, “Let the ark of the God of Israel be carried over to Gath.” They carried the ark of the God of Israel there. -It was so, that after they had carried it there, Yahweh’s hand was against the city with a very great confusion; and he struck the men of the city, both small and great, so that tumors broke out on them. +It was so, that after they had carried it there, the LORD’s hand was against the city with a very great confusion; and he struck the men of the city, both small and great, so that tumors broke out on them. So they sent God’s ark to Ekron. As God’s ark came to Ekron, the Ekronites cried out, saying, “They have brought the ark of the God of Israel here to us, to kill us and our people.” They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and they said, “Send the ark of the God of Israel away, and let it go again to its own place, that it not kill us and our people.” For there was a deadly panic throughout all the city. The hand of God was very heavy there. The men who didn’t die were struck with the tumors; and the cry of the city went up to heaven. 1 Samuel Chapter 6 -Yahweh’s ark was in the country of the Philistines seven months. -The Philistines called for the priests and the diviners, saying, “What shall we do with Yahweh’s ark? Show us how we should send it to its place.” +The LORD’s ark was in the country of the Philistines seven months. +The Philistines called for the priests and the diviners, saying, “What shall we do with the LORD’s ark? Show us how we should send it to its place.” They said, “If you send away the ark of the God of Israel, don’t send it empty; but by all means return a trespass offering to him. Then you will be healed, and it will be known to you why his hand is not removed from you.” Then they said, “What should the trespass offering be which we shall return to him?” They said, “Five golden tumors and five golden mice, for the number of the lords of the Philistines; for one plague was on you all, and on your lords. Therefore you shall make images of your tumors and images of your mice that mar the land; and you shall give glory to the God of Israel. Perhaps he will release his hand from you, from your gods, and from your land. Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had worked wonderfully among them, didn’t they let the people go, and they departed? “Now therefore take and prepare yourselves a new cart and two milk cows on which there has come no yoke; and tie the cows to the cart, and bring their calves home from them; -and take Yahweh’s ark and lay it on the cart. Put the jewels of gold, which you return him for a trespass offering, in a box by its side; and send it away, that it may go. +and take the LORD’s ark and lay it on the cart. Put the jewels of gold, which you return him for a trespass offering, in a box by its side; and send it away, that it may go. Behold, if it goes up by the way of its own border to Beth Shemesh, then he has done us this great evil; but if not, then we shall know that it is not his hand that struck us. It was a chance that happened to us.” The men did so, and took two milk cows and tied them to the cart, and shut up their calves at home. -They put Yahweh’s ark on the cart, and the box with the golden mice and the images of their tumors. +They put the LORD’s ark on the cart, and the box with the golden mice and the images of their tumors. The cows took the straight way by the way to Beth Shemesh. They went along the highway, lowing as they went, and didn’t turn away to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them to the border of Beth Shemesh. The people of Beth Shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it. -The cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh, and stood there, where there was a great stone. Then they split the wood of the cart and offered up the cows for a burnt offering to Yahweh. -The Levites took down Yahweh’s ark and the box that was with it, in which the jewels of gold were, and put them on the great stone; and the men of Beth Shemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices the same day to Yahweh. +The cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh, and stood there, where there was a great stone. Then they split the wood of the cart and offered up the cows for a burnt offering to the LORD. +The Levites took down the LORD’s ark and the box that was with it, in which the jewels of gold were, and put them on the great stone; and the men of Beth Shemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices the same day to the LORD. When the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day. -These are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass offering to Yahweh: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one; -and the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fortified cities and of country villages, even to the great stone on which they set down Yahweh’s ark. That stone remains to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh. -He struck of the men of Beth Shemesh, because they had looked into Yahweh’s ark, he struck fifty thousand seventy of the men. Then the people mourned, because Yahweh had struck the people with a great slaughter. -The men of Beth Shemesh said, “Who is able to stand before Yahweh, this holy God? To whom shall he go up from us?” -They sent messengers to the inhabitants of Kiriath Jearim, saying, “The Philistines have brought back Yahweh’s ark. Come down and bring it up to yourselves.” +These are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass offering to the LORD: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one; +and the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fortified cities and of country villages, even to the great stone on which they set down the LORD’s ark. That stone remains to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh. +He struck of the men of Beth Shemesh, because they had looked into the LORD’s ark, he struck fifty thousand seventy of the men. Then the people mourned, because the LORD had struck the people with a great slaughter. +The men of Beth Shemesh said, “Who is able to stand before the LORD, this holy God? To whom shall he go up from us?” +They sent messengers to the inhabitants of Kiriath Jearim, saying, “The Philistines have brought back the LORD’s ark. Come down and bring it up to yourselves.” 1 Samuel Chapter 7 -The men of Kiriath Jearim came and took Yahweh’s ark, and brought it into Abinadab’s house on the hill, and consecrated Eleazar his son to keep Yahweh’s ark. -From the day that the ark stayed in Kiriath Jearim, the time was long—for it was twenty years; and all the house of Israel lamented after Yahweh. -Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “If you are returning to Yahweh with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts to Yahweh, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.” -Then the children of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served Yahweh only. -Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to Yahweh for you.” -They gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Yahweh, and fasted on that day, and said there, “We have sinned against Yahweh.” Samuel judged the children of Israel in Mizpah. +The men of Kiriath Jearim came and took the LORD’s ark, and brought it into Abinadab’s house on the hill, and consecrated Eleazar his son to keep the LORD’s ark. +From the day that the ark stayed in Kiriath Jearim, the time was long—for it was twenty years; and all the house of Israel lamented after the LORD. +Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “If you are returning to the LORD with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts to the LORD, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.” +Then the children of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served the LORD only. +Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD for you.” +They gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, “We have sinned against the LORD.” Samuel judged the children of Israel in Mizpah. When the Philistines heard that the children of Israel were gathered together at Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. When the children of Israel heard it, they were afraid of the Philistines. -The children of Israel said to Samuel, “Don’t stop crying to Yahweh our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.” -Samuel took a suckling lamb, and offered it for a whole burnt offering to Yahweh. Samuel cried to Yahweh for Israel, and Yahweh answered him. -As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines came near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines and confused them; and they were struck down before Israel. +The children of Israel said to Samuel, “Don’t stop crying to the LORD our God for us, that he will save us out of the hand of the Philistines.” +Samuel took a suckling lamb, and offered it for a whole burnt offering to the LORD. Samuel cried to the LORD for Israel, and the LORD answered him. +As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines came near to battle against Israel; but the LORD thundered with a great thunder on that day on the Philistines and confused them; and they were struck down before Israel. The men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines, and struck them until they came under Beth Kar. -Then Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and called its name Ebenezer, saying, “Yahweh helped us until now.” -So the Philistines were subdued, and they stopped coming within the border of Israel. Yahweh’s hand was against the Philistines all the days of Samuel. +Then Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and called its name Ebenezer, saying, “The LORD helped us until now.” +So the Philistines were subdued, and they stopped coming within the border of Israel. The LORD’s hand was against the Philistines all the days of Samuel. The cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and Israel recovered its border out of the hand of the Philistines. There was peace between Israel and the Amorites. Samuel judged Israel all the days of his life. He went from year to year in a circuit to Bethel, Gilgal, and Mizpah; and he judged Israel in all those places. -His return was to Ramah, for his house was there, and he judged Israel there; and he built an altar to Yahweh there. +His return was to Ramah, for his house was there, and he judged Israel there; and he built an altar to the LORD there. 1 Samuel Chapter 8 When Samuel was old, he made his sons judges over Israel. @@ -175,11 +175,11 @@ Now the name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abijah. They His sons didn’t walk in his ways, but turned away after dishonest gain, took bribes, and perverted justice. Then all the elders of Israel gathered themselves together and came to Samuel to Ramah. They said to him, “Behold, you are old, and your sons don’t walk in your ways. Now make us a king to judge us like all the nations.” -But the thing displeased Samuel when they said, “Give us a king to judge us.” Samuel prayed to Yahweh. -Yahweh said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me as the king over them. +But the thing displeased Samuel when they said, “Give us a king to judge us.” Samuel prayed to the LORD. +The LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me as the king over them. According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, in that they have forsaken me and served other gods, so they also do to you. Now therefore, listen to their voice. However, you shall protest solemnly to them, and shall show them the way of the king who will reign over them.” -Samuel told all Yahweh’s words to the people who asked him for a king. +Samuel told all the LORD’s words to the people who asked him for a king. He said, “This will be the way of the king who shall reign over you: he will take your sons and appoint them as his servants, for his chariots and to be his horsemen; and they will run before his chariots. He will appoint them to him for captains of thousands and captains of fifties; and he will assign some to plow his ground and to reap his harvest; and to make his instruments of war and the instruments of his chariots. He will take your daughters to be perfumers, to be cooks, and to be bakers. @@ -187,11 +187,11 @@ He will take your fields, your vineyards, and your olive groves, even your best, He will take one tenth of your seed and of your vineyards, and give it to his officers and to his servants. He will take your male servants, your female servants, your best young men, and your donkeys, and assign them to his own work. He will take one tenth of your flocks; and you will be his servants. -You will cry out in that day because of your king whom you will have chosen for yourselves; and Yahweh will not answer you in that day.” +You will cry out in that day because of your king whom you will have chosen for yourselves; and the LORD will not answer you in that day.” But the people refused to listen to the voice of Samuel; and they said, “No, but we will have a king over us, that we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.” -Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Yahweh. -Yahweh said to Samuel, “Listen to their voice, and make them a king.” Samuel said to the men of Israel, “Everyone go to your own city.” +Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD. +The LORD said to Samuel, “Listen to their voice, and make them a king.” Samuel said to the men of Israel, “Everyone go to your own city.” 1 Samuel Chapter 9 Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah, the son of a Benjamite, a mighty man of valor. @@ -208,9 +208,9 @@ As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to dr They answered them and said, “He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place. As soon as you have come into the city, you will immediately find him before he goes up to the high place to eat; for the people will not eat until he comes, because he blesses the sacrifice. Afterwards those who are invited eat. Now therefore go up; for at this time you will find him.” They went up to the city. As they came within the city, behold, Samuel came out toward them to go up to the high place. -Now Yahweh had revealed to Samuel a day before Saul came, saying, +Now the LORD had revealed to Samuel a day before Saul came, saying, “Tomorrow about this time I will send you a man out of the land of Benjamin, and you shall anoint him to be prince over my people Israel. He will save my people out of the hand of the Philistines; for I have looked upon my people, because their cry has come to me.” -When Samuel saw Saul, Yahweh said to him, “Behold, the man of whom I spoke to you! He will have authority over my people.” +When Samuel saw Saul, the LORD said to him, “Behold, the man of whom I spoke to you! He will have authority over my people.” Then Saul approached Samuel in the gateway, and said, “Please tell me where the seer’s house is.” Samuel answered Saul and said, “I am the seer. Go up before me to the high place, for you are to eat with me today. In the morning I will let you go and will tell you all that is in your heart. As for your donkeys who were lost three days ago, don’t set your mind on them, for they have been found. For whom does all Israel desire? Is it not you and all your father’s house?” @@ -223,12 +223,12 @@ They arose early; and about daybreak, Samuel called to Saul on the housetop, say As they were going down at the end of the city, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us.” He went ahead, then Samuel said, “But stand still first, that I may cause you to hear God’s message.” 1 Samuel Chapter 10 -Then Samuel took the vial of oil and poured it on his head, then kissed him and said, “Hasn’t Yahweh anointed you to be prince over his inheritance? +Then Samuel took the vial of oil and poured it on his head, then kissed him and said, “Hasn’t the LORD anointed you to be prince over his inheritance? When you have departed from me today, then you will find two men by Rachel’s tomb, on the border of Benjamin at Zelzah. They will tell you, ‘The donkeys which you went to look for have been found; and behold, your father has stopped caring about the donkeys and is anxious for you, saying, “What shall I do for my son?”’ “Then you will go on forward from there, and you will come to the oak of Tabor. Three men will meet you there going up to God to Bethel: one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a container of wine. They will greet you and give you two loaves of bread, which you shall receive from their hand. “After that you will come to the hill of God, where the garrison of the Philistines is; and it will happen, when you have come there to the city, that you will meet a band of prophets coming down from the high place with a lute, a tambourine, a pipe, and a harp before them; and they will be prophesying. -Then Yahweh’s Spirit will come mightily on you, then you will prophesy with them and will be turned into another man. +Then the LORD’s Spirit will come mightily on you, then you will prophesy with them and will be turned into another man. Let it be, when these signs have come to you, that you do what is appropriate for the occasion; for God is with you. “Go down ahead of me to Gilgal; and behold, I will come down to you to offer burnt offerings and to sacrifice sacrifices of peace offerings. Wait seven days, until I come to you and show you what you are to do.” It was so, that when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart; and all those signs happened that day. @@ -239,15 +239,15 @@ When he had finished prophesying, he came to the high place. Saul’s uncle said to him and to his servant, “Where did you go?” He said, “To seek the donkeys. When we saw that they were not found, we came to Samuel.” Saul’s uncle said, “Please tell me what Samuel said to you.” Saul said to his uncle, “He told us plainly that the donkeys were found.” But concerning the matter of the kingdom, of which Samuel spoke, he didn’t tell him. -Samuel called the people together to Yahweh to Mizpah; -and he said to the children of Israel, “Yahweh, the God of Israel, says ‘I brought Israel up out of Egypt and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms that oppressed you.’ -But you have today rejected your God, who himself saves you out of all your calamities and your distresses; and you have said to him, ‘No! Set a king over us!’ Now therefore present yourselves before Yahweh by your tribes and by your thousands.” +Samuel called the people together to the LORD to Mizpah; +and he said to the children of Israel, “The LORD, the God of Israel, says ‘I brought Israel up out of Egypt and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms that oppressed you.’ +But you have today rejected your God, who himself saves you out of all your calamities and your distresses; and you have said to him, ‘No! Set a king over us!’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and by your thousands.” So Samuel brought all the tribes of Israel near, and the tribe of Benjamin was chosen. He brought the tribe of Benjamin near by their families and the family of the Matrites was chosen. Then Saul the son of Kish was chosen; but when they looked for him, he could not be found. -Therefore they asked of Yahweh further, “Is there yet a man to come here?” Yahweh answered, “Behold, he has hidden himself among the baggage.” +Therefore they asked of the LORD further, “Is there yet a man to come here?” The LORD answered, “Behold, he has hidden himself among the baggage.” They ran and got him there. When he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. -Samuel said to all the people, “Do you see him whom Yahweh has chosen, that there is no one like him among all the people?” All the people shouted and said, “Long live the king!” -Then Samuel told the people the regulations of the kingdom, and wrote it in a book and laid it up before Yahweh. Samuel sent all the people away, every man to his house. +Samuel said to all the people, “Do you see him whom the LORD has chosen, that there is no one like him among all the people?” All the people shouted and said, “Long live the king!” +Then Samuel told the people the regulations of the kingdom, and wrote it in a book and laid it up before the LORD. Samuel sent all the people away, every man to his house. Saul also went to his house in Gibeah; and the army went with him, whose hearts God had touched. But certain worthless fellows said, “How could this man save us?” They despised him, and brought him no tribute. But he held his peace. @@ -258,41 +258,41 @@ The elders of Jabesh said to him, “Give us seven days, that we may send messen Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people, then all the people lifted up their voice and wept. Behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, “What ails the people that they weep?” They told him the words of the men of Jabesh. God’s Spirit came mightily on Saul when he heard those words, and his anger burned hot. -He took a yoke of oxen and cut them in pieces, then sent them throughout all the borders of Israel by the hand of messengers, saying, “Whoever doesn’t come out after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen.” The dread of Yahweh fell on the people, and they came out as one man. +He took a yoke of oxen and cut them in pieces, then sent them throughout all the borders of Israel by the hand of messengers, saying, “Whoever doesn’t come out after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen.” The dread of the LORD fell on the people, and they came out as one man. He counted them in Bezek; and the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand. They said to the messengers who came, “Tell the men of Jabesh Gilead, ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you will be rescued.’” The messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad. Therefore the men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you, and you shall do with us all that seems good to you.” On the next day, Saul put the people in three companies; and they came into the middle of the camp in the morning watch, and struck the Ammonites until the heat of the day. Those who remained were scattered, so that no two of them were left together. The people said to Samuel, “Who is he who said, ‘Shall Saul reign over us?’ Bring those men, that we may put them to death!” -Saul said, “No man shall be put to death today; for today Yahweh has rescued Israel.” +Saul said, “No man shall be put to death today; for today the LORD has rescued Israel.” Then Samuel said to the people, “Come! Let’s go to Gilgal, and renew the kingdom there.” -All the people went to Gilgal; and there they made Saul king before Yahweh in Gilgal. There they offered sacrifices of peace offerings before Yahweh; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly. +All the people went to Gilgal; and there they made Saul king before the LORD in Gilgal. There they offered sacrifices of peace offerings before the LORD; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly. 1 Samuel Chapter 12 Samuel said to all Israel, “Behold, I have listened to your voice in all that you said to me, and have made a king over you. Now, behold, the king walks before you. I am old and gray-headed. Behold, my sons are with you. I have walked before you from my youth to this day. -Here I am. Witness against me before Yahweh and before his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Of whose hand have I taken a bribe to make me blind my eyes? I will restore it to you.” +Here I am. Witness against me before the LORD and before his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Of whose hand have I taken a bribe to make me blind my eyes? I will restore it to you.” They said, “You have not defrauded us, nor oppressed us, neither have you taken anything from anyone’s hand.” -He said to them, “Yahweh is witness against you, and his anointed is witness today, that you have not found anything in my hand.” They said, “He is witness.” -Samuel said to the people, “It is Yahweh who appointed Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt. -Now therefore stand still, that I may plead with you before Yahweh concerning all the righteous acts of Yahweh, which he did to you and to your fathers. -“When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to Yahweh, then Yahweh sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place. -But they forgot Yahweh their God; and he sold them into the hand of Sisera, captain of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab; and they fought against them. -They cried to Yahweh, and said, ‘We have sinned, because we have forsaken Yahweh and have served the Baals and the Ashtaroth; but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve you.’ -Yahweh sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you lived in safety. -“When you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, ‘No, but a king shall reign over us,’ when Yahweh your God was your king. -Now therefore see the king whom you have chosen and whom you have asked for. Behold, Yahweh has set a king over you. -If you will fear Yahweh, and serve him, and listen to his voice, and not rebel against the commandment of Yahweh, then both you and also the king who reigns over you are followers of Yahweh your God. -But if you will not listen to Yahweh’s voice, but rebel against the commandment of Yahweh, then Yahweh’s hand will be against you, as it was against your fathers. -“Now therefore stand still and see this great thing, which Yahweh will do before your eyes. -Isn’t it wheat harvest today? I will call to Yahweh, that he may send thunder and rain; and you will know and see that your wickedness is great, which you have done in Yahweh’s sight, in asking for a king.” -So Samuel called to Yahweh, and Yahweh sent thunder and rain that day. Then all the people greatly feared Yahweh and Samuel. -All the people said to Samuel, “Pray for your servants to Yahweh your God, that we not die; for we have added to all our sins this evil, to ask for a king.” -Samuel said to the people, “Don’t be afraid. You have indeed done all this evil; yet don’t turn away from following Yahweh, but serve Yahweh with all your heart. +He said to them, “The LORD is witness against you, and his anointed is witness today, that you have not found anything in my hand.” They said, “He is witness.” +Samuel said to the people, “It is the LORD who appointed Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt. +Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers. +“When Jacob had come into Egypt, and your fathers cried to the LORD, then the LORD sent Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt, and made them to dwell in this place. +But they forgot the LORD their God; and he sold them into the hand of Sisera, captain of the army of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab; and they fought against them. +They cried to the LORD, and said, ‘We have sinned, because we have forsaken the LORD and have served the Baals and the Ashtaroth; but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve you.’ +The LORD sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah, and Samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side; and you lived in safety. +“When you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, ‘No, but a king shall reign over us,’ when the LORD your God was your king. +Now therefore see the king whom you have chosen and whom you have asked for. Behold, the LORD has set a king over you. +If you will fear the LORD, and serve him, and listen to his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, then both you and also the king who reigns over you are followers of the LORD your God. +But if you will not listen to the LORD’s voice, but rebel against the commandment of the LORD, then the LORD’s hand will be against you, as it was against your fathers. +“Now therefore stand still and see this great thing, which the LORD will do before your eyes. +Isn’t it wheat harvest today? I will call to the LORD, that he may send thunder and rain; and you will know and see that your wickedness is great, which you have done in the LORD’s sight, in asking for a king.” +So Samuel called to the LORD, and the LORD sent thunder and rain that day. Then all the people greatly feared the LORD and Samuel. +All the people said to Samuel, “Pray for your servants to the LORD your God, that we not die; for we have added to all our sins this evil, to ask for a king.” +Samuel said to the people, “Don’t be afraid. You have indeed done all this evil; yet don’t turn away from following the LORD, but serve the LORD with all your heart. Don’t turn away to go after vain things which can’t profit or deliver, for they are vain. -For Yahweh will not forsake his people for his great name’s sake, because it has pleased Yahweh to make you a people for himself. -Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against Yahweh in ceasing to pray for you; but I will instruct you in the good and the right way. -Only fear Yahweh, and serve him in truth with all your heart; for consider what great things he has done for you. +For the LORD will not forsake his people for his great name’s sake, because it has pleased the LORD to make you a people for himself. +Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the LORD in ceasing to pray for you; but I will instruct you in the good and the right way. +Only fear the LORD, and serve him in truth with all your heart; for consider what great things he has done for you. But if you keep doing evil, you will be consumed, both you and your king.” 1 Samuel Chapter 13 @@ -307,9 +307,9 @@ He stayed seven days, according to the time set by Samuel; but Samuel didn’t c Saul said, “Bring the burnt offering to me here, and the peace offerings.” He offered the burnt offering. It came to pass that as soon as he had finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might greet him. Samuel said, “What have you done?” Saul said, “Because I saw that the people were scattered from me, and that you didn’t come within the days appointed, and that the Philistines assembled themselves together at Michmash, -therefore I said, ‘Now the Philistines will come down on me to Gilgal, and I haven’t entreated the favor of Yahweh.’ I forced myself therefore, and offered the burnt offering.” -Samuel said to Saul, “You have done foolishly. You have not kept the commandment of Yahweh your God, which he commanded you; for now Yahweh would have established your kingdom on Israel forever. -But now your kingdom will not continue. Yahweh has sought for himself a man after his own heart, and Yahweh has appointed him to be prince over his people, because you have not kept that which Yahweh commanded you.” +therefore I said, ‘Now the Philistines will come down on me to Gilgal, and I haven’t entreated the favor of the LORD.’ I forced myself therefore, and offered the burnt offering.” +Samuel said to Saul, “You have done foolishly. You have not kept the commandment of the LORD your God, which he commanded you; for now the LORD would have established your kingdom on Israel forever. +But now your kingdom will not continue. The LORD has sought for himself a man after his own heart, and the LORD has appointed him to be prince over his people, because you have not kept that which the LORD commanded you.” Samuel arose, and went from Gilgal to Gibeah of Benjamin. Saul counted the people who were present with him, about six hundred men. Saul, and Jonathan his son, and the people who were present with them, stayed in Geba of Benjamin; but the Philistines encamped in Michmash. The raiders came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned to the way that leads to Ophrah, to the land of Shual; @@ -323,16 +323,16 @@ The garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash. 1 Samuel Chapter 14 Now it happened on a day that Jonathan the son of Saul said to the young man who bore his armor, “Come! Let’s go over to the Philistines’ garrison that is on the other side.” But he didn’t tell his father. Saul stayed in the uttermost part of Gibeah under the pomegranate tree which is in Migron; and the people who were with him were about six hundred men, -including Ahijah the son of Ahitub, Ichabod’s brother, the son of Phinehas, the son of Eli the priest of Yahweh in Shiloh, wearing an ephod. The people didn’t know that Jonathan was gone. +including Ahijah the son of Ahitub, Ichabod’s brother, the son of Phinehas, the son of Eli the priest of the LORD in Shiloh, wearing an ephod. The people didn’t know that Jonathan was gone. Between the passes, by which Jonathan sought to go over to the Philistines’ garrison, there was a rocky crag on the one side and a rocky crag on the other side; and the name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh. The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba. -Jonathan said to the young man who bore his armor, “Come! Let’s go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that Yahweh will work for us, for there is no restraint on Yahweh to save by many or by few.” +Jonathan said to the young man who bore his armor, “Come! Let’s go over to the garrison of these uncircumcised. It may be that the LORD will work for us, for there is no restraint on the LORD to save by many or by few.” His armor bearer said to him, “Do all that is in your heart. Go, and behold, I am with you according to your heart.” Then Jonathan said, “Behold, we will pass over to the men, and we will reveal ourselves to them. If they say this to us, ‘Wait until we come to you!’ then we will stand still in our place and will not go up to them. -But if they say this, ‘Come up to us!’ then we will go up, for Yahweh has delivered them into our hand. This shall be the sign to us.” +But if they say this, ‘Come up to us!’ then we will go up, for the LORD has delivered them into our hand. This shall be the sign to us.” Both of them revealed themselves to the garrison of the Philistines; and the Philistines said, “Behold, the Hebrews are coming out of the holes where they had hidden themselves!” -The men of the garrison answered Jonathan and his armor bearer, and said, “Come up to us, and we will show you something!” Jonathan said to his armor bearer, “Come up after me, for Yahweh has delivered them into the hand of Israel.” +The men of the garrison answered Jonathan and his armor bearer, and said, “Come up to us, and we will show you something!” Jonathan said to his armor bearer, “Come up after me, for the LORD has delivered them into the hand of Israel.” Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him, and they fell before Jonathan; and his armor bearer killed them after him. That first slaughter, which Jonathan and his armor bearer made, was about twenty men, within as it were half a furrow’s length in an acre of land. There was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison and the raiders also trembled; and the earth quaked, so there was an exceedingly great trembling. @@ -343,7 +343,7 @@ While Saul talked to the priest, the tumult that was in the camp of the Philisti Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle; and behold, they were all striking each other with their swords in very great confusion. Now the Hebrews who were with the Philistines before and who went up with them into the camp from all around, even they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan. Likewise all the men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim, when they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle. -So Yahweh saved Israel that day; and the battle passed over by Beth Aven. +So the LORD saved Israel that day; and the battle passed over by Beth Aven. The men of Israel were distressed that day; for Saul had adjured the people, saying, “Cursed is the man who eats any food until it is evening, and I am avenged of my enemies.” So none of the people tasted food. All the people came into the forest; and there was honey on the ground. When the people had come to the forest, behold, honey was dripping, but no one put his hand to his mouth, for the people feared the oath. @@ -353,19 +353,19 @@ Then Jonathan said, “My father has troubled the land. Please look how my eyes How much more, if perhaps the people had eaten freely today of the plunder of their enemies which they found? For now there has been no great slaughter among the Philistines.” They struck the Philistines that day from Michmash to Aijalon. The people were very faint; and the people pounced on the plunder, and took sheep, cattle, and calves, and killed them on the ground; and the people ate them with the blood. -Then they told Saul, saying, “Behold, the people are sinning against Yahweh, in that they eat meat with the blood.” He said, “You have dealt treacherously. Roll a large stone to me today!” -Saul said, “Disperse yourselves among the people, and tell them, ‘Every man bring me here his ox, and every man his sheep, and kill them here, and eat; and don’t sin against Yahweh in eating meat with the blood.’” All the people brought every man his ox with him that night, and killed them there. -Saul built an altar to Yahweh. This was the first altar that he built to Yahweh. +Then they told Saul, saying, “Behold, the people are sinning against the LORD, in that they eat meat with the blood.” He said, “You have dealt treacherously. Roll a large stone to me today!” +Saul said, “Disperse yourselves among the people, and tell them, ‘Every man bring me here his ox, and every man his sheep, and kill them here, and eat; and don’t sin against the LORD in eating meat with the blood.’” All the people brought every man his ox with him that night, and killed them there. +Saul built an altar to the LORD. This was the first altar that he built to the LORD. Saul said, “Let’s go down after the Philistines by night, and take plunder among them until the morning light. Let’s not leave a man of them.” They said, “Do whatever seems good to you.” Then the priest said, “Let’s draw near here to God.” Saul asked counsel of God: “Shall I go down after the Philistines? Will you deliver them into the hand of Israel?” But he didn’t answer him that day. Saul said, “Draw near here, all you chiefs of the people, and know and see in whom this sin has been today. -For as Yahweh lives, who saves Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die.” But there was not a man among all the people who answered him. +For as the LORD lives, who saves Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die.” But there was not a man among all the people who answered him. Then he said to all Israel, “You be on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side.” The people said to Saul, “Do what seems good to you.” -Therefore Saul said to Yahweh, the God of Israel, “Show the right.” Jonathan and Saul were chosen, but the people escaped. +Therefore Saul said to the LORD, the God of Israel, “Show the right.” Jonathan and Saul were chosen, but the people escaped. Saul said, “Cast lots between me and Jonathan my son.” Jonathan was selected. Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done!” Jonathan told him, and said, “I certainly did taste a little honey with the end of the rod that was in my hand; and behold, I must die.” Saul said, “God do so and more also; for you shall surely die, Jonathan.” -The people said to Saul, “Shall Jonathan die, who has worked this great salvation in Israel? Far from it! As Yahweh lives, there shall not one hair of his head fall to the ground, for he has worked with God today!” So the people rescued Jonathan, so he didn’t die. +The people said to Saul, “Shall Jonathan die, who has worked this great salvation in Israel? Far from it! As the LORD lives, there shall not one hair of his head fall to the ground, for he has worked with God today!” So the people rescued Jonathan, so he didn’t die. Then Saul went up from following the Philistines; and the Philistines went to their own place. Now when Saul had taken the kingdom over Israel, he fought against all his enemies on every side: against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines. Wherever he turned himself, he defeated them. He did valiantly and struck the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of those who plundered them. @@ -375,8 +375,8 @@ Kish was the father of Saul, and Ner the father of Abner was the son of Abiel. There was severe war against the Philistines all the days of Saul; and when Saul saw any mighty man or any valiant man, he took him into his service. 1 Samuel Chapter 15 -Samuel said to Saul, “Yahweh sent me to anoint you to be king over his people, over Israel. Now therefore listen to the voice of Yahweh’s words. -Yahweh of Armies says, ‘I remember what Amalek did to Israel, how he set himself against him on the way when he came up out of Egypt. +Samuel said to Saul, “The LORD sent me to anoint you to be king over his people, over Israel. Now therefore listen to the voice of the LORD’s words. +The LORD of Armies says, ‘I remember what Amalek did to Israel, how he set himself against him on the way when he came up out of Egypt. Now go and strike Amalek, and utterly destroy all that they have, and don’t spare them; but kill both man and woman, infant and nursing baby, ox and sheep, camel and donkey.’” Saul summoned the people, and counted them in Telaim, two hundred thousand footmen and ten thousand men of Judah. Saul came to the city of Amalek, and set an ambush in the valley. @@ -384,52 +384,52 @@ Saul said to the Kenites, “Go, depart, go down from among the Amalekites, lest Saul struck the Amalekites, from Havilah as you go to Shur, which is before Egypt. He took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword. But Saul and the people spared Agag and the best of the sheep, of the cattle, of the fat calves, of the lambs, and all that was good, and were not willing to utterly destroy them; but everything that was vile and refuse, that they destroyed utterly. -Then Yahweh’s word came to Samuel, saying, -“It grieves me that I have set up Saul to be king, for he has turned back from following me, and has not performed my commandments.” Samuel was angry; and he cried to Yahweh all night. +Then the LORD’s word came to Samuel, saying, +“It grieves me that I have set up Saul to be king, for he has turned back from following me, and has not performed my commandments.” Samuel was angry; and he cried to the LORD all night. Samuel rose early to meet Saul in the morning; and Samuel was told, saying, “Saul came to Carmel, and behold, he set up a monument for himself, turned, passed on, and went down to Gilgal.” -Samuel came to Saul; and Saul said to him, “You are blessed by Yahweh! I have performed the commandment of Yahweh.” +Samuel came to Saul; and Saul said to him, “You are blessed by the LORD! I have performed the commandment of the LORD.” Samuel said, “Then what does this bleating of the sheep in my ears and the lowing of the cattle which I hear mean?” -Saul said, “They have brought them from the Amalekites; for the people spared the best of the sheep and of the cattle, to sacrifice to Yahweh your God. We have utterly destroyed the rest.” -Then Samuel said to Saul, “Stay, and I will tell you what Yahweh said to me last night.” He said to him, “Say on.” -Samuel said, “Though you were little in your own sight, weren’t you made the head of the tribes of Israel? Yahweh anointed you king over Israel; -and Yahweh sent you on a journey, and said, ‘Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed.’ -Why then didn’t you obey Yahweh’s voice, but took the plunder, and did that which was evil in Yahweh’s sight?” -Saul said to Samuel, “But I have obeyed Yahweh’s voice, and have gone the way which Yahweh sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites. -But the people took of the plunder, sheep and cattle, the best of the devoted things, to sacrifice to Yahweh your God in Gilgal.” -Samuel said, “Has Yahweh as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying Yahweh’s voice? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams. -For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as idolatry and teraphim. Because you have rejected Yahweh’s word, he has also rejected you from being king.” -Saul said to Samuel, “I have sinned; for I have transgressed the commandment of Yahweh and your words, because I feared the people and obeyed their voice. -Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Yahweh.” -Samuel said to Saul, “I will not return with you; for you have rejected Yahweh’s word, and Yahweh has rejected you from being king over Israel.” +Saul said, “They have brought them from the Amalekites; for the people spared the best of the sheep and of the cattle, to sacrifice to the LORD your God. We have utterly destroyed the rest.” +Then Samuel said to Saul, “Stay, and I will tell you what the LORD said to me last night.” He said to him, “Say on.” +Samuel said, “Though you were little in your own sight, weren’t you made the head of the tribes of Israel? The LORD anointed you king over Israel; +and the LORD sent you on a journey, and said, ‘Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they are consumed.’ +Why then didn’t you obey the LORD’s voice, but took the plunder, and did that which was evil in the LORD’s sight?” +Saul said to Samuel, “But I have obeyed the LORD’s voice, and have gone the way which the LORD sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites. +But the people took of the plunder, sheep and cattle, the best of the devoted things, to sacrifice to the LORD your God in Gilgal.” +Samuel said, “Has the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the LORD’s voice? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams. +For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as idolatry and teraphim. Because you have rejected the LORD’s word, he has also rejected you from being king.” +Saul said to Samuel, “I have sinned; for I have transgressed the commandment of the LORD and your words, because I feared the people and obeyed their voice. +Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD.” +Samuel said to Saul, “I will not return with you; for you have rejected the LORD’s word, and the LORD has rejected you from being king over Israel.” As Samuel turned around to go away, Saul grabbed the skirt of his robe, and it tore. -Samuel said to him, “Yahweh has torn the kingdom of Israel from you today, and has given it to a neighbor of yours who is better than you. +Samuel said to him, “The LORD has torn the kingdom of Israel from you today, and has given it to a neighbor of yours who is better than you. Also the Strength of Israel will not lie nor repent; for he is not a man, that he should repent.” -Then he said, “I have sinned; yet please honor me now before the elders of my people and before Israel, and come back with me, that I may worship Yahweh your God.” -So Samuel went back with Saul; and Saul worshiped Yahweh. +Then he said, “I have sinned; yet please honor me now before the elders of my people and before Israel, and come back with me, that I may worship the LORD your God.” +So Samuel went back with Saul; and Saul worshiped the LORD. Then Samuel said, “Bring Agag the king of the Amalekites here to me!” Agag came to him cheerfully. Agag said, “Surely the bitterness of death is past.” -Samuel said, “As your sword has made women childless, so your mother will be childless among women!” Then Samuel cut Agag in pieces before Yahweh in Gilgal. +Samuel said, “As your sword has made women childless, so your mother will be childless among women!” Then Samuel cut Agag in pieces before the LORD in Gilgal. Then Samuel went to Ramah; and Saul went up to his house to Gibeah of Saul. -Samuel came no more to see Saul until the day of his death, but Samuel mourned for Saul. Yahweh grieved that he had made Saul king over Israel. +Samuel came no more to see Saul until the day of his death, but Samuel mourned for Saul. The LORD grieved that he had made Saul king over Israel. 1 Samuel Chapter 16 -Yahweh said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided a king for myself among his sons.” -Samuel said, “How can I go? If Saul hears it, he will kill me.” Yahweh said, “Take a heifer with you, and say, ‘I have come to sacrifice to Yahweh.’ +The LORD said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided a king for myself among his sons.” +Samuel said, “How can I go? If Saul hears it, he will kill me.” The LORD said, “Take a heifer with you, and say, ‘I have come to sacrifice to the LORD.’ Call Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do. You shall anoint to me him whom I name to you.” -Samuel did that which Yahweh spoke, and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling, and said, “Do you come peaceably?” -He said, “Peaceably; I have come to sacrifice to Yahweh. Sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice.” He sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice. -When they had come, he looked at Eliab, and said, “Surely Yahweh’s anointed is before him.” -But Yahweh said to Samuel, “Don’t look on his face, or on the height of his stature, because I have rejected him; for I don’t see as man sees. For man looks at the outward appearance, but Yahweh looks at the heart.” -Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. He said, “Yahweh has not chosen this one, either.” -Then Jesse made Shammah to pass by. He said, “Yahweh has not chosen this one, either.” -Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. Samuel said to Jesse, “Yahweh has not chosen these.” +Samuel did that which the LORD spoke, and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling, and said, “Do you come peaceably?” +He said, “Peaceably; I have come to sacrifice to the LORD. Sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice.” He sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice. +When they had come, he looked at Eliab, and said, “Surely the LORD’s anointed is before him.” +But the LORD said to Samuel, “Don’t look on his face, or on the height of his stature, because I have rejected him; for I don’t see as man sees. For man looks at the outward appearance, but the LORD looks at the heart.” +Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. He said, “The LORD has not chosen this one, either.” +Then Jesse made Shammah to pass by. He said, “The LORD has not chosen this one, either.” +Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. Samuel said to Jesse, “The LORD has not chosen these.” Samuel said to Jesse, “Are all your children here?” He said, “There remains yet the youngest. Behold, he is keeping the sheep.” Samuel said to Jesse, “Send and get him, for we will not sit down until he comes here.” -He sent, and brought him in. Now he was ruddy, with a handsome face and good appearance. Yahweh said, “Arise! Anoint him, for this is he.” -Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the middle of his brothers. Then Yahweh’s Spirit came mightily on David from that day forward. So Samuel rose up and went to Ramah. -Now Yahweh’s Spirit departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him. +He sent, and brought him in. Now he was ruddy, with a handsome face and good appearance. The LORD said, “Arise! Anoint him, for this is he.” +Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the middle of his brothers. Then the LORD’s Spirit came mightily on David from that day forward. So Samuel rose up and went to Ramah. +Now the LORD’s Spirit departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him. Saul’s servants said to him, “See now, an evil spirit from God troubles you. Let our lord now command your servants who are in front of you to seek out a man who is a skillful player on the harp. Then when the evil spirit from God is on you, he will play with his hand, and you will be well.” Saul said to his servants, “Provide me now a man who can play well, and bring him to me.” -Then one of the young men answered and said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a handsome person; and Yahweh is with him.” +Then one of the young men answered and said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a handsome person; and the LORD is with him.” Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, “Send me David your son, who is with the sheep.” Jesse took a donkey loaded with bread, a container of wine, and a young goat, and sent them by David his son to Saul. David came to Saul and stood before him. He loved him greatly; and he became his armor bearer. @@ -473,7 +473,7 @@ Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight w David said to Saul, “Your servant was keeping his father’s sheep; and when a lion or a bear came and took a lamb out of the flock, I went out after him, struck him, and rescued it out of his mouth. When he arose against me, I caught him by his beard, struck him, and killed him. Your servant struck both the lion and the bear. This uncircumcised Philistine shall be as one of them, since he has defied the armies of the living God.” -David said, “Yahweh, who delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, will deliver me out of the hand of this Philistine.” Saul said to David, “Go! Yahweh will be with you.” +David said, “The LORD, who delivered me out of the paw of the lion and out of the paw of the bear, will deliver me out of the hand of this Philistine.” Saul said to David, “Go! The LORD will be with you.” Saul dressed David with his clothing. He put a helmet of bronze on his head, and he clad him with a coat of mail. David strapped his sword on his clothing and he tried to move, for he had not tested it. David said to Saul, “I can’t go with these, for I have not tested them.” Then David took them off. He took his staff in his hand, and chose for himself five smooth stones out of the brook, and put them in the pouch of his shepherd’s bag which he had. His sling was in his hand; and he came near to the Philistine. @@ -481,9 +481,9 @@ The Philistine walked and came near to David; and the man who bore the shield we When the Philistine looked around and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and had a good looking face. The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with sticks?” The Philistine cursed David by his gods. The Philistine said to David, “Come to me, and I will give your flesh to the birds of the sky and to the animals of the field.” -Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword, with a spear, and with a javelin; but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied. -Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines today to the birds of the sky and to the wild animals of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel, -and that all this assembly may know that Yahweh doesn’t save with sword and spear; for the battle is Yahweh’s, and he will give you into our hand.” +Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword, with a spear, and with a javelin; but I come to you in the name of the LORD of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied. +Today, the LORD will deliver you into my hand. I will strike you and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines today to the birds of the sky and to the wild animals of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel, +and that all this assembly may know that the LORD doesn’t save with sword and spear; for the battle is the LORD’s, and he will give you into our hand.” When the Philistine arose, and walked and came near to meet David, David hurried and ran toward the army to meet the Philistine. David put his hand in his bag, took a stone and slung it, and struck the Philistine in his forehead. The stone sank into his forehead, and he fell on his face to the earth. So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and struck the Philistine and killed him; but there was no sword in David’s hand. @@ -508,12 +508,12 @@ Saul was very angry, and this saying displeased him. He said, “They have credi Saul watched David from that day and forward. On the next day, an evil spirit from God came mightily on Saul, and he prophesied in the middle of the house. David played with his hand, as he did day by day. Saul had his spear in his hand; and Saul threw the spear, for he said, “I will pin David to the wall!” David escaped from his presence twice. -Saul was afraid of David, because Yahweh was with him, and had departed from Saul. +Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and had departed from Saul. Therefore Saul removed him from his presence, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people. -David behaved himself wisely in all his ways; and Yahweh was with him. +David behaved himself wisely in all his ways; and the LORD was with him. When Saul saw that he behaved himself very wisely, he stood in awe of him. But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them. -Saul said to David, “Behold, my elder daughter Merab. I will give her to you as wife. Only be valiant for me, and fight Yahweh’s battles.” For Saul said, “Don’t let my hand be on him, but let the hand of the Philistines be on him.” +Saul said to David, “Behold, my elder daughter Merab. I will give her to you as wife. Only be valiant for me, and fight the LORD’s battles.” For Saul said, “Don’t let my hand be on him, but let the hand of the Philistines be on him.” David said to Saul, “Who am I, and what is my life, or my father’s family in Israel, that I should be son-in-law to the king?” But at the time when Merab, Saul’s daughter, should have been given to David, she was given to Adriel the Meholathite as wife. Michal, Saul’s daughter, loved David; and they told Saul, and the thing pleased him. @@ -524,7 +524,7 @@ The servants of Saul told him, saying, “David spoke like this.” Saul said, “Tell David, ‘The king desires no dowry except one hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king’s enemies.’” Now Saul thought he would make David fall by the hand of the Philistines. When his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son-in-law. Before the deadline, David arose and went, he and his men, and killed two hundred men of the Philistines. Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might be the king’s son-in-law. Then Saul gave him Michal his daughter as wife. -Saul saw and knew that Yahweh was with David; and Michal, Saul’s daughter, loved him. +Saul saw and knew that the LORD was with David; and Michal, Saul’s daughter, loved him. Saul was even more afraid of David; and Saul was David’s enemy continually. Then the princes of the Philistines went out; and as often as they went out, David behaved himself more wisely than all the servants of Saul, so that his name was highly esteemed. @@ -533,11 +533,11 @@ Saul spoke to Jonathan his son and to all his servants, that they should kill Da Jonathan told David, saying, “Saul my father seeks to kill you. Now therefore, please take care of yourself in the morning, live in a secret place, and hide yourself. I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will talk with my father about you; and if I see anything, I will tell you.” Jonathan spoke good of David to Saul his father, and said to him, “Don’t let the king sin against his servant, against David; because he has not sinned against you, and because his works have been very good toward you; -for he put his life in his hand and struck the Philistine, and Yahweh worked a great victory for all Israel. You saw it and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?” -Saul listened to the voice of Jonathan; and Saul swore, “As Yahweh lives, he shall not be put to death.” +for he put his life in his hand and struck the Philistine, and the LORD worked a great victory for all Israel. You saw it and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?” +Saul listened to the voice of Jonathan; and Saul swore, “As the LORD lives, he shall not be put to death.” Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. Then Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as before. There was war again. David went out and fought with the Philistines, and killed them with a great slaughter; and they fled before him. -An evil spirit from Yahweh was on Saul as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing music with his hand. +An evil spirit from the LORD was on Saul as he sat in his house with his spear in his hand; and David was playing music with his hand. Saul sought to pin David to the wall with the spear, but he slipped away out of Saul’s presence; and he stuck the spear into the wall. David fled and escaped that night. Saul sent messengers to David’s house to watch him and to kill him in the morning. Michal, David’s wife, told him, saying, “If you don’t save your life tonight, tomorrow you will be killed.” So Michal let David down through the window. He went away, fled, and escaped. @@ -557,27 +557,27 @@ He also stripped off his clothes. He also prophesied before Samuel and lay down 1 Samuel Chapter 20 David fled from Naioth in Ramah, and came and said to Jonathan, “What have I done? What is my iniquity? What is my sin before your father, that he seeks my life?” He said to him, “Far from it; you will not die. Behold, my father does nothing either great or small, but that he discloses it to me. Why would my father hide this thing from me? It is not so.” -David swore moreover, and said, “Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, ‘Don’t let Jonathan know this, lest he be grieved;’ but truly as Yahweh lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death.” +David swore moreover, and said, “Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, ‘Don’t let Jonathan know this, lest he be grieved;’ but truly as the LORD lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death.” Then Jonathan said to David, “Whatever your soul desires, I will even do it for you.” David said to Jonathan, “Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to dine with the king; but let me go, that I may hide myself in the field to the third day at evening. If your father misses me at all, then say, ‘David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem, his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.’ If he says, ‘It is well,’ your servant shall have peace; but if he is angry, then know that evil is determined by him. -Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you; but if there is iniquity in me, kill me yourself, for why should you bring me to your father?” +Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you; but if there is iniquity in me, kill me yourself, for why should you bring me to your father?” Jonathan said, “Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn’t I tell you that?” Then David said to Jonathan, “Who will tell me if your father answers you roughly?” Jonathan said to David, “Come! Let’s go out into the field.” They both went out into the field. -Jonathan said to David, “By Yahweh, the God of Israel, when I have sounded out my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there is good toward David, won’t I then send to you and disclose it to you? -Yahweh do so to Jonathan and more also, should it please my father to do you evil, if I don’t disclose it to you and send you away, that you may go in peace. May Yahweh be with you as he has been with my father. -You shall not only show me the loving kindness of Yahweh while I still live, that I not die; -but you shall also not cut off your kindness from my house forever, no, not when Yahweh has cut off every one of the enemies of David from the surface of the earth.” -So Jonathan made a covenant with David’s house, saying, “Yahweh will require it at the hand of David’s enemies.” +Jonathan said to David, “By the LORD, the God of Israel, when I have sounded out my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there is good toward David, won’t I then send to you and disclose it to you? +The LORD do so to Jonathan and more also, should it please my father to do you evil, if I don’t disclose it to you and send you away, that you may go in peace. May the LORD be with you as he has been with my father. +You shall not only show me the loving kindness of the LORD while I still live, that I not die; +but you shall also not cut off your kindness from my house forever, no, not when the LORD has cut off every one of the enemies of David from the surface of the earth.” +So Jonathan made a covenant with David’s house, saying, “The LORD will require it at the hand of David’s enemies.” Jonathan caused David to swear again, for the love that he had to him; for he loved him as he loved his own soul. Then Jonathan said to him, “Tomorrow is the new moon, and you will be missed, because your seat will be empty. When you have stayed three days, go down quickly and come to the place where you hid yourself when this started, and remain by the stone Ezel. I will shoot three arrows on its side, as though I shot at a mark. -Behold, I will send the boy, saying, ‘Go, find the arrows!’ If I tell the boy, ‘Behold, the arrows are on this side of you. Take them;’ then come, for there is peace to you and no danger, as Yahweh lives. -But if I say this to the boy, ‘Behold, the arrows are beyond you,’ then go your way, for Yahweh has sent you away. -Concerning the matter which you and I have spoken of, behold, Yahweh is between you and me forever.” +Behold, I will send the boy, saying, ‘Go, find the arrows!’ If I tell the boy, ‘Behold, the arrows are on this side of you. Take them;’ then come, for there is peace to you and no danger, as the LORD lives. +But if I say this to the boy, ‘Behold, the arrows are beyond you,’ then go your way, for the LORD has sent you away. +Concerning the matter which you and I have spoken of, behold, the LORD is between you and me forever.” So David hid himself in the field. When the new moon had come, the king sat himself down to eat food. The king sat on his seat, as at other times, even on the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul’s side, but David’s place was empty. Nevertheless Saul didn’t say anything that day, for he thought, “Something has happened to him. He is not clean. Surely he is not clean.” @@ -596,7 +596,7 @@ Jonathan cried after the boy, “Go fast! Hurry! Don’t delay!” Jonathan’s But the boy didn’t know anything. Only Jonathan and David knew the matter. Jonathan gave his weapons to his boy, and said to him, “Go, carry them to the city.” As soon as the boy was gone, David arose out of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. They kissed one another and wept with one another, and David wept the most. -Jonathan said to David, “Go in peace, because we have both sworn in Yahweh’s name, saying, ‘Yahweh is between me and you, and between my offspring and your offspring, forever.’” He arose and departed; and Jonathan went into the city. +Jonathan said to David, “Go in peace, because we have both sworn in the LORD’s name, saying, ‘The LORD is between me and you, and between my offspring and your offspring, forever.’” He arose and departed; and Jonathan went into the city. 1 Samuel Chapter 21 Then David came to Nob to Ahimelech the priest. Ahimelech came to meet David trembling, and said to him, “Why are you alone, and no man with you?” @@ -604,8 +604,8 @@ David said to Ahimelech the priest, “The king has commanded me to do something Now therefore what is under your hand? Please give me five loaves of bread in my hand, or whatever is available.” The priest answered David, and said, “I have no common bread, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women.” David answered the priest, and said to him, “Truly, women have been kept from us as usual these three days. When I came out, the vessels of the young men were holy, though it was only a common journey. How much more then today shall their vessels be holy?” -So the priest gave him holy bread; for there was no bread there but the show bread that was taken from before Yahweh, to be replaced with hot bread in the day when it was taken away. -Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before Yahweh; and his name was Doeg the Edomite, the best of the herdsmen who belonged to Saul. +So the priest gave him holy bread; for there was no bread there but the show bread that was taken from before the LORD, to be replaced with hot bread in the day when it was taken away. +Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD; and his name was Doeg the Edomite, the best of the herdsmen who belonged to Saul. David said to Ahimelech, “Isn’t there here under your hand spear or sword? For I haven’t brought my sword or my weapons with me, because the king’s business required haste.” The priest said, “Behold, the sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the valley of Elah, is here wrapped in a cloth behind the ephod. If you would like to take that, take it, for there is no other except that here.” David said, “There is none like that. Give it to me.” David arose and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. @@ -625,43 +625,43 @@ Saul heard that David was discovered, with the men who were with him. Now Saul w Saul said to his servants who stood around him, “Hear now, you Benjamites! Will the son of Jesse give everyone of you fields and vineyards? Will he make you all captains of thousands and captains of hundreds? Is that why all of you have conspired against me, and there is no one who discloses to me when my son makes a treaty with the son of Jesse, and there is none of you who is sorry for me, or discloses to me that my son has stirred up my servant against me, to lie in wait, as it is today?” Then Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, answered and said, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. -He inquired of Yahweh for him, gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine.” +He inquired of the LORD for him, gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine.” Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s house, the priests who were in Nob; and they all came to the king. Saul said, “Hear now, you son of Ahitub.” He answered, “Here I am, my lord.” Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as it is today?” Then Ahimelech answered the king, and said, “Who among all your servants is so faithful as David, who is the king’s son-in-law, captain of your body guard, and honored in your house? Have I today begun to inquire of God for him? Be it far from me! Don’t let the king impute anything to his servant, nor to all the house of my father; for your servant knew nothing of all this, less or more.” The king said, “You shall surely die, Ahimelech, you and all your father’s house.” -The king said to the guard who stood about him, “Turn and kill the priests of Yahweh, because their hand also is with David, and because they knew that he fled and didn’t disclose it to me.” But the servants of the king wouldn’t put out their hand to fall on the priests of Yahweh. +The king said to the guard who stood about him, “Turn and kill the priests of the LORD, because their hand also is with David, and because they knew that he fled and didn’t disclose it to me.” But the servants of the king wouldn’t put out their hand to fall on the priests of the LORD. The king said to Doeg, “Turn and attack the priests!” Doeg the Edomite turned, and he attacked the priests, and he killed on that day eighty-five people who wore a linen ephod. He struck Nob, the city of the priests, with the edge of the sword—both men and women, children and nursing babies, and cattle, donkeys, and sheep, with the edge of the sword. One of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David. -Abiathar told David that Saul had slain Yahweh’s priests. +Abiathar told David that Saul had slain the LORD’s priests. David said to Abiathar, “I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I am responsible for the death of all the persons of your father’s house. Stay with me. Don’t be afraid, for he who seeks my life seeks your life. You will be safe with me.” 1 Samuel Chapter 23 David was told, “Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing floors.” -Therefore David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go and strike these Philistines?” Yahweh said to David, “Go strike the Philistines, and save Keilah.” +Therefore David inquired of the LORD, saying, “Shall I go and strike these Philistines?” The LORD said to David, “Go strike the Philistines, and save Keilah.” David’s men said to him, “Behold, we are afraid here in Judah. How much more then if we go to Keilah against the armies of the Philistines?” -Then David inquired of Yahweh yet again. Yahweh answered him, and said, “Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into your hand.” +Then David inquired of the LORD yet again. The LORD answered him, and said, “Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into your hand.” David and his men went to Keilah and fought with the Philistines, and brought away their livestock, and killed them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah. When Abiathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, he came down with an ephod in his hand. Saul was told that David had come to Keilah. Saul said, “God has delivered him into my hand, for he is shut in by entering into a town that has gates and bars.” Saul summoned all the people to war, to go down to Keilah to besiege David and his men. David knew that Saul was devising mischief against him. He said to Abiathar the priest, “Bring the ephod here.” -Then David said, “O Yahweh, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah to destroy the city for my sake. -Will the men of Keilah deliver me up into his hand? Will Saul come down, as your servant has heard? Yahweh, the God of Israel, I beg you, tell your servant.” Yahweh said, “He will come down.” -Then David said, “Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?” Yahweh said, “They will deliver you up.” +Then David said, “O LORD, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah to destroy the city for my sake. +Will the men of Keilah deliver me up into his hand? Will Saul come down, as your servant has heard? LORD, the God of Israel, I beg you, tell your servant.” The LORD said, “He will come down.” +Then David said, “Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?” The LORD said, “They will deliver you up.” Then David and his men, who were about six hundred, arose and departed out of Keilah and went wherever they could go. Saul was told that David had escaped from Keilah; and he gave up going there. David stayed in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill country in the wilderness of Ziph. Saul sought him every day, but God didn’t deliver him into his hand. David saw that Saul had come out to seek his life. David was in the wilderness of Ziph in the woods. Jonathan, Saul’s son, arose and went to David into the woods, and strengthened his hand in God. He said to him, “Don’t be afraid, for the hand of Saul my father won’t find you; and you will be king over Israel, and I will be next to you; and Saul my father knows that also.” -They both made a covenant before Yahweh. Then David stayed in the woods and Jonathan went to his house. +They both made a covenant before the LORD. Then David stayed in the woods and Jonathan went to his house. Then the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying, “Doesn’t David hide himself with us in the strongholds in the woods, in the hill of Hachilah, which is on the south of the desert? Now therefore, O king, come down. According to all the desire of your soul to come down; and our part will be to deliver him up into the king’s hand.” -Saul said, “You are blessed by Yahweh, for you have had compassion on me. +Saul said, “You are blessed by the LORD, for you have had compassion on me. Please go make yet more sure, and know and see his place where his haunt is, and who has seen him there; for I have been told that he is very cunning. See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hides himself; and come again to me with certainty, and I will go with you. It shall happen, if he is in the land, that I will search him out among all the thousands of Judah.” They arose, and went to Ziph before Saul; but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert. @@ -675,24 +675,24 @@ David went up from there and lived in the strongholds of En Gedi. When Saul had returned from following the Philistines, he was told, “Behold, David is in the wilderness of En Gedi.” Then Saul took three thousand chosen men out of all Israel, and went to seek David and his men on the rocks of the wild goats. He came to the sheep pens by the way, where there was a cave; and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were staying in the innermost parts of the cave. -David’s men said to him, “Behold, the day of which Yahweh said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, and you shall do to him as it shall seem good to you.’” Then David arose and cut off the skirt of Saul’s robe secretly. +David’s men said to him, “Behold, the day of which the LORD said to you, ‘Behold, I will deliver your enemy into your hand, and you shall do to him as it shall seem good to you.’” Then David arose and cut off the skirt of Saul’s robe secretly. Afterward, David’s heart struck him because he had cut off Saul’s skirt. -He said to his men, “Yahweh forbid that I should do this thing to my lord, Yahweh’s anointed, to stretch out my hand against him, since he is Yahweh’s anointed.” +He said to his men, “The LORD forbid that I should do this thing to my lord, the LORD’s anointed, to stretch out my hand against him, since he is the LORD’s anointed.” So David checked his men with these words, and didn’t allow them to rise against Saul. Saul rose up out of the cave, and went on his way. David also arose afterward, and went out of the cave and cried after Saul, saying, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and showed respect. David said to Saul, “Why do you listen to men’s words, saying, ‘Behold, David seeks to harm you’? -Behold, today your eyes have seen how Yahweh had delivered you today into my hand in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you. I said, ‘I will not stretch out my hand against my lord, for he is Yahweh’s anointed.’ +Behold, today your eyes have seen how the LORD had delivered you today into my hand in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you. I said, ‘I will not stretch out my hand against my lord, for he is the LORD’s anointed.’ Moreover, my father, behold, yes, see the skirt of your robe in my hand; for in that I cut off the skirt of your robe and didn’t kill you, know and see that there is neither evil nor disobedience in my hand. I have not sinned against you, though you hunt for my life to take it. -May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me of you; but my hand will not be on you. +May the LORD judge between me and you, and may the LORD avenge me of you; but my hand will not be on you. As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes wickedness;’ but my hand will not be on you. Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea? -May Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.” +May the LORD therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.” It came to pass, when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, “Is that your voice, my son David?” Saul lifted up his voice and wept. He said to David, “You are more righteous than I; for you have done good to me, whereas I have done evil to you. -You have declared today how you have dealt well with me, because when Yahweh had delivered me up into your hand, you didn’t kill me. -For if a man finds his enemy, will he let him go away unharmed? Therefore may Yahweh reward you good for that which you have done to me today. +You have declared today how you have dealt well with me, because when the LORD had delivered me up into your hand, you didn’t kill me. +For if a man finds his enemy, will he let him go away unharmed? Therefore may the LORD reward you good for that which you have done to me today. Now, behold, I know that you will surely be king, and that the kingdom of Israel will be established in your hand. -Swear now therefore to me by Yahweh that you will not cut off my offspring after me, and that you will not destroy my name out of my father’s house.” +Swear now therefore to me by the LORD that you will not cut off my offspring after me, and that you will not destroy my name out of my father’s house.” David swore to Saul. Saul went home, but David and his men went up to the stronghold. 1 Samuel Chapter 25 @@ -721,20 +721,20 @@ God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs When Abigail saw David, she hurried and got off her donkey, and fell before David on her face and bowed herself to the ground. She fell at his feet and said, “On me, my lord, on me be the blame! Please let your servant speak in your ears. Hear the words of your servant. Please don’t let my lord pay attention to this worthless fellow, Nabal, for as his name is, so is he. Nabal is his name, and folly is with him; but I, your servant, didn’t see my lord’s young men whom you sent. -Now therefore, my lord, as Yahweh lives and as your soul lives, since Yahweh has withheld you from blood guiltiness and from avenging yourself with your own hand, now therefore let your enemies and those who seek evil to my lord be as Nabal. +Now therefore, my lord, as the LORD lives and as your soul lives, since the LORD has withheld you from blood guiltiness and from avenging yourself with your own hand, now therefore let your enemies and those who seek evil to my lord be as Nabal. Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord. -Please forgive the trespass of your servant. For Yahweh will certainly make my lord a sure house, because my lord fights Yahweh’s battles. Evil will not be found in you all your days. -Though men may rise up to pursue you and to seek your soul, yet the soul of my lord will be bound in the bundle of life with Yahweh your God. He will sling out the souls of your enemies as from a sling’s pocket. -It will come to pass, when Yahweh has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel, -that this shall be no grief to you, nor offense of heart to my lord, either that you have shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. When Yahweh has dealt well with my lord, then remember your servant.” -David said to Abigail, “Blessed is Yahweh, the God of Israel, who sent you today to meet me! +Please forgive the trespass of your servant. For the LORD will certainly make my lord a sure house, because my lord fights the LORD’s battles. Evil will not be found in you all your days. +Though men may rise up to pursue you and to seek your soul, yet the soul of my lord will be bound in the bundle of life with the LORD your God. He will sling out the souls of your enemies as from a sling’s pocket. +It will come to pass, when the LORD has done to my lord according to all the good that he has spoken concerning you, and has appointed you prince over Israel, +that this shall be no grief to you, nor offense of heart to my lord, either that you have shed blood without cause, or that my lord has avenged himself. When the LORD has dealt well with my lord, then remember your servant.” +David said to Abigail, “Blessed is the LORD, the God of Israel, who sent you today to meet me! Blessed is your discretion, and blessed are you, who have kept me today from blood guiltiness, and from avenging myself with my own hand. -For indeed, as Yahweh the God of Israel lives, who has withheld me from harming you, unless you had hurried and come to meet me, surely there wouldn’t have been left to Nabal by the morning light so much as one who urinates on a wall.” +For indeed, as the LORD the God of Israel lives, who has withheld me from harming you, unless you had hurried and come to meet me, surely there wouldn’t have been left to Nabal by the morning light so much as one who urinates on a wall.” So David received from her hand that which she had brought him. Then he said to her, “Go up in peace to your house. Behold, I have listened to your voice and have granted your request.” Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house like the feast of a king. Nabal’s heart was merry within him, for he was very drunk. Therefore she told him nothing until the morning light. In the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things; and his heart died within him, and he became as a stone. -About ten days later, Yahweh struck Nabal, so that he died. -When David heard that Nabal was dead, he said, “Blessed is Yahweh, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept back his servant from evil. Yahweh has returned the evildoing of Nabal on his own head.” David sent and spoke concerning Abigail, to take her to himself as wife. +About ten days later, the LORD struck Nabal, so that he died. +When David heard that Nabal was dead, he said, “Blessed is the LORD, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept back his servant from evil. The LORD has returned the evildoing of Nabal on his own head.” David sent and spoke concerning Abigail, to take her to himself as wife. When David’s servants had come to Abigail to Carmel, they spoke to her, saying, “David has sent us to you, to take you to him as wife.” She arose and bowed herself with her face to the earth, and said, “Behold, your servant is a servant to wash the feet of the servants of my lord.” Abigail hurriedly arose and rode on a donkey with her five maids who followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife. @@ -750,22 +750,22 @@ Then David arose and came to the place where Saul had encamped; and David saw th Then David answered and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother of Joab, saying, “Who will go down with me to Saul to the camp?” Abishai said, “I will go down with you.” So David and Abishai came to the people by night; and, behold, Saul lay sleeping within the place of the wagons, with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay around him. Then Abishai said to David, “God has delivered up your enemy into your hand today. Now therefore please let me strike him with the spear to the earth at one stroke, and I will not strike him the second time.” -David said to Abishai, “Don’t destroy him, for who can stretch out his hand against Yahweh’s anointed, and be guiltless?” -David said, “As Yahweh lives, Yahweh will strike him; or his day shall come to die, or he shall go down into battle and perish. -Yahweh forbid that I should stretch out my hand against Yahweh’s anointed; but now please take the spear that is at his head and the jar of water, and let’s go.” -So David took the spear and the jar of water from Saul’s head, and they went away. No man saw it, or knew it, nor did any awake; for they were all asleep, because a deep sleep from Yahweh had fallen on them. +David said to Abishai, “Don’t destroy him, for who can stretch out his hand against the LORD’s anointed, and be guiltless?” +David said, “As the LORD lives, the LORD will strike him; or his day shall come to die, or he shall go down into battle and perish. +The LORD forbid that I should stretch out my hand against the LORD’s anointed; but now please take the spear that is at his head and the jar of water, and let’s go.” +So David took the spear and the jar of water from Saul’s head, and they went away. No man saw it, or knew it, nor did any awake; for they were all asleep, because a deep sleep from the LORD had fallen on them. Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain far away, a great space being between them; and David cried to the people, and to Abner the son of Ner, saying, “Don’t you answer, Abner?” Then Abner answered, “Who are you who calls to the king?” David said to Abner, “Aren’t you a man? Who is like you in Israel? Why then have you not kept watch over your lord the king? For one of the people came in to destroy your lord the king. -This thing isn’t good that you have done. As Yahweh lives, you are worthy to die, because you have not kept watch over your lord, Yahweh’s anointed. Now see where the king’s spear is, and the jar of water that was at his head.” +This thing isn’t good that you have done. As the LORD lives, you are worthy to die, because you have not kept watch over your lord, the LORD’s anointed. Now see where the king’s spear is, and the jar of water that was at his head.” Saul recognized David’s voice, and said, “Is this your voice, my son David?” David said, “It is my voice, my lord, O king.” He said, “Why does my lord pursue his servant? For what have I done? What evil is in my hand? -Now therefore, please let my lord the king hear the words of his servant. If it is so that Yahweh has stirred you up against me, let him accept an offering. But if it is the children of men, they are cursed before Yahweh; for they have driven me out today that I shouldn’t cling to Yahweh’s inheritance, saying, ‘Go, serve other gods!’ -Now therefore, don’t let my blood fall to the earth away from the presence of Yahweh; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains.” +Now therefore, please let my lord the king hear the words of his servant. If it is so that the LORD has stirred you up against me, let him accept an offering. But if it is the children of men, they are cursed before the LORD; for they have driven me out today that I shouldn’t cling to the LORD’s inheritance, saying, ‘Go, serve other gods!’ +Now therefore, don’t let my blood fall to the earth away from the presence of the LORD; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains.” Then Saul said, “I have sinned. Return, my son David; for I will no more do you harm, because my life was precious in your eyes today. Behold, I have played the fool, and have erred exceedingly.” David answered, “Behold the spear, O king! Let one of the young men come over and get it. -Yahweh will render to every man his righteousness and his faithfulness; because Yahweh delivered you into my hand today, and I wouldn’t stretch out my hand against Yahweh’s anointed. -Behold, as your life was respected today in my eyes, so let my life be respected in Yahweh’s eyes, and let him deliver me out of all oppression.” +The LORD will render to every man his righteousness and his faithfulness; because the LORD delivered you into my hand today, and I wouldn’t stretch out my hand against the LORD’s anointed. +Behold, as your life was respected today in my eyes, so let my life be respected in the LORD’s eyes, and let him deliver me out of all oppression.” Then Saul said to David, “You are blessed, my son David. You will both do mightily, and will surely prevail.” So David went his way, and Saul returned to his place. 1 Samuel Chapter 27 @@ -788,20 +788,20 @@ David said to Achish, “Therefore you will know what your servant can do.” Ac Now Samuel was dead, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, even in his own city. Saul had sent away those who had familiar spirits and the wizards out of the land. The Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa. When Saul saw the army of the Philistines, he was afraid, and his heart trembled greatly. -When Saul inquired of Yahweh, Yahweh didn’t answer him by dreams, by Urim, or by prophets. +When Saul inquired of the LORD, the LORD didn’t answer him by dreams, by Urim, or by prophets. Then Saul said to his servants, “Seek for me a woman who has a familiar spirit, that I may go to her and inquire of her.” His servants said to him, “Behold, there is a woman who has a familiar spirit at Endor.” Saul disguised himself and put on other clothing, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night. Then he said, “Please consult for me by the familiar spirit, and bring me up whomever I shall name to you.” The woman said to him, “Behold, you know what Saul has done, how he has cut off those who have familiar spirits and the wizards out of the land. Why then do you lay a snare for my life, to cause me to die?” -Saul swore to her by Yahweh, saying, “As Yahweh lives, no punishment will happen to you for this thing.” +Saul swore to her by the LORD, saying, “As the LORD lives, no punishment will happen to you for this thing.” Then the woman said, “Whom shall I bring up to you?” He said, “Bring Samuel up for me.” When the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, “Why have you deceived me? For you are Saul!” The king said to her, “Don’t be afraid! What do you see?” The woman said to Saul, “I see a god coming up out of the earth.” He said to her, “What does he look like?” She said, “An old man comes up. He is covered with a robe.” Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and showed respect. Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me, to bring me up?” Saul answered, “I am very distressed; for the Philistines make war against me, and God has departed from me, and answers me no more, by prophets, or by dreams. Therefore I have called you, that you may make known to me what I shall do.” -Samuel said, “Why then do you ask me, since Yahweh has departed from you and has become your adversary? -Yahweh has done to you as he spoke by me. Yahweh has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, even to David. -Because you didn’t obey Yahweh’s voice, and didn’t execute his fierce wrath on Amalek, therefore Yahweh has done this thing to you today. -Moreover Yahweh will deliver Israel also with you into the hand of the Philistines; and tomorrow you and your sons will be with me. Yahweh will deliver the army of Israel also into the hand of the Philistines.” +Samuel said, “Why then do you ask me, since the LORD has departed from you and has become your adversary? +The LORD has done to you as he spoke by me. The LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, even to David. +Because you didn’t obey the LORD’s voice, and didn’t execute his fierce wrath on Amalek, therefore the LORD has done this thing to you today. +Moreover the LORD will deliver Israel also with you into the hand of the Philistines; and tomorrow you and your sons will be with me. The LORD will deliver the army of Israel also into the hand of the Philistines.” Then Saul fell immediately his full length on the earth, and was terrified, because of Samuel’s words. There was no strength in him, for he had eaten no bread all day long or all night long. The woman came to Saul and saw that he was very troubled, and said to him, “Behold, your servant has listened to your voice, and I have put my life in my hand, and have listened to your words which you spoke to me. Now therefore, please listen also to the voice of your servant, and let me set a morsel of bread before you. Eat, that you may have strength when you go on your way.” @@ -815,7 +815,7 @@ The lords of the Philistines passed on by hundreds and by thousands; and David a Then the princes of the Philistines said, “What about these Hebrews?” Achish said to the princes of the Philistines, “Isn’t this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or rather these years? I have found no fault in him since he fell away until today.” But the princes of the Philistines were angry with him; and the princes of the Philistines said to him, “Make the man return, that he may go back to his place where you have appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he become an adversary to us. For with what should this fellow reconcile himself to his lord? Should it not be with the heads of these men? Isn’t this David, of whom people sang to one another in dances, saying, ‘Saul has slain his thousands, and David his ten thousands’?” -Then Achish called David and said to him, “As Yahweh lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the army is good in my sight; for I have not found evil in you since the day of your coming to me to this day. Nevertheless, the lords don’t favor you. +Then Achish called David and said to him, “As the LORD lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the army is good in my sight; for I have not found evil in you since the day of your coming to me to this day. Nevertheless, the lords don’t favor you. Therefore now return, and go in peace, that you not displease the lords of the Philistines.” David said to Achish, “But what have I done? What have you found in your servant so long as I have been before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?” Achish answered David, “I know that you are good in my sight, as an angel of God. Notwithstanding, the princes of the Philistines have said, ‘He shall not go up with us to the battle.’ @@ -828,9 +828,9 @@ and had taken captive the women and all who were in it, both small and great. Th When David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, their sons, and their daughters were taken captive. Then David and the people who were with him lifted up their voice and wept until they had no more power to weep. David’s two wives were taken captive, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite. -David was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the souls of all the people were grieved, every man for his sons and for his daughters; but David strengthened himself in Yahweh his God. +David was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the souls of all the people were grieved, every man for his sons and for his daughters; but David strengthened himself in the LORD his God. David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Please bring the ephod here to me.” Abiathar brought the ephod to David. -David inquired of Yahweh, saying, “If I pursue after this troop, will I overtake them?” He answered him, “Pursue, for you will surely overtake them, and will without fail recover all.” +David inquired of the LORD, saying, “If I pursue after this troop, will I overtake them?” He answered him, “Pursue, for you will surely overtake them, and will without fail recover all.” So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor, where those who were left behind stayed. But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they couldn’t go over the brook Besor. They found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he ate; and they gave him water to drink. @@ -845,10 +845,10 @@ There was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor dau David took all the flocks and the herds, which they drove before those other livestock, and said, “This is David’s plunder.” David came to the two hundred men, who were so faint that they could not follow David, whom also they had made to stay at the brook Besor; and they went out to meet David, and to meet the people who were with him. When David came near to the people, he greeted them. Then all the wicked men and worthless fellows of those who went with David answered and said, “Because they didn’t go with us, we will not give them anything of the plunder that we have recovered, except to every man his wife and his children, that he may lead them away and depart.” -Then David said, “Do not do so, my brothers, with that which Yahweh has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand. +Then David said, “Do not do so, my brothers, with that which the LORD has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand. Who will listen to you in this matter? For as his share is who goes down to the battle, so shall his share be who stays with the baggage. They shall share alike.” It was so from that day forward that he made it a statute and an ordinance for Israel to this day. -When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah, even to his friends, saying, “Behold, a present for you from the plunder of Yahweh’s enemies.” +When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah, even to his friends, saying, “Behold, a present for you from the plunder of the LORD’s enemies.” He sent it to those who were in Bethel, to those who were in Ramoth of the South, to those who were in Jattir, to those who were in Aroer, to those who were in Siphmoth, to those who were in Eshtemoa, to those who were in Racal, to those who were in the cities of the Jerahmeelites, to those who were in the cities of the Kenites, diff --git a/readingOutput/011_2SA_read.txt b/readingOutput/011_2SA_read.txt index f46558d..6fe99ab 100644 --- a/readingOutput/011_2SA_read.txt +++ b/readingOutput/011_2SA_read.txt @@ -10,11 +10,11 @@ He said to me, ‘Who are you?’ I answered him, ‘I am an Amalekite.’ He said to me, ‘Please stand beside me, and kill me, for anguish has taken hold of me because my life lingers in me.’ So I stood beside him and killed him, because I was sure that he could not live after he had fallen. I took the crown that was on his head and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord.” Then David took hold on his clothes and tore them; and all the men who were with him did likewise. -They mourned, wept, and fasted until evening for Saul and for Jonathan his son, and for the people of Yahweh, and for the house of Israel, because they had fallen by the sword. +They mourned, wept, and fasted until evening for Saul and for Jonathan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Israel, because they had fallen by the sword. David said to the young man who told him, “Where are you from?” He answered, “I am the son of a foreigner, an Amalekite.” -David said to him, “Why were you not afraid to stretch out your hand to destroy Yahweh’s anointed?” +David said to him, “Why were you not afraid to stretch out your hand to destroy the LORD’s anointed?” David called one of the young men and said, “Go near, and cut him down!” He struck him so that he died. -David said to him, “Your blood be on your head, for your mouth has testified against you, saying, ‘I have slain Yahweh’s anointed.’” +David said to him, “Your blood be on your head, for your mouth has testified against you, saying, ‘I have slain the LORD’s anointed.’” David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son (and he commanded them to teach the children of Judah the song of the bow; behold, it is written in the book of Jashar): “Your glory, Israel, was slain on your high places! How the mighty have fallen! @@ -28,12 +28,12 @@ I am distressed for you, my brother Jonathan. You have been very pleasant to me. How the mighty have fallen, and the weapons of war have perished!” 2 Samuel Chapter 2 -After this, David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go up into any of the cities of Judah?” Yahweh said to him, “Go up.” David said, “Where shall I go up?” He said, “To Hebron.” +After this, David inquired of the LORD, saying, “Shall I go up into any of the cities of Judah?” The LORD said to him, “Go up.” David said, “Where shall I go up?” He said, “To Hebron.” So David went up there with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite. David brought up his men who were with him, every man with his household. They lived in the cities of Hebron. The men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. They told David, “The men of Jabesh Gilead were those who buried Saul.” -David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, “Blessed are you by Yahweh, that you have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him. -Now may Yahweh show loving kindness and truth to you. I also will reward you for this kindness, because you have done this thing. +David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, “Blessed are you by the LORD, that you have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him. +Now may the LORD show loving kindness and truth to you. I also will reward you for this kindness, because you have done this thing. Now therefore let your hands be strong, and be valiant; for Saul your lord is dead, and also the house of Judah have anointed me king over them.” Now Abner the son of Ner, captain of Saul’s army, had taken Ishbosheth the son of Saul and brought him over to Mahanaim. He made him king over Gilead, over the Ashurites, over Jezreel, over Ephraim, over Benjamin, and over all Israel. @@ -70,7 +70,7 @@ and the sixth, Ithream, of Eglah, David’s wife. These were born to David in He While there was war between Saul’s house and David’s house, Abner made himself strong in Saul’s house. Now Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and Ishbosheth said to Abner, “Why have you gone in to my father’s concubine?” Then Abner was very angry about Ishbosheth’s words, and said, “Am I a dog’s head that belongs to Judah? Today I show kindness to your father Saul’s house, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David; and yet you charge me today with a fault concerning this woman! -God do so to Abner, and more also, if, as Yahweh has sworn to David, I don’t do even so to him: +God do so to Abner, and more also, if, as the LORD has sworn to David, I don’t do even so to him: to transfer the kingdom from Saul’s house, and to set up David’s throne over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.” He could not answer Abner another word, because he was afraid of him. Abner sent messengers to David on his behalf, saying, “Whose is the land?” and saying, “Make your alliance with me, and behold, my hand will be with you to bring all Israel around to you.” @@ -79,7 +79,7 @@ David sent messengers to Ishbosheth, Saul’s son, saying, “Deliver me my wife Ishbosheth sent and took her from her husband, Paltiel the son of Laish. Her husband went with her, weeping as he went, and followed her to Bahurim. Then Abner said to him, “Go! Return!” and he returned. Abner had communication with the elders of Israel, saying, “In times past, you sought for David to be king over you. -Now then do it! For Yahweh has spoken of David, saying, ‘By the hand of my servant David, I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.’” +Now then do it! For the LORD has spoken of David, saying, ‘By the hand of my servant David, I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.’” Abner also spoke in the ears of Benjamin; and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel and to the whole house of Benjamin. So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. David made Abner and the men who were with him a feast. Abner said to David, “I will arise and go, and will gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may reign over all that your soul desires.” David sent Abner away; and he went in peace. @@ -89,7 +89,7 @@ Then Joab came to the king and said, “What have you done? Behold, Abner came t You know Abner the son of Ner. He came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you do.” When Joab had come out from David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah; but David didn’t know it. When Abner had returned to Hebron, Joab took him aside into the middle of the gate to speak with him quietly, and struck him there in the body, so that he died for the blood of Asahel his brother. -Afterward, when David heard it, he said, “I and my kingdom are guiltless before Yahweh forever of the blood of Abner the son of Ner. +Afterward, when David heard it, he said, “I and my kingdom are guiltless before the LORD forever of the blood of Abner the son of Ner. Let it fall on the head of Joab and on all his father’s house. Let there not fail from the house of Joab one who has a discharge, or who is a leper, or who leans on a staff, or who falls by the sword, or who lacks bread.” So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had killed their brother Asahel at Gibeon in the battle. David said to Joab and to all the people who were with him, “Tear your clothes, and clothe yourselves with sackcloth, and mourn in front of Abner.” King David followed the bier. @@ -100,7 +100,7 @@ All the people came to urge David to eat bread while it was yet day; but David s All the people took notice of it, and it pleased them, as whatever the king did pleased all the people. So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner. The king said to his servants, “Don’t you know that a prince and a great man has fallen today in Israel? -I am weak today, though anointed king. These men, the sons of Zeruiah are too hard for me. May Yahweh reward the evildoer according to his wickedness.” +I am weak today, though anointed king. These men, the sons of Zeruiah are too hard for me. May the LORD reward the evildoer according to his wickedness.” 2 Samuel Chapter 4 When Saul’s son heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled. @@ -110,94 +110,94 @@ Now Jonathan, Saul’s son, had a son who was lame in his feet. He was five year The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went out and came at about the heat of the day to the house of Ishbosheth as he took his rest at noon. They came there into the middle of the house as though they would have fetched wheat, and they struck him in the body; and Rechab and Baanah his brother escaped. Now when they came into the house as he lay on his bed in his bedroom, they struck him, killed him, beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night. -They brought the head of Ishbosheth to David to Hebron, and said to the king, “Behold, the head of Ishbosheth, the son of Saul, your enemy, who sought your life! Yahweh has avenged my lord the king today of Saul and of his offspring.” -David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, “As Yahweh lives, who has redeemed my soul out of all adversity, +They brought the head of Ishbosheth to David to Hebron, and said to the king, “Behold, the head of Ishbosheth, the son of Saul, your enemy, who sought your life! The LORD has avenged my lord the king today of Saul and of his offspring.” +David answered Rechab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, “As the LORD lives, who has redeemed my soul out of all adversity, when someone told me, ‘Behold, Saul is dead,’ thinking that he brought good news, I seized him and killed him in Ziklag, which was the reward I gave him for his news. How much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house on his bed, should I not now require his blood from your hand, and rid the earth of you?” David commanded his young men, and they killed them, cut off their hands and their feet, and hanged them up beside the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth and buried it in Abner’s grave in Hebron. 2 Samuel Chapter 5 Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and spoke, saying, “Behold, we are your bone and your flesh. -In times past, when Saul was king over us, it was you who led Israel out and in. Yahweh said to you, ‘You will be shepherd of my people Israel, and you will be prince over Israel.’” -So all the elders of Israel came to the king to Hebron, and King David made a covenant with them in Hebron before Yahweh; and they anointed David king over Israel. +In times past, when Saul was king over us, it was you who led Israel out and in. The LORD said to you, ‘You will be shepherd of my people Israel, and you will be prince over Israel.’” +So all the elders of Israel came to the king to Hebron, and King David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel. David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years. In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all Israel and Judah. The king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying, “The blind and the lame will keep you out of here,” thinking, “David can’t come in here.” Nevertheless David took the stronghold of Zion. This is David’s city. David said on that day, “Whoever strikes the Jebusites, let him go up to the watercourse and strike those lame and blind, who are hated by David’s soul.” Therefore they say, “The blind and the lame can’t come into the house.” David lived in the stronghold, and called it David’s city. David built around from Millo and inward. -David grew greater and greater, for Yahweh, the God of Armies, was with him. +David grew greater and greater, for the LORD, the God of Armies, was with him. Hiram king of Tyre sent messengers to David, with cedar trees, carpenters, and masons; and they built David a house. -David perceived that Yahweh had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel’s sake. +David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel’s sake. David took more concubines and wives for himself out of Jerusalem, after he had come from Hebron; and more sons and daughters were born to David. These are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia, Elishama, Eliada, and Eliphelet. When the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines went up to seek David, but David heard about it and went down to the stronghold. Now the Philistines had come and spread themselves in the valley of Rephaim. -David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?” Yahweh said to David, “Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand.” -David came to Baal Perazim, and David struck them there. Then he said, “Yahweh has broken my enemies before me, like the breach of waters.” Therefore he called the name of that place Baal Perazim. +David inquired of the LORD, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?” The LORD said to David, “Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand.” +David came to Baal Perazim, and David struck them there. Then he said, “The LORD has broken my enemies before me, like the breach of waters.” Therefore he called the name of that place Baal Perazim. They left their images there, and David and his men took them away. The Philistines came up yet again and spread themselves in the valley of Rephaim. -When David inquired of Yahweh, he said, “You shall not go up. Circle around behind them, and attack them in front of the mulberry trees. -When you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, then stir yourself up; for then Yahweh has gone out before you to strike the army of the Philistines.” -David did so, as Yahweh commanded him, and struck the Philistines all the way from Geba to Gezer. +When David inquired of the LORD, he said, “You shall not go up. Circle around behind them, and attack them in front of the mulberry trees. +When you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, then stir yourself up; for then the LORD has gone out before you to strike the army of the Philistines.” +David did so, as the LORD commanded him, and struck the Philistines all the way from Geba to Gezer. 2 Samuel Chapter 6 David again gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand. -David arose and went with all the people who were with him from Baale Judah, to bring up from there God’s ark, which is called by the Name, even the name of Yahweh of Armies who sits above the cherubim. +David arose and went with all the people who were with him from Baale Judah, to bring up from there God’s ark, which is called by the Name, even the name of the LORD of Armies who sits above the cherubim. They set God’s ark on a new cart, and brought it out of Abinadab’s house that was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart. They brought it out of Abinadab’s house which was in the hill, with God’s ark; and Ahio went before the ark. -David and all the house of Israel played before Yahweh with all kinds of instruments made of cypress wood, with harps, with stringed instruments, with tambourines, with castanets, and with cymbals. +David and all the house of Israel played before the LORD with all kinds of instruments made of cypress wood, with harps, with stringed instruments, with tambourines, with castanets, and with cymbals. When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached for God’s ark and took hold of it, for the cattle stumbled. -Yahweh’s anger burned against Uzzah, and God struck him there for his error; and he died there by God’s ark. -David was displeased because Yahweh had broken out against Uzzah; and he called that place Perez Uzzah to this day. -David was afraid of Yahweh that day; and he said, “How could Yahweh’s ark come to me?” -So David would not move Yahweh’s ark to be with him in David’s city; but David carried it aside into Obed-Edom the Gittite’s house. -Yahweh’s ark remained in Obed-Edom the Gittite’s house three months; and Yahweh blessed Obed-Edom and all his house. -King David was told, “Yahweh has blessed the house of Obed-Edom, and all that belongs to him, because of God’s ark.” So David went and brought up God’s ark from the house of Obed-Edom into David’s city with joy. -When those who bore Yahweh’s ark had gone six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf. -David danced before Yahweh with all his might; and David was clothed in a linen ephod. -So David and all the house of Israel brought up Yahweh’s ark with shouting and with the sound of the trumpet. -As Yahweh’s ark came into David’s city, Michal the daughter of Saul looked out through the window and saw King David leaping and dancing before Yahweh; and she despised him in her heart. -They brought in Yahweh’s ark, and set it in its place in the middle of the tent that David had pitched for it; and David offered burnt offerings and peace offerings before Yahweh. -When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of Armies. +The LORD’s anger burned against Uzzah, and God struck him there for his error; and he died there by God’s ark. +David was displeased because the LORD had broken out against Uzzah; and he called that place Perez Uzzah to this day. +David was afraid of the LORD that day; and he said, “How could the LORD’s ark come to me?” +So David would not move the LORD’s ark to be with him in David’s city; but David carried it aside into Obed-Edom the Gittite’s house. +The LORD’s ark remained in Obed-Edom the Gittite’s house three months; and the LORD blessed Obed-Edom and all his house. +King David was told, “The LORD has blessed the house of Obed-Edom, and all that belongs to him, because of God’s ark.” So David went and brought up God’s ark from the house of Obed-Edom into David’s city with joy. +When those who bore the LORD’s ark had gone six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf. +David danced before the LORD with all his might; and David was clothed in a linen ephod. +So David and all the house of Israel brought up the LORD’s ark with shouting and with the sound of the trumpet. +As the LORD’s ark came into David’s city, Michal the daughter of Saul looked out through the window and saw King David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart. +They brought in the LORD’s ark, and set it in its place in the middle of the tent that David had pitched for it; and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD. +When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of Armies. He gave to all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to everyone a portion of bread, dates, and raisins. So all the people departed, each to his own house. Then David returned to bless his household. Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, “How glorious the king of Israel was today, who uncovered himself today in the eyes of his servants’ maids, as one of the vain fellows shamelessly uncovers himself!” -David said to Michal, “It was before Yahweh, who chose me above your father, and above all his house, to appoint me prince over the people of Yahweh, over Israel. Therefore I will celebrate before Yahweh. +David said to Michal, “It was before the LORD, who chose me above your father, and above all his house, to appoint me prince over the people of the LORD, over Israel. Therefore I will celebrate before the LORD. I will be yet more undignified than this, and will be worthless in my own sight. But the maids of whom you have spoken will honor me.” Michal the daughter of Saul had no child to the day of her death. 2 Samuel Chapter 7 -When the king lived in his house, and Yahweh had given him rest from all his enemies all around, +When the king lived in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies all around, the king said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but God’s ark dwells within curtains.” -Nathan said to the king, “Go, do all that is in your heart, for Yahweh is with you.” -That same night, Yahweh’s word came to Nathan, saying, -“Go and tell my servant David, ‘Yahweh says, “Should you build me a house for me to dwell in? +Nathan said to the king, “Go, do all that is in your heart, for the LORD is with you.” +That same night, the LORD’s word came to Nathan, saying, +“Go and tell my servant David, ‘The LORD says, “Should you build me a house for me to dwell in? For I have not lived in a house since the day that I brought the children of Israel up out of Egypt, even to this day, but have moved around in a tent and in a tabernacle. In all places in which I have walked with all the children of Israel, did I say a word to anyone from the tribes of Israel whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, ‘Why have you not built me a house of cedar?’”’ -Now therefore tell my servant David this: ‘Yahweh of Armies says, “I took you from the sheep pen, from following the sheep, to be prince over my people, over Israel. +Now therefore tell my servant David this: ‘The LORD of Armies says, “I took you from the sheep pen, from following the sheep, to be prince over my people, over Israel. I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth. I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place and be moved no more. The children of wickedness will not afflict them any more, as at the first, -and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will cause you to rest from all your enemies. Moreover Yahweh tells you that Yahweh will make you a house. +and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will cause you to rest from all your enemies. Moreover the LORD tells you that the LORD will make you a house. When your days are fulfilled and you sleep with your fathers, I will set up your offspring after you, who will proceed out of your body, and I will establish his kingdom. He will build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever. I will be his father, and he will be my son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men and with the stripes of the children of men; but my loving kindness will not depart from him, as I took it from Saul, whom I put away before you. Your house and your kingdom will be made sure forever before you. Your throne will be established forever.”’” Nathan spoke to David all these words, and according to all this vision. -Then David the king went in and sat before Yahweh; and he said, “Who am I, Lord Yahweh, and what is my house, that you have brought me this far? -This was yet a small thing in your eyes, Lord Yahweh, but you have spoken also of your servant’s house for a great while to come; and this among men, Lord Yahweh! -What more can David say to you? For you know your servant, Lord Yahweh. +Then David the king went in and sat before the LORD; and he said, “Who am I, Lord GOD, and what is my house, that you have brought me this far? +This was yet a small thing in your eyes, Lord GOD, but you have spoken also of your servant’s house for a great while to come; and this among men, Lord GOD! +What more can David say to you? For you know your servant, Lord GOD. For your word’s sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make your servant know it. -Therefore you are great, Yahweh God. For there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. +Therefore you are great, LORD God. For there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. What one nation in the earth is like your people, even like Israel, whom God went to redeem to himself for a people, and to make himself a name, and to do great things for you, and awesome things for your land, before your people, whom you redeemed to yourself out of Egypt, from the nations and their gods? -You established for yourself your people Israel to be your people forever; and you, Yahweh, became their God. -“Now, Yahweh God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm it forever, and do as you have spoken. -Let your name be magnified forever, saying, ‘Yahweh of Armies is God over Israel; and the house of your servant David will be established before you.’ -For you, Yahweh of Armies, the God of Israel, have revealed to your servant, saying, ‘I will build you a house.’ Therefore your servant has found in his heart to pray this prayer to you. -“Now, O Lord Yahweh, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant. -Now therefore, let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord Yahweh, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing.” +You established for yourself your people Israel to be your people forever; and you, LORD, became their God. +“Now, LORD God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm it forever, and do as you have spoken. +Let your name be magnified forever, saying, ‘The LORD of Armies is God over Israel; and the house of your servant David will be established before you.’ +For you, LORD of Armies, the God of Israel, have revealed to your servant, saying, ‘I will build you a house.’ Therefore your servant has found in his heart to pray this prayer to you. +“Now, O Lord GOD, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant. +Now therefore, let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord GOD, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing.” 2 Samuel Chapter 8 After this, David struck the Philistines and subdued them; and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines. @@ -205,15 +205,15 @@ He defeated Moab, and measured them with the line, making them to lie down on th David also struck Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River. David took from him one thousand seven hundred horsemen and twenty thousand footmen. David hamstrung the chariot horses, but reserved enough of them for one hundred chariots. When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck twenty two thousand men of the Syrians. -Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went. +Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. The LORD gave victory to David wherever he went. David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a great quantity of bronze. When Toi king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer, then Toi sent Joram his son to King David to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him; for Hadadezer had wars with Toi. Joram brought with him vessels of silver, vessels of gold, and vessels of bronze. -King David also dedicated these to Yahweh, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued— +King David also dedicated these to the LORD, with the silver and gold that he dedicated of all the nations which he subdued— of Syria, of Moab, of the children of Ammon, of the Philistines, of Amalek, and of the plunder of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. David earned a reputation when he returned from striking down eighteen thousand men of the Syrians in the Valley of Salt. -He put garrisons in Edom. Throughout all Edom, he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went. +He put garrisons in Edom. Throughout all Edom, he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. The LORD gave victory to David wherever he went. David reigned over all Israel; and David executed justice and righteousness for all his people. Joab the son of Zeruiah was over the army, Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder, Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests, Seraiah was scribe, @@ -246,7 +246,7 @@ The children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of t Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel and put them in array against the Syrians. The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and he put them in array against the children of Ammon. He said, “If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the children of Ammon are too strong for you, then I will come and help you. -Be courageous, and let’s be strong for our people and for the cities of our God; and may Yahweh do what seems good to him.” +Be courageous, and let’s be strong for our people and for the cities of our God; and may the LORD do what seems good to him.” So Joab and the people who were with him came near to the battle against the Syrians, and they fled before him. When the children of Ammon saw that the Syrians had fled, they likewise fled before Abishai, and entered into the city. Then Joab returned from the children of Ammon and came to Jerusalem. When the Syrians saw that they were defeated by Israel, they gathered themselves together. @@ -282,34 +282,34 @@ The messenger said to David, “The men prevailed against us, and came out to us The shooters shot at your servants from off the wall; and some of the king’s servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead.” Then David said to the messenger, “Tell Joab, ‘Don’t let this thing displease you, for the sword devours one as well as another. Make your battle stronger against the city, and overthrow it.’ Encourage him.” When Uriah’s wife heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband. -When the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done displeased Yahweh. +When the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done displeased the LORD. 2 Samuel Chapter 12 -Yahweh sent Nathan to David. He came to him, and said to him, “There were two men in one city: the one rich, and the other poor. +The LORD sent Nathan to David. He came to him, and said to him, “There were two men in one city: the one rich, and the other poor. The rich man had very many flocks and herds, but the poor man had nothing, except one little ewe lamb, which he had bought and raised. It grew up together with him and with his children. It ate of his own food, drank of his own cup, and lay in his bosom, and was like a daughter to him. A traveler came to the rich man, and he didn’t want to take of his own flock and of his own herd to prepare for the wayfaring man who had come to him, but took the poor man’s lamb and prepared it for the man who had come to him.” -David’s anger burned hot against the man, and he said to Nathan, “As Yahweh lives, the man who has done this deserves to die! +David’s anger burned hot against the man, and he said to Nathan, “As the LORD lives, the man who has done this deserves to die! He must restore the lamb fourfold, because he did this thing and because he had no pity!” -Nathan said to David, “You are the man! This is what Yahweh, the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul. +Nathan said to David, “You are the man! This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you out of the hand of Saul. I gave you your master’s house and your master’s wives into your bosom, and gave you the house of Israel and of Judah; and if that would have been too little, I would have added to you many more such things. -Why have you despised Yahweh’s word, to do that which is evil in his sight? You have struck Uriah the Hittite with the sword, have taken his wife to be your wife, and have slain him with the sword of the children of Ammon. +Why have you despised the LORD’s word, to do that which is evil in his sight? You have struck Uriah the Hittite with the sword, have taken his wife to be your wife, and have slain him with the sword of the children of Ammon. Now therefore the sword will never depart from your house, because you have despised me and have taken Uriah the Hittite’s wife to be your wife.’ -“This is what Yahweh says: ‘Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he will lie with your wives in the sight of this sun. +“This is what the LORD says: ‘Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he will lie with your wives in the sight of this sun. For you did this secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.’” -David said to Nathan, “I have sinned against Yahweh.” Nathan said to David, “Yahweh also has put away your sin. You will not die. -However, because by this deed you have given great occasion to Yahweh’s enemies to blaspheme, the child also who is born to you will surely die.” -Then Nathan departed to his house. Yahweh struck the child that Uriah’s wife bore to David, and he was very sick. +David said to Nathan, “I have sinned against the LORD.” Nathan said to David, “The LORD also has put away your sin. You will not die. +However, because by this deed you have given great occasion to the LORD’s enemies to blaspheme, the child also who is born to you will surely die.” +Then Nathan departed to his house. The LORD struck the child that Uriah’s wife bore to David, and he was very sick. David therefore begged God for the child; and David fasted, and went in and lay all night on the ground. The elders of his house arose beside him, to raise him up from the earth; but he would not, and he didn’t eat bread with them. On the seventh day, the child died. David’s servants were afraid to tell him that the child was dead, for they said, “Behold, while the child was yet alive, we spoke to him and he didn’t listen to our voice. How will he then harm himself if we tell him that the child is dead?” But when David saw that his servants were whispering together, David perceived that the child was dead; and David said to his servants, “Is the child dead?” They said, “He is dead.” -Then David arose from the earth, and washed and anointed himself, and changed his clothing; and he came into Yahweh’s house, and worshiped. Then he came to his own house; and when he requested, they set bread before him and he ate. +Then David arose from the earth, and washed and anointed himself, and changed his clothing; and he came into the LORD’s house, and worshiped. Then he came to his own house; and when he requested, they set bread before him and he ate. Then his servants said to him, “What is this that you have done? You fasted and wept for the child while he was alive, but when the child was dead, you rose up and ate bread.” -He said, “While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said, ‘Who knows whether Yahweh will not be gracious to me, that the child may live?’ +He said, “While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said, ‘Who knows whether the LORD will not be gracious to me, that the child may live?’ But now he is dead. Why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me.” -David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her. She bore a son, and he called his name Solomon. Yahweh loved him; -and he sent by the hand of Nathan the prophet, and he named him Jedidiah, for Yahweh’s sake. +David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her. She bore a son, and he called his name Solomon. The LORD loved him; +and he sent by the hand of Nathan the prophet, and he named him Jedidiah, for the LORD’s sake. Now Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city. Joab sent messengers to David, and said, “I have fought against Rabbah. Yes, I have taken the city of waters. Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city and take it; lest I take the city, and it be called by my name.” @@ -369,13 +369,13 @@ Behold, the whole family has risen against your servant, and they say, ‘Delive The king said to the woman, “Go to your house, and I will give a command concerning you.” The woman of Tekoa said to the king, “My lord, O king, may the iniquity be on me, and on my father’s house; and may the king and his throne be guiltless.” The king said, “Whoever says anything to you, bring him to me, and he will not bother you any more.” -Then she said, “Please let the king remember Yahweh your God, that the avenger of blood destroy not any more, lest they destroy my son.” He said, “As Yahweh lives, not one hair of your son shall fall to the earth.” +Then she said, “Please let the king remember the LORD your God, that the avenger of blood destroy not any more, lest they destroy my son.” He said, “As the LORD lives, not one hair of your son shall fall to the earth.” Then the woman said, “Please let your servant speak a word to my lord the king.” He said, “Say on.” The woman said, “Why then have you devised such a thing against the people of God? For in speaking this word the king is as one who is guilty, in that the king does not bring home again his banished one. For we must die, and are like water spilled on the ground, which can’t be gathered up again; neither does God take away life, but devises means, that he who is banished not be an outcast from him. Now therefore, seeing that I have come to speak this word to my lord the king, it is because the people have made me afraid. Your servant said, ‘I will now speak to the king; it may be that the king will perform the request of his servant.’ For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God. -Then your servant said, ‘Please let the word of my lord the king bring rest; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad. May Yahweh, your God, be with you.’” +Then your servant said, ‘Please let the word of my lord the king bring rest; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad. May the LORD, your God, be with you.’” Then the king answered the woman, “Please don’t hide anything from me that I ask you.” The woman said, “Let my lord the king now speak.” The king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” The woman answered, “As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has spoken; for your servant Joab urged me, and he put all these words in the mouth of your servant. Your servant Joab has done this thing to change the face of the matter. My lord is wise, according to the wisdom of an angel of God, to know all things that are in the earth.” @@ -400,8 +400,8 @@ Absalom said to him, “Behold, your matters are good and right; but there is no Absalom said moreover, “Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!” It was so, that when any man came near to bow down to him, he stretched out his hand, took hold of him, and kissed him. Absalom did this sort of thing to all Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel. -At the end of forty years, Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron. -For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, ‘If Yahweh shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve Yahweh.’” +At the end of forty years, Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron. +For your servant vowed a vow while I stayed at Geshur in Syria, saying, ‘If the LORD shall indeed bring me again to Jerusalem, then I will serve the LORD.’” The king said to him, “Go in peace.” So he arose and went to Hebron. But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, “As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, ‘Absalom is king in Hebron!’” Two hundred men went with Absalom out of Jerusalem, who were invited, and went in their simplicity; and they didn’t know anything. @@ -414,17 +414,17 @@ The king went out, and all the people after him; and they stayed in Beth Merhak. All his servants passed on beside him; and all the Cherethites, and all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men who came after him from Gath, passed on before the king. Then the king said to Ittai the Gittite, “Why do you also go with us? Return, and stay with the king; for you are a foreigner and also an exile. Return to your own place. Whereas you came but yesterday, should I today make you go up and down with us, since I go where I may? Return, and take back your brothers. Mercy and truth be with you.” -Ittai answered the king and said, “As Yahweh lives, and as my lord the king lives, surely in what place my lord the king is, whether for death or for life, your servant will be there also.” +Ittai answered the king and said, “As the LORD lives, and as my lord the king lives, surely in what place my lord the king is, whether for death or for life, your servant will be there also.” David said to Ittai, “Go and pass over.” Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones who were with him. All the country wept with a loud voice, and all the people passed over. The king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over toward the way of the wilderness. Behold, Zadok also came, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God; and they set down God’s ark; and Abiathar went up until all the people finished passing out of the city. -The king said to Zadok, “Carry God’s ark back into the city. If I find favor in Yahweh’s eyes, he will bring me again, and show me both it and his habitation; +The king said to Zadok, “Carry God’s ark back into the city. If I find favor in the LORD’s eyes, he will bring me again, and show me both it and his habitation; but if he says, ‘I have no delight in you,’ behold, here I am. Let him do to me as seems good to him.” The king said also to Zadok the priest, “Aren’t you a seer? Return into the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son and Jonathan the son of Abiathar. Behold, I will stay at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me.” Zadok therefore and Abiathar carried God’s ark to Jerusalem again; and they stayed there. David went up by the ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up; and he had his head covered and went barefoot. All the people who were with him each covered his head, and they went up, weeping as they went up. -Someone told David, saying, “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” David said, “Yahweh, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness.” +Someone told David, saying, “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” David said, “LORD, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness.” When David had come to the top, where God was worshiped, behold, Hushai the Archite came to meet him with his tunic torn and earth on his head. David said to him, “If you pass on with me, then you will be a burden to me; but if you return to the city, and tell Absalom, ‘I will be your servant, O king. As I have been your father’s servant in time past, so I will now be your servant; then will you defeat for me the counsel of Ahithophel.’ @@ -440,17 +440,17 @@ Then the king said to Ziba, “Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours When King David came to Bahurim, behold, a man of the family of Saul’s house came out, whose name was Shimei, the son of Gera. He came out and cursed as he came. He cast stones at David and at all the servants of King David, and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. Shimei said when he cursed, “Be gone, be gone, you man of blood, and wicked fellow! -Yahweh has returned on you all the blood of Saul’s house, in whose place you have reigned! Yahweh has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son! Behold, you are caught by your own mischief, because you are a man of blood!” +The LORD has returned on you all the blood of Saul’s house, in whose place you have reigned! The LORD has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son! Behold, you are caught by your own mischief, because you are a man of blood!” Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Please let me go over and take off his head.” -The king said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Because he curses, and because Yahweh has said to him, ‘Curse David,’ who then shall say, ‘Why have you done so?’” -David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my son, who came out of my bowels, seeks my life. How much more this Benjamite, now? Leave him alone, and let him curse; for Yahweh has invited him. -It may be that Yahweh will look on the wrong done to me, and that Yahweh will repay me good for the cursing of me today.” +The king said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Because he curses, and because the LORD has said to him, ‘Curse David,’ who then shall say, ‘Why have you done so?’” +David said to Abishai and to all his servants, “Behold, my son, who came out of my bowels, seeks my life. How much more this Benjamite, now? Leave him alone, and let him curse; for the LORD has invited him. +It may be that the LORD will look on the wrong done to me, and that the LORD will repay me good for the cursing of me today.” So David and his men went by the way; and Shimei went along on the hillside opposite him and cursed as he went, threw stones at him, and threw dust. The king and all the people who were with him arrived weary; and he refreshed himself there. Absalom and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. When Hushai the Archite, David’s friend, had come to Absalom, Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!” Absalom said to Hushai, “Is this your kindness to your friend? Why didn’t you go with your friend?” -Hushai said to Absalom, “No; but whomever Yahweh and this people and all the men of Israel have chosen, I will be his, and I will stay with him. +Hushai said to Absalom, “No; but whomever the LORD and this people and all the men of Israel have chosen, I will be his, and I will stay with him. Again, whom should I serve? Shouldn’t I serve in the presence of his son? As I have served in your father’s presence, so I will be in your presence.” Then Absalom said to Ahithophel, “Give your counsel what we shall do.” Ahithophel said to Absalom, “Go in to your father’s concubines that he has left to keep the house. Then all Israel will hear that you are abhorred by your father. Then the hands of all who are with you will be strong.” @@ -471,7 +471,7 @@ Even he who is valiant, whose heart is as the heart of a lion, will utterly melt But I counsel that all Israel be gathered together to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in your own person. So we will come on him in some place where he will be found, and we will light on him as the dew falls on the ground, then we will not leave so much as one of him and of all the men who are with him. Moreover, if he has gone into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there isn’t one small stone found there.” -Absalom and all the men of Israel said, “The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel.” For Yahweh had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring evil on Absalom. +Absalom and all the men of Israel said, “The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel.” For the LORD had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil on Absalom. Then Hushai said to Zadok and to Abiathar the priests, “Ahithophel counseled Absalom and the elders of Israel that way; and I have counseled this way. Now therefore send quickly, and tell David, saying, ‘Don’t lodge tonight at the fords of the wilderness, but by all means pass over, lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.’” Now Jonathan and Ahimaaz were staying by En Rogel; and a female servant used to go and report to them, and they went and told King David; for they couldn’t risk being seen coming into the city. @@ -507,7 +507,7 @@ Ten young men who bore Joab’s armor surrounded and struck Absalom, and killed Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held the people back. They took Absalom and cast him into a great pit in the forest, and raised over him a very great heap of stones. Then all Israel fled, each to his own tent. Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself the pillar which is in the king’s valley, for he said, “I have no son to keep my name in memory.” He called the pillar after his own name. It is called Absalom’s monument, to this day. -Then Ahimaaz the son of Zadok said, “Let me now run and carry the king news, how Yahweh has avenged him of his enemies.” +Then Ahimaaz the son of Zadok said, “Let me now run and carry the king news, how the LORD has avenged him of his enemies.” Joab said to him, “You must not be the bearer of news today, but you must carry news another day. But today you must carry no news, because the king’s son is dead.” Then Joab said to the Cushite, “Go, tell the king what you have seen!” The Cushite bowed himself to Joab, and ran. Then Ahimaaz the son of Zadok said yet again to Joab, “But come what may, please let me also run after the Cushite.” Joab said, “Why do you want to run, my son, since you will have no reward for the news?” @@ -516,10 +516,10 @@ Now David was sitting between the two gates; and the watchman went up to the roo The watchman shouted and told the king. The king said, “If he is alone, there is news in his mouth.” He came closer and closer. The watchman saw another man running; and the watchman called to the gatekeeper and said, “Behold, a man running alone!” The king said, “He also brings news.” The watchman said, “I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok.” The king said, “He is a good man, and comes with good news.” -Ahimaaz called, and said to the king, “All is well.” He bowed himself before the king with his face to the earth, and said, “Blessed is Yahweh your God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the king!” +Ahimaaz called, and said to the king, “All is well.” He bowed himself before the king with his face to the earth, and said, “Blessed is the LORD your God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the king!” The king said, “Is it well with the young man Absalom?” Ahimaaz answered, “When Joab sent the king’s servant, even me your servant, I saw a great tumult, but I don’t know what it was.” The king said, “Come and stand here.” He came and stood still. -Behold, the Cushite came. The Cushite said, “Good news for my lord the king, for Yahweh has avenged you today of all those who rose up against you.” +Behold, the Cushite came. The Cushite said, “Good news for my lord the king, for the LORD has avenged you today of all those who rose up against you.” The king said to the Cushite, “Is it well with the young man Absalom?” The Cushite answered, “May the enemies of my lord the king, and all who rise up against you to do you harm, be as that young man is.” The king was much moved, and went up to the room over the gate and wept. As he went, he said, “My son Absalom! My son, my son Absalom! I wish I had died instead of you, Absalom, my son, my son!” @@ -530,7 +530,7 @@ The people sneaked into the city that day, as people who are ashamed steal away The king covered his face, and the king cried with a loud voice, “My son Absalom, Absalom, my son, my son!” Joab came into the house to the king, and said, “Today you have shamed the faces of all your servants who today have saved your life, and the lives of your sons and of your daughters, and the lives of your wives, and the lives of your concubines; in that you love those who hate you and hate those who love you. For you have declared today that princes and servants are nothing to you. For today I perceive that if Absalom had lived and we had all died today, then it would have pleased you well. -Now therefore arise, go out and speak to comfort your servants; for I swear by Yahweh, if you don’t go out, not a man will stay with you this night. That would be worse to you than all the evil that has happened to you from your youth until now.” +Now therefore arise, go out and speak to comfort your servants; for I swear by the LORD, if you don’t go out, not a man will stay with you this night. That would be worse to you than all the evil that has happened to you from your youth until now.” Then the king arose and sat in the gate. The people were all told, “Behold, the king is sitting in the gate.” All the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent. All the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land from Absalom. Absalom, whom we anointed over us, is dead in battle. Now therefore why don’t you speak a word of bringing the king back?” @@ -544,7 +544,7 @@ There were a thousand men of Benjamin with him, and Ziba the servant of Saul’s A ferry boat went to bring over the king’s household, and to do what he thought good. Shimei the son of Gera fell down before the king when he had come over the Jordan. He said to the king, “Don’t let my lord impute iniquity to me, or remember that which your servant did perversely the day that my lord the king went out of Jerusalem, that the king should take it to his heart. For your servant knows that I have sinned. Therefore behold, I have come today as the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.” -But Abishai the son of Zeruiah answered, “Shouldn’t Shimei be put to death for this, because he cursed Yahweh’s anointed?” +But Abishai the son of Zeruiah answered, “Shouldn’t Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD’s anointed?” David said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should be adversaries to me today? Shall any man be put to death today in Israel? For don’t I know that I am king over Israel today?” The king said to Shimei, “You will not die.” The king swore to him. Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither groomed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace. @@ -587,7 +587,7 @@ They came and besieged him in Abel of Beth Maacah, and they cast up a mound agai Then a wise woman cried out of the city, “Hear, hear! Please say to Joab, ‘Come near here, that I may speak with you.’” He came near to her; and the woman said, “Are you Joab?” He answered, “I am.” Then she said to him, “Hear the words of your servant.” He answered, “I’m listening.” Then she spoke, saying, “They used to say in old times, ‘They shall surely ask counsel at Abel,’ and so they settled a matter. -I am among those who are peaceable and faithful in Israel. You seek to destroy a city and a mother in Israel. Why will you swallow up Yahweh’s inheritance?” +I am among those who are peaceable and faithful in Israel. You seek to destroy a city and a mother in Israel. Why will you swallow up the LORD’s inheritance?” Joab answered, “Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy. The matter is not so. But a man of the hill country of Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, has lifted up his hand against the king, even against David. Just deliver him, and I will depart from the city.” The woman said to Joab, “Behold, his head will be thrown to you over the wall.” Then the woman went to all the people in her wisdom. They cut off the head of Sheba the son of Bichri, and threw it out to Joab. He blew the trumpet, and they were dispersed from the city, every man to his tent. Then Joab returned to Jerusalem to the king. @@ -597,15 +597,15 @@ Sheva was scribe, Zadok and Abiathar were priests, and Ira the Jairite was chief minister to David. 2 Samuel Chapter 21 -There was a famine in the days of David for three years, year after year; and David sought the face of Yahweh. Yahweh said, “It is for Saul, and for his bloody house, because he put the Gibeonites to death.” +There was a famine in the days of David for three years, year after year; and David sought the face of the LORD. The LORD said, “It is for Saul, and for his bloody house, because he put the Gibeonites to death.” The king called the Gibeonites and said to them (now the Gibeonites were not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites, and the children of Israel had sworn to them; and Saul sought to kill them in his zeal for the children of Israel and Judah); -and David said to the Gibeonites, “What should I do for you? And with what should I make atonement, that you may bless Yahweh’s inheritance?” +and David said to the Gibeonites, “What should I do for you? And with what should I make atonement, that you may bless the LORD’s inheritance?” The Gibeonites said to him, “It is no matter of silver or gold between us and Saul or his house; neither is it for us to put any man to death in Israel.” He said, “I will do for you whatever you say.” They said to the king, “The man who consumed us and who plotted against us, that we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel, -let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them up to Yahweh in Gibeah of Saul, the chosen of Yahweh.” The king said, “I will give them.” -But the king spared Mephibosheth the son of Jonathan the son of Saul, because of Yahweh’s oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul. +let seven men of his sons be delivered to us, and we will hang them up to the LORD in Gibeah of Saul, the chosen of the LORD.” The king said, “I will give them.” +But the king spared Mephibosheth the son of Jonathan the son of Saul, because of the LORD’s oath that was between them, between David and Jonathan the son of Saul. But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bore to Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Merab the daughter of Saul, whom she bore to Adriel the son of Barzillai the Meholathite. -He delivered them into the hands of the Gibeonites; and they hanged them on the mountain before Yahweh, and all seven of them fell together. They were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest. +He delivered them into the hands of the Gibeonites; and they hanged them on the mountain before the LORD, and all seven of them fell together. They were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest. Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it for herself on the rock, from the beginning of harvest until water poured on them from the sky. She allowed neither the birds of the sky to rest on them by day, nor the animals of the field by night. David was told what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done. So David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh Gilead, who had stolen them from the street of Beth Shan, where the Philistines had hanged them in the day that the Philistines killed Saul in Gilboa; @@ -621,38 +621,38 @@ When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David’s brother, killed him These four were born to the giant in Gath; and they fell by the hand of David and by the hand of his servants. 2 Samuel Chapter 22 -David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul, -and he said: “Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; +David spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul, +and he said: “The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; God is my rock in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. -I call on Yahweh, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. +I call on the LORD, who is worthy to be praised; So shall I be saved from my enemies. For the waves of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me. -In my distress, I called on Yahweh. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. +In my distress, I called on the LORD. Yes, I called to my God. He heard my voice out of his temple. My cry came into his ears. Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry. Smoke went up out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it. He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind. He made darkness a shelter around himself, gathering of waters, and thick clouds of the skies. At the brightness before him, coals of fire were kindled. -Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice. +The LORD thundered from heaven. The Most High uttered his voice. He sent out arrows and scattered them, lightning and confused them. -Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by Yahweh’s rebuke, at the blast of the breath of his nostrils. +Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the LORD’s rebuke, at the blast of the breath of his nostrils. He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters. He delivered me from my strong enemy, from those who hated me, for they were too mighty for me. -They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. +They came on me in the day of my calamity, but the LORD was my support. He also brought me out into a large place. He delivered me, because he delighted in me. -Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. -For I have kept Yahweh’s ways, and have not wickedly departed from my God. +The LORD rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. +For I have kept the LORD’s ways, and have not wickedly departed from my God. For all his ordinances were before me. As for his statutes, I didn’t depart from them. I was also perfect toward him. I kept myself from my iniquity. -Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. +Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect. With the pure you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. You will save the afflicted people, but your eyes are on the arrogant, that you may bring them down. -For you are my lamp, Yahweh. Yahweh will light up my darkness. +For you are my lamp, LORD. The LORD will light up my darkness. For by you, I run against a troop. By my God, I leap over a wall. -As for God, his way is perfect. Yahweh’s word is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. -For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? +As for God, his way is perfect. The LORD’s word is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. +For who is God, besides the LORD? Who is a rock, besides our God? God is my strong fortress. He makes my way perfect. He makes his feet like hinds’ feet, and sets me on my high places. He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of bronze. @@ -662,20 +662,20 @@ I have pursued my enemies and destroyed them. I didn’t turn again until they w I have consumed them, and struck them through, so that they can’t arise. Yes, they have fallen under my feet. For you have armed me with strength for the battle. You have subdued under me those who rose up against me. You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. -They looked, but there was no one to save; even to Yahweh, but he didn’t answer them. +They looked, but there was no one to save; even to the LORD, but he didn’t answer them. Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. You also have delivered me from the strivings of my people. You have kept me to be the head of the nations. A people whom I have not known will serve me. The foreigners will submit themselves to me. As soon as they hear of me, they will obey me. The foreigners will fade away, and will come trembling out of their close places. -Yahweh lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, +The LORD lives! Blessed be my rock! Exalted be God, the rock of my salvation, even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me, who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. -Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, and will sing praises to your name. +Therefore I will give thanks to you, LORD, among the nations, and will sing praises to your name. He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his offspring, forever more.” 2 Samuel Chapter 23 Now these are the last words of David. David the son of Jesse says, the man who was raised on high says, the anointed of the God of Jacob, the sweet psalmist of Israel: -“Yahweh’s Spirit spoke by me. His word was on my tongue. +“The LORD’s Spirit spoke by me. His word was on my tongue. The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me, ‘One who rules over men righteously, who rules in the fear of God, shall be as the light of the morning when the sun rises, a morning without clouds, when the tender grass springs out of the earth, through clear shining after rain.’ Isn’t my house so with God? Yet he has made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure, for it is all my salvation and all my desire. Won’t he make it grow? @@ -683,14 +683,14 @@ But all the ungodly will be as thorns to be thrust away, because they can’t be The man who touches them must be armed with iron and the staff of a spear. They will be utterly burned with fire in their place.” These are the names of the mighty men whom David had: Josheb Basshebeth a Tahchemonite, chief of the captains; he was called Adino the Eznite, who killed eight hundred at one time. After him was Eleazar the son of Dodai the son of an Ahohite, one of the three mighty men with David when they defied the Philistines who were there gathered together to battle, and the men of Israel had gone away. -He arose and struck the Philistines until his hand was weary, and his hand froze to the sword; and Yahweh worked a great victory that day; and the people returned after him only to take plunder. +He arose and struck the Philistines until his hand was weary, and his hand froze to the sword; and the LORD worked a great victory that day; and the people returned after him only to take plunder. After him was Shammah the son of Agee a Hararite. The Philistines had gathered together into a troop where there was a plot of ground full of lentils; and the people fled from the Philistines. -But he stood in the middle of the plot and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh worked a great victory. +But he stood in the middle of the plot and defended it, and killed the Philistines; and the LORD worked a great victory. Three of the thirty chief men went down, and came to David in the harvest time to the cave of Adullam; and the troop of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim. David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem. David said longingly, “Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!” -The three mighty men broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate and took it and brought it to David; but he would not drink of it, but poured it out to Yahweh. -He said, “Be it far from me, Yahweh, that I should do this! Isn’t this the blood of the men who risked their lives to go?” Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things. +The three mighty men broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate and took it and brought it to David; but he would not drink of it, but poured it out to the LORD. +He said, “Be it far from me, LORD, that I should do this! Isn’t this the blood of the men who risked their lives to go?” Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things. Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the three. He lifted up his spear against three hundred and killed them, and had a name among the three. Wasn’t he most honorable of the three? Therefore he was made their captain. However he wasn’t included as one of the three. Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, killed the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in the middle of a pit in a time of snow. @@ -715,29 +715,29 @@ Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite, and Uriah the Hittite: thirty-seven in all. 2 Samuel Chapter 24 -Again Yahweh’s anger burned against Israel, and he moved David against them, saying, “Go, count Israel and Judah.” +Again the LORD’s anger burned against Israel, and he moved David against them, saying, “Go, count Israel and Judah.” The king said to Joab the captain of the army, who was with him, “Now go back and forth through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and count the people, that I may know the sum of the people.” -Joab said to the king, “Now may Yahweh your God add to the people, however many they may be, one hundred times; and may the eyes of my lord the king see it. But why does my lord the king delight in this thing?” +Joab said to the king, “Now may the LORD your God add to the people, however many they may be, one hundred times; and may the eyes of my lord the king see it. But why does my lord the king delight in this thing?” Notwithstanding, the king’s word prevailed against Joab and against the captains of the army. Joab and the captains of the army went out from the presence of the king to count the people of Israel. They passed over the Jordan and encamped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and to Jazer; then they came to Gilead and to the land of Tahtim Hodshi; and they came to Dan Jaan and around to Sidon, and came to the stronghold of Tyre, and to all the cities of the Hivites and of the Canaanites; and they went out to the south of Judah, at Beersheba. So when they had gone back and forth through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. Joab gave up the sum of the counting of the people to the king; and there were in Israel eight hundred thousand valiant men who drew the sword, and the men of Judah were five hundred thousand men. -David’s heart struck him after he had counted the people. David said to Yahweh, “I have sinned greatly in that which I have done. But now, Yahweh, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.” -When David rose up in the morning, Yahweh’s word came to the prophet Gad, David’s seer, saying, -“Go and speak to David, ‘Yahweh says, “I offer you three things. Choose one of them, that I may do it to you.”’” +David’s heart struck him after he had counted the people. David said to the LORD, “I have sinned greatly in that which I have done. But now, the LORD, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.” +When David rose up in the morning, the LORD’s word came to the prophet Gad, David’s seer, saying, +“Go and speak to David, ‘The LORD says, “I offer you three things. Choose one of them, that I may do it to you.”’” So Gad came to David, and told him, saying, “Shall seven years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days’ pestilence in your land? Now answer, and consider what answer I shall return to him who sent me.” -David said to Gad, “I am in distress. Let us fall now into Yahweh’s hand, for his mercies are great. Let me not fall into man’s hand.” -So Yahweh sent a pestilence on Israel from the morning even to the appointed time; and seventy thousand men died of the people from Dan even to Beersheba. -When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Yahweh relented of the disaster, and said to the angel who destroyed the people, “It is enough. Now withdraw your hand.” Yahweh’s angel was by the threshing floor of Araunah the Jebusite. -David spoke to Yahweh when he saw the angel who struck the people, and said, “Behold, I have sinned, and I have done perversely; but these sheep, what have they done? Please let your hand be against me, and against my father’s house.” -Gad came that day to David and said to him, “Go up, build an altar to Yahweh on the threshing floor of Araunah the Jebusite.” -David went up according to the saying of Gad, as Yahweh commanded. +David said to Gad, “I am in distress. Let us fall now into the LORD’s hand, for his mercies are great. Let me not fall into man’s hand.” +So the LORD sent a pestilence on Israel from the morning even to the appointed time; and seventy thousand men died of the people from Dan even to Beersheba. +When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, the LORD relented of the disaster, and said to the angel who destroyed the people, “It is enough. Now withdraw your hand.” The LORD’s angel was by the threshing floor of Araunah the Jebusite. +David spoke to the LORD when he saw the angel who struck the people, and said, “Behold, I have sinned, and I have done perversely; but these sheep, what have they done? Please let your hand be against me, and against my father’s house.” +Gad came that day to David and said to him, “Go up, build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite.” +David went up according to the saying of Gad, as the LORD commanded. Araunah looked out, and saw the king and his servants coming on toward him. Then Araunah went out and bowed himself before the king with his face to the ground. -Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” David said, “To buy your threshing floor, to build an altar to Yahweh, that the plague may be stopped from afflicting the people.” +Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” David said, “To buy your threshing floor, to build an altar to the LORD, that the plague may be stopped from afflicting the people.” Araunah said to David, “Let my lord the king take and offer up what seems good to him. Behold, the cattle for the burnt offering, and the threshing sledges and the yokes of the oxen for the wood. -All this, O king, does Araunah give to the king.” Araunah said to the king, “May Yahweh your God accept you.” -The king said to Araunah, “No, but I will most certainly buy it from you for a price. I will not offer burnt offerings to Yahweh my God which cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver. -David built an altar to Yahweh there, and offered burnt offerings and peace offerings. So Yahweh was entreated for the land, and the plague was removed from Israel. +All this, O king, does Araunah give to the king.” Araunah said to the king, “May the LORD your God accept you.” +The king said to Araunah, “No, but I will most certainly buy it from you for a price. I will not offer burnt offerings to the LORD my God which cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver. +David built an altar to the LORD there, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD was entreated for the land, and the plague was removed from Israel. diff --git a/readingOutput/012_1KI_read.txt b/readingOutput/012_1KI_read.txt index d2f4fdb..8203f65 100644 --- a/readingOutput/012_1KI_read.txt +++ b/readingOutput/012_1KI_read.txt @@ -15,7 +15,7 @@ Go in to King David, and tell him, ‘Didn’t you, my lord the king, swear to y Behold, while you are still talking there with the king, I will also come in after you and confirm your words.” Bathsheba went in to the king in his room. The king was very old; and Abishag the Shunammite was serving the king. Bathsheba bowed and showed respect to the king. The king said, “What would you like?” -She said to him, “My lord, you swore by Yahweh your God to your servant, ‘Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.’ +She said to him, “My lord, you swore by the LORD your God to your servant, ‘Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.’ Now, behold, Adonijah reigns; and you, my lord the king, don’t know it. He has slain cattle and fatlings and sheep in abundance, and has called all the sons of the king, Abiathar the priest, and Joab the captain of the army; but he hasn’t called Solomon your servant. You, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, that you should tell them who will sit on the throne of my lord the king after him. @@ -27,15 +27,15 @@ For he has gone down today, and has slain cattle, fatlings, and sheep in abundan But he hasn’t called me, even me your servant, Zadok the priest, Benaiah the son of Jehoiada, and your servant Solomon. Was this thing done by my lord the king, and you haven’t shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?” Then King David answered, “Call Bathsheba in to me.” She came into the king’s presence and stood before the king. -The king vowed and said, “As Yahweh lives, who has redeemed my soul out of all adversity, -most certainly as I swore to you by Yahweh, the God of Israel, saying, ‘Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place;’ I will most certainly do this today.” +The king vowed and said, “As the LORD lives, who has redeemed my soul out of all adversity, +most certainly as I swore to you by the LORD, the God of Israel, saying, ‘Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place;’ I will most certainly do this today.” Then Bathsheba bowed with her face to the earth and showed respect to the king, and said, “Let my lord King David live forever!” King David said, “Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada.” They came before the king. The king said to them, “Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride on my own mule, and bring him down to Gihon. Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. Blow the trumpet, and say, ‘Long live King Solomon!’ Then come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah.” -Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, “Amen. May Yahweh, the God of my lord the king, say so. -As Yahweh has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David.” +Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, “Amen. May the LORD, the God of my lord the king, say so. +As the LORD has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David.” So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David’s mule, and brought him to Gihon. Zadok the priest took the horn of oil from the Tent, and anointed Solomon. They blew the trumpet; and all the people said, “Long live King Solomon!” All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with their sound. @@ -46,7 +46,7 @@ The king has sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon. They have come up from there rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that you have heard. Also, Solomon sits on the throne of the kingdom. Moreover the king’s servants came to bless our lord King David, saying, ‘May your God make the name of Solomon better than your name, and make his throne greater than your throne;’ and the king bowed himself on the bed. -Also thus said the king, ‘Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne today, my eyes even seeing it.’” +Also thus said the king, ‘Blessed be the LORD, the God of Israel, who has given one to sit on my throne today, my eyes even seeing it.’” All the guests of Adonijah were afraid, and rose up, and each man went his way. Adonijah was afraid because of Solomon; and he arose, and went, and hung onto the horns of the altar. Solomon was told, “Behold, Adonijah fears King Solomon; for, behold, he is hanging onto the horns of the altar, saying, ‘Let King Solomon swear to me first that he will not kill his servant with the sword.’” @@ -56,19 +56,19 @@ So King Solomon sent, and they brought him down from the altar. He came and bowe 1 Kings Chapter 2 Now the days of David came near that he should die; and he commanded Solomon his son, saying, “I am going the way of all the earth. You be strong therefore, and show yourself a man; -and keep the instruction of Yahweh your God, to walk in his ways, to keep his statutes, his commandments, his ordinances, and his testimonies, according to that which is written in the law of Moses, that you may prosper in all that you do and wherever you turn yourself. -Then Yahweh may establish his word which he spoke concerning me, saying, ‘If your children are careful of their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you,’ he said, ‘a man on the throne of Israel.’ +and keep the instruction of the LORD your God, to walk in his ways, to keep his statutes, his commandments, his ordinances, and his testimonies, according to that which is written in the law of Moses, that you may prosper in all that you do and wherever you turn yourself. +Then the LORD may establish his word which he spoke concerning me, saying, ‘If your children are careful of their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you,’ he said, ‘a man on the throne of Israel.’ “Moreover you know also what Joab the son of Zeruiah did to me, even what he did to the two captains of the armies of Israel, to Abner the son of Ner and to Amasa the son of Jether, whom he killed, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war on his sash that was around his waist and in his sandals that were on his feet. Do therefore according to your wisdom, and don’t let his gray head go down to Sheol in peace. But show kindness to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table; for so they came to me when I fled from Absalom your brother. -“Behold, there is with you Shimei the son of Gera, the Benjamite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by Yahweh, saying, ‘I will not put you to death with the sword.’ +“Behold, there is with you Shimei the son of Gera, the Benjamite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by the LORD, saying, ‘I will not put you to death with the sword.’ Now therefore don’t hold him guiltless, for you are a wise man; and you will know what you ought to do to him, and you shall bring his gray head down to Sheol with blood.” David slept with his fathers, and was buried in David’s city. The days that David reigned over Israel were forty years; he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in Jerusalem. Solomon sat on David his father’s throne; and his kingdom was firmly established. Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, “Do you come peaceably?” He said, “Peaceably. He said moreover, I have something to tell you.” She said, “Say on.” -He said, “You know that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign. However, the kingdom is turned around, and has become my brother’s; for it was his from Yahweh. +He said, “You know that the kingdom was mine, and that all Israel set their faces on me, that I should reign. However, the kingdom is turned around, and has become my brother’s; for it was his from the LORD. Now I ask one petition of you. Don’t deny me.” She said to him, “Say on.” He said, “Please speak to Solomon the king (for he will not tell you ‘no’), that he give me Abishag the Shunammite as wife.” Bathsheba said, “All right. I will speak for you to the king.” @@ -76,17 +76,17 @@ Bathsheba therefore went to King Solomon, to speak to him for Adonijah. The king Then she said, “I ask one small petition of you; don’t deny me.” The king said to her, “Ask on, my mother, for I will not deny you.” She said, “Let Abishag the Shunammite be given to Adonijah your brother as wife.” King Solomon answered his mother, “Why do you ask Abishag the Shunammite for Adonijah? Ask for him the kingdom also, for he is my elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.” -Then King Solomon swore by Yahweh, saying, “God do so to me, and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life. -Now therefore as Yahweh lives, who has established me and set me on my father David’s throne, and who has made me a house as he promised, surely Adonijah shall be put to death today.” +Then King Solomon swore by the LORD, saying, “God do so to me, and more also, if Adonijah has not spoken this word against his own life. +Now therefore as the LORD lives, who has established me and set me on my father David’s throne, and who has made me a house as he promised, surely Adonijah shall be put to death today.” King Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada; and he fell on him, so that he died. -To Abiathar the priest the king said, “Go to Anathoth, to your own fields, for you are worthy of death. But I will not at this time put you to death, because you bore the Lord Yahweh’s ark before David my father, and because you were afflicted in all in which my father was afflicted.” -So Solomon thrust Abiathar out from being priest to Yahweh, that he might fulfill Yahweh’s word which he spoke concerning the house of Eli in Shiloh. -This news came to Joab; for Joab had followed Adonijah, although he didn’t follow Absalom. Joab fled to Yahweh’s Tent, and held onto the horns of the altar. -King Solomon was told, “Joab has fled to Yahweh’s Tent; and behold, he is by the altar.” Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, “Go, fall on him.” -Benaiah came to Yahweh’s Tent, and said to him, “The king says, ‘Come out!’” He said, “No; but I will die here.” Benaiah brought the king word again, saying, “This is what Joab said, and this is how he answered me.” +To Abiathar the priest the king said, “Go to Anathoth, to your own fields, for you are worthy of death. But I will not at this time put you to death, because you bore the Lord GOD’s ark before David my father, and because you were afflicted in all in which my father was afflicted.” +So Solomon thrust Abiathar out from being priest to the LORD, that he might fulfill the LORD’s word which he spoke concerning the house of Eli in Shiloh. +This news came to Joab; for Joab had followed Adonijah, although he didn’t follow Absalom. Joab fled to the LORD’s Tent, and held onto the horns of the altar. +King Solomon was told, “Joab has fled to the LORD’s Tent; and behold, he is by the altar.” Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, “Go, fall on him.” +Benaiah came to the LORD’s Tent, and said to him, “The king says, ‘Come out!’” He said, “No; but I will die here.” Benaiah brought the king word again, saying, “This is what Joab said, and this is how he answered me.” The king said to him, “Do as he has said, and fall on him, and bury him, that you may take away the blood, which Joab shed without cause, from me and from my father’s house. -Yahweh will return his blood on his own head, because he fell on two men more righteous and better than he, and killed them with the sword, and my father David didn’t know it: Abner the son of Ner, captain of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the army of Judah. -So their blood will return on the head of Joab and on the head of his offspring forever. But for David, for his offspring, for his house, and for his throne, there will be peace forever from Yahweh.” +The LORD will return his blood on his own head, because he fell on two men more righteous and better than he, and killed them with the sword, and my father David didn’t know it: Abner the son of Ner, captain of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the army of Judah. +So their blood will return on the head of Joab and on the head of his offspring forever. But for David, for his offspring, for his house, and for his throne, there will be peace forever from the LORD.” Then Benaiah the son of Jehoiada went up and fell on him, and killed him; and he was buried in his own house in the wilderness. The king put Benaiah the son of Jehoiada in his place over the army; and the king put Zadok the priest in the place of Abiathar. The king sent and called for Shimei, and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem, and live there, and don’t go anywhere else. @@ -95,20 +95,20 @@ Shimei said to the king, “What you say is good. As my lord the king has said, At the end of three years, two of Shimei’s slaves ran away to Achish, son of Maacah, king of Gath. They told Shimei, saying, “Behold, your slaves are in Gath.” Shimei arose, saddled his donkey, and went to Gath to Achish to seek his slaves; and Shimei went and brought his slaves from Gath. Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had come again. -The king sent and called for Shimei, and said to him, “Didn’t I adjure you by Yahweh and warn you, saying, ‘Know for certain that on the day you go out and walk anywhere else, you shall surely die’? You said to me, ‘The saying that I have heard is good.’ -Why then have you not kept the oath of Yahweh and the commandment that I have instructed you with?” -The king said moreover to Shimei, “You know in your heart all the wickedness that you did to David my father. Therefore Yahweh will return your wickedness on your own head. -But King Solomon will be blessed, and David’s throne will be established before Yahweh forever.” +The king sent and called for Shimei, and said to him, “Didn’t I adjure you by the LORD and warn you, saying, ‘Know for certain that on the day you go out and walk anywhere else, you shall surely die’? You said to me, ‘The saying that I have heard is good.’ +Why then have you not kept the oath of the LORD and the commandment that I have instructed you with?” +The king said moreover to Shimei, “You know in your heart all the wickedness that you did to David my father. Therefore the LORD will return your wickedness on your own head. +But King Solomon will be blessed, and David’s throne will be established before the LORD forever.” So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada; and he went out, and fell on him, so that he died. The kingdom was established in the hand of Solomon. 1 Kings Chapter 3 -Solomon made a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt. He took Pharaoh’s daughter and brought her into David’s city until he had finished building his own house, Yahweh’s house, and the wall around Jerusalem. -However, the people sacrificed in the high places, because there was not yet a house built for Yahweh’s name. -Solomon loved Yahweh, walking in the statutes of David his father, except that he sacrificed and burned incense in the high places. +Solomon made a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt. He took Pharaoh’s daughter and brought her into David’s city until he had finished building his own house, the LORD’s house, and the wall around Jerusalem. +However, the people sacrificed in the high places, because there was not yet a house built for the LORD’s name. +Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father, except that he sacrificed and burned incense in the high places. The king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place. Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar. -In Gibeon, Yahweh appeared to Solomon in a dream by night; and God said, “Ask for what I should give you.” +In Gibeon, the LORD appeared to Solomon in a dream by night; and God said, “Ask for what I should give you.” Solomon said, “You have shown to your servant David my father great loving kindness, because he walked before you in truth, in righteousness, and in uprightness of heart with you. You have kept for him this great loving kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is today. -Now, Yahweh my God, you have made your servant king instead of David my father. I am just a little child. I don’t know how to go out or come in. +Now, LORD my God, you have made your servant king instead of David my father. I am just a little child. I don’t know how to go out or come in. Your servant is among your people which you have chosen, a great people, that can’t be numbered or counted for multitude. Give your servant therefore an understanding heart to judge your people, that I may discern between good and evil; for who is able to judge this great people of yours?” This request pleased the Lord, that Solomon had asked this thing. @@ -116,7 +116,7 @@ God said to him, “Because you have asked this thing, and have not asked for yo behold, I have done according to your word. Behold, I have given you a wise and understanding heart, so that there has been no one like you before you, and after you none will arise like you. I have also given you that which you have not asked, both riches and honor, so that there will not be any among the kings like you for all your days. If you will walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as your father David walked, then I will lengthen your days.” -Solomon awoke; and behold, it was a dream. Then he came to Jerusalem and stood before the ark of Yahweh’s covenant, and offered up burnt offerings, offered peace offerings, and made a feast for all his servants. +Solomon awoke; and behold, it was a dream. Then he came to Jerusalem and stood before the ark of the LORD’s covenant, and offered up burnt offerings, offered peace offerings, and made a feast for all his servants. Then two women who were prostitutes came to the king, and stood before him. The one woman said, “Oh, my lord, I and this woman dwell in one house. I delivered a child with her in the house. The third day after I delivered, this woman delivered also. We were together. There was no stranger with us in the house, just us two in the house. @@ -170,16 +170,16 @@ People of all nations came to hear the wisdom of Solomon, sent by all kings of t 1 Kings Chapter 5 Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, for he had heard that they had anointed him king in the place of his father, and Hiram had always loved David. Solomon sent to Hiram, saying, -“You know that David my father could not build a house for the name of Yahweh his God because of the wars which were around him on every side, until Yahweh put his enemies under the soles of his feet. -But now Yahweh my God has given me rest on every side. There is no enemy and no evil occurrence. -Behold, I intend to build a house for the name of Yahweh my God, as Yahweh spoke to David my father, saying, ‘Your son, whom I will set on your throne in your place shall build the house for my name.’ +“You know that David my father could not build a house for the name of the LORD his God because of the wars which were around him on every side, until the LORD put his enemies under the soles of his feet. +But now the LORD my God has given me rest on every side. There is no enemy and no evil occurrence. +Behold, I intend to build a house for the name of the LORD my God, as the LORD spoke to David my father, saying, ‘Your son, whom I will set on your throne in your place shall build the house for my name.’ Now therefore command that cedar trees be cut for me out of Lebanon. My servants will be with your servants; and I will give you wages for your servants according to all that you say. For you know that there is nobody among us who knows how to cut timber like the Sidonians.” -When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly, and said, “Blessed is Yahweh today, who has given to David a wise son to rule over this great people.” +When Hiram heard the words of Solomon, he rejoiced greatly, and said, “Blessed is the LORD today, who has given to David a wise son to rule over this great people.” Hiram sent to Solomon, saying, “I have heard the message which you have sent to me. I will do all your desire concerning timber of cedar, and concerning cypress timber. My servants will bring them down from Lebanon to the sea. I will make them into rafts to go by sea to the place that you specify to me, and will cause them to be broken up there, and you will receive them. You will accomplish my desire, in giving food for my household.” So Hiram gave Solomon cedar timber and cypress timber according to all his desire. Solomon gave Hiram twenty thousand cors of wheat for food to his household, and twenty cors of pure oil. Solomon gave this to Hiram year by year. -Yahweh gave Solomon wisdom, as he promised him. There was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty together. +The LORD gave Solomon wisdom, as he promised him. There was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty together. King Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men. He sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: for a month they were in Lebanon, and two months at home; and Adoniram was over the men subject to forced labor. Solomon had seventy thousand who bore burdens, and eighty thousand who were stone cutters in the mountains, @@ -188,8 +188,8 @@ The king commanded, and they cut out large stones, costly stones, to lay the fou Solomon’s builders and Hiram’s builders and the Gebalites cut them, and prepared the timber and the stones to build the house. 1 Kings Chapter 6 -In the four hundred and eightieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month Ziv, which is the second month, he began to build Yahweh’s house. -The house which King Solomon built for Yahweh had a length of sixty cubits, and its width twenty, and its height thirty cubits. +In the four hundred and eightieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month Ziv, which is the second month, he began to build the LORD’s house. +The house which King Solomon built for the LORD had a length of sixty cubits, and its width twenty, and its height thirty cubits. The porch in front of the temple of the house had a length of twenty cubits, which was along the width of the house. Ten cubits was its width in front of the house. He made windows of fixed lattice work for the house. Against the wall of the house, he built floors all around, against the walls of the house all around, both of the temple and of the inner sanctuary; and he made side rooms all around. @@ -198,7 +198,7 @@ The house, when it was under construction, was built of stone prepared at the qu The door for the middle side rooms was in the right side of the house. They went up by winding stairs into the middle floor, and out of the middle into the third. So he built the house and finished it; and he covered the house with beams and planks of cedar. He built the floors all along the house, each five cubits high; and they rested on the house with timbers of cedar. -Yahweh’s word came to Solomon, saying, +The LORD’s word came to Solomon, saying, “Concerning this house which you are building, if you will walk in my statutes, and execute my ordinances, and keep all my commandments to walk in them, then I will establish my word with you, which I spoke to David your father. I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.” So Solomon built the house and finished it. @@ -206,7 +206,7 @@ He built the walls of the house within with boards of cedar; from the floor of t He built twenty cubits of the back part of the house with boards of cedar from the floor to the ceiling. He built this within, for an inner sanctuary, even for the most holy place. In front of the temple sanctuary was forty cubits long. There was cedar on the house within, carved with buds and open flowers. All was cedar. No stone was visible. -He prepared an inner sanctuary in the middle of the house within, to set the ark of Yahweh’s covenant there. +He prepared an inner sanctuary in the middle of the house within, to set the ark of the LORD’s covenant there. Within the inner sanctuary was twenty cubits in length, and twenty cubits in width, and twenty cubits in its height. He overlaid it with pure gold. He covered the altar with cedar. So Solomon overlaid the house within with pure gold. He drew chains of gold across before the inner sanctuary, and he overlaid it with gold. He overlaid the whole house with gold, until all the house was finished. He also overlaid the whole altar that belonged to the inner sanctuary with gold. @@ -224,7 +224,7 @@ He also made the entrance of the temple door posts of olive wood, out of a fourt and two doors of cypress wood. The two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding. He carved cherubim, palm trees, and open flowers; and he overlaid them with gold fitted on the engraved work. He built the inner court with three courses of cut stone and a course of cedar beams. -The foundation of Yahweh’s house was laid in the fourth year, in the month Ziv. +The foundation of the LORD’s house was laid in the fourth year, in the month Ziv. In the eleventh year, in the month Bul, which is the eighth month, the house was finished throughout all its parts and according to all its specifications. So he spent seven years building it. 1 Kings Chapter 7 @@ -239,7 +239,7 @@ His house where he was to dwell, the other court within the porch, was of the sa All these were of costly stones, even of stone cut according to measure, sawed with saws, inside and outside, even from the foundation to the coping, and so on the outside to the great court. The foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits and stones of eight cubits. Above were costly stones, even cut stone, according to measure, and cedar wood. -The great court around had three courses of cut stone with a course of cedar beams, like the inner court of Yahweh’s house and the porch of the house. +The great court around had three courses of cut stone with a course of cedar beams, like the inner court of the LORD’s house and the porch of the house. King Solomon sent and brought Hiram out of Tyre. He was the son of a widow of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in bronze; and he was filled with wisdom and understanding and skill to work all works in bronze. He came to King Solomon and performed all his work. For he fashioned the two pillars of bronze, eighteen cubits high apiece; and a line of twelve cubits encircled either of them. @@ -267,48 +267,48 @@ On the plates of its supports and on its panels, he engraved cherubim, lions, an He made the ten bases in this way: all of them had one casting, one measure, and one form. He made ten basins of bronze. One basin contained forty baths. Every basin measured four cubits. One basin was on every one of the ten bases. He set the bases, five on the right side of the house and five on the left side of the house. He set the sea on the right side of the house eastward and toward the south. -Hiram made the pots, the shovels, and the basins. So Hiram finished doing all the work that he worked for King Solomon in Yahweh’s house: +Hiram made the pots, the shovels, and the basins. So Hiram finished doing all the work that he worked for King Solomon in the LORD’s house: the two pillars; the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars; the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars; the four hundred pomegranates for the two networks; two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals that were on the pillars; the ten bases; the ten basins on the bases; the one sea; the twelve oxen under the sea; -the pots; the shovels; and the basins. All of these vessels, which Hiram made for King Solomon in Yahweh’s house, were of burnished bronze. +the pots; the shovels; and the basins. All of these vessels, which Hiram made for King Solomon in the LORD’s house, were of burnished bronze. The king cast them in the plain of the Jordan, in the clay ground between Succoth and Zarethan. Solomon left all the vessels unweighed, because there were so many of them. The weight of the bronze could not be determined. -Solomon made all the vessels that were in Yahweh’s house: the golden altar and the table that the show bread was on, of gold; +Solomon made all the vessels that were in the LORD’s house: the golden altar and the table that the show bread was on, of gold; and the lamp stands, five on the right side and five on the left, in front of the inner sanctuary, of pure gold; and the flowers, the lamps, and the tongs, of gold; the cups, the snuffers, the basins, the spoons, and the fire pans, of pure gold; and the hinges, both for the doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, of the temple, of gold. -Thus all the work that King Solomon did in Yahweh’s house was finished. Solomon brought in the things which David his father had dedicated—the silver, the gold, and the vessels—and put them in the treasuries of Yahweh’s house. +Thus all the work that King Solomon did in the LORD’s house was finished. Solomon brought in the things which David his father had dedicated—the silver, the gold, and the vessels—and put them in the treasuries of the LORD’s house. 1 Kings Chapter 8 -Then Solomon assembled the elders of Israel with all the heads of the tribes, the princes of the fathers’ households of the children of Israel, to King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of Yahweh’s covenant out of David’s city, which is Zion. +Then Solomon assembled the elders of Israel with all the heads of the tribes, the princes of the fathers’ households of the children of Israel, to King Solomon in Jerusalem, to bring up the ark of the LORD’s covenant out of David’s city, which is Zion. All the men of Israel assembled themselves to King Solomon at the feast in the month Ethanim, which is the seventh month. All the elders of Israel came, and the priests picked up the ark. -They brought up Yahweh’s ark, the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the Tent. The priests and the Levites brought these up. +They brought up the LORD’s ark, the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the Tent. The priests and the Levites brought these up. King Solomon and all the congregation of Israel, who were assembled to him, were with him before the ark, sacrificing sheep and cattle that could not be counted or numbered for multitude. -The priests brought in the ark of Yahweh’s covenant to its place, into the inner sanctuary of the house, to the most holy place, even under the cherubim’s wings. +The priests brought in the ark of the LORD’s covenant to its place, into the inner sanctuary of the house, to the most holy place, even under the cherubim’s wings. For the cherubim spread their wings out over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles above. The poles were so long that the ends of the poles were seen from the holy place before the inner sanctuary, but they were not seen outside. They are there to this day. -There was nothing in the ark except the two stone tablets which Moses put there at Horeb, when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt. -It came to pass, when the priests had come out of the holy place, that the cloud filled Yahweh’s house, -so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for Yahweh’s glory filled Yahweh’s house. -Then Solomon said, “Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness. +There was nothing in the ark except the two stone tablets which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt. +It came to pass, when the priests had come out of the holy place, that the cloud filled the LORD’s house, +so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the LORD’s glory filled the LORD’s house. +Then Solomon said, “The LORD has said that he would dwell in the thick darkness. I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever.” The king turned his face around and blessed all the assembly of Israel; and all the assembly of Israel stood. -He said, “Blessed is Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David your father, and has with his hand fulfilled it, saying, +He said, “Blessed is the LORD, the God of Israel, who spoke with his mouth to David your father, and has with his hand fulfilled it, saying, ‘Since the day that I brought my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.’ -“Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel. -But Yahweh said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart. +“Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel. +But the LORD said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart. Nevertheless, you shall not build the house; but your son who shall come out of your body, he shall build the house for my name.’ -Yahweh has established his word that he spoke; for I have risen up in the place of David my father, and I sit on the throne of Israel, as Yahweh promised, and have built the house for the name of Yahweh, the God of Israel. -There I have set a place for the ark, in which is Yahweh’s covenant, which he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt.” -Solomon stood before Yahweh’s altar in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven; -and he said, “Yahweh, the God of Israel, there is no God like you, in heaven above, or on earth beneath; who keeps covenant and loving kindness with your servants who walk before you with all their heart; +The LORD has established his word that he spoke; for I have risen up in the place of David my father, and I sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the God of Israel. +There I have set a place for the ark, in which is the LORD’s covenant, which he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt.” +Solomon stood before the LORD’s altar in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven; +and he said, “LORD, the God of Israel, there is no God like you, in heaven above, or on earth beneath; who keeps covenant and loving kindness with your servants who walk before you with all their heart; who has kept with your servant David my father that which you promised him. Yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is today. -Now therefore, may Yahweh, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, ‘There shall not fail from you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk before me as you have walked before me.’ +Now therefore, may LORD, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, ‘There shall not fail from you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk before me as you have walked before me.’ “Now therefore, God of Israel, please let your word be verified, which you spoke to your servant David my father. But will God in very deed dwell on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens can’t contain you; how much less this house that I have built! -Yet have respect for the prayer of your servant and for his supplication, Yahweh my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you today; +Yet have respect for the prayer of your servant and for his supplication, LORD my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you today; that your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, ‘My name shall be there;’ to listen to the prayer which your servant prays toward this place. Listen to the supplication of your servant, and of your people Israel, when they pray toward this place. Yes, hear in heaven, your dwelling place; and when you hear, forgive. “If a man sins against his neighbor, and an oath is laid on him to cause him to swear, and he comes and swears before your altar in this house, @@ -324,7 +324,7 @@ that they may fear you all the days that they live in the land which you gave to “Moreover, concerning the foreigner, who is not of your people Israel, when he comes out of a far country for your name’s sake (for they shall hear of your great name and of your mighty hand and of your outstretched arm), when he comes and prays toward this house, hear in heaven, your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name. -“If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to Yahweh toward the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name, +“If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to the LORD toward the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name, then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. If they sin against you (for there is no man who doesn’t sin), and you are angry with them and deliver them to the enemy, so that they carry them away captive to the land of the enemy, far off or near; yet if they repent in the land where they are carried captive, and turn again, and make supplication to you in the land of those who carried them captive, saying, ‘We have sinned and have done perversely; we have dealt wickedly,’ @@ -333,37 +333,37 @@ then hear their prayer and their supplication in heaven, your dwelling place, an and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them (for they are your people and your inheritance, which you brought out of Egypt, from the middle of the iron furnace); that your eyes may be open to the supplication of your servant and to the supplication of your people Israel, to listen to them whenever they cry to you. -For you separated them from among all the peoples of the earth to be your inheritance, as you spoke by Moses your servant, when you brought our fathers out of Egypt, Lord Yahweh.” -It was so, that when Solomon had finished praying all this prayer and supplication to Yahweh, he arose from before Yahweh’s altar, from kneeling on his knees with his hands spread out toward heaven. +For you separated them from among all the peoples of the earth to be your inheritance, as you spoke by Moses your servant, when you brought our fathers out of Egypt, Lord GOD.” +It was so, that when Solomon had finished praying all this prayer and supplication to the LORD, he arose from before the LORD’s altar, from kneeling on his knees with his hands spread out toward heaven. He stood and blessed all the assembly of Israel with a loud voice, saying, -“Blessed be Yahweh, who has given rest to his people Israel, according to all that he promised. There has not failed one word of all his good promise, which he promised by Moses his servant. -May Yahweh our God be with us as he was with our fathers. Let him not leave us or forsake us, +“Blessed be the LORD, who has given rest to his people Israel, according to all that he promised. There has not failed one word of all his good promise, which he promised by Moses his servant. +May the LORD our God be with us as he was with our fathers. Let him not leave us or forsake us, that he may incline our hearts to him, to walk in all his ways, and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, which he commanded our fathers. -Let these my words, with which I have made supplication before Yahweh, be near to Yahweh our God day and night, that he may maintain the cause of his servant and the cause of his people Israel, as every day requires; -that all the peoples of the earth may know that Yahweh himself is God. There is no one else. -“Let your heart therefore be perfect with Yahweh our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as it is today.” -The king, and all Israel with him, offered sacrifice before Yahweh. -Solomon offered for the sacrifice of peace offerings, which he offered to Yahweh, twenty two thousand head of cattle and one hundred twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated Yahweh’s house. -The same day the king made the middle of the court holy that was before Yahweh’s house; for there he offered the burnt offering, the meal offering, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar that was before Yahweh was too little to receive the burnt offering, the meal offering, and the fat of the peace offerings. -So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before Yahweh our God, seven days and seven more days, even fourteen days. -On the eighth day he sent the people away; and they blessed the king, and went to their tents joyful and glad in their hearts for all the goodness that Yahweh had shown to David his servant, and to Israel his people. +Let these my words, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he may maintain the cause of his servant and the cause of his people Israel, as every day requires; +that all the peoples of the earth may know that the LORD himself is God. There is no one else. +“Let your heart therefore be perfect with the LORD our God, to walk in his statutes, and to keep his commandments, as it is today.” +The king, and all Israel with him, offered sacrifice before the LORD. +Solomon offered for the sacrifice of peace offerings, which he offered to the LORD, twenty two thousand head of cattle and one hundred twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated the LORD’s house. +The same day the king made the middle of the court holy that was before the LORD’s house; for there he offered the burnt offering, the meal offering, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar that was before the LORD was too little to receive the burnt offering, the meal offering, and the fat of the peace offerings. +So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven more days, even fourteen days. +On the eighth day he sent the people away; and they blessed the king, and went to their tents joyful and glad in their hearts for all the goodness that the LORD had shown to David his servant, and to Israel his people. 1 Kings Chapter 9 -When Solomon had finished the building of Yahweh’s house, the king’s house, and all Solomon’s desire which he was pleased to do, -Yahweh appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon. -Yahweh said to him, “I have heard your prayer and your supplication that you have made before me. I have made this house holy, which you have built, to put my name there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually. +When Solomon had finished the building of the LORD’s house, the king’s house, and all Solomon’s desire which he was pleased to do, +The LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon. +The LORD said to him, “I have heard your prayer and your supplication that you have made before me. I have made this house holy, which you have built, to put my name there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually. As for you, if you will walk before me as David your father walked, in integrity of heart and in uprightness, to do according to all that I have commanded you, and will keep my statutes and my ordinances, then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised to David your father, saying, ‘There shall not fail from you a man on the throne of Israel.’ But if you turn away from following me, you or your children, and not keep my commandments and my statutes which I have set before you, but go and serve other gods and worship them, then I will cut off Israel out of the land which I have given them; and I will cast this house, which I have made holy for my name, out of my sight; and Israel will be a proverb and a byword among all peoples. -Though this house is so high, yet everyone who passes by it will be astonished and hiss; and they will say, ‘Why has Yahweh done this to this land and to this house?’ -and they will answer, ‘Because they abandoned Yahweh their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and embraced other gods, and worshiped them, and served them. Therefore Yahweh has brought all this evil on them.’” -At the end of twenty years, in which Solomon had built the two houses, Yahweh’s house and the king’s house +Though this house is so high, yet everyone who passes by it will be astonished and hiss; and they will say, ‘Why has the LORD done this to this land and to this house?’ +and they will answer, ‘Because they abandoned the LORD their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and embraced other gods, and worshiped them, and served them. Therefore the LORD has brought all this evil on them.’” +At the end of twenty years, in which Solomon had built the two houses, the LORD’s house and the king’s house (now Hiram the king of Tyre had furnished Solomon with cedar trees and cypress trees, and with gold, according to all his desire), King Solomon gave Hiram twenty cities in the land of Galilee. Hiram came out of Tyre to see the cities which Solomon had given him; and they didn’t please him. He said, “What cities are these which you have given me, my brother?” He called them the land of Cabul to this day. Hiram sent to the king one hundred twenty talents of gold. -This is the reason of the forced labor which King Solomon conscripted: to build Yahweh’s house, his own house, Millo, Jerusalem’s wall, Hazor, Megiddo, and Gezer. +This is the reason of the forced labor which King Solomon conscripted: to build the LORD’s house, his own house, Millo, Jerusalem’s wall, Hazor, Megiddo, and Gezer. Pharaoh king of Egypt had gone up, taken Gezer, burned it with fire, killed the Canaanites who lived in the city, and given it for a wedding gift to his daughter, Solomon’s wife. Solomon built in the land Gezer, Beth Horon the lower, Baalath, Tamar in the wilderness, @@ -373,24 +373,24 @@ their children who were left after them in the land, whom the children of Israel But of the children of Israel Solomon made no bondservants; but they were the men of war, his servants, his princes, his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen. These were the five hundred fifty chief officers who were over Solomon’s work, who ruled over the people who labored in the work. But Pharaoh’s daughter came up out of David’s city to her house which Solomon had built for her. Then he built Millo. -Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to Yahweh three times per year, burning incense with them on the altar that was before Yahweh. So he finished the house. +Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to the LORD three times per year, burning incense with them on the altar that was before the LORD. So he finished the house. King Solomon made a fleet of ships in Ezion Geber, which is beside Eloth, on the shore of the Red Sea, in the land of Edom. Hiram sent in the fleet his servants, sailors who had knowledge of the sea, with the servants of Solomon. They came to Ophir, and fetched from there gold, four hundred and twenty talents, and brought it to King Solomon. 1 Kings Chapter 10 -When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning Yahweh’s name, she came to test him with hard questions. +When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning the LORD’s name, she came to test him with hard questions. She came to Jerusalem with a very great caravan, with camels that bore spices, very much gold, and precious stones; and when she had come to Solomon, she talked with him about all that was in her heart. Solomon answered all her questions. There wasn’t anything hidden from the king which he didn’t tell her. When the queen of Sheba had seen all the wisdom of Solomon, the house that he had built, -the food of his table, the sitting of his servants, the attendance of his officials, their clothing, his cup bearers, and his ascent by which he went up to Yahweh’s house, there was no more spirit in her. +the food of his table, the sitting of his servants, the attendance of his officials, their clothing, his cup bearers, and his ascent by which he went up to the LORD’s house, there was no more spirit in her. She said to the king, “It was a true report that I heard in my own land of your acts and of your wisdom. However, I didn’t believe the words until I came and my eyes had seen it. Behold, not even half was told me! Your wisdom and prosperity exceed the fame which I heard. Happy are your men, happy are these your servants who stand continually before you, who hear your wisdom. -Blessed is Yahweh your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel. Because Yahweh loved Israel forever, therefore he made you king, to do justice and righteousness.” +Blessed is the LORD your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel. Because the LORD loved Israel forever, therefore he made you king, to do justice and righteousness.” She gave the king one hundred twenty talents of gold, and a very great quantity of spices, and precious stones. Never again was there such an abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to King Solomon. The fleet of Hiram that brought gold from Ophir also brought in from Ophir great quantities of almug trees and precious stones. -The king made of the almug trees pillars for Yahweh’s house and for the king’s house, harps also and stringed instruments for the singers; no such almug trees came or were seen to this day. +The king made of the almug trees pillars for the LORD’s house and for the king’s house, harps also and stringed instruments for the singers; no such almug trees came or were seen to this day. King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, in addition to that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own land, she and her servants. Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents of gold, in addition to that which the traders brought, and the traffic of the merchants, and of all the kings of the mixed people, and of the governors of the country. @@ -411,19 +411,19 @@ A chariot was imported from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse 1 Kings Chapter 11 Now King Solomon loved many foreign women, together with the daughter of Pharaoh: women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians, and Hittites, -of the nations concerning which Yahweh said to the children of Israel, “You shall not go among them, neither shall they come among you, for surely they will turn away your heart after their gods.” Solomon joined to these in love. +of the nations concerning which the LORD said to the children of Israel, “You shall not go among them, neither shall they come among you, for surely they will turn away your heart after their gods.” Solomon joined to these in love. He had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines. His wives turned his heart away. -When Solomon was old, his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with Yahweh his God, as the heart of David his father was. +When Solomon was old, his wives turned away his heart after other gods; and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father was. For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites. -Solomon did that which was evil in Yahweh’s sight, and didn’t go fully after Yahweh, as David his father did. +Solomon did that which was evil in the LORD’s sight, and didn’t go fully after the LORD, as David his father did. Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, on the mountain that is before Jerusalem, and for Molech the abomination of the children of Ammon. So he did for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods. -Yahweh was angry with Solomon, because his heart was turned away from Yahweh, the God of Israel, who had appeared to him twice, -and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he didn’t keep that which Yahweh commanded. -Therefore Yahweh said to Solomon, “Because this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant. +The LORD was angry with Solomon, because his heart was turned away from the LORD, the God of Israel, who had appeared to him twice, +and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he didn’t keep that which the LORD commanded. +Therefore the LORD said to Solomon, “Because this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant. Nevertheless, I will not do it in your days, for David your father’s sake; but I will tear it out of your son’s hand. However, I will not tear away all the kingdom; but I will give one tribe to your son, for David my servant’s sake, and for Jerusalem’s sake which I have chosen.” -Yahweh raised up an adversary to Solomon: Hadad the Edomite. He was one of the king’s offspring in Edom. +The LORD raised up an adversary to Solomon: Hadad the Edomite. He was one of the king’s offspring in Edom. For when David was in Edom, and Joab the captain of the army had gone up to bury the slain, and had struck every male in Edom (for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom), Hadad fled, he and certain Edomites of his father’s servants with him, to go into Egypt, when Hadad was still a little child. @@ -440,7 +440,7 @@ This was the reason why he lifted up his hand against the king: Solomon built Mi The man Jeroboam was a mighty man of valor; and Solomon saw the young man that he was industrious, and he put him in charge of all the labor of the house of Joseph. At that time, when Jeroboam went out of Jerusalem, the prophet Ahijah the Shilonite found him on the way. Now Ahijah had clad himself with a new garment; and the two of them were alone in the field. Ahijah took the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces. -He said to Jeroboam, “Take ten pieces; for Yahweh, the God of Israel, says, ‘Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon and will give ten tribes to you +He said to Jeroboam, “Take ten pieces; for the LORD, the God of Israel, says, ‘Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon and will give ten tribes to you (but he shall have one tribe, for my servant David’s sake and for Jerusalem’s sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel), because they have forsaken me, and have worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the children of Ammon. They have not walked in my ways, to do that which is right in my eyes, and to keep my statutes and my ordinances, as David his father did. “‘However, I will not take the whole kingdom out of his hand, but I will make him prince all the days of his life for David my servant’s sake whom I chose, who kept my commandments and my statutes, @@ -469,7 +469,7 @@ Now my father burdened you with a heavy yoke, but I will add to your yoke. My fa So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king asked, saying, “Come to me again the third day.” The king answered the people roughly, and abandoned the counsel of the old men which they had given him, and spoke to them according to the counsel of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.” -So the king didn’t listen to the people; for it was a thing brought about from Yahweh, that he might establish his word, which Yahweh spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. +So the king didn’t listen to the people; for it was a thing brought about from the LORD, that he might establish his word, which the LORD spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. When all Israel saw that the king didn’t listen to them, the people answered the king, saying, “What portion have we in David? We don’t have an inheritance in the son of Jesse. To your tents, Israel! Now see to your own house, David.” So Israel departed to their tents. But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam hurried to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem. @@ -478,10 +478,10 @@ When all Israel heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to th When Rehoboam had come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah and the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men who were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon. But the word of God came to Shemaiah the man of God, saying, “Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all the house of Judah and Benjamin, and to the rest of the people, saying, -‘Yahweh says, “You shall not go up or fight against your brothers, the children of Israel. Everyone return to his house; for this thing is from me.”’” So they listened to Yahweh’s word, and returned and went their way, according to Yahweh’s word. +‘The LORD says, “You shall not go up or fight against your brothers, the children of Israel. Everyone return to his house; for this thing is from me.”’” So they listened to the LORD’s word, and returned and went their way, according to the LORD’s word. Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and lived in it; and he went out from there and built Penuel. Jeroboam said in his heart, “Now the kingdom will return to David’s house. -If this people goes up to offer sacrifices in Yahweh’s house at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.” +If this people goes up to offer sacrifices in the LORD’s house at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.” So the king took counsel, and made two calves of gold; and he said to them, “It is too much for you to go up to Jerusalem. Look and behold your gods, Israel, which brought you up out of the land of Egypt!” He set the one in Bethel, and the other he put in Dan. This thing became a sin, for the people went even as far as Dan to worship before the one there. @@ -490,15 +490,15 @@ Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month He went up to the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart; and he ordained a feast for the children of Israel, and went up to the altar to burn incense. 1 Kings Chapter 13 -Behold, a man of God came out of Judah by Yahweh’s word to Bethel; and Jeroboam was standing by the altar to burn incense. -He cried against the altar by Yahweh’s word, and said, “Altar! Altar! Yahweh says: ‘Behold, a son will be born to David’s house, Josiah by name. On you he will sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and they will burn men’s bones on you.’” -He gave a sign the same day, saying, “This is the sign which Yahweh has spoken: Behold, the altar will be split apart, and the ashes that are on it will be poured out.” +Behold, a man of God came out of Judah by the LORD’s word to Bethel; and Jeroboam was standing by the altar to burn incense. +He cried against the altar by the LORD’s word, and said, “Altar! Altar! the LORD says: ‘Behold, a son will be born to David’s house, Josiah by name. On you he will sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and they will burn men’s bones on you.’” +He gave a sign the same day, saying, “This is the sign which the LORD has spoken: Behold, the altar will be split apart, and the ashes that are on it will be poured out.” When the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, Jeroboam put out his hand from the altar, saying, “Seize him!” His hand, which he put out against him, dried up, so that he could not draw it back again to himself. -The altar was also split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by Yahweh’s word. -The king answered the man of God, “Now intercede for the favor of Yahweh your God, and pray for me, that my hand may be restored me again.” The man of God interceded with Yahweh, and the king’s hand was restored to him again, and became as it was before. +The altar was also split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the LORD’s word. +The king answered the man of God, “Now intercede for the favor of the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored me again.” The man of God interceded with the LORD, and the king’s hand was restored to him again, and became as it was before. The king said to the man of God, “Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.” The man of God said to the king, “Even if you gave me half of your house, I would not go in with you, neither would I eat bread nor drink water in this place; -for so was it commanded me by Yahweh’s word, saying, ‘You shall eat no bread, drink no water, and don’t return by the way that you came.’” +for so was it commanded me by the LORD’s word, saying, ‘You shall eat no bread, drink no water, and don’t return by the way that you came.’” So he went another way, and didn’t return by the way that he came to Bethel. Now an old prophet lived in Bethel, and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel. They also told their father the words which he had spoken to the king. Their father said to them, “Which way did he go?” Now his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah. @@ -506,22 +506,22 @@ He said to his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey He went after the man of God, and found him sitting under an oak. He said to him, “Are you the man of God who came from Judah?” He said, “I am.” Then he said to him, “Come home with me and eat bread.” He said, “I may not return with you, nor go in with you. I will not eat bread or drink water with you in this place. -For it was said to me by Yahweh’s word, ‘You shall eat no bread or drink water there, and don’t turn again to go by the way that you came.’” -He said to him, “I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by Yahweh’s word, saying, ‘Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water.’” He lied to him. +For it was said to me by the LORD’s word, ‘You shall eat no bread or drink water there, and don’t turn again to go by the way that you came.’” +He said to him, “I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the LORD’s word, saying, ‘Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water.’” He lied to him. So he went back with him, ate bread in his house, and drank water. -As they sat at the table, Yahweh’s word came to the prophet who brought him back; -and he cried out to the man of God who came from Judah, saying, “Yahweh says, ‘Because you have been disobedient to Yahweh’s word, and have not kept the commandment which Yahweh your God commanded you, +As they sat at the table, the LORD’s word came to the prophet who brought him back; +and he cried out to the man of God who came from Judah, saying, “The LORD says, ‘Because you have been disobedient to the LORD’s word, and have not kept the commandment which the LORD your God commanded you, but came back, and have eaten bread and drank water in the place of which he said to you, “Eat no bread, and drink no water,” your body will not come to the tomb of your fathers.’” After he had eaten bread and after he drank, he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back. When he had gone, a lion met him by the way and killed him. His body was thrown on the path, and the donkey stood by it. The lion also stood by the body. Behold, men passed by and saw the body thrown on the path, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet lived. -When the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, “It is the man of God who was disobedient to Yahweh’s word. Therefore Yahweh has delivered him to the lion, which has mauled him and slain him, according to Yahweh’s word which he spoke to him.” +When the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, “It is the man of God who was disobedient to the LORD’s word. Therefore the LORD has delivered him to the lion, which has mauled him and slain him, according to the LORD’s word which he spoke to him.” He said to his sons, saying, “Saddle the donkey for me,” and they saddled it. He went and found his body thrown on the path, and the donkey and the lion standing by the body. The lion had not eaten the body nor mauled the donkey. The prophet took up the body of the man of God, and laid it on the donkey, and brought it back. He came to the city of the old prophet to mourn, and to bury him. He laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, “Alas, my brother!” After he had buried him, he spoke to his sons, saying, “When I am dead, bury me in the tomb in which the man of God is buried. Lay my bones beside his bones. -For the saying which he cried by Yahweh’s word against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, will surely happen.” +For the saying which he cried by the LORD’s word against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, will surely happen.” After this thing, Jeroboam didn’t turn from his evil way, but again made priests of the high places from among all the people. Whoever wanted to, he consecrated him, that there might be priests of the high places. This thing became sin to the house of Jeroboam, even to cut it off and to destroy it from off the surface of the earth. @@ -530,30 +530,30 @@ At that time Abijah the son of Jeroboam became sick. Jeroboam said to his wife, “Please get up and disguise yourself, so that you won’t be recognized as Jeroboam’s wife. Go to Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, who said that I would be king over this people. Take with you ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will become of the child.” Jeroboam’s wife did so, and arose and went to Shiloh, and came to Ahijah’s house. Now Ahijah could not see, for his eyes were set by reason of his age. -Yahweh said to Ahijah, “Behold, Jeroboam’s wife is coming to inquire of you concerning her son, for he is sick. Tell her such and such; for it will be, when she comes in, that she will pretend to be another woman.” +The LORD said to Ahijah, “Behold, Jeroboam’s wife is coming to inquire of you concerning her son, for he is sick. Tell her such and such; for it will be, when she comes in, that she will pretend to be another woman.” So when Ahijah heard the sound of her feet as she came in at the door, he said, “Come in, Jeroboam’s wife! Why do you pretend to be another? For I am sent to you with heavy news. -Go, tell Jeroboam, ‘Yahweh, the God of Israel, says: “Because I exalted you from among the people, and made you prince over my people Israel, +Go, tell Jeroboam, ‘The LORD, the God of Israel, says: “Because I exalted you from among the people, and made you prince over my people Israel, and tore the kingdom away from David’s house, and gave it you; and yet you have not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in my eyes, but have done evil above all who were before you, and have gone and made for yourself other gods, molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back, therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates on a wall, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung until it is all gone. -The dogs will eat he who belongs to Jeroboam who dies in the city; and the birds of the sky will eat he who dies in the field, for Yahweh has spoken it.”’ +The dogs will eat he who belongs to Jeroboam who dies in the city; and the birds of the sky will eat he who dies in the field, for the LORD has spoken it.”’ Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child will die. -All Israel will mourn for him and bury him; for he only of Jeroboam will come to the grave, because in him there is found some good thing toward Yahweh, the God of Israel, in the house of Jeroboam. -Moreover Yahweh will raise up a king for himself over Israel who will cut off the house of Jeroboam. This is the day! What? Even now. -For Yahweh will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and he will root up Israel out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their Asherah poles, provoking Yahweh to anger. +All Israel will mourn for him and bury him; for he only of Jeroboam will come to the grave, because in him there is found some good thing toward the LORD, the God of Israel, in the house of Jeroboam. +Moreover the LORD will raise up a king for himself over Israel who will cut off the house of Jeroboam. This is the day! What? Even now. +For the LORD will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and he will root up Israel out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their Asherah poles, provoking the LORD to anger. He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin.” Jeroboam’s wife arose and departed, and came to Tirzah. As she came to the threshold of the house, the child died. -All Israel buried him and mourned for him, according to Yahweh’s word, which he spoke by his servant Ahijah the prophet. +All Israel buried him and mourned for him, according to the LORD’s word, which he spoke by his servant Ahijah the prophet. The rest of the acts of Jeroboam, how he fought and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. The days which Jeroboam reigned were twenty two years; then he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place. -Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which Yahweh had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. His mother’s name was Naamah the Ammonitess. -Judah did that which was evil in Yahweh’s sight, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done. +Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. His mother’s name was Naamah the Ammonitess. +Judah did that which was evil in the LORD’s sight, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done. For they also built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree. -There were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations which Yahweh drove out before the children of Israel. +There were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations which the LORD drove out before the children of Israel. In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem; -and he took away the treasures of Yahweh’s house and the treasures of the king’s house. He even took away all of it, including all the gold shields which Solomon had made. +and he took away the treasures of the LORD’s house and the treasures of the king’s house. He even took away all of it, including all the gold shields which Solomon had made. King Rehoboam made shields of bronze in their place, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king’s house. -It was so, that as often as the king went into Yahweh’s house, the guard bore them, and brought them back into the guard room. +It was so, that as often as the king went into the LORD’s house, the guard bore them, and brought them back into the guard room. Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? There was war between Rehoboam and Jeroboam continually. Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in David’s city. His mother’s name was Naamah the Ammonitess. Abijam his son reigned in his place. @@ -561,22 +561,22 @@ Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in David’s ci 1 Kings Chapter 15 Now in the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam began to reign over Judah. He reigned three years in Jerusalem. His mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom. -He walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with Yahweh his God, as the heart of David his father. -Nevertheless for David’s sake, Yahweh his God gave him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him and to establish Jerusalem; -because David did that which was right in Yahweh’s eyes, and didn’t turn away from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite. +He walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father. +Nevertheless for David’s sake, the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him and to establish Jerusalem; +because David did that which was right in the LORD’s eyes, and didn’t turn away from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite. Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life. The rest of the acts of Abijam, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? There was war between Abijam and Jeroboam. Abijam slept with his fathers, and they buried him in David’s city; and Asa his son reigned in his place. In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa began to reign over Judah. He reigned forty-one years in Jerusalem. His mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom. -Asa did that which was right in Yahweh’s eyes, as David his father did. +Asa did that which was right in the LORD’s eyes, as David his father did. He put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made. He also removed Maacah his mother from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah. Asa cut down her image and burned it at the brook Kidron. -But the high places were not taken away. Nevertheless the heart of Asa was perfect with Yahweh all his days. -He brought into Yahweh’s house the things that his father had dedicated, and the things that he himself had dedicated: silver, gold, and utensils. +But the high places were not taken away. Nevertheless the heart of Asa was perfect with the LORD all his days. +He brought into the LORD’s house the things that his father had dedicated, and the things that he himself had dedicated: silver, gold, and utensils. There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not allow anyone to go out or come in to Asa king of Judah. -Then Asa took all the silver and the gold that was left in the treasures of Yahweh’s house, and the treasures of the king’s house, and delivered it into the hand of his servants. Then King Asa sent them to Ben Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who lived at Damascus, saying, +Then Asa took all the silver and the gold that was left in the treasures of the LORD’s house, and the treasures of the king’s house, and delivered it into the hand of his servants. Then King Asa sent them to Ben Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who lived at Damascus, saying, “Let there be a treaty between me and you, like that between my father and your father. Behold, I have sent to you a present of silver and gold. Go, break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me.” Ben Hadad listened to King Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and struck Ijon, and Dan, and Abel Beth Maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali. When Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and lived in Tirzah. @@ -584,142 +584,142 @@ Then King Asa made a proclamation to all Judah. No one was exempted. They carrie Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet. Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in his father David’s city; and Jehoshaphat his son reigned in his place. Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah; and he reigned over Israel two years. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin. +He did that which was evil in the LORD’s sight, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin. Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha struck him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were besieging Gibbethon. Even in the third year of Asa king of Judah, Baasha killed him and reigned in his place. -As soon as he was king, he struck all the house of Jeroboam. He didn’t leave to Jeroboam any who breathed, until he had destroyed him, according to the saying of Yahweh, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite; -for the sins of Jeroboam which he sinned, and with which he made Israel to sin, because of his provocation with which he provoked Yahweh, the God of Israel, to anger. +As soon as he was king, he struck all the house of Jeroboam. He didn’t leave to Jeroboam any who breathed, until he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite; +for the sins of Jeroboam which he sinned, and with which he made Israel to sin, because of his provocation with which he provoked the LORD, the God of Israel, to anger. Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah began to reign over all Israel in Tirzah for twenty-four years. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin with which he made Israel to sin. +He did that which was evil in the LORD’s sight, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin with which he made Israel to sin. 1 Kings Chapter 16 -Yahweh’s word came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying, +The LORD’s word came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying, “Because I exalted you out of the dust and made you prince over my people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam and have made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins, behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. The dogs will eat Baasha’s descendants who die in the city; and he who dies of his in the field, the birds of the sky will eat.” Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his place. -Moreover Yahweh’s word came by the prophet Jehu the son of Hanani against Baasha and against his house, both because of all the evil that he did in Yahweh’s sight, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck him. +Moreover the LORD’s word came by the prophet Jehu the son of Hanani against Baasha and against his house, both because of all the evil that he did in the LORD’s sight, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck him. In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah for two years. His servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him. Now he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah; and Zimri went in and struck him and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his place. When he began to reign, as soon as he sat on his throne, he attacked all the house of Baasha. He didn’t leave him a single one who urinates on a wall among his relatives or his friends. -Thus Zimri destroyed all the house of Baasha, according to Yahweh’s word which he spoke against Baasha by Jehu the prophet, -for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned and with which they made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities. +Thus Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the LORD’s word which he spoke against Baasha by Jehu the prophet, +for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned and with which they made Israel to sin, to provoke the LORD, the God of Israel, to anger with their vanities. Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines. The people who were encamped heard that Zimri had conspired, and had also killed the king. Therefore all Israel made Omri, the captain of the army, king over Israel that day in the camp. Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah. When Zimri saw that the city was taken, he went into the fortified part of the king’s house and burned the king’s house over him with fire, and died, -for his sins which he sinned in doing that which was evil in Yahweh’s sight, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did to make Israel to sin. +for his sins which he sinned in doing that which was evil in the LORD’s sight, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did to make Israel to sin. Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he committed, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? Then the people of Israel were divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and half followed Omri. But the people who followed Omri prevailed against the people who followed Tibni the son of Ginath; so Tibni died, and Omri reigned. In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri began to reign over Israel for twelve years. He reigned six years in Tirzah. He bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver; and he built on the hill, and called the name of the city which he built, Samaria, after the name of Shemer, the owner of the hill. -Omri did that which was evil in Yahweh’s sight, and dealt wickedly above all who were before him. -For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins with which he made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities. +Omri did that which was evil in the LORD’s sight, and dealt wickedly above all who were before him. +For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins with which he made Israel to sin, to provoke the LORD, the God of Israel, to anger with their vanities. Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he showed, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his place. In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab the son of Omri began to reign over Israel. Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years. -Ahab the son of Omri did that which was evil in Yahweh’s sight above all that were before him. +Ahab the son of Omri did that which was evil in the LORD’s sight above all that were before him. As if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal and worshiped him. He raised up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria. -Ahab made the Asherah; and Ahab did more yet to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him. -In his days Hiel the Bethelite built Jericho. He laid its foundation with the loss of Abiram his firstborn, and set up its gates with the loss of his youngest son Segub, according to Yahweh’s word, which he spoke by Joshua the son of Nun. +Ahab made the Asherah; and Ahab did more yet to provoke the LORD, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him. +In his days Hiel the Bethelite built Jericho. He laid its foundation with the loss of Abiram his firstborn, and set up its gates with the loss of his youngest son Segub, according to the LORD’s word, which he spoke by Joshua the son of Nun. 1 Kings Chapter 17 -Elijah the Tishbite, who was one of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As Yahweh, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.” -Then Yahweh’s word came to him, saying, +Elijah the Tishbite, who was one of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As the LORD, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.” +Then the LORD’s word came to him, saying, “Go away from here, turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan. You shall drink from the brook. I have commanded the ravens to feed you there.” -So he went and did according to Yahweh’s word, for he went and lived by the brook Cherith that is before the Jordan. +So he went and did according to the LORD’s word, for he went and lived by the brook Cherith that is before the Jordan. The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook. After a while, the brook dried up, because there was no rain in the land. -Yahweh’s word came to him, saying, +The LORD’s word came to him, saying, “Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to sustain you.” So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks. He called to her and said, “Please get me a little water in a jar, that I may drink.” As she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a morsel of bread in your hand.” -She said, “As Yahweh your God lives, I don’t have anything baked, but only a handful of meal in a jar and a little oil in a jar. Behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die.” +She said, “As the LORD your God lives, I don’t have anything baked, but only a handful of meal in a jar and a little oil in a jar. Behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die.” Elijah said to her, “Don’t be afraid. Go and do as you have said; but make me a little cake from it first, and bring it out to me, and afterward make some for you and for your son. -For Yahweh, the God of Israel, says, ‘The jar of meal will not run out, and the jar of oil will not fail, until the day that Yahweh sends rain on the earth.’” +For the LORD, the God of Israel, says, ‘The jar of meal will not run out, and the jar of oil will not fail, until the day that the LORD sends rain on the earth.’” She went and did according to the saying of Elijah; and she, he, and her household ate many days. -The jar of meal didn’t run out and the jar of oil didn’t fail, according to Yahweh’s word, which he spoke by Elijah. +The jar of meal didn’t run out and the jar of oil didn’t fail, according to the LORD’s word, which he spoke by Elijah. After these things, the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his sickness was so severe that there was no breath left in him. She said to Elijah, “What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!” He said to her, “Give me your son.” He took him out of her bosom, and carried him up into the room where he stayed, and laid him on his own bed. -He cried to Yahweh and said, “Yahweh my God, have you also brought evil on the widow with whom I am staying, by killing her son?” -He stretched himself on the child three times, and cried to Yahweh and said, “Yahweh my God, please let this child’s soul come into him again.” -Yahweh listened to the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. +He cried to the LORD and said, “LORD my God, have you also brought evil on the widow with whom I am staying, by killing her son?” +He stretched himself on the child three times, and cried to the LORD and said, “LORD my God, please let this child’s soul come into him again.” +The LORD listened to the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived. Elijah took the child and brought him down out of the room into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, “Behold, your son lives.” -The woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God, and that Yahweh’s word in your mouth is truth.” +The woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God, and that the LORD’s word in your mouth is truth.” 1 Kings Chapter 18 -After many days, Yahweh’s word came to Elijah, in the third year, saying, “Go, show yourself to Ahab; and I will send rain on the earth.” +After many days, the LORD’s word came to Elijah, in the third year, saying, “Go, show yourself to Ahab; and I will send rain on the earth.” Elijah went to show himself to Ahab. The famine was severe in Samaria. -Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Yahweh greatly; -for when Jezebel cut off Yahweh’s prophets, Obadiah took one hundred prophets, and hid them fifty to a cave, and fed them with bread and water.) +Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared the LORD greatly; +for when Jezebel cut off the LORD’s prophets, Obadiah took one hundred prophets, and hid them fifty to a cave, and fed them with bread and water.) Ahab said to Obadiah, “Go through the land, to all the springs of water, and to all the brooks. Perhaps we may find grass and save the horses and mules alive, that we not lose all the animals.” So they divided the land between them to pass throughout it. Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself. As Obadiah was on the way, behold, Elijah met him. He recognized him, and fell on his face, and said, “Is it you, my lord Elijah?” He answered him, “It is I. Go, tell your lord, ‘Behold, Elijah is here!’” He said, “How have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me? -As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent to seek you. When they said, ‘He is not here,’ he took an oath of the kingdom and nation that they didn’t find you. +As the LORD your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent to seek you. When they said, ‘He is not here,’ he took an oath of the kingdom and nation that they didn’t find you. Now you say, ‘Go, tell your lord, “Behold, Elijah is here.”’ -It will happen, as soon as I leave you, that Yahweh’s Spirit will carry you I don’t know where; and so when I come and tell Ahab, and he can’t find you, he will kill me. But I, your servant, have feared Yahweh from my youth. -Wasn’t it told my lord what I did when Jezebel killed Yahweh’s prophets, how I hid one hundred men of Yahweh’s prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water? +It will happen, as soon as I leave you, that the LORD’s Spirit will carry you I don’t know where; and so when I come and tell Ahab, and he can’t find you, he will kill me. But I, your servant, have feared the LORD from my youth. +Wasn’t it told my lord what I did when Jezebel killed the LORD’s prophets, how I hid one hundred men of the LORD’s prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water? Now you say, ‘Go, tell your lord, “Behold, Elijah is here”.’ He will kill me.” -Elijah said, “As Yahweh of Armies lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today.” +Elijah said, “As the LORD of Armies lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today.” So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah. When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is that you, you troubler of Israel?” -He answered, “I have not troubled Israel, but you and your father’s house, in that you have forsaken Yahweh’s commandments and you have followed the Baals. +He answered, “I have not troubled Israel, but you and your father’s house, in that you have forsaken the LORD’s commandments and you have followed the Baals. Now therefore send, and gather to me all Israel to Mount Carmel, and four hundred fifty of the prophets of Baal, and four hundred of the prophets of the Asherah, who eat at Jezebel’s table.” So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to Mount Carmel. -Elijah came near to all the people, and said, “How long will you waver between the two sides? If Yahweh is God, follow him; but if Baal, then follow him.” The people didn’t say a word. -Then Elijah said to the people, “I, even I only, am left as a prophet of Yahweh; but Baal’s prophets are four hundred fifty men. +Elijah came near to all the people, and said, “How long will you waver between the two sides? If the LORD is God, follow him; but if Baal, then follow him.” The people didn’t say a word. +Then Elijah said to the people, “I, even I only, am left as a prophet of the LORD; but Baal’s prophets are four hundred fifty men. Let them therefore give us two bulls; and let them choose one bull for themselves, and cut it in pieces, and lay it on the wood, and put no fire under; and I will dress the other bull, and lay it on the wood, and put no fire under it. -You call on the name of your god, and I will call on Yahweh’s name. The God who answers by fire, let him be God.” All the people answered, “What you say is good.” +You call on the name of your god, and I will call on the LORD’s name. The God who answers by fire, let him be God.” All the people answered, “What you say is good.” Elijah said to the prophets of Baal, “Choose one bull for yourselves, and dress it first, for you are many; and call on the name of your god, but put no fire under it.” They took the bull which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, “Baal, hear us!” But there was no voice, and nobody answered. They leaped about the altar which was made. At noon, Elijah mocked them, and said, “Cry aloud, for he is a god. Either he is deep in thought, or he has gone somewhere, or he is on a journey, or perhaps he sleeps and must be awakened.” They cried aloud, and cut themselves in their way with knives and lances until the blood gushed out on them. When midday was past, they prophesied until the time of the evening offering; but there was no voice, no answer, and nobody paid attention. -Elijah said to all the people, “Come near to me!”; and all the people came near to him. He repaired Yahweh’s altar that had been thrown down. -Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom Yahweh’s word came, saying, “Israel shall be your name.” -With the stones he built an altar in Yahweh’s name. He made a trench around the altar large enough to contain two seahs of seed. +Elijah said to all the people, “Come near to me!”; and all the people came near to him. He repaired the LORD’s altar that had been thrown down. +Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the LORD’s word came, saying, “Israel shall be your name.” +With the stones he built an altar in the LORD’s name. He made a trench around the altar large enough to contain two seahs of seed. He put the wood in order, and cut the bull in pieces and laid it on the wood. He said, “Fill four jars with water, and pour it on the burnt offering and on the wood.” He said, “Do it a second time;” and they did it the second time. He said, “Do it a third time;” and they did it the third time. The water ran around the altar; and he also filled the trench with water. -At the time of the evening offering, Elijah the prophet came near and said, “Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known today that you are God in Israel and that I am your servant, and that I have done all these things at your word. -Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and that you have turned their heart back again.” -Then Yahweh’s fire fell and consumed the burnt offering, the wood, the stones, and the dust; and it licked up the water that was in the trench. -When all the people saw it, they fell on their faces. They said, “Yahweh, he is God! Yahweh, he is God!” +At the time of the evening offering, Elijah the prophet came near and said, “LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known today that you are God in Israel and that I am your servant, and that I have done all these things at your word. +Hear me, LORD, hear me, that this people may know that you, LORD, are God, and that you have turned their heart back again.” +Then the LORD’s fire fell and consumed the burnt offering, the wood, the stones, and the dust; and it licked up the water that was in the trench. +When all the people saw it, they fell on their faces. They said, “The LORD, he is God! the LORD, he is God!” Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal! Don’t let one of them escape!” They seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and killed them there. Elijah said to Ahab, “Get up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain.” So Ahab went up to eat and to drink. Elijah went up to the top of Carmel; and he bowed himself down on the earth, and put his face between his knees. He said to his servant, “Go up now and look toward the sea.” He went up and looked, then said, “There is nothing.” He said, “Go again” seven times. On the seventh time, he said, “Behold, a small cloud, like a man’s hand, is rising out of the sea.” He said, “Go up, tell Ahab, ‘Get ready and go down, so that the rain doesn’t stop you.’” In a little while, the sky grew black with clouds and wind, and there was a great rain. Ahab rode, and went to Jezreel. -Yahweh’s hand was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel. +The LORD’s hand was on Elijah; and he tucked his cloak into his belt and ran before Ahab to the entrance of Jezreel. 1 Kings Chapter 19 Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword. Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So let the gods do to me, and more also, if I don’t make your life as the life of one of them by tomorrow about this time!” When he saw that, he arose and ran for his life, and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there. -But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree. Then he requested for himself that he might die, and said, “It is enough. Now, O Yahweh, take away my life; for I am not better than my fathers.” +But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree. Then he requested for himself that he might die, and said, “It is enough. Now, O LORD, take away my life; for I am not better than my fathers.” He lay down and slept under a juniper tree; and behold, an angel touched him, and said to him, “Arise and eat!” He looked, and behold, there was at his head a cake baked on the coals, and a jar of water. He ate and drank, and lay down again. -Yahweh’s angel came again the second time, and touched him, and said, “Arise and eat, because the journey is too great for you.” +The LORD’s angel came again the second time, and touched him, and said, “Arise and eat, because the journey is too great for you.” He arose, and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb, God’s Mountain. -He came to a cave there, and camped there; and behold, Yahweh’s word came to him, and he said to him, “What are you doing here, Elijah?” -He said, “I have been very jealous for Yahweh, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.” -He said, “Go out and stand on the mountain before Yahweh.” Behold, Yahweh passed by, and a great and strong wind tore the mountains and broke in pieces the rocks before Yahweh; but Yahweh was not in the wind. After the wind there was an earthquake; but Yahweh was not in the earthquake. -After the earthquake a fire passed; but Yahweh was not in the fire. After the fire, there was a still small voice. +He came to a cave there, and camped there; and behold, the LORD’s word came to him, and he said to him, “What are you doing here, Elijah?” +He said, “I have been very jealous for the LORD, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.” +He said, “Go out and stand on the mountain before the LORD.” Behold, the LORD passed by, and a great and strong wind tore the mountains and broke in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind. After the wind there was an earthquake; but the LORD was not in the earthquake. +After the earthquake a fire passed; but the LORD was not in the fire. After the fire, there was a still small voice. When Elijah heard it, he wrapped his face in his mantle, went out, and stood in the entrance of the cave. Behold, a voice came to him, and said, “What are you doing here, Elijah?” -He said, “I have been very jealous for Yahweh, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.” -Yahweh said to him, “Go, return on your way to the wilderness of Damascus. When you arrive, anoint Hazael to be king over Syria. +He said, “I have been very jealous for the LORD, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.” +The LORD said to him, “Go, return on your way to the wilderness of Damascus. When you arrive, anoint Hazael to be king over Syria. Anoint Jehu the son of Nimshi to be king over Israel; and anoint Elisha the son of Shaphat of Abel Meholah to be prophet in your place. He who escapes from the sword of Hazael, Jehu will kill; and he who escapes from the sword of Jehu, Elisha will kill. Yet I reserved seven thousand in Israel, all the knees of which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him.” @@ -740,8 +740,8 @@ Therefore he said to the messengers of Ben Hadad, “Tell my lord the king, ‘A Ben Hadad sent to him, and said, “The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria will be enough for handfuls for all the people who follow me.” The king of Israel answered, “Tell him, ‘Don’t let him who puts on his armor brag like he who takes it off.’” When Ben Hadad heard this message as he was drinking, he and the kings in the pavilions, he said to his servants, “Prepare to attack!” So they prepared to attack the city. -Behold, a prophet came near to Ahab king of Israel, and said, “Yahweh says, ‘Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into your hand today. Then you will know that I am Yahweh.’” -Ahab said, “By whom?” He said, “Yahweh says, ‘By the young men of the princes of the provinces.’” Then he said, “Who shall begin the battle?” He answered, “You.” +Behold, a prophet came near to Ahab king of Israel, and said, “The LORD says, ‘Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into your hand today. Then you will know that I am the LORD.’” +Ahab said, “By whom?” He said, “The LORD says, ‘By the young men of the princes of the provinces.’” Then he said, “Who shall begin the battle?” He answered, “You.” Then he mustered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty-two. After them, he mustered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand. They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him. The young men of the princes of the provinces went out first; and Ben Hadad sent out, and they told him, saying, “Men are coming out from Samaria.” @@ -755,27 +755,27 @@ Do this thing: take the kings away, every man out of his place, and put captains Muster an army like the army that you have lost, horse for horse and chariot for chariot. We will fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they are.” He listened to their voice and did so. At the return of the year, Ben Hadad mustered the Syrians and went up to Aphek to fight against Israel. The children of Israel were mustered and given provisions, and went against them. The children of Israel encamped before them like two little flocks of young goats, but the Syrians filled the country. -A man of God came near and spoke to the king of Israel, and said, “Yahweh says, ‘Because the Syrians have said, “Yahweh is a god of the hills, but he is not a god of the valleys,” therefore I will deliver all this great multitude into your hand, and you shall know that I am Yahweh.’” +A man of God came near and spoke to the king of Israel, and said, “The LORD says, ‘Because the Syrians have said, “The LORD is a god of the hills, but he is not a god of the valleys,” therefore I will deliver all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the LORD.’” They encamped opposite each other for seven days. Then on the seventh day the battle was joined; and the children of Israel killed one hundred thousand footmen of the Syrians in one day. But the rest fled to Aphek, into the city; and the wall fell on twenty-seven thousand men who were left. Ben Hadad fled and came into the city, into an inner room. His servants said to him, “See now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please let us put sackcloth on our bodies and ropes on our heads, and go out to the king of Israel. Maybe he will save your life.” So they put sackcloth on their bodies and ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, “Your servant Ben Hadad says, ‘Please let me live.’” He said, “Is he still alive? He is my brother.” Now the men observed diligently and hurried to take this phrase; and they said, “Your brother Ben Hadad.” Then he said, “Go, bring him.” Then Ben Hadad came out to him; and he caused him to come up into the chariot. Ben Hadad said to him, “The cities which my father took from your father I will restore. You shall make streets for yourself in Damascus, as my father made in Samaria.” “I”, said Ahab, “will let you go with this covenant.” So he made a covenant with him and let him go. -A certain man of the sons of the prophets said to his fellow by Yahweh’s word, “Please strike me!” The man refused to strike him. -Then he said to him, “Because you have not obeyed Yahweh’s voice, behold, as soon as you have departed from me, a lion will kill you.” As soon as he had departed from him, a lion found him and killed him. +A certain man of the sons of the prophets said to his fellow by the LORD’s word, “Please strike me!” The man refused to strike him. +Then he said to him, “Because you have not obeyed the LORD’s voice, behold, as soon as you have departed from me, a lion will kill you.” As soon as he had departed from him, a lion found him and killed him. Then he found another man, and said, “Please strike me.” The man struck him and wounded him. So the prophet departed and waited for the king by the way, and disguised himself with his headband over his eyes. As the king passed by, he cried to the king, and he said, “Your servant went out into the middle of the battle; and behold, a man came over and brought a man to me, and said, ‘Guard this man! If by any means he is missing, then your life shall be for his life, or else you shall pay a talent of silver.’ As your servant was busy here and there, he was gone.” The king of Israel said to him, “So shall your judgment be. You yourself have decided it.” He hurried, and took the headband away from his eyes; and the king of Israel recognized that he was one of the prophets. -He said to him, “Yahweh says, ‘Because you have let go out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life will take the place of his life, and your people take the place of his people.’” +He said to him, “The LORD says, ‘Because you have let go out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life will take the place of his life, and your people take the place of his people.’” The king of Israel went to his house sullen and angry, and came to Samaria. 1 Kings Chapter 21 After these things, Naboth the Jezreelite had a vineyard which was in Jezreel, next to the palace of Ahab king of Samaria. Ahab spoke to Naboth, saying, “Give me your vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it is near my house; and I will give you for it a better vineyard than it. Or, if it seems good to you, I will give you its worth in money.” -Naboth said to Ahab, “May Yahweh forbid me, that I should give the inheritance of my fathers to you!” +Naboth said to Ahab, “May the LORD forbid me, that I should give the inheritance of my fathers to you!” Ahab came into his house sullen and angry because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him, for he had said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” He laid himself down on his bed, and turned away his face, and would eat no bread. But Jezebel his wife came to him, and said to him, “Why is your spirit so sad that you eat no bread?” He said to her, “Because I spoke to Naboth the Jezreelite, and said to him, ‘Give me your vineyard for money; or else, if it pleases you, I will give you another vineyard for it.’ He answered, ‘I will not give you my vineyard.’” @@ -789,18 +789,18 @@ The two men, the wicked fellows, came in and sat before him. The wicked fellows Then they sent to Jezebel, saying, “Naboth has been stoned and is dead.” When Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, Jezebel said to Ahab, “Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive, but dead.” When Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. -Yahweh’s word came to Elijah the Tishbite, saying, +The LORD’s word came to Elijah the Tishbite, saying, “Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it. -You shall speak to him, saying, ‘Yahweh says, “Have you killed and also taken possession?”’ You shall speak to him, saying, ‘Yahweh says, “In the place where dogs licked the blood of Naboth, dogs will lick your blood, even yours.”’” -Ahab said to Elijah, “Have you found me, my enemy?” He answered, “I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in Yahweh’s sight. +You shall speak to him, saying, ‘The LORD says, “Have you killed and also taken possession?”’ You shall speak to him, saying, ‘The LORD says, “In the place where dogs licked the blood of Naboth, dogs will lick your blood, even yours.”’” +Ahab said to Elijah, “Have you found me, my enemy?” He answered, “I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the LORD’s sight. Behold, I will bring evil on you, and will utterly sweep you away and will cut off from Ahab everyone who urinates against a wall, and him who is shut up and him who is left at large in Israel. I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation with which you have provoked me to anger, and have made Israel to sin.” -Yahweh also spoke of Jezebel, saying, “The dogs will eat Jezebel by the rampart of Jezreel. +The LORD also spoke of Jezebel, saying, “The dogs will eat Jezebel by the rampart of Jezreel. The dogs will eat he who dies of Ahab in the city; and the birds of the sky will eat he who dies in the field.” -But there was no one like Ahab, who sold himself to do that which was evil in Yahweh’s sight, whom Jezebel his wife stirred up. -He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Yahweh cast out before the children of Israel. +But there was no one like Ahab, who sold himself to do that which was evil in the LORD’s sight, whom Jezebel his wife stirred up. +He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom the LORD cast out before the children of Israel. When Ahab heard those words, he tore his clothes, put sackcloth on his body, fasted, lay in sackcloth, and went about despondently. -Yahweh’s word came to Elijah the Tishbite, saying, +The LORD’s word came to Elijah the Tishbite, saying, “See how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days; but I will bring the evil on his house in his son’s day.” 1 Kings Chapter 22 @@ -808,30 +808,30 @@ They continued three years without war between Syria and Israel. In the third year, Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel. The king of Israel said to his servants, “You know that Ramoth Gilead is ours, and we do nothing, and don’t take it out of the hand of the king of Syria?” He said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle to Ramoth Gilead?” Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” -Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire first for Yahweh’s word.” +Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire first for the LORD’s word.” Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, “Should I go against Ramoth Gilead to battle, or should I refrain?” They said, “Go up; for the Lord will deliver it into the hand of the king.” -But Jehoshaphat said, “Isn’t there here a prophet of Yahweh, that we may inquire of him?” -The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of Yahweh, Micaiah the son of Imlah; but I hate him, for he does not prophesy good concerning me, but evil.” Jehoshaphat said, “Don’t let the king say so.” +But Jehoshaphat said, “Isn’t there here a prophet of the LORD, that we may inquire of him?” +The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of the LORD, Micaiah the son of Imlah; but I hate him, for he does not prophesy good concerning me, but evil.” Jehoshaphat said, “Don’t let the king say so.” Then the king of Israel called an officer, and said, “Quickly get Micaiah the son of Imlah.” Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. -Zedekiah the son of Chenaanah made himself horns of iron, and said, “Yahweh says, ‘With these you will push the Syrians, until they are consumed.’” -All the prophets prophesied so, saying, “Go up to Ramoth Gilead and prosper; for Yahweh will deliver it into the hand of the king.” +Zedekiah the son of Chenaanah made himself horns of iron, and said, “The LORD says, ‘With these you will push the Syrians, until they are consumed.’” +All the prophets prophesied so, saying, “Go up to Ramoth Gilead and prosper; for the LORD will deliver it into the hand of the king.” The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, “See now, the prophets declare good to the king with one mouth. Please let your word be like the word of one of them, and speak good.” -Micaiah said, “As Yahweh lives, what Yahweh says to me, that I will speak.” -When he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall we forbear?” He answered him, “Go up and prosper; and Yahweh will deliver it into the hand of the king.” -The king said to him, “How many times do I have to adjure you that you speak to me nothing but the truth in Yahweh’s name?” -He said, “I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. Yahweh said, ‘These have no master. Let them each return to his house in peace.’” +Micaiah said, “As the LORD lives, what the LORD says to me, that I will speak.” +When he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall we forbear?” He answered him, “Go up and prosper; and the LORD will deliver it into the hand of the king.” +The king said to him, “How many times do I have to adjure you that you speak to me nothing but the truth in the LORD’s name?” +He said, “I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. The LORD said, ‘These have no master. Let them each return to his house in peace.’” The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?” -Micaiah said, “Therefore hear Yahweh’s word. I saw Yahweh sitting on his throne, and all the army of heaven standing by him on his right hand and on his left. -Yahweh said, ‘Who will entice Ahab, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?’ One said one thing, and another said another. -A spirit came out and stood before Yahweh, and said, ‘I will entice him.’ -Yahweh said to him, ‘How?’ He said, ‘I will go out and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ He said, ‘You will entice him, and will also prevail. Go out and do so.’ -Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of all these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you.” -Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek, and said, “Which way did Yahweh’s Spirit go from me to speak to you?” +Micaiah said, “Therefore hear the LORD’s word. I saw the LORD sitting on his throne, and all the army of heaven standing by him on his right hand and on his left. +The LORD said, ‘Who will entice Ahab, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?’ One said one thing, and another said another. +A spirit came out and stood before the LORD, and said, ‘I will entice him.’ +The LORD said to him, ‘How?’ He said, ‘I will go out and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ He said, ‘You will entice him, and will also prevail. Go out and do so.’ +Now therefore, behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of all these your prophets; and the LORD has spoken evil concerning you.” +Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek, and said, “Which way did the LORD’s Spirit go from me to speak to you?” Micaiah said, “Behold, you will see on that day when you go into an inner room to hide yourself.” The king of Israel said, “Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city and to Joash the king’s son. Say, ‘The king says, “Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.”’” -Micaiah said, “If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me.” He said, “Listen, all you people!” +Micaiah said, “If you return at all in peace, the LORD has not spoken by me.” He said, “Listen, all you people!” So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth Gilead. The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into the battle, but you put on your robes.” The king of Israel disguised himself and went into the battle. Now the king of Syria had commanded the thirty-two captains of his chariots, saying, “Don’t fight with small nor great, except only with the king of Israel.” @@ -841,12 +841,12 @@ A certain man drew his bow at random, and struck the king of Israel between the The battle increased that day. The king was propped up in his chariot facing the Syrians, and died at evening. The blood ran out of the wound into the bottom of the chariot. A cry went throughout the army about the going down of the sun, saying, “Every man to his city, and every man to his country!” So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria. -They washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood where the prostitutes washed themselves, according to Yahweh’s word which he spoke. +They washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood where the prostitutes washed themselves, according to the LORD’s word which he spoke. Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he built, and all the cities that he built, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his place. Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel. Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi. -He walked in all the way of Asa his father. He didn’t turn away from it, doing that which was right in Yahweh’s eyes. However, the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense on the high places. +He walked in all the way of Asa his father. He didn’t turn away from it, doing that which was right in the LORD’s eyes. However, the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense on the high places. Jehoshaphat made peace with the king of Israel. Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he showed, and how he fought, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? The remnant of the sodomites, that remained in the days of his father Asa, he put away out of the land. @@ -855,6 +855,6 @@ Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they didn’t go Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my servants go with your servants in the ships.” But Jehoshaphat would not. Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in his father David’s city. Jehoram his son reigned in his place. Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned two years over Israel. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, in which he made Israel to sin. -He served Baal and worshiped him, and provoked Yahweh, the God of Israel, to anger in all the ways that his father had done so. +He did that which was evil in the LORD’s sight, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, in which he made Israel to sin. +He served Baal and worshiped him, and provoked the LORD, the God of Israel, to anger in all the ways that his father had done so. diff --git a/readingOutput/013_2KI_read.txt b/readingOutput/013_2KI_read.txt index 20e93d0..9a1e784 100644 --- a/readingOutput/013_2KI_read.txt +++ b/readingOutput/013_2KI_read.txt @@ -1,10 +1,10 @@ The Second Book of Kings Chapter 1 Moab rebelled against Israel after the death of Ahab. Ahaziah fell down through the lattice in his upper room that was in Samaria, and was sick. So he sent messengers, and said to them, “Go, inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, whether I will recover of this sickness.” -But Yahweh’s angel said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, ‘Is it because there is no God in Israel that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? -Now therefore Yahweh says, “You will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.”’” Then Elijah departed. +But the LORD’s angel said to Elijah the Tishbite, “Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, ‘Is it because there is no God in Israel that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? +Now therefore the LORD says, “You will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.”’” Then Elijah departed. The messengers returned to him, and he said to them, “Why is it that you have returned?” -They said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Go, return to the king who sent you, and tell him, “Yahweh says, ‘Is it because there is no God in Israel that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’”’” +They said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Go, return to the king who sent you, and tell him, “The LORD says, ‘Is it because there is no God in Israel that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’”’” He said to them, “What kind of man was he who came up to meet you and told you these words?” They answered him, “He was a hairy man, and wearing a leather belt around his waist.” He said, “It’s Elijah the Tishbite.” Then the king sent a captain of fifty with his fifty to him. He went up to him; and behold, he was sitting on the top of the hill. He said to him, “Man of God, the king has said, ‘Come down!’” @@ -13,18 +13,18 @@ Again he sent to him another captain of fifty with his fifty. He answered him, Elijah answered them, “If I am a man of God, then let fire come down from the sky and consume you and your fifty!” Then God’s fire came down from the sky, and consumed him and his fifty. Again he sent the captain of a third fifty with his fifty. The third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and begged him, and said to him, “Man of God, please let my life and the life of these fifty of your servants be precious in your sight. Behold, fire came down from the sky and consumed the last two captains of fifty with their fifties. But now let my life be precious in your sight.” -Yahweh’s angel said to Elijah, “Go down with him. Don’t be afraid of him.” Then he arose and went down with him to the king. -He said to him, “Yahweh says, ‘Because you have sent messengers to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’” -So he died according to Yahweh’s word which Elijah had spoken. Jehoram began to reign in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah, because he had no son. +The LORD’s angel said to Elijah, “Go down with him. Don’t be afraid of him.” Then he arose and went down with him to the king. +He said to him, “The LORD says, ‘Because you have sent messengers to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’” +So he died according to the LORD’s word which Elijah had spoken. Jehoram began to reign in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah, because he had no son. Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 2 Kings Chapter 2 -When Yahweh was about to take Elijah up by a whirlwind into heaven, Elijah went with Elisha from Gilgal. -Elijah said to Elisha, “Please wait here, for Yahweh has sent me as far as Bethel.” Elisha said, “As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So they went down to Bethel. -The sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and said to him, “Do you know that Yahweh will take away your master from over you today?” He said, “Yes, I know it. Hold your peace.” -Elijah said to him, “Elisha, please wait here, for Yahweh has sent me to Jericho.” He said, “As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So they came to Jericho. -The sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha, and said to him, “Do you know that Yahweh will take away your master from over you today?” He answered, “Yes, I know it. Hold your peace.” -Elijah said to him, “Please wait here, for Yahweh has sent me to the Jordan.” He said, “As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you.” Then they both went on. +When the LORD was about to take Elijah up by a whirlwind into heaven, Elijah went with Elisha from Gilgal. +Elijah said to Elisha, “Please wait here, for the LORD has sent me as far as Bethel.” Elisha said, “As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So they went down to Bethel. +The sons of the prophets who were at Bethel came out to Elisha, and said to him, “Do you know that the LORD will take away your master from over you today?” He said, “Yes, I know it. Hold your peace.” +Elijah said to him, “Elisha, please wait here, for the LORD has sent me to Jericho.” He said, “As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So they came to Jericho. +The sons of the prophets who were at Jericho came near to Elisha, and said to him, “Do you know that the LORD will take away your master from over you today?” He answered, “Yes, I know it. Hold your peace.” +Elijah said to him, “Please wait here, for the LORD has sent me to the Jordan.” He said, “As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you.” Then they both went on. Fifty men of the sons of the prophets went and stood opposite them at a distance; and they both stood by the Jordan. Elijah took his mantle, and rolled it up, and struck the waters; and they were divided here and there, so that they both went over on dry ground. When they had gone over, Elijah said to Elisha, “Ask what I shall do for you, before I am taken from you.” Elisha said, “Please let a double portion of your spirit be on me.” @@ -32,22 +32,22 @@ He said, “You have asked a hard thing. If you see me when I am taken from you, As they continued on and talked, behold, a chariot of fire and horses of fire separated them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven. Elisha saw it, and he cried, “My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!” He saw him no more. Then he took hold of his own clothes and tore them in two pieces. He also took up Elijah’s mantle that fell from him, and went back and stood by the bank of the Jordan. -He took Elijah’s mantle that fell from him, and struck the waters, and said, “Where is Yahweh, the God of Elijah?” When he also had struck the waters, they were divided apart, and Elisha went over. +He took Elijah’s mantle that fell from him, and struck the waters, and said, “Where is the LORD, the God of Elijah?” When he also had struck the waters, they were divided apart, and Elisha went over. When the sons of the prophets who were at Jericho facing him saw him, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” They came to meet him, and bowed themselves to the ground before him. -They said to him, “See now, there are with your servants fifty strong men. Please let them go and seek your master. Perhaps Yahweh’s Spirit has taken him up, and put him on some mountain or into some valley.” He said, “Don’t send them.” +They said to him, “See now, there are with your servants fifty strong men. Please let them go and seek your master. Perhaps the LORD’s Spirit has taken him up, and put him on some mountain or into some valley.” He said, “Don’t send them.” When they urged him until he was ashamed, he said, “Send them.” Therefore they sent fifty men; and they searched for three days, but didn’t find him. They came back to him while he stayed at Jericho; and he said to them, “Didn’t I tell you, ‘Don’t go’?” The men of the city said to Elisha, “Behold, please, the situation of this city is pleasant, as my lord sees; but the water is bad, and the land is barren.” He said, “Bring me a new jar, and put salt in it.” Then they brought it to him. -He went out to the spring of the waters, and threw salt into it, and said, “Yahweh says, ‘I have healed these waters. There shall not be from there any more death or barren wasteland.’” +He went out to the spring of the waters, and threw salt into it, and said, “The LORD says, ‘I have healed these waters. There shall not be from there any more death or barren wasteland.’” So the waters were healed to this day, according to Elisha’s word which he spoke. He went up from there to Bethel. As he was going up by the way, some youths came out of the city and mocked him, and said to him, “Go up, you baldy! Go up, you baldy!” -He looked behind him and saw them, and cursed them in Yahweh’s name. Then two female bears came out of the woods and mauled forty-two of those youths. +He looked behind him and saw them, and cursed them in the LORD’s name. Then two female bears came out of the woods and mauled forty-two of those youths. He went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria. 2 Kings Chapter 3 Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, but not like his father and like his mother, for he put away the pillar of Baal that his father had made. +He did that which was evil in the LORD’s sight, but not like his father and like his mother, for he put away the pillar of Baal that his father had made. Nevertheless he held to the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. He didn’t depart from them. Now Mesha king of Moab was a sheep breeder; and he supplied the king of Israel with one hundred thousand lambs and the wool of one hundred thousand rams. But when Ahab was dead, the king of Moab rebelled against the king of Israel. @@ -55,15 +55,15 @@ King Jehoram went out of Samaria at that time, and mustered all Israel. He went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, “The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me against Moab to battle?” He said, “I will go up. I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” Then he said, “Which way shall we go up?” Jehoram answered, “The way of the wilderness of Edom.” So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom, and they marched for seven days along a circuitous route. There was no water for the army or for the animals that followed them. -The king of Israel said, “Alas! For Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.” -But Jehoshaphat said, “Isn’t there a prophet of Yahweh here, that we may inquire of Yahweh by him?” One of the king of Israel’s servants answered, “Elisha the son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah, is here.” -Jehoshaphat said, “Yahweh’s word is with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. -Elisha said to the king of Israel, “What have I to do with you? Go to the prophets of your father, and to the prophets of your mother.” The king of Israel said to him, “No, for Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.” -Elisha said, “As Yahweh of Armies lives, before whom I stand, surely, were it not that I respect the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you. -But now bring me a musician.” When the musician played, Yahweh’s hand came on him. -He said, “Yahweh says, ‘Make this valley full of trenches.’ -For Yahweh says, ‘You will not see wind, neither will you see rain, yet that valley will be filled with water, and you will drink, both you and your livestock and your other animals. -This is an easy thing in Yahweh’s sight. He will also deliver the Moabites into your hand. +The king of Israel said, “Alas! For the LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.” +But Jehoshaphat said, “Isn’t there a prophet of the LORD here, that we may inquire of the LORD by him?” One of the king of Israel’s servants answered, “Elisha the son of Shaphat, who poured water on the hands of Elijah, is here.” +Jehoshaphat said, “The LORD’s word is with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. +Elisha said to the king of Israel, “What have I to do with you? Go to the prophets of your father, and to the prophets of your mother.” The king of Israel said to him, “No, for the LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.” +Elisha said, “As the LORD of Armies lives, before whom I stand, surely, were it not that I respect the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward you, nor see you. +But now bring me a musician.” When the musician played, the LORD’s hand came on him. +He said, “The LORD says, ‘Make this valley full of trenches.’ +For the LORD says, ‘You will not see wind, neither will you see rain, yet that valley will be filled with water, and you will drink, both you and your livestock and your other animals. +This is an easy thing in the LORD’s sight. He will also deliver the Moabites into your hand. You shall strike every fortified city and every choice city, and shall fell every good tree, and stop all springs of water, and mar every good piece of land with stones.’” In the morning, about the time of offering the sacrifice, behold, water came by the way of Edom, and the country was filled with water. Now when all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, they gathered themselves together, all who were able to put on armor, young and old, and stood on the border. @@ -75,7 +75,7 @@ When the king of Moab saw that the battle was too severe for him, he took with h Then he took his oldest son who would have reigned in his place, and offered him for a burnt offering on the wall. There was great wrath against Israel; and they departed from him, and returned to their own land. 2 Kings Chapter 4 -Now a certain woman of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, saying, “Your servant my husband is dead. You know that your servant feared Yahweh. Now the creditor has come to take for himself my two children to be slaves.” +Now a certain woman of the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, saying, “Your servant my husband is dead. You know that your servant feared the LORD. Now the creditor has come to take for himself my two children to be slaves.” Elisha said to her, “What should I do for you? Tell me, what do you have in the house?” She said, “Your servant has nothing in the house, except a pot of oil.” Then he said, “Go, borrow empty containers from all your neighbors. Don’t borrow just a few containers. Go in and shut the door on you and on your sons, and pour oil into all those containers; and set aside those which are full.” @@ -101,13 +101,13 @@ He said, “Why would you want to go to him today? It is not a new moon or a Sab Then she saddled a donkey, and said to her servant, “Drive, and go forward! Don’t slow down for me, unless I ask you to.” So she went, and came to the man of God to Mount Carmel. When the man of God saw her afar off, he said to Gehazi his servant, “Behold, there is the Shunammite. Please run now to meet her, and ask her, ‘Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with your child?’” She answered, “It is well.” -When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is troubled within her; and Yahweh has hidden it from me, and has not told me.” +When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is troubled within her; and the LORD has hidden it from me, and has not told me.” Then she said, “Did I ask you for a son, my lord? Didn’t I say, ‘Do not deceive me’?” Then he said to Gehazi, “Tuck your cloak into your belt, take my staff in your hand, and go your way. If you meet any man, don’t greet him; and if anyone greets you, don’t answer him again. Then lay my staff on the child’s face.” -The child’s mother said, “As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So he arose, and followed her. +The child’s mother said, “As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you.” So he arose, and followed her. Gehazi went ahead of them, and laid the staff on the child’s face; but there was no voice and no hearing. Therefore he returned to meet him, and told him, “The child has not awakened.” When Elisha had come into the house, behold, the child was dead, and lying on his bed. -He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to Yahweh. +He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to the LORD. He went up and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands. He stretched himself on him; and the child’s flesh grew warm. Then he returned, and walked in the house once back and forth, then went up and stretched himself out on him. Then the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. He called Gehazi, and said, “Call this Shunammite!” So he called her. When she had come in to him, he said, “Take up your son.” @@ -117,11 +117,11 @@ One went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered So they poured out for the men to eat. As they were eating some of the stew, they cried out and said, “Man of God, there is death in the pot!” And they could not eat it. But he said, “Then bring meal.” He threw it into the pot; and he said, “Serve it to the people, that they may eat.” And there was nothing harmful in the pot. A man from Baal Shalishah came, and brought the man of God some bread of the first fruits: twenty loaves of barley and fresh ears of grain in his sack. Elisha said, “Give to the people, that they may eat.” -His servant said, “What, should I set this before a hundred men?” But he said, “Give it to the people, that they may eat; for Yahweh says, ‘They will eat, and will have some left over.’” -So he set it before them and they ate and had some left over, according to Yahweh’s word. +His servant said, “What, should I set this before a hundred men?” But he said, “Give it to the people, that they may eat; for the LORD says, ‘They will eat, and will have some left over.’” +So he set it before them and they ate and had some left over, according to the LORD’s word. 2 Kings Chapter 5 -Now Naaman, captain of the army of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him Yahweh had given victory to Syria; he was also a mighty man of valor, but he was a leper. +Now Naaman, captain of the army of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him the LORD had given victory to Syria; he was also a mighty man of valor, but he was a leper. The Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little girl, and she waited on Naaman’s wife. She said to her mistress, “I wish that my lord were with the prophet who is in Samaria! Then he would heal him of his leprosy.” Someone went in and told his lord, saying, “The girl who is from the land of Israel said this.” @@ -131,16 +131,16 @@ When the king of Israel had read the letter, he tore his clothes and said, “Am It was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.” So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha. Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean.” -But Naaman was angry, and went away and said, “Behold, I thought, ‘He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Yahweh his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.’ +But Naaman was angry, and went away and said, “Behold, I thought, ‘He will surely come out to me, and stand, and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.’ Aren’t Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Couldn’t I wash in them and be clean?” So he turned and went away in a rage. His servants came near and spoke to him, and said, “My father, if the prophet had asked you do some great thing, wouldn’t you have done it? How much rather then, when he says to you, ‘Wash, and be clean’?” Then went he down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean. He returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him; and he said, “See now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel. Now therefore, please take a gift from your servant.” -But he said, “As Yahweh lives, before whom I stand, I will receive none.” He urged him to take it; but he refused. -Naaman said, “If not, then, please let two mules’ load of earth be given to your servant; for your servant will from now on offer neither burnt offering nor sacrifice to other gods, but to Yahweh. -In this thing may Yahweh pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon. When I bow myself in the house of Rimmon, may Yahweh pardon your servant in this thing.” +But he said, “As the LORD lives, before whom I stand, I will receive none.” He urged him to take it; but he refused. +Naaman said, “If not, then, please let two mules’ load of earth be given to your servant; for your servant will from now on offer neither burnt offering nor sacrifice to other gods, but to the LORD. +In this thing may the LORD pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon. When I bow myself in the house of Rimmon, may the LORD pardon your servant in this thing.” He said to him, “Go in peace.” So he departed from him a little way. -But Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, “Behold, my master has spared this Naaman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought. As Yahweh lives, I will run after him, and take something from him.” +But Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, “Behold, my master has spared this Naaman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought. As the LORD lives, I will run after him, and take something from him.” So Gehazi followed after Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him, and said, “Is all well?” He said, “All is well. My master has sent me, saying, ‘Behold, even now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two changes of clothing.’” Naaman said, “Be pleased to take two talents.” He urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of clothing, and laid them on two of his servants; and they carried them before him. @@ -166,27 +166,27 @@ He said, “Go and see where he is, that I may send and get him.” He was told, Therefore he sent horses, chariots, and a great army there. They came by night and surrounded the city. When the servant of the man of God had risen early and gone out, behold, an army with horses and chariots was around the city. His servant said to him, “Alas, my master! What shall we do?” He answered, “Don’t be afraid, for those who are with us are more than those who are with them.” -Elisha prayed, and said, “Yahweh, please open his eyes, that he may see.” Yahweh opened the young man’s eyes, and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha. -When they came down to him, Elisha prayed to Yahweh, and said, “Please strike this people with blindness.” He struck them with blindness according to Elisha’s word. +Elisha prayed, and said, “LORD, please open his eyes, that he may see.” the LORD opened the young man’s eyes, and he saw; and behold, the mountain was full of horses and chariots of fire around Elisha. +When they came down to him, Elisha prayed to the LORD, and said, “Please strike this people with blindness.” He struck them with blindness according to Elisha’s word. Elisha said to them, “This is not the way, neither is this the city. Follow me, and I will bring you to the man whom you seek.” He led them to Samaria. -When they had come into Samaria, Elisha said, “Yahweh, open these men’s eyes, that they may see.” Yahweh opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the middle of Samaria. +When they had come into Samaria, Elisha said, “LORD, open these men’s eyes, that they may see.” The LORD opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the middle of Samaria. The king of Israel said to Elisha, when he saw them, “My father, shall I strike them? Shall I strike them?” He answered, “You shall not strike them. Would you strike those whom you have taken captive with your sword and with your bow? Set bread and water before them, that they may eat and drink, then go to their master.” He prepared a great feast for them. After they ate and drank, he sent them away and they went to their master. So the bands of Syria stopped raiding the land of Israel. After this, Benhadad king of Syria gathered all his army, and went up and besieged Samaria. There was a great famine in Samaria. Behold, they besieged it until a donkey’s head was sold for eighty pieces of silver, and the fourth part of a kab of dove’s dung for five pieces of silver. As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, saying, “Help, my lord, O king!” -He said, “If Yahweh doesn’t help you, where could I get help for you? From the threshing floor, or from the wine press?” +He said, “If the LORD doesn’t help you, where could I get help for you? From the threshing floor, or from the wine press?” Then the king asked her, “What is your problem?” She answered, “This woman said to me, ‘Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’ So we boiled my son and ate him; and I said to her on the next day, ‘Give up your son, that we may eat him;’ and she has hidden her son.” When the king heard the words of the woman, he tore his clothes. Now he was passing by on the wall, and the people looked, and behold, he had sackcloth underneath on his body. Then he said, “God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat stays on him today.” But Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. Then the king sent a man from before him; but before the messenger came to him, he said to the elders, “Do you see how this son of a murderer has sent to take away my head? Behold, when the messenger comes, shut the door, and hold the door shut against him. Isn’t the sound of his master’s feet behind him?” -While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him. Then he said, “Behold, this evil is from Yahweh. Why should I wait for Yahweh any longer?” +While he was still talking with them, behold, the messenger came down to him. Then he said, “Behold, this evil is from the LORD. Why should I wait for the LORD any longer?” 2 Kings Chapter 7 -Elisha said, “Hear Yahweh’s word. Yahweh says, ‘Tomorrow about this time a seah of fine flour will be sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, in the gate of Samaria.’” -Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, “Behold, if Yahweh made windows in heaven, could this thing be?” He said, “Behold, you will see it with your eyes, but will not eat of it.” +Elisha said, “Hear the LORD’s word. The LORD says, ‘Tomorrow about this time a seah of fine flour will be sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, in the gate of Samaria.’” +Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, “Behold, if the LORD made windows in heaven, could this thing be?” He said, “Behold, you will see it with your eyes, but will not eat of it.” Now there were four leprous men at the entrance of the gate. They said to one another, “Why do we sit here until we die? If we say, ‘We will enter into the city,’ then the famine is in the city, and we will die there. If we sit still here, we also die. Now therefore come, and let’s surrender to the army of the Syrians. If they save us alive, we will live; and if they kill us, we will only die.” They rose up in the twilight to go to the camp of the Syrians. When they had come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, no man was there. @@ -200,32 +200,32 @@ The king arose in the night, and said to his servants, “I will now show you wh One of his servants answered, “Please let some people take five of the horses that remain, which are left in the city. Behold, they are like all the multitude of Israel who are left in it. Behold, they are like all the multitude of Israel who are consumed. Let’s send and see.” Therefore they took two chariots with horses; and the king sent them out to the Syrian army, saying, “Go and see.” They went after them to the Jordan; and behold, all the path was full of garments and equipment which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned and told the king. -The people went out and plundered the camp of the Syrians. So a seah of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to Yahweh’s word. +The people went out and plundered the camp of the Syrians. So a seah of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the LORD’s word. The king had appointed the captain on whose hand he leaned to be in charge of the gate; and the people trampled over him in the gate, and he died as the man of God had said, who spoke when the king came down to him. It happened as the man of God had spoken to the king, saying, “Two seahs of barley for a shekel, and a seah of fine flour for a shekel, shall be tomorrow about this time in the gate of Samaria;” -and that captain answered the man of God, and said, “Now, behold, if Yahweh made windows in heaven, might such a thing be?” and he said, “Behold, you will see it with your eyes, but will not eat of it.” +and that captain answered the man of God, and said, “Now, behold, if the LORD made windows in heaven, might such a thing be?” and he said, “Behold, you will see it with your eyes, but will not eat of it.” It happened like that to him, for the people trampled over him in the gate, and he died. 2 Kings Chapter 8 -Now Elisha had spoken to the woman whose son he had restored to life, saying, “Arise, and go, you and your household, and stay for a while wherever you can; for Yahweh has called for a famine. It will also come on the land for seven years.” +Now Elisha had spoken to the woman whose son he had restored to life, saying, “Arise, and go, you and your household, and stay for a while wherever you can; for the LORD has called for a famine. It will also come on the land for seven years.” The woman arose, and did according to the man of God’s word. She went with her household, and lived in the land of the Philistines for seven years. At the end of seven years, the woman returned from the land of the Philistines. Then she went out to beg the king for her house and for her land. Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, “Please tell me all the great things that Elisha has done.” As he was telling the king how he had restored to life him who was dead, behold, the woman whose son he had restored to life begged the king for her house and for her land. Gehazi said, “My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.” When the king asked the woman, she told him. So the king appointed to her a certain officer, saying, “Restore all that was hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.” Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick. He was told, “The man of God has come here.” -The king said to Hazael, “Take a present in your hand, and go meet the man of God, and inquire of Yahweh by him, saying, ‘Will I recover from this sickness?’” +The king said to Hazael, “Take a present in your hand, and go meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, ‘Will I recover from this sickness?’” So Hazael went to meet him and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels’ burden, and came and stood before him and said, “Your son Benhadad king of Syria has sent me to you, saying, ‘Will I recover from this sickness?’” -Elisha said to him, “Go, tell him, ‘You will surely recover;’ however Yahweh has shown me that he will surely die.” +Elisha said to him, “Go, tell him, ‘You will surely recover;’ however the LORD has shown me that he will surely die.” He settled his gaze steadfastly on him, until he was ashamed. Then the man of God wept. Hazael said, “Why do you weep, my lord?” He answered, “Because I know the evil that you will do to the children of Israel. You will set their strongholds on fire, and you will kill their young men with the sword, and will dash their little ones in pieces, and rip up their pregnant women.” -Hazael said, “But what is your servant, who is but a dog, that he could do this great thing?” Elisha answered, “Yahweh has shown me that you will be king over Syria.” +Hazael said, “But what is your servant, who is but a dog, that he could do this great thing?” Elisha answered, “The LORD has shown me that you will be king over Syria.” Then he departed from Elisha, and came to his master, who said to him, “What did Elisha say to you?” He answered, “He told me that you would surely recover.” On the next day, he took a thick cloth, dipped it in water, and spread it on the king’s face, so that he died. Then Hazael reigned in his place. In the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being king of Judah then, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign. He was thirty-two years old when he began to reign. He reigned eight years in Jerusalem. -He walked in the way of the kings of Israel, as did Ahab’s house, for he married Ahab’s daughter. He did that which was evil in Yahweh’s sight. -However, Yahweh would not destroy Judah, for David his servant’s sake, as he promised him to give to him a lamp for his children always. +He walked in the way of the kings of Israel, as did Ahab’s house, for he married Ahab’s daughter. He did that which was evil in the LORD’s sight. +However, the LORD would not destroy Judah, for David his servant’s sake, as he promised him to give to him a lamp for his children always. In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves. Then Joram crossed over to Zair, and all his chariots with him; and he rose up by night and struck the Edomites who surrounded him with the captains of the chariots; and the people fled to their tents. So Edom revolted from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time. @@ -233,23 +233,23 @@ The rest of the acts of Joram, and all that he did, aren’t they written in the Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in David’s city; and Ahaziah his son reigned in his place. In the twelfth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Ahaziah the son of Jehoram king of Judah began to reign. Ahaziah was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem. His mother’s name was Athaliah the daughter of Omri king of Israel. -He walked in the way of Ahab’s house and did that which was evil in Yahweh’s sight, as did Ahab’s house, for he was the son-in-law of Ahab’s house. +He walked in the way of Ahab’s house and did that which was evil in the LORD’s sight, as did Ahab’s house, for he was the son-in-law of Ahab’s house. He went with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Syria at Ramoth Gilead, and the Syrians wounded Joram. King Joram returned to be healed in Jezreel from the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick. 2 Kings Chapter 9 Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, “Put your belt on your waist, take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead. When you come there, find Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in and make him rise up from among his brothers, and take him to an inner room. -Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, ‘Yahweh says, “I have anointed you king over Israel.”’ Then open the door, flee, and don’t wait.” +Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, ‘The LORD says, “I have anointed you king over Israel.”’ Then open the door, flee, and don’t wait.” So the young man, the young prophet, went to Ramoth Gilead. When he came, behold, the captains of the army were sitting. Then he said, “I have a message for you, captain.” Jehu said, “To which one of us?” He said, “To you, O captain.” -He arose, and went into the house. Then he poured the oil on his head, and said to him, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘I have anointed you king over the people of Yahweh, even over Israel. -You must strike your master Ahab’s house, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of Yahweh, at the hand of Jezebel. +He arose, and went into the house. Then he poured the oil on his head, and said to him, “The LORD, the God of Israel, says, ‘I have anointed you king over the people of the LORD, even over Israel. +You must strike your master Ahab’s house, that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the blood of all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel. For the whole house of Ahab will perish. I will cut off from Ahab everyone who urinates against a wall, both him who is shut up and him who is left at large in Israel. I will make Ahab’s house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah. The dogs will eat Jezebel on the plot of ground of Jezreel, and there shall be no one to bury her.’” Then he opened the door and fled. When Jehu came out to the servants of his lord and one said to him, “Is all well? Why did this madman come to you?” He said to them, “You know the man and how he talks.” -They said, “That is a lie. Tell us now.” He said, “He said to me, ‘Yahweh says, I have anointed you king over Israel.’” +They said, “That is a lie. Tell us now.” He said, “He said to me, ‘The LORD says, I have anointed you king over Israel.’” Then they hurried, and each man took his cloak, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, “Jehu is king.” So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram was defending Ramoth Gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria; but King Joram had returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him when he fought with Hazael king of Syria.) Jehu said, “If this is your thinking, then let no one escape and go out of the city to go to tell it in Jezreel.” @@ -262,8 +262,8 @@ Joram said, “Get ready!” They got his chariot ready. Then Joram king of Isra When Joram saw Jehu, he said, “Is it peace, Jehu?” He answered, “What peace, so long as the prostitution of your mother Jezebel and her witchcraft abound?” Joram turned his hands and fled, and said to Ahaziah, “This is treason, Ahaziah!” Jehu drew his bow with his full strength, and struck Joram between his arms; and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot. -Then Jehu said to Bidkar his captain, “Pick him up, and throw him in the plot of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how, when you and I rode together after Ahab his father, Yahweh laid this burden on him: -‘Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons,’ says Yahweh; ‘and I will repay you in this plot of ground,’ says Yahweh. Now therefore take and cast him onto the plot of ground, according to Yahweh’s word.” +Then Jehu said to Bidkar his captain, “Pick him up, and throw him in the plot of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how, when you and I rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden on him: +‘Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons,’ says the LORD; ‘and I will repay you in this plot of ground,’ says the LORD. Now therefore take and cast him onto the plot of ground, according to the LORD’s word.” But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. Jehu followed after him, and said, “Strike him also in the chariot!” They struck him at the ascent of Gur, which is by Ibleam. He fled to Megiddo, and died there. His servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his tomb with his fathers in David’s city. In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah. @@ -273,7 +273,7 @@ He lifted up his face to the window, and said, “Who is on my side? Who?” Two He said, “Throw her down!” So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses. Then he trampled her under foot. When he had come in, he ate and drank. Then he said, “See now to this cursed woman, and bury her; for she is a king’s daughter.” They went to bury her, but they found no more of her than the skull, the feet, and the palms of her hands. -Therefore they came back, and told him. He said, “This is Yahweh’s word, which he spoke by his servant Elijah the Tishbite, saying, ‘The dogs will eat the flesh of Jezebel on the plot of Jezreel, +Therefore they came back, and told him. He said, “This is the LORD’s word, which he spoke by his servant Elijah the Tishbite, saying, ‘The dogs will eat the flesh of Jezebel on the plot of Jezreel, and the body of Jezebel will be as dung on the surface of the field on Jezreel’s land, so that they won’t say, “This is Jezebel.”’” 2 Kings Chapter 10 @@ -286,29 +286,29 @@ Then he wrote a letter the second time to them, saying, “If you are on my side When the letter came to them, they took the king’s sons and killed them, even seventy people, and put their heads in baskets, and sent them to him to Jezreel. A messenger came and told him, “They have brought the heads of the king’s sons.” He said, “Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.” In the morning, he went out and stood, and said to all the people, “You are righteous. Behold, I conspired against my master and killed him, but who killed all these? -Know now that nothing will fall to the earth of Yahweh’s word, which Yahweh spoke concerning Ahab’s house. For Yahweh has done that which he spoke by his servant Elijah.” +Know now that nothing will fall to the earth of the LORD’s word, which the LORD spoke concerning Ahab’s house. For the LORD has done that which he spoke by his servant Elijah.” So Jehu struck all that remained of Ahab’s house in Jezreel, with all his great men, his familiar friends, and his priests, until he left him no one remaining. He arose and departed, and went to Samaria. As he was at the shearing house of the shepherds on the way, Jehu met with the brothers of Ahaziah king of Judah, and said, “Who are you?” They answered, “We are the brothers of Ahaziah. We are going down to greet the children of the king and the children of the queen.” He said, “Take them alive!” They took them alive, and killed them at the pit of the shearing house, even forty-two men. He didn’t leave any of them. When he had departed from there, he met Jehonadab the son of Rechab coming to meet him. He greeted him, and said to him, “Is your heart right, as my heart is with your heart?” Jehonadab answered, “It is.” “If it is, give me your hand.” He gave him his hand; and he took him up to him into the chariot. -He said, “Come with me, and see my zeal for Yahweh.” So they made him ride in his chariot. -When he came to Samaria, he struck all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed them, according to Yahweh’s word which he spoke to Elijah. +He said, “Come with me, and see my zeal for the LORD.” So they made him ride in his chariot. +When he came to Samaria, he struck all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed them, according to the LORD’s word which he spoke to Elijah. Jehu gathered all the people together, and said to them, “Ahab served Baal a little, but Jehu will serve him much. Now therefore call to me all the prophets of Baal, all of his worshipers, and all of his priests. Let no one be absent, for I have a great sacrifice to Baal. Whoever is absent, he shall not live.” But Jehu did deceptively, intending to destroy the worshipers of Baal. Jehu said, “Sanctify a solemn assembly for Baal!” So they proclaimed it. Jehu sent through all Israel; and all the worshipers of Baal came, so that there was not a man left that didn’t come. They came into the house of Baal; and the house of Baal was filled from one end to another. He said to him who kept the wardrobe, “Bring out robes for all the worshipers of Baal!” So he brought robes out to them. -Jehu went with Jehonadab the son of Rechab into the house of Baal. Then he said to the worshipers of Baal, “Search, and see that none of the servants of Yahweh are here with you, but only the worshipers of Baal.” +Jehu went with Jehonadab the son of Rechab into the house of Baal. Then he said to the worshipers of Baal, “Search, and see that none of the servants of the LORD are here with you, but only the worshipers of Baal.” So they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had appointed for himself eighty men outside, and said, “If any of the men whom I bring into your hands escape, he who lets him go, his life shall be for the life of him.” As soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the captains, “Go in and kill them! Let no one escape.” So they struck them with the edge of the sword. The guard and the captains threw the bodies out, and went to the inner shrine of the house of Baal. They brought out the pillars that were in the house of Baal and burned them. They broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a latrine, to this day. Thus Jehu destroyed Baal out of Israel. However, Jehu didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin—the golden calves that were in Bethel and that were in Dan. -Yahweh said to Jehu, “Because you have done well in executing that which is right in my eyes, and have done to Ahab’s house according to all that was in my heart, your descendants shall sit on the throne of Israel to the fourth generation.” -But Jehu took no heed to walk in the law of Yahweh, the God of Israel, with all his heart. He didn’t depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin. -In those days Yahweh began to cut away parts of Israel; and Hazael struck them in all the borders of Israel +The LORD said to Jehu, “Because you have done well in executing that which is right in my eyes, and have done to Ahab’s house according to all that was in my heart, your descendants shall sit on the throne of Israel to the fourth generation.” +But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD, the God of Israel, with all his heart. He didn’t depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin. +In those days the LORD began to cut away parts of Israel; and Hazael struck them in all the borders of Israel from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the valley of the Arnon, even Gilead and Bashan. Now the rest of the acts of Jehu, and all that he did, and all his might, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? Jehu slept with his fathers; and they buried him in Samaria. Jehoahaz his son reigned in his place. @@ -317,83 +317,83 @@ The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years. 2 Kings Chapter 11 Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal offspring. But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king’s sons who were slain, even him and his nurse, and put them in the bedroom; and they hid him from Athaliah, so that he was not slain. -He was with her hidden in Yahweh’s house six years while Athaliah reigned over the land. -In the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains over hundreds of the Carites and of the guard, and brought them to him into Yahweh’s house; and he made a covenant with them, and made a covenant with them in Yahweh’s house, and showed them the king’s son. +He was with her hidden in the LORD’s house six years while Athaliah reigned over the land. +In the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains over hundreds of the Carites and of the guard, and brought them to him into the LORD’s house; and he made a covenant with them, and made a covenant with them in the LORD’s house, and showed them the king’s son. He commanded them, saying, “This is what you must do: a third of you, who come in on the Sabbath, shall be keepers of the watch of the king’s house; a third of you shall be at the gate Sur; and a third of you at the gate behind the guard. So you shall keep the watch of the house, and be a barrier. -The two companies of you, even all who go out on the Sabbath, shall keep the watch of Yahweh’s house around the king. +The two companies of you, even all who go out on the Sabbath, shall keep the watch of the LORD’s house around the king. You shall surround the king, every man with his weapons in his hand; and he who comes within the ranks, let him be slain. Be with the king when he goes out, and when he comes in.” The captains over hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded; and they each took his men, those who were to come in on the Sabbath with those who were to go out on the Sabbath, and came to Jehoiada the priest. -The priest delivered to the captains over hundreds the spears and shields that had been King David’s, which were in Yahweh’s house. +The priest delivered to the captains over hundreds the spears and shields that had been King David’s, which were in the LORD’s house. The guard stood, every man with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, around the king. Then he brought out the king’s son, and put the crown on him, and gave him the covenant; and they made him king and anointed him; and they clapped their hands, and said, “Long live the king!” -When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into Yahweh’s house; +When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the LORD’s house; and she looked, and behold, the king stood by the pillar, as the tradition was, with the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!” -Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, “Bring her out between the ranks. Kill anyone who follows her with the sword.” For the priest said, “Don’t let her be slain in Yahweh’s house.” +Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, “Bring her out between the ranks. Kill anyone who follows her with the sword.” For the priest said, “Don’t let her be slain in the LORD’s house.” So they seized her; and she went by the way of the horses’ entry to the king’s house, and she was slain there. -Jehoiada made a covenant between Yahweh and the king and the people, that they should be Yahweh’s people; also between the king and the people. -All the people of the land went to the house of Baal, and broke it down. They broke his altars and his images in pieces thoroughly, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. The priest appointed officers over Yahweh’s house. -He took the captains over hundreds, and the Carites, and the guard, and all the people of the land; and they brought down the king from Yahweh’s house, and came by the way of the gate of the guard to the king’s house. He sat on the throne of the kings. +Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD’s people; also between the king and the people. +All the people of the land went to the house of Baal, and broke it down. They broke his altars and his images in pieces thoroughly, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. The priest appointed officers over the LORD’s house. +He took the captains over hundreds, and the Carites, and the guard, and all the people of the land; and they brought down the king from the LORD’s house, and came by the way of the gate of the guard to the king’s house. He sat on the throne of the kings. So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. They had slain Athaliah with the sword at the king’s house. Jehoash was seven years old when he began to reign. 2 Kings Chapter 12 Jehoash began to reign in the seventh year of Jehu, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother’s name was Zibiah of Beersheba. -Jehoash did that which was right in Yahweh’s eyes all his days in which Jehoiada the priest instructed him. +Jehoash did that which was right in the LORD’s eyes all his days in which Jehoiada the priest instructed him. However, the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places. -Jehoash said to the priests, “All the money of the holy things that is brought into Yahweh’s house, in current money, the money of the people for whom each man is evaluated, and all the money that it comes into any man’s heart to bring into Yahweh’s house, +Jehoash said to the priests, “All the money of the holy things that is brought into the LORD’s house, in current money, the money of the people for whom each man is evaluated, and all the money that it comes into any man’s heart to bring into the LORD’s house, let the priests take it to them, each man from his donor; and they shall repair the damage to the house, wherever any damage is found.” But it was so, that in the twenty-third year of King Jehoash the priests had not repaired the damage to the house. Then King Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests, and said to them, “Why aren’t you repairing the damage to the house? Now therefore take no more money from your treasurers, but deliver it for repair of the damage to the house.” The priests consented that they should take no more money from the people, and not repair the damage to the house. -But Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in its lid, and set it beside the altar, on the right side as one comes into Yahweh’s house; and the priests who kept the threshold put all the money that was brought into Yahweh’s house into it. -When they saw that there was much money in the chest, the king’s scribe and the high priest came up, and they put it in bags and counted the money that was found in Yahweh’s house. -They gave the money that was weighed out into the hands of those who did the work, who had the oversight of Yahweh’s house; and they paid it out to the carpenters and the builders who worked on Yahweh’s house, -and to the masons and the stone cutters, and for buying timber and cut stone to repair the damage to Yahweh’s house, and for all that was laid out for the house to repair it. -But there were not made for Yahweh’s house cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold or vessels of silver, of the money that was brought into Yahweh’s house; -for they gave that to those who did the work, and repaired Yahweh’s house with it. +But Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in its lid, and set it beside the altar, on the right side as one comes into the LORD’s house; and the priests who kept the threshold put all the money that was brought into the LORD’s house into it. +When they saw that there was much money in the chest, the king’s scribe and the high priest came up, and they put it in bags and counted the money that was found in the LORD’s house. +They gave the money that was weighed out into the hands of those who did the work, who had the oversight of the LORD’s house; and they paid it out to the carpenters and the builders who worked on the LORD’s house, +and to the masons and the stone cutters, and for buying timber and cut stone to repair the damage to the LORD’s house, and for all that was laid out for the house to repair it. +But there were not made for the LORD’s house cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold or vessels of silver, of the money that was brought into the LORD’s house; +for they gave that to those who did the work, and repaired the LORD’s house with it. Moreover they didn’t demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully. -The money for the trespass offerings and the money for the sin offerings was not brought into Yahweh’s house. It was the priests’. +The money for the trespass offerings and the money for the sin offerings was not brought into the LORD’s house. It was the priests’. Then Hazael king of Syria went up and fought against Gath, and took it; and Hazael set his face to go up to Jerusalem. -Jehoash king of Judah took all the holy things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own holy things, and all the gold that was found in the treasures of Yahweh’s house, and of the king’s house, and sent it to Hazael king of Syria; and he went away from Jerusalem. +Jehoash king of Judah took all the holy things that Jehoshaphat and Jehoram and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own holy things, and all the gold that was found in the treasures of the LORD’s house, and of the king’s house, and sent it to Hazael king of Syria; and he went away from Jerusalem. Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? His servants arose and made a conspiracy, and struck Joash at the house of Millo, on the way that goes down to Silla. For Jozacar the son of Shimeath, and Jehozabad the son of Shomer, his servants, struck him, and he died; and they buried him with his fathers in David’s city; and Amaziah his son reigned in his place. 2 Kings Chapter 13 In the twenty-third year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria for seventeen years. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. He didn’t depart from it. -Yahweh’s anger burned against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Benhadad the son of Hazael, continually. -Jehoahaz begged Yahweh, and Yahweh listened to him; for he saw the oppression of Israel, how the king of Syria oppressed them. -(Yahweh gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel lived in their tents as before. +He did that which was evil in the LORD’s sight, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. He didn’t depart from it. +The LORD’s anger burned against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Benhadad the son of Hazael, continually. +Jehoahaz begged the LORD, and the LORD listened to him; for he saw the oppression of Israel, how the king of Syria oppressed them. +(The LORD gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel lived in their tents as before. Nevertheless they didn’t depart from the sins of the house of Jeroboam, with which he made Israel to sin, but walked in them; and the Asherah also remained in Samaria.) For he didn’t leave to Jehoahaz of the people any more than fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria destroyed them and made them like the dust in threshing. Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria; and Joash his son reigned in his place. In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash the son of Jehoahaz began to reign over Israel in Samaria for sixteen years. -He did that which was evil in Yahweh’s sight. He didn’t depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; but he walked in them. +He did that which was evil in the LORD’s sight. He didn’t depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; but he walked in them. Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, and his might with which he fought against Amaziah king of Judah, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? Joash slept with his fathers; and Jeroboam sat on his throne. Joash was buried in Samaria with the kings of Israel. Now Elisha became sick with the illness of which he died; and Joash the king of Israel came down to him, and wept over him, and said, “My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!” Elisha said to him, “Take bow and arrows;” and he took bow and arrows for himself. He said to the king of Israel, “Put your hand on the bow;” and he put his hand on it. Elisha laid his hands on the king’s hands. -He said, “Open the window eastward;” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot!” and he shot. He said, “Yahweh’s arrow of victory, even the arrow of victory over Syria; for you will strike the Syrians in Aphek until you have consumed them.” +He said, “Open the window eastward;” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot!” and he shot. He said, “The LORD’s arrow of victory, even the arrow of victory over Syria; for you will strike the Syrians in Aphek until you have consumed them.” He said, “Take the arrows;” and he took them. He said to the king of Israel, “Strike the ground;” and he struck three times, and stopped. The man of God was angry with him, and said, “You should have struck five or six times. Then you would have struck Syria until you had consumed it, but now you will strike Syria just three times.” Elisha died, and they buried him. Now the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the year. As they were burying a man, behold, they saw a band of raiders; and they threw the man into Elisha’s tomb. As soon as the man touched Elisha’s bones, he revived, and stood up on his feet. Hazael king of Syria oppressed Israel all the days of Jehoahaz. -But Yahweh was gracious to them, and had compassion on them, and favored them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them and he didn’t cast them from his presence as yet. +But the LORD was gracious to them, and had compassion on them, and favored them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them and he didn’t cast them from his presence as yet. Hazael king of Syria died; and Benhadad his son reigned in his place. Jehoash the son of Jehoahaz took again out of the hand of Benhadad the son of Hazael the cities which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Joash struck him three times, and recovered the cities of Israel. 2 Kings Chapter 14 In the second year of Joash, son of Joahaz, king of Israel, Amaziah the son of Joash king of Judah began to reign. He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddin of Jerusalem. -He did that which was right in Yahweh’s eyes, yet not like David his father. He did according to all that Joash his father had done. +He did that which was right in the LORD’s eyes, yet not like David his father. He did according to all that Joash his father had done. However the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places. As soon as the kingdom was established in his hand, he killed his servants who had slain the king his father, -but the children of the murderers he didn’t put to death, according to that which is written in the book of the law of Moses, as Yahweh commanded, saying, “The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin.” +but the children of the murderers he didn’t put to death, according to that which is written in the book of the law of Moses, as the LORD commanded, saying, “The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin.” He killed ten thousand Edomites in the Valley of Salt, and took Sela by war, and called its name Joktheel, to this day. Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let’s look one another in the face.” Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as wife.’ Then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle. @@ -401,7 +401,7 @@ You have indeed struck Edom, and your heart has lifted you up. Enjoy the glory o But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth Shemesh, which belongs to Judah. Judah was defeated by Israel; and each man fled to his tent. Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth Shemesh and came to Jerusalem, then broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits. -He took all the gold and silver and all the vessels that were found in Yahweh’s house and in the treasures of the king’s house, the hostages also, and returned to Samaria. +He took all the gold and silver and all the vessels that were found in the LORD’s house and in the treasures of the king’s house, the hostages also, and returned to Samaria. Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son reigned in his place. Amaziah the son of Joash king of Judah lived after the death of Jehoash son of Jehoahaz, king of Israel, fifteen years. @@ -411,164 +411,164 @@ They brought him on horses, and he was buried at Jerusalem with his fathers in D All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the place of his father Amaziah. He built Elath and restored it to Judah. After that the king slept with his fathers. In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah, Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria for forty-one years. -He did that which was evil in Yahweh’s sight. He didn’t depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. -He restored the border of Israel from the entrance of Hamath to the sea of the Arabah, according to Yahweh, the God of Israel’s word, which he spoke by his servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was from Gath Hepher. -For Yahweh saw the affliction of Israel, that it was very bitter for all, slave and free; and there was no helper for Israel. -Yahweh didn’t say that he would blot out the name of Israel from under the sky; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash. +He did that which was evil in the LORD’s sight. He didn’t depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. +He restored the border of Israel from the entrance of Hamath to the sea of the Arabah, according to the LORD, the God of Israel’s word, which he spoke by his servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was from Gath Hepher. +For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter for all, slave and free; and there was no helper for Israel. +The LORD didn’t say that he would blot out the name of Israel from under the sky; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash. Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he fought, and how he recovered Damascus, and Hamath, which had belonged to Judah, for Israel, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel; and Zechariah his son reigned in his place. 2 Kings Chapter 15 In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah king of Judah began to reign. He was sixteen years old when he began to reign, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecoliah of Jerusalem. -He did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that his father Amaziah had done. +He did that which was right in the LORD’s eyes, according to all that his father Amaziah had done. However, the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places. -Yahweh struck the king, so that he was a leper to the day of his death, and lived in a separate house. Jotham, the king’s son, was over the household, judging the people of the land. +The LORD struck the king, so that he was a leper to the day of his death, and lived in a separate house. Jotham, the king’s son, was over the household, judging the people of the land. Now the rest of the acts of Azariah, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in David’s city; and Jotham his son reigned in his place. In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah the son of Jeroboam reigned over Israel in Samaria six months. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, as his fathers had done. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. +He did that which was evil in the LORD’s sight, as his fathers had done. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck him before the people and killed him, and reigned in his place. Now the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. -This was Yahweh’s word which he spoke to Jehu, saying, “Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel.” So it came to pass. +This was the LORD’s word which he spoke to Jehu, saying, “Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel.” So it came to pass. Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned for a month in Samaria. Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, came to Samaria, struck Shallum the son of Jabesh in Samaria, killed him, and reigned in his place. Now the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. Then Menahem attacked Tiphsah and all who were in it and its border areas, from Tirzah. He attacked it because they didn’t open their gates to him, and he ripped up all their women who were with child. In the thirty ninth year of Azariah king of Judah, Menahem the son of Gadi began to reign over Israel for ten years in Samaria. -He did that which was evil in Yahweh’s sight. He didn’t depart all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. +He did that which was evil in the LORD’s sight. He didn’t depart all his days from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. Pul the king of Assyria came against the land, and Menahem gave Pul one thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand. Menahem exacted the money from Israel, even from all the mighty men of wealth, from each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and didn’t stay there in the land. Now the rest of the acts of Menahem, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel? Menahem slept with his fathers, and Pekahiah his son reigned in his place. In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria for two years. -He did that which was evil in Yahweh’s sight. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. +He did that which was evil in the LORD’s sight. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. Pekah the son of Remaliah, his captain, conspired against him and attacked him in Samaria, in the fortress of the king’s house, with Argob and Arieh; and with him were fifty men of the Gileadites. He killed him, and reigned in his place. Now the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in Samaria for twenty years. -He did that which was evil in Yahweh’s sight. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. +He did that which was evil in the LORD’s sight. He didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin. In the days of Pekah king of Israel, Tiglath Pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali; and he carried them captive to Assyria. Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, attacked him, killed him, and reigned in his place, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah. Now the rest of the acts of Pekah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel, Jotham the son of Uzziah king of Judah began to reign. He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerusha the daughter of Zadok. -He did that which was right in Yahweh’s eyes. He did according to all that his father Uzziah had done. -However the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of Yahweh’s house. +He did that which was right in the LORD’s eyes. He did according to all that his father Uzziah had done. +However the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the LORD’s house. Now the rest of the acts of Jotham, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? -In those days, Yahweh began to send Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah against Judah. +In those days, the LORD began to send Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah against Judah. Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in his father David’s city; and Ahaz his son reigned in his place. 2 Kings Chapter 16 In the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah, Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign. -Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He didn’t do that which was right in Yahweh his God’s eyes, like David his father. -But he walked in the way of the kings of Israel, and even made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations whom Yahweh cast out from before the children of Israel. +Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He didn’t do that which was right in the LORD his God’s eyes, like David his father. +But he walked in the way of the kings of Israel, and even made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD cast out from before the children of Israel. He sacrificed and burned incense in the high places, on the hills, and under every green tree. Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to wage war. They besieged Ahaz, but could not overcome him. At that time Rezin king of Syria recovered Elath to Syria, and drove the Jews from Elath; and the Syrians came to Elath, and lived there to this day. So Ahaz sent messengers to Tiglath Pileser king of Assyria, saying, “I am your servant and your son. Come up and save me out of the hand of the king of Syria and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me.” -Ahaz took the silver and gold that was found in Yahweh’s house, and in the treasures of the king’s house, and sent it for a present to the king of Assyria. +Ahaz took the silver and gold that was found in the LORD’s house, and in the treasures of the king’s house, and sent it for a present to the king of Assyria. The king of Assyria listened to him; and the king of Assyria went up against Damascus and took it, and carried its people captive to Kir, and killed Rezin. King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath Pileser king of Assyria, and saw the altar that was at Damascus; and King Ahaz sent to Urijah the priest a drawing of the altar and plans to build it. Urijah the priest built an altar. According to all that King Ahaz had sent from Damascus, so Urijah the priest made it for the coming of King Ahaz from Damascus. When the king had come from Damascus, the king saw the altar; and the king came near to the altar, and offered on it. He burned his burnt offering and his meal offering, poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar. -The bronze altar, which was before Yahweh, he brought from the front of the house, from between his altar and Yahweh’s house, and put it on the north side of his altar. +The bronze altar, which was before the LORD, he brought from the front of the house, from between his altar and the LORD’s house, and put it on the north side of his altar. King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, “On the great altar burn the morning burnt offering, the evening meal offering, the king’s burnt offering and his meal offering, with the burnt offering of all the people of the land, their meal offering, and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice; but the bronze altar will be for me to inquire by.” Urijah the priest did so, according to all that King Ahaz commanded. King Ahaz cut off the panels of the bases, and removed the basin from off them, and took down the sea from off the bronze oxen that were under it, and put it on a pavement of stone. -He removed the covered way for the Sabbath that they had built in the house, and the king’s outer entrance to Yahweh’s house, because of the king of Assyria. +He removed the covered way for the Sabbath that they had built in the house, and the king’s outer entrance to the LORD’s house, because of the king of Assyria. Now the rest of the acts of Ahaz which he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in David’s city; and Hezekiah his son reigned in his place. 2 Kings Chapter 17 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea the son of Elah began to reign in Samaria over Israel for nine years. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, yet not as the kings of Israel who were before him. +He did that which was evil in the LORD’s sight, yet not as the kings of Israel who were before him. Shalmaneser king of Assyria came up against him; and Hoshea became his servant, and brought him tribute. The king of Assyria discovered a conspiracy in Hoshea; for he had sent messengers to So king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore the king of Assyria seized him, and bound him in prison. Then the king of Assyria came up throughout all the land, went up to Samaria, and besieged it three years. In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria and carried Israel away to Assyria, and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes. -It was so because the children of Israel had sinned against Yahweh their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, -and walked in the statutes of the nations whom Yahweh cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made. -The children of Israel secretly did things that were not right against Yahweh their God; and they built high places for themselves in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city; +It was so because the children of Israel had sinned against the LORD their God, who brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods, +and walked in the statutes of the nations whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they made. +The children of Israel secretly did things that were not right against the LORD their God; and they built high places for themselves in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city; and they set up for themselves pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree; -and there they burned incense in all the high places, as the nations whom Yahweh carried away before them did; and they did wicked things to provoke Yahweh to anger; -and they served idols, of which Yahweh had said to them, “You shall not do this thing.” -Yet Yahweh testified to Israel and to Judah, by every prophet and every seer, saying, “Turn from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.” -Notwithstanding, they would not listen, but hardened their neck like the neck of their fathers who didn’t believe in Yahweh their God. -They rejected his statutes and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified to them; and they followed vanity, and became vain, and followed the nations that were around them, concerning whom Yahweh had commanded them that they should not do like them. -They abandoned all the commandments of Yahweh their God, and made molten images for themselves, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the army of the sky, and served Baal. -They caused their sons and their daughters to pass through the fire, used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger. -Therefore Yahweh was very angry with Israel, and removed them out of his sight. There was none left but the tribe of Judah only. -Also Judah didn’t keep the commandments of Yahweh their God, but walked in the statutes of Israel which they made. -Yahweh rejected all the offspring of Israel, afflicted them, and delivered them into the hands of raiders, until he had cast them out of his sight. -For he tore Israel from David’s house; and they made Jeroboam the son of Nebat king; and Jeroboam drove Israel from following Yahweh, and made them sin a great sin. +and there they burned incense in all the high places, as the nations whom the LORD carried away before them did; and they did wicked things to provoke the LORD to anger; +and they served idols, of which the LORD had said to them, “You shall not do this thing.” +Yet the LORD testified to Israel and to Judah, by every prophet and every seer, saying, “Turn from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.” +Notwithstanding, they would not listen, but hardened their neck like the neck of their fathers who didn’t believe in the LORD their God. +They rejected his statutes and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified to them; and they followed vanity, and became vain, and followed the nations that were around them, concerning whom the LORD had commanded them that they should not do like them. +They abandoned all the commandments of the LORD their God, and made molten images for themselves, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the army of the sky, and served Baal. +They caused their sons and their daughters to pass through the fire, used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the LORD’s sight, to provoke him to anger. +Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight. There was none left but the tribe of Judah only. +Also Judah didn’t keep the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made. +The LORD rejected all the offspring of Israel, afflicted them, and delivered them into the hands of raiders, until he had cast them out of his sight. +For he tore Israel from David’s house; and they made Jeroboam the son of Nebat king; and Jeroboam drove Israel from following the LORD, and made them sin a great sin. The children of Israel walked in all the sins of Jeroboam which he did; they didn’t depart from them -until Yahweh removed Israel out of his sight, as he said by all his servants the prophets. So Israel was carried away out of their own land to Assyria to this day. +until the LORD removed Israel out of his sight, as he said by all his servants the prophets. So Israel was carried away out of their own land to Assyria to this day. The king of Assyria brought people from Babylon, from Cuthah, from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria and lived in its cities. -So it was, at the beginning of their dwelling there, that they didn’t fear Yahweh. Therefore Yahweh sent lions among them, which killed some of them. +So it was, at the beginning of their dwelling there, that they didn’t fear the LORD. Therefore the LORD sent lions among them, which killed some of them. Therefore they spoke to the king of Assyria, saying, “The nations which you have carried away and placed in the cities of Samaria don’t know the law of the god of the land. Therefore he has sent lions among them; and behold, they kill them, because they don’t know the law of the god of the land.” Then the king of Assyria commanded, saying, “Carry there one of the priests whom you brought from there; and let him go and dwell there, and let him teach them the law of the god of the land.” -So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel, and taught them how they should fear Yahweh. +So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel, and taught them how they should fear the LORD. However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived. The men of Babylon made Succoth Benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima, and the Avvites made Nibhaz and Tartak; and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim. -So they feared Yahweh, and also made from among themselves priests of the high places for themselves, who sacrificed for them in the houses of the high places. -They feared Yahweh, and also served their own gods, after the ways of the nations from among whom they had been carried away. -To this day they do what they did before. They don’t fear Yahweh, and they do not follow the statutes, or the ordinances, or the law, or the commandment which Yahweh commanded the children of Jacob, whom he named Israel; -with whom Yahweh had made a covenant and commanded them, saying, “You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them; -but you shall fear Yahweh, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, and you shall bow yourselves to him, and you shall sacrifice to him. +So they feared the LORD, and also made from among themselves priests of the high places for themselves, who sacrificed for them in the houses of the high places. +They feared the LORD, and also served their own gods, after the ways of the nations from among whom they had been carried away. +To this day they do what they did before. They don’t fear the LORD, and they do not follow the statutes, or the ordinances, or the law, or the commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel; +with whom the LORD had made a covenant and commanded them, saying, “You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them; +but you shall fear the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, and you shall bow yourselves to him, and you shall sacrifice to him. The statutes and the ordinances, and the law and the commandment which he wrote for you, you shall observe to do forever more. You shall not fear other gods. You shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not fear other gods. -But you shall fear Yahweh your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies.” +But you shall fear the LORD your God, and he will deliver you out of the hand of all your enemies.” However they didn’t listen, but they did what they did before. -So these nations feared Yahweh, and also served their engraved images. Their children did likewise, and so did their children’s children. They do as their fathers did to this day. +So these nations feared the LORD, and also served their engraved images. Their children did likewise, and so did their children’s children. They do as their fathers did to this day. 2 Kings Chapter 18 Now in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign. He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Abi the daughter of Zechariah. -He did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that David his father had done. +He did that which was right in the LORD’s eyes, according to all that David his father had done. He removed the high places, broke the pillars, and cut down the Asherah. He also broke in pieces the bronze serpent that Moses had made, because in those days the children of Israel burned incense to it; and he called it Nehushtan. -He trusted in Yahweh, the God of Israel, so that after him was no one like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him. -For he joined with Yahweh. He didn’t depart from following him, but kept his commandments, which Yahweh commanded Moses. -Yahweh was with him. Wherever he went, he prospered. He rebelled against the king of Assyria, and didn’t serve him. +He trusted in the LORD, the God of Israel, so that after him was no one like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him. +For he joined with the LORD. He didn’t depart from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses. +The LORD was with him. Wherever he went, he prospered. He rebelled against the king of Assyria, and didn’t serve him. He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city. In the fourth year of King Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria and besieged it. At the end of three years they took it. In the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken. The king of Assyria carried Israel away to Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes, -because they didn’t obey Yahweh their God’s voice, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of Yahweh commanded, and would not hear it or do it. +because they didn’t obey the LORD their God’s voice, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear it or do it. Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them. Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria at Lachish, saying, “I have offended you. Withdraw from me. That which you put on me, I will bear.” The king of Assyria appointed to Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. -Hezekiah gave him all the silver that was found in Yahweh’s house and in the treasures of the king’s house. -At that time, Hezekiah cut off the gold from the doors of Yahweh’s temple, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria. +Hezekiah gave him all the silver that was found in the LORD’s house and in the treasures of the king’s house. +At that time, Hezekiah cut off the gold from the doors of the LORD’s temple, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria. The king of Assyria sent Tartan, Rabsaris, and Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah with a great army to Jerusalem. They went up and came to Jerusalem. When they had come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller’s field. When they had called to the king, Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebnah the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder came out to them. Rabshakeh said to them, “Say now to Hezekiah, ‘The great king, the king of Assyria, says, “What confidence is this in which you trust? You say (but they are but vain words), ‘There is counsel and strength for war.’ Now on whom do you trust, that you have rebelled against me? Now, behold, you trust in the staff of this bruised reed, even in Egypt. If a man leans on it, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust on him. -But if you tell me, ‘We trust in Yahweh our God,’ isn’t that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar in Jerusalem’? +But if you tell me, ‘We trust in the LORD our God,’ isn’t that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar in Jerusalem’? Now therefore, please give pledges to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses if you are able on your part to set riders on them. How then can you turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen? -Have I now come up without Yahweh against this place to destroy it? Yahweh said to me, ‘Go up against this land, and destroy it.’”’” +Have I now come up without the LORD against this place to destroy it? the LORD said to me, ‘Go up against this land, and destroy it.’”’” Then Eliakim the son of Hilkiah, Shebnah, and Joah, said to Rabshakeh, “Please speak to your servants in the Syrian language, for we understand it. Don’t speak with us in the Jews’ language, in the hearing of the people who are on the wall.” But Rabshakeh said to them, “Has my master sent me to your master and to you, to speak these words? Hasn’t he sent me to the men who sit on the wall, to eat their own dung, and to drink their own urine with you?” Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews’ language, and spoke, saying, “Hear the word of the great king, the king of Assyria. The king says, ‘Don’t let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of his hand. -Don’t let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, “Yahweh will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.” +Don’t let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, “The LORD will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.” Don’t listen to Hezekiah.’ For the king of Assyria says, ‘Make your peace with me, and come out to me; and everyone of you eat from his own vine, and everyone from his own fig tree, and everyone drink water from his own cistern; -until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and of honey, that you may live and not die. Don’t listen to Hezekiah when he persuades you, saying, “Yahweh will deliver us.” +until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and of honey, that you may live and not die. Don’t listen to Hezekiah when he persuades you, saying, “The LORD will deliver us.” Has any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria? Where are the gods of Hamath and of Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah? Have they delivered Samaria out of my hand? -Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?’” +Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?’” But the people stayed quiet, and answered him not a word; for the king’s commandment was, “Don’t answer him.” Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, came with Shebna the scribe and Joah the son of Asaph the recorder to Hezekiah with their clothes torn, and told him Rabshakeh’s words. 2 Kings Chapter 19 -When King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into Yahweh’s house. +When King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into the LORD’s house. He sent Eliakim, who was over the household, Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet the son of Amoz. They said to him, “Hezekiah says, ‘Today is a day of trouble, of rebuke, and of rejection; for the children have come to the point of birth, and there is no strength to deliver them. -It may be Yahweh your God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’” +It may be the LORD your God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’” So the servants of King Hezekiah came to Isaiah. -Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘Yahweh says, “Don’t be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. +Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘The LORD says, “Don’t be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. Behold, I will put a spirit in him, and he will hear news, and will return to his own land. I will cause him to fall by the sword in his own land.”’” So Rabshakeh returned and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish. When he heard it said of Tirhakah king of Ethiopia, “Behold, he has come out to fight against you,” he sent messengers again to Hezekiah, saying, @@ -576,14 +576,14 @@ When he heard it said of Tirhakah king of Ethiopia, “Behold, he has come out t Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Will you be delivered? Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed—Gozan, Haran, Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar? Where is the king of Hamath, the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?’” -Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to Yahweh’s house, and spread it before Yahweh. -Hezekiah prayed before Yahweh, and said, “Yahweh, the God of Israel, who are enthroned above the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. -Incline your ear, Yahweh, and hear. Open your eyes, Yahweh, and see. Hear the words of Sennacherib, which he has sent to defy the living God. -Truly, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands, +Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to the LORD’s house, and spread it before the LORD. +Hezekiah prayed before the LORD, and said, “LORD, the God of Israel, who are enthroned above the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. +Incline your ear, LORD, and hear. Open your eyes, LORD, and see. Hear the words of Sennacherib, which he has sent to defy the living God. +Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste the nations and their lands, and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men’s hands, wood and stone. Therefore they have destroyed them. -Now therefore, Yahweh our God, save us, I beg you, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you, Yahweh, are God alone.” -Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “Yahweh, the God of Israel, says ‘You have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, and I have heard you. -This is the word that Yahweh has spoken concerning him: ‘The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. +Now therefore, LORD our God, save us, I beg you, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you, LORD, are God alone.” +Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “The LORD, the God of Israel, says ‘You have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, and I have heard you. +This is the word that the LORD has spoken concerning him: ‘The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel! By your messengers, you have defied the Lord, and have said, “With the multitude of my chariots, I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon, and I will cut down its tall cedars and its choice cypress trees; and I will enter into his farthest lodging place, the forest of his fruitful field. I have dug and drunk strange waters, and I will dry up all the rivers of Egypt with the sole of my feet.” @@ -593,60 +593,60 @@ But I know your sitting down, your going out, your coming in, and your raging ag Because of your raging against me, and because your arrogance has come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.’ “This will be the sign to you: This year, you will eat that which grows of itself, and in the second year that which springs from that; and in the third year sow and reap, and plant vineyards and eat their fruit. The remnant that has escaped of the house of Judah will again take root downward, and bear fruit upward. -For out of Jerusalem a remnant will go out, and out of Mount Zion those who shall escape. Yahweh’s zeal will perform this. -“Therefore Yahweh says concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city, nor shoot an arrow there. He will not come before it with shield, nor cast up a mound against it. -He will return the same way that he came, and he will not come to this city,’ says Yahweh. +For out of Jerusalem a remnant will go out, and out of Mount Zion those who shall escape. The LORD’s zeal will perform this. +“Therefore the LORD says concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city, nor shoot an arrow there. He will not come before it with shield, nor cast up a mound against it. +He will return the same way that he came, and he will not come to this city,’ says the LORD. ‘For I will defend this city to save it, for my own sake and for my servant David’s sake.’” -That night, Yahweh’s angel went out and struck one hundred eighty-five thousand in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. +That night, the LORD’s angel went out and struck one hundred eighty-five thousand in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. So Sennacherib king of Assyria departed, went home, and lived at Nineveh. As he was worshiping in the house of Nisroch his god, Adrammelech and Sharezer struck him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Esar Haddon his son reigned in his place. 2 Kings Chapter 20 -In those days Hezekiah was sick and dying. Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, “Yahweh says, ‘Set your house in order; for you will die, and not live.’” -Then he turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, saying, -“Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight.” And Hezekiah wept bitterly. -Before Isaiah had gone out into the middle part of the city, Yahweh’s word came to him, saying, -“Turn back, and tell Hezekiah the prince of my people, ‘Yahweh, the God of David your father, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day, you will go up to Yahweh’s house. +In those days Hezekiah was sick and dying. Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, “The LORD says, ‘Set your house in order; for you will die, and not live.’” +Then he turned his face to the wall, and prayed to the LORD, saying, +“Remember now, LORD, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight.” And Hezekiah wept bitterly. +Before Isaiah had gone out into the middle part of the city, the LORD’s word came to him, saying, +“Turn back, and tell Hezekiah the prince of my people, ‘The LORD, the God of David your father, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day, you will go up to the LORD’s house. I will add to your days fifteen years. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my own sake, and for my servant David’s sake.”’” Isaiah said, “Take a cake of figs.” They took and laid it on the boil, and he recovered. -Hezekiah said to Isaiah, “What will be the sign that Yahweh will heal me, and that I will go up to Yahweh’s house the third day?” -Isaiah said, “This will be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do the thing that he has spoken: should the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?” +Hezekiah said to Isaiah, “What will be the sign that the LORD will heal me, and that I will go up to the LORD’s house the third day?” +Isaiah said, “This will be the sign to you from the LORD, that the LORD will do the thing that he has spoken: should the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?” Hezekiah answered, “It is a light thing for the shadow to go forward ten steps. No, but let the shadow return backward ten steps.” -Isaiah the prophet cried to Yahweh; and he brought the shadow ten steps backward, by which it had gone down on the sundial of Ahaz. +Isaiah the prophet cried to the LORD; and he brought the shadow ten steps backward, by which it had gone down on the sundial of Ahaz. At that time Berodach Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick. Hezekiah listened to them, and showed them all the storehouse of his precious things—the silver, the gold, the spices, and the precious oil, and the house of his armor, and all that was found in his treasures. There was nothing in his house, or in all his dominion, that Hezekiah didn’t show them. Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and said to him, “What did these men say? From where did they come to you?” Hezekiah said, “They have come from a far country, even from Babylon.” He said, “What have they seen in your house?” Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house. There is nothing among my treasures that I have not shown them.” -Isaiah said to Hezekiah, “Hear Yahweh’s word. -‘Behold, the days come that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says Yahweh. +Isaiah said to Hezekiah, “Hear the LORD’s word. +‘Behold, the days come that all that is in your house, and that which your fathers have laid up in store to this day, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says the LORD. ‘They will take away some of your sons who will issue from you, whom you will father; and they will be eunuchs in the palace of the king of Babylon.’” -Then Hezekiah said to Isaiah, “Yahweh’s word which you have spoken is good.” He said moreover, “Isn’t it so, if peace and truth will be in my days?” +Then Hezekiah said to Isaiah, “The LORD’s word which you have spoken is good.” He said moreover, “Isn’t it so, if peace and truth will be in my days?” Now the rest of the acts of Hezekiah, and all his might, and how he made the pool, and the conduit, and brought water into the city, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Hezekiah slept with his fathers, and Manasseh his son reigned in his place. 2 Kings Chapter 21 Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Hephzibah. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel. +He did that which was evil in the LORD’s sight, after the abominations of the nations whom the LORD cast out before the children of Israel. For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he raised up altars for Baal, and made an Asherah, as Ahab king of Israel did, and worshiped all the army of the sky, and served them. -He built altars in Yahweh’s house, of which Yahweh said, “I will put my name in Jerusalem.” -He built altars for all the army of the sky in the two courts of Yahweh’s house. -He made his son to pass through the fire, practiced sorcery, used enchantments, and dealt with those who had familiar spirits and with wizards. He did much evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger. -He set the engraved image of Asherah that he had made in the house of which Yahweh said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever; +He built altars in the LORD’s house, of which the LORD said, “I will put my name in Jerusalem.” +He built altars for all the army of the sky in the two courts of the LORD’s house. +He made his son to pass through the fire, practiced sorcery, used enchantments, and dealt with those who had familiar spirits and with wizards. He did much evil in the LORD’s sight, to provoke him to anger. +He set the engraved image of Asherah that he had made in the house of which the LORD said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever; I will not cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.” -But they didn’t listen, and Manasseh seduced them to do that which is evil more than the nations did whom Yahweh destroyed before the children of Israel. -Yahweh spoke by his servants the prophets, saying, +But they didn’t listen, and Manasseh seduced them to do that which is evil more than the nations did whom the LORD destroyed before the children of Israel. +The LORD spoke by his servants the prophets, saying, “Because Manasseh king of Judah has done these abominations, and has done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and has also made Judah to sin with his idols; -therefore Yahweh the God of Israel says, ‘Behold, I will bring such evil on Jerusalem and Judah that whoever hears of it, both his ears will tingle. +therefore the LORD the God of Israel says, ‘Behold, I will bring such evil on Jerusalem and Judah that whoever hears of it, both his ears will tingle. I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plumb line of Ahab’s house; and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down. I will cast off the remnant of my inheritance and deliver them into the hands of their enemies. They will become a prey and a plunder to all their enemies, because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.’” -Moreover Manasseh shed innocent blood very much, until he had filled Jerusalem from one end to another; in addition to his sin with which he made Judah to sin, in doing that which was evil in Yahweh’s sight. +Moreover Manasseh shed innocent blood very much, until he had filled Jerusalem from one end to another; in addition to his sin with which he made Judah to sin, in doing that which was evil in the LORD’s sight. Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza; and Amon his son reigned in his place. Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, as Manasseh his father did. +He did that which was evil in the LORD’s sight, as Manasseh his father did. He walked in all the ways that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshiped them; -and he abandoned Yahweh, the God of his fathers, and didn’t walk in the way of Yahweh. +and he abandoned the LORD, the God of his fathers, and didn’t walk in the way of the LORD. The servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house. But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place. Now the rest of the acts of Amon which he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? @@ -654,86 +654,86 @@ He was buried in his tomb in the garden of Uzza, and Josiah his son reigned in h 2 Kings Chapter 22 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. His mother’s name was Jedidah the daughter of Adaiah of Bozkath. -He did that which was right in Yahweh’s eyes, and walked in all the ways of David his father, and didn’t turn away to the right hand or to the left. -In the eighteenth year of King Josiah, the king sent Shaphan, the son of Azaliah the son of Meshullam, the scribe, to Yahweh’s house, saying, -“Go up to Hilkiah the high priest, that he may count the money which is brought into Yahweh’s house, which the keepers of the threshold have gathered of the people. -Let them deliver it into the hand of the workers who have the oversight of Yahweh’s house; and let them give it to the workers who are in Yahweh’s house, to repair the damage to the house, +He did that which was right in the LORD’s eyes, and walked in all the ways of David his father, and didn’t turn away to the right hand or to the left. +In the eighteenth year of King Josiah, the king sent Shaphan, the son of Azaliah the son of Meshullam, the scribe, to the LORD’s house, saying, +“Go up to Hilkiah the high priest, that he may count the money which is brought into the LORD’s house, which the keepers of the threshold have gathered of the people. +Let them deliver it into the hand of the workers who have the oversight of the LORD’s house; and let them give it to the workers who are in the LORD’s house, to repair the damage to the house, to the carpenters, and to the builders, and to the masons, and for buying timber and cut stone to repair the house. However, no accounting shall be asked of them for the money delivered into their hand, for they deal faithfully.” -Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, “I have found the book of the law in Yahweh’s house.” Hilkiah delivered the book to Shaphan, and he read it. -Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, “Your servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hands of the workmen who have the oversight of Yahweh’s house.” +Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, “I have found the book of the law in the LORD’s house.” Hilkiah delivered the book to Shaphan, and he read it. +Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, “Your servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hands of the workmen who have the oversight of the LORD’s house.” Shaphan the scribe told the king, saying, “Hilkiah the priest has delivered a book to me.” Then Shaphan read it before the king. When the king had heard the words of the book of the law, he tore his clothes. The king commanded Hilkiah the priest, Ahikam the son of Shaphan, Achbor the son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant, saying, -“Go inquire of Yahweh for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is Yahweh’s wrath that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us.” +“Go inquire of the LORD for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is the LORD’s wrath that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us.” So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the second quarter); and they talked with her. -She said to them, “Yahweh the God of Israel says, ‘Tell the man who sent you to me, -“Yahweh says, ‘Behold, I will bring evil on this place and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read. +She said to them, “The LORD the God of Israel says, ‘Tell the man who sent you to me, +“The LORD says, ‘Behold, I will bring evil on this place and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read. Because they have forsaken me and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it will not be quenched.’” -But to the king of Judah, who sent you to inquire of Yahweh, tell him, “Yahweh the God of Israel says, ‘Concerning the words which you have heard, -because your heart was tender, and you humbled yourself before Yahweh when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you,’ says Yahweh. +But to the king of Judah, who sent you to inquire of The LORD, tell him, “the LORD the God of Israel says, ‘Concerning the words which you have heard, +because your heart was tender, and you humbled yourself before the LORD when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you,’ says the LORD. ‘Therefore behold, I will gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the evil which I will bring on this place.’”’” So they brought this message back to the king. 2 Kings Chapter 23 The king sent, and they gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem. -The king went up to Yahweh’s house, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him—with the priests, the prophets, and all the people, both small and great; and he read in their hearing all the words of the book of the covenant which was found in Yahweh’s house. -The king stood by the pillar and made a covenant before Yahweh to walk after Yahweh and to keep his commandments, his testimonies, and his statutes with all his heart and all his soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book; and all the people agreed to the covenant. -The king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring out of Yahweh’s temple all the vessels that were made for Baal, for the Asherah, and for all the army of the sky; and he burned them outside of Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried their ashes to Bethel. +The king went up to the LORD’s house, and all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him—with the priests, the prophets, and all the people, both small and great; and he read in their hearing all the words of the book of the covenant which was found in the LORD’s house. +The king stood by the pillar and made a covenant before the LORD to walk after the LORD and to keep his commandments, his testimonies, and his statutes with all his heart and all his soul, to confirm the words of this covenant that were written in this book; and all the people agreed to the covenant. +The king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring out of the LORD’s temple all the vessels that were made for Baal, for the Asherah, and for all the army of the sky; and he burned them outside of Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried their ashes to Bethel. He got rid of the idolatrous priests whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah and in the places around Jerusalem; those also who burned incense to Baal, to the sun, to the moon, to the planets, and to all the army of the sky. -He brought out the Asherah from Yahweh’s house, outside of Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast its dust on the graves of the common people. -He broke down the houses of the male shrine prostitutes that were in Yahweh’s house, where the women wove hangings for the Asherah. +He brought out the Asherah from the LORD’s house, outside of Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast its dust on the graves of the common people. +He broke down the houses of the male shrine prostitutes that were in the LORD’s house, where the women wove hangings for the Asherah. He brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba; and he broke down the high places of the gates that were at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man’s left hand at the gate of the city. -Nevertheless the priests of the high places didn’t come up to Yahweh’s altar in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers. +Nevertheless the priests of the high places didn’t come up to the LORD’s altar in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers. He defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech. -He took away the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun, at the entrance of Yahweh’s house, by the room of Nathan Melech the officer who was in the court; and he burned the chariots of the sun with fire. -The king broke down the altars that were on the roof of the upper room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of Yahweh’s house, and beat them down from there, and cast their dust into the brook Kidron. +He took away the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun, at the entrance of the LORD’s house, by the room of Nathan Melech the officer who was in the court; and he burned the chariots of the sun with fire. +The king broke down the altars that were on the roof of the upper room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the LORD’s house, and beat them down from there, and cast their dust into the brook Kidron. The king defiled the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mountain of corruption, which Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the children of Ammon. He broke in pieces the pillars, cut down the Asherah poles, and filled their places with men’s bones. Moreover the altar that was at Bethel and the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, had made, even that altar and the high place he broke down; and he burned the high place and beat it to dust, and burned the Asherah. -As Josiah turned himself, he spied the tombs that were there in the mountain; and he sent, and took the bones out of the tombs, and burned them on the altar, and defiled it, according to Yahweh’s word which the man of God proclaimed, who proclaimed these things. +As Josiah turned himself, he spied the tombs that were there in the mountain; and he sent, and took the bones out of the tombs, and burned them on the altar, and defiled it, according to the LORD’s word which the man of God proclaimed, who proclaimed these things. Then he said, “What monument is that which I see?” The men of the city told him, “It is the tomb of the man of God who came from Judah and proclaimed these things that you have done against the altar of Bethel.” He said, “Let him be! Let no one move his bones.” So they let his bones alone, with the bones of the prophet who came out of Samaria. -All the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke Yahweh to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel. +All the houses also of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the LORD to anger, Josiah took away, and did to them according to all the acts that he had done in Bethel. He killed all the priests of the high places that were there, on the altars, and burned men’s bones on them; and he returned to Jerusalem. -The king commanded all the people, saying, “Keep the Passover to Yahweh your God, as it is written in this book of the covenant.” +The king commanded all the people, saying, “Keep the Passover to the LORD your God, as it is written in this book of the covenant.” Surely there was not kept such a Passover from the days of the judges who judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah; -but in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was kept to Yahweh in Jerusalem. -Moreover, Josiah removed those who had familiar spirits, the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, that he might confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in Yahweh’s house. -There was no king like him before him, who turned to Yahweh with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; and there was none like him who arose after him. -Notwithstanding, Yahweh didn’t turn from the fierceness of his great wrath, with which his anger burned against Judah, because of all the provocation with which Manasseh had provoked him. -Yahweh said, “I will also remove Judah out of my sight, as I have removed Israel; and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, ‘My name shall be there.’” +but in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was kept to the LORD in Jerusalem. +Moreover, Josiah removed those who had familiar spirits, the wizards, and the teraphim, and the idols, and all the abominations that were seen in the land of Judah and in Jerusalem, that he might confirm the words of the law which were written in the book that Hilkiah the priest found in the LORD’s house. +There was no king like him before him, who turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; and there was none like him who arose after him. +Notwithstanding, the LORD didn’t turn from the fierceness of his great wrath, with which his anger burned against Judah, because of all the provocation with which Manasseh had provoked him. +The LORD said, “I will also remove Judah out of my sight, as I have removed Israel; and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, ‘My name shall be there.’” Now the rest of the acts of Josiah, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? In his days Pharaoh Necoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates; and King Josiah went against him, but Pharaoh Necoh killed him at Megiddo when he saw him. His servants carried him dead in a chariot from Megiddo, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. The people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father’s place. Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that his fathers had done. +He did that which was evil in the LORD’s sight, according to all that his fathers had done. Pharaoh Necoh put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of one hundred talents of silver and a talent of gold. Pharaoh Necoh made Eliakim the son of Josiah king in the place of Josiah his father, and changed his name to Jehoiakim; but he took Jehoahaz away, and he came to Egypt and died there. Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh. He exacted the silver and the gold of the people of the land, from everyone according to his assessment, to give it to Pharaoh Necoh. Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Zebidah the daughter of Pedaiah of Rumah. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that his fathers had done. +He did that which was evil in the LORD’s sight, according to all that his fathers had done. 2 Kings Chapter 24 In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years. Then he turned and rebelled against him. -Yahweh sent against him bands of the Chaldeans, bands of the Syrians, bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to Yahweh’s word which he spoke by his servants the prophets. -Surely at the commandment of Yahweh this came on Judah, to remove them out of his sight for the sins of Manasseh, according to all that he did, -and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood, and Yahweh would not pardon. +The LORD sent against him bands of the Chaldeans, bands of the Syrians, bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the LORD’s word which he spoke by his servants the prophets. +Surely at the commandment of the LORD this came on Judah, to remove them out of his sight for the sins of Manasseh, according to all that he did, +and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD would not pardon. Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son reigned in his place. The king of Egypt didn’t come out of his land any more; for the king of Babylon had taken, from the brook of Egypt to the river Euphrates, all that belonged to the king of Egypt. Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem three months. His mother’s name was Nehushta the daughter of Elnathan of Jerusalem. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that his father had done. +He did that which was evil in the LORD’s sight, according to all that his father had done. At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged. Nebuchadnezzar king of Babylon came to the city while his servants were besieging it, and Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon—he, his mother, his servants, his princes, and his officers; and the king of Babylon captured him in the eighth year of his reign. -He carried out from there all the treasures of Yahweh’s house and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in Yahweh’s temple, as Yahweh had said. +He carried out from there all the treasures of the LORD’s house and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold which Solomon king of Israel had made in the LORD’s temple, as the LORD had said. He carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths. No one remained except the poorest people of the land. He carried away Jehoiachin to Babylon, with the king’s mother, the king’s wives, his officers, and the chief men of the land. He carried them into captivity from Jerusalem to Babylon. All the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths one thousand, all of them strong and fit for war, even them the king of Babylon brought captive to Babylon. The king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin’s father’s brother, king in his place, and changed his name to Zedekiah. Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that Jehoiakim had done. -For through the anger of Yahweh, this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon. +He did that which was evil in the LORD’s sight, according to all that Jehoiakim had done. +For through the anger of the LORD, this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon. 2 Kings Chapter 25 In the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it around it. @@ -744,14 +744,14 @@ But the Chaldean army pursued the king, and overtook him in the plains of Jerich Then they captured the king and carried him up to the king of Babylon to Riblah; and they passed judgment on him. They killed Zedekiah’s sons before his eyes, then put out Zedekiah’s eyes, bound him in fetters, and carried him to Babylon. Now in the fifth month, on the seventh day of the month, which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, came to Jerusalem. -He burned Yahweh’s house, the king’s house, and all the houses of Jerusalem. He burned every great house with fire. +He burned the LORD’s house, the king’s house, and all the houses of Jerusalem. He burned every great house with fire. All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down the walls around Jerusalem. Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the rest of the people who were left in the city and those who had deserted to the king of Babylon—all the rest of the multitude. But the captain of the guard left some of the poorest of the land to work the vineyards and fields. -The Chaldeans broke up the pillars of bronze that were in Yahweh’s house and the bases and the bronze sea that were in Yahweh’s house, and carried the bronze pieces to Babylon. +The Chaldeans broke up the pillars of bronze that were in the LORD’s house and the bases and the bronze sea that were in the LORD’s house, and carried the bronze pieces to Babylon. They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered. The captain of the guard took away the fire pans, the basins, that which was of gold, for gold, and that which was of silver, for silver. -The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for Yahweh’s house, the bronze of all these vessels was not weighed. +The two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for the LORD’s house, the bronze of all these vessels was not weighed. The height of the one pillar was eighteen cubits, and a capital of bronze was on it. The height of the capital was three cubits, with network and pomegranates on the capital around it, all of bronze; and the second pillar with its network was like these. The captain of the guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold; and out of the city he took an officer who was set over the men of war; and five men of those who saw the king’s face, who were found in the city; and the scribe, the captain of the army, who mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land who were found in the city. diff --git a/readingOutput/014_1CH_read.txt b/readingOutput/014_1CH_read.txt index 6065bce..a65db70 100644 --- a/readingOutput/014_1CH_read.txt +++ b/readingOutput/014_1CH_read.txt @@ -57,7 +57,7 @@ chief Magdiel, and chief Iram. These are the chiefs of Edom. 1 Chronicles Chapter 2 These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher. -The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah, which three were born to him of Shua’s daughter the Canaanitess. Er, Judah’s firstborn, was wicked in Yahweh’s sight; and he killed him. +The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah, which three were born to him of Shua’s daughter the Canaanitess. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the LORD’s sight; and he killed him. Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five. The sons of Perez: Hezron and Hamul. The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara—five of them in all. @@ -225,7 +225,7 @@ Azariah became the father of Amariah. Amariah became the father of Ahitub. Ahitub became the father of Zadok. Zadok became the father of Shallum. Shallum became the father of Hilkiah. Hilkiah became the father of Azariah. Azariah became the father of Seraiah. Seraiah became the father of Jehozadak. -Jehozadak went into captivity when Yahweh carried Judah and Jerusalem away by the hand of Nebuchadnezzar. +Jehozadak went into captivity when the LORD carried Judah and Jerusalem away by the hand of Nebuchadnezzar. The sons of Levi: Gershom, Kohath, and Merari. These are the names of the sons of Gershom: Libni and Shimei. The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. @@ -241,8 +241,8 @@ Eliab his son, Jeroham his son, and Elkanah his son. The sons of Samuel: the firstborn, Joel, and the second, Abijah. The sons of Merari: Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son, Shimea his son, Haggiah his son, Asaiah his son. -These are they whom David set over the service of song in Yahweh’s house after the ark came to rest there. -They ministered with song before the tabernacle of the Tent of Meeting until Solomon had built Yahweh’s house in Jerusalem. They performed the duties of their office according to their order. +These are they whom David set over the service of song in the LORD’s house after the ark came to rest there. +They ministered with song before the tabernacle of the Tent of Meeting until Solomon had built the LORD’s house in Jerusalem. They performed the duties of their office according to their order. These are those who served, and their sons. Of the sons of the Kohathites: Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel, the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah, the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai, @@ -396,11 +396,11 @@ and Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites. The gatekeepers: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brothers (Shallum was the chief), who previously served in the king’s gate eastward. They were the gatekeepers for the camp of the children of Levi. -Shallum was the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of his father’s house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent. Their fathers had been over Yahweh’s camp, keepers of the entry. -Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and Yahweh was with him. +Shallum was the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of his father’s house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent. Their fathers had been over the LORD’s camp, keepers of the entry. +Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and the LORD was with him. Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the door of the Tent of Meeting. All these who were chosen to be gatekeepers in the thresholds were two hundred twelve. These were listed by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer ordained in their office of trust. -So they and their children had the oversight of the gates of Yahweh’s house, even the house of the tent, as guards. +So they and their children had the oversight of the gates of the LORD’s house, even the house of the tent, as guards. On the four sides were the gatekeepers, toward the east, west, north, and south. Their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them, for the four chief gatekeepers, who were Levites, were in an office of trust, and were over the rooms and over the treasuries in God’s house. @@ -436,28 +436,28 @@ They stripped him and took his head and his armor, then sent into the land of th They put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon. When all Jabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul, all the valiant men arose and took away the body of Saul and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days. -So Saul died for his trespass which he committed against Yahweh, because of Yahweh’s word, which he didn’t keep, and also because he asked counsel of one who had a familiar spirit, to inquire, -and didn’t inquire of Yahweh. Therefore he killed him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse. +So Saul died for his trespass which he committed against the LORD, because of the LORD’s word, which he didn’t keep, and also because he asked counsel of one who had a familiar spirit, to inquire, +and didn’t inquire of the LORD. Therefore he killed him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse. 1 Chronicles Chapter 11 Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, “Behold, we are your bone and your flesh. -In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh your God said to you, ‘You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.’” -So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Yahweh. They anointed David king over Israel, according to Yahweh’s word by Samuel. +In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel. The LORD your God said to you, ‘You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.’” +So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before the LORD. They anointed David king over Israel, according to the LORD’s word by Samuel. David and all Israel went to Jerusalem (also called Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there. The inhabitants of Jebus said to David, “You will not come in here!” Nevertheless David took the stronghold of Zion. The same is David’s city. David had said, “Whoever strikes the Jebusites first shall be chief and captain.” Joab the son of Zeruiah went up first, and was made chief. David lived in the stronghold; therefore they called it David’s city. He built the city all around, from Millo even around; and Joab repaired the rest of the city. -David grew greater and greater, for Yahweh of Armies was with him. -Now these are the chief of the mighty men whom David had, who showed themselves strong with him in his kingdom, together with all Israel, to make him king, according to Yahweh’s word concerning Israel. +David grew greater and greater, for the LORD of Armies was with him. +Now these are the chief of the mighty men whom David had, who showed themselves strong with him in his kingdom, together with all Israel, to make him king, according to the LORD’s word concerning Israel. This is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of a Hachmonite, the chief of the thirty; he lifted up his spear against three hundred and killed them at one time. After him was Eleazar the son of Dodo, the Ahohite, who was one of the three mighty men. He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where there was a plot of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines. -They stood in the middle of the plot, defended it, and killed the Philistines; and Yahweh saved them by a great victory. +They stood in the middle of the plot, defended it, and killed the Philistines; and the LORD saved them by a great victory. Three of the thirty chief men went down to the rock to David, into the cave of Adullam; and the army of the Philistines were encamped in the valley of Rephaim. David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was in Bethlehem at that time. David longed, and said, “Oh, that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!” -The three broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate, took it, and brought it to David; but David would not drink any of it, but poured it out to Yahweh, +The three broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate, took it, and brought it to David; but David would not drink any of it, but poured it out to the LORD, and said, “My God forbid me, that I should do this! Shall I drink the blood of these men who have put their lives in jeopardy?” For they risked their lives to bring it. Therefore he would not drink it. The three mighty men did these things. Abishai, the brother of Joab, was chief of the three; for he lifted up his spear against three hundred and killed them, and had a name among the three. Of the three, he was more honorable than the two, and was made their captain; however he wasn’t included in the three. @@ -511,7 +511,7 @@ Some of Manasseh also joined David when he came with the Philistines against Sau As he went to Ziklag, some from Manasseh joined him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai, captains of thousands who were of Manasseh. They helped David against the band of raiders, for they were all mighty men of valor and were captains in the army. For from day to day men came to David to help him, until there was a great army, like God’s army. -These are the numbers of the heads of those who were armed for war, who came to David to Hebron to turn the kingdom of Saul to him, according to Yahweh’s word. +These are the numbers of the heads of those who were armed for war, who came to David to Hebron to turn the kingdom of Saul to him, according to the LORD’s word. The children of Judah who bore shield and spear were six thousand eight hundred, armed for war. Of the children of Simeon, mighty men of valor for the war: seven thousand one hundred. Of the children of Levi: four thousand six hundred. @@ -532,23 +532,23 @@ Moreover those who were near to them, as far as Issachar, Zebulun, and Naphtali, 1 Chronicles Chapter 13 David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader. -David said to all the assembly of Israel, “If it seems good to you, and if it is of Yahweh our God, let’s send word everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have pasture lands, that they may gather themselves to us. +David said to all the assembly of Israel, “If it seems good to you, and if it is of the LORD our God, let’s send word everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have pasture lands, that they may gather themselves to us. Also, let’s bring the ark of our God back to us again, for we didn’t seek it in the days of Saul.” All the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people. So David assembled all Israel together, from the Shihor River of Egypt even to the entrance of Hamath, to bring God’s ark from Kiriath Jearim. -David went up with all Israel to Baalah, that is, to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there God Yahweh’s ark that sits above the cherubim, that is called by the Name. +David went up with all Israel to Baalah, that is, to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there God the LORD’s ark that sits above the cherubim, that is called by the Name. They carried God’s ark on a new cart, and brought it out of Abinadab’s house; and Uzza and Ahio drove the cart. David and all Israel played before God with all their might, even with songs, with harps, with stringed instruments, with tambourines, with cymbals, and with trumpets. When they came to Chidon’s threshing floor, Uzza put out his hand to hold the ark, for the oxen stumbled. -Yahweh’s anger burned against Uzza, and he struck him because he put his hand on the ark; and he died there before God. -David was displeased, because Yahweh had broken out against Uzza. He called that place Perez Uzza, to this day. +The LORD’s anger burned against Uzza, and he struck him because he put his hand on the ark; and he died there before God. +David was displeased, because the LORD had broken out against Uzza. He called that place Perez Uzza, to this day. David was afraid of God that day, saying, “How can I bring God’s ark home to me?” So David didn’t move the ark with him into David’s city, but carried it aside into Obed-Edom the Gittite’s house. -God’s ark remained with the family of Obed-Edom in his house three months; and Yahweh blessed Obed-Edom’s house and all that he had. +God’s ark remained with the family of Obed-Edom in his house three months; and the LORD blessed Obed-Edom’s house and all that he had. 1 Chronicles Chapter 14 Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees, masons, and carpenters, to build him a house. -David perceived that Yahweh had established him king over Israel, for his kingdom was highly exalted, for his people Israel’s sake. +David perceived that the LORD had established him king over Israel, for his kingdom was highly exalted, for his people Israel’s sake. David took more wives in Jerusalem, and David became the father of more sons and daughters. These are the names of the children whom he had in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, Ibhar, Elishua, Elpelet, @@ -556,19 +556,19 @@ Nogah, Nepheg, Japhia, Elishama, Beeliada, and Eliphelet. When the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David; and David heard of it, and went out against them. Now the Philistines had come and made a raid in the valley of Rephaim. -David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?” Yahweh said to him, “Go up; for I will deliver them into your hand.” +David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?” The LORD said to him, “Go up; for I will deliver them into your hand.” So they came up to Baal Perazim, and David defeated them there. David said, God has broken my enemies by my hand, like waters breaking out. Therefore they called the name of that place Baal Perazim. They left their gods there; and David gave a command, and they were burned with fire. The Philistines made another raid in the valley. David inquired again of God; and God said to him, “You shall not go up after them. Turn away from them, and come on them opposite the mulberry trees. When you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, then go out to battle; for God has gone out before you to strike the army of the Philistines.” David did as God commanded him; and they attacked the army of the Philistines from Gibeon even to Gezer. -The fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations. +The fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him on all nations. 1 Chronicles Chapter 15 David made himself houses in David’s city; and he prepared a place for God’s ark, and pitched a tent for it. -Then David said, “No one ought to carry God’s ark but the Levites. For Yahweh has chosen them to carry God’s ark, and to minister to him forever.” -David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up Yahweh’s ark to its place, which he had prepared for it. +Then David said, “No one ought to carry God’s ark but the Levites. For the LORD has chosen them to carry God’s ark, and to minister to him forever.” +David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the LORD’s ark to its place, which he had prepared for it. David gathered together the sons of Aaron and the Levites: of the sons of Kohath, Uriel the chief, and his brothers one hundred twenty; of the sons of Merari, Asaiah the chief, and his brothers two hundred twenty; @@ -577,10 +577,10 @@ of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, and his brothers two hundred; of the sons of Hebron, Eliel the chief, and his brothers eighty; of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and his brothers one hundred twelve. David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites: for Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab, -and said to them, “You are the heads of the fathers’ households of the Levites. Sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring the ark of Yahweh, the God of Israel, up to the place that I have prepared for it. -For because you didn’t carry it at first, Yahweh our God broke out in anger against us, because we didn’t seek him according to the ordinance.” -So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Yahweh, the God of Israel. -The children of the Levites bore God’s ark on their shoulders with its poles, as Moses commanded according to Yahweh’s word. +and said to them, “You are the heads of the fathers’ households of the Levites. Sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring the ark of the LORD, the God of Israel, up to the place that I have prepared for it. +For because you didn’t carry it at first, the LORD our God broke out in anger against us, because we didn’t seek him according to the ordinance.” +So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel. +The children of the Levites bore God’s ark on their shoulders with its poles, as Moses commanded according to the LORD’s word. David spoke to the chief of the Levites to appoint their brothers as singers with instruments of music, stringed instruments, harps, and cymbals, sounding aloud and lifting up their voices with joy. So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brothers, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brothers, Ethan the son of Kushaiah; and with them their brothers of the second rank: Zechariah, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel, the doorkeepers. @@ -590,27 +590,27 @@ and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah, with harps Chenaniah, chief of the Levites, was over the singing. He taught the singers, because he was skillful. Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, blew the trumpets before God’s ark; and Obed-Edom and Jehiah were doorkeepers for the ark. -So David, the elders of Israel, and the captains over thousands went to bring the ark of Yahweh’s covenant up out of the house of Obed-Edom with joy. -When God helped the Levites who bore the ark of Yahweh’s covenant, they sacrificed seven bulls and seven rams. +So David, the elders of Israel, and the captains over thousands went to bring the ark of the LORD’s covenant up out of the house of Obed-Edom with joy. +When God helped the Levites who bore the ark of the LORD’s covenant, they sacrificed seven bulls and seven rams. David was clothed with a robe of fine linen, as were all the Levites who bore the ark, the singers, and Chenaniah the choir master with the singers; and David had an ephod of linen on him. -Thus all Israel brought the ark of Yahweh’s covenant up with shouting, with sound of the cornet, with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps. -As the ark of Yahweh’s covenant came to David’s city, Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart. +Thus all Israel brought the ark of the LORD’s covenant up with shouting, with sound of the cornet, with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps. +As the ark of the LORD’s covenant came to David’s city, Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart. 1 Chronicles Chapter 16 They brought in God’s ark, and set it in the middle of the tent that David had pitched for it; and they offered burnt offerings and peace offerings before God. -When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in Yahweh’s name. +When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the LORD’s name. He gave to everyone of Israel, both man and woman, to everyone a loaf of bread, a portion of meat, and a cake of raisins. -He appointed some of the Levites to minister before Yahweh’s ark, and to commemorate, to thank, and to praise Yahweh, the God of Israel: +He appointed some of the Levites to minister before the LORD’s ark, and to commemorate, to thank, and to praise the LORD, the God of Israel: Asaph the chief, and second to him Zechariah, then Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom, and Jeiel, with stringed instruments and with harps; and Asaph with cymbals, sounding aloud; with Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God. -Then on that day David first ordained giving of thanks to Yahweh by the hand of Asaph and his brothers. -Oh give thanks to Yahweh. Call on his name. Make what he has done known among the peoples. +Then on that day David first ordained giving of thanks to the LORD by the hand of Asaph and his brothers. +Oh give thanks to the LORD. Call on his name. Make what he has done known among the peoples. Sing to him. Sing praises to him. Tell of all his marvelous works. -Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice. -Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. +Glory in his holy name. Let the heart of those who seek the LORD rejoice. +Seek the LORD and his strength. Seek his face forever more. Remember his marvelous works that he has done, his wonders, and the judgments of his mouth, you offspring of Israel his servant, you children of Jacob, his chosen ones. -He is Yahweh our God. His judgments are in all the earth. +He is the LORD our God. His judgments are in all the earth. Remember his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations, the covenant which he made with Abraham, his oath to Isaac. He confirmed it to Jacob for a statute, and to Israel for an everlasting covenant, @@ -619,56 +619,56 @@ when you were but a few men in number, yes, very few, and foreigners in it. They went about from nation to nation, from one kingdom to another people. He allowed no man to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes, “Don’t touch my anointed ones! Do my prophets no harm!” -Sing to Yahweh, all the earth! Display his salvation from day to day. +Sing to the LORD, all the earth! Display his salvation from day to day. Declare his glory among the nations, and his marvelous works among all the peoples. -For great is Yahweh, and greatly to be praised. He also is to be feared above all gods. -For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens. +For great is the LORD, and greatly to be praised. He also is to be feared above all gods. +For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens. Honor and majesty are before him. Strength and gladness are in his place. -Ascribe to Yahweh, you families of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength! -Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come before him. Worship Yahweh in holy array. +Ascribe to the LORD, you families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength! +Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come before him. Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth. The world also is established that it can’t be moved. -Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, “Yahweh reigns!” +Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, “The LORD reigns!” Let the sea roar, and its fullness! Let the field exult, and all that is in it! -Then the trees of the forest will sing for joy before Yahweh, for he comes to judge the earth. -Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. +Then the trees of the forest will sing for joy before the LORD, for he comes to judge the earth. +Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever. Say, “Save us, God of our salvation! Gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise.” -Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, “Amen,” and praised Yahweh. -So he left Asaph and his brothers there before the ark of Yahweh’s covenant, to minister before the ark continually, as every day’s work required; +Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, “Amen,” and praised the LORD. +So he left Asaph and his brothers there before the ark of the LORD’s covenant, to minister before the ark continually, as every day’s work required; and Obed-Edom with their sixty-eight relatives; Obed-Edom also the son of Jeduthun and Hosah to be doorkeepers; -and Zadok the priest and his brothers the priests, before Yahweh’s tabernacle in the high place that was at Gibeon, -to offer burnt offerings to Yahweh on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in Yahweh’s law, which he commanded to Israel; -and with them Heman and Jeduthun and the rest who were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Yahweh, because his loving kindness endures forever; +and Zadok the priest and his brothers the priests, before the LORD’s tabernacle in the high place that was at Gibeon, +to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the LORD’s law, which he commanded to Israel; +and with them Heman and Jeduthun and the rest who were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to the LORD, because his loving kindness endures forever; and with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should sound aloud, and with instruments for the songs of God, and the sons of Jeduthun to be at the gate. All the people departed, each man to his house; and David returned to bless his house. 1 Chronicles Chapter 17 -When David was living in his house, David said to Nathan the prophet, “Behold, I live in a cedar house, but the ark of Yahweh’s covenant is in a tent.” +When David was living in his house, David said to Nathan the prophet, “Behold, I live in a cedar house, but the ark of the LORD’s covenant is in a tent.” Nathan said to David, “Do all that is in your heart; for God is with you.” That same night, the word of God came to Nathan, saying, -“Go and tell David my servant, ‘Yahweh says, “You shall not build me a house to dwell in; +“Go and tell David my servant, ‘The LORD says, “You shall not build me a house to dwell in; for I have not lived in a house since the day that I brought up Israel to this day, but have gone from tent to tent, and from one tent to another. In all places in which I have walked with all Israel, did I speak a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people, saying, ‘Why have you not built me a house of cedar?’”’ -“Now therefore, you shall tell my servant David, ‘Yahweh of Armies says, “I took you from the sheep pen, from following the sheep, to be prince over my people Israel. +“Now therefore, you shall tell my servant David, ‘The LORD of Armies says, “I took you from the sheep pen, from following the sheep, to be prince over my people Israel. I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a name like the name of the great ones who are in the earth. I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more. The children of wickedness will not waste them any more, as at the first, -and from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will subdue all your enemies. Moreover I tell you that Yahweh will build you a house. +and from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will subdue all your enemies. Moreover I tell you that the LORD will build you a house. It will happen, when your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up your offspring after you, who will be of your sons; and I will establish his kingdom. He will build me a house, and I will establish his throne forever. I will be his father, and he will be my son. I will not take my loving kindness away from him, as I took it from him who was before you; but I will settle him in my house and in my kingdom forever. His throne will be established forever.”’” According to all these words, and according to all this vision, so Nathan spoke to David. -Then David the king went in and sat before Yahweh; and he said, “Who am I, Yahweh God, and what is my house, that you have brought me this far? -This was a small thing in your eyes, O God, but you have spoken of your servant’s house for a great while to come, and have respected me according to the standard of a man of high degree, Yahweh God. +Then David the king went in and sat before the LORD; and he said, “Who am I, LORD God, and what is my house, that you have brought me this far? +This was a small thing in your eyes, O God, but you have spoken of your servant’s house for a great while to come, and have respected me according to the standard of a man of high degree, LORD God. What can David say yet more to you concerning the honor which is done to your servant? For you know your servant. -Yahweh, for your servant’s sake, and according to your own heart, you have done all this greatness, to make known all these great things. -Yahweh, there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. +LORD, for your servant’s sake, and according to your own heart, you have done all this greatness, to make known all these great things. +LORD, there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. What one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem to himself for a people, to make you a name by great and awesome things, in driving out nations from before your people whom you redeemed out of Egypt? -For you made your people Israel your own people forever; and you, Yahweh, became their God. -Now, Yahweh, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken. -Let your name be established and magnified forever, saying, ‘Yahweh of Armies is the God of Israel, even a God to Israel. The house of David your servant is established before you.’ +For you made your people Israel your own people forever; and you, LORD, became their God. +Now, LORD, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken. +Let your name be established and magnified forever, saying, ‘The LORD of Armies is the God of Israel, even a God to Israel. The house of David your servant is established before you.’ For you, my God, have revealed to your servant that you will build him a house. Therefore your servant has found courage to pray before you. -Now, Yahweh, you are God, and have promised this good thing to your servant. -Now it has pleased you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Yahweh, have blessed, and it is blessed forever.” +Now, LORD, you are God, and have promised this good thing to your servant. +Now it has pleased you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, LORD, have blessed, and it is blessed forever.” 1 Chronicles Chapter 18 After this, David defeated the Philistines and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines. @@ -676,14 +676,14 @@ He defeated Moab; and the Moabites became servants to David and brought tribute. David defeated Hadadezer king of Zobah, toward Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates. David took from him one thousand chariots, seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen; and David hamstrung all the chariot horses, but reserved of them enough for one hundred chariots. When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck twenty-two thousand men of the Syrians. -Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David and brought tribute. Yahweh gave victory to David wherever he went. +Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David and brought tribute. The LORD gave victory to David wherever he went. David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. From Tibhath and from Cun, cities of Hadadezer, David took very much bronze, with which Solomon made the bronze sea, the pillars, and the vessels of bronze. When Tou king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer king of Zobah, he sent Hadoram his son to King David to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him (for Hadadezer had wars with Tou); and he had with him all kinds of vessels of gold and silver and bronze. -King David also dedicated these to Yahweh, with the silver and the gold that he carried away from all the nations: from Edom, from Moab, from the children of Ammon, from the Philistines, and from Amalek. +King David also dedicated these to the LORD, with the silver and the gold that he carried away from all the nations: from Edom, from Moab, from the children of Ammon, from the Philistines, and from Amalek. Moreover Abishai the son of Zeruiah struck eighteen thousand of the Edomites in the Valley of Salt. -He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went. +He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. The LORD gave victory to David wherever he went. David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness for all his people. Joab the son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; Zadok the son of Ahitub and Abimelech the son of Abiathar were priests; Shavsha was scribe; @@ -702,7 +702,7 @@ The children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the c Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose some of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians. The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon. He said, “If the Syrians are too strong for me, then you are to help me; but if the children of Ammon are too strong for you, then I will help you. -Be courageous, and let’s be strong for our people and for the cities of our God. May Yahweh do that which seems good to him.” +Be courageous, and let’s be strong for our people and for the cities of our God. May the LORD do that which seems good to him.” So Joab and the people who were with him came near to the front of the Syrians to the battle; and they fled before him. When the children of Ammon saw that the Syrians had fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem. When the Syrians saw that they were defeated by Israel, they sent messengers and called out the Syrians who were beyond the River, with Shophach the captain of the army of Hadadezer leading them. @@ -723,62 +723,62 @@ These were born to the giant in Gath; and they fell by the hand of David and by 1 Chronicles Chapter 21 Satan stood up against Israel, and moved David to take a census of Israel. David said to Joab and to the princes of the people, “Go, count Israel from Beersheba even to Dan; and bring me word, that I may know how many there are.” -Joab said, “May Yahweh make his people a hundred times as many as they are. But, my lord the king, aren’t they all my lord’s servants? Why does my lord require this thing? Why will he be a cause of guilt to Israel?” +Joab said, “May the LORD make his people a hundred times as many as they are. But, my lord the king, aren’t they all my lord’s servants? Why does my lord require this thing? Why will he be a cause of guilt to Israel?” Nevertheless the king’s word prevailed against Joab. Therefore Joab departed and went throughout all Israel, then came to Jerusalem. Joab gave the sum of the census of the people to David. All those of Israel were one million one hundred thousand men who drew a sword; and in Judah were four hundred seventy thousand men who drew a sword. But he didn’t count Levi and Benjamin among them, for the king’s word was abominable to Joab. God was displeased with this thing; therefore he struck Israel. David said to God, “I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now put away, I beg you, the iniquity of your servant, for I have done very foolishly.” -Yahweh spoke to Gad, David’s seer, saying, -“Go and speak to David, saying, ‘Yahweh says, “I offer you three things. Choose one of them, that I may do it to you.”’” -So Gad came to David and said to him, “Yahweh says, ‘Take your choice: -either three years of famine; or three months to be consumed before your foes, while the sword of your enemies overtakes you; or else three days of the sword of Yahweh, even pestilence in the land, and Yahweh’s angel destroying throughout all the borders of Israel. Now therefore consider what answer I shall return to him who sent me.’” -David said to Gad, “I am in distress. Let me fall, I pray, into Yahweh’s hand, for his mercies are very great. Don’t let me fall into man’s hand.” -So Yahweh sent a pestilence on Israel, and seventy thousand men of Israel fell. -God sent an angel to Jerusalem to destroy it. As he was about to destroy, Yahweh saw, and he relented of the disaster, and said to the destroying angel, “It is enough. Now withdraw your hand.” Yahweh’s angel was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite. -David lifted up his eyes, and saw Yahweh’s angel standing between earth and the sky, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces. -David said to God, “Isn’t it I who commanded the people to be counted? It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? Please let your hand, O Yahweh my God, be against me and against my father’s house; but not against your people, that they should be plagued.” -Then Yahweh’s angel commanded Gad to tell David that David should go up and raise an altar to Yahweh on the threshing floor of Ornan the Jebusite. -David went up at the saying of Gad, which he spoke in Yahweh’s name. +The LORD spoke to Gad, David’s seer, saying, +“Go and speak to David, saying, ‘The LORD says, “I offer you three things. Choose one of them, that I may do it to you.”’” +So Gad came to David and said to him, “The LORD says, ‘Take your choice: +either three years of famine; or three months to be consumed before your foes, while the sword of your enemies overtakes you; or else three days of the sword of the LORD, even pestilence in the land, and the LORD’s angel destroying throughout all the borders of Israel. Now therefore consider what answer I shall return to him who sent me.’” +David said to Gad, “I am in distress. Let me fall, I pray, into the LORD’s hand, for his mercies are very great. Don’t let me fall into man’s hand.” +So the LORD sent a pestilence on Israel, and seventy thousand men of Israel fell. +God sent an angel to Jerusalem to destroy it. As he was about to destroy, the LORD saw, and he relented of the disaster, and said to the destroying angel, “It is enough. Now withdraw your hand.” the LORD’s angel was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite. +David lifted up his eyes, and saw the LORD’s angel standing between earth and the sky, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces. +David said to God, “Isn’t it I who commanded the people to be counted? It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? Please let your hand, O LORD my God, be against me and against my father’s house; but not against your people, that they should be plagued.” +Then the LORD’s angel commanded Gad to tell David that David should go up and raise an altar to the LORD on the threshing floor of Ornan the Jebusite. +David went up at the saying of Gad, which he spoke in the LORD’s name. Ornan turned back and saw the angel; and his four sons who were with him hid themselves. Now Ornan was threshing wheat. As David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshing floor, and bowed himself to David with his face to the ground. -Then David said to Ornan, “Sell me the place of this threshing floor, that I may build an altar to Yahweh on it. You shall sell it to me for the full price, that the plague may be stopped from afflicting the people.” +Then David said to Ornan, “Sell me the place of this threshing floor, that I may build an altar to the LORD on it. You shall sell it to me for the full price, that the plague may be stopped from afflicting the people.” Ornan said to David, “Take it for yourself, and let my lord the king do that which is good in his eyes. Behold, I give the oxen for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meal offering. I give it all.” -King David said to Ornan, “No, but I will most certainly buy it for the full price. For I will not take that which is yours for Yahweh, nor offer a burnt offering that costs me nothing.” +King David said to Ornan, “No, but I will most certainly buy it for the full price. For I will not take that which is yours for the LORD, nor offer a burnt offering that costs me nothing.” So David gave to Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place. -David built an altar to Yahweh there, and offered burnt offerings and peace offerings, and called on Yahweh; and he answered him from the sky by fire on the altar of burnt offering. -Then Yahweh commanded the angel, and he put his sword back into its sheath. -At that time, when David saw that Yahweh had answered him in the threshing floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there. -For Yahweh’s tabernacle, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering, were at that time in the high place at Gibeon. -But David couldn’t go before it to inquire of God, for he was afraid because of the sword of Yahweh’s angel. +David built an altar to the LORD there, and offered burnt offerings and peace offerings, and called on the LORD; and he answered him from the sky by fire on the altar of burnt offering. +Then The LORD commanded the angel, and he put his sword back into its sheath. +At that time, when David saw that the LORD had answered him in the threshing floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there. +For the LORD’s tabernacle, which Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering, were at that time in the high place at Gibeon. +But David couldn’t go before it to inquire of God, for he was afraid because of the sword of the LORD’s angel. 1 Chronicles Chapter 22 -Then David said, “This is the house of Yahweh God, and this is the altar of burnt offering for Israel.” +Then David said, “This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel.” David gave orders to gather together the foreigners who were in the land of Israel; and he set masons to cut dressed stones to build God’s house. David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates and for the couplings, and bronze in abundance without weight, and cedar trees without number, for the Sidonians and the people of Tyre brought cedar trees in abundance to David. -David said, “Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for Yahweh must be exceedingly magnificent, of fame and of glory throughout all countries. I will therefore make preparation for it.” So David prepared abundantly before his death. -Then he called for Solomon his son, and commanded him to build a house for Yahweh, the God of Israel. -David said to Solomon his son, “As for me, it was in my heart to build a house to the name of Yahweh my God. -But Yahweh’s word came to me, saying, ‘You have shed blood abundantly and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight. +David said, “Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for the LORD must be exceedingly magnificent, of fame and of glory throughout all countries. I will therefore make preparation for it.” So David prepared abundantly before his death. +Then he called for Solomon his son, and commanded him to build a house for the LORD, the God of Israel. +David said to Solomon his son, “As for me, it was in my heart to build a house to the name of the LORD my God. +But the LORD’s word came to me, saying, ‘You have shed blood abundantly and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight. Behold, a son shall be born to you, who shall be a man of peace. I will give him rest from all his enemies all around; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness to Israel in his days. He shall build a house for my name; and he will be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.’ -Now, my son, may Yahweh be with you and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you. -May Yahweh give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel, so that you may keep the law of Yahweh your God. -Then you will prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which Yahweh gave Moses concerning Israel. Be strong and courageous. Don’t be afraid and don’t be dismayed. -Now, behold, in my affliction I have prepared for Yahweh’s house one hundred thousand talents of gold, one million talents of silver, and bronze and iron without weight; for it is in abundance. I have also prepared timber and stone; and you may add to them. +Now, my son, may the LORD be with you and prosper you, and build the house of the LORD your God, as he has spoken concerning you. +May the LORD give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel, so that you may keep the law of the LORD your God. +Then you will prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which the LORD gave Moses concerning Israel. Be strong and courageous. Don’t be afraid and don’t be dismayed. +Now, behold, in my affliction I have prepared for the LORD’s house one hundred thousand talents of gold, one million talents of silver, and bronze and iron without weight; for it is in abundance. I have also prepared timber and stone; and you may add to them. There are also workmen with you in abundance—cutters and workers of stone and timber, and all kinds of men who are skillful in every kind of work; -of the gold, the silver, the bronze, and the iron, there is no number. Arise and be doing, and may Yahweh be with you.” +of the gold, the silver, the bronze, and the iron, there is no number. Arise and be doing, and may the LORD be with you.” David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying, -“Isn’t Yahweh your God with you? Hasn’t he given you rest on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before Yahweh and before his people. -Now set your heart and your soul to follow Yahweh your God. Arise therefore, and build the sanctuary of Yahweh God, to bring the ark of Yahweh’s covenant and the holy vessels of God into the house that is to be built for Yahweh’s name.” +“Isn’t the LORD your God with you? Hasn’t he given you rest on every side? For he has delivered the inhabitants of the land into my hand; and the land is subdued before the LORD and before his people. +Now set your heart and your soul to follow the LORD your God. Arise therefore, and build the sanctuary of the LORD God, to bring the ark of the LORD’s covenant and the holy vessels of God into the house that is to be built for the LORD’s name.” 1 Chronicles Chapter 23 Now David was old and full of days; and he made Solomon his son king over Israel. He gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites. The Levites were counted from thirty years old and upward; and their number by their polls, man by man, was thirty-eight thousand. -David said, “Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of Yahweh’s house, six thousand were officers and judges, -four thousand were doorkeepers, and four thousand praised Yahweh with the instruments which I made for giving praise.” +David said, “Of these, twenty-four thousand were to oversee the work of the LORD’s house, six thousand were officers and judges, +four thousand were doorkeepers, and four thousand praised the LORD with the instruments which I made for giving praise.” David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. Of the Gershonites: Ladan and Shimei. The sons of Ladan: Jehiel the chief, Zetham, and Joel, three. @@ -786,7 +786,7 @@ The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel, and Haran, three. These were the heads of The sons of Shimei: Jahath, Zina, Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei. Jahath was the chief, and Zizah the second; but Jeush and Beriah didn’t have many sons; therefore they became a fathers’ house in one reckoning. The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four. -The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated that he should sanctify the most holy things, he and his sons forever, to burn incense before Yahweh, to minister to him, and to bless in his name forever. +The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was separated that he should sanctify the most holy things, he and his sons forever, to burn incense before the LORD, to minister to him, and to bless in his name forever. But as for Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi. The sons of Moses: Gershom and Eliezer. The sons of Gershom: Shebuel the chief. @@ -797,15 +797,15 @@ The sons of Uzziel: Micah the chief, and Isshiah the second. The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish. Eleazar died, and had no sons, but daughters only; and their relatives, the sons of Kish, took them as wives. The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jeremoth, three. -These were the sons of Levi after their fathers’ houses, even the heads of the fathers’ houses of those who were counted individually, in the number of names by their polls, who did the work for the service of Yahweh’s house, from twenty years old and upward. -For David said, “Yahweh, the God of Israel, has given rest to his people; and he dwells in Jerusalem forever. +These were the sons of Levi after their fathers’ houses, even the heads of the fathers’ houses of those who were counted individually, in the number of names by their polls, who did the work for the service of the LORD’s house, from twenty years old and upward. +For David said, “The LORD, the God of Israel, has given rest to his people; and he dwells in Jerusalem forever. Also the Levites will no longer need to carry the tabernacle and all its vessels for its service.” For by the last words of David the sons of Levi were counted, from twenty years old and upward. -For their duty was to wait on the sons of Aaron for the service of Yahweh’s house—in the courts, in the rooms, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of God’s house; +For their duty was to wait on the sons of Aaron for the service of the LORD’s house—in the courts, in the rooms, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of God’s house; for the show bread also, and for the fine flour for a meal offering, whether of unleavened wafers, or of that which is baked in the pan, or of that which is soaked, and for all measurements of quantity and size; -and to stand every morning to thank and praise Yahweh, and likewise in the evening; -and to offer all burnt offerings to Yahweh on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, in number according to the ordinance concerning them, continually before Yahweh; -and that they should keep the duty of the Tent of Meeting, the duty of the holy place, and the duty of the sons of Aaron their brothers for the service of Yahweh’s house. +and to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise in the evening; +and to offer all burnt offerings to the LORD on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, in number according to the ordinance concerning them, continually before the LORD; +and that they should keep the duty of the Tent of Meeting, the duty of the holy place, and the duty of the sons of Aaron their brothers for the service of the LORD’s house. 1 Chronicles Chapter 24 These were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. @@ -826,7 +826,7 @@ the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez, the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel, the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul, the twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah. -This was their ordering in their service, to come into Yahweh’s house according to the ordinance given to them by Aaron their father, as Yahweh, the God of Israel, had commanded him. +This was their ordering in their service, to come into the LORD’s house according to the ordinance given to them by Aaron their father, as the LORD, the God of Israel, had commanded him. Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah. Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief. Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath. @@ -843,11 +843,11 @@ These likewise cast lots even as their brothers the sons of Aaron in the presenc 1 Chronicles Chapter 25 Moreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, of Heman, and of Jeduthun, who were to prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals. The number of those who did the work according to their service was: of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah. The sons of Asaph were under the hand of Asaph, who prophesied at the order of the king. -Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied in giving thanks and praising Yahweh with the harp. +Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied in giving thanks and praising the LORD with the harp. Of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth. All these were the sons of Heman the king’s seer in the words of God, to lift up the horn. God gave to Heman fourteen sons and three daughters. -All these were under the hands of their father for song in Yahweh’s house, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God’s house: Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king. -The number of them, with their brothers who were instructed in singing to Yahweh, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight. +All these were under the hands of their father for song in the LORD’s house, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of God’s house: Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king. +The number of them, with their brothers who were instructed in singing to the LORD, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight. They cast lots for their offices, all alike, the small as well as the great, the teacher as well as the student. Now the first lot came out for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, he and his brothers and sons were twelve; the third to Zaccur, his sons and his brothers, twelve; @@ -885,7 +885,7 @@ All these were of the sons of Obed-Edom with their sons and their brothers, able Meshelemiah had sons and brothers, eighteen valiant men. Also Hosah, of the children of Merari, had sons: Shimri the chief (for though he was not the firstborn, yet his father made him chief), Hilkiah the second, Tebaliah the third, and Zechariah the fourth. All the sons and brothers of Hosah were thirteen. -Of these were the divisions of the doorkeepers, even of the chief men, having offices like their brothers, to minister in Yahweh’s house. +Of these were the divisions of the doorkeepers, even of the chief men, having offices like their brothers, to minister in the LORD’s house. They cast lots, the small as well as the great, according to their fathers’ houses, for every gate. The lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counselor, they cast lots; and his lot came out northward. To Obed-Edom southward; and to his sons the storehouse. @@ -895,15 +895,15 @@ For Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar. These were the divisions of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari. Of the Levites, Ahijah was over the treasures of God’s house and over the treasures of the dedicated things. The sons of Ladan, the sons of the Gershonites belonging to Ladan, the heads of the fathers’ households belonging to Ladan the Gershonite: Jehieli. -The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of Yahweh’s house. +The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the LORD’s house. Of the Amramites, of the Izharites, of the Hebronites, of the Uzzielites: Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler over the treasuries. His brothers: of Eliezer, Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomoth his son. This Shelomoth and his brothers were over all the treasuries of the dedicated things, which David the king, and the heads of the fathers’ households, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the army, had dedicated. -They dedicated some of the plunder won in battles to repair Yahweh’s house. +They dedicated some of the plunder won in battles to repair the LORD’s house. All that Samuel the seer, Saul the son of Kish, Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah had dedicated, whoever had dedicated anything, it was under the hand of Shelomoth and of his brothers. Of the Izharites, Chenaniah and his sons were appointed to the outward business over Israel, for officers and judges. -Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, one thousand seven hundred men of valor, had the oversight of Israel beyond the Jordan westward, for all the business of Yahweh and for the service of the king. +Of the Hebronites, Hashabiah and his brothers, one thousand seven hundred men of valor, had the oversight of Israel beyond the Jordan westward, for all the business of the LORD and for the service of the king. Of the Hebronites, Jerijah was the chief of the Hebronites, according to their generations by fathers’ households. They were sought for in the fortieth year of the reign of David, and mighty men of valor were found among them at Jazer of Gilead. His relatives, men of valor, were two thousand seven hundred, heads of fathers’ households, whom King David made overseers over the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God and for the affairs of the king. @@ -930,7 +930,7 @@ of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah; of Naphtali, Jeremoth the son of Azriel of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah; of the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah; of the half-tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah; of Benjamin, Jaasiel the son of Abner; of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel. -But David didn’t take the number of them from twenty years old and under, because Yahweh had said he would increase Israel like the stars of the sky. +But David didn’t take the number of them from twenty years old and under, because the LORD had said he would increase Israel like the stars of the sky. Joab the son of Zeruiah began to take a census, but didn’t finish; and wrath came on Israel for this. The number wasn’t put into the account in the chronicles of King David. Over the king’s treasures was Azmaveth the son of Adiel. Over the treasures in the fields, in the cities, in the villages, and in the towers was Jonathan the son of Uzziah; Over those who did the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub. @@ -945,53 +945,53 @@ After Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar. Joab was the cap 1 Chronicles Chapter 28 David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, the captains of the companies who served the king by division, the captains of thousands, the captains of hundreds, and the rulers over all the substance and possessions of the king and of his sons, with the officers and the mighty men, even all the mighty men of valor, to Jerusalem. -Then David the king stood up on his feet and said, “Hear me, my brothers and my people! As for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of Yahweh’s covenant, and for the footstool of our God; and I had prepared for the building. +Then David the king stood up on his feet and said, “Hear me, my brothers and my people! As for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of the LORD’s covenant, and for the footstool of our God; and I had prepared for the building. But God said to me, ‘You shall not build a house for my name, because you are a man of war and have shed blood.’ -However Yahweh, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel forever. For he has chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel. -Of all my sons (for Yahweh has given me many sons), he has chosen Solomon my son to sit on the throne of Yahweh’s kingdom over Israel. +However the LORD, the God of Israel, chose me out of all the house of my father to be king over Israel forever. For he has chosen Judah to be prince; and in the house of Judah, the house of my father; and among the sons of my father he took pleasure in me to make me king over all Israel. +Of all my sons (for the LORD has given me many sons), he has chosen Solomon my son to sit on the throne of the LORD’s kingdom over Israel. He said to me, ‘Solomon, your son, shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be his father. I will establish his kingdom forever if he continues to do my commandments and my ordinances, as it is today.’ -Now therefore, in the sight of all Israel, Yahweh’s assembly, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of Yahweh your God, that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you forever. -You, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Yahweh searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will cast you off forever. -Take heed now, for Yahweh has chosen you to build a house for the sanctuary. Be strong, and do it.” +Now therefore, in the sight of all Israel, the LORD’s assembly, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of the LORD your God, that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you forever. +You, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for the LORD searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will cast you off forever. +Take heed now, for the LORD has chosen you to build a house for the sanctuary. Be strong, and do it.” Then David gave to Solomon his son the plans for the porch of the temple, for its houses, for its treasuries, for its upper rooms, for its inner rooms, for the place of the mercy seat; -and the plans of all that he had by the Spirit, for the courts of Yahweh’s house, for all the surrounding rooms, for the treasuries of God’s house, and for the treasuries of the dedicated things; -also for the divisions of the priests and the Levites, for all the work of the service of Yahweh’s house, and for all the vessels of service in Yahweh’s house— +and the plans of all that he had by the Spirit, for the courts of the LORD’s house, for all the surrounding rooms, for the treasuries of God’s house, and for the treasuries of the dedicated things; +also for the divisions of the priests and the Levites, for all the work of the service of the LORD’s house, and for all the vessels of service in the LORD’s house— of gold by weight for the gold for all vessels of every kind of service, for all the vessels of silver by weight, for all vessels of every kind of service; by weight also for the lamp stands of gold, and for its lamps, of gold, by weight for every lamp stand and for its lamps; and for the lamp stands of silver, by weight for every lamp stand and for its lamps, according to the use of every lamp stand; and the gold by weight for the tables of show bread, for every table; and silver for the tables of silver; and the forks, the basins, and the cups, of pure gold; and for the golden bowls by weight for every bowl; and for the silver bowls by weight for every bowl; -and for the altar of incense, refined gold by weight; and gold for the plans for the chariot, and the cherubim that spread out and cover the ark of Yahweh’s covenant. -“All this”, David said, “I have been made to understand in writing from Yahweh’s hand, even all the works of this pattern.” -David said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do it. Don’t be afraid, nor be dismayed, for Yahweh God, even my God, is with you. He will not fail you nor forsake you, until all the work for the service of Yahweh’s house is finished. +and for the altar of incense, refined gold by weight; and gold for the plans for the chariot, and the cherubim that spread out and cover the ark of the LORD’s covenant. +“All this”, David said, “I have been made to understand in writing from the LORD’s hand, even all the works of this pattern.” +David said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do it. Don’t be afraid, nor be dismayed, for the LORD God, even my God, is with you. He will not fail you nor forsake you, until all the work for the service of the LORD’s house is finished. Behold, there are the divisions of the priests and the Levites for all the service of God’s house. Every willing man who has skill for any kind of service shall be with you in all kinds of work. Also the captains and all the people will be entirely at your command.” 1 Chronicles Chapter 29 -David the king said to all the assembly, “Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Yahweh God. +David the king said to all the assembly, “Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for the LORD God. Now I have prepared with all my might for the house of my God the gold for the things of gold, the silver for the things of silver, the bronze for the things of bronze, iron for the things of iron, and wood for the things of wood, also onyx stones, stones to be set, stones for inlaid work of various colors, all kinds of precious stones, and marble stones in abundance. In addition, because I have set my affection on the house of my God, since I have a treasure of my own of gold and silver, I give it to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house: even three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, with which to overlay the walls of the houses; -of gold for the things of gold, and of silver for the things of silver, and for all kinds of work to be made by the hands of artisans. Who then offers willingly to consecrate himself today to Yahweh?” +of gold for the things of gold, and of silver for the things of silver, and for all kinds of work to be made by the hands of artisans. Who then offers willingly to consecrate himself today to the LORD?” Then the princes of the fathers’ households, and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king’s work, offered willingly; and they gave for the service of God’s house of gold five thousand talents and ten thousand darics, of silver ten thousand talents, of bronze eighteen thousand talents, and of iron one hundred thousand talents. -People with whom precious stones were found gave them to the treasure of Yahweh’s house, under the hand of Jehiel the Gershonite. -Then the people rejoiced, because they offered willingly, because with a perfect heart they offered willingly to Yahweh; and David the king also rejoiced with great joy. -Therefore David blessed Yahweh before all the assembly; and David said, “You are blessed, Yahweh, the God of Israel our father, forever and ever. -Yours, Yahweh, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty! For all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, Yahweh, and you are exalted as head above all. +People with whom precious stones were found gave them to the treasure of the LORD’s house, under the hand of Jehiel the Gershonite. +Then the people rejoiced, because they offered willingly, because with a perfect heart they offered willingly to the LORD; and David the king also rejoiced with great joy. +Therefore David blessed the LORD before all the assembly; and David said, “You are blessed, LORD, the God of Israel our father, forever and ever. +Yours, LORD, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty! For all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, LORD, and you are exalted as head above all. Both riches and honor come from you, and you rule over all! In your hand is power and might! It is in your hand to make great, and to give strength to all! Now therefore, our God, we thank you and praise your glorious name. But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly as this? For all things come from you, and we have given you of your own. For we are strangers before you and foreigners, as all our fathers were. Our days on the earth are as a shadow, and there is no remaining. -Yahweh our God, all this store that we have prepared to build you a house for your holy name comes from your hand, and is all your own. +LORD our God, all this store that we have prepared to build you a house for your holy name comes from your hand, and is all your own. I know also, my God, that you try the heart and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things. Now I have seen with joy your people, who are present here, offer willingly to you. -Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this desire forever in the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart for you; +LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this desire forever in the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart for you; and give to Solomon my son a perfect heart, to keep your commandments, your testimonies, and your statutes, and to do all these things, and to build the palace, for which I have made provision.” -Then David said to all the assembly, “Now bless Yahweh your God!” All the assembly blessed Yahweh, the God of their fathers, and bowed down their heads and prostrated themselves before Yahweh and the king. -They sacrificed sacrifices to Yahweh and offered burnt offerings to Yahweh on the next day after that day, even one thousand bulls, one thousand rams, and one thousand lambs, with their drink offerings and sacrifices in abundance for all Israel, -and ate and drank before Yahweh on that day with great gladness. They made Solomon the son of David king the second time, and anointed him before Yahweh to be prince, and Zadok to be priest. -Then Solomon sat on the throne of Yahweh as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him. +Then David said to all the assembly, “Now bless the LORD your God!” All the assembly blessed the LORD, the God of their fathers, and bowed down their heads and prostrated themselves before the LORD and the king. +They sacrificed sacrifices to the LORD and offered burnt offerings to the LORD on the next day after that day, even one thousand bulls, one thousand rams, and one thousand lambs, with their drink offerings and sacrifices in abundance for all Israel, +and ate and drank before the LORD on that day with great gladness. They made Solomon the son of David king the second time, and anointed him before the LORD to be prince, and Zadok to be priest. +Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him. All the princes, the mighty men, and also all of the sons of King David submitted themselves to Solomon the king. -Yahweh magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and gave to him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel. +The LORD magnified Solomon exceedingly in the sight of all Israel, and gave to him such royal majesty as had not been on any king before him in Israel. Now David the son of Jesse reigned over all Israel. The time that he reigned over Israel was forty years; he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in Jerusalem. He died at a good old age, full of days, riches, and honor; and Solomon his son reigned in his place. diff --git a/readingOutput/015_2CH_read.txt b/readingOutput/015_2CH_read.txt index 520264c..d761f8c 100644 --- a/readingOutput/015_2CH_read.txt +++ b/readingOutput/015_2CH_read.txt @@ -1,13 +1,13 @@ The Second Book of Chronicles Chapter 1 -Solomon the son of David was firmly established in his kingdom, and Yahweh his God was with him, and made him exceedingly great. +Solomon the son of David was firmly established in his kingdom, and the LORD his God was with him, and made him exceedingly great. Solomon spoke to all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, to the judges, and to every prince in all Israel, the heads of the fathers’ households. -Then Solomon, and all the assembly with him, went to the high place that was at Gibeon; for God’s Tent of Meeting was there, which Yahweh’s servant Moses had made in the wilderness. +Then Solomon, and all the assembly with him, went to the high place that was at Gibeon; for God’s Tent of Meeting was there, which the LORD’s servant Moses had made in the wilderness. But David had brought God’s ark up from Kiriath Jearim to the place that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Jerusalem. -Moreover the bronze altar that Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made was there before Yahweh’s tabernacle; and Solomon and the assembly were seeking counsel there. -Solomon went up there to the bronze altar before Yahweh, which was at the Tent of Meeting, and offered one thousand burnt offerings on it. +Moreover the bronze altar that Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made was there before the LORD’s tabernacle; and Solomon and the assembly were seeking counsel there. +Solomon went up there to the bronze altar before the LORD, which was at the Tent of Meeting, and offered one thousand burnt offerings on it. That night, God appeared to Solomon and said to him, “Ask for what you want me to give you.” Solomon said to God, “You have shown great loving kindness to David my father, and have made me king in his place. -Now, Yahweh God, let your promise to David my father be established; for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude. +Now, LORD God, let your promise to David my father be established; for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude. Now give me wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people; for who can judge this great people of yours?” God said to Solomon, “Because this was in your heart, and you have not asked riches, wealth, honor, or the life of those who hate you, nor yet have you asked for long life; but have asked for wisdom and knowledge for yourself, that you may judge my people, over whom I have made you king, therefore wisdom and knowledge is granted to you. I will give you riches, wealth, and honor, such as none of the kings have had who have been before you, and none after you will have.” @@ -18,18 +18,18 @@ The horses which Solomon had were brought out of Egypt and from Kue. The king’ They imported from Egypt then exported a chariot for six hundred pieces of silver and a horse for one hundred fifty. They also exported them to the Hittite kings and the Syrian kings. 2 Chronicles Chapter 2 -Now Solomon decided to build a house for Yahweh’s name, and a house for his kingdom. +Now Solomon decided to build a house for the LORD’s name, and a house for his kingdom. Solomon counted out seventy thousand men to bear burdens, eighty thousand men who were stone cutters in the mountains, and three thousand six hundred to oversee them. Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, “As you dealt with David my father, and sent him cedars to build him a house in which to dwell, so deal with me. -Behold, I am about to build a house for the name of Yahweh my God, to dedicate it to him, to burn before him incense of sweet spices, for the continual show bread, and for the burnt offerings morning and evening, on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts of Yahweh our God. This is an ordinance forever to Israel. +Behold, I am about to build a house for the name of the LORD my God, to dedicate it to him, to burn before him incense of sweet spices, for the continual show bread, and for the burnt offerings morning and evening, on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts of the LORD our God. This is an ordinance forever to Israel. “The house which I am building will be great, for our God is greater than all gods. But who is able to build him a house, since heaven and the heaven of heavens can’t contain him? Who am I then, that I should build him a house, except just to burn incense before him? “Now therefore send me a man skillful to work in gold, in silver, in bronze, in iron, and in purple, crimson, and blue, and who knows how to engrave engravings, to be with the skillful men who are with me in Judah and in Jerusalem, whom David my father provided. “Send me also cedar trees, cypress trees, and algum trees out of Lebanon, for I know that your servants know how to cut timber in Lebanon. Behold, my servants will be with your servants, even to prepare me timber in abundance; for the house which I am about to build will be great and wonderful. Behold, I will give to your servants, the cutters who cut timber, twenty thousand cors of beaten wheat, twenty thousand baths of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.” -Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, “Because Yahweh loves his people, he has made you king over them.” -Huram continued, “Blessed be Yahweh, the God of Israel, who made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endowed with discretion and understanding, who would build a house for Yahweh and a house for his kingdom. +Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, “Because the LORD loves his people, he has made you king over them.” +Huram continued, “Blessed be the LORD, the God of Israel, who made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endowed with discretion and understanding, who would build a house for the LORD and a house for his kingdom. Now I have sent a skillful man, endowed with understanding, Huram-abi, the son of a woman of the daughters of Dan; and his father was a man of Tyre. He is skillful to work in gold, in silver, in bronze, in iron, in stone, in timber, in purple, in blue, in fine linen, and in crimson, also to engrave any kind of engraving and to devise any device, that there may be a place appointed to him with your skillful men, and with the skillful men of my lord David your father. “Now therefore, the wheat, the barley, the oil, and the wine which my lord has spoken of, let him send to his servants; @@ -38,7 +38,7 @@ Solomon counted all the foreigners who were in the land of Israel, after the cen He set seventy thousand of them to bear burdens, eighty thousand who were stone cutters in the mountains, and three thousand six hundred overseers to assign the people their work. 2 Chronicles Chapter 3 -Then Solomon began to build Yahweh’s house at Jerusalem on Mount Moriah, where Yahweh appeared to David his father, which he prepared in the place that David had appointed, on the threshing floor of Ornan the Jebusite. +Then Solomon began to build the LORD’s house at Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD appeared to David his father, which he prepared in the place that David had appointed, on the threshing floor of Ornan the Jebusite. He began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign. Now these are the foundations which Solomon laid for the building of God’s house: the length by cubits after the first measure was sixty cubits, and the width twenty cubits. The porch that was in front, its length, across the width of the house, was twenty cubits, and the height one hundred twenty; and he overlaid it within with pure gold. @@ -72,7 +72,7 @@ the two pillars, the bowls, the two capitals which were on the top of the pillar and the four hundred pomegranates for the two networks—two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals that were on the pillars. He also made the bases, and he made the basins on the bases— one sea, and the twelve oxen under it. -Huram-abi also made the pots, the shovels, the forks, and all its vessels for King Solomon, for Yahweh’s house, of bright bronze. +Huram-abi also made the pots, the shovels, the forks, and all its vessels for King Solomon, for the LORD’s house, of bright bronze. The king cast them in the plain of the Jordan, in the clay ground between Succoth and Zeredah. Thus Solomon made all these vessels in great abundance, so that the weight of the bronze could not be determined. Solomon made all the vessels that were in God’s house: the golden altar, the tables with the show bread on them, @@ -81,41 +81,41 @@ and the flowers, the lamps, and the tongs of gold that was purest gold; and the snuffers, the basins, the spoons, and the fire pans of pure gold. As for the entry of the house, its inner doors for the most holy place and the doors of the main hall of the temple were of gold. 2 Chronicles Chapter 5 -Thus all the work that Solomon did for Yahweh’s house was finished. Solomon brought in the things that David his father had dedicated, even the silver, the gold, and all the vessels, and put them in the treasuries of God’s house. -Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the princes of the fathers’ households of the children of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of Yahweh’s covenant out of David’s city, which is Zion. +Thus all the work that Solomon did for the LORD’s house was finished. Solomon brought in the things that David his father had dedicated, even the silver, the gold, and all the vessels, and put them in the treasuries of God’s house. +Then Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the princes of the fathers’ households of the children of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD’s covenant out of David’s city, which is Zion. So all the men of Israel assembled themselves to the king at the feast, which was in the seventh month. All the elders of Israel came. The Levites took up the ark. They brought up the ark, the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the Tent. The Levitical priests brought these up. King Solomon and all the congregation of Israel who were assembled to him were before the ark, sacrificing sheep and cattle that could not be counted or numbered for multitude. -The priests brought in the ark of Yahweh’s covenant to its place, into the inner sanctuary of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim. +The priests brought in the ark of the LORD’s covenant to its place, into the inner sanctuary of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim. For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles above. The poles were so long that the ends of the poles were seen from the ark in front of the inner sanctuary, but they were not seen outside; and it is there to this day. -There was nothing in the ark except the two tablets which Moses put there at Horeb, when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt. +There was nothing in the ark except the two tablets which Moses put there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt. When the priests had come out of the holy place (for all the priests who were present had sanctified themselves, and didn’t keep their divisions; also the Levites who were the singers, all of them, even Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and their brothers, arrayed in fine linen, with cymbals and stringed instruments and harps, stood at the east end of the altar, and with them one hundred twenty priests sounding with trumpets); -when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Yahweh; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Yahweh, saying, “For he is good, for his loving kindness endures forever!” then the house was filled with a cloud, even Yahweh’s house, -so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for Yahweh’s glory filled God’s house. +when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised the LORD, saying, “For he is good, for his loving kindness endures forever!” then the house was filled with a cloud, even the LORD’s house, +so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the LORD’s glory filled God’s house. 2 Chronicles Chapter 6 -Then Solomon said, “Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness. +Then Solomon said, “The LORD has said that he would dwell in the thick darkness. But I have built you a house and home, a place for you to dwell in forever.” The king turned his face, and blessed all the assembly of Israel; and all the assembly of Israel stood. -He said, “Blessed be Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David my father, and has with his hands fulfilled it, saying, +He said, “Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with his mouth to David my father, and has with his hands fulfilled it, saying, ‘Since the day that I brought my people out of the land of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there, and I chose no man to be prince over my people Israel; but now I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel.’ -Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel. -But Yahweh said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart; +Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel. +But the LORD said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart; nevertheless you shall not build the house, but your son who will come out of your body, he shall build the house for my name.’ -“Yahweh has performed his word that he spoke; for I have risen up in the place of David my father, and sit on the throne of Israel, as Yahweh promised, and have built the house for the name of Yahweh, the God of Israel. -There I have set the ark, in which is Yahweh’s covenant, which he made with the children of Israel.” -He stood before Yahweh’s altar in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands +“The LORD has performed his word that he spoke; for I have risen up in the place of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the God of Israel. +There I have set the ark, in which is the LORD’s covenant, which he made with the children of Israel.” +He stood before the LORD’s altar in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands (for Solomon had made a bronze platform, five cubits long, five cubits wide, and three cubits high, and had set it in the middle of the court; and he stood on it, and knelt down on his knees before all the assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven). -Then he said, “Yahweh, the God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth—you who keep covenant and loving kindness with your servants who walk before you with all their heart; +Then he said, “LORD, the God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth—you who keep covenant and loving kindness with your servants who walk before you with all their heart; who have kept with your servant David my father that which you promised him. Yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is today. -“Now therefore, Yahweh, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, ‘There shall not fail you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk in my law as you have walked before me.’ -Now therefore, Yahweh, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your servant David. +“Now therefore, LORD, the God of Israel, keep with your servant David my father that which you have promised him, saying, ‘There shall not fail you a man in my sight to sit on the throne of Israel, if only your children take heed to their way, to walk in my law as you have walked before me.’ +Now therefore, LORD, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your servant David. “But will God indeed dwell with men on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens can’t contain you; how much less this house which I have built! -Yet have respect for the prayer of your servant and to his supplication, Yahweh my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you; +Yet have respect for the prayer of your servant and to his supplication, LORD my God, to listen to the cry and to the prayer which your servant prays before you; that your eyes may be open toward this house day and night, even toward the place where you have said that you would put your name, to listen to the prayer which your servant will pray toward this place. Listen to the petitions of your servant and of your people Israel, when they pray toward this place. Yes, hear from your dwelling place, even from heaven; and when you hear, forgive. “If a man sins against his neighbor, and an oath is laid on him to cause him to swear, and he comes and swears before your altar in this house, @@ -137,22 +137,22 @@ yet if they come to their senses in the land where they are carried captive, and if they return to you with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been taken captive, and pray toward their land which you gave to their fathers, and the city which you have chosen, and toward the house which I have built for your name; then hear from heaven, even from your dwelling place, their prayer and their petitions, and maintain their cause, and forgive your people who have sinned against you. “Now, my God, let, I beg you, your eyes be open, and let your ears be attentive to the prayer that is made in this place. -“Now therefore arise, Yahweh God, into your resting place, you, and the ark of your strength. Let your priests, Yahweh God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in goodness. -“Yahweh God, don’t turn away the face of your anointed. Remember your loving kindnesses to David your servant.” +“Now therefore arise, LORD God, into your resting place, you, and the ark of your strength. Let your priests, LORD God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in goodness. +“LORD God, don’t turn away the face of your anointed. Remember your loving kindnesses to David your servant.” 2 Chronicles Chapter 7 -Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and Yahweh’s glory filled the house. -The priests could not enter into Yahweh’s house, because Yahweh’s glory filled Yahweh’s house. -All the children of Israel looked on, when the fire came down, and Yahweh’s glory was on the house. They bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, worshiped, and gave thanks to Yahweh, saying, “For he is good, for his loving kindness endures forever!” -Then the king and all the people offered sacrifices before Yahweh. +Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the LORD’s glory filled the house. +The priests could not enter into the LORD’s house, because the LORD’s glory filled the LORD’s house. +All the children of Israel looked on, when the fire came down, and the LORD’s glory was on the house. They bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, worshiped, and gave thanks to the LORD, saying, “For he is good, for his loving kindness endures forever!” +Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD. King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand head of cattle and a hundred twenty thousand sheep. So the king and all the people dedicated God’s house. -The priests stood, according to their positions; the Levites also with instruments of music of Yahweh, which David the king had made to give thanks to Yahweh, when David praised by their ministry, saying “For his loving kindness endures forever.” The priests sounded trumpets before them; and all Israel stood. -Moreover Solomon made the middle of the court that was before Yahweh’s house holy; for there he offered the burnt offerings and the fat of the peace offerings, because the bronze altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offering, the meal offering, and the fat. +The priests stood, according to their positions; the Levites also with instruments of music of the LORD, which David the king had made to give thanks to the LORD, when David praised by their ministry, saying “For his loving kindness endures forever.” The priests sounded trumpets before them; and all Israel stood. +Moreover Solomon made the middle of the court that was before the LORD’s house holy; for there he offered the burnt offerings and the fat of the peace offerings, because the bronze altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offering, the meal offering, and the fat. So Solomon held the feast at that time for seven days, and all Israel with him, a very great assembly, from the entrance of Hamath to the brook of Egypt. On the eighth day, they held a solemn assembly; for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days. -On the twenty-third day of the seventh month, he sent the people away to their tents, joyful and glad of heart for the goodness that Yahweh had shown to David, to Solomon, and to Israel his people. -Thus Solomon finished Yahweh’s house and the king’s house; and he successfully completed all that came into Solomon’s heart to make in Yahweh’s house and in his own house. -Then Yahweh appeared to Solomon by night, and said to him, “I have heard your prayer, and have chosen this place for myself for a house of sacrifice. +On the twenty-third day of the seventh month, he sent the people away to their tents, joyful and glad of heart for the goodness that the LORD had shown to David, to Solomon, and to Israel his people. +Thus Solomon finished the LORD’s house and the king’s house; and he successfully completed all that came into Solomon’s heart to make in the LORD’s house and in his own house. +Then the LORD appeared to Solomon by night, and said to him, “I have heard your prayer, and have chosen this place for myself for a house of sacrifice. “If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people, if my people who are called by my name will humble themselves, pray, seek my face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, will forgive their sin, and will heal their land. Now my eyes will be open and my ears attentive to prayer that is made in this place. @@ -161,11 +161,11 @@ For now I have chosen and made this house holy, that my name may be there foreve then I will establish the throne of your kingdom, according as I covenanted with David your father, saying, ‘There shall not fail you a man to be ruler in Israel.’ But if you turn away and forsake my statutes and my commandments which I have set before you, and go and serve other gods and worship them, then I will pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have made holy for my name, I will cast out of my sight, and I will make it a proverb and a byword among all peoples. -This house, which is so high, everyone who passes by it will be astonished and say, ‘Why has Yahweh done this to this land and to this house?’ -They shall answer, ‘Because they abandoned Yahweh, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and took other gods, worshiped them, and served them. Therefore he has brought all this evil on them.’” +This house, which is so high, everyone who passes by it will be astonished and say, ‘Why has the LORD done this to this land and to this house?’ +They shall answer, ‘Because they abandoned the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and took other gods, worshiped them, and served them. Therefore he has brought all this evil on them.’” 2 Chronicles Chapter 8 -At the end of twenty years, in which Solomon had built Yahweh’s house and his own house, +At the end of twenty years, in which Solomon had built the LORD’s house and his own house, Solomon built the cities which Huram had given to Solomon, and caused the children of Israel to dwell there. Solomon went to Hamath Zobah, and prevailed against it. He built Tadmor in the wilderness, and all the storage cities, which he built in Hamath. @@ -175,12 +175,12 @@ As for all the people who were left of the Hittites, the Amorites, the Perizzite of their children who were left after them in the land, whom the children of Israel didn’t consume—of them Solomon conscripted forced labor to this day. But of the children of Israel, Solomon made no servants for his work, but they were men of war, chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen. These were the chief officers of King Solomon, even two-hundred fifty, who ruled over the people. -Solomon brought up Pharaoh’s daughter out of David’s city to the house that he had built for her; for he said, “My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where Yahweh’s ark has come are holy.” -Then Solomon offered burnt offerings to Yahweh on Yahweh’s altar which he had built before the porch, +Solomon brought up Pharaoh’s daughter out of David’s city to the house that he had built for her; for he said, “My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where the LORD’s ark has come are holy.” +Then Solomon offered burnt offerings to the LORD on the LORD’s altar which he had built before the porch, even as the duty of every day required, offering according to the commandment of Moses on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, three times per year, during the feast of unleavened bread, during the feast of weeks, and during the feast of booths. He appointed, according to the ordinance of David his father, the divisions of the priests to their service, and the Levites to their offices, to praise and to minister before the priests, as the duty of every day required, the doorkeepers also by their divisions at every gate, for David the man of God had so commanded. They didn’t depart from the commandment of the king to the priests and Levites concerning any matter or concerning the treasures. -Now all the work of Solomon was accomplished from the day of the foundation of Yahweh’s house until it was finished. So Yahweh’s house was completed. +Now all the work of Solomon was accomplished from the day of the foundation of the LORD’s house until it was finished. So the LORD’s house was completed. Then Solomon went to Ezion Geber and to Eloth, on the seashore in the land of Edom. Huram sent him ships and servants who had knowledge of the sea by the hands of his servants; and they came with the servants of Solomon to Ophir, and brought from there four hundred fifty talents of gold, and brought them to King Solomon. @@ -188,14 +188,14 @@ Huram sent him ships and servants who had knowledge of the sea by the hands of h When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to test Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great caravan, including camels that bore spices, gold in abundance, and precious stones. When she had come to Solomon, she talked with him about all that was in her heart. Solomon answered all her questions. There wasn’t anything hidden from Solomon which he didn’t tell her. When the queen of Sheba had seen the wisdom of Solomon, the house that he had built, -the food of his table, the seating of his servants, the attendance of his ministers, their clothing, his cup bearers and their clothing, and his ascent by which he went up to Yahweh’s house, there was no more spirit in her. +the food of his table, the seating of his servants, the attendance of his ministers, their clothing, his cup bearers and their clothing, and his ascent by which he went up to the LORD’s house, there was no more spirit in her. She said to the king, “It was a true report that I heard in my own land of your acts and of your wisdom. However I didn’t believe their words until I came, and my eyes had seen it; and behold half of the greatness of your wisdom wasn’t told me. You exceed the fame that I heard! Happy are your men, and happy are these your servants, who stand continually before you and hear your wisdom. -Blessed be Yahweh your God, who delighted in you and set you on his throne to be king for Yahweh your God, because your God loved Israel, to establish them forever. Therefore he made you king over them, to do justice and righteousness.” +Blessed be the LORD your God, who delighted in you and set you on his throne to be king for the LORD your God, because your God loved Israel, to establish them forever. Therefore he made you king over them, to do justice and righteousness.” She gave the king one hundred and twenty talents of gold, spices in great abundance, and precious stones. There was never before such spice as the queen of Sheba gave to King Solomon. The servants of Huram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, also brought algum trees and precious stones. -The king used algum tree wood to make terraces for Yahweh’s house and for the king’s house, and harps and stringed instruments for the singers. There were none like these seen before in the land of Judah. +The king used algum tree wood to make terraces for the LORD’s house and for the king’s house, and harps and stringed instruments for the singers. There were none like these seen before in the land of Judah. King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, more than that which she had brought to the king. So she turned and went to her own land, she and her servants. Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred sixty-six talents of gold, in addition to that which the traders and merchants brought. All the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon. @@ -232,7 +232,7 @@ Now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. M So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king asked, saying, “Come to me again the third day.” The king answered them roughly; and King Rehoboam abandoned the counsel of the old men, and spoke to them after the counsel of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I will add to it. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.” -So the king didn’t listen to the people; for it was brought about by God, that Yahweh might establish his word, which he spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. +So the king didn’t listen to the people; for it was brought about by God, that the LORD might establish his word, which he spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. When all Israel saw that the king didn’t listen to them, the people answered the king, saying, “What portion do we have in David? We don’t have an inheritance in the son of Jesse! Every man to your tents, Israel! Now see to your own house, David.” So all Israel departed to their tents. But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to forced labor; and the children of Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam hurried to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem. @@ -240,9 +240,9 @@ So Israel rebelled against David’s house to this day. 2 Chronicles Chapter 11 When Rehoboam had come to Jerusalem, he assembled the house of Judah and Benjamin, one hundred eighty thousand chosen men who were warriors, to fight against Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam. -But Yahweh’s word came to Shemaiah the man of God, saying, +But the LORD’s word came to Shemaiah the man of God, saying, “Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying, -‘Yahweh says, “You shall not go up, nor fight against your brothers! Every man return to his house; for this thing is of me.”’” So they listened to Yahweh’s words, and returned from going against Jeroboam. +‘The LORD says, “You shall not go up, nor fight against your brothers! Every man return to his house; for this thing is of me.”’” So they listened to the LORD’s words, and returned from going against Jeroboam. Rehoboam lived in Jerusalem, and built cities for defense in Judah. He built Bethlehem, Etam, Tekoa, Beth Zur, Soco, Adullam, @@ -252,9 +252,9 @@ Zorah, Aijalon, and Hebron, which are fortified cities in Judah and in Benjamin. He fortified the strongholds and put captains in them with stores of food, oil and wine. He put shields and spears in every city, and made them exceedingly strong. Judah and Benjamin belonged to him. The priests and the Levites who were in all Israel stood with him out of all their territory. -For the Levites left their pasture lands and their possessions, and came to Judah and Jerusalem; for Jeroboam and his sons cast them off, that they should not execute the priest’s office to Yahweh. +For the Levites left their pasture lands and their possessions, and came to Judah and Jerusalem; for Jeroboam and his sons cast them off, that they should not execute the priest’s office to the LORD. He himself appointed priests for the high places, for the male goat and calf idols which he had made. -After them, out of all the tribes of Israel, those who set their hearts to seek Yahweh, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to Yahweh, the God of their fathers. +After them, out of all the tribes of Israel, those who set their hearts to seek the LORD, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to the LORD, the God of their fathers. So they strengthened the kingdom of Judah and made Rehoboam the son of Solomon strong for three years, for they walked three years in the way of David and Solomon. Rehoboam took a wife for himself, Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David and of Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse. She bore him sons: Jeush, Shemariah, and Zaham. @@ -264,20 +264,20 @@ Rehoboam appointed Abijah the son of Maacah to be chief, the prince among his br He dealt wisely, and dispersed some of his sons throughout all the lands of Judah and Benjamin, to every fortified city. He gave them food in abundance; and he sought many wives for them. 2 Chronicles Chapter 12 -When the kingdom of Rehoboam was established and he was strong, he abandoned Yahweh’s law, and all Israel with him. -In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against Yahweh, +When the kingdom of Rehoboam was established and he was strong, he abandoned the LORD’s law, and all Israel with him. +In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, because they had trespassed against the LORD, with twelve hundred chariots and sixty thousand horsemen. The people were without number who came with him out of Egypt: the Lubim, the Sukkiim, and the Ethiopians. He took the fortified cities which belonged to Judah, and came to Jerusalem. -Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam and to the princes of Judah, who were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, “Yahweh says, ‘You have forsaken me, therefore I have also left you in the hand of Shishak.’” -Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, “Yahweh is righteous.” -When Yahweh saw that they humbled themselves, Yahweh’s word came to Shemaiah, saying, “They have humbled themselves. I will not destroy them, but I will grant them some deliverance, and my wrath won’t be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak. +Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam and to the princes of Judah, who were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said to them, “The LORD says, ‘You have forsaken me, therefore I have also left you in the hand of Shishak.’” +Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, “The LORD is righteous.” +When the LORD saw that they humbled themselves, the LORD’s word came to Shemaiah, saying, “They have humbled themselves. I will not destroy them, but I will grant them some deliverance, and my wrath won’t be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak. Nevertheless they will be his servants, that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.” -So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem and took away the treasures of Yahweh’s house and the treasures of the king’s house. He took it all away. He also took away the shields of gold which Solomon had made. +So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem and took away the treasures of the LORD’s house and the treasures of the king’s house. He took it all away. He also took away the shields of gold which Solomon had made. King Rehoboam made shields of bronze in their place, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king’s house. -As often as the king entered into Yahweh’s house, the guard came and bore them, then brought them back into the guard room. -When he humbled himself, Yahweh’s wrath turned from him, so as not to destroy him altogether. Moreover, there were good things found in Judah. -So King Rehoboam strengthened himself in Jerusalem and reigned; for Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which Yahweh had chosen out of all the tribes of Israel to put his name there. His mother’s name was Naamah the Ammonitess. -He did that which was evil, because he didn’t set his heart to seek Yahweh. +As often as the king entered into the LORD’s house, the guard came and bore them, then brought them back into the guard room. +When he humbled himself, the LORD’s wrath turned from him, so as not to destroy him altogether. Moreover, there were good things found in Judah. +So King Rehoboam strengthened himself in Jerusalem and reigned; for Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel to put his name there. His mother’s name was Naamah the Ammonitess. +He did that which was evil, because he didn’t set his heart to seek the LORD. Now the acts of Rehoboam, first and last, aren’t they written in the histories of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer, in the genealogies? There were wars between Rehoboam and Jeroboam continually. Rehoboam slept with his fathers, and was buried in David’s city; and Abijah his son reigned in his place. @@ -286,58 +286,58 @@ In the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah began to reign over Judah. He reigned three years in Jerusalem. His mother’s name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam. Abijah joined battle with an army of valiant men of war, even four hundred thousand chosen men; and Jeroboam set the battle in array against him with eight hundred thousand chosen men, who were mighty men of valor. Abijah stood up on Mount Zemaraim, which is in the hill country of Ephraim, and said, “Hear me, Jeroboam and all Israel: -Ought you not to know that Yahweh, the God of Israel, gave the kingdom over Israel to David forever, even to him and to his sons by a covenant of salt? +Ought you not to know that the LORD, the God of Israel, gave the kingdom over Israel to David forever, even to him and to his sons by a covenant of salt? Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up, and rebelled against his lord. Worthless men were gathered to him, wicked fellows who strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tender hearted, and could not withstand them. -“Now you intend to withstand the kingdom of Yahweh in the hand of the sons of David. You are a great multitude, and the golden calves which Jeroboam made you for gods are with you. -Haven’t you driven out the priests of Yahweh, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves according to the ways of the peoples of other lands? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may be a priest of those who are no gods. -“But as for us, Yahweh is our God, and we have not forsaken him. We have priests serving Yahweh, the sons of Aaron, and the Levites in their work. -They burn to Yahweh every morning and every evening burnt offerings and sweet incense. They also set the show bread in order on the pure table, and care for the gold lamp stand with its lamps, to burn every evening; for we keep the instruction of Yahweh our God, but you have forsaken him. -Behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. Children of Israel, don’t fight against Yahweh, the God of your fathers; for you will not prosper.” +“Now you intend to withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David. You are a great multitude, and the golden calves which Jeroboam made you for gods are with you. +Haven’t you driven out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and made priests for yourselves according to the ways of the peoples of other lands? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may be a priest of those who are no gods. +“But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him. We have priests serving the LORD, the sons of Aaron, and the Levites in their work. +They burn to the LORD every morning and every evening burnt offerings and sweet incense. They also set the show bread in order on the pure table, and care for the gold lamp stand with its lamps, to burn every evening; for we keep the instruction of the LORD our God, but you have forsaken him. +Behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. Children of Israel, don’t fight against the LORD, the God of your fathers; for you will not prosper.” But Jeroboam caused an ambush to come about behind them; so they were before Judah, and the ambush was behind them. -When Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried to Yahweh, and the priests sounded with the trumpets. +When Judah looked back, behold, the battle was before and behind them; and they cried to the LORD, and the priests sounded with the trumpets. Then the men of Judah gave a shout. As the men of Judah shouted, God struck Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. The children of Israel fled before Judah, and God delivered them into their hand. Abijah and his people killed them with a great slaughter, so five hundred thousand chosen men of Israel fell down slain. -Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on Yahweh, the God of their fathers. +Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on the LORD, the God of their fathers. Abijah pursued Jeroboam, and took cities from him: Bethel with its villages, Jeshanah with its villages, and Ephron with its villages. -Jeroboam didn’t recover strength again in the days of Abijah. Yahweh struck him, and he died. +Jeroboam didn’t recover strength again in the days of Abijah. The LORD struck him, and he died. But Abijah grew mighty and took for himself fourteen wives, and became the father of twenty-two sons and sixteen daughters. The rest of the acts of Abijah, his ways, and his sayings are written in the commentary of the prophet Iddo. 2 Chronicles Chapter 14 So Abijah slept with his fathers, and they buried him in David’s city; and Asa his son reigned in his place. In his days, the land was quiet ten years. -Asa did that which was good and right in Yahweh his God’s eyes, +Asa did that which was good and right in the LORD his God’s eyes, for he took away the foreign altars and the high places, broke down the pillars, cut down the Asherah poles, -and commanded Judah to seek Yahweh, the God of their fathers, and to obey his law and command. +and commanded Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to obey his law and command. Also he took away out of all the cities of Judah the high places and the sun images; and the kingdom was quiet before him. -He built fortified cities in Judah; for the land was quiet, and he had no war in those years, because Yahweh had given him rest. -For he said to Judah, “Let’s build these cities and make walls around them, with towers, gates, and bars. The land is yet before us, because we have sought Yahweh our God. We have sought him, and he has given us rest on every side.” So they built and prospered. +He built fortified cities in Judah; for the land was quiet, and he had no war in those years, because the LORD had given him rest. +For he said to Judah, “Let’s build these cities and make walls around them, with towers, gates, and bars. The land is yet before us, because we have sought the LORD our God. We have sought him, and he has given us rest on every side.” So they built and prospered. Asa had an army of three hundred thousand out of Judah who bore bucklers and spears, and two hundred eighty thousand out of Benjamin who bore shields and drew bows. All these were mighty men of valor. Zerah the Ethiopian came out against them with an army of a million troops and three hundred chariots, and he came to Mareshah. Then Asa went out to meet him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah. -Asa cried to Yahweh his God, and said, “Yahweh, there is no one besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, Yahweh our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. Yahweh, you are our God. Don’t let man prevail against you.” -So Yahweh struck the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled. -Asa and the people who were with him pursued them to Gerar. So many of the Ethiopians fell that they could not recover themselves, for they were destroyed before Yahweh and before his army. Judah’s army carried away very much booty. -They struck all the cities around Gerar, for the fear of Yahweh came on them. They plundered all the cities, for there was much plunder in them. +Asa cried to the LORD his God, and said, “LORD, there is no one besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, LORD our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. LORD, you are our God. Don’t let man prevail against you.” +So the LORD struck the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled. +Asa and the people who were with him pursued them to Gerar. So many of the Ethiopians fell that they could not recover themselves, for they were destroyed before the LORD and before his army. Judah’s army carried away very much booty. +They struck all the cities around Gerar, for the fear of the LORD came on them. They plundered all the cities, for there was much plunder in them. They also struck the tents of those who had livestock, and carried away sheep and camels in abundance, then returned to Jerusalem. 2 Chronicles Chapter 15 The Spirit of God came on Azariah the son of Oded. -He went out to meet Asa, and said to him, “Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin! Yahweh is with you while you are with him; and if you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will forsake you. +He went out to meet Asa, and said to him, “Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin! The LORD is with you while you are with him; and if you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will forsake you. Now for a long time Israel was without the true God, without a teaching priest, and without law. -But when in their distress they turned to Yahweh, the God of Israel, and sought him, he was found by them. +But when in their distress they turned to the LORD, the God of Israel, and sought him, he was found by them. In those times there was no peace to him who went out, nor to him who came in; but great troubles were on all the inhabitants of the lands. They were broken in pieces, nation against nation, and city against city; for God troubled them with all adversity. But you be strong! Don’t let your hands be slack, for your work will be rewarded.” -When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed Yahweh’s altar that was before Yahweh’s porch. -He gathered all Judah and Benjamin, and those who lived with them out of Ephraim, Manasseh, and Simeon; for they came to him out of Israel in abundance when they saw that Yahweh his God was with him. +When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed the LORD’s altar that was before the LORD’s porch. +He gathered all Judah and Benjamin, and those who lived with them out of Ephraim, Manasseh, and Simeon; for they came to him out of Israel in abundance when they saw that the LORD his God was with him. So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of Asa’s reign. -They sacrificed to Yahweh in that day, of the plunder which they had brought, seven hundred head of cattle and seven thousand sheep. -They entered into the covenant to seek Yahweh, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul; -and that whoever would not seek Yahweh, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman. -They swore to Yahweh with a loud voice, with shouting, with trumpets, and with cornets. -All Judah rejoiced at the oath, for they had sworn with all their heart and sought him with their whole desire; and he was found by them. Then Yahweh gave them rest all around. +They sacrificed to the LORD in that day, of the plunder which they had brought, seven hundred head of cattle and seven thousand sheep. +They entered into the covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul; +and that whoever would not seek the LORD, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman. +They swore to the LORD with a loud voice, with shouting, with trumpets, and with cornets. +All Judah rejoiced at the oath, for they had sworn with all their heart and sought him with their whole desire; and he was found by them. Then the LORD gave them rest all around. Also Maacah, the mother of Asa the king, he removed from being queen mother, because she had made an abominable image for an Asherah; so Asa cut down her image, ground it into dust, and burned it at the brook Kidron. But the high places were not taken away out of Israel; nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. He brought the things that his father had dedicated and that he himself had dedicated, silver, gold, and vessels into God’s house. @@ -345,37 +345,37 @@ There was no more war to the thirty-fifth year of Asa’s reign. 2 Chronicles Chapter 16 In the thirty-sixth year of Asa’s reign, Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not allow anyone to go out or come in to Asa king of Judah. -Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of Yahweh’s house and of the king’s house, and sent to Ben Hadad king of Syria, who lived at Damascus, saying, +Then Asa brought out silver and gold out of the treasures of the LORD’s house and of the king’s house, and sent to Ben Hadad king of Syria, who lived at Damascus, saying, “Let there be a treaty between me and you, as there was between my father and your father. Behold, I have sent you silver and gold. Go, break your treaty with Baasha king of Israel, that he may depart from me.” Ben Hadad listened to King Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they struck Ijon, Dan, Abel Maim, and all the storage cities of Naphtali. When Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and let his work cease. Then Asa the king took all Judah, and they carried away the stones and timber of Ramah, with which Baasha had built; and he built Geba and Mizpah with them. -At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, “Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on Yahweh your God, therefore the army of the king of Syria has escaped out of your hand. -Weren’t the Ethiopians and the Lubim a huge army, with chariots and exceedingly many horsemen? Yet, because you relied on Yahweh, he delivered them into your hand. -For Yahweh’s eyes run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. You have done foolishly in this; for from now on you will have wars.” +At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him, “Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on the LORD your God, therefore the army of the king of Syria has escaped out of your hand. +Weren’t the Ethiopians and the Lubim a huge army, with chariots and exceedingly many horsemen? Yet, because you relied on the LORD, he delivered them into your hand. +For the LORD’s eyes run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. You have done foolishly in this; for from now on you will have wars.” Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time. Behold, the acts of Asa, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. -In the thirty-ninth year of his reign, Asa was diseased in his feet. His disease was exceedingly great; yet in his disease he didn’t seek Yahweh, but just the physicians. +In the thirty-ninth year of his reign, Asa was diseased in his feet. His disease was exceedingly great; yet in his disease he didn’t seek the LORD, but just the physicians. Asa slept with his fathers, and died in the forty-first year of his reign. They buried him in his own tomb, which he had dug out for himself in David’s city, and laid him in the bed which was filled with sweet odors and various kinds of spices prepared by the perfumers’ art; and they made a very great fire for him. 2 Chronicles Chapter 17 Jehoshaphat his son reigned in his place, and strengthened himself against Israel. He placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken. -Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn’t seek the Baals, +The LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn’t seek the Baals, but sought the God of his father, and walked in his commandments, and not in the ways of Israel. -Therefore Yahweh established the kingdom in his hand. All Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he had riches and honor in abundance. -His heart was lifted up in the ways of Yahweh. Furthermore, he took away the high places and the Asherah poles out of Judah. +Therefore the LORD established the kingdom in his hand. All Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he had riches and honor in abundance. +His heart was lifted up in the ways of the LORD. Furthermore, he took away the high places and the Asherah poles out of Judah. Also in the third year of his reign he sent his princes, even Ben Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah; and with them Levites, even Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tobadonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests. -They taught in Judah, having the book of Yahweh’s law with them. They went about throughout all the cities of Judah and taught among the people. -The fear of Yahweh fell on all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. +They taught in Judah, having the book of the LORD’s law with them. They went about throughout all the cities of Judah and taught among the people. +The fear of the LORD fell on all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. Some of the Philistines brought Jehoshaphat presents and silver for tribute. The Arabians also brought him flocks: seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred male goats. Jehoshaphat grew great exceedingly; and he built fortresses and store cities in Judah. He had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem. This was the numbering of them according to their fathers’ houses: From Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valor; and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred eighty thousand; -and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Yahweh, and with him two hundred thousand mighty men of valor. +and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to the LORD, and with him two hundred thousand mighty men of valor. From Benjamin: Eliada, a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield; and next to him Jehozabad, and with him one hundred eighty thousand ready and prepared for war. These were those who waited on the king, in addition to those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah. @@ -384,89 +384,89 @@ These were those who waited on the king, in addition to those whom the king put Now Jehoshaphat had riches and honor in abundance; and he allied himself with Ahab. After some years, he went down to Ahab to Samaria. Ahab killed sheep and cattle for him in abundance, and for the people who were with him, and moved him to go up with him to Ramoth Gilead. Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, “Will you go with me to Ramoth Gilead?” He answered him, “I am as you are, and my people as your people. We will be with you in the war.” -Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire first for Yahweh’s word.” +Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please inquire first for the LORD’s word.” Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, “Shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall I forbear?” They said, “Go up, for God will deliver it into the hand of the king.” -But Jehoshaphat said, “Isn’t there here a prophet of Yahweh besides, that we may inquire of him?” -The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of Yahweh; but I hate him, for he never prophesies good concerning me, but always evil. He is Micaiah the son of Imla.” Jehoshaphat said, “Don’t let the king say so.” +But Jehoshaphat said, “Isn’t there here a prophet of the LORD besides, that we may inquire of him?” +The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of the LORD; but I hate him, for he never prophesies good concerning me, but always evil. He is Micaiah the son of Imla.” Jehoshaphat said, “Don’t let the king say so.” Then the king of Israel called an officer, and said, “Get Micaiah the son of Imla quickly.” Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah each sat on his throne, arrayed in their robes, and they were sitting in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them. -Zedekiah the son of Chenaanah made himself horns of iron and said, “Yahweh says, ‘With these you shall push the Syrians, until they are consumed.’” -All the prophets prophesied so, saying, “Go up to Ramoth Gilead, and prosper; for Yahweh will deliver it into the hand of the king.” +Zedekiah the son of Chenaanah made himself horns of iron and said, “The LORD says, ‘With these you shall push the Syrians, until they are consumed.’” +All the prophets prophesied so, saying, “Go up to Ramoth Gilead, and prosper; for the LORD will deliver it into the hand of the king.” The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, “Behold, the words of the prophets declare good to the king with one mouth. Let your word therefore, please be like one of theirs, and speak good.” -Micaiah said, “As Yahweh lives, I will say what my God says.” +Micaiah said, “As the LORD lives, I will say what my God says.” When he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall I forbear?” He said, “Go up, and prosper. They shall be delivered into your hand.” -The king said to him, “How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in Yahweh’s name?” -He said, “I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. Yahweh said, ‘These have no master. Let them each return to his house in peace.’” +The king said to him, “How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the LORD’s name?” +He said, “I saw all Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. The LORD said, ‘These have no master. Let them each return to his house in peace.’” The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?” -Micaiah said, “Therefore hear Yahweh’s word: I saw Yahweh sitting on his throne, and all the army of heaven standing on his right hand and on his left. -Yahweh said, ‘Who will entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?’ One spoke saying in this way, and another saying in that way. -A spirit came out, stood before Yahweh, and said, ‘I will entice him.’ “Yahweh said to him, ‘How?’ +Micaiah said, “Therefore hear the LORD’s word: I saw the LORD sitting on his throne, and all the army of heaven standing on his right hand and on his left. +The LORD said, ‘Who will entice Ahab king of Israel, that he may go up and fall at Ramoth Gilead?’ One spoke saying in this way, and another saying in that way. +A spirit came out, stood before the LORD, and said, ‘I will entice him.’ “The LORD said to him, ‘How?’ “He said, ‘I will go, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ “He said, ‘You will entice him, and will prevail also. Go and do so.’ -“Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you.” -Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said, “Which way did Yahweh’s Spirit go from me to speak to you?” +“Now therefore, behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; and the LORD has spoken evil concerning you.” +Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said, “Which way did the LORD’s Spirit go from me to speak to you?” Micaiah said, “Behold, you shall see on that day, when you go into an inner room to hide yourself.” The king of Israel said, “Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son; and say, ‘The king says, “Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.”’” -Micaiah said, “If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me.” He said, “Listen, you people, all of you!” +Micaiah said, “If you return at all in peace, the LORD has not spoken by me.” He said, “Listen, you people, all of you!” So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth Gilead. The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself, and go into the battle; but you put on your robes.” So the king of Israel disguised himself; and they went into the battle. Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, “Don’t fight with small nor great, except only with the king of Israel.” -When the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “It is the king of Israel!” Therefore they turned around to fight against him. But Jehoshaphat cried out, and Yahweh helped him; and God moved them to depart from him. +When the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “It is the king of Israel!” Therefore they turned around to fight against him. But Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him; and God moved them to depart from him. When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. A certain man drew his bow at random, and struck the king of Israel between the joints of the armor. Therefore he said to the driver of the chariot, “Turn around and carry me out of the battle, for I am severely wounded.” The battle increased that day. However, the king of Israel propped himself up in his chariot against the Syrians until the evening; and at about sunset, he died. 2 Chronicles Chapter 19 Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem. -Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to King Jehoshaphat, “Should you help the wicked, and love those who hate Yahweh? Because of this, wrath is on you from before Yahweh. +Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to King Jehoshaphat, “Should you help the wicked, and love those who hate the LORD? Because of this, wrath is on you from before the LORD. Nevertheless there are good things found in you, in that you have put away the Asheroth out of the land, and have set your heart to seek God.” -Jehoshaphat lived at Jerusalem; and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim, and brought them back to Yahweh, the God of their fathers. +Jehoshaphat lived at Jerusalem; and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim, and brought them back to the LORD, the God of their fathers. He set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city, -and said to the judges, “Consider what you do, for you don’t judge for man, but for Yahweh; and he is with you in the judgment. -Now therefore let the fear of Yahweh be on you. Take heed and do it; for there is no iniquity with Yahweh our God, nor respect of persons, nor taking of bribes.” -Moreover in Jerusalem Jehoshaphat appointed certain Levites, priests, and heads of the fathers’ households of Israel to give judgment for Yahweh and for controversies. They returned to Jerusalem. -He commanded them, saying, “You shall do this in the fear of Yahweh, faithfully, and with a perfect heart. -Whenever any controversy comes to you from your brothers who dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, you must warn them, that they not be guilty toward Yahweh, and so wrath come on you and on your brothers. Do this, and you will not be guilty. -Behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of Yahweh; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all the king’s matters. Also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and may Yahweh be with the good.” +and said to the judges, “Consider what you do, for you don’t judge for man, but for the LORD; and he is with you in the judgment. +Now therefore let the fear of the LORD be on you. Take heed and do it; for there is no iniquity with the LORD our God, nor respect of persons, nor taking of bribes.” +Moreover in Jerusalem Jehoshaphat appointed certain Levites, priests, and heads of the fathers’ households of Israel to give judgment for the LORD and for controversies. They returned to Jerusalem. +He commanded them, saying, “You shall do this in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart. +Whenever any controversy comes to you from your brothers who dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, you must warn them, that they not be guilty toward the LORD, and so wrath come on you and on your brothers. Do this, and you will not be guilty. +Behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of the LORD; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all the king’s matters. Also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and may the LORD be with the good.” 2 Chronicles Chapter 20 After this, the children of Moab, the children of Ammon, and with them some of the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle. Then some came who told Jehoshaphat, saying, “A great multitude is coming against you from beyond the sea from Syria. Behold, they are in Hazazon Tamar” (that is, En Gedi). -Jehoshaphat was alarmed, and set himself to seek to Yahweh. He proclaimed a fast throughout all Judah. -Judah gathered themselves together to seek help from Yahweh. They came out of all the cities of Judah to seek Yahweh. -Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in Yahweh’s house, before the new court; -and he said, “Yahweh, the God of our fathers, aren’t you God in heaven? Aren’t you ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, so that no one is able to withstand you. +Jehoshaphat was alarmed, and set himself to seek to the LORD. He proclaimed a fast throughout all Judah. +Judah gathered themselves together to seek help from the LORD. They came out of all the cities of Judah to seek the LORD. +Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the LORD’s house, before the new court; +and he said, “LORD, the God of our fathers, aren’t you God in heaven? Aren’t you ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in your hand, so that no one is able to withstand you. Didn’t you, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it to the offspring of Abraham your friend forever? They lived in it, and have built you a sanctuary in it for your name, saying, ‘If evil comes on us—the sword, judgment, pestilence, or famine—we will stand before this house, and before you (for your name is in this house), and cry to you in our affliction, and you will hear and save.’ Now, behold, the children of Ammon and Moab and Mount Seir, whom you would not let Israel invade when they came out of the land of Egypt, but they turned away from them, and didn’t destroy them; behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit. Our God, will you not judge them? For we have no might against this great company that comes against us. We don’t know what to do, but our eyes are on you.” -All Judah stood before Yahweh, with their little ones, their wives, and their children. -Then Yahweh’s Spirit came on Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, the Levite, of the sons of Asaph, in the middle of the assembly; -and he said, “Listen, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you, King Jehoshaphat. Yahweh says to you, ‘Don’t be afraid, and don’t be dismayed because of this great multitude; for the battle is not yours, but God’s. +All Judah stood before the LORD, with their little ones, their wives, and their children. +Then the LORD’s Spirit came on Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, the Levite, of the sons of Asaph, in the middle of the assembly; +and he said, “Listen, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you, King Jehoshaphat. The LORD says to you, ‘Don’t be afraid, and don’t be dismayed because of this great multitude; for the battle is not yours, but God’s. Tomorrow, go down against them. Behold, they are coming up by the ascent of Ziz. You will find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel. -You will not need to fight this battle. Set yourselves, stand still, and see the salvation of Yahweh with you, O Judah and Jerusalem. Don’t be afraid, nor be dismayed. Go out against them tomorrow, for Yahweh is with you.’” -Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Yahweh, worshiping Yahweh. -The Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise Yahweh, the God of Israel, with an exceedingly loud voice. -They rose early in the morning and went out into the wilderness of Tekoa. As they went out, Jehoshaphat stood and said, “Listen to me, Judah and you inhabitants of Jerusalem! Believe in Yahweh your God, so you will be established! Believe his prophets, so you will prosper.” -When he had taken counsel with the people, he appointed those who were to sing to Yahweh and give praise in holy array as they go out before the army, and say, “Give thanks to Yahweh, for his loving kindness endures forever.” -When they began to sing and to praise, Yahweh set ambushers against the children of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; and they were struck. +You will not need to fight this battle. Set yourselves, stand still, and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem. Don’t be afraid, nor be dismayed. Go out against them tomorrow, for the LORD is with you.’” +Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before the LORD, worshiping the LORD. +The Levites, of the children of the Kohathites and of the children of the Korahites, stood up to praise the LORD, the God of Israel, with an exceedingly loud voice. +They rose early in the morning and went out into the wilderness of Tekoa. As they went out, Jehoshaphat stood and said, “Listen to me, Judah and you inhabitants of Jerusalem! Believe in the LORD your God, so you will be established! Believe his prophets, so you will prosper.” +When he had taken counsel with the people, he appointed those who were to sing to the LORD and give praise in holy array as they go out before the army, and say, “Give thanks to the LORD, for his loving kindness endures forever.” +When they began to sing and to praise, the LORD set ambushers against the children of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; and they were struck. For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of Mount Seir to utterly kill and destroy them. When they had finished the inhabitants of Seir, everyone helped to destroy each other. When Judah came to the place overlooking the wilderness, they looked at the multitude; and behold, they were dead bodies fallen to the earth, and there were none who escaped. When Jehoshaphat and his people came to take their plunder, they found among them in abundance both riches and dead bodies with precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away. They took plunder for three days, it was so much. -On the fourth day, they assembled themselves in Beracah Valley, for there they blessed Yahweh. Therefore the name of that place was called “Beracah Valley” to this day. -Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, with Jehoshaphat in front of them, to go again to Jerusalem with joy; for Yahweh had made them to rejoice over their enemies. -They came to Jerusalem with stringed instruments, harps, and trumpets to Yahweh’s house. -The fear of God was on all the kingdoms of the countries when they heard that Yahweh fought against the enemies of Israel. +On the fourth day, they assembled themselves in Beracah Valley, for there they blessed the LORD. Therefore the name of that place was called “Beracah Valley” to this day. +Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, with Jehoshaphat in front of them, to go again to Jerusalem with joy; for the LORD had made them to rejoice over their enemies. +They came to Jerusalem with stringed instruments, harps, and trumpets to the LORD’s house. +The fear of God was on all the kingdoms of the countries when they heard that the LORD fought against the enemies of Israel. So the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest all around. So Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he began to reign. He reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi. -He walked in the way of Asa his father, and didn’t turn away from it, doing that which was right in Yahweh’s eyes. +He walked in the way of Asa his father, and didn’t turn away from it, doing that which was right in the LORD’s eyes. However the high places were not taken away, and the people had still not set their hearts on the God of their fathers. Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the history of Jehu the son of Hanani, which is included in the book of the kings of Israel. After this, Jehoshaphat king of Judah joined himself with Ahaziah king of Israel. The same did very wickedly. He joined himself with him to make ships to go to Tarshish. They made the ships in Ezion Geber. -Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, “Because you have joined yourself with Ahaziah, Yahweh has destroyed your works.” The ships were wrecked, so that they were not able to go to Tarshish. +Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, “Because you have joined yourself with Ahaziah, the LORD has destroyed your works.” The ships were wrecked, so that they were not able to go to Tarshish. 2 Chronicles Chapter 21 Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in David’s city; and Jehoram his son reigned in his place. @@ -474,19 +474,19 @@ He had brothers, the sons of Jehoshaphat: Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, M Their father gave them great gifts of silver, of gold, and of precious things, with fortified cities in Judah; but he gave the kingdom to Jehoram, because he was the firstborn. Now when Jehoram had risen up over the kingdom of his father, and had strengthened himself, he killed all his brothers with the sword, and also some of the princes of Israel. Jehoram was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned eight years in Jerusalem. -He walked in the way of the kings of Israel, as did Ahab’s house, for he had Ahab’s daughter as his wife. He did that which was evil in Yahweh’s sight. -However Yahweh would not destroy David’s house, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always. +He walked in the way of the kings of Israel, as did Ahab’s house, for he had Ahab’s daughter as his wife. He did that which was evil in the LORD’s sight. +However the LORD would not destroy David’s house, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a lamp to him and to his children always. In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves. Then Jehoram went there with his captains and all his chariots with him. He rose up by night and struck the Edomites who surrounded him, along with the captains of the chariots. -So Edom has been in revolt from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken Yahweh, the God of his fathers. +So Edom has been in revolt from under the hand of Judah to this day. Then Libnah revolted at the same time from under his hand, because he had forsaken the LORD, the God of his fathers. Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem play the prostitute, and led Judah astray. -A letter came to him from Elijah the prophet, saying, “Yahweh, the God of David your father, says, ‘Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat your father, nor in the ways of Asa king of Judah, +A letter came to him from Elijah the prophet, saying, “the LORD, the God of David your father, says, ‘Because you have not walked in the ways of Jehoshaphat your father, nor in the ways of Asa king of Judah, but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute like Ahab’s house did, and also have slain your brothers of your father’s house, who were better than yourself, -behold, Yahweh will strike your people with a great plague, including your children, your wives, and all your possessions; +behold, the LORD will strike your people with a great plague, including your children, your wives, and all your possessions; and you will have great sickness with a disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.’” -Yahweh stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and of the Arabians who are beside the Ethiopians; +The LORD stirred up against Jehoram the spirit of the Philistines and of the Arabians who are beside the Ethiopians; and they came up against Judah, broke into it, and carried away all the possessions that were found in the king’s house, including his sons and his wives, so that there was no son left to him except Jehoahaz, the youngest of his sons. -After all this Yahweh struck him in his bowels with an incurable disease. +After all this the LORD struck him in his bowels with an incurable disease. In process of time, at the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness, and he died of severe diseases. His people made no burning for him, like the burning of his fathers. He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years. He departed with no one’s regret. They buried him in David’s city, but not in the tombs of the kings. @@ -494,12 +494,12 @@ He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem The inhabitants of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his place, because the band of men who came with the Arabians to the camp had slain all the oldest. So Ahaziah the son of Jehoram king of Judah reigned. Ahaziah was forty-two years old when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother’s name was Athaliah the daughter of Omri. He also walked in the ways of Ahab’s house, because his mother was his counselor in acting wickedly. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, as did Ahab’s house, for they were his counselors after the death of his father, to his destruction. +He did that which was evil in the LORD’s sight, as did Ahab’s house, for they were his counselors after the death of his father, to his destruction. He also followed their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramoth Gilead; and the Syrians wounded Joram. He returned to be healed in Jezreel of the wounds which they had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. Azariah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Jehoram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick. -Now the destruction of Ahaziah was of God, in that he went to Joram; for when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom Yahweh had anointed to cut off Ahab’s house. +Now the destruction of Ahaziah was of God, in that he went to Joram; for when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off Ahab’s house. When Jehu was executing judgment on Ahab’s house, he found the princes of Judah and the sons of the brothers of Ahaziah serving Ahaziah, and killed them. -He sought Ahaziah, and they caught him (now he was hiding in Samaria), and they brought him to Jehu and killed him; and they buried him, for they said, “He is the son of Jehoshaphat, who sought Yahweh with all his heart.” The house of Ahaziah had no power to hold the kingdom. +He sought Ahaziah, and they caught him (now he was hiding in Samaria), and they brought him to Jehu and killed him; and they buried him, for they said, “He is the son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart.” The house of Ahaziah had no power to hold the kingdom. Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal offspring of the house of Judah. But Jehoshabeath, the king’s daughter, took Joash the son of Ahaziah, and stealthily rescued him from among the king’s sons who were slain, and put him and his nurse in the bedroom. So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she didn’t kill him. He was with them hidden in God’s house six years while Athaliah reigned over the land. @@ -507,71 +507,71 @@ He was with them hidden in God’s house six years while Athaliah reigned over t 2 Chronicles Chapter 23 In the seventh year, Jehoiada strengthened himself, and took the captains of hundreds—Azariah the son of Jeroham, Ishmael the son of Jehohanan, Azariah the son of Obed, Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri—into a covenant with him. They went around in Judah and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the heads of fathers’ households of Israel, and they came to Jerusalem. -All the assembly made a covenant with the king in God’s house. Jehoiada said to them, “Behold, the king’s son must reign, as Yahweh has spoken concerning the sons of David. +All the assembly made a covenant with the king in God’s house. Jehoiada said to them, “Behold, the king’s son must reign, as the LORD has spoken concerning the sons of David. This is the thing that you must do: a third part of you, who come in on the Sabbath, of the priests and of the Levites, shall be gatekeepers of the thresholds. -A third part shall be at the king’s house; and a third part at the gate of the foundation. All the people will be in the courts of Yahweh’s house. -But let no one come into Yahweh’s house except the priests and those who minister of the Levites. They shall come in, for they are holy, but all the people shall follow Yahweh’s instructions. +A third part shall be at the king’s house; and a third part at the gate of the foundation. All the people will be in the courts of the LORD’s house. +But let no one come into the LORD’s house except the priests and those who minister of the Levites. They shall come in, for they are holy, but all the people shall follow the LORD’s instructions. The Levites shall surround the king, every man with his weapons in his hand. Whoever comes into the house, let him be slain. Be with the king when he comes in and when he goes out.” So the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded. They each took his men, those who were to come in on the Sabbath, with those who were to go out on the Sabbath, for Jehoiada the priest didn’t dismiss the shift. Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds the spears, bucklers, and shields that had been king David’s, which were in God’s house. He set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, near the altar and the house, around the king. Then they brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the covenant, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him, and they said, “Long live the king!” -When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into Yahweh’s house. +When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the LORD’s house. Then she looked, and behold, the king stood by his pillar at the entrance, with the captains and the trumpeters by the king. All the people of the land rejoiced and blew trumpets. The singers also played musical instruments, and led the singing of praise. Then Athaliah tore her clothes, and said, “Treason! treason!” -Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, “Bring her out between the ranks; and whoever follows her, let him be slain with the sword.” For the priest said, “Don’t kill her in Yahweh’s house.” +Jehoiada the priest brought out the captains of hundreds who were set over the army, and said to them, “Bring her out between the ranks; and whoever follows her, let him be slain with the sword.” For the priest said, “Don’t kill her in the LORD’s house.” So they made way for her. She went to the entrance of the horse gate to the king’s house; and they killed her there. -Jehoiada made a covenant between himself, all the people, and the king, that they should be Yahweh’s people. +Jehoiada made a covenant between himself, all the people, and the king, that they should be the LORD’s people. All the people went to the house of Baal, broke it down, broke his altars and his images in pieces, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. -Jehoiada appointed the officers of Yahweh’s house under the hand of the Levitical priests, whom David had distributed in Yahweh’s house, to offer the burnt offerings of Yahweh, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with singing, as David had ordered. -He set the gatekeepers at the gates of Yahweh’s house, that no one who was unclean in anything should enter in. -He took the captains of hundreds, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land, and brought the king down from Yahweh’s house. They came through the upper gate to the king’s house, and set the king on the throne of the kingdom. +Jehoiada appointed the officers of the LORD’s house under the hand of the Levitical priests, whom David had distributed in the LORD’s house, to offer the burnt offerings of the LORD, as it is written in the law of Moses, with rejoicing and with singing, as David had ordered. +He set the gatekeepers at the gates of the LORD’s house, that no one who was unclean in anything should enter in. +He took the captains of hundreds, the nobles, the governors of the people, and all the people of the land, and brought the king down from the LORD’s house. They came through the upper gate to the king’s house, and set the king on the throne of the kingdom. So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. They had slain Athaliah with the sword. 2 Chronicles Chapter 24 Joash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother’s name was Zibiah, of Beersheba. -Joash did that which was right in Yahweh’s eyes all the days of Jehoiada the priest. +Joash did that which was right in the LORD’s eyes all the days of Jehoiada the priest. Jehoiada took for him two wives, and he became the father of sons and daughters. -After this, Joash intended to restore Yahweh’s house. +After this, Joash intended to restore the LORD’s house. He gathered together the priests and the Levites, and said to them, “Go out to the cities of Judah, and gather money to repair the house of your God from all Israel from year to year. See that you expedite this matter.” However the Levites didn’t do it right away. -The king called for Jehoiada the chief, and said to him, “Why haven’t you required of the Levites to bring in the tax of Moses the servant of Yahweh, and of the assembly of Israel, out of Judah and out of Jerusalem, for the Tent of the Testimony?” -For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up God’s house; and they also gave all the dedicated things of Yahweh’s house to the Baals. -So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of Yahweh’s house. -They made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for Yahweh the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness. +The king called for Jehoiada the chief, and said to him, “Why haven’t you required of the Levites to bring in the tax of Moses the servant of the LORD, and of the assembly of Israel, out of Judah and out of Jerusalem, for the Tent of the Testimony?” +For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up God’s house; and they also gave all the dedicated things of the LORD’s house to the Baals. +So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the LORD’s house. +They made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in for the LORD the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness. All the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had filled it. Whenever the chest was brought to the king’s officers by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king’s scribe and the chief priest’s officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to its place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance. -The king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of Yahweh’s house. They hired masons and carpenters to restore Yahweh’s house, and also those who worked iron and bronze to repair Yahweh’s house. +The king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of the LORD’s house. They hired masons and carpenters to restore the LORD’s house, and also those who worked iron and bronze to repair the LORD’s house. So the workmen worked, and the work of repairing went forward in their hands. They set up God’s house as it was designed, and strengthened it. -When they had finished, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, from which were made vessels for Yahweh’s house, even vessels with which to minister and to offer, including spoons and vessels of gold and silver. They offered burnt offerings in Yahweh’s house continually all the days of Jehoiada. +When they had finished, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, from which were made vessels for the LORD’s house, even vessels with which to minister and to offer, including spoons and vessels of gold and silver. They offered burnt offerings in the LORD’s house continually all the days of Jehoiada. But Jehoiada grew old and was full of days, and he died. He was one hundred thirty years old when he died. They buried him in David’s city among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house. Now after the death of Jehoiada, the princes of Judah came and bowed down to the king. Then the king listened to them. -They abandoned the house of Yahweh, the God of their fathers, and served the Asherah poles and the idols, so wrath came on Judah and Jerusalem for this their guiltiness. -Yet he sent prophets to them to bring them again to Yahweh, and they testified against them; but they would not listen. -The Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said to them, “God says, ‘Why do you disobey Yahweh’s commandments, so that you can’t prosper? Because you have forsaken Yahweh, he has also forsaken you.’” -They conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of Yahweh’s house. -Thus Joash the king didn’t remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, “May Yahweh look at it, and repay it.” +They abandoned the house of the LORD, the God of their fathers, and served the Asherah poles and the idols, so wrath came on Judah and Jerusalem for this their guiltiness. +Yet he sent prophets to them to bring them again to the LORD, and they testified against them; but they would not listen. +The Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said to them, “God says, ‘Why do you disobey the LORD’s commandments, so that you can’t prosper? Because you have forsaken the LORD, he has also forsaken you.’” +They conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the LORD’s house. +Thus Joash the king didn’t remember the kindness which Jehoiada his father had done to him, but killed his son. When he died, he said, “May the LORD look at it, and repay it.” At the end of the year, the army of the Syrians came up against him. They came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people from among the people, and sent all their plunder to the king of Damascus. -For the army of the Syrians came with a small company of men; and Yahweh delivered a very great army into their hand, because they had forsaken Yahweh, the God of their fathers. So they executed judgment on Joash. +For the army of the Syrians came with a small company of men; and the LORD delivered a very great army into their hand, because they had forsaken the LORD, the God of their fathers. So they executed judgment on Joash. When they had departed from him (for they left him seriously wounded), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and killed him on his bed, and he died. They buried him in David’s city, but they didn’t bury him in the tombs of the kings. These are those who conspired against him: Zabad the son of Shimeath the Ammonitess and Jehozabad the son of Shimrith the Moabitess. Now concerning his sons, the greatness of the burdens laid on him, and the rebuilding of God’s house, behold, they are written in the commentary of the book of the kings. Amaziah his son reigned in his place. 2 Chronicles Chapter 25 Amaziah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddan, of Jerusalem. -He did that which was right in Yahweh’s eyes, but not with a perfect heart. +He did that which was right in the LORD’s eyes, but not with a perfect heart. Now when the kingdom was established to him, he killed his servants who had killed his father the king. -But he didn’t put their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as Yahweh commanded, saying, “The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin.” +But he didn’t put their children to death, but did according to that which is written in the law in the book of Moses, as the LORD commanded, saying, “The fathers shall not die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin.” Moreover Amaziah gathered Judah together and ordered them according to their fathers’ houses, under captains of thousands and captains of hundreds, even all Judah and Benjamin. He counted them from twenty years old and upward, and found that there were three hundred thousand chosen men, able to go out to war, who could handle spear and shield. He also hired one hundred thousand mighty men of valor out of Israel for one hundred talents of silver. -A man of God came to him, saying, “O king, don’t let the army of Israel go with you, for Yahweh is not with Israel, with all the children of Ephraim. +A man of God came to him, saying, “O king, don’t let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel, with all the children of Ephraim. But if you will go, take action, and be strong for the battle. God will overthrow you before the enemy; for God has power to help, and to overthrow.” -Amaziah said to the man of God, “But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel?” The man of God answered, “Yahweh is able to give you much more than this.” +Amaziah said to the man of God, “But what shall we do for the hundred talents which I have given to the army of Israel?” The man of God answered, “The LORD is able to give you much more than this.” Then Amaziah separated them, the army that had come to him out of Ephraim, to go home again. Therefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger. Amaziah took courage, and led his people out and went to the Valley of Salt, and struck ten thousand of the children of Seir. The children of Judah carried away ten thousand alive, and brought them to the top of the rock, and threw them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces. But the men of the army whom Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell on the cities of Judah from Samaria even to Beth Horon, and struck of them three thousand, and took much plunder. Now after Amaziah had come from the slaughter of the Edomites, he brought the gods of the children of Seir, and set them up to be his gods, and bowed down himself before them and burned incense to them. -Therefore Yahweh’s anger burned against Amaziah, and he sent to him a prophet who said to him, “Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?” +Therefore the LORD’s anger burned against Amaziah, and he sent to him a prophet who said to him, “Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?” As he talked with him, the king said to him, “Have we made you one of the king’s counselors? Stop! Why should you be struck down?” Then the prophet stopped, and said, “I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.” Then Amaziah king of Judah consulted his advisers, and sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, “Come! Let’s look one another in the face.” Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as his wife. Then a wild animal that was in Lebanon passed by and trampled down the thistle. @@ -583,15 +583,15 @@ Joash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Joash the son of Jeh He took all the gold and silver, and all the vessels that were found in God’s house with Obed-Edom, and the treasures of the king’s house, and the hostages, and returned to Samaria. Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived for fifteen years after the death of Joash, son of Jehoahaz, king of Israel. Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, aren’t they written in the book of the kings of Judah and Israel? -Now from the time that Amaziah turned away from following Yahweh, they made a conspiracy against him in Jerusalem. He fled to Lachish, but they sent after him to Lachish and killed him there. +Now from the time that Amaziah turned away from following the LORD, they made a conspiracy against him in Jerusalem. He fled to Lachish, but they sent after him to Lachish and killed him there. They brought him on horses and buried him with his fathers in the City of Judah. 2 Chronicles Chapter 26 All the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the place of his father Amaziah. He built Eloth and restored it to Judah. After that the king slept with his fathers. Uzziah was sixteen years old when he began to reign; and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jechiliah, of Jerusalem. -He did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that his father Amaziah had done. -He set himself to seek God in the days of Zechariah, who had understanding in the vision of God; and as long as he sought Yahweh, God made him prosper. +He did that which was right in the LORD’s eyes, according to all that his father Amaziah had done. +He set himself to seek God in the days of Zechariah, who had understanding in the vision of God; and as long as he sought the LORD, God made him prosper. He went out and fought against the Philistines, and broke down the wall of Gath, the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod; and he built cities in the country of Ashdod, and among the Philistines. God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim. The Ammonites gave tribute to Uzziah. His name spread abroad even to the entrance of Egypt, for he grew exceedingly strong. @@ -602,116 +602,116 @@ The whole number of the heads of fathers’ households, even the mighty men of v Under their hand was an army, three hundred seven thousand five hundred, who made war with mighty power, to help the king against the enemy. Uzziah prepared for them, even for all the army, shields, spears, helmets, coats of mail, bows, and stones for slinging. In Jerusalem, he made devices, invented by skillful men, to be on the towers and on the battlements, with which to shoot arrows and great stones. His name spread far abroad, because he was marvelously helped until he was strong. -But when he was strong, his heart was lifted up, so that he did corruptly and he trespassed against Yahweh his God, for he went into Yahweh’s temple to burn incense on the altar of incense. -Azariah the priest went in after him, and with him eighty priests of Yahweh, who were valiant men. -They resisted Uzziah the king, and said to him, “It isn’t for you, Uzziah, to burn incense to Yahweh, but for the priests the sons of Aaron, who are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary, for you have trespassed. It will not be for your honor from Yahweh God.” -Then Uzziah was angry. He had a censer in his hand to burn incense, and while he was angry with the priests, the leprosy broke out on his forehead before the priests in Yahweh’s house, beside the altar of incense. -Azariah the chief priest and all the priests looked at him, and behold, he was leprous in his forehead; and they thrust him out quickly from there. Indeed, he himself also hurried to go out, because Yahweh had struck him. -Uzziah the king was a leper to the day of his death, and lived in a separate house, being a leper; for he was cut off from Yahweh’s house. Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land. +But when he was strong, his heart was lifted up, so that he did corruptly and he trespassed against the LORD his God, for he went into the LORD’s temple to burn incense on the altar of incense. +Azariah the priest went in after him, and with him eighty priests of the LORD, who were valiant men. +They resisted Uzziah the king, and said to him, “It isn’t for you, Uzziah, to burn incense to the LORD, but for the priests the sons of Aaron, who are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary, for you have trespassed. It will not be for your honor from the LORD God.” +Then Uzziah was angry. He had a censer in his hand to burn incense, and while he was angry with the priests, the leprosy broke out on his forehead before the priests in the LORD’s house, beside the altar of incense. +Azariah the chief priest and all the priests looked at him, and behold, he was leprous in his forehead; and they thrust him out quickly from there. Indeed, he himself also hurried to go out, because the LORD had struck him. +Uzziah the king was a leper to the day of his death, and lived in a separate house, being a leper; for he was cut off from the LORD’s house. Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land. Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, Isaiah the prophet, the son of Amoz, wrote. So Uzziah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the field of burial which belonged to the kings, for they said, “He is a leper.” Jotham his son reigned in his place. 2 Chronicles Chapter 27 Jotham was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerushah the daughter of Zadok. -He did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that his father Uzziah had done. However he didn’t enter into Yahweh’s temple. The people still acted corruptly. -He built the upper gate of Yahweh’s house, and he built much on the wall of Ophel. +He did that which was right in the LORD’s eyes, according to all that his father Uzziah had done. However he didn’t enter into the LORD’s temple. The people still acted corruptly. +He built the upper gate of the LORD’s house, and he built much on the wall of Ophel. Moreover he built cities in the hill country of Judah, and in the forests he built fortresses and towers. He also fought with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. The children of Ammon gave him the same year one hundred talents of silver, ten thousand cors of wheat, and ten thousand cors of barley. The children of Ammon also gave that much to him in the second year, and in the third. -So Jotham became mighty, because he ordered his ways before Yahweh his God. +So Jotham became mighty, because he ordered his ways before the LORD his God. Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. He was twenty-five years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem. Jotham slept with his fathers, and they buried him in David’s city; and Ahaz his son reigned in his place. 2 Chronicles Chapter 28 -Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He didn’t do that which was right in Yahweh’s eyes, like David his father, +Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He didn’t do that which was right in the LORD’s eyes, like David his father, but he walked in the ways of the kings of Israel, and also made molten images for the Baals. -Moreover he burned incense in the valley of the son of Hinnom, and burned his children in the fire, according to the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel. +Moreover he burned incense in the valley of the son of Hinnom, and burned his children in the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD cast out before the children of Israel. He sacrificed and burned incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. -Therefore Yahweh his God delivered him into the hand of the king of Syria. They struck him, and carried away from him a great multitude of captives, and brought them to Damascus. He was also delivered into the hand of the king of Israel, who struck him with a great slaughter. -For Pekah the son of Remaliah killed in Judah one hundred twenty thousand in one day, all of them valiant men, because they had forsaken Yahweh, the God of their fathers. +Therefore the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria. They struck him, and carried away from him a great multitude of captives, and brought them to Damascus. He was also delivered into the hand of the king of Israel, who struck him with a great slaughter. +For Pekah the son of Remaliah killed in Judah one hundred twenty thousand in one day, all of them valiant men, because they had forsaken the LORD, the God of their fathers. Zichri, a mighty man of Ephraim, killed Maaseiah the king’s son, Azrikam the ruler of the house, and Elkanah who was next to the king. The children of Israel carried away captive of their brothers two hundred thousand women, sons, and daughters, and also took away much plunder from them, and brought the plunder to Samaria. -But a prophet of Yahweh was there, whose name was Oded; and he went out to meet the army that came to Samaria, and said to them, “Behold, because Yahweh, the God of your fathers, was angry with Judah, he has delivered them into your hand, and you have slain them in a rage which has reached up to heaven. -Now you intend to degrade the children of Judah and Jerusalem as male and female slaves for yourselves. Aren’t there even with you trespasses of your own against Yahweh your God? -Now hear me therefore, and send back the captives that you have taken captive from your brothers, for the fierce wrath of Yahweh is on you.” +But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded; and he went out to meet the army that came to Samaria, and said to them, “Behold, because the LORD, the God of your fathers, was angry with Judah, he has delivered them into your hand, and you have slain them in a rage which has reached up to heaven. +Now you intend to degrade the children of Judah and Jerusalem as male and female slaves for yourselves. Aren’t there even with you trespasses of your own against the LORD your God? +Now hear me therefore, and send back the captives that you have taken captive from your brothers, for the fierce wrath of the LORD is on you.” Then some of the heads of the children of Ephraim, Azariah the son of Johanan, Berechiah the son of Meshillemoth, Jehizkiah the son of Shallum, and Amasa the son of Hadlai, stood up against those who came from the war, -and said to them, “You must not bring in the captives here, for you intend that which will bring on us a trespass against Yahweh, to add to our sins and to our guilt; for our guilt is great, and there is fierce wrath against Israel.” +and said to them, “You must not bring in the captives here, for you intend that which will bring on us a trespass against the LORD, to add to our sins and to our guilt; for our guilt is great, and there is fierce wrath against Israel.” So the armed men left the captives and the plunder before the princes and all the assembly. The men who have been mentioned by name rose up and took the captives, and with the plunder clothed all who were naked among them, dressed them, gave them sandals, gave them something to eat and to drink, anointed them, carried all the feeble of them on donkeys, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brothers. Then they returned to Samaria. At that time King Ahaz sent to the kings of Assyria to help him. For again the Edomites had come and struck Judah, and carried away captives. The Philistines also had invaded the cities of the lowland and of the South of Judah, and had taken Beth Shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco with its villages, Timnah with its villages, and also Gimzo and its villages; and they lived there. -For Yahweh brought Judah low because of Ahaz king of Israel, because he acted without restraint in Judah and trespassed severely against Yahweh. +For the LORD brought Judah low because of Ahaz king of Israel, because he acted without restraint in Judah and trespassed severely against the LORD. Tilgath-pilneser king of Assyria came to him and gave him trouble, but didn’t strengthen him. -For Ahaz took away a portion out of Yahweh’s house, and out of the house of the king and of the princes, and gave it to the king of Assyria; but it didn’t help him. -In the time of his distress, he trespassed yet more against Yahweh, this same King Ahaz. +For Ahaz took away a portion out of the LORD’s house, and out of the house of the king and of the princes, and gave it to the king of Assyria; but it didn’t help him. +In the time of his distress, he trespassed yet more against the LORD, this same King Ahaz. For he sacrificed to the gods of Damascus which had defeated him. He said, “Because the gods of the kings of Syria helped them, I will sacrifice to them, that they may help me.” But they were the ruin of him and of all Israel. -Ahaz gathered together the vessels of God’s house, cut the vessels of God’s house in pieces, and shut up the doors of Yahweh’s house; and he made himself altars in every corner of Jerusalem. -In every city of Judah he made high places to burn incense to other gods, and provoked Yahweh, the God of his fathers, to anger. +Ahaz gathered together the vessels of God’s house, cut the vessels of God’s house in pieces, and shut up the doors of the LORD’s house; and he made himself altars in every corner of Jerusalem. +In every city of Judah he made high places to burn incense to other gods, and provoked the LORD, the God of his fathers, to anger. Now the rest of his acts, and all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel. Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, even in Jerusalem, because they didn’t bring him into the tombs of the kings of Israel; and Hezekiah his son reigned in his place. 2 Chronicles Chapter 29 Hezekiah began to reign when he was twenty-five years old, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Abijah, the daughter of Zechariah. -He did that which was right in Yahweh’s eyes, according to all that David his father had done. -In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of Yahweh’s house and repaired them. +He did that which was right in the LORD’s eyes, according to all that David his father had done. +In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the LORD’s house and repaired them. He brought in the priests and the Levites and gathered them together into the wide place on the east, -and said to them, “Listen to me, you Levites! Now sanctify yourselves, and sanctify the house of Yahweh, the God of your fathers, and carry the filthiness out of the holy place. -For our fathers were unfaithful, and have done that which was evil in Yahweh our God’s sight, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of Yahweh, and turned their backs. +and said to them, “Listen to me, you Levites! Now sanctify yourselves, and sanctify the house of the LORD, the God of your fathers, and carry the filthiness out of the holy place. +For our fathers were unfaithful, and have done that which was evil in the LORD our God’s sight, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs. Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel. -Therefore Yahweh’s wrath was on Judah and Jerusalem, and he has delivered them to be tossed back and forth, to be an astonishment and a hissing, as you see with your eyes. +Therefore the LORD’s wrath was on Judah and Jerusalem, and he has delivered them to be tossed back and forth, to be an astonishment and a hissing, as you see with your eyes. For behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. -Now it is in my heart to make a covenant with Yahweh, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us. -My sons, don’t be negligent now; for Yahweh has chosen you to stand before him, to minister to him, and that you should be his ministers and burn incense.” +Now it is in my heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us. +My sons, don’t be negligent now; for the LORD has chosen you to stand before him, to minister to him, and that you should be his ministers and burn incense.” Then the Levites arose: Mahath, the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; and of the sons of Merari, Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel; and of the Gershonites, Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah; and of the sons of Elizaphan, Shimri and Jeuel; and of the sons of Asaph, Zechariah and Mattaniah; and of the sons of Heman, Jehuel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel. -They gathered their brothers, sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by Yahweh’s words, to cleanse Yahweh’s house. -The priests went into the inner part of Yahweh’s house to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in Yahweh’s temple into the court of Yahweh’s house. The Levites took it from there to carry it out to the brook Kidron. -Now they began on the first day of the first month to sanctify, and on the eighth day of the month they came to Yahweh’s porch. They sanctified Yahweh’s house in eight days, and on the sixteenth day of the first month they finished. -Then they went in to Hezekiah the king within the palace and said, “We have cleansed all Yahweh’s house, including the altar of burnt offering with all its vessels, and the table of show bread with all its vessels. -Moreover, we have prepared and sanctified all the vessels which King Ahaz threw away in his reign when he was unfaithful. Behold, they are before Yahweh’s altar.” -Then Hezekiah the king arose early, gathered the princes of the city, and went up to Yahweh’s house. -They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats, for a sin offering for the kingdom, for the sanctuary, and for Judah. He commanded the priests the sons of Aaron to offer them on Yahweh’s altar. +They gathered their brothers, sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the LORD’s words, to cleanse the LORD’s house. +The priests went into the inner part of the LORD’s house to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the LORD’s temple into the court of the LORD’s house. The Levites took it from there to carry it out to the brook Kidron. +Now they began on the first day of the first month to sanctify, and on the eighth day of the month they came to the LORD’s porch. They sanctified the LORD’s house in eight days, and on the sixteenth day of the first month they finished. +Then they went in to Hezekiah the king within the palace and said, “We have cleansed all the LORD’s house, including the altar of burnt offering with all its vessels, and the table of show bread with all its vessels. +Moreover, we have prepared and sanctified all the vessels which King Ahaz threw away in his reign when he was unfaithful. Behold, they are before the LORD’s altar.” +Then Hezekiah the king arose early, gathered the princes of the city, and went up to the LORD’s house. +They brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats, for a sin offering for the kingdom, for the sanctuary, and for Judah. He commanded the priests the sons of Aaron to offer them on the LORD’s altar. So they killed the bulls, and the priests received the blood and sprinkled it on the altar. They killed the rams and sprinkled the blood on the altar. They also killed the lambs and sprinkled the blood on the altar. They brought near the male goats for the sin offering before the king and the assembly; and they laid their hands on them. Then the priests killed them, and they made a sin offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel. -He set the Levites in Yahweh’s house with cymbals, with stringed instruments, and with harps, according to the commandment of David, of Gad the king’s seer, and Nathan the prophet; for the commandment was from Yahweh by his prophets. +He set the Levites in the LORD’s house with cymbals, with stringed instruments, and with harps, according to the commandment of David, of Gad the king’s seer, and Nathan the prophet; for the commandment was from the LORD by his prophets. The Levites stood with David’s instruments, and the priests with the trumpets. -Hezekiah commanded them to offer the burnt offering on the altar. When the burnt offering began, Yahweh’s song also began, along with the trumpets and instruments of David king of Israel. +Hezekiah commanded them to offer the burnt offering on the altar. When the burnt offering began, the LORD’s song also began, along with the trumpets and instruments of David king of Israel. All the assembly worshiped, the singers sang, and the trumpeters sounded. All this continued until the burnt offering was finished. When they had finished offering, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped. -Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to Yahweh with the words of David, and of Asaph the seer. They sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped. -Then Hezekiah answered, “Now you have consecrated yourselves to Yahweh. Come near and bring sacrifices and thank offerings into Yahweh’s house.” The assembly brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were of a willing heart brought burnt offerings. -The number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs. All these were for a burnt offering to Yahweh. +Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. They sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped. +Then Hezekiah answered, “Now you have consecrated yourselves to the LORD. Come near and bring sacrifices and thank offerings into the LORD’s house.” The assembly brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were of a willing heart brought burnt offerings. +The number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs. All these were for a burnt offering to the LORD. The consecrated things were six hundred head of cattle and three thousand sheep. But the priests were too few, so that they could not skin all the burnt offerings. Therefore their brothers the Levites helped them until the work was ended, and until the priests had sanctified themselves, for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests. -Also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings and with the drink offerings for every burnt offering. So the service of Yahweh’s house was set in order. +Also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings and with the drink offerings for every burnt offering. So the service of the LORD’s house was set in order. Hezekiah and all the people rejoiced because of that which God had prepared for the people; for the thing was done suddenly. 2 Chronicles Chapter 30 -Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to Yahweh’s house at Jerusalem, to keep the Passover to Yahweh, the God of Israel. +Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the LORD’s house at Jerusalem, to keep the Passover to the LORD, the God of Israel. For the king had taken counsel with his princes and all the assembly in Jerusalem to keep the Passover in the second month. For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves in sufficient number, and the people had not gathered themselves together to Jerusalem. The thing was right in the eyes of the king and of all the assembly. -So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to Yahweh, the God of Israel, at Jerusalem, for they had not kept it in great numbers in the way it is written. -So the couriers went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, according to the commandment of the king, saying, “You children of Israel, turn again to Yahweh, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant of you that have escaped out of the hand of the kings of Assyria. -Don’t be like your fathers and like your brothers, who trespassed against Yahweh, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as you see. -Now don’t be stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to Yahweh, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve Yahweh your God, that his fierce anger may turn away from you. -For if you turn again to Yahweh, your brothers and your children will find compassion with those who led them captive, and will come again into this land, because Yahweh your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you if you return to him.” +So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to the LORD, the God of Israel, at Jerusalem, for they had not kept it in great numbers in the way it is written. +So the couriers went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, according to the commandment of the king, saying, “You children of Israel, turn again to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant of you that have escaped out of the hand of the kings of Assyria. +Don’t be like your fathers and like your brothers, who trespassed against the LORD, the God of their fathers, so that he gave them up to desolation, as you see. +Now don’t be stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to the LORD, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve the LORD your God, that his fierce anger may turn away from you. +For if you turn again to the LORD, your brothers and your children will find compassion with those who led them captive, and will come again into this land, because the LORD your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you if you return to him.” So the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even to Zebulun, but people ridiculed them and mocked them. Nevertheless some men of Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. -Also the hand of God came on Judah to give them one heart, to do the commandment of the king and of the princes by Yahweh’s word. +Also the hand of God came on Judah to give them one heart, to do the commandment of the king and of the princes by the LORD’s word. Many people assembled at Jerusalem to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great assembly. They arose and took away the altars that were in Jerusalem, and they took away all the altars for incense and threw them into the brook Kidron. -Then they killed the Passover on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into Yahweh’s house. +Then they killed the Passover on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought burnt offerings into the LORD’s house. They stood in their place after their order, according to the law of Moses the man of God. The priests sprinkled the blood which they received of the hand of the Levites. -For there were many in the assembly who had not sanctified themselves; therefore the Levites were in charge of killing the Passovers for everyone who was not clean, to sanctify them to Yahweh. -For a multitude of the people, even many of Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover other than the way it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, “May the good Yahweh pardon everyone -who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren’t clean according to the purification of the sanctuary.” -Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. -The children of Israel who were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness. The Levites and the priests praised Yahweh day by day, singing with loud instruments to Yahweh. -Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites who had good understanding in the service of Yahweh. So they ate throughout the feast for the seven days, offering sacrifices of peace offerings and making confession to Yahweh, the God of their fathers. +For there were many in the assembly who had not sanctified themselves; therefore the Levites were in charge of killing the Passovers for everyone who was not clean, to sanctify them to the LORD. +For a multitude of the people, even many of Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover other than the way it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, “May the good LORD pardon everyone +who sets his heart to seek God, the LORD, the God of his fathers, even if they aren’t clean according to the purification of the sanctuary.” +The LORD listened to Hezekiah, and healed the people. +The children of Israel who were present at Jerusalem kept the feast of unleavened bread seven days with great gladness. The Levites and the priests praised the LORD day by day, singing with loud instruments to the LORD. +Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites who had good understanding in the service of the LORD. So they ate throughout the feast for the seven days, offering sacrifices of peace offerings and making confession to the LORD, the God of their fathers. The whole assembly took counsel to keep another seven days, and they kept another seven days with gladness. For Hezekiah king of Judah gave to the assembly for offerings one thousand bulls and seven thousand sheep; and the princes gave to the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep; and a great number of priests sanctified themselves. All the assembly of Judah, with the priests and the Levites, and all the assembly who came out of Israel, and the foreigners who came out of the land of Israel and who lived in Judah, rejoiced. @@ -720,25 +720,25 @@ Then the Levitical priests arose and blessed the people. Their voice was heard, 2 Chronicles Chapter 31 Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke the pillars in pieces, cut down the Asherah poles, and broke down the high places and the altars out of all Judah and Benjamin, also in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the children of Israel returned, every man to his possession, into their own cities. -Hezekiah appointed the divisions of the priests and the Levites after their divisions, every man according to his service, both the priests and the Levites, for burnt offerings and for peace offerings, to minister, to give thanks, and to praise in the gates of Yahweh’s camp. -He also appointed the king’s portion of his possessions for the burnt offerings: for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Sabbaths, for the new moons, and for the set feasts, as it is written in Yahweh’s law. -Moreover he commanded the people who lived in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might give themselves to Yahweh’s law. +Hezekiah appointed the divisions of the priests and the Levites after their divisions, every man according to his service, both the priests and the Levites, for burnt offerings and for peace offerings, to minister, to give thanks, and to praise in the gates of the LORD’s camp. +He also appointed the king’s portion of his possessions for the burnt offerings: for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Sabbaths, for the new moons, and for the set feasts, as it is written in the LORD’s law. +Moreover he commanded the people who lived in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might give themselves to the LORD’s law. As soon as the commandment went out, the children of Israel gave in abundance the first fruits of grain, new wine, oil, honey, and of all the increase of the field; and they brought in the tithe of all things abundantly. -The children of Israel and Judah, who lived in the cities of Judah, also brought in the tithe of cattle and sheep, and the tithe of dedicated things which were consecrated to Yahweh their God, and laid them in heaps. +The children of Israel and Judah, who lived in the cities of Judah, also brought in the tithe of cattle and sheep, and the tithe of dedicated things which were consecrated to the LORD their God, and laid them in heaps. In the third month, they began to lay the foundation of the heaps, and finished them in the seventh month. -When Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed Yahweh and his people Israel. +When Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the LORD and his people Israel. Then Hezekiah questioned the priests and the Levites about the heaps. -Azariah the chief priest, of the house of Zadok, answered him and said, “Since people began to bring the offerings into Yahweh’s house, we have eaten and had enough, and have plenty left over, for Yahweh has blessed his people; and that which is left is this great store.” -Then Hezekiah commanded them to prepare rooms in Yahweh’s house, and they prepared them. +Azariah the chief priest, of the house of Zadok, answered him and said, “Since people began to bring the offerings into the LORD’s house, we have eaten and had enough, and have plenty left over, for the LORD has blessed his people; and that which is left is this great store.” +Then Hezekiah commanded them to prepare rooms in the LORD’s house, and they prepared them. They brought in the offerings, the tithes, and the dedicated things faithfully. Conaniah the Levite was ruler over them, and Shimei his brother was second. Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismachiah, Mahath, and Benaiah were overseers under the hand of Conaniah and Shimei his brother, by the appointment of Hezekiah the king and Azariah the ruler of God’s house. -Kore the son of Imnah the Levite, the gatekeeper at the east gate, was over the free will offerings of God, to distribute Yahweh’s offerings and the most holy things. +Kore the son of Imnah the Levite, the gatekeeper at the east gate, was over the free will offerings of God, to distribute the LORD’s offerings and the most holy things. Under him were Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, in the cities of the priests, in their office of trust, to give to their brothers by divisions, to the great as well as to the small; -in addition to those who were listed by genealogy of males, from three years old and upward, even everyone who entered into Yahweh’s house, as the duty of every day required, for their service in their offices according to their divisions; +in addition to those who were listed by genealogy of males, from three years old and upward, even everyone who entered into the LORD’s house, as the duty of every day required, for their service in their offices according to their divisions; and those who were listed by genealogy of the priests by their fathers’ houses, and the Levites from twenty years old and upward, in their offices by their divisions; and those who were listed by genealogy of all their little ones, their wives, their sons, and their daughters, through all the congregation; for in their office of trust they sanctified themselves in holiness. Also for the sons of Aaron the priests, who were in the fields of the pasture lands of their cities, in every city, there were men who were mentioned by name to give portions to all the males among the priests and to all who were listed by genealogy among the Levites. -Hezekiah did so throughout all Judah; and he did that which was good, right, and faithful before Yahweh his God. +Hezekiah did so throughout all Judah; and he did that which was good, right, and faithful before the LORD his God. In every work that he began in the service of God’s house, in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart and prospered. 2 Chronicles Chapter 32 @@ -749,25 +749,25 @@ Then many people gathered together and they stopped all the springs and the broo He took courage, built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, with the other wall outside, and strengthened Millo in David’s city, and made weapons and shields in abundance. He set captains of war over the people, gathered them together to him in the wide place at the gate of the city, and spoke encouragingly to them, saying, “Be strong and courageous. Don’t be afraid or dismayed because of the king of Assyria, nor for all the multitude who is with him; for there is a greater one with us than with him. -An arm of flesh is with him, but Yahweh our God is with us to help us and to fight our battles.” The people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah. +An arm of flesh is with him, but the LORD our God is with us to help us and to fight our battles.” The people rested themselves on the words of Hezekiah king of Judah. After this, Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem, (now he was attacking Lachish, and all his forces were with him), to Hezekiah king of Judah, and to all Judah who were at Jerusalem, saying, Sennacherib king of Assyria says, “In whom do you trust, that you remain under siege in Jerusalem? -Doesn’t Hezekiah persuade you to give you over to die by famine and by thirst, saying, ‘Yahweh our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria’? +Doesn’t Hezekiah persuade you to give you over to die by famine and by thirst, saying, ‘The LORD our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria’? Hasn’t the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, ‘You shall worship before one altar, and you shall burn incense on it’? Don’t you know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Were the gods of the nations of those lands in any way able to deliver their land out of my hand? Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand? Now therefore don’t let Hezekiah deceive you nor persuade you in this way. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers. How much less will your God deliver you out of my hand?” -His servants spoke yet more against Yahweh God and against his servant Hezekiah. -He also wrote letters insulting Yahweh, the God of Israel, and speaking against him, saying, “As the gods of the nations of the lands, which have not delivered their people out of my hand, so shall the God of Hezekiah not deliver his people out of my hand.” +His servants spoke yet more against the LORD God and against his servant Hezekiah. +He also wrote letters insulting the LORD, the God of Israel, and speaking against him, saying, “As the gods of the nations of the lands, which have not delivered their people out of my hand, so shall the God of Hezekiah not deliver his people out of my hand.” They called out with a loud voice in the Jews’ language to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten them and to trouble them, that they might take the city. They spoke of the God of Jerusalem as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men’s hands. Hezekiah the king and Isaiah the prophet, the son of Amoz, prayed because of this, and cried to heaven. -Yahweh sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, the leaders, and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. When he had come into the house of his god, those who came out of his own body killed him there with the sword. -Thus Yahweh saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria and from the hand of all others, and guided them on every side. -Many brought gifts to Yahweh to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations from then on. -In those days Hezekiah was terminally ill, and he prayed to Yahweh; and he spoke to him, and gave him a sign. +The LORD sent an angel, who cut off all the mighty men of valor, the leaders, and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame of face to his own land. When he had come into the house of his god, those who came out of his own body killed him there with the sword. +Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria and from the hand of all others, and guided them on every side. +Many brought gifts to the LORD to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations from then on. +In those days Hezekiah was terminally ill, and he prayed to the LORD; and he spoke to him, and gave him a sign. But Hezekiah didn’t reciprocate appropriate to the benefit done for him, because his heart was lifted up. Therefore there was wrath on him, Judah, and Jerusalem. -However, Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that Yahweh’s wrath didn’t come on them in the days of Hezekiah. +However, Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the LORD’s wrath didn’t come on them in the days of Hezekiah. Hezekiah had exceedingly great riches and honor. He provided himself with treasuries for silver, for gold, for precious stones, for spices, for shields, and for all kinds of valuable vessels; also storehouses for the increase of grain, new wine, and oil; and stalls for all kinds of animals, and flocks in folds. Moreover he provided for himself cities, and possessions of flocks and herds in abundance; for God had given him abundant possessions. @@ -778,83 +778,83 @@ Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the ascent to the tombs 2 Chronicles Chapter 33 Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel. +He did that which was evil in the LORD’s sight, after the abominations of the nations whom the LORD cast out before the children of Israel. For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down; and he raised up altars for the Baals, made Asheroth, and worshiped all the army of the sky, and served them. -He built altars in Yahweh’s house, of which Yahweh said, “My name shall be in Jerusalem forever.” -He built altars for all the army of the sky in the two courts of Yahweh’s house. -He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and dealt with those who had familiar spirits and with wizards. He did much evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger. +He built altars in the LORD’s house, of which the LORD said, “My name shall be in Jerusalem forever.” +He built altars for all the army of the sky in the two courts of the LORD’s house. +He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and dealt with those who had familiar spirits and with wizards. He did much evil in the LORD’s sight, to provoke him to anger. He set the engraved image of the idol, which he had made, in God’s house, of which God said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever. I will not any more remove the foot of Israel from off the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them, even all the law, the statutes, and the ordinances given by Moses.” -Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did more evil than did the nations whom Yahweh destroyed before the children of Israel. -Yahweh spoke to Manasseh and to his people, but they didn’t listen. -Therefore Yahweh brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, bound him with fetters, and carried him to Babylon. -When he was in distress, he begged Yahweh his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers. -He prayed to him; and he was entreated by him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that Yahweh was God. +Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel. +The LORD spoke to Manasseh and to his people, but they didn’t listen. +Therefore the LORD brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, bound him with fetters, and carried him to Babylon. +When he was in distress, he begged the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers. +He prayed to him; and he was entreated by him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God. Now after this, he built an outer wall to David’s city on the west side of Gihon, in the valley, even to the entrance at the fish gate. He encircled Ophel with it, and raised it up to a very great height; and he put valiant captains in all the fortified cities of Judah. -He took away the foreign gods and the idol out of Yahweh’s house, and all the altars that he had built in the mountain of Yahweh’s house and in Jerusalem, and cast them out of the city. -He built up Yahweh’s altar, and offered sacrifices of peace offerings and of thanksgiving on it, and commanded Judah to serve Yahweh, the God of Israel. -Nevertheless the people still sacrificed in the high places, but only to Yahweh their God. -Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of Yahweh, the God of Israel, behold, they are written among the acts of the kings of Israel. +He took away the foreign gods and the idol out of the LORD’s house, and all the altars that he had built in the mountain of the LORD’s house and in Jerusalem, and cast them out of the city. +He built up the LORD’s altar, and offered sacrifices of peace offerings and of thanksgiving on it, and commanded Judah to serve the LORD, the God of Israel. +Nevertheless the people still sacrificed in the high places, but only to the LORD their God. +Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of the LORD, the God of Israel, behold, they are written among the acts of the kings of Israel. His prayer also, and how God listened to his request, and all his sin and his trespass, and the places in which he built high places and set up the Asherah poles and the engraved images before he humbled himself: behold, they are written in the history of Hozai. So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house; and Amon his son reigned in his place. Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed to all the engraved images which Manasseh his father had made, and served them. -He didn’t humble himself before Yahweh, as Manasseh his father had humbled himself; but this same Amon trespassed more and more. +He did that which was evil in the LORD’s sight, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed to all the engraved images which Manasseh his father had made, and served them. +He didn’t humble himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself; but this same Amon trespassed more and more. His servants conspired against him, and put him to death in his own house. But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place. 2 Chronicles Chapter 34 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. -He did that which was right in Yahweh’s eyes, and walked in the ways of David his father, and didn’t turn away to the right hand or to the left. +He did that which was right in the LORD’s eyes, and walked in the ways of David his father, and didn’t turn away to the right hand or to the left. For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, the Asherah poles, the engraved images, and the molten images. They broke down the altars of the Baals in his presence; and he cut down the incense altars that were on high above them. He broke the Asherah poles, the engraved images, and the molten images in pieces, made dust of them, and scattered it on the graves of those who had sacrificed to them. He burned the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem. He did this in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, even to Naphtali, around in their ruins. He broke down the altars, beat the Asherah poles and the engraved images into powder, and cut down all the incense altars throughout all the land of Israel, then returned to Jerusalem. -Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder to repair the house of Yahweh his God. +Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder to repair the house of the LORD his God. They came to Hilkiah the high priest and delivered the money that was brought into God’s house, which the Levites, the keepers of the threshold, had gathered from the hands of Manasseh, Ephraim, of all the remnant of Israel, of all Judah and Benjamin, and of the inhabitants of Jerusalem. -They delivered it into the hands of the workmen who had the oversight of Yahweh’s house; and the workmen who labored in Yahweh’s house gave it to mend and repair the house. +They delivered it into the hands of the workmen who had the oversight of the LORD’s house; and the workmen who labored in the LORD’s house gave it to mend and repair the house. They gave it to the carpenters and to the builders to buy cut stone and timber for couplings, and to make beams for the houses which the kings of Judah had destroyed. The men did the work faithfully. Their overseers were Jahath and Obadiah the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to give direction; and others of the Levites, who were all skillful with musical instruments. Also they were over the bearers of burdens, and directed all who did the work in every kind of service. Of the Levites, there were scribes, officials, and gatekeepers. -When they brought out the money that was brought into Yahweh’s house, Hilkiah the priest found the book of Yahweh’s law given by Moses. -Hilkiah answered Shaphan the scribe, “I have found the book of the law in Yahweh’s house.” So Hilkiah delivered the book to Shaphan. +When they brought out the money that was brought into the LORD’s house, Hilkiah the priest found the book of the LORD’s law given by Moses. +Hilkiah answered Shaphan the scribe, “I have found the book of the law in the LORD’s house.” So Hilkiah delivered the book to Shaphan. Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, “All that was committed to your servants, they are doing. -They have emptied out the money that was found in Yahweh’s house, and have delivered it into the hand of the overseers and into the hand of the workmen.” +They have emptied out the money that was found in the LORD’s house, and have delivered it into the hand of the overseers and into the hand of the workmen.” Shaphan the scribe told the king, saying, “Hilkiah the priest has delivered me a book.” Shaphan read from it to the king. When the king had heard the words of the law, he tore his clothes. The king commanded Hilkiah, Ahikam the son of Shaphan, Abdon the son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant, saying, -“Go inquire of Yahweh for me, and for those who are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found; for great is Yahweh’s wrath that is poured out on us, because our fathers have not kept Yahweh’s word, to do according to all that is written in this book.” +“Go inquire of the LORD for me, and for those who are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found; for great is the LORD’s wrath that is poured out on us, because our fathers have not kept the LORD’s word, to do according to all that is written in this book.” So Hilkiah and those whom the king had commanded went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe (now she lived in Jerusalem in the second quarter), and they spoke to her to that effect. -She said to them, “Yahweh, the God of Israel says: ‘Tell the man who sent you to me, -“Yahweh says, ‘Behold, I will bring evil on this place and on its inhabitants, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah. +She said to them, “The LORD, the God of Israel says: ‘Tell the man who sent you to me, +“The LORD says, ‘Behold, I will bring evil on this place and on its inhabitants, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah. Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands, therefore my wrath is poured out on this place, and it will not be quenched.’”’ -But to the king of Judah, who sent you to inquire of Yahweh, you shall tell him this, ‘Yahweh, the God of Israel says: “About the words which you have heard, -because your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants, and have humbled yourself before me, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you,” says Yahweh. +But to the king of Judah, who sent you to inquire of the LORD, you shall tell him this, ‘The LORD, the God of Israel says: “About the words which you have heard, +because your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants, and have humbled yourself before me, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you,” says the LORD. “Behold, I will gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes won’t see all the evil that I will bring on this place and on its inhabitants.”’” They brought back this message to the king. Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem. -The king went up to Yahweh’s house with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem—the priests, the Levites, and all the people, both great and small—and he read in their hearing all the words of the book of the covenant that was found in Yahweh’s house. -The king stood in his place and made a covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments, his testimonies, and his statutes with all his heart and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book. +The king went up to the LORD’s house with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem—the priests, the Levites, and all the people, both great and small—and he read in their hearing all the words of the book of the covenant that was found in the LORD’s house. +The king stood in his place and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, his testimonies, and his statutes with all his heart and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book. He caused all who were found in Jerusalem and Benjamin to stand. The inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers. -Josiah took away all the abominations out of all the countries that belonged to the children of Israel, and made all who were found in Israel to serve, even to serve Yahweh their God. All his days they didn’t depart from following Yahweh, the God of their fathers. +Josiah took away all the abominations out of all the countries that belonged to the children of Israel, and made all who were found in Israel to serve, even to serve the LORD their God. All his days they didn’t depart from following the LORD, the God of their fathers. 2 Chronicles Chapter 35 -Josiah kept a Passover to Yahweh in Jerusalem. They killed the Passover on the fourteenth day of the first month. -He set the priests in their offices and encouraged them in the service of Yahweh’s house. -He said to the Levites who taught all Israel, who were holy to Yahweh, “Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel built. It will no longer be a burden on your shoulders. Now serve Yahweh your God and his people Israel. +Josiah kept a Passover to the LORD in Jerusalem. They killed the Passover on the fourteenth day of the first month. +He set the priests in their offices and encouraged them in the service of the LORD’s house. +He said to the Levites who taught all Israel, who were holy to the LORD, “Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel built. It will no longer be a burden on your shoulders. Now serve the LORD your God and his people Israel. Prepare yourselves after your fathers’ houses by your divisions, according to the writing of David king of Israel, and according to the writing of Solomon his son. Stand in the holy place according to the divisions of the fathers’ houses of your brothers the children of the people, and let there be for each a portion of a fathers’ house of the Levites. -Kill the Passover lamb, sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to Yahweh’s word by Moses.” +Kill the Passover lamb, sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the LORD’s word by Moses.” Josiah gave to the children of the people, of the flock, lambs and young goats, all of them for the Passover offerings, to all who were present, to the number of thirty thousand, and three thousand bulls. These were of the king’s substance. His princes gave a free will offering to the people, to the priests, and to the Levites. Hilkiah, Zechariah, and Jehiel, the rulers of God’s house, gave to the priests for the Passover offerings two thousand six hundred small livestock, and three hundred head of cattle. Conaniah also, and Shemaiah and Nethanel, his brothers, and Hashabiah, Jeiel, and Jozabad, the chiefs of the Levites, gave to the Levites for the Passover offerings five thousand small livestock and five hundred head of cattle. So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites by their divisions, according to the king’s commandment. They killed the Passover lambs, and the priests sprinkled the blood which they received from their hands, and the Levites skinned them. -They removed the burnt offerings, that they might give them according to the divisions of the fathers’ houses of the children of the people, to offer to Yahweh, as it is written in the book of Moses. They did the same with the cattle. +They removed the burnt offerings, that they might give them according to the divisions of the fathers’ houses of the children of the people, to offer to the LORD, as it is written in the book of Moses. They did the same with the cattle. They roasted the Passover with fire according to the ordinance. They boiled the holy offerings in pots, in cauldrons, and in pans, and carried them quickly to all the children of the people. Afterward they prepared for themselves and for the priests, because the priests the sons of Aaron were busy with offering the burnt offerings and the fat until night. Therefore the Levites prepared for themselves and for the priests the sons of Aaron. The singers, the sons of Asaph, were in their place, according to the commandment of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king’s seer; and the gatekeepers were at every gate. They didn’t need to depart from their service, because their brothers the Levites prepared for them. -So all the service of Yahweh was prepared the same day, to keep the Passover, and to offer burnt offerings on Yahweh’s altar, according to the commandment of King Josiah. +So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the Passover, and to offer burnt offerings on the LORD’s altar, according to the commandment of King Josiah. The children of Israel who were present kept the Passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. There was no Passover like that kept in Israel from the days of Samuel the prophet, nor did any of the kings of Israel keep such a Passover as Josiah kept—with the priests, the Levites, and all Judah and Israel who were present, and the inhabitants of Jerusalem. This Passover was kept in the eighteenth year of the reign of Josiah. @@ -864,7 +864,7 @@ Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, tha The archers shot at King Josiah; and the king said to his servants, “Take me away, because I am seriously wounded!” So his servants took him out of the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem; and he died, and was buried in the tombs of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned for Josiah. Jeremiah lamented for Josiah, and all the singing men and singing women spoke of Josiah in their lamentations to this day; and they made them an ordinance in Israel. Behold, they are written in the lamentations. -Now the rest of the acts of Josiah and his good deeds, according to that which is written in Yahweh’s law, +Now the rest of the acts of Josiah and his good deeds, according to that which is written in the LORD’s law, and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah. 2 Chronicles Chapter 36 @@ -872,23 +872,23 @@ Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king i Joahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem. The king of Egypt removed him from office at Jerusalem, and fined the land one hundred talents of silver and a talent of gold. The king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. Neco took Joahaz his brother, and carried him to Egypt. -Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. He did that which was evil in Yahweh his God’s sight. +Jehoiakim was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. He did that which was evil in the LORD his God’s sight. Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him, and bound him in fetters to carry him to Babylon. -Nebuchadnezzar also carried some of the vessels of Yahweh’s house to Babylon, and put them in his temple at Babylon. +Nebuchadnezzar also carried some of the vessels of the LORD’s house to Babylon, and put them in his temple at Babylon. Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah; and Jehoiachin his son reigned in his place. -Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did that which was evil in Yahweh’s sight. -At the return of the year, King Nebuchadnezzar sent and brought him to Babylon, with the valuable vessels of Yahweh’s house, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem. +Jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did that which was evil in the LORD’s sight. +At the return of the year, King Nebuchadnezzar sent and brought him to Babylon, with the valuable vessels of the LORD’s house, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem. Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. -He did that which was evil in Yahweh his God’s sight. He didn’t humble himself before Jeremiah the prophet speaking from Yahweh’s mouth. -He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God; but he stiffened his neck, and hardened his heart against turning to Yahweh, the God of Israel. -Moreover all the chiefs of the priests and the people trespassed very greatly after all the abominations of the nations; and they polluted Yahweh’s house which he had made holy in Jerusalem. -Yahweh, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people and on his dwelling place; -but they mocked the messengers of God, despised his words, and scoffed at his prophets, until Yahweh’s wrath arose against his people, until there was no remedy. +He did that which was evil in the LORD his God’s sight. He didn’t humble himself before Jeremiah the prophet speaking from the LORD’s mouth. +He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God; but he stiffened his neck, and hardened his heart against turning to the LORD, the God of Israel. +Moreover all the chiefs of the priests and the people trespassed very greatly after all the abominations of the nations; and they polluted the LORD’s house which he had made holy in Jerusalem. +The LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people and on his dwelling place; +but they mocked the messengers of God, despised his words, and scoffed at his prophets, until the LORD’s wrath arose against his people, until there was no remedy. Therefore he brought on them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or infirm. He gave them all into his hand. -All the vessels of God’s house, great and small, and the treasures of Yahweh’s house, and the treasures of the king and of his princes, all these he brought to Babylon. +All the vessels of God’s house, great and small, and the treasures of the LORD’s house, and the treasures of the king and of his princes, all these he brought to Babylon. They burned God’s house, broke down the wall of Jerusalem, burned all its palaces with fire, and destroyed all of its valuable vessels. He carried those who had escaped from the sword away to Babylon, and they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia, -to fulfill Yahweh’s word by Jeremiah’s mouth, until the land had enjoyed its Sabbaths. As long as it lay desolate, it kept Sabbath, to fulfill seventy years. -Now in the first year of Cyrus king of Persia, that Yahweh’s word by the mouth of Jeremiah might be accomplished, Yahweh stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, -“Cyrus king of Persia says, ‘Yahweh, the God of heaven, has given all the kingdoms of the earth to me; and he has commanded me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all his people, Yahweh his God be with him, and let him go up.’” +to fulfill the LORD’s word by Jeremiah’s mouth, until the land had enjoyed its Sabbaths. As long as it lay desolate, it kept Sabbath, to fulfill seventy years. +Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the LORD’s word by the mouth of Jeremiah might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, +“Cyrus king of Persia says, ‘The LORD, the God of heaven, has given all the kingdoms of the earth to me; and he has commanded me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whoever there is among you of all his people, the LORD his God be with him, and let him go up.’” diff --git a/readingOutput/016_EZR_read.txt b/readingOutput/016_EZR_read.txt index 830fc6b..e5472e5 100644 --- a/readingOutput/016_EZR_read.txt +++ b/readingOutput/016_EZR_read.txt @@ -1,11 +1,11 @@ The Book of Ezra Chapter 1 -Now in the first year of Cyrus king of Persia, that Yahweh’s word by Jeremiah’s mouth might be accomplished, Yahweh stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, -“Cyrus king of Persia says, ‘Yahweh, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth; and he has commanded me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. -Whoever there is among you of all his people, may his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Yahweh, the God of Israel (he is God), which is in Jerusalem. +Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the LORD’s word by Jeremiah’s mouth might be accomplished, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, +“Cyrus king of Persia says, ‘The LORD, the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth; and he has commanded me to build him a house in Jerusalem, which is in Judah. +Whoever there is among you of all his people, may his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD, the God of Israel (he is God), which is in Jerusalem. Whoever is left, in any place where he lives, let the men of his place help him with silver, with gold, with goods, and with animals, in addition to the free will offering for God’s house which is in Jerusalem.’” -Then the heads of fathers’ households of Judah and Benjamin, the priests and the Levites, all whose spirit God had stirred to go up, rose up to build Yahweh’s house which is in Jerusalem. +Then the heads of fathers’ households of Judah and Benjamin, the priests and the Levites, all whose spirit God had stirred to go up, rose up to build the LORD’s house which is in Jerusalem. All those who were around them strengthened their hands with vessels of silver, with gold, with goods, with animals, and with precious things, in addition to all that was willingly offered. -Also Cyrus the king brought out the vessels of Yahweh’s house, which Nebuchadnezzar had brought out of Jerusalem, and had put in the house of his gods; +Also Cyrus the king brought out the vessels of the LORD’s house, which Nebuchadnezzar had brought out of Jerusalem, and had put in the house of his gods; even those, Cyrus king of Persia brought out by the hand of Mithredath the treasurer, and counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah. This is the number of them: thirty platters of gold, one thousand platters of silver, twenty-nine knives, thirty bowls of gold, four hundred ten silver bowls of a second kind, and one thousand other vessels. @@ -79,29 +79,29 @@ The whole assembly together was forty-two thousand three hundred sixty, in addition to their male servants and their female servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven; and they had two hundred singing men and singing women. Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five; their camels, four hundred thirty-five; their donkeys, six thousand seven hundred twenty. -Some of the heads of fathers’ households, when they came to Yahweh’s house which is in Jerusalem, offered willingly for God’s house to set it up in its place. +Some of the heads of fathers’ households, when they came to the LORD’s house which is in Jerusalem, offered willingly for God’s house to set it up in its place. They gave according to their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand minas of silver, and one hundred priests’ garments. So the priests and the Levites, with some of the people, the singers, the gatekeepers, and the temple servants, lived in their cities, and all Israel in their cities. Ezra Chapter 3 When the seventh month had come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem. Then Jeshua the son of Jozadak stood up with his brothers the priests and Zerubbabel the son of Shealtiel and his relatives, and built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it, as it is written in the law of Moses the man of God. -In spite of their fear because of the peoples of the surrounding lands, they set the altar on its base; and they offered burnt offerings on it to Yahweh, even burnt offerings morning and evening. +In spite of their fear because of the peoples of the surrounding lands, they set the altar on its base; and they offered burnt offerings on it to the LORD, even burnt offerings morning and evening. They kept the feast of booths, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number, according to the ordinance, as the duty of every day required; -and afterward the continual burnt offering, the offerings of the new moons, of all the set feasts of Yahweh that were consecrated, and of everyone who willingly offered a free will offering to Yahweh. -From the first day of the seventh month, they began to offer burnt offerings to Yahweh; but the foundation of Yahweh’s temple was not yet laid. +and afterward the continual burnt offering, the offerings of the new moons, of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of everyone who willingly offered a free will offering to the LORD. +From the first day of the seventh month, they began to offer burnt offerings to the LORD; but the foundation of the LORD’s temple was not yet laid. They also gave money to the masons and to the carpenters. They also gave food, drink, and oil to the people of Sidon and Tyre to bring cedar trees from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the grant that they had from Cyrus King of Persia. -Now in the second year of their coming to God’s house at Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel, Jeshua the son of Jozadak, and the rest of their brothers the priests and the Levites, and all those who had come out of the captivity to Jerusalem, began the work and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to have the oversight of the work of Yahweh’s house. +Now in the second year of their coming to God’s house at Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel, Jeshua the son of Jozadak, and the rest of their brothers the priests and the Levites, and all those who had come out of the captivity to Jerusalem, began the work and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to have the oversight of the work of the LORD’s house. Then Jeshua stood with his sons and his brothers, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together to have the oversight of the workmen in God’s house: the sons of Henadad, with their sons and their brothers the Levites. -When the builders laid the foundation of Yahweh’s temple, they set the priests in their vestments with trumpets, with the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise Yahweh, according to the directions of David king of Israel. -They sang to one another in praising and giving thanks to Yahweh, “For he is good, for his loving kindness endures forever toward Israel.” All the people shouted with a great shout, when they praised Yahweh, because the foundation of Yahweh’s house had been laid. +When the builders laid the foundation of the LORD’s temple, they set the priests in their vestments with trumpets, with the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise the LORD, according to the directions of David king of Israel. +They sang to one another in praising and giving thanks to the LORD, “For he is good, for his loving kindness endures forever toward Israel.” All the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the LORD’s house had been laid. But many of the priests and Levites and heads of fathers’ households, the old men who had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice. Many also shouted aloud for joy, so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people; for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard far away. Ezra Chapter 4 -Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to Yahweh, the God of Israel, +Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to the LORD, the God of Israel, they came near to Zerubbabel, and to the heads of fathers’ households, and said to them, “Let us build with you, for we seek your God as you do; and we have been sacrificing to him since the days of Esar Haddon king of Assyria, who brought us up here.” -But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the heads of fathers’ households of Israel said to them, “You have nothing to do with us in building a house to our God; but we ourselves together will build to Yahweh, the God of Israel, as King Cyrus the king of Persia has commanded us.” +But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the heads of fathers’ households of Israel said to them, “You have nothing to do with us in building a house to our God; but we ourselves together will build to the LORD, the God of Israel, as King Cyrus the king of Persia has commanded us.” Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building. They hired counselors against them to frustrate their purpose all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia. In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem. @@ -164,8 +164,8 @@ They offered at the dedication of this house of God one hundred bulls, two hundr They set the priests in their divisions and the Levites in their courses, for the service of God which is at Jerusalem, as it is written in the book of Moses. The children of the captivity kept the Passover on the fourteenth day of the first month. Because the priests and the Levites had purified themselves together, all of them were pure. They killed the Passover for all the children of the captivity, for their brothers the priests, and for themselves. -The children of Israel who had returned out of the captivity, and all who had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land to seek Yahweh, the God of Israel, ate, -and kept the feast of unleavened bread seven days with joy; because Yahweh had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of God, the God of Israel’s house. +The children of Israel who had returned out of the captivity, and all who had separated themselves to them from the filthiness of the nations of the land to seek the LORD, the God of Israel, ate, +and kept the feast of unleavened bread seven days with joy; because the LORD had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of God, the God of Israel’s house. Ezra Chapter 7 Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah, @@ -173,12 +173,12 @@ the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub, the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth, the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki, the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest— -this Ezra went up from Babylon. He was a skilled scribe in the law of Moses, which Yahweh, the God of Israel, had given; and the king granted him all his request, according to Yahweh his God’s hand on him. +this Ezra went up from Babylon. He was a skilled scribe in the law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given; and the king granted him all his request, according to the LORD his God’s hand on him. Some of the children of Israel, including some of the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the temple servants went up to Jerusalem in the seventh year of Artaxerxes the king. He came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king. For on the first day of the first month he began to go up from Babylon; and on the first day of the fifth month he came to Jerusalem, according to the good hand of his God on him. -For Ezra had set his heart to seek Yahweh’s law, and to do it, and to teach statutes and ordinances in Israel. -Now this is the copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, even the scribe of the words of Yahweh’s commandments, and of his statutes to Israel: +For Ezra had set his heart to seek the LORD’s law, and to do it, and to teach statutes and ordinances in Israel. +Now this is the copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, even the scribe of the words of the LORD’s commandments, and of his statutes to Israel: Artaxerxes, king of kings, To Ezra the priest, the scribe of the law of the perfect God of heaven. Now I make a decree that all those of the people of Israel and their priests and the Levites in my realm, who intend of their own free will to go to Jerusalem, go with you. Because you are sent by the king and his seven counselors to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your hand, @@ -194,8 +194,8 @@ Whatever is commanded by the God of heaven, let it be done exactly for the house Also we inform you that it shall not be lawful to impose tribute, custom, or toll on any of the priests, Levites, singers, gatekeepers, temple servants, or laborers of this house of God. You, Ezra, according to the wisdom of your God that is in your hand, appoint magistrates and judges who may judge all the people who are beyond the River, who all know the laws of your God; and teach him who doesn’t know them. Whoever will not do the law of your God and the law of the king, let judgment be executed on him with all diligence, whether it is to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment. -Blessed be Yahweh, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king’s heart, to beautify Yahweh’s house which is in Jerusalem; -and has extended loving kindness to me before the king and his counselors, and before all the king’s mighty princes. I was strengthened according to Yahweh my God’s hand on me, and I gathered together chief men out of Israel to go up with me. +Blessed be the LORD, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king’s heart, to beautify the LORD’s house which is in Jerusalem; +and has extended loving kindness to me before the king and his counselors, and before all the king’s mighty princes. I was strengthened according to the LORD my God’s hand on me, and I gathered together chief men out of Israel to go up with me. Ezra Chapter 8 Now these are the heads of their fathers’ households, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king: @@ -225,14 +225,14 @@ Then I set apart twelve of the chiefs of the priests, even Sherebiah, Hashabiah, and weighed to them the silver, the gold, and the vessels, even the offering for the house of our God, which the king, his counselors, his princes, and all Israel there present, had offered. I weighed into their hand six hundred fifty talents of silver, one hundred talents of silver vessels, one hundred talents of gold, twenty bowls of gold weighing one thousand darics, and two vessels of fine bright bronze, precious as gold. -I said to them, “You are holy to Yahweh, and the vessels are holy. The silver and the gold are a free will offering to Yahweh, the God of your fathers. -Watch and keep them until you weigh them before the chiefs of the priests, the Levites, and the princes of the fathers’ households of Israel at Jerusalem, in the rooms of Yahweh’s house.” +I said to them, “You are holy to the LORD, and the vessels are holy. The silver and the gold are a free will offering to the LORD, the God of your fathers. +Watch and keep them until you weigh them before the chiefs of the priests, the Levites, and the princes of the fathers’ households of Israel at Jerusalem, in the rooms of the LORD’s house.” So the priests and the Levites received the weight of the silver, the gold, and the vessels, to bring them to Jerusalem to the house of our God. Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and the bandits by the way. We came to Jerusalem, and stayed there three days. On the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them were Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, the Levites. Everything was counted and weighed; and all the weight was written at that time. -The children of the captivity, who had come out of exile, offered burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve male goats for a sin offering. All this was a burnt offering to Yahweh. +The children of the captivity, who had come out of exile, offered burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve male goats for a sin offering. All this was a burnt offering to the LORD. They delivered the king’s commissions to the king’s local governors and to the governors beyond the River. So they supported the people and God’s house. Ezra Chapter 9 @@ -240,17 +240,17 @@ Now when these things were done, the princes came near to me, saying, “The peo For they have taken of their daughters for themselves and for their sons, so that the holy offspring have mixed themselves with the peoples of the lands. Yes, the hand of the princes and rulers has been chief in this trespass.” When I heard this thing, I tore my garment and my robe, and pulled the hair out of my head and of my beard, and sat down confounded. Then everyone who trembled at the words of the God of Israel were assembled to me because of the trespass of the exiles; and I sat confounded until the evening offering. -At the evening offering I rose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn; and I fell on my knees, and spread out my hands to Yahweh my God; +At the evening offering I rose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn; and I fell on my knees, and spread out my hands to the LORD my God; and I said, “My God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God, for our iniquities have increased over our head, and our guiltiness has grown up to the heavens. Since the days of our fathers we have been exceedingly guilty to this day; and for our iniquities we, our kings, and our priests have been delivered into the hand of the kings of the lands, to the sword, to captivity, to plunder, and to confusion of face, as it is this day. -Now for a little moment grace has been shown from Yahweh our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a stake in his holy place, that our God may lighten our eyes, and revive us a little in our bondage. +Now for a little moment grace has been shown from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a stake in his holy place, that our God may lighten our eyes, and revive us a little in our bondage. For we are bondservants; yet our God has not forsaken us in our bondage, but has extended loving kindness to us in the sight of the kings of Persia, to revive us, to set up the house of our God, and to repair its ruins, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem. “Now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken your commandments, which you have commanded by your servants the prophets, saying, ‘The land to which you go to possess is an unclean land through the uncleanness of the peoples of the lands, through their abominations, which have filled it from one end to another with their filthiness. Now therefore don’t give your daughters to their sons. Don’t take their daughters to your sons, nor seek their peace or their prosperity forever, that you may be strong and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children forever.’ “After all that has come on us for our evil deeds and for our great guilt, since you, our God, have punished us less than our iniquities deserve, and have given us such a remnant, shall we again break your commandments, and join ourselves with the peoples that do these abominations? Wouldn’t you be angry with us until you had consumed us, so that there would be no remnant, nor any to escape? -Yahweh, the God of Israel, you are righteous; for we are left a remnant that has escaped, as it is today. Behold, we are before you in our guiltiness; for no one can stand before you because of this.” +LORD, the God of Israel, you are righteous; for we are left a remnant that has escaped, as it is today. Behold, we are before you in our guiltiness; for no one can stand before you because of this.” Ezra Chapter 10 Now while Ezra prayed and made confession, weeping and casting himself down before God’s house, there was gathered together to him out of Israel a very great assembly of men and women and children; for the people wept very bitterly. @@ -263,7 +263,7 @@ They made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the children of t and that whoever didn’t come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his possessions should be forfeited, and he himself separated from the assembly of the captivity. Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together to Jerusalem within the three days. It was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the wide place in front of God’s house, trembling because of this matter, and because of the great rain. Ezra the priest stood up and said to them, “You have trespassed, and have married foreign women, increasing the guilt of Israel. -Now therefore make confession to Yahweh, the God of your fathers and do his pleasure. Separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign women.” +Now therefore make confession to the LORD, the God of your fathers and do his pleasure. Separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign women.” Then all the assembly answered with a loud voice, “We must do as you have said concerning us. But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand outside. This is not a work of one day or two, for we have greatly transgressed in this matter. Now let our princes be appointed for all the assembly, and let all those who are in our cities who have married foreign women come at appointed times, and with them the elders of every city and its judges, until the fierce wrath of our God is turned from us, until this matter is resolved.” diff --git a/readingOutput/017_NEH_read.txt b/readingOutput/017_NEH_read.txt index 30cbe06..71e3a29 100644 --- a/readingOutput/017_NEH_read.txt +++ b/readingOutput/017_NEH_read.txt @@ -3,7 +3,7 @@ The words of Nehemiah the son of Hacaliah. Now in the month Chislev, in the twen Hanani, one of my brothers, came, he and certain men out of Judah; and I asked them about the Jews who had escaped, who were left of the captivity, and concerning Jerusalem. They said to me, “The remnant who are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach. The wall of Jerusalem is also broken down, and its gates are burned with fire.” When I heard these words, I sat down and wept, and mourned several days; and I fasted and prayed before the God of heaven, -and said, “I beg you, Yahweh, the God of heaven, the great and awesome God who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments, +and said, “I beg you, LORD, the God of heaven, the great and awesome God who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments, let your ear now be attentive and your eyes open, that you may listen to the prayer of your servant which I pray before you at this time, day and night, for the children of Israel your servants, while I confess the sins of the children of Israel which we have sinned against you. Yes, I and my father’s house have sinned. We have dealt very corruptly against you, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the ordinances, which you commanded your servant Moses. “Remember, I beg you, the word that you commanded your servant Moses, saying, ‘If you trespass, I will scatter you among the peoples; @@ -105,7 +105,7 @@ Also I said, “The thing that you do is not good. Shouldn’t you walk in the f I likewise, my brothers and my servants, lend them money and grain. Please let us stop this usury. Please restore to them, even today, their fields, their vineyards, their olive groves, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the grain, the new wine, and the oil, that you are charging them.” Then they said, “We will restore them, and will require nothing of them. We will do so, even as you say.” Then I called the priests, and took an oath of them, that they would do according to this promise. -Also I shook out my lap, and said, “So may God shake out every man from his house, and from his labor, that doesn’t perform this promise; even may he be shaken out and emptied like this.” All the assembly said, “Amen,” and praised Yahweh. The people did according to this promise. +Also I shook out my lap, and said, “So may God shake out every man from his house, and from his labor, that doesn’t perform this promise; even may he be shaken out and emptied like this.” All the assembly said, “Amen,” and praised the LORD. The people did according to this promise. Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even to the thirty-second year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I and my brothers have not eaten the bread of the governor. But the former governors who were before me were supported by the people, and took bread and wine from them, plus forty shekels of silver; yes, even their servants ruled over the people, but I didn’t do so, because of the fear of God. Yes, I also continued in the work of this wall. We didn’t buy any land. All my servants were gathered there to the work. @@ -210,20 +210,20 @@ That which the rest of the people gave was twenty thousand darics of gold, plus So the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants, and all Israel lived in their cities. When the seventh month had come, the children of Israel were in their cities. Nehemiah Chapter 8 -All the people gathered themselves together as one man into the wide place that was in front of the water gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Yahweh had commanded to Israel. +All the people gathered themselves together as one man into the wide place that was in front of the water gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel. Ezra the priest brought the law before the assembly, both men and women, and all who could hear with understanding, on the first day of the seventh month. He read from it before the wide place that was in front of the water gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women, and of those who could understand. The ears of all the people were attentive to the book of the law. Ezra the scribe stood on a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam. Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people), and when he opened it, all the people stood up. -Then Ezra blessed Yahweh, the great God. All the people answered, “Amen, Amen,” with the lifting up of their hands. They bowed their heads, and worshiped Yahweh with their faces to the ground. +Then Ezra blessed the LORD, the great God. All the people answered, “Amen, Amen,” with the lifting up of their hands. They bowed their heads, and worshiped the LORD with their faces to the ground. Also Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law; and the people stayed in their place. They read in the book, in the law of God, distinctly; and they gave the sense, so that they understood the reading. -Nehemiah, who was the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, “Today is holy to Yahweh your God. Don’t mourn, nor weep.” For all the people wept when they heard the words of the law. -Then he said to them, “Go your way. Eat the fat, drink the sweet, and send portions to him for whom nothing is prepared, for today is holy to our Lord. Don’t be grieved, for the joy of Yahweh is your strength.” +Nehemiah, who was the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, “Today is holy to the LORD your God. Don’t mourn, nor weep.” For all the people wept when they heard the words of the law. +Then he said to them, “Go your way. Eat the fat, drink the sweet, and send portions to him for whom nothing is prepared, for today is holy to our Lord. Don’t be grieved, for the joy of the LORD is your strength.” So the Levites calmed all the people, saying, “Hold your peace, for the day is holy. Don’t be grieved.” All the people went their way to eat, to drink, to send portions, and to celebrate, because they had understood the words that were declared to them. On the second day, the heads of fathers’ households of all the people, the priests, and the Levites were gathered together to Ezra the scribe, to study the words of the law. -They found written in the law how Yahweh had commanded by Moses that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month; +They found written in the law how the LORD had commanded by Moses that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month; and that they should publish and proclaim in all their cities and in Jerusalem, saying, “Go out to the mountain, and get olive branches, branches of wild olive, myrtle branches, palm branches, and branches of thick trees, to make temporary shelters, as it is written.” So the people went out and brought them, and made themselves temporary shelters, everyone on the roof of his house, in their courts, in the courts of God’s house, in the wide place of the water gate, and in the wide place of Ephraim’s gate. All the assembly of those who had come back out of the captivity made temporary shelters and lived in the temporary shelters, for since the days of Joshua the son of Nun to that day the children of Israel had not done so. There was very great gladness. @@ -232,11 +232,11 @@ Also day by day, from the first day to the last day, he read in the book of the Nehemiah Chapter 9 Now in the twenty-fourth day of this month the children of Israel were assembled with fasting, with sackcloth, and dirt on them. The offspring of Israel separated themselves from all foreigners and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers. -They stood up in their place, and read in the book of the law of Yahweh their God a fourth part of the day; and a fourth part they confessed and worshiped Yahweh their God. -Then Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani of the Levites stood up on the stairs, and cried with a loud voice to Yahweh their God. -Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, “Stand up and bless Yahweh your God from everlasting to everlasting! Blessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise! -You are Yahweh, even you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their army, the earth and all things that are on it, the seas and all that is in them, and you preserve them all. The army of heaven worships you. -You are Yahweh, the God who chose Abram, brought him out of Ur of the Chaldees, gave him the name of Abraham, +They stood up in their place, and read in the book of the law of the LORD their God a fourth part of the day; and a fourth part they confessed and worshiped the LORD their God. +Then Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani of the Levites stood up on the stairs, and cried with a loud voice to the LORD their God. +Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, “Stand up and bless the LORD your God from everlasting to everlasting! Blessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise! +You are the LORD, even you alone. You have made heaven, the heaven of heavens, with all their army, the earth and all things that are on it, the seas and all that is in them, and you preserve them all. The army of heaven worships you. +You are the LORD, the God who chose Abram, brought him out of Ur of the Chaldees, gave him the name of Abraham, found his heart faithful before you, and made a covenant with him to give the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Jebusite, and the Girgashite, to give it to his offspring, and have performed your words, for you are righteous. “You saw the affliction of our fathers in Egypt, and heard their cry by the Red Sea, and showed signs and wonders against Pharaoh, against all his servants, and against all the people of his land, for you knew that they dealt proudly against them, and made a name for yourself, as it is today. @@ -298,13 +298,13 @@ Rehum, Hashabnah, Maaseiah, Ahiah, Hanan, Anan, Malluch, Harim, and Baanah. The rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons, and their daughters—everyone who had knowledge and understanding— -joined with their brothers, their nobles, and entered into a curse and into an oath, to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of Yahweh our Lord, and his ordinances and his statutes; +joined with their brothers, their nobles, and entered into a curse and into an oath, to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and his ordinances and his statutes; and that we would not give our daughters to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons; and if the peoples of the land bring wares or any grain on the Sabbath day to sell, that we would not buy from them on the Sabbath, or on a holy day; and that we would forego the seventh year crops and the exaction of every debt. Also we made ordinances for ourselves, to charge ourselves yearly with the third part of a shekel for the service of the house of our God: for the show bread, for the continual meal offering, for the continual burnt offering, for the Sabbaths, for the new moons, for the set feasts, for the holy things, for the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the work of the house of our God. -We, the priests, the Levites, and the people, cast lots for the wood offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers’ houses, at times appointed year by year, to burn on Yahweh our God’s altar, as it is written in the law; -and to bring the first fruits of our ground and the first fruits of all fruit of all kinds of trees, year by year, to Yahweh’s house; +We, the priests, the Levites, and the people, cast lots for the wood offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers’ houses, at times appointed year by year, to burn on the LORD our God’s altar, as it is written in the law; +and to bring the first fruits of our ground and the first fruits of all fruit of all kinds of trees, year by year, to the LORD’s house; also the firstborn of our sons and of our livestock, as it is written in the law, and the firstborn of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God; and that we should bring the first fruits of our dough, our wave offerings, the fruit of all kinds of trees, and the new wine and the oil, to the priests, to the rooms of the house of our God; and the tithes of our ground to the Levites; for they, the Levites, take the tithes in all our farming villages. The priest, the descendent of Aaron, shall be with the Levites when the Levites take tithes. The Levites shall bring up the tithe of the tithes to the house of our God, to the rooms, into the treasure house. diff --git a/readingOutput/019_JOB_read.txt b/readingOutput/019_JOB_read.txt index 33c4067..cca5cfe 100644 --- a/readingOutput/019_JOB_read.txt +++ b/readingOutput/019_JOB_read.txt @@ -4,13 +4,13 @@ There were born to him seven sons and three daughters. His possessions also were seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred female donkeys, and a very great household; so that this man was the greatest of all the children of the east. His sons went and held a feast in the house of each one on his birthday; and they sent and called for their three sisters to eat and to drink with them. It was so, when the days of their feasting had run their course, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all. For Job said, “It may be that my sons have sinned, and renounced God in their hearts.” Job did so continually. -Now on the day when God’s sons came to present themselves before Yahweh, Satan also came among them. -Yahweh said to Satan, “Where have you come from?” Then Satan answered Yahweh, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.” -Yahweh said to Satan, “Have you considered my servant, Job? For there is no one like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil.” -Then Satan answered Yahweh, and said, “Does Job fear God for nothing? +Now on the day when God’s sons came to present themselves before the LORD, Satan also came among them. +The LORD said to Satan, “Where have you come from?” Then Satan answered the LORD, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.” +The LORD said to Satan, “Have you considered my servant, Job? For there is no one like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil.” +Then Satan answered the LORD, and said, “Does Job fear God for nothing? Haven’t you made a hedge around him, and around his house, and around all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land. But stretch out your hand now, and touch all that he has, and he will renounce you to your face.” -Yahweh said to Satan, “Behold, all that he has is in your power. Only on himself don’t stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of Yahweh. +The LORD said to Satan, “Behold, all that he has is in your power. Only on himself don’t stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of the LORD. It fell on a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, that a messenger came to Job, and said, “The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them, and the Sabeans attacked, and took them away. Yes, they have killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.” @@ -19,17 +19,17 @@ While he was still speaking, another also came and said, “The Chaldeans made t While he was still speaking, there came also another, and said, “Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, and behold, there came a great wind from the wilderness, and struck the four corners of the house, and it fell on the young men, and they are dead. I alone have escaped to tell you.” Then Job arose, and tore his robe, and shaved his head, and fell down on the ground, and worshiped. -He said, “Naked I came out of my mother’s womb, and naked will I return there. Yahweh gave, and Yahweh has taken away. Blessed be Yahweh’s name.” +He said, “Naked I came out of my mother’s womb, and naked will I return there. The LORD gave, and the LORD has taken away. Blessed be the LORD’s name.” In all this, Job didn’t sin, nor charge God with wrongdoing. Job Chapter 2 -Again, on the day when God’s sons came to present themselves before Yahweh, Satan came also among them to present himself before Yahweh. -Yahweh said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered Yahweh, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.” -Yahweh said to Satan, “Have you considered my servant Job? For there is no one like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil. He still maintains his integrity, although you incited me against him, to ruin him without cause.” -Satan answered Yahweh, and said, “Skin for skin. Yes, all that a man has he will give for his life. +Again, on the day when God’s sons came to present themselves before the LORD, Satan came also among them to present himself before the LORD. +The LORD said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the LORD, and said, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it.” +The LORD said to Satan, “Have you considered my servant Job? For there is no one like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil. He still maintains his integrity, although you incited me against him, to ruin him without cause.” +Satan answered the LORD, and said, “Skin for skin. Yes, all that a man has he will give for his life. But stretch out your hand now, and touch his bone and his flesh, and he will renounce you to your face.” -Yahweh said to Satan, “Behold, he is in your hand. Only spare his life.” -So Satan went out from the presence of Yahweh, and struck Job with painful sores from the sole of his foot to his head. +The LORD said to Satan, “Behold, he is in your hand. Only spare his life.” +So Satan went out from the presence of the LORD, and struck Job with painful sores from the sole of his foot to his head. He took for himself a potsherd to scrape himself with, and he sat among the ashes. Then his wife said to him, “Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die.” But he said to her, “You speak as one of the foolish women would speak. What? Shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil?” In all this Job didn’t sin with his lips. @@ -288,7 +288,7 @@ In the thought of him who is at ease there is contempt for misfortune. It is rea The tents of robbers prosper. Those who provoke God are secure, who carry their god in their hands. “But ask the animals now, and they will teach you; the birds of the sky, and they will tell you. Or speak to the earth, and it will teach you. The fish of the sea will declare to you. -Who doesn’t know that in all these, Yahweh’s hand has done this, +Who doesn’t know that in all these, the LORD’s hand has done this, in whose hand is the life of every living thing, and the breath of all mankind? Doesn’t the ear try words, even as the palate tastes its food? With aged men is wisdom, in length of days understanding. @@ -997,7 +997,7 @@ We can’t reach the Almighty. He is exalted in power. In justice and great righ Therefore men revere him. He doesn’t regard any who are wise of heart.” Job Chapter 38 -Then Yahweh answered Job out of the whirlwind, +Then the LORD answered Job out of the whirlwind, “Who is this who darkens counsel by words without knowledge? Brace yourself like a man, for I will question you, then you answer me! “Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare, if you have understanding. @@ -1072,12 +1072,12 @@ From there he spies out the prey. His eyes see it afar off. His young ones also suck up blood. Where the slain are, there he is.” Job Chapter 40 -Moreover Yahweh answered Job, +Moreover the LORD answered Job, “Shall he who argues contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it.” -Then Job answered Yahweh, +Then Job answered the LORD, “Behold, I am of small account. What will I answer you? I lay my hand on my mouth. I have spoken once, and I will not answer; Yes, twice, but I will proceed no further.” -Then Yahweh answered Job out of the whirlwind: +Then the LORD answered Job out of the whirlwind: “Now brace yourself like a man. I will question you, and you will answer me. Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified? Or do you have an arm like God? Can you thunder with a voice like him? @@ -1134,18 +1134,18 @@ On earth there is not his equal, that is made without fear. He sees everything that is high. He is king over all the sons of pride.” Job Chapter 42 -Then Job answered Yahweh: +Then Job answered the LORD: “I know that you can do all things, and that no purpose of yours can be restrained. You asked, ‘Who is this who hides counsel without knowledge?’ therefore I have uttered that which I didn’t understand, things too wonderful for me, which I didn’t know. You said, ‘Listen, now, and I will speak; I will question you, and you will answer me.’ I had heard of you by the hearing of the ear, but now my eye sees you. Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.” -It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, “My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. +It was so, that after the LORD had spoken these words to Job, the LORD said to Eliphaz the Temanite, “My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has. Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has.” -So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did what Yahweh commanded them, and Yahweh accepted Job. -Yahweh restored Job’s prosperity when he prayed for his friends. Yahweh gave Job twice as much as he had before. -Then all his brothers, all his sisters, and all those who had been of his acquaintance before, came to him and ate bread with him in his house. They comforted him, and consoled him concerning all the evil that Yahweh had brought on him. Everyone also gave him a piece of money, and everyone a ring of gold. -So Yahweh blessed the latter end of Job more than his beginning. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, one thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys. +So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did what the LORD commanded them, and the LORD accepted Job. +The LORD restored Job’s prosperity when he prayed for his friends. The LORD gave Job twice as much as he had before. +Then all his brothers, all his sisters, and all those who had been of his acquaintance before, came to him and ate bread with him in his house. They comforted him, and consoled him concerning all the evil that the LORD had brought on him. Everyone also gave him a piece of money, and everyone a ring of gold. +So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, one thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys. He had also seven sons and three daughters. He called the name of the first, Jemimah; and the name of the second, Keziah; and the name of the third, Keren Happuch. In all the land were no women found so beautiful as the daughters of Job. Their father gave them an inheritance among their brothers. diff --git a/readingOutput/020_PSA_read.txt b/readingOutput/020_PSA_read.txt index ce6a5d0..21d29eb 100644 --- a/readingOutput/020_PSA_read.txt +++ b/readingOutput/020_PSA_read.txt @@ -1,80 +1,80 @@ Book 1, Psalm 1 Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked, nor stand on the path of sinners, nor sit in the seat of scoffers; -but his delight is in Yahweh’s law. On his law he meditates day and night. +but his delight is in the LORD’s law. On his law he meditates day and night. He will be like a tree planted by the streams of water, that produces its fruit in its season, whose leaf also does not wither. Whatever he does shall prosper. The wicked are not so, but are like the chaff which the wind drives away. Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. -For Yahweh knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish. +For the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish. Psalm 2 Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing? -The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against Yahweh, and against his Anointed, saying, +The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his Anointed, saying, “Let’s break their bonds apart, and cast their cords from us.” He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision. Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath: “Yet I have set my King on my holy hill of Zion.” -I will tell of the decree: Yahweh said to me, “You are my son. Today I have become your father. +I will tell of the decree: The LORD said to me, “You are my son. Today I have become your father. Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession. You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.” Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth. -Serve Yahweh with fear, and rejoice with trembling. +Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. Give sincere homage to the Son, lest he be angry, and you perish on the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him. Psalm 3 -A Psalm by David, when he fled from Absalom his son. Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me. +A Psalm by David, when he fled from Absalom his son. LORD, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me. Many there are who say of my soul, “There is no help for him in God.” Selah. -But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. -I cry to Yahweh with my voice, and he answers me out of his holy hill. Selah. -I laid myself down and slept. I awakened, for Yahweh sustains me. +But you, LORD, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. +I cry to the LORD with my voice, and he answers me out of his holy hill. Selah. +I laid myself down and slept. I awakened, for the LORD sustains me. I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side. -Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked. -Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. Selah. +Arise, LORD! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked. +Salvation belongs to the LORD. May your blessing be on your people. Selah. Psalm 4 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David. Answer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer. You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity and seek after falsehood? Selah. -But know that Yahweh has set apart for himself him who is godly; Yahweh will hear when I call to him. +But know that the LORD has set apart for himself him who is godly; The LORD will hear when I call to him. Stand in awe, and don’t sin. Search your own heart on your bed, and be still. Selah. -Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh. -Many say, “Who will show us any good?” Yahweh, let the light of your face shine on us. +Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in the LORD. +Many say, “Who will show us any good?” LORD, let the light of your face shine on us. You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased. -In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, Yahweh, make me live in safety. +In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, LORD, make me live in safety. Psalm 5 -For the Chief Musician, with the flutes. A Psalm by David. Give ear to my words, Yahweh. Consider my meditation. +For the Chief Musician, with the flutes. A Psalm by David. Give ear to my words, LORD. Consider my meditation. Listen to the voice of my cry, my King and my God, for I pray to you. -Yahweh, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly. +LORD, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly. For you are not a God who has pleasure in wickedness. Evil can’t live with you. The arrogant will not stand in your sight. You hate all workers of iniquity. -You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man. +You will destroy those who speak lies. The LORD abhors the bloodthirsty and deceitful man. But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you. -Lead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face. +Lead me, LORD, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face. For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue. Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels. Thrust them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you. But let all those who take refuge in you rejoice. Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you. -For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. +For you will bless the righteous. LORD, you will surround him with favor as with a shield. Psalm 6 -For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David. Yahweh, don’t rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath. -Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled. -My soul is also in great anguish. But you, Yahweh—how long? -Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake. +For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David. LORD, don’t rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath. +Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled. +My soul is also in great anguish. But you, LORD—how long? +Return, LORD. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake. For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks? I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears. My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries. -Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping. -Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer. +Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping. +The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer. May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly. Psalm 7 -A meditation by David, which he sang to Yahweh, concerning the words of Cush, the Benjamite. Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me, +A meditation by David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush, the Benjamite. LORD, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me, lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is no one to deliver. -Yahweh, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands, +LORD, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands, if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, I have delivered him who without cause was my adversary), let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah. -Arise, Yahweh, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment. +Arise, LORD, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment. Let the congregation of the peoples surround you. Rule over them on high. -Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, and to my integrity that is in me. +The LORD administers judgment to the peoples. Judge me, LORD, according to my righteousness, and to my integrity that is in me. Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous; their minds and hearts are searched by the righteous God. My shield is with God, who saves the upright in heart. God is a righteous judge, yes, a God who has indignation every day. @@ -83,10 +83,10 @@ He has also prepared for himself the instruments of death. He makes ready his fl Behold, he travails with iniquity. Yes, he has conceived mischief, and brought out falsehood. He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made. The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head. -I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, and will sing praise to the name of Yahweh Most High. +I will give thanks to the LORD according to his righteousness, and will sing praise to the name of the LORD Most High. Psalm 8 -For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David. Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens! +For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David. LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens! From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger. When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained, what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him? @@ -94,34 +94,34 @@ For you have made him a little lower than the angels, and crowned him with glory You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet: All sheep and cattle, yes, and the animals of the field, the birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas. -Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth! +LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! Psalm 9 -For the Chief Musician. Set to “The Death of the Son.” A Psalm by David. I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works. +For the Chief Musician. Set to “The Death of the Son.” A Psalm by David. I will give thanks to the LORD with my whole heart. I will tell of all your marvelous works. I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High. When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence. For you have maintained my just cause. You sit on the throne judging righteously. You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever. The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished. -But Yahweh reigns forever. He has prepared his throne for judgment. +But the LORD reigns forever. He has prepared his throne for judgment. He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness. -Yahweh will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble. -Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you. -Sing praises to Yahweh, who dwells in Zion, and declare among the people what he has done. +The LORD will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble. +Those who know your name will put their trust in you, for you, LORD, have not forsaken those who seek you. +Sing praises to the LORD, who dwells in Zion, and declare among the people what he has done. For he who avenges blood remembers them. He doesn’t forget the cry of the afflicted. -Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death, +Have mercy on me, LORD. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death, that I may show all of your praise. I will rejoice in your salvation in the gates of the daughter of Zion. The nations have sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken. -Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah. +The LORD has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah. The wicked shall be turned back to Sheol, even all the nations that forget God. For the needy shall not always be forgotten, nor the hope of the poor perish forever. -Arise, Yahweh! Don’t let man prevail. Let the nations be judged in your sight. -Put them in fear, Yahweh. Let the nations know that they are only men. Selah. +Arise, LORD! Don’t let man prevail. Let the nations be judged in your sight. +Put them in fear, LORD. Let the nations know that they are only men. Selah. Psalm 10 -Why do you stand far off, Yahweh? Why do you hide yourself in times of trouble? +Why do you stand far off, LORD? Why do you hide yourself in times of trouble? In arrogance, the wicked hunt down the weak. They are caught in the schemes that they devise. -For the wicked boasts of his heart’s cravings. He blesses the greedy and condemns Yahweh. +For the wicked boasts of his heart’s cravings. He blesses the greedy and condemns the LORD. The wicked, in the pride of his face, has no room in his thoughts for God. His ways are prosperous at all times. He is arrogant, and your laws are far from his sight. As for all his adversaries, he sneers at them. He says in his heart, “I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble.” @@ -130,72 +130,72 @@ He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His e He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless when he draws him in his net. The helpless are crushed. They collapse. They fall under his strength. He says in his heart, “God has forgotten. He hides his face. He will never see it.” -Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless. +Arise, LORD! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless. Why does the wicked person condemn God, and say in his heart, “God won’t call me into account”? But you do see trouble and grief. You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless. Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none. -Yahweh is King forever and ever! The nations will perish out of his land. -Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear, +The LORD is King forever and ever! The nations will perish out of his land. +LORD, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear, to judge the fatherless and the oppressed, that man who is of the earth may terrify no more. Psalm 11 -For the Chief Musician. By David. In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain”? +For the Chief Musician. By David. In the LORD, I take refuge. How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain”? For, behold, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart. If the foundations are destroyed, what can the righteous do? -Yahweh is in his holy temple. Yahweh is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men. -Yahweh examines the righteous, but his soul hates the wicked and him who loves violence. +The LORD is in his holy temple. The LORD is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men. +The LORD examines the righteous, but his soul hates the wicked and him who loves violence. On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup. -For Yahweh is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face. +For the LORD is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face. Psalm 12 -For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. Help, Yahweh; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men. +For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men. Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart. -May Yahweh cut off all flattering lips, and the tongue that boasts, +May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts, who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?” -“Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says Yahweh; “I will set him in safety from those who malign him.” -Yahweh’s words are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times. -You will keep them, Yahweh. You will preserve them from this generation forever. +“Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD; “I will set him in safety from those who malign him.” +The LORD’s words are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times. +You will keep them, LORD. You will preserve them from this generation forever. The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the sons of men. Psalm 13 -For the Chief Musician. A Psalm by David. How long, Yahweh? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me? +For the Chief Musician. A Psalm by David. How long, LORD? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me? How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me? -Behold, and answer me, Yahweh, my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death; +Behold, and answer me, LORD, my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death; lest my enemy say, “I have prevailed against him;” lest my adversaries rejoice when I fall. But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation. -I will sing to Yahweh, because he has been good to me. +I will sing to the LORD, because he has been good to me. Psalm 14 For the Chief Musician. By David. The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt. They have done abominable deeds. There is no one who does good. -Yahweh looked down from heaven on the children of men, to see if there were any who understood, who sought after God. +The LORD looked down from heaven on the children of men, to see if there were any who understood, who sought after God. They have all gone aside. They have together become corrupt. There is no one who does good, no, not one. -Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don’t call on Yahweh? +Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don’t call on the LORD? There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous. -You frustrate the plan of the poor, because Yahweh is his refuge. -Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. +You frustrate the plan of the poor, because the LORD is his refuge. +Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. Psalm 15 -A Psalm by David. Yahweh, who shall dwell in your sanctuary? Who shall live on your holy hill? +A Psalm by David. LORD, who shall dwell in your sanctuary? Who shall live on your holy hill? He who walks blamelessly and does what is right, and speaks truth in his heart; he who doesn’t slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man; -in whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear Yahweh; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn’t change; +in whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear the LORD; he who keeps an oath even when it hurts, and doesn’t change; he who doesn’t lend out his money for usury, nor take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be shaken. Psalm 16 A Poem by David. Preserve me, God, for I take refuge in you. -My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.” +My soul, you have said to the LORD, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.” As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight. Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips. -Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure. +The LORD assigned my portion and my cup. You made my lot secure. The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance. -I will bless Yahweh, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons. -I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved. +I will bless the LORD, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons. +I have set the LORD always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved. Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety. For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption. You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more. Psalm 17 -A Prayer by David. Hear, Yahweh, my righteous plea. Give ear to my prayer that doesn’t go out of deceitful lips. +A Prayer by David. Hear, LORD, my righteous plea. Give ear to my prayer that doesn’t go out of deceitful lips. Let my sentence come out of your presence. Let your eyes look on equity. You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey. As for the deeds of men, by the word of your lips, I have kept myself from the ways of the violent. @@ -207,42 +207,42 @@ from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who surround me. They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly. They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth. He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places. -Arise, Yahweh, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword, -from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. +Arise, LORD, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword, +from men by your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form. Psalm 18 -For the Chief Musician. By David the servant of Yahweh, who spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said, I love you, Yahweh, my strength. -Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower. -I call on Yahweh, who is worthy to be praised; and I am saved from my enemies. +For the Chief Musician. By David the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said, I love you, LORD, my strength. +The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower. +I call on the LORD, who is worthy to be praised; and I am saved from my enemies. The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid. The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me. -In my distress I called on Yahweh, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears. +In my distress I called on the LORD, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears. Then the earth shook and trembled. The foundations also of the mountains quaked and were shaken, because he was angry. Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it. He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind. He made darkness his hiding place, his pavilion around him, darkness of waters, thick clouds of the skies. At the brightness before him his thick clouds passed, hailstones and coals of fire. -Yahweh also thundered in the sky. The Most High uttered his voice: hailstones and coals of fire. +The LORD also thundered in the sky. The Most High uttered his voice: hailstones and coals of fire. He sent out his arrows, and scattered them. He routed them with great lightning bolts. -Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils. +Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, LORD, at the blast of the breath of your nostrils. He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters. He delivered me from my strong enemy, from those who hated me; for they were too mighty for me. -They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. +They came on me in the day of my calamity, but the LORD was my support. He brought me out also into a large place. He delivered me, because he delighted in me. -Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands, he has recompensed me. -For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. +The LORD has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands, he has recompensed me. +For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God. For all his ordinances were before me. I didn’t put away his statutes from me. I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity. -Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. +Therefore the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. With the pure, you will show yourself pure. With the crooked you will show yourself shrewd. For you will save the afflicted people, but the arrogant eyes you will bring down. -For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness. +For you will light my lamp, LORD. My God will light up my darkness. For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall. -As for God, his way is perfect. Yahweh’s word is tried. He is a shield to all those who take refuge in him. -For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God, +As for God, his way is perfect. The LORD’s word is tried. He is a shield to all those who take refuge in him. +For who is God, except the LORD? Who is a rock, besides our God, the God who arms me with strength, and makes my way perfect? He makes my feet like deer’s feet, and sets me on my high places. He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of bronze. @@ -252,15 +252,15 @@ I will pursue my enemies, and overtake them. I won’t turn away until they are I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet. For you have armed me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me. You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me. -They cried, but there was no one to save; even to Yahweh, but he didn’t answer them. +They cried, but there was no one to save; even to the LORD, but he didn’t answer them. Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets. You have delivered me from the strivings of the people. You have made me the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me. As soon as they hear of me they shall obey me. The foreigners shall submit themselves to me. The foreigners shall fade away, and shall come trembling out of their strongholds. -Yahweh lives! Blessed be my rock. Exalted be the God of my salvation, +The LORD lives! Blessed be my rock. Exalted be the God of my salvation, even the God who executes vengeance for me, and subdues peoples under me. He rescues me from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man. -Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, and will sing praises to your name. +Therefore I will give thanks to you, LORD, among the nations, and will sing praises to your name. He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his offspring, forever more. Psalm 19 @@ -270,40 +270,40 @@ There is no speech nor language where their voice is not heard. Their voice has gone out through all the earth, their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun, which is as a bridegroom coming out of his room, like a strong man rejoicing to run his course. His going out is from the end of the heavens, his circuit to its ends. There is nothing hidden from its heat. -Yahweh’s law is perfect, restoring the soul. Yahweh’s covenant is sure, making wise the simple. -Yahweh’s precepts are right, rejoicing the heart. Yahweh’s commandment is pure, enlightening the eyes. -The fear of Yahweh is clean, enduring forever. Yahweh’s ordinances are true, and righteous altogether. +The LORD’s law is perfect, restoring the soul. The LORD’s covenant is sure, making wise the simple. +The LORD’s precepts are right, rejoicing the heart. The LORD’s commandment is pure, enlightening the eyes. +The fear of the LORD is clean, enduring forever. The LORD’s ordinances are true, and righteous altogether. They are more to be desired than gold, yes, than much fine gold, sweeter also than honey and the extract of the honeycomb. Moreover your servant is warned by them. In keeping them there is great reward. Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors. Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression. -Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, Yahweh, my rock, and my redeemer. +Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, LORD, my rock, and my redeemer. Psalm 20 -For the Chief Musician. A Psalm by David. May Yahweh answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high, +For the Chief Musician. A Psalm by David. May the LORD answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high, send you help from the sanctuary, grant you support from Zion, remember all your offerings, and accept your burned sacrifice. Selah. May he grant you your heart’s desire, and fulfill all your counsel. -We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May Yahweh grant all your requests. -Now I know that Yahweh saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand. -Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of Yahweh our God. +We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May the LORD grant all your requests. +Now I know that the LORD saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand. +Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of the LORD our God. They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright. -Save, Yahweh! Let the King answer us when we call! +Save, LORD! Let the King answer us when we call! Psalm 21 -For the Chief Musician. A Psalm by David. The king rejoices in your strength, Yahweh! How greatly he rejoices in your salvation! +For the Chief Musician. A Psalm by David. The king rejoices in your strength, LORD! How greatly he rejoices in your salvation! You have given him his heart’s desire, and have not withheld the request of his lips. Selah. For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head. He asked life of you and you gave it to him, even length of days forever and ever. His glory is great in your salvation. You lay honor and majesty on him. For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence. -For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved. +For the king trusts in the LORD. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved. Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you. -You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Yahweh will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them. +You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. The LORD will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them. You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men. For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed. For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face. -Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power. +Be exalted, LORD, in your strength, so we will sing and praise your power. Psalm 22 For the Chief Musician; set to “The Doe of the Morning.” A Psalm by David. My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning? @@ -313,7 +313,7 @@ Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them. They cried to you, and were delivered. They trusted in you, and were not disappointed. But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people. All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying, -“He trusts in Yahweh. Let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him.” +“He trusts in the LORD. Let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him.” But you brought me out of the womb. You made me trust while at my mother’s breasts. I was thrown on you from my mother’s womb. You are my God since my mother bore me. Don’t be far from me, for trouble is near. For there is no one to help. @@ -324,56 +324,56 @@ My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mout For dogs have surrounded me. A company of evildoers have enclosed me. They have pierced my hands and feet. I can count all of my bones. They look and stare at me. They divide my garments among them. They cast lots for my clothing. -But don’t be far off, Yahweh. You are my help. Hurry to help me! +But don’t be far off, LORD. You are my help. Hurry to help me! Deliver my soul from the sword, my precious life from the power of the dog. Save me from the lion’s mouth! Yes, you have rescued me from the horns of the wild oxen. I will declare your name to my brothers. Among the assembly, I will praise you. -You who fear Yahweh, praise him! All you descendants of Jacob, glorify him! Stand in awe of him, all you descendants of Israel! +You who fear the LORD, praise him! All you descendants of Jacob, glorify him! Stand in awe of him, all you descendants of Israel! For he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted, neither has he hidden his face from him; but when he cried to him, he heard. My praise of you comes in the great assembly. I will pay my vows before those who fear him. -The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever. -All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you. -For the kingdom is Yahweh’s. He is the ruler over the nations. +The humble shall eat and be satisfied. They shall praise the LORD who seek after him. Let your hearts live forever. +All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD. All the relatives of the nations shall worship before you. +For the kingdom is the LORD’s. He is the ruler over the nations. All the rich ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who can’t keep his soul alive. Posterity shall serve him. Future generations shall be told about the Lord. They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, for he has done it. Psalm 23 -A Psalm by David. Yahweh is my shepherd; I shall lack nothing. +A Psalm by David. The LORD is my shepherd; I shall lack nothing. He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name’s sake. Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me. You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil. My cup runs over. -Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in Yahweh’s house forever. +Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in the LORD’s house forever. Psalm 24 -A Psalm by David. The earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell in it. +A Psalm by David. The earth is the LORD’s, with its fullness; the world, and those who dwell in it. For he has founded it on the seas, and established it on the floods. -Who may ascend to Yahweh’s hill? Who may stand in his holy place? +Who may ascend to the LORD’s hill? Who may stand in his holy place? He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully. -He shall receive a blessing from Yahweh, righteousness from the God of his salvation. +He shall receive a blessing from the LORD, righteousness from the God of his salvation. This is the generation of those who seek Him, who seek your face—even Jacob. Selah. Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in. -Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle. +Who is the King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. Lift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in. -Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah. +Who is this King of glory? The LORD of Armies is the King of glory! Selah. Psalm 25 -By David. To you, Yahweh, I lift up my soul. +By David. To you, LORD, I lift up my soul. My God, I have trusted in you. Don’t let me be shamed. Don’t let my enemies triumph over me. Yes, no one who waits for you will be shamed. They will be shamed who deal treacherously without cause. -Show me your ways, Yahweh. Teach me your paths. +Show me your ways, LORD. Teach me your paths. Guide me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation. I wait for you all day long. -Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times. -Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, Yahweh. -Good and upright is Yahweh, therefore he will instruct sinners in the way. +LORD, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times. +Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, LORD. +Good and upright is the LORD, therefore he will instruct sinners in the way. He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way. -All the paths of Yahweh are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies. -For your name’s sake, Yahweh, pardon my iniquity, for it is great. -What man is he who fears Yahweh? He shall instruct him in the way that he shall choose. +All the paths of the LORD are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies. +For your name’s sake, LORD, pardon my iniquity, for it is great. +What man is he who fears the LORD? He shall instruct him in the way that he shall choose. His soul will dwell at ease. His offspring will inherit the land. -The friendship of Yahweh is with those who fear him. He will show them his covenant. -My eyes are ever on Yahweh, for he will pluck my feet out of the net. +The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant. +My eyes are ever on the LORD, for he will pluck my feet out of the net. Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted. The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses. Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins. @@ -383,171 +383,171 @@ Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you. God, redeem Israel out of all his troubles. Psalm 26 -By David. Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering. -Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind. +By David. Judge me, LORD, for I have walked in my integrity. I have trusted also in the LORD without wavering. +Examine me, LORD, and prove me. Try my heart and my mind. For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth. I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites. I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked. -I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh, +I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, LORD, that I may make the voice of thanksgiving to be heard and tell of all your wondrous deeds. -Yahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells. +LORD, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells. Don’t gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men in whose hands is wickedness; their right hand is full of bribes. But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me. -My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh. +My foot stands in an even place. In the congregations I will bless the LORD. Psalm 27 -By David. Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid? +By David. The LORD is my light and my salvation. Whom shall I fear? The LORD is the strength of my life. Of whom shall I be afraid? When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell. Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident. -One thing I have asked of Yahweh, that I will seek after: that I may dwell in Yahweh’s house all the days of my life, to see Yahweh’s beauty, and to inquire in his temple. +One thing I have asked of the LORD, that I will seek after: that I may dwell in the LORD’s house all the days of my life, to see the LORD’s beauty, and to inquire in his temple. For in the day of trouble, he will keep me secretly in his pavilion. In the secret place of his tabernacle, he will hide me. He will lift me up on a rock. -Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh. -Hear, Yahweh, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me. -When you said, “Seek my face,” my heart said to you, “I will seek your face, Yahweh.” +Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to the LORD. +Hear, LORD, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me. +When you said, “Seek my face,” my heart said to you, “I will seek your face, LORD.” Don’t hide your face from me. Don’t put your servant away in anger. You have been my help. Don’t abandon me, neither forsake me, God of my salvation. -When my father and my mother forsake me, then Yahweh will take me up. -Teach me your way, Yahweh. Lead me in a straight path, because of my enemies. +When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up. +Teach me your way, LORD. Lead me in a straight path, because of my enemies. Don’t deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty. -I am still confident of this: I will see the goodness of Yahweh in the land of the living. -Wait for Yahweh. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Yahweh. +I am still confident of this: I will see the goodness of the LORD in the land of the living. +Wait for the LORD. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for the LORD. Psalm 28 -By David. To you, Yahweh, I call. My rock, don’t be deaf to me, lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit. +By David. To you, LORD, I call. My rock, don’t be deaf to me, lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit. Hear the voice of my petitions, when I cry to you, when I lift up my hands toward your Most Holy Place. Don’t draw me away with the wicked, with the workers of iniquity who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts. Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve. -Because they don’t respect the works of Yahweh, nor the operation of his hands, he will break them down and not build them up. -Blessed be Yahweh, because he has heard the voice of my petitions. -Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him. -Yahweh is their strength. He is a stronghold of salvation to his anointed. +Because they don’t respect the works of the LORD, nor the operation of his hands, he will break them down and not build them up. +Blessed be the LORD, because he has heard the voice of my petitions. +The LORD is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him. +The LORD is their strength. He is a stronghold of salvation to his anointed. Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever. Psalm 29 -A Psalm by David. Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength. -Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array. -Yahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters. -Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty. -Yahweh’s voice breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon. +A Psalm by David. Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength. +Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array. +The LORD’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters. +The LORD’s voice is powerful. The LORD’s voice is full of majesty. +The LORD’s voice breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon. He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox. -Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning. -Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh. -Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!” -Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever. -Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace. +The LORD’s voice strikes with flashes of lightning. +The LORD’s voice shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh. +The LORD’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!” +The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever. +The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace. Psalm 30 -A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David. I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me. -Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me. -Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit. -Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name. +A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David. I will extol you, LORD, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me. +LORD my God, I cried to you, and you have healed me. +LORD, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit. +Sing praise to the LORD, you saints of his. Give thanks to his holy name. For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning. As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.” -You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled. -I cried to you, Yahweh. I made supplication to the Lord: +You, LORD, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled. +I cried to you, LORD. I made supplication to the Lord: “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth? -Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.” +Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.” You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness, -to the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever! +to the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. LORD my God, I will give thanks to you forever! Psalm 31 -For the Chief Musician. A Psalm by David. In you, Yahweh, I take refuge. Let me never be disappointed. Deliver me in your righteousness. +For the Chief Musician. A Psalm by David. In you, LORD, I take refuge. Let me never be disappointed. Deliver me in your righteousness. Bow down your ear to me. Deliver me speedily. Be to me a strong rock, a house of defense to save me. For you are my rock and my fortress, therefore for your name’s sake lead me and guide me. Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold. -Into your hand I commend my spirit. You redeem me, Yahweh, God of truth. -I hate those who regard lying vanities, but I trust in Yahweh. +Into your hand I commend my spirit. You redeem me, LORD, God of truth. +I hate those who regard lying vanities, but I trust in the LORD. I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities. You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place. -Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief. +Have mercy on me, LORD, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief. For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away. Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, a horror to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me. I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery. For I have heard the slander of many, terror on every side, while they conspire together against me, they plot to take away my life. -But I trust in you, Yahweh. I said, “You are my God.” +But I trust in you, LORD. I said, “You are my God.” My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me. Make your face to shine on your servant. Save me in your loving kindness. -Let me not be disappointed, Yahweh, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol. +Let me not be disappointed, LORD, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol. Let the lying lips be mute, which speak against the righteous insolently, with pride and contempt. Oh how great is your goodness, which you have laid up for those who fear you, which you have worked for those who take refuge in you, before the sons of men! In the shelter of your presence you will hide them from the plotting of man. You will keep them secretly in a dwelling away from the strife of tongues. -Praise be to Yahweh, for he has shown me his marvelous loving kindness in a strong city. +Praise be to the LORD, for he has shown me his marvelous loving kindness in a strong city. As for me, I said in my haste, “I am cut off from before your eyes.” Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you. -Oh love Yahweh, all you his saints! Yahweh preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly. -Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh. +Oh love the LORD, all you his saints! The LORD preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly. +Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in the LORD. Psalm 32 By David. A contemplative psalm. Blessed is he whose disobedience is forgiven, whose sin is covered. -Blessed is the man to whom Yahweh doesn’t impute iniquity, in whose spirit there is no deceit. +Blessed is the man to whom the LORD doesn’t impute iniquity, in whose spirit there is no deceit. When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long. For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah. -I acknowledged my sin to you. I didn’t hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to Yahweh, and you forgave the iniquity of my sin. Selah. +I acknowledged my sin to you. I didn’t hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to the LORD, and you forgave the iniquity of my sin. Selah. For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him. You are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. Selah. I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you. Don’t be like the horse, or like the mule, which have no understanding, who are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you. -Many sorrows come to the wicked, but loving kindness shall surround him who trusts in Yahweh. -Be glad in Yahweh, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart! +Many sorrows come to the wicked, but loving kindness shall surround him who trusts in the LORD. +Be glad in the LORD, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart! Psalm 33 -Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright. -Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings. +Rejoice in the LORD, you righteous! Praise is fitting for the upright. +Give thanks to the LORD with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings. Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy! -For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness. -He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh. -By Yahweh’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth. +For the LORD’s word is right. All his work is done in faithfulness. +He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of the LORD. +By the LORD’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth. He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses. -Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him. +Let all the earth fear the LORD. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him. For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm. -Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect. -The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations. -Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance. -Yahweh looks from heaven. He sees all the sons of men. +The LORD brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect. +The counsel of the LORD stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations. +Blessed is the nation whose God is the LORD, the people whom he has chosen for his own inheritance. +The LORD looks from heaven. He sees all the sons of men. From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth, he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works. There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength. A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power. -Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness, +Behold, the LORD’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness, to deliver their soul from death, to keep them alive in famine. -Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield. +Our soul has waited for the LORD. He is our help and our shield. For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name. -Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. +Let your loving kindness be on us, LORD, since we have hoped in you. Psalm 34 -By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth. -My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it and be glad. -Oh magnify Yahweh with me. Let’s exalt his name together. -I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears. +By David; when he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times. His praise will always be in my mouth. +My soul shall boast in the LORD. The humble shall hear of it and be glad. +Oh magnify the LORD with me. Let’s exalt his name together. +I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears. They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame. -This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles. -Yahweh’s angel encamps around those who fear him, and delivers them. -Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him. -Oh fear Yahweh, you his saints, for there is no lack with those who fear him. -The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing. -Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh. +This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles. +The LORD’s angel encamps around those who fear him, and delivers them. +Oh taste and see that the LORD is good. Blessed is the man who takes refuge in him. +Oh fear the LORD, you his saints, for there is no lack with those who fear him. +The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek the LORD shall not lack any good thing. +Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of the LORD. Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good? Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies. Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it. -Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry. -Yahweh’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth. -The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles. -Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit. -Many are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all. +The LORD’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry. +The LORD’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth. +The righteous cry, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles. +The LORD is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit. +Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him out of them all. He protects all of his bones. Not one of them is broken. Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned. -Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned. +The LORD redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned. Psalm 35 -By David. Contend, Yahweh, with those who contend with me. Fight against those who fight against me. +By David. Contend, LORD, with those who contend with me. Fight against those who fight against me. Take hold of shield and buckler, and stand up for my help. Brandish the spear and block those who pursue me. Tell my soul, “I am your salvation.” Let those who seek after my soul be disappointed and brought to dishonor. Let those who plot my ruin be turned back and confounded. -Let them be as chaff before the wind, Yahweh’s angel driving them on. -Let their way be dark and slippery, Yahweh’s angel pursuing them. +Let them be as chaff before the wind, the LORD’s angel driving them on. +Let their way be dark and slippery, the LORD’s angel pursuing them. For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul. Let destruction come on him unawares. Let his net that he has hidden catch himself. Let him fall into that destruction. -My soul shall be joyful in Yahweh. It shall rejoice in his salvation. -All my bones shall say, “Yahweh, who is like you, who delivers the poor from him who is too strong for him; yes, the poor and the needy from him who robs him?” +My soul shall be joyful in the LORD. It shall rejoice in his salvation. +All my bones shall say, “LORD, who is like you, who delivers the poor from him who is too strong for him; yes, the poor and the needy from him who robs him?” Unrighteous witnesses rise up. They ask me about things that I don’t know about. They reward me evil for good, to the bereaving of my soul. But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth. I afflicted my soul with fasting. My prayer returned into my own bosom. @@ -559,21 +559,21 @@ I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many peopl Don’t let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes. For they don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land. Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!” -You have seen it, Yahweh. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me. +You have seen it, LORD. Don’t keep silent. Lord, don’t be far from me. Wake up! Rise up to defend me, my God! My Lord, contend for me! -Vindicate me, Yahweh my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me. +Vindicate me, LORD my God, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me. Don’t let them say in their heart, “Aha! That’s the way we want it!” Don’t let them say, “We have swallowed him up!” Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me. -Let those who favor my righteous cause shout for joy and be glad. Yes, let them say continually, “May Yahweh be magnified, who has pleasure in the prosperity of his servant!” +Let those who favor my righteous cause shout for joy and be glad. Yes, let them say continually, “May The LORD be magnified, who has pleasure in the prosperity of his servant!” My tongue shall talk about your righteousness and about your praise all day long. Psalm 36 -For the Chief Musician. By David, the servant of Yahweh. A revelation is within my heart about the disobedience of the wicked: There is no fear of God before his eyes. +For the Chief Musician. By David, the servant of the LORD. A revelation is within my heart about the disobedience of the wicked: There is no fear of God before his eyes. For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin. The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good. He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn’t abhor evil. -Your loving kindness, Yahweh, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies. -Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Yahweh, you preserve man and animal. +Your loving kindness, LORD, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies. +Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. LORD, you preserve man and animal. How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings. They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures. For with you is the spring of life. In your light we will see light. @@ -584,13 +584,13 @@ There the workers of iniquity are fallen. They are thrust down, and shall not be Psalm 37 By David. Don’t fret because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness. For they shall soon be cut down like the grass, and wither like the green herb. -Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture. -Also delight yourself in Yahweh, and he will give you the desires of your heart. -Commit your way to Yahweh. Trust also in him, and he will do this: +Trust in the LORD, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture. +Also delight yourself in the LORD, and he will give you the desires of your heart. +Commit your way to the LORD. Trust also in him, and he will do this: he will make your righteousness shine out like light, and your justice as the noon day sun. -Rest in Yahweh, and wait patiently for him. Don’t fret because of him who prospers in his way, because of the man who makes wicked plots happen. +Rest in the LORD, and wait patiently for him. Don’t fret because of him who prospers in his way, because of the man who makes wicked plots happen. Cease from anger, and forsake wrath. Don’t fret; it leads only to evildoing. -For evildoers shall be cut off, but those who wait for Yahweh shall inherit the land. +For evildoers shall be cut off, but those who wait for the LORD shall inherit the land. For yet a little while, and the wicked will be no more. Yes, though you look for his place, he isn’t there. But the humble shall inherit the land, and shall delight themselves in the abundance of peace. The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth. @@ -598,33 +598,33 @@ The Lord will laugh at him, for he sees that his day is coming. The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, to kill those who are upright on the path. Their sword shall enter into their own heart. Their bows shall be broken. Better is a little that the righteous has, than the abundance of many wicked. -For the arms of the wicked shall be broken, but Yahweh upholds the righteous. -Yahweh knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever. +For the arms of the wicked shall be broken, but the LORD upholds the righteous. +The LORD knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever. They shall not be disappointed in the time of evil. In the days of famine they shall be satisfied. -But the wicked shall perish. The enemies of Yahweh shall be like the beauty of the fields. They will vanish— vanish like smoke. +But the wicked shall perish. The enemies of the LORD shall be like the beauty of the fields. They will vanish— vanish like smoke. The wicked borrow, and don’t pay back, but the righteous give generously. For such as are blessed by him shall inherit the land. Those who are cursed by him shall be cut off. -A man’s steps are established by Yahweh. He delights in his way. -Though he stumble, he shall not fall, for Yahweh holds him up with his hand. +A man’s steps are established by the LORD. He delights in his way. +Though he stumble, he shall not fall, for the LORD holds him up with his hand. I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread. All day long he deals graciously, and lends. His offspring is blessed. Depart from evil, and do good. Live securely forever. -For Yahweh loves justice, and doesn’t forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off. +For the LORD loves justice, and doesn’t forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off. The righteous shall inherit the land, and live in it forever. The mouth of the righteous talks of wisdom. His tongue speaks justice. The law of his God is in his heart. None of his steps shall slide. The wicked watch the righteous, and seek to kill him. -Yahweh will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged. -Wait for Yahweh, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it. +The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged. +Wait for the LORD, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it. I have seen the wicked in great power, spreading himself like a green tree in its native soil. But he passed away, and behold, he was not. Yes, I sought him, but he could not be found. Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of peace. As for transgressors, they shall be destroyed together. The future of the wicked shall be cut off. -But the salvation of the righteous is from Yahweh. He is their stronghold in the time of trouble. -Yahweh helps them and rescues them. He rescues them from the wicked and saves them, because they have taken refuge in him. +But the salvation of the righteous is from the LORD. He is their stronghold in the time of trouble. +The LORD helps them and rescues them. He rescues them from the wicked and saves them, because they have taken refuge in him. Psalm 38 -A Psalm by David, for a memorial. Yahweh, don’t rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure. +A Psalm by David, for a memorial. LORD, don’t rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure. For your arrows have pierced me, your hand presses hard on me. There is no soundness in my flesh because of your indignation, neither is there any health in my bones because of my sin. For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me. @@ -638,20 +638,20 @@ My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away. They also who seek after my life lay snares. Those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all day long. But I, as a deaf man, don’t hear. I am as a mute man who doesn’t open his mouth. Yes, I am as a man who doesn’t hear, in whose mouth are no reproofs. -For I hope in you, Yahweh. You will answer, Lord my God. +For I hope in you, LORD. You will answer, Lord my God. For I said, “Don’t let them gloat over me, or exalt themselves over me when my foot slips.” For I am ready to fall. My pain is continually before me. For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin. But my enemies are vigorous and many. Those who hate me without reason are numerous. They who render evil for good are also adversaries to me, because I follow what is good. -Don’t forsake me, Yahweh. My God, don’t be far from me. +Don’t forsake me, LORD. My God, don’t be far from me. Hurry to help me, Lord, my salvation. Psalm 39 For the Chief Musician. For Jeduthun. A Psalm by David. I said, “I will watch my ways, so that I don’t sin with my tongue. I will keep my mouth with a bridle while the wicked is before me.” I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred. My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned. I spoke with my tongue: -“Yahweh, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am. +“LORD, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am. Behold, you have made my days hand widths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath.” Selah. “Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn’t know who shall gather. Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you. @@ -659,42 +659,42 @@ Deliver me from all my transgressions. Don’t make me the reproach of the fooli I was mute. I didn’t open my mouth, because you did it. Remove your scourge away from me. I am overcome by the blow of your hand. When you rebuke and correct man for iniquity, you consume his wealth like a moth. Surely every man is but a breath.” Selah. -“Hear my prayer, Yahweh, and give ear to my cry. Don’t be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were. +“Hear my prayer, LORD, and give ear to my cry. Don’t be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were. Oh spare me, that I may recover strength, before I go away and exist no more.” Psalm 40 -For the Chief Musician. A Psalm by David. I waited patiently for Yahweh. He turned to me, and heard my cry. +For the Chief Musician. A Psalm by David. I waited patiently for the LORD. He turned to me, and heard my cry. He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay. He set my feet on a rock, and gave me a firm place to stand. -He has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in Yahweh. -Blessed is the man who makes Yahweh his trust, and doesn’t respect the proud, nor such as turn away to lies. -Many, Yahweh, my God, are the wonderful works which you have done, and your thoughts which are toward us. They can’t be declared back to you. If I would declare and speak of them, they are more than can be counted. +He has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in the LORD. +Blessed is the man who makes the LORD his trust, and doesn’t respect the proud, nor such as turn away to lies. +Many, LORD, my God, are the wonderful works which you have done, and your thoughts which are toward us. They can’t be declared back to you. If I would declare and speak of them, they are more than can be counted. Sacrifice and offering you didn’t desire. You have opened my ears. You have not required burnt offering and sin offering. Then I said, “Behold, I have come. It is written about me in the book in the scroll. I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart.” -I have proclaimed glad news of righteousness in the great assembly. Behold, I will not seal my lips, Yahweh, you know. +I have proclaimed glad news of righteousness in the great assembly. Behold, I will not seal my lips, LORD, you know. I have not hidden your righteousness within my heart. I have declared your faithfulness and your salvation. I have not concealed your loving kindness and your truth from the great assembly. -Don’t withhold your tender mercies from me, Yahweh. Let your loving kindness and your truth continually preserve me. +Don’t withhold your tender mercies from me, LORD. Let your loving kindness and your truth continually preserve me. For innumerable evils have surrounded me. My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up. They are more than the hairs of my head. My heart has failed me. -Be pleased, Yahweh, to deliver me. Hurry to help me, Yahweh. +Be pleased, LORD, to deliver me. Hurry to help me, LORD. Let them be disappointed and confounded together who seek after my soul to destroy it. Let them be turned backward and brought to dishonor who delight in my hurt. Let them be desolate by reason of their shame that tell me, “Aha! Aha!” -Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let such as love your salvation say continually, “Let Yahweh be exalted!” +Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let such as love your salvation say continually, “Let the LORD be exalted!” But I am poor and needy. May the Lord think about me. You are my help and my deliverer. Don’t delay, my God. Psalm 41 -For the Chief Musician. A Psalm by David. Blessed is he who considers the poor. Yahweh will deliver him in the day of evil. -Yahweh will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies. -Yahweh will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness. -I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.” +For the Chief Musician. A Psalm by David. Blessed is he who considers the poor. The LORD will deliver him in the day of evil. +The LORD will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies. +The LORD will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness. +I said, “LORD, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.” My enemies speak evil against me: “When will he die, and his name perish?” If he comes to see me, he speaks falsehood. His heart gathers iniquity to itself. When he goes abroad, he tells it. All who hate me whisper together against me. They imagine the worst for me. “An evil disease”, they say, “has afflicted him. Now that he lies he shall rise up no more.” Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me. -But you, Yahweh, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them. +But you, LORD, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them. By this I know that you delight in me, because my enemy doesn’t triumph over me. As for me, you uphold me in my integrity, and set me in your presence forever. -Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen. +Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting! Amen and amen. Book 2, Psalm 42 For the Chief Musician. A contemplation by the sons of Korah. As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God. @@ -704,7 +704,7 @@ These things I remember, and pour out my soul within me, how I used to go with t Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence. My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar. Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me. -Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life. +GOD will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life. I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?” As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your God?” Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God. @@ -770,32 +770,32 @@ though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High. God is within her. She shall not be moved. God will help her at dawn. The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice and the earth melted. -Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah. -Come, see Yahweh’s works, what desolations he has made in the earth. +The LORD of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah. +Come, see the LORD’s works, what desolations he has made in the earth. He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire. “Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.” -Yahweh of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah. +The LORD of Armies is with us. The God of Jacob is our refuge. Selah. Psalm 47 For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph! -For Yahweh Most High is awesome. He is a great King over all the earth. +For the LORD Most High is awesome. He is a great King over all the earth. He subdues nations under us, and peoples under our feet. He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. Selah. -God has gone up with a shout, Yahweh with the sound of a trumpet. +God has gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet. Sing praises to God! Sing praises! Sing praises to our King! Sing praises! For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding. God reigns over the nations. God sits on his holy throne. The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted! Psalm 48 -A Song. A Psalm by the sons of Korah. Great is Yahweh, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain. +A Song. A Psalm by the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain. Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the north sides, the city of the great King. God has shown himself in her citadels as a refuge. For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together. They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away. Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail. With the east wind, you break the ships of Tarshish. -As we have heard, so we have seen, in the city of Yahweh of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. Selah. +As we have heard, so we have seen, in the city of the LORD of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. Selah. We have thought about your loving kindness, God, in the middle of your temple. As is your name, God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness. Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments. @@ -826,7 +826,7 @@ he shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light. A man who has riches without understanding, is like the animals that perish. Psalm 50 -A Psalm by Asaph. The Mighty One, God, Yahweh, speaks, and calls the earth from sunrise to sunset. +A Psalm by Asaph. The Mighty One, God, the LORD, speaks, and calls the earth from sunrise to sunset. Out of Zion, the perfection of beauty, God shines out. Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him. He calls to the heavens above, to the earth, that he may judge his people: @@ -896,7 +896,7 @@ Hear my prayer, God. Listen to the words of my mouth. For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven’t set God before them. Selah. Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul. He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth. -With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, Yahweh, for it is good. +With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, LORD, for it is good. For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies. Psalm 55 @@ -915,13 +915,13 @@ For it was not an enemy who insulted me, then I could have endured it. Neither w But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend. We took sweet fellowship together. We walked in God’s house with company. Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is among them, in their dwelling. -As for me, I will call on God. Yahweh will save me. +As for me, I will call on God. The LORD will save me. Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress. He will hear my voice. He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, although there are many who oppose me. God, who is enthroned forever, will hear and answer them. Selah. They never change and don’t fear God. He raises his hands against his friends. He has violated his covenant. His mouth was smooth as butter, but his heart was war. His words were softer than oil, yet they were drawn swords. -Cast your burden on Yahweh and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved. +Cast your burden on the LORD and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved. But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you. Psalm 56 @@ -934,7 +934,7 @@ They conspire and lurk, watching my steps. They are eager to take my life. Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God. You count my wanderings. You put my tears into your container. Aren’t they in your book? Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this: that God is for me. -In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word. +In God, I will praise his word. In the LORD, I will praise his word. I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me? Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you. For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living. @@ -958,7 +958,7 @@ No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies. Their poison is like the poison of a snake, like a deaf cobra that stops its ear, which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be. -Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh. +Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, LORD. Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt. Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun. Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike. @@ -968,12 +968,12 @@ so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Mo Psalm 59 For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A poem by David, when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from my enemies, my God. Set me on high from those who rise up against me. Deliver me from the workers of iniquity. Save me from the bloodthirsty men. -For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, Yahweh. +For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, LORD. I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Rise up, behold, and help me! -You, Yahweh God of Armies, the God of Israel, rouse yourself to punish the nations. Show no mercy to the wicked traitors. Selah. +You, LORD God of Armies, the God of Israel, rouse yourself to punish the nations. Show no mercy to the wicked traitors. Selah. They return at evening, howling like dogs, and prowl around the city. Behold, they spew with their mouth. Swords are in their lips, “For”, they say, “who hears us?” -But you, Yahweh, laugh at them. You scoff at all the nations. +But you, LORD, laugh at them. You scoff at all the nations. Oh, my Strength, I watch for you, for God is my high tower. My God will go before me with his loving kindness. God will let me look at my enemies in triumph. Don’t kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield. @@ -1045,7 +1045,7 @@ They plot injustice, saying, “We have made a perfect plan!” Surely man’s m But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow. Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads. All mankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done. -The righteous shall be glad in Yahweh, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him! +The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him! Psalm 65 For the Chief Musician. A Psalm by David. A song. Praise waits for you, God, in Zion. Vows shall be performed to you. @@ -1097,7 +1097,7 @@ Psalm 68 For the Chief Musician. A Psalm by David. A song. Let God arise! Let his enemies be scattered! Let them who hate him also flee before him. As smoke is driven away, so drive them away. As wax melts before the fire, so let the wicked perish at the presence of God. But let the righteous be glad. Let them rejoice before God. Yes, let them rejoice with gladness. -Sing to God! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds: to Yah, his name! Rejoice before him! +Sing to God! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds: to the LORD, his name! Rejoice before him! A father of the fatherless, and a defender of the widows, is God in his holy habitation. God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land. God, when you went out before your people, when you marched through the wilderness... Selah. @@ -1109,11 +1109,11 @@ The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company. while you sleep among the camp fires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold. When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon. The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged. -Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, Yahweh will dwell there forever. +Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, the LORD will dwell there forever. The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands. The Lord is among them, from Sinai, into the sanctuary. -You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among people, yes, among the rebellious also, that Yah God might dwell there. +You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among people, yes, among the rebellious also, that the LORD God might dwell there. Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah. -God is to us a God of deliverance. To Yahweh, the Lord, belongs escape from death. +God is to us a God of deliverance. To the LORD, the Lord, belongs escape from death. But God will strike through the head of his enemies, the hairy scalp of such a one as still continues in his guiltiness. The Lord said, “I will bring you again from Bashan, I will bring you again from the depths of the sea, that you may crush them, dipping your foot in blood, that the tongues of your dogs may have their portion from your enemies.” @@ -1136,17 +1136,17 @@ I sink in deep mire, where there is no foothold. I have come into deep waters, w I am weary with my crying. My throat is dry. My eyes fail looking for my God. Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head. Those who want to cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty. I have to restore what I didn’t take away. God, you know my foolishness. My sins aren’t hidden from you. -Don’t let those who wait for you be shamed through me, Lord Yahweh of Armies. Don’t let those who seek you be brought to dishonor through me, God of Israel. +Don’t let those who wait for you be shamed through me, Lord GOD of Armies. Don’t let those who seek you be brought to dishonor through me, God of Israel. Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face. I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s children. For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me. When I wept and I fasted, that was to my reproach. When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them. Those who sit in the gate talk about me. I am the song of the drunkards. -But as for me, my prayer is to you, Yahweh, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation. +But as for me, my prayer is to you, LORD, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation. Deliver me out of the mire, and don’t let me sink. Let me be delivered from those who hate me, and out of the deep waters. Don’t let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don’t let the pit shut its mouth on me. -Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me. +Answer me, LORD, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me. Don’t hide your face from your servant, for I am in distress. Answer me speedily! Draw near to my soul and redeem it. Ransom me because of my enemies. You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you. @@ -1161,26 +1161,26 @@ Charge them with crime upon crime. Don’t let them come into your righteousness Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous. But I am in pain and distress. Let your salvation, God, protect me. I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving. -It will please Yahweh better than an ox, or a bull that has horns and hoofs. +It will please the LORD better than an ox, or a bull that has horns and hoofs. The humble have seen it, and are glad. You who seek after God, let your heart live. -For Yahweh hears the needy, and doesn’t despise his captive people. +For the LORD hears the needy, and doesn’t despise his captive people. Let heaven and earth praise him; the seas, and everything that moves therein! For God will save Zion, and build the cities of Judah. They shall settle there, and own it. The children also of his servants shall inherit it. Those who love his name shall dwell therein. Psalm 70 -For the Chief Musician. By David. A reminder. Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, Yahweh. +For the Chief Musician. By David. A reminder. Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, LORD. Let them be disappointed and confounded who seek my soul. Let those who desire my ruin be turned back in disgrace. Let them be turned because of their shame who say, “Aha! Aha!” Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let those who love your salvation continually say, “Let God be exalted!” -But I am poor and needy. Come to me quickly, God. You are my help and my deliverer. Yahweh, don’t delay. +But I am poor and needy. Come to me quickly, God. You are my help and my deliverer. LORD, don’t delay. Psalm 71 -In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed. +In you, LORD, I take refuge. Never let me be disappointed. Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me. Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress. Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man. -For you are my hope, Lord Yahweh, my confidence from my youth. +For you are my hope, Lord GOD, my confidence from my youth. I have relied on you from the womb. You are he who took me out of my mother’s womb. I will always praise you. I am a marvel to many, but you are my strong refuge. My mouth shall be filled with your praise, with your honor all day long. @@ -1191,7 +1191,7 @@ God, don’t be far from me. My God, hurry to help me. Let my accusers be disappointed and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me. But I will always hope, and will add to all of your praise. My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I don’t know its full measure. -I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh. I will make mention of your righteousness, even of yours alone. +I will come with the mighty acts of the Lord GOD. I will make mention of your righteousness, even of yours alone. God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works. Yes, even when I am old and gray-haired, God, don’t forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come. God, your righteousness also reaches to the heavens. You have done great things. God, who is like you? @@ -1219,7 +1219,7 @@ He will redeem their soul from oppression and violence. Their blood will be prec He will live; and Sheba’s gold will be given to him. Men will pray for him continually. They will bless him all day long. Abundance of grain shall be throughout the land. Its fruit sways like Lebanon. Let it flourish, thriving like the grass of the field. His name endures forever. His name continues as long as the sun. Men shall be blessed by him. All nations will call him blessed. -Praise be to Yahweh God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds. +Praise be to the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds. Blessed be his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory! Amen and amen. This ends the prayers by David, the son of Jesse. @@ -1251,7 +1251,7 @@ You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory. Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you. My flesh and my heart fails, but God is the strength of my heart and my portion forever. For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you. -But it is good for me to come close to God. I have made the Lord Yahweh my refuge, that I may tell of all your works. +But it is good for me to come close to God. I have made the Lord the LORD my refuge, that I may tell of all your works. Psalm 74 A contemplation by Asaph. God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture? @@ -1271,7 +1271,7 @@ You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and d You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers. The day is yours, the night is also yours. You have prepared the light and the sun. You have set all the boundaries of the earth. You have made summer and winter. -Remember this, that the enemy has mocked you, Yahweh. Foolish people have blasphemed your name. +Remember this, that the enemy has mocked you, LORD. Foolish people have blasphemed your name. Don’t deliver the soul of your dove to wild beasts. Don’t forget the life of your poor forever. Honor your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the earth. Don’t let the oppressed return ashamed. Let the poor and needy praise your name. @@ -1286,7 +1286,7 @@ I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t li Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.” For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, comes exaltation. But God is the judge. He puts down one, and lifts up another. -For in Yahweh’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs. +For in the LORD’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs. But I will declare this forever: I will sing praises to the God of Jacob. I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous shall be lifted up. @@ -1301,7 +1301,7 @@ You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry? You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent, when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. Selah. Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained. -Make vows to Yahweh your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared. +Make vows to the LORD your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared. He will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth. Psalm 77 @@ -1315,7 +1315,7 @@ I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligentl Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations? Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?” Selah. Then I thought, “I will appeal to this: the years of the right hand of the Most High.” -I will remember Yah’s deeds; for I will remember your wonders of old. +I will remember the LORD’s deeds; for I will remember your wonders of old. I will also meditate on all your work, and consider your doings. Your way, God, is in the sanctuary. What god is great like God? You are the God who does wonders. You have made your strength known among the peoples. @@ -1330,7 +1330,7 @@ Psalm 78 A contemplation by Asaph. Hear my teaching, my people. Turn your ears to the words of my mouth. I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old, which we have heard and known, and our fathers have told us. -We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of Yahweh, his strength, and his wondrous deeds that he has done. +We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of the LORD, his strength, and his wondrous deeds that he has done. For he established a covenant in Jacob, and appointed a teaching in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children; that the generation to come might know, even the children who should be born; who should arise and tell their children, that they might set their hope in God, and not forget God’s deeds, but keep his commandments, @@ -1347,7 +1347,7 @@ Yet they still went on to sin against him, to rebel against the Most High in the They tempted God in their heart by asking food according to their desire. Yes, they spoke against God. They said, “Can God prepare a table in the wilderness? Behold, he struck the rock, so that waters gushed out, and streams overflowed. Can he give bread also? Will he provide meat for his people?” -Therefore Yahweh heard, and was angry. A fire was kindled against Jacob, anger also went up against Israel, +Therefore the LORD heard, and was angry. A fire was kindled against Jacob, anger also went up against Israel, because they didn’t believe in God, and didn’t trust in his salvation. Yet he commanded the skies above, and opened the doors of heaven. He rained down manna on them to eat, and gave them food from the sky. @@ -1405,7 +1405,7 @@ A Psalm by Asaph. God, the nations have come into your inheritance. They have de They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky, the flesh of your saints to the animals of the earth. They have shed their blood like water around Jerusalem. There was no one to bury them. We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are around us. -How long, Yahweh? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire? +How long, LORD? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire? Pour out your wrath on the nations that don’t know you, on the kingdoms that don’t call on your name, for they have devoured Jacob, and destroyed his homeland. Don’t hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need. @@ -1419,7 +1419,7 @@ Psalm 80 For the Chief Musician. To the tune of “The Lilies of the Covenant.” A Psalm by Asaph. Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock, you who sit above the cherubim, shine out. Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, stir up your might! Come to save us! Turn us again, God. Cause your face to shine, and we will be saved. -Yahweh God of Armies, how long will you be angry against the prayer of your people? +LORD God of Armies, how long will you be angry against the prayer of your people? You have fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure. You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves. Turn us again, God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. @@ -1434,7 +1434,7 @@ the stock which your right hand planted, the branch that you made strong for you It’s burned with fire. It’s cut down. They perish at your rebuke. Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself. So we will not turn away from you. Revive us, and we will call on your name. -Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. +Turn us again, LORD God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. Psalm 81 For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph. Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob! @@ -1446,12 +1446,12 @@ He appointed it in Joseph for a covenant, when he went out over the land of Egyp You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.” Selah. “Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me! There shall be no strange god in you, neither shall you worship any foreign god. -I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it. +I am the LORD, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it. But my people didn’t listen to my voice. Israel desired none of me. So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels. Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways! I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries. -The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever. +The haters of the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever. But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock.” Psalm 82 @@ -1480,69 +1480,69 @@ who said, “Let’s take possession of God’s pasture lands.” My God, make them like tumbleweed, like chaff before the wind. As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire, so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm. -Fill their faces with confusion, that they may seek your name, Yahweh. +Fill their faces with confusion, that they may seek your name, LORD. Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish; -that they may know that you alone, whose name is Yahweh, are the Most High over all the earth. +that they may know that you alone, whose name is the LORD, are the Most High over all the earth. Psalm 84 -For the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah. How lovely are your dwellings, Yahweh of Armies! -My soul longs, and even faints for the courts of Yahweh. My heart and my flesh cry out for the living God. -Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, Yahweh of Armies, my King, and my God. +For the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah. How lovely are your dwellings, LORD of Armies! +My soul longs, and even faints for the courts of the LORD. My heart and my flesh cry out for the living God. +Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, LORD of Armies, my King, and my God. Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. Selah. Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on a pilgrimage. Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings. They go from strength to strength. Every one of them appears before God in Zion. -Yahweh, God of Armies, hear my prayer. Listen, God of Jacob. Selah. +LORD, God of Armies, hear my prayer. Listen, God of Jacob. Selah. Behold, God our shield, look at the face of your anointed. For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. -For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly. -Yahweh of Armies, blessed is the man who trusts in you. +For the LORD God is a sun and a shield. The LORD will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly. +LORD of Armies, blessed is the man who trusts in you. Psalm 85 -For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. Yahweh, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob. +For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. LORD, you have been favorable to your land. You have restored the fortunes of Jacob. You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. Selah. You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger. Turn us, God of our salvation, and cause your indignation toward us to cease. Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations? Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you? -Show us your loving kindness, Yahweh. Grant us your salvation. -I will hear what God, Yahweh, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly. +Show us your loving kindness, LORD. Grant us your salvation. +I will hear what God, the LORD, will speak, for he will speak peace to his people, his saints; but let them not turn again to folly. Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land. Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other. Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven. -Yes, Yahweh will give that which is good. Our land will yield its increase. +Yes, the LORD will give that which is good. Our land will yield its increase. Righteousness goes before him, and prepares the way for his steps. Psalm 86 -A Prayer by David. Hear, Yahweh, and answer me, for I am poor and needy. +A Prayer by David. Hear, LORD, and answer me, for I am poor and needy. Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you. Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long. Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul. For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in loving kindness to all those who call on you. -Hear, Yahweh, my prayer. Listen to the voice of my petitions. +Hear, LORD, my prayer. Listen to the voice of my petitions. In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me. There is no one like you among the gods, Lord, nor any deeds like your deeds. All nations you have made will come and worship before you, Lord. They shall glorify your name. For you are great, and do wondrous things. You are God alone. -Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name. +Teach me your way, LORD. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name. I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forever more. For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol. God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, and they don’t hold regard for you before them. But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth. Turn to me, and have mercy on me! Give your strength to your servant. Save the son of your servant. -Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me. +Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, LORD, have helped me, and comforted me. Psalm 87 A Psalm by the sons of Korah; a Song. His foundation is in the holy mountains. -Yahweh loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. +The LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. Glorious things are spoken about you, city of God. Selah. I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: “This one was born there.” Yes, of Zion it will be said, “This one and that one was born in her;” the Most High himself will establish her. -Yahweh will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” Selah. +The LORD will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” Selah. Those who sing as well as those who dance say, “All my springs are in you.” Psalm 88 -A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of “The Suffering of Affliction.” A contemplation by Heman, the Ezrahite. Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you. +A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the Chief Musician. To the tune of “The Suffering of Affliction.” A contemplation by Heman, the Ezrahite. LORD, the God of my salvation, I have cried day and night before you. Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry. For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol. I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help, @@ -1550,36 +1550,36 @@ set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths. Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah. You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can’t escape. -My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you. +My eyes are dim from grief. I have called on you daily, LORD. I have spread out my hands to you. Do you show wonders to the dead? Do the departed spirits rise up and praise you? Selah. Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction? Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness? -But to you, Yahweh, I have cried. In the morning, my prayer comes before you. -Yahweh, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me? +But to you, LORD, I have cried. In the morning, my prayer comes before you. +LORD, why do you reject my soul? Why do you hide your face from me? I am afflicted and ready to die from my youth up. While I suffer your terrors, I am distracted. Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off. They came around me like water all day long. They completely engulfed me. You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness. Psalm 89 -A contemplation by Ethan, the Ezrahite. I will sing of the loving kindness of Yahweh forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations. +A contemplation by Ethan, the Ezrahite. I will sing of the loving kindness of the LORD forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations. I indeed declare, “Love stands firm forever. You established the heavens. Your faithfulness is in them.” “I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David, my servant, ‘I will establish your offspring forever, and build up your throne to all generations.’” Selah. -The heavens will praise your wonders, Yahweh, your faithfulness also in the assembly of the holy ones. -For who in the skies can be compared to Yahweh? Who among the sons of the heavenly beings is like Yahweh, +The heavens will praise your wonders, LORD, your faithfulness also in the assembly of the holy ones. +For who in the skies can be compared to the LORD? Who among the sons of the heavenly beings is like the LORD, a very awesome God in the council of the holy ones, to be feared above all those who are around him? -Yahweh, God of Armies, who is a mighty one, like you? Yah, your faithfulness is around you. +LORD, God of Armies, who is a mighty one, like you? LORD, your faithfulness is around you. You rule the pride of the sea. When its waves rise up, you calm them. You have broken Rahab in pieces, like one of the slain. You have scattered your enemies with your mighty arm. The heavens are yours. The earth also is yours, the world and its fullness. You have founded them. You have created the north and the south. Tabor and Hermon rejoice in your name. You have a mighty arm. Your hand is strong, and your right hand is exalted. Righteousness and justice are the foundation of your throne. Loving kindness and truth go before your face. -Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, Yahweh. +Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, LORD. In your name they rejoice all day. In your righteousness, they are exalted. For you are the glory of their strength. In your favor, our horn will be exalted. -For our shield belongs to Yahweh, our king to the Holy One of Israel. +For our shield belongs to the LORD, our king to the Holy One of Israel. Then you spoke in vision to your saints, and said, “I have given strength to the warrior. I have exalted a young man from the people. I have found David, my servant. I have anointed him with my holy oil, with whom my hand shall be established. My arm will also strengthen him. @@ -1607,13 +1607,13 @@ You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his ene Yes, you turn back the edge of his sword, and haven’t supported him in battle. You have ended his splendor, and thrown his throne down to the ground. You have shortened the days of his youth. You have covered him with shame. Selah. -How long, Yahweh? Will you hide yourself forever? Will your wrath burn like fire? +How long, LORD? Will you hide yourself forever? Will your wrath burn like fire? Remember how short my time is, for what vanity you have created all the children of men! What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah. Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness? Remember, Lord, the reproach of your servants, how I bear in my heart the taunts of all the mighty peoples, -With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one. -Blessed be Yahweh forever more. Amen, and Amen. +With which your enemies have mocked, LORD, with which they have mocked the footsteps of your anointed one. +Blessed be the LORD forever more. Amen, and Amen. Book 4, Psalm 90 A Prayer by Moses, the man of God. Lord, you have been our dwelling place for all generations. @@ -1628,7 +1628,7 @@ For all our days have passed away in your wrath. We bring our years to an end as The days of our years are seventy, or even by reason of strength eighty years; yet their pride is but labor and sorrow, for it passes quickly, and we fly away. Who knows the power of your anger, your wrath according to the fear that is due to you? So teach us to count our days, that we may gain a heart of wisdom. -Relent, Yahweh! How long? Have compassion on your servants! +Relent, LORD! How long? Have compassion on your servants! Satisfy us in the morning with your loving kindness, that we may rejoice and be glad all our days. Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil. Let your work appear to your servants, your glory to their children. @@ -1636,14 +1636,14 @@ Let the favor of the Lord our God be on us. Establish the work of our hands for Psalm 91 He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. -I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.” +I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.” For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence. He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart. You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day, nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday. A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you. You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked. -Because you have made Yahweh your refuge, and the Most High your dwelling place, +Because you have made the LORD your refuge, and the Most High your dwelling place, no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling. For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways. They will bear you up in their hands, so that you won’t dash your foot against a stone. @@ -1653,61 +1653,61 @@ He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will I will satisfy him with long life, and show him my salvation.” Psalm 92 -A Psalm. A song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High, +A Psalm. A song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, Most High, to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night, with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre. -For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands. -How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep. +For you, LORD, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands. +How great are your works, LORD! Your thoughts are very deep. A senseless man doesn’t know, neither does a fool understand this: though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever. -But you, Yahweh, are on high forever more. -For behold, your enemies, Yahweh, for behold, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered. +But you, LORD, are on high forever more. +For behold, your enemies, LORD, for behold, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered. But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil. My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me. The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon. -They are planted in Yahweh’s house. They will flourish in our God’s courts. +They are planted in the LORD’s house. They will flourish in our God’s courts. They will still produce fruit in old age. They will be full of sap and green, -to show that Yahweh is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him. +to show that the LORD is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him. Psalm 93 -Yahweh reigns! He is clothed with majesty! Yahweh is armed with strength. The world also is established. It can’t be moved. +The LORD reigns! He is clothed with majesty! The LORD is armed with strength. The world also is established. It can’t be moved. Your throne is established from long ago. You are from everlasting. -The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves. -Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, Yahweh on high is mighty. -Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, Yahweh, forever more. +The floods have lifted up, LORD, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves. +Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, the LORD on high is mighty. +Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, LORD, forever more. Psalm 94 -Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine out. +LORD, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine out. Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve. -Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph? +LORD, how long will the wicked, how long will the wicked triumph? They pour out arrogant words. All the evildoers boast. -They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage. +They break your people in pieces, LORD, and afflict your heritage. They kill the widow and the alien, and murder the fatherless. -They say, “Yah will not see, neither will Jacob’s God consider.” +They say, “The LORD will not see, neither will Jacob’s God consider.” Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise? He who implanted the ear, won’t he hear? He who formed the eye, won’t he see? He who disciplines the nations, won’t he punish? He who teaches man knows. -Yahweh knows the thoughts of man, that they are futile. -Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law, +The LORD knows the thoughts of man, that they are futile. +Blessed is the man whom you discipline, LORD, and teach out of your law, that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked. -For Yahweh won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance. +For the LORD won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance. For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it. Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers? -Unless Yahweh had been my help, my soul would have soon lived in silence. -When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up. +Unless the LORD had been my help, my soul would have soon lived in silence. +When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, LORD, held me up. In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul. Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute? They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood. -But Yahweh has been my high tower, my God, the rock of my refuge. -He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off. +But the LORD has been my high tower, my God, the rock of my refuge. +He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. The LORD, our God, will cut them off. Psalm 95 -Oh come, let’s sing to Yahweh. Let’s shout aloud to the rock of our salvation! +Oh come, let’s sing to the LORD. Let’s shout aloud to the rock of our salvation! Let’s come before his presence with thanksgiving. Let’s extol him with songs! -For Yahweh is a great God, a great King above all gods. +For the LORD is a great God, a great King above all gods. In his hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also his. The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land. -Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker, +Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before the LORD, our Maker, for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice! Don’t harden your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness, when your fathers tempted me, tested me, and saw my work. @@ -1715,75 +1715,75 @@ Forty long years I was grieved with that generation, and said, “They are a peo Therefore I swore in my wrath, “They won’t enter into my rest.” Psalm 96 -Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth. -Sing to Yahweh! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day! +Sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the earth. +Sing to the LORD! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day! Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples. -For Yahweh is great, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods. -For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens. +For the LORD is great, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods. +For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens. Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary. -Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength. -Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts. -Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth. -Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity. +Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength. +Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts. +Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth. +Say among the nations, “The LORD reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness! Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy -before Yahweh; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth. +before the LORD; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth. Psalm 97 -Yahweh reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad! +The LORD reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad! Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne. A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side. His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles. -The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of the whole earth. +The mountains melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth. The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory. Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods! -Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced because of your judgments, Yahweh. -For you, Yahweh, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods. -You who love Yahweh, hate evil! He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked. +Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced because of your judgments, LORD. +For you, LORD, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods. +You who love the LORD, hate evil! He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked. Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart. -Be glad in Yahweh, you righteous people! Give thanks to his holy Name. +Be glad in the LORD, you righteous people! Give thanks to his holy Name. Psalm 98 -A Psalm. Sing to Yahweh a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him. -Yahweh has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations. +A Psalm. Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him. +The LORD has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations. He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God. -Make a joyful noise to Yahweh, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises! -Sing praises to Yahweh with the harp, with the harp and the voice of melody. -With trumpets and sound of the ram’s horn, make a joyful noise before the King, Yahweh. +Make a joyful noise to the LORD, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises! +Sing praises to the LORD with the harp, with the harp and the voice of melody. +With trumpets and sound of the ram’s horn, make a joyful noise before the King, the LORD. Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein. Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together. -Let them sing before Yahweh, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity. +Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity. Psalm 99 -Yahweh reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved. -Yahweh is great in Zion. He is high above all the peoples. +The LORD reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved. +The LORD is great in Zion. He is high above all the peoples. Let them praise your great and awesome name. He is Holy! The King’s strength also loves justice. You establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob. -Exalt Yahweh our God. Worship at his footstool. He is Holy! -Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who call on his name. They called on Yahweh, and he answered them. +Exalt the LORD our God. Worship at his footstool. He is Holy! +Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who call on his name. They called on the LORD, and he answered them. He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them. -You answered them, Yahweh our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings. -Exalt Yahweh, our God. Worship at his holy hill, for Yahweh, our God, is holy! +You answered them, LORD our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings. +Exalt the LORD, our God. Worship at his holy hill, for the LORD, our God, is holy! Psalm 100 -A Psalm of thanksgiving. Shout for joy to Yahweh, all you lands! -Serve Yahweh with gladness. Come before his presence with singing. -Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture. +A Psalm of thanksgiving. Shout for joy to the LORD, all you lands! +Serve the LORD with gladness. Come before his presence with singing. +Know that the LORD, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture. Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise. Give thanks to him, and bless his name. -For Yahweh is good. His loving kindness endures forever, his faithfulness to all generations. +For the LORD is good. His loving kindness endures forever, his faithfulness to all generations. Psalm 101 -A Psalm by David. I will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises. +A Psalm by David. I will sing of loving kindness and justice. To you, LORD, I will sing praises. I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart. I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me. A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil. I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won’t tolerate one who is arrogant and conceited. My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me. He who practices deceit won’t dwell within my house. He who speaks falsehood won’t be established before my eyes. -Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land, to cut off all the workers of iniquity from Yahweh’s city. +Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land, to cut off all the workers of iniquity from the LORD’s city. Psalm 102 -A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Yahweh. Hear my prayer, Yahweh! Let my cry come to you. +A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the LORD. Hear my prayer, LORD! Let my cry come to you. Don’t hide your face from me in the day of my distress. Turn your ear to me. Answer me quickly in the day when I call. For my days consume away like smoke. My bones are burned as a torch. My heart is blighted like grass, and withered, for I forget to eat my bread. @@ -1794,17 +1794,17 @@ My enemies reproach me all day. Those who are mad at me use my name as a curse. For I have eaten ashes like bread, and mixed my drink with tears, because of your indignation and your wrath; for you have taken me up and thrown me away. My days are like a long shadow. I have withered like grass. -But you, Yahweh, will remain forever; your renown endures to all generations. +But you, LORD, will remain forever; your renown endures to all generations. You will arise and have mercy on Zion, for it is time to have pity on her. Yes, the set time has come. For your servants take pleasure in her stones, and have pity on her dust. -So the nations will fear Yahweh’s name, all the kings of the earth your glory. -For Yahweh has built up Zion. He has appeared in his glory. +So the nations will fear the LORD’s name, all the kings of the earth your glory. +For the LORD has built up Zion. He has appeared in his glory. He has responded to the prayer of the destitute, and has not despised their prayer. -This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise Yah, -for he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, Yahweh saw the earth, +This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise the LORD, +for he has looked down from the height of his sanctuary. From heaven, the LORD saw the earth, to hear the groans of the prisoner, to free those who are condemned to death, -that men may declare Yahweh’s name in Zion, and his praise in Jerusalem, -when the peoples are gathered together, the kingdoms, to serve Yahweh. +that men may declare the LORD’s name in Zion, and his praise in Jerusalem, +when the peoples are gathered together, the kingdoms, to serve the LORD. He weakened my strength along the course. He shortened my days. I said, “My God, don’t take me away in the middle of my days. Your years are throughout all generations. Of old, you laid the foundation of the earth. The heavens are the work of your hands. @@ -1813,31 +1813,31 @@ But you are the same. Your years will have no end. The children of your servants will continue. Their offspring will be established before you.” Psalm 103 -By David. Praise Yahweh, my soul! All that is within me, praise his holy name! -Praise Yahweh, my soul, and don’t forget all his benefits, +By David. Praise the LORD, my soul! All that is within me, praise his holy name! +Praise the LORD, my soul, and don’t forget all his benefits, who forgives all your sins, who heals all your diseases, who redeems your life from destruction, who crowns you with loving kindness and tender mercies, who satisfies your desire with good things, so that your youth is renewed like the eagle’s. -Yahweh executes righteous acts, and justice for all who are oppressed. +The LORD executes righteous acts, and justice for all who are oppressed. He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel. -Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness. +The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness. He will not always accuse; neither will he stay angry forever. He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities. For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him. As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. -Like a father has compassion on his children, so Yahweh has compassion on those who fear him. +Like a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him. For he knows how we are made. He remembers that we are dust. As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes. For the wind passes over it, and it is gone. Its place remembers it no more. -But Yahweh’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children’s children, +But the LORD’s loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children’s children, to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts. -Yahweh has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all. -Praise Yahweh, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word. -Praise Yahweh, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure. -Praise Yahweh, all you works of his, in all places of his dominion. Praise Yahweh, my soul! +The LORD has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all. +Praise the LORD, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word. +Praise the LORD, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure. +Praise the LORD, all you works of his, in all places of his dominion. Praise the LORD, my soul! Psalm 104 -Bless Yahweh, my soul. Yahweh, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty. +Bless the LORD, my soul. The LORD, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty. He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain. He lays the beams of his rooms in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind. He makes his messengers winds, and his servants flames of fire. @@ -1852,7 +1852,7 @@ The birds of the sky nest by them. They sing among the branches. He waters the mountains from his rooms. The earth is filled with the fruit of your works. He causes the grass to grow for the livestock, and plants for man to cultivate, that he may produce food out of the earth: wine that makes the heart of man glad, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man’s heart. -Yahweh’s trees are well watered, the cedars of Lebanon, which he has planted, +The LORD’s trees are well watered, the cedars of Lebanon, which he has planted, where the birds make their nests. The stork makes its home in the cypress trees. The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers. He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set. @@ -1860,27 +1860,27 @@ You make darkness, and it is night, in which all the animals of the forest prowl The young lions roar after their prey, and seek their food from God. The sun rises, and they steal away, and lie down in their dens. Man goes out to his work, to his labor until the evening. -Yahweh, how many are your works! In wisdom, you have made them all. The earth is full of your riches. +LORD, how many are your works! In wisdom, you have made them all. The earth is full of your riches. There is the sea, great and wide, in which are innumerable living things, both small and large animals. There the ships go, and leviathan, whom you formed to play there. These all wait for you, that you may give them their food in due season. You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good. You hide your face; they are troubled. You take away their breath; they die and return to the dust. You send out your Spirit and they are created. You renew the face of the ground. -Let Yahweh’s glory endure forever. Let Yahweh rejoice in his works. +Let the LORD’s glory endure forever. Let the LORD rejoice in his works. He looks at the earth, and it trembles. He touches the mountains, and they smoke. -I will sing to Yahweh as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being. -Let my meditation be sweet to him. I will rejoice in Yahweh. -Let sinners be consumed out of the earth. Let the wicked be no more. Bless Yahweh, my soul. Praise Yah! +I will sing to the LORD as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being. +Let my meditation be sweet to him. I will rejoice in the LORD. +Let sinners be consumed out of the earth. Let the wicked be no more. Bless the LORD, my soul. Praise the LORD! Psalm 105 -Give thanks to Yahweh! Call on his name! Make his doings known among the peoples. +Give thanks to the LORD! Call on his name! Make his doings known among the peoples. Sing to him, sing praises to him! Tell of all his marvelous works. -Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice. -Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. +Glory in his holy name. Let the heart of those who seek the LORD rejoice. +Seek the LORD and his strength. Seek his face forever more. Remember his marvelous works that he has done: his wonders, and the judgments of his mouth, you offspring of Abraham, his servant, you children of Jacob, his chosen ones. -He is Yahweh, our God. His judgments are in all the earth. +He is the LORD, our God. His judgments are in all the earth. He has remembered his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations, the covenant which he made with Abraham, his oath to Isaac, and confirmed it to Jacob for a statute; to Israel for an everlasting covenant, @@ -1892,7 +1892,7 @@ He allowed no one to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes, He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies. He sent a man before them. Joseph was sold for a slave. They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons, -until the time that his word happened, and Yahweh’s word proved him true. +until the time that his word happened, and the LORD’s word proved him true. The king sent and freed him, even the ruler of peoples, and let him go free. He made him lord of his house, and ruler of all of his possessions, to discipline his princes at his pleasure, and to teach his elders wisdom. @@ -1918,13 +1918,13 @@ He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places For he remembered his holy word, and Abraham, his servant. He brought his people out with joy, his chosen with singing. He gave them the lands of the nations. They took the labor of the peoples in possession, -that they might keep his statutes, and observe his laws. Praise Yah! +that they might keep his statutes, and observe his laws. Praise the LORD! Psalm 106 -Praise Yahweh! Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. -Who can utter the mighty acts of Yahweh, or fully declare all his praise? +Praise the LORD! Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever. +Who can utter the mighty acts of the LORD, or fully declare all his praise? Blessed are those who keep justice. Blessed is one who does what is right at all times. -Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation, +Remember me, LORD, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation, that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance. We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. We have done wickedly. Our fathers didn’t understand your wonders in Egypt. They didn’t remember the multitude of your loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea. @@ -1936,7 +1936,7 @@ Then they believed his words. They sang his praise. They soon forgot his works. They didn’t wait for his counsel, but gave in to craving in the desert, and tested God in the wasteland. He gave them their request, but sent leanness into their soul. -They envied Moses also in the camp, and Aaron, Yahweh’s saint. +They envied Moses also in the camp, and Aaron, the LORD’s saint. The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. A fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked. They made a calf in Horeb, and worshiped a molten image. @@ -1945,7 +1945,7 @@ They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt, wondrous works in the land of Ham, and awesome things by the Red Sea. Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn’t destroy them. Yes, they despised the pleasant land. They didn’t believe his word, -but murmured in their tents, and didn’t listen to Yahweh’s voice. +but murmured in their tents, and didn’t listen to the LORD’s voice. Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness, that he would overthrow their offspring among the nations, and scatter them in the lands. They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead. @@ -1954,54 +1954,54 @@ Then Phinehas stood up and executed judgment, so the plague was stopped. That was credited to him for righteousness, for all generations to come. They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes; because they were rebellious against his spirit, he spoke rashly with his lips. -They didn’t destroy the peoples, as Yahweh commanded them, +They didn’t destroy the peoples, as the LORD commanded them, but mixed themselves with the nations, and learned their works. They served their idols, which became a snare to them. Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons. They shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted with blood. Thus they were defiled with their works, and prostituted themselves in their deeds. -Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance. +Therefore the LORD burned with anger against his people. He abhorred his inheritance. He gave them into the hand of the nations. Those who hated them ruled over them. Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand. He rescued them many times, but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity. Nevertheless he regarded their distress, when he heard their cry. He remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving kindnesses. He made them also to be pitied by all those who carried them captive. -Save us, Yahweh, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise! -Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, “Amen.” Praise Yah! +Save us, LORD, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise! +Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, “Amen.” Praise the LORD! Book 5, Psalm 107 -Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. -Let the redeemed by Yahweh say so, whom he has redeemed from the hand of the adversary, +Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever. +Let the redeemed by the LORD say so, whom he has redeemed from the hand of the adversary, and gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south. They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in. Hungry and thirsty, their soul fainted in them. -Then they cried to Yahweh in their trouble, and he delivered them out of their distresses. +Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses. He led them also by a straight way, that they might go to a city to live in. -Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men! +Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men! For he satisfies the longing soul. He fills the hungry soul with good. Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron, because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High. Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was no one to help. -Then they cried to Yahweh in their trouble, and he saved them out of their distresses. +Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses. He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke away their chains. -Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men! +Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men! For he has broken the gates of bronze, and cut through bars of iron. Fools are afflicted because of their disobedience, and because of their iniquities. Their soul abhors all kinds of food. They draw near to the gates of death. -Then they cry to Yahweh in their trouble, and he saves them out of their distresses. +Then they cry to the LORD in their trouble, and he saves them out of their distresses. He sends his word, and heals them, and delivers them from their graves. -Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men! +Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful deeds to the children of men! Let them offer the sacrifices of thanksgiving, and declare his deeds with singing. Those who go down to the sea in ships, who do business in great waters, -these see Yahweh’s deeds, and his wonders in the deep. +these see the LORD’s deeds, and his wonders in the deep. For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up its waves. They mount up to the sky; they go down again to the depths. Their soul melts away because of trouble. They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits’ end. -Then they cry to Yahweh in their trouble, and he brings them out of their distress. +Then they cry to the LORD in their trouble, and he brings them out of their distress. He makes the storm a calm, so that its waves are still. Then they are glad because it is calm, so he brings them to their desired haven. -Let them praise Yahweh for his loving kindness, for his wonderful deeds for the children of men! +Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful deeds for the children of men! Let them exalt him also in the assembly of the people, and praise him in the seat of the elders. He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground, and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it. @@ -2013,12 +2013,12 @@ Again, they are diminished and bowed down through oppression, trouble, and sorro He pours contempt on princes, and causes them to wander in a trackless waste. Yet he lifts the needy out of their affliction, and increases their families like a flock. The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths. -Whoever is wise will pay attention to these things. They will consider the loving kindnesses of Yahweh. +Whoever is wise will pay attention to these things. They will consider the loving kindnesses of the LORD. Psalm 108 A Song. A Psalm by David. My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul. Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn. -I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. I will sing praises to you among the peoples. +I will give thanks to you, LORD, among the nations. I will sing praises to you among the peoples. For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies. Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth. That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us. @@ -2044,68 +2044,68 @@ Let his children be wandering beggars. Let them be sought from their ruins. Let the creditor seize all that he has. Let strangers plunder the fruit of his labor. Let there be no one to extend kindness to him, neither let there be anyone to have pity on his fatherless children. Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out. -Let the iniquity of his fathers be remembered by Yahweh. Don’t let the sin of his mother be blotted out. -Let them be before Yahweh continually, that he may cut off their memory from the earth; +Let the iniquity of his fathers be remembered by the LORD. Don’t let the sin of his mother be blotted out. +Let them be before the LORD continually, that he may cut off their memory from the earth; because he didn’t remember to show kindness, but persecuted the poor and needy man, the broken in heart, to kill them. Yes, he loved cursing, and it came to him. He didn’t delight in blessing, and it was far from him. He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones. Let it be to him as the clothing with which he covers himself, for the belt that is always around him. -This is the reward of my adversaries from Yahweh, of those who speak evil against my soul. -But deal with me, Yahweh the Lord, for your name’s sake, because your loving kindness is good, deliver me; +This is the reward of my adversaries from the LORD, of those who speak evil against my soul. +But deal with me, GOD the Lord, for your name’s sake, because your loving kindness is good, deliver me; for I am poor and needy. My heart is wounded within me. I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust. My knees are weak through fasting. My body is thin and lacks fat. I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head. -Help me, Yahweh, my God. Save me according to your loving kindness; -that they may know that this is your hand; that you, Yahweh, have done it. +Help me, LORD, my God. Save me according to your loving kindness; +that they may know that this is your hand; that you, LORD, have done it. They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice. Let my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover themselves with their own shame as with a robe. -I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude. +I will give great thanks to the LORD with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude. For he will stand at the right hand of the needy, to save him from those who judge his soul. Psalm 110 -A Psalm by David. Yahweh says to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet.” -Yahweh will send out the rod of your strength out of Zion. Rule among your enemies. +A Psalm by David. The LORD says to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet.” +The LORD will send out the rod of your strength out of Zion. Rule among your enemies. Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth. -Yahweh has sworn, and will not change his mind: “You are a priest forever in the order of Melchizedek.” +The LORD has sworn, and will not change his mind: “You are a priest forever in the order of Melchizedek.” The Lord is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath. He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth. He will drink of the brook on the way; therefore he will lift up his head. Psalm 111 -Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation. -Yahweh’s works are great, pondered by all those who delight in them. +Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation. +The LORD’s works are great, pondered by all those who delight in them. His work is honor and majesty. His righteousness endures forever. -He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful. +He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful. He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant. He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations. The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure. They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness. He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome! -The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever! +The fear of the LORD is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever! Psalm 112 -Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments. +Praise the LORD! Blessed is the man who fears the LORD, who delights greatly in his commandments. His offspring will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed. Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever. Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous. It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment. For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever. -He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Yahweh. +He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in the LORD. His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries. He has dispersed, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor. The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish. Psalm 113 -Praise Yah! Praise, you servants of Yahweh, praise Yahweh’s name. -Blessed be Yahweh’s name, from this time forward and forever more. -From the rising of the sun to its going down, Yahweh’s name is to be praised. -Yahweh is high above all nations, his glory above the heavens. -Who is like Yahweh, our God, who has his seat on high, +Praise the LORD! Praise, you servants of the LORD, praise the LORD’s name. +Blessed be the LORD’s name, from this time forward and forever more. +From the rising of the sun to its going down, the LORD’s name is to be praised. +The LORD is high above all nations, his glory above the heavens. +Who is like the LORD, our God, who has his seat on high, who stoops down to see in heaven and in the earth? He raises up the poor out of the dust, and lifts up the needy from the ash heap, that he may set him with princes, even with the princes of his people. -He settles the barren woman in her home as a joyful mother of children. Praise Yah! +He settles the barren woman in her home as a joyful mother of children. Praise the LORD! Psalm 114 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language, @@ -2118,7 +2118,7 @@ Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of J who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters. Psalm 115 -Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake. +Not to us, LORD, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake. Why should the nations say, “Where is their God, now?” But our God is in the heavens. He does whatever he pleases. Their idols are silver and gold, the work of men’s hands. @@ -2126,75 +2126,75 @@ They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see. They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell. They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat. Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them. -Israel, trust in Yahweh! He is their help and their shield. -House of Aaron, trust in Yahweh! He is their help and their shield. -You who fear Yahweh, trust in Yahweh! He is their help and their shield. -Yahweh remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron. -He will bless those who fear Yahweh, both small and great. -May Yahweh increase you more and more, you and your children. -Blessed are you by Yahweh, who made heaven and earth. -The heavens are Yahweh’s heavens, but he has given the earth to the children of men. -The dead don’t praise Yah, nor any who go down into silence, -but we will bless Yah, from this time forward and forever more. Praise Yah! +Israel, trust in the LORD! He is their help and their shield. +House of Aaron, trust in the LORD! He is their help and their shield. +You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and their shield. +The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron. +He will bless those who fear the LORD, both small and great. +May the LORD increase you more and more, you and your children. +Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth. +The heavens are the LORD’s heavens, but he has given the earth to the children of men. +The dead don’t praise the LORD, nor any who go down into silence, +but we will bless the LORD, from this time forward and forever more. Praise the LORD! Psalm 116 -I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy. +I love the LORD, because he listens to my voice, and my cries for mercy. Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. -Then I called on Yahweh’s name: “Yahweh, I beg you, deliver my soul.” -Yahweh is gracious and righteous. Yes, our God is merciful. -Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me. -Return to your rest, my soul, for Yahweh has dealt bountifully with you. +Then I called on the LORD’s name: “LORD, I beg you, deliver my soul.” +The LORD is gracious and righteous. Yes, our God is merciful. +The LORD preserves the simple. I was brought low, and he saved me. +Return to your rest, my soul, for the LORD has dealt bountifully with you. For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling. -I will walk before Yahweh in the land of the living. +I will walk before the LORD in the land of the living. I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.” I said in my haste, “All people are liars.” -What will I give to Yahweh for all his benefits toward me? -I will take the cup of salvation, and call on Yahweh’s name. -I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people. -Precious in Yahweh’s sight is the death of his saints. -Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant girl. You have freed me from my chains. -I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on Yahweh’s name. -I will pay my vows to Yahweh, yes, in the presence of all his people, -in the courts of Yahweh’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise Yah! +What will I give to the LORD for all his benefits toward me? +I will take the cup of salvation, and call on the LORD’s name. +I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people. +Precious in the LORD’s sight is the death of his saints. +LORD, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant girl. You have freed me from my chains. +I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on the LORD’s name. +I will pay my vows to the LORD, yes, in the presence of all his people, +in the courts of the LORD’s house, in the middle of you, Jerusalem. Praise the LORD! Psalm 117 -Praise Yahweh, all you nations! Extol him, all you peoples! -For his loving kindness is great toward us. Yahweh’s faithfulness endures forever. Praise Yah! +Praise the LORD, all you nations! Extol him, all you peoples! +For his loving kindness is great toward us. The LORD’s faithfulness endures forever. Praise the LORD! Psalm 118 -Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. +Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever. Let Israel now say that his loving kindness endures forever. Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever. -Now let those who fear Yahweh say that his loving kindness endures forever. -Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom. -Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me? -Yahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me. -It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man. -It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes. -All the nations surrounded me, but in Yahweh’s name I cut them off. -They surrounded me, yes, they surrounded me. In Yahweh’s name I indeed cut them off. -They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In Yahweh’s name I cut them off. -You pushed me back hard, to make me fall, but Yahweh helped me. -Yah is my strength and song. He has become my salvation. -The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of Yahweh does valiantly. -The right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly!” -I will not die, but live, and declare Yah’s works. -Yah has punished me severely, but he has not given me over to death. -Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah. -This is the gate of Yahweh; the righteous will enter into it. +Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever. +Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom. +The LORD is on my side. I will not be afraid. What can man do to me? +The LORD is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me. +It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in man. +It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes. +All the nations surrounded me, but in the LORD’s name I cut them off. +They surrounded me, yes, they surrounded me. In the LORD’s name I indeed cut them off. +They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the LORD’s name I cut them off. +You pushed me back hard, to make me fall, but the LORD helped me. +The LORD is my strength and song. He has become my salvation. +The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of the LORD does valiantly. +The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD does valiantly!” +I will not die, but live, and declare the LORD’s works. +The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death. +Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to the LORD. +This is the gate of the LORD; the righteous will enter into it. I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation. The stone which the builders rejected has become the cornerstone. -This is Yahweh’s doing. It is marvelous in our eyes. -This is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it! -Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now. -Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house. -Yahweh is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar. +This is the LORD’s doing. It is marvelous in our eyes. +This is the day that the LORD has made. We will rejoice and be glad in it! +Save us now, we beg you, LORD! LORD, we beg you, send prosperity now. +Blessed is he who comes in the LORD’s name! We have blessed you out of the LORD’s house. +The LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar. You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you. -Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. +Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever. Psalm 119 -ALEPH Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh’s law. +ALEPH Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the LORD’s law. Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart. Yes, they do nothing wrong. They walk in his ways. You have commanded your precepts, that we should fully obey them. @@ -2205,7 +2205,7 @@ I will observe your statutes. Don’t utterly forsake me. BETH How can a young man keep his way pure? By living according to your word. With my whole heart I have sought you. Don’t let me wander from your commandments. I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. -Blessed are you, Yahweh. Teach me your statutes. +Blessed are you, LORD. Teach me your statutes. With my lips, I have declared all the ordinances of your mouth. I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches. I will meditate on your precepts, and consider your ways. @@ -2224,9 +2224,9 @@ Let me understand the teaching of your precepts! Then I will meditate on your wo My soul is weary with sorrow; strengthen me according to your word. Keep me from the way of deceit. Grant me your law graciously! I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me. -I cling to your statutes, Yahweh. Don’t let me be disappointed. +I cling to your statutes, LORD. Don’t let me be disappointed. I run in the path of your commandments, for you have set my heart free. -HE Teach me, Yahweh, the way of your statutes. I will keep them to the end. +HE Teach me, LORD, the way of your statutes. I will keep them to the end. Give me understanding, and I will keep your law. Yes, I will obey it with my whole heart. Direct me in the path of your commandments, for I delight in them. Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain. @@ -2234,7 +2234,7 @@ Turn my eyes away from looking at worthless things. Revive me in your ways. Fulfill your promise to your servant, that you may be feared. Take away my disgrace that I dread, for your ordinances are good. Behold, I long for your precepts! Revive me in your righteousness. -VAV Let your loving kindness also come to me, Yahweh, your salvation, according to your word. +VAV Let your loving kindness also come to me, LORD, your salvation, according to your word. So I will have an answer for him who reproaches me, for I trust in your word. Don’t snatch the word of truth out of my mouth, for I put my hope in your ordinances. So I will obey your law continually, forever and ever. @@ -2245,20 +2245,20 @@ I reach out my hands for your commandments, which I love. I will meditate on you ZAYIN Remember your word to your servant, because you gave me hope. This is my comfort in my affliction, for your word has revived me. The arrogant mock me excessively, but I don’t swerve from your law. -I remember your ordinances of old, Yahweh, and have comforted myself. +I remember your ordinances of old, LORD, and have comforted myself. Indignation has taken hold on me, because of the wicked who forsake your law. Your statutes have been my songs in the house where I live. -I have remembered your name, Yahweh, in the night, and I obey your law. +I have remembered your name, LORD, in the night, and I obey your law. This is my way, that I keep your precepts. -HETH Yahweh is my portion. I promised to obey your words. +HETH The LORD is my portion. I promised to obey your words. I sought your favor with my whole heart. Be merciful to me according to your word. I considered my ways, and turned my steps to your statutes. I will hurry, and not delay, to obey your commandments. The ropes of the wicked bind me, but I won’t forget your law. At midnight I will rise to give thanks to you, because of your righteous ordinances. I am a friend of all those who fear you, of those who observe your precepts. -The earth is full of your loving kindness, Yahweh. Teach me your statutes. -TETH You have treated your servant well, according to your word, Yahweh. +The earth is full of your loving kindness, LORD. Teach me your statutes. +TETH You have treated your servant well, according to your word, LORD. Teach me good judgment and knowledge, for I believe in your commandments. Before I was afflicted, I went astray; but now I observe your word. You are good, and do good. Teach me your statutes. @@ -2268,7 +2268,7 @@ It is good for me that I have been afflicted, that I may learn your statutes. The law of your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver. YODH Your hands have made me and formed me. Give me understanding, that I may learn your commandments. Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word. -Yahweh, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have afflicted me. +LORD, I know that your judgments are righteous, that in faithfulness you have afflicted me. Please let your loving kindness be for my comfort, according to your word to your servant. Let your tender mercies come to me, that I may live; for your law is my delight. Let the proud be disappointed, for they have overthrown me wrongfully. I will meditate on your precepts. @@ -2282,7 +2282,7 @@ The proud have dug pits for me, contrary to your law. All of your commandments are faithful. They persecute me wrongfully. Help me! They had almost wiped me from the earth, but I didn’t forsake your precepts. Preserve my life according to your loving kindness, so I will obey the statutes of your mouth. -LAMEDH Yahweh, your word is settled in heaven forever. +LAMEDH LORD, your word is settled in heaven forever. Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains. Your laws remain to this day, for all things serve you. Unless your law had been my delight, I would have perished in my affliction. @@ -2300,8 +2300,8 @@ How sweet are your promises to my taste, more than honey to my mouth! Through your precepts, I get understanding; therefore I hate every false way. NUN Your word is a lamp to my feet, and a light for my path. I have sworn, and have confirmed it, that I will obey your righteous ordinances. -I am afflicted very much. Revive me, Yahweh, according to your word. -Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. Yahweh, teach me your ordinances. +I am afflicted very much. Revive me, LORD, according to your word. +Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. LORD, teach me your ordinances. My soul is continually in my hand, yet I won’t forget your law. The wicked have laid a snare for me, yet I haven’t gone astray from your precepts. I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart. @@ -2319,7 +2319,7 @@ Ensure your servant’s well-being. Don’t let the proud oppress me. My eyes fail looking for your salvation, for your righteous word. Deal with your servant according to your loving kindness. Teach me your statutes. I am your servant. Give me understanding, that I may know your testimonies. -It is time to act, Yahweh, for they break your law. +It is time to act, LORD, for they break your law. Therefore I love your commandments more than gold, yes, more than pure gold. Therefore I consider all of your precepts to be right. I hate every false way. PE Your testimonies are wonderful, therefore my soul keeps them. @@ -2330,7 +2330,7 @@ Establish my footsteps in your word. Don’t let any iniquity have dominion over Redeem me from the oppression of man, so I will observe your precepts. Make your face shine on your servant. Teach me your statutes. Streams of tears run down my eyes, because they don’t observe your law. -TZADHE You are righteous, Yahweh. Your judgments are upright. +TZADHE You are righteous, LORD. Your judgments are upright. You have commanded your statutes in righteousness. They are fully trustworthy. My zeal wears me out, because my enemies ignore your words. Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them. @@ -2338,42 +2338,42 @@ I am small and despised. I don’t forget your precepts. Your righteousness is an everlasting righteousness. Your law is truth. Trouble and anguish have taken hold of me. Your commandments are my delight. Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live. -QOPH I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes. +QOPH I have called with my whole heart. Answer me, LORD! I will keep your statutes. I have called to you. Save me! I will obey your statutes. I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words. My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word. -Hear my voice according to your loving kindness. Revive me, Yahweh, according to your ordinances. +Hear my voice according to your loving kindness. Revive me, LORD, according to your ordinances. They draw near who follow after wickedness. They are far from your law. -You are near, Yahweh. All your commandments are truth. +You are near, LORD. All your commandments are truth. Of old I have known from your testimonies, that you have founded them forever. RESH Consider my affliction, and deliver me, for I don’t forget your law. Plead my cause, and redeem me! Revive me according to your promise. Salvation is far from the wicked, for they don’t seek your statutes. -Great are your tender mercies, Yahweh. Revive me according to your ordinances. +Great are your tender mercies, LORD. Revive me according to your ordinances. Many are my persecutors and my adversaries. I haven’t swerved from your testimonies. I look at the faithless with loathing, because they don’t observe your word. -Consider how I love your precepts. Revive me, Yahweh, according to your loving kindness. +Consider how I love your precepts. Revive me, LORD, according to your loving kindness. All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever. SIN AND SHIN Princes have persecuted me without a cause, but my heart stands in awe of your words. I rejoice at your word, as one who finds great plunder. I hate and abhor falsehood. I love your law. Seven times a day, I praise you, because of your righteous ordinances. Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble. -I have hoped for your salvation, Yahweh. I have done your commandments. +I have hoped for your salvation, LORD. I have done your commandments. My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly. I have obeyed your precepts and your testimonies, for all my ways are before you. -TAV Let my cry come before you, Yahweh. Give me understanding according to your word. +TAV Let my cry come before you, LORD. Give me understanding according to your word. Let my supplication come before you. Deliver me according to your word. Let my lips utter praise, for you teach me your statutes. Let my tongue sing of your word, for all your commandments are righteousness. Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts. -I have longed for your salvation, Yahweh. Your law is my delight. +I have longed for your salvation, LORD. Your law is my delight. Let my soul live, that I may praise you. Let your ordinances help me. I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I don’t forget your commandments. Psalm 120 -A Song of Ascents. In my distress, I cried to Yahweh. He answered me. -Deliver my soul, Yahweh, from lying lips, from a deceitful tongue. +A Song of Ascents. In my distress, I cried to the LORD. He answered me. +Deliver my soul, LORD, from lying lips, from a deceitful tongue. What will be given to you, and what will be done more to you, you deceitful tongue? Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper. Woe is me, that I live in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar! @@ -2382,110 +2382,110 @@ I am for peace, but when I speak, they are for war. Psalm 121 A Song of Ascents. I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from? -My help comes from Yahweh, who made heaven and earth. +My help comes from the LORD, who made heaven and earth. He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber. Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep. -Yahweh is your keeper. Yahweh is your shade on your right hand. +The LORD is your keeper. The LORD is your shade on your right hand. The sun will not harm you by day, nor the moon by night. -Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul. -Yahweh will keep your going out and your coming in, from this time forward, and forever more. +The LORD will keep you from all evil. He will keep your soul. +The LORD will keep your going out and your coming in, from this time forward, and forever more. Psalm 122 -A Song of Ascents. By David. I was glad when they said to me, “Let’s go to Yahweh’s house!” +A Song of Ascents. By David. I was glad when they said to me, “Let’s go to the LORD’s house!” Our feet are standing within your gates, Jerusalem! Jerusalem is built as a city that is compact together, -where the tribes go up, even Yah’s tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to Yahweh’s name. +where the tribes go up, even the LORD’s tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to the LORD’s name. For there are set thrones for judgment, the thrones of David’s house. Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper. Peace be within your walls, and prosperity within your palaces. For my brothers’ and companions’ sakes, I will now say, “Peace be within you.” -For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek your good. +For the sake of the house of the LORD our God, I will seek your good. Psalm 123 A Song of Ascents. I lift up my eyes to you, you who sit in the heavens. -Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to Yahweh, our God, until he has mercy on us. -Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we have endured much contempt. +Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD, our God, until he has mercy on us. +Have mercy on us, LORD, have mercy on us, for we have endured much contempt. Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, with the contempt of the proud. Psalm 124 -A Song of Ascents. By David. If it had not been Yahweh who was on our side, let Israel now say, -if it had not been Yahweh who was on our side, when men rose up against us, +A Song of Ascents. By David. If it had not been the LORD who was on our side, let Israel now say, +if it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us, then they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us, then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul. Then the proud waters would have gone over our soul. -Blessed be Yahweh, who has not given us as a prey to their teeth. +Blessed be the LORD, who has not given us as a prey to their teeth. Our soul has escaped like a bird out of the fowler’s snare. The snare is broken, and we have escaped. -Our help is in Yahweh’s name, who made heaven and earth. +Our help is in the LORD’s name, who made heaven and earth. Psalm 125 -A Song of Ascents. Those who trust in Yahweh are as Mount Zion, which can’t be moved, but remains forever. -As the mountains surround Jerusalem, so Yahweh surrounds his people from this time forward and forever more. +A Song of Ascents. Those who trust in the LORD are as Mount Zion, which can’t be moved, but remains forever. +As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people from this time forward and forever more. For the scepter of wickedness won’t remain over the allotment of the righteous, so that the righteous won’t use their hands to do evil. -Do good, Yahweh, to those who are good, to those who are upright in their hearts. -But as for those who turn away to their crooked ways, Yahweh will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel. +Do good, LORD, to those who are good, to those who are upright in their hearts. +But as for those who turn away to their crooked ways, the LORD will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel. Psalm 126 -A Song of Ascents. When Yahweh brought back those who returned to Zion, we were like those who dream. -Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, “Yahweh has done great things for them.” -Yahweh has done great things for us, and we are glad. -Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev. +A Song of Ascents. When the LORD brought back those who returned to Zion, we were like those who dream. +Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, “The LORD has done great things for them.” +The LORD has done great things for us, and we are glad. +Restore our fortunes again, LORD, like the streams in the Negev. Those who sow in tears will reap in joy. He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves. Psalm 127 -A Song of Ascents. By Solomon. Unless Yahweh builds the house, they who build it labor in vain. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain. +A Song of Ascents. By Solomon. Unless the LORD builds the house, they who build it labor in vain. Unless the LORD watches over the city, the watchman guards it in vain. It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil, for he gives sleep to his loved ones. -Behold, children are a heritage of Yahweh. The fruit of the womb is his reward. +Behold, children are a heritage of the LORD. The fruit of the womb is his reward. As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth. Happy is the man who has his quiver full of them. They won’t be disappointed when they speak with their enemies in the gate. Psalm 128 -A Song of Ascents. Blessed is everyone who fears Yahweh, who walks in his ways. +A Song of Ascents. Blessed is everyone who fears the LORD, who walks in his ways. For you will eat the labor of your hands. You will be happy, and it will be well with you. Your wife will be as a fruitful vine in the innermost parts of your house, your children like olive shoots around your table. -Behold, this is how the man who fears Yahweh is blessed. -May Yahweh bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life. +Behold, this is how the man who fears the LORD is blessed. +May the LORD bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life. Yes, may you see your children’s children. Peace be upon Israel. Psalm 129 A Song of Ascents. Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say: many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me. The plowers plowed on my back. They made their furrows long. -Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked. +The LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked. Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion. Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up, with which the reaper doesn’t fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom. -Neither do those who go by say, “The blessing of Yahweh be on you. We bless you in Yahweh’s name.” +Neither do those who go by say, “The blessing of the LORD be on you. We bless you in the LORD’s name.” Psalm 130 -A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to you, Yahweh. +A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to you, LORD. Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions. -If you, Yah, kept a record of sins, Lord, who could stand? +If you, LORD, kept a record of sins, Lord, who could stand? But there is forgiveness with you, therefore you are feared. -I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word. +I wait for the LORD. My soul waits. I hope in his word. My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning, more than watchmen for the morning. -Israel, hope in Yahweh, for there is loving kindness with Yahweh. Abundant redemption is with him. +Israel, hope in the LORD, for there is loving kindness with the LORD. Abundant redemption is with him. He will redeem Israel from all their sins. Psalm 131 -A Song of Ascents. By David. Yahweh, my heart isn’t arrogant, nor my eyes lofty; nor do I concern myself with great matters, or things too wonderful for me. +A Song of Ascents. By David. LORD, my heart isn’t arrogant, nor my eyes lofty; nor do I concern myself with great matters, or things too wonderful for me. Surely I have stilled and quieted my soul, like a weaned child with his mother, like a weaned child is my soul within me. -Israel, hope in Yahweh, from this time forward and forever more. +Israel, hope in the LORD, from this time forward and forever more. Psalm 132 -A Song of Ascents. Yahweh, remember David and all his affliction, -how he swore to Yahweh, and vowed to the Mighty One of Jacob: +A Song of Ascents. LORD, remember David and all his affliction, +how he swore to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob: “Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed; I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids, -until I find out a place for Yahweh, a dwelling for the Mighty One of Jacob.” +until I find out a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.” Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar. “We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.” -Arise, Yahweh, into your resting place, you, and the ark of your strength. +Arise, LORD, into your resting place, you, and the ark of your strength. Let your priests be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy! For your servant David’s sake, don’t turn away the face of your anointed one. -Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne. +The LORD has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne. If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forever more.” -For Yahweh has chosen Zion. He has desired it for his habitation. +For the LORD has chosen Zion. He has desired it for his habitation. “This is my resting place forever. I will live here, for I have desired it. I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread. I will also clothe her priests with salvation. Her saints will shout aloud for joy. @@ -2495,38 +2495,38 @@ I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will shine.” Psalm 133 A Song of Ascents. By David. See how good and how pleasant it is for brothers to live together in unity! It is like the precious oil on the head, that ran down on the beard, even Aaron’s beard, that came down on the edge of his robes, -like the dew of Hermon, that comes down on the hills of Zion; for there Yahweh gives the blessing, even life forever more. +like the dew of Hermon, that comes down on the hills of Zion; for there the LORD gives the blessing, even life forever more. Psalm 134 -A Song of Ascents. Look! Praise Yahweh, all you servants of Yahweh, who stand by night in Yahweh’s house! -Lift up your hands in the sanctuary. Praise Yahweh! -May Yahweh bless you from Zion, even he who made heaven and earth. +A Song of Ascents. Look! Praise the LORD, all you servants of the LORD, who stand by night in the LORD’s house! +Lift up your hands in the sanctuary. Praise the LORD! +May the LORD bless you from Zion, even he who made heaven and earth. Psalm 135 -Praise Yah! Praise Yahweh’s name! Praise him, you servants of Yahweh, -you who stand in Yahweh’s house, in the courts of our God’s house. -Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant. -For Yah has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession. -For I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods. -Whatever Yahweh pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps. +Praise the LORD! Praise the LORD’s name! Praise him, you servants of the LORD, +you who stand in the LORD’s house, in the courts of our God’s house. +Praise the LORD, for the LORD is good. Sing praises to his name, for that is pleasant. +For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession. +For I know that the LORD is great, that our Lord is above all gods. +Whatever the LORD pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps. He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightnings with the rain. He brings the wind out of his treasuries. He struck the firstborn of Egypt, both of man and animal. He sent signs and wonders into the middle of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants. He struck many nations, and killed mighty kings— Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan— and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people. -Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, throughout all generations. -For Yahweh will judge his people and have compassion on his servants. +Your name, LORD, endures forever; your renown, LORD, throughout all generations. +For the LORD will judge his people and have compassion on his servants. The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands. They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see. They have ears, but they can’t hear, neither is there any breath in their mouths. Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them. -House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh! -House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh! -Blessed be Yahweh from Zion, who dwells in Jerusalem. Praise Yah! +House of Israel, praise the LORD! House of Aaron, praise the LORD! +House of Levi, praise the LORD! You who fear the LORD, praise the LORD! +Blessed be the LORD from Zion, who dwells in Jerusalem. Praise the LORD! Psalm 136 -Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. +Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever. Give thanks to the God of gods, for his loving kindness endures forever. Give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness endures forever; to him who alone does great wonders, for his loving kindness endures forever; @@ -2557,10 +2557,10 @@ Psalm 137 By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion. On the willows in that land, we hung up our harps. For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: “Sing us one of the songs of Zion!” -How can we sing Yahweh’s song in a foreign land? +How can we sing the LORD’s song in a foreign land? If I forget you, Jerusalem, let my right hand forget its skill. Let my tongue stick to the roof of my mouth if I don’t remember you, if I don’t prefer Jerusalem above my chief joy. -Remember, Yahweh, against the children of Edom in the day of Jerusalem, who said, “Raze it! Raze it even to its foundation!” +Remember, LORD, against the children of Edom in the day of Jerusalem, who said, “Raze it! Raze it even to its foundation!” Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who repays you, as you have done to us. Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock. @@ -2568,17 +2568,17 @@ Psalm 138 By David. I will give you thanks with my whole heart. Before the gods, I will sing praises to you. I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your Word above all. In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul. -All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh, for they have heard the words of your mouth. -Yes, they will sing of the ways of Yahweh, for Yahweh’s glory is great! -For though Yahweh is high, yet he looks after the lowly; but he knows the proud from afar. +All the kings of the earth will give you thanks, LORD, for they have heard the words of your mouth. +Yes, they will sing of the ways of the LORD, for the LORD’s glory is great! +For though the LORD is high, yet he looks after the lowly; but he knows the proud from afar. Though I walk in the middle of trouble, you will revive me. You will stretch out your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me. -Yahweh will fulfill that which concerns me. Your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands. +The LORD will fulfill that which concerns me. Your loving kindness, LORD, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands. Psalm 139 -For the Chief Musician. A Psalm by David. Yahweh, you have searched me, and you know me. +For the Chief Musician. A Psalm by David. LORD, you have searched me, and you know me. You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar. You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways. -For there is not a word on my tongue, but behold, Yahweh, you know it altogether. +For there is not a word on my tongue, but behold, LORD, you know it altogether. You hem me in behind and before. You laid your hand on me. This knowledge is beyond me. It’s lofty. I can’t attain it. Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence? @@ -2595,67 +2595,67 @@ How precious to me are your thoughts, God! How vast is their sum! If I would count them, they are more in number than the sand. When I wake up, I am still with you. If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men! For they speak against you wickedly. Your enemies take your name in vain. -Yahweh, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you? +LORD, don’t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you? I hate them with perfect hatred. They have become my enemies. Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts. See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way. Psalm 140 -For the Chief Musician. A Psalm by David. Deliver me, Yahweh, from evil men. Preserve me from violent men: +For the Chief Musician. A Psalm by David. Deliver me, LORD, from evil men. Preserve me from violent men: those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war. They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. Selah. -Yahweh, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet. +LORD, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet. The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah. -I said to Yahweh, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, Yahweh. -Yahweh, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle. -Yahweh, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah. +I said to the LORD, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, LORD. +LORD, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle. +LORD, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah. As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them. Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise. An evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him. -I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy. +I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy. Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence. Psalm 141 -A Psalm by David. Yahweh, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you. +A Psalm by David. LORD, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you. Let my prayer be set before you like incense; the lifting up of my hands like the evening sacrifice. -Set a watch, Yahweh, before my mouth. Keep the door of my lips. +Set a watch, LORD, before my mouth. Keep the door of my lips. Don’t incline my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. Don’t let me eat of their delicacies. Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds. Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken. “As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.” -For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute. +For my eyes are on you, LORD, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute. Keep me from the snare which they have laid for me, from the traps of the workers of iniquity. Let the wicked fall together into their own nets while I pass by. Psalm 142 -A contemplation by David, when he was in the cave. A Prayer. I cry with my voice to Yahweh. With my voice, I ask Yahweh for mercy. +A contemplation by David, when he was in the cave. A Prayer. I cry with my voice to the LORD. With my voice, I ask the LORD for mercy. I pour out my complaint before him. I tell him my troubles. When my spirit was overwhelmed within me, you knew my route. On the path in which I walk, they have hidden a snare for me. Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul. -I cried to you, Yahweh. I said, “You are my refuge, my portion in the land of the living.” +I cried to you, LORD. I said, “You are my refuge, my portion in the land of the living.” Listen to my cry, for I am in desperate need. Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me. Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me. Psalm 143 -A Psalm by David. Hear my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me. +A Psalm by David. Hear my prayer, LORD. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me. Don’t enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous. For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead. Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate. I remember the days of old. I meditate on all your doings. I contemplate the work of your hands. I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah. -Hurry to answer me, Yahweh. My spirit fails. Don’t hide your face from me, so that I don’t become like those who go down into the pit. +Hurry to answer me, LORD. My spirit fails. Don’t hide your face from me, so that I don’t become like those who go down into the pit. Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you. -Deliver me, Yahweh, from my enemies. I flee to you to hide me. +Deliver me, LORD, from my enemies. I flee to you to hide me. Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. -Revive me, Yahweh, for your name’s sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble. +Revive me, LORD, for your name’s sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble. In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, for I am your servant. Psalm 144 -By David. Blessed be Yahweh, my rock, who trains my hands to war, and my fingers to battle— +By David. Blessed be the LORD, my rock, who trains my hands to war, and my fingers to battle— my loving kindness, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and he in whom I take refuge, who subdues my people under me. -Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him? +LORD, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him? Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away. -Part your heavens, Yahweh, and come down. Touch the mountains, and they will smoke. +Part your heavens, LORD, and come down. Touch the mountains, and they will smoke. Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them. Stretch out your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners, whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood. @@ -2665,56 +2665,56 @@ Rescue me, and deliver me out of the hands of foreigners, whose mouths speak dec Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace. Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep produce thousands and ten thousands in our fields. Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets. -Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is Yahweh. +Happy are the people who are in such a situation. Happy are the people whose God is the LORD. Psalm 145 A praise psalm by David. I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever. Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever. -Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable. +Great is the LORD, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable. One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts. I will meditate on the glorious majesty of your honor, on your wondrous works. Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness. They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness. -Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness. -Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works. -All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you. +The LORD is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness. +The LORD is good to all. His tender mercies are over all his works. +All your works will give thanks to you, LORD. Your saints will extol you. They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power, to make known to the sons of men his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom. -Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Yahweh is faithful in all his words, and loving in all his deeds. -Yahweh upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down. +Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. The LORD is faithful in all his words, and loving in all his deeds. +The LORD upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down. The eyes of all wait for you. You give them their food in due season. You open your hand, and satisfy the desire of every living thing. -Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works. -Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth. +The LORD is righteous in all his ways, and gracious in all his works. +The LORD is near to all those who call on him, to all who call on him in truth. He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them. -Yahweh preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked. -My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever. +The LORD preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked. +My mouth will speak the praise of the LORD. Let all flesh bless his holy name forever and ever. Psalm 146 -Praise Yah! Praise Yahweh, my soul. -While I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist. +Praise the LORD! Praise the LORD, my soul. +While I live, I will praise the LORD. I will sing praises to my God as long as I exist. Don’t put your trust in princes, in a son of man in whom there is no help. His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish. -Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh, his God, +Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD, his God, who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever; -who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners. -Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous. -Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down. -Yahweh will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise Yah! +who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The LORD frees the prisoners. +The LORD opens the eyes of the blind. The LORD raises up those who are bowed down. The LORD loves the righteous. +The LORD preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down. +The LORD will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD! Psalm 147 -Praise Yah, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him. -Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel. +Praise the LORD, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him. +The LORD builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel. He heals the broken in heart, and binds up their wounds. He counts the number of the stars. He calls them all by their names. Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite. -Yahweh upholds the humble. He brings the wicked down to the ground. -Sing to Yahweh with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God, +The LORD upholds the humble. He brings the wicked down to the ground. +Sing to the LORD with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God, who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains. He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call. He doesn’t delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man. -Yahweh takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness. -Praise Yahweh, Jerusalem! Praise your God, Zion! +The LORD takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness. +Praise the LORD, Jerusalem! Praise your God, Zion! For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you. He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat. He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly. @@ -2722,40 +2722,40 @@ He gives snow like wool, and scatters frost like ashes. He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold? He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow. He shows his word to Jacob, his statutes and his ordinances to Israel. -He has not done this for just any nation. They don’t know his ordinances. Praise Yah! +He has not done this for just any nation. They don’t know his ordinances. Praise the LORD! Psalm 148 -Praise Yah! Praise Yahweh from the heavens! Praise him in the heights! +Praise the LORD! Praise the LORD from the heavens! Praise him in the heights! Praise him, all his angels! Praise him, all his army! Praise him, sun and moon! Praise him, all you shining stars! Praise him, you heavens of heavens, you waters that are above the heavens. -Let them praise Yahweh’s name, for he commanded, and they were created. +Let them praise the LORD’s name, for he commanded, and they were created. He has also established them forever and ever. He has made a decree which will not pass away. -Praise Yahweh from the earth, you great sea creatures, and all depths, +Praise the LORD from the earth, you great sea creatures, and all depths, lightning and hail, snow and clouds, stormy wind, fulfilling his word, mountains and all hills, fruit trees and all cedars, wild animals and all livestock, small creatures and flying birds, kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth, both young men and maidens, old men and children. -Let them praise Yahweh’s name, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens. -He has lifted up the horn of his people, the praise of all his saints, even of the children of Israel, a people near to him. Praise Yah! +Let them praise the LORD’s name, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens. +He has lifted up the horn of his people, the praise of all his saints, even of the children of Israel, a people near to him. Praise the LORD! Psalm 149 -Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the saints. +Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the saints. Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King. Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp! -For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. +For the LORD takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds. May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand, to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples; to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; -to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah! +to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise the LORD! Psalm 150 -Praise Yah! Praise God in his sanctuary! Praise him in his heavens for his acts of power! +Praise the LORD! Praise God in his sanctuary! Praise him in his heavens for his acts of power! Praise him for his mighty acts! Praise him according to his excellent greatness! Praise him with the sounding of the trumpet! Praise him with harp and lyre! Praise him with tambourine and dancing! Praise him with stringed instruments and flute! Praise him with loud cymbals! Praise him with resounding cymbals! -Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah! +Let everything that has breath praise the LORD! Praise the LORD! diff --git a/readingOutput/021_PRO_read.txt b/readingOutput/021_PRO_read.txt index 9ce89e5..0b6a5b7 100644 --- a/readingOutput/021_PRO_read.txt +++ b/readingOutput/021_PRO_read.txt @@ -5,7 +5,7 @@ to receive instruction in wise dealing, in righteousness, justice, and equity; to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the young man— that the wise man may hear, and increase in learning; that the man of understanding may attain to sound counsel; to understand a proverb and parables, the words and riddles of the wise. -The fear of Yahweh is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction. +The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction. My son, listen to your father’s instruction, and don’t forsake your mother’s teaching; for they will be a garland to grace your head, and chains around your neck. My son, if sinners entice you, don’t consent. @@ -27,7 +27,7 @@ but you have ignored all my counsel, and wanted none of my reproof; I also will laugh at your disaster. I will mock when calamity overtakes you, when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a whirlwind, when distress and anguish come on you. Then they will call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me, -because they hated knowledge, and didn’t choose the fear of Yahweh. +because they hated knowledge, and didn’t choose the fear of the LORD. They wanted none of my counsel. They despised all my reproof. Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own schemes. For the backsliding of the simple will kill them. The careless ease of fools will destroy them. @@ -38,8 +38,8 @@ My son, if you will receive my words, and store up my commandments within you, so as to turn your ear to wisdom, and apply your heart to understanding; yes, if you call out for discernment, and lift up your voice for understanding; if you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures; -then you will understand the fear of Yahweh, and find the knowledge of God. -For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding. +then you will understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God. +For the LORD gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding. He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity, that he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints. Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. @@ -62,35 +62,35 @@ My son, don’t forget my teaching, but let your heart keep my commandments, for they will add to you length of days, years of life, and peace. Don’t let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart. So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man. -Trust in Yahweh with all your heart, and don’t lean on your own understanding. +Trust in the LORD with all your heart, and don’t lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight. -Don’t be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil. +Don’t be wise in your own eyes. Fear the LORD, and depart from evil. It will be health to your body, and nourishment to your bones. -Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase; +Honor the LORD with your substance, with the first fruits of all your increase; so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine. -My son, don’t despise Yahweh’s discipline, neither be weary of his correction; -for whom Yahweh loves, he corrects, even as a father reproves the son in whom he delights. +My son, don’t despise the LORD’s discipline, neither be weary of his correction; +for whom the LORD loves, he corrects, even as a father reproves the son in whom he delights. Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding. For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold. She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her. Length of days is in her right hand. In her left hand are riches and honor. Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace. She is a tree of life to those who lay hold of her. Happy is everyone who retains her. -By wisdom Yahweh founded the earth. By understanding, he established the heavens. +By wisdom the LORD founded the earth. By understanding, he established the heavens. By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew. My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion, so they will be life to your soul, and grace for your neck. Then you shall walk in your way securely. Your foot won’t stumble. When you lie down, you will not be afraid. Yes, you will lie down, and your sleep will be sweet. Don’t be afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes; -for Yahweh will be your confidence, and will keep your foot from being taken. +for the LORD will be your confidence, and will keep your foot from being taken. Don’t withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it. Don’t say to your neighbor, “Go, and come again; tomorrow I will give it to you,” when you have it by you. Don’t devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you. Don’t strive with a man without cause, if he has done you no harm. Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways. -For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright. -Yahweh’s curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous. +For the perverse is an abomination to the LORD, but his friendship is with the upright. +The LORD’s curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous. Surely he mocks the mockers, but he gives grace to the humble. The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools. @@ -144,7 +144,7 @@ Let them be for yourself alone, not for strangers with you. Let your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth. A loving doe and a graceful deer— let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love. For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another? -For the ways of man are before Yahweh’s eyes. He examines all his paths. +For the ways of man are before the LORD’s eyes. He examines all his paths. The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly. He will die for lack of instruction. In the greatness of his folly, he will go astray. @@ -164,7 +164,7 @@ A worthless person, a man of iniquity, is he who walks with a perverse mouth, who winks with his eyes, who signals with his feet, who motions with his fingers, in whose heart is perverseness, who devises evil continually, who always sows discord. Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy. -There are six things which Yahweh hates; yes, seven which are an abomination to him: +There are six things which the LORD hates; yes, seven which are an abomination to him: arrogant eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked schemes, feet that are swift in running to mischief, a false witness who utters lies, and he who sows discord among brothers. @@ -227,7 +227,7 @@ They are all plain to him who understands, right to those who find knowledge. Receive my instruction rather than silver, knowledge rather than choice gold. For wisdom is better than rubies. All the things that may be desired can’t be compared to it. “I, wisdom, have made prudence my dwelling. Find out knowledge and discretion. -The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth. +The fear of the LORD is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth. Counsel and sound knowledge are mine. I have understanding and power. By me kings reign, and princes decree justice. By me princes rule, nobles, and all the righteous rulers of the earth. @@ -236,7 +236,7 @@ With me are riches, honor, enduring wealth, and prosperity. My fruit is better than gold, yes, than fine gold, my yield than choice silver. I walk in the way of righteousness, in the middle of the paths of justice, that I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries. -“Yahweh possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old. +“The LORD possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old. I was set up from everlasting, from the beginning, before the earth existed. When there were no depths, I was born, when there were no springs abounding with water. Before the mountains were settled in place, before the hills, I was born; @@ -249,7 +249,7 @@ rejoicing in his whole world. My delight was with the sons of men. “Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways. Hear instruction, and be wise. Don’t refuse it. Blessed is the man who hears me, watching daily at my gates, waiting at my door posts. -For whoever finds me finds life, and will obtain favor from Yahweh. +For whoever finds me finds life, and will obtain favor from the LORD. But he who sins against me wrongs his own soul. All those who hate me love death.” Proverbs Chapter 9 @@ -262,7 +262,7 @@ Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding.” One who corrects a mocker invites insult. One who reproves a wicked man invites abuse. Don’t reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise person, and he will love you. Instruct a wise person, and he will be still wiser. Teach a righteous person, and he will increase in learning. -The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding. +The fear of the LORD is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding. For by me your days will be multiplied. The years of your life will be increased. If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it. The foolish woman is loud, undisciplined, and knows nothing. @@ -275,7 +275,7 @@ But he doesn’t know that the departed spirits are there, that her guests are i Proverbs Chapter 10 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death. -Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked. +The LORD will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked. He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth. He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame. Blessings are on the head of the righteous, but violence covers the mouth of the wicked. @@ -294,20 +294,20 @@ He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool. In the multitude of words there is no lack of disobedience, but he who restrains his lips does wisely. The tongue of the righteous is like choice silver. The heart of the wicked is of little worth. The lips of the righteous feed many, but the foolish die for lack of understanding. -Yahweh’s blessing brings wealth, and he adds no trouble to it. +The LORD’s blessing brings wealth, and he adds no trouble to it. It is a fool’s pleasure to do wickedness, but wisdom is a man of understanding’s pleasure. What the wicked fear will overtake them, but the desire of the righteous will be granted. When the whirlwind passes, the wicked is no more; but the righteous stand firm forever. As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him. -The fear of Yahweh prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened. +The fear of the LORD prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened. The prospect of the righteous is joy, but the hope of the wicked will perish. -The way of Yahweh is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity. +The way of the LORD is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity. The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land. The mouth of the righteous produces wisdom, but the perverse tongue will be cut off. The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked is perverse. Proverbs Chapter 11 -A false balance is an abomination to Yahweh, but accurate weights are his delight. +A false balance is an abomination to the LORD, but accurate weights are his delight. When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom. The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of the treacherous shall destroy them. Riches don’t profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. @@ -326,7 +326,7 @@ A gracious woman obtains honor, but violent men obtain riches. The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh. Wicked people earn deceitful wages, but one who sows righteousness reaps a sure reward. He who is truly righteous gets life. He who pursues evil gets death. -Those who are perverse in heart are an abomination to Yahweh, but those whose ways are blameless are his delight. +Those who are perverse in heart are an abomination to the LORD, but those whose ways are blameless are his delight. Most certainly, the evil man will not be unpunished, but the offspring of the righteous will be delivered. Like a gold ring in a pig’s snout, is a beautiful woman who lacks discretion. The desire of the righteous is only good. The expectation of the wicked is wrath. @@ -341,7 +341,7 @@ Behold, the righteous shall be repaid in the earth, how much more the wicked and Proverbs Chapter 12 Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid. -A good man shall obtain favor from Yahweh, but he will condemn a man of wicked plans. +A good man shall obtain favor from the LORD, but he will condemn a man of wicked plans. A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved. A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones. The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful. @@ -361,7 +361,7 @@ There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of t Truth’s lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary. Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace. No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil. -Lying lips are an abomination to Yahweh, but those who do the truth are his delight. +Lying lips are an abomination to the LORD, but those who do the truth are his delight. A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness. The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor. Anxiety in a man’s heart weighs it down, but a kind word makes it glad. @@ -398,7 +398,7 @@ The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicke Proverbs Chapter 14 Every wise woman builds her house, but the foolish one tears it down with her own hands. -He who walks in his uprightness fears Yahweh, but he who is perverse in his ways despises him. +He who walks in his uprightness fears the LORD, but he who is perverse in his ways despises him. The fool’s talk brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them. Where no oxen are, the crib is clean, but much increase is by the strength of the ox. A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies. @@ -422,8 +422,8 @@ Don’t they go astray who plot evil? But love and faithfulness belong to those In all hard work there is profit, but the talk of the lips leads only to poverty. The crown of the wise is their riches, but the folly of fools crowns them with folly. A truthful witness saves souls, but a false witness is deceitful. -In the fear of Yahweh is a secure fortress, and he will be a refuge for his children. -The fear of Yahweh is a fountain of life, turning people from the snares of death. +In the fear of the LORD is a secure fortress, and he will be a refuge for his children. +The fear of the LORD is a fountain of life, turning people from the snares of death. In the multitude of people is the king’s glory, but in the lack of people is the destruction of the prince. He who is slow to anger has great understanding, but he who has a quick temper displays folly. The life of the body is a heart at peace, but envy rots the bones. @@ -436,20 +436,20 @@ The king’s favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward Proverbs Chapter 15 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger. The tongue of the wise commends knowledge, but the mouths of fools gush out folly. -Yahweh’s eyes are everywhere, keeping watch on the evil and the good. +The LORD’s eyes are everywhere, keeping watch on the evil and the good. A gentle tongue is a tree of life, but deceit in it crushes the spirit. A fool despises his father’s correction, but he who heeds reproof shows prudence. In the house of the righteous is much treasure, but the income of the wicked brings trouble. The lips of the wise spread knowledge; not so with the heart of fools. -The sacrifice made by the wicked is an abomination to Yahweh, but the prayer of the upright is his delight. -The way of the wicked is an abomination to Yahweh, but he loves him who follows after righteousness. +The sacrifice made by the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is his delight. +The way of the wicked is an abomination to the LORD, but he loves him who follows after righteousness. There is stern discipline for one who forsakes the way. Whoever hates reproof shall die. -Sheol and Abaddon are before Yahweh— how much more then the hearts of the children of men! +Sheol and Abaddon are before the LORD— how much more then the hearts of the children of men! A scoffer doesn’t love to be reproved; he will not go to the wise. A glad heart makes a cheerful face, but an aching heart breaks the spirit. The heart of one who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly. All the days of the afflicted are wretched, but one who has a cheerful heart enjoys a continual feast. -Better is little, with the fear of Yahweh, than great treasure with trouble. +Better is little, with the fear of the LORD, than great treasure with trouble. Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred. A wrathful man stirs up contention, but one who is slow to anger appeases strife. The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway. @@ -458,28 +458,28 @@ Folly is joy to one who is void of wisdom, but a man of understanding keeps his Where there is no counsel, plans fail; but in a multitude of counselors they are established. Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time! The path of life leads upward for the wise, to keep him from going downward to Sheol. -Yahweh will uproot the house of the proud, but he will keep the widow’s borders intact. -Yahweh detests the thoughts of the wicked, but the thoughts of the pure are pleasing. +The LORD will uproot the house of the proud, but he will keep the widow’s borders intact. +The LORD detests the thoughts of the wicked, but the thoughts of the pure are pleasing. He who is greedy for gain troubles his own house, but he who hates bribes will live. The heart of the righteous weighs answers, but the mouth of the wicked gushes out evil. -Yahweh is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous. +The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous. The light of the eyes rejoices the heart. Good news gives health to the bones. The ear that listens to reproof lives, and will be at home among the wise. He who refuses correction despises his own soul, but he who listens to reproof gets understanding. -The fear of Yahweh teaches wisdom. Before honor is humility. +The fear of the LORD teaches wisdom. Before honor is humility. Proverbs Chapter 16 -The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from Yahweh. -All the ways of a man are clean in his own eyes, but Yahweh weighs the motives. -Commit your deeds to Yahweh, and your plans shall succeed. -Yahweh has made everything for its own end— yes, even the wicked for the day of evil. -Everyone who is proud in heart is an abomination to Yahweh; they shall certainly not be unpunished. -By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of Yahweh men depart from evil. -When a man’s ways please Yahweh, he makes even his enemies to be at peace with him. +The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the LORD. +All the ways of a man are clean in his own eyes, but the LORD weighs the motives. +Commit your deeds to the LORD, and your plans shall succeed. +The LORD has made everything for its own end— yes, even the wicked for the day of evil. +Everyone who is proud in heart is an abomination to the LORD; they shall certainly not be unpunished. +By mercy and truth iniquity is atoned for. By the fear of the LORD men depart from evil. +When a man’s ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him. Better is a little with righteousness, than great revenues with injustice. -A man’s heart plans his course, but Yahweh directs his steps. +A man’s heart plans his course, but the LORD directs his steps. Inspired judgments are on the lips of the king. He shall not betray his mouth. -Honest balances and scales are Yahweh’s; all the weights in the bag are his work. +Honest balances and scales are the LORD’s; all the weights in the bag are his work. It is an abomination for kings to do wrong, for the throne is established by righteousness. Righteous lips are the delight of kings. They value one who speaks the truth. The king’s wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it. @@ -488,7 +488,7 @@ How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is to b The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul. Pride goes before destruction, and an arrogant spirit before a fall. It is better to be of a lowly spirit with the poor, than to divide the plunder with the proud. -He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed. +He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in the LORD is blessed. The wise in heart shall be called prudent. Pleasantness of the lips promotes instruction. Understanding is a fountain of life to one who has it, but the punishment of fools is their folly. The heart of the wise instructs his mouth, and adds learning to his lips. @@ -501,12 +501,12 @@ A man of violence entices his neighbor, and leads him in a way that is not good. One who winks his eyes to plot perversities, one who compresses his lips, is bent on evil. Gray hair is a crown of glory. It is attained by a life of righteousness. One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city. -The lot is cast into the lap, but its every decision is from Yahweh. +The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD. Proverbs Chapter 17 Better is a dry morsel with quietness, than a house full of feasting with strife. A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, and shall have a part in the inheritance among the brothers. -The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but Yahweh tests the hearts. +The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but the LORD tests the hearts. An evildoer heeds wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue. Whoever mocks the poor reproaches his Maker. He who is glad at calamity shall not be unpunished. Children’s children are the crown of old men; the glory of children is their parents. @@ -518,7 +518,7 @@ An evil man seeks only rebellion; therefore a cruel messenger shall be sent agai Let a bear robbed of her cubs meet a man, rather than a fool in his folly. Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house. The beginning of strife is like breaching a dam, therefore stop contention before quarreling breaks out. -He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to Yahweh. +He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to the LORD. Why is there money in the hand of a fool to buy wisdom, since he has no understanding? A friend loves at all times; and a brother is born for adversity. A man void of understanding strikes hands, and becomes collateral in the presence of his neighbor. @@ -543,7 +543,7 @@ A fool’s lips come into strife, and his mouth invites beatings. A fool’s mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul. The words of a gossip are like dainty morsels: they go down into a person’s innermost parts. One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction. -Yahweh’s name is a strong tower: the righteous run to him, and are safe. +The LORD’s name is a strong tower: the righteous run to him, and are safe. The rich man’s wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination. Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility. He who answers before he hears, that is folly and shame to him. @@ -555,14 +555,14 @@ The lot settles disputes, and keeps strong ones apart. A brother offended is more difficult than a fortified city. Disputes are like the bars of a fortress. A man’s stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied. Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit. -Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh. +Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of the LORD. The poor plead for mercy, but the rich answer harshly. A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother. Proverbs Chapter 19 Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool. It isn’t good to have zeal without knowledge, nor being hasty with one’s feet and missing the way. -The foolishness of man subverts his way; his heart rages against Yahweh. +The foolishness of man subverts his way; his heart rages against the LORD. Wealth adds many friends, but the poor is separated from his friend. A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free. Many will entreat the favor of a ruler, and everyone is a friend to a man who gives gifts. @@ -573,16 +573,16 @@ Delicate living is not appropriate for a fool, much less for a servant to have r The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense. The king’s wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass. A foolish son is the calamity of his father. A wife’s quarrels are a continual dripping. -House and riches are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from Yahweh. +House and riches are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from the LORD. Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger. He who keeps the commandment keeps his soul, but he who is contemptuous in his ways shall die. -He who has pity on the poor lends to Yahweh; he will reward him. +He who has pity on the poor lends to the LORD; he will reward him. Discipline your son, for there is hope; don’t be a willing party to his death. A hot-tempered man must pay the penalty, for if you rescue him, you must do it again. Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end. -There are many plans in a man’s heart, but Yahweh’s counsel will prevail. +There are many plans in a man’s heart, but the LORD’s counsel will prevail. That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar. -The fear of Yahweh leads to life, then contentment; he rests and will not be touched by trouble. +The fear of the LORD leads to life, then contentment; he rests and will not be touched by trouble. The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again. Flog a scoffer, and the simple will learn prudence; rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge. He who robs his father and drives away his mother is a son who causes shame and brings reproach. @@ -600,9 +600,9 @@ Many men claim to be men of unfailing love, but who can find a faithful man? A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him. A king who sits on the throne of judgment scatters away all evil with his eyes. Who can say, “I have made my heart pure. I am clean and without sin”? -Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to Yahweh. +Differing weights and differing measures, both of them alike are an abomination to the LORD. Even a child makes himself known by his doings, whether his work is pure, and whether it is right. -The hearing ear, and the seeing eye, Yahweh has made even both of them. +The hearing ear, and the seeing eye, the LORD has made even both of them. Don’t love sleep, lest you come to poverty. Open your eyes, and you shall be satisfied with bread. “It’s no good, it’s no good,” says the buyer; but when he is gone his way, then he boasts. There is gold and abundance of rubies, but the lips of knowledge are a rare jewel. @@ -612,20 +612,20 @@ Plans are established by advice; by wise guidance you wage war! He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don’t keep company with him who opens wide his lips. Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness. An inheritance quickly gained at the beginning won’t be blessed in the end. -Don’t say, “I will pay back evil.” Wait for Yahweh, and he will save you. -Yahweh detests differing weights, and dishonest scales are not pleasing. -A man’s steps are from Yahweh; how then can man understand his way? +Don’t say, “I will pay back evil.” Wait for the LORD, and he will save you. +The LORD detests differing weights, and dishonest scales are not pleasing. +A man’s steps are from the LORD; how then can man understand his way? It is a snare to a man to make a rash dedication, then later to consider his vows. A wise king winnows out the wicked, and drives the threshing wheel over them. -The spirit of man is Yahweh’s lamp, searching all his innermost parts. +The spirit of man is the LORD’s lamp, searching all his innermost parts. Love and faithfulness keep the king safe. His throne is sustained by love. The glory of young men is their strength. The splendor of old men is their gray hair. Wounding blows cleanse away evil, and beatings purge the innermost parts. Proverbs Chapter 21 -The king’s heart is in Yahweh’s hand like the watercourses. He turns it wherever he desires. -Every way of a man is right in his own eyes, but Yahweh weighs the hearts. -To do righteousness and justice is more acceptable to Yahweh than sacrifice. +The king’s heart is in the LORD’s hand like the watercourses. He turns it wherever he desires. +Every way of a man is right in his own eyes, but the LORD weighs the hearts. +To do righteousness and justice is more acceptable to the LORD than sacrifice. A high look and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin. The plans of the diligent surely lead to profit; and everyone who is hasty surely rushes to poverty. Getting treasures by a lying tongue is a fleeting vapor for those who seek death. @@ -652,14 +652,14 @@ There are those who covet greedily all day long; but the righteous give and don The sacrifice of the wicked is an abomination— how much more, when he brings it with a wicked mind! A false witness will perish. A man who listens speaks to eternity. A wicked man hardens his face; but as for the upright, he establishes his ways. -There is no wisdom nor understanding nor counsel against Yahweh. -The horse is prepared for the day of battle; but victory is with Yahweh. +There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD. +The horse is prepared for the day of battle; but victory is with the LORD. Proverbs Chapter 22 A good name is more desirable than great riches, and loving favor is better than silver and gold. -The rich and the poor have this in common: Yahweh is the maker of them all. +The rich and the poor have this in common: The LORD is the maker of them all. A prudent man sees danger and hides himself; but the simple pass on, and suffer for it. -The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life. +The result of humility and the fear of the LORD is wealth, honor, and life. Thorns and snares are in the path of the wicked; whoever guards his soul stays far from them. Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it. The rich rule over the poor. The borrower is servant to the lender. @@ -667,18 +667,18 @@ He who sows wickedness reaps trouble, and the rod of his fury will be destroyed. He who has a generous eye will be blessed, for he shares his food with the poor. Drive out the mocker, and strife will go out; yes, quarrels and insults will stop. He who loves purity of heart and speaks gracefully is the king’s friend. -Yahweh’s eyes watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful. +The LORD’s eyes watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful. The sluggard says, “There is a lion outside! I will be killed in the streets!” -The mouth of an adulteress is a deep pit. He who is under Yahweh’s wrath will fall into it. +The mouth of an adulteress is a deep pit. He who is under the LORD’s wrath will fall into it. Folly is bound up in the heart of a child; the rod of discipline drives it far from him. Whoever oppresses the poor for his own increase and whoever gives to the rich, both come to poverty. Turn your ear, and listen to the words of the wise. Apply your heart to my teaching. For it is a pleasant thing if you keep them within you, if all of them are ready on your lips. -I teach you today, even you, so that your trust may be in Yahweh. +I teach you today, even you, so that your trust may be in the LORD. Haven’t I written to you thirty excellent things of counsel and knowledge, To teach you truth, reliable words, to give sound answers to the ones who sent you? Don’t exploit the poor because he is poor; and don’t crush the needy in court; -for Yahweh will plead their case, and plunder the life of those who plunder them. +for the LORD will plead their case, and plunder the life of those who plunder them. Don’t befriend a hot-tempered man. Don’t associate with one who harbors anger, lest you learn his ways and ensnare your soul. Don’t you be one of those who strike hands, of those who are collateral for debts. @@ -703,7 +703,7 @@ Don’t withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he wil Punish him with the rod, and save his soul from Sheol. My son, if your heart is wise, then my heart will be glad, even mine. Yes, my heart will rejoice when your lips speak what is right. -Don’t let your heart envy sinners, but rather fear Yahweh all day long. +Don’t let your heart envy sinners, but rather fear the LORD all day long. Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off. Listen, my son, and be wise, and keep your heart on the right path! Don’t be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat; @@ -741,10 +741,10 @@ so you shall know wisdom to be to your soul. If you have found it, then there wi Don’t lay in wait, wicked man, against the habitation of the righteous. Don’t destroy his resting place; for a righteous man falls seven times and rises up again, but the wicked are overthrown by calamity. Don’t rejoice when your enemy falls. Don’t let your heart be glad when he is overthrown, -lest Yahweh see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him. +lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him. Don’t fret yourself because of evildoers, neither be envious of the wicked; for there will be no reward to the evil man. The lamp of the wicked will be snuffed out. -My son, fear Yahweh and the king. Don’t join those who are rebellious, +My son, fear the LORD and the king. Don’t join those who are rebellious, for their calamity will rise suddenly. Who knows what destruction may come from them both? These also are sayings of the wise: To show partiality in judgment is not good. He who says to the wicked, “You are righteous,” peoples will curse him, and nations will abhor him— @@ -781,7 +781,7 @@ A man who gives false testimony against his neighbor is like a club, a sword, or Confidence in someone unfaithful in time of trouble is like a bad tooth or a lame foot. As one who takes away a garment in cold weather, or vinegar on soda, so is one who sings songs to a heavy heart. If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink; -for you will heap coals of fire on his head, and Yahweh will reward you. +for you will heap coals of fire on his head, and the LORD will reward you. The north wind produces rain; so a backbiting tongue brings an angry face. It is better to dwell in the corner of the housetop than to share a house with a contentious woman. Like cold water to a thirsty soul, so is good news from a far country. @@ -853,7 +853,7 @@ The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion. In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge. A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops. Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them. -Evil men don’t understand justice; but those who seek Yahweh understand it fully. +Evil men don’t understand justice; but those who seek the LORD understand it fully. Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his ways, and he is rich. Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father. He who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor. @@ -873,7 +873,7 @@ To show partiality is not good, yet a man will do wrong for a piece of bread. A stingy man hurries after riches, and doesn’t know that poverty waits for him. One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue. Whoever robs his father or his mother and says, “It’s not wrong,” is a partner with a destroyer. -One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in Yahweh will prosper. +One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in the LORD will prosper. One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe. One who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses. When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous thrive. @@ -891,7 +891,7 @@ If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and th The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright. A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control. If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked. -The poor man and the oppressor have this in common: Yahweh gives sight to the eyes of both. +The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both. The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever. The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother. When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall. @@ -903,8 +903,8 @@ He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end. An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin. A man’s pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor. Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify. -The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in Yahweh is kept safe. -Many seek the ruler’s favor, but a man’s justice comes from Yahweh. +The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in the LORD is kept safe. +Many seek the ruler’s favor, but a man’s justice comes from the LORD. A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked. Proverbs Chapter 30 @@ -916,7 +916,7 @@ Who has ascended up into heaven, and descended? Who has gathered the wind in his Don’t you add to his words, lest he reprove you, and you be found a liar. “Two things I have asked of you. Don’t deny me before I die. Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me, -lest I be full, deny you, and say, ‘Who is Yahweh?’ or lest I be poor, and steal, and so dishonor the name of my God. +lest I be full, deny you, and say, ‘Who is the LORD?’ or lest I be poor, and steal, and so dishonor the name of my God. “Don’t slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty. There is a generation that curses their father, and doesn’t bless their mother. There is a generation that is pure in their own eyes, yet are not washed from their filthiness. @@ -972,6 +972,6 @@ She opens her mouth with wisdom. Kind instruction is on her tongue. She looks well to the ways of her household, and doesn’t eat the bread of idleness. Her children rise up and call her blessed. Her husband also praises her: “Many women do noble things, but you excel them all.” -Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised. +Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears the LORD, she shall be praised. Give her of the fruit of her hands! Let her works praise her in the gates! diff --git a/readingOutput/023_SNG_read.txt b/readingOutput/023_SNG_read.txt index f9ac1e5..06c505b 100644 --- a/readingOutput/023_SNG_read.txt +++ b/readingOutput/023_SNG_read.txt @@ -121,7 +121,7 @@ I would lead you, bringing you into the house of my mother, who would instruct m His left hand would be under my head. His right hand would embrace me. I adjure you, daughters of Jerusalem, that you not stir up, nor awaken love, until it so desires. Who is this who comes up from the wilderness, leaning on her beloved? Beloved Under the apple tree I awakened you. There your mother conceived you. There she was in labor and bore you. -Set me as a seal on your heart, as a seal on your arm; for love is strong as death. Jealousy is as cruel as Sheol. Its flashes are flashes of fire, a very flame of Yah. +Set me as a seal on your heart, as a seal on your arm; for love is strong as death. Jealousy is as cruel as Sheol. Its flashes are flashes of fire, a very flame of the LORD. Many waters can’t quench love, neither can floods drown it. If a man would give all the wealth of his house for love, he would be utterly scorned. We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she is to be spoken for? If she is a wall, we will build on her a turret of silver. If she is a door, we will enclose her with boards of cedar. diff --git a/readingOutput/024_ISA_read.txt b/readingOutput/024_ISA_read.txt index f6df585..acd5643 100644 --- a/readingOutput/024_ISA_read.txt +++ b/readingOutput/024_ISA_read.txt @@ -1,78 +1,78 @@ The Book of Isaiah Chapter 1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. -Hear, heavens, and listen, earth; for Yahweh has spoken: “I have nourished and brought up children and they have rebelled against me. +Hear, heavens, and listen, earth; for the LORD has spoken: “I have nourished and brought up children and they have rebelled against me. The ox knows his owner, and the donkey his master’s crib; but Israel doesn’t know. My people don’t consider.” -Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward. +Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the LORD. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward. Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint. From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it, but wounds, welts, and open sores. They haven’t been closed, bandaged, or soothed with oil. Your country is desolate. Your cities are burned with fire. Strangers devour your land in your presence and it is desolate, as overthrown by strangers. The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city. -Unless Yahweh of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom. We would have been like Gomorrah. -Hear Yahweh’s word, you rulers of Sodom! Listen to the law of our God, you people of Gomorrah! -“What are the multitude of your sacrifices to me?”, says Yahweh. “I have had enough of the burnt offerings of rams and the fat of fed animals. I don’t delight in the blood of bulls, or of lambs, or of male goats. +Unless the LORD of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom. We would have been like Gomorrah. +Hear the LORD’s word, you rulers of Sodom! Listen to the law of our God, you people of Gomorrah! +“What are the multitude of your sacrifices to me?”, says the LORD. “I have had enough of the burnt offerings of rams and the fat of fed animals. I don’t delight in the blood of bulls, or of lambs, or of male goats. When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts? Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me. New moons, Sabbaths, and convocations— I can’t stand evil assemblies. My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them. When you spread out your hands, I will hide my eyes from you. Yes, when you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood. Wash yourselves. Make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil. Learn to do well. Seek justice. Relieve the oppressed. Defend the fatherless. Plead for the widow.” -“Come now, and let’s reason together,” says Yahweh: “Though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow. Though they are red like crimson, they shall be as wool. +“Come now, and let’s reason together,” says the LORD: “Though your sins are as scarlet, they shall be as white as snow. Though they are red like crimson, they shall be as wool. If you are willing and obedient, you will eat the good of the land; -but if you refuse and rebel, you will be devoured with the sword; for Yahweh’s mouth has spoken it.” +but if you refuse and rebel, you will be devoured with the sword; for the LORD’s mouth has spoken it.” How the faithful city has become a prostitute! She was full of justice. Righteousness lodged in her, but now there are murderers. Your silver has become dross, your wine mixed with water. Your princes are rebellious and companions of thieves. Everyone loves bribes and follows after rewards. They don’t defend the fatherless, neither does the cause of the widow come to them. -Therefore the Lord, Yahweh of Armies, the Mighty One of Israel, says: “Ah, I will get relief from my adversaries, and avenge myself on my enemies. +Therefore the Lord, GOD of Armies, the Mighty One of Israel, says: “Ah, I will get relief from my adversaries, and avenge myself on my enemies. I will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin. I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called ‘The city of righteousness, a faithful town.’ Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness. -But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and those who forsake Yahweh shall be consumed. +But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and those who forsake the LORD shall be consumed. For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen. For you shall be as an oak whose leaf fades, and as a garden that has no water. The strong will be like tinder, and his work like a spark. They will both burn together, and no one will quench them.” Isaiah Chapter 2 This is what Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem. -It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh’s house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it. -Many peoples shall go and say, “Come, let’s go up to the mountain of Yahweh, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For the law shall go out of Zion, and Yahweh’s word from Jerusalem. +It shall happen in the latter days, that the mountain of the LORD’s house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it. +Many peoples shall go and say, “Come, let’s go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For the law shall go out of Zion, and the LORD’s word from Jerusalem. He will judge between the nations, and will decide concerning many peoples. They shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. -House of Jacob, come, and let’s walk in the light of Yahweh. +House of Jacob, come, and let’s walk in the light of the LORD. For you have forsaken your people, the house of Jacob, because they are filled from the east, with those who practice divination like the Philistines, and they clasp hands with the children of foreigners. Their land is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures. Their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots. Their land also is full of idols. They worship the work of their own hands, that which their own fingers have made. Man is brought low, and mankind is humbled; therefore don’t forgive them. -Enter into the rock, and hide in the dust, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty. -The lofty looks of man will be brought low, the arrogance of men will be bowed down, and Yahweh alone will be exalted in that day. -For there will be a day of Yahweh of Armies for all that is proud and arrogant, and for all that is lifted up, and it shall be brought low— +Enter into the rock, and hide in the dust, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty. +The lofty looks of man will be brought low, the arrogance of men will be bowed down, and the LORD alone will be exalted in that day. +For there will be a day of the LORD of Armies for all that is proud and arrogant, and for all that is lifted up, and it shall be brought low— for all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, for all the oaks of Bashan, for all the high mountains, for all the hills that are lifted up, for every lofty tower, for every fortified wall, for all the ships of Tarshish, and for all pleasant imagery. -The loftiness of man shall be bowed down, and the arrogance of men shall be brought low; and Yahweh alone shall be exalted in that day. +The loftiness of man shall be bowed down, and the arrogance of men shall be brought low; and the LORD alone shall be exalted in that day. The idols shall utterly pass away. -Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily. +Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily. In that day, men shall cast away their idols of silver and their idols of gold, which have been made for themselves to worship, to the moles and to the bats, -to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily. +to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily. Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he? Isaiah Chapter 3 -For, behold, the Lord, Yahweh of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water; +For, behold, the Lord, GOD of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water; the mighty man, the man of war, the judge, the prophet, the diviner, the elder, the captain of fifty, the honorable man, the counselor, the skilled craftsman, and the clever enchanter. I will give boys to be their princes, and children shall rule over them. The people will be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, and the wicked against the honorable. Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, “You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your hand.” In that day he will cry out, saying, “I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing. You shall not make me ruler of the people.” -For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Yahweh, to provoke the eyes of his glory. +For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory. The look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They don’t hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves. Tell the righteous that it will be well with them, for they will eat the fruit of their deeds. Woe to the wicked! Disaster is upon them, for the deeds of their hands will be paid back to them. As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths. -Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples. -Yahweh will enter into judgment with the elders of his people and their leaders: “It is you who have eaten up the vineyard. The plunder of the poor is in your houses. -What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?” says the Lord, Yahweh of Armies. -Moreover Yahweh said, “Because the daughters of Zion are arrogant, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking daintily as they go, jingling ornaments on their feet; -therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion, and Yahweh will make their scalps bald.” +The LORD stands up to contend, and stands to judge the peoples. +The LORD will enter into judgment with the elders of his people and their leaders: “It is you who have eaten up the vineyard. The plunder of the poor is in your houses. +What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?” says the Lord, the LORD of Armies. +Moreover the LORD said, “Because the daughters of Zion are arrogant, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking daintily as they go, jingling ornaments on their feet; +therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion, and the LORD will make their scalps bald.” In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces, the earrings, the bracelets, the veils, the headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume containers, the charms, @@ -85,10 +85,10 @@ Her gates shall lament and mourn. She shall be desolate and sit on the ground. Isaiah Chapter 4 Seven women shall take hold of one man in that day, saying, “We will eat our own bread, and wear our own clothing. Just let us be called by your name. Take away our reproach.” -In that day, Yahweh’s branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the beauty and glory of the survivors of Israel. +In that day, the LORD’s branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the beauty and glory of the survivors of Israel. It will happen that he who is left in Zion and he who remains in Jerusalem shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem, when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from within it, by the spirit of justice and by the spirit of burning. -Yahweh will create over the whole habitation of Mount Zion and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all the glory will be a canopy. +The LORD will create over the whole habitation of Mount Zion and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all the glory will be a canopy. There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain. Isaiah Chapter 5 @@ -98,16 +98,16 @@ He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I looked for it to yield grapes, did it yield wild grapes? Now I will tell you what I will do to my vineyard. I will take away its hedge, and it will be eaten up. I will break down its wall, and it will be trampled down. I will lay it a wasteland. It won’t be pruned or hoed, but it will grow briers and thorns. I will also command the clouds that they rain no rain on it.” -For the vineyard of Yahweh of Armies is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant. He looked for justice, but behold, oppression, for righteousness, but behold, a cry of distress. +For the vineyard of the LORD of Armies is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant. He looked for justice, but behold, oppression, for righteousness, but behold, a cry of distress. Woe to those who join house to house, who lay field to field, until there is no room, and you are made to dwell alone in the middle of the land! -In my ears, Yahweh of Armies says: “Surely many houses will be desolate, even great and beautiful, unoccupied. +In my ears, the LORD of Armies says: “Surely many houses will be desolate, even great and beautiful, unoccupied. For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah.” Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink, who stay late into the night, until wine inflames them! -The harp, lyre, tambourine, and flute, with wine, are at their feasts; but they don’t respect the work of Yahweh, neither have they considered the operation of his hands. +The harp, lyre, tambourine, and flute, with wine, are at their feasts; but they don’t respect the work of the LORD, neither have they considered the operation of his hands. Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst. Therefore Sheol has enlarged its desire, and opened its mouth without measure; and their glory, their multitude, their pomp, and he who rejoices among them, descend into it. So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled; -but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness. +but the LORD of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness. Then the lambs will graze as in their pasture, and strangers will eat the ruins of the rich. Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, and wickedness as with cart rope, who say, “Let him make haste, let him hasten his work, that we may see it; let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!” @@ -115,8 +115,8 @@ Woe to those who call evil good, and good evil; who put darkness for light, and Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight! Woe to those who are mighty to drink wine, and champions at mixing strong drink; who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent! -Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust, because they have rejected the law of Yahweh of Armies, and despised the word of the Holy One of Israel. -Therefore Yahweh’s anger burns against his people, and he has stretched out his hand against them and has struck them. The mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the middle of the streets. For all this, his anger is not turned away, but his hand is still stretched out. +Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust, because they have rejected the law of the LORD of Armies, and despised the word of the Holy One of Israel. +Therefore the LORD’s anger burns against his people, and he has stretched out his hand against them and has struck them. The mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the middle of the streets. For all this, his anger is not turned away, but his hand is still stretched out. He will lift up a banner to the nations from far away, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. No one shall be weary nor stumble among them; no one shall slumber nor sleep, neither shall the belt of their waist be untied, nor the strap of their sandals be broken, whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses’ hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind. @@ -126,37 +126,37 @@ They will roar against them in that day like the roaring of the sea. If one look Isaiah Chapter 6 In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple. Above him stood the seraphim. Each one had six wings. With two he covered his face. With two he covered his feet. With two he flew. -One called to another, and said, “Holy, holy, holy, is Yahweh of Armies! The whole earth is full of his glory!” +One called to another, and said, “Holy, holy, holy, is the LORD of Armies! The whole earth is full of his glory!” The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke. -Then I said, “Woe is me! For I am undone, because I am a man of unclean lips and I live among a people of unclean lips, for my eyes have seen the King, Yahweh of Armies!” +Then I said, “Woe is me! For I am undone, because I am a man of unclean lips and I live among a people of unclean lips, for my eyes have seen the King, the LORD of Armies!” Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar. He touched my mouth with it, and said, “Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin forgiven.” I heard the Lord’s voice, saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am. Send me!” He said, “Go, and tell this people, ‘You hear indeed, but don’t understand. You see indeed, but don’t perceive.’ Make the heart of this people fat. Make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and turn again, and be healed.” Then I said, “Lord, how long?” He answered, “Until cities are waste without inhabitant, houses without man, the land becomes utterly waste, -and Yahweh has removed men far away, and the forsaken places are many within the land. +and the LORD has removed men far away, and the forsaken places are many within the land. If there is a tenth left in it, that also will in turn be consumed, as a terebinth, and as an oak whose stump remains when they are cut down, so the holy seed is its stump.” Isaiah Chapter 7 In the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail against it. David’s house was told, “Syria is allied with Ephraim.” His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest tremble with the wind. -Then Yahweh said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller’s field. +Then the LORD said to Isaiah, “Go out now to meet Ahaz, you, and Shearjashub your son, at the end of the conduit of the upper pool, on the highway of the fuller’s field. Tell him, ‘Be careful, and keep calm. Don’t be afraid, neither let your heart be faint because of these two tails of smoking torches, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah. Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have plotted evil against you, saying, “Let’s go up against Judah, and tear it apart, and let’s divide it among ourselves, and set up a king within it, even the son of Tabeel.” -This is what the Lord Yahweh says: “It shall not stand, neither shall it happen.” +This is what the Lord GOD says: “It shall not stand, neither shall it happen.” For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin. Within sixty-five years Ephraim shall be broken in pieces, so that it shall not be a people. The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If you will not believe, surely you shall not be established.’” -Yahweh spoke again to Ahaz, saying, -“Ask a sign of Yahweh your God; ask it either in the depth, or in the height above.” -But Ahaz said, “I won’t ask. I won’t tempt Yahweh.” +The LORD spoke again to Ahaz, saying, +“Ask a sign of the LORD your God; ask it either in the depth, or in the height above.” +But Ahaz said, “I won’t ask. I won’t tempt the LORD.” He said, “Listen now, house of David. Is it not enough for you to try the patience of men, that you will try the patience of my God also? Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. He shall eat butter and honey when he knows to refuse the evil and choose the good. For before the child knows to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you abhor shall be forsaken. -Yahweh will bring on you, on your people, and on your father’s house days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah, even the king of Assyria. -It will happen in that day that Yahweh will whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. +The LORD will bring on you, on your people, and on your father’s house days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah, even the king of Assyria. +It will happen in that day that the LORD will whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. They shall come, and shall all rest in the desolate valleys, in the clefts of the rocks, on all thorn hedges, and on all pastures. In that day the Lord will shave with a razor that is hired in the parts beyond the River, even with the king of Assyria, the head and the hair of the feet; and it shall also consume the beard. It shall happen in that day that a man shall keep alive a young cow, and two sheep. @@ -166,24 +166,24 @@ People will go there with arrows and with bow, because all the land will be brie All the hills that were cultivated with the hoe, you shall not come there for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending out of oxen, and for sheep to tread on.” Isaiah Chapter 8 -Yahweh said to me, “Take a large tablet, and write on it with a man’s pen, ‘For Maher Shalal Hash Baz’; +The LORD said to me, “Take a large tablet, and write on it with a man’s pen, ‘For Maher Shalal Hash Baz’; and I will take for myself faithful witnesses to testify: Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.” -I went to the prophetess, and she conceived, and bore a son. Then Yahweh said to me, “Call his name ‘Maher Shalal Hash Baz.’ +I went to the prophetess, and she conceived, and bore a son. Then the LORD said to me, “Call his name ‘Maher Shalal Hash Baz.’ For before the child knows how to say, ‘My father’ and ‘My mother,’ the riches of Damascus and the plunder of Samaria will be carried away by the king of Assyria.” -Yahweh spoke to me yet again, saying, +The LORD spoke to me yet again, saying, “Because this people has refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah’s son; now therefore, behold, the Lord brings upon them the mighty flood waters of the River: the king of Assyria and all his glory. It will come up over all its channels, and go over all its banks. It will sweep onward into Judah. It will overflow and pass through. It will reach even to the neck. The stretching out of its wings will fill the width of your land, O Immanuel. Make an uproar, you peoples, and be broken in pieces! Listen, all you from far countries: dress for battle, and be shattered! Dress for battle, and be shattered! Take counsel together, and it will be brought to nothing; speak the word, and it will not stand, for God is with us.” -For Yahweh spoke this to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying, +For the LORD spoke this to me with a strong hand, and instructed me not to walk in the way of this people, saying, “Don’t call a conspiracy all that this people call a conspiracy. Don’t fear their threats or be terrorized. -Yahweh of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread. +The LORD of Armies is who you must respect as holy. He is the one you must fear. He is the one you must dread. He will be a sanctuary, but for both houses of Israel, he will be a stumbling stone and a rock that makes them fall. For the people of Jerusalem, he will be a trap and a snare. Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured.” Wrap up the covenant. Seal the law among my disciples. -I will wait for Yahweh, who hides his face from the house of Jacob, and I will look for him. -Behold, I and the children whom Yahweh has given me are for signs and for wonders in Israel from Yahweh of Armies, who dwells in Mount Zion. +I will wait for the LORD, who hides his face from the house of Jacob, and I will look for him. +Behold, I and the children whom the LORD has given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of Armies, who dwells in Mount Zion. When they tell you, “Consult with those who have familiar spirits and with the wizards, who chirp and who mutter,” shouldn’t a people consult with their God? Should they consult the dead on behalf of the living? Turn to the law and to the covenant! If they don’t speak according to this word, surely there is no morning for them. They will pass through it, very distressed and hungry. It will happen that when they are hungry, they will worry, and curse their king and their God. They will turn their faces upward, @@ -196,19 +196,19 @@ You have multiplied the nation. You have increased their joy. They rejoice befor For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as in the day of Midian. For all the armor of the armed man in the noisy battle, and the garments rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire. For a child is born to us. A son is given to us; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. -Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on David’s throne, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this. +Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on David’s throne, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of the LORD of Armies will perform this. The Lord sent a word into Jacob, and it falls on Israel. All the people will know, including Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart, “The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place.” -Therefore Yahweh will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies, +Therefore the LORD will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies, The Syrians in front, and the Philistines behind; and they will devour Israel with open mouth. For all this, his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. -Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought Yahweh of Armies. -Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day. +Yet the people have not turned to him who struck them, neither have they sought the LORD of Armies. +Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day. The elder and the honorable man is the head, and the prophet who teaches lies is the tail. For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed. Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. For wickedness burns like a fire. It devours the briers and thorns; yes, it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke. -Through Yahweh of Armies’ wrath, the land is burned up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother. +Through the LORD of Armies’ wrath, the land is burned up; and the people are the fuel for the fire. No one spares his brother. One will devour on the right hand, and be hungry; and he will eat on the left hand, and they will not be satisfied. Everyone will eat the flesh of his own arm: Manasseh eating Ephraim and Ephraim eating Manasseh, and they together will be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. @@ -228,66 +228,66 @@ Therefore it will happen that when the Lord has performed his whole work on Moun For he has said, “By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I have understanding. I have removed the boundaries of the peoples, and have robbed their treasures. Like a valiant man I have brought down their rulers. My hand has found the riches of the peoples like a nest, and like one gathers eggs that are abandoned, I have gathered all the earth. There was no one who moved their wing, or that opened their mouth, or chirped.” Should an ax brag against him who chops with it? Should a saw exalt itself above him who saws with it? As if a rod should lift those who lift it up, or as if a staff should lift up someone who is not wood. -Therefore the Lord, Yahweh of Armies, will send among his fat ones leanness; and under his glory a burning will be kindled like the burning of fire. +Therefore the Lord, the LORD of Armies, will send among his fat ones leanness; and under his glory a burning will be kindled like the burning of fire. The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day. He will consume the glory of his forest and of his fruitful field, both soul and body. It will be as when a standard bearer faints. The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child could write their number. -It will come to pass in that day that the remnant of Israel, and those who have escaped from the house of Jacob will no more again lean on him who struck them, but shall lean on Yahweh, the Holy One of Israel, in truth. +It will come to pass in that day that the remnant of Israel, and those who have escaped from the house of Jacob will no more again lean on him who struck them, but shall lean on the LORD, the Holy One of Israel, in truth. A remnant will return, even the remnant of Jacob, to the mighty God. For though your people, Israel, are like the sand of the sea, only a remnant of them will return. A destruction is determined, overflowing with righteousness. -For the Lord, Yahweh of Armies, will make a full end, and that determined, throughout all the earth. -Therefore the Lord, Yahweh of Armies, says, “My people who dwell in Zion, don’t be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did. +For the Lord, the LORD of Armies, will make a full end, and that determined, throughout all the earth. +Therefore the Lord, the LORD of Armies, says, “My people who dwell in Zion, don’t be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did. For yet a very little while, and the indignation against you will be accomplished, and my anger will be directed to his destruction.” -Yahweh of Armies will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt. +The LORD of Armies will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt. It will happen in that day that his burden will depart from off your shoulder, and his yoke from off your neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing oil. He has come to Aiath. He has passed through Migron. At Michmash he stores his baggage. They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled. Cry aloud with your voice, daughter of Gallim! Listen, Laishah! You poor Anathoth! Madmenah is a fugitive. The inhabitants of Gebim flee for safety. This very day he will halt at Nob. He shakes his hand at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. -Behold, the Lord, Yahweh of Armies, will lop the boughs with terror. The tall will be cut down, and the lofty will be brought low. +Behold, the Lord, the LORD of Armies, will lop the boughs with terror. The tall will be cut down, and the lofty will be brought low. He will cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon will fall by the Mighty One. Isaiah Chapter 11 A shoot will come out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots will bear fruit. -Yahweh’s Spirit will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh. -His delight will be in the fear of Yahweh. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears; +The LORD’s Spirit will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD. +His delight will be in the fear of the LORD. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears; but he will judge the poor with righteousness, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked. Righteousness will be the belt around his waist, and faithfulness the belt around his waist. The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat, the calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them. The cow and the bear will graze. Their young ones will lie down together. The lion will eat straw like the ox. The nursing child will play near a cobra’s hole, and the weaned child will put his hand on the viper’s den. -They will not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of Yahweh, as the waters cover the sea. +They will not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea. It will happen in that day that the nations will seek the root of Jesse, who stands as a banner of the peoples; and his resting place will be glorious. It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. The envy also of Ephraim will depart, and those who persecute Judah will be cut off. Ephraim won’t envy Judah, and Judah won’t persecute Ephraim. They will fly down on the shoulders of the Philistines on the west. Together they will plunder the children of the east. They will extend their power over Edom and Moab, and the children of Ammon will obey them. -Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. +The LORD will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. There will be a highway for the remnant that is left of his people from Assyria, like there was for Israel in the day that he came up out of the land of Egypt. Isaiah Chapter 12 -In that day you will say, “I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. -Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation.” +In that day you will say, “I will give thanks to you, the LORD; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me. +Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for the LORD, the LORD, is my strength and song; and he has become my salvation.” Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation. -In that day you will say, “Give thanks to Yahweh! Call on his name! Declare his doings among the peoples! Proclaim that his name is exalted! -Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! +In that day you will say, “Give thanks to the LORD! Call on his name! Declare his doings among the peoples! Proclaim that his name is exalted! +Sing to the LORD, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth! Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion, for the Holy One of Israel is great among you!” Isaiah Chapter 13 The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw. Set up a banner on the bare mountain! Lift up your voice to them! Wave your hand, that they may go into the gates of the nobles. I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones. -The noise of a multitude is in the mountains, as of a great people; the noise of an uproar of the kingdoms of the nations gathered together! Yahweh of Armies is mustering the army for the battle. -They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land. -Wail, for Yahweh’s day is at hand! It will come as destruction from the Almighty. +The noise of a multitude is in the mountains, as of a great people; the noise of an uproar of the kingdoms of the nations gathered together! The LORD of Armies is mustering the army for the battle. +They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land. +Wail, for the LORD’s day is at hand! It will come as destruction from the Almighty. Therefore all hands will be feeble, and everyone’s heart will melt. They will be dismayed. Pangs and sorrows will seize them. They will be in pain like a woman in labor. They will look in amazement one at another. Their faces will be faces of flame. -Behold, the day of Yahweh comes, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy its sinners out of it. +Behold, the day of the LORD comes, cruel, with wrath and fierce anger; to make the land a desolation, and to destroy its sinners out of it. For the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be darkened in its going out, and the moon will not cause its light to shine. I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity. I will cause the arrogance of the proud to cease, and will humble the arrogance of the terrible. I will make people more rare than fine gold, even a person than the pure gold of Ophir. -Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place in Yahweh of Armies’ wrath, and in the day of his fierce anger. +Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place in the LORD of Armies’ wrath, and in the day of his fierce anger. It will happen that like a hunted gazelle and like sheep that no one gathers, they will each turn to their own people, and will each flee to their own land. Everyone who is found will be thrust through. Everyone who is captured will fall by the sword. Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped. @@ -299,11 +299,11 @@ But wild animals of the desert will lie there, and their houses will be full of Hyenas will cry in their fortresses, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged. Isaiah Chapter 14 -For Yahweh will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land. The foreigner will join himself with them, and they will unite with the house of Jacob. -The peoples will take them, and bring them to their place. The house of Israel will possess them in Yahweh’s land for servants and for handmaids. They will take as captives those whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. -It will happen in the day that Yahweh will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve, +For the LORD will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land. The foreigner will join himself with them, and they will unite with the house of Jacob. +The peoples will take them, and bring them to their place. The house of Israel will possess them in the LORD’s land for servants and for handmaids. They will take as captives those whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. +It will happen in the day that the LORD will give you rest from your sorrow, from your trouble, and from the hard service in which you were made to serve, that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!” -Yahweh has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers, +The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers, who struck the peoples in wrath with a continual stroke, who ruled the nations in anger, with a persecution that no one restrained. The whole earth is at rest, and is quiet. They break out in song. Yes, the cypress trees rejoice with you, with the cedars of Lebanon, saying, “Since you are humbled, no lumberjack has come up against us.” @@ -320,17 +320,17 @@ All the kings of the nations sleep in glory, everyone in his own house. But you are cast away from your tomb like an abominable branch, clothed with the slain who are thrust through with the sword, who go down to the stones of the pit; like a dead body trodden under foot. You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The offspring of evildoers will not be named forever. Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities. -“I will rise up against them,” says Yahweh of Armies, “and cut off from Babylon name and remnant, and son and son’s son,” says Yahweh. -“I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction,” says Yahweh of Armies. -Yahweh of Armies has sworn, saying, “Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand: +“I will rise up against them,” says the LORD of Armies, “and cut off from Babylon name and remnant, and son and son’s son,” says the LORD. +“I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction,” says the LORD of Armies. +The LORD of Armies has sworn, saying, “Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand: that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders. This is the plan that is determined for the whole earth. This is the hand that is stretched out over all the nations. -For Yahweh of Armies has planned, and who can stop it? His hand is stretched out, and who can turn it back?” +For the LORD of Armies has planned, and who can stop it? His hand is stretched out, and who can turn it back?” This burden was in the year that King Ahaz died. Don’t rejoice, O Philistia, all of you, because the rod that struck you is broken; for out of the serpent’s root an adder will emerge, and his fruit will be a fiery flying serpent. The firstborn of the poor will eat, and the needy will lie down in safety; and I will kill your root with famine, and your remnant will be killed. Howl, gate! Cry, city! You are melted away, Philistia, all of you; for smoke comes out of the north, and there is no straggler in his ranks. -What will they answer the messengers of the nation? That Yahweh has founded Zion, and in her the afflicted of his people will take refuge. +What will they answer the messengers of the nation? That the LORD has founded Zion, and in her the afflicted of his people will take refuge. Isaiah Chapter 15 The burden of Moab. For in a night, Ar of Moab is laid waste, and brought to nothing. For in a night Kir of Moab is laid waste, and brought to nothing. @@ -356,16 +356,16 @@ Therefore I will weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah. I will w Gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there will be no singing, neither joyful noise. Nobody will tread out wine in the presses. I have made the shouting stop. Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres. It will happen that when Moab presents himself, when he wearies himself on the high place, and comes to his sanctuary to pray, that he will not prevail. -This is the word that Yahweh spoke concerning Moab in time past. -But now Yahweh has spoken, saying, “Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant will be very small and feeble.” +This is the word that the LORD spoke concerning Moab in time past. +But now the LORD has spoken, saying, “Within three years, as a worker bound by contract would count them, the glory of Moab shall be brought into contempt, with all his great multitude; and the remnant will be very small and feeble.” Isaiah Chapter 17 The burden of Damascus. “Behold, Damascus is taken away from being a city, and it will be a ruinous heap. The cities of Aroer are forsaken. They will be for flocks, which shall lie down, and no one shall make them afraid. -The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel,” says Yahweh of Armies. +The fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria. They will be as the glory of the children of Israel,” says the LORD of Armies. “It will happen in that day that the glory of Jacob will be made thin, and the fatness of his flesh will become lean. It will be like when the harvester gathers the wheat, and his arm reaps the grain. Yes, it will be like when one gleans grain in the valley of Rephaim. -Yet gleanings will be left there, like the shaking of an olive tree, two or three olives in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of a fruitful tree,” says Yahweh, the God of Israel. +Yet gleanings will be left there, like the shaking of an olive tree, two or three olives in the top of the uppermost bough, four or five in the outermost branches of a fruitful tree,” says the LORD, the God of Israel. In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel. They will not look to the altars, the work of their hands; neither shall they respect that which their fingers have made, either the Asherah poles or the incense altars. In that day, their strong cities will be like the forsaken places in the woods and on the mountain top, which were forsaken from before the children of Israel; and it will be a desolation. @@ -379,16 +379,16 @@ Isaiah Chapter 18 Ah, the land of the rustling of wings, which is beyond the rivers of Ethiopia; that sends ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus on the waters, saying, “Go, you swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide!” All you inhabitants of the world, and you dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, look! When the trumpet is blown, listen! -For Yahweh said to me, “I will be still, and I will see in my dwelling place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.” +For the LORD said to me, “I will be still, and I will see in my dwelling place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.” For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning hooks, and he will cut down and take away the spreading branches. They will be left together for the ravenous birds of the mountains, and for the animals of the earth. The ravenous birds will eat them in the summer, and all the animals of the earth will eat them in the winter. -In that time, a present will be brought to Yahweh of Armies from a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Yahweh of Armies, Mount Zion. +In that time, a present will be brought to the LORD of Armies from a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of the LORD of Armies, Mount Zion. Isaiah Chapter 19 -The burden of Egypt. “Behold, Yahweh rides on a swift cloud, and comes to Egypt. The idols of Egypt will tremble at his presence; and the heart of Egypt will melt within it. +The burden of Egypt. “Behold, the LORD rides on a swift cloud, and comes to Egypt. The idols of Egypt will tremble at his presence; and the heart of Egypt will melt within it. I will stir up the Egyptians against the Egyptians, and they will fight everyone against his brother, and everyone against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom. The spirit of the Egyptians will fail within them. I will destroy their counsel. They will seek the idols, the charmers, those who have familiar spirits, and the wizards. -I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord. A fierce king will rule over them,” says the Lord, Yahweh of Armies. +I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord. A fierce king will rule over them,” says the Lord, the LORD of Armies. The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry. The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away. The meadows by the Nile, by the brink of the Nile, and all the sown fields of the Nile, will become dry, be driven away, and be no more. @@ -396,25 +396,25 @@ The fishermen will lament, and all those who fish in the Nile will mourn, and th Moreover those who work in combed flax, and those who weave white cloth, will be confounded. The pillars will be broken in pieces. All those who work for hire will be grieved in soul. The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, “I am the son of the wise, the son of ancient kings”? -Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what Yahweh of Armies has purposed concerning Egypt. +Where then are your wise men? Let them tell you now; and let them know what the LORD of Armies has purposed concerning Egypt. The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, those who are the cornerstone of her tribes. -Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the middle of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit. +The LORD has mixed a spirit of perverseness in the middle of her; and they have caused Egypt to go astray in all of its works, like a drunken man staggers in his vomit. Neither shall there be any work for Egypt, which head or tail, palm branch or rush, may do. -In that day the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because of the shaking of Yahweh of Armies’s hand, which he shakes over them. -The land of Judah will become a terror to Egypt. Everyone to whom mention is made of it will be afraid, because of the plans of Yahweh of Armies, which he determines against it. -In that day, there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to Yahweh of Armies. One will be called “The city of destruction.” -In that day, there will be an altar to Yahweh in the middle of the land of Egypt, and a pillar to Yahweh at its border. -It will be for a sign and for a witness to Yahweh of Armies in the land of Egypt; for they will cry to Yahweh because of oppressors, and he will send them a savior and a defender, and he will deliver them. -Yahweh will be known to Egypt, and the Egyptians will know Yahweh in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will vow a vow to Yahweh, and will perform it. -Yahweh will strike Egypt, striking and healing. They will return to Yahweh, and he will be entreated by them, and will heal them. +In that day the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because of the shaking of the LORD of Armies’s hand, which he shakes over them. +The land of Judah will become a terror to Egypt. Everyone to whom mention is made of it will be afraid, because of the plans of the LORD of Armies, which he determines against it. +In that day, there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan, and swear to the LORD of Armies. One will be called “The city of destruction.” +In that day, there will be an altar to the LORD in the middle of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border. +It will be for a sign and for a witness to the LORD of Armies in the land of Egypt; for they will cry to the LORD because of oppressors, and he will send them a savior and a defender, and he will deliver them. +The LORD will be known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will vow a vow to the LORD, and will perform it. +The LORD will strike Egypt, striking and healing. They will return to the LORD, and he will be entreated by them, and will heal them. In that day there will be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians will worship with the Assyrians. In that day, Israel will be the third with Egypt and with Assyria, a blessing within the earth; -because Yahweh of Armies has blessed them, saying, “Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.” +because the LORD of Armies has blessed them, saying, “Blessed be Egypt my people, Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.” Isaiah Chapter 20 In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it; -at that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your sandals from off your feet.” He did so, walking naked and barefoot. -Yahweh said, “As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia, +at that time the LORD spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, “Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your sandals from off your feet.” He did so, walking naked and barefoot. +The LORD said, “As my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia, so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt. They will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory. The inhabitants of this coast land will say in that day, ‘Behold, this is our expectation, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria. And we, how will we escape?’” @@ -429,33 +429,33 @@ For the Lord said to me, “Go, set a watchman. Let him declare what he sees. When he sees a troop, horsemen in pairs, a troop of donkeys, a troop of camels, he shall listen diligently with great attentiveness.” He cried like a lion: “Lord, I stand continually on the watchtower in the daytime, and every night I stay at my post. Behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs.” He answered, “Fallen, fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground. -You are my threshing, and the grain of my floor!” That which I have heard from Yahweh of Armies, the God of Israel, I have declared to you. +You are my threshing, and the grain of my floor!” That which I have heard from the LORD of Armies, the God of Israel, I have declared to you. The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, “Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?” The watchman said, “The morning comes, and also the night. If you will inquire, inquire. Come back again.” The burden on Arabia. You will lodge in the thickets in Arabia, you caravans of Dedanites. They brought water to him who was thirsty. The inhabitants of the land of Tema met the fugitives with their bread. For they fled away from the swords, from the drawn sword, from the bent bow, and from the heat of battle. For the Lord said to me, “Within a year, as a worker bound by contract would count it, all the glory of Kedar will fail, -and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, will be few; for Yahweh, the God of Israel, has spoken it.” +and the residue of the number of the archers, the mighty men of the children of Kedar, will be few; for the LORD, the God of Israel, has spoken it.” Isaiah Chapter 22 The burden of the valley of vision. What ails you now, that you have all gone up to the housetops? You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town, your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle. All your rulers fled away together. They were bound by the archers. All who were found by you were bound together. They fled far away. Therefore I said, “Look away from me. I will weep bitterly. Don’t labor to comfort me for the destruction of the daughter of my people. -For it is a day of confusion, and of treading down, and of perplexity from the Lord, Yahweh of Armies, in the valley of vision, a breaking down of the walls, and a crying to the mountains.” +For it is a day of confusion, and of treading down, and of perplexity from the Lord, the LORD of Armies, in the valley of vision, a breaking down of the walls, and a crying to the mountains.” Elam carried his quiver, with chariots of men and horsemen; and Kir uncovered the shield. Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate. He took away the covering of Judah; and you looked in that day to the armor in the house of the forest. You saw the breaches of David’s city, that they were many; and you gathered together the waters of the lower pool. You counted the houses of Jerusalem, and you broke down the houses to fortify the wall. You also made a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But you didn’t look to him who had done this, neither did you have respect for him who planned it long ago. -In that day, the Lord, Yahweh of Armies, called to weeping, to mourning, to baldness, and to dressing in sackcloth; +In that day, the Lord, the LORD of Armies, called to weeping, to mourning, to baldness, and to dressing in sackcloth; and behold, there is joy and gladness, killing cattle and killing sheep, eating meat and drinking wine: “Let’s eat and drink, for tomorrow we will die.” -Yahweh of Armies revealed himself in my ears, “Surely this iniquity will not be forgiven you until you die,” says the Lord, Yahweh of Armies. -The Lord, Yahweh of Armies says, “Go, get yourself to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say, +The LORD of Armies revealed himself in my ears, “Surely this iniquity will not be forgiven you until you die,” says the Lord, the LORD of Armies. +The Lord, the LORD of Armies says, “Go, get yourself to this treasurer, even to Shebna, who is over the house, and say, ‘What are you doing here? Who has you here, that you have dug out a tomb here?’ Cutting himself out a tomb on high, chiseling a habitation for himself in the rock!” -Behold, Yahweh will overcome you and hurl you away violently. Yes, he will grasp you firmly. +Behold, the LORD will overcome you and hurl you away violently. Yes, he will grasp you firmly. He will surely wind you around and around, and throw you like a ball into a large country. There you will die, and there the chariots of your glory will be, you disgrace of your lord’s house. I will thrust you from your office. You will be pulled down from your station. It will happen in that day that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah, @@ -463,7 +463,7 @@ and I will clothe him with your robe, and strengthen him with your belt. I will I will lay the key of David’s house on his shoulder. He will open, and no one will shut. He will shut, and no one will open. I will fasten him like a nail in a sure place. He will be for a throne of glory to his father’s house. They will hang on him all the glory of his father’s house, the offspring and the issue, every small vessel, from the cups even to all the pitchers. -“In that day,” says Yahweh of Armies, “the nail that was fastened in a sure place will give way. It will be cut down and fall. The burden that was on it will be cut off, for Yahweh has spoken it.” +“In that day,” says the LORD of Armies, “the nail that was fastened in a sure place will give way. It will be cut down and fall. The burden that was on it will be cut off, for the LORD has spoken it.” Isaiah Chapter 23 The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish! For it is laid waste, so that there is no house, no entering in. From the land of Kittim it is revealed to them. @@ -474,21 +474,21 @@ When the report comes to Egypt, they will be in anguish at the report of Tyre. Pass over to Tarshish! Wail, you inhabitants of the coast! Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her far away to travel? Who has planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose traders are the honorable of the earth? -Yahweh of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth. +The LORD of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth. Pass through your land like the Nile, daughter of Tarshish. There is no restraint any more. -He has stretched out his hand over the sea. He has shaken the kingdoms. Yahweh has ordered the destruction of Canaan’s strongholds. +He has stretched out his hand over the sea. He has shaken the kingdoms. The LORD has ordered the destruction of Canaan’s strongholds. He said, “You shall rejoice no more, you oppressed virgin daughter of Sidon. Arise, pass over to Kittim. Even there you will have no rest.” Behold, the land of the Chaldeans. This people didn’t exist. The Assyrians founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin. Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste! It will come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. After the end of seventy years it will be to Tyre like in the song of the prostitute. Take a harp; go about the city, you prostitute that has been forgotten. Make sweet melody. Sing many songs, that you may be remembered. -It will happen after the end of seventy years that Yahweh will visit Tyre. She will return to her wages, and will play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth. -Her merchandise and her wages will be holiness to Yahweh. It will not be treasured nor laid up; for her merchandise will be for those who dwell before Yahweh, to eat sufficiently, and for durable clothing. +It will happen after the end of seventy years that the LORD will visit Tyre. She will return to her wages, and will play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth. +Her merchandise and her wages will be holiness to the LORD. It will not be treasured nor laid up; for her merchandise will be for those who dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing. Isaiah Chapter 24 -Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants. +Behold, the LORD makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants. It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest. -The earth will be utterly emptied and utterly laid waste; for Yahweh has spoken this word. +The earth will be utterly emptied and utterly laid waste; for the LORD has spoken this word. The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish. The earth also is polluted under its inhabitants, because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant. Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men are left. @@ -499,28 +499,28 @@ The confused city is broken down. Every house is shut up, that no man may come i There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone. The city is left in desolation, and the gate is struck with destruction. For it will be so within the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done. -These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of Yahweh. They cry aloud from the sea. -Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the islands of the sea! +These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of the LORD. They cry aloud from the sea. +Therefore glorify the LORD in the east, even the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea! From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said, “I pine away! I pine away! woe is me!” The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously. Fear, the pit, and the snare are on you who inhabit the earth. It will happen that he who flees from the noise of the fear will fall into the pit; and he who comes up out of the middle of the pit will be taken in the snare; for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble. The earth is utterly broken. The earth is torn apart. The earth is shaken violently. The earth will stagger like a drunken man, and will sway back and forth like a hammock. Its disobedience will be heavy on it, and it will fall and not rise again. -It will happen in that day that Yahweh will punish the army of the high ones on high, and the kings of the earth on the earth. +It will happen in that day that the LORD will punish the army of the high ones on high, and the kings of the earth on the earth. They will be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and will be shut up in the prison; and after many days they will be visited. -Then the moon will be confounded, and the sun ashamed; for Yahweh of Armies will reign on Mount Zion and in Jerusalem; and glory will be before his elders. +Then the moon will be confounded, and the sun ashamed; for the LORD of Armies will reign on Mount Zion and in Jerusalem; and glory will be before his elders. Isaiah Chapter 25 -Yahweh, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth. +The LORD, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth. For you have made a city into a heap, a fortified city into a ruin, a palace of strangers to be no city. It will never be built. Therefore a strong people will glorify you. A city of awesome nations will fear you. For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall. As the heat in a dry place you will bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the dreaded ones will be brought low. -In this mountain, Yahweh of Armies will make all peoples a feast of choice meat, a feast of choice wines, of choice meat full of marrow, of well refined choice wines. +In this mountain, the LORD of Armies will make all peoples a feast of choice meat, a feast of choice wines, of choice meat full of marrow, of well refined choice wines. He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations. -He has swallowed up death forever! The Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for Yahweh has spoken it. -It shall be said in that day, “Behold, this is our God! We have waited for him, and he will save us! This is Yahweh! We have waited for him. We will be glad and rejoice in his salvation!” -For Yahweh’s hand will rest in this mountain. Moab will be trodden down in his place, even like straw is trodden down in the water of the dunghill. +He has swallowed up death forever! The Lord GOD will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for the LORD has spoken it. +It shall be said in that day, “Behold, this is our God! We have waited for him, and he will save us! This is the LORD! We have waited for him. We will be glad and rejoice in his salvation!” +For the LORD’s hand will rest in this mountain. Moab will be trodden down in his place, even like straw is trodden down in the water of the dunghill. He will spread out his hands in the middle of it, like one who swims spreads out hands to swim, but his pride will be humbled together with the craft of his hands. He has brought the high fortress of your walls down, laid low, and brought to the ground, even to the dust. @@ -528,29 +528,29 @@ Isaiah Chapter 26 In that day, this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city. God appoints salvation for walls and bulwarks. Open the gates, that the righteous nation may enter: the one which keeps faith. You will keep whoever’s mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you. -Trust in Yahweh forever; for in Yah, Yahweh, is an everlasting Rock. +Trust in the LORD forever; for in the LORD, the LORD, is an everlasting Rock. For he has brought down those who dwell on high, the lofty city. He lays it low. He lays it low even to the ground. He brings it even to the dust. The foot shall tread it down, even the feet of the poor and the steps of the needy.” The way of the just is uprightness. You who are upright make the path of the righteous level. -Yes, in the way of your judgments, Yahweh, we have waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul. +Yes, in the way of your judgments, LORD, we have waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul. With my soul I have desired you in the night. Yes, with my spirit within me I will seek you earnestly; for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness. -Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness. In the land of uprightness he will deal wrongfully, and will not see Yahweh’s majesty. -Yahweh, your hand is lifted up, yet they don’t see; but they will see your zeal for the people and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries. -Yahweh, you will ordain peace for us, for you have also done all our work for us. -Yahweh our God, other lords besides you have had dominion over us, but we will only acknowledge your name. +Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness. In the land of uprightness he will deal wrongfully, and will not see the LORD’s majesty. +LORD, your hand is lifted up, yet they don’t see; but they will see your zeal for the people and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries. +LORD, you will ordain peace for us, for you have also done all our work for us. +LORD our God, other lords besides you have had dominion over us, but we will only acknowledge your name. The dead shall not live. The departed spirits shall not rise. Therefore you have visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish. -You have increased the nation, O Yahweh. You have increased the nation! You are glorified! You have enlarged all the borders of the land. -Yahweh, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them. -Just as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs, so we have been before you, Yahweh. +You have increased the nation, O LORD. You have increased the nation! You are glorified! You have enlarged all the borders of the land. +LORD, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them. +Just as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs, so we have been before you, LORD. We have been with child. We have been in pain. We gave birth, it seems, only to wind. We have not worked any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen. Your dead shall live. Their dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast out the departed spirits. Come, my people, enter into your rooms, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past. -For, behold, Yahweh comes out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain. +For, behold, the LORD comes out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain. Isaiah Chapter 27 -In that day, Yahweh with his hard and great and strong sword will punish leviathan, the fleeing serpent, and leviathan, the twisted serpent; and he will kill the dragon that is in the sea. +In that day, the LORD with his hard and great and strong sword will punish leviathan, the fleeing serpent, and leviathan, the twisted serpent; and he will kill the dragon that is in the sea. In that day, sing to her, “A pleasant vineyard! -I, Yahweh, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day. +I, the LORD, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day. Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together. Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me. Let him make peace with me.” In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit. @@ -559,15 +559,15 @@ In measure, when you send them away, you contend with them. He has removed them Therefore by this the iniquity of Jacob will be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in pieces, so that the Asherah poles and the incense altars shall rise no more. For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches. When its boughs are withered, they will be broken off. The women will come and set them on fire, for they are a people of no understanding. Therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor. -It will happen in that day that Yahweh will thresh from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt; and you will be gathered one by one, children of Israel. -It will happen in that day that a great trumpet will be blown; and those who were ready to perish in the land of Assyria, and those who were outcasts in the land of Egypt, shall come; and they will worship Yahweh in the holy mountain at Jerusalem. +It will happen in that day that the LORD will thresh from the flowing stream of the Euphrates to the brook of Egypt; and you will be gathered one by one, children of Israel. +It will happen in that day that a great trumpet will be blown; and those who were ready to perish in the land of Assyria, and those who were outcasts in the land of Egypt, shall come; and they will worship the LORD in the holy mountain at Jerusalem. Isaiah Chapter 28 Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine! Behold, the Lord has one who is mighty and strong. Like a storm of hail, a destroying storm, and like a storm of mighty waters overflowing, he will cast them down to the earth with his hand. The crown of pride of the drunkards of Ephraim will be trodden under foot. The fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, shall be like the first-ripe fig before the summer, which someone picks and eats as soon as he sees it. -In that day, Yahweh of Armies will become a crown of glory and a diadem of beauty to the residue of his people, +In that day, the LORD of Armies will become a crown of glory and a diadem of beauty to the residue of his people, and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate. They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment. For all tables are completely full of filthy vomit and filthiness. @@ -575,23 +575,23 @@ Whom will he teach knowledge? To whom will he explain the message? Those who are For it is precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little. But he will speak to this nation with stammering lips and in another language, to whom he said, “This is the resting place. Give rest to the weary,” and “This is the refreshing;” yet they would not hear. -Therefore Yahweh’s word will be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, fall backward, be broken, be snared, and be taken. -Therefore hear Yahweh’s word, you scoffers, that rule this people in Jerusalem: +Therefore the LORD’s word will be to them precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little; that they may go, fall backward, be broken, be snared, and be taken. +Therefore hear the LORD’s word, you scoffers, that rule this people in Jerusalem: “Because you have said, ‘We have made a covenant with death, and we are in agreement with Sheol. When the overflowing scourge passes through, it won’t come to us; for we have made lies our refuge, and we have hidden ourselves under falsehood.’” -Therefore the Lord Yahweh says, “Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone of a sure foundation. He who believes shall not act hastily. +Therefore the Lord GOD says, “Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone of a sure foundation. He who believes shall not act hastily. I will make justice the measuring line, and righteousness the plumb line. The hail will sweep away the refuge of lies, and the waters will overflow the hiding place. Your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand. When the overflowing scourge passes through, then you will be trampled down by it. As often as it passes through, it will seize you; for morning by morning it will pass through, by day and by night; and it will be nothing but terror to understand the message.” For the bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap oneself in. -For Yahweh will rise up as on Mount Perazim. He will be angry as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his unusual work, and bring to pass his act, his extraordinary act. -Now therefore don’t be scoffers, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord, Yahweh of Armies, on the whole earth. +For the LORD will rise up as on Mount Perazim. He will be angry as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his unusual work, and bring to pass his act, his extraordinary act. +Now therefore don’t be scoffers, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord, the LORD of Armies, on the whole earth. Give ear, and hear my voice! Listen, and hear my speech! Does he who plows to sow plow continually? Does he keep turning the soil and breaking the clods? When he has leveled its surface, doesn’t he plant the dill, and scatter the cumin seed, and put in the wheat in rows, the barley in the appointed place, and the spelt in its place? For his God instructs him in right judgment and teaches him. For the dill isn’t threshed with a sharp instrument, neither is a cart wheel turned over the cumin; but the dill is beaten out with a stick, and the cumin with a rod. Bread flour must be ground; so he will not always be threshing it. Although he drives the wheel of his threshing cart over it, his horses don’t grind it. -This also comes out from Yahweh of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. +This also comes out from the LORD of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. Isaiah Chapter 29 Woe to Ariel! Ariel, the city where David encamped! Add year to year; let the feasts come around; @@ -599,28 +599,28 @@ then I will distress Ariel, and there will be mourning and lamentation. She shal I will encamp against you all around you, and will lay siege against you with posted troops. I will raise siege works against you. You will be brought down, and will speak out of the ground. Your speech will mumble out of the dust. Your voice will be as of one who has a familiar spirit, out of the ground, and your speech will whisper out of the dust. But the multitude of your foes will be like fine dust, and the multitude of the ruthless ones like chaff that blows away. Yes, it will be in an instant, suddenly. -She will be visited by Yahweh of Armies with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with the flame of a devouring fire. +She will be visited by the LORD of Armies with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with the flame of a devouring fire. The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night. It will be like when a hungry man dreams, and behold, he eats; but he awakes, and his hunger isn’t satisfied; or like when a thirsty man dreams, and behold, he drinks; but he awakes, and behold, he is faint, and he is still thirsty. The multitude of all the nations that fight against Mount Zion will be like that. Pause and wonder! Blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. -For Yahweh has poured out on you a spirit of deep sleep, and has closed your eyes, the prophets; and he has covered your heads, the seers. +For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep, and has closed your eyes, the prophets; and he has covered your heads, the seers. All vision has become to you like the words of a book that is sealed, which men deliver to one who is educated, saying, “Read this, please;” and he says, “I can’t, for it is sealed;” and the book is delivered to one who is not educated, saying, “Read this, please;” and he says, “I can’t read.” The Lord said, “Because this people draws near with their mouth and honors me with their lips, but they have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which has been taught; therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; and the wisdom of their wise men will perish, and the understanding of their prudent men will be hidden.” -Woe to those who deeply hide their counsel from Yahweh, and whose deeds are in the dark, and who say, “Who sees us?” and “Who knows us?” +Woe to those who deeply hide their counsel from the LORD, and whose deeds are in the dark, and who say, “Who sees us?” and “Who knows us?” You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay, that the thing made should say about him who made it, “He didn’t make me;” or the thing formed say of him who formed it, “He has no understanding”? Isn’t it yet a very little while, and Lebanon will be turned into a fruitful field, and the fruitful field will be regarded as a forest? In that day, the deaf will hear the words of the book, and the eyes of the blind will see out of obscurity and out of darkness. -The humble also will increase their joy in Yahweh, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel. +The humble also will increase their joy in the LORD, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel. For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off— who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for one who reproves in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony. -Therefore Yahweh, who redeemed Abraham, says concerning the house of Jacob: “Jacob shall no longer be ashamed, neither shall his face grow pale. +Therefore the LORD, who redeemed Abraham, says concerning the house of Jacob: “Jacob shall no longer be ashamed, neither shall his face grow pale. But when he sees his children, the work of my hands, in the middle of him, they will sanctify my name. Yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel. They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction.” Isaiah Chapter 30 -“Woe to the rebellious children”, says Yahweh, “who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin; +“Woe to the rebellious children”, says the LORD, “who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin; who set out to go down into Egypt without asking for my advice, to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt! Therefore the strength of Pharaoh will be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion. For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes. @@ -628,16 +628,16 @@ They shall all be ashamed because of a people that can’t profit them, that are The burden of the animals of the South. Through the land of trouble and anguish, of the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches on the shoulders of young donkeys, and their treasures on the humps of camels, to an unprofitable people. For Egypt helps in vain, and to no purpose; therefore I have called her Rahab who sits still. Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever. -For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear Yahweh’s law; +For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear the LORD’s law; who tell the seers, “Don’t see!” and the prophets, “Don’t prophesy to us right things. Tell us pleasant things. Prophesy deceits. Get out of the way. Turn away from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us.” Therefore the Holy One of Israel says, “Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on it, therefore this iniquity shall be to you like a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking comes suddenly in an instant. He will break it as a potter’s vessel is broken, breaking it in pieces without sparing, so that there won’t be found among the broken pieces a piece good enough to take fire from the hearth, or to dip up water out of the cistern.” -For thus said the Lord Yahweh, the Holy One of Israel, “You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence.” You refused, +For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel, “You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence.” You refused, but you said, “No, for we will flee on horses;” therefore you will flee; and, “We will ride on the swift;” therefore those who pursue you will be swift. One thousand will flee at the threat of one. At the threat of five, you will flee until you are left like a beacon on the top of a mountain, and like a banner on a hill. -Therefore Yahweh will wait, that he may be gracious to you; and therefore he will be exalted, that he may have mercy on you, for Yahweh is a God of justice. Blessed are all those who wait for him. +Therefore the LORD will wait, that he may be gracious to you; and therefore he will be exalted, that he may have mercy on you, for the LORD is a God of justice. Blessed are all those who wait for him. For the people will dwell in Zion at Jerusalem. You will weep no more. He will surely be gracious to you at the voice of your cry. When he hears you, he will answer you. Though the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your teachers won’t be hidden any more, but your eyes will see your teachers; and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, “This is the way. Walk in it.” @@ -645,25 +645,25 @@ You shall defile the overlaying of your engraved images of silver, and the plati He will give the rain for your seed, with which you will sow the ground; and bread of the increase of the ground will be rich and plentiful. In that day, your livestock will feed in large pastures. The oxen likewise and the young donkeys that till the ground will eat savory feed, which has been winnowed with the shovel and with the fork. There will be brooks and streams of water on every lofty mountain and on every high hill in the day of the great slaughter, when the towers fall. -Moreover the light of the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days, in the day that Yahweh binds up the fracture of his people, and heals the wound they were struck with. -Behold, Yahweh’s name comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation. His tongue is as a devouring fire. +Moreover the light of the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days, in the day that the LORD binds up the fracture of his people, and heals the wound they were struck with. +Behold, the LORD’s name comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation. His tongue is as a devouring fire. His breath is as an overflowing stream that reaches even to the neck, to sift the nations with the sieve of destruction. A bridle that leads to ruin will be in the jaws of the peoples. -You will have a song, as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart, as when one goes with a flute to come to Yahweh’s mountain, to Israel’s Rock. -Yahweh will cause his glorious voice to be heard, and will show the descent of his arm, with the indignation of his anger and the flame of a devouring fire, with a blast, storm, and hailstones. -For through Yahweh’s voice the Assyrian will be dismayed. He will strike him with his rod. -Every stroke of the rod of punishment, which Yahweh will lay on him, will be with the sound of tambourines and harps. He will fight with them in battles, brandishing weapons. -For his burning place has long been ready. Yes, it is prepared for the king. He has made its pyre deep and large with fire and much wood. Yahweh’s breath, like a stream of sulfur, kindles it. +You will have a song, as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart, as when one goes with a flute to come to the LORD’s mountain, to Israel’s Rock. +The LORD will cause his glorious voice to be heard, and will show the descent of his arm, with the indignation of his anger and the flame of a devouring fire, with a blast, storm, and hailstones. +For through the LORD’s voice the Assyrian will be dismayed. He will strike him with his rod. +Every stroke of the rod of punishment, which the LORD will lay on him, will be with the sound of tambourines and harps. He will fight with them in battles, brandishing weapons. +For his burning place has long been ready. Yes, it is prepared for the king. He has made its pyre deep and large with fire and much wood. The LORD’s breath, like a stream of sulfur, kindles it. Isaiah Chapter 31 -Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don’t look to the Holy One of Israel, and they don’t seek Yahweh! +Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don’t look to the Holy One of Israel, and they don’t seek the LORD! Yet he also is wise, and will bring disaster, and will not call back his words, but will arise against the house of the evildoers, and against the help of those who work iniquity. -Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When Yahweh stretches out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they all shall be consumed together. -For Yahweh says to me, “As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for their noise, so Yahweh of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights. -As birds hovering, so Yahweh of Armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it. He will pass over and preserve it.” +Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD stretches out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they all shall be consumed together. +For the LORD says to me, “As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for their noise, so the LORD of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights. +As birds hovering, so the LORD of Armies will protect Jerusalem. He will protect and deliver it. He will pass over and preserve it.” Return to him from whom you have deeply revolted, children of Israel. For in that day everyone shall cast away his idols of silver and his idols of gold—sin which your own hands have made for you. “The Assyrian will fall by the sword, not of man; and the sword, not of mankind, shall devour him. He will flee from the sword, and his young men will become subject to forced labor. -His rock will pass away by reason of terror, and his princes will be afraid of the banner,” says Yahweh, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. +His rock will pass away by reason of terror, and his princes will be afraid of the banner,” says the LORD, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem. Isaiah Chapter 32 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in justice. @@ -671,7 +671,7 @@ A man shall be as a hiding place from the wind, and a covert from the storm, as The eyes of those who see will not be dim, and the ears of those who hear will listen. The heart of the rash will understand knowledge, and the tongue of the stammerers will be ready to speak plainly. The fool will no longer be called noble, nor the scoundrel be highly respected. -For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against Yahweh, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail. +For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against the LORD, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail. The ways of the scoundrel are evil. He devises wicked plans to destroy the humble with lying words, even when the needy speaks right. But the noble devises noble things, and he will continue in noble things. Rise up, you women who are at ease! Hear my voice! You careless daughters, give ear to my speech! @@ -689,15 +689,15 @@ Blessed are you who sow beside all waters, who send out the feet of the ox and t Isaiah Chapter 33 Woe to you who destroy, but you weren’t destroyed, and who betray, but nobody betrayed you! When you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have finished betrayal, you will be betrayed. -Yahweh, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble. +LORD, be gracious to us. We have waited for you. Be our strength every morning, our salvation also in the time of trouble. At the noise of the thunder, the peoples have fled. When you lift yourself up, the nations are scattered. Your plunder will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap. -Yahweh is exalted, for he dwells on high. He has filled Zion with justice and righteousness. -There will be stability in your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of Yahweh is your treasure. +The LORD is exalted, for he dwells on high. He has filled Zion with justice and righteousness. +There will be stability in your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of the LORD is your treasure. Behold, their valiant ones cry outside; the ambassadors of peace weep bitterly. The highways are desolate. The traveling man ceases. The covenant is broken. He has despised the cities. He doesn’t respect man. The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare. -“Now I will arise,” says Yahweh. “Now I will lift myself up. Now I will be exalted. +“Now I will arise,” says the LORD. “Now I will lift myself up. Now I will be exalted. You will conceive chaff. You will give birth to stubble. Your breath is a fire that will devour you. The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire. Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might.” @@ -708,20 +708,20 @@ Your eyes will see the king in his beauty. They will see a distant land. Your heart will meditate on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed? Where is he who counted the towers? You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can’t comprehend, with a strange language that you can’t understand. Look at Zion, the city of our appointed festivals. Your eyes will see Jerusalem, a quiet habitation, a tent that won’t be removed. Its stakes will never be plucked up, nor will any of its cords be broken. -But there Yahweh will be with us in majesty, a place of wide rivers and streams, in which no galley with oars will go, neither will any gallant ship pass by there. -For Yahweh is our judge. Yahweh is our lawgiver. Yahweh is our king. He will save us. +But there the LORD will be with us in majesty, a place of wide rivers and streams, in which no galley with oars will go, neither will any gallant ship pass by there. +For the LORD is our judge. The LORD is our lawgiver. The LORD is our king. He will save us. Your rigging is untied. They couldn’t strengthen the foot of their mast. They couldn’t spread the sail. Then the prey of a great plunder was divided. The lame took the prey. The inhabitant won’t say, “I am sick.” The people who dwell therein will be forgiven their iniquity. Isaiah Chapter 34 Come near, you nations, to hear! Listen, you peoples. Let the earth and all it contains hear, the world, and everything that comes from it. -For Yahweh is enraged against all the nations, and angry with all their armies. He has utterly destroyed them. He has given them over for slaughter. +For the LORD is enraged against all the nations, and angry with all their armies. He has utterly destroyed them. He has given them over for slaughter. Their slain will also be cast out, and the stench of their dead bodies will come up. The mountains will melt in their blood. All of the army of the sky will be dissolved. The sky will be rolled up like a scroll, and all its armies will fade away, as a leaf fades from off a vine or a fig tree. For my sword has drunk its fill in the sky. Behold, it will come down on Edom, and on the people of my curse, for judgment. -Yahweh’s sword is filled with blood. It is covered with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Yahweh has a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom. +The LORD’s sword is filled with blood. It is covered with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for the LORD has a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom. The wild oxen will come down with them, and the young bulls with the mighty bulls; and their land will be drunken with blood, and their dust made greasy with fat. -For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion. +For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion. Its streams will be turned into pitch, its dust into sulfur, and its land will become burning pitch. It won’t be quenched night or day. Its smoke will go up forever. From generation to generation, it will lie waste. No one will pass through it forever and ever. But the pelican and the porcupine will possess it. The owl and the raven will dwell in it. He will stretch the line of confusion over it, and the plumb line of emptiness. @@ -729,12 +729,12 @@ They shall call its nobles to the kingdom, but none shall be there; and all its Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it will be a habitation of jackals, a court for ostriches. The wild animals of the desert will meet with the wolves, and the wild goat will cry to his fellow. Yes, the night creature shall settle there, and shall find herself a place of rest. The arrow snake will make her nest there, and lay, hatch, and gather under her shade. Yes, the kites will be gathered there, every one with her mate. -Search in the book of Yahweh, and read: not one of these will be missing. None will lack her mate. For my mouth has commanded, and his Spirit has gathered them. +Search in the book of the LORD, and read: not one of these will be missing. None will lack her mate. For my mouth has commanded, and his Spirit has gathered them. He has cast the lot for them, and his hand has divided it to them with a measuring line. They shall possess it forever. From generation to generation they will dwell in it. Isaiah Chapter 35 The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like a rose. -It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon’s glory will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see Yahweh’s glory, the excellence of our God. +It will blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing. Lebanon’s glory will be given to it, the excellence of Carmel and Sharon. They will see the LORD’s glory, the excellence of our God. Strengthen the weak hands, and make the feeble knees firm. Tell those who have a fearful heart, “Be strong! Don’t be afraid! Behold, your God will come with vengeance, God’s retribution. He will come and save you. Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will be unstopped. @@ -742,7 +742,7 @@ Then the lame man will leap like a deer, and the tongue of the mute will sing; f The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay. A highway will be there, a road, and it will be called “The Holy Way”. The unclean shall not pass over it, but it will be for those who walk in the Way. Wicked fools shall not go there. No lion will be there, nor will any ravenous animal go up on it. They will not be found there; but the redeemed will walk there. -Then Yahweh’s ransomed ones will return, and come with singing to Zion; and everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, and sorrow and sighing will flee away.” +Then the LORD’s ransomed ones will return, and come with singing to Zion; and everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, and sorrow and sighing will flee away.” Isaiah Chapter 36 Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria attacked all of the fortified cities of Judah and captured them. @@ -751,30 +751,30 @@ Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scri Rabshakeh said to them, “Now tell Hezekiah, ‘The great king, the king of Assyria, says, “What confidence is this in which you trust? I say that your counsel and strength for the war are only vain words. Now in whom do you trust, that you have rebelled against me? Behold, you trust in the staff of this bruised reed, even in Egypt, which if a man leans on it, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him. -But if you tell me, ‘We trust in Yahweh our God,’ isn’t that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar’?” +But if you tell me, ‘We trust in the LORD our God,’ isn’t that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, ‘You shall worship before this altar’?” Now therefore, please make a pledge to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them. How then can you turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put your trust in Egypt for chariots and for horsemen? -Have I come up now without Yahweh against this land to destroy it? Yahweh said to me, “Go up against this land, and destroy it.”’” +Have I come up now without the LORD against this land to destroy it? the LORD said to me, “Go up against this land, and destroy it.”’” Then Eliakim, Shebna and Joah said to Rabshakeh, “Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Don’t speak to us in the Jews’ language in the hearing of the people who are on the wall.” But Rabshakeh said, “Has my master sent me only to your master and to you, to speak these words, and not to the men who sit on the wall, who will eat their own dung and drink their own urine with you?” Then Rabshakeh stood, and called out with a loud voice in the Jews’ language, and said, “Hear the words of the great king, the king of Assyria! The king says, ‘Don’t let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you. -Don’t let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, “Yahweh will surely deliver us. This city won’t be given into the hand of the king of Assyria.”’ +Don’t let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, “The LORD will surely deliver us. This city won’t be given into the hand of the king of Assyria.”’ Don’t listen to Hezekiah, for the king of Assyria says, ‘Make your peace with me, and come out to me; and each of you eat from his vine, and each one from his fig tree, and each one of you drink the waters of his own cistern; until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards. -Beware lest Hezekiah persuade you, saying, “Yahweh will deliver us.” Have any of the gods of the nations delivered their lands from the hand of the king of Assyria? +Beware lest Hezekiah persuade you, saying, “The LORD will deliver us.” Have any of the gods of the nations delivered their lands from the hand of the king of Assyria? Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria from my hand? -Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?’” +Who are they among all the gods of these countries that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?’” But they remained silent, and said nothing in reply, for the king’s commandment was, “Don’t answer him.” Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of Rabshakeh. Isaiah Chapter 37 -When King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into Yahweh’s house. +When King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into the LORD’s house. He sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet, the son of Amoz. They said to him, “Hezekiah says, ‘Today is a day of trouble, and of rebuke, and of rejection; for the children have come to the birth, and there is no strength to give birth. -It may be Yahweh your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’” +It may be the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’” So the servants of King Hezekiah came to Isaiah. -Isaiah said to them, “Tell your master, ‘Yahweh says, “Don’t be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. +Isaiah said to them, “Tell your master, ‘The LORD says, “Don’t be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me. Behold, I will put a spirit in him and he will hear news, and will return to his own land. I will cause him to fall by the sword in his own land.”’” So Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he heard that he had departed from Lachish. He heard news concerning Tirhakah king of Ethiopia, “He has come out to fight against you.” When he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying, @@ -782,15 +782,15 @@ He heard news concerning Tirhakah king of Ethiopia, “He has come out to fight Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Shall you be delivered? Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar? Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?’” -Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to Yahweh’s house, and spread it before Yahweh. -Hezekiah prayed to Yahweh, saying, -“Yahweh of Armies, the God of Israel, who is enthroned among the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. -Turn your ear, Yahweh, and hear. Open your eyes, Yahweh, and behold. Hear all of the words of Sennacherib, who has sent to defy the living God. -Truly, Yahweh, the kings of Assyria have destroyed all the countries and their land, +Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to the LORD’s house, and spread it before the LORD. +Hezekiah prayed to the LORD, saying, +“LORD of Armies, the God of Israel, who is enthroned among the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. +Turn your ear, LORD, and hear. Open your eyes, LORD, and behold. Hear all of the words of Sennacherib, who has sent to defy the living God. +Truly, LORD, the kings of Assyria have destroyed all the countries and their land, and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men’s hands, wood and stone; therefore they have destroyed them. -Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only.” -Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “Yahweh, the God of Israel says, ‘Because you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, -this is the word which Yahweh has spoken concerning him: The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. +Now therefore, LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are the LORD, even you only.” +Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “The LORD, the God of Israel says, ‘Because you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, +this is the word which the LORD has spoken concerning him: The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you. Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel. By your servants, you have defied the Lord, and have said, “With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. I will cut down its tall cedars and its choice cypress trees. I will enter into its farthest height, the forest of its fruitful field. I have dug and drunk water, and with the sole of my feet I will dry up all the rivers of Egypt.” @@ -800,26 +800,26 @@ But I know your sitting down, your going out, your coming in, and your raging ag Because of your raging against me, and because your arrogance has come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came. “‘This shall be the sign to you: You will eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs from it; and in the third year sow and reap and plant vineyards, and eat their fruit. The remnant that is escaped of the house of Judah will again take root downward, and bear fruit upward. -For out of Jerusalem a remnant will go out, and survivors will escape from Mount Zion. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.’ -“Therefore Yahweh says concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city, nor shoot an arrow there, neither will he come before it with shield, nor cast up a mound against it. -He will return the way that he came, and he won’t come to this city,’ says Yahweh. +For out of Jerusalem a remnant will go out, and survivors will escape from Mount Zion. The zeal of the LORD of Armies will perform this.’ +“Therefore the LORD says concerning the king of Assyria, ‘He will not come to this city, nor shoot an arrow there, neither will he come before it with shield, nor cast up a mound against it. +He will return the way that he came, and he won’t come to this city,’ says the LORD. ‘For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David’s sake.’” -Then Yahweh’s angel went out and struck one hundred and eighty-five thousand men in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. +Then the LORD’s angel went out and struck one hundred and eighty-five thousand men in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. So Sennacherib king of Assyria departed, went away, returned to Nineveh, and stayed there. As he was worshiping in the house of Nisroch his god, Adrammelech and Sharezer his sons struck him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Esar Haddon his son reigned in his place. Isaiah Chapter 38 -In those days Hezekiah was sick and near death. Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him, and said to him, “Yahweh says, ‘Set your house in order, for you will die, and not live.’” -Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to Yahweh, -and said, “Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight.” Then Hezekiah wept bitterly. -Then Yahweh’s word came to Isaiah, saying, -“Go, and tell Hezekiah, ‘Yahweh, the God of David your father, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life. +In those days Hezekiah was sick and near death. Isaiah the prophet, the son of Amoz, came to him, and said to him, “The LORD says, ‘Set your house in order, for you will die, and not live.’” +Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, +and said, “Remember now, the LORD, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight.” Then Hezekiah wept bitterly. +Then the LORD’s word came to Isaiah, saying, +“Go, and tell Hezekiah, ‘The LORD, the God of David your father, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city. -This shall be the sign to you from Yahweh, that Yahweh will do this thing that he has spoken. +This shall be the sign to you from the LORD, that the LORD will do this thing that he has spoken. Behold, I will cause the shadow on the sundial, which has gone down on the sundial of Ahaz with the sun, to return backward ten steps.”’” So the sun returned ten steps on the sundial on which it had gone down. The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick, and had recovered of his sickness: I said, “In the middle of my life I go into the gates of Sheol. I am deprived of the residue of my years.” -I said, “I won’t see Yah, Yah in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world. +I said, “I won’t see the LORD, the LORD in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world. My dwelling is removed, and is carried away from me like a shepherd’s tent. I have rolled up my life like a weaver. He will cut me off from the loom. From day even to night you will make an end of me. I waited patiently until morning. He breaks all my bones like a lion. From day even to night you will make an end of me. I chattered like a swallow or a crane. I moaned like a dove. My eyes weaken looking upward. Lord, I am oppressed. Be my security.” @@ -828,34 +828,34 @@ Lord, men live by these things; and my spirit finds life in all of them. You res Behold, for peace I had great anguish, but you have in love for my soul delivered it from the pit of corruption; for you have cast all my sins behind your back. For Sheol can’t praise you. Death can’t celebrate you. Those who go down into the pit can’t hope for your truth. The living, the living, he shall praise you, as I do today. The father shall make known your truth to the children. -Yahweh will save me. Therefore we will sing my songs with stringed instruments all the days of our life in Yahweh’s house. +The LORD will save me. Therefore we will sing my songs with stringed instruments all the days of our life in the LORD’s house. Now Isaiah had said, “Let them take a cake of figs, and lay it for a poultice on the boil, and he shall recover.” -Hezekiah also had said, “What is the sign that I will go up to Yahweh’s house?” +Hezekiah also had said, “What is the sign that I will go up to the LORD’s house?” Isaiah Chapter 39 At that time, Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick, and had recovered. Hezekiah was pleased with them, and showed them the house of his precious things, the silver, the gold, the spices, and the precious oil, and all the house of his armor, and all that was found in his treasures. There was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah didn’t show them. Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and asked him, “What did these men say? From where did they come to you?” Hezekiah said, “They have come from a country far from me, even from Babylon.” Then he asked, “What have they seen in your house?” Hezekiah answered, “They have seen all that is in my house. There is nothing among my treasures that I have not shown them.” -Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of Yahweh of Armies: -‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and that which your fathers have stored up until today, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says Yahweh. +Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the LORD of Armies: +‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and that which your fathers have stored up until today, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says the LORD. ‘They will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon’s palace.’” -Then Hezekiah said to Isaiah, “Yahweh’s word which you have spoken is good.” He said moreover, “For there will be peace and truth in my days.” +Then Hezekiah said to Isaiah, “The LORD’s word which you have spoken is good.” He said moreover, “For there will be peace and truth in my days.” Isaiah Chapter 40 “Comfort, comfort my people,” says your God. -“Speak comfortably to Jerusalem, and call out to her that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she has received of Yahweh’s hand double for all her sins.” -The voice of one who calls out, “Prepare the way of Yahweh in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God. +“Speak comfortably to Jerusalem, and call out to her that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she has received of the LORD’s hand double for all her sins.” +The voice of one who calls out, “Prepare the way of the LORD in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God. Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low. The uneven shall be made level, and the rough places a plain. -Yahweh’s glory shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of Yahweh has spoken it.” +The LORD’s glory shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of the LORD has spoken it.” The voice of one saying, “Cry out!” One said, “What shall I cry?” “All flesh is like grass, and all its glory is like the flower of the field. -The grass withers, the flower fades, because Yahweh’s breath blows on it. Surely the people are like grass. +The grass withers, the flower fades, because the LORD’s breath blows on it. Surely the people are like grass. The grass withers, the flower fades; but the word of our God stands forever.” You who tell good news to Zion, go up on a high mountain. You who tell good news to Jerusalem, lift up your voice with strength! Lift it up! Don’t be afraid! Say to the cities of Judah, “Behold, your God!” -Behold, the Lord Yahweh will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him. +Behold, the Lord GOD will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him. He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom. He will gently lead those who have their young. Who has measured the waters in the hollow of his hand, and marked off the sky with his span, and calculated the dust of the earth in a measuring basket, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance? -Who has directed Yahweh’s Spirit, or has taught him as his counselor? +Who has directed the LORD’s Spirit, or has taught him as his counselor? Who did he take counsel with, and who instructed him, and taught him in the path of justice, and taught him knowledge, and showed him the way of understanding? Behold, the nations are like a drop in a bucket, and are regarded as a speck of dust on a balance. Behold, he lifts up the islands like a very little thing. Lebanon is not sufficient to burn, nor its animals sufficient for a burnt offering. @@ -869,17 +869,17 @@ who brings princes to nothing, who makes the judges of the earth meaningless. They are planted scarcely. They are sown scarcely. Their stock has scarcely taken root in the ground. He merely blows on them, and they wither, and the whirlwind takes them away as stubble. “To whom then will you liken me? Who is my equal?” says the Holy One. Lift up your eyes on high, and see who has created these, who brings out their army by number. He calls them all by name. By the greatness of his might, and because he is strong in power, not one is lacking. -Why do you say, Jacob, and speak, Israel, “My way is hidden from Yahweh, and the justice due me is disregarded by my God”? -Haven’t you known? Haven’t you heard? The everlasting God, Yahweh, the Creator of the ends of the earth, doesn’t faint. He isn’t weary. His understanding is unsearchable. +Why do you say, Jacob, and speak, Israel, “My way is hidden from the LORD, and the justice due me is disregarded by my God”? +Haven’t you known? Haven’t you heard? The everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, doesn’t faint. He isn’t weary. His understanding is unsearchable. He gives power to the weak. He increases the strength of him who has no might. Even the youths faint and get weary, and the young men utterly fall; -but those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. +but those who wait for the LORD will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. Isaiah Chapter 41 “Keep silent before me, islands, and let the peoples renew their strength. Let them come near, then let them speak. Let’s meet together for judgment. Who has raised up one from the east? Who called him to his feet in righteousness? He hands over nations to him and makes him rule over kings. He gives them like the dust to his sword, like the driven stubble to his bow. He pursues them and passes by safely, even by a way that he had not gone with his feet. -Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, Yahweh, the first, and with the last, I am he.” +Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, the LORD, the first, and with the last, I am he.” The islands have seen, and fear. The ends of the earth tremble. They approach, and come. Everyone helps his neighbor. They say to their brothers, “Be strong!” So the carpenter encourages the goldsmith. He who smooths with the hammer encourages him who strikes the anvil, saying of the soldering, “It is good;” and he fastens it with nails, that it might not totter. @@ -888,15 +888,15 @@ you whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from its co Don’t you be afraid, for I am with you. Don’t be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness. Behold, all those who are incensed against you will be disappointed and confounded. Those who strive with you will be like nothing, and shall perish. You will seek them, and won’t find them, even those who contend with you. Those who war against you will be as nothing, as a nonexistent thing. -For I, Yahweh your God, will hold your right hand, saying to you, ‘Don’t be afraid. I will help you.’ -Don’t be afraid, you worm Jacob, and you men of Israel. I will help you,” says Yahweh. “Your Redeemer is the Holy One of Israel. +For I, the LORD your God, will hold your right hand, saying to you, ‘Don’t be afraid. I will help you.’ +Don’t be afraid, you worm Jacob, and you men of Israel. I will help you,” says the LORD. “Your Redeemer is the Holy One of Israel. Behold, I have made you into a new sharp threshing instrument with teeth. You will thresh the mountains, and beat them small, and will make the hills like chaff. -You will winnow them, and the wind will carry them away, and the whirlwind will scatter them. You will rejoice in Yahweh. You will glory in the Holy One of Israel. -The poor and needy seek water, and there is none. Their tongue fails for thirst. I, Yahweh, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them. +You will winnow them, and the wind will carry them away, and the whirlwind will scatter them. You will rejoice in the LORD. You will glory in the Holy One of Israel. +The poor and needy seek water, and there is none. Their tongue fails for thirst. I, the LORD, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them. I will open rivers on the bare heights, and springs in the middle of the valleys. I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water. I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set cypress trees, pine, and box trees together in the desert; -that they may see, know, consider, and understand together, that Yahweh’s hand has done this, and the Holy One of Israel has created it. -Produce your cause,” says Yahweh. “Bring out your strong reasons!” says the King of Jacob. +that they may see, know, consider, and understand together, that the LORD’s hand has done this, and the Holy One of Israel has created it. +Produce your cause,” says the LORD. “Bring out your strong reasons!” says the King of Jacob. “Let them announce and declare to us what will happen! Declare the former things, what they are, that we may consider them, and know the latter end of them; or show us things to come. Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together. Behold, you are nothing, and your work is nothing. He who chooses you is an abomination. @@ -911,45 +911,45 @@ Isaiah Chapter 42 He will not shout, nor raise his voice, nor cause it to be heard in the street. He won’t break a bruised reed. He won’t quench a dimly burning wick. He will faithfully bring justice. He will not fail nor be discouraged, until he has set justice in the earth, and the islands wait for his law.” -God Yahweh, he who created the heavens and stretched them out, he who spread out the earth and that which comes out of it, he who gives breath to its people and spirit to those who walk in it, says: -“I, Yahweh, have called you in righteousness. I will hold your hand. I will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations, +God the LORD, he who created the heavens and stretched them out, he who spread out the earth and that which comes out of it, he who gives breath to its people and spirit to those who walk in it, says: +“I, the LORD, have called you in righteousness. I will hold your hand. I will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations, to open the blind eyes, to bring the prisoners out of the dungeon, and those who sit in darkness out of the prison. -“I am Yahweh. That is my name. I will not give my glory to another, nor my praise to engraved images. +“I am the LORD. That is my name. I will not give my glory to another, nor my praise to engraved images. Behold, the former things have happened and I declare new things. I tell you about them before they come up.” -Sing to Yahweh a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants. +Sing to the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants. Let the wilderness and its cities raise their voices, with the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing. Let them shout from the top of the mountains! -Let them give glory to Yahweh, and declare his praise in the islands. -Yahweh will go out like a mighty man. He will stir up zeal like a man of war. He will raise a war cry. Yes, he will shout aloud. He will triumph over his enemies. +Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands. +The LORD will go out like a mighty man. He will stir up zeal like a man of war. He will raise a war cry. Yes, he will shout aloud. He will triumph over his enemies. “I have been silent a long time. I have been quiet and restrained myself. Now I will cry out like a travailing woman. I will both gasp and pant. I will destroy mountains and hills, and dry up all their herbs. I will make the rivers islands, and will dry up the pools. I will bring the blind by a way that they don’t know. I will lead them in paths that they don’t know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. “Those who trust in engraved images, who tell molten images, ‘You are our gods,’ will be turned back. They will be utterly disappointed. “Hear, you deaf, and look, you blind, that you may see. -Who is blind, but my servant? Or who is as deaf as my messenger whom I send? Who is as blind as he who is at peace, and as blind as Yahweh’s servant? +Who is blind, but my servant? Or who is as deaf as my messenger whom I send? Who is as blind as he who is at peace, and as blind as the LORD’s servant? You see many things, but don’t observe. His ears are open, but he doesn’t listen. -It pleased Yahweh, for his righteousness’ sake, to magnify the law and make it honorable. +It pleased the LORD, for his righteousness’ sake, to magnify the law and make it honorable. But this is a robbed and plundered people. All of them are snared in holes, and they are hidden in prisons. They have become captives, and no one delivers, and a plunder, and no one says, ‘Restore them!’ Who is there among you who will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come? -Who gave Jacob as plunder, and Israel to the robbers? Didn’t Yahweh, he against whom we have sinned? For they would not walk in his ways, and they disobeyed his law. +Who gave Jacob as plunder, and Israel to the robbers? Didn’t the LORD, he against whom we have sinned? For they would not walk in his ways, and they disobeyed his law. Therefore he poured the fierceness of his anger on him, and the strength of battle. It set him on fire all around, but he didn’t know. It burned him, but he didn’t take it to heart.” Isaiah Chapter 43 -But now Yahweh who created you, Jacob, and he who formed you, Israel, says: “Don’t be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine. +But now the LORD who created you, Jacob, and he who formed you, Israel, says: “Don’t be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine. When you pass through the waters, I will be with you, and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and flame will not scorch you. -For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place. +For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place. Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you, therefore I will give people in your place, and nations instead of your life. Don’t be afraid, for I am with you. I will bring your offspring from the east, and gather you from the west. I will tell the north, ‘Give them up!’ and tell the south, ‘Don’t hold them back! Bring my sons from far away, and my daughters from the ends of the earth— everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.’” Bring out the blind people who have eyes, and the deaf who have ears. Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled. Who among them can declare this, and show us former things? Let them bring their witnesses, that they may be justified, or let them hear, and say, “That is true.” -“You are my witnesses,” says Yahweh, “With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God formed, neither will there be after me. -I myself am Yahweh. Besides me, there is no savior. -I have declared, I have saved, and I have shown, and there was no strange god among you. Therefore you are my witnesses”, says Yahweh, “and I am God. +“You are my witnesses,” says the LORD, “With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God formed, neither will there be after me. +I myself am the LORD. Besides me, there is no savior. +I have declared, I have saved, and I have shown, and there was no strange god among you. Therefore you are my witnesses”, says the LORD, “and I am God. Yes, since the day was, I am he. There is no one who can deliver out of my hand. I will work, and who can hinder it?” -Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel says: “For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing. -I am Yahweh, your Holy One, the Creator of Israel, your King.” -Yahweh, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters, +The LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel says: “For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing. +I am the LORD, your Holy One, the Creator of Israel, your King.” +The LORD, who makes a way in the sea, and a path in the mighty waters, who brings out the chariot and horse, the army and the mighty man (they lie down together, they shall not rise; they are extinct, they are quenched like a wick) says: “Don’t remember the former things, and don’t consider the things of old. Behold, I will do a new thing. It springs out now. Don’t you know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert. @@ -965,11 +965,11 @@ Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a c Isaiah Chapter 44 Yet listen now, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen. -This is what Yahweh who made you, and formed you from the womb, who will help you says: “Don’t be afraid, Jacob my servant; and you, Jeshurun, whom I have chosen. +This is what the LORD who made you, and formed you from the womb, who will help you says: “Don’t be afraid, Jacob my servant; and you, Jeshurun, whom I have chosen. For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground. I will pour my Spirit on your descendants, and my blessing on your offspring; and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses. -One will say, ‘I am Yahweh’s.’ Another will be called by the name of Jacob; and another will write with his hand ‘to Yahweh,’ and honor the name of Israel.” -This is what Yahweh, the King of Israel, and his Redeemer, Yahweh of Armies, says: “I am the first, and I am the last; and besides me there is no God. +One will say, ‘I am the LORD’s.’ Another will be called by the name of Jacob; and another will write with his hand ‘to the LORD,’ and honor the name of Israel.” +This is what the LORD, the King of Israel, and his Redeemer, the LORD of Armies, says: “I am the first, and I am the last; and besides me there is no God. Who is like me? Who will call, and will declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? Let them declare the things that are coming, and that will happen. Don’t fear, neither be afraid. Haven’t I declared it to you long ago, and shown it? You are my witnesses. Is there a God besides me? Indeed, there is not. I don’t know any other Rock.” Everyone who makes a carved image is vain. The things that they delight in will not profit. Their own witnesses don’t see, nor know, that they may be disappointed. @@ -986,39 +986,39 @@ No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say, “I have bu He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can’t deliver his soul, nor say, “Isn’t there a lie in my right hand?” Remember these things, Jacob and Israel, for you are my servant. I have formed you. You are my servant. Israel, you will not be forgotten by me. I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins. Return to me, for I have redeemed you. -Sing, you heavens, for Yahweh has done it! Shout, you lower parts of the earth! Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for Yahweh has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel. -Yahweh, your Redeemer, and he who formed you from the womb says: “I am Yahweh, who makes all things; who alone stretches out the heavens; who spreads out the earth by myself; +Sing, you heavens, for the LORD has done it! Shout, you lower parts of the earth! Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for the LORD has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel. +The LORD, your Redeemer, and he who formed you from the womb says: “I am the LORD, who makes all things; who alone stretches out the heavens; who spreads out the earth by myself; who frustrates the signs of the liars, and makes diviners mad; who turns wise men backward, and makes their knowledge foolish; who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; who says of Jerusalem, ‘She will be inhabited;’ and of the cities of Judah, ‘They will be built,’ and ‘I will raise up its waste places;’ who says to the deep, ‘Be dry,’ and ‘I will dry up your rivers,’ who says of Cyrus, ‘He is my shepherd, and shall perform all my pleasure,’ even saying of Jerusalem, ‘She will be built;’ and of the temple, ‘Your foundation will be laid.’” Isaiah Chapter 45 -Yahweh says to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have held to subdue nations before him and strip kings of their armor, to open the doors before him, and the gates shall not be shut: +The LORD says to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have held to subdue nations before him and strip kings of their armor, to open the doors before him, and the gates shall not be shut: “I will go before you and make the rough places smooth. I will break the doors of bronze in pieces and cut apart the bars of iron. -I will give you the treasures of darkness and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, Yahweh, who calls you by your name, even the God of Israel. +I will give you the treasures of darkness and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, the LORD, who calls you by your name, even the God of Israel. For Jacob my servant’s sake, and Israel my chosen, I have called you by your name. I have given you a title, though you have not known me. -I am Yahweh, and there is no one else. Besides me, there is no God. I will strengthen you, though you have not known me, -that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is no one besides me. I am Yahweh, and there is no one else. -I form the light and create darkness. I make peace and create calamity. I am Yahweh, who does all these things. -Rain, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open, that it may produce salvation, and let it cause righteousness to spring up with it. I, Yahweh, have created it. +I am the LORD, and there is no one else. Besides me, there is no God. I will strengthen you, though you have not known me, +that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is no one besides me. I am the LORD, and there is no one else. +I form the light and create darkness. I make peace and create calamity. I am the LORD, who does all these things. +Rain, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open, that it may produce salvation, and let it cause righteousness to spring up with it. I, the LORD, have created it. Woe to him who strives with his Maker— a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, ‘What are you making?’ or your work, ‘He has no hands’? Woe to him who says to a father, ‘What have you become the father of?’ or to a mother, ‘What have you given birth to?’” -Yahweh, the Holy One of Israel and his Maker says: “You ask me about the things that are to come, concerning my sons, and you command me concerning the work of my hands! +The LORD, the Holy One of Israel and his Maker says: “You ask me about the things that are to come, concerning my sons, and you command me concerning the work of my hands! I have made the earth, and created man on it. I, even my hands, have stretched out the heavens. I have commanded all their army. -I have raised him up in righteousness, and I will make all his ways straight. He shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward,” says Yahweh of Armies. -Yahweh says: “The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, men of stature, will come over to you, and they will be yours. They will go after you. They shall come over in chains. They will bow down to you. They will make supplication to you: ‘Surely God is in you; and there is no one else. There is no other god. +I have raised him up in righteousness, and I will make all his ways straight. He shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward,” says the LORD of Armies. +The LORD says: “The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, men of stature, will come over to you, and they will be yours. They will go after you. They shall come over in chains. They will bow down to you. They will make supplication to you: ‘Surely God is in you; and there is no one else. There is no other god. Most certainly you are a God who has hidden yourself, God of Israel, the Savior.’” They will be disappointed, yes, confounded, all of them. Those who are makers of idols will go into confusion together. -Israel will be saved by Yahweh with an everlasting salvation. You will not be disappointed nor confounded to ages everlasting. -For Yahweh who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and didn’t create it a waste, who formed it to be inhabited says: “I am Yahweh. There is no other. -I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness. I didn’t say to the offspring of Jacob, ‘Seek me in vain.’ I, Yahweh, speak righteousness. I declare things that are right. +Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation. You will not be disappointed nor confounded to ages everlasting. +For the LORD who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and didn’t create it a waste, who formed it to be inhabited says: “I am the LORD. There is no other. +I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness. I didn’t say to the offspring of Jacob, ‘Seek me in vain.’ I, the LORD, speak righteousness. I declare things that are right. “Assemble yourselves and come. Draw near together, you who have escaped from the nations. Those have no knowledge who carry the wood of their engraved image, and pray to a god that can’t save. -Declare and present it. Yes, let them take counsel together. Who has shown this from ancient time? Who has declared it of old? Haven’t I, Yahweh? There is no other God besides me, a just God and a Savior. There is no one besides me. +Declare and present it. Yes, let them take counsel together. Who has shown this from ancient time? Who has declared it of old? Haven’t I, the LORD? There is no other God besides me, a just God and a Savior. There is no one besides me. “Look to me, and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other. I have sworn by myself. The word has gone out of my mouth in righteousness, and will not be revoked, that to me every knee shall bow, every tongue shall take an oath. -They will say of me, ‘There is righteousness and strength only in Yahweh.’” Even to him will men come. All those who raged against him will be disappointed. -All the offspring of Israel will be justified in Yahweh, and will rejoice! +They will say of me, ‘There is righteousness and strength only in the LORD.’” Even to him will men come. All those who raged against him will be disappointed. +All the offspring of Israel will be justified in the LORD, and will rejoice! Isaiah Chapter 46 Bel bows down. Nebo stoops. Their idols are carried by animals, and on the livestock. The things that you carried around are heavy loads, a burden for the weary. @@ -1039,7 +1039,7 @@ Isaiah Chapter 47 “Come down and sit in the dust, virgin daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, daughter of the Chaldeans. For you will no longer be called tender and delicate. Take the millstones and grind flour. Remove your veil, lift up your skirt, uncover your legs, and wade through the rivers. Your nakedness will be uncovered. Yes, your shame will be seen. I will take vengeance, and will spare no one.” -Our Redeemer, Yahweh of Armies is his name, is the Holy One of Israel. +Our Redeemer, the LORD of Armies is his name, is the Holy One of Israel. “Sit in silence, and go into darkness, daughter of the Chaldeans. For you shall no longer be called the mistress of kingdoms. I was angry with my people. I profaned my inheritance and gave them into your hand. You showed them no mercy. You laid a very heavy yoke on the aged. You said, ‘I will be a princess forever,’ so that you didn’t lay these things to your heart, nor did you remember the results. @@ -1053,8 +1053,8 @@ Behold, they are like stubble. The fire will burn them. They won’t deliver the The things that you labored in will be like this: those who have trafficked with you from your youth will each wander in his own way. There will be no one to save you. Isaiah Chapter 48 -“Hear this, house of Jacob, you who are called by the name of Israel, and have come out of the waters of Judah. You swear by Yahweh’s name, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness— -for they call themselves citizens of the holy city, and rely on the God of Israel; Yahweh of Armies is his name. +“Hear this, house of Jacob, you who are called by the name of Israel, and have come out of the waters of Judah. You swear by the LORD’s name, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness— +for they call themselves citizens of the holy city, and rely on the God of Israel; the LORD of Armies is his name. I have declared the former things from of old. Yes, they went out of my mouth, and I revealed them. I did them suddenly, and they happened. Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow bronze; therefore I have declared it to you from of old; before it came to pass I showed it to you; lest you should say, ‘My idol has done them. My engraved image and my molten image has commanded them.’ @@ -1066,156 +1066,156 @@ Behold, I have refined you, but not as silver. I have chosen you in the furnace For my own sake, for my own sake, I will do it; for how would my name be profaned? I will not give my glory to another. “Listen to me, O Jacob, and Israel my called: I am he. I am the first. I am also the last. Yes, my hand has laid the foundation of the earth, and my right hand has spread out the heavens. when I call to them, they stand up together. -“Assemble yourselves, all of you, and hear! Who among them has declared these things? He whom Yahweh loves will do what he likes to Babylon, and his arm will be against the Chaldeans. +“Assemble yourselves, all of you, and hear! Who among them has declared these things? He whom the LORD loves will do what he likes to Babylon, and his arm will be against the Chaldeans. I, even I, have spoken. Yes, I have called him. I have brought him and he shall make his way prosperous. -“Come near to me and hear this: “From the beginning I have not spoken in secret; from the time that it happened, I was there.” Now the Lord Yahweh has sent me with his Spirit. -Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel, says: “I am Yahweh your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go. +“Come near to me and hear this: “From the beginning I have not spoken in secret; from the time that it happened, I was there.” Now the Lord GOD has sent me with his Spirit. +The LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel, says: “I am the LORD your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go. Oh that you had listened to my commandments! Then your peace would have been like a river and your righteousness like the waves of the sea. Your offspring also would have been as the sand and the descendants of your body like its grains. His name would not be cut off nor destroyed from before me.” -Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! With the sound of joyful shouting announce this, tell it even to the end of the earth; say, “Yahweh has redeemed his servant Jacob!” +Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! With the sound of joyful shouting announce this, tell it even to the end of the earth; say, “The LORD has redeemed his servant Jacob!” They didn’t thirst when he led them through the deserts. He caused the waters to flow out of the rock for them. He also split the rock and the waters gushed out. -“There is no peace”, says Yahweh, “for the wicked.” +“There is no peace”, says the LORD, “for the wicked.” Isaiah Chapter 49 -Listen, islands, to me. Listen, you peoples, from afar: Yahweh has called me from the womb; from the inside of my mother, he has mentioned my name. +Listen, islands, to me. Listen, you peoples, from afar: the LORD has called me from the womb; from the inside of my mother, he has mentioned my name. He has made my mouth like a sharp sword. He has hidden me in the shadow of his hand. He has made me a polished shaft. He has kept me close in his quiver. He said to me, “You are my servant, Israel, in whom I will be glorified.” -But I said, “I have labored in vain. I have spent my strength in vain for nothing; yet surely the justice due to me is with Yahweh, and my reward with my God.” -Now Yahweh, he who formed me from the womb to be his servant, says to bring Jacob again to him, and to gather Israel to him, for I am honorable in Yahweh’s eyes, and my God has become my strength. +But I said, “I have labored in vain. I have spent my strength in vain for nothing; yet surely the justice due to me is with the LORD, and my reward with my God.” +Now the LORD, he who formed me from the womb to be his servant, says to bring Jacob again to him, and to gather Israel to him, for I am honorable in the LORD’s eyes, and my God has become my strength. Indeed, he says, “It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel. I will also give you as a light to the nations, that you may be my salvation to the end of the earth.” -Yahweh, the Redeemer of Israel, and his Holy One, says to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: “Kings shall see and rise up, princes, and they shall worship, because of Yahweh who is faithful, even the Holy One of Israel, who has chosen you.” -Yahweh says, “I have answered you in an acceptable time. I have helped you in a day of salvation. I will preserve you and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage, +The LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, says to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: “Kings shall see and rise up, princes, and they shall worship, because of the LORD who is faithful, even the Holy One of Israel, who has chosen you.” +The LORD says, “I have answered you in an acceptable time. I have helped you in a day of salvation. I will preserve you and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage, saying to those who are bound, ‘Come out!’; to those who are in darkness, ‘Show yourselves!’ “They shall feed along the paths, and their pasture shall be on all treeless heights. They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them, for he who has mercy on them will lead them. He will guide them by springs of water. I will make all my mountains a road, and my highways shall be exalted. Behold, these shall come from afar, and behold, these from the north and from the west, and these from the land of Sinim.” -Sing, heavens, and be joyful, earth! Break out into singing, mountains! For Yahweh has comforted his people, and will have compassion on his afflicted. -But Zion said, “Yahweh has forsaken me, and the Lord has forgotten me.” +Sing, heavens, and be joyful, earth! Break out into singing, mountains! For the LORD has comforted his people, and will have compassion on his afflicted. +But Zion said, “The LORD has forsaken me, and the Lord has forgotten me.” “Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, these may forget, yet I will not forget you! Behold, I have engraved you on the palms of my hands. Your walls are continually before me. Your children hurry. Your destroyers and those who devastated you will leave you. -Lift up your eyes all around, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live,” says Yahweh, “you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament, and dress yourself with them, like a bride. +Lift up your eyes all around, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live,” says the LORD, “you shall surely clothe yourself with them all as with an ornament, and dress yourself with them, like a bride. “For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now that land will be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up will be far away. The children of your bereavement will say in your ears, ‘This place is too small for me. Give me a place to live in.’ Then you will say in your heart, ‘Who has conceived these for me, since I have been bereaved of my children and am alone, an exile, and wandering back and forth? Who has brought these up? Behold, I was left alone. Where were these?’” -The Lord Yahweh says, “Behold, I will lift up my hand to the nations, and lift up my banner to the peoples. They shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders. -Kings shall be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet. Then you will know that I am Yahweh; and those who wait for me won’t be disappointed.” +The Lord GOD says, “Behold, I will lift up my hand to the nations, and lift up my banner to the peoples. They shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders. +Kings shall be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet. Then you will know that I am the LORD; and those who wait for me won’t be disappointed.” Shall the plunder be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered? -But Yahweh says, “Even the captives of the mighty shall be taken away, and the plunder retrieved from the fierce, for I will contend with him who contends with you and I will save your children. -I will feed those who oppress you with their own flesh; and they will be drunk on their own blood, as with sweet wine. Then all flesh shall know that I, Yahweh, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” +But the LORD says, “Even the captives of the mighty shall be taken away, and the plunder retrieved from the fierce, for I will contend with him who contends with you and I will save your children. +I will feed those who oppress you with their own flesh; and they will be drunk on their own blood, as with sweet wine. Then all flesh shall know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.” Isaiah Chapter 50 -Yahweh says, “Where is the bill of your mother’s divorce, with which I have put her away? Or to which of my creditors have I sold you? Behold, you were sold for your iniquities, and your mother was put away for your transgressions. +The LORD says, “Where is the bill of your mother’s divorce, with which I have put her away? Or to which of my creditors have I sold you? Behold, you were sold for your iniquities, and your mother was put away for your transgressions. Why, when I came, was there no one? When I called, why was there no one to answer? Is my hand shortened at all, that it can’t redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea. I make the rivers a wilderness. Their fish stink because there is no water, and die of thirst. I clothe the heavens with blackness. I make sackcloth their covering.” -The Lord Yahweh has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with words him who is weary. He awakens morning by morning, he awakens my ear to hear as those who are taught. -The Lord Yahweh has opened my ear. I was not rebellious. I have not turned back. +The Lord GOD has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with words him who is weary. He awakens morning by morning, he awakens my ear to hear as those who are taught. +The Lord GOD has opened my ear. I was not rebellious. I have not turned back. I gave my back to those who beat me, and my cheeks to those who plucked off the hair. I didn’t hide my face from shame and spitting. -For the Lord Yahweh will help me. Therefore I have not been confounded. Therefore I have set my face like a flint, and I know that I won’t be disappointed. +For the Lord GOD will help me. Therefore I have not been confounded. Therefore I have set my face like a flint, and I know that I won’t be disappointed. He who justifies me is near. Who will bring charges against me? Let us stand up together. Who is my adversary? Let him come near to me. -Behold, the Lord Yahweh will help me! Who is he who will condemn me? Behold, they will all grow old like a garment. The moths will eat them up. -Who among you fears Yahweh and obeys the voice of his servant? He who walks in darkness and has no light, let him trust in Yahweh’s name, and rely on his God. +Behold, the Lord GOD will help me! Who is he who will condemn me? Behold, they will all grow old like a garment. The moths will eat them up. +Who among you fears the LORD and obeys the voice of his servant? He who walks in darkness and has no light, let him trust in the LORD’s name, and rely on his God. Behold, all you who kindle a fire, who adorn yourselves with torches around yourselves, walk in the flame of your fire, and among the torches that you have kindled. You will have this from my hand: you will lie down in sorrow. Isaiah Chapter 51 -“Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek Yahweh. Look to the rock you were cut from, and to the quarry you were dug from. +“Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek the LORD. Look to the rock you were cut from, and to the quarry you were dug from. Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you; for when he was but one I called him, I blessed him, and made him many. -For Yahweh has comforted Zion. He has comforted all her waste places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Yahweh. Joy and gladness will be found in them, thanksgiving, and the voice of melody. +For the LORD has comforted Zion. He has comforted all her waste places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in them, thanksgiving, and the voice of melody. “Listen to me, my people; and hear me, my nation, for a law will go out from me, and I will establish my justice for a light to the peoples. My righteousness is near. My salvation has gone out, and my arms will judge the peoples. The islands will wait for me, and they will trust my arm. Lift up your eyes to the heavens, and look at the earth beneath; for the heavens will vanish away like smoke, and the earth will wear out like a garment. Its inhabitants will die in the same way, but my salvation will be forever, and my righteousness will not be abolished. “Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law. Don’t fear the reproach of men, and don’t be dismayed at their insults. For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool; but my righteousness will be forever, and my salvation to all generations.” -Awake, awake, put on strength, arm of Yahweh! Awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn’t it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster? +Awake, awake, put on strength, arm of the LORD! Awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn’t it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster? Isn’t it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? -Those ransomed by Yahweh will return, and come with singing to Zion. Everlasting joy shall be on their heads. They will obtain gladness and joy. Sorrow and sighing shall flee away. +Those ransomed by the LORD will return, and come with singing to Zion. Everlasting joy shall be on their heads. They will obtain gladness and joy. Sorrow and sighing shall flee away. “I, even I, am he who comforts you. Who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who will be made as grass? -Have you forgotten Yahweh your Maker, who stretched out the heavens, and laid the foundations of the earth? Do you live in fear continually all day because of the fury of the oppressor, when he prepares to destroy? Where is the fury of the oppressor? +Have you forgotten the LORD your Maker, who stretched out the heavens, and laid the foundations of the earth? Do you live in fear continually all day because of the fury of the oppressor, when he prepares to destroy? Where is the fury of the oppressor? The captive exile will speedily be freed. He will not die and go down into the pit. His bread won’t fail. -For I am Yahweh your God, who stirs up the sea so that its waves roar. Yahweh of Armies is his name. +For I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar. the LORD of Armies is his name. I have put my words in your mouth and have covered you in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and tell Zion, ‘You are my people.’” -Awake, awake! Stand up, Jerusalem, you who have drunk from Yahweh’s hand the cup of his wrath. You have drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it. +Awake, awake! Stand up, Jerusalem, you who have drunk from the LORD’s hand the cup of his wrath. You have drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it. There is no one to guide her among all the sons to whom she has given birth; and there is no one who takes her by the hand among all the sons whom she has brought up. These two things have happened to you— who will grieve with you?— desolation and destruction, and famine and the sword. How can I comfort you? -Your sons have fainted. They lie at the head of all the streets, like an antelope in a net. They are full of Yahweh’s wrath, the rebuke of your God. +Your sons have fainted. They lie at the head of all the streets, like an antelope in a net. They are full of the LORD’s wrath, the rebuke of your God. Therefore now hear this, you afflicted, and drunken, but not with wine: -Your Lord Yahweh, your God who pleads the cause of his people, says, “Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath. You will not drink it any more. +Your Lord GOD, your God who pleads the cause of his people, says, “Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath. You will not drink it any more. I will put it into the hand of those who afflict you, who have said to your soul, ‘Bow down, that we may walk over you;’ and you have laid your back as the ground, like a street to those who walk over.” Isaiah Chapter 52 Awake, awake! Put on your strength, Zion. Put on your beautiful garments, Jerusalem, the holy city, for from now on the uncircumcised and the unclean will no more come into you. Shake yourself from the dust! Arise, sit up, Jerusalem! Release yourself from the bonds of your neck, captive daughter of Zion! -For Yahweh says, “You were sold for nothing; and you will be redeemed without money.” -For the Lord Yahweh says: “My people went down at the first into Egypt to live there; and the Assyrian has oppressed them without cause. -“Now therefore, what do I do here,” says Yahweh, “seeing that my people are taken away for nothing? Those who rule over them mock,” says Yahweh, “and my name is blasphemed continually all day long. +For the LORD says, “You were sold for nothing; and you will be redeemed without money.” +For the Lord GOD says: “My people went down at the first into Egypt to live there; and the Assyrian has oppressed them without cause. +“Now therefore, what do I do here,” says the LORD, “seeing that my people are taken away for nothing? Those who rule over them mock,” says the LORD, “and my name is blasphemed continually all day long. Therefore my people shall know my name. Therefore they shall know in that day that I am he who speaks. Behold, it is I.” How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news, who proclaims salvation, who says to Zion, “Your God reigns!” -Your watchmen lift up their voice. Together they sing; for they shall see eye to eye when Yahweh returns to Zion. -Break out into joy! Sing together, you waste places of Jerusalem; for Yahweh has comforted his people. He has redeemed Jerusalem. -Yahweh has made his holy arm bare in the eyes of all the nations. All the ends of the earth have seen the salvation of our God. -Depart! Depart! Go out from there! Touch no unclean thing! Go out from among her! Cleanse yourselves, you who carry Yahweh’s vessels. -For you shall not go out in haste, neither shall you go by flight; for Yahweh will go before you, and the God of Israel will be your rear guard. +Your watchmen lift up their voice. Together they sing; for they shall see eye to eye when the LORD returns to Zion. +Break out into joy! Sing together, you waste places of Jerusalem; for the LORD has comforted his people. He has redeemed Jerusalem. +The LORD has made his holy arm bare in the eyes of all the nations. All the ends of the earth have seen the salvation of our God. +Depart! Depart! Go out from there! Touch no unclean thing! Go out from among her! Cleanse yourselves, you who carry the LORD’s vessels. +For you shall not go out in haste, neither shall you go by flight; for the LORD will go before you, and the God of Israel will be your rear guard. Behold, my servant will deal wisely. He will be exalted and lifted up, and will be very high. Just as many were astonished at you— his appearance was marred more than any man, and his form more than the sons of men— so he will cleanse many nations. Kings will shut their mouths at him; for they will see that which had not been told them, and they will understand that which they had not heard. Isaiah Chapter 53 -Who has believed our message? To whom has Yahweh’s arm been revealed? +Who has believed our message? To whom has the LORD’s arm been revealed? For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of dry ground. He has no good looks or majesty. When we see him, there is no beauty that we should desire him. He was despised and rejected by men, a man of suffering and acquainted with disease. He was despised as one from whom men hide their face; and we didn’t respect him. Surely he has borne our sickness and carried our suffering; yet we considered him plagued, struck by God, and afflicted. But he was pierced for our transgressions. He was crushed for our iniquities. The punishment that brought our peace was on him; and by his wounds we are healed. -All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and Yahweh has laid on him the iniquity of us all. +All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all. He was oppressed, yet when he was afflicted he didn’t open his mouth. As a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is silent, so he didn’t open his mouth. He was taken away by oppression and judgment. As for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living and stricken for the disobedience of my people? They made his grave with the wicked, and with a rich man in his death, although he had done no violence, nor was any deceit in his mouth. -Yet it pleased Yahweh to bruise him. He has caused him to suffer. When you make his soul an offering for sin, he will see his offspring. He will prolong his days and Yahweh’s pleasure will prosper in his hand. +Yet it pleased the LORD to bruise him. He has caused him to suffer. When you make his soul an offering for sin, he will see his offspring. He will prolong his days and the LORD’s pleasure will prosper in his hand. After the suffering of his soul, he will see the light and be satisfied. My righteous servant will justify many by the knowledge of himself; and he will bear their iniquities. Therefore I will give him a portion with the great. He will divide the plunder with the strong, because he poured out his soul to death and was counted with the transgressors; yet he bore the sins of many and made intercession for the transgressors. Isaiah Chapter 54 -“Sing, barren, you who didn’t give birth! Break out into singing, and cry aloud, you who didn’t travail with child! For more are the children of the desolate than the children of the married wife,” says Yahweh. +“Sing, barren, you who didn’t give birth! Break out into singing, and cry aloud, you who didn’t travail with child! For more are the children of the desolate than the children of the married wife,” says the LORD. “Enlarge the place of your tent, and let them stretch out the curtains of your habitations; don’t spare; lengthen your cords, and strengthen your stakes. For you will spread out on the right hand and on the left; and your offspring will possess the nations and settle in desolate cities. “Don’t be afraid, for you will not be ashamed. Don’t be confounded, for you will not be disappointed. For you will forget the shame of your youth. You will remember the reproach of your widowhood no more. -For your Maker is your husband; Yahweh of Armies is his name. The Holy One of Israel is your Redeemer. He will be called the God of the whole earth. -For Yahweh has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off,” says your God. +For your Maker is your husband; the LORD of Armies is his name. The Holy One of Israel is your Redeemer. He will be called the God of the whole earth. +For the LORD has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off,” says your God. “For a small moment I have forsaken you, but I will gather you with great mercies. -In overflowing wrath I hid my face from you for a moment, but with everlasting loving kindness I will have mercy on you,” says Yahweh your Redeemer. +In overflowing wrath I hid my face from you for a moment, but with everlasting loving kindness I will have mercy on you,” says the LORD your Redeemer. “For this is like the waters of Noah to me; for as I have sworn that the waters of Noah will no more go over the earth, so I have sworn that I will not be angry with you, nor rebuke you. -For the mountains may depart, and the hills be removed, but my loving kindness will not depart from you, and my covenant of peace will not be removed,” says Yahweh who has mercy on you. +For the mountains may depart, and the hills be removed, but my loving kindness will not depart from you, and my covenant of peace will not be removed,” says the LORD who has mercy on you. “You afflicted, tossed with storms, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colors, and lay your foundations with sapphires. I will make your pinnacles of rubies, your gates of sparkling jewels, and all your walls of precious stones. -All your children will be taught by Yahweh, and your children’s peace will be great. +All your children will be taught by the LORD, and your children’s peace will be great. You will be established in righteousness. You will be far from oppression, for you will not be afraid, and far from terror, for it shall not come near you. Behold, they may gather together, but not by me. Whoever gathers together against you will fall because of you. “Behold, I have created the blacksmith who fans the coals into flame, and forges a weapon for his work; and I have created the destroyer to destroy. -No weapon that is formed against you will prevail; and you will condemn every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of Yahweh’s servants, and their righteousness is of me,” says Yahweh. +No weapon that is formed against you will prevail; and you will condemn every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the LORD’s servants, and their righteousness is of me,” says the LORD. Isaiah Chapter 55 “Hey! Come, everyone who thirsts, to the waters! Come, he who has no money, buy, and eat! Yes, come, buy wine and milk without money and without price. Why do you spend money for that which is not bread, and your labor for that which doesn’t satisfy? Listen diligently to me, and eat that which is good, and let your soul delight itself in richness. Turn your ear, and come to me. Hear, and your soul will live. I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David. Behold, I have given him for a witness to the peoples, a leader and commander to the peoples. -Behold, you shall call a nation that you don’t know; and a nation that didn’t know you shall run to you, because of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel; for he has glorified you.” -Seek Yahweh while he may be found. Call on him while he is near. -Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to Yahweh, and he will have mercy on him, to our God, for he will freely pardon. -“For my thoughts are not your thoughts, and your ways are not my ways,” says Yahweh. +Behold, you shall call a nation that you don’t know; and a nation that didn’t know you shall run to you, because of the LORD your God, and for the Holy One of Israel; for he has glorified you.” +Seek the LORD while he may be found. Call on him while he is near. +Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts. Let him return to the LORD, and he will have mercy on him, to our God, for he will freely pardon. +“For my thoughts are not your thoughts, and your ways are not my ways,” says the LORD. “For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. For as the rain comes down and the snow from the sky, and doesn’t return there, but waters the earth, and makes it grow and bud, and gives seed to the sower and bread to the eater; so is my word that goes out of my mouth: it will not return to me void, but it will accomplish that which I please, and it will prosper in the thing I sent it to do. For you shall go out with joy, and be led out with peace. The mountains and the hills will break out before you into singing; and all the trees of the fields will clap their hands. -Instead of the thorn the cypress tree will come up; and instead of the brier the myrtle tree will come up. It will make a name for Yahweh, for an everlasting sign that will not be cut off.” +Instead of the thorn the cypress tree will come up; and instead of the brier the myrtle tree will come up. It will make a name for the LORD, for an everlasting sign that will not be cut off.” Isaiah Chapter 56 -Yahweh says: “Maintain justice and do what is right, for my salvation is near and my righteousness will soon be revealed. +The LORD says: “Maintain justice and do what is right, for my salvation is near and my righteousness will soon be revealed. Blessed is the man who does this, and the son of man who holds it fast; who keeps the Sabbath without profaning it and keeps his hand from doing any evil.” -Let no foreigner who has joined himself to Yahweh speak, saying, “Yahweh will surely separate me from his people.” Do not let the eunuch say, “Behold, I am a dry tree.” -For Yahweh says, “To the eunuchs who keep my Sabbaths, choose the things that please me, and hold fast to my covenant, +Let no foreigner who has joined himself to the LORD speak, saying, “The LORD will surely separate me from his people.” Do not let the eunuch say, “Behold, I am a dry tree.” +For the LORD says, “To the eunuchs who keep my Sabbaths, choose the things that please me, and hold fast to my covenant, I will give them in my house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off. -Also the foreigners who join themselves to Yahweh to serve him, and to love Yahweh’s name, to be his servants, everyone who keeps the Sabbath from profaning it, and holds fast my covenant, +Also the foreigners who join themselves to the LORD to serve him, and to love the LORD’s name, to be his servants, everyone who keeps the Sabbath from profaning it, and holds fast my covenant, I will bring these to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer. Their burnt offerings and their sacrifices will be accepted on my altar; for my house will be called a house of prayer for all peoples.” -The Lord Yahweh, who gathers the outcasts of Israel, says, “I will yet gather others to him, in addition to his own who are gathered.” +The Lord GOD, who gathers the outcasts of Israel, says, “I will yet gather others to him, in addition to his own who are gathered.” All you animals of the field, come to devour, all you animals in the forest. His watchmen are blind. They are all without knowledge. They are all mute dogs. They can’t bark— dreaming, lying down, loving to slumber. Yes, the dogs are greedy. They can never have enough. They are shepherds who can’t understand. They have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter. @@ -1240,7 +1240,7 @@ For the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy, says: “I For I will not contend forever, neither will I always be angry; for the spirit would faint before me, and the souls whom I have made. I was angry because of the iniquity of his covetousness and struck him. I hid myself and was angry; and he went on backsliding in the way of his heart. I have seen his ways, and will heal him. I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners. -I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is far off and to him who is near,” says Yahweh; “and I will heal them.” +I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is far off and to him who is near,” says the LORD; “and I will heal them.” But the wicked are like the troubled sea; for it can’t rest and its waters cast up mire and mud. “There is no peace”, says my God, “for the wicked.” @@ -1249,19 +1249,19 @@ Isaiah Chapter 58 Yet they seek me daily, and delight to know my ways. As a nation that did righteousness, and didn’t forsake the ordinance of their God, they ask of me righteous judgments. They delight to draw near to God. ‘Why have we fasted,’ they say, ‘and you don’t see? Why have we afflicted our soul, and you don’t notice?’ “Behold, in the day of your fast you find pleasure, and oppress all your laborers. Behold, you fast for strife and contention, and to strike with the fist of wickedness. You don’t fast today so as to make your voice to be heard on high. -Is this the fast that I have chosen? A day for a man to humble his soul? Is it to bow down his head like a reed, and to spread sackcloth and ashes under himself? Will you call this a fast, and an acceptable day to Yahweh? +Is this the fast that I have chosen? A day for a man to humble his soul? Is it to bow down his head like a reed, and to spread sackcloth and ashes under himself? Will you call this a fast, and an acceptable day to the LORD? “Isn’t this the fast that I have chosen: to release the bonds of wickedness, to undo the straps of the yoke, to let the oppressed go free, and that you break every yoke? Isn’t it to distribute your bread to the hungry, and that you bring the poor who are cast out to your house? When you see the naked, that you cover him; and that you not hide yourself from your own flesh? -Then your light will break out as the morning, and your healing will appear quickly; then your righteousness shall go before you, and Yahweh’s glory will be your rear guard. -Then you will call, and Yahweh will answer. You will cry for help, and he will say, ‘Here I am.’ “If you take away from among you the yoke, finger pointing, and speaking wickedly; +Then your light will break out as the morning, and your healing will appear quickly; then your righteousness shall go before you, and the LORD’s glory will be your rear guard. +Then you will call, and the LORD will answer. You will cry for help, and he will say, ‘Here I am.’ “If you take away from among you the yoke, finger pointing, and speaking wickedly; and if you pour out your soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul, then your light will rise in darkness, and your obscurity will be as the noonday; -and Yahweh will guide you continually, satisfy your soul in dry places, and make your bones strong. You will be like a watered garden, and like a spring of water whose waters don’t fail. +and the LORD will guide you continually, satisfy your soul in dry places, and make your bones strong. You will be like a watered garden, and like a spring of water whose waters don’t fail. Those who will be of you will build the old waste places. You will raise up the foundations of many generations. You will be called Repairer of the Breach, Restorer of Paths with Dwellings. -“If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight, and the holy of Yahweh honorable, and honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking your own words, -then you will delight yourself in Yahweh, and I will make you to ride on the high places of the earth, and I will feed you with the heritage of Jacob your father;” for Yahweh’s mouth has spoken it. +“If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight, and the holy of the LORD honorable, and honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking your own words, +then you will delight yourself in the LORD, and I will make you to ride on the high places of the earth, and I will feed you with the heritage of Jacob your father;” for the LORD’s mouth has spoken it. Isaiah Chapter 59 -Behold, Yahweh’s hand is not shortened, that it can’t save; nor his ear dull, that it can’t hear. +Behold, the LORD’s hand is not shortened, that it can’t save; nor his ear dull, that it can’t hear. But your iniquities have separated you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear. For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity. Your lips have spoken lies. Your tongue mutters wickedness. No one sues in righteousness, and no one pleads in truth. They trust in vanity and speak lies. They conceive mischief and give birth to iniquity. @@ -1273,66 +1273,66 @@ Therefore justice is far from us, and righteousness doesn’t overtake us. We lo We grope for the wall like the blind. Yes, we grope as those who have no eyes. We stumble at noon as if it were twilight. Among those who are strong, we are like dead men. We all roar like bears and moan sadly like doves. We look for justice, but there is none, for salvation, but it is far off from us. For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them: -transgressing and denying Yahweh, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. +transgressing and denying the LORD, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. Justice is turned away backward, and righteousness stands far away; for truth has fallen in the street, and uprightness can’t enter. -Yes, truth is lacking; and he who departs from evil makes himself a prey. Yahweh saw it, and it displeased him that there was no justice. +Yes, truth is lacking; and he who departs from evil makes himself a prey. The LORD saw it, and it displeased him that there was no justice. He saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor. Therefore his own arm brought salvation to him; and his righteousness sustained him. He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head. He put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle. According to their deeds, he will repay as appropriate: wrath to his adversaries, recompense to his enemies. He will repay the islands their due. -So they will fear Yahweh’s name from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which Yahweh’s breath drives. -“A Redeemer will come to Zion, and to those who turn from disobedience in Jacob,” says Yahweh. -“As for me, this is my covenant with them,” says Yahweh. “My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your offspring, nor out of the mouth of your offspring’s offspring,” says Yahweh, “from now on and forever.” +So they will fear the LORD’s name from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the LORD’s breath drives. +“A Redeemer will come to Zion, and to those who turn from disobedience in Jacob,” says the LORD. +“As for me, this is my covenant with them,” says the LORD. “My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your offspring, nor out of the mouth of your offspring’s offspring,” says the LORD, “from now on and forever.” Isaiah Chapter 60 -“Arise, shine; for your light has come, and Yahweh’s glory has risen on you! -For behold, darkness will cover the earth, and thick darkness the peoples; but Yahweh will arise on you, and his glory shall be seen on you. +“Arise, shine; for your light has come, and the LORD’s glory has risen on you! +For behold, darkness will cover the earth, and thick darkness the peoples; but the LORD will arise on you, and his glory shall be seen on you. Nations will come to your light, and kings to the brightness of your rising. “Lift up your eyes all around, and see: they all gather themselves together. They come to you. Your sons will come from far away, and your daughters will be carried in arms. Then you shall see and be radiant, and your heart will thrill and be enlarged; because the abundance of the sea will be turned to you. The wealth of the nations will come to you. -A multitude of camels will cover you, the dromedaries of Midian and Ephah. All from Sheba will come. They will bring gold and frankincense, and will proclaim the praises of Yahweh. +A multitude of camels will cover you, the dromedaries of Midian and Ephah. All from Sheba will come. They will bring gold and frankincense, and will proclaim the praises of the LORD. All the flocks of Kedar will be gathered together to you. The rams of Nebaioth will serve you. They will be accepted as offerings on my altar; and I will beautify my glorious house. “Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows? -Surely the islands will wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far away, their silver and their gold with them, for the name of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you. +Surely the islands will wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far away, their silver and their gold with them, for the name of the LORD your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you. “Foreigners will build up your walls, and their kings will serve you; for in my wrath I struck you, but in my favor I have had mercy on you. Your gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night, that men may bring to you the wealth of the nations, and their kings led captive. For that nation and kingdom that will not serve you shall perish; yes, those nations shall be utterly wasted. “The glory of Lebanon shall come to you, the cypress tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious. -The sons of those who afflicted you will come bowing to you; and all those who despised you will bow themselves down at the soles of your feet. They will call you Yahweh’s City, the Zion of the Holy One of Israel. +The sons of those who afflicted you will come bowing to you; and all those who despised you will bow themselves down at the soles of your feet. They will call you the LORD’s City, the Zion of the Holy One of Israel. “Whereas you have been forsaken and hated, so that no one passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations. -You will also drink the milk of the nations, and will nurse from royal breasts. Then you will know that I, Yahweh, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob. +You will also drink the milk of the nations, and will nurse from royal breasts. Then you will know that I, the LORD, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob. For bronze I will bring gold; for iron I will bring silver; for wood, bronze, and for stones, iron. I will also make peace your governor, and righteousness your ruler. Violence shall no more be heard in your land, nor desolation or destruction within your borders; but you will call your walls Salvation, and your gates Praise. -The sun will be no more your light by day, nor will the brightness of the moon give light to you, but Yahweh will be your everlasting light, and your God will be your glory. -Your sun will not go down any more, nor will your moon withdraw itself; for Yahweh will be your everlasting light, and the days of your mourning will end. +The sun will be no more your light by day, nor will the brightness of the moon give light to you, but the LORD will be your everlasting light, and your God will be your glory. +Your sun will not go down any more, nor will your moon withdraw itself; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your mourning will end. Then your people will all be righteous. They will inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified. -The little one will become a thousand, and the small one a strong nation. I, Yahweh, will do this quickly in its time.” +The little one will become a thousand, and the small one a strong nation. I, the LORD, will do this quickly in its time.” Isaiah Chapter 61 -The Lord Yahweh’s Spirit is on me, because Yahweh has anointed me to preach good news to the humble. He has sent me to bind up the broken hearted, to proclaim liberty to the captives and release to those who are bound, -to proclaim the year of Yahweh’s favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn, -to provide for those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness, that they may be called trees of righteousness, the planting of Yahweh, that he may be glorified. +The Lord GOD’s Spirit is on me, because the LORD has anointed me to preach good news to the humble. He has sent me to bind up the broken hearted, to proclaim liberty to the captives and release to those who are bound, +to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn, +to provide for those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness, that they may be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified. They will rebuild the old ruins. They will raise up the former devastated places. They will repair the ruined cities that have been devastated for many generations. Strangers will stand and feed your flocks. Foreigners will work your fields and your vineyards. -But you will be called Yahweh’s priests. Men will call you the servants of our God. You will eat the wealth of the nations. You will boast in their glory. +But you will be called the LORD’s priests. Men will call you the servants of our God. You will eat the wealth of the nations. You will boast in their glory. Instead of your shame you will have double. Instead of dishonor, they will rejoice in their portion. Therefore in their land they will possess double. Everlasting joy will be to them. -“For I, Yahweh, love justice. I hate robbery and iniquity. I will give them their reward in truth and I will make an everlasting covenant with them. -Their offspring will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge them, that they are the offspring which Yahweh has blessed.” -I will greatly rejoice in Yahweh! My soul will be joyful in my God, for he has clothed me with the garments of salvation. He has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland and as a bride adorns herself with her jewels. -For as the earth produces its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring up, so the Lord Yahweh will cause righteousness and praise to spring up before all the nations. +“For I, the LORD, love justice. I hate robbery and iniquity. I will give them their reward in truth and I will make an everlasting covenant with them. +Their offspring will be known among the nations, and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge them, that they are the offspring which the LORD has blessed.” +I will greatly rejoice in the LORD! My soul will be joyful in my God, for he has clothed me with the garments of salvation. He has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland and as a bride adorns herself with her jewels. +For as the earth produces its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring up before all the nations. Isaiah Chapter 62 For Zion’s sake I will not hold my peace, and for Jerusalem’s sake I will not rest, until her righteousness shines out like the dawn, and her salvation like a burning lamp. -The nations will see your righteousness, and all kings your glory. You will be called by a new name, which Yahweh’s mouth will name. -You will also be a crown of beauty in Yahweh’s hand, and a royal diadem in your God’s hand. -You will not be called Forsaken any more, nor will your land be called Desolate any more; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for Yahweh delights in you, and your land will be married. +The nations will see your righteousness, and all kings your glory. You will be called by a new name, which the LORD’s mouth will name. +You will also be a crown of beauty in the LORD’s hand, and a royal diadem in your God’s hand. +You will not be called Forsaken any more, nor will your land be called Desolate any more; but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD delights in you, and your land will be married. For as a young man marries a virgin, so your sons will marry you. As a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you. -I have set watchmen on your walls, Jerusalem. They will never be silent day nor night. You who call on Yahweh, take no rest, +I have set watchmen on your walls, Jerusalem. They will never be silent day nor night. You who call on the LORD, take no rest, and give him no rest until he establishes, and until he makes Jerusalem a praise in the earth. -Yahweh has sworn by his right hand, and by the arm of his strength, “Surely I will no more give your grain to be food for your enemies, and foreigners will not drink your new wine, for which you have labored, -but those who have harvested it will eat it, and praise Yahweh. Those who have gathered it will drink it in the courts of my sanctuary.” +The LORD has sworn by his right hand, and by the arm of his strength, “Surely I will no more give your grain to be food for your enemies, and foreigners will not drink your new wine, for which you have labored, +but those who have harvested it will eat it, and praise the LORD. Those who have gathered it will drink it in the courts of my sanctuary.” Go through, go through the gates! Prepare the way of the people! Build up, build up the highway! Gather out the stones! Lift up a banner for the peoples. -Behold, Yahweh has proclaimed to the end of the earth: “Say to the daughter of Zion, ‘Behold, your salvation comes! Behold, his reward is with him, and his recompense before him!’” -They will call them “The Holy People, Yahweh’s Redeemed”. You will be called “Sought Out, A City Not Forsaken”. +Behold, the LORD has proclaimed to the end of the earth: “Say to the daughter of Zion, ‘Behold, your salvation comes! Behold, his reward is with him, and his recompense before him!’” +They will call them “The Holy People, The LORD’s Redeemed”. You will be called “Sought Out, A City Not Forsaken”. Isaiah Chapter 63 Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? Who is this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? “It is I who speak in righteousness, mighty to save.” @@ -1341,17 +1341,17 @@ Why is your clothing red, and your garments like him who treads in the wine vat? For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed has come. I looked, and there was no one to help; and I wondered that there was no one to uphold. Therefore my own arm brought salvation to me. My own wrath upheld me. I trod down the peoples in my anger and made them drunk in my wrath. I poured their lifeblood out on the earth.” -I will tell of the loving kindnesses of Yahweh and the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has given to us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has given to them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses. +I will tell of the loving kindnesses of the LORD and the praises of the LORD, according to all that the LORD has given to us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has given to them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses. For he said, “Surely, they are my people, children who will not deal falsely;” so he became their Savior. In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them. In his love and in his pity he redeemed them. He bore them, and carried them all the days of old. But they rebelled and grieved his Holy Spirit. Therefore he turned and became their enemy, and he himself fought against them. Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying, “Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he who put his Holy Spirit among them?” Who caused his glorious arm to be at Moses’ right hand? Who divided the waters before them, to make himself an everlasting name? Who led them through the depths, like a horse in the wilderness, so that they didn’t stumble? -As the livestock that go down into the valley, Yahweh’s Spirit caused them to rest. So you led your people to make yourself a glorious name. +As the livestock that go down into the valley, the LORD’s Spirit caused them to rest. So you led your people to make yourself a glorious name. Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory. Where are your zeal and your mighty acts? The yearning of your heart and your compassion is restrained toward me. -For you are our Father, though Abraham doesn’t know us, and Israel does not acknowledge us. You, Yahweh, are our Father. Our Redeemer from everlasting is your name. -O Yahweh, why do you make us wander from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants’ sake, the tribes of your inheritance. +For you are our Father, though Abraham doesn’t know us, and Israel does not acknowledge us. You, LORD, are our Father. Our Redeemer from everlasting is your name. +O LORD, why do you make us wander from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants’ sake, the tribes of your inheritance. Your holy people possessed it but a little while. Our adversaries have trodden down your sanctuary. We have become like those over whom you never ruled, like those who were not called by your name. @@ -1363,11 +1363,11 @@ For from of old men have not heard, nor perceived by the ear, nor has the eye se You meet him who rejoices and does righteousness, those who remember you in your ways. Behold, you were angry, and we sinned. We have been in sin for a long time. Shall we be saved? For we have all become like one who is unclean, and all our righteousness is like a polluted garment. We all fade like a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. There is no one who calls on your name, who stirs himself up to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have consumed us by means of our iniquities. -But now, Yahweh, you are our Father. We are the clay and you our potter. We all are the work of your hand. -Don’t be furious, Yahweh. Don’t remember iniquity forever. Look and see, we beg you, we are all your people. +But now, LORD, you are our Father. We are the clay and you our potter. We all are the work of your hand. +Don’t be furious, LORD. Don’t remember iniquity forever. Look and see, we beg you, we are all your people. Your holy cities have become a wilderness. Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation. Our holy and our beautiful house where our fathers praised you is burned with fire. All our pleasant places are laid waste. -Will you hold yourself back for these things, Yahweh? Will you keep silent and punish us very severely? +Will you hold yourself back for these things, LORD? Will you keep silent and punish us very severely? Isaiah Chapter 65 “I am inquired of by those who didn’t ask. I am found by those who didn’t seek me. I said, ‘See me, see me,’ to a nation that was not called by my name. @@ -1376,15 +1376,15 @@ a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burn who sit among the graves, and spend nights in secret places; who eat pig’s meat, and broth of abominable things is in their vessels; who say, ‘Stay by yourself, don’t come near to me, for I am holier than you.’ These are smoke in my nose, a fire that burns all day. “Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will repay, yes, I will repay into their bosom -your own iniquities and the iniquities of your fathers together”, says Yahweh, “who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills. Therefore I will first measure their work into their bosom.” -Yahweh says, “As the new wine is found in the cluster, and one says, ‘Don’t destroy it, for a blessing is in it:’ so I will do for my servants’ sake, that I may not destroy them all. +your own iniquities and the iniquities of your fathers together”, says the LORD, “who have burned incense on the mountains, and blasphemed me on the hills. Therefore I will first measure their work into their bosom.” +The LORD says, “As the new wine is found in the cluster, and one says, ‘Don’t destroy it, for a blessing is in it:’ so I will do for my servants’ sake, that I may not destroy them all. I will bring offspring out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains. My chosen will inherit it, and my servants will dwell there. Sharon will be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people who have sought me. -“But you who forsake Yahweh, who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune, and who fill up mixed wine to Destiny; +“But you who forsake the LORD, who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune, and who fill up mixed wine to Destiny; I will destine you to the sword, and you will all bow down to the slaughter; because when I called, you didn’t answer. When I spoke, you didn’t listen; but you did that which was evil in my eyes, and chose that in which I didn’t delight.” -Therefore the Lord Yahweh says, “Behold, my servants will eat, but you will be hungry; behold, my servants will drink, but you will be thirsty. Behold, my servants will rejoice, but you will be disappointed. +Therefore the Lord GOD says, “Behold, my servants will eat, but you will be hungry; behold, my servants will drink, but you will be thirsty. Behold, my servants will rejoice, but you will be disappointed. Behold, my servants will sing for joy of heart, but you will cry for sorrow of heart, and will wail for anguish of spirit. -You will leave your name for a curse to my chosen, and the Lord Yahweh will kill you. He will call his servants by another name, +You will leave your name for a curse to my chosen, and the Lord GOD will kill you. He will call his servants by another name, so that he who blesses himself in the earth will bless himself in the God of truth; and he who swears in the earth will swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from my eyes. “For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things will not be remembered, nor come into mind. But be glad and rejoice forever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem to be a delight, and her people a joy. @@ -1392,33 +1392,33 @@ I will rejoice in Jerusalem, and delight in my people; and the voice of weeping “No more will there be an infant who only lives a few days, nor an old man who has not filled his days; for the child will die one hundred years old, and the sinner being one hundred years old will be accursed. They will build houses and inhabit them. They will plant vineyards and eat their fruit. They will not build and another inhabit. They will not plant and another eat; for the days of my people will be like the days of a tree, and my chosen will long enjoy the work of their hands. -They will not labor in vain nor give birth for calamity; for they are the offspring of Yahweh’s blessed and their descendants with them. +They will not labor in vain nor give birth for calamity; for they are the offspring of the LORD’s blessed and their descendants with them. It will happen that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. -The wolf and the lamb will feed together. The lion will eat straw like the ox. Dust will be the serpent’s food. They will not hurt nor destroy in all my holy mountain,” says Yahweh. +The wolf and the lamb will feed together. The lion will eat straw like the ox. Dust will be the serpent’s food. They will not hurt nor destroy in all my holy mountain,” says the LORD. Isaiah Chapter 66 -Yahweh says: “Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house will you build to me? Where will I rest? -For my hand has made all these things, and so all these things came to be,” says Yahweh: “but I will look to this man, even to he who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word. +The LORD says: “Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house will you build to me? Where will I rest? +For my hand has made all these things, and so all these things came to be,” says the LORD: “but I will look to this man, even to he who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word. He who kills an ox is as he who kills a man; he who sacrifices a lamb, as he who breaks a dog’s neck; he who offers an offering, as he who offers pig’s blood; he who burns frankincense, as he who blesses an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations. I also will choose their delusions, and will bring their fears on them, because when I called, no one answered; when I spoke, they didn’t listen, but they did that which was evil in my eyes, and chose that in which I didn’t delight.” -Hear Yahweh’s word, you who tremble at his word: “Your brothers who hate you, who cast you out for my name’s sake, have said, ‘Let Yahweh be glorified, that we may see your joy;’ but it is those who shall be disappointed. -A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Yahweh that repays his enemies what they deserve. +Hear the LORD’s word, you who tremble at his word: “Your brothers who hate you, who cast you out for my name’s sake, have said, ‘Let the LORD be glorified, that we may see your joy;’ but it is those who shall be disappointed. +A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that repays his enemies what they deserve. “Before she travailed, she gave birth. Before her pain came, she delivered a son. Who has heard of such a thing? Who has seen such things? Shall a land be born in one day? Shall a nation be born at once? For as soon as Zion travailed, she gave birth to her children. -Shall I bring to the birth, and not cause to be delivered?” says Yahweh. “Shall I who cause to give birth shut the womb?” says your God. +Shall I bring to the birth, and not cause to be delivered?” says the LORD. “Shall I who cause to give birth shut the womb?” says your God. “Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her. Rejoice for joy with her, all you who mourn over her; that you may nurse and be satisfied at the comforting breasts; that you may drink deeply, and be delighted with the abundance of her glory.” -For Yahweh says, “Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream, and you will nurse. You will be carried on her side, and will be dandled on her knees. +For the LORD says, “Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream, and you will nurse. You will be carried on her side, and will be dandled on her knees. As one whom his mother comforts, so I will comfort you. You will be comforted in Jerusalem.” -You will see it, and your heart shall rejoice, and your bones will flourish like the tender grass. Yahweh’s hand will be known among his servants; and he will have indignation against his enemies. -For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots will be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire. -For Yahweh will execute judgment by fire and by his sword on all flesh; and those slain by Yahweh will be many. -“Those who sanctify themselves and purify themselves to go to the gardens, following one in the middle, eating pig’s meat, abominable things, and the mouse, they shall come to an end together,” says Yahweh. +You will see it, and your heart shall rejoice, and your bones will flourish like the tender grass. The LORD’s hand will be known among his servants; and he will have indignation against his enemies. +For, behold, the LORD will come with fire, and his chariots will be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire. +For the LORD will execute judgment by fire and by his sword on all flesh; and those slain by the LORD will be many. +“Those who sanctify themselves and purify themselves to go to the gardens, following one in the middle, eating pig’s meat, abominable things, and the mouse, they shall come to an end together,” says the LORD. “For I know their works and their thoughts. The time comes that I will gather all nations and languages, and they will come, and will see my glory. “I will set a sign among them, and I will send those who escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to far-away islands, who have not heard my fame, nor have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations. -They shall bring all your brothers out of all the nations for an offering to Yahweh, on horses, in chariots, in litters, on mules, and on camels, to my holy mountain Jerusalem, says Yahweh, as the children of Israel bring their offering in a clean vessel into Yahweh’s house. -Of them I will also select priests and Levites,” says Yahweh. -“For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me,” says Yahweh, “so your offspring and your name shall remain. -It shall happen that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, all flesh will come to worship before me,” says Yahweh. +They shall bring all your brothers out of all the nations for an offering to the LORD, on horses, in chariots, in litters, on mules, and on camels, to my holy mountain Jerusalem, says the LORD, as the children of Israel bring their offering in a clean vessel into the LORD’s house. +Of them I will also select priests and Levites,” says the LORD. +“For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me,” says the LORD, “so your offspring and your name shall remain. +It shall happen that from one new moon to another, and from one Sabbath to another, all flesh will come to worship before me,” says the LORD. “They will go out, and look at the dead bodies of the men who have transgressed against me; for their worm will not die, nor will their fire be quenched, and they will be loathsome to all mankind.” diff --git a/readingOutput/025_JER_read.txt b/readingOutput/025_JER_read.txt index d46dfec..803ec4a 100644 --- a/readingOutput/025_JER_read.txt +++ b/readingOutput/025_JER_read.txt @@ -1,108 +1,108 @@ The Book of Jeremiah Chapter 1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, one of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin. -Yahweh’s word came to him in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign. +The LORD’s word came to him in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign. It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, to the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, king of Judah, to the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month. -Now Yahweh’s word came to me, saying, +Now the LORD’s word came to me, saying, “Before I formed you in the womb, I knew you. Before you were born, I sanctified you. I have appointed you a prophet to the nations.” -Then I said, “Ah, Lord Yahweh! Behold, I don’t know how to speak; for I am a child.” -But Yahweh said to me, “Don’t say, ‘I am a child;’ for you must go to whomever I send you, and you must say whatever I command you. -Don’t be afraid because of them, for I am with you to rescue you,” says Yahweh. -Then Yahweh stretched out his hand and touched my mouth. Then Yahweh said to me, “Behold, I have put my words in your mouth. +Then I said, “Ah, Lord GOD! Behold, I don’t know how to speak; for I am a child.” +But the LORD said to me, “Don’t say, ‘I am a child;’ for you must go to whomever I send you, and you must say whatever I command you. +Don’t be afraid because of them, for I am with you to rescue you,” says the LORD. +Then the LORD stretched out his hand and touched my mouth. Then the LORD said to me, “Behold, I have put my words in your mouth. Behold, I have today set you over the nations and over the kingdoms, to uproot and to tear down, to destroy and to overthrow, to build and to plant.” -Moreover Yahweh’s word came to me, saying, “Jeremiah, what do you see?” I said, “I see a branch of an almond tree.” -Then Yahweh said to me, “You have seen well; for I watch over my word to perform it.” -Yahweh’s word came to me the second time, saying, “What do you see?” I said, “I see a boiling cauldron; and it is tipping away from the north.” -Then Yahweh said to me, “Out of the north, evil will break out on all the inhabitants of the land. -For behold, I will call all the families of the kingdoms of the north,” says Yahweh. “They will come, and they will each set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls all around, and against all the cities of Judah. +Moreover the LORD’s word came to me, saying, “Jeremiah, what do you see?” I said, “I see a branch of an almond tree.” +Then the LORD said to me, “You have seen well; for I watch over my word to perform it.” +The LORD’s word came to me the second time, saying, “What do you see?” I said, “I see a boiling cauldron; and it is tipping away from the north.” +Then the LORD said to me, “Out of the north, evil will break out on all the inhabitants of the land. +For behold, I will call all the families of the kingdoms of the north,” says the LORD. “They will come, and they will each set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls all around, and against all the cities of Judah. I will utter my judgments against them concerning all their wickedness, in that they have forsaken me, and have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands. “You therefore put your belt on your waist, arise, and say to them all that I command you. Don’t be dismayed at them, lest I dismay you before them. For behold, I have made you today a fortified city, an iron pillar, and bronze walls against the whole land—against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land. -They will fight against you, but they will not prevail against you; for I am with you”, says Yahweh, “to rescue you.” +They will fight against you, but they will not prevail against you; for I am with you”, says the LORD, “to rescue you.” Jeremiah Chapter 2 -Yahweh’s word came to me, saying, -“Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, ‘Yahweh says, “I remember for you the kindness of your youth, your love as a bride, how you went after me in the wilderness, in a land that was not sown. -Israel was holiness to Yahweh, the first fruits of his increase. All who devour him will be held guilty. Evil will come on them,”’ says Yahweh.” -Hear Yahweh’s word, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel! -Yahweh says, “What unrighteousness have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after worthless vanity, and have become worthless? -They didn’t say, ‘Where is Yahweh who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that no one passed through, and where no man lived?’ +The LORD’s word came to me, saying, +“Go and proclaim in the ears of Jerusalem, saying, ‘The LORD says, “I remember for you the kindness of your youth, your love as a bride, how you went after me in the wilderness, in a land that was not sown. +Israel was holiness to the LORD, the first fruits of his increase. All who devour him will be held guilty. Evil will come on them,”’ says the LORD.” +Hear the LORD’s word, O house of Jacob, and all the families of the house of Israel! +The LORD says, “What unrighteousness have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after worthless vanity, and have become worthless? +They didn’t say, ‘Where is the LORD who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that no one passed through, and where no man lived?’ I brought you into a plentiful land to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination. -The priests didn’t say, ‘Where is Yahweh?’ and those who handle the law didn’t know me. The rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal and followed things that do not profit. -“Therefore I will yet contend with you,” says Yahweh, “and I will contend with your children’s children. +The priests didn’t say, ‘Where is the LORD?’ and those who handle the law didn’t know me. The rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal and followed things that do not profit. +“Therefore I will yet contend with you,” says the LORD, “and I will contend with your children’s children. For pass over to the islands of Kittim, and see. Send to Kedar, and consider diligently, and see if there has been such a thing. Has a nation changed its gods, which really are no gods? But my people have changed their glory for that which doesn’t profit. -“Be astonished, you heavens, at this and be horribly afraid. Be very desolate,” says Yahweh. +“Be astonished, you heavens, at this and be horribly afraid. Be very desolate,” says the LORD. “For my people have committed two evils: they have forsaken me, the spring of living waters, and cut out cisterns for themselves: broken cisterns that can’t hold water. Is Israel a slave? Is he born into slavery? Why has he become a captive? The young lions have roared at him and raised their voices. They have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant. The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head. -“Haven’t you brought this on yourself, in that you have forsaken Yahweh your God, when he led you by the way? +“Haven’t you brought this on yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you by the way? Now what do you gain by going to Egypt, to drink the waters of the Shihor? Or why do you go on the way to Assyria, to drink the waters of the River? -“Your own wickedness will correct you, and your backsliding will rebuke you. Know therefore and see that it is an evil and bitter thing, that you have forsaken Yahweh your God, and that my fear is not in you,” says the Lord, Yahweh of Armies. +“Your own wickedness will correct you, and your backsliding will rebuke you. Know therefore and see that it is an evil and bitter thing, that you have forsaken the LORD your God, and that my fear is not in you,” says the Lord, the LORD of Armies. “For long ago I broke off your yoke, and burst your bonds. You said, ‘I will not serve;’ for on every high hill and under every green tree you bowed yourself, playing the prostitute. Yet I had planted you a noble vine, a pure and faithful seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me? -For though you wash yourself with lye, and use much soap, yet your iniquity is marked before me,” says the Lord Yahweh. +For though you wash yourself with lye, and use much soap, yet your iniquity is marked before me,” says the Lord GOD. “How can you say, ‘I am not defiled. I have not gone after the Baals’? See your way in the valley. Know what you have done. You are a swift dromedary traversing her ways, a wild donkey used to the wilderness, that sniffs the wind in her craving. When she is in heat, who can turn her away? All those who seek her will not weary themselves. In her month, they will find her. “Keep your feet from being bare, and your throat from thirst. But you said, ‘It is in vain. No, for I have loved strangers, and I will go after them.’ As the thief is ashamed when he is found, so the house of Israel is ashamed— they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, who tell wood, ‘You are my father,’ and a stone, ‘You have given birth to me,’ for they have turned their back to me, and not their face, but in the time of their trouble they will say, ‘Arise, and save us!’ “But where are your gods that you have made for yourselves? Let them arise, if they can save you in the time of your trouble, for you have as many gods as you have towns, O Judah. -“Why will you contend with me? You all have transgressed against me,” says Yahweh. +“Why will you contend with me? You all have transgressed against me,” says the LORD. “I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion. -Generation, consider Yahweh’s word. Have I been a wilderness to Israel? Or a land of thick darkness? Why do my people say, ‘We have broken loose. We will come to you no more’? +Generation, consider the LORD’s word. Have I been a wilderness to Israel? Or a land of thick darkness? Why do my people say, ‘We have broken loose. We will come to you no more’? “Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me for days without number. How well you prepare your way to seek love! Therefore you have even taught the wicked women your ways. Also the blood of the souls of the innocent poor is found in your skirts. You didn’t find them breaking in, but it is because of all these things. “Yet you said, ‘I am innocent. Surely his anger has turned away from me.’ “Behold, I will judge you, because you say, ‘I have not sinned.’ Why do you go about so much to change your ways? You will be ashamed of Egypt also, as you were ashamed of Assyria. -You will also leave that place with your hands on your head; for Yahweh has rejected those in whom you trust, and you won’t prosper with them. +You will also leave that place with your hands on your head; for the LORD has rejected those in whom you trust, and you won’t prosper with them. Jeremiah Chapter 3 -“They say, ‘If a man puts away his wife, and she goes from him, and becomes another man’s, should he return to her again?’ Wouldn’t that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me,” says Yahweh. +“They say, ‘If a man puts away his wife, and she goes from him, and becomes another man’s, should he return to her again?’ Wouldn’t that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me,” says the LORD. “Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been lain with? You have sat waiting for them by the road, as an Arabian in the wilderness. You have polluted the land with your prostitution and with your wickedness. Therefore the showers have been withheld and there has been no latter rain; yet you have had a prostitute’s forehead and you refused to be ashamed. Will you not from this time cry to me, ‘My Father, you are the guide of my youth!’? “‘Will he retain his anger forever? Will he keep it to the end?’ Behold, you have spoken and have done evil things, and have had your way.” -Moreover, Yahweh said to me in the days of Josiah the king, “Have you seen that which backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and has played the prostitute there. +Moreover, the LORD said to me in the days of Josiah the king, “Have you seen that which backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and has played the prostitute there. I said after she had done all these things, ‘She will return to me;’ but she didn’t return, and her treacherous sister Judah saw it. I saw when, for this very cause, that backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a certificate of divorce, yet treacherous Judah, her sister, had no fear, but she also went and played the prostitute. Because she took her prostitution lightly, the land was polluted, and she committed adultery with stones and with wood. -Yet for all this her treacherous sister, Judah, has not returned to me with her whole heart, but only in pretense,” says Yahweh. -Yahweh said to me, “Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah. -Go, and proclaim these words toward the north, and say, ‘Return, you backsliding Israel,’ says Yahweh; ‘I will not look in anger on you, for I am merciful,’ says Yahweh. ‘I will not keep anger forever. -Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against Yahweh your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice,’” says Yahweh. -“Return, backsliding children,” says Yahweh, “for I am a husband to you. I will take one of you from a city, and two from a family, and I will bring you to Zion. +Yet for all this her treacherous sister, Judah, has not returned to me with her whole heart, but only in pretense,” says the LORD. +The LORD said to me, “Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah. +Go, and proclaim these words toward the north, and say, ‘Return, you backsliding Israel,’ says the LORD; ‘I will not look in anger on you, for I am merciful,’ says the LORD. ‘I will not keep anger forever. +Only acknowledge your iniquity, that you have transgressed against the LORD your God, and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed my voice,’” says the LORD. +“Return, backsliding children,” says the LORD, “for I am a husband to you. I will take one of you from a city, and two from a family, and I will bring you to Zion. I will give you shepherds according to my heart, who will feed you with knowledge and understanding. -It will come to pass, when you are multiplied and increased in the land in those days,” says Yahweh, “they will no longer say, ‘the ark of Yahweh’s covenant!’ It will not come to mind. They won’t remember it. They won’t miss it, nor will another be made. -At that time they will call Jerusalem ‘Yahweh’s Throne;’ and all the nations will be gathered to it, to Yahweh’s name, to Jerusalem. They will no longer walk after the stubbornness of their evil heart. +It will come to pass, when you are multiplied and increased in the land in those days,” says the LORD, “they will no longer say, ‘the ark of the LORD’s covenant!’ It will not come to mind. They won’t remember it. They won’t miss it, nor will another be made. +At that time they will call Jerusalem ‘The LORD’s Throne;’ and all the nations will be gathered to it, to the LORD’s name, to Jerusalem. They will no longer walk after the stubbornness of their evil heart. In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance to your fathers. “But I said, ‘How I desire to put you among the children, and give you a pleasant land, a goodly heritage of the armies of the nations!’ and I said, ‘You shall call me “My Father”, and shall not turn away from following me.’ -“Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel,” says Yahweh. -A voice is heard on the bare heights, the weeping and the petitions of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Yahweh their God. -Return, you backsliding children, and I will heal your backsliding. “Behold, we have come to you; for you are Yahweh our God. -Truly help from the hills, the tumult on the mountains, is in vain. Truly the salvation of Israel is in Yahweh our God. +“Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel,” says the LORD. +A voice is heard on the bare heights, the weeping and the petitions of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten the LORD their God. +Return, you backsliding children, and I will heal your backsliding. “Behold, we have come to you; for you are the LORD our God. +Truly help from the hills, the tumult on the mountains, is in vain. Truly the salvation of Israel is in the LORD our God. But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters. -Let us lie down in our shame, and let our confusion cover us; for we have sinned against Yahweh our God, we and our fathers, from our youth even to this day. We have not obeyed Yahweh our God’s voice.” +Let us lie down in our shame, and let our confusion cover us; for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even to this day. We have not obeyed the LORD our God’s voice.” Jeremiah Chapter 4 -“If you will return, Israel,” says Yahweh, “if you will return to me, and if you will put away your abominations out of my sight; then you will not be removed; -and you will swear, ‘As Yahweh lives,’ in truth, in justice, and in righteousness. The nations will bless themselves in him, and they will glory in him.” -For Yahweh says to the men of Judah and to Jerusalem, “Break up your fallow ground, and don’t sow among thorns. -Circumcise yourselves to Yahweh, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go out like fire, and burn so that no one can quench it, because of the evil of your doings. +“If you will return, Israel,” says the LORD, “if you will return to me, and if you will put away your abominations out of my sight; then you will not be removed; +and you will swear, ‘As the LORD lives,’ in truth, in justice, and in righteousness. The nations will bless themselves in him, and they will glory in him.” +For the LORD says to the men of Judah and to Jerusalem, “Break up your fallow ground, and don’t sow among thorns. +Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart, you men of Judah and inhabitants of Jerusalem; lest my wrath go out like fire, and burn so that no one can quench it, because of the evil of your doings. Declare in Judah, and publish in Jerusalem; and say, ‘Blow the trumpet in the land!’ Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves! Let’s go into the fortified cities!’ Set up a standard toward Zion. Flee for safety! Don’t wait; for I will bring evil from the north, and a great destruction.” A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations. He is on his way. He has gone out from his place, to make your land desolate, that your cities be laid waste, without inhabitant. -For this, clothe yourself with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Yahweh hasn’t turned back from us. -“It will happen at that day,” says Yahweh, “that the heart of the king will perish, along with the heart of the princes. The priests will be astonished, and the prophets will wonder.” -Then I said, “Ah, Lord Yahweh! Surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘You will have peace;’ whereas the sword reaches to the heart.” +For this, clothe yourself with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of the LORD hasn’t turned back from us. +“It will happen at that day,” says the LORD, “that the heart of the king will perish, along with the heart of the princes. The priests will be astonished, and the prophets will wonder.” +Then I said, “Ah, Lord GOD! Surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, ‘You will have peace;’ whereas the sword reaches to the heart.” At that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A hot wind blows from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse. A full wind from these will come for me. Now I will also utter judgments against them.” Behold, he will come up as clouds, and his chariots will be as the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us! For we are ruined. Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long will your evil thoughts lodge within you? For a voice declares from Dan, and publishes evil from the hills of Ephraim: “Tell the nations, behold, publish against Jerusalem, ‘Watchers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah. -As keepers of a field, they are against her all around, because she has been rebellious against me,’” says Yahweh. +As keepers of a field, they are against her all around, because she has been rebellious against me,’” says the LORD. “Your way and your doings have brought these things to you. This is your wickedness, for it is bitter, for it reaches to your heart.” My anguish, my anguish! I am pained at my very heart! My heart trembles within me. I can’t hold my peace, because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. Destruction on destruction is decreed, for the whole land is laid waste. Suddenly my tents are destroyed, and my curtains gone in a moment. @@ -111,8 +111,8 @@ How long will I see the standard and hear the sound of the trumpet? I saw the earth and, behold, it was waste and void, and the heavens, and they had no light. I saw the mountains, and behold, they trembled, and all the hills moved back and forth. I saw, and behold, there was no man, and all the birds of the sky had fled. -I saw, and behold, the fruitful field was a wilderness, and all its cities were broken down at the presence of Yahweh, before his fierce anger. -For Yahweh says, “The whole land will be a desolation; yet I will not make a full end. +I saw, and behold, the fruitful field was a wilderness, and all its cities were broken down at the presence of the LORD, before his fierce anger. +For the LORD says, “The whole land will be a desolation; yet I will not make a full end. For this the earth will mourn, and the heavens above be black, because I have spoken it. I have planned it, and I have not repented, neither will I turn back from it.” Every city flees for the noise of the horsemen and archers. They go into the thickets and climb up on the rocks. Every city is forsaken, and not a man dwells therein. You, when you are made desolate, what will you do? Though you clothe yourself with scarlet, though you deck yourself with ornaments of gold, though you enlarge your eyes with makeup, you make yourself beautiful in vain. Your lovers despise you. They seek your life. @@ -120,34 +120,34 @@ For I have heard a voice as of a woman in travail, the anguish as of her who giv Jeremiah Chapter 5 “Run back and forth through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in its wide places, if you can find a man, if there is anyone who does justly, who seeks truth, then I will pardon her. -Though they say, ‘As Yahweh lives,’ surely they swear falsely.” -O Yahweh, don’t your eyes look on truth? You have stricken them, but they were not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive correction. They have made their faces harder than a rock. They have refused to return. -Then I said, “Surely these are poor. They are foolish; for they don’t know Yahweh’s way, nor the law of their God. -I will go to the great men and will speak to them, for they know the way of Yahweh, and the law of their God.” But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds. +Though they say, ‘As the LORD lives,’ surely they swear falsely.” +O LORD, don’t your eyes look on truth? You have stricken them, but they were not grieved. You have consumed them, but they have refused to receive correction. They have made their faces harder than a rock. They have refused to return. +Then I said, “Surely these are poor. They are foolish; for they don’t know the LORD’s way, nor the law of their God. +I will go to the great men and will speak to them, for they know the way of the LORD, and the law of their God.” But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds. Therefore a lion out of the forest will kill them. A wolf of the evenings will destroy them. A leopard will watch against their cities. Everyone who goes out there will be torn in pieces, because their transgressions are many and their backsliding has increased. “How can I pardon you? Your children have forsaken me, and sworn by what are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the prostitutes’ houses. They were as fed horses roaming at large. Everyone neighed after his neighbor’s wife. -Shouldn’t I punish them for these things?” says Yahweh. “Shouldn’t my soul be avenged on such a nation as this? -“Go up on her walls, and destroy, but don’t make a full end. Take away her branches, for they are not Yahweh’s. -For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me,” says Yahweh. -They have denied Yahweh, and said, “It is not he. Evil won’t come on us. We won’t see sword or famine. +Shouldn’t I punish them for these things?” says the LORD. “Shouldn’t my soul be avenged on such a nation as this? +“Go up on her walls, and destroy, but don’t make a full end. Take away her branches, for they are not the LORD’s. +For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me,” says the LORD. +They have denied the LORD, and said, “It is not he. Evil won’t come on us. We won’t see sword or famine. The prophets will become wind, and the word is not in them. Thus it will be done to them.” -Therefore Yahweh, the God of Armies says, “Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it will devour them. -Behold, I will bring a nation on you from far away, house of Israel,” says Yahweh. “It is a mighty nation. It is an ancient nation, a nation whose language you don’t know and don’t understand what they say. +Therefore the LORD, the God of Armies says, “Because you speak this word, behold, I will make my words in your mouth fire, and this people wood, and it will devour them. +Behold, I will bring a nation on you from far away, house of Israel,” says the LORD. “It is a mighty nation. It is an ancient nation, a nation whose language you don’t know and don’t understand what they say. Their quiver is an open tomb. They are all mighty men. They will eat up your harvest and your bread, which your sons and your daughters should eat. They will eat up your flocks and your herds. They will eat up your vines and your fig trees. They will beat down your fortified cities in which you trust with the sword. -“But even in those days,” says Yahweh, “I will not make a full end of you. -It will happen when you say, ‘Why has Yahweh our God done all these things to us?’ Then you shall say to them, ‘Just as you have forsaken me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.’ +“But even in those days,” says the LORD, “I will not make a full end of you. +It will happen when you say, ‘Why has the LORD our God done all these things to us?’ Then you shall say to them, ‘Just as you have forsaken me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.’ “Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying, ‘Hear this now, foolish people without understanding, who have eyes, and don’t see, who have ears, and don’t hear: -Don’t you fear me?’ says Yahweh; ‘Won’t you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it can’t pass it? Though its waves toss themselves, yet they can’t prevail. Though they roar, they still can’t pass over it.’ +Don’t you fear me?’ says the LORD; ‘Won’t you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it can’t pass it? Though its waves toss themselves, yet they can’t prevail. Though they roar, they still can’t pass over it.’ “But this people has a revolting and a rebellious heart. They have revolted and gone. -They don’t say in their heart, ‘Let’s now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season, who preserves to us the appointed weeks of the harvest.’ +They don’t say in their heart, ‘Let’s now fear the LORD our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season, who preserves to us the appointed weeks of the harvest.’ “Your iniquities have turned away these things, and your sins have withheld good from you. For wicked men are found among my people. They watch, as fowlers lie in wait. They set a trap. They catch men. As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit. Therefore they have become great, and grew rich. They have grown fat. They shine; yes, they excel in deeds of wickedness. They don’t plead the cause, the cause of the fatherless, that they may prosper; and they don’t defend the rights of the needy. -“Shouldn’t I punish for these things?” says Yahweh. “Shouldn’t my soul be avenged on such a nation as this? +“Shouldn’t I punish for these things?” says the LORD. “Shouldn’t my soul be avenged on such a nation as this? “An astonishing and horrible thing has happened in the land. The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority; and my people love to have it so. What will you do in the end of it? @@ -157,23 +157,23 @@ I will cut off the beautiful and delicate one, the daughter of Zion. Shepherds with their flocks will come to her. They will pitch their tents against her all around. They will feed everyone in his place.” “Prepare war against her! Arise! Let’s go up at noon. Woe to us! For the day declines, for the shadows of the evening are stretched out. Arise! Let’s go up by night, and let’s destroy her palaces.” -For Yahweh of Armies said, “Cut down trees, and cast up a mound against Jerusalem. This is the city to be visited. She is filled with oppression within herself. +For the LORD of Armies said, “Cut down trees, and cast up a mound against Jerusalem. This is the city to be visited. She is filled with oppression within herself. As a well produces its waters, so she produces her wickedness. Violence and destruction is heard in her. Sickness and wounds are continually before me. Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you, lest I make you a desolation, an uninhabited land.” -Yahweh of Armies says, “They will thoroughly glean the remnant of Israel like a vine. Turn again your hand as a grape gatherer into the baskets.” -To whom should I speak and testify, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they can’t listen. Behold, Yahweh’s word has become a reproach to them. They have no delight in it. -Therefore I am full of Yahweh’s wrath. I am weary with holding it in. “Pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men together; for even the husband with the wife will be taken, the aged with him who is full of days. -Their houses will be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says Yahweh.” +The LORD of Armies says, “They will thoroughly glean the remnant of Israel like a vine. Turn again your hand as a grape gatherer into the baskets.” +To whom should I speak and testify, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they can’t listen. Behold, the LORD’s word has become a reproach to them. They have no delight in it. +Therefore I am full of the LORD’s wrath. I am weary with holding it in. “Pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men together; for even the husband with the wife will be taken, the aged with him who is full of days. +Their houses will be turned to others, their fields and their wives together; for I will stretch out my hand on the inhabitants of the land, says the LORD.” “For from their least even to their greatest, everyone is given to covetousness. From the prophet even to the priest, everyone deals falsely. They have healed also the hurt of my people superficially, saying, ‘Peace, peace!’ when there is no peace. -Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed, neither could they blush. Therefore they will fall among those who fall. When I visit them, they will be cast down,” says Yahweh. -Yahweh says, “Stand in the ways and see, and ask for the old paths, ‘Where is the good way?’ and walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’ +Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed, neither could they blush. Therefore they will fall among those who fall. When I visit them, they will be cast down,” says the LORD. +The LORD says, “Stand in the ways and see, and ask for the old paths, ‘Where is the good way?’ and walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’ I set watchmen over you, saying, ‘Listen to the sound of the trumpet!’ But they said, ‘We will not listen!’ Therefore hear, you nations, and know, congregation, what is among them. Hear, earth! Behold, I will bring evil on this people, even the fruit of their thoughts, because they have not listened to my words; and as for my law, they have rejected it. To what purpose does frankincense from Sheba come to me, and the sweet cane from a far country? Your burnt offerings are not acceptable, and your sacrifices are not pleasing to me.” -Therefore Yahweh says, “Behold, I will lay stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together will stumble against them. The neighbor and his friend will perish.” -Yahweh says, “Behold, a people comes from the north country. A great nation will be stirred up from the uttermost parts of the earth. +Therefore The LORD says, “Behold, I will lay stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together will stumble against them. The neighbor and his friend will perish.” +The LORD says, “Behold, a people comes from the north country. A great nation will be stirred up from the uttermost parts of the earth. They take hold of bow and spear. They are cruel, and have no mercy. Their voice roars like the sea, and they ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Zion.” We have heard its report. Our hands become feeble. Anguish has taken hold of us, and pains as of a woman in labor. Don’t go out into the field or walk by the way; for the sword of the enemy and terror are on every side. @@ -181,64 +181,64 @@ Daughter of my people, clothe yourself with sackcloth, and wallow in ashes! Mour “I have made you a tester of metals and a fortress among my people, that you may know and try their way. They are all grievous rebels, going around to slander. They are bronze and iron. All of them deal corruptly. The bellows blow fiercely. The lead is consumed in the fire. In vain they go on refining, for the wicked are not plucked away. -Men will call them rejected silver, because Yahweh has rejected them.” +Men will call them rejected silver, because the LORD has rejected them.” Jeremiah Chapter 7 -The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying, -“Stand in the gate of Yahweh’s house, and proclaim this word there, and say, ‘Hear Yahweh’s word, all you of Judah, who enter in at these gates to worship Yahweh.’” -Yahweh of Armies, the God of Israel says, “Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place. -Don’t trust in lying words, saying, ‘Yahweh’s temple, Yahweh’s temple, Yahweh’s temple, are these.’ +The word that came to Jeremiah from the LORD, saying, +“Stand in the gate of the LORD’s house, and proclaim this word there, and say, ‘Hear the LORD’s word, all you of Judah, who enter in at these gates to worship the LORD.’” +The LORD of Armies, the God of Israel says, “Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place. +Don’t trust in lying words, saying, ‘The LORD’s temple, the LORD’s temple, the LORD’s temple, are these.’ For if you thoroughly amend your ways and your doings, if you thoroughly execute justice between a man and his neighbor; if you don’t oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don’t shed innocent blood in this place, and don’t walk after other gods to your own hurt, then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forever more. Behold, you trust in lying words that can’t profit. Will you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and walk after other gods that you have not known, then come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, ‘We are delivered,’ that you may do all these abominations? -Has this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I myself have seen it,” says Yahweh. +Has this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I myself have seen it,” says the LORD. “But go now to my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel. -Now, because you have done all these works,” says Yahweh, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn’t hear; and I called you, but you didn’t answer; +Now, because you have done all these works,” says the LORD, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn’t hear; and I called you, but you didn’t answer; therefore I will do to the house which is called by my name, in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I did to Shiloh. I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole offspring of Ephraim. “Therefore don’t pray for this people. Don’t lift up a cry or prayer for them or make intercession to me; for I will not hear you. Don’t you see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger. -Do they provoke me to anger?” says Yahweh. “Don’t they provoke themselves, to the confusion of their own faces?” -Therefore the Lord Yahweh says: “Behold, my anger and my wrath will be poured out on this place, on man, on animal, on the trees of the field, and on the fruit of the ground; and it will burn and will not be quenched.” -Yahweh of Armies, the God of Israel says: “Add your burnt offerings to your sacrifices and eat meat. +Do they provoke me to anger?” says the LORD. “Don’t they provoke themselves, to the confusion of their own faces?” +Therefore the Lord GOD says: “Behold, my anger and my wrath will be poured out on this place, on man, on animal, on the trees of the field, and on the fruit of the ground; and it will burn and will not be quenched.” +The LORD of Armies, the God of Israel says: “Add your burnt offerings to your sacrifices and eat meat. For I didn’t speak to your fathers or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt concerning burnt offerings or sacrifices; but this thing I commanded them, saying, ‘Listen to my voice, and I will be your God, and you shall be my people. Walk in all the way that I command you, that it may be well with you.’ But they didn’t listen or turn their ear, but walked in their own counsels and in the stubbornness of their evil heart, and went backward, and not forward. Since the day that your fathers came out of the land of Egypt to this day, I have sent to you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them. Yet they didn’t listen to me or incline their ear, but made their neck stiff. They did worse than their fathers. “You shall speak all these words to them, but they will not listen to you. You shall also call to them, but they will not answer you. -You shall tell them, ‘This is the nation that has not listened to Yahweh their God’s voice, nor received instruction. Truth has perished, and is cut off from their mouth.’ -Cut off your hair, and throw it away, and take up a lamentation on the bare heights; for Yahweh has rejected and forsaken the generation of his wrath. -“For the children of Judah have done that which is evil in my sight,” says Yahweh. “They have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. +You shall tell them, ‘This is the nation that has not listened to the LORD their God’s voice, nor received instruction. Truth has perished, and is cut off from their mouth.’ +Cut off your hair, and throw it away, and take up a lamentation on the bare heights; for the LORD has rejected and forsaken the generation of his wrath. +“For the children of Judah have done that which is evil in my sight,” says the LORD. “They have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. They have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I didn’t command, nor did it come into my mind. -Therefore behold, the days come”, says Yahweh, “that it will no more be called ‘Topheth’ or ‘The valley of the son of Hinnom’, but ‘The valley of Slaughter’; for they will bury in Topheth until there is no place to bury. +Therefore behold, the days come”, says the LORD, “that it will no more be called ‘Topheth’ or ‘The valley of the son of Hinnom’, but ‘The valley of Slaughter’; for they will bury in Topheth until there is no place to bury. The dead bodies of this people will be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth. No one will frighten them away. Then I will cause to cease from the cities of Judah and from the streets of Jerusalem the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride; for the land will become a waste.” Jeremiah Chapter 8 -“At that time,” says Yahweh, “they will bring the bones of the kings of Judah, the bones of his princes, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves. +“At that time,” says the LORD, “they will bring the bones of the kings of Judah, the bones of his princes, the bones of the priests, the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves. They will spread them before the sun, the moon, and all the army of the sky, which they have loved, which they have served, after which they have walked, which they have sought, and which they have worshiped. They will not be gathered or be buried. They will be like dung on the surface of the earth. -Death will be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places where I have driven them,” says Yahweh of Armies. -“Moreover you shall tell them, ‘Yahweh says: “‘Do men fall, and not rise up again? Does one turn away, and not return? +Death will be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places where I have driven them,” says the LORD of Armies. +“Moreover you shall tell them, ‘The LORD says: “‘Do men fall, and not rise up again? Does one turn away, and not return? Why then have the people of Jerusalem fallen back by a perpetual backsliding? They cling to deceit. They refuse to return. I listened and heard, but they didn’t say what is right. No one repents of his wickedness, saying, “What have I done?” Everyone turns to his course, as a horse that rushes headlong in the battle. -Yes, the stork in the sky knows her appointed times. The turtledove, the swallow, and the crane observe the time of their coming; but my people don’t know Yahweh’s law. -“‘How do you say, “We are wise, and Yahweh’s law is with us”? But, behold, the false pen of the scribes has made that a lie. -The wise men are disappointed. They are dismayed and trapped. Behold, they have rejected Yahweh’s word. What kind of wisdom is in them? +Yes, the stork in the sky knows her appointed times. The turtledove, the swallow, and the crane observe the time of their coming; but my people don’t know the LORD’s law. +“‘How do you say, “We are wise, and the LORD’s law is with us”? But, behold, the false pen of the scribes has made that a lie. +The wise men are disappointed. They are dismayed and trapped. Behold, they have rejected the LORD’s word. What kind of wisdom is in them? Therefore I will give their wives to others and their fields to those who will possess them. For everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest everyone deals falsely. They have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, “Peace, peace,” when there is no peace. -Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed. They couldn’t blush. Therefore they will fall among those who fall. In the time of their visitation they will be cast down, says Yahweh. -“‘I will utterly consume them, says Yahweh. No grapes will be on the vine, no figs on the fig tree, and the leaf will fade. The things that I have given them will pass away from them.’” -“Why do we sit still? Assemble yourselves! Let’s enter into the fortified cities, and let’s be silent there; for Yahweh our God has put us to silence, and given us poisoned water to drink, because we have sinned against Yahweh. +Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed. They couldn’t blush. Therefore they will fall among those who fall. In the time of their visitation they will be cast down, says the LORD. +“‘I will utterly consume them, says the LORD. No grapes will be on the vine, no figs on the fig tree, and the leaf will fade. The things that I have given them will pass away from them.’” +“Why do we sit still? Assemble yourselves! Let’s enter into the fortified cities, and let’s be silent there; for the LORD our God has put us to silence, and given us poisoned water to drink, because we have sinned against the LORD. We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold, dismay! The snorting of his horses is heard from Dan. The whole land trembles at the sound of the neighing of his strong ones; for they have come, and have devoured the land and all that is in it, the city and those who dwell therein.” -“For, behold, I will send serpents, adders among you, which will not be charmed; and they will bite you,” says Yahweh. +“For, behold, I will send serpents, adders among you, which will not be charmed; and they will bite you,” says the LORD. Oh that I could comfort myself against sorrow! My heart is faint within me. -Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: “Isn’t Yahweh in Zion? Isn’t her King in her?” “Why have they provoked me to anger with their engraved images, and with foreign idols?” +Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: “Isn’t the LORD in Zion? Isn’t her King in her?” “Why have they provoked me to anger with their engraved images, and with foreign idols?” “The harvest is past. The summer has ended, and we are not saved.” For the hurt of the daughter of my people, I am hurt. I mourn. Dismay has taken hold of me. Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then isn’t the health of the daughter of my people recovered? @@ -246,87 +246,87 @@ Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then isn’t the he Jeremiah Chapter 9 Oh that my head were waters, and my eyes a spring of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men, that I might leave my people and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men. -“They bend their tongue, as their bow, for falsehood. They have grown strong in the land, but not for truth; for they proceed from evil to evil, and they don’t know me,” says Yahweh. +“They bend their tongue, as their bow, for falsehood. They have grown strong in the land, but not for truth; for they proceed from evil to evil, and they don’t know me,” says the LORD. “Everyone beware of his neighbor, and don’t trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go around like a slanderer. Friends deceive each other, and will not speak the truth. They have taught their tongue to speak lies. They weary themselves committing iniquity. -Your habitation is in the middle of deceit. Through deceit, they refuse to know me,” says Yahweh. -Therefore Yahweh of Armies says, “Behold, I will melt them and test them; for how should I deal with the daughter of my people? +Your habitation is in the middle of deceit. Through deceit, they refuse to know me,” says the LORD. +Therefore the LORD of Armies says, “Behold, I will melt them and test them; for how should I deal with the daughter of my people? Their tongue is a deadly arrow. It speaks deceit. One speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart, he waits to ambush him. -Shouldn’t I punish them for these things?” says Yahweh. “Shouldn’t my soul be avenged on a nation such as this? +Shouldn’t I punish them for these things?” says the LORD. “Shouldn’t my soul be avenged on a nation such as this? I will weep and wail for the mountains, and lament for the pastures of the wilderness, because they are burned up, so that no one passes through; Men can’t hear the voice of the livestock. Both the birds of the sky and the animals have fled. They are gone. “I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals. I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.” -Who is wise enough to understand this? Who is he to whom the mouth of Yahweh has spoken, that he may declare it? Why has the land perished and burned up like a wilderness, so that no one passes through? -Yahweh says, “Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice or walked in my ways, +Who is wise enough to understand this? Who is he to whom the mouth of the LORD has spoken, that he may declare it? Why has the land perished and burned up like a wilderness, so that no one passes through? +The LORD says, “Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice or walked in my ways, but have walked after the stubbornness of their own heart and after the Baals, which their fathers taught them.” -Therefore Yahweh of Armies, the God of Israel, says, “Behold, I will feed them, even this people, with wormwood and give them poisoned water to drink. +Therefore the LORD of Armies, the God of Israel, says, “Behold, I will feed them, even this people, with wormwood and give them poisoned water to drink. I will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known. I will send the sword after them, until I have consumed them.” -Yahweh of Armies says, “Consider, and call for the mourning women, that they may come. Send for the skillful women, that they may come. +The LORD of Armies says, “Consider, and call for the mourning women, that they may come. Send for the skillful women, that they may come. Let them make haste and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears and our eyelids gush out with waters. For a voice of wailing is heard out of Zion, ‘How we are ruined! We are greatly confounded because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.’” -Yet hear Yahweh’s word, you women. Let your ear receive the word of his mouth. Teach your daughters wailing. Everyone teach her neighbor a lamentation. +Yet hear the LORD’s word, you women. Let your ear receive the word of his mouth. Teach your daughters wailing. Everyone teach her neighbor a lamentation. For death has come up into our windows. It has entered into our palaces to cut off the children from outside, and the young men from the streets. -Speak, “Yahweh says, “‘The dead bodies of men will fall as dung on the open field, and as the handful after the harvester. No one will gather them.’” -Yahweh says, “Don’t let the wise man glory in his wisdom. Don’t let the mighty man glory in his might. Don’t let the rich man glory in his riches. -But let him who glories glory in this, that he has understanding, and knows me, that I am Yahweh who exercises loving kindness, justice, and righteousness in the earth, for I delight in these things,” says Yahweh. -“Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will punish all those who are circumcised only in their flesh: +Speak, “The LORD says, “‘The dead bodies of men will fall as dung on the open field, and as the handful after the harvester. No one will gather them.’” +The LORD says, “Don’t let the wise man glory in his wisdom. Don’t let the mighty man glory in his might. Don’t let the rich man glory in his riches. +But let him who glories glory in this, that he has understanding, and knows me, that I am the LORD who exercises loving kindness, justice, and righteousness in the earth, for I delight in these things,” says the LORD. +“Behold, the days come,” says the LORD, “that I will punish all those who are circumcised only in their flesh: Egypt, Judah, Edom, the children of Ammon, Moab, and all who have the corners of their hair cut off, who dwell in the wilderness, for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart.” Jeremiah Chapter 10 -Hear the word which Yahweh speaks to you, house of Israel! -Yahweh says, “Don’t learn the way of the nations, and don’t be dismayed at the signs of the sky; for the nations are dismayed at them. +Hear the word which the LORD speaks to you, house of Israel! +The LORD says, “Don’t learn the way of the nations, and don’t be dismayed at the signs of the sky; for the nations are dismayed at them. For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the ax. They deck it with silver and with gold. They fasten it with nails and with hammers, so that it can’t move. They are like a palm tree, of turned work, and don’t speak. They must be carried, because they can’t move. Don’t be afraid of them; for they can’t do evil, neither is it in them to do good.” -There is no one like you, Yahweh. You are great, and your name is great in might. +There is no one like you, LORD. You are great, and your name is great in might. Who shouldn’t fear you, King of the nations? For it belongs to you. Because among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is no one like you. But they are together brutish and foolish, instructed by idols! It is just wood. There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the engraver and of the hands of the goldsmith. Their clothing is blue and purple. They are all the work of skillful men. -But Yahweh is the true God. He is the living God, and an everlasting King. At his wrath, the earth trembles. The nations aren’t able to withstand his indignation. +But the LORD is the true God. He is the living God, and an everlasting King. At his wrath, the earth trembles. The nations aren’t able to withstand his indignation. “You shall say this to them: ‘The gods that have not made the heavens and the earth will perish from the earth, and from under the heavens.’” God has made the earth by his power. He has established the world by his wisdom, and by his understanding has he stretched out the heavens. When he utters his voice, the waters in the heavens roar, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth. He makes lightnings for the rain, and brings the wind out of his treasuries. Every man has become brutish and without knowledge. Every goldsmith is disappointed by his engraved image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them. They are vanity, a work of delusion. In the time of their visitation they will perish. -The portion of Jacob is not like these; for he is the maker of all things; and Israel is the tribe of his inheritance. Yahweh of Armies is his name. +The portion of Jacob is not like these; for he is the maker of all things; and Israel is the tribe of his inheritance. The LORD of Armies is his name. Gather up your wares out of the land, you who live under siege. -For Yahweh says, “Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it.” +For the LORD says, “Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it.” Woe is me because of my injury! My wound is serious; but I said, “Truly this is my grief, and I must bear it.” My tent has been destroyed, and all my cords are broken. My children have gone away from me, and they are no more. There is no one to spread my tent any more, to set up my curtains. -For the shepherds have become brutish, and have not inquired of Yahweh. Therefore they have not prospered, and all their flocks have scattered. +For the shepherds have become brutish, and have not inquired of the LORD. Therefore they have not prospered, and all their flocks have scattered. The voice of news, behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals. -Yahweh, I know that the way of man is not in himself. It is not in man who walks to direct his steps. -Yahweh, correct me, but gently; not in your anger, lest you reduce me to nothing. +LORD, I know that the way of man is not in himself. It is not in man who walks to direct his steps. +LORD, correct me, but gently; not in your anger, lest you reduce me to nothing. Pour out your wrath on the nations that don’t know you, and on the families that don’t call on your name; for they have devoured Jacob. Yes, they have devoured him, consumed him, and have laid waste his habitation. Jeremiah Chapter 11 -The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying, +The word that came to Jeremiah from the LORD, saying, “Hear the words of this covenant, and speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem; -and say to them, Yahweh, the God of Israel says: ‘Cursed is the man who doesn’t hear the words of this covenant, +and say to them, the LORD, the God of Israel says: ‘Cursed is the man who doesn’t hear the words of this covenant, which I commanded your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace,’ saying, ‘Obey my voice and do them, according to all which I command you; so you shall be my people, and I will be your God; -that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey,’ as it is today.” Then I answered, and said, “Amen, Yahweh.” -Yahweh said to me, “Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, ‘Hear the words of this covenant, and do them. +that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey,’ as it is today.” Then I answered, and said, “Amen, LORD.” +The LORD said to me, “Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, ‘Hear the words of this covenant, and do them. For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even to this day, rising early and protesting, saying, “Obey my voice.” Yet they didn’t obey, nor turn their ear, but everyone walked in the stubbornness of their evil heart. Therefore I brought on them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they didn’t do them.’” -Yahweh said to me, “A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem. +The LORD said to me, “A conspiracy is found among the men of Judah, and among the inhabitants of Jerusalem. They have turned back to the iniquities of their forefathers, who refused to hear my words. They have gone after other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers. -Therefore Yahweh says, ‘Behold, I will bring evil on them which they will not be able to escape; and they will cry to me, but I will not listen to them. +Therefore the LORD says, ‘Behold, I will bring evil on them which they will not be able to escape; and they will cry to me, but I will not listen to them. Then the cities of Judah and the inhabitants of Jerusalem will go and cry to the gods to which they offer incense, but they will not save them at all in the time of their trouble. For according to the number of your cities are your gods, Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem you have set up altars to the shameful thing, even altars to burn incense to Baal.’ “Therefore don’t pray for this people. Don’t lift up cry or prayer for them; for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. What has my beloved to do in my house, since she has behaved lewdly with many, and the holy flesh has passed from you? When you do evil, then you rejoice.” -Yahweh called your name, “A green olive tree, beautiful with goodly fruit.” With the noise of a great roar he has kindled fire on it, and its branches are broken. -For Yahweh of Armies, who planted you, has pronounced evil against you, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done to themselves in provoking me to anger by offering incense to Baal. -Yahweh gave me knowledge of it, and I knew it. Then you showed me their doings. +The LORD called your name, “A green olive tree, beautiful with goodly fruit.” With the noise of a great roar he has kindled fire on it, and its branches are broken. +For the LORD of Armies, who planted you, has pronounced evil against you, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have done to themselves in provoking me to anger by offering incense to Baal. +The LORD gave me knowledge of it, and I knew it. Then you showed me their doings. But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter. I didn’t know that they had devised plans against me, saying, “Let’s destroy the tree with its fruit, and let’s cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.” -But, Yahweh of Armies, who judges righteously, who tests the heart and the mind, I will see your vengeance on them; for to you I have revealed my cause. -“Therefore Yahweh says concerning the men of Anathoth, who seek your life, saying, ‘You shall not prophesy in Yahweh’s name, that you not die by our hand’— -therefore Yahweh of Armies says, ‘Behold, I will punish them. The young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. +But, LORD of Armies, who judges righteously, who tests the heart and the mind, I will see your vengeance on them; for to you I have revealed my cause. +“Therefore the LORD says concerning the men of Anathoth, who seek your life, saying, ‘You shall not prophesy in the LORD’s name, that you not die by our hand’— +therefore the LORD of Armies says, ‘Behold, I will punish them. The young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine. There will be no remnant to them, for I will bring evil on the men of Anathoth, even the year of their visitation.’” Jeremiah Chapter 12 -You are righteous, Yahweh, when I contend with you; yet I would like to plead a case with you. Why does the way of the wicked prosper? Why are they all at ease who deal very treacherously? +You are righteous, LORD, when I contend with you; yet I would like to plead a case with you. Why does the way of the wicked prosper? Why are they all at ease who deal very treacherously? You have planted them. Yes, they have taken root. They grow. Yes, they produce fruit. You are near in their mouth, and far from their heart. -But you, Yahweh, know me. You see me, and test my heart toward you. Pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter. +But you, LORD, know me. You see me, and test my heart toward you. Pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter. How long will the land mourn, and the herbs of the whole country wither? Because of the wickedness of those who dwell therein, the animals and birds are consumed; because they said, “He won’t see our latter end.” “If you have run with the footmen, and they have wearied you, then how can you contend with horses? Though in a land of peace you are secure, yet how will you do in the pride of the Jordan? For even your brothers, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you! Even they have cried aloud after you! Don’t believe them, though they speak beautiful words to you. @@ -335,31 +335,31 @@ My heritage has become to me as a lion in the forest. She has uttered her voice Is my heritage to me as a speckled bird of prey? Are the birds of prey against her all around? Go, assemble all the animals of the field. Bring them to devour. Many shepherds have destroyed my vineyard. They have trodden my portion under foot. They have made my pleasant portion a desolate wilderness. They have made it a desolation. It mourns to me, being desolate. The whole land is made desolate, because no one cares. -Destroyers have come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of Yahweh devours from the one end of the land even to the other end of the land. No flesh has peace. -They have sown wheat, and have reaped thorns. They have exhausted themselves, and profit nothing. You will be ashamed of your fruits, because of Yahweh’s fierce anger.” -Yahweh says, “Concerning all my evil neighbors, who touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them. +Destroyers have come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of the LORD devours from the one end of the land even to the other end of the land. No flesh has peace. +They have sown wheat, and have reaped thorns. They have exhausted themselves, and profit nothing. You will be ashamed of your fruits, because of the LORD’s fierce anger.” +The LORD says, “Concerning all my evil neighbors, who touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them. It will happen that after I have plucked them up, I will return and have compassion on them. I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land. -It will happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, ‘As Yahweh lives;’ even as they taught my people to swear by Baal, then they will be built up in the middle of my people. -But if they will not hear, then I will pluck up that nation, plucking up and destroying it,” says Yahweh. +It will happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, ‘As the LORD lives;’ even as they taught my people to swear by Baal, then they will be built up in the middle of my people. +But if they will not hear, then I will pluck up that nation, plucking up and destroying it,” says the LORD. Jeremiah Chapter 13 -Yahweh said to me, “Go, and buy yourself a linen belt, and put it on your waist, and don’t put it in water.” -So I bought a belt according to Yahweh’s word, and put it on my waist. -Yahweh’s word came to me the second time, saying, +The LORD said to me, “Go, and buy yourself a linen belt, and put it on your waist, and don’t put it in water.” +So I bought a belt according to the LORD’s word, and put it on my waist. +The LORD’s word came to me the second time, saying, “Take the belt that you have bought, which is on your waist, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.” -So I went and hid it by the Euphrates, as Yahweh commanded me. -After many days, Yahweh said to me, “Arise, go to the Euphrates, and take the belt from there, which I commanded you to hide there.” +So I went and hid it by the Euphrates, as the LORD commanded me. +After many days, the LORD said to me, “Arise, go to the Euphrates, and take the belt from there, which I commanded you to hide there.” Then I went to the Euphrates, and dug, and took the belt from the place where I had hidden it; and behold, the belt was ruined. It was profitable for nothing. -Then Yahweh’s word came to me, saying, -“Yahweh says, ‘In this way I will ruin the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. +Then the LORD’s word came to me, saying, +“The LORD says, ‘In this way I will ruin the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the stubbornness of their heart, and have gone after other gods to serve them and to worship them, will even be as this belt, which is profitable for nothing. -For as the belt clings to the waist of a man, so I have caused the whole house of Israel and the whole house of Judah to cling to me,’ says Yahweh; ‘that they may be to me for a people, for a name, for praise, and for glory; but they would not hear.’ -“Therefore you shall speak to them this word: ‘Yahweh, the God of Israel says, “Every container should be filled with wine.”’ They will tell you, ‘Do we not certainly know that every container should be filled with wine?’ -Then tell them, ‘Yahweh says, “Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. -I will dash them one against another, even the fathers and the sons together,” says Yahweh: “I will not pity, spare, or have compassion, that I should not destroy them.”’” -Hear, and give ear. Don’t be proud, for Yahweh has spoken. -Give glory to Yahweh your God, before he causes darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and while you look for light, he turns it into the shadow of death, and makes it deep darkness. -But if you will not hear it, my soul will weep in secret for your pride. My eye will weep bitterly, and run down with tears, because Yahweh’s flock has been taken captive. +For as the belt clings to the waist of a man, so I have caused the whole house of Israel and the whole house of Judah to cling to me,’ says the LORD; ‘that they may be to me for a people, for a name, for praise, and for glory; but they would not hear.’ +“Therefore you shall speak to them this word: ‘The LORD, the God of Israel says, “Every container should be filled with wine.”’ They will tell you, ‘Do we not certainly know that every container should be filled with wine?’ +Then tell them, ‘The LORD says, “Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness. +I will dash them one against another, even the fathers and the sons together,” says the LORD: “I will not pity, spare, or have compassion, that I should not destroy them.”’” +Hear, and give ear. Don’t be proud, for the LORD has spoken. +Give glory to the LORD your God, before he causes darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and while you look for light, he turns it into the shadow of death, and makes it deep darkness. +But if you will not hear it, my soul will weep in secret for your pride. My eye will weep bitterly, and run down with tears, because the LORD’s flock has been taken captive. Say to the king and to the queen mother, “Humble yourselves. Sit down, for your crowns have come down, even the crown of your glory. The cities of the South are shut up, and there is no one to open them. Judah is carried away captive: all of them. They are wholly carried away captive. Lift up your eyes, and see those who come from the north. Where is the flock that was given to you, your beautiful flock? @@ -367,291 +367,291 @@ What will you say when he sets over you as head those whom you have yourself tau If you say in your heart, “Why have these things come on me?” Your skirts are uncovered because of the greatness of your iniquity, and your heels suffer violence. Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? Then may you also do good, who are accustomed to do evil. “Therefore I will scatter them as the stubble that passes away by the wind of the wilderness. -This is your lot, the portion measured to you from me,” says Yahweh, “because you have forgotten me, and trusted in falsehood.” +This is your lot, the portion measured to you from me,” says the LORD, “because you have forgotten me, and trusted in falsehood.” Therefore I will also uncover your skirts on your face, and your shame will appear. I have seen your abominations, even your adulteries and your neighing, the lewdness of your prostitution, on the hills in the field. Woe to you, Jerusalem! You will not be made clean. How long will it yet be?” Jeremiah Chapter 14 -This is Yahweh’s word that came to Jeremiah concerning the drought: +This is the LORD’s word that came to Jeremiah concerning the drought: “Judah mourns, and its gates languish. They sit in black on the ground. The cry of Jerusalem goes up. Their nobles send their little ones to the waters. They come to the cisterns, and find no water. They return with their vessels empty. They are disappointed and confounded, and cover their heads. Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed. They cover their heads. Yes, the doe in the field also calves and forsakes her young, because there is no grass. The wild donkeys stand on the bare heights. They pant for air like jackals. Their eyes fail, because there is no vegetation. -Though our iniquities testify against us, work for your name’s sake, Yahweh; for our rebellions are many. We have sinned against you. +Though our iniquities testify against us, work for your name’s sake, LORD; for our rebellions are many. We have sinned against you. You hope of Israel, its Savior in the time of trouble, why should you be as a foreigner in the land, and as a wayfaring man who turns aside to stay for a night? -Why should you be like a scared man, as a mighty man who can’t save? Yet you, Yahweh, are in the middle of us, and we are called by your name. Don’t leave us. -Yahweh says to this people: “Even so they have loved to wander. They have not restrained their feet. Therefore Yahweh does not accept them. Now he will remember their iniquity, and punish them for their sins.” -Yahweh said to me, “Don’t pray for this people for their good. +Why should you be like a scared man, as a mighty man who can’t save? Yet you, LORD, are in the middle of us, and we are called by your name. Don’t leave us. +The LORD says to this people: “Even so they have loved to wander. They have not restrained their feet. Therefore the LORD does not accept them. Now he will remember their iniquity, and punish them for their sins.” +The LORD said to me, “Don’t pray for this people for their good. When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and meal offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence.” -Then I said, “Ah, Lord Yahweh! Behold, the prophets tell them, ‘You will not see the sword, neither will you have famine; but I will give you assured peace in this place.’” -Then Yahweh said to me, “The prophets prophesy lies in my name. I didn’t send them. I didn’t command them. I didn’t speak to them. They prophesy to you a lying vision, divination, and a thing of nothing, and the deceit of their own heart. -Therefore Yahweh says concerning the prophets who prophesy in my name, but I didn’t send them, yet they say, ‘Sword and famine will not be in this land.’ Those prophets will be consumed by sword and famine. +Then I said, “Ah, Lord GOD! Behold, the prophets tell them, ‘You will not see the sword, neither will you have famine; but I will give you assured peace in this place.’” +Then the LORD said to me, “The prophets prophesy lies in my name. I didn’t send them. I didn’t command them. I didn’t speak to them. They prophesy to you a lying vision, divination, and a thing of nothing, and the deceit of their own heart. +Therefore the LORD says concerning the prophets who prophesy in my name, but I didn’t send them, yet they say, ‘Sword and famine will not be in this land.’ Those prophets will be consumed by sword and famine. The people to whom they prophesy will be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword. They will have no one to bury them—them, their wives, their sons, or their daughters, for I will pour their wickedness on them. “You shall say this word to them: “‘Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous wound. If I go out into the field, then behold, the slain with the sword! If I enter into the city, then behold, those who are sick with famine! For both the prophet and the priest go about in the land, and have no knowledge.’” Have you utterly rejected Judah? Has your soul loathed Zion? Why have you struck us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and behold, dismay! -We acknowledge, Yahweh, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against you. +We acknowledge, LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against you. Do not abhor us, for your name’s sake. Do not disgrace the throne of your glory. Remember, and don’t break your covenant with us. -Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? Or can the sky give showers? Aren’t you he, Yahweh our God? Therefore we will wait for you; for you have made all these things. +Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? Or can the sky give showers? Aren’t you he, the LORD our God? Therefore we will wait for you; for you have made all these things. Jeremiah Chapter 15 -Then Yahweh said to me, “Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not turn toward this people. Cast them out of my sight, and let them go out! -It will happen when they ask you, ‘Where shall we go out?’ then you shall tell them, ‘Yahweh says: “Such as are for death, to death; such as are for the sword, to the sword; such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.”’ -“I will appoint over them four kinds,” says Yahweh: “the sword to kill, the dogs to tear, the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy. +Then the LORD said to me, “Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not turn toward this people. Cast them out of my sight, and let them go out! +It will happen when they ask you, ‘Where shall we go out?’ then you shall tell them, ‘The LORD says: “Such as are for death, to death; such as are for the sword, to the sword; such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.”’ +“I will appoint over them four kinds,” says the LORD: “the sword to kill, the dogs to tear, the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy. I will cause them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem. For who will have pity on you, Jerusalem? Who will mourn you? Who will come to ask of your welfare? -You have rejected me,” says Yahweh. “You have gone backward. Therefore I have stretched out my hand against you and destroyed you. I am weary of showing compassion. +You have rejected me,” says the LORD. “You have gone backward. Therefore I have stretched out my hand against you and destroyed you. I am weary of showing compassion. I have winnowed them with a fan in the gates of the land. I have bereaved them of children. I have destroyed my people. They didn’t return from their ways. Their widows are increased more than the sand of the seas. I have brought on them against the mother of the young men a destroyer at noonday. I have caused anguish and terrors to fall on her suddenly. -She who has borne seven languishes. She has given up the spirit. Her sun has gone down while it was yet day. She has been disappointed and confounded. I will deliver their residue to the sword before their enemies,” says Yahweh. +She who has borne seven languishes. She has given up the spirit. Her sun has gone down while it was yet day. She has been disappointed and confounded. I will deliver their residue to the sword before their enemies,” says the LORD. Woe is me, my mother, that you have borne me, a man of strife, and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; yet every one of them curses me. -Yahweh said, “Most certainly I will strengthen you for good. Most certainly I will cause the enemy to make supplication to you in the time of evil and in the time of affliction. +The LORD said, “Most certainly I will strengthen you for good. Most certainly I will cause the enemy to make supplication to you in the time of evil and in the time of affliction. Can one break iron, even iron from the north, and bronze? I will give your substance and your treasures for a plunder without price, and that for all your sins, even in all your borders. I will make them to pass with your enemies into a land which you don’t know; for a fire is kindled in my anger, which will burn on you.” -Yahweh, you know. Remember me, visit me, and avenge me of my persecutors. You are patient, so don’t take me away. Know that for your sake I have suffered reproach. -Your words were found, and I ate them. Your words were to me a joy and the rejoicing of my heart, for I am called by your name, Yahweh, God of Armies. +LORD, you know. Remember me, visit me, and avenge me of my persecutors. You are patient, so don’t take me away. Know that for your sake I have suffered reproach. +Your words were found, and I ate them. Your words were to me a joy and the rejoicing of my heart, for I am called by your name, LORD, God of Armies. I didn’t sit in the assembly of those who make merry and rejoice. I sat alone because of your hand, for you have filled me with indignation. Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuses to be healed? Will you indeed be to me as a deceitful brook, like waters that fail? -Therefore Yahweh says, “If you return, then I will bring you again, that you may stand before me; and if you take out the precious from the vile, you will be as my mouth. They will return to you, but you will not return to them. -I will make you to this people a fortified bronze wall. They will fight against you, but they will not prevail against you; for I am with you to save you and to deliver you,” says Yahweh. +Therefore the LORD says, “If you return, then I will bring you again, that you may stand before me; and if you take out the precious from the vile, you will be as my mouth. They will return to you, but you will not return to them. +I will make you to this people a fortified bronze wall. They will fight against you, but they will not prevail against you; for I am with you to save you and to deliver you,” says the LORD. “I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible.” Jeremiah Chapter 16 -Then Yahweh’s word came to me, saying, +Then The LORD’s word came to me, saying, “You shall not take a wife, neither shall you have sons or daughters, in this place.” -For Yahweh says concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who became their father in this land: +For the LORD says concerning the sons and concerning the daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who became their father in this land: “They will die grievous deaths. They will not be lamented, neither will they be buried. They will be as dung on the surface of the ground. They will be consumed by the sword and by famine. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and for the animals of the earth.” -For Yahweh says, “Don’t enter into the house of mourning. Don’t go to lament. Don’t bemoan them, for I have taken away my peace from this people,” says Yahweh, “even loving kindness and tender mercies. +For the LORD says, “Don’t enter into the house of mourning. Don’t go to lament. Don’t bemoan them, for I have taken away my peace from this people,” says the LORD, “even loving kindness and tender mercies. Both great and small will die in this land. They will not be buried. Men won’t lament for them, cut themselves, or make themselves bald for them. Men won’t break bread for them in mourning, to comfort them for the dead. Men won’t give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother. “You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.” -For Yahweh of Armies, the God of Israel says: “Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride. -It will happen, when you tell this people all these words, and they ask you, ‘Why has Yahweh pronounced all this great evil against us?’ or ‘What is our iniquity?’ or ‘What is our sin that we have committed against Yahweh our God?’ -then you shall tell them, ‘Because your fathers have forsaken me,’ says Yahweh, ‘and have walked after other gods, have served them, have worshiped them, have forsaken me, and have not kept my law. +For the LORD of Armies, the God of Israel says: “Behold, I will cause to cease out of this place, before your eyes and in your days, the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride. +It will happen, when you tell this people all these words, and they ask you, ‘Why has the LORD pronounced all this great evil against us?’ or ‘What is our iniquity?’ or ‘What is our sin that we have committed against the LORD our God?’ +then you shall tell them, ‘Because your fathers have forsaken me,’ says the LORD, ‘and have walked after other gods, have served them, have worshiped them, have forsaken me, and have not kept my law. You have done evil more than your fathers, for behold, you each walk after the stubbornness of his evil heart, so that you don’t listen to me. Therefore I will cast you out of this land into the land that you have not known, neither you nor your fathers. There you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.’ -“Therefore behold, the days come,” says Yahweh, “that it will no more be said, ‘As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;’ -but, ‘As Yahweh lives, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries where he had driven them.’ I will bring them again into their land that I gave to their fathers. -“Behold, I will send for many fishermen,” says Yahweh, “and they will fish them up. Afterward I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain, from every hill, and out of the clefts of the rocks. +“Therefore behold, the days come,” says the LORD, “that it will no more be said, ‘As the LORD lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;’ +but, ‘As the LORD lives, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries where he had driven them.’ I will bring them again into their land that I gave to their fathers. +“Behold, I will send for many fishermen,” says the LORD, “and they will fish them up. Afterward I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain, from every hill, and out of the clefts of the rocks. For my eyes are on all their ways. They are not hidden from my face. Their iniquity isn’t concealed from my eyes. First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations.” -Yahweh, my strength, my stronghold, and my refuge in the day of affliction, the nations will come to you from the ends of the earth, and will say, “Our fathers have inherited nothing but lies, vanity and things in which there is no profit. +LORD, my strength, my stronghold, and my refuge in the day of affliction, the nations will come to you from the ends of the earth, and will say, “Our fathers have inherited nothing but lies, vanity and things in which there is no profit. Should a man make to himself gods which yet are no gods?” -“Therefore behold, I will cause them to know, this once I will cause them to know my hand and my might. Then they will know that my name is Yahweh.” +“Therefore behold, I will cause them to know, this once I will cause them to know my hand and my might. Then they will know that my name is the LORD.” Jeremiah Chapter 17 “The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond. It is engraved on the tablet of their heart, and on the horns of your altars. Even their children remember their altars and their Asherah poles by the green trees on the high hills. My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a plunder, and your high places, because of sin, throughout all your borders. You, even of yourself, will discontinue from your heritage that I gave you. I will cause you to serve your enemies in the land which you don’t know, for you have kindled a fire in my anger which will burn forever.” -Yahweh says: “Cursed is the man who trusts in man, relies on strength of flesh, and whose heart departs from Yahweh. +The LORD says: “Cursed is the man who trusts in man, relies on strength of flesh, and whose heart departs from the LORD. For he will be like a bush in the desert, and will not see when good comes, but will inhabit the parched places in the wilderness, an uninhabited salt land. -“Blessed is the man who trusts in Yahweh, and whose confidence is in Yahweh. +“Blessed is the man who trusts in the LORD, and whose confidence is in the LORD. For he will be as a tree planted by the waters, who spreads out its roots by the river, and will not fear when heat comes, but its leaf will be green, and will not be concerned in the year of drought. It won’t cease from yielding fruit. The heart is deceitful above all things and it is exceedingly corrupt. Who can know it? -“I, Yahweh, search the mind. I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.” +“I, the LORD, search the mind. I try the heart, even to give every man according to his ways, according to the fruit of his doings.” As the partridge that sits on eggs which she has not laid, so is he who gets riches, and not by right. In the middle of his days, they will leave him. At his end, he will be a fool. A glorious throne, set on high from the beginning, is the place of our sanctuary. -Yahweh, the hope of Israel, all who forsake you will be disappointed. Those who depart from me will be written in the earth, because they have forsaken Yahweh, the spring of living waters. -Heal me, O Yahweh, and I will be healed. Save me, and I will be saved; for you are my praise. -Behold, they ask me, “Where is Yahweh’s word? Let it be fulfilled now.” +LORD, the hope of Israel, all who forsake you will be disappointed. Those who depart from me will be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the spring of living waters. +Heal me, O LORD, and I will be healed. Save me, and I will be saved; for you are my praise. +Behold, they ask me, “Where is the LORD’s word? Let it be fulfilled now.” As for me, I have not hurried from being a shepherd after you. I haven’t desired the woeful day. You know. That which came out of my lips was before your face. Don’t be a terror to me. You are my refuge in the day of evil. Let them be disappointed who persecute me, but don’t let me be disappointed. Let them be dismayed, but don’t let me be dismayed. Bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction. -Yahweh said this to me: “Go and stand in the gate of the children of the people, through which the kings of Judah come in and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem. -Tell them, ‘Hear Yahweh’s word, you kings of Judah, all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates: -Yahweh says, “Be careful, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem. +The LORD said this to me: “Go and stand in the gate of the children of the people, through which the kings of Judah come in and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem. +Tell them, ‘Hear the LORD’s word, you kings of Judah, all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates: +The LORD says, “Be careful, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem. Don’t carry a burden out of your houses on the Sabbath day. Don’t do any work, but make the Sabbath day holy, as I commanded your fathers. But they didn’t listen. They didn’t turn their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction. -It will happen, if you diligently listen to me,” says Yahweh, “to bring in no burden through the gates of this city on the Sabbath day, but to make the Sabbath day holy, to do no work therein; +It will happen, if you diligently listen to me,” says the LORD, “to bring in no burden through the gates of this city on the Sabbath day, but to make the Sabbath day holy, to do no work therein; then there will enter in by the gates of this city kings and princes sitting on David’s throne, riding in chariots and on horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem; and this city will remain forever. -They will come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland, from the hill country, and from the South, bringing burnt offerings, sacrifices, meal offerings, and frankincense, and bringing sacrifices of thanksgiving to Yahweh’s house. +They will come from the cities of Judah, and from the places around Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland, from the hill country, and from the South, bringing burnt offerings, sacrifices, meal offerings, and frankincense, and bringing sacrifices of thanksgiving to the LORD’s house. But if you will not listen to me to make the Sabbath day holy, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in its gates, and it will devour the palaces of Jerusalem. It will not be quenched.”’” Jeremiah Chapter 18 -The word which came to Jeremiah from Yahweh, saying, +The word which came to Jeremiah from the LORD, saying, “Arise, and go down to the potter’s house, and there I will cause you to hear my words.” Then I went down to the potter’s house, and behold, he was making something on the wheels. When the vessel that he made of the clay was marred in the hand of the potter, he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it. -Then Yahweh’s word came to me, saying, -“House of Israel, can’t I do with you as this potter?” says Yahweh. “Behold, as the clay in the potter’s hand, so are you in my hand, house of Israel. +Then the LORD’s word came to me, saying, +“House of Israel, can’t I do with you as this potter?” says the LORD. “Behold, as the clay in the potter’s hand, so are you in my hand, house of Israel. At the instant I speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it, if that nation, concerning which I have spoken, turns from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them. At the instant I speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it, if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good with which I said I would benefit them. -“Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, ‘Yahweh says: “Behold, I frame evil against you, and devise a plan against you. Everyone return from his evil way now, and amend your ways and your doings.”’ +“Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, ‘The LORD says: “Behold, I frame evil against you, and devise a plan against you. Everyone return from his evil way now, and amend your ways and your doings.”’ But they say, ‘It is in vain; for we will walk after our own plans, and we will each follow the stubbornness of his evil heart.’” -Therefore Yahweh says: “Ask now among the nations, ‘Who has heard such things?’ The virgin of Israel has done a very horrible thing. +Therefore the LORD says: “Ask now among the nations, ‘Who has heard such things?’ The virgin of Israel has done a very horrible thing. Will the snow of Lebanon fail from the rock of the field? Will the cold waters that flow down from afar be dried up? For my people have forgotten me. They have burned incense to false gods. They have been made to stumble in their ways in the ancient paths, to walk in byways, in a way not built up, to make their land an astonishment, and a perpetual hissing. Everyone who passes by it will be astonished, and shake his head. I will scatter them as with an east wind before the enemy. I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity. Then they said, “Come! Let’s devise plans against Jeremiah; for the law won’t perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let’s strike him with the tongue, and let’s not give heed to any of his words.” -Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. +Give heed to me, LORD, and listen to the voice of those who contend with me. Should evil be recompensed for good? For they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them. Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword. Let their wives become childless and widows. Let their men be killed and their young men struck by the sword in battle. Let a cry be heard from their houses when you bring a troop suddenly on them; for they have dug a pit to take me and hidden snares for my feet. -Yet, Yahweh, you know all their counsel against me to kill me. Don’t forgive their iniquity. Don’t blot out their sin from your sight, Let them be overthrown before you. Deal with them in the time of your anger. +Yet, LORD, you know all their counsel against me to kill me. Don’t forgive their iniquity. Don’t blot out their sin from your sight, Let them be overthrown before you. Deal with them in the time of your anger. Jeremiah Chapter 19 -Thus said Yahweh, “Go, and buy a potter’s earthen container, and take some of the elders of the people and of the elders of the priests; +Thus said the LORD, “Go, and buy a potter’s earthen container, and take some of the elders of the people and of the elders of the priests; and go out to the valley of the son of Hinnom, which is by the entry of the gate Harsith, and proclaim there the words that I will tell you. -Say, ‘Hear Yahweh’s word, kings of Judah and inhabitants of Jerusalem: Yahweh of Armies, the God of Israel says, “Behold, I will bring evil on this place, which whoever hears, his ears will tingle. +Say, ‘Hear the LORD’s word, kings of Judah and inhabitants of Jerusalem: The LORD of Armies, the God of Israel says, “Behold, I will bring evil on this place, which whoever hears, his ears will tingle. Because they have forsaken me, and have defiled this place, and have burned incense in it to other gods that they didn’t know—they, their fathers, and the kings of Judah—and have filled this place with the blood of innocents, and have built the high places of Baal to burn their children in the fire for burnt offerings to Baal, which I didn’t command, nor speak, which didn’t even enter into my mind. -Therefore, behold, the days come,” says Yahweh, “that this place will no more be called ‘Topheth’, nor ‘The Valley of the son of Hinnom’, but ‘The valley of Slaughter’. +Therefore, behold, the days come,” says the LORD, “that this place will no more be called ‘Topheth’, nor ‘The Valley of the son of Hinnom’, but ‘The valley of Slaughter’. “‘“I will make the counsel of Judah and Jerusalem void in this place. I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life. I will give their dead bodies to be food for the birds of the sky and for the animals of the earth. I will make this city an astonishment and a hissing. Everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its plagues. I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters. They will each eat the flesh of his friend in the siege and in the distress with which their enemies, and those who seek their life, will distress them.”’ “Then you shall break the container in the sight of the men who go with you, -and shall tell them, ‘Yahweh of Armies says: “Even so I will break this people and this city as one breaks a potter’s vessel, that can’t be made whole again. They will bury in Topheth until there is no place to bury. -This is what I will do to this place,” says Yahweh, “and to its inhabitants, even making this city as Topheth. +and shall tell them, ‘The LORD of Armies says: “Even so I will break this people and this city as one breaks a potter’s vessel, that can’t be made whole again. They will bury in Topheth until there is no place to bury. +This is what I will do to this place,” says the LORD, “and to its inhabitants, even making this city as Topheth. The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah, which are defiled, will be as the place of Topheth, even all the houses on whose roofs they have burned incense to all the army of the sky and have poured out drink offerings to other gods.”’” -Then Jeremiah came from Topheth, where Yahweh had sent him to prophesy, and he stood in the court of Yahweh’s house, and said to all the people: -“Yahweh of Armies, the God of Israel says, ‘Behold, I will bring on this city and on all its towns all the evil that I have pronounced against it, because they have made their neck stiff, that they may not hear my words.’” +Then Jeremiah came from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, and he stood in the court of the LORD’s house, and said to all the people: +“The LORD of Armies, the God of Israel says, ‘Behold, I will bring on this city and on all its towns all the evil that I have pronounced against it, because they have made their neck stiff, that they may not hear my words.’” Jeremiah Chapter 20 -Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in Yahweh’s house, heard Jeremiah prophesying these things. -Then Pashhur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in Yahweh’s house. -On the next day, Pashhur released Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him, “Yahweh has not called your name Pashhur, but Magormissabib. -For Yahweh says, ‘Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies, and your eyes will see it. I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he will carry them captive to Babylon, and will kill them with the sword. +Now Pashhur, the son of Immer the priest, who was chief officer in the LORD’s house, heard Jeremiah prophesying these things. +Then Pashhur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the LORD’s house. +On the next day, Pashhur released Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him, “The LORD has not called your name Pashhur, but Magormissabib. +For the LORD says, ‘Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies, and your eyes will see it. I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he will carry them captive to Babylon, and will kill them with the sword. Moreover I will give all the riches of this city, and all its gains, and all its precious things, yes, I will give all the treasures of the kings of Judah into the hand of their enemies. They will make them captives, take them, and carry them to Babylon. You, Pashhur, and all who dwell in your house will go into captivity. You will come to Babylon, and there you will die, and there you will be buried, you, and all your friends, to whom you have prophesied falsely.’” -Yahweh, you have persuaded me, and I was persuaded. You are stronger than I, and have prevailed. I have become a laughingstock all day. Everyone mocks me. -For as often as I speak, I cry out; I cry, “Violence and destruction!” because Yahweh’s word has been made a reproach to me, and a derision, all day. +LORD, you have persuaded me, and I was persuaded. You are stronger than I, and have prevailed. I have become a laughingstock all day. Everyone mocks me. +For as often as I speak, I cry out; I cry, “Violence and destruction!” because the LORD’s word has been made a reproach to me, and a derision, all day. If I say that I will not make mention of him, or speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones. I am weary with holding it in. I can’t. For I have heard the defaming of many: “Terror on every side! Denounce, and we will denounce him!” say all my familiar friends, those who watch for my fall. “Perhaps he will be persuaded, and we will prevail against him, and we will take our revenge on him.” -But Yahweh is with me as an awesome mighty one. Therefore my persecutors will stumble, and they won’t prevail. They will be utterly disappointed because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which will never be forgotten. -But Yahweh of Armies, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them, for I have revealed my cause to you. -Sing to Yahweh! Praise Yahweh, for he has delivered the soul of the needy from the hand of evildoers. +But the LORD is with me as an awesome mighty one. Therefore my persecutors will stumble, and they won’t prevail. They will be utterly disappointed because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which will never be forgotten. +But the LORD of Armies, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them, for I have revealed my cause to you. +Sing to the LORD! Praise the LORD, for he has delivered the soul of the needy from the hand of evildoers. Cursed is the day in which I was born. Don’t let the day in which my mother bore me be blessed. Cursed is the man who brought news to my father, saying, “A boy is born to you,” making him very glad. -Let that man be as the cities which Yahweh overthrew, and didn’t repent. Let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime, +Let that man be as the cities which the LORD overthrew, and didn’t repent. Let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime, because he didn’t kill me from the womb. So my mother would have been my grave, and her womb always great. Why did I come out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame? Jeremiah Chapter 21 -The word which came to Jeremiah from Yahweh, when King Zedekiah sent to him Pashhur the son of Malchijah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, saying, -“Please inquire of Yahweh for us; for Nebuchadnezzar king of Babylon makes war against us. Perhaps Yahweh will deal with us according to all his wondrous works, that he may withdraw from us.” +The word which came to Jeremiah from the LORD, when King Zedekiah sent to him Pashhur the son of Malchijah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, saying, +“Please inquire of the LORD for us; for Nebuchadnezzar king of Babylon makes war against us. Perhaps the LORD will deal with us according to all his wondrous works, that he may withdraw from us.” Then Jeremiah said to them, “Tell Zedekiah: -‘Yahweh, the God of Israel says, “Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you outside the walls; and I will gather them into the middle of this city. +‘The LORD, the God of Israel says, “Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you outside the walls; and I will gather them into the middle of this city. I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, in wrath, and in great indignation. I will strike the inhabitants of this city, both man and animal. They will die of a great pestilence. -Afterward,” says Yahweh, “I will deliver Zedekiah king of Judah, his servants, and the people, even those who are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life. He will strike them with the edge of the sword. He will not spare them, have pity, or have mercy.”’ -“You shall say to this people, ‘Yahweh says: “Behold, I set before you the way of life and the way of death. +Afterward,” says the LORD, “I will deliver Zedekiah king of Judah, his servants, and the people, even those who are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life. He will strike them with the edge of the sword. He will not spare them, have pity, or have mercy.”’ +“You shall say to this people, ‘The LORD says: “Behold, I set before you the way of life and the way of death. He who remains in this city will die by the sword, by the famine, and by the pestilence, but he who goes out and passes over to the Chaldeans who besiege you, he will live, and he will escape with his life. -For I have set my face on this city for evil, and not for good,” says Yahweh. “It will be given into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.”’ -“Concerning the house of the king of Judah, hear Yahweh’s word: -House of David, Yahweh says, ‘Execute justice in the morning, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go out like fire, and burn so that no one can quench it, because of the evil of your doings. -Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain,’ says Yahweh. ‘You that say, “Who would come down against us?” or, “Who would enter into our homes?” -I will punish you according to the fruit of your doings,’ says Yahweh; ‘and I will kindle a fire in her forest, and it will devour all that is around her.’” +For I have set my face on this city for evil, and not for good,” says the LORD. “It will be given into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.”’ +“Concerning the house of the king of Judah, hear the LORD’s word: +House of David, the LORD says, ‘Execute justice in the morning, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor, lest my wrath go out like fire, and burn so that no one can quench it, because of the evil of your doings. +Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain,’ says the LORD. ‘You that say, “Who would come down against us?” or, “Who would enter into our homes?” +I will punish you according to the fruit of your doings,’ says the LORD; ‘and I will kindle a fire in her forest, and it will devour all that is around her.’” Jeremiah Chapter 22 -Yahweh said, “Go down to the house of the king of Judah, and speak this word there: -‘Hear Yahweh’s word, king of Judah, who sits on David’s throne—you, your servants, and your people who enter in by these gates. -Yahweh says: “Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor. Do no wrong. Do no violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place. +The LORD said, “Go down to the house of the king of Judah, and speak this word there: +‘Hear the LORD’s word, king of Judah, who sits on David’s throne—you, your servants, and your people who enter in by these gates. +The LORD says: “Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor. Do no wrong. Do no violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Don’t shed innocent blood in this place. For if you do this thing indeed, then kings sitting on David’s throne will enter in by the gates of this house, riding in chariots and on horses—they, their servants, and their people. -But if you will not hear these words, I swear by myself,” says Yahweh, “that this house will become a desolation.”’” -For Yahweh says concerning the house of the king of Judah: “You are Gilead to me, the head of Lebanon. Yet surely I will make you a wilderness, cities which are not inhabited. +But if you will not hear these words, I swear by myself,” says the LORD, “that this house will become a desolation.”’” +For the LORD says concerning the house of the king of Judah: “You are Gilead to me, the head of Lebanon. Yet surely I will make you a wilderness, cities which are not inhabited. I will prepare destroyers against you, everyone with his weapons, and they will cut down your choice cedars, and cast them into the fire. -“Many nations will pass by this city, and they will each ask his neighbor, ‘Why has Yahweh done this to this great city?’ -Then they will answer, ‘Because they abandoned the covenant of Yahweh their God, worshiped other gods, and served them.’” +“Many nations will pass by this city, and they will each ask his neighbor, ‘Why has the LORD done this to this great city?’ +Then they will answer, ‘Because they abandoned the covenant of the LORD their God, worshiped other gods, and served them.’” Don’t weep for the dead. Don’t bemoan him; but weep bitterly for him who goes away, for he will return no more, and not see his native country. -For Yahweh says touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went out of this place: “He won’t return there any more. +For the LORD says touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went out of this place: “He won’t return there any more. But he will die in the place where they have led him captive. He will see this land no more.” “Woe to him who builds his house by unrighteousness, and his rooms by injustice; who uses his neighbor’s service without wages, and doesn’t give him his hire; who says, ‘I will build myself a wide house and spacious rooms,’ and cuts out windows for himself, with a cedar ceiling, and painted with red. “Should you reign because you strive to excel in cedar? Didn’t your father eat and drink, and do justice and righteousness? Then it was well with him. -He judged the cause of the poor and needy; so then it was well. Wasn’t this to know me?” says Yahweh. +He judged the cause of the poor and needy; so then it was well. Wasn’t this to know me?” says the LORD. But your eyes and your heart are only for your covetousness, for shedding innocent blood, for oppression, and for doing violence.” -Therefore Yahweh says concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: “They won’t lament for him, saying, ‘Ah my brother!’ or, ‘Ah sister!’ They won’t lament for him, saying ‘Ah lord!’ or, ‘Ah his glory!’ +Therefore the LORD says concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: “They won’t lament for him, saying, ‘Ah my brother!’ or, ‘Ah sister!’ They won’t lament for him, saying ‘Ah lord!’ or, ‘Ah his glory!’ He will be buried with the burial of a donkey, drawn and cast out beyond the gates of Jerusalem.” “Go up to Lebanon, and cry out. Lift up your voice in Bashan, and cry from Abarim; for all your lovers have been destroyed. I spoke to you in your prosperity, but you said, ‘I will not listen.’ This has been your way from your youth, that you didn’t obey my voice. The wind will feed all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Surely then you will be ashamed and confounded for all your wickedness. Inhabitant of Lebanon, who makes your nest in the cedars, how greatly to be pitied you will be when pangs come on you, the pain as of a woman in travail! -“As I live,” says Yahweh, “though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, I would still pluck you from there. +“As I live,” says the LORD, “though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, I would still pluck you from there. I would give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of them of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans. I will cast you out with your mother who bore you into another country, where you were not born; and there you will die. But to the land to which their soul longs to return, there they will not return.” Is this man Coniah a despised broken vessel? Is he a vessel in which no one delights? Why are they cast out, he and his offspring, and cast into a land which they don’t know? -O earth, earth, earth, hear Yahweh’s word! -Yahweh says, “Record this man as childless, a man who will not prosper in his days; for no more will a man of his offspring prosper, sitting on David’s throne and ruling in Judah.” +O earth, earth, earth, hear the LORD’s word! +The LORD says, “Record this man as childless, a man who will not prosper in his days; for no more will a man of his offspring prosper, sitting on David’s throne and ruling in Judah.” Jeremiah Chapter 23 -“Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!” says Yahweh. -Therefore Yahweh, the God of Israel, says against the shepherds who feed my people: “You have scattered my flock, driven them away, and have not visited them. Behold, I will visit on you the evil of your doings,” says Yahweh. +“Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!” says the LORD. +Therefore the LORD, the God of Israel, says against the shepherds who feed my people: “You have scattered my flock, driven them away, and have not visited them. Behold, I will visit on you the evil of your doings,” says the LORD. “I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they will be fruitful and multiply. -I will set up shepherds over them who will feed them. They will no longer be afraid or dismayed, neither will any be lacking,” says Yahweh. -“Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will raise to David a righteous Branch; and he will reign as king and deal wisely, and will execute justice and righteousness in the land. -In his days Judah will be saved, and Israel will dwell safely. This is his name by which he will be called: Yahweh our righteousness. -“Therefore, behold, the days come,” says Yahweh, “that they will no more say, ‘As Yahweh lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;’ -but, ‘As Yahweh lives, who brought up and who led the offspring of the house of Israel out of the north country, and from all the countries where I had driven them.’ Then they will dwell in their own land.” -Concerning the prophets: My heart within me is broken. All my bones shake. I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of Yahweh, and because of his holy words. +I will set up shepherds over them who will feed them. They will no longer be afraid or dismayed, neither will any be lacking,” says the LORD. +“Behold, the days come,” says the LORD, “that I will raise to David a righteous Branch; and he will reign as king and deal wisely, and will execute justice and righteousness in the land. +In his days Judah will be saved, and Israel will dwell safely. This is his name by which he will be called: The LORD our righteousness. +“Therefore, behold, the days come,” says the LORD, “that they will no more say, ‘As the LORD lives, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt;’ +but, ‘As the LORD lives, who brought up and who led the offspring of the house of Israel out of the north country, and from all the countries where I had driven them.’ Then they will dwell in their own land.” +Concerning the prophets: My heart within me is broken. All my bones shake. I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of the LORD, and because of his holy words. “For the land is full of adulterers; for because of the curse the land mourns. The pastures of the wilderness have dried up. Their course is evil, and their might is not right; -for both prophet and priest are profane. Yes, in my house I have found their wickedness,” says Yahweh. -Therefore their way will be to them as slippery places in the darkness. They will be driven on, and fall therein; for I will bring evil on them, even the year of their visitation,” says Yahweh. +for both prophet and priest are profane. Yes, in my house I have found their wickedness,” says the LORD. +Therefore their way will be to them as slippery places in the darkness. They will be driven on, and fall therein; for I will bring evil on them, even the year of their visitation,” says the LORD. “I have seen folly in the prophets of Samaria. They prophesied by Baal, and caused my people Israel to err. In the prophets of Jerusalem I have also seen a horrible thing: they commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one returns from his wickedness. They have all become to me as Sodom, and its inhabitants as Gomorrah.” -Therefore Yahweh of Armies says concerning the prophets: “Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink poisoned water; for from the prophets of Jerusalem ungodliness has gone out into all the land.” -Yahweh of Armies says, “Don’t listen to the words of the prophets who prophesy to you. They teach you vanity. They speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of Yahweh. -They say continually to those who despise me, ‘Yahweh has said, “You will have peace;”’ and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say, ‘No evil will come on you.’ -For who has stood in the council of Yahweh, that he should perceive and hear his word? Who has listened to my word, and heard it? -Behold, Yahweh’s storm, his wrath, has gone out. Yes, a whirling storm! It will burst on the head of the wicked. -Yahweh’s anger will not return until he has executed and performed the intents of his heart. In the latter days, you will understand it perfectly. +Therefore the LORD of Armies says concerning the prophets: “Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink poisoned water; for from the prophets of Jerusalem ungodliness has gone out into all the land.” +The LORD of Armies says, “Don’t listen to the words of the prophets who prophesy to you. They teach you vanity. They speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD. +They say continually to those who despise me, ‘The LORD has said, “You will have peace;”’ and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say, ‘No evil will come on you.’ +For who has stood in the council of the LORD, that he should perceive and hear his word? Who has listened to my word, and heard it? +Behold, the LORD’s storm, his wrath, has gone out. Yes, a whirling storm! It will burst on the head of the wicked. +The LORD’s anger will not return until he has executed and performed the intents of his heart. In the latter days, you will understand it perfectly. I didn’t send these prophets, yet they ran. I didn’t speak to them, yet they prophesied. But if they had stood in my council, then they would have caused my people to hear my words, and would have turned them from their evil way, and from the evil of their doings. -“Am I a God at hand,” says Yahweh, “and not a God afar off? -Can anyone hide himself in secret places so that I can’t see him?” says Yahweh. “Don’t I fill heaven and earth?” says Yahweh. +“Am I a God at hand,” says the LORD, “and not a God afar off? +Can anyone hide himself in secret places so that I can’t see him?” says the LORD. “Don’t I fill heaven and earth?” says the LORD. “I have heard what the prophets have said, who prophesy lies in my name, saying, ‘I had a dream! I had a dream!’ How long will this be in the heart of the prophets who prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart? They intend to cause my people to forget my name by their dreams which they each tell his neighbor, as their fathers forgot my name because of Baal. -The prophet who has a dream, let him tell a dream; and he who has my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat?” says Yahweh. -“Isn’t my word like fire?” says Yahweh; “and like a hammer that breaks the rock in pieces? -“Therefore behold, I am against the prophets,” says Yahweh, “who each steal my words from his neighbor. -Behold, I am against the prophets,” says Yahweh, “who use their tongues, and say, ‘He says.’ -Behold, I am against those who prophesy lying dreams,” says Yahweh, “who tell them, and cause my people to err by their lies, and by their vain boasting; yet I didn’t send them or command them. They don’t profit this people at all,” says Yahweh. -“When this people, or the prophet, or a priest, asks you, saying, ‘What is the message from Yahweh?’ Then you shall tell them, ‘“What message? I will cast you off,” says Yahweh.’ -As for the prophet, the priest, and the people, who say, ‘The message from Yahweh,’ I will even punish that man and his household. -You will say everyone to his neighbor, and everyone to his brother, ‘What has Yahweh answered?’ and, ‘What has Yahweh said?’ -You will mention the message from Yahweh no more, for every man’s own word has become his message; for you have perverted the words of the living God, of Yahweh of Armies, our God. -You will say to the prophet, ‘What has Yahweh answered you?’ and, ‘What has Yahweh spoken?’ -Although you say, ‘The message from Yahweh,’ therefore Yahweh says: ‘Because you say this word, “The message from Yahweh,” and I have sent to you, telling you not to say, “The message from Yahweh,” +The prophet who has a dream, let him tell a dream; and he who has my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat?” says the LORD. +“Isn’t my word like fire?” says the LORD; “and like a hammer that breaks the rock in pieces? +“Therefore behold, I am against the prophets,” says the LORD, “who each steal my words from his neighbor. +Behold, I am against the prophets,” says the LORD, “who use their tongues, and say, ‘He says.’ +Behold, I am against those who prophesy lying dreams,” says the LORD, “who tell them, and cause my people to err by their lies, and by their vain boasting; yet I didn’t send them or command them. They don’t profit this people at all,” says the LORD. +“When this people, or the prophet, or a priest, asks you, saying, ‘What is the message from the LORD?’ Then you shall tell them, ‘“What message? I will cast you off,” says the LORD.’ +As for the prophet, the priest, and the people, who say, ‘The message from the LORD,’ I will even punish that man and his household. +You will say everyone to his neighbor, and everyone to his brother, ‘What has the LORD answered?’ and, ‘What has the LORD said?’ +You will mention the message from the LORD no more, for every man’s own word has become his message; for you have perverted the words of the living God, of the LORD of Armies, our God. +You will say to the prophet, ‘What has the LORD answered you?’ and, ‘What has the LORD spoken?’ +Although you say, ‘The message from the LORD,’ therefore the LORD says: ‘Because you say this word, “The message from the LORD,” and I have sent to you, telling you not to say, “The message from the LORD,” therefore behold, I will utterly forget you, and I will cast you off with the city that I gave to you and to your fathers, away from my presence. I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which will not be forgotten.’” Jeremiah Chapter 24 -Yahweh showed me, and behold, two baskets of figs were set before Yahweh’s temple, after Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah, with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon. +The LORD showed me, and behold, two baskets of figs were set before the LORD’s temple, after Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah, with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon. One basket had very good figs, like the figs that are first-ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad. -Then Yahweh asked me, “What do you see, Jeremiah?” I said, “Figs. The good figs are very good, and the bad are very bad, so bad that they can’t be eaten.” -Yahweh’s word came to me, saying, -“Yahweh, the God of Israel says: ‘Like these good figs, so I will regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, as good. +Then the LORD asked me, “What do you see, Jeremiah?” I said, “Figs. The good figs are very good, and the bad are very bad, so bad that they can’t be eaten.” +The LORD’s word came to me, saying, +“The LORD, the God of Israel says: ‘Like these good figs, so I will regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, as good. For I will set my eyes on them for good, and I will bring them again to this land. I will build them, and not pull them down. I will plant them, and not pluck them up. -I will give them a heart to know me, that I am Yahweh. They will be my people, and I will be their God; for they will return to me with their whole heart. -“‘As the bad figs, which can’t be eaten, they are so bad,’ surely Yahweh says, ‘So I will give up Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt. +I will give them a heart to know me, that I am the LORD. They will be my people, and I will be their God; for they will return to me with their whole heart. +“‘As the bad figs, which can’t be eaten, they are so bad,’ surely the LORD says, ‘So I will give up Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt. I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I will drive them. I will send the sword, the famine, and the pestilence among them, until they are consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.’” Jeremiah Chapter 25 The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah (this was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon), which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem: -From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even to this day, these twenty-three years, Yahweh’s word has come to me, and I have spoken to you, rising up early and speaking; but you have not listened. -Yahweh has sent to you all his servants the prophets, rising up early and sending them (but you have not listened or inclined your ear to hear), -saying, “Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Yahweh has given to you and to your fathers, from of old and even forever more. +From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even to this day, these twenty-three years, the LORD’s word has come to me, and I have spoken to you, rising up early and speaking; but you have not listened. +The LORD has sent to you all his servants the prophets, rising up early and sending them (but you have not listened or inclined your ear to hear), +saying, “Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD has given to you and to your fathers, from of old and even forever more. Don’t go after other gods to serve them or worship them, and don’t provoke me to anger with the work of your hands; then I will do you no harm.” -“Yet you have not listened to me,” says Yahweh, “that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.” -Therefore Yahweh of Armies says: “Because you have not heard my words, -behold, I will send and take all the families of the north,” says Yahweh, “and I will send to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations around. I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations. +“Yet you have not listened to me,” says the LORD, “that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.” +Therefore the LORD of Armies says: “Because you have not heard my words, +behold, I will send and take all the families of the north,” says the LORD, “and I will send to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations around. I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations. Moreover I will take from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the lamp. This whole land will be a desolation, and an astonishment; and these nations will serve the king of Babylon seventy years. -“It will happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon and that nation,” says Yahweh, “for their iniquity. I will make the land of the Chaldeans desolate forever. +“It will happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon and that nation,” says the LORD, “for their iniquity. I will make the land of the Chaldeans desolate forever. I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations. For many nations and great kings will make bondservants of them, even of them. I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.” -For Yahweh, the God of Israel, says to me: “Take this cup of the wine of wrath from my hand, and cause all the nations to whom I send you to drink it. +For the LORD, the God of Israel, says to me: “Take this cup of the wine of wrath from my hand, and cause all the nations to whom I send you to drink it. They will drink, and reel back and forth, and be insane, because of the sword that I will send among them.” -Then I took the cup at Yahweh’s hand, and made all the nations to drink, to whom Yahweh had sent me: +Then I took the cup at the LORD’s hand, and made all the nations to drink, to whom the LORD had sent me: Jerusalem, and the cities of Judah, with its kings and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is today; Pharaoh king of Egypt, with his servants, his princes, and all his people; and all the mixed people, and all the kings of the land of Uz, all the kings of the Philistines, Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod; @@ -661,293 +661,293 @@ Dedan, Tema, Buz, and all who have the corners of their beard cut off; and all the kings of Arabia, all the kings of the mixed people who dwell in the wilderness; and all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of the Medes; and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are on the surface of the earth. The king of Sheshach will drink after them. -“You shall tell them, ‘Yahweh of Armies, the God of Israel says: “Drink, and be drunk, vomit, fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.”’ -It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, ‘Yahweh of Armies says: “You shall surely drink. -For, behold, I begin to work evil at the city which is called by my name; and should you be utterly unpunished? You will not be unpunished; for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth, says Yahweh of Armies.”’ -“Therefore prophesy against them all these words, and tell them, “‘Yahweh will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation. He will mightily roar against his fold. He will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth. -A noise will come even to the end of the earth; for Yahweh has a controversy with the nations. He will enter into judgment with all flesh. As for the wicked, he will give them to the sword,”’ says Yahweh.” -Yahweh of Armies says, “Behold, evil will go out from nation to nation, and a great storm will be raised up from the uttermost parts of the earth.” -The slain of Yahweh will be at that day from one end of the earth even to the other end of the earth. They won’t be lamented. They won’t be gathered or buried. They will be dung on the surface of the ground. +“You shall tell them, ‘The LORD of Armies, the God of Israel says: “Drink, and be drunk, vomit, fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.”’ +It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, ‘The LORD of Armies says: “You shall surely drink. +For, behold, I begin to work evil at the city which is called by my name; and should you be utterly unpunished? You will not be unpunished; for I will call for a sword on all the inhabitants of the earth, says the LORD of Armies.”’ +“Therefore prophesy against them all these words, and tell them, “‘The LORD will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation. He will mightily roar against his fold. He will give a shout, as those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth. +A noise will come even to the end of the earth; for the LORD has a controversy with the nations. He will enter into judgment with all flesh. As for the wicked, he will give them to the sword,”’ says the LORD.” +The LORD of Armies says, “Behold, evil will go out from nation to nation, and a great storm will be raised up from the uttermost parts of the earth.” +The slain of the LORD will be at that day from one end of the earth even to the other end of the earth. They won’t be lamented. They won’t be gathered or buried. They will be dung on the surface of the ground. Wail, you shepherds, and cry. Wallow in dust, you leader of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions have fully come, and you will fall like fine pottery. The shepherds will have no way to flee. The leader of the flock will have no escape. -A voice of the cry of the shepherds, and the wailing of the leader of the flock, for Yahweh destroys their pasture. -The peaceful folds are brought to silence because of the fierce anger of Yahweh. +A voice of the cry of the shepherds, and the wailing of the leader of the flock, for the LORD destroys their pasture. +The peaceful folds are brought to silence because of the fierce anger of the LORD. He has left his covert, as the lion; for their land has become an astonishment because of the fierceness of the oppression, and because of his fierce anger. Jeremiah Chapter 26 -In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from Yahweh: -“Yahweh says: ‘Stand in the court of Yahweh’s house, and speak to all the cities of Judah which come to worship in Yahweh’s house, all the words that I command you to speak to them. Don’t omit a word. +In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from the LORD: +“The LORD says: ‘Stand in the court of the LORD’s house, and speak to all the cities of Judah which come to worship in the LORD’s house, all the words that I command you to speak to them. Don’t omit a word. It may be they will listen, and every man turn from his evil way, that I may relent from the evil which I intend to do to them because of the evil of their doings.’” -You shall tell them, “Yahweh says: ‘If you will not listen to me, to walk in my law which I have set before you, +You shall tell them, “The LORD says: ‘If you will not listen to me, to walk in my law which I have set before you, to listen to the words of my servants the prophets whom I send to you, even rising up early and sending them—but you have not listened— then I will make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.’” -The priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in Yahweh’s house. -When Jeremiah had finished speaking all that Yahweh had commanded him to speak to all the people, the priests and the prophets and all the people seized him, saying, “You shall surely die! -Why have you prophesied in Yahweh’s name, saying, ‘This house will be like Shiloh, and this city will be desolate, without inhabitant’?” All the people were crowded around Jeremiah in Yahweh’s house. -When the princes of Judah heard these things, they came up from the king’s house to Yahweh’s house; and they sat in the entry of the new gate of Yahweh’s house. +The priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the LORD’s house. +When Jeremiah had finished speaking all that the LORD had commanded him to speak to all the people, the priests and the prophets and all the people seized him, saying, “You shall surely die! +Why have you prophesied in the LORD’s name, saying, ‘This house will be like Shiloh, and this city will be desolate, without inhabitant’?” All the people were crowded around Jeremiah in the LORD’s house. +When the princes of Judah heard these things, they came up from the king’s house to the LORD’s house; and they sat in the entry of the new gate of the LORD’s house. Then the priests and the prophets spoke to the princes and to all the people, saying, “This man is worthy of death, for he has prophesied against this city, as you have heard with your ears.” -Then Jeremiah spoke to all the princes and to all the people, saying, “Yahweh sent me to prophesy against this house and against this city all the words that you have heard. -Now therefore amend your ways and your doings, and obey Yahweh your God’s voice; then Yahweh will relent from the evil that he has pronounced against you. +Then Jeremiah spoke to all the princes and to all the people, saying, “The LORD sent me to prophesy against this house and against this city all the words that you have heard. +Now therefore amend your ways and your doings, and obey the LORD your God’s voice; then the LORD will relent from the evil that he has pronounced against you. But as for me, behold, I am in your hand. Do with me what is good and right in your eyes. -Only know for certain that if you put me to death, you will bring innocent blood on yourselves, on this city, and on its inhabitants; for in truth Yahweh has sent me to you to speak all these words in your ears.” -Then the princes and all the people said to the priests and to the prophets: “This man is not worthy of death; for he has spoken to us in the name of Yahweh our God.” +Only know for certain that if you put me to death, you will bring innocent blood on yourselves, on this city, and on its inhabitants; for in truth the LORD has sent me to you to speak all these words in your ears.” +Then the princes and all the people said to the priests and to the prophets: “This man is not worthy of death; for he has spoken to us in the name of the LORD our God.” Then certain of the elders of the land rose up, and spoke to all the assembly of the people, saying, -“Micah the Morashtite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah; and he spoke to all the people of Judah, saying, ‘Yahweh of Armies says: “‘Zion will be plowed as a field, and Jerusalem will become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.’ -Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death? Didn’t he fear Yahweh, and entreat the favor of Yahweh, and Yahweh relented of the disaster which he had pronounced against them? We would commit great evil against our own souls that way!” -There was also a man who prophesied in Yahweh’s name, Uriah the son of Shemaiah of Kiriath Jearim; and he prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah. +“Micah the Morashtite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah; and he spoke to all the people of Judah, saying, ‘The LORD of Armies says: “‘Zion will be plowed as a field, and Jerusalem will become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.’ +Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death? Didn’t he fear the LORD, and entreat the favor of the LORD, and the LORD relented of the disaster which he had pronounced against them? We would commit great evil against our own souls that way!” +There was also a man who prophesied in the LORD’s name, Uriah the son of Shemaiah of Kiriath Jearim; and he prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah. When Jehoiakim the king, with all his mighty men and all the princes heard his words, the king sought to put him to death; but when Uriah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt. Then Jehoiakim the king sent Elnathan the son of Achbor and certain men with him into Egypt. They fetched Uriah out of Egypt and brought him to Jehoiakim the king, who killed him with the sword and cast his dead body into the graves of the common people. But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that they didn’t give him into the hand of the people to put him to death. Jeremiah Chapter 27 -In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, saying, -Yahweh says to me: “Make bonds and bars, and put them on your neck. +In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD, saying, +the LORD says to me: “Make bonds and bars, and put them on your neck. Then send them to the king of Edom, to the king of Moab, to the king of the children of Ammon, to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah. -Give them a command to their masters, saying, ‘Yahweh of Armies, the God of Israel says, “You shall tell your masters: +Give them a command to their masters, saying, ‘The LORD of Armies, the God of Israel says, “You shall tell your masters: ‘I have made the earth, the men, and the animals that are on the surface of the earth by my great power and by my outstretched arm. I give it to whom it seems right to me. Now I have given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant. I have also given the animals of the field to him to serve him. All the nations will serve him, his son, and his son’s son, until the time of his own land comes. Then many nations and great kings will make him their bondservant. -“‘“‘It will happen that I will punish the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon,’ says Yahweh, ‘with the sword, with famine, and with pestilence, until I have consumed them by his hand. +“‘“‘It will happen that I will punish the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon,’ says the LORD, ‘with the sword, with famine, and with pestilence, until I have consumed them by his hand. But as for you, don’t listen to your prophets, to your diviners, to your dreams, to your soothsayers, or to your sorcerers, who speak to you, saying, “You shall not serve the king of Babylon;” for they prophesy a lie to you, to remove you far from your land, so that I would drive you out, and you would perish. -But the nation that brings their neck under the yoke of the king of Babylon and serves him, that nation I will let remain in their own land,’ says Yahweh; ‘and they will till it and dwell in it.’”’” +But the nation that brings their neck under the yoke of the king of Babylon and serves him, that nation I will let remain in their own land,’ says the LORD; ‘and they will till it and dwell in it.’”’” I spoke to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, “Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live. -Why will you die, you and your people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as Yahweh has spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon? +Why will you die, you and your people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD has spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon? Don’t listen to the words of the prophets who speak to you, saying, ‘You shall not serve the king of Babylon;’ for they prophesy a lie to you. -For I have not sent them,” says Yahweh, “but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that you may perish, you, and the prophets who prophesy to you.” -Also I spoke to the priests and to all this people, saying, Yahweh says, “Don’t listen to the words of your prophets who prophesy to you, saying, ‘Behold, the vessels of Yahweh’s house will now shortly be brought again from Babylon;’ for they prophesy a lie to you. +For I have not sent them,” says the LORD, “but they prophesy falsely in my name; that I may drive you out, and that you may perish, you, and the prophets who prophesy to you.” +Also I spoke to the priests and to all this people, saying, the LORD says, “Don’t listen to the words of your prophets who prophesy to you, saying, ‘Behold, the vessels of the LORD’s house will now shortly be brought again from Babylon;’ for they prophesy a lie to you. Don’t listen to them. Serve the king of Babylon, and live. Why should this city become a desolation? -But if they are prophets, and if Yahweh’s word is with them, let them now make intercession to Yahweh of Armies, that the vessels which are left in Yahweh’s house, in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, don’t go to Babylon. -For Yahweh of Armies says concerning the pillars, concerning the sea, concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that are left in this city, +But if they are prophets, and if the LORD’s word is with them, let them now make intercession to the LORD of Armies, that the vessels which are left in the LORD’s house, in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, don’t go to Babylon. +For the LORD of Armies says concerning the pillars, concerning the sea, concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that are left in this city, which Nebuchadnezzar king of Babylon didn’t take when he carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem— -yes, Yahweh of Armies, the God of Israel, says concerning the vessels that are left in Yahweh’s house, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem: -‘They will be carried to Babylon, and there they will be, until the day that I visit them,’ says Yahweh; ‘then I will bring them up, and restore them to this place.’” +yes, the LORD of Armies, the God of Israel, says concerning the vessels that are left in the LORD’s house, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem: +‘They will be carried to Babylon, and there they will be, until the day that I visit them,’ says the LORD; ‘then I will bring them up, and restore them to this place.’” Jeremiah Chapter 28 -That same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in Yahweh’s house, in the presence of the priests and of all the people, saying, -“Yahweh of Armies, the God of Israel, says, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon. -Within two full years I will bring again into this place all the vessels of Yahweh’s house that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon. -I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon,’ says Yahweh; ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’” -Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people who stood in Yahweh’s house, -even the prophet Jeremiah said, “Amen! May Yahweh do so. May Yahweh perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of Yahweh’s house, and all those who are captives, from Babylon to this place. +That same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in the LORD’s house, in the presence of the priests and of all the people, saying, +“The LORD of Armies, the God of Israel, says, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon. +Within two full years I will bring again into this place all the vessels of the LORD’s house that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon. +I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon,’ says the LORD; ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’” +Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people who stood in the LORD’s house, +even the prophet Jeremiah said, “Amen! May the LORD do so. May the LORD perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of the LORD’s house, and all those who are captives, from Babylon to this place. Nevertheless listen now to this word that I speak in your ears, and in the ears of all the people: The prophets who have been before me and before you of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, of evil, and of pestilence. -As for the prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet happens, then the prophet will be known, that Yahweh has truly sent him.” +As for the prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet happens, then the prophet will be known, that the LORD has truly sent him.” Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah’s neck, and broke it. -Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “Yahweh says: ‘Even so I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from off the neck of all the nations within two full years.’” Then the prophet Jeremiah went his way. -Then Yahweh’s word came to Jeremiah, after Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying, -“Go, and tell Hananiah, saying, ‘Yahweh says, “You have broken the bars of wood, but you have made in their place bars of iron.” -For Yahweh of Armies, the God of Israel says, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. I have also given him the animals of the field.”’” -Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, “Listen, Hananiah! Yahweh has not sent you, but you make this people trust in a lie. -Therefore Yahweh says, ‘Behold, I will send you away from off the surface of the earth. This year you will die, because you have spoken rebellion against Yahweh.’” +Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “The LORD says: ‘Even so I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from off the neck of all the nations within two full years.’” Then the prophet Jeremiah went his way. +Then the LORD’s word came to Jeremiah, after Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying, +“Go, and tell Hananiah, saying, ‘The LORD says, “You have broken the bars of wood, but you have made in their place bars of iron.” +For the LORD of Armies, the God of Israel says, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. I have also given him the animals of the field.”’” +Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, “Listen, Hananiah! The LORD has not sent you, but you make this people trust in a lie. +Therefore the LORD says, ‘Behold, I will send you away from off the surface of the earth. This year you will die, because you have spoken rebellion against the LORD.’” So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month. Jeremiah Chapter 29 Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the residue of the elders of the captivity, and to the priests, to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon, (after Jeconiah the king, the queen mother, the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the smiths had departed from Jerusalem), by the hand of Elasah the son of Shaphan and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon). It said: -Yahweh of Armies, the God of Israel, says to all the captives whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon: +The LORD of Armies, the God of Israel, says to all the captives whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon: “Build houses and dwell in them. Plant gardens and eat their fruit. Take wives and father sons and daughters. Take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters. Multiply there, and don’t be diminished. -Seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to Yahweh for it; for in its peace you will have peace.” -For Yahweh of Armies, the God of Israel says: “Don’t let your prophets who are among you and your diviners deceive you. Don’t listen to your dreams which you cause to be dreamed. -For they prophesy falsely to you in my name. I have not sent them,” says Yahweh. -For Yahweh says, “After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you and perform my good word toward you, in causing you to return to this place. -For I know the thoughts that I think toward you,” says Yahweh, “thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future. +Seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to the LORD for it; for in its peace you will have peace.” +For the LORD of Armies, the God of Israel says: “Don’t let your prophets who are among you and your diviners deceive you. Don’t listen to your dreams which you cause to be dreamed. +For they prophesy falsely to you in my name. I have not sent them,” says the LORD. +For the LORD says, “After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you and perform my good word toward you, in causing you to return to this place. +For I know the thoughts that I think toward you,” says the LORD, “thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future. You shall call on me, and you shall go and pray to me, and I will listen to you. You shall seek me and find me, when you search for me with all your heart. -I will be found by you,” says Yahweh, “and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says Yahweh. I will bring you again to the place from where I caused you to be carried away captive.” -Because you have said, “Yahweh has raised us up prophets in Babylon,” -Yahweh says concerning the king who sits on David’s throne, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who haven’t gone with you into captivity, -Yahweh of Armies says: “Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like rotten figs that can’t be eaten, they are so bad. +I will be found by you,” says the LORD, “and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places where I have driven you, says the LORD. I will bring you again to the place from where I caused you to be carried away captive.” +Because you have said, “The LORD has raised us up prophets in Babylon,” +the LORD says concerning the king who sits on David’s throne, and concerning all the people who dwell in this city, your brothers who haven’t gone with you into captivity, +the LORD of Armies says: “Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like rotten figs that can’t be eaten, they are so bad. I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, to be an object of horror, an astonishment, a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them, -because they have not listened to my words,” says Yahweh, “with which I sent to them my servants the prophets, rising up early and sending them; but you would not hear,” says Yahweh. -Hear therefore Yahweh’s word, all you captives whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. -Yahweh of Armies, the God of Israel, says concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in my name: “Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon; and he will kill them before your eyes. -A curse will be taken up about them by all the captives of Judah who are in Babylon, saying, ‘Yahweh make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;’ -because they have done foolish things in Israel, and have committed adultery with their neighbors’ wives, and have spoken words in my name falsely, which I didn’t command them. I am he who knows, and am witness,” says Yahweh. +because they have not listened to my words,” says the LORD, “with which I sent to them my servants the prophets, rising up early and sending them; but you would not hear,” says the LORD. +Hear therefore the LORD’s word, all you captives whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. +The LORD of Armies, the God of Israel, says concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in my name: “Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon; and he will kill them before your eyes. +A curse will be taken up about them by all the captives of Judah who are in Babylon, saying, ‘The LORD make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;’ +because they have done foolish things in Israel, and have committed adultery with their neighbors’ wives, and have spoken words in my name falsely, which I didn’t command them. I am he who knows, and am witness,” says the LORD. Concerning Shemaiah the Nehelamite you shall speak, saying, -“Yahweh of Armies, the God of Israel, says, ‘Because you have sent letters in your own name to all the people who are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying, -“Yahweh has made you priest in the place of Jehoiada the priest, that there may be officers in Yahweh’s house, for every man who is crazy and makes himself a prophet, that you should put him in the stocks and in shackles. +“The LORD of Armies, the God of Israel, says, ‘Because you have sent letters in your own name to all the people who are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying, +“The LORD has made you priest in the place of Jehoiada the priest, that there may be officers in the LORD’s house, for every man who is crazy and makes himself a prophet, that you should put him in the stocks and in shackles. Now therefore, why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth, who makes himself a prophet to you, because he has sent to us in Babylon, saying, The captivity is long. Build houses, and dwell in them. Plant gardens, and eat their fruit?”’” Zephaniah the priest read this letter in the hearing of Jeremiah the prophet. -Then Yahweh’s word came to Jeremiah, saying, -“Send to all of the captives, saying, ‘Yahweh says concerning Shemaiah the Nehelamite: “Because Shemaiah has prophesied to you, and I didn’t send him, and he has caused you to trust in a lie,” -therefore Yahweh says, “Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his offspring. He will not have a man to dwell among this people. He won’t see the good that I will do to my people,” says Yahweh, “because he has spoken rebellion against Yahweh.”’” +Then the LORD’s word came to Jeremiah, saying, +“Send to all of the captives, saying, ‘The LORD says concerning Shemaiah the Nehelamite: “Because Shemaiah has prophesied to you, and I didn’t send him, and he has caused you to trust in a lie,” +therefore the LORD says, “Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his offspring. He will not have a man to dwell among this people. He won’t see the good that I will do to my people,” says the LORD, “because he has spoken rebellion against the LORD.”’” Jeremiah Chapter 30 -The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying, -“Yahweh, the God of Israel, says, ‘Write all the words that I have spoken to you in a book. -For, behold, the days come,’ says Yahweh, ‘that I will reverse the captivity of my people Israel and Judah,’ says Yahweh. ‘I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they will possess it.’” -These are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah. -For Yahweh says: “We have heard a voice of trembling; a voice of fear, and not of peace. +The word that came to Jeremiah from the LORD, saying, +“The LORD, the God of Israel, says, ‘Write all the words that I have spoken to you in a book. +For, behold, the days come,’ says the LORD, ‘that I will reverse the captivity of my people Israel and Judah,’ says the LORD. ‘I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they will possess it.’” +These are the words that the LORD spoke concerning Israel and concerning Judah. +For the LORD says: “We have heard a voice of trembling; a voice of fear, and not of peace. Ask now, and see whether a man travails with child. Why do I see every man with his hands on his waist, as a woman in travail, and all faces are turned pale? Alas, for that day is great, so that none is like it! It is even the time of Jacob’s trouble; but he will be saved out of it. -It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds. Strangers will no more make them their bondservants; -but they will serve Yahweh their God, and David their king, whom I will raise up to them. -Therefore don’t be afraid, O Jacob my servant, says Yahweh. Don’t be dismayed, Israel. For, behold, I will save you from afar, and save your offspring from the land of their captivity. Jacob will return, and will be quiet and at ease. No one will make him afraid. -For I am with you, says Yahweh, to save you; for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.” -For Yahweh says, “Your hurt is incurable. Your wound is grievous. +It will come to pass in that day, says the LORD of Armies, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds. Strangers will no more make them their bondservants; +but they will serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up to them. +Therefore don’t be afraid, O Jacob my servant, says the LORD. Don’t be dismayed, Israel. For, behold, I will save you from afar, and save your offspring from the land of their captivity. Jacob will return, and will be quiet and at ease. No one will make him afraid. +For I am with you, says the LORD, to save you; for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.” +For the LORD says, “Your hurt is incurable. Your wound is grievous. There is no one to plead your cause, that you may be bound up. You have no healing medicines. All your lovers have forgotten you. They don’t seek you. For I have wounded you with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the greatness of your iniquity, because your sins were increased. Why do you cry over your injury? Your pain is incurable. For the greatness of your iniquity, because your sins have increased, I have done these things to you. Therefore all those who devour you will be devoured. All your adversaries, everyone of them, will go into captivity. Those who plunder you will be plunder. I will make all who prey on you become prey. -For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds,” says Yahweh, “because they have called you an outcast, saying, ‘It is Zion, whom no man seeks after.’” -Yahweh says: “Behold, I will reverse the captivity of Jacob’s tents, and have compassion on his dwelling places. The city will be built on its own hill, and the palace will be inhabited in its own place. +For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds,” says the LORD, “because they have called you an outcast, saying, ‘It is Zion, whom no man seeks after.’” +The LORD says: “Behold, I will reverse the captivity of Jacob’s tents, and have compassion on his dwelling places. The city will be built on its own hill, and the palace will be inhabited in its own place. Thanksgiving will proceed out of them with the voice of those who make merry. I will multiply them, and they will not be few; I will also glorify them, and they will not be small. Their children also will be as before, and their congregation will be established before me. I will punish all who oppress them. -Their prince will be one of them, and their ruler will proceed from among them. I will cause him to draw near, and he will approach me; for who is he who has had boldness to approach me?” says Yahweh. +Their prince will be one of them, and their ruler will proceed from among them. I will cause him to draw near, and he will approach me; for who is he who has had boldness to approach me?” says the LORD. “You shall be my people, and I will be your God. -Behold, Yahweh’s storm, his wrath, has gone out, a sweeping storm; it will burst on the head of the wicked. -The fierce anger of Yahweh will not return until he has accomplished, and until he has performed the intentions of his heart. In the latter days you will understand it.” +Behold, the LORD’s storm, his wrath, has gone out, a sweeping storm; it will burst on the head of the wicked. +The fierce anger of the LORD will not return until he has accomplished, and until he has performed the intentions of his heart. In the latter days you will understand it.” Jeremiah Chapter 31 -“At that time,” says Yahweh, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.” -Yahweh says, “The people who survive the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.” -Yahweh appeared of old to me, saying, “Yes, I have loved you with an everlasting love. Therefore I have drawn you with loving kindness. +“At that time,” says the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.” +The LORD says, “The people who survive the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.” +The LORD appeared of old to me, saying, “Yes, I have loved you with an everlasting love. Therefore I have drawn you with loving kindness. I will build you again, and you will be built, O virgin of Israel. You will again be adorned with your tambourines, and will go out in the dances of those who make merry. Again you will plant vineyards on the mountains of Samaria. The planters will plant, and will enjoy its fruit. -For there will be a day that the watchmen on the hills of Ephraim cry, ‘Arise! Let’s go up to Zion to Yahweh our God.’” -For Yahweh says, “Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations. Publish, praise, and say, ‘Yahweh, save your people, the remnant of Israel!’ +For there will be a day that the watchmen on the hills of Ephraim cry, ‘Arise! Let’s go up to Zion to the LORD our God.’” +For the LORD says, “Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations. Publish, praise, and say, ‘LORD, save your people, the remnant of Israel!’ Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, along with the blind and the lame, the woman with child and her who travails with child together. They will return as a great company. They will come with weeping. I will lead them with petitions. I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way in which they won’t stumble; for I am a father to Israel. Ephraim is my firstborn. -“Hear Yahweh’s word, you nations, and declare it in the distant islands. Say, ‘He who scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd does his flock.’ -For Yahweh has ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him who was stronger than he. -They will come and sing in the height of Zion, and will flow to the goodness of Yahweh, to the grain, to the new wine, to the oil, and to the young of the flock and of the herd. Their soul will be as a watered garden. They will not sorrow any more at all. +“Hear the LORD’s word, you nations, and declare it in the distant islands. Say, ‘He who scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd does his flock.’ +For the LORD has ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him who was stronger than he. +They will come and sing in the height of Zion, and will flow to the goodness of the LORD, to the grain, to the new wine, to the oil, and to the young of the flock and of the herd. Their soul will be as a watered garden. They will not sorrow any more at all. Then the virgin will rejoice in the dance, the young men and the old together; for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow. -I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people will be satisfied with my goodness,” says Yahweh. -Yahweh says: “A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter weeping, Rachel weeping for her children. She refuses to be comforted for her children, because they are no more.” -Yahweh says: “Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears, for your work will be rewarded,” says Yahweh. “They will come again from the land of the enemy. -There is hope for your latter end,” says Yahweh. “Your children will come again to their own territory. -“I have surely heard Ephraim grieving thus, ‘You have chastised me, and I was chastised, as an untrained calf. Turn me, and I will be turned, for you are Yahweh my God. +I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people will be satisfied with my goodness,” says the LORD. +The LORD says: “A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter weeping, Rachel weeping for her children. She refuses to be comforted for her children, because they are no more.” +The LORD says: “Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears, for your work will be rewarded,” says the LORD. “They will come again from the land of the enemy. +There is hope for your latter end,” says the LORD. “Your children will come again to their own territory. +“I have surely heard Ephraim grieving thus, ‘You have chastised me, and I was chastised, as an untrained calf. Turn me, and I will be turned, for you are the LORD my God. Surely after that I was turned. I repented. After that I was instructed. I struck my thigh. I was ashamed, yes, even confounded, because I bore the reproach of my youth.’ -Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I still earnestly remember him. Therefore my heart yearns for him. I will surely have mercy on him,” says Yahweh. +Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I still earnestly remember him. Therefore my heart yearns for him. I will surely have mercy on him,” says the LORD. “Set up road signs. Make guideposts. Set your heart toward the highway, even the way by which you went. Turn again, virgin of Israel. Turn again to these your cities. -How long will you go here and there, you backsliding daughter? For Yahweh has created a new thing in the earth: a woman will encompass a man.” -Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Yet again they will use this speech in the land of Judah and in its cities, when I reverse their captivity: ‘Yahweh bless you, habitation of righteousness, mountain of holiness.’ +How long will you go here and there, you backsliding daughter? For the LORD has created a new thing in the earth: a woman will encompass a man.” +The LORD of Armies, the God of Israel, says: “Yet again they will use this speech in the land of Judah and in its cities, when I reverse their captivity: ‘The LORD bless you, habitation of righteousness, mountain of holiness.’ Judah and all its cities will dwell therein together, the farmers, and those who go about with flocks. For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.” On this I awakened, and saw; and my sleep was sweet to me. -“Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of animal. -It will happen that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so I will watch over them to build and to plant,” says Yahweh. +“Behold, the days come,” says the LORD, “that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of animal. +It will happen that, like as I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so I will watch over them to build and to plant,” says the LORD. “In those days they will say no more, “‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’ But everyone will die for his own iniquity. Every man who eats the sour grapes, his teeth will be set on edge. -“Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah, -not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, which covenant of mine they broke, although I was a husband to them,” says Yahweh. -“But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,” says Yahweh: “I will put my law in their inward parts, and I will write it in their heart. I will be their God, and they shall be my people. -They will no longer each teach his neighbor, and every man teach his brother, saying, ‘Know Yahweh;’ for they will all know me, from their least to their greatest,” says Yahweh, “for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.” -Yahweh, who gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirs up the sea, so that its waves roar— Yahweh of Armies is his name, says: -“If these ordinances depart from before me,” says Yahweh, “then the offspring of Israel also will cease from being a nation before me forever.” -Yahweh says: “If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then I will also cast off all the offspring of Israel for all that they have done,” says Yahweh. -“Behold, the days come,” says Yahweh, “that the city will be built to Yahweh from the tower of Hananel to the gate of the corner. +“Behold, the days come,” says the LORD, “that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah, +not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, which covenant of mine they broke, although I was a husband to them,” says the LORD. +“But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,” says the LORD: “I will put my law in their inward parts, and I will write it in their heart. I will be their God, and they shall be my people. +They will no longer each teach his neighbor, and every man teach his brother, saying, ‘Know the LORD;’ for they will all know me, from their least to their greatest,” says the LORD, “for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.” +The LORD, who gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirs up the sea, so that its waves roar— the LORD of Armies is his name, says: +“If these ordinances depart from before me,” says the LORD, “then the offspring of Israel also will cease from being a nation before me forever.” +The LORD says: “If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then I will also cast off all the offspring of Israel for all that they have done,” says the LORD. +“Behold, the days come,” says the LORD, “that the city will be built to the LORD from the tower of Hananel to the gate of the corner. The measuring line will go out further straight onward to the hill Gareb, and will turn toward Goah. -The whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields to the brook Kidron, to the corner of the horse gate toward the east, will be holy to Yahweh. It will not be plucked up or thrown down any more forever.” +The whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields to the brook Kidron, to the corner of the horse gate toward the east, will be holy to the LORD. It will not be plucked up or thrown down any more forever.” Jeremiah Chapter 32 -This is the word that came to Jeremiah from Yahweh in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar. +This is the word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar. Now at that time the king of Babylon’s army was besieging Jerusalem. Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah’s house. -For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, “Why do you prophesy, and say, ‘Yahweh says, “Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he will take it; +For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, “Why do you prophesy, and say, ‘The LORD says, “Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he will take it; and Zedekiah king of Judah won’t escape out of the hand of the Chaldeans, but will surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and will speak with him mouth to mouth, and his eyes will see his eyes; -and he will bring Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him,” says Yahweh, “though you fight with the Chaldeans, you will not prosper”’?” -Jeremiah said, “Yahweh’s word came to me, saying, +and he will bring Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him,” says the LORD, “though you fight with the Chaldeans, you will not prosper”’?” +Jeremiah said, “The LORD’s word came to me, saying, ‘Behold, Hanamel the son of Shallum your uncle will come to you, saying, “Buy my field that is in Anathoth; for the right of redemption is yours to buy it.”’” -“So Hanamel my uncle’s son came to me in the court of the guard according to Yahweh’s word, and said to me, ‘Please buy my field that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the right of inheritance is yours, and the redemption is yours. Buy it for yourself.’ “Then I knew that this was Yahweh’s word. +“So Hanamel my uncle’s son came to me in the court of the guard according to the LORD’s word, and said to me, ‘Please buy my field that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the right of inheritance is yours, and the redemption is yours. Buy it for yourself.’ “Then I knew that this was the LORD’s word. I bought the field that was in Anathoth of Hanamel my uncle’s son, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver. I signed the deed, sealed it, called witnesses, and weighed the money in the balances to him. So I took the deed of the purchase, both that which was sealed, containing the terms and conditions, and that which was open; and I delivered the deed of the purchase to Baruch the son of Neriah, the son of Mahseiah, in the presence of Hanamel my uncle’s son, and in the presence of the witnesses who signed the deed of the purchase, before all the Jews who sat in the court of the guard. “I commanded Baruch before them, saying, -Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel, that they may last many days.’ -For Yahweh of Armies, the God of Israel says: ‘Houses and fields and vineyards will yet again be bought in this land.’ -Now after I had delivered the deed of the purchase to Baruch the son of Neriah, I prayed to Yahweh, saying, -“Ah Lord Yahweh! Behold, you have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm. There is nothing too hard for you. -You show loving kindness to thousands, and repay the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them. The great, the mighty God, Yahweh of Armies is your name: +the LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel, that they may last many days.’ +For the LORD of Armies, the God of Israel says: ‘Houses and fields and vineyards will yet again be bought in this land.’ +Now after I had delivered the deed of the purchase to Baruch the son of Neriah, I prayed to the LORD, saying, +“Ah Lord GOD! Behold, you have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm. There is nothing too hard for you. +You show loving kindness to thousands, and repay the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them. The great, the mighty God, the LORD of Armies is your name: great in counsel, and mighty in work; whose eyes are open to all the ways of the children of men, to give everyone according to his ways, and according to the fruit of his doings; who performed signs and wonders in the land of Egypt, even to this day, both in Israel and among other men; and made yourself a name, as it is today; and brought your people Israel out of the land of Egypt with signs, with wonders, with a strong hand, with an outstretched arm, and with great terror; and gave them this land, which you swore to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey. They came in and possessed it, but they didn’t obey your voice and didn’t walk in your law. They have done nothing of all that you commanded them to do. Therefore you have caused all this evil to come upon them. “Behold, siege ramps have been built against the city to take it. The city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, of the famine, and of the pestilence. What you have spoken has happened. Behold, you see it. -You have said to me, Lord Yahweh, ‘Buy the field for money, and call witnesses;’ whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.” -Then Yahweh’s word came to Jeremiah, saying, -“Behold, I am Yahweh, the God of all flesh. Is there anything too hard for me? -Therefore Yahweh says: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will take it. +You have said to me, Lord GOD, ‘Buy the field for money, and call witnesses;’ whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.” +Then the LORD’s word came to Jeremiah, saying, +“Behold, I am the LORD, the God of all flesh. Is there anything too hard for me? +Therefore the LORD says: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will take it. The Chaldeans, who fight against this city, will come and set this city on fire, and burn it with the houses on whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke me to anger. -“For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says Yahweh. +“For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says the LORD. For this city has been to me a provocation of my anger and of my wrath from the day that they built it even to this day, so that I should remove it from before my face, because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger—they, their kings, their princes, their priests, their prophets, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem. They have turned their backs to me, and not their faces. Although I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction. But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it. They built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through fire to Molech, which I didn’t command them. It didn’t even come into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.” -Now therefore Yahweh, the God of Israel, says concerning this city, about which you say, “It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, by the famine, and by the pestilence:” +Now therefore the LORD, the God of Israel, says concerning this city, about which you say, “It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, by the famine, and by the pestilence:” “Behold, I will gather them out of all the countries where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again to this place. I will cause them to dwell safely. Then they will be my people, and I will be their God. I will give them one heart and one way, that they may fear me forever, for their good and the good of their children after them. I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from following them, to do them good. I will put my fear in their hearts, that they may not depart from me. Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.” -For Yahweh says: “Just as I have brought all this great evil on this people, so I will bring on them all the good that I have promised them. +For the LORD says: “Just as I have brought all this great evil on this people, so I will bring on them all the good that I have promised them. Fields will be bought in this land, about which you say, ‘It is desolate, without man or animal. It is given into the hand of the Chaldeans.’ -Men will buy fields for money, sign the deeds, seal them, and call witnesses, in the land of Benjamin, and in the places around Jerusalem, in the cities of Judah, in the cities of the hill country, in the cities of the lowland, and in the cities of the South; for I will cause their captivity to be reversed,” says Yahweh. +Men will buy fields for money, sign the deeds, seal them, and call witnesses, in the land of Benjamin, and in the places around Jerusalem, in the cities of Judah, in the cities of the hill country, in the cities of the lowland, and in the cities of the South; for I will cause their captivity to be reversed,” says the LORD. Jeremiah Chapter 33 -Moreover Yahweh’s word came to Jeremiah the second time, while he was still locked up in the court of the guard, saying, -“Yahweh who does it, Yahweh who forms it to establish it—Yahweh is his name, says: +Moreover the LORD’s word came to Jeremiah the second time, while he was still locked up in the court of the guard, saying, +“The LORD who does it, the LORD who forms it to establish it—the LORD is his name, says: ‘Call to me, and I will answer you, and will show you great and difficult things, which you don’t know.’ -For Yahweh, the God of Israel, says concerning the houses of this city and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to make a defense against the mounds and against the sword: +For the LORD, the God of Israel, says concerning the houses of this city and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to make a defense against the mounds and against the sword: ‘While men come to fight with the Chaldeans, and to fill them with the dead bodies of men, whom I have killed in my anger and in my wrath, and for all whose wickedness I have hidden my face from this city, behold, I will bring it health and healing, and I will cure them; and I will reveal to them abundance of peace and truth. I will restore the fortunes of Judah and Israel, and will build them as at the first. I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against me. I will pardon all their iniquities by which they have sinned against me and by which they have transgressed against me. This city will be to me for a name of joy, for praise, and for glory, before all the nations of the earth, which will hear all the good that I do to them, and will fear and tremble for all the good and for all the peace that I provide to it.’” -Yahweh says: “Yet again there will be heard in this place, about which you say, ‘It is waste, without man and without animal, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man and without inhabitant and without animal,’ -the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, ‘Give thanks to Yahweh of Armies, for Yahweh is good, for his loving kindness endures forever;’ who bring thanksgiving into Yahweh’s house. For I will cause the captivity of the land to be reversed as at the first,” says Yahweh. -Yahweh of Armies says: “Yet again there will be in this place, which is waste, without man and without animal, and in all its cities, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down. -In the cities of the hill country, in the cities of the lowland, in the cities of the South, in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem, and in the cities of Judah, the flocks will again pass under the hands of him who counts them,” says Yahweh. -“Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah. +The LORD says: “Yet again there will be heard in this place, about which you say, ‘It is waste, without man and without animal, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man and without inhabitant and without animal,’ +the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, ‘Give thanks to the LORD of Armies, for the LORD is good, for his loving kindness endures forever;’ who bring thanksgiving into the LORD’s house. For I will cause the captivity of the land to be reversed as at the first,” says the LORD. +The LORD of Armies says: “Yet again there will be in this place, which is waste, without man and without animal, and in all its cities, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down. +In the cities of the hill country, in the cities of the lowland, in the cities of the South, in the land of Benjamin, in the places around Jerusalem, and in the cities of Judah, the flocks will again pass under the hands of him who counts them,” says the LORD. +“Behold, the days come,” says the LORD, “that I will perform that good word which I have spoken concerning the house of Israel and concerning the house of Judah. “In those days and at that time, I will cause a Branch of righteousness to grow up to David. He will execute justice and righteousness in the land. -In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell safely. This is the name by which she will be called: Yahweh our righteousness.” -For Yahweh says: “David will never lack a man to sit on the throne of the house of Israel. +In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell safely. This is the name by which she will be called: The LORD our righteousness.” +For the LORD says: “David will never lack a man to sit on the throne of the house of Israel. The Levitical priests won’t lack a man before me to offer burnt offerings, to burn meal offerings, and to do sacrifice continually.” -Yahweh’s word came to Jeremiah, saying, -“Yahweh says: ‘If you can break my covenant of the day and my covenant of the night, so that there will not be day and night in their time, +The LORD’s word came to Jeremiah, saying, +“The LORD says: ‘If you can break my covenant of the day and my covenant of the night, so that there will not be day and night in their time, then my covenant could also be broken with David my servant, that he won’t have a son to reign on his throne; and with the Levitical priests, my ministers. As the army of the sky can’t be counted, and the sand of the sea can’t be measured, so I will multiply the offspring of David my servant and the Levites who minister to me.’” -Yahweh’s word came to Jeremiah, saying, -“Don’t consider what this people has spoken, saying, ‘Has Yahweh cast off the two families which he chose?’ Thus they despise my people, that they should be no more a nation before them.” -Yahweh says: “If my covenant of day and night fails, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth, +The LORD’s word came to Jeremiah, saying, +“Don’t consider what this people has spoken, saying, ‘Has the LORD cast off the two families which he chose?’ Thus they despise my people, that they should be no more a nation before them.” +The LORD says: “If my covenant of day and night fails, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth, then I will also cast away the offspring of Jacob, and of David my servant, so that I will not take of his offspring to be rulers over the offspring of Abraham, Isaac, and Jacob; for I will cause their captivity to be reversed and will have mercy on them.” Jeremiah Chapter 34 -The word which came to Jeremiah from Yahweh, when Nebuchadnezzar king of Babylon, with all his army, all the kingdoms of the earth that were under his dominion, and all the peoples, were fighting against Jerusalem and against all its cities, saying: -“Yahweh, the God of Israel, says, ‘Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Yahweh says, “Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon and he will burn it with fire. +The word which came to Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon, with all his army, all the kingdoms of the earth that were under his dominion, and all the peoples, were fighting against Jerusalem and against all its cities, saying: +“The LORD, the God of Israel, says, ‘Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, the LORD says, “Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon and he will burn it with fire. You won’t escape out of his hand, but will surely be taken and delivered into his hand. Your eyes will see the eyes of the king of Babylon, and he will speak with you mouth to mouth. You will go to Babylon.”’ -“Yet hear Yahweh’s word, O Zedekiah king of Judah. Yahweh says concerning you, ‘You won’t die by the sword. -You will die in peace; and with the burnings of your fathers, the former kings who were before you, so they will make a burning for you. They will lament you, saying, “Ah Lord!” for I have spoken the word,’ says Yahweh.” +“Yet hear the LORD’s word, O Zedekiah king of Judah. The LORD says concerning you, ‘You won’t die by the sword. +You will die in peace; and with the burnings of your fathers, the former kings who were before you, so they will make a burning for you. They will lament you, saying, “Ah Lord!” for I have spoken the word,’ says the LORD.” Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem, when the king of Babylon’s army was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities. -The word came to Jeremiah from Yahweh, after King Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them, +The word came to Jeremiah from the LORD, after King Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them, that every man should let his male servant, and every man his female servant, who is a Hebrew or a Hebrewess, go free, that no one should make bondservants of them, of a Jew his brother. All the princes and all the people obeyed who had entered into the covenant, that everyone should let his male servant and everyone his female servant go free, that no one should make bondservants of them any more. They obeyed and let them go, but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids whom they had let go free to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids. -Therefore Yahweh’s word came to Jeremiah from Yahweh, saying, -“Yahweh, the God of Israel, says: ‘I made a covenant with your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying: +Therefore the LORD’s word came to Jeremiah from the LORD, saying, +“The LORD, the God of Israel, says: ‘I made a covenant with your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying: At the end of seven years, every man of you shall release his brother who is a Hebrew, who has been sold to you, and has served you six years. You shall let him go free from you. But your fathers didn’t listen to me, and didn’t incline their ear. You had now turned, and had done that which is right in my eyes, in every man proclaiming liberty to his neighbor. You had made a covenant before me in the house which is called by my name; but you turned and profaned my name, and every man caused his servant and every man his handmaid, whom you had let go free at their pleasure, to return. You brought them into subjection, to be to you for servants and for handmaids.’” -Therefore Yahweh says: “You have not listened to me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor. Behold, I proclaim to you a liberty,” says Yahweh, “to the sword, to the pestilence, and to the famine. I will make you be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth. +Therefore the LORD says: “You have not listened to me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor. Behold, I proclaim to you a liberty,” says the LORD, “to the sword, to the pestilence, and to the famine. I will make you be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth. I will give the men who have transgressed my covenant, who have not performed the words of the covenant which they made before me when they cut the calf in two and passed between its parts: the princes of Judah, the princes of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf. I will even give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and for the animals of the earth. “I will give Zedekiah king of Judah and his princes into the hands of their enemies, into the hands of those who seek their life and into the hands of the king of Babylon’s army, who has gone away from you. -Behold, I will command,” says Yahweh, “and cause them to return to this city. They will fight against it, take it, and burn it with fire. I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.” +Behold, I will command,” says the LORD, “and cause them to return to this city. They will fight against it, take it, and burn it with fire. I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.” Jeremiah Chapter 35 -The word which came to Jeremiah from Yahweh in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying, -“Go to the house of the Rechabites, and speak to them, and bring them into Yahweh’s house, into one of the rooms, and give them wine to drink.” +The word which came to Jeremiah from the LORD in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying, +“Go to the house of the Rechabites, and speak to them, and bring them into the LORD’s house, into one of the rooms, and give them wine to drink.” Then I took Jaazaniah the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, with his brothers, all his sons, and the whole house of the Rechabites; -and I brought them into Yahweh’s house, into the room of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was by the room of the princes, which was above the room of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the threshold. +and I brought them into the LORD’s house, into the room of the sons of Hanan the son of Igdaliah, the man of God, which was by the room of the princes, which was above the room of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the threshold. I set before the sons of the house of the Rechabites bowls full of wine, and cups; and I said to them, “Drink wine!” But they said, “We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab, our father, commanded us, saying, ‘You shall drink no wine, neither you nor your children, forever. You shall not build a house, sow seed, plant a vineyard, or have any; but all your days you shall dwell in tents, that you may live many days in the land in which you live as nomads.’ @@ -955,27 +955,27 @@ We have obeyed the voice of Jonadab the son of Rechab, our father, in all that h and not to build houses for ourselves to dwell in. We have no vineyard, field, or seed; but we have lived in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us. But when Nebuchadnezzar king of Babylon came up into the land, we said, ‘Come! Let’s go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians; so we will dwell at Jerusalem.’” -Then Yahweh’s word came to Jeremiah, saying, -“Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, “Will you not receive instruction to listen to my words?” says Yahweh. +Then the LORD’s word came to Jeremiah, saying, +“The LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, “Will you not receive instruction to listen to my words?” says the LORD. “The words of Jonadab the son of Rechab that he commanded his sons, not to drink wine, are performed; and to this day they drink none, for they obey their father’s commandment; but I have spoken to you, rising up early and speaking, and you have not listened to me. I have sent also to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, ‘Every one of you must return now from his evil way, amend your doings, and don’t go after other gods to serve them. Then you will dwell in the land which I have given to you and to your fathers;’ but you have not inclined your ear, nor listened to me. The sons of Jonadab the son of Rechab have performed the commandment of their father which he commanded them, but this people has not listened to me.”’ -“Therefore Yahweh, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will bring on Judah and on all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them, because I have spoken to them, but they have not heard; and I have called to them, but they have not answered.’” -Jeremiah said to the house of the Rechabites, “Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according to all that he commanded you,’ -therefore Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Jonadab the son of Rechab will not lack a man to stand before me forever.’” +“Therefore the LORD, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will bring on Judah and on all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them, because I have spoken to them, but they have not heard; and I have called to them, but they have not answered.’” +Jeremiah said to the house of the Rechabites, “The LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts, and done according to all that he commanded you,’ +therefore the LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘Jonadab the son of Rechab will not lack a man to stand before me forever.’” Jeremiah Chapter 36 -In the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, saying, +In the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD, saying, “Take a scroll of a book, and write in it all the words that I have spoken to you against Israel, against Judah, and against all the nations, from the day I spoke to you, from the days of Josiah even to this day. It may be that the house of Judah will hear all the evil which I intend to do to them, that they may each return from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.” -Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah; and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all Yahweh’s words, which he had spoken to him, on a scroll of a book. -Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am restricted. I can’t go into Yahweh’s house. -Therefore you go, and read from the scroll which you have written from my mouth, Yahweh’s words, in the ears of the people in Yahweh’s house on the fast day. Also you shall read them in the ears of all Judah who come out of their cities. -It may be they will present their supplication before Yahweh, and will each return from his evil way; for Yahweh has pronounced great anger and wrath against this people.” -Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book Yahweh’s words in Yahweh’s house. -Now in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem, proclaimed a fast before Yahweh. -Then Baruch read the words of Jeremiah from the book in Yahweh’s house, in the room of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of Yahweh’s house, in the ears of all the people. -When Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all Yahweh’s words, +Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah; and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the LORD’s words, which he had spoken to him, on a scroll of a book. +Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am restricted. I can’t go into the LORD’s house. +Therefore you go, and read from the scroll which you have written from my mouth, the LORD’s words, in the ears of the people in the LORD’s house on the fast day. Also you shall read them in the ears of all Judah who come out of their cities. +It may be they will present their supplication before the LORD, and will each return from his evil way; for the LORD has pronounced great anger and wrath against this people.” +Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the LORD’s words in the LORD’s house. +Now in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, all the people in Jerusalem and all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem, proclaimed a fast before the LORD. +Then Baruch read the words of Jeremiah from the book in the LORD’s house, in the room of Gemariah the son of Shaphan the scribe, in the upper court, at the entry of the new gate of the LORD’s house, in the ears of all the people. +When Micaiah the son of Gemariah, the son of Shaphan, had heard out of the book all the LORD’s words, he went down into the king’s house, into the scribe’s room; and behold, all the princes were sitting there, Elishama the scribe, Delaiah the son of Shemaiah, Elnathan the son of Achbor, Gemariah the son of Shaphan, Zedekiah the son of Hananiah, and all the princes. Then Micaiah declared to them all the words that he had heard, when Baruch read the book in the ears of the people. Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, saying, “Take in your hand the scroll in which you have read in the ears of the people, and come.” So Baruch the son of Neriah took the scroll in his hand, and came to them. @@ -990,24 +990,24 @@ Now the king was sitting in the winter house in the ninth month, and there was a When Jehudi had read three or four columns, the king cut it with the penknife, and cast it into the fire that was in the brazier, until all the scroll was consumed in the fire that was in the brazier. The king and his servants who heard all these words were not afraid, and didn’t tear their garments. Moreover Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the scroll; but he would not listen to them. -The king commanded Jerahmeel the king’s son, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to arrest Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Yahweh hid them. -Then Yahweh’s word came to Jeremiah, after the king had burned the scroll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying, +The king commanded Jerahmeel the king’s son, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to arrest Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but the LORD hid them. +Then the LORD’s word came to Jeremiah, after the king had burned the scroll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying, “Take again another scroll, and write in it all the former words that were in the first scroll, which Jehoiakim the king of Judah has burned. -Concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘Yahweh says: “You have burned this scroll, saying, ‘Why have you written therein, saying, “The king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will cause to cease from there man and animal”?’” -Therefore Yahweh says concerning Jehoiakim king of Judah: “He will have no one to sit on David’s throne. His dead body will be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost. +Concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘The LORD says: “You have burned this scroll, saying, ‘Why have you written therein, saying, “The king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will cause to cease from there man and animal”?’” +Therefore the LORD says concerning Jehoiakim king of Judah: “He will have no one to sit on David’s throne. His dead body will be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost. I will punish him, his offspring, and his servants for their iniquity. I will bring on them, on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they didn’t listen.”’” Then Jeremiah took another scroll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah, who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire; and many similar words were added to them. Jeremiah Chapter 37 Zedekiah the son of Josiah reigned as king instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah. -But neither he, nor his servants, nor the people of the land, listened to Yahweh’s words, which he spoke by the prophet Jeremiah. -Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to the prophet Jeremiah, saying, “Pray now to Yahweh our God for us.” +But neither he, nor his servants, nor the people of the land, listened to the LORD’s words, which he spoke by the prophet Jeremiah. +Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to the prophet Jeremiah, saying, “Pray now to the LORD our God for us.” Now Jeremiah came in and went out among the people, for they had not put him into prison. Pharaoh’s army had come out of Egypt; and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard news of them, they withdrew from Jerusalem. -Then Yahweh’s word came to the prophet Jeremiah, saying, -“Yahweh, the God of Israel, says, ‘You shall tell the king of Judah, who sent you to me to inquire of me: “Behold, Pharaoh’s army, which has come out to help you, will return to Egypt into their own land. +Then the LORD’s word came to the prophet Jeremiah, saying, +“The LORD, the God of Israel, says, ‘You shall tell the king of Judah, who sent you to me to inquire of me: “Behold, Pharaoh’s army, which has come out to help you, will return to Egypt into their own land. The Chaldeans will come again, and fight against this city. They will take it and burn it with fire.”’ -“Yahweh says, ‘Don’t deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely depart from us;” for they will not depart. +“The LORD says, ‘Don’t deceive yourselves, saying, “The Chaldeans will surely depart from us;” for they will not depart. For though you had struck the whole army of the Chaldeans who fight against you, and only wounded men remained among them, they would each rise up in his tent and burn this city with fire.’” When the army of the Chaldeans had withdrawn from Jerusalem for fear of Pharaoh’s army, then Jeremiah went out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to receive his portion there, in the middle of the people. @@ -1015,7 +1015,7 @@ When he was in Benjamin’s gate, a captain of the guard was there, whose name w Then Jeremiah said, “That is false! I am not defecting to the Chaldeans.” But he didn’t listen to him; so Irijah seized Jeremiah, and brought him to the princes. The princes were angry with Jeremiah, and struck him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison. When Jeremiah had come into the dungeon house and into the cells, and Jeremiah had remained there many days, -then Zedekiah the king sent and had him brought out. The king asked him secretly in his house, “Is there any word from Yahweh?” Jeremiah said, “There is.” He also said, “You will be delivered into the hand of the king of Babylon.” +then Zedekiah the king sent and had him brought out. The king asked him secretly in his house, “Is there any word from the LORD?” Jeremiah said, “There is.” He also said, “You will be delivered into the hand of the king of Babylon.” Moreover Jeremiah said to King Zedekiah, “How have I sinned against you, against your servants, or against this people, that you have put me in prison? Now where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you, nor against this land’? Now please hear, my lord the king: please let my supplication be presented before you, that you not cause me to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.” @@ -1023,8 +1023,8 @@ Then Zedekiah the king commanded, and they committed Jeremiah into the court of Jeremiah Chapter 38 Shephatiah the son of Mattan, Gedaliah the son of Pashhur, Jucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malchijah heard the words that Jeremiah spoke to all the people, saying, -“Yahweh says, ‘He who remains in this city will die by the sword, by the famine, and by the pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live. He will escape with his life and he will live.’ -Yahweh says, ‘This city will surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he will take it.’” +“The LORD says, ‘He who remains in this city will die by the sword, by the famine, and by the pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live. He will escape with his life and he will live.’ +The LORD says, ‘This city will surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he will take it.’” Then the princes said to the king, “Please let this man be put to death, because he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them; for this man doesn’t seek the welfare of this people, but harm.” Zedekiah the king said, “Behold, he is in your hand; for the king can’t do anything to oppose you.” Then they took Jeremiah and threw him into the dungeon of Malchijah the king’s son, that was in the court of the guard. They let down Jeremiah with cords. In the dungeon there was no water, but mire; and Jeremiah sank in the mire. @@ -1035,14 +1035,14 @@ Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian, saying, “Take from here thir So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took from there rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah. Ebedmelech the Ethiopian said to Jeremiah, “Now put these rags and worn-out garments under your armpits under the cords.” Jeremiah did so. So they lifted Jeremiah up with the cords, and took him up out of the dungeon; and Jeremiah remained in the court of the guard. -Then Zedekiah the king sent and took Jeremiah the prophet to himself into the third entry that is in Yahweh’s house. Then the king said to Jeremiah, “I will ask you something. Hide nothing from me.” +Then Zedekiah the king sent and took Jeremiah the prophet to himself into the third entry that is in the LORD’s house. Then the king said to Jeremiah, “I will ask you something. Hide nothing from me.” Then Jeremiah said to Zedekiah, “If I declare it to you, will you not surely put me to death? If I give you counsel, you will not listen to me.” -So Zedekiah the king swore secretly to Jeremiah, saying, “As Yahweh lives, who made our souls, I will not put you to death, neither will I give you into the hand of these men who seek your life.” -Then Jeremiah said to Zedekiah, “Yahweh, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘If you will go out to the king of Babylon’s princes, then your soul will live, and this city will not be burned with fire. You will live, along with your house. +So Zedekiah the king swore secretly to Jeremiah, saying, “As the LORD lives, who made our souls, I will not put you to death, neither will I give you into the hand of these men who seek your life.” +Then Jeremiah said to Zedekiah, “The LORD, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘If you will go out to the king of Babylon’s princes, then your soul will live, and this city will not be burned with fire. You will live, along with your house. But if you will not go out to the king of Babylon’s princes, then this city will be given into the hand of the Chaldeans, and they will burn it with fire, and you won’t escape out of their hand.’” Zedekiah the king said to Jeremiah, “I am afraid of the Jews who have defected to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.” -But Jeremiah said, “They won’t deliver you. Obey, I beg you, Yahweh’s voice, in that which I speak to you; so it will be well with you, and your soul will live. -But if you refuse to go out, this is the word that Yahweh has shown me: +But Jeremiah said, “They won’t deliver you. Obey, I beg you, the LORD’s voice, in that which I speak to you; so it will be well with you, and your soul will live. +But if you refuse to go out, this is the word that the LORD has shown me: ‘Behold, all the women who are left in the king of Judah’s house will be brought out to the king of Babylon’s princes, and those women will say, “Your familiar friends have turned on you, and have prevailed over you. Your feet are sunk in the mire, they have turned away from you.” They will bring out all your wives and your children to the Chaldeans. You won’t escape out of their hand, but will be taken by the hand of the king of Babylon. You will cause this city to be burned with fire.’” Then Zedekiah said to Jeremiah, “Let no man know of these words, and you won’t die. @@ -1066,15 +1066,15 @@ Now Nebuchadnezzar king of Babylon commanded Nebuzaradan the captain of the guar “Take him and take care of him. Do him no harm; but do to him even as he tells you.” So Nebuzaradan the captain of the guard, Nebushazban, Rabsaris, and Nergal Sharezer, Rabmag, and all the chief officers of the king of Babylon sent and took Jeremiah out of the court of the guard, and committed him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should bring him home. So he lived among the people. -Now Yahweh’s word came to Jeremiah while he was shut up in the court of the guard, saying, -“Go, and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, ‘Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will bring my words on this city for evil, and not for good; and they will be accomplished before you in that day. -But I will deliver you in that day,” says Yahweh; “and you will not be given into the hand of the men of whom you are afraid. -For I will surely save you. You won’t fall by the sword, but you will escape with your life, because you have put your trust in me,” says Yahweh.’” +Now the LORD’s word came to Jeremiah while he was shut up in the court of the guard, saying, +“Go, and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, ‘The LORD of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will bring my words on this city for evil, and not for good; and they will be accomplished before you in that day. +But I will deliver you in that day,” says the LORD; “and you will not be given into the hand of the men of whom you are afraid. +For I will surely save you. You won’t fall by the sword, but you will escape with your life, because you have put your trust in me,” says the LORD.’” Jeremiah Chapter 40 -The word which came to Jeremiah from Yahweh, after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were carried away captive to Babylon. -The captain of the guard took Jeremiah and said to him, “Yahweh your God pronounced this evil on this place; -and Yahweh has brought it, and done according as he spoke. Because you have sinned against Yahweh, and have not obeyed his voice, therefore this thing has come on you. +The word which came to Jeremiah from the LORD, after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah who were carried away captive to Babylon. +The captain of the guard took Jeremiah and said to him, “The LORD your God pronounced this evil on this place; +and the LORD has brought it, and done according as he spoke. Because you have sinned against the LORD, and have not obeyed his voice, therefore this thing has come on you. Now, behold, I release you today from the chains which are on your hand. If it seems good to you to come with me into Babylon, come, and I will take care of you; but if it seems bad to you to come with me into Babylon, don’t. Behold, all the land is before you. Where it seems good and right to you to go, go there.” Now while he had not yet gone back, “Go back then,” he said, “to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon has made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people; or go wherever it seems right to you to go.” So the captain of the guard gave him food and a present, and let him go. Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and lived with him among the people who were left in the land. @@ -1094,7 +1094,7 @@ Now in the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of Then Ishmael the son of Nethaniah arose, and the ten men who were with him, and struck Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword and killed him, whom the king of Babylon had made governor over the land. Ishmael also killed all the Jews who were with Gedaliah at Mizpah, and the Chaldean men of war who were found there. The second day after he had killed Gedaliah, and no man knew it, -men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even eighty men, having their beards shaved and their clothes torn, and having cut themselves, with meal offerings and frankincense in their hand, to bring them to Yahweh’s house. +men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even eighty men, having their beards shaved and their clothes torn, and having cut themselves, with meal offerings and frankincense in their hand, to bring them to the LORD’s house. Ishmael the son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping all along as he went, and as he met them, he said to them, “Come to Gedaliah the son of Ahikam.” It was so, when they came into the middle of the city, that Ishmael the son of Nethaniah killed them, and cast them into the middle of the pit, he, and the men who were with him. But ten men were found among those who said to Ishmael, “Don’t kill us; for we have stores hidden in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey.” So he stopped, and didn’t kill them among their brothers. @@ -1111,137 +1111,137 @@ because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son Jeremiah Chapter 42 Then all the captains of the forces, and Johanan the son of Kareah, and Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people from the least even to the greatest, came near, -and said to Jeremiah the prophet, “Please let our supplication be presented before you, and pray for us to Yahweh your God, even for all this remnant, for we are left but a few of many, as your eyes see us, -that Yahweh your God may show us the way in which we should walk, and the things that we should do.” -Then Jeremiah the prophet said to them, “I have heard you. Behold, I will pray to Yahweh your God according to your words; and it will happen that whatever thing Yahweh answers you, I will declare it to you. I will keep nothing back from you.” -Then they said to Jeremiah, “May Yahweh be a true and faithful witness among us, if we don’t do according to all the word with which Yahweh your God sends you to tell us. -Whether it is good, or whether it is bad, we will obey the voice of Yahweh our God, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of Yahweh our God.” -After ten days, Yahweh’s word came to Jeremiah. +and said to Jeremiah the prophet, “Please let our supplication be presented before you, and pray for us to the LORD your God, even for all this remnant, for we are left but a few of many, as your eyes see us, +that the LORD your God may show us the way in which we should walk, and the things that we should do.” +Then Jeremiah the prophet said to them, “I have heard you. Behold, I will pray to the LORD your God according to your words; and it will happen that whatever thing the LORD answers you, I will declare it to you. I will keep nothing back from you.” +Then they said to Jeremiah, “May the LORD be a true and faithful witness among us, if we don’t do according to all the word with which the LORD your God sends you to tell us. +Whether it is good, or whether it is bad, we will obey the voice of the LORD our God, to whom we send you; that it may be well with us, when we obey the voice of the LORD our God.” +After ten days, the LORD’s word came to Jeremiah. Then he called Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, and all the people from the least even to the greatest, -and said to them, “Yahweh, the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before him, says: +and said to them, “The LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before him, says: ‘If you will still live in this land, then I will build you, and not pull you down, and I will plant you, and not pluck you up; for I grieve over the distress that I have brought on you. -Don’t be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid. Don’t be afraid of him,’ says Yahweh, ‘for I am with you to save you, and to deliver you from his hand. +Don’t be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid. Don’t be afraid of him,’ says the LORD, ‘for I am with you to save you, and to deliver you from his hand. I will grant you mercy, that he may have mercy on you, and cause you to return to your own land. -“‘But if you say, “We will not dwell in this land,” so that you don’t obey Yahweh your God’s voice, +“‘But if you say, “We will not dwell in this land,” so that you don’t obey the LORD your God’s voice, saying, “No, but we will go into the land of Egypt, where we will see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there we will dwell;”’ -now therefore hear Yahweh’s word, O remnant of Judah! Yahweh of Armies, the God of Israel, says, ‘If you indeed set your faces to enter into Egypt, and go to live there, +now therefore hear the LORD’s word, O remnant of Judah! The LORD of Armies, the God of Israel, says, ‘If you indeed set your faces to enter into Egypt, and go to live there, then it will happen that the sword, which you fear, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are afraid, will follow close behind you there in Egypt; and you will die there. So will it be with all the men who set their faces to go into Egypt to live there. They will die by the sword, by the famine, and by the pestilence. None of them will remain or escape from the evil that I will bring on them.’ -For Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘As my anger and my wrath has been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you, when you enter into Egypt; and you will be an object of horror, an astonishment, a curse, and a reproach; and you will see this place no more.’ -“Yahweh has spoken concerning you, remnant of Judah, ‘Don’t go into Egypt!’ Know certainly that I have testified to you today. -For you have dealt deceitfully against your own souls; for you sent me to Yahweh your God, saying, ‘Pray for us to Yahweh our God; and according to all that Yahweh our God says, so declare to us, and we will do it.’ -I have declared it to you today; but you have not obeyed Yahweh your God’s voice in anything for which he has sent me to you. +For the LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘As my anger and my wrath has been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you, when you enter into Egypt; and you will be an object of horror, an astonishment, a curse, and a reproach; and you will see this place no more.’ +“The LORD has spoken concerning you, remnant of Judah, ‘Don’t go into Egypt!’ Know certainly that I have testified to you today. +For you have dealt deceitfully against your own souls; for you sent me to the LORD your God, saying, ‘Pray for us to the LORD our God; and according to all that the LORD our God says, so declare to us, and we will do it.’ +I have declared it to you today; but you have not obeyed the LORD your God’s voice in anything for which he has sent me to you. Now therefore know certainly that you will die by the sword, by the famine, and by the pestilence in the place where you desire to go to live.” Jeremiah Chapter 43 -When Jeremiah had finished speaking to all the people all the words of Yahweh their God, with which Yahweh their God had sent him to them, even all these words, -then Azariah the son of Hoshaiah, Johanan the son of Kareah, and all the proud men spoke, saying to Jeremiah, “You speak falsely. Yahweh our God has not sent you to say, ‘You shall not go into Egypt to live there;’ +When Jeremiah had finished speaking to all the people all the words of the LORD their God, with which the LORD their God had sent him to them, even all these words, +then Azariah the son of Hoshaiah, Johanan the son of Kareah, and all the proud men spoke, saying to Jeremiah, “You speak falsely. The LORD our God has not sent you to say, ‘You shall not go into Egypt to live there;’ but Baruch the son of Neriah has turned you against us, to deliver us into the hand of the Chaldeans, that they may put us to death or carry us away captive to Babylon.” -So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, didn’t obey Yahweh’s voice, to dwell in the land of Judah. +So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, didn’t obey the LORD’s voice, to dwell in the land of Judah. But Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces took all the remnant of Judah, who had returned from all the nations where they had been driven, to live in the land of Judah— the men, the women, the children, the king’s daughters, and every person who Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan; and Jeremiah the prophet, and Baruch the son of Neriah. -They came into the land of Egypt, for they didn’t obey Yahweh’s voice; and they came to Tahpanhes. -Then Yahweh’s word came to Jeremiah in Tahpanhes, saying, +They came into the land of Egypt, for they didn’t obey the LORD’s voice; and they came to Tahpanhes. +Then the LORD’s word came to Jeremiah in Tahpanhes, saying, “Take great stones in your hand and hide them in mortar in the brick work which is at the entry of Pharaoh’s house in Tahpanhes, in the sight of the men of Judah. -Tell them, Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne on these stones that I have hidden; and he will spread his royal pavilion over them. +Tell them, the LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will send and take Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne on these stones that I have hidden; and he will spread his royal pavilion over them. He will come, and will strike the land of Egypt; such as are for death will be put to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword. I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt. He will burn them, and carry them away captive. He will array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment; and he will go out from there in peace. He will also break the pillars of Beth Shemesh that is in the land of Egypt; and he will burn the houses of the gods of Egypt with fire.’” Jeremiah Chapter 44 The word that came to Jeremiah concerning all the Jews who lived in the land of Egypt, who lived at Migdol, and at Tahpanhes, and at Memphis, and in the country of Pathros, saying, -“Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah. Behold, today they are a desolation, and no man dwells in them, +“The LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘You have seen all the evil that I have brought on Jerusalem, and on all the cities of Judah. Behold, today they are a desolation, and no man dwells in them, because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, to serve other gods that they didn’t know, neither they, nor you, nor your fathers. However I sent to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, “Oh, don’t do this abominable thing that I hate.” But they didn’t listen and didn’t incline their ear. They didn’t turn from their wickedness, to stop burning incense to other gods. Therefore my wrath and my anger was poured out, and was kindled in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; and they are wasted and desolate, as it is today.’ -“Therefore now Yahweh, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘Why do you commit great evil against your own souls, to cut off from yourselves man and woman, infant and nursing child out of the middle of Judah, to leave yourselves no one remaining, +“Therefore now the LORD, the God of Armies, the God of Israel, says: ‘Why do you commit great evil against your own souls, to cut off from yourselves man and woman, infant and nursing child out of the middle of Judah, to leave yourselves no one remaining, in that you provoke me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to live, that you may be cut off, and that you may be a curse and a reproach among all the nations of the earth? Have you forgotten the wickedness of your fathers, the wickedness of the kings of Judah, the wickedness of their wives, your own wickedness, and the wickedness of your wives which they committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem? They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.’ -“Therefore Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah. +“Therefore the LORD of Armies, the God of Israel, says: ‘Behold, I will set my face against you for evil, even to cut off all Judah. I will take the remnant of Judah that have set their faces to go into the land of Egypt to live there, and they will all be consumed. They will fall in the land of Egypt. They will be consumed by the sword and by the famine. They will die, from the least even to the greatest, by the sword and by the famine. They will be an object of horror, an astonishment, a curse, and a reproach. For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence; so that none of the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to live there, will escape or be left to return into the land of Judah, to which they have a desire to return to dwell there; for no one will return except those who will escape.’” Then all the men who knew that their wives burned incense to other gods, and all the women who stood by, a great assembly, even all the people who lived in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying, -“As for the word that you have spoken to us in Yahweh’s name, we will not listen to you. +“As for the word that you have spoken to us in the LORD’s name, we will not listen to you. But we will certainly perform every word that has gone out of our mouth, to burn incense to the queen of the sky and to pour out drink offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings and our princes, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; for then we had plenty of food, and were well, and saw no evil. But since we stopped burning incense to the queen of the sky, and pouring out drink offerings to her, we have lacked all things, and have been consumed by the sword and by the famine.” The women said, “When we burned incense to the queen of the sky and poured out drink offerings to her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings to her, without our husbands?” Then Jeremiah said to all the people—to the men and to the women, even to all the people who had given him an answer, saying, -“The incense that you burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, you and your fathers, your kings and your princes, and the people of the land, didn’t Yahweh remember them, and didn’t it come into his mind? -Thus Yahweh could no longer bear it, because of the evil of your doings and because of the abominations which you have committed. Therefore your land has become a desolation, an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is today. -Because you have burned incense and because you have sinned against Yahweh, and have not obeyed Yahweh’s voice, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil has happened to you, as it is today.” -Moreover Jeremiah said to all the people, including all the women, “Hear Yahweh’s word, all Judah who are in the land of Egypt! -Yahweh of Armies, the God of Israel, says, ‘You and your wives have both spoken with your mouths, and with your hands have fulfilled it, saying, “We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to her.” “‘Establish then your vows, and perform your vows.’ -“Therefore hear Yahweh’s word, all Judah who dwell in the land of Egypt: ‘Behold, I have sworn by my great name,’ says Yahweh, ‘that my name will no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, “As the Lord Yahweh lives.” +“The incense that you burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, you and your fathers, your kings and your princes, and the people of the land, didn’t the LORD remember them, and didn’t it come into his mind? +Thus the LORD could no longer bear it, because of the evil of your doings and because of the abominations which you have committed. Therefore your land has become a desolation, an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is today. +Because you have burned incense and because you have sinned against the LORD, and have not obeyed the LORD’s voice, nor walked in his law, nor in his statutes, nor in his testimonies; therefore this evil has happened to you, as it is today.” +Moreover Jeremiah said to all the people, including all the women, “Hear the LORD’s word, all Judah who are in the land of Egypt! +The LORD of Armies, the God of Israel, says, ‘You and your wives have both spoken with your mouths, and with your hands have fulfilled it, saying, “We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to her.” “‘Establish then your vows, and perform your vows.’ +“Therefore hear the LORD’s word, all Judah who dwell in the land of Egypt: ‘Behold, I have sworn by my great name,’ says the LORD, ‘that my name will no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, “As the Lord GOD lives.” Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah who are in the land of Egypt will be consumed by the sword and by the famine, until they are all gone. Those who escape the sword will return out of the land of Egypt into the land of Judah few in number. All the remnant of Judah, who have gone into the land of Egypt to live there, will know whose word will stand, mine or theirs. -“‘This will be the sign to you,’ says Yahweh, ‘that I will punish you in this place, that you may know that my words will surely stand against you for evil.’ -Yahweh says, ‘Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies and into the hand of those who seek his life, just as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, who was his enemy and sought his life.’” +“‘This will be the sign to you,’ says the LORD, ‘that I will punish you in this place, that you may know that my words will surely stand against you for evil.’ +The LORD says, ‘Behold, I will give Pharaoh Hophra king of Egypt into the hand of his enemies and into the hand of those who seek his life, just as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, who was his enemy and sought his life.’” Jeremiah Chapter 45 The message that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah, when he wrote these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying, -“Yahweh, the God of Israel, says to you, Baruch: -‘You said, “Woe is me now! For Yahweh has added sorrow to my pain! I am weary with my groaning, and I find no rest.”’ -“You shall tell him, Yahweh says: ‘Behold, that which I have built, I will break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land. -Do you seek great things for yourself? Don’t seek them; for, behold, I will bring evil on all flesh,’ says Yahweh, ‘but I will let you escape with your life wherever you go.’” +“The LORD, the God of Israel, says to you, Baruch: +‘You said, “Woe is me now! For the LORD has added sorrow to my pain! I am weary with my groaning, and I find no rest.”’ +“You shall tell him, the LORD says: ‘Behold, that which I have built, I will break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land. +Do you seek great things for yourself? Don’t seek them; for, behold, I will bring evil on all flesh,’ says the LORD, ‘but I will let you escape with your life wherever you go.’” Jeremiah Chapter 46 -Yahweh’s word which came to Jeremiah the prophet concerning the nations. +The LORD’s word which came to Jeremiah the prophet concerning the nations. Of Egypt: concerning the army of Pharaoh Necoh king of Egypt, which was by the river Euphrates in Carchemish, which Nebuchadnezzar king of Babylon struck in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah. “Prepare the buckler and shield, and draw near to battle! Harness the horses, and get up, you horsemen, and stand up with your helmets. Polish the spears, put on the coats of mail. -Why have I seen it? They are dismayed and are turned backward. Their mighty ones are beaten down, have fled in haste, and don’t look back. Terror is on every side,” says Yahweh. +Why have I seen it? They are dismayed and are turned backward. Their mighty ones are beaten down, have fled in haste, and don’t look back. Terror is on every side,” says the LORD. “Don’t let the swift flee away, nor the mighty man escape. In the north by the river Euphrates they have stumbled and fallen. “Who is this who rises up like the Nile, like rivers whose waters surge? Egypt rises up like the Nile, like rivers whose waters surge. He says, ‘I will rise up. I will cover the earth. I will destroy cities and its inhabitants.’ Go up, you horses! Rage, you chariots! Let the mighty men go out: Cush and Put, who handle the shield; and the Ludim, who handle and bend the bow. -For that day is of the Lord, Yahweh of Armies, a day of vengeance, that he may avenge himself of his adversaries. The sword will devour and be satiated, and will drink its fill of their blood; for the Lord, Yahweh of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates. +For that day is of the Lord, the LORD of Armies, a day of vengeance, that he may avenge himself of his adversaries. The sword will devour and be satiated, and will drink its fill of their blood; for the Lord, the LORD of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates. Go up into Gilead, and take balm, virgin daughter of Egypt. You use many medicines in vain. There is no healing for you. The nations have heard of your shame, and the earth is full of your cry; for the mighty man has stumbled against the mighty, they both fall together.” -The word that Yahweh spoke to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadnezzar king of Babylon should come and strike the land of Egypt: +The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet, how that Nebuchadnezzar king of Babylon should come and strike the land of Egypt: “Declare in Egypt, publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes; say, ‘Stand up, and prepare, for the sword has devoured around you.’ -Why are your strong ones swept away? They didn’t stand, because Yahweh pushed them. +Why are your strong ones swept away? They didn’t stand, because the LORD pushed them. He made many to stumble. Yes, they fell on one another. They said, ‘Arise! Let’s go again to our own people, and to the land of our birth, from the oppressing sword.’ They cried there, ‘Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by.’ -“As I live,” says the King, whose name is Yahweh of Armies, “surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so he will come. +“As I live,” says the King, whose name is the LORD of Armies, “surely like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea, so he will come. You daughter who dwells in Egypt, furnish yourself to go into captivity; for Memphis will become a desolation, and will be burned up, without inhabitant. “Egypt is a very beautiful heifer; but destruction out of the north has come. It has come. Also her hired men in the middle of her are like calves of the stall, for they also are turned back. They have fled away together. They didn’t stand, for the day of their calamity has come on them, the time of their visitation. Its sound will go like the serpent, for they will march with an army, and come against her with axes, as wood cutters. -They will cut down her forest,” says Yahweh, “though it can’t be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable. +They will cut down her forest,” says the LORD, “though it can’t be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable. The daughter of Egypt will be disappointed; she will be delivered into the hand of the people of the north.” -Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods and her kings, even Pharaoh, and those who trust in him. -I will deliver them into the hand of those who seek their lives, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of his servants. Afterwards it will be inhabited, as in the days of old,” says Yahweh. +The LORD of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods and her kings, even Pharaoh, and those who trust in him. +I will deliver them into the hand of those who seek their lives, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of his servants. Afterwards it will be inhabited, as in the days of old,” says the LORD. “But don’t you be afraid, Jacob my servant. Don’t be dismayed, Israel; for, behold, I will save you from afar, and your offspring from the land of their captivity. Jacob will return, and will be quiet and at ease. No one will make him afraid. -Don’t be afraid, O Jacob my servant,” says Yahweh, “for I am with you; for I will make a full end of all the nations where I have driven you, but I will not make a full end of you, but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.” +Don’t be afraid, O Jacob my servant,” says the LORD, “for I am with you; for I will make a full end of all the nations where I have driven you, but I will not make a full end of you, but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.” Jeremiah Chapter 47 -Yahweh’s word that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh struck Gaza. -Yahweh says: “Behold, waters rise up out of the north, and will become an overflowing stream, and will overflow the land and all that is therein, the city and those who dwell therein. The men will cry, and all the inhabitants of the land will wail. +The LORD’s word that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh struck Gaza. +The LORD says: “Behold, waters rise up out of the north, and will become an overflowing stream, and will overflow the land and all that is therein, the city and those who dwell therein. The men will cry, and all the inhabitants of the land will wail. At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers don’t look back for their children because their hands are so feeble, -because of the day that comes to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains; for Yahweh will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor. +because of the day that comes to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains; for the LORD will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor. Baldness has come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing. You remnant of their valley, how long will you cut yourself? -“‘You sword of Yahweh, how long will it be before you are quiet? Put yourself back into your scabbard; rest, and be still.’ -“How can you be quiet, since Yahweh has given you a command? Against Ashkelon, and against the seashore, there he has appointed it.” +“‘You sword of the LORD, how long will it be before you are quiet? Put yourself back into your scabbard; rest, and be still.’ +“How can you be quiet, since the LORD has given you a command? Against Ashkelon, and against the seashore, there he has appointed it.” Jeremiah Chapter 48 -Of Moab. Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Woe to Nebo! For it is laid waste. Kiriathaim is disappointed. It is taken. Misgab is put to shame and broken down. +Of Moab. The LORD of Armies, the God of Israel, says: “Woe to Nebo! For it is laid waste. Kiriathaim is disappointed. It is taken. Misgab is put to shame and broken down. The praise of Moab is no more. In Heshbon they have devised evil against her: ‘Come! Let’s cut her off from being a nation.’ You also, Madmen, will be brought to silence. The sword will pursue you. The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction! Moab is destroyed. Her little ones have caused a cry to be heard. For they will go up by the ascent of Luhith with continual weeping. For at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction. Flee! Save your lives! Be like the juniper bush in the wilderness. For, because you have trusted in your works and in your treasures, you also will be taken. Chemosh will go out into captivity, his priests and his princes together. -The destroyer will come on every city, and no city will escape; the valley also will perish, and the plain will be destroyed, as Yahweh has spoken. +The destroyer will come on every city, and no city will escape; the valley also will perish, and the plain will be destroyed, as the LORD has spoken. Give wings to Moab, that she may fly and get herself away: and her cities will become a desolation, without anyone to dwell in them. -“Cursed is he who does the work of Yahweh negligently; and cursed is he who keeps back his sword from blood. +“Cursed is he who does the work of the LORD negligently; and cursed is he who keeps back his sword from blood. “Moab has been at ease from his youth, and he has settled on his dregs, and has not been emptied from vessel to vessel, neither has he gone into captivity; therefore his taste remains in him, and his scent is not changed. -Therefore behold, the days come,” says Yahweh, “that I will send to him those who pour off, and they will pour him off; and they will empty his vessels, and break their containers in pieces. +Therefore behold, the days come,” says the LORD, “that I will send to him those who pour off, and they will pour him off; and they will empty his vessels, and break their containers in pieces. Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence. “How do you say, ‘We are mighty men, and valiant men for the war’? -Moab is laid waste, and they have gone up into his cities, and his chosen young men have gone down to the slaughter,” says the King, whose name is Yahweh of Armies. +Moab is laid waste, and they have gone up into his cities, and his chosen young men have gone down to the slaughter,” says the King, whose name is the LORD of Armies. “The calamity of Moab is near to come, and his affliction hurries fast. All you who are around him, bemoan him; and all you who know his name, say, ‘How the strong staff is broken, the beautiful rod!’ “You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab has come up against you. He has destroyed your strongholds. @@ -1251,189 +1251,189 @@ Judgment has come on the plain country— on Holon, on Jahzah, on Mephaath, on Dibon, on Nebo, on Beth Diblathaim, on Kiriathaim, on Beth Gamul, on Beth Meon, on Kerioth, on Bozrah, and on all the cities of the land of Moab, far or near. -The horn of Moab is cut off, and his arm is broken,” says Yahweh. -“Make him drunk, for he magnified himself against Yahweh. Moab will wallow in his vomit, and he also will be in derision. +The horn of Moab is cut off, and his arm is broken,” says the LORD. +“Make him drunk, for he magnified himself against the LORD. Moab will wallow in his vomit, and he also will be in derision. For wasn’t Israel a derision to you? Was he found among thieves? For as often as you speak of him, you shake your head. You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock. Be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss. “We have heard of the pride of Moab. He is very proud in his loftiness, his pride, his arrogance, and the arrogance of his heart. -I know his wrath,” says Yahweh, “that it is nothing; his boastings have done nothing. +I know his wrath,” says the LORD, “that it is nothing; his boastings have done nothing. Therefore I will wail for Moab. Yes, I will cry out for all Moab. They will mourn for the men of Kir Heres. With more than the weeping of Jazer I will weep for you, vine of Sibmah. Your branches passed over the sea. They reached even to the sea of Jazer. The destroyer has fallen on your summer fruits and on your vintage. Gladness and joy is taken away from the fruitful field and from the land of Moab. I have caused wine to cease from the wine presses. No one will tread with shouting. The shouting will be no shouting. From the cry of Heshbon even to Elealeh, even to Jahaz they have uttered their voice, from Zoar even to Horonaim, to Eglath Shelishiyah; for the waters of Nimrim will also become desolate. -Moreover I will cause to cease in Moab,” says Yahweh, “him who offers in the high place, and him who burns incense to his gods. +Moreover I will cause to cease in Moab,” says the LORD, “him who offers in the high place, and him who burns incense to his gods. Therefore my heart sounds for Moab like flutes, and my heart sounds like flutes for the men of Kir Heres. Therefore the abundance that he has gotten has perished. For every head is bald, and every beard clipped. There are cuttings on all the hands, and sackcloth on the waist. -On all the housetops of Moab, and in its streets, there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like a vessel in which no one delights,” says Yahweh. +On all the housetops of Moab, and in its streets, there is lamentation everywhere; for I have broken Moab like a vessel in which no one delights,” says the LORD. “How it is broken down! How they wail! How Moab has turned the back with shame! So will Moab become a derision and a terror to all who are around him.” -For Yahweh says: “Behold, he will fly as an eagle, and will spread out his wings against Moab. +For the LORD says: “Behold, he will fly as an eagle, and will spread out his wings against Moab. Kerioth is taken, and the strongholds are seized. The heart of the mighty men of Moab at that day will be as the heart of a woman in her pangs. -Moab will be destroyed from being a people, because he has magnified himself against Yahweh. -Terror, the pit, and the snare are on you, inhabitant of Moab,” says Yahweh. -“He who flees from the terror will fall into the pit; and he who gets up out of the pit will be taken in the snare, for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation,” says Yahweh. +Moab will be destroyed from being a people, because he has magnified himself against the LORD. +Terror, the pit, and the snare are on you, inhabitant of Moab,” says the LORD. +“He who flees from the terror will fall into the pit; and he who gets up out of the pit will be taken in the snare, for I will bring on him, even on Moab, the year of their visitation,” says the LORD. “Those who fled stand without strength under the shadow of Heshbon; for a fire has gone out of Heshbon, and a flame from the middle of Sihon, and has devoured the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones. Woe to you, O Moab! The people of Chemosh are undone; for your sons are taken away captive, and your daughters into captivity. -“Yet I will reverse the captivity of Moab in the latter days,” says Yahweh. Thus far is the judgment of Moab. +“Yet I will reverse the captivity of Moab in the latter days,” says the LORD. Thus far is the judgment of Moab. Jeremiah Chapter 49 -Of the children of Ammon. Yahweh says: “Has Israel no sons? Has he no heir? Why then does Malcam possess Gad, and his people dwell in its cities? -Therefore behold, the days come,” says Yahweh, “that I will cause an alarm of war to be heard against Rabbah of the children of Ammon, and it will become a desolate heap, and her daughters will be burned with fire; then Israel will possess those who possessed him,” says Yahweh. +Of the children of Ammon. The LORD says: “Has Israel no sons? Has he no heir? Why then does Malcam possess Gad, and his people dwell in its cities? +Therefore behold, the days come,” says the LORD, “that I will cause an alarm of war to be heard against Rabbah of the children of Ammon, and it will become a desolate heap, and her daughters will be burned with fire; then Israel will possess those who possessed him,” says the LORD. “Wail, Heshbon, for Ai is laid waste! Cry, you daughters of Rabbah! Clothe yourself in sackcloth. Lament, and run back and forth among the fences; for Malcam will go into captivity, his priests and his princes together. Why do you boast in the valleys, your flowing valley, backsliding daughter? You trusted in her treasures, saying, ‘Who will come to me?’ -Behold, I will bring a terror on you,” says the Lord, Yahweh of Armies, “from all who are around you. All of you will be driven completely out, and there will be no one to gather together the fugitives. -“But afterward I will reverse the captivity of the children of Ammon,” says Yahweh. -Of Edom, Yahweh of Armies says: “Is wisdom no more in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished? +Behold, I will bring a terror on you,” says the Lord, the LORD of Armies, “from all who are around you. All of you will be driven completely out, and there will be no one to gather together the fugitives. +“But afterward I will reverse the captivity of the children of Ammon,” says the LORD. +Of Edom, the LORD of Armies says: “Is wisdom no more in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished? Flee! Turn back! Dwell in the depths, inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau on him when I visit him. If grape gatherers came to you, would they not leave some gleaning grapes? If thieves came by night, wouldn’t they steal until they had enough? But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he will not be able to hide himself. His offspring is destroyed, with his brothers and his neighbors; and he is no more. Leave your fatherless children. I will preserve them alive. Let your widows trust in me.” -For Yahweh says: “Behold, they to whom it didn’t pertain to drink of the cup will certainly drink; and are you he who will altogether go unpunished? You won’t go unpunished, but you will surely drink. -For I have sworn by myself,” says Yahweh, “that Bozrah will become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse. All its cities will be perpetual wastes.” -I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, “Gather yourselves together! Come against her! Rise up to the battle!” +For the LORD says: “Behold, they to whom it didn’t pertain to drink of the cup will certainly drink; and are you he who will altogether go unpunished? You won’t go unpunished, but you will surely drink. +For I have sworn by myself,” says the LORD, “that Bozrah will become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse. All its cities will be perpetual wastes.” +I have heard news from the LORD, and an ambassador is sent among the nations, saying, “Gather yourselves together! Come against her! Rise up to the battle!” “For, behold, I have made you small among the nations, and despised among men. -As for your terror, the pride of your heart has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill, though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there,” says Yahweh. +As for your terror, the pride of your heart has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill, though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there,” says the LORD. “Edom will become an astonishment. Everyone who passes by it will be astonished, and will hiss at all its plagues. -As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and its neighbor cities,” says Yahweh, “no man will dwell there, neither will any son of man live therein. +As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and its neighbor cities,” says the LORD, “no man will dwell there, neither will any son of man live therein. “Behold, he will come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation; for I will suddenly make them run away from it, and whoever is chosen, I will appoint him over it. For who is like me? Who will appoint me a time? Who is the shepherd who will stand before me?” -Therefore hear the counsel of Yahweh, that he has taken against Edom, and his purposes that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely they will drag them away, the little ones of the flock. Surely he will make their habitation desolate over them. +Therefore hear the counsel of the LORD, that he has taken against Edom, and his purposes that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely they will drag them away, the little ones of the flock. Surely he will make their habitation desolate over them. The earth trembles at the noise of their fall; there is a cry, the noise which is heard in the Red Sea. Behold, he will come up and fly as the eagle, and spread out his wings against Bozrah. The heart of the mighty men of Edom at that day will be as the heart of a woman in her pangs. Of Damascus: “Hamath and Arpad are confounded, for they have heard evil news. They have melted away. There is sorrow on the sea. It can’t be quiet. Damascus has grown feeble, she turns herself to flee, and trembling has seized her. Anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail. How is the city of praise not forsaken, the city of my joy? -Therefore her young men will fall in her streets, and all the men of war will be brought to silence in that day,” says Yahweh of Armies. +Therefore her young men will fall in her streets, and all the men of war will be brought to silence in that day,” says the LORD of Armies. “I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it will devour the palaces of Ben Hadad.” -Of Kedar, and of the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon struck, Yahweh says: “Arise, go up to Kedar, and destroy the children of the east. +Of Kedar, and of the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon struck, The LORD says: “Arise, go up to Kedar, and destroy the children of the east. They will take their tents and their flocks. they will carry away for themselves their curtains, all their vessels, and their camels; and they will cry to them, ‘Terror on every side!’ -Flee! Wander far off! Dwell in the depths, you inhabitants of Hazor,” says Yahweh; “for Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you, and has conceived a purpose against you. -Arise! Go up to a nation that is at ease, that dwells without care,” says Yahweh; “that has neither gates nor bars, that dwells alone. -Their camels will be a booty, and the multitude of their livestock a plunder. I will scatter to all winds those who have the corners of their beards cut off; and I will bring their calamity from every side of them,” says Yahweh. +Flee! Wander far off! Dwell in the depths, you inhabitants of Hazor,” says the LORD; “for Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you, and has conceived a purpose against you. +Arise! Go up to a nation that is at ease, that dwells without care,” says the LORD; “that has neither gates nor bars, that dwells alone. +Their camels will be a booty, and the multitude of their livestock a plunder. I will scatter to all winds those who have the corners of their beards cut off; and I will bring their calamity from every side of them,” says the LORD. Hazor will be a dwelling place of jackals, a desolation forever. No man will dwell there, neither will any son of man live therein.” -Yahweh’s word that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying, -“Yahweh of Armies says: ‘Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. +The LORD’s word that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying, +“The LORD of Armies says: ‘Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. I will bring on Elam the four winds from the four quarters of the sky, and will scatter them toward all those winds. There will be no nation where the outcasts of Elam will not come. -I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before those who seek their life. I will bring evil on them, even my fierce anger,’ says Yahweh; ‘and I will send the sword after them, until I have consumed them. -I will set my throne in Elam, and will destroy from there king and princes,’ says Yahweh. -‘But it will happen in the latter days that I will reverse the captivity of Elam,’ says Yahweh.” +I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before those who seek their life. I will bring evil on them, even my fierce anger,’ says the LORD; ‘and I will send the sword after them, until I have consumed them. +I will set my throne in Elam, and will destroy from there king and princes,’ says the LORD. +‘But it will happen in the latter days that I will reverse the captivity of Elam,’ says the LORD.” Jeremiah Chapter 50 -The word that Yahweh spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet. +The word that the LORD spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by Jeremiah the prophet. “Declare among the nations and publish, and set up a standard; publish, and don’t conceal; say, ‘Babylon has been taken, Bel is disappointed, Merodach is dismayed! Her images are disappointed. Her idols are dismayed.’ For a nation comes up out of the north against her, which will make her land desolate, and no one will dwell in it. They have fled. They are gone, both man and animal. -“In those days, and in that time,” says Yahweh, “the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will go on their way weeping, and will seek Yahweh their God. -They will inquire concerning Zion with their faces turned toward it, saying, ‘Come, and join yourselves to Yahweh in an everlasting covenant that will not be forgotten.’ +“In those days, and in that time,” says the LORD, “the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will go on their way weeping, and will seek the LORD their God. +They will inquire concerning Zion with their faces turned toward it, saying, ‘Come, and join yourselves to the LORD in an everlasting covenant that will not be forgotten.’ My people have been lost sheep. Their shepherds have caused them to go astray. They have turned them away on the mountains. They have gone from mountain to hill. They have forgotten their resting place. -All who found them have devoured them. Their adversaries said, ‘We are not guilty, because they have sinned against Yahweh, the habitation of righteousness, even Yahweh, the hope of their fathers.’ +All who found them have devoured them. Their adversaries said, ‘We are not guilty, because they have sinned against the LORD, the habitation of righteousness, even the LORD, the hope of their fathers.’ “Flee out of the middle of Babylon! Go out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks. For, behold, I will stir up and cause to come up against Babylon a company of great nations from the north country; and they will set themselves in array against her. She will be taken from there. Their arrows will be as of an expert mighty man. None of them will return in vain. -Chaldea will be a prey. All who prey on her will be satisfied,” says Yahweh. +Chaldea will be a prey. All who prey on her will be satisfied,” says the LORD. “Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out the grain, and neigh as strong horses, your mother will be utterly disappointed. She who bore you will be confounded. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert. -Because of Yahweh’s wrath she won’t be inhabited, but she will be wholly desolate. Everyone who goes by Babylon will be astonished, and hiss at all her plagues. -Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her. Spare no arrows, for she has sinned against Yahweh. -Shout against her all around. She has submitted herself. Her bulwarks have fallen. Her walls have been thrown down, for it is the vengeance of Yahweh. Take vengeance on her. As she has done, do to her. +Because of the LORD’s wrath she won’t be inhabited, but she will be wholly desolate. Everyone who goes by Babylon will be astonished, and hiss at all her plagues. +Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow; shoot at her. Spare no arrows, for she has sinned against the LORD. +Shout against her all around. She has submitted herself. Her bulwarks have fallen. Her walls have been thrown down, for it is the vengeance of the LORD. Take vengeance on her. As she has done, do to her. Cut off the sower from Babylon, and him who handles the sickle in the time of harvest. For fear of the oppressing sword, they will each return to their own people, and they will each flee to their own land. “Israel is a hunted sheep. The lions have driven him away. First, the king of Assyria devoured him, and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones.” -Therefore Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria. +Therefore the LORD of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria. I will bring Israel again to his pasture, and he will feed on Carmel and Bashan. His soul will be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead. -In those days, and in that time,” says Yahweh, “the iniquity of Israel will be sought for, and there will be none, also the sins of Judah, and they won’t be found; for I will pardon them whom I leave as a remnant. -“Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod. Kill and utterly destroy after them,” says Yahweh, “and do according to all that I have commanded you. +In those days, and in that time,” says the LORD, “the iniquity of Israel will be sought for, and there will be none, also the sins of Judah, and they won’t be found; for I will pardon them whom I leave as a remnant. +“Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod. Kill and utterly destroy after them,” says the LORD, “and do according to all that I have commanded you. A sound of battle is in the land, and of great destruction. How the hammer of the whole earth is cut apart and broken! How Babylon has become a desolation among the nations! -I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren’t aware. You are found, and also caught, because you have fought against Yahweh. -Yahweh has opened his armory, and has brought out the weapons of his indignation; for the Lord, Yahweh of Armies, has a work to do in the land of the Chaldeans. +I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren’t aware. You are found, and also caught, because you have fought against the LORD. +The LORD has opened his armory, and has brought out the weapons of his indignation; for the Lord, the LORD of Armies, has a work to do in the land of the Chaldeans. Come against her from the farthest border. Open her storehouses. Cast her up as heaps. Destroy her utterly. Let nothing of her be left. Kill all her bulls. Let them go down to the slaughter. Woe to them! For their day has come, the time of their visitation. -Listen to those who flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of Yahweh our God, the vengeance of his temple. -“Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow. Encamp against her all around. Let none of it escape. Pay her back according to her work. According to all that she has done, do to her; for she has been proud against Yahweh, against the Holy One of Israel. -Therefore her young men will fall in her streets. All her men of war will be brought to silence in that day,” says Yahweh. -“Behold, I am against you, you proud one,” says the Lord, Yahweh of Armies; “for your day has come, the time that I will visit you. +Listen to those who flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple. +“Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow. Encamp against her all around. Let none of it escape. Pay her back according to her work. According to all that she has done, do to her; for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel. +Therefore her young men will fall in her streets. All her men of war will be brought to silence in that day,” says the LORD. +“Behold, I am against you, you proud one,” says the Lord, the LORD of Armies; “for your day has come, the time that I will visit you. The proud one will stumble and fall, and no one will raise him up. I will kindle a fire in his cities, and it will devour all who are around him.” -Yahweh of Armies says: “The children of Israel and the children of Judah are oppressed together. All who took them captive hold them fast. They refuse to let them go. -Their Redeemer is strong. Yahweh of Armies is his name. He will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon. -“A sword is on the Chaldeans,” says Yahweh, “and on the inhabitants of Babylon, on her princes, and on her wise men. +The LORD of Armies says: “The children of Israel and the children of Judah are oppressed together. All who took them captive hold them fast. They refuse to let them go. +Their Redeemer is strong. The LORD of Armies is his name. He will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon. +“A sword is on the Chaldeans,” says the LORD, “and on the inhabitants of Babylon, on her princes, and on her wise men. A sword is on the boasters, and they will become fools. A sword is on her mighty men, and they will be dismayed. A sword is on their horses, on their chariots, and on all the mixed people who are in the middle of her; and they will become as women. A sword is on her treasures, and they will be robbed. A drought is on her waters, and they will be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols. Therefore the wild animals of the desert with the wolves will dwell there. The ostriches will dwell therein. It will be inhabited no more forever, neither will it be lived in from generation to generation. -As when God overthrew Sodom and Gomorrah and its neighbor cities,” says Yahweh, “so no man will dwell there, neither will any son of man live therein. +As when God overthrew Sodom and Gomorrah and its neighbor cities,” says the LORD, “so no man will dwell there, neither will any son of man live therein. “Behold, a people comes from the north. A great nation and many kings will be stirred up from the uttermost parts of the earth. They take up bow and spear. They are cruel, and have no mercy. Their voice roars like the sea. They ride on horses, everyone set in array, as a man to the battle, against you, daughter of Babylon. The king of Babylon has heard the news of them, and his hands become feeble. Anguish has taken hold of him, pains as of a woman in labor. Behold, the enemy will come up like a lion from the thickets of the Jordan against the strong habitation; for I will suddenly make them run away from it. Whoever is chosen, I will appoint him over it, for who is like me? Who will appoint me a time? Who is the shepherd who can stand before me?” -Therefore hear the counsel of Yahweh that he has taken against Babylon; and his purposes that he has purposed against the land of the Chaldeans: Surely they will drag them away, even the little ones of the flock. Surely he will make their habitation desolate over them. +Therefore hear the counsel of the LORD that he has taken against Babylon; and his purposes that he has purposed against the land of the Chaldeans: Surely they will drag them away, even the little ones of the flock. Surely he will make their habitation desolate over them. The earth trembles at the noise of the taking of Babylon. The cry is heard among the nations. Jeremiah Chapter 51 -Yahweh says: “Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Lebkamai, a destroying wind. +The LORD says: “Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Lebkamai, a destroying wind. I will send to Babylon strangers, who will winnow her. They will empty her land; for in the day of trouble they will be against her all around. Against him who bends, let the archer bend his bow, also against him who lifts himself up in his coat of mail. Don’t spare her young men! Utterly destroy all her army! They will fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets. -For Israel is not forsaken, nor Judah, by his God, by Yahweh of Armies; though their land is full of guilt against the Holy One of Israel. -“Flee out of the middle of Babylon! Everyone save his own life! Don’t be cut off in her iniquity, for it is the time of Yahweh’s vengeance. He will render to her a recompense. -Babylon has been a golden cup in Yahweh’s hand, who made all the earth drunk. The nations have drunk of her wine; therefore the nations have gone mad. +For Israel is not forsaken, nor Judah, by his God, by the LORD of Armies; though their land is full of guilt against the Holy One of Israel. +“Flee out of the middle of Babylon! Everyone save his own life! Don’t be cut off in her iniquity, for it is the time of the LORD’s vengeance. He will render to her a recompense. +Babylon has been a golden cup in the LORD’s hand, who made all the earth drunk. The nations have drunk of her wine; therefore the nations have gone mad. Babylon has suddenly fallen and been destroyed! Wail for her! Take balm for her pain. Perhaps she may be healed. “We would have healed Babylon, but she is not healed. Forsake her, and let’s each go into his own country; for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies. -‘Yahweh has produced our righteousness. Come, and let’s declare in Zion the work of Yahweh our God.’ -“Make the arrows sharp! Hold the shields firmly! Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose is against Babylon, to destroy it; for it is the vengeance of Yahweh, the vengeance of his temple. -Set up a standard against the walls of Babylon! Make the watch strong! Set the watchmen, and prepare the ambushes; for Yahweh has both purposed and done that which he spoke concerning the inhabitants of Babylon. +‘The LORD has produced our righteousness. Come, and let’s declare in Zion the work of the LORD our God.’ +“Make the arrows sharp! Hold the shields firmly! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose is against Babylon, to destroy it; for it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple. +Set up a standard against the walls of Babylon! Make the watch strong! Set the watchmen, and prepare the ambushes; for the LORD has both purposed and done that which he spoke concerning the inhabitants of Babylon. You who dwell on many waters, abundant in treasures, your end has come, the measure of your covetousness. -Yahweh of Armies has sworn by himself, saying, ‘Surely I will fill you with men, as with locusts, and they will lift up a shout against you.’ +The LORD of Armies has sworn by himself, saying, ‘Surely I will fill you with men, as with locusts, and they will lift up a shout against you.’ “He has made the earth by his power. He has established the world by his wisdom. By his understanding he has stretched out the heavens. When he utters his voice, there is a roar of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth. He makes lightning for the rain, and brings the wind out of his treasuries. “Every man has become stupid and without knowledge. Every goldsmith is disappointed by his image, for his molten images are falsehood, and there is no breath in them. They are vanity, a work of delusion. In the time of their visitation, they will perish. -The portion of Jacob is not like these, for he formed all things, including the tribe of his inheritance. Yahweh of Armies is his name. +The portion of Jacob is not like these, for he formed all things, including the tribe of his inheritance. The LORD of Armies is his name. “You are my battle ax and weapons of war. With you I will break the nations into pieces. With you I will destroy kingdoms. With you I will break in pieces the horse and his rider. With you I will break in pieces the chariot and him who rides therein. With you I will break in pieces man and woman. With you I will break in pieces the old man and the youth. With you I will break in pieces the young man and the virgin. With you I will break in pieces the shepherd and his flock. With you I will break in pieces the farmer and his yoke. With you I will break in pieces governors and deputies. -“I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight,” says Yahweh. -“Behold, I am against you, destroying mountain,” says Yahweh, “which destroys all the earth. I will stretch out my hand on you, roll you down from the rocks, and will make you a burned mountain. -They won’t take a cornerstone from you, nor a stone for foundations; but you will be desolate forever,” says Yahweh. +“I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight,” says the LORD. +“Behold, I am against you, destroying mountain,” says the LORD, “which destroys all the earth. I will stretch out my hand on you, roll you down from the rocks, and will make you a burned mountain. +They won’t take a cornerstone from you, nor a stone for foundations; but you will be desolate forever,” says the LORD. “Set up a standard in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her! Call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz! Appoint a marshal against her! Cause the horses to come up as the swarming locusts! Prepare against her the nations, the kings of the Medes, its governors, and all its deputies, and all the land of their dominion! -The land trembles and is in pain; for the purposes of Yahweh against Babylon stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. +The land trembles and is in pain; for the purposes of the LORD against Babylon stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. The mighty men of Babylon have stopped fighting, they remain in their strongholds. Their might has failed. They have become as women. Her dwelling places are set on fire. Her bars are broken. One runner will run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter. So the passages are seized. They have burned the reeds with fire. The men of war are frightened.” -For Yahweh of Armies, the God of Israel says: “The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden. Yet a little while, and the time of harvest comes for her.” +For the LORD of Armies, the God of Israel says: “The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden. Yet a little while, and the time of harvest comes for her.” “Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me. He has crushed me. He has made me an empty vessel. He has, like a monster, swallowed me up. He has filled his mouth with my delicacies. He has cast me out. May the violence done to me and to my flesh be on Babylon!” the inhabitant of Zion will say; and, “May my blood be on the inhabitants of Chaldea!” will Jerusalem say. -Therefore Yahweh says: “Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you. I will dry up her sea, and make her fountain dry. +Therefore the LORD says: “Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you. I will dry up her sea, and make her fountain dry. Babylon will become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant. They will roar together like young lions. They will growl as lions’ cubs. -When they are inflamed, I will make their feast, and I will make them drunk, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake up,” says Yahweh. +When they are inflamed, I will make their feast, and I will make them drunk, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake up,” says the LORD. “I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats. “How Sheshach is taken! How the praise of the whole earth is seized! How Babylon has become a desolation among the nations! The sea has come up on Babylon. She is covered with the multitude of its waves. Her cities have become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells. No son of man passes by it. I will execute judgment on Bel in Babylon, and I will bring out of his mouth that which he has swallowed up. The nations will not flow any more to him. Yes, the wall of Babylon will fall. -“My people, go away from the middle of her, and each of you save yourselves from Yahweh’s fierce anger. +“My people, go away from the middle of her, and each of you save yourselves from the LORD’s fierce anger. Don’t let your heart faint. Don’t fear for the news that will be heard in the land. For news will come one year, and after that in another year news will come, and violence in the land, ruler against ruler. Therefore behold, the days come that I will execute judgment on the engraved images of Babylon; and her whole land will be confounded. All her slain will fall in the middle of her. -Then the heavens and the earth, and all that is therein, will sing for joy over Babylon; for the destroyers will come to her from the north,” says Yahweh. +Then the heavens and the earth, and all that is therein, will sing for joy over Babylon; for the destroyers will come to her from the north,” says the LORD. “As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so the slain of all the land will fall at Babylon. -You who have escaped the sword, go! Don’t stand still! Remember Yahweh from afar, and let Jerusalem come into your mind.” -“We are confounded because we have heard reproach. Confusion has covered our faces, for strangers have come into the sanctuaries of Yahweh’s house.” -“Therefore behold, the days come,” says Yahweh, “that I will execute judgment on her engraved images; and through all her land the wounded will groan. -Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet destroyers will come to her from me,” says Yahweh. +You who have escaped the sword, go! Don’t stand still! Remember the LORD from afar, and let Jerusalem come into your mind.” +“We are confounded because we have heard reproach. Confusion has covered our faces, for strangers have come into the sanctuaries of the LORD’s house.” +“Therefore behold, the days come,” says the LORD, “that I will execute judgment on her engraved images; and through all her land the wounded will groan. +Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet destroyers will come to her from me,” says the LORD. “The sound of a cry comes from Babylon, and of great destruction from the land of the Chaldeans! -For Yahweh lays Babylon waste, and destroys out of her the great voice! Their waves roar like many waters. The noise of their voice is uttered. -For the destroyer has come on her, even on Babylon. Her mighty men are taken. Their bows are broken in pieces, for Yahweh is a God of retribution. He will surely repay. -I will make her princes, her wise men, her governors, her deputies, and her mighty men drunk. They will sleep a perpetual sleep, and not wake up,” says the King, whose name is Yahweh of Armies. -Yahweh of Armies says: “The wide walls of Babylon will be utterly overthrown. Her high gates will be burned with fire. The peoples will labor for vanity, and the nations for the fire; and they will be weary.” +For the LORD lays Babylon waste, and destroys out of her the great voice! Their waves roar like many waters. The noise of their voice is uttered. +For the destroyer has come on her, even on Babylon. Her mighty men are taken. Their bows are broken in pieces, for the LORD is a God of retribution. He will surely repay. +I will make her princes, her wise men, her governors, her deputies, and her mighty men drunk. They will sleep a perpetual sleep, and not wake up,” says the King, whose name is the LORD of Armies. +The LORD of Armies says: “The wide walls of Babylon will be utterly overthrown. Her high gates will be burned with fire. The peoples will labor for vanity, and the nations for the fire; and they will be weary.” The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief quartermaster. Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon. Jeremiah said to Seraiah, “When you come to Babylon, then see that you read all these words, -and say, ‘Yahweh, you have spoken concerning this place, to cut it off, that no one will dwell in it, neither man nor animal, but that it will be desolate forever.’ +and say, ‘LORD, you have spoken concerning this place, to cut it off, that no one will dwell in it, neither man nor animal, but that it will be desolate forever.’ It will be, when you have finished reading this book, that you shall bind a stone to it, and cast it into the middle of the Euphrates. Then you shall say, ‘Thus will Babylon sink, and will not rise again because of the evil that I will bring on her; and they will be weary.’” Thus far are the words of Jeremiah. Jeremiah Chapter 52 Zedekiah was twenty-one years old when he began to reign. He reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah. -He did that which was evil in Yahweh’s sight, according to all that Jehoiakim had done. -For through Yahweh’s anger this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon. +He did that which was evil in the LORD’s sight, according to all that Jehoiakim had done. +For through the LORD’s anger this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon. In the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it round about. So the city was besieged to the eleventh year of King Zedekiah. In the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was severe in the city, so that there was no bread for the people of the land. @@ -1443,14 +1443,14 @@ Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah in The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes. He also killed all the princes of Judah in Riblah. He put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in fetters, and carried him to Babylon, and put him in prison until the day of his death. Now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzaradan the captain of the guard, who stood before the king of Babylon, came into Jerusalem. -He burned Yahweh’s house, and the king’s house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, he burned with fire. +He burned the LORD’s house, and the king’s house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, he burned with fire. All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem all around. Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the rest of the people who were left in the city, and those who fell away, who defected to the king of Babylon, and the rest of the multitude. But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vineyard keepers and farmers. -The Chaldeans broke the pillars of bronze that were in Yahweh’s house and the bases and the bronze sea that were in Yahweh’s house in pieces, and carried all of their bronze to Babylon. +The Chaldeans broke the pillars of bronze that were in the LORD’s house and the bases and the bronze sea that were in the LORD’s house in pieces, and carried all of their bronze to Babylon. They also took away the pots, the shovels, the snuffers, the basins, the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered. The captain of the guard took away the cups, the fire pans, the basins, the pots, the lamp stands, the spoons, and the bowls; that which was of gold, as gold, and that which was of silver, as silver. -They took the two pillars, the one sea, and the twelve bronze bulls that were under the bases, which King Solomon had made for Yahweh’s house. The bronze of all these vessels was without weight. +They took the two pillars, the one sea, and the twelve bronze bulls that were under the bases, which King Solomon had made for the LORD’s house. The bronze of all these vessels was without weight. As for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits; and a line of twelve cubits encircled it; and its thickness was four fingers. It was hollow. A capital of bronze was on it; and the height of the one capital was five cubits, with network and pomegranates on the capital all around, all of bronze. The second pillar also had the same, with pomegranates. There were ninety-six pomegranates on the sides; all the pomegranates were one hundred on the network all around. diff --git a/readingOutput/026_LAM_read.txt b/readingOutput/026_LAM_read.txt index ee538fb..7ccd8c2 100644 --- a/readingOutput/026_LAM_read.txt +++ b/readingOutput/026_LAM_read.txt @@ -3,22 +3,22 @@ How the city sits solitary, that was full of people! She has become as a widow, She weeps bitterly in the night. Her tears are on her cheeks. Among all her lovers she has no one to comfort her. All her friends have dealt treacherously with her. They have become her enemies. Judah has gone into captivity because of affliction and because of great servitude. She dwells among the nations. She finds no rest. All her persecutors overtook her in her distress. The roads to Zion mourn, because no one comes to the solemn assembly. All her gates are desolate. Her priests sigh. Her virgins are afflicted, and she herself is in bitterness. -Her adversaries have become the head. Her enemies prosper; for Yahweh has afflicted her for the multitude of her transgressions. Her young children have gone into captivity before the adversary. +Her adversaries have become the head. Her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions. Her young children have gone into captivity before the adversary. All majesty has departed from the daughter of Zion. Her princes have become like deer that find no pasture. They have gone without strength before the pursuer. Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old; when her people fell into the hand of the adversary, and no one helped her. The adversaries saw her. They mocked at her desolations. Jerusalem has grievously sinned. Therefore she has become unclean. All who honored her despise her, because they have seen her nakedness. Yes, she sighs and turns backward. -Her filthiness was in her skirts. She didn’t remember her latter end. Therefore she has come down astoundingly. She has no comforter. “See, Yahweh, my affliction; for the enemy has magnified himself.” +Her filthiness was in her skirts. She didn’t remember her latter end. Therefore she has come down astoundingly. She has no comforter. “See, LORD, my affliction; for the enemy has magnified himself.” The adversary has spread out his hand on all her pleasant things; for she has seen that the nations have entered into her sanctuary, concerning whom you commanded that they should not enter into your assembly. -All her people sigh. They seek bread. They have given their pleasant things for food to refresh their soul. “Look, Yahweh, and see, for I have become despised.” -“Is it nothing to you, all you who pass by? Look, and see if there is any sorrow like my sorrow, which is brought on me, with which Yahweh has afflicted me in the day of his fierce anger. +All her people sigh. They seek bread. They have given their pleasant things for food to refresh their soul. “Look, LORD, and see, for I have become despised.” +“Is it nothing to you, all you who pass by? Look, and see if there is any sorrow like my sorrow, which is brought on me, with which the LORD has afflicted me in the day of his fierce anger. “From on high has he sent fire into my bones, and it prevails against them. He has spread a net for my feet. He has turned me back. He has made me desolate and I faint all day long. “The yoke of my transgressions is bound by his hand. They are knit together. They have come up on my neck. He made my strength fail. The Lord has delivered me into their hands, against whom I am not able to stand. “The Lord has set at nothing all my mighty men within me. He has called a solemn assembly against me to crush my young men. The Lord has trodden the virgin daughter of Judah as in a wine press. “For these things I weep. My eye, my eye runs down with water, because the comforter who should refresh my soul is far from me. My children are desolate, because the enemy has prevailed.” -Zion spreads out her hands. There is no one to comfort her. Yahweh has commanded concerning Jacob, that those who are around him should be his adversaries. Jerusalem is among them as an unclean thing. -“Yahweh is righteous, for I have rebelled against his commandment. Please hear all you peoples, and see my sorrow. My virgins and my young men have gone into captivity. +Zion spreads out her hands. There is no one to comfort her. The LORD has commanded concerning Jacob, that those who are around him should be his adversaries. Jerusalem is among them as an unclean thing. +“The LORD is righteous, for I have rebelled against his commandment. Please hear all you peoples, and see my sorrow. My virgins and my young men have gone into captivity. “I called for my lovers, but they deceived me. My priests and my elders gave up the spirit in the city, while they sought food for themselves to refresh their souls. -“Look, Yahweh; for I am in distress. My heart is troubled. My heart turns over within me, for I have grievously rebelled. Abroad, the sword bereaves. At home, it is like death. +“Look, LORD; for I am in distress. My heart is troubled. My heart turns over within me, for I have grievously rebelled. Abroad, the sword bereaves. At home, it is like death. “They have heard that I sigh. There is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble. They are glad that you have done it. You will bring the day that you have proclaimed, and they will be like me. “Let all their wickedness come before you. Do to them as you have done to me for all my transgressions. For my sighs are many, and my heart is faint. @@ -28,10 +28,10 @@ The Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob without pity. He has thrown He has cut off all the horn of Israel in fierce anger. He has drawn back his right hand from before the enemy. He has burned up Jacob like a flaming fire, which devours all around. He has bent his bow like an enemy. He has stood with his right hand as an adversary. He has killed all that were pleasant to the eye. In the tent of the daughter of Zion, he has poured out his wrath like fire. The Lord has become as an enemy. He has swallowed up Israel. He has swallowed up all her palaces. He has destroyed his strongholds. He has multiplied mourning and lamentation in the daughter of Judah. -He has violently taken away his tabernacle, as if it were a garden. He has destroyed his place of assembly. Yahweh has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion. In the indignation of his anger, he has despised the king and the priest. -The Lord has cast off his altar. He has abhorred his sanctuary. He has given the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have made a noise in Yahweh’s house, as in the day of a solemn assembly. -Yahweh has purposed to destroy the wall of the daughter of Zion. He has stretched out the line. He has not withdrawn his hand from destroying; He has made the rampart and wall lament. They languish together. -Her gates have sunk into the ground. He has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations where the law is not. Yes, her prophets find no vision from Yahweh. +He has violently taken away his tabernacle, as if it were a garden. He has destroyed his place of assembly. The LORD has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion. In the indignation of his anger, he has despised the king and the priest. +The Lord has cast off his altar. He has abhorred his sanctuary. He has given the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have made a noise in the LORD’s house, as in the day of a solemn assembly. +The LORD has purposed to destroy the wall of the daughter of Zion. He has stretched out the line. He has not withdrawn his hand from destroying; He has made the rampart and wall lament. They languish together. +Her gates have sunk into the ground. He has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations where the law is not. Yes, her prophets find no vision from the LORD. The elders of the daughter of Zion sit on the ground. They keep silence. They have cast up dust on their heads. They have clothed themselves with sackcloth. The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground. My eyes fail with tears. My heart is troubled. My bile is poured on the earth, because of the destruction of the daughter of my people, because the young children and the infants swoon in the streets of the city. They ask their mothers, “Where is grain and wine?” when they swoon as the wounded in the streets of the city, when their soul is poured out into their mothers’ bosom. @@ -39,12 +39,12 @@ What shall I testify to you? What shall I liken to you, daughter of Jerusalem? W Your prophets have seen false and foolish visions for you. They have not uncovered your iniquity, to reverse your captivity, but have seen for you false revelations and causes of banishment. All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, “Is this the city that men called ‘The perfection of beauty, the joy of the whole earth’?” All your enemies have opened their mouth wide against you. They hiss and gnash their teeth. They say, “We have swallowed her up. Certainly this is the day that we looked for. We have found it. We have seen it.” -Yahweh has done that which he planned. He has fulfilled his word that he commanded in the days of old. He has thrown down, and has not pitied. He has caused the enemy to rejoice over you. He has exalted the horn of your adversaries. +The LORD has done that which he planned. He has fulfilled his word that he commanded in the days of old. He has thrown down, and has not pitied. He has caused the enemy to rejoice over you. He has exalted the horn of your adversaries. Their heart cried to the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night. Give yourself no relief. Don’t let your eyes rest. Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches! Pour out your heart like water before the face of the Lord. Lift up your hands toward him for the life of your young children, who faint for hunger at the head of every street. -“Look, Yahweh, and see to whom you have done thus! Should the women eat their offspring, the children that they held and bounced on their knees? Should the priest and the prophet be killed in the sanctuary of the Lord? +“Look, LORD, and see to whom you have done thus! Should the women eat their offspring, the children that they held and bounced on their knees? Should the priest and the prophet be killed in the sanctuary of the Lord? “The youth and the old man lie on the ground in the streets. My virgins and my young men have fallen by the sword. You have killed them in the day of your anger. You have slaughtered, and not pitied. -“You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side. There was no one that escaped or remained in the day of Yahweh’s anger. My enemy has consumed those whom I have cared for and brought up. +“You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side. There was no one that escaped or remained in the day of the LORD’s anger. My enemy has consumed those whom I have cared for and brought up. Lamentations Chapter 3 I am the man who has seen affliction by the rod of his wrath. @@ -64,15 +64,15 @@ I have become a derision to all my people, and their song all day long. He has filled me with bitterness. He has stuffed me with wormwood. He has also broken my teeth with gravel. He has covered me with ashes. You have removed my soul far away from peace. I forgot prosperity. -I said, “My strength has perished, along with my expectation from Yahweh.” +I said, “My strength has perished, along with my expectation from the LORD.” Remember my affliction and my misery, the wormwood and the bitterness. My soul still remembers them, and is bowed down within me. This I recall to my mind; therefore I have hope. -It is because of Yahweh’s loving kindnesses that we are not consumed, because his mercies don’t fail. +It is because of The LORD’s loving kindnesses that we are not consumed, because his mercies don’t fail. They are new every morning. Great is your faithfulness. -“Yahweh is my portion,” says my soul. “Therefore I will hope in him.” -Yahweh is good to those who wait for him, to the soul who seeks him. -It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of Yahweh. +“The LORD is my portion,” says my soul. “Therefore I will hope in him.” +The LORD is good to those who wait for him, to the soul who seeks him. +It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of the LORD. It is good for a man that he bear the yoke in his youth. Let him sit alone and keep silence, because he has laid it on him. Let him put his mouth in the dust, if it is so that there may be hope. @@ -86,7 +86,7 @@ to subvert a man in his cause, the Lord doesn’t approve. Who is he who says, and it comes to pass, when the Lord doesn’t command it? Doesn’t evil and good come out of the mouth of the Most High? Why should a living man complain, a man for the punishment of his sins? -Let us search and try our ways, and turn again to Yahweh. +Let us search and try our ways, and turn again to the LORD. Let’s lift up our heart with our hands to God in the heavens. “We have transgressed and have rebelled. You have not pardoned. “You have covered us with anger and pursued us. You have killed. You have not pitied. @@ -96,23 +96,23 @@ You have made us an off-scouring and refuse in the middle of the peoples. Terror and the pit have come on us, devastation and destruction.” My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people. My eye pours down and doesn’t cease, without any intermission, -until Yahweh looks down, and sees from heaven. +until the LORD looks down, and sees from heaven. My eye affects my soul, because of all the daughters of my city. They have chased me relentlessly like a bird, those who are my enemies without cause. They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone on me. Waters flowed over my head. I said, “I am cut off.” -I called on your name, Yahweh, out of the lowest dungeon. +I called on your name, LORD, out of the lowest dungeon. You heard my voice: “Don’t hide your ear from my sighing, and my cry.” You came near in the day that I called on you. You said, “Don’t be afraid.” Lord, you have pleaded the causes of my soul. You have redeemed my life. -Yahweh, you have seen my wrong. Judge my cause. +LORD, you have seen my wrong. Judge my cause. You have seen all their vengeance and all their plans against me. -You have heard their reproach, Yahweh, and all their plans against me, +You have heard their reproach, LORD, and all their plans against me, the lips of those that rose up against me, and their plots against me all day long. You see their sitting down and their rising up. I am their song. -You will pay them back, Yahweh, according to the work of their hands. +You will pay them back, LORD, according to the work of their hands. You will give them hardness of heart, your curse to them. -You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Yahweh. +You will pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of the LORD. Lamentations Chapter 4 How the gold has become dim! The most pure gold has changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street. @@ -125,21 +125,21 @@ Her nobles were purer than snow. They were whiter than milk. They were more rudd Their appearance is blacker than a coal. They are not known in the streets. Their skin clings to their bones. It is withered. It has become like wood. Those who are killed with the sword are better than those who are killed with hunger; for these pine away, stricken through, for lack of the fruits of the field. The hands of the pitiful women have boiled their own children. They were their food in the destruction of the daughter of my people. -Yahweh has accomplished his wrath. He has poured out his fierce anger. He has kindled a fire in Zion, which has devoured its foundations. +The LORD has accomplished his wrath. He has poured out his fierce anger. He has kindled a fire in Zion, which has devoured its foundations. The kings of the earth didn’t believe, neither did all the inhabitants of the world, that the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem. It is because of the sins of her prophets and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the middle of her. They wander as blind men in the streets. They are polluted with blood, So that men can’t touch their garments. “Go away!” they cried to them. “Unclean! Go away! Go away! Don’t touch! When they fled away and wandered, men said among the nations, “They can’t live here any more.” -Yahweh’s anger has scattered them. He will not pay attention to them any more. They didn’t respect the persons of the priests. They didn’t favor the elders. +The LORD’s anger has scattered them. He will not pay attention to them any more. They didn’t respect the persons of the priests. They didn’t favor the elders. Our eyes still fail, looking in vain for our help. In our watching we have watched for a nation that could not save. They hunt our steps, so that we can’t go in our streets. Our end is near. Our days are fulfilled, for our end has come. Our pursuers were swifter than the eagles of the sky. They chased us on the mountains. They set an ambush for us in the wilderness. -The breath of our nostrils, the anointed of Yahweh, was taken in their pits; of whom we said, under his shadow we will live among the nations. +The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits; of whom we said, under his shadow we will live among the nations. Rejoice and be glad, daughter of Edom, who dwells in the land of Uz. The cup will pass through to you also. You will be drunken, and will make yourself naked. The punishment of your iniquity is accomplished, daughter of Zion. He will no more carry you away into captivity. He will visit your iniquity, daughter of Edom. He will uncover your sins. Lamentations Chapter 5 -Remember, Yahweh, what has come on us. Look, and see our reproach. +Remember, LORD, what has come on us. Look, and see our reproach. Our inheritance has been turned over to strangers, our houses to aliens. We are orphans and fatherless. Our mothers are as widows. We must pay for water to drink. Our wood is sold to us. @@ -157,8 +157,8 @@ The joy of our heart has ceased. Our dance is turned into mourning. The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned! For this our heart is faint. For these things our eyes are dim: for the mountain of Zion, which is desolate. The foxes walk on it. -You, Yahweh, remain forever. Your throne is from generation to generation. +You, LORD, remain forever. Your throne is from generation to generation. Why do you forget us forever, and forsake us for so long a time? -Turn us to yourself, Yahweh, and we will be turned. Renew our days as of old. +Turn us to yourself, LORD, and we will be turned. Renew our days as of old. But you have utterly rejected us. You are very angry against us. diff --git a/readingOutput/027_EZK_read.txt b/readingOutput/027_EZK_read.txt index 6879422..eca5364 100644 --- a/readingOutput/027_EZK_read.txt +++ b/readingOutput/027_EZK_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ The Book of Ezekiel Chapter 1 Now in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river Chebar, the heavens were opened, and I saw visions of God. In the fifth of the month, which was the fifth year of King Jehoiachin’s captivity, -Yahweh’s word came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and Yahweh’s hand was there on him. +the LORD’s word came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the LORD’s hand was there on him. I looked, and behold, a stormy wind came out of the north: a great cloud, with flashing lightning, and a brightness around it, and out of the middle of it as it were glowing metal, out of the middle of the fire. Out of its center came the likeness of four living creatures. This was their appearance: They had the likeness of a man. Everyone had four faces, and each one of them had four wings. @@ -26,13 +26,13 @@ When they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, There was a voice above the expanse that was over their heads. When they stood, they let down their wings. Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone. On the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above. I saw as it were glowing metal, as the appearance of fire within it all around, from the appearance of his waist and upward; and from the appearance of his waist and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness around him. -As the appearance of the rainbow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness all around. This was the appearance of the likeness of Yahweh’s glory. When I saw it, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke. +As the appearance of the rainbow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness all around. This was the appearance of the likeness of the LORD’s glory. When I saw it, I fell on my face, and I heard a voice of one that spoke. Ezekiel Chapter 2 He said to me, “Son of man, stand on your feet, and I will speak with you.” The Spirit entered into me when he spoke to me, and set me on my feet; and I heard him who spoke to me. He said to me, “Son of man, I send you to the children of Israel, to a nation of rebels who have rebelled against me. They and their fathers have transgressed against me even to this very day. -The children are impudent and stiff-hearted. I am sending you to them, and you shall tell them, ‘This is what the Lord Yahweh says.’ +The children are impudent and stiff-hearted. I am sending you to them, and you shall tell them, ‘This is what the Lord GOD says.’ They, whether they will hear, or whether they will refuse—for they are a rebellious house—yet they will know that there has been a prophet among them. You, son of man, don’t be afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with you, and you dwell among scorpions. Don’t be afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house. You shall speak my words to them, whether they will hear or whether they will refuse; for they are most rebellious. @@ -51,23 +51,23 @@ But the house of Israel will not listen to you, for they will not listen to me; Behold, I have made your face hard against their faces, and your forehead hard against their foreheads. I have made your forehead as a diamond, harder than flint. Don’t be afraid of them, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.” Moreover he said to me, “Son of man, receive in your heart and hear with your ears all my words that I speak to you. -Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, ‘This is what the Lord Yahweh says,’ whether they will hear, or whether they will refuse.” -Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, saying, “Blessed be Yahweh’s glory from his place.” +Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, ‘This is what the Lord GOD says,’ whether they will hear, or whether they will refuse.” +Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the voice of a great rushing, saying, “Blessed be the LORD’s glory from his place.” I heard the noise of the wings of the living creatures as they touched one another, and the noise of the wheels beside them, even the noise of a great rushing. -So the Spirit lifted me up, and took me away; and I went in bitterness, in the heat of my spirit; and Yahweh’s hand was strong on me. +So the Spirit lifted me up, and took me away; and I went in bitterness, in the heat of my spirit; and the LORD’s hand was strong on me. Then I came to them of the captivity at Tel Aviv who lived by the river Chebar, and to where they lived; and I sat there overwhelmed among them seven days. -At the end of seven days, Yahweh’s word came to me, saying, +At the end of seven days, the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel. Therefore hear the word from my mouth, and warn them from me. When I tell the wicked, ‘You will surely die;’ and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life, that wicked man will die in his iniquity; but I will require his blood at your hand. Yet if you warn the wicked, and he doesn’t turn from his wickedness, nor from his wicked way, he will die in his iniquity; but you have delivered your soul.” “Again, when a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, and I lay a stumbling block before him, he will die. Because you have not given him warning, he will die in his sin, and his righteous deeds which he has done will not be remembered; but I will require his blood at your hand. Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he will surely live, because he took warning; and you have delivered your soul.” -Yahweh’s hand was there on me; and he said to me, “Arise, go out into the plain, and I will talk with you there.” -Then I arose, and went out into the plain, and behold, Yahweh’s glory stood there, like the glory which I saw by the river Chebar. Then I fell on my face. +The LORD’s hand was there on me; and he said to me, “Arise, go out into the plain, and I will talk with you there.” +Then I arose, and went out into the plain, and behold, the LORD’s glory stood there, like the glory which I saw by the river Chebar. Then I fell on my face. Then the Spirit entered into me and set me on my feet. He spoke with me, and said to me, “Go, shut yourself inside your house. But you, son of man, behold, they will put ropes on you, and will bind you with them, and you will not go out among them. I will make your tongue stick to the roof of your mouth so that you will be mute and will not be able to correct them, for they are a rebellious house. -But when I speak with you, I will open your mouth, and you shall tell them, ‘This is what the Lord Yahweh says.’ He who hears, let him hear; and he who refuses, let him refuse; for they are a rebellious house.” +But when I speak with you, I will open your mouth, and you shall tell them, ‘This is what the Lord GOD says.’ He who hears, let him hear; and he who refuses, let him refuse; for they are a rebellious house.” Ezekiel Chapter 4 “You also, son of man, take a tile, and lay it before yourself, and portray on it a city, even Jerusalem. @@ -82,8 +82,8 @@ Behold, I put ropes on you, and you shall not turn yourself from one side to the Your food which you shall eat shall be by weight, twenty shekels a day. From time to time you shall eat it. You shall drink water by measure, the sixth part of a hin. From time to time you shall drink. You shall eat it as barley cakes, and you shall bake it in their sight with dung that comes out of man.” -Yahweh said, “Even thus will the children of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them.” -Then I said, “Ah Lord Yahweh! Behold, my soul has not been polluted; for from my youth up even until now I have not eaten of that which dies of itself, or is torn of animals. No abominable meat has come into my mouth!” +The LORD said, “Even thus will the children of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them.” +Then I said, “Ah Lord GOD! Behold, my soul has not been polluted; for from my youth up even until now I have not eaten of that which dies of itself, or is torn of animals. No abominable meat has come into my mouth!” Then he said to me, “Behold, I have given you cow’s dung for man’s dung, and you shall prepare your bread on it.” Moreover he said to me, “Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem. They will eat bread by weight, and with fearfulness. They will drink water by measure, and in dismay; that they may lack bread and water, be dismayed one with another, and pine away in their iniquity. @@ -93,46 +93,46 @@ Ezekiel Chapter 5 A third part you shall burn in the fire in the middle of the city, when the days of the siege are fulfilled. You shall take a third part, and strike with the sword around it. A third part you shall scatter to the wind, and I will draw out a sword after them. You shall take a small number of these and bind them in the folds of your robe. Of these again you shall take, and cast them into the middle of the fire, and burn them in the fire. From it a fire will come out into all the house of Israel. -“The Lord Yahweh says: ‘This is Jerusalem. I have set her in the middle of the nations, and countries are around her. +“The Lord GOD says: ‘This is Jerusalem. I have set her in the middle of the nations, and countries are around her. She has rebelled against my ordinances in doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are around her; for they have rejected my ordinances, and as for my statutes, they have not walked in them.’ -“Therefore the Lord Yahweh says: ‘Because you are more turbulent than the nations that are around you, and have not walked in my statutes, neither have kept my ordinances, neither have followed the ordinances of the nations that are around you; -therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments among you in the sight of the nations. +“Therefore the Lord GOD says: ‘Because you are more turbulent than the nations that are around you, and have not walked in my statutes, neither have kept my ordinances, neither have followed the ordinances of the nations that are around you; +therefore the Lord GOD says: ‘Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments among you in the sight of the nations. I will do in you that which I have not done, and which I will not do anything like it any more, because of all your abominations. Therefore the fathers will eat the sons within you, and the sons will eat their fathers. I will execute judgments on you; and I will scatter the whole remnant of you to all the winds. -Therefore as I live,’ says the Lord Yahweh, ‘surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore I will also diminish you. My eye won’t spare, and I will have no pity. +Therefore as I live,’ says the Lord GOD, ‘surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things, and with all your abominations, therefore I will also diminish you. My eye won’t spare, and I will have no pity. A third part of you will die with the pestilence, and they will be consumed with famine within you. A third part will fall by the sword around you. A third part I will scatter to all the winds, and will draw out a sword after them. -“‘Thus my anger will be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I will be comforted. They will know that I, Yahweh, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them. +“‘Thus my anger will be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I will be comforted. They will know that I, the LORD, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them. “‘Moreover I will make you a desolation and a reproach among the nations that are around you, in the sight of all that pass by. -So it will be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, to the nations that are around you, when I execute judgments on you in anger and in wrath, and in wrathful rebukes—I, Yahweh, have spoken it— +So it will be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, to the nations that are around you, when I execute judgments on you in anger and in wrath, and in wrathful rebukes—I, the LORD, have spoken it— when I send on them the evil arrows of famine that are for destruction, which I will send to destroy you. I will increase the famine on you and will break your staff of bread. -I will send on you famine and evil animals, and they will bereave you. Pestilence and blood will pass through you. I will bring the sword on you. I, Yahweh, have spoken it.’” +I will send on you famine and evil animals, and they will bereave you. Pestilence and blood will pass through you. I will bring the sword on you. I, the LORD, have spoken it.’” Ezekiel Chapter 6 -Yahweh’s word came to me, saying, +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy to them, -and say, ‘You mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh! The Lord Yahweh says to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: “Behold, I, even I, will bring a sword on you, and I will destroy your high places. +and say, ‘You mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! The Lord GOD says to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: “Behold, I, even I, will bring a sword on you, and I will destroy your high places. Your altars will become desolate, and your incense altars will be broken. I will cast down your slain men before your idols. I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols. I will scatter your bones around your altars. In all your dwelling places, the cities will be laid waste and the high places will be desolate, so that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your incense altars may be cut down, and your works may be abolished. -The slain will fall among you, and you will know that I am Yahweh. +The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD. “‘“Yet I will leave a remnant, in that you will have some that escape the sword among the nations, when you are scattered through the countries. Those of you that escape will remember me among the nations where they are carried captive, how I have been broken with their lewd heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the prostitute after their idols. Then they will loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations. -They will know that I am Yahweh. I have not said in vain that I would do this evil to them.”’ -“The Lord Yahweh says: ‘Strike with your hand, and stamp with your foot, and say, “Alas!”, because of all the evil abominations of the house of Israel; for they will fall by the sword, by the famine, and by the pestilence. +They will know that I am the LORD. I have not said in vain that I would do this evil to them.”’ +“The Lord GOD says: ‘Strike with your hand, and stamp with your foot, and say, “Alas!”, because of all the evil abominations of the house of Israel; for they will fall by the sword, by the famine, and by the pestilence. He who is far off will die of the pestilence. He who is near will fall by the sword. He who remains and is besieged will die by the famine. Thus I will accomplish my wrath on them. -You will know that I am Yahweh when their slain men are among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, under every green tree, and under every thick oak—the places where they offered pleasant aroma to all their idols. -I will stretch out my hand on them and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations. Then they will know that I am Yahweh.’” +You will know that I am the LORD when their slain men are among their idols around their altars, on every high hill, on all the tops of the mountains, under every green tree, and under every thick oak—the places where they offered pleasant aroma to all their idols. +I will stretch out my hand on them and make the land desolate and waste, from the wilderness toward Diblah, throughout all their habitations. Then they will know that I am the LORD.’” Ezekiel Chapter 7 -Moreover Yahweh’s word came to me, saying, -“You, son of man, the Lord Yahweh says to the land of Israel, ‘An end! The end has come on the four corners of the land. +Moreover the LORD’s word came to me, saying, +“You, son of man, the Lord GOD says to the land of Israel, ‘An end! The end has come on the four corners of the land. Now the end is on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways. I will bring on you all your abominations. -My eye will not spare you, neither will I have pity; but I will bring your ways on you, and your abominations will be among you. Then you will know that I am Yahweh.’ -“The Lord Yahweh says: ‘A disaster! A unique disaster! Behold, it comes. +My eye will not spare you, neither will I have pity; but I will bring your ways on you, and your abominations will be among you. Then you will know that I am the LORD.’ +“The Lord GOD says: ‘A disaster! A unique disaster! Behold, it comes. An end has come. The end has come! It awakes against you. Behold, it comes. Your doom has come to you, inhabitant of the land! The time has come! The day is near, a day of tumult, and not of joyful shouting, on the mountains. Now I will shortly pour out my wrath on you, and accomplish my anger against you, and will judge you according to your ways. I will bring on you all your abominations. -My eye won’t spare, neither will I have pity. I will punish you according to your ways. Your abominations will be among you. Then you will know that I, Yahweh, strike. +My eye won’t spare, neither will I have pity. I will punish you according to your ways. Your abominations will be among you. Then you will know that I, the LORD, strike. “‘Behold, the day! Behold, it comes! Your doom has gone out. The rod has blossomed. Pride has budded. Violence has risen up into a rod of wickedness. None of them will remain, nor of their multitude, nor of their wealth. There will be nothing of value among them. The time has come! The day draws near. Don’t let the buyer rejoice, nor the seller mourn; for wrath is on all its multitude. @@ -142,7 +142,7 @@ They have blown the trumpet, and have made all ready; but no one goes to the bat But of those who escape, they will escape and will be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, everyone in his iniquity. All hands will be feeble, and all knees will be weak as water. They will also clothe themselves with sackcloth, and horror will cover them. Shame will be on all faces, and baldness on all their heads. -They will cast their silver in the streets, and their gold will be as an unclean thing. Their silver and their gold won’t be able to deliver them in the day of Yahweh’s wrath. They won’t satisfy their souls or fill their bellies; because it has been the stumbling block of their iniquity. +They will cast their silver in the streets, and their gold will be as an unclean thing. Their silver and their gold won’t be able to deliver them in the day of the LORD’s wrath. They won’t satisfy their souls or fill their bellies; because it has been the stumbling block of their iniquity. As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein. Therefore I have made it to them as an unclean thing. I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a plunder; and they will profane it. I will also turn my face from them, and they will profane my secret place. Robbers will enter into it, and profane it. @@ -150,10 +150,10 @@ I will also turn my face from them, and they will profane my secret place. Robbe Therefore I will bring the worst of the nations, and they will possess their houses. I will also make the pride of the strong to cease. Their holy places will be profaned. Destruction comes! They will seek peace, and there will be none. Mischief will come on mischief, and rumor will be on rumor. They will seek a vision of the prophet; but the law will perish from the priest, and counsel from the elders. -The king will mourn, and the prince will be clothed with desolation. The hands of the people of the land will be troubled. I will do to them after their way, and according to their own judgments I will judge them. Then they will know that I am Yahweh.’” +The king will mourn, and the prince will be clothed with desolation. The hands of the people of the land will be troubled. I will do to them after their way, and according to their own judgments I will judge them. Then they will know that I am the LORD.’” Ezekiel Chapter 8 -In the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, the Lord Yahweh’s hand fell on me there. +In the sixth year, in the sixth month, in the fifth day of the month, as I sat in my house, and the elders of Judah sat before me, the Lord GOD’s hand fell on me there. Then I saw, and behold, a likeness as the appearance of fire—from the appearance of his waist and downward, fire, and from his waist and upward, as the appearance of brightness, as it were glowing metal. He stretched out the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between earth and the sky, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the gate of the inner court that looks toward the north, where there was the seat of the image of jealousy, which provokes to jealousy. Behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain. @@ -164,11 +164,11 @@ Then he said to me, “Son of man, dig now in the wall.” When I had dug in the He said to me, “Go in, and see the wicked abominations that they do here.” So I went in and looked, and saw every form of creeping things, abominable animals, and all the idols of the house of Israel, portrayed around on the wall. Seventy men of the elders of the house of Israel stood before them. In the middle of them Jaazaniah the son of Shaphan stood, every man with his censer in his hand; and the smell of the cloud of incense went up. -Then he said to me, “Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his rooms of imagery? For they say, ‘Yahweh doesn’t see us. Yahweh has forsaken the land.’” +Then he said to me, “Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his rooms of imagery? For they say, ‘The LORD doesn’t see us. The LORD has forsaken the land.’” He said also to me, “You will again see more of the great abominations which they do.” -Then he brought me to the door of the gate of Yahweh’s house which was toward the north; and I saw the women sit there weeping for Tammuz. +Then he brought me to the door of the gate of the LORD’s house which was toward the north; and I saw the women sit there weeping for Tammuz. Then he said to me, “Have you seen this, son of man? You will again see yet greater abominations than these.” -He brought me into the inner court of Yahweh’s house; and I saw at the door of Yahweh’s temple, between the porch and the altar, there were about twenty-five men with their backs toward Yahweh’s temple and their faces toward the east. They were worshiping the sun toward the east. +He brought me into the inner court of the LORD’s house; and I saw at the door of the LORD’s temple, between the porch and the altar, there were about twenty-five men with their backs toward the LORD’s temple and their faces toward the east. They were worshiping the sun toward the east. Then he said to me, “Have you seen this, son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? For they have filled the land with violence, and have turned again to provoke me to anger. Behold, they put the branch to their nose. Therefore I will also deal in wrath. My eye won’t spare, neither will I have pity. Though they cry in my ears with a loud voice, yet I will not hear them.” @@ -176,12 +176,12 @@ Ezekiel Chapter 9 Then he cried in my ears with a loud voice, saying, “Cause those who are in charge of the city to draw near, each man with his destroying weapon in his hand.” Behold, six men came from the way of the upper gate, which lies toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand. One man in the middle of them was clothed in linen, with a writer’s inkhorn by his side. They went in, and stood beside the bronze altar. The glory of the God of Israel went up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house; and he called to the man clothed in linen, who had the writer’s inkhorn by his side. -Yahweh said to him, “Go through the middle of the city, through the middle of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done within it.” +The LORD said to him, “Go through the middle of the city, through the middle of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done within it.” To the others he said in my hearing, “Go through the city after him, and strike. Don’t let your eye spare, neither have pity. Kill utterly the old man, the young man, the virgin, little children and women; but don’t come near any man on whom is the mark. Begin at my sanctuary.” Then they began at the old men who were before the house. He said to them, “Defile the house, and fill the courts with the slain. Go out!” They went out, and struck in the city. -While they were killing, and I was left, I fell on my face, and cried, and said, “Ah Lord Yahweh! Will you destroy all the residue of Israel in your pouring out of your wrath on Jerusalem?” -Then he said to me, “The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great, and the land is full of blood, and the city full of perversion; for they say, ‘Yahweh has forsaken the land, and Yahweh doesn’t see.’ +While they were killing, and I was left, I fell on my face, and cried, and said, “Ah Lord GOD! Will you destroy all the residue of Israel in your pouring out of your wrath on Jerusalem?” +Then he said to me, “The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great, and the land is full of blood, and the city full of perversion; for they say, ‘The LORD has forsaken the land, and the LORD doesn’t see.’ As for me also, my eye won’t spare, neither will I have pity, but I will bring their way on their head.” Behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, “I have done as you have commanded me.” @@ -189,7 +189,7 @@ Ezekiel Chapter 10 Then I looked, and see, in the expanse that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne. He spoke to the man clothed in linen, and said, “Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city.” He went in as I watched. Now the cherubim stood on the right side of the house when the man went in; and the cloud filled the inner court. -Yahweh’s glory mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Yahweh’s glory. +The LORD’s glory mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD’s glory. The sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of God Almighty when he speaks. It came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, “Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim,” that he went in and stood beside a wheel. The cherub stretched out his hand from between the cherubim to the fire that was between the cherubim, and took some of it, and put it into the hands of him who was clothed in linen, who took it and went out. @@ -203,178 +203,178 @@ Every one of them had four faces. The first face was the face of the cherub. The The cherubim mounted up. This is the living creature that I saw by the river Chebar. When the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels also didn’t turn from beside them. When they stood, these stood. When they mounted up, these mounted up with them; for the spirit of the living creature was in them. -Yahweh’s glory went out from over the threshold of the house and stood over the cherubim. -The cherubim lifted up their wings and mounted up from the earth in my sight when they went out, with the wheels beside them. Then they stood at the door of the east gate of Yahweh’s house; and the glory of the God of Israel was over them above. +The LORD’s glory went out from over the threshold of the house and stood over the cherubim. +The cherubim lifted up their wings and mounted up from the earth in my sight when they went out, with the wheels beside them. Then they stood at the door of the east gate of the LORD’s house; and the glory of the God of Israel was over them above. This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim. Every one had four faces, and every one four wings. The likeness of the hands of a man was under their wings. As for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves. They each went straight forward. Ezekiel Chapter 11 -Moreover the Spirit lifted me up and brought me to the east gate of Yahweh’s house, which looks eastward. Behold, twenty-five men were at the door of the gate; and I saw among them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people. +Moreover the Spirit lifted me up and brought me to the east gate of the LORD’s house, which looks eastward. Behold, twenty-five men were at the door of the gate; and I saw among them Jaazaniah the son of Azzur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people. He said to me, “Son of man, these are the men who devise iniquity, and who give wicked counsel in this city; who say, ‘The time is not near to build houses. This is the cauldron, and we are the meat.’ Therefore prophesy against them. Prophesy, son of man.” -Yahweh’s Spirit fell on me, and he said to me, “Speak, ‘Yahweh says: “Thus you have said, house of Israel; for I know the things that come into your mind. +The LORD’s Spirit fell on me, and he said to me, “Speak, ‘The LORD says: “Thus you have said, house of Israel; for I know the things that come into your mind. You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the slain.” -“‘Therefore the Lord Yahweh says: “Your slain whom you have laid in the middle of it, they are the meat, and this is the cauldron; but you will be brought out of the middle of it. -You have feared the sword; and I will bring the sword on you,” says the Lord Yahweh. +“‘Therefore the Lord GOD says: “Your slain whom you have laid in the middle of it, they are the meat, and this is the cauldron; but you will be brought out of the middle of it. +You have feared the sword; and I will bring the sword on you,” says the Lord GOD. “I will bring you out of the middle of it, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. -You will fall by the sword. I will judge you in the border of Israel. Then you will know that I am Yahweh. +You will fall by the sword. I will judge you in the border of Israel. Then you will know that I am the LORD. This will not be your cauldron, neither will you be the meat in the middle of it. I will judge you in the border of Israel. -You will know that I am Yahweh, for you have not walked in my statutes. You have not executed my ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are around you.”’” -When I prophesied, Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down on my face, and cried with a loud voice, and said, “Ah Lord Yahweh! Will you make a full end of the remnant of Israel?” -Yahweh’s word came to me, saying, -“Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your relatives, and all the house of Israel, all of them, are the ones to whom the inhabitants of Jerusalem have said, ‘Go far away from Yahweh. This land has been given to us for a possession.’ -“Therefore say, ‘The Lord Yahweh says: “Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet I will be to them a sanctuary for a little while in the countries where they have come.”’ -“Therefore say, ‘The Lord Yahweh says: “I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.” +You will know that I am the LORD, for you have not walked in my statutes. You have not executed my ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are around you.”’” +When I prophesied, Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down on my face, and cried with a loud voice, and said, “Ah Lord GOD! Will you make a full end of the remnant of Israel?” +The LORD’s word came to me, saying, +“Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your relatives, and all the house of Israel, all of them, are the ones to whom the inhabitants of Jerusalem have said, ‘Go far away from the LORD. This land has been given to us for a possession.’ +“Therefore say, ‘The Lord GOD says: “Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet I will be to them a sanctuary for a little while in the countries where they have come.”’ +“Therefore say, ‘The Lord GOD says: “I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you the land of Israel.” “‘They will come there, and they will take away all its detestable things and all its abominations from there. I will give them one heart, and I will put a new spirit within them. I will take the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh, that they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them. They will be my people, and I will be their God. -But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way on their own heads,’ says the Lord Yahweh.” +But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way on their own heads,’ says the Lord GOD.” Then the cherubim lifted up their wings, and the wheels were beside them. The glory of the God of Israel was over them above. -Yahweh’s glory went up from the middle of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city. +The LORD’s glory went up from the middle of the city, and stood on the mountain which is on the east side of the city. The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to the captives. So the vision that I had seen went up from me. -Then I spoke to the captives all the things that Yahweh had shown me. +Then I spoke to the captives all the things that the LORD had shown me. Ezekiel Chapter 12 -Yahweh’s word also came to me, saying, +The LORD’s word also came to me, saying, “Son of man, you dwell in the middle of the rebellious house, who have eyes to see, and don’t see, who have ears to hear, and don’t hear; for they are a rebellious house. “Therefore, you son of man, prepare your baggage for moving, and move by day in their sight. You shall move from your place to another place in their sight. It may be they will consider, though they are a rebellious house. You shall bring out your baggage by day in their sight, as baggage for moving. You shall go out yourself at evening in their sight, as when men go out into exile. Dig through the wall in their sight, and carry your baggage out that way. In their sight you shall bear it on your shoulder, and carry it out in the dark. You shall cover your face, so that you don’t see the land, for I have set you for a sign to the house of Israel.” I did so as I was commanded. I brought out my baggage by day, as baggage for moving, and in the evening I dug through the wall with my hand. I brought it out in the dark, and bore it on my shoulder in their sight. -In the morning, Yahweh’s word came to me, saying, +In the morning, the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, hasn’t the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’ -“Say to them, ‘The Lord Yahweh says: “This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.”’ +“Say to them, ‘The Lord GOD says: “This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are.”’ “Say, ‘I am your sign. As I have done, so will it be done to them. They will go into exile, into captivity. “‘The prince who is among them will bear his baggage on his shoulder in the dark, and will go out. They will dig through the wall to carry things out that way. He will cover his face, because he will not see the land with his eyes. I will also spread my net on him, and he will be taken in my snare. I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet he will not see it, though he will die there. I will scatter toward every wind all who are around him to help him, and all his bands. I will draw out the sword after them. -“‘They will know that I am Yahweh when I disperse them among the nations and scatter them through the countries. -But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence, that they may declare all their abominations among the nations where they come. Then they will know that I am Yahweh.’” -Moreover Yahweh’s word came to me, saying, +“‘They will know that I am the LORD when I disperse them among the nations and scatter them through the countries. +But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence, that they may declare all their abominations among the nations where they come. Then they will know that I am the LORD.’” +Moreover the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with fearfulness. -Tell the people of the land, ‘The Lord Yahweh says concerning the inhabitants of Jerusalem and the land of Israel: “They will eat their bread with fearfulness and drink their water in dismay, that her land may be desolate, and all that is therein, because of the violence of all those who dwell therein. -The cities that are inhabited will be laid waste, and the land will be a desolation. Then you will know that I am Yahweh.”’” -Yahweh’s word came to me, saying, +Tell the people of the land, ‘The Lord GOD says concerning the inhabitants of Jerusalem and the land of Israel: “They will eat their bread with fearfulness and drink their water in dismay, that her land may be desolate, and all that is therein, because of the violence of all those who dwell therein. +The cities that are inhabited will be laid waste, and the land will be a desolation. Then you will know that I am the LORD.”’” +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel, saying, ‘The days are prolonged, and every vision fails’? -Tell them therefore, ‘The Lord Yahweh says: “I will make this proverb to cease, and they will no more use it as a proverb in Israel;”’ but tell them, ‘“The days are at hand, and the fulfillment of every vision. +Tell them therefore, ‘The Lord GOD says: “I will make this proverb to cease, and they will no more use it as a proverb in Israel;”’ but tell them, ‘“The days are at hand, and the fulfillment of every vision. For there will be no more any false vision nor flattering divination within the house of Israel. -For I am Yahweh. I will speak, and the word that I speak will be performed. It will be no more deferred; for in your days, rebellious house, I will speak the word and will perform it,” says the Lord Yahweh.’” -Again Yahweh’s word came to me, saying, +For I am the LORD. I will speak, and the word that I speak will be performed. It will be no more deferred; for in your days, rebellious house, I will speak the word and will perform it,” says the Lord GOD.’” +Again the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, behold, they of the house of Israel say, ‘The vision that he sees is for many days to come, and he prophesies of times that are far off.’ -“Therefore tell them, ‘The Lord Yahweh says: “None of my words will be deferred any more, but the word which I speak will be performed,” says the Lord Yahweh.’” +“Therefore tell them, ‘The Lord GOD says: “None of my words will be deferred any more, but the word which I speak will be performed,” says the Lord GOD.’” Ezekiel Chapter 13 -Yahweh’s word came to me, saying, -“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own heart, ‘Hear Yahweh’s word: -The Lord Yahweh says, “Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing! +The LORD’s word came to me, saying, +“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own heart, ‘Hear the LORD’s word: +The Lord GOD says, “Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing! Israel, your prophets have been like foxes in the waste places. -You have not gone up into the gaps or built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in Yahweh’s day. -They have seen falsehood and lying divination, who say, ‘Yahweh says;’ but Yahweh has not sent them. They have made men to hope that the word would be confirmed. -Haven’t you seen a false vision, and haven’t you spoken a lying divination, in that you say, ‘Yahweh says;’ but I have not spoken?” -“‘Therefore the Lord Yahweh says: “Because you have spoken falsehood and seen lies, therefore, behold, I am against you,” says the Lord Yahweh. -“My hand will be against the prophets who see false visions and who utter lying divinations. They will not be in the council of my people, neither will they be written in the writing of the house of Israel, neither will they enter into the land of Israel. Then you will know that I am the Lord Yahweh.” +You have not gone up into the gaps or built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the LORD’s day. +They have seen falsehood and lying divination, who say, ‘The LORD says;’ but the LORD has not sent them. They have made men to hope that the word would be confirmed. +Haven’t you seen a false vision, and haven’t you spoken a lying divination, in that you say, ‘The LORD says;’ but I have not spoken?” +“‘Therefore the Lord GOD says: “Because you have spoken falsehood and seen lies, therefore, behold, I am against you,” says the Lord GOD. +“My hand will be against the prophets who see false visions and who utter lying divinations. They will not be in the council of my people, neither will they be written in the writing of the house of Israel, neither will they enter into the land of Israel. Then you will know that I am the Lord GOD.” “‘Because, even because they have seduced my people, saying, “Peace;” and there is no peace. When one builds up a wall, behold, they plaster it with whitewash. Tell those who plaster it with whitewash that it will fall. There will be an overflowing shower; and you, great hailstones, will fall. A stormy wind will tear it. Behold, when the wall has fallen, won’t it be said to you, “Where is the plaster with which you have plastered it?” -“‘Therefore the Lord Yahweh says: “I will even tear it with a stormy wind in my wrath. There will be an overflowing shower in my anger, and great hailstones in wrath to consume it. -So I will break down the wall that you have plastered with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation will be uncovered. It will fall, and you will be consumed in the middle of it. Then you will know that I am Yahweh. +“‘Therefore the Lord GOD says: “I will even tear it with a stormy wind in my wrath. There will be an overflowing shower in my anger, and great hailstones in wrath to consume it. +So I will break down the wall that you have plastered with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation will be uncovered. It will fall, and you will be consumed in the middle of it. Then you will know that I am the LORD. Thus I will accomplish my wrath on the wall, and on those who have plastered it with whitewash. I will tell you, ‘The wall is no more, nor those who plastered it— -to wit, the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her, and there is no peace,’” says the Lord Yahweh.’” +to wit, the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her, and there is no peace,’” says the Lord GOD.’” You, son of man, set your face against the daughters of your people, who prophesy out of their own heart; and prophesy against them, -and say, “The Lord Yahweh says: ‘Woe to the women who sew magic bands on all elbows and make veils for the head of persons of every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of my people and save souls alive for yourselves? +and say, “The Lord GOD says: ‘Woe to the women who sew magic bands on all elbows and make veils for the head of persons of every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of my people and save souls alive for yourselves? You have profaned me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to kill the souls who should not die and to save the souls alive who should not live, by your lying to my people who listen to lies.’ -“Therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I am against your magic bands, with which you hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms. I will let the souls fly free, even the souls whom you ensnare like birds. -I will also tear your veils and deliver my people out of your hand; and they will no longer be in your hand to be ensnared. Then you will know that I am Yahweh. +“Therefore the Lord GOD says: ‘Behold, I am against your magic bands, with which you hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms. I will let the souls fly free, even the souls whom you ensnare like birds. +I will also tear your veils and deliver my people out of your hand; and they will no longer be in your hand to be ensnared. Then you will know that I am the LORD. Because with lies you have grieved the heart of the righteous, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, and be saved alive. -Therefore you shall no more see false visions nor practice divination. I will deliver my people out of your hand. Then you will know that I am Yahweh.’” +Therefore you shall no more see false visions nor practice divination. I will deliver my people out of your hand. Then you will know that I am the LORD.’” Ezekiel Chapter 14 Then some of the elders of Israel came to me and sat before me. -Yahweh’s word came to me, saying, +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face. Should I be inquired of at all by them? -Therefore speak to them and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Every man of the house of Israel who takes his idols into his heart and puts the stumbling block of his iniquity before his face then comes to the prophet, I Yahweh will answer him there according to the multitude of his idols, +Therefore speak to them and tell them, ‘The Lord GOD says: “Every man of the house of Israel who takes his idols into his heart and puts the stumbling block of his iniquity before his face then comes to the prophet, I the LORD will answer him there according to the multitude of his idols, that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.”’ -“Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord Yahweh says: “Return, and turn yourselves from your idols! Turn away your faces from all your abominations. -“‘“For everyone of the house of Israel, or of the strangers who live in Israel, who separates himself from me and takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet to inquire for himself of me, I Yahweh will answer him by myself. -I will set my face against that man and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from among my people. Then you will know that I am Yahweh. -“‘“If the prophet is deceived and speaks a word, I, Yahweh, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand on him, and will destroy him from among my people Israel. +“Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord GOD says: “Return, and turn yourselves from your idols! Turn away your faces from all your abominations. +“‘“For everyone of the house of Israel, or of the strangers who live in Israel, who separates himself from me and takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet to inquire for himself of me, I the LORD will answer him by myself. +I will set my face against that man and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from among my people. Then you will know that I am the LORD. +“‘“If the prophet is deceived and speaks a word, I, the LORD, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand on him, and will destroy him from among my people Israel. They will bear their iniquity. The iniquity of the prophet will be even as the iniquity of him who seeks him, -that the house of Israel may no more go astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God,” says the Lord Yahweh.’” -Yahweh’s word came to me, saying, +that the house of Israel may no more go astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God,” says the Lord GOD.’” +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, when a land sins against me by committing a trespass, and I stretch out my hand on it, and break the staff of its bread and send famine on it, and cut off from it man and animal— -though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver only their own souls by their righteousness,” says the Lord Yahweh. +though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver only their own souls by their righteousness,” says the Lord GOD. “If I cause evil animals to pass through the land, and they ravage it and it is made desolate, so that no man may pass through because of the animals— -though these three men were in it, as I live,” says the Lord Yahweh, “they would deliver neither sons nor daughters. They only would be delivered, but the land would be desolate. +though these three men were in it, as I live,” says the Lord GOD, “they would deliver neither sons nor daughters. They only would be delivered, but the land would be desolate. “Or if I bring a sword on that land, and say, ‘Sword, go through the land, so that I cut off from it man and animal’— -though these three men were in it, as I live,” says the Lord Yahweh, “they would deliver neither sons nor daughters, but they only would be delivered themselves. +though these three men were in it, as I live,” says the Lord GOD, “they would deliver neither sons nor daughters, but they only would be delivered themselves. “Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath on it in blood, to cut off from it man and animal— -though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live,” says the Lord Yahweh, “they would deliver neither son nor daughter; they would deliver only their own souls by their righteousness.” -For the Lord Yahweh says: “How much more when I send my four severe judgments on Jerusalem—the sword, the famine, the evil animals, and the pestilence—to cut off from it man and animal! +though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live,” says the Lord GOD, “they would deliver neither son nor daughter; they would deliver only their own souls by their righteousness.” +For the Lord GOD says: “How much more when I send my four severe judgments on Jerusalem—the sword, the famine, the evil animals, and the pestilence—to cut off from it man and animal! Yet, behold, there will be left a remnant in it that will be carried out, both sons and daughters. Behold, they will come out to you, and you will see their way and their doings. Then you will be comforted concerning the evil that I have brought on Jerusalem, even concerning all that I have brought on it. -They will comfort you, when you see their way and their doings; then you will know that I have not done all that I have done in it without cause,” says the Lord Yahweh. +They will comfort you, when you see their way and their doings; then you will know that I have not done all that I have done in it without cause,” says the Lord GOD. Ezekiel Chapter 15 -Yahweh’s word came to me, saying, +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine branch which is among the trees of the forest? Will wood be taken of it to make anything? Will men take a pin of it to hang any vessel on it? Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire has devoured both its ends, and the middle of it is burned. Is it profitable for any work? Behold, when it was whole, it was suitable for no work. How much less, when the fire has devoured it, and it has been burned, will it yet be suitable for any work?” -Therefore the Lord Yahweh says: “As the vine wood among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give the inhabitants of Jerusalem. -I will set my face against them. They will go out from the fire, but the fire will still devour them. Then you will know that I am Yahweh, when I set my face against them. -I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,” says the Lord Yahweh. +Therefore the Lord GOD says: “As the vine wood among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give the inhabitants of Jerusalem. +I will set my face against them. They will go out from the fire, but the fire will still devour them. Then you will know that I am the LORD, when I set my face against them. +I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,” says the Lord GOD. Ezekiel Chapter 16 -Again Yahweh’s word came to me, saying, +Again the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, cause Jerusalem to know her abominations; -and say, ‘The Lord Yahweh says to Jerusalem: “Your origin and your birth is of the land of the Canaanite. An Amorite was your father, and your mother was a Hittite. +and say, ‘The Lord GOD says to Jerusalem: “Your origin and your birth is of the land of the Canaanite. An Amorite was your father, and your mother was a Hittite. As for your birth, in the day you were born your navel was not cut. You weren’t washed in water to cleanse you. You weren’t salted at all, nor wrapped in blankets at all. No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, because you were abhorred in the day that you were born. “‘“When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, ‘Though you are in your blood, live!’ Yes, I said to you, ‘Though you are in your blood, live!’ I caused you to multiply as that which grows in the field, and you increased and grew great, and you attained to excellent beauty. Your breasts were formed, and your hair grew; yet you were naked and bare. -“‘“Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my garment over you and covered your nakedness. Yes, I pledged myself to you and entered into a covenant with you,” says the Lord Yahweh, “and you became mine. +“‘“Now when I passed by you, and looked at you, behold, your time was the time of love; and I spread my garment over you and covered your nakedness. Yes, I pledged myself to you and entered into a covenant with you,” says the Lord GOD, “and you became mine. “‘“Then I washed you with water. Yes, I thoroughly washed away your blood from you, and I anointed you with oil. I clothed you also with embroidered work and put leather sandals on you. I dressed you with fine linen and covered you with silk. I decked you with ornaments, put bracelets on your hands, and put a chain on your neck. I put a ring on your nose, earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. Thus you were decked with gold and silver. Your clothing was of fine linen, silk, and embroidered work. You ate fine flour, honey, and oil. You were exceedingly beautiful, and you prospered to royal estate. -Your renown went out among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you,” says the Lord Yahweh. +Your renown went out among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you,” says the Lord GOD. “‘“But you trusted in your beauty, and played the prostitute because of your renown, and poured out your prostitution on everyone who passed by. It was his. You took some of your garments, and made for yourselves high places decked with various colors, and played the prostitute on them. This shouldn’t happen, neither shall it be. You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them. You took your embroidered garments, covered them, and set my oil and my incense before them. -My bread also which I gave you, fine flour, oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and so it was,” says the Lord Yahweh. +My bread also which I gave you, fine flour, oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and so it was,” says the Lord GOD. “‘“Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and you have sacrificed these to them to be devoured. Was your prostitution a small matter, that you have slain my children and delivered them up, in causing them to pass through the fire to them? In all your abominations and your prostitution you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were wallowing in your blood. -“‘“It has happened after all your wickedness—woe, woe to you!” says the Lord Yahweh— +“‘“It has happened after all your wickedness—woe, woe to you!” says the Lord GOD— “that you have built for yourselves a vaulted place, and have made yourselves a lofty place in every street. You have built your lofty place at the head of every way, and have made your beauty an abomination, and have opened your feet to everyone who passed by, and multiplied your prostitution. You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger. See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your portion, and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way. You have played the prostitute also with the Assyrians, because you were insatiable; yes, you have played the prostitute with them, and yet you weren’t satisfied. You have moreover multiplied your prostitution to the land of merchants, to Chaldea; and yet you weren’t satisfied with this. -“‘“How weak is your heart,” says the Lord Yahweh, “since you do all these things, the work of an impudent prostitute; +“‘“How weak is your heart,” says the Lord GOD, “since you do all these things, the work of an impudent prostitute; in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay. “‘“Adulterous wife, who takes strangers instead of her husband! People give gifts to all prostitutes; but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution. You are different from other women in your prostitution, in that no one follows you to play the prostitute; and whereas you give hire, and no hire is given to you, therefore you are different.”’ -“Therefore, prostitute, hear Yahweh’s word: -‘The Lord Yahweh says, “Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them; +“Therefore, prostitute, hear the LORD’s word: +‘The Lord GOD says, “Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your prostitution with your lovers; and because of all the idols of your abominations, and for the blood of your children, that you gave to them; therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those whom you have loved, with all those whom you have hated. I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness. I will judge you as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy. I will also give you into their hand, and they will throw down your vaulted place, and break down your lofty places. They will strip you of your clothes and take your beautiful jewels. They will leave you naked and bare. They will also bring up a company against you, and they will stone you with stones, and thrust you through with their swords. They will burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women. I will cause you to cease from playing the prostitute, and you will also give no hire any more. So I will cause my wrath toward you to rest, and my jealousy will depart from you. I will be quiet, and will not be angry any more. -“‘“Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head,” says the Lord Yahweh: “and you shall not commit this lewdness with all your abominations. +“‘“Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head,” says the Lord GOD: “and you shall not commit this lewdness with all your abominations. “‘“Behold, everyone who uses proverbs will use this proverb against you, saying, ‘As is the mother, so is her daughter.’ You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite, and your father an Amorite. Your elder sister is Samaria, who dwells at your left hand, she and her daughters; and your younger sister, who dwells at your right hand, is Sodom with her daughters. Yet you have not walked in their ways, nor done their abominations; but soon you were more corrupt than they in all your ways. -As I live,” says the Lord Yahweh, “Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters. +As I live,” says the Lord GOD, “Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters. “‘“Behold, this was the iniquity of your sister Sodom: pride, fullness of bread, and prosperous ease was in her and in her daughters. She also didn’t strengthen the hand of the poor and needy. They were arrogant and committed abomination before me. Therefore I took them away when I saw it. Samaria hasn’t committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they, and have justified your sisters by all your abominations which you have done. @@ -384,49 +384,49 @@ that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you hav Your sisters, Sodom and her daughters, will return to their former estate; and Samaria and her daughters will return to their former estate; and you and your daughters will return to your former estate. For your sister Sodom was not mentioned by your mouth in the day of your pride, before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who despise you all around. -You have borne your lewdness and your abominations,” says Yahweh. -“‘For the Lord Yahweh says: “I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. +You have borne your lewdness and your abominations,” says the LORD. +“‘For the Lord GOD says: “I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you. Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, your elder sisters and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant. -I will establish my covenant with you. Then you will know that I am Yahweh; -that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more because of your shame, when I have forgiven you all that you have done,” says the Lord Yahweh.’” +I will establish my covenant with you. Then you will know that I am the LORD; +that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more because of your shame, when I have forgiven you all that you have done,” says the Lord GOD.’” Ezekiel Chapter 17 -Yahweh’s word came to me, saying, +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, tell a riddle, and speak a parable to the house of Israel; -and say, ‘The Lord Yahweh says: “A great eagle with great wings and long feathers, full of feathers which had various colors, came to Lebanon and took the top of the cedar. +and say, ‘The Lord GOD says: “A great eagle with great wings and long feathers, full of feathers which had various colors, came to Lebanon and took the top of the cedar. He cropped off the topmost of its young twigs, and carried it to a land of traffic. He planted it in a city of merchants. “‘“He also took some of the seed of the land and planted it in fruitful soil. He placed it beside many waters. He set it as a willow tree. It grew and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and its roots were under him. So it became a vine, produced branches, and shot out sprigs. “‘“There was also another great eagle with great wings and many feathers. Behold, this vine bent its roots toward him, and shot out its branches toward him, from the ground where it was planted, that he might water it. It was planted in a good soil by many waters, that it might produce branches and that it might bear fruit, that it might be a good vine.”’ -“Say, ‘The Lord Yahweh says: “Will it prosper? Won’t he pull up its roots and cut off its fruit, that it may wither, that all its fresh springing leaves may wither? It can’t be raised from its roots by a strong arm or many people. +“Say, ‘The Lord GOD says: “Will it prosper? Won’t he pull up its roots and cut off its fruit, that it may wither, that all its fresh springing leaves may wither? It can’t be raised from its roots by a strong arm or many people. Yes, behold, being planted, will it prosper? Won’t it utterly wither when the east wind touches it? It will wither in the ground where it grew.”’” -Moreover Yahweh’s word came to me, saying, +Moreover the LORD’s word came to me, saying, “Say now to the rebellious house, ‘Don’t you know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon. He took one of the royal offspring, and made a covenant with him. He also brought him under an oath, and took away the mighty of the land, that the kingdom might be brought low, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand. But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and many people. Will he prosper? Will he who does such things escape? Will he break the covenant, and still escape? -“‘As I live,’ says the Lord Yahweh, ‘surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the middle of Babylon he will die. +“‘As I live,’ says the Lord GOD, ‘surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the middle of Babylon he will die. Pharaoh with his mighty army and great company won’t help him in the war, when they cast up mounds and build forts to cut off many persons. For he has despised the oath by breaking the covenant; and behold, he had given his hand, and yet has done all these things. He won’t escape. -“Therefore the Lord Yahweh says: ‘As I live, I will surely bring on his own head my oath that he has despised and my covenant that he has broken. +“Therefore the Lord GOD says: ‘As I live, I will surely bring on his own head my oath that he has despised and my covenant that he has broken. I will spread my net on him, and he will be taken in my snare. I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his trespass that he has trespassed against me. -All his fugitives in all his bands will fall by the sword, and those who remain will be scattered toward every wind. Then you will know that I, Yahweh, have spoken it.’ -“The Lord Yahweh says: ‘I will also take some of the lofty top of the cedar, and will plant it. I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and I will plant it on a high and lofty mountain. +All his fugitives in all his bands will fall by the sword, and those who remain will be scattered toward every wind. Then you will know that I, the LORD, have spoken it.’ +“The Lord GOD says: ‘I will also take some of the lofty top of the cedar, and will plant it. I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and I will plant it on a high and lofty mountain. I will plant it in the mountain of the height of Israel; and it will produce boughs, and bear fruit, and be a good cedar. Birds of every kind will dwell in the shade of its branches. -All the trees of the field will know that I, Yahweh, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree flourish. “‘I, Yahweh, have spoken and have done it.’” +All the trees of the field will know that I, the LORD, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree flourish. “‘I, the LORD, have spoken and have done it.’” Ezekiel Chapter 18 -Yahweh’s word came to me again, saying, +The LORD’s word came to me again, saying, “What do you mean, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’? -“As I live,” says the Lord Yahweh, “you shall not use this proverb any more in Israel. +“As I live,” says the Lord GOD, “you shall not use this proverb any more in Israel. Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine. The soul who sins, he shall die. “But if a man is just, and does that which is lawful and right, and has not eaten on the mountains, hasn’t lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hasn’t defiled his neighbor’s wife, hasn’t come near a woman in her impurity, and has not wronged any, but has restored to the debtor his pledge, has taken nothing by robbery, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment; he who hasn’t lent to them with interest, hasn’t taken any increase from them, who has withdrawn his hand from iniquity, has executed true justice between man and man, -has walked in my statutes, and has kept my ordinances, to deal truly; he is just, he shall surely live,” says the Lord Yahweh. +has walked in my statutes, and has kept my ordinances, to deal truly; he is just, he shall surely live,” says the Lord GOD. “If he fathers a son who is a robber who sheds blood, and who does any one of these things, or who does not do any of those things but has eaten at the mountain shrines and defiled his neighbor’s wife, has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination, @@ -440,16 +440,16 @@ As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did tha The soul who sins, he shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son. The righteousness of the righteous shall be on him, and the wickedness of the wicked shall be on him. “But if the wicked turns from all his sins that he has committed, and keeps all my statutes, and does that which is lawful and right, he shall surely live. He shall not die. None of his transgressions that he has committed will be remembered against him. In his righteousness that he has done, he shall live. -Have I any pleasure in the death of the wicked?” says the Lord Yahweh, “and not rather that he should return from his way, and live? +Have I any pleasure in the death of the wicked?” says the Lord GOD, “and not rather that he should return from his way, and live? “But when the righteous turns away from his righteousness, and commits iniquity, and does according to all the abominations that the wicked man does, should he live? None of his righteous deeds that he has done will be remembered. In his trespass that he has trespassed, and in his sin that he has sinned, in them he shall die. “Yet you say, ‘The way of the Lord is not equal.’ Hear now, house of Israel: Is my way not equal? Aren’t your ways unequal? When the righteous man turns away from his righteousness, and commits iniquity, and dies in it, then he dies in his iniquity that he has done. Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he will save his soul alive. Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live. He shall not die. Yet the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not fair.’ House of Israel, aren’t my ways fair? Aren’t your ways unfair? -“Therefore I will judge you, house of Israel, everyone according to his ways,” says the Lord Yahweh. “Return, and turn yourselves from all your transgressions, so iniquity will not be your ruin. +“Therefore I will judge you, house of Israel, everyone according to his ways,” says the Lord GOD. “Return, and turn yourselves from all your transgressions, so iniquity will not be your ruin. Cast away from you all your transgressions in which you have transgressed; and make yourself a new heart and a new spirit. For why will you die, house of Israel? -For I have no pleasure in the death of him who dies,” says the Lord Yahweh. “Therefore turn yourselves, and live! +For I have no pleasure in the death of him who dies,” says the Lord GOD. “Therefore turn yourselves, and live! Ezekiel Chapter 19 “Moreover, take up a lamentation for the princes of Israel, @@ -468,94 +468,94 @@ Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land. Fire has gone out of its branches. It has devoured its fruit, so that there is in it no strong branch to be a scepter to rule.’ This is a lamentation, and shall be for a lamentation.” Ezekiel Chapter 20 -In the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, some of the elders of Israel came to inquire of Yahweh, and sat before me. -Yahweh’s word came to me, saying, -“Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Is it to inquire of me that you have come? As I live,” says the Lord Yahweh, “I will not be inquired of by you.”’ +In the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, some of the elders of Israel came to inquire of the LORD, and sat before me. +The LORD’s word came to me, saying, +“Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, ‘The Lord GOD says: “Is it to inquire of me that you have come? As I live,” says the Lord GOD, “I will not be inquired of by you.”’ “Will you judge them, son of man? Will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers. -Tell them, ‘The Lord Yahweh says: “In the day when I chose Israel, and swore to the offspring of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, ‘I am Yahweh your God;’ +Tell them, ‘The Lord GOD says: “In the day when I chose Israel, and swore to the offspring of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, ‘I am the LORD your God;’ in that day I swore to them to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands. -I said to them, ‘Each of you throw away the abominations of his eyes. Don’t defile yourselves with the idols of Egypt. I am Yahweh your God.’ +I said to them, ‘Each of you throw away the abominations of his eyes. Don’t defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.’ “‘“But they rebelled against me and wouldn’t listen to me. They didn’t all throw away the abominations of their eyes. They also didn’t forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the middle of the land of Egypt. But I worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations among which they were, in whose sight I made myself known to them in bringing them out of the land of Egypt. So I caused them to go out of the land of Egypt and brought them into the wilderness. I gave them my statutes and showed them my ordinances, which if a man does, he will live in them. -Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Yahweh who sanctifies them. +Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the LORD who sanctifies them. “‘“But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They didn’t walk in my statutes and they rejected my ordinances, which if a man keeps, he shall live in them. They greatly profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them. But I worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out. Moreover also I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands, because they rejected my ordinances, and didn’t walk in my statutes, and profaned my Sabbaths; for their heart went after their idols. Nevertheless my eye spared them, and I didn’t destroy them. I didn’t make a full end of them in the wilderness. I said to their children in the wilderness, ‘Don’t walk in the statutes of your fathers. Don’t observe their ordinances or defile yourselves with their idols. -I am Yahweh your God. Walk in my statutes, keep my ordinances, and do them. -Make my Sabbaths holy. They shall be a sign between me and you, that you may know that I am Yahweh your God.’ +I am the LORD your God. Walk in my statutes, keep my ordinances, and do them. +Make my Sabbaths holy. They shall be a sign between me and you, that you may know that I am the LORD your God.’ “‘“But the children rebelled against me. They didn’t walk in my statutes, and didn’t keep my ordinances to do them, which if a man does, he shall live in them. They profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness. Nevertheless I withdrew my hand and worked for my name’s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out. Moreover I swore to them in the wilderness, that I would scatter them among the nations and disperse them through the countries, because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my Sabbaths, and their eyes were after their fathers’ idols. Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances in which they couldn’t live. -I polluted them in their own gifts, in that they caused all that opens the womb to pass through the fire, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Yahweh.”’ -“Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Moreover, in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me. +I polluted them in their own gifts, in that they caused all that opens the womb to pass through the fire, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.”’ +“Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them, ‘The Lord GOD says: “Moreover, in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me. For when I had brought them into the land which I swore to give to them, then they saw every high hill and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering. There they also made their pleasant aroma, and there they poured out their drink offerings. Then I said to them, ‘What does the high place where you go mean?’ So its name is called Bamah to this day.”’ -“Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord Yahweh says: “Do you pollute yourselves in the way of your fathers? Do you play the prostitute after their abominations? -When you offer your gifts, when you make your sons pass through the fire, do you pollute yourselves with all your idols to this day? Should I be inquired of by you, house of Israel? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you! +“Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord GOD says: “Do you pollute yourselves in the way of your fathers? Do you play the prostitute after their abominations? +When you offer your gifts, when you make your sons pass through the fire, do you pollute yourselves with all your idols to this day? Should I be inquired of by you, house of Israel? As I live, says the Lord GOD, I will not be inquired of by you! “‘“That which comes into your mind will not be at all, in that you say, ‘We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.’ -As I live,” says the Lord Yahweh, “surely with a mighty hand, with an outstretched arm, and with wrath poured out, I will be king over you. +As I live,” says the Lord GOD, “surely with a mighty hand, with an outstretched arm, and with wrath poured out, I will be king over you. I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries in which you are scattered with a mighty hand, with an outstretched arm, and with wrath poured out. I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face. -Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you,” says the Lord Yahweh. +Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you,” says the Lord GOD. “I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant. -I will purge out from among you the rebels and those who disobey me. I will bring them out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel. Then you will know that I am Yahweh.” -“‘As for you, house of Israel, the Lord Yahweh says: “Go, everyone serve his idols, and hereafter also, if you will not listen to me; but you shall no more profane my holy name with your gifts and with your idols. -For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel,” says the Lord Yahweh, “there all the house of Israel, all of them, shall serve me in the land. There I will accept them, and there I will require your offerings and the first fruits of your offerings, with all your holy things. +I will purge out from among you the rebels and those who disobey me. I will bring them out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel. Then you will know that I am the LORD.” +“‘As for you, house of Israel, the Lord GOD says: “Go, everyone serve his idols, and hereafter also, if you will not listen to me; but you shall no more profane my holy name with your gifts and with your idols. +For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel,” says the Lord GOD, “there all the house of Israel, all of them, shall serve me in the land. There I will accept them, and there I will require your offerings and the first fruits of your offerings, with all your holy things. I will accept you as a pleasant aroma when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries in which you have been scattered. I will be sanctified in you in the sight of the nations. -You will know that I am Yahweh when I bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers. +You will know that I am the LORD when I bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers. There you will remember your ways, and all your deeds in which you have polluted yourselves. Then you will loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed. -You will know that I am Yahweh, when I have dealt with you for my name’s sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel,” says the Lord Yahweh.’” -Yahweh’s word came to me, saying, +You will know that I am the LORD, when I have dealt with you for my name’s sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel,” says the Lord GOD.’” +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, set your face toward the south, and preach toward the south, and prophesy against the forest of the field in the south. -Tell the forest of the south, ‘Hear Yahweh’s word: The Lord Yahweh says, “Behold, I will kindle a fire in you, and it will devour every green tree in you, and every dry tree. The burning flame will not be quenched, and all faces from the south to the north will be burned by it. -All flesh will see that I, Yahweh, have kindled it. It will not be quenched.”’” -Then I said, “Ah Lord Yahweh! They say of me, ‘Isn’t he a speaker of parables?’” +Tell the forest of the south, ‘Hear the LORD’s word: The Lord GOD says, “Behold, I will kindle a fire in you, and it will devour every green tree in you, and every dry tree. The burning flame will not be quenched, and all faces from the south to the north will be burned by it. +All flesh will see that I, the LORD, have kindled it. It will not be quenched.”’” +Then I said, “Ah Lord GOD! They say of me, ‘Isn’t he a speaker of parables?’” Ezekiel Chapter 21 -Yahweh’s word came to me, saying, +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, set your face toward Jerusalem, and preach toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel. -Tell the land of Israel, ‘Yahweh says: “Behold, I am against you, and will draw my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. +Tell the land of Israel, ‘The LORD says: “Behold, I am against you, and will draw my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. Seeing then that I will cut off from you the righteous and the wicked, therefore my sword will go out of its sheath against all flesh from the south to the north. -All flesh will know that I, Yahweh, have drawn my sword out of its sheath. It will not return any more.”’ +All flesh will know that I, the LORD, have drawn my sword out of its sheath. It will not return any more.”’ “Therefore sigh, you son of man. You shall sigh before their eyes with a broken heart and with bitterness. -It shall be, when they ask you, ‘Why do you sigh?’ that you shall say, ‘Because of the news, for it comes! Every heart will melt, all hands will be feeble, every spirit will faint, and all knees will be weak as water. Behold, it comes, and it shall be done, says the Lord Yahweh.’” -Yahweh’s word came to me, saying, -“Son of man, prophesy, and say, ‘Yahweh says: “A sword! A sword! It is sharpened, and also polished. +It shall be, when they ask you, ‘Why do you sigh?’ that you shall say, ‘Because of the news, for it comes! Every heart will melt, all hands will be feeble, every spirit will faint, and all knees will be weak as water. Behold, it comes, and it shall be done, says the Lord GOD.’” +The LORD’s word came to me, saying, +“Son of man, prophesy, and say, ‘The LORD says: “A sword! A sword! It is sharpened, and also polished. It is sharpened that it may make a slaughter. It is polished that it may be as lightning. Should we then make mirth? The rod of my son condemns every tree. It is given to be polished, that it may be handled. The sword is sharpened. Yes, it is polished to give it into the hand of the killer.”’ Cry and wail, son of man; for it is on my people. It is on all the princes of Israel. They are delivered over to the sword with my people. Therefore beat your thigh. -“For there is a trial. What if even the rod that condemns will be no more?” says the Lord Yahweh. +“For there is a trial. What if even the rod that condemns will be no more?” says the Lord GOD. “You therefore, son of man, prophesy, and strike your hands together. Let the sword be doubled the third time, the sword of the fatally wounded. It is the sword of the great one who is fatally wounded, which enters into their rooms. I have set the threatening sword against all their gates, that their heart may melt, and their stumblings be multiplied. Ah! It is made as lightning. It is pointed for slaughter. Gather yourselves together. Go to the right. Set yourselves in array. Go to the left, wherever your face is set. -I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest. I, Yahweh, have spoken it.” -Yahweh’s word came to me again, saying, +I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest. I, the LORD, have spoken it.” +The LORD’s word came to me again, saying, “Also, you son of man, appoint two ways, that the sword of the king of Babylon may come. They both will come out of one land, and mark out a place. Mark it out at the head of the way to the city. You shall appoint a way for the sword to come to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah in Jerusalem the fortified. For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination. He shook the arrows back and forth. He consulted the teraphim. He looked in the liver. In his right hand was the lot for Jerusalem, to set battering rams, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounds, and to build forts. It will be to them as a false divination in their sight, who have sworn oaths to them; but he brings iniquity to memory, that they may be taken. -“Therefore the Lord Yahweh says: ‘Because you have caused your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins appear; because you have come to memory, you will be taken with the hand. +“Therefore the Lord GOD says: ‘Because you have caused your iniquity to be remembered, in that your transgressions are uncovered, so that in all your doings your sins appear; because you have come to memory, you will be taken with the hand. “‘You, deadly wounded wicked one, the prince of Israel, whose day has come, in the time of the iniquity of the end, -the Lord Yahweh says: “Remove the turban, and take off the crown. This will not be as it was. Exalt that which is low, and humble that which is high. +the Lord GOD says: “Remove the turban, and take off the crown. This will not be as it was. Exalt that which is low, and humble that which is high. I will overturn, overturn, overturn it. This also will be no more, until he comes whose right it is; and I will give it.”’ -“You, son of man, prophesy and say, ‘The Lord Yahweh says this concerning the children of Ammon, and concerning their reproach: “A sword! A sword is drawn! It is polished for the slaughter, to cause it to devour, that it may be as lightning; +“You, son of man, prophesy and say, ‘The Lord GOD says this concerning the children of Ammon, and concerning their reproach: “A sword! A sword is drawn! It is polished for the slaughter, to cause it to devour, that it may be as lightning; while they see for you false visions, while they divine lies to you, to lay you on the necks of the wicked who are deadly wounded, whose day has come in the time of the iniquity of the end. Cause it to return into its sheath. In the place where you were created, in the land of your birth, I will judge you. I will pour out my indignation on you. I will blow on you with the fire of my wrath. I will deliver you into the hand of brutish men, skillful to destroy. -You will be for fuel to the fire. Your blood will be in the middle of the land. You will be remembered no more; for I, Yahweh, have spoken it.”’” +You will be for fuel to the fire. Your blood will be in the middle of the land. You will be remembered no more; for I, the LORD, have spoken it.”’” Ezekiel Chapter 22 -Moreover Yahweh’s word came to me, saying, +Moreover the LORD’s word came to me, saying, “You, son of man, will you judge? Will you judge the bloody city? Then cause her to know all her abominations. -You shall say, ‘The Lord Yahweh says: “A city that sheds blood within herself, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her! +You shall say, ‘The Lord GOD says: “A city that sheds blood within herself, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her! You have become guilty in your blood that you have shed, and are defiled in your idols which you have made! You have caused your days to draw near, and have come to the end of your years. Therefore I have made you a reproach to the nations, and a mocking to all the countries. Those who are near and those who are far from you will mock you, you infamous one, full of tumult. “‘“Behold, the princes of Israel, everyone according to his power, have been in you to shed blood. @@ -564,29 +564,29 @@ You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths. Slanderous men have been in you to shed blood. In you they have eaten on the mountains. They have committed lewdness among you. In you have they uncovered their fathers’ nakedness. In you have they humbled her who was unclean in her impurity. One has committed abomination with his neighbor’s wife, and another has lewdly defiled his daughter-in-law. Another in you has humbled his sister, his father’s daughter. -In you have they taken bribes to shed blood. You have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbors by oppression, and have forgotten me,” says the Lord Yahweh. +In you have they taken bribes to shed blood. You have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbors by oppression, and have forgotten me,” says the Lord GOD. “‘“Behold, therefore I have struck my hand at your dishonest gain which you have made, and at the blood which has been shed within you. -Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days that I will deal with you? I, Yahweh, have spoken it, and will do it. +Can your heart endure, or can your hands be strong, in the days that I will deal with you? I, the LORD, have spoken it, and will do it. I will scatter you among the nations, and disperse you through the countries. I will purge your filthiness out of you. -You will be profaned in yourself in the sight of the nations. Then you will know that I am Yahweh.”’” -Yahweh’s word came to me, saying, +You will be profaned in yourself in the sight of the nations. Then you will know that I am the LORD.”’” +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, the house of Israel has become dross to me. All of them are bronze, tin, iron, and lead in the middle of the furnace. They are the dross of silver. -Therefore the Lord Yahweh says: ‘Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the middle of Jerusalem. +Therefore the Lord GOD says: ‘Because you have all become dross, therefore, behold, I will gather you into the middle of Jerusalem. As they gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the middle of the furnace, to blow the fire on it, to melt it, so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there and melt you. Yes, I will gather you, and blow on you with the fire of my wrath, and you will be melted in the middle of it. -As silver is melted in the middle of the furnace, so you will be melted in the middle of it; and you will know that I, Yahweh, have poured out my wrath on you.’” -Yahweh’s word came to me, saying, +As silver is melted in the middle of the furnace, so you will be melted in the middle of it; and you will know that I, the LORD, have poured out my wrath on you.’” +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, tell her, ‘You are a land that is not cleansed nor rained on in the day of indignation.’ There is a conspiracy of her prophets within it, like a roaring lion ravening the prey. They have devoured souls. They take treasure and precious things. They have made many widows within it. Her priests have done violence to my law and have profaned my holy things. They have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hidden their eyes from my Sabbaths. So I am profaned among them. Her princes within it are like wolves ravening the prey, to shed blood and to destroy souls, that they may get dishonest gain. -Her prophets have plastered for them with whitewash, seeing false visions, and divining lies to them, saying, ‘The Lord Yahweh says,’ when Yahweh has not spoken. +Her prophets have plastered for them with whitewash, seeing false visions, and divining lies to them, saying, ‘The Lord GOD says,’ when the LORD has not spoken. The people of the land have used oppression and exercised robbery. Yes, they have troubled the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully. “I sought for a man among them who would build up the wall and stand in the gap before me for the land, that I would not destroy it; but I found no one. -Therefore I have poured out my indignation on them. I have consumed them with the fire of my wrath. I have brought their own way on their heads,” says the Lord Yahweh. +Therefore I have poured out my indignation on them. I have consumed them with the fire of my wrath. I have brought their own way on their heads,” says the Lord GOD. Ezekiel Chapter 23 -Yahweh’s word came again to me, saying, +The LORD’s word came again to me, saying, “Son of man, there were two women, the daughters of one mother. They played the prostitute in Egypt. They played the prostitute in their youth. Their breasts were fondled there, and their youthful nipples were caressed there. Their names were Oholah the elder, and Oholibah her sister. They became mine, and they bore sons and daughters. As for their names, Samaria is Oholah, and Jerusalem Oholibah. @@ -607,21 +607,21 @@ So she uncovered her prostitution and uncovered her nakedness. Then my soul was Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt. She lusted after their lovers, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses. Thus you called to memory the lewdness of your youth, in the caressing of your nipples by the Egyptians because of your youthful breasts. -“Therefore, Oholibah, the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side: +“Therefore, Oholibah, the Lord GOD says: ‘Behold, I will raise up your lovers against you, from whom your soul is alienated, and I will bring them against you on every side: the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, Koa, and all the Assyrians with them; all of them desirable young men, governors and rulers, princes and men of renown, all of them riding on horses. They will come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you with buckler, shield, and helmet all around. I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their judgments. I will set my jealousy against you, and they will deal with you in fury. They will take away your nose and your ears. Your remnant will fall by the sword. They will take your sons and your daughters; and the rest of you will be devoured by the fire. They will also strip you of your clothes and take away your beautiful jewels. Thus I will make your lewdness to cease from you, and remove your prostitution from the land of Egypt, so that you will not lift up your eyes to them, nor remember Egypt any more.’ -“For the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated. +“For the Lord GOD says: ‘Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated. They will deal with you in hatred, and will take away all your labor, and will leave you naked and bare. The nakedness of your prostitution will be uncovered, both your lewdness and your prostitution. These things will be done to you because you have played the prostitute after the nations, and because you are polluted with their idols. You have walked in the way of your sister; therefore I will give her cup into your hand.’ -“The Lord Yahweh says: ‘You will drink of your sister’s cup, which is deep and large. You will be ridiculed and held in derision. It contains much. +“The Lord GOD says: ‘You will drink of your sister’s cup, which is deep and large. You will be ridiculed and held in derision. It contains much. You will be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria. -You will even drink it and drain it out. You will gnaw the broken pieces of it, and will tear your breasts; for I have spoken it,’ says the Lord Yahweh. -“Therefore the Lord Yahweh says: ‘Because you have forgotten me and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.’” -Yahweh said moreover to me: “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations. +You will even drink it and drain it out. You will gnaw the broken pieces of it, and will tear your breasts; for I have spoken it,’ says the Lord GOD. +“Therefore the Lord GOD says: ‘Because you have forgotten me and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.’” +The LORD said moreover to me: “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations. For they have committed adultery, and blood is in their hands. They have committed adultery with their idols. They have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through the fire to them to be devoured. Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my Sabbaths. For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and behold, they have done this in the middle of my house. @@ -631,86 +631,86 @@ and sat on a stately bed, with a table prepared before it, whereupon you set my Then I said of her who was old in adulteries, ‘Now they will play the prostitute with her, and she with them.’ They went in to her, as they go in to a prostitute. So they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women. Righteous men will judge them with the judgment of adulteresses and with the judgment of women who shed blood, because they are adulteresses, and blood is in their hands. -“For the Lord Yahweh says: ‘I will bring up a mob against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed. +“For the Lord GOD says: ‘I will bring up a mob against them, and will give them to be tossed back and forth and robbed. The company will stone them with stones and dispatch them with their swords. They will kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire. “‘Thus I will cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to be lewd like you. -They will recompense your lewdness on you, and you will bear the sins of your idols. Then you will know that I am the Lord Yahweh.’” +They will recompense your lewdness on you, and you will bear the sins of your idols. Then you will know that I am the Lord GOD.’” Ezekiel Chapter 24 -Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +Again, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth day of the month, the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, write the name of the day, this same day. The king of Babylon drew close to Jerusalem this same day. -Utter a parable to the rebellious house, and tell them, ‘The Lord Yahweh says, “Put the cauldron on the fire. Put it on, and also pour water into it. +Utter a parable to the rebellious house, and tell them, ‘The Lord GOD says, “Put the cauldron on the fire. Put it on, and also pour water into it. Gather its pieces into it, even every good piece: the thigh and the shoulder. Fill it with the choice bones. Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the cauldron. Make it boil well. Yes, let its bones be boiled within it.” -“‘Therefore the Lord Yahweh says: “Woe to the bloody city, to the cauldron whose rust is in it, and whose rust hasn’t gone out of it! Take out of it piece after piece without casting lots for it. +“‘Therefore the Lord GOD says: “Woe to the bloody city, to the cauldron whose rust is in it, and whose rust hasn’t gone out of it! Take out of it piece after piece without casting lots for it. “‘“For the blood she shed is in the middle of her. She set it on the bare rock. She didn’t pour it on the ground, to cover it with dust. That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.” -“‘Therefore the Lord Yahweh says: “Woe to the bloody city! I also will make the pile great. +“‘Therefore the Lord GOD says: “Woe to the bloody city! I also will make the pile great. Heap on the wood. Make the fire hot. Boil the meat well. Make the broth thick, and let the bones be burned. Then set it empty on its coals, that it may be hot, and its bronze may burn, and that its filthiness may be molten in it, that its rust may be consumed. She is weary with toil; yet her great rust, rust by fire, doesn’t leave her. “‘“In your filthiness is lewdness. Because I have cleansed you and you weren’t cleansed, you won’t be cleansed from your filthiness any more, until I have caused my wrath toward you to rest. -“‘“I, Yahweh, have spoken it. It will happen, and I will do it. I won’t go back. I won’t spare. I won’t repent. According to your ways and according to your doings, they will judge you,” says the Lord Yahweh.’” -Also Yahweh’s word came to me, saying, +“‘“I, the LORD, have spoken it. It will happen, and I will do it. I won’t go back. I won’t spare. I won’t repent. According to your ways and according to your doings, they will judge you,” says the Lord GOD.’” +Also the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, behold, I will take away from you the desire of your eyes with one stroke; yet you shall neither mourn nor weep, neither shall your tears run down. Sigh, but not aloud. Make no mourning for the dead. Bind your headdress on you, and put your sandals on your feet. Don’t cover your lips, and don’t eat mourner’s bread.” So I spoke to the people in the morning, and at evening my wife died. So I did in the morning as I was commanded. The people asked me, “Won’t you tell us what these things mean to us, that you act like this?” -Then I said to them, “Yahweh’s word came to me, saying, -‘Speak to the house of Israel, “The Lord Yahweh says: ‘Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind will fall by the sword. +Then I said to them, “The LORD’s word came to me, saying, +‘Speak to the house of Israel, “The Lord GOD says: ‘Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind will fall by the sword. You will do as I have done. You won’t cover your lips or eat mourner’s bread. Your turbans will be on your heads, and your sandals on your feet. You won’t mourn or weep; but you will pine away in your iniquities, and moan one toward another. -Thus Ezekiel will be a sign to you; according to all that he has done, you will do. When this comes, then you will know that I am the Lord Yahweh.’”’” +Thus Ezekiel will be a sign to you; according to all that he has done, you will do. When this comes, then you will know that I am the Lord GOD.’”’” “You, son of man, shouldn’t it be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their heart—their sons and their daughters— that in that day he who escapes will come to you, to cause you to hear it with your ears? -In that day your mouth will be opened to him who has escaped, and you will speak and be no more mute. So you will be a sign to them. Then they will know that I am Yahweh.” +In that day your mouth will be opened to him who has escaped, and you will speak and be no more mute. So you will be a sign to them. Then they will know that I am the LORD.” Ezekiel Chapter 25 -Yahweh’s word came to me, saying, +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, set your face toward the children of Ammon, and prophesy against them. -Tell the children of Ammon, ‘Hear the word of the Lord Yahweh! The Lord Yahweh says, “Because you said, ‘Aha!’ against my sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was made desolate, and against the house of Judah when they went into captivity, +Tell the children of Ammon, ‘Hear the word of the Lord GOD! The Lord GOD says, “Because you said, ‘Aha!’ against my sanctuary when it was profaned, and against the land of Israel when it was made desolate, and against the house of Judah when they went into captivity, therefore, behold, I will deliver you to the children of the east for a possession. They will set their encampments in you and make their dwellings in you. They will eat your fruit and they will drink your milk. -I will make Rabbah a stable for camels and the children of Ammon a resting place for flocks. Then you will know that I am Yahweh.” -For the Lord Yahweh says: “Because you have clapped your hands, stamped with the feet, and rejoiced with all the contempt of your soul against the land of Israel, -therefore, behold, I have stretched out my hand on you, and will deliver you for a plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish out of the countries. I will destroy you. Then you will know that I am Yahweh.” -“‘The Lord Yahweh says: “Because Moab and Seir say, ‘Behold, the house of Judah is like all the nations,’ +I will make Rabbah a stable for camels and the children of Ammon a resting place for flocks. Then you will know that I am the LORD.” +For the Lord GOD says: “Because you have clapped your hands, stamped with the feet, and rejoiced with all the contempt of your soul against the land of Israel, +therefore, behold, I have stretched out my hand on you, and will deliver you for a plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish out of the countries. I will destroy you. Then you will know that I am the LORD.” +“‘The Lord GOD says: “Because Moab and Seir say, ‘Behold, the house of Judah is like all the nations,’ therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on its frontiers, the glory of the country, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim, to the children of the east, to go against the children of Ammon; and I will give them for a possession, that the children of Ammon may not be remembered among the nations. -I will execute judgments on Moab. Then they will know that I am Yahweh.” -“‘The Lord Yahweh says: “Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and taken revenge on them,” -therefore the Lord Yahweh says, “I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman. They will fall by the sword even to Dedan. -I will lay my vengeance on Edom by the hand of my people Israel. They will do in Edom according to my anger and according to my wrath. Then they will know my vengeance,” says the Lord Yahweh. -“‘The Lord Yahweh says: “Because the Philistines have taken revenge, and have taken vengeance with contempt of soul to destroy with perpetual hostility,” -therefore the Lord Yahweh says, “Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast. -I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes. Then they will know that I am Yahweh, when I lay my vengeance on them.”’” +I will execute judgments on Moab. Then they will know that I am the LORD.” +“‘The Lord GOD says: “Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and taken revenge on them,” +therefore the Lord GOD says, “I will stretch out my hand on Edom, and will cut off man and animal from it; and I will make it desolate from Teman. They will fall by the sword even to Dedan. +I will lay my vengeance on Edom by the hand of my people Israel. They will do in Edom according to my anger and according to my wrath. Then they will know my vengeance,” says the Lord GOD. +“‘The Lord GOD says: “Because the Philistines have taken revenge, and have taken vengeance with contempt of soul to destroy with perpetual hostility,” +therefore the Lord GOD says, “Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast. +I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes. Then they will know that I am the LORD, when I lay my vengeance on them.”’” Ezekiel Chapter 26 -In the eleventh year, in the first of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +In the eleventh year, in the first of the month, the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, ‘Aha! She is broken! She who was the gateway of the peoples has been returned to me. I will be replenished, now that she is laid waste;’ -therefore the Lord Yahweh says, ‘Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. +therefore the Lord GOD says, ‘Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. They will destroy the walls of Tyre, and break down her towers. I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock. -She will be a place for the spreading of nets in the middle of the sea; for I have spoken it,’ says the Lord Yahweh. ‘She will become plunder for the nations. -Her daughters who are in the field will be slain with the sword. Then they will know that I am Yahweh.’ -“For the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, with chariots, with horsemen, and an army with many people. +She will be a place for the spreading of nets in the middle of the sea; for I have spoken it,’ says the Lord GOD. ‘She will become plunder for the nations. +Her daughters who are in the field will be slain with the sword. Then they will know that I am the LORD.’ +“For the Lord GOD says: ‘Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, with chariots, with horsemen, and an army with many people. He will kill your daughters in the field with the sword. He will make forts against you, cast up a mound against you, and raise up the buckler against you. He will set his battering engines against your walls, and with his axes he will break down your towers. By reason of the abundance of his horses, their dust will cover you. Your walls will shake at the noise of the horsemen, of the wagons, and of the chariots, when he enters into your gates, as men enter into a city which is broken open. He will tread down all your streets with the hoofs of his horses. He will kill your people with the sword. The pillars of your strength will go down to the ground. They will make a plunder of your riches and make a prey of your merchandise. They will break down your walls and destroy your pleasant houses. They will lay your stones, your timber, and your dust in the middle of the waters. I will cause the noise of your songs to cease. The sound of your harps won’t be heard any more. -I will make you a bare rock. You will be a place for the spreading of nets. You will be built no more; for I Yahweh have spoken it,’ says the Lord Yahweh. -“The Lord Yahweh says to Tyre: ‘Won’t the islands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when the slaughter is made within you? +I will make you a bare rock. You will be a place for the spreading of nets. You will be built no more; for I the LORD have spoken it,’ says the Lord GOD. +“The Lord GOD says to Tyre: ‘Won’t the islands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when the slaughter is made within you? Then all the princes of the sea will come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their embroidered garments. They will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground, and will tremble every moment, and be astonished at you. They will take up a lamentation over you, and tell you, “How you are destroyed, who were inhabited by seafaring men, the renowned city, who was strong in the sea, she and her inhabitants, who caused their terror to be on all who lived there!” Now the islands will tremble in the day of your fall. Yes, the islands that are in the sea will be dismayed at your departure.’ -“For the Lord Yahweh says: ‘When I make you a desolate city, like the cities that are not inhabited, when I bring up the deep on you, and the great waters cover you, +“For the Lord GOD says: ‘When I make you a desolate city, like the cities that are not inhabited, when I bring up the deep on you, and the great waters cover you, then I will bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living. -I will make you a terror, and you will no more have any being. Though you are sought for, yet you will never be found again,’ says the Lord Yahweh.” +I will make you a terror, and you will no more have any being. Though you are sought for, yet you will never be found again,’ says the Lord GOD.” Ezekiel Chapter 27 -Yahweh’s word came again to me, saying, +The LORD’s word came again to me, saying, “You, son of man, take up a lamentation over Tyre; -and tell Tyre, ‘You who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, the Lord Yahweh says: “You, Tyre, have said, ‘I am perfect in beauty.’ +and tell Tyre, ‘You who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, the Lord GOD says: “You, Tyre, have said, ‘I am perfect in beauty.’ Your borders are in the heart of the seas. Your builders have perfected your beauty. They have made all your planks of cypress trees from Senir. They have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you. They have made your oars of the oaks of Bashan. They have made your benches of ivory inlaid in cypress wood from the islands of Kittim. @@ -746,18 +746,18 @@ All the inhabitants of the islands are astonished at you, and their kings are ho The merchants among the peoples hiss at you. You have come to a terrible end, and you will be no more.”’” Ezekiel Chapter 28 -Yahweh’s word came again to me, saying, -“Son of man, tell the prince of Tyre, ‘The Lord Yahweh says: “Because your heart is lifted up, and you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of God, in the middle of the seas;’ yet you are man, and no god, though you set your heart as the heart of a god— +The LORD’s word came again to me, saying, +“Son of man, tell the prince of Tyre, ‘The Lord GOD says: “Because your heart is lifted up, and you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of God, in the middle of the seas;’ yet you are man, and no god, though you set your heart as the heart of a god— behold, you are wiser than Daniel. There is no secret that is hidden from you. By your wisdom and by your understanding you have gotten yourself riches, and have gotten gold and silver into your treasuries. By your great wisdom and by your trading you have increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches—” -“‘therefore the Lord Yahweh says: “Because you have set your heart as the heart of God, +“‘therefore the Lord GOD says: “Because you have set your heart as the heart of God, therefore, behold, I will bring strangers on you, the terrible of the nations. They will draw their swords against the beauty of your wisdom. They will defile your brightness. They will bring you down to the pit. You will die the death of those who are slain in the heart of the seas. Will you yet say before him who kills you, ‘I am God’? But you are man, and not God, in the hand of him who wounds you. -You will die the death of the uncircumcised by the hand of strangers; for I have spoken it,” says the Lord Yahweh.’” -Moreover Yahweh’s word came to me, saying, -“Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and tell him, ‘The Lord Yahweh says: “You were the seal of full measure, full of wisdom, and perfect in beauty. +You will die the death of the uncircumcised by the hand of strangers; for I have spoken it,” says the Lord GOD.’” +Moreover the LORD’s word came to me, saying, +“Son of man, take up a lamentation over the king of Tyre, and tell him, ‘The Lord GOD says: “You were the seal of full measure, full of wisdom, and perfect in beauty. You were in Eden, the garden of God. Every precious stone adorned you: ruby, topaz, emerald, chrysolite, onyx, jasper, sapphire, turquoise, and beryl. Gold work of tambourines and of pipes was in you. They were prepared in the day that you were created. You were the anointed cherub who covers. Then I set you up on the holy mountain of God. You have walked up and down in the middle of the stones of fire. You were perfect in your ways from the day that you were created, until unrighteousness was found in you. @@ -765,67 +765,67 @@ By the abundance of your commerce, your insides were filled with violence, and y Your heart was lifted up because of your beauty. You have corrupted your wisdom by reason of your splendor. I have cast you to the ground. I have laid you before kings, that they may see you. By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your commerce, you have profaned your sanctuaries. Therefore I have brought out a fire from the middle of you. It has devoured you. I have turned you to ashes on the earth in the sight of all those who see you. All those who know you among the peoples will be astonished at you. You have become a terror, and you will exist no more.”’” -Yahweh’s word came to me, saying, +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, set your face toward Sidon, and prophesy against it, -and say, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Sidon. I will be glorified among you. Then they will know that I am Yahweh, when I have executed judgments in her, and am sanctified in her. -For I will send pestilence into her, and blood into her streets. The wounded will fall within her, with the sword on her on every side. Then they will know that I am Yahweh. -“‘“There will no longer be a pricking brier to the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are around them that scorned them. Then they will know that I am the Lord Yahweh.” -“‘The Lord Yahweh says: “When I have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and am shown as holy among them in the sight of the nations, then they will dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. -They will dwell in it securely. Yes, they will build houses, plant vineyards, and will dwell securely when I have executed judgments on all those around them who have treated them with contempt. Then they will know that I am Yahweh their God.”’” +and say, ‘The Lord GOD says: “Behold, I am against you, Sidon. I will be glorified among you. Then they will know that I am the LORD, when I have executed judgments in her, and am sanctified in her. +For I will send pestilence into her, and blood into her streets. The wounded will fall within her, with the sword on her on every side. Then they will know that I am the LORD. +“‘“There will no longer be a pricking brier to the house of Israel, nor a hurting thorn of any that are around them that scorned them. Then they will know that I am the Lord GOD.” +“‘The Lord GOD says: “When I have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and am shown as holy among them in the sight of the nations, then they will dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. +They will dwell in it securely. Yes, they will build houses, plant vineyards, and will dwell securely when I have executed judgments on all those around them who have treated them with contempt. Then they will know that I am the LORD their God.”’” Ezekiel Chapter 29 -In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt. -Speak and say, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the middle of his rivers, that has said, ‘My river is my own, and I have made it for myself.’ +Speak and say, ‘The Lord GOD says: “Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the middle of his rivers, that has said, ‘My river is my own, and I have made it for myself.’ I will put hooks in your jaws, and I will make the fish of your rivers stick to your scales. I will bring you up out of the middle of your rivers, with all the fish of your rivers which stick to your scales. I’ll cast you out into the wilderness, you and all the fish of your rivers. You’ll fall on the open field. You won’t be brought together or gathered. I have given you for food to the animals of the earth and to the birds of the sky. -“‘“All the inhabitants of Egypt will know that I am Yahweh, because they have been a staff of reed to the house of Israel. +“‘“All the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel. When they took hold of you by your hand, you broke and tore all their shoulders. When they leaned on you, you broke and paralyzed all of their thighs.” -“‘Therefore the Lord Yahweh says: “Behold, I will bring a sword on you, and will cut off man and animal from you. -The land of Egypt will be a desolation and a waste. Then they will know that I am Yahweh. “‘“Because he has said, ‘The river is mine, and I have made it,’ +“‘Therefore the Lord GOD says: “Behold, I will bring a sword on you, and will cut off man and animal from you. +The land of Egypt will be a desolation and a waste. Then they will know that I am the LORD. “‘“Because he has said, ‘The river is mine, and I have made it,’ therefore, behold, I am against you and against your rivers. I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. No foot of man will pass through it, nor will any animal foot pass through it. It won’t be inhabited for forty years. I will make the land of Egypt a desolation in the middle of the countries that are desolate. Her cities among the cities that are laid waste will be a desolation forty years. I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.” -“‘For the Lord Yahweh says: “At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples where they were scattered. +“‘For the Lord GOD says: “At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples where they were scattered. I will reverse the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their birth. There they will be a lowly kingdom. It will be the lowest of the kingdoms. It won’t lift itself up above the nations any more. I will diminish them so that they will no longer rule over the nations. -It will no longer be the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to memory, when they turn to look after them. Then they will know that I am the Lord Yahweh.”’” -It came to pass in the twenty-seventh year, in the first month, in the first day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +It will no longer be the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to memory, when they turn to look after them. Then they will know that I am the Lord GOD.”’” +It came to pass in the twenty-seventh year, in the first month, in the first day of the month, the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre. Every head was made bald, and every shoulder was worn; yet he had no wages, nor did his army, from Tyre, for the service that he had served against it. -Therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. He will carry off her multitude, take her plunder, and take her prey. That will be the wages for his army. -I have given him the land of Egypt as his payment for which he served, because they worked for me,’ says the Lord Yahweh. -“In that day I will cause a horn to sprout for the house of Israel, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am Yahweh.” +Therefore the Lord GOD says: ‘Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. He will carry off her multitude, take her plunder, and take her prey. That will be the wages for his army. +I have given him the land of Egypt as his payment for which he served, because they worked for me,’ says the Lord GOD. +“In that day I will cause a horn to sprout for the house of Israel, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am the LORD.” Ezekiel Chapter 30 -Yahweh’s word came again to me, saying, -“Son of man, prophesy, and say, ‘The Lord Yahweh says: “Wail, ‘Alas for the day!’ -For the day is near, even Yahweh’s day is near. It will be a day of clouds, a time of the nations. +The LORD’s word came again to me, saying, +“Son of man, prophesy, and say, ‘The Lord GOD says: “Wail, ‘Alas for the day!’ +For the day is near, even the LORD’s day is near. It will be a day of clouds, a time of the nations. A sword will come on Egypt, and anguish will be in Ethiopia, when the slain fall in Egypt. They take away her multitude, and her foundations are broken down. “‘“Ethiopia, Put, Lud, all the mixed people, Cub, and the children of the land that is allied with them, will fall with them by the sword.” -“‘Yahweh says: “They also who uphold Egypt will fall. The pride of her power will come down. They will fall by the sword in it from the tower of Seveneh,” says the Lord Yahweh. +“‘The LORD says: “They also who uphold Egypt will fall. The pride of her power will come down. They will fall by the sword in it from the tower of Seveneh,” says the Lord GOD. “They will be desolate in the middle of the countries that are desolate. Her cities will be among the cities that are wasted. -They will know that I am Yahweh when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed. +They will know that I am the LORD when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed. “‘“In that day messengers will go out from before me in ships to make the careless Ethiopians afraid. There will be anguish on them, as in the day of Egypt; for, behold, it comes.” -“‘The Lord Yahweh says: “I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. +“‘The Lord GOD says: “I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon. He and his people with him, the terrible of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain. -I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men. I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of foreigners. I, Yahweh, have spoken it.” -“‘The Lord Yahweh says: “I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis. There will be no more a prince from the land of Egypt. I will put a fear in the land of Egypt. +I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men. I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of foreigners. I, the LORD, have spoken it.” +“‘The Lord GOD says: “I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis. There will be no more a prince from the land of Egypt. I will put a fear in the land of Egypt. I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments on No. I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt. I will cut off the multitude of No. I will set a fire in Egypt Sin will be in great anguish. No will be broken up. Memphis will have adversaries in the daytime. The young men of Aven and of Pibeseth will fall by the sword. They will go into captivity. At Tehaphnehes also the day will withdraw itself, when I break the yokes of Egypt there. The pride of her power will cease in her. As for her, a cloud will cover her, and her daughters will go into captivity. -Thus I will execute judgments on Egypt. Then they will know that I am Yahweh.”’” -In the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +Thus I will execute judgments on Egypt. Then they will know that I am the LORD.”’” +In the eleventh year, in the first month, in the seventh day of the month, the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. Behold, it has not been bound up, to apply medicines, to put a bandage to bind it, that it may become strong to hold the sword. -Therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong arm, and that which was broken. I will cause the sword to fall out of his hand. +Therefore the Lord GOD says: ‘Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong arm, and that which was broken. I will cause the sword to fall out of his hand. I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before the king of Babylon with the groaning of a mortally wounded man. -I will hold up the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall down. Then they will know that I am Yahweh when I put my sword into the hand of the king of Babylon, and he stretches it out on the land of Egypt. -I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries. Then they will know that I am Yahweh.’” +I will hold up the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall down. Then they will know that I am the LORD when I put my sword into the hand of the king of Babylon, and he stretches it out on the land of Egypt. +I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the countries. Then they will know that I am the LORD.’” Ezekiel Chapter 31 -In the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +In the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, tell Pharaoh king of Egypt and his multitude: ‘Whom are you like in your greatness? Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with beautiful branches, and with a forest-like shade, of high stature; and its top was among the thick boughs. The waters nourished it. The deep made it to grow. Its rivers ran all around its plantation. It sent out its channels to all the trees of the field. @@ -834,34 +834,34 @@ All the birds of the sky made their nests in its boughs. Under its branches, all Thus it was beautiful in its greatness, in the length of its branches; for its root was by many waters. The cedars in the garden of God could not hide it. The cypress trees were not like its branches. The pine trees were not like its branches; nor was any tree in the garden of God like it in its beauty. I made it beautiful by the multitude of its branches, so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied it.’ -“Therefore thus said the Lord Yahweh: ‘Because he is exalted in stature, and he has set his top among the thick branches, and his heart is lifted up in his height, +“Therefore thus said the Lord GOD: ‘Because he is exalted in stature, and he has set his top among the thick branches, and his heart is lifted up in his height, I will deliver him into the hand of the mighty one of the nations. He will surely deal with him. I have driven him out for his wickedness. Foreigners, the tyrants of the nations, have cut him off and have left him. His branches have fallen on the mountains and in all the valleys, and his boughs are broken by all the watercourses of the land. All the peoples of the earth have gone down from his shadow and have left him. All the birds of the sky will dwell on his ruin, and all the animals of the field will be on his branches, to the end that none of all the trees by the waters exalt themselves in their stature, and don’t set their top among the thick boughs. Their mighty ones don’t stand up on their height, even all who drink water; for they are all delivered to death, to the lower parts of the earth, among the children of men, with those who go down to the pit.’ -“The Lord Yahweh says: ‘In the day when he went down to Sheol, I caused a mourning. I covered the deep for him, and I restrained its rivers. The great waters were stopped. I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him. +“The Lord GOD says: ‘In the day when he went down to Sheol, I caused a mourning. I covered the deep for him, and I restrained its rivers. The great waters were stopped. I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him. I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to Sheol with those who descend into the pit. All the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the lower parts of the earth. They also went down into Sheol with him to those who are slain by the sword; yes, those who were his arm, who lived under his shadow in the middle of the nations. -“‘To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth. You will lie in the middle of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. “‘This is Pharaoh and all his multitude,’ says the Lord Yahweh.” +“‘To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? Yet you will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth. You will lie in the middle of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. “‘This is Pharaoh and all his multitude,’ says the Lord GOD.” Ezekiel Chapter 32 -In the twelfth year, in the twelfth month, in the first day of the month, “Yahweh’s word came to me, saying, +In the twelfth year, in the twelfth month, in the first day of the month, “the LORD’s word came to me, saying, ‘Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and tell him, “You were likened to a young lion of the nations; yet you are as a monster in the seas. You broke out with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers.” -The Lord Yahweh says: “I will spread out my net on you with a company of many peoples. They will bring you up in my net. +The Lord GOD says: “I will spread out my net on you with a company of many peoples. They will bring you up in my net. I will leave you on the land. I will cast you out on the open field, and will cause all the birds of the sky to settle on you. I will satisfy the animals of the whole earth with you. I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height. I will also water the land in which you swim with your blood, even to the mountains. The watercourses will be full of you. When I extinguish you, I will cover the heavens and make its stars dark. I will cover the sun with a cloud, and the moon won’t give its light. -I will make all the bright lights of the sky dark over you, and set darkness on your land,” says the Lord Yahweh. +I will make all the bright lights of the sky dark over you, and set darkness on your land,” says the Lord GOD. “I will also trouble the hearts of many peoples, when I bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known. Yes, I will make many peoples amazed at you, and their kings will be horribly afraid for you, when I brandish my sword before them. They will tremble at every moment, every man for his own life, in the day of your fall.” -For the Lord Yahweh says: “The sword of the king of Babylon will come on you. +For the Lord GOD says: “The sword of the king of Babylon will come on you. I will cause your multitude to fall by the swords of the mighty. They are all the ruthless of the nations. They will bring the pride of Egypt to nothing, and all its multitude will be destroyed. I will destroy also all its animals from beside many waters. The foot of man won’t trouble them any more, nor will the hoofs of animals trouble them. -Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil,” says the Lord Yahweh. -“When I make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that of which it was full, when I strike all those who dwell therein, then they will know that I am Yahweh. -“‘“This is the lamentation with which they will lament. The daughters of the nations will lament with this. They will lament with it over Egypt, and over all her multitude,” says the Lord Yahweh.’” -Also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, Yahweh’s word came to me, saying, +Then I will make their waters clear, and cause their rivers to run like oil,” says the Lord GOD. +“When I make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that of which it was full, when I strike all those who dwell therein, then they will know that I am the LORD. +“‘“This is the lamentation with which they will lament. The daughters of the nations will lament with this. They will lament with it over Egypt, and over all her multitude,” says the Lord GOD.’” +Also in the twelfth year, in the fifteenth day of the month, the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, wail for the multitude of Egypt, and cast them down, even her and the daughters of the famous nations, to the lower parts of the earth, with those who go down into the pit. Whom do you pass in beauty? Go down, and be laid with the uncircumcised. They will fall among those who are slain by the sword. She is delivered to the sword. Draw her away with all her multitudes. @@ -875,11 +875,11 @@ They will not lie with the mighty who are fallen of the uncircumcised, who have “But you will be broken among the uncircumcised, and will lie with those who are slain by the sword. “There is Edom, her kings, and all her princes, who in their might are laid with those who are slain by the sword. They will lie with the uncircumcised, and with those who go down to the pit. “There are the princes of the north, all of them, and all the Sidonians, who have gone down with the slain. They are put to shame in the terror which they caused by their might. They lie uncircumcised with those who are slain by the sword, and bear their shame with those who go down to the pit. -“Pharaoh will see them and will be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army, slain by the sword,” says the Lord Yahweh. -“For I have put his terror in the land of the living. He will be laid among the uncircumcised, with those who are slain by the sword, even Pharaoh and all his multitude,” says the Lord Yahweh. +“Pharaoh will see them and will be comforted over all his multitude, even Pharaoh and all his army, slain by the sword,” says the Lord GOD. +“For I have put his terror in the land of the living. He will be laid among the uncircumcised, with those who are slain by the sword, even Pharaoh and all his multitude,” says the Lord GOD. Ezekiel Chapter 33 -Yahweh’s word came to me, saying, +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, speak to the children of your people, and tell them, ‘When I bring the sword on a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman, if, when he sees the sword come on the land, he blows the trumpet and warns the people, then whoever hears the sound of the trumpet and doesn’t heed the warning, if the sword comes and takes him away, his blood will be on his own head. @@ -889,7 +889,7 @@ But if the watchman sees the sword come and doesn’t blow the trumpet, and the When I tell the wicked, ‘O wicked man, you will surely die,’ and you don’t speak to warn the wicked from his way, that wicked man will die in his iniquity, but I will require his blood at your hand. Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn’t turn from his way; he will die in his iniquity, but you have delivered your soul. “You, son of man, tell the house of Israel: ‘You say this, “Our transgressions and our sins are on us, and we pine away in them. How then can we live?”’ -Tell them, ‘“As I live,” says the Lord Yahweh, “I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from his way and live. Turn, turn from your evil ways! For why will you die, house of Israel?”’ +Tell them, ‘“As I live,” says the Lord GOD, “I have no pleasure in the death of the wicked, but that the wicked turn from his way and live. Turn, turn from your evil ways! For why will you die, house of Israel?”’ “You, son of man, tell the children of your people, ‘The righteousness of the righteous will not deliver him in the day of his disobedience. And as for the wickedness of the wicked, he will not fall by it in the day that he turns from his wickedness; neither will he who is righteous be able to live by it in the day that he sins. When I tell the righteous that he will surely live, if he trusts in his righteousness and commits iniquity, none of his righteous deeds will be remembered; but he will die in his iniquity that he has committed. Again, when I say to the wicked, “You will surely die,” if he turns from his sin and does that which is lawful and right, @@ -900,93 +900,93 @@ When the righteous turns from his righteousness and commits iniquity, he will ev When the wicked turns from his wickedness and does that which is lawful and right, he will live by it. Yet you say, “The way of the Lord is not fair.” House of Israel, I will judge every one of you after his ways.’” In the twelfth year of our captivity, in the tenth month, in the fifth day of the month, one who had escaped out of Jerusalem came to me, saying, “The city has been defeated!” -Now Yahweh’s hand had been on me in the evening, before he who had escaped came; and he had opened my mouth until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no longer mute. -Yahweh’s word came to me, saying, +Now the LORD’s hand had been on me in the evening, before he who had escaped came; and he had opened my mouth until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no longer mute. +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, those who inhabit the waste places in the land of Israel speak, saying, ‘Abraham was one, and he inherited the land; but we are many. The land is given us for inheritance.’ -Therefore tell them, ‘The Lord Yahweh says: “You eat with the blood, and lift up your eyes to your idols, and shed blood. So should you possess the land? +Therefore tell them, ‘The Lord GOD says: “You eat with the blood, and lift up your eyes to your idols, and shed blood. So should you possess the land? You stand on your sword, you work abomination, and every one of you defiles his neighbor’s wife. So should you possess the land?”’ -“You shall tell them, ‘The Lord Yahweh says: “As I live, surely those who are in the waste places will fall by the sword. I will give whoever is in the open field to the animals to be devoured, and those who are in the strongholds and in the caves will die of the pestilence. +“You shall tell them, ‘The Lord GOD says: “As I live, surely those who are in the waste places will fall by the sword. I will give whoever is in the open field to the animals to be devoured, and those who are in the strongholds and in the caves will die of the pestilence. I will make the land a desolation and an astonishment. The pride of her power will cease. The mountains of Israel will be desolate, so that no one will pass through. -Then they will know that I am Yahweh, when I have made the land a desolation and an astonishment because of all their abominations which they have committed.”’ -“As for you, son of man, the children of your people talk about you by the walls and in the doors of the houses, and speak to one another, everyone to his brother, saying, ‘Please come and hear what the word is that comes out from Yahweh.’ +Then they will know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and an astonishment because of all their abominations which they have committed.”’ +“As for you, son of man, the children of your people talk about you by the walls and in the doors of the houses, and speak to one another, everyone to his brother, saying, ‘Please come and hear what the word is that comes out from the LORD.’ They come to you as the people come, and they sit before you as my people, and they hear your words, but don’t do them; for with their mouth they show much love, but their heart goes after their gain. Behold, you are to them as a very lovely song of one who has a pleasant voice, and can play well on an instrument; for they hear your words, but they don’t do them. “When this comes to pass—behold, it comes—then they will know that a prophet has been among them.” Ezekiel Chapter 34 -Yahweh’s word came to me, saying, -“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy, and tell them, even the shepherds, ‘The Lord Yahweh says: “Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Shouldn’t the shepherds feed the sheep? +The LORD’s word came to me, saying, +“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy, and tell them, even the shepherds, ‘The Lord GOD says: “Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Shouldn’t the shepherds feed the sheep? You eat the fat. You clothe yourself with the wool. You kill the fatlings, but you don’t feed the sheep. You haven’t strengthened the diseased. You haven’t healed that which was sick. You haven’t bound up that which was broken. You haven’t brought back that which was driven away. You haven’t sought that which was lost, but you have ruled over them with force and with rigor. They were scattered, because there was no shepherd. They became food to all the animals of the field, and were scattered. My sheep wandered through all the mountains and on every high hill. Yes, my sheep were scattered on all the surface of the earth. There was no one who searched or sought.” -“‘Therefore, you shepherds, hear Yahweh’s word: -“As I live,” says the Lord Yahweh, “surely because my sheep became a prey, and my sheep became food to all the animals of the field, because there was no shepherd, and my shepherds didn’t search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and didn’t feed my sheep, -therefore, you shepherds, hear Yahweh’s word!” -The Lord Yahweh says: “Behold, I am against the shepherds. I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the sheep. The shepherds won’t feed themselves any more. I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them.” -“‘For the Lord Yahweh says: “Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out. +“‘Therefore, you shepherds, hear the LORD’s word: +“As I live,” says the Lord GOD, “surely because my sheep became a prey, and my sheep became food to all the animals of the field, because there was no shepherd, and my shepherds didn’t search for my sheep, but the shepherds fed themselves, and didn’t feed my sheep, +therefore, you shepherds, hear the LORD’s word!” +The Lord GOD says: “Behold, I am against the shepherds. I will require my sheep at their hand, and cause them to cease from feeding the sheep. The shepherds won’t feed themselves any more. I will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them.” +“‘For the Lord GOD says: “Behold, I myself, even I, will search for my sheep, and will seek them out. As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so I will seek out my sheep. I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day. I will bring them out from the peoples, and gather them from the countries, and will bring them into their own land. I will feed them on the mountains of Israel, by the watercourses, and in all the inhabited places of the country. I will feed them with good pasture, and their fold will be on the mountains of the height of Israel. There they will lie down in a good fold. They will feed on rich pasture on the mountains of Israel. -I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down,” says the Lord Yahweh. +I myself will be the shepherd of my sheep, and I will cause them to lie down,” says the Lord GOD. “I will seek that which was lost, and will bring back that which was driven away, and will bind up that which was broken, and will strengthen that which was sick; but I will destroy the fat and the strong. I will feed them in justice.”’ -“As for you, O my flock, the Lord Yahweh says: ‘Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats. +“As for you, O my flock, the Lord GOD says: ‘Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats. Does it seem a small thing to you to have fed on the good pasture, but you must tread down with your feet the residue of your pasture? And to have drunk of the clear waters, but must you foul the residue with your feet? As for my sheep, they eat that which you have trodden with your feet, and they drink that which you have fouled with your feet.’ -“Therefore the Lord Yahweh says to them: ‘Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep. +“Therefore the Lord GOD says to them: ‘Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep. Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad, therefore I will save my flock, and they will no more be a prey. I will judge between sheep and sheep. I will set up one shepherd over them, and he will feed them, even my servant David. He will feed them, and he will be their shepherd. -I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them. I, Yahweh, have spoken it. +I, the LORD, will be their God, and my servant David prince among them. I, the LORD, have spoken it. “‘I will make with them a covenant of peace, and will cause evil animals to cease out of the land. They will dwell securely in the wilderness and sleep in the woods. I will make them and the places around my hill a blessing. I will cause the shower to come down in its season. There will be showers of blessing. -The tree of the field will yield its fruit, and the earth will yield its increase, and they will be secure in their land. Then they will know that I am Yahweh, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those who made slaves of them. +The tree of the field will yield its fruit, and the earth will yield its increase, and they will be secure in their land. Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those who made slaves of them. They will no more be a prey to the nations, neither will the animals of the earth devour them; but they will dwell securely, and no one will make them afraid. I will raise up to them a plantation for renown, and they will no more be consumed with famine in the land, and not bear the shame of the nations any more. -They will know that I, Yahweh, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord Yahweh. -You my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God,’ says the Lord Yahweh.” +They will know that I, the LORD, their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, says the Lord GOD. +You my sheep, the sheep of my pasture, are men, and I am your God,’ says the Lord GOD.” Ezekiel Chapter 35 -Moreover Yahweh’s word came to me, saying, +Moreover the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, set your face against Mount Seir, and prophesy against it, -and tell it, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you. I will make you a desolation and an astonishment. -I will lay your cities waste, and you will be desolate. Then you will know that I am Yahweh. +and tell it, ‘The Lord GOD says: “Behold, I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand against you. I will make you a desolation and an astonishment. +I will lay your cities waste, and you will be desolate. Then you will know that I am the LORD. “‘“Because you have had a perpetual hostility, and have given over the children of Israel to the power of the sword in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end, -therefore, as I live,” says the Lord Yahweh, “I will prepare you for blood, and blood will pursue you. Since you have not hated blood, therefore blood will pursue you. +therefore, as I live,” says the Lord GOD, “I will prepare you for blood, and blood will pursue you. Since you have not hated blood, therefore blood will pursue you. Thus I will make Mount Seir an astonishment and a desolation. I will cut off from it him who passes through and him who returns. I will fill its mountains with its slain. The slain with the sword will fall in your hills and in your valleys and in all your watercourses. -I will make you a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am Yahweh. -“‘“Because you have said, ‘These two nations and these two countries will be mine, and we will possess it,’ although Yahweh was there, -therefore, as I live,” says the Lord Yahweh, “I will do according to your anger, and according to your envy which you have shown out of your hatred against them; and I will make myself known among them when I judge you. -You will know that I, Yahweh, have heard all your insults which you have spoken against the mountains of Israel, saying, ‘They have been laid desolate. They have been given to us to devour.’ +I will make you a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD. +“‘“Because you have said, ‘These two nations and these two countries will be mine, and we will possess it,’ although the LORD was there, +therefore, as I live,” says the Lord GOD, “I will do according to your anger, and according to your envy which you have shown out of your hatred against them; and I will make myself known among them when I judge you. +You will know that I, the LORD, have heard all your insults which you have spoken against the mountains of Israel, saying, ‘They have been laid desolate. They have been given to us to devour.’ You have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me. I have heard it.” -The Lord Yahweh says: “When the whole earth rejoices, I will make you desolate. -As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so I will do to you. You will be desolate, Mount Seir, and all Edom, even all of it. Then they will know that I am Yahweh.’” +The Lord GOD says: “When the whole earth rejoices, I will make you desolate. +As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so I will do to you. You will be desolate, Mount Seir, and all Edom, even all of it. Then they will know that I am the LORD.’” Ezekiel Chapter 36 -You, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, “You mountains of Israel, hear Yahweh’s word. -The Lord Yahweh says: ‘Because the enemy has said against you, “Aha!” and, “The ancient high places are ours in possession!”’ -therefore prophesy, and say, ‘The Lord Yahweh says: “Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the nations, and you are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;” -therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh: The Lord Yahweh says to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which have become a prey and derision to the residue of the nations that are all around; -therefore the Lord Yahweh says: “Surely in the fire of my jealousy I have spoken against the residue of the nations, and against all Edom, that have appointed my land to themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey.”’ -Therefore prophesy concerning the land of Israel, and tell the mountains, the hills, the watercourses and the valleys, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations.” -Therefore the Lord Yahweh says: “I have sworn, ‘Surely the nations that are around you will bear their shame.’ +You, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, “You mountains of Israel, hear the LORD’s word. +The Lord GOD says: ‘Because the enemy has said against you, “Aha!” and, “The ancient high places are ours in possession!”’ +therefore prophesy, and say, ‘The Lord GOD says: “Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the nations, and you are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people;” +therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: The Lord GOD says to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which have become a prey and derision to the residue of the nations that are all around; +therefore the Lord GOD says: “Surely in the fire of my jealousy I have spoken against the residue of the nations, and against all Edom, that have appointed my land to themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey.”’ +Therefore prophesy concerning the land of Israel, and tell the mountains, the hills, the watercourses and the valleys, ‘The Lord GOD says: “Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations.” +Therefore the Lord GOD says: “I have sworn, ‘Surely the nations that are around you will bear their shame.’ “‘“But you, mountains of Israel, you shall shoot out your branches and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come. For, behold, I am for you, and I will come to you, and you will be tilled and sown. I will multiply men on you, all the house of Israel, even all of it. The cities will be inhabited and the waste places will be built. -I will multiply man and animal on you. They will increase and be fruitful. I will cause you to be inhabited as you were before, and you will do better than at your beginnings. Then you will know that I am Yahweh. +I will multiply man and animal on you. They will increase and be fruitful. I will cause you to be inhabited as you were before, and you will do better than at your beginnings. Then you will know that I am the LORD. Yes, I will cause men to walk on you, even my people Israel. They will possess you, and you will be their inheritance, and you will never again bereave them of their children.” -“‘The Lord Yahweh says: “Because they say to you, ‘You are a devourer of men, and have been a bereaver of your nation;’ -therefore you shall devour men no more, and not bereave your nation any more,” says the Lord Yahweh. -“I won’t let you hear the shame of the nations any more. You won’t bear the reproach of the peoples any more, and you won’t cause your nation to stumble any more,” says the Lord Yahweh.’” -Moreover Yahweh’s word came to me, saying, +“‘The Lord GOD says: “Because they say to you, ‘You are a devourer of men, and have been a bereaver of your nation;’ +therefore you shall devour men no more, and not bereave your nation any more,” says the Lord GOD. +“I won’t let you hear the shame of the nations any more. You won’t bear the reproach of the peoples any more, and you won’t cause your nation to stumble any more,” says the Lord GOD.’” +Moreover the LORD’s word came to me, saying, “Son of man, when the house of Israel lived in their own land, they defiled it by their ways and by their deeds. Their way before me was as the uncleanness of a woman in her impurity. Therefore I poured out my wrath on them for the blood which they had poured out on the land, and because they had defiled it with their idols. I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries. I judged them according to their way and according to their deeds. -When they came to the nations where they went, they profaned my holy name, in that men said of them, ‘These are Yahweh’s people, and have left his land.’ +When they came to the nations where they went, they profaned my holy name, in that men said of them, ‘These are the LORD’s people, and have left his land.’ But I had respect for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations where they went. -“Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord Yahweh says: “I don’t do this for your sake, house of Israel, but for my holy name, which you have profaned among the nations where you went. -I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know that I am Yahweh,” says the Lord Yahweh, “when I am proven holy in you before their eyes. +“Therefore tell the house of Israel, ‘The Lord GOD says: “I don’t do this for your sake, house of Israel, but for my holy name, which you have profaned among the nations where you went. +I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD,” says the Lord GOD, “when I am proven holy in you before their eyes. “‘“For I will take you from among the nations and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land. I will sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols. I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. @@ -995,102 +995,102 @@ You will dwell in the land that I gave to your fathers. You will be my people, a I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and will multiply it, and lay no famine on you. I will multiply the fruit of the tree and the increase of the field, that you may receive no more the reproach of famine among the nations. “‘“Then you will remember your evil ways, and your deeds that were not good; and you will loathe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations. -I don’t do this for your sake,” says the Lord Yahweh. “Let it be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, house of Israel.” -“‘The Lord Yahweh says: “In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited and the waste places will be built. +I don’t do this for your sake,” says the Lord GOD. “Let it be known to you. Be ashamed and confounded for your ways, house of Israel.” +“‘The Lord GOD says: “In the day that I cleanse you from all your iniquities, I will cause the cities to be inhabited and the waste places will be built. The land that was desolate will be tilled instead of being a desolation in the sight of all who passed by. They will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden. The waste, desolate, and ruined cities are fortified and inhabited.’ -Then the nations that are left around you will know that I, Yahweh, have built the ruined places and planted that which was desolate. I, Yahweh, have spoken it, and I will do it.” -“‘The Lord Yahweh says: “For this, moreover, I will be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock. -As the flock for sacrifice, as the flock of Jerusalem in her appointed feasts, so the waste cities will be filled with flocks of men. Then they will know that I am Yahweh.’” +Then the nations that are left around you will know that I, the LORD, have built the ruined places and planted that which was desolate. I, the LORD, have spoken it, and I will do it.” +“‘The Lord GOD says: “For this, moreover, I will be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock. +As the flock for sacrifice, as the flock of Jerusalem in her appointed feasts, so the waste cities will be filled with flocks of men. Then they will know that I am the LORD.’” Ezekiel Chapter 37 -Yahweh’s hand was on me, and he brought me out in Yahweh’s Spirit, and set me down in the middle of the valley; and it was full of bones. +The LORD’s hand was on me, and he brought me out in the LORD’s Spirit, and set me down in the middle of the valley; and it was full of bones. He caused me to pass by them all around; and behold, there were very many in the open valley, and behold, they were very dry. -He said to me, “Son of man, can these bones live?” I answered, “Lord Yahweh, you know.” -Again he said to me, “Prophesy over these bones, and tell them, ‘You dry bones, hear Yahweh’s word. -The Lord Yahweh says to these bones: “Behold, I will cause breath to enter into you, and you will live. -I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you will live. Then you will know that I am Yahweh.”’” +He said to me, “Son of man, can these bones live?” I answered, “Lord GOD, you know.” +Again he said to me, “Prophesy over these bones, and tell them, ‘You dry bones, hear the LORD’s word. +The Lord GOD says to these bones: “Behold, I will cause breath to enter into you, and you will live. +I will lay sinews on you, and will bring up flesh on you, and cover you with skin, and put breath in you, and you will live. Then you will know that I am the LORD.”’” So I prophesied as I was commanded. As I prophesied, there was a noise, and behold, there was an earthquake. Then the bones came together, bone to its bone. I saw, and, behold, there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them. -Then he said to me, “Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, ‘The Lord Yahweh says: “Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live.”’” +Then he said to me, “Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, ‘The Lord GOD says: “Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live.”’” So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceedingly great army. Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost. We are completely cut off.’ -Therefore prophesy, and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into the land of Israel. -You will know that I am Yahweh, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, my people. -I will put my Spirit in you, and you will live. Then I will place you in your own land; and you will know that I, Yahweh, have spoken it and performed it,” says Yahweh.’” -Yahweh’s word came again to me, saying, +Therefore prophesy, and tell them, ‘The Lord GOD says: “Behold, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, my people; and I will bring you into the land of Israel. +You will know that I am the LORD, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, my people. +I will put my Spirit in you, and you will live. Then I will place you in your own land; and you will know that I, the LORD, have spoken it and performed it,” says the LORD.’” +The LORD’s word came again to me, saying, “You, son of man, take one stick and write on it, ‘For Judah, and for the children of Israel his companions.’ Then take another stick, and write on it, ‘For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions.’ Then join them for yourself to one another into one stick, that they may become one in your hand. “When the children of your people speak to you, saying, ‘Won’t you show us what you mean by these?’ -tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in my hand. +tell them, ‘The Lord GOD says: “Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in my hand. The sticks on which you write will be in your hand before their eyes.”’ -Say to them, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I will take the children of Israel from among the nations where they have gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land. +Say to them, ‘The Lord GOD says: “Behold, I will take the children of Israel from among the nations where they have gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land. I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel. One king will be king to them all. They will no longer be two nations. They won’t be divided into two kingdoms any more at all. They won’t defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling places in which they have sinned, and will cleanse them. So they will be my people, and I will be their God. “‘“My servant David will be king over them. They all will have one shepherd. They will also walk in my ordinances and observe my statutes, and do them. They will dwell in the land that I have given to Jacob my servant, in which your fathers lived. They will dwell therein, they, and their children, and their children’s children, forever. David my servant will be their prince forever. Moreover I will make a covenant of peace with them. It will be an everlasting covenant with them. I will place them, multiply them, and will set my sanctuary among them forever more. My tent also will be with them. I will be their God, and they will be my people. -The nations will know that I am Yahweh who sanctifies Israel, when my sanctuary is among them forever more.”’” +The nations will know that I am the LORD who sanctifies Israel, when my sanctuary is among them forever more.”’” Ezekiel Chapter 38 -Yahweh’s word came to me, saying, +The LORD’s word came to me, saying, “Son of man, set your face toward Gog, of the land of Magog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal, and prophesy against him, -and say, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal. +and say, ‘The Lord GOD says: “Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal. I will turn you around, and put hooks into your jaws, and I will bring you out, with all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great company with buckler and shield, all of them handling swords; Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet; Gomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes—even many peoples with you. “‘“Be prepared, yes, prepare yourself, you, and all your companies who are assembled to you, and be a guard to them. After many days you will be visited. In the latter years you will come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, on the mountains of Israel, which have been a continual waste; but it is brought out of the peoples and they will dwell securely, all of them. You will ascend. You will come like a storm. You will be like a cloud to cover the land, you and all your hordes, and many peoples with you.” -“‘The Lord Yahweh says: “It will happen in that day that things will come into your mind, and you will devise an evil plan. +“‘The Lord GOD says: “It will happen in that day that things will come into your mind, and you will devise an evil plan. You will say, ‘I will go up to the land of unwalled villages. I will go to those who are at rest, who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates, to take the plunder and to take prey; to turn your hand against the waste places that are inhabited, and against the people who are gathered out of the nations, who have gotten livestock and goods, who dwell in the middle of the earth.’ Sheba, Dedan, and the merchants of Tarshish, with all its young lions, will ask you, ‘Have you come to take the plunder? Have you assembled your company to take the prey, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great plunder?’”’ -“Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, ‘The Lord Yahweh says: “In that day when my people Israel dwells securely, will you not know it? +“Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, ‘The Lord GOD says: “In that day when my people Israel dwells securely, will you not know it? You will come from your place out of the uttermost parts of the north, you, and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a mighty army. You will come up against my people Israel as a cloud to cover the land. It will happen in the latter days that I will bring you against my land, that the nations may know me when I am sanctified in you, Gog, before their eyes.” -“‘The Lord Yahweh says: “Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for years that I would bring you against them? -It will happen in that day, when Gog comes against the land of Israel,” says the Lord Yahweh, “that my wrath will come up into my nostrils. +“‘The Lord GOD says: “Are you he of whom I spoke in old time by my servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for years that I would bring you against them? +It will happen in that day, when Gog comes against the land of Israel,” says the Lord GOD, “that my wrath will come up into my nostrils. For in my jealousy and in the fire of my wrath I have spoken. Surely in that day there will be a great shaking in the land of Israel, so that the fish of the sea, the birds of the sky, the animals of the field, all creeping things who creep on the earth, and all the men who are on the surface of the earth will shake at my presence. Then the mountains will be thrown down, the steep places will fall, and every wall will fall to the ground. -I will call for a sword against him to all my mountains,” says the Lord Yahweh. “Every man’s sword will be against his brother. +I will call for a sword against him to all my mountains,” says the Lord GOD. “Every man’s sword will be against his brother. I will enter into judgment with him with pestilence and with blood. I will rain on him, on his hordes, and on the many peoples who are with him, torrential rains with great hailstones, fire, and sulfur. -I will magnify myself and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am Yahweh.”’ +I will magnify myself and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am the LORD.”’ Ezekiel Chapter 39 -“You, son of man, prophesy against Gog, and say, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal. +“You, son of man, prophesy against Gog, and say, ‘The Lord GOD says: “Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal. I will turn you around, will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you onto the mountains of Israel. I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. You will fall on the mountains of Israel, you, and all your hordes, and the peoples who are with you. I will give you to the ravenous birds of every sort and to the animals of the field to be devoured. -You will fall on the open field, for I have spoken it,” says the Lord Yahweh. -“I will send a fire on Magog and on those who dwell securely in the islands. Then they will know that I am Yahweh. -“‘“I will make my holy name known among my people Israel. I won’t allow my holy name to be profaned any more. Then the nations will know that I am Yahweh, the Holy One in Israel. -Behold, it comes, and it will be done,” says the Lord Yahweh. “This is the day about which I have spoken. +You will fall on the open field, for I have spoken it,” says the Lord GOD. +“I will send a fire on Magog and on those who dwell securely in the islands. Then they will know that I am the LORD. +“‘“I will make my holy name known among my people Israel. I won’t allow my holy name to be profaned any more. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel. +Behold, it comes, and it will be done,” says the Lord GOD. “This is the day about which I have spoken. “‘“Those who dwell in the cities of Israel will go out and will make fires of the weapons and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the war clubs and the spears, and they will make fires with them for seven years; -so that they will take no wood out of the field, and not cut down any out of the forests; for they will make fires with the weapons. They will plunder those who plundered them, and rob those who robbed them,” says the Lord Yahweh. +so that they will take no wood out of the field, and not cut down any out of the forests; for they will make fires with the weapons. They will plunder those who plundered them, and rob those who robbed them,” says the Lord GOD. “‘“It will happen in that day, that I will give to Gog a place for burial in Israel, the valley of those who pass through on the east of the sea; and it will stop those who pass through. They will bury Gog and all his multitude there, and they will call it ‘The valley of Hamon Gog’. “‘“The house of Israel will be burying them for seven months, that they may cleanse the land. -Yes, all the people of the land will bury them; and they will become famous in the day that I will be glorified,” says the Lord Yahweh. +Yes, all the people of the land will bury them; and they will become famous in the day that I will be glorified,” says the Lord GOD. “‘“They will set apart men of continual employment who will pass through the land. Those who pass through will go with those who bury those who remain on the surface of the land, to cleanse it. After the end of seven months they will search. Those who search through the land will pass through; and when anyone sees a man’s bone, then he will set up a sign by it, until the undertakers have buried it in the valley of Hamon Gog. Hamonah will also be the name of a city. Thus they will cleanse the land.”’ -“You, son of man, the Lord Yahweh says: ‘Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, “Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat meat and drink blood. +“You, son of man, the Lord GOD says: ‘Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, “Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat meat and drink blood. You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bulls, all of them fatlings of Bashan. You shall eat fat until you are full, and drink blood until you are drunk, of my sacrifice which I have sacrificed for you. -You shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men, and with all men of war,” says the Lord Yahweh.’ +You shall be filled at my table with horses and charioteers, with mighty men, and with all men of war,” says the Lord GOD.’ “I will set my glory among the nations. Then all the nations will see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid on them. -So the house of Israel will know that I am Yahweh their God, from that day and forward. +So the house of Israel will know that I am the LORD their God, from that day and forward. The nations will know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they trespassed against me, and I hid my face from them; so I gave them into the hand of their adversaries, and they all fell by the sword. I did to them according to their uncleanness and according to their transgressions. I hid my face from them. -“Therefore the Lord Yahweh says: ‘Now I will reverse the captivity of Jacob and have mercy on the whole house of Israel. I will be jealous for my holy name. +“Therefore the Lord GOD says: ‘Now I will reverse the captivity of Jacob and have mercy on the whole house of Israel. I will be jealous for my holy name. They will forget their shame and all their trespasses by which they have trespassed against me, when they dwell securely in their land. No one will make them afraid when I have brought them back from the peoples, gathered them out of their enemies’ lands, and am shown holy among them in the sight of many nations. -They will know that I am Yahweh their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land. Then I will leave none of them captive any more. -I won’t hide my face from them any more, for I have poured out my Spirit on the house of Israel,’ says the Lord Yahweh.” +They will know that I am the LORD their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them to their own land. Then I will leave none of them captive any more. +I won’t hide my face from them any more, for I have poured out my Spirit on the house of Israel,’ says the Lord GOD.” Ezekiel Chapter 40 -In the twenty-fifth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was struck, in the same day, Yahweh’s hand was on me, and he brought me there. +In the twenty-fifth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was struck, in the same day, the LORD’s hand was on me, and he brought me there. In the visions of God he brought me into the land of Israel, and set me down on a very high mountain, on which was something like the frame of a city to the south. He brought me there; and, behold, there was a man whose appearance was like the appearance of bronze, with a line of flax in his hand and a measuring reed; and he stood in the gate. The man said to me, “Son of man, see with your eyes, and hear with your ears, and set your heart on all that I will show you; for you have been brought here so that I may show them to you. Declare all that you see to the house of Israel.” @@ -1135,7 +1135,7 @@ There were four cut stone tables for the burnt offering, a cubit and a half long The hooks, a hand width long, were fastened within all around. The meat of the offering was on the tables. Outside of the inner gate were rooms for the singers in the inner court, which was at the side of the north gate. They faced toward the south. One at the side of the east gate faced toward the north. He said to me, “This room, which faces toward the south, is for the priests who perform the duty of the house. -The room which faces toward the north is for the priests who perform the duty of the altar. These are the sons of Zadok, who from among the sons of Levi come near to Yahweh to minister to him.” +The room which faces toward the north is for the priests who perform the duty of the altar. These are the sons of Zadok, who from among the sons of Levi come near to the LORD to minister to him.” He measured the court, one hundred cubits long and one hundred cubits wide, square. The altar was before the house. Then he brought me to the porch of the house, and measured each post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side. The width of the gate was three cubits on this side and three cubits on that side. The length of the porch was twenty cubits and the width eleven cubits, even by the steps by which they went up to it. There were pillars by the posts, one on this side, and another on that side. @@ -1162,7 +1162,7 @@ It was made with cherubim and palm trees. A palm tree was between cherub and che so that there was the face of a man toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side. It was made like this through all the house all around. Cherubim and palm trees were made from the ground to above the door. The wall of the temple was like this. The door posts of the nave were squared. As for the face of the nave, its appearance was as the appearance of the temple. -The altar was of wood, three cubits high, and its length two cubits. Its corners, its base, and its walls were of wood. He said to me, “This is the table that is before Yahweh.” +The altar was of wood, three cubits high, and its length two cubits. Its corners, its base, and its walls were of wood. He said to me, “This is the table that is before the LORD.” The temple and the sanctuary had two doors. The doors had two leaves each, two turning leaves: two for the one door, and two leaves for the other. There were made on them, on the doors of the nave, cherubim and palm trees, like those made on the walls. There was a threshold of wood on the face of the porch outside. @@ -1181,7 +1181,7 @@ From under these rooms was the entry on the east side, as one goes into them fro In the thickness of the wall of the court toward the east, before the separate place, and before the building, there were rooms. The way before them was like the appearance of the rooms which were toward the north. Their length and width were the same. All their exits had the same arrangement and doors. Like the doors of the rooms that were toward the south was a door at the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one enters into them. -Then he said to me, “The north rooms and the south rooms, which are opposite the separate place, are the holy rooms, where the priests who are near to Yahweh shall eat the most holy things. There they shall lay the most holy things, with the meal offering, the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy. +Then he said to me, “The north rooms and the south rooms, which are opposite the separate place, are the holy rooms, where the priests who are near to the LORD shall eat the most holy things. There they shall lay the most holy things, with the meal offering, the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy. When the priests enter in, then they shall not go out of the holy place into the outer court until they lay their garments in which they minister there; for they are holy. Then they shall put on other garments, and shall approach that which is for the people.” Now when he had finished measuring the inner house, he brought me out by the way of the gate which faces toward the east, and measured it all around. He measured on the east side with the measuring reed five hundred reeds, with the measuring reed all around. @@ -1194,8 +1194,8 @@ Ezekiel Chapter 43 Afterward he brought me to the gate, even the gate that looks toward the east. Behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east. His voice was like the sound of many waters; and the earth was illuminated with his glory. It was like the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city; and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell on my face. -Yahweh’s glory came into the house by the way of the gate which faces toward the east. -The Spirit took me up and brought me into the inner court; and behold, Yahweh’s glory filled the house. +The LORD’s glory came into the house by the way of the gate which faces toward the east. +The Spirit took me up and brought me into the inner court; and behold, the LORD’s glory filled the house. I heard one speaking to me out of the house, and a man stood by me. He said to me, “Son of man, this is the place of my throne and the place of the soles of my feet, where I will dwell among the children of Israel forever. The house of Israel will no more defile my holy name, neither they nor their kings, by their prostitution and by the dead bodies of their kings in their high places; in their setting of their threshold by my threshold and their door post beside my door post. There was a wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed. Therefore I have consumed them in my anger. @@ -1208,33 +1208,33 @@ From the bottom on the ground to the lower ledge shall be two cubits, and the wi The upper altar shall be four cubits; and from the altar hearth and upward there shall be four horns. The altar hearth shall be twelve cubits long by twelve wide, square in its four sides. The ledge shall be fourteen cubits long by fourteen wide in its four sides; and the border about it shall be half a cubit; and its bottom shall be a cubit around; and its steps shall look toward the east.” -He said to me, “Son of man, the Lord Yahweh says: ‘These are the ordinances of the altar in the day when they make it, to offer burnt offerings on it, and to sprinkle blood on it. -You shall give to the Levitical priests who are of the offspring of Zadok, who are near to me, to minister to me,’ says the Lord Yahweh, ‘a young bull for a sin offering. +He said to me, “Son of man, the Lord GOD says: ‘These are the ordinances of the altar in the day when they make it, to offer burnt offerings on it, and to sprinkle blood on it. +You shall give to the Levitical priests who are of the offspring of Zadok, who are near to me, to minister to me,’ says the Lord GOD, ‘a young bull for a sin offering. You shall take of its blood and put it on its four horns, and on the four corners of the ledge, and on the border all around. You shall cleanse it and make atonement for it that way. You shall also take the bull of the sin offering, and it shall be burned in the appointed place of the house, outside of the sanctuary. “On the second day you shall offer a male goat without defect for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they cleansed it with the bull. When you have finished cleansing it, you shall offer a young bull without defect and a ram out of the flock without defect. -You shall bring them near to Yahweh, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to Yahweh. +You shall bring them near to the LORD, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to the LORD. “Seven days you shall prepare every day a goat for a sin offering. They shall also prepare a young bull and a ram out of the flock, without defect. Seven days shall they make atonement for the altar and purify it. So shall they consecrate it. -When they have accomplished the days, it shall be that on the eighth day and onward, the priests shall make your burnt offerings on the altar and your peace offerings. Then I will accept you,’ says the Lord Yahweh.” +When they have accomplished the days, it shall be that on the eighth day and onward, the priests shall make your burnt offerings on the altar and your peace offerings. Then I will accept you,’ says the Lord GOD.” Ezekiel Chapter 44 Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looks toward the east; and it was shut. -Yahweh said to me, “This gate shall be shut. It shall not be opened, no man shall enter in by it; for Yahweh, the God of Israel, has entered in by it. Therefore it shall be shut. -As for the prince, he shall sit in it as prince to eat bread before Yahweh. He shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out the same way.” -Then he brought me by the way of the north gate before the house; and I looked, and behold, Yahweh’s glory filled Yahweh’s house; so I fell on my face. -Yahweh said to me, “Son of man, mark well, and see with your eyes, and hear with your ears all that I tell you concerning all the ordinances of Yahweh’s house and all its laws; and mark well the entrance of the house, with every exit of the sanctuary. -You shall tell the rebellious, even the house of Israel, ‘The Lord Yahweh says: “You house of Israel, let that be enough of all your abominations, +The LORD said to me, “This gate shall be shut. It shall not be opened, no man shall enter in by it; for the LORD, the God of Israel, has entered in by it. Therefore it shall be shut. +As for the prince, he shall sit in it as prince to eat bread before the LORD. He shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out the same way.” +Then he brought me by the way of the north gate before the house; and I looked, and behold, the LORD’s glory filled the LORD’s house; so I fell on my face. +The LORD said to me, “Son of man, mark well, and see with your eyes, and hear with your ears all that I tell you concerning all the ordinances of the LORD’s house and all its laws; and mark well the entrance of the house, with every exit of the sanctuary. +You shall tell the rebellious, even the house of Israel, ‘The Lord GOD says: “You house of Israel, let that be enough of all your abominations, in that you have brought in foreigners, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in my sanctuary, to profane it, even my house, when you offer my bread, the fat and the blood; and they have broken my covenant, to add to all your abominations. You have not performed the duty of my holy things; but you have set performers of my duty in my sanctuary for yourselves.” -The Lord Yahweh says, “No foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any foreigners who are among the children of Israel. +The Lord GOD says, “No foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any foreigners who are among the children of Israel. “‘“But the Levites who went far from me when Israel went astray, who went astray from me after their idols, they will bear their iniquity. Yet they shall be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the house, and ministering in the house. They shall kill the burnt offering and the sacrifice for the people, and they shall stand before them to minister to them. -Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I have lifted up my hand against them,” says the Lord Yahweh, “and they will bear their iniquity. +Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I have lifted up my hand against them,” says the Lord GOD, “and they will bear their iniquity. They shall not come near to me, to execute the office of priest to me, nor to come near to any of my holy things, to the things that are most holy; but they will bear their shame and their abominations which they have committed. Yet I will make them performers of the duty of the house, for all its service and for all that will be done therein. -“‘“But the Levitical priests, the sons of Zadok, who performed the duty of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, shall come near to me to minister to me. They shall stand before me to offer to me the fat and the blood,” says the Lord Yahweh. +“‘“But the Levitical priests, the sons of Zadok, who performed the duty of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, shall come near to me to minister to me. They shall stand before me to offer to me the fat and the blood,” says the Lord GOD. “They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister to me, and they shall keep my instruction. “‘“It will be that when they enter in at the gates of the inner court, they shall be clothed with linen garments. No wool shall come on them while they minister in the gates of the inner court, and within. They shall have linen turbans on their heads, and shall have linen trousers on their waists. They shall not clothe themselves with anything that makes them sweat. @@ -1246,56 +1246,56 @@ They shall teach my people the difference between the holy and the common, and c “‘“In a controversy they shall stand to judge. They shall judge it according to my ordinances. They shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts. They shall make my Sabbaths holy. “‘“They shall go in to no dead person to defile themselves; but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister who has had no husband, they may defile themselves. After he is cleansed, they shall reckon to him seven days. -In the day that he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering,” says the Lord Yahweh. +In the day that he goes into the sanctuary, into the inner court, to minister in the sanctuary, he shall offer his sin offering,” says the Lord GOD. “‘They shall have an inheritance: I am their inheritance; and you shall give them no possession in Israel. I am their possession. They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs. The first of all the first fruits of every thing, and every offering of everything, of all your offerings, shall be for the priest. You shall also give to the priests the first of your dough, to cause a blessing to rest on your house. The priests shall not eat of anything that dies of itself or is torn, whether it is bird or animal. Ezekiel Chapter 45 -“‘“Moreover, when you divide by lot the land for inheritance, you shall offer an offering to Yahweh, a holy portion of the land. The length shall be the length of twenty-five thousand reeds, and the width shall be ten thousand. It shall be holy in all its border all around. +“‘“Moreover, when you divide by lot the land for inheritance, you shall offer an offering to the LORD, a holy portion of the land. The length shall be the length of twenty-five thousand reeds, and the width shall be ten thousand. It shall be holy in all its border all around. Of this there shall be a five hundred by five hundred square for the holy place, and fifty cubits for its pasture lands all around. Of this measure you shall measure a length of twenty-five thousand, and a width of ten thousand. In it shall be the sanctuary, which is most holy. -It is a holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, who come near to minister to Yahweh. It shall be a place for their houses and a holy place for the sanctuary. +It is a holy portion of the land; it shall be for the priests, the ministers of the sanctuary, who come near to minister to the LORD. It shall be a place for their houses and a holy place for the sanctuary. Twenty-five thousand cubits in length and ten thousand in width shall be for the Levites, the ministers of the house, as a possession for themselves, for twenty rooms. “‘“You shall appoint the possession of the city five thousand cubits wide and twenty-five thousand long, side by side with the offering of the holy portion. It shall be for the whole house of Israel. “‘“What is for the prince shall be on the one side and on the other side of the holy allotment and of the possession of the city, in front of the holy allotment and in front of the possession of the city, on the west side westward, and on the east side eastward, and in length corresponding to one of the portions, from the west border to the east border. In the land it shall be to him for a possession in Israel. My princes shall no more oppress my people, but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.” -“‘The Lord Yahweh says: “Enough you, princes of Israel! Remove violence and plunder, and execute justice and righteousness! Stop dispossessing my people!” says the Lord Yahweh. +“‘The Lord GOD says: “Enough you, princes of Israel! Remove violence and plunder, and execute justice and righteousness! Stop dispossessing my people!” says the Lord GOD. “You shall have just balances, a just ephah, and a just bath. The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain one tenth of a homer, and the ephah one tenth of a homer. Its measure shall be the same as the homer. The shekel shall be twenty gerahs. Twenty shekels plus twenty-five shekels plus fifteen shekels shall be your mina. “‘“This is the offering that you shall offer: the sixth part of an ephah from a homer of wheat, and you shall give the sixth part of an ephah from a homer of barley, and the set portion of oil, of the bath of oil, one tenth of a bath out of the cor, which is ten baths, even a homer (for ten baths are a homer), -and one lamb of the flock out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel—for a meal offering, for a burnt offering, and for peace offerings, to make atonement for them,” says the Lord Yahweh. +and one lamb of the flock out of two hundred, from the well-watered pastures of Israel—for a meal offering, for a burnt offering, and for peace offerings, to make atonement for them,” says the Lord GOD. “All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel. It shall be the prince’s part to give the burnt offerings, the meal offerings, and the drink offerings, in the feasts, and on the new moons, and on the Sabbaths, in all the appointed feasts of the house of Israel. He shall prepare the sin offering, the meal offering, the burnt offering, and the peace offerings, to make atonement for the house of Israel.” -“‘The Lord Yahweh says: “In the first month, on the first day of the month, you shall take a young bull without defect, and you shall cleanse the sanctuary. +“‘The Lord GOD says: “In the first month, on the first day of the month, you shall take a young bull without defect, and you shall cleanse the sanctuary. The priest shall take of the blood of the sin offering and put it on the door posts of the house, and on the four corners of the ledge of the altar, and on the posts of the gate of the inner court. So you shall do on the seventh day of the month for everyone who errs, and for him who is simple. So you shall make atonement for the house. “‘“In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten. On that day the prince shall prepare for himself and for all the people of the land a bull for a sin offering. -The seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to Yahweh, seven bulls and seven rams without defect daily the seven days; and a male goat daily for a sin offering. +The seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to the LORD, seven bulls and seven rams without defect daily the seven days; and a male goat daily for a sin offering. He shall prepare a meal offering, an ephah for a bull, an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah. “‘“In the seventh month, on the fifteenth day of the month, during the feast, he shall do like that for seven days. He shall make the same provision for sin offering, the burnt offering, the meal offering, and the oil.” Ezekiel Chapter 46 -“‘The Lord Yahweh says: “The gate of the inner court that looks toward the east shall be shut the six working days; but on the Sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened. +“‘The Lord GOD says: “The gate of the inner court that looks toward the east shall be shut the six working days; but on the Sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened. The prince shall enter by the way of the porch of the gate outside, and shall stand by the post of the gate; and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be shut until the evening. -The people of the land shall worship at the door of that gate before Yahweh on the Sabbaths and on the new moons. -The burnt offering that the prince shall offer to Yahweh shall be on the Sabbath day, six lambs without defect and a ram without defect; +The people of the land shall worship at the door of that gate before the LORD on the Sabbaths and on the new moons. +The burnt offering that the prince shall offer to the LORD shall be on the Sabbath day, six lambs without defect and a ram without defect; and the meal offering shall be an ephah for the ram, and the meal offering for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah. On the day of the new moon it shall be a young bull without defect, six lambs, and a ram. They shall be without defect. He shall prepare a meal offering: an ephah for the bull, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and a hin of oil to an ephah. When the prince enters, he shall go in by the way of the porch of the gate, and he shall go out by its way. -“‘“But when the people of the land come before Yahweh in the appointed feasts, he who enters by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he who enters by the way of the south gate shall go out by the way of the north gate. He shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go out straight before him. +“‘“But when the people of the land come before the LORD in the appointed feasts, he who enters by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he who enters by the way of the south gate shall go out by the way of the north gate. He shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go out straight before him. The prince shall go in with them when they go in. When they go out, he shall go out. “‘“In the feasts and in the appointed holidays, the meal offering shall be an ephah for a bull, and an ephah for a ram, and for the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah. -When the prince prepares a free will offering, a burnt offering or peace offerings as a free will offering to Yahweh, one shall open for him the gate that looks toward the east; and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he does on the Sabbath day. Then he shall go out; and after his going out one shall shut the gate. -“‘“You shall prepare a lamb a year old without defect for a burnt offering to Yahweh daily. Morning by morning you shall prepare it. -You shall prepare a meal offering with it morning by morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil to moisten the fine flour; a meal offering to Yahweh continually by a perpetual ordinance. +When the prince prepares a free will offering, a burnt offering or peace offerings as a free will offering to the LORD, one shall open for him the gate that looks toward the east; and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he does on the Sabbath day. Then he shall go out; and after his going out one shall shut the gate. +“‘“You shall prepare a lamb a year old without defect for a burnt offering to the LORD daily. Morning by morning you shall prepare it. +You shall prepare a meal offering with it morning by morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil to moisten the fine flour; a meal offering to the LORD continually by a perpetual ordinance. Thus they shall prepare the lamb, the meal offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering.” -“‘The Lord Yahweh says: “If the prince gives a gift to any of his sons, it is his inheritance. It shall belong to his sons. It is their possession by inheritance. +“‘The Lord GOD says: “If the prince gives a gift to any of his sons, it is his inheritance. It shall belong to his sons. It is their possession by inheritance. But if he gives of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons. Moreover the prince shall not take of the people’s inheritance, to thrust them out of their possession. He shall give inheritance to his sons out of his own possession, that my people not each be scattered from his possession.”’” Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy rooms for the priests, which looked toward the north. Behold, there was a place on the back part westward. @@ -1318,7 +1318,7 @@ It will happen that every living creature which swarms, in every place where the It will happen that fishermen will stand by it. From En Gedi even to En Eglaim will be a place for the spreading of nets. Their fish will be after their kinds, as the fish of the great sea, exceedingly many. But its swamps and marshes will not be healed. They will be given up to salt. By the river banks, on both sides, will grow every tree for food, whose leaf won’t wither, neither will its fruit fail. It will produce new fruit every month, because its waters issue out of the sanctuary. Its fruit will be for food, and its leaf for healing.” -The Lord Yahweh says: “This shall be the border by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions. +The Lord GOD says: “This shall be the border by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions. You shall inherit it, one as well as another; for I swore to give it to your fathers. This land will fall to you for inheritance. “This shall be the border of the land: “On the north side, from the great sea, by the way of Hethlon, to the entrance of Zedad; Hamath, Berothah, Sibraim (which is between the border of Damascus and the border of Hamath), to Hazer Hatticon, which is by the border of Hauran. @@ -1328,7 +1328,7 @@ The border from the sea shall be Hazar Enon at the border of Damascus; and on th “The west side shall be the great sea, from the south border as far as opposite the entrance of Hamath. This is the west side. “So you shall divide this land to yourselves according to the tribes of Israel. You shall divide it by lot for an inheritance to you and to the aliens who live among you, who will father children among you. Then they shall be to you as the native-born among the children of Israel. They shall have inheritance with you among the tribes of Israel. -In whatever tribe the stranger lives, there you shall give him his inheritance,” says the Lord Yahweh. +In whatever tribe the stranger lives, there you shall give him his inheritance,” says the Lord GOD. Ezekiel Chapter 48 “Now these are the names of the tribes: From the north end, beside the way of Hethlon to the entrance of Hamath, Hazar Enan at the border of Damascus, northward beside Hamath (and they shall have their sides east and west), Dan, one portion. @@ -1339,12 +1339,12 @@ Ezekiel Chapter 48 “By the border of Ephraim, from the east side even to the west side, Reuben, one portion. “By the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion. “By the border of Judah, from the east side to the west side, shall be the offering which you shall offer, twenty-five thousand reeds in width, and in length as one of the portions, from the east side to the west side; and the sanctuary shall be in the middle of it. -“The offering that you shall offer to Yahweh shall be twenty-five thousand reeds in length, and ten thousand in width. -For these, even for the priests, shall be the holy offering: toward the north twenty-five thousand in length, and toward the west ten thousand in width, and toward the east ten thousand in width, and toward the south twenty-five thousand in length; and the sanctuary of Yahweh shall be in the middle of it. +“The offering that you shall offer to the LORD shall be twenty-five thousand reeds in length, and ten thousand in width. +For these, even for the priests, shall be the holy offering: toward the north twenty-five thousand in length, and toward the west ten thousand in width, and toward the east ten thousand in width, and toward the south twenty-five thousand in length; and the sanctuary of the LORD shall be in the middle of it. It shall be for the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have kept my instruction, who didn’t go astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray. It shall be to them an offering from the offering of the land, a most holy thing, by the border of the Levites. “Alongside the border of the priests, the Levites shall have twenty-five thousand cubits in length and ten thousand in width. All the length shall be twenty-five thousand, and the width ten thousand. -They shall sell none of it, nor exchange it, nor shall the first fruits of the land be alienated, for it is holy to Yahweh. +They shall sell none of it, nor exchange it, nor shall the first fruits of the land be alienated, for it is holy to the LORD. “The five thousand cubits that are left in the width, in front of the twenty-five thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for pasture lands; and the city shall be in the middle of it. These shall be its measurements: the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred. The city shall have pasture lands: toward the north two hundred fifty, and toward the south two hundred fifty, and toward the east two hundred fifty, and toward the west two hundred fifty. @@ -1359,11 +1359,11 @@ Moreover, from the possession of the Levites, and from the possession of the cit “By the border of Issachar, from the east side to the west side, Zebulun, one portion. “By the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad, one portion. “By the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar to the waters of Meribath Kadesh, to the brook, to the great sea. -“This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, says the Lord Yahweh. +“This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, says the Lord GOD. “These are the exits of the city: On the north side four thousand five hundred reeds by measure; and the gates of the city shall be named after the tribes of Israel, three gates northward: the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one. “At the east side four thousand five hundred reeds, and three gates: even the gate of Joseph, one; the gate of Benjamin, one; the gate of Dan, one. “At the south side four thousand five hundred reeds by measure, and three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one. “At the west side four thousand five hundred reeds, with their three gates: the gate of Gad, one; the gate of Asher, one; the gate of Naphtali, one. -“It shall be eighteen thousand reeds in circumference; and the name of the city from that day shall be, ‘Yahweh is there.’ +“It shall be eighteen thousand reeds in circumference; and the name of the city from that day shall be, ‘The LORD is there.’ diff --git a/readingOutput/028_DAN_read.txt b/readingOutput/028_DAN_read.txt index 23e1f3f..59dfafe 100644 --- a/readingOutput/028_DAN_read.txt +++ b/readingOutput/028_DAN_read.txt @@ -53,7 +53,7 @@ but there is a God in heaven who reveals secrets, and he has made known to King “As for you, O king, your thoughts came on your bed, what should happen hereafter; and he who reveals secrets has made known to you what will happen. But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but to the intent that the interpretation may be made known to the king, and that you may know the thoughts of your heart. “You, O king, saw, and behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before you; and its appearance was terrifying. -As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of bronze, +As for this image, its head was of fine gold, its chest and its arms of silver, its belly and its thighs of bronze, its legs of iron, its feet part of iron and part of clay. You saw until a stone was cut out without hands, which struck the image on its feet that were of iron and clay, and broke them in pieces. Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing floors. The wind carried them away, so that no place was found for them. The stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth. @@ -215,7 +215,7 @@ Four great animals came up from the sea, different from one another. “After this I saw, and behold, another, like a leopard, which had on its back four wings of a bird. The animal also had four heads; and dominion was given to it. “After this I saw in the night visions, and, behold, there was a fourth animal, awesome, powerful, and exceedingly strong. It had great iron teeth. It devoured and broke in pieces, and stamped the residue with its feet. It was different from all the animals that were before it. It had ten horns. “I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots; and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking arrogantly. -“I watched until thrones were placed, and one who was ancient of days sat. His clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool. His throne was fiery flames, and its wheels burning fire. +“I watched until thrones were placed, and one who was Ancient of Days sat. His clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool. His throne was fiery flames, and its wheels burning fire. A fiery stream issued and came out from before him. Thousands of thousands ministered to him. Ten thousand times ten thousand stood before him. The judgment was set. The books were opened. “I watched at that time because of the voice of the arrogant words which the horn spoke. I watched even until the animal was slain, and its body destroyed, and it was given to be burned with fire. As for the rest of the animals, their dominion was taken away; yet their lives were prolonged for a season and a time. @@ -267,25 +267,25 @@ I, Daniel, fainted, and was sick for some days. Then I rose up and did the king Daniel Chapter 9 In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the offspring of the Medes, who was made king over the realm of the Chaldeans— -in the first year of his reign I, Daniel, understood by the books the number of the years about which Yahweh’s word came to Jeremiah the prophet for the accomplishing of the desolations of Jerusalem, even seventy years. +in the first year of his reign I, Daniel, understood by the books the number of the years about which the LORD’s word came to Jeremiah the prophet for the accomplishing of the desolations of Jerusalem, even seventy years. I set my face to the Lord God, to seek by prayer and petitions, with fasting and sackcloth and ashes. -I prayed to Yahweh my God, and made confession, and said, “Oh, Lord, the great and dreadful God, who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments, +I prayed to the LORD my God, and made confession, and said, “Oh, Lord, the great and dreadful God, who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments, we have sinned, and have dealt perversely, and have done wickedly, and have rebelled, even turning aside from your precepts and from your ordinances. We haven’t listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land. “Lord, righteousness belongs to you, but to us confusion of face, as it is today; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, who are near and who are far off, through all the countries where you have driven them, because of their trespass that they have trespassed against you. Lord, to us belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you. To the Lord our God belong mercies and forgiveness, for we have rebelled against him. -We haven’t obeyed Yahweh our God’s voice, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets. +We haven’t obeyed the LORD our God’s voice, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets. Yes, all Israel have transgressed your law, turning aside, that they should not obey your voice. “Therefore the curse and the oath written in the law of Moses the servant of God has been poured out on us, for we have sinned against him. He has confirmed his words, which he spoke against us and against our judges who judged us, by bringing on us a great evil; for under the whole sky, such has not been done as has been done to Jerusalem. -As it is written in the law of Moses, all this evil has come on us. Yet we have not entreated the favor of Yahweh our God, that we should turn from our iniquities and have discernment in your truth. -Therefore Yahweh has watched over the evil, and brought it on us; for Yahweh our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice. +As it is written in the law of Moses, all this evil has come on us. Yet we have not entreated the favor of the LORD our God, that we should turn from our iniquities and have discernment in your truth. +Therefore the LORD has watched over the evil, and brought it on us; for the LORD our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice. “Now, Lord our God, who has brought your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and have gotten yourself renown, as it is today, we have sinned. We have done wickedly. Lord, according to all your righteousness, please let your anger and your wrath be turned away from your city Jerusalem, your holy mountain; because for our sins and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people have become a reproach to all who are around us. “Now therefore, our God, listen to the prayer of your servant and to his petitions, and cause your face to shine on your sanctuary that is desolate, for the Lord’s sake. My God, turn your ear and hear. Open your eyes and see our desolations, and the city which is called by your name; for we do not present our petitions before you for our righteousness, but for your great mercies’ sake. Lord, hear. Lord, forgive. Lord, listen and do. Don’t defer, for your own sake, my God, because your city and your people are called by your name.” -While I was speaking, praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Yahweh my God for the holy mountain of my God— +While I was speaking, praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God— yes, while I was speaking in prayer—the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening offering. He instructed me and talked with me, and said, “Daniel, I have now come to give you wisdom and understanding. At the beginning of your petitions the commandment went out, and I have come to tell you, for you are greatly beloved. Therefore consider the matter and understand the vision. diff --git a/readingOutput/029_HOS_read.txt b/readingOutput/029_HOS_read.txt index 0d0ba17..fc9f256 100644 --- a/readingOutput/029_HOS_read.txt +++ b/readingOutput/029_HOS_read.txt @@ -1,11 +1,11 @@ The Book of Hosea Chapter 1 -Yahweh’s word that came to Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel. -When Yahweh spoke at first by Hosea, Yahweh said to Hosea, “Go, take for yourself a wife of prostitution and children of unfaithfulness; for the land commits great adultery, forsaking Yahweh.” +The LORD’s word that came to Hosea the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel. +When the LORD spoke at first by Hosea, the LORD said to Hosea, “Go, take for yourself a wife of prostitution and children of unfaithfulness; for the land commits great adultery, forsaking the LORD.” So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; and she conceived, and bore him a son. -Yahweh said to him, “Call his name Jezreel, for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel on the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease. +The LORD said to him, “Call his name Jezreel, for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel on the house of Jehu, and will cause the kingdom of the house of Israel to cease. It will happen in that day that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.” She conceived again, and bore a daughter. Then he said to him, “Call her name Lo-Ruhamah, for I will no longer have mercy on the house of Israel, that I should in any way pardon them. -But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by Yahweh their God, and will not save them by bow, sword, battle, horses, or horsemen.” +But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, sword, battle, horses, or horsemen.” Now when she had weaned Lo-Ruhamah, she conceived, and bore a son. He said, “Call his name Lo-Ammi, for you are not my people, and I will not be yours. Yet the number of the children of Israel will be as the sand of the sea, which can’t be measured or counted; and it will come to pass that, in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ they will be called ‘sons of the living God.’ @@ -24,27 +24,27 @@ Therefore I will take back my grain in its time, and my new wine in its season, Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one will deliver her out of my hand. I will also cause all her celebrations to cease: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies. I will lay waste her vines and her fig trees, about which she has said, ‘These are my wages that my lovers have given me,’ and I will make them a forest, and the animals of the field shall eat them. -I will visit on her the days of the Baals, to which she burned incense when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers and forgot me,” says Yahweh. +I will visit on her the days of the Baals, to which she burned incense when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers and forgot me,” says the LORD. “Therefore behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her. I will give her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will respond there as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. -It will be in that day,” says Yahweh, “that you will call me ‘my husband,’ and no longer call me ‘my master.’ +It will be in that day,” says the LORD, “that you will call me ‘my husband,’ and no longer call me ‘my master.’ For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they will no longer be mentioned by name. In that day I will make a covenant for them with the animals of the field, and with the birds of the sky, and with the creeping things of the ground. I will break the bow, the sword, and the battle out of the land, and will make them lie down safely. I will betroth you to me forever. Yes, I will betroth you to me in righteousness, in justice, in loving kindness, and in compassion. -I will even betroth you to me in faithfulness; and you shall know Yahweh. -It will happen in that day, that I will respond,” says Yahweh. “I will respond to the heavens, and they will respond to the earth; +I will even betroth you to me in faithfulness; and you shall know the LORD. +It will happen in that day, that I will respond,” says the LORD. “I will respond to the heavens, and they will respond to the earth; and the earth will respond to the grain, and the new wine, and the oil; and they will respond to Jezreel. I will sow her to me in the earth; and I will have mercy on her who had not obtained mercy; and I will tell those who were not my people, ‘You are my people;’ and they will say, ‘You are My God!’” Hosea Chapter 3 -Yahweh said to me, “Go again, love a woman loved by another, and an adulteress, even as Yahweh loves the children of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins.” +The LORD said to me, “Go again, love a woman loved by another, and an adulteress, even as the LORD loves the children of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins.” So I bought her for myself for fifteen pieces of silver and a homer and a half of barley. I said to her, “You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so toward you.” For the children of Israel shall live many days without king, without prince, without sacrifice, without sacred stone, and without ephod or idols. -Afterward the children of Israel shall return and seek Yahweh their God, and David their king, and shall come with trembling to Yahweh and to his blessings in the last days. +Afterward the children of Israel shall return and seek the LORD their God, and David their king, and shall come with trembling to the LORD and to his blessings in the last days. Hosea Chapter 4 -Hear Yahweh’s word, you children of Israel, for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: “Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. +Hear the LORD’s word, you children of Israel, for the LORD has a charge against the inhabitants of the land: “Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land. There is cursing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they break boundaries, and bloodshed causes bloodshed. Therefore the land will mourn, and everyone who dwells in it will waste away, with all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die. “Yet let no man bring a charge, neither let any man accuse; for your people are like those who bring charges against a priest. @@ -53,13 +53,13 @@ My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowled As they were multiplied, so they sinned against me. I will change their glory into shame. They feed on the sin of my people, and set their heart on their iniquity. It will be like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will repay them for their deeds. -They will eat, and not have enough. They will play the prostitute, and will not increase; because they have abandoned listening to Yahweh. +They will eat, and not have enough. They will play the prostitute, and will not increase; because they have abandoned listening to the LORD. Prostitution, wine, and new wine take away understanding. My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God. They sacrifice on the tops of the mountains, and burn incense on the hills, under oaks, poplars, and terebinths, because its shade is good. Therefore your daughters play the prostitute, and your brides commit adultery. I will not punish your daughters when they play the prostitute, nor your brides when they commit adultery; because the men consort with prostitutes, and they sacrifice with the shrine prostitutes; so the people without understanding will come to ruin. -“Though you, Israel, play the prostitute, yet don’t let Judah offend; and don’t come to Gilgal, neither go up to Beth Aven, nor swear, ‘As Yahweh lives.’ -For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will Yahweh feed them like a lamb in a meadow? +“Though you, Israel, play the prostitute, yet don’t let Judah offend; and don’t come to Gilgal, neither go up to Beth Aven, nor swear, ‘As the LORD lives.’ +For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will the LORD feed them like a lamb in a meadow? Ephraim is joined to idols. Leave him alone! Their drink has become sour. They play the prostitute continually. Her rulers dearly love their shameful way. The wind has wrapped her up in its wings; and they shall be disappointed because of their sacrifices. @@ -68,10 +68,10 @@ Hosea Chapter 5 “Listen to this, you priests! Listen, house of Israel, and give ear, house of the king! For the judgment is against you; for you have been a snare at Mizpah, and a net spread on Tabor. The rebels are deep in slaughter, but I discipline all of them. I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, Ephraim, you have played the prostitute. Israel is defiled. -Their deeds won’t allow them to turn to their God, for the spirit of prostitution is within them, and they don’t know Yahweh. +Their deeds won’t allow them to turn to their God, for the spirit of prostitution is within them, and they don’t know the LORD. The pride of Israel testifies to his face. Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity. Judah also will stumble with them. -They will go with their flocks and with their herds to seek Yahweh, but they won’t find him. He has withdrawn himself from them. -They are unfaithful to Yahweh; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields. +They will go with their flocks and with their herds to seek the LORD, but they won’t find him. He has withdrawn himself from them. +They are unfaithful to the LORD; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields. “Blow the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah! Sound a battle cry at Beth Aven, behind you, Benjamin! Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be. The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water. @@ -82,9 +82,9 @@ For I will be to Ephraim like a lion, and like a young lion to the house of Juda I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, and seek my face. In their affliction they will seek me earnestly.” Hosea Chapter 6 -“Come! Let’s return to Yahweh; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds. +“Come! Let’s return to the LORD; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds. After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we will live before him. -Let’s acknowledge Yahweh. Let’s press on to know Yahweh. As surely as the sun rises, Yahweh will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth.” +Let’s acknowledge the LORD. Let’s press on to know the LORD. As surely as the sun rises, the LORD will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth.” “Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early. Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth. Your judgments are like a flash of lightning. For I desire mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings. @@ -104,7 +104,7 @@ For they have prepared their heart like an oven, while they lie in wait. Their a They are all hot as an oven, and devour their judges. All their kings have fallen. There is no one among them who calls to me. Ephraim mixes himself among the nations. Ephraim is a pancake not turned over. Strangers have devoured his strength, and he doesn’t realize it. Indeed, gray hairs are here and there on him, and he doesn’t realize it. -The pride of Israel testifies to his face; yet they haven’t returned to Yahweh their God, nor sought him, for all this. +The pride of Israel testifies to his face; yet they haven’t returned to the LORD their God, nor sought him, for all this. “Ephraim is like an easily deceived dove, without understanding. They call to Egypt. They go to Assyria. When they go, I will spread my net on them. I will bring them down like the birds of the sky. I will chastise them, as their congregation has heard. Woe to them! For they have wandered from me. Destruction to them! For they have trespassed against me. Though I would redeem them, yet they have spoken lies against me. @@ -113,7 +113,7 @@ Though I have taught and strengthened their arms, yet they plot evil against me. They return, but not to the Most High. They are like a faulty bow. Their princes will fall by the sword for the rage of their tongue. This will be their derision in the land of Egypt. Hosea Chapter 8 -“Put the trumpet to your lips! Something like an eagle is over Yahweh’s house, because they have broken my covenant and rebelled against my law. +“Put the trumpet to your lips! Something like an eagle is over the LORD’s house, because they have broken my covenant and rebelled against my law. They cry to me, ‘My God, we, Israel, acknowledge you!’ Israel has cast off that which is good. The enemy will pursue him. They have set up kings, but not by me. They have made princes, and I didn’t approve. Of their silver and their gold they have made themselves idols, that they may be cut off. @@ -125,15 +125,15 @@ For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim ha But although they sold themselves among the nations, I will now gather them; and they begin to waste away because of the oppression of the king of mighty ones. Because Ephraim has multiplied altars for sinning, they became for him altars for sinning. I wrote for him the many things of my law, but they were regarded as a strange thing. -As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice meat and eat it, but Yahweh doesn’t accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins. They will return to Egypt. +As for the sacrifices of my offerings, they sacrifice meat and eat it, but the LORD doesn’t accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins. They will return to Egypt. For Israel has forgotten his Maker and built palaces; and Judah has multiplied fortified cities; but I will send a fire on his cities, and it will devour its fortresses.” Hosea Chapter 9 Don’t rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor. The threshing floor and the wine press won’t feed them, and the new wine will fail her. -They won’t dwell in Yahweh’s land; but Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria. -They won’t pour out wine offerings to Yahweh, neither will they be pleasing to him. Their sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat of it will be polluted; for their bread will be for their appetite. It will not come into Yahweh’s house. -What will you do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of Yahweh? +They won’t dwell in the LORD’s land; but Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria. +They won’t pour out wine offerings to the LORD, neither will they be pleasing to him. Their sacrifices will be to them like the bread of mourners; all who eat of it will be polluted; for their bread will be for their appetite. It will not come into the LORD’s house. +What will you do in the day of solemn assembly, and in the day of the feast of the LORD? For, behold, when they flee destruction, Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents. The days of visitation have come. The days of reckoning have come. Israel will consider the prophet to be a fool, and the man who is inspired to be insane, because of the abundance of your sins, and because your hostility is great. A prophet watches over Ephraim with my God. A fowler’s snare is on all of his paths, and hostility in the house of his God. @@ -142,7 +142,7 @@ I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first ri As for Ephraim, their glory will fly away like a bird. There will be no birth, no one with child, and no conception. Though they bring up their children, yet I will bereave them, so that not a man shall be left. Indeed, woe also to them when I depart from them! I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place; but Ephraim will bring out his children to the murderer. -Give them—Yahweh what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts. +Give them—LORD what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts. “All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them. Because of the wickedness of their deeds, I will drive them out of my house! I will love them no more. All their princes are rebels. Ephraim is struck. Their root has dried up. They will bear no fruit. Even though they give birth, yet I will kill the beloved ones of their womb.” My God will cast them away, because they didn’t listen to him; and they will be wanderers among the nations. @@ -150,7 +150,7 @@ My God will cast them away, because they didn’t listen to him; and they will b Hosea Chapter 10 Israel is a luxuriant vine that produces his fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars. As their land has prospered, they have adorned their sacred stones. Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones. -Surely now they will say, “We have no king; for we don’t fear Yahweh; and the king, what can he do for us?” +Surely now they will say, “We have no king; for we don’t fear the LORD; and the king, what can he do for us?” They make promises, swearing falsely in making covenants. Therefore judgment springs up like poisonous weeds in the furrows of the field. The inhabitants of Samaria will be in terror for the calves of Beth Aven, for its people will mourn over it, along with its priests who rejoiced over it, for its glory, because it has departed from it. It also will be carried to Assyria for a present to a great king. Ephraim will receive shame, and Israel will be ashamed of his own counsel. @@ -159,7 +159,7 @@ The high places also of Aven, the sin of Israel, will be destroyed. The thorn an “Israel, you have sinned from the days of Gibeah. There they remained. The battle against the children of iniquity doesn’t overtake them in Gibeah. When it is my desire, I will chastise them; and the nations will be gathered against them when they are bound to their two transgressions. Ephraim is a trained heifer that loves to thresh, so I will put a yoke on her beautiful neck. I will set a rider on Ephraim. Judah will plow. Jacob will break his clods. -Sow to yourselves in righteousness, reap according to kindness. Break up your fallow ground, for it is time to seek Yahweh, until he comes and rains righteousness on you. +Sow to yourselves in righteousness, reap according to kindness. Break up your fallow ground, for it is time to seek the LORD, until he comes and rains righteousness on you. You have plowed wickedness. You have reaped iniquity. You have eaten the fruit of lies, for you trusted in your way, in the multitude of your mighty men. Therefore a battle roar will arise among your people, and all your fortresses will be destroyed, as Shalman destroyed Beth Arbel in the day of battle. The mother was dashed in pieces with her children. So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed. @@ -174,31 +174,31 @@ The sword will fall on their cities, and will destroy the bars of their gates, a My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won’t exalt them. “How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused. I will not execute the fierceness of my anger. I will not return to destroy Ephraim, for I am God, and not man—the Holy One among you. I will not come in wrath. -They will walk after Yahweh, who will roar like a lion; for he will roar, and the children will come trembling from the west. -They will come trembling like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Assyria; and I will settle them in their houses,” says Yahweh. +They will walk after the LORD, who will roar like a lion; for he will roar, and the children will come trembling from the west. +They will come trembling like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Assyria; and I will settle them in their houses,” says the LORD. Ephraim surrounds me with falsehood, and the house of Israel with deceit. Judah still strays from God, and is unfaithful to the Holy One. Hosea Chapter 12 Ephraim feeds on wind, and chases the east wind. He continually multiplies lies and desolation. They make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt. -Yahweh also has a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his deeds he will repay him. +The LORD also has a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his deeds he will repay him. In the womb he took his brother by the heel, and in his manhood he contended with God. Indeed, he struggled with the angel, and prevailed; he wept, and made supplication to him. He found him at Bethel, and there he spoke with us— -even Yahweh, the God of Armies. Yahweh is his name of renown! +even the LORD, the God of Armies. The LORD is his name of renown! Therefore turn to your God. Keep kindness and justice, and wait continually for your God. A merchant has dishonest scales in his hand. He loves to defraud. Ephraim said, “Surely I have become rich. I have found myself wealth. In all my wealth they won’t find in me any iniquity that is sin.” -“But I am Yahweh your God from the land of Egypt. I will yet again make you dwell in tents, as in the days of the solemn feast. +“But I am the LORD your God from the land of Egypt. I will yet again make you dwell in tents, as in the days of the solemn feast. I have also spoken to the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets I have used parables. If Gilead is wicked, surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls. Indeed, their altars are like heaps in the furrows of the field. Jacob fled into the country of Aram. Israel served to get a wife. For a wife he tended flocks and herds. -By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved. +By a prophet the LORD brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved. Ephraim has bitterly provoked anger. Therefore his blood will be left on him, and his Lord will repay his contempt. Hosea Chapter 13 When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he became guilty through Baal, he died. Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, ‘They offer human sacrifice and kiss the calves.’ Therefore they will be like the morning mist, like the dew that passes away early, like the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor, and like the smoke out of the chimney. -“Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. +“Yet I am the LORD your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. I knew you in the wilderness, in the land of great drought. According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me. Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path. @@ -209,17 +209,17 @@ I have given you a king in my anger, and have taken him away in my wrath. The guilt of Ephraim is stored up. His sin is stored up. The sorrows of a travailing woman will come on him. He is an unwise son, for when it is time, he doesn’t come to the opening of the womb. I will ransom them from the power of Sheol. I will redeem them from death! Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? “Compassion will be hidden from my eyes. -Though he is fruitful among his brothers, an east wind will come, the breath of Yahweh coming up from the wilderness; and his spring will become dry, and his fountain will be dried up. He will plunder the storehouse of treasure. +Though he is fruitful among his brothers, an east wind will come, the breath of the LORD coming up from the wilderness; and his spring will become dry, and his fountain will be dried up. He will plunder the storehouse of treasure. Samaria will bear her guilt, for she has rebelled against her God. They will fall by the sword. Their infants will be dashed in pieces, and their pregnant women will be ripped open.” Hosea Chapter 14 -Israel, return to Yahweh your God; for you have fallen because of your sin. -Take words with you, and return to Yahweh. Tell him, “Forgive all our sins, and accept that which is good; so we offer bulls as we vowed of our lips. +Israel, return to the LORD your God; for you have fallen because of your sin. +Take words with you, and return to the LORD. Tell him, “Forgive all our sins, and accept that which is good; so we offer bulls as we vowed of our lips. Assyria can’t save us. We won’t ride on horses; neither will we say any more to the work of our hands, ‘Our gods!’ for in you the fatherless finds mercy.” “I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from them. I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon. His branches will spread, and his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like Lebanon. Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon. Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green cypress tree; from me your fruit is found.” -Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of Yahweh are right, and the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them. +Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of the LORD are right, and the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them. diff --git a/readingOutput/030_JOL_read.txt b/readingOutput/030_JOL_read.txt index 3d9c6a0..067db6b 100644 --- a/readingOutput/030_JOL_read.txt +++ b/readingOutput/030_JOL_read.txt @@ -1,5 +1,5 @@ The Book of Joel Chapter 1 -Yahweh’s word that came to Joel, the son of Pethuel. +The LORD’s word that came to Joel, the son of Pethuel. Hear this, you elders, and listen, all you inhabitants of the land! Has this ever happened in your days, or in the days of your fathers? Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation. What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten. @@ -7,21 +7,21 @@ Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine, because of the For a nation has come up on my land, strong, and without number. His teeth are the teeth of a lion, and he has the fangs of a lioness. He has laid my vine waste, and stripped my fig tree. He has stripped its bark, and thrown it away. Its branches are made white. Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth! -The meal offering and the drink offering are cut off from Yahweh’s house. The priests, Yahweh’s ministers, mourn. +The meal offering and the drink offering are cut off from the LORD’s house. The priests, the LORD’s ministers, mourn. The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes. Be confounded, you farmers! Wail, you vineyard keepers, for the wheat and for the barley; for the harvest of the field has perished. The vine has dried up, and the fig tree withered— the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all of the trees of the field are withered; for joy has withered away from the sons of men. Put on sackcloth and mourn, you priests! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God, for the meal offering and the drink offering are withheld from your God’s house. -Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the house of Yahweh, your God, and cry to Yahweh. -Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, and it will come as destruction from the Almighty. +Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the elders and all the inhabitants of the land to the house of the LORD, your God, and cry to the LORD. +Alas for the day! For the day of the LORD is at hand, and it will come as destruction from the Almighty. Isn’t the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God? The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered. How the animals groan! The herds of livestock are perplexed, because they have no pasture. Yes, the flocks of sheep are made desolate. -Yahweh, I cry to you, for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field. +LORD, I cry to you, for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field. Yes, the animals of the field pant to you, for the water brooks have dried up, and the fire has devoured the pastures of the wilderness. Joel Chapter 2 -Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of Yahweh comes, for it is close at hand: +Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD comes, for it is close at hand: A day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness. As the dawn spreading on the mountains, a great and strong people; there has never been the like, neither will there be any more after them, even to the years of many generations. A fire devours before them, and behind them, a flame burns. The land is as the garden of Eden before them, and behind them, a desolate wilderness. Yes, and no one has escaped them. Their appearance is as the appearance of horses, and they run as horsemen. @@ -31,28 +31,28 @@ They run like mighty men. They climb the wall like warriors. They each march in One doesn’t jostle another. They each march in their own path. They burst through the defenses and don’t break ranks. They rush on the city. They run on the wall. They climb up into the houses. They enter in at the windows like thieves. The earth quakes before them. The heavens tremble. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining. -Yahweh thunders his voice before his army, for his forces are very great; for he is strong who obeys his command; for the day of Yahweh is great and very awesome, and who can endure it? -“Yet even now,” says Yahweh, “turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.” -Tear your heart and not your garments, and turn to Yahweh, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity. -Who knows? He may turn and relent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering to Yahweh, your God. +The LORD thunders his voice before his army, for his forces are very great; for he is strong who obeys his command; for the day of the LORD is great and very awesome, and who can endure it? +“Yet even now,” says the LORD, “turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.” +Tear your heart and not your garments, and turn to the LORD, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity. +Who knows? He may turn and relent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering to the LORD, your God. Blow the trumpet in Zion! Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the people. Sanctify the assembly. Assemble the elders. Gather the children, and those who nurse from breasts. Let the bridegroom go out of his room, and the bride out of her chamber. -Let the priests, the ministers of Yahweh, weep between the porch and the altar, and let them say, “Spare your people, Yahweh, and don’t give your heritage to reproach, that the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’” -Then Yahweh was jealous for his land, and had pity on his people. -Yahweh answered his people, “Behold, I will send you grain, new wine, and oil, and you will be satisfied with them; and I will no more make you a reproach among the nations. +Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, “Spare your people, LORD, and don’t give your heritage to reproach, that the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’” +Then the LORD was jealous for his land, and had pity on his people. +The LORD answered his people, “Behold, I will send you grain, new wine, and oil, and you will be satisfied with them; and I will no more make you a reproach among the nations. But I will remove the northern army far away from you, and will drive it into a barren and desolate land, its front into the eastern sea, and its back into the western sea; and its stench will come up, and its bad smell will rise.” Surely he has done great things. -Land, don’t be afraid. Be glad and rejoice, for Yahweh has done great things. +Land, don’t be afraid. Be glad and rejoice, for the LORD has done great things. Don’t be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength. -“Be glad then, you children of Zion, and rejoice in Yahweh, your God; for he gives you the early rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the early rain and the latter rain, as before. +“Be glad then, you children of Zion, and rejoice in the LORD, your God; for he gives you the early rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the early rain and the latter rain, as before. The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil. I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the great locust, the grasshopper, and the caterpillar, my great army, which I sent among you. -You will have plenty to eat and be satisfied, and will praise the name of Yahweh, your God, who has dealt wondrously with you; and my people will never again be disappointed. -You will know that I am among Israel, and that I am Yahweh, your God, and there is no one else; and my people will never again be disappointed. +You will have plenty to eat and be satisfied, and will praise the name of the LORD, your God, who has dealt wondrously with you; and my people will never again be disappointed. +You will know that I am among Israel, and that I am the LORD, your God, and there is no one else; and my people will never again be disappointed. “It will happen afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions. And also on the servants and on the handmaids in those days, I will pour out my Spirit. I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, fire, and pillars of smoke. -The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Yahweh comes. -It will happen that whoever will call on Yahweh’s name shall be saved; for in Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, as Yahweh has said, and among the remnant, those whom Yahweh calls. +The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD comes. +It will happen that whoever will call on the LORD’s name shall be saved; for in Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, as the LORD has said, and among the remnant, those whom the LORD calls. Joel Chapter 3 “For, behold, in those days, and in that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem, @@ -62,18 +62,18 @@ and have cast lots for my people, and have given a boy for a prostitute, and sol Because you have taken my silver and my gold, and have carried my finest treasures into your temples, and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the sons of the Greeks, that you may remove them far from their border. Behold, I will stir them up out of the place where you have sold them, and will return your repayment on your own head; -and I will sell your sons and your daughters into the hands of the children of Judah, and they will sell them to the men of Sheba, to a faraway nation, for Yahweh has spoken it.” +and I will sell your sons and your daughters into the hands of the children of Judah, and they will sell them to the men of Sheba, to a faraway nation, for the LORD has spoken it.” Proclaim this among the nations: “Prepare for war! Stir up the mighty men. Let all the warriors draw near. Let them come up. Beat your plowshares into swords, and your pruning hooks into spears. Let the weak say, ‘I am strong.’ -Hurry and come, all you surrounding nations, and gather yourselves together.” Cause your mighty ones to come down there, Yahweh. +Hurry and come, all you surrounding nations, and gather yourselves together.” Cause your mighty ones to come down there, LORD. “Let the nations arouse themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there I will sit to judge all the surrounding nations. Put in the sickle; for the harvest is ripe. Come, tread, for the wine press is full, the vats overflow, for their wickedness is great.” -Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of Yahweh is near in the valley of decision. +Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the LORD is near in the valley of decision. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining. -Yahweh will roar from Zion, and thunder from Jerusalem; and the heavens and the earth will shake; but Yahweh will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel. -“So you will know that I am Yahweh, your God, dwelling in Zion, my holy mountain. Then Jerusalem will be holy, and no strangers will pass through her any more. -It will happen in that day, that the mountains will drop down sweet wine, the hills will flow with milk, all the brooks of Judah will flow with waters; and a fountain will flow out from Yahweh’s house, and will water the valley of Shittim. +The LORD will roar from Zion, and thunder from Jerusalem; and the heavens and the earth will shake; but the LORD will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel. +“So you will know that I am the LORD, your God, dwelling in Zion, my holy mountain. Then Jerusalem will be holy, and no strangers will pass through her any more. +It will happen in that day, that the mountains will drop down sweet wine, the hills will flow with milk, all the brooks of Judah will flow with waters; and a fountain will flow out from the LORD’s house, and will water the valley of Shittim. Egypt will be a desolation and Edom will be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land. But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem from generation to generation. -I will cleanse their blood that I have not cleansed, for Yahweh dwells in Zion.” +I will cleanse their blood that I have not cleansed, for the LORD dwells in Zion.” diff --git a/readingOutput/031_AMO_read.txt b/readingOutput/031_AMO_read.txt index 515d659..0a5e576 100644 --- a/readingOutput/031_AMO_read.txt +++ b/readingOutput/031_AMO_read.txt @@ -1,98 +1,98 @@ The Book of Amos Chapter 1 The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake. -He said: “Yahweh will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds will mourn, and the top of Carmel will wither.” -Yahweh says: “For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron; +He said: “The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds will mourn, and the top of Carmel will wither.” +The LORD says: “For three transgressions of Damascus, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron; but I will send a fire into the house of Hazael, and it will devour the palaces of Ben Hadad. -I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him who holds the scepter from the house of Eden; and the people of Syria shall go into captivity to Kir,” says Yahweh. -Yahweh says: “For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom; +I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him who holds the scepter from the house of Eden; and the people of Syria shall go into captivity to Kir,” says the LORD. +The LORD says: “For three transgressions of Gaza, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they carried away captive the whole community, to deliver them up to Edom; but I will send a fire on the wall of Gaza, and it will devour its palaces. -I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him who holds the scepter from Ashkelon; and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines will perish,” says the Lord Yahweh. -Yahweh says: “For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole community to Edom, and didn’t remember the brotherly covenant; +I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him who holds the scepter from Ashkelon; and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines will perish,” says the Lord GOD. +The LORD says: “For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away its punishment; because they delivered up the whole community to Edom, and didn’t remember the brotherly covenant; but I will send a fire on the wall of Tyre, and it will devour its palaces.” -Yahweh says: “For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment, because he pursued his brother with the sword and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever; +The LORD says: “For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment, because he pursued his brother with the sword and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever; but I will send a fire on Teman, and it will devour the palaces of Bozrah.” -Yahweh says: “For three transgressions of the children of Ammon, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have ripped open the pregnant women of Gilead, that they may enlarge their border. +The LORD says: “For three transgressions of the children of Ammon, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have ripped open the pregnant women of Gilead, that they may enlarge their border. But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it will devour its palaces, with shouting in the day of battle, with a storm in the day of the whirlwind; -and their king will go into captivity, he and his princes together,” says Yahweh. +and their king will go into captivity, he and his princes together,” says the LORD. Amos Chapter 2 -Yahweh says: “For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away its punishment, because he burned the bones of the king of Edom into lime; +The LORD says: “For three transgressions of Moab, yes, for four, I will not turn away its punishment, because he burned the bones of the king of Edom into lime; but I will send a fire on Moab, and it will devour the palaces of Kerioth; and Moab will die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet; -and I will cut off the judge from among them, and will kill all its princes with him,” says Yahweh. -Yahweh says: “For three transgressions of Judah, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have rejected Yahweh’s law, and have not kept his statutes, and their lies have led them astray, after which their fathers walked; +and I will cut off the judge from among them, and will kill all its princes with him,” says the LORD. +The LORD says: “For three transgressions of Judah, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have rejected the LORD’s law, and have not kept his statutes, and their lies have led them astray, after which their fathers walked; but I will send a fire on Judah, and it will devour the palaces of Jerusalem.” -Yahweh says: “For three transgressions of Israel, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of sandals; +The LORD says: “For three transgressions of Israel, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have sold the righteous for silver, and the needy for a pair of sandals; They trample the heads of the poor into the dust of the earth and deny justice to the oppressed. A man and his father use the same maiden, to profane my holy name. They lay themselves down beside every altar on clothes taken in pledge. In the house of their God they drink the wine of those who have been fined. Yet I destroyed the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath. Also I brought you up out of the land of Egypt and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite. -I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Isn’t this true, you children of Israel?” says Yahweh. +I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Isn’t this true, you children of Israel?” says the LORD. “But you gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying, ‘Don’t prophesy!’ Behold, I will crush you in your place, as a cart crushes that is full of grain. Flight will perish from the swift. The strong won’t strengthen his force. The mighty won’t deliver himself. He who handles the bow won’t stand. He who is swift of foot won’t escape. He who rides the horse won’t deliver himself. -He who is courageous among the mighty will flee away naked on that day,” says Yahweh. +He who is courageous among the mighty will flee away naked on that day,” says the LORD. Amos Chapter 3 -Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying: +Hear this word that the LORD has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying: “I have only chosen you of all the families of the earth. Therefore I will punish you for all of your sins.” Do two walk together, unless they have agreed? Will a lion roar in the thicket, when he has no prey? Does a young lion cry out of his den, if he has caught nothing? Can a bird fall in a trap on the earth, where no snare is set for him? Does a snare spring up from the ground, when there is nothing to catch? -Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does evil happen to a city, and Yahweh hasn’t done it? -Surely the Lord Yahweh will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets. -The lion has roared. Who will not fear? The Lord Yahweh has spoken. Who can but prophesy? +Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does evil happen to a city, and the LORD hasn’t done it? +Surely the Lord GOD will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets. +The lion has roared. Who will not fear? The Lord GOD has spoken. Who can but prophesy? Proclaim in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see what unrest is in her, and what oppression is among them.” -“Indeed they don’t know to do right,” says Yahweh, “Who hoard plunder and loot in their palaces.” -Therefore the Lord Yahweh says: “An adversary will overrun the land; and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered.” -Yahweh says: “As the shepherd rescues out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be rescued who sit in Samaria on the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.” -“Listen, and testify against the house of Jacob,” says the Lord Yahweh, the God of Armies. +“Indeed they don’t know to do right,” says the LORD, “Who hoard plunder and loot in their palaces.” +Therefore the Lord GOD says: “An adversary will overrun the land; and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered.” +The LORD says: “As the shepherd rescues out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be rescued who sit in Samaria on the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.” +“Listen, and testify against the house of Jacob,” says the Lord GOD, the God of Armies. “For in the day that I visit the transgressions of Israel on him, I will also visit the altars of Bethel; and the horns of the altar will be cut off, and fall to the ground. -I will strike the winter house with the summer house; and the houses of ivory will perish, and the great houses will have an end,” says Yahweh. +I will strike the winter house with the summer house; and the houses of ivory will perish, and the great houses will have an end,” says the LORD. Amos Chapter 4 Listen to this word, you cows of Bashan, who are on the mountain of Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who tell their husbands, “Bring us drinks!” -The Lord Yahweh has sworn by his holiness, “Behold, the days shall come on you that they will take you away with hooks, and the last of you with fish hooks. -You will go out at the breaks in the wall, everyone straight before her; and you will cast yourselves into Harmon,” says Yahweh. +The Lord GOD has sworn by his holiness, “Behold, the days shall come on you that they will take you away with hooks, and the last of you with fish hooks. +You will go out at the breaks in the wall, everyone straight before her; and you will cast yourselves into Harmon,” says the LORD. “Go to Bethel, and sin; to Gilgal, and sin more. Bring your sacrifices every morning, your tithes every three days, -offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim free will offerings and brag about them; for this pleases you, you children of Israel,” says the Lord Yahweh. -“I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in every town; yet you haven’t returned to me,” says Yahweh. +offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim free will offerings and brag about them; for this pleases you, you children of Israel,” says the Lord GOD. +“I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in every town; yet you haven’t returned to me,” says the LORD. “I also have withheld the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain on one city, and caused it not to rain on another city. One field was rained on, and the field where it didn’t rain withered. -So two or three cities staggered to one city to drink water, and were not satisfied; yet you haven’t returned to me,” says Yahweh. -“I struck you with blight and mildew many times in your gardens and your vineyards, and the swarming locusts have devoured your fig trees and your olive trees; yet you haven’t returned to me,” says Yahweh. -“I sent plagues among you like I did Egypt. I have slain your young men with the sword, and have carried away your horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you haven’t returned to me,” says Yahweh. -“I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven’t returned to me,” says Yahweh. +So two or three cities staggered to one city to drink water, and were not satisfied; yet you haven’t returned to me,” says the LORD. +“I struck you with blight and mildew many times in your gardens and your vineyards, and the swarming locusts have devoured your fig trees and your olive trees; yet you haven’t returned to me,” says the LORD. +“I sent plagues among you like I did Egypt. I have slain your young men with the sword, and have carried away your horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you haven’t returned to me,” says the LORD. +“I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven’t returned to me,” says the LORD. “Therefore I will do this to you, Israel; because I will do this to you, prepare to meet your God, Israel. -For, behold, he who forms the mountains, creates the wind, declares to man what is his thought, who makes the morning darkness, and treads on the high places of the earth: Yahweh, the God of Armies, is his name.” +For, behold, he who forms the mountains, creates the wind, declares to man what is his thought, who makes the morning darkness, and treads on the high places of the earth: The LORD, the God of Armies, is his name.” Amos Chapter 5 Listen to this word which I take up for a lamentation over you, O house of Israel: “The virgin of Israel has fallen; She shall rise no more. She is cast down on her land; there is no one to raise her up.” -For the Lord Yahweh says: “The city that went out a thousand shall have a hundred left, and that which went out one hundred shall have ten left to the house of Israel.” -For Yahweh says to the house of Israel: “Seek me, and you will live; +For the Lord GOD says: “The city that went out a thousand shall have a hundred left, and that which went out one hundred shall have ten left to the house of Israel.” +For the LORD says to the house of Israel: “Seek me, and you will live; but don’t seek Bethel, nor enter into Gilgal, and don’t pass to Beersheba; for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nothing. -Seek Yahweh, and you will live, lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be no one to quench it in Bethel. +Seek the LORD, and you will live, lest he break out like fire in the house of Joseph, and it devour, and there be no one to quench it in Bethel. You who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth! -Seek him who made the Pleiades and Orion, and turns the shadow of death into the morning, and makes the day dark with night; who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth, Yahweh is his name, +Seek him who made the Pleiades and Orion, and turns the shadow of death into the morning, and makes the day dark with night; who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth, the LORD is his name, who brings sudden destruction on the strong, so that destruction comes on the fortress. They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks blamelessly. Therefore, because you trample on the poor and take taxes from him of wheat, you have built houses of cut stone, but you will not dwell in them. You have planted pleasant vineyards, but you shall not drink their wine. For I know how many are your offenses, and how great are your sins— you who afflict the just, who take a bribe, and who turn away the needy in the courts. Therefore a prudent person keeps silent in such a time, for it is an evil time. -Seek good, and not evil, that you may live; and so Yahweh, the God of Armies, will be with you, as you say. -Hate evil, love good, and establish justice in the courts. It may be that Yahweh, the God of Armies, will be gracious to the remnant of Joseph.” -Therefore Yahweh, the God of Armies, the Lord, says: “Wailing will be in all the wide ways. They will say in all the streets, ‘Alas! Alas!’ They will call the farmer to mourning, and those who are skillful in lamentation to wailing. -In all vineyards there will be wailing, for I will pass through the middle of you,” says Yahweh. -“Woe to you who desire the day of Yahweh! Why do you long for the day of Yahweh? It is darkness, and not light. +Seek good, and not evil, that you may live; and so the LORD, the God of Armies, will be with you, as you say. +Hate evil, love good, and establish justice in the courts. It may be that the LORD, the God of Armies, will be gracious to the remnant of Joseph.” +Therefore the LORD, the God of Armies, the Lord, says: “Wailing will be in all the wide ways. They will say in all the streets, ‘Alas! Alas!’ They will call the farmer to mourning, and those who are skillful in lamentation to wailing. +In all vineyards there will be wailing, for I will pass through the middle of you,” says the LORD. +“Woe to you who desire the day of the LORD! Why do you long for the day of the LORD? It is darkness, and not light. As if a man fled from a lion, and a bear met him; or he went into the house and leaned his hand on the wall, and a snake bit him. -Won’t the day of Yahweh be darkness, and not light? Even very dark, and no brightness in it? +Won’t the day of the LORD be darkness, and not light? Even very dark, and no brightness in it? I hate, I despise your feasts, and I can’t stand your solemn assemblies. Yes, though you offer me your burnt offerings and meal offerings, I will not accept them; neither will I regard the peace offerings of your fat animals. Take away from me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. But let justice roll on like rivers, and righteousness like a mighty stream. “Did you bring to me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, house of Israel? You also carried the tent of your king and the shrine of your images, the star of your god, which you made for yourselves. -Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus,” says Yahweh, whose name is the God of Armies. +Therefore I will cause you to go into captivity beyond Damascus,” says the LORD, whose name is the God of Armies. Amos Chapter 6 Woe to those who are at ease in Zion, and to those who are secure on the mountain of Samaria, the notable men of the chief of the nations, to whom the house of Israel come! @@ -102,46 +102,46 @@ who lie on beds of ivory, and stretch themselves on their couches, and eat the l who strum on the strings of a harp, who invent for themselves instruments of music, like David; who drink wine in bowls, and anoint themselves with the best oils, but they are not grieved for the affliction of Joseph. Therefore they will now go captive with the first who go captive. The feasting and lounging will end. -“The Lord Yahweh has sworn by himself,” says Yahweh, the God of Armies: “I abhor the pride of Jacob, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it. +“The Lord GOD has sworn by himself,” says the LORD, the God of Armies: “I abhor the pride of Jacob, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it. It will happen that if ten men remain in one house, they will die. -“When a man’s relative carries him, even he who burns him, to bring bodies out of the house, and asks him who is in the innermost parts of the house, ‘Is there yet any with you?’ And he says, ‘No;’ then he will say, ‘Hush! Indeed we must not mention Yahweh’s name.’ -“For, behold, Yahweh commands, and the great house will be smashed to pieces, and the little house into bits. +“When a man’s relative carries him, even he who burns him, to bring bodies out of the house, and asks him who is in the innermost parts of the house, ‘Is there yet any with you?’ And he says, ‘No;’ then he will say, ‘Hush! Indeed we must not mention the LORD’s name.’ +“For, behold, the LORD commands, and the great house will be smashed to pieces, and the little house into bits. Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison, and the fruit of righteousness into bitterness, you who rejoice in a thing of nothing, who say, ‘Haven’t we taken for ourselves horns by our own strength?’ -For, behold, I will raise up against you a nation, house of Israel,” says Yahweh, the God of Armies; “and they will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah.” +For, behold, I will raise up against you a nation, house of Israel,” says the LORD, the God of Armies; “and they will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah.” Amos Chapter 7 -Thus the Lord Yahweh showed me: behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king’s harvest. -When they finished eating the grass of the land, then I said, “Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.” -Yahweh relented concerning this. “It shall not be,” says Yahweh. -Thus the Lord Yahweh showed me: behold, the Lord Yahweh called for judgment by fire; and it dried up the great deep, and would have devoured the land. -Then I said, “Lord Yahweh, stop, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.” -Yahweh relented concerning this. “This also shall not be,” says the Lord Yahweh. +Thus the Lord GOD showed me: behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and behold, it was the latter growth after the king’s harvest. +When they finished eating the grass of the land, then I said, “Lord GOD, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.” +The LORD relented concerning this. “It shall not be,” says the LORD. +Thus the Lord GOD showed me: behold, the Lord GOD called for judgment by fire; and it dried up the great deep, and would have devoured the land. +Then I said, “Lord GOD, stop, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.” +The LORD relented concerning this. “This also shall not be,” says the Lord GOD. Thus he showed me: behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand. -Yahweh said to me, “Amos, what do you see?” I said, “A plumb line.” Then the Lord said, “Behold, I will set a plumb line in the middle of my people Israel. I will not again pass by them any more. +The LORD said to me, “Amos, what do you see?” I said, “A plumb line.” Then the Lord said, “Behold, I will set a plumb line in the middle of my people Israel. I will not again pass by them any more. The high places of Isaac will be desolate, the sanctuaries of Israel will be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword.” Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, “Amos has conspired against you in the middle of the house of Israel. The land is not able to bear all his words. For Amos says, ‘Jeroboam will die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of his land.’” Amaziah also said to Amos, “You seer, go, flee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there, but don’t prophesy again any more at Bethel; for it is the king’s sanctuary, and it is a royal house!” Then Amos answered Amaziah, “I was no prophet, neither was I a prophet’s son, but I was a herdsman, and a farmer of sycamore figs; -and Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ -Now therefore listen to Yahweh’s word: ‘You say, Don’t prophesy against Israel, and don’t preach against the house of Isaac.’ -Therefore Yahweh says: ‘Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.’” +and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ +Now therefore listen to the LORD’s word: ‘You say, Don’t prophesy against Israel, and don’t preach against the house of Isaac.’ +Therefore the LORD says: ‘Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.’” Amos Chapter 8 -Thus the Lord Yahweh showed me: behold, a basket of summer fruit. -He said, “Amos, what do you see?” I said, “A basket of summer fruit.” Then Yahweh said to me, “The end has come on my people Israel. I will not again pass by them any more. -The songs of the temple will be wailing in that day,” says the Lord Yahweh. “The dead bodies will be many. In every place they will throw them out with silence. +Thus the Lord GOD showed me: behold, a basket of summer fruit. +He said, “Amos, what do you see?” I said, “A basket of summer fruit.” Then the LORD said to me, “The end has come on my people Israel. I will not again pass by them any more. +The songs of the temple will be wailing in that day,” says the Lord GOD. “The dead bodies will be many. In every place they will throw them out with silence. Hear this, you who desire to swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail, saying, ‘When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may market wheat, making the ephah small, and the shekel large, and dealing falsely with balances of deceit; that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of sandals, and sell the sweepings with the wheat?’” -Yahweh has sworn by the pride of Jacob, “Surely I will never forget any of their works. +The LORD has sworn by the pride of Jacob, “Surely I will never forget any of their works. Won’t the land tremble for this, and everyone mourn who dwells in it? Yes, it will rise up wholly like the River; and it will be stirred up and sink again, like the River of Egypt. -It will happen in that day,” says the Lord Yahweh, “that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day. +It will happen in that day,” says the Lord GOD, “that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day. I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will make you wear sackcloth on all your bodies, and baldness on every head. I will make it like the mourning for an only son, and its end like a bitter day. -Behold, the days come,” says the Lord Yahweh, “that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing Yahweh’s words. -They will wander from sea to sea, and from the north even to the east; they will run back and forth to seek Yahweh’s word, and will not find it. +Behold, the days come,” says the Lord GOD, “that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the LORD’s words. +They will wander from sea to sea, and from the north even to the east; they will run back and forth to seek the LORD’s word, and will not find it. In that day the beautiful virgins and the young men will faint for thirst. Those who swear by the sin of Samaria, and say, ‘As your god, Dan, lives,’ and, ‘As the way of Beersheba lives,’ they will fall, and never rise up again.” @@ -150,15 +150,15 @@ I saw the Lord standing beside the altar, and he said, “Strike the tops of the Though they dig into Sheol, there my hand will take them; and though they climb up to heaven, there I will bring them down. Though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out from there; and though they be hidden from my sight in the bottom of the sea, there I will command the serpent, and it will bite them. Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good. -For the Lord, Yahweh of Armies, is he who touches the land and it melts, and all who dwell in it will mourn; and it will rise up wholly like the River, and will sink again, like the River of Egypt. -It is he who builds his rooms in the heavens, and has founded his vault on the earth; he who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth—Yahweh is his name. -Are you not like the children of the Ethiopians to me, children of Israel?” says Yahweh. “Haven’t I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir? -Behold, the eyes of the Lord Yahweh are on the sinful kingdom, and I will destroy it from off the surface of the earth, except that I will not utterly destroy the house of Jacob,” says Yahweh. +For the Lord, the LORD of Armies, is he who touches the land and it melts, and all who dwell in it will mourn; and it will rise up wholly like the River, and will sink again, like the River of Egypt. +It is he who builds his rooms in the heavens, and has founded his vault on the earth; he who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth—the LORD is his name. +Are you not like the children of the Ethiopians to me, children of Israel?” says the LORD. “Haven’t I brought up Israel out of the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir? +Behold, the eyes of the Lord GOD are on the sinful kingdom, and I will destroy it from off the surface of the earth, except that I will not utterly destroy the house of Jacob,” says the LORD. “For behold, I will command, and I will sift the house of Israel among all the nations as grain is sifted in a sieve, yet not the least kernel will fall on the earth. All the sinners of my people will die by the sword, who say, ‘Evil won’t overtake nor meet us.’ In that day I will raise up the tent of David who is fallen and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old, -that they may possess the remnant of Edom and all the nations who are called by my name,” says Yahweh who does this. -“Behold, the days come,” says Yahweh, “that the plowman shall overtake the reaper, and the one treading grapes him who sows seed; and sweet wine will drip from the mountains, and flow from the hills. +that they may possess the remnant of Edom and all the nations who are called by my name,” says the LORD who does this. +“Behold, the days come,” says the LORD, “that the plowman shall overtake the reaper, and the one treading grapes him who sows seed; and sweet wine will drip from the mountains, and flow from the hills. I will bring my people Israel back from captivity, and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, and eat their fruit. -I will plant them on their land, and they will no more be plucked up out of their land which I have given them,” says Yahweh your God. +I will plant them on their land, and they will no more be plucked up out of their land which I have given them,” says the LORD your God. diff --git a/readingOutput/032_OBA_read.txt b/readingOutput/032_OBA_read.txt index babe8ab..9d61e41 100644 --- a/readingOutput/032_OBA_read.txt +++ b/readingOutput/032_OBA_read.txt @@ -1,23 +1,23 @@ The Book of Obadiah Chapter 1 -The vision of Obadiah. This is what the Lord Yahweh says about Edom. We have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, saying, “Arise, and let’s rise up against her in battle. +The vision of Obadiah. This is what the Lord GOD says about Edom. We have heard news from the LORD, and an ambassador is sent among the nations, saying, “Arise, and let’s rise up against her in battle. Behold, I have made you small among the nations. You are greatly despised. The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, ‘Who will bring me down to the ground?’ -Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there,” says Yahweh. +Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there,” says the LORD. “If thieves came to you, if robbers by night—oh, what disaster awaits you—wouldn’t they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn’t they leave some gleaning grapes? How Esau will be ransacked! How his hidden treasures are sought out! All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you. Friends who eat your bread lay a snare under you. There is no understanding in him.” -“Won’t I in that day”, says Yahweh, “destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mountain of Esau? +“Won’t I in that day”, says the LORD, “destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mountain of Esau? Your mighty men, Teman, will be dismayed, to the end that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter. For the violence done to your brother Jacob, shame will cover you, and you will be cut off forever. In the day that you stood on the other side, in the day that strangers carried away his substance and foreigners entered into his gates and cast lots for Jerusalem, even you were like one of them. But don’t look down on your brother in the day of his disaster, and don’t rejoice over the children of Judah in the day of their destruction. Don’t speak proudly in the day of distress. Don’t enter into the gate of my people in the day of their calamity. Don’t look down on their affliction in the day of their calamity, neither seize their wealth on the day of their calamity. Don’t stand in the crossroads to cut off those of his who escape. Don’t deliver up those of his who remain in the day of distress. -For the day of Yahweh is near all the nations! As you have done, it will be done to you. Your deeds will return upon your own head. +For the day of the LORD is near all the nations! As you have done, it will be done to you. Your deeds will return upon your own head. For as you have drunk on my holy mountain, so all the nations will drink continually. Yes, they will drink, swallow down, and will be as though they had not been. But in Mount Zion, there will be those who escape, and it will be holy. The house of Jacob will possess their possessions. -The house of Jacob will be a fire, the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble. They will burn among them and devour them. There will not be any remaining to the house of Esau.” Indeed, Yahweh has spoken. +The house of Jacob will be a fire, the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble. They will burn among them and devour them. There will not be any remaining to the house of Esau.” Indeed, the LORD has spoken. Those of the South will possess the mountain of Esau, and those of the lowland, the Philistines. They will possess the field of Ephraim, and the field of Samaria. Benjamin will possess Gilead. The captives of this army of the children of Israel, who are among the Canaanites, will possess even to Zarephath; and the captives of Jerusalem, who are in Sepharad, will possess the cities of the Negev. -Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be Yahweh’s. +Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be the LORD’s. diff --git a/readingOutput/033_JON_read.txt b/readingOutput/033_JON_read.txt index b8653dc..43469d0 100644 --- a/readingOutput/033_JON_read.txt +++ b/readingOutput/033_JON_read.txt @@ -1,38 +1,38 @@ The Book of Jonah Chapter 1 -Now Yahweh’s word came to Jonah the son of Amittai, saying, +Now the LORD’s word came to Jonah the son of Amittai, saying, “Arise, go to Nineveh, that great city, and preach against it, for their wickedness has come up before me.” -But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of Yahweh. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of Yahweh. -But Yahweh sent out a great wind on the sea, and there was a mighty storm on the sea, so that the ship was likely to break up. +But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the LORD. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of the LORD. +But the LORD sent out a great wind on the sea, and there was a mighty storm on the sea, so that the ship was likely to break up. Then the mariners were afraid, and every man cried to his god. They threw the cargo that was in the ship into the sea to lighten the ship. But Jonah had gone down into the innermost parts of the ship and he was laying down, and was fast asleep. So the ship master came to him, and said to him, “What do you mean, sleeper? Arise, call on your God! Maybe your God will notice us, so that we won’t perish.” They all said to each other, “Come! Let’s cast lots, that we may know who is responsible for this evil that is on us.” So they cast lots, and the lot fell on Jonah. Then they asked him, “Tell us, please, for whose cause this evil is on us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? Of what people are you?” -He said to them, “I am a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.” -Then the men were exceedingly afraid, and said to him, “What have you done?” For the men knew that he was fleeing from the presence of Yahweh, because he had told them. +He said to them, “I am a Hebrew, and I fear the LORD, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.” +Then the men were exceedingly afraid, and said to him, “What have you done?” For the men knew that he was fleeing from the presence of the LORD, because he had told them. Then they said to him, “What shall we do to you, that the sea may be calm to us?” For the sea grew more and more stormy. He said to them, “Take me up, and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; for I know that because of me this great storm is on you.” Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not, for the sea grew more and more stormy against them. -Therefore they cried to Yahweh, and said, “We beg you, Yahweh, we beg you, don’t let us die for this man’s life, and don’t lay on us innocent blood; for you, Yahweh, have done as it pleased you.” +Therefore they cried to the LORD, and said, “We beg you, LORD, we beg you, don’t let us die for this man’s life, and don’t lay on us innocent blood; for you, LORD, have done as it pleased you.” So they took up Jonah and threw him into the sea; and the sea ceased its raging. -Then the men feared Yahweh exceedingly; and they offered a sacrifice to Yahweh and made vows. -Yahweh prepared a huge fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights. +Then the men feared the LORD exceedingly; and they offered a sacrifice to the LORD and made vows. +The LORD prepared a huge fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights. Jonah Chapter 2 -Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish’s belly. -He said, “I called because of my affliction to Yahweh. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice. +Then Jonah prayed to the LORD, his God, out of the fish’s belly. +He said, “I called because of my affliction to the LORD. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice. For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me. I said, ‘I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.’ The waters surrounded me, even to the soul. The deep was around me. The weeds were wrapped around my head. -I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever; yet you have brought my life up from the pit, Yahweh my God. -“When my soul fainted within me, I remembered Yahweh. My prayer came in to you, into your holy temple. +I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever; yet you have brought my life up from the pit, LORD my God. +“When my soul fainted within me, I remembered the LORD. My prayer came in to you, into your holy temple. Those who regard vain idols forsake their own mercy. -But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to Yahweh.” -Then Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land. +But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to the LORD.” +Then the LORD spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land. Jonah Chapter 3 -Yahweh’s word came to Jonah the second time, saying, +The LORD’s word came to Jonah the second time, saying, “Arise, go to Nineveh, that great city, and preach to it the message that I give you.” -So Jonah arose, and went to Nineveh, according to Yahweh’s word. Now Nineveh was an exceedingly great city, three days’ journey across. +So Jonah arose, and went to Nineveh, according to the LORD’s word. Now Nineveh was an exceedingly great city, three days’ journey across. Jonah began to enter into the city a day’s journey, and he cried out, and said, “In forty days, Nineveh will be overthrown!” The people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast and put on sackcloth, from their greatest even to their least. The news reached the king of Nineveh, and he arose from his throne, took off his royal robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes. @@ -43,14 +43,14 @@ God saw their works, that they turned from their evil way. God relented of the d Jonah Chapter 4 But it displeased Jonah exceedingly, and he was angry. -He prayed to Yahweh, and said, “Please, Yahweh, wasn’t this what I said when I was still in my own country? Therefore I hurried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and you relent of doing harm. -Therefore now, Yahweh, take, I beg you, my life from me, for it is better for me to die than to live.” -Yahweh said, “Is it right for you to be angry?” +He prayed to the LORD, and said, “Please, LORD, wasn’t this what I said when I was still in my own country? Therefore I hurried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and you relent of doing harm. +Therefore now, LORD, take, I beg you, my life from me, for it is better for me to die than to live.” +The LORD said, “Is it right for you to be angry?” Then Jonah went out of the city and sat on the east side of the city, and there made himself a booth and sat under it in the shade, until he might see what would become of the city. -Yahweh God prepared a vine and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head to deliver him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the vine. +The LORD God prepared a vine and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head to deliver him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the vine. But God prepared a worm at dawn the next day, and it chewed on the vine so that it withered. When the sun arose, God prepared a sultry east wind; and the sun beat on Jonah’s head, so that he was faint and requested for himself that he might die. He said, “It is better for me to die than to live.” God said to Jonah, “Is it right for you to be angry about the vine?” He said, “I am right to be angry, even to death.” -Yahweh said, “You have been concerned for the vine, for which you have not labored, neither made it grow; which came up in a night and perished in a night. +The LORD said, “You have been concerned for the vine, for which you have not labored, neither made it grow; which came up in a night and perished in a night. Shouldn’t I be concerned for Nineveh, that great city, in which are more than one hundred twenty thousand persons who can’t discern between their right hand and their left hand, and also many animals?” diff --git a/readingOutput/034_MIC_read.txt b/readingOutput/034_MIC_read.txt index 2993a5e..fdecf0f 100644 --- a/readingOutput/034_MIC_read.txt +++ b/readingOutput/034_MIC_read.txt @@ -1,7 +1,7 @@ The Book of Micah Chapter 1 -Yahweh’s word that came to Micah of Morasheth in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem. -Hear, you peoples, all of you! Listen, O earth, and all that is therein. Let the Lord Yahweh be witness against you, the Lord from his holy temple. -For behold, Yahweh comes out of his place, and will come down and tread on the high places of the earth. +The LORD’s word that came to Micah of Morasheth in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he saw concerning Samaria and Jerusalem. +Hear, you peoples, all of you! Listen, O earth, and all that is therein. Let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple. +For behold, the LORD comes out of his place, and will come down and tread on the high places of the earth. The mountains melt under him, and the valleys split apart like wax before the fire, like waters that are poured down a steep place. “All this is for the disobedience of Jacob, and for the sins of the house of Israel. What is the disobedience of Jacob? Isn’t it Samaria? And what are the high places of Judah? Aren’t they Jerusalem? Therefore I will make Samaria like a rubble heap of the field, like places for planting vineyards; and I will pour down its stones into the valley, and I will uncover its foundations. @@ -10,7 +10,7 @@ For this I will lament and wail. I will go stripped and naked. I will howl like For her wounds are incurable; for it has come even to Judah. It reaches to the gate of my people, even to Jerusalem. Don’t tell it in Gath. Don’t weep at all. At Beth Ophrah I have rolled myself in the dust. Pass on, inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame. The inhabitant of Zaanan won’t come out. The wailing of Beth Ezel will take from you his protection. -For the inhabitant of Maroth waits anxiously for good, because evil has come down from Yahweh to the gate of Jerusalem. +For the inhabitant of Maroth waits anxiously for good, because evil has come down from the LORD to the gate of Jerusalem. Harness the chariot to the swift steed, inhabitant of Lachish. She was the beginning of sin to the daughter of Zion; for the transgressions of Israel were found in you. Therefore you will give a parting gift to Moresheth Gath. The houses of Achzib will be a deceitful thing to the kings of Israel. I will yet bring a conqueror to you, inhabitants of Mareshah. The glory of Israel will come to Adullam. @@ -19,58 +19,58 @@ Shave your heads, and cut off your hair for the children of your delight. Enlarg Micah Chapter 2 Woe to those who devise iniquity and work evil on their beds! When the morning is light, they practice it, because it is in the power of their hand. They covet fields and seize them, and houses, then take them away. They oppress a man and his house, even a man and his heritage. -Therefore Yahweh says: “Behold, I am planning against these people a disaster, from which you will not remove your necks, neither will you walk haughtily, for it is an evil time. +Therefore the LORD says: “Behold, I am planning against these people a disaster, from which you will not remove your necks, neither will you walk haughtily, for it is an evil time. In that day they will take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, saying, ‘We are utterly ruined! My people’s possession is divided up. Indeed he takes it from me and assigns our fields to traitors!’” -Therefore you will have no one who divides the land by lot in Yahweh’s assembly. +Therefore you will have no one who divides the land by lot in the LORD’s assembly. “Don’t prophesy!”—they prophesy— “Don’t prophesy about these things. Disgrace won’t overtake us.” -Shall it be said, O house of Jacob, “Is Yahweh’s Spirit angry? Are these his doings? Don’t my words do good to him who walks blamelessly?” +Shall it be said, O house of Jacob, “Is the LORD’s Spirit angry? Are these his doings? Don’t my words do good to him who walks blamelessly?” But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle. You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever. Arise, and depart! For this is not your resting place, because of uncleanness that destroys, even with a grievous destruction. If a man walking in a spirit of falsehood lies, saying, “I will prophesy to you of wine and of strong drink,” he would be the prophet of this people. I will surely assemble all of you, Jacob. I will surely gather the remnant of Israel. I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the middle of their pasture. They will swarm with people. -He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. Their king passes on before them, with Yahweh at their head. +He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. Their king passes on before them, with the LORD at their head. Micah Chapter 3 I said, “Please listen, you heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: Isn’t it for you to know justice? You who hate the good, and love the evil; who tear off their skin, and their flesh from off their bones; who also eat the flesh of my people, and peel their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as meat within the cauldron. -Then they will cry to Yahweh, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil.” -Yahweh says concerning the prophets who lead my people astray—for those who feed their teeth, they proclaim, “Peace!” and whoever doesn’t provide for their mouths, they prepare war against him: +Then they will cry to the LORD, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil.” +The LORD says concerning the prophets who lead my people astray—for those who feed their teeth, they proclaim, “Peace!” and whoever doesn’t provide for their mouths, they prepare war against him: “Therefore night is over you, with no vision, and it is dark to you, that you may not divine; and the sun will go down on the prophets, and the day will be black over them. The seers shall be disappointed, and the diviners confounded. Yes, they shall all cover their lips, for there is no answer from God.” -But as for me, I am full of power by Yahweh’s Spirit, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his disobedience, and to Israel his sin. +But as for me, I am full of power by the LORD’s Spirit, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his disobedience, and to Israel his sin. Please listen to this, you heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, who abhor justice, and pervert all equity, who build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity. -Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money; yet they lean on Yahweh, and say, “Isn’t Yahweh among us? No disaster will come on us.” +Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money; yet they lean on the LORD, and say, “Isn’t the LORD among us? No disaster will come on us.” Therefore Zion for your sake will be plowed like a field, and Jerusalem will become heaps of rubble, and the mountain of the temple like the high places of a forest. Micah Chapter 4 -But in the latter days, it will happen that the mountain of Yahweh’s temple will be established on the top of the mountains, and it will be exalted above the hills; and peoples will stream to it. -Many nations will go and say, “Come! Let’s go up to the mountain of Yahweh, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For the law will go out of Zion, and Yahweh’s word from Jerusalem; +But in the latter days, it will happen that the mountain of the LORD’s temple will be established on the top of the mountains, and it will be exalted above the hills; and peoples will stream to it. +Many nations will go and say, “Come! Let’s go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For the law will go out of Zion, and the LORD’s word from Jerusalem; and he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation will not lift up sword against nation, neither will they learn war any more. -But every man will sit under his vine and under his fig tree. No one will make them afraid, for the mouth of Yahweh of Armies has spoken. -Indeed all the nations may walk in the name of their gods, but we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever. -“In that day,” says Yahweh, “I will assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted; -and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and Yahweh will reign over them on Mount Zion from then on, even forever.” +But every man will sit under his vine and under his fig tree. No one will make them afraid, for the mouth of the LORD of Armies has spoken. +Indeed all the nations may walk in the name of their gods, but we will walk in the name of the LORD our God forever and ever. +“In that day,” says the LORD, “I will assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted; +and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and the LORD will reign over them on Mount Zion from then on, even forever.” You, tower of the flock, the hill of the daughter of Zion, to you it will come. Yes, the former dominion will come, the kingdom of the daughter of Jerusalem. Now why do you cry out aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished, that pains have taken hold of you as of a woman in travail? -Be in pain, and labor to give birth, daughter of Zion, like a woman in travail; for now you will go out of the city, and will dwell in the field, and will come even to Babylon. There you will be rescued. There Yahweh will redeem you from the hand of your enemies. +Be in pain, and labor to give birth, daughter of Zion, like a woman in travail; for now you will go out of the city, and will dwell in the field, and will come even to Babylon. There you will be rescued. There the LORD will redeem you from the hand of your enemies. Now many nations have assembled against you, that say, “Let her be defiled, and let our eye gloat over Zion.” -But they don’t know the thoughts of Yahweh, neither do they understand his counsel; for he has gathered them like the sheaves to the threshing floor. -Arise and thresh, daughter of Zion, for I will make your horn iron, and I will make your hoofs bronze. You will beat in pieces many peoples. I will devote their gain to Yahweh, and their substance to the Lord of the whole earth. +But they don’t know the thoughts of the LORD, neither do they understand his counsel; for he has gathered them like the sheaves to the threshing floor. +Arise and thresh, daughter of Zion, for I will make your horn iron, and I will make your hoofs bronze. You will beat in pieces many peoples. I will devote their gain to the LORD, and their substance to the Lord of the whole earth. Micah Chapter 5 Now you shall gather yourself in troops, daughter of troops. He has laid siege against us. They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek. But you, Bethlehem Ephrathah, being small among the clans of Judah, out of you one will come out to me who is to be ruler in Israel; whose goings out are from of old, from ancient times. Therefore he will abandon them until the time that she who is in labor gives birth. Then the rest of his brothers will return to the children of Israel. -He shall stand, and shall shepherd in the strength of Yahweh, in the majesty of the name of Yahweh his God. They will live, for then he will be great to the ends of the earth. +He shall stand, and shall shepherd in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. They will live, for then he will be great to the ends of the earth. He will be our peace when Assyria invades our land and when he marches through our fortresses, then we will raise against him seven shepherds, and eight leaders of men. They will rule the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod in its gates. He will deliver us from the Assyrian, when he invades our land, and when he marches within our border. -The remnant of Jacob will be among many peoples like dew from Yahweh, like showers on the grass, that don’t wait for man nor wait for the sons of men. +The remnant of Jacob will be among many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, that don’t wait for man nor wait for the sons of men. The remnant of Jacob will be among the nations, among many peoples, like a lion among the animals of the forest, like a young lion among the flocks of sheep; who, if he goes through, treads down and tears in pieces, and there is no one to deliver. Let your hand be lifted up above your adversaries, and let all of your enemies be cut off. -“It will happen in that day”, says Yahweh, “that I will cut off your horses from among you and will destroy your chariots. +“It will happen in that day”, says the LORD, “that I will cut off your horses from among you and will destroy your chariots. I will cut off the cities of your land and will tear down all your strongholds. I will destroy witchcraft from your hand. You shall have no soothsayers. I will cut off your engraved images and your pillars from among you; and you shall no more worship the work of your hands. @@ -78,15 +78,15 @@ I will uproot your Asherah poles from among you; and I will destroy your cities. I will execute vengeance in anger and wrath on the nations that didn’t listen.” Micah Chapter 6 -Listen now to what Yahweh says: “Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear what you have to say. -Hear, you mountains, Yahweh’s indictment, and you enduring foundations of the earth; for Yahweh has a case against his people, and he will contend with Israel. +Listen now to what the LORD says: “Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear what you have to say. +Hear, you mountains, the LORD’s indictment, and you enduring foundations of the earth; for the LORD has a case against his people, and he will contend with Israel. My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me! For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam. -My people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of Yahweh.” -How shall I come before Yahweh, and bow myself before the exalted God? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old? -Will Yahweh be pleased with thousands of rams? With tens of thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my disobedience? The fruit of my body for the sin of my soul? -He has shown you, O man, what is good. What does Yahweh require of you, but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God? -Yahweh’s voice calls to the city— and wisdom fears your name— “Listen to the rod, and he who appointed it. +My people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of the LORD.” +How shall I come before the LORD, and bow myself before the exalted God? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old? +Will the LORD be pleased with thousands of rams? With tens of thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my disobedience? The fruit of my body for the sin of my soul? +He has shown you, O man, what is good. What does the LORD require of you, but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God? +The LORD’s voice calls to the city— and wisdom fears your name— “Listen to the rod, and he who appointed it. Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and a short ephah that is accursed? Shall I tolerate dishonest scales, and a bag of deceitful weights? Her rich men are full of violence, her inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their speech. @@ -102,17 +102,17 @@ Their hands are on that which is evil to do it diligently. The ruler and judge a The best of them is like a brier. The most upright is worse than a thorn hedge. The day of your watchmen, even your visitation, has come; now is the time of their confusion. Don’t trust in a neighbor. Don’t put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, be careful of the words of your mouth! For the son dishonors the father, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man’s enemies are the men of his own house. -But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. -Don’t rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me. -I will bear the indignation of Yahweh, because I have sinned against him, until he pleads my case and executes judgment for me. He will bring me out to the light. I will see his righteousness. -Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, “Where is Yahweh your God?” My eyes will see her. Now she will be trodden down like the mire of the streets. +But as for me, I will look to the LORD. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. +Don’t rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, the LORD will be a light to me. +I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he pleads my case and executes judgment for me. He will bring me out to the light. I will see his righteousness. +Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, “Where is the LORD your God?” My eyes will see her. Now she will be trodden down like the mire of the streets. A day to build your walls! In that day, he will extend your boundary. In that day they will come to you from Assyria and the cities of Egypt, and from Egypt even to the River, and from sea to sea, and mountain to mountain. Yet the land will be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings. Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest. Let them feed in the middle of fertile pasture land, in Bashan and Gilead, as in the days of old. “As in the days of your coming out of the land of Egypt, I will show them marvelous things.” The nations will see and be ashamed of all their might. They will lay their hand on their mouth. Their ears will be deaf. -They will lick the dust like a serpent. Like crawling things of the earth, they will come trembling out of their dens. They will come with fear to Yahweh our God, and will be afraid because of you. +They will lick the dust like a serpent. Like crawling things of the earth, they will come trembling out of their dens. They will come with fear to the LORD our God, and will be afraid because of you. Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn’t retain his anger forever, because he delights in loving kindness. He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot. You will cast all their sins into the depths of the sea. You will give truth to Jacob, and mercy to Abraham, as you have sworn to our fathers from the days of old. diff --git a/readingOutput/035_NAM_read.txt b/readingOutput/035_NAM_read.txt index 9c2faf4..754e4a3 100644 --- a/readingOutput/035_NAM_read.txt +++ b/readingOutput/035_NAM_read.txt @@ -1,23 +1,23 @@ The Book of Nahum Chapter 1 A revelation about Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite. -Yahweh is a jealous God and avenges. Yahweh avenges and is full of wrath. Yahweh takes vengeance on his adversaries, and he maintains wrath against his enemies. -Yahweh is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. Yahweh has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. +The LORD is a jealous God and avenges. The LORD avenges and is full of wrath. The LORD takes vengeance on his adversaries, and he maintains wrath against his enemies. +The LORD is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. The LORD has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. He rebukes the sea and makes it dry, and dries up all the rivers. Bashan and Carmel languish. The flower of Lebanon languishes. The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it. Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him. -Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him. +The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him. But with an overflowing flood, he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness. -What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won’t rise up the second time. +What do you plot against the LORD? He will make a full end. Affliction won’t rise up the second time. For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble. -One has gone out of you who devises evil against Yahweh, who counsels wickedness. -Yahweh says: “Though they are in full strength and likewise many, even so they will be cut down and pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more. +One has gone out of you who devises evil against the LORD, who counsels wickedness. +The LORD says: “Though they are in full strength and likewise many, even so they will be cut down and pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more. Now I will break his yoke from off you, and will burst your bonds apart.” -Yahweh has commanded concerning you: “No more descendants will bear your name. Out of the house of your gods, I will cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile.” +The LORD has commanded concerning you: “No more descendants will bear your name. Out of the house of your gods, I will cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile.” Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, who publishes peace! Keep your feasts, Judah! Perform your vows, for the wicked one will no more pass through you. He is utterly cut off. Nahum Chapter 2 He who dashes in pieces has come up against you. Keep the fortress! Watch the way! Strengthen your waist! Fortify your power mightily! -For Yahweh restores the excellency of Jacob as the excellency of Israel, for the destroyers have destroyed them and ruined their vine branches. +For the LORD restores the excellency of Jacob as the excellency of Israel, for the destroyers have destroyed them and ruined their vine branches. The shield of his mighty men is made red. The valiant men are in scarlet. The chariots flash with steel in the day of his preparation, and the pine spears are brandished. The chariots rage in the streets. They rush back and forth in the wide ways. Their appearance is like torches. They run like the lightnings. He summons his picked troops. They stumble on their way. They dash to its wall, and the protective shield is put in place. @@ -28,14 +28,14 @@ Take the plunder of silver. Take the plunder of gold, for there is no end of tre She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale. Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked with the lion’s cubs, and no one made them afraid? The lion tore in pieces enough for his cubs, and strangled prey for his lionesses, and filled his caves with the kill and his dens with prey. -“Behold, I am against you,” says Yahweh of Armies, “and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard.” +“Behold, I am against you,” says the LORD of Armies, “and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard.” Nahum Chapter 3 Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery—no end to the prey. The noise of the whip, the noise of the rattling of wheels, prancing horses, and bounding chariots, the horseman charging, and the flashing sword, the glittering spear, and a multitude of slain, and a great heap of corpses, and there is no end of the bodies. They stumble on their bodies because of the multitude of the prostitution of the alluring prostitute, the mistress of witchcraft, who sells nations through her prostitution, and families through her witchcraft. -“Behold, I am against you,” says Yahweh of Armies, “and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. +“Behold, I am against you,” says the LORD of Armies, “and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. I will throw abominable filth on you and make you vile, and will make you a spectacle. It will happen that all those who look at you will flee from you, and say, ‘Nineveh is laid waste! Who will mourn for her?’ Where will I seek comforters for you?” Are you better than No-Amon, who was situated among the rivers, who had the waters around her, whose rampart was the sea, and her wall was of the sea? diff --git a/readingOutput/036_HAB_read.txt b/readingOutput/036_HAB_read.txt index df9083e..f5923d4 100644 --- a/readingOutput/036_HAB_read.txt +++ b/readingOutput/036_HAB_read.txt @@ -1,6 +1,6 @@ The Book of Habakkuk Chapter 1 The revelation which Habakkuk the prophet saw. -Yahweh, how long will I cry, and you will not hear? I cry out to you “Violence!” and will you not save? +LORD, how long will I cry, and you will not hear? I cry out to you “Violence!” and will you not save? Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up. Therefore the law is paralyzed, and justice never prevails; for the wicked surround the righteous; therefore justice comes out perverted. “Look among the nations, watch, and wonder marvelously; for I am working a work in your days which you will not believe though it is told you. @@ -10,7 +10,7 @@ Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evenin All of them come for violence. Their hordes face forward. They gather prisoners like sand. Yes, they scoff at kings, and princes are a derision to them. They laugh at every stronghold, for they build up an earthen ramp and take it. Then they sweep by like the wind and go on. They are indeed guilty, whose strength is their god.” -Aren’t you from everlasting, Yahweh my God, my Holy One? We will not die. Yahweh, you have appointed them for judgment. You, Rock, have established him to punish. +Aren’t you from everlasting, LORD my God, my Holy One? We will not die. LORD, you have appointed them for judgment. You, Rock, have established him to punish. You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he, and make men like the fish of the sea, like the creeping things that have no ruler over them? He takes up all of them with the hook. He catches them in his net and gathers them in his dragnet. Therefore he rejoices and is glad. @@ -19,7 +19,7 @@ Will he therefore continually empty his net, and kill the nations without mercy? Habakkuk Chapter 2 I will stand at my watch and set myself on the ramparts, and will look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint. -Yahweh answered me, “Write the vision, and make it plain on tablets, that he who runs may read it. +The LORD answered me, “Write the vision, and make it plain on tablets, that he who runs may read it. For the vision is yet for the appointed time, and it hurries toward the end, and won’t prove false. Though it takes time, wait for it, because it will surely come. It won’t delay. Behold, his soul is puffed up. It is not upright in him, but the righteous will live by his faith. Yes, moreover, wine is treacherous: an arrogant man who doesn’t stay at home, who enlarges his desire as Sheol; he is like death and can’t be satisfied, but gathers to himself all nations and heaps to himself all peoples. @@ -30,24 +30,24 @@ Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high You have devised shame to your house by cutting off many peoples, and have sinned against your soul. For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it. Woe to him who builds a town with blood, and establishes a city by iniquity! -Behold, isn’t it from Yahweh of Armies that the peoples labor for the fire, and the nations weary themselves for vanity? -For the earth will be filled with the knowledge of Yahweh’s glory, as the waters cover the sea. +Behold, isn’t it from the LORD of Armies that the peoples labor for the fire, and the nations weary themselves for vanity? +For the earth will be filled with the knowledge of the LORD’s glory, as the waters cover the sea. “Woe to him who gives his neighbor drink, pouring your inflaming wine until they are drunk, so that you may gaze at their naked bodies! -You are filled with shame, and not glory. You will also drink and be exposed! The cup of Yahweh’s right hand will come around to you, and disgrace will cover your glory. +You are filled with shame, and not glory. You will also drink and be exposed! The cup of the LORD’s right hand will come around to you, and disgrace will cover your glory. For the violence done to Lebanon will overwhelm you, and the destruction of the animals will terrify you, because of men’s blood and for the violence done to the land, to every city and to those who dwell in them. “What value does the engraved image have, that its maker has engraved it; the molten image, even the teacher of lies, that he who fashions its form trusts in it, to make mute idols? Woe to him who says to the wood, ‘Awake!’ or to the mute stone, ‘Arise!’ Shall this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all within it. -But Yahweh is in his holy temple. Let all the earth be silent before him!” +But the LORD is in his holy temple. Let all the earth be silent before him!” Habakkuk Chapter 3 A prayer of Habakkuk, the prophet, set to victorious music. -Yahweh, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, Yahweh. Renew your work in the middle of the years. In the middle of the years make it known. In wrath, you remember mercy. +LORD, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, LORD. Renew your work in the middle of the years. In the middle of the years make it known. In wrath, you remember mercy. God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and his praise filled the earth. His splendor is like the sunrise. Rays shine from his hand, where his power is hidden. Plague went before him, and pestilence followed his feet. He stood, and shook the earth. He looked, and made the nations tremble. The ancient mountains were crumbled. The age-old hills collapsed. His ways are eternal. I saw the tents of Cushan in affliction. The dwellings of the land of Midian trembled. -Was Yahweh displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, or your wrath against the sea, that you rode on your horses, on your chariots of salvation? +Was the LORD displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, or your wrath against the sea, that you rode on your horses, on your chariots of salvation? You uncovered your bow. You called for your sworn arrows. Selah. You split the earth with rivers. The mountains saw you, and were afraid. The storm of waters passed by. The deep roared and lifted up its hands on high. The sun and moon stood still in the sky at the light of your arrows as they went, at the shining of your glittering spear. @@ -57,6 +57,6 @@ You pierced the heads of his warriors with their own spears. They came as a whir You trampled the sea with your horses, churning mighty waters. I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us. For even though the fig tree doesn’t flourish, nor fruit be in the vines, the labor of the olive fails, the fields yield no food, the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls, -yet I will rejoice in Yahweh. I will be joyful in the God of my salvation! -Yahweh, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer’s feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. +yet I will rejoice in the LORD. I will be joyful in the God of my salvation! +GOD, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer’s feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. diff --git a/readingOutput/037_ZEP_read.txt b/readingOutput/037_ZEP_read.txt index 6b1c56f..0277fdd 100644 --- a/readingOutput/037_ZEP_read.txt +++ b/readingOutput/037_ZEP_read.txt @@ -1,35 +1,35 @@ The Book of Zephaniah Chapter 1 -Yahweh’s word which came to Zephaniah, the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah. -I will utterly sweep away everything from the surface of the earth, says Yahweh. -I will sweep away man and animal. I will sweep away the birds of the sky, the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. I will cut off man from the surface of the earth, says Yahweh. +The LORD’s word which came to Zephaniah, the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah. +I will utterly sweep away everything from the surface of the earth, says the LORD. +I will sweep away man and animal. I will sweep away the birds of the sky, the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. I will cut off man from the surface of the earth, says the LORD. I will stretch out my hand against Judah and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off the remnant of Baal from this place—the name of the idolatrous and pagan priests, -those who worship the army of the sky on the housetops, those who worship and swear by Yahweh and also swear by Malcam, -those who have turned back from following Yahweh, and those who haven’t sought Yahweh nor inquired after him. -Be silent at the presence of the Lord Yahweh, for the day of Yahweh is at hand. For Yahweh has prepared a sacrifice. He has consecrated his guests. -It will happen in the day of Yahweh’s sacrifice that I will punish the princes, the king’s sons, and all those who are clothed with foreign clothing. +those who worship the army of the sky on the housetops, those who worship and swear by the LORD and also swear by Malcam, +those who have turned back from following the LORD, and those who haven’t sought the LORD nor inquired after him. +Be silent at the presence of the Lord GOD, for the day of the LORD is at hand. For the LORD has prepared a sacrifice. He has consecrated his guests. +It will happen in the day of the LORD’s sacrifice that I will punish the princes, the king’s sons, and all those who are clothed with foreign clothing. In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master’s house with violence and deceit. -In that day, says Yahweh, there will be the noise of a cry from the fish gate, a wailing from the second quarter, and a great crashing from the hills. +In that day, says the LORD, there will be the noise of a cry from the fish gate, a wailing from the second quarter, and a great crashing from the hills. Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the people of Canaan are undone! All those who were loaded with silver are cut off. -It will happen at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are settled on their dregs, who say in their heart, “Yahweh will not do good, neither will he do evil.” +It will happen at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are settled on their dregs, who say in their heart, “The LORD will not do good, neither will he do evil.” Their wealth will become a plunder, and their houses a desolation. Yes, they will build houses, but won’t inhabit them. They will plant vineyards, but won’t drink their wine. -The great day of Yahweh is near. It is near and hurries greatly, the voice of the day of Yahweh. The mighty man cries there bitterly. +The great day of the LORD is near. It is near and hurries greatly, the voice of the day of the LORD. The mighty man cries there bitterly. That day is a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness, a day of the trumpet and alarm against the fortified cities and against the high battlements. -I will bring such distress on men that they will walk like blind men because they have sinned against Yahweh. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung. -Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of Yahweh’s wrath, but the whole land will be devoured by the fire of his jealousy; for he will make an end, yes, a terrible end, of all those who dwell in the land. +I will bring such distress on men that they will walk like blind men because they have sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their flesh like dung. +Neither their silver nor their gold will be able to deliver them in the day of the LORD’s wrath, but the whole land will be devoured by the fire of his jealousy; for he will make an end, yes, a terrible end, of all those who dwell in the land. Zephaniah Chapter 2 Gather yourselves together, yes, gather together, you nation that has no shame, -before the appointed time when the day passes as the chaff, before the fierce anger of Yahweh comes on you, before the day of Yahweh’s anger comes on you. -Seek Yahweh, all you humble of the land, who have kept his ordinances. Seek righteousness. Seek humility. It may be that you will be hidden in the day of Yahweh’s anger. +before the appointed time when the day passes as the chaff, before the fierce anger of the LORD comes on you, before the day of the LORD’s anger comes on you. +Seek the LORD, all you humble of the land, who have kept his ordinances. Seek righteousness. Seek humility. It may be that you will be hidden in the day of the LORD’s anger. For Gaza will be forsaken, and Ashkelon a desolation. They will drive out Ashdod at noonday, and Ekron will be rooted up. -Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! Yahweh’s word is against you, Canaan, the land of the Philistines. I will destroy you until there is no inhabitant. +Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! The LORD’s word is against you, Canaan, the land of the Philistines. I will destroy you until there is no inhabitant. The sea coast will be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks. -The coast will be for the remnant of the house of Judah. They will find pasture. In the houses of Ashkelon, they will lie down in the evening, for Yahweh, their God, will visit them and restore them. +The coast will be for the remnant of the house of Judah. They will find pasture. In the houses of Ashkelon, they will lie down in the evening, for the LORD, their God, will visit them and restore them. I have heard the reproach of Moab and the insults of the children of Ammon, with which they have reproached my people and magnified themselves against their border. -Therefore, as I live, says Yahweh of Armies, the God of Israel, surely Moab will be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles and salt pits, and a perpetual desolation. The remnant of my people will plunder them, and the survivors of my nation will inherit them. -This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of Armies. -Yahweh will be awesome to them, for he will famish all the gods of the land. Men will worship him, everyone from his place, even all the shores of the nations. +Therefore, as I live, says the LORD of Armies, the God of Israel, surely Moab will be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, a possession of nettles and salt pits, and a perpetual desolation. The remnant of my people will plunder them, and the survivors of my nation will inherit them. +This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of Armies. +The LORD will be awesome to them, for he will famish all the gods of the land. Men will worship him, everyone from his place, even all the shores of the nations. You Cushites also, you will be killed by my sword. He will stretch out his hand against the north, destroy Assyria, and will make Nineveh a desolation, as dry as the wilderness. Herds will lie down in the middle of her, all kinds of animals. Both the pelican and the porcupine will lodge in its capitals. Their calls will echo through the windows. Desolation will be in the thresholds, for he has laid bare the cedar beams. @@ -37,23 +37,23 @@ This is the joyous city that lived carelessly, that said in her heart, “I am, Zephaniah Chapter 3 Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city! -She didn’t obey the voice. She didn’t receive correction. She didn’t trust in Yahweh. She didn’t draw near to her God. +She didn’t obey the voice. She didn’t receive correction. She didn’t trust in the LORD. She didn’t draw near to her God. Her princes within her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day. Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law. -Yahweh, within her, is righteous. He will do no wrong. Every morning he brings his justice to light. He doesn’t fail, but the unjust know no shame. +The LORD, within her, is righteous. He will do no wrong. Every morning he brings his justice to light. He doesn’t fail, but the unjust know no shame. I have cut off nations. Their battlements are desolate. I have made their streets waste, so that no one passes by. Their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant. I said, “Just fear me. Receive correction,” so that her dwelling won’t be cut off, according to all that I have appointed concerning her. But they rose early and corrupted all their doings. -“Therefore wait for me”, says Yahweh, “until the day that I rise up to the prey, for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms to pour on them my indignation, even all my fierce anger, for all the earth will be devoured with the fire of my jealousy. -For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on Yahweh’s name, to serve him shoulder to shoulder. +“Therefore wait for me”, says the LORD, “until the day that I rise up to the prey, for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms to pour on them my indignation, even all my fierce anger, for all the earth will be devoured with the fire of my jealousy. +For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on the LORD’s name, to serve him shoulder to shoulder. From beyond the rivers of Cush, my worshipers, even the daughter of my dispersed people, will bring my offering. In that day you will not be disappointed for all your doings in which you have transgressed against me; for then I will take away out from among you your proudly exulting ones, and you will no more be arrogant in my holy mountain. -But I will leave among you an afflicted and poor people, and they will take refuge in Yahweh’s name. +But I will leave among you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the LORD’s name. The remnant of Israel will not do iniquity nor speak lies, neither will a deceitful tongue be found in their mouth, for they will feed and lie down, and no one will make them afraid.” Sing, daughter of Zion! Shout, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, daughter of Jerusalem. -Yahweh has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, Yahweh, is among you. You will not be afraid of evil any more. +The LORD has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, the LORD, is among you. You will not be afraid of evil any more. In that day, it will be said to Jerusalem, “Don’t be afraid, Zion. Don’t let your hands be weak.” -Yahweh, your God, is among you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. +The LORD, your God, is among you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. I will remove those who grieve about the appointed feasts from you. They are a burden and a reproach to you. Behold, at that time I will deal with all those who afflict you; and I will save those who are lame and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth. -At that time I will bring you in, and at that time I will gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your eyes, says Yahweh. +At that time I will bring you in, and at that time I will gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your eyes, says the LORD. diff --git a/readingOutput/038_HAG_read.txt b/readingOutput/038_HAG_read.txt index e0dd2a6..a7df340 100644 --- a/readingOutput/038_HAG_read.txt +++ b/readingOutput/038_HAG_read.txt @@ -1,42 +1,42 @@ The Book of Haggai Chapter 1 -In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, Yahweh’s word came by Haggai the prophet, to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying, -“This is what Yahweh of Armies says: These people say, ‘The time hasn’t yet come, the time for Yahweh’s house to be built.’” -Then Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying, +In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, the LORD’s word came by Haggai the prophet, to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying, +“This is what the LORD of Armies says: These people say, ‘The time hasn’t yet come, the time for the LORD’s house to be built.’” +Then the LORD’s word came by Haggai the prophet, saying, “Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste? -Now therefore this is what Yahweh of Armies says: ‘Consider your ways. +Now therefore this is what the LORD of Armies says: ‘Consider your ways. You have sown much, and bring in little. You eat, but you don’t have enough. You drink, but you aren’t filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm; and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it.’ -“This is what Yahweh of Armies says: ‘Consider your ways. -Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified,” says Yahweh. -“You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?” says Yahweh of Armies, “Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house. +“This is what the LORD of Armies says: ‘Consider your ways. +Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified,” says the LORD. +“You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?” says the LORD of Armies, “Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house. Therefore for your sake the heavens withhold the dew, and the earth withholds its fruit. I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground produces, on men, on livestock, and on all the labor of the hands.” -Then Zerubbabel the son of Shealtiel and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed Yahweh their God’s voice, and the words of Haggai the prophet, as Yahweh their God had sent him; and the people feared Yahweh. -Then Haggai, Yahweh’s messenger, spoke Yahweh’s message to the people, saying, “I am with you,” says Yahweh. -Yahweh stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of Yahweh of Armies, their God, +Then Zerubbabel the son of Shealtiel and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the LORD their God’s voice, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him; and the people feared the LORD. +Then Haggai, the LORD’s messenger, spoke the LORD’s message to the people, saying, “I am with you,” says the LORD. +The LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the LORD of Armies, their God, in the twenty-fourth day of the month, in the sixth month, in the second year of Darius the king. Haggai Chapter 2 -In the seventh month, in the twenty-first day of the month, Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying, +In the seventh month, in the twenty-first day of the month, the LORD’s word came by Haggai the prophet, saying, “Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying, ‘Who is left among you who saw this house in its former glory? How do you see it now? Isn’t it in your eyes as nothing? -Yet now be strong, Zerubbabel,’ says Yahweh. ‘Be strong, Joshua son of Jehozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land,’ says Yahweh, ‘and work, for I am with you,’ says Yahweh of Armies. +Yet now be strong, Zerubbabel,’ says the LORD. ‘Be strong, Joshua son of Jehozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land,’ says the LORD, ‘and work, for I am with you,’ says the LORD of Armies. This is the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, and my Spirit lived among you. ‘Don’t be afraid.’ -For this is what Yahweh of Armies says: ‘Yet once more, it is a little while, and I will shake the heavens, the earth, the sea, and the dry land; -and I will shake all nations. The treasure of all nations will come, and I will fill this house with glory, says Yahweh of Armies. -The silver is mine, and the gold is mine,’ says Yahweh of Armies. -‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says Yahweh of Armies; ‘and in this place I will give peace,’ says Yahweh of Armies.” -In the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying, -“Yahweh of Armies says: Ask now the priests concerning the law, saying, +For this is what the LORD of Armies says: ‘Yet once more, it is a little while, and I will shake the heavens, the earth, the sea, and the dry land; +and I will shake all nations. The treasure of all nations will come, and I will fill this house with glory, says the LORD of Armies. +The silver is mine, and the gold is mine,’ says the LORD of Armies. +‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says the LORD of Armies; ‘and in this place I will give peace,’ says the LORD of Armies.” +In the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, the LORD’s word came by Haggai the prophet, saying, +“The LORD of Armies says: Ask now the priests concerning the law, saying, ‘If someone carries holy meat in the fold of his garment, and with his fold touches bread, stew, wine, oil, or any food, will it become holy?’” The priests answered, “No.” Then Haggai said, “If one who is unclean by reason of a dead body touch any of these, will it be unclean?” The priests answered, “It will be unclean.” -Then Haggai answered, “‘So is this people, and so is this nation before me,’ says Yahweh; ‘and so is every work of their hands. That which they offer there is unclean. -Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in Yahweh’s temple. +Then Haggai answered, “‘So is this people, and so is this nation before me,’ says the LORD; ‘and so is every work of their hands. That which they offer there is unclean. +Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the LORD’s temple. Through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were only ten. When one came to the wine vat to draw out fifty, there were only twenty. -I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn’t turn to me,’ says Yahweh. -‘Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Yahweh’s temple was laid, consider it. +I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn’t turn to me,’ says the LORD. +‘Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of the LORD’s temple was laid, consider it. Is the seed yet in the barn? Yes, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree haven’t produced. From today I will bless you.’” -Yahweh’s word came the second time to Haggai in the twenty-fourth day of the month, saying, +The LORD’s word came the second time to Haggai in the twenty-fourth day of the month, saying, “Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, ‘I will shake the heavens and the earth. I will overthrow the throne of kingdoms. I will destroy the strength of the kingdoms of the nations. I will overthrow the chariots and those who ride in them. The horses and their riders will come down, everyone by the sword of his brother. -In that day, says Yahweh of Armies, I will take you, Zerubbabel my servant, the son of Shealtiel,’ says Yahweh, ‘and will make you like a signet ring, for I have chosen you,’ says Yahweh of Armies.” +In that day, says the LORD of Armies, I will take you, Zerubbabel my servant, the son of Shealtiel,’ says the LORD, ‘and will make you like a signet ring, for I have chosen you,’ says the LORD of Armies.” diff --git a/readingOutput/039_ZEC_read.txt b/readingOutput/039_ZEC_read.txt index b870be5..b6343a8 100644 --- a/readingOutput/039_ZEC_read.txt +++ b/readingOutput/039_ZEC_read.txt @@ -1,24 +1,24 @@ The Book of Zechariah Chapter 1 -In the eighth month, in the second year of Darius, Yahweh’s word came to the prophet Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, saying, -“Yahweh was very displeased with your fathers. -Therefore tell them, Yahweh of Armies says: ‘Return to me,’ says Yahweh of Armies, ‘and I will return to you,’ says Yahweh of Armies. -Don’t you be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: Yahweh of Armies says, ‘Return now from your evil ways and from your evil doings;’ but they didn’t hear nor listen to me, says Yahweh. +In the eighth month, in the second year of Darius, the LORD’s word came to the prophet Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, saying, +“The LORD was very displeased with your fathers. +Therefore tell them, the LORD of Armies says: ‘Return to me,’ says the LORD of Armies, ‘and I will return to you,’ says the LORD of Armies. +Don’t you be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: The LORD of Armies says, ‘Return now from your evil ways and from your evil doings;’ but they didn’t hear nor listen to me, says the LORD. Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever? -But my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, didn’t they overtake your fathers? “Then they repented and said, ‘Just as Yahweh of Armies determined to do to us, according to our ways and according to our practices, so he has dealt with us.’” -On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, Yahweh’s word came to the prophet Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, saying, +But my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, didn’t they overtake your fathers? “Then they repented and said, ‘Just as the LORD of Armies determined to do to us, according to our ways and according to our practices, so he has dealt with us.’” +On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, the LORD’s word came to the prophet Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, saying, “I had a vision in the night, and behold, a man riding on a red horse, and he stood among the myrtle trees that were in a ravine; and behind him there were red, brown, and white horses. Then I asked, ‘My lord, what are these?’” The angel who talked with me said to me, “I will show you what these are.” -The man who stood among the myrtle trees answered, “They are the ones Yahweh has sent to go back and forth through the earth.” -They reported to Yahweh’s angel who stood among the myrtle trees, and said, “We have walked back and forth through the earth, and behold, all the earth is at rest and in peace.” -Then Yahweh’s angel replied, “O Yahweh of Armies, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these seventy years?” -Yahweh answered the angel who talked with me with kind and comforting words. -So the angel who talked with me said to me, “Proclaim, saying, ‘Yahweh of Armies says: “I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. +The man who stood among the myrtle trees answered, “They are the ones the LORD has sent to go back and forth through the earth.” +They reported to the LORD’s angel who stood among the myrtle trees, and said, “We have walked back and forth through the earth, and behold, all the earth is at rest and in peace.” +Then the LORD’s angel replied, “O LORD of Armies, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these seventy years?” +The LORD answered the angel who talked with me with kind and comforting words. +So the angel who talked with me said to me, “Proclaim, saying, ‘The LORD of Armies says: “I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. I am very angry with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, but they added to the calamity.” -Therefore Yahweh says: “I have returned to Jerusalem with mercy. My house shall be built in it,” says Yahweh of Armies, “and a line shall be stretched out over Jerusalem.”’ -“Proclaim further, saying, ‘Yahweh of Armies says: “My cities will again overflow with prosperity, and Yahweh will again comfort Zion, and will again choose Jerusalem.”’” +Therefore the LORD says: “I have returned to Jerusalem with mercy. My house shall be built in it,” says the LORD of Armies, “and a line shall be stretched out over Jerusalem.”’ +“Proclaim further, saying, ‘The LORD of Armies says: “My cities will again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion, and will again choose Jerusalem.”’” I lifted up my eyes and saw, and behold, four horns. I asked the angel who talked with me, “What are these?” He answered me, “These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.” -Yahweh showed me four craftsmen. +The LORD showed me four craftsmen. Then I asked, “What are these coming to do?” He said, “These are the horns which scattered Judah, so that no man lifted up his head; but these have come to terrify them, to cast down the horns of the nations that lifted up their horn against the land of Judah to scatter it.” Zechariah Chapter 2 @@ -26,27 +26,27 @@ I lifted up my eyes, and saw, and behold, a man with a measuring line in his han Then I asked, “Where are you going?” He said to me, “To measure Jerusalem, to see what is its width and what is its length.” Behold, the angel who talked with me went out, and another angel went out to meet him, and said to him, “Run, speak to this young man, saying, ‘Jerusalem will be inhabited as villages without walls, because of the multitude of men and livestock in it. -For I,’ says Yahweh, ‘will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the middle of her. -Come! Come! Flee from the land of the north,’ says Yahweh; ‘for I have spread you abroad as the four winds of the sky,’ says Yahweh. +For I,’ says the LORD, ‘will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the middle of her. +Come! Come! Flee from the land of the north,’ says the LORD; ‘for I have spread you abroad as the four winds of the sky,’ says the LORD. ‘Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.’ -For Yahweh of Armies says: ‘For honor he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye. -For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a plunder to those who served them; and you will know that Yahweh of Armies has sent me. -Sing and rejoice, daughter of Zion! For behold, I come and I will dwell within you,’ says Yahweh. -Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell among you, and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you. -Yahweh will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem. -Be silent, all flesh, before Yahweh; for he has roused himself from his holy habitation!” +For the LORD of Armies says: ‘For honor he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye. +For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a plunder to those who served them; and you will know that the LORD of Armies has sent me. +Sing and rejoice, daughter of Zion! For behold, I come and I will dwell within you,’ says the LORD. +Many nations shall join themselves to the LORD in that day, and shall be my people; and I will dwell among you, and you shall know that the LORD of Armies has sent me to you. +The LORD will inherit Judah as his portion in the holy land, and will again choose Jerusalem. +Be silent, all flesh, before the LORD; for he has roused himself from his holy habitation!” Zechariah Chapter 3 -He showed me Joshua the high priest standing before Yahweh’s angel, and Satan standing at his right hand to be his adversary. -Yahweh said to Satan, “Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn’t this a burning stick plucked out of the fire?” +He showed me Joshua the high priest standing before the LORD’s angel, and Satan standing at his right hand to be his adversary. +The LORD said to Satan, “The LORD rebuke you, Satan! Yes, the LORD who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn’t this a burning stick plucked out of the fire?” Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel. He answered and spoke to those who stood before him, saying, “Take the filthy garments off him.” To him he said, “Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing.” -I said, “Let them set a clean turban on his head.” So they set a clean turban on his head, and clothed him; and Yahweh’s angel was standing by. -Yahweh’s angel solemnly assured Joshua, saying, -“Yahweh of Armies says: ‘If you will walk in my ways, and if you will follow my instructions, then you also shall judge my house, and shall also keep my courts, and I will give you a place of access among these who stand by. +I said, “Let them set a clean turban on his head.” So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the LORD’s angel was standing by. +The LORD’s angel solemnly assured Joshua, saying, +“The LORD of Armies says: ‘If you will walk in my ways, and if you will follow my instructions, then you also shall judge my house, and shall also keep my courts, and I will give you a place of access among these who stand by. Hear now, Joshua the high priest, you and your fellows who sit before you, for they are men who are a sign; for, behold, I will bring out my servant, the Branch. -For, behold, the stone that I have set before Joshua: on one stone are seven eyes; behold, I will engrave its inscription,’ says Yahweh of Armies, ‘and I will remove the iniquity of that land in one day. -In that day,’ says Yahweh of Armies, ‘you will invite every man his neighbor under the vine and under the fig tree.’” +For, behold, the stone that I have set before Joshua: on one stone are seven eyes; behold, I will engrave its inscription,’ says the LORD of Armies, ‘and I will remove the iniquity of that land in one day. +In that day,’ says the LORD of Armies, ‘you will invite every man his neighbor under the vine and under the fig tree.’” Zechariah Chapter 4 The angel who talked with me came again and wakened me, as a man who is wakened out of his sleep. @@ -54,11 +54,11 @@ He said to me, “What do you see?” I said, “I have seen, and behold, a lamp and two olive trees by it, one on the right side of the bowl, and the other on the left side of it.” I answered and spoke to the angel who talked with me, saying, “What are these, my lord?” Then the angel who talked with me answered me, “Don’t you know what these are?” I said, “No, my lord.” -Then he answered and spoke to me, saying, “This is Yahweh’s word to Zerubbabel, saying, ‘Not by might, nor by power, but by my Spirit,’ says Yahweh of Armies. +Then he answered and spoke to me, saying, “This is the LORD’s word to Zerubbabel, saying, ‘Not by might, nor by power, but by my Spirit,’ says the LORD of Armies. Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you are a plain; and he will bring out the capstone with shouts of ‘Grace, grace, to it!’” -Moreover Yahweh’s word came to me, saying, -“The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it; and you will know that Yahweh of Armies has sent me to you. -Indeed, who despises the day of small things? For these seven shall rejoice, and shall see the plumb line in the hand of Zerubbabel. These are Yahweh’s eyes, which run back and forth through the whole earth.” +Moreover the LORD’s word came to me, saying, +“The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it; and you will know that the LORD of Armies has sent me to you. +Indeed, who despises the day of small things? For these seven shall rejoice, and shall see the plumb line in the hand of Zerubbabel. These are the LORD’s eyes, which run back and forth through the whole earth.” Then I asked him, “What are these two olive trees on the right side of the lamp stand and on the left side of it?” I asked him the second time, “What are these two olive branches, which are beside the two golden spouts that pour the golden oil out of themselves?” He answered me, “Don’t you know what these are?” I said, “No, my lord.” @@ -68,7 +68,7 @@ Zechariah Chapter 5 Then again I lifted up my eyes and saw, and behold, a flying scroll. He said to me, “What do you see?” I answered, “I see a flying scroll; its length is twenty cubits, and its width ten cubits.” Then he said to me, “This is the curse that goes out over the surface of the whole land, for everyone who steals shall be cut off according to it on the one side; and everyone who swears falsely shall be cut off according to it on the other side. -I will cause it to go out,” says Yahweh of Armies, “and it will enter into the house of the thief, and into the house of him who swears falsely by my name; and it will remain in the middle of his house, and will destroy it with its timber and its stones.” +I will cause it to go out,” says the LORD of Armies, “and it will enter into the house of the thief, and into the house of him who swears falsely by my name; and it will remain in the middle of his house, and will destroy it with its timber and its stones.” Then the angel who talked with me came forward and said to me, “Lift up now your eyes and see what this is that is appearing.” I said, “What is it?” He said, “This is the ephah basket that is appearing.” He said moreover, “This is their appearance in all the land— and behold, a lead cover weighing one talent was lifted up—and there was a woman sitting in the middle of the ephah basket.” @@ -86,57 +86,57 @@ The angel answered me, “These are the four winds of the sky, which go out from The one with the black horses goes out toward the north country; and the white went out after them; and the dappled went out toward the south country.” The strong went out, and sought to go that they might walk back and forth through the earth. He said, “Go around and through the earth!” So they walked back and forth through the earth. Then he called to me, and spoke to me, saying, “Behold, those who go toward the north country have quieted my spirit in the north country.” -Yahweh’s word came to me, saying, +The LORD’s word came to me, saying, “Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah; and come the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have come from Babylon. Yes, take silver and gold, and make crowns, and set them on the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest; -and speak to him, saying, ‘Yahweh of Armies says, “Behold, the man whose name is the Branch! He will grow up out of his place; and he will build Yahweh’s temple. -He will build Yahweh’s temple. He will bear the glory, and will sit and rule on his throne. He will be a priest on his throne. The counsel of peace will be between them both. -The crowns shall be to Helem, to Tobijah, to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in Yahweh’s temple. -Those who are far off shall come and build in Yahweh’s temple; and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you. This will happen, if you will diligently obey Yahweh your God’s voice.”’” +and speak to him, saying, ‘The LORD of Armies says, “Behold, the man whose name is the Branch! He will grow up out of his place; and he will build the LORD’s temple. +He will build the LORD’s temple. He will bear the glory, and will sit and rule on his throne. He will be a priest on his throne. The counsel of peace will be between them both. +The crowns shall be to Helem, to Tobijah, to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the LORD’s temple. +Those who are far off shall come and build in the LORD’s temple; and you shall know that the LORD of Armies has sent me to you. This will happen, if you will diligently obey the LORD your God’s voice.”’” Zechariah Chapter 7 -In the fourth year of King Darius, Yahweh’s word came to Zechariah in the fourth day of the ninth month, the month of Chislev. -The people of Bethel sent Sharezer and Regem Melech and their men to entreat Yahweh’s favor, -and to speak to the priests of the house of Yahweh of Armies and to the prophets, saying, “Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?” -Then the word of Yahweh of Armies came to me, saying, +In the fourth year of King Darius, the LORD’s word came to Zechariah in the fourth day of the ninth month, the month of Chislev. +The people of Bethel sent Sharezer and Regem Melech and their men to entreat the LORD’s favor, +and to speak to the priests of the house of the LORD of Armies and to the prophets, saying, “Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?” +Then the word of the LORD of Armies came to me, saying, “Speak to all the people of the land and to the priests, saying, ‘When you fasted and mourned in the fifth and in the seventh month for these seventy years, did you at all fast to me, really to me? When you eat and when you drink, don’t you eat for yourselves and drink for yourselves? -Aren’t these the words which Yahweh proclaimed by the former prophets when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and its cities around her, and the South and the lowland were inhabited?’” -Yahweh’s word came to Zechariah, saying, -“Thus has Yahweh of Armies spoken, saying, ‘Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother. +Aren’t these the words which the LORD proclaimed by the former prophets when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and its cities around her, and the South and the lowland were inhabited?’” +The LORD’s word came to Zechariah, saying, +“Thus has the LORD of Armies spoken, saying, ‘Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother. Don’t oppress the widow, the fatherless, the foreigner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.’ But they refused to listen, and turned their backs, and stopped their ears, that they might not hear. -Yes, they made their hearts as hard as flint, lest they might hear the law and the words which Yahweh of Armies had sent by his Spirit by the former prophets. Therefore great wrath came from Yahweh of Armies. -It has come to pass that, as he called and they refused to listen, so they will call and I will not listen,” said Yahweh of Armies; +Yes, they made their hearts as hard as flint, lest they might hear the law and the words which the LORD of Armies had sent by his Spirit by the former prophets. Therefore great wrath came from the LORD of Armies. +It has come to pass that, as he called and they refused to listen, so they will call and I will not listen,” said the LORD of Armies; “but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned; for they made the pleasant land desolate.” Zechariah Chapter 8 -The word of Yahweh of Armies came to me. -Yahweh of Armies says: “I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.” -Yahweh says: “I have returned to Zion, and will dwell in the middle of Jerusalem. Jerusalem shall be called ‘The City of Truth;’ and the mountain of Yahweh of Armies, ‘The Holy Mountain.’” -Yahweh of Armies says: “Old men and old women will again dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand because of their old age. +The word of the LORD of Armies came to me. +The LORD of Armies says: “I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.” +The LORD says: “I have returned to Zion, and will dwell in the middle of Jerusalem. Jerusalem shall be called ‘The City of Truth;’ and the mountain of the LORD of Armies, ‘The Holy Mountain.’” +The LORD of Armies says: “Old men and old women will again dwell in the streets of Jerusalem, every man with his staff in his hand because of their old age. The streets of the city will be full of boys and girls playing in its streets.” -Yahweh of Armies says: “If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?” says Yahweh of Armies. -Yahweh of Armies says: “Behold, I will save my people from the east country and from the west country. +The LORD of Armies says: “If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?” says the LORD of Armies. +The LORD of Armies says: “Behold, I will save my people from the east country and from the west country. I will bring them, and they will dwell within Jerusalem. They will be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.” -Yahweh of Armies says: “Let your hands be strong, you who hear in these days these words from the mouth of the prophets who were in the day that the foundation of the house of Yahweh of Armies was laid, even the temple, that it might be built. +The LORD of Armies says: “Let your hands be strong, you who hear in these days these words from the mouth of the prophets who were in the day that the foundation of the house of the LORD of Armies was laid, even the temple, that it might be built. For before those days there was no wages for man nor any wages for an animal, neither was there any peace to him who went out or came in, because of the adversary. For I set all men everyone against his neighbor. -But now I will not be to the remnant of this people as in the former days,” says Yahweh of Armies. +But now I will not be to the remnant of this people as in the former days,” says the LORD of Armies. “For the seed of peace and the vine will yield its fruit, and the ground will give its increase, and the heavens will give their dew. I will cause the remnant of this people to inherit all these things. It shall come to pass that, as you were a curse among the nations, house of Judah and house of Israel, so I will save you, and you shall be a blessing. Don’t be afraid. Let your hands be strong.” -For Yahweh of Armies says: “As I thought to do evil to you when your fathers provoked me to wrath,” says Yahweh of Armies, “and I didn’t repent, +For the LORD of Armies says: “As I thought to do evil to you when your fathers provoked me to wrath,” says the LORD of Armies, “and I didn’t repent, so again I have thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Don’t be afraid. These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates, -and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor, and love no false oath; for all these are things that I hate,” says Yahweh. -The word of Yahweh of Armies came to me. -Yahweh of Armies says: “The fasts of the fourth, fifth, seventh, and tenth months shall be for the house of Judah joy, gladness, and cheerful feasts. Therefore love truth and peace.” -Yahweh of Armies says: “Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come. -The inhabitants of one will go to another, saying, ‘Let’s go speedily to entreat the favor of Yahweh, and to seek Yahweh of Armies. I will go also.’ -Yes, many peoples and strong nations will come to seek Yahweh of Armies in Jerusalem and to entreat the favor of Yahweh.” -Yahweh of Armies says: “In those days, ten men out of all the languages of the nations will take hold of the skirt of him who is a Jew, saying, ‘We will go with you, for we have heard that God is with you.’” +and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor, and love no false oath; for all these are things that I hate,” says the LORD. +The word of the LORD of Armies came to me. +The LORD of Armies says: “The fasts of the fourth, fifth, seventh, and tenth months shall be for the house of Judah joy, gladness, and cheerful feasts. Therefore love truth and peace.” +The LORD of Armies says: “Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come. +The inhabitants of one will go to another, saying, ‘Let’s go speedily to entreat the favor of the LORD, and to seek the LORD of Armies. I will go also.’ +Yes, many peoples and strong nations will come to seek the LORD of Armies in Jerusalem and to entreat the favor of the LORD.” +The LORD of Armies says: “In those days, ten men out of all the languages of the nations will take hold of the skirt of him who is a Jew, saying, ‘We will go with you, for we have heard that God is with you.’” Zechariah Chapter 9 -A revelation. Yahweh’s word is against the land of Hadrach, and will rest upon Damascus— for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward Yahweh— +A revelation. The LORD’s word is against the land of Hadrach, and will rest upon Damascus— for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward the LORD— and Hamath, also, which borders on it, Tyre and Sidon, because they are very wise. Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like the dust, and fine gold like the mire of the streets. Behold, the Lord will dispossess her, and he will strike her power in the sea; and she will be devoured with fire. @@ -149,53 +149,53 @@ I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem. The battle As for you also, because of the blood of your covenant, I have set free your prisoners from the pit in which is no water. Turn to the stronghold, you prisoners of hope! Even today I declare that I will restore double to you. For indeed I bend Judah as a bow for me. I have loaded the bow with Ephraim. I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and will make you like the sword of a mighty man. -Yahweh will be seen over them. His arrow will flash like lightning. The Lord Yahweh will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south. -Yahweh of Armies will defend them. They will destroy and overcome with sling stones. They will drink, and roar as through wine. They will be filled like bowls, like the corners of the altar. -Yahweh their God will save them in that day as the flock of his people; for they are like the jewels of a crown, lifted on high over his land. +The LORD will be seen over them. His arrow will flash like lightning. The Lord GOD will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south. +The LORD of Armies will defend them. They will destroy and overcome with sling stones. They will drink, and roar as through wine. They will be filled like bowls, like the corners of the altar. +The LORD their God will save them in that day as the flock of his people; for they are like the jewels of a crown, lifted on high over his land. For how great is his goodness, and how great is his beauty! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins. Zechariah Chapter 10 -Ask of Yahweh rain in the spring time, Yahweh who makes storm clouds, and he gives rain showers to everyone for the plants in the field. +Ask of the LORD rain in the spring time, the LORD who makes storm clouds, and he gives rain showers to everyone for the plants in the field. For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams. They comfort in vain. Therefore they go their way like sheep. They are oppressed, because there is no shepherd. -My anger is kindled against the shepherds, and I will punish the male goats, for Yahweh of Armies has visited his flock, the house of Judah, and will make them as his majestic horse in the battle. +My anger is kindled against the shepherds, and I will punish the male goats, for the LORD of Armies has visited his flock, the house of Judah, and will make them as his majestic horse in the battle. From him will come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler together. -They will be as mighty men, treading down muddy streets in the battle. They will fight, because Yahweh is with them. The riders on horses will be confounded. -“I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back, for I have mercy on them. They will be as though I had not cast them off, for I am Yahweh their God, and I will hear them. -Ephraim will be like a mighty man, and their heart will rejoice as through wine. Yes, their children will see it and rejoice. Their heart will be glad in Yahweh. +They will be as mighty men, treading down muddy streets in the battle. They will fight, because the LORD is with them. The riders on horses will be confounded. +“I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back, for I have mercy on them. They will be as though I had not cast them off, for I am the LORD their God, and I will hear them. +Ephraim will be like a mighty man, and their heart will rejoice as through wine. Yes, their children will see it and rejoice. Their heart will be glad in the LORD. I will signal for them and gather them, for I have redeemed them. They will increase as they were before. I will sow them among the peoples. They will remember me in far countries. They will live with their children and will return. I will bring them again also out of the land of Egypt, and gather them out of Assyria. I will bring them into the land of Gilead and Lebanon; and there won’t be room enough for them. He will pass through the sea of affliction, and will strike the waves in the sea, and all the depths of the Nile will dry up; and the pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will depart. -I will strengthen them in Yahweh. They will walk up and down in his name,” says Yahweh. +I will strengthen them in the LORD. They will walk up and down in his name,” says the LORD. Zechariah Chapter 11 Open your doors, Lebanon, that the fire may devour your cedars. Wail, cypress tree, for the cedar has fallen, because the stately ones are destroyed. Wail, you oaks of Bashan, for the strong forest has come down. A voice of the wailing of the shepherds! For their glory is destroyed—a voice of the roaring of young lions! For the pride of the Jordan is ruined. -Yahweh my God says: “Feed the flock of slaughter. -Their buyers slaughter them and go unpunished. Those who sell them say, ‘Blessed be Yahweh, for I am rich;’ and their own shepherds don’t pity them. -For I will no more pity the inhabitants of the land,” says Yahweh; “but, behold, I will deliver every one of the men into his neighbor’s hand and into the hand of his king. They will strike the land, and out of their hand I will not deliver them.” +The LORD my God says: “Feed the flock of slaughter. +Their buyers slaughter them and go unpunished. Those who sell them say, ‘Blessed be the LORD, for I am rich;’ and their own shepherds don’t pity them. +For I will no more pity the inhabitants of the land,” says the LORD; “but, behold, I will deliver every one of the men into his neighbor’s hand and into the hand of his king. They will strike the land, and out of their hand I will not deliver them.” So I fed the flock to be slaughtered, especially the oppressed of the flock. I took for myself two staffs. The one I called “Favor” and the other I called “Union”, and I fed the flock. I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me. Then I said, “I will not feed you. That which dies, let it die; and that which is to be cut off, let it be cut off; and let those who are left eat each other’s flesh.” I took my staff Favor and cut it apart, that I might break my covenant that I had made with all the peoples. -It was broken in that day; and thus the poor of the flock that listened to me knew that it was Yahweh’s word. +It was broken in that day; and thus the poor of the flock that listened to me knew that it was the LORD’s word. I said to them, “If you think it best, give me my wages; and if not, keep them.” So they weighed for my wages thirty pieces of silver. -Yahweh said to me, “Throw it to the potter—the handsome price that I was valued at by them!” I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter in Yahweh’s house. +The LORD said to me, “Throw it to the potter—the handsome price that I was valued at by them!” I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter in the LORD’s house. Then I cut apart my other staff, Union, that I might break the brotherhood between Judah and Israel. -Yahweh said to me, “Take for yourself yet again the equipment of a foolish shepherd. +The LORD said to me, “Take for yourself yet again the equipment of a foolish shepherd. For, behold, I will raise up a shepherd in the land who will not visit those who are cut off, neither will seek those who are scattered, nor heal that which is broken, nor feed that which is sound; but he will eat the meat of the fat sheep, and will tear their hoofs in pieces. Woe to the worthless shepherd who leaves the flock! The sword will strike his arm and his right eye. His arm will be completely withered, and his right eye will be totally blinded!” Zechariah Chapter 12 -A revelation of Yahweh’s word concerning Israel: Yahweh, who stretches out the heavens and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him says: +A revelation of the LORD’s word concerning Israel: The LORD, who stretches out the heavens and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him says: “Behold, I will make Jerusalem a cup of reeling to all the surrounding peoples, and it will also be on Judah in the siege against Jerusalem. It will happen in that day that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it will be severely wounded, and all the nations of the earth will be gathered together against it. -In that day,” says Yahweh, “I will strike every horse with terror and his rider with madness. I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness. -The chieftains of Judah will say in their heart, ‘The inhabitants of Jerusalem are my strength in Yahweh of Armies their God.’ +In that day,” says the LORD, “I will strike every horse with terror and his rider with madness. I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness. +The chieftains of Judah will say in their heart, ‘The inhabitants of Jerusalem are my strength in the LORD of Armies their God.’ In that day I will make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves. They will devour all the surrounding peoples on the right hand and on the left; and Jerusalem will yet again dwell in their own place, even in Jerusalem. -Yahweh also will save the tents of Judah first, that the glory of David’s house and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah. -In that day Yahweh will defend the inhabitants of Jerusalem. He who is feeble among them at that day will be like David, and David’s house will be like God, like Yahweh’s angel before them. +The LORD also will save the tents of Judah first, that the glory of David’s house and the glory of the inhabitants of Jerusalem not be magnified above Judah. +In that day the LORD will defend the inhabitants of Jerusalem. He who is feeble among them at that day will be like David, and David’s house will be like God, like the LORD’s angel before them. It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem. I will pour on David’s house and on the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and of supplication. They will look to me whom they have pierced; and they shall mourn for him as one mourns for his only son, and will grieve bitterly for him as one grieves for his firstborn. In that day there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddo. @@ -205,35 +205,35 @@ all the families who remain, every family apart, and their wives apart. Zechariah Chapter 13 “In that day there will be a fountain opened to David’s house and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for uncleanness. -It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land. -It will happen that when anyone still prophesies, then his father and his mother who bore him will tell him, ‘You must die, because you speak lies in Yahweh’s name;’ and his father and his mother who bore him will stab him when he prophesies. +It will come to pass in that day, says the LORD of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land. +It will happen that when anyone still prophesies, then his father and his mother who bore him will tell him, ‘You must die, because you speak lies in the LORD’s name;’ and his father and his mother who bore him will stab him when he prophesies. It will happen in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies; they won’t wear a hairy mantle to deceive, but he will say, ‘I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondservant from my youth.’ One will say to him, ‘What are these wounds between your arms?’ Then he will answer, ‘Those with which I was wounded in the house of my friends.’ -“Awake, sword, against my shepherd, and against the man who is close to me,” says Yahweh of Armies. “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; and I will turn my hand against the little ones. -It shall happen that in all the land,” says Yahweh, “two parts in it will be cut off and die; but the third will be left in it. -I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, ‘It is my people;’ and they will say, ‘Yahweh is my God.’” +“Awake, sword, against my shepherd, and against the man who is close to me,” says the LORD of Armies. “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; and I will turn my hand against the little ones. +It shall happen that in all the land,” says the LORD, “two parts in it will be cut off and die; but the third will be left in it. +I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, ‘It is my people;’ and they will say, ‘The LORD is my God.’” Zechariah Chapter 14 -Behold, a day of Yahweh comes, when your plunder will be divided within you. +Behold, a day of the LORD comes, when your plunder will be divided within you. For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city will be taken, the houses rifled, and the women ravished. Half of the city will go out into captivity, and the rest of the people will not be cut off from the city. -Then Yahweh will go out and fight against those nations, as when he fought in the day of battle. +Then the LORD will go out and fight against those nations, as when he fought in the day of battle. His feet will stand in that day on the Mount of Olives, which is before Jerusalem on the east; and the Mount of Olives will be split in two from east to west, making a very great valley. Half of the mountain will move toward the north, and half of it toward the south. -You shall flee by the valley of my mountains, for the valley of the mountains shall reach to Azel. Yes, you shall flee, just like you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Yahweh my God will come, and all the holy ones with you. +You shall flee by the valley of my mountains, for the valley of the mountains shall reach to Azel. Yes, you shall flee, just like you fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. The LORD my God will come, and all the holy ones with you. It will happen in that day that there will not be light, cold, or frost. -It will be a unique day which is known to Yahweh—not day, and not night; but it will come to pass that at evening time there will be light. +It will be a unique day which is known to the LORD—not day, and not night; but it will come to pass that at evening time there will be light. It will happen in that day that living waters will go out from Jerusalem, half of them toward the eastern sea, and half of them toward the western sea. It will be so in summer and in winter. -Yahweh will be King over all the earth. In that day Yahweh will be one, and his name one. +The LORD will be King over all the earth. In that day the LORD will be one, and his name one. All the land will be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she will be lifted up and will dwell in her place, from Benjamin’s gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hananel to the king’s wine presses. Men will dwell therein, and there will be no more curse; but Jerusalem will dwell safely. -This will be the plague with which Yahweh will strike all the peoples who have fought against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth. -It will happen in that day that a great panic from Yahweh will be among them; and they will each seize the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor. +This will be the plague with which the LORD will strike all the peoples who have fought against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth. +It will happen in that day that a great panic from the LORD will be among them; and they will each seize the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor. Judah also will fight at Jerusalem; and the wealth of all the surrounding nations will be gathered together: gold, silver, and clothing, in great abundance. A plague like this will fall on the horse, on the mule, on the camel, on the donkey, and on all the animals that will be in those camps. -It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of Armies, and to keep the feast of booths. -It will be that whoever of all the families of the earth doesn’t go up to Jerusalem to worship the King, Yahweh of Armies, on them there will be no rain. -If the family of Egypt doesn’t go up and doesn’t come, neither will it rain on them. This will be the plague with which Yahweh will strike the nations that don’t go up to keep the feast of booths. +It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the LORD of Armies, and to keep the feast of booths. +It will be that whoever of all the families of the earth doesn’t go up to Jerusalem to worship the King, the LORD of Armies, on them there will be no rain. +If the family of Egypt doesn’t go up and doesn’t come, neither will it rain on them. This will be the plague with which the LORD will strike the nations that don’t go up to keep the feast of booths. This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that don’t go up to keep the feast of booths. -In that day there will be inscribed on the bells of the horses, “HOLY TO YAHWEH”; and the pots in Yahweh’s house will be like the bowls before the altar. -Yes, every pot in Jerusalem and in Judah will be holy to Yahweh of Armies; and all those who sacrifice will come and take of them, and cook in them. In that day there will no longer be a Canaanite in the house of Yahweh of Armies. +In that day there will be inscribed on the bells of the horses, “HOLY TO THE LORD”; and the pots in the LORD’s house will be like the bowls before the altar. +Yes, every pot in Jerusalem and in Judah will be holy to the LORD of Armies; and all those who sacrifice will come and take of them, and cook in them. In that day there will no longer be a Canaanite in the house of the LORD of Armies. diff --git a/readingOutput/040_MAL_read.txt b/readingOutput/040_MAL_read.txt index 7a1cba4..2f84872 100644 --- a/readingOutput/040_MAL_read.txt +++ b/readingOutput/040_MAL_read.txt @@ -1,63 +1,63 @@ The Book of Malachi Chapter 1 -A revelation, Yahweh’s word to Israel by Malachi. -“I have loved you,” says Yahweh. Yet you say, “How have you loved us?” “Wasn’t Esau Jacob’s brother?” says Yahweh, “Yet I loved Jacob; +A revelation, the LORD’s word to Israel by Malachi. +“I have loved you,” says the LORD. Yet you say, “How have you loved us?” “Wasn’t Esau Jacob’s brother?” says the LORD, “Yet I loved Jacob; but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness.” -Whereas Edom says, “We are beaten down, but we will return and build the waste places,” Yahweh of Armies says, “They shall build, but I will throw down; and men will call them ‘The Wicked Land,’ even the people against whom Yahweh shows wrath forever.” -Your eyes will see, and you will say, “Yahweh is great—even beyond the border of Israel!” -“A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me?” says Yahweh of Armies to you priests who despise my name. “You say, ‘How have we despised your name?’ -You offer polluted bread on my altar. You say, ‘How have we polluted you?’ In that you say, ‘Yahweh’s table is contemptible.’ -When you offer the blind for sacrifice, isn’t that evil? And when you offer the lame and sick, isn’t that evil? Present it now to your governor! Will he be pleased with you? Or will he accept your person?” says Yahweh of Armies. -“Now, please entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With this, will he accept any of you?” says Yahweh of Armies. -“Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you,” says Yahweh of Armies, “neither will I accept an offering at your hand. -For from the rising of the sun even to its going down, my name is great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering; for my name is great among the nations,” says Yahweh of Armies. -“But you profane it when you say, ‘Yahweh’s table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.’ -You say also, ‘Behold, what a weariness it is!’ And you have sniffed at it”, says Yahweh of Armies; “and you have brought that which was taken by violence, the lame, and the sick; thus you bring the offering. Should I accept this at your hand?” says Yahweh. -“But the deceiver is cursed who has in his flock a male, and vows and sacrifices to the Lord a defective thing; for I am a great King,” says Yahweh of Armies, “and my name is awesome among the nations.” +Whereas Edom says, “We are beaten down, but we will return and build the waste places,” the LORD of Armies says, “They shall build, but I will throw down; and men will call them ‘The Wicked Land,’ even the people against whom the LORD shows wrath forever.” +Your eyes will see, and you will say, “The LORD is great—even beyond the border of Israel!” +“A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me?” says the LORD of Armies to you priests who despise my name. “You say, ‘How have we despised your name?’ +You offer polluted bread on my altar. You say, ‘How have we polluted you?’ In that you say, ‘The LORD’s table is contemptible.’ +When you offer the blind for sacrifice, isn’t that evil? And when you offer the lame and sick, isn’t that evil? Present it now to your governor! Will he be pleased with you? Or will he accept your person?” says the LORD of Armies. +“Now, please entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With this, will he accept any of you?” says the LORD of Armies. +“Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you,” says the LORD of Armies, “neither will I accept an offering at your hand. +For from the rising of the sun even to its going down, my name is great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering; for my name is great among the nations,” says the LORD of Armies. +“But you profane it when you say, ‘The LORD’s table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.’ +You say also, ‘Behold, what a weariness it is!’ And you have sniffed at it”, says the LORD of Armies; “and you have brought that which was taken by violence, the lame, and the sick; thus you bring the offering. Should I accept this at your hand?” says the LORD. +“But the deceiver is cursed who has in his flock a male, and vows and sacrifices to the Lord a defective thing; for I am a great King,” says the LORD of Armies, “and my name is awesome among the nations.” Malachi Chapter 2 “Now, you priests, this commandment is for you. -If you will not listen, and if you will not take it to heart, to give glory to my name,” says Yahweh of Armies, “then I will send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not take it to heart. +If you will not listen, and if you will not take it to heart, to give glory to my name,” says the LORD of Armies, “then I will send the curse on you, and I will curse your blessings. Indeed, I have cursed them already, because you do not take it to heart. Behold, I will rebuke your offspring, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it. -You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi,” says Yahweh of Armies. +You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi,” says the LORD of Armies. “My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might be reverent toward me; and he was reverent toward me, and stood in awe of my name. The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity. -For the priest’s lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Yahweh of Armies. -But you have turned away from the path. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi,” says Yahweh of Armies. +For the priest’s lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of the LORD of Armies. +But you have turned away from the path. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi,” says the LORD of Armies. “Therefore I have also made you contemptible and wicked before all the people, according to the way you have not kept my ways, but have had respect for persons in the law. Don’t we all have one father? Hasn’t one God created us? Why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers? -Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of Yahweh which he loves, and has married the daughter of a foreign god. -Yahweh will cut off the man who does this, him who wakes and him who answers, out of the tents of Jacob and him who offers an offering to Yahweh of Armies. -“This again you do: you cover Yahweh’s altar with tears, with weeping, and with sighing, because he doesn’t regard the offering any more, neither receives it with good will at your hand. -Yet you say, ‘Why?’ Because Yahweh has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion and the wife of your covenant. +Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of the LORD which he loves, and has married the daughter of a foreign god. +The LORD will cut off the man who does this, him who wakes and him who answers, out of the tents of Jacob and him who offers an offering to the LORD of Armies. +“This again you do: you cover the LORD’s altar with tears, with weeping, and with sighing, because he doesn’t regard the offering any more, neither receives it with good will at your hand. +Yet you say, ‘Why?’ Because the LORD has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion and the wife of your covenant. Did he not make you one, although he had the residue of the Spirit? Why one? He sought godly offspring. Therefore take heed to your spirit, and let no one deal treacherously against the wife of his youth. -One who hates and divorces”, says Yahweh, the God of Israel, “covers his garment with violence!” says Yahweh of Armies. “Therefore pay attention to your spirit, that you don’t be unfaithful. -You have wearied Yahweh with your words. Yet you say, ‘How have we wearied him?’ In that you say, ‘Everyone who does evil is good in Yahweh’s sight, and he delights in them;’ or ‘Where is the God of justice?’ +One who hates and divorces”, says the LORD, the God of Israel, “covers his garment with violence!” says the LORD of Armies. “Therefore pay attention to your spirit, that you don’t be unfaithful. +You have wearied the LORD with your words. Yet you say, ‘How have we wearied him?’ In that you say, ‘Everyone who does evil is good in the LORD’s sight, and he delights in them;’ or ‘Where is the God of justice?’ Malachi Chapter 3 -“Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me! The Lord, whom you seek, will suddenly come to his temple. Behold, the messenger of the covenant, whom you desire, is coming!” says Yahweh of Armies. +“Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me! The Lord, whom you seek, will suddenly come to his temple. Behold, the messenger of the covenant, whom you desire, is coming!” says the LORD of Armies. “But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner’s fire, and like launderers’ soap; -and he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver; and they shall offer to Yahweh offerings in righteousness. -Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yahweh as in the days of old and as in ancient years. -I will come near to you to judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don’t fear me,” says Yahweh of Armies. -“For I, Yahweh, don’t change; therefore you, sons of Jacob, are not consumed. -From the days of your fathers you have turned away from my ordinances and have not kept them. Return to me, and I will return to you,” says Yahweh of Armies. “But you say, ‘How shall we return?’ +and he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver; and they shall offer to the LORD offerings in righteousness. +Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to the LORD as in the days of old and as in ancient years. +I will come near to you to judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don’t fear me,” says the LORD of Armies. +“For I, the LORD, don’t change; therefore you, sons of Jacob, are not consumed. +From the days of your fathers you have turned away from my ordinances and have not kept them. Return to me, and I will return to you,” says the LORD of Armies. “But you say, ‘How shall we return?’ Will a man rob God? Yet you rob me! But you say, ‘How have we robbed you?’ In tithes and offerings. You are cursed with the curse; for you rob me, even this whole nation. -Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this,” says Yahweh of Armies, “if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there will not be enough room for. -I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before its time in the field,” says Yahweh of Armies. -“All nations shall call you blessed, for you will be a delightful land,” says Yahweh of Armies. -“Your words have been harsh against me,” says Yahweh. “Yet you say, ‘What have we spoken against you?’ -You have said, ‘It is vain to serve God,’ and ‘What profit is it that we have followed his instructions and that we have walked mournfully before Yahweh of Armies? +Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this,” says the LORD of Armies, “if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there will not be enough room for. +I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before its time in the field,” says the LORD of Armies. +“All nations shall call you blessed, for you will be a delightful land,” says the LORD of Armies. +“Your words have been harsh against me,” says the LORD. “Yet you say, ‘What have we spoken against you?’ +You have said, ‘It is vain to serve God,’ and ‘What profit is it that we have followed his instructions and that we have walked mournfully before the LORD of Armies? Now we call the proud happy; yes, those who work wickedness are built up; yes, they tempt God, and escape.’ -Then those who feared Yahweh spoke one with another; and Yahweh listened and heard, and a book of memory was written before him for those who feared Yahweh and who honored his name. -They shall be mine,” says Yahweh of Armies, “my own possession in the day that I make. I will spare them, as a man spares his own son who serves him. +Then those who feared the LORD spoke one with another; and the LORD listened and heard, and a book of memory was written before him for those who feared the LORD and who honored his name. +They shall be mine,” says the LORD of Armies, “my own possession in the day that I make. I will spare them, as a man spares his own son who serves him. Then you shall return and discern between the righteous and the wicked, between him who serves God and him who doesn’t serve him. Malachi Chapter 4 -“For behold, the day comes, burning like a furnace, when all the proud and all who work wickedness will be stubble. The day that comes will burn them up,” says Yahweh of Armies, “so that it will leave them neither root nor branch. +“For behold, the day comes, burning like a furnace, when all the proud and all who work wickedness will be stubble. The day that comes will burn them up,” says the LORD of Armies, “so that it will leave them neither root nor branch. But to you who fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings. You will go out and leap like calves of the stall. -You shall tread down the wicked; for they will be ashes under the soles of your feet in the day that I make,” says Yahweh of Armies. +You shall tread down the wicked; for they will be ashes under the soles of your feet in the day that I make,” says the LORD of Armies. “Remember the law of Moses my servant, which I commanded to him in Horeb for all Israel, even statutes and ordinances. -Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of Yahweh comes. +Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of the LORD comes. He will turn the hearts of the fathers to the children and the hearts of the children to their fathers, lest I come and strike the earth with a curse.” diff --git a/readingOutput/072_LUK_read.txt b/readingOutput/072_LUK_read.txt index bb0f8de..a3ad970 100644 --- a/readingOutput/072_LUK_read.txt +++ b/readingOutput/072_LUK_read.txt @@ -839,7 +839,7 @@ He also spoke this parable to certain people who were convinced of their own rig “Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector. The Pharisee stood and prayed by himself like this: ‘God, I thank you that I am not like the rest of men: extortionists, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector. I fast twice a week. I give tithes of all that I get.’ -But the tax collector, standing far away, wouldn’t even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ +But the tax collector, standing far away, wouldn’t even lift up his eyes to heaven, but beat his chest, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.” They were also bringing their babies to him, that he might touch them. But when the disciples saw it, they rebuked them. Jesus summoned them, saying, “Allow the little children to come to me, and don’t hinder them, for God’s Kingdom belongs to such as these. @@ -1131,7 +1131,7 @@ It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the The sun was darkened, and the veil of the temple was torn in two. Jesus, crying with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” Having said this, he breathed his last. When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, “Certainly this was a righteous man.” -All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their breasts. +All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their chests. All his acquaintances and the women who followed with him from Galilee stood at a distance, watching these things. Behold, there was a man named Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man (he had not consented to their counsel and deed), from Arimathaea, a city of the Jews, who was also waiting for God’s Kingdom. diff --git a/readingOutput/073_JHN_read.txt b/readingOutput/073_JHN_read.txt index 6a7399d..fd5222e 100644 --- a/readingOutput/073_JHN_read.txt +++ b/readingOutput/073_JHN_read.txt @@ -631,9 +631,9 @@ From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me.” When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.” The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke. -One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus’ breast. +One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus’ chest. Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, “Tell us who it is of whom he speaks.” -He, leaning back, as he was, on Jesus’ breast, asked him, “Lord, who is it?” +He, leaning back, as he was, on Jesus’ chest, asked him, “Lord, who is it?” Jesus therefore answered, “It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it.” So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot. After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, “What you do, do quickly.” Now nobody at the table knew why he said this to him. @@ -912,7 +912,7 @@ He said to him again a second time, “Simon, son of Jonah, do you love me?” H He said to him the third time, “Simon, son of Jonah, do you have affection for me?” Peter was grieved because he asked him the third time, “Do you have affection for me?” He said to him, “Lord, you know everything. You know that I have affection for you.” Jesus said to him, “Feed my sheep. Most certainly I tell you, when you were young, you dressed yourself and walked where you wanted to. But when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you and carry you where you don’t want to go.” Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, “Follow me.” -Then Peter, turning around, saw a disciple following. This was the disciple whom Jesus loved, the one who had also leaned on Jesus’ breast at the supper and asked, “Lord, who is going to betray you?” +Then Peter, turning around, saw a disciple following. This was the disciple whom Jesus loved, the one who had also leaned on Jesus’ chest at the supper and asked, “Lord, who is going to betray you?” Peter, seeing him, said to Jesus, “Lord, what about this man?” Jesus said to him, “If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me.” This saying therefore went out among the brothers that this disciple wouldn’t die. Yet Jesus didn’t say to him that he wouldn’t die, but, “If I desire that he stay until I come, what is that to you?”